Download - GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

Transcript
Page 1: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

LONG LIFE

BATTERY

HIGH CONTRAST

DISPLAY BACKLIGHT

EASY ACCESS MULTI MODE

MENU

HIGH POWER

GEBRAUCHSANWEISUNG

DONATELLOMICHELANGELO

RAFFAELLO

Page 2: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO
Page 3: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

3 Deutsch

Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO! Dieses hochmoderne Gerät garantiert Ihnen dank seines vollständigen Lieferumfangs auf lange Zeit ein Höchstmaß an Sicherheit, Effizienz und Zuverlässigkeit.

HAUPTEIGENSCHAFTEN.

TAUCHCOMPUTER

•RGBM-Algorithmus von CRESSI. Neuer Algorithmus, der durchZusammenarbeit von Cressi mit Bruce Wienke entwickelt wurde und aufdemHaldane-Modellbasiert,mit integriertenRGMB-Faktoren fürdiesichere

Dekompressionsberechnungbeiwiederholten,mehrtägigenTauchgängenundVerwendungvonGasgemischen.

•Gewebe:9Halbsättigungszeitenvon2,5bis480Minuten;• „Dive“-Programm: Vollständige Ausarbeitung der Tauchdaten, einschließlich

eventueller Dekompression, für alle Luft- bzw. EAN (Enhanced Air Nitrox)-Tauchgänge.

•Möglichkeit, während desselben Tauchgangs (nur MICHELANGELO) ZWEIunterschiedliche,mitSauerstoffangereicherteNitrox-Gemischezubenutzen.

•Möglichkeit, während desselben Tauchgangs (nur RAFFAELLO) DREIunterschiedliche,mitSauerstoffangereicherteNitrox-Gemischezubenutzen.

•Komplette Einstellung der %O2-Parameter (Sauerstoffanteil) und PO2-Parameter (Partialdruck von Sauerstoff) mit Möglichkeit PO2 zwischen 1,2barund1,6barundden%O2-Anteilzwischen21%und50%fürdieersteMischung, zwischen 21% und 99% für die zweite (nur MICHELANGELO),zwischen21%und99%fürdiezweiteunddritteMischung(nurRAFFAELLO)einzustellen.

•Möglichkeit, nach einem Luft-Tauchgang einen Nitrox-Tauchgangdurchzuführen(auchwährendderEntsättigungsphase).

•Tiefenstopp-Funktionkannan-undausgeschaltetwerden.• Funktion für Tauchgänge ohne Dekompressionsberechnung und

rücksetzbarerTaucheruhr.• Freitauchmodus-Funktion mit abschaltbaren Alarmen.•Displaymit”PCDSystem”,aufdemdieWerteleichtverständlichundgutlesbar

dargestelltwerden.•BatteriewechselvomBenutzerdurchführbar.•12/24Std.UhrzeiteinstellungmitMinutenundSekunden.•Kalender.•PlanungderTauchgängedurchmanuellesScrollenderSicherheitskurve.•Masseinheits-Umstellung vom metrischen System (Meter und °C) zum

imperialenSystem(ft-°F)vomBenutzerdurchführbar.•AkustischeundoptischeAlarmmeldungen.•CNS-Sauerstofftoxizitätsgraphik.•Hocheffiziente,hintergrundbeleuchteteAnzeige.•LogbookmitSpeichervon50TauchgängenproModus.•Tauchgangshistory.•EventuelleReset-Funktion (RücksetzenderEntsättigung),hilfreichbeiVerleih

des Geräts.•PC/Mac-SchnittstellemitallgemeinenDatenundTauchprofil(Extra).

ALLGEMEINE WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE.

WICHTIG: Bedienungsanleitung lesen! Diese Gebrauchsanweisungeinschließlich der Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen. Vor derBenutzung des Geräts sollten Sie sicher sein, ausreichend über seinenGebrauch sowie Funktionen und Betriebseinschränkungen Bescheid zuwissen!VerwendenSiedasGerätAUFKEINENFALL,ohnesämtlicheKapiteldieser Anleitung durchgelesen zu haben!

WICHTIG: DiesesGerätsolltealsHilfebeimTauchgangangesehenwerdenundersetztnichtdieVerwendungderTauchtabellen.

Page 4: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

4 Deutsch

I GEFAHR: KEIN TAUCHCOMPUTER KANN KOMPLETT VOR DERGEFAHR EINER DEKOMPRESSIONSKRANKHEIT (EMBOLIE) SCHÜTZEN.SIE SOLLTEN WISSEN, DASS EIN TAUCHCOMPUTER DAS RISIKO EINERDEKOMPRESSIONSKRANKHEITNICHTVÖLLIGAUSSCHLIESSENKANN.DERCOMPUTER KANN NÄMLICH NICHT DEN KÖRPERLICHEN ZUSTAND DESEINZELNEN TAUCHERS BEURTEILEN, DER SICH AUCH TÄGLICH ÄNDERNKANN. DESHALB EMPFIEHLT ES SICH VOR JEDEM TAUCHGANG EINENARZT ZU KONSULTIEREN UND DIE EIGENE KÖRPERLICHE VERFASSUNGEINZUSCHÄTZEN. ES ISTWICHTIG ZU BEDENKEN, DASS DIE UMSTÄNDE,DIEDASRISIKO EINERDEKOMPRESSIONSKRANKHEIT STEIGERNKÖNNEN,AUCH VON FAKTOREN WIE KÄLTEAUSSETZUNG (TEMPERATURENUNTER 10°C), NICHT OPTIMALER KÖRPERLICHER VERFASSUNG,WIEDERHOLUNGSTAUCHGÄNGENANDEMSELBENTAGBZW.ANMEHREREN,AUFEINANDER FOLGENDEN TAGEN, ERMÜDUNGSERSCHEINUNGEN DESTAUCHERS, KONSUM VON ALKOHOLISCHEN GETRÄNKEN, DROGENODER MEDIKAMENTEN UND DEHYDRATION ABHÄNGIG SIND. ALLDIESE SITUATIONEN SOWIE UMSTÄNDE, DIE IHRE UNVERSEHRTHEITGEFÄHRDEN KÖNNTEN, SOLLTEN UNBEDINGT VERMIEDEN WERDEN:JEDER IST FÜR SEINE EIGENE SICHERHEIT VERANTWORTLICH!

WICHTIG: DiesesGerätdarfnurvonTauchernmitTauchscheinbenutztwerden:Kein Computer ist nämlich in der Lage, eine gründliche Tauchausbildungzu ersetzen. Daran denken, dass die Sicherheit eines Tauchgangs nur durch angemesseneVorbereitunggewährleistetwerdenkann.

WICHTIG: DerCressi-ComputerDONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLOwurde ausschließlich für die Benutzung im Amateursport und nicht fürprofessionelleEinsätzeentwickelt, die längereTauchzeitenerfordern,wodurchdas Risiko der Dekompressionskrankheit zunimmt.

WICHTIG: VorBenutzungdesComputerssolltenÜberprüfungendurchgeführtundderLadezustandderBatteriesowiedieDisplay-Anzeigenkontrolliertwerden.NIEMALStauchen,wenndieseunklaroderverblasstsindundvorallem,wenndieIkonefür“Batterieleer”angezeigtwird.

WICHTIG: Zusätzlich sollten Sie bei einem Tauchgang auch mit einem Tiefenmesser, einem Druckmesser, einem Timer oder einer Uhr sowieDekompressionstabellenausgerüstet sein.Sich stetsdavonüberzeugen,dassderFlaschendruckfürdengeplantenTauchgangausreichendistund,währenddes Tauchgangs, mit Hilfe des Druckmessers immer wieder den aktuellenFlaschendruck kontrollieren.

I GEFAHR: BERGSEETAUCHGÄNGE ERST BEGINNEN, NACHDEM DIEHÖHENANZEIGE KORREKT EINGESTELLT WURDE. DIE EINGESTELLTEHÖHENANZEIGE AUF DEM DISPLAY KONTROLLIEREN. BERÜCKSICHTIGEN,DASSTAUCHGÄNGE IN MEHRALS 3000 M Ü.D.M. MIT EINER DEUTLICHHÖHERENGEFAHRDERDEKOMPRESSIONSKRANKHEITVERBUNDENSIND.

I GEFAHR:VORDEMANTRETENEINERFLUGREISE,ABWARTEN,DASSDIEIKONE”NOFLYTIME”AUFDEMCOMPUTER-DISPLAYERLOSCHENIST.

WICHTIG: DieVerwendungdiesesTauchcomputers istpersonenbezogen,dievonihmgeliefertenAngabengeltenausschließlichfürdiePerson,dieihnwährendeinesTauchgangsbzw.denfolgendenWiederholungstauchgängenbenutzthat.

I GEFAHR: CRESSI RÄT DAVON AB, DIESES GERÄT FÜRDEKOMPRESSIONSTAUCHGÄNGEZUVERWENDEN.SOLLTEMANDENNOCHAUSJEDEMX-BELIEBIGENGRUNDGEZWUNGENSEIN,DIENULLZEITENZUÜBERSCHREITEN,ISTDERCRESSI-COMPUTERINDERLAGE,SÄMTLICHEINFORMATIONEN INBEZUGAUFDEKOMPRESSION,AUFSTIEGSZEITENUNDDIEENTSPRECHENDEOBERFLÄCHENPAUSEZULIEFERN.

WICHTIG: Nie mit einer Nitrox-Mischung tauchen, ohne vorher den InhaltderSauerstoffflaschensowiedenSauerstoffgehalt (%O2)persönlichüberprüftzu haben. Diesen Mischungswert, auf dessen Grundlage der Computer dieDekompression berechnet, in den eigenen Computer eingeben, beachten, dass derComputerfür%O2keineDezimalwerteannimmt.

Page 5: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

5 Deutsch

WICHTIG: Vor dem Tauchgang die Einstellung der Geräte-Parameterüberprüfen.

I GEFAHR: DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO behält immer den zuletzteingestelltenSauerstoffgehaltbei.FürdieSicherheitdesTauchers istesalsounerlässlich,diesenParametervorjedemTauchgangzukontrollieren.

I GEFAHR: CRESSI RÄTVONTAUCHGÄNGEN MIT NITROXAB,WENNZUVORKEINSPEZIFISCHERKURS FÜRDIESETAUCHART ERFOLGREICHBELEGTWURDE.DERDAFÜRGRUNDIST,DASSDERTAUCHERBEIDIESENTAUCHGÄNGENANDERENGEFAHRENALSDENENBEILUFT-TAUCHGÄNGENAUSGESETZTSEINKANN,DIEMITSCHWERENKÖRPERLICHENSCHÄDENVERBUNDENSINDUNDIMEXTREMFALLZUMTODEFÜHRENKÖNNEN.

I GEFAHR: AUS SICHERHEITSGRÜNDEN WIRD IM DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO- TAUCHCOMPUTER DER GRENZWERTFÜR PO2 AB WERK AUCH FÜR DIE LUFT-TAUCHGÄNGE AUF 1,4 BAREINGESTELLT. FALLS DIE SICHERHEITSGRENZE NOCH WEITER ERHÖHTWERDENSOLL,KANNPO2AUFNIEDRIGEREWERTEBISAUF1,2BARIN0,1BARSCHRITTENEINGESTELLTWERDEN.

WICHTIG: Nach einem Tauchgang mit DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO im Gauge-Modus (Tiefenmesser-Timer) berechnet das Gerätfürdieverbleibenden48StundennachBenutzungdesTiefenmesserskeineSättigungs-bez.Entsättigungszeiten.

WICHTIG: Alle Tauchgänge mit äußerst riskanten Tauchprofilen vermeiden, wie z.B. diejenigen mit so genannten “Jojo”-Profilen, Tauchgänge mitumgekehrtenProfilenoderWiederholungstauchgängeamgleichenTagoderübermehrereTagehinweg.SiebeinhalteneinhohesGefahrenpotenzialundeineerhöhteGefahrfürDekompressionserkrankungen!

WICHTIG: Zur Zeit gibt es keine bestätigte wissenschaftliche Fachliteratur,die mehr als zwei Tauchgänge am Tag über eine oder mehrere Wochen,ohne das Risiko der Dekompressionskrankheit zulässt. Für die Gesundheitistesalsowichtig,dasszweiTauchgängeproTagnichtüberschrittenwerden.DarüberhinaussolltezwischenzweiTauchgängenmindestenseine2-stündigeRuhepauseeingelegtwerden.

WICHTIG: JedesMal,wennmansichbewusstwird,dasseinigeFaktorendieGefahr einer Dekompressionskrankheit erhöhen könnten, den konservativsten (SF1undSF2)SafetyFactor (Sicherheitsfaktor)auswählenundeinstellen,wodurchderTauchgangsichererwird.

HINWEIS: BeiFlugreisenmussdasGerätmitindieDruckkabinegenommenwerden.

HINWEIS: Cressi weist darauf hin, dass Sporttauchgänge innerhalbder Sicherheitskurve und bis zu einer Maximaltiefe von 40 m (Grenze fürSporttauchgänge) durchgeführt werden müssen; die Überschreitungdieser Grenzwerte ist mit einer beachtlichen Zunahme der Gefahr für eineDekompressionskrankheit verbunden.

