Download - Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

Transcript
Page 1: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

MISA-Vertriebs GmbHBoden 185646 Anzing

Phone +49 (0)8121 77794 0 Fax +49 (0)8121 77794 10email [email protected] web www.misa.de

Mobile Code

Schanksäulen • Griffe • Medaillons & Trägercolumns • handles • plates & holders

Page 2: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

Inhalt

1

klassische KERAMIKclassic CERAMIC

4-9

MAßANFERTIGUNGCUSTOMIZATION

27-38

HI-TEK CERAMICCERAMICline

11-13

ICE

14

THEMENMOODS

21-24

AFGSOFT DRINKS

20

BELEUCHTETILLUMINATED

25-26

SCHWANENHALSGOOSENECK

15-16

METALLFORMENMETAL SHAPES

17-19

SCHANKSÄULEN / DISPENSING TOWERS

Schanksäulen & Zubehör: Unsere Kernkompetenz seit über 30 Jahren.Neben den anderen benötigten Komponenten für eine Schankanlage, zählen Entwicklungund Design von Schanksäulen, Zapfhahngriffe sowie Medaillons und dazugehörige Träger zuunseren Kernkompetenzen und Leidenschaften. Sie finden viele unsere Produkte und Dienst-leistungen hierzu in diesem Katalog. Unser Firmenprofil: http://www.misa.de/ueber-unsBeschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3.

Dispensing towers & accessoiries: Our core competency for over 30 years.In addition to the other required components for a dispensing system, development and design for columns taphandles, plates and related holders are part of our core competencies and passions. You can find many our products and services related to this topic in this catalog. Our company profile: http://www.misa.de/en/about-us/A description of the icons in the catalog can be found on page 3.

BRANDINGINFO

39-40

METALLIC

10

Page 3: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

2

content

ZAPFHAHNGRIFFE / TAP HANDLES

KERAMIKCERAMIC

42

METALL & THEMENMETAL & THEMES

40

KUNSTSTOFFSYNTHETICS

41

HOLZWOOD

40

BRANDINGINFO

43

MEDAILLONS & TRÄGER / PLATES & HOLDERS

KERAMIKCERAMIC

44

KUNSTSTOFFSYNTHETICS

44

LOGOSCHILDERLOGO PLAES

44-45

MEDAILLONTRÄGERPLATE HOLDERS

44

SCHANKSÄULENZUBEHÖR / TOWER ACCESSOIRIES

ZUBEHÖRACCESSORIES

46

TROPFSCHALENDRIP TRAYS

47-48

CARBOTIMERBRAUMEISTER

50

PREMIUM RINSER

49

Page 4: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

Symbole • Icons

3

Untenstehende Symbole finden Sie bei den ProduktenWir wollen Ihnen diese kurz erklären.The below symbols can be found along with the productsWe would like to explain these to you shortly.

Farbskalen • Color ScalesWir arbeiten haupsächlich mit 2 Farbskalen. Wir empfehlen die Verwendung eines farbech-ten Fächers. Sie finden eine Übersicht auch auf den unten genannten Websiten. We work mainly with two color scales. We recommend using a color book. You can find aswell an overview on thebelow mentioned websites.

www.ral-farben.dehttps://www.robotmech.com/uplo-ads/media/Pantone_Farbtabelle.pdf

Lackierungen bei Schanksäulen • Varnishings for columnsEinige Schanksäulen sind nur in bestimmten Lackierungen möglich, hier sehen Sie eine Übersicht. Some dispensing towers can only be produced in certain finishess, here is an overview.

Keramikartikel • ceramic products Metall & Kunstharz • metal& resin

Gold

Chrom(e)

Kupfer poliertcopper polished

Messing poliertbrass polished

CNS poliertst. steel polished

CNSB

CNS gestrahltst. steel blasted

CHM

Chrom(e)matt

CNSflex Flexdesign

CNSF

CNS geflammtst. steel flamed

CNSG

CNS signiertst. steel engraved

CNSA

CNS Airbrushst. steel airbrushed

Messing mattbrass matt

MSM

Messing antikbrass antique

MSA

Kupfer mattcopper matt

CUM

Kupfer antikcopper antique

CUA

Kupfer geflammtcopper flamed

CUF

G

CH

CU

MS

CNS

Individuell & Sonderlackindividual & custom varnish

I&S

Anzahl der möglichen Hähne für Bier & AFG mit 5/8” Stutzen, 1/2” auf Anfragenumber of possible taps for beer & soft drinks with a 5/8” backshaft, 1/2” on request

Anzahl der möglichen Postmix-Hähnenumber of possible postmix taps

Anzahl der möglichen Hähne für AFG mit 36 mm Stutzennumber of possible taps for beer & soft drinks with a 36 mm backshaft

Anzahl & Art der Zapfhähne • Number & type of tapsIm Symbol finden Sie bei den Modellen die jeweilige Anzahl der möglichen Hähne. Auch kombi-nierbar. V = variabel (Sonderanfertigungen).The respective number of possible dispensing taps can be found in the middle of the icon.Can also be combined. V = variable (custom).

