Thermo-photovoltaische Module hybrid PVT modules · Das thermo-photovoltaische Modul FOTOTHERM ......

6
Thermo-photovoltaische Module hybrid PVT modules

Transcript of Thermo-photovoltaische Module hybrid PVT modules · Das thermo-photovoltaische Modul FOTOTHERM ......

Page 1: Thermo-photovoltaische Module hybrid PVT modules · Das thermo-photovoltaische Modul FOTOTHERM ... das im Boiler und/oder um Rücklauf der Strahlenanlage enthalten ist. Falls die

Thermo-photovoltaische Modulehybrid PVT modules

TECHNOLOGIE

Bei den kommerziellen Produkten konvertieren die photovoltaischen Zellen normalerweise zwischen 13 und 18% der Strahlenenergie, die restliche Energie bleibt zwischen den Zellen stecken und erhöht die Temperatur mit folgendem Effizienzverlust der Konvertierung der photovoltaischen Zellen. Die Technologie FOTOTHERM® basiert auf der photovoltaischen Produktion zusammen mit der Wärmeerfassung der photovoltaischen Zellen einer Kristallplatte. Somit wird also die photovoltaische Generation revoluzioniert und es wird eine Erhöhung der elektrischen Produktion erlaubt (15-20% auf jährlicher Basis) und gleichzeitig die Generierung der thermischen Energie.Die Produkte der Reihe FOTOTHERM® werden mit Technologien und Materialien realisiert, welche Dauer und Leistung garantieren, analog zu traditionellen photovoltaischen Platten.

TECHNOLOGY

The solar cells used in the commercial photovoltaic modules convert generally from 13 up to 18% of the incident energy, the remaining part of energy increases the temperature of the cell with consequent loss of conversion effi ciency of solar cells.FOTOTHERM® technology is based on simultaneous production of electrical energy by photovoltaic cells added with thermal power generation from cooling crystalline cells. It allows an increase of electrical energy production (yearly about 15-20%) and the simultaneous generation of heat.FOTOTHERM® products are made with technolgies and materials that provide lifetime and effeciency similar to traditional photovoltaic modules.

APPLICATIONS

Die thermische Energie, welche durch eine thermo-photovoltaische Anlage mit Modulen FOTOTHERM® generiert wird, kann dazu benutzt werden, vielseitige Bedürfnisse zufrieden zu stellen, wie zum Beispiel eine teilweise oder gesamte Integration der Heizung von:• Schwimmbäder• Bestrahlungsanlagen mit niedriger Temperatur• warmes Sanitätswasser• industriele Prozessanlagen

Die Anlage mit den Modulen FOTOTHERM® erlaubt die Wärme zurückzuholen und zwar durch die Kühlung der photovoltaischen Zellen. Gleichzeitig erlaubt sie eine Erhöhung der Effizienz der elektrischen Konversion. Die Produkte FOTOTHERM® werden realisiert, um auch in leerenden Systemen arbeiten zu können. Im Falle, dass die Umweltbedingen keinen weiteren Kreislauf des Flüssigkeitsvektors erlauben, bleibt die Anlage eine traditionelle photovoltaische Anlage.

APPLICATIONS

The thermal energy generated by a thermo-photovoltaic plant realized with FOTOTHERM® modules can be used to soddisfy different needs, such as a partial or complete integration of the heating system for:• Swimming pools• Underfl oor heating (low temperature heating)• Hot water• Process indutrial systems

A system made with FOTOTHERM® modules provides at the same time the possibility to recover the heat by cooling the photovoltaic cells and to increase the effi ciency of the electrical conversion.FOTOTHERM® products are made to work even in drain back systems: when the conditions don’t lead recycling of the fl uid the plant will behave like a traditional photovoltaic system.

FOTOTHERM S.P.A.Via Olmi, 1 - Z.I.

