230 / 430i 270 / 2.5 270 / 470i 2 · 2020. 3. 13. · 430i 470i 2.5 270 / 230 / 2.5. 2 Wichtige...

Post on 17-Mar-2021

8 views 0 download

Transcript of 230 / 430i 270 / 2.5 270 / 470i 2 · 2020. 3. 13. · 430i 470i 2.5 270 / 230 / 2.5. 2 Wichtige...

Dieses Produkt entspricht den CE-Anforderungen.

AUFBAUANLEITUNG / BENUTZERHANDBUCH

270 /

230 /

430i

470i

2.5

270 /

230 /

2.5

2

Wichtige Sicherheitshinweise 3 Sicherheitswarnhinweis-Aufkleber / Seriennummer 5Spezifikationen 6VordemGeräteaufbau 6Teile 7Schrauben 8Werkzeug 8Montage 9BewegendesGeräts 21NivellierendesGeräts 21

Funktionen 22 FunktionenderKonsole 23

Betrieb 28 Auf-undAbsteigen 28 EinstellenderTrainingssteigung 28 Einschalten/Leerlaufmodus 29 QuickStartprogramm 30 Benutzerprofile 30 PauseoderStopp 34 Ergebnisse/Cooldown 34 GOALTRACK-Statistiken 35Konsolenwartungsmodus 37Wartung 38 ZuwartendeTeile 39Fehlersuche 40

INHALTSVERZEICHNIS

Nautilus,Inc.,www.nautilusinternational.com|Nautilus,Inc.,18225NERiversideParkway,Portland,OR97230,U.S.A.|GedrucktinChina|©2016Nautilus,Inc.|®stehtfürMarken,indenUSAeingetragensind.DieseMarkensindmöglicherweiseauchinanderenLänderneingetragenoderaufandereWeiseperGesetztgeschützt.Schwinn,dasSchwinn-Logo,Schwinn430i,SchwinnConnect,SchwinnDualTrack,Nautilus,Bowflex,undUniversalsindMarkenimEigentumoderlizenziertvonNautilus,Inc.MyFitnessPal®undLoctite®sindeingetrageneWarzenzeichenihrerjeweiligenBesitzer.

ORIGINALHANDBUCHISTINENGLISCHERSPRACHE

ZurÜberprüfungdesGarantieanspruchsbenötigenSiedenKaufnachweisundfolgendeAngaben:Seriennummer __________________________Kaufdatum ____________________

UmIhrProduktfürGarantieleistungenzuregistrieren,wendenSiesichanIhrenFachhändlervorOrt.

BeiFragenoderProblemenrundumIhrProduktwendenSiesichanIhrenSchwinn-HändlervorOrt.EineHändlerlistefindenSiehier:www.nautilusinternational.com

3

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bei der Verwendung von elektrischen Geräten sollten unter anderem folgende grundlegende Sicherheitshinweise beachtet werden:

Dieses Symbol weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.

Bitte beachten Sie folgende Warnhinweise:

Lesen Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät.

! Lesen Sie die Aufbauanleitungen sorgfältig durch und stellen Sie sicher, dass Sie sie verstanden haben. Lesen Sie das Handbuch vollständig durch. Bewahren Sie das Handbuch auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.

! Um das Risiko von Stromschlägen oder die unkontrollierte Nutzung des Geräts zu vermeiden, sollten Sie das Netzkabel des Geräts nach dem Training und vor der Reinigung stets aus der Wandsteckdose ziehen.

• ZuschauerundKindermüssenwährenddesZusammenbausdesGerätsAbstandhalten.• SchließenSiedasStromkabelerstan,wennSiedazuaufgefordertwerden.• WennderNetzsteckereingestecktist,solltedasGerätniemalsunbeaufsichtigtbleiben.ZiehenSiedenNetzstecker,

wenndasGerätnichtverwendetwirdbzw.wennTeilemontiertoderdemontiertwerden.• UntersuchenSiedasGerätvorjederVerwendungaufSchädenamNetzkabelsowieaufloseTeileoder

Verschleißerscheinungen.VerwendenSieesnicht,fallsSieentsprechendeTeilefinden.InformationenzuReparaturenerhaltenSiebeiFachhändlervorOrt.

• BauenSiedasGerätnichtimAußenbereichoderinfeuchterUmgebungauf.• AchtenSiedarauf,dasskeineGegenständeinÖffnungenamGerätgelangen.• StellenSiesicher,dassdasGerätaneinemgeeignetenPlatzzusammengebautwird,woeskeinen

DurchgangsverkehrundkeineZuschauergibt.• EinigeBauteiledesGerätssindschwerund/odersperrig.DerAufbaudieserTeilemussmitHilfeeinerzweitenPerson

erfolgen.FührenSieSchritte,beidenenschwereodersperrigeTeilegehobenoderbewegtwerdenmüssen,nichtalleinedurch.

• MontierenSiedasGerätnuraufeinerstabilen,ebenenundhorizontalenFläche.• VersuchenSienicht,dasDesignoderdieFunktionalitätdesGerätszuändern.DieskönntedieSicherheitdesGeräts

beeinträchtigenundführtzumErlöschenderGarantie.• WennErsatzteilebenötigtwerden,verwendenSienurOriginalersatzteileundSchraubenvonNautilus.Wennkeine

Originalersatzteileverwendetwerden,bestehteinRisikofürdenBenutzer.AußerdemkannderkorrekteBetriebdesGerätsbeeinträchtigtwerdenunddieGarantieerlöschen.

• NehmenSiedasGeräterstinBetrieb,wennesvollständigaufgebautunddiekorrekteFunktionsfähigkeitinÜbereinstimmungmitdemHandbuchüberprüftwurde.

• LesenSiedasmitgelieferteBenutzerhandbuchvordemerstenGebrauchgenaudurch.BewahrenSiedasHandbuchauf,umbeiBedarfdarinnachschlagenzukönnen.

• FührenSiealleMontageschritteinderangegebenenReihenfolgedurch.EinefehlerhafteMontagekannVerletzungenzurFolgehaben.

• SilikonschmiermittelsindnichtfürdenVerzehrgeeignet.BewahrenSieesaußerhalbderReichweitevonKindernauf.AneinemsicherenOrtaufbewahren.

• DiesesProduktenthältMagnete.MagnetfelderkönnenimdirektenUmfelddieFunktionsweisebestimmtermedizinischerGerätebeinträchtigen.NutzerkönnenbeiderMontage,WartungundVerwendungdesProduktsindieNähederMagnetegelangen.AufgrunddergesundheitlichenRelevanzdermedizinischenGeräte(z.B.Herzschrittmacher)solltevorderVerwendungdiesesTrainingsgerätseinArztkonsultiertwerden.InformationenzurPositionderMagneteindiesemProduktfindenSieimBenutzerhandbuchunter„Sicherheitswarnhinweis-AufkleberundSeriennummer“.

4

• BITTEAUFBEWAHREN!

Dieses Symbol weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann.

Beachten Sie vor der Verwendung dieses Geräts folgende Warnungen:

Lesen Sie das Handbuch vollständig durch. Bewahren Sie das Handbuch auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.

Lesen Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät. Wenn sich ein Warnaufkleber löst, unleserlich wird oder entfernt wurde, wenden Sie sich an Ihren Schwinn-Händler vor Ort, um Ersatz zu erhalten.

• KinderdürfensichnichtaufdemGerätoderinderNähedesGerätsaufhalten.BeweglicheTeileundandereGerätekomponentenstelleneineGefahrfürKinderdar.

• DasGerätistnichtfürdieVerwendungdurchPersonenunter14Jahrengeeignet.• VorBeginndesTrainingssolltenSieIhrenHausarztkonsultieren.BeendenSiedasTrainingsofort,wennSie

SchmerzenodereinEngegefühlimBrustkorb,AtemnotoderSchwindelanfälleverspüren.KonsultierenSieIhrenArzt,bevorSiewiedermitdemGerättrainieren.DievomComputerberechnetenodergemessenenWertedienennuralsBezugsgrößen.

• UntersuchenSiedasGerätvorjederVerwendungaufloseTeileoderVerschleißerscheinungen.VerwendenSieesnicht,fallsSieentsprechendeTeilefinden.PrüfenSiePedaleundTretkurbelnregelmäßig.InformationenzuReparaturenerhaltenSiebeimSchwinn-FachhändlervorOrt.

• MaximalesBenutzergewicht:136kg.SiedürfendasGerätnichtverwenden,wennSiemehrwiegen.• DiesesGerätistnurfürdieNutzungimHeimbereichfreigegeben.• TragenSiekeineweiteKleidungoderSchmuck.DiesesGerätverfügtüberbeweglicheTeile.GreifenSienichtmit

FingernoderanderenGegenständeninsichbewegendeTeiledesTrainingsgeräts.• MontierenundverwendenSiedasGerätnuraufeinerstabilen,ebenenundhorizontalenFläche.• DiePedalemüssenruhigstehen,bevorSieaufsteigen.SeienSiebeimAuf-undAbsteigensehrvorsichtig.• ZiehenSievorWartungs-undServicearbeitenamGerätdasStromkabelausdemStecker.• BetreibenSiedasGerätnichtimAußenbereichoderinfeuchterUmgebung.• HaltenSieeinenBereichvon0,6mzujederSeitedesGerätsfrei.DiesistderempfohleneSicherheitsabstandfür

einenungehindertenZugangzumGerät,einenungehindertenBewegungsraumumdasGerätherumsowiefüreinenNotabstiegvomGerät.InnerhalbdiesesBereichsdürfensichwährenddesTrainingskeineweiterenPersonenaufhalten.

• ÜberanstrengenSiesichbeimTrainingnicht.VerwendenSiedasGerätnurwieimHandbuchbeschrieben.• BefestigenSieallePositionskomponentenkorrektundsicher.StellenSiesicher,dassdieEinstellkomponentenden

Benutzernichtverletzenkönnen.• HaltenSiediePedaleundGriffesauberundtrocken.• DasTrainingaufdiesemGeräterfordertKoordinationundBalance.MachenSiesichimmerbewusst,dasses

währenddesTrainingszuGeschwindigkeits-undWiderstandänderungenkommenkann.BereitenSiesichdaraufvor,umnichtdasGleichgewichtzuverlierenundsichzuverletzen.\

• WennderNetzsteckereingestecktist,solltedasGerätniemalsunbeaufsichtigtbleiben.ZiehenSiedenNetzstecker,wenndasGerätnichtverwendetwirdbzw.wennTeilemontiertoderdemontiertwerden.

• BenutzenSiediesesGerätnurfürdenvorgesehenenVerwendungszweck,wieimHandbuchbeschrieben.VerwendenSienurvomHerstellerempfohleneZusatzkomponenten.

