Download - Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Transcript
Page 1: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Die

Gat

has

des

Sar

tosc

ht

Verlag Traugott Bautz ISBN 978-3-88309-511-0

Die Gathas des Sartoscht

Page 2: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Die Gathas des Sartoscht

Page 3: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.
Page 4: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Die Gathas des Sartoscht

aus dem Persischen ins Deutsche übertragen von Reza Madjderey

Traugott Bautz Nordhausen 2009

Page 5: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Bibliografische Information der Deutschen Bibliothek Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation

in Der Deutschen Nationalbibliographie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet

über http://dnb.ddb.de abrufbar.

Verlag Traugott Bautz GmbH

99734 Nordhausen 2009 Alle Rechte vorbehalten

Dieses Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetztes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere

für Vervielfältigung, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.

Printed in Germany ISBN 978-3-88309-512-7

www.bautz.de

Page 6: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Inhaltsübersicht 

Erster Gesang .........................................................................................................9 Zweiter Gesang ....................................................................................................21 Dritter Gesang ......................................................................................................33 Vierter Gesang......................................................................................................45 Fünfter Gesang.....................................................................................................69 Sechster Gesang ...................................................................................................87 Siebter Gesang....................................................................................................103 Achter Gesang ....................................................................................................119 Neunter Gesang .................................................................................................137 Zehnter Gesang..................................................................................................159 Elfter Gesang ......................................................................................................171 Zwölfter Gesang.................................................................................................191 Dreizehnter Gesang...........................................................................................199 Vierzehnter Gesang ...........................................................................................213 Fünfzehnter Gesang ..........................................................................................227 Sechzehnter Gesang...........................................................................................239 Siebzehnter Gesang ...........................................................................................263 Glossar.................................................................................................................275

 

Page 7: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.
Page 8: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Mit der  folgenden Textsammlung werden die Gesänge  oder  ›Gathas‹ 

des Sartoscht in einer vollständigen Übersetzung erstmals einer breite‐

ren Öffentlichkeit vorgestellt. Die Person des Autors ist im Abendland 

zwar hinlänglich bekannt – man nennt ihn Zarathustra, Zoroaster, Zo‐

roastra, Zoroastre oder auch Sarastro –, der Blick auf seine Lehre wurde 

bislang jedoch von gelehrten Streitereien nahezu komplett verstellt. 

Sartoscht gehörte ohne Zweifel zu den geistigen Größen der Mensch‐

heitsgeschichte,  er  ist  sozusagen Weltkulturerbe, gleichgültig, ob man 

ihn nun ins zweite oder ins erste vorchristliche Jahrhundert zu datieren 

versucht. 

›Gutes Denken,  gutes Reden und  gutes Handeln‹: Diese drei Maxi‐

men werden in den Gathas als Aufrufe zur Gewaltlosigkeit im Denken 

wie  im  Handeln  ausgeführt.  Dazu  gehört  die  Wertschätzung  eines 

würdigen und aktiven Lebens in Freiheit und Toleranz, der Respekt vor 

der  Schöpfung und die Bescheidenheit vor Gott, die Reinhaltung der 

Umwelt  im Allgemeinen  und  des Wassers  im  Besonderen  sowie  die 

Bekämpfung von Armut und Unwissenheit. 

Das eigene Glück spiegelt sich  laut der Lehre des Sartoscht stets  im 

Glück  des Anderen.  Soziales  Verhalten  in  diesem  Sinne  vermag  die 

Grundlage  eines  dialogischen  Verstehens  zu  schaffen  und  uns Men‐

schen mit unserem Aufeinander‐angewiesen‐Sein zu versöhnen. Kurz‐

um, es wird Zeit, die Gathas zu lesen. Sie verdienen es. 

Textkritische Ausgaben haben  in der Regel den Nachteil, der Allge‐

meinheit nicht zugänglich zu sein. Herr Reza Madjderey sei an dieser 

Stelle wegen der vorliegenden Übersetzung gedankt. Ihm  ist es gelun‐

gen diese mit dem altpersischen Original, unter Zuhilfenahme der mit‐

Page 9: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Die Gathas des Sartoscht

8

tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen,  französischen 

und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.  