33050 Gonars (UD)  ITALYtél +39 (0) 432 931595fax +39 (0) 432 931599

CODE T VA 02474880305

[email protected]

Thermo-photovoltaische Modulehybrid PVT modules

Page 2: Thermo-photovoltaische Module hybrid PVT modules · Das thermo-photovoltaische Modul FOTOTHERM ... das im Boiler und/oder um Rücklauf der Strahlenanlage enthalten ist. Falls die

ÜBER UNS

FOTOTHERM ® S.r.l. wurde im Jahr 2006 gegründet und ist seit eine S.p.A. im März 2014 zu werden; das Unternehmen hat die Erfahrung der Mitarbeiter der Ingenieure arbeiten bereits im Bereich der Photovoltaik-und KWK seit 2000 angesammelt. Das mit der Technologie FOTOTHERM® erhaltene Upgrade im Sinne der Effizienz und Sicherheit, wird durch die Qualität der benutzten Produkte garantiert.Fototherm S.p.A. benutzt auch die erlangten Kompetenzen der Generalvertragspartner für Anlagen jeglicher Dimension, sowohl photovoltaisch, als auch thermo-photovoltaisch. Geplante und installierte Anlagen mit hohem Qualitätsstandard werden dank der konsolidierten Zusammenarbeit mit der Gesellschaft garantiert, welche über eine lange Erfahrung bei der Installation und der Planung verfügt.

ABOUT US

FOTOTHERM® S.r.l. was founded in 2006 and has since become a S.p.A in March 2014; the company has garnered the experience of its staff of engineers already working in the field of photovoltaics and cogeneration since 2000. The Company is pioneer in the hybrid PVT co-generation, produces and commercializes hybrid PVT modules with its own patented technology.Fototherm S.p.A. uses skills and exstensive experiences acquired, by operanting as a general contractor for installations of all sizes plants, both photovoltaic and thermo-photovoltaic, providing design facilities and installations with a high standard of quality through a consolidated cooperation with proven experience companies.

WAS WIR MACHEN

Fototherm S.p.A. ist im photovoltaischen und thermo-photovoltaischen Sektor tätig. Wir verfügen über Kompetenzen, Fähigkeiten und Ressourcen, welche unverzichtbar sind, um die Anforderungen des komplexen energetischen Marktes zufrieden zu stellen:• Produktion und Vertrieb der Produkte FOTOTHERM®

• Vertrieb der photovoltaischen Produkte der wichtigsten internationalen Marken• Machbarkeitsstudie, Redaktion genehmigter Praktiken für Anlagen von großer Dimension• Schlüsselfertige Anlagen• Spezifische energetische und finanzielle Beratung.

OUR WORK

Fototherm S.p.A. works in photovoltaic and thermo-photovoltaic market with competence, skills and resources, prerequisites to meet the demands of the energy market:• Production and marketing of FOTOTHERM® products• Marketing of photovoltaic products of the major international brands• Feasibility studies, drafting authorisation practices for large plants• Turnkey solar power plants• Customized energy and financial consulting.

THERMALANWENDUNGEN THERMAL APPLICATIONS

ANLAGE MIT SCHWIMMBADFunktionsprinzip: während des Tages erlaubt der Wasserkreislauf das Kühlen der Module FOTOTHERM®, um eine optimale Funktions- und Leistungstemperatur beizubehalten; die absorbierte thermische Energie wird zum Beheizen eines Schwimmbades benutzt.

SOLAR HEATING OF SWIMMING POOLSOperating principle: during the day the recycling of the fluid provides the cooling of FOTOTHERM® modules to mantain an optimum working temperature; the heat absorbed will be used for heating a swimming pool.

