User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012...

56
Gebrauchsanweisung Phonak Dalia Hinter-dem-Ohr Hörgeräte

Transcript of User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012...

Page 1: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

Gebrauchsanweisung

Phonak Dalia Hinter-dem-Ohr Hörgeräte

Page 2: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

2

1. Willkommen 52. Wichtige Sicherheitsinformationen:

Vor der Inbetriebnahme des Hörgerätes lesen 6Gefahrenhinweise 6

Hinweise zur Produktsicherheit 10

3. Hörgerätbeschreibung 134. Das Hörgerät in Betrieb nehmen -

Schritt für Schritt 20Schritt 1. Lernen Sie Ihr Hörgerät kennen! 20

Schritt 2. Batterie einsatzbereit machen 23

Schritt 3. Batterie einsetzen 23

Schritt 4. Einschalten des Hörgerätes 24

Schritt 5. Einsetzen des Hörgerätes 25

Schritt 6. Lautstärke einstellen hinter dem Ohr 31

Schritt 7. Hörprogramm wechseln hinter dem Ohr 32

Inhalt

Page 3: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

3

Schritt 8. Herausnehmen des Hörgerätes 33

Schritt 9. Hörgerät ausschalten 35

Schritt 10. Batterie auswechseln 36

Schritt 11. Batteriewechsel bei Hörgeräten mit gesichertem Batteriefach 36

5. Pflege und Unterhalt 396. Behebung von Störungen 437. FM-Systeme 458. Service und Garantie 479. Informationen zur Produktkonformität 4910. Hinweise und Symbolerklärungen 50

Page 4: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

Diese Gebrauchsanweisung gilt für: Nicht-drahtlose Modelle CE-KennzeichnungPhonak Dalia microM 2012Phonak Dalia M H2O 2012Phonak Dalia microP 2012Phonak Dalia SP 2012

4

Page 5: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

5

Ihr neues Hörgerät ist ein erstklassiges Schweizer Qualitätsprodukt. Es wurde von Phonak, einem der welt-weit führenden Unternehmen in der Hörtechnologie, für Sie entwickelt. Ihr Hörgerät verfügt über die modernste digitale Hörtechnologie, die zur Zeit verfügbar ist.

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, um alle Möglichkeiten Ihres neuen Hörgerätes zu nutzen. Richtig eingesetzt und gut gepflegt, wird Ihr Hörgerät Sie viele Jahre lang begleiten.

Bei Fragen gibt Ihnen Ihr Hörgeräteakustiker gerne Auskunft.

Phonak - life is on www.phonak.com

1. Willkommen

Page 6: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

6

Bitte lesen Sie die Informationen auf den nachfolgenden Seiten sorgfältig durch, bevor Sie Ihr Hörgerät benutzen.

Ein Hörgerät stellt weder das normale Gehör wieder her noch verhindert oder verbessert es eine organisch bedingte Hörminderung. Bei unregelmäßigem Tragen Ihres Hörgeräts können Sie nicht von seinem vollen Nutzen profitieren. Die Benutzung eines Hörgeräts stellt nur einen Teil der Hörfähigkeit dar und muss eventuell durch auditorische Schulungen und Unterweisung in Lippenlesen ergänzt werden.

2.1 Gefahrenhinweise

! Hörgeräte dienen der Verstärkung von Tönen und ihrer Übertragung auf die Ohren, um eine Hör-minderung auszugleichen. Jedes Hörgerät wird an den individuellen Hörverlust des jeweiligen Trägers angepasst und darf daher nur von diesem getragen werden. Es darf niemals von einer anderen Person getragen werden, das könnte zu Gehörschäden führen.

2. Wichtige Sicherheitsinformationen

Page 7: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

7

! Veränderungen oder Modifikationen am Hörgerät, die von Phonak nicht ausdrücklich freigegeben wurden, sind nicht erlaubt. Derartige Veränderungen können Ihr Ohr schädigen oder das Hörgerät beschädigen.

! Tragen Sie Ihr Hörgerät nicht in Bereichen, wo Explosionen stattfinden können (Minen oder Industriezonen mit Explosionsgefahr, sauerstoffreiche Umgebungen oder Räume mit entzündbaren Anästhetika).

Hörgerät-Batterien sind giftig, wenn sie verschluckt werden! Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern und Menschen mit geistiger Behinde-rung oder von Haustieren auf. Werden Batterien verschluckt, suchen Sie sofort einen Arzt auf!

Wenn Sie Schmerzen in oder hinter Ihrem Ohr spüren, dass Ohr sich entzündet hat oder Haut- reizungen und vermehrt Ohrenschmalz auftreten, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker oder Ihren Arzt.

