Unsere Ziele nuestros objetivos - Interempresas...Nuestros objetivos nuestros objetivos Hemos...

11

Transcript of Unsere Ziele nuestros objetivos - Interempresas...Nuestros objetivos nuestros objetivos Hemos...

Page 1: Unsere Ziele nuestros objetivos - Interempresas...Nuestros objetivos nuestros objetivos Hemos logrado mucho. Gracias a la continua inver-sión de nuestra matriz Shenyang Machine Tool
Page 2: Unsere Ziele nuestros objetivos - Interempresas...Nuestros objetivos nuestros objetivos Hemos logrado mucho. Gracias a la continua inver-sión de nuestra matriz Shenyang Machine Tool

Unsere ZieleWir haben viel erreicht. Durch die kontinuierlichen Investitionen unserer Konzernmutter Shenyang Ma-chine Tool Group SYMG, den konsequenten Aufbau von Qualität und Know-how und das hohe Engage-ment unserer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter ist Schiess am Standort Aschersleben wieder eine der ersten Adressen im Großmaschinenbau. Aber das reicht uns noch nicht.

Diese Position werden wir in den nächsten Jahren zur Technologieführerschaft im Segment der Großbear-beitungszentren „Made in Germany“ ausbauen. In enger Zusammenarbeit mit der SYMG wollen wir am Markt weitere Akzente setzen: durch leistungsstarke und preisgünstige Maschinen in neuen Produktseg-menten. Diese Ziele erreichen wir auch durch den Ausbau unseres wissenschaftlichen Kooperations-netzwerkes. In Zusammenarbeit mit ihren Partnern setzt die Schiess GmbH Impulse mit Blick auf Präzi-sion und neue Trends im Maschinenbau.

Und wir wollen noch mehr erreichen. Wir arbeiten beständig an unserem Service- und Dienstleistungs-portfolio, um unsere Produkte zu verbessern und das Vertrauen von Kunden und Lieferanten zu stärken. Denn wir wissen: Nur höchste Qualität ist ein Garant für die Zukunft – diesen Anspruch haben wir an uns selbst.

Vertrauen und Partnerschaft

Unsere Ziele

Confianza y colaboración

Nuestros objetivos

nuestros objetivosHemos logrado mucho. Gracias a la continua inver-sión de nuestra matriz Shenyang Machine Tool Group (SYMG), nuestros constantes esfuerzos por mejorar la calidad y nuestra capacidad técnica, y gracias al compromiso de nuestro equipo, Schiess en Aschers-leben ha vuelto a convertirse en una marca líder en la fabricación de maquinaria pesada. Pero queremos más.

Queremos utilizar esta posición de fuerza para conver-tirnos en un líder tecnológico en el cambio de los gran-des centros de mecanizado “made in Germany” en los próximos años. Colaborando estrechamente con SYMG, pretendemos establecer estándares en el mercado al ofrecer máquinas de grandes prestaciones y precio ra-zonable en nuevos segmentos de productos. ¿Cómo lo lograremos? Parte de nuestra aproximación supone ampliar nuestra red de socios de cooperación científica. Juntos, estableceremos nuevos estándares de preci-sión y crearemos nuevas tendencias tecnológicas.

Pero esto no llega suficientemente lejos. Siempre es-tamos trabajando en nuestra cartera de servicios por-que estamos dedicados a mejorar nuestros productos y aumentar la confianza que clientes y proveedores depositan en nosotros. Cuando se trata del futuro, la única garantía de éxito consiste en ofrecer nada menos que una calidad imbatible. Y ése es nuestro propósito.

Page 3: Unsere Ziele nuestros objetivos - Interempresas...Nuestros objetivos nuestros objetivos Hemos logrado mucho. Gracias a la continua inver-sión de nuestra matriz Shenyang Machine Tool

Unsere KulturDie Welt verändert sich – und diese Veränderungen stellen klare Anforderungen an international operie-rende Unternehmen. Den Erfolg bestimmen zuneh-mend Kooperationen und Netzwerke. Die Zusammen-arbeit mit unserer chinesischen Muttergesellschaft sowie mit unseren Kunden und Forschungspartnern bringt immer wieder neue Erfahrungen, Erkenntnis-se und Ansprüche, denen wir gerecht werden wollen.

