Die CNCProfilschleifmaschineThe CNC profilegrinding machine
Type ZSMFür gerade und schräge Profile
Type ZSMFor straight and helical profiles
Werk Fulda, HessenFacility Fulda, Hessen
Die Firma REFORM ist eine Unternehmensgruppe des Maschinenbaus mit derzeit ca. 200Mitarbeitern. Seit Jahrzehnten steht REFORM international an der Spitze, wenn es umleistungsstarke und hochpräzise Schleifmaschinen geht.Mit der ZSM Baureihe unterstreicht REFORM seine Kompetenz und Technologieführer-schaft auf eindrucksvolle Weise. Die langjährigen Erfahrungen haben zu einer von Grundauf neuen Konstruktion und einem richtungsweisendem Design der neuen Baureihe geführt.Die Arbeitsspindel liegt symmetrisch zwischen der Doppelständerkonstruktion mit einer ext-rem steifen 4-fach Z-Führung. Diese neue einstellbare Box-in-Box-Konstruktion wird imKlimaraum direkt auf einer Zeiss-Messmaschine montiert. Damit wird die Lagegenauigkeitder Zustellachse, Shiftachse, Schleifspindel und Abrichteinheit µ-genau bestimmt und doku-mentiert. Präzision – die sich auszahlt.Mit der ZSM lösen Sie alle Profilschleifaufgaben, ganz egal, ob Sie einfache oderanspruchsvolle Konturen schleifen. Mit unserer ausgereiften Software machen Sie dieseMaschine zu einem wirtschaftlichen Instrument in Ihrer Fertigung.
The REFORM Maschinenfabrik company owned by Adolf Rabenseifner presently employsapprox. 200 people. For decades REFORM has been an international market leader in thearea of powerful and high precision grinding machines.REFORM does highlight it competence and technology leadership in an impressive wayby developing the ZSM series. Many years of experience did result in a complete new con-struction and a directive design of this new series. The operation spindle is placed symme-trically between the double column construction with an extremely rigid 4-fold Z-guiding.This new adjustable Box-in-Box-construction is assembled directly on a Zeiss measuringmachine in an air conditioned room. Thereby the position accuracy of infeed axis, shift axis,grinding spindle and dressing unit can be determined and documented exactly. Precisiondoes pay! Working to such fine tolerances means less waste, more profit. With the ZSMyou will solve all profile grinding jobs no matter, if you want to grind simple or demandingones. With our fully developed software you will make this machine to an economic tool inyour production.
ZSMein richtungsweisendes MaschinenkonzeptZSMa directive machine concept
Einige Werkstücke,die auf dieser Maschine schleifbar sind:
Some of workpieceswhich can be ground with this machine:
Bearbeiten von gerad-und schrägverzahnten RäumnadelnMachining of straight- and helically toothed
Bearbeiten von WalzenfräsernMachining of slab mill cutters at one side
InnenverzahnungInternal gear
Pumpenräder fürHochleistungshydraulikGears for heavy dutyhydraulic pumps
TiefschleifenDeep grinding
gerad- und schrägver-zahnte ZahnräderStraight and helicalformed gears
GesamtmaschineTotal machine
Die Konstruktion in BildernThe construction in pictures
Die ZSM ist geeignet zum Schleifen von:gerade- und drallgenuteten Räumwerkzeugengerade- und schrägverzahnten ZahnräderZahnwellenalle Arten von Keilwellenbeliebig schleifbaren Profilen mit Steigungswinkel “0“ in Rotationskörpern bis zu
einer Schleiflänge von 3000 mm und einem max. Durchmesser von 500 mm zuschleifen.Im Zahnradbereich besitzt die Maschine große Vorteile, da kein großerUmrüstaufwand betrieben werden muss und sie im Steigungswinkel (±90 Grad) nichteingeschränkt ist. Durch die Schleifscheibengröße von Ø40 mm bis Ø250 mmkönnen nahezu alle Verzahnungen geschliffen werden.
The ZSM is suitable for grinding of:straight and spiralled fluted broachesstraight and helical formed gearsinvolute shaftsall types of spline shaftsany grindable profiles with a lead angle of “0“ in rotational pieces up to a grinding
length of 3000 mm and a max. diameter of Ø500 mm.
