Universal – Erfahrung in Stahl · 3 Universal – Erfahrung in Stahl Universal – Experience in...

8

Transcript of Universal – Erfahrung in Stahl · 3 Universal – Erfahrung in Stahl Universal – Experience in...

Page 1: Universal – Erfahrung in Stahl · 3 Universal – Erfahrung in Stahl Universal – Experience in steel Universal steht für Leistungsfähigkeit. Grobbleche bilden das konstruktive
Page 2: Universal – Erfahrung in Stahl · 3 Universal – Erfahrung in Stahl Universal – Experience in steel Universal steht für Leistungsfähigkeit. Grobbleche bilden das konstruktive

33

Universal – Erfahrung in Stahl

Universal – Experience in steel

Universal steht für Leistungsfähigkeit.

Grobbleche bilden das konstruktive Rückgrat der industrialisierten

Welt. Unsere Kunden vertrauen darauf, dass wir beste Qualität

liefern. Um dieses Vertrauen haben wir immer schon geworben

und werden es auch weiterhin tun: durch ein ausgefeiltes

Qualitätsmanagement, einen leistungsfähigen Maschinenpark,

hervorragende Lieferantenbeziehungen, gut ausgebildetes

Personal und eine flexible Logisitik. Darüber hinaus steht

Universal auch für umfangreichen Service im Edelstahlbereich,

verbunden mit der Bevorratung aller gängigen Spezifikationen.

Die Universal Eisen und Stahl GmbH, gegründet 1958 und seit

2002 eine hundertprozentige Tochter der Salzgitter AG, gehört

heute zu den kompetenten und leistungsfähigen Anbietern im

Markt. In unseren Lägern in Neuss, Hannover und Viersen halten

wir rund 60.000 Tonnen Stahl in 40 Güten vor, die wir binnen

48 Stunden liefern können. Per Lkw, per Bahn oder mit dem

Schiff. Stahl für den Hochbau, für Brecherplatten, Schiffswände

oder Druckbehälter. Wir sind in allen wesentlichen Branchen wie

Anlagenbau, Baumaschinen, Schienenfahrzeuge, Brückenbau,

Stahlwasserbau, Energie sowie in der Windkraftindustrie on- und

offshore vertreten.

Was nicht vorrätig ist, beschaffen wir, denn wir stehen in engem

Kontakt mit allen wichtigen Stahlherstellern. Was bearbeitet

werden muss, brennen und schneiden, fasen oder fräsen wir in

unseren Brennschneidbetrieben. So können wir die Wünsche

unserer Kunden immer erfüllen. Zuverlässig, schnell und sicher.

Das ist unsere Welt des Stahls.

Qualität schafft Vertrauen.

Qualität umfasst bei uns mehr als hochwertige Ware zu liefern

oder perfekt anzuarbeiten. Qualität ist Teil unserer Management-

prozesse. Dazu zählen im Rahmen unseres integrierten Manage-

mentsystems auch der Umweltschutz und die Arbeitssicherheit.

Mit dieser umfassenden Kontrolle können wir reibungslose,

zuverlässige und letztlich wirtschaftliche Abläufe garantieren.

Das bestätigen uns unabhängige Gutachter.

Unsere Zertifizierungsgesellschaften:

Universal stands for performance.

Heavy plates are the constructive backbone of the industrialized

world. Our customers rely on the fact that we provide the

very best quality. And we have fought for our customers' trust

and will continue to do so in the future: with elaborate quality

management, high-performance machinery, exceptional

supplier relations, highly trained personnel and flexible logistics.

Universal is also known for its extensive service in the stainless

steel sector, which also involves the provision of all standard

specifications.

Universal Eisen und Stahl GmbH, founded in 1958 and a full

subsidiary of Salzgitter AG since 2002, is one of the most

competent and highest performing providers on the market

today. At our warehouses in Neuss, Hanover and Viersen we

stock some 60,000 tons of steel in 40 grades, which we are able

to deliver within a period of 48 hours - by truck, rail or ship. Steel

for structural engineering, crusher plates, ship sides or pressure

containers. We are represented in all key industries, such as

plant engineering, construction machinery, rail vehicles, bridge

construction, hydromechanical steel structures and energy, as

well as the onshore and offshore wind power industry.

We can procure anything we do not have in stock as we closely

collaborate with all key steel manufacturers. We process orders

that require burning and cutting, chamfering or milling at our

own flame cutting facilities. This enables us to always meet our

customers' needs. Reliable, fast and secure. This is our world

of steel.

