Post on 28-Jan-2021
Inhaltsverzeichnis
Schneller Funktionsindex
1. Vorbereitung
2. Aufnahme
3. Wiedergabe
4. Menüfunktionen
5.Anschließen der Kamera an ein Smartphone
6.Anschließen der Kamera an einen Computer und einen Drucker
7. Akku, Ladegerät und Karte
8. Wechselobjektive
9.Verwendung von getrennt erhältlichem Zubehör
10. Informationen
11. SICHERHEITSHINWEISE
Wir bedanken uns für den Kauf einer Olympus Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Bewahren Sie diese Anleitung bitte an einem sicheren Ort auf.
Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige Aufnahmen nutzen.
Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen Ausführung abweichen.
Sollten durch Firmware-Aktualisierungen Funktionen ergänzt oder geändert werden, dann treffen bestimmte Angaben unter Umständen nicht mehr zu. Bitte besuchen Sie für aktuelle Informationen die Olympus-Webseite.
Bedienungsanleitung
DIGITALKAMERA
Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.olympus.eu/register-product und profitieren Sie von weiteren Olympus Vorteilen.
Modell-Nr.: E-M5 II
2 DE
Folgender Hinweis betrifft das mitgelieferte Blitzgerät und richtet sich vor allem an die Kunden in Nordamerika.
Information for Your Safety
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using your photographic equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following:• Read and understand all instructions before using.• Close supervision is necessary when any fl ash is used by or near children. Do not leave fl ash unattended while in use.
• Care must be taken as burns can occur from touching hot parts.• Do not operate if the fl ash has been dropped or damaged - until it has been examined by
qualifi ed service personnel.• Let fl ash cool completely before putting away.• To reduce the risk of electric shock, do not immerse this fl ash in water or other liquids.• To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this fl ash, but take it to qualifi ed
service personnel when service or repair work is required. Incorrect reassembly can cause electric shock when the fl ash is used subsequently.
• The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a risk of fi re, electric shock, or injury to persons.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Die in dieser Anleitung verwendeten HinweissymboleDie nachfolgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt.
VorsichtWichtige Angaben zu Faktoren, die Fehlfunktionen und/oder Betriebsstörungen zur Folge haben können. Verweist zudem auf Handhabungsschritte, die unbedingt zu vermeiden sind.
$ Hinweise Zu beachtende Punkte beim Gebrauch der Kamera.
% Tipps Wichtige Informationen und Hinweise, mit denen Sie die Möglichkeiten Ihrer Kamera optimal nutzen können.
g Verweist auf Seiten, die detaillierte Beschreibungen und/oder zugehörige Informationen enthalten.
3DE
Inhaltsverzeichnis
Schneller Funktionsindex 7Bezeichnung der Teile ...............10
Vorbereitung 12Auspacken des Verpackungsinhalts ...................12Laden und Einsetzen des Akkus ...................................13Einsetzen der Karte ....................14
Entfernen der Karte ......................14
Anschließen eines Wechselobjektivs .......................15Verwenden des Monitors ...........16Einschalten des Geräts ..............17Datum/Zeit einstellen .................18
Aufnahme 19Anzeigen der Aufnahmeinformationen ............19
Monitoranzeige während der Aufnahme .....................................19
Umschalten zwischen Anzeigen 21Umschalten zwischen Aufnehmen unter Verwendung von Live View und Aufnehmen mit dem Sucher ............................21Umschalten der Informationsanzeige .....................22
Einzelbilder aufnehmen .............23Aufnehmen mit den Touchscreen-Funktionen ...................................25Verwendung des iAUTO-Modus...26Aufnehmen mit dem Motivprogramm ............................27Verwendung von Effektfi ltern .......30Verwendung der FOTOSTORY ....32„Programmautomatik“ (P Programm-Modus) ..................34
Auswahl der Blende (A Blendenvorwahl-Modus) .........35Auswahl der Verschlusszeit (S Verschlusszeitvorwahl-Modus) .........................................36Auswahl der Blende und Verschlusszeit (M Manueller Modus)...................37Aufnehmen mit langer Belichtungszeit (BULB) ................37Live-Montagefotografi e (Dunkel- und Lichtfeldmontage) ........................38
Aufnehmen von Videos .............39Aufnehmen mit dem Video-Modus (n) ........................40
Fotografi eren während der Aufnahme von Filmen (Movie+Foto-Modus) ....................42Verwenden der Lautlos-Funktion beim Aufnehmen eines Videos.....42
Aufnehmen von „My Clips“ .......43Bearbeitung von „My Clips“ ..........44Aufnehmen von Video in Zeitlupe/Zeitraffer .....................45
Verwenden der Aufnahmeoptionen .....................46
Aufrufen der Aufnahmeoptionen ..46Belichtungskontrolle (Belichtungskorrektur) ..................48Belichtungssperre (AE-Speicher) ..............................49Einstellen des AF-Fokus (AF-Feld) ......................................49Verwenden von Kleinfokus und Gruppenfokus (Einstellen des AF-Fokus) ............50Gesichtserkennungs-AF/Pupillenerkennungs-AF ................51Zoom-Rahmen AF/Zoom AF (Super Spot AF) ...........................52
Inhaltsverzeichnis
4 DE
Inhaltsverzeichnis
Auswahl eines Fokus-Modus (AF-Modus) ..................................53Ändern der Helligkeit, Über- und Unterbelichtungen .................54Farbe steuern (Farbgestalter) ......54Aufnahme von HDR-Bildern (High Dynamic Range („Bild mit hohem Dynamikumfang“)) .......................56Messung der Motivhelligkeit (Messung) ....................................57ISO-Empfi ndlichkeit .....................58Farbanpassung (Weißabgleich) ...59Feineinstellungen am Weißabgleich vornehmen (Weißabgleichkompensation).......60Reduzieren von Kameraverwacklungen (Bildstabi.) ....................................61Serienaufnahme/Verwenden des Selbstauslösers .....................62Aufnahme ohne die Vibration, die durch den Betrieb der Verschlusstaste verursacht wird (Anti-Shock z) ...........................64Aufnahme ohne Auslöserton (Lautlose Aufnahme[♥]) ................65Standbilder mit einer höheren Aufl ösung aufnehmen (High Res Shot) ...........................66Einstellen des Bildformats ............66Bildqualität auswählen (Standbildqualität-Modus) ............67Wahl der Bildqualität (Videobildqual.-Modus) ................68Verwenden eines Blitzes (Blitzfotografi e) .............................69Einstellen der Blitzstärke (Blitzstärkensteuerung) ................72Tasten Funktionen zuweisen (Tastenfunktion) ...........................72Bearbeitungsoptionen (Bildmodus) ..................................77Feineinstellungen der Schärfe (Schärfe) ......................................78
Feineinstellungen von Kontrast (Kontrast) .....................................78Feineinstellungen der Sättigung (Sättigung) ...................................78Feineinstellungen an der Tönung (Gradation) ......................79Einstellen des Farbreproduktionsformats (Farbraum) ...................................80Ton-Optionen (Aufnehmen von Geräuschen mit Filmen) ...............80Einem Video Effekte hinzufügen ...................................81
Wiedergabe 82Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe ...........82
Wiedergabe von Bildinformationen .........................82Umschalten der Informationsanzeige .....................83
Wiedergabe von Fotos und Videos ..................................84
