Post on 20-Jul-2020
MENGELE
LAW 350/LAW 400 Ersatzteilliste Quadm Lade-Automati kwagen
Spare parts list Liste des pieces
Automatic Loader Wagons de rechange -
Autochargeuses a dechargement automatise
Listino pezzi di ricambio
Carri autocaricaiite automatici
Karl Mengele & Sohne Maschinenfabriken GmbH Industriestr. 8 -1 0 D - 89367 Waldstetten
Ersatzteil-Bestellung Tel. (08223)401-301 Telefax(0 82 23) 4 01 -3 03
LE 21 7/0,75/384/5383 . Printed in West-Germany
Mengele-Lade - Automati kwagen LAW 350 1 LAW 400 Quadro
Maschinen-Nummer
Zur einwandfreien und schnellen Bearbeitung einer Ersatzteilbestellung sind folgende Angaben notwendig: 1. Maschinentyp 2. Fabriknummer des Geriltes 3. Bestell-Nummer des Ersatzteiles mit genauer
Beschreibung. Soweit die MaRe in der Liste angegeben sind, bitte auffuhren
4. Die Stuckzahl des gewunschten Ersatzteiles 5. Versandart: ExpreBguVEilgut/Post oder durch
Abholung 6. Genaue Angaben uber Adresse, Post und
Bahnstation
lnhalt Fahrgestell Hauptantrieb Transportantrieb Hydraulikanlage Kratzboden Hydraulischer Kratzbodenantrieb Ladeaggregat Pick-up Hydraulik Handpumpe Elektromagnetische Fernsteuerung Querfbrderband Dosierwalzen Zuggabel Auflaufeinrichtung Ruckmatic-Auflaufeinrichtung Tandem -Achsaggregat Laufachse Bremsachse Ruckmatic-Bremsachse Gronfutteraufbau Durrfutteraufbau Ruckwand Stutzrad Verkleidung Gelenkwelle Reibkupplung lnhaltsverzeichnis numerisch geordnet
Sym bole ab Maschinen-Nummer bis Maschinen-Nummer von - bis Maschinen-Nummer nicht tauschbar tausch bar Anzahl der Ziihne Anzahl der Rollen rechts links ohne Abbildung
Mengele 384
Automatic Loader Wagons LAW 350 / LAW 400 Quadro
Serial no.
The references given below must appear on your parts order to insure fast and correct delivery service: 1. model 2. machine serial number 3. part number with description and special
information (where given) in this catalogue 4. quantity of part required 5. complete shipping instructions,
e.g. airfreight, seafreight etc. 6. exact shipping address of consignee, port
of entry
lndex Chassis Main drive Transport, linkage Hydraulic system Floor conveyor Hydraulic floor conveyor drive Cutter head Pick-up Hydraulic system Manual pump Electromagnetic remote control Cross conveyor belt Beater bars Drawbar Overrun brake axle Overrun brake axle Ruckmatic Axle assy Running axle Braking axle Braking axle Ruckmatic Green material body Dry material body Tailgate Support wheel Panelling Pto. shaft Disk clutch lndex numerically listed
Symbols from serial no. to serial no. from -to serial no. not exchangeable exchangeable number of teeth number of rolls right handle side left hand side not illustrated
Seite Page
4 8 12 16 20 22 24 30 34 38 40 44 48 52 54 56 58 63 64 70 72 76 78 80 82 83 85 87
Mengele Mengele Autochargeuse a Carri autocaricanti dechargement automatise automatici LAW 350 / LAW 400 LAW 350 / LAW 400 Quadro Quadro Numero de la machine della macchina no.
Pour permettre une execution rapide et conforme d'une commande de pieces de rechange, il est indispensable de fournir les indications suivantes: 1. Type de la machine 2. Numero de serie 3. Numero de reference de la piece de rechange avec
designation exacte. Si une dimension est indiquee dans la liste, veuillez egalement la specifier
4. La quantite des pieces desiree 5. Mode d1exp6dition, express ou urgent, SNCF,
poste, enlevement 6. Adresse exacte avec code postal, gare
Contenu Chassis Entrainement principal Systeme transport Hydraulique Fond racleur Entralnement hydr. du fond racleur Systeme dechargement Pick-up Hydraulique Pompe a main Commande a dist. electro-magnetique Covoyeur lateral Rouleaux demeteurs Timon Frein A inertie Frein a inertie Ruckmatic Aggregat a ressorts Essieu porteur Essieu frein Essieu de frein Ruckmatic Cage a fourrage vert Sec.-cage a fourrage Paroi AR Roue de support Habillage Cardan Limiteur couple Table des matieres numeriquement
Sym boles a partir de machine no. jusqu'a machine no. a partir de machine no. jusqu18 no. inchangeable changeable nombre des dents nombre des rouleaux droite gauche sans figure
Per una accurata e veloce esecuzione del vostio ordine ricambi e necessario darci le seguenti indicazioni: 1. Tipo della macchina 2. Numero matricola 3. Numero codice peuo di ricambio e sua
descrizione. Se sul nostro listino sono precisate delle misure, prego riferirle
4. Quantita desiderata 5. Modo di spedizione: collo celere ferrovia,
corriere, postal mezzo proprio 6. Esatto vostro indiriuo, stazione ferroviaria,
uff icio postale
Page Contenut0 Pagina
Telaio 4 Trazione prinzipale 8 Trazione trasporto 12 ldraulico 16 Trazione tappeto 20 Trazione idraulico tappet0 22 Aggregato di carico 24 Pick up 30 ldraulico 34 Pompa a mano 38 Comando a distanz elettro-magnetic0 40 Scarico-laterale tramoggia 44 Rullo dosatori 48 Timone 52 Freno ad innesto 54 Freno Ruckmatic 56 Assale mollegiato 58 Asse ruota 63 Asse freno 64 Asse freno Rijckrnatic 70 Sovrastruttura per foraggio verde 72 Secco Sovrastruttura 76 Parete post. 78 Ruota d'appogio 80 Rivestimento 82 Albero cardano 83 Frizione-lamelle 85 lndice seconde numeri dl ordine 87
da numero macchina a numero macchina da macchina no. a no. non intercambiabile cam biabile numero di denti numero di rulli destra siniestra senza figure
ahrgestell - Chassis - Chassis - Telaio
Anzahl
Juantity
bantit8
)uantita
Benennung
-A W 350/400 =ahrgestel I
-ahrgestel I rahmen
-ahrgestel I rahmen
Seitentei l
3kt. -Schraube
,ohe,abn. Scheibe
=eder r i ng
3 kt. -Mutter
3eitentei l
301 zen
31 10s-~uchse
4chsbock
Satz Bodenbretter
3rett
Vutbrett
Vut- u. Federbrett
=ederbrett
3rett
Satz Bodenbretter
3rett
Nutbrett
Uut- u. Federbrett
Zederbrett
Brett
=I achrundschraube
Fuhrungsbl ech
Fuhrungsbl ech
Fuhrungsbl ech
Ouerholz
Senkhol zschraube
Glei tprof i l vorne
Fl achrundschraube
Bei lagscheibe
Feder r i ng
S kt. -Mutter
Senkhol zschraube
Spannpratze
Gleitprofil
Gleitprofil
Gleitprofil
Flachrundschraube
Unterlegkei I halter
Splint
Unterlegkei Isicher
Z ugfeder
S icherungshaken
Unterlegkei l
Fl achrundschraube
Description Designation
-A W 350/400 2hassis
'rame, chassis
'rame , chassis
2ane l
>olt, hex-hd
as her
as her, lock
i ex . nut
sanel
3in
sushing
-nount i ng ax1 e
~ o a r d assy
~ o a r d
aroove board
spring and groove
spring board
board
board assy
board
groove board
spring and groove
spring board
board
saucer, screw
cl ip
cl ip
c l ip
board
wooden coach bolt
plate front
saucer, screw
washer
washer, lock
hex. nut
wooden coach bolt
dowel sleeve
plate
plate
plate
saucer, screw
holder block
cotter pin
hook, safety
spr i ng , tens ion
hook, safety
block
szucer, screw
3artie lathral
vis a t6te hex.
rondel l e
rondel l e Grower
6crou a t$te hex.
~ a i t i e lathra!
sxe
rupport ess ieu
jeu de planches
pl anche
pl anche
pl anche
pl anche
pl anche
jeu de planches
pl anche
planche
planche
pl anche
p l anche
vis a t6te plate r .
t61e de guidage
t61e de guidage
t6le de guidage
traverse
boulon a tgte braisee
t81e de recouvrem AV
vis a t6te plate r.
rondel l e
rondel la Grower
bcrou a tgte hex
boulon t6te braisee
goupi l l e mecan i nc
t6Ie de recouvrem
tale de recouvrem
t61e de recouvrem
vis d t6te plate r.
support cdle
goupille clips
crochet
ressort de tract ior
crochet
cdl e
vis 21 t&te plate r.
Descrizione
-AW 350/400 relaio
:elaio
:elaio
~arete lateral e
>ul l one esagonal e
pondel l a
jrover
dado esagonai e
sarete latarale .
3erno
30ccol a
supporto assale
serie assi pianale
asse
asse scanalata
coni di giunzione
asse elatica
asse
serie assi pianale
asse
asse scanalata
coni di giunzione
asse elastica
asse
bul lone a calotta
lamiera di guida
lamiera di guida
lamiera di guida
traversa
vi te a testa svasata
guida anteriole
bul lone a calotta
rondel la
grover
dado esagonal e
vite a testa svasata
boccol a espans . gui da
guida
guida
bul lone a calotta
suppor to
goppigl ia a mol la
ganc i o
mol la
ganc i o
con0
bullone a calotta
estell-Nummer
ommission Number
rdre Numero
umero di Comrn.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
4400 mm
4370 mm
4370 mm
4370 mm
I 4400 mm
LAW 400
r 5235 mm
5205 mm
5205 mm
5205 mm
I , 5235 mm
M 8x40
4273 mm, LAW 351
2610 mm, LAW 40(
2500 mm , LAW 40(
40 x 50
1194 mm hinten, mitte
r 400 mm
I 400 mm
M 8x120
fur Gr. 380
4x20
fiir Gr. 380
M 10x45
=ahrgestell - Chassis - Chassis - Telaio
Bild-Nr
Fig -No
Repere
)esig.N~
35
36
3 1
* 3 2
* * 33
34
3 5
36
37
3 8
39
40
4 1
42
* 43
* * *
44
4 5
46
47
49
5 0
5 1
5 2
5 3
54
5 5
56
57
5 8
* 59
60
6 1
* *
62
5
Anzahl
Quanlit)
Quantit(
2uantita
4
4
2
2
2
2
2
2
4
4
4
8
8
8
1
1
1
1
1
1
4
2
1
4
4
4
2
3
3
1
2
6
2
2
2
1
1
4
2
2
2
2
2
4
Benennung
LAW 350/400
Fahrgestel l
Feder r i ng
Skt. -Mutter
Unterlegkei l ha1 ter
Spl i nt
Unterlegkei l sicher
Z ugf eder
S i cherungshaken
Unterlegkei I
Fl achrundschraube
Federring
Skt. -Mutter
S kt. -Schraube
Federri ng
S kt. -Mutter
Verbindungsleitun!
Ruckleuchte
Drei kammerl eucht
Ersatzglas
Drei hammer l eucht
Ersatzglas
Kugel l ampe
Kugel I ampe
Kennzeichenschi lc
Z y l i nderschraube
Feder i ng
S kt. -Mutter
S teckdose
Schneidschraube
Z y l i nderschraube
Lei tung
Drei eckruckstrahl~
Sei tenstrahler
Dreieckruckstrahle
Drei eckruckstrahl~
Bugel
Ruckstrahlerhal ter
Ruckstrahlerhal ter
Skt . -Schraube
Lasche
S kt. -Schraube
Federr i ng
S kt. -Mutter
Achsmanschette
Achsmanschette
Description
LAW 350/400
Chassis
washer, lock
hex. nut
holder block
cotter pin
hook, safety
spring , tens ion
hook, safety
block
saucer, screw
washer, lock
hex. nut
bolt , hex-hd
washer, lock
hex. nut
connect ion l ine
reflector
reflector
spare glass
ref lector
spare glass
ball lamp
ball lamp
number plate
bolt, Allen-hd
washer, lock
hex. nut
socket
bolt
bolt, Allen-hd
ref lector
reflector
ref lector
reflector
u-bol t
holder
holder
bolt , hex-hd
bracket
bolt , hex-hd
washer, lock
hex. nut
collar, axle
collar, axle
LAW 350/400
ChAssis
rondel le Grower
6crou a tgte hex.
support cBl e
goupille clips
crochet
ressort de traction
crochet
cBl e
vis a tgte plate r.
rondel l e Grower
ecrou a tete hex.
vis a tgte hex.
rondel le Grower
ecrou a tgte hex.
c6ble de liaison
feu AR
catadioptre
verre de rechange
catadi optre
verre detechange
l ampe
l ampe
plaque mineral e
vis cylindre
rondel le Grower
ecrou a t&te hex.
pr i se
v i s
vis cylindre
c6bl e
catad ioptre
catadi optre
catadioptre
catad ioptre
&trier
support feu AR
support feu A R
vis a tgte hex.
&cl isse
vis a t&te hex.
rondel le Grower
&crou a tgte hex.
axe
axe
Descrizione
LAW 350/400
Tela~o
grover
dado esagonal e
supporto
coppiglia a mol la
ganc i o
molla
ganc i o
con0
vite a calotta ~ i a .
grover
dado esagonal e
bul lone esagonal e
grover
dado esagonale
cavo
f anal i post. f recce
triangolo
vetro
triangolo
vetro
l ampadi na
l ampadi na
targhetta
vite cilindrica
grover
dado esagonal e
press
vi te automasch.
vite cilindrica
f une
catadiottra triango
catadiottro triango
catadiottro triango
catadiottro triango
bullone di fissagic
supporti fanali
supporti fanal i
bul lone esagonale
mensola
bul lone esagonal e
grover
dado esagona 1 e
fascietta
fascietta
Bestell-Nurnmer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Cornm.
Bernerkungen
Remarks
Remarques
Osservazion~
4 10
/A 10
Fur Gr. 480
4x20
150 mm
ohne Pendel
101 mm
I.
r.
M 12x25
156 mm
M 10x25
A 10
M 10
Achs-4-kant 65 mm
Achs-4-kant 60 mm
dauptantrieb - Main drive - Entrainement principal -Trazione principale
dauptantrieb - Main drive - Entrainement principal - Trazione principale
ild-Nr.
'g.-NO.
epbre
!sig.No
* 41
* * * 42
* * 43
Anzahl
Quantity
Quantit6
Quantita
2
4
1
1
2
1
1
1
2
1
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
63x80~0~3
63x80~0~1
4Ox5Ox0,5
4Ox5Ox0,3
40x50~0~1
40x50~ 1 , 0 56x72x0,S
56~72~0,3
56x72x0,l
J 72
Benennung
~ ~ ~ ~ t ~ ~ t ~ i eb
PaOscheibe
PaOscheibe
PaOscheibe
PaOscheibe
PaOscheibe
PaOscheibe
PaOscheibe
PaOscheibe
PaOscheibe
S icherungsring
Designation
Entrarnement principal
rondelle calage
rondel le calage
rondel le cal age
rondel le calage
rondel le calage
rondel l e cal age
rondel le calage
rondel l e cal age
rondel l e cal age
circl ips
Description
Main drive
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
retainer
Descrizione
Traz ione principale
spessore
spessore
spessore
spessore
spessore
spessore
spessore
spessore
spessore
anel lo di sicurezza
~estell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
NPmero di Comm.
97-022 201
97-020 295
97-022 191
97 -020 272
97 -022 192
97 -020 273
97-020 294
97-020 293
97-022 190
97-034 572
Anzahl
3uantity
2uanlit6
luantita
4
4
4
1
1
1
1
1
1
1
4
4
1
1
1
2
2
1
3
1
1
1
1
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
3
3
3
1
1
1
1
1
1
1
2
Benennung
iauptantrieb
3 kt. -Schraube
=ederring
Scheibe
Antriebswel le
<I auenkuppl ung
3 ronzebuchse
3pannhijlse
.(I auenkuppl ung
3ruckfeder
-agergehause
Skt. -Schraube
=ederr i ng
R i l lenkugel lager
Schaltwel le
Schal thebe1
Spannhul se
Spannhiil se
Handgriff
rohe,abn. Scheibe
Kurvenrol le
Skt . -Mutter
Feder r i ng
Rastenplatte
Skt. -Schraube
Scheibe
Federr i ng
Gabel kopf
ES -Bolzen
Skt . -Mutter
Gewi ndestange
Umlenkbuchse
Umlenkwel le
Stossel
Spl int
Schutztopf
Skt . -Schraube
Scheibe
=eder r i ng
Doppel kettenrad
Sewindestift
Gelenkwel l e
Hal tekette
Wei twinkelgelenk- we1 le
3elenkwel l enschut;
3elenkwel l enschut;
listanzschei be
Description
vlain drive
3olt, hex-hd
as her, lock
as her
Jr i ve shaft
zlutch
x s h i ng
dowel sleeve
=I utch
3pri ng , pressure
qous i ng , bear i ng
~ o l t , hex-hd
washer, lock
Dear i ng
shaft
lever
dowel sleeve
dowel sleeve
hand l e
washer
rol l er
hex. nut
washer, lock
plate
bolt, hex-hd
washer
washer, lock
yoke head
pin
hex. nut
rod, threaded
bush i ng
shaft
tuppet
splint pin
funnel
bolt, hex-hd
washer
washer, lock
twin sprocket
pi n , threaded
pto shaft
safety chain
pto. shaft
Funnel
Funnel
spacer
Designation
Zntrafnement
/ is a tgte hex.
.ondel l e Grower
.oridel l e
srbre d 'entrarnem . 2rabaud
mgue bronze
~oup i l le elastique
zrabaud
ressort de pressior
vis a t6te hex.
rondel le Grower
roulement
arbre
levier d'enclench.
goupi l le blastique
goupille hlastique
rondel l e
gal et
hcrou a tete hex.
rondel l e Grower
p l aque
vis a t8te hex.
rondel l e
rondel l e Grower
c hape
axe
ecrou a tgte hex.
tige fi letke
bague
arbre
pi ton
goupi l l e
bol de protection
vis a tgte hex.
rondel l e
rondel le Grower
pignon a chafne doub l e
vis pointeau
cardan
cainette
cardan
301 de protection
201 de protection
entretoise
Descrizione
rrazione xincipale
3ul lone esagonal e
jrover
rondel la
slbero di azionam.
i nnesto a denti
2ronzina
spina elastica
innesto a denti
mol la di compres . support cusci netto
dado esagonal e
grover
cusc i netto
al bero
l eva
spina elastica
spina elastica
i mpugnatura
rondel.la
rullino
dado esagonal e
grover
piastra
bul lone esagonal e
rondel la
grover
testina
perno
dado esagonal e
asta filettata
boccol a i nvers i one
al bero i nvers i one
ast i na
coppigl ia
protezi one
bul lone esagonal e
rondel la
grover
i ngranagg i o dopp i o
grano
cardano
catenella di sicw.
al bero cardano
protez ione
protez ione
3estell-Nummer
)ommiss~on Number
3rdre N u m e r o
qbmero di Comm
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
vl 12x35
4 12
3RAE 40 NPPB
\/I 10x12
vVWE 2300
4x32
WWZ 2300
SVWE Ausf . Frankr.
NWZ Ausf. Frankr.
d 60
ransportantrieb - Transport, linkage - Systeme Transport - Trazione trasporto 384
Description I Designation Bild-Nr.