Quality creates trust.

For us, quality is more than just providing high-quality goods or

perfect processing. Quality is a part of our management process,

which involves our integrated management system as well as

environmental protection and work safety processes.

With this comprehensive system of controls, we are able to

guarantee trouble-free, reliable and economical processes.

This has been confirmed by independent appraisers.

Our certification bodies:

Page 3: Universal – Erfahrung in Stahl · 3 Universal – Erfahrung in Stahl Universal – Experience in steel Universal steht für Leistungsfähigkeit. Grobbleche bilden das konstruktive
Page 4: Universal – Erfahrung in Stahl · 3 Universal – Erfahrung in Stahl Universal – Experience in steel Universal steht für Leistungsfähigkeit. Grobbleche bilden das konstruktive

6 7

Lieferprogramm Grobblech

Delivery program heavy plates

S 235 JR+N

S 235 J2+N

S 235 JR C+N

S 355 J2+N

S 355 J2 C+N

S 355 K2+N

S 275 N

S 275 NL

S 355 N

S 355 NL

S 460 N

S 460 NL

3.1 nach / acc. to EN 10204

AD 2000 W1

3.1 nach / acc. to EN 10204

AD 2000 W1

3.1 nach / acc. to EN 10204

AD 2000 W1

3.1 nach / acc. to EN 10204

AD 2000 W1

3.1 nach / acc. to EN 10204

AD 2000 W1

3.1 nach / acc. to EN 10204

AD 2000 W1

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.1 nach / acc. to EN 10204

1.0038

1.0117

1.0122

1.0577

1.0579

1.0596

1.0490

1.0491

1.0545

1.0546

1.8901

1.8903

3 –150

3 –150

3 – 30

2 – 320

3 – 30

6 – 320

5 –130

5 –130

3 – 220

3 – 220

4 –180

4 –180

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

Werkstof-Nr.

Material No.

DIN-Kurzzeichen

DIN codes

Blechdicke in mm

Plate thickness in mm

Breite in mm

Width in mm

Länge in mm

Length in mm

Abnahmeprüfzeugnis

Certiicate

7

P 265 GH

P 295 GH

P 355 GH

16 Mo 3

13 CrMo 4-5

10 CrMo 9-10

X 12 CrMo5

P 275 NH

P 275 NL1

P 275 NL2

P 355 N

P 355 NH

P 355 NL1

P 355 NL2

P 460 NH

P 460 NL1

P 460 NL2

3.1 nach / acc. to EN 10204

AD 2000 W1

3.2 TÜV bzw. / resp. 3.1 nach / acc. to EN 10204

AD 2000 W1

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.2 TÜV bzw. / resp. 3.1 nach / acc. to EN 10204

AD 2000 W1

3.2 TÜV nach / acc. to EN 10204

AD 2000 W1

3.2 TÜV nach / acc. to EN 10204

AD 2000 W1

3.2 TÜV nach / acc. to EN 10204

AD 2000 W1

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.2 TÜV bzw. / resp. 3.1 nach / acc. to EN 10204

AD 2000 W1/W10

3.2 TÜV bzw. / resp. 3.1 nach / acc. to EN 10204

AD 2000 W1/W10

3.2 TÜV bzw. / resp. 3.1 nach / acc. to EN 10204

AD 2000 W1/W10

3.2 TÜV bzw. / resp. 3.1 nach / acc. to EN 10204

AD 2000 W1/W10

3.2 TÜV bzw. / resp. 3.1 nach / acc. to EN 10204

AD 2000 W1/W10

3.2 TÜV bzw. / resp. 3.1 nach / acc. to EN 10204

AD 2000 W1/W10

3.2 TÜV bzw. / resp. 3.1 nach / acc. to EN 10204

AD 2000 W1/W10

1.0425

1.0481

1.0473

1.5415

1.7335

1.7380

1.7362

1.0487

1.0488

1.1104

1.0562

1.0565

1.0566

1.1106

1.8935

1.8915

1.8918

3 – 300

5 –120

5 –120

1 – 200

3 –150

4 –120

6 – 60

5 –130

5 –130

5 –130

3 – 220

3 – 220

3 – 220

3 – 220

5 – 200

5 – 200

5 – 200

1.000 – 4.000

1.000 – 3.500

1.000 – 4.000

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 12.000

max. 12.000

max. 12.000

max. 12.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 12.000

max. 12.000

max. 12.000

Werkstof-Nr.

Material No.

