WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

18
Absperrklappen Typ BM und BT PN 10 ... 16, DN 40 ... 1600 Class 75 ...150, Size 1 ½" ... 64" Butterfly valves type BM and BT WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

Transcript of WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

Page 1: WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

Absperrklappen Typ BM und BT

PN 10 ... 16, DN 40 ... 1600Class 75 ...150, Size 1 ½" ... 64"

Butterfly valves type BM and BT

WASSERARMATURENValves for drinking and sewage water

Page 2: WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

1.Gehäuse in verschiedenen Werkstoffvarianten als Zwischenflansch- und Anflanschausführung auch als Variante mit austauschbarer Manschette oder als Flanschausführung mit Weichdichtung und verschiedenen Auskleidungen.

2.Die austauschbare Manschette aus EPDM oder NBR mit langer Lebensdauer oder elastische Dichtelemente und Auskleidungen sichern die Dichtheit der Klappe in beiden Richtungen sowie die Abdichtung der Flanschverbindung und der Welle nach außen.

3.Strömungsgünstige, zentrisch gelagerte Klappenscheibe ermöglicht geringe Druckverluste.

4.Der Gewindestift sichert die Welle zuverlässig im Klappengehäuse gegen Ausblasen(bei Zwischenflansch- und Anflanschausführung).

5.Korrosionsbeständige Antriebswelle mit formschlüssiger Steckverbindung zum Klappenteller garantiert festen, schwingungsfreien Sitz des Klappentellers.

1.Body of various materials; as lug type or wafer type design; also as variant with replaceable sleeve; also as variant with flangeswith soft seal and coatings

2.Replaceable long-life sleeve of EPDM or NBR, or soft seals and coatings provides tight-shut-off of butterfly valve in both directions, ensures tight fittingbetween flanges and tight shaft sealing to the outside.

3.The centrically positioned disc with optimum design geometry guarantees minimum pressure losses.

4.The shaft bearing assembly fixes the shaft firmly in the valve body and prevents shaft dislocation(at lug type and wafer type design).

5.Corrosion-resistant actuating shaft with form-fitted plug connection between disc and shaft and guarantees firm and vibration-free seating of disc.

PN 10 ... 16, DN 50 ... 1600Class 75 ... 150, Size 1 ½" ... 64"

Absperrklappen Typ BM und Typ BTButterfly valves type BM and type BT

Technische BeschreibungTechnical characteristics

Abw

eich

unge

n vo

n de

n bi

ldlic

hen

Dar

stel

lung

en s

owie

Maß

- und

Wer

ksto

ffänd

erun

gen

sind

mög

lich.

/ D

raw

ing,

dim

ensi

ons

and

mat

eria

l are

sub

ject

to c

hang

e.

5

2

1 3

4

Typ / BM 01DN 50 ... 600, Size 1 ½" ... 24"

type

Tel.: +49 (0) 391 244 625 10Fax: +49 (0) 391 244 625 [email protected]

armacon-systems GmbHHansapark 139116 MagdeburgGermany

W03.1/02-02/11

Page 3: WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

DN l l1 l2 l3 h1 h2 h3 d1 d2 S mit Handhebelwith hand lever

ohne Handhebelwithout hand lever

40

50

65

80

100

125

150

200

250

300

33

43

46

46

52

56

56

60

68

78

36

46

49,5

49,5

56

60

60

64

72

82

6,5

6,5

12,5

20

27

37

50

70,5

91,5

111,5

200

200

200

280

280

400

400

-

-

-

107

115

125

130

140

160

180

215

250

290

67

74

82

90

100

115

128

167

195

220

128

146

156

166

174

194

214

-

-

-

92

107

127

142

162

192

218

273

328

378

46

56

71

86

106

130

156

201

251

301

33

37

55

73,5

93,5

119

147

194

243

292

2,4

3,2

3,8

4,8

6,0

8,6

9,8

-

-

-

1,7

2,4

3,1

3,9

5,1

7,0

8,2

12,8

27,0

42,6

Absperrklappen in Einklemmbauweise mit austauschbarer Manschette aus EPDM oder NBR.Flansch auf Anfrage

Butterfly valves for mounting between flanges with replaceable long-life sleeve of EPDM or NBR.U-shap on request

