WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la...

88
Aus der Lehrveranstaltung: Übersetzen von Sachtexten Französisch Lehrveranstaltungsleiterin: Dr. Margret Millischer Sommersemester 2014 Zusammengestellt von Rhea-Désirée Drab 1

Transcript of WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la...

Page 1: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

Aus der Lehrveranstaltung: Übersetzen von Sachtexten Französisch

Lehrveranstaltungsleiterin: Dr. Margret Millischer

Sommersemester 2014

Zusammengestellt von Rhea-Désirée Drab

1

Page 2: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

DER WUNDERBARE WÖRTERBAUM

1 POLITIK - GESELLSCHAFT1.1. MEDIEN1.2. WAHLEN1.3. SOZIALES1.4. SPORT1.5. GASTRONOMIE1.6. TOURISMUS

2 RECHT2.1. EU-RECHT2.2. INTERNATIONALES RECHT2.3. STRAFRECHT2.4. FAMILIENRECHT2.5. GESELLSCHAFTSTRECHT – VERTRÄGE2.6. ARBEITSRECHT

3 WIRTSCHAFT3.1. VOLKSWIRTSCHAFT3.2. BÖRSE3.3. BANKEN3.4. VERSICHERUNGEN

4 GEISTESWISSENSCHAFTEN4.1. MUSIK4.2. THEATER4.3. FILM4.4. KUNST4.5. BILDUNG4.6. RELIGION4.7. ARCHITEKTUR4.8. GESCHICHTE4.9. PHILOSOPHIE

5 (NATUR)WISSENSCHAFTEN5.1. BIOLOGIE5.2. UMWELT5.3. PSYCHOLOGIE5.4. SOZIOLOGIE5.5. GEOGRAPHIE5.6. ASTRONOMIE

6 TECHNIK6.1. INFORMATIK6.2. ENERGIE6.3.

7 MEDIZIN

2

Page 3: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

1. POLITIK - GESELLSCHAFT

1.1. MEDIEN

Allgemeine Links und Termbankenhttp://www.fplusd.org/kultur-und-alltagsleben/literatur-und-comics/ein-deutsch-franzoesischer-presseueberblick/?type=221

http://www.gwa.de/themen-wissen/mediadictionary/

http://www.proz.com/glossary-translations/

http://webapp.uibk.ac.at/terminologie/trm_start.html

GlossareEinsprachig:

http://www.definitions-marketing.com/

http://education-medias.csa.fr/Connaitre/Glossaire

http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/clemi/definitions.htm#BAT

http://girlsactionfoundation.ca/fr/boite-a-outils-resonnance/vi-glossaire-mediatique

http://www.pressearbeit-bockow.de/lexikon-a-b.htm#11

http://www.tv5.org/TV5Site/blogosphere/glossaire_blogosphere.php

Zweisprachig:

http://www.bt-tb.tpsgc-pwgsc.gc.ca/btb.php?lang=fra&cont=2091

http://www.clemi.org/fr/ressources_pour_la_classe/lexique/bdd/lettre/a

(Online-) ZeitungenAllgemein:

http://www.verbalissimo.com/main/offers/languages/general/d_bilingual_news.htm

http://www.ecoute.de/audio/mots-du-jour

Zweisprachig:

http://www.parisberlinmag.com/2014/05/franco-allemand-nouvelles-incertitudes/

3

Page 4: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

http://www.bielbienne.com/tl_files/BB.14/bb_aktuell.pdf

Mehrsprachig:

http://www.cafebabel.fr/

http://www.voxeurop.eu/de

Weitere Glossare

http://bildungsserver.berlin-brandenburg.de/fileadmin/bbb/medien/medienpaedagogik/filmpaedagogik/pdf/Filmglossar_Deutsch-Franzosisch.pdf

http://www.variablemedia.net/pdf/Glossaire_FRA.pdf

http://www.bt-tb.tpsgc-pwgsc.gc.ca/btb.php?lang=fra&cont=2091

4

Page 5: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

1.2. WAHLEN/EUROPÄISCHE UNION

Links und Kommentare zu Glossaren:

Links Kommentar

Terminologie der Wahlen Glossar "Terminologie der Wahlen" (6 Sprachen: frz/it/de/engl/nl/da) - 234 Seiten

Begriffe zum europäischen Einigungwerk

Glossar (233 Begriffe zum europäischen Einigungswerk sowie zu den Organen und Tätigkeitsbereichen der Europäischen Union) - 11 Sprachen

Europäisches Parlament Mehrsprachige Seite des Europäischen Parlaments

Europawahl 2014 Mehrsprachige Seite zur Europawahl 2014

EU-Glossar Glossar auf Deutsch über die Europäische Politik; nicht direkt auf Wahlen bezogen; viele Abkürzungen werden erläutert; Seite auch auf Englisch vorhanden;

Europarlement auf touteleurope.eu Glossar auf Deutsch, Französisch und Englisch; Begriffe werden ausführlich erklärt; gute und brauchbare Definitionen; hilft, um die Rolle und die Funktionen des Parlaments besser zu verstehen; man findet passende Äquivalente in diesen drei Sprachen; Begriffe sind also gut aufeinander abgestimmt;

Deutsche Bundesregierung Glossar für verschiedenste Begriffe – auf Deutschland bezogen; nicht nur im Hinblick auf die Wahlen, aber auch ein Eintrag bezüglich der Wahlen vorhanden; interessanterweise ist diese Seite auch für Gebärdensprache und leichte Sprache konzipiert; ansonsten auf Deutsch, Englisch und Französisch einsehbar; das konkrete Glossar habe ich jedoch ausschließlich auf Deutsch gefunden;

französisches Glossar auf vie-publique.fr

französisches Glossar; Begriffe zur Wahl werden ebenfalls erläutert; kurz und bündig;

Europaglossar Glossar auf Französisch bezogen auf Europa; wichtige Persönlichkeiten werden ebenfalls genannt und Informationen sind über diese zu finden; nicht bei jedem Buchstaben findet man jedoch einen Eintrag;

elections-en-europe.net wichtige und hilfreiche Begriffe auf Französisch erklärt; es geht um die Wahlen in Europa; sehr gute und genaue Erklärungen;

http://dictionnaire.reverso.net/ Glossar Englisch-Französisch; Begriffe auf Englisch und Französisch nebeneinander, jedoch ohne nähere Definitionen; zu verschiedenen Wahlen; nicht nur die

5

Page 6: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

EU-Wahlen;

Präsidentschaftswahlen 3 Seiten Glossar Französisch- Deutsch über Präsidentschaftswahlen; brauchbare Begriffe; kurz gehalten;

GLOSSAR EUROPAWS 2010/11

FRANZÖSISCH/DEUTSCH Oktober 2010

ALLGEMEIN

affrontement m (heurt, choc, conflits)

de violents ~ avec la police

Auseinandersetzung f (Konfrontation, Zusammenstöße)heftige Zusammenstöße mit der Polizei

approbation f donner son ~ (accord)

Zustimmung fseine ~ geben

audition f~ d'un témoin

Anhörung f, Vernehmung f~ eines Zeugen

barrage mfaire barrage

Staudamm mblockieren, verhindern, einen Riegel vorschieben

bout mtenir jusqu’au ~

Ende nbis zum ~ durchhalten

but mtoucher au ~atteindre un ~

Ziel nnahe am ~ seinein ~ erreichen

casquette fporter une double ~

Kappe feine Doppelrolle, Doppelfunktion haben

chef m d’Étatle ~ sortant

Staatsoberhaupt n, -chef mdas/ der scheidende Staatsoberhaupt/ -chef

commissaire m/fun ~ pas pays membre

Kommissar/in m/fein ~ pro Mitgliedsland

commission f~ pour l'environnement~ des finances

Ausschuss m (Parlament)UmweltauschussFinanzausschuss

composition f~ du Conseil~ du gouvernement

Zusammensetzung fRatszusammensetzungRegierungszusammensetzung

compte rendu mrédiger le ~ d’une réunion

Protokoll n (Bericht)Sitzungsprotokoll erstellen

concertation f~ sur qcsans ~ préalable

Abstimmung f~ hinsichtlich einer Sacheohne vorherige ~

conférence intergouvernementale f (CIG) Regierungskonferenz fconflit m (désaccord, différend, litige)régler un ~

Konflikt meinen ~ beilegen

décisif, veun évènement ~

entscheidendein ~ Ereignis

6

Page 7: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

décision du Conseil f Ratsbeschluss m

décisionnel, llefonctionnement ~

Entscheidungs-, Beschluss-Beschlussfassung

défaite f~ électoraleessuyer une ~

Niederlage fWahlniederlageeine Niederlage hinnehmen müssen

député m (parlementaire)eurodéputé mEn France, un ~ perçoit 6.735 euros brut mensuel.

Abgeordneter m EU-Abgeordneter In Frankreich verdient ein ~ €6735.- monatlich.

directive f * (CE)~ communautaire

Richtlinie f *EU-~

disposition f~s contractuelles

Vertragsbestimmung

échec messuyer un ~

Niederlage f (v. a. bei einer Wahl)eine ~ erleiden

efficace effizient(Dinge richtig tun)

efficient effektiv (die richtigen Dinge tun)

élargissement m~ de l’Union

Erweiterung fEU-~

élection f (vote)~s présidentiellesréelection

Wahl f Präsidentschafts~Wieder~

élu, e m, f Abgeordnete/r m/ fengagement m~ contractuel~ complémentaire respecter un ~

Verpflichtung f, rechtliche BindungZusatzverpflichtungeine Verpflichtung einhalten

enjeu menjeux mondiaux relever un ~/ faire face à un ~

Einsatz m (Spiel)globale Herausforderungeneine Herausforderung annehmen

entrée en vigueur f~ du traité

Inkrafttreten n~ des Vertrages

épreuve f~ d'endurance, de résistance

Prüfung, ProbeBelastungsprobe, Härtetest

État m~ membre m

Staat mMitglieds~

examen m~ de passage~ d'entréeréussir son ~

Prüfung, Probe fHärtetest mAufnahmeprüfung~ bestehen

fief m

Vienne est un ~ social-démocrate.

1. Lehen n;2. Hochburg f (übtr.)Wien ist eine sozialdemokratische Hochburg.

fondamental, econnaissances ~

Grund-~ kenntnisse

formation f

les deux ~s d’extrême droite

1. Ausbildung f2. Orchester n, Ensemble n3. Gruppierung f4. Ratsformationdie beiden rechtsextremen Gruppierungen

7

Page 8: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

fusil mchanger son ~ d’épaule

Gewehr nins andere Lager wechseln; seine Meinung ändern; umschwenken

gouvernance fla ~ de l’Union européenne

Steuerung f, Steuerungssystem ndas ~ der europäischen Union

greffier m

Le ~ établit le PV

Kanzleibeamter, Protokollführer (bei Gericht) m~ errichtet die Niederschrift

groupuscule mun ~ néo-nazi

Splittergruppe feine neonazistische ~

homologue m/fSon ~ français, N. Sarkozy

Amtskollege mIhr französischer ~

impôt m (direkte) Steuer floi fadopter une ~la ~ réprimant activités néo-nazies et négationnisme

Gesetz n~ verabschiedendas Verbotsgesetz (in Österreich)

majorité fla ~ nécessaire/ requiseà la ~ qualifiéela double ~

Mehrheit fdie notwendige/ erforderliche ~mit qualifizierter ~die doppelte ~

mal mavoir du ~ à faire qcnon sans ~

Übel nSchwierigkeiten haben etw zu tunnicht ohne Schwierigkeiten

mandat mun second ~

Amtszeit feine zweite ~

ministère m Ministerium nministre m/ fle ~ des affaires étrangères

Minister(in) m/ fder Außenminister

minorité f ~ de blocage

Minderheit fSperrminorität f

mode m de fonctionnement~de l´UE m

FunktionsweiseVerfahrens und Arbeitsweisen der EU f pl

monnaie f~ uniqueadopter une ~

Währung fgemeinsame ~~ einführen, ~ annehmen

nomination f~ surprise

Ernennung füberraschende ~

part f~ de gâteau~ du marché

Stück n, Anteil mTortenstückMarktanteil

parti m~ de gauche

Partei fLinks~

partie fen grande ~

Teil mzum größten ~

pays m~ membre~ fondateur

Land nMitglied~Gründungs~

pied m d’égalité placer qn sur un ~ avec qn jdn. mit jdm. auf die gleiche Stufe stellen plombier m Installateur mpouvoir mla séparation des ~