?

?

Standard beleuchtetstandard illuminated

B

BCmehrfarbigbicolor

CNSM

CNS mattst. steel matt

V

Page 5: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

classic ceramic

Viele Formen, viele MöglichkeitenDie klassische Keramik ist bis dato an Variabilität nicht zu überbieten, da diese mitverschiedenen Reifen oder Balken ausgestattet werden kann. Das wichtigste istdie Kragenweite, hier kann man erkennen welche Beschläge möglich sind.Many shapes, many possibilities The classical ceramic is unsurpassed in terms of variability, because it can be equipped with differentrings or bars. The most important is the collar size, here you can see which fittings are possible.

4

Standardbeschläge • standard fittingsin Edelstahl poliert, vergoldet oder sandgestrahlt. Kupfer als Sonderbauin polished stainless steel, gold plated or sandblasted. Copper for individual orders.

Reifen • rings Balken • bars Die Balken sind auch seitlich eckig möglich, ebenso Tandembalken und Sonderanfertigun-gen nach Maß.The bars are also possible with angled endings, also tan-dem bars and individual constructions.

Montage ab Ø 120 • mounting from ceramic Ø 120

zentrales Befestigungsrohr • central mounting kit Gewindestangen • threaded rods

Oberteil upper part

Unterteil lower part

Theken-befestigung 75 mm

counter mounting

Reduzierstückreducer 33 mm

bei einigen Modellen mit Befestigungsplatte oder T-Stücksome models with moun-ting plate or T-plate

Alle Keramiken werden mit Montagedichtungen geliefert.All models are delivered with mounting seals.

2 lange Stangen zur Innenmontage 2 long rods for inner mounting

2 kurze Stangen zur Thekenmontage 2 short rods for counter mounting

Bohrungen in Reifen• drills in rings:5/8”, 1/2” auf Anfrage • 1/2” on request

Bohrungen in Balken • drills in bars:5/8”, 1/2”, 36 mm, SF1, 50 mm (Manometer)

Die Kragenweiten 84 und 100 mm werden mit einem 50mm Durchgangsrohr montiert.The collar sizes 84 & 100 mm are mounted with a 50 mm passage rod.

Mittelteilmiddle part

Page 6: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

klassische Keramik

5

Formenübersicht • Overview of moldsAlle gezeigten Formen sind möglich in Pantone Farben, mit Malerei oder auchmit gebrannten Logos. Weitere Formen & Beispiele finden Sie auf unsererWebsite: http://www.misa.de/klassische-keramik & http://www.misa.de/branding-3All models shown are available in Pantone colors, with painting or with burned logos. Other sha-pes & examples can be found on our website: http://www.misa.de/en/classic-ceramics-towers &http://www.misa.de/en/brandingØ 100 mit Reifen für 1 oder 2 Hähne • with ring for 1 or 2 taps

Thekenklemmen • clampsDie 100er Keramiken eignen sich hervorragend für den Einsatz mit Thekenklemmen. Mehr Informationen zu den Klemmen finden Sie in unserer Produktbeschreibung.The ceramics with diameter 100 mm fit perfectly with clamps. For more information on the clamps, please see ourproduct description.