FREITAUCHGÄNGE

WICHTIG: Die Sicherheit des Freitauchgangs ist von der rationalen Fähigkeit jedesEinzelnenabhängig,theoretischesundpraktischesWissenmitVerstandundVorsichtzuverarbeiten,umUnfällezuvermeiden.DaherdarfdiesesGerätnuralsHilfebeiFreitauchgängen fürdieMenschenangesehenwerden,diesich sorgfältig auf die mit dieser Tätigkeit verbundenen Gefahren vorbereitet haben.Esdarfalsonurbenutztwerden,wenneinevollständigetheoretischeund praktische Vorbereitung in Bezug auf Freitauchtechniken und ihreGefahren erfolgt ist.

Page 6: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

6 Deutsch

I GEFAHR:ESMUSSKLARSEIN,DASSEINTAUCHCOMPUTERWEDERDIE GEFAHR EINER OHNMACHT ODER DES TARAVANA-SYNDROMSBESEITIGEN KANN NOCH DIESES ZIEL HAT. DER COMPUTER ISTNÄMLICH AUF DIE ANZEIGE DER TAUCH-, DER OBERFLÄCHEN- UNDDER TIEFENZEITEN BESCHRÄNKT. DIE DEM TAUCHER GELIEFERTENINFORMATIONENHABENDENBLOSSENWERTVONEINFACHENANGABEN,DIE ERST UND AUSSCHLIESSLICH ZU SICHERHEITSINFORMATIONENAVANCIEREN, NACHDEM SIE VOM MENSCHLICHEN VERSTAND ABGEWOGENUNDBEARBEITETWURDEN.AUSDIESEMGRUNDWIRDEINESOLIDE,GRÜNDLICHETHEORETISCHEVORBEREITUNGEMPFOHLEN.

WICHTIG: DiesesGerätdarfnurvonTauchernmitTauchscheinbenutztwerden:Kein Computer ist nämlich in der Lage, eine gründliche Tauchausbildungzu ersetzen.Bedenken, dassdieSicherheit bei Freitauchgängennur durchangemesseneVorbereitunggewährleistetist.

WICHTIG: DerCressi-ComputerDONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLOistnurfürdieBenutzungimAmateursportundnichtfürprofessionelleEinsätzekonzipiert.

WICHTIG: Vor der Benutzung des Computers sollten Überprüfungendurchgeführt und der Ladezustand der Batterie sowie die Displayanzeigenkontrolliertwerden.NIEMALStauchen,wenndieseunklaroderverblasstsindundvorallem,wenndieIkonefür„Batterieleer“angezeigtwird.

I GEFAHR:VoreinerFlugreisebzw.bevormansichingroßeHöhenbegibt,ist es wesentlich, in den vorhergehenden 48 Stunden keine belastendenFreitauchgänge in rasantem Tempo absolviert zu haben.

WICHTIG: Vor dem Tauchgang die Einstellung der Geräte-Parameterüberprüfen.

WICHTIG: Tiefes Freitauchen ist eine riskante Disziplin und erfordert, um in Sicherheitpraktiziertzuwerden,vielpraktischeundtheoretischeVorbereitung.Deshalbisteswichtig,einenTauchscheinbeieinerzugelassenenTauchschulegemacht zu haben. Es wird auf alle Fälle empfohlen, sich seiner eigenenGrenzensehrwohlbewusstzuseinunddieseDisziplin innerhalbderselbenzu praktizieren. Es empfiehlt sich, keine Tauchgänge im Alleingang sondern immer inBegleitungeinerzweitenPersondurchzuführen,die imBedarfsfalleingreifen kann.

WICHTIG: GegenwärtigsindinderbewährtenFachliteraturdieUrsachenfürdasTaravana-Syndromnochnichtvollständigerforscht.Deshalbistesfürdieeigene Gesundheit wichtig, keine tiefen Apnoe-Tauchgänge über mehrereStundendurchzuführen,diemitkurzenOberflächenintervallenabgewechseltwerden, keine Tauchgänge bei nicht optimalem Gesundheitszustand zuabsolvierenund immerfürkorrekteFlüssigkeitsaufnahmeundEnergiezufuhrzu sorgen.

HINWEIS: BeiFlugreisenmussdasGerätmitindieDruckkabinegenommenwerden.

Cressi behält sich das Recht auf durch die ständige technische Weiterentwicklung seiner Bestandteile bedingte Änderungen am Gerät ohne Vorankündigung vor.

Page 7: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

7 Deutsch

EINLEITUNG

Der Cressi-Computer DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO istein multifunktionales Gerät für Sporttauchgänge, das alle erforderlichenInformationen über Tiefe, Tauchzeiten, eventuelle Dekompressionspflichten,Aufstiegsgeschwindigkeit und Oberflächenpausen zwischen mehrerenTauchgängen(LUFTundNITROX)liefert.EinehochentwickelteSoftwareberechnetkontinuierlichdieStickstoffaufnahmeund -abgabe, wobei jeweils der Inertgasanteil der unterschiedlichen Gemischeberücksichtigtwird.DieseInformationenwerdendankdesPCDSystems(PriorityCompartmentDigitDisplay)aufeinemgroßflächigenDisplayangezeigt,daseineneinfachen und direkten “Dialog” zwischen Taucher und Computer ermöglichtund das Verständnis aller nützlichen Daten im richtigen Augenblick sowieeine hervorragende Ablesbarkeit in allen Gebrauchssituationen gewährleistet.AußerdementhältderComputereineintegrierteUhrmitKalenderfunktion,einengroßzügigenSpeicherfürzurückliegendeTauchgänge(Logbook).Das Rechenmodell von DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO berechnet sowohlfürLuft-alsauchfürNitrox-TauchgängedieSättigungundEntsättigung.ImletzterenFallkönnenalleParameterinBezugaufunserTauchgang-Gemischeingestelltwerden:VomWertdesmaximalzulässigenPO2(von1.2barbis1.6bar) bis zum Sauerstoffanteil der Atemgemische (%O2): zwischen 21% und50%diO2 (GAS1)zwischen21%und99%(GAS2) (NURMICHELANGELO),zwischen21%und99%(GAS2,GAS3)(NURRAFFAELLO).DerBenutzerkannden Computer nach Belieben entweder auf metrische (m-°C) oder imperialeMaßeinheiten(ft-°F)einstellen.Der Tauchcomputer DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO kann überdie Cressi-Schnittstelle (Zubehör) und der entsprechendenSoftware (Zubehör)an einen Personal Computer angeschlossen werden. Es ist äußerst wichtig,diesesHandbuchaufmerksamzulesenunddenInhaltdesselbenzuverstehen;andernfallskönnenschwerwiegendeGesundheitsschädenentstehen:DerZweckdieses Handbuchs ist es, dem Käufer alle Funktionen des Computers verständlich zumachen,bevorerfürTauchgängeeingesetztwird.

FUNKTIONSWEISE DES DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO-COMPUTERS

UHRFUNKTION

DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO hat ein intuitives, leicht ablesbares, kreisförmigesMenüaufmehrerenEbenen.

TASTEN-FUNKTIONEN

Wenn kurz gedrückt, mit der Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

werden die verschiedenenMenüs durchlaufen und die Einstellungen in aufsteigender Reihenfolgeeingegeben.Wenn lange (1Sek.) gedrückt, gelangtmanmit derLong-TasteShort \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCins Innere der unterschiedlichen Menüs und zur Bestätigung.Wenn dieLong-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

lange(3Sek.)betätigtwird,kehrtmanzumvorhergehenden

Menüzurück.

WenndieLong-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCinPredive-Funktion,Uhrzeit-DatumoderDivelange(1Sek.)gedrücktwird,schaltetsich5SekundenlangdieHintergrundbeleuchtungder Anzeige ein.

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

Page 8: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

8 Deutsch

SWITCH ON (EINSCHALTEN)

Zum Einschalten des Computers die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

kurzbetätigen:Der Computer präsentiert sich mit Bildschirmseite PRE DIVE wo alle mit demTauchgangzusammenhängendenDatenangezeigtwerden.

DerComputeristbereitfüreinenTauchgang.Vor einem Tauchgang immer kontrollieren, ob die Angaben korrekt sind.

HINWEIS:DerComputerkannsichwährenddesTauchgangsinnerhalb20Sekunden,wenndieTiefevon1,2m/4ftüberschrittenwird,auchwennernichtvomTauchereingeschaltetwird,automatischeinschalten.CressiempfiehltinjedemFall,dasGeräteinzuschaltenundseineParameterzukontrollieren.

Nach10MinutenStillstandanderOberflächekehrtderComputerindenStand-By-Modus(Aus)zurück.

DESAT TIME (ENTSÄTTIGUNGSZEIT)

NacheinemTauchgang,wenndieDESAT-ZeitimModusAIR,FREE,GAGEnocheingeschaltet ist, wechselt der Computer von der DESAT-Bildschirmseite zuderjenigenvonPREDIVE.Wenn die DESAT-Zeit im NITROX-Modus noch eingeschaltet ist, wechseltder Computer von der DESAT-Bildschirmseite zu derjenigen von PREDIVE(DONATELLO) oder PREDIVE GAS1, GAS2 (MICHELANGELO) oder PREDIVEGAS1,GAS2,GAS3(RAFFAELLO).

SWITCH ON (DESAT) AIR

SWITCH ON (DESAT) NITROX (DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO)

PRE DIVE

DER BILDSCHIRM SCROLLT AUTOMATISCH

DER BILDSCHIRM SCROLLT AUTOMATISCH

PRE DIVE (DESAT)

DESAT TIME COUNTDOWNSURF TIME

NO FLY TIMECOUNTDOWN

PPO2 MAX

DESAT TIME COUNTDOWN

SURF TIME

NO FLY TIME COUNTDOWN

NITROX02%PPO2 MAX

PPO2 MAX DEPTH

Page 9: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

9 Deutsch

SWITCH ON (DESAT) NITROX (MICHELANGELO/RAFFAELLO)

SWITCH ON (DESAT) NITROX - (RAFFAELLO)

HAUPTMENÜ

Betätigt man auf der TOP-Bildschirmseite die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

werden dieBildschirmseitendesHauptmenüsgescrollt:

Betätigt man auf jeder dieser Bildschirmseiten die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC, erhält

manZugriffaufdieentsprechendenFunktionen:

DER BILDSCHIRM SCROLLT AUTOMATISCH

NITROX

DESAT TIME COUNTDOWN

SURF TIME

NO FLY TIME COUNTDOWN

NITROX02%PPO2 MAX

PPO2 MAX DEPTH

02%PPO2 MAX

PPO2 MAX

DEPTH

PPO2 MAX 02%

PPO2 MAX DEPTH

PPO2 MAX

PPO2 MAX DEPTH

DESAT TIME COUNTDOWN

SURF TIME

NO FLY TIME COUNTDOWN

02%PPO2 MAX

PPO2 MAX

DEPTH

02%

DER BILDSCHIRM SCROLLT AUTOMATISCH

PRE DIVE

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

LOGBOOK TIME SETDIVE-SET

PLANNING PC LINK SETTING & INFO SYSTEM

TIME MODE-SET

PREDIVE TIME/DATE MODE-S LOG DIVE-S TIME-S PLAN PC SYSTEM

Page 10: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

10 Deutsch

PRE DIVE AIR

DerComputeristfürdenTauchgangbereit.

PRE DIVE NITROX

DerComputeristfürdenTauchgangbereit.WennmehralseinGASverwendetwird,wechselndieBildschirmeimSekundentaktunddieEinstellungendesTauchgangswerdendargestellt.

02%PPO2 MAX

PPO2 MAX

DEPTH

(NUR MICHELANGELO/RAFFAELLO)

PPO2 MAX 02%

PPO2 MAX DEPTH

(NUR RAFFAELLO)

PRE DIVENITROX

02%PPO2 MAX

PPO2 MAX DEPTH

Page 11: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

11 Deutsch

UHRZEIT/DATUM

AufdieserBildschirmseitekönnendieaktuelleUhrzeitunddasDatumangezeigtwerden.

MODE-S (MODE-SET)

Mit der FunktionkanndergewünschteTauchgang-Modusgewähltwerden.UmzurFunktion zu gelangen, die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCdrückenIndererstenZeilewirddieSchriftSETangezeigtundeswirddergegenwärtiggewählteModusveranschaulicht(blinkend).

DurchBetätigenderShort -Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

könnendieverschiedenenModigewähltwerden•AIRumLuft-Tauchgängezukontrollieren•EANumTauchgängemitangereicherterLuft(EnhancedAirNitrox)zukontrollieren.•FREEzumFreitauchen•GAGEfürdieTiefenmesser-Funktion Den gewünschten Modus durch Betätigen der Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC so lange bestätigen,biseinBestätigungspieptonvernommenwird.

Die Long-Taste(3Sek.)

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

betätigen,umzumHauptmenüzurückzukehren.

MODE SETTIME

Page 12: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

12 Deutsch

LOGBOOK

WirdaufdieserBildschirmseitedieLong-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCgedrückt,gelangtmanzur

Aufzeichnung der Tauchgänge:

Im Speicher von DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO können pro Modus (Air/Ean-Free-Gage) bis zu 50 Tauchgänge mit Kompressions- undTemperaturdatenaufgezeichnetwerden.

BeiÜberschreitungvon50Tauchgängenwerdendieältestenallmählichgelöscht.Die Tauchgänge werden nach Datum, vom jüngsten bis zum am längstenzurückliegendennummeriert.DurchkurzesBetätigenderShort-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

können die Daten der Tauchgänge gescrolltwerden.

