Wand-Kondensationsheizgeräte - Riello Ch - IT · PDF fileG31 4145...

16
riello.it Family Condens Wand-Kondensationsheizgeräte Wirkungsgrad HHHH Wand-Kondensationsheizgeräte mit Vormischbrennern und niedriger Schadstoffausscheidung Nur Heizung Heizsysteme für Wohnhäuser DOC-0066857 DE_rev 0 10/2012

Transcript of Wand-Kondensationsheizgeräte - Riello Ch - IT · PDF fileG31 4145...

Page 1: Wand-Kondensationsheizgeräte - Riello Ch - IT · PDF fileG31 4145 3.66-3151-Nennwärmebelastung Range Rated (Qn) kW kcal/h 25.00 21500 ... 10. Fühler NTC Rücklauf 11. Primäraustauscher

riello.it

Family CondensWand-Kondensationsheizgeräte

Wirkungsgrad HHHH

Wand-Kondensationsheizgeräte mit Vormischbrennern und niedriger SchadstoffausscheidungNur Heizung

Heizsysteme für Wohnhäuser

DO

C-0066

857

DE_

rev

010

/2012

Page 2: Wand-Kondensationsheizgeräte - Riello Ch - IT · PDF fileG31 4145 3.66-3151-Nennwärmebelastung Range Rated (Qn) kW kcal/h 25.00 21500 ... 10. Fühler NTC Rücklauf 11. Primäraustauscher

WOHNUNGSBAUWand-Kondensationsheizgeräte

2

BESCHREIBUNG DES GASHEIZGERÄTES

Family Condens IS s sind Wand-Kondensationsheizgeräte mit Vor-mischbrennern und niedriger Schadstoffausscheidung zur Raum-beheizung und zur sanitären Verwendung, wenn sie an einen externen Warmwasserspeicher angeschlossen sind.Es handelt sich um elektronisch betriebene Gasheizgeräte mit au-tomatischer Einschaltung, Ionisierflammenkontrolle und mit pro-portionalem Reguliersystem des Gas- und Luftdurchflusses.Das Kesselgehäuse besteht aus einer Aluminiumprimärlegierung, die Brenner haben eine luftunabhängige Verbrennungskammer und werden je nach verwendeter Abgasabzugsausstattung in die Kategorien B23P; B53P; C13-C13x; C23; C33-C33x; C43-C43x; C53-C53x; C63-C63x; C83-C83x; C93-C93x. klassifiziert.Die Gasheizgeräte sind ausgestattet mit:- Zirkulationspumpe mit variabler Drehzahl (PWM= Pulswei-

tenmodulation).- Modulation 1-10, der Kessel ist in der Lage, die abgegebene Lei-

tung zwischen einem Höchstwert und einem Mindestwert auto-matisch zu modulieren (siehe technische Daten).

- Range Rated, bedeutet, dass der Kessel über eine Vorrichtung zur Anpassung an den Wärmebedarf der Anlage verfügt, so dass die Wärmebelastung des Kessels je nach Energieanforderung des Gebäudes geregelt werden kann.

- Memory-Taste Heizung.- Mikroprozessor-Betrieb und -kontrolle mit auf Display visuali-

sierter Selbstdiagnose.- Blockieraufhebung der Zirkulationspumpe.- Gefrierschutz der ersten Stufe (geeignet für interne Installatio-

nen).- Vormischverbrennsystem, das ein konstantes Luft-Gas-Verhält-

nis garantiert.- Voreinrichtung für Raumthermostat, Zeituhr oder Absperrventile.- Externer Fühler, der die Klimakontrollfunktion ermöglicht.- Voreinrichtung für Sicherheitsthermostat auf Anlagen mit redu-

zierter Temperatur.

Die Elektronik der Maschine bietet die Möglichkeit, eine Reihe von Funktionen zu benutzen, die die Leistungen optimieren und in den spezifischen Kapiteln genau beschrieben sind:- Programmierung der Parameter.- Einstellung der Wärmeregulierung.Sie können, mit FAMILY REmote Control, angeschlossen sein (Zu-behör).