• DasGerätsolltevonPersonenmitFunktionseinschränkungenundSchädigungenderKörperfunktion,eingeschränktensensorischenodermentalenFähigkeitenodermangelnderErfahrungbzw.fehlendemWissen(darunterauchKindern)nurverwendetwerden,wennsievoneinerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonentsprechendbeaufsichtigtundindieVerwendungdesGerätseingewiesenwerden.

5

SICHERHEITSWARNHINWEIS-AUFKLEBER UND SERIENNUMMER

SeriennummerProduktspezifikationen

REVISIONSECO REVISION REV DESCRIPTION APPROVED DATE

TITLE.

PART NO.REV.

SHEET 1 OF 1SCALE: 1:1 DO NOT SCALE DRAWING

1. ALL ITEMS MUST BE RoHS COMPLIANT2. ALL DIMENSIONS APPLY BEFORE PLATING OR COATING.3. REMOVE ALL BURRS, BREAK SHARP EDGES 0.5 MM MAX.4. ALL MACHINES SURFACES Ra 3.2 uM.5. ALL APPLICABLE NAUTILUS STANDARDS AND SPECIFICATIONS APPLY.6. ALL DIMENSIONS ARE IN MILLIMETERS7. ALL DUAL DIMENSIONS ARE IN INCH

UNLESS OTHERWISE SPECIFIED:

METRICTHIRD ANGLE PROJECTION INTERPRET DIMENSIONS AND TOLERANCES

PER ASME Y14.5M - 1994

2.5 1.5 0.75 0.25 1°

X.X.XX.XXX.XXXANGULAR C

SIZE

This document is the property of Nautilus, Inc. It may not be reproduced in whole or part, provided to third parties, or used for any purposes other than the performance of work for Nautilus, Inc. without written authorization. All rights are reserved, including copyrights.

TOLERANCES.

DRAWN

DESIGNED

DATE

METRIC_C_REV G

NAUTILUS, INC.16400 SE NAUTILUS DRIVE, VANCOUVER, WA 98683 LIFECYCLE

7-22-10

APPROVALS

- -

- - - -

WARRANTY ITEM:

A RELEASEDNPI 13149 DLOVELY 7-22-10

D.LOVELYD.LOVELY

07 /22 / 2010

D.LOVELY

A004-0930

CRUSH WARNING

21.78mm

54.8mm

MATERIAL.

COLOR. DIE LINE

PMS 152 PMS 109

BLACK

WHITE

Labels must be created from an agency approved tamper proof labeling system such as "UL Recognized component marking and labeling system (example: UL PGGU2) or equivalent. Label and adhesive must be rated for surface it is applied to (painted metal or ABS plastic), Label and adhesive must be rated for 60 degrees C minimum. Labels must meet UL 1647 Permanence of Marking Test.

WARNUNG!Lassen Sie keine Kinder oder Tiere in die Nähe des Geräts.

6

SPEZIFIKATIONEN

Vor dem Geräteaufbau WählenSiedenOrt,andemdasGerätaufgestelltundbetriebenwerdensoll.FüreinensicherenBetriebmussdasGerätaufeinerstabilen,ebenenFlächeaufgestelltwerden.DerTrainingsbereichmussmindestens193,4cmx300cmbetragen.AchtenSieaufeineangemesseneRaumhöhe,beiderdieKörpergrößeunddiemaximaleTrainingshöhe(Steigung)desEllipsentrainersberücksichtigtwird.

MontagetippsBefolgenSiebeimAufbaudesGerätsdiefolgendengrundlegendenPunkte:• LesenundverstehenSievorderMontagedenAbschnitt„WichtigeSicherheitshinweise“.

• LegenSiediefürdieeinzelnenMontageschritteerforderlichenTeilebereit.

• VerwendenSiedieempfohlenenSchraubschlüssel.Sofernnichtandersangegeben,drehenSieSchraubenundMutternnachrechts(imUhrzeigersinn),umsieanzu-ziehen,undnachlinks(gegendenUhrzeigersinn),umsiezulösen.

• Schauen Sie beim Zusammen-schraubenzweierBauteiledurchdieBohrungen,umdenSitzderBautei-lezukontrollierenundeinVerkantenderSchraubenzuvermeiden.

• DieMontagemussdurchzweiPer-sonenerfolgen.

160.5 cm( 63.2” )

178.1 cm( 70.1” )71.5 cm

( 28.2” )

Maximales Benutzergewicht: 1 36kg(300lbs.)

Max. Pedalhöhe bei maximaler Neigung: 66.1cm(26.0”)Gerätegewicht: 74.5kg(164.2lbs.)

Gesamtstellfläche des Geräts: 12734.2cm2(1976.8inches2)

Stromversorgung: Betriebsspannung: 220V-240VAC,50Hz Betriebsstrom: 0.4A

Zulassungen:

DiesesProduktentsprichtderrelevanteninternationalenNormENISO20957fürstationäreTrainingsgeräte,KlasseH

DiesesGerätDARFNICHTentsorgtwerden.DiesesProduktmussdemWiederverwertungsprozesszugeführtwerden.EntsorgenSiediesesGerätgemäßdenVorgabeninIhrerRegion.InformierenSiesichhierfürbeieinemnahegelegenenEntsorgungszentrum.

3.0m ( 118.1” )

1.93m( 76.2” )

0.6m( 24” )

0.6m( 24” )

0.6m( 24” )

0.6m( 24” )

7

ZurErleichterungderMontagewurdenallerechtenBauteilemit„R “undallelinkenBauteilemit„L“gekennzeichnet.

Artikel Menge Bezeichnung Artikel Menge Bezeichnung1 1 Konsolenstange 12 1 ObereBlende2 1 FesterHandgriff 13 1 VordererStabilisator3 1 DrehlagerBewegungsarm 14 1 RechterFuß4 1 Flaschenhalter 15 1 RechtesPedal5 1 Konsole 16 1 Abdeckkappe6 1 LinkeobereGriffstange 17 1 RechteuntereGriffstange7 1 LinkeuntereGriffstange 18 1 RechteobereGriffstange8 1 LinkesPedal 19 1 Netzteil9 1 Schiene 20 1 MP3-Kabel10 1 Linker Fuß 21 1 Handgriffbauteil11 1 Rahmen 22 1 Silikonschmiermittel,Flasche

TEILE

1

4

6

52

3

12

7

810

11

9

16

14

13

18

17

15

19

20

21

22

8

SCHRAUBEN / WERKZEUG

WerkzeugMitgeliefert

Artikel Menge Bezeichnung Artikel Menge BezeichnungA 6 Halbrund-SechskantschraubeM8x16

(mitLoctite®Klebstoff)F 6 Wellenscheibe

B 4 Unterlegscheibe M8 G 12 Sperrscheibe M8C 8 BreiteUnterlegscheibe M8 H 2 HülleDrehlagerD 4 Halbrund-SechskantschraubeM8x16 I 2 KappeE 2 SechskantschraubeM8x20

Hinweis: BestimmteSchraubenaufderSchraubenkartedienenalsErsatzschrauben.DaherbleibennachderkorrektenMontagedesGerätseinigeSchraubenübrig.

6mm

#213mm15mm19mm

A B C D E F G H I

9

MONTAGE

1. Vorderen Stabilisator am Rahmen befestigen Hinweis: SchraubensindvormontiertundbefindensichnichtaufderSchraubenkarte.*

13

11

6mm

*

*

X4

*

10

2. Schiene am Rahmen befestigen Hinweis: Sicherstellen,dassdieStangenvollständigaufdasSitzschienenbauteilausgerichtetsind. Schrauben

sindvormontiertundbefindensichnichtaufderSchraubenkarte.*

9

6mm

*

**

11

*

*

21

3

3. Das Handgriffbauteil mithilfe des Drehlagers des Bewegungsarms montieren Hinweis: SchraubensindvormontiertundbefindensichnichtaufderSchraubenkarte.*

HINWEIS:MitdemDrehlagerdesBewegungsarmunterderBefestigungsplattedasHandgriffbauteilinRichtungRahmenschiebenunddieSchraubenfestanziehen.NachdemFestziehendasDrehlagerdesBewe-gungsarms entfernen.

Darauf achten, dass Ihre Finger beim Entfernen des Drehlagers des Bewegungsarms nicht eingeklemmt werden.

12

4. Kabel verbinden und Konsolenstange am Rahmen befestigen HINWEIS:DasKonsolenkabeldarfnichtgeknicktwerden.

16

1

12

B

D

G

6mm

X4

13

5. Füße am Rahmen befestigen

10

14

F

X2

A

CG

X2

6mm

14

6. Drehlager des Bewegungsarms und untere Griffstangen am Rahmen befestigen

17

3

7

CG

E

F

I

X2

X2

13 mm

15

7. Linkes Pedal am Rahmen befestigen HINWEIS:WiederholenSiediesenSchrittaufderanderenSeitemitdemrechtenPedal(Artikelnr.15).

15

AC G

F

8

C

H

GA6mm

H

16

8. Obere Griffstangen am Rahmen befestigen

Hinweis: SchraubensindvormontiertundbefindensichnichtaufderSchraubenkarte.*

Stellen Sie vor dem Training sicher, dass die oberen Griffstangen sicher befestigt sind.

6mm

18

6

X8

*

*

*

17

9. Kabel durchführen und festen Griff am Rahmen befestigen HINWEIS:DasKonsolenkabeldarfnichtgeknicktwerden.

2

X3

6mm***

18

10. Wasserflaschenhalter am Rahmen befestigen Hinweis: SchraubensindvormontiertundbefindensichnichtaufderSchraubenkarte.*

4

#2

*

X3

19

11. Schrauben aus der Konsole entfernen HINWEIS:DasKabeldarfnichtgeknicktwerden.

Hinweis: SchraubensindvormontiertundbefindensichnichtaufderSchraubenkarte.*

12. Kabel verbinden und Konsole am Rahmen befestigen HINWEIS:RichtenSiedieClipsandenKabelsteckernaus.DieSteckermüsseneinrasten.DieKabeldürfennicht

genicktwerden.

5

*

X4

#2

#2

*

X4

20

13. Netzteil am Rahmen befestigen

14. AbschlussinspektionÜberprüfenSie,oballeSchraubenfestgezogensindundalleBauteileordnungsgemäßzusammenge-bautwurden.

Hinweis: BringenSieetwasSilikonschmiermittelaufeinTuchaufundreibenSiedieSchienendamitein,umGeräuschederRollenzuvermeiden.

Silikonschmiermittel sind nicht für den Verzehr geeignet. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. An einem sicheren Ort aufbewahren.

22

19

NotierenSiedieSeriennummerimdafürvorgesehenenFeldvorneindiesemHandbuch.

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, wenn es vollständig aufgebaut und die korrekte Funktionsfähigkeit in Übereinstimmung mit dem Benutzerhandbuch überprüft wurde.

21

Bewegen des GerätsDas Gerät kann je nach körperlicher Kraft von ein oder mehreren Personen umgestellt werden. Alle Beteiligten sollten fit genug sein, um das Gerät sicher zu bewegen.