Index- und Kalenderwiedergabe ..85Anzeigen von Standbildern ..........85Lautstärke ....................................86Ansehen von Filmen ....................87Schreibschutz von Fotos ..............87Bilder löschen ..............................88Einstellen eines Übertragungsauftrags für Fotos ([Auftrag freigeben]) .....................88Auswählen von Fotos ([Ausgew. Auftrag freigeben], [0], [Ausw. löschen]) ................89
Verwenden des Touchscreens ..90Auswählen und Schützen von Fotos .....................................91
Menüfunktionen 92Grundlegende Bedienschritte ...92Verwenden von Aufnahme Menü 1/Aufnahme Menü 2 .........93
5DE
InhaltsverzeichnisFormatieren der Karte (Karte einr.) ..................................93Alle Fotos löschen (Karte einr.) ....93Rückkehr zu Standardeinstellungen (Zurücksetzen) .............................94Registrieren der Favoriten-Einstellungen (Myset) ..................94Bearbeitungsmodus (Bildmodus) ..................................95Bildqualität (K) ..........................95Digitalzoom (Digitaler Telekonverter) ..............................96Einstellen des Selbstauslösers (j/Y) ........................................96Automatische Aufnahme mit festem Zeitintervall (i Intervallaufnahme) ................97Verändern der Einstellungen in einer Fotoserie (Belichtungsreihe) ........................98Mehrere Belichtungen in einem einzigen Bild aufzeichnen (Mehrfachbelichtung) .................100Keystone-Korrektur und Perspektivenkontrolle (Keystone-Komp.) ......................102Einstellen Anti-Schock/Lautlos-Aufnahme (Anti-Shockz/Silent[♥]) .....................................103Einstellen von Hochaufl ösg.-Aufnahme (High Res Shot) ........103Drahtlose Blitzfotografi e mit der Fernsteuerung ............................103
Verwenden des Wiederg. Menüs ........................104
Fotos gedreht anzeigen (R).....104Bearbeiten von Fotos .................104Alle Schutzeinstellungen aufheben ....................................106
Verwenden des Einstellungsmenüs ..................107
X (Datum/Uhrzeit einstellen) ....107W (Sprachwahl) ......................107i (Einstellung der Monitorhelligkeit) ........................107
Aufn. Ansicht ..............................107Wi-Fi-Einstellungen ....................107c Menü Anzeige .......................107Firmware ....................................107
Verwenden der Anwender Menüs ........................................108
R AF/MF ....................................108S Taste/Einst.Rad/Hebel ..........109T Auslösen/j .........................109U Disp/8/PC ........................... 110V Belicht/p/ISO ...................... 112W # Anpassen .......................... 113X K/Color/WB ........................ 113Y Aufnah./Löschen .................... 114Z Movie ..................................... 115k K Utility ............................... 118AEL/AFL .................................... 119MF Assistent ..............................120t Hebelfunktion ......................120Wiedergabe auf einem Fernsehgerät ..............................121Auswählen der Anzeigen für die Funktionsanzeige (K Kontrolle Einst.) ..................122Hinzufügen von Informationsanzeigen .................124 Vers. Zeiten bei automatischer Auslösung des Blitzes ................125Kombination von Video-Bildgrößen und Kompressionsraten .............126Aufnahme des Selbstportraits mithilfe des Selbstportrait-Hilfemenüs .................................126Auswählen des Anzeigemodus für den Sucher ...........................127
Anschließen der Kamera an ein Smartphone 128Mit einem Smartphone verbinden ..................................129Übertragung von Fotos an ein Smartphone ...................130
6 DE
Inhaltsverzeichnis
Fernsteuerung mit dem Smartphone ..............................130Positionsdaten zu Fotos hinzufügen ................................131Ändern der Verbindungsmethode ...............132Ändern des Passworts .............132Freigabeauftrag deaktivieren ..133Initialisieren der WLAN-Einstellungen ...........................133
Anschließen der Kamera an einen Computer und einen Drucker 134Anschließen der Kamera an einen Computer ...................134Kopieren von Bildern auf einen Computer ..................134Installieren der PC-Software ...135Direktes Ausdrucken (PictBridge) ...............................137
Einfaches Drucken .....................137Benutzerdefi niertes Drucken ......138
Druckvorauswahl (DPOF) ........139Erstellen einer Druckauswahl ....139Entfernen von allen oder ausgewählten Bildern aus der Druckauswahl ......................140
Akku, Ladegerät und Karte 141Akku und Ladegerät .................141Verwendung Ihres Ladegerätes im Ausland ................................141Verwendbare Karten .................142Aufzeichnungsmodus und Dateigröße/Anzahl der speicherbaren Einzelbilder ......143
Wechselobjektive 144Technische Daten des M. ZUIKO DIGITAL-Objektivs .....................145
Verwendung von getrennt erhältlichem Zubehör 149Power-Akkuhalter (HLD-8) .......149Externe Blitzgeräte geeignet für die Verwendung mit dieser Kamera ......................................151
Drahtlose Blitzfotografi e mit der Fernsteuerung ............................151
Andere Zusatzblitzgeräte .........153Zubehör .....................................153Systemübersicht ......................154
Informationen 156Informationen und Tipps zum Fotografi eren ............................156Fehlercodes ..............................158Reinigung und Pfl ege der Kamera ................................160
Reinigen der Kamera .................160Speicher .....................................160Reinigung und Überprüfung des Bildwandlers ........................160Pixelkorrektur - Überprüfen der Bildverarbeitungsfunktionen .......161
Menüverzeichnis ......................162Technische Daten .....................169
SICHERHEITSHINWEISE 172SICHERHEITSHINWEISE .........172
Index 184
7DE
Schneller Funktionsindex
Aufnahme gAufnahme von Bildern mit automatischen Einstellungen iAUTO (A) 26
Wählen eines Bildseitenverhältnisses Bildseitenverhältnis 66
Schnelles Anpassen von Einstellungen an das Motiv Motivprogramm (SCN) 27
Fotografi e auf Profi -Niveau leichtgemacht Live Info 26
Einstellen der Helligkeit eines Fotos Belichtungskorrektur 48
Bilder mit unscharfem Hintergrund aufnehmen
Live Info 26 Belichtungsautomatik mit Blenden Priorität 35
Bilder aufnehmen, bei denen die Bewegung des Motivs eingefroren ist oder Bewegungsunschärfe gezeigt wird
Live Info 26 Belichtungsautomatik mit Zeitvorwahl 36
Motivprogramm (SCN) 27
Bilder mit realistischen Farben aufnehmen
Weißabgleich 59 Sofort-Weißabgleich 60
Bearbeiten von Bildern zur Anpassung an das Motiv/Einfarbige Bilder aufnehmen
Bildmodus 77 Effektfi lter (ART) 30
Wenn die Kamera nicht auf Ihr Motiv scharf stellt/Scharfstellen eines Bereichs
Verwenden des Touchscreens 25
AF Feld 50 Zoomrahmen-AF/Zoom-AF 52
Scharfstellen auf einen kleinen Bildbereich/Bestätigen des Fokus vor der Aufnahme
Zoomrahmen-AF/Zoom-AF 52
Neues Gestalten von Fotos nach dem Fokussieren C-AF+TR (AF Tracking) 53
Aufnehmen von Fotos ohne Blitz DIS Modus/ISO 27/58
Kameraerschütterungen reduzieren
Bildstabi./Anti-Schock-Aufnahme 61 /64
Selbstauslöser 62 Fernbedienungskabel 153
Motiv im Gegenlicht fotografi erenBlitzaufnahmen 69 Gradation (Bildmodus) 79
Schneller Funktionsindex
8 DE
Schneller Funktionsindex
Fotografi eren von FeuerwerkBulb-/Zeitaufnahme 37 Live-Composite-Fotografi e 38 Motivprogramm (SCN) 27
Fotos aufnehmen, bei denen weiße Anteile nicht übermäßig weiß bzw. schwarze Anteile nicht übermäßig schwarz erscheinen.
