Download - Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Transcript
Page 1: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de
Page 2: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

VerkaufsprogrammDelivery programmeProgramme de livraison

1

2Temperaturmessung für SilosTemperature monitoring equipment for silosMesure de température pour silos

3Temperaturmessung für Lagerhallen - StechsondenTemperature monitoring equipment for sheds - spear thermometersMesure de température pour entrepots - sonde à enfoncer avec thermomètre

4Voll- und Leermelder Full and empty level indicatorsIndicateurs de plein ou de vide par tige

5StaumelderBackup indicatorsTransmetteur de niveau étale et pleinDrehzahl- und SchieflaufwächterSpeed- and alignment monitorsAppareil controle de tachymétrique simple et du parallélisme

6

7Induktive und kapazitive SensorenInductive and capacitive sensorsTransmetteur inductif et capacitif

8TrocknerüberwachungsgerätDrier monitoring unitAppareil de surveillance du sécheur

9Benetzungsanlagen, kontinuierliche FeuchtemessungHumidification systems, continuous humidity controlCommande d'humidification, mesure continue de l'humidité

10AusbeutekontrollgerätYield control unitAppareil de controle du rendement

Kontinuierliche Durchflussmessgeräte / BewegungsmelderContinuous flow detectors / motion indicatorsControleurs de passage continus / rapporteur de mouvements

14

15

16Kontinuierliche NiveaumessungContinuous level measurementMesurage de niveau continu

17Metalldetektion und -ausscheidung / MagneteMetal detection and separation / magnetDétection et séparation de métal / magnet

18

LaserdistanzmessgerätLaser distance meterInstrument de mesure de la distance

11Laborgeräte / Labormühle / SchnellfeuchtemessgeräteLaboratory equipment / Laboratory mill / Grain moisture measurementAppareil laboratoire / Laborataire moulin / Humidité mesurage

12

Waagen und AbsackanlagenScales and bag filling stationsBalances et d'ensackage

13

19

20LieferbedingungenConditions of supplyConditions de livraison

1

Diverse SpezialprodukteVarious special productsDifférents produits spécials

kd/k

atal

oge/

08

Probennehmer / Probenreiniger / SiebeProduct samplers / sample cleaners / sievesEchantillonneurs / nettoyeurs d'échantillons / tamiseFunkenerkennung und FunkenlöschungSpark Detection and Extinguishment SystemsLes installations de détection et d`extinction d`étincelles offrent la sécurité

Page 3: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de
Page 4: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

2

Temperaturmessung - warum?

Organische Schüttgüter die gelagert werden, sind und bleiben biologisch aktiv. Sie verändern sich laufend. Ihre dauernde und lückenlose Kontrolle ist daher ein absolutes Muss. Im Hinblick auf HACCP ist die Temperaturkontrolle und Archivierung nicht mehr wegzudenken. Innerhalb kleiner Partien ist die Temperaturüberwachung mittels Stechthermometern, Stechsonden möglich, bei Getrei-delagern oder Getreidesilos können nur noch spezielle, für diesen Einsatzzweck gebaute Temperaturmesskabel eingesetzt werden. Da Getreide thermisch ein sehr guter Isolator ist, ist eine berührungsfreie Messung (z.B. In-frarot) nicht möglich. Die Anzahl Temperaturmessfühler pro Inhalt des Silos (Behälters etc.) richtet sich nach der Art des einzulagernden Materials, dessen Reinheit und Feuchte und den mechanischen Abmessungen der Lagerzelle. Grundsätzlich kann davon ausgegangen werden, dass Ölsaaten mehr Messfühler benötigen als beispielsweise Getreide. Die nachstehende Zusam-menstellung gibt Hinweise über die Mindestanzahl der einzusetzenden Messfühler pro m3 Lagergut. Brotgetreide gereinigt 60m3/Sensor

Futtergetreide 50m3/Sensor

Ölsaaten 40m3/Sensor

Raps 20-30m3/Sensor

Hülsenfrüchte 40m3/Sensor

Sojaschrot 25m3 /Sensor Somit ist ersichtlich, dass bereits bei einer kleineren Siloanlage eine grosse Anzahl Temperaturfühler ein-gesetzt werden muss. Je nach Landesspezifikationen und Gefahrenkataster unterstehen diese Anlagen den einschlägigen EX-Schutzbestimmungen.

Agromatic baut seit 1979 Silo- und Hallentempera-turmessanlagen für den weltweiten Einsatz, die den einschlägigen Sicherheitsnormen entsprechen; Kon-formitätserklärungen werden mitgeliefert.

Agromatic Temperaturmesskabel sind je nach Typ für Zuglasten bis 10kN zugelassen und können auch für die höchsten Silos mit sehr grosser Austragsleistung eingesetzt werden. (Messkabel bis 100m Länge sind im praktischen Einsatz)

Agromatic baut Anlagen mit einer sehr hohenLebenserwartung. Die Anschaffungsinvestition zahlt sich bereits nach wenigen Jahren aus.

Agromatic Datenübermittlungssysteme und Auswerte-einheiten werden konzipiert für den industriellen Einsatz in einer rauhen Umgebung, die gekennzeichnet ist von Staub, Feuchtigkeit, starken Temperaturschwankungen und auch vor starken elektromagnetischen Indifferen-zen.

Stored organical bulk materials remain biologically active. They constantly change conditions. Their permanent complete control is therefor absolutely necessary. With regard to HACCP the temperature control is vital. Within smaller lots the temperature control can be made with temperature probes, in grain storages and silos only specially constructed measuring cables for these specific requirements can be applied. The distance measurement (e.g. infrared) is not possible because grain is a very good thermical isolator.The amount of temperature sensors per content of the silo (bin etc.) depends on the kind of stored product, its pureness and humidity content and the mechanical si-zes of the storage bins. In general oil seeds need more sensors than for example cleaned wheat. The chart underneath gives an indication of the minimum amount of sensors needed per m3 stored product. This chart makes obvious that already a small siloplant requires a large amount of sensors.

According to the country regulations and danger category the systems have to correspond to the valid Ex-protection regulations.

Agromatic manufactures silo- and storage temperature monitoring systems for world-wide application since 1979. The systems correspond to the safety regulations and they are supplied with certificates of conformity.

Depending on the type Agromatic temperature moni-toring cables are constructed to stand tensile loads of 10kN and can therefor be used for the highest silos with large discharging capacities without risk. (Cables of 100m length are in practical use)

Agromatic manufactures systems with a very long lifespan. The initial investment pays already after a few years.

Agromatic Data transmission systems and control units are constructed for industrial application in a difficult sur-rounding with dust, humidity, large temperature changes and strong electromagnetical influences.

Why - temperature measurement ?

bread grain, cleaned 60m3/sensor

feed grains 50m3/sensor oilseeds (sunflower) 40m3/sensor

rape 20-30m3/sensor

legumes 40m3/sensor

crushed soja 25m3/sensor

Page 5: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

3

Art. 0001202 Art. 0001213

Art. 1070001

Art. 0003224Art. 0001261

Art. 0001255

Art. 0001254

Art. 1100008 Art. 1051000

Bodendose BD90 für NeuanlagenTemperatur- und Vollmeldung kombinierbarZonenfrei oder als Trennung Zone 20/21/22 ATEX Art. 0001254Bodendose BD90P für bestehende AnlagenArt. 0001255

Die Systeme zur TemperaturüberwachungJe nach Ihrem Bedarf haben Sie die Möglichkeit, Ihr Anlagesystem aus Agromatic Standardbaugruppen zusammen zu stellen. Wir beraten Sie diesbezüglich gerne.

Hochlast Temperaturmesskabel GKD89BDbis 10`000kp zum Einbau in Bodendose BD90/BD90P Art. 0001202Hochlast Temperaturmesskabel GKD89DG zur Montage ohne Bodendose mit Montage-gewinde 1 1/2", auch mit ADT-F Sendeeinheit (Drahtlose Datenübermittlung) kombinierbar Art. 0001213

AHT Lagerhallentemperaturmesskabel zur Montage in oder ausserhalb der Halle Mon-tagegewinde 3/4", auch mit ADT-F Sendeein-heit kombinierbar Art. 1100008

Die Temperaturmessgehängefür Betonsilos:

AMT Temperaturmesskabel für Stahlsilos, Montage an Laufsteg, auf Silodach oder inner-halb des Silos, Montagegewinde 1 1/2", auch mit ADT-F Sendeeinheit kombinierbar Art. 1051000

Tragbügel ABB220zur Aufhängung der Messgehänge innerhalb der Silos oder am Laufsteg Art. 0001261

Montagefl anschzur Montage Messgehänge aufZellendeckel Montagegewinde 1 1/2"Art. 0003224

Kombination mit Vollmeldern:Temperaturmessgehänge können mit Agromatic Kombivollmeldern ausgerüstet werden, sodass nur eine Installation innerhalb eines Silos notwendig ist. (Siehe Datenblatt Vollmeldung)

Die Stechsonden für Lagerhallen:Siehe Spezialprospekt Lagerhallentemperaturüberwachung

Universelle Dachdurchführung passt sich automatisch der Dachneigung an, absolut dichte AusführungArt. 1070001 für AMT Kabel als reine DurchführungArt. 1070002 für AHT Kabel zur direkten Abstützungauf Silodach mit Montagegewinde 3/4"Art. 1070003 für AMT Kabel zur direkten Abstützungauf Silodach mit Montagegewinde 1 1/2"

Die Temperaturmessgehängefür Lagerhallen:

Depending on the requirements you got the possibility to construct the monitoring system from standard Agromatic components. We will be pleased to give advice.

Aufhängung der Messgehänge: Bodendosen für Beton- oder Stahlsilos

Suspensionbox BD90 für new installationsTemperature- and combined level monitoring Zonefree or as separation zone 20/21/22 ATEX Art. 0001254Suspensionbox BD90P for existing systemsArt. 0001255

The systems for temperature monitoring

Suspension of the monitoringcables: suspensionboxes for concrete- or steelsilos

Universal roof duct adapts automatically to the roof sloping absolutely tight constructionArt. 1070001 for AMT cable as simple ductArt. 1070002 for AHT cable for direct supporton siloroof with mountingthread 3/4"Art. 1070003 for AMT cable for direct supporton siloroof with mountingthread 1 1/2"

Heavy-duty monitoringcable GKD89up to 10`000kp for mounting intosuspensionbox BD90/BD90P Art. 0001202Heavy-duty monitoringcable GKD89Dfor mounting without suspensionbox with mountingthread 1 1/2", can also becombined with ADT-F transmitter (wireless communication)Art. 0001213

The temperature monitoringcablesfor storages:AHT Monitoringcables for storages for mounting in or outside of storage mountingthread 3/4", can also be combined ADT-F transmitter Art. 1100008

Combination with level sensors:Monitoringcables can be equipped with Agromatic level sensors, so that only oneinstallation within the silo is needed(see datasheet level monitoring)

The spearprobes for storages:See special brochuremonitoring in storages

AMT Monitoringcables for steelsilos mounting at catwalk, on siloroof or within the silos, mountingthread 1 1/2", also to combine with wireless transmission module ADT-FArt. 1051000

The temperature monitoring cablesfor concrete silos:

Bracket ABB220 for suspension of the monitoring ca-bles within the silo or at the catwalkArt. 0001261

Mountingfl ange for mounting monitoringcables on bin ceiling mountingthread 1 1/2"Art. 0003224

Page 6: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

4

Art. 1030040

Art. 1040013

Art. 1040012

Art. 0001911Art. 0001999

Fixe Installation, digitale Datenerfassung und Übermittlung (2-Draht System). Einsatz sowohl für Stechsonden mit Anschlusskabel in Lagerhallen wie auch in Silos. Einfachste Installation durch digitales Bussystem mittels 2-Draht Übermittlung.

ADT-D Anschluss- und VerteilboxAnschlusskapazität max. 512 digitale Temperaturmessfühler, unterteilbar in 8 Stränge, dadurch universell für alle ge-wünschten Installationsarten einsetzbar (seriell oder sternförmig)Direktanschluss an Agromatic ADT2-Draht Bussystem, Fernspeisung ab Agromatic Auswerteeinheit. Bis zu 31 Boxen zu je 512 Messfühler in Reihe schaltbar (15872 Messfühler)Art. 1030040

AKK 2-Draht Anschlusskabel für digitale Datenübermittlung mit kleinster Dämpfung zur seriellen Verdrahtung ab ADT Anschlussbox Art. 1040013ADT Datenkabel zur seriellen Zusam-menschaltung der ADT Boxen mit der Auswerteeinheit. Mit Fernspeisung.Art. 1040012Gasdichte Pressklemmen zumAnschluss der MessgehängeArt. 0001911Spezial-Presszange für PressklemmenArt. 0001999

Installation / Aufbau

Beispiel: Aufbau einer Temperaturmessanlage mit einfachster, serieller Installation und mit Zonentren-nung ATEX 20 auf 22 oder frei. Digitale Temperaturmessfühler (1-16 pro Kabel)

Aufbau

Montagematerial

ADT-D Anschlussbox ADT Datenleitung bis 1000m

Hinweis Systembezeichnungen:ADT: Analoge Sensoren, sternför-mige VerdrahtungADT-D: Digitale 2-Draht Sensoren, serielle VerdrahtungADT-F: Funkanbindung, analoge SensorenADT-R: Relaissteuerung, analoge Sensoren, sternförmige Verdrah-tung

Anzeige mit SM2010

Data transmission / Components

Explanation systemmarking:ADT: analog sensors, star wiringADT-D: digital 2-wire sensors, serial wiringADT-F: wireless version, analog sensorsADT-R: relais control, analog sensors, star wiring

Fix installation, digital data recording and transmission (2-wire system). Application for spear probes with connectioncable in storages as well asin silos. Easiest installation by digitale bussystem with 2-wire transmission.

ADT-D Connection- and junctionboxConnectioncapacity max. 512 digital temperature sensors, divisible in 8 lines, therefor universal for all kinds of installation (serial or star wiring). Direct connection to Agromatic ADT 2-wire bussystem, remote supply fromAgromatic control unit. Up to 31 boxes with each 512 sensors switchable in a row (15872 sensors)Art. 1030040

Construction Example: construction of a temperature monitoring system with easiest, serial installation and with zone separation ATEX 20 to 22 or free. Digital temperature sensors (1-16 per cable)

InstallationmaterialAKK 2-wire connectioncable for digital data transmission with smallest cushioning for serial wiring from ADT Anschlussbox Art 1040013ADT Datacable for serial interconnec-tion of ADT boxes with the control unit. With remote power supply.Art. 1040012Gastight ferrules for connection of the monitoringcables Art. 0001911Special pliers for gastight ferrules Art. 0001911

ADT Data cableup to 1000m

ADT-D connectionbox

Display with SM2010

Page 7: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

5

Datenübermittlung / Funksystem

Art. 1110001

Art. 1110003

Funkübermittlung der durch die Tempe-raturmesskabel erfassten Daten. Draht-lose Übermittlung ist überall da sinnvoll, wo eine fi xe Installation zu aufwendig oder nicht möglich ist.Agromatic hat ein Funkübertragungs-system entwickelt, das auch in elek-trischmagnetisch stark gestörter Umge-bung zum Einsatz kommen kann.

ADT-F Funkzelle und Übermittlungsein-heit. Einsatz in Lagerhallen, auf Silo-dächern oder im Freien.Erfassung bis zu 99 Funksendern (Stechsonden in Lagerhallen, Tempera-turmesskabel in freistehenden Stahlsilos etc.) Fernspeisung über den ADT Daten-bus über Agromatic Auswertegerät. Da-tenübermittlung digital, 4-Kanal System mit automatischer Kanalsuche. Trans-ferfrequenz 2.4GHZ, Übertragungsrate 250kBit/s, entsprechend IEEE802.14.4.Art. 1110003

AGST-F Funkstechsonde und ADT-F Sendeein-heit für GKD89-DG Messkabelköpfe in gekapsel-tem Gehäuse für Stechsonden, Temperaturmesska-bel mit unterschiedlichsten Gehängeköpfen. 4-Kanal Sendeeinheit mit automatischer Kanalsuche. Einge-baute Hochleistungsbatterie mit Betriebsdauer 8-10 Jahre. Einfachster Batterieersatz, automatisches Wiedereinloggen in Funksystem Art. 1110001

Konventionelle Lagerhalle mit Stechson-den und fl exiblem Kabelanschluss mit Anschlussbox

Moderne Lagerhalle mit Stechsonden mit Funkmodul und zentralem Funkübermittler in der Lagerhalle. Datenübertra-gung zur Auswertung mittels Funk oder Datenbus.

ADT Datenleitung bis 1000mScanbox ADF Funkzelle

Datatransmission / wireless system Wireless transmission of the values scanned by monitoringcables. Wireless transmission makes sense where fi x installation would be too expensive or is not possible. Agromatic has developped a radio transmission system which can also be used in surroundings with strong elec-tromagnetic infl uence.

ADT-F radio cell and transmission unit. Usage in storages, on siloroofs or out-side. Registration of up to 99 transmitters (spearprobes in storages, temperature monitoring cables in stand-alone steel-silos etc.) Remote supply with the ADT databus via Agromatic control unit. Digi-tal data transmission. 4-Channel system with automatic channelsearch.Transfer-frequency 2.4GHZ, transmissionrate 250kBit/s, corresponding IEEE802.14.4.Art. 1110003

Conventional storage with spear probes and fl exible cable connection with box

Modern storage with spear probes with wireless module and central wireless transmission within the storage. Data trans-mission for evaluation by means of wireless or databus.

AGST-F wireless probe and ADT-F transmission unit for GKD89-DG cableheads in capsuled hou-sing for spearprobes, monitoringcable with different suspensionheads. 4-Channel transmission unit with automatic channelsearch. Integrated high power bat-tery with 8-10 years lifetime. Simple battery replace-ment, automatic re-login into wireless systemArt. 1110001

ADT Data cableup to 1000m

ADT-F radio cell

Page 8: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

6

3.20

11 td

ATEX

Art. 1040013

Art. 1000009

Agromatic AG

Technische Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor!Right of technical changes with means of progress reserved at all times!

email: [email protected]

DeutschlandGermanyAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAustriaAgromatic Ges.m.b.HA - 2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Switzerland (Head Offi ce)Agromatic AGCH - 8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

Art. 1000013/1000014/1000011

Datenauswertung

Agro Duro ADT Universalgerät mit allen Standardprogrammen. Zum Anschluss an das Agromatic Datensystem ADT, mit ADT, ADT-D und ADT-F Systemen. Zum Anschluss bis 300 Messkabel.Art. 1000014

Agromatic Geräte, die in den einschlägigdefi nierten Ex-Zonen eingesetzt werden, sind geprüft und zugelassen.

Agromatic produziert ihre Geräte nach den Richtlinien von ISO 9001

Hier bietet Ihnen Agromatic das auf Sie individuell massgeschneiderte Gerät das aus Standardbaugrup-pen zusammengestellt wird. Machen Sie sich Gedanken die Daten auf Ihr zentrales Rechnersystem zu übertragen?Kein Problem, die entsprechenden Schnittstellen ste-hen zur Verfügung. Da es sich bei der Temperaturmes-sung um ein Sicherheitsgerät handelt, empfehlen wir jedoch in jedem Fall, eine seperate Auswertung einzusetzen und die Daten erst nach dieser zum zen-tralen System zu übertragen. Sie haben so die Ge-wissheit, dass Sie im kritischen Fall jederzeit auf die Temperaturmessdaten zugreifen können.Agro Porta II, Kompaktes Auswertege-rät für Kleinanlagen zum Direktanschluss von bis zu 64 digitalen Messfühlern. Druckeranschluss Art.1020001

Agro Duro easy, Kompaktes Auswerte-gerät für kleine Anlagen zum Anschluss an das Agromatic Datensystem ADT, mit ADT, ADT-D und ADT-F Systemen.Auswertung bis 80 MesskabelArt. 1000013

SM2NET Web Interface Data - Kit erlaubt den Zugriff auf Agromatic Tempe-raturmessanlagen via InternetArt. 1000009

Agro Primera II Topgerät das keine Wünsche offen lässt, mit allen Standard-programmen. Zum Anschluss an das Agromatic Datensystem ADT, mit ADT, ADT-D und ADT-F Systemen und optio-nal zu ADT-R Systemen (alte Relaisan-lagen). Zum Anschluss bis 1200 Messka-bel (auch Messkabel anderer Hersteller) mit Fernspeisung.Art. 1000011

DataevalutationAgromatic offers an individual unit which is composed of standard mudules and which is designed according to your special requirements. Are you thinking of transferring the data to a central PC system?No problem, the necessary interfaces are available. Since the temperature monitoring is a safety unit we recommend in any case to use a seperate control and then transfer the data to this central system. So you can be sure that in a critical event you got access to the temperature values at any time.

Agro Porta II, compact control unit for small systems for direct connection of up to 64 digital sensors. Printer connection Art.1020001

Agro Duro easy, compact control unit for small systems for connection to the Agro-matic data system ADT, with ADT, ADT-D and ADT-F systems.Processing up to 80 monitoring cablesArt. 1000013

AGRO DURO ADT Universal Unit with all standard programmes. For connection to the Agromatic datasystem ADT with ADT, ADT-D and ADT-F Systems. For connec-tion of up to 300 monitoring cables.Art. 1000014

Agro Primera II Top unit, with all standard programmes. For connection to the Agro-matic data systems ADT, with ADT, ADT-D and ADT-F systems and optional for the ADT-R systems (old relais systems).For connection of up to 1200 monitoring-cables (also monitoringcables from other supplier), with remote supply.Art. 1000011

SM2NET Web Interface Data - Kit allows data access on Agromatic tempe-rature monitoring systems via web.Art. 1000009

Agromatic manufactures acc. to guidelines ISO 9001Agromatic units which are used in the defi ned ex zones are tested and certifi ed.

Page 9: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

06.2

006

td

Technische und massliche Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor

Agromatic AGDeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

email: [email protected]

ATEX

Spezialausführungen sind lieferbar, vorbehältlich der einschlägigen Ex(ATEX) Vorschriften.

HochtemperaturmesskabelHochtemperaturmesskabel, gefertigt in Längen von 0.5m - 25m werden bevorzugt für kritische, agressive Schüttgüter oder Flüssigkeiten eingesetzt. Anwendungsbeispiele: Klärschlammsilos, Klärschlamm Trockengut (Granulat, Pellets, Würfel), Silos und Behälter für Granulate und Pulver, Behälter für FlüssigkeitenDie Sensoren sind sowohl für hohe Temperaturen als auch für hohe Druckbelastungen ausgelegt.Für die Montage stehen sowohl DIN-Flansche wie auch Standard 1 1/2" Anschlussköpfe zur Verfügung. Die Messkabel werden kundenspezifi sch hergestellt mit 1- maximal 16 Temperaturfühlern.Als Sensorelemente stehen PT100, PT1000 und PT 10`000 zur Verfügung. Bevorzugt wird PT10`000 zu-sammen mit dem Auswertegerät ALT605.

ATEX Z 20 (21, 22)

Messeinsätze, Durchmesser 4.5mm aus AISI 316-W.1.4404/1 V2A MgOLänge 0.5 bis 25m mit einem Messfühler in standardmässig 2-Leiterschaltung, auf Wunsch in 3 oder 4 Leiter. Sensoren PT100/PT1000/PT10000* DIN (*Standard). Max zulässige Betriebstemperatur 285 ºC des Mediums, max zul. Sensortemperatur 400ºC Max zulässige Temperatur Anschlussseite 180ºC. Messfühler in Kabelspitze ver-schweisst, keine Verdickung.Schutzart IP66, ATEX Zone 0,1 oder 20, 21 Ex II 1/2D IP66 T290ºC/ Ex II 1/2 G*Im Lieferumfang enthalten: aufgesetzte Pressverschraubung. Bei mehreren Messstel-len werden diese nach Einbau zu einem Gehänge zusammengebaut. Die Lieferung erfolgt lose, gerollt. Im Lieferumfang enthalten: Betriebsanleitung.

