ASSEMBLY MANUAL H8019B 1...Verbind de USB kabel met uw pc en maak verbinding met de K8019 USB...

Post on 18-Jul-2020

1 views 0 download

Transcript of ASSEMBLY MANUAL H8019B 1...Verbind de USB kabel met uw pc en maak verbinding met de K8019 USB...

ASSEMBLY MANUAL H8019B’1

PROXIMITY-KAARTLEZER MET USB-INTERFACE

LECTEUR DE CARTES DE PROXIMITÉ AVEC INTERFACE USB

PROXIMITY-KARTENLESER MIT USB-SCHNITTSTELLE

LECTOR DE TARJETAS DE PROXIMIDAD CON INTERFAZ USB

K8019

������������������������������������ ���������������������

- 3 -ForumForumParticipate our Velleman Projects Forum

Subscribing our newsletter?, visit www.vellemanprojects.eu

PROXIMITY-KAARTLEZER MET USB-INTERFACE

Eigenschappen• Tot250badgesprogrammeerbaar.• MetUSB-interfacevoorhetconfiguratiebeheer.• GratisappvoorhetbeheervanRFID-tagsvoorpc.• Vollediggedocumenteerdprotocol,ontwerpuweigenapplicatie.• Ukuntkaartenmeteenmasterkaarttoevoegen.• Relaisuitgangmetwissel-ofpulscontact(NO/NC).• Instelbarepulstijd:1stot4min.• 3statusledsenzoemer.• Geleverdmet2kaarten.• Functioneertautonoom.

ALVORENS TE BEGINNEN: Zieookdealgemenehandleidingvoorsoldeertipsenanderealgemeneinformatie.

Benodigdhedenomdekittebouwen:» Kleinesoldeerboutvanmax40W.» Dun1mmsoldeersel,zondersoldeervet.» Eenkleinekniptang.

1. Monteerdeonderdelencorrectopdeprintzoalsindeillustraties.2. Monteerdeonderdelenindecorrectevolgorde,zoalsindegeïllustreerdestuklijst.3. Gebruikdeþvakjesomuwvorderingenaanteduiden.4. Hourekeningmeteventueleopmerkingenindetekst.

I. BOUW

) Tip:Ukuntdefoto’sopdeverpakkinggebruikenalsleidraadtijdensdemontage.Dooreventueleverbeteringenishetmogelijk datdefoto’sniet100%nauwkeurigzijn.

VOLG NIET BLINDELINGS DE VOLGORDE VAN DE TAPE. CONTROLEER ALTIJD DE WAARDE VIA DE STUKLIJST!

������������������������������������ ���������������������

- 3 -

PROXIMITY-KAARTLEZER MET USB-INTERFACE

Eigenschappen• Tot250badgesprogrammeerbaar.• MetUSB-interfacevoorhetconfiguratiebeheer.• GratisappvoorhetbeheervanRFID-tagsvoorpc.• Vollediggedocumenteerdprotocol,ontwerpuweigenapplicatie.• Ukuntkaartenmeteenmasterkaarttoevoegen.• Relaisuitgangmetwissel-ofpulscontact(NO/NC).• Instelbarepulstijd:1stot4min.• 3statusledsenzoemer.• Geleverdmet2kaarten.• Functioneertautonoom.

Specificaties• EM4100-compatibel.• Relaiscontact:3A/24VDC.• Voeding:12VDCof5VDC(USB)*.• Stroomverbruik:max.100mA.• Afmetingen:69x80x47mm.

Optioneel• Toeganskaart:HAA2866/TAG.• Toegangskaart(sleutelhanger):HAA2866/TAG2.

* Enkel voor configuratie en programmering van kaarten. De relais zal niet functioneren.

ALVORENS TE BEGINNEN: Zieookdealgemenehandleidingvoorsoldeertipsenanderealgemeneinformatie.

Benodigdhedenomdekittebouwen:» Kleinesoldeerboutvanmax40W.» Dun1mmsoldeersel,zondersoldeervet.» Eenkleinekniptang.

1. Monteerdeonderdelencorrectopdeprintzoalsindeillustraties.2. Monteerdeonderdelenindecorrectevolgorde,zoalsindegeïllustreerdestuklijst.3. Gebruikdeþvakjesomuwvorderingenaanteduiden.4. Hourekeningmeteventueleopmerkingenindetekst.

I. BOUW

) Tip:Ukuntdefoto’sopdeverpakkinggebruikenalsleidraadtijdensdemontage.Dooreventueleverbeteringenishetmogelijk datdefoto’sniet100%nauwkeurigzijn.

VOLG NIET BLINDELINGS DE VOLGORDE VAN DE TAPE. CONTROLEER ALTIJD DE WAARDE VIA DE STUKLIJST!

������������������������������������ ���������������������

- 4 - - 5 -

PROXIMITY-KAARTLEZER MET USB-INTERFACE PROXIMITY-KAARTLEZER MET USB-INTERFACE

BASISPRINT

1. Monteerdedraadbrug.2. Monteerdedioden.Letopdepolariteit!3. Monteerdezenerdioden.Letopdepolariteit!4. Monteerdeweerstanden.5. Monteerdekeramischecondensatorsdiezichopdetapebevinden.6. MonteerdeIC-voetjes.Letopdepositievandenok!7. Monteerdekeramischecondensators.8. Monteerdetransistors.9. Monteerdezoemer.Letop,delangsteaansluitdraadkomtovereenmetde+pool.10. MonteerschroefconnectorSK5.SchroefconnectorSK4wordopeenlatertijdstipgemonteerd!11. MonteerdeUSBconnector.12. Monteerde6-poligemannelijkeprintconnector.13. Monteerdeelektrolytischecondensators.Letopdepolariteit!14. MonteerschroefconnectorSK4.15. Monteerhetkristal.16. Monteerdespanningsregelaar.Maakgebruikvandetekeningindegeïllustreerdehandleidingvooreenjuistemontage!17. Monteerhetrelais.18. PlaatsdeIC’sinhetvoetje.Letopdepositievandenok!

RFID-KAARTLEZER

1. Deledsmonteren• Plooieerstdeledszoalsweergegeven(figuur A).

! Zorg ervoor dat de kortste aansluiting (kathode) zich aan de rechterzijde bevindt.• Monteerdeledsindekaartlezer.Zorgervoordatdeaansluitingencontactmakenmetdesoldeerbanen(figuur B).• Soldeer1aansluitingvanelkeledencontroleerdatalleledsopdezelfdehoogtestaan.Soldeervervolgensdeandereaansluitingen(figuur C).

2. Soldeerde6-poligevrouwelijkeprintconnectormetdekaartlezer.Raadpleegdegeïllustreerdehandleidingvoordejuisteaansluitingen.Verbinddezenumetdekaartlezer.

II. SAMENBOUWMonteerde2printplatensamenmetdesoldeerzijdesnaarelkaargericht,metbehulpvaneen20mmafstandsbus,25mmM3bouteneenM3moer(ziefiguur).

III. AANSLUITVOORBEELDRaadpleeghetaansluitschemaindegeïllustreerdehandleidingomdeK8019meteendeurslottegebruiken.

IV. INSTALLATIE VAN DE SOFTWARE OPMERKING: deinstallatievansoftwareisnietvereist,aangeziendeeerstekaartdieindekaartlezergeplaatstwordtdekaartlezerautomatischinleermoduszet.Eensdekaartlezerinleermodusis,kunnenmeerderekaarteningeleerdworden.Ziepagina7

Stap1:Downloaddesoftwarevanonzewebsite.Stap2:Openhetbestandenselecteerdesoftware.Stap3:Selecteer“next”omdeinstallatieprocedureoptestarten.Stap4:Selecteerdebestemmingopuwpc.Stap5:Selecteerdelocatiewaardesnelkoppelingenvanhetprogrammageplaatstmoetenworden.Stap6:Selecteeruwextratakendieuzouwillengebruiken.Stap7:Selecteer“install”omdesoftwareteinstalleren.Stap8:Klikop“finish”omdeinstellingentevoltooienenteverlaten.

V. INSTALLATIE VAN DE DRIVERVerbinddeUSBkabelmetuwpcenmaakverbindingmetdeK8019USBconnector.Deeerstemaaldatueenverbindingmaakt,moeteerstdeUSBdrivervanopdepcwordengeinstalleerd.Ukuntdehandleidingvoorhetinstallerenvandedriveroponzewebsitedownloaden.

������������������������������������ ���������������������

- 4 - - 5 -

PROXIMITY-KAARTLEZER MET USB-INTERFACE PROXIMITY-KAARTLEZER MET USB-INTERFACE

BASISPRINT

1. Monteerdedraadbrug.2. Monteerdedioden.Letopdepolariteit!3. Monteerdezenerdioden.Letopdepolariteit!4. Monteerdeweerstanden.5. Monteerdekeramischecondensatorsdiezichopdetapebevinden.6. MonteerdeIC-voetjes.Letopdepositievandenok!7. Monteerdekeramischecondensators.8. Monteerdetransistors.9. Monteerdezoemer.Letop,delangsteaansluitdraadkomtovereenmetde+pool.10. MonteerschroefconnectorSK5.SchroefconnectorSK4wordopeenlatertijdstipgemonteerd!11. MonteerdeUSBconnector.12. Monteerde6-poligemannelijkeprintconnector.13. Monteerdeelektrolytischecondensators.Letopdepolariteit!14. MonteerschroefconnectorSK4.15. Monteerhetkristal.16. Monteerdespanningsregelaar.Maakgebruikvandetekeningindegeïllustreerdehandleidingvooreenjuistemontage!17. Monteerhetrelais.18. PlaatsdeIC’sinhetvoetje.Letopdepositievandenok!

RFID-KAARTLEZER

1. Deledsmonteren• Plooieerstdeledszoalsweergegeven(figuur A).

! Zorg ervoor dat de kortste aansluiting (kathode) zich aan de rechterzijde bevindt.• Monteerdeledsindekaartlezer.Zorgervoordatdeaansluitingencontactmakenmetdesoldeerbanen(figuur B).• Soldeer1aansluitingvanelkeledencontroleerdatalleledsopdezelfdehoogtestaan.Soldeervervolgensdeandereaansluitingen(figuur C).

2. Soldeerde6-poligevrouwelijkeprintconnectormetdekaartlezer.Raadpleegdegeïllustreerdehandleidingvoordejuisteaansluitingen.Verbinddezenumetdekaartlezer.

II. SAMENBOUWMonteerde2printplatensamenmetdesoldeerzijdesnaarelkaargericht,metbehulpvaneen20mmafstandsbus,25mmM3bouteneenM3moer(ziefiguur).