1. ZiehenSiedasStromkabel.2. HebenSiedasGerätamTransportgriffvorsichtigan,sodassesaufdenTransportrollensteht.3. SchiebenSiedasGerätandiegewünschtePosition.4. SetzenSiedasGerätvorsichtigab.

HINWEIS: SeienSiebeimUmstellendesEllipsentrainerssehrvorsichtig.AlleplötzlichenBewegungenkönnendenComputerbeschädigen.

VOR DER GERÄTENUTZUNG

Nivellieren des GerätsBeieinemunebenenTrainingsbereichoderwennsichdieSchieneleichtvomBodenabhebt,mussdasGerätnivelliertwerden.GehenSiefolgendermaßenvor:

1. StellenSiedasGerätimTrainingsbereichauf.2. StellenSiesichfürca.20SekundenhintenaufdieSchiene.3. SteigenSievomGerätherunter.4. LösenSiedieSperrflügelmutternundpassen

SiealleNivelliereran,bissiedenBodenberühren.

Drehen Sie die Nivellierer niemals so weit heraus, dass sie sich aus dem Gerät lösen. Es kann zu Verletzungen oder zu Schäden am Gerät kommen.

5. StellenSiedieNivellierersoein,dassdasGerätebensteht.ZiehenSiedieSperrflügelmutternwiederfest.

ÜberprüfenSie,obdasGerätebenundstabilsteht,bevorSiemitdemTrainingbeginnen.

22

FUNKTIONEN

A Lautsprecher L PedalB Konsole M TransportgriffC Medienablage N SchieneD Lüfter O SteigungsarmE Griffstange P NivelliererF SensorenfürHandpulsmessung Q StabilisatorG FesterHandgriff R TransportradH Flaschenhalter S StromanschlussI Ablagefach T VollverkleidetesSchwungradJ KnopfzumLösenderSteigung U USB-AnschlussK GriffzurEinstellungderSteigung V MP3-Eingang

!Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen. Die angezeigte Herzfrequenz ist ein Näherungswert und sollte nur als Referenz dienen. Überanstrengungen können zu ernsten Verletzungen oder zum Tod führen. Wenn Ihnen schwindelig ist oder Sie sich unwohl fühlen, beenden Sie das Training sofort.

U V

H

F

G

E

A

DC

B

P

S

IJ

T

N

RQ

L

M

O

K

23

Funktionen der KonsoleDie Konsole gibt Ihnen wichtige Informationen zu Ihrem Training und steuert die Widerstandsstufen. Die Konsole besteht aus dem Schwinn Dual Track™-Display mit Touch-Control-Tasten für die Navigation durch die Trainingsprogramme.

Tastenfunktionen

Widerstandrauf():steigertdenTrainingswiderstand

Widerstandrunter():reduziertdenTrainingswiderstand

QUICKSTART(SCHNELLSTART):startetdasSchnellstartprogramm

PROGRAMS(PROGRAMME):zurAuswahleinerKategorieundeinesTrainingsprogramms

PAUSE/ENDE:zumAnhalteneinesaktivenTrainingsprogramms,BeendeneinespausiertenTrainingsoderzurRückkehrzurvorherigenAnzeige

GOALTRACK(ERGEBNISSE):zeigtdieGesamttrainingsergebnisseundBestleistungenfürdenausgewähltenBenutzeran

Auf():vergrößerteinenWert(Alter,Zeit,StreckeoderKalorien)oderwechseltzueineranderenOption

Links():wechseltwährenddesTrainingszwischenverschiedenenWertenoderwechseltzuanderenOptionen

OK:starteteinTrainingsprogramm,bestätigteineEingabeodersetzteinpausiertesTrainingfort

Rechts():wechseltwährenddesTrainingszwischenverschiedenenWertenoderwechseltzuanderenOptionen

Ab():verringerteinenWert(Alter,Zeit,StreckeoderKalorien)oderwechseltzueineranderenOption

FAN(VENTILATOR):steuertdendreistufigenVentilator

TastenfürdieSchnelleinstellungdesWiderstands:veränderndenWiderstandwährenddesTrainings

ObereAnzeige

10% 40% 70%

12345678910

Hr

Hr

UntereAnzeige

TastenfürdieSchnelleinstellungdesWiderstands

TastenfürdieSchnelleinstellungdesWiderstands

LeistungsleuchtenLüfter

24

Leistungsleuchten:wenneinTrainingsergebnisaufgerufenwird,leuchtetdieentsprechendeLeuchteauf

Schwinn Dual Track™ Anzeige

Informationen der oberen Anzeige

ProgrammanzeigeDieProgrammanzeigezeigtInformationenan,dieRasteranzeigestelltdasStreckenprofildesProgrammsdar.JederBalkenimProfilstehtfüreinIntervall(Trainingssegment).JegrößerderBalken,destohöheristderWiderstand.DerblinkendeBalkensymbolisiertdasaktuelleIntervall.

IntensitätDieIntensitätsanzeigestelltdasaktuelleTrainingsniveaubasierendaufdemderzeitigenWiderstanddar.

Anzeige der HerzfrequenzzoneDieHerzfrequenzzonezeigtan,inwelchenHerzfrequenzbereichderaktuellePulsfällt.DieHerzfrequenzzonedientalsRichtwertfürbestimmteZielbereiche(anaerobisch,aerobischoderFettverbrennung).

Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen.

Hinweis:WennkeineHerzfrequenzerkanntwird,istdieserAnzeigebereichleer.

ZielanzeigeDieZielanzeigezeigtdasderzeitausgewählteZiel(Entfernung,ZeitoderKalorien),denaktuellenWertfürdasErreichendesZielsunddenProzentwert,derbereitserfülltwurde.

BenutzeranzeigeDieBenutzeranzeigezeigtdasderzeitausgewählteBenutzerprofilan.

BestleistungsanzeigeDieseAnzeigewirdaktiviert,wenneinTrainingszielerreichtodereineBestleistungübertroffenwurde.EserscheinteineGlückwunschmeldungundderBenutzerwirdüberseineLeistunginformiert.AußerdemertönteinGlückwunsch-Sound.

10% 40% 70%

12345678910

Hr

Hr

BenutzeranzeigeBestleistungsanzeige

25

Daten der unteren Anzeige

DieuntereAnzeigezeigtdieTrainingsergebnissean.SiekannfürjedenBenutzerindividuellangepasstwerden(siehe„BearbeitendesBenutzerprofils“indiesemHandbuch).DrückenSiedieRechtstaste(),umdurchdieTrainingsstatistikenzublättern.

Speed (Geschwindigkeit)

DieGeschwindigkeitwirdinKilometernproStunde(oderMeilenproStunde)angezeigt.

Time (Zeit) DieZeitanzeigezeigtdieGesamttrainingszeitoderdiedurchschnittlicheZeitfürdenBenutzerbzw.dieGesamtbetriebs-zeitfürdasGerätan. Hinweis: DauerteinSchnellstarttraininglängerals99Minutenund59Sekunden(99:59),wechseltdieZeitanzeigein

StundenundMinuten(1Stunde,40Minuten).

Distance (Entfernung) ImAnzeigefeldDistance(Entfernung)wirddieLängederTrainingsstrecke(Meilenoderkm)angezeigt. Hinweis:Informationendarüber,wieSiezwischenenglischenundmetrischenMaßeinheitenwechseln,findenSieim

Kapitel„Konsolen-Setup-Modus“indiesemHandbuch.

Level (Stufe) WährenddesTrainingszeigtdieAnzeigeLEVEL(Level)dieaktuelleWiderstandsstufean.

RPM (Umdrehungen)

DasRPM-FeldzeigtdieaktuellenPedalumdrehungenproMinute(Revolutionsperminute,RPM)an.

Heart Rate (Pulse) (Herzfrequenz/Puls)InderHerzfrequenzanzeigewirddievomPulsmessgerätübermittelteHerzfrequenzinSchlägenproMinute(BPM)ange-zeigt.WenndieKonsoleeinHerzfrequenzsignalempfängt,blinktdasSymbol.

Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen.

Calories (Kalorien)DasAnzeigefeldCalories(Kalorien)zeigtan,wievieleKalorienSieungefährbeimTrainingverbrannthaben.

10% 40% 70%

12345678910

Hr

Hr

26

Exportieren der Trainingsergebnisse in ein USB-LaufwerkDiesesFitnessgerätistmiteinemUSB-AnschlussausgestattetundkanndieTrainingsergebnisseineinUSB-Laufwerkexportieren.AnschließendkanndasUSB-GerätmitdenexportiertenTrainingsergebnissenaneinenComputerangeschlossenwerden,umdieDateiindasSchwinnConnect™Kontozuladen. Hinweis: USB-GerätemüsseninFAT32formatiertsein.1. DrückenSieimEinschaltmodusdieBenutzertaste,umeinBenutzerprofilauszuwählen.2. SteckenSiedasUSB-GerätindenUSB-AnschlussanderKonsole.3. DieKonsolezeigt„SAVINGTOUSB“(AufUSBspeichern)und„DONOTREMOVE“(Nichttrennen)an.Dasaktuelle

Benutzerprofilbeginntzublinken.Dieszeigtan,dassdieTrainingsergebnisseaufdasUSB-Gerätexportiertwerden.TrennenSiedasUSB-Geräterst,wenndasBenutzerprofilnichtmehrblinktundaufderKonsole„REMOVEUSB“(USBtrennen)angezeigtwird.

Hinweis:WenndieTrainingsergebnisseaufdemUSB-GerätmitdenaktuellenTrainingsergebnissenübereinstimmen,wirddieDateinichterneutexportiert.WennmehrereTrainingsprogrammeabgeschlossenwurden,dauertesetwaslänger,bisalleTrainingsergebnisseexportiertwerden.BeilängerenExportvorgängenwirdaufderKonsoleeinExportstatusangezeigt(exportierteTrainingsprogramme/GesamtzahlderTrainingsprogramme).

4. NachAbschlussdesExportshörtdasBenutzerprofilaufzublinken.AufderKonsolewird„USBCOMPLETE“(USBabgeschlossen)und„REMOVEUSB“(USBtrennen)angezeigt.DasUSB-Gerätkannnungetrenntwerden.

5. DieKonsolekehrtindenEinschaltmoduszurück.WennbeimBeendeneinesTrainingsprogrammseinUSB-Gerätangeschlossenist,exportiertdieKonsoledieneuenTrainingsergebnisseerstbeimVerlassendesErgebnismodus,sobaldderEinschaltmodusangezeigtwird.

Verfolgen der Ergebnisse unter www.schwinnconnect.comAufderWebsiteSchwinnConnect™könnenSieIhrenFortschrittverfolgenundIhreDatenaufMyFitnessPal®teilen.SokönnenSieIhrTrainingundIhreErgebnissejederzeitüberprüfen,auchwennSienichtamGerättrainieren.AufSchwinnConnect™könnenTrainingswertealsWochen-,Monats-oderJahresdiagrammeangezeigtwerden.