Macht f, Gewalt f~ teilung

8

Page 9: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

pression fmettre la ~ sur qnêtre sous ~ exercer ~ sur qn

Druck mjdn unter ~ setzenunter ~ stehenjdn unter ~ setzen

principal, el’objet ~

Haupt-~ziel, gegenstand

procès-verbal m *

dresser un ~

Niederschrift (Ö), Protokoll n * (bei Gericht, z.B. einer Vernehmung)Protokoll aufnehmen, erstellen

progression m~ du bien être~ d'une épidémie

Fortschreiten n, Weiterentwicklung f

Sichausbreitenpropos m pltenir des ~ inacceptablesdes ~ controversés

Äußerungen f, pl, Aussage(n) f, (pl)intolerable ~ von sich gebenumstrittene ~

puissance fla ~ politique de l’UE dans le monde

Macht fDie politische ~ der EU in der Welt

quartier général maussi: lieu de réunion

Hauptquartier nTreffpunkt m

recul mêtre en recul (= reculer)

Rückgang mzurückgehen, abnehmen, rückläufig sein

référendum m~ sur la Constitution européenne

Volksabstimmung f (Def.~ über den Verfassungsvertrag

règlement communautaire m * EU- Verordnung f *réticent, eréagir dans une manière ~se montrer ~

abgeneigt, zögernd, widerstrebig~ reagieren sich ~ zeigen

score m

un ~ médiocre

1. Spielergebnis n2. (Wahl)Ergebnis n, Abschneiden n (bei einer Wahl)ein schlechtes ~

scrutin m Abstimmung f, Wahl fsemestre mau cours du premier ~

Halbjahr nim ersten ~

semestriel, le halbjährlichsiège m~ du parlement~ social

Sitz mParlaments~Firmen~

social-démocrate m (pl.: les sociaux-démocrates)

Sozialdemokrat m

souci m~ principalavoir le ~ de faire qc

Sorge f, Anliegen nHauptsorgesich darum bemühen etw zu tun

système fiscal mmodifier le ~

Steuersystem n~ ändern

taxe f~ à la valeur ajoutée (T.V.A.)

(indirekte) Steuer f, Abgabe fMehrwertsteuer (MwSt)

9

Page 10: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

traité msigner un ~élaborer un ~conclure/passer un ~ratifier un ~refuser, rejeter un ~Le ~ a été rejeté en 2008.

Vertrag m (völkerrechtlich)~ unterzeichnen~ ausarbeiten~ abschliessen~ ratifizieren~ ablehnenDer ~ wurde im Jahr 2008 / 2008 abgelehnt.

tutelle f~ d'un mineurprendre qn sous sa ~ être placé/e sous la ~ de qn

Bevormundung. Kontrolle fVormundschaftVormundschaft für jm übernehmenjm unterstellt sein

tuyau mdonner un ~

Tipp m (auch: Rohr n, Schlauch m)einen ~ geben

unanimité f

voter à l’~ (= unanimement) pour/ en faveur d’une loi

Einstimmigkeit f (bei Abstimmungen und Wahlen)einstimmig für ein Gesetz votieren/ einstimmig ein Gesetz annehmen

uni, e27 pays européens sont ~ par l’Union européenne

vereint27 europäische Staaten sind durch die EU ~

uniformeêtre ~les boutons sont ~

gleichförmig~ seindie Knöpfe sind ~

urne fêtre appelé aux urnes

(Wahl)Urne fzu den Wahlurnen aufgerufen sein/ wahlberechtigt sein

voix f~ favorable

Stimme fbefürwortende ~ , Ja-~

vote mle ~ par correspondance~ favorable

Abstimmung f, Wahl f, die Briefwahldie befürwortende Stimme

VERBES

abandonner~ ses responsabilités

verlassen, aufgebenVerantwortung abgeben

abuser de qch~ la puissance

etw ausnutzendie Macht ~

adopter ~ une attitude~ une loi~ une décision~ un texte

annehmen, einnehmenHaltung einnehmenGesetz annehmen (verabschieden)einen Beschluss annehmeneinen Rechtsakt erlassen

approuver

~ le traité

annehmen, zustimmen, beipflichten, genehmigendem Vertrag ~

atteindre erreichen

10

Page 11: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

~ un but~ un certain pourcentage

ein Ziel ~einen gewissen Prozentsatz ~

avancer fortschreiten, vorankommenavoir son mot à dire ein Mitspracherecht habenbâtir~ une théorie sur qc

baueneine Theorie auf etw stützen

béneficier de qch~ d´un avantage

in den Genuss von etwas kommenVorteile genießen

changerLe traité de Lisbonne : ce qui change

verändern, ändernDer Vertrag von Lissabon: Was sich ändert

chuterLa participation a très fortement chuté.

einbrechen, abstürzenDie Wahlbeteiligung brach sehr stark ein.

culminer

Heinz Fischer a culminé à Vienne à 82,52%.

seine Höhepunkt erreichen, gipfeln, sein höchstes/ bestes Ergebnis erzielenHeinz Fischer erzielte in Wien mit 82,52% sein bestes Ergebnis.

déborder~ de joie~ de santé

überlaufen, überschwappenaußer sich vor Freudevor Gesundheit strotzen

délibérer debattieren, beratendemander confirmation Bestätigung verlangen (überprüfen lassen)démanteler (démolir les murailles d'une ville, les fortifications d'une place, détruire ce qui est organisé, ce qui forme un ensemble structuré)~ un réseau de terroristes.

zerstören, schleifen (Gebäude)niederreißen

zerschlagen (Terroristennetzwerk)démissionner~ d'une fonction~ de son poste

zurücktretenvon einem Amt zurücktretenseine Stelle kündigen

déplaire à qules nouvelles lui ~

misfallen, stören, nicht zusagendie Neuigkeiten ~ ihn

entrainer qugrâce à ma motivation je lui ai ~

jm mitreißen, antreiben, begeisternDurch meine Motivation habe ich ihn ~

entrer ~ dans l’UE~ en vigueur

eintretenEU beitretenin Kraft treten

éparpiller~ son attention

(überall) verteilen, verstreuensich leicht ablenken lassen

étendre~ un type de vote à d’autres domaines

ausdehnen, ausweiteneinen Abstimmungsmodus auf andere Bereiche ~

inaugurer~ une exposition ~ un bâtiment

eröffnen, einweiheneine Ausstellung ~ein Gebäude ~

l’emporter sur qu

En 2004, Heinz Fischer l’a emporté sur la conservatrice Benita Ferrero-Waldner.

den Sieg über jm erringen/ davontragenIm Jahre 2004 errang Heinz Fischer den Sieg über die konservative Kandidatin Benita Ferrero-Waldner.

11

Page 12: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

licencier kündigen, entlassenmiser sur qchIl mise haut sur l’élection régionale.

auf etw. setzen, mit etw. rechnenEr setzt hoch auf die Landtagswahl.

modifier verändern, abändernpasser de … à … steigen/sinken von… auf…présenter ~un candidat

vorstellen, präsentiereneinen Kandidaten aufstellen

présider den Vorsitz innehaben/führenprêter serment Eid ablegenpriver~ qu de qchêtre privé d'un rôle politique

entziehen, wegnehmenjdn um etw bringenkeinerlei politische/diplomatische Rolle ausüben

protéger ~ ses intérêts

schützenInteressen wahren

rectifier qchrectifier ses propos

etw. korrigierenseine Aussagen korrigieren

reculer~ une décision

aufschieben, verschiebeneine Entscheidung ~

redéfinir~ le mode de fonctionnement

neu bestimmen/ definierendie Funktionsweise ~

répondre ~ aux attentes

antwortenErwartungen entsprechen/ erfüllen

revendiquer~ le maintien de tous les emplois

Ansprüche stellen, forderndie Weiterbeschäftigung aller Mitarbeiter fordern

s’entraîner dans qc~ dans la traduction à vue

sich in etwas üben, etw trainieren sich im vom Blatt Übersetzen ~

s'approprier de qch~ un bien~ une pensée, idée

sich einer Sache anpassensich einen Besitz aneignensich einen Gedanken/eine Idee zu eigen machen

se déclarer être~ coupable

sich erklären etwas zu seinsich für schuldig ~

se faire entendre sich Gehör n verschaffense mettre à faire qch

L´Union Européenne s´est mise à réaliser les buts du traité de Lisbonne

beginnen zu, sich daran machen, anschickenDie EU macht sich daran, den Lissabonner Vertrag umzusetzen.

se renvoyer ~ la responsabilité, ~ la balle

sich gegenseitig die Verantwortung zuschieben

s'engager à faire qchElle n'a pas voulu ~ sur cette question.

sich verpflichten etw zu tunSie wollte sich in dieser Frage nicht festsetzen.

siéger~ en public~ a huis clos

tagenöffentlich ~unter Ausschluss der Öffentlichkeit, nicht öffentlich

signer

~ qch de sa (propre) main (m.p.)

unterschreiben, unterzeichnen, unterfertigenetw. eigenhändig ~

voter wählen

12

Page 13: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

voté avec 80 % des voixvoter Non à 55%

mit 80 % der Stimmen gewähltzu 55% mit Nein wählen

NOMS PROPRES

Commission f(Déf. une des principales institutions de l’UE, président actuel : le portugais José Manuel Barroso)

Kommission(Def. Organ der Europäischen Union, nimmt vor allem die Aufgaben der Exekutive war. Initiativrecht für die EU-Rechtssetzung, Hüterin der Verträge)

Conseil "AFFAIRES ÉTRANGÈRES"(Déf. Une formation du Conseil de l’Union européenne, présidée par le haut représentant)

Rat für Auswärtige Angelegenheiten (Déf. ist die Ratsformation, die mit den Angelegenheiten der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik betraut ist.)

Conseil de l’Europe(Déf. cette organisation intergouvernementale, installée à Strasbourg, est chargée de défendre les droits de l'Homme et la démocratie.

Europarat(Déf. Der Europarat ist eine zwischen-staatliche Organisation, die ihren Sitz in Strassburg hat. Zu ihren Aufgaben gehört die Verteidigung der Menschenrechte und der Demokratie

Conseil de ministres m Conseil de l’Union européenne (Déf. : réunion composée des ministres compétents des États membres de l’UE, chargée de coordonner les activités de l'UE et exerçant avec le Parlement européen le pouvoir législatif)

Ministerrat m/ Rat der Union/ Rat

(Def.: Versammlung der jeweiligen Fachminister der Mitgliedstaaten, deren Aufgabe in der Koordinierung der EU-Politik besteht und die zusammen mit dem Europäischen Parlament die Gesetzgebung ausübt)

Conseil européen(Déf. Le Conseil européen réunit les chefs d’État ou de gouvernement des pays membres de l’Union européenne (UE) et le président de la Commission européenne. Le Conseil donne les impulsions nécessaires au développement de l’Union et en définit les orientations politiques générales.)