007 Petra

004 Natalia-Maxi002 Sylvia 003 Gerda

100-1 100-2

100-5100-4100-3

Page 7: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

6

classic ceramic

Ø 120 mit Reifen oder Balken bis 650 mm • with ring or bar up to 650 mm

111 Daniela012 Antonia

010 Aster

013 Marion

008 Enrica 009 Nicola

115 BALI 120-1 120-2

120-3 120-4 120-5

Page 8: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

klassische Keramik

7

Ø 120 mit Reifen oder Balken bis 650 mm • with ring or bar up to 650 mm

120-6 120-7

Ø 130 mit Reifen oder Balken bis 650 mm • with ring or bar up to 650 mm

130-1018 Hilda

017 Britta

117 Liliana

014 Alexia 016 Tamara

130-2 130-3 130-4

Page 9: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

8

classic ceramic

130-10130-8

130-7

130-9

130-5 130-6

130-11 -130-12 130-13

Ø 130 mit Reifen oder Balken bis 650 mm • with ring or bar up to 650 mm

Ø 150 mit Reifen oder Balken bis 750 mm • with ring or bar up to 750 mm

006 Britta 150 027 Paola 039 Tina

Page 10: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

klassische Keramik

9

Ø 150 mit Reifen oder Balken bis 750 mm • with ring or bar up to 750 mm

150-2

150-1

150-3

140 Alexandra 129 Carla

034 Paola 170 005 Britta 170 030 Bianca

Ø 170 mit Reifen oder Balken bis 850 mm • with ring or bar up to 850 mm

Ø 190 Olbia Achteck-Octagon

035

Ø 80 Natalia Sonderbalken • special bars nach Maß gefertigt für alle Größen,

bspw. auch in matt made to measure for all sizes , also satinated

155

031 Padua

125

Page 11: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

10

METALLIC

poliert RAL graviert matt flex geflammt antik matt poliertpolished engraved flamed antique polished

geflammt antik matt poliertflamed antique polished

Metallsäule als Ersatz für Keramikörper & -deckel für eine modernere Optik mit zahlreichenVariationsmöglichkeiten. Gefertigt für Kragenweite 150, kann so variabel mit Metallbeschlä-gen bestückt werden. Die Ausführung der Logoplatte ist variabel.Die Beschläge werden standardmäßig in CNS-poliert oder vergoldet ausgeliefert, anderemöglich, bspw. glasperlengestrahlt oder Zappon-Schutzlack.Metal column as a replacement for ceramic body and cap for a modern look with many variations. Made for collarsize 150, can be so variable mounted with metal fittings. The execution of the logo plate is variable.The fittings are available in polished stainless steel or gold-plated as standard, others possible, for example glassbead plasted or Zappon protective varnish.Montierbar mit - mountable with• Reifen mit 1-3 Bohrungen - ring with 1 to 3 drills• Balken elliptisch von 450 bis 750 mm Breite, Balken eckig 750 mm Breite, Bohrungen individuell

Elliptical bars from 450 to 750 mm width, square bar 750 mm width, drills individually• Spezialanfertigungen - custom productsweiter Optionen - more options• Medaillons, auch beleuchtet - medaillon, as well illuminated• andere, spezielle Deckelformen - Special shapes of the cap• Beleuchtung am Körper - Illumination on the body of the tower

Basis Messing - base brass

Basis Kupfer - base copper Option

ausgelaserte Schriftzüge - lasered writings

Basis CNS - base stainless steel

Page 12: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

HI-TEK CERAMIC

11

Ökonomisch - Ökologisch - VariantenreichDarstellung der Standardformen. Eigene Formen können kreiert werden. Für eine ausführlichere Materialinfo gehen Sie bitte auf unsere Website unterhttp://www.misa.de/ceramicline.Economical - Ecological - Numerous optionsPresentation of the standard models. Custom shapes can be created. For an extensive material info please go toour website at http://www.misa.de/en/ceramic-line.

138 DAHLIA178 IVY

179 OSMUNDA 131 LIANE

1 1

144 HYDRANT

1

1&3 2

133 FUCHSIA

1

Page 13: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

12

CERAMICLine

180 SYRINGA 118 ORCHID 124 MAGNOLIA

1 1 1

143 TULIP

116 JASMIN

1

172 CYPRESS 174 FLAX

1-2

175 PANTHER-CL 177 IRIS

1

2

2

B B 2

Page 14: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

173 AGAVE176 HOLLY

HI-TEK CERAMIC

13

1-4125 LILY

750 DIAMOND

628 ONDA

696 GUINEA

1 1

1-2

1-2

1-3

B

Page 15: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

14

ICE

Eisoptik > ein BlickfangDie ICE-Schanksäulen werden speziell präpariert, so dass diese in Wechselwirkung mit derUmwelt vereisen. Es wird hierzu ein Glycolkühler benötigt. Ein normaler Begleitkühler erzeugt Tropfenoptik.Icy Surface > an eye-catcherThe ICE dispensing towers are specially prepared so that they freeze in interaction with the environment. For thispurpose a glycole cooler is needed. A normal recirculation cooler generated „drops optics“.

114 VIPER

1-41-4

104 CUBA

1-4164 FLAMINGO

1-3

187 ANACONDA

1

513 PANTHER & 512 MAXI-PANTHER

765 JUMP

1766 BAHAMA

1657 ALIEN

1

BB

B

Page 16: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

SCHWANENHÄLSE

15

107 MAXICUBA137 EATON & EATON-MINI 163 MARSEILLE 512 MAXI-PANTHER

114 VIPER

Schwanenhälse > die KlassikerImmer noch die meistverbreiteten Säulen auf dem Weltmarkt. Aus Gußformen produziertund dann lackiert, handelt es sich um sehr langlebige Schanksäulen. Wir bieten diverse Formen an.Goosenecks > The classicsStill the most popular columns in the global market. Produced from molds and then varnished, the models are verydurable. We offer several shapes.