SoimportierenSieIhreTrainingsergebnisseübereinUSB-GerätinSchwinnConnect™:1. SteckenSiedasUSB-GerätmitdenTrainingsdatenineinGerätmitInternetanschluss.2. MeldenSiesichunterwww.schwinnconnect.comaufSchwinnConnect™an.3. DrückenSiedieUpload-TasteaufderWebsite.4. SuchenSieimFenster„UploadFile“(Datei-Upload)dasUSB-Gerät.WählenSiediegewünschtenTrainingsdaten,

undklickenSieaufdieUpload-Taste.IhreDatenwerdeninIhrKontogeladen. Hinweis:DerDateinameentsprichtentwederdemausgewähltenBenutzer(„USER1.DAT“)oderdemgeänderten

Benutzernamen(z.B:JOHN.DAT),gefolgtvonderDateinamenerweiterung.DAT.5. UmdieTrainingsdatenmitMyFitnessPal®zusynchronisieren,wählenSieobenlinksaufderWebseitedieOption

„Menu“(Menü)undanschließenddieOption„SynctoMyFitnessPal®“(MitMyFitnessPal®synchronisieren). Hinweis: SchwinnConnect™synchronisiertdieTrainingsdatennachdererstenSynchronisierungautomatischmit

MyFitnessPal®.

HandpulssensorenDasGerätverfügtüberSensorenzurHandpulsmessung,mitdenenIhreHerzfrequenzsignaleandieKonsolegesendetwerden.DieHandpulssensorensinddieMetallbereichederGriffe.LegenSiezurMessungderHerzfrequenzdieHändeaufdieSensoren.DieHändemüssendenoberenundunterenBereichderSensorenumfassen.AchtenSieaufeinenmoderatenGriff,nichtzufestundnichtzulocker.SiemüssenbeideHändeaufdieseSensorenlegen,damitdieKonsoleIhrenPulsmessenkann.WenndieKonsolevierstabilePulssignaleerkannthat,wirdeineersteHerzfrequenzangezeigt.

27

NachdemdieHerzfrequenzerfasstwurde,dürfenSieIhreHändefür10bis15SekundennichtbewegenodervondenSensorennehmen.DieKonsolemisstnundenPuls.VieleFaktorenbeeinflussendieFunktionsfähigkeitderSensoren:

• BewegungenderOberkörpermuskulatur(einschließlichderArme)erzeugenelektrischeSignale,diedieHerzfrequen-zerkennungbeeinflussenkönnen.AuchleichteBewegungenderHände,wennsiesichanderKontaktflächebefinden,erzeugenStörungen.

• HornhautundHandcremewirkenwieeineIsolierschichtundreduzierendieSignalstärke.• BeieinigenPersonenistdasEKG-Signalsoschwach,dassesvondenSensorennichterkanntwird.• InderNäheaufgestellteelektrischeGerätekönnenebenfallsStörungenverursachen.

WenndieermittelteHerzfrequenzfehlerhaftzuseinscheint,wischenSieIhreHändeunddieSensorenabundversuchenSie es erneut.

Berechnen der HerzfrequenzDiemaximaleHerzfrequenzsinktimAllgemeinenvon220SchlägenproMinute(BPM)einesSäuglingsaufca.160BPMimAltervon60Jahren,alsonormalerweiselinearumca.1BPMproJahr.EsgibtkeinenBeweisdafür,dasssichsportlicheBetätigungaufdieAbnahmedermaximalenHerzfrequenzauswirkt.PersonenderselbenAltersgruppekönnenunterschiedlicheHerzfrequenzenaufweisen.StattmitderHerzfrequenz/Alter-FormellässtsichdieserWertgenauerdurcheinen Belastungstest ermitteln.

DerRuhepulswirddurcheinregelmäßigesAusdauertrainingbeeinflusst.EinnormalerErwachsenerhateinenRuhepulsvonca.72BPM,währendderRuhepulstrainierterLäuferhingegen40BPModerwenigerbeträgt.

InderHerzfrequenztabellefindenSieSchätzwertedarüber,inwelchemHerzfrequenzbereich(HeartRateZone,HRZ)FetteffektivverbranntunddasHerzkreislaufsystemgestärktwird.DiekörperlichenVoraussetzungenvariieren,daherliegtIhrindividuellerHerzfrequenzbereichmöglicherweiseetwasüberoderunterdenangezeigtenWerten.

DieFettverbrennungistwährenddesTrainingsameffektivsten,wennSiezunächstlangsambeginnenunddieTrai-ningsintensitätdannallmählicherhöhen,bisdieHerzfrequenz60–85%dermaximalenHerzfrequenzerreicht.SetzenSiedasTrainingmitdiesemTempofort,wobeiSiedieHerzfrequenzfürmehrals20MinutenimZielbereichhalten.JelängerSiedieZielherzfrequenzhalten,destomehrFettwirdimKörperverbrannt.

DienachfolgendeGrafikdientderOrientierung.SiezeigtdieallgemeinempfohleneoptimaleHerzfrequenzfürverschie-deneAltersgruppen.WiebereitserwähntkannIhreoptimaleHerzfrequenzüberoderunterdiesenWertenliegen.Erkun-digenSiesichbeiIhremArztnachIhrerindividuellenZielherzfrequenz.

Hinweis:TrotzallerÜbungs-undFitnessregeln:bestimmenSieIhreindividuelleIntensitätoderAusdauerstetsnacheigenemWohlbefinden!

20-24

ZIELHERZFREQUENZ FÜR FETTVERBRENNUNG

Her

zfre

que

nz B

PM

(bea

ts p

er m

inut

e)

Alter

25-290

50

100

150

200

250

30-34 35-39 40-44 45-49 50-54 55-59 60-64 65-69 70+

196 191 186 181 176 171 166 161 156 151 146

167 162 158 154 150 145 141 137 133 128 126

Maximale Herzfrequenz

Zielherzfrequenzbereich(bleiben Sie in diesem Bereichfür optimale Fettverbrennung)

118 115 112 109 106 103 100 97 94 91 88

28

BETRIEB

Richtige KleidungTragenSieSportschuhemitGummisohle.FüroptimaleBewegungsfreiheitsolltenSiegeeigneteSportkleidungtragen.

Wie oft soll ich trainieren?Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen. Die auf der Konsole angezeigte Herzfrequenz ist möglicherweise ungenau und sollte nur als Referenz dienen.

• 3MalproWoche30Minuten.• ErstellenSiesicheinenTrainingsplanundversuchenSie,dieseneinzuhalten.

Auf- und Absteigen

Seien Sie beim Auf- und Absteigen des Geräts besonders vorsichtig.

Pedale und Griffe sind miteinander verbunden. Sie bewegen sich immer gleichzeitig. Um Verletzungen vorzubeugen, halten Sie sich immer nur am festen Griff fest, um die Balance zu finden.

SosteigenSieaufdasGerätauf:1. DrehenSiediePedaleso,dassdasIhnenzunächstgelegenePedaluntenist.2. HaltenSiesichandenfestenGriffenunterderKonsolefest.3. WennSieIhreBalancegefundenhaben,stellenSiezunächsteinenFußaufdasunterePedalundsteigendann

mitdemanderenFußaufdasanderePedal.

SosteigenSievomGerätab:1. DrehenSiedasPedalaufderSeite,zuderSieabsteigenmöchten,nachoben,undhaltenSiedasGerätan.

Das Gerät verfügt nicht über eine Freilauffunktion. Die Geschwindigkeit der Pedale muss kontrolliert reduziert werden.

2. HaltenSiesichandenfestenGriffenunterderKonsolefest.3. VerlagernSiedasGewichtaufdenunterenFuß,undstellenSiedenoberenFußaufdenBoden.4. SteigenSievomGerätabundlassenSiediefestenGriffelos.

Einstellen der TrainingssteigungDerSchienenwinkelkannfüreinintensiveresTrainingvergrößertwerden.

Der Trainingswinkel darf nur verändert werden, wenn Sie sich nicht auf dem Gerät befinden.

Bringen Sie die Steigung nach jedem Training wieder auf Null.

1. FassenSiedenGriffzurEinstellungderSteigung.DrückenSiedieTastezumLösenderSteigung(obenamGriffzurEinstellungderSteigung)mitderHandflächeundziehenSiedenGriffnachoben,umdenTrainingswinkel zu verändern.

2. WenndieSchienendengewünschtenWinkelerreichthaben,lassenSiedenGrifflos.DieSteigungwirdfixiert.

29

3. DrückenSiediePedalenachunten,umsicherzustellen,dassdieSchienenindemgewünschtenWinkelarretiertsind.

Hinweis: SteigenSieerstaufdasGerät,wennSiesichersind,dassdieSchienenfixiertsind.AchtenSieaufeineangemesseneRaumhöhe,beiderdieKörpergrößeunddiemaximaleTrainingshöhe(Steigung)desEllipsentrainersberücksichtigtwird.

SolösenSiedieSteigung:Der Trainingswinkel darf nur verändert werden, wenn Sie sich nicht auf dem Gerät befinden.

1. FassenSiedenGriffzumEinstellenderSteigungunddrückenSiedieTastezumLösenderSteigungmitderHandfläche.BereitenSiesichdaraufvor,dasGewichtderGerätekomponentenabzufangen.

Im geöffneten Zustand kann sich die Steigungskomponente vollständig lösen. Bereiten Sie sich darauf vor, das Gewicht der Gerätekomponenten abzufangen.

Hinweis: DerSteigungsgriffmussmöglicherweiseleichtangehobenwerden,damitsichdieSteigungskomponentelöst.

2. BringenSiedasGerätaufdiegewünschteHöhe.

Achten Sie beim Absenken der Schienen darauf, Ihre Finger und Hände nicht zu quetschen.

4. LösenSiedenKnopfzumLösenderSteigung.5. DrückenSiediePedalenachunten,umsicherzustellen,dassdieSchienenindemgewünschtenWinkelarretiertsind. Hinweis: SteigenSieerstaufdasGerät,wennSiesichersind,dassdieSchienenfixiertsind.

Einschalten / LeerlaufmodusDieKonsolewechseltindenEinschalt- / Leerlaufmodus,wennsieandieStromversorgungangeschlossenwird,eineTastegedrücktwirdoderbeimTreteneinerPedaleeinSignalvomDrehzahlsensorempfangenwird.

Selbstabschaltung (Ruhemodus)WenndieKonsolefürca.5MinutenkeineSignaleempfängt,schaltetsieautomatischab.DieLCD-AnzeigeistimRuhe-modusausgeschaltet. Hinweis: DieKonsolehatkeinenEin-/Ausschalter.