Wir halten es daher für bereichernd, daß die Lehre Sartoschts aus ih‐

rer Verborgenheit herausgehoben wird und die Gathas  in einer philo‐

logisch  fundierten Neuübersetzung  für  alle  lesbar  veröffentlicht wer‐

den.  

 Der Verlag 

 

Page 10: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Erster Gesang 

Page 11: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Die Gathas des Sartoscht

10

28/1

Nun, 

O gütiger und seelenreiner Mazda, Du Vermehrer der Güte, 

zu Beginn, 

mit hochgestreckten Händen und Freude bedürftig  

bete ich zu Dir. 

Es soll sein, daß 

mit allem reinen und wahrhaftigen Tun, 

das mit Vernunft und guten Gedanken geschieht, 

ich die Seele der Schöpfung erfreue. 

Page 12: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Erster Gesang

11

28/2

O Mazda Ahura, 

mit guten Gedanken wende ich mich an Dich 

im Lichte der Wahrhaftigkeit, 

belohne mich mit Herrlichkeiten beider Welten 

irdischer und geistiger, 

so die Getreuen beglückt werden. 

Page 13: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Die Gathas des Sartoscht

12

28/3

O Wahrhaftigkeit und guter Gedanke, 

O Mazda Ahura, 

ich besinge Euch 

mit Liedern, die niemand zuvor gesungen hat, 

damit die geistige Kraft und Frömmigkeit  

sich in uns vermehrt; 

nimm unser Bitten an 

und laß uns Fröhlichkeit und Glückseligkeit 

zuteil werden. 

Page 14: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Erster Gesang

13

28/4

Mit Hilfe von guten Gedanken werde ich meine Seele 

mit den Himmlischen vereinen. 

Mit der Gewissheit über die Belohnung, die 

Ahura Mazda dafür vorgesehen hat, 

soweit meine Kräfte reichen, 

werde ich die Menschen lehren, daß  

sie sich auf den Weg der Wahrhaftigkeit bemühen. 

Page 15: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Die Gathas des Sartoscht

14

28/5

O Wahrhaftigkeit, 

wann erblicke ich Dich? 

O gute Gedanken,  

wann nehme ich Euch wahr mit Weisheit? 

Und, O mächtiger Ahura, 

wann finde ich den Weg zu Dir? 

Und wann höre ich die innere Mazda‐Stimme? 

Soll sein, daß ich mit der denkwürdigen, 

hohen Botschaft auf der Zunge 

den Irrläufern den rechten Weg zeige. 

Page 16: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Erster Gesang

15

28/6

O Wahrhaftigkeit und guter Gedanke, 

kommt zu mir 

und spendet mir langes Leben. 

Und Du, O Mazda Ahura, 

durch Dein wahrhaftiges Wort 

verleih Sartoscht Seelenkraft und Fröhlichkeit 

und uns allen die Kraft, 

damit wir über Feindseligkeiten der Feinde siegen. 

Page 17: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Die Gathas des Sartoscht

16

28/7

O Wahrhaftigkeit, 

laß uns zukommen 

das Geschenk als Lohn für den guten Gedanken 

und Du, Frömmigkeit, 

erfülle die Wünsche Goschtassbs und meiner Gefolgschaft. 

Und Du, O Mazda, 

gib uns die Kraft, 

damit wir Deine Botschaft allen überbringen. 

Page 18: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Erster Gesang

17

28/8

O Ahura, 

O Du höchster und von allen der Beste 

und mit den ausgesuchten Wahrhaftigkeiten im Einklang, 

mein Herzenswunsch ist es: 

schenke den tapferen Farschuster und anderen Freunden 

unendlich gute Gedanken. 

Page 19: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Die Gathas des Sartoscht

18

28/9

O Mazda Ahura, 

O Wahrhaftigkeit 

und O guter Gedanke, 

mit der Großzügigkeit, die Ihr mir entgegenbringt, 

will ich Euch nicht zur Last fallen 

und bemühe mich, meine Huldigung 

Euch entgegenzubringen, 

denn Ihr und Euere heilige Kraft 

verdient es, wahrlich gehuldigt zu werden. 