3-41-21 1

1-3

122 WORM

1-3 1

515 VERVE

CH G I&SCH G CH GCH G

CH G CH CH

Page 17: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

16

GOOSENECKS

104/105 CUBA 1/2123 CUBA-3 112 CUBA-4

Cuba

185 ANACONDA

186 ADRIA

164 FLAMINGO181 MAMBA 513 PANTHER

1-4

CUBA Sonderlackierung

Kupfer-mattspecial varnish

copper matt

1-4 1-3 1

1

1

I&SCH G

CH GCH GCH G

CHM MS MS

MCH I&S

CHM

MS MSM

CH

I&S

Page 18: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

I- & T-Formen

17

184 MIA 185 AVA103 LUXUS

119+102 NEW CASTLE

583 CAPRI

Unsere klasssichen I- und T-FormenDie gezeigten Formen sind Beispiele und können mit vielen Optionen und Farben produziertwerden. Die Modelle sind jedoch nicht wandelbar in Ihrer Form.Our classic I & T-formsThe shapes shown are examples and can be equipped with many options and colors. But they are not convertibleregarding their shape.

1-2

190 DISCO

11

1-2

166 HELSINKI

132 STELLA 136 IMPERIAL

1-4

153 CORTINA

3-5

3-4

G

CHMCH

I&S

I&S1

I&SCH

CH G CH G 1-4 CH G CH G

CNS I&S

188 SISCO

I&S

1

1-3 BCCHMCH

Page 19: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

18

I- & T-Forms

183 CLARINET

145 TERRA

BCCHMCH I&S3-6

147 VARIUS

BCCHMCH I&S3

149 CAVUS

CH1-2

1 I&S

154 FRAKTURACH

1-2 156 UNDA

CH1-2 MS BC

148 CONUS

CH1

158 MOSKAU3-7 CNS

Page 20: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

I- & T-Formen

19

634 GRENADA

VCHM MS MS

MCH I&S

721 TINO

VCHM MS MS

MCH I&S

B

B

Page 21: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

20

AFG Soft Drinks

617 MÜNCHEN 618 STARNBERG

167 ARSENAL658 MURNAU

Klassische Säulen für Post- und PremixDie gezeigten Formen sind Beispiele und mit vielen Optionen und Farben bestückbar, diesesind jedoch nicht wandelbar in Ihrer Form.Classic towers for premix & postmixThe shapes shown are examples and can be equipped with many options and colors, but they are not convertibleregarding their shape.

3-6CNS CNSM 2-52-5CNS CNS

M

165 RIMINI

2-52-5CNS CNSM

4-64-6CNS G 5-75-7CNS G

3-7

Page 22: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

Themen

21

649 BIRDIE

733 CHAMPION

743 SOCCER

728 TOUCHDOWN

673 BOWLING

758 APRES-SKI

Viele Modelle zu unterschiedlichen ThemenWir bieten viele unterschiedliche Modelle, welche das Thema des jeweilgen Objekts noch-mals hervorheben und unterstreichen können. Many models for different themesWe offer many different models, which can highlight the theme of each object.

V I&S

V I&S

CH MS1-5

CH

1

CHM2

1 I&S

763 HORSE

1 I&S

Page 23: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

22

Moods

636 TRINIDAD

MS1 CH MS2-5

637 SALVADOR625 MASCH-T

CH MS2-7

CH2

764 SINUS

727 BOLT

720 TECH725 MECH

CH1

CH1

CH2-5

735 GLOBE730 ATHEN

146 VIOLA

CH1CHM

1-2 I&S1 I&S

MS

Page 24: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

Themen

23

139 FASSBODEN534 TONELLA

744 SPINA

723 BARREL722 BISTRO

565 SAX

739 MICRO

MS1

1 I&S

767 ORANGE

1 I&S

CH MS1-2 1 CHM

1-3 I&S1-3

1-3

1-3CHM

726 REDWOOD

Page 25: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

24

Moods

633 KAKTUS651 ZIGARILLO 676 SHERIFF650 BRAUNER BÄR

734 CYLINDER 732 BIKE

CH1-3 CH1-4

CH MS1 CH MS1-3 I&S BCCH MS2-5CH MS3-6

CH MS1-2

630 HIGHWAY

CNSV I&S

575 HARLEYCNSM

Page 26: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

Beleuchtet

25

186 ADRIA104-105-123 CUBA

729 BIG-T

719 TAO

191 HIDALGO 696 GUINEA

1-2

Beleuchtung sorgt für mehr AufmerksamkeitWir zeigen einige unserer Modelle mit Beleuchtung, viele andere aus unserem Pro-gramm können ebenfalls beleuchtet werden.