Erste Geräteeinstellung BeimerstenEinschaltenderKonsolemüssenDatum,UhrzeitundbevorzugteMaßeinheiteneingestelltwerden.1. Datum:DrückenSiedieAuf-undAbtasten,umdenaktuellenWert(blinkend)zuverändern.DrückenSiedieLinks-

undRechtstasten,umdenCursoraufeinenanderenWertzubringen(Monat/Tag/Jahr).2. DrückenSieOK,umdenWertzuübernehmen.3. Uhrzeit:DrückenSiedieAuf-undAbtasten,umdenaktuellenWert(blinkend)zuverändern.DrückenSiedieLinks-

undRechtstasten,umdenCursoraufeinenanderenWertzubringen(Stunde/Minute/AModerPM).4. DrückenSieOK,umdenWertzuübernehmen.5. Maßeinheit:DrückenSiedieAuf-undAbtasten,um„MILES“(englisch)oder„KM“(metrisch)zuwählen.6. DrückenSieOK,umdenWertzuübernehmen.DieKonsolekehrtindenEinschalt-/Leerlaufmoduszurück.

Hinweis: Informationen,wieSiedieseEinstellungenändern,findenSieimAbschnitt„Konsolen-Setup-Modus“.

30

Quick Start (manuelles Programm)MitdemmanuellenQuickStart-Programm(Schnellstart)könnenSiemitdemTrainingbeginnen,ohneweitereInformatio-neneingebenzumüssen.WährendeinesmanuellenTrainingsstehtjederBalkenfüreineZeitspannevon2Minuten.DeraktiveBalkenwandertalle2MinutenüberdenBildschirm.DauertdasTrainingmehrals30Minuten,istderäußersterechteBalkenderaktiveBalkenunddievorangegangenenBalkenwerdenvonderAnzeige„geschoben“.

1. StellenSiesichaufdasGerät.2. DrückenSiedieAuf-undAbtasten,umdasgewünschteBenutzerprofilzuwählen.WennSiekeinBenutzerprofilein-

gerichtethaben,könnenSieeinBenutzerprofilohneDaten(nurStandardwerte)wählen.3. DrückenSieaufdieTasteQUICKSTART,umdasmanuelleProgrammzustarten.4. DrückenSiedieWiderstandstasten,umdenWiderstandzuverändern.DasaktuelleIntervallsowieallefolgenden

IntervallewerdenaufdenneuenWiderstandeingestellt.DerStandardwiderstandbeimmanuellenTrainingbeträgt4.DieZeitwirdvon00:00hochgezählt.

Hinweis: DauerteinmanuellesTraininglängerals99Minutenund59Sekunden(99:59),wechseltdieZeitanzeigeinStundenundMinuten(1Stunde,40Minuten).

5. HörenSienachAbschlussdesTrainingsauf,diePedalezutreten,unddrückenSiedieTastePAUSE/END,umdasTraininganzuhalten.DrückenSiePAUSE/ENDerneut,umdasTrainingzubeenden.

Hinweis: DieTrainingsergebnissewerdenimaktuellenBenutzerprofilgespeichert.

BenutzerprofileSiekönneninderKonsolebiszu2Benutzerprofilespeichernundaufrufen.DieTrainingsergebnissewerdenautomatischindenBenutzerprofilengespeichertundkönnenanschließendwiederaufgerufenwerden.FolgendeDatenwerdenimBenutzerprofilgespeichert:• Name:Biszu10Zeichen• Alter(Age)• Gewicht(Weight)• Größe(Height)• Geschlecht(Gender)• BevorzugteTrainingswerte(PreferredWorkoutValues)

Auswahl eines BenutzerprofilsJedesTrainingwirdineinemBenutzerprofilgespeichert.WählenSiezuBeginneinesTrainingsdasgewünschteBenut-zerprofil.StandardmäßigistderBenutzereingestellt,derzuletzteinTrainingabgeschlossenhat.

BenutzerprofilenutzendieStandardwerte,sofernsienichtbearbeitetwurden.FüreinegenaueAuswertungvonKalorien-undHerzfrequenzwertensolltenSiedasBenutzerprofilbearbeiten.

DrückenSieimEinschaltmodusdieAuf-()oderAb-()Taste,umeinBenutzerprofilauszuwählen.AufderKonsolewerdenderNameunddasSymboldesBenutzerprofilsangezeigt.

Bearbeiten von Benutzerprofilen1. DrückenSieimEinschaltmodusdieAuf-()oderAb-()Taste,umeinBenutzerprofilauszuwählen.2. DrückenSieOK,umdasgewünschteBenutzerprofilzuwählen.3. AufderKonsolewirddieAufforderungEDIT(Bearbeiten)undderNamedesaktuellenBenutzerprofilsangezeigt.

DrückenSieOK,umdieOptionzumBearbeitendesBenutzerprofilszuwählen. UmdieBearbeitungdesBenutzerprofilszubeenden,drückenSiedieTastePAUSE/END.DieKonsolekehrtdannin

denEinschaltmoduszurück.

31

4. AufderKonsolewirddieAufforderungNAMEundderNamedesaktuellenBenutzerprofilsangezeigt. Hinweis:BeimerstenBearbeitenistdasFeldfürdenBenutzernamenleer.DerNamedesBenutzerprofilskannaus

maximal10Zeichenbestehen. DasaktuelleSegmentblinkt.WählenSiemitdenAuf-/Ab-TastenBuchstabendesAlphabetsoderdasLeerzeichen

(zwischenAundZ).DrückenSiedieTastenLinks()oderRechts(),umzwischendeneinzelnenSegmentenzuwechseln.

DrückenSieOK,umdenangezeigtenBenutzernamenzuwählen.5. UmandereBenutzerdatenzubearbeiten(Alter,Gewicht,Größe,Geschlecht),nutzenSiedieAuf-/Ab-Tasten,und

drückenSienachjedemEintragOK.6. AufderKonsolewirdnundieAufforderungSCAN(UnteresDisplayScan)angezeigt.DieseOptionkontrolliert,wiedie

WertewährendeinesTrainingsangezeigtwerden.Überdie“AUS”-EinstellungkannderBenutzerdieRECHTS-oderLINKS-Tastebetätigen,umdieanderenTrainingswertprogrammeaufWunschanzuzeigen.Überdie“ON”-EinstellungzeigtdieKonsoleautomatischalle5SekundendieTrainingswertprogrammean.

StandardmäßigstehtdieEinstellungauf“AUS”. Die“OK”-Tastebetätigen,umfestzulegen,wiedieTrainingswerteangezeigtwerdensollen.7. AufderKonsolewirdnundieAufforderungEDITLOWERDISPLAY(UntereAnzeigebearbeiten)angezeigt.Mitdieser

OptionkönnenSieeinstellen,welcheTrainingswertewährenddesTrainingsangezeigtwerdensollen. AufdemoberenDisplaywirdderaktiveTrainingswertangezeigt:“EIN”oder“AUS”.DieAuf-oderAb-Tastebetätigen,

umdenaktivenTrainingswertauszublendenunddieLinks-oderRechts-Tastebetätigen,umdenaktivenTrainingswertzuändern.

Hinweis:UmeinenausgeblendetenTrainingswertanzuzeigen,denVorgangwiederholenunddasobereDisplayfürdiesenTrainingswertauf“EIN”stellen.

NachderindividuellenAnpassungdesunterenDisplaysdie“OK”-Tastebetätigen,umdieEinstellungenzuspeichern.

Hr

8. DieKonsolekehrtindenEinschalt-/Leerlaufmoduszurück,wobeiderBenutzerausgewähltbleibt.

Zurücksetzen eines Benutzerprofils1. DrückenSieimEinschaltmodusdieAuf-()oderAb-()Taste,umeinBenutzerprofilauszuwählen.2. DrückenSieOK,umdasgewünschteBenutzerprofilzuwählen.3. AufderKonsolewirddasaktuelleBenutzerprofilunddieAufforderungEDIT(Bearbeiten)angezeigt.DrückenSiedie

Auf-()oderAb-()Taste,umdieEingabezuändern. Hinweis: UmdieBearbeitungdesBenutzerprofilszubeenden,drückenSiedieTastePAUSE/END.DieKonsolekehrt

dannindenEinschaltmoduszurück.4. AufderKonsolewirddieAufforderungRESET(Zurücksetzen)undderNamedesaktuellenBenutzerprofilsangezeigt.

DrückenSieOK,umdieOptionzumZurücksetzendesBenutzerprofilszuwählen.5. DieKonsolefordertSienunauf,dasZurücksetzendesBenutzerprofilszubestätigen(standardmäßigistNo(Nein)

gewählt).DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste,umdieEingabezuändern.6. DrückenSieaufOK,umAuswahlzubestätigen.7. DieKonsolekehrtindenEinschaltmoduszurück.

32

Ändern der WiderstandsstufenDrückenSiedieWiderstandAuf-()oderAb-()Tasten,umdenWiderstandwährenddesTrainingsjederzeitzuändern.UmdenWiderstandschnellzuändern,drückenSiedieentsprechendeTastefürdieSchnelleinstellungdesWiderstands.DieKonsoleübernimmtdenWertdergewähltenWiderstandstaste.

ProfilprogrammeDieseProgrammeautomatisierendieEinstellungverschiedenerWiderstands-undTrainingsstufen.DieProfilprogrammesindinKategorieneingeteilt(FunRides,MountainsundChallenges). Hinweis:WenneinBenutzereineKategoriewählt,werdendieProgrammedieserKategorieangezeigt.

