DNL
S
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per luso
3-860-499-21(1)
1997 by Sony Corporation
TA-FE910RTA-FE710RTA-FE610RTA-FE510RTA-FE310RTA-FE210
IntegratedStereo Amplifier
I
2D
VORSICHT
Um Feuergefahr und dieGefahr eines elektrischenSchlages zu vermeiden, darfdas Gert weder Regen nochFeuchtigkeit ausgesetztwerden.
Um einen elektrischen Schlagzu vermeiden, darf dasGehuse nicht geffnetwerden. berlassen SieWartungsarbeiten stets nureinem Fachmann.
Stellen Sie das Gert nicht aneinem Ort auf, an demausreichende Luftzufuhr nichtgegeben ist, zum Beispiel ineinem engen Regalfach oder ineinem Einbauschrank.
Zur besonderenBeachtung
Sicherheit ffnen Sie unter keinen Umstnden
das Gert, da sonst die Gefahr eineselektrischen Schlages droht.berlassen Sie Wartungsarbeiten nureinem Fachmann.
Sollte ein Gegenstand oder Flssigkeitin das Gert gelangen, trennen Sieden Verstrker vom Netz und lassenSie ihn vor dem Weiterbetrieb voneinem Fachmann berprfen.
Stromversorgung Vor dem Betrieb des Verstrkers
sicherstellen, da dieBetriebsspannung der Netzspannungvor Ort entspricht. DieBetriebsspannung des Verstrkers istdem Typenschild an der Rckseite zuentnehmen.
Der Verstrker ist auch imausgeschalteten Zustand nichtvollstndig vom Stromnetz getrennt,solange das Netzkabel noch mit derSteckdose verbunden ist.
Vor lngerem Nichtgebrauch trennenSie den Verstrker von der Steckdose.Zum Abtrennen fassen Sie stets denNetzstecker und keinesfalls dasNetzkabel selbst.
Das Netzkabel darf nur von einerqualifizierten Werkstatt ausgetauschtwerden.
Aufstellort des Gerts Stellen Sie den Verstrker an einem
ausreichend belfteten Ort auf, damitein Hitzstau im Gerteinnerenvermieden und so die Lebensdauerdes Verstrkers verlngert wird.
Stellen Sie den Verstrker nicht in derNhe von Wrmequellen oder anOrten auf, die direktem Sonnenlicht,starker Staubentwicklung odermechanischen Sten ausgesetzt sind.
Stellen Sie keine Gegenstnde auf dasGert, da es sonst durch Blockierender Lftungsffnungen zuFehlfunktionen kommen kann.
Betrieb des GertsVor dem Anschlu andererAudiokomponenten ist der Verstrkerauszuschalten und vom Stromnetz zutrennen.
Reinigung des GertsReinigen Sie das Gehuse, dieFrontplatte und die Bedienelemente miteinem weichen, leicht mit einem mildenReinigungsmittel angefeuchteten Tuch.Scheuerschwmme, Scheuerpulver oderLsungsmittel wie Alkohol oderWaschbenzin eignen sich keinesfalls zurReinigung des Gerts.
Abhilfe bei Heulgeruschen aufgrundakustischer Rckkopplung:Verringern Sie die Lautstrke.Stellen Sie den Plattenspieler
mglichst weit entfernt von denLautsprechern auf.
Stellen Sie den Plattenspieler aufhandelsbliche Isolierfe.
Vergrern Sie den Abstand desMikrofons von den Lautsprechern.
Als weitere Manahme gegenakustische Rckkopplung empfiehlt sichdie Aufstellung der Lautsprecher oderdes Plattenspielers auf einer schwerenHolz- oder Betonplatte.
Bei weiteren Fragen oder Problemen inbezug auf Ihren Verstrker wenden Siesich bitte an den nchsten Sony-Hndler.
HerzlichenGlckwunsch!Wir freuen uns ber das Vertrauen indie Produkte von Sony, das Sie mit demKauf diesese Stereo-Vollverstrkersgezeigt haben. Machen Sie sich bitte vorder Inbetriebnahme des Verstrkers mitdem Inhalt der vorliegendenBedienungsanleitung vertraut undbewahren Sie sie zum spterenNachschlagen gut auf.
3D
D
Nach dem Auspacken (nur bei TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R )
Vergewissern Sie sich, da die folgenden Teile zum Lieferumfang gehren: Fernbedienung (1)
Bei TA-FE910R/FE710R/FE610R: RM-S316Bei TA-FE510R/FE310R: RM-S315
Sony-Batterien SUM-3 (NS) (2)
Einlegen der Batterien in die FernbedienungLegen Sie zwei Mignonzellen (AA, R6) richtig gepolt (gem denPolarittsmarkierungen +/ im Batteriefach) ein. Zum Ansteuern desVerstrkers richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor gan der Frontplatte.
INHATSVERZEICHNIS
VorbereitungAnschlubersicht 4Anschlu von Audiokomponenten 4Anschlu von Lautsprechern 5Netzanschlu 6
Wiedergabe von Signalquellen 7Aufnahme 9
ZusatzinformationenStrungssuche 10Technische Daten 10Teile an der Rckseite 12Tasten der Fernbedienung (nur bei TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R) 12
Zu dieserBedienungsanleitungDiese Bedienungsanleitung behandeltdie Modelle TA-FE910R, FE710R,FE610R, FE510R, FE310R und FE210. Diejeweilige Modellnummer befindet sichan der Rckseite des Verstrkers. Fallsnicht anders angegeben, zeigen dieAbbildungen der Bedienungsanleitungdas Modell TA-FE910R. Auf eventuelleUnterschiede wird im Text deutlichhingewiesen (z.B. durch die Angabenur bei TA-FE910R/FE710R/FE610R).
Die wesentlichen Unterschiede
GeschalteteNetzspannungs-buchsen
FE510R FE210
AnsteuerungberFernbedienung
AUX-Buchsen
Merkmal
Modell
SOURCEDIRECT-Tasteund zugehrigeAnzeige
EON-Empfang
Hinterband-kontrolle
SUBSONIC-Taste
SPEAKERS-Wahlschalter
FE310R
Die Modelle TA-FE910R, FE710R undFE610R verfgen ber alle obenaufgefhrte Gertemerkmale.
Zu dieser Bedienungsanleitung Die Anleitung behandelt die
Bedienelemente des Verstrkers. ZurFernbedienung (nicht bei TA-FE210)siehe unter Tasten derFernbedienung auf Seite 12.
In dieser Bedienungsanleitung wirddas folgende Symbol verwendet.
z Kennzeichnet Zusatzhinweise undTips fr optimale Bedienung.
z Notwendiger BatterieaustauschBei normalem Betrieb haben die Batterien eine Lebensdauer von ca. sechsMonaten. Sobald mit der Fernbedienung keine einwandfreie Ansteuerung desVerstrkers mehr mglich ist, mssen die Batterien ausgetauscht werden.
Hinweise Legen Sie die Fernbedienung nicht an bermig heien oder feuchten Stellen ab. Achten Sie insbesondere beim Batterieaustausch darauf, da keine Fremdkrper in
die Fernbedienung gelangen. Die Fernbedienung darf keinesfalls direktem Sonnenlicht oder starken
Lichtquellen ausgesetzt sein, da sonst Fehlfunktionen drohen. Bei lngerem Nichtgebrauch der Fernbedienung mssen die Batterien
herausgenommen werden, um eine mgliche Beschdigung durch auslaufendenElektrolyt zu vermeiden.
Vorbereitung
4D
AnschlubersichtDie folgende Abbildung zeigt die Audiokomponenten,die an den Verstrker angeschlossen und von ihmangesteuert werden knnen. Nheres zum Anschluder Komponenten finden Sie in den entsprechendenAbschnitten der Bedienungsanleitung.Zu den Buchsen an der Rckseite siehe den AbschnittTeile an der Rckseite auf Seite 12.
Vorbereitung
Anschlu vonAudiokomponentenbersichtIm folgenden wird der Anschlu vonAudiokomponenten an den Verstrker beschrieben.
TA-FE910R/FE710R/FE610R
TA-FE510R/FE310R/FE210
AUX (nur bei TA-FE510R/FE310R)
EON CONTROL (nurbei TA-FE510R )
Bentigte KabelGesondert erhltliche Audiokabel (jeweils zwei Kabel frCassettendeck und DAT-Deck oder MD-Deck, jeweils einKabel fr alle anderen Komponenten)
Lautsprecher(R)
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
BASS
OFF
A+B
10 +10
TREBLETONE
10 +10
BALANCE
LOUDNESS TAPE MONITORfl ON OFF
SUBSONIC
PHONOTUNERCDAUXTAPE2/MDTAPE1/DAT
INPUT SELECTORVOLUME
SOURCEDIRECT EON LINK
0 10
fl ON OFF
LEFT RIGHT
Bg
POWER
SOURCETAPE1 TAPE2
DAT-Deck Cassettendeck Tuner
MD-Deck CD-SpielerPlattenspieler
FernsehgertoderVideorecorder
Lautsprecher(L)
Vorbereitungen Schalten Sie vor dem Anschlieen alle
Audiokomponenten aus. Stecken Sie den Netzstecker erst dann in die
Steckdose, wenn alle anderen Verbindungenhergestellt sind.
Verwenden Sie zum Anschlieen die zu jederAudiokomponente mitgelieferten Kabel.Gegebenenfalls sind zustzliche handelsblicheVerbindungskabel erforderlich.
Achten Sie auf festen Sitz der Steckverbinder, damitNetzbrumm und Rauschstrungen vermiedenwerden.
Achten Sie auf kanalrichtigen Anschlu derAudiokomponenten an den Verstrker (linker Kanalauf (L) und rechter auf (R)).
Wei (L) Wei (L)
Rot (R)Rot (R)
Verbindungen
Das Pfeilsymbol zeigt den Signalflu an.
HinweisDie folgenden Anschlsse beziehen sich auf das ModellTA-FE510R.
L
R
L
R
OUTPUTLINE
CDIN
CD-Spieler CD-SpielerVerstrker
TAPE1/DAT EON CONTROL IN
PHONO TUNER
y CDAUX
TAPE2/MD
TAPE1 / DAT
TAPE2 / MD EON CONTROL
R L
REC OUT
REC OUT
IN
IN
IN
INPUTR L
AUX
TUNER
CD
PHONO
y
TAPE1/DATPHONO CD
y TUNER
TAPE2/MD
EON CONTROL
IN
PHONOIN
TUNERIN
CD
L
R
INAUX
INTAPE2 / MD
REC OUT INTAPE1 / DAT
REC OUT IN
y
Vorbereitung
5D
EON CONTROL (nur bei TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R )
Tuner
EON CONTROL
IN
EON CONTROL
OUT
Verstrker
Verfgt Ihr Tuner ber eine EON CONTROL OUT-Buchse,so mssen Sie fr EON-Empfang (Enhanced OtherNetworks) ber RDS (Radio-Datensystem) eine Verbindungmit der EON CONTROL IN-Buchse am Verstrkerherstellen.
Anschlu von LautsprechernbersichtIm folgenden wird der Anschlu der Lautsprecher anden Verstrker behandelt. Zwei Lautsprecherpaare(SPEAKERS A und B) lassen sich anschlieen (nur beiTA-FE910R/FE710R/FE610R).
TA-FE910R/FE710R/FE610R
Verstrker
TunerTuner
L
R
OUTPUTLINE
L
R
TUNERIN
OUTPUTLINE
L
R
INPUTLINE
TAPE1/DAT
L
R
REC OUT IN
Verstrker Cassettendeck
Cassettendeck, DAT-Deck oder MD-Deck
Auf die oben gezeigte Art sind die Ausgnge (OUTPUT) undEingnge (INPUT) der folgenden Komponenten miteinanderzu verbinden:Cassettendeck oder DAT-Deck an die TAPE1/DAT-
BuchsenCassettendeck oder MD-Deck an die TAPE2/MD-Buchsen
Plattenspieler1 Ziehen Sie vor dem Herstellen der Verbindungen den
Kurzschlustecker von den PHONO-Buchsen ab. (Wirdkein Plattenspieler angeschlossen, mu derKurzschlustecker eingesteckt bleiben.)Der Kurzschlustecker darf keinesfalls in ein REC OUT-Buchsenpaar gesteckt werden, da der Verstrker sonstkein Ausgangssignal liefert oder Gertestrungen drohen.
2 Stellen Sie die Kabelverbindungen zwischen denAudiokomponenten her.
L
R
PHONOIN
PlattenspielerVerstrker
HinweisDamit kein Netzbrumm auftritt ist das Massekabel desPlattenspielers mit der SIGNAL GND y am Verstrker zuverbinden.
Fernsehgert oder Videorecorder (nur bei TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R)
L
R
L
R
OUTPUTLINE
AUXIN
Fernsehgert oderVideorecorderVerstrker
TA-FE510R/FE310R
(+)
()
(+)
()
Bentigte KabelGesondert erhltliche Lautsprecherkabel (jeweils ein Kabelpro Lautsprecher)
Isolieren Sie die Kabelenden ca. 15 mm ab, und verdrillen Siedie Litze. Sorgen Sie fr phasenrichtigen Anschlu (+ an +und an ). Bei falscher Lautsprecherphase kommt es zurBedmpfung der Bsse und zu anderenKlangbeeintrchtigungen.