Wir nutzen die Chancen, die sich aus diesen Koope-rationen ergeben, und lassen die Erfahrungen dar-aus in neue Entwicklungen einfließen. An unserem Standort in Aschersleben lernen junge Menschen aus der ganzen Welt und entwerfen gemeinsam mit un-seren erfahrenen Ingenieuren neue Maschinenkon-zepte für die Zukunft.

Mit den Unternehmen der SYMG verbindet uns eine enge Partnerschaft, in der wir voneinander profitie-ren und gemeinsam Ziele und Visionen entwickeln.

Schiess soll auch künftig ein Zeichen für Koopera-tionsbereitschaft, Weltoffenheit und Menschlichkeit sein. Unsere Produkte und Mitarbeiter sind Marken-botschafter für die meisterhafte deutsche Ingeni-eurskunst.

Unsere Kultur

International und offen

nuestra culturaEl mundo está cambiando – y estos cambios presentan desafíos muy reales para las empresas internacionales. El éxito viene determinada con frecuencia creciente por las asociaciones y las redes. La forma en que colabo-ramos con nuestra matriz china, nuestros clientes y nuestros socios de investigación nos enriquece cons-tantemente con nuevas experiencias y conocimientos – ofreciéndonos un nuevo estándar con el que medirnos.

Tomamos las oportunidades presentadas por estas co-laboraciones y aplicamos los conocimientos obtenidos a nuestro proceso de desarrollo. En nuestro centro de Aschersleben, jóvenes de todo el mundo aprenden y trabajan codo a codo con nuestros experimentados ingenieros para diseñar nuevos conceptos de máquina para el mercado del mañana.

Mantenemos una estrecha colaboración con las empre-sas que forman SYMG. Nos beneficiamos mutuamente colaborando unos con otros, desarrollando productos juntos y estableciendo objetivos compartidos.

Ahora y en el futuro, Schiess tiene el propósito de fo-mentar valores como el espíritu de colaboración, la ciu-dadanía del mundo, y el respeto a la dignidad humana. Nuestros productos y empleados son embajadores de la marca y de las obras maestras de la ingeniería alemana.

Internacional y de mente abierta

nUEstra cultura

Page 4: Unsere Ziele nuestros objetivos - Interempresas...Nuestros objetivos nuestros objetivos Hemos logrado mucho. Gracias a la continua inver-sión de nuestra matriz Shenyang Machine Tool

Unsere ZukunftWir schauen nach vorn. Mit unseren Forschungs-programmen, die wir gemeinsam mit Partnern - wie dem Fraunhofer Institut und der Otto-von-Guericke-Universität Magdeburg - durchführen, tragen wir unseren Teil zur nachhaltigen Entwicklung des deut-schen Maschinenbaus bei. So sichert Schiess nicht nur dem Standort in Aschersleben einen Vorsprung im Wettbewerb um beste Technologien im High-End-Bereich der Großbearbeitungszentren. Damit setzen wir Impulse auf dem Markt.

Dabei hilft uns der Blick in die Natur. Erkenntnisse aus der Bionik sind schon heute Teil unserer Kons-truktionen. Sie machen Maschinen leichter, schwin-gungsärmer und damit präziser. Ein gutes Beispiel ist die Produktreihe ASCHERSLEBEN. Durch die speziel-le Formgebung der tragenden Teile ist eine spezielle Fundamentformgebung nicht mehr erforderlich.

Und uns hilft der Einblick in den Alltag unserer Kun-den. Die neuen Maschinen werden immer benutzer-freundlicher in Bedienung, Wartung und Service. Da-für arbeiten wir an innovativen modular aufgebauten Maschinenkonzepten, die mit den Anforderungen des Marktes wachsen und nach Wünschen der Kunden konfektioniert werden.