IndererstenZeilesindTag,MonatundJahrdesTauchgangsangegeben.In der mittleren Zeile die Startzeit.BeiNITROX,FREE,GAGE-TauchgängenwirddieentsprechendeIkoneangezeigt.Bei Betätigen der Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC können die dem gewählten TauchgangentsprechendenDatenangezeigtwerden.

HINWEIS: DasLogbookistnichtrücksetzbar

LOG AIR

Die AIR-Tauchgangsaufzeichnungen setzen sich aus 2 scrollbaren Seiten

zusammen,diedurchkurzesBetätigenderShort-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

aufgerufenwerden.

AufSeite1istFolgendesangegeben:

•DerSicherheitsfaktorSF(0/1/2)•DiegesamteTauchzeitDIVE.T(Min)•DiemaximalewährenddesTauchgangserreichteTiefeMAXDEPTH(m/FT)•DieNummerderveranschaulichtenSeiteP(1/2)•DieDurchschnittstiefedesA.Tauchgangs(m/FT)•DieMindesttemperaturdesTauchgangs(°C/°F)•EventuelleBerg-Ikone•EventuelleÜberschreitungs-IkonedereingestelltenPPO2-Grenze

AufSeite2istFolgendesangegeben:

•DerHöchstwertdesSauerstoffpartialdrucksPPO2(1.2/1.6)•DieTauchgangsart(AIR)

PPO2 MODE

DIVE TIME

SAFETY FACTOR

MAX DEPTH

AVGDEPTH

TEMP.

Page 13: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

13 Deutsch

LOG EAN (DONATELLO)Die EAN (NITROX)-Tauchgangsaufzeichnungen setzen sich aus 2 scrollbarenSeitenzusammen,diedurchkurzesBetätigenderShort-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

aufgerufen werden.AufSeite1istFolgendesangegeben:

•DerSicherheitsfaktorSF(0/1/2)•DiegesamteTauchzeitDIVE.T(Min)•DiemaximalewährenddesTauchgangserreichteTiefeMAXDEPTH(m/FT)•DieNummerderveranschaulichtenSeiteP(1/2)•DieDurchschnittstiefedesA.Tauchgangs(m/FT)•DieMindesttemperaturdesTauchgangs(°C/°F)•EventuelleBerg-Ikone•EventuelleÜberschreitungs-IkonedereingestelltenPPO2-Grenze

AufSeite2istFolgendesangegeben:

•DerHöchstwertdesPartialdrucksPPO2(1.2/1.6)•DerSauerstoffanteilinderMischung(21/50%)O2

LOG EAN (MICHELANGELO)Die EAN (NITROX)-Tauchgangsaufzeichnungen setzen sich aus 3 scrollbaren

Seitenzusammen,diedurchkurzesBetätigender Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

aufgerufen werden.AufSeite1istFolgendesangegeben:

•DerSicherheitsfaktorSF(0/1/2)•DiegesamteTauchzeitDIVE.T(Min)•DiemaximalewährenddesTauchgangserreichteTiefeMAXDEPTH(m/FT)•DieNummerderveranschaulichtenSeiteP(1/2)•DieDurchschnittstiefedesA.Tauchgangs(m/FT)•DieMindesttemperaturdesTauchgangs(°C/°F)•EventuelleBerg-Ikone•EventuelleÜberschreitungs-IkonedereingestelltenPPO2-Grenze

AufSeite2istFolgendesangegeben:

•DerHöchstwertdesPartialdrucksPPO2(1.2/1.6)•DerSauerstoffanteilinderMischung(21/50%)O2

MAX DEPTH

AVGDEPTH

TEMP.

SAFETY FACTOR

DIVE TIME

PPO2O2%

MAX DEPTH

AVGDEPTH

TEMP.

SAFETY FACTOR

DIVE TIME

PPO2O2%

Page 14: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

14 Deutsch

AufSeite3istFolgendesangegeben:

•DerHöchstwertdesPartialdrucksPPO2(1.2/1.6)inBezugaufGAS2•DerSauerstoffanteilinderMischung(21/50%)O2inBezugaufGAS2

LOG EAN (RAFFAELLO)Die EAN (NITROX)-Tauchgangsaufzeichnungen setzen sich aus 3 scrollbaren

Seitenzusammen,diedurchkurzesBetätigender Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

aufgerufen werden.AufSeite1istFolgendesangegeben:

•DerSicherheitsfaktorSF(0/1/2)•DiegesamteTauchzeitDIVE.T(Min)•DiemaximalewährenddesTauchgangserreichteTiefeMAXDEPTH(m/FT)•DieNummerderveranschaulichtenSeiteP(1/2)•DieDurchschnittstiefedesA.Tauchgangs(m/FT)•DieMindesttemperaturdesTauchgangs(°C/°F)•EventuelleBerg-Ikone•EventuelleÜberschreitungs-IkonedereingestelltenPPO2-Grenze

AufSeite2istFolgendesangegeben:

•DerHöchstwertdesPartialdrucksPPO2(1.2/1.6)•DerSauerstoffanteilinderMischung(21/50%)O2

AufSeite3istFolgendesangegeben:

•DerHöchstwertdesPartialdrucksPPO2(1.2/1.6)inBezugaufGAS2•DerSauerstoffanteilinderMischung(21/50%)O2inBezugaufGAS2

AufSeite4istFolgendesangegeben:

•DerHöchstwertdesSauerstoff-PartialdrucksPPO2(1.2/1.6)inBezugaufGAS3•DerSauerstoffanteilinderMischung(21/49%)O2inBezugaufGAS3

PPO2O2%

MAX DEPTH

AVGDEPTH

TEMP.

SAFETY FACTOR

DIVE TIME

Page 15: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

15 Deutsch

LOG FREE

DieFREE-Tauchgangsaufzeichnungen(Freitauchen)bestehenaus2scrollbaren

Seitenwenndie Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

kurzgedrücktwird.

AufSeite1istFolgendesangegeben:

•DiegesamteTauchgangszeitSESS(Min)•DiewährenddesTauchgangserreichteMaximaltiefeMAXDEPTH(m/FT)•DieNummerderveranschaulichtenSeiteP(1/2)•DiefortlaufendeD.Tauchgangsnummer(01,02,03...)•DieMindesttemperaturdesTauchgangs(°C/°F)

AufSeite2istFolgendesangegeben:

Aufzeichnungen des Einzeltauchgangs:

Wirddie Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC aufeinerder zweiSeitenderFREE-Aufzeichnungen

gedrückt, erhält man Zugang zu den Datenaufzeichnungen der einzelnen Tauchgänge.Bei diesenAufzeichnungen, wenn die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

kurz gedrückt wirdwerdendieEinzeltauchgängemitdenfolgendenDaten,schrittweiseangezeigt:

•OberflächenzeitdesletztenEinzeltauchgangsSURF.T(Min)•TauchzeitdesangezeigtenEinzeltauchgangsDIVE.T(Min•MaximaleTiefedesangezeigtenEinzeltauchgangsMAXDEPTH(m/FT)•NummerdesangezeigtenEinzeltauchgangsD.(01,02,03...)•MindesttemperaturdesangezeigtenEinzeltauchgangs°C/°F

(DieAufzeichnungenfürEinzeltauchgängekönnennurangezeigtwerden,wenndieTauchseriewenigerals100Einzeltauchgängezählt).UmeinzelneDaten inSerien mit mehr als 100 Einzeltauchgängen anzuzeigen, die Schnittstelle PC/MAC)benutzen.

LOG GAGE

Die GAGE-Tauchgangsaufzeichnungen bestehen aus 1 scrollbaren Seite, woFolgendesangegebenist:

•DieTauchzeitDIVE.T(Min)•DiemaximalewährenddesTauchgangserreichteTiefeMAXDEPTH(m/FT)•DieDurchschnittstiefedesA.Tauchgangs(m/FT)•DieMindesttemperaturdesTauchgangs(°C/°F)

DIVE TIME

MAX DEPTH

AVGDEPTH

TEMP.

SESSION TIME

TEMP.N° DIPMAX

SESS.DEPTH

SURF TIME DIVE TIME

BEST SESS. DIP TIME

DIVE TIMESEL. DIP

TEMPSEL. DIP

MAX DEPTH

SEL. DIP

NUMBERSEL. DIP

Page 16: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

16 Deutsch

DIVE-SET : Eingabe der Tauchparameter.

AIR / NITROX (DONATELLO), NITROX GAS1-2 (MICHELANGELO),

NITROX GAS 1-2-3 (RAFFAELLO)

Nach Einstellung des Menüs MODE SET (MODE-S) im AIR, NITROX-Modus,könnenseineParameterdurchZugriffaufdasMenüDIVESET(DIVE-S)geändertwerden.Die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCbetätigen, umzumMenüDIVE-SETzugelangen.

Folgende Parameter können durch das Menü DIVE-S imAIR/NITROX-Modusgeändertwerden:DEEPSTOP - SAFETY FACTOR (SF) - HÖHENLAGE (ALT)- DEPTH(ALARM MAXIMALE TIEFE) - SAUERSTOFFANTEIL (%O2 NITROX MODE)- SAUERSTOFFPARTIALDRUCK (PPO2) - SAUERSTOFFANTEIL GAS 2(OFF/21%-99% NUR MICHELANGELO/RAFFAELLO). PARTIALDRUCK GAS2(NURMICHELANGELO/RAFFAELLO)-SAUERSTOFFANTEILGAS3(OFF/21%-99%NURRAFFAELLO)-PARTIALDRUCKGAS3(NURRAFFAELLO)–

DEEP STOP (TIEFENSTOPP)

Auf der Welt gibt es verschiedene Tauchlehren und verschiedeneDekompressions-Theorien und alle wurden auf der Grundlage von wichtigenwissenschaftlichen Kenntnissen, Labortests und praktischen Tests entwickelt.EinigevonihnenbestätigenunderfordernwährendderDurchführungbestimmterTauchgängedenTiefenstoppoderDEEPSTOP,währendanderekeinderartigesDekompressionsprofilvorsehen.DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELOwirdabWerkmitaktiviertemDEEPSTOPeingestellt.DieDEEPSTOP-Ikonezeigtan,dassderTiefenstoppaktiviertist.DieLong -TasteShort \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC, betätigen, die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

kurz betätigen, um den Tiefenstopp zu aktivieren/deaktivieren, die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCso lange betätigen, bis der Bestätigungspieptonvernommenwird.

SF (SICHERHEITSFAKTOR)

Der Safety Factor oder Sicherheitsfaktor ist ein Zusatzparameter, der das Zielverfolgt, die Tauchgänge auf der Grundlage von bestehenden persönlichen Risikofaktoren, die das Risiko der Dekompressionskrankheit erhöhen, sicherer zu machen.ErkannvomTaucheraufdreiWerteeingestelltwerden:SF0/SF1/SF2.DieStandard-EinstellungabWerkistSF0,d.h.deaktiviert.UmdenSafetyFactor(SF)zuändern,dieLong-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCbetätigen und den gewünschten Sicherheitsfaktor einstellen, indem die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

(SF0/SF1/SF2)gedrücktwird.Mit der Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC so lange bestätigen, bis der Bestätigungspiepton

vernommenwird.

ALT (HÖHE)

FürTauchgängeinderHöhedenComputerwiefolgteinstellen:DieLong -TasteShort \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCund anschließend die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

betätigen um den richtigen

Höhenwert einzustellen. Die Long-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCso lange betätigen, bis der

Bestätigungspieptonvernommenwird.

Page 17: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

17 Deutsch

KeinBerg -von0bis700MEinBerg -von700bis1500MZweiBerge-von1500bis2400MDreiBerge-von2400bis3700MJedeIkonezeigtan,dassderComputer,abhängigvondereingebenenHöhe,seinRechenmodell entsprechend geändert hat.LetzteremussnatürlichmitdertatsächlicherreichtenHöheübereinstimmenundindenHöhenwertendesComputersenthaltensein(kein,ein,zwei,oderdreiBerge).Mansolltebedenken,dasssichunserKörper,wennmansichindieBergebegibt(Höhen über derHöhe in derman lebt) bedingt durchStickstoffübersättigung,dersichwiedermitderUmgebungausgleichenmuss,verändert.Gleichermaßensollteberücksichtigtwerden,dassunserKörperwegendesgeringerenSauerstoff-Partialdrucks in derAtmosphäre eine bestimmteAkklimatisierungszeit benötigt.DeshalbwirdnachErreichenderHöheempfohlen,mindestens12/24Stundenabzuwarten,bevoreinTauchgangdurchgeführtwird.

I GEFAHR: DONATELLO7MICHELANGELO/RAFFAELLO verwaltet dieBergseetauchgänge nicht automatisch. Deshalb ist es von grundlegenderBedeutung,dieHöhenanzeigekorrekteinzustellenunddieAkklimatisierungszeitvor dem Tauchgang einzuhalten.

I GEFAHR: BeiTauchgängenaufmehrals3000mü.M.erhöhtsichdieGefahr einer Dekompressionskrankheit um ein Vielfaches.