TA-FE210
SPEAKERS A SPEAKERS B
SPEAKERS
TAPE1 / DAT
TAPE2 / MD
R
R L
REC OUT
REC OUT
IN
IN
B
A
L+ +
R L+ +
INPUTR L
AUX
TUNER
CD
PHONO
y
SPEAKERS
PHONOIN
TUNERIN
CD
L
R
INAUX
INTAPE2 / MD
REC OUT INTAPE1 / DAT
REC OUT IN
ySPEAKERS
IMPEDANCE USE 4 - 16
+
+
R L
SPEAKERS
SPEAKERSR+ L +
PHONOIN
TUNERIN
CD
L
R
INTAPE2 / MD
REC OUT INTAPE1 / DAT
REC OUT IN
y
Vorbereitung
6D
Anschlsse TA-FE910R/FE710R/FE610R Netzanschlu
Anschlu an das StromnetzVerbinden Sie das Netzkabel des Verstrkers und dieNetzkabel der angeschlossenen Audio-/Videokomponenten mit Netzsteckdosen.
z Stromversorgung von Audiokomponenten ber dieNetzspannungsbuchse AC OUTLET des Verstrkers(nicht vorhanden bei TA-FE510R (Modelle frGrobritannien)/FE310R (Modelle frGrobritannien) und TA-FE210)Beim Anschlu von Audiokomponenten an dieNetzspannungsbuchse AC OUTLET des Verstrkerswerden die angeschlossenen Komponenten ber denVerstrker mit Strom versorgt, so da sich das ganzeAudiosystem ber den Verstrker ein- und ausschaltenlt.
AchtungDie gesamte Leistungsaufnahme aller ber den Verstrkermit Strom versorgten Audiokomponenten darf hchstens100 W betragen. Daher drfen an dieNetzspannungsbuchsen des Verstrkers keinesfallsElektrogerte mit hohem Leistungsbedarf wie etwaBgeleisen, Ventilatoren oder Fernsehgerte angeschlossenwerden.
HinweisAchten Sie darauf, da Netzkabel, Audiokabel undLautsprecherkabel ausreichenden Verlegungsabstand haben,da andernfalls durch Streinstrahlungen eine verzerrteKlangwiedergabe droht. Aus dem gleichen Grund solltenNetzkabel und Lautsprecherkabel nicht in der Nhe derTunerantenne verlegt sein.
]
} ]}
TA-FE510R/FE310R
+ R
L +
Anschlu von Zweikabel-Lautsprechersystemen(nur bei TA-FE910R/FE710R/FE610R)Da ber die Lautsprecherbuchsenpaare SPEAKERS Aund B gleichzeitig Signalausgabe mglich ist, kanndort auch ein Zweikabel-Lautsprechersystemangeschlossen werden. Wenn beideLautsprechersysteme gleichzeitig angesteuert werdensollen, stellen Sie SPEAKERS auf A+B.
Wahl des Lautsprechersystems A oder BStellen Sie SPEAKERS auf A oder B. Wenn beideLautsprechersysteme gleichzeitig angesteuert werden sollen,stellen Sie SPEAKERS auf A+B.
HinweisVerwenden Sie Lautsprecher mit einer Nennimpedanz von 4bis 16 Ohm. Bei der Ansteuerung von zweiLautsprecherpaaren sind Lautsprecher mit einerNennimpedanz von 8 bis 16 Ohm erforderlich.
TA-FE210
]
}
]
}
Grundlegender Betrieb
7D
Gru
nd
leg
en
der B
etrie
b
4 Starten Sie die Signalquelle.
5 Stellen Sie die Lautstrke durch Drehen von VOLUME ein.
Grundlegender Betrieb
Wiedergabe von Signalquellen
5
1
3
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
BASS
OFF
A+B
10 +10
TREBLETONE
10 +10
BALANCE
LOUDNESS TAPE MONITORfl ON OFF
SUBSONIC
PHONOTUNERCDAUXTAPE2/MDTAPE1/DAT
INPUT SELECTORVOLUME
SOURCEDIRECT EON LINK
0 10
fl ON OFF
LEFT RIGHT
Bg
POWER
SOURCETAPE1 TAPE2
z Bei gedrckter NetztastePOWER (nur bei TA-FE510R/FE310R)Der Verstrker lt sichdurch Drcken der TastePOWER an derFernbedienung ein- undausschalten.
z Wiedergabe berKopfhrerSchlieen Sie den Kopfhreran PHONES an, und stellenSie SPEAKERS auf OFF (nurbei TA-FE910R/FE710R/FE610R).
z Direkte Wiedergabe desEingangssignals ohneKlangregelung amVerstrker (nur bei TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R)Drcken Sie SOURCEDIRECT, worauf zurBesttigung die zugehrigeAnzeige aufleuchtet. Da nunalle klangbeeinflussendenSchaltkreise (TONE,BALANCE, LOUDNESSund SUBSONIC (nur bei TA-FE910R/FE710R/FE610R))berbrckt sind, knnen beider direkten Wiedergabeeiner Signalquelle wederHhen, Bsse und Balanceeingestellt noch Hhen undBsse betont oder dieUnterschallanteile reduziertwerden.
HinweisBei Verzerrungen aufgrundbermig hoch eingestellterLautstrke knnen die Hochtnerdes Lautsprechersystemsbeschdigt werden.
1 Drcken Sie POWER zum Einschalten des Verstrkers. DrehenSie VOLUME entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag,damit die Lautsprecher vor berlastung geschtzt sind.
Die PROTECTION-Anzeige leuchtet auf und erlischt dannwieder (nur bei TA-FE910R/FE710R/FE610R).
2 Schalten Sie die wiederzugebende Signalquelle ein.
3 Whlen Sie mit INPUT SELECTOR die gewnschteSignalquelle.Daraufhin leuchtet die Anzeige der gewhlten Signalquelle.
Signalquelle
Plattenspieler
Tuner
CD-Spieler
An AUX angeschlosseneAudiokomponente
Signalquelle an: TAPE1/DAT-Buchse TAPE2/MD-Buchse
Einstellung von INPUT SELECTOR
PHONO
TUNER
CD
AUX (nicht bei TA-FE210)
Zum drcken oder drehen Sie
Einstellen der Bawiedergabe
Einstellen der Hhenwiedergabe
Einstellen der Balance
BASS
TREBLE
SUBSONIC (nur bei TA-FE910R/FE710R/FE610R)
Anheben von Ba- und Hhenwiedergabebei niedriger Lautstrke
Reduzieren der Unterschallanteile (z.B.aufgrund verzogener Schallplatten)
BALANCE
LOUDNESS
TAPE1/DATTAPE2/MD
Grundlegender Betrieb
8D
Empfang von EON-Programmen (nur bei TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R)Ist der Verstrker an einen Sony-Tuner mit EON CONTROL-Systemangeschlossen, so schaltet er automatisch auf den Empfang eines EON-Programms um, sobald dieses gesendet wird. Nach Abschlu der Sendungwird auf die vor der Programmunterbrechung zuletzt aktivierte Signalquellezurckgeschaltet.
z Was versteht man unterEON (Enhanced OtherNetworks)?Die RDS-Funktion EON(Enhanced Other Networks)ermglicht eineautomatische Umschaltungauf einen Sender, der diegewnschte Programmartausstrahlt. EON LINK
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
BASS
OFF
A+B
10 +10
TREBLETONE
10 +10
BALANCE
LOUDNESS TAPE MONITORfl ON OFF
SUBSONIC
PHONOTUNERCDAUXTAPE2/MDTAPE1/DAT
INPUT SELECTORVOLUME
SOURCEDIRECT EON LINK
0 10
fl ON OFF
LEFT RIGHT
Bg
POWER
SOURCETAPE1 TAPE2
1 Sorgen Sie dafr, da Verstrker und Tuner ber ihre EON CONTROL-Buchsen miteinander verbunden sind (siehe Seite 5).
2 Drcken Sie EON LINK, worauf die zugehrige Anzeige aufleuchtet.Sobald nun die Ausstrahlung einer EON-Sendung auf der eingestelltenFrequenz einsetzt, wird diese Sendung mit dem Tuner empfangen.
Ausschalten der EON-FunktionDrcken Sie EON LINK erneut, worauf die zugehrige Anzeige erlischt.
HinweiseWird whrend des Empfangs der EON-Sendung ein anderes Programm gewhlt, so
setzt der EON-Empfang aus. Solange jedoch die EON LINK-Anzeige leuchtet, ist derautomatische EON-Empfang mglich.
Schalten Sie die EON-Funktion aus, bevor Sie auf Aufnahmebetries schalten, weildie Signalaufzeichnung womglich durch Umschalten auf EON-Empfang gestrtwird.
Bei Aktivierung der Hinterbandkontrolle (siehe Seite 9) whrend die EON LINK-Anzeige leuchtet, erlischt die Anzeige und die EON-Sendung kann nicht empfangenwerden. In solch einem Fall mssen Sie die Hinterbandkontrolle deaktivieren,worauf zur Besttigung die EON LINK-Anzeige wieder aufleuchtet.
Grundlegender Betrieb
9D
Gru
nd
leg
en
der B
etrie
b
Aufnahme1
3
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
BASS
OFF
A+B
10 +10
TREBLETONE
10 +10
BALANCE
LOUDNESS TAPE MONITORfl ON OFF
SUBSONIC
PHONOTUNERCDAUXTAPE2/MDTAPE1/DAT
INPUT SELECTORVOLUME
SOURCEDIRECT EON LINK
0 10
fl ON OFF
LEFT RIGHT
Bg
POWER
SOURCETAPE1 TAPE2
z Sie knnen dieselbeSignalquelle mit zweiAufnahmegertengleichzeitig aufzeichnen.
z Sie knnen dieKlangaufzeichnungberwachen(Hinterbandkontrolle) (nurbei TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R)Bei der Aufnahme auf einemCassettendeck mit separatemAufnahme- undWiedergabekpfen lt sichdie Klangaufzeichnungberwachen. Hierzu mssenSie TAPE MONITOR inStellung TAPE1 oder TAPE2bringen (nur bei TA-FE910R/FE710R) oder TAPE1MONITOR drcken (nur beiTA-FE610R/FE510R).Beachten Sie, da sich beiModell TA-FE610R/FE510Rdie Klangaufzeichnung nurber die TAPE1/DAT-Buchsen berwachen lt.
1 Drcken Sie POWER zum Einschalten des Verstrkers.
2 Schalten Sie die aufzunehmende Signalquelle ein.
3 Whlen Sie mit INPUT SELECTOR die Signalquelle, die Sieaufnehmen mchten.Die Anzeige der gewhlten Signalquelle leuchtet auf.
Signalquelle
Plattenspieler
Tuner
CD-Spieler
An AUX angeschlosseneSignalquelle
Einstellung von INPUT SELECTOR
PHONO
TUNER
CD
AUX (nicht bei TA-FE210)
Signalquelle an: TAPE1/DAT-Buchse TAPE2/MD-Buchse
TAPE1/DATTAPE2/MD
4 Nehmen Sie am Aufnahmegert die erforderlichenEinstellungen vor, und starten Sie dann die Aufnahme.
5 Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle.
Zusatzinformationen
10D
StrungssucheBei Strungen gehen Sie die folgende Liste durch undfhren die jeweiligen Abhilfemanahmen aus. WennSie das Problem nicht selbst beheben knnen, wendenSie sich an den nchsten Sony-Hndler.
Keine Klangwiedergabe/ Die Audioverbindungskabel richtig anschlieen./ Die Audiokomponenten richtig an den Verstrker
anschlieen./ INPUT SELECTOR auf die richtige Signalquelle
einstellen.
Keine Klangwiedergabe auf einem Kanal oder falscheStereobalance/ Mit BALANCE die Balance richtig einstellen./ Den Lautsprecher- und Eingangsanschlu des gestrten
Kanals prfen.
Schwache Bsse oder Hhen/ Den Klang mit den TONE-Reglern einstellen./ Die Lautsprecher anders aufstellen, und ggf. Hindernisse
im Schallweg zwischen Lautsprecher und Hrpositionentfernen.
Klangverzerrungen/ Falsch eingestelltes Eingangssignal./ bersteuerung der Lautsprecher. Die Lautstrke
reduzieren.
Schwache Bsse und unklare Stereoortung/ Die Lautsprecherkabel sind mit falscher Phase
angeschlossen. Die Kabel richtig anschlieen.
Netzbrumm oder Rauschstrungen/ Den Plattenspieler erden (siehe Seite 5)./ Die Audioverbindungskabel richtig anschlieen./ Streinstrahlung von einem Fernsehgert in den
Verstrker. Den Verstrker weiter entfernt vomFernsehgert aufstellen oder das Fernsehgertausschalten.
Keine Fernbedienung mglich (nur bei TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R)/ Alle Hindernisse zwischen dem Fernbedienungssensor
am Verstrker und der Fernbedienung entfernen./ Die Fernbedienung gezielt auf den
Fernbedienungsssensor an der Frontplatte desVerstrkers richten./ Die Fernbedienung ist zu weit vom Verstrker entfernt.