III. AANSLUITVOORBEELDRaadpleeghetaansluitschemaindegeïllustreerdehandleidingomdeK8019meteendeurslottegebruiken.

IV. INSTALLATIE VAN DE SOFTWARE OPMERKING: deinstallatievansoftwareisnietvereist,aangeziendeeerstekaartdieindekaartlezergeplaatstwordtdekaartlezerautomatischinleermoduszet.Eensdekaartlezerinleermodusis,kunnenmeerderekaarteningeleerdworden.Ziepagina7

Stap1:Downloaddesoftwarevanonzewebsite.Stap2:Openhetbestandenselecteerdesoftware.Stap3:Selecteer“next”omdeinstallatieprocedureoptestarten.Stap4:Selecteerdebestemmingopuwpc.Stap5:Selecteerdelocatiewaardesnelkoppelingenvanhetprogrammageplaatstmoetenworden.Stap6:Selecteeruwextratakendieuzouwillengebruiken.Stap7:Selecteer“install”omdesoftwareteinstalleren.Stap8:Klikop“finish”omdeinstellingentevoltooienenteverlaten.

V. INSTALLATIE VAN DE DRIVERVerbinddeUSBkabelmetuwpcenmaakverbindingmetdeK8019USBconnector.Deeerstemaaldatueenverbindingmaakt,moeteerstdeUSBdrivervanopdepcwordengeinstalleerd.Ukuntdehandleidingvoorhetinstallerenvandedriveroponzewebsitedownloaden.

������������������������������������ ���������������������

- 6 - - 7 -

VI. MOGELIjKE INDICATIEWEERGAVES

Leds

Dekaartlezerheeft3gekleurdeleds;groen,blauwenrood.

Geluid

Dezoemergeeftvolgendegebeurtenissenaan:. . .=leermodusisgetoggeld.- - -=ongeldigetoegangskaart. =geldigetoegangskaart/toegangskaartisopgeslagen(leermodus)

VII. SET-UP

RelaisWanneereengeldigetoegangskaartaangebodenwordtisderelaisgeactiveerd.

Hetrelaisheeft3instelmogelijkheden(deconfiguratiegebeurtviadepc):• Toggle(toggelen):toegangskaartkortaangebodenaandekaartlezer=relaisgeactiveerd,toegangskaartopnieuwkortaangeboden=relais

isgedeactiveerd.• Momentary(kortstondig):relaisblijftgeactiveerdzolangdetoegangskaartaangebodenblijftaandekaartlezer.• Timer/delayed(Timer/vertraagd):toegangskaartkortaangeboden=relaisisgeactiveerdgedurendeeenaantalseconden.

LeermodusUkunt1kaartalsmasterkaartgebruikenomdeleermodusteactiveren.Bijhetaanbiedenvaneengeldigetoegangskaartinleermodus,danwordtdezetoegangskaartopgeslageninhetgeheugenvandekaartlezer.

Heeftdekaartlezernoggeenenkeletoegangskaartopgeslagen,danwordtdeleermodusbijhetaanbiedenvandeeerstetoegangskaartautoma-tischgeactiveerdenwordtdezetoegangskaartopgeslagenalsmasterkaart.Deleermoduswordtna30secondenautomatischuitgeschakeldtenzijerbinnendezeperiodeeennieuwetoegangskaartwordtaangeboden,waardoordeuitschakelperiodevan30secondenopnieuwstart.

• Inleermodusblijftderelaisuitgeschakeld.• Indienergeenbevestigingssignaalisbijhetaanbiedenvaneentoegangskaartindeleermodus,wordthetgeheugenvandekaartlezervolle-

digbenutenisergeenplaatsmeeromdetoegangskaartopteslaan(max.250kaarten).• Eentoegangskaartkannietzondercomputerprogrammauithetgeheugenverwijderdworden.

Een toegangskaart validerenEenRFID-kaartbestaatuit5bytes.Delaatste4byteswordengebruiktvoorhetvaliderenvandekaartengevenhetuniekenummeropdekaartweer.De1stebytegeefthetuniekeID-nummervandefabrikantweerenwordtnietgebruikt.

PROXIMITY-KAARTLEZER MET USB-INTERFACE PROXIMITY-KAARTLEZER MET USB-INTERFACE

LED STATUS

LD1 (Rood) AAN De relais is gedeactiveerd.

LD2 (Blauw)AAN De kaartlezer is ingeschakeld.

KNIPPEREND Leermodus is geactiveerd.

LD3 (Groen) AAN De relais is geactiveerd.

������������������������������������ ���������������������

- 6 - - 7 -

VI. MOGELIjKE INDICATIEWEERGAVES

Leds

Dekaartlezerheeft3gekleurdeleds;groen,blauwenrood.

Geluid

Dezoemergeeftvolgendegebeurtenissenaan:. . .=leermodusisgetoggeld.- - -=ongeldigetoegangskaart. =geldigetoegangskaart/toegangskaartisopgeslagen(leermodus)

VII. SET-UP

RelaisWanneereengeldigetoegangskaartaangebodenwordtisderelaisgeactiveerd.

Hetrelaisheeft3instelmogelijkheden(deconfiguratiegebeurtviadepc):• Toggle(toggelen):toegangskaartkortaangebodenaandekaartlezer=relaisgeactiveerd,toegangskaartopnieuwkortaangeboden=relais

isgedeactiveerd.• Momentary(kortstondig):relaisblijftgeactiveerdzolangdetoegangskaartaangebodenblijftaandekaartlezer.• Timer/delayed(Timer/vertraagd):toegangskaartkortaangeboden=relaisisgeactiveerdgedurendeeenaantalseconden.

LeermodusUkunt1kaartalsmasterkaartgebruikenomdeleermodusteactiveren.Bijhetaanbiedenvaneengeldigetoegangskaartinleermodus,danwordtdezetoegangskaartopgeslageninhetgeheugenvandekaartlezer.

Heeftdekaartlezernoggeenenkeletoegangskaartopgeslagen,danwordtdeleermodusbijhetaanbiedenvandeeerstetoegangskaartautoma-tischgeactiveerdenwordtdezetoegangskaartopgeslagenalsmasterkaart.Deleermoduswordtna30secondenautomatischuitgeschakeldtenzijerbinnendezeperiodeeennieuwetoegangskaartwordtaangeboden,waardoordeuitschakelperiodevan30secondenopnieuwstart.

• Inleermodusblijftderelaisuitgeschakeld.• Indienergeenbevestigingssignaalisbijhetaanbiedenvaneentoegangskaartindeleermodus,wordthetgeheugenvandekaartlezervolle-

digbenutenisergeenplaatsmeeromdetoegangskaartopteslaan(max.250kaarten).• Eentoegangskaartkannietzondercomputerprogrammauithetgeheugenverwijderdworden.

Een toegangskaart validerenEenRFID-kaartbestaatuit5bytes.Delaatste4byteswordengebruiktvoorhetvaliderenvandekaartengevenhetuniekenummeropdekaartweer.De1stebytegeefthetuniekeID-nummervandefabrikantweerenwordtnietgebruikt.

PROXIMITY-KAARTLEZER MET USB-INTERFACE PROXIMITY-KAARTLEZER MET USB-INTERFACE

������������������������������������ ���������������������

- 8 - - 9 -

VIII. HOE WERKT RFID NU ?

InnormalemodusvoerteenRFID-taggeenactiviteitenuitenverbruiktdezegeenenergie.Ditverandertechterwanneerdetagzichdoorheenhetgebiedvaneenlezerbeweegt.EenRFID-lezerzendtnamelijkradiogolvenuitmeteenfrequentiedieovereenkomtmetdievandetag.Uitdezegolvenhaaltdeantennevandetagvoldoendeenergieomdetaguitz’nslaaptoestandtehalenendemicrochipaantedrijven.

Demicrochipvandetaginitieertvervolgenseendraadlozecommunicatiesessiemetdelezer(vergelijkbaarmetwaterineenklassieknetwerkgebeurt)enontvangteencommando.Dechipvoerthetcommandouit,watresulteertineengegevenstransmissieviadeantennevandetag.Bijdepassievetagvanhetvoorbeeldbestaandezegegevenseenvoudigweguithetuniekebinaireserienummervandetag(1-enen0-en)datopnieuwonderdevormvanradiogolvenuitgezondenwordt.

Deantennepiktdezeuitzendingopenstuurtzealselektrischesignalenviaeenkabelnaardecontrolemodulevandelezer.Dezedecodeertderadiosignalenenhaalthieruitdebinairegegevens.Delezerbeschiktnuoverdeidentificatiegegevensvandetagindigitalevorm.Dezegegevenszijngeschiktomonmid-dellijkverwerktofafgedruktteworden.Indemeestegevallenechterwordendegegevensvoorzienvanbijkomendeidentificaties(bijv.tijdstipenlocatie)enwordendezesneldoorgestuurdnaareenverwerkingseenheidofinformatiesysteem.

Belangrijkomwetenisdatdechipvandetageenunieknummerbevat,namelijkhetserienummervandechipdattijdensdefabricagewordtaangebracht.

PROXIMITY-KAARTLEZER MET USB-INTERFACE LECTEUR DE CARTES DE PROXIMITÉ AVEC INTERFACE USB

Caractéristiques• 250badgesprogrammables.• AvecinterfaceUSBpourlagestiondelaconfiguration.• ApplicationgratuitepourlagestiondescartesRFIDpourPC.• Protocolecomplètementdocumenté,créezvotrepropreapplication.• Ilestpossibled’ajouterdescartesavecunecartemaître.• Sortierelaisaveccontactdecommutationoudepulsation(NO/NC).• Tempsdepulsationréglable:de1à47min.• 3LEDsd’étatetronfleur.• Livréavec2cartes.• Fonctionnementautonome.

AVANT DE COMMENCER: Consultezégalementlemanuelgénéralpourdesastucesconcernantlesoudageetpourdeplusamplesinformations.

Matérielnécessairepourlemontagedukit:» Petitferàsouderdemax.40W.» Finesoudurede1mm,sanspâteàsouder.» Petitepincecoupante.

1. Montezlespiècescorrectementorientéessurlecircuitimprimé,voirl’illustration.2. Montezlespiècesdansl’ordrecorrectsurlecircuitimprimé,commedanslalistedescomposantsillustrée.3. Utilisezlescasesþpourindiquervotreétatd’avancement.4. Tenezcomptedesremarqueséventuellesdansletexte.

