iruree recdn.billiger.com/dynimg/WgJQjX4_frHTObYhwNWWtzt4H9...3. Setzen Sie Rotationskorb und Frucht...

Post on 03-Apr-2020

2 views 0 download

Transcript of iruree recdn.billiger.com/dynimg/WgJQjX4_frHTObYhwNWWtzt4H9...3. Setzen Sie Rotationskorb und Frucht...

Zitruspresse orange

10008166 10008167 10008168

10009876

Juicer

PackungsinhaltAufbau

Aufbauanleitung

Zufuhrstutzen

Entsaftungsschraube

Fruchtfleischfilter

Rotationskorb

Sammelschüssel

Tresteraustritt

Saftaustritt

Fruchtfleischfilter

1. Setzen Sie die Sammelschüssel sicher wie abgebildet in das GehäuseeinundführenSiedabeieineleichteDrehbewegungaus,umdie Schüsselzufixieren.

Rotationskorb

Gehäuse

Auffangbehälter

PinselStopfstößel

2

3.SetzenSieRotationskorbundFrucht fleischfilter in die Sammelschüssel ein.AchtenSiedrauf,dassroteKenn zeichnungundschwarzerPfeilaufein anderausgerichtetsind.

4.SetzenSiedieEntsaftungsschraubein dieSammelschüsselein

5.SetzenSiedenZufuhrstutzenaufdie SchüsselundstellenSiedabeisicher, dassdieKennzeichnungenderjeweiligen Bauelementeaufeinanderausgerichtet sind.

StellenSiesicher,dassdiePfeilkennzeichnungdesZufuhrstutzesaufdas„Geschlossen“-Symbol(„Close“)weit

Annmerkung:AmTresteraustrittderSchüsselbefindetsicheinTropfstoppelement.Diesekannentferntwerden,umdenAustrittzureinigen.

Fruchtfleischfilter

roteKennzeichnungaufdemFruchtfleischfilter

Rotationskorb

roteKennzeichnungaufderSammelschüssel

Entsaftungsschraube

Zufuhrstutzen PfeilkennzeichnungaufdemZufuhrstutzen

roteKennzeichnungaufderSammelschüssel

BodenderSchüsselGummiauflage

Führung

3

Gerätenutzung

Achtung:Nutzen Sie das Gerät nicht länger als 10 Minuten.

Nutzen Sie lediglich den mitgelieferten Stopfen (Gabeln, Essenstäbchen, Löffel etc.).

Entfernen Sie alle Fruchtkerne.

Nutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.

1.DasGeräthat3Einstellungen.DieEinstellung “On” startet das Gerät. Die Einstellung „Rev“ startetdenRückwärtslauf.NutzenSiedenRück wärtslauf,wennsichetwasverfangenhat.Die Einstellung„O“stopptdasGerät.

2. Bitte reinigen Sie alle Lebensmittel gründlich, bevorsiesiederMaschineübergeben.Nutzen Sie gegebenenfalls den Stopfstößel. Bitte entfernen Sie alle Kerne und vergleichbare harteElemente.

3. SchaltenSiedasGerätnachjederNutzungaus. BittebetätigenSiedenAn-/Ausschalterlediglich mittrockenenHänden.

Achtung:NutzenSiedasGerätlediglichimbefülltenZustand.

Schalter

Drücken

4

Rückwärtslauf1. WenndieMaschineverstopftistundsichfestgefahrenhat,legen SiefüreinpaarSekundendenRückwärtslaufeinundschaltenSie anschließendwiederinden„On“-Modus.

2. Wenn dasGerät danach nicht arbeitsfähig ist, schalten Sie das Gerätaus,nehmenSiedenEntsaftungskomplexauseianderund setzenSiediesenwiederzusammen.

Demontage1. SchaltenSiedasGerätaus.

2. DrehenSiedenZufuhrstutzeninden„Open“-Positionund ziehenSiediesenab.

3. EntnehmenSiedieEinzelteileinderfolgendenReihenfolge

4. ReinigenSiedasdieTeileunterZuhilfenahmedesmitgelieferten Reinigungspinsels.NutzenSieinkeinemFallStahlwolle.Reinigen SiedieEinzelteilenichtineinemGeschirrspüler.