DEPTH (ALARM MAXIMALTIEFE)

Der Computer DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO hat einen vom Benutzer einstellbaren Alarm für die Maximaltiefe, der bei didaktischenTauchgängen äußerst nützlich ist. DerAlarm ist von einem Maximum von 50Mt. (164 ft) bis zu einemMinimum von10Mt. (32ft) Schritte von2Mt. (6ft)

einstellbar.UmdieMaximaltiefevonderDEPTH-Bildschirmseiteauseinzustellen,die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC betätigen, um zur Funktion zu gelangen, danach die Short -Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken,umdiegewünschteMaximaltiefeeinzustellenundmitderLong-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCbestätigen.

ALARMMAXIMALTIEFEWÄHRENDDESTAUCHGANGS:WirdbeieinemTauchgangdieeingestellteMaximaltiefeüberschritten,ertönen3PieptönehintereinanderundderTiefenwertbeginntsolangezublinken,bismanwiederunterdieeingestellteGrenzezurückkehrt.

HINWEIS: DerComputerwirdvomHerstellermitDEPTHaufOFFeingestellt.

SAUERSTOFF-PARTIALDRUCK P02

Um höchste Sicherheit für jede Tauchart zu garantieren, wird DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO sowohl fürNitrox- als auch für Luft-TauchgängevomHerstellermiteinemGrundwertvon1,4barfürSauerstoff-Partialdruck(PO2)eingestellt.

SAUERSTOFF-PARTIALDRUCK P02 (AIR) EINSTELLEN

(DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO): AufderBildschirmseitePPO2die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCdrücken,umzurFunktionzugelangen.DerPartialdruckwert

beginnt zu blinken.Die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

solangekurzbetätigen,bisdergewünschtePartialdruckeingestellt ist.

Die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCdrücken,umdieWahlzubestätigen,derComputer lässteinenBestätigungspieptonertönen.Anschließend die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

betätigen, um zum Hauptmenüzurückzukehren.

Page 18: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

18 Deutsch

SAUERSTOFFANTEIL %O2 UND SAUERSTROFF- PARTIALDRUCK PO2 (NITROX) EINSTELLEN

DONATELLO: Auf der Bildschirmseite %O2 die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESClange

betätigen, um zur Funktion zu gelangen.DerSauerstoffanteilO2beginntzublinken.

Die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

kurz drücken, um den Sauerstoffanteil zu erhöhen (dieverfügbarenWertevariierenvon21%bis50%inSchrittenvon1%).

Bei Erreichen des gewünschteAnteils zur Bestätigung die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken.DerComputergibteinenBestätigungspieptonab.

Danach, um auf die Bildschirmseite PP02 zuwechseln, kurz die Short-TasteShort \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken. Wenn der Partialdruck geändert werden soll, die Long-TasteShort \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC betätigen, um zur Funktion zu gelangen.Anschließend kurz die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken, um den gewünschtenPartialdruckeinzustellenundmitderLong-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCbestätigen, der Computer lässteinenBestätigungspieptonertönen.

Anschließend die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

betätigen, um zum Hauptmenüzurückzukehren.

MICHELANGELO: AufderBildschirmseite%O2GAS1dieLong-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC lange betätigen, um zur Funktion zu gelangen.

DerSauerstoffanteilO2GAS1beginntzublinken.

Die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

kurzdrücken,umdenSauerstoffanteilzuerhöhen. Bei Erreichen des gewünschteAnteils zur Bestätigung die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken.DerComputergibteinenBestätigungspieptonab.Auf der Bildschirmseite %O2 GAS1 die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCbetätigen, um zur Funktion zu gelangen.

Anschließend kurz die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken, um den gewünschten

PartialdruckPPO2GAS1einzustellenundmitder Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCbestätigen,

derComputerlässteinenBestätigungspieptonertönen.Danach die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken, um zum Hauptmenü zurückzukehrenoder die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken,umGAS2zuaktivieren.GAS2AKTIVIERENDerComputerMICHELANGELOistmitGAS2aufOFFeingestellt.UmdasGaszuaktivierenunddenAnteildesselbenzuändern,dieLong-TasteShort \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESClangegedrückthalten.Anschließend die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

solangekurzdrücken,bisdergewünschteAnteilerreichtwird(dieverfügbarenWertevariierenvon21%bis99%inSchrittenvon1%).

Bei Erreichen des gewünschte Anteils zur Bestätigung die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken.DerComputergibteinenBestätigungspieptonab.Danach kurz die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken,umdengewünschtenPartialdruck

PPO2GAS2einzustellenundmitderLong-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCbestätigen.

Anschließend die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

betätigen, um zum Hauptmenüzurückzukehren

RAFFAELLO:AufderBildschirmseite%O2GAS1dieLong-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESClange

drücken,umzurFunktionzugelangen.

DerSauerstoffanteilO2GAS1beginntzublinken.Die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

kurz drücken, um den Sauerstoffanteil zu erhöhen.

Bei Erreichen des gewünschteAnteils zur Bestätigung die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC drücken.

DerComputergibteinenBestätigungspieptonab.Danach,umaufdieBildschirmseitePP02GAS1zuwechseln,dieShort-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

kurz drücken.Wenn der Partialdruck geändertwerden soll, dieLong-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC betätigen, um zur Funktion zu gelangen.

Anschließend kurz die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken, um den gewünschten

Page 19: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

19 Deutsch

PartialdruckPPO2GAS1einzustellenundmitder Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC bestätigen,

derComputerlässteinenBestätigungspieptonertönen.Danach die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken,umzumHauptmenüzurückzukehren

oder die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken,umGAS2zuaktivieren.GAS2AKTIVIERENDerComputerRAFFAELLOistmitGAS2aufOFFeingestelllt.Um das Gas zu aktivieren und den Anteil desselben zu ändern,die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC langegedrückthalten.Anschließend die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

solangekurzdrücken,bisdergewünschteAnteilerreichtwird(dieverfügbarenWertevariierenvon21%bis99%inSchritten

von1%).

Bei Erreichen des gewünschteAnteils zur Bestätigung die Long-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC drücken.DerComputergibteinenBestätigungspieptonab.DanachkurzdieShort-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken, um den gewünschten Partialdruck PPO2 GAS2 einzustellen

und mit der Long-Taste bestätigen

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC Anschließend die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

betätigen, umzumHauptmenü zurückzukehren oder die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken,umGAS3zuaktivieren. GAS3AKTIVIERENDerComputerRAFFAELLOistmitGAS3aufOFFeingestelllt.Um das Gas zu aktivieren und den Anteil desselben zu ändern,die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC langegedrückthalten.Anschließend die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

solangekurzdrücken,bisdergewünschteAnteilerreichtwird(dieverfügbarenWertevariierenvon21%bis99%inSchrittenvon1%).

Bei Erreichen des gewünschteAnteils zur Bestätigung die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC drücken.DerComputergibteinenBestätigungspieptonab.DanachkurzdieShort-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken,umdengewünschtenPartialdruckPPO2GAS3einzustellenund

mit der Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC bestätigen.

Anschließend die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

betätigen, um zum Hauptmenüzurückzukehren.

WICHTIG:Die zuletzt eingegebeneEinstellung fürPO2bleibt so lange imComputergespeichert,bissievomTauchermanuellaufeinenanderenWerteingestelltwird.

HINWEIS: Bei Änderung des eingestellten PO2-Höchstwertes und desSauerstoffanteils der %O2 Mischung zeigt der Computer die maximalerreichbare Tiefe an.

WICHTIG: Der PO2-Wert wird sowohl für Luft-Tauchgänge als auch fürTauchgängemitNitrox-GemischenabWerkaufeinenStandardwert(default)von 1,4 bar eingestellt. Dadurch wird durch Einhaltung der strengsten, fürSporttauchgängeempfohlenenWerte,füreinensicherenTauchganggesorgt.SolldieSicherheitsspannefürunserenTauchgangerhöhtwerden,kannPO2aufniedrigereWertebiszueinemMindestwertvon1,2bareingestelltwerden.DieverfügbarenWertevariierenvon1,2bis1,6barinSchrittenvon0,1bar.DereingestellteWert bleibt so lange imComputergespeichert, bis er vomTauchergeändertwird.

Page 20: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

20 Deutsch

DIVE-SET : Tauchgangsalarme einstellen. FREE

Nach Einstellung des Menüs MODE SET (MODE-S) im FREE-Modus könnendieAlarme, durch Zugriff auf das Menü DIVE SET (DIVE-S) eingeschaltet undgeändertwerden.

Die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCbetätigen, umzumMenüDIVE-SETzugelangen.DieimFREE-ModuszurVerfügungstehendenAlarmesind:(SURF-T)-(DEPTH)-(STEP)-(DIVE-T)

Alarm Oberflächenzeit (SURF-T)Bei Aktivierung dieses Alarms werden vom Computer, nachdem die vorhereingestellteZeitabgelaufenist,dreiPieptöneabgegeben,umdaraufhinzuweisen,dassdieOberflächenzeitüberschrittenwurdeunddieaufdemDisplayangezeigteOberflächenzeit beginnt zu blinken.DieEinstellung kann sich, von1’00”bis10’00” inSchritten von30”, auf dieabgelaufeneZeitoderaufdasVerhältniszwischenderZeitdesletztenTauchgangsundderOberflächenzeit,vonF1bisF5beziehen.Im letzten Fall wird vom Computer die Zeit des letzten Tauchgangs mit demeingestellten Faktor multipliziert. Hat der letzteTauchgang zum Beispiel 1’20”gedauertundeswurdeeinVerhältnisF2eingegeben,beträgtdieOberflächenzeit1’20”x2=2’40”.

Die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCdrücken,umzurFunktionzugelangen,die Short-TasteShort \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken, um die gewünschte Zeit einzugeben, dann die Long-TasteShort \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC drücken,umzubestätigen.

Tiefenalarm (DEPTH)BeiAktivierungdiesesAlarmswerdenvonderUhr,nachdemdievorhereingestellteTiefeüberschrittenwurde,dreiPieptöneabgegeben,umaufdieÜberschreitungderTiefehinzuweisenunddieaufdemDisplayangezeigteTiefebeginntzublinken.DieeinstellbareTiefevariiertvon1Mt.(3ft.)bis50Mt.(164ft.)inSchrittenvon1Meter(3ft.).

Die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC drücken,umzurFunktionzugelangen,die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken, um die gewünschte Tiefe einzugeben, dann die Long-TasteShort \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCdrücken,umzubestätigen.

Meldung Tiefen-Intervall (STEP)JedesMalwenneinTiefen-Intervallüberschrittenwird,zumBeispielalle2Mt.(6ft),kanneineMeldungaktiviertwerden.Bei Aktivierung dieser Meldung, werden bei jeder Überschreitung einesTiefen-IntervallsvonderUhrdreiPieptöneabgegeben.DaseinstellbareIntervallgehtvon2Mt.(6ft.)bis25Mt.(82ft.)inSchrittenvon1Mt.(3ft).

Die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC drücken,umzurFunktionzugelangen,dieShort-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken, um die gewünschte Tiefe einzugeben, dann die Long-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCdrücken,umzubestätigen.

Alarm Tauchgangsdauer (DIVE-T)Bei Aktivierung dieses Alarms werden von der Uhr, nachdemdievorhereingestellteZeitabgelaufenist,dreiPieptöneabgegeben,umdaraufhinzuweisen, dass dieTauchgangsdauer überschrittenwurde und die auf demDisplayangezeigteTauchgangsdauerbeginntzublinken.DieeinstellbareZeitvariiertvon0’10””bis6’00”inSchrittenvon0’10”.Die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCdrücken,umzurFunktionzugelangen,dieShort-TasteShort \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken, um die gewünschte Zeit einzugeben, dann die Long-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC drücken,umzubestätigen.

Die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken,umdieAlarmeinstellungzuverlassen.

Page 21: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

21 Deutsch

TIME SET (TIME-S) Korrektur von Datum und Uhrzeit

Betätigt man auf dieser Bildschirmseite die Long -Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC, erhält man

ZugangzurFunktionKorrekturDatum/Uhrzeit.DurchkurzesBetätigenderShort-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

könnenfolgendeBildschirmseitengescrolltwerden:H24/H12-Stunden-Minuten-d-m/m-d(AnzeigeTag-Monat

oderMonat-Tag)-Tag-Monat-Jahr. UmdieFunktionzuverlassen,die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken.

PLAN (Tauchgangsplanung)

Betätigt man auf dieser Bildschirmseite die Long- Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC, erhält man ZugangzurFunktionPLAN(Planer):

MitderFunktionPLANkann,jenachbenutzterMischung(NitroxoderLuft)dienochindenverschiedenenTiefenverfügbareTauchzeitohneNullzeitenangezeigtwerden(Sicherheitskurve).DieWertewerdensowohlfürdenerstenTauchgangeiner eventuellen Serie angezeigt, als auch während einer Oberflächenpausezwischen zwei oder mehreren Wiederholungstauchgängen. In diesem Fallberechnet DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO den Reststickstoff und reduziertdementsprechenddieNullzeiten.AufdemBildschirmwerdendieWertederSicherheitskurve(Nullzeiten)inBezugaufdieverschiedenenTiefenzwischen9Mt. (29ft.) und 48Mt. (157ft.), mit manuellen Steigerungen letzterer von 3Mt. (10FT)angezeigt,diedurchkurzesBetätigenderShort-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

erzielt werden.UmdieseFunktionzuverlassen,dieLong-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCgedrückthalten.