Europäischer Rat (Déf. Der ~ ist ein Gremium der Staats- und Regierungschefs der EU-Staaten und bildet daher neben dem Rat der Europäischen Union die zweite wichtige intergouvernementale Institution der Europäischen Union. Er gibt die Strategie vor, in welche Richtung sich die EU zu entwickeln hat und entscheidet über die Aufnahme eines weiteren Mitgliedstaates)

Convention européenne sur l´avenir de l´Europe f (présidée par V.Giscard d’Estaing)

EU-Zukunftskonvent m

directive communautaire f(Déf. : un acte normatif pris par les institutions de l'Union européenne ; donne des objectifs à atteindre par les pays membres, avec un délai. Ce délai permet aux gouvernements nationaux de s'adapter à la nouvelle réglementation)

EU- Richtlinie f(Def.: Rechtsakt der EU, muss innerhalb einer Frist vom Mitgliedsstaat in innerstaatliches Recht umgesetzt werden; bleibt einzelnen Ländern frei, wie sie die RL umsetzen)

gouvernement économique mappelé aussi gouvernance économique de l’Union européenne, autrement dit sa position comme première puissance économique mondiale devant les Etats-

wirtschaftliche Regierung fauch wirtschaftliches Steuerungssystem der Europäischen Union genannt, d.h. ihre Stellung als größte internationale wirtschaftliche Macht vor den USA

13

Page 14: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

Unis

Haut Représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité

Hoher Vertreter der EU für Außen- und Sicherheitspolitik

Règlement communautaire m(Déf. : est obligatoire dans tous ses éléments, s'applique totalement et directement)

EU- Verordnung f(Def.: ist als Ganzes verpflichtend, hat unmittelbaren Geltungscharakter, muss nicht erst in nationales Recht umgesetzt werden)

Traité de la Constitution européenne m(Déf.: ce traité signé en 2004, qui n’est toutefois pas entré en vigueur, devait réformer le système politique de l’UE)

Vertrag über eine Verfassung für Europa m(Def.: Dieser 2004 unterzeichneter, aber nicht in Kraft getretener Vertrag sollte das politische System der UE reformiert.)

Traité de Lisbonne m(Def. : Ce traité a été signé par les 27 pays membres de l’UE, le 13 décembre 2007 à Lisbonne et est entré en vigueur le 1er décembre 2009.)

Lissabonner Vertrag m (Def.: Dieser Vertrag wurde zwischen den 27 Mitgliedstaaten der EU am 13. Dezember 2007 in Lissabon unterzeichnet und trat am 1. Dezember 2009 in Kraft.)

Traité de Nice(Déf.: traité signé le 26 février 2001 par les États membres de l’UE et entré en vigueur le 1er février 2003 ; il a fixé les principes et les méthodes d’évolution du système institutionnel au fur et à mesure que l’Europe s’élargira1, remplaçant surtout l’unanimité par une majorité qualifiée dans nombre de domaines)

Vertrag von Nizza (Def. : Vertrag, der am 26. Februar 2001 von den Mitgliedsstaaten der EU unterzeichnet wurde und am 1. Februar 2003 in Kraft trat; er legte die Prinzipien und Methoden fest, nach denen sich die Institutionen bei der Erweiterung der EU weiterentwickeln sollten, wobei er vor allem in vielen Bereichen die Einstimmigkeit durch eine qualifizierte Mehrheit ersetzte)

Traité(s) de Rome m(Déf.: ce traité a été signé par les 6 pays fondateurs le 25 mars 1957)

Römische Verträge m(Def.: sie wurden von den 6 Gründungsländer am 25. März 1957 unterzeichnet.)

SIGLES

BFA (Brigade Franco Allemande) f(brigade fondée en 1989 par Mitterand et Kohl, depuis 1993 soumise au corps européen, a accompli plusieurs mission d´aide aux civiles suite à des catastrophes naturelles (www.df-brigade.de)

DFB (Deutsch-Französische Brigade) f1989 von Mitterand und Kohl gegründete Brigade, untersteht seit 1993 dem Eurokorps, mehrere Missionen zur Katastrophenhilfe(www.df-brigade.de)

CECA (Communauté européenne du Charbon et de l’Acier)(Déf. : La CECA était une organisation internationale qui fut créée en 1951 par le Traité de Paris et exista jusqu’à 2002 ; elle était composée de la France, des pays du Benelux, de l’Allemagne et de l’Italie et créa un marché unique du charbon et de l’acier.)

EGKS (Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl)(Def.: Die EGKS war eine internationale Organisation, die von 1951 durch den Vertrag von Paris geschaffen wurde und bis 2002 existierte; sie setzte sich aus Frankreich, den Benelux-Staaten, Deutschland und Italien zusammen und schuf einen gemeinsamen Markt für Kohle und Stahl.)

CEE (Communauté économique EWG (Europäische

1

14

Page 15: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

européenne)(Déf. : La CEE est une organisation internationale créée en 1957 par le Traité de Rome et qui, à l’origine, comprenait la France, les pays du Benelux, l’Allemagne et l’Italie.)

Wirtschaftsgemeinschaft)(Def.: Die EWG ist eine internationale Organisation, die 1957 durch den Vertrag von Rom gegründet wurde und ursprünglich Frankreich, die Benelux-Staaten, Deutschland und Italien umfasste.)

CIG (Conférence intergouvernementale) RegierungskonferenzSEAE (Service européen pour l'action extérieure) La création d’un nouveau Service Européen pour l’Action Extérieure qui sera au service du Haut représentant, viendra accroître l’impact de la politique étrangère de l’UE.

EAD (Europäischer Auswärtiger Dienst)engl: EEAS (European External Action Service)ist eine vorgesehene Einrichtung zur Unterstützung des Hohen Vertreters der EU für Außen- und Sicherheitspolitik der Europäischen Union

UE (Union Européenne) EU (Europäische Union)

15

Page 16: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

1.3. SOZIALES

Links und Kommentare zu Glossaren:

Links Kommentar

Toupictionnaire “Toupictionnaire“ (Le dictionnaire de politique)

Sprache: fr

Autorenschaft: 5 Politisch eher links stehende ehemalige Führungspersonen mit akademischer Ausbildung, die sich gegen den asozialen Neoliberalismus stellen und regelmäßig neue Einträge kreiieren.

Quellen: Wikipédia, Wiktionary, CNTRL (Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales), Encarta, Larousse, Dictionnaire Hachette, Encyclopédie Générale Micro Classic et diverses sites spécialisés sur Internet.

Themen: Politik und angrenzende Domänen

Inhalte: Herkunft, eher allg. Definition, Beispiele, Synonyme, Links auf andere Seiten von la Toupie (der Kreisel) mit Artikeln, Biographien, Zitaten etc.

Politik allgemein Sprache: fr

Autoren: großteils Politik-/Journalismusstudenten, die sich von pol. Parteien distanzieren

Themen: Politik allgemein und Wissenschaft

Inhalt: Quantitativ eher limitiertes Glossar auf der Seite „politique.com“ (Blogs bzw. Diskussionsforum) über das politische Tagesgeschehen d. ganzen Welt, zu welchen Leser Stellung beziehen können) mit allg. politischen Begriffen und kurz gehaltenen Definitionen; Vorteil: Durch Eingabe des Begriffs in Suchfenster kann Verwendung desselben im Kontext gesehen werden.

Glossar von CRISP Glossar auf der Seite von CRISP (Centre de recherche et d’information socio-politiques – CRISP (Zentrum für gesellschaftspolitische Studien und Information)

Sprache: fr

Autoren: unabhängige Wissenschaftler, die im Bereich politische Bildung und in Tagesmedien publizieren und die vor allem das pol./wirtsch. Geschehen in Belgien bzw. Europäische Union analysieren

16

Page 17: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

Themen: Politik, Soziales, Wirtschaft;

Glossarinhalte: gängige politische und sozialökonomische Termini; kurze Definition, umfassende Erklärung, Links zu relevanten Internetseiten

Dictionnaire de politique sociale en Suisse

Dictionnaire de politique sociales en Suisse: Glossar auf dem Portal Socialinfo (Informations sur les politiques sociales en Suisse), das seinerseits weitreichende Infos über sozialpolitische Aktivitäten in der Schweiz (Sozialeinrichtungen und –initiativen, Forschung etc.) und Links bietet;

Sprache: fr

Autoren: nicht näher definierte Privatpersonen

Themen: gesamtes Spektrum der Schweizer Sozialpolitik

Glossarinhalte: Definitionen, Erklärungen (mit Quellenverweis) und Links zu Kontextseiten; Suchfunktion; in einzelne Themenbereiche (Gesundheit, Familie etc.) aufgegliedert unter http://www.jpfragniere.ch/dynpages/dictionnaires.cfm abrufbar

Les relations entre les générations - Petit Glossaire

Les relations entre les générations – Petit Glossaire

Sprache: fr

Autor: Fragnière Jean-Pierre

Themen: Generationen, Soziales

Glossarinhalte: 320 Termini (tw. sehr allgemeinsprachlich), knappe Definitionen, ohne Quellenverweise oder weiterführende Links, alphabetische Liste ohne Suchfunktion

Wörterbuch der Sozialpolitik

Wörterbuch der Sozialpolitik

Sprache: de

Herausgeber: Erwin Carigiet, Ueli Mäder, Jean-Michel Bonvi (auf Initiative der Schweizerischen Vereinigung für Sozialpolitik (SVSP))

Themen: Sozialpolitik, soziale Themen aller Bereiche

Glossarinhalte: Alphabetische Liste, keine Suchfunktion, Definition plus ausführliche Erklärung inkl. Literaturverweise, keine weiterführenden Links

http://www.viepublique.frHerausgeber (des Portals/Bürgerinformationsseite des öffentlichen Dienstes „viepublique.fr“): Direction de l’information légale et administrative

Themen: öffentliche Verwaltung, Recht, Politik, Gesellschaft

Glossarinhalt: kurze Definition, Links zu Artikeln des Pressespiegels /Berichten/Gesetzestexten des Portals, wo

17

Page 18: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

Terminus vorkommt; alphabetische Liste

18

Page 19: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

1.4. SPORT

19

Page 20: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

1.5 GASTRONOMIE

Links und Kommentare zu Glossaren

Einsprachig

Französisch

ALLGEMEIN

Dictionnaire Cuisine Ausführliches Glossar rund ums Kochen mit Definitionen

Dictionnaire Gastronomique Einträge mit Definitionen zum Thema Gastronomie, auch relativ umfangreich

Dictionnaire de Cuisine et Gastronomie eine Art Lexikon zu Gastronomie bzw. Kochen; Einträge können auch nach Kategorien angezeigt werden; meistens eher ausführliche Definitionen und Bilder zu den Termini

Glossaire des termes techniques culinaires Begriffe mit Definitionen zu Vorgängen in einer „cuisine professionelle“

Guide gastronomique Glossar rund um gastronomische Fachbegriffe

SPEZIFISCH

Lexique de la boisson : « Dictionnaire des termes des cocktails, du bar, des sommeliers et des barmans, les boissons, les applations, abréviations etc... » ; sehr umfangreich, mit Definitionen

Le dico des épices : Liste mit 595 französischen Gewürzen; dazu findet man unter anderem Beschreibungen, externe Links oder Übersetzungen des Terminus in andere Sprachen

Glossaire du fromage : Liste von Begriffen zum Thema Käse bzw. Käseherstellung, inkl. Defintionen

Deutsch

Küchen-Glossar : Glossar rund um das Thema Küche und Kochen; über 900 Begriffe werden darin erklärt

Gourmeteria : Glossar rund um gastronomische Fachbegriffe

Fruitlife : Lexikon und ausführliche Information zu Früchten und Nüssen

20

Page 21: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

Zwei- oder Mehrsprachig

Französisch - Deutsch

Lexique de Cuisine - Kochlexikon: Wörterliste ohne Definitionen, auf ca. 60 Seiten (PDF)

Cusine - Küche: Glossar vom Deutsch-Französischen Jugendwerk; in beide Richtungen, sehr ausführlich, ohne Definitionen; inkl. Texte über Ess- und Kochkultur in Deutschland und Frankreich

Glossar Essen und Trinken: aus einer LV von Fr. Millischer, Sommersemester 2009

Weinglossar: aus einer LV von Fr. Millischer, Sommersemester 2007

Deutsch - Französisch

Vocabulaire: le repas : Wörterliste, für Sprachlernende (inkl. Wortschatzübungen); hauptsächlich Lebensmittel, auch Phrasen rund um die Mahlzeiten

Französisch - Englisch

Lexique Culinaire Français Anglais : Relativ umfangreiche Wörterliste, ohne Definitionen

Mehrsprachig

Gastronomisches Wörterbuch : Dieses Glossar richtet sich speziell an Hotels, Restaurant sowie deren Gäste und soll beispielsweise beim Verständnis der Speisekarte helfen (Italienisch, Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch)

21

Page 22: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

1.6. TOURISMUS

Links und Kommentare:

comprendre le tourisme glossaire de base

einsprachiges Glossar, erklärt und definiert wichtigste Wörter und Phrasen, FR

monde du voyage sehr ausführliches Glossar, von A-Z, auch verschiedenste Abkürzungen, ebenso einsprachig, FR

Englisch Französisch Glossar eine Art Wörterbuch, ist zwar Englisch-Französisch, trotzdem sehr viele nützliche Wörter

bourse des voyages wieder ein sehr ausführliches, einsprachiges Glossar, sehr übersichtlich, FR

vacances ouvertes ebenso einsprachig, FR

Glossar zu Ausstattung Transport Tourismus

dieses erstreckt sich über 160 Seiten, Ausstattung, Transport und Tourismus, Definitionen, einsprachig, FR

Glossar zu Tourismus Hotellerie usw.

deutschsprachiges Glossar mit den wichtigsten Begriffen aus dem Bereich Tourismus, Hotellerie etc.