Abmessungen und MassenDimensions and weights

weitere Nennweiten und Nenndrücke auf Anfrage / alle Maße in mm /

Further nominal sizes on requestAll dimensions in mm

and pressures

Masse / »[kg]Weight

Absperrklappen mit Manschette Typ BM 01Butterfly valves with sleeve type BM 01

Baulängen: DIN EN 558-1 GR 20

Für Flansche nach: DIN 2501 / DIN EN1092-2

Face-to-face dimensions: DIN EN 558-1 GR 20

For flanges as per: DIN 2501 / DIN EN 1092-2

PN 10 / 16, DN 40 ... 600Class 75 / 150, Size 1 ½" ... 24"

W03.1/03-02/11

Page 4: WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

9 PTFE/Edelstahlgewebe / PTFE/stainless steel reinforced

4.1

WerkstoffeMaterials

Pos.-Nr.Item No. Bauteil

Gehäuse

Manschette

Klappenscheibe

Antriebswelle

Gewindestift

Lagerzapfen

Rasterscheibe

Handhebel

V-Dichtung

Lagerbuchse

WerkstoffMaterial

EN-GJS-400-15 [GGG-40] (EN-JS1030)

EPDM oder / NBRor

weitere Werkstoffe auf Anfrage / Other materials on request

Body

Sleeve

Disc

Shaft

Setscrew

Trunnion

Notched plate

Hand lever

V-shaped seal

Shaft bearing

Component

EN-GJS-400-15 [GGG-40] vernickelt / / X20Cr13 (1.4021)(EN-JS1030) nickel plated

X20Cr13 (1.4021)

X20Cr13 (1.4021)

1

2

3

4

5

6

7

8

A1-50

S235JR [St37-2] (1.0037)

GTS-35-110 (0.8135)

NBR

Absperrklappen mit Manschette Typ BM 01Butterfly valves with sleeve type BM 01

PN 10 / 16, DN 40 ... 600Class 75 / 150, Size 1 ½" ... 24"

Abw

eich

unge

n vo

n de

n bi

ldlic

hen

Dar

stel

lung

en s

owie

Maß

- und

Wer

ksto

ffänd

erun

gen

sind

mög

lich.

/ D

raw

ing,

dim

ensi

ons

and

mat

eria

l are

sub

ject

to c

hang

e.

Tel.: +49 (0) 391 244 625 10Fax: +49 (0) 391 244 625 [email protected]

armacon-systems GmbHHansapark 139116 MagdeburgGermany

W03.1/04-02/11

Page 5: WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

Abmessungen und MassenDimensions and weights

weitere Nennweiten und Nenndrücke auf Anfrage / alle Maße in mm /

Further nominal sizes and pressures on requestAll dimensions in mm

DN L1

190200210230250270290310330

360430470510550630

350

L2

217250283350420481545595655715831940

1060121013601585

H

115130145175205230258290315335395455510565620735

ØD

220250285340395445505565615670780895

1015111512301455

2942455885119135161220240353550739980

12902000

Masse

»[kg]Weight

Absperrklappen mit Flanschen Typ BT 11Butterfly valves with flanges type BT 11

Øk b d2 nPN

10

100125150200250300350400450500600700800900

1000120014001600

710790

845969

16751915

180210240295350400460515565620725840950

10501160138015901820

1919192022

24,524,524,526,526,530

32,535

37,540404246

181822222222222626263030333336394248

8888

1212161620202024242828323640

Baulängen: DIN EN 558-1 GR 14Flansche, Abmessungen: DIN 2501 / DIN EN1092-2

Face-to-face dimensions: DIN EN 558-1 GR 14Flanges, Dimensions as per: DIN 2501 / DIN EN 1092-2

PN 10, DN 100 ... 1600Class 75, Size 4" ... 64"

Triexzentrisches Design mit austauschbarem Sitzring in der Klappenscheibe

Tri eccentric design with changeable seat ring in the disc

W03.1/05-02/11

Page 6: WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

5a

WerkstoffeMaterials

Pos.-Nr.Item No. Bauteil

GehäuseKlappenscheibe

WelleAntriebswelleProfildichtungKlemmringHalteringLagerbuchseVerschlussdeckel

WerkstoffMaterial

EN-GJS-400-15 [GGG-40] (EN-JS1030)/EN-GJS-400-18 [GGG-40.3] (EN-JS1049)/Al-Bronze

Email- oder Pulverbeschichtung (EKB) oder HartgummiauskleidungEnamel or powder coating (epoxy) or hard rubber lining

