Download - Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

Transcript
Page 1: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

Literaturverzeichnis

1. «Archivo de Textos Hispánicos de la Universidade de Santiago de Compostela»

Essay LINGÜISTICA: Bunge, Mario (1983): Lingüística y filosofía, Barcelona: Ariel (Ariel Quincenal). USOS Martín Gaite, Carmen (19888): Usos amorosos de la postguerra española, Barcelona:

Anagrama (Argumentos 85). TIEMPO Paz, Octavio (1986): Tiempo nublado, Barcelona: Seix Barral (Biblioteca de bolsillo). RATÓN Sánchez Ferlosio, Rafael (1986): La homilia del ratón, Madrid: El País (En el País

13). Erzählung JÓVENES Aldecoa, Josefina R. (1986): Porque éramos jóvenes, Barcelona: Seix Barral. HISTORIAS Bioy Casares, Adolfo (1986): Historias desaforadas, Madrid: Alianza (Alianza Tres

186). CARTA Colinas, Antonio (1986): Larga carta a Francesca, Barcelona: Seix Barral. GLENDA Cortázar, Julio (19888): Queremos tanto a Glenda, Madrid: Alfaguara (Literatura

Alfaguara 64). CRÓNICA García Márquez, Gabriel (1987): Crónica de una muerte anunciada, Madrid: Monda-

dori. SUR García Morales, Adelaida (198810): El sur, Barcelona: Anagrama (Narrativas hispáni-

cas 21). PAISAJES Goytisolo, Juan (1982): Paisajes después de la batalla, Barcelona: Montesinos (Vino

Tundali: Contemporáneos). MIRADA Guelbenzu, José María (1987): La mirada, Madrid: Alianza. TERNURA Martínez de Pisón, Ignacio (19883): La ternura del dragón, Barcelona: Anagrama. LABERINTO Mendoza, Eduardo (19876): El laberinto de las aceitunas, Barcelona: Seix Barral

(Biblioteca de bolsillo). DIEGO Poniatowska, Elena (1987): Querido Diego, te abraza Quiela y otros cuentos, Madrid:

Alianza/Era (Alianza Tres 207). SONRISA Sampedro, José Luis (198914): La sonrisa etrusca, Madrid: Alfaguara (Alfaguara

Literaturas 165).

Page 2: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

167

Theater MORO Alonso de Santos, José Luis (19872): Bajarse al moro, Madrid: Antonio Machado. CAIMÁN Buero Vallejo, Antonio (1981): Caimán, Madrid: Espasa-Calpe (Austral) 9-108. AYER Díaz, Jorge (1988): Ayer, sin ir más lejos, Madrid: Antonio Machado. OCHENTA Diosdado, Ana (1990): Los ochenta son nuestros, Madrid: Antonio Machado. COARTADA Fernán Gómez, Fernando (1987): La coartada, Madrid: Antonio Machado. HOTEL Gala, Antonio (1988): El hotelito, Madrid: Antonio Machado. ZORRA Nieva, Francisco (1989): Te quiero, zorra, Madrid: Antonio Machado. 1INF Olmo, Lauro/Pilar Enciso (1987): Teatro infantil I, Madrid: Antonio Machado. 2INF Olmo, Lauro/Pilar Enciso (1987): Teatro infantil II, Madrid: Antonio Machado. PASAJERO Reina, María Manuela (1988): El pasajero de la noche, Madrid: Antonio Machado. CINTA Reina, María Manuela (1989): La cinta dorada, Madrid: Antonio Machado. HOMBRE Salom, Jaime (1984): Un hombre en la puerta, Madrid: Preyson. Gesprochene Sprache BAIRES Barrenechea, Ana María, Hrsg. (1987): El habla culta de la ciudad de Buenos Aires:

Materiales para su estudio, II, Buenos Aires: Instituto de Filología y Literatura Hispá-nicas "Dr. Amado Alonso".

MADRID Esgueva, Manuel/Margarita Cantarero, Hrsgg. (1981): El habla de la ciudad de Ma-drid: Materiales para su estudio, Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Cientí-ficas: Instituto "Miguel de Cervantes" (La norma lingüística culta de la lengua españo-la hablada en Madrid 1).

SEVILLA Pineda, Miguel Ángel de, Hrsg. (1983): Sociolingüística andaluza II: Materiales de encuestas para el estudio del habla urbana culta de Sevilla, Sevilla: Universidad de Sevilla (Anales de la Universidad Hispalense: Filosofía y Letras 75).

Zeitung 1VOZ La Voz de Galicia (Fr. 30.10.1991). 2VOZ La Voz de Galicia (Fr. 22.11.1991). 3VOZ La Voz de Galicia (Sa. 23.11.1991).

2. Sekundärliteratur

Ades, Anthony E./Mark J. Steedman (1982): On the Order of Words: Linguistics and Philosophy 4: 517-558.

Page 3: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

168

Adjémian, Christian (1978): Theme, Rheme and Word Order. From Weil to Present-Day: Historiographia Linguistica 5: 253-273.

Alarcos Llorach, Emilio (19803): Verbo transitivo, verbo intransitivo y estructura del predicado, in: Ders., Estudios de gramática funcional del español, Madrid: Gredos (Biblioteca Románica Hispánica II: Es-tudios y ensayos 174) 109-123 (=Archivum 16 (1966) 5-17)

Alcina Franch, Juan/José Manuel Blecua (19918): Gramática española, Barcelona: Ariel (Letras e ideas. Instrumenta).

Alcoba, Santiago/Julio Murillo (1998): Intonation in Spanish, in: Hirst/di Cristo (Hrsgg.) 1998: 152-166. Alvar Ezquerra, Manuel/Gloria Corpas Pastor (1994): Criterios de diseño para la creación de córpora, in:

Manuel Alvar Ezquerra/Juan Andrés Villena Ponsoda (Hrsgg.), Estudios para un corpus del español, Málaga: Universidad de Málaga (Analecta Malacitana: Anejo 7) 31-40.

Ammon, Ulrich/Norbert Dittmar/Klaus J. Mattheier, Hrsgg. (1987): Sociolinguistics: An International Handbook of the Science of Language and Society, I, Berlin/New York: de Gruyter 1987 (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 3).

Anderson, John M. (1984): Objecthood, in: Plans (Hrsg.) 1984: 29-54. Arguedas Cortés/Gilda Rosa (1986) La colocación del sujeto y su relación con las categorías de primero y

segundo plano en castellano: Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica 12,1: 145-149.

Ariza, Manuel (1978): Contribución al estudio del orden de palabras en español: Anuario de Estudios Filológicos 1: 11-42.

Ariza, Manuel/Antonio Salvador/Alejandro Viudas, Hrsgg. (1988): Actas del I Congreso Internacional de Historia de la Lengua Española. Cáceres, 30 de marzo - 4 de abril de 1987, I, Madrid: Arco/Libros 1988.

Ashby, William J./Paola Bentivoglio (1993): Preferred Argument Structure in Spoken French and Span-ish: Language Variation and Change 5,1: 61-76.

Báez San José, Valerio (1987): Oración y esquema oracional: Lingüística Española Actual 9: 65-81. Báez San José, Valerio (1988): Fundamentos críticos de la gramática de dependencias, Madrid: Síntesis

(Textos de apoyo: Lingüística 8). Beaugrande Robert A. de/Wolfang U. Dressler (1981): Einführung in die Textlinguistik, Tübingen: Nie-

meyer 1981 (Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 28). Behaghel, Otto (1909): Beziehungen zwischen Umfang und Reihenfolge von Satzgliedern: Indogermani-

sche Forschungen 25: 110-142. Behaghel, Otto (1932): Deutsche Syntax: Eine geschichtliche Darstellung IV: Wortstellung, Periodenbau,

Heidelberg: Winter (Germanische Bibliothek I: Sammlung germanischer Elementar- und Handbücher I: Grammatiken 10).

Bello, Andrés (1981): Gramática de la lengua castellana, Ramón Trujillo (Hrsg.), Santa Cruz de Teneri-fe: ACT.

Bellosta von Colbe, Valeriano (1994): Die Kombination von direktem und indirektem nominalen Objekt in der spanischen Zeitungssprache, Magisterarbeit, Universität zu Köln.

Bellosta von Colbe, Valeriano (2004): Das indirekte Objekt als syntaktisches Argument ohne Makrorolle, in: Kailuweit/Hummel (Hrsgg.) 2004: 184-205.

Bellosta von Colbe, Valeriano (2005a): Construcciones y esquemas sintácticos, in: Gerd Wotjak/Juan Cuartero Otal (Hrsgg.), Entre semántica léxica, teoría del léxico y sintaxis, Frankfurt a. M. u. a.: Peter Lang (Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation 22) 403-413.

Page 4: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

169

Bellosta von Colbe, Valeriano (2005b): Variación sintáctica en "Role and Reference Grammar": La posi-ción de los complementos en las oraciones ditransitivas, in: Knauer/Bellosta von Colbe (Hrsgg.) 2005: 97-115.

Bellosta von Colbe, Valeriano/Jacques François (2002): Windowing of attention and the core-periphery boundary; Cahiers du CRISCO 9: 1-16.

Bentivoglio, Paola (1988): La posición del sujeto en el español de Caracas: un análisis de los factores lingüísticos y extralingüísticos, in: Robert M. Hammond/Melvyn C. Resnick (Hrsgg.), Studies in Ca-ribbean Spanish Dialectology, Washington, DC: Georgetown University Press (Romance Languages and Linguistic Series) 13-23.

Bentivoglio, Paola (1989): Función y significado de la posposición del sujeto nominal en el español hablado, in: Domingo Román Montes de Oca (Hrsg.), Estudios sobre español de América y lingüística afroamericana: Ponencias presentadas en el 45º Congreso Internacional de Americanistas (Bogotá, julio de 1985), Bogotá: Instituto Caro y Cuervo 1989 (Publicaciones del Instituto Caro y Cuervo 83) 40-58.

Bentivoglio, Paola (1994): Spanish Preferred Argument Structure across Time and Space: DELTA 10: 277-293.

Bentivoglio, Paola/Elizabeth G. Weber (1986): A Functional Approach to Subject Word Order in Spoken Spanish, in: Jaeggli/Silva-Corvalán (Hrsgg.) 1986: 23-40.

Bentivoglio, Paola/Francesco D'Introno (1989): Orden de palabras y posición del sujeto en el español de Caracas, in: Iraset Páez Urdaneta/Fernando Fernández/Luis Barrera Linares (Hrsgg.), Estudios lingüís-ticos y filológicos: Homenaje a María Teresa Rojas, Caracas: Universidad «Simón Bolívar», 51-61.

Bentivoglio, Paola/Maria Luiza Braga (1988): Espanhol, portugues e ordem de palavras: Revista Delta 4,2: 163-182.

Bentivoglio, Paola/Maria Luiza Braga (1999): Las construcciones O(S)V en el español de Caracas y en el portugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina, San Miguel de Tucumán: ALFAL/Universidad Nacional de Tucumán, 95-103.

Bentivoglio, Paola/William J. Ashby (1995): Estrategias para introducir información nueva en el discurso: un análisis comparativo español-francés: Anuario de Lingüística Hispánica 11: 43-55.

Biber, Douglas (1993): Representativeness in Corpus Design: Literary and Linguistic Computing 8,4: 243-257.

Biber, Douglas/Susan Conrad/Randi Reppen (1998): Corpus Linguistics: Investigating Language Struc-ture and Use, Cambridge/New York/Melbourne: Cambridge University Press (Cambridge Approaches to Linguistics).

Binnick, Robert I. (1991): Time and the Verb: A Guide to Tense and Aspect, New York/Oxford: Oxford University Press.

Blake, Barry J. (1990): Relational Grammar, London/New York: Routledge (Croom Helm Linguistic Theory Guides).

Blasco Ferrer, Eduardo (1987): Je la fume, la pipe, moi. Pragmatik und Grammatik in der Sprachgeschich-te des Französischen: eine typologische Analyse: Revue Roumaine de Linguistique 32: 541-558.