Fig -No
Repere
Desig.No
1
2
3
4
5
* * * 6
7
8
* * 9
10
11
12
13
* * 14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
*
I
I Transport, I Systeme l i nkage transport
Anzahl
Quant~ty
Quantit6
Quant~ta
2
1
3
3
6
6
6
6
1
2
4
4
4
1
1
1
12
6
6
6
1
7
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
2
2
1
2
1
1
1
1
1
1
joint
shaft
hous i ng , bearing
bearing
bo l t , hex-hd
hex. nut
washer, lock
was her
drive shaft
arm
bol t , hex-hd
washer, lock
washer
tube
tube
tube
clamp
bol t , hex-hd
hex. nut
washer, lock
spur gear box assy
Benennung
- antrieb
Gelenk
Keilwelle
Lagergehause
Rillenkugellager
Skt.-Schraube
Skt .-Mutter
Federring
Scheibe
Antriebswelle
Schutzbugel
Skt .-Schraube
Federring
rohe,abn. Scheibe
PE-Hart-Rohr
PE-Hart-Rohr
PE-Hart-Rohr
Rohrschelle
Skt.-Schraube
Skt.-Mutter
Federring
Stirnradwinkel- getriebe kpl . Gehause
Antriebswelle
Kegelritzelwel le
Kegelrad
Antriebswelle
Schaltmuffe
Distanzbuchse
Schalthebel
Stirnrad
Antriebsri tzelwel le
Nadelhulse
Z y I inderrol I enlager
R i I I enkugel I ager
Kegel rol lenlager
R i l l enkugel lager
R i l lenkugel lager
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Sicherungsring
Buchse
Kurvenrolle
Skt.-Mutter
Federring
housing
drive shaft
shaft
bevel gear
drive shaft
sleeve
bushing
shift ing rod
spur gear
pinion
needle , sleeve
bearing
bearing
bearing
bearing
bearing
retainer
retainer
retainer
I retainer I snap ring
snap ring
snap ring
bush i ng
rol l er
hex. nut
washer, lock
cardan
pignon a queue
pal ier
roul ement
vis a t6te hex.
ecrou a tgte hex.
rondel le Grower
rondel l e
arbre d 'entrainem.
garant
vis a t6te hex.
rondel le Grower
rondel l e
tube
tube
tube
col l ier
vis a tgte hex
6crou a tgte hex.
rondel l e Grower
commande arribre cpl . carter
arbre d ' entrainem,
pignon
pignon conique
arbre d ' entrainem,
manchon
bague
tige de commande
pignon
pignon
doui l le a aigui l les
roul ement
roulement
roulement
roul ement
roul ement
circl ips
circl ips
circl ips
circl ips
circl ips
circl ips
circl ips
bague
galet
bcrou d tete hex.
rondel l e Grower
Descrizione Bestell-Nurnmer
Commission Number
Ordre Numero
NGrnero di Cornm.
cardano
albero pignone
support cusci netto
cuscinetto
bul lone esagonale
dado esagona l e
grover
rot-ide; la
albero di azionam
arco protez i one
bul lone esagonal e
grover
rondel la
tub0 plastica
tub0 plastica
tub0 plast ica
fascinetta
bul lone esagonal e I dado esagonale I grover
i ngr . angol . compl . scatola rid. I albero di azionam i albero ruota I ruota conica
al bero di azionam . manicotto frizione
bocco l a
asta d ' innesto
i ngranagg i o
pi gnone
boccola a rul l in i
cusci netto
cuscinetto
cusci netto
cusci netto
cusci netto
anel lo di sicurezz
anel lo di sicurezza
anel lo di sicurezza
anel l o di s i curezza
anel l o di sicurezza
anello di sicurezza
anel lo di sicurezza
boccol a
rul lo
dado esagonal e I grover I
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazionc
G R A E 35 NPBB
M 10x30
M 10
A 10
i;l 11
4075 m m
KRV 32 PP
M l2w1,5
'ransportantrieb - Transport, linkage - Systeme Transport - Trazione trasporto 384
Bemet kungen
Remarks
Reni.\rques
Osservaz~c; t l~
0 110
0 20
A 6 0 x 8 5 ~ 10
A 40x80~10
A 3 0 ~ 5 5 x 1 0
3 0 x 3 6 ~ 3
M 10x45
I
B C ? ~ I D ~ ! - N U ~ ~ ~ ~ ~ ~ !
Cornmlss~on Number
O ~ a r e P4urnt.1 a
NU'ner0 '' 'Omm
97-012 061
97-012 041
97 -042 292
97-042 257
97-042 228
97-043 083
97-007 796
Descririone
Trazi one transport0
rondel la
rondel la
paraol i
paraol i
paraol i
anel lo OR
vite c i lindrica
Designation
S ystern transport
rondel l e
rondel l e
joint dt&tanch&it&
joint d '&tanch&it&
joint cit&tanch&i t&
joint torique
vis cylindrique
d-Nr.
.-No.
pere
igNo.
1
2
3
4
5
6
7
Description
Transport, l i nkage
washer
washer
seal
seal
seal
o-ring
bolt , Al len-hd
Anzahl
Quantity
Quantitb
1
1
1
1
1
1
11
Benennung
Transportantrieb
VerschluOscheibe
Verschi ul3scheibe
Wellendichtring
Wellendichtring
Wellendichtring
0-Ring
Zyl inderschraube
B~ld-Nr. Fig -No Repere
Desig No
4 8
* 4 9
5 0
5 1
52
5 3
5 4
55
1 :" * 1: * 58
* * 5 9
* *
60
* *
6 1
* * 62
6 5
66
* *
6 7
68
6 9
7 0
7 1
7 2
7 3
74
* *
7 5
76
77
Anzahl
Ouanttty
Ouanttte
Quantita
Benennung Remarks
Remarques
Osservazioni
Description
S ysteme transport
Zy l inderschraube bolt , Al len-hd
Designation
I Transportantrieb
vis cylindrique vite cil indrica I 1 97-007 799
'
Trazione transport0 Transport, l i nkage
Federr I ng
PaOfeder
Spannhiil se
Descrizione
Ordre Nunrero
Nume'" Corn'n
I washer, loch
Bestell-Nurnmer
Cornrnlssion Number
rondel le Grower grover 97-022 056
clavette chiavel la 97-031 119
goupil leelastique spinaelastica 97-032 353 I dowel sleeve
bouchon tappo
joint guarnizione
rondel l e d 'apui anel lo seeger
rondel 1 e d 'apui anel lo saeger
Verschl uOschraube
Dichtring
S tutzschei be
Stutzscheibe
S tutzschei be
PaOschei be
PaOsche i be
PaOscheibe
screw plug
seal
ring, support
ring, support
r I ng , support
spacer
spacer
spacer
rondel le de reglage spessore
rode1 le de reglage spessore
rondel l e de rhglage spessore
rondel le de reglage spessore PaOschei be
PaOschei be
PaOscheibe
PaOsche i be
PaOschei be
PaOschei be
PaOschei be
PaOschei be
PaOscheibe
PaOschei be
PaOschei be
PaOschei be
PaOschei be
PaOscheibe
PaOscheibe
Stutzscherbe
S kt. -Schraube
Skt. -Schraube
Federri ng
Skt. -Mutter
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
spacer
ring , support
bo l t , hex-hd
bolt , hex-hd
washer, lock
hex. nut
rondel le de reglage spessore I 1 97-022 203
rondel le de reglage spessore I 1 97-022 226
rondel le de reglage spessore I 1 97-020 295
rondel le de reglage spessore I I 97-022 194
rondel l e de reglage
rondelle de reglage
rondel le de reglagel spessore 1 97-022 193
spessore
spessore
rondel le de reglage spessore I 1 97-020 272
rondel le de reglage
rondel 1 e de reglage
rondel le de rkglage spessore I / 97-022 191
spessore
spessore
rondel l e de rkglage
rondel le de reglage
rondel le de reglage
rondel le d ' apui
spessore
spessore
spessore
anel lo seeger
vi s a tste hex.
v is 6 tgte hex.
Schal tgabel
PaOfeder
Spannhijlse
Splint
Bol zen
rondel le Grower
ecrou a tgte hex.
chape fork section
key
dowel sleeve
cotter p in
p in
disk clutch
bul lone esagonal e
bul lone esagonale
97-002 938
97-006 067
grover
dado esagonale
force1 la
goupi I Ie 1 coppiglia 1 97-032 442
97-022 014
97-015 311
03-074 680
c l avette
goupil leelastique
axe perno
frizione
chiavel la
spinaelast ica
Sperrkorperkupp-
l ung
97-031 068
97-032 194
embragage a di sques
B uchse bushing
chain, roller
l ink, cranked
l ink , chain con.
ring, support
ring , support
snap ring
bague 1 boccol a 1 98-031 696
Rol Ienkette chaine a rouleaux
mai l l on coud6
attache rapide
gekr. Glied I
catena
falsa maglia
mag1 ia 1 Federverschl uOgl i
rondel le d 'apui anel lo seeger I 1 97-020 318 Stutzscheibe
Stutzscheibe rondel le d 'apui anel lo seeger 1 97-020 316 I c i rcl ips I anel lo di sicurerzal 97-034 040
lydraulikanlage - Hydraulic system - Hydraulique - ldraulico
Bild-Nr.
rig.-No
Repere
lesig.No
1
2
3
* 4
5
* 6
* 7
* 8
9
* 10
11
12
13
15
16
17
18
19
20
2 1
22
23
24
25
26
27
2 8
29
30
* 3 1
32
3 3
* 3 4
* 3 5
36
3 7
3 8
3 9
Anzahl
Ouantrty
3uantit8
3uantita
2
1
3
3
1
2
2
2
4
2
4
1
8
8
1
2
1
2
2
2
1
1
1
1
6
1
1
1
1
1
1
5
3
2
2
2
5
1
1
4
4
4
1
1
1
1
Benennung
4 ydraul i kanlage
3chlauchleitung
.<onsole
5 kt. -Schraube
=ederri ng
4nschluDpl atte
Skt. -Schraube
=eder r i ng
3ruckbegrenzungs - vent i l
3ichtringe
Vlagnetvent i l
Dichtringe
Vlagnetventi l
Z y I i nderschraube
'ederring
Ruckschlagvent i l
Verschl ~Bschraube
Verschraubung
Stutzen
Verschraubung
Verschraubung
Stromregel vent i l
Stutzen
Rohrstutzen
Schlauchleitung
Schlauchschel le
Anschl uDstuck
Schlauchleitung
Rohrstutzen
Verschraubung
Schlauchleitung
Rohrstutzen
Verschraubung
Stutzen
1Jberwurfrnutter
Schneid-u. Kei l rinc
Schlauchlei tung
Doppelschel l e
H ydraul i kmotor
D ichtungssatz
Skt . -Schraube
Federr i ng
Stutzen
Hydr. ~ l f i l t e r b e - ha1 ter
Wckl . Fi lterein- satz kpl . Verschl uRschraube kpl . Fi l terpatrone kpl .
Description
Hydraul icsystem
hose
mounting base
bo l t , hex-hd
washer, lock
housing
bo l t , hex-hd
washer, lock
flow restrictor
seal
val ve
seal
val ve
bo l t , Allen-hd
washer, lock
val ve
locking bolt
adapter
adapter
adapter
adapter
val ve
adapter
adapter
hose
clamp
adapter
hose
adapter
adapter
hose
adapter
adapter
adapter
nut, hex.
ring
hose
clamp
hydraul ic-motor
gasket set
bolt , hex-hd
washer, lock
adapter
hydr. tank
f i l ter cartridge ass y
locking bolt assy
fi l ter cartridge ass y
Designation
Aydraul ique
'lexible
:onsol e
dis a tgte hex.
.ondel l e Grower
2apot
dis 2 tgte hex.
,ondel l e Grower
: l apet
ioint
2 l apet
joint
:I apet
vis cyl indrique
rondel l e Grower
~l apet
souchon
raccord
raccord
raccord
raccord
c l apet
raccord
raccord
flexible
collier
raccord
flexible
raccord
raccord
flexible
raccord
raccord
raccord
bcrou
bi -c8ne
flexible
col I ier
moteur hydr . jeu de joints
vis a tste hex.
rondel le Grower
raccord
reservoir hydr.
cartouche f i ltrante cpl . bouchon cpl .
cortouche f i l t re cpl .
Descrizione
ldraul ico
tubazione
mensol a
bul lone esagonale
grover
carter
bul lone esagonal e
grover
valvola
guarnizione
val vol a
guarniz ione
val vola
vite cil indrica
grover
valvola
tappo
raccordo
raccordo
raccordo
raccordo
val vol a
raccordo
raccordo
tubaz i one
fascinetta
raccordo
tubaz i one
raccordo
raccordo
tubaz i one
raccordo
raccordo
raccordo
dado
anel lo con0
tubaz i one
fascinetta
motore idr.
serie guarnizione
bul lone esagonal e
grover
raccordo
serbatoio
f i l t ro idr. compl.
tappo compl . cartuccia nafta compl .
Bestell-Numrner
Commission Number
3rdre Numero
Niimero di Comm.
Bernerkungen
Remarks
Rernarques
Osservazioni
vl 10x16
10
117 mm
vl 8x130
4 1C
140 Ear
V1 10x1
EVGE 15-PLM-EG
-15M/XGE IS-LM
EVW 15-L
EVGE 15-PLR -ED
700 m m
60 m m
DDL 22/EVW22-PL
400 m m
60 m m
EVW 12-L
L12M/XGE12-LM
M 12-L
L12/C)PR 12-L
OMP 100
M 12x30
A 12
XGE 12-L
Pos. 38-43
Pos. 40,41,42
Pos. 43
dydraulikanlage - Hydraulic system - Hydraulique - ldraulico
3ild-Nr.
:ig -No
3epbre
esig Nc
4 0
4 1
4 2
4 3
44
45
* 46
4 7
* * 48
4 9
* 5 0
* 5 1
* 5 2
5 3
54
5 5
56
5 7
* * 5 8
59
* *
60
* 6 1
6 2
63
6 4
* 7 0
7 1
7 2
73
* *
7 4
7 5
76
* 7 7
*
Anzahl
3uantit)
>uantit(
hant l t ;
1
1
1
1
1
i
1
1
4
4
4
1
4
4
3
3
12
12
3
6
3
3
1
2
2
2
1
2
2
2
4
4
4
1
2
1
1
1
1
1
4
4
4
2
2
1
1
1
1
Benennung Description Designation
Hydraul i kanlage
Verschl uOschraube
Dichtring
Druckfeder
0 - R ing
0 l s tandauge
Verschl uBschraube
Dichtring
Luftf i l ter
Skt . -Schraube
rohe,abn. Scheibe
Federri ng
H ydrozahnpumpe
Skt. -Schraube
Feder i ng
Flansch
0-Ring
Z y l i nderschraube
Feder i ng
Saugschlauch
Schl auchschel le
Rohrstutzen
gerade Flanschver - schraubung
Halter
Skt . -Schraube
Scheibe
Federri ng
AnschluBplatte
Z y l inderschraube
Feder r i ng
Skt . -Mutter
Z y l i nderschraube
Federr i ng
Stutzen
Rohrbogen
Schlauchl ei tung
Hydraul i kmotor
D ichtungssatz
Schutz
Kantenschutz
Halter
Fl achrundschraube
rohe, abn. Scheibt
S icherungsmutter
Gumm i hauben - ha1 ter
Splint
H ydrozahrlpumpe
D ichtungssatz
H ydrozahnpumpe
Di chtungssatz
Hydraul icsystem
locking bolt
seal
pressure spring
o-ring
oi l level gauge
locking bolt
seal
air f i l ter
bolt , hex-hd
was her
washer, lock
hydr. pump
bolt , hex-hd
washer, lock
flange
o-ring
bo l t , Allen-hd
washer, lock
hose
clamp
adapter
adapter
hol der
bo l t , hex-hd
washer
washer, lock
housing
bolt , Allen-hd
washer, lock
hex. nut
bo l t , Allen-hd
washer, lock
adapter
pipe
hose
hydraul ic-motor
gasket set
cover
edge protection
holder
screw, saucer
was her
safety nut
holder , rubber
cotter p in
hydr. pump
gasket set
hydr. pump
gasket set
H ydraul ique
bouchon
joint
ressort de pressio
joint torique
regard niv.d.huilc
bouchon
joint
f i l t re a air
v is a t&te hex.
rondel l e
rondel l e Grower
pompe hydr . vis a t&te hex.
rondel le Grower
pal ier
joint torique
vis cylindre
rondel l e Grower
flexible
col l ier
raccord
raccord
support
v is a t&te hex.
rondel l e
rondel l e Grower
capot
vis cylindre
rondel le Grower
6crou a t&te hex.
vis cy l~ndre
rondel le Grower
raccord
tube
flexible
moteur hydr.
jeu de joints
couvercl e
protection
support
v i s a tgte plate r .
rondel le
ecrou de s6curit6
attache capot
goupi l l e
pompe hydr.
jeu de joints
pompe hydr . jeu de joints
Descrizione
l draul i co
tappo
guarnizione
mol la di compres
anel lo OR
spia ol io
tappo
guarn i z i one
f i ! t rc aria
oul lone esagonal e
rondel la
grover
pompa idr . bul lone esagonale
grover
flangia
anello OR
vite cil indrica
grover
tubaz i one
fascinetta
raccordo
raccordo
sostegno
bu l l one esagona l E
rondel la
grover
carter
vite cil indrica
grover
dado esagonal e
vite cil indrica
grover
raccordo
tubo
t ubaz i one
motore idraul ico
serie guarnizione
coperchlo
protezione
sostegno
vite a calotta pia
rondel la
cont rodado
fermo gomma
coppigl i a
pompa idr.
serie guarnizione
pompa idr . serie guarnizione
3estell-Nurnmer
:ornrniss~on Number
l rd re Numero
dumero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
M 6x20
A 6
M 6
M 5x50
A 5
L12R/XGE12-LR
394 m m
1350 m m
OMP 50
(ratzboden - Floor conveyor - Fond racleur - Trazione tappeto
Bild-Nr.
Fig.-No
Repere
Desig.Nc
1
2
3
4
5
6
7
* * * 8
9
10
* 17
12
13
14
15
15
16
17
* 18
19
20
2 1
* * *
22
23
24
* * *
25
26
27
27
28
29
30
3 1
32
Anzahl
Ouantit)
Ouantiti
Suantita
1
2
1
2
4
1
1
2
2
2
1
2
2
2
2
4
2
1
1
8 /22
2
2
36/4L
36/4L
36/4L
2
2
1
1
1
1
1
4
1
5
13
13
13
8
2
2
2
2
10
1
1
1
Benennung
Kratzboden
Antriebswel le
PaBf eder
Fl anschlager
Taschenrad
Gewindestift
Stellring
Skt. -Schraube
Scheibe
Federri ng
S kt. -Mutter
Umlenkwel le
Arretierungsstuck
Skt . -Schraube
S kt. -Mutter
Spanngabe l
S kt. -Mutter
Taschenrad
Kratzboden kpl .
Kratzboden kpl .
Kratzleiste
Rundstahl kette
Rundstahl kette
Hammerschraube
FI anschmi tnehmer
S icherungsmutter
Kettenverbi ndungs
gl ied
Sicherungsstift
S tiitze
F l achrundschraube
Scheibe
Federring
Skt. -Mutter
rohe, abn. Schei be
Abdeckblech
Skt . -Schraube
rohe, abn. Scheibe
Feder i ng
S kt. -Mutter
Fl achrundschraube
Stutze
Fuhrungsbrett
Fuhrungsbrett
Gleitblech
Fl achrundschraube
Pal3f eder
S icherungsri ng
R ingschl ussel
Description
Fl oor conveyor
drive shaft
key
flange
sprocket
p in , threaded
ring set
bolt , hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
shaft
locking, ring
bo l t , hex-hd
hex. nut
tensioning fork
hex. nut
sprocket
floor conveyor
assy
floor conveyor assy
cross slatt
chain
chain
bolt
flange carrier
safety nut
chain l ink
p in
support
screw, saucer
washer
washer, lock
hex. nut
washer
cover
bolt , hex-hd
washer
washer, lock
hex. nut
screw, saucer
support
board, guida
board, guida
plate
screw, saucer
key
snap ring
wrench
Designation
Fond racleur
arbre d 'entrainem
clavette
f l asque
noix d 'entrainem.
vis pointeau
bague de serrage
vis a tste hex.
rondel I e
rdndel l e Grower
&crou a tgte hex.
arbre
arrgtoi r
vis a tgte hex.
bcrou a t&te hex.
tendeur
bcrou a tste hex.
noix d 'entrainem.
fond racleur cpl .
fond racleur cpl .
barette
chaine a mai l Ion
chaine mai l Ion
vis a tgte mar tea^
p l aque
ecrou de s&curit&
attache
axe
support
vis a tste plate r.
rondel le
rondel le Grower
bcrou a tste hex.
rondel le
t61e de recouvrem
vis a t&te hex.
ronde l l e
rondel l e Grower
6crou a t&te hex.
vis a tgte plate r.
support
barette
barette
tBIe de recouvrem
vis 2 tgte plate r .
clavette
circl ips
clef alverte
Descrizione
Trazione tappeto
albero di azionam
I inguetta
f langia
rul lo
vite senza testa
anello di distanz.
but lone esagonal e
i.oi;dai ia
grover
dado esagonal e
al bero i nversi one
rondel l e di arrest0
bul lone esagonal e
dado esagonal e
force1 la
dado esagonal e
rulio
trazione tappeto compl . trazi one tappeto compl . l istel lo tappeto
catena
catena
bul lone esagonal e
piastrina
dado di sicurezza
mag1 ia
perno in acciaio
supporto
bul lone a calotta
rondel l a
grover
dado esagonal e
rondel la
lamiera di copert
bul I one esagonal e
rondel la
grover
dado esagonal e
bul lone a calotta
supporto
gui da tappeto
gui da tappeto
gu i da
bul lone a calotta
l i nguetta
anel lo di sicurezz
chiave aperto'
Bestell-Nummer
Cornmisston Number
Ordre Numero
Nurnero di Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservaz~oni
LAW 350 POS. 14-17
LAW 400 POS. 14-17
1540 m m
LAW 350 A 10x31~293 Gliede
LAW 400 A 10x31~347 GI I ede
M 10x25
10,5x25~2,5
A 10
M 10
M 10x30
219 m m
2600 m m LAW 350
3470 m m LAW 400
1 10x200
M 8x45
1 2 x 8 ~ 7 0
A 40
dydraulischer Kratzbodenantrieb - Hydraulic floor conveyor drive - 384
Entrainement hydr. du fond racleur - Trazione idraulico tappet0
Bild-Nr.