ANLAGEN MIT STRAHLUNGSPLATTEN UND BOILERFunktionsprinzip: in dieser Art von Anlage wird die thermische Energie, welche durch die Kühlung der Module FOTOTHERM® erhalten wurde, zur teilweisen oder gesamten Integrierung eines Boilers benutzt, um heißes Sanitätswasser zu produzieren und einer Anlage mit Strahlenplatten.Ein Regolator kümmert sich anhand von zwei Austauschvorrichtungen mit Parallelplatten und einem Zirkulator um das Heizen des Wassers, das im Boiler und/oder um Rücklauf der Strahlenanlage enthalten ist. Falls die erreichten Temperaturen noch ausreichend sind, wird die Anlage von einem thermischen Generator überprüft. Der eventuelle Überschuss an nicht genutzter thermischer Energie wird im Solartank gespeichert. Falls die Temperatur des thermischen Kreislaufes der Platten FOTOTHERM® unterhalb der Temperatur des Solartanks liegt, setzt der Regolator ein Abweichungsventil in Bewegung, um die Platten auszuschließen und nutzt somit die gelagerte thermische Energie. Das kalte Wasser wird vom Plattenwechsler erwärmt bevor es in den Boiler gelangt und dadurch wird die Energie genutzt, welche von der Anlage FOTOTHERM® auch bei niedriger Temperatur produziert wurde.

RADIANT PANEL SYSTEM WITH AN HOT WATER TANKOperating principle: The heat obtained by cooling FOTOTHERM® modules will be used for the integration with an hot water tank and a radiant panel system.A controller thorugh two heat exchangers and a pump, manages the heating of the water in the tank and of the water thorugh the return manifold of the radiant panel system. In case the temperatures reached by the system aren’t suffi cient, the plant will be helped by the heat generator. The surplus of energy will be stored in the solar tank. When the temperature of the FOTOTHERM® modules is lower than the temperature of the solar tank, the controller drives a three-way valve to exclude modules from the circuit and to exploit the stored thermal energy. The cold water will be pre-heat by the exchanger before go into the hot water tank to exploit the thermal energy even in case of low temperature.

ZUSAMMENSETZUNG KOSTEN FOTOTHERM

Das thermo-photovoltaische Modul FOTOTHERM® verfügt über folgende Wertunterteilung:

49% der Gesamtkosten des Moduls Fototherm bezieht sich

auf das photovoltaische Modul

ENERGIEKONTO(IEC 61215:2005)

51% der Gesamtkosten des Moduls FotothermBezieht sich auf den thermischen

Solarzellensammler

STEUERLICHE ABSETZUNG(UNI EN 12975-2:2006 - SOLAR KEYMARK)

COST DIVISION FOTOTHERM

Thermo-photovoltaic modules FOTOTHERM® get the following cost division:

49% of total cost of Fototherm module

is referred to photovoltaic technology

FEED IN TARIFF(IEC 61215:2005)

(MCS)

51% of total cost of Fototherm module

is referred to thermal technology

ADVANTAGES FOR THERMAL COLLECTORS(UNI EN 12975-2:2006 - SOLAR KEYMARK)

(MCS)

Page 3: Thermo-photovoltaische Module hybrid PVT modules · Das thermo-photovoltaische Modul FOTOTHERM ... das im Boiler und/oder um Rücklauf der Strahlenanlage enthalten ist. Falls die

ÜBER UNS

FOTOTHERM ® S.r.l. wurde im Jahr 2006 gegründet und ist seit eine S.p.A. im März 2014 zu werden; das Unternehmen hat die Erfahrung der Mitarbeiter der Ingenieure arbeiten bereits im Bereich der Photovoltaik-und KWK seit 2000 angesammelt. Das mit der Technologie FOTOTHERM® erhaltene Upgrade im Sinne der Effizienz und Sicherheit, wird durch die Qualität der benutzten Produkte garantiert.Fototherm S.p.A. benutzt auch die erlangten Kompetenzen der Generalvertragspartner für Anlagen jeglicher Dimension, sowohl photovoltaisch, als auch thermo-photovoltaisch. Geplante und installierte Anlagen mit hohem Qualitätsstandard werden dank der konsolidierten Zusammenarbeit mit der Gesellschaft garantiert, welche über eine lange Erfahrung bei der Installation und der Planung verfügt.