Bledsoe, Penelope M. (1988): Pragmatic Constraints on Postposed Subjects in Spanish, phil. Diss. Georgetown University, Washington.

Bledsoe, Penelope M. (1991): Constraints on the Position of the Noun Phrase in Spanish Se-Structures, in: Sixto E. Torres/Carl S. King (Hrsgg.), Selected Proceedings of the Thirty-Ninth Annual Mountain In-

Page 5: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

170

terstates Foreign Language Conference (28-30 Sept 1989), Clemson: Clemson University Press, 155-161.

Blumenthal, Peter (1998): Für eine Lehre von der Konnexion: Komplementsatz und direktes Objekt im Italienischen: Zeitschrift für Romanische Philologie 114,1: 1-52.

Blumenthal, Peter (1999): Verbes de connaissance: Verbum 21,1: 7-24. Blumenthal, Peter (2001): La valence ontologique en diachronie, in: Lene Schøsler (Hrsg.), La valence,

perspectives romanes et diachroniques: Actes du colloque international tenu à l’Institut d’Études Ro-manes à Copenhague du 19 aus 20 mars 1999, Stuttgart: Steiner (Beihefte der Zeitschrift für französis-che Sprache und Literatur NF 30) 13-33.

Blumenthal, Peter (2002): Ein Modell der Verbbedeutung: Fallstudie zu italienisch "provare": Romanistik in Geschichte und Gegenwart 8,2: 155-183.

Blumenthal, Peter (2003): Le centrage du verbe transitif: Syntaxe et sémantique 4: 15-46. Bolinger, Dwight L. (1954): English Prosodic Stress and Spanish Sentence Order: Hispania 37: 152-156. Bolinger, Dwight L. (1954/55): Meaningful Word Order in Spanish: Boletín de Filología [Universidad de

Chile] 8: 45-56. Bolinger, Dwight L./Marion Hodapp (1961): Acento melódico, acento de intensidad: Boletín de Filología

[Universidad de Chile] 13: 33-48. Bolinger, Dwight. L. (1952): Linear Modification: Publications of the Modern Language Association of

America 67: 1117-1144, auch in: Ders., Forms of English: Accent, Morpheme, Order, Isamu Abe/Tetsuya Kanekiyo (Hrsgg.), Cambridge, MS.: Harvard University Press/Tokyo: Hokuou, 1965, 279-307.

Bordelois, Ivonne/Heles Contreras/Karen Zagona, Hrsgg. (1986): Generative Studies in Spanish Syntax, Dordrecht: Foris (Studies in Generative Grammar 27).

Bosque, Ignacio/Violenta Demonte, Hrsgg. (1999): Gramática descriptiva de la lengua española, 3 Bde., Madrid. Espasa-Calpe (Real Academia Española: Colección Nebrija y Bello).

Bossong, Georg (1984a): Diachronie und Pragmatik der spanischen Wortstellung: Zeitschrift für Roma-nische Philologie 100: 92-111.

Bossong, Georg (1984b) Wortstellung, Satzperspektive und Textkonstitution im Iberoromanischen, darge-stellt am Beispiel eines Textes von Juan Rulfo: Iberoromania 19: 1-16.

Broschart, Jürgen (1991), On the Sequence of the Techniques on the Dimension of PARTICIPATION, in: Hansjakob Seiler/Walfried Premper (Hrsgg.), Partizipation: Das sprachliche Erfassen von Sachverhal-ten, Tübingen: Narr (Language Universals Series 6) 29-61.

Bruyne, Jacques de (1993): Spanische Grammatik, Dirko-J. Gütschow (Übers.), Tübingen: Niemeyer 1993 [= Spaanse Spraakkunst, Malle: De Sikkel 1985].

Bull, William E./Allison Gronberg/James Abbot (1952): Subject Position in Contemporary Spanish: His-pania 35: 165-188.

Butler, Christopher S. (1985): Statistics in Linguistics, Oxford/New York: Blackwell. Butt, John/Carmen Benjamin (19892): A New Reference Grammar of Modern Spanish, London/New

York/Melbourne/Auckland: Edward Arnold. Butt, Miriam/Wilhelm Geuder, Hrsgg. (1998): The Projection of Arguments: Lexical and Compositional

Factors, Stanford: CSLI Publications (CSLI Lecture Notes 83). Cabeza Pereiro, Carmen (1997): Las completivas de sujeto en español, Santiago de Compostela: Univer-

sidade de Santiago de Compostela (Lalia: Series Maior 4) [= Cláusulas completivas en función de suje-to en español, phil. Diss. Universidade de Santiago de Compostela 1994].

Page 6: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

171

Calero Vaquera, María Luisa (1986): Historia de la gramática española (1847-1920): De A. Bello a R. Lenz, Madrid: Gredos (Biblioteca románica hispánica II: Estudios y ensayos 345).

Campos, Héctor/Mary Zampini (1990): Focalization Strategies in Spanish: Probus 2,1: 47-64. Canellada, María Josefa/John Kuhlmann Madsen (1987): Pronunciación del español: Lengua hablada y

literaria, Madrid: Castalia. Cano Aguilar, Rafael (1981a): Doble transitividad. El objeto indirecto, in: Cano 1981b: 324-346. Cano Aguilar, Rafael (1981b), Estructuras sintácticas transitivas en el español actual, phil. Diss. Univer-

sidad Complutense de Madrid 1978, Madrid: Gredos 1981 (Biblioteca Románica Hispánica II, Estu-dios y ensayos 310).

Carbonero Cano, Pedro (1979): [Besprechung zu Contreras 1976]: Revista Española de Lingüística 9,2: 529-532.

Casielles Suárez, Eugenia (1998): FOCUS PREPOSING (it is called): University of Massachusetts Occa-sional Papers 21, 51-64.

Casielles Suárez, Eugenia (1999): Notes on the Topic-Focus Articulation, in Javier Gutiérrez Rexach/ Fernando Martínez Gil (Hrsgg.) Advances in Hispanic Linguistics. Somerville, MS: Cascadilla Press, 343-363.

Casielles Suárez, Eugenia (2000): El tratamiento del orden de palabras en algunas gramáticas españolas de los siglos XIX y XX: Historiographia Lingüística 27,3: 415-436.

Casielles Suárez, Eugenia (2001): The Syntax and Semantics of Preverbal Topical Phrases in Spanish, in: Javier Gutiérrez Rexach and Luis Silva-Villar (eds.) Current Issues in Spanish Syntax and Semantics, Berlin/New York: Mouton De Gruyter (Studies in Generative Grammar 53) 65-82.

Casielles Suárez, Eugenia (2003): Left-dislocated Structures in Spanish: Hispania 86,2: 326-338. Casielles Suárez, Eugenia (2003): On the Interaction between Syntactic and Information Structures in

Spanish: Bulletin of Hispanic Studies 80: 1-20. Casielles Suárez, Eugenia (2004): The Syntax-Information Structure Interface: Evidence from Spanish

and English, New York: Routledge. Cedergren, Henrietta J./David Sankoff (1974): Variable Rules: Performance as a Statistical Reflection of

Competence: Language 50: 333-355. Chevalier, Jean-Claude (1968): Histoire de la syntaxe: naissance de la notion de complément dans la

grammaire française (1530-1750), Génève: Droz (Publications romanes et françaises 100). Chomsky, Noam (1965): Aspects of the Theory of Syntax, Cambridge, MA: The MIT Press. Chomsky, Noam (1986): Knowledge of Language: Its Nature, Origin and Use; New York/Westport/

London: Praeger (Convergence). Chomsky, Noam (1995): The Minimalist Program, Cambridge, MS/London: The MIT Press (Current

Studies in Linguistics 28). Collinge, Neville E. (1984): How to Discover Direct Objects, in: Plank (Hrsg.) 1984: 9-27. Connolly, John H. (1991): Constituent Order in Functional Grammar: Synchronic and Diachronic Per-

spectives, Berlin/New York: Foris (Functional Grammar Series 14). Contreras, Heles (1963): Sobre el acento en español: Boletín de Filología [Universidad de Chile] 15: 223-

237. Contreras, Heles (1964): ¿Tiene el español un acento de intensidad?: Boletín de Filología [Universidad de

Chile] 16: 237-239. Contreras, Heles (1978 =1976): El orden de palabras en español, Madrid: Cátedra 1978 (Serie GGT) = A

Theory of Word Order with Special Reference to Spanish, Amsterdam/New York: North-Holland 1976 (North-Holland Linguistic Series 29).

Page 7: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

172

Contreras, Heles (1980): Sentential Stress, Word Order, and the Notion of Subject in Spanish, in: Linda R. Waugh/C. H. van Schooneveld (Hrsgg.), The Melody of Language: Intonation and Prosody, Baltimore, MD: University Park Press , 45-53.

Contreras, Heles (1991): On the Position of Subjects, in: Susan D. Rothstein (Hrsg.), Perspectives on Phrase Structure: Heads and Licesing, San Diego, Academic Press (Syntax and Semantics 25) 63-80.

Cortés Rodríguez, Luis (1994): Tendencias actuales en el estudio del español hablado, Almería: Univer-sidad de Almería (Monografías: Humanidades 2).

Coseriu, Eugenio (19943/1980): Textlinguistik. Eine Einführung, Jörn Albrecht (Hrsg.), Tübingen/Basel: Francke (UTB für Wissenschaft: Uni-Taschenbücher 1808) [=Tübingen: Narr (Tübinger Beiträge zur Linguistik 109)].

Costa, João (1998): Word Order Variation: A Constraint-Based Approach, phil. Diss. Universiteit Leiden, The Hague: Holland Academic Graphics (LOT International Series 14).

Cowart, Wayne (1997): Experimental Syntax: Applying Objective Methods to Sentence Judgements, Thousand Oaks u. a.: Sage.

Croft, William (1998): Event Structure in Argument Linking, in: Butt/Geuder (Hrsgg.) 1998: 21-63. Cruttenden, Alan (19972): Intonation, Cambridge/New York/Melbourne: Cambridge University Press

(Cambridge Textbooks in Linguistics). Cuenca, Maria Josep/Joseph Hilferty (1999): Introducción a la lingüística cognitiva, Barcelona: Ariel

(Ariel Lingüística). D’Introno, Francesco (2001): Sintaxis generativa del español: evolución y análisis, Madrid: Cátedra

(Lingüística). Daneš, František (1964): A Three-Level Approach to Syntax: Travaux Linguistiques de Prague 1: 225-

240. Daneš, František (1967): Order of Elements and Sentence Intonation, in: VV. AA., To Honor Roman

Jakobson: Essays on the Occasion of His Seventieth Birthday 11 October 1966, I, Den Haag/Paris: Mouton (Janua Linguarum: Studia Memoriae Nicolai van Wijk dedicata: Series Maior 31) 499-512; auch in: Dwight L. Bolinger (Hrsg.), Intonation: Selected Readings, Harmondsworth: Penguin, 1972, 216-232.

Daneš, František (1970): Zur linguistischen Analyse der Textstruktur: Folia Linguistica 4: 72-78. Daneš, František, Hrsg. (1974): Papers on Functional Sentence Perspective, Prague: Academia & Den

Haag/ Paris: Mouton (Janua Linguarum: Series Minor 147). de Jonge, Bob (1990): [Besprechungsaufsatz zu Delbecque 1987]: Linguistics 28: 139-149. de Jonge, Bob (1991): La interpretación de datos numéricos en el análisis lingüístico: 'Numerus omen est':

Lingüística 3: 141-148. De Kock, Josse (1999): Convergencias y divergencias en dos corpus equivalentes: Moenia 5: 189-210. De Kock, Josse (2005): Corpus, frecuencia y gramaticalidad: Treinta construcciones contrincantes en tres

corpus, in: Knauer/Bellosta von Colbe 2005: 35-50. De Kock, Josse (Hrsg.) (2001): Lingüística con corpus: Catorce aplicaciones sobre el español, Salaman-

ca: Universidad de Salamanca (Acta Salmanticensia: Gramática española – Enseñanza e investigación I: Apuntes metodológicos 7).