EPDM oder / NBRor

Messing / Brass

weitere Werkstoffe auf Anfrage / Other materials on request

BodyDisc

ShaftDrive shaftProfiled sealing ringClamping ringRetaining ringBearing bushCover

Component

12

-

345

678

X20Cr13 (1.4021)X20Cr13 (1.4021)

Fiberglide/Bronze

Korrosionsschutz Corrosion protection

Sphäroguss/Edelstahl/Bronze / Ductile cast iron/Stainless steel/Bronze

EN-GJS-400-15 [GGG-40] (EN-JS1030) / EN-GJS-400-18 [GGG-40.3] (EN-JS1049)

Sphäroguss/Edelstahl/Bronze / Ductile cast iron/Stainless steel/Bronze

Absperrklappen mit Flanschen Typ BT 11Butterfly valves with flanges type BT 11

PN 10, DN 100 ... 1600Class 75, Size 4" ... 64"

Abw

eich

unge

n vo

n de

n bi

ldlic

hen

Dar

stel

lung

en s

owie

Maß

- und

Wer

ksto

ffänd

erun

gen

sind

mög

lich.

/ D

raw

ing,

dim

ensi

ons

and

mat

eria

l are

sub

ject

to c

hang

e.

Tel.: +49 (0) 391 244 625 10Fax: +49 (0) 391 244 625 [email protected]

armacon-systems GmbHHansapark 139116 MagdeburgGermany

W03.1/06-02/11

Page 7: WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

Abmessungen und MassenDimensions and weights

weitere Nennweiten und Nenndrücke auf Anfrage / alle Maße in mm /

Further nominal sizes and pressures on requestAll dimensions in mm

DN L1

190200210230250270290310330

360430470510550630

350

L2 H ØDMasse

»[kg]WeightØk b d2 nPN

16

100125150200250300350400450500600700800900

1000120014001600

710790

850975

16851930

180210240295355410470525585650770840950

10501170139015901820

1919192022

24,524,524,526,526,530

32,535

37,540404246

181822222626263030333636393942484856

888

121212161620202024242828323640

Baulängen: DIN EN 558-1 GR 14Flansche, Abmessungen: DIN 2501 / DIN EN1092-2

Face-to-face dimensions: DIN EN 558-1 GR 14Flanges, Dimensions as per: DIN 2501 / DIN EN 1092-2

217250283350420481555615685786915

10201130127513901640

115130145175205230265295325360425460520570635750

220250285340405460520580640715840910

1025112512551485

2942455885

119180220260340470750900

130017502550

Absperrklappen mit Flanschen Typ BT 12Butterfly valves with flanges type BT 12

PN 16, DN 100 ... 1600Class 150, Size 4" ... 64"

Triexzentrisches Design mit austauschbarem Sitzring in der Klappenscheibe

Tri eccentric design with changeable seat ring in the disc

W03.1/07-02/11

Page 8: WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

5a

WerkstoffeMaterials

Pos.-Nr.Item No. Bauteil

GehäuseKlappenscheibe

WelleAntriebswelleProfildichtungKlemmringHalteringLagerbuchseVerschlussdeckel

WerkstoffMaterial

EN-GJS-400-15 [GGG-40] (EN-JS1030)/EN-GJS-400-18 [GGG-40.3] (EN-JS1049)/Al-Bronze

Email- oder Pulverbeschichtung (EKB) oder HartgummiauskleidungEnamel or powder coating (epoxy) or hard rubber lining

EPDM oder / NBRor

Messing / Brass

weitere Werkstoffe auf Anfrage / Other materials on request

BodyDisc

ShaftDrive shaftProfiled sealing ringClamping ringRetaining ringBearing bushCover

Component

12

-

345

678

X20Cr13 (1.4021)X20Cr13 (1.4021)

Fiberglide/Bronze

Korrosionsschutz Corrosion protection

Sphäroguss/Edelstahl/Bronze / Ductile cast iron/Stainless steel/Bronze

EN-GJS-400-15 [GGG-40] (EN-JS1030) / EN-GJS-400-18 [GGG-40.3] (EN-JS1049)

Sphäroguss/Edelstahl/Bronze / Ductile cast iron/Stainless steel/Bronze

Absperrklappen mit Flanschen Typ BT 12Butterfly valves with flanges type BT 12

PN 16, DN 100 ... 1600Class 150, Size 4" ... 64"

Abw

eich

unge

n vo

n de

n bi

ldlic

hen

Dar

stel

lung

en s

owie

Maß

- und

Wer

ksto

ffänd

erun

gen

sind

mög

lich.