ABOUT US

FOTOTHERM® S.r.l. was founded in 2006 and has since become a S.p.A in March 2014; the company has garnered the experience of its staff of engineers already working in the field of photovoltaics and cogeneration since 2000. The Company is pioneer in the hybrid PVT co-generation, produces and commercializes hybrid PVT modules with its own patented technology.Fototherm S.p.A. uses skills and exstensive experiences acquired, by operanting as a general contractor for installations of all sizes plants, both photovoltaic and thermo-photovoltaic, providing design facilities and installations with a high standard of quality through a consolidated cooperation with proven experience companies.

WAS WIR MACHEN

Fototherm S.p.A. ist im photovoltaischen und thermo-photovoltaischen Sektor tätig. Wir verfügen über Kompetenzen, Fähigkeiten und Ressourcen, welche unverzichtbar sind, um die Anforderungen des komplexen energetischen Marktes zufrieden zu stellen:• Produktion und Vertrieb der Produkte FOTOTHERM®

• Vertrieb der photovoltaischen Produkte der wichtigsten internationalen Marken• Machbarkeitsstudie, Redaktion genehmigter Praktiken für Anlagen von großer Dimension• Schlüsselfertige Anlagen• Spezifische energetische und finanzielle Beratung.

OUR WORK

Fototherm S.p.A. works in photovoltaic and thermo-photovoltaic market with competence, skills and resources, prerequisites to meet the demands of the energy market:• Production and marketing of FOTOTHERM® products• Marketing of photovoltaic products of the major international brands• Feasibility studies, drafting authorisation practices for large plants• Turnkey solar power plants• Customized energy and financial consulting.

THERMALANWENDUNGEN THERMAL APPLICATIONS

ANLAGE MIT SCHWIMMBADFunktionsprinzip: während des Tages erlaubt der Wasserkreislauf das Kühlen der Module FOTOTHERM®, um eine optimale Funktions- und Leistungstemperatur beizubehalten; die absorbierte thermische Energie wird zum Beheizen eines Schwimmbades benutzt.

SOLAR HEATING OF SWIMMING POOLSOperating principle: during the day the recycling of the fluid provides the cooling of FOTOTHERM® modules to mantain an optimum working temperature; the heat absorbed will be used for heating a swimming pool.

ANLAGEN MIT STRAHLUNGSPLATTEN UND BOILERFunktionsprinzip: in dieser Art von Anlage wird die thermische Energie, welche durch die Kühlung der Module FOTOTHERM® erhalten wurde, zur teilweisen oder gesamten Integrierung eines Boilers benutzt, um heißes Sanitätswasser zu produzieren und einer Anlage mit Strahlenplatten.Ein Regolator kümmert sich anhand von zwei Austauschvorrichtungen mit Parallelplatten und einem Zirkulator um das Heizen des Wassers, das im Boiler und/oder um Rücklauf der Strahlenanlage enthalten ist. Falls die erreichten Temperaturen noch ausreichend sind, wird die Anlage von einem thermischen Generator überprüft. Der eventuelle Überschuss an nicht genutzter thermischer Energie wird im Solartank gespeichert. Falls die Temperatur des thermischen Kreislaufes der Platten FOTOTHERM® unterhalb der Temperatur des Solartanks liegt, setzt der Regolator ein Abweichungsventil in Bewegung, um die Platten auszuschließen und nutzt somit die gelagerte thermische Energie. Das kalte Wasser wird vom Plattenwechsler erwärmt bevor es in den Boiler gelangt und dadurch wird die Energie genutzt, welche von der Anlage FOTOTHERM® auch bei niedriger Temperatur produziert wurde.