Fig -No
Repere
Desig,No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2 0
2 1
22
23
24
25
26
27
28
29
30
3 1
32
*
Anzahl
Quantity
Quantite
Quantita
1
1
1
1
1
1
i
1
1
2
1
2
1
1
2
1
1
1
3
1
1
1
2
7
6
13
2
2
1
2
1
1
1
Benennung
Hydr. Kratzboden- antr ieb
Stirnradgetriebe kpl . Gehause kpl .
Hohlwelle
Stirnritzel
Stirnritzel
Stirnritzel
Stirnrad
Stirnrad
St i rnrad
R i I I enkugel I ager
Rillenkugellager
R i l lenkugel lager
R i l I enkugel I ager
Sicherungsring
S icherungsri ng
FaOscheibe
PaOscheibe
PaOscheibe
PaOscheibe
PaOfeder
PaOfeder
PaOfeder
Wellendichtring
Skt.-Schraube
Skt .-Schraube
Federring
Spannhulse
VerschluOschraube
VerschluOdeckel
VerschluOstopfen
Scheibe .
Skt. -Schraube
Federring
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Pos. 2-30
6 207
6 208
6 013
6306
A 40
J 100
56x72x0,3
63x80x0,3
80x1 OOxO,3
65x85x1,O
10xEx18
12x8~32
18x11~56
65x100~10
M10x60
M10x50
A 1 0
12x45
M 'l6x1,5
M 8x20
A 8
Descrizione
Trazione idraulico tappet0
scatola angolare compl . scatol a r iduttore compl.
albero forato
al bero pignone
al bero pignone
albero pignone
i ngranagg i o
i ngranagg i o
ingranagg io
cuscinetto
cuscinetto
cuscinetto
cuscinetto
anel lo di sicurezza
anel lo di sicurezza
rondel l a
rondel la
rondel l a
rondel l a
l inguetta
l inguetta
l inguetta
guarnizione
bulloneesagonale
bulloneesagonale
grover
spina elast ica
vite di chiusura
coperchio
tappo di chiusura
rondel l a
bul lone esagonale
grover
Description
Hydraulic floor conveyor drive
gear box assy
housing , gear box assy
hollow shaft
shaft
shaft
shaft
spur gear
spur gear
spur gear
bearing
bearing
bearing
bearing
snap ring
retainer
washer
washer
was her
washer
key
key
key
seal
bo l t ,hex-hd
bolt , hex-hd
washer, lock
dowel sleeve
screw plug
cover
plug
washer
bolt , hex-hd
washer, lock
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Nlimero di Comm.
01-073 104
09-076 400
03-075 648
03-075 649
04-075 655
04-075 651
03-075 652
03-075 653
04-075 654
97-060 307
97-060 308
97-060 114
9'7-060506
97-034 040
97-034 600
97 -020 293
97-022 201
97 -022 250
97-022 248
97-032228
97-03 1 229
97-031230
97-042 191
97-002817
97-002815
97-022011
97-032 352
97-014 711
98-031 315
98-037 316
04-06 1 608
97-005 9;0
97-022010
Designation
Entrafnement hydr. du fond racleur
renvoi d 'angle cpl . carter de bohi er cpl . arbre creux
pignon a queue
pignon 2 queue
pignon a queue
p i gnon
pignon
pi gnon
roul ement
roul ement
roul ement
roulement
circl ips
circl ips
rondel l e
rondel l e
rondel l e
rondel l e
cl avette
clavette
clavette
joint spi.
v i s & t & t e h e x .
v i s & t & t e h e x .
rondel l e Grower
goupi l le mbcanind.
bouchon
couvercl e
bouchon
rondel l e
vis a tgte hex.
rondel l e Grower
.adeaggregat - Cutter head - Systerne dechargement - Aggregate di carico 384
Benennung
-adeaggregat
25 Messer
-orderkana1
Schenkel feder
i a l terohr
Skt . -Schraube
3 icherungsmutter
Skt . -Schraube
rohe abn.Scheibe
=ederr i ng
Skt . -Mutter
Distanzblech
Distanzblech
Lagergehause
Kegelschmiernipp.
R i l lenkugel lager
S kt. -Schraube
S kt. -Mutter
Federring
Zwischenrad
3 uchse
Steckachse
Kegel schmiernipp.
Schwenkhebel
Suchse gerol l t
StGtzscheibe
Scheibe
Federri cg
S kt. -Schraube
Antriebsstummel
R i l lenkugellager
Lagergehause
Kegelschmier~ipp.
S teuerkurve
Skt . -Schraube
Senkschraube
5 ; c .:er i .,zsr i ng
Federring
M itnehmerscheibe
Skt . -Schraube
Federri ng
Zentral rohr
Antriebsstummel
S kt. -Schraube
Federring
Skt . -Mutter
Z ahnnabe
Axialsicherung
Skt. -Schraube
Description Designation Descrizione
>utter head
?5 knifes
:hanne l
;pr i ng
ube
101 t , hex-hd
;afety nut
)ol t , hex-hd
as her
N ~ S her, 1 ock
iex. nut
#asher
as her
ious i ng
jrease f i t t ing
>ear i ng
30lt, k x - h d
iex. nut
as her , lock
gear
3ushi ng
3in
grease f i t t ing
lever
~ u s h i n g
as her
flasher
flasher, lock
30lt , hex-hd
drive stub
Dear i ng
housing
grease f i t t ing
cam
ool t , hex-hd
oolt, rec-hd
s:-,~.P r i --,g
wasner , lock
washer
bolt , hex-hd
washer, lock
tube
drive stub
bolt , hex-hd
washer, lock
hex. nut
hub
retainer
bolt , hex-hd
;yst6me dbcharg . ?5 couteaux
:anal d 'a1 iment . ,essort
.ube
/ is a tgte hex.
k r o u de shcurith
/ is a t8te hex.
sntretoise
.ondel l e Grower
jcrou a tgte hex.
mtretoi se
sntretoise
sal ier
grai sseur
-oul ement
vis a tgte hex.
bcrou a tgte hex.
rondel le Grower
oignon intermed.
oague
axe
graisseur
bal anc i er
bague
rondel le d 'appui
rondel le
rondel l e Srower
vis 6 tgte hex.
arbre a flasque
roul ement
pal ier
graisseur
excentr ique
vis a tste hex.
vis a tgte fraiske
circi ips
rondel le 3rower
f l asque
vis a tgte hex.
rondel le Grower
tube
arbre a flasque
vis a t$te hex.
rondel le Srower
bcrou a tste hex.
pignon
circl ips
v is a t6te hex.
Yggregato di :arico, 25 lame
:anal e d ' al iment . no1 la di torsione
:ubo
,ul lone esagonal e
dado di sicurezza
2ul lone esagonal e
rondel la
grover
Jado esagonal e
?onde l la
r o ~ d e l I a
F l ang i a
i ngrassatore
cusci netto
~ u l lone esagonale
dado esagonal e
grover
ruota indermedi a
boccol a
asse
i ngrassatore
bi lanciere
boccola
rondel la
rondel la
grover
bul l one esagonal e
mozzo di traino
cusc i netto
flangia
i ngrassatore
disco eccentr ico
bul lone esagonale
vi te a testa svas.
z.-,el lo di sicurezz
grover
rondel l a
bul lone esagonal e
grover
tubo
mozzo dl traino
bul lone esagonal e
grover
dado esagonale
boccol a dentata
anel lo di sicurezz
bul lone esagonal e
3estell-Nummer
:ommission Number
l r d r e Nurnero . qurnero d i Cornrn.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservaz~oni
4 M 8x1
3E 55 KRRB
Vl 12x35
Vl 12
4 12
S E 45 K R R B
,~deaggregat - Cutter head - Systerne d6chargement - Aggregate di carico 384
Bild-Nr.
Fig -No
Repere
Desig.Nc
36
3 7
3 8
JC
96
3+
39
* *
4 0
4 1
42
* 4 3
44
45
46
* 47
4 8
* 49
5 0
5 1
5 2
53
54
5 5
* 56
* *
57
5 8
6 1
6 2
6 3
64
6 5
66
67
i(-
Anzahl
Iuant~ t )
)uantitG
luant~ta
Benennung Description Designation Descrizione
-adeaggregat 25 Messer
Si tterblech
Sitterblech
S kt. -Schraube
Skt . -Schraube
Unterlegscheibe
Skt . -Mutter
S kt. -Schraube
rohe abn. Scheibe
S icherungsmutter
Spannradbol Zen
Kettenspannrad
G ronzebuchse
Kegel kerbst i f t
Stutzscheibe b l anC
S icherungsring
Skt . -Schraube
Senkschraube
S kt. -Mutter
Z ugf eder
Skt. -Schraube
Z y l i nderschraube
Schnei dmesser
Stecker
Spannhulse
Klapps?! i r t
Bundbol zen
Doppel kettenrad
Federr i ng
Zweifachrol len- kette
gekr. GI ied
Federverschl uBgl . Forderrechen kpl . Forderrechen
Forderzi nken
Deckblech
Lauf rol l e
Buchse
Deckel
Z y I i nderschraube
3uchse
Ey l inderkerbst i f t
Cutter head 25 knifes
lattice bar
lat t ice bar
bo l t , hex-hd
bolt , hex-hd
washer
hex. nut
bolt , hex-hd
washer
safety nut
p in
tens. sprocket
bushing
p in
washer
snap ring
bolt , hex-hd
bolt , rec-hd
hex. nut
tension, spring
bolt , hex-hd
bo l t , Allen-hd
knife
p in
dowel sleeve
cotter pin
p in
twi n sprocket
dowel bolt
washer, lock
chain
chain l ink offset
chain l ink
raker bar assy
raker bar
tine
cover
rol l er
bushing
cover
bolt , Allen-hd
bushing
p in , dowel
3 ysteme d6charg. 25 couteaux
vai I
-ai I
V I S a t8te hex.
dis a t$te hex.
rondel l e
bcrou a tste hex.
vis a tgte hex.
rondel le
6crou de s&curit&
axe
tendeur de charne
oague bronze
goupi l le
rondel le d 'appui
circl ips
vis a tgte hex.
vis t&te fraisee
hcrou a tste hex.
ressort de traction
vis 21 t6te !?ex.
vis cyl indre
couteau
axe
goupi l le mecani nd
goupille cl ips
axe 6paul&
pignon a chafne doub l e
vis
rondel l e Srower
charne 4 rol l eaux
mai l l on coude
attache rapide
rateau cpl . rateau
dent
t6le de recouvrem
galet
bague
couverc l e
vis cyl indre
oague
aoupiIle cylindr.
Aggregato di carico, 25 lame
fascia
fascia
bul lone esagonal e
bul lone esagonal e
rondel la
dado esagonal e
bu l lone esagonal e
rondel I a
dado di sicurezza
perno
tendi tore
boccola
ribattino
rondel la
annel lo di sicur . bul lone esagonale
vite a testa svas.
dado esagonal e
mol la di trazione
bul lone esagonal e
vite cil indrica
l ama
s ~ i na
boccol a espans . copigl ia a mol la
perno
i ngranaggio
dopp i o
bul lone
grover
catena
falsa mag1 ia
mag1 ia
rastrel lo compl . rastrel lo
rebbio
coperchi o
rul lo
boccol a
coperchio
vite ci l indr ica
boccol a
spina con integl i, cyl indrica
Bestell-Nummer
Comrniss~on Number
Ordre Numero
Numero dl Comm.
Bernerkungen
Remarks
Remarques
Osservazion~
m i t Buchse
adeaggregat - Cutter head - Systerne dc39wgernent - Aggregate di carico 384
Besiell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero dl Comm.
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Descriz~one
Aggregato di carico, 25 lame
rul l i no
anello OR
coperchi o
bul lone esagonale
supporto gomma
coppigl ia
supporto
super gruppo trinciante da montare In segui ta
telaro cpl . telaio
mot la a splna
forcel la di tens.
forcel la dl terls . vlte ad occhio
bullone esagonale
dado esagonale
sprnotto
moll2 a srr.>a
spl notto
mol la a splna
mol la dl traz~one
v ~ t e ad occhlo
fascla
lngranagglo doppio
vlte seza testa
bul lone esagonale
dado esagonale
roM1i)lla
[ b ~ ~ ~ m e e s a g m a i e
gr over
NRB 5x24
6 8 x 7 6 ~ 4
Designation
Systsme d6charg. 25 couteaux
B M 16x140, LAW 350/400
Descrlptron
Cutter head 25 kn~fes
needle
384
lever
Verstel lhebel lever
M 16x180, LAW 34f
l ev~er I
levier
0 - R ~ n g
Abdeckhaube
S k t . -Schraube
Gumm i ha1 terung
Spl ~ n t
Halter
Super-Sll ier- schnel dwerk zum nachtr . E~nbau
Si l ierrahmen kpl . SI l ierrahmen
Federsich. -Stecker
SpannschloOgabel
SpannschloOgabel
Augenschraube
Skt . -Schraube
SKt. -Mutter
Stecker
Feders~ch. -Steck.
Stecker
Federsrch. -Steck.
Zugfeder
Augenschraube
GI tterbl ech
Doppel kettenrad
Benennung
Ladeaggregat 25 Messer
Nadelrolle
69
7 0
7 1
7 2
++ 73
75
76
77
78
* 79
79
80
8;
82
83
84
8 5
86
87
B I I ~ - N ~
F I ~ -No
Repere
Desrg NO
68
o-rrng 1 ::::ti 't':r que 8
1
2
1
1
1
1
1
1
25
1
1
2
2
2
4
4
2
2
1
1
1
Anzahi Quant~iy
Quant~tB '
Quantrta
176
cover
bolt, hex-hd
hol der , rubber
split PI?
holder
super s I l age cutting mechanism for subsequent mount I ng
frame, assy
frame
cl ip , cotter
tension yoke
tension yoke
eye bolt
bolt , hex-hd
hex. nut
PI"
c l ~ p , cotter
Pin
c l lp, cotter
sprlng, tenslon
eye bolt
l att I ce bar
twln sprocket
pin, threaded
Skt . -Schraube bolt , hex-hd
hex. nut
M i tnehmerscheibe washer
f ~ r u r t w - ~
capot
v ~ s a tgte hex.
attache capot
goupl l le
support
disposi t if de coupe s I lage pour montage ul tbr~eur
cadre cpl . cadre
goupl l la bgta
chape
chape
vis d oeil
vis a t&te hex.
bcrou & tgte hex.
axe
goupi 1 la bgta
axe
goupl I la b&ta
ressort de tractlon
VIS a oell
ral I
plgnon a charne d.
vis pointeau
vis t&te hex.
ecrou A t6te hex.
f~asquo
. { v i ~ b t e ~ o h e x .
W - ~ W , lock ,r condel le arower
Pick up
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere Desig.No
42
43
* *
44
45
1
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
* 57
58
59
60
6 1
62
63
64
65
66
67
* *
68
* * 70
72
* * * * * 73
Anzahl
Quant~ty
Quantit6
Quantita
1
2
2
2
1
2
2
1
1
2
2
2
4
2
2
1
1
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Benennung
p ick-up
Kettenspannklotz
Fl achrundschraube
Scheibe
Skt .-Mutter
Schwenkblech- schutz
Skt . -Schraube
Scheibe
Tastradschwinge
Tastradschwinge
Spannhulse
Stutzscheibe
Tastrad
Bundbuchse
Skt. -Schraube
Scheibe
Tastradstutze
Tastradstutze
Bolzen
Scheibe
Sicherungsstecker
Klappspl int
Frontblechschwinge
Gliederkette
ijberhol kupplung kpl . Kettenrad
Freilaufnabe
ProfiIIeiste
Blattfeder
Distanzscheibe
Sicherungsring
Zylinderkerbstift
Gewindestift
Rollenkette
gekr.Glied
FederverschluOgl.
Zugfeder
Einweisblech
Flachrundschraube
Rohr
Skt.-Mutter
Skt.-Mutter
Skt. -Schraube
Kegelschmiernippel
Description
Pick-up
tension,block
saucer screw
washer
hex. nut
guard
bolt, hex-hd
washer
guide wheel
guide wheel
dowel sleeve
washer
guide wheel
bushi ng
bolt, hex-hd
washer
support, guide wh.
support, guide wh.
pin
washer
pin
lynch pin
baffle plate
chain
overrun clutch assy
sprocket
hub
strap
leaf spring
washer
retainer
dowelpin
pin, threaded
chain , rol l er
chain l ink offset
locking cl ip
tension, spring
metal, sheet
saucer screw
tube
hex. nut
hex. nut
bolt , hex-hd
grease fitt ing
Designation
P ick-up
tendeur de cha?ne
vis a tgte plate r.
rondel l e
bcrou a tgte hex.
t6Ie de protection
vis a tgte hex.
rondel i e
axe de roue
axe de roue
goupille m&canind.
rondel l e d 'appui
roue de jauge
bague
vis a t6te hex.
rondel l e
support roue jauge
support roue jauge
axe
rondel le
axe
goupille clips
t6le deflecteur
cha?ne a mai l Ions
roue l ibre cpl .
pignon a chayne
moyeau
barette
ressort d lames
rondel le
circlips
goupi l l e
vis pointeau
chaine a roul eaux
maillon coud6
attache rapide
ressort de traction
t61 e
vis a tgte plate r . tube
gcrou & tste hex.
&crou 6 tgte hex.
vis ii tgte hex.
graisseur
Descrizione
P ick-up
tendicatena
vite a calotta pia.
rondel la
dado esagonale
protezione
bul lone esagonale
rondei la
braccio
braccio
spina elastica
rondel la
ruot ino
boccol a
bul lone esagonal e
rondel la
braccio
braccio
per no
rondel la
copigl ia
copig l iaamol la
lamiera de flettore
catenel la
ruota libera compl.
ingranaggio
manicotto dentato
chiavel l a
mol la piatto
rondel la
anel lo di sicurezza
ribattino
grano
catena
falsa maglia
mag1 ia
mol la
lami era d ' entrata
bul lone
tubo
dado esagonale
dado esagonale
bullone esagonale
i ngrassatore
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Nurnero di Comm.
04-006 487
97-001 768
97-026 504
97-015 308
02-073 884
97-005 940
97-026 504
03-065 817
03-065 816
97-032 195
97-020 3 14
03-076 270
3S-O3l 951
97-005 982
04-018 790
02-049351
02-049 350
98-016 362
97-020 006
97-036513
97-036535
02-016 908
09-067 901
09-062 178
04-059 493
04-062 468
98-028 825
98-028 826
04-062 469
97-034 560
97-028 396
97-013 838
98-028 633
98-014 61 1
98-028 092
04-017 990
01 -057 164
97-001 743
09-057 154
97-015307
97-015 308
97-005 944
98-032 074
Bernerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
M 10x35
1Ol5x25x2,5
M 10
T
M 10x16
1015x25x2,5
r
1
8x50
35x45x2,5
37~30,5x20
M 12x25
r
1
A 3 V Z
4,5x30
25 GI ieder
Pos. 62 - 67
Z=16
52 m m
@60x@45
J 60
5x12
M 10x16
3/4"x1/2"~74 R
3/4"x1/2"
3/4"x1/2"
M 8x35
20 m m
M 8
M 10
M 10x25
H 1
lydracllik - Hydraulic system - Hydraulique - ldraulico
r
Blld-Nr.
