Willkommen ETYMOLOGIE DER DEUTCHEN IDIOMEN ЕТИМОЛОГІЯ НІМЕЦЬКИХ ІДІОМ.

12
Willkommen ETYMOLOGIE DER DEUTCHEN IDIOMEN ЕТИМОЛОГІЯ НІМЕЦЬКИХ ІДІОМ

Transcript of Willkommen ETYMOLOGIE DER DEUTCHEN IDIOMEN ЕТИМОЛОГІЯ НІМЕЦЬКИХ ІДІОМ.

Page 1: Willkommen ETYMOLOGIE DER DEUTCHEN IDIOMEN ЕТИМОЛОГІЯ НІМЕЦЬКИХ ІДІОМ.

Willkommen

ETYMOLOGIE DER DEUTCHEN IDIOMEN

ЕТИМОЛОГІ

Я

НІМЕЦЬКИХ

ІДІОМ

Page 2: Willkommen ETYMOLOGIE DER DEUTCHEN IDIOMEN ЕТИМОЛОГІЯ НІМЕЦЬКИХ ІДІОМ.
Page 3: Willkommen ETYMOLOGIE DER DEUTCHEN IDIOMEN ЕТИМОЛОГІЯ НІМЕЦЬКИХ ІДІОМ.

Jedes Volk, jede Kultur verfügt über mehrere

idiomatische Ausdrücke.

Page 4: Willkommen ETYMOLOGIE DER DEUTCHEN IDIOMEN ЕТИМОЛОГІЯ НІМЕЦЬКИХ ІДІОМ.

Es ist unmöglich, die Bedeutung solches

Ausdrucks wortwörtlich zu

übersetzen!

Мати моя рідна!

Page 5: Willkommen ETYMOLOGIE DER DEUTCHEN IDIOMEN ЕТИМОЛОГІЯ НІМЕЦЬКИХ ІДІОМ.

Auf keinen grünen Zweig

kommen Ich bin ein Geschenk.

Та невже!

Page 6: Willkommen ETYMOLOGIE DER DEUTCHEN IDIOMEN ЕТИМОЛОГІЯ НІМЕЦЬКИХ ІДІОМ.

Eulen nach Athen tragen.

Page 7: Willkommen ETYMOLOGIE DER DEUTCHEN IDIOMEN ЕТИМОЛОГІЯ НІМЕЦЬКИХ ІДІОМ.
Page 8: Willkommen ETYMOLOGIE DER DEUTCHEN IDIOMEN ЕТИМОЛОГІЯ НІМЕЦЬКИХ ІДІОМ.

Zur Salzsäule erstarren

Vor Schreck

starr werden

Який Шрек?!

Page 9: Willkommen ETYMOLOGIE DER DEUTCHEN IDIOMEN ЕТИМОЛОГІЯ НІМЕЦЬКИХ ІДІОМ.

In Sack und

Asche gehen

Bedauern, etwas

gemacht zu haben

Seine

Schuld

zugeben

Die Asche?

Page 10: Willkommen ETYMOLOGIE DER DEUTCHEN IDIOMEN ЕТИМОЛОГІЯ НІМЕЦЬКИХ ІДІОМ.

Von Tuten und Blasen keine

Ahnung haben

Ruhe und

Ordnung!

Ruhe und

Ordnung!!!

Ото у парубка

робота!!!

Page 11: Willkommen ETYMOLOGIE DER DEUTCHEN IDIOMEN ЕТИМОЛОГІЯ НІМЕЦЬКИХ ІДІОМ.

Etwas an die große Glocke

hängen

Zurzeit bedeutet der Ausdruck: „Etwas allen bekannt machen bzw. veröffentlichen“!

Page 12: Willkommen ETYMOLOGIE DER DEUTCHEN IDIOMEN ЕТИМОЛОГІЯ НІМЕЦЬКИХ ІДІОМ.

Vielen Dank für ihre

Aufmerksamkeit

Diese Präsentation ist von Valeriia Kucherevska und Svetlana Ponomarenko ausgeführt