I. MONTAGE

) Truc: Lesphotossurl’emballagepeuventvousservirdeguidelorsdel’assemblage.Toutefois,ilsepeutquelesphotosnecorrespondentpasà100%àlaréalitéenraisondesadaptationssubies.

NE PAS SUIVRE NÉCESSAIREMENT L’ORDRE DES COMPOSANTS SUR LE RUBAN. CONTRÔLEZ TOUJOURS LA VALEUR À L’AIDE DE LA LISTE DES PIÈCES !

������������������������������������ ���������������������

- 8 - - 9 -

VIII. HOE WERKT RFID NU ?

InnormalemodusvoerteenRFID-taggeenactiviteitenuitenverbruiktdezegeenenergie.Ditverandertechterwanneerdetagzichdoorheenhetgebiedvaneenlezerbeweegt.EenRFID-lezerzendtnamelijkradiogolvenuitmeteenfrequentiedieovereenkomtmetdievandetag.Uitdezegolvenhaaltdeantennevandetagvoldoendeenergieomdetaguitz’nslaaptoestandtehalenendemicrochipaantedrijven.

Demicrochipvandetaginitieertvervolgenseendraadlozecommunicatiesessiemetdelezer(vergelijkbaarmetwaterineenklassieknetwerkgebeurt)enontvangteencommando.Dechipvoerthetcommandouit,watresulteertineengegevenstransmissieviadeantennevandetag.Bijdepassievetagvanhetvoorbeeldbestaandezegegevenseenvoudigweguithetuniekebinaireserienummervandetag(1-enen0-en)datopnieuwonderdevormvanradiogolvenuitgezondenwordt.

Deantennepiktdezeuitzendingopenstuurtzealselektrischesignalenviaeenkabelnaardecontrolemodulevandelezer.Dezedecodeertderadiosignalenenhaalthieruitdebinairegegevens.Delezerbeschiktnuoverdeidentificatiegegevensvandetagindigitalevorm.Dezegegevenszijngeschiktomonmid-dellijkverwerktofafgedruktteworden.Indemeestegevallenechterwordendegegevensvoorzienvanbijkomendeidentificaties(bijv.tijdstipenlocatie)enwordendezesneldoorgestuurdnaareenverwerkingseenheidofinformatiesysteem.

Belangrijkomwetenisdatdechipvandetageenunieknummerbevat,namelijkhetserienummervandechipdattijdensdefabricagewordtaangebracht.

PROXIMITY-KAARTLEZER MET USB-INTERFACE LECTEUR DE CARTES DE PROXIMITÉ AVEC INTERFACE USB

Caractéristiques• 250badgesprogrammables.• AvecinterfaceUSBpourlagestiondelaconfiguration.• ApplicationgratuitepourlagestiondescartesRFIDpourPC.• Protocolecomplètementdocumenté,créezvotrepropreapplication.• Ilestpossibled’ajouterdescartesavecunecartemaître.• Sortierelaisaveccontactdecommutationoudepulsation(NO/NC).• Tempsdepulsationréglable:de1à47min.• 3LEDsd’étatetronfleur.• Livréavec2cartes.• Fonctionnementautonome.

Specifications• EM4100compatible.• Contactrelais:3A/24VCC.• Alimentation:12VCCou5VCC(USB)*.• Puissance:max.100mA.• Dimensions:69x80x47mm.

Optionnel• Carted’accès:HAA2866/TAG.• Carted’accès(porte-clés):HAA2866/TAG2.

* Uniquement pour la configuration et la programmation de cartes. Le relais ne fonctionnera pas.

AVANT DE COMMENCER: Consultezégalementlemanuelgénéralpourdesastucesconcernantlesoudageetpourdeplusamplesinformations.

Matérielnécessairepourlemontagedukit:» Petitferàsouderdemax.40W.» Finesoudurede1mm,sanspâteàsouder.» Petitepincecoupante.

1. Montezlespiècescorrectementorientéessurlecircuitimprimé,voirl’illustration.2. Montezlespiècesdansl’ordrecorrectsurlecircuitimprimé,commedanslalistedescomposantsillustrée.3. Utilisezlescasesþpourindiquervotreétatd’avancement.4. Tenezcomptedesremarqueséventuellesdansletexte.

I. MONTAGE

) Truc: Lesphotossurl’emballagepeuventvousservirdeguidelorsdel’assemblage.Toutefois,ilsepeutquelesphotosnecorrespondentpasà100%àlaréalitéenraisondesadaptationssubies.

NE PAS SUIVRE NÉCESSAIREMENT L’ORDRE DES COMPOSANTS SUR LE RUBAN. CONTRÔLEZ TOUJOURS LA VALEUR À L’AIDE DE LA LISTE DES PIÈCES !

������������������������������������ ���������������������

- 10 - - 11 -

LECTEUR DE CARTES DE PROXIMITÉ AVEC INTERFACE USB LECTEUR DE CARTES DE PROXIMITÉ AVEC INTERFACE USB

MODULE DE BASE

1. Montezlefildepontage.2. Montezlesdiodes.Attentionàlapolarité!3. MontezlesdiodesZener.Attentionàlapolarité!4. Montezlesrésistances.5. Montezlescondensateurscéramiquesquisetrouventsurlerubanadhésif.6. MontezlessupportsdeCI.Attentionàlapositiondel’encoche!7. Montezlescondensateursencéramique.8. Montezlestransistors.9. Montezletrembleur.Lefildeconnexionlepluslongcorrespondaupôle+.10. MontezleconnecteuràvisSK5.LeconnecteuràvisSK4seramontéplustard!11. MontezleconnecteurUSB.12. Montezleconnecteurmâleà6brochespourCI.13. Montezlescondensateursélectrolytiques.Attentionàlapolarité!14. MontezlebornieràvisSK4.15. Montezlecristal.16. Montezlerégulateurdetension.Seréférerauxillustrationsdanslanoticepourunmontagecorrect!17. Montezlerelais.18. MontezlesCIdansleursupport.Attentionàlapositiondel’encoche!

LECTEUR RFID

1. MonterlesLEDs.• Pliezd’abordlesLEDs(voir fig. A).

! Montez la connexion la plus courte (cathode) du côté droit.• MontezlesLEDsdanslelecteurRFID.Assurez-vousquelesconnexionssontreliéesauxpistesconductrices(voir fig. B).• Soudezensuite1connexiondechaqueLEDetveillezàcetouteslesLEDssoientmontéesàlamêmehauteur.Soudezlesautresconnexions

endernier(fig. C).

2. Soudezleconnecteurfemelleà6brochesaulecteurRFID.Consultezlemoded’emploiillustrépourlesconnexionscorrectes.ReliezleconnecteuraulecteurRFID.

II. MONTAGEMontezles2circuitsimprimés,lescôtéssouduredirigésfaceàface,avecuneentretoisede20mm,unboulonM3etunécrouM3(voirfig.).

III. EXEMPLE DE CONNEXIONRéférez-vousaudiagrammedeconnexiondanslemoded’emploiillustrépourutiliserleK8019avecuneserruredeporte.

IV. INSTALLATION DU LOGICIEL NOTE :L’installationdulogicieln’estpasnécessaire:lapremièrecarteinséréedanslelecteurdecartemetlelecteurautomatiquementenmoded’apprentissage.Unefoisquelelecteurestenmoded’apprentissage,plusieurscartespeuventêtreenseignées.Voirpage13

Etape 1:Téléchargezlelogicieldenotresiteweb.Etape 2:Ouvrezlefichieretsélectionnezlelogiciel.Etape 3: Sélectionnez“Next”pourlancerlaprocédured’installation.Etape 4:SélectionnezladestinationsurvotrePC.Etape 5:Sélectionnezl’emplacementdesraccourcisduprogramme.Etape 6:Maintenant,sélectionnezlesprogrammesadditionnelsquevoussouhaitezutiliser.Etape 7:Sélectionnez“Install”pourinstallerlelogiciel.Etape 8: Cliquezsur“Finish”pourcompléteretquiterlaconfiguration.

V. INSTALLATION DU PILOTE USB RaccordezlecâbleUSBfourniàl’ordinateuretétabilissezlaconnexionavecleconnecteurUSBdelaK8019.Lorsdelapremièreconnexion,ilestimpératifd’installerlepiloteUSBduK8019surl’ordinateur.Vouspouveztéléchargerlemoded’emploipourl’installationdupilotedepuisnotresiteweb.

������������������������������������� ���������������������

- 10 - - 11 -

LECTEUR DE CARTES DE PROXIMITÉ AVEC INTERFACE USB LECTEUR DE CARTES DE PROXIMITÉ AVEC INTERFACE USB

MODULE DE BASE

1. Montezlefildepontage.2. Montezlesdiodes.Attentionàlapolarité!3. MontezlesdiodesZener.Attentionàlapolarité!4. Montezlesrésistances.5. Montezlescondensateurscéramiquesquisetrouventsurlerubanadhésif.6. MontezlessupportsdeCI.Attentionàlapositiondel’encoche!7. Montezlescondensateursencéramique.8. Montezlestransistors.9. Montezletrembleur.Lefildeconnexionlepluslongcorrespondaupôle+.10. MontezleconnecteuràvisSK5.LeconnecteuràvisSK4seramontéplustard!11. MontezleconnecteurUSB.12. Montezleconnecteurmâleà6brochespourCI.13. Montezlescondensateursélectrolytiques.Attentionàlapolarité!14. MontezlebornieràvisSK4.15. Montezlecristal.16. Montezlerégulateurdetension.Seréférerauxillustrationsdanslanoticepourunmontagecorrect!17. Montezlerelais.18. MontezlesCIdansleursupport.Attentionàlapositiondel’encoche!

LECTEUR RFID

1. MonterlesLEDs.• Pliezd’abordlesLEDs(voir fig. A).

! Montez la connexion la plus courte (cathode) du côté droit.• MontezlesLEDsdanslelecteurRFID.Assurez-vousquelesconnexionssontreliéesauxpistesconductrices(voir fig. B).• Soudezensuite1connexiondechaqueLEDetveillezàcetouteslesLEDssoientmontéesàlamêmehauteur.Soudezlesautresconnexions

endernier(fig. C).

2. Soudezleconnecteurfemelleà6brochesaulecteurRFID.Consultezlemoded’emploiillustrépourlesconnexionscorrectes.ReliezleconnecteuraulecteurRFID.

II. MONTAGEMontezles2circuitsimprimés,lescôtéssouduredirigésfaceàface,avecuneentretoisede20mm,unboulonM3etunécrouM3(voirfig.).