HTS04FL... Art.1206

Gehängekopf für 1-7 Messfühler unterschiedlicher Länge. Montagegewinde 1 1/2" gas.Fühleranschluss über Schraubklemmen. Gewindeeinsätze für max. 7 Prozessver-schraubungen. (Nicht benötigte werden verschlossen). Montage: 6-kant Mutter SW60Material: Processanschluss: ASI316L-W1.4404/1.4435 V2AAnschlussgehäuse: Aluminium Druckguss, pulverbeschichtet mit aussenliegendem Potentialausgleichsanschluss. Zonentrennung Z 20 / 21 (22) oder zonenfrei.Im Lieferumfang enthalten: Betriebsanleitung.

HTS.04GKDArt. 1205

Anschlussdose DIN Flansch DN80 (max 11 Messfühler, DN 100 (max 16 Messfühler)Fühleranschluss über Schraubklemmen. Gewindeeinsätze für max 11(16) Prozessver-schraubungen. (Nicht benötigte werden verschlossen).Material: Processanschluss: ASI316L-W1.4404/1.4435 V2A. Anschlussgehäuse: Aluminium Druckguss, pulverbeschichtet mit aussen liegendem Potentialausgleichsanschluss. Lieferung ohne Flanschschrauben. Zonentrennung Z 20 / 21 (22) oder zonenfrei.Im Lieferumfang enthalten: Betriebsanleitung.

HTS04FLDDN80 Art.1203DN100 Art.1204

Einbau und Streckwerkzeug. Die Messfühlerkabel werden je nach Länge gerollt angeliefert. Mit diesem Hilfswerkzeug können diese einfach gestreckt werden. Das Werkzeug dient zusätzlich zum Einbau und Verschrauben der Messfühlerprozessan-schlüsse. Ausführung: Stahl galvanisiert.Nicht im Lieferumfang, bitte seperat bestellen.Art. 1981

ALT605 Auswertegerät für 1 bis 10 Temperaturfühler mit PT10`000 DIN Sensoren.Messbereich - 30 bis + 210 ºC, automatische, zyklische Messung, 4 Grenzwerte ein-stellbar, Alarmausgang über Relaiskontakte, Option: RS485 Datenausgang Art. 5263, Hilfsspannung 24VDC. Ziffernanzeige Messstelle und 3-stellig Temperatur, Ziffernhöhe 10mm. (Siehe spezielles Datenblatt)Abmessungen: 112 x100 x 70mm, DIN 35-Schiene. Schutzart Ex II (1D) IP20.Art. 5262

Page 10: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Technische und massliche Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor

Agromatic AG email: [email protected]

10-KanalGrenztemperatur-scanner ALT60510 Kanal Grenztemperaturscanner für universelle Anwendung. Überall da, wo mehrere Temperaturen auf Grenzwerte (Limiten) überwacht und zyklisch abgefragt werden sollen. Gerät mit 4 Alarmrelais und RS485 serieller Datenschnittstelle. Grosse, übersichtliche Anzeige (10mm Ziffernhöhe). Einfachste Bedie-nung. Hohe Schutzart (Ex II (1) D.Technische Daten:Grundgerät: ALT605 Art. No 5262Hilfsspannung: 24 VDCAnschluss: 1-10 Temperatursensoren PT10`000DIN 2-LeiterAbmessungen: 112 x 100 x 70mm DIN 35 SchieneAnschlüsse: Schraubanschlüsse, frontseitigSicherheitsklasse: Ex II (1D) IP20Leitungsüberwachung: auf Kurzschluss/UnterbruchMessbereich - 30 - + 210º C / - 22 - + 410º FUmgebungstemperatur: - 20 - + 60 ºCLagertemperatur: - 20 - + 70 ºCToleranz: <100ºC =<1ºCZyklusszeit Anzeige: 3 secZyklusszeit Messung/Alarm: 7 msecAnzeige: Messstelle: 1-10 LED 10mm ZiffernhöheAnzeige: Messwert: 3-stellig LED 10mm ZiffernhöheGrenzwert: max 4 einstellbar, Hysterese 2ºCAlarmanzeige: rote LEDAlarmausgang: 4x potentialfreier RelaiskontaktFunktion: einstellbar NO/NC/WechslerProgrammierung: über 3 FunktionstastenParametersperreLieferumfang: Gerät mit Programm, Betriebsanleitung

Erweiterung: ALT605S Art. No 5263RS 485 (potentialfrei) Datenschnittstelle (2-Draht)(bei gleichzeitiger Bestellung in Gerät eingebaut )Anschluss: übergeordneter Rechner (DFü) Drucker über SchnittstellenconverterSoftware: Agromatic StandardprotokollAufschaltung: bis zu 30 Geräten auf eine BusleitungLeitungslänge: bis 1000m (2 x 0.5mm2, geschirmt)Logbuch: 128 Zeilen, fi rst in/fi rst out Uhr: bis 20 Jahre Gangreserve, auswechselbare LithiumbatterieLieferumfang: Bord, Schnittstellenprotokoll Betriebsanleitung

Temperatursensoren:Es sind die unterschiedlichsten Sensoren für diese Geräteserie lieferbar. Kein Ab-gleich, keine Kalibration notwendig.

Bussystem für ALT - ALS und ATW Geräte!

09.2

006

tdDeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

ATEX

Page 11: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

AgromaticTechnische Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor!

9.20

13 td

DeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

email: [email protected]

Temperaturmessgerät für digitale 2-Draht Agromatic Temperaturmesskabel

Der Porta Digital ist konzipiert als portables oder fest installiertes Messgerät für kleinere Agromatic digital (2-Leiter)Temperaturmessanlagen (Silo oder Lagerhalle). In einem Datenstrang werden bis zu 64 Messtellen erfasst und abgespei-chert (total max 4800 Messstellen). Über die USB Schnittstelle des PC können Daten ausgelesen und gedruckt werden. Gleichzeitig erfolgt die Aufladung des internen Akku. Teure Zusatzgeräte werden nicht mehr benötigt.Das Gerät ist kompakt in einem Metallgehäuse aufgebaut und somit für das industrielle Umfeld bestens geeignet.

Die Temperaturmesskabel werden über einen M8 Stecker angeschlossen. Die USB Schnittstelle dient einerseits zum Datentransfer über USB zu USB mini Kabel auf einen PC, andererseits zum Laden des Gerätes. Auf dem grossen, hinter-leuchteten Display werden angezeigt: Datum/Zeit der Messung, Zellennummer, Messstellennummer, 3-stelliger Temperatur-wert für 3 Messstellen gleichzeitig. Die weiteren Messstellen können über die Funktionstasten abgefragt werden. Freischal-tung der Software (Agromatic Data Viewer) erfolgt nach Erhalt der Registrierkarte.

Lieferumfang:Art. 1020004 Porta digital, betriebsbereit, eingebauter Akku, Bedienungsanleitung deusch/englisch, PC Software kostenfrei nach Registrierung, USB Anschlusskabel

Funktion:Einfachste Bedienung über 3 Direktfunktionstasten, automatische Abschaltung nach 5 Minuten

Optionen: Art. 1040023 Anschluss-/Ladekabel USB/USB mini Länge 1m Art. 1040024 Anschlusskabel Messleitung mit M8 Stecker und Anschlussbox mit Stecker, Klemmen auf Kabelstrang Art. 1040025 Anschlusskabel Messleitung mit M8 Stecker und Klemmen für bauseitige Anschlussbox Art. 1020005 PC Software Agromatic Data Viewer, geliefert auf USB-Stick Technische Grunddaten: Abmessungen: L 165mm x B 85mm x H 32mm, Gewicht 390g

Porta Digital

Agromatic Data Viewer

Page 12: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Technische Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor!Right of technical changes with means of progress reserved at all times!

email: [email protected]

ºCTemperaturstechsonden mit Anzeige

Temperatureprobes with

indicatorTemperaturstechthermometer speziell für kleinere Flachlager ohne feste Temperaturmessanlagenin-stallation.Es sind 2 Modelle lieferbar:mit Sicherheitsspitze (halbrund) für Flachlagermit Pfeilspitze für Sackware

Fiberglasstechsonde Länge 1.5m mit einer Mess-stelle, Durchmesser 10mmDigitale Temperaturanzeige, 3-stellig mit integrier-ter Batterie und massivem HandgriffEinfach in der Handhabung, schnell ansprechender TemperatursensorMessbereich -15 - + 70 ºC Art: 1401 Fiberglasstechsonde mit Anzeige für FlachlagerArt: 1402 Fiberglasstechsonde mit Anzeige für SacklagerArt: 1403 Set Ersatzbatterien (2) LR44

Temperature probes especially for smaller and small fl at storages without fi x temperautre monito-ring system. Two layouts are available:with safety point for fl at storagewith arrowhead for bagged material.

Fibreglas probe length 1.5m with one sensor, dia-meter 10mmdigital temperature display, 3-digits with integrated battery and heavy-duty handle easy handling, quick responding temperature sen-sormeasuring range -15 - + 70 ºC Art: 1401 Fibre glas probe with display for fl at sto-rage Art: 1402 Fibre glas probe with display für sack sto-rage hall Art: 1403 Set spare batteries (2) LR44

Good value for less money

Preis - Leistungsverhältnisdas stimmt

Für festinstallierte Anlagen (Silo- und Hallentempe-ratur) verlangen Sie Spezialprospekt

Please ask for special brochure on fi x monitoring systems (silo and storage halls)

09.2

006

td

Agromatic AGDeutschlandGermanyAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAustriaAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Switzerland (main offi ce)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

ATEX

Page 13: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Agromatic AG

Silo high and low level sensors

Technische Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor!Right of technical changes with means of progress reserved at all times!

email: [email protected]

6.20

13 td

DeutschlandGermanyAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAustriaAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Switzerland (Head Office)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

Silo-Voll- und Leermelder

ATEX

Spit

zenqualitä

t

High quality

Page 14: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Kap. Stabsonde Kap. Seilsonde Kap. Initiator* Schwingstabsonde DrehflügelschalterCap. rod sensor Cap. rope sens. Cap. Initiator* Vibr. rod sensor Rot. paddle switch

Wo welcher Sensor?Which sensor where?

Silo-Voll-/ und LeermelderImmer stellt sich die gleiche Frage: wo welchen Sensor einsetzen?Diese Frage möchte Ihnen Agromatic abnehmen, wir produzieren Sensoren, die für Ihren Einsatzzweck, speziell für Schüttgüter, entwickelt wurden. Agromatic produziert und liefert nur Sensoren, die den einschlä-gigen Vorschriften entsprechen. Das konsequente Qualitätsmanagementsystem von Agromatic garantiert Ihnen höchsten Stand der Technik bei entsprechend hoher Qualität. Unsere Sensoren werden für den harten Dauereinsatz konzipiert. Grundsätzlich empfehlen wir den Einsatz von kapazitiven Sensoren, da bei diesen Geräten keinerlei Teile eingesetzt sind, die sich über die Beanspruchung abnützen können.

Die kapazitiven Sensoren der fünften GenerationKapazitive Sensoren werden schon seit den 30er Jahren eingesetzt. Diese damaligen Sensoren, in Röhrentechnik gefertigt, wiesen aus heutiger Sicht noch etliche tech-nische Mängel auf. Der Empfindlichkeitsbereich war sehr klein, die Sensoren hatten keinerlei Temperatur-kompensation und waren dadurch zwangsweise sehr unstabil in ihrem Einsatz. Konsequente Weiterentwicklung führte 1996 zur Pro-duktionsreife der microcontrollergesteuerten kapazitiven Sensoren, die sich automatisch abgleichen, sich dem zu überwachenden Produkt anpassen und selbstver-ständlich die Produkte- und Umgebungstemperatur automatisch kompensieren. Diese Sensoren weisen einen extrem weiten Einsatzbereich aus. Sie können grundsätzlich für alle Arten von Schüttgütern, die noch eine Restfeuchte von >2.5% aufweisen, eingesetzt werden. Ihr Temperatureinsatzbereich (Produktetem-peratur) geht in der Standardversion von -40 - + 80°C, in Spezial-ausführungen bis 260 °C. Der kapazitive Sensor ist damit der heute zuverlässigste Sensor unter Berücksichtigung des Preis-Leistungsverhältnisses, in ATEX Zone 20 geprüftFür Anschluss an die SPS/PLC kann das Elektronikmodul ACC496 direkt an 24 V betrieben werden. Diese Einheit kann daher auch zur Nachrüstung anderer Sensoren verwendet werden.Ex-Anwendung: nur mit geprüftem Zubehöhr (Siehe Betriebsanleitung)

Silo high and low level sensorsThere is always the same question: where to use which sensor?This question Agromatic would like to answer, we produ-ce sensors developped for your application, especially for bulk material. Agromatic produces and delivers only sensors which correspond with the relevant rules. The consequent quality management by Agromatic guaran-tees you the latest technical standard with the according high quality. Our sensors are made for the rough per-manent use. In general we recommend the application of capacitive sensors because they do not contain any parts which could wear from their use.

The capacitive sensors of the fifth generationCapacitive sensors have been in use since the thirties already. Those sensors, made in tube technique, had many technical faults compared with today's view. The range of sensitivity was very small, the sensors had no temperature compensation and were therefore very instable in their application. Consequent further development resulted in production maturity of the microcontrolled capacitve sensors in 1996 which automatically adjust themselves, wich adjust to the according product and which of course automatically compensate the product's temperature and the ambient temperature. These sensors have an extemely wide ap-plication range. In general they can be used for all kinds of bulk material with a remaining moisture of >2.5%. Their range of application concerning temperature is in the standard version -40 - + 80°C, in special versions up to 260 °C. The capacitive sensor is therefore the most reliable sensor today regarding price and efficiency in version ATEX Zone 20. For the connection to the SPS/PLC the electronic module ACC496 can directly be operated with 24 V.Due to this fact this unit can also be used for a later extension with other sensors. Ex-application (see ope-rating manual)

GrainFlourFeedAdditivesMaltBranSugarLimestoneCementGravel ≤60mmSandGrass seedsOil seedsBeet slices

GetreideMehlFuttermittelZusatzstoffeMalzKleieZuckerKalkZementKies ≤60mmSandGrassamenOelsaatenRübenschnitzel* Kapazitiver Initiator: siehe separates Datenblatt * Capacitive Initiator: see separate data sheet

Page 15: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

available w. sep. electronic

Auto

mat

isch

er S

elbs

tabg

leic

hau

tom

atic

adj

ustin

g

Auto

mat

isch

er S

elbs

tabg

leic

hau

tom

atic

adj

ustin

g

SpeisungPowersupply

24VDC / 230VAC+-20%

Sensor modul

ZeitrelaisTime relay Ausgang

Output

SpeisungPowersupply ACS99EM

max 20 Sens 230VAC

ACS 99EM für je 2 SensorenACS 99EM for each 2 Sensors

Ausgang Sensor AOutput Sensor A

Ausgang Sensor BOutput Sensor B

Sensor modul

Bodendose BD90Suspension box BD90

SpeisungPowersupply

24VDC / 230VAC+-20%

Sensor modul

ZeitrelaisTime relay Ausgang

Output

SpeisungPowersupply

24VDC / 230VAC+-20%

Sensor modul

ZeitrelaisTime relay Ausgang

Output

Kapazitive Seilsonde ACC2Art No: 3010023Standartseil: 2,5m, lieferbar bis 10m (nach Angabe)Montagegewinde 11/2" Gas DIN 228Max. zulässige Stablänge 4mUmgebungstemperatur -20 bis + 60°CSchutzart IP65 ( Zone 20/21 ATEX )Gehäuse: Aluminium Druckguss RAL 2008Sonde: Stahl, galv. verzinktOption: rostfreier Stahl/beschichtetAnschlussspannung: 18-230V AC/DC ,4VAMontage: senkrecht/schräg/waagrecht. Max. zul. Seiten-druck 50kP, Messfrequenz 0.61-1MHz PLL Synthesizer, Microcontrollergesteuert, Messbereich: 10pF bis 400pFEinsatz: Leer-/, Voll-/, StaumelderEingeb. Zeitrelais Anzug/Abfallverzögert 3sec - 10minProduktetemperatur -40°C bis + 180°C (260°C)

Capacitive rope sensor ACC2Art No: 3010023Standard rope: 2.5m, available up to 10m (at definition)Mounting thread 11/2" gas DIN228Max. admitted rod length 4mAmbient temperature -20 up to + 60°CProtection class IP65 ( zone 20/21 ATEX )Housing: aluminium die casted RAL 2008Sensor: steel, galvanized**Option: stainless steel/coatedConnection voltage: 18-230V AC/DC 50Hz ,4VAMounting: vertically/slanting/horizontally Max. admitted lateral pressure 50kPMeasuring frequency 0.61-1MHz PLL synthesizerMicrocontrolled. Measuring range: 10pF up to 400pFApplication:as low level, high level and back-up sensorBuilt-in time relay On/off delay 3sec - 10minProduct temperature range: -40°C bis + 180°C (260°C)

Capacitive flat sensor ACC4Art No: 3010027Flange for mounting inside or outside Diameter of flange 220mm x 22mmO-ring gasket on both sides Diameter of circle hole 205mm (8 holes Ø 9mm)Diameter of sensor module 125mmContainer wall cut out 150 - 170mm, flange aluminium oxidized, sensor module V2A/TeflonAmbient temperature -20 up to + 60°CProtection class IP65 ( zone 20/21 ATEX )Housing: aluminium die casted RAL 2008Connection voltage: 18-230V AC/DC 50Hz ,4VAMeasuring frequency 0.61-1MHz PLL synthesizerMounting: optional, microcontrolledMeasuring range: 10pF up to 400pFApplication:as low level, high level or back-up sensor Built-in time relay On/off delay 3sec - 10minProduct temperature range -40 - +80 °CSpecial version ACC5/96 for product temp. up to 180°C

Kapazitive Plattensonde ACC4Art No: 3010027Flanschplatte von innen oder aussen montierbarDurchmesser Flanschplatte 220mm x 16mmBeidseitig O-RingdichtungLochkreisdurchmesser 205mm (8 loch Ø 9mm )Durchmesser Sensorfläche 125mmBehälterwandausschnitt 150 -170mm, Flanschplatte Aluminium eloxiert, Sensormodul V2A/TeflonUmgebungstemperatur -20 bis + 60°C Schutzart IP65 ( Zone 20/21 ATEX )Gehäuse: Aluminium Druckguss RAL 2008Anschlussspannung: 18-230V AC/DC ,4VAMessfrequenz 0.61-1MHz PLL SynthesizerMontage: beliebig, microcontrollergesteuertMessbereich: 10pF bis 400pFEinsatz: Leer-/, Voll-/, StaumelderEingeb. Zeitrelais Anzug/Abfallverzögert 3sec - 10 MinProduktetemperatur -40 - +80 °CSpezialversion ACC5/96 für Produkte bis 180°C

Capacitive underground rod sensor ACC1Art No: 3151 in BD90*, Art No: 3152 In BD90P*Standard rod: 0.5m, lengthening rods: 1.0mMax. permitted rod length 5.5mAmbient temperature -20 up to + 60°CProtection class IP65 ( zone 20/21/22 ATEX )Housing: aluminium die casted , Sensor: steel, galvanizedConnection voltage: external power supply ACS99/EM (15V DC) and ACS99SP (230V)Separate, intrinsically safe power supply (Intrinsically safe power circuit, max. length 150m)Mounting: vertically, microcontrolledMeasuring frequency 0.61-1MHz PLL synthesizerMeasuring range: 10pF up to 400pFApplication as low level, high level or back-up sensor Built-in time relay On/off delay 3sec - 10min* BD90 for new systems, BD90P for existing plants, please order separately - also in combination with silo temperature measurement system Remote adjustment possible

Kapazitive Unterflurstabsonde ACC1Art No: 3151 in BD90*, Art No: 3152 In BD90P*Grundstab: 0.5m, Verlängerungsstäbe: 1.0mMax. zulässige Stablänge 5.5mUmgebungstemperatur -20 bis + 60°CSchutzart IP65 ( Zone 20/21/22 ATEX )Gehäuse: Aluminium Druckguss Sonde: Stahl, galv. verzinktAnschlussspannung:abgesetzte Stromversorgung ACS99/EM (15V DC) und ACS99SP (230V)Eigensicherer Stromkreis, max 150m LängeMontage: senkrecht, microcontrollergesteuertMessfrequenz 0.61-1MHz PLL SynthesizerMessbereich: 10pF bis 400pFEinsatz: Leer-/, Voll-/, StaumelderEingeb. Zeitrelais Anzug/Abfallverzögert 3sec - 10min* BD90 für Neuanlage, BD90P für best. Anlagen, Dosen seperat bestellen - auch in Verbindung mit Silotemperatur-messanlage. Fernabgleich möglich

Built-in module ACC808 (sealed)Art No: 3010015 Protection class IP65 ( zonefree), housing: plastic, shielded. Connection cable 150mm, connection voltage:24V DC (10-30V) for extensions in existing sensor housings, electrical data see above.

Einbaumodul ACC808 (vergossen)Art No: 3010015 Schutzart IP65 ( Zonenfrei ), Gehäuse: Kunststoff, geschirmt. Anschlusskabel 150mm, Anschluss-spannung: 24V DC (10-30V), zur Nachrüstung in bestehen-den Sensorgehäusen, el. Daten wie oben.

Auto

mat

isch

er S

elbs

tabg

leic

hau

tom

atic

adj

ustin

g

Version mit abgesetzter Elektroniklieferbar

Auto

mat

isch

er S

elbs

tabg

leic

hau

tom

atic

adj

ustin

g

Kapazitive Stabsonde ACC3Art No: 3010021Grundstab: 1.0m, Verlängerungsstäbe: 1.0mMontagegewinde 11/2" Gas DIN 228Max. zulässige Stablänge 4mUmgebungstemperatur -20 bis + 60°CSchutzart IP65 ( Zone 20/21 ATEX )Gehäuse: Aluminium Druckguss RAL 2008Sonde: Stahl, galv. verzinktOption: rostfreier Stahl/beschichtetAnschlussspannung: 18-230V AC/DC ,4VAMontage: senkrecht/schräg/waagrecht. Max. zul. Seitendruck 50kP, Messfrequenz 0.61-1MHz PLL Synthesizer, Microcon-trollergesteuert, Messbereich: 10pF bis 400pFEinsatz: Leer-/, Voll-/, StaumelderEingeb. Zeitrelais Anzug/Abfallverzögert 3sec - 10minProduktetemperatur -40°C bis + 180°C (260°C)Zubehör:Art No: 3201 Verlängerungsstab 1m (max 4 )Art No: 3203 Flächenvergrösserung 0.5m (< 2% Rest F)

Capacitive Rod sensor ACC3Art No: 3010021Standard rod: 1.0m, lengthening rods: 1.0mMounting thread 11/2" gas DIN228Max. admitted rod length 4mAmbient temperature -20 up to + 60°CProtection class IP65 ( zone 20/21 ATEX )Housing: aluminium die casted RAL 2008Sensor: steel, galvanized**Option: stainless steel/coatedConnection voltage: 18-230V AC/DC 50Hz ,4VAMounting: vertically/slanting/horizontally Max. admitted lateral pressure 50kPMeasuring frequency 0.61-1MHz PLL synthesizerMicrocontrolled. Measuring range: 10pF up to 400pFApplication:as low level, high level and back-up sensorBuilt-in time relay On/off delay 3sec - 10minProduct temperature range: -40°C bis + 180°C (260°C)Extensions:Art No: 3201 Rod Extension 1m (max 4)Art No: 3203 surface enlargement 0.5m (<2% product Hum)

Page 16: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Lieferumfang bei allen GerätenBetriebsanleitung / Zertifikate

Agromatic produziert die ganze Palette von Voll-/, Leer-/ und Staumeldern und kontinuierlicher Niveau-messung.Sie finden in unserem Programm spezielle Geräte für die Sicherheitsüberwachung von Elevatoren mittels kombinierten Drehzahl-/ und Schieflaufwächtern mit induktiven oder opto-magnetischen Sensoren.Verlangen Sie bitte detaillierte Unterlagen.