Nher an den Verstrker herangehen./ Die Batterien in der Fernbedienung austauschen.
Aufleuchten der PROTECTION-Anzeige (nur bei TA-FE910R/FE710R/FE610R) bzw. pltzliches Aussetzen derKlangwiedergabe/ Prfen, ob ein Kurzschlu aufgetreten ist. Den
Verstrker ausschalten, und die angeschlossenenAudiokomponenten und Lautsprecher auf Kurzschluprfen.
Technische DatenVerstrker
Nennausgangsleistung (DIN)TA-FE910R: 120 W + 120 W (an 4 Ohm bei 1 kHz)80 W + 80 W (an 8 Ohm bei 1 kHz)TA-FE710R: 100 W + 100 W (an 4 Ohm bei 1 kHz)65 W + 65 W (an 8 Ohm bei 1 kHz)TA-FE610R: 80 W + 80 W (an 4 Ohm bei 1 kHz)60 W + 60 W (an 8 Ohm bei 1 kHz)TA-FE510R: 80 W + 80 W (an 4 Ohm bei 1 kHz)60 W + 60 W (an 8 Ohm bei 1 kHz)TA-FE310R: 55 W + 55 W (an 4 Ohm bei 1 kHz)45 W + 45 W (an 8 Ohm bei 1 kHz)TA-FE210: 45 W + 45 W (an 8 Ohm bei 1 kHz)
GesamtklirrgradTA-FE-910R/FE-710R/FE610R: Unter 0,008 % bei 10W Ausgangsleistung
FrequenzgangPHONO (20 Hz - 20 kHz): RIAA Equalizer-Kurve0,5 dBTUNER, CD, AUX (nicht bei TA-FE210), TAPE1/DAT,TAPE2/MDTA-FE910R/FE710R/FE610R: 7 Hz - 100 kHz+03 dBTA-FE510R/FE310R/FE210: 7 Hz - 70 kHz+03 dB
Signal-Rauschabstand (Netzwerk)PHONOTA-FE910R/FE710R: 94 dBTA-FE610R: 90 dBTA-FE510R/FE310R/FE210: 80 dBTUNER, CD, AUX (nicht bei TA-FE210), TAPE1/DAT,TAPE2/MD: 105 dB
Ausgangsspannung / -impedanzREC OUTTA-FE910R/FE710R/FE610R: 150 mV, 1 kOhmTA-FE510R/FE310R/FE210: 200 mV, 1 kOhmPHONESTA-FE910R/FE710R/FE610R: 10 mW (an 8 Ohm)TA-FE510R/FE310R/FE210: 5 mW (an 8 Ohm)
LautsprecherimpedanzTA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R:4 - 16 Ohm, 8 - 16 Ohm (SPEAKERS A+B)TA-FE210: 8 - 16 Ohm
DmpfungsfaktorTA-FE910R/FE710R/FE610R: 100 (8 Ohm, 1 kHz)TA-FE510R/FE310R/FE210: 80 (8 Ohm, 1 kHz)
Zusatzinformationen
11D
Zusatzinformationen
Allgemeines
SystemEndverstrker: Rein komplementrer SEPP OCL-Leistungsverstrker mit Direktkopplung aller StufenVorverstrker: Rauscharmer Entzerrungsverstrker
StromversorgungTA-FE910R/FE710R: 230 V Wechselstrom, 50/60 HzTA-FE610R/FE510R/FE310R/FE210:220 - 230 V Wechselstrom, 50/60 Hz
LeistungsaufnahmeTA-FE910R: 265 WTA-FE710R: 220 WTA-FE610R: 180 WTA-FE510R: 160 WTA-FE310R/FE210: 120 W
Abmessungen (B/H/T)TA-FE910R/FE710R/FE610R: Ca. 430 135 365 mmTA-FE510R/FE310R: Ca. 430 105 300 mmTA-FE210: Ca. 430 105 290 mmeinschliel. vorspringende Teile und Bedienelemente
GewichtTA-FE910R: Ca. 7,4 kgTA-FE710R: Ca. 7,0 kgTA-FE610R: Ca. 6,4 kgTA-FE510R: Ca. 4,8 kgTA-FE310R: Ca. 4,3 kgTA-FE210: Ca. 4,1 kg
ZubehrFernbedienung (1)RM-S316 (nur bei TA-FE910R/FE710R/FE610R)RM-S315 (nur bei TA-FE510R/FE310R)Sony-Batterien SUM-3 (NS) (2) (nur bei TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R)
nderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,bleiben vorbehalten.
Zusatzinformationen
12D
Teile an der Rckseite TA-FE910R
TA-FE510R
Tasten der Fernbedienung (nurbei TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/
FE310R)Mit der Fernbedienung lassen sich auch andere SonyAudiokomponenten ansteuern, die dasFernbedienungssysmbol g aufweisen.
CD(
POWER (nurbei RM-S315)
Verstrker Ein- und Ausschalten derStromversorgung
FunktionCD Verstrker Wahl des Eingangssignals
der CD-Buchsen
TUNER Verstrker Wahl des Eingangssignalsder TUNER-Buchsen
PHONO Verstrker Wahl des Eingangssignalsder PHONO-Buchsen
TAPE1/DAT Verstrker Wahl des Eingangssignalsder TAPE1/DAT-Buchsen
TAPE2/MD Verstrker Wahl des Eingangssignalsder TAPE2/MD-Buchsen
AUX Verstrker Wahl des Eingangssignalsder AUX-Buchsen
TUNERPRESET +/ Wahl von gespeicherten
SendernTuner
CD -Spieler
P CD -Spieler
Tasten-bezeichnung
FunktionZur Steuerungvon
Starten der Wiedergabe
Umschalten aufWiedergabepause
p CD -Spieler
=/+ CD -Spieler
Stoppen der Wiedergabe
Aufsuchen eines Titels(AMS*)
D.SKIP CD -Spieler berspringen einer CD(bei CD-Wechsler)
MD(
P
MD-Recorder
MD-Recorder
Starten der Wiedergabe
Umschalten aufWiedergabepause
p
=/+
MD-Recorder
MD-Recorder
TAPE DECK A/B9/( Cassettendeck A
oder B
p Cassettendeck Aoder B
0/)
VOL +/ Verstrker
Cassettendeck Aoder B
*Automatic Music Sensor
Aufsuchen eines Titels
Stoppen der Wiedergabe
Starten der Wiedergabe
Stoppen des Bandlaufs
Lautstrkeregler
Schnellvorlauf oderRcklauf des Bands
1 SIGNAL GND (y)2 Zusatzanschlu (AUX) (nicht bei TA-FE210)3 Anschlu fr CD-Spieler (CD)4 Anschlu fr Tuner (TUNER)5 Anschlu fr Plattenspieler (PHONO)6 Anschlu fr Cassettendeck/MD-Recorder
(TAPE2/MD)7 Anschlu fr Cassettendeck/DAT-Deck (TAPE1/
DAT)8 Lautsprecherklemmen (SPEAKERS) (nur bei TA-
FE510R/FE310R/FE210)9 EON-Eingangsanschlu (EON CONTROL IN) (nur
bei TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R)! Anschlsse fr Lautsprecherpaare A/B
(SPEAKERS A/B) (nur bei TA-FE910R/FE710R/FE610R)
!` Netzspannungsbuchse (AC OUTLET) (nichtvorhanden bei TA-FE510R (Modelle frGrobritannien)/FE310R (Modelle frGrobritannien) und TA-FE210)
! Netzkabel
TA-FE210
!1 9 ! !`32 4567
AC OUTLET
SPEAKERS
TAPE1 / DAT
TAPE2 / MD EON CONTROL
R
R L
REC OUT
REC OUT
IN
IN
B
A
L+ +
R L+ +
SWITCHED 100W MAX
IN
INPUTR L
AUX
TUNER
CD
PHONO
y
3 !5
1 9 !`4267 8
AC OUTLETSWITCHED 100W MAX
EON CONTROL
IN
PHONOIN
TUNERIN
CD
L
R
INAUX
INTAPE2 / MD
REC OUT INTAPE1 / DAT
REC OUT IN
ySPEAKERS
IMPEDANCE USE 4 - 16
+
+
R L
3 !5
1 4 76 8
SPEAKERSR+ L +
PHONOIN
TUNERIN
CD
L
R
INTAPE2 / MD
REC OUT INTAPE1 / DAT
REC OUT IN
y
13D
Zusatzinformationen
2NL
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet blootaan regen of vocht, om gevaarvan brand of een elektrischeschok te voorkomen.
Open niet de behuizing, omgevaar van elektrischeschokken te vermijden. Laatreparaties aan de erkendevakhandel over.
Plaats het apparaat niet in eengesloten ruimte, zoals eenboekenrek of ingebouwdekast.
Bij dit produkt zijnbatterijen geleverd.Wanneer deze leegzijn, moet u ze nietweggooien maarinleveren als KCA.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid Demonteer in geen geval de
behuizing van dit apparaat, aangeziendit kan leiden tot een elektrischeschok. Laat inwendig onderhoud overaan bevoegd vakpersoneel.
Mocht er vloeistof of een voorwerp inhet apparaat terechtkomen, trek dande stekker van de versterker uit hetstopkontakt en laat het apparaat eerstdoor een onderhoudsmonteurkontroleren, alvorens het weer ingebruik te nemen.
Stroomvoorziening Kontroleer, alvorens de versterker in
gebruik te nemen, of debedrijfsspanning van het apparaatovereenkomt met de plaatselijkenetspanning. De bedrijfsspanning vande versterker staat vermeld op hetnaamplaatje op het achterpaneel vanhet apparaat.
Zolang de stekker van het netsnoer inhet stopkontakt steekt, blijft erspanning op het apparaat staan, ookal is de versterker zelf uitgeschakeldmet de POWER schakelaar.
Trek de stekker uit het stopkontaktwanneer u denkt de versterkergeruime tijd niet te gebruiken. Pak destekker vast om deze uit hetstopkontakt te trekken; trek nooit aanhet snoer.
Mocht het nodig zijn het netsnoer ofde stekker te vervangen, laat dit danuitsluitend bij een erkende vakhandelverrichten.
Opstelling Zet de versterker op een goed
geventileerde plaats, met voldoendeluchtdoorstroming om oververhittingvan de inwendige onderdelen tevoorkomen, in het belang van eenlangdurige betrouwbare werking.
Plaats de versterker niet in de buurtvan een warmtebron of in direktzonlicht. Vermijd tevens plaatsen metveel stof, vocht en mechanischetrillingen of schokken.
Zet niets bovenop het apparaat dat deventilatie-openingen aan debovenzijde kan blokkeren, in hetbelang van een juist funktioneren vanhet apparaat en een langerelevensduur van de componenten.
AansluitenAlvorens u begint met het maken van deaansluitingen, dient u vooral deversterker uit te schakelen en de stekkeruit het stopkontakt te trekken.
Schoon houden van de versterkerReinig de behuizing, het voorpaneel ende bedieningsorganen met een zachtedoek, licht bevochtigd met wat mildevloeibare zeep. Gebruik geenschuurspons of schuurmiddelen en ookgeen oplosmiddelen zoals wasbenzineof alkohol (spiritus).
Om rondzingen van een hinderlijkefluittoon te voorkomenNeem de volgende voorzorgen in acht:verminder de geluidssterkte.zet uw platenspeler zo ver mogelijk
uit de buurt van de luidsprekers.zet uw platenspeler op een stel in de
audio-handel verkrijgbare isolerendevoetjes.
houd een aangesloten mikrofoon uitde buurt van de luidsprekers.
Voor de beste bescherming tegenrondzingen is het aanbevolen deluidsprekers en/of de platenspeler opeen zwaar houten of stenen ondergrondte plaatsen.
Mocht u verder nog vragen ofproblemen met de bediening van hetapparaat hebben, aarzel dan nietkontakt op te nemen met dedichtstbijzijnde Sony handelaar.
3NL
NL
Kenmerken
Geschikt voorafstandsbediening
z Wanneer de batterijen te vervangenBij normaal gebruik zullen de batterijen ongeveer 6 maanden meegaan. Als ude versterker niet langer meer op afstand kunt bedienen, is het tijd beidebatterijen door nieuwe te vervangen.
Opmerkingen Laat de afstandsbediening nooit op een erg warme of vochtige plaats liggen. Zorg dat er geen vloeistof of klein voorwerp in de afstandsbediening terecht komt.
Let hier vooral op tijdens het verwisselen van de batterijen. Let op dat de afstandsbedieningssensor van de versterker niet blootgesteld wordt
aan rechtstreekse zonnestraling of fel lamplicht. Dit kan de juiste werking ervanverstoren.
Als u denkt de afstandsbediening geruime tijd niet te gebruiken, kunt u debatterijen er beter uit verwijderen, om schade door eventuele batterijlekkage encorrosie te vermijden.
Uitpakken en voorbereiden van de afstandsbediening(alleen voor de TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R)
Kontroleer of het volgende bijgeleverd toebehoren in de verpakkingaanwezig is: Afstandsbediening (1)
Bij de TA-FE910R/FE710R/FE610R: RM-S316Bij de TA-FE510R/FE310R: RM-S315
Sony SUM-3 (NS) batterijen (2)
Inleggen van batterijen in de afstandsbedieningPlaats twee stuks R6 (AA-formaat) batterijen in de afstandsbediening en lethierbij op dat de + en de polen van de batterijen in de juiste richting liggen,zoals aangegeven in het batterijvak. Richt de afstandsbediening bij hetgebruik recht op de afstandsbedieningssensor g van de versterker.