Page 8: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

8

In sehr seltenen Fällen kann der Dome im Gehör-gang verbleiben, wenn der Hörschlauch aus dem Ohr entfernt wird. Im unwahrscheinlichen Fall, dass der Dome im Gehörgang zurückbleibt, wird nachdrücklich empfohlen, einen Facharzt für die sichere Entfernung zu konsultieren.

Hörprogramme im Richtmikrofonmodus reduzieren vor allem Hintergrundgeräusche. Das hat zur Folge, dass von hinten kommende Warnsignale oder Geräusche z. B. von Fahrzeugen teilweise oder ganz unterdrückt werden.

Das Hörgerät besteht aus diversen Kleinteilen, die von Kindern verschluckt werden können – Erstickungsgefahr. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern und Menschen mit geistiger Behinderung oder von Haustieren auf. Wenn das Hörgerät oder Teile davon versehentlich verschluckt wurden, suchen Sie sofort einen Arzt oder ein Krankenhaus auf.

2. Wichtige Sicherheitsinformationen

Page 9: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

9

! Die folgenden Hinweise betreffen nur Personen, die ein aktives implantierbares medizinisches Gerät tragen (z.B. Herzschrittmacher, Defibrillator, usw.):

S Halten Sie das drahtlose Hörgerät immer mindestens 15 cm vom Implantat entfernt. Sollten Sie eine Interferenz bemerken, sehen Sie von einer weiteren Nutzung des drahtlosen Hörgeräts ab und wenden Sie sich an den Hersteller des aktiven Implantats.

S Halten Sie Magneten (z.B. Batteriewechselwerk-zeug, EasyPhone-Magnet usw.) mindestens 15 cm vom Implantat entfernt.

Beachten Sie bitte, dass Interferenzen auch durch Stromleitungen, elektrostatische Entladung, Metalldetektoren am Flughafen usw. verursacht werden können.

Externe Geräte dürfen nur angeschlossen werden, wenn sie gemäß IECXXXXX Standard getestet sind. Verwenden Sie bitte nur Zubehörteile, die von Phonak AG genehmigt sind (Vermeidung von Elektroschocks).

Page 10: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

10

2. Wichtige Sicherheitsinformationen

2.2 Hinweise zur Produktsicherheit

Schützen Sie Ihr Hörgerät vor Hitze. (Nicht hinter Fensterscheiben oder im Auto liegen lassen.) Benutzen Sie auf keinen Fall eine Mikrowelle oder andere Heizungsgeräte, um Ihr Hörgerät zu trocknen. Fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach geeigneten Hilfsmitteln.

Wenn Sie Ihr Hörgerät nicht benutzen, lassen Sie das Batteriefach offen, damit eventuell eingedrungene Feuchtigkeit entweichen kann. Achten Sie darauf, Ihr Hörgerät nach Gebrauch immer vollständig zu trocknen. Bewahren Sie das Hörgerät an einem sicheren, trockenen und sauberen Ort auf.

Lassen Sie das Hörgerät nicht fallen! Harte Stösse oder Schläge können das Hörgerät beschädigen.

Verwenden Sie stets neue Batterien für Ihr Hörgerät. Tritt aus einer Batterie Flüssigkeit aus, so muss diese umgehend ersetzt werden, um Hautirritationen zu vermeiden. Gebrauchte Batterien bringen Sie in das Geschäft Ihres Hörgeräteakustikers zurück.

Page 11: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

11

Wenn Sie Ihr Hörgerät längere Zeit nicht benutzen, entfernen Sie die Batterie.

(Zahn-)Medizinische Untersuchungen, die Strahlung in einer der unten beschriebenen Formen beinhalten, können die Funktionstüchtigkeit Ihres Hörgeräts beeinträchtigen. Nehmen Sie das Hörgerät ab und bewahren Sie es außerhalb des Untersuchungs-zimmers/-bereichs auf, bevor Sie sich einer der folgenden Untersuchungen unterziehen:

S Medizinische oder zahnmedizinische Untersuchung mit Röntgenstrahlen (auch CT-Untersuchung)

S Medizinische Untersuchung mit MRT/NMRT, in der magnetische Felder erzeugt werden

Hörgeräte müssen vor dem Passieren einer Sicher-heitsschleuse (z.B. am Flughafen) nicht abgenommen werden. Die dort abgegebene Röntgenstrahlung ist sehr gering (wenn überhaupt vorhanden), sodass Ihr Hörgerät nicht beeinträchtigt wird.

Page 12: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

12

Verwenden Sie Ihr Hörgerät nicht an Orten, an denen elektronische Hilfsmittel verboten sind.

Nur für microM, microP und SP Hörgeräte: Tauchen Sie Ihr Hörgerät nie unter Wasser!

Schützen Sie es generell vor übermäßiger Feuchtig-keit. Ihr Hörgerät enthält empfindliche Elektronik. Nehmen Sie es daher vor dem Duschen, Baden oder Schwimmen immer ab.