/ D

raw

ing,

dim

ensi

ons

and

mat

eria

l are

sub

ject

to c

hang

e.

Tel.: +49 (0) 391 244 625 10Fax: +49 (0) 391 244 625 [email protected]

armacon-systems GmbHHansapark 139116 MagdeburgGermany

W03.1/08-02/11

Page 9: WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

Absperrklappen Typ BD und BW

PN 2,5 ... 40, DN 50 ... 4000, Class 75 ... 300, Size 2" ... 160"

Butterfly valves type BD and BW

WASSERARMATURENValves for drinking and sewage water

Page 10: WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

1.Gehäuse in verschiedenen Werkstoffvarianten mit Flanschen oder Schweißenden.Korrosionsschutz:Email- oder Pulverbeschichtung

oder Hartgummiauskleidung

2.Die Klappenscheibe ist doppelexzentrisch gelagert. Die damit erreichte Öffnungs- und Schließcharakteristik minimiert den Verschleiß an der Klappendichtung und garantiert eine dauerhafte sichere Funktion.

3.Die Klappendichtung besteht aus einem Profildichtring, der durch seine spezielle Form sicher in der Klappenscheibe arretiert ist.

3a. Ausführung mit Klemmring, optional.

4.Die korrosionsbeständige und wartungsfreie Wellenabdichtung nach außen erfolgt über gekammerte O-Ring-Dichtungen.

5.Die Wellenlagerung ist korrosionsbeständig und wartungsfrei.

1.Body of various materials, with flanges or butt welding ends.Corrosion protection:Enamel or powder coating

or hard rubber lining

2.Double eccentrically supported disc: The opening and closing characteristics thereby minimize wear of disc seat so that continuous reliable service is guaranteed.

3.The disc seat comprises a profiled sealing ring of special shape firmly fitted to the disc periphery.

3a. Design with clamping ring, on request

4.The corrosion-resistant and maintenance-free shaft sealing to outside is ensured by means of clamp-fitted O-ring seals.

5.The shaft bearing is corrosion-resitant and maintenance-free.

PN 2,5 ... 40, DN 50 ... 4000Class 75 ...300, Size 2" ... 160"

Absperrklappen Typ BD und BWButterfly valves type BD and BW

Technische BeschreibungTechnical characteristics

2

1

3

4

5

3a

Typ / BDtype

Abw

eich

unge

n vo

n de

n bi

ldlic

hen

Dar

stel

lung

en s

owie

Maß

- und

Wer

ksto

ffänd

erun

gen

sind

mög

lich.

/ D

raw

ing,

dim

ensi

ons

and

mat

eria

l are

sub

ject

to c

hang

e.

Tel.: +49 (0) 391 244 625 10Fax: +49 (0) 391 244 625 [email protected]

W04.1/02-08/11

armacon-systems GmbHHansapark 139116 MagdeburgGermany

Page 11: WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

Abmessungen und MassenDimensions and weights

weitere Nennweiten und Nenndrücke auf Anfrage / alle Maße in mm /

Further nominal sizes and pressures on requestAll dimensions in mm

DN L1

190200210230250270290310330

360430470510550630

350

L2

217250283350420481545595655715831940

1060121013601585

H

115130145175205230258290315335395455510565620735

ØD

220250285340395445505565615670780895

1015111512301455

Masse

»[kg]Weight

PN 10, DN 100 ... 1600Class 75, Size 2" ... 64"

Absperrklappen aus duktilem Gusseisen Typ BD 11Butterfly valves of ductile cast iron type BD 11