III. EXEMPLE DE CONNEXIONRéférez-vousaudiagrammedeconnexiondanslemoded’emploiillustrépourutiliserleK8019avecuneserruredeporte.

IV. INSTALLATION DU LOGICIEL NOTE :L’installationdulogicieln’estpasnécessaire:lapremièrecarteinséréedanslelecteurdecartemetlelecteurautomatiquementenmoded’apprentissage.Unefoisquelelecteurestenmoded’apprentissage,plusieurscartespeuventêtreenseignées.Voirpage13

Etape 1:Téléchargezlelogicieldenotresiteweb.Etape 2:Ouvrezlefichieretsélectionnezlelogiciel.Etape 3: Sélectionnez“Next”pourlancerlaprocédured’installation.Etape 4:SélectionnezladestinationsurvotrePC.Etape 5:Sélectionnezl’emplacementdesraccourcisduprogramme.Etape 6:Maintenant,sélectionnezlesprogrammesadditionnelsquevoussouhaitezutiliser.Etape 7:Sélectionnez“Install”pourinstallerlelogiciel.Etape 8: Cliquezsur“Finish”pourcompléteretquiterlaconfiguration.

V. INSTALLATION DU PILOTE USB RaccordezlecâbleUSBfourniàl’ordinateuretétabilissezlaconnexionavecleconnecteurUSBdelaK8019.Lorsdelapremièreconnexion,ilestimpératifd’installerlepiloteUSBduK8019surl’ordinateur.Vouspouveztéléchargerlemoded’emploipourl’installationdupilotedepuisnotresiteweb.

������������������������������������� ���������������������

- 12 - - 13 -

VI. INDICATEURS

Leds

LelecteurRFIDestdotéde3LEDsRVB.

Signal sonore

Leronfleurindiqueque:. . .=lemodedeprogrammationestcommuté.- - -=lacarted’accèsestnonvalable.. =lacarted’accèsestvalable/lacarted’accèsestsauvegardée(modedeprogrammation).

VII. CONFIGURATION

RelaisEnutilisantunecarted’accèsvalableouenmodedeprogrammation,lerelaisrestedésactivé.

Ilestpossiblederéglerlerelaisde3façons(laconfigurationsefaitvialePC):• Toggle(commuter):lacarted’accèsestprésentéebrièvementaulecteur=lerelaisestactivé,lacarted’accèsestdenouveauprésentée

brièvementaulecteur=lerelaisestdésactivé.• Momentary(brièvement):lerelaisresteactivétantquelacarted’accèsestprésentéeaulecteur.• Timer/delayed(minuteur/temporisé):lacarted’accèsestprésentéebrièvementaulecteur=lerelaisestactivédurantquelquessecondes.

Mode de programmationIlestpossibled’utiliserunecarted’accèscommecartemaîtrepouractiverlemodedeprogrammation.Enprésentantunecarted’accèsvalableenmodedeprogrammation,lacarteserasauvegardéedanslamémoiredulecteurRFID.

Siaucunecarted’accèsn’aencoreétésauvegardée,lemodedeprogrammationseraactivéautomatiquementàlaprésentationdelapremièrecarted’accès.Celle-ciserasauvegardéecommecartemaître.Lemodedeprogrammationestdésactivéautomatiquementaprès30secondessaufsiuneautrecarted’accèsestprésentéedurentcetempsetréinitialiseraledélaid’extinctionde30secondes.

• Lerelaisrestedésactivéenmodedeprogrammation.• Encasd’absenced’unsignaldeconfirmationlorsdelaprésentationd’unecarted’accèsenmodedeprogrammation,toutelamémoiredu

lecteurRFIDestutiliséeetiln’yaplusd’espacepoursauvegarderlacarted’accès(max.250cartes).• Ilestimpossibledesupprimerunecarted’accèsdelamémoiresansprogrammed’ordinateur.

Valider une carte d’accèsUneétiquetteRFIDestcomposéede5octets.Les4derniersoctetssontutiliséspourvaliderlacarteetreprésententlenumérouniquegravésurlacarte.Lepremieroctetreprésentelenumérod’identificationuniquedufabricantetn’estpasutilisé.

LECTEUR DE CARTES DE PROXIMITÉ AVEC INTERFACE USB LECTEUR DE CARTES DE PROXIMITÉ AVEC INTERFACE USB

LED STATUS

LD1 (Rouge) ALLUMÉ Lerelaisestdésactivé.

LD2 (Bleu)ALLUMÉ Le lecteur de cartes est activé.

CLIGNOTE Lemodedeprogrammationestactivé.

LD3 (Vert) ALLUMÉ Lerelaisestactivé.

������������������������������������� ���������������������

- 12 - - 13 -

VI. INDICATEURS

Leds

LelecteurRFIDestdotéde3LEDsRVB.

Signal sonore

Leronfleurindiqueque:. . .=lemodedeprogrammationestcommuté.- - -=lacarted’accèsestnonvalable.. =lacarted’accèsestvalable/lacarted’accèsestsauvegardée(modedeprogrammation).

VII. CONFIGURATION

RelaisEnutilisantunecarted’accèsvalableouenmodedeprogrammation,lerelaisrestedésactivé.

Ilestpossiblederéglerlerelaisde3façons(laconfigurationsefaitvialePC):• Toggle(commuter):lacarted’accèsestprésentéebrièvementaulecteur=lerelaisestactivé,lacarted’accèsestdenouveauprésentée

brièvementaulecteur=lerelaisestdésactivé.• Momentary(brièvement):lerelaisresteactivétantquelacarted’accèsestprésentéeaulecteur.• Timer/delayed(minuteur/temporisé):lacarted’accèsestprésentéebrièvementaulecteur=lerelaisestactivédurantquelquessecondes.

Mode de programmationIlestpossibled’utiliserunecarted’accèscommecartemaîtrepouractiverlemodedeprogrammation.Enprésentantunecarted’accèsvalableenmodedeprogrammation,lacarteserasauvegardéedanslamémoiredulecteurRFID.

Siaucunecarted’accèsn’aencoreétésauvegardée,lemodedeprogrammationseraactivéautomatiquementàlaprésentationdelapremièrecarted’accès.Celle-ciserasauvegardéecommecartemaître.Lemodedeprogrammationestdésactivéautomatiquementaprès30secondessaufsiuneautrecarted’accèsestprésentéedurentcetempsetréinitialiseraledélaid’extinctionde30secondes.

• Lerelaisrestedésactivéenmodedeprogrammation.• Encasd’absenced’unsignaldeconfirmationlorsdelaprésentationd’unecarted’accèsenmodedeprogrammation,toutelamémoiredu

lecteurRFIDestutiliséeetiln’yaplusd’espacepoursauvegarderlacarted’accès(max.250cartes).• Ilestimpossibledesupprimerunecarted’accèsdelamémoiresansprogrammed’ordinateur.

Valider une carte d’accèsUneétiquetteRFIDestcomposéede5octets.Les4derniersoctetssontutiliséspourvaliderlacarteetreprésententlenumérouniquegravésurlacarte.Lepremieroctetreprésentelenumérod’identificationuniquedufabricantetn’estpasutilisé.

LECTEUR DE CARTES DE PROXIMITÉ AVEC INTERFACE USB LECTEUR DE CARTES DE PROXIMITÉ AVEC INTERFACE USB

������������������������������������� ���������������������

- 14 - - 15 -

VIII. PRINCIPE DU LECTEUR RFID ?

Enmodedefonctionnementnormal,l’étiquetteRFIDestinactiveetneconsommedoncpasd’énergie.Toutefois,cettesituationchangelorsquel’étiquettesedéplaceàtraversledomained’unlecteur.UnlecteurRFIDtransmetdesondesradioaveclamêmefréquencequecelledel’étiquette.L’antenneRFIDcaptesuffisammentd’énergiepouractiverl’étiquetteetpourcontrôlerlamicro-puce.

Lamicro-pucedel’étiquettepermetunecommunicationsansfilaveclelecteur(comparableauprinciped’unréseaunormal)etreçoitunecommande.Lapuceexécutelacommande,cequirésulteenunetransmissiondedonnéesdepuisl’antenneRFID.Lesdonnéesdel’étiquettepassivedansl’exemple,correspondentaunumérodesériebinaireetuniquedel’étiquette(1et0)etsontaffichéessousformed’ondesradio.

L’antenneréceptionnecesondesradioetlestransmetcommedessignauxélectriquesdepuisuncâbleverslemoduledecontrôledulecteur.Cemoduledécodelessignauxradioetcaptelesdonnéesbinaires.Lelecteurdisposedesdonnéesd’identificationdel’étiquettesousformenumérique.Cesdon-néespeuventêtretraitéesouimpriméesimmédiatement.Danslaplupartdescas,lesdonnéessontpourvuesdedonnéesd’identificationadditionnelles(p.ex.heureetlocation)ettransmisesrapidementauprocesseurousystèmed’information.

Ilestimportantdesavoirquelapucedel’étiquettecontientunnumérounique,c.-à-d.lenumérodesériedelapucegravéparlefabricant.

LECTEUR DE CARTES DE PROXIMITÉ AVEC INTERFACE USB PROXIMITY-KARTENLESER MIT USB-SCHNITTSTELLE

Eigenschaften• Biszu250Kartenprogrammierbar.• MitUSB-SchnittstellefürdasKonfigurationsmanagement.• KostenloseVerwaltungs-AppfürPC.• VölligdokumentiertesProtokoll,machenSieIhreeigeneApplikation.• Kartenkönnenmit‘Mastercard’eingegebenwerden.• Relaisausgang(NO/NC):Toggle-oderPulse-Modus.• EinstellbareImpulszeit:1Sek.bis4Min.• 3Status-LEDsundSummer.• Lieferungmit2Karten.• Funktioniertautonom.

BEVOR SIE ANFANGEN: SieheauchdieallgemeineAnleitungfürLöthinweiseundandereallgemeineInformationen.

ZumBaunotwendigesMaterial:» KleinerLötkolbenvonhöchstens40W.» DünnesLötmetallvon1mm,ohneLötfett.» EinekleineKneifzange.

1. MontierenSiedieBauteileinderrichtigenRichtungaufderLeiterplatte,sieheAbbildung.2. MontierenSiedieBauteileinderrichtigenReihenfolge,wieinderillustriertenStücklistewiedergegeben.3. NotierenSiemittelsderþ-HäuschenIhreFortschritte.4. BeachtenSieeventuelleBemerkungenimText.