RADIANT PANEL SYSTEM WITH AN HOT WATER TANKOperating principle: The heat obtained by cooling FOTOTHERM® modules will be used for the integration with an hot water tank and a radiant panel system.A controller thorugh two heat exchangers and a pump, manages the heating of the water in the tank and of the water thorugh the return manifold of the radiant panel system. In case the temperatures reached by the system aren’t suffi cient, the plant will be helped by the heat generator. The surplus of energy will be stored in the solar tank. When the temperature of the FOTOTHERM® modules is lower than the temperature of the solar tank, the controller drives a three-way valve to exclude modules from the circuit and to exploit the stored thermal energy. The cold water will be pre-heat by the exchanger before go into the hot water tank to exploit the thermal energy even in case of low temperature.

ZUSAMMENSETZUNG KOSTEN FOTOTHERM

Das thermo-photovoltaische Modul FOTOTHERM® verfügt über folgende Wertunterteilung:

49% der Gesamtkosten des Moduls Fototherm bezieht sich

auf das photovoltaische Modul

ENERGIEKONTO(IEC 61215:2005)

51% der Gesamtkosten des Moduls FotothermBezieht sich auf den thermischen

Solarzellensammler

STEUERLICHE ABSETZUNG(UNI EN 12975-2:2006 - SOLAR KEYMARK)

COST DIVISION FOTOTHERM

Thermo-photovoltaic modules FOTOTHERM® get the following cost division:

49% of total cost of Fototherm module

is referred to photovoltaic technology

FEED IN TARIFF(IEC 61215:2005)

(MCS)

51% of total cost of Fototherm module

is referred to thermal technology

ADVANTAGES FOR THERMAL COLLECTORS(UNI EN 12975-2:2006 - SOLAR KEYMARK)

(MCS)

Page 4: Thermo-photovoltaische Module hybrid PVT modules · Das thermo-photovoltaische Modul FOTOTHERM ... das im Boiler und/oder um Rücklauf der Strahlenanlage enthalten ist. Falls die

ÜBER UNS

FOTOTHERM ® S.r.l. wurde im Jahr 2006 gegründet und ist seit eine S.p.A. im März 2014 zu werden; das Unternehmen hat die Erfahrung der Mitarbeiter der Ingenieure arbeiten bereits im Bereich der Photovoltaik-und KWK seit 2000 angesammelt. Das mit der Technologie FOTOTHERM® erhaltene Upgrade im Sinne der Effizienz und Sicherheit, wird durch die Qualität der benutzten Produkte garantiert.Fototherm S.p.A. benutzt auch die erlangten Kompetenzen der Generalvertragspartner für Anlagen jeglicher Dimension, sowohl photovoltaisch, als auch thermo-photovoltaisch. Geplante und installierte Anlagen mit hohem Qualitätsstandard werden dank der konsolidierten Zusammenarbeit mit der Gesellschaft garantiert, welche über eine lange Erfahrung bei der Installation und der Planung verfügt.

ABOUT US

FOTOTHERM® S.r.l. was founded in 2006 and has since become a S.p.A in March 2014; the company has garnered the experience of its staff of engineers already working in the field of photovoltaics and cogeneration since 2000. The Company is pioneer in the hybrid PVT co-generation, produces and commercializes hybrid PVT modules with its own patented technology.Fototherm S.p.A. uses skills and exstensive experiences acquired, by operanting as a general contractor for installations of all sizes plants, both photovoltaic and thermo-photovoltaic, providing design facilities and installations with a high standard of quality through a consolidated cooperation with proven experience companies.

WAS WIR MACHEN

Fototherm S.p.A. ist im photovoltaischen und thermo-photovoltaischen Sektor tätig. Wir verfügen über Kompetenzen, Fähigkeiten und Ressourcen, welche unverzichtbar sind, um die Anforderungen des komplexen energetischen Marktes zufrieden zu stellen:• Produktion und Vertrieb der Produkte FOTOTHERM®

• Vertrieb der photovoltaischen Produkte der wichtigsten internationalen Marken• Machbarkeitsstudie, Redaktion genehmigter Praktiken für Anlagen von großer Dimension• Schlüsselfertige Anlagen• Spezifische energetische und finanzielle Beratung.