L2

Øk b d2 nPN

10

100125150200250300350400450500600700800900

1000120014001600

710790

845969

16751915

180210240295350400460515565620725840950

10501160138015901820

1919192022

24,524,524,526,526,530

32,535

37,540404246

181822222222222626263030333336394248

8888

1212161620202024242828323640

Baulängen: DIN EN 558-1 GR 14

Flansche, Abmessungen: DIN 2501 / DIN EN1092-2

Face-to-face dimensions: DIN EN 558-1 GR 14

Flanges, Dimensions as per: DIN 2501 / DIN EN 1092-2

ØD Ø

k

L1b

d2

H

n Lochanzahln Number of holes

252835486993112145209242345505735816

1255188025953830

W04.1/03-02/11

Page 12: WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

5a

WerkstoffeMaterials

Pos.-Nr.Item No. Bauteil

GehäuseKlappenscheibe

WelleAntriebswelleProfildichtungKlemmringHalteringLagerbuchseVerschlussdeckel

WerkstoffMaterial

EN-GJS-400-15 [GGG-40] (EN-JS1030)/EN-GJS-400-18 [GGG-40.3] (EN-JS1049)/Al-Bronze

Email- oder Pulverbeschichtung (EKB) oder HartgummiauskleidungEnamel or powder coating (epoxy) or hard rubber lining

EPDM oder / NBRor

Messing / Brass

weitere Werkstoffe auf Anfrage / Other materials on request

BodyDisc

ShaftDrive shaftProfiled sealing ringClamping ringRetaining ringBearing bushCover

Component

12

-

345

678

X20Cr13 (1.4021)X20Cr13 (1.4021)

Fiberglide/Bronze

1

2

3

4

5

6

7

8

Korrosionsschutz Corrosion protection

Sphäroguss/Edelstahl/Bronze / Ductile cast iron/Stainless steel/Bronze

5a

X: Ausführung mit HalteringX: Design with clamping ring

X

EN-GJS-400-15 [GGG-40] (EN-JS1030) / EN-GJS-400-18 [GGG-40.3] (EN-JS1049)

Sphäroguss/Edelstahl/Bronze / Ductile cast iron/Stainless steel/Bronze

PN 10, DN 100 ... 1600Class 75, Size 2" ... 64"

Absperrklappen aus duktilem Gusseisen Typ BD 11Butterfly valves of ductile cast iron type BD 11

Abw

eich

unge

n vo

n de

n bi

ldlic

hen

Dar

stel

lung

en s

owie

Maß

- und

Wer

ksto

ffänd

erun

gen

sind

mög

lich.

/ D

raw

ing,

dim

ensi

ons

and

mat

eria

l are

sub

ject

to c

hang

e.

Tel.: +49 (0) 391 244 625 10Fax: +49 (0) 391 244 625 [email protected]

armacon-systems GmbHHansapark 139116 MagdeburgGermany

W04.1/04-02/11

Page 13: WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

Abmessungen und MassenDimensions and weights

weitere Nennweiten und Nenndrücke auf Anfrage / alle Maße in mm /

Further nominal sizes and pressures on requestAll dimensions in mm

DN L1

190200210230250270290310330

360430470510550630

350

L2 H ØDMasse

»[kg]Weight

ØD Ø

k

L1 L2b

d2

H

n Lochanzahln Number of holes

Øk b d2 nPN

16

100125150200250300350400450500600700800900

1000120014001600180020002400

7107908709501110

850975111012201450

16851930213023452765

180210240295355410470525585650770840950

10501170139015901820202022302650

1919192022

24,524,524,526,526,530

32,535

37,540404246707585

181822222626263030333636393942484856576262

888

121212161620202024242828323640444856

Baulängen: DIN EN 558-1 GR 14

Flansche, Abmessungen: DIN 2501 / DIN EN1092-2

Face-to-face dimensions: DIN EN 558-1 GR 14

Flanges, Dimensions as per: DIN 2501 / DIN EN 1092-2

217250283350420481555615685786915

1020113012751390164019122151240425803207

115130145175205230265295325360425460520570635750

220250285340405460520580640715840910

1025112512551485

PN 16, DN 100 ... 2400Class 150, Size 4" ... 96"

Absperrklappen aus duktilem Gusseisen Typ BD 11Butterfly valves of ductile cast iron type BD 11

252835497094

130184235287406595771

1045131823304610710093001143017800

W04.1/05-02/11

Page 14: WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

5a

WerkstoffeMaterials

Pos.-Nr.Item No. Bauteil

GehäuseKlappenscheibe

WelleAntriebswelleProfildichtungKlemmringHalteringLagerbuchseVerschlussdeckel

WerkstoffMaterial

EN-GJS-400-15 [GGG-40] (EN-JS1030)/EN-GJS-400-18 [GGG-40.3] (EN-JS1049)/Al-Bronze

Email- oder Pulverbeschichtung (EKB) oder HartgummiauskleidungEnamel or powder coating (epoxy) or hard rubber lining