Sicherheitsvorrichtungen

Das Gasheizgerät ist mit folgenden Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet:- Sicherheitsventil tritt bei exzessivem Hydraulikdruck (max. 3 bar)

in Aktion.- Diagnose Hydraulikkreis, der das Gerät im Falle von ungenügen-

der Zirkulierung oder fehlendem Wasser sicher macht.- Die Elektronik des Gasheizgerätes sorgt durch den Vergleich der

von den Vor- und Rücklauffühlern (Zirkulationsanalyse) abgele-senen Temperaturen und der Geschwindigkeit des Temperatu-ranstiegs des Vorlaufs dafür, dass das Gerät sicher ist.

- Sicherung Abgasevakuierung, dem pneumatischen Betriebsprin-zip des Gasventils inhärent, das zum Prämix-Brenner gehört. Das Gasventil wird in Funktion der vom Ventilator beförderten Luftmenge geöffnet.

- Dies führt dazu, dass sich im Falle einer Verschließung des Abga-sevakuierungskreises die Luftmenge annulliert und das Ventil keine Möglichkeit mehr hat, sich zu öffnen.

- Darüber hinaus verhindert der im Siphon vorhandene Schwim-mer jedweden Durchlass von Abgas aus dem Kondensabfluss.

- Sicherung Verschluss Kondensabfluss, die über einen Konden-spegelsensor dafür sorgt, dass das Gasheizgerät blockiert wird, wenn der Kondenspegel im Innern des Wärmetauschers die ge-stattete Grenze überschreitet.

- Sicherung Übertemperatur, sowohl auf dem Vor- als auch auf dem Rücklauf mit doppeltem Fühler (Höchsttemp. 95 °C) ausgeübt.

- Sicherung Ventilator über eine Drehzahlvorrichtung mit „Hall“-Effekt wird die Rotationsgeschwindigkeit des Ventilators ständig überwacht.

Family Condens

TECHNISCHE DATEN

Family Condens 2.5 IS s Family Condens 3.5 IS s

Heizung

Thermo-Nenndurchsatz HeizungkW

kcal/h25.0021500

33.0028380

Thermo-Nennleistung Heizung (80/60 °C)kW

kcal/h24.4821049

32.2127699

Thermo-Nennleistung Heizung (50/30 °C)kW

kcal/h26.5822855

64.7529884

Reduzierter Thermodurchsatz HeizungkW

kcal/h

G20 2.50G31 4.50G20 2150G31 3870

3.50-

3010-

Reduzierte Thermoleistung Heizung (80/60 °C)kW

kcal/h

G20 2.41G31 4.47G20 2073G31 3847

3.39-

2917-

Page 3: Wand-Kondensationsheizgeräte - Riello Ch - IT · PDF fileG31 4145 3.66-3151-Nennwärmebelastung Range Rated (Qn) kW kcal/h 25.00 21500 ... 10. Fühler NTC Rücklauf 11. Primäraustauscher

Family Condens

3

Family Condens 2.5 IS s Family Condens 3.5 IS s

Reduzierte Thermoleistung Heizung (50/30 °C)kW

kcal/h

G20 2.61G31 4.82G20 2245G31 4145

3.66-

3151-

Nennwärmebelastung Range Rated (Qn)kW

kcal/h25.0021500

33.0028380

Kleinste Wärmebelastung Range Rated (Qm)kW

kcal/h

G20 2.50G31 4.50G20 2150G31 3870

3.50-

3010-

Wirkungsgrad in Pn max (80/60 °C) % 97.9 97.6

Wirkungsgrad in Pn min (80/60 °C) %G20 96.4G31 99.4

96.9-

Wirkungsgrad zu 30% (47 °C Rücklauf) % 102.4 103.3

Verbrennungsleistung an der Analyseentnahmestelle % 97.7 96.6

Wirkungsgrad in Pn max (50/30 °C) % 106.3 105.3

Wirkungsgrad in Pn min (50/30 °C) %G20 104.4G31 107.1

104.7-

Wirkungsgrad zu 30% (30 °C Rücklauf) % 109.7 109.2

Verluste am Kamin bei eingeschaltetem - ausgeschaltetem Brenner % 2.30 - 0.10 3.40 - 0.10