For the gear industry the machine has considerable advantages, as setting time isnot very high and lead angle (±90 Grad) is not limited. Due to the grinding wheel sizerange of Ø40 mm up to Ø250 mm almost any type of gear tooth can be ground.
ZSM - MaschinenstrukturZSM - Machine structure
Maschinentisch UnterseiteMachine table bottom side
Antrieb über einen Kugelgewindetriebin vorgespannter Ausführung für höchstePositioniergenauigkeit in Verbindung miteinem Meßsystem im digitalen Motor. DieGeschwindigkeit kann von 0 bis 30m/minstufenlos programmiert werden.
Schmierung:Dauerschmierung mit 0,4bar.Vorteile: - schwingungsdämpfend
- völlig ruckfreie Bewegungen- Gleitbelag ist nicht quellend- sehr gute Notlaufeigenschaften
The drive is selected by a ball screw inpreloaded design for highest positioningaccuracy in connection with a measuringsystem in the digital motor. The speed isinfinitely programmable from 0 to 30m/min.
Lubrication:permanent lubrication with 0.4bar.Advantages: - vibration damping
- slip stick free movement- slide coating not swellable- optimal emergency
operating quality
Gusskonstruktion mit V- und Flachführung.Die Achse des Werkstückes befindet sichgenau über der Mitte der V-Führung. Somitist ein Verschieben der Werkstückachsedurch Wärmeunterschiede ausgeschlossen.Die Kunststoffgleitführung mit zentralerSchmieranlage ist schwingungsdämpfendund ohne Stick-Slip Effekt ab 0 m/min.
Cast iron construction with V- and flat guideways. The axis of workpiece is placedexactly in the middle of the V-guidewaytherefore any inaccuracy caused by tempe-rature differences are excluded.The plastic slide guiding with central lubri-cation unit has a vibration damping effectand is without a stick-slip effect startingfrom 0 m/min.
Maschinentisch:Machine table:
Maschinentisch Unterseite:Machine table bottom side:
MaschinentischMachine table
TeilapparatIndexing head
NC-TeilapparatTAP-KS / TAP-GS:- Programmierbare gerade und ungerade
Teilung von 1-999- Direktes Meßsystem auf der Hauptspindel
mit einer Teilgenauigkeit von 2,5“- Spielarmer Schneckentrieb- Rundlauf max. 0,003mm- Spitzenhöhen 200mm, 250mm, 300mm- max. Werkstückgewicht: 280 kg – KS
1000 kg – GS
NC-Indexing HeadTAP-KS / TAP-GS:- Programmable even and odd divisions
with a range 1-999- Direct measuring system on the main
spindle with a division accuracy of 2.5“- Minimum play worm gear- Radial runout max. 0.003mm- Centre heights 200mm, 250mm, 300mm- max. workpiece weight: 280 kg – KS
1000 kg – GS
Setzstöcke - Lünetten:Die Setzstöcke und Lünetten zur Werkstück-unterstützung bzw. Mittenausrichtung langerWerkstücke (Räumwerkzeuge, längere Ritzel-wellen usw.) stehen in allen Spitzenhöhen undDurchmesserbereichen zur Verfügung. Fürrunde, durchgehende oder durch Zahnteilungunterbrochene Durchmesser stehen verschie-dene Ausführungen zur Auswahl. Der Setz-stock zur Unterstützung des Werkstückes amzylindrischen Teil hat zwei zur Werkstückmittehin verstellbare Führungsbolzen mit auswechselbaren Einsätzen. Dagegen wird beim Setz-stock zur Unterstützung des Werkstückes am Profil eine dem engtolerierten und rundlauf-enden Profilkopfdurchmesser angepasste Halbschale vorgesehen.
Steady rests - Lunettes:The steady rests and lunettes used to support workpieces or for centre line adjustment oflonger parts (broaches, long pinion shafts, etc.) are available for all centre heights anddiameter ranges. A choice of various designs is available for round, non-interrupted aswell as tooth spaced interrupted diameters. The steady rest used to support the workpiece ona cylindrical section has two guide pins adjustable towards the workpiece centre withexchangeable inserts. A half pipe is prepared on the steady rest used to support the workpieceon the profile. This one is adjusted to narrow tolerated and radial running out profile headdiameter.