Nur für M H2O Hörgeräte: Ihr Hörgerät ist unter den Voraussetzungen, die

in Kap. 5 genannt werden, gegen das Eindringen von Wasser, Schweiß und Schmutz geschützt. Nach Kontakt mit einem dieser Elemente sollte das Hörgerät gereinigt und getrocknet werden, denn es enthält empfindliche Elektronik.

2. Wichtige Sicherheitsinformationen

Page 13: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

13

In dieser Gebrauchsanweisung werden verschiedene Hörgerätemodelle behandelt: microM, M H2O, microP und SP.

Die verschiedenen Hörgerätemodelle können mit ver-schiedenen Varianten von Ohrpass-Stücken angepasst werden.

Identifizieren Sie auf den nachfolgenden Seiten anhand der Zeichnungen, welche Art von Hörgerät mit welchem Ohrpass-Stück Sie tragen.

Der nachstehenden Tabelle können Sie entnehmen,welche Batterie für Ihr Hörgerätmodell die richtige ist.

Modell Größe Zink-Luft-Batterie IEC- ANSI- (Verpackungsmarkierung) Code Code

microM 312 (braun) PR41 7002ZD M H2O 13 (orange) PR48 7000ZDmicroP 13 (orange) PR48 7000ZDSP 13 (orange) PR48 7000ZD

3. Hörgerätbeschreibung

Page 14: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

14

microP und SP Modell

Variante A: mit Ohrpass-Stück Otoplastik

a Farbmarkierung des Hörgerätes (rechts=rot, links=blau), im Batteriefach platziert b Batteriefach mit Ein-/Aus-Schalter c Lautstärkeregler d Programmwahl-Tastee Mikrofoneingang mit Wind- und Wetterschutzf Hörwinkelg Hörschlauchh Klassische Otoplastik (abnehmbar)

3. Hörgerätbeschreibung

c

d

e f

g

h

b

a

Page 15: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

15

microP und SP Modell

Variante B: mit Dome Variante C: mit SlimTip

a Hörschlauchb Ohrpass-Stück: Dome (abnehmbar)c Halterungd Ohrpass-Stück: SlimTip (abnehmbar)e Ausziehfaden

a

b

c

a

d

e

Page 16: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

16

microM Modell

Variante A: mit Ohrpass-Stück Otoplastik

a Rechte oder linke Farbmarkierung (rechts=rot, links=blau)b Batteriefach mit Ein-/Aus-Schalter c Drucktaste d Mikrofoneingange Hörwinkel/Ausgangf Hörschlauchg Klassische Otoplastik (abnehmbar)

d

b

c

f

g

e

a

3. Hörgerätbeschreibung

Page 17: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

17

microM Modell

Variante B: mit Dome Variante C: mit SlimTip

a Hörschlauch b Ohrpass-Stück: Dome (abnehmbar)c Halterungd Ohrpass-Stück: SlimTip (abnehmbar)e Ausziehfaden

a

b

c

a

d

e

Page 18: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

18

3. Hörgerätbeschreibung

M H2O Modell

Variante A: mit Ohrpass-Stück Otoplastik

a Farbmarkierung des Hörgerätes (rechts=rot, links=blau), im Batteriefach platziert b Batteriefach mit Ein-/Aus-Schalter c Programmwahl-Taste d Mikrofoneingang mit Wind- und Wetterschutze Hörwinkelf Hörschlauchg Klassische Otoplastik (abnehmbar)

c

d e

f

g

b a

Page 19: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

19

M H2O Modell

Option B: mit Dome Option C: mit SlimTip

a Hörschlauch b Ohrpass-Stück: Dome (abnehmbar)c Halterungd Ohrpass-Stück: SlimTip (abnehmbar)e Ausziehfaden

a

b

c

a

d

e

Page 20: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

20

Im folgenden Kapitel wird Schritt für Schritt beschrieben, wie Sie das Hörgerät in Betrieb nehmen können. Bitte befolgen Sie die Schritte genau. In den Abbil-dungen werden Hörgerätteile, die für den aktuellen Zusammenhang besonders wichtig sind, grün darge-stellt.

Schritt 1. Lernen Sie Ihr Hörgerät kennen!

Nehmen Sie das Hörgerät in die Hand und probieren Sie aus, wie die Schalter des Hörgerätes reagieren. Später, wenn Sie das Hörgerät am Ohr tragen, können Sie die Schalter leichter ertasten und bedienen.

4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen – Schritt für Schritt

Page 21: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

21

microP und SP Modell

Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie den Laut-stärkeregler nach oben. Um die Lautstärke zu verringern, drücken Sie den Lautstärkeregler nach unten (Abb. 1a).

Um ein Hörprogramm zu wechseln, drücken Sie die angezeigte Programmwahl-Taste (Abb. 1b).