Wirkungsgrad bei Nennleistung und einer mittleren Kesselwassertemperatur Range Rated (80/60 °C)

% 97.8 97.8

Wirkungsgrad bei Nennleistung und einer mittleren Kesselwassertemperatur Range Rated (50/30 °C)

% 105.5 105.0

Elektrische Leistung W 116 136

Elektrische Schutzart X5D X5D

Kategorie II2H3P II2H3P

Versorgungspannung V - Hz 230 - 50 230 - 50

Heizungsbetrieb

Druck - max bar 3 3

Minimaldruck für Standardbetrieb bar 0.25 - 0.45 0.25 - 0.45

Max Temperature °C 90 90

Anzeigefeld der Wassertemperatur des Gasheizgerätes °C 20 - 80 20 - 80

Pumpe: max. für die Anlage verfügbare Förderhöhebei einem Durchsatz

mbarl/h

3301000

3301000

Volumen des Expansionsgefäßes l 10 10

Vordruck des Expansionsgefäßes bar 1 1

Gasdruck

Nenndruck Methangas (G20) mbar 20 20

Nenndruck Propanflüssiggas (G31) mbar 37 37

Hydraulikanschlüsse

Eingang - Ausgang Boiler Ø 3/4" 3/4"

Zu- /Ablauf Heizung Ø 3/4" 3/4"

Gaszufuhr Ø 3/4" 3/4"

Abmessungen Therme

Höhe mm 845 845

Breite mm 453 453

Tiefe mm 358 358

Gewicht kg 39 41

Gebläseleistung

Luftvolumen (G20) Nm3/h 32.966 43.515

Abgasvolumen (G20) Nm3/h 35.474 46,825

Abgasdurchfluss (G20) (max-min) gr/s 11.934 - 1.070 15.752 - 1.498

Restförderhöhe konzentrische Leitungen 0.85 m Ø 60-100 mm Pa 50 50

Restförderhöhe getrennte Leitungen 0.5 m Ø 80 mm Pa 150 135

Restförderhöhe Kessel ohne Leitungen Pa 160 145

Konzentrische Abgasrohre horizontal Ø 60-100 mm

Wanddurchgang (Durchmesser) Ø mm 105 105

Max. Länge m 7.85 7.85

Verlust nach Einsetzen eines Kniestücks 45° / 90° m 1.3 / 1.6 1.3 / 1.6

Konzentrische Abgasrohre horizontal Ø 80-125 mm

Wanddurchgang (Durchmesser) Ø mm 130 130

Max. Länge m 25 20

Verlust nach Einsetzen eines Kniestücks 45° / 90° m 1 / 1.5 1 / 1.5

Getrennte Abgasrohre Ø 80 mm

Max. Länge m 50 + 50 28 + 28

Verlust nach Einsetzen eines Kniestücks 45° / 90° m 0.8 / 0.5 0.8 / 0.5

Page 4: Wand-Kondensationsheizgeräte - Riello Ch - IT · PDF fileG31 4145 3.66-3151-Nennwärmebelastung Range Rated (Qn) kW kcal/h 25.00 21500 ... 10. Fühler NTC Rücklauf 11. Primäraustauscher

WOHNUNGSBAUWand-Kondensationsheizgeräte

4

Family Condens 2.5 IS s Family Condens 3.5 IS s

Montage Zwangsöffnung B23P-B53P Ø 80 mm

Montage Zwangsöffnung m 80 45

Emmissionswerte G20 (*)

MaximalCO s.a. unterCO s.a. unter

NOx s.a. unterCO2 s.a. unter

T Abgas

p.p.m.mg/m3(O2=3%)

p.p.m.%°C

859124

8.566

859122

8.581

MinimalCO s.a. unter

NOx s.a. unterCO2 s.a. unter

T Abgas

p.p.m.p.p.m.

%°C

512

9.556

1015

9.558

Nox

Gewichtete Nox mg/kWh 21 14

Klasse 5 5

* Überprüfung mit einem konzentrischen Rohr Ø 60-100 mm, Länge 0.85 m und Wassertemperatur 80-60 °C durchgeführt.