Agromatic produces the whole range of high level, low level and back-up sensors and continuous level measurement. In our programme you will find special units for safety monitoring of coveyors by combined speed-/alignment-monitors with inductive or opto-magnetical sensors.Please ask for detailed literature.

email: [email protected]

Included in delivery for all units operatingmanual / certificates

Pow

ersu

pply

19...

230V

AC /

19-

55VD

C +

10%

Ausg

ang

Out

put

ATEX

Mul

ti po

wer

18-

35 V

DC

or

18-

240V

ACbr

aun

/ bro

wn

blau

/ bl

ue

wei

ss /

whi

te

rot /

red

schw

arz

/ bla

ck

1A /

250V

AC7D

C

5 6 7 211 PE

M

ARN4001 serie

NO

NC

Sing

nal m

ax

250V

/2VA

L N PE

Span

nng

sieh

e Ty

pens

child

Volta

ge s

ee ty

pe

labe

l

Schwingstabsonde Nivoswing AVN2020Art No: 3030001 (19-55VDC/19-230VAC) Schwingstablänge 235mmMontagegewinde NPT 11/2" konischUmgebungstemperatur -40 bis + 60°CProzesstemperatur -40 bis + 150°CSchutzart IP66 ( Zone 20/21 ATEX )Gehäuse: Aluminium Pulverbeschichtet RAL2008 Prozessanschluss: rostfreier Stahl 1.4571, 1.4031Anschlussspannung: 19-55VDC/19-230VAC 50/60HzMontage: senkrecht/schräg/waagrechtMax. zul. Seitendruck auf Schwingstab 600NSchwingfrequenz 125HzEinsatz: Leer-/, Voll-/, Staumelder (Umschaltbar)Minimale Schüttgewicht 20g/l (Umschaltbar auf 75g/l)Längere Stäbe auf Anfrage

Vibration rod sensor Nivoswing AVN2020Art No: 3030001 (19-55VDC/19-230VAC) Vibration rod length 235mmMounting thread NPT 11/2" conicalAmbient temperature -40 up to + 60°CTemperature range product -40 up to +150°CProtection class IP66 ( zone 20/21 ATEX )Housing: aluminium powder coated RAL2008Sensor: stainless steel 1.4571, 1.4031Connection voltage: 19-55VDC/19-230VAC 50/60HzMounting: vertically/slanting/horizontallyMax. admitted lateral pressure on rod 600NVibration frequency approx.. 125HzApplication: as low level, high level or back-up sensor Minimum density of material 20g/l (switchable to 75g/l)Longer rods on request

MontageflanschArt No: 3224Montagegewinde 11/2" Gas DIN 228 H=60mmFlanschdurchmesser 120mm4 Montagelöcher Ø 8.5mmLochkreis Ø 100mmStahl, verzinkt

MountingflangeArt No: 3224Mountingthread 11/2" Gas DIN 228 h=60mmFlangediameter120mm4 mountingholes Ø 8.5mmwhole diameter Ø 100mmsteel, galvanized

Capacitive multisensorArt No: 3612as low level, high level or back-up sensor, designed for organical products with humidity of approx. 2% up to approx. 45%. Adjustable sensivity.Application: for Zone 20/22 ATEX with protection caseArt No: 3704 (not included, please order seperatlyIntegrated, switchable time-relayA) pull time delayB) release time delayTime adjustable in range of 1 sec. up to 10 min.Connection Voltage: DC 18-35V / AC 18-240VPower consumption approx. 3 VAOutput: potentialfree relay contactmax power 1 A (250V) cos phi 1 NO or NC switchableTemperature range of application -20 to + 60 degreeCThread of protection case: 1 1/2" gasDepth of penetration, without thread 58mmAnti-static housing

Kapazitiver MultisensorArt No: 3612Als Voll-/Leer-/Staumelder für alle organischen Produkte mit einer Restfeuchtigkeit von ca 2% bis 45 %. Emp-findlichkeit einstellbar.Einsatz: Zone 20/22 ATEX mit SchutzgehäuseArt No: 3704 (nicht im Lieferumfang enthalten)Eingebautes Zeitrelais, umschaltbar:A) AnzugverzögerungB) AbfallverzögerungZeit einstellbar im Bereich von 1 Sek. bis 10 Min.Anschlussspannung: DC 18 - 35 V / AC 18 -240VVerbrauch ca 3 VAAusgang: potentilafreier RelaiskontaktMax. Schaltstrom 1 A (250 VA) cos phi 1Schaltbar NC oder NOEinsatzbereich -20 bis +60 Grad CSchutzgehäuse: Einschraubgewinde 1 1/2" GasTauchtiefe, ohne Gewinde: 58mmAntistatisches Kunststoffgehäuse

Drehflügelschalter ARN4001Art No: 3000003 (230V) 3000001 (24VDC)Flügelwelle mit Flügel Länge 100mmVerlängerungen: Stab oder Seil, max. 6mMontagegewinde 11/2" Gas DIN 228Umgebungstemperatur -20 bis + 60°CTemperaturbereich Produkt -20 bis +80°CSchutzart IP65 ( Zone 20/22 ATEX )Gehäuse: Kunststoff (PA6 GF)Werkstoff Flügel: VAAnschlussspannung: 24VAC/DC +-25%(>55V/1.5msec.)230V AC/50/Hz, +-20% andere auf AnfrageLeistungsaufnahme: 3WMax Schaltstrom 2A(250VA) cosphi 1 Montage: senkrecht/schräg/(waagrecht)Einsatz: Leer-/, Voll-/, StaumelderMax. Partikelgrösse: <60mm, min 100g/LAusgang: 1 Wechselschalter

Rotary paddle switch ARN4001Art No: 3000003 (230V) 3000001 (24VDC)Paddle shaft with paddles length 100mmLengthenings: rod or rope, max. 6mMounting thread 11/2" gas DIN 228Ambient temperature -20 up to + 60°CTemperature range product -20 up to +80°CProtection class IP65 ( zone 20/22 ATEX )Housing: Hard Pl. (PA6 GF)Material rotary paddle stainless steelConnection voltage: 24VAC/DC +-25%(>55V/1.5msec.)230V AC/50/60Hz,+-20% others on requestPower consumption: 3Wmax.switching power 2A(250VA) cosphi 1 Mounting: vertically/slanting/(horizontally)Application: as low level, high level or back-up sensorMax. size of particles: <60mm, min 100g/LOutput: 1 change-over switch

Page 17: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

ATEX

4.20

08 td

Agromatic AG

Einbau:Der Schwinggabelgrenzschalter kann beliebig eingebaut werden. Beim Einbau ist die maximal zu-lässige mechanische Belastbarkeit durch das Schüttgut zu berücksich-tigen. Beim seitlichen Einbau ist die Schwingstabgabel grundsätzlich in einem Neigungswinkel von 10 bis 30 Grad einzubauen. Wird der Melder als Leermelder eingesetzt, sollte oberhalb des Gerätes ein Schlag-schutzblech montiert werden.Verlängerte Ausführungen können nur vertikal eingesetzt werden.

Einsatz:speziell für Problemprodukte mit einer minimalen Dichte von > 20g/l

Technische Grunddaten:Typenbezeichnung Nivoswing AVN2020Tauchtiefe T 235mmAnschlussspannung 19...55VDC / 19...230VAC 50-60Hz +10%Leistungsaufnahme max 8VA / 1,5WSchwingfrequenz ca. 125HzEinschalt-/Ausgangsschaltverzögerung ca. 1-2 SekRelaisausgang/Belastbarkeit AC max 252V, 4A, 500VA bei cos Phi=1 / DC max 253V, 4A, 60WMechanische Belastbarkeit Schwinggabel 600N seitlichMinimales Schüttgewicht ca. 20g/l umschaltbar auf 75g/lTemperaturbereich Umgebung -40°C...+60°CTemperaturbereich Produkt -40°C...+150°C bei Verwendung in ATEX-Zonen -40°C...+110°CSchutzart IP66 (EN 60529), ATEX II 1D und 1/2 D, ATEX II1G und +/2G EEx ia IICWerkstoff Schwingstab Edelstahl 1.4301 (304) oder 1.4571 (316TI)Werkstoff Elektronikgehäuse Aluminium, pulverbeschichtet RAL 2008 orangeMontageverschraubung NPT 11/2" konisch ANSI B 1.20.1 TriclampBetriebsdruck 10bar (145psi)

Lieferumfang 1 ATEX-Kabelverschraubung, 1 Blindstopfen, Betriebsanleitung d/e, Gewicht 1,6kg

Technische Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor!

email: [email protected]

Schwinggabelsonden Nivoswing-SerieSchwinggabelsonde modernster Bauart als Grenzwertschalter für Problemprodukte wiePulver, Granulate, fl uidisierte oder klebrige Produkte.Ausführung: produktberührende Teile in säurebeständigem Spezialstahl. Elektronikgehäuse in Aluminium-Druckguss, Schutzart IP66 zum Einsatz im ATEX-Bereich.

DeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

Page 18: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

email: [email protected]

6.20

13 td

ATEX

Agromatic AG

für alle Arten von Schüttgütern Staub-Ex-Zone 20 / 22 geprüft

Kompakter, kleiner, äusserst robuster, für den harten Einsatz mit Schüttgütern konzipierter Drehflügelschalter. Das Gerät eignet sich für den Einsatz in pulverförmigen, körnigen und granulierten Schüttgüter bis max. 80° C Produkttemperatur. Der Einbau kann senkrecht oder schräg erfolgen. Die Tauchtiefe des Gerätes kann bis 6000mm mit Seilverlängerung oder bis 1000mm mit starrer Pendelwelle vergrössert werden. Das schlagfeste Kunststoffgehäuse eignet sich für den Einsatz innerhalb oder ausserhalb von Gebäuden, die Montage erfolgt über ein normiertes 1 1/2" Gasgewinde.

SeilverlängerungPendelwelle

Technische und massliche Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor

Drehflügelschalter ARN4001

Das Gerät wird standardmässig mit einem einseitigen Drehflügel ausgeliefert.Verlängerung: Je nach gewünschter Tiefe kann mit verschiedenartigen Verlängerungen gearbeitet werden:- für kurze Verlängerungen bis 1m mit der patentierten Pendelwelle (1m, beliebig kürzbar )- mit flexibler Seilverlängerung max 6mGewünschte Länge bei Bestellung bitte angeben.

Art: 3000003 ARN4001 230VACArt: 3000001 ARN4001 24VDCArt: 3013 Pendelwellenverlängerungsset 1mArt: 3015 Montageset für SeilverlängerungArt: 3016 Seilverlängerung komplett 1mArt: 3017 Seilverlängerung komplett 2mArt: 3019 Verlängerungsseil pro m.... (+Art No 3015)

DeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

Werkstoff Gehäuse: Kunststoff (PA6 GF)Werkstoff Pendelwelle: 1.4305Werkstoff Seilverlängerung: 1.4305Werkstoff Flügel: 1.4305Schutzart: IP 66Montage: Gewindebuchse 1 1/2“ DIN228

Einbaulage: Ohne Verlängerung: beliebigMit Verlängerung: vertikal

Betriebsspannungen:24VDC, +37/-25%; 55VDC/1.5ms (IEC830)24VAC, +30/-25%;230VAC, +/-20%

Leistungsaufnahme: max. 3 WBetriebstemperatur Umgebung: -20.. +60°CBetriebstemperatur Behälter: -20...+80°CAusgang Schaltkontakt: 250V / 2A cos phi 1Material Schaltkontakt: Reinsilber Ag (Option Ag Cd O2 hauchvergoldet)

Zulassung: CE0158 DMT 02 ATEX E227 II 1/2D Ex t IIIC T ! DA/Db IP6X

Verlängerung Pendelwelle: Verlängerungen à 1000mmMaximale Länge Pendelwelle: Lmax =: 1000mmVerlängerung Seil: Kundenspezifisch (1...6m)Maximale Länge Seil: Lmax =: 6000mm

Funktion:Ein Synchronmotor treibt einen in das zu überwachende Gut hineinragenden, einseitigen Drehflügel an. Durch den halbseitigen Flügel ist eine Montage von aussen durch die bauseitige 1 1/2"-Gewindemuffe möglich. Bei extrem leichten Schüttgütern kann der einseitige Drehflügel durch einen doppelseitigen Drehlügel ersetzt werden. Wenn das Schüttgut den Drehflügel berührt, wird das Drehmoment erhöht, resp. der Drehflügel gebremst. Diese Änderung wird durch das Gerät erfasst und über einen potentialfreien Relaiskontakt zur Signalisation gebracht.

Page 19: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

9.20

06 td

Kapazitiver Staumelder ANC33M(Universalgerät) 18-240 V AC/DC

Universalgerät für alle Anwendungsfälle. Einfachste Installation. Universeller Anschluss, von 18-35 V DC (Gleichspannung) bis 18-240 V AC (Wechselspannung).Einsetzbar als: ● direkt schaltender Staumelder ● anzugverzögerter Staumelder (1 Sec. - 10 Min.) ● abfallverzögerter Staumelder (1 Sec. - 10 Min.)

Mit potentalfreiem Relaisausgang (prellfrei), erlaubt den Anschluss an SPS oder zum direkten Anschluss von Verbrauchern bis 1A. Vereinfacht die Lagerhaltung.

Technische und massliche Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor

Mit Universalgehäuse Zone 20/22Kabelanschluss 2,5m geschirmt.

Technische Daten Sensor ANC33M Art.3612:Kapazitiver Grenzwertschalter, ausgelegt für organische Produkte mit Restfeuchtigkeit von ca. 4% bis ca. 45%Einstellbare Empfi ndlichkeitEingebautes Zeitrelais, umschaltbar auf: NO : Anzugverzögerung NC : AbfallverzögerungEinstellbare Zeitverzögerung im Bereich von ca. 1s bis ca. 10 Min.Anschlussspannung: DC 18-35 V / AC 18-240 VVerbrauch ca. 3 VAAusgang: potentialfreier RelaiskontaktMax. Schaltstrom: 1 A (250 VA)Schaltbar NC oder NOEinsatzbereich -10 bis + 60˚CSchutzart: IP65EX II 3D IP65 T80˚C X

Technische Daten Schutzgehäuse USG30 Art. 3704:Kunststoffgehäuse aus POM/Tefl onEinschraubgewinde 1 1/2" DIN228Mantelstärke min.8 mmSchlüsselweite SW 55Tauchtiefe, ohne Gewinde: 58 mm1 Fixierschraube für SensorEinsatzbereich -10 bis +60˚CIP65 BVS04 ATEX H/B 080 EX II 2D

Agromatic AGDeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

email: [email protected]

0

50

100+ -

NC NO

Funktionsschalter

ZeitrelaisLED

Empfi ndlichkeitMultispeisung 18-35 VDC der 18-240VAC

braun

blau

weiss

rot

schwarz

1A / 250VAC/DC

ATEX

ATEX

Kabel 5x0.4mm2 2500mm geschirmt

Page 20: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Agromatic AG email: [email protected]

Spezialsensoren für die Getreide und Nahrungsmittelindustrie Kapazitive Sensoren zum Einbau in Behälter, Laufrohre oder als Voll-/ Leermelder in Behältern oder Silos.Kapazitive Melder reagieren auf die Restfeuchte, die in Materialien vorhanden ist. Sie können zuverlässig eingesetzt werden für Materialien, die eine minimale Restfeuchte von 5% haben.

Die Sensoren werden in nachstehenden Ausführungen geliefert:

Standardsensoren für den Staub-Ex Betrieb nach ATEXKunststoffgehäuse, fi xes Anschlusskabel von 3m, preisgünstige VarianteUniversell einsetzbare Typen mit hoher Empfi ndlichkeit. Die Empfi ndlichkeit ist einstellbar. Einbau mittels Schutzgehäuse (Art: 3704), hinter Schauglas (Art: 3714 mit Montagebügel Art: 3712), zur Zonentrennung oder direkt in Zone 22 gemäss Betriebsanleitung.

Sensoren mit erhöhter Störsicherheit für Staub-und Gasexbetrieb nach ATEXMetallgehäuse mit zusätzlicher interner Abschirmung und 3m fi xem, abgeschirmtem Anschlusskabel.Diese Sensoren zeichnen sich durch extrem hohe Störsicherheit aus und werden überall da eingesetzt wo erhöhte Sicher-heit (ATEX) oder erhöhte Störsicherheit (EMV) notwendig ist. Ihr Einsatzgebiet ist hauptsächlich in Anlagen in denen auch Frequenzumformerantriebe eingesetzt sind.Einbau: Diese Sensoren können in ummittelbarer Nähe von Störquellen (Frequenzumrichter) eingebaut werden, vorzugsweise mittels Schutzgehäuse (Art: 3704) oder hinter Schauglas (Art: 3714 mit Montagebügel Art 3712), zur Zonentrennung 20/22. Ein Einbau direkt in den Produktestrom oder Behälter (Zone 20/21) ist nicht zu empfehlen (siehe Betriebsanleitung)

Sensorausgang:- 4-Leiter Version: PNP(Standard) = positiv schaltend. Agromatic liefert fast alle Sensoren in der Version NC+NO (4-Leiter). Damit haben Sie die gleiche Funktion wie bei einem Relaisumschaltkontakt. Alle DC-Sensoren von Agromatic haben den Sicherheitsspannungsbereich von 55Vpp gemäss der EN61326.- 2-Leiter Version für Wechselspannungsanwendungen (bitte minimalen Laststrom beachten).- 5-Leiter Version mit Relaisausgang (Umschaltkontakt) und einstellbarer Anzug- und Abfallverzögerung (bei Art.3612)Standardsensoren Art No Typenbezeichnung Technische Daten Zulassung Abmessungen Anschluss3661 ASC30SP CE25/PNP NO+NC 10-35VDC Kunststoffgehäuse, 300mA ExII3DIP67T80°CX M30x78 4-Leiter 3647 ASC30P RE25 NO+NC 12-240VAC Kunststoffgehäuse, Relaisausgang, 1A ExII3DIP67T80°CX M30x93 5-Leiter 3643 ASC30SP AE25 NO 20-240VAC/DC Kunststoffgehäuse, 500mA ExII3DIP67T80°CX M30x78 2-Leiter 3644 ASC30SP AE25 NC 20-240VAC/DC Kunststoffgehäuse, 500mA ExII3DIP67T80°CX M30x78 2-Leiter 3612** ASC33M RE25 10-35VDC 12-250VAC TF Kunststoffgehäuse,Relaisausgang, 1A ExII3DIP67T80°CX M30x105 S*5-LeiterSensoren mit erhöhter Sicherheit für Staub und Gas Ex in Metallgehäuse3863 ASC30M CE25/PNP NO+NC10-35VDC TF Metallgehäuse, 300mA ExII3DIP67T80°C*** M30x107 S*4-Leiter3846 ASC30M AE25 NO/NC 20-250VAC TF Metallgehäuse, 500mA ExII3DIP67T80°C*** M30x78 S*2-LeiterErläuterungen: S* = abgeschirmtes Kabel ** Universalsensor mit einstellbarem Zeitrelais, umschaltbar anzug-/abfallverz. (1Sek-10Min) TF = eingebaute Thermosicherung 85 °C ***Ex II 3G EExnA II T5Zubehör (für Montage und Zonentrennung):3704 USG 30 Schutzgehäuse, POM Zonentrennung 20/22 ExII2D BVS04 ATEX H/B0803224 FLP 120 Flanschplatte, Stahl,verzinkt ∅ 120 Montagegewinde 1/12"3714 A507/130 Durchmesser 130mm Trennglas, Kunststoff, mit Dichtung Z20/22 ExII2D BVS 04 ATEX H/B0803712 A530 Montagebügel für Staumelder Rostfreier Stahl, passend auf Trennglas

5-Leiter5-wireRelaisNO + NC

4-Leiter4-wirePNP (DC)NO + NC

2-Leiter2-wireNC/NO

Art. No.:3612*3647

Art. No.:36613863*Art. No.:364336443846*

nach ATEX höchster Sicherheit,geschirmt

Anschlussschemas: Schutzgehäuse USG30 mit ATEX Zulassung:

Art. 3661(Kunststoffgehäuse) Art. 3612 (Zeitrelais) Art. 3863 (Metallgehäuse) Art. 3704 Art. 3714 Art. 3712

Art: 3224

06.2

006

tdDeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

Kapazitive Melderder Serie ASC......

ATEX

Page 21: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

SchaugläserHalterungen für diverse Sensortypen

Wo Produkte sich bewegen oder lagern, ist es wichtig, über deren Be-schaffenheit informiert zu sein. Dazu eignet sich am einfachsten und günstigsten ein Schauglas.Um die Lagerhaltung einfach zu gestalten und eine klare Normierung zu vereinfachen, produziert Agromatic ein Rundschauglas, einsetzbar für alle Behälter- und Maschinenanwendungen mit geraden Flächen.Das Schauglas wird komplett bearbeitet ausgeliefert. Sechs Befestigungs-löcher sowie eine O-Ringnut sind standardmässig. Das Glas wird komplett mit O-Ring geliefert.Die unterschiedlichen Montagebügel sind je nach Anwendungszweck separat zu bestellen. Sie sind programmässig auf das Schauglas abge-stimmt.Die Schaugläser werden im Spritzverfahren aus Plexiglas unter Beimi-schung eines Antistatikums hergestellt. Sie zeichnen sich durch eine hohe mechanische Festigkeit aus.

Montagebügel A530 Art No: 3712Universalmontagebügel für Staumelder (Kap. Sensoren) der Baugrösse Ø=30.5mm (ANC33M/ASC...serie)Lochung für Montage mittels der Befestigungs-schrauben des SchauglasesMaterial: rostfreier Stahl

Montagebügel A533 Art No: 3713 gleicher Bügel wie nebenstehend, jedoch mit Zentrumsloch Ø= 48 mm (für Staumelder ohne Gewinde, Montage mittels PG39 Kabelver-schraubung)

Montagebügel A507/S Art No 2911Montagebügel mit beidseitiger Abstützung für induktive Sensoren der Serie ASIQ....Lochung für Montage mittels der Befestigungsschrauben des SchauglasesMaterial: Aluminium

Schauglas A507/130 Art No: 3714

Montagebügel Art No 2902(ATEX Zubehöhr)Spezialmontagebügel 7 Schlag-schutz-gehäuse für ASIQ 80 Sensoren(ind.Schiefl aufsensoren).Ausführung: Rostfreier Stahlmit Haltebolzen für Sensor. Lochbildpassend zu Schauglas A507/130Art No: 3714

Hinweis: Schrauben zur Montage derSchaugläser, Bügel etc an die Maschine/ Gertät etc sind nicht imLieferumfang

149.0

LK 165.0

180.0

60.0°5.8

Einstich für O-Ring Ø 150mm x3

74.0 74.0

45.7

89.589.582.582.5

45.735.5 35.5

179.0

148.0

Ø5.5 Ø12.0

R90.060.0°

135.0

Ø30.5

60.0°

30.0°

5.8

10x45°

R90.060.0°

135.0

60.0°

30.0°

5.8

Ø48.0

10x45°

122

30 28

1029

5.5

10 AR90

A

06.2

006

td

Technische und massliche Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor

Agromatic AGDeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

email: [email protected]

ATEX

Page 22: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Agromatic AG

03.2

011

ATEX

Technische Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor!

email: [email protected]

DeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

Explosionsschutzrichtlinien nach ATEX 94/9/EG Anhang II,Abs.1.5.1Sicherheitsvorrichtungen müssen unabhängig von betrieblich erforderlichen Mess- und/oder Steuereinrichtungen funktionieren. [....]. Agromatic Überwachungsgeräte und Sensoren werden nach diesen Grundsätzen entwickelt und gebaut.Gemäss VDI2263 Blatt 8 sollen Elevatoren, Riemenantriebe und allgemein Förderantriebe auf Schlupf, Schieflauf und Tem-peraturerhöhung an den Lagern überwacht werden. Diese in EN 1127-1 (Grundlagen und Methodik Ex-Schutz), EN 13463-5 (Konstruktive Sicherheit), EN 13463-6 (Zündquellenüberwachung), EN61508 (Funktionale Sicherheit) beschriebenen Methoden wurden in den vorliegenden Geräteserien ALS906 und ALT605 von Agromatic umgesetzt.