Illumination is generating additional attentionWe show some of our models with lighting, many others of our program can also be illuminated.

1-4 CH G 1 CHM

MS MSM

CH

I&S

B

1 CH I&S I&S 1 CHM

MS MSM

CH

I&S

185 ANACONDA

634 GRENADA

V CHM MS MS

MCH I&S

4-6CHM MS MS

MCH I&S

4-6 I&S

Page 27: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

26

Illuminated

190 DISCO-NIGHT

1 I&S 1-2 I&S

722 BISTRO

CH

514 LANTERN

CH

765 JUMP

1

766 BAHAMA

1 CH GCH G

584 EASY

1-2 I&S

XXX NAME

V CHM MS MS

MCH I&S

CHM1

185 AVA

1

Page 28: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

Maßanfertigung

27

1. Auswahl der Form oder Zusendung einer Skizze • choose a model or send a sketchWählen SIe als Grundlage eine unserer Formen von S. 28 bis S. 38 oder senden Sie uns eine Skizze zu. Select as a basis one of our models from page 28 to page 38 or send us a sketch.

Manome-ter

ElbatowerPOM SF1postmix

AfG 36 mm soft drink

5/8” • 1/2”

3. GRUNDMATERALIEN • BASIC MATERIALSAlle Materalien sind eckig möglich oder mit den u.g. Rohrdurchmessern.All materials are deliverable with an edgy design or the below mentioned tube diameters.

OPTIONEN • OPTIONS

Spiralenspirals

Logos angepasste Logoschilder customized logo plates

Sonderwünsche/-themenspecial requests/themes

Schaugläserdecor glasses

Zierflanschedecor flanges

Endkappen neutral oder mit Logo, auch beleuchtetend caps neutral or with logo,

also illuminated

Signaturlasered

Edelstahl • stainless steel • Ø 51, 60, 76, 89, 101,6, 115, 129, 139, 154, 219 mm

2. BOHRUNGEN • DRILLS

Kupfer • copper • Ø 76, 108, 133, 159, 219 mmMessing • brass

Ø 51, 76, 102, 133, 159 mm

spezielle Beleuchtungenspecial illuminations

Schriftzüge farblich hinterlegt und beleuchtet

writings, coloured and illuminated

Metallelementemetal elements

Messing mattbrass matt

Messing poliertbrass polished

Messing antikbrass antique

Kupfer geflammtcopper flamed

Kupfer mattcopper matt

Kupfer poliertcopper polished

Kupfer antikcopper antique

Edelstahl geflammtstainless steel flamed

Edelstahl mattstainless steel matt

Edelstahl flexstainless steel flex

Edelstahl poliertstainless steel polished

Edelstahl RALstainless steel RAL

Stellen Sie sich Ihr Wunschmodell zusammenWir fertigen Einzelstücke oder Produktserien entsprechend Ihrem Wunsch und/oder Zeich-nung nach Maß. Alle gezeigten Modelle sind bereits umgesetzte Varianten und beliebig mo-difizierbar.Configure your favorite modelWe manufacture individual pieces or product lines as desired and correspondent to a drawing to measure. All shown models are already implemented variations and modifiable according to your wishes.