Abb. 1a

Lautstärke verringernLautstärke erhöhen

Abb. 1b

Page 22: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

22

microM und M H2O Modell

microM und M H2O Modelle haben keine Lautstärke-regler.

Um ein Hörprogramm zu wechseln, drücken Sie die angezeigte Taste (Abb. 1c).

Abb. 1c

4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen

Page 23: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

23

Abb. 2

Abb. 3a Abb. 3b

Schritt 2. Batterie einsatzbereit machen

Entfernen Sie die Schutzfolie der Batterie erst kurz vor dem Einsetzen (Abb. 2) und lassen Sie sie danach 2 Minuten ruhen. Dies dient der Aktivierung der Batterie.

Schritt 3. Batterie einsetzen

Nehmen Sie das Hörgerät in die Hand (Abb. 3a). Setzen Sie die Batterie so ein, dass Sie das + Zeichen auf der Batterie vor Augen haben (Abb. 3b).

Page 24: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

24

Schritt 4. Einschalten des Hörgerätes

Das Hörgerät wird durch das Schliessen des Batterie-faches eingeschaltet (Abb. 4).

Öffnen und schliessen Sie das Batteriefach vorsichtig und ohne Gewalt.

Wenn Sie beim Schliessen des Batteriefachs einen Widerstand spüren, prüfen Sie, ob die Batterie richtig und in der korrekten Richtung eingesetzt ist. Wenn die Batterie falsch eingesetzt ist, funktioniert das Hörgerät nicht und das Batterie-fach kann beschädigt werden.

Abb. 4

4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen

Page 25: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

25

Das Hörgerät ist nun eingeschaltet. Es kann aber bis zu 15 Sekunden dauern, bis es startet.(Wenn Sie das Hörgerät tragen, hören Sie einen Signalton).

Schritt 5. Einsetzen des Hörgerätes

In diesem Schritt wird gezeigt, wie man das Hörgerät korrekt einsetzt. Die Anleitung gilt für alle Hörgerät-modelle. Der Unterschied beim Einsetzen ergibt sich aus der Art des Ohrpass-Stückes.

Jedes Hörgerät ist individuell für Ihr rechtes oder linkes Ohr programmiert. Identifizieren Sie

im ersten Schritt Ihr rechtes und Ihr linkes Hörgerät, um es ins richtige Ohr einsetzen zu kön nen.

Page 26: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

26

Schritt 5.1 Kennzeichnung der Hörgeräte für dasrechte und linke Ohr

Farbmarkierung:rechts = rotlinks = blau

Abb. 5a: microM, microP und SP Modelle

Abb. 5b: M H2O Modell

4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen

Page 27: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

27

Schritt 5.2 Einsetzen eines Hörgerätes mit Ohrpass-Stück Otoplastik

Stellen Sie vor dem Einsatz der Otoplastik sicher, dass der Schlauch korrekt mit dem Hörwinkel verbunden ist. Nehmen Sie das Ohrpass-Stück für das rechte Ohr (rote Markierung auf dem Hörgerät, siehe Schritt 5.1) mit der rechten Hand zwischen Daumen und Zeigefinger (Abb. 5c).

Führen Sie das Ohrpass-Stück zum Ohr (Abb. 5c). Führen Sie zuerst den Gehörgangteil des Ohrpass-Stückes (siehe grüner Markierungsring in Abb. 5c) in den Gehör-gang ein. Legen Sie dann das Hörgerät hinter IhrOhr (Abb. 5d). Führen Sie abschliessend den oberen Teil des Ohrpass- Stückes in den oberen Teil der Ohrmuschel ein (Abb. 5e).

Abb. 5c Abb. 5eAbb. 5d

Page 28: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

28

Wenn Ihnen das Einsetzen Probleme bereitet, ziehen Sie mit der anderen Hand das Ohrläppchen ein wenig nach unten. Der Gehörgang öffnet sich so etwas mehr und Sie können das Ohrpass-Stück leicht drehen, bis es korrekt sitzt.

Kontrollieren Sie den Sitz, indem Sie der Kontur derOhrmuschel mit dem Finger nachfahren. Es liegt richtig, wenn Sie dabei die Kontur der Ohrmuschel spüren (Abb. 5f) und nicht das Hörgerät. Bitte benutzen Sie am Anfang einen Spiegel zur Kontrolle.

Sie haben jetzt erfolgreich das rechte Hörgerät eingesetzt. Setzen Sie auf dieselbe Art nun das linke Hörgerät (blaue Markierung, siehe Schritt 5.1) ein.