Beispielsoftware mit RS485 im Lieferumfang

VernetztALS906 / ALT605

lassen sich über die RS485 Schnittstellen problemlos

mit Leitsystemen vernetzen

ALS 906 SerieDrehzahl/Schieflauf/Berstklappen

Drehzahl + AlarmanzeigeSensorüberwachung

LeitungsüberwachungEinzelalarm

Gruppenalarm1-10 Sensoren

max. 2 Drehzahlsensorenmax. 8 Schieflaufsensoren

max. 8 Berstklappen/Staumelderoptionale RS485 Schnittstelle

Internes Logbuch (128 Einträge)Fehlerspeicher

Sicherheitskategorie 2Sicherheitskategorie 3-4 vorbereitet

(Selbsttätige Rückmeldung)

ALT 605 SerieAnschluss für 2 Elevatoren

1-10 Fühlermax. 8 x Lagertemperaturfühlermax. 2 Motortemperaturfühler

EinzelgrenzwertSummengrenzwert

Einzel- und SummenalarmTemperatur- und Alarmanzeige

1 - 4 Alarmausgängeoptionale RS485 Schnittstelle

Internes Logbuch (128 Einträge)Fehlerspeicher

Sicherheitskategorie 2Sicherheitskategorie 3-4 vorbereitet

Die perfekte Überwachung

Sicherheitfür Elevatoren / Förderbänder

Trogkettenförderer

Page 23: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

ASLS2000 PNP NC für Zonentrennung 20/22Art: 0002120Opto-magnetischer Sicherheitssensor zur Schieflaufüberwachung der Elevatorgurte, vorwiegend bei Einsatz von Kunststoffbechern und Doppelelevatoren (es werden zwei Sensoren pro Schief-laufüberwachung benötigt). Keine Justierung notwendig. Keine mechanischen Verschleissteile. Fiberglassensorstab mit Stabbruchsicherung. Leistungbegrenzte Ausführung zum Einsatz in Zone 20 mit Zonentrennung. Hilfsspannung 10-35VDCEingebaute ThermosicherungEx II 1/3 D IP 65 T 90°C. EG Baumusterprüfbescheinigung : BVS 03 ATEX E116

ASIQ80 CE80 PNP NC+NO für Zone 22Art: 3080010 Störfester, induktiver Sensor mit Montagebügel aus Aluminium Art.3080007 zur Schieflaufüber-wachung der Elevatorgurte speziell bei Einsatz von Metallbechern. (Es werden zwei Sensoren, links und rechts, pro Schieflaufüberwachung benötigt.Montage hinter Trennglas Art. 0003714 mit zugehörigem Montageset. Anschlusskabel 2m, geschirmt .Eingebaute Thermosicherung. Anschlussspannung 10-35 VDC Signalausgang PNP NC+NO max. 200mA Schaltabstand einstellbar von 10-80mm. LED Funktionsanzeige.Baugrösse 80x80x50mm Einsatz in Zone 22 Ex II 3 D IP67 T 80°C X

Bausteine:die Ueberwachungsgeräte

ALS906Art: 5060001Kombiniertes Drehzahl- Schieflaufüberwachungsgerät zum Anschluss von bis zu 10 Sensoren. Einfachste Konfiguration vor Ort durch klare Parameterführung. Wahlweise können 1-2 Alarme zur optischen Einzelalarmierung gesetzt werden.Alarmausgänge pot-freie Relaiskontakte. Einstellbare (15 Sek) Hochlaufverzögerung. Anzeige der Nominaldrehzahl. Einstellbare Toleranzwerte. Zum Anschluss aller Agro-matic Standardsensoren, für Betrieb in allen Zonenkategorien. Konstante Leitungs- und Sensorüberwachung. Sicherheitskategorie 2. DIN 35 Schnappgehäuse. Anzeige der Funktionswerte. Optionelle RS 485 Datenschnittstelle mit Programmbeispiel für S7. Hilfsspannung 24 VDC. Eingebautes Logbuch für 128 Einträge(Messbereich Drehzahl 5 - 9999U/Min)

ALT605 Art: 000526210-Kanal Temperaturüberwachungsgerät zur Sicherheitsüberwachung der Lager von 1 oder 2 Elevatoren (mit den Antriebmotoren) gleichzeitig. Ueberwachung der je 4 Wel-lenlager und der Motortemperatur. Automatisches Abfragen der angeschlossenen Tem-peraturfühler, Kontrolle des eingestellten Grenzwertes, Anzeige der Temperaturen mit Sensornummer und Alarmausgabe (Alarmspeicher). Alarme konfigurierbar für 1-4 pot-freie Relaisalarmausgänge oder wahlweise über optionelle RS 485 Datenschnittstelle mit Programmbeispiel für S7. Sicherheitskategorie 2. DIN 35 Schnappgehäuse, Hilfsspan-nung 24 VDC. Eingebautes Logbuch für 128 Einträge. Für den Betrieb in allen Zonenka-tegorien. Messbereich -30..210°C, Ex II (1) D

ALSP10 Art: 0007166 Stromversorgungsgerät 115/230AC/24VDC für ALS605 oder ALT 605 Geräte mit Sensoren. Anschluss bis zu 10 Geräte, wahlweise. DIN 35 Schnappgehäuse (Einsatz nur, wenn in Schaltschrank keine 24 VDC vorhanden sind)

Elevatoren zählen zu den weltweit gefährlichsten Maschinen die in Mühlen etc. verwendet werden. Durch eine qualitativ hochstehende Überwachung durch Drehzahl-/Schieflaufwächter, verbunden mit der entsprechenden Lagertemperaturüber-wachung können gefährliche Zustände vermieden werden (Personen-und Maschinenschutz).Die nachstehend beschriebenen Geräte erlauben den sicheren und vollkommenen Schutz von Elevatoren, Trogkettenförderern und Transportbändern.Agromatic offeriert Ihnen das vollständige Programm - von bei den einschlägig ATEX geprüften Sensoren bis hin zu den Aus-wertegeräten und den entsprechenden Einbauteilen.Sie haben die Wahl aus kompletten Sets (Sensoren und Auswertung) oder Einzelgeräten.Die Vielseitigkeit der Geräteserie erlaubt die Sicherheitsüberwachung in allen möglichen Einsatzfällen(Beispiel Doppelelevatoren)

Bausteine:die Sensoren

Page 24: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Elevator 2

24VDC

RS485

ASI12 CE4 PNP NC Art: 0004006, PNP NO Art:0004005ASI18 CE8 PNP NC+NO Art: 0004023mit abgeschirmtem Anschlusskabel 1.5mInduktiver Sensor für Drehzahlerfassung und Berstklappe mit 4 oder 8mm Schaltabstand.Abtastung der Drehzahl an der Fusspunkt-/Antriebswelle (Wellenende, Keilnut oder an der Welle vorstehenden Teil wie z.B. Schraubenkopf). Der gleiche Sensor wird für die Ueberwachung von Ueberlaufklappen und Berstscheiben verwendet.Lieferung komplett mit 2 Montagemuttern. Anschlussspannung 10-35 VDCSignalausgang PNP max. 200 mA Schaltabstand max. 4 / 8mm LED FunktionsanzeigeDurchmesser 12mm (M12x1mm), 18mm(M18x1mm) Eingebaute Thermosicherung Einsatz in Zone 22 Ex II 3 D IP67 T 80°C XEinsatz in Zone 2 Ex II 3 G EExnA II T5 X

Schraubtemperaturfühler Art: 0001207M8x10 zum Einbau in Lagerschalen, mit 2m abgeschirmtem Anschlusskabel, Einsatz Zone 22 ExII 3D IP67 T 200°C X

Flachtemperaturfühler AFTF50 Art: 0001218Anbaufühler zum Klemmen über bestehende Motorschrauben, unter Schmiernippel oder zum Klemmen mittels Schlauchbride. Mit 2m abgeschirmtem Anschlusskabel. Einsatz Zone 22ExII3D IP67 T 200°C X

ABR 100 Art: 5070001Bandrollenschalter für Zone 1/2 und 21/22Sicherheitsbandrollenschalter zur Ueberwachung von Förderbändern im Zusammenspiel mit dem Auswertegerät ALS906Rollenhöhe 95mm, Einstellbereich 100mmTastkontakt 1 Umschalter (3-Leiter Sicherheitsschaltung), max. zulässige Kontaktbelastung 250VAC 6A/ 24/230VDC 0,25AEx II 2G EEx de IIC T6 / Ex II2D IP65 - T80°C

Das Prinzip

Komplette Sets bestehen immer aus Auswertegerät und Sensoren, jedoch ohne Hilfsmaterial wie Schrauben, Kabel und Ver-teildosen. Beim Einsatz von induktiven Sensoren sind die Zonentrenngläser mit Dichtungen seperat zu bestellen! Die entspre-chenden ATEX Schutz-/Montagebügel sind bei den ATEX Sensoren im Standardlieferumfang enthalten. Bitte beachten Sie die in Ihrem Explosionsschutzdokument angegebenen Zonen für Ihre Anlage. Die einzelnen landesspezifischen Vorschriften sind dabei zu beachten. Wir geben Ihnen gerne diesbezüglich Auskunft. Schieflaufüberwachung bei Elevatoren: wir empfehlen ab einer Zughöhe von 25m (oder bei Sicherheitskategorie 2-4) immer Schieflaufüberwachung oben und unten.

Das von Agromatic angebotene Komplettsystem erlaubt die individuelle Zusammenstellung der Geräte aufgrund der in Ih-rem Expolsionsschutzdokument festgelegten Zoneneinteilungen. Das Baukastenprinzip vereinfacht eine spätere Erweiterung. Die elektrische Verdrahtung kann problemlos für Drehzahl/- Schieflauf und Temperaturüberwachung kombiniert werden. Dies ermöglicht, mit nur einem Kabel von der Auswertung zum Elevatorkopf oder Elevatorfuss zu fahren.Hinweis: Elektroverteildosen sind in den nachstehend aufgeführten Gerätesets nicht enthalten. Aus Störsicherheitsgründen sollten ausschliesslich abgeschirmte Kabel mit einem Schirmmass von min. 50 dB eingesetzt werden.

Temperaturüberwachung Drehzahl-/Schieflauf-überwachung

Alarmausgang Elevator 1 & 2 Drehzahl-/Schieflaufalarm

T : TemperaturfühlerS : SchieflaufsensorenD: Drehzahlsensor

Page 25: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Sie haben die Wahl: komplette Sets oder EinzelgeräteSet : Span-

nungArt. No: Beschreibung:

ALS906/D 24VDC 506 0002 Elektronikgerät mit 1 ASI12 Drehzahlsensor

ALS906/D/D 24VDC 506 0003 Elektronikgerät mit 2 ASI12 Drehzahlsensoren

ALS906/S 24VDC 506 0004 Elektronikgerät mit 2 ASIQ80 Schieflaufsensoren (induktiv)

ALS906/S/S 24VDC 506 0005 Elektronikgerät mit 2 ASIQ80 Schieflaufsensoren (induktiv)

ALS906/D/S 24VDC 506 0006 Elektronikgerät mit 1 ASI12 Drehzahl- und 2 ASIQ80 Schieflaufsensoren (induktiv)

ALS906/D/S/S 24VDC 506 0007 Elektronikgerät mit 1 ASI12 Drehzahl- und 4 ASIQ80 Schieflaufsensoren (induktiv)

ALS906/D/S/S/S/S 24VDC 506 0008 Elektronikgerät mit 1 ASI12 Drehzahl- und 8 ASIQ80 Schieflaufsensoren (induktiv, für Doppelelev.)

ALS906/SO 24VDC 506 0009 Elektronikgerät mit 2 ASLS2000 Schieflaufsensoren

ALS906/SO/SO 24VDC 506 0010 Elektronikgerät mit 4 ASLS2000 Schieflaufsensoren

ALS906/D/SO 24VDC 506 0011 Elektronikgerät mit 1 ASI12 Drehzahl- und 2 ASLS2000 Schieflaufsensoren

ALS906/D/SO/SO 24VDC 506 0012 Elektronikgerät mit 1 ASI12 Drehzahl- und 4 ASLS2000 Schieflaufsensoren

ALS906/D/SO/SO/SO/SO 24VDC 506 0013 Elektronikgerät mit 1 ASI12 Drehzahl- und 8 ASLS2000 Schieflaufsensoren

ALS906/D/D/S/S 24VDC 506 0014 Elektronikgerät mit 2 ASI12 Drehzahl- und 4 ASIQ80 Schieflaufsensoren

ALS906/D/D/SO/SO 24VDC 506 0015 Elektronikgerät mit 2 ASI12 Drehzahl- und 4 ASLS2000 Schieflaufsensoren

ALS906/D/D/SO 24VDC 506 0016 Elektronikgerät mit 2 ASI12 Drehzahl- und 2 ASLS2000 Schieflaufsensoren

Einzelgeräte Einzelgeräte für Drehzahl - Schieflauf - Berstklappen - TrogkettenfördererALS906 24VDC 506 0001 Elektronikgerät ALS906 ohne Sensoren, gewünschte Konfiguration angeben

ASI12 CE4 PNP NO 10..30VDC 000 4005 Drehzahlsensor Schaltabstand max 4mm / geschirmt Ex II 3G EExnA II t5 / Ex 3D IP67 T80°C

ASI12 CE4 PNP NC 10..30VDC 000 4006 Drehzahlsensor Schaltabstand max 4mm / geschirmt Ex II 3G EExnA II t5 / Ex 3D IP67 T80°C

ASI18 CE4 PNP NC+NO 10..30VDC 000 4023 Drehzahlsensor Schaltabstand max 8mm / geschirmt Ex II 3G EExnA II t5 / Ex 3D IP67 T80°C

ASIQ80 CE50 PNP NC 10..35VDC 000 4084 Schieflaufsensor induktiv Schaltabstand 10-50mm

ASIQ80 CE50 PNP NO 10..35VDC 000 4087 Schieflaufsensor induktiv Schaltabstand 10-50mm

ASIQ80 CE80 PNP NC+NO 10..35VDC 306 0005 Schieflaufsensor induktiv Schaltabstand 10-80mm

ASIQ80 CE50 PNP NC 10..35VDC 000 4085 Schieflaufsensor induktiv Schaltabstand 10-50mm mit Montagebügel Ex II 3D IP67 T80°C

ASIQ80 CE50 PNP NC 10..35VDC 000 4086 Schieflaufs. induktiv Schaltab.10-50mm mit Montageb.und Trennglas/Dichtung Ex II 3D IP67 T80°C

ASIQ80 CE80 PNP NC+NO 10..35VDC 308 0010 Schieflaufs. induktiv Schaltab.10-80mm mit Montageb.und Trennglas/Dichtung Ex II 3D IP67 T80°C

ASLS2000 PNP NC LED 10..35VDC 000 2120 Schieflaufsensor opto/magnetisch für Kunststoffbecher (Zone 20/22) Ex II 1/3 D IP65 T90°C

Montageteil Schutzbügel 000 2902 Sensor Haltebügel ATEX Zubehör zu SIQ80-CE50 induktive Sensoren

Montageteil Schützbügel 308 0007 Sensor Haltebügel ATEX Zubehör zu SIQ80-CE80 induktive Sensoren

Montageteil Zonentrennung 000 3714 Zonentrennglas Z20/21-22-zonenfrei mit Dichtring

ABR100 507 0001 Bandrollenschalter für Förderbänder

ANC33M 10..35VDC 000 3612 Kapazitver Sensor für Stauüberwachung im Elevatorkopf

USG 30 000 3704 Universalschutzgehäuse für ANC33M Sensoren mit 1 1/2" Gewinde

Lagertemperatur - Motortemperatur - GrenztemperaturüberwachungALT605 24VDC 000 5262 ALT605 Grenztemperaturschalter ohne Sensoren

ALT605/T 24VDC 503 0001 ALT605 Grenztemperaturschalter mit 4 Schraubtemperaturfühler

ALT605/T/M 24VDC 503 0002 ALT605 Grenztemperaturschalter mit 4 Schraub-/ und 1 Flachtemperaturfühler

ALT605T/T/M 24VDC 503 0003 ALT605 Grenztemperaturschalter mit 8 Schraub-/ und 1 Flachtemperaturfühler

Schraubtemperaturfühler 000 1207 Schraubtemperaturfühler für Lagertemperatur M8 Gewinde Ex II 3D IP67 T200°C X

Flachtemperaturfühler 000 1218 Flachtemperaturfühler zum Anbau an Motoren Ex II 3D IP 67 T200°C X

Allgemeines Zubehör

RS485 Schnittstelle 000 5263 Opionelle RS 485 Schnittstelle für ALS906 und ALT605 Geräte (separat bestellen)

Stromversorgung 230VAC 000 7166 Stromversorgung auf DIN32 Schiene 230VAC/24VDC für 4 ALS906 oder ALT605 Geräte

Page 26: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Technische und massliche Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor

ASLS2000 ATEXSchiefl aufsensor für Elevatorenin ATEX geprüfter Version für Einsatz in Zone 20

Montage: bei Elevatoren: von aussen, beidseitig der Gurte ca 1m über der Fusspunktwelle und ca 1m vor der Antriebswelle. Keine Justage notwendig. Bei Transportbändern seitlich der Gurte, wiederholend ca alle 30m.Aufbau/Funktion: die abweichende Gurte lenkt den hochabriebfesten Sensorstab, der mit einer elektronischen Stabbruchsicherung ausgerüstst ist, ab. Dabei muss eine Mindestkraft bis zur opto-magnetischen Schaltung überwunden werden. Der Sensor enthält keinerlei mechanische Verschleissteile wie Federn etc. Der Sensorstab wird magnetisch positioniert, die Auslenkung wird optisch mittels Photozelle erfasst und das verstärkte Signal als Alarmsignal zur Verfügung gestellt.Auswertung: Vorzugsweise werden die Sensoren an das Auswertegerät ALS197/...Serie angeschlossen. Hier wird die korrekte Auswertung der Signale vorgenommen, mit Hochlaufverzögerung, Toleranzen etc. Die Sensoren können alternativ direkt an eine freiprogrammierbare Steuerung angeschlossen und die Signalauswertung über diese vorgenommen werden. Wir empfehlen jedoch ausdrücklich, von dieser Variante abzusehen, da Sicherheit nie mit reinen Steuerfunktionen verbunden werden sollte.

ASLS 2000 Art. 2120

Agromatic AG�CH-8637 Laupen/Wald

brown

blackblue -

DC

PA/PE

+PNP/NC

II 1/2 D IP65 T 90°C

BVS 03-ATEX E 116

T/80°C

015810..35V DCImax. 200mA (24V DC)p: 0.8 .. +1.1 barT: -20 .. +60°C

Serial No.: xxxxx

Einbauhinweise: (detailierte Angaben entnehmen Sie bitte der dem Gerät beigefügten Betriebs-anleitung

Hinweis:Dieses Gerät besitzt eine ATEX Zulassung. Für Montage und Betrieb verweisen wir auf die speziellen Hinweise in der Be-triebsanleitung.

Anwendung / Einsatz: für Elevatoren, Transportbänder etc. überall da, wo die Gurte auf ihre genaue Laufposition hin überwacht werden muss.

ASLS 2000 Art. 2120

Agromatic AG�CH-8637 Laupen/Wald

brown

blackblue -

DC

PA/PE

+PNP/NC

II 1/2 D IP65 T 90°C

BVS 03-ATEX E 116

T/80°C

015810..35V DCImax. 200mA (24V DC)p: 0.8 .. +1.1 barT: -20 .. +60°C

Serial No.: xxxxx06

.200

6 td

Agromatic AGDeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

email: [email protected]

ATEX

Technische Daten

Werkstoff Gehäuse: Aluminium (je nach Ausführung trowalisiert, eloxiert, Pulverbeschichtet)Werkstoff Auslösestab: Glasfaser kunststoffummantelt (PTFE), mit 2 eingearbeiteten Kupferdrähten für den überwachungsstromkreisSchutzart: IP65Zulassung: Explosionsgeschützt für durch brennbare Stäube gefährdete Bereiche der ATEX Zone 20/21 oder 21/22 nach ATEX EN50281-1-1-1/2Max. Oberfl ächentemp.: 90°CTemperatursicherung: 80°CTemperaturbereich: -20 to 60°CAuslösung Stab: In eine RichtungAuslösekraft Stab: bei 90mm Stablänge 8mm <10N einseitigEinbaulage: BeliebigBefestigung: 2 stk Zylinderkopfschrauben M4x10mmBetriebsspannung: 10 bis 35VDCLeistungsaufname: 0.5 bis 5.5WAusgang: Halbleiter PNP NC Imax= 200mA bei 24VDC (kurzschlussfest)Betriebszustandsanzeige: LeuchtdiodeDruck: 0.8 ... 1.1 barAnschlusskabel: 150cm, 3x0.5mm2 (blau, braun, schwarz, geschirmt)

Page 27: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Agromatic AGTechnische Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor!

E-mail: [email protected]

Art Nr: 2103Multispannungsausführung zum direkten Anschluss an:18 - 35 V DC18 - 240 V AC /50/60HzSignalausgang Relaiskontakt

Kompaktes Drehzahl-Stillstandüberwachungsgerät mit zwei umschaltbaren Drehzahlberei-chen. Einsetzbar als einfacher Drehzahlwächter mit oberem und unterem Grenzwert oder als Stillstandswächter. Multispannungseingang: ohne Umschalten kann der Sensor an Gleich- oder Wechselspannung betrieben werden. Induktives Messprinzip (reagiert auf Metall), bewährt, stabil und genau.Technische Grunddaten:Anschlussspannung: 18-35VDC/18-240VAC Schutzart: IP67Drehzahlbereiche: tief: 6-150 U/Min hoch: 120-3000U/Min einstellbarEinschaltverzögerung: fi x 9-15 sec je nach DrehzahlStromaufnahme : max 20mASchaltverzögerung: drehzahlabhängig (1 Impuls/sec. Ausgang selbstrücksetzbar)Signalausgang: pot-freier Relaiskontakt max: 1 A 240V AC (cos phi 1)Signalleuchte: LED integriertTemperaturbereich: -20 bis + 60 Grad C (eingebaute Temperatursicherung 70°C)Gehäuse: Messing, vernickelt, Abmessungen M30x1.5 x L= 92mmAnschlusskabel: Länge 2m (5 x 0.35mm2), grau, mit EinzeladernfarbenEinsatz nach ATEX in Zone 2 oder 22. Betriebsanleitung beachten

Anschlusschema

Sensor Rückseite

MALS100D

Sicherung/Fuse 1 A~/+

~/-

D min 2 D

D

Sr

D = Durchm.Sens. 30mm (min 2/3 D!)Sr = Schaltabstand auf Stahl 4-6mmSg= Bei Metall: min 10mm Bei Kunststoff kleiner

Sg

Braun / brown

Weiss / white

Rot / red

Schwarz / black

Blau / blue

18-35VDC18-240VAC

- +

L(NO) V(NC)

Schalter / SwitchL 6 - 150 U/Min RPMV 120-3000 U/Min RPM

LEDU/Min RPMEinstellungadjust

Kabel / cable

D = 30mm (M30x1.5)

73mm 20

120mm

Kabelcable 2m

Sensorflächesensorside

II 3G EExnAnC II T5 XII 3D IP67 T80°C X

Drehzahl-Überwachungssensor ALS100/D ATEX

Typisches Schemafür Betriebsanwendungen

06.2

006

tdDeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

ATEX

Page 28: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Technische und massliche Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor

Agromatic AG email: [email protected]

10-KanalGrenztemperatur-scanner ALT60510 Kanal Grenztemperaturscanner für universelle Anwendung. Überall da, wo mehrere Temperaturen auf Grenzwerte (Limiten) überwacht und zyklisch abgefragt werden sollen. Gerät mit 4 Alarmrelais und RS485 serieller Datenschnittstelle. Grosse, übersichtliche Anzeige (10mm Ziffernhöhe). Einfachste Bedie-nung. Hohe Schutzart (Ex II (1) D.Technische Daten:Grundgerät: ALT605 Art. No 5262Hilfsspannung: 24 VDCAnschluss: 1-10 Temperatursensoren PT10`000DIN 2-LeiterAbmessungen: 112 x 100 x 70mm DIN 35 SchieneAnschlüsse: Schraubanschlüsse, frontseitigSicherheitsklasse: Ex II (1D) IP20Leitungsüberwachung: auf Kurzschluss/UnterbruchMessbereich - 30 - + 210º C / - 22 - + 410º FUmgebungstemperatur: - 20 - + 60 ºCLagertemperatur: - 20 - + 70 ºCToleranz: <100ºC =<1ºCZyklusszeit Anzeige: 3 secZyklusszeit Messung/Alarm: 7 msecAnzeige: Messstelle: 1-10 LED 10mm ZiffernhöheAnzeige: Messwert: 3-stellig LED 10mm ZiffernhöheGrenzwert: max 4 einstellbar, Hysterese 2ºCAlarmanzeige: rote LEDAlarmausgang: 4x potentialfreier RelaiskontaktFunktion: einstellbar NO/NC/WechslerProgrammierung: über 3 FunktionstastenParametersperreLieferumfang: Gerät mit Programm, Betriebsanleitung

Erweiterung: ALT605S Art. No 5263RS 485 (potentialfrei) Datenschnittstelle (2-Draht)(bei gleichzeitiger Bestellung in Gerät eingebaut )Anschluss: übergeordneter Rechner (DFü) Drucker über SchnittstellenconverterSoftware: Agromatic StandardprotokollAufschaltung: bis zu 30 Geräten auf eine BusleitungLeitungslänge: bis 1000m (2 x 0.5mm2, geschirmt)Logbuch: 128 Zeilen, fi rst in/fi rst out Uhr: bis 20 Jahre Gangreserve, auswechselbare LithiumbatterieLieferumfang: Bord, Schnittstellenprotokoll Betriebsanleitung

Temperatursensoren:Es sind die unterschiedlichsten Sensoren für diese Geräteserie lieferbar. Kein Ab-gleich, keine Kalibration notwendig.