Erdgas (G20) Flüssiggas Propan (G31)

Unterer Wobbe-Index (bei 15 °C - 1013 mbar) MJ/m3S 45.67 70.69

Versorgungsnenndruckmbar

mm H2O20

203.937

377.3

Versorgungsmindestdruckmbar

mm H2O10

102.0--

Family Condens 2.5 IS s

Durchmesser Brenner mm 63 63

Länge Brenner mm 130 130

Mischer 1-10 Ø 22 1-10 Ø 22

Anzahl Bohrungen der Scheidewand nr 2 2

Durchmesser der Bohrungen der Scheidewand mm 3.4 2.75

Max. Gasdurchsatz HeizungSm3/h

kg/h2.64

--

1.94

Min. Gasdurchsatz HeizungSm3/h

kg/h0.26

--

0.35

Gebläse-Umdrehungszahl schleichendes Einschalten upm 3900 3900

Max. Gebläse-Umdrehungszahl upm 6000 5800

Min. Gebläse-Umdrehungszahl upm 1200 1900

Family Condens 3.5 IS s

Durchmesser Brenner mm 63 -

Länge Brenner mm 130 -

Mischer 1-10 Ø 26 -

Anzahl Bohrungen der Scheidewand nr 2 -

Durchmesser der Bohrungen der Scheidewand mm 4.0 -

Max. Gasdurchsatz HeizungSm3/h

kg/h3.49

---

Min. Gasdurchsatz HeizungSm3/h

kg/h0.37

---

Gebläse-Umdrehungszahl schleichendes Einschalten upm 3700 -

Max. Gebläse-Umdrehungszahl upm 6200 -

Min. Gebläse-Umdrehungszahl upm 1200 -

Page 5: Wand-Kondensationsheizgeräte - Riello Ch - IT · PDF fileG31 4145 3.66-3151-Nennwärmebelastung Range Rated (Qn) kW kcal/h 25.00 21500 ... 10. Fühler NTC Rücklauf 11. Primäraustauscher

Family Condens

5

Rest

förd

erh

öh

e (

m W

S)

0.00.20.40.60.81.01.21.41.61.82.02.22.42.62.83.03.23.43.63.84.04.24.44.64.85.05.25.45.65.86.06.26.46.66.87.0

Höchster

Niedrigster

Modulationsbereich PWM-Pumpe

Durchflussleistung der Anlage (l/h)0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400

DURCHFLUSSLEISTUNG DER ANLAGE / RESTFÖRDERHÖHE

DIMENSIONEN

50 50

115 80

780

778

65

845

780

358453

200

Page 6: Wand-Kondensationsheizgeräte - Riello Ch - IT · PDF fileG31 4145 3.66-3151-Nennwärmebelastung Range Rated (Qn) kW kcal/h 25.00 21500 ... 10. Fühler NTC Rücklauf 11. Primäraustauscher

WOHNUNGSBAUWand-Kondensationsheizgeräte

6

CO-Em

issi

on

en

- O

2 =

3%

(m

g/m

³)

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

65

70

75

80

85

90

95

100

Family Condens 2.5 IS s

Wärmebelastung (kW)2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26

G20

G31

CO-Em

issi

on

en

s.a

. (p

.p.m

.) G

20

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

65

70

75

80

85

90

Family Condens 3.5 IS s

Wärmebelastung (kW)2 4 6 8 10 12 14 16 20 24 28 3218 22 26 30 34

G20

KENNLINIE WÄRMEBELASTUNG - EMISSIONEN

Page 7: Wand-Kondensationsheizgeräte - Riello Ch - IT · PDF fileG31 4145 3.66-3151-Nennwärmebelastung Range Rated (Qn) kW kcal/h 25.00 21500 ... 10. Fühler NTC Rücklauf 11. Primäraustauscher

Family Condens

7

KENNLINIE WÄRMEBELASTUNG - GEBLÄSEDREHZAHL

1400

1800

2200

2600

3000

3400

3800

4200

4600

5000

5400

5800

Geb

läse

dre

hza

hl (u

pm

)

1000

6200

Wärmebelastung (kW)2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26

G20

G31

Family Condens 2.5 IS s

Geb

läse

dre

hza

hl (u

pm

)