HINWEIS:DieFunktionPLANwirddeaktiviert,wennderComputeraufSTOP

stehtoderwenndieFunktionGAGE,FREEeingestelltist.

PO2

TIEFE KEINE DEKO ZEIT

% 02

Page 22: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

22 Deutsch

PC LINK - PC KOMPATIBLE SCHNITTSTELLE

DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO von Cressi kann über eineSchnittstellemitPCoderLap-Topverbundenwerden.UmdiebeidenComputerzuverbinden,diefolgendeProzedureinhalten:•DieSoftwareUCIUnderwaterComputerInterface-SoftwareaufdemPC/MACoderBluetoothAppaufdemLaptopinstallieren.• Sich Zugriff auf die PC-Funktion von DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO verschaffen, indem die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

imHauptmenübetätigtwird.Bei Einhaltung der Anweisungen können schließlich alle in DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO enthaltenen Daten, wie die eigenenTauchgangsprofile, herunter geladen und danach, über die Softwareveranschaulichtoderausgedrucktwerden.

SYSTEM - System-Menü

MitdemSystem-ModuskönnendieDatenaufPC/MACheruntergeladen,dieSystemeinstellungengeändert,dasGerät rückgesetztwerdenetc.WirdaufderSYSTEM-BildschirmseitedieLong-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC gedrückt,erhältmanZugriffzumMenü.

HISTORY

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

CHANGE UNITS

SCROLLEN, UM DIE EINHEIT ZU WECHSELN

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

RETURN

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCENTER

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

SCROLLEN, UM DIE TIEFE ZU ERHÖHEN

INFO

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

HIGH SPEED ASCENT ALARM TISSUE ERASE

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCShort \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCENTER

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCENTER

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

RETURN

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

RETURN

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

SCROLLEN, UM ON/OFF ZU WECHSELNALARMGESCHWINDIGKEIT

SCROLLEN, UM JA/NEIN ZU WECHSELN,UND 5 SEK. GEDRÜCKT HALTENUM DAS GEWEBE ZU LÖSCHEN

HOURS IN USE

COUNTER

MAX DEPTH

HISTORY FIRMWAREVERSION

NUMBEROF BATTERYCHANGES

SERIALNUMBER

Page 23: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

23 Deutsch

UNITS - EINSTELLUNG DER METRISCHEN/IMPERIALEN MASSEINHEITENDer Computer DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO kann die Berechnungen nach Belieben entweder in metrischen Maßeinheiten (Tiefe inMeterundTemperaturin°C)oderimperialenMaßeinheiten(Fußund°F)anzeigen.UmdieMaßeinheitenzuändern,aufderBildschirmseiteUNITSdieLong-TasteShort \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC betätigen, um Zugriff auf die Funktion zu erhalten, dann die Short-TasteShort \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken,umdieMaßeinheitzuändernunddurchBetätigenderLong-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCbestätigen. Die eingegebenen Maßeinheiten kontrollieren und die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken,umdieFunktionzuverlassen.

HISTORY (HIST) – ARCHIVSPEICHER DER TAUCHGÄNGEAuf der Bildschirmseite HIST wird der nicht rücksetzbare Tauchgangs-Archivspeicherangezeigt:IndererstenZeileistdieAnzahlderGesamtstundendesGebrauchsinDiveHxxxundinderzweitenZeiledieerreichteMaximal-Tiefedargestellt.

INFODieINFO-BildschirmseitezeigtdieSysteminformationen:IndererstenZeileistdieSeriennummerSnxxxxxxdargestelltInderzweitenZeiledieFirmware-Version1xxunddieAnzahldervomBenutzerdurchgeführtenBatteriewechsel.DieUhristwerkseitigmitdemBatteriewechselzählerauf00eingestellt.

AL.SP - AUSSCHLUSS DES AUFSTIEGSGESCHWINDIGKEITALARMS FÜR AIR/NITROX/GAGE MODUSMitdieserFunktionkannderakustischeAlarmfürschnelleAufstiegsgeschwindigkeit(über12Mt/Min)deaktiviertwerden.

ACHTUNG: Durch eine zu rasche Diese Funktion nimmt die Gefahr der Dekompressionskrankheit zu! Dieser Funktion ist Tauchlehrern vorbehalten, dievolleVerantwortungfürdieDeaktivierungdesAufstiegsgeschwindigkeit-

Alarms übernehmen. (AL.SP). Bei Aktivierung dieser Funktion zeigtder Computer während des gesamten Tauchgangs die Ikone einesdurchgestrichenen Lautsprechers an angezeigt.

UmdieFunktiondesAlarmausschlusseszuaktivieren,aufdemAL.SP-Bildschirmdie Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC drücken,umzurFunktionzugelangen,dieShort-TasteShort \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

kurz drücken, um die ON/OFF Einstellung zu ändern, um dieWahl zubestätigen, die Long -Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCdrücken.

T.ERASE (GEWEBESÄTTIGUNG LÖSCHEN) GERÄT RÜCKSETZENMit der T.ERASE-Funktion werden sämtliche Berechnungen für eventuell imVerlauf befindliche Entsättigungszeiten rückgesetzt. Logbook, Tauchprofilund Archivspeicher der durchgeführten Tauchgänge bleiben auch nach derRücksetzungdesTauchcomputersgespeichert.Diese Funktion kann insbesondere für denVerleih desGeräts inTauchschulennützlichsein.

GEFAHR: Den Computer niemals rücksetzen, wenn er noch für dieBerechnungweitererTauchgängeunterWasserbenutztwerdensoll!

UmdasGerätvonderT.ERASEBildschirmseiteausrückzusetzen,dieLong-TasteShort \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESCdrücken, um zur Funktion zu gelangen, an diesem Punkt erscheint dieblinkendeSchriftNOunddieSchriftSURE?DieShort-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

kurzdrückenumvonNOaufYESumzuschaltenunddieTastesofortdanach5Sekundenlanggedrückthalten:DerCountdownvon5zuNullSekundenbeginntzulaufen,zumSchlußertönendreiPieptönealsBestätigungfürdieerfolgreicheRücksetzungdesGeräts.

Page 24: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

24 Deutsch

DIVE (PREDIVE)

DieDIVE(predive)BildschirmseiteistdiejenigedesletztenTauchgangs.Auf dieser Bildschirmseite können alle vorher eingegebenen ParameterdesTaucherskontrolliertwerden. EsistwichtigdenComputervorjedemTauchgangaufDIVEeinzustellenunddieRichtigkeitderParameterzuüberprüfen,diedenTaucherwährenddesgesamtenTauchgangs begleiten.

WÄHREND DES TAUCHGANGSCOMPUTER-FUNKTIONEN

Der Computer DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFELLO kann auf drei verschiedeneArteneingestelltwerden:•AIRfürLuft-TauchgängeundwennDekompressionsberechnungenerwünscht

sind.• NITROX für Nitrox-Tauchgänge und wenn Dekompressionsberechnungen

erwünschtsind.• FREE fürTauchgänge imFreitauchmodusmitBerechnungderTauchgänge,

undOberflächen-undTiefenalarme.•GAGEwennkeineDekompressionsberechnungensondernAngabenüberZeit,

aktuelleTiefe,DurchschnittstiefedesTauchgangserwünschtsind.

HINWEIS: Der Computer DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO istwerkseitig auf dieAIR-Funktion für Luft-Tauchgängemit einemPO2-Druckvon1,4barundeinemSauerstoffanteildienichtvon21%eingestellt.Für die Einstellung von Anteilen, die nichgt Air 21% entsprechen, Modusaktivieren

ACHTUNG:ComputervorjedemTauchgang,indemdieShort-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

gedrückt wird, auf DIVE einstellen. Auf diese Weise wird vom ComputerinnerhalbeinerHöchstzeit von2Sekunden, sobalddieTiefevon1,20Mt.erreicht ist, dieBerechnung derTauchparameter aktiviert. Bei UnterlassungwirdderComuter,aberinnerhalbeinerHöchstzeitvon20Sekundensobalddieselbe Tiefe erreicht ist, automatisch aktiviert.

PPO2 MAX 02%

PPO2 MAX DEPTH

02%PPO2 MAX

PPO2 MAX

DEPTH

(NUR MICHELANGELO/RAFFAELLO)

(NUR RAFFAELLO)

DER BILDSCHIRM SCROLLT AUTOMATISCH

AIR FREE GAGE

NO DECO TIME

PPO2 MAXDEPTH

MODEPPO2 MAX

NITROX

GASINDICATOR

PPO2 MAXDEPTH GAS 1

O2% GAS 1PPO2 MAX GAS 1

DIVE TIME (MIN.)

MAX DEPTH

DIVE TIME(SEC.)

DEPTH

DIVE TIME (MIN.)

MAX DEPTH

DEPTH DIVE TIME(SEC.)

Page 25: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

25 Deutsch

NULLZEIT-TAUCHGÄNGE.AIR FUNKTION: Luft-Tauchgänge.

WenndasGerätaufAIReingestelltist,sindaufdemDisplaybeieinemNullzeit-TauchgangfolgendeInformationendargestellt:•Tauchzeit(Dive.Tmin.).•AktuellerTiefenwert(DepthMt./ft).•MaximalerreichteTiefe(MaxMt./ft).•Durchschnittstiefe(Mt./ft).•Nullzeiten(NoDeko-Zeit).•AktuelleTemperaturin°Coder°F.•SegmentanzeigerfürAufstiegsgeschwindigkeit.•Segmentanzeigerfürevtl.eingestellteHöhenanzeige.•DenSicherheitsfaktorSF.•Balkendiagramm,dasdenGradderSauerstofftoxizitätfürCNSdarstellt.

WeiterewichtigeInformationenkönnenwährenddesTauchgangsdurchBetätigen

der Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

aufgerufenwerdenundstellenFolgendesdar:•DeneingestelltenPO2-Höchstwert.•DengewähltenModus(Air).•DiemaximalerreichbareTiefeinBezugaufdeneingestelltenPO2-Höchstwert.•DieaktuelleUhrzeit.

PPO2 MAX / PPO2 DEPTH MAX MODE

TIMEAIR

DIVE TIME (MIN.)

MAX DEPTH

TEMP.AVGDEPTH

DEPTHNO DECO

TIME/ TOTALASCENT TIME

Page 26: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

26 Deutsch

FUNKTION NITROX : Nitrox-Tauchgang.

Der Computer DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO speichert die vorherigeEinstellungdesSauerstoffgehalts Fo2 so lange,bis sie vomTauchermanuellaufandereWerteeingestelltwird.Esistalsowichtig,Folgendeszuverstehen:KünstlicheAtemgemischesindmitschwerwiegendenGefahrenfürdenMenschenverbunden,wenn siemit Bezugnahme auf dieTauchtätigkeit, nicht in all ihrenAspekten hinreichend bekannt sind sowie analysiert und erforscht werden. Esist von grundlegender Bedeutung, dass das EINGEATMETE GEMISCH EXAKTDEM IM COMPUTER EINGESTELLTEN GEMISCH ENTSPRECHEN MUSS.ANDERNFALLS SIND DIE vom Computer angegebenen INFOMATIONEN überDekompression undToxizität des Gases LEBENSGEFÄHRLICH.Vor, nach undwährendeinesNitrox-TauchgangsmussderSauerstoffanteilunbedingtkontrolliertwerden.Außerdemmussgewährleistetsein,dassergenaumitdemjenigeninderFlascheübereinstimmt.

VOR EINEM NITROX-TAUCHGANG

DerComputerDONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLOlässtdasProgrammfürLuft-Tauchgängeso langeeingeschaltet,bisesvomTaucher fürdenEinsatzmitNitrox-Gemischen eingestellt wird. In diesem Fall erscheint auf dem Display dieNITROX-Ikone,dieauchwährenddesTauchgangsundsolangeangezeigtwird,wieDONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLOaufMODE-SNITROXeingestelltbleibt.DamitderComputerseinenRechenalgorithmusdenneuenParameternanpassenkann, müssen nach Einschalten des Nitrox-Programms, die exaktenWerte desin der zu benutzenden Flasche enthaltenen Sauerstoffanteils (%O2) (nach einergewissenhaftenAnalyseihresInhalts)indenComputereingegebenwerden.

GEFAHR: Dieser Computer darf nur von denjenigen mit SauerstoffangereichertenGemischen (NITROX)benutztwerden,die einenkomplettenAusbildungskursüberdenGebrauchdieserGemischeabsolvierthaben.

GEFAHR: Dieser Computer darf nur von denjenigen mit SauerstoffangereichertenGemischen (NITROX)benutztwerden,die einenkomplettenAusbildungskursüberdenGebrauchdieserGemischeabsolvierthaben.

GEFAHR: Niemals einen Tauchgang mit Nitrox-Flaschen beginnen, ohnevorherpersönlichdenSauerstoffanteilüberprüftzuhaben.

WICHTIG:VorBeginneinesTauchgangsimmerdenimComputereingestellten%O2-Wert (Sauerstoffanteil)überprüfen!Dies ist an der Oberfläche, auf der Hauptbildschirmseite DIVE und DIVE SET, die eine rasche Darstellung der zuvoreingestelltenParameterermöglicht,möglich.

WICHTIG: Stets bedenken, dass bei gleicher Tauchzeit die Nullzeiten miteinemNitrox-GemischlängersindalsbeieinemLuft-Tauchgang.Dennochistesunerlässlich,dassdievombenutztenNitrox-GemischzulässigeMaximal-Tiefeeingehaltenwird.