INHOUDSOPGAVE
VoorbereidingenAansluit-overzicht 4Aansluiten van geluidsapparatuur 4Aansluiten van de luidsprekers 5Aansluiten van het netsnoer 6
Luisteren naar muziek 7Opnemen 9
Aanvullende informatieVerhelpen van storingen 10Technische gegevens 10Overzicht van het achterpaneel 12Beschrijving van de afstandsbediening (alleen voor de TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R) 13
Welkom!Hartelijk dank voor uw aankoop vandeze Sony gentegreerde stereoversterker. Lees, alvorens het apparaatin gebruik te nemen, dezegebruiksaanwijzing aandachtig door enbewaar deze voor eventuele naslag.
Omtrent deze handleidingDe aanwijzingen in deze handleidinggelden voor de modellen TA-FE910R,FE710R, FE610R, FE510R, FE310R enFE210. Kontroleer uw modelnummer,dat staat vermeld op het achterpaneelvan uw versterker. De afbeeldingentonen het model TA-FE910R, behalvewaar expliciet een ander modelnummeris vermeld.Waar er verschillen in bedieningoptreden tussen de diverse modellen,staat dit in de tekst duidelijkaangegeven, zoals bijvoorbeeld alleenvoor de TA-FE910R/FE710R/FE610R.
Verschillen tussen de modellen
FE310RFE510R FE210Model nummer
AUXhulpaansluitingen
SOURCE DIRECTdirekt-signaaltoetsen indikatorlampje
Geschakeldenetstroomuitgangen
EON zendernetwerkradio-ontvangst
Bandmonitor voornabandkontrole
SUBSONICultralaagfiltertoetsSPEAKERSluidsprekerkeuzeschakelaar
De overige modellen, TA-FE910R,FE710R en FE610R, beschikken over allegenoemde kenmerken.
Ter verduidelijking Alle aanwijzingen in de tekst
beschrijven de bediening met detoetsen op het apparaat zelf.Zie voor nadere bijzonderhedenbetreffende de afstandsbediening(niet voor de TA-FE210) deBeschrijving van deafstandsbediening op bladzijde 13.
Op een aantal plaatsen in dezegebruiksaanwijzing zult u hetonderstaande tekentje aantreffen:
z Dit symbool vestigt uw aandachtop handige tips, die de bedieningvergemakkelijken.
Voorbereidingen
4NL
Aansluit-overzichtOp deze versterker kunt u de volgendegeluidsapparatuur voor opname en weergaveaansluiten. Volg de onderstaande aanwijzingen voorhet aansluiten van de gewenste apparatuur. Zie voorde plaats en de benaming van de aansluitbussen hetOverzicht van het achterpaneel op blz. 12.
Aansluiten van geluidsapparatuur
OverzichtHieronder volgen een aantal schemas en aanwijzingenvoor het aansluiten van verschillende audio-componenten op de versterker. Zie voor de plaats vande stekkerbussen voor elk apparaat de onderstaandeafbeeldingen.
TA-FE910R/FE710R/FE610R
Voorbereidingen
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
BASS
OFF
A+B
10 +10
TREBLETONE
10 +10
BALANCE
LOUDNESS TAPE MONITORfl ON OFF
SUBSONIC
PHONOTUNERCDAUXTAPE2/MDTAPE1/DAT
INPUT SELECTORVOLUME
SOURCEDIRECT EON LINK
0 10
fl ON OFF
LEFT RIGHT
Bg
POWER
SOURCETAPE1 TAPE2
Compact discspeler
Luidspreker(links)
Luidspreker(rechts)
Alvorens met aansluiten te beginnen Zorg dat alle btrokken apparatuur is uitgeschakeld,
alvorens u enige aansluiting maakt. Steek de stekker van het netsnoer pas in het
stopkontakt nadat alle andere aansluitingen naarbehoren zijn gemaakt.
Gebruik voor het aansluiten op de versterker de bijelk apparaat geleverde aansluitsnoeren. Zijn dezeniet voldoende voor de vereiste aansluitingen, dankunt u zich in de audio-handel extra aansluitsnoerenaanschaffen.
Sluit de snoeren stevig aan, met alle stekkers over devolle lengte in de aansluitbussen, om het optredenvan brom en andere stoorgeluiden te voorkomen.
Let bij het aansluiten op dat u de gekleurde stekkers,en daarmee de polen, van de aansluitsnoeren nietverwisselt; sluit rood (rechts) aan op rood, en wit(links) op wit, zowel op de versterker als op deaangesloten apparatuur.
TA-FE510R/FE310R/FE210
EON CONTROL IN (alleenvoor de TA-FE510R)
AUX (alleen voor deTA-FE510R/FE310R)
Aansluitingen
De pijl geeft de richting van de signaalstroom aan().
OpmerkingDe volgende afbeeldingen tonen de aansluitingen op de TA-FE510R.
Compact disc speler
Wat voor snoeren zijn er nodig?Audio-aansluitsnoeren (niet bijgeleverd) (2 voor elkcassettedeck, DAT deck of minidisc-deck; 1 per stuk voor deandere componenten)
Wit (L) Wit (L)
Rood (R)Rood (R)
TunerVersterker
Compact disc spelerVersterker
Tuner
L
R
OUTPUTLINE
L
R
TUNERIN
L
R
L
R
OUTPUTLINE
CDIN
Cassettedeck
Platenspeler
TunerDAT deck
Minidisc-deck
TV ofvideorecorder
TAPE1/DAT EON CONTROL IN
PHONO TUNER
y CDAUX
TAPE2/MD
TAPE1 / DAT
TAPE2 / MD EON CONTROL
R L
REC OUT
REC OUT
IN
IN
IN
INPUTR L
AUX
TUNER
CD
PHONO
y
TAPE1/DATPHONO CD
y TUNER
TAPE2/MD
EON CONTROL
IN
PHONOIN
TUNERIN
CD
L
R
INAUX
INTAPE2 / MD
REC OUT INTAPE1 / DAT
REC OUT IN
y
Voorbereidingen
5NL
Cassettedeck, DAT deck of minidisc-deck
CassettedeckVersterker
(+)
()
(+)
()
Aansluiten van de luidsprekersOverzichtHieronder volgen de aanwijzingen voor het aansluitenvan uw luidsprekers op de versterker. Deze versterkerbiedt aansluitmogelijkheden voor twee stelluidsprekers, hier SPEAKERS A en B genoemd (alleenvoor de TA-FE910R/FE710R/FE610R).
TA-FE910R/FE710R/FE610R
L
R
PHONOIN
PlatenspelerVersterker
Volg de bovenstaande afbeeldingen voor het verbinden vande OUTPUT en INPUT aansluitingen van:een cassettedeck of DAT deck op de TAPE1/DAT
aansluitingeneen cassettedeck of minidisc-deck op de TAPE2/MD
aansluitingen
Platenspeler1 Verwijder de kortsluitstekkers uit de PHONO
stekkerbussen alvorens u de platenspeler hierop aansluit(maar laat de kortsluitstekkers zitten als u geenplatenspeler aansluit).Steek de kortsluitstekkers niet in de REC OUTstekkerbussen van de versterker. Dit kan storing in dewerking van de versterker veroorzaken.
2 Sluit de audio-aansluitsnoeren aan.
OpmerkingBeschikt uw platenspeler over een aardleiding, sluit dezedan aan op de y SIGNAL GND van de versterker, om eenstorende bromtoon te voorkomen.
TV-toestel of videorecorder (alleen voor de TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R)
TA-FE510R/FE310R
Wat voor snoeren zijn er nodig?Luidsprekersnoeren (niet bijgeleverd) (1 voor elkeluidsprekerbox)
Strip 15 mm van de plastic isolatie aan de uiteinden van hetluidsprekersnoer, en draai de draden ineen.Let op dat u de polen van de luidsprekersnoeren nietverwisselt; sluit + (plus) op + aan en (min) op . Bijverwisselde aansluitingen kan er vervorming optreden enzal de basweergave niet naar behoren zijn.
L
R
L
R
OUTPUTLINE
AUXIN
TV of videorecorderVersterker
EON CONTROL aansluiting (alleen voor de TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R)
Tuner
EON CONTROL
IN
EON CONTROL
OUT
Versterker
Als uw tuner is voorzien van een EON CONTROL OUTaansluiting, verbindt u deze met de EON CONTROL INaansluiting van de versterker, voor gebruik van de EON(Enhanced Other Networks) zendernetwerk-funktie van hetRDS Radio Data Systeem (zie tevens blz. 8).
TA-FE210
OUTPUTLINE
L
R
INPUTLINE
TAPE1/DAT
L
R
REC OUT IN
SPEAKERS A SPEAKERS B
SPEAKERS
TAPE1 / DAT
TAPE2 / MD
R
R L
REC OUT
REC OUT
IN
IN
B
A
L+ +
R L+ +
INPUTR L
AUX
TUNER
CD
PHONO
y
SPEAKERS
PHONOIN
TUNERIN
CD
L
R
INAUX
INTAPE2 / MD
REC OUT INTAPE1 / DAT
REC OUT IN
ySPEAKERS
IMPEDANCE USE 4 - 16
+
+
R L
SPEAKERS
SPEAKERSR+ L +
PHONOIN
TUNERIN
CD
L
R
INTAPE2 / MD
REC OUT INTAPE1 / DAT
REC OUT IN
y
Voorbereidingen
6NL
Aansluitingen
TA-FE910R/FE710R/FE610RAansluiten van het netsnoerAansluiten van het netsnoerSteek de netsnoerstekker van deze versterker en dievan uw audio/video-apparatuur in een gewoonwandstopkontakt.
z Voor gekombineerde stroomvoorziening kunt u denetsnoeren van de andere geluidsapparatuuraansluiten op de netuitgangen (AC OUTLET) van dezeversterker (niet van toepassing op da modellen TA-FE510R (voor Qroot-Brittanni), TA-FE310R (voorQroot-Brittanni) en TA-FE210)Wanneer u andere geluidsapparatuur aansluit op deschakelbare netuitgangen (AC OUTLET) van dezeversterker, zorgt de versterker voor stroomtoevoer vande aangesloten apparatuur, zodat u de gehele stereo-installatie eenvoudig kunt in- en uitschakelen met dePOWER schakelaar van de versterker.
VoorzichtigLet op dat het totale stroomverbruik van de apparatuuraangesloten op de netuitgangen van de versterker de 100watt niet overschrijdt.Sluit op de netuitgangen in geen geval huishoudelijkeapparatuur aan zoals een strijkijzer, een ventilator, een TV-toestel of andere apparatuur met een hoog stroomverbruik.
OpmerkingZorg dat het netsnoer, de audio-aansluitsnoeren en deluidsprekersnoeren niet te dicht bij elkaar liggen. Wanneerde audio-aansluitsnoeren het netsnoer raken of wanneer hetnetsnoer of de luidsprekersnoeren te dicht langs dekaderantenne of de antennedraad van de tuner lopen, kan erstoring ontstaan en kan de geluidskwaliteit teruglopen.
]
} ]}
TA-FE510R/FE310R
+ R
L +
Aansluiten van luidsprekers met dubbeleaansluitingen (alleen voor de TA-FE910R/FE710R/FE610R)Aangezien de beide paren luidspreker-aansluitingenvan deze versterker, SPEAKERS A en B, geschikt zijnvoor gelijktijdige weergave, kunt u deze gebruikenvoor het aansluiten van luidsprekers met dubbeleaansluitingen. Zet de SPEAKERS schakelaar stel in opA+B voor weergave via beide luidsprekerparentegelijk.
Keuze van het luidsprekerpaar A of BZet de SPEAKERS schakelaar in de A of B stand voorweergave via luidsprekerpaar A of B; stel in op A+B voorweergave via beide luidsprekerparen tegelijk.
OpmerkingOp deze versterker kunt u luidsprekers aansluiten met eennominale impedantie van 4 tot 16 ohm. Sluit u tweeafzonderlijke paren luidsprekers aan, gebruik danluidsprekers met een nominale impedantie van 8 tot 16 ohm.
TA-FE210
]
}
]
}
Basisbediening
7NL
Basisb
ed
ien
ing
Basisbediening
Luisteren naar muziek
5
1
3
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
BASS
OFF
A+B
10 +10
TREBLETONE
10 +10
BALANCE
LOUDNESS TAPE MONITORfl ON OFF
SUBSONIC
PHONOTUNERCDAUXTAPE2/MDTAPE1/DAT
INPUT SELECTORVOLUME
SOURCEDIRECT EON LINK
0 10
fl ON OFF
LEFT RIGHT
Bg
POWER
SOURCETAPE1 TAPE2
z Zolang de POWERschakelaar staat ingedrukt(alleen voor de TA-FE510R/FE310R)Dan kunt u de versterker in-en uitschakelen met een drukop de POWER toets van deafstandsbediening.
z Luisteren via eenhoofdtelefoonSluit een hoofdtelefoon aan opde PHONES aansluiting enzet de SPEAKERS schakelaarop OFF (alleen voor de TA-FE910R/FE710R/FE610R).
z Luisteren naar het direktweergegeven signaal zonderbijregeling (alleen voor deTA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R)Druk de SOURCE DIRECTschakelaar in de ON stand,zodat het indikatorlampjeoplicht. Aangezien hetgeluidssignaal nu niet via decircuits voor TONE enBALANCE regeling,LOUDNESS kompensatie enSUBSONIC filtering (alleenvoor de TA-FE910R/FE710R/FE610R) loopt, zult u de hogeen lage tonen en de links/rechts balans bij deze direkteweergave niet kunneninstellen, noch ultralagebijgeluiden kunnenverwijderen.