Virtuelle Maschinensteuerung

ASCATURN ASCATURN HASCAMILL Sinumerik CNC-Steuerung Virtuelles Fräsen Virtuelles Bohren Virtuelles DrehenVirtuelle Maschine

Forschung und EntwicklungVERTIMASTER VME10 GVZ Gerader VerzahnkopfUnsere Zukunft

Control Virtual de Máquinas

nuestro futuroMiramos hacia delante, no hacia atrás. Schiess dirige pro-gramas de investigación junto con socios como el Fraun-hofer Institute y la Universidad Otto von Guericke de Magdeburgo, haciendo así una importante contribución al desarrollo sostenible en el sector tecnológico alemán. Al hacer esto, obtenemos una ventaja competitiva y tecno-lógica en el mercado para grandes centros de mecanizado de alta gama. Y establecemos los estándares del sector.

Otra cosa que ayuda es aprender del mundo natural. No-sotros ya aplicamos conocimientos de biónica a nuestros nuevos diseños. Como resultado, nuestras máquinas son ahora más ligeras, vibran menos y son todavía más preci-sas. La línea de productos ASCHERSLEBEN constituye un buen ejemplo de este enfoque. El ingenioso diseño de las piezas que soportan peso ha acabado con la necesidad de una base de forma específica.

También nos beneficiamos echando un vistazo al trabajo diario de nuestros clientes. Las máquinas hoy se están haciendo cada vez más fáciles de usar y manejar, man-tener y reparar. En consecuencia, estamos trabajando en innovadores conceptos modulares para máquinas que se pueden adaptar y pueden crecer con las necesidades del mercado y se pueden ensamblar exactamente de la for-ma en que desee el cliente.

Investigación y desarrollo

Nuestro futuro

Control CNC Máquina Virtual Fresadora Virtual Taladrado Virtual Torno Virtual

Cabezal de corte GVZ de engranaje recto

Page 5: Unsere Ziele nuestros objetivos - Interempresas...Nuestros objetivos nuestros objetivos Hemos logrado mucho. Gracias a la continua inver-sión de nuestra matriz Shenyang Machine Tool

Unsere MärkteDer Bedarf an leistungsstarken und preisgünsti-gen Maschinen steigt weltweit. Das wachsende Bewusstsein für die Umwelt und das Wissen um glo-bale Zusammenhänge erfordern neue, effektivere Anlagen zur Energiegewinnung. Für den steigenden Transport- und Energiebedarf werden innovative und effiziente Maschinenkonzepte entwickelt. Die Konse-quenz: Windkraftanlagen und Turbinen sowie Schi-ffsmotoren werden immer größer und leistungsstär-ker.

Wir sind darauf eingestellt. Unser Anspruch ist es, große Ideen möglich zu machen. Die Leistungspro-file unserer Bearbeitungszentren sollen die Entwic-kler von Anlagen motivieren und dazu anregen, das Machbare zu suchen. Dazu bieten wir schon bei der Planung von Großprojekten ein sehr umfangreiches Leistungspaket an.

Auf die Kompetenz und das Know-how der Schiess vertrauen Menschen aus den unterschiedlichsten Branchen. Lohnfertiger von Großteilen genauso wie Hersteller von Windkraftanlagen, Turbinen, Gene-ratoren und Schiffen. Aber auch die Hersteller von Komponenten für Kernenergieanlagen setzen auf die hohe Präzision und Leistungskraft unserer Maschi-nen und Anlagen.

Energie und Bewegung

Schiffsbau Lohnfertigung Energie WindkraftUnsere Märkte

Potencia y movimiento

nuestros mercadosLa demanda de máquinas de alto rendimien-to y bajo coste está creciendo en todo el mundo. La mayor conciencia medioambiental y un me-jor entendimiento de las interconexiones globa-les llevan a una creciente demanda de nuevas for-mas de generar electricidad más eficientemente. Se están desarrollando conceptos de máquinas inno-vadoras y eficientes para satisfacer las necesidades crecientes de transporte y energía. Como resultado, las turbinas de los aerogeneradores y los motores marinos están ganando tamaño y potencia.