DIN-Kurzzeichen

DIN codes

Blechdicke in mm

Plate thickness in mm

Breite in mm

Width in mm

Länge in mm

Length in mm

Abnahmeprüfzeugnis

Certiicate

Lieferprogramm Grobblech

Delivery program heavy plates

Druckbehälterstähle nach DIN EN 10028-3 / Pressure vessel steel according to DIN EN 10028-3

Druckbehälterstähle nach DIN EN 10028-2 / Pressure vessel steel according to DIN EN 10028-2

Feinkornbaustähle nach DIN EN 10025-3 / Fine grained structural steel according to DIN EN 10025-3

Unlegierte Baustähle nach DIN EN 10025-2 / Unalloyed structural steel according to DIN EN 10025-2

Page 5: Universal – Erfahrung in Stahl · 3 Universal – Erfahrung in Stahl Universal – Experience in steel Universal steht für Leistungsfähigkeit. Grobbleche bilden das konstruktive

8 99

12 CrMo 19 5

X 12 CrMo 5

C 45

C 45 E

C 60

C 60 E

42 CrMo 4

16 MnCr 5

20 MnCr 5

S 690 QL

S 690 QL1

S 890 QL

S 960 QL

X 120 Mn 12

3.2 TÜV nach / acc. to EN 10204

AD 2000 W1

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.1 nach / acc. to EN 10204

1.7362

1.0503

1.1191

1.0601

1.1221

1.7225

1.7131

1.7147

1.8928

1.8988

1.8983

1.8933

1.3401

6 – 60

2 – 200

2 – 200

2 – 120

2 – 120

3 – 200

3 – 200

3 – 200

4 – 220

4 – 220

4 –120

4 –100

2 – 30

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

1.000 – 2.000

max. 12.000

max. 12.000

max. 12.000

max. 12.000

max. 12.000

max. 12.000

max. 12.000

max. 12.000

max. 15.000

max. 15.000

max. 12.000

max. 12.000

max. 6.000

Werkstof-Nr.

Material No.

DIN-Kurzzeichen

DIN codes

Blechdicke in mm

Plate thickness in mm

Breite in mm

Width in mm

Länge in mm

Length in mm

Abnahmeprüfzeugnis

Certiicate

265 HB-Stähle/PS 265 H

265 HB-steel/PS 265 H

Wasservergütete 400 HB-Stähle

Water quenched 400 HB-steel

Wasservergütete 500 HB-Stähle

Water quenched 500 HB-steel

A/SA 516 Gr. 60/65/70

A/SA 516 Gr. 60

A/SA 516 Gr. 70

A/SA 387 Gr. 11 Cl. 2

A/SA 387 Gr. 12 Cl. 2

A/SA 387 Gr. 22 Cl. 2

A/SA 387 Gr. 5 Cl. 2

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.1 nach / acc. to EN 10204

3.2 LRS

3.2 TÜV bzw. / resp. 3.1 nach / acc. to EN 10204

3.2 TÜV bzw. / resp. 3.1 nach / acc. to EN 10204

3.2 TÜV bzw. / resp. 3.1 nach / acc. to EN 10204

3.2 TÜV bzw. / resp. 3.1 nach / acc. to EN 10204

3.2 TÜV bzw. / resp. 3.1 nach / acc. to EN 10204

3.2 TÜV bzw. / resp. 3.1 nach / acc. to EN 10204

1.8704

1.8714

1.8734

8 – 40

3 – 120

3 – 80

6 – 60

3 – 300

3 – 220

6 – 80

3 –150

4 –120

6 – 60

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

1.000 – 3.050

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

1.000 – 3.000

max. 12.000

max. 12.000

max. 12.000

max. 12.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 12.000

max. 12.000

max. 12.000

max. 12.000

Werkstof-Nr.

Material No.

Bezeichnung

Material

Güte

Grade

Blechdicke in mm

Plate thickness in mm

Blechdicke in mm

Plate thickness in mm

Breite in mm

Width in mm

Breite in mm

Width in mm

Länge in mm

Length in mm

Länge in mm

Length in mm

Abnahmeprüfzeugnis

Certiicate

Abnahmeprüfzeugnis

Certiicate

Verschleißfeste Stähle / Wear resistant steel

Lieferprogramm Grobblech

Delivery program heavy plates

Lieferprogramm Grobblech

Delivery program heavy plates

Vergütete Baustähle mit hoher Streckgrenze nach DIN EN 10025-6 /

High yield strength structural steel in the quenched and tempered condition according to DIN EN 10025-6