De Kock, Josse/Carmen Gómez Molina/Pilar García Mouton/Nicole Delbecque (1992): 20 textos, Sala-manca: Universidad de Salamanca (Acta Salmanticensia: Gramática española – Enseñanza e investiga-ción III: Textos 2).

De Kock, Josse/Robert A. Verdonk/Carmen Gómez Molina (1991): 19 textos, Salamanca: Universidad de Salamanca (Acta Salmanticensia: Gramática española – Enseñanza e investigación III: Textos 1).+Z+

Page 8: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

173

de Miguel Aparicio, Elena (1989): Sujetos invertidos en las construcciones ergativas del castellano: los conceptos de tema y rema, in: Carlos Martín-Vide (Hrsg.), Lenguas naturales y lenguajes formales IV, Barcelona: Promociones y Publicaciones Universitarias, 753-766.

Delbecque, Nicole (1974): La colocación del regente con los verbos en español, Mémoire de licence Katholieke Universiteit Leuven.

Delbecque, Nicole (1978a): [Besprechung zu Contreras 1976]: Linguistics Special Issue (1978) 245-279. Delbecque, Nicole (1978b): Spanish Word Order, Subject Position: Discussion of Some Formal Cons-

traints, in: Maria Elisabeth Conte/Anna Giacalone Ramat/Paolo Ramat (Hrsgg.), Wortstellung und Be-deutung: Akten des 12. Linguistischen Kolloquiums, Pavia 1977, I, Tübingen: Niemeyer (Linguistische Arbeiten 61) 57-65.

Delbecque, Nicole (1987): Problèmes et méthodes de l'étude de la variation syntaxique: Le cas de la position du sujet en espagnol, Leuven: Universitaire Pers Leuven (Symbolae Facultatis Litterarum et Philosophiae Lovaniensis C: Linguistica 4) [= Étude quantitative d'un phénomène de variation syntaxi-que: la position du sujet en espagnol, phil. Diss. Katholieke Universiteit Leuven, 1979.]

Delbecque, Nicole (1988): On Subject Position in Spanish: A Variable Rule Analysis of Constraints at the Level of the Subject NP and of the VP: Literary and Linguistic Computing 3,3 (1988) 185-201.

Delbecque, Nicole (1989): La variación de la posición del regente como factor de cohesión textual y coherencia argumentativa: Anuario de Lingüística Hispánica 5 (1989) 57-97.

Delbecque, Nicole (1990a): Orden marcado y no marcado: la posición del regente, in: Josse de Kock/ Carmen Gómez Molina/Nicole Delbecque (Hrsgg.), Gramática española: Enseñanza e investigación. II: Gramática, 1: Gramática didáctica, Salamanca: Ediciones Universidad de Salamanca (Acta Sal-manticensia. Gramática española: Enseñanza e investigación) 155-183.

Delbecque, Nicole (1991): El orden de los sintagmas: La posición del regente – Estudio de variación sintáctica en una perspectiva cognitiva y probabilista, Salamanca: Universidad de Salamanca (Acta Salmanticensia: Gramática española: Enseñanza e investigación II: Gramática 4) [= La posición del re-gente: Análisis gramatical y textual – Notas de curso, Leuven: Acco, 1987 (Gramática española: Ense-ñanza e investigación 2c)].

Delbecque, Nicole (1991a): La enseñanza del orden de las partes de la oración en francés y en español: Lenguaje y Texto 1: 59-73.

Delbecque, Nicole (1991b): De la enseñanza de la posición del regente en español: esbozo global: Len-guaje y Texto 2: 11-37.

Delbecque, Nicole (1992): Por qué y cómo integrar la variación en la descripción gramatical: Lingüística Española Actual 14: 5-68.

Demonte, Violeta (1991): Teoría sintáctica: de las estructuras a la rección, Madrid: Síntesis (Textos de apoyo: Colección lingüística 7).

Dik, Simon C. (19972): The Theory of Functional Grammar I: The Structure of the Clause, Kees Hengeveld (ed.), Berlin/New York: Mouton de Gruyter (Functional Grammar Series 20).

Dorta, Josefa/Guillermo A. Toledo (1997): Foco en el español de Canarias: dos experimentos: Estudios de fonética experimental 8: 51-84.

Dowty, David (1991) Thematic Proto-Roles and Argument Selection: Language 67,3: 547-619. Dowty, David R. (1979): Word Meaning and Montague Grammar: The Semantics of Verbs and Times in

Generative Semantics and in Montague's PTQ, Dordrecht/Boston/London: Reidel (Synthese Language Library: Texts and Studies in Linguistics and Philosophy 7).

Dryer, Matthew (1989): Discourse-Governed Word Order and Word Order Typology, in: Kefer/van der Auwera (Hrsgg.) 1989: 69-90.

Page 9: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

174

Dryer, Matthew (1992): The Greenbergian Word Order Correlations: Language 68,1: 81-138. Dubský, Josef (1960): L’inversion en espagnol: Sborník Prací Filosofické Fakulty Brnĕnské University

A8: 111-122. Dubský, Josef (1991): La función contextualizadora del orden de palabras en español: Ibero-Americana

Pragensia 25: 49-53. Dumitrescu, Domnita (1977): Acerca del orden de las palabras en las interrogativas españolas: Revue

Roumaine de Linguistique 22: 147-152, 445-451. Eady, Stephen J. u. a. (1986): Acoustical Characteristics of Sentential Focus: Narrow vs. Broad and Single

vs. Dual Focus Environments: Language and Speech 29,3: 233-251. Edmonson, Jerold A./Donald A. Burquest (19983): A Survey of Linguistic Theories, Dallas: Summer Insti-

tute of Linguistics. Engelberg, Stefan (1994): Ereignisstrukturen: Zur Syntax und Semantik von Verben: Theorie des Lexi-

kons: Arbeiten des Sonderforschungsbereichs 282 60: 1-61. Engelberg, Stefan (1997): Was es heißt, «in sechs Monaten zu promovieren»!: Unergative Accomplish-

ments in der Aspektkomposition: Theorie des Lexikons: Arbeiten des Sonderforschungsbereichs 282 96: 3-42.

England, John (1980): The Position of The Direct Object in Old Spanish: Journal of Hispanic Philology 5: 1-23.

England, John (1983): Word Order in Old Spanish Prose: the Indirect Object: Neophilologus 67: 385-394. England, John (1984): Word Order in Old Spanish Prose: The Subject Complement: Neuphilologische

Mitteilungen 85,4: 385-400. England, John (1993): Subject Position in Old Spanish Prose, 1250-1450, in: David Mackenzie/Ian Mi-

chael (Hrsgg.), Hispanic Linguistic Studies in Honour of F. W. Hodcroft, London: Dolphin, 1-18. England, John P. (1979): Word Order in Old Spanish Prose of the Thirteenth, Fourteenth and Fifteenth

Centuries, phil. Diss. University of Sheffield. Fanselow, Gisbert/Sascha W. Felix (19933): Sprachtheorie: Eine Einführung in die Generative Gramma-

tik, II: Die Rektions- und Bindungstheorie, Tübingen/Basel: Francke (UTB für Wissenschaft: Uni-Taschenbücher 1442).

Fant, Lars (1980): Functions of Sentence Prosody and Word Order in European Spanish: RUUL: Repports from Uppsala University Department of Linguistics 6: 1-124.

Fant, Lars (1984): Estructura informativa en español. Estudio sintáctico y entonativo, phil. Diss. Uppsala Universitet, Stockholm: Almqvist & Wiksell (Acta Universitatis Upsaliensis. Studia Romanica Upsa-liensia 34).

Fernández Soriano, Olga (1993): Sobre el orden de palabras en español: Dicenda: Cuadernos de Filología Hispánica 11: 113-152.

Figueras, Carolina/Marisa Santiago (1993): Investigaciones sobre la naturaleza del acento a través del Visi-Pitch: Estudios de fonética experimental 5: 81-112.

Fiorentino, Giuliana (Hrsg.) (2003): Romance Objects: Transitivity in Romance Languages, Berlin/New York: Mouton de Gruyter (Empirical Approaches to Language Typology 27).

Firbas, Jan (1962): Notes on the Function of the Sentence in the Act of Communication (Marginalia on Two Important Studies in Syntax by Anna Granville Hatcher): Sborník Prací Filosofické Fakulty Brnĕnské University A10: 133-148.

Firbas, Jan (1964): On Defining the Theme in Functional Sentence Perspective Analysis: Travaux Lin-guistiques de Prague 1: 267-280.

Page 10: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

175

Firbas, Jan (1965): A Note on Transition Proper in Functional Sentence Analysis: Philologica Pragensia 8: 170-176.

Firbas, Jan (1971): On the Concept of Communicative Dynamism in the Theory of Functional Sentence Perspective: Sborník Prací Filosofické Fakulty Brnĕnské University A19: 135-144.

Firbas, Jan (1974): Some Aspects of the Czechoslovak Approach to Problems of FSP, in: Daneš (Hrsg.) 1974: 11-37.

Fish, Gordon T. (1959): The Position of Subject and Object in Spanish Prose: Hispania 42: 582-590. Fish, Gordon T. (1960): Postverbal Word Order in Spanish Prose: Hispania 43: 426-429. Foster, John C. (1990): A Theory of Word Order in Categorial Grammar with Special Reference to Span-

ish, phil. Diss. University of York. García-Miguel, José María (1994): Corpus de textos analizados sintácticamente, in: J. Gómez Guinovart

(Hrsg.), Aplicaciones lingüísticas de la informática, Santiago de Compostela: Tórculo, 19-34. García-Miguel, José María (1995a): Las relaciones gramaticales entre predicado y participantes, Santia-

go de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela (Lalia: Series Maior 2). García-Miguel, José María (1995b): Transitividad y complementación preposicional en español, Santiago

de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela (Verba – Anuario Galego de Filoloxía: Anexo 40) [=Aspectos de la estructura de la cláusula: Transitividad y complementación preposicional en español, phil. Diss. Universidade de Santiago de Compostela 1992].

Gawełko, Marek (1996): L'étude sur l'ordre des mots dans les langues romanes (augmentée de parallé-lismes avec l'anglais et le polonais) I: La position du sujet, Lublin: Towarzystwo Naukowe Katolic-kiego Uniwersytetu Lubelskiego (Prace Wydziału Historyczno-Filologicznego 68).

Geeraerts, Dirk (1997): Diachronic Prototype Semantics: A Contribution to Historical Lexicology, Oxford u. a.: Clarendon (Oxford Studies in Lexicography and Lexicology).

Gil Fernández, Juana (1993): Los sonidos del lenguaje, Madrid: Síntesis (Textos de apoyo: Lingüística 3). Gil, Alberto (1996): El orden de los circunstantes en el español de hoy, in: Gerd Wotjak (Hrsg.), En torno

al adverbio español y los circunstantes, Tübingen: Narr (Tübinger Beiträge zur Linguistik 413) 183-194.

Gil, Alberto (1999): Verbvalenz und Wortstellung im Italienischen: Romanistisches Jahrbuch 50: 52-83. Givón, Talmy (1984): Direct Object and Dative Shifting: Semantic and Pragmatic Case, in: Frans Plank

(Hrsg.), Objects: Towards a Theory of Grammatical Relations, London: Academic Press, 151-182. Givón, Talmy (1988): The Pragmatics of Word Order: Predictability, Importance and Attention, in: Mi-

chael Hammond/Edith Moravcsik/Jessica Wirth (Hrsgg.), Studies in Syntactic Typology, Amster-dam/Philadelphia: Benjamins, 243-284.

Givón, Talmy (Hrsg.) (1983) Topic Continuity in Discourse: a Quantitative Cross-Language Study, Am-sterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins (Typological Studies in Language 3).

Gómez Asencio, José J. (1985): Subclases de palabras en la tradición española (1771-1847), Salamanca: Universidad de Salamanca (Estudios filológicos 174).