Tourismuswirtschaft Glossar mit Begriffserklärungen, einsprachig, DE

Reise und Wellness Einsprachig, Themen: Reise und Wellness, DE

WellnessTourismus Einsprachig, mit Fachausdrücken, DE

Glossaire Tourisme Einsprachig, mit Begriffserklärungen, FR

Hotel Cafes Restaurants Mehrsprachiges Glossar (6 Sprachen: Deutsch, Französisch, Englisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch), Bereich: Hotel, Cafés, Restaurants

Tourisme Einsprachig, mit Definitionen, alphabetisch geordnet, FR

tourisme glossaire de base Einsprachig, mit Definitionen, alphabetisch geordnet, FR

Petit glossaire du Tourisme Klein, mit Abkürzungen, FR

ecotourisme tourisme durable Einsprachig, mit Definitionen, FR

Glossaire TOURISME Zweisprachiges Glossar, Deutsch- Englisch

Tourisme Einsprachig, mit Begriffserklärungen, alphabetisch geordnet, FR

Geotourismus Einsprachig, Geotourismus, mit Definitionen, FR

kulinarisches Glossar Kulinarisches Glossar, einsprachig, FR

Tourismusindustrie Einsprachig, mit Definitionen, Tourismusindustrie

22

Page 23: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

Wien Glossar 2013 Glossar zum Thema Wien von der Webseite von Frau Mag. Dr. Millischer

23

Page 24: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

2. RECHT

2.1. EU-RECHT

24

Page 25: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

2.2. INTERNATIONALES RECHT

25

Page 26: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

2.3. STRAFRECHT

Links und Kommentare zu Glossaren:

Strafrechtsglossar 2013 Strafrechtsglossar von 2013 mit Ergänzungen von der Webseite von Frau Mag. Dr. Millischer

D-F

Termdar Strafrecht Termdat Strafrecht

Strafrecht 2011 F-D Glossar zum Thema Strafrecht von der Webseite von Frau Mag. Dr. Millischer

F-D

Strafrecht 2011 D-F Glossar zum Thema Strafrecht von der Webseite von Frau Mag. Dr. Millischer

D-F

26

Page 27: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

2.4. FAMILIENRECHT

Links und Kommentare zu Glossaren:

Familienrecht WiSe 2013/2014 Familienrechtsglossar von der Webseite von Frau Mag. Dr. Millischer aus dem Wintersemester 2013/2014

D-F

Familienrecht D-F 2004 Glossar zum Thema Familienrecht von der Webseite von Frau Mag. Dr. Millischer

D-F

Familienrecht F-D 2004 Glossar zum Thema Familienrecht von der Webseite von Frau Mag. Dr. Millischer

F-D

27

Page 28: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

2.5. GESELLSCHAFTSTRECHT – VERTRÄGE

Links und Kommentare zu Glossaren:

Gesellschaftsrecht Juni 2012 Glossar zum Thema Gesellschaftsrecht vom Sommersemester 2012 ergänzt und erweitert von der Webseite von Frau Mag. Dr. Millischer

Gesellschaftsrecht Wintersemester 2011/2012

Glossar zum Thema Gesellschaftsrecht von der Webseite von Frau Mag. Dr. Millischer

F-D

Gesellschaftsrecht Wintersemester 2011/2012

Glossar zum Thema Gesellschaftsrecht von der Webseite von Frau Mag. Dr. Millischer

D-F

Verträge und Vollmachten Glossar zum Thema Verträge und Vollmachten von der Website von Frau Mag. Dr. Millischer

28

Page 29: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

2.6. ARBEITSRECHT

Links und Kommentare zu Glossaren:

Arbeit Glossar zum Thema Arbeit von der Webseite von Frau Mag. Dr. Millischer

D-F

29

Page 30: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

2.7. ZIVILRECHT

Links und Kommentare zum Glossaren:

Zivilrecht D-F Glossar zum Thema Zivilrecht von der Webseite von frau Mag. Dr. Millischer

D-F

30

Page 31: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

2.8. WEITERE RECHTSGLOSSARE

Links und Kommentare zu Glossaren:

Zeugenvernehmung Autounfälle Linkliste zu diesem Thema von der Webseite von Frau Mag. Dr. Millischer

Zeugnisse und Diplome Glossar zu dem Thema aus dem Sommersemester 2013 von der Webseite von Frau Mag. Dr. Millischer

D-F

Zeugnisse und Diplome März 2013 Glossar zum Thema Zeugnisse und Diplome vom Wintersemester 2012/2013 von der Webseite von Frau Mag. Dr. Millischer

F-D

USV-Bescheid Glossar zum USV-Bescheid von der Webseite von Frau Mag. Dr. Millischer

31

Page 32: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

3. WIRTSCHAFT

3.1. VOLKSWIRTSCHAFT

Links und Kommentare zu Glossaren:

Generalversammlungen Glossar zum Thema Generalversammlungen von der Webseite von Frau Mag. Dr. Millischer

D-E-F-I

teialehrbuch Deutsches Glossar von einem Verlag für Bücher über Volkswirtschaftslehre. Im Glossar werden diverse Termini in kurzen Sätzen erklärt.

Fachhochschule Nordwestschweiz Deutsches Glossar von der Fachhochschule Nordwestschweiz. Leicht und verständlich erklärt.

Fachhoschule Jena Deutsches Glossar der Fachhochschule Jena. Kurze Definitionen, zu denen man durch Klicken gelangt. Auf dieser Seite findet man unter der Registerkarte „Üben“ auch ein Quiz, um das eigene Wissen zum Thema Volkswirtschaft zu testen, üben.

Wirtschaftslexikon Deutsches Glossar, dessen Quellen die „Deutsche Bundesbank“ und das „Gabler Wirtschaftslexikon“ sind. Zum Teil sehr ausführliche Definitionen/Erklärungen. Enthält einige Tabellen/ Berechnungen/ Graphiken.

mathematische Volkswirtschaft Deutsches Glossar zur Vorlesung Volkswirtschaftslehre. Beschäftigt sich eher mathematisch mit der Volkswirtschaft. Der Schwerpunkt liegt auf der Berechnung und Ermittlung von Größen und Kenn-zahlen.

OECD Französisches Glossar der OECD.Université d‘Orléans Französische Glossar der Université d’Orleans.

Enthält auch Erklärungen zur Berechnung von diversen Größen.

Banque Nationale de Belgique Französisches Glossar der Banque Nationale de Belgique. Inhalt: viele Institutionen, europäische Volkswirtschaft… Durch Klick Weiterleitung zum multilingualen Glossar (ohne Definitionen) ENG/NL/FR/DE

Larousse Wirtschaftswörterbuch Larousses Wirtschaftswörterbuch im Internet. Ausführliche Erklärungen zu einzelnen Begriffen.

WirtschaftVolkswirtschaft Enthält unter anderen auch ein Glossar über Wirtschaft/Volkswirtschaft. Ausfühliche Erklärungen, Denkrichtungen werden vorgestellt. Gibt weiter unten URLs mit verbundenen Themen/Begriffen an.

32

Page 33: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

3.2. BÖRSE

33

Page 34: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

3.3. BANKEN

34

Page 35: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

3.4. VERSICHERUNGEN

35

Page 36: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

4. GEISTESWISSENSCHAFTEN

4.1. MUSIK

Links und Kommentare zu Glossaren:

1. Einsprachige deutschsprachige Glossare:

Musikalische Dynamikangaben Allgemeine kurze Erklärungen von musikalischen Dynamikangaben

Wikipedia Musikglossar von Wikipedia

Stilrichtungen, musikalische Zeichen

klassische Musik Glossar der klassischen Musik

Ausführliche Erklärungen von Termini

Musikinstrumente Ausführliche Erklärungen zu Musikinstrumenten

Lexikon der Musikinstrumente Definition, Beschreibung, Funktion, Herkunft von Musikinstrumenten

2. Einsprachige französischsprachige Glossare:

Dynamikbezeichnungen Musikgenres Musikepochen

Erklärungen und Definitionen von Dynamikbezeichnungen, Musikgenres und -epochen

Instrumente Äußerst ausführliches Glossar über Instrumente und deren Aufbau, Funktion und Geschichte

Musiktheorie Glossar für Fachtermini aus der Musiktheorie

3. Mehrsprachige Glossare:

Instrumente Stimmlagen Instrumente und Stimmlagen in sechs Sprachen

Musik Glossar zum Thema Musik von der Webseite von Frau Mag. Dr. Millischer

Mozart Glossar zum Thema Mozart von der Webseite von Frau Mag. Dr. Millischer

36

Page 37: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

37

Page 38: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

4.2. THEATER

Links und Kommentare zu Glossaren:

Theaterbegriffe für Kinder Dieses kurze, einsprachige Glossar soll Kindern die wichtigsten Theaterbegriffe erklären, Deutsch

Improvisationstheater Sehr ausführliches Glossar zum Improvisationstheater.

Es werden sowohl verschiedene Schauspielertypen (Brockhaustyp), als auch Szenen (Lazzo, Starting in the Middle) und Spielarten (Driving) beschrieben. Außerdem wird die Anmerkung „Fehler“ bei den Spielarten zugefügt, die beim Improtheater nicht konstruktiv sind.

Bei einigen Begriffen steht auch aus welcher Theaterform sie ursprünglich stammen und eine geschichtliche Erklärung dazu.

Deutsch

T heaterverzeichnis Ein kleines Glossar, in dem bekannte Begriffe, wie Operette oder Gage erklärt werden.

Deutsch

Improvisationstheater französisch

kurzes französischsprachiges Improvisationstheater Glossar, dass sich auf die Spielweise dieser bestimmten Theatergruppe bezieht.

Théâtre Umfassendes Glossar in der verschiedene Theaterformen (Radio-théâtre), Berufe rund ums Theater (Cintrier), Bezeichnungen von Requisiten (Corbeille) und Gepflogenheiten (Merde!) erklärt werden.

Französisch

Bühne Dieses umfassende Glossar beinhaltet technische Begriffe um den Aufbau der Bühne. Die Begriffe werden teilweise mit Skizzen und Grafiken erklärt. Zum Beispiel verschiedene Arten von Theatervorhängen, die Bereiche einer Bühne,...

Französisch

Theater in zwei Sprachen Dieses Glossar ist Deutsch-Französisch und Französisch – Deutsch alphabetisch geordnet. Die Wörter werden nicht erklärt. Der Artikel steht in beiden Sprachen dabei.

Film und Kino Eigentlich ein Film und Kino Glossar, es finden sich aber auch Begriffe zum Theater. Das Glossar ist noch in Bearbeitung – manche Definitionen sind nicht in allen Sprachen verfügbar. Die Begriffe werden nicht erklärt. Man kann die Sprache und Kategorie einstellen

Theater Glossar zum Thema Theater von der Webseite von Frau Mag.