Reitstock:Dieser Reitstock bildet das Gegenlager zumTeilapparat und kann in Höhen- und Seiten-einrichtung ± 2mm verschoben (feingesteuert)werden. Auswechselbare Spitzen erlauben einAnpassen an das jeweilige Werkstück. Geöffnetwerden kann der Reitstock über eine Hydraulikper Fußtaster.
Tail stock:This tail stock forms the counter part to theindexing head and can be adjusted in heightand side position of about ± 2mm. Changeable centres (fine controlled) allow the adjustmentto the specific workpiece. The tail stock can be opened by hydraulic by a foot pedal.
ReitstockTail stockSetzstöcke – LünettenSteady rests - Lunettes
Zustell- und ShiftachseDient zur Zustellung und der Querverschiebung der Schleifscheibe sowie zur Aufnahmeder Schleifspindel und des Abrichters.- vorgespannte Wälzführung mit Lebensdauerschmierung- vorgespannte Kugelrollspindel mit Lebensdauerschmierung- Abdeckung der Führungen durch reiß- und ölfeste Faltenbälge- Antrieb über Digitalservomotor- kleinster Zustellschritt 0,001mm- direkt messendes System (Messlineal)
Feed and shift axisThis serves for infeed and cross slide of the grinding wheel as well as for reception of thegrinding spindle and the dresser attachment.- pre-loaded linear-motion antifriction bearing with life time lubrication- pre-loaded ball screw with life time lubrication- coverage of the guideways by tear and oil proof accordeon covers.- drive by digital servo motor- smallest infeed rate 0.001mm- direct measuring system (linear scale)
Assembly in an air-conditioned roomby means of a Zeiss – measuring machine
Klimaraummontageauf Zeiss – Messmaschine
Details:- Hochfrequenz-Schleifspindel mit handbedienter HSK 63-C Aufnahme.- Leistung 19 kW- Konstante Schnittgeschwindigkeit zwischen 20 und 63 m/s.
Details:- High frequency spindle with manual operated HSK 63-C reception.- Power 19 kW- Constant surface speed between 20 and 63 m/s.
SchleifspindelGrinding spindle
Ausführung I: Schleifscheibe auf Aufnahmehülse Ausführung II: Schleifscheibe auf SpindelzapfenType I: Grinding wheel on sleeve flange Type II: Grinding wheel on spindle nose
- Rundlauf < = 0,002mm - Radial runout < = 0.002mm- sehr hohe Laufruhe durch Feinstwuchtung - very high silent running due to finest balancing
(Schwinggüte G 0,4) (vibration quality G 0.4)- 2 Möglichkeiten der Schleifscheibenaufnahme - 2 possibilities of grinding wheel reception
HF-SchleifspindelHF-grinding spindel
SchleifdornGrinding arbor
HSK 63-CHSK 63-C
SchleifdorneGrinding ArborAusführung I=indirekt / II=direktType I=indirect / II=directØ der neuen Schleifscheibe A mmØ of new grinding wheelØ der abgenutzten Schleifscheibe A mmØ of worn grinding wheelDrehzahlen U=20m/s 1/min 3820 4775 2545 3055 1530 2545Rotating speeds at 20m/s 5095 6365 3820 4245 2545 3820Drehzahlen U=34m/s 1/min 6495 8120 4330 5195 2600 4330Rotating speeds at 34m/s 8660 10825 6495 7215 4330 6495Drehzahlen U=63m/s 1/min 12030 15040 8020 9625 4815 8020Rotating speeds at 63m/s 16045 20055 12030 13370 8020 12030Aufnahmehülse-Ø B mmSleeve flange-Ømax. Schleifscheibenbreite C mmmax. grinding wheel widthmax. Schleifscheibenbreite Satzbreite D mmmax. grinding wheel-set widthHülsen-Ø E mmSleeve-ØSpindelzapfen-Ø F mmSpindle nose-ØSpindelaufnahme-Ø G mmSpindle flange-Ø
SD 150 SD 250SD 100SD 63
16 20 32
SD 50
25 40 50,8
40
170170 170
16 20
170 170
110 120
65 5233
40 50 74
45 50
32
I II I II
80
75 60
100
24065
II
48
63
30080
22
II
50
40
764095501299016235
60637960
10310135301910025065
26
125
100 90
50,8
150
I II
250 150
90 65
150 100
76,2
SchleifdorneGrinding arbors
Vorteile:- keine Verzögerung beim Abrichten- wahlweise Einkorndiamant oder
Diamant-Formrolle- Evolventen- und Keilwellenprofile werden
in Menütechnik programmiert- Beliebige Profile erreicht man durch
Programmieren mittels X- und Y-Koordi-naten
- Alternativ kann ein Diamantrollenabricht-gerät auf den Maschinentisch montiert werden
Advantages:- no delay in dressing- optional single point diamond or diamond
formed roller- Involute and spline profiles are
programmable in menu technique- any profile can be reached by programming
by means of X- and Y-coordinates- Diamond roller dressing device can be
mounted alternatively on the machine table.