Estamos listos para este desarrollo. Nuestra misión es hacer posibles las grandes ideas. Queremos que nuestros centros de mecanizado motiven a nuestros clientes y les estimulen a romper barreras en sus desarrollos. En consecuencia, ofrecemos un amplio abanico de servicios en lo referente a la planificación de proyectos a gran escala.

Personas de los sectores más diversos confían en la experiencia y la profesionalidad de Schiess, ya sean grandes fabricantes de componentes o constructores de turbinas, generadores y buques. Las empresas que fabrican componentes para centrales nucleares también confían en la gran precisión y el rendimiento de nuestras máquinas y sistemas.

nUEstros Mercados

Construcción de buques Producción por encargo Energía Energía eólica

Page 6: Unsere Ziele nuestros objetivos - Interempresas...Nuestros objetivos nuestros objetivos Hemos logrado mucho. Gracias a la continua inver-sión de nuestra matriz Shenyang Machine Tool

Vertimaster 2-12Sie ist die Krönung unserer Produktreihen: Die VERTIMASTER 2-12 verarbeitet Werkstücke mit ei-nem Durchmesser von bis zu 16 Metern und einem Gewicht von 400 Tonnen mit äußerster Präzision und Zuverlässigkeit. Seit 100 Jahren gehören Bearbei-tungszentren aus Aschersleben zu den größten Mas-chinen der Welt. Mit der Entwicklung immer größerer Maschinen tragen wir den Anforderungen unserer Kunden Rechnung. Gerade im Energie-Sektor und Transportbereich steigen die Erwartungen an Effi-zienz und Effektivität - die Dimensionen von Anlagen und Bauteilen wachsen. In der ganzen Welt werden Bauteile für Windkrafträder, Turbinen oder Schiffsa-ggregate mit dem Meisterstück der Schiess GmbH bearbeitet. Darauf sind wir stolz.

Unsere Produkte - DIE GROßEN

für neue dimensionen

Vertimaster 2-12Capaz de procesar piezas de hasta 16 metros de diá-metro y hasta 400 ton métricas de peso con precisión y fiabilidad extremas, el VERTIMASTER 2-12 constituye la joya de la corona de nuestra cartera de productos. Des-de hace más de un siglo, Schiess ha estado produciendo en Aschersleben algunos de los centros de mecanizado más grandes del mundo. Hoy, desarrollamos máquinas cada vez más grandes para satisfacer las necesidades de nuestros clientes. Especialmente en los sectores de ener-gía y transporte, las empresas tienen expectativas cada vez mayores en lo que se refiere a eficiencia y rendimien-to y los centros de mecanizado y componentes se están haciendo cada vez más grandes. En todo el mundo, los componentes para turbinas eólicas y sistemas de moto-res de buques se fabrican utilizando los centros de meca-nizado diseñados profesionalmente por Schiess. Y eso es algo de lo que nos sentimos tremendamente orgullosos.

Para nuevas dimensiones

NUESTROS PRODUCTOS - LOS GRANDES

Page 7: Unsere Ziele nuestros objetivos - Interempresas...Nuestros objetivos nuestros objetivos Hemos logrado mucho. Gracias a la continua inver-sión de nuestra matriz Shenyang Machine Tool

vertimaster 1 / horimasterDafür ist die Schiess GmbH weltbekannt: Für Groß-maschinen „Made in Germany“, die äußerste Präzi-sion und Zuverlässigkeit sowie höchste Leistungs-merkmale bieten. Unsere Kunden benötigen präzise, vielfältig einsetzbare Bearbeitungszentren für immer komplexere Bearbeitungsaufgaben.

Unsere Produktreihen HORIMASTER und VERTIMAS-TER 1 lösen diese Aufgaben mit flexibler Anlagente-chnik und durchdachten Detaillösungen. Mit diesen Maschinen steigern unsere Kunden ihre Produktivität und reduzieren Stillstands- sowie Umspannzeiten. Die Qualität wird streng nach DIN EN ISO 9001 gesi-chert – HORIMASTER und VERTIMASTER stehen für die Qualität deutscher Ingenieurskunst.

unsere produkte - die kompakten

Effektiv und effizientefectivos y eficientes

vertimaster 1 / horimasterLas máquinas de gran tamaño “made in Germany”, que proporcionan la máxima precisión y fiabilidad además de excelentes prestaciones: Estas le dan la fama mundial a Schiess. Nuestros clientes necesitan grandes centros de mecanizado aptos para una amplia variedad de tareas de mecanizado muy precisas y cada vez más complejas.