38

Page 39: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

Dr. Millischer

39

Page 40: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

4.3. FILM

40

Page 41: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

4.4. KUNST

41

Page 42: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

4.5. BILDUNG

Links und Kommentare zu Glossaren:

OEFSE GLOSSAR Bildung einsprachiges (deutsches) GlossarThemenschwerpunkt: Bildung in der Entwicklungspolitik und Entwicklungszusammenarbeitteilweise englische Begriffe, die im deutschen Diskurs gebräuchlich sind

Europass tolles Glossar mit guten Definitionen und Erklärungennicht alle Termini sind auf Französisch verfügbarGlossar auch als pdf verfügbar: http://www.cedefop.europa.eu/EN/Files/4064_en.pdf

Uni-Mannheim deutsche Hochschulpolitik und –reformTermini teilweise spezifisch für Deutschland, trotzdem hilfreich

Europäisches Glossar zum Bildungswesen, Band 1: Prüfungen, Abschlüsse und Titel (zweite Ausgabe)

Europäisches Glossar zum Bildungswesen, Band 2: Bildungseinrichtungen (zweite Ausgabe)

Europäisches Glossar zum Bildungswesen: Band 3 Lehrpersonal

Personal mit Leitungs-, Aufsichts- und Beratungsaufgaben / Band 4, Europäisches Glossar zum Bildungswesen

Europäisches Glossar zum Bildungswesen. Band 5: Offizielle Entscheidungs-, Beratungs-, Verwaltungs- und Aufsichtsorgane in der Hochschulbildung

5 ausführliche europäische Glossare

Termini aus allen europäischen Ländern und Sprachen

kostenlos zum Herunterlanden

Lehrberufe ausführliche Liste von Berufsbezeichnungen DE – EN – FR

vor allem Lehrberufe

42

Page 43: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

4.6. RELIGION

Links und Kommentare zu Glossaren:

Religion Glossar zum Thema Religion von der Webseite von Frau Mag. Dr. Millischer

43

Page 44: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

4.7. ARCHITEKTUR

44

Page 45: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

4.8. GESCHICHTE

Links und Kommentare zu Glossaren:

Napoleon Glossar zum Thema Napoleon von der Webseite von Frau Mag. Dr. Millischer

45

Page 46: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

4.9. PHILOSOPHIE

46

Page 47: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

5. (NATUR)WISSENSCHAFTEN

5.1. BIOLOGIE

Links und Kommentare zu Glossaren:

Einsprachige Glossar auf Deutsch:

Biologie online einsprachiges Deutsches Glossar zu vielen unterschiedlichen Begriffen der Biologie

viele Begriffe enthalten

alle kurz definiert

Humangenetik einsprachiges Glossar auf Deutsch zu Begriffen der Humangenetik

viele Begriffe enthalten, alle kurz definiert

Botanik einsprachiges deutsches Glossar zum Thema Botanik – sehr ausführliche Informationen zu allen Einträgen

Biologie Lexikon einsprachiges Glossar auf Deutsch

dieses Lexikon enthält Definitionen aus allen Teilbereichen der Biologie und auch der Medizin

Biologie allgemein einsprachiges Glossar auf Deutsch zum Thema Biologie im Allgemeinen

enthält einige Begriffe samt guter Definitionen

Einsprachige Glossare auf Französisch:

glossaire de biologie einsprachiges Glossar auf Französisch zu wichtigen Begriffen der Biologie mit hilfreichen Definitionen teilweise mit Abbildungen

Glossaire de génomique kurzes einsprachiges Glossar auf Französisch zum Thema Genetik

alle Begriffe sind etwas näher erklärt

Cours de Biologie einsprachiges Glossar auf Französisch zu ein paar wichtigen Begriffen der Biologie, mit Erklärungen

Dictionnaire de Biologie sehr ausführliches einsprachiges Glossar auf Französisch zum Thema Biologie allgemein

Wikipedia-Botanik einsprachiges Glossar auf Französisch zum Thema Botanik von Wikipedia

plantes botanique einsprachiges Glossar auf Französisch zum Thema

47

Page 48: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

Botanik

Botanique einsprachiges Glossar auf Französisch zum Thema Botanik

die Definitionen sind sehr kurz gehalten

lexique zoologique einsprachiges Glossar auf Französisch zum Thema Zoologie

enthält zu jedem Begriff eine Definition

sehr ausführlich, da viele Begriffe aus diesem Fachbereich definiert werden

Mehrsprachiges Glossar:

Wörterbuch des Wassers dreisprachige Wortliste zum Thema Wasser in den Sprachen Französisch-Deutsch-Englisch

enthält nur die Worte in den drei angegeben Sprachen, aber keine Definitionen

48

Page 49: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

5.2. UMWELT

49

Page 50: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

5.3. PSYCHOLOGIE

Links und Kommentare zu Glossaren:

Glossare/Lexika auf Französisch

häufige Termini der Psychologie Alphabetisch geordnetes, aber größtenteils formloses Glossar, welches die häufigsten in der Psychologie vorkommenden Termini auflistet.

École de Psychologie clinique Sehr knapp gehaltenes Glossar von EPC, der Ecole de Psychologie Clinique (Aix en Provence), welches wichtige, in der Psychologie immer wieder vorkommende Bezeichnungen beinhaltet. Die Definitionen zu den Bezeichnungen sind äußerst kurz und auf den Punkt, aber generell verständlich.

encyclopedie scienceshumaines

Auch hier wieder eine Auflistung von Bezeichnungen. Klickt man auf ein Wort, so wird man zur Definition weitergeleitet. Will man die vollständige Definition, muss man allerdings abonniert sein.

psychologie Das mit Abstand umfangreichste Glossar in dieser Liste. Das Projekt wird von den Autoren der Website http://www.definitions-de-psychologie.com betrieben. Die Einträge werden von den AutorInnen verfasst und im Anschluss von SupervisorInnen überprüft, also ist dieses Glossar eine seriöse Quelle.

Glossare/Lexika auf Deutsch

Psychologie Wirkt auf den ersten Blick unseriös, da veraltet, allerdings sind bei genauerem Hinsehen die knapp gehaltenen Definitionen durchaus zutreffend.

Lexikon der Psychologie Umfangreiches Lexikon, das kurz gehaltene Definitionen bietet.

Universität Freiburg Umfangreiches Glossar von der Universität Freiburg und das seriöseste in der Liste.

50

Page 51: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

5.4. SOZIOLOGIE

51

Page 52: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

5.5. GEOGRAPHIE

Links und Kommentare zu Glossaren:

université paris1 nicht professionell, nur Begriffe ohne Definition oder Kontext, aber sehr umfangreich, FR-EN, gut als erste Anlaufstelle für geographische Texte

städtische Geografie Thema: städtische Geografie, einsprachiges Glossar, FR, mit Erklärungen und Definitionen; Blog eines französischen Lycées

Geografie diverse Themen sehr ausführliches einsprachiges FR-Glossar zu allen möglichen Teilbereichen der Geographie; gut, um einen thematischen Überblick zu erhalten; mit weiterführenden Quellenangaben; von einer Stiftung für die Förderung und Verbreitung von Kultur, Wissen und Information

Teilbereiche und Nachbardisziplinen der Geografie

deutschsprachiges Lexikon zu vielen Teilbereichen und Nachbarschaftsdisziplinen der Geographie mit rund 10.000 Einträgen; teils kurze Definitionen, teils ausführliche Artikel

Eaufrance Glossaire Eaufrance: sehr ausführliches 320-seitiges Glossar zum Thema Wasser; einsprachig FR; mit Definitionen, Quellenangaben, Synonymen

Universität Halle einsprachiges deutsches Glossar mit 1311 Einträgen inkl. Definitionen zu den Themen Geofernerkundung, Geoinformatik, Geologie, Geomorphologie, Geoökologie, Hydrogeologie, Hydrologie, Kartographie, Klimatologie, Pedologie, Sozialgeographie, Vegetationsgeographie, Wirtschaftsgeographie; zur Verfügung gestellt von Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg,

Institut für Geowissenschaften

Glossaire GEO unbekannte Quelle, aber 32-seitige DE-FR Wortliste, anhand derer recherchiert werden kann

52

Page 53: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

5.6. ASTRONOMIE

Links und Kommentare zu Glossaren:

Astronomie Meteroriten Linkliste zu dem Thema von der Webseite von Frau Mag. Dr. Millischer

53

Page 54: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

6. TECHNIK

6.1. INFORMATIK

54

Page 55: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

6.2. ENERGIE

55

Page 56: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

7. MEDIZIN

Links und Kommentare zu Glossaren:

Mehrsprachiges Glossar Dieses Glossar ist sehr ausführlich und umfassend und außerdem in sechs Sprachen abrufbar:

Deutsch-Französisch-Englisch-Portugiesisch-Spanisch-Russisch

Grundbegriffe der manuellen Medizin Dieses Glossar ist recht kurz und übersichtlich. Es konzentriert sich auf Grundbegriffe der Manuellen Medizin, ist also schon sehr fachspezifisch.

dreisprachig: Deutsch-Englisch-FranzösischWikipedia Wikipedia bietet ein sehr umfassendes

medizinisches Wörterbuch an. Dieses ist einsprachig:

FranzösischAcadémie de Médecine Dies ist das Glossar der Académie de

Médecine, also vermutlich eine sehr sichere Quelle. Es ist extrem umfangreich, basiert auf ausführlichen Definitionen und bedient mehrere Fachbereiche. Es ist an sich einsprachig, bei jedem Eintrag gibt es jedoch eine Kurzübersetzung ins Englische:

Französisch (Englisch)doctissimo Doctissimo bietet ein einsprachiges,

umfassendes Wörterbuch mit hilfreichen Definitionen an.

Französischophtalmologische Fachausdrücke ausgezeichnetes Glossar, herausgegeben

von der Schweizerischen ophtalmologischen Gesellschaft

D-FGlossar aus Fachkommunikation Französisch zum Thema Medizin:

LA MÉDECINE ET LES SOINSLA MALADIE• définition d’après le dictionnaire Antidote« Mauvais fonctionnement de l’organisme d’un être vivant causé par une intrusion de micro-organismes ou un défaut. »

PHRASEOLOGIE AUTOUR DE LA MALADIEmaladie f.

attraper (vulg.) / contracter ~communiquer / transmettre ~ à qncouver ~ / ~ est en train de se développeréliminer ~

Krankheit, Erkrankungsich eine ~ holen / an etw. erkranken~ übertragen ~ in sich tragen / ausbrüten

56

Page 57: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

~ grave~ incurable / inguérissable / mortelle / maligne / ~ curable / bénigne~ opérable (intervention chirurgicale)~ contagieuse~ organique (l’organe est affecté)~ cardiaque / de cœur / du cœur~ cardio-vasculaire (vaisseau sanguin)~ cutanée / de peau ~ nerveuse / de nerfs~ osseuse / des os~ de foie~ des reins~ du squelette~ épidémique~ transmissible~ infectieuse~ inflammatoire~ bacillaire / microbienne / parasitaire~ virale / à virus~ héréditaire / chromosomique~ saisonnière~ sclérogène (provoque la sclérose d'un tissu)~ stationnaire / évolutive~ invalidante~ tropicale (le paludisme)~ infantile

~ ausrottenschwere ~unheilbare / tödliche / bösartige ~heilbare / gutartige ~operable / operierbare ~ansteckende ~organische ~Herz~Herz-Kreislauf~Haut~Nerven~Knochen~Leber~Nieren~Knochen~seuchenartige ~übertragbare ~Infektions~Entzündungserkrankung~ durch Bakterien / Mikroben / ParasitenViruserkrankungErb~ Saison~sklerogene ~stationäre / progressive ~invalidisierende ~Tropen~ (Malaria)Kinderkrankheit

guérirguérison f.(in)guérissable

genesenGenesung, Heilungunheilbar

oreillons m. pl. Mumpsrougeole f. Masernrubéole f. Rötelnsida m. Aids

HOPITAL • Le service …de cancérologie / d’hématologie/ d’hépatologie/ d’immunologie/ d’infectiologie/ de néphrologie/d’oncologie / d’ophtalmologie / de radiologie/ de virologie…s’occupe des pathologies… qui rongent l’organisme…

accouchement m. Entbindungangioplastie f.