Gradation (Bildmodus) 79Histogramm/Belichtungskorrektur 22 48
Helllicht/ Schattenkorrektur 54
Bildrauschen reduzieren Rauschmind. 112
Monitor optimieren/Einstellen der Monitor-Farbtemperatur
Einstellung der Monitorhelligkeit/LV-Erweit. 107 /110
Überprüfen des eingestellten Effekts vor der Aufnahme
Abblendfunktion 73 Testbild 73
Prüfen der horizontalen oder vertikalen Ausrichtung vor der Aufnahme Nivellierungsanzeige 22
Aufnehmen mit bewusster Bildkomposition Gitterlinien 110
Vergrößern von Fotos zum Überprüfen den Fokus AUTO q (Aufn. Ansicht) 107
SelbstportraitsSelbstauslöser 62 Motivprogramm (SCN) 27
Serienaufnahme Serienaufnahme 62
Verlängern der Akkulebensdauer Schneller Ruhemodus 118
Erhöhen der Anzahl der aufnehmbaren Fotos Speichermodus 67
Fernsteuerung mit dem Smartphone Fernsteuerung mit dem Smartphone 130
Aufnahme ohne Auslöserton Lautlos[♥] 64
9DE
Schneller Funktionsindex
Wiedergabe/Bearbeiten g
Bilder auf einem Fernsehgerät betrachtenHDMI/Videosignal 110 Wiedergabe auf einem Fernsehgerät 121
Anzeigen von Diashows mit Hintergrundmusik Diashow 86
Aufhellen von Schatten Gegenl.Kor (JPEG bearb.) 105
Reduzieren des Rote-Augen-Effekts Rote Augen (JPEG bearb.) 105
Drucken leicht gemacht Direktausdruck 137
Kommerzielle Drucke Erstellen einer Druckvorauswahl 139
Übertragung von Fotos an ein Smartphone
Übertragung von Fotos an ein Smartphone 130
Hinzufügen von Standortdaten zu Bildern Hinzufügen von Standortdaten zu Bildern 131
Kameraeinstellungen gSynchronisieren von Datum und Uhrzeit Datum/Zeit einstellen 18
Wiederherstellen der Werkseinstellungen Zurücksetzen 94
Die Einstellungen speichern Myset 94
Sprachwahl des Menüs ändern W 107
Ausschalten des Autofokustons 8 (Signalton) 111
10 DE
Bezeichnung der Teile
Bezeichnung der Teile
1
5
78
9
0
a
m
l
e
f
h
g
j
k
i
6
b
c
d
4
3
2
1 u (LV) Taste (Fn3) ...........S. 21, S. 722 Hinteres Einstellrad* (o)
...................... S. 34 – 37, 47 – 48, 68 – 763 R (Video)/H-Taste ............ S. 39, 72, 894 Fn2 Taste ......................... S. 54, 75, 1205 Auslöser ......................................... S. 246 Trageriemenöse ............................. S. 127 Vorderes Einstellrad* (r)
.......................................... S. 34 – 37, 858 HDR-Taste (Fn4).................S. 56, S. 729 Ansetzmarke für Wechselobjektiv .. S. 150 z (Vorschau)-Taste ....................... S. 73a Bajonettring (Entfernen Sie die
Gehäusekappe, bevor Sie das Objektiv anbringen.)
b Stereomikrofon ................ S. 80, 89, 106c EIN/AUS-Hebel ............................ S. 17d Programmwählscheibensperre ...... S. 23e Programmwählscheibe .................. S. 23f Anschluss externes Blitzgerät...... S. 151g Selbstauslöser-Lämpchen/
AF-LED ...............................S. 62/S. 108h Anschlussabdeckungi Objektverriegelung......................... S. 15j Objektivsperrstiftk Mikrofonanschluss (Mikrofone von
Drittanbietern können verwendet werden. l3,5 mm Stereo-Mini-Stecker)
l HDMI-Anschluss (Typ D) ............. S. 121m Mehrfachanschluss ...... S. 121, 134, 137
* In diesem Handbuch zeigen die Symbole r und o Vorgänge an, die mit dem vorderen bzw. hinteren Einstellrad durchgeführt werden.
11DE
Bezeichnung der Teile
5
4
6
2
3
78
0
9
a
e
b
d
c
1
i
j
k
f
h
g
1 Dioptrieneinstellrad ........................ S. 212 Monitor (Touchscreen)
............................... S. 19, 21, 47, 82, 903 Sucher .......................................... S. 214 Augensensor5 Augenmuschel ............................. S. 1536 Blitzschuh .............................. S. 69, 1517 Fn1-Taste....................................... S. 728 Hebel .............................. S. 34 – 37, 1209 MENU-Taste ................................. S. 920 Lautsprecher
a INFO-Taste ............................. S. 22, 83b Q-Taste ............................ S. 47 – 48, 92c Pfeiltasten*..................................... S. 84d q-Taste (Wiedergabe) ................. S. 84e -Taste (Löschen) ........................ S. 88f Stativgewindeg PBH-Deckel ................................. S. 149h Akkufachdeckel.............................. S. 13i Akkufachverriegelung .................... S. 13j Kartenfach ..................................... S. 14k Kartenfachdeckel ........................... S. 14
* In dieser Anleitung zeigen die Symbole FGHI Vorgänge an, die mit den Pfeiltasten durchgeführt werden müssen.
