EN
FR
ES
IT
DE
PL
2
Schulter-Immobilizer Gebrauchsanweisung
Inhalt Beschreibung
Schulterorthese zur Immobilisierung,Ruhigstellung und Stabilisierung derSchulter sowohl bei konservativer alsauch postoperativer Behandlung. Schul-ter- und Taillengurt lassen sich unkompli-ziert individuell anpassen, während diegroßzügig geschnittene Armmanschetteselbst für große Verbände genügendRaum bietet. Ein Bauchgurt bietet dieMöglichkeit, die Schulterorthese amKörper des Patienten zu fixieren.
Indikation
• Immobilisierung und Ruhigstellung der Schulter und des Armes bei konser- vativer Behandlung von Weichteil ver- letzungen und Armfrakturen• Postoperative Ruhigstellung
Kontraindikation
• Fehlende Patienten-Compliance• Instabile Frakturen
Funktion
• Armschlinge zur Immobilisierung, Ruhigstellung und Stabilisierung der Schulter.
Abrechnungsposition
DE: HMV-Nr.: 23.09.01.0080
Beschreibung 2
Indikation 2
Kontraindikation 2
Funktion 2
Abrechnungsposition 2
Sicherheit 3
REF/Größen 3
Maße nehmen 4
Lieferumfang 4
Anwendung/Anpassung 4
Komfort/Hygiene 4
Material 5
Produktpflege/Reinigung/Wartung 5
Lagerung/Entsorgung 5
Zeichenerklärung 5
EN
FR
ES
IT
DE
PL
3
Schulter-Immobilizer Gebrauchsanweisung
REF/Größen
REF Länge Armmanschette
48.180.002.00 34 cm
48.180.003.00 39 cm
48.180.004.00 44 cm
48.180.005.00 51 cm
Sowohl links als auch rechts einsetzbar.
Sicherheit
• Vor der Benutzung ist eine individuelle Anpassung des Produktes und eine Einweisung in den Gebrauch durch einen erfahrenen Orthopädietechniker entsprechend der ärztlichen Anweisung erforderlich.
• Falsche Auswahl, Anpassung, Anwen-dung und/oder mangelhafte Kontrolle der Passform des Produktes können zu gesundheitlichen Schäden führen.
• Die Orthese vor jedem Anlegen auf Beschä-digungen überprüfen (z. B. lockere Verbin-dungen, Verschlüsse, Gurte, etc.).
• Bei vermuteten Leistungsstörungen (z. B. dem Gefühl einer nachlassenden oder unzureichenden Wirkung) muss unverzüglich der Arzt oder Orthopädie-techniker aufgesucht werden.
• Die Orthese nie auf verletzter Haut tragen.
• Die Orthese muss regelmäßig von einem Arzt oder Orthopädietechniker auf ihre Funktion, korrekten Sitz und eventuelle Beschädigungen überprüft werden. Die Abstände der Kontrollen sind für jeden Patienten individuell festzulegen.
• Sollte das Produkt einer unverhältnismäßig starken Belastung ausgesetzt gewesen sein, muss es vor der weiteren Verwen-dung von einem Orthopädietechniker auf mögliche Schäden überprüft werden.
• Unzuträglicher Druck durch die Orthese kann zu Hautschädigungen und Durch-blutungsstörungen führen und muss daher vermieden werden.
• Die Orthese ist durch die notwendige individuelle Anpassung nicht zur Wie-derverwendung bei weiteren Personen geeignet!
EN
FR
ES
IT
DE
PL
4
Schulter-Immobilizer Gebrauchsanweisung
Maße nehmen
2. Ziehen Sie den Schultergurt durch die beiden oberen Ringe des Schulter-Im-mobilizers. Verkletten Sie anschließend den Schultergurt auf der passenden Höhe, und schließen Sie danach den Bauchgurt (untere Ringe), um den Immobilizer in 90° Ellenbogenbeugung am Körper des Patienten zu fixieren. Besteht kein Bedarf für den Bauch-gurt, so kann dieser einfach abgenom-men werden. Bitte beachten Sie: Der Lieferung liegen zwei unterschiedlich lange Gurte bei; der kürzere der beiden ist hierbei der Schultergurt, der längere der Bauchgurt.
Wählen Sie die geeignete Größe anhand der Länge des Unterarms inklusive der Hand des Patienten aus.
Lieferumfang
Die Orthese Schulter-Immobilizer, Gebrauchsanweisung
Anwendung/Anpassung
1. Positionieren Sie den Arm des Patienten in der Armschlinge (Immobilizer). Beachten Sie bitte, dass der Ellenbogen in einem rechten Winkel steht.
1
2
Komfort/Hygiene
Die Orthese kann sowohl direkt auf derHaut, als auch auf einem dünnen Textilgetragen werden.
EN
FR
ES
IT
DE
PL
5
Schulter-Immobilizer Gebrauchsanweisung
Material
Armschlinge: • 70% Polyester • 30% PU-Schaum
Gurte: • 100% Polyester
Produktpflege/ Reinigung/Wartung
Wir empfehlen, das orthopädische Hilfs-mittel schonend von Hand in lauwarmem Wasser mit Feinwaschmittel zu waschen, an der Luft zu trocknen und nicht auf den Heizkörper zu legen.