1000

1400

1800

2200

2600

3000

3400

3800

4200

4600

5000

5400

5800

6200

6600

Wärmebelastung (kW)2 4 6 8 10 12 14 16 20 24 28 3218 22 26 30 34

G20

Family Condens 3.5 IS s

Page 8: Wand-Kondensationsheizgeräte - Riello Ch - IT · PDF fileG31 4145 3.66-3151-Nennwärmebelastung Range Rated (Qn) kW kcal/h 25.00 21500 ... 10. Fühler NTC Rücklauf 11. Primäraustauscher

WOHNUNGSBAUWand-Kondensationsheizgeräte

8

STRUKTUR

1. Gasventil2. Entladeventil3. Druckgeber4. Sicherheitsventil5. Hydrometer6. Expansionsgefäss7. Siphon8. FÜhler NTC Rücklauf9. Abgasfühler

10. Verschluss der Abgasanalyse-nentnahme

11. Abgasablass12. Einschalttransformator13. Oberes Luftabzugsventil14. Fühler NTC Vorlauf15. Grenzthermostat16. Zündelektrode17. Detektorelektrode18. Kondenspegelsensor19. Brenner20. Hauptaustauscher21. Schalldämpfer (nur 2.5 IS s)22. Ventilator23. Mischer mit Hoher Modulation24. Unteres Luftabzugsventil

25. Modulierende Zirkulationspum-pe

26. Dreiwege-Ventilmotor27. Abgassammler

1

2

3

4

5

7

8

9

10 8

14

11 12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

6

HYDRAULIKKREIS

1. Rücklauf externer Warmwasserspeicher2. Rücklauf Heizung3. Vorlauf externer Warmwasserspeicher4. Vorlauf Heizung5. Sicherheitsventil6. Entleerhahnl7. Automatischer By-pass8. Druckgeber9. Manometer10. Fühler NTC Rücklauf11. Primäraustauscher12. Fühler NTC Vorlauf13. Oberes Entlüftungsventil14. Luft-/Wasserabscheider15. Manuelles Ablassventil16. Expansionsgefäß17. Unteres Entlüftungsventil18. Zirkulationspumpe19. Dreiwegeventil20. Warmwasserspeicher (Zubehör auf Anfrage)21. Einlauf kaltes Wasser22. Auslauf warmes Wasser

M

121314

15

16

17

18

20

19

11

10

9

7

6

5

4 3 2 1

22 21

8

Page 9: Wand-Kondensationsheizgeräte - Riello Ch - IT · PDF fileG31 4145 3.66-3151-Nennwärmebelastung Range Rated (Qn) kW kcal/h 25.00 21500 ... 10. Fühler NTC Rücklauf 11. Primäraustauscher

Family Condens

9

Primärinformationen / Steuerungsinterface

1. INFO-TASTE Aktiviert die Funktion, die den Zugriff auf Informationen über die Funktionen des

Gasheizgerätes ermöglicht.2. TROPFEN-SYMBOL Zeigt an, dass der Druck in der Anlage nicht ausreicht.3. MEMORY-TASTE Aktiviert die Funktion Memory.4. REGULIERTASTE HEIZTEMPERATUR Ermöglicht den Zugriff zum Regler der Heizwassertemperatur.5. TASTE ON/OFF/RESET Ermöglicht: das Einschalten des Heizgerätes; das Ausschalten des Heizgerätes; nach

einem Stillstand auf Grund einer Anomalie den Betrieb wieder herzustellen.6. ON/OFF-TASTE HEIZUNG Aktiviert und disaktiviert die Funktion Heizung.7. FÜR DEN SERVICE Aktiviert und disaktiviert den Raumfühler/FAMILY REmote Control.8. ENCODER (Regulierdrehknopf) Ermöglicht das Erhöhen oder Verringern vreingestellter Werte.9. REGULIERTASTE SANITÄRTEMPERATUR Ermöglicht den Zugriff zum Regler der Warmwassertemperatur, im externen

Warmwasserspeicher mit Fühler (sofern angeschlossen).