12 DE
Vorbereitung
1
1 Vorbereitung Auspacken des Verpackungsinhalts
Die folgenden Teile sind im Lieferumfang der Kamera enthalten.Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die Kamera erworben haben.
Kamera Gehäusekappe Trageriemen USB-Kabel CB-USB6
• Tasche für das Blitzgerät• Computersoftware CD-ROM• Bedienungsanleitung• Garantiekarte
BlitzFL-LM3
Lithiumionenakku BLN-1
Ladegerät für Lithiumionenakkus
BCN-1
Anbringen der Lasche
1 2
3
• Bringen Sie den Trageriemen auf dieselbe Weise an der anderen Seite an.• Ziehen Sie den Trageriemen abschließend fest an, um einen festen Sitz zu
gewährleisten.
13DE
Vorbereitung
1
Laden und Einsetzen des Akkus
1 Aufl aden des Akkus.Ladeanzeige
Akku wird geladen
Leuchtet orange
Ladevorgang abgeschlossen Aus
Ladefehler Blinkt orange
(Ladezeit: bis zu ca. 4 Stunden)
1
2
3 Netzsteckdose
Ladegerät für Lithium-Ionen-Akkus
Ladeanzeige
Netzkabel
Richtungsmarkierung (C)
Lithiumionenakku
Vorsicht• Stecken Sie das Ladegerät ab, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist.
2 Öffnen des Akku-/Kartenfachdeckels.
Akkufachverriegelung
Akkufachdeckel
21
3 Einlegen des Akkus.
Richtungsmarkierung
Entnehmen des AkkusSchalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akkufachdeckel öffnen oder schließen. Um den Akku zu entfernen, drücken Sie zuerst die Akkuverriegelung in Pfeilrichtung und dann entfernen Sie ihn.
Vorsicht• Wenn Sie den Akku nicht entfernen können, wenden Sie sich an einen autorisierten
Händler oder Kundendienst. Wenden Sie keine Gewalt an.
$ Hinweise• Wir empfehlen bei längerem Gebrauch das Bereitstellen eines Ersatzakkus für den Fall,
dass der verwendete Akku erschöpft sein sollte.• Lesen Sie auch „Akku, Ladegerät und Karte“ (S. 141) .
14 DE
Vorbereitung
1
Einsetzen der Karte
Mit dieser Kamera können die folgenden (handelsüblichen) Arten von SD-Speicherkarten verwendet werden: SD, SDHC, SDXC und Eye-Fi.
Eye-Fi KartenLesen Sie vor der Verwendung „Verwendbare Karten“ (S. 142) .
1 Einlegen der Karte.• Öffnen Sie den Kartenfachdeckel.• Schieben Sie die Karte hinein, bis diese einrastet.
g „Verwendbare Karten“ (S. 142)
3
2
1
Steckerbereich
Vorsicht• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie den Akku oder die Karte einlegen oder
entfernen.• Setzen Sie eine beschädigte oder verformte Karte nicht mit Gewalt ein. Ansonsten
könnte der Kartenschlitz beschädigt werden.
2 Schließen des Kartenfachdeckels.• Fest schließen, bis Sie ein Klicken hören.
Vorsicht• Achten Sie darauf, dass der Kartenfachdeckel geschlossen ist, bevor Sie die Kamera
benutzen.
Entfernen der KarteDrücken Sie leicht auf die Karte. Diese wird nun ausgeworfen. Die Karte entnehmen.
Vorsicht• Entfernen Sie den Akku oder die Karte nicht, während
die Kartenschreibanzeige (S. 19 ) angezeigt wird.
15DE
Vorbereitung
1
Anschließen eines Wechselobjektivs
1 Bringen Sie ein Wechselobjektiv an.
Ansetzmarke für Wechselobjektiv
1 2
Hinterer Objektivdeckel
2
13
• Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäusekappe der Kamera.• Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der Kamera auf die Ausrichtmarke (rot) des
Objektivs aus, dann setzen Sie das Objektiv in die Kamera ein.• Drehen Sie das Objektiv nach rechts, bis es hörbar einrastet (die Richtung ist mit
Pfeil 3 angegeben).
Vorsicht• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das Objektiv anbringen oder entfernen.• Betätigen Sie nicht die Objektiventriegelung.• Berühren Sie keine inneren Teile der Kamera.
2 Entfernen Sie den Objektivdeckel. 1
1
2 1
1
2
Abnehmen des Objektivs von der KameraVergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie das Objektiv abnehmen.
1 Drehen Sie das Objektiv bei gedrückter Objektiventriegelung in Pfeilrichtung. 2
1
Objektiventriegelung
WechselobjektiveLesen Sie „Wechselobjektive“ (S. 144) .
16 DE
Vorbereitung
1
Verwenden des Monitors
Sie können die Ausrichtung und den Winkel des Monitors ändern.Beim Kauf zeigt der Monitor nach innen. Verwenden Sie die Kamera bitte mit dem Monitor nach außen.
2
13
Unterer Winkel/Oberer Winkel Selbstportrait
• Wenn sich der Bildschirm in der Selbstportaitposition befi ndet, dreht sich die Anzeige vertikal.
• Wenn Sie ein Powerzoom-Objektiv verwenden, bewegt es sich automatisch zur breiten Seite, wenn der Bildschirm in der Selbstportraitposition ist.
• Wenn sich der Bildschirm in der Selbstportraitposition befi ndet, können Sie den Bildschirm wechseln, um Selbstportraits aufzunehmen. g „Aufnahme des Selbstportraits mithilfe des Selbstportrait-Hilfemenüs“ (S. 126)
17DE
Vorbereitung
1
Einschalten des Geräts
1 Stellen Sie den EIN/AUS Hebel auf die Position EIN.• Mit der Kamera schaltet sich auch der Monitor ein.• Schalten Sie die Kamera ab, bringen Sie den Hebel auf die AUS-Position.
EIN/AUS-Hebel Akkustand; (grün): Kamera ist aufnahmebereit.
(Wird für rund 10 Sekunden nach dem Einschalten der Kamera angezeigt.)
: (grün): Niedriger Akkustand] (blinkt rot): Akku laden.
Monitor
250250 F5.6 01:02:0301:02:033838
ISO-A200
Wi-Fi
Ruhe-Modus der KameraWenn für 1 Minute keine Bedienschritte durchgeführt werden, wechselt die Kamera in den „Ruhe“-Modus (Standby) zum Ausschalten des Monitors und zum Abbrechen aller Funktionen. Die Kamera ist erneut einsatzbereit, wenn Sie ein beliebiges Bedienungselement (Auslöser, q-Taste usw.) betätigen. Die Kamera wird nach 4 Stunden im Ruhe-Modus automatisch ausgeschaltet. Schalten Sie die Kamera vor Gebrauch wieder ein.