Bussystem für ALT - ALS und ATW Geräte!

09.2

006

tdDeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

ATEX

Page 29: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Agromatic AG

Spezialsensoren für die Getreide und Nahrungsmittelindustrie Induktive Sensoren als Endschalter, Klappenstellungsanzeiger, Signalaufnehmer (z.B. Drehzahl), Schiefl aufsensoren für Elevatoren und Bänder. Induktive Melder reagieren auf magnetische Materialien wie Eisen, Ferrite etc.Die Sensoren werden in nachstehenden Ausführungen geliefert:

Standardsensoren für den Staub- Ex Betrieb nach ATEXMetall- oder Kunststoffgehäuse, fi xes Anschlusskabel von 3m, preisgünstige VarianteUniversell einsetzbare Typen mit hoher Empfi ndlichkeit. Die Empfi ndlichkeit ist bei den Modellen ASIQ80.. einstellbar. Einbau gemäss Betriebsanleitung

Sensoren mit erhöhter Störsicherheit für Staub-und Gasexbetrieb nach ATEXMetallgehäuse mit zusätzlicher interner Abschirmung und 3m fi xem, abgeschirmtem Anschlusskabel.Diese Sensoren zeichnen sich durch extrem hohe Störsicherheit aus und werden überall da eingesetzt wo erhöhte Sicher-heit (ATEX) oder erhöhte Störsicherheit (EMV) notwendig ist. Ihr Einsatzgebiet ist hauptsächlich in Anlagen in denen auch Frequenzumformerantriebe eingesetzt sind.Einbau: Diese Sensoren können in unmittelbarer Nähe von Störquellen (Frequenzumrichter) eingebaut werden, vorzugsweise mittels Montagebügel, ASIQ80 über Trennglas (Zone 20/22 oder zonenfrei, gemäss Betriebsanleitung)Sensorausgang:- 4-Leiter Version: PNP(Standard) = positiv schaltend. Agromatic liefert einige Sensoren in der Version NC+NO (4-Leiter). Damit haben Sie die gleiche Funktion wie bei einem Relaisumschaltkontakt. Alle DC-Sensoren von Agromatic haben den Sicherheitsspannungsbereich von 55Vpp gemäss der EN61326.- 3-Leiterversion NC oder NO schaltend.- 4-Leiterversion NC und NO schaltend.Auf Anfrage lieferbar : NPN - Version. Standardmässig lieferbar: ASI18..Serie mit H12(Male) Sensor- Busskopplerstecker

Standardsensoren Art No Typenbezeichnung Technische Daten Schaltabstand Zulassung Abmessungen Anschluss4003 ASI12 DC4 PNP NC 10-30V DC Metallgehäuse, 200mA 4mm ExII3DIP67T80°CX M12x61 3-Leiter 4001 ASI12 DC4 PNP NO 10-30V DC Metallgehäuse, 200mA 4mm ExII3DIP67T80°CX M12x61 3-Leiter 4026 ASI18 DC8 PNP NO 10-30V DC Metallgehäuse, 200mA 8mm ExII3DIP67T80°CX M18x70 3-Leiter 4027 ASI18 DC8 PNP NC 10-30V DC Metallgehäuse, 200mA 8mm ExII3DIP67T80°CX M18x70 3-Leiter 4084 ASIQ80 CE50 PNP NC 10-35V DC TF * Kunststoffgeh. 200mA 10-60mm ExII3DIP67T80°CX 80x80x60mm 3-Leiter4089 ASIQ80 CE50 PNP NO 10-35V DC TF * Kunststoffgeh. 200mA 10-60mm ExII3DIP67T80°CX 80x80x60mm 3-LeiterSensoren mit erhöhter Störsicherheit für Staub und Gas Ex in Metallgehäuse4006 ASI12 DC4 PNP NC 10-30V DC TF * Metallgehäuse, 200mA 4mm ExII3DIP67T80°C** M12x61 3-Leiter4005 ASI12 DC4 PNP NO 10-30V DC TF * Metallgehäuse, 200mA 4mm ExII3DIP67T80°C** M12x61 3-Leiter4023 ASI18 DC8 PNP NO+NC 10-30V DC TF* Metallgehäuse, 200mA 8mm ExII3DIP67T80°C** M18x70 4-Leiter4024 ASI18 DC8 PNP NO+NC H12/Male TF * Metallgehäuse, 200mA*** 8mm ExII3DIP67T80°C** M18x70Steck. 4-Leiter Zubehör (für Montage und Zonentrennung): 3714 A507/130 Durchmesser 130mm Trennglas, Kunststoff, mit Dichtung Z20/22 ExII2D BVS 04 ATEX H/B0802902 Haltebügel zu ASIQ80 Schlagschutz 7J4025 Sicherungsclip,ATEX für M12 SteckerErläuterungen: * = abgeschirmtes Kabel ** = ExII3GEExnAIIT5 *** = Stecker M12 TF = eingebaute Thermosicherung 85 °C

4-Leiter4-wirePNP (DC)NO + NC

nach ATEX, höchste Sicherheit,geschirmt

Anschlussschemas:ASI12/18...Serie ASIQ80 Standard ASIQ80 Art. 4085 Trennglas Art. 3714

3-Leiter3-wirePNP (DC)NO / NC

3-Leiter3-wirePNP (DC)NO / NC

Art: 4023 4024

Art: 4003, 4001, 4026, 4027

Art: 4006, 4005,4084, 4089

06.2

006

tdDeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

email: [email protected]

ATEXTechnische und massliche Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor

Induktive Sensorender Serie ASI......

Page 30: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Agromatic AG

1/20

08 td

DeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

email: [email protected]

ATEXTechnische und massliche Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor

Trocknerüberwachung ATW605

Getreidetrockner sind in jedem Betrieb ein potentieller Gefahrenherd und gehören zu den gefährlichsten Maschinen in Mühle und Mischfutter. Gesetzgeber und Versicherungen verlangen zwingend Sicherheitsüberwachungen an Getreidetrocknungsanlagen. Das Agromatic Trocknerüberwachungsgerät erfüllt diese An-forderungen vollständig (Sicherheitskategorie 2 - 4). Das ATW605 ist ein Sicherheitsgerät, das den Trockner während der Anlaufphase, des Betriebes und während der Auskühlphase dauernd überwacht und kontrolliert. Beim Auf-treten jeglicher Unregelmässigkeiten veranlasst das ATW605 sofort die entsprechenden Mass-nahmen wie: Brenner abschalten, Austragung stoppen, Zuluft drosseln oder einschalten, Alar-mierung, Notbetrieb etc. Das ATW605 greift nur ein, wenn effektiv Gefahr droht. Bei Normalbetrieb gibt Ihnen das Gerät wertvolle Hinweise über den Arbeitszustand des Trockners. Sie können zu-verlässig feststellen, wo z.B. durch Materialstau unzulässige Erwärmungen auftreten, die das zu trocknende Gut schädigen könnten. Zwingend ist das Überwachungsgerät bei Trocknern ein-zusetzen, die innerhalb von Gebäuden installiert sind oder die näher als 5 Meter von Gebäuden aufgestellt sind.

ÜberwachungÜberwacht werden:Brenner (Gas oder Oel), Zuluftventilator, Abluftventilator, Zulufttem-peratur, Ablufttemperatur, Temperatur in der Warmluftzone, Tempe-raturen in der Übergangszone (neutrale Zone), Temperatur in der Abkühlzone, Austragsvorrichtung, alle angeschlossenen Sensoren (Fehlfunktion, Leitungsbruch, Kurzschluss), alle Gerätefunktionen. Sämtliche Meldungen werden im internen Logbuch abgespeichert.

Die Temperaturmesswerte werden nach absoluten und relativen(Verhältnis) Grenzwerten überwacht. Unregelmässigkeiten werden gewertet und je nach Gefahrenstufe die notwendigen Massnahmen getroffen. Alle Gefahrenwerte werden angezeigt, im Logbuch registriert und optionell aus-gedruckt. Das Gerät ist batteriegepuffert und arbeitet auch bei Stromausfall (optional).Durch externe Alarme (z.B. Telefonalarm, SMS etc.) kann das zuständige Konrollpersonal avisiert werden.Die Sicherheitswerte (Parameter) innerhalb des Gerätes können nur durch autorisierte Personen verändert werden.

Das Gerät ist ausgelegt für den rauhen Betrieb in einer Getreideannahme. Es entspricht allen einschlägigen Sicherheitsvorschriften.

Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Montage-/Betriebsanleitung.

Technische Grunddaten:Hilfsspannung 24VDC, SchalttafeleinbauAnschluss 6-10 Temp.-Sensoren PT10kSteuerausgänge: 4Abmessungen 112x100x70mm DIN35-SchieneAnschlüsse: Schraubanschlüsse, frontseitigSicherheitsklasse EX II (1D) IP20Leitungsüberwachung: Kurzschluss/UnterbruchMessbereich: -30 bis +210 °C/ -22 bis +410°FZykluszeit Anzeige: 4 Sek, Ziffernhöhe 10mmAlarmverzögerungszeit: 7msLogbuch: 128 Zeilen, fi rst in/fi rst outSchnittstelle: RS485

Es entspricht allen einschlägigen Sicherheitsvorschriften.

Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Montage-/Betriebsanleitung.

Page 31: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Agromatic 1

Netzsystem Agrogran ACU200/N

Dampening System Agrogran ACU200N

Netzsystem für Mühlen und Mischfutterwerkeoder für die Silonetzung

Kontinuierliche Wassergehaltsmessung für Schüttgüter

Dampening system for mills and feed mills or for the dampening in grain silos

Continuous humidity control for granular bulk material

Page 32: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

2

Historie: Agrogran N©®1979 baute Agromatic die wahrscheinlich weltweit erste automatisch regelnde (nicht steuernde) Netzanlage. Das Messprinzip basierte auf der Nass-substanzmessung, d.h. das Getreide wurde befeuchtet und am Austritt der Netzschnecke wurde der Wassergehalt gemessen und je nach Wasseranteil im Getreide die Regelung verändert. Mit diesem System konnten schon Genauigkeiten von +/- 0.8% erreicht werden. 1982 wurde eine weiter opti-mierte Version auf den Markt gebracht. Hier zeigten die praktischen Einsätze Genauigkeiten von +/- 0.5%. 1987 kam die dritte Generation des Netzsystems Agrogran N©® auf den Markt. Dabei wurde von der Nass- auf die Trockensubstanzmessung umgestellt. Dieses Sys-tem benötigt jedoch mehr physikalische Messgrössen. Die Praxis zeigte, dass damit noch höhere Mess- und Regelgenauigkeiten erzielt werden konnten. (+/-0.3%). Der Fortschritt in der Halbleitertechnik machte intensi-ve Versuche mit Mikrowellen möglich. Die Labor- und Praxistests bestätigten uns, dass dies nicht der richtige Weg war. Agromatic entschloss sich daher 1996 die neuste, nun vorliegende Generation von Geräten wie-derum mit der kapazitiven Messmethode auszuführen. Der Praxistest von hunderten im Einsatz stehender Geräte brachte den Beweis, dass die 1979 gewählte Messmethode richtig war.

Die nun vorliegende Gerätegeneration Agrogran N ©® - ACU200 basiert auf der neusten Technologie. Die Ent-wickler legten Wert darauf, dass bewährte Baugruppen übernommen werden konnten. Das vorliegende System erlaubt dem Betreiber einen universellen Einsatz des Gerätes. Die vielen Ein- und Ausgänge an der Elektronik bieten die Möglichkeit, die unterschiedlichsten Mengen-messgeräte ( mechanische-, elektronische Waagen, Prallplattenwaagen, Zellenradschleusen, frequenzum-richter gesteuerte Mengenregler, Volum-enmessgeräte usw.) zur Mengenerfassung des Getreides einzusetzen. Wo es baulich unmöglich ist, ein Mengenerfassungsgerät zu verwenden, kann die Durchlaufmenge des Getrei-des manuell über die Tastatur eingegeben werden. (Je nach Vorgabe kann dies allerdings zu Ungenauigkeiten führen)

ACU200misst on-line:die Durchlaufmenge Getreide (Gewicht)die Temperatur des Getreidesdas Hektolitergewicht (Volumengewicht)den Feuchtewert (Kapazitive Messung)und errechnet daraus laufend:aufgrund des Sollwertes und des Istwertesdie Wassermenge in kg/h die zugegeben werden mussund regelt aus diesem Wertdie momentan zuzugebende Wassermengediese wird online laufend nachgemessen und der Re-gelwert so notwendig angepasstDamit können Druckschwankungen in der Wasserzugabe ausgeglichen werden.Das Sytem ACU200 kann auf bis zu 3 Netzungen erweitert werden. Die Art des Aufbaues der Netzerei richtet sich nach dem Mühlendiagramm.

History: Agrogran N©®1979 Agromatic built the probably first automati-cally adjusting (not controlling) dampening system worldwide.The principle of measurement was based upon the wet substance measurement, which means that the grain was humidified and at the outlet of the system the water content was measured for possibly necessary ad-just-ments. With this system a degree of accuracy of +/- 0.5% could be achieved.1987 the third generation of humidification system Agro-gran N©® was introduced to the market. We switched from wet to dry substance measuring. This system needs more physical data. Practice showed that higher accuracies in measuring and controlling (+/. 0.3%) were achieved. The progress in the semi-conductor technology enabled us to start extensive tests with micro waves.

The laboratory and practice tests showed that this was not the straight way. Therefor Agromatic decided in 1996 to continue with the capacitive measurement in the new generation of dampening units, now available. The hundreds of systems on the market proofed that data logging chosen in 1979 was the correct decision.

The actual unit version Agrogran N ©® - ACU200 is based upon the latest technology. The technicians aim was to take over existing compon-ents. The present system allows a universal use of the dampening system. The numerous in- and outputs at the electronic unit offers the possibility to connect different flow measuring units (mechanical and elec-tro-mechanical balances, impact balances, rotary air seals, frequency converter controlled dosage valves, volumetric measuring units etc.) for the volume control of the grain. Where the use of a dosage control is im-possible due to the construction, the throughput quantity of the grain can be adjusted manually via the keyboard (may however cause inaccuracies).

ACU200measures on-line:the throughput rate of the grain (weight)the temperature of the grainthe density (volume weight)the humidity content (capacitive measurement)and currently evaluates:due to the set-point and the actual valuethe water amount in kg/h to be addedand regulates from this value the amount of water necessaryThis is constantly checked online and the variable value adjusted if necessary Therefor pressure fluctuations in the water addition are compensated. The system ACU200 can be extended up to 3 dampe-ning systems (first, second, third dampening)The way of structuring the dampening depends on the mill diagramme.

Page 33: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

3

230(115)V

ACU200EElektrinikgerätElectroniccontrollunit

AMZR/..Mengenregler*Flow regulator*

* oder:Elektronische Waagemechanische WaageZellenradschläuseVolumendossiergerätorElectronic scaleMechanical scalerotary airlock(rotary valve)Volumetric dosage unit

ACU200MMessstrecke:-Temperatur-Feuchte-HektolitergewichtMeasuring trace-Temperature-Humidity-Spezific weight

Wasser ZulaufWater inletmin 2bar

ACU200WWasserdossierungund MengenregelungWater dosage unit$and flow regulation

AMNG/..Netzschnecke(100% rostfreier Stahl)Dampening screw(100% stainless steel)

Agrogran N ©® SystemDie normale NetzungStandardnetzung mit den Baugruppen:- Mengenregler AMZR/.. Leis- tung 0.3 bis 100to/h- Elektronikgerät ACU200E- Messstreckenteil ACU200M bis 15/25/30/50to/h*- Wasserdosierung ACU200W -Durchsatzmenge je nach Anlagegrösse in 3/4", 1" oder 1 1/2"-Netzschnecke

Die MehrstufennetzungJe nach Mühlendiagramm wird ein-, zwei-, oder dreistufig genetzt. Das Agrogran System ist so ausgelegt, dass mit den gleichen Grundbaugrup-pen alle drei Varianten aufgebaut werden können.In dieser Version wird nur eine Netzung elektronisch geregelt, wir empfehlen, dazu die erste einzusetzen. Dadurch wird erreicht, dass das Getreide auf ei-nem konstanten Wert in die Netzung 2 und 3 geführt werden kann. Der grösste Prozentsatz Wasser wird in der ersten Netzung zugeführt. Die Netzungen 2 und 3 arbeiten mit Festwerten, daher beispielsweise Netzung 2 mit Konstant 1.5% Wasserzugabe, Netzung 3 mit 1.5% Wasserzugabe.Die Steuerung der ganzen Mehr-stu-fennetzung erfolgt zentral.

Elektronikgerät ACU 200EAbmessungen: B 380 H 300 T 160mm 9.6 kg.Version 3-Stufennetzung H 600mm 15.0 kg.Grosses hinterleuchtes LCD-Anzeigedisplay, Gleichzeitige Anzeige von: Soll-Wasser / Ist-Wasser / Hektolitergewicht / Temperatur Getreide / Durchfluss Getreide (kg/h) / Durchfluss Wasser l/hStromversorgung 115/230V 50-60Hz.Interne 24VDC Stromversorgung für alle Baugrup-pen, 2 Grenzwertalarmrelais pot-freier, U-Kontakt 10A/230V. 1 RS232, 1 RS485 Kommunikationsschnittstelle.

Mengenregler AMZRPrallplattenmessprinzip in 3 Ausführungen liefer-barbis 30/50/100t/h. Mit RS485/Impulsschnittstelle direkt auf ACU200EBauhöhe 445mm, Gewicht 55kg

Dosage control AMZRImpact plate measurement available in 3 versions, up to 30/50/100t/h. With RS485/impulse interface directly to ACU200Eheight 445mm, weight 55kg

5

1.Netzung First dampening

bar

bar

AMZAH/...Mengenerfassung Getreidevolume control of grain

ACU993MMessstreckenteilmeasuring track

ACU993WWasserdosierungwater dosage

Netzschnecketempering screwAgrogran

ANC33MStaumelderlevel sensor

ASID 330kont.Niveaumes-sung continious level measurement

ACC3/96Vollmelderlevel sensor

ACC4/96Leermelderempty indicator

ACU993WMman.Wasser-dosierungmanual water dosage

Wasserzufuhr abhängig von der Netzleistung des GerätesDruck: bei 1. Netzung oder der im Gebäude am höchsten montiertenNetzung min. 2 barwater dosage depending on capacity of unitpressure: with 1st dampening or those unit on highest level in the building min. 2 bar

2. Netzung fix ca 1.5 % (manuell)Second dampening fix 1.5% (manual)

ACU200E/M1/M2automatischeNetz-ungsregelung mit Ueberwachung Netzung 2 und 3automatic control with monitoring of dampening 2 and 3

Netzschnecketempering screw

ANC33MStaumelderlevel sensor

ANC33MStaumelderlevel sensor

ACU993WMman.Wasser-dosierungmanual water dosage

Start Stop

14.5m

3. Netzung fix ca 1.5 % (manuell)Therd dampeningfix 1.5% (manual)

The standard dampe-ningstandard dampening with the components: - dosage control AMZR/.. capacity 0.3 to 100to/h- electronic unit ACU200E- measuring track ACU200M up to 15/25/30/50to/h*- water dosage ACU200W density depending on system size in 3/4", 1" or 1 1/2"

The multi-step dampeningDepending on the mill diagramme the product is dampened in one, two or three procedures. The Agrogran System has a modular design which enables construction of all three units with the same com-ponents. In this version only one dampening is controlled electronically, we re-commend to use the first one for this purpose. Therefor it is achieved that the grain can flow to dampening 2 and 3 with a constant value. The largest amount of water is being added in the first dampening. The dampening 2 and 3 work with fix values , e.g.dampening 2 with a constant value of 1.5% water addi-tion, dampening 3 with 1.5% water dos-age.A central control of the complete multi-step dampening takes care of the steering.

AMNG5/10/12/15/20/30/50to/h*Diese Aufbauvariante wird eingesetzt als erste, zweite oder dritte Netzung. Der Einsatz richtet sich nach dem Mühlendiagramm.Die Auslegung ist dermassen offen konzipiert, dass auch bestehende Baugruppen wie Netzschnecken, Mengendossiergeräte etc. eingesetzt werden können. * grössere Leistung

Electronics ACU 200EDimensions: b 380 h 300 w 160mm 9.6 kg. Version 3-step dampening, h 600mm 15.0 kg. Illumina-

ted LCD-display, simultaneous display of: set watercontent / actual water-content / density /temperature grain / flow-rate grain (kg/h) / flowrate water l/h.Power supply 115/230V 50-60Hz.Internal 24VDC power supply for all compo-nents. 2 limit alarmrelais pot-free switching contact 10A/230V. 1 RS232, 1 RS485 communication interface

- dampening screw AMNG5/10/12/15/20/30/50to/h*This composition is used as first, second and third dampening. The application depends on the mill di-agramme.The layout is open so that also existing components such as dam-pening screws, dosage units etc. can be used. *larger capacity on request.

Page 34: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Agromatic Geräte, die in den einschlägig defi nier-ten Ex-Zonen eingesetzt werden, sind geprüft und zugelassen.

Alle Agromatic Geräte sind CE gekennzeichnet.

Agromatic produziert Ihre Geräte streng nach den Richtlinien von ISO 9001.

Agromatic Units which are used in the offi cially classifi ed Ex-Zones are tested and legalized.

All Agromatic units are marked with CE

Agromatic strictly manufactures according to the ISO 9001 regulations.