I. MONTAGE

) Hinweis: DieFotosaufderVerpackungkönnenalsHilfebeiderMontageverwendetwerden.WegenbestimmterAnpassungenistesallerdingsmöglich,dassdieFotosnichtzu100%mitderWirklichkeitübereinstimmen.

FOLGEN SIE NIE BLINDLINGS DER REIhENFOLGE DER KOMPONENTEN IM BAND. ÜBERPRÜFEN SIE IMMER DEN WERT ÜBER DIE STÜCKLISTE!

������������������������������������� ���������������������

- 14 - - 15 -

VIII. PRINCIPE DU LECTEUR RFID ?

Enmodedefonctionnementnormal,l’étiquetteRFIDestinactiveetneconsommedoncpasd’énergie.Toutefois,cettesituationchangelorsquel’étiquettesedéplaceàtraversledomained’unlecteur.UnlecteurRFIDtransmetdesondesradioaveclamêmefréquencequecelledel’étiquette.L’antenneRFIDcaptesuffisammentd’énergiepouractiverl’étiquetteetpourcontrôlerlamicro-puce.

Lamicro-pucedel’étiquettepermetunecommunicationsansfilaveclelecteur(comparableauprinciped’unréseaunormal)etreçoitunecommande.Lapuceexécutelacommande,cequirésulteenunetransmissiondedonnéesdepuisl’antenneRFID.Lesdonnéesdel’étiquettepassivedansl’exemple,correspondentaunumérodesériebinaireetuniquedel’étiquette(1et0)etsontaffichéessousformed’ondesradio.

L’antenneréceptionnecesondesradioetlestransmetcommedessignauxélectriquesdepuisuncâbleverslemoduledecontrôledulecteur.Cemoduledécodelessignauxradioetcaptelesdonnéesbinaires.Lelecteurdisposedesdonnéesd’identificationdel’étiquettesousformenumérique.Cesdon-néespeuventêtretraitéesouimpriméesimmédiatement.Danslaplupartdescas,lesdonnéessontpourvuesdedonnéesd’identificationadditionnelles(p.ex.heureetlocation)ettransmisesrapidementauprocesseurousystèmed’information.

Ilestimportantdesavoirquelapucedel’étiquettecontientunnumérounique,c.-à-d.lenumérodesériedelapucegravéparlefabricant.

LECTEUR DE CARTES DE PROXIMITÉ AVEC INTERFACE USB PROXIMITY-KARTENLESER MIT USB-SCHNITTSTELLE

Eigenschaften• Biszu250Kartenprogrammierbar.• MitUSB-SchnittstellefürdasKonfigurationsmanagement.• KostenloseVerwaltungs-AppfürPC.• VölligdokumentiertesProtokoll,machenSieIhreeigeneApplikation.• Kartenkönnenmit‘Mastercard’eingegebenwerden.• Relaisausgang(NO/NC):Toggle-oderPulse-Modus.• EinstellbareImpulszeit:1Sek.bis4Min.• 3Status-LEDsundSummer.• Lieferungmit2Karten.• Funktioniertautonom.

Technische Daten• EM4100-kompatibel.• Relaiskontakt:3A/24VDC.• Stromversorgung:12VDCoder5VDC(USB)*.• Stromverbrauch:100mAmax.• Abmessungen:69x80x47mm.

Optional• Zutrittskarte:HAA2866/TAG.• RFID-Karte(Schlüsselanhänger):HAA2866/TAG2.

* Nur für die Konfiguration und das Programmieren von Karten. Das Relais wird nicht funktionieren.

BEVOR SIE ANFANGEN: SieheauchdieallgemeineAnleitungfürLöthinweiseundandereallgemeineInformationen.

ZumBaunotwendigesMaterial:» KleinerLötkolbenvonhöchstens40W.» DünnesLötmetallvon1mm,ohneLötfett.» EinekleineKneifzange.

1. MontierenSiedieBauteileinderrichtigenRichtungaufderLeiterplatte,sieheAbbildung.2. MontierenSiedieBauteileinderrichtigenReihenfolge,wieinderillustriertenStücklistewiedergegeben.3. NotierenSiemittelsderþ-HäuschenIhreFortschritte.4. BeachtenSieeventuelleBemerkungenimText.

I. MONTAGE

) Hinweis: DieFotosaufderVerpackungkönnenalsHilfebeiderMontageverwendetwerden.WegenbestimmterAnpassungenistesallerdingsmöglich,dassdieFotosnichtzu100%mitderWirklichkeitübereinstimmen.

FOLGEN SIE NIE BLINDLINGS DER REIhENFOLGE DER KOMPONENTEN IM BAND. ÜBERPRÜFEN SIE IMMER DEN WERT ÜBER DIE STÜCKLISTE!

������������������������������������� ���������������������

- 16 - - 17 -

PROXIMITY-KARTENLESER MIT USB-SCHNITTSTELLE PROXIMITY-KARTENLESER MIT USB-SCHNITTSTELLE

MODULE DE BASE

1. MontierenSiedieDrahtbrücke.1. MontierenSiediedioden.AchtenSieaufdiePolarität!2. MontierenSiedieZenerdioden.AchtenSieaufdiePolarität!3. MontierenSiedieWiderstände.4. MontierenSiediekeramischenKondensatoren,dieamBandbefestigtsind.5. MontierenSiedieIC-fassung.AchtenSieaufdiePositondesNockens!6. MontierenSiedieKeramikkondensatoren.7. MontierenSiedieTransistoren.8. MontierenSienundenSummer.DerlängsteAnschlussdrahtstimmtmitdem+Polüberein.9. MontierenSiedenSchraubanschlussSK5.SchraubanschlussSK4wirdspätermontiert!10. MontierenSiedieUSBconnector.11. MontierenSieden6-pol.Platinenstecker.12. MontierenSiedieElektrolytkondensatoren.AchtenSieaufdiePolarität!13. MontierenSiedenSchraubanschlussSK4.14. MontierenSiedenkristall.15. MontierenSiedenSpannungsregler.SieheillustrierteStücklistefüreinerichtigeMontage!16. MontierenSiedasRelais.17. SteckenSiedieICindenFuß.AchtenSieaufdiePositionderEinkerbung!

RFID-KARTENLESER

1. DieLEDsmontieren.• BiegenSiedieLEDswieaufderAbbildunggezeigt(Abb. A).

! Achten Sie darauf, dass der kürzeste Anschluss (Kathode) sich zur rechten Seite befindet.• BefestigenSiedieLEDsimRFID-Kartenleser.BeachtenSie,dassdieAnschlüssemitdenLeiterbahnenKontaktmachen(Abb. B).• LötenSieeinenAnschlussvon jederLEDundüberprüfenSie,dassalleLEDssichaufderselbenHöhebefinden.LötenSiedanachalleanderenAnschlüsse(Abb. C).

2. LötenSiedenPlatinensteckverbinder(6-pol.Buchse)anderLeiterplatte.SieheAbbildunginderillustriertenBedienungsanleitungfürdierichtigenAnschlüsse.VerbindenSieihnnunmitdemKartenleser.

II. ZUSAMMENBAUVerwendenSieeinenAbstandhalter(20mm),einenM3-Bolzen(25mm)undeineM3-Mutter,umdie2Leiterplatten(beideLötseitenzueinandergerichtet)zubefestigen(sieheAbb.).

III. ANSCHLUSSBEISPIELInderillustriertenBedienungsanleitungfindenSieeinAnschlussdiagramm,umdenK8019miteinemTürschlosszuverwenden.

IV. DIE SOFTWARE INSTALLIEREN BEMERKUNG: EineSoftware-InstallationistnichtnotwendigweildieProgrammiermodusaktiviertwirdwennSiedieersteKarteprogrammieren.BefindenSiesichimProgrammier-Modus,dannkönnenSieandereKarteprogrammieren.SieheSeite15

Schritt 1:LadenSiedieSoftwarevonunsererWebsite.Schritt 2:ÖffnenSiedieDateiundwählenSiedieSoftware.Schritt 3:WählenSie“next”umdieInstallationzustarten.Schritt 4:WählenSiedasZielaufdemPC.Schritt 5:InstallierenSiedieVerknüpfungendesProgramms.Schritt 6:WählenSiediegewünschtenNebenaufgaben.DrückenSiedanachauf“next”.Schritt 7:WählenSie“install”,umdieSoftwarezuinstallieren.Schritt 8:KlickenSieauf“finish”,umdieKonfigurationzuverlassen.

V. DIE USB-TREIBER INSTALLIERENWenndasinOrdnungist,verbindenSiedasUSB-KabelmitdemPCundstellenSieeineVerbindungmitdemK8019USB-Anschlussher.BevorSiezumerstenMaleeineVerbindungherstellen,mussdenUSB-TreiberdesK8019aufdemPCinstalliertwerden.LadenSiedieBedienungsanleitungzumInstallierendesTreibersaufunsererWebsite.

������������������������������������� ���������������������

- 16 - - 17 -

PROXIMITY-KARTENLESER MIT USB-SCHNITTSTELLE PROXIMITY-KARTENLESER MIT USB-SCHNITTSTELLE

MODULE DE BASE

1. MontierenSiedieDrahtbrücke.1. MontierenSiediedioden.AchtenSieaufdiePolarität!2. MontierenSiedieZenerdioden.AchtenSieaufdiePolarität!3. MontierenSiedieWiderstände.4. MontierenSiediekeramischenKondensatoren,dieamBandbefestigtsind.5. MontierenSiedieIC-fassung.AchtenSieaufdiePositondesNockens!6. MontierenSiedieKeramikkondensatoren.7. MontierenSiedieTransistoren.8. MontierenSienundenSummer.DerlängsteAnschlussdrahtstimmtmitdem+Polüberein.9. MontierenSiedenSchraubanschlussSK5.SchraubanschlussSK4wirdspätermontiert!10. MontierenSiedieUSBconnector.11. MontierenSieden6-pol.Platinenstecker.12. MontierenSiedieElektrolytkondensatoren.AchtenSieaufdiePolarität!13. MontierenSiedenSchraubanschlussSK4.14. MontierenSiedenkristall.15. MontierenSiedenSpannungsregler.SieheillustrierteStücklistefüreinerichtigeMontage!16. MontierenSiedasRelais.17. SteckenSiedieICindenFuß.AchtenSieaufdiePositionderEinkerbung!