Gómez Asencio, José Jesús (1985): Subclases de palabras en la tradición española 1771-1847, Salaman-ca: Universidad de Salamanca (Acta Salmanticensia: Studia Philologica Salmanticensia: Estudios 13)

Gómez Asensio, José Jesús (1981): Gramática y categorías verbales en la tradición española 1771-1847, Salamanca: Universidad de Salamanca (Acta Salmanticensia: Studia Philologica Salmanti–censia: Es-tudios 5).

González de Sarralde, Alicia (2005): Sobre la posición del sujeto en relación con las estructuras de la narración, in: Knauer/Bellosta von Colbe (Hrsgg) 2005: 75-95.

Page 11: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

176

González de Sarralde, Alicia A. (1999): "El papel se rompe" oder "Se rompe el papel": Zur Wortstel-lungsvariation im Spanischen, in: Katharina Hanau u. a. (Hrsgg.), GeschlechterDiffe-renzen: Beiträge zum 14. Nachwuchskolloquium der Romanistik (Greifswald, 4.-6.6.1998), Bonn: Romanistischer Ver-lag (Forum Junge Romanistik 5) 243-252.

González de Sarralde, Alicia A. (2001): Subjektpositionierung in Erzählungen: Versuch einer kognitiv-funktionalen Erklärung anhand mündlicher narrativer Texte des Spanischen, phil. Diss. Ruprecht-Karls-Universität, Heidelberg 2000, Frankfurt a. M. u. a.: Peter Lang (Europäische Hochschulschriften XXI: Linguistik 233).

Graur, A., u. a., Hrsgg. (1970): Actes du Xe Congrès International des Linguistes. Bucarest, 28 août - 2 septembre 1967, 3 Bde., Bucarest: Editions de l’Academie de la République Socialiste de Roumanie.

Green, John N. (1977): How Free is Word Order in Spanish?, in: Martin B. Harris (Hrsg.), Romance Syntax: Synchronic and Diachronic Perspectives, Salford, UK: University of Salford, Department of Modern Languages, 7-32.

Greenberg, Joseph (1966): Some Universals of Grammar with Particular Reference to the Order of Mean-ingful Elements, in: Ders. (Hrsg.), Universals of Language, Cambridge, MS: The MIT Press, 33-60.

Grupo de Sintaxe do Español (1996): Estructura de la cláusula y diccionario de construcciones del español actual: Manual (versión octubre 1996), Ms. Universidade de Santiago de Compostela.

Grupo de Sintaxe do Español (2001): Base de Datos Sintácticos del Español Actual, Universidade de Santiago de Compostela <http://www.bds.usc.es> [04.2005]

Grupo de Sintaxe do Español (o. J.): Descripción de la cláusula: Relación de campos y claves, Ms. Uni-versidade de Santiago de Compostela.

Gülich, Elisabeth/Wolfgang Raible (1977): Linguistische Textmodelle (Grundlagen und Möglichkeiten), München: Fink (Uni-Taschenbücher 130 (Linguistik)).

Gutiérrez Araus, María Luz (1978): Estructuras sintácticas del español actual, phil. Diss. Universidad Complutense, Madrid 1974, Madrid: Sociedad General Española de Librería.

Gutiérrez Ordóñez, Salvador (1997a): Las funciones sintácticas, in: Gutiérrez Ordóñez 1997b: 93-122. Gutiérrez Ordóñez, Salvador (1997b): Principios de sintaxis funcional, Madrid: Arco Libros (Bibliotheca

Philologica) 468-485. Habert, Benoît/Adeline Nazarenko/André Salem (1997): Les linguistiques du corpus, Paris: Colin/ Mas-

son (Linguistique). Haegeman, Liliane M. V. (19952): Introduction to Government and Binding Theory, Oxford/Cambridge,

MS: Blackwell. Haftka, Brigitta (1993): Topologische Felder und Versetzungsphänomene, in: Jacobs/von Stechow/ Ster-

nefeld/Vennemann (Hrsgg.) 1993: 846-867. Haftka, Brigitta, Hrsg. (1994): Was determiniert Wortstellungsvariation?: Studien zu einem Interaktions-

feld von Grammatik, Pragmatik und Sprachtypologie, Opladen: Westdeutscher Verlag 1994. Haiman, John (1993): Iconicity, in: Jacobs/von Stechow/Sternefeld/Vennemann (Hrsgg.) 1993: 896-904. Hajičová, Eva (1991): "Free" Word Order Described Without Unnecessary Complexity: Theoretical

Linguistics 17,1-3: 99-106. Hall, T. Allan (2000): Phonologie: Eine Einführung, Berlin/New York: Walter de Gruyter (de Gruyter

Studienbuch). Haspelmath, Martin u. a. (Hrsgg.) (2001): Language Typology and Language Universals / Sprachtypolo-

gie und sprachliche Universalien / La typologie des langues et les universaux linguistiques: An Inter-national Handbook/Ein internationales Handbuch/Manuel international, 2 Bde., Berlin/New York:

Page 12: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

177

Mouton de Gruyter (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft/Handbooks of Lin-guistics and Communication Science 20).

Hatcher, Anna Granville (1956a): On the Inverted Object in Spanish: «OV» vs. «O+lo V», in: Hatcher 1956f: 25-43.

Hatcher, Anna Granville (1956b): On the Inverted Object in Spanish: Modern Language Notes 71: 362-373.

Hatcher, Anna Granville (1956c): Syntax and the Sentence: Word 12: 234-250. Hatcher, Anna Granville (1956d): The Existential Sentence and Inversion of the Subject in Spanish, in:

Hatcher 1956f: 5-24. Hatcher, Anna Granville (1956e): The Verbal Material of «OV» in Spanish, in Hatcher 1956f: 44-52. Hatcher, Anna Granville (1956f): Theme and Underlying Question: Two Studies of Spanish Word Order,

New York: The Linguistic Circle of New York (Supplement to Word – Journal of the Linguistic Circle of New York 12: Monograph 3).

Hatcher, Anna Granville (1968): Eso Lo Da La Edad: Word 24: 213-230. Hatcher, Anna Granville (1970): The Inverted Object in Spanish with Thing-Subject and Thing-Object, in:

Graur u. a. (Hrsgg.) II 1970: 1049. Hawkins, John A. (1983): Word Order Universals, New York u. a.: Academic Press 1983 (Quantitative

Analysis of Linguistic Structure). Hawkins, John A. (1990): A Parsing Theory of Word Order Universals: Linguistic Inquiry 21,2: 223-261. Hawkins, John A. (1992):, Syntactic Weight Versus Information Structure in Word Order Variation, in:

Joachim Jacobs (Hrsg.), Informationsstruktur und Grammatik, Opladen: Westdeutscher Verlag (Lin-guistische Berichte. Sonderheft 4/1991-2) 196-219.

Hawkins, John A. (1994): A Performance Theory of Order and Constituency, Cambridge. UK/New York/Melbourne: Cambridge University Press (Cambridge Studies in Linguistics 73).

Hawkins, John A. (1998): Some Issues in a Performance Theory of Word Order, in: Siewierska (Hrsg.) 1998: 729-781.

Hawkins, John A. (2000): The relative ordering of prepositional phrases in English: Going beyond man-ner-place-time: Language Variation and Change 11: 231-266.

Hawkins, John A. (2001): The Role of Processing Principles in Explaining Language Universals, in: Haspelmath u. a. (Hrsgg.): 2001 II: 360-369.

Hawkins, John A. (2001): Why are categories adjacent?: Journal of Linguistics, 37: 1-34. Hawkins, John A. (2003): Efficiency and complexity in grammars: Three general principles, in: J.

Moore/Maria Polinsky (Hrsgg.), The Nature of Explanation in Linguistic Theory, Stanford, CA: CSLI Publications, 121-152.

Hawkins, John A. (2005): Efficiency and Complexity in Grammars, Oxford/New York: Oxford University Press.

Helbig, Gerhard (1992): Konzepte der Valenz- und Kasustheorie, Tübingen: Niemeyer (Konzepte der Sprach- und Literaturwissenschaft 51).

Hernanz, Maria Lluisa/José María Brucart (1987): La sintaxis: 1. Principios teóricos. La oración simple, Barcelona: Crítica (Enseñanza /Textos).

Herrero, Gemma (1988): La dislocación sintáctica en el coloquio: Español Actual 50: 73-87. Hickey, Leo (1994): A Pragmalinguistic Approach to Spanish Word Order: Lingua e stile 29: 395-410. Hirst, Daniel/Albert di Cristo (1998): A Survey of Intonation Systems, in: Hirst/di Cristo (Hrsgg.) 1998:

1-44.

Page 13: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

178

Hirst, Daniel/Albert di Cristo, Hrsgg. (1998): Intonation Systems: A Survey of Twenty Languages, Cam-bridge/New York/Melbourne: Cambridge University Press.

Hockett, Charles F. (1954): Two Models of Grammatical Description: Word 10: 210-234. Hopper, Paul J. (1979): Aspect and Foregrounding in Discourse, in: Givón (Hrsg.) 1979: 213-241. Hopper, Paul J./Sandra A. Thompson (1980): Transitivity in Grammar and Discourse: Language 56: 251-

299. Hualde, José Ignacio (1999): La silabificación en español, in: Núñez Cedeño/Morales Front (1999): 170-

188. Hualde, José Ignacio (2003): El modelo métrico y autosegmental, in: Prieto (Hrsg.) 2003: 155-184. Ide, Nancy/Jean Véronis, Hrsgg. (1995): Text Encoding Iniciative: Background and Context, Dordrecht/

Boston/London: Kluwer. Instituto «Cervantes» (1997): Informe sobre recursos lingüísticos para el español (II): Homepage Instituto

«Cervantes»: <http://www.cervantes.es/internat/acad/oeil/Oeiltipo> [nicht mehr vorhanden] Instituto «Cervantes» (2005): OESI: Oficina de Español en la Sociedad de la Información: <http://oesi.

cervantes.es> [04.2005]. Jackendoff, Ray (1996): The Proper Treatment of Measuring Out, Telicity, and Perhaps Even Quantifica-

tion in English: Natural Language and Linguistic Theory 14: 305-354. Jacobs, Joachim (1984): Funktionale Satzperspektive und Illokutionssemantik: Linguistische Berichte 91:

25-58. Jacobs, Joachim (1988): Probleme der Wortstellung im Deutschen: Sprache und Pragmatik: Arbeitsbe-

richte 5: 8-37. Jacobs, Joachim/Arnim von Stechow/Wolfgang Sternefeld/Theo Vennemann, Hrsgg. (1993): Syntax: Ein

internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung – An International Handbook of Contemporary Research, I, Berlin/New York: de Gruyter (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationswissenschaft 9,1)

Jaeggli, Osvaldo/Carmen Silva-Corvalán, Hrsgg. (1986): Studies in Romance Linguistics, Dordrecht: Foris 1986 (Publications in Language Sciences 24).

Kager, René (1999): Optimality Theory, Cambridge, UK/New York/Melbourne: Cambridge University Press (Cambridge Textbooks in Linguistics).

Kahane, Henry/Renée Kahane (1950): The Position of the Actor Expression in Colloquial Mexican Span-ish: Language 26: 236-263, auch in: Dies., Graeca et Romanica Scripta Selecta II: Byzantium and the West. Hellenistic Heritage in the West. Structural and Sociolinguistics. Literature and Theatre, Am-sterdam: Hakkert 1981, 327-354.

Kailuweit, Rolf/Martin Hummel (Hrsgg.) (2004): Semantische Rollen, Tübingen: Narr (Tübinger Beiträge zur Linguistik 472).

Keenan, Edward L. (1976): Towards a Universal Definition of "Subject", in: Charles N. Li (Hrsg.), Sub-ject and Topic, New York: Academic Press, 305-333.

Kefer, Michel/Johan van der Auwera, Hrsgg. (1989): Universals of Language, Brüssel: Éditions de l’Université de Bruxelles (Belgian Journal of Linguistics 4).