~ coronaire(une technique médico-chirurgicale de modification d'un vaisseau sanguin)

AngioplastieKoronar~

cancérologie f. Krebsforschungcardiologie f.

~ interventionnelle Kardiologie

interventionelle ~chirurgie f.

~ thoracique~ générale~ plastique

ChirurgieThorax~Allgemein~Plastische Chirurgie

57

Page 58: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

dermatologie f. Dermatologiedermatose f.

~ inflammatoire / infectieuse / auto-immuneHautkrankheit

détresse f.~ vitale

NotfallLebensgefahr, lebensbedrohender Zustand

diabétologie f. Diabetologiegastro-entérologie f.(étudie le tube digestif et ses maladies)

Gastroenterologie

gériatrie f.(prise en charge des personnes âgées)

Geriatrie, Altersheilkunde

gynécologie-obstétrique f. Gynäkologie und Geburtshilfehépatologie f.

(s'intéresse au foie et à ses maladies)Hepatologie

hernie m. Hernie, Eingeweidebruch, Bruchinfectieux/se

(transmis par des bactéries)infektiös, Infektions-

insuffisance f. ~ coronarienne (des cœurs faibles qui ne fonctionnent pas comme ils doivent fonctionner)~ respiratoire

InsuffizenzKoronar~Respiratorische ~

intervention f. Eingriffmédecine f.

~ des voyagesMedizin

Reise~médecine interne f.

(s’interesse aux maladies systémiques)innere Medizin

membres m.pl.~ inférieurs (jambes)~ supérieurs (bras)

GliedmaßenBeineArme

néphrologie f.(concernant les maladies des reins)

Nephrologie (Nierenheilkunde)

neurologie f. Neurologie, Neurowissenschaftenobésité f. / adipose f.

~ morbideFettleibigkeit / Adipositas

morbide ~orthopédie f. Orthopädieoto-rhino-laryngologie (ORL) f. Hals-Nasen-Ohren-Heilkundepathologie f.

~ valvulaire~ infectieuse / bactérienne

Krankheit, PathologieHerzklappen~Infektions~ / bakterielle ~

pneumologie f. Pneumologieprocréation f. médicalement assistée (PMA)(bébé-éprouvette)

künstliche Befruchtung(Retortenbaby)

réanimation f.~ médicale / chirurgicale

Intensivmedizin

rhumatisme m. Rheumarhumatoïde rheumatischrhumatologie f. Rheumatologieurologie f. Urologievirus m.

~ de l'immunodéficience humaine (VIH)Virus

Humanes Immundefizienz-~

vaccin (m.) la vaccinationse faire vacciner

58

Page 59: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

Le vaccin : une substance préparée à partir de microbes, virus ou parasites (tués, inactivés2 ou atténués par des procédés spéciaux), qui, inoculée à un individu, lui confère une immunité contre le germe correspondant à la préparation d’origine microbienne introduite dans l’organisme pour provoquer la formation d’anticorps.

• La présence de ces anticorps crée une immunisation spécifique contre l’infection • activer le système immunitaire – un vaccin : germe microbien auquel on a fait perdre artificiellement son pouvoir pathogène pour n’en garder que le pouvoir protecteur.

autour du vaccin• effets indésirables : (réactions locales : douleurs, rougeurs, gonflements ou fièvre( fiévreux, fébrile) et parfois réactions allergiques )

vaccin m.injection / inoculation d’~~ antivariolique / antituberculeux ~ bilié de Calmette et Guérin (B. C. G.)“Le ~ a pris.”faire un ~ à un enfantle ~ est à jour

Impfstoff

Pockenimpfung / Tuberkulose-ImpfungTuberkulose-Impfstoff

ein Kind impfen lassen

vaccination f.la campagne de ~~ orale~ sous-cutanée / intramusculaire~ obligatoire / facultatif / conseillé~ de rappel (un rappel) - injections répétées

ImpfungImpfkampagneSchluckimpfungsubkutane / intramuskuläre ~verpflichtende / fakultative / empfohlene ~Auffrischungs~

(se faire) vacciner (sich) impfen (lassen)inoculation f.

(une substance que je vais injecter)~ par voie orale / sous-cutané ~ intramusculaire / intradermique

Einimpfung, Inokulation

oral eingenommene / subkutane ~intramuskuläre / intradermale ~

inoculer [sens propre + figuré] (ein)impfenimmunité f.

conférer ~ (immuniser : on peut pas attraper la maladie, le corps est immunisé)

Immunität, Abwehrkraft~ verleihen

germe m.(provoque une maladie)faire germer qch [botanique]

Keim

immunisation f. Immunisierungs’infecter

la plaie s’est infectéesich infizieren

tique f. Zecke

avoir mal…Docteur, Aïe ! J’ai mal !

défaillir in Ohnmacht fallendésagrément m. Unbehagen, Unannehmlichkeitdouleur f. Schmerzévanouissement m. Ohnmacht, Bewusstlosigkeitgonflement m.

(gonfler un ballon)Schwellung

grain m.~ de beauté (faire enlever un grain de

KornMuttermal

2 inoffensive, il va pas me rendre malade

59

Page 60: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

beauté)mal (adv.)

être ~ (« vous êtes mal sur ce banc, prenez un fauteuil », être mal dans sa peau)aller ~ (« ça va mal »)se sentir ~ / se trouver ~ se sentir ~ fichu / foutu [fam.]être ~ portant / se porter ~ / ~ se porterêtre ~ en point (perdre connaissance)être au plus ~ (être à la dernière extrémité [fig.])

schlechtsich nicht gut/ wohlfühlen

es steht schlecht um jemandenschwach, in schlechter Verfassungim Sterben liegen

mal m. (pl. maux) ~ de tête (migraines)~ de dents~ à la gorge

SchmerzKopf~Zahn~Hals~

malaise f.éprouver une ~ (j’ai éprouvé une malaise)avoir des ~s

Unwohlsein~ empfinden, verspüren (mir wurde schlecht)

rougeur f. Rötung, Ausschlag, Flecks’évanouir

tourner de l’œil, tomber dans les pommes [fam.]

bewusstlos werden

troubles m. pl.~ de la vue / visuels~ de l’odorat / olfactif / relatif à l’odorat~ digestifs~ de l’oreille / auditifsêtre troublé

Beeinträchtigungen, Störungen, Beschwerden

SehstörungRiechstörungenVerdauungsbeschwerdenHörstörungenverwirrt sein, Probleme haben

UN MAL, DES MAUX affliction, désolation, épreuve, malheur, peine. C'est un mal nécessaire. Accuser qqn de tous les maux. [la cause de tous les maux : die Quelle allen Übels]« La vie sans les maux est un hochet d'enfant » (Chateaubriand). Les maux qui frappent l'humanité. calamité, fléau, plaie. Loc. prov. De deux maux, il faut choisir le moindre (dans une alternative où rien n'est bon).

Les métiers de la santécardiologue m./f. Kardiologegynécologue m./f. Gynäkologehoméopathe m./f. Homöopathnutritioniste m./f. Ernährungswissenschaftlerostéopathe m./f. (l’appareil locomoteur) Osteopath, Chiropraktikerpédiatre m./f. Kinderarztpneumologue m./f. (les poumons) Lungenspezialistspécialiste m./f. de la médecine interne Facharzt für Innere Medizinmédecin orthopédiste m./f. Orthopäderhumatologue m./f. Rheumatologiechiropracteur m./f. Chiropraktikerkinésithérapeute m./f. (kiné) Physiotherpeut

http://www.sante.gouv.fr ; http://www.conseil-national.medecin.fr/ ; http://perso.wanadoo.fr/jourdan.eric/metier1.htm

Ordre Nation des Médecins Ärztekammer

60

Page 61: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

Organisation Mondiale de la Santé (OMS)  WHO

61

Page 62: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

Adjectifs dérivés de noms...la douleur : douloureux, endoloril‘inflammation : inflammatoirele médicament : médicamenteuxle virus : viralle pus : purulent la fièvre : fiévreux, fébrilela médecine : médicalle coma : comateuxla convulsion : convulsifla carence : carentiella cure : curatifle vaisseau : vasculairel‘enfant : infantileSubstantifs et verbesprescire – prescription f.

examiner – examen m.sonder – sondage m.ordonner – ordonnance f.ponctionner – ponction f.prélever – prélèvement m.

Substantif et fait dérivé de verbesextraire – extraction f.enflammer – inflammation f.doser – dosage m.diluer – dilution f.éradiquer – éradication f.obturer – obturation f.palper – palpation f.dégénérer – dégénérescence f.

antidépresseur m. Antidepressivum cachet m.être blanc comme un cachet d’aspirine

Tablette

carence f.~ en fer

MangelEisen~

cicatrice f. Narbecicatriser vernarbencirculation f.problèmes de ~

Kreislauf~probleme

convulsion f. Fieberkrampf, Schüttelkrampfcure f.

faire une ~ (thermale)Kur, Heilprogramm

dégénererla maladie / la situation dégénère

sich verschlechtern

diagnostiquer diagnostizieren diluer~ un cachet

(in Wasser) auflöseneine Tablette ~

dosage« Attention au ~ ! »la manière de doser les médicaments

Dosierung

éradiquer~ une maladie

ausrotten, ausmerzeneine Krankheit ~

hépatite f. Leberentzündungmétabolisme m. Stoffwechselobturer verstopfen, verschließenpalper« le gynécologue doit ~ les seins »

abtasten

plaie f. Wundeponctionner punktieren, Flüssigkeit entnehmenprélever (eine Probe) entnehmenpus m. « La plaie est purulent. »

EiterDie Wunde ist eitrig.

régime m. alimentaire Diätsonder untersuchenvaisseau m.~ sanguin

GefäßBlut~

62

Page 63: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

Les contraires• une maladie curable incurable• un mal bénin malin• une médecine préventive curative• une bronchite chronique aiguë• un mal intermittent continu• une maladie sporadique épidémique• un traitement pernicieux bienfaisant, salutaire

Les synonymes• une douleur tenace / durable• une douleur intense / vive• une pilule laxative / purgative

• une douleur cuisante /mordante• une plaie suppurante / purulente• une maladie contagieuse / transmissible• une douleur lancinante / aiguë• une substance thérapeutique / curative / médicinale• une anémie pernicieuse / très grave• un mal insidieux / sournois• un remède tonique / reconstituant• un état fiévreux / fébrile• un cachet antalgique / analgésique / calmant• un médicament antihistaminique / antiallergique

anémie f. Blutarmutantalgique n. m./adj. m./f.

(enlève la douleur)Schmerzmittel, schmerzstillend

calmant m. Beruhigungsmittelcontagieux/se ansteckendcuisant/e brennendinsidieux/se heimlich, heimtückischlancinant/e stechendlaxatif m. / adj. m.; purgatif m. /adj. m. Abführmittel, abführendmordant/e beißendpernicieux/se gefährlich, schädlichprévenir

« mieux vaux prévenir que guérir »vorbeugen, vorsorgen

„besser vorsorgen als nachsorgen“quarantaine f.

mettre en ~Quarantäne

unter ~ stellenreconstituant m. Stärkungsmitteltenace zäh, hartnäckigtonique kräftigendtransmissible übertragbar

Quelques exemples d’étymons latins • cancer - immunis - infectio - radius - virus• crabe - à l’abri de/exempt de - souillure - rayon - poison

Préfixes: cancéro-, Immuno-, infectio-, radio-, viro-

Quelques exemples d’étymons grecs• Baktêria/ endon/ entéron/ gastêr/ haimatos/ hêpatos/ mukês/ néphros/ onkos/ ouron/ pneumôn/• Bâton / dedans/ intestin/estomac/sang/ foie/ champignon/ rein/ masse/ urine/ poumon• préfixes : Bactério- / endo-/ entéro-/ gastéro-/ hémato-/ hépato- / myco/ néphro- /onco-/ uro-/ pneumo-

Des sites en veux-tu en voilà….• www.doctissimo.fr• www.vulgaris-medical.com/• www.medisite.fr• www.medecineetsante.com

63

Page 64: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

• www.caducee.netComme toujours attention prudence : sur ces sites on trouve de tout… mais on y trouve aussi beaucoup de vocabulaire médical ….• Et avec tout ça : bon rétablissement !