RFID-KARTENLESER

1. DieLEDsmontieren.• BiegenSiedieLEDswieaufderAbbildunggezeigt(Abb. A).

! Achten Sie darauf, dass der kürzeste Anschluss (Kathode) sich zur rechten Seite befindet.• BefestigenSiedieLEDsimRFID-Kartenleser.BeachtenSie,dassdieAnschlüssemitdenLeiterbahnenKontaktmachen(Abb. B).• LötenSieeinenAnschlussvon jederLEDundüberprüfenSie,dassalleLEDssichaufderselbenHöhebefinden.LötenSiedanachalleanderenAnschlüsse(Abb. C).

2. LötenSiedenPlatinensteckverbinder(6-pol.Buchse)anderLeiterplatte.SieheAbbildunginderillustriertenBedienungsanleitungfürdierichtigenAnschlüsse.VerbindenSieihnnunmitdemKartenleser.

II. ZUSAMMENBAUVerwendenSieeinenAbstandhalter(20mm),einenM3-Bolzen(25mm)undeineM3-Mutter,umdie2Leiterplatten(beideLötseitenzueinandergerichtet)zubefestigen(sieheAbb.).

III. ANSCHLUSSBEISPIELInderillustriertenBedienungsanleitungfindenSieeinAnschlussdiagramm,umdenK8019miteinemTürschlosszuverwenden.

IV. DIE SOFTWARE INSTALLIEREN BEMERKUNG: EineSoftware-InstallationistnichtnotwendigweildieProgrammiermodusaktiviertwirdwennSiedieersteKarteprogrammieren.BefindenSiesichimProgrammier-Modus,dannkönnenSieandereKarteprogrammieren.SieheSeite15

Schritt 1:LadenSiedieSoftwarevonunsererWebsite.Schritt 2:ÖffnenSiedieDateiundwählenSiedieSoftware.Schritt 3:WählenSie“next”umdieInstallationzustarten.Schritt 4:WählenSiedasZielaufdemPC.Schritt 5:InstallierenSiedieVerknüpfungendesProgramms.Schritt 6:WählenSiediegewünschtenNebenaufgaben.DrückenSiedanachauf“next”.Schritt 7:WählenSie“install”,umdieSoftwarezuinstallieren.Schritt 8:KlickenSieauf“finish”,umdieKonfigurationzuverlassen.

V. DIE USB-TREIBER INSTALLIERENWenndasinOrdnungist,verbindenSiedasUSB-KabelmitdemPCundstellenSieeineVerbindungmitdemK8019USB-Anschlussher.BevorSiezumerstenMaleeineVerbindungherstellen,mussdenUSB-TreiberdesK8019aufdemPCinstalliertwerden.LadenSiedieBedienungsanleitungzumInstallierendesTreibersaufunsererWebsite.

������������������������������������� ���������������������

- 18 - - 19 -

PROXIMITY-KARTENLESER MIT USB-SCHNITTSTELLE PROXIMITY-KARTENLESER MIT USB-SCHNITTSTELLE

VI. ANZEIGEN

Leds

DerKartenleserhat3LEDs:grün,blauundrot.

Signalton

Summer:. . .=derProgrammiermodusistgeschaltet.- - -=ungültigeKarte.. =gültigeKarte/Kartegespeichert(Programmiermodus).

VII. KONFIGURATION

RelaisWirdeinegültigeKarteverwendetoderbefindetsichderKartenleserimProgrammiermodus,dannbleibtdasRelaisausgeschaltet.

DasRelaishat3Einstellmöglichkeiten(KonfigurationmitPC):• Toggle(umschalten):demLeserwirdkurzeineKartevorgehalten=dasRelaisisteingeschaltet,demLeserwirdkurzeineKartevorgehalten=

dasRelaisistausgeschaltet.• Momentary(kortstondig):dasRelaisbleibteingeschaltetsolangedemLesereineKartevorgehaltenwird.• Timer/delayed(Timer/verzögert):demLeserwirdkurzeineKartevorgehalten=dasRelaisisteinigeSekundeneingeschaltet.

Programmiermodus1KartekannalsMasterkarteverwendetwerden,umdenProgrammiermoduseinzuschalten.WirdeinegültigeKartewährenddesProgrammier-modusvordemKartenlesergehalten,dannwirddieseKartegespeichert.

HatderKartenlesernochkeineKartegespeichert,sowirdderProgrammiermodusautomatischaktiviertwennSiedemLesereineKartevorhalten.DieseKartewirdauchalsMasterkartegespeichert.DeProgrammiermoduswirdnach30Sekundenautomatischausgeschaltet.HaltenSiedemLeseraberinnerhalbvondieserPeriodeeineneueKartevor,sowirddieAbschaltperiodeum30Sekundenverlängert.

• WährenddesProgrammiermodusbleibtdasRelaisausgeschaltet.• ErtöntimProgrammiermoduskeinBestätigungssignalwennSiedemLesereineKartevorgehaltenwird,dannistderSpeichervoll(max.250Karten).• OhneComputerprogrammkanneineKartenichtausdemSpeichergelöschtwerden.

Eine Karte validierenEineRFID-Kartebestehtaus5Bytes.DievierletztenByteswerdenverwendet,umdieKartezuvalidieren.DiesevierletztenBytesstellendieeinzigartigeNummerderKartedar.Das1.BytestelltdieeinzigartigeID-NummerdesFabrikantendarundwirdnichtverwendet.

LED STATUS

LD1 (Rot) EIN DerRelaisistnichteingeschaltet.

LD2 (Bleu)EIN DerKartenleseristeingeschaltet.

BLINKEN Programmiermodusisteingeschaltet.

LD3 (Grün) EIN DeRelaisisteingeschaltet.

������������������������������������� ���������������������

- 18 - - 19 -

PROXIMITY-KARTENLESER MIT USB-SCHNITTSTELLE PROXIMITY-KARTENLESER MIT USB-SCHNITTSTELLE

VI. ANZEIGEN

Leds

DerKartenleserhat3LEDs:grün,blauundrot.

Signalton

Summer:. . .=derProgrammiermodusistgeschaltet.- - -=ungültigeKarte.. =gültigeKarte/Kartegespeichert(Programmiermodus).

VII. KONFIGURATION

RelaisWirdeinegültigeKarteverwendetoderbefindetsichderKartenleserimProgrammiermodus,dannbleibtdasRelaisausgeschaltet.

DasRelaishat3Einstellmöglichkeiten(KonfigurationmitPC):• Toggle(umschalten):demLeserwirdkurzeineKartevorgehalten=dasRelaisisteingeschaltet,demLeserwirdkurzeineKartevorgehalten=

dasRelaisistausgeschaltet.• Momentary(kortstondig):dasRelaisbleibteingeschaltetsolangedemLesereineKartevorgehaltenwird.• Timer/delayed(Timer/verzögert):demLeserwirdkurzeineKartevorgehalten=dasRelaisisteinigeSekundeneingeschaltet.

Programmiermodus1KartekannalsMasterkarteverwendetwerden,umdenProgrammiermoduseinzuschalten.WirdeinegültigeKartewährenddesProgrammier-modusvordemKartenlesergehalten,dannwirddieseKartegespeichert.

HatderKartenlesernochkeineKartegespeichert,sowirdderProgrammiermodusautomatischaktiviertwennSiedemLesereineKartevorhalten.DieseKartewirdauchalsMasterkartegespeichert.DeProgrammiermoduswirdnach30Sekundenautomatischausgeschaltet.HaltenSiedemLeseraberinnerhalbvondieserPeriodeeineneueKartevor,sowirddieAbschaltperiodeum30Sekundenverlängert.

• WährenddesProgrammiermodusbleibtdasRelaisausgeschaltet.• ErtöntimProgrammiermoduskeinBestätigungssignalwennSiedemLesereineKartevorgehaltenwird,dannistderSpeichervoll(max.250Karten).• OhneComputerprogrammkanneineKartenichtausdemSpeichergelöschtwerden.

Eine Karte validierenEineRFID-Kartebestehtaus5Bytes.DievierletztenByteswerdenverwendet,umdieKartezuvalidieren.DiesevierletztenBytesstellendieeinzigartigeNummerderKartedar.Das1.BytestelltdieeinzigartigeID-NummerdesFabrikantendarundwirdnichtverwendet.

������������������������������������� ���������������������

- 20 - - 21 -

VIII. WIE FUNKTIONIERT RFID?

ImnormalenBetriebsmodusschläftdieRFID-Karte(Tag):sieistnichtaktivundverbrauchtnichts.DiesändertsichaberwenndieKartesichdurchdasGebietdesLesersbewegt.EinRFID-LesersendetnämlichRadiowellenmitderselbenFrequenzalsdieeinerKarte.AusdiesenWellenholtdieTag-AntennegenügendEnergie,umdenTagausdemSchlafmoduszuholenunddenMikrochipzubetreiben.

DerMikrochipvomTagstarteteinedrahtloseKommunikationmitdemLeser(vergleichbarmitwasdaineinemklassischenNetzwerkpassiert)undempfängteinKommando.DerChipführtdasKommandoaus,wasresultiertineinerDatenübertragungüberdieAntennevomTag.DieDatenvompassivenTagimBeispielstimmenmitdereinzigartigenbinärenSeriennummervomTag(1und0)übereinundwerdenwieRadiowellengesendet.

DerAntenneempfängtdieseSignaleundsendetdiesealselektrischeSignaleübereinKabelzumKontrollmoduldesLesers.DiesesModuldekodiertdieRadiosignaleundempfängtdiebinärenDaten.DerLeserverfügtnunüberdieIdentifikationsdatenvomTagindigitalerForm.DieseDatenkönnensofortverarbeitetodergedrucktwerden.IndenmeistenFällenverfügendieDatenaberüberzusätzlicheIdentifikationsdaten(z.B.UhrzeitundOrt)undwerdendieseschnellzueinerDatenbankgesendet.

DerChipvomTagenthälteineeinzigartigeNummer,dasheißt,dieSeriennummervomChip,angebrachtwährendderHerstellung.

PROXIMITY-KARTENLESER MIT USB-SCHNITTSTELLE LECTOR DE TARjETAS DE PROXIMIDAD CON INTERFAZ USB

Características• 250tarjetasprogramables.• ConinterfazUSBparalagestióndelaconfiguración.• AplicacióndegestiónparaPCgratis.• Protocolocompletamentedocumentado,hagasupropiaaplicación.• Esposibleentrartarjetasconuna‘mastercard’.• Salidaderelé(NA/NC):modo‘toggle’omododeimpulsos.• Tiempodeimpulsosajustable:de1seg.a47min.• 3LEDsdeestadoyzumbador.• Seentregacondostarjetas.• Funcionadeformaautónoma.

ANTES DE EMPEZAR: Leatambiénelmanualdelusuarioparaconsejosdesoldadurayotrasinformacionesgenerales.