NITROX-TAUCHGÄNGEWährendeinesNitroxNullzeit-TauchgangswerdenaußerdenInformationeneinesnormalenLuft-TauchgangsebenfallsfolgendeInformationenangezeigt:

•Balkendiagramm,dasdasSauerstofftoxizitätsniveaufürCNSdarstellt•NITROX-Ikone•IkoneNITROXGAS1,GAS2(MICHELANGELO)•IkoneNITROXGAS1,GAS2,GAS3(RAFFAELLO)

MAX DEPTH DIVE TIME (MIN.)

NO DECOTIME/ TOTALASCENT TIME

DEPTHTEMP.

Page 27: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

27 Deutsch

WeiterewichtigeInformationenkönnenwährenddesTauchgangsdurchBetätigen

der Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

aufgerufenwerdenundstellenFolgendesdar:•DeneingestelltenPO2-Höchstwert.•DeneingestelltenSauerstoffanteil%O2.•DiemaximalerreichbareTiefeinBezugaufdeneingestelltenPO2-Höchstwert.•DieaktuelleUhrzeit.

MULTIGAS-TAUCHGANG: GAS SWITCHING (NUR MICHELANGELO RAFFAELLO). VOR EINEM GAS SWITCHING-TAUCHGANG

Der Computer MICHELANGELO/RAFFAELLO lässt immer das Standard-Programm für Luft-Tauchgänge eingeschaltet, bis es vom Taucher für denEinsatzmitzweiGemischenimEAN(NITROX)-Modusgeändertwird.EinstellungTauchart).IndiesemFallerscheintaufdemDisplaydieNITROX-Ikone,dieauchwährenddesTauchgangsundsolangeangezeigtwird,bisdieEinstellungenvonDONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLOwiedergeändertwerden.DamitderComputer seinenRechenalgorithmus an die neuenParameter anpassen kann,müssen die exakten Werte des in der zu benutzenden Flasche enthaltenenSauerstoffanteils(%O2)(nacheinergewissenhaftenAnalyseihresInhalts)indenComputereingegebenwerden.

GAS-SWITCHING WÄHREND DES TAUCHGANGS(NUR MICHELANGELO/RAFFAELLO) BeimAufstiegwährendeinesTauchgangs,wennderComputeraufdenMODE-S,NITROX-Moduseingestelltist,blinktdieIkonedesHauptgemischsGAS1sobalddieoperativeMaximal-TiefedeszweitenGemischsGAS2erreichtist,umdaraufhinzuweisen, dass ab dieser Höhe bis zu geringeren Höhen der Gaswechseldurchgeführtwerdenkann.UmdasGemischzuwechseln,mussandiesemPunkt

kurz die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

gedrücktwerden,umaufdiezweiteSeitezuwechseln

danach die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken.JetztwirdinderletztenZeiledieSchriftGAS1 angezeigt. Bei kurzer Betätigung der Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

wird die SchriftGAS2mitdenParameterndeszweitenGemischsangezeigt.(MICHELANGELO)oder des zweiten und anschließend drittenGemischs (RAFFAELLO) angezeigt.Wenn die Long-Taste

Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

gedrückt gehalten wird, wird das gewünschteGemisch bestätigt.

HINWEIS:DieIkonemitdemHauptgemischGAS1blinktnicht,wennwährenddesAbstiegs die zulässige operative Maximal-Tiefe des zweiten GemischsGAS2(MICHELANGELO)oderGAS3(RAFFAELLO)nichtüberschrittenwird.

GEFAHR: Wenn die aktuelle Tiefe höher als die zulässige Maximal-Tiefevon GAS2 ist, lässt der MICHELANGELO Computer keinen Wechsel desGasgemischs zu.Wenndie aktuelleTiefe höher als die zulässigeMaximal-TiefevonGAS2odervonGAS3ist,lässtderRAFFAELLO-ComputerkeinenWechseldesGasgemischszu.

02%

MODE

TIME

Page 28: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

28 Deutsch

PO2-ALARM

Der Computer kann noch einen weiteren wesentlichen Sauerstoff-ParameterüberwachenundzwardenWertSauerstoff-Partialdruck(PO2).DieToxizitätdesSauerstoffs kann nämlich sowohl durch eine übermäßige Exposition, als auchdurcheinÜberschreitendesmaximalenPO2auftreten,waspraktischbedeutet,dass die maximaleTiefe für das verwendete Gemisch überschritten wird.Wiebereitserwähnt,wirdderPO2-GrenzwertvomTaucherineinemBereichzwischen1,2barund1,6bareingestellt.DONATELLO/MICHEANGELO/RAFFAELLOnimmtdenWertvon1,6baralsmaximalzulässigenGrenzwertfürdenPartialdruckanundautomatischjenachverwendetemGemischdiemaximalerreichbareTiefean.Eswirddaraufhingewiesen,dassauchbeimEinsatzvonLuftderGrenzwertfürSauerstoffvergiftungerreichtwerdenkann.DieserGrenzwertändertsichaufderGrundlagedeseingestelltenPO2-Werts.DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLOistabWerkauf1,4barvoreingestellt,wasbeiLuft-TauchgängeneinerMaximal-Tiefevon56,6Mt.(186ft)entspricht.NatürlichkönnenaufderBildschirmseiteDIVE-SPPOSETundnur,wennmansichanderOberflächebefindet,auchanderePO2-WertebiszueinemHöchstwertvon1,6bareingestelltwerden.ZurWarnungdesTauchersvorzuhohenPO2-WertenzeigtderComputeralsoeinen Alarm an.IstdiemaximaleTiefefürdeneingestelltenPO2-Wert(von1,2barbis1,6bar)erreicht,wirdeinakustischerundgleichzeitigeinvisiverAlarmausgelöst,derdiePO2IkoneunddieaktuelleTiefeblinkenlässt.SobaldmansichwiederineinerTiefeoberhalbderGrenztiefebefindet,schaltetsichderWarntonab unddie aktuelleTiefe sowie die . Ikone blinken nicht mehr. Letztere leuchtetjedochsowohlfürdenrestlichenTauchgangalsauchimLOGBOOKauf.

ANZEIGE DER CNS-TOXIZITÄT

Der Computer DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO von Cressi kann den GradderSauerstofftoxizitätfürdaszentraleNervensystem(CNS)grafischanzeigen.DerToxizitätsgradwirddurchdenPartialdruckvonSauerstoffundderZeitspannebestimmt, in der der Taucher dem erhöhten Partialdruck für Sauerstoff (PO2)ausgesetztwar.DerToxizitätsgradwirdvoneinerausBalkenmit5SegmentengebildetenSäuleaufdemDisplaydargestellt,diediezunehmendgespeichertenSauerstoffmengenangibt.WennalleSegmenteaufleuchten,bedeutetdies,dass100%dermaximalzulässigenCNS-ToleranzerreichtistundgroßeGefahreinerHypoxiebesteht.Hierausistersichtlich,dassdieständigeÜberprüfungdesToxizitätsgradsäußerstwichtigist,weilervomPartialdruckfürSauerstoffundderExpositionszeitabhängtund während des Tauchgangs ständig kontrolliert werden muss. Wenn derSauerstoffgradnahedermaximalzulässigenToxizitätliegendeAlarmwerteerreicht(d.h.4von5Segmentenleuchten),beginntderGrafikbalkenzusammenmitderAnzeigeNitroxzublinkenundesertönteinvorübergehenderakustischerAlarm,der anzeigt, dassman sicheinerSituationderCNS-Toxizität nähert.WenndieSituationgleichbleibtoder sichverschlechtert (100%der zulässigenToxizität),blinkenBalkenundAnzeigeauchweiterhinunddervorübergehendeakustischeAlarmertöntsolange,bisderPartialdruckfürSauerstoffdurchAufstiegunter0,6barsinkt.AndiesemPunkthörtderGrafikbalkenaufzublinken,aberderAlarmwirdaufjedenFallimLogbookangegeben.

TOXICITY BAR

Page 29: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

29 Deutsch

HINWEIS:DasErgebnisderExpositionsberechnungengegenüberSauerstroffwirdzurhöherenProzentzahlhinaufgerundet.

GEFAHR: Weder bei normalen Tauchgängen noch beiDekompressionstauchgängen Hypersauerstoffgemische verwenden, ohnedie entsprechenden Kurse besucht zu haben. Der von diversen Tauchschulen ausgestellteersteNitroxscheinbefähigtlediglichzurBenutzungderNullzeiten-Grenzen(Ean32undEan36,auchNitrox1bzw.Nitrox2genannt)innerhalbderNullzeiten-Grenzen.

AUFSTIEGSGESCHWINDIGKEIT

Die Aufstiegsgeschwindigkeit wird auf dem Display von einer in der Mitteangebrachten Pfeilanzeige angegeben, die gemäß der im unteren Bildabgebildeten Tabell funktioniert. Fals beim Aufstieg die maximal zulässigenGeschwindigkeitswerteüberschrittenwerden,werdenaufdemDisplaygleichzeitigderSchriftzugSLOWunddiedreiblinkendenIkonenangezeigtundesertönteinAlarm.IndiesemFallmussderAufstiegunterbrochenwerden,bisderSchriftzugSLOWausgeblendetwirdunddasDisplayzumNormalstatuszurückgekehrtist.

HINWEIS:WenndiemaximaleAufstiegsgeschwindigkeitvon12Mt./Min-40ft/MinübereinenlängerenZeitraumüberschrittenwird,gestaltetDONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO den nächsten Tauchgang konservativer, aber nur,wennerwährendeinesDekompressions-Stoppsdurchgeführtwird,umdenTauchervorderGefahreinerDekompressionskrankheitzuschützen.Die Ikone zeigt an, dass der Straffaktor eingeschaltet ist.

GEFAHR: Bei zu hoher Aufstiegsgeschwindigkeit wird die Gefahr einerDekompressionskrankheit um ein Vielfaches erhöht! Cressi empfiehlt immer, am Ende jedes Tauchgangs bei 5 Mt. (16 ft), einen Sicherheitsstop (sogenannter”safetystop”)von3Mineinzuhalten,dervomComputergesteuertwird(siehenächstesKapitel).

0,0-3,9Mt./Min.0,0-12ft./Min.

SLOW4,0-7,9Mt./Min.13-26ft./Min.

8,0-11,9Mt./Min.26-39ft./Min.

12->12Mt./Min.40->40ft./Min.

Page 30: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

30 Deutsch

SICHERHEITSSTOP - SAFETY STOP.

DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO ist so programmiert, dass nach jedem Tauchgang in über 10 Mt. Tiefe automatisch ein Sicherheitsstop (sogenannter safety stop) angezeigt wird, wie allgemein von Tauchschulen undjüngsten Untersuchungen zur Tauchphysiologie empfohlen wird. Dieser StoppwirdineinerTiefezwischen5Mt.(16ft)und3Mt.(9ft)füreine3-minütigeDauerabgehalten.

DerStoppwird auf demDisplay vonderSAFE Ikone angezeigt.DasDisplayzeigt in diesem Zustand deutlich die Stoppdauer in Minuten und die Tiefe in Mt. oder in ftan.DerSicherheitsstopp istkeinePflicht,allerdingswirderdringendempfohlen,wennzumBeispieldiemaximaleAufstiegsgeschwindigkeitwiederholtüberschrittenwird.Cressiempfiehltihnimmereinzuhalten,umSicherheitsprobleme

zu vermeiden.

HINWEIS:WährenddesSicherheitsstoppistdiemaximaleTiefedurchDruck

auf die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

sichtbar.

DEKOMPRESSIONSALARM

WenndieverbleibendeNullzeit,dieaufdemDisplaydurchdieNODECOIkoneangezeigtwird,unter3Minutensinkt,warntunsDONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO, indem ein akustischesAlarmsignal ertönt. Man ist im Begriff, dieNullzeitzuüberschreitenundeinenDekompressionstauchgangdurchzuführen.

DEEP STOP

UmdiemitdensichwährenddesAufstiegsbildendenMikrobläschenverbundenenGefahren zu vermeiden, kann DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO einen 1-oder2-minütigenTiefenstopp(DEEPSTOP)(beiDekompressionstauchgängen)ineinerjenachdurchgeführtemTauchprofilveränderlichenTiefeempfehlen.WennvomProfil verlangt,wirdwährenddesTauchgangsderSchriftzugDEEPSTOPangezeigtundeinakustischesSignalabgegeben.EswerdendieStopp-Ikonemitder Tiefe und die Zeit in Minuten angezeigt. Sollte er vom Taucher ausgelassen werden,werdendieHinweisegelöschtundderComputerberechnetdiePlanungdes Aufstiegs erneut ohne diesen Stopp.

HINWEIS:Kontrollieren,dassDeepStopaktiviertist(sieheAbschnitt).

HINWEIS:IndiesemFallistdiemaximaleTiefedurchBetätigender Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

sichtbar.

COUNTDOWN

Page 31: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

31 Deutsch

DEKOMPRESSINONSTAUCHGANG

GEFAHR: Dieses Gerät niemals für Tauchgänge außerhalb der Nullzeitenverwenden! Cressi rät von der Benutzung dieses Computers fürdekompressionspflichtige Tauchgänge ab.