L’APPAREIL LOCOMOTEURLes termes médicaux autour de l'appareil locomoteur, du squelette, son examen, ses pathologies

commotion f. cérébrale Gehirnerschütterungcrâne m. Hirnschale, Schädelcrânien(ne)

boîte (f.) ~traumatisme (m.) ~ / crânio-cérébral

Schädel…~höhle~trauma / ~-Hirn-Trauma

imagerie f. par résonance magnétique (I.R.M.)

procéder à une ~

Magnetresonanztomographie (MRT)ein ~ durchführen

mâchoire f. mâcher

Kieferkauen

os m. ~ long~ plat~ court~ souple (tissu vivant – moelle osseuse)~ frontal~ pariétal~ occipital~ malaire / pommettes (saillantes)

KnochenRöhren~Platten~Kurz~

StirnbeinScheitelbeinHinterhauptsbein(hohe) Backen~

osseux/se adj.moelle ~

Knochen…~mark

tempes f. pl.~ grisonnantes

Seitenknochen, Schläfenangegraute Schläfen

tomographie f. (examen radiologique)

Tomographie

Les expressions idiomatiques ne pas faire de vieux os (fam.) : trempé jusqu’à l’os : nass bis auf die Knochen être squelettique : être très maigre n'avoir que la peau sur les os : se faire mauvais sang : s’inquiéter se mettre dans le crâne [fam.] Il y a un os… : il y a un problème

Le squelette – L’appareil locomoteur (m.)claviculaire adj.

luxation f. / déboîtement m. ~ (l’os qui se déplace)fosse f. ~

des SchlüsselbeinsVerrenkung, Auskegeln ~

Grube ~clavicule f.

fracture f. de la ~Schlüsselbein

~bruchcostal(e) adj. Rippen…côte f.

(os plat du thorax)Rippe

64

Page 65: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

« se tenir les côtes » (de rire)« la côte d’Adam »« on lui voit les côtes »

sich (vor Lachen) den Bauch haltenAdams Rippe

diaphragme m. Zwerchfellomoplate f. Schulterblattpéroné m. Wadenbeinrotule f. Kniescheibethoracique adj.

cage m. ~douleur f. ~

Brustkorb…~Brustschmerzen

thorax m. (elimité par le diaphragm) BrustkorbLes bras et les mainsbras m.

« à bout de ~…. »Arm

mit großer Kraftanstrengungcarpe m. Handwurzelcoude m.

synovite f. du ~« coude à coude » « jouer des coudes » « se serrer les coudes » « se fourrer le doigt dans l’oeil » (fam.)

EllbogenSynovitis am ~Kopf-an-Kopf-RennenEllbogentechniksolidarisch seinsich gewaltig irren

creux m.« dans le ~ de la main »

Mulde, Grubein der Handfläche

cubitus m. Elledoigt m.

« être à deux doigts de… »Finger

kurz davor seinfémur m.

fracture du col de ~ (os le plus long)Oberschenkel(bein)

~halsbruchhumérus m.

tête f. de l’~col m. de l’~

OberarmknochenKopf des ~Knochenhals

paume f. de la main« le Jeu de paume »

HandflächeVorgänger des Tennis, Ort in Paris

poignet m. Handgelenkradius m. Speiche

La colonne vertébralevertèbre f.

~ cervicales~ dorsales~ lombaires~ sacrées

WirbelHals~Brust~Lenden~Kreuzbein~

vertébral(e) adj.colonne ~

Wirbel…~säule

coccyx m.fracture f. du ~

Steißbein~bruch

rachis m. Wirbelsäuledos m. Rückenéchine f.

courber l’~ devant qnRückgrat

sich jemandem beugen, gehorchen

65

Page 66: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

moelle f.~ épinière(la paraplégie: paralysie des deux membres inférieurs)« la substantifique ~ »« avoir froid jusqu’à la moelle »

MarkRücken~(Querschnittslähmung: Lähmung der unteren Extremitäten) die Quintessenz~ „die Kälte geht durch Mark und Bein“

cervicalgie f. Zervikalgie (chronische Nackenschmerzen)torticolis m. steifer Halscoup m. du lapin

(traumatisme cervical)Schleudertrauma

disque m. intervertébralrupture f. du ~déplacement du ~phénomène de dégénérescence du ~

BandscheibeRiss der ~Verschiebung der ~Degeneration der ~

hernie f. ~ discale

Hernie, BruchBandscheibenvorfall

nerf m. sciatique« avoir une sciatique »

Ischiasnerv

lumbago m.souffrir d’un ~(provoqué par un faux mouvement)

Hexenschuss

PHRASEOLOGIELes doigts être doigté (musique: indiquer le doit) : Fingerspitzengefühl haben (Fingersatz) « cela se compte sur les doigts d’une main » : das lässt sich an einer Hand abzählen « être à deux doigts de » : fast (etwas tun) « il s’en fallait d’un doigt » : um ein Haar… « croiser les doigts » : die Daumen drücken « Je m’en suis mordu les doigts » : bereuen, etwas getan zu habenLes membres inférieurs « ça me fait une belle jambe » (je m’en fiche, ça m’est égale) « se croire sorti de la cuisse de Jupiter » (se prendre pour quelqu'un de remarquable,

d'exceptionnel) « C’est le pied ! » (être très bien, agréable) « tirer une épine du pied de qq’un » (bien aider qn) « remplacer au pied levé » une chanteuse (spontané, sans être préparé)

cuisse f. Oberschenkel, Schenkelcul-de-jatte m.

(être amputé de ses jambes)Krüppel, beinlos

genou m.flexion f. du ~ / génuflexion f.

KnieKniebeuge

genouillère f.(protection pour les genoux ; sport)

Knieschützer

jambe f. Beinorteil m.

(les doigts de pieds)Zehe

pied m.plante f. du ~dos m. du ~

Fuß~sohle~rücken

rotule f. Kniescheiberotulien/ne adj. Kniescheiben…

66

Page 67: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

réflexe m. ~ Kniesehnenreflexs’agenouiller, se mettre à genoux sich hinknien, niederknien talon m. Fersetendinite f. Sehnenentzündungtendon m.

~ d’achille (au niveau du talon)Kniesehne, Sehne

Achilles~tibia m. Schienbein

LES TROUBLES DE L‘APPAREIL LOCOMOTEURA) Les maladies du dosB) L‘arthrose (ex. celle de la hanche - Hüfte)

C) L‘ostéoporoseD) L‘arthriteE) Accidents et sports d‘hiver

Parmi les troubles de l'appareil locomoteur…contusion f. Prellung, Quetschungentorse f. Verstauchungfracture f. Bruchlésion f.

~ osseuseSchädigung, Läsion

~ des Knochens, ossäre ~luxation f.

~ de la hanche (se déhancher)

VerrenkungHüftluxation(die Hüften schwingen, mit dem Hintern wackeln)

traumatisme m. Trauma

Le diagnostique diminuer d’intensité (entre temps)

« Cette paralysie a diminué d'intensité entre temps. »

(inzwischen) an Intensität verlieren

motricité f.~ a diminué (des difficultés à bouger)« Votre motricité a-t-elle diminué ces derniers temps ? »

Beweglichkeit~ hat sich verringert

mouvement m.réaliser des ~sfaire un ~ particulier« Avez-vous des difficultés à réaliser certains mouvements ? »

Bewegung~en ausführeneine bestimmte ~ ausführen/machen

paralysie f.hémiplégiqueêtre paralysé de peur

Lähmunghalbseitig gelähmt ; einseitig/parteiisch [fig.]gelähmt sein vor Angst

posture f.une mauvaise ~ / mal se tenirêtre en mauvaise ~« Vous avez adopté une mauvaise posture ! »

Haltungeine schlechte ~in einer misslichen Lage sein (schlechte Ausgangslage)

rééducation f.« visite médicale pour une rééducation »

Rehabilitation

tremblement m.« Est-ce que ce tremblement s'aggrave lorsque vous êtes au repos ou lorsque vous faites un mouvement particulier ? »trembler comme une feuille

Tremor, Muskelzittern

zittern wie Espenlaubtrouble f. Störung

67

Page 68: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

~ moteur« Visite chez le médecin en cas de troubles moteurs »

Bewegungs~

Autour du mot muscleamyotrophie / myatrophie / atrophie musculaire (diminution du volume musculaire)

souffrir d’une ~

Muskelschwund

an ~ leiden

crampe f.~ musculaire~ au/du mollet« Avez-vous parfois des crampes musculaires, des crampes dans les mollets ? »

KrampfMuskel~Waden~

musclé adj. energisch, handfest, intensiv; stark, muskulös; leistungsfähig, leistungsstark

muscle m.contracter un ~

Muskeleinen ~ anspannen

musculaire adj. (qui se rapporte au muscle)tissu ~déchirure f. ~

Muskel…~gewebe~riss

plâtre m.« Il m’a fait un ~. »

Gips

« En empilant du bois dans le bûcher, je tombai maladroitement et me fracturai la cuisse. La fracture, jugée mauvaise par le médecin, d'abord me fit beaucoup souffrir; je dus, plâtré du genou à la hanche, garder patiemment la chambre pendant deux mois. » H. BOSCO, le Jardin d'Hyacinthe

plâtrer gipsen

A) Maladies du doséchine m. Rückgratrachidien(ne) adj.

affection ~spinal / der Wirbelsäule

Wirbelsäulenleidenrachis m. (gr. Rhakis) Wirbelsäule (Rücken)rachitisme m. (maladie de la période de

croissance, déformation du squelette, carence en vitamine D)

Rachitis (Erkrankung des wachsenden Knochens, Verformung des Skeletts, Vitamin D-Mangel)

B) L‘arthrose• -ose : maladie chronique (ex. tuberculose) ou affections métaboliques, dégénératives, non inflammatoires• origine mécaniqueatteinte f.

~ du genou, de la hanche, pied, main…Beeinträchtigung, Schädigung

~ des Knies, der Hüfte, Fuß, Handusure f.

~ du cartilage(diminution de l‘épaisseur ou disparition)

Abnutzung~ des Knorpels

raideur m. Steifheit, Ungelenkigkeitraidissement m.

~ articulaireSteifheit, Verhärtung

Gelenk~

Causes qui contribuent à l‘apparition de l‘arthrose axe des membres inférieurs

68

Page 69: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

excès de poids, surcharge pondérale, obésité, surpoids (übergewichtig sein : présenter une surcharge pondérale)

survient progressivement avec l‘âge (tritt plötzlich fortschreitend im Alter auf)

Manifestation clinique/ signes/ symptômes ? douleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie f. [radio] Röntgendyskinésie f. (perturbation du mouvement) Dyskinesie (Störung eines

Bewegungsablaufs)Traitement: soulager la douleur par la prescription d‘antalgiques (calmer la douleur, algos)greffe f.

~ cartilagineuse (stade expérimental)Transplanation

Knorpel~

C) L‘ostéoporose Maladie osseuse fréquente perte du tissu osseux - d‘où fragilité et diminution de la résistance osseuse – fragilisation Facteurs à l‘origine de ce déséquilibre: carence (f.) hormonale (ménopause) –

maltnutrition (f.) –carence en calcium (complément alimentaire) – sédentarité (f.) – tabagisme

risques: fracturerésistance f.