FUN RIDES

RollingHills RideinthePark

Secondary Case 6: Profile Programs

Rolling Hills

FUN

RID

ES

Ride in the Park Easy Tour

Pike’s Peak

MO

UN

TAIN

S Mount Hood Pyramids

Uphill Finish

CH

ALL

EN

GE

S Cross-Training Interval

Stream Crossing

Summit Pass

Stairs

REVED : 122612

Secondary Case 6: Profile Programs

Rolling Hills

FUN

RID

ES

Ride in the Park Easy Tour

Pike’s Peak

MO

UN

TAIN

S Mount Hood Pyramids

Uphill Finish

CH

ALL

EN

GE

S Cross-Training Interval

Stream Crossing

Summit Pass

Stairs

REVED : 122612

EasyTour

Secondary Case 6: Profile Programs

Rolling Hills

FUN

RID

ES

Ride in the Park Easy Tour

Pike’s Peak

MO

UN

TAIN

S Mount Hood Pyramids

Uphill Finish

CH

ALL

EN

GE

S Cross-Training Interval

Stream Crossing

Summit Pass

Stairs

REVED : 122612

MOUNTAINS

Pike’sPeak MountHood

Secondary Case 6: Profile Programs

Rolling Hills

FUN

RID

ES

Ride in the Park Easy Tour

Pike’s Peak

MO

UN

TAIN

S Mount Hood Pyramids

Uphill Finish

CH

ALL

EN

GE

S Cross-Training Interval

Stream Crossing

Summit Pass

Stairs

REVED : 122612

Secondary Case 6: Profile Programs

Rolling Hills

FUN

RID

ES

Ride in the Park Easy Tour

Pike’s Peak

MO

UN

TAIN

S Mount Hood Pyramids

Uphill Finish

CH

ALL

EN

GE

S Cross-Training Interval

Stream Crossing

Summit Pass

Stairs

REVED : 122612

Pyramids

Secondary Case 6: Profile Programs

Rolling Hills

FUN

RID

ES

Ride in the Park Easy Tour

Pike’s Peak

MO

UN

TAIN

S Mount Hood Pyramids

Uphill Finish

CH

ALL

EN

GE

S Cross-Training Interval

Stream Crossing

Summit Pass

Stairs

REVED : 122612

CHALLENGES

UphillFinish Cross-Training

Secondary Case 6: Profile Programs

Rolling Hills

FUN

RID

ES

Ride in the Park Easy Tour

Pike’s Peak

MO

UN

TAIN

S Mount Hood Pyramids

Uphill Finish

CH

ALL

EN

GE

S Cross-Training Interval

Stream Crossing

Summit Pass

Stairs

REVED : 122612

Secondary Case 6: Profile Programs

Rolling Hills

FUN

RID

ES

Ride in the Park Easy Tour

Pike’s Peak

MO

UN

TAIN

S Mount Hood Pyramids

Uphill Finish

CH

ALL

EN

GE

S Cross-Training Interval

Stream Crossing

Summit Pass

Stairs

REVED : 122612

Interval

Secondary Case 6: Profile Programs

Rolling Hills

FUN

RID

ES

Ride in the Park Easy Tour

Pike’s Peak

MO

UN

TAIN

S Mount Hood Pyramids

Uphill Finish

CH

ALL

EN

GE

S Cross-Training Interval

Stream Crossing

Summit Pass

Stairs

REVED : 122612

33

Trainingsprofile und ZielprogrammeAufderKonsolekönnenSiedasProfilprogrammunddasgewünschteTrainingsprofil(Entfernung,ZeitoderKalorien)sowiedenZielwerteinstellen.1. StellenSiesichaufdasGerät.2. DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste,umdasgewünschteBenutzerprofilzuwählen.3. DrückenSiedieProgrammtaste.4. DrückenSiedieLinks-()oderRechts-()Taste,umeineTrainingskategoriezuwählen.5. DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste,umeinProfiltrainingzuwählen,unddrückenSieaufOK.6. DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste, um einen Zieltyp(Entfernung,ZeitoderKalorien)zuwählen,unddrük-

kenSieaufOK.7. DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste,umdenTrainingswertanzupassen.8. DrückenSieOK,ummitdemZieltrainingzubeginnen.DerZielwertwirdheruntergezählt,währendderProzentwertfür

denbereitserfülltenAnteilsteigt.

Hinweis:WährendeineskalorienorientiertenTrainingsstehtjederBalkenfüreineZeitspannevon2Minuten.DeraktiveBalkenwandertalle2MinutenüberdenBildschirm.DauertdasTrainingmehrals30Minuten,istderäußersterechteBalkenderaktiveBalkenunddievorangegangenenBalkenwerdenvonderAnzeige„geschoben“.

FitnesstestMitdemFitnesstestkönnenSieIhrekörperlicheLeistungssteigerungmessen.DerTestvergleichtIhreTrainingsleistung(inWatt)mitIhrerHerzfrequenz.JebesserIhreKonditionist,destohöheristdieTrainingsleistungbeieinerbestimmtenHerzfrequenz. Hinweis:Umkorrektzufunktionieren,mussdieKonsoledieHerzfrequenzinformationenüberdieHandpulssensoren

empfangen.DerFitnesstestwirdüberdieKategorieFEEDBACKgestartet.ZunächstmüssenSieIhrFitnessniveauangeben:Beginner(BEG),alsoAnfänger,oderAdvanced(ADV),alsoFortgeschrittener.DieKonsoleverwendetdieAlters-undGewichtsan-gabendesausgewähltenBenutzerprofilszurBerechnungdesFitnesswerts(FitnessScore).BeginnenSiemitdemTrainingundumfassenSiedabeidieHerzfrequenzsensoren.WennderTestbeginnt,wirddieTrainingsintensitätlangsamgesteigert.Dasheißt,SiesteigernIhreLeistung,undentsprechendsteigtauchIhreHerzfrequenz.DieIntensitätwirdautomatischgesteigert,bisIhreHerzfrequenzdie„TestZone“erreicht.DieserBereichwirdindividuellberechnetundliegtbei75%dermaximalenHerzfrequenzdesBenutzerprofils.Inder„TestZone“wirddieIntensitätdreiMinutenlangnichtgeändert.SoerreichenSieeinekonstanteHerzfrequenz.AmEndederdreiMinutenmisstderComputerIhreHerzfrequenzunddieTrainingsleistung.AusdiesenDatensowieIhremAlterundGewichterrechnetderComputereinenFitnesswert,den„FitnessScore“. Hinweis:VergleichenSiedasErgebnisdesFitnesstestsimmernurmitIhreneigenenfrüherenWertenundnichtmit

denenandererBenutzerprofile.Vergleichen Sie Ihre Fitnesswerte, um zu sehen, wie Sie sich verbessern.

Herzfrequenzüberwachungsprogramme (Heart Rate Control, HRC)IndenHerzfrequenzüberwachungsprogrammen(HRC)könnenSieeineZielherzfrequenzfürIhrTrainingeinstellen.DasProgrammüberwachtIhreHerzfrequenzüberdieHandpulssensoren(ContactHeartRate,CHR)amGerätundpasstdasTrainingautomatischsoan,dassdieHerzfrequenzimausgewähltenBereichbleibt. Hinweis:DamitdasHRC-Programmkorrektausgeführtwerdenkann,mussdieKonsoledie

HerzfrequenzinformationenüberdieCHR-Sensorenempfangen.ProgrammemitZielherzfrequenzverwendendieAltersangabenundandereBenutzerinformationen,umdenHerzfrequenzbereichfürdasTrainingzubestimmen.DieKonsolegibtdaraufbasierendAnweisungenfürdieTrainingseinstellungen:

34

1. WählenSieeinTrainingsniveaufürdieHerzfrequenzsteuerung:BEGINNER(Anfänger)(„BEG“)oderADVANCED(Fortgeschritten)(„ADV“).DrückenSieanschließendaufOK.

2. DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste,umdieMaximalherzfrequenzinProzentanzugeben:50–60%,60–70%,70–80%,80–90%.

Vor Beginn des Trainings sollten Sie Ihren Hausarzt konsultieren. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie Schmerzen oder ein Engegefühl im Brustkorb, Atemnot oder Schwindelanfälle verspüren. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie wieder mit dem Gerät trainieren. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen. Die auf der Konsole angezeigte Herzfrequenz ist möglicherweise ungenau und sollte nur als Referenz dienen.

3. DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste,umdenZieltypauszuwählen,unddrückenSieanschließendaufOK.4. DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste,umdenZielwerteinzustellen. Hinweis:BittebeachtenSiebeimEinstellendesZiels,dassSiesichgenügendZeitlassensollten,damitIhre

HerzfrequenzdengewünschtenFrequenzbereicherreichenkann.5. DrückenSieOK,ummitdemTrainingzubeginnen.

Wechseln des Programms während des TrainingsAuseinemaktivenTrainingherauskönnenverschiedeneTrainingsprogrammegestartetwerden.

1. DrückenSieineinemaktivenTrainingdieTastePROGRAMS(Programme).2. DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste,umdasgewünschteTrainingsprogrammzuwählen,unddrückenSieauf

OK.3. DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste,umdenZieltypauszuwählen,unddrückenSieanschließendaufOK.4. DrückenSiedieAuf-()oderAb-()Taste,umdenWerteinzustellen.5. DrückenSieaufOK,umdasaktiveTrainingzubeendenundmitdemneuenTrainingzubeginnen.

DievorangegangenenTrainingswertewerdenimaktuellenBenutzerprofilgespeichert.

Pause oder StoppDieKonsolewechseltindenPausemodus,wennwährenddesTrainingsdiePedalenichtmehrbetätigtwerdenunddieTastePAUSE/ENDgedrücktoderwennfür5MinutenkeineUmdrehungenmehrerkanntwerden(keineBetätigungderPedale).DieKonsoleblendetim4-Sekunden-WechselverschiedeneMeldungenein: -WORKOUTPAUSED(Trainingangehalten) -PEDALTOCONTINUE(Pedalebetätigen,umfortzufahren)beiFahrrädern/STRIDETOCONTINUE(Treten,um

fortzufahren)beiEllipsentrainern -PUSHENDTOSTOP(ZumBeendenEndedrücken)WährendeinerTrainingspausekönnenSiemitdenAuf-/AbtastenmanuelldurchdieErgebnisseblättern.1. HörenSieauf,diePedalezutreten,unddrückenSiePAUSE/END,umdasTrainingzuunterbrechen.2. UmmitdemTrainingfortzufahren,drückenSieaufOKodertretenSiediePedale. UmdasTrainingzubeenden,drückenSiePAUSE/END.DieKonsolewechseltindenErgebnis-/Cooldown-Modus.

Ergebnisse/CooldownNacheinemTrainingwirdunterGOAL(Ziel)derWert03:00angezeigt,derheruntergezähltwird.WährenddieserCooldown-PhasezeigtdieKonsoledieTrainingsergebnissean.AlleTrainingsprogrammemitAusnahmevonQuickStartendenmiteinerdreiminütigenCooldown-Phase.

35

NacheinemTrainingwirdunterGOAL(Ziel)derWert03:00angezeigt,derheruntergezähltwird.WährenddieserCooldown-PhasezeigtdieKonsoledieTrainingsergebnissean.AlleTrainingsprogrammemitAusnahmevonQuickStartendenmiteinerdreiminütigenCooldown-Phase.InderLCD-AnzeigewerdendieaktuellenTrainingswerteindreiKategorienangezeigt:a.) TIME(total)(Gesamtzeit),DISTANCE(total)(Gesamtentfernung)undCALORIES(total)(Gesamtkalorienver-

brauch)b.) SPEED(average)(Durchschnittsgeschwindigkeit),RPM(average)(Durchschnittsumdrehung)undHEARTRATE

(average)(Durchschnittsherzfrequenz)c.) TIME(average)(Durchschnittszeit),LEVEL(average)(Durchschnittsintensität)undCALORIES(average)(Durch-

schnittskalorienverbrauch).DrückenSiedieLinks-()oderRechts-()Tasten,ummanuelldurchdieTrainingsstatistikenzublättern.WährenddesCooldownsentsprichtderWiderstandeinemDritteldesdurchschnittlichenTrainingswiderstands.DerWider-standfürdieCooldown-PhasekannüberdieWiderstandstastenindividuelleingestelltwerden.DerWertwirdjedochnichtaufderKonsoleangezeigt.