5. TauchenSiedaGehäusenichtunterWasser, sondernreinigenSieesunterZuhilfenahmeeinesfeuchten

6. TrocknenSiedieEinzelteilenachderReinigungab.

5

WarnungGerätZurReduzierungderGefahrvonBrand,elektrischemSchlagundBeschädigung:

• SetzenSiediesesGerätnichtdemRegenaus.• StellenSiekeinemitFlüssigkeitengefülltenGefäße,wieVasen,aufdiesesGerät.• AusschließlichdasempfohleneZubehörverwenden.• Reparieren Sie dieses Gerät nicht selbst. Wenden Sie sich zur Wartung an qualifiziertes Kundendienstpersonal.• LassenSiekeineGegenständeausMetallindiesesGerätfallen.• StellenSiekeineschwerenGegenständeaufdiesesGerät.

Netzkabel/NetzteilZurReduzierungderGefahrvonBrand,elektrischemSchlagundBeschädigung:

• GewährleistenSie,dassdieSpannungderStromversorgungdemaufdiesemGerätangegebenen Wertentspricht.• SteckenSiedenNetzsteckervollständigindieSteckdoseein.• ZiehenSienichtamKabel,knickenSieesnichtundstellenSiekeineschwerenGegenständedarauf. • FassenSiedenSteckernichtmitnassenHändenan.• FassenSiedenSteckerbeimHerausziehenanseinemKorpusan.• VerwendenSiekeinenbeschädigtenNetzsteckerodereinebeschädigteSteckdose.• InstallierenSiediesesGerätso,dassdasNetzkabelsofortausderSteckdosegezogenwerden kann,wennStörungenauftreten.

Kleine Objekte/Verpackungsteile (Plastikbeutel, Karton, etc.)

• BewahrenSiediekleineObjekte(z.B.SchraubenundanderesMontagematerial,Speicherkarten) und Verpackungsteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschlucktwerdenkann.LassenSiekleineKindernichtmitFoliespielen.EsbestehtErstickungs gefahr!

Achtung • GerätStellenSiekeineQuellenoffenerFlammen,z.B.brennendeKerzen,aufdasGerät.

Aufstellung• StellenSiedasGerätaufeinetrockene,ebene,wasserfesteundhitzebeständigeOberfläche.• DieSteckdosemussleichtzugänglichsein,umimNotfalldasGerätschnellvomStromkreistrennen zukönnen.• InstallierenoderpositionierenSiediesesGerätnichtineinemBücherregal,Einbauschrankoder einemsonstigenengenRaum.StellenSieeineguteBelüftungdesGerätessicher.• StellenSiedasGerätnichtaufVerstärkeroderandereGeräte,dieheißwerdenkönnen.Diese HitzekönntedasGerätbeschädigen.• SetzenSiediesesGerätkeinemdirektenSonnenlicht,hohenTemperaturen,starkerFeuchtigkeit undübermäßigenErschütterungenaus.

Netzadapter• DerNetzadapterkannmitWechselstromvon220-240Vbetriebenwerden.• VerwendenSieabereinengeeignetenSteckeradapter,wennderSteckernichtindieNetzsteckdosepasst.

6

Bestimmungsgemäßer GebrauchDiesesGerätdientzum

• Entsaften von Früchten

EsistausschließlichfürdiesenZweckbestimmtunddarfnurzudiesemZweckverwendetwerden.EsdarfnurinderArtundWeisebenutztwerden,wieesindieserGebrauchsanleitungbeschriebenist.

Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,sensorischenodergeistigenFähigkeitenodermangelsErfahrungund/odermangelsWissenbenutztzuwerden,esseidenn,siewerdendurcheinefürihreSicherheitzuständigePersonbeaufsichtigtodererhieltenvonihrAnweisungen,wiedasGerätzubenutzenist.Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,dasssienichtmitdemGerätspielen.

Transport des GerätesBitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichender Schutz beim Transport des Geräteszuerreichen,verpackenSiedasGerätinderOriginalverpackung.

Reinigung der äußeren OberflächeVerwenden Sie keine flüchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim AbwischenkönnendieOberflächenbeschädigtwerden.Gummi-oderPlastikteilesolltennichtübereinenlängerenZeitraummitdemGerätinKontaktsein.