OUR WORK

Fototherm S.p.A. works in photovoltaic and thermo-photovoltaic market with competence, skills and resources, prerequisites to meet the demands of the energy market:• Production and marketing of FOTOTHERM® products• Marketing of photovoltaic products of the major international brands• Feasibility studies, drafting authorisation practices for large plants• Turnkey solar power plants• Customized energy and financial consulting.

THERMALANWENDUNGEN THERMAL APPLICATIONS

ANLAGE MIT SCHWIMMBADFunktionsprinzip: während des Tages erlaubt der Wasserkreislauf das Kühlen der Module FOTOTHERM®, um eine optimale Funktions- und Leistungstemperatur beizubehalten; die absorbierte thermische Energie wird zum Beheizen eines Schwimmbades benutzt.

SOLAR HEATING OF SWIMMING POOLSOperating principle: during the day the recycling of the fluid provides the cooling of FOTOTHERM® modules to mantain an optimum working temperature; the heat absorbed will be used for heating a swimming pool.

ANLAGEN MIT STRAHLUNGSPLATTEN UND BOILERFunktionsprinzip: in dieser Art von Anlage wird die thermische Energie, welche durch die Kühlung der Module FOTOTHERM® erhalten wurde, zur teilweisen oder gesamten Integrierung eines Boilers benutzt, um heißes Sanitätswasser zu produzieren und einer Anlage mit Strahlenplatten.Ein Regolator kümmert sich anhand von zwei Austauschvorrichtungen mit Parallelplatten und einem Zirkulator um das Heizen des Wassers, das im Boiler und/oder um Rücklauf der Strahlenanlage enthalten ist. Falls die erreichten Temperaturen noch ausreichend sind, wird die Anlage von einem thermischen Generator überprüft. Der eventuelle Überschuss an nicht genutzter thermischer Energie wird im Solartank gespeichert. Falls die Temperatur des thermischen Kreislaufes der Platten FOTOTHERM® unterhalb der Temperatur des Solartanks liegt, setzt der Regolator ein Abweichungsventil in Bewegung, um die Platten auszuschließen und nutzt somit die gelagerte thermische Energie. Das kalte Wasser wird vom Plattenwechsler erwärmt bevor es in den Boiler gelangt und dadurch wird die Energie genutzt, welche von der Anlage FOTOTHERM® auch bei niedriger Temperatur produziert wurde.

RADIANT PANEL SYSTEM WITH AN HOT WATER TANKOperating principle: The heat obtained by cooling FOTOTHERM® modules will be used for the integration with an hot water tank and a radiant panel system.A controller thorugh two heat exchangers and a pump, manages the heating of the water in the tank and of the water thorugh the return manifold of the radiant panel system. In case the temperatures reached by the system aren’t suffi cient, the plant will be helped by the heat generator. The surplus of energy will be stored in the solar tank. When the temperature of the FOTOTHERM® modules is lower than the temperature of the solar tank, the controller drives a three-way valve to exclude modules from the circuit and to exploit the stored thermal energy. The cold water will be pre-heat by the exchanger before go into the hot water tank to exploit the thermal energy even in case of low temperature.

ZUSAMMENSETZUNG KOSTEN FOTOTHERM

Das thermo-photovoltaische Modul FOTOTHERM® verfügt über folgende Wertunterteilung:

49% der Gesamtkosten des Moduls Fototherm bezieht sich

auf das photovoltaische Modul

ENERGIEKONTO(IEC 61215:2005)

51% der Gesamtkosten des Moduls FotothermBezieht sich auf den thermischen

Solarzellensammler

STEUERLICHE ABSETZUNG(UNI EN 12975-2:2006 - SOLAR KEYMARK)

COST DIVISION FOTOTHERM

Thermo-photovoltaic modules FOTOTHERM® get the following cost division:

49% of total cost of Fototherm module

is referred to photovoltaic technology

FEED IN TARIFF(IEC 61215:2005)

(MCS)

51% of total cost of Fototherm module

is referred to thermal technology

ADVANTAGES FOR THERMAL COLLECTORS(UNI EN 12975-2:2006 - SOLAR KEYMARK)

(MCS)

Page 5: Thermo-photovoltaische Module hybrid PVT modules · Das thermo-photovoltaische Modul FOTOTHERM ... das im Boiler und/oder um Rücklauf der Strahlenanlage enthalten ist. Falls die

Thermo-photovoltaische Modulehybrid PVT modules

TECHNOLOGIE

Bei den kommerziellen Produkten konvertieren die photovoltaischen Zellen normalerweise zwischen 13 und 18% der Strahlenenergie, die restliche Energie bleibt zwischen den Zellen stecken und erhöht die Temperatur mit folgendem Effizienzverlust der Konvertierung der photovoltaischen Zellen. Die Technologie FOTOTHERM® basiert auf der photovoltaischen Produktion zusammen mit der Wärmeerfassung der photovoltaischen Zellen einer Kristallplatte. Somit wird also die photovoltaische Generation revoluzioniert und es wird eine Erhöhung der elektrischen Produktion erlaubt (15-20% auf jährlicher Basis) und gleichzeitig die Generierung der thermischen Energie.Die Produkte der Reihe FOTOTHERM® werden mit Technologien und Materialien realisiert, welche Dauer und Leistung garantieren, analog zu traditionellen photovoltaischen Platten.

TECHNOLOGY

The solar cells used in the commercial photovoltaic modules convert generally from 13 up to 18% of the incident energy, the remaining part of energy increases the temperature of the cell with consequent loss of conversion effi ciency of solar cells.FOTOTHERM® technology is based on simultaneous production of electrical energy by photovoltaic cells added with thermal power generation from cooling crystalline cells. It allows an increase of electrical energy production (yearly about 15-20%) and the simultaneous generation of heat.FOTOTHERM® products are made with technolgies and materials that provide lifetime and effeciency similar to traditional photovoltaic modules.

APPLICATIONS

Die thermische Energie, welche durch eine thermo-photovoltaische Anlage mit Modulen FOTOTHERM® generiert wird, kann dazu benutzt werden, vielseitige Bedürfnisse zufrieden zu stellen, wie zum Beispiel eine teilweise oder gesamte Integration der Heizung von:• Schwimmbäder• Bestrahlungsanlagen mit niedriger Temperatur• warmes Sanitätswasser• industriele Prozessanlagen

Die Anlage mit den Modulen FOTOTHERM® erlaubt die Wärme zurückzuholen und zwar durch die Kühlung der photovoltaischen Zellen. Gleichzeitig erlaubt sie eine Erhöhung der Effizienz der elektrischen Konversion. Die Produkte FOTOTHERM® werden realisiert, um auch in leerenden Systemen arbeiten zu können. Im Falle, dass die Umweltbedingen keinen weiteren Kreislauf des Flüssigkeitsvektors erlauben, bleibt die Anlage eine traditionelle photovoltaische Anlage.

APPLICATIONS

The thermal energy generated by a thermo-photovoltaic plant realized with FOTOTHERM® modules can be used to soddisfy different needs, such as a partial or complete integration of the heating system for:• Swimming pools• Underfl oor heating (low temperature heating)• Hot water• Process indutrial systems

A system made with FOTOTHERM® modules provides at the same time the possibility to recover the heat by cooling the photovoltaic cells and to increase the effi ciency of the electrical conversion.FOTOTHERM® products are made to work even in drain back systems: when the conditions don’t lead recycling of the fl uid the plant will behave like a traditional photovoltaic system.

FOTOTHERM S.P.A.Via Olmi, 1 - Z.I.