Nuestras líneas de producto HORIMASTER y VERTIMASTER 1 constituyen la solución perfecta, combinando una inge-niería de sistemas flexible y un enfoque ingenioso y detalla-do. Los clientes se benefician de una mayor productividad y menor tiempo inactivo y de reajustes. También monitoriza-mos estrictamente la calidad de todos nuestros productos de conformidad con el estándar DIN EN ISO 9001. Porque, después de todo, HORIMASTER y VERTIMASTER son emba-jadores de la calidad y excelencia de la ingeniería alemana.

NUESTROS PRODUCTOS - LOS COMPACTOS

Page 8: Unsere Ziele nuestros objetivos - Interempresas...Nuestros objetivos nuestros objetivos Hemos logrado mucho. Gracias a la continua inver-sión de nuestra matriz Shenyang Machine Tool

ASCAturn Ascamill

ASCATURN / ASCAMILLUnsere jüngste Produktreihe unter dem Markenna-men ASCHERSLEBEN knüpft an eine alte Tradition an: Schon früher wurden hier am Standort mittle-re Bearbeitungszentren hergestellt. Gemeinsam mit unseren Partnern in China lassen wir diese Tradition wieder lebendig werden und haben dafür ein innova-tives Kooperationsmodell entwickelt.

Jedes Produkt dieser Zusammenarbeit ist ein Re-sultat der Stärken unserer beiden Standorte: Die kostengünstigen Fertigungskapazitäten in Shenyang verbunden mit der langjährigen Erfahrung unserer deutschen Ingenieure in Aschersleben. Mit ASCA-MILL und ASCATURN bieten wir dem Markt Produkte an, die hohe Leistungsfähigkeit und Qualität mit ei-nem günstigen Preis kombinieren – und das bei einer kurzen Lieferzeit.

unsere produkte - die aschersleben

Kraft Schnelligkeit PräzisionPotencia velocidad Precisión

ASCATURN / ASCAMILLNuestra línea de producto más reciente lleva el nom-bre ASCHERSLEBEN, y constituye el último elemento añadido a una larga tradición. Los centros de meca-nizado de tamaño mediano solían fabricarse antigua-mente en Aschersleben. Ahora, junto con nuestros socios de China, hemos desarrollado un innovador modelo de colaboración para recuperar esta tradición.

Cada producto que crea nuestra colaboración supo-ne el resultado de las fortalezas complementarias de nuestras dos ubicaciones: la capacidad de fabricación a bajo coste de Shenyang, y la profunda experiencia de nuestros ingenieros alemanes en Aschersleben. Con productos como ASCAMILL y ASCATURN, propor-cionamos soluciones al mercado, lo que demuestra un alto rendimiento y una gran calidad a bajo coste – y con una corto plazo de entrega, también.

nUEstros Productos - la línea de productos ASCHERSLEBEN

Page 9: Unsere Ziele nuestros objetivos - Interempresas...Nuestros objetivos nuestros objetivos Hemos logrado mucho. Gracias a la continua inver-sión de nuestra matriz Shenyang Machine Tool

Vertrauen und Partnerschaft

Autinity CMS

Service und ModernisierungIhre Maschinen sind das Herzstück Ihrer Produktion. Sind sie einmal aufgestellt und in Betrieb genom-men, benötigen sie Aufmerksamkeit und Pflege. Auch dafür bieten wir Ihnen unser Know-how und die Unterstützung unserer erfahrenen Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter an. Wir wissen, was Ihre Maschinen brauchen.

Unsere Serviceleistungen umfassen Reparaturen an Großmaschinen und Ausrüstungen, sowie einen effi-zienten Ersatzteilservice, Fernwartungsservice und kundenorientierte Softwarelösungen. So garantie-ren wir unseren Kunden eine hohe Betriebssicherheit und Verfügbarkeit.