Sein sollte, falls man dennoch versehentlich oder aufgrund eines Notfalls gezwungenseinsollten,währenddesTauchgangsdieNullzeitzuüberschreiten,kann uns DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO unterstützen und unsalle InformationenbezüglicheineskorrektenAufstiegsundderentsprechendenDekompressionsphasen liefern.BeimVerlassendesGrenzbereichsgibtderComputereinenakustischenAlarmab,wechseltgleichzeitigdieBildschirmseitedesDisplays,wieaufderAbbildung,undgibtdemTaucherdiefolgendenInformationen:

• Stopp-Ikone mit dem DEC Schriftzug, die anzeigt, dass die Nullzeit überschrittenwurdeundDekompressionsstoppseingehaltenwerdenmüssen.

DernachobenzeigendePfeilblinkt,umdenAufstieganzumahnen.•Tiefederersten(tiefsten)geplantenStufeinMetern(Mt)oderFuß(ft). Diesekannzwischenmaximal24Mt.undmindestens3Mt.variieren,in3Mt.

Schritten pro Stufe.•Dauerdesersten(tiefsten)DekompressionsstoppsinMinuten.• Die TOTAL Ikone zeigt die gesamte Dekompressionszeit einschließlich

Aufstiegszeiten an, d.h. die Zeit bis zum Erreichen des tiefsten Stopps, unter EinhaltungderAufstiegsgeschwindigkeit,PLUSdieZeitfürdiesenDekostoppund weitere Stopps in anderen Tiefen (einschließlich des Dekostopps, falls

erforderlich),PLUSdieZeit,diezumErreichenderOberflächenachEinhaltungderDekompressionszeitennotwendigist.

•DIVE.TIkonezurAnzeigederTauchzeit.

HINWEIS:IndiesemFallistdiemaximaleTiefedurchBetätigender Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

sichtbar.

GEFAHR:DieTiefederDekompressionsstoppsdarfNIEübergangenwerden.Um diese Situation unbeabsichtigt zu vermeiden, sollte man sich immergeringfügig unterhalb der Dekompressionsstufe aber immer innerhalb derfestgelegtenTiefenstufeaufhalten,umdievomGerätdurchzweigleichzeitigleuchtende und nicht blinkende Ikonen (Pfeile) angezeigte Dekompressiondurchzuführen.Nichtvergessen,dassbeiDekompressionsstoppseinehöhereGasmengefürdieBeendigungdesTauchgangsbenötigtwird.

Alarm bei ausgelassener Dekompressionsstufe.

FallsausirgendeinemGrunddieDekompressionsstufe“verpasst”wirdundmanüberdievomComputerangezeigteTiefeabtaucht,ertönteinakustischerAlarmundgleichzeitigblinktdernachuntenzeigendePfeilderIkonefürDekompressionsolangeaufdemDisplay,bismanmindestensbiszurTiefederStufeodertieferalsdieseabgestiegenist.DerComputergibteineZeitvonhöchstens2Minutenvor, um diese gefährliche Situation zu bereinigen, die von einem ständigen akustischenAlarmbegleitetwird.

Nach Ablauf von 2 Minuten, ohne dass der Taucher zur vorgegebenenDekompressionsstufezurückgekehrtist,schaltetDONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLOaufdasnächstenPROGRAMMERRORum,wobeidie“STOP”Ikoneblinktundkannfürdienäcsten48Stundennichtmehrverwendetwerden.ErfunktioniertnurnochalsUhrundermöglichtnurdenZugriffaufdieFunktionenvonLogbookundHistory.AnschließendwirdaufderBildschirmseitePREDIVEdie

Page 32: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

32 Deutsch

blinkende“STOPP”IkonezusammenmitdemSchriftzugDECOundderStopp-IkonemitdemoberenblinkendenPfeilangezeigt.Diesbedeutet,dasswährenddesletztenTauchgangsdieDekompressionsstufeausgelassenwurde.Wennmaninnerhalbdernächsten48StundeninsWassergeht,gibtDONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLOeinenständigenWarntonabundaufdemDisplaywirdderSchriftzugSTOPangezeigt.ImLOGBOOKwirddieselbeMeldunggespeichert,umanzuzeigen,dassaneinembestimmten Tag der Tauchgang mit der bestimmten Nummer unter Auslassung derDekompressionsstufedurchgeführtwurde.

GEFAHR: In diesem Fall können in den nächsten 48 Stunden keineTauchgängedurchgeführtwerden.SichbeimAuftretenvonSymptomenderDekompressionserkrankheit selbst beobachten und umgehend an DAN oder einZentrumfürHyperbarmedizinwendenunddenTauchgangsogenauwiemöglich schildern.Andernfallsundzwar,wennmanübereinenMeterunterhalbderTiefederStufeabtaucht,blinktderdenAufstieganzeigendePfeil.

FREITAUCHEN (APNOE)

DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO ist mit einem für Apnoe-TauchergewidmetemModusmit spezifischen FunktionenBerechnungderTauchgänge(ZeitundTiefe)undErholungszeitanderOberflächeausgerüstet.

WICHTIG:DiesesGerätdarfnurvonTauchernmitTauchscheinbenutztwerden:Kein Computer ist nämlich in der Lage, eine gründliche Tauchausbildungzu ersetzen.Bedenken, dassdieSicherheit bei Freitauchgängennur durchangemesseneVorbereitunggewährleistetist.

GEFAHR: KEIN TAUCHCOMPUTER HAT DIE FUNKTION, VORBEWUSSTLOSIGKEIT ODER DEM TARAVANA-SYNDROM ZU SCHÜTZEN.DER COMPUTER BESCHRÄNKT SICH AUF DIE ANZEIGE DER TAUCH-UND OBERFLÄCHENZEIT, DER TIEFEN UND AUF DAS VERHÄLTNISZWISCHEN IHNEN. DIE DEM TAUCHER GEGEBENEN INFORMATIONENHABEN REINEN DATENWERT, DIE ERST UND AUSSCHLIESSLICH ZUSICHERHEITSINFORMATIONEN AVANCIEREN, NACHDEM SIE VOM MENSCHLICHEN VERSTAND ABGEWOGEN UND BEARBEITET WURDEN.AUS DIESEM GRUNDWIRD EINE SOLIDE, GRÜNDLICHE THEORETISCHEVORBEREITUNGEMPFOHLEN.

Wenn der FREE Modus eingestellt ist, wird während des Tauchgangs auf dem Display von der ersten bis zur letzten Zeile Folgendes angezeigt:

•MaximalerreichteTiefe(MaxMt.).•ZeitdesaktuellenEinzeltauchgangsinMinutenundSekunden.•AktuellerTiefenwert(DepthMt.).•DieNummerdesaktuellenTauchgangs.•AktuelleTemperaturin°Coder°F.

Page 33: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

33 Deutsch

WeiterewichtigeInformationenkönnenwährenddesTauchgangsdurchBetätigen

der Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

aufgerufenwerdenundstellenFolgendesdar:•DieGesamtzeitdesApnoe-TauchgangsinMinuten•DiewährenddesTauchgangserreichteMaximal-Tiefe•DieaktuelleUhrzeit

AN DER OBERFLÄCHE FREE (APNOE)

AnderOberflächezwischenzweiTauchgängenwerdenaufdemDisplayfolgendeDatenangezeigt:•Maximal-TiefeletzterTauchgang.•TauchzeitletzterTauchgang.•OberflächenzeitMinutenundSekunden.•AnzahlderdurchgeführtenTauchgänge.•Temperatur.

HINWEIS: Nach 30 Minuten an der Oberfläche wird der Tauchgangautomatisch abgeschaltet.

TIME

SESSION TIME

MAX DEPTH

DEPTHTEMP.

DIVE TIME(SEC.)

N° DIP

DIVE TIME (MIN.)

MAX DEPTH

DEPTHTEMP.

DIVE TIME(SEC.)N° DIP

DIVE TIME (MIN.)

Page 34: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

34 Deutsch

HINWEIS: Um das Risiko einer Dekompressionskrankheit nach FREETauchgängenzuvermeiden,sindindennächsten24StundenkeineanderenTauchgangsarten erlaubt.

FUNKTION GAGE: Tiefenmesser und Timer

NebenAIR,NITROXFREEistderComputermiteinemvierten,GAGE(TiefenmesserundTimer)genanntenProgrammausgerüstet,dasvonAllenbenutzbar ist,dieso genannte „technische“ Tauchgänge durchführen. In diesem Fall liefert dasGerät nur die Basisparameter für den Tauchgang, d.h. Tiefe und Tauchzeit,Durchschnittstiefe, Temperatur und berechnet nicht die Sättigung und Entsättigung derGewebe,diemitentsprechenderSoftwarebzw.Tabellenprogrammiertundberechnetwerdenmuss.IndiesemZusammenhangweistCressidaraufhin,dassSporttauchgängeinnerhalbderNullzeitundbiszueinerHöchst-Tiefevon40Mt.(GrenzwertfürSporttauchgänge)durchgeführtwerdensollten:einÜberschreitendieserGrenzwerteerhöhtdasRisikoeinerDekompressionskrankheiterheblich!WenndasGerätaufGAGEeingestelltist,sindaufdemDisplaybeieinemNullzeit-TauchgangfolgendeInformationendargestellt:

•MaximalerreichteTiefe.•Tauchzeit(Minuten).•AktuelleTiefe.•Tauchzeit(Sekunden).•Durchschnittstiefe(A.).•Temperatur.

Die Short-Taste Short \ NEXT (ONE STEP)

Long (3 Sec.) \ RETURN

Long (1 Sec.) \ ENTER \ ESC

drücken,umdieaktuelleUhrzeitanzuzeigen.

WICHTIG: Der Tauchcomputer DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO wurdefürdieVerwendungimRahmenvonSporttauchgängenentwickeltundistnichtfürdenprofessionellenEinsatzmitlangenTauchzeitenunderhöhtemRisiko der Dekompressionskrankheit geeignet.

GEFAHR: Cressi rät kategorisch davon ab, Tauchgänge mit anderen Gasgemischen als Luft durchzuführen, ohne vorher einen speziellen Tauchkurs absolviert zu haben. Der Grund dafür ist, dass Taucher bei so genannten “technischen” Tauchgängen anderen Gefahren als beim Sporttauchen ausgesetzt sind, die zu schweren körperlichen Schäden und im Extremfall sogar zum Tode führen können.

WICHTIG: Nach der Durchführung eines Tauchganges im GAGE Moduskann das Gerät für die nächsten 48 Stunden keine Sättigungs- bez.Entsättigungszeiten berechnen.

GEFAHR: Sollte das Gerät durch Aufruf des Modus System zurückgesetzt werden, wird der Stickstoffspeicher gelöscht, d.h. das Gerät kann einen Wiederholungstauchgang nicht mehr als solchen werten. Diese Funktion sollte erst mindestens 48 Stunden nach dem letzten Tauchgang verwendet werden.

WenndieFunktionGAGEeingeschaltetistwirddieGAGEIkoneangezeigt.

HINWEIS: Der Computer DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO wirdvomHerstelleraufdieFunktionMODESET(MODE-S)AIReingestellt.

MAX DEPTH

TEMP.DEPTH AVG DEPTH

DIVE TIME (SEC.)

DIVETIME (MIN.)

Page 35: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

35 Deutsch

VERWENDUNG DES COMPUTERS BEI SCHLECHTER SICHT

FallswährenddesTauchgangsaufgrundunzureichenderLichtverhältnissedasDisplaynurschlechtablesbarist,kannzujederZeitdieHintergrundbeleuchtungeingeschaltetwerden, indemdie LIGHTTaste gedrücktwird. DieHintergrundbeleuchtung desDisplaysdauerteinigeSekunden,bevorsiesichwiederautomatischausschaltet.WährendderHintergrundbeleuchtungkönntemaneinigedunkleFleckenaufdemDisplaysehen.DieseFleckensindnichtalsFehleranzusehensonderndurchdieBenutzungeineskontrastreichenDisplaysbedingt.

OBERFLÄCHENPAUSE

Wenn man nach einem Tauchgang, der mit der Funktion MODE-S AIR oderMODE-SNITROXdurchgeführtwurde,aufwenigerals0,8Mt.Tiefeaufsteigt,gibtdasDisplayfolgendeInformationen:•OberflächenzeitinStundenundMinuten(SURF.T)•Entsättigungszeit(DESAT),dievordemAntritteinerFlugreiseabgewartetwerden

muss(inStundenundMinuten).•NO FLY Zeit und entsprechende Ikone. Besagt, dass so lange die Ikone

angezeigtwird,keineFlugreisenangetretenwerdensollenodermansichnichtan Orte begeben soll, die höher liegen als der Ort des Tauchgangs.

•MaximaleTiefedessoebendurchgeführtenTauchgangs.•DauerdesdurchgeführtenTauchgangs.

WICHTIG: DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO befolgt die Angaben derwichtigstenOrganisationenfürTauch-undHyperbarmedizinundwendetFlugverbotszeiten folgendermaßen an: 12 Stunden nach einem einzigenTauchgang im Nullzeitbereich (ohne Dekompression). 24 Stunden nacheinem Dekompressions-Tauchgang bzw. nachWiederholungstauchgängenoderTauchgängenanaufeinander folgendenTagen (Multiday)bei korrekterDurchführung.24Stundenvon48StundennachderVerwendungderGAGEFunktion oder wenn bei Durchführung des Tauchgangs schwere Fehleraufgetreten sind.