Fig -No
Repere
Desig.No
1
* 2
* %
3
4
5
6
7
8
9
10
11
* 12
13
14
15
16
17
18
19
20
* 21
22
* 23
25
26
* * 27
28
* 29
35
36
37
38
39
40
41
*
Anzahl Quantity
Ouantitk
Quant~ ta
1
I
2
4
6
2
2
2
2
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
2
2
1
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
2
f
1
2
1
2
1
2
2
Benennung
Hydraul i k
Arbeitszyl i nder
Drchtur?gssatz
Skt. -Schraube
Skt. -Mutter
Federring
Scheibe
Seilrol le
Scheibe
Splint
Sei l rol le
Sei lhalter
Splint
Hubseil
Hubseil
Halbrundniet
Splint
Spannhulse
Spannhulse
Stutzen
Rollenabdeckung
Scheibe
Sicherungsmutter
Aufzugkopf
Gewindestuck
Skt. -Mutter
Skt.-Mutter
Schlauchleitung
Kupplungsstecker
Dichtring
Slockkugelhahn
Schlauchleitung
Verschraubung
Dichtring
Dichtring
HD-Kugelhahn
Uberwurfmutter
Schneid-u.KeiIring
Schlauchleitung
Einstecktasche kpl
Blattfeder
Skt . -Schraube
Reihenschalt- kombinat i on
6 l ockkugel hahn
Stecklasche
Skt.-Schraube
Federring
Descrizione
1 draul i co
ci l indro idraul ico
ser ie guarriizi one
bul lone esagonale
dado esagonale
grover
rondel l a
carrucol a
roi:del l a
coppigl ia
carrucola
support0 cavo
coppigl ia
cavo
cavo
ribattino
coppigl ia
boccol a espans . boccol a espans . raccordz
protezione
rondel l a
controdado
testina
raccordo
dado esagonal e
dado esagonale
tubaz i one
ganci o d ' attacco rapi de
guarnizione
rubinetto
tubaz i one
raccordo
guarnizione
guarnizione
rubinetto
dado
anel lo con0
t ubaz i one
mensola compl . mol l a
bul lone esagonale
blocco de viatore
rubinetto
bocc.dent.mensola
bullone esagonale
grover
Description
Hydraulic system
working cyl i nder
gasket set
bo l t , hex-hd
hex. nut
washer, i ock
washer
pul ley
washer
spl i t p in
pul ley
holder
sp l i t p in
cable
cable
rivet
spl i t p in
dowel sleeve
dowel sleeve
adapter
guard
washer
safety nut
yoke head
adapter
hex. nut
hex. nut
hose
p in , clutch
seal
tap
hose
adapter
seal
seal
tap
nut hex.
ring
hose
. bracket assy
spring
bol t , hex-hd
valve bank
tap
bracket
bo l t , hex-hd
washer, lock
Designation
Hydraul ique
verin hydraul ique
jeu de joints
vis a t6te hex.
bcrou a t6te hex.
rondel le Grower
rondel l e
poul ie
rondel l e
goupi l le
poul ie
support de corde
goupi l le
csble
c&ble
r i vet
goupille
goupi I l e mecani nd
goupi I l e mbcanind
raccord
t6Ie de protection
ronde l l e
bcrou de secur ite
chape
raccord
ecrou a tgte hex.
ecrou a t$te hex.
f lexible
accoupl ement rap i de
joint
robinet
f lexible
raccord
joint
joint
robinet
ecrou
b i -c6ne
flexible
pignon ecl issb cpl . ressort
v is d tgte hex.
bloc de distribution
robinet
pignori ecl i ssb
vis $ tgte hex.
rondel l e Grower
Bestell-Nummer Cornrniss~on Number
Ordre Nurnera
Nurnero dt Cornrn.
02-045 930
98-025 841
97-005 947
97-015308
97-022011
97-020 11 1
04-062 682
37-320 127
97-032 444
04-057 939
04-057 942
97 -032 439
04-075 042
04-075 043
04-075 038
97 -032 438
97-032 190
97-032 131
97-080471
04-065 889
97 -020 1 10
97-019 650
04-075 044
04-075 053
3':-,216 ,791
97-016277
04-060 992
98-025 036
97-043 632
98-031 243
04-060 991
97-080 473
97-043646
97-043 651
04-047 517
97-080010
97-080 046
04-046 721
09-064 901
04-048 026
97-005 944
03-075 784
98-051 243
04-074 760
97-005 940
1 97-022011
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
M 10x35
M I 0
A 1 0
a 123:~ a 20
4x32
4,5x40
lang '813 m m
kurz 1220 m m
3,5x20
8x30
5x30
X G E 8 - L M
VM 8
M 8
M8Linksgewinde
3000 mm
M 16x1,5
A 1 6 x 2 0 ~ 1 ~ 5
2500 m m
D S V T 8-LR
A 1 4 x 2 0 ~ 1 ~ 5
A 14xZOx2,O
NW6, M 1 4 ~ 1 ~ 5
M 8 - L
D 8-L
500 m m
einschi . 36-37
M 10x25
M 10x16
A 1 0
iydraulik - Hydraulic system - Hydraulique - ldraulico
Bild-Nr
Fig -No
Repere
Des1g.N~
42
43
4 5
+ 46
4 7
4 8
49
5 0
5 2
5 3
5 5
56
JC
5 7
5 8
59
6 0
6 1
62
63
6 4
65
7 0
7 1
7 2
7 3
7 4
7 5
7 6
77
78
7 9
80
8 1
82
83
3C
3
84
85
Anzahl Quant~t,
Ouantltd
Zluanl~ta
1
1
1
1
1
2
2
1
1
3
3
1
1
1
I
1
I
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
4
L
3 - 1
1
1
1
1
1
I
4
4
4
2
4
Benennung
lydraul i k
Verschraubung
Schlauchleitung
Hydraul ikzyl inder
D ichtungssatz
Bolzen
rohe, abn. Sc i~e ibe
Splint
Bolzen
Spl int
Schlauchleitung
Verschraubung
H andpumpe kp I .
Handpumpe
D ichtungssztz
Kupplungsstuck kp
AnschluOstuck
Skt . -Schraube
0-Ring
Dichtring
Kuppl ungsmuffe
Dicntring
Staubstecker
A~fzu;skonsol e
Arbei tszy l i r,der
3 i chtungssatz
'ierbi nc!~ngsstLick
Sper:r;st i f t
Spannstift
Kl zppspl int
S tutzen
derschraubung
Verschraubung
Verschraub~ng
Schl auchleitung
S c ~ l a ~ c h l e i t u r ~ g
Schlauchl eitung
Abstutzplatte
Abstiitzplatte
Skt. -Schraube
Federring
Skt. -Mutter
Vv i qkel
Skt. -Schraube
Description
Hydraul ic system
adapter
hose
hydraulic cylinder
gasket set
p in
washer
spl i t pin
p in
spl i t p in
hose
adapter
manual pump ass)
manuel pump
gasket set
section clutch ass
adapter
bolt , hex-hd
o-ring
seal
sleeve, clutch
seal
p in
mount i r,g base
working nydraul ic
gasket set
sleeve, clutch
dowel sleeve
dowel sleeve
cotter pin
adapter
adapter
adapter
adapter
hose
hose
hose
plate
plate
bolt , hex-hd
washer, lock
hex. nut
ang l e
bolt , hex-hd
Designation
Hydraul ique
raccord
flexible
verin hydraul ique
leu de joint
axe
rondel l e
goupi l le
axe
goupi l l e
flexible
raccord
pompe a main cpl
pompe a main
jeu de joints
pi &ce accoupl . cpl
raccord
vis a tgte hex.
joint torique
joint
manchon accoupl
joint
fiche
console
verin hydraul ique
jeu de joint
manchon accoupl.
goupi l l e m&c han i nd . goupi l l e m&chani nd . goupille cl ips
raccord
raccord
raccord
raccord
flexible
flexible
flexible
plaque
p l aque
vis a tete hex.
rondel l e Grower
ecrou a tgte hex.
equerre
vis a t8te hex.
Descrizione
ldraul ico
raccordo
tubazione
zi l indro idraul ico
serie guarnizione
oerno
rondel la
coppigl ia
perno
coppigl ia
tubaz ione
raccordo
pompa a mano cpl . pompa a mano
serie guarnizione
giunto compl . raccordo
bul lone esagonal e
anel lo OR
guarnizione
manlcotte innesto
guarn i z i one
spi na
mensola
c i l irldro idraul ICO
serie guarnizione
manicotte innesto
spina elastica
spina elastica
coppigl ia a mol la
raccordo
raccordo
raccordo
raccordo
tubaz i one
tubaz i one
tubazi one
piastra
piastra
bul lone esagonale
grover
dado esagonal e
ango ta
bul lone esagonal e
Bestell-Nummer
Comrn~ss~on Number
Ordre Nurnero
Nurnero di Cornm
Bemerkungen
Remarks
Flemarques
Osservazion~
EVW 8-L
195 m m
3 0 x 4 5 ~ 2 , s
6,3x56
100 m m
5x36
1050 m m
E L 8
Pos. 56,57
9 4,5x30
L 8 M
EVW 8-L
E V L 8-L
R L 8
5000 m m
1050 m m
3000 m m
I .
r.
M 10x25
A 10
M 10 Linksgewinde
4andpurnpe - Manual pump - Pompe a main - Pornpa a mano
Biid-Nr.
Fig.-No.
Repere
lesig. Nc
Anzahl
Quantit)
Quantitc
3uanti t i
1
1
1
1
1
1
I
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Benennung
Handpumpe
Handpumpe
Gehause
Kol benstange
I<ugel
Vent i l schraube
Venti lschraube
Schieber
Entl ijfungsschr . Deckel
Distanzring
H ebel
Auslosekl inke
Druckstange
D ruckknopf
Handgr i ff
Bolzen
Bol zen
Knebel kerbst i f t
Bugel
Distanzhulse
Spannhu l se
Zackenr i ng
Splint
Spl int
Hii lse
Arretierstift
Schei be
Schei be
Z y I i nderschraube
Druckfeder
D ruckfeder
D ruckfeder
F l achfeder
Kug el
O-Ring
O-Ring
O-Ring
D ichtung
Abstreifer
O-Ring
Lei tblech
Schutzbalg
Dichtring
Sat2 Dichtungen
Description
Manual pump
manual pump
housing
rod piston
bal l
bolt
bolt
bracket
breather
cover
sleeve spacer
lever
catch
rod
p in
handl e
p in
p in
dowel p in
bracket
sl eeve spacer
dowel sleeve
ring
cotter pin
cotter p in
pipe
arrest
washer
washer
bolt
spring pressure
spring pressure
spring pressure
spring
bal l
O-ring
O-ring
O-ring
gasket
scraper
O-ring
sheet
be1 low, guard
gasket plug
gasket set
Designation
Pompe & main
pompe G main
carter
t ige de piston
boule
soupape
soupape
gl issiere
renif lard
couvercl e
entretoi se
levier
cl iquet
t ige
axe
poignke
axe
axe
goupi l l e
etrier
entretoise
goupi l l e mbcani nd
bague
goupi l l e
goupi l l e
tube
arri?tage
rondel l e
rondel l e
vis cylindre
ressort de pressio~
ressort de pressio~
ressort de pressio~
ressort
boul e
joint torique
joint torique
joint torique
joint
racl eur
joint torique
t61 e
protection
rondel l e d ' 6tanch.
jeu de joints
Descrizione
Pompa a mano
pomps a mano
scatola
asta c i l indro
pomel lo
vite spurgo
vi te spurgo
spi ngente
v i te spyrGo
coperchi o
distanziale
l eva
scatto
asta
perno
i mpugnatura
perno
perno
pernetto
supporto
boccola dista.
boccol a espans . anel lo
coppigl ia
eoppigl ia
tubo
arresto
rondel l a
rondel la
vi te
mol la
mol l a
mol la
mol l a
pomel lo
anello OR
ariel lo OR
anel lo OR
guarn i z i one
anel l e
anel lo OR
lamiera
protezione
gc~arnizione
serie guarnizione
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
Bernerkungen
Remarks
Rernarques
Osservazioni
EieMrornagnetische Fernsteuerung - Electromagnetic remote control - 384
Commande dist. electro-rnagnetique Comando a distanz elettro-magnetic0
f lektromagnetische Fernsteuerung - Electromagnetic remote control - 384
Comrnande a dist. electro-rnagnetique Cornando a distanz elettro-rnagnetico
384 - Bild-Nr.
Fig -No
Repere
Desig.Nc
Anzahl
I Quantit)
/ Quantitg
1 Quant~ts El ektromagnet i s c h ~ Fernsteuerunq
Verschraubung
Greifermagnet
Taster
Reduzi erung
Kabel verschraubunl
Olf lex-leitung
Grei fermagnet
l sol i erschlauch
Bugel
Z y I i nderschraube
Federr i ng
Schal tkasten kpl .
Verschl uOschraube
K l appe
S icherungsmutter
rohe,abn. Scheibe
Skt . -Schraube
Z ugf eder
Spl int
StoOel
Description
Electromagnetic remote control
adapter
magnet
switch
reduction
adapter
cable
magnet
tube
U -bol t
bol t , Allen-hd
washer, lock
switch cupboard ass y
plug, drain
cover
safety nut
washer
bo l t , hex-hd
spring te l~s ion
sp l i t pin
tuppet
Commande d dist .
raccord
plaque ai mantbe
contact
raccord
raccord
csbl e
plaque ai mantbe
chambre a air
&trier
vis cylindre
rondel l e Grower
boite de commande cpl . buchon
couvercl e
6crou de shcurite
rondel l e
vis d tgte hex.
ressort de traction
goupi l le
piton
Descrizione Bestell-Nummer / Cornmisson Number
raccordo
magnete
i nterruttore
r iduzione
raccordo
cavo el . magnete
camera d ' aria
bullone di fissagio
vite c i l indrica
grover
cassetta inter- ruttore compl . bul lone
coperchio
controdado
rondel la
bul lone esagonal e
mol la di trazione
coppigl ia
astina
' Comando a distanz elettro-magnet ico
Ordre Nilmero
Nirmero di Comm,
Remarques
Osservazioni
)uerftirderband - Cross conveyor belt - Convoyeur lateral - Scarico-laterale trarnoggia
3uerfOrderband - Cross conveyor belt - Convoyeur lateral - Scarico-laterale tramoggia
Bild-Nr. Fig.-No Repere
Desig.No
3 9
4 0
4 1
++ 42
4 3
44
3
it.
45
46
5 0
5 1
52
5 3
54
5 5
56
5 7
5 8
5 9
60
6 1
62
63
6 4
65
66
Anzahl
Ouant~ty
Ouantit6
Quantita
1
1
1
1
1
1
6
6
6
1
1
1
1
1
1
1
1
1
7
1
1
1
1
1
1
1
1
6
-
Spannhul se
St i rnrad
Skt . -Schraube
Federri tig
Scheibe
Lagerpl atte
Skt. -Schraube
Scheibe
Federring
R adkappe
PaRfeder
Abdeckung kpl . Abdeckgumm i
Leiste
Verriegel wng
Verbindungsleiste
Einhangel eiste
Einhangel eiste
S kt. -Schraube
Abdeckung kpl .
Querforderband
Abdeckgumm I
Lei ste
Verr~egelung
Einhangeletste
E ~nhanjeleiste
AbschluOblech
Abschl uObl ech
S kt. -Schraube
1 dowel sleeve
Descrizione Benennung
Cross conveyor belt
spur gear
bo l t , hex-hd
Iwasher, lock
Description
Covoyeur I Scarico-laterale
1 washer
Designation
l atbral
plate
bolt , hex -hd
t ramogq i a
I washer
Iwasher, lock
/wheel cap
I cover, assy
1 cover, rubber
1 s tr ip
I holder
str ip
str ip
str ip
bolt , hex-hd
cover, rubber
strip
holder
str ip
str ip
guard
guard
bo l t , hex-hd
goup1 1 le hlastibue
pi gnon
vis 2 tgte hex.
rondel l e Grower
rondel l e
pi aque
vis a tgte hex.
rondel le
rondel l e Grower
chapeau de roue
clavette
covercle cpl . barette
l ongeron
1 longeror:
, longeron
l ongeron
vis a tgte hex.
covercle cpl .
barette
l ongeron
platte
l ongeron
l ongeron
capot
capot
vis a t6te hex.
spina elastic3
i ngranagg i o
bul lone esagonal e
grover
rondel la
piastra
bul lone esagonal e
rondel la
grover
capel lotto
chiavel la
coperchio compl . para spruzzi
aste
sostegno
aste
aste 1 .
1 aste
, bul lone esagonal e I coperchio compl .
para spruzz i
aste
sostegno
aste
aste
protez ione
protezione
bul lone esagonal e
Bestell-Nummer Commission Number
Ordre Numero
Nurnero di Cornm.
Bemerkungen
Remarks
Rernarques Osservazion~
)osierwalzen - Beater bars - Rouleaux derneleurs - Rullo dosatori
ild-Nr.
g -No
epere
sig.No
I
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Anzahl
Ouant~ty
Quantitb
Quantita
2
1
2
2
88
36
2
2
4
2
Benennung
Dosierwal zen
Vertei I erwal ze
Antriebsstummel
Bronzebuchse
Antriebsstummel
Fraszinken
Fraszinken
Abweiswinkel
Skt. -Schraube
Buchse
Buchse
Description
Beater bars
beater bars
Designation
R ou 1 eaux dbrngl eurs
rouleaux closeurs
Descrizione
flu1 l o dosator i
rul l o di distribuz.
s tub,dr ive i bushing,bronze baguebronze
mozza
bronzia
mozza
palette
palette
angol o
bul lone esagonale
boccol a
boccol a
stub, drive
t i rie
t ine
any i e
bo l t , hex-hd
bushing
bush i ng
aeste l l -~ummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
01 -058 600
arbre
dent
dent
equerre
v is a t6te hex.
bague
bayue
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
04-060 037
04-034 997
04-060 278
04-035 615
04-060 010
04-064 198
97-005 944
98-023 433
98-028 435
60 m m
M 10x25
035xg39x30
@35x@60x40
B~ld-Nr.
Fig -No
Repere
I e s ~ g Nc
Anzahl
2uantlty
3uanl1t6
luant l ta
Benennung
30s i erwal zen
-agerbol zen
<egelschrniernippe
Iedersich. -Stecker
Nickelschutz
=edersich. -Stecker
Sicherungsring
Stutzscheibe
R i 1 l enkugel lager
UiIos-Ring
S tutzscheibe
S icherungsring
R I l 1 enkugel lager
Anlaufscheibe
Spannsche i be
Ledel r i ng
Kettenspan:?er kpl .
Kettenspanner
R i l lenkugel lager
Kettenrad
S lcherungsrlng
S icherungsring
Skt . -Schraube
Fl achrundschraube
Scheibe
Feder r I ng
Skt. -Mutter
Kettenspanner kpl .
Kettenspannrad
Ri I lenkugel lager
S lcherungsring
Lasche
Skt . -Schraube
Skt. -Schraube
rohe,abn. Scheibe
S icherungslasche
Vertei lerwalze
Antr iebsstummel
S tummel
Fraszinken
Wal zenl ager
Buchse
Kegel schm iernippe
Sei tentei l
Seitentei l
Skt . -Schraube
Federr i ng
S kt. -Mutter
Description
3eater bars
3i n
grease f i t t ing
cl ip, cotter
guard, wrsppi ng
ct ip, cotter
snap ring
ring support
bear i ng
cover , bear i ng
ring support
retainer
bearing
washer
bo l t , hex-hd
washer, lock
chain tensioner
ass y
chain tensloner
bearing
sprocket
retainer
retainer
bo l t , hex-hd
screw, saucer
washer
washer, lock
hex. nut
chain tensi oner
ass y
sprocket
bearing
retainer
bracket
bolt , hex-hd
bo l t , hex-hd
washer
bracket
beater bars
stub, drive
stub, drive
tine
bearing
bushing
grease f i t t ing
panel
panel
bolt , hex-hd
washer, lock
hex. nut
Designation
3 ou l eaux JemGl eurs
4xe
~raisseur
goupi l la b&ta
2rotect ion gauche
joupi 1 la bgta
zirclips
-ondelle d'appui
*ou 1 ement
.ondel!e NI 10s
pondel l e d ' appui
zircl ips
.oul ement
,ondel 1 e
vis a t&te hex.
rondel le Grower
tendeur de chafne
zpl . tendeur de cl7afne
rout ement
~ i g n o n a chafne
circl ips
c i r c l~ps
vis a tgte hex.
vis a t&te plate r .
.ondel l e
rondel 1 e Grower
bcrou a tgte hex.
tendeur de charne
CDI . pignon tendeur
roul ement
circl ips
ecl isse
vis a tste hex.
vis a t6te hex.
rondel le
kc 1 i sse
rouleaux cl oseurs
arbre
arbre
dent
palier
bague
graisseur
t6le
t61 e
vis t&te hex.
rondel l e Grower
Descrizlone
3ul lo dosatori
3erno
i ngrassatore
n o l l a a spina
3rotez I one
no1 la a splna
me1 lo di sicurezzz
snel lo seeger
zusci netto
3neIl0 n ~ l o s
anel lo seeger
anel lo di sicurezz:
cusci netto
rondel la
Sul lone esagonale
grover
tendicatena cornpl
tendl catena
cusc I netto
I ngranagg I o
anel lo dl slcurezz:
anel lo dl srcurezz:
bul lone esagonal e
vlte a calotta platt
rondel la
grover
dado esagonale
tendrcatena compi
tendicatena
cusci netto
anel lo dl sicurezzz
mensola
bul lone esagonal e
bul lone esagonal e
rondel l a
mensol a
rul lo di distribuz.
Tozza
mozza
palette
cusc i netto
boccol a
i ngrassatore
supporto
supporto
bul lone esagonal e
grover
dado esagonal e
Bestell-Nurnmer
Cornrn~ss~on Number
Cirdre Numero
Numero dr Comm
0 3x60
A 55
55x68~3
5211 R S
5211 Z A V
8 0 ~ 1 0 0 ~ 3 . 5
J 100
6212 RS
4 m m
7 A E 25 NPP
2 = 12
J 52
J 25
bl 12x35
bl 12x45
3 3 4 x 0 13
A 72
V1 12
POS. 23-35
R A E 25 NPP
J 52
3osiewalzen - Beater bars - Rouleaux demeleurs - Rulio dosatori 384
Bild-Nr.