Eine Großmaschine hält ein Leben lang. Die Moder-nisierung ist oft eine kostengünstige Alternative zur Neuinvestition. Wir bieten unseren Kunden auch die Möglichkeit, ihre Maschinen, auch Fremdfabrikate, durch unsere Spezialisten im Rahmen einer Gene-ral- oder Teilüberholung auf den neuesten Stand der Technik bringen zu lassen. Der Erfolg: Die Maschine wird effizienter, die Produktqualität wird verbessert und das Produktvolumen vergrößert.

Autinity Diagnose System und FerndiagnoseMit Hilfe des Autinity Systems können die im Pro-duktionsprozess entstehenden Daten, wie z.B. Maschinenzustände, Störungsmeldungen, etc. erfasst und auf einen Webserver gespeichert werden. Über das Internet stehen diese Daten für Personen mit Zugriffsrechten für eine Auswertung zur Verfügung.

Verlässlich und Nachhaltig

SchulungService und Modernisierung

fiable y duradero

Sistema de diagnóstico Autini-ty y diagnóstico remotoLos datos generados en los procesos de producción, como el estado de la máquina o informes de fallo, etc., pueden ser recopilados y almacenados en un servidor web por medio del Sistema Autinity. Estos datos están disponibles para evaluaciones online, pero sólo para personas que tienen derechos de ac-ceso.

Servicio y ModernizaciónLas máquinas constituyen la pieza central de cual-quier centro de producción. Y una vez instaladas y en servicio, necesitan atenciones y cuidados. En lo referente al servicio, los clientes pueden confiar en el apoyo externo de nuestro experimentado equipo. Sabemos exactamente lo que necesitan las máqui-nas.

Nuestra cartera de servicios incluye reparaciones de máquinas grandes y demás equipamiento, un ser-vicio eficiente de piezas de repuesto, además de servicios de mantenimiento remoto y soluciones de software orientadas a clientes. Ofreciendo todo esto, garantizamos a nuestros clientes un alto nivel de fia-bilidad y disponibilidad.

Las máquinas grandes deben durar toda una vida. En consecuencia, modernizar máquinas antiguas es preferible frecuentemente a invertir en nuevas y, además, cuesta menos. Nuestros especialistas pue-den actualizar totalmente máquinas antiguas como parte de una reforma parcial o general, incluyendo máquinas de otros fabricantes. El resultado: Las má-quinas son más eficientes, mejora la calidad del pro-ducto y aumenta el volumen producido.

Servicio y Modernización

Formación

Page 10: Unsere Ziele nuestros objetivos - Interempresas...Nuestros objetivos nuestros objetivos Hemos logrado mucho. Gracias a la continua inver-sión de nuestra matriz Shenyang Machine Tool

1900 1951 - 19891946 - 195019451920 - 1944 2004

2011

Wir wissen uns einer starken Tradition verbunden. Von Billeter und Klunz über die WEMA bis heute zur Schiess GmbH – der Standort Aschersleben steht für höchste deutsche Ingenieurskunst. Darin sind wir tief verwurzelt und das bildet die Konstante über die Höhen und Tiefen der Geschichte hinweg.

Und diese Tradition wird fortgeführt. Dafür bürgt unser Mutterkonzern, die Shenyang Machine Tool Group. Einer der größten Maschinenhersteller der Welt setzt auf das Know-how und die Fertigkeit aus Aschersleben, fördert die Selbstständigkeit des Un-ternehmens und treibt den weiteren Ausbau am Standort voran.

Der Ingenieur Heinrich Bil-leter und der Gießereimeis-ter Wilhelm Klunz gründen die Maschinenbauanstalt Aschersleben.

Erfolgreiche gemeinsame Entwicklung und Produktion der Produktreihe mittlerer Bearbeitungszentren. Launch der Marke ASCHERSLEBEN.

Beginn der Produktion erster Werkzeugmaschinen. Her-gestellt werden Drehbänke, Bohrmaschinen, Bandsägen, und Stoßmaschinen.