V VV

Page 29: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

28

Customization

505 JAZZ503 SIDESTEP

506 TWO WAVES

677 FLY-AROUND

561 FLY

501 PRO SEVEN

704 SUBMARINE

Page 30: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

Maßanfertigung

29

610 PARIS

620 N

714 JULIA

563 ALPBACH

568 FREESTYLE-ST

650 RUGBY

585 U

624 KALINKA

Page 31: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

Customization

566 VIRGA-B

548 VIRGA

547 WEGA

622 M

549 POLLUX

502 SINGLE

580 LAREDO588 BULLY

30

583 CAPRI

Page 32: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

Maßanfertigung

31

629 PERLA

558 T

504 ARBOR508 GARDA

509 T-BONE-MINI

724 SONAR

567 T-BONE

573 WANDBALKEN

569 ONE-STYLE

Page 33: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

32

Customization

507 MARE

683 GENUA

603 MERAN

560 LUNA

747 VOLANTE643 TAHITI

652 BAMBOO

Page 34: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

Maßanfertigung

33

623 HB IX

715 HB XXII685 HB XV

682 HB XVIII

551 IRIDE

681 HB XVII

Page 35: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

34

Customization

714 HB XXI

571 HB I

689 HB XX

626 HB XXXI

570 HB II

Page 36: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

Maßanfertigung

674 MINI

759 HB XXVI

760 HB XXV

761 HB XXVII

674 HB XIV

35

674 HB XIV

Page 37: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

36

Customization

586 HB IV

669 HYGNA

Page 38: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

Maßanfertigung

37

670 HB XIII

666 HB X

667 HB XI

736 HB XXIII

Page 39: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

38

Customization

729 HB T

746 TORRO

631 HB XXXIII

627 HB XXXII

762 HBXXVIII

770 HB XXX

Page 40: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

Branding

39

Schankdesign am Point of Sale • Unsere Leidenschaft.Viele der gebrandeten Produkte, die wir entwerfen, sind maßgeschneidert undexklusiv. Wir achten auf eine passende Gestaltung der Form entsprechend IhrenWünschen und den technischen Möglichkeiten sowie auf die richtige Auswahlder benötigten Materialien, da auch die Produkthaptik für uns eine große Rollespielt. Unsere In-house-Spezialisten arbeiten bei Bedarf mit interdisziplinärenTeams, um für Ihre Marke die besten Ergebnisse zu erzielen. Die technischen

Vorgaben und Gegebenheiten werden selbstverständlich ebenfallsberücksichtigt. Uns ist nicht nur die Produktoptik wichtig, sondern auch, dass dasGetränk in optimaler Qualität im Glas bei Ihrem Kunden ankommt. Wir legenWert auf möglichst schnelle Projektdurchführungen und einen abgestimmtenEntwicklungs- & Umsetzungsprozess.Wir zeigen hier nur eine kurze Übersicht unseres Spektrums, ausführlichere Infosfinden Sie unter www.misa.de/branding-3.

Dispensing design at the point of sale • Our Passion.Many of the branded products that we design and develop are customized and exclusive. We pay attention to theproper design of the shape according to your wishes and technical possibilities as well as on the choice of the re-quired materials as we think in addition to being optically attractive also the feel of the product is of importance. If necessary, our own in-house development is working with interdisciplinary teams to deliver the best results for

your brand. The technical specifications and conditions will ofcourse be taken into account. For us not only the visual appea-rance of the product is important, but also that the beveragehas the same quality level as when leaving the production

when it is consumed by the customer. We put emphasis on fast time to market and a coordinated development &implementation process. Here we show only a brief overview of our spectrum, a more detailed information can befound under http://www.misa.de/en/branding.LOGOSCHANKSÄULEN BEISPIELE • BRANDED TOWER EXAMPLES

Page 41: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

40

Zapfhahngriffe • Tap handles

Diverse Materalien je nach Bedarf und UmsetzungWir führen ein großes Sortiment an Standardgriffen aus verschiedenen Materalien oder ge-stalten Ihren individuellen Zapfhahngriff.Various materials depending on requirements and implementationWe offer a large assortment of standard handles made of different materials or we can create your individual taphandle.

METALLFORMEN • METAL FORMS

STICK

WOOD SEA KORK RUSTIC

METALL

EAGLE

REDWOOD

GOLF SQUAREBOWLING RUGBYPISTOL

THEMEN • THEMES

HOLZ • WOOD

BASIC AST

Page 42: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

Zapfhahngriffe

41

KUNSTSTOFF • PLASTIC

PLEXI LOGOBACCHUS STANDARDSLEEVEROCKET

BOTTLE OLEKED GIVIFERNE

FRAN

Page 43: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

42

Tap handles

CELTS WAVE

HORN

80 mm50 mm 85 mm

WAIST SCHIELDEGG

HEAD BIG HEAD BIGGERHEAD

OLD PUB

PIKE

ROUND

STUB PAUL

135 mm

BULLCLUBSHIFT

GESTÄNGE RODMEDAILLON

KERAMIK • CERAMIC

TAP

Page 44: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

Branding

43

Positionieren Sie Ihre Marke einzigartig am Zapfhahn.Der erste Eindruck zählt – auch optisch. Ein auf Ihre Marke abgestimmter Zapfhahngriffsteigert die Wahrnehmung bei dem Endkunden vor der Kaufentscheidung. Eine klare Abgrenzung zum Wettbewerb sowie die Hervorhebung der eigenen Marke wird immerwichtiger. Hier spielt auch die Haptik eine große Rolle. Wir haben viel Erfahrung bei derRealisierung exklusiver, auf die Marke abgestimmten Formen. Letztlich zählt die direkte Präsentation am Zapfpunkt zu den wichtigsten in unserem Sektor. Weitere Informationen finden Sie unter http://www.misa.de/zapfhahngriffe.Place your brand uniquely on the tap.The first impression counts – visually. A tap handle tuned to the caracter of your brand increases the percep-tion of the end user before making a purchase decision. A clear differentiation from competitors is increasingly im-portant. The surface feel also plays a major part in this. We have extensive experience with the realization ofexclusive, tailored to the brand shapes. Ultimately the direct presentation at the POD counts among the most im-portant in our sector.More Information can be found at http://www.misa.de/en/tap-handles.