4

ATEX 100A zertifi ziert ATEX 100A certifi ed

Messstreckenteil: ACU 200Mmit eingebauter, kontinuierlich messender Hek-toliterwaage, Getreidetemperaturmess- s o n d e und Wassergehaltsmessonde. Fix angebautes Elektronikgerät mit digitaler Signalaufbereitung zum direkten Anschluss an ACU200E. Bauhöhe und Durchmesser je nach Durchsatzleistungbis 15to/h D = 120mm H = 980mmbis 25to/h D = 150mm H = 1200mmbis 30to/h D = 200mm H = 1620mmbis 70to/h D = 250mm H = 1860mmandere auf AnfrageLieferung: fertig montiert mit Kontrollfenster

Wasserdosierung ACU 200Wwahlweise mit eingebauter Heizung und Thermo-stat. Komplette Wasserdosierung in Kunststoff-schrank eingebaut. Interner Bypass für manuelle Netzung. Elektronische Wasserdosierung mit Mengenmesser mit Rückführung. Optische Durchfl ussanzeige. Eingebautes Druckkonstant-halteventil, Hauptventil und Sandfi lter. Angebaute Anschlussstelle auf ACU 200E.Ausführung: 300 / 650 / 1000 / 1500 / 3000/ 5000 l/h Wasser. Abmessungen H = 600 B = 400 T = 220mm, 18.5 kgRohrbau: je nach Wassermenge 1/2 - 1"Netzschnecke ACU200 Ngefertigt in 100% rostfreiem StahlDurchsatzleistung 8 / 12/ 20 / 30 / 40 / 50 to/hSchneckendurchmesser 300/400mmAntriebsmotor fi x montiert, mit KettenantriebNiedertourige Netzschnecke (Paddel)Leistungen 8to/h 4 kW / 12to/h 5.5kW / 20to/h 7.5kW / 30 to/h 11kW / 40 to/h 15 kW / 50 to/h 30kW, andere auf AnfrageWasserzulauf 1/2 / 3/4"pneumatisch betätigte Reinigungstüre

Manuelle Netzung ACU200MAfür zweite und dritte Netzung, Ausführung wie ACU200W, jedoch ohne Elektronikschnittstelle. Lieferbar wahlweise mit-/ ohne Kasten und mit/-ohne Heizung

Manual dampening ACU200MAfor second and third dampening, construction as ACU200W, however without electronical interface. Available with/without housing and with/witout heating.

Dampening screw ACU200 Nmade of 100% stainless steelcapacity 8 / 12/ 20 / 30 / 40 / 50 to/hscrew diameter 300/400mmfi xed chain drivelow rate dampening screw (paddle) capacities 8to/h 4 kW / 12to/h 5.5kW / 20to/h 7.5kW / 30 to/h 11kW / 40 to/h 15 kW / 50 to/h 30kW, others on requestwater supply 1/2 / 3/4"pneumatically operated cleaning gate

Measuringtrack: ACU 200Mwith integrated, continuously measuring hectolitre balance, grain temperature measuring probe and watercontent measuring probe. Fixed electronic unit with digital signal preparation for direct connection to ACU200E. Overallheight and diameter according to throughput capacity up to 15to/h d = 120mm h = 980mmup to 25to/h d = 150mm h = 1200mmup to 30to/h d = 200mm h = 1620mmup to 70to/h d = 250mm h = 1860mmothers on requestdelivery: completely assembled with inspection window

Water dosage ACU 200Woptional with integrated heating and thermostat. Com-plete water dosage unit integrated in cabinet. Internal bypass for manual dampening. Electronical water do-sage with volume control with reduction. Optical display of fl owrate. Integrated pressure compensation valve and sandfi lter. Connection for ACU 200E.Capacities: 300 / 650 / 1000 / 1500 / 3000/ 5000 l/h watersizes h = 600 w = 400 d = 220mm, 18.5 kgPipeconstruction: depending on water amount1/2 - 1"

09.2

006

td

Agromatic AGDeutschlandGermanyAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAustriaAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Switzerland (main offi ce)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

email: [email protected]

ATEX

Page 35: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

AMZR.. MengendosierreglerGravimetrische Messung und Dosierungeines Produktestromes von frei fl iessendemMaterial.Konstante Regelung des Produktestromes.Genaue Dosierung von Produktemischungen.Einfache Bedienung.Einfache und schnelle Montage und Justagevor Ort.Universelle Elektronik, anpassbar auf IhreDatenübertragungssysteme im Betrieb.Automatische Nullstellung (Schliessen desSchiebers bei Stromunterbruch).Pneumatisch gesteuerter Dosierschieber.

Abmessungen:

Aufbau/Funktion:Das kompakt aufgebaute Gerät besitzt eine räumlich vollkommen getrennte Regelung und Elektronik. Die Produktestromregelung erfolgt unabhängig von der Materialfeuchte und vom spezifi schen Gewicht des Materiales. Der Mengendosierschieber wird über eine grossfl ächige Membrane pneumatisch gesteuert. Die Prallplatte überträgt die aufgenommenen Kräfte direkt auf einen elektronischen Kraftaufnehmer. Die universelle Elektronik erlaubt es, den Mengenregler AMZR praktisch in alle Arten von Leitsystemen zu integrieren. Wahlwei-se stehen ab dem Elektronikgerät, dessen Bedienung äusserst einfach ist, die nachstehenden Steuer-/ oder Regelungssignale zur Verfügung:

-RS 485 Dialog Datenschnittstelle: erlaubt eine Fernbedienung des Gerätes (Rezeptsteuerung).-0-20/4-20mA Stromausgang: erlaubt die analoge Ûbertragung des Messsignales.-0-20/4-20mA Stromeingang: erlaubt die analoge Fernregu-lierung.-Potentiometer Anschluss: bietet die Möglichkeit, das Gerät potentiometrisch (analog) zu betreiben.-Impulsausgang: einstellbare Impulse pro kg/t Durch-fl uss-menge.

Beispiel: Rohfruchtmischerei/ Netzungsanlage

Typ: A B C D E Durchsatzleistung Genauigkeit ca. Gewicht Volumen t/h netto brutto Seefracht m3AMZR/12/.... 515 720 445 120 100 0.2 - 15 0.2-3t ±0.03t/h / 3-15t ±1% 50 65 70 0.4AMZR/15/.... 515 720 445 150 100 0.4 - 30 0.4-6t ±0.06t/h / 6-30t ±1% 50 65 70 0.4AMZR/25/.... 515 720 445 200 200 5.0 - 100 5-20t ±0.5t/h / 20-100 ±2.5% 55 70 75 0.4

11.2

006

td

Technische und massliche Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor

DeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

email: [email protected] AG

ATEX

Page 36: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

swiss made

Agromatic AG email: [email protected]

Technische und massliche Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor

DeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

Zur Herstellung von Mehlen aus Getreidemustern für wei-terführende Untersuchungen und Analysen.Vergleichende Untersuchungen von Verarbeitungseigenschaf-ten des Getreides.Schnelle Vermahlung von ho-her Probenzahl.Einfache und schnelle Reini-gung bei Produktewechsel.

Die Mühle kann über entspre-chende Materialzuführung und Materialabfuhr auch für den Dauerbetrieb eingesetzt werden.

Die AQC806 ist eine 4-Walzen-Mühle mit einer Siebstufe. Die Mühle besteht aus einem in Stahl gefer-tigtem, verschweisstem Chassisteil mit eingebautem Motorblock, Frequenzumrichter und Elektronikteil. Der gefräste Mahlblock, aus Aluminium gefertigt enthält den Einlauftrichter, die 4 Mahlwalzen mit einstellbarem Walzenabstand und den genzen Antriebsteil. Die geriffelten Mahlwalzen sind aus hochwertigem Stahl ge-fertigt und gehärtet. Die grosse Masse des Mahlblockes erlaubt einen absolut viberationsfreien Betrieb bei geringster Geräuschentwicklung. Die elektronisch geregelte Speisewalze erlaubt eine genaue und konstante Dossierung im Bereich von ca 15 - 50gr/Min. Der Haupantrieb am dem 3-Phasen, requenzumrichter gesteu-erten Motor erfolgt über einen Zahnriemen, der Antrieb der Walzen über einen umlaufenden Flachriemen und die excentrisch laufende Siebstufe wird über einen separaten, extrem dehnfähigen Rundriemen angetrieben.

Ursprung/Herstellung: Schweiz

4-Walzen Labormühle mit einer Siebstufemit gehärteten WalzenWalze 4 auch als Glattwalze lieferbarAnschluss 110/230VACeingebauter FrequenzumrichterMotorspannung 3x400VVor- und RücklaufSiebstufe mit Qualitätssieben (Sefar®)alle Walzen mit WalzenbürstenSiebtrommelbürsteMassivmahlblock (Aluminium)Walzenabstand über Excenter einstellbarelektronisch geregelte Speisewalze

LabormühleAQC 806

Page 37: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Agromatic AG email: [email protected]

2/08

ud

Technische und massliche Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor

DeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

swiss made

Technische Grunddaten:Anschlussspannung wahlweise 110/230V 45/55 HzMotoranschlussspannung 3x400V/50Hz / 0.4kWangesteuert über Frequenzumricher Ein auf Drei-phasen (erhöhtes Drehmoment, konstanter lauf).Interne Steuerspannung 24 VDCElektronische TürsicherungDrehzahl Antriebsmotor 1350 U/minDrehzahl Walze W1 970 U/minDrehzahl Walze W2 420 U/minDrehzahl Walze W3 970 U/minDrehzahl Walze W4 420 U/minMahlspalt W1 : W2 0.8mm +- 0.1mm (fi x)Mahlspalt W2 : W3 0.15mm + 0.0 - 0.02 einstell-barMahlspalt W3 : W4 0.05mm +- 0.02mm einstellbarMaximale Chargenmenge ca 900gr.Vermahlungsleistung ca 15 - 100gr/minStandardsiebtrommelbespannung 250µ, andere auf Anfrage.Walzen mit Spiralriffelung, Walze 4 kann ergän-zend durch Glattwalze ersetzt werden.

Lieferumfang:Art: 6000001- Labormühle mit 2m Anschlusskabel ohne Ste- cker- eingesetzte Mahlwalzen, justiert- Siebtrommel mit Sieb 250µ- Betriebshandbuch Deutsch / EnglischEmpfohlenes Zubehöhr (seperat bestellen)Art 0006081- 5-teiliges Werkzeugset- WalzenabzieherVerbrauchsmaterial (seperat bestellen)Art 0006101- 1 Set Walzenbürsten (3 Stk)(Nylon)- 1 Siebtrommelbürste (Rosshaar)- 1 Flachriemen- 1 Zahnriemen- 1 Rundriemen (Siebtrommel)- 1 Siebtrommel komplett mit Bespannung 150µSonderzubehöhr (seperat bestellen)Art 0006154 Glattwalze W4GArt 0006041 Siebtrommel leer zum selber be-span- nen.

Abmessungen: H 620mm B 410mm T 475mmGewicht netto: 70kg, Gewicht brutto verpackt für Luft/Seefrachtlieferung 93kg (84x54x64cm)

Garantie: 12 Monate ab Inbetriebnahme bzw. längstens 14 Monate nach Auslieferung

Page 38: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

2.20

08 td

Agromatic AG email: [email protected]

swiss made

Geräteserie:

Combi Basic: Schnellfeuchtebestimmer (Wassergehaltsmessgerät) für 10 Standardprodukte* Combi Basic K: Schnellfeuchtebestimmer (Wassergehaltsmessgerät) für 10 Standardprodukte* in Koffer mit Zubehör Combi Profi : Erweitertes Grundgerät in Koffer mit Zubehör für max 98 Produkte, wovon ca. 50 vorpro- grammiert Combi Profi S: Erweitertes Grundgerät in Koffer mit Zubehör für max 98 Produkte, wovon ca. 50 vorprogrammiert mit Datenschnittstelle (serielle RS232) für direkten Druckeranschluss, oder PC

Messbereich Standardprodukte*01 Weichweizen 9 - 35%02 Roggen 9 - 35%03 Hafer 8 - 35%04 Sommergerste 7 - 35%05 Wintergerste 7 - 35%06 Mais 8 - 45%07 Sonnenblumenkerne 5 - 27%08 Raps 3 - 30%09 Triticale 8 - 35%10 Durum (Hartweizen) 8 - 35%

Weitere Produktewie Buchweizen, Dinkel, Roggenkleie, Linsen,Erbsen, Flachs, Klee, Leinsaat, Senfsamen, Zuckerrübensamen, Grün-kaffee, Hopfen usw werden ab Gerätetyp Combi Profi standardmässig mitgeliefert. Eine aktuelle Produkteliste nach der die Geräte ausgeliefert werden fi nden Sie als pdf-Datei auf unserer Homepage www.agromatic.com/Laborgeräte/Schnellfeuchtebestimmer/ProduktelisteIm Gerät können maximal 98 Produkte abgelegt werden. Das Gerät bietet Ihnen die Möglichkeit, selber sehr einfach Produktekurven aufzu-nehmen und zu speichern.

Die Geräteserie Agro COMBI setzt neueMassstäbe in der Feuchtemessung So wie Sie die Getreidefeuchte schonimmer messen wollten:Einfach - Schnell - Genauund zuverlässig!

Schnellfeuchte-bestimmerAgro COMBI

Bedienung:Einschalten, Produkt in den Füllstutzen der Griffschale einfül-len, in die Messdose kippen, Griff aufschrauben, Produkt wählen*- Messwerte % Wassergehalt/Pro-duktemperatur/Produkteart- ab-lesen und ausdrucken, auf PC übertragen und speichern

* Grundgerät wird ausgeliefert mit 10 Standardprodukten, 10 weitere können selber programmiert werden

Technische und massliche Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor

DeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

Page 39: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Agromatic AG email: [email protected]

swiss made

** Zusatzsoftware *** verfügbar ab 1/09

Grosses, 8-zeiliges, hinterleuchtetes Display,mehrsprachige Ausführung (d / f / e / sp / usw)Einfachste Bedienung (Menüführung) über 3 Tasten

Orginalgrösse Grundanzeige Teil Podukteauswahl Messzyklus 10Sek

Schnittstelle

Druckeranschluss: jeder handelsübliche Drucker mit RS232 Schnittstelle kann direkt angeschlossen werden

PC Anschluss um Daten zu speichern oder zu verarbeiten**

Funktransfereinheit um Daten weltweit zu transferieren

Anschluss von Temperaturstechsonden (nur Combi Memo)***

Anschluss von Temperaturstechsonden, Silo-/Hallentemperatur-messanlagen Agro Serial und ADT (nur Combi Direct)***

Technische BeschreibungAufbau: robustes Kunststoffgehäuse in ergonomischer Form, so dass das Gerät sehr einfach bedient werden kann. Verdichtende Schrotmesszelle mit defi niertem Pressdruck, hochvergütete trapezförmige Schneide-zähne in Kulisse und Probenbecken. Probenvolumen 13ml, einfach über den im Handgriff eingebauten Messbecher zu dimensionieren. Elektronik, mit automatischer Temperaturkompensation im Bereich von 5 bis 50°C, aufgebaut in SMD-Technik mit hochleistungsfähigem Mikroprozessor und eingebautem Speichere-lementen für bis zu 98 Produktekurven. Exklusives internes Logbuch bis 126 Zeilen (HACCP). Hohe Mess-genauigkeit, grosse Messbereiche, produktespezifi sche Messbereichskurven. Messbereich produktebezogen 3 - 45% Wassergehalt. Das Gerät ist standardmässig mit Batteriesparmodus ausgerüstet. Batterielebensdau-er für ca 3000 Messungen. Standartbatterien Alkalyne Typ AA (4 Stk) oder wahlweise NiMh Akkus.Einfachste, menügeführte Bedienung über 3 Funktionstasten. Grosses (128x64 Punkte ) Display, augen-freundliche, schwarze Ziffern mit Zifferngrösse bis 10mm. Mit weisser LED-Hinterleuchtung, welche die genaue Ablesung erlaubt und auch bei direkter Sonneneinstrahlung lesbar ist. (Transmissives LCD)

Art No: Lieferumfang6020001 Combi Basic Basisgerät mit 10 Produkten* und der Möglichkeit 10 weitere zu speichern, ohne Zubehör, mit Betriebsanleitung, Gewicht: 0.9kg6020002 Combi Basic K Basisgerät mit 10 Produkten* und der Möglichkeit 10 weitere zu speichern, in Koffer mit 1 Set Batterien, Reinigungsbürste, 2 Reinigungspinsel, Betriebsanleitung, Gewicht: 1.4kg6020003 Combi Profi Erweitertes Gerät mit ca 50* gespeicherten Produkten, in Koffer mit 1 Set Batterien, Reinigungsbürste, 2 Reinigungspinsel, Betriebsanleitung, Gewicht: 1.4kg6020004 Combi Profi S Erweitertes Gerät mit ca 50* gespeicherten Produkten und RS232 Daten- schnittstelle, Koffer mit 1 Set Batterien, Reinigungsbürste, 2 Reinigungspin sel, Betriebsanleitung, Gewicht 1,5kg * es werden landesspezifi sch alle zur Zeit der Auslieferung verfügbaren Produkte mitgeliefert. Alle Geräte bieten die Möglichkeit eigene Produktekurven aufzunehmen und zu speichern

Technische und massliche Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor

DeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

Werksgarantie: 2 Jahre

Page 40: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Agromatic

12.2

013

tdDeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

Granolino IIGanzkorn - Schnellfeuchtebestimmer

mit Hektoliterwaage und eingebautem Drucker

∆ Kein Mahlen!∆ Vollautomatisch∆ Einfachste Bedienung∆ grosses Probevolumen∆ Microprocessor gesteuert∆ eingebauter Drucker∆ Zusätzliche Schnittstelle

email: [email protected]

Technische Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor!

Page 41: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Ganzkorn - Schnellfeuchtebestimmer mit Hektoliterwaage

granolino II setzt neue Massstäbe in der Schnellfeuchtebestimmung von organischen Schüttgütern.granolino II ersetzt die erfolgreiche Serie granolino, ist von Praktikern für Praktiker gebaut - einfach in der Bedienerführung - schnell - hochgenau - mit zukunftsweisender Messtechnologie.

∆ Messprinzip granolino II wurde aufgrund der technischen Empfehlungen der OIML entwickelt. Er entspricht allen einschlägigen Standards für Messtechnik und Sicherheit. Durch das grosse Probevolumen ist eine extrem hohe Genauigkeit gegeben. granolino II misst die Dielektriziätskonstante (kapazitiv), das Volumengewicht (Schüttdichte HL) und die Temperatur des Produktes.

∆ Vollautomatische MessungMit granolino II ist die Wassergehaltsbestimmung einfach und zuverlässig. granolino II einschalten - er führt einen Selbsttest aus - Probe einfüllen - Produkt wählen - starten!Nun arbeitet granolino II automatisch. Nach dem Selbsttest und der automatischen Justage der Hektoliterwage öffnet sich die Einlaufklappe . Die Probe läuft nun gleichmässig in die Messkammer, wodurch eine konstante Schüttdichte erreicht wird. Zu viel eingefülltes Probegut läuft direkt in die Probeschale. Für granolino II muss das Probengut daher nicht abgewogen werden. Befüllen Sie granolino II mit zu wenig Probengut, meldet er dies vor Beginn des Messzykluses und Sie können noch nachschütten.granolino II misst nun das Volumengewicht (Hektolitergewicht), indem die Probe mit der elektronischen Waage gewogen wird. Gleichzeitig wird in der Messkammer die Produktetemperatur und die elektrische Leitfähigkeit gemessen. Der eingebaute Hochleistungsrechner errechnet nun aus diesen drei Werten das Volumengewicht, die Temperatur, die elektrische Leitfähigkeit und den effektiven Wassergehalt des Produktes, vergleicht diesen Wert mit den abge-speicherten Produktewerten und zeigt innerhalb weniger Sekunden den effektiven Wassergehalt Ihrer Probe in % mit Temperatur in °C

(°F) und das Volumengewicht in HL an. Diese Werte, zusammen mit Datum und Uhrzeit der Messung werden umgehend ausgedruckt.

∆ AusstattungDer eingebaute Drucker ist weitgehend wartungsfrei und druckt automatisch nach jeder Messung.Die zusätzliche serienmässige, serielle Schnittstelle (RS232C) erlaubt den Anschluss von externen elektronischen Geräten. granolino II führt nach jeder Messung einen automatischen Selbsttest durch. Das Gerät ist für den industriellen Einsatz konzipiert worden und somit weitgehend wartungsfrei.Der granolino II verfügt über ein robustes Gehäuse aus Aluminium, auch die Probenschublade ist aus Aluminium gefertigt. Alle Teile sind pulverbeschichtet.t.

∆ Produktespeichergranolino II ist in der Grundausstattung eingerichtet zur Messung von Roggen, Weizen, Gerste, Hafer, Triticale, Mais, Sonnenblumen, Raps . Weitere Produkte (bis 128) können wahlweise nachgerüstet werden. Details siehe Produktedatenblatt.

∆ Lieferumfanggranolino wird in spezieller, stabiler Transportbox geliefert.Im Lieferumfang enthalten sind:Gerät komplett, Netzkabel, RS232C Kabel, Handbuch,Füllgefäss, Reinigungspinsel.

∆ Technische DatenSpannung: 90-240VAC, 50/60HzGewicht: 6,3kg, Versandgewicht mit Verpackung und Zubehör: 9,5kgAbmessungen: 345x311x192mm

Page 42: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Laborsiebe Laboratory sieves Siebrüttler Sieve shakers Siebreiniger Sieve cleaner Testkörper Calibration samples

Agromatic AG

12.2

006

tdDeutschlandGermanyAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAustriaAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Switzerland (Head Offi ceAgromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

email: [email protected]

Technische Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor!Right of technical changes with means of progress reserved at all times!

Page 43: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Hinweis: alle Siebe können auf Wunsch gegen Mehrpreis mitKalibrationszertifikat geliefert werdenAttention: with surcharge all sieves can be supplied with calibrationcertificate

Art No 6060010Sieb Boden/Deckel, Set nur für Siebe ∅ 200mm.Ausführung Edelstahl.

Sieve receiver/ lid, set only forsieves ∅ 200mm, stainless steel.