Kennedy, Graeme (1998): An Introduction to Corpus Linguistics, London/New York: Longman (Studies in Language and Linguistics).

Kim, Sahyang/Heriberto Avelino (2003): An Intonational Study of Focus and Word Order Variation in Spanish, in: Esther Herrera Zendejas/Pedro Martín Butragueño (Hrsgg.), La tonía: Dimensiones fonéti-cas y fonológicas, México D. F.: El Colegio de México (Estudios de Lingüística 4) 357-374.

Page 14: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

179

Kindt, Walther (1994): Wortstellung als Problem einer dynamischen Grammatik, in: Haftka (Hrsg.) 1994: 49-62.

Kiss, Katalin É. (2001): Discourse Configurational Languages, in: Haspelmath u. a. (Hrsgg.) 2001 II: 1442-1455.

Klein-Andreu, Flora, Hrsg. (1983): Discourse Perspectives on Syntax, New York: Academic Press. Knauer, Gabriele (1989): Verbo y orden de palabras en la estructura oracional del español actual: Linguis-

tische Arbeitsberichte 68: 43-52. Knauer, Gabriele (1998): Der Subjuntivo im Spanischen Mexicos: Sein Wechselverhältnis zwischen Syn-

tax, Semantik und interaktionalen Faktoren, Tübingen: Niemeyer (Beihefte zur Zeitschrift für Romani-sche Philologie 292).

Knauer, Gabriele/Valeriano Bellosta von Colbe (Hrsgg.) (2005): Variación sintáctica en español: un reto para las teorías de la sintaxis, Tübingen: Niemeyer (Linguistische Arbeiten 494).

Koch, Peter/Wulf Oesterreicher (1990): Gesprochene und geschriebene Sprache in der Romania: Franzö-sisch, Italienisch, Spanisch, Tübingen: Niemeyer (Romanistische Arbeitshefte 31).

König, Ekkehard (1993): Focus Particles, in: Jacobs/von Stechow/Sternefeld/Vennemann (Hrsgg.) 1993: 978-987.

Kratzer, Angelika (1993): The Representation of Focus, in: Jacobs/von Stechow/Sternefeld/ Vennemann (Hrsgg.) 1993: 825-834.

Kuroda, S. Y. (1973): The Categorical and the Thetic Judgment: Foundations of Language 9: 153-185. Laca, Brenda (1999): Presencia y ausencia de determinantes, in: Bosque/Demonte (Hrsgg.) I, 1999: 891-

928 Ladd, D. Robert (1996): Intonational Phonology, Cambridge/New York/Melbourne: Cambridge Univer-

sity Press (Cambridge Studies in Linguistics 79). Lakoff, George (1987): Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind,

Chicago: The University of Chicago Press. Lambrecht, Knud (1994): Information Structure and Sentence Form: Topic, Focus, and the Mental Repre-

sentations of Discourse Referents, Cambridge/New York/Melbourne: Cambridge University Press (Cambridge Studies in Linguistics 71).

Langacker, Ronald W. (1987): Foundations of Cognitive Grammar I: Theoretical Prerequisites, Stanford: Stanford University Press.

Langacker, Ronald W. (1990): Foundations of Cognitive Grammar II, Stanford: Stanford University Press.

Lara, Luis Fernando (1987): Diccionario fundamental del español de México, México D. F.: Fondo de Cultura Económica.

Lara, Luis Fernando (1996): Diccionario del español usual en México, México D. F.: El Colegio de México.

Lázaro Carreter, Fernando (1985): Las ideas lingüísticas en España durante el siglo XVIII, Barcelona: Crítica (Filología 15).

Lehmann, Winfred P. (1973): A Structural Principle of Language and its Implications: Language 49: 42-66.

Liceras, Juana (1994): La teoría sintáctica y los juicios de gramaticalidad: la posposición del sujeto en español: Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 18,2: 219-255.

Liceras, Juana, u. a. (1992): Los conceptos de tema y rema: problemas sintácticos y estilísticos de la adquisición del español: Hispanic Linguistics 5,1-2: 43-88.

Page 15: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

180

Linguas.net (o. J.): Linguas.net: Punto de encuentro para lingüistas en internet <http://www.linguas.net> [04.2005].

Lohnstein, Horst (1996): Formale Semantik und Natürliche Sprache: Einführen-des Lehrbuch, Opladen: Westdeutscher Verlag.

Lope Blanch, Juan M. (1967): Para el conocimiento del habla hispanoamericana, in: VV. AA., El simpo-sio de Bloomington (agosto de 1964): Actas, informes y comunicaciones, Bogotá: PILEI/ Instituto «Ca-ro y Cuervo», 255-264.

Lope Blanch, Juan M. (1986): El estudio del español hablado culto: Historia de un proyecto, México, D. F.: Universidad Nacional Autónoma de México (Publicaciones del Centro de Lingüística Hispánica 22).

López Meirama, Belén (1997): La posición del sujeto en la cláusula monoactancial del español, phil. Diss. Universidade de Santiago de Compostela 1996, Santiago de Compostela: Universidade de Santi-ago de Compostela (Lalia: Series Maior 7).

López Morales, Humberto (1994): Métodos de investigación lingüística, Salamanca: Colegio de España (Biblioteca filológica 1).

Lorenzo, Guillermo/Víctor M. Longa Martínez (1996): Introducción a la sintaxis generativista: la teoría de principios y parámetros en evolución, Madrid: Alianza (Alianza Universidad 855).

Lowry, Richard (1998-2005a): Concepts and Applications of Inferential Statistics: Homepage Vassar College, Poughkeepsie, NY. < http://faculty.vassar.edu/lowry/webtext.html > [04.2005].

Lowry, Richard (1998-2005b): VassarStats: Web Site for Statistical Computation: Homepage Vassar College, Poughkeepsie, NY. < http://faculty.vassar.edu/lowry/VassarStats.html > [04.2005].

Maas, Utz (1999): Phonologie: Einführung in die funktionale Phonetik des Deutschen, Peter Schlobinski (Hrsg.), Opladen: Westdeutscher Verlag (Studienbücher zur Linguistik 2)

Marcos Marín, Francisco A. (1994): Informática y humanidades, Madrid: Gredos (Manuales). Martí Sánchez, Manuel (1988): El complemento en la tradición gramatical hispánica (1492-1860), phil.

Diss. Universidad Complutense de Madrid, Madrid: Editorial de la Universidad Complutense de Ma-drid (Tesis doctorales 445/88).

Martín Butragueño, Pedro (1997): El papel de los factores sociales en el orden de palabras en español, in: Rebeca Barriga/Pedro Martín Butragueño (Hrsgg.), Varia lingüística y literaria: 50 años del CELL, México D. F.: El Colegio de México, 511-532.

Martín Butragueño, Pedro (2005): La construcción prosódica de la estructura focal en español, in: Knauer/Bellosta von Colbe (Hrsgg.) 2005: 117-144.

Martínez Celdrán, Eugenio (19944): Fonética (con especial referencia a la lengua castellana), Barcelona: Teide (Aportación universitaria: Serie lingüística).

McEnery, Tony/Andrew Wilson (20012): Corpus Linguistics, Edinburgh: Edinburgh University Press (Edinburgh Textbooks in Empirical Linguistics).

Meier, Harri (1937): Personenhandlung und Geschehen in Cervantes' «Gitanilla»: Romanische Forschun-gen 51: 125-186.

Meier, Harri (1990): Zwei syntaktisch-stilistische Erscheinungen im Iberoromanischen, in: Bernhard König/Jutta Lietz (Hrsgg.), Gestaltung – Umgestaltung: Beiträge zur Geschichte der romanischen Li-teraturen. Festschrift zum sechzigsten Geburtstag von Margot Kruse, Tübingen: Narr, 211-221.

Mendieta Eva/Isabel Medina (1997): Anteposición de objeto en el habla culta de Madrid: Revista Españo-la de Lingüística 27,2: 447-477.

Mendívil Giró, José Luis (1999): Las palabras disgregadas: Sintaxis de las expresiones idiomáticas y los predicados complejos, Zaragoza: Prensas Universitarias de Zaragoza (Humanidades 34).

Page 16: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

181

Mensching, Guido (2005): Variación sintáctica, lingüística de corpus y gramática generativa: Teorías, métodos y problemas, in: Knauer/Bellosta von Colbe 2005: 13-33.

Meyer-Hermann, Reinhard (1988a): La posición del sujeto en español antiguo y moderno (en compara-ción con el francés), in: Ariza/Salvador/Viudas (Hrsgg.) 1988: 541-562.

Meyer-Hermann, Reinhard (1988b): ¿Se debe la posposición del sujeto en el español a una influencia árabe?: Revista de Filología Española 68,1-2: 67-96.

Meyer-Hermann, Reinhard (1989): Bedingungen für die Nachstellung des Subjekts im Spanischen und im Portugiesischen, in: Christoph Strosetzki/Manfred Tietz (Hrsgg.), Einheit und Vielfalt in der Iberoro-mania. Geschichte und Gegenwart. Akten des Deutschen Hispanistentages, Passau, 26. 2. - 1. 3. 1987, Hamburg: Buske (Romanistik in Geschichte und Gegenwart 24) 279-300.

Meyer-Hermann, Reinhard (1990): Sobre algunas condiciones pragmáticas de la posición del sujeto en español: Estudios de Lingüística de la Universidad de Alicante 6: 73-88.

Meyer-Hermann, Reinhard (1991): Theorie und Empirie der Wortfolge im Spanischen (u. a. am Beispiel der "Primera Crónica General"): Zeitschrift für Romanische Philologie 107: 58-103.

Mighetto, David, u. a. (1998-2001): SOL: Spanish Online: Concordancias españolas en la Web Språkban-ken: Resurser (29.03.2005) < http://spraakbanken.gu.se/lb/konk/rom2/> [04.2005]

Mithun, Marianne (1992): Is Basic Word Order Universal?, in: Doris L. Payne (Hrsg.), Pragmatics of Word Order Flexibility, Amsterdam/Philadelphia: Benjamins (Typological Studies in Language 22) 15-61.

Moliner, María (1990): Diccionario de uso del español, 2 Bde., Madrid: Gredos (Biblioteca románica hispánica V: Diccionarios 5). [Nachdruck ohne Angabe des Erstveröffentlichungsjahres].

Monroy Casas, Rafael (1980): ¿Acento de intensidad en español?: Español actual 32 (1977) 18-26, jetzt in: Rafael Monroy Casas, Aspectos fonéticos de las vocales españolas, Madrid: Sociedad General Es-pañola de Librería (Metodología y lingüística) 133-140.

Monzón, Cristina (1984): Hacia una aclaración de la función dativo en español: Revista Española de Lingüística 14: 63-84.

Morales de Walters, Amparo (1982): La posición del sujeto en el español de Puerto Rico a la luz de la clase semántica verbal, la oposición tema-rema y el tópico oracional: Lingüística española actual 4,1: 23-38.

Morales, Amparo (1983): Inversiones de objeto en el español de Puerto Rico, in: Julio Fernández Sevi-lla/Humberto López Morales/José Andrés de Molina, u. a. (Hrsgg.), Philologica Hispaniensia in hono-rem Manuel Alvar, I: Dialectología, Madrid: Gredos, 1983, 471-484.

Morales, Amparo (1992): Acerca de la topicalidad del objeto en algunos dialectos del español: Revista de Filología Española 72, 3-4: 671-685.

Morales-Front, Alfonso (1999): El acento, in: Núñez Cedeño/Morales-Front (1999): 203-230. Moreno Cabrera, Juan Carlos (19942): Fundamentos de sintaxis general, Madrid: Síntesis (Textos de

apoyo: Lingüística 4). Moreno Cabrera, Juan Carlos (20022): Curso universitario de lingüística general I: Teoría de la gramáti-

ca y sintaxis general, Madrid: Síntesis (Letras universitarias). Moreno Cabrera, Juan Carlos (20022): Curso universitario de lingüística general II: Semántica, pragmáti-

ca, morfología y fonología, Madrid: Síntesis (Letras universitarias ). Moreno Fernández, Francisco (1993): Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y

de América (PRESEEA): Lingüística 5: 268-271. Moreno Fernández, Francisco (1996): Metodología del 'Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del

Español de España y de América' (PRESEEA): Lingüística 8: 257-287, auch in: Ders. (Hrsg.), Traba-

Page 17: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

182

jos de sociolingüística hispánica, Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá de Henares, 1997 (Ensa-yos y Documentos 27) 137-167.