Fig.-No
Repare
Desig.No
49
50
5 1
5 2
53
* 54
5 5
* 56
* 57
5 8
5 9
60
* *
6 1
* 65
6 6
6 7
* *
6 8
* *
-7 0
7 1
7 2
* * 7 3
74
80
* 8 1
82
83
5
84
85
86
87
88
89
* I
Anzahl
Quantity
Quantite
Q(~ant i ta
4
1
1
2
4
4
1
2
6
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
charne a rouleaux
mai I l on coude
attacne rapide
charne a rouleaux
mai l l on coude
attache rapide
carter de protect.
platte
vis A t&te plate r .
rondel l e
ecrou de securite
attache capot
goupi l l e
vkr in hydraul ique
jeu de joints
raccord
raccord
kc r ou
b i -c6ne
flexible
axe
goupi l l e
axe
rondel l e
ressort de tractiol
, ecrou a tgte hex.
Rol Ienkette / chain, roller
gekr. G!ied l ink, cranked
catena
falsa mag1 ia
maglia
catena
falsa magl ia
mag1 ia
protez ione
sos t egno
vi te a calotta pia.
rondel la
cont rodado
fermo gomma
coppigl i a
c i l indro idaul ico
serie guarnizione
raccordo
raccordo
dado a risvolto
anel lo conico
tubazione
perno
coppigl i a
per no
rondel l a
mol la di trazione
dado esagonal e
FederverschluOgi . Rol lenkette
gekr. Glied
FederverschluOgl . Kettenschutz
Halter
Flachrundschraube
rohe, abn. Schei be
S icherungsmutter
Gumm i haubenhal ter
Spl i nt
Hydraul ikzyl inder
D ichtungssatz
Stutzen
Verschraubung
~berwurfmutter
Schneid-cKei Iring
Schlauchleitung
Bolzen
Spl i nt
Bol zen
Scheibe
Zugfeder
S kt. -Mutter
Bemerkungen
Remarks
Rernarques
Osservazioni
Benennung
-
Dosi erwal zen
D i stanzschei be
Seitenteil
Seitenteil
Halteplatte
Skt. - Schraube
Federring
Stellring
Gewindebolzen
Skt . -Mutter
Sicherungsbolzen
Sicherung
Kettenrad
PaOfeder
Spannhulse
Rol Ienkette
gekr. Glied
FederverschluOgl.
Kettenschutz
Fl achrundschraube
Antriebsnabe
Antriebsnabe
l ink , chain con.
chain, roller
I ink, cranked
l ink, chain con.
guard, chain
holder
screw, saucer
washer
safety nut
holder , rubber
spl i t pin
hydraulic cylinder
gasket set
adapter
adapter
nut, hex.
ring
hose
p in
spl i t p in
p in
washer
spring tens ion
hex. nut
X G E 8-LM
EVW 8 - L
A L 8
L 8
500 rnm
60 m m
4x25
77 m m
Descrizione
Rullo dosatori
rondel la
supporto
support0
piastra
bul lone esagonale
grover
anelloreg.
perno
dado esagonale
per no
sicurezza
ingranaggio
chiavel la
spina elastica
catena
falsa mag1 ia
mag1 ia
protezione
vi te a calotta pia.
pi gnone
pi gnone
Bestell-Nummer
Comm~ssion Number
Ordre Numero
Numero dr Comm.
04-056 224
02-075 298
02-075 299
04-058 973
97-005 984
97-022 012
04-056 226
04-028 066
97-015 309
04-058 971
98-029 176
04-058 975
97-031 085
97-032 197
98-028 917
98-014 611
98-028 092
02-058 974
97-014 792
03-076 530
03-060 280
Description
Beater bars
washer
panel
panel
plate
bc l t , hex-hd
washer, lock
set r i tlg
p in
hex. nut
p in
safety
sprocket
key
dowel sleeve
chain, rol ler
I ~ n k , cranked
l ink , chain con.
guard, chain
screw, saucer
pinion
pi riion
Designation
R ou l eaux
d&m&l eurs
rondel le
t61 e
t61e
pl aque
vis a t&te hex.
rondel le Grower
baguederhglage
axe
hcrou a t&te hex.
axe
shcuri te
pignon a chafne
clavette
goupille elastique
charne a rouleaux
mai l Ion coude
attache rapide
carter de protect.
vis a k:te c!ate r.
p i gnon
pi gnon
ruggabel - Drawbar - Tirnon -Tirnone
Bild-Nr.
Fig -No
Repere
D e s ~ g No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
7 1
12
13
15
16
17
19
2 0
2 1
22
2 3
24
2 5
26
29
3 0
3 -i
32
3 3
3 5
36
37
3 8
39
39
40
4 0
Bestell-Nummer Commlss~on Number
Ordre N ~ ~ m e r o
Nurnero dl Comm
Anzahl Ouantlty
Quanl~tk
Bernerkungen
Remarks
Reniarques
Descrizione Benennung
Quant~ta Zuggabel I 1 Drawbnr 1 ~ i m o n 1 T i mone
5200 kg
Export
Description
Zugdeichsel
S tutzsp~ ndel
Spindelmutter
Sutzspindel
Zuggabel t i efgez . Gabelstuck
Gabel stuck
Designation
-
1 drawbar t lmon d ' attel age
t ~ g e fi letee
ecrou
t ~ g e f ~ l e t e e
t I mon bas
piece d 'attelage
pl ece d 'attelage
boul on tete mart.
ecrou a tgte hex.
ressort de t ract~on
t i mone
appoggio f i lettato spindle
1 nut dado
appoggio fi lettato
t imone basso
supporto
supporto
bullone a martel lo
dado esagona l e
~ n o l l a di trazione
spindle
I OW c~rawb~~r
5700 kg
8000 kg, Ruckmat~c
I Ivl 24x7 GO
yoke
bolt
hex. nut
spring , tens ion
Hammerkopfschr . Skt. -Mutter
Zugf eder
Bolzen
Gummischlauchst . Pol yathylensei l
Kunststoffgriff
Zuggabel
S tutzradtrager
S tutzradtrager
Fangsei l
Fangsei l rohr
Skt . -Mutter
Skt. -Mutter
Eolzen
Splint
Nabe
Spindel verstel lung kpl . H ebel ha1 ter
Stutzradtrager
Eiolzen
Bol zen
Hydro-Zyl ~nder
D ichtungssatz
pin axe
f lexible
corde
poignee
timon
perno
flessibi le
corde
i mpugnatura
t i mone
supporto
supporto
corda
tub0
dado esagonal e
dado esagonal e
perno
coppig l~a
mozza
tenditore conipl
sect ion, rubber tube
cab1 e
plastic handle
drawbar
holder support
hol der support
cable
tube, cable
hex. nut
hex. nut
corde de retenue
doui l le
ecrou a tgte hex.
ecrou a tste hex. I M 36 Linksgewinde I 1 125 m m pin axe
spl i t pin
hub
spindle adjust- ment ass y
holder
holder
p in
p in
goupi l l e
moyeu
regulation oartiges f i letees cpl . support
support
axe
sosteg o
supporto
perno
perno
ci lrnaro idraul~co
ser i e guarn I z i one
axe
verin hydraul ique working hydraul ic
gasket set jeu de joints
Umbausatz auf
hydraul isch ver-
stel lbare Zug-
deichsel
conversion ki t for
hydraulically ad- justabl e drawbar
k i t de transforma-
t i on pour adaptat i or du t imon reglable
hydraul iquement
gruppo cornpl ete per modifica a regolaziol?e
idraul ica
corde
t imon d'attelage l ~ u ~ d e i c h s e l 1 drawbar t i mone
Anhangeyabe l drawbar 1 t imon t i mone
ecrou cil indr. a
per iage de trous 90
goupi l l e
I Kreuzlochmutter round nut with set p in holes inside
dado per for0
sferico
Spl int
Kegelschmiernippel
spl i t p in coppigl ia
grease f i t t ing graisseur
t i rnon
i ngrassatore I
drawbar 1 t i mone 5700 kg
5700 kg
8000 kg
8000 kg, Ruckmatrc
Zuggabel
Z uggabel
drawbar
drawba r
t i mone
t i mone
t i mone
t i mon
t i mon
t i mon
luflaufeinrichtung - Overrun brake axle - Frein a inertie - Freno ad innesto 384
I Benennung I Description I DCsignation I Descririone I Bild-Nr.
Fig -No
Repere
Des~g.No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
* JC.
2 1
22
23
24
25
26
* 2 7
1
2
5
6
7
9
10
12
Anzahl
Quantity
Quant1t6
Quantita
1
I
1
5
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
2
2
1
1
1
1
I
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Auflaufeinrichtung
Zugose
Zugeinrichtung
Splint
Lagerplatte
Anzugsfeder
Anzugsr ing
Auf laufeinrichtung 8000 kg/5700 kg
Anzugsbol zen
Spannhulse
Tragrol le
Lagerbol Zen
Spannhul se
A bdec khaube
Schnei dschraube
Scheibe
E lattfeder
Skt . -Schraube
Feder r i ng
Urn l enkhebel
E3olzen
tiandbremshebel
S kt. -Schraube
Feder r i ng
R uckfahrsperre
Drehfeder
301zen
Skt. -Schraube
Scheibe
Feder r i ng
Gleiter
Skt . -Mutter
1 Unterschiedstei le
Overrun brake axle 8000 kg/5700 kg
overrun brake ax1 e
drawbar eye
drawbar
sp l i t p in
plate
spring
ring
p in
dowel sleeve
p in
p in
dowel sleeve
cover
bolt
washer
leaf spring
bo l t , hex-hd
washer, lock
lever
PI"
lever, handbrake
bo l t , hex-hd
washer, lock
rev.steering stop
spring
p in
bolt , hex-hd
washer
washer, lock
gl ider
hex. nut
Different parts
Frein a inertie 8000 kg/5700 kg
Freno ad i nnesto 8000 kg/5700 kg
oei l d 'attelage I
Auf laufeinr ichtung
Zugose
Zugeinrlchtung
Anzugsfeder
Anzugsrtng
Anzugsbol zen
Tragrol l e
Lagerbol zen
Abdeckhaube
dispositif t~ac t ion I
overrub brake axle
drawbar eye
drawbar
spring
ring
p in
p in
p in
cover
goupi l l e
plaque
ressort I bague I axe
gal et
axe
goupi i l e mhcanind.
recouvrement I vis taraudeuse
rondel l e
ressort & lame
v is 2 tgte hex.
rondel le Srower
pi vot
axe I levier frein a main
vis a t&te hex.
rondel l e 3rower I arret de mar. arr. I ressort I axe
I
, v is a t&te hex.
rondel l e
rondel l e Grower
gl issoi r
ecrou a t&te hex.
Pal i er de hacheur
frein a inertie
oeil d 'attelage
dispisi t i f traction
ressort
bag ue
axe
gal et
axe
recouvrement
occ ione t I mone
dispositivo traino
coppiglia
piastra
mol la
anel lo
perno
boccol a espans . rut lo portante
perno
boccola espans . coperchi o
vi te
rondel la
bal estra
bul lone esagonal e
grover
l eva
perno
leva freno
bul lone esagonal e
grover
arresto
mol la
perno
bul lone esagonale
rondel la
grover
guida
dado esagona l e
Parties diff .
freno ad innesto
occ i one t i mone
dispositivo traino
mol la
anel lo
perno
rul lo portante
per no
coperch~o
Restell-Nummer
Cornmiss~on Number
Ordre Numero
Numero di Cornrn
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
Pos. 1-27.8000 ka
luckmatic-Auflaufeinrjchtung - Overrun brake axle Riickmatic Frein a inertie Riickmatic - Freno Ruckmatic
Bild-Nr.
Fig -No
Repere
Desig.Nc
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
* 13
* 15
* 17
18
* *
2 1
22
23
* * 26
2 8
3t.
30
3 1
3C
* 33
3t.
* 36
* 37
38
3 9
4 0
4 1
42
43
44
Anzahl
2uant1t\
?uantitc
2uantlti
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
2
1
1
1
1
1
'1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
3
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
Benennung
Ruckmatic- Auflaufeinrichtung
Aufl aufeinrichtung
Zugeinrichtung
Z ugstange
Anzugsgumm i
Anzugs r i ng
Tragrol l e
Buchse
Bolzen
Spannhulse
Tragrol l e
auchse
Sol zen
Spannhul se
S to0dampfer
S kt. -Mutter
Skt. -Schraube
Si cherungsmutter
Umlenkhebel
Hal brundniet
Scheibe
Splint
Gabel kopf
Halbrundniet
iislbrundniet
Spl int
Scheibe
Zugbugel
Zugstange
Skt .-Mutter
handbremshebel
Hal br'mdniet
Scheibe
Splint
S kt . -Schraube
Federr i ng
Skt . -Mutter
Abdec kung
Schnei dschraube
Arretierung kpl . Zugf eder
Verb indungsstange
Verriegelung
Hebel
Spannhul se
S kt. -Mutter
Gabel kopf
301 zen
SL-S icherung
Description
Overrun brake axle Ruckmatic
overrun brake ax1 e
drawbar
rod
equal izing rubber
ring
p in
bushing
p in
dowel sleeve
p in
bushing
p in
dowel sleeve
egual izer
hex. nut
bo l t , hex-hd
;af et y nut
lever
rivet
washer
spl i t p in
yoke head
rivet
rivet
sp l i t p in
washer
hoop
rod
hex. nut
hand brake lever
rivet
washer
spl i t p in
bolt , hex-hd
washer, lock
hex. nut
cover
bolt
locking assy
tension spring
conn. rod
locking
lever
dowel sleeve
hex. nut
yoke head
p in
safety
Designation
=rein a inertie 7uckmatic
Freir~ & inertie
dispositiv traction
tringle
~aoutchouc
3ague
gal et
ague
sxe
goupi l l e mbcanind,
gal et
ssgue
3xe
joupi l le mecanind,
amort i sseur
bcrou a tgte hex.
v is a t&te hex.
x rou de s&curit&
~ i v o t
rivet
rondel l e
joupi 1 l e
chape
rivet
rivet
aoupil le
rondel l e
&trier
tringle
&crou a tgte hex.
levier de frein
rivet
rondel l e
goupi l l e
vis a tgte hex.
rondel le Grower
gcrou a tgte he)..
recouvrement
vis taraudeuse
arr6tage cpl . ressort de traction
barre raccordemeni
verroui l lage
levier
goupille mbcanind
bcrou a tgte hex.
chape
axe
protect ion
Descrizione
Freno Ruckmatic
gruppo freno
dispositivo traino
asta
gemma
anel lo
rullo
boccol a
perno
boccol a espans . rul lo
boccol a
perno
boccol a espans . ammort i zzatore
dado esagonal e
bul lone esagonal e
eontroca,ro
leva
ribattino
rondel l a
coppigl ia
testina
ribattino
r ibatt i no
coppigl ia
rondel l a
ganc i o
asta
dado esagonal e
l eva f reno
ribattino
rondel la
coppigl ia
bul lone esagonal e
grover
dado esagonal e
coperchio
vite
arresto compl . mol l a
asta di raccordo
gancio di chinsura
l eva
bocco l a espans . dado esagonal e
testina
per no
sicurezza
Bestell-Nummer
Commlss~on Number
Ordre Numero
Numero dl Comm
Bernerkungen
Remarks
Rernarques
Osservaztoni
kindernachsaggregat - Axle assy - Aggregat 21 ressorts - Assale molleggiato 384
Benennung Bi ld-Nr.
Fig -No
Repere
Desig.b!o
1
2
3
4
*
Achsaggregat gefedert -
Anzahl
Ouant~t)
Quantitt
Quan t~ tz
1
2
1
1
7
Bremsachse s i ehe Tabel l e
Achspl atte
B remsgestange kpl . Z ugstange
Skt. -Mutter
Gew i ndes tange
S kt. -Mutter
Gabelstuck
Bolzen
Splint
Lauf ac hse Siehe Tabelle
Tandem-Achs - aggregat kpl . Tandemachsboc k
Schwingarm
Feder 1 agerung
Feder l agerung
Lagerbol Zen
Scheibe
Kronenmutter
Splint
Bundbol zen
Kronenmutter
Spl int
B l attfeder
Hauptl age
Achsbefestigungs - biige l
Skt . -Mutter
U-Stahl
S kt. -Mutter
Feder r i ng
Buchse
Bremsgestange kpl . Bremsgestange kpl . Bremszugstange
Bremszugstange
Skt. -Mutter
Spannschl oOmutter
Skt . -Mutter
Gabel stuck
Bol zen
Sei lrol le
Drahtsei l
Drahtsei I
Des'cription / Designation I Descririone
Axle assy spring- 1 Essieu E?I 1 Assale
braking axle see table
loadid
axle plate
resscrts mol Ieggiato
brake l inkage ass y
brake pull bar
hex. nut
turnbuckle ~ u t
rod, threaded
hex. nut
yoke
p in
spl i t pin
running axle see table
tandem ax1 e unit assy
mounting ax1 e l tandem
arm
essieu frein voi r tab1 eau
asse freno vedasi tabella
/ support ess i eu ( supporto a3ie
tringle de frein cpl . tringlerie
bcrou E?I t&te hex.
&c;ou t endeur
tige fi lethe
k r o u a t$te hex.
axe
goupi l l e
ess i eu voir tableau
ess i eu tandem cpl . support axe tandem
bal anc i er
castle nut
spl i t pin
pin
castle nut
spl i t p in
l eaf spring
mounting , main
hoop, axle mounting
hex. nut
u-prof i l
hex. nut
washer, lock I
bushing
1 brake l inkage 1 ass y
brake l inkage ass y
brake pul l bar
brake pul l bar
hex. nut
turnbuckle nut
hex. nut
yoke
pin
pul ley
cable
cable
mounting spring
mounting spring
pin
gcrou & creneaux
pal ier
pal i er
axe
goupi l l e
axe &pau I &
washer ( ronde l l e
bcrou a creneaux
goupi l l e
ressort a lames
/ ressort ii lames
arceau de fixation
I bcrou 6 t i t e hex.
I &crou tgte hex.
I rondel l e Grower
bague
trirlgle de frein
I cpl . tringle de frein cpl . tringlerie
tringlerie
I &crou tgte hex.
I k r o u tendeur
chape I axe
poul ie
corde
corde
asta freno cornpl .
asta di tiaino
dado esagonal e
tsrlditors
asta filettato
dado esagonal e
forcel la
per no
coppigl ia
asse vedas i tabel la
assal e tandem compl . supporto asse tandem
bilanciere
supporto
supporto
asse
rondel la
dado esagonal e
coppigl ia
perno
dado esagonal e
coppigl ia
mol la piatta
mol la piatta
ganc io d 'attacco
dado esagonal e
I ferrO a dado esagonale
grover
boccol a
asta freno compl .
1 asta freno compl .
asta di traino
asta di traino
dado esagonal e
tenditore
dado esagonal e
forcel l a
perno
carrucol a
cavo
cavo
Bestell-Nurnmer
Cornnl iss lon Number
Ordre Nurnero
Numero di Cornm.
Bernerkungen
Semarks
Rernarques
Osservazroni
Pos. 4-7
Brernszug f , 1 A,zi.~se
1740 mm
M 12
R4 12x125
155 m m
M 12
kndernachsaggregat - Axle assy - Aggregat ressorts - Assale rnoileggiato 384
r
Bild-Nr.
Fig -No
Repere
Desig.No
33
34
3 5
36
4 0
4 0
4 0
4 1
42
42
42
43
4 3
44
44
44
46
47
4 8
49
5 3
55
56
5 7
58
59
60
6 1
6 2
63
64
6 5
Drahtsei l k lemme
Kausche
Bowdenzug kpl . Gewi ndebol zen
Umstecktnremse
Umsteckbremse
Urnsteckbremse
Gasf eder
Bremshebel
Bremshebel
Bremshebel
Ic lamp, cable
~estel l -Nummer Bemerh!;ngen
Comrntsslon Number Rerrtarks
Ordre Numeto Remarques
Numero di Comm
7 Ossarvaziont
15erre cable
Descrizione
- Assal e
mol I egg i ato
morsetto
radanci a
gual na
perno
f reno a sportabl le
freno a sportab~ le
freno a sportabi l e
1 rnol l a pneumatics
l eva f reno a sport.
leva freno a sport.
l eva freno a sport.