Page 44: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Junior AM8/16 Art No 6060001Kompakt, nur 250mm StandflächeGewicht ca. 17 kgSpannung 230V/50Hz 80VA / 115V/ 60VA(60Hz)für 1-8 Siebe ∅ 200mmZeiteinstellung 0 - 60minCompact, only 250mm diameter footprintweight approx. 17 kgPower 230V/ 80VA / 115V/ 60VA(60Hz)for 1-8 sieves ∅ 200mm timer 0 - 60min

Primo AO8/16 Art No 6060002Standfläche 410mmGewicht 43 kgSpannung 230V/50Hz 300VA / 115V/300VA 60Hzfür 1-8 Siebe ∅ 200mmDigitale Einstellung für impulsweises oderdauerndes RüttelnDiameter footprint only 410mmweight 43 kgpower 230V/ 300VA 115V/300VA 60Hzincrement/decrement or continuous vibration

Duro Plus AMX Art No 6060003Hochleistungsgerät für grosse Siebe ∅ 350 / 400 / 450mm. Bis 610mm (910mm) Siebturm möglich. Gewicht 118 kgStandfläche 580 x 580mmSpannung 230V/50Hz 480VA/ 115V/280VA60HzZeiteinstellung 5 - 60MHeavy duty shaker for large diameter sieves 350 / 400 and 450mm. For sieve stack 610 or 910mm. Timer 5 - 60minPower 230V/ 480VA 50Hz / 115V/ 280VA 60Hz

Agro Ultra Art no 6060004 Ultraschall Sieb-Reiniger, der beste Weg Ihre Siebe zu reinigen. Für Siebe bis ∅ 200mm. Bad 10,5L, Schwingfrequenz 30-40kHz (4 Stufen). Abmes-sungen L340 B270 H350mm, Temperatureinstel-lung 25-80°C, Zeiteinstellung 0-59Min Spannung 230V/ 450VAUltrasonic Cleaner, the best way to cleen your sieves. For sieves up to ∅ 200mm. Fluid 10,5L. Frequency in 4 steps 30-40kHz. Dim: W340 d270 h350mm,temp.range 25-80°C, timer 0-59min, power 230V/ 200VA Ultrasonic, 250VA heather.

gen

aue

und

effiz

ient

e An

alys

e * a

ccur

ate

and

effic

ient

ana

lysi

s

Page 45: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

email: [email protected]

Agro Cal. Art No 6060007Testkörper für Siebe. Hochpräzise Glas Test-körper im Bereich von 20 Mikron bis 3.35mm. Mengen und Grössen auf Anfrage.Calibration samples for sieves. High precision version (glas sheres) in the range of 20 micron up to 3.35mm. Quantities and dimensions on request

Agro Divider Art No 6050005 (6,35mm) or Art No 6060006 (12,7mm)Probenteiler zur Viervielfachung der Testprobe. Aus-führung in rostfreiem Stahl mit Einfüllgitter 6,35 oder 12,7mm. Komplettes SetSample devider made of stainless steel to divide the sample. Inlet slot width 6,35 or 12,7mm

Agro Dryer Art No 6060008Luftstrom Probentrockner mit Glaskolben 2,5 oder 5 Liter. Luftstrom einstellbar von 0,4 bis 2,4/m/min (Volumen) oder 0,9 bis 5m/sec Geschwin-digkeit. Filtermaterial in div. Ausführungen. Heiz-leistung 2 kW, Temperatur bis 200°CAnschluss 115/230V/ 2.6kWFluid bed dryer with glas tub 2,5 or 5 liter.Variable air fl ow rate from0,4 up to 2,4m/min (volume) or 0,9 to 5 m/sec speed. Filterbags in different ma-terials. Heather 2 kW, Temperature up to 200°C. Power 115/230V/ 2,6kW

Agro Star Art No 6060009Sieb Analysenwaage für Siebe bis ∅ 200mm. Gleich-zeitiges Wägen bis 8 Siebe möglich. Max zul. Gewicht 16kg, Aufl ösung ±0.1g. Ausdruck von Probennummer, Referenznummer,Datum,Zeit,Brutto/Nettogewicht. Anschluss 115/230V 50VA. Gewicht 15.5kgSieve test analyser & recorder for sieves up to ∅ 200mm. Max 8 sieves. Max weighing 16kg, accuracy ±0.1g. Printout:time/date, sample no, reference no, gross/net weightpower 115/230V 50VA weight 15,5kgProbenentnahme siehe sep. ProspektSampler: see seperate data sheet

Page 46: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

3.20

08 td

Agromatic AG email: [email protected]

DeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

Funkenerkennung undFunkenlöschungin Mühlen - Mischfutterwerken - Siloanlagen und in der HolzpelletproduktionEinsatzbereiche in Mühlen, Mischfutterwerken Übernahme von Silo zu SiloPneumatikanlagen (Lüfter/Filter)Nach Hammer (Schlag)-mühlenPressen / Kühler (Produktestrom/Filter)Becherwerke (Elevatoren)Vor dem Expander

Einsatzbereich in der HolzpelletproduktionNach dem Schreddern (Produktestrom - Filter)Nach Hammer-/Schlagmühlen(Produktestrom - Filter)Pressen / Kühler (Produktestrom - Filter)Becherwerke (Elevatoren)

Beim Betrieb von Hammer- oder Schlagmühlen entstehen zwangsweise immer wieder Funken. Das Gleiche gilt beispielsweise beim Verdichten (Pressen) von organischen Produkten wie Futtermitteln, Holzspänen (Pellets) oder ähnlichen Produkten. Je nach Energiedichte des Funkens oder des Glimmnestes kann dieser gefährlich oder unkritisch sein. Auf jeden Fall ist es ein Gebot der Stunde, dies sicherheitstechnisch durch eine Funkendetektions- und Löschanlage zu kontrollieren. Agromatic bietet in Zusammenarbeit mit GreCon eine spezifi sche, genau auf diese Problematik zugeschnittene Gerätepalette; vom geeigneten Funkendetek-tor für Mischlichtanwendungen, über spezielle Detektoren die im Dunkelbereich, in Rohren etc.eingesetzt werden, bis hin zu Hochtemperatursensoren für Produktetemperaturen bis zu 600°C. Funkendetektoren, Funkenmeldezentralen und Löscheinrichtungen auf Wassernebelbasis werden aus einer Hand geliefert. Je nach Einsatzfall und örtlichen Gegebenheiten können durch Funken verseuchte Produkteströme einer ge-eigneten Löschung oder einer Ausscheidung zugeführt werden. Die Zentralen sind selbstverständlich in der Lage, auftretende Ungereimtheiten zu bewerten und zu speichern (Logbuch). Sie sind standardmässig mit interner Notstromversorgung ausgerüstet.

Das Prinzip der Funkendetektion und Löschung

Funkensensoren nach versch. Explosionsklassen und Temperaturbereichenals Dunkel- oder Tageslicht-sensorenEinsatzbereich bis 600°C Produktetemperatur

Funkenmeldezentralen je nach Anlage-grösse mit Löscheinrichtungssteuerbau-steinen und internem Logbuch. Zeichnet alle Ereignisse auf. In Modulbauweise aufgebaut, sodass Erweiterungen ohne weiteres möglich sind.Mit interner Notstromversorgung (Stan-dardausführung) und mehrstufi gem Passwortschutz.

Löscheinrichtungen, Druckerhöhungsanlagen oder Ausschleuseweichen je nach örtlichen Gegebenheiten. Die Löscheinrichtungen sind so konzipiert, dass mit geringster Wasserein-tragung gearbeitet werden kann. Löschein-richtungen sind mit Druck- und Flusswächtern versehen. Alle Funktionen werden in kurzen Zeitabständen von der Zentrale auf Ihre Be-triebssicherheit überprüft

Funkenlöschanlagen die nach den Richtlinien des Verbandes der Sachversicher (Deutschland) ausgeführt sind, werden prämienrabattiert.

Technische und massliche Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor

Page 47: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Die Funkenmelder (Sensoren):

Optischer Fiberglassensor für hohe Temperaturen. Einsatz überall da, wo Produkte oder Umgebungstemperatu-ren keine Standardsensoren zulassen. Für ATEX Zone 20 - 22.Die Sensoren werden laufend von der Zentrale überprüft.

Tages- oder Fremdlichtsensor. Einsatz überall da, wo nicht in völliger Dunkel-heit gemessen werden kann.Für ATEX Zone 20 - 22Die Sensoren werden laufend von der Zentrale überprüft.

Standardsensor für absolut dunkle Applikationen, beispielsweise in Förderleitungen, Aspirationsleitun-gen usw. Für ATEX Zone 20 - 22Die Sensoren werden laufend von der Zentrale überprüft.

Die wichtigsten Bausteine in Kürze:

Die Zentralen werden je nach Anlagengrösse gebaut. Sie weisen alle die glei-chen technischen Grundmerkmale auf: alle Zentralen haben interne Notstrom-versorgung für mind. 8 Betriebsstunden der ganzen Anlage, etwaige Wasser-druckerhöhungsanlagen ausgenommen. Alle Zentralen haben ein internes Logbuch zur Aufzeichnung aller Manipulationen, Einstellungen, Meldungen etc Das Logbuch ist nicht löschbar. Die Zentralen sind mehrstufi g mit Passwort-schutz versehen mit defi nierten Berechtigungen zur Bedienung und Einstellung des Systems. Die Zentralen werden vorprogrammiert auf die jeweilige Anlage ausgeliefert. Eine Erweiterung ist jederzeit möglich.

Löscheinrichtungen (Wasser) werden als kompakte Einheit ausge-liefert. Düsenart, Rohrdurchmesser, Durchsatzleistung je nach Ein-satzfall. Die Löscheinrichtungen werden periodisch von der Zentrale auf ihre Funktionssicherheit überprüft. Ihr Betriebszustand wird online an die Zentrale zurückgemeldet.

Druckerhöhungsanlagen: Löschein-richtungen brauchen je nach Düse einen Mindestdruck. Kann dieser nicht zur Verfügung gestellt wer-den, müssen Druckerhöhungsanla-gen eingesetzt werden. Diese dienen gleichzeitig als Löschwasserreserve.

Ausschleuseeinheiten: werden da eingesetzt, wo kritisches Ma-terial ausgeschleust anstatt ge-löscht werden soll. Diese werden sowohl für Druck-/Saugpneumatik als auch für freifl iessende Produk-te geliefert.

Planung / Berechnung / Montage / Inbetriebname / Wartung:

Aufgrund Ihres Anlagediagrammes oder einer örtlichen Besichtigung wird unser Spezialist mit Ihnen gemeinsam die Funkenlöschanlage konzipieren. Wir empfehlen grundsätzlich, wo baulich möglich, immer den sicheren Weg zu ge-hen und einmal erfasste Funken zu löschen. Die Materialausscheidung hingegen sollte nur da eingesetzt werden, wo besondere Umstände dies erfordern. Die Berechnung der notwendigen Löschwassermengen, des Betriebsdruckes und der notwendigen Rohrdurchmesser erledigen wir für Sie. Unsere Anlagen sind so aufgebaut, dass diese problemlos bauseits aufgebaut werden können. Die Inbetriebnahme überlassen Sie bitte unserem Spezialisten. Er ist entsprechend geschult Ihre Anlage so in Be-trieb zu nehmen, dass Sie sich auf optimalen Schutz verlassen können.Auch nach der Inbetriebname sind wir für Sie da. Eine Funkenerkennungs- und Löschanlage braucht aus sicherheitstechnischen Gründen eine periodische Wartung. In einigen Ländern ist diese sogar zwingend vorgeschrieben.

Die Zentralen:

Löscheinrichtungen / Ausschleuseeinheiten / Wasserdruckerhöhungsanlagen

Page 48: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Einsatz Holzpelletwerk(vereinfachtes Diagramm)

Einsatz Kraftfutterwerk(vereinfachtes Diagramm) Kritische Punkte

Hammer(Schlag-)mühleProdukteauslauf undAspirationPresse Produkteauslaufund Aspiration

Kritische PunkteSchreder (Hacker)Hammer(Schlag-)mühleProdukteauslauf undAspirationPresse Produkteauslaufund Aspiration

Richtabstand im Freifall Funkenerkennung - Löschung 700mm

Richtabstand im Freifall Funkenerkennung - Löschung 700mm

Funkenerkennung

Wasserlöschposten

Magnet

Hammermühle

Dosierapparate

Rohfrucht/Komponenten-zellen

Filter

PresseKü

hler

Verlade-zellen

MagnetAllmetall-ausscheider

Filter

Filter/Lüfter

Schredder

Magnet

Schnitzel-depot

Ausschleusungoder zusätzlicheLöschung

Kühler

Hammermühle

Presse

Filter/Lüfter Filter/Lüfter

Pelletverlade-zellen

MagnetFunkenerkennungWasserlöschposten

Page 49: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Agromatic AG email: [email protected]

Einbausituation:Funkendetektorenlinks und rechts in Aspirationsleitung(Standardsensor)

Kühleraspiration:Funkendetektoren und kurz nachge-schaltet Löscheinrich-tung.

Montage, Montagehilfen:Einbauhilfen/Montageteile stehen für alle Baugruppen zur Verfügung. Sie unterscheiden sich je nach Sicherheitsklasse (Ex-Zone) in der die Geräte eingesetzt werden sollen. Funkendetektoren können vollständig von aussen montiert werden. Dazu ist in die Leitung bzw. den Behälter nur ein Loch zu bohren, mittels der speziel-len Halterung kann der Sensor von aussen montiert werden. Bei zu Anhaf-tung neigenden Produkten, oder Produkten mit hoher Staubbildung stehen spezielle Spülluftadapter zur Verfügung.

Funkendetektions- und Löschanlagen sind heute in vielen Branchen vorgeschriebenIhre Wirksamkeit haben sie in vielen Einsätzen bewiesen. Sicherheitstechnische Anlagen bedürfen einer genauen Planung, überlegten und genauen Montage und Inbetriebnahme. Dies sind Aufgaben unserer entsprechend ge-schulten Spezialisten.Für unsere Anlagen bieten wir Ihnen eine umfassende Nachbetreuung mit periodischen Kontrollen an. Versiche-rungen bieten teilweise massive Prämienreduktionen bei geprüften und sicherheitstechnisch abgenommenen An-lagen.

Einbaubeispiel:RohrinnenteilATEX Zone 20aussen Zone 22ATEX geprüfterSensor

Einbaubeispiel:Zonenfreie Montagesowohl in Klappen-kasten wie aussen zonenfreiStandardsensor

Einfache Montage der Sensoren:Sensorhalter, Halter für Löschdüsen können, sofern sie nicht eingeschweisst werden sollen, auf einfachste Art und Weise von aussen montiert werden. Dazu liefern wir ein Spezialwerkzeug, auf Anfrage auch einen speziellen Blechboh-rer. Von aussen bohren Sie das Montageloch in das Lauf- bzw. Aspirationsrohr (min. Durchmesser 150mm) und stecken die Sensor- oder Düsenmontagetei-le in der dargestellten Reihenfolge auf das Montagewerkzeug, führen dieses in das gebohrte Loch ein, verdrehen das Klemmblech, ziehen das Werkzeug bis zum Anschlag zurück, schieben die Dichtung und die Kontermutter auf und verschrauben das Ganze. Nun ziehen Sie das Werkzeug heraus, setzten die O-Dichtungsringe auf und schieben den Sensor oder die Löscheinrichtung ein. Innen stehen Ihnen die Bauteile nur 2 mm vor!

Technische und massliche Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor

DeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

Page 50: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Agromatic AG

Automatisch für Festeinbau : Universalprobennehmer ASP297Der Universalprobennehmer ist erhältlich mit produktespezifischen Einlaufrohren für pulver-förmige und körnige Produkte. Ausführung der produkteberührenden Teile in rostfreiem Stahl 1.4301, elektropoliert. Montageflanschrohr zum Schweissen in Normalstahl ST3712, grundiert und Fertiganstrich in RAL5015. Einbaulage beliebig. Motor mit Getriebe jeweils um 90 Grad drehbar. Probenschnecke stirnseitig für automatische Reinigung offen. Das Wellenendezwischen Auslauf und Getriebe ist abgedichtet, so dass es innerhalb des Probennehmers keine toten Winkel gibt. Betrieb mit der Steuerung ASP212/S garantiert optimalen Betrieb.

Technische Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor!

DimensionenMotor: 3x230/400V/50Hz (andere auf Anfrage)Schneckendrehzahl 30 U/min

kWSchnecken ∅ Rohr ∅

a b c d e f

0.18 45 54 160 54 80 6560.18 61 70 160 70 80 656

9.20

13 td

DeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

email: [email protected]

Probeentnahme bei pulvrigen und körnigen Schüttgütern ist eine Vertrauenssache. EineProbe ist nur repräsentativ, wenn sie dem Durchschnitt des zu prüfenden Materialsentspricht. Zur Lösung dieses Problems bieten wir sowohl manuelle, wie auch automatische Probenehmer für mehlige bis würflige Schüttgüter mit Partikelgrössen bis zu 12mm an.

Manuell:Manueller Probennehmer in zwei verschieden Längen. Leichtmetallausführung für einfachste Handhabung. Den Probenehmer in geschlossenem Zustand in das zu prüfende Schüttgut einstecken, Handgriff drehen, wodurch sich die Probeschlitze öffnen. Die versetzte Anord-nung der Probeentnahmeschlitze gewährleistet, dass die entnommene Probe einem guten Durchschnitt entspricht. Zur Probenehmerentleerung wird der Probenehmer ganz einfach über den offenen Handgriff entleert. Zur gründlichen Reinigung kann der Probenehmer leicht in seine Bestandteile zerlegt werden.

Typ Länge Durchmesser Gewicht Probemenge Anzahl ÖffnungenAPNS06 1,5m 40mm 1,55kg ca 400g 8APNS06 2,0m 40mm 2,1kg ca 400g 8

c150200 146

100

e

d

a

b

f

330

Probenehmer - manuell/automatisch

Page 51: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Technische Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor!Right of technical changes with means of progress reserved at all times!

email: [email protected]

Optimale Probennahme

reliable sampling

Produktekontrolle für Ihre Sicherheit

product control for your safety

09.2

006

tdDeutschlandGermany

D - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAustria

A-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Switzerland (main offi ce)

CH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

ATEX

Page 52: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Probenentnahme

Der Probenentnahme kommt eine immer grössere Bedeutung zu. Die Probe muss dem entsprechenden Gut und der effektiven Zusammensetzung der Ware entsprechen. Eine Entmischung darf nicht stattfinden. Das Produkt darf durch den Probenzieher auch nicht beschädigt oder verändert werden. Es genügt also nicht mehr einen "Eimer" des Produktes dem LKW zu entneh-men und dieses als Durchschnittsprodukt zu deklarieren. Je nach Material und Menge müssen mehrere Proben entnommen werden. Die Probenanalyse soll einfach und schnell stattfinden können. Zu guter Letzt sollte die ganze Probenentnahme und Analyse auch noch kosteneffizent sein.

Die neuen LKW-Sampler entsprechen genau diesen Anforderungen. Sie erlauben, von einer manuellen Steuerung aufzubauen bis zu einer automatischen Probenentnahme.Die Entnahme erfolgt mit einem Saugrüssel und wird je nach Ausbaustufe automatisch zur Analyse geführt.

Taking product samples

Correct sampling gets more important each day. The sample must represent the stored product but must also represent the composition of the product. A segregation has to be avoided. The material must not be damaged or changed in any way by inserting the sampling rod. It is simple not enough to just take a bucket of product and declare the content as average product sample. Depending on the material and the volume different samples will have to be taken.The analysis must be easy and quick. At last the complete sampling and analysis should be cost saving.

The new truck samplers fullfill these requirements. Moreover they allow different ways to construct either manual control or fully automatic sampling.The sample is taken with a suction tube and - depen-ding on the contruction - carried on to the analysis automatically.

Die Zusammenstellung erfolgt nach Ihren Ausbau-wünschen. Es stehen verschiedene Grundmodelle des Probennehmers zur Verfügung. Der Transport (Transportweg) der Probe kann den jeweiligen örtlichen Gegebenheiten optimal angepasst werden.Für die weitere Qualitätskontrolle stehen von Agromatic die entsprechenden Geräte zur Verfügung wie:- Probenteiler- Probenreiniger- Ganzkorn Schnellfeuchtebestimmer mit integrierter Hectoliterwaage- Labormühle

The composition of the equipment is made according to the requirements. Different basic constructions of the truck sampler are available. The transport of the sample can be adjusted to the local situation.For further quality control agromatic offers a wide range of units such as:- sample divider- sample cleaner- Whole kernel moisture indicators with integrated hectolitre scale- laboratory flour mill

Page 53: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Gyroskop auf Sockelrohr am Boden stehend. Probenabfuhr Unterflur

Wandgerät, an Gebäude montiert oder innerhalb Halle. Probenabfuhr nach unten oder nach hinten

Schwenkkopf mit Transportschlauchauf Sockelrohr montiert

Swivellinghead with transportation pipe fixed on pillar

Funktion:

Mit der Tastatur oder dem Joystick wird der Probenehmerspiess in die Entnahmeposition gebracht. Dabei können beliebige Punkte im Schwenkbereich angesteuert werden.Auf Knopfdruck wird der Sauglüfter in Betrieb gesetzt und der Probenehmerspiess wird automatisch bis auf den Boden des Fahrzeuges abgesenkt. Nach der Probenentnahme geht dieser automatisch in die Ausgangsstellung, rechtwinklig zum Fahrzeug zurück.Die Probe wird über eine Saugleitung (flexibel) in den Probenehmerraum gefördert und ausgeschieden.

Functioning:

By means of the push button control or the joystick the probe spear is brought into the correct position. Various points in the pivoting range can be triggered.At the touch of a button the suction probe is set into operation and the sampler rod is automatically dropped down at the bottom of the truck. After having taken the sample it automatically goes back into the basic position, right angled to the truck.The probe is conveyed via a flexible suction tube into the sampling chamber and discharged.

Gyroscope on socket tube on

the ground. Underground sample conveying.

Unit wall mounted fixed to the building or inside. Downwards or backwards sample conveing

Page 54: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Lieferumfang bei allen Geräten

Betriebsanleitung / Zertifi kate

produziert die ganze Palette Mess-/Steuer-/Regel- und Laborgeräte für die Getreideindustrie. Sie fi nden in unserem Programm nahezu alle Geräte für die Anwendung in der Getreideannahme, der Lagerung, der Mühle oder der Mischfutterindustrie.

produces the whole range of monitoring-, measuring- and control equipment as well as laboratory units for the grain industry. In our manufacturing pro-gramme you will almost fi nd all units for the grain intake, storage, the mill or the feed mill industry.

email: [email protected]

Included in delivery for all units

operatingmanual / certifi cates

Mittels einem automatischen Probenteiler werden bis zu 3 Einzelproben hergestellt.Der Probenüberschuss kann direkt über das gleiche Rohrsystem auf das Fahrzeug zurückgefördert werden.Die Entfernung zwischen der Probenahme (Fahrzeug) und dem Abscheider (Labor) kann bis zu 120m betragen.Sensoren überwachen, dass ein neuer Probe-nahmezyklus erst nach Abschluss des vorher-gehenden Zyklus starten kann, sodass keine Vermischung möglich ist.Mit Hilfe einer Proportionalsteuerung (Option) können auch Proben aus dem Tankwagen entnommen werden. Dieses System ist bietet Gewähr für eine optimale Probe. Eine Entnahme ist bei Getreide, mehligen Produkten und Pellets möglich.

By means of an automatic sample divider up to 3 single probes are made.The sample excess is conveyed back to the truck via the same tube system.The distance between the sampling (truck) and the receiver (laboratory) can be up to 120m.

Technische Innovationen = Technische Innovationen =

Standardgerät /Standard unit

Sensors take care that the new sampling cyclus can only be started after completion of the former sampling; in order to avoid mixing.By means of a protortional control (option) also samples from a tank can be taken. This system offers high reliability and good samples. The sampling is possible for grain, fl oury products and pellets.

Gerät mit erweitertem BereichUnit with larger range

ATEX

Page 55: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Agromatic AG

2/20

09 td

DeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

email: [email protected] und massliche Aenderungen im Sinne

des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor

Mehlstandskontrolle bei Ihrem Kunden (Bäcker)

FernüberwachungFernkontrolleFernalarmierungdes Mehl- oder Futtermittelstandes beiIhren Kunden

Einfach - Zuverlässig -Preiswert

Fernüberwachung von Schüttgütern auf Inhalt oder NiveaustandEinfache, kostengünstige Lösung speziell für mittlere und kleinere BetriebeSie haben die freie Wahl zwischen: Abfrage oderautomatischer Information

ATEX

Baugruppen:Die Niveaustandserfassung erfolgt je nach Bauart des Silos und Ihren Bedürfnissen mit kontinuierlicherNiveaustandsmessung über Radar-/Ultraschallgeräte oder mittels Staumeldern. In den meisten Fällen genügt der Einsatz von zwei bis vier Staumeldern pro Mehlzelle. Die Datenaufbereitung erfolgt im SMS-GSM Sende-modul und wird Ihnen direkt auf Ihr Handy oder Ihren PC übermittelt. Dabei kommen SIM-Karten Ihres bevor-zugten Handynetzbetreibers zum Einsatz.

Funktion:Der Niveaustand innerhalb einer Silogruppe von 1 - 6 Silos wird laufend erfasst und Ihnen wahlweise in peri-odischen Zeitabständen, oder bei Erreichen eines festgelegten Mindeststandes übermittelt. Die Übermittlung erfolgt in Klarschrift an bis zu 4 Empfängern gleichzeitig. Die Meldung umfasst: Kunde, Silozelle, Mehltyp, Niveaustand, Datum und Zeit. Sie haben im 24 Stunden Turnus die Möglichkeit, den Niveaustand direkt ab-zufragen. Es fallen nur die reinen SMS-Kosten an, die je nach Provider varieren können. Die Geräte werden fertig konfektioniert und mit der von Ihnen gewünschte Software ausgeliefert, inkl. allen Montagematerials. Die Montage ist äusserst einfach und kann problemlos bauseitig erfolgen.