Materialnecesarioparaelmontajedelkit:» Pequeñosoldadorde40Wmáx.» Soldadurade1mm,sinpastadesoldadura.» Pequeñosalicatesdecorte.

1. Coloqueloscomponentescorrectamenteorientadosenelcircuitointegrado(véaselafigura).2. Coloqueloscomponentesporordencorrecto(véaselalistadecomponentes).3. Useloscajetinesþparaindicarsuprogreso.4. Tengaencuentalaseventualesobservaciones.

I. MONTAjE

) Consejos: Puedeusarlasfotosdelembalajecomodirectricesduranteelmontaje.Sinembargo,esposiblequelasfotosnocorrespondancompletamentealarealidaddebidoacambiosposteriores.

NO SIGA A CIEGAS EL ORDEN DE LOS COMPONENTES EN LA CINTA. ¡CONTROLE SIEMPRE EL VALOR CON LA LISTA DE COMPONENTES!

������������������������������������� ���������������������

- 20 - - 21 -

VIII. WIE FUNKTIONIERT RFID?

ImnormalenBetriebsmodusschläftdieRFID-Karte(Tag):sieistnichtaktivundverbrauchtnichts.DiesändertsichaberwenndieKartesichdurchdasGebietdesLesersbewegt.EinRFID-LesersendetnämlichRadiowellenmitderselbenFrequenzalsdieeinerKarte.AusdiesenWellenholtdieTag-AntennegenügendEnergie,umdenTagausdemSchlafmoduszuholenunddenMikrochipzubetreiben.

DerMikrochipvomTagstarteteinedrahtloseKommunikationmitdemLeser(vergleichbarmitwasdaineinemklassischenNetzwerkpassiert)undempfängteinKommando.DerChipführtdasKommandoaus,wasresultiertineinerDatenübertragungüberdieAntennevomTag.DieDatenvompassivenTagimBeispielstimmenmitdereinzigartigenbinärenSeriennummervomTag(1und0)übereinundwerdenwieRadiowellengesendet.

DerAntenneempfängtdieseSignaleundsendetdiesealselektrischeSignaleübereinKabelzumKontrollmoduldesLesers.DiesesModuldekodiertdieRadiosignaleundempfängtdiebinärenDaten.DerLeserverfügtnunüberdieIdentifikationsdatenvomTagindigitalerForm.DieseDatenkönnensofortverarbeitetodergedrucktwerden.IndenmeistenFällenverfügendieDatenaberüberzusätzlicheIdentifikationsdaten(z.B.UhrzeitundOrt)undwerdendieseschnellzueinerDatenbankgesendet.

DerChipvomTagenthälteineeinzigartigeNummer,dasheißt,dieSeriennummervomChip,angebrachtwährendderHerstellung.

PROXIMITY-KARTENLESER MIT USB-SCHNITTSTELLE LECTOR DE TARjETAS DE PROXIMIDAD CON INTERFAZ USB

Características• 250tarjetasprogramables.• ConinterfazUSBparalagestióndelaconfiguración.• AplicacióndegestiónparaPCgratis.• Protocolocompletamentedocumentado,hagasupropiaaplicación.• Esposibleentrartarjetasconuna‘mastercard’.• Salidaderelé(NA/NC):modo‘toggle’omododeimpulsos.• Tiempodeimpulsosajustable:de1seg.a47min.• 3LEDsdeestadoyzumbador.• Seentregacondostarjetas.• Funcionadeformaautónoma.

Especificaciones• CompatibleconEM4100.• Contactorelé:3A/24VDC.• Alimentación:12VDCo5VDC(USB)*.• Consumo:100mAmáx.• Dimensiones:69x80x47mm.

Optionnel• Carted’accès:HAA2866/TAG.• Carted’accès(porte-clés):HAA2866/TAG2.

* Sólo para la configuración y la programación de tarjetas. El relé no funcionará.

ANTES DE EMPEZAR: Leatambiénelmanualdelusuarioparaconsejosdesoldadurayotrasinformacionesgenerales.

Materialnecesarioparaelmontajedelkit:» Pequeñosoldadorde40Wmáx.» Soldadurade1mm,sinpastadesoldadura.» Pequeñosalicatesdecorte.

1. Coloqueloscomponentescorrectamenteorientadosenelcircuitointegrado(véaselafigura).2. Coloqueloscomponentesporordencorrecto(véaselalistadecomponentes).3. Useloscajetinesþparaindicarsuprogreso.4. Tengaencuentalaseventualesobservaciones.

I. MONTAjE

) Consejos: Puedeusarlasfotosdelembalajecomodirectricesduranteelmontaje.Sinembargo,esposiblequelasfotosnocorrespondancompletamentealarealidaddebidoacambiosposteriores.

NO SIGA A CIEGAS EL ORDEN DE LOS COMPONENTES EN LA CINTA. ¡CONTROLE SIEMPRE EL VALOR CON LA LISTA DE COMPONENTES!

������������������������������������� ���������������������

- 22 - - 23 -

LECTOR DE TARjETAS DE PROXIMIDAD CON INTERFAZ USBLECTOR DE TARjETAS DE PROXIMIDAD CON INTERFAZ USB

MODULE DE BASE

1. Montelospuentes.2. Montelosdiodos.¡Controlelapolaridad!3. MontelosdiodosZener.¡Controlelapolaridad!4. Montelasresistencias.5. Monteloscondensadorescerámicosqueseencuentranenlabanda..6. MontelossoportesdelCI.¡Atenciónalaposicióndelamuesca!7. Monteloscondensadorescerámicos.8. Montelostransistores.9. Monteelzumbador.Tengalaprecaucióndequeelterminalmáslargoseintroduzcaeneltaladroquellevalainscripción“+”.10. MontelaconexiónportornillosSK5.¡LaconexiónportornillosSK4semontarámástarde!11. MonteelconectorUSB.12. MonteelconectorparaCImachode6polos.13. Monteloscondensadoreselectrolíticos.¡Controlelapolaridad!14. MontelaconexiónportornillosSK4.15. Monteelcristal.16. Monteelreguladordetensión.¡Consultelalistadecomponentesilustradaparaunmontajecorrecto!17. Monteelrelé.18. MontelosCI’sensuszócalos.¡Atenciónalaposicióndelamuesca!

LECTOR RFID

1. MontarlosLEDs.• Primero,plieguelosLEDscomoseindicaeneldibujo(fig.A).

! Asegúrese de que la conexión más corta (cátodo) esté a la derecha.• MontelosLEDsenellectorRFID.Asegúresedequelasconexioneshagancontactoconloscaminosconductores(fig.B).• Suelde1conexióndecadaLEDyasegúresedequetodoslosLEDsesténalamismaaltura.Luego,sueldelasdemásconexiones(fig.C).

2. SueldeelconectorparaCI(hembra,6contactos)allectorRFID.Consulteeldibujodelmanualdelusuarioilustradoparalasconexionescorrectas.Ahora,conecteelconectorparaCIallectorRFID.

II. MONTAjEUtiliceunseparador(20mm),untornilloM3(25mm)yunatuercaM3(véasefig.)parafijarlos2circuitosimpresos(ladosdesoldaduraorientadoselunohaciaelotro).

III. EjEMPLO DE CONEXIóNConsulteelmanualdelusuarioilustradoparaunesquemadeconexiónparautilizarelK8019conunacerradura.

IV. INSTALAR EL SOFTWARE OBSERVACIóN:Noesobligatorioinstalarelsoftwareporqueelmododeprogramaciónseactivaalprogramarlaprimeratarjeta.Encuantoestéenelmododeprogramación,puedeprogramarotrastarjetas.Consultepágina15

Paso 1:Descargueelsoftwaredenuestrapáginaweb.Paso 2:Abraelficheroyseleccioneelsoftware.Paso 3:Seleccione“Next”parainiciarelprocedimientodeinstalación.Paso 4:SeleccioneeldestinoenelPC.Paso 5:Seleccioneellugardondequiereinstalarlosatajosdelprograma.Paso 6:Seleccionelosprogramasadicionalesquequiereutilizar.Paso 7:Seleccione“Install”parainstalarelsoftware.Paso 8:Hagaclicen“Finish”parasalirdelaconfiguración.

V. INSTALAR EL DRIVER USB ConecteelcableUSBalordenadoryhagalaconexiónconelconectorUSBK8019.Alhacerlaconexiónporprimeravez,instaleprimeroeldriverUSBdelK8019enelordenador.Parainstalareldriver,descargueelmanualdelusuarioenlapáginaweb.

������������������������������������� ���������������������

- 22 - - 23 -

LECTOR DE TARjETAS DE PROXIMIDAD CON INTERFAZ USBLECTOR DE TARjETAS DE PROXIMIDAD CON INTERFAZ USB

MODULE DE BASE

1. Montelospuentes.2. Montelosdiodos.¡Controlelapolaridad!3. MontelosdiodosZener.¡Controlelapolaridad!4. Montelasresistencias.5. Monteloscondensadorescerámicosqueseencuentranenlabanda..6. MontelossoportesdelCI.¡Atenciónalaposicióndelamuesca!7. Monteloscondensadorescerámicos.8. Montelostransistores.9. Monteelzumbador.Tengalaprecaucióndequeelterminalmáslargoseintroduzcaeneltaladroquellevalainscripción“+”.10. MontelaconexiónportornillosSK5.¡LaconexiónportornillosSK4semontarámástarde!11. MonteelconectorUSB.12. MonteelconectorparaCImachode6polos.13. Monteloscondensadoreselectrolíticos.¡Controlelapolaridad!14. MontelaconexiónportornillosSK4.15. Monteelcristal.16. Monteelreguladordetensión.¡Consultelalistadecomponentesilustradaparaunmontajecorrecto!17. Monteelrelé.18. MontelosCI’sensuszócalos.¡Atenciónalaposicióndelamuesca!

LECTOR RFID

1. MontarlosLEDs.• Primero,plieguelosLEDscomoseindicaeneldibujo(fig.A).

! Asegúrese de que la conexión más corta (cátodo) esté a la derecha.• MontelosLEDsenellectorRFID.Asegúresedequelasconexioneshagancontactoconloscaminosconductores(fig.B).• Suelde1conexióndecadaLEDyasegúresedequetodoslosLEDsesténalamismaaltura.Luego,sueldelasdemásconexiones(fig.C).

2. SueldeelconectorparaCI(hembra,6contactos)allectorRFID.Consulteeldibujodelmanualdelusuarioilustradoparalasconexionescorrectas.Ahora,conecteelconectorparaCIallectorRFID.