EPDM oder / NBRor

Messing / Brass

weitere Werkstoffe auf Anfrage / Other materials on request

BodyDisc

ShaftDrive shaftProfiled sealing ringClamping ringRetaining ringBearing bushCover

Component

12

-

345

678

X20Cr13 (1.4021)X20Cr13 (1.4021)

Fiberglide/Bronze

1

2

3

4

5

6

7

8

Korrosionsschutz Corrosion protection

Sphäroguss/Edelstahl/Bronze / Ductile cast iron/Stainless steel/Bronze

5a

X: Ausführung mit HalteringX: Design with clamping ring

X

EN-GJS-400-15 [GGG-40] (EN-JS1030) / EN-GJS-400-18 [GGG-40.3] (EN-JS1049)

Sphäroguss/Edelstahl/Bronze / Ductile cast iron/Stainless steel/Bronze

PN 16, DN 100 ... 2400Class 150, Size 4" ... 96"

Absperrklappen aus duktilem Gusseisen Typ BD 11Butterfly valves of ductile cast iron type BD 11

Abw

eich

unge

n vo

n de

n bi

ldlic

hen

Dar

stel

lung

en s

owie

Maß

- und

Wer

ksto

ffänd

erun

gen

sind

mög

lich.

/ D

raw

ing,

dim

ensi

ons

and

mat

eria

l are

sub

ject

to c

hang

e.

Tel.: +49 (0) 391 244 625 10Fax: +49 (0) 391 244 625 [email protected]

armacon-systems GmbHHansapark 139116 MagdeburgGermany

W04.1/06-02/11

Page 15: WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

Abmessungen und MassenDimensions and weights

weitere Nennweiten und Nenndrücke auf Anfrage / alle Maße in mm /

Further nominal sizes and pressures on requestAll dimensions in mm

DN L1 L2 H ØDMasse

»[kg]Weight

ØD Ø

k

L1 L2b

d2

H

n Lochanzahln Number of holes

Øk b d2 nPN

25

100125150200250300350400450500600700800900

1000120014001600

190220250310370430490550600660770875990

10901210142016401860

191920222427303234364246515560697481

232828283131343737374144505057576262

888

121216161620202024242828323640

Baulängen: DIN EN 558-1 GR 14

Flansche, Abmessungen: DIN 2501 / DIN EN1092-2

Face-to-face dimensions: DIN EN 558-1 GR 14

Flanges, Dimensions as per: DIN 2501 / DIN EN 1092-2

PN 25, DN 100 ... 1600Class 225, Size 4" ... 64"

Absperrklappen aus duktilem Gusseisen Typ BD 11Butterfly valves of ductile cast iron type BD 11

190200210230250270290310330350390430470510550630710790

290303328387445528587755802815967

1091120613921495169719432123

120140155185215245280315340370425485550600670780900

1010

235270300360425485555620670730845960

108511851320153017551975

2830375177

105136210286363578717816

13871720244831504065

W04.1/07-02/11

Page 16: WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

5a

WerkstoffeMaterials

Pos.-Nr.Item No. Bauteil

GehäuseKlappenscheibe

WelleAntriebswelleProfildichtungKlemmringHalteringLagerbuchseVerschlussdeckel

WerkstoffMaterial

EN-GJS-400-15 [GGG-40] (EN-JS1030)/EN-GJS-400-18 [GGG-40.3] (EN-JS1049)/Al-Bronze

Email- oder Pulverbeschichtung (EKB) oder HartgummiauskleidungEnamel or powder coating (epoxy) or hard rubber lining

EPDM oder / NBRor

Messing / Brass

weitere Werkstoffe auf Anfrage / Other materials on request

BodyDisc

ShaftDrive shaftProfiled sealing ringClamping ringRetaining ringBearing bushCover

Component

12

-

345

678

X20Cr13 (1.4021)X20Cr13 (1.4021)

Fiberglide/Bronze

1

2

3

4

5

6

7

8

Korrosionsschutz Corrosion protection

Sphäroguss/Edelstahl/Bronze / Ductile cast iron/Stainless steel/Bronze

5a

X: Ausführung mit HalteringX: Design with clamping ring

X

EN-GJS-400-15 [GGG-40] (EN-JS1030) / EN-GJS-400-18 [GGG-40.3] (EN-JS1049)

Sphäroguss/Edelstahl/Bronze / Ductile cast iron/Stainless steel/Bronze

PN 25, DN 100 ... 1600Class 225, Size 4" ... 64"

Absperrklappen aus duktilem Gusseisen Typ BD 11Butterfly valves of ductile cast iron type BD 11

Abw

eich

unge

n vo

n de

n bi

ldlic

hen

Dar

stel

lung

en s

owie

Maß

- und

Wer

ksto

ffänd

erun

gen

sind

mög

lich.