ZAPFHAHNGRIFFE MIT LOGO BEISPIELE • BRANDED HANDLE SAMPLES

Page 45: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

44

Medaillons

Fuß / foot Distanzringspacer

Federklemmespring

Fuß, Verlän-gerung 4 cmfoot, exten-

sion 4 cm

2-fach, Fuß + Verl.double, foot w. ext.

3-fach, Fußtriple, foot

Distanzringspacer Distanzring, Ver-

längerung 7 cmspacer,

extension 7 cm

Distanzringspacer mit Kette

with chain

beleuchtetilluminated

Perfekt geeignet, wenn Sie Ihre Marke oder Ihr Logo am Zapfpunkt präsentieren oder diesesnachrüsten wollen. Je nach Verwendbarkeit bestehen hier diverse Möglichkeiten. Auch Son-derformen möglich.Perfectly suitable if you need an additional branding at the dispensing point or wish to include a logo lateron.Depending on usability there are several possibilities. Custom shapes are also possible.

KERAMIKMEDAILLONS • CERAMIC MEDAILLONS

MEDAILLONTRÄGER • PLATE HOLDERS

KUNSTSTOFFMEDAILLONS SELBSTKLEBENDRESIN MEDAILLONS SELF-ADHESIVE

KERAMIKPLATTEN • CERAMIC PLATES

Page 46: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

Logoschilder • branded plates

45

Nach Ihren Wünschen und für Ihre Bedürfnisse gefertigtManufactured according to your wishes and for your needs

Page 47: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

46

Zubehör • accessoiries

Zapfhähne - wir führen die gängisten Modelle von vielen Herstellerndispensing taps - we offer the most popular models of many manufacturers

Python nach Wunsch - kein ProblemOb Meterware oder Sonderwünsche wie Kabel oder spezielle Nennweiten & verschiedeneIsolierungen, wir können nach Ihren Wünschen liefern.Python as desired - no problemWhether cut to the meter or special requests, such as cable or special tube sizes & different insulations, we can de-liver according to your wishes.

Schanksäulenzubehörob Stutzen, Mutter, Leitung, Ohrklemme, wir führen auch alle nötigen Installationsteiletower accessorieswhether fittings, nuts, cable, ear clamp, we also provide all the necessary installation parts

Page 48: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

Tropfschalen

Tropfschalen zum Auflegen oder zum Einbau mit und ohne Gläserdusche. Gefertigt aus Edel-stahl, Messing oder in Kombination. Anfertigung auch nach Maß. Tropfschalen mit Gläserdu-sche verfügen grundsätzlich über einen Ablauf. Sonderfertigungen sind möglich, auch ausKupfer.Drip trays for placement or for mounting with or without glass rinser. Made of stainless steel, brass or in combination. Also made to measure. Trays with glass rinser always have adrain. Special executions are possible, also made of copper.

Auftisch / overcounter - auch mit Ablauf / also with drain Standardgrößen / standard sizes: 15x22, 20x25, 30x18, 40x18, 40x22, 50x18, 60x22, 75x18, 80x22, 100x22 (cm)

Auftisch mit Gläserdusche seitlich / overcounter with glass rinser sidewaysStandardgrößen / standard sizes: 40x22, 60x22, 80x22, 100x22 (cm)

Auftisch mit Basis / overcounter with baseStandardgrößen / standard sizes: 40x40, 60x40, 80x40 (cm), mit oder ohne Gläserdusche / with or without glass rinser

250

28

200

28

400 600150

28

220

40085

25

28

220

220

60090

60

28

1/2“ GAS1/2“ GAS

1/2“

GA

S

1/2“

GA

S40x22 60x22

20x25 40x22 60x22 15x22

47

Page 49: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

48

drip trays

Einbau mit und ohne Gläserdusche / built-in w/out glass rinserStandardgrößen / standard sizes: 40x22, 60x22, 80x22, 100x22 (cm)

AfG- und Bierkühler / soft drink and beer coolersWir bieten eine große Auswahl an Kühlern und Tafelwasseranlagen.We offer a wide range of coolers and soda water machines.