MitderTastePAUSE/ENDkönnenSiedieErgebnisanzeige/Cooldown-PhasebeendenundindenEinschaltmoduszu-rückkehren.WirdkeineUmdrehungoderkeinHerzfrequenzsignalempfangen,wechseltdieKonsoleautomatischindenRuhemodus.

GOAL TRACK Statistiken (und Bestleistungen)DieStatistikendereinzelnenTrainingsdurchgängewerdenineinemBenutzerprofilgespeichert.

DieKonsolezeigtdieGoalTrack™-Trainingsstatistik(Ergebnisse)imunterenAnzeigebereichindreiKategorienan:a.) TIME(total)(Gesamtzeit),DISTANCE(total)(Gesamtentfernung)undCALORIES(total)(Gesamtkalorienver-

brauch)b.) SPEED(average)(Durchschnittsgeschwindigkeit),RPM(average)(Durchschnittsumdrehung)undHEARTRATE

(average)(Durchschnittsherzfrequenz)c.) TIME(average)(Durchschnittszeit),DISTANCE(average)(Durchschnittsentfernung)/LEVEL(average)(Durch-

schnittsstufe)*undCALORIES(average)(Durchschnittskalorienverbrauch) *WennnurdieGoalTrack-StatistikeineseinzelnenTrainingsangezeigtwird,wirdLEVEL(average)verwendet.

WenndiekombinierteGoalTrack-StatistikmehrererTrainingsdurchläufeangezeigtwird,wirdDISTANCE(average)verwendet.

SozeigenSiedieGOALTRACK-StatistikfüreinBenutzerprofilan:1. DrückenSieimEinschaltmodusdieAuf-()oderAb-()Taste,umeinBenutzerprofilauszuwählen.2. DrückenSiedieGOALTRACK-Taste.DieKonsoleblendetunterLASTWORKOUT(LetztesTraining)dieErgebnisse

desletztenTrainingsein.DieentsprechendeZielleuchteleuchtetauf. Hinweis:ErgebnisstatistikenkönnenauchwährenddesTrainingsangezeigtwerden.SobaldSieGOALTRACK

(Ergebnisse)drücken,werdendieWertedesletztenTrainingsangezeigt.DieTrainingswertedesaktuellenTrainingswerdennurinderAnzeigeGOAL(Ziel)angezeigt.DrückenSieGOALTRACK(Ergebnisse)erneut,umindenEinschaltmoduszurückzukehren.

3. DrückenSiedieAuf-()Taste,umzurnächstenErgebnisstatistikLAST7DAYS(Dieletzten7Tage)zuwechseln.DieKonsolezeigtdenKalorienverbrauchderletzten7Tage(50KalorienproSegment)sowiedieGesamttrainingswertean.DrückenSiedieLinks-()oderRechts-()Taste,umdurchdieTrainingsstatistikenzublättern.

4. DrückenSiedieAuf-()Taste,umzuBMI(BodyMassIndex)zuwechseln.DieKonsolezeigtdenBMIbasierendaufdenBenutzereinstellungenan.ÜberprüfenSie,obimBenutzerprofildierichtigeKörpergrößeunddaskorrekteGe-wichteingegebenwurden.

36

DerBMIzeigtdasVerhältniszwischenGewichtundGrößeundgibtAufschlussüberdenKörperfettanteilsowieübereventuelleGesundheitsrisiken.DienachstehendeTabellegibtdieallgemeineEinteilungderBMI-Wertean:

Untergewicht Unter18,5Normal 18.5–24.9Übergewicht 25.0–29.9Adipositas 30,0undmehr

Hinweis: BeiSportlernundmuskulösenMenschenkanndieKörperfettmasseüberschätztwerden.BeiälterenMen-schenundRückgangderMuskelmassekannerunterschätztwerden.

Wenden Sie sich für weitere Informationen zum BMI-Wert und zur Ermittlung des für Sie korrekten Gewichts an Ihren Arzt. Die vom Computer berechneten oder gemessenen Werte dienen nur als Bezugsgrößen.

5. DrückenSiedieAuf-()Taste,umzuSAVETOUSB-OK?(AufUSBspeichern-OK?)zuwechseln.DrückenSieaufOK.DieMeldungAREYOUSURE?-NO(SindSiesicher-Nein)wirdangezeigt.DrückenSiedieAuf-()Taste,umzuYES(Ja)zuwechseln,unddrückenSieanschließend„OK“.AufderKonsolewirdjetzt“INSERTUSB”(USBINSTALLIEREN)angezeigt.EinUSB-SpeichergerätüberdenUSB-Anschlussinstallieren.DieKonsolespeichertdieStatistikenaufdemUSB-Speichergerät.

AufderKonsolewird„SAVING“(Speichern)undanschließend„REMOVEUSB“(USBentfernen)angezeigt,wenndasUSB-SpeichergerätausdemAnschlussentferntwerdenkann.

Hinweis:DiePAUSE/END-Tastebetätigen,umeineBeendigungderAufforderung„SAVING“(Speichern)zuerzwin-gen.

6. DrückenSiedieAuf-()Taste,umzuCLEARWORKOUTDATA-OK?(Trainingsdatenlöschen-OK?)zuwechseln.DrückenSieaufOK.DieMeldungAREYOUSURE?-NO(SindSiesicher-Nein)wirdangezeigt.DrückenSiedieAuf- ()Taste,umzuAREYOUSURE?-YES(SindSiesicher-Ja)zuwechselnunddrückenSieaufOK.Diebenutzer-spezifischenTrainingsdatenwerdenzurückgesetzt.

7. DrückenSieGOALTRACK(Ergebnisse),umindenEinschaltmoduszurückzukehren.

37

KONSOLEN-SETUP-MODUS

ImKonsolen-Setup-ModuskönnenSieDatumundUhrzeitfestlegen,zwischenenglischenodermetrischenMaßeinheitenwählen,denGerätetypändern,dieSound-Einstellungenändern(Ein/Aus)oderdieWartungsstatistikaufrufen(FehlerprotokollundBetriebszeit–nurfürWartungstechniker).1. HaltenSiedieTastePAUSE/ENDunddieRechts-TasteimEinschaltmodusfür3Sekundengedrückt,uminden

Konsolen-Setup-Moduszuwechseln. Hinweis:DrückenSiePAUSE/END,umdenKonsolen-Setup-ModuszubeendenundindenEinschaltmoduszurück-

zukehren.2. AufderKonsolewirddieDatumseingabemitderaktuellenEinstellungangezeigt.DrückenSiedieAuf-undAbtasten,

umdenaktuellenWert(blinkend)zuverändern.DrückenSiedieLinks-undRechtstasten,umdenCursoraufeinenanderenWertzubringen(Monat/Tag/Jahr).

3. DrückenSieOK,umdenWertzuübernehmen.4. AufderKonsolewirddieUhrzeiteingabemitderaktuellenEinstellungangezeigt.DrückenSiedieAuf-undAbtasten,

umdenaktuellenWert(blinkend)zuverändern.DrückenSiedieLinks-undRechtstasten,umdenCursoraufeinenanderenWertzubringen(Stunde/Minute/AModerPM).

5. DrückenSieOK,umdenWertzuübernehmen.6. AufderKonsolewirddieEinheitmitderaktuellenEinstellungangezeigt.DrückenSieOK,umdieMaßeinheitzu

wählen.DrückenSiedieAuf-undAbtasten,um„MILES“(englisch)oder„KM“(metrisch)zuwählen. Hinweis:BeieinerÄnderungderMaßeinheitenwerdendieWerteinTrainingsstatistikenautomatischumgewandelt.7. DrückenSieOK,umdenWertzuübernehmen.8. AufderKonsolewirddieEingabefürdenGerätetypmitderaktuellenEinstellungangezeigt.DrückenSiedieAuf-und

Abtasten,umzwischenBIKE(Fahrrad)undELIP(Ellipsentrainer)zuwechseln.9. DrückenSieOK,umdenWertzuübernehmen.10. AufderKonsolewirddieEingabefürSound-EinstellungenmitderaktuellenEinstellungangezeigt.DrückenSiedie

Auf-undAbtasten,umzwischenON(Ein)undOFF(Aus)zuwechseln.11. DrückenSieOK,umdenWertzuübernehmen.12. DieKonsolezeigtdieTOTALRUNHOURS(Gesamtbetriebsstunden)fürdasGerätan.13. DrückenSieaufOK,umzurnächstenEingabezuwechseln.14. AufderKonsolewirdnundieSoftwareversionangezeigt.15. DrückenSieaufOK,umzurnächstenEingabezuwechseln.16.DieKonsolekehrtindenEinschaltmoduszurück.

38

WARTUNG

LesenSievorjederReparaturzuerstsorgfältigalleWartungsanweisungen.IneinigenFällenbenötigenSieHilfebeimDurchführendererforderlichenArbeiten.

Das Gerät muss regelmäßig auf Beschädigungen untersucht und gegebenenfalls repariert werden. Der Eigentümer ist für die regelmäßige Wartung verantwortlich. Verschlissene oder beschädigte Komponenten müssen umgehend repariert oder ausgetauscht werden. Verwenden Sie für Austausch und Reparatur des Geräts ausschließlich Teile des Herstellers.

Wenn sich ein Warnaufkleber löst, unleserlich wird oder entfernt wurde, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort, um Ersatz zu erhalten.

! Um das Risiko von Stromschlägen oder die unkontrollierte Nutzung des Geräts zu vermeiden, müssen Sie das Stromkabel stets aus der Wandsteckdose und dem Gerät ziehen und anschließend 5 Minuten warten, bevor Sie das Gerät reinigen, warten oder reparieren. Bewahren Sie das Netzkabel an einem sicheren Ort auf.

Täglich: ÜberprüfenSiedasTrainingsgerätvorjederBenutzungauflose,zerbrochene,beschä-digteoderabgenutzteTeile.VerwendenSieesnicht,fallsSieentsprechendeTeilefinden.TauschenSiealleTeilebeierstenAbnutzungsanzeichenoderSchädenausoderreparie-renSiesie.WischenSienachjederVerwendungSchweißmiteinemfeuchtenTuchvonIhremGerätundderKonsoleab.Hinweis:SchützenSiedieKonsolevorzuvielFeuchtigkeit.

Wöchentlich: StellenSiesicher,dasssichdieWalzengutdrehen.WischenSiedasGerätab,umStaub,SchmutzoderAblagerungenzuentfernen.ReinigenSiedieSchienenunddieOberflächederRollenmiteinemfeuchtenTuch.BringenSieetwasSilikonschmiermittelaufeintrockenesTuchaufundreibenSiedieSchienendamitein,umSchleifgeräuschederRollenzuvermeiden.

Silikonschmiermittel sind nicht für den Verzehr geeignet. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. An einem sicheren Ort aufbewah-ren.

Hinweis:VerwendenSiekeineProdukteaufErdölbasis.

Monatlich oder alle 20 Be-triebsstunden:

ÜberprüfenSiealleSchraubenundMutternauffestenSitz.ZiehenSiesiegegebenenfallsnach.