AbrichtgerätDressing unit
Siemens System 840 mit integriertem Geometrierechner. Diese koordiniert alle Bewe-gungen der Maschine und erzeugt automatisch das Abrichtprogramm entsprechend dermenügesteuerten Eingabe des Profiles.
Siemens system 840 with integrated geometric calculator. All movements of the machineare coordinated by this control and the dressing program is produced according to themenu controlled input of the profiles.
Kompakter Schaltschrankbau- Schaltschrankklimatisierung- Schaltschrankkomponenten in Kompaktbauweise- Übersichtliche Aufteilung in Baugruppen
Compact cabinet construction- Switch cabinet air conditioning- Switch cabinet components in compact design- Clear allocation in subassemblies
SteuerungControl
Modernste Antriebstechnik- Alle Achsen sind mit digitalem Drehstrom-Servomotoren der neusten Generation
aus gerüstet. Dies garantiert höchste Dynamik und konstante Betriebsparameter.
Latest Drive Technique- All axis are equipped with the latest generation of digital 3-phase servo motors.
This guarantees highest dynamic and constant working parameters.
Fehlerdiagnose- Durch den Einsatz modernster Sensortechnik ist eine kontinuierliche Überwachung
der Maschine und aller Versorgungsaggregate gewährleistet.- Über die Klartextanzeige der Steuerung werden alle auftretenden Störungen in Form
von Alarm- und Meldetexten zur Anzeige gebracht.- Fehlererkennung und Beseitigung, sowie Hilfe bei Bearbeitungsproblemen ist über
Ferndiagnose möglich (Telemaster, Videokonferenz).- Somit können die Stillstandszeiten der Maschine auf ein Minimum begrenzt werden.
Error Diagnostic- By using the latest sensor technology, a continuous supervision of the machine is
guaranteed.- All errors are shown by clear and informative Alarm and Message texts.- Error diagnosis and elimination, as well as help for operational problems is possible
by long distance diagnostic equipment (Telemaster, video conference).- In this way the Downtime of the machines can be reduced to a minimum.
Messtechnik- Über einen Messtaster und Sensoren können
Werkstücke vermessen werden (z.B. Ausrichtenvon Werkstücken, Teilungen usw.)
- Inprozess Messung und Überwachung mit Hilfeder Inprozessmesstechnik kann der Abrichtpro-zess,Lage der Schleifspindel überwacht und ge-steuert werden.
Measuring Technology- The workpieces can be measured by a measuring gauge and sensors (for example the
adjustment of the workpiece, indexing, etc.)- Supervised by in process measuring device, it is possible to look at the grinding and
dressing process.
REFORM SteuerungstechnikREFORM Control technique
Bedienerfreundlichkeit durch menü-geführteProgrammierung- Zur Maschine gehört ein Paket von parametrier-
baren Schleif- , Mess- und Abrichtzyklen, mitdenen alle Aufgaben gelöst werden können.
Easy handling by Menu Guided Programming- The machine is equipped with a set of parameters
Grinding, Measuring and Dressing Cycles whichcan be used on all workpieces.
Parallel-Programmierung- Durch das Steuerungskonzept des Schleifzentrums
besteht für den Bediener die Möglichkeit, parallelzum laufenden Schleifprozess alle Bearbeitungs-daten für die nächste Schleifaufgabe zu parame-trieren, ohne dass der Schleifprozess unterbrochenwerden muss.