OpmerkingVermijd luide weergave van hogetonen met vervorming. Sterkvervormde hoge tonen kunnen dehogetonen-luidsprekersbeschadigen.
1 Druk op de aan/uit-schakelaar (POWER) om de versterker in teschakelen en draai de VOLUME regelaar geheel naar links ombeschadiging van de luidsprekers door harde geluiden te voorkomen.
Het PROTECTION lampje van het beveiligingscircuit licht op endooft even later (alleen voor de TA-FE910R/FE710R/FE610R).
2 Schakel de geluidsbron in waarnaar u wilt luisteren.
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar (INPUT SELECTOR) in op degewenste geluidsbron.Het indikatorlampje voor de gekozen geluidsbron licht op.
Platenspeler
Voor luisteren naar een Zet u de INPUT SELECTOR op
PHONO
Radio-uitzending TUNER
Compact disc speler CD
AUX (niet op de TA-FE210)Geluidsbron aangesloten opde AUX hulpingangen
Geluidsbron aangesloten op de:TAPE1/DAT aansluitingenTAPE2/MD aansluitingen
TAPE1/DATTAPE2/MD
Voor Drukt u op of draait u aan
BASS
TREBLE
BALANCE
LOUDNESS
SUBSONIC (alleen voor de TA-FE910R/FE710R/FE610R)
Bijregelen van de lage tonen
Bijregelen van de hoge tonen
Instellen van de links/rechts balans
Ophalen van de bassen en de hogetonen bij zacht ingesteld geluid
Verwijderen van ultralage bijgeluidenbij het afspelen van kromme platen e.d.
4 Start de weergave van de geluidsbron.
5 Stel de geluidssterkte naar wens in met de VOLUME regelaar.
Basisbediening
8NL
z Wat is EON zendernetwerkradio-ontvangst?Een van de mogelijkhedendie RDS biedt is EnhancedOther Networks (ofEON). Dit stelt u in staatautomatisch over teschakelen naar een radio-uitzending van het gewensteprogrammatype wanneerdeze in uw omgeving wordtuitgezonden.
Radio-ontvangst met de EON zendernetwerk-overschakelfunktie(alleen voor de TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R)Als uw versterker is aangesloten op een Sony tuner die geschikt is voor EONCONTROL bediening, kan het apparaat automatisch overschakelen opweergave van een RDS informatiezender die deel uitmaakt van het EONzendernetwerk, zodat u een speciaal nieuwsbulletin of verkeersinformatiekunt beluisteren. Na afloop van de speciale nieuwsuitzending schakelt deversterker dan automatisch terug naar de oorspronkelijk door u gekozengeluidsbron.
1 Zorg dat de versterker en de tuner onderling zijn aangesloten via deEON CONTROL aansluitingen (zie blz. 5).
2 Druk op de EON LINK toets, zodat het indikatorlampje oplicht.Zodra er nu een EON radio-uitzending begint op de afstemfrekwentie die u op detuner hebt gekozen, zult u de informatie-uitzending horen.
Uitschakelen van de EON ontvangstDruk nogmaals op de EON LINK toets, zodat het indikatorlampje dooft.
Opmerkingen Als u tijdens ontvangst van een EON informatie-uitzending overschakelt op een
andere geluidsbron dan de tuner, zal de EON weergave stoppen. De EONparaatstand blijft echter nog wel gehandhaafd en de automatische EON ontvangstblijft mogelijk, zolang het EON LINK indikatorlampje nog brandt.
Voor het maken van bandopnamen dient u de EON ontvangst uit te schakelen,aangezien de EON overschakelfunktie het opnemen zou kunnen onderbreken.
Als u de bandmonitorfunktie (zie blz. 9) inschakelt voor nabandkontrole, terwijl hetEON LINK indikatorlampje brandt, dooft het lampje en zult u geen EONuitzendingen meer kunnen ontvangen. Schakel dan de bandmonitorfunktie uit,zodat het EON LINK lampje weer oplicht, om weer paraat te staan voor EONuitzendingen.
EON LINK
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
BASS
OFF
A+B
10 +10
TREBLETONE
10 +10
BALANCE
LOUDNESS TAPE MONITORfl ON OFF
SUBSONIC
PHONOTUNERCDAUXTAPE2/MDTAPE1/DAT
INPUT SELECTORVOLUME
SOURCEDIRECT EON LINK
0 10
fl ON OFF
LEFT RIGHT
Bg
POWER
SOURCETAPE1 TAPE2
Basisbediening
9NL
Basisb
ed
ien
ing
Opnemen1
3
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
BASS
OFF
A+B
10 +10
TREBLETONE
10 +10
BALANCE
LOUDNESS TAPE MONITORfl ON OFF
SUBSONIC
PHONOTUNERCDAUXTAPE2/MDTAPE1/DAT
INPUT SELECTORVOLUME
SOURCEDIRECT EON LINK
0 10
fl ON OFF
LEFT RIGHT
Bg
POWER
SOURCETAPE1 TAPE2
z Via deze versterker kunt udezelfde geluidsbron opdrie opname-apparatentegelijk opnemen.
z Tijdens opnemen kunt umeeluisteren naar hetzojuist opgenomen geluid(bandmonitor voornabandkontrole) (alleenvoor de TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R)Bij opnemen op eencassettedeck met gescheidenopname- enweergavekoppen kunt u hetzojuist opgenomen geluidvergelijken met deoorspronkelijke geluidsbron.Voor deze nabandkontrolezet u de TAPE MONITORschakelaar op TAPE1 ofTAPE2 (alleen voor de TA-FE910R/FE710R) of drukt ude TAPE1 MONITOR toetsin (alleen voor de TA-FE610R/FE510R).Overigens kunt u op de TA-FE610R/FE510R alleenmeeluisteren naar het geluiddat wordt opgenomen via deTAPE1/DAT aansluitingen.
Geluidsbron aangesloten op de:TAPE1/DAT aansluitingenTAPE2/MD aansluitingen
TAPE1/DATTAPE2/MD
Zet u de INPUT SELECTOR opVoor opnemen vanaf een
Tuner (radio-ontvangst)
Compact disc speler
Platenspeler
Geluidsbron aangesloten op deAUX hulpingangen
PHONO
TUNER
CD
AUX (niet op de TA-FE210)
4 Breng de opname-apparatuur in gereedheid voor het opnemenen start de opname.
5 Start de weergave van de geluidsbron.
1 Druk op de aan/uit-schakelaar (POWER) om de versterker inte schakelen.2 Schakel de geluidsbron in waarvan u wilt opnemen.
3 Stel de ingangskeuzeschakelaar (INPUT SELECTOR) in op degekozen geluidsbron voor opname.Het indikatorlampje voor de gekozen geluidsbron licht op.
Aanvullende informatie
10NL
Verhelpen van storingenMocht zich bij het gebruik van de versterker een vande onderstaande problemen voordoen, neemt u daneven deze lijst met kontrolepunten door. Is de storingaan de hand hiervan niet te verhelpen, raadpleeg dana.u.b. uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.
Er wordt geen geluid weergegeven./ Kontroleer of de stekkers van alle geluidsapparatuur
stevig zijn aangesloten./ Zorg dat de aansluitingen van de versterker en de
andere geluidsapparatuur juist gemaakt zijn./ Stel de INPUT SELECTOR ingangskeuzeschakelaar in op
de gekozen geluidsbron.
Geen geluid van n kanaal of onevenwichtige weergavevan links en rechts./ Verstel de BALANCE regelaar tot de beide kanalen
evenwichtig klinken./ Kontroleer de geluidsbron-aansluitingen en de
luidspreker-aansluiting van het niet-werkende kanaal.
Onvoldoende hoge of lage tonen./ Stel de TONE regelaars naar behoren in./ Verplaats de luidsprekers of schuif een gordijn of
meubelstuk opzij, zodat er geen obstakels in de baan vanhet geluid zijn.
Het geluid klinkt vervormd./ Dit kan te wijten zijn aan het ingangssignaal (een zwak
doorkomende radiozender e.d.)/ De geluidssterkte van de geluidsbron of de versterker
staat te hoog ingesteld voor de luidsprekers. Verminderde geluidssterkte.
De lage tonen ontbreken, de plaatsing van deinstrumenten is onduidelijk of de stereo-kanalen zijnverwisseld./ De (+) en () polen van de luidspreker-aansluitingen zijn
verwisseld. Sluit de luidsprekers met de korrektepolariteit van (+) en () aan.
Er klinkt een storende bromtoon of andere bijgeluiden./ Zorg dat de aarddraad van de platenspeler op een goed
aardingspunt is aangesloten (zie blz. 5)./ Kontroleer of er ergens een los kontakt is; steek alle
stekkers stevig over de volle lengte in de aansluitbussen./ De stereo-installatie pikt storing op van een te dichtbij
staand TV-toestel. Zet de geluidsapparatuur en de TVverder uit elkaar, of schakel de TV uit.
Het apparaat reageert niet op de afstandsbediening(alleen voor de TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R)./ Verwijder eventuele obstakels tussen de
afstandsbediening en de versterker./ Richt de kop van de afstandsbediening recht naar de
sensor op het voorpaneel van de versterker./ De afstand tussen de versterker en de afstandsbediening
is te groot. Ga dichter naar de versterker toe./ Vervang beide batterijen van de afstandsbediening door
nieuwe.
Het PROTECTION lampje van het beveiligingscircuit lichtop (alleen voor de TA-FE910R/FE710R/FE610R) en/of degeluidsweergave valt plotseling weg./ Kontroleer of er kortsluiting is opgetreden. Schakel de
versterker uit en kontroleer de aangesloten componentenen luidsprekers.
Aanvullende informatie
Technische gegevens
Versterker-gedeelte
DIN uitgangsvermogenTA-FE910R: 120 W + 120 W (aan 4 ohm, bij 1 kHz)80 W + 80 W (aan 8 ohm, bij 1 kHz)TA-FE710R: 100 W + 100 W (aan 4 ohm, bij 1 kHz)65 W + 65 W (aan 8 ohm, bij 1 kHz)TA-FE610R: 80 W + 80 W (aan 4 ohm, bij 1 kHz)60 W + 60 W (aan 8 ohm, bij 1 kHz)TA-FE510R: 80 W + 80 W (aan 4 ohm, bij 1 kHz)60 W + 60 W (aan 8 ohm, bij 1 kHz)TA-FE310R: 55 W + 55 W (aan 4 ohm, bij 1 kHz)45 W + 45 W (aan 8 ohm, bij 1 kHz)TA-FE210: 45 W + 45 W (aan 8 ohm, bij 1 kHz)
Totale harmonische vervormingTA-FE910R/FE710R/FE610R: Minder dan 0,008 % (bij10 watt uitgangsvermogen)
FrekwentiebereikPHONO (20Hz - 20kHz): RIAA compensatiecurve0,5 dBTUNER, CD, AUX (niet voor de TA-FE210), TAPE1/DAT, TAPE2/MDTA-FE910R/FE710R/FE610R: 7 Hz - 100 kHz+03 dBTA-FE510R/FE310R/FE210: 7 Hz - 70 kHz+03 dB
Signaal/ruisverhouding (A-netwerk)PHONOTA-FE910R/FE710R: 94 dBTA-FE610R: 90 dBTA-FE510R/FE310R/FE210: 80 dBTUNER, CD, AUX (niet voor de TA-FE210), TAPE1/DAT, TAPE2/MD: 105 dB
Uitgangsspanning/impedantieREC OUTTA-FE910R/FE710R/FE610R: 150 mV, 1 kOhmTA-FE510R/FE310R/FE210: 200 mV, 1 kOhmPHONESTA-FE910R/FE710R/FE610R: 10 mW (aan 8 ohm)TA-FE510R/FE310R/FE210: 5 mW (aan 8 ohm)
Luidspreker-impedantieTA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R:4 tot 16 ohm, 8 tot 16 ohm (SPEAKERS A+B)TA-FE210: 8 tot 16 ohm
DempingsfaktorTA-FE910R/FE710R/FE610R: 100 (bij 8 ohm, 1 kHz)TA-FE510R/FE310R/FE210: 80 (bij 8 ohm, 1 kHz)
11NL
Aanvullende informatie
Algemeen
SysteemEindversterker: Zuiver komplementaire SEPP OCLvermogen-versterker, met alle trappen direktgekoppeldVoorversterker: Ruisarme equalizer-versterker
StroomvoorzieningTA-FE910R/FE710R: 230 V wisselstroom, 50/60 HzTA-FE610R/FE510R/FE310R/FE210:220 - 230 V wisselstroom, 50/60 Hz
StroomverbruikTA-FE910R: 265 wattTA-FE710R: 220 wattTA-FE610R: 180 wattTA-FE510R: 160 wattTA-FE310R/FE210: 120 watt
Afmetingen (b/h/d)TA-FE910R/FE710R/FE610R: Ca. 430 135 365 mmTA-FE510R/FE310R: Ca. 430 105 300 mmTA-FE210: Ca. 430 105 290 mminkl. uitstekende onderdelen en knoppen
GewichtTA-FE910R: 7,4 kgTA-FE710R: 7,0 kgTA-FE610R: 6,4 kgTA-FE510R: 4,8 kgTA-FE310R: 4,3 kgTA-FE210: 4,1 kg
Bijgeleverd toebehorenAfstandsbediening (1)RM-S316 (alleen bij de TA-FE910R/FE710R/FE610R)RM-S315 (alleen bij de TA-FE510R/FE310R)Sony SUM-3 (NS) batterijen (2) (alleen bij de TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R).