18 DE
Vorbereitung
1
Datum/Zeit einstellenDie Datums- und Zeitinformation wird zusammen mit den Bilddaten gespeichert. Zusätzlich zur Datums- und Zeitinformation wird auch der Dateiname gespeichert. Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Zeit korrekt ein. Einige Funktionen können nicht verwendet werden, wenn kein Datum eingestellt wurde.
1 Anzeigen der Menüs.• Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
MENU-Tastej
4:3D
1
2
Aufnahme Menü 1.Karte einr.Rücksetzen/MysetBildmodus
Bildformat
Zurück Einst.
Dig. Tele-Konverter. Ausj/Y/
2 Wählen Sie [X] in dem Seitenregister [d] (Einstellung).• Verwenden Sie die Pfeiltasten
FG zur Auswahl von [d] und drücken Sie dann I.
• Wählen Sie [X] und drücken Sie I.
--.--.-- --:--XW
j±0 k±02
1
Setup Menü
Deutsch
0,5 sWi-Fi-Einstellungenc Menü AnzeigeFirmware
Aufn. Ansicht
Zurück Einst.
[d] Seitenregister
3 Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.• Verwenden Sie HI, um die Elemente
zu wählen.• Verwenden Sie FG, um das gewählte
Element zu verändern.• Wählen Sie mit FG das Datumsformat.
X
2015
J M T Zeit
Zurück
J/M/T
Die Tageszeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt.
4 Speichern und beenden Sie die Einstellungen.• Drücken Sie Q zum Einstellen der Kamerauhr und um zum Hauptmenü
zurückzukehren.• Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs zu beenden.
Vorsicht• Wenn der Akku aus der Kamera entfernt und die Kamera einige Zeit nicht verwendet wird,
können Datum und Uhrzeit wieder auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt worden sein.
$ Hinweise• Sie können die Zeit korrekt synchronisieren, indem Sie Q bei einem Zeitsignal von 0
Sekunden drücken, während Sie [min] einstellen.
19DE
Aufnahm
e
2
2 Aufnahme Anzeigen der Aufnahmeinformationen
Monitoranzeige während der Aufnahme
F5.6
ISO-A400
WBAUTOWBWBWB
AUTOAUTOAUTO
L N4:3
S-AFS-AF
AEL
RC BKT
+2.0+2.0P
+7+7
01:02:0301:02:0310231023
-3-3
Aus
-2.0-2.0
N
1
3
BTOBBBTOTOTO
UTOUTO
FPSWi-Fi FP28mm
S-IS AUTOS-IS AUTO
FFHD 60p
z
A
B
C
T
E
y
x
w
1
g
h
i
j
k
lm
f
e
32 654 97 0a b
sv r q p ot n
dc
F
8
u
1 Kartenschreibanzeige .................... S. 14 2 WLAN-Verbindung .............. S. 128 – 133 3 Super FP-Blitzmodus ................... S. 151 4 RC-Modus.................................... S. 151 5 Automatische
Belichtungsreihe/HDR ..........S. 98 /S. 56 6 Mehrfachbelichtung ..................... S. 100 7 Hohe Bildfrequenz ....................... S. 110 8 Tele-Konverter ............................... S. 96 9 Langzeitaufnahme ......................... S. 97 0 Gesichtserkennung/
Augenerkennung ........................... S. 51 a Filmgeräusche ............................... S. 80 b Zoombetriebsrichtung/Brennweite/
Interne Temperaturwarnung m .............................S. 147 /S. 159
c Blitz ................................................ S. 69 (blinkt: zeigt einen laufenden Ladevorgang an, Symbol leuchtet: Ladevorgang abgeschlossen)
d AF-Bestätigung .............................. S. 24 e Bildstabilisator................................ S. 61 f Effektfi lter ....................................... S. 30 Motivprogramm .............................. S. 27 Bildmodus ...................................... S. 77 g Weißabgleich ................................. S. 59
h Serienaufnahme/Selbstauslöser/Anti-Schock/Anti-Schock Aufnahme/Lautlose Aufnahme/High Res Shot.......................... S. 62 , 64
i Bildseitenverhältnis ........................ S. 66 j Speichermodus (Fotos) ................. S. 67 k Aufnahmemodus (Filme) ............... S. 68 l Noch verfügbare Aufnahmezeitm Anzahl der speicherbaren
Einzelbilder .................................. S. 143 n Helllicht/Schattenkorrektur ............. S. 54 o Oben: Blitzstärkensteuerung...... S. 72 Unten: Belichtungskorrektur-
Anzeige ........................... S. 48 p Nivell.-Anzeige q Belichtungskorrekturwert ............... S. 48 r Blendenwert ............................ S. 34 – 37 s Verschlusszeit ......................... S. 34 – 37 t Histogramm ................................... S. 22 u Vorschau ........................................ S. 73v AE-Speicher................................... S. 49 w Aufnahmemodus..................... S. 23 – 40 x Myset ............................................. S. 94 y Aufnehmen mit dem Touchscreen
Funktionen ..................................... S. 25
20 DE
Aufnahm
e
2
z Blitzstärkensteuerung .................... S. 72 A ISO-Empfi ndlichkeit ....................... S. 58 B AF Modus ...................................... S. 53 C Messmodus ................................... S. 57 D Blitzmodus ..................................... S. 69 E AkkuladezustandF Aufrufen der Live Info .................... S. 26
Monitoranzeige im Movie-Modus
Wi-Fi28mm
K
J
I
G
n
PPFHD F
60p
H
M-ISM-IS 1
LRLR
TC 00:00:00:00 DF
01:02:0301:02:03WMUTX
ISOISOAUTOAUTO
C-AFC-AF
G Aufnahmepegel-Messgerät .............................. S. 80, 115
H Registerkarte Lautlose Aufnahme ...................................... S. 42
I Aufnahmemodus............................ S. 81J Filmeffekt ....................................... S. 40K Timecode ..................................... S. 116
21DE
Aufnahm
e
2
Umschalten zwischen Anzeigen
Umschalten zwischen Aufnehmen unter Verwendung von Live View und Aufnehmen mit dem Sucher Bei dieser Kamera können Sie zwischen zwei Aufnahmemethoden wählen: Aufnahmen unter Verwendung des Suchers und Aufnahmen unter Verwendung von Live View auf dem Monitor. Drücken Sie die u-Taste, um zwischen den beiden Methoden zu wechseln.
Aufnehmen unter Verwendung des Suchers
SucherSchaltet sich automatisch ein, wenn sich Ihr Auge nähert. Wenn der Sucher eingeschaltet ist, bleibt der Monitor dunkel.