I
Designation
Essieu a ressorts
Anzahl
Quantity
Quanr~te
a,,antlta
5 m m
B 5
2270/2680
M 12x100 m m
Fa. Pel tz / L A W 350
Fa. Kober/ iAW 350
Fa. Peitz/LA'Si/ 402
Fa. Pei tz/LA\N 350
Fzi. Pe i tz
Fa. Peitz/LAW 400
Fa. Kober/LAW 350
bracket eye I bowden cab1 e
8enennung
Achsaggregat
gefedert
[ cornm . distance
Description
Axle assy spring-
loadid
axe
frein a main /hand brake assy
/ frein & main 1 hand brake ass y
1 hand brake assy l f re in 21 main
ressort pneumatic spr I ng
change brake lever
change brake lever
change brake lever
/ levier de frein
1 levier de frein
I levier de frein
bowden cable cover
bowden cab1 e cover
cab1 e
cable
cab1 e
c lamp
1
1
1
1
1
3
doul l l e de gaine
doui l l e de gaine
cgble de frein
c&ble de frein
c&ble de frein
serre c>ble
Bowdenzughul l e
Bowdenzughul l e
Bremssei l
Bremssei l
B'remssei l
3rahtsei lk lemme
guai na
guai na
cavo freno
cavo freno
cavo f reno
morsetto
4000 rnrn
4000 m m
6000 rnrn
6600 m m
7200 rnrn
1 IKausche I bracket eye cosse 1 radancia / 97-036 155 I A 5 Osenschraube
Einstecklasche
eye bolt
bracket
v is a oei I v i e ad occhio 1 04-061 395 I
support supporto j 98-011 107
M 12 l inks
Automati khebel
Segment
Sperrkl inke
Feder
Hal teplatte
Bowdenzughul l e
Drahtsei l
Kausche
Pol y -Sei l
B undbo l Zen
Gabel kopf
4
lever I levier
section segment
latch 1 c l iquet
l eva automat ico
sesmento
scatto
mol l a
supporto
gua i na
cavo
guida cavo
corda
perrlo
force1 la
Radkp l . s I ehe Tabel l e
spring
holder
wheel assy / roue cpl . I ruaota compl. j see tab1 e 1 voir tableau l vedas i tabe l l o
ressort
support
doui l le de gaine
corde
cosse coeur
cor.. e
axe
chape
2800 rnrn
5x6000 rnrn
A 5
2000 m m
41 m m
1 bowden cab1 e cove1 / cable
1 cable
Pin
yoke
Laufachse - Running axle - Essieu porteur - Asse ruota
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazionl
M 1 8 ~ 1 ~ 5 x 4 6
M 1 8 x 1 , 5
72
5x60
M 33x1,5
32 207
30 210
90/50
18x 1,5x46
M 1 8 ~ 1 ~ 5
5x45
32207
30 210
18 x 1 ,5 x 46
A 18
5 x 45
M 27 x 1,5
a d e n , 30 206
i nnen , 30 209
Bestell-Nummer
Con~miss~on Number
Ordre Numero
Numero dl Comm.
03-043 054
98-028 695
98-028 696
98-023 620
97-022097
38-029 254
97-032 462
97-017 055
97-062 551
97-062 528
98-028 685
03-043 057
98-028 928
98-020 642
98-021 075
98-022 09 1
98-020 643
97-032 459
97-017 050
97-062551
97-062 528
98-020 641
98-020 640
03-078 309
98-032 031
98-032 032
98-021 075
97-022 097
98-032 033
97-032 459
97-017 050
97-062 566
97 -062 564
Descrizione
Asse ruota
asse ruota
carpo asse
tamburo freno
prigioniere
dadi conici
cappel lotto
coppigl ia
dado
cusci netto
cuscinetto
disco c. lamel le
asse ruota
assal e
tamburo freno
perno
dadi ruota
cappel lotto
coppigl ia
dado
cusci netto
cuscinetto
anello labirinto
anel lo d appoggi o
asse ruota
assal e
tambclro f reno
perno
dadi ruota
cappel lotto
coppigl i a
Designat~on
Essieu porteur
, *
Description
Running axle
7
8
9
10
Benennung
Laufachsen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
*
1
2
3
4
5
6
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No.
1 2 ~ f o ~ r i n g
Anzahl
Quant~ty
Ouantlt6
Quantita
2
2
2
I rlng bague d ' appu I / anel lo d 'appoggio 98-032 015 I 98-032014
1
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
1
1
2
12
12
2
2
2
2
2
2
2
1
1
2
12
12
2
2
Kronenmutter
Kegel rol l en1 ager / ~ e g e l rol l en1 ager
2 Labyrinthring
Laufachse
Mittelachskorper
Radnabe
Radbolzen
Kugelbundmutter
Einschlagradkappe
Splint
Kronenmutter
Kegelrol lenlager
Kegel rollenlager
StoOscheibe m i t Lamel lenring
Laufachse
Achskorper
Radnabe
Riffelbolzen
Radmutter
Hadkappe
Splint
Kronenmutter
Kegel rol l enlager
Kegel rol l en1 ager
Labyrinthring
StoOring
Laufachse
Achskorper
Radnabe
Riffelbolzen
Radmutter
Radkapoe
Splint
castle nut
bearing
bearing i 6crou a crgneaux dado
roul ement cuscinetto
roul ement ( cusctnetto
ring
running axle
axle beam, center
hub, wheel
p in
nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
washer
running ax1 e
ax1 e beam
hub, wheel
p in
wheel nut
cap, wheel
cotter p in
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
running axle
ax1 e beam
hub, wheel
Pin
wheel nut
cap, wheel
cotter p in
bague / anello labirinto
essieu porteur
axe
tambour de frein
goujonderoue
Gcrou de roue
capuchon de roue
goupi l l e
hcrou cr&neaux
roul ement
roul ement
rondel l e amort isseur
essieu porteur
axe
tambour de frein
goujon de roue
&crou de roue
capuchon de roue
goupi l l e
&crou a crgneaux
roul ement
roul ement
baque
bague d appu i
essieu porteur
axe
tambour de f r e ~ n
goujon de roue
gcrou de roue
capuchon de roue
goupi l l e
lrernsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
3remsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
Bild-Nr.
Fig.-No
Repere
Desig. No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
* 12
13
14
15
16
17
18
19
20
2 1
22
23
24
25
26
2 7
28
29
30
3 1
32
33
34
Description Anzahl
Quantity
Quantit6
Quantita
1
1
2
12
-12
2
2
2
2
2
2
2
64
4
4
4
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
Braking axle
Benennung
Bremsachse
Bremsachse
Achskorper
Bremstromrnel
Riffelbolzen
Kugel bundmutter
Radkappe
Splint
Kronenmutter
Kegel rol I en1 ager
Kegel rol l en1 ager
Labyrinthring
StoOring
Niet
Bremsbelag
Bremsbacke
Bremsbackenfeder
Bremsnockenwel le
Bremsnockenwel le
Nockenlager
Bremshebel
Zahnradscheibe
Federscheibe
S kt. -Mutter
Traverse
Bremshalterscheib~
Buchse
Bolzen
Skt. -Mutter
Scheibe
Seilrolle
Bremsseil
Scheibe
Splint
Bolzen
Scheibe
Splint
braking ax1 e
ax1 e beam
hub
pin
nut
cap, wheel
cotter pin
castle nut
bearing
bearing
ring
ring
rivet
l ining, brake
brake, shoe
brake shoe spring
brake cam shaft
brake cam shaft
cam bearing
lever, brake
tooth, lock washer
washer, lock
hex. nut
frame mtg . ! washer, brake
bushing
pin
hex. nut
washer
pul ley
cab1 e
washer
spl i t , pin
pin
washer
spl i t , pin
I
Designation
Essieu frein
essieu frein
axe
moyeu
goujon de roue
ecrou de roue
capuchon de roue
goupi l l e
&crou 2 cr&neaux
roul ement
roul ement
bague
bague d ' appui
rivet
garniture de frein
mgchoire de frein
res .m&choire freir
axe de came frein
axe de came frein
rout ement de cam
levier de frein
rondel le crantbe
rondel l e Grover
gcrou & tgte hex.
traverse
cl isque
bague
axe
i?crou 6. t&L ex .
rondel l e
poul ie
csbl e
rondel l e
goupi l le
axe
rondel l e
goupi l l e
Descrizione
Asse freno
asse freno
asse
MOZZO
perno
dadi conici
cappel lotto
coppigl ia
dado a corona
cuscinetto
cusci netto
anel lo labirinto
anel lo a ' c::;;rjo:;gi
ribattini
ferrodo
c e o ~ i freno
mol la freno aceF
al bero freno
al bero f reno
boccol a
leva freno - rondel la
grover
dado esagonal e
traversa
disco
bocco l a
perno
dado esagonal e
; rondel la
carrucula
, cavo I
1 rondel la
coppigl ia
perno
rondel la
coppigl ia
Bestell-Nurnmer I Bernerkungen
Commission Number Remarks
Ordre Nurnero Remarques
Nbmero di Comm. Osservazionl
97-062 564 I innen, 30209
03-078 307
98-032 034
Peitz
98-032 003
98-032 004
98-032 036 kurz
3remsachse - Braking axle - Essieu frein - Asse freno
Bild-Nr.
Fig -No
Repere
Desig.No.
7
10
29
30
31
32
43
44
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
* 73
74
79
80
82
84
91
94
95
96
98
Anzahl
Ouantlty
Ouantite
Quantita
1
2
2
2
1
1
2
1
1
1
1
1
2
2
4
1
2
1
1
4
1
4
4
4
40
4
1
6
6
1
1
1
Benennung
BremSachSe
Bremsachse
Bremsschild
Kegelschmiernipp.
Stutzlager
Dichtring
Nilosring
Kronenmutter
Splint
Bremsnockenwelle
Bremsnockenwelle
Bremshebel
Bremshebel
Skt . -Schraube
Skt. -Mutter
Scheibe
Schraube
Skt. -Mutter
Skt. -Schraube
Augenschraube
Skt. -Schraube
Sicherungsmutter
Bremsbacken kpl . Bremsbacke
Designation
Essieu frein
essieu frein
plaque
graisseur
pal ier nu
joint
rondel l e N i I os
Acrou 6 crhneaux
goupi 1 1 e
axede came frein
axe de came frein
levier
levier
vis A t6te hex.
bcrou t6te hex.
rondel l e
v i s
6crou tete hex.
vis 6 igte hex.
vis h oeil
vis h t&te hex.
hcrou h t6te hex.
mgchoi re de frein
Description
Braking axle
braking ax1 e
plate
grease f i t t ing
bearing
seal
cover, bearing
nut, cap
sp l i t , p in
brake cam shaft
brake cam shaft
lever
lever
bolt , hex-hd
hex. nut
washer
bolt
hex. nut
bolt , hex-hd
eye, bolt
bo l t , hex-hd
safety nut
brake shoe assy
/ brake shoe
Descrizione
Asse freno
asse freno
targhetta
i ngrassatore
supporto nudo
guarnizione
anel lo nilos
dado a corona
coppigl ia
albero freno
albero freno
l eva
l eva
bul lone esagonale
dado esagonale
rorldel l a
bul lone
dado esagonale
Bremsbelag
Niet
Zugfeder
Trommelnabe
Radbolzen
Kugelbundmutter
Kegel rol Ienl ager
Keyeirol lenlager
Kappe
mhchoire de frein
garniture de frein
( rivet
l in ing, brake
rivet
mol la
mozzo
prigionieri
dadi conici
cusci netto
cusci netto
Bestell-Nummer
Cornmiss~on Number
Ordre Numero
Numero d l Comrn.
03-078 323
98-031 987
57-04:! 500
98-031 988
98-031 989
97-040 995
97-077 052
97-032 470
98-032 063
98-032 064
98-031 980
98-031 981
97-002 818
97-015 308
97-020 004
98-031 982
97-015 310
ceppi freno 1 98-027 904 1 !
ferrodo I I
ribattini 1 z::::: ::y 1 98-027 907
98-025 495 I
98-027 909 i 97-022 097 i 97-062 600 / 32 01 1
97-040 991 30 207
tension spring
hub
I ug , wheel
nut
bearing
bearing
cap
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazionl
Berg. Achse
M 8 x 1
32 01 1 A V
6 , 3 x 36
9.20 mm
386 m m
@ 11
M 14
cappel otto / 98-025 443 I
ressort de traction
moyecl
goujon de roue
&crou de roue
roul ement
roul ement
capuchon
M 12 x 90
M 12
V M 1 2
i
b u o n ~ esagonaie 1 98-032 055
I i
vite ad occhio 97-013 110
bul lone esagonale 97-015 309
controdado I / 97-019652 I
/ ceppi freno compl ./ 98-032 066
Rijckmatic-Bremsachse - Ruckmatic braking axle - Essieu de frein Ruckmatic - Asse freno Ruckmatic
Bild-Nr.
Fig.-No.
Repere
Desig.No
1
2
3
4
* 6
7
7
8
9
* Jt
12
13
14
15
16
17
18
* 20
21
22
23
24
25
26
* 28
29
30
Anrahl
Quantity
QuantitB
Ouantita
1
2
2
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
4
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
12
12
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
PI 5x32
955 mrr
615 mm
M 8x55
@ 8 , 4
M 8
30.21 1
0 5x40
30.211
30.208
M 3 3 x 1 , 5
0 6x60
M18x1 ,5
Benennung
'jckrnst '- Bremsachse
Bremsachse
Achskorper
Nockenhebel
Distanzrohr
Lagerbolzen
Splint
Ausgleichsbalken
Bremsnocke
Bremsnocke
Zahnhebel
Skt . -Schraube
Scheibe
Skt.-Mutter
Gleitbuchse
Bremsbacke
Nilosring
Zugfeder
Ruckmatic-Hebel
Buchse
Lagerbolzen
Spannhulse
Gleitrolle
Zugfeder
Distanzscheibe
Kegelrol lenlager
Bremstrommel
Kegelrol Ienlager
Kronenmutter
Splint
VerschluOkappe
Radbolzen
Kugelbundmutter
Description
Ruckmat ic- braking axle
braking axle
beam, axle
lever
spacer
pin
cotter pin
girder, balance
brake cam.
brake cam.
lever
bolt , hex-hd
washer
hex. nut
bushi ng
brake shoe
cover bearing
tension spring
lever
bushing
pin
dowel sleeve
rol ler
tension spring
spacer
bearing
brake drum
bearing
castle nut
cotter pin
cap, locking
lug, wheel
nut
Designation
Essieu de frein Riickmat i c
essieu frein
axe
levier
entretoise
axe
goupi I le
sal ive balancier
came de frein
came de frein
levier
vis 2 tste hex.
rondel l e
Acrou 6 t6te hex.
manchon f i let6
m8choire de frein
rondelle Nilos
ressort de traction
levier
bague
axe
goupi l le m&canind.
rouleau gl issement
ressort de traction
entretoise
roul ement
tambour de frein
roul ement
6crou a crgneaux
goupi l le
couvercle
goujonderoue
6crou de roue
Descrizione
Asse freno Ruckmat ic
asse freno
asse
leva
distanziale
perno
coppigl ia
bilanciere
camme lunga
camme lunga
leva
bul lone esagonale
rondel la
dado esagonale
boccola f i lettata
ceppi freno
anel lo ni 10s
mol la
leva
boccol a
perno
spina elast ica
rul l ino
molla
rondel la
cusc i netto
tamburo freno
cusci netto
dado
coppigl ia
cappel lotto
prigionieri
dadi conici
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
03-058 717
98-028 788
98-028 787
98-028 768
98-028 769
97-032 456
98-028 770
98-028 792
98-028 793
98-028 773
97-002 786
97-020110
97-015307
98-028 774
98-028 775
97-040 993
98-028 776
98-028 777
98-028 778
98-028 779
97-032 134
98-028 780
98-028 781
98-028 782
97-062549
98-028 783
97-062 546
97-017055
97-032 475
98-028 784
98-028 785
97-022097
;Irijnfutteraufbau - Green material body - Cage a fourrage vert - Sovrastruttura per foraggio verde
irijnfutteraufbau - Green material body - Cage a fourrage vert - Sovrastruttura per foraggio verde
Bild-Nr. Fig -No
Repere
)es~g.Nr
.-
2 5
26
27
2 8
* * * 29
* *
3 0
* 3 1
32
3 3
34
35
36
3 7
* 38
3 9
4 0
4 1
42
4 3
44
Anrahl Iuant i ty
2uant1t8
Juantita
I
2
2
2
2
2
2
11
11
11
1
3
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
I
-i
2
Benennung
Grunfutter-
aufbau
Urahtsei l
Drahtsei l k l emme
D istanzrohr
S kt. -Schraube
Scheibe
Federr i ng
S kt. -Mutter
Skt . -Schraube
Scheibe
Sei tenwand
B l echschraube
S icherungsschnur
Federsich .Stecker
Gleitblech
Ausstel lstutze
Spl int
H aken
Fl ac'rru-?2sc'-vaube
S i cherungsmutter
K i pphebel
Handgri ff
Klappspl int
Scheibe
Einweiser
E i nwei ser
Ful lstuck
Description
Sreen material
sody
cable
z l amp
spacer
~ o l t , hex-hd
as her
washer , lock
i e x . nut
solt, hex-hd
was her
safety nut
ane el
tapping screw
cord
c l i p , cotter
cover
brace
spl i t pin
hook
screw, saucer
safety nut
l ever
handl e
cotter pin
washer
metal, sheet
metal , sheet
plug
Designation
Cage a fourrage vert -
corde
serre csble
entretoi se
vis & tgte hex.
rondel l e
rondel l e Srower
ecrou a tgte hex.
vis a t&te hex.
rondel l e
6crou de s&curi t&
paroi lateral
vis en t6le
corde
goupi I l e bats
t61e
support de goulottc
goupi I le
crochet
vis & :&te p ~ z t e r.
levier de basculen
goi gn6e
goupil le c l ips
rondel l e
t61 e
tale
bouchon
Descrizione
Sovrastruttura per forraggio verde
cavo
morsetto
distanziale
bul lone esagonale
rondel la
grover
dado esagonal e
bul lone esagonal e
rondel la
con t rodado
sporda laterale
autofi l letanti
cavo
spina a mol la
lamiera
sostegco
coppigl ia
ganc i o
vite 3 calotta pia.
cont rodado
leva basculante
i mpugcatura
coppigl ia a mol la
rondel la
lamiera d 'entrata
lamiera d ' entrata
attacco
Bestell-Nummer
Comrn~ssion Number
Ordre Numero
Numero di Cornm
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservaz~ont
lijrrfutteraufbau - Dry material body - Sec.-cage a fourrage - Secco sovrastruttu ra
- Id-Nr.
3.-No
:pere
;ig.Nc
-
1
2
3
4
5
* 0
7
8
9
10
11
11
* 12
Anzahl
Ouantity
Ouantit6
3uantita
Benennung
Durrfutteraufbau
St i rnwand
Spannhiil se
R unge
R unge
R unge
R unge
Bundbol Zen
Bundbol zen
Scheibe
Spl I nt
Z ugfeder
Augenschraube
A ugenschraube
Skt. -Mutter
Rohrbiigel
Description
- -
Dry material body
panel, front
dowel sleeve
side frame upright
side frame upright
side frame upright
side frame upright
pin
pin
washer
split pin
tension spr iw
eye bolt
eye bolt
bolt, hex-hd
hoop frame
Designation
Sec . -cage a
fourrage
paroi frontale
goupi I l e mhcani nd
support de planche
support de planche
support de planche
support de planche
axe a tgte
axe d tgte
rondel le
goupi l l e
ressort de traction
vis a crochet
vis a crochet
vis a tste hex.
cadre sup& i eur
Descrizione
S ecco sovrastruttura
parete int . boccol a espans . supporto
supporto
supporto
supporto
perno
perno
ror,deI IE
coppigl ia
mol la
vite ad occhio
vite ad occ !io
bul lone esagonale
arc0
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Nurnero
Nurnero di Comrn.
02-075 228
97-032 i 9 2
02-075 279
02-073 084
02-073 083
02-073 075
04-034 225
04-071 542
97-020 117
97-032 457
02-008 636
97-013 102
97-013 103
97-015 308
02-076 599
Bernerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
I .
mit te, L A W 400
LAW 350/400
LAW 350/400
5x36, LAW 350/40
Bild-Nr.