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevensvoorbehouden, zonder kennisgeving.
Aanvullende informatie
12NL
Overzicht van het achterpaneel TA-FE910R
1 y (SIGNAL GND)2 AUX hulpingangen (niet voor de TA-FE210)3 CD compact disc ingangen4 TUNER ingangen5 PHONO platenspeler-ingangen6 TAPE2/MD deck/minidisc-aansluitingen7 TAPE1/DAT cassettedeck-aansluitingen8 SPEAKERS luidspreker-aansluitingen (alleen op de
TA-FE510R/FE310R/FE210)9 EON CONTROL IN bedieningsaansluiting (alleen
op de TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R)! SPEAKERS A/B luidspreker-aansluitingen (alleen
op de TA-FE910R/FE710R/FE610R)!` AC OUTLET netstroomuitgangen (niet van
toepassing op de modellen TA-FE510R (voorQroot-Brittanni), TA-FE310R (voor Qroot-Brittanni) en TA-FE210)
! Netsnoer
TA-FE510R
!1 9 ! !`32 4567
AC OUTLET
SPEAKERS
TAPE1 / DAT
TAPE2 / MD EON CONTROL
R
R L
REC OUT
REC OUT
IN
IN
B
A
L+ +
R L+ +
SWITCHED 100W MAX
IN
INPUTR L
AUX
TUNER
CD
PHONO
y
TA-FE210
3 !5
1 9 !`4267 8
AC OUTLETSWITCHED 100W MAX
EON CONTROL
IN
PHONOIN
TUNERIN
CD
L
R
INAUX
INTAPE2 / MD
REC OUT INTAPE1 / DAT
REC OUT IN
ySPEAKERS
IMPEDANCE USE 4 - 16
+
+
R L
3 !5
1 4 76 8
SPEAKERSR+ L +
PHONOIN
TUNERIN
CD
L
R
INTAPE2 / MD
REC OUT INTAPE1 / DAT
REC OUT IN
y
13NL
Aanvullende informatie
Beschrijving van de afstandsbediening (alleen voor de TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R)
De bijgeleverde afstandsbediening kan tevens dienst doen voor de bediening van andere Sony audio-componentendie zijn voorzien van het g afstandsbedieningssymbool.
Voorbedieningvan de
FunktieAfstands-bedienings-toets(en)
FunktieVoorbedieningvan de
Afstands-bedienings-toets(en)
POWER (alleenop de RM-S315)
FUNCTIONCD
In- en uitschakelen vande stroom
Keuze van hetingangssignaal van deCD ingangen
Versterker
Versterker
TUNER Keuze van hetingangssignaal van deTUNER ingangen
Versterker
PHONO Keuze van hetingangssignaal van dePHONO ingangen
Versterker
TAPE1/DAT Keuze van hetingangssignaal van deTAPE 1/DAT ingangen
Versterker
TAPE2/MD Keuze van hetingangssignaal van deTAPE 2/MD ingangen
Versterker
AUX Keuze van hetingangssignaal van deAUX ingangen
Versterker
TUNERPRESET +/ Opzoeken van
vooringestelderadiozenders
Tuner
CD( Compact disc
spelerStarten van de CD-weergave
P Compact discspeler
Pauzeren van de CD-weergave
Stoppen van de CD-weergave
p Compact discspeler
=/+ Compact discspeler
Opzoeken vanmuziekstukken(AMS*-zoekfunktie)
Verspringen van discs(alleen voor compactdisc wisselaar)
Compact discspeler
D.SKIP
MD( Starten van de minidisc-
weergaveMinidisc-speler
Pauzeren van deminidisc-weergave
P Minidisc-speler
p Minidisc-speler Stoppen van deminidisc-weergave
Opzoeken vanmuziekstukken
=/+ Minidisc-speler
TAPE DECK A/B9/( Starten van de cassette-
weergaveCassettedeckA of B
CassettedeckA of B
Stoppen van debandloopfunkties
p
Snel vooruit- ofterugspoelen van deband
0/) CassettedeckA of B
VOL +/ Versterker Instellen van degeluidssterkte
*Automatische Muziek Sensor
2S
VARNING
Utstt inte denna apparatenfr regn och fukt fr attundvika riskerna fr brandoch/eller elektriska sttar.
ppna inte hljet. Det kanresultera i risk fr elektriskasttar. verlt allt reparations-och underhllsarbete tillfackkunniga tekniker.
Placera enheten p en platsmed god ventilation. Placeraden inte i bokhyllan eller i ettskp.
Att observera
Om skerhet ppna inte frstrkarens hlje. Det
medfr risk fr elektriska sttar.verlt allt reparationsarbete tillfackkunniga tekniker.
Dra ut stickkontakten ur vgguttagetom du skulle rka tappa ngotfreml eller spilla vtska in ifrstrkaren. Lt en fackkunnigtekniker se ver frstrkaren innan duanvnder den igen.
Om strmfrsrjning Kontrollera att frstrkarens
driftspnning verensstmmer medntspnningen dr du bor innan duanvnder frstrkaren.Driftspnningen r angiven pnamnplten p frstrkarens baksida.
Frstrkaren r ntansluten s lngestickkontakten sitter i vgguttaget,ven om strmbrytaren p sjlvafrstrkaren r frnslagen.
Dra ut stickkontakten ur vgguttagetom frstrkaren inte ska anvndas plnge. Hll i stickkontakten nr dudrar ut ntkabeln ur vgguttaget. Draaldrig i sjlva kabeln.
Ntkabelbyte fr bara utfras av enkvalificerad serviceverkstad.
Om frstrkarens placering Placera frstrkaren p en plats med
tillrcklig ventilation fr att undvikaverhettning, s hller frstrkarenlngre.
Placera inte frstrkaren nravrmekllor, eller p platser dr solenlyser direkt p den, alltfr dammigaplatser, eller platser som utstts frskakningar eller sttar.
Stll ingenting ovanp hljet som kantcka fr ventilationshlen ochdrigenom orsaka funktionsfel.
Om anslutningarVar noga med att stnga av frstrkarenoch dra ut stickkontakten urvgguttaget innan du ansluter ngraandra komponenter.
Om rengring av frstrkarenRengr hljet, frontpanelen ochkontrollerna med en mjuk trasa somfuktats i mild diskmedelslsning.Anvnd aldrig ngon form avskursvamp med grov yta, skurpulvereller lsningsmedel som sprit ellerbensin.
Om det blir rundgngGr s hr:skruva ner volymen.stll skivspelaren s lngt frn
hgtalarna som mjligt.stt ljudisoleringsmaterial p
skivspelarens undersida (finns ifackaffrer).
hll undan mikrofonen frnhgtalarna nr den anvnds.
Som ytterligare skydd mot rundgngkan man stlla hgtalarna ellerskivspelaren p en tjock trplatta ellerett betongblock.
Om du har ngra frgor eller detuppstr ngot problem med dinfrstrkare s tala med nrmaste Sony-handlare.
3S
S
z Nr behver batterierna bytas ut?Vid normal anvndning varar batterierna i ungefr 6 mnader. Byt ut allabatterierna nr fjrrkontrollen inte kan styra frstrkaren lngre.
OBS! Utstt inte fjrrkontrollen fr hg vrme eller fukt. Se till att det inte kommer in ngra frmmande freml i fjrrkontrollen. Var
speciellt frsiktig nr du byter batterier. Se till att fjrrkontrollsensorn inte trffas direkt av solljus eller stark belysning. Det
kan leda till funktionsfel. Ta ur batterierna om fjrrkontrollen inte ska anvndas p lnge fr att undvika
eventuella skador p grund av batterilckage eller rostbildning.
Uppackning (gller endast TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R)
Kontrollera att fljande tillbehr fljde med frstrkaren: Fjrrkontroll (1)
Fr TA-FE910R/FE710R/FE610R: RM-S316Fr TA-FE510R/FE310R: RM-S315
Sony SUM-3-batterier (NS) (2)
Isttning av batterier i fjrrkontrollenStt i tv batterier av AA-storlek (R6) med plus- och minuspolerna vndaenligt markeringarna inuti batterifacket. Rikta fjrrkontrollen motfjrrkontrollsensorn g p frstrkaren nr du anvnder den.
INNEHLL
Frberedelserversikt ver anslutningarna 4Anslutning av ljudkomponenter 4Hgtalaranslutningar 5Ntanslutning 6
Att lyssna p musik 7Inspelning 9
vrigtFelskning 10Tekniska data 10Bakpanelen 12Knapparna p fjrrkontrollen (gller endast TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R) 13
Vlkommen!Tack fr att du kpt Sonys integreradestereofrstrkare. Ls igenom dennabruksanvisning noggrant innan dubrjar anvnda frstrkaren, och sparasedan bruksanvisningen.
Angende dennabruksanvisningDenna bruksanvisning omfattarmodellerna TA-FE910R, FE710R,FE610R, FE510R, FE310R och FE210.Kontrollera modellnumret p baksidanav din frstrkare. Om inget annatanges visas modellen TA-FE910R ifigurerna. Eventuella skillnader ianvndningssttet r tydligt markeradei texten, t.ex. gller endast TA-FE910R/FE710R/FE610R.
Skillnader mellan modellerna
FE310RFE510R
Observera att TA-FE910R, FE710R ochFE610R r utrustade med alla finessernai ovanstende tabell.
Konventioner I bruksanvisningen beskrivs hur
kontrollerna p frstrkaren anvnds.Fr detaljer om knapparna pfjrrkontrollen (saknas fr TA-FE210),se Knapparna p fjrrkontrollen psidan 13.
Fljande symbol anvnds ibruksanvisningen:
z Anger rd och tips som gruppgiften lttare.
FinessFE210Modell
Gr attfjrrstyra medfjrrkontroll
AUX-ingngar
SOURCEDIRECT-knappoch indikator
Strmbrytarstyrdantstrmuttag
EON-mottagning
Medhrningvid inspelning(tape monitor)
SUBSONIC-knapp
Hgtalaromkopplare(SPEAKERS)
Frberedelser
4S
versikt ver anslutningarnaDet gr att ansluta fljande ljudkomponenter tillfrstrkaren och styra dem. Flj den angivnaanslutningsproceduren fr varje komponent du villansluta.Se var de olika uttagen sitter och vad de heter iavsnittet Bakpanelen p sidan 12.
Frberedelser
Anslutning av ljudkomponenter
versiktHr visas hur ljudkomponenterna ska anslutas tillfrstrkaren.
TA-FE910R/FE710R/FE610R
Vilka kablar behvs?Ljudkablar (medfljer ej) (2 st. fr varje kassettdck, DAT-dck eller MD-dck; 1 st. fr vriga komponenter)
TA-FE510R/FE310R/FE210
EON CONTROL IN(endast p TA-FE510R)
AUX (endast p TA-FE510R/FE310R)
Vit(vnster; L)
Rd(hger; R)
Vit(vnster; L)
Rd(hger; R)
AnslutningarPilen visar signalfldet.
OBS!I fljande figurer visas uttagen p TA-FE510R.
L
R
L
R
OUTPUTLINE
CDIN
CD-spelare
Radiodel
Frstrkare CD-spelare
L
R
OUTPUTLINE
L
R
TUNERIN
RadiodelFrstrkare
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
BASS
OFF
A+B
10 +10
TREBLETONE
10 +10
BALANCE
LOUDNESS TAPE MONITORfl ON OFF
SUBSONIC
PHONOTUNERCDAUXTAPE2/MDTAPE1/DAT
INPUT SELECTORVOLUME
SOURCEDIRECT EON LINK
0 10
fl ON OFF
LEFT RIGHT
Bg
POWER
SOURCETAPE1 TAPE2
DAT-dck
MD-dck Skivspelare CD-spelare
Kassettdck Radiodel
Innan du brjar Sl ifrn strmmen till alla komponenterna innan du
gr ngra anslutningar. Stt inte i de olika komponenternas ntkablar frrn
alla andra anslutningar r frdiga. Anvnd ljudkablarna som fljde med respektive
komponent fr att ansluta komponenterna tillfrstrkaren. Kp och anvnd extra kablar om detbehvs.