Handwäsche
Bleichen nicht erlaubt.
Nicht trommeltrocknen.
Nicht bügeln.
Nicht chemisch reinigen.
Lagerung/Entsorgung
Produkt in der Originalverpackung an einem trockenen Ort aufbewahren. Vor Staub, Schmutz und Feuchtigkeit schüt-zen. Das Produkt enthält keine umwelt-gefährdenden Stoffe. Es kann über den Hausmüll entsorgt werden.
Zeichenerklärung
Hersteller
Bevollmächtigter in der Europäischen Gemeinschaft
Chargencode
Artikelnummer
Seriennummer
Gebrauchsanweisung beachten
Achtung
CE-Kennzeichnung gemäß Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte
6
EN
FR
ES
IT
DE
PL
Shoulder Immobilizer User Manual
Contents Description
Shoulder orthosis for immobilizing and stabilizing the shoulder during conser- vative or post-operative treatment. It is easy to adjust both the shoulder and the waist strap individually. The large envelope accommodates even large dressings. The waist strap offers the option of attaching the orthosis to the patient‘s torso.
Indication
• Immobilization of arm and shoulder for conservative treatment of soft issue injuries and arm fractures• Postoperative immobilization
Contraindication
• Non-compliant patients • Unstable fractures
Function
• Arm sling for immobilizing and stabilizing the shoulder
Reimbursement Code
DE: HMV-Nr.: 23.09.01.0080
Description 6
Indication 6
Contraindication 6
Function 6
Reimbursement Code 6
Safety 7
REF/Sizes 7
Taking Measurements 8
Scope of Delivery 8
Application/Adjustment 8
Comfort/Hygiene 8
Material 9
Product Care/Cleaning/Maintenance 9
Storage/Disposal 9
Legend to Symbols 9
7
EN
FR
ES
IT
DE
PL
Shoulder Immobilizer User Manual
REF/Sizes
REF Length of Envelope
48.180.002.00 34 cm
48.180.003.00 39 cm
48.180.004.00 44 cm
48.180.005.00 51 cm
The Shoulder Immobilizer can be used both for the left and the right arm.
Safety
• Before this device is used, it is essen-tial that the orthosis is individually adapted to the patient by an experien-ced orthopedic technician and that the patient is trained in the orthosis’ use according to the doctor’s instructions.
• Incorrect selection, adaptation, applica- tion, and / or failure to monitor the correct fit of this product may cause health damage.
• Check orthosis for damage (such as loose connections, fasteners, belts, etc.) each time it is put on.
• In case you suspect any performance malfunctions (e.g. an apparent reduc-tion or lack of effect), immediately call on your doctor or orthopedic technici-an.
• Never wear the orthosis on broken skin. • The orthosis must be checked for pro-
per function, correct fit and potential damage by a doctor or orthopedic tech-nician at regular intervals. The timing of these intervals has to be defined individually for each patient.
• Should the product have been subject to disproportionate stress, it must be checked for potential damage by an orthopedic technician before further use.
• Harmful pressure caused by the ortho-sis may cause skin injuries or disrupt blood flow and must be avoided.
• Due to the individual adaptation to the patient the orthosis may not be reused on other people.
8
EN
FR
ES
IT
DE
PL
Shoulder Immobilizer User Manual
2. Pull the shoulder strap through the two top rings of the Shoulder Immo-bilizer. Adjust the shoulder strap to the right length for the patient, and secure it using the hook-and-loop fastener. Then close the waist band (bottom rings) in order to attach the immobilizer to the patient‘s torso, with the patient‘s elbow bent at a 90° angle. If the waist strap is not needed, it can simply be removed. Please note: The immobilizer comes with two straps of different lengths. The shorter one is the shoulder strap, and the longer one is the waist strap.
1
2
Comfort/Hygiene
The orthosis may be worn both directlyon the skin and over thin clothing.
Taking Measurements
Chose the right size according to the length of the patient‘s forearm, including the hand.
Scope of Delivery
Orthosis „Shoulder Immobilizer“, user manual.
Application/Adjustment
1. Position the patient‘s arm in the envelope (immobilizer). Make sure that the patient‘s elbow is bent at a 90° angle.
9
EN
FR
ES
IT
DE
PL
Shoulder Immobilizer User Manual
Material
Envelope: • 70% polyester • 30% polyurethane foam
Straps: • 100% polyester
Product Care/Cleaning/ Maintenance
We recommend washing the product by hand with a mild detergent, air-drying it and not putting it on the heater to dry.
Hand wash only.
Do not bleach.
Do not tumble dry.
Do not iron.
Do not dry clean.
Storage/Disposal
Store the product in its original packaging in a dry place. Protect from dust, dirt and moisture. This product does not contain any environmentally hazardous substan-ces. It can be disposed of with regular household waste.
Legend to Symbols
Manufacturer
EC Authorized Representative
Lot Code
Part Number
Serial Number
Follow User Manual
Caution
CE Marking According to Medical Device Directive 93/42/EEC
Top Related