Billeters Entwicklung sorgt auf der Weltausstellung in Paris für viel Aufmerksam-keit und wird bestaunt - die Firma erlangt Weltruf.

Eine neue Montagehalle sowie eine neue Gießerei werden errichtet. Die erste Doppelständer-Hobelmaschi-ne der Welt wird hergestellt.

Das Sortiment umfasst fünf-zehn verschiedene Typen von Hobelmaschinen, darunter Weichenzungen-Hobelma-schinen und Lufthämmer.

Mit der Gründung der DDR entsteht die VEB Werkzeug-maschinenfabrik Aschersle-ben, kurz WEMA.

Die WEMA ist einer der mo-dernsten und erfolgreichsten Betriebe der DDR. Spezia-lisiert auf den Bau großer Bearbeitungszentren.

Beginn einer neuen Ära. Kauf durch die Shenyang Machine Tool Co., Ltd., (SMTCL) – heute Shenyang Machine Tool Group (SYMG).

1889

1857

1991 übernimmt die Lentjes Holding/SCHIESS AG den Betrieb.

Ernst Schiess

Unsere GeschichteNos sabemos ligados a una larga tradición. Desde Bille-ter y Klunz, pasando por WEMA, hasta Schiess hoy, in-dependientemente de su nombre en el pasado, nuestro centro de Aschersleben siempre ha sido sinónimo de los estándares más altos de la ingeniería alemana. Nues-tras raíces son profundas y nos han mantenido firmes en los vaivenes a lo largo de nuestra historia.

Y seguimos haciendo historia gracias a nuestra matriz, Shenyang Machine Tool Group (SYMG). Uno de los fa-bricantes más grandes de máquinas, SYMG, confía en nuestra profesionalidad y experiencia, apoya nuestra independencia como empresa, e invierte en el desarro-llo y la expansión de nuestro centro de Aschersleben.

NUESTRA HISTORIA

El ingeniero Heinrich Bille-ter y el maestro fundidor Wilhelm Klunz fundaron Maschinenbau Aschersleben (Maquinaria de Aschersle-ben).

Éxito: Colaboración fructífera en el desarrollo y la produc-ción de una gama de pro-ductos que incluye centros de mecanizado de tamaño mediano. Se lanza la marca ASCHERSLEBEN.

El inicio de una nueva era. La empresa es adquirida por Shenyang Machine Tool Co., Ltd., (SMTCL), ahora Shen-yang Machine Tool Group (SYMG)

1991: Lentjes Holding/SCHIESS AG toma el control de la empresa.

WEMA es una de las empre-sas más modernas y exitosas de Alemania Oriental. Se especializa en la fabricación de grandes centros de me-canizado.

La fundación de Alemania Oriental también contempla el nacimiento de VEB Werkzeug-maschinenfabrik Aschersleben (VEB Fábrica de Máquinas-He-rramienta de Aschersleben), abreviado WEMA.

La gama de productos abarca 15 tipos distintos de cepilladoras, incluidos cepi-lladoras de agujas y martillos neumáticos.

Se construyen una nueva nave de montaje y fundi-ción, y se fabrica la primera cepilladora de doble columna del mundo.

El trabajo de Billeter im-presiona a los visitantes de la feria y llama mucho la atención en la Exposition Universelle de París. La empresa gana reputación internacional.

La empresa produce sus pri-meras máquinas-herramien-ta: tornos, taladros, sierras de cinta y limadoras.

Page 11: Unsere Ziele nuestros objetivos - Interempresas...Nuestros objetivos nuestros objetivos Hemos logrado mucho. Gracias a la continua inver-sión de nuestra matriz Shenyang Machine Tool

Por favor, visite nuestro sitio web para más información

www.schiess.euSchiess GmbH

Ernst-Schiess-Straße 106449 AscherslebenGermany

+49 (0) 3473 968-0 +49 (0) 3473 968-130

Schiess Tech GmbH

Potsdamer Platz 1010785 BerlinGermany

+49 (0) 30 408980-115 +49 (0) 30 408980-9

[email protected] www.schiess.eu