Var noga med att stta i kontakterna ordentligt fratt undvika brum och brus.
Var noga med att koppla ihop R-uttagen (fr hgerkanal) och L-uttagen (fr vnster kanal) pfrstrkaren med R- och L-uttagen p de andrakomponenterna nr du ansluter ljudkablarna.
Vnsterhgtalare
TV ellervideobandspelare
Hgerhgtalare
TAPE1/DAT EON CONTROL IN
PHONO TUNER
y CDAUX
TAPE2/MD
TAPE1 / DAT
TAPE2 / MD EON CONTROL
R L
REC OUT
REC OUT
IN
IN
IN
INPUTR L
AUX
TUNER
CD
PHONO
y
TAPE1/DATPHONO CD
y TUNER
TAPE2/MD
EON CONTROL
IN
PHONOIN
TUNERIN
CD
L
R
INAUX
INTAPE2 / MD
REC OUT INTAPE1 / DAT
REC OUT IN
y
Frberedelser
5S
OUTPUTLINE
L
R
INPUTLINE
TAPE1/DAT
L
R
REC OUT IN
Kassettdck, DAT-dck eller MD-dck
Frstrkare Kassettdck
Anvnd ovanstende figur fr att koppla ihop OUTPUT- ochINPUT-uttagen p:ett kassettdck eller ett DAT-dck med TAPE1/DAT-
uttagen.ett kassettdck eller en MD-dck med TAPE2/MD-
uttagen.
Skivspelare1 Ta bort kortslutningspluggarna ur PHONO-ingngarna
innan du stter i ljudkablarna (men bara om du ansluteren skivspelare).Stt aldrig i kortslutningspluggarna i ngra av REC OUT-uttagen. Det kan leda till att ljudet frn frstrkaren stngsav eller till fel p frstrkaren.
2 Anslut ljudkablarna.
L
R
PHONOIN
SkivspelareFrstrkare
OBS!Anslut jordsladden till SIGNAL GND (y) p frstrkaren fratt frhindra brum.
TV eller videobandspelare (gller endast TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R)
L
R
L
R
OUTPUTLINE
AUXIN
EON CONTROL (gller endast TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R)
EON CONTROL
IN
EON CONTROL
OUT
Om din radiodel r frsedd med en EON CONTROL OUT-utgng s koppla ihop den med EON CONTROL IN-ingngen p frstrkaren fr att kunna anvnda EON-funktionen (Enhanced Other Networks) vid RDS-mottagning(radiodatasystem) (se sidan 8).
TV eller videobandspelareFrstrkare
Frstrkare Radiodel
(+)
()
(+)
()
Hgtalaranslutningar
versiktHr visas hur hgtalarna ska anslutas till frstrkaren.Det gr att ansluta tv par hgtalare till uttagenSPEAKERS A och B (gller endast TA-FE910R/FE710R/FE610R).
TA-FE910R/FE710R/FE610R
TA-FE210
Vilka kablar behvs?Hgtalarkablar (medfljer ej) (1 fr varje hgtalare)
Skala av ca. 15 mm av varje nde av hgtalarkablarna ochtvinna ihop metalltrdarna inuti. Var noga med att anslutahgtalartrdarna till motsvarande kontakter pkomponenterna: + till + och till . Om kablarna vnds felblir ljudet frvrngt och basen frsvinner.
TA-FE510R/FE310R
SPEAKERS A SPEAKERS B
SPEAKERS
TAPE1 / DAT
TAPE2 / MD
R
R L
REC OUT
REC OUT
IN
IN
B
A
L+ +
R L+ +
INPUTR L
AUX
TUNER
CD
PHONO
y
SPEAKERS
PHONOIN
TUNERIN
CD
L
R
INAUX
INTAPE2 / MD
REC OUT INTAPE1 / DAT
REC OUT IN
ySPEAKERS
IMPEDANCE USE 4 - 16
+
+
R L
SPEAKERS
SPEAKERSR+ L +
PHONOIN
TUNERIN
CD
L
R
INTAPE2 / MD
REC OUT INTAPE1 / DAT
REC OUT IN
y
Frberedelser
6S
NtanslutningIsttning av ntkablarnaStt ntkablarna frn frstrkaren och dina andra ljud-och videokomponenter i vgguttag.
z Det gr att frse andra komponenter med strmvia AC OUTLET-uttagen p baksidan avfrstrkaren (Saknas p modellerna TA-FE510Rfr Storbritannien och FE-310R fr Storbritannien,och p TA-FE210)Genom att ansluta andra ljudkomponenter tillntuttagen AC OUTLET p frstrkaren gr det attfrse de anslutna komponenterna med strm viafrstrkaren, vilket gr att du kan sl p eller stnga avhela anlggningen genom att sl p eller stnga avfrstrkaren.
Var frsiktigKontrollera att den totala effektfrbrukningen fr allakomponenter som r anslutna till ntuttagen p frstrkareninte verskrider 100 watt. Koppla inte in ngra andraelektriska hushllsapparater som t.ex. strykjrn, flktar, TV-apparater eller andra hgeffektapparater i uttaget.
OBS!Hll isr ntkabeln, ljudkablarna och hgtalarkablarna. Detkan uppst brus eller frsmringar i ljudet om ljudkablarnakommer i kontakt med ntkabeln, eller om hgtalarkablarnadras fr nra radiodelens ramantenn eller trdantenn.
Anslutningar
TA-FE910R/FE710R/FE610R
]
} ]}
TA-FE210
+ R
L +
Anslutning av hgtalare med tvtrdigahgtalarkablar(gller endast TA-FE910R/FE710R/FE610R)Det finns tv par hgtalarutgngar p frstrkaren,SPEAKERS A och B, som gr att anvnda samtidigt,vilket ocks gr det mjligt att ansluta hgtalare medtvtrdiga hgtalarkablar. Stll den p A+B fr attdriva bda hgtalarparen samtidigt.
Omkoppling mellan hgtalarpar A och BStll SPEAKERS-omkopplaren p A respektive B. Stll denp A+B fr att driva bda hgtalarparen samtidigt.
OBS!Anvnd hgtalare med en nominell impedans p 4 till 16ohm. Om du matar ut ljudet genom tv par hgtalaresamtidigt, mste hgtalarna ha en nominell impedans p 8till 16 ohm.
TA-FE510R/FE310R
]
}
]
}
Grundlggande anvndningsstt
7S
Gru
nd
lg
gan
de a
nvn
dn
ing
sstt
Grundlggande anvndningsstt
Att lyssna p musik
5
1
3
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
BASS
OFF
A+B
10 +10
TREBLETONE
10 +10
BALANCE
LOUDNESS TAPE MONITORfl ON OFF
SUBSONIC
PHONOTUNERCDAUXTAPE2/MDTAPE1/DAT
INPUT SELECTORVOLUME
SOURCEDIRECT EON LINK
0 10
fl ON OFF
LEFT RIGHT
Bg
POWER
SOURCETAPE1 TAPE2
1 Tryck p POWER fr att sl p frstrkaren och vridVOLUME-kontrollen moturs s lngt det gr fr att frhindraatt hgtalarna skadas av alltfr kraftiga signaler.
PROTECTION-indikatorn tnds och slcks sedan igen (gllerendast TA-FE910R/FE710R/FE610R).
2 Sl p den ljudklla du vill lyssna p.
3 Stll INPUT SELECTOR p motsvarande ljudklla.Indikatorn fr ljudkllan tnds.
4 Stt igng ljudkllan.
5 Justera volymen genom att vrida p VOLUME-kontrollen.
Fr at lyssna p en Vrid INPUT SELECTOR till
Fr att Tryck eller vrid p
BASS
TREBLE
BALANCE
LOUDNESS
SUBSONIC (gller endast TA-FE910R/FE710R/FE610R)
Justera basen
Justera diskanten
Justera balansen
Frstrka basen och diskanten vidlyssning p lg volym
Minska lgfrekvent buller pga skevaskivor, etc.
Grammofonskiva PHONO
Radiosndning TUNER
CD-skiva CD
Ljudklla som ransluten till AUX
z Om strmbrytaren (POWER)r intryckt (gller endast TA-FE510R/FE310R)Det gr att sl p och stngaav frstrkaren genom atttrycka p POWER pfjrrkontrollen.
z Fr att lyssna genomhrlurar
Koppla in hrlurarna iPHONES-uttaget och stllSPEAKERS-omkopplaren pOFF (gller endast TA-FE910R/FE710R/FE610R).
z Fr att lyssna direkt pingngssignalen (gllerendast TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R)Tryck p SOURCE DIRECT satt indikatorn tnds. Dskickas signalen frbikretsarna fr tonkontrollerna(TONE), balanskontrollen(BALANCE), LOUDNESS-knappen och SUBSONIC-knappen (gller endast TA-FE910R/FE710R/FE610R),vilket innebr att det inte gratt justera basen, diskanteneller balansen, frstrka basenoch diskanten, eller minskadet lgfrekventa bullret nrdu lyssnar direkt p enljudklla.
OBS!Undvik att skruva upp ljudet ihgtalarna s hgt att det blirfrvrngt. Distorsion p hgafrekvenser kan skada hgtalarnasdiskantelement.
Ljudklla som r ansluten till: TAPE1/DAT TAPE2/MD
TAPE1/DATTAPE2/MD
AUX (saknas p TA-FE210)
Grundlggande anvndningsstt
8S
EON-mottagning (gller endast TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R)Nr frstrkaren r ansluten till en Sony-radiodel via EON CONTROL-systemet kopplar frstrkaren ver till alla EON-program som snds i dittEON-omrde, och tergr sedan till den senast inkopplade ljudkllan nrprogrammet tar slut.
z Vad r EON?EON (Enhanced OtherNetworks = vervakning avandra radiont) r en praktiskRDS-tjnst som gr attanlggningen automatisktkopplar ver till program avden typ du vill hra p s fortsdana program brjar sndasi ditt omrde.
EON LINK
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
BASS
OFF
A+B
10 +10
TREBLETONE
10 +10
BALANCE
LOUDNESS TAPE MONITORfl ON OFF
SUBSONIC
PHONOTUNERCDAUXTAPE2/MDTAPE1/DAT
INPUT SELECTORVOLUME
SOURCEDIRECT EON LINK
0 10
fl ON OFF
LEFT RIGHT
Bg
POWER
SOURCETAPE1 TAPE2
1 Kontrollera att radiodelen r ansluten till frstrkaren via EONCONTROL-kontakterna (se sidan 5).
2 Tryck p EON LINK s att indikatorn tnds.EON-program tas emot s fort de brjar sndas p den frekvens som rinstlld p radiodelen.
Avstngning av EON-mottagningTryck en gng till p EON LINK s att indikatorn slcks.
OBS! Om du vljer ngon annan ljudklla medan en EON-sndning pgr avbryts EON-
mottagningen. S lnge EON LINK-indikatorn r tnd fortstter dock EON-sndningar att tas emot automatiskt.
Var noga med att stnga av EON-mottagningen innan du brjar spela in. Annarskan EON-program stra inspelningen.
Om du aktiverar medhrningsfunktionen vid inspelning (se sidan 9) nr EONLINK-indikatorn r tnd, slcks indikatorn och inga EON-sndningar tas emotlngre. Stng i s fall av medhrningsfunktionen s att indikatorn tnds igen.
Grundlggande anvndningsstt
9S
Gru
nd
lg
gan
de a
nvn
dn
ing
sstt
Inspelning1
3
PROTECTION
PHONES
SPEAKERS
A
BASS
OFF
A+B
10 +10
TREBLETONE
10 +10
BALANCE
LOUDNESS TAPE MONITORfl ON OFF
SUBSONIC
PHONOTUNERCDAUXTAPE2/MDTAPE1/DAT
INPUT SELECTORVOLUME
SOURCEDIRECT EON LINK
0 10
fl ON OFF
LEFT RIGHT
Bg
POWER
SOURCETAPE1 TAPE2
z Det gr att spela in sammaljud p tv olikainspelningskomponentersamtidigt.
z Det gr att kontrollera detinspelade ljudet medmedhrningsfunktionen(Tape Monitor) (gllerendast TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R)Om Kassettdcket som duspelar in p har separata in-och avspelningshuvuden kandu kontrollera det inspeladeljudet medan inspelningenpgr. Stll TAPE MONITORp TAPE1 eller TAPE2 (pTA-FE910R/FE710R) fr atthra det inspelade ljudet, ellertryck p TAPE1 MONITOR(p TA-FE610R/FE510R).Observera att p TA-FE610R/FE510R gr det bara attanvnda medhrning fr ljudsom spelas in viafrstrkarens TAPE1/DAT-utgngar.
1 Tryck p POWER fr att sl p frstrkaren.
2 Sl p den ljudklla du vill spela in ifrn.
3 Vrid INPUT SELECTOR till ljudkllan du vill spela in ifrn.Indikatorn fr ljudkllan tnds.Stll INPUT SELECTOR pFr att spela in
PHONO
TUNER
CD
ett radioprogram
en CD-skiva
en grammofonskiva
frn en ljudklla som r anslutentill AUX
AUX (saknas p TA-FE210)
frn en ljudklla som r ansluten till TAPE1/DAT TAPE2/MD
TAPE1/DATTAPE2/MD
4 Gr klart fr inspelning p inspelningskomponenten, ochstarta inspelningen.
5 Stt igng ljudkllan.
vrigt
10S
FelskningG igenom felskningsschemat om ngot avnedanstende problem skulle intrffa nr du anvnderfrstrkaren. Om problemet kvarstr s kontaktanrmaste Sony-handlare.