500 500

400400 400

500500

2828

28

28

28

28

2828

25

25

25

25

250

250

250

250

220 22

0

220

220

220

220

220

22022

0

220

250

250

250

250

250

250

250

250

1/2“

GA

S

1/2“

GA

S

Auftisch zum Anlegen / overcounter attachableStandardgrößen / standard sizes: 40x22, 50x25 (cm), mit oder ohne Gläserdusche / with or without glass rinser

1/2“ GAS

1/2“ GAS400

1/2“

GA

S

1/2“ GAS

1/2“ GAS85

85 85

85

60 90600630

600630

8560

34

430

ø 182ø 210

ø 135

ø 155ø 155

ø 182

ø 135

ø 210

575765

50x25 ø 180 50x25 ø 21050x25 ø 180 50x25 ø 210

40x22 ø 130

40x22 ø 15040x22 ø 13040x22 ø 150

1/2“

220

65

60x22 34

1/2“ GAS

1/2“

GA

S

220

1/2“

GA

S

1/2“ GAS

60x22

80x22

1/2“ GAS1/2“ GAS

830800

60 400 100x22

1/2“ GAS 1/2“ GAS

1030100060 500

27

27

100x22

10301000

5001/2“ GAS

27

27

40x2260x22

60x22

40x22

1/2“ GAS

1/2“ GAS

1/2“

GA

S

1/2“

GA

S22

0

430

34

34

14

137

1/2“

GA

S

1/2“

GA

S

1/2“ GAS

3434

1/2“ GAS300

630

200 200430

7560

7560

Page 50: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

Premium Rinser

49

High-Class Gläserdusche zum NachrüstenEinfach auf die Theke zu montieren mit schrägem Ablauf.• hochwertiges Produkt aus Vollmaterial• Zulauf mit IG 3/8” Gewinde oder Steckverbindung 8 mm• Thekendurchgang 1 1/2”, ca. 48 mmHigh-class glass rinser for retrofittingEasy to mount on desk with an angled drain• high-quality product made of solid material• Inlet with female thread 3/8 "thread or plug connection 8 mm• Counter passage 1 1/2 ", approx. 48 mm

Page 51: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

50

Carbotimer® BRAUMEISTER

Das CO2-Messgerät für den mobilen EinsatzDer Carbotimer® BRAUMEISTER ist ein mobiles CO2-Messgerät zur Qualitätssicherung, mit wel-chem der CO2-Gehalt des Bieres im Fass ermittelt wird.Es handelt sich um ein technisches Hilfsmittel, welches es Brauereien, Schanktechnikern, Cateringunternehmen, Getränkegroßhändlern sowie Betreibern von Veranstaltungsarenen(z.B. Fußballstadien, Konzerthallen) schnell und einfach vor Ort ermöglicht den CO2-Gehalt desBieres in angestochenen Fässern zu bestimmen und durch eine ggf. notwendige Reduzierungdes Drucks im Fass die Aufkarbonisierung des Bieres zu vermeiden. Die Druckentlastung erfolgtunkompliziert über das integrierte Sicherheitsventil. Fordern Sie jetzt mehr Informationen an.

The CO2-meter for the mobile usageThe Carbotimer® BRAUMEISTER is a mobile CO2-meter that assures quality and enables the userto determine the CO2 content of the beer in the barrel.The device is a technical aid that enables breweries, beer systems staff, catering companies, be-verage distributors as well as operators of event arenas/venues (e. g. football stadiums, concerthalls) to determine quickly and easily the CO2 content of the beer in tapped KEGs on-site. Thecarbonisation of beer can be prevented by a reduction of the pressure in the barrel if necessary.The pressure can be relieved in a simple way via the integrated safety valve on the couplerhead. Ask now for more information.

einfache und flexible Steckbefestigung des Carbotimer® BRAUMEISTER am ZapfkopfEasy plug-in connection of the Carbotimer® BRAUMEISTER on the keg coupler.

Page 52: Schanksäulen Griffe Medaillons & Träger columns handles ... · Beschreibungen zu den Symbolen im Katalog finden Sie auf S. 3. Dispensing towers & accessoiries: Our core competency

MISA-Vertriebs GmbH Boden 1 85646 Anzing Phone +49 (0)8121 77794 0 Telefax +49 (0)8121 77794 10email [email protected] web www.misa.de pinterest.com/misarest http://instagram.com/misasgram

Ihr Händler • your trader

10/2

015

Copy

right

MIS

A-Ve

rtrie

bs G

mbH

Bitte werfen Sie einen Blick in unsere anderen Kataloge:Please have a look at our other catalogues:

Für Neuigkeiten & neue Produkte: bitte besuchen Sie unsere Website www.misa.de.For the latest news & products: please vistit our websitewww.misa.de.