/ D

raw

ing,

dim

ensi

ons

and

mat

eria

l are

sub

ject

to c

hang

e.

Tel.: +49 (0) 391 244 625 10Fax: +49 (0) 391 244 625 [email protected]

armacon-systems GmbHHansapark 139116 MagdeburgGermany

W04.1/08-02/11

Page 17: WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

PN 2,5 ... 25, DN 80 ... 2000Class 15 ... 225, Size 3" ... 80"

Absperrklappen aus Stahl Typ BW 11Butterfly valves of steel, welded type BW 11

1555

Abmessungen und MassenDimensions and weights

weitere Nennweiten und Nenndrücke auf Anfrage / alle Maße in mm /

Further nominal sizes and pressures on requestAll dimensions in mm

DN L1 L2 H ØDMasse

»[kg]WeightØk b d2 nPN

25

150200250300350400450500600700800900

10001200160018002000160018002000

250310370430490550600660770875990

109012101420176019702180176019702180

2830323438404242424650545869343638343638

2626303033363636414248485657363942363942

812121616162020202424282832404448404448

Baulängen: DIN EN 558-1 GR 14

Flansche, Abmessungen: DIN 2501 / DIN EN1092-2

Face-to-face dimensions: DIN EN 558-1 GR 14

Flanges, Dimensions as per: DIN 2501 / DIN EN 1092-2

315376442502574638690752867982110812101345

210230250270290310330350390430470510550630790870950790870950

155185215245280315340370425485550600670780930

10401155930

10401155

300360425485555620670730845960

1085118513201530183020452265183020452265

5582

105175240310390430640900

1570205023003500325043605170347545656100

2,5

6

L2

ØD Ø

k

L1b

d2

H

n Lochanzahln Number of holes

W04.1/09-02/11

Page 18: WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

5a

WerkstoffeMaterials

Pos.-Nr.Item No. Bauteil

GehäuseKlappenscheibe

WelleAntriebswelleProfildichtungKlemmringHalteringLagerbuchseVerschlussdeckel

WerkstoffMaterial

Stahl/Edelstahl / Steel/Stainless steel

Email- oder Pulverbeschichtung (EKB) oder HartgummiauskleidungEnamel or powder coating (epoxy) or hard rubber lining

EPDM oder / NBRor

Messing / Brass

weitere Werkstoffe auf Anfrage / Other materials on request

BodyDisc

ShaftDrive shaftProfiled sealing ringClamping ringRetaining ringBearing bushCover

Component

12

-

345

678

X20Cr13 (1.4021)X20Cr13 (1.4021)

Fiberglide/Bronze

1

2

3

4

5

6

7

8

Korrosionsschutz Corrosion protection

Stahl/Edelstahl/Bronze / Steel/Stainless steel/Bronze

5a

X: Ausführung mit HalteringX: Design with clamping ring

X

Stahl/Edelstahl/Bronze / Steel/Stainless steel/Bronze

Stahl/Edelstahl / Steel/Stainless steel

PN 2,5 ... 25, DN 80 ... 2000Class 15 ... 225, Size 3" ... 80"

Absperrklappen aus Stahl Typ BW 11Butterfly valves of steel, welded type BW 11

Abw

eich

unge

n vo

n de

n bi

ldlic

hen

Dar

stel

lung

en s

owie

Maß

- und

Wer

ksto

ffänd

erun

gen

sind

mög

lich.

/ D

raw

ing,

dim

ensi

ons

and

mat

eria

l are

sub

ject

to c

hang

e.

Tel.: +49 (0) 391 244 625 10Fax: +49 (0) 391 244 625 [email protected]

armacon-systems GmbHHansapark 139116 MagdeburgGermany

W04.1/10-02/11