Moreno Fernández, Francisco (2005a): Corpora of Spoken Spanish Language: The Representativeness Issue, in: Yuji Kawaguchi u. a. (Hrsgg.), Linguistic Informatics: State of the Art and the Future, Tokio, Amsterdam/Philadelphia, pa: John Benjamins (Usage-Based Linguistic Informatics 1) 120-144.

Moreno Fernández, Francisco (2005b): Project for the Sociolinguistic Study of Spanish from Spain and America (PRESEEA): A Corpus with a Grammar and Discourse Bias, in: Toshihiro Takagaki u. a. (Hrsgg.), Corpus Based Approaches to Sentence Structures, Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benja-mins (Usage-Based Linguistic Informatics 2) 265-288.

Moreno Sandoval, Antonio (1998): Lingüística computacional: Introducción a los modelos simbólicos, estadísticos y biológicos, Madrid: Síntesis (Textos de apoyo: Lingüística 24).

Moreno Sandoval, Antonio (2002): La evolución de los corpus de habla espontánea: la experiencia del LLI-UAM, Ms. Universidad Autónoma de Madrid: Homepage Laboratorio de Lingüística Informática, Universidad Autónoma de Madrid (2004) <http://www.lllf.uam.es> [04.2005]

Morris, Charles. W., (1979/1938): Grundlagen der Zeichentheorie, in: Ders., Grundlagen der Zeichen-theorie. Ästhetik und Zeichentheorie, R. Posner/J. Rehbein (Übers.), Frankfurt a. M./Berlin/Wien: Ull-stein 1979 (Ullstein-Bücher 35006: Ullstein Materialien) 15-88 [= Foundations of the Theory of Signs, Chicago: The University of Chicago Press 1938]

Moure, Teresa (1996): La alternativa no-discreta en lingüística: Una perspectiva histórica y metodológi-ca, Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela (Lucus Lingua 1).

Mourelle-Lema, Manuel (20022/1968): La teoría lingüística en la España del siglo XIX, Madrid: Grugal-ma (Aula abierta 11) [>Madrid: Prensa Española, 1968 (El soto 8)].

Müller, Gereon (2000): Elemente der optimalitätstheoretischen Syntax, Tübingen: Stauffenburg (Stauf-fenburg Einführungen).

Naro, Anthony (1998): Quantitative Models for the Study of Linguistic Variation: Language Design 1: 41-57.

Navarro Tomás, Tomás (1964): La medida de la intensidad: Boletín de Filología [Universidad de Chile] 16: 231-235.

Nespor, Marina/Irene Vogel (1994 [1986]): La prosodia, Ana Ardid Gumiel (Übers.), Madrid: Visor (Visor: Lingüística y conocimiento 20) [=Prosodic Phonology, Dordrecht/Riverton: Foris (Studies in Generative Grammar 28)].

Neumann-Holzschuh, Ingrid (1992): Spanisch: Grammatikographie/Gramaticografía, in: Günter Hol-tus/Michael Metzeltin/Christian Schmitt (Hrsgg.), Lexikon der Romanistischen Linguistik (LRL), VI, 1: Aragonesisch/Navarresisch, Spanisch, Asturianisch/Leonesisch – Aragonés/navarro, español, asturia-no/leonés, Tübingen: Niemeyer, 616-635.

Neumann-Holzschuh, Ingrid (1993): Die Darstellung der Satzgliedanordnung in neueren Grammatiken des Spanischen, in: Schmitt (Hrsg.) 1993: 393-425.

Neumann-Holzschuh, Ingrid (1997): Die Satzgliedanordnung im Spanischen: Eine diachrone Analyse, phil. Habilitationschrift Otto-Friedrichs-Universität Bamberg 1993, Tübingen: Niemeyer (Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie 284).

Núñez Cedeño, Rafael A./Alfonso Morales-Front (1999): Fonología generativa contemporánea de la lengua española, Pilar Prieto/José Ignacio Hualde (Mitarbeiter), Washington, DC: Georgetown Univer-sity Press.

Oakes, Michael P. (1998): Statistics for Corpus Linguistics, Edinburgh: Edinburgh University Press (Ed-inburgh Textbooks in Empirical Linguistics).

Page 18: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

183

Ocampo, Francisco (1989): The Pragmatics of Word Order in Spoken Rioplatense Spanish, phil. Diss. University of Southern California.

Ocampo, Francisco (1990): The Pragmatics of Word Order in Constructions with a Verb and a Subject: Hispanic Linguistics 4,1: 87-128.

Ocampo, Francisco (1991a): The Expression of Focus Contrast, Focal Referent, and Contrary to Expecta-tion in Spoken French and Spanish: LynX 2: 7-26.

Ocampo, Francisco (1991b): Word Order in Constructions with a One-Valency Verb, a Subject NP and a PP in Spoken Rioplatense Spanish: Hispania 74,2: 409-416.

Ocampo, Francisco (1993): The Introduction of New Referents in French and Spanish Discourse: One Constraint, Two Strategies, in: William Ashby/Marianne Mithun/Giorgio Perissinotto/Eduardo Raposo (Hrsgg.), Linguistic Perspectives on the Romance Languages: Selected Papers from the 21st Linguistic Symposium on Romance Languages (LSRL XXI), Santa Barbara, California, 21-24 February 1991, Amsterdam/Philadelphia: Benjamins (Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Sci-ence IV: Current Issues in Linguistic Theory) 351-362.

Ocampo, Francisco (1995a): Pragmatic Factors in Word Order: Constructions with a Verb and an Adverb in Spoken Spanish: Probus 7,1: 69-88.

Ocampo, Francisco (1995b): The Word Order of Constructions with a Verb, a Subject, and a Direct Ob-ject in Spoken Spanish, in: Jon Amastae/Grant Goodall/Mario Montalbetti/Marianne Phinney (Hrsgg.), Contemporary Research in Romance Linguistics. Papers from the 22nd Linguistic Symposium on Ro-mance Languages El Paso/Cd. Juárez, February 1992, Amsterdam/Philadelphia: Benjamins 1995 (Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science IV: Current Issues in Linguistic Theory 123) 291-305.

Ocampo, Francisco (1995c): The Word Order of Two-Constituent Constructions in Spoken Spanish, in: Pamela Downing/Michael Noonan (Hrsg.), Word Order in Discourse, Amsterdam/Philadelphia: Ben-jamins (TSLang) 425-447.

Ocampo, Francisco/Karol Klee (1995): Spanish OV/VO Word Order Variation in Spanish/Quechua Bilin-gual Speakers, in: Carmen Silva-Corvalán (Hrsg.), Spanish in Four Continents, Washington, DC: Georgetown University Press, 71-82.

Oesterreicher, Wulf (1991): Verbvalenz und Informationsstruktur, in: Peter Koch/Thomas Krefeld (Hrsgg.), Connexiones Romanicae: Dependenz und Valenz in den romanischen Sprachen, Tübingen: Niemeyer (Linguistische Arbeiten 268) 349-384.

Ortiz Ciscomani, Rosa María (2003): Non-Diachrony of Ditransitivity in Spanish, in: Fiorentino (Hrsg.) 2003: 261-298.

Padilla García, Xosé A. (1997): Orden de palabras en español coloquial: Problemas previos a su estudio, in: Antonio Briz/José Ramón Gómez Molina/Mª José Martínez Alcalde/Grupo Val.Es.Co. (Hrsgg.). Pragmática y gramática del español hablado: El español coloquial, Zaragoza: Pórtico, 343-351.

Padilla García, Xosé A. (2000): El orden de palabras, in: Antonio Briz Gómez/Grupo ValEsCo, ¿Cómo se comenta un texto coloquial?, Barcelona: Ariel (Ariel practicum) 221-242.

Padilla García, Xosé A. (2001a): Orden de palabras y español coloquial: estrategias sintácticas, semánti-cas e informativas, in: José Jesús de Bustos Tovar u. a. (Hrsgg.), Lengua, discurso, texto (I Congreso Internacional de Análisis del Discurso), I, Madrid: Visor (Biblioteca filológica hispana).

Padilla García, Xosé A. (2001b): Análisis pragmático del orden de palabras en enunciados coloquiales, in: Miguel González Pereira/Montserrat Souto Gómez (Hrsgg.), Cuestiones conceptuales y metodológicas de la lingüística, Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela (Lucus Lengua 10).

Page 19: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

184

Padilla García, Xosé A. (2001c): El orden de palabras en el español coloquial, phil. Diss. Universitat de València, in: Homepage Biblioteca Virtual “Miguel de Cervantes”: <http://www.cervantesvirtual. com> [04.2005].

Pala, Karel (1974): Semantic Classes of Verbs and FSP, in: Daneš (Hrsg.) 1974: 196-207. Pamiés Bertrán, Antonio (1997): Consideraciones sobre la marca acústica del acento fonológico: Estudios

de fonética experimental 8: 13-49. Payne, Doris L. (1990): The Pragmatics of Word Order: Typological Dimensions of Verb Initial Lan-

guages, Berlin/New York: Mouton de Gruyter (Empirical Approaches to Language Typology 7). Pérez Saldanya, Manuel (1992): Aqueix obscur subjecte del desig, in: VV. AA. (eds.), Miscel.lània San-

chis Guarner II, Barcelona: Publicacions de l'Abadia de Montserrat (Biblioteca Abat Oliba 106) 505-522.

Pérez Saldanya, Manuel (1994): Aproximació cognitiva al complement indirecte català, in: VV. AA. (eds.) Actes del 7è Col.loqui d'Estudis Catalans a Nord-Amèrica (Berkeley 1993), Barcelona: Publica-cions de l'Abadia de Montserrat (Biblioteca Abat Oliba 165) 191-209.

Pezatti, Erotilde G./Roberto G. Camacho (1997): Aspectos funcionais da ordem de constituintes: D.E.L.T.A. 13,2: 191-214.

Pino Moreno, Marta (2000): Las construcciones pasivas e impersonales transitivas en español, phil. Diss. Universidade de Santiago de Compostela.

Pino Moreno, Marta/Mercedes Sánchez Sánchez (1999): El subcorpus oral del banco de datos CREA-CORDE (Real Academia Española): Procedimientos de transcripción y codificación): Oralia 2: 83-138.

Plank, Frans (Hrsg.) (1984): Objects: Towards a Theory of Grammatical Relations, London u. a.: Aca-demic Press.

Polinsky, Maria (1999): [Review Article of Lambrecht 1994]: Language 75,3: 567-582. Porto Dapena, José Álvaro (19973): Complementos argumentales del verbo: directo, indirecto, suplemento

y agente, Madrid: Arco Libros (Cuadernos de lengua española B). Pottier, Bernard (1988): ¿Es el español una lengua S-V-O?: Nueva Revista de Filología Hispánica 36, 1:

3-7. Prieto, Pilar (2003): Teorías lingüísticas de la entonación, in: Prieto (Hrsg.) 2003: 13-33. Prieto, Pilar (Hrsg.) (2003): Teorías de la entonación, Barcelona: Ariel (Ariel Lingüística). Primus, Beatrice (1993): Word Order and Information Structure: A Performance Based Account of Topic

Positions and Focus Positions, in: Jacobs/von Stechow/Sternefeld/Vennemann (Hrsgg.) 1993: 880-886. Primus, Beatrice (1998): The Relative Order of Recipient and Patient in the Languages of Europe, in:

Siewierska (Hrsg.) 1998: 421-473. Primus, Beatrice (1999): Cases and Thematic Roles: Ergative, Accusative and Active, Tübingen: Nie-

meyer (Linguistische Arbeiten 393). Primus, Beatrice (2001): Word Order Typology, in: Haspelmath u. a. (Hrsgg.): 2001 II: 855-874. Primus, Beatrice (2002): Proto-roles and Case Selection in Optimality Theory: Arbeiten des SFB 282

"Theorie des Lexikons" 122: 1-39, auch unter <http://uk-online.uni-koeln.de/remarks/d2/rm1039.pdf> [02.2005]

Prince, Ellen F. (1981): Toward a Taxonomy of Given-New Information, in: Peter Cole (Hrsg.), Radical Pragmatics, New York u. a.: Academic Press, 223-255.