Aufnehmen unter Verwendung von Live View
Monitor
F5.6250 01:02:0301:02:033838
L N
ISO-A200
Wi-Fi
j
0.00.0
FullHDF
S-IS AUTOS-IS AUTO
Live View Anzeige
QCursor
250250 F5.6P
i
Empfohlener ISO Wert
NORM
ISOAUTO
AUTO
WBAUTO
4:3
01:02:0301:02:0310231023
UAEL/AFL
Beim Einstellen von Aufnahmefunktionen, erscheint beim Drücken der Q-Taste ein Cursor auf der Monitor-Funktionsanzeige. Berühren Sie die Funktion, die Sie einstellen wollen.
u -Taste
Wenn das Bild im Sucher verschwommen aussieht Blicken Sie durch den Sucher und drehen Sie das Dioptrien-Einstellrad, bis die Anzeige scharf erscheint.
22 DE
Aufnahm
e
2
Umschalten der Informationsanzeige Sie können die während der Aufnahme auf dem Monitor angezeigten Informationen mit der INFO-Taste umschalten.
INFO
Anwender Anzeige 2
INFO INFO
F5.6250P 0.00.0 01:02:0301:02:033838
S-IS AUTO S-IS AUTO
ISO-A200
INFO
Anwender Anzeige 1
Nur BildInformationsanzeige ein
01:02:0301:02:033838250250 F5.6 0.00.0
L N
S-IS AUTO S-IS AUTO
ISO-A200
Wi-Fi
FFHD 60p
01:02:0301:02:033838250250 F5.6P 0.00.0
L N
S-IS AUTO S-IS AUTO
ISO-A200
Wi-Fi
FFHD 60p
HistogrammanzeigeAnzeigen eines Histogramms, das die Verteilung der Helligkeit im Bild zeigt. Die horizontale Achse zeigt die Helligkeit und die vertikale Achse die Pixelanzahl jedes Helligkeitsgrades auf dem Bild an. Bereiche, die während der Aufnahme über der oberen Grenze liegen, werden rot angezeigt, Bereiche unter der unteren Grenze werden blau angezeigt, und der durch Spotmessung gemessene Bereich wird grün angezeigt.
Mehr
WenigerDunkel Hell
NivellierungsanzeigeGeben Sie die Ausrichtung der Kamera an. Die „Kipp"-Richtung ist auch dem vertikalen Balken und die „Horizont"-Richtung auf dem horizontalen Balken angegeben. Verwenden Sie die Nivell.-Anzeige als Leitlinie.
23DE
Aufnahm
e
2
Einzelbilder aufnehmen
Stellen Sie den Aufnahmemodus mit der Programmwählscheibe ein und machen Sie dann die Aufnahme.
Anzeige Modus-Symbol
Arten der Aufnahme-ModiWie Sie die verschiedenen Aufnahmemodi verwenden A ...................S. 26 SCN ....................S. 27 ART ....................S. 30
J .........................S. 32P ..........................S. 34A .........................S. 35
S ..........................S. 36M .........................S. 37n ........................S. 39
1 Drücken Sie die Modusradsperre, um es aufzusperren und drehen Sie es dann, um den gewünschten Modus einzustellen.• Wenn die Verriegelung der Programmwählscheibe heruntergedrückt wurde, ist die
Programwählscheibe verriegelt. Jedesmal, wenn Sie auf die Verriegelung drücken, wechselt diese zwischen verriegelt und entriegelt.
2 Stellen Sie Kamera ein und entscheiden Sie sich für eine Bildkomposition.• Achten Sie darauf, dass Ihre
Finger oder der Trageriemen nicht das Objektiv oder das AF-Hilfslicht bedecken.
Querformat Hochformat
24 DE
Aufnahm
e
2
3 Stellen Sie das Motiv scharf.• Richten Sie das Motiv in der Mitte des Monitors aus und drücken Sie den Auslöser
bis zur ersten Position herunter (drücken Sie den Auslöser halb herunter). Die AF-Bestätigung (() wird angezeigt und im Fokusbereich wird ein grüner Rahmen (AF-Feld) eingeblendet.
250250 F5.6 01:02:0301:02:033838
ISO-A200
28mmWi-Fi
Den Auslöser halb nach unten drücken.
AF-Feld
AF-Bestätigung
• Die von der Kamera automatisch eingestellte ISO-Empfi ndlichkeit, Verschlusszeit und der Blendenwert werden angezeigt.
• Wenn die AF-Bestätigung blinkt, ist das Motiv nicht scharfgestellt. (S. 156 )
4 Lösen Sie die Aufnahme aus.• Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter.• Sie hören das Verschlussgeräusch und das Bild wird aufgenommen.• Das aufgenommene Bild wird auf dem Monitor angezeigt.
Halbes und vollständiges Herunterdrücken des AuslösersDer Auslöser hat zwei Positionen. Das leichte Herunterdrücken des Auslösers bis zur ersten Position und Halten in dieser Position wird „Halb herunter drücken“ genannt, das vollständige Durchdrücken bis zur zweiten Position „Ganz herunter drücken.“
Halb herunter drücken
Vollständig herunter drücken
25DE
Aufnahm
e
2
Aufnehmen mit den Touchscreen-Funktionen Tippen Sie auf T, um durch die Touchscreen-Einstellungen zu blättern.
250250 F5.6 01:02:0301:02:033030
ISO-A200
Wi-Fi
T Berühren Sie das Motiv, das scharfgestellt werden soll und die Kamera löst die Aufnahme automatisch aus. Die Funktion ist im n-Modus nicht verfügbar.
U Die Touchscreen-Bedienung ist ausgeschaltet.V Berühren Sie zur Anzeige des AF-Felds dieses
Symbol und stellen Sie das Motiv im ausgewählten Bereich scharf. Sie können die Position und Größe des Fokussierrahmens mit dem Touchscreen einstellen. Die Bilder können durch Drücken des Auslösers aufgenommen werden.
Vorschau des Motivs ( V )
1 Berühren Sie das Motiv auf dem Display.• Es wird ein AF-Feld angezeigt.• Stellen Sie die Größe des Rahmens mit dem
Schieberegler ein.• Drücken Sie S, um das AF-Feld auszuschalten.
1414
1010
77
55
3x3x
F5.6
ISO-A200
S-IS AUTOS-IS AUTO
Aus
250
2 Stellen Sie die Größe des AF-Feldes mit dem Schieberegler ein und tippen Sie dann zur Vergrößerung des Motivs im Zielrahmen auf Y.• Scrollen Sie in der vergrößerten Ansicht mit Ihrem
Finger im Display.• Tippen Sie auf Z, um die vergrößerte Anzeige
abzubrechen.
Vorsicht• Die Bedienung des Touchscreens ist unter folgenden Bedingungen nicht möglich.
Panorama/3D/e-Portrait/Mehrfachbelichtung/Bulb- oder Zeit- oder Live-Composite-Aufnahme/Menü für den Sofort-Weißabgleich/wenn Tasten oder Einstellräder bedient werden
• Berühren Sie das Display nicht mit Ihren Fingernägeln oder anderen scharfen Gegenständen.
• Der Touchscreen erkennt Ihre Berührungen evtl. nicht richtig, wenn Sie Handschuhe tragen oder eine Displayschutzfolie verwenden.