Background-programming- Because of the concept of the grinding centre,
there is the possibility for the operator to setparameters needed for the next grinding job,without interrupting the current grinding process.
Werkstückdaten-Archivierung- Die Archivierung der optimierten Bearbeitungs- und
Werkstückdaten erfolgt wahlweiseinnerhalb der CNC oder auf externem Datenträger.
- Dies ermöglicht ein schnelles Umrüsten bei verschie-denen Werkstücken.
Workpiece Data Storage- Optimised workpiece data, can be stored internally
in the CNC, or externally on disc.- By this a quick changing for different workpieces is
possible.
REFORM Menü-SystemREFORM Menu-System
PC mit Profilsoftware PC mit Profilsoftware + DXFPC with Profile Software PC with Profile Software + DXF
Standardprofile sind bereits in der Software Sonderprofile können über das Aus-hinterlegt. Diese können leicht durch Para- tauschformat DXF von einem externenmetierung erzeugt werden. CAD-Programm eingelesen werden.The standard profiles already exist in the (Beispiel Erodierstempel, Walzenfräser)Software. These profiles can be generated Special profiles can be imported via theeasily by using the required parameters. DXF-interface and the CAD-programme
(examples: erode stamp, plain millingcutter)
Profile für / Profiles for: Profile für / Profiles for:- Zahnräder / Gears - Kettenräder / Sprockets- Keilwellen / Spline shafts - Kugelbahnen / Ball Rails- Räumnadeln / Broaches - Räumnadeln / Broaches
- Walzenfräser / Slab Mill CuttersProfildarstellung / Profile representation: Profildarstellung / Profile Representation:- Monitor / Monitor - Monitor / Monitor- Schleif- und Abrichtsimulation - Schleif- und Abrichtsimulation
grinding- and dressing simulation Grinding- and Dressing simulation- Plotten / Plotting - Plotten / Plotting- Drucken / Printing - Drucken / Printing
Parametrierbare Profilgenerierungfür Standardprofile
Profile preparation by parametersfor standard profiles
Profilaufbereitung aus CAD-Datenüber DXF Schnittstelle
Profile preparation by CAD-datavia DXF-interface
Möglichkeiten der ProfilerzeugungPossibilities for profile generation
Radien und Fasen am ZahnfußRadii and chamfers at minor andmajor diameter
Kopfwinkel nach DINChamfer according to DIN
FlankenwinkelPressure angle
Darstellung aller Profile u. Korrek-turen über Plotter (M 10:1)Plotter printout of all modification(Scale M 10:1)
KopfrücknahmeTip relief
Profilverschiebung +Profile displacement +
Min. und max. KontaktdurchmesserMin. and max. contact diameter
Profilverschiebung -Profile displacement -
FreilaufprofilFree-wheel profile
SägezahnprofileSaw tooth profiles
HalbkreisprofileSemi-circle profiles
Abrichtbeispiele mit KonturenDressing examples with contours
Durch automatisches Profilieren mit 3D-Abrichtgerät:By automatic profiling by 3D-wheel dresser
- Profilwechsel sekundenschnell - Profile changing within seconds- Profilkorrektur beliebig - Any profile correction- Wiederholgenauigkeit kleiner 1µm - Repeatability within 0.00004“
InnenschleifeinrichtungInternal grinding unit
Zum Schleifen von Innenprofilen:Die Innenschleifspindeln sind ausrüstbar mit CBN- oder keramischen Schleifscheiben.- Schnittgeschwindigkeit einstellbar von 20m/s bis 63m/s- Schleifscheibendurchmesser 25mm bis 125mm
For grinding of internal profilesThe internal grinding spindles can be equipped with CBN- or vitrified bonded grindingwheels.- cutting speed adjustable from 20m/s - 63m/s- grinding wheel diameter 25mm - 125mm
MesseinrichtungenMeasuring device
Dieser Taster erlaubt das Ausrichten und Ausmitteln der Verzahnung.With this probe the setting of the toothing is possible.