~ osseuseWiderstand, Resistenz

Knochen~fragilisation f. Brüchigwerden, Fragilisierungsédentarité f. körperliche Inaktivität, Bewegungsmangeltabagisme m. Nikotinsucht

D) L‘arthrite et ses symptômes douleurs aux poignets ou au pied concerne les articulations Signes : fatigue - fièvre - modifications de volume des articulations, associées à un

raidissement matinal transformation de la douleur en une gêne poussées inflammatoires se succèdent atteignant d'autres articulations et limitant les

mouvements. apparition d‘épanchements de liquide synovial chaleur cutanée au niveau des articulations touchées l'atteinte de la colonne vertébrale / phase d’ankylose et de déformation des articulationsankylose f. Gelenksversteifung, Ankylosearticulation m.

~ de la machoire [fam.] / temporo-mandibulaire~ scapulaire

GelenkKiefer~Schulter~

épanchement m. Ergussgêne f. Unbehagen, Unbehaglichkeitliquide m. synovial Synovialflüssigkeitmatinal adj. frühpoussée f. Schubsynovie f. GelenkschmiereE) Sports d‘hiver, sports dangereux ? Accidents fréquents, mais hospitalisation rarement nécessaire

69

Page 70: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

différentes lésions: entorse, fracture, claquage musculaire, luxation, entorse du genou: articulation sur laquelle s‘exercent toutes les forces en rotation (grave: avec rupture du ligament croisé)

Prévention: échauffement, s‘entraîner physiquementclaquage m.

~ musculaireZerrung

Muskel~ligament m.

~ croiséBand

Kreuz~

estomac m. Magengastro…(gr. gaster / estomac)

ulcère m. gastrique / d’estomacMagen…/Gastro…

~geschwür• être• distinguer• avoir ou remplir le rôle / la fonction• assurer le fonctionnement

• participe à• se constituer / se composer de• assurer• se situer / se trouve

70

Page 71: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

Dans la bouche... Les dents et la salive

avaler (~ avidement: ingurgiter)

(herunter)schlucken(gierig hinunterschlingen/verschlingen)

broyer zermalmen, zerkleinerncanine f. Eckzahn, Reißzahncavité f. buccale Mundhöhledéglutir qc. etw. hinunterschluckendéglutition f. Schluckendigérer verdauendigestif digestiv, Verdauungs…excrément f. Exkrement, Kotglande f.

~ salivaireDrüse

Speichel~incisive f. Schneidezahnmâcher kauenmastication f.

transformation des aliments par la ~Kauen, Zerkauen

mastiquer kauen, zerkleinernmatières f. pl. fécales

l’expulsion anale des ~(notre organisme élimine les déchets)

Fäkaliendas anale Ausstoßen der ~(unser Körper entsorgt die Abfälle)

molaire Backenzahn, Mahlzahnsalivation f.

(fonction: humidifier le bol alimentaire)Speichelfluss

salive f. Speichel, Spuckesécréter

~ un liquideabsondern

eine Flüssigkeit ~selles f.pl.

aller à la selle« Allez-vous régulièrement à la selle ? »

Stuhl(gang)~ haben

uriner urinieren, harnen

LA DIGESTIONcf. anatomie de l‘appareil digestif

bol m. alimentaire [petit robert : masse d’aliments déglutis en une seule fois]colique Kolikcôlon[petit robert : portion moyenne du gros intestin]

souffrir de colites : inflammation du ~

Kolon

flux m. sanguin Blutstromgosier m.

passage par le ~avoir le ~ secchanter à plein ~

Kehle, Schlund

intestinprolongation de l‘estomac

~ grêle (aboutit au gros intestin)gros ~

Darm

Dünn~Dick~

71

Page 72: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

intestinal,evillosités f. pl. ~sparoi m. ~gaz ~ (« avoir des gaz »)

Darm…~zotten~wandFlatulenz, Darmwind

lit capillaire Blutkapillarennutriment m. Nährstoff (meist Plural)péristaltisme m.

(transport, ondes qui propulsent le bol alimentaire)

Peristaltik(die Muskeltätigkeit verschiedener Hohlorgane – wikipedia)

pharynx Rachensuc m. gastrique

les glandes sécrètent le ~ et des enzymes digestives

Magensaft~ und Verdauungsenzyme werden von Drüsen abgesondert

• passage de la bouche à l‘estomac via l‘ œsophage : transformation en un épais liquide• Au niveau de l‘estomac: glandes (f.) (sécrètent le suc gastrique et des enzymes digestives)• liquide pénètre dans l‘intestin grêle (nutriments transformés en molécules)• projetés par les villosités et en passant à travers les lits capillaires - > flux sanguin• nourriture non digérée passe dans le gros intestin

LES INTESTINSextraction de l‘eau et des nutriments des aliments ingérés

amer, amère bitterbile f.

« se faire de la bile » / bileux~ noire / atrabile (Théorie des humeurs)échauffer la ~

Gallesich ängstigen, sorgen / besorgt, gallenkrankschwarze Galle (Humoralpathologie)sich aufregen

biliairesel (ou acide) ~vésicule ~

Gallen…, gallig~säure~blase

duodénum m. Zwölffingerdarmépuration f. Säuberung, Wäschefoie f. Leberhépatite f. [du grec hépar-] Hepatitisnéphrectomie f. Nephrektomierein m. Nieresodium m. Natriumvisqueux, visqueuse

liquide ~dickflüssig, zähflüssig ; schleimig [metaph.]

Seim m. (dicker Saft)

Le foie• stockage et transformation des nutriments• production de sels biliaires• centre d‘épuration• plus grosse glande - important pour le métabolisme

La vésicule biliaire• la libération de la bile• le liquide visqueux et amer accumulé dans la vésicule biliaire• se déverse dans le duodénum / digestion

• pour faciliter l‘assimilation des corps gras

72

Page 73: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

Les reinsnéphr-(racine latine)• régularisation du niveau de sodium• contrôle du niveau d‘eau du sang et les tissus• la néphrectomie

TROUBLES AU NIVEAU DE LA DIGESTIONaérophagie f.

faire de la ~Aerophagie, Luftschlucken

anomalie f. Anomalie, Auffälligkeit, Fehlerballonnement m.

[gonflement de l‘abdomen ; accumulation des gaz intestinaux]« Souffrez-vous de ~s ? »

Blähung

biopsie f. [prélèvement]

Biopsie

cirrhose f. Zirrhosecoloscopie f. Koloskopie, Darmspiegelungconstipation f. Verstopfungconstipé,e verstopftcrise f.[petit robert : manifestation brutale d’une maladie ou aggravation brusque d’un état chronique]

~ de foie[doctissimo : expression populaire, désigne un problème digestif mineur qui entraîne des nausées ou fait vomir]

Anfall, Attacke

détériorer(état de santé peut se dégrader)

verschlechtern

diarrhée f.[- rhée (suffixe latin) : écoulement]« Avez-vous souvent des ~s ? »

Durchfall, Diarrhö

digéré,e« des aliments mal ou pas du tout digérés »

verdaut

dyspepsie f.(état provoquant des ballonnements, des lourdeurs, de l‘aérophagie)

Verdauungsstörung

dyspeptique état ~ (digestion difficile)

dyspeptisch~er Zustand

échographie f.(imagerie médicale – exploration visuelle)

Ultraschall, Sonographie

éructation f. Rülpsenestomac m.

aigreurs/brûlures f. pl. d’~ / Reflux gastro-oesophagiencrampe f. d’~avoir l’~ barbouillé

MagenSodbrennen / Refluxösophagitis

~krampfübel, unwohl sein

flatulence f. Flatulenzgargouillement m.

souffrir de ~s gastro-intestinauxGurgeln, Magenknurren

gargouiller gurgelngargouillis m. [fam.] Gurgelngastrite f. Gastritis, Magenschleimhautentzündung

Page 74: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

(inflammation de l‘estomac à l‘origine de brûlures et d‘aigreurs de l‘estomac)

indigestion f.avoir une ~ (origine repas trop copieux, trop lourd, trop arrosé)

Magenverstimmung, Verdauungsbeschwerden, -störungen

intoxication f.~ alimentaire (substance toxique)

VergiftungLebensmittel~

lancinant,edouleur ~

reißend, stechend~er Schmerz

laxatif m.« Avez-vous déjà pris des ~s ? »

Abführmittel

lésion f. Läsion, Verletzungposologie f.

(respecter la ~ et les indications du médecin, respecter le traitement, « aller au bout du traitement »)

Dosierung(sich an die ~ und die Vorgaben des Arztes halten, sowie die vom Arzt vorgesehene Therapie; die Therapie konsequent einhalten/zu Ende bringen)

récidive f.(risque de rechute)

Rückfall

récidiver rückfällig werden, wieder auftretenrot m.

faire un ~ / roter [écacuer l’air]Rülpser [fam.]

rülpsensigne avant-coureur / précurseur

« des crampes peuvent êtres des ~s d’un ulcère »

Vorbote, erstes Anzeichen

Aigreurs d’estomac• Remontée de sucs gastriques• Dysphagie : difficulté à avaler• Troubles dégénérer

Autres pathologies• Cirrhose - maladie du foie dégénérative• Cancer : traitement – intervention chirurgicale / ablation partielle ou totale de l’estomac - tumeur (f.) maligne (malin) (contraire : bénin, bégnine)

Se nourrir / La nutrition• alimentation / nourriture / les aliments• constituants indispensables: protéines, sucres, graisses, vitamines, sels, oligo-éléments et fibres alimentaires• nutriment (m.)• Dérivés: nutritif - nutrition (f.) -nutritionnel - nutritionniste (m. / f.)- dénutrition (f.) - malnutrition (f.)Les professionnels• diététicien / diététicienne : auxiliaire médical, aide à travers des conseils diététiques et régimes alimentaires• nutritionniste (f. ou m.) : médecin (diagnostic médical)

ALLERGIESallergène f.

« des ~s provoquent une maladie respiratoire »

Allergen

allergie f.faire des ~s

Allergieallergisch reagieren

allergique allergisch

Page 75: WordPress.com · Web viewdouleur et raideur de l‘articulation, limitation du mouvement/ de la mobilité, gêne (f.) du mouvement, avoir du mal à exécuter certains mouvements radiographie

« être allergique à blé, lait, œuf, crustacés, crevettes, petit-pois,… »

anticorps m. Antikörper, Abwehrstoffgénétique genetischglobule m.

~ blanc / rougeBlutkörperchen

weißes / rotes ~gonfler

« je gonfle ; la lèvre gonfle »anschwellen

histamine f.~ se libère

Histamin~ wird frei

mortelleavoir des conséquences ~s

tödlich~e Folgen haben

nez m.« j’ai le ~ qui coule »

Nase

organisme m. Körperpollen m. Blütenstaub, Pollenseringue f.

~ d’adrénaline (annule les effets de l’histamine)

SpritzeAdrenalin~

système m. ~ immunitaire~ digestive

SystemImmun~Verdauungs~

voies f. pl. respiratoires Atemwege

La communication médicale - Les allergiesEn suivant le lien vous allez pouvoir suivre un documentaire sur le thème des allergies qui s'adresse à un jeune public de non spécialistes...donc une émission de vulgarisation (émission C'est pas sorcier) 

LE COEURartère f. coronaire Koronararteriecardiaque

arrêt / fréquence / muscle / pompe / rythme ~

Herz...~stillstand/frequenz/muskel/pumpe/rhytmus

cœurparoi m. du ~cavité f. du ~« les cavités du cœur dilatées »

Herz~wand~kammer« erweiterte Herzkammer »

électrocardiogramme m. [ECG] Elektrokardiogram [EKG]infarctus m.

~ du myocardeInfarkt

Herz~

Vulgarisation - Les cardiopathies.... Les termes médicaux autour des maladies du cœur - discours de vulgarisation.http://www.youtube.com/watch?v=7LJ5AHsbwFE

Les cardiopathies à l'adresse d'un public plus avertihttp://www.youtube.com/watch?v=X9RhbbYN12c