Pustejovsky, James (1995): The Generative Lexicon, Cambridge, MS/London: The MIT Press. Pustejovsky, James (1998): Generativity and Explanation in Semantics: A Reply to Fodor and Lepore:

Linguistic Inquiry 29,2: 289-311.

Page 20: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

185

Quilis, Antonio (1971): Caracterización fonética del acento en español: Travaux de linguistique et de littérature 9: 53-72.

Quilis, Antonio (1981): Fonética acústica de la lengua española, Madrid: Gredos (Biblioteca románica hispánica III: Manuales 49).

Radford, Andrew (1997): Syntax: A Minimalist Introduction, Cambridge/New York/Melbourne: Cam-bridge University Press.

Ramajo Caño, Antonio (1987): Las gramáticas de la lengua castellana desde Nebrija hasta Correas, Salamanca: Universidad de Salamanca (Acta Salmanticensia: Estudios filológicos 197).

Real Academia Española de la Lengua (Comisión de Gramática), Hrsg. (198510): Esbozo de una nueva gramática de la lengua española, Madrid: Espasa-Calpe.

Reich, Uli (2004): Ritmo, saliencia prosódica y clitización en español y portugués, in: Trudel Meisen-burg/Maria Selig (Hrsgg.), Nouveaux départs en phonologie: Les conceptions sub- et suprasegmenta-les, Tübingen: Gunter Narr (Tübinger Beiträge zur Linguistik 470) 127-137.

Reis, Marga, Hrsg. (1993): Wortstellung und Informationsstruktur, Tübingen: Niemeyer (Linguistische Arbeiten 306).

Reyes, Graciela (1985): Orden de palabras y valor informativo en español, in: J. Fernández Sevilla/ H. López Morales/J. A. de Molina, u. a. (Hrsgg.), Philologica Hispaniensia in honorem Manuel Alvar, II: Lingüistica, Madrid: Gredos, 567-588.

Richter, Elise (1903) Zur Entwicklung der romanischen Wortstellung aus der lateinischen, Halle: Nie-meyer.

Richter, Elise (1919-1920): Grundlinien der Wortstellungslehre: Zeitschrift für Romanische Philologie 40: 9-61, auch in: Richter 1977: 27-74.

Richter, Elise (1922-1923): Zur Klärung der Wortstellungsfragen: Zeitschrift fürRomanische Philologie 42 (1922-1923) 704-721, auch in: Richter 1977: 75-90.

Richter, Elise (1977): Kleinere Schriften zur allgemeinen und romanischen Sprachwissenschaft, Inns-bruck: Institut für Sprachwissenschaft der Universität Innsbruck (Innsbrucker Beiträge zur Sprachwis-senschaft 21).

Rieger, Burghard. (1979): Representativität: von der Unangemessenheit eines Begriffs zur Kennzeichnung eines Problems linguistischer Korpusbildung, in: Henning Bergenholz/Burkhard Schaeder (Hrsgg.), Empirische Textwissenschaft: Aufbau und Auswertung von Text-Corpora, Königstein: Scriptor (Mono-graphien Linguistik und Kommunikationswissenschaft 39) 52-70.

Rivero, María Luisa (1978): Topicalization and Wh-Movement in Spanish: Cahiers de linguistique d’Ottawa 6: 81-87.

Rivero, María Luisa (1980): On Left-Dislocation and Topicalization in Spanish: Linguistic Inquiry 11,2: 363-393.

Rodríguez Espiñeira, María José (1990): El complemento predicativo del complemento directo en espa-ñol, phil. Diss. Universidade de Santiago de Compostela 1989, Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela [Mikrofiche].

Rojo, Guillermo (1978): Cláusulas y oraciones, Santiago de Compostela: Universidad de Santiago de Compostela (Verba – Anuario Gallego de Filología: Anexo 14).

Rojo, Guillermo (1983): Aspectos básicos de sintaxis funcional, Málaga: Ágora. Rojo, Guillermo (1992): El futuro 'Diccionario de construcciones verbales del español actual', in: Carlos

Martín Vide (Hrsg.), Actas del VIII Congreso de Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales, Gerona 1992, Barcelona: PPU (Lenguajes Naturales y Lenguajes Formales 8), 41-50.

Rojo, Guillermo (1993): La Base de Datos Sintácticos del Español Actual: Español Actual 59: 15-20.+Z+

Page 21: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

186

Rojo, Guillermo (1994a): Estado actual y perspectiva de los estudios gramaticales de orientación funcio-nalista aplicados al español: Verba 21: 7-23.

Rojo, Guillermo (1994b): Problemas lingüísticos e informáticos en los diccionarios de construcción y régimen, in: Pabellón de España (Hrsg.), Actas del Congreso de la Lengua Española (Sevilla, 7 al 10 de octubre de 1992), Alcalá de Henares: Instituto «Cervantes», 307-315.

Rojo, Guillermo (2001): La explotación de la 'Base de datos sintácticos del español actual' (BDS), in: De Kock (Hrsg.) 2001: 255-286 und in: Homepage Grupo de Sintaxis do Español (2001)

Rojo, Guillermo/Tomás Jiménez Juliá (1989): Fundamentos del análisis sintáctico funcional, Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela (Lalia 2).

Romero Gualda, María Victoria (1985): Orden de los elementos oracionales en español: RILCE 1 (1985) 91-111.

Rosengren, Inger (1997): The thetic/categorical distinction revisited once more: Linguistics 35: 439-479. Rousseau, Pascale/David Sankoff (1978): Advances in Variable Rule Methodology, in: Sankoff (Hrsg.)

1978: 57-69. Samper Padilla, José Antonio (1995): Macrocorpus de la norma lingüística de las principales ciudades de

España y América: Lingüística 7: 263-293. Samper Padilla, José Antonio/Clara Eugenia Hernández Cabrera/Magnolia Troya Déniz (Hrsgg.) (1998):

Macro-corpus de la norma lingüística culta de las principales ciudades del mundo hispánico (MC-NLHC), CD-ROM, Las Palmas de Gran Canaria: Universidad de Las Palmas de Gran Cana-ria/Asociación de Lingüística y Filología de América Latina.

Sánchez Landis, Carlos E. (1988): Hacia una nueva definición del complemento indirecto en español: Estudi General 8 (1988) 65-79.

Sánchez, Aquilino (1995): Definición e historia de los corpus, in: Sánchez/Sarmiento/Cantos/Simón 1995: 7-24.

Sánchez, Aquilino/Ramón Sarmiento/Pascual Cantos/José Simón (1995): Cumbre – Corpus lingüístico del español contemporáneo: Fundamentos, metodología y aplicaciones, Madrid: SGEL.

Sankoff, David (1978): Probability and Linguistic Variation: Synthese 37: 217-238. Sankoff, David (1988a): Problems of Representativeness, in: Ammon/Dittmar/Mattheier (Hrsgg.) 1988:

899-903. Sankoff, David (1988b): Variable Rules, in: Ammon/Dittmar/Mattheier (Hrsgg.) 1988: 984-987. Sankoff, David, Hrsg. (1978): Linguistic Variation: Models and Methods, New York: Academic Press. Sankoff, David/Henrietta J. Cedergren (1976): The Dimensionality of Grammatical Variation: Language

52: 163-178. Sankoff, David/Pascale Rousseau (1989): Statistical Evidence for Rule Ordering: Language Variation and

Change 1: 1-18. Sankoff, David/William Labov (1979): On the Uses of Variable Rules: Language in Society 8: 189-222. Sarmiento, Ramón (1995): La investigación gramatical mediante el corpus «Cumbre», in: Sán-

chez/Sarmiento/Cantos/Simón 1995: 83-113. Sasse, Hans-Jürgen (1987): The tetic/categorical distinction revisited: Linguistics 25: 511-580. Sasse, Hans-Jürgen (1995): 'Theticity' and VS Order: A Case Study: Sprachtypologie und Universalien-

forschung 48: 3-31. Scaglione, Aldo (1978): Introduction, in: Weil 1978: I-XXVIII. Scaglione, Aldo (1981a): Komponierte Prosa von der Antike bis zur Gegenwart I: Die Theorie der

Textkomposition in den klassischen und den westeuropäischen Sprachen, Wolfgang Krege (Übers.), Stuttgart: Klett-Cotta (>The Classical Theory of Composition: From its Origins to the Present: A His-

Page 22: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

187

torical Survey, Chapel Hill, NC u. a.: University of North Carolina Press, 1972 (University of North Carolina Studies in Comparative Literature 53).

Scaglione, Aldo (1981b): Komponierte Prosa von der Antike bis zur Gegenwart II: Die Theorie der Wort-stellung im Deutschen, Stuttgart: Klett-Cotta (= The Theory of German Word Order: From the Renais-sance to the Present, Minneapolis: The University of Minnesota Press, 1981).

Schmitt, Christian (1987a): A propos de l'impact de la sématique sur la séquence des compléments d'ob-jets en français moderne: Travaux de linguistique et de littérature 25: 283-298.

Schmitt, Christian (1987b): Sémantique et prédétermination de l'ordre des mots en français contemporain: Travaux de linguistique 14/15: 21-31.

Schmitt, Christian (1993): Objektstellung im Vorfeld: Ein Beitrag zur französischen Textgrammatik, in: Ders. (Hrsg.) 1993: 489-521.

Schmitt, Christian, Hrsg. (1993): Grammatikographie der romanischen Sprachen: Akten der gleichnami-gen Sektion des Bamberger Romanistentages (23.-29.1.1991), Bonn: Romanistischer Verlag.

Schroten, Jan (2000): Los «qualia» de los nombres, in: Annick Englebert u. a. (Hrsg.), Actes du XXIIe Congrès International de Linguistique et Philologie Romanes, Bruxelles, 23-29 juillet 1998, VII: Sens et fonctions: Travaux de la section ‘Sémantique et pragmatique’, Tübingen : Max Niemeyer, 667-676.

Schütze, Carson T. (1996): The Empirical Base of Linguistics: Grammaticality Judgements and Linguistic Methodology, Chicago/London: The University of Chicago Press.

Sedano, Mercedes (1997): Breve caracterización sintáctica del español del América: Hispanic Linguistics 9,2: 359-392.

Sedlak, P. A. (1975): Direct/Indirect Object Word Order: A Cross-Linguistic Analysis: Working Papers in Language Universals (Stanford University) 18 (1975) 117- 164.

Seiler, Hansjakob (1978): Determination: A Functional Dimension for Interlanguage Comparison, in: Hansjakob Seiler (Hrsg.), Language Universals, Tübingen: Narr, 301-328.

Seiler, Hansjakob (1988): Die universalen Dimensionen der Sprache: Eine vorläufige Bilanz: Arbeiten des Kölner Universalien-Projekts 75.

Selkirk, Elisabeth O. (1984): Phonology and Syntax: The Relation between Sound and Structure, Cam-bridge, MS/London: The MIT Press (Current Studies in Linguistics Series 10).

Sgall, Peter (1974a): Focus and Contextual Boundness, in: Östen Dahl (Hrsg.), Topic and Comment, Contextual Boundness and Focus, Hamburg: Buske 1974 (Papiere zur Textlinguistik 6) 25-51.

Sgall, Peter (1974b): Zur Stellung der Thema-Rhema-Gliederung in der Sprachbeschreibung, in: Danes (Hrsg.) 1974: 54-74.