Der Messarm mit 3 Messuhren dient zum Ausrichten der Längenachse von Werkstücken.The measuring arm with 3 gauges serves for the adjustment of horizontal workpiece axis.
FeuerlöscheinrichtungFire extinguisher unit
Kühlmitteleinrichtung mit Papierband-Filter, Magnetabscheider und Temperatur-stabilisierung.Coolant unit with paper band filter, magnetic separator and temperaturestabilization.
KühlmittelanlageCoolant unit
Feuerlöschanlage inklusive SteuerungFire extinguisher unit and control centre.
Technische DatenTechnical Data
A Teilapparat / indexing head 360 Grad / degreeZ Zustellachse / infeed axis 335mmY Shiftachse / shift axis ± 70mmU Abrichterachse längs / dressing axis horizontal 120mmW Abrichterachse quer / dressing axis cross 120mmB Abrichterachse drehen / dressing axis turning ± 90 Grad / degree
Zahnräder / gearsKeilwellen / spline shaftsZahnwellen / involute splineRäumwerkzeuge / broaches
Leistung / power 10kWDrehzahl max. / rotation speed max. 24000min-1
CNC-Achsen:CNC-axes:
Verfahrwege:Traverse distance:
Je nach Einsatzbedingungen bis Qualität 3 nach DINoder vergleichbare Toleranzen bei ähnlichenWerkstücken
Außer bei Räumwerkzeugen sind alle Profile optionalauch als Innenprofile schleifbar
Alle schleifbaren Profile Ihrer WahlAny grindable profiles according your choice
Schleifbare Werkstücke:Grindable workpieces:
Geradeverzahnte und schrägverzahnte:straight and helical toothed:
All profiles except broaches, are grindable as internalprofiles
1300mm, 1700mm, 1800mm, 2010mm, 2530mm,3030mm
X Maschinentisch / machine table
Steuerung:Control:
Siemens 840System Siemens 840
Mögliche Werkstückgewichte:Possible workpiece weights:
Till quality 3 according DIN or similar workpieces,according to the environmental conditions tolerancewith similarMaschinenausführung K bis 280kg G bis 1000kgMachine design K up to 280kg G up to 1000kg
Profilgenauigkeit:Profile accuracy:
Schleifscheibenaufnahme 5 vers. Größen HSK-63CGrinding wheel reception in 5 different sizes HSK-63C
Schleifspindel:Grinding spindle:
Schleifscheibendurchmesser:Grinding wheel diameter:
40mm - 250mm
Schnittgeschwindigkeit:Cutting speed programable:
20 - 63m/s
Abrichtwerkzeuge:Dressing tools:
Diamant-Formrolle oder Diaform-DiamantDiamond form roll or Diaform-diamond
Gewicht:Weight:
12000kg, 13000kg, 14200kg, 14200kg, 20000kg,20000kg
Automatisches Be- und EntladenAutomatic load and disload
Mögliche Ausstattungsmerkmale:Possible design charateristics:
Messarm mit 3 Messuhren für RäumwerkzeugeMeasuring arm with 3 measuring gauges for broachesVorfräsen von weichen VerzahnungenPre-milling of "soft" toothingEinbindung in eine FertigungslinieIntegration in manufacturing line
Platzbedarf:Space requirement:
siehe Aufstellungsplanrefer to LayoutAutomatisches Ausrichten innerhalb von 4 sec.Automatic adjustment within 4 seconds
AufstellungsplanLayout
ZSM 800 1200A 800 1200B 2450 2250C 2535 2535D 6300 7550E 3500 2900F 4530 5785
ZSM 1600 2000 2500 3000A 1600 2000 2500 3000B 2250 2250 2250 2250C 2535 2535 2535 2535D 8550 8550 10850 10850E 2900 2900 2900 2900F 6750 6750 8950 8950
10 argumentsin favour of REFORM
10 Entscheidungs-Punktesprechen für REFORM
REFORM MaschinenfabrikAdolf RabenseifnerGmbH & Co. KGWeserstraße 24 u. 26D-36043 FuldaPostfach 22 37D-36012 Fulda
Telefon +49-661-4959-00Telefax +49-661-41303
www.reform.dee-mail: [email protected]
REFORM-Technik – weltweit geschätzt
Top Related