Vergütungs- und Einsatzstähle nach DIN EN 10083/10084 /

Steel for quenching and tempering and case hardening steel according to DIN EN 10083/10084

Druckwasserstoffbeständige Stähle nach DIN EN 10028-2/VdTÜV / Pressurized hydrogen resistant steel according to DIN EN 10028-2/VdTÜV

Hartmanganstähle / Manganese steel

Stähle nach ASTM/ASME-Standard / Steel according to ASTM/ASME-standard

Sauergasbeständige Druckbehälterstähle (HIC-Stähle) / Steel grades for sour service condition (HIC-steel)

Page 6: Universal – Erfahrung in Stahl · 3 Universal – Erfahrung in Stahl Universal – Experience in steel Universal steht für Leistungsfähigkeit. Grobbleche bilden das konstruktive

10

Schifbaugüte Gr. A

Ship-building grade A

Schifbaugüte Gr. B

Ship-building grade B

Schifbaugüte Gr. D

Ship-building grade D

Schifbaugüte Gr. E

Ship-building grade E

Schifbaugüte Gr. A 36

Ship-building grade A 36

Schifbaugüte Gr. D 36 *)

Ship-building grade D 36 *)

Schifbaugüte Gr. E 36 *)

Ship-building grade E 36 *)

Schifbaugüte Gr. E 40

Ship-building grade E 40

S 355 G3+N

S 355

G7/8/9/10+M

S 460 G2+M

3.2 nach / acc. to EN 10204

GL, LRS, DNV, ABS, BV

3.2 nach / acc. to EN 10204

GL, LRS, DNV, ABS, BV

3.2 nach / acc. to EN 10204

GL, LRS, DNV, ABS, BV

3.2 nach / acc. to EN 10204

GL, LRS, DNV, ABS, BV

3.2 nach / acc. to EN 10204

GL, LRS, DNV, ABS, BV

3.2 nach / acc. to EN 10204

GL, LRS, DNV, ABS, BV

3.2 nach / acc. to EN 10204

GL, LRS, DNV, ABS, BV

3.2 nach / acc. to EN 10204

GL, LRS, DNV, ABS, BV

3.2 GL, LRS, DNV

3.2 GL, LRS, DNV

3.2 GL, LRS, DNV

3 – 200

3 – 200

3 – 200

3 – 200

3 – 250

3 – 250

3 – 250

10 – 60

10 – 40

10 –100

10 – 60

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

1.000 – 4.000

2.000 – 3.500

2.000 – 3.500

2.000 – 3.500

2.000 – 3.500

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

max. 16.000

DIN-Kurzzeichen

DIN codes

Blechdicke in mm

Plate thickness in mm

Breite in mm

Width in mm

Länge in mm

Length in mm

Abnahmeprüfzeugnis

Certiicate

Schiffbaugüten nach den Vorschriften der Klassifizierungsgesellschaften / Ship-building grades according to classification societies

*) Die Güten DH 36 und EH 36 sind auch als TM-Stahl verfügbar.

*) Grades DH 36 and EH 36 are also available as TM-steel.

Lieferprogramm Grobblech

Delivery program heavy plates

Offshore-Güten nach DIN EN 10225 / Offshore steel grades according to DIN EN 10225

Page 7: Universal – Erfahrung in Stahl · 3 Universal – Erfahrung in Stahl Universal – Experience in steel Universal steht für Leistungsfähigkeit. Grobbleche bilden das konstruktive

13

Brennschneiden Grobblech

Flame cutting heavy plates

Unsere Brennschneidmöglichkeiten im Überblick:

8 CNC Brennmaschinen Autogen

bis zu 10 Schneidköpfe 5 – 300 mm

Abmaße: 5.500 x 34.000 mm

3 CNC Brennmaschinen Plasma

je 2 Schneidköpfe 5 – 50 mm

Abmaße: 3.600 x 25.000 mm

1 Fasenaggregat bis 45°

2 Fasen Roboter Autogen

Radius: 2.650

Abmaße: 4.000 –16.000 mm

2 Vorwärmeinrichtungen in Modulbauweise

Abmaße: 3.000 x 9.000 mm

3 Granulat-Strahlanlagen

Breite: 1.000 – 3.560 mm

Länge: 2.000 –16.000 mm

2 Fasen Bandschleifer

3 –100 mm

Abmaße: 80 –1.500 x 12.000 mm

Handfasenschleifer

Spannungsarm Wärmebehandeln, Glühen

bis max. 4.500 kg Stückgewicht

An overview of our flame cutting options:

8 CNC flame cutting machines autogenous

up to 10 cutting heads 5 – 300 mm

Sizes: 5,500 x 34,000 mm

3 CNC plasma cutting machines

2 cutting heads 5 – 50 mm

Sizes: 3,600 x 25,000 mm

1 chamfer aggregate up to 45°

2 chamfer robots autogenous

Radius: 2.650

Sizes: 4,000 – 16,000 mm

2 pre-heating appliances, modular construction type

Sizes: 3,000 x 9,000 mm

3 granulate blasting plants

Width: 1,000 – 3,560 mm

Length: 2,000 – 16,000 mm

2 chamfer belt sanders

3 – 100 mm

Sizes: 80 –1,500 x 12,000 mm

Hand chamfer grinder

Stress relieved, annealed

up to max. 4,500 kgs piece weight

Page 8: Universal – Erfahrung in Stahl · 3 Universal – Erfahrung in Stahl Universal – Experience in steel Universal steht für Leistungsfähigkeit. Grobbleche bilden das konstruktive

14

Unsere Anarbeitungsmöglichkeiten im Überblick:

Walzen

Zylindrisch und konisch gewalzte Bleche; Blechstreifen

auch bis Blechdicke 200 mm möglich

Blechdicke 5 –120 mm

Durchmesser 250 – 5.000 mm

Schweißverfahren MAG, MIG, E-Hand, UP

Kanten

Kaltverformung

Kantlänge bis 22 m

Materialdicke in Abhängigkeit von der Kantlänge bis 140 mm

Warmverformung auf Anfrage.

Mechanische Bearbeitung

Kleinmechanik

Bohren, Fräsen, Drehen

Großmechanik Stückgewichte bis 50 t

Bohrwerk Bearbeitungsfläche: 4 x 4 m

Fräs – Bohrwerk Bearbeitungsfläche: 3 x 10 m

Karussell bis Durchmesser 5 m

Fasen

K - V - X - Y-Fasen Fasenschleifhandaggregate

und Handfasmaschinen Abmaße: 3.000 x 5.000 mm

Wärmebehandeln Spannungsarm Abmaße: 1.200 x 2.200 mm

Portal-Fasenroboter Autogen bis 350 mm

Arbeitsbereich: 4.000 x 16.000 mm

Fasen Bandschleifer 3 –100 mm

Länge: max. 9.000 mm

Farbgebung und VerpackungStrahlen Hand- und Maschinenstrahlung

Grundierung Schweiß- und Sonderprimer

Decklackierung Dünn- und Dickbeschichtung

Prüfen Erstmusterprüfung, Fremdabnahmen

Verpackungen Transportgestelle und

kundenspezifische Transportlösungen

Baugruppenfertigung

Schweißbaugruppen Klasse E nach DIN 18800-7, DIN 15018 inkl.

mech. Bearbeitung sowie EN 1090 und Farbgebung. Bis 50 t/Stk.

An overview of our processing options:

Rolling

Cylindrical and beveled rolled plates, strip also up to plate

thickness 200 mm

Plate thickness 5 –120 mm

Diameter 250 – 5,000 mm

Welding process MAG, MIG, E-Hand, UP

Edging

Cold working

Edge length up to 22 m

Material thickness dependent on the edge length up to 140 mm

Hot forming on request.

Mechanical processing

Minor mechanics

Drilling, milling, rotating

Large mechanics up to 50 t

Reaming appliance Machining area: 4 x 4 m

Milling – Reaming appliance Machining area: 3 x 10 m

Rotating table up to diameter 5 m

Chamfer

K-V-X-Y-chamfer

Chamfer grind hand aggregate

and hand chamfer grinder Sizes: 3,000 x 5,000 mm

Heat treatment, stress relieved Sizes: 1,200 x 2,200 mm

Portal chamfer robot autogenous up to 350 mm

Work area: 4,000 x 16,000 mm

Chamfer belt sander 3 – 100 mm

Lengths: max. 9,000 mm

Marking and packing

Shot blasting hand and machine

Priming weld- and special coating

Painting/cover thin- and thick paint coat

Inspection testing, Third Party Inspection

Packing transport and

customer specific packing

Component assembly

Welding component assembly class E according to DIN 18800-7,

DIN 15018 incl. mech. handling also EN 1090 and colouring.

Up to 50 t/pcs.

Anarbeitung Grobblech

Processing heavy plates