33050 Gonars (UD)  ITALYtél +39 (0) 432 931595fax +39 (0) 432 931599

CODE T VA 02474880305

[email protected]

Thermo-photovoltaische Modulehybrid PVT modules

Page 6: Thermo-photovoltaische Module hybrid PVT modules · Das thermo-photovoltaische Modul FOTOTHERM ... das im Boiler und/oder um Rücklauf der Strahlenanlage enthalten ist. Falls die

Thermo-photovoltaische Modulehybrid PVT modules

TECHNOLOGIE

Bei den kommerziellen Produkten konvertieren die photovoltaischen Zellen normalerweise zwischen 13 und 18% der Strahlenenergie, die restliche Energie bleibt zwischen den Zellen stecken und erhöht die Temperatur mit folgendem Effizienzverlust der Konvertierung der photovoltaischen Zellen. Die Technologie FOTOTHERM® basiert auf der photovoltaischen Produktion zusammen mit der Wärmeerfassung der photovoltaischen Zellen einer Kristallplatte. Somit wird also die photovoltaische Generation revoluzioniert und es wird eine Erhöhung der elektrischen Produktion erlaubt (15-20% auf jährlicher Basis) und gleichzeitig die Generierung der thermischen Energie.Die Produkte der Reihe FOTOTHERM® werden mit Technologien und Materialien realisiert, welche Dauer und Leistung garantieren, analog zu traditionellen photovoltaischen Platten.

TECHNOLOGY

The solar cells used in the commercial photovoltaic modules convert generally from 13 up to 18% of the incident energy, the remaining part of energy increases the temperature of the cell with consequent loss of conversion effi ciency of solar cells.FOTOTHERM® technology is based on simultaneous production of electrical energy by photovoltaic cells added with thermal power generation from cooling crystalline cells. It allows an increase of electrical energy production (yearly about 15-20%) and the simultaneous generation of heat.FOTOTHERM® products are made with technolgies and materials that provide lifetime and effeciency similar to traditional photovoltaic modules.

APPLICATIONS

Die thermische Energie, welche durch eine thermo-photovoltaische Anlage mit Modulen FOTOTHERM® generiert wird, kann dazu benutzt werden, vielseitige Bedürfnisse zufrieden zu stellen, wie zum Beispiel eine teilweise oder gesamte Integration der Heizung von:• Schwimmbäder• Bestrahlungsanlagen mit niedriger Temperatur• warmes Sanitätswasser• industriele Prozessanlagen

Die Anlage mit den Modulen FOTOTHERM® erlaubt die Wärme zurückzuholen und zwar durch die Kühlung der photovoltaischen Zellen. Gleichzeitig erlaubt sie eine Erhöhung der Effizienz der elektrischen Konversion. Die Produkte FOTOTHERM® werden realisiert, um auch in leerenden Systemen arbeiten zu können. Im Falle, dass die Umweltbedingen keinen weiteren Kreislauf des Flüssigkeitsvektors erlauben, bleibt die Anlage eine traditionelle photovoltaische Anlage.

APPLICATIONS

The thermal energy generated by a thermo-photovoltaic plant realized with FOTOTHERM® modules can be used to soddisfy different needs, such as a partial or complete integration of the heating system for:• Swimming pools• Underfl oor heating (low temperature heating)• Hot water• Process indutrial systems

A system made with FOTOTHERM® modules provides at the same time the possibility to recover the heat by cooling the photovoltaic cells and to increase the effi ciency of the electrical conversion.FOTOTHERM® products are made to work even in drain back systems: when the conditions don’t lead recycling of the fl uid the plant will behave like a traditional photovoltaic system.

FOTOTHERM S.P.A.Via Olmi, 1 - Z.I.

33050 Gonars (UD)  ITALYtél +39 (0) 432 931595fax +39 (0) 432 931599

CODE T VA 02474880305

[email protected]

Thermo-photovoltaische Modulehybrid PVT modules