Reparaturen• ReparaturenamGerätsolltennurvoneinerautorisiertenFachwerkstattdurchgeführtwerden.• Ein Umbauen oder Verändern des Produktes beeinträchtigt die Produktsicherheit. Achtung Verletzungsgefahr!• ÖffnenSiedasProduktniemalseigenmächtigundführenSieReparaturennieselberaus!• FalscherZusammenbauführtmöglicherweisezuFehlfunktionenoderdemTotalausfall.• ÖffnenSieinkeinemFalldasGerät.

Achtung: EswirdkeineHaftungfürFolgeschädenübernommen.TechnischeÄnderungenundIrrtümervorbehalten!

Beachten Sie:DieGewährleistungverfälltbeiFremdeingriffenindasGerät.

ElektroaltgeräteBefindet sich die obige Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt,giltdieEuropäischeRichtlinie2002/96/EG.DieseProduktedürfennichtmitdemnormalenHausmüllentsorgtwerden.InformierenSiesichüberdieörtlichenRegelungenzurgetrenntenSammlungelektrischerundelektronischerGerätschaften.RichtenSiesichnachdenörtlichenRegelungenundentsorgenSieAltgerätenichtüberdenHausmüll.

Durch die regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden Umwelt und die Gesundheit ihrer MitmenschenvormöglichennegativenKonsequenzengeschützt.Materialrecyclinghilft,denVerbrauchvonRohstoffenzuverringern.

CHAL-TEC Vertriebs- + Handels GmbH; Wallstraße 16; 10179 Berlin, Germany

7

Attachment Listing

Assembly instruction

Hopper

SqueezingScrew

Strainer

Spinningbrush

Bowl

Pulpejection

Juiceejection

Strainer

1. Assemblethebowlonthebase. ①Makesurethebowlisallthewayintotheshaftofthebase. ②Twistthebowltoclose.

Spinningbrush

Body

Container

Brush Pusher

8

3. Assemblethestainer+spinningbrush intothebowl.

①Makesurethereddotandtheblack arrowisaligned.

4. Place the squeezing screw in the centerofthebowl.

5. Assemble thehopperonto thebowl. ①Makesurethearrowonthehopperand thereddotonthebowlisaligned.

②Makesurethearrowonthehopperispointingtoclosedsignonthebase.

Onthepomaceoutletofthebowlthereisadripstopelement.Thiscanbeswungoutoftheoutletsothattheoutletcanbeeasilycleaned.

Strainer

Reddotonthestrainer

Spinningbrush

Reddotonthebow

Entsaftungsschraube

Hopper

Thearrowonthehopper

Reddotonthebowl

9

How to use slow juicer

Warning while operatingDo not use longer than 10 minutes at a time.

Do not use anything as a pusher (fork, chopsticks, spoons, etc) other than the pusher itself.

Remove any hard seeds.

Do not operate with wet hands.

1. Themachinehasthreesettings. ·”ON”startsmotor,Startmakingjuice. ·”Rev”isreverse.Onlyusewhensomethingisstuck andyouneedtounclog. ·”O”isatthecenterposition. ThisaONREVllowthemachinetoturnoff.

2. Please rinse everything thoroughly before puttingintothemachine. After rinsing, put material into the machine usingthepusher. Pleaseremoveanyhardseedsbeforeusing.

3. Turnoffthemachineafterusing. Please dry your hands before touching the powerswitch.

Warning:Anyunusedjuiceshouldberefrigerated.

Donotoperatewithwethands.

Donotpre-operatebeforeinputtingmaterialsordo notoperatewithanemptybowl.

Schalter

Drücken

10

Warning while operating1)Whenthemachineisstuckandnotoperable,pleaseturnoffthe machineandputitreverseforfewsecondsthentryoperating again.

2) When reverse switch does not work, turn off the machine and reassemblefollowingtheinstructionsgiven.Afterreassemble,please tryturningonthemachine.

How to disassemble and clean1. Turnmachine“O”.

2. Twistthehoppertounlockbygrabbingthetwoejections. Makesurethearrowisalignedwiththeopensignbeforepulling offthebowl.

3. Ordertodisassemble

4. Usethebrushtocleanthoroughlyafteroperating.Donotusemetal spongetoclean,itwilldamagethemachine.Donotusedishwasher toclean.

5. Donotrinsethebasewithdirectwater,usedaytowelor wettoweltoclean.

6. TrocknenSiedieEinzelteilenachderReinigungab.

11