Kosten:Die preisgünstigste Variante erfolgt über 2-4 Staumelder pro Zelle, diese können direkt an vorhandene Schau-gläser montiert werden. Kontinuerliche Niveaumessung ist wirtschaftlich ab Silohöhen von ca. 25m.gläser montiert werden. Kontinuerliche Niveaumessung ist wirtschaftlich ab Silohöhen von ca. 25m.

Page 56: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Technische und massliche Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor

ALOT3000 "YO YO" Seilniveaumessgerät

Elektronik

Seilrolle

Flansch/Seileinführung

Einfache, zuverlässige kontinuierliche Niveaumessung für Schüttgüter.Das "YOYO" misst Füllstände im Bereich von 2 - 70 m.Das Gerät ist mikroprozessor gesteuert mit einer intelligenten Seil/- Band-überwachung. Die Bedienung und Einstellung ist äusserst einfach. Sein Einsatzgebiet ist innerhalb oder ausserhalb von Gebäuden. Das Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen und ist ATEX geprüft und zugelassen. Je nach Anwendungsfall wird das Gerät mit einem Band oder Seil ausgerüstet. Die Tastgewichte werden dem Schüttgewicht des jeweiligen zu messenden Materials angepasst. Sein Datenausgang ist universell - siehe technische Daten.

Funktion: Je nach Programmierart startet das Gerät selbstständig oder wird durch ein Fremdsignal gestartet. Das Tastgewicht fährt in die Zelle bis es auf Material tritt, dabei wird die Seillänge in cm Schritten gemessen. Bei Berühren des Materials fährt das Seil sofort zurück, im Tastmodus je nach Einstellung um 1- 6 m um sofort wieder auf das Material herunter zu fahren. Der so ermittelte Niveaustand wird laufend wahlweise über eine analoge Schnittstelle (0/4-20mA 500Ohm), über eine Impulsschnittstelle (1 Impuls pro 1cm/10cm) ausgegeben.

Tastgewichte: Je nach Materialart (spezifi sches Gewicht des Materials) werden unterschiedliche Tastgewichte verwendet.

Technische Grunddaten:(Detaillierte entnehmen Sie bitte den technische Datenblättern)Gehäuse: Aluminium DruckgussSchutzart: IP 65 nach EN 60529 Farbe: RAL 5010, blau. Flansch schwarzAnschluss: 2x M25x1.5, Klemmbereich 9-14mmHilfsspannung: 115/230V AC +10% / -15%Prozessanschluss: DN100 PN16 Alu Seilversion: Seillänge Standard 30m, lieferbar bis 70mBandversion: Bandlänge nach Bestellung max. 23mAusgang: (nach Bestellung) 0/4-20mA max. 500 Ohm Impuls 1cm/Impuls als Rel.Kontakt 2A/250V Impuls 10cm/Impuls als Rel.Kontakt 2A/250VFunktion: Startfunktion: Integrierter Timer von 0,1-99,9h Manueller Start Fernstart (24V DC Signal) Verriegelung bei ZellenbefüllungZulassung: ATEX II 1/2DWetterschutzhaube: ja (Zone 22)

09.2

006

td

Agromatic AGDeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

email: [email protected]

ATEX

Page 57: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

1.20

09 td

Agromatic AG email: [email protected]

MagneteMetalldetektorenAllmetallausscheider

DeutschlandAgromatic GmbHD - 01454 RadebergTel. (+49) 3528 4521 45Fax (+49) 3528 4875 32

ÖsterreichAgromatic Ges.m.b.HA-2201 GerasdorfTel. (+43) 2246 2925Fax (+43) 2246 27655

Schweiz (Hauptsitz)Agromatic AGCH-8637 LaupenTel. (+41) 55 256 21 00Fax (+41) 55 256 21 11

Technische und massliche Aenderungen im Sinne des Fortschrittes behalten wir uns jederzeit vor

Metallische Verunreinigungen in Lebens- und Genussmitteln wie auch in Futtermitteln sind absolut untolerierbar. Metalle und deren Verbindungen können auf unterschiedliche Art in Schüttgütern, fl üssigen oder pastösen Produkten dedektiert und separiert werden.Dazu stehen unterschiedliche Methoden zur Verfügung:

- die magnetische Separierung (nur magnetische Stoffe wie Eisen und deren Verbindungen)- die Allmetalldetektion, geeignet für alle Arten von Metallen ob Edelstahl, Bronce, Aluminium,

Gold, Kupfer etc.Die Separierung von rein magnetischen Metallen erfolgt am einfachsten mittels Dauermagneten (Permanentmagneten).Hier stehen, je nach erforderlicher Magnetfeldstärke unterschiedliche Grundmaterialien wie Ferrit oder Neodyn (Hochleistungsmagnete) zur Verfügung.Elektromagnete werden in der Sicherheitsanwendung eher selten eingesetzt (Stromausfall)Magnete stehen als einfache Stabmagnete, als Plattenmagnete, als Magnetgitter, als Durchlaufmagnete für Schüttgüter, als Filtermagnete für fl üssige oder pastöse Produkte zur Verfügung. Zur Grobsichtung von Schüttgütern oder Receicling-produkten können auch Überbandmagnete eingesetzt werden.Magnetfi lter oder Magnetgitter können je nach deren Einsatzgebiet mehrlagig aufgebaut sein. Der grösste Teil der Dauer-magnete wird kundenspezifi sch hergestellt.

Im Gegensatz zur magnetischen Ausscheidung basieren Allmetalldetektoren und Separatoren auf anderen Funktionstech-nologien

Was sind "Allmetalldetektoren/-Separatoren"?Dies sind Geräte, die in der Lage sind, Eisen und nicht eisenhaltige Metalle in Produkten aufzuspüren. Allmetalldetektoren werden überall in der Lebensmittelbranche eingesetzt. Sie lösen die reinen Magnete immer mehr ab. Nur sie bieten optimale Sicherheit bezüglich aller Arten von Fremdmaterialien in Schüttgütern, Mehlen, Fertigprodukten, usw. Ihr Aufbau ist vielfältig, dies ermöglicht auch den Einsatz in den unterschiedlichsten Applikationen. Allmetalldetektoren können nicht verhindern, dass Produkte mit Metallen verschmutzt werden, sie bieten jedoch Gewähr, dass derartige Fremdteile sicher und zuverlässig aufgespürt werden können. Schäden an Menschen und Tieren werden damit zuverlässig vermieden.Allmetalldetektoren bestehen aus zwei Baugruppen:der Suchspule und der Auswerteelektronik.Allmetallseparatoren bestehen aus drei Baugruppen: der Suchspule, der Auswerteelektronik und der Ausscheideeinheit.Je nach Anwendung und gewünschtem Detektionseffekt werden technisch unterschiedliche Systeme eingesetzt:Puls-Induktionsverfahren: Es wird eine Spule eingesetzt, die wechselweise als Sender und Empfänger arbeitet. Durch einen mit hoher Energiedichte abgestrahlten Sendeimpuls werden in den gesuchten Metallteilen Wirbelströme ausgelöst, die durch ihr langsames Abklingen bewirken, dass die nun auf Empfang geschaltete Spule dieses Signal detektieren kann.Bedämpftes Wechselfeld: Einfachste Art eines Metalldetektors. Eine Spule wird zu einem Schwingkreis integriert und schwingt in Eigenfrequenz. Tritt ein Metallteil in dieses Energiefeld, "entzieht" es der Spule Energie, dadurch ändert sich die Frequenz des Oszillators, was in der Elektronik ausgewertet wird.Sender-Empfänger Prinzip: (meistens verwendet) In diesem System werden drei gegenseitig im metallfreien Produktestrom sich gegenseitig nicht tangierende Spulen eingesetzt. Eine arbeitet als Sender, zwei als Empfänger. Ein Fremdmetall bewirkt nun eine Störung des elektromagnetischen Feldes. Die Störempfi ndlichkeit wird dadurch verringert, dass beide Empfängerspulen ein gleichwertiges Signal abgeben müssen. Das Verfahren bietet den Vorteil eines gewissen "Lerneffektes" für die Elektronik, dadurch lassen sich Produkteeffekte wie Salz, Feuchte etc. ausblenden. Dieses System fi ndet daher sein Haupteinsatzgebiet in der Nahrungsmittelindustrie.Magnetfeldsysteme für aluverpackte Produkte: Allmetalldetektoren sind in der Lage, Buntmetalle, Edelstahl, Eisen, etc. in verpackten und unverpackten Produkten zu fi nden. Ausgeschlossen sind nur Aluminiumverpackungen (Beutel, Becher etc.). Für diese Anwendung können nur Magnetfeldsysteme eingesetzt werden. Deren Funktion unterscheidet sich grundsätzlich von den vorgenannten Systemen. Hauptbestandteil ist ein Tunnel, in dem ein sehr starkes Magnetfeld aufgebaut wird. Jedes magnetische Material wird im Tunnel magnetisiert, deren Feldstärke wird durch eine Reihe im Tunnel angebrachter Detektionsspulen erfasst. Diese Geräte sind zwar in der Lage, unter Alufolien Eisenmetalle zu fi nden, nicht jedoch Buntmetalle, Edelstahl, etc.

Page 58: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Magnete / Standardversionen oder ATEX VersionenDetails entnehmen Sie bitte den einzelnen Datenblättern

AGMMagnetgitter, Ausführung in Edelstahl 1.4301 wahlweise zusätzlich elektropoliert oder mit speziellen abrassiven Oberfl ächen-beschichtungen. Mit geschlossenen (dichten) Magneten oder mit offenen Magneten.Aufbau als Rundgitter oder Quadrat/Rechteckgitter. Lieferbar offen oder komplett mit Schubladengehäuse. Druckfeste Ausführung wird komplett mit Gehäuse und Anschlussfl anschen geliefert. Eine schnell-reinigende Version ist ebenfalls lieferbar.

AMXFMagnetgitter, mehrlagig in Gehäuse. Ausführung Edelstahl 1.4301 wahlweise zusätzlich elektropoliert oder mit speziellen abrassiven Oberfl ächenbeschichtungen. Mit geschlossenen (dichten) Magneten oder mit offenen Magneten.Ein/Auslauf rund oder quadratisch. Mit DIN-Flanschen, Jakob Bördel oder stumpf. Standarddurchmesser 100 - 400mm

AMXSMagnetgitter, mehrlagig in Gehäuse mit speziell dünnen Magnet-stäben für Spezialanwendungen wie Gewürze etc. Ausführung Edelstahl 1.4301 wahlweise zusätzlich elektropoliert oder mit speziellen abrassiven Oberfl ächenbeschichtungen.Mit geschlossenen (dichten) Magneten oder mit offenen Magneten.Ein/Auslauf rund oder quadratisch. Mit DIN-Flanschen, Jakob Bördel oder stumpf. Standarddurchmesser 100 - 400mm

ARXRotierendes Magnetgitter, einfachste Reinigung. Alle Magnetstäbe können stirnseitig en bloc herausgenommen werden. Komplett mit Getriebemotor, Kompaktbauform.Ausführung Edelstahl 1.4301 wahlweise zusätzlich elektropoliert oder mit speziellen abrassiven Oberfl ächengeschichtungen.Mit geschlossenen (dichten) Magneten oder mit offenen Magneten.Ein/Auslauf rund oder quadratisch. Mit DIN-Flanschen, Jakob Bördel oder stumpf. Standarddurchmesser 80 - 500mm

ATMTrommelmagnet, offen. Offene Magnettrommel zum Einbau in bauseitiges Gehäuse. Hinweis: Gehäuse vorzugsweise in Edelstahl. 1.4301 Mit beidseitigen Wellenenden mit Keilnut, vormontierteLagerböcke. Trommel in Edelstahl, Abstreifer bauseits. Magnetfeld und Lage auf Trommel gekennzeichnet. Dichte Ausführung.Trommeldurchmesser 215/315 und 400mm, Trommellänge 400 bis 1000mm

Page 59: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

ATMGTrommelmagnet, komplett mit Gehäuse, Abstreifer und An-trieb. Gehäuse in Edelstahl 1.4301. Trommeldurchmesser 215 / 315 und 400mm, Trommelbreite 400 bis 1000mm, Gehäusebreite 610 bis 1210mm. Ein/Auslauf Rechteck, wahlweise mit Ein/Auslauffl ansch oder Schweissstutzen.Optionel lieferbar mit Samarium-Cobalt Hochtemperatur Magnetsys-tem.

AMPMagnetplatten, Überbandmagnete in versenkter oder Aufbauversion. Plattengrössen, Magnettypen und Aufbau derMagnete weitgehend nach KundenwunschStandardplatten in Längen von 200 bis 1000mm und Breiten von 200 bis 800mm. Einbauhöhen je nach Magnettyp 200 oder 300mm. Lieferbar als geschlossenes Rechteckgehäuse, mit Aufbaurahmen oder mit Versenkfl ansch. Gehäuse in Edelstahl 1.4301. Geschlos-senes rechteckgehäuse mit Montagehalterungen, Flanschversionen ohne Lockung

ARMRohrmagnete mit oder ohne Ausscheidung, Standardrohrmagnete für freifl iessende Schüttgüter mit zentralem Kernmagnet. Gehäuse in Edelstahl 1.4301 mit grosser Schwenktüre über die der Magnet zur Reinigung ausgeschwenkt werden kann. Wahlweise mit Schweiss-stutzen, Flanschen oder Jakobbördeln. Durchmesser Standard 200 bis 600mm.Das gleiche Gerät ist lieferbar mit Elektromagnet anstelle des Dau-ermagneten und nachgeschalteter Ausschleuseweiche. Damit lässt sich, speziell bei hohem Befall von Fremdteilen eine periodische automatische Reinigung vollziehen. Einsatz speziell bei Receicling Shrederholz wie Paletten etc (Nägel). Die Weiche ist in Standardstahl lackiert oder in Edelstahl lieferbar. (Hinweis Bild: Schaltkasten nur bei Version mit Ausscheideweiche)

AGHD und APGGittermag-neteinheiten für hohe Drücke (Pasten, Flüssigkeiten etc) bei normalen oder hohen Temperaturen. Ausführung nur mit Flanschanschlüssen oder Rohrstutzen für Press-verschraubungen. Wahlweise mit Endschalter. Einfachste Reinigung, Ausführung lebens-mitteltauglich. (100% Edelstahl 1.4301 elektropoliert)Version (rechts) für Druck oder Saugpneumatic. Festes Ma-gnetgitter oder wahlweise mit rotierendem Trommelmagnet. Edelstahlausführung 1.4301. Wahlweise mit Endschalter lieferbar.Ausführung nur mit Flanschan-schlüssen oder Rohrstutzen für Pressverschraubungen.

Page 60: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

Allmetallausscheidung

Prinzip der AllmetalldetektionDas Grundprinzip bleibt immer gleich, ob Freifallanwendung, Druck- oder Saugpneumatik, Banddetektion (Klein- oder Grosspackung)Über eine Detektionsspule (Sender - Empfänger) wird ein Einzel- oder Multifrequenzsignalspektrum aufgebaut und die Störung resp. Re-fl ektion des Signales gemessen und über die Elektronik ausgewertet. Die Elektronik steuert das Ausscheidesystem - gleich welcher Art ob Klappe, Ventil, Pusher, Luftausscheider etc an, um das verunreinigte Gut auszuscheiden

Bausteine:Rundspulen mit Detektionsrohr oder Rechteckspulen mit Detektions-schacht mit abgesetzter Elektronik in Einzel- oder Multifrequenztechnik je nach Anwendungsfall. Spulen für vertikalen oder horizontalen Betrieb.Durchmesser von 30 - 700mm (rund) und 150x800 Rechteck/Quadrat, lie-gend oder stehend.

AGLSDetektionseinheit Rechteck oder Rundspule komplett mit angebauter Elektronik. Einsatz auf bauseitige speziell isolierte Transportbänder.Standardspulen Rechteck liegend oder stehend von 150 bis 800mm Durchlasshöhe/breite.Mit externer oder fi x angebauter Elektronik.

AMS ...SerieAllmetallaussscheideeinheiten für freifl iessende Produkte mit direkt nachgeschalteter Ausschleuseweiche. Standard Rundrohrbau mit Durchmesser 80 - 500mm (vorzugsweise Lebensmittel), gefertigt in Edelstahl 1.4301 mit Schnellschaltweiche. Tastrohr in Standard, antistatisch oder ATEX geprüft und zugelassen für Zone 20. Rohran-schlüsse stumpf, Jakobbördel oder Flansche.Gleiches Modell in Rechteckrohrbau, Anwendung speziell für Kunst-stoffgranulate, in Ausführung Normalstahl oder Edelstahl 1.4301. Anschlüsse über Standardfl anscheGleiches Modell jedoch in Vario- Ausführung. Lässt sich einfach auf bestehenden Rohrbau anpassen (nicht geeignet für mehligeProdukte).Alle Geräte mit einer MD2 Elektronik oder mit MD1 Elektronik mit internem Logbuch lieferbar. Je nach zu testendem Produkt in Einzel- oder MultifrequenztechnikSpezialausführung für Produkte mit hohen Temperaturen (nach Trock-nern, Expandern etc.

Page 61: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

AGF ... SerieAllmetalldetektor und Ausscheideeinheit für Druck- oder Saugpneumatik, für vertikalen oder horizontalen EinbauMit dieser Einheit ist eine sichere Fremdkörperausscheidung in Pneu-matiksträngen gewährleistet ohne Druckabfall oder Druckveränderung im Pneumatikstrom. Der Materialfl uss in der Pneumatik wird nicht behindert oder gestaut, ein kontinuierlicher Betrieb ist gewährleistet. Lieferbar für Standardrohrdurchmesser 70 / 80 / 100 / 120 / 120 / 150 / und 200 mm. Einsatzbereich speziell für mehlige Produkte, dank Multifrequenztechnik auch für unterschiedlichste Produktemischungen (Backmehlmischungen).Ausführung in Edelstahl 1.4301 inkl. aller Weichen. Tastrohrlänge kann auf die unterschiedlichsten Fördergeschwindigkeiten (m/sec Luftstrom) angepasst werden. Suchspule je nach verfügbarer Aus-scheidezeit auf Tastrohr einstellbar.Tastrohr in Standard oder ATEX- Ausführung (antistatisch für produk-teberührte Teile in Zone 20)Lieferung komplett mit Steuereinheit, betriebsbereit.Direkt angebaute oder abgesetzte Elektronik MD1 mit internem Logbuch. Datentransfer auf übergeordnetes Leitsystem. Durch die kompakte Bauweise sehr hohe Tastempfi ndlichkeit.Grosse, druckstossfeste Ausscheideeinheit wodurch die drucklose Ausscheidung im Auffangbehälter etc möglich ist.Komplett auf in Edelstahl gefertigtem Montage-/Aufhängerahmen geliefert.

AGK Agrocont Allmetallausscheidebänder komplettspeziell zur Nachschaltung an Kleinpakettierungsanlagen. In Edelstahl 1.4301 speziell für die Allmetallausscheidung gefertigte Bändermit Rechteckspulen Querfor-mat oder Hochformat. Je nach Kundenwunsch und Produk-teart mit oder ohne Aussche-ideeinheit, z.B pneumatischer Pusher, Ausblaseinheit in direkt angebauten Auffang-behälter oder Farbmarkierer. Die Bänder werden in kun-denspezifi scher Ausführung mit standardisierten Baugrup-pen gefertigt als horizontal-, steigende-, fallende oder über

dem Varioantrieb ist eine-genaue Anpassung an die jeweiligen Produktionsge-schwindigkeiten möglich. Die Bänder werden, je nach An-wendung komplett betriebs-bereit mit Standard oder MD1 Elektronik in Einzel- oder Multifrequenztechnik angelie-fert. Eine Integration in den bestehenden Steuerungspro-zess ist problemlos möglich.

motorisch angetriebene Spindelfüsse höhenanpassbar gefertigt. Die Transportbänder sind anwen-dungs und produktebezogen ausgelegt und werden auch in lebensmittelechter Version geliefert. Je nach Anwendung können diese mit Noppen/Stegen oder als Flachbänder gefertigt werden. Mit-

Page 62: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de

AGKS Agrocont SchwerlastSchwerlast Allmetalldetekti-onsband ohne Ausscheidung jedoch mit Markierung oder An-steuerung externer Ausscheide-weiche. Für Pakete, Säcke etc im Bereich von va 40 bis 120kg (je nach Schüttgewicht). Liefer-bar als fi x montiertes Band oder als transportables Band mit elektrischer oder mechanischer Höhenverstellung. Wahlweise mit seitlichen Produkteführungs-schienen. Vorzugsweise mit Elektronikgerät MD1

AGKSR Agrocont Schwerlast mit Halbschalen Rundband speziell für die Sägereiindustrie zur Kontrolle gan-zer Baumstämme auf Verunreinigungen durch Metalsplitter. Suchspule rund, Durchlassöffnung 600mm. Trans-portband in Normalstahl, lackiert. Suchspule in Edelstahl mit spezieller Prallschutzeinheit. Elektronikgerät MD1

Elektronikgeräte: Es stehen unterschiedliche Elektronikgeräte je nach Anwendungsfall zur Verfügung. Von der einfachen "Gut - Schlecht" An-zeige bis zur komfortablen MD1 für Single oder Multifrequenztechnik. Die Geräte zeichnen sich durch einfachste Bedienung aus. Je nach Komfortstufe sind diese mit Passwortschutz und internem, nicht lösch-barem Logbuch ausgerüstet was eine Sicherheitskontrolle nach HAC-CP Richtlinien erlaubt. Die vielfältigen Dialogschnittstellen erlauben die einfache Einbindung der Geräte in übergeordnete Rechner oder Steuer-systeme. Direkter Anschluss von Protokolldruckern ist ebenfalls möglich

Sicherheitskonzepte für Mühlen - Mischfutterwerke und anverwandte Industrie

Magnete und Allmetallausscheidung in KombinationIn Einsatzfällen wo grössere Mengen an magnetischen Materialien anfallen empfi ehlt es sich Magnete und Me-tallausscheidegeräte in Kombination einzusetzen. (An erster Stelle Magnet, an zweiter Stelle Metallausschei-der). Dadurch wird verhindert, dass grössere Mengen ausgeschiedenen Materials auf Fremdkörper untersucht werden müssen. Für Kombinationseinsätze bieten wir Ihnen interessante, praxisgerechte Lösungen, die Ihnen aufzeigen, wie man diese beiden Geräte am effi zientesten einsetzen kann. Lassen Sie sich von unserm zustän-digen Mitarbeiter vor Ort beraten.

Agromatic bietet ein vollständiges Sicherheitskonzept für die verarbeitende Lebensmittelindustrie an:

- Voll- Leermelder für Behälter- Silos usw in den unterschiedlichsten Techniken

- Kontinuierliche Niveaumessung für Behälter und Silos bis zu Zellenhöhen von 65m

- Elevator Sicherheitsüberwachung (Drehzahl, Differenzdrehzahl, Schiefl auf (oben und unten), Lagertempe ratur und Motortemperaturüberwachung alles mit Kombinationselektronik (Zone 20 bis Sicherheitsstufe 4)

- Funkendetektions- und Löschanlagen für Mischfutterwerke, die holzverarbeitende Industrie (Pelletwerke), sowie für die Zucker- und Pharmaindustrie.

- Metallauslesegeräte auf Magnettechnologie

- Allmetallauslesung

- Metallauslesung und Trennung für die Receiclingindustrie

- Röntgentechnische Fremdkörpererkennung

Agromatic Geräte sind zugelassen und geprüft nach ATEX Zone 22/21 und 20 (je nach Anwendungsfall)

Page 63: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de
Page 64: Verkaufsprogramm - agromatic.com · Verkaufsprogramm Delivery programme Programme de livraison 1 2 Temperaturmessung für Silos Temperature monitoring equipment for silos Mesure de