Sekundärinformationen / Display-Visualisierung

1. RESET-SYMBOL Zeigt an, dass für ein Wiederherstellen des

Betriebs gesorgt werden muss.2. SCHRAUBENSCHLÜSSEL-SYMBOL Weist auf eine vorhandene Anomalie hin.3. TROPFEN-SYMBOL Zeigt an, dass der Druck in der Anlage nicht

ausreicht.4. ANZEIGE DER BETRIEBSTEMPERATUR5. MEMORY-SYMBOL Erscheint, wenn die Funktion Memory aktiv ist.6. HEIZUNG-SYMBOL Leuchtet auf wenn Wärme angefordert wird.7. KOMET HEIZUNG Zeigt die Position der eingestellten

Heiztemperatur an (Position bezüglich des Mindest- oder Höchstwerts).

8. FLÄMMCHEN HEIZUNG Leuchtet auf: Weist darauf hin, dass der Brenner

aufgrund der Wärmeanforderung im Raum in Funktion ist.

9. FROSTSCHUTZ-SYMBOL Erscheint, wenn die Funktion Frostschutz aktiv

ist.10. AUSSENFÜHLER SYMBOL Erscheint, wenn ein externer Fühler

angeschlossen ist.

11. SERVICE-SYMBOL Aktiviert und disaktiviert den Raumfühler. REMOTEN BEDIENFELD Erscheint, wenn ein remoten Bedienfled

angeschlossen ist.12. BETRIEBSDRUCK DER HEIZANLAGE13. SANITÄR-SYMBOL (nur mit externem Warmwasserspeicher mit

Fühler angeschlossen) Das aufleuchten bedeutet, dass eine Nachfrage

nach Warmwasser besteht.14. SANITÄR-KOMET (nur mit externem Warmwasserspeicher mit

Fühler angeschlossen) Zeigt die Position der eingestellten

Sanitärtemperatur an (Position bezüglich des Mindest- oder Höchstwerts).

15. FLÄMMCHEN SANITÄR (nur mit externem Warmwasserspeicher mit

Fühler angeschlossen) Leuchtet auf: zeigt an, dass der Brenner auf

Nachfrage nach Warmwasser in Funktion ist.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

BEDIENUNGSTAFEL

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

Page 10: Wand-Kondensationsheizgeräte - Riello Ch - IT · PDF fileG31 4145 3.66-3151-Nennwärmebelastung Range Rated (Qn) kW kcal/h 25.00 21500 ... 10. Fühler NTC Rücklauf 11. Primäraustauscher

WOHNUNGSBAUWand-Kondensationsheizgeräte

10

COLLEGAMENTI ELETTRICI

Collegamenti alta tensione

Die Kontakte des Raumthermostats müssen für 230 V ausgelegt sein.Der Stundenprogrammierer der Heizung und des Raumthermostats muss, nachdem die am 6 poli-gen Klemmenbrett vorhandene Steckbrücke (M6) entfernt wurde, wie auf dem Schema abgebildet, eingesetzt werden.

COLLEGAMENTI IDRAULICI

VORLAUF HEIZUNG

Set Hähnefür die

Heizungsanlage

GAS

3/4"

RÜCKLAUF HEIZUNG

3/4" 3/4"

VORLAUF HEIZUNG

RÜCKLAUF HEIZUNG

Raumthermostat230 VLN

F M6

F=Sicherung 3.15A F

M3 230 VLN

F M6

F=Sicherung 3.15A F

M3

M

Stundenprogrammierer

142

M10

S.E.T.BOLL.

T.B.T.

230 VLN

F M6

F=Sicherung 3.15A F

M3

M

Stundenprogrammierer

142

-t°

M4

S.BOLL.T.F.

-t°

Raumthermostat oder Chronothermostat

Zeituhr

Niederspannungsanschlüsse

Stellen Sie die Anschlüsse für die Niederspan-nungsfunktionen an der 10-poligen Niederspan-nungsklemmleiste (M10) her, wie im Schaltplan an-gegeben.