Inget ljud./ Stt i ljudkablarnas kontakter ordentligt./ Anslut frstrkaren och de andra komponenterna p rtt
stt./ Vrid INPUT SELECTOR till lget fr rtt ljudklla.
Inget ljud i den ena kanalen eller dlig balans mellanhgtalarna./ Justera balansen genom att vrida p BALANCE-
kontrollen,/ Kontrollera hgtalar- och ingngsanslutningarna fr den
kanal som r dd.
Dlig bas eller diskant./ Justera tonklangen med TONE-kontrollerna./ ndra hgtalarnas placering eller andra frhllanden i
rummet s att det inte finns ngra hinder i vgen frljudet.
Ljudet blir frvrngt./ Felaktigt vald insignal./ Otillrcklig hgtalarkapacitet. Skruva ner volymen.
Ingen bas eller oklar placering av instrumenten iljudbilden./ Hgtalarkablarna r anslutna med plus- och
minuspolerna felvnda. Gr om anslutningen medpolerna vnda rtt.
Brum eller brus./ Jorda skivspelaren (se sidan 5)./ Stt i ljudkablarnas kontakter ordentligt./ Frstrkaren utstts fr strningar frn en TV-apparat.
Flytta frstrkaren lngre bort frn TV-n eller stng avTV-n.
Fjrrkontrollen fungerar inte (gller endast TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R)./ Flytta undan eventuella hinder mellan fjrrkontrollen
och fjrrkontrollsensorn p frstrkaren./ Rikta fjrrkontrollen mot fjrrkontrollsensorn p
frstrkarens frontpanel./ Fjrrkontrollen r fr lngt bort frn frstrkaren. Flytta
dig nrmare frstrkaren./ Byt batterier i fjrrkontrollen.
PROTECTION-indikatorn tnds (gller endast TA-FE910R/FE710R/FE610R) och/eller ljudet frsvinner pltsligt./ Kontrollera om det har blivit kortslutning. Stng av
frstrkaren och kontrollera de anslutna komponenternaoch hgtalarna.
Tekniska data
Frstrkardel
Uteffekt (DIN)TA-FE910R: 120 W + 120 W (4 ohm vid 1 kHz)80 W + 80 W (8 ohm vid 1 kHz)TA-FE710R: 100 W + 100 W (4 ohm vid 1 kHz)65 W + 65 W (8 ohm vid 1 kHz)TA-FE610R: 80 W + 80 W (4 ohm vid 1 kHz)60 W + 60 W (8 ohm vid 1 kHz)TA-FE510R: 80 W + 80 W (4 ohm vid 1 kHz)60 W + 60 W (8 ohm vid 1 kHz)TA-FE310R: 55 W + 55 W (4 ohm vid 1 kHz)45 W + 45 W (8 ohm vid 1 kHz)TA-FE210: 45 W + 45 W (8 ohm vid 1 kHz)
Total harmonisk distorsionTA-FE910R/FE710R/FE610R: Mindre n 0,008% (vid10 W utteffekt)
FrekvensomfngPHONO (20 Hz - 20 kHz): RIAA-erkvaliseringskurva0.5 dBTUNER, CD, AUX (saknas p TA-FE210), TAPE1/DAT, TAPE2/MDTA-FE910R/FE710R/FE610R: 7 Hz - 100 kHz+03 dBTA-FE510R/FE310R/FE210: 7 Hz - 70 kHz+03 dB
Signalbrusfrhllande (nt A)PHONOTA-FE910R/FE710R: 94 dBTA-FE610R: 90 dBTA-FE510R/FE310R/FE210: 80 dBTUNER, CD, AUX (saknas p TA-FE210), TAPE1/DAT, TAPE2/MD: 105 dB
Utspnning/impedansREC OUTTA-FE910R/FE710R/FE610R: 150 mV, 1 kohmTA-FE510R/FE310R/FE210: 200 mV, 1 kohmPHONESTA-FE910R/FE710R/FE610R: 10 mW (vid 8 ohm)TA-FE510R/FE310R/FE210: 5 mW (vid 8 ohm)
HgtalarimpedansTA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R:4 - 16 ohm, 8 - 16 ohm (SPEAKERS A+B)TA-FE210: 8 - 16 ohm
DmpningsfaktorTA-FE910R/FE710R/FE610R: 100 (8 ohm, 1 kHz)TA-FE510R/FE310R/FE210: 80 (8 ohm, 1 kHz)
vrigt
11S
vrigt
Allmnt
SystemEffektfrstrkare: Helkomplementr SEPP OCL-effektfrstrkare med alla steg direktkoppladeFrfrstrkare: Lgbrusig frstrkare med equalizer
StrmfrsrjningTA-FE910R/FE710R: 230 V vxelstrm, 50/60 HzTA-FE610R/FE510R/FE310R/FE210:220 - 230 V vxelstrm, 50/60 Hz
EffektfrbrukningTA-FE910R: 265 WTA-FE710R: 220 WTA-FE610R: 180 WTA-FE510R: 160 WTA-FE310R/FE210: 120 W
Yttermtt (ca.) (b/h/d)TA-FE910R/FE710R/FE610R: 430 135 365 mmTA-FE510R/FE310R: 430 105 300 mmTA-FE210: 430 105 290 mminkl. utskjutande delar och reglage
Vikt (ca.)TA-FE910R: 7,4 kgTA-FE710R: 7,0 kgTA-FE610R: 6,4 kgTA-FE510R: 4,8 kgTA-FE310R: 4,3 kgTA-FE210: 4,1 kg
Medfljande tillbehrFjrrkontroll (1)RM-S316 (fr TA-FE910R/FE710R/FE610R)RM-S315 (fr TA-FE510R/FE310R)Sony SUM-3-batterier (NS) (2) (gller endast TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R)
Rtt till ndringar frbehlles.
vrigt
12S
Bakpanelen TA-FE910R
TA-FE510R
1 y (SIGNAL GND)2 Extraingngar (AUX) (saknas fr TA-FE210)3 CD-ingngar (CD)4 Radioingngar (TUNER)5 Skivspelaringngar (PHONO)6 In/utgngar fr kassettdck/MD-spelare (TAPE2/
MD)7 In/utgngar fr kassettdck/DAT-dck (TAPE1/
DAT)8 Hgtalarutgngar (SPEAKERS) (endast p TA-
FE510R/FE310R/FE210)9 EON-kontrollingng (EON CONTROL IN) (endast
p TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R)! Hgtalarutgngar (SPEAKERS A/B) (endast p TA-
FE910R/FE710R/FE610R)!` Ntstrmuttag (AC OUTLET) (Saknas p
modellerna TA-FE510R (fr Storbritannien) och FE-310R fr Storbritannien, och p TA-FE210)
! Ntkabel
!1 9 ! !`32 4567
AC OUTLET
SPEAKERS
TAPE1 / DAT
TAPE2 / MD EON CONTROL
R
R L
REC OUT
REC OUT
IN
IN
B
A
L+ +
R L+ +
SWITCHED 100W MAX
IN
INPUTR L
AUX
TUNER
CD
PHONO
y
TA-FE210
3 !5
1 9 !`4267 8
AC OUTLETSWITCHED 100W MAX
EON CONTROL
IN
PHONOIN
TUNERIN
CD
L
R
INAUX
INTAPE2 / MD
REC OUT INTAPE1 / DAT
REC OUT IN
ySPEAKERS
IMPEDANCE USE 4 - 16
+
+
R L
3 !5
1 4 76 8
SPEAKERSR+ L +
PHONOIN
TUNERIN
CD
L
R
INTAPE2 / MD
REC OUT INTAPE1 / DAT
REC OUT IN
y
13S
vrigt
Knapparna p fjrrkontrollen(gller endast TA-FE910R/FE710R/FE610R/FE510R/FE310R)
Det gr ven att anvnda den medfljande fjrrkontrollen fr att styra andra Sony-ljudkomponenter som r frseddamed fjrrkontrollsensor mrket g.
Styr Anvnds fr attStyr
CD(
Knapp(ar) pfjrrkontrollen
Knapp(ar) pfjrrkontrollen
Anvnds fr att
POWER (endastp RM-S315)
FUNCTIONCD
TUNER
PHONO
TAPE1/DAT
TAPE2/MD
AUX
TUNERPRESET +/
P
p
=/+
D.SKIP
MD(
P
p
=/+
TAPE DECK A/B9/(
CD-spelaren
CD-spelaren
CD-spelaren
CD-spelaren
CD-spelaren
MD-spelaren
MD-spelaren
MD-spelaren
MD-spelaren
Kassettdck Aeller B
Frstrkaren
Frstrkaren
Frstrkaren
Frstrkaren
Frstrkaren
Frstrkaren
Frstrkaren
Radiodelen
Sl p och av strmmen.
Koppla om till signalerfrn CD-ingngarna.
Koppla om till signalerfrn TUNER-ingngarna.
Koppla om till signalerfrn PHONO-ingngarna.
Koppla om till signaler frnTAPE1/DAT-ingngarna.
Koppla om till signaler frnTAPE2/MD-ingngarna.
Koppla om till signalerfrn AUX-ingngarna.
Avska och stlla insnabbvalsstationer.
Brja spela CD-skivan.
Pausa CD-spelaren.
Stanna CD-spelaren.
Leta efter spr (AMS*).
Hoppa till nsta CD-skiva(p CD-spelare som rutrustade med skivvxlare).
Brja spela MD-skivan.
Pausa MD-spelaren.
Leta efter spr.
Stanna MD-spelaren.
Brja spela bandet.
p Kassettdck Aeller B
Stanna bandet.
0/)
VOL +/
*Automatisk musikskning
Kassettdck Aeller B
Frstrkaren
Snabbspola bandet framteller bakt.
Hja eller snka volymen.
2I
ATTENZIONE
Per evitare incendi ocortocircuiti, non esporrelapparecchio alla pioggia oallumidit.
Per evitare scosse elettriche,non aprire lapparecchio. Per leriparazioni rivolgersi solo apersonale qualificato.
Non installare lapparecchio inuno spazio chiuso, come unalibreria o un mobiletto.
Precauzioni
Sicurezza Non smontare il rivestimento perch
questo pu risultare in scosseelettriche. Per la manutenzionerivolgersi solo a personale qualificato.
In caso di penetrazione di oggetti oliquidi allinterno dellamplificatore,scollegare il cavo di alimentazione efar controllare lamplificatore dapersonale qualificato prima di usarlonuovamente.
Fonti di alimentazione Prima di usare lamplificatore,
verificare che la sua tensioneoperativa corrisponda a quella dellarete elettrica locale. La tensioneoperativa indicata sulla piastrina sulretro dellamplificatore.
Lamplificatore non scollegato dallafonte di alimentazione CA (correntedi rete) fintanto che il cavo dialimentazione inserito nella presa amuro, anche se lamplificatore stesso stato spento.
Scollegare lamplificatore dalla presaa muro se si prevede di non usarloper un lungo periodo. Per scollegare ilcavo di alimentazione CA, tirarloafferrandone la spina. Non tirare maiil cavo stesso.
Il cavo di alimentazione CA deveessere sostituito solo presso di uncentro di assistenza qualificato.
Collocazione Collocare lamplificatore in un luogo
con una ventilazione adeguata perevitare surriscaldamenti interni eprolungare la duratadellamplificatore.
Non collocare lamplificatore neipressi di fonti di calore o in luoghiesposti a luce solare diretta, polvereeccessiva o scosse meccaniche.
Non collocare sopra il rivestimentonulla che possa bloccare i fori diventilazione e causaremalfunzionamenti.
FunzionamentoPrima di collegare altri componenti,assicurarsi di spegnere e scollegare dallapresa di corrente lamplificatore.
Pulizia dellamplificatore
Pulire il rivestimento, il pannello e icomandi con un panno morbidoleggermente inumidito con una blandasoluzione detergente. Non usare alcuntipo di straccio graffiante, polvereabrasiva o solventi come alcool ebenzina.
Prevenzione del feedbackProcedere come segue:abbassare il volume.tenere il giradischi il pi lontano
possibile dai diffusori.usare isolanti audio reperibili in
commercio sul fondo del giradischi.tenere il microfono lontano dai
diffusori durante luso.Come ulteriore protezione dal feedback,collocare i diffusori o il giradischi suunasse di legno robusta o un piano dicemento.
In caso di problemi o interrogativiriguardanti lamplificatore, consultare ilproprio rivenditore Sony.
3I
I
Funzione
Prese dicommutazioneCA
Connettori AUX
z Sostituzione delle pileLe pile durano circa sei mesi con un uso normale. Quando il telecomando noncontrolla pi lamplificatore sostituire tutte le pile.
Note Non lasciare il telecomando in luoghi estremamente caldi o umidi. Evitare la penetrazione di oggetti estranei nel telecomando, particolarmente
quando si sostituiscono le pile. Non esporre il telecomando a
Top Related