26 DE
Aufnahm
e
2
Verwendung des iAUTO-ModusEin vollautomatischer Modus, in dem die Kamera automatisch die Einstellungen für das aktuelle Motiv einstellt. Die Kamera regelt alles für Sie, was für Anfänger sehr praktisch ist.
Verwenden der Foto-AssistentenMit Live Info ist der Zugriff auf eine Vielzahl von erweiterten Fototechniken einfach.
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf A.2 Berühren Sie die Registerkarte, um die Live Infos anzuzeigen.
• Berühren Sie einen Live Info-Menüpunkt und drücken Sie Q, nachdem Sie die Anzeige des Schiebereglers ausgewählt haben.
F5.6 01:02:0301:02:033838
ISO-A200
Wi-Fi
250
SeitenregisterFarbsättigung ändern
Menüpunkte des Foto-Assistenten
3 Bedienen Sie die Schieberegler mit Ihrem Finger.• Tippen Sie auf a, um die Einstellung aufzurufen.• Zum Abbrechen der Live Info Einstellungen tippen
Sie k auf dem Bildschirm an.• Falls [Aufnahme Tipps] gewählt ist, wählen Sie
einen Menüpunkt und berühren Sie a zum Anzeigen der Beschreibung.
• Die Auswirkung der gewählten Stufe ist auf dem Display sichtbar. Falls [Unscharfer Hintergrund] oder [Belichtungszeit] gewählt wurde, kehrt die Anzeige zur Normalanzeige zurück; der gewählte Effekt ist jedoch auf der Aufnahme sichtbar.
0
Klar & Lebhaft
Niedriger Kontrast
Schieberegler/Auswahl
4 Um mehrere Live Infos einzurichten, wiederholen Sie die Schritte 2 und 3.• Alle Live Infos, die bereits eingestellt sind, werden
mit einem Häkchen markiert.
Farbsättigung ändern
5 Machen Sie die Aufnahme.• Um die Live Info zu verlassen, drücken Sie die MENU-Taste.
27DE
Aufnahm
e
2
Vorsicht• [Belichtungszeit] und [Unscharfer Hintergrund] können nicht gleichzeitig ausgewählt
werden.• Falls für die Bildqualität aktuell [RAW] gewählt ist, wird die Bildqualität automatisch auf
[YN+RAW] eingestellt.• Die Einstellungen des Foto-Assistenten werden nicht auf die RAW-Kopie angewendet.• Bei einigen Einstellungen des Foto-Assistenten werden die Bilder möglicherweise körnig
angezeigt.• Änderungen der Einstellungen des Foto-Assistenten sind eventuell nicht auf dem Monitor
zu sehen.• Die Bildfrequenz verringert sich, wenn [Bewegungsaufnahme] ausgewählt wird.• Der Blitz kann nicht mit der Live Info verwendet werden.• Die Wahl von Einstellungen der Live Info, die die Belichtungswerte der Kamera
überschreiten, könnten zu über- oder unterbelichteten Fotos führen.
Aufnehmen mit dem MotivprogrammWählen Sie die Szene entsprechend des Motivs.
1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf SCN.• Es erscheint das Menü der Motivprogramme. Wählen
Sie ein Motiv mit dem Pfeilpad (FG) aus.• Drücken Sie auf dem Motivprogramm-Bildschirm auf I,
um die Details des Motivprogramms auf dem Bildschirm anzuzeigen.
• Drücken Sie Q oder drücken Sie den Auslöser halb herunter, um das markierte Element auszuwählen und das Motivprogrammmenü zu schließen.
Porträt1
Verfügbare MotivprogrammeO Porträt H High Key ( FeuerwerkP e-Portrait I Low Key g Sand + SchneeL Landschaft q DIS Mod. f n Fisheye EffektK Land./Porträt J Nahaufnahme w n WeitwinkelJ Sport r Natur-Nahaufnahme m n Makroi Sternenlicht Q Kerzenlicht T 3D FotoG Nachtaufnahme R Sonnenuntergang J SchwenkenUU Nacht+Person T DokumenteG Kinder s Panorama (S. 28 )
2 Machen Sie die Aufnahme.• Zum Auswählen einer anderen Einstellung drücken Sie Q, um in das
Aufnahmeprogrammmenü zurückzukehren.
28 DE
Aufnahm
e
2
Vorsicht• Um die Motivprogramme bestmöglich einzusetzen, sind einige Einstellungen für
Aufnahmefunktionen deaktiviert.• Im [e-Porträt]-Modus werden zwei Bilder aufgenommen: ein unverändertes Bild und ein
zweites Bild, auf das [e-Porträt]-Effekte angewendet wurden. Die Aufzeichnung kann einige Zeit in Anspruch nehmen. Ist die Bildqualität auf [RAW] gesetzt, wird das Bild als RAW+JPEG aufgenommen.
• [n Fisheye Effekt], [n Weitwinkel] und [n Makro] sind für die Verwendung mit optionalen Vorsatzlinsen vorgesehen.
• In den Modi [e-Portrait], [Sternenlicht], [Panorama] oder [3D Foto] können keine Videos aufgenommen werden.
• Im Modus [Sternenlicht] werden 8 Aufnahmen hintereinander gemacht und anschließend kombiniert. Ist die Bildqualität auf [RAW] gesetzt, wird ein JPEG Bild mit dem ersten RAW Bild kombiniert und als RAW+JPEG gespeichert.
• Für [3D Foto] gelten folgende Einschränkungen.[3D Foto] kann nur mit einem 3D-Objektiv verwendet werden.Der Kameramonitor eignet sich nicht zur Wiedergabe der 3D Bilder. Verwenden Sie ein Gerät, dass die 3D-Wiedergabe unterstützt.Der Fokus wird gespeichert. Der Blitz und der Selbstauslöser können ebenfalls nicht verwendet werden.Die Bildgröße ist fest auf 1824 × 1024 eingestellt.Der RAW-Modus ist nicht verfügbar.Das Sucherbildfeld beträgt nicht 100 %.
• In [Schwenken] wird Kamerabewegung erkannt und die optimale Vers. Zeit wird kontrolliert, wenn sich die Kamera beim Verfolgen des sich bewegenden Motivs bewegt. Eignet sich gut für die Aufnahme von sich bewegenden Motiven, so als würde der Hintergrund fl ießen.
Im Modus [Schwenken] wird während der Schwenkerkennung J angezeigt und I, wenn nichts erkannt wird.Bei Verwendung eines Objektivs mit Bildstabilisator-Schalter im Modus [Schwenken], schalten Sie den Bildstabilisator-Schalter auf „Aus".Bei hellen Lichtbedingungen werden möglicherweise nicht genügend Schwenkeffekte erreicht. Verwenden Sie einen handelsüblichen ND-Filter, um Effekte einfacher zu erreichen.