Fig -No
Repere
D e s ~ g Nc
12
14
15
16
17
18
19
i 3
14
15
16
17
18
19
2 0
* * 2 7
2 2
23
* 2 4
2 5
26
2 7
2 8
29
2 7
2 8
29
3 0
35
36
3 7
38
3 9
Anzahl
Ouant~t)
Quant~td
Juantita
Benennung
Durrfutteraufbau
Sei tenrohrsatz
Seitenrohr
Sei tenrohr
Sei tenrohr
Sei tenrohr
Sel tenrohr
Seitenrohr
Vierkant-S topfen
Seiter rohrsatz
Sei tecrohr
Sei tenrohr
Sei tenrohr
Sei tenrohr
Sei tenrohr
Sei tenrohr
Vierksnt-Stopfefl
N i et
Sc5eibe
Spl ir,t
S trebe
Druckfec er
handrad
Skt .-Mutter
Arret ierungsbol Zen
Streoe
Scheibe
Pol ysei l -Sstz
Pol ysei l
Pol ysei l
Fo l ysei l -Sat2
Pol ysei l
Pol ysei l
Zugfeder
Abweisplane
Segrenzungspl ane
P l anenspanner
Hal testange
Spl int
Description Designation Descririone
Dry material body
tube, set
tube
tube
tube
tube
tube
tube
plug
tube, set
tube
tube
tube
tube
tube
tube
PI ug
r ivet
w +s-.er
sp l i t p in
brace
spring pressure
har,d wheel
hex. nut
p in
brace
washer
cab1 e, set
cable
cab l e
cable, set
cable
cab1 e
tension spring
top l im i t i ng
top l im i t i ng canva:
tens i oner
rod
sp l i t p in
S ec . cage a
jeu de tube I?t&ral
tube lat&ral
tube latkral
tube lat&ral
tube lateral
tgbe lateral
tube latbral
bouchon
jeu de tube lateral
tube lateral
tube latbral
tube IatkraI
tube lateral
tube IatkraI
tube lateral
bouchon
rivet
ronde l l e
goupi l l e
6 tai
ressort de press i or
volant
6crou a tgte nex.
axe
e tai
rondel l e
jeu de cordes
corde
corde
jeu de cordes
corde
corde
ressort de traction
bscqe de recouvr . to1 ture
tendeur de b&he
tringle
goupi l l e
Secco
sovrastruttura
serie tubo laterale
tub0 lateral e
tub0 laterale
tubo laterale
tub0 laterale
tub0 laterale
tub0 laterale
tappo
serie tub0 laterale
tub0 laterale
tubo laterale
tub0 lateral e
tub0 laterale
tubo laterale
tub0 laterale
tappo
r ibatt i rc i
rondel l a
coppigl ia
bracc i o
mol la
manettz
dado esagor.al e
perno
braccio
rondel la
serie corde
cor ..
corda
serie corde
corda
corca
rnol l a
telone
teloce
tendi telone
asta
coppigl i a
Bestell-Nummer
C o m m ~ s s ~ o r ~ Number
Ordre Numero
Numero d l Comm
Bernerkungen
Remarks
Remarques
Osservazion~
Pos. 13-19,LA'N 350
44'20, LAW 350
4584, LAW 350
45:4, LAW 350
4834, LAW 350
4765, LAW 350
4695, LAW 250
20 m m
P0s.13-19,LAW 400
5257, LAW 400
5421, LAW 400
5431, LAW 4,-:
5648, LAW 400
5602, LAW 400
5532, LAW 400
23 m m
8x60,LAW 350/430
LAW 350/400
Sl2x18
LAW 35C/400
I
Pos.28-29,LAW 250
8420 mm
e700 mm
Pos. 28-29, LAW SOC
10100 m m
10575 mm
iiickwand - Tailgate - Paroi AR - Parete post.
Anzahl Benennung Description Ouant~ty
Ouantil6
Ruckwand kpl . tailgate assy
R uckwand tai lgate
Ruckwandverschlul3 lock, tai lgate
Steckbol zen p ~ n
Handrad hand wheel
Skt. -Schraube bol t , hex-hd
Feder r I ng washer, lock
Lochbl ech perforated sneet
Ruckwandblech panel, tai lgate
lugfeder tens~on spring
3 lechschraube sheet metal screw
Handgriff hand-wheel
3 uge l hoop
Skt. -Schraube bol t , hex-hd
Federr I ng washer, lock
S kt. -Mutter hex. nut
R ohrbugel hoop frame
Bundbol zen pin
Spannhul se dowel sleeve
Z ugfeder tens ion spring
Augenschraube eye bolt
Src:. -l..lutter hex. nut
R uckwand tailgate
Sugel hoop
Skt.-Sci-lraube bo l t ,hex -hd
Federring
Skt. -hiutter
Strebe
Scheibe
Spl int
Z u 3f eder
Scneibe
D i stanzbuchse
Federsich. Stecker
Klappspl int
Anschl agpuffer
Skt. -Mutter
Endblech
Endblech
Skt. -Schraube
Skt . -Mutter
rohe,abn. Scheibe
1 Verriegelung 1
Verr i egel ung
Skt . -Schraube
Scheibe
Federr i ng
washer, lock
hex. nut
brace
washer
spl i t p in
tens I on spring
was her
sleeve spacer
pin
lynch pir:
rubber stop
hex. nut
plate
plate
bolt , hex-hd
hex. nut
washer
washer, lock
section locking
section locking
bolt , hex-hd
washer
washer, l oc k
Designation ' Paroi AR 4 paroi AR cpl.
paroi AR
verrouil l .psroi H R
axe
volant
vis a tgte hex.
rondel le Grower
t re i l l i s
t61e infbrteure
ressort de traction
v i s
poi gnGe
bride
vis ?A tgte hex.
rondel l e Grower
ecrou a tgte hex.
cadre super i eur
axe a tgte
goupi l le Glastique
ressort de traction
vis croc let
ecrou a t&te hex.
paroi AR
bride
vis 5 t&te hex.
rsndel l e Grower
ecrou & tgte hex.
e tai
rondel l e
goupi l 1 e
ressort de traction
rondel le
entretoi se
broche a ressort
goupille cl ips
butee
ecrou a tgte hex.
garant
garant
v is a tgte hex.
ecrou ?A tgte hex.
rondel 1 e
rondel l e Grower
verrou
verrou
v is a tgte hex.
rondel l e
rondel l e Grower
Descrizione
Parete post. -
parete post. compl
parete post.
ganclo parate post
perno
manetta
bu 1 I one esagonal e
grover
l am~era forata
l am1 era post.
mol la
v ~ t e -utot ett-3 t i
manette
arc0
bul lone esagonal e
grover
dado esagonal e
arc0
perno
spin3 e les t~ca
mol la
V I te ad occh~o
dado esagonal e
parete post.
arc0
bul lone esagonal e
grover
dado esagonal e
bracc~o
rondel l a
copplg l~a
mol la
rondel l a
boccola spessore
mol l a dl slcurezz
perno mol la
ammort I zzatore
dsdo esagonal e
lam~era f ~ n a l e
lam~er f ~ n a l e
bul lone esagonal e
dado esagonal e
rondel la
grover
leva dl serragglo
leva dl serragglo
bul lone esagonal e
rondel l a
grover
Bestell-Nun:mer
Comrnrss~on Number
Ordre Numcro
Numero dl Comm
Bemerkungen
Remarks
Rernarques
Osservazioni
Pos. 2 - 11
itijtzrad - Support wheel - Roue de support - Ruota d' appoggio
Blld-Nr. Fig.-No
Repere
Desig.No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
25
26
27
28
29
30
3 1
3 2
3 3
34
3 5
36
3 7
38
39
40
42
43
44.
45
46
47
4 8
Anzahl Quantity 7 Bestell-Nummer
Cornrn~ss~on Number
Ordre Numero
Numero di Comm
Benennung
Ouanr1t6
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni I Support wheel I Roue de support I Ruota d lappoggio I
Stutzrad kpl . fur t iefgez . Zuggabel
Descrizione Description
support wheel assy roue de support law drawbar cpl. t ~ m o n bas
Designation
ruota d ' appogg . cpl . t i mone basso
POS. 2-13 Fa, Kober
housing / tube ext6rieur tub0 est. I 1 I lnnenrohr I tube / tube intbrieur I tub0 int. I 1 Kurbel
; Spindel
crank
spindle
rnan~vel le
V I S sans f in
manovel l a
vite senza fine
1 1 Mutter I nut I bcrou hexagonal 1 dado I I cuscinetto spingen
te t
rondel la
rondella acciaio
washer rondel l e
steel disk rondelle acler
1 Scheibe
1 Stahlscheibe
1 1 Blechrad 1 steel wheel I roue en t i i ie I ruotino I 2 1 Buchse l bushing I bague
I boccol a I 1 Achse
2 Splint
1 Stecker
p in
cotter p in
p in
axe
goupi l l e
axe
asse
coppigl ia
spina
Hal terung
Kronenmutter
Splint
S kt. -Schraube
holder
castle nut
cotter pin
bo l t , hex-hd
support
ecrou a crkneaux
goupi I le
vis a tgte hex.
supporto
dado
coppigl ia
bul lone esagonal e
Feder r i ng
Skt. -Mutter
Stutzrad kpl .
I washer, lock I rondei le Grower grover I I hex. nut ! ecrou & tgte hex. dado esagonale I support wheel assy roue de support cpll. ruota d'appogglo
compl. ! crank / manivelle manovel la I
schwenkbar
POS. 26-47 Fa. Peitz
Handkurbel
Spannhul se I dowel sleeve 1 goupille kast ique spina elastica I 1 AuOe~rohr housing
1 Stutzspindel spindle
tube exter~eur
v ~ s sans f in
tubo est.
V I te senza f ~ n e
1 I Skt .-Schracbe ( bo l t , hex-hd / v i s a t & t e h e x . / bulloneesagonale I I
S icherungsmutter
S kt. -Mutter
Bol zen
Spannhul se
Hebel
safety nut
hex. nut
p in
dowel sleeve
lever
ecrou de securite
bcrou t&te hex.
axe
goup1 l le elastique
levier
cont rodado I dado esagonal e I perno I spina elastica
leva
1 ( Druckfeder I pressure spring ressort de press ion mol la di compres . I I I 1 1 Axial lager 1 bushing / roulement ( cuscinetto I 1 / Lagerscheibe
1 Spannhulse
1 Spindel
washer
dowel sleeve
spindle
rondel l e
goupille elastique
vis sans f in
rondel l la
spina elastica
vite senza fine
R adbol zen
Scheibe
Spl int
Stahl blechrad
Buchse
S topf en
l nnenrohr
p in
washer
axe
rondel I e
goupi l l e
roue en t61e
bague
bouchon
tube interieur
perno
rondel la
coppigl ia
ruot i na
boccol a
attacco a vite
tubo int. I
cotter pin
steel wheel
bushing
lerkleidung - Panelling - Habillage - Rivestirnento
ild-Nr.
9.-No.
epbre
sig No.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Anzahl
Ouanlity
QuanlitB
Quantita
1
4
12
18
12
1
1
10
1
1
1
1
2
2
2
2
8
16
1
Benennung
.
verkl ei dung
Schutzblech
Skt. -Schraube
Skt.-Mutter
rohe,abn. Scheibe
Federring
Abdeckblech
Abdeckblech
Taptite-Schraube
Schmi erlockabdeck.cover
Skt. -Schraube
S icherungsmutter
Kettenschutz
Haubenhal ter
Splint
Halter
Halter
Flachrundschraube
Scheibe
Kettenschutz
Description
Panel I ing
guard
bolt, hex-hd
hex. nut
washer
washer, lock
cover
cover
bo l t ,hex-hd
bolt , hex-hd
safety nut
guard, chain
holder
split pin
hol der
hol der
saucer, screw
washer
guard, chain
Designation
Habi I Iage
t6Ie de protection
v i s a t 6 t e h e x .
bcrou d tgte hex.
rondel l e
rondel le Grower
t61e de recouvrem.
t61e de recouvrem.
vis a tste hex.
couvercl e
vis a t6te hex.
ecrou de securite
protect. de chafne
attache capot
goupi l le
support
support
vis tste plate r.
rondel le
protect. de chafne
Descrizione
R i vest i mento
lamiera di protez.
bulloneesagonale
dado esagonale
rondel la
grover
lami era di copert . lamiera di copert.
bul lone esagonale
guarni z i one
bullone esagonale
dado di sicurezza
protezione catena
fermo
coppigl ia
sostegno
sostegno
vite a calotta pia.
rondel la
protezione catena
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Nurnero
Nurnero di Cornrn.
01 -079 667
97-005910
97-015307
97 -020 045
97-022 010
03-067 345
03-067 346
98-029 701
03-054 649
97-005 908
97-019 650
02-073 222
98-017 384
97-032 459
04-073 145
04-073 146
97-001 741
97-020 003
02-073 225
Bernerkungen
Remarks
Rernarques
Osservazioni
Max20
M 8
8,5x22x2
A 8
r
1
M 8x16
M 8x16
V M 8
1
5x45
M 8x25
r
;elenkwelle - Pto shaft - Cardan - Albero cardano
3ild-Nr.
'ig.-NO.
3ep6re
esig.No.
1
2
3
5
6
11
12
13
14
15
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
51
52
53
54
55
56
Anzahl
Quantity
OuantitB
Quantita
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
3
12
3
1
1
2
1
1
6
6
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
Benennung
'
~~l enkwel 1
Gelenkwelle kpl . Gelenkwellenhalfte
Gelenkwellenhalfte
Schutzhalfte
Schutzhalfte
Aufsteckgabel
Schiebestift
Druckfeder
Scheibe
Reibkupplung kpl . Kreuzgarnitur kpl . Sicherungsring
Kegelschmiernipp.
Kegelschmiernipp.
Flanschgabel
Scheibe
Fuhrungsnabe
Flanschgabel
Skt. -Sc hraube
Skt. -Mutter
Rillengabel
Spannstift
Prof ilrohr
Profilrohr
Ri l lengabel
Schutztricnter
Sleitring
AuBenschutzrohr
lnnenschutzrohr
Schutztrichter
lialtekette
Description
Pto shaft
pto shaft assy
shaft section
shaftsection
guard
guard
yoke
pin, locking
spring, pressure
washer
disc clutch assy
cross assy
snap ring
grease fitt ing
grease fitt ing
flange yoke
washer
guide hub
flange yoke
bolt , hex-hd
hex. nut
yoke
spring, type
shaft
shaft
yoke
funnel
ring, bearing
guard tube
guard tube
funnel
safety chain
Ddsignation
Cardan
cardan cpl . demi-transmission
demi-transmission
tube protection
tube protection
mgchoire
goupi l l e
ressort de pressior
rondel l e
l imiteur couple cpl.
croissi l Ion cpl . circl ips
graisseur
graisseur
m&choire&bride
rondel le
moYeu de guidage
mgchoire & bride
vis & tgte hex.
bcrou tgte hex.
mgchoi re
goupi l l e blast i que
tube prof i I e
tube prof i l e
m Achoi re
c6ne de protection
bague
protecteur ext . protecteur int . c6ne de protect ior;
cha?nette
Bemerkungen
Remarks
Remarques Osservazioni
kpl.innen
kpl . auOen
auOen
innen
1 3/8"
K92
27x1,5
M 8x1
B M 8 x 1
M 8x30
M 8
10x65
900 mm
900 mm
845 mm
840 mm
Descrizione
'
AlberO cardano
albero cardano cpl.
mezzo albero
mezzo al bero
semi protezione
semi protezione
force1 la
perno scorrevole
mol la di compres.
rondel la
frizione compl . crociera compl . anel lo di sicurez.
i ngrassatore
i ngrassatore
forcel laaf langia
rondel la
mozzo di quida
force1 la a flangia
bul lone esagonale
dado esagonale
force1 la scanalata
perno scorrevole
tubo prof i lato
tubo profilato
force1 la scanalata
protezione
anel lo scorrevol e
protezione est . protezioen int . protezione
catenel la
Bestell-Numrner
Commission Number
Ordre Numero
Numero di Comm.
03-071 898
98-029182
98-031 265
98-029 185
98-031 266
98-015 046
98-026 252
98-026 253
98-026 254
98-031 267
98-015 048
98-016 872
98-029 268
97-043501
98-022188
98-015 047
98-015 049
98-015 043
97-005 914
97-015307
98-015 045
97-032 229
98-029 189
98-026 972
98-026 755
98-026 956
98-026 957
98-026 973
98-029 191
98-029 269
98-015 050
3B4 Reibkupplung - Disc dutch - Limiteur couple - Frizione - lamelle
Bestell-Nummer Commission Number
Ordre Numero
NiimerodiComm.
98-027 859
98-016 626
98-021 682
98-021 683
98-021 684
98-031 813
97-015307
98-012085
98-016 494
98-015 018
98-021 685
98-031 814
97-069991
98-031 816
98-021 688
Bild-Nr. Fig -No
Repere
Desig.No
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Bemarkungen Remarks
Remarquee
Osservazlonl
1050 Nm
42
M 8
1 5 2 x 6 3 ~ 3
1/2"
1 3/8"
Anzahl
Ouant~ly
Ouant~tk
Quant~ta
1
1
1
1
1
1
4
2
1
4
1
1
3
1
1
Descrizione
f r iz ione- lamel le
frizione - Iamel Ie compl.
anel lo spaccato
anel lo
boccol a
mol la
anel lo
dado
piattel l i friz.
piastra
disco friz.
disco
disco
sfera
mozzo
scatol a
Benennung
Rei bkuppl ung
Reibkupplung kpl .
Sprengring
Winkelring
Sperrhiilse
Druckfeder
Stijtzring
Skt . -Mutter
Tellerfeder
Druckscheibe
Reibscheibe
Mitnahmescheibe
Mitnahmescheibe
Kugel
Flanschnabe
Kupplungsgehause
Description
disc clutch
disc clutch assy
snap ring
back-up ring
lock collar
spring, pressure
back-up ring
nut. hex.
washer, spring
plate pressure
disk, friction
plate, coup1 inq
plate, coupling
bal l
hub
clutch housing
Designation
limiteurcouple
I imiteur couple cpl . jonc d ' arrgt
bague d arr6t
verrou
ressort de pression
jonc d 'arrgt
&crou hexagonal
ressort assiette
rondelle d'appui
disque de friction
disque d 'entrahe- ment
disque d 'entrahe- ment
b i l le
moyeu
borter
3eibkupplung - Disc dutch - Limiteur couple - Frizione - lamelle
3ild-Nr.
ig.-No
3epere
esig.No
1
L
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Anzahl
Quantity
Ouantite
Quantita
1
1
1
1
1
1
4
2
1
4
1
1
3
1
1
Benennung
Rei bkUppl ung
Reibkupplung kpl.
Sprengring
Winkelring
Sperrhulse
Druckfeder
Stijtzring
Skt. -Mutter
Tel lerf eder
Druckscheibe
Reibscheibe
M itnahmescheibe
M i tnahmescheibe
Kugel
Fl anschnabe
Kuppl ungsgehause
Description
disc clutch
disc clutch assy
snap ring
back-up ring
lock collar
spring, pressure
back-up ring
nut. hex.
washer, spring
plate pressure
disk, friction
plate, coup1 ing
plate, coup1 ing
ball
hub
clutch housing
Designation
limiteurcouple
I limiteur couple cpl . jonc d ' arrgt
~ : . L J G ~ . ' arrgt
verrou
lessor-t de pression
jonc d 'arrgt
6crou hexagonal
ressort assiette
rondelled'appui
disque de friction
disque d 'entrafne-
ment
disque d ' entrafne- ment
b i l le
moyeu
borter
Descrizione
f r iz ione- lamel le
frizione- lamelle compl . anel lo spaccato
anel lo
boccol a
mol la
anel lo
dado
pi attel 1 i friz.
piastra
disco friz.
disco
disco
sfera
~ O Z Z O
scatola
Bestell-Nummer
Commission Number
Ordre Numero
N u m e r o d i C o m m .