II. MONTAjEUtiliceunseparador(20mm),untornilloM3(25mm)yunatuercaM3(véasefig.)parafijarlos2circuitosimpresos(ladosdesoldaduraorientadoselunohaciaelotro).

III. EjEMPLO DE CONEXIóNConsulteelmanualdelusuarioilustradoparaunesquemadeconexiónparautilizarelK8019conunacerradura.

IV. INSTALAR EL SOFTWARE OBSERVACIóN:Noesobligatorioinstalarelsoftwareporqueelmododeprogramaciónseactivaalprogramarlaprimeratarjeta.Encuantoestéenelmododeprogramación,puedeprogramarotrastarjetas.Consultepágina15

Paso 1:Descargueelsoftwaredenuestrapáginaweb.Paso 2:Abraelficheroyseleccioneelsoftware.Paso 3:Seleccione“Next”parainiciarelprocedimientodeinstalación.Paso 4:SeleccioneeldestinoenelPC.Paso 5:Seleccioneellugardondequiereinstalarlosatajosdelprograma.Paso 6:Seleccionelosprogramasadicionalesquequiereutilizar.Paso 7:Seleccione“Install”parainstalarelsoftware.Paso 8:Hagaclicen“Finish”parasalirdelaconfiguración.

V. INSTALAR EL DRIVER USB ConecteelcableUSBalordenadoryhagalaconexiónconelconectorUSBK8019.Alhacerlaconexiónporprimeravez,instaleprimeroeldriverUSBdelK8019enelordenador.Parainstalareldriver,descargueelmanualdelusuarioenlapáginaweb.

������������������������������������� ���������������������

- 24 - - 25 -

LECTOR DE TARjETAS DE PROXIMIDAD CON INTERFAZ USB LECTOR DE TARjETAS DE PROXIMIDAD CON INTERFAZ USB

VI. ANZEIGEN

Leds

Ellectordetarjetasestáequipadocon3LEDs:verde,azulyrojo.

Sonido

Indica:. . .=elmododeprogramaciónestáconmutado.- - -=tarjetainválida.. =tarjetaválida/latarjetaestáalmacenada(mododeprogramación).

VII. CONFIGURACIóN

ReléEncasodeunatarjetaválidaosiellectordetarjetasestáenelmododeprogramación,elrelépermanecerádesactivado.

Modosdefuncionamiento(ConfiguraciónconPC):• Toggle(conmutar):latarjetasemantienebrevementedelantedellector=elreléseactiva,sevuelveapresentarlatarjetabrevemente=elrelé

sedesactiva.• Momentary(momentáneo):elreléquedeactivadomientrassemantengalatarjetadelantedellectordetarjetas.• Timer/delayed(Temporizador/retardado):latarjetasemantienebrevementedelantedellector=elreléseactivaunossegundos.

Modo de programaciónEsposibleutilizar1tarjetacomotarjetamaestro(a?)paraactivarelmododeprogramación.Alsostenerunatarjetaválidadelantedellectordetarjetasenelmododeprogramación,estasealmacenaráenlamemoriadellectordetarjetas.

Siellectordetarjetastodavíanohaalmacenadoningunatarjeta,elmododeprogramaciónseactivaráautomáticamentepresentandounatarjetadel-antedellectoryestasealmacenarácomotarjetamaestro.Elmododeprogramaciónsedesactivaráautomáticamentedespuésde30segundos.Sinembargo,sipresentaotratarjetadelantedellectorduranteesteperíodo,elmododeprogramaciónseactivaráotros30segundos.

• Elreléquededesactivadoduranteelmododeprogramación.• Sielaparatonoemiteunaseñaldeconfirmaciónalpresentarlatarjetaenelmododeprogramación,lamemoriaestarállena(máx.250tarjetas).• Noesposibleborrarunatarjetasinutilizarelordenador.

Validar una tarjetaUnatarjetaRFIDconstade5bytes.Losúltimos4bytesseutilizanparavalidarlatarjetayrepresentanlanumeraciónúnicadelatarjeta.Elprimerbyterepresentaelnúmeroúnicodeidentificacióndelfabricanteynoseutiliza.

LED ESTADO

LD1 (Rojo) ENCENDIDO Elrelénoestáactivado.

LD2 (Azul)ENCENDIDO Ellectordetarjetasestáactivado.

PARPADEAR Elmododeprogramaciónestáactivado.

LD3 (Verde) ENCENDIDO Elreléestáactivado.

������������������������������������� ���������������������

- 24 - - 25 -

LECTOR DE TARjETAS DE PROXIMIDAD CON INTERFAZ USB LECTOR DE TARjETAS DE PROXIMIDAD CON INTERFAZ USB

VI. ANZEIGEN

Leds

Ellectordetarjetasestáequipadocon3LEDs:verde,azulyrojo.

Sonido

Indica:. . .=elmododeprogramaciónestáconmutado.- - -=tarjetainválida.. =tarjetaválida/latarjetaestáalmacenada(mododeprogramación).

VII. CONFIGURACIóN

ReléEncasodeunatarjetaválidaosiellectordetarjetasestáenelmododeprogramación,elrelépermanecerádesactivado.

Modosdefuncionamiento(ConfiguraciónconPC):• Toggle(conmutar):latarjetasemantienebrevementedelantedellector=elreléseactiva,sevuelveapresentarlatarjetabrevemente=elrelé

sedesactiva.• Momentary(momentáneo):elreléquedeactivadomientrassemantengalatarjetadelantedellectordetarjetas.• Timer/delayed(Temporizador/retardado):latarjetasemantienebrevementedelantedellector=elreléseactivaunossegundos.

Modo de programaciónEsposibleutilizar1tarjetacomotarjetamaestro(a?)paraactivarelmododeprogramación.Alsostenerunatarjetaválidadelantedellectordetarjetasenelmododeprogramación,estasealmacenaráenlamemoriadellectordetarjetas.

Siellectordetarjetastodavíanohaalmacenadoningunatarjeta,elmododeprogramaciónseactivaráautomáticamentepresentandounatarjetadel-antedellectoryestasealmacenarácomotarjetamaestro.Elmododeprogramaciónsedesactivaráautomáticamentedespuésde30segundos.Sinembargo,sipresentaotratarjetadelantedellectorduranteesteperíodo,elmododeprogramaciónseactivaráotros30segundos.

• Elreléquededesactivadoduranteelmododeprogramación.• Sielaparatonoemiteunaseñaldeconfirmaciónalpresentarlatarjetaenelmododeprogramación,lamemoriaestarállena(máx.250tarjetas).• Noesposibleborrarunatarjetasinutilizarelordenador.

Validar una tarjetaUnatarjetaRFIDconstade5bytes.Losúltimos4bytesseutilizanparavalidarlatarjetayrepresentanlanumeraciónúnicadelatarjeta.Elprimerbyterepresentaelnúmeroúnicodeidentificacióndelfabricanteynoseutiliza.

������������������������������������� ���������������������

- 26 -

KIT EDUCATIVO CON OSCILOSCOPIO PARA PC

VIII. ¿CóMO FUNCIONA RFID?

Enelmododefuncionamientonormal,eltagRFIDduerme:permaneceinactivoynoconsumeenergíahastaqueselesolicitainformación.UnlectordetarjetasRFIDenvíaondasderadioconunafrecuenciaquecoincideconladeltag.Estasondastienensuficientepotenciacomoparadespertareltagyelmicrochip.

Cuandoelmicrochipdeltagsedespierta,estableceunacomunicacióninalámbricaconellector(comparableconloquepasaenunaredclásica)yrecibeuncomando.Elchiprealizaráelcomando,loqueresultaenunatransmisióndedatosporlaantenadeltag.Losdatosdeltagpasivodelejemplocoincidenconelnúmerodeseriebinarioyúnicodeltag(1y0)yseenvíanporradiofrecuenciaallector.

Laantenacaptalasseñalesylastransmitecomoseñaleseléctricasporuncablealmódulodecontroldellector.Estemódulodescifralasseñalesderadioycaptalosdatosbinarios.Deestaforma,ellectordisponedelosdatosdeidentificacióndeltagenformadigital.Estosdatospuedensertratadosoimprimidosinmediatamente.Enlamayoríadeloscasos,losdatosincluyendatosdeidentificaciónadicionales(p.ej.lahorayelsitio)queseenviaránaunabasededatos.

Elchipdeltagcontieneunnúmeroúnico,esdecir,elnúmerodeseriedelchipaplicadoporelfabricante.

LECTOR DE TARjETAS DE PROXIMIDAD CON INTERFAZ USB

������������������������������������� ���������������������

- 26 -

Velleman NVLegen Heirweg 33

9890 Gavere (België)

KIT EDUCATIVO CON OSCILOSCOPIO PARA PC

VIII. ¿CóMO FUNCIONA RFID?

Enelmododefuncionamientonormal,eltagRFIDduerme:permaneceinactivoynoconsumeenergíahastaqueselesolicitainformación.UnlectordetarjetasRFIDenvíaondasderadioconunafrecuenciaquecoincideconladeltag.Estasondastienensuficientepotenciacomoparadespertareltagyelmicrochip.

Cuandoelmicrochipdeltagsedespierta,estableceunacomunicacióninalámbricaconellector(comparableconloquepasaenunaredclásica)yrecibeuncomando.Elchiprealizaráelcomando,loqueresultaenunatransmisióndedatosporlaantenadeltag.Losdatosdeltagpasivodelejemplocoincidenconelnúmerodeseriebinarioyúnicodeltag(1y0)yseenvíanporradiofrecuenciaallector.

Laantenacaptalasseñalesylastransmitecomoseñaleseléctricasporuncablealmódulodecontroldellector.Estemódulodescifralasseñalesderadioycaptalosdatosbinarios.Deestaforma,ellectordisponedelosdatosdeidentificacióndeltagenformadigital.Estosdatospuedensertratadosoimprimidosinmediatamente.Enlamayoríadeloscasos,losdatosincluyendatosdeidentificaciónadicionales(p.ej.lahorayelsitio)queseenviaránaunabasededatos.

Elchipdeltagcontieneunnúmeroúnico,esdecir,elnúmerodeseriedelchipaplicadoporelfabricante.

LECTOR DE TARjETAS DE PROXIMIDAD CON INTERFAZ USB

������������������������������������� ���������������������

Modifications and typographical errors reserved - © Velleman nv. H8019B’1 (rev1)Velleman NV, Legen Heirweg 33 - 9890 Gavere.

������������������������������������� ���������������������