Aufnehmen von PanoramafotosWenn Sie die mitgelieferte Computersoftware installiert haben, können Sie diese verwenden, um Fotos zu einem Panorama zusammenzufügen. g „Anschließen der Kamera an einen Computer“ (S. 134)
1 Wählen Sie [Panorama] in SCN und drücken Sie Q.2 Verwenden Sie FGHI, um eine Schwenkrichtung
auszuwählen.
3 Nehmen Sie ein Foto auf, wobei Sie die Balken zum Umrahmen des Bildausschnitts verwenden.• Fokus-, Belichtungs- und andere Einstellwerte werden mit
der ersten Aufnahme festgelegt.
F5.6250 38M
29DE
Aufnahm
e
2
4 Nehmen Sie die verbleibenden Fotos auf, wobei jeder Bildausschnitt so umrahmt wird, dass sich die Umrahmungsbalken mit dem vorherigen Foto überschneiden.
[ 2 ]F5.6250 38M [ 3 ]Zurück Zurück
• Ein Panorama kann 10 Bilder umfassen. Nach der zehnten Aufnahme wird ein Warnhinweis (g) angezeigt.
5 Drücken Sie auf Q, um die Serie zu beenden, nachdem die letzte Aufnahme gemacht wurde.
Vorsicht• Bei der Panorama aufnahme wird das Bild, welches zuvor zur Positionierung
aufgenommen wurde, nicht angezeigt. Zur Orientierung werden Felder oder andere Markierungen in den Bildern angezeigt. Wählen Sie dann die Bildkomposition jeweils so, dass sich die Ränder der sich überschneidenden Bilder innerhalb der Felder überschneiden.
$ Hinweise• Wenn Sie vor Aufnahme des ersten Fotos die Q-Taste betätigen, kehren Sie zum
Auswahlmenü für das Motivprogramm zurück. Das Drücken der Q-Taste während der Aufnahme beendet eine Panoramabildreihe, und Sie können mit der Nächsten fortfahren.
30 DE
Aufnahm
e
2
Verwendung von Effektfi lternEffektfi lter können viel Vergnügen mit künstlerischen Effekten bringen.
Arten von Effektfi ltern
j Pop Art Erzeugt ein Foto, das die Farbkraft unterstreicht.
k Soft Fokus Erstellt ein Foto, das eine weiche Atmosphäre mit sanften Farbtönen erzeugt.
l Blasse Farben Erstellt ein Foto, das durch breite Lichtstreuung und leichte Überbelichtung ein warmes Licht erzeugt.
m Weiches Licht Erstellt ein qualitativ hochwertiges Foto durch Dämpfen von Gegenlicht und Überbelichtung.
n Monochrom Film Erzeugt ein Foto, das die Strenge und Körnung von Schwarz-Weiß-Bildern ausdrückt.
o LochkameraErstellt ein Foto, das durch Abdunkelung des Bildperimeters aussieht, als ob es mit einer alten bzw. einer Spielzeugkamera aufgenommen wurde.
s DioramaErstellt ein miniaturähnliches Foto durch Betonung von Sättigung und Kontrast und Verwischung von nicht scharfgestellten Bereichen.
t Crossentwicklung Erstellt ein Foto, das eine surreale Atmosphäre erzeugt. Crossentwicklung II erstellt ein Foto, das Magenta betont.
u Zartes Sepia Erstellt ein qualitativ hochwertiges Foto durch Strichzeichnung von Gegenlicht und Weichzeichnung des gesamten Fotos.
vDramatischer Effekt
Erstellt ein Bild, das durch teilweise erhöhten Kontrast den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bildteilen betont.
Y Gemälde Erstellt ein Foto, das Kanten betont und illustrativ wirkt.
Z WasserfarbenErstellt ein weiches, helles Foto durch Entfernung von dunklen Bildbereichen, Vermischung von blassen Farben auf einer weißen Leinwand und weiterer Weichzeichnung der Konturen.
G VintageZeigt eine Alltagsaufnahme in einem nostalgischen Vintage-Ton durch Verwendung von Verfärbung und Verblassung wie bei einem gedruckten Film.
H Partielle FarbeStellt ein Motiv eindrucksvoll dar durch Filterung von Farben, die Sie betonen möchten, während alles andere monoton bleibt.
uART BKT(Effektfi lter-Be-lichtungsreihe)
Jedes Mal, wenn der Auslöser gedrückt wird, erstellt die Kamera Kopien für alle ausgewählten Effektfi lter.
31DE
Aufnahm
e
2
1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf ART.• Es erscheint ein Menü mit Effektfi ltern. Wählen Sie
einen Filter mit Pfeilpad (FG) aus.• Drücken Sie Q oder drücken Sie den Auslöser halb
herunter, um die markierte Option auszuwählen und das Effektfi ltermenü zu schließen.
Pop Art1
2 Machen Sie die Aufnahme.• Zum Auswählen einer anderen Einstellung drücken Sie Q, um in das Effektfi ltermenü
zurückzukehren.
ART-BelichtungsreiheWird eine Aufnahme gemacht, werden Fotos für jeden gewählten Effektfi lter gespeichert. Drücken Sie I, um Filter auszuwählen.
KunsteffekteEffektfi lter können verändert und Effekte hinzugefügt werden. Durch Drücken von I im Effektfi ltermenü werden zusätzliche Optionen angezeigt.
Verändern von FilternDie Option I ist der Originalfi lter, während die Option II und folgende, Effekte hinzufügen, die den Originalfi lter verändern.
Hinzufügen von Effekten*Soft Fokus, Lochkamera, Rahmen, weiße Ränder, Sternenlicht, Filter, Ton, unschafter Hintergrund, Gegenlichteffekt* Die Effekte sind je nach gewähltem Filter unterschiedlich.
Vorsicht• Um die Effektfi lter bestmöglich einzusetzen, sind einige Einstellungen für
Aufnahmefunktionen deaktiviert.• Falls für die Bildqualität aktuell [RAW] gewählt ist, wird die Bildqualität automatisch auf
[YN+RAW] eingestellt. Der Effektfi lter wird nur auf die JPEG-Kopie angewendet.• Je nach Motiv können die Tonübergänge zackig sein, der Effekt kann weniger bemerkbar
sein oder das Bild könnte „körniger“ werden.• Einige Effekte könnten in der Live View oder während der Videoaufnahme nicht sichtbar
sein.• Die Wiedergabe kann sich je nach angewandtem Filter, Effekt oder den
Filmqualitätseinstellungen unterscheiden.
Einstellen und Aufnehmen von Fotos mit Farbfi lter
Sie können Fotos erstellen, die nur die Farben extrahieren, die Sie mit dem Farbring gewählt haben. Drehen Sie das vordere Einstellrad (r) oder hintere Einstellrad (o), um eine zu extrahierende Farbe zu wählen. Die Effekte werden in Live View angezeigt.Wenn Sie nach der Aufnahme die extrahierte Farbe ändern möchten, drehen Sie das vordere Einstellrad (r) oder das hintere Rad