Abb. 5f

4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen

Page 29: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

29

Abb. 5g Abb. 5h Abb. 5i

Schritt 5.3 Einsetzen Ihres Hörgerätes mit Dome

Überprüfen Sie vor dem Einsetzen des Domes, ob dieser richtig an den Schlauch angeschlossen ist (der Dome ist in seiner ganzen Länge über dem Schlauch angebracht). Legen Sie mit der rechten Hand das rechte Hörgerät (rote Markierung, siehe Schritt 5.1) hinter Ihr rechtes Ohr (Abb. 5g). Nehmen Sie den Hörschlauch zwischen Daumen und Zeigefinger. Führen Sie den Dome so tief in den Gehörgang ein, dass der Hörschlauch flach am Ohr anliegt (Abb. 5h). Hat Ihr Hörgerät eine Halterung, dann drücken Sie sie in die Ohrmuschel, um den Dome im Gehörgang zu fixieren (Abb. 5i).

Page 30: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

30

Wenn Ihnen das Einsetzen Probleme bereitet, ziehen Sie mit der anderen Hand das Ohrläppchen ein wenignach unten. Der Gehörgang öffnet sich so etwas mehr und Sie können den Dome leicht drehen, bis er korrekt sitzt.

Sie haben jetzt erfolgreich das rechte Hörgerät einge-setzt. Setzen Sie auf dieselbe Art nun das linke Hörgerät (blaue Markierung, siehe Schritt 5.1) ein.

Schritt 5.4 Einsetzen eines Hörgerätes mit SlimTip

Folgen Sie der Anleitung in Schritt 5.3

4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen

Page 31: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

31

Schritt 6. Lautstärke einstellen hinter dem Ohr

Um die Lautstärke beim microP und SP Modell zu erhöhen, drücken Sie den Lautstärkeregler oben. Um sie zu verringern, drücken Sie den Lautstärkeregler mit dem Zeigefinger unten. Nehmen Sie dabei den Daumen zur Hilfe und stützen das Hörgerät damit leicht ab (Abb. 6a).

microM und M H2O Modelle haben einen einzigen Druckknopf, der als Programmwahl-Taste dient.

Abb. 6a

Lautstärke erhöhen

Lautstärke verringern

Page 32: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

32

Abb. 7a: microP und SP Modelle

Abb. 7b: microM und M H2O Modelle

Schritt 7. Hörprogramm wechseln hinter dem Ohr

Um bei microP und SP Modellen ein Hörprogramm zu wechseln, drücken Sie die angezeigte Programmwahl-Taste (Abb. 7a). Drücken Sie beim microM oder M H2O Modell den angezeigten Schalter (Abb. 7b).

Wenn Sie erneut drücken, wechseln Sie zum nächsten Programm. Ein Tonsignal bestätigt den Programmwech sel. Die Signaltöne sind nur dann gut zu hören, wenn Sie das Hörgerät eingeschaltet haben und Sie es korrekt hinter dem Ohr tragen.

4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen

Page 33: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

33

Abb. 8a

Abb. 8b

Schritt 8. Herausnehmen des Hörgerätes

Schritt 8.1 Herausnehmen eines Hörgerätes mit Ohrpass-Stück Otoplastik

Fassen Sie das Hörgerät hinter dem Ohr an (nicht am Hörschlauch anfassen!) und heben Sie es über den oberen Rand des Ohrs (Abb. 8a).

Mit Daumen und Zeigefinger ergreifen Sie das Ohrpass-Stück im Ohr (nicht den Schlauch!) und ziehen es vorsichtig aus dem Ohr (Abb. 8b).

Page 34: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

34

Abb. 8c

Schritt 8.2 Herausnehmen eines Hörgerätes mit Dome

Fassen Sie das Hörgerät am Hörschlauch an und ziehen es vorsichtig aus dem Ohr (Abb. 8c).

In sehr seltenen Fällen kann der Dome im Gehör-gang zurückbleiben, wenn der Hörschlauch aus dem Ohr entfernt wird. Im unwahrscheinlichen Fall, dass der Dome im Gehörgang zurückbleibt, wird nachdrücklich empfohlen, einen Facharzt für dessen sichere Entfernung zu konsultieren.

Schritt 8.3 Herausnehmen eines Hörgerätes mit SlimTip

Folgen Sie der Anleitung in Schritt 8.2

4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen

Page 35: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

35

Abb. 9

Schritt 9. Hörgerät ausschalten

Das Hörgerät wird durch das Öffnen des Batteriefaches ausgeschaltet (Abb. 9).

Page 36: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

36

Schritt 10. Batterie auswechseln

Ihr Hörgerät zeigt mit einem doppelten Signalton an, dass die Batterie in Kürze ausgewechselt werden muss. Danach haben Sie in der Regel 30 Minuten Zeit, um die Batterie auszuwechseln (die Zeitspanne kann jedoch variieren und ggfs. bedeutend kürzer sein). Führen Sie deshalb stets eine Ersatzbatterie mit sich.

Schritt 11. Batteriewechsel bei Hörgeräten mit gesichertem Batteriefach

Bei microM, M H2O, microP und SP Modellen kann aus Sicherheitsgründen das Batteriefach gesichert werden.

4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen

Page 37: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

37

Nur für microM, microP und SP Modelle:

Nachdem Sie das Batteriefach geöffnet haben, ver-schieben Sie die grüne Kunststoffklappe, mit Hilfe eines Stiftes zurück, bis die Batterie frei ist um heraus genommen zu werden (Abb. 11a-b).

Abb. 11a Abb. 11b

Die alte Batterie kann jetzt ausgewechselt und eine neue eingesetzt werden (Abb. 11c).

Schliessen Sie das Batteriefach und die Batterie ist automatisch gesichert (Abb. 11d).

Abb. 11c Abb. 11d

Page 38: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

38

Nur für M H2O Modelle:

Nach dem Öffnen des Batteriefachs drücken Sie dieBatterie aus dem Batteriefach mit Hilfe eines Stiftes(Abb. 11f). Setzen Sie die Batterie so ein, dass Sie das+ Zeichen sehen können (Abb. 11g). Vergewissern sie sich dass die Batterie korrekt eingelegt ist und durch den Riegel gesichert wird (Abb. 11h).

Abb. 11e Abb. 11f

Abb. 11g Abb. 11h

Schließen Sie das Batteriefach. Die Batterie ist nungesichert und kann nicht ohne Weiteres entfernt werden (Abb. 11i).

4. Das Hörgerät in Betrieb nehmen

Page 39: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

39

Eine sorgfältige und regelmässige Pflege Ihres Hör-gerätes trägt zu seiner optimalen Leistung und langer Lebensdauer bei. Bitte benutzen Sie die folgenden Vorgaben als Richtlinie:

AllgemeinVor der Verwendung von Haarspray oder dem Auftragen von Kosmetik sollte das Hörgerät immer aus dem Ohr genommen werden, da diese Produkte das Hör-gerät beschädigen können.

Nur für microM, microP und SP Modelle: Den Wind- und Wetterschutz (siehe Kapitel 3) niemals abwischen oder reinigen, er könnte dadurch seine speziellen akustischen Eigenschaften verlieren.

Nur für M H2O: M H2O ist WasserResistent! M H2O Hörgeräte sind unter den folgenden Voraus-setzungen gegen das Eindringen von Wasser (auchbei kurzzeitigem Eintauchen in Wasser), Schweiß undSchmutz geschützt:

5. Pflege und Unterhalt

Page 40: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

40

S Das Batteriefach muss vollständig geschlossen sein, wobei darauf zu achten ist, dass beim Schließen des Batteriefachs kein Fremdkörper, wie etwa ein Haar, mit eingeschlossen wird.

S Das Hörgerät sollte nach dem Kontakt mit Wasser, Schweiß oder Schmutz mit klarem Wasser vorsichtig gereinigt und danach getrocknet werden.

S Das Hörgerät wird wie in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben verwendet und gewartet.

5. Pflege und Unterhalt

Page 41: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

41

Auch M H2O Hörgeräte mit designintegriertem FM-Empfänger oder kindersicherem Batteriefach sind WasserResistent.

M H2O Hörgeräte, die über ein Batteriefach verfü-gen, das die Nutzung eines Audioschuhs und eines universalen FM-Empfängers ermöglicht, sind nicht mehr WasserResistent.

Nehmen Sie Ihr Hörgerät vor dem Tauchen, Schnorcheln, Wasserski fahren und allen anderen Aktivitäten, bei denen das Hörgerät über eine längere Zeit in Wasser eingetaucht oder übermäßi-ger Kraft ausgesetzt werden würde, ab.

Bei Gebrauch des Hörgeräts in der Nähe von oder im Wasser kann die Belüftung der Batterie beeinträch-tigt werden, was dazu führen kann, dass das Gerät nicht mehr funktioniert. Sollte Ihr Hörgerät nach dem Kontakt mit Wasser nicht mehr funktionieren, folgen Sie bitte den Fehlerbe hebungsanweisungen in Kapitel 6.

Page 42: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

42

TäglichUntersuchen Sie Otoplastik (Dome oder SlimTip) und Hörschlauch auf Cerumen- und Feuchtigkeitsrück-stände. Reinigen Sie die Oberflächen mit einem fusselfreien Tuch. Benutzen Sie nie Reinigungsmittel wie Haushaltsreiniger, Seife oder ähnliches für die Reinigung Ihrer Hörgeräte. Spülen Sie diese Teile nicht mit Wasser aus; der Hörschlauch könnte dadurch blockiert werden. Ihr Hörgerät intensiv reinigen wollen, fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker nach den dafür geeigneten Methoden, Filtern oder Trocknungskapseln.

WöchentlichReinigen Sie das Ohrpass-Stück (Dome oder SlimTip) mit einem weichen, feuchten Tuch oder mit einem speziellen Reinigungstuch für Hörgeräte. Für spezielle Pflegehinweise oder eine intensive Grundreinigung wenden Sie sich bitte an Ihren Hörgeräteakustiker.

MonatlichPrüfen Sie Ihren Hörschlauch auf Farbveränderungen, Aushärtung oder Risse. Bei derartigen Veränderungen muss der Hörschlauch erneuert werden. Wenden Sie sich dafür an Ihren Hörgeräteakustiker.

5. Pflege und Unterhalt

Page 43: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

43

6. Behebung von StörungenGilt nur für Modell M H2O: Das Hörgerät ist mit Wasser in Berührung gekommen und funktioniert nicht mehr Spülen Sie das Hörgerät mit frischem Wasser und trocknen Sie es mit einem weichen Stoff- oder Papiertuch ab. Öffnen Sie das Batteriefach, damit das Hörgerät trocknen kann. Ersetzen Sie die Batterie. Sollten sich im Hörschlauch noch Wasserreste befinden, so entfernen Sie ihn vom Hörgerät, schütteln ihn vorsichtig aus und schließen ihn anschließend wieder an das Hörgerät an. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker.

Hörgeräte klingen leiser als üblich / kein TonPrüfen Sie zuerst, ob Sie mit dem Lautstärkeregler den Ton lauter stellen können. Prüfen Sie ausserdem Hörschlauch und Ohrpass-Stück auf Verschmutzung durch Ohrenschmalz und reinigen Sie sie wenn nötig. Prüfen Sie, ob die Batterie korrekt und richtig herum eingesetzt ist und korrigieren Sie gegebenenfalls den Sitz. Tritt keine Verbesserung ein, wechseln Sie die Batterie. Besteht das Problem weiter, kontaktieren Sie Ihren Hörgeräteakustiker.

Page 44: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

44

Batterie wird zu schnell leerSetzen Sie eine neue Batterie ein und notieren Sie genau, wie lange sie hält. Kontaktieren Sie mit dieser Information Ihren Hörgeräteakustiker für eine mögliche Fehlerdiagnose.

Knisternde oder summende Störgeräusche Prüfen Sie Hörschlauch und Ohrpass-Stück auf Verschmutzung durch Ohrenschmalz. Prüfen Sie den Hörschlauch auf Schäden (Farbveränderungen, Aushärtung oder Risse) und lassen ihn falls nötig vom Hörgeräteakustiker ersetzen. Besteht das Problem wei-ter, kontaktieren Sie Ihren Hörgeräteakustiker.

PfeifenPrüfen Sie, ob das Ohrpass-Stück korrekt und fest sitzt und ob der Hörschlauch unversehrt ist. Ist das der Fall, aber das Problem besteht weiter, wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker für eine Kontrolle.

Schmerzen oder Entzündungen im OhrNehmen Sie das Hörgerät heraus und wenden Sie sich an Ihren Hörgeräteakustiker. Ist das Problem gra-vierend, kontaktieren Sie bitte Ihren Arzt.

6. Behebung von Störungen

Page 45: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

45

FM-Systeme sind drahtlose Kommunikationssysteme mit einem Sender und einem Empfänger. Für weitere Informationen besuchen Sie uns auf www.phonak.com oder fragen Sie Ihren Hörgeräteakustiker. Wenn Sie bereits ein FM-System haben und zusätzliche Informationen benötigen, konsultieren Sie bitte die entsprechende Gebrauchsanweisung.

7. FM-Systeme

Page 46: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

46

Mobiltelefon

TV

EmpfängerEmpfänger

MP3 Player/ Audioquelle*

Sender

Sender: Ist in der Nähe des Sprechers angebracht oder mit der Audioquelle verbunden (Mobiltelefon, TV usw.) und überträgt den Ton ohne Hintergrundgeräusche direkt an den Empfänger.

Empfänger: Wird vom Zuhörer getragen (Halsschleife) oder ist direkt mit dem Hörgerät verbunden.

* Kabelgebundene Audioquellen können direkt an den Sender angeschlossen werden.

7. FM-Systeme

Page 47: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

47

8.1 Garantie im ErwerbslandBitte fragen Sie den Hörgeräteakustiker, bei dem Sie das Hörgerät erstanden haben, nach den im Erwerbsland gültigen Garantiebedingungen.

8.2 Internationale GarantiePhonak bietet eine einjährige, begrenzte internationale Garantie an, gültig ab dem Verkaufsdatum. Diese begrenzte Garantie erstreckt sich auf Herstellungs- und Materialfehler am Hörgerät selbst, nicht jedoch auf Zubehör wie Batterien, Schläuche, Ohrpass-Stücke oder externe Hörer. Die Garantie ist nur nach Vorlage der Kaufquittung gültig.

Die internationale Garantie beeinträchtigt in keiner Weise Rechte, die aus geltender nationaler Gesetzgebung bezüglich dem Verkauf von Verbrauchsgütern bestehen.

8. Service und Garantie

Page 48: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

48

8.3 GarantiebeschränkungKeine Garantieansprüche bestehen bei Schäden, die aufgrund unsachgemäßer Behandlung oder Pflege, chemischer Einflüsse oder Überbeanspruchung entstanden sind. Bei Schäden, die durch Dritte oder nicht autorisierte Servicestellen verursacht werden, erlischt die Garantie. Diese Garantie umfasst nicht die Serviceleistungen, die von einem Hörgeräteakustiker ausgeführt werden.

Seriennummer (links):

Seriennummer (rechts):

Kaufdatum:

AutorisierterHörgeräteakustiker(Stempel/Unterschrift):

8. Service und Garantie

Page 49: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

49

Europa:

KonformitätserklärungHiermit erklärt die Phonak AG, dass dieses Phonak Produkt die wesentlichen Bestimmungen der Richtlinie 93/42/EWG für Medizingeräte. Den Volltext der Konformitätserklärung erhalten Sie entweder vom Hersteller oder Ihrem lokalen Phonak-Vertreter. Deren Adressen (weltweit) finden Sie auf www.phonak.com.

9. Informationen zur Produktkonformität

Australien/Neuseeland:

Kennzeichnet die Einhaltung der geltenden Vorschriften zur Funkfrequenzverwaltung (RSM) und der australischen Regulierungsbehörde Australian Communications and Media Authority (ACMA) für den legalen Verkauf in Australien und Neuseeland.

Page 50: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

50

10. Hinweise und Symbolerklärungen

Mit dem CE-Zeichen bestätigt die Phonak AG, dass dieses Phonak Produkt – einschliesslich Zubehör – die Anforderungen der Medizin- produkte-Richtlinie 93/42/EWG erfüllt. Die Zahlen nach dem CE-Symbol entsprechen den Codes beglaubigter Institutionen, welche unter den oben erwähnten Direktiven konsultiert wurden.

Dieses Symbol zeigt an, dass die in der Bedienungsanleitung beschrie-benen Produkte die Anforderungen für ein Anwendungsteil des Types B der EN 60601-1 einhalten.Die Oberfläche des Hörgerätes ist spezifiziert als Anwendungsteil des Types B.

Page 51: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

51

Beim Transport trocken halten.

Dieses Symbol zeigt an, dass es wichtig ist, dass der Benutzer die zugehörigen Information in dieser Gebrauchsanweisung berücksichtigt.

Dieses Symbol zeigt an, dass es wichtig ist, dass der Benutzer die dazugehörigen Warnhinweise in dieser Gebrauchsanweisung berücksichtigt.

Wichtige Information für die Hand-habung und die Produktsicherheit.

Das Produkt ist so ausgelegt, dass es bei bestimmungsgemässem Gebrauch ohne Probleme und Einschränkungen funktioniert, sofern nichts anderes in dieser Gebrauchsanweisung vermerkt ist.

Betriebs-bedingungen

Page 52: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

Temperatur: –20° bis +60° Celsius (–4°bis +140° Fahrenheit) Feuchtigkeit beim Transport: Bis zu 90% (nicht kondensierend) Luftfeuchtigkeit bei der Lagerung: 0% bis 70%, wenn nicht in Gebrauch. Siehe Kapitel 2.2., Anleitung zum Trocknen des Hörgeräts nach dem Gebrauch. Luftdruck: 200 hPa bis 1500 hPa

Das Symbol mit dem durchgestriche-nen Abfalleimer macht Sie darauf aufmerksam, dass dieses Hörgerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden darf. Bitte entsorgen Sie alte oder nicht mehr gebrauchte Hörgeräte an den für die Entsorgung von Elektronikabfall vorgesehenen Sammelstellen oder geben Sie die Hörgeräte Ihrem Hörgeräte- Akustiker zur Entsorgung. Eine fach-gerechte Entsorgung schützt Umwelt und Gesundheit.

Lagerungs- bedingungen

10. Hinweise und Symbolerklärungen

52

Page 53: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

53

Page 54: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

54

Notizen

Page 55: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein
Page 56: User Guide Dalia BTE - Phonak · 2020. 9. 18. · Phonak Dalia microM 2012 Phonak Dalia M H2O 2012 Phonak Dalia microP 2012 Phonak Dalia SP 2012 4. 5 Ihr neues Hörgerät ist ein

029-

0087

-01/

V5.0

0/20

16-0

8/FO

© P

hona

k AG

Al

l rig

hts

rese

rved

www.phonak.com

Hersteller:Phonak AGLaubisrütistrasse 28CH-8712 StäfaSchweiz