HINWEIS:FallseinTauchgangnachwenigerals2MinutenOberflächenpausebegonnen wird, interpretiert DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLOdiesen erneuten Tauchgang als Fortsetzung des vorherigen: dieTauchgangsnummer ändert sich nicht und dieTauchdauer wird dort wiederaufgenommen, wo sie angehalten wurde. Die nach einer mindestens2-minütigenOberflächenpausedurchgeführtenTauchgängewerdenhingegenals eigenständige Tauchgänge gewertet. Falls der Tauchgang mit derGAGE Funktion durchgeführt wurde, kann das Gerät keine Sättigungs- undEntsättigungszeiten für die 48 Stunden nach dem Ende des Tauchgangsberechnen,dievonderOberflächenzeitSURF.Tangezeigtwerden.

PFLEGE UND WARTUNG

Der Computer DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO von Cressi wurdesoentwickeltundhergestellt,dasserdenhartenBedingungeneines intensivenUnterwassereinsatzesstandhält.Dabeisolltejedochnichtvergessenwerden,dasses sich um ein Präzisionsinstrument handelt, das entsprechend zu behandelnist.DaherheftigeStößevermeidenunddasGerätvorstarkerHitzeschützen.EsnachderVerwendungimmermitSüßwasserabspülenundabtrocknen(dasGerätniemalsverpacken,wennesfeucht ist).KontaktmitschwerenAusrüstungsteilen,wiezumBeispielTauchflaschen,vermeiden.

WICHTIG: Den Computer keinesfalls in der Nähe von Lösungsmitteln oder sonstigen Chemikalien aufbewahren. Den Computer nicht mit Drucklufttrocknen.DieTastebenötigtkeinebesondereWartung:NiemalsmitÖlodersonstigenSpraysschmieren.

HINWEIS: Bei Batteriewechsel das Gehäuse kontrollieren: falls im InnernAnzeichen von Feuchtigkeit auftreten, das Gerät an eon autorisiertes Kundendienstcenter schicken.Bei eventuellen Funktionsstörungen sollte dasGerät für den Tauchgang verwendet werden. Sich an einen autorisiertenHändlerwenden.

Page 36: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

36 Deutsch

BATTERIEWECHSEL.

DerBatteriewechselisteinäußerstheiklerVorgang,derjedesMalvorgenommenwerdenmuss,wenndasGerätaufdemDisplaydasSymbolfürBatterieleeranzeigt.Wenn auf dem Display die Batterie-Ikone fix angezeigt wird können vonDONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLOalleFunktionendurchgeführtwerden.EswirdaberaufjedenFallempfohlen,insbesonderewennderComputerankaltenOrtenbenutztwird,dieBatteriesobaldwiemöglichzuwechseln.

WennaufdemDisplaydieBatterieblinkt(Ikone),werdendieTauch-FunktionenderSicherheit halber deaktiviert.

WICHTIG: Die Batterie nicht wechseln, wenn eine Entättigung im Gangeist, dadieseDaten inBezugauf dieBerechnungderEntsättigung verlorengehen würden. Innerhalb der nächsten 48 Stunden gegebenenfalls keineTauchgängedurchführen.NachdemBatteriewechselkehrenalleEinstellungenaufden letztenvomBenutzereingestelltenWertzurück.UhrzeitundDatummüssenneueingestelltwerden.ZumAuswechselnderBatteriedenDeckelauf der Rückseite des Geräts mithilfe einer Münze abschrauben. DeckelabnehmenunddenZustandvonBatterieundBatteriegehäusekontrollieren:FallsAnzeichen von Korrosion aufgrund von Infiltrationen entdeckt werden,sichfürdieRevisiondesGerätsaneinautorisiertesCressi-Kundendienstcenterwenden.WennallesinOrdnungist,dieBatterieausihremSitznehmen,indemderComputernachuntengerichtetwird.BeimBatteriewechselaufdierichtigePolarität(einefalschePolaritätkanndasGerätbeschädigen)achten.BevorderDeckelwieder geschlossenwird, kontrollieren, dass sich keinSchmutz amSitzbefindet,undeinedünneSchichtSilikonfettaufdenDichtungsringdesBatteriedeckelsauftragen.

HINWEIS: Es sollte nicht vergessen werden, dass die durchschnittlicheBatteriedauervondiversenFaktorenbeeinflusstwird,zumBeispiel:LagerzeitdesGerätsvordemErwerb,Tauchzeiten,VerwendungderHintergrundbeleuchtungund Qualität der Batterie, deren durchschnittliche Lebensdauer sich zumBeispielmitderTemperaturändert.

HINWEIS: Den Deckel nicht zu fest schließen! Eine Überdrehung schließtnichtnureinenbesserenhermetischenVerschlussdesBatteriegehäusesaus,sondernkönntesogarzumBruchdesDeckelsselbstoderzuSchwierigkeitenbeim nächsten Öffnen führen. Den Drucksensor nicht berühren oder zu reinigen versuchen! Eventuelle Störungen sind von der Garantie ausgeschlossen.

HINWEIS:SichvonderDichtheitdesGerätsüberzeugen!

BATTERIE FAST LEER (DIE BATTERIE SOLLTE BALD GEWECHSELT WERDEN).

DIE BATTERIE MUSS GEWECHSELT WERDEN(TAUCHFUNKTION IST

DEAKTIVIERT)

Page 37: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

37 Deutsch

WICHTIG:EventuelleStörungenoderÜberschwemmungenaufgrundeinesunsachgemäßenBatteriewechselssindvonderGarantieausgeschlossen.

Algorithmus: CRESSIRGBMAlgorithmus.

Berücksichtigte Gewebearten: 9mitHalbwertzeitenfürSättigungzwischen2,5und480Minuten.

Tiefensensor:-Kalibrierung fürSalzwasser (imSüßwasser liegendieTiefenangaben ca.3%niedriger).-Messbereich:0-120Mt.(0ft-393ft),sekündlicheMessung.-Toleranzbereich:+/-1%(T20°C).-Auflösung:10cm(von0bis100Mt.)/1Mt.(von100bis120Mt.)/1ft(von0bis316ft).-Datenerfassungsintervall20Sek.anderOberflächeund1SekundeinDIVE.

THERMOMETER:-Auflösung:1°C/1°F.-Messbereich:-5°C+40°C.-Toleranzbereich:+/-2°C/10Min.Temperaturänderung.

UHR:-Toleranzbereich:durchschnittlich+/-30Sek.proMonat.-24-Stundenanzeige.

BATTERIE:BatterieCR2430zu3V.

GARANTIE

EINGESCHRÄNKTE CRESSI-GARANTIE FÜR CRESSI-TAUCHCOMPUTER UNDENTSPRECHENDESZUBEHÖR.

WICHTIGER HINWEIS: Diese Garantie schränkt nicht die Rechte ein, die dem Verbraucher von den nationalen Bestimmungen zum ThemaKonsumgüterverkaufzuerkanntwurden.

Der Käufer des Cressi-Tauchcomputers und des Zubehörs für den Cressi-Tauchcomputer(Produkt)erhältvonCressidiesebeschränkteGarantie.

InderGarantiezeitsorgenCressiodereinautorisiertesCressi-Kundendienstcenterim Rahmen dieser beschränkten Garantie nach ihrem ausschließlichen Ermessen, mittels Reparatur oder Ersatz des Produkts, für die kostenlose BehebungeventuellerMaterial-,Design-undHerstellungsmängel.

Die vorliegende beschränkte Garantie ist, unter der Bedingung dass das ProduktvonCressi fürdenVerkauf imensprechendenLandbestimmt ist,ausschließlich imErwerbslanddesProduktesgültig.WenndasProdukt ineinemderMitgliedsstaatenderEuropäischenUnion,inIsland,Norwegen,SchweizundTürkeierworbenwirdundwennesvonCressiursprünglich fürdenVerkauf ineinemdieserLänderbestimmtwurde,istdiesebeschränkteGarantieinalldiesenLänderngültigundwirksam.

Beschränkungen für den von dieser Garantie vorgesehenen Service könntendurchdasVorhandenseinvonlandesspezifischenProduktelementenentstehen.

FürnichtderEuropäischenUnionangehörendeLänderundandereLänderalsIsland,Norwegen,derSchweizundTürkeikann,vorausgesetzt,dassderKäufersichbereiterklärt,einenWartungstarifundeineErstattungdervonCressiodervoneinemautorisiertenCressi-KundendienstcentergetragenenVersandkostenzuzahlen,dervonderGarantieinanderenLändernalsdemKauflanddesProduktsvorgesehene Service in Anspruch genommen werden. Eventuelle ErsatzteilewerdenindiesemFallkostenlosgeliefert.

Page 38: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

38 Deutsch

Garantiezeit

Die Garantiezeit beginnt ab Kaufdatum im Einzelhandel seitens des Erstkäufers.

Das Produkt kann aus mehreren Bestandteilen zusammengesetzt sein, dievon einer unterschiedlichen Garantiezeit gedeckt sind. Im Einzelnen gilt diese beschränkteGarantieübereinenZeitraumvon:A)ZweiJahrefürdieTauchcomputerB) Ein Jahr für Konsumgüter und Zubehör, darunter zum Beispiel und nicht

beschränkend,Armbänder,Schnallenetc.(diesowohlinderVerpackungdesTauchcomputersalsaucheinzelnverkauftwerden).

ImRahmender zulässigenAnwendungdernationalenBestimmungenwirddieGarantiezeit keinesfalls infolge späteren Verkaufs, Reparatur oder Ersatz des Produkts,dievonCressigenehmigtwerden,verlängert,erneuertodergeändert.Die inderGarantiezeit repariertenoderausgewechseltenProduktteilebzw.dasErsatzprodukt sind dennoch für die restliche Original-Garantiezeit bzw. für dreiMonateabReparatur-oderErsatzdatum,jenachdemwelcherZeitabschnittlängerist, garantiert.

Nutznießung der garantierten Serviceleistungen

WenngegenüberdieserbeschränktenGarantieeineBeanstandungvorgebrachtwerden soll, sich für dieWeiterleitung derselben an den eigenen autorisiertenCressi-Händler wenden. Es werden Informationen darüber erteilt, wie dieAnwendung der Garantie auf das Produkt beantragt werden kann.Wenn dasProduktandeneigenen,autorisierten Cressi-Händler zurückgeschicktwerdensoll,sichvergewissern,dassderTransportvorabbezahltwurde.Die Gültigkeit der in Bezug auf diese beschränkte Garantie vorgebrachtenBeanstandungen unterliegt der Mitteilung des mutmaßlichen Mangels binneneiner annehmbaren Beobachtungszeit desselben und auf alle Fälle nicht nachAblauf der Garantiezeit, an Cressi oder an ein autorisiertes Kundendienstcenter.

Außerdem muss auf der Grundlage dieser beschränkten Garantie bei jederBeanstandungdereigeneNameundAnschriftangegebensowiederKaufbelegbeigelegt werden, auf dem Name undAnschrift des Händlers,Verkaufsdatumund -ort, sowiedieProduktart klarersichtlich seinmuss.DieReparaturanfragein Garantiezeit wird gratis nach alleinigem Ermessen von Cressi oder einesautorisiertenCressi-CenterserfülltunddasProduktwirdbinneneinerangemessenZeit repariert oder ersetzt.

Solltefestgestelltwerden,dassdasProduktnichtdenFristenundBedingungengemäß der beschränkten Garantie entspricht, behält sich Cressi oder ein autorisiertesCressi-CenterdasRechtvor,Wartungs-und/oderReparaturkostenin Rechnung zu stellen.

Sonstige wichtige Anmerkungen

BeiReparaturoderErsatzdesProdukts könnendie imProduktgespeichertenDaten und Inhalte verloren gehen. Cressi oder ein autorisiertes Cressi-KundendienstcenterhaftennichtfürSchädenoderdenVerlustvonInhaltenbzw.DatenwährendReparaturoderErsatzdesProdukts.

Cressi fordert Sie also auf, Backup-Kopien zu erstellen oder alle wichtigen imProduktgespeichertenInhalteoderDatenschriftlichzunotieren.

DasProduktodereinTeildavonsindbeiErsatzEigentumvonCressi.WenneineErstattungzuerkanntwird,mussdasProdukt,fürdasdieErstattunggeleistetwird,aneinautorisiertesCressi-Kundendienstcenterzurückgegebenwerden,weilesindasEigentumvonCressiund/odervomautorisiertenCressi-Kundendienstcenterübergeht.

BeiReparaturoderErsatzdesProduktskannCressiodereinautorisiertesCressi-Kundendienstcenter,Produkteoderneue,wieneueoderrundumerneuerteTeileverwenden.

Page 39: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

39 Deutsch

Anmerkungen:

Page 40: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

40 Deutsch

Anmerkungen:

Page 41: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

41 Deutsch

Anmerkungen:

Page 42: GEBRAUCHSANWEISUNG · MENU HIGH POWER GEBRAUCHSANWEISUNG DONATELLO MICHELANGELO RAFFAELLO. Deutsch 3 Cressi gratuliert Ihnen zum Kauf des Tauchcomputers DONATELLO/ ... DONATELLO/MICHELANGELO/RAFFAELLO

Via G. Adamoli, 501 - 16165 GENOVA - ITALY TEL. +39 010 830.79.1 - FAX +39 010 830.79.220 - [email protected] - www.cressi.com

REV.

03_2

019_

P.P.1

975