HINWEIS:VerwendenSiekeineerdölbasiertenReinigungsmitteloderReinigungsmittelfürAutos.EsdarfkeineFeuchtigkeitindieKonsoleeindringen.

39

WX

ZAA

Y

A

G

C

B

D

E F

H

I

M

NO

P K

L

S

UVT

BB

EE

J

DD

GG

FFHH

II

R

Q

M

CC

CC

JJ

Zu wartende Teile

A Konsole M Rolle Y SchwungradB OberesHerzfrequenzkabel N RechterFuß Z MagnetGeschwindigkeitssensorC FesterHandgriff O Abdeckkappe AA GeschwindigkeitssensorD OberesKonsolenkabel P ObereBlende BB LinkePedalkurbelE DrehlagerBewegungsarm Q UnteresKonsolenkabel CC TransportradF Konsolenstange R Steigungskomponente DD VordererStabilisatorG Flaschenhalter S Rahmen EE Linker FußH RechteuntereGriffstange T Schiene FF NetzteilI RechteobereGriffstange U BlendeLinks GG MP3-KabelJ RechtePedalkurbel V LinkeKurbel HH LinkeuntereGriffstangeK RechteKurbel W Servomotor II LinkeobereGriffstangeL BlendeRechts X Bremse JJ Silikonschmiermittel,Flasche

40

Bedingung/Problem Zu überprüfen LösungKeine/teilweiseAnzeige/Gerätschaltetnichtein

Wandsteckdoseüberprü-fen

StellenSiesicher,dassdasGerätineinefunktionierendeWandsteckdoseeingestecktwurde.

AnschlussvorneamGerätüberprüfen

DerSteckermussfestsitzenundunbeschädigtsein.TauschenSiedenAdapteroderdenSteckeramGerätaus,fallsdiesebeschädigtsind.

Datenkabelüberprüfen ImKabeldürfenkeineDrähtebeschädigtsein.WennDrähtesichtbargebrochenoderabgeknicktsind,tauschenSiedasKabelaus.

Datenkabelüberprüfen(Anschluss/Ausrichtung)

StellenSiesicher,dassdasKabelfestundinderrichtigenRichtungindieKonsoleeingestecktist.DiekleineZungeamStecker muss einrasten.

Konsolen-DisplayaufBe-schädigungenüberprüfen

ÜberprüfenSiedasKonsolen-DisplayaufsichtbareBeschädi-gungen,z.B.Brüche.TauschenSiedieKonsolebeiBeschädi-gung aus.

Konsolen-Display WenndieAnzeigeaufderKonsolenichtvollständigistundalleAnschlüssefehlerfreisind,mussdieKonsoleausgetauschtwerden.WenndasProblemdurchdieobenaufgeführtenSchrittenichtbehobenwerdenkonnte,wendenSiesichanIhrenHändler.

Gerätfunktioniert,abereswirdkeinHandpulsangezeigt

KabelverbindungdesPulsmessersanderKon-sole

StellenSiesicher,dassdasKabelfestindieKonsoleeinge-steckt ist.

AnschlüsseanderHF-Kabeldose

DieKabelderGriffeunddieKabelzurKonsolemüssenfesteingestecktseinunddürfennichtbeschädigtsein.

Sensorgriff DieHändemüssenmittigaufdenHerzfrequenzsensorenauf-liegen.DieHändemüssenruhigundmitgleichmäßigemDruckaufbeidenSeitenaufliegen.

TrockeneoderschwieligeHände

DieSensorenfunktionierenbeitrockenenoderschwieligenHändenmöglicherweisenichtkorrekt.HierkanneinKontaktgel(Herzfrequenzgel)dieLeitfähigkeitverbessern.DieskannüberdasInternet,inmedizinischenFachgeschäftenoderineinigenFitnessfachgeschäftenerworbenwerden.

FesterHandgriff WenndieTestskeineanderenUrsachenergeben,mussderfesteHandgriffausgetauschtwerden.

AnzeigevonFehlercode„E2“

Datenkabelüberprüfen ImKabeldürfenkeineDrähtebeschädigtsein.WennDrähtegebrochenoderabgeknicktsind,tauschenSiedasKabelaus.

Datenkabelüberprüfen(Anschluss/Ausrichtung)

StellenSiesicher,dassdasKabelfestundinderrichtigenRichtungindieKonsoleeingestecktist.DiekleineZungeamStecker muss einrasten.

Konsolenelektronik WennbeiTestskeineProblemeermitteltwerdenkönnen,wen-denSiesichanIhrenHändler.

FEHLERSUCHE

41

Bedingung/Problem Zu überprüfen LösungKeineGeschwindigkeits-/RPM-Anzeige,KonsolezeigtFehlercode„PleaseStride“an

Datenkabelüberprüfen ImKabeldürfenkeineDrähtebeschädigtsein.WennDrähtegebrochenoderabgeknicktsind,tauschenSiedasKabelaus.

Datenkabelüberprüfen(Anschluss/Ausrichtung)

StellenSiesicher,dassdasKabelfestundinderrichtigenRichtungindieKonsoleeingestecktist.DiekleineZungeamStecker muss einrasten.

Magnetpositionüberprü-fen(Blendemussentferntwerden)

MagnetmusssichanderrichtigenPositionamSchwungradbefinden.

Geschwindigkeitssensorüberprüfen(Blendemussentferntwerden)

GeschwindigkeitssensormussamMagnetausgerichtetseinundmitDatenkabelverbundensein.RichtenSiedenSensorgegebenenfallsneuaus.SolltenSensoroderVerbindungsteilbeschädigtsein,ersetzenSiedasTeil.

KonsoleschaltetsichbeiBetriebaus(wechseltindenRuhemodus)

Wandsteckdoseüberprü-fen

StellenSiesicher,dassdasGerätineinefunktionierendeWandsteckdoseeingestecktwurde.

AnschlussvorneamGerätüberprüfen

DerSteckermussfestsitzenundunbeschädigtsein.TauschenSiedenAdapteroderdenSteckeramGerätaus,fallsdiesebeschädigtsind.

Datenkabelüberprüfen ImKabeldürfenkeineDrähtebeschädigtsein.WennDrähtegebrochenoderabgeknicktsind,tauschenSiedasKabelaus.

Datenkabelüberprüfen(Anschluss/Ausrichtung)

StellenSiesicher,dassdasKabelfestundinderrichtigenRichtungindieKonsoleeingestecktist.DiekleineZungeamStecker muss einrasten.

Gerätzurücksetzen ZiehenSiedasGerätfür3MinutenausderSteckdose.Stek-kenSieeswiederindieSteckdose.

Magnetpositionüberprü-fen(Blendemussentferntwerden)

MagnetmusssichanderrichtigenPositionamSchwungradbefinden.

Geschwindigkeitssensorüberprüfen(Blendemussentferntwerden)

GeschwindigkeitssensormussamMagnetausgerichtetseinundmitDatenkabelverbundensein.RichtenSiedenSensorgegebenenfallsneuaus.SolltenSensoroderVerbindungsteilbeschädigtsein,ersetzenSiedasTeil.

Ventilatorschaltetnichtein/aus.

Datenkabelüberprüfen ImKabeldürfenkeineDrähtebeschädigtsein.WennDrähtegebrochenoderabgeknicktsind,tauschenSiedasKabelaus.

Datenkabelüberprüfen(Anschluss/Ausrichtung)

StellenSiesicher,dassdasKabelfestundinderrichtigenRichtungindieKonsoleeingestecktist.DiekleineZungeamStecker muss einrasten.

Gerätzurücksetzen ZiehenSiedasGerätfür3MinutenausderSteckdose.Stek-kenSieeswiederindieSteckdose.

Ventilatorschaltetnichtein,aberdieKonsolefunktioniert

Sicherstellen,dassVenti-latornichtblockiertwird

ZiehenSiedasGerätfür5MinutenausderSteckdose.UmdasEntfernenzuerleichtern,nehmenSiegegebenenfallsdieKonsoleab.TauschenSiedieKonsoleab,fallsderFremdkör-pernichtentferntwerdenkann.

42

Gerätwackelt/stehtnichteben

EinstellungderNivelliererüberprüfen

StellenSiedieNivellierersoein,dassdasGerätebensteht.

Stellflächeüberprüfen SehrunebeneFlächenkönnenmöglicherweisenichtausgegli-chenwerden.StellenSiedasGerätaufeinerebenenFlächeauf.

Pedalesindlose/schwerzu treten

Schrauben ZiehenSiealleSchraubenandenPedalkurbelnunddenGriffstangenfestan.

Klicken/KlackerndesAntriebsbeijederKurbe-lumdrehung

Kurbel/Scheibeüberprü-fen

NehmenSiedielinkeundrechteFußstützeabunddrehenSiedieKurbel.TrittdasGeräuschweiterhinauf,mussdieKurbel/Scheibeausgetauschtwerden.AndernfallsüberprüfenSiedieFußstützenundoberen/unterenGriffstangen.

Fußstützen,Beinkompo-nentenundGriffüberprü-fen

BewegenSieFuß-,Bein-undGriffkomponenten,umdasGe-räuschzuisolieren.TauschenSiedieentsprechendeKompo-nente aus.

AufloseSchraubenüber-prüfen.

AlleSchraubenandenStabilisatorenunddemSockelderKon-solenstangefestziehen.

QuietschendesGeräusch,daseinigeMinutennachBeginn eines Trainings auftrittundimVerlaufdesTrainingskontinuierlichlauterwird.

Schraube,diedurchdieKonsolenstangeläuftunddieBewegungsarmemitderAchseverbindet

LösenSiedieSchraubedesDrehlagersetwas,bisdasGe-räuschverschwindet.SieheVideodemonstration.UmdasPro-blemvorübergehendzubeheben,kannLithiumfettaufgetragenwerden.WendenSiesichanIhrenFachhändlervorOrt.

Rollenquietschen BringenSieetwasSilikonschmiermittelaufeintrockenesTuchaufundreibenSiedieSchienendamitein,umSchleifgeräu-schederRollenzuvermeiden.

KlopfendesGeräuschbeim Betrieb

SchraubenanderVer-bindungzwischenuntererGriffstangeundPedaleüberprüfen.

Sicherstellen,dassdieAusrichtungszungeanderDrehlager-hüllekorrektindieFührunganderÖffnungeingeführtwurde.Sicherstellen,dassdieDrehlagerhülledurchdiegegenüberlie-gendeÖffnunginderAbdeckungreicht.

Steigungskomponentebleibthängen/istschwereinzustellen

PositionderSteigungs-komponenteüberprüfen

HebenSiemitHilfederNivelliererdasVorderteilderKompo-nentesoan,dasszwischenoberemTeilderSteigungskompo-nenteundderVerkleidungderHaupteinheit0,6cm-1,25cmPlatz ist.

43

Nautilus® Bowflex® Schwinn® Fitness Universal®

8012219.060116.A

DE