T.B.T. Thermostat niedrige TemperaturS.E. Externer FühlerT. Boll. Thermostat WarmwasserspeicherT.F. AbgasfühlerS. Boll. Fühler Warmwasserspeicher

Fühler Warmwasserspeicher

Page 11: Wand-Kondensationsheizgeräte - Riello Ch - IT · PDF fileG31 4145 3.66-3151-Nennwärmebelastung Range Rated (Qn) kW kcal/h 25.00 21500 ... 10. Fühler NTC Rücklauf 11. Primäraustauscher

Family Condens

11

Spezialanlagen

Der Kessel kann eine Zusatzpumpe steuern. Für den Wasseran-schluss wird auf das nachstehenden Diagramm verwiesen. Auf diese Weise können Anlagen mit Durchsatzraten über 1300 l/h gesteuert werden. Die Zusatzpumpe ist nicht in der Standar-dausstattung enthalten. Sie muss vom Installateur unter genauer Berücksichtigung der Anlagengröße ausgewählt werden.Zur Aktivierung der Pumpe stellen Sie den Parameter 20, Heizbe-trieb, auf Position 03, ZusatzpumpeDen Zusatzzirkulationspumpe an das 2-polige Klemmbrett an-schließen, in der für V=230 V bemessenen zone.

M2

Kessel

Kesselpumpe

Zusatzpumpe

Wass

era

bsc

heid

er

P2

P2

ABGAS- UND ZULUFTFÜHRUNG

Konfigurationen der Abgasführung

B23P-B53P - Zuluft über Aufstellraum und Abgasführung nach außen.C13 - Konzentrische Abführung über die Außenwand. Die Rohre können getrennt vom Kessel abgehen, die Mündungen müssen allerdings konzentrisch sein bzw. so dicht nebeneinander liegen, dass ähnliche Windbedingungen herrschen.C23 - Konzentrische Abführung über gemeinsamen Schornstein (Zuluft- und Abgasführung im selben Schornstein).C33 - Konzentrische Abführung über das Dach. Mündungen wie bei C13.C43 - Abgas- und Zuluftführung in mehrfach belegten Schornstei-nen, bei denen ähnliche Windbedingungen herrschen.C53 - Getrennte Abgas- und Zuluftführung über die Außenwand oder das Dach, auf jeden Fall mit Mündungen in unterschiedliche Druckbereichen.C83 - Abgasführung in einzelnem oder gemeinsamen Schornstein und Zuluftführung über Wand.C93 - Zuluft- und Abgasführung über Dach (ähnlich wie C33).

Fare riferimento al DPR 412, 551 e UNI 11071.

C53 C33 C33

C83 C23 C23 C43 C43B23

C13 C53

Hinterausgang

max

50 c

m0,4

m2

C13

111.5 111.5115 115

218

La figura riporta la vista dall’alto della caldaia con le quote di ri-ferimento per l’interasse dell’uscita fumi, rispetto alla piastra di supporto caldaia.

“Raumluftabhängige” Installation (typ B23P - B53P)

In questo caso l’aria comburente viene prelevata dal locale d’in-stallazione della caldaia che deve essere un locale tecnico ade-guato e provvisto di aerazione.

Max. Länge Abgasleitung Ø 80 mmDruckwerte für jede Kurve

45° 90°

2.5 IS s 80 m1.0 m 1.5 m

3.5 IS s 45 m

218

164

111

218

adattatoreØ 60/80 mm

126.5

180.5

Parallelleitungen

Konzentrische Leitungen

Geöffnete Druckzuginstallation

Page 12: Wand-Kondensationsheizgeräte - Riello Ch - IT · PDF fileG31 4145 3.66-3151-Nennwärmebelastung Range Rated (Qn) kW kcal/h 25.00 21500 ... 10. Fühler NTC Rücklauf 11. Primäraustauscher

WOHNUNGSBAUWand-Kondensationsheizgeräte

12

"Gasdichte" Installation (bauart C)

Das Gasheizgerät muss an koaxiale oder geteilte Rauchabzugs- und Luftansaugleitungen abgeschlossen werden, die beide nach außen geleitet werden müssen. Ohne sie darf das Heizgerät nicht in Betrieb genommen werden.