Page 20: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Erster Gesang

19

28/10

O Mazda Ahura, 

erfülle die Wünsche derer, 

die wahrhaftig, gutdenkend und rechtschaffen sind 

und die Du als würdig erkannt hast. 

Ich weiß nur zu gut, daß Du 

auf die Gebete, die von Herzen kommen 

und einer guten Sache dienen, 

anerkennend antwortest. 

Page 21: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Die Gathas des Sartoscht

20

28/11

O Mazda Ahura, 

sprich mit Deiner Stimme 

meine Vernunft und mein Denken an, 

mit deren Hilfe ich durch Gebete  

für immer die Wahrhaftigkeit und die guten Gedanken hüte, 

lehre mich und erwidere, 

wie am Anfang 

›Sein‹ und ›Schöpfung‹ zustande kam! 

 

Page 22: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Zweiter Gesang 

Page 23: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Die Gathas des Sartoscht

22

29/1

Die Seele der Welt beklagt sich, 

wofür hast Du mich erschaffen? 

Wer hat mir das Sein verliehen? 

Zorn, Gewalt, Herrschsucht, Hartherzigkeit und Dreistigkeit 

umfaßt mich, 

außer Dir habe ich keinen anderen Unterstützer; 

den guten Befreier, der mich rettet, 

mußt Du mir noch zeigen. 

Page 24: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Zweiter Gesang

23

29/2

Und da 

fragte der Weltschöpfer der Wahrhaftigkeit: 

Wer auf der Welt ist Dein Meister, 

damit wir ihm beistehen und ihm 

die Kraft der Weltverbesserung verleihen? 

Und wen willst Du als Herrscher der Welt haben, 

damit er den Zorn und die Unterdrückung der 

Truggenossen zusammenbricht? 

Page 25: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Die Gathas des Sartoscht

24

29/3

Die Wahrhaftigkeit gab zur Antwort: 

Von denen kenne ich niemanden, 

der das Leid aus der Welt schafft, 

und der den Rechtschaffenen den Missetätern 

gegenüber beisteht. 

Unter diesen Menschen 

muß er stärker sein, als alle anderen, 

damit wir ihm zu Hilfe eilen. 

Page 26: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Zweiter Gesang

25

29/4

Mazda Ahura weiß besser als alle anderen, 

was die Gefolgschaft der falschen Götter 

in der Vergangenheit angerichtet hat, 

und was sie alles in Zukunft anrichtet, 

und nur Ahura Mazda ist der Richter, 

also, was sein Wille ist, wird geschehen. 

Page 27: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Die Gathas des Sartoscht

26

29/5

Ich und die trächtige Seele der Welt, 

huldigen mit erhobenen Händen dem Ahura 

und bitten ihn verlangend, daß 

den Frommen und ihren Führern 

vonseiten der Truggenossen 

kein Schaden zugefügt werde. 

Page 28: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Zweiter Gesang

27

29/6

Dann 

sagte Ahura Mazda, 

aus dem das Geflecht und die Stimme des Lebens 

seiner Weisheit entstand: 

kennst Du keinen frommen Herrscher und Führer? 

Ob Du, Auserwählter Gottes, 

nicht der Hüter und Beschützer der Welt bist? 

Page 29: Die Gathas des Sartoscht · 2013. 7. 18. · Die Gathas des Sartoscht 8 tel‐ und neupersischen Fassungen sowie der englischen, französischen und deutschen Übersetzungen, zu fundieren.

Die Gathas des Sartoscht

28

29/7

Dies zum Denken anstoßende beglückende Wort 

stammt von dem Ahura, dessen 

Wille der Wahrhaftigkeit gleicht. 

Und Mazda Ahura, 

hat dies, um die Welt weiterzuentwickeln, 

die Frommen gelehrt. 

O guter Gedanke, 

wer ist deiner würdig 

und wahrhaftig in der Lage, den Menschen beizustehen?