98-031 267
98-016 626
98-021 682
98-021 683
98-021 684
98-031 813
97-015 307
98-012 085
98-016 494
98-015 018
98-021 685
98-031 814
97-069 997
98-031 816
98-031 821
Bemerkungen
Remarks
Remarques
Osservazioni
1050 Nm
42
M 8
152 x 63 x 3
1/2"
1 3/8"
384 Index
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
61 60
35 27 I
35 36
7 31
7 33
5 33
5 31
73 22
45 21
49
31 13
31 14
27 50
27 53
33 55
33 54
31 7
2 7
31 32
75 27
31 15
31 8
79 12
7 52
61 55
49 36
77 20
53 31
51 89
37 78
61 57
61 58
81 15
37 45
53 6
53 30
53 24
53 23
53 10
81 14
82 9
81 2
55 9
55 15
55 12
55 9
55 7
55 6
55 5
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-046 775
04-047517
04-048 026
09-048 331
02-048 334
03-048 335
09-048 378
04-048 398
04-048 814
04-048 882
02-049 217
02-049 218
09-049 252
04-049 345
02-049 350
02-049 351
02-049 520
04-049 525
03-049 537
04-050 057
04-050 534
03-050 701
04-051 283
09-051 417
02-051 595
04-053 367
04-053 384
04-053 395
04-053 488
04-053 586
04-053 630
04-053 638
04-053 682
02-053 927
03-053 963
04-053 964
04-053 975
04-053 976
04-053 977
03-053 998
03-054 649
03-054 652
04-054 707
04-054 712
04-054 713
04-054 714
04-054 715
03-054 716
04-054 717
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
37 46
53 32
37 49
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
15 71
59 8
51 55
49 43
35 29
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
59 18
1 5 1 87
21 8
59 30
59 2
59 29
61 36
51 85
11 54
21 11
59 31
5 20
13 3
45 7
49 13
29 83
76 6
45 23
21 14
13 7
48 3
59 26
48 5
81 12
81 6
81 8
81 9
81 4
77 36
77 37
77 38
77 35
59 26
59 25
49 33
63
6 3
61 40
35 1
11 51
51 84
31 9
31 27
31 31
31 12
31 38
31 39
31 9
31 40
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-027 432
04-027472
04-027 627
04-027 782
04-027 786
04-028 063
04-028 066
04-028 704
04-029 247
03-029 249
04-029 413
02-029 535
03-032 822
04-033 804
03-034 119
04-034 130
04-034 225
02-034 595
03-034 648
03-034 928
04-034 997
04-035 345
04-035 615
04-038 451
04-038 454
04-038 459
04-038 461
03-038 576
02-042 069
03-042 082
04-042 083
09-042 084
04-042 193
03-042 196
04-042 466
03-043 054
03-C43 057
03-043 273
02-045 930
03-046 509
04-046 721
04-046 741
04-046 743
04-046 744
03-046 752
02-046 758
02-046 759
02-046 760
02-046 76 1
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
04-002 383
04-004 804
04-005485
04-005 601
04-005 602
02-005 695
04-005 805
04-005 819
04-006 487
04-007 520
02-008 636
09-010 676
04-010853
02-011197
04-012005
09-013 539
04-013 655
04.0q3 655
04-014 180
04-016 017
02-016 908
04-0'7 282
04-017 286
04-017 507
04-017 508
04-017 766
04-017 870
04-017 990
04-018 100
04-018 790
04-018 828
04-019023
04-019468
04-020 203
04-020 237
04-020 239
04-020351
04-020 390
03-020 491
03-020 492
03-020 981
04-021 855
04 -022 263
04-023 579
03-023 634
03-023 636
03-023 813
04-027 110
04-027 185
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
7
45 11
13 12
77 23
79 5
75 38
79 4
79 9
33 42
49 32
76 10
13 9
61 64
5 27
21 9
13 11
79 29
49 12
53 37
53 33
33 59
7
53 9
31 18
31 19
73 23
5 26
77 30
5 9
33 53
25 18
11 47
59 7
11 50
21 20
43 57
31 17
53 19
7 53
7 55
29 85
27 42
5 22
59 6
21 4
21 13
21 17
79 28
53 20
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
5
45 33
79 17
29 84
5
33 70
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
32-054 731
32-054 732
34-054 733
34-054 734
34-054 735
34-054 736
34-054 737
33-054 738
34-054 739
34 -054 74 1
34-054 742
34-054 743
32-054 746
32-054 763
32-054 767
33-054 784
30-054 790
34-055 149
34-055 423
34-055 442
33-055 709
33-055 721
12-055 733
34-055 754
14-055 835
13-055 836
14-056 224
14-056 226
13-056 454
10-056 470
14-056 491
3 1-056 522
19-056 995
19-057 154
11-057 164
14-057 335
13-057 367
13-057 368
13-057 369
19-057 375
12-057 438
14-057 461
13-057 462
13-057 479
13-057 788
14-057 939
14-057 942
13-058 221
)4 -058 597
11 -058 600
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
55 2
55 20
55 18
55 12
55 10
55 10
55 7
55 6
55 5
55 4
55 23
55 22
55 21
55 2
8 1 1
81 3
53 15
53 11
75 41
49 14
8 3
53 13
37 65
53 12
7
7 62
51 49
51 54
45 16
53 5
37 52
53 26
13 10
3 3
33 72
79 21
53 2
53 4
53 3
53 25
79 26
11 68
11 55
21 3
59 25
35 6
35 7
5 18
49 22
48 1
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
55 19
79 27
11 78
37 79
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
03-058 717
01-058 917
02-058 920
02 -058 926
03-058 933
03-058 934
04-058 971
04-058 973
02-058 974
04-058 975
01-059304
04-059 493
03-059 498
03-059 505
03-059 720
09-059 861
03-060 002
02-060 005
04-060009
04-060 010
04-060 037
02-060 205
04-060 218
04-060 219
04-060 220
04-060 221
02-060 233
02-060 234
03-060 236
03-060 237
04-060 246
04-060 247
04-060 278
03-060 280
04-060 408
04-060 414
04-060 422
03-060 423
03-060 424
01-060 616
01 -060 617
03-060 772
01-060 774
04-060 775
04-060 991
04-060 992
04-060 997
03-061 301
03-061 310
04-061 395
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
7 1
49 40
49 41
49 42
79 20
79 23
51 56
51 52
51 61
51 57
57 37
33 62
29 88
5 3
61 35
41 4
79 7
45 4
47 54
48 6
48 2
79 14
47 56
47 63
47 55
47 62
47 51
47 59
45 14
45 15
47 52
47 60
48 4
51 66
49 23
49 11
21 6
47 64
47 65
79 35
7 9
25 33
27 54
25 13
35 25
37 80
37 43
61 59
25 15
61 48
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
11 74
35 21
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
09-061 494
02-061 546
02-061 548
04-061 608
04-061 660
00-06 1 690
04-061 770
04-061 833
04-062 066
00-062 092
04-062 110
03-062 120
03-062121
04-062 146
04-062 149
09-062 178
04-062 255
04-062 266
04-062 422
04-062 448
04-062 449
04-062 468
04-062 469
03-062 665
04-062 682
04-062 945
00-062 970
04-062 972
04-062 986
04-062 996
04-063 239
03-063 242
03-063 305
02-063 306
04-063 373
04-063 374
09-063 393
03-063 402
04-063 403
04-064 198
09-064 401
0 1 -064 566
03-064 668
03-064 754
09-064 901
09-065 312
09-065 313
03-065 816
03-065 817
04-065 889
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
41 20
25 22
25 9
47 42
25 34
27 37
49 27
53 7
25 12
27 36
5 8
29 78
2 9
29 79
29 81
33 61
17 1
19 63
11 67
25 8
25 7
33 63
33 66
13 1
35 3
61 63
29 70
29 73
11 63
27 61
27 41
27 40
37 56
37 55
37 59
37 58
41 36
45 34
45 35
48 7
37 57
5 10
45 37
21 32
3 5
41 16
41 18
33 47
33 46
35 15
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
23 31
39
35 35
Bestell-Nr. Cornrn.-No. Ordre No. No. di comm.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Seite Biid Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Bestell-Nr. Cornrn.-No. Ordre No. No. di cornm.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
-
82 15
19 72
Bestell-Nr. Cornrn.-No. Ordre No. No. di comrn.
-- Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
00
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comrn.
04-075 224
04-075 226
02-075 228
00-075 230
02-075 232
02-075 233
02-075 234
00-075 250
04-075 272
04-075 275
02-075 279
02-075 281
04-075 282
04-075 283
03-075 285
04-075 286
04-075 287
01-075 288
04-075 289
0 1 -075 290
09-075 294
04-075 295
04-075 296
02-075 298
02-075299
03-075 616
02-075 643
03-075 648
03-075 649
04-075 651
03-075 652
03-075 653
04-075 654
04-075 655
03-075 674
03-075 675
02-075 676
04-075679
03-075 681
03-075682
03-075 684
03-075 685
03-075 688
02-075 735
02-075 736
04-075 770
03-075 784
09-075 904
99-076 223
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
77 14
77 13
76 1
73 6
73 7
73 8
73 10
73 9
21 18
79 15
76 3
37 70
37 81
37 82
37 84
37 7 1
77 28
5 2
77 29
5 7
77 27
75 42
75 43
51 5 0
51 5 1
55 1
57
23 3
23 4
23 6
23 7 i
23 8
23 9
23 5
13 16
13 17
13 18
13 21
13 23
13 24
9 26
9 5
9 6
43 50
41 25
73 3
35 38
5
29
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
9 4
9 27
Bestell-Nr. Cornm.-No. Ordre No. No. di comm.
01 -076 260
03-076 270
02-076 271
02-076 273
04-076 287
0 1 -076 292
09-076 302
09-076 303
09-076 307
09-076 400
09-076 405
09-076 406
09-076 408
00-076 420
00 -076 46 1
02-076 480
04-076 484
01 -076 485
0 1 -076 486
09-076 487
03-076 488
04-076 492
04-076 512
03-076 516
04-076 518
03 -076 530
00-076 536
00-076 537
04-076 538
04-076 539
04-076 541
04-076 543
04-076 544
04-076 545
09-076 546
04-076 547
04-076 548
04-076 555
04-076 563
02-076 599
09-076 721
09-076 722
04-076 727
03-077 423
04-077 496
04-077 497
00-077 600
02-077 610
02-077 611
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
27 49
33 50
25 30
25 20
27 67
25 27
17 38
17 39
9 25
23 2
2 1
2 1
13 15
29 76
31 5
25 31
27 63
27 59
27 58
27 57
27 60
25 14
59 4
59 3
21 27
51 65
73 6
73 9
77 18
77 17
77 16
77 15
77 14
77 13
77 27
77 29
77 28
49 39
75 44
76 12
77
77
21 16
25 2
27 65
27 62
5 1
49 47
49 46
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Bestell-Nr. Comrn.-No. Ordre No. No. di comm.
04-077 612
02-077 614
04-077 615
02-077 617
09-077 618
03-077 620
03-077 621
01 -077 625
00-077 630
03-078 015
04-078 018
04-078 021
04-078 024
04-078 025
04-078 026
03-078 029
04-078 032
09-078 037
04-078 040
09-078 044
04-078 045
04-078 055
04-078 057
04-078 058
02-078 221
04-078 238
03 -078 241
03-078 252
04-078 253
03-078 301
03-078 307
03-078 309
03-078 319
03-078 323
04-078 325
02-078 326
04-078 537
04-078 572
03-078 573
04-078 574
04-078 575
04-078 576
04-078 577
04-078 578
03-078 579
04-078 581
03-078 582
04-078 583
04-078 584
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
47 53
47 50
47 61
47 58
4 5
79 37
79 38
51 70
5 1
17 4
17 2
19 56
17 22
17 20
17 26
19 62
4 1
43 43
43 46
43 45
7 60
17 24
17 27
17 13
75 33
43 59
43 55
75 34
75 36
6 5
67
63
61 40
6 9
73 16
49 44
13 22
81 26
81 28
81 29
81 32
81 33
81 35
81 40
81 48
81 42
81 45
81 46
81 47
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
75 37
81 36
Bestell-Nr. Comrn.-No. Ordre No. No. di cornm.
Seite Ri ld Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
15 48
27
27 66
59 16
27 46
25 25
67 32
4 3
7 45
61 49
57
41 3
7 50
55 13
14 42
9 36
14 41
19 46
29 92
27 55
29 86
76 11
76 11
69 65
11 66
5 19
5 25
11 75
3 3
61 43
3 3
17 11
23 28
5 1
9 13
19 45
15 51
83 2
83 3
83 14
84 28
84 31
84 11
83 15
83 11
83 16
83 57
5 9
37
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
79 18
65 65
29
21 5
5 1
9 38
83 17
1 83 20
8 3 1
84 26
84 21
84 27
84 56
5 9
p-
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-020 110
97-020111
97-020 111
97-020112
97-020 112
97-020 1 15
97-020115
97-020 117
97-020117
98-020 169
98-020 174
97-020 185
98-020 202
97-020 224
97-020 247
97-020 272
97-020 272
97-020 273
97-020 285
97 -020 293
97-020 294
97-020 295
97-020 295
97-020 296
97-020 299
97 -020 30 1
97-020 302
97-020310
97-020 313
97-020 314
97-020 316
97-020 316
97-020 318
97-020 320
97-020 327
98-020 640
98-020 641
98-020 642
98-020 643
98-020 872
98-021 075
98-021 075
98-021 455
98-021 545
97-022 006
97 -022 007
97-022 007
97-022 008
97-022 008
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
27
43 37
81 16
83 12
67 7
69 31
71 26
59 32
29 72
51 73
39 41
5 32
59 5
25 5
35 17
9
7 5
5 1
82 11
31 2
7 3
7 3
43
5 7
67 26
3 1
7 7
7 3
11
2 1
7 3
69 61
73 24
33
59
11
67 27
37 47
19
82 4
7 9
5 4
49
43
25
7 5
73
55 14
35 16
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-016 508
98-016 638
97.016 864
98-016 872
97-017 050
97-017 052
97-017 055
98-017 157
98-017 384
98-017 384
98-017 682
98-018 119
97-019 622
97-019 649
97-019 650
97-019 650
97-019 650
97-019 650
97-019650
97-019 651
97-019 651
97-019 651
97-019 652
97-019 652
97-019 663
97-020 003
97-020 003
97-020 003
97-020 004
97-020 004
97-020 004
97-020 004
97-020 005
97-020 006
97-020 009
97-020 036
97-020 036
97-020 041
97-020 045
97-020 046
97-020 046
97-020 047
97-020 047
97-020 047
97-020 048
97-020 053
97-020 054
97-020 108
97-020 110
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
41 12
84 22
63 7
63 7
19 74
82 13
7 32
59 27
45
19
27
75
73
21
57
6 9
11
82 IS
2 1
13
65 61
77 26
9
51 88
27
51
45
73
73
55 25
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
7 1
35
4 7
5 7
7 9
57
79 24
35 4
45 28
61 61
65 80
39 27
37
67 30
67 33
9
10
10
15
10
10 42
10
9
15 57
15 56
15
15
45 12
27 43
33 49
15 76
15 53
15 54
49 16
49 19
6 3
63 10
63 2
63 5
65 79
67 3
63 3
81 11
51 68
4 1
43
19
55 17
19
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
19
13
83 19
82 3
77
55 27
79
79
76
65 60
69 60
2 1
3 1
7
7 36
21
13
3 1
27
5 6
5 1
59 28
59
59
65 66
65 63
15
81 20
45 10
5 1
57
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-015 195
97-015 304
97-015 306
97-015 306
97-015 307
97-015 307
97-015 307
97-015 307
97-015 307
97-015 307
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 308
97-015 309
97-015 309
97-015 309
97-015 309
97-015 309
97-015 309
37-015 310
37-015 311
37-015 311
37-015 311
37-015 313
37-015 463
37-015 464
37-015 468
38-015 996
37-016 081
37-016 091
37-016 092
37-076 099
38-016 099
38-016 101
37-016 252
37-016 275
37-016 277
38-016 362
37-016 454
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
5 7
75
45
45 31
76 8
69 80
39
15
9 18
23 16
15 58
15 55
15 62
25 17
15 75
69 79
63 3
17
19
7 46
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
2 5
4 1
7 39
7 47
5 24
3 3
84 30
7 9
7 1
57 43
79
7 3
49
7 9
5 1
75
2 1
29
11
7 36
2 1
33
27
25
49
4 5
69 66
45 27
57
69 63
2 5
29 80
5 9
21 12
13 40
31 2:
67 21
27
53 21
35 20
31 33
53 8
5 1
15
11 62
53 22
35
33 56
59 19
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
79
82 5
9
5 23
11
83 6
7 9
7 5
2 1
3 1
2 1
19
17
13
11
7
37
23 26
25
2 5
11
11
57
49
5 9
5 1
45
25
2 5
81 19
15
69 94
' 63 4
67 4
I
I
10 41
10
Bestell-Nr. Cornm.-No. Ordre No. No. di comm.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
7 5
15
23 17
9 40
9 15
i 5
15
23 19
23 18
75 31
61 44
IS
15 61
7 3
19
7 3
45 3
7
7
49 45
63 3
47 45
39 2
39 4
39 5
39 6
39 7
39 8
39 10
39 11
39 12
39 13
39 14
39 15
39 16
39 17
39 18
39 19
39 22
39 25
39 26
39 28
39 30
39 31
39 32
39 33
39 36
39 37
39 38
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
9
10
15
48 9
Bestell-Nr. Comrn.-No. Ordre No. No. di comm.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
39 40
39 42
39 43
39 44
35 22
19 71
69 98
69 84
65 29
21 15
3 7
84 12
84 13
84 14
33
13
2 1
21 22
84 35
7 44
7 42
7 43
7
83 24
84 51
84 52
84 34
84 53
7
7 5
79 10
55
37
83 7
83 8
83 22
83 23
83 51
83 52
83 55
83 56
65 31
69 74
69 82
65 84
65 91
27
3 3
31 4'1
Seite B ~ i d Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
65 98
35
19
31 3
3 3
11 60
83 53
83 54
53
69 91
5 1
7 3
93
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
97-028 302
98-028 390
97-028 396
98-028 420
98-028 435
98-028 509
98-028 518
98-028519
98-028 520
98-028 594
98-028 595
98-028 598
98-028 633
98-028 661
98-028 667
98-028 668
98-028 676
98-028 677
98-028 685
98-028 695
98-028 696
98-028 747
98-028 748
98-028 749
98-028 750
98-028 751
98-028 752
98-028 753
98-028 754
98-028 755
98-028 756
98-028757
98-028 758
98-028 759
98-028 760
98-028 762
98-028 764
98-028 765
98-028 768
98-028769
98-028 770
98-028773
98-028 774
98-028 775
98-028 776
98-028777
98-028 778
98-028 779
98-028 780
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
27
25 16
33
45 2
48 10
61 44
43 42
19 40
19 42
7 54
57 38
57 40
33 68
43 44
41 1
41 2
41 34
41 35
63 10
63 1
63 2
57 3
57 4
57 5
57 6
57 7
57 9
57 10
57 11
57 13
57 17
57 :8
57 21
57 22
57 23
57 28
57 31
57 36
71 3
71 4
71 6
71 8
71 12
71 13
71 15
71 16
71 17
71 18
71 20
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-028 781
98-028 782
98-028 783
98-028 784
98-028 785
98-028 787
98-028 788
98-028 792
98-028 793
98-028 825
98-028 826
98-028 852
98-028 866
98-028 897
98-028 898
98-028 899
98-028 900
98-028 917
98-028 928
98-028 947
98-029 022
98-029 024
98-029 025
98-029 069
98-029 091
98-029 098
98-029 114
98-029 117
98-029 118
98-029 121
98-029 149
98-029 158
98-029 176
98-029 182
98-029 185
98-029 189
98-029 191
98-029 254
98-029 268
98-029 269
98-029 290
98-029 291
98-029 292
98-029 293
98-029 298
98-029 300
98-029 315
98-029 373
98-029 701
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
71 21
71 22
71 24
71 28
71 29
71 2
7 1 1
71 7
71 7
33 64
33 65
43 38
59 32
57 39
57 41
57
57
51 60
63 1
19 64
37 62
27 64
27 56
51 67
17 33
37 64
19 53
17 6
17 7
61 56
19 55
41 28
5 1
84 2
84 5
84 33
84 54
63 5
84 23
84 55
41 29
41 30
41 31
41 32
41 11
41 23
21 19
15
82 8
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
15 74
Bestell-Nr. Cornm.-No. Ordre No. No. di comm.
98-029711
98-029 852
98-029 956
98-029 957
98-031 051
97-031065
97-031068
97-031 085
97-031 106
97-031108
97-031 119
97-031 164
98-031 208
98-031 210
98-031 213
98-031 218
98-031 226
98-031 227
97-031 228
98-031228
97-031 229
97-031 230
9E-031230
98-031 231
98-031 232
98-031 243
98-031 247
98-031 248
98-031 265
98-031 266
98-031 267
98-031315
98-031 316
98-031 327
98-031 340
98-031341
98-031412
98-031 591
98-031 667
98-031669
98-031670
98-031 674
98-031 684
98-031 695
98-031696
98-031 706
98-031 784
98-031 791
98-031 927
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
61 42
17 37
43 41
41 13
21 15
47 46
31 35
51 58
21 2
21 30
15 49
31 10
75 25
41 33
19 44
17
19 48
17 17
23 20
17 32
23 21
23 22
41 14
41 15
41 22
35 23
7 56
43 51
84 3
84 6
84 15
23 29
23 30
59 24
19 41
19 43
59
27
41 27
17 8
17 10
19 58
41
41 19
15 73
77 19
43 40
67 29
61 43
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
15 68
19
35 39
77 19
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di cornrn.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Seite Bild' Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
Bestell-Nr. Comm.-No. Ordre No. No. di cornm.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
83 4
31 20
81 39
11 58
55 8
7 1
81 34
57 8
37
81 27
5 7
11 57
76 2
31 23
47 39
27 51
45 13
33 48
11 48
79 16
31 11
37 72
83 21
39 20
23 27
15 50
39 23
7 7
59
35
35 8
39 24
5
11 71
15 70
57
57
45 25
35 5
67 31
81 17
59 20
45 32
75 35
i 65 32
37 50
29
19 75
81 44
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
-
35 13
31 24
57 42
55 11
35 12
45 22
15 69
51 59
84 32
7
51 86
67 34
5 7
79 25
55 3
43 58
7 1
76 9
51 74
63 6
67 6
Bestell-Nr. Comrn.-No. Ordre No. No. di cornrn.
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.
59 17
82 14
63 6
69 32
81 13
37 48
7 1
53 38
53
77 39
67
73 19
27 44
21 31
25 26
13 36
49 15
13 37
13 35
9 11
49 29
49 35
13 34
33 67
10 43
9 33
13 32
23 15
13 31
75 26
61 33
61 47
61 34
29 77
29 82
33 58
37 73
45 19
75 40
49 18
65 30
69 96
71 14
69 30
23 23
14 45
14 44
9 12
14 43
Seite Bild Page Fig. Page Fig. Pag. Fig.