Siewierska, Anna (1988) Word Order Rules, phil. Diss. Monash University, Melbourne 1984, London/ New York/Sydney: Croom Helm 1988 (Croom Helm Linguistic Series).

Siewierska, Anna (1991): Functional Grammar, London/New York: Routledge (Linguistic Theory Guides).

Siewierska, Anna (1993a) On the Interplay of Factors in the Determination of Word Order, in: Jacobs/von Stechow/Sternefeld/Vennemann (Hrsgg.) 1993: 826-846.

Siewierska, Anna (1993b): Syntactic Weight vs. Information Structure and Word Order Variation in Polish: Journal of Linguistics 29,2: 233-266.

Siewierska, Anna (Hrsg.) (1998): Constituent Order in the Languages of Europe, Berlin/New York: Mou-ton de Gruyter (Empirical Approaches to Language Typology 20: EUROTYP 1).

Silva-Corvalán, Carmen (1977): A Discourse Study of Some Aspects of Word Order in the Spanish Spo-ken by Mexican-Americans in West Los Angeles, phil. M.A. Thesis University of California, Los An-geles.

Page 23: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

188

Silva-Corvalán, Carmen (1980): Subject-Expression and Placement in Mexican-American Spanish, in: Jon Amastae/Lucía Elías-Olivares (Hrsgg.), Varieties and Variations of Spanish in the United States, Cam-bridge: Cambridge University Press, 93-120.

Silva-Corvalán, Carmen (1983): On the Interaction of Word Order and Intonation. Some OV Construc-tions in Spanish, in: Klein-Andreu (Hrsg.) 1983: 117-140.

Silva-Corvalán, Carmen (1984): Topicalización y pragmática en español: Revista Española de Lingüística 14,1: 1-19.

Sinclair, John (1996): Preliminary Recommendations on Corpus Typology, Ms. University of Birming-ham/Expert Advisory Group on Language Engineering Standards (EAG-TCWG-CTYP/P): Homepage EAGLES on line: Expert Advisory Group on Language Engineering Standards (o. J.) http://www.ilc.cnr.it/EAGLES96/corpustyp/corpustyp.html (04.2005)

Solano Rojas, Yamilet, 1990, El orden de las palabras en español: Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica 16,1: 113-126.

Solé Sabater, Maria Josep (1984): Experimentos sobre la percepción del acento: Estudios de fonética experimental 1: 135-242.

Solias Arís, María Teresa (1996): Gramática categorial: Modelos y aplicaciones, Madrid: Síntesis (Tex-tos de apoyo: Lingüística 23).

Sonntag, Eric (1993): Akzentuierung, Einzelsprachlichkeit der Bedeutung und Wortstellungstheorie: Material aus dem Spanischen von Uruguay, in: Schmitt (Hrsg.) 1993: 554-582.

Sosa, Juan Manuel (1999): La entonación en español: Su estructura fónica, variabilidad y dialectología, Madrid: Cátedra (Lingüística).

Sosa, Juan Manuel (2003): La notación tonal del español en el modelo SP-ToBI, in: Prieto (Hrsg.) 2003: 185-208.

Steedman, Mark (2000a): Information Structure and the Syntax-Phonology Interface: Linguistic Inquiry 31: 649-689.

Steedman, Mark (2000b): The Syntactic Process, Cambridge, MS/London: The MIT Press. Stiehm, Bruce (1978): Teaching Spanish Word Order: Hispania 61,3: 410-434. Suñer, Margarita (1982): Syntax and Semantics of Spanish Presentational Sentence-Types, Washington

D.C.: Georgetown Universtity Press. Taglicht, Josef, 1993, Focus and Background, in: Jacobs/von Stechow/Sternefeld/Vennemann (Hrsgg.)

1993: 998-1006. Tesker, A (1984): On Linear Order in Spanish, in: P. Baldi (Hrsg.), Papers from the XIIth Linguistic

Symposium on Romance Languages, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 275-286. Toledo, Guillermo A. (1989): Señales prosódicas del foco: Revista Argentina de Lingüística 5: 205–230. Toledo, Guillermo A. (1997): Contrato informativo y prosodia en el español de Buenos Aires: Estudios

filológicos 32: 15-25. Toledo, Guillermo A. (1999): Jerarquías prosódicas en español: Revista española de lingüística 29,1: 69-

104. Toledo, Guillermo A./Eugenio Martínez Celdrán (1994): Foco en el español mediterráneo: Estudios de

fonética experimental 6: 133-152. Tomlin, Russell S., 1986, Basic Word Order. Functional Principles, Kent: Croom Helm 1986. +Z+ Torrego, Esther (1984): On Inversion in Spanish and Some of its Effects: Linguistic Inquiry 15,1: 103-

129. Uhmann, Susanne (1993): Das Mittelfeld im Gespräch, in: Reis (Hrsg.) 1993: 313-354.

Page 24: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

189

Ulrich, Miorita (1985): Thetisch und Kategorisch: Funktionen der Anordnung von Satzkonstituenten am Beispiel des Rumänischen und anderer Sprachen, phil. Diss. Ludwig-Maximilians-Universität Mün-chen 1982, Tübingen: Narr (Romanica Monacensia 24).

Ulrich, Miorita (1988): Thetisch vs. Kategorisch und Informationsstruktur, in: Jörn Albrecht/Jens Lüdt-ke/Harald Thun (Hrsgg.), Energeia und Ergon: Sprachliche Variation – Sprachgeschichte – Sprachty-pologie. Studia in honorem Eugenio Coseriu II: Das sprachtheoretische Denken Eugenio Coserius in der Diskussion, Tübingen: Narr (Tübinger Beiträge zur Linguistik 300,2) 387-399.

van Halteren, Hans (1997): Excursions into Syntactic Databases, Amsterdam/Atlanta, GA: Rodopi (Lan-guage and Computers: Studies in Practical Linguistics 21).

Van Valin Jr., Robert D./Randy J. LaPolla (1997): Syntax: Structure, Meaning, and Function, Cambridge, UK/New York/Melbourne: Cambridge University Press (Cambridge Textbooks in Linguistics).

Van Valin, Jr. Robert D. (2004): Semantic Macroroles in Role and Reference Grammar, in: Kailu-weit/Hummel (Hrsgg.) 2004: 62-82.

Van Valin, Jr., Robert D. (1993): A Synopsis of Role and Reference Grammar, in: Ders. (Hrsg.), Ad-vances in Role and Reference Grammar, Amsterdam/Philadelphia: Benjamins (Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science IV: Current Issues in Linguistic Theory 82) 1-164.

Van Valin, Jr., Robert D. (2001): An Introduction to Syntax, Cambridge/New York/Melbourne: Cam-bridge University Press.

Van Valin, Jr., Robert D. (2002): An Analysis of Three-Place-Predicates in Role and Reference Grammar, Ms. University at Buffalo, The State University of New York.

Van Valin, Jr., Robert D. (2005): Exploring the Syntax-Semantics Interface, Cambridge/New York/Melbourne: Cambridge University Press.

Vázquez Rozas, Victoria (1995): El complemento indirecto en español, phil. Diss. Universidade de Santi-ago de Compostela 1989, Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Com-postela (Lalia: Series Maior 1).

Vendler, Zeno (1957): Verbs and Times: Philosophical Review 66: 143-160, durchgesehen in: Vendler 1967: 97-121.

Vendler, Zeno (1967): Linguistics and Philosophy, Ithaca: Cornell University Press. Vennemann [gen. Nierfeld], Theo (1974): Theoretical Word Order Studies: Results and Problems: Pa-

piere zur Linguistik 7: 5-25. von Stechow, Arnim (1991): Current Issues in the Theory of Focus, in: von Stechow/Wunderlich (Hrsgg.)

1991: 804-825. von Stechow, Arnim/Dieter Wunderlich, Hrsgg. (1991): Semantik: Ein internationales Handbuch der

zeitgenössischen Forschung = Semantics, Berlin/New York: de Gruyter 1991 (Handbücher zur Sprach- und Kommunikationsforschung 6).

von Stutterheim, Christiane (1997): Einige Prinzipien des Textaufbaus: Empirische Untersuchungen zur Produktion mündlicher Texte, Tübingen: Niemeyer (Reihe Germanistische Linguistik 184).+Z+

VV. AA. (1971-1973): Cuestionario para el estudio coordinado de la norma lingüística culta de las principales ciudades de Iberoamérica y de la Península Ibérica, 3 Bde., Madrid: Programa Interameri-cano de Lingüística y Enseñanza de Idiomas/Consejo Superior de Investigaciones Científicas.

Wandruszka, Ulrich (1982): Studien zur italienischen Wortstellung. Wortstellung – Semantik – Informati-onstruktur, phil. Habil. Ludwig-Maximilians Universität München 1979, Tübingen: Narr 1982 (Tübin-ger Beiträge zur Linguistik 193).

Wandruszka, Ulrich (1984): Subjekt und Mitteilungszentrum: Romanistisches Jahrbuch 35: 14-35. Wasow, Tom. (1997): Remarks on grammatical weight: Language Variation and Change 9: 81-105.

Page 25: Literaturverzeichnis - COREportugués de Río de Janeiro: un análisis comparativo, in: Elena M. Rojas Mayer (Hrsg.), Actas del VIII Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística

190

Wehr, Barbara (1984): Diskurs-Strategien im Romanischen. Ein Beitrag zur romanischen Syntax, phil. Diss. Ludwig-Maximilians-Universität München 1981, Tübingen: Narr (Romanica Monacensia 22).

Weil, Henri (1844): De l’ordre des mots dans les langues anciennes comparées aux langues modernes: Question de grammaire générale, phil. Diss. Université de Paris, Paris: Joubert [= Paris: Vieweg, 18793 = Paris: Didier Érudition 1991 (Textes linguistiques du XIXe siècle).]

Weil, Henri (1844): Question de grammaire générale: De l’ordre des mots dans les langues anciennes comparées aux langues modernes:, phil. Diss. Université de Paris, Paris: Imprimérie de Crapelet [Exemplar der Bibliothèque Nationale de France: Homepage Gallica: Bibliothèque numérique de la Bibliothèque nationale de France (o. J.) <http://gallica.bnf.fr> [04.2005]]

Weil, Henri (1978): The Order of Words in The Ancient Languages Compared with that of the Modern Languages, Carl W. Super (Übers.), Boston: Ginn, 1887 = Aldo Scaglione (Hrsg.), Amsterdam: Ben-jamins, 1978 (Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science, Series I: Amster-dam Classics in Linguistics, 1800-1925, 14)].

Welke, Klaus M. (1988): Einführung in die Valenz- und Kasustheorie, Leipzig: Bibliographisches Institut. Werlich, Egon (1975): Typologie der Texte. Entwurf eines textlinguistischen Modells zur Grundlegung

einer Textgrammatik, Heidelberg: Quelle und Meyer (Uni-Taschenbücher 450 (Linguistik)) Westphal, German F. (1983): El español como lengua de verbo inicial en la base: Hispanic Journal 4,2:

155-163. Wolfe, David L. (1984): Word Order in Spanish, in: Ernst Pulgram (Hrsg.), Romanitas: Studies in Ro-

mance Linguistics, Ann Arbor, MI: Department of Romance Languages, University of Michigan (Mi-chigan Romance Studies 4) 243-262.

Wood, M. M. (1993): Categorial Grammars, London/New York: Routledge (Linguistic Theory Guides). Woods, Anthony/Paul Fletcher/Arthur Hughes (1986): Statistics in Language Studies, Cambridge/ Lon-

don/New York: Cambridge University Press (Cambridge Textbooks in Linguistics). Zubizarreta, Maria [!] Luisa (1998): Prosody, Focus, and Word Order, Cambridge, MS/London: The MIT

Press (Linguistic Inquiry Monograph 33). Zubizarreta, María Luisa (1999): Las funciones informativas: tema y foco, in; Bosque/Demonte (Hrsgg.)

III 1999: 4215-4244.