Konzentrische Leitungen (Ø 60-100 mm)Die koaxialen Leitungen können in die Richtung orientiert werden, die den Installationsbedürfnissen am angemessensten ist.Waagrecht

Max geradlinige Länge der konzentrischen Leitung Ø 60-100 mm

Druckwerte für jede Kurve

45° 90°

2.5 IS s 7.85 m1.3 m 1.6 m

3.5 IS s 7.85 m

Senkrecht

Max geradlinige Länge der konzentrischen Leitung Ø 60-100 mm

Druckwerte für jede Kurve

45° 90°

2.5 IS s 8.85 m1.3 m 1.6 m

3.5 IS s 8.85 m

Die Verwendung einer längeren Leitung führt zum Leistungsverlust des Heizgeräts.

Konzentrische Leitungen (Ø 80-125 mm)Für diese Konfiguration ist das geeigenete Adapter-Kit zu instal-lieren.Die geteilten Leitungen können in die Richtung orientiert werden, die den Installationsbedürfnissen am angemessensten ist.

Max geradlinige Länge der konzentrischen Leitung Ø 80-125 mm

Druckwerte für jede Kurve

45° 90°

2.5 IS s 25 m1 m 1.5 m

3.5 IS s 20 m

Die gerade Länge versteht sich ohne Kurven, Ent-ladeendver-schlüsse und Verbindungen.

Parallelleitungen (Ø 80 mm)Die geteilten Leitungen können in die Richtung orientiert werden, die den Installationsbedürfnissen am angemessensten ist.

Maximale gerade Länge Geteilte Leitungen Ø 80 mm

Druckwerte für jede Kurve

45° 90°

2.5 IS s 50 + 50 m1.0 m 1.5 m

3.5 IS s 28 + 28 m

Die gerade Länge versteht sich ohne Kurven, Ent-ladeendver-schlüsse und Verbindungen.Die Verwendung einer längeren Leitung führt zum Leistungsverlust des Heizgeräts.

Es müssen spezifische Leitungen verwendet werden.Die Abgasführung ist mit 1% Gefälle zum Kondensatsammler au-szulegen.Das Heizgerät passt die Belüftung automatisch je nach Installa-tionsart und Länge der Leitung an. Die Zuluftleitung der Verbrenn-luft weder verstopfen noch partialisieren.Für andere, als die in den Tabellen genannten Leitungslängen Be-zug nehmen auf die Grafiken.

218

164

111

218

adattatoreØ 60/80 mm

126.5

180.5

Parallelleitungen

Konzentrische Leitungen

Geöffnete Druckzuginstallation

90

80

70

60

50

40

30

20

10

00 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120

Län

ge A

blu

ftle

itu

ng (

m)

Länge Zuluftleitung (m)

Family Condens 2.5 IS s

50

40

30

20

10

00 10 20 30 40 50 60 70

Län

ge A

blu

ftle

itu

ng (

m)

Family Condens 3.5 IS s

Länge Zuluftleitung (m)

Page 13: Wand-Kondensationsheizgeräte - Riello Ch - IT · PDF fileG31 4145 3.66-3151-Nennwärmebelastung Range Rated (Qn) kW kcal/h 25.00 21500 ... 10. Fühler NTC Rücklauf 11. Primäraustauscher

Family Condens

13

Page 14: Wand-Kondensationsheizgeräte - Riello Ch - IT · PDF fileG31 4145 3.66-3151-Nennwärmebelastung Range Rated (Qn) kW kcal/h 25.00 21500 ... 10. Fühler NTC Rücklauf 11. Primäraustauscher

WOHNUNGSBAUWand-Kondensationsheizgeräte

14

Page 15: Wand-Kondensationsheizgeräte - Riello Ch - IT · PDF fileG31 4145 3.66-3151-Nennwärmebelastung Range Rated (Qn) kW kcal/h 25.00 21500 ... 10. Fühler NTC Rücklauf 11. Primäraustauscher

Family Condens

15

Page 16: Wand-Kondensationsheizgeräte - Riello Ch - IT · PDF fileG31 4145 3.66-3151-Nennwärmebelastung Range Rated (Qn) kW kcal/h 25.00 21500 ... 10. Fühler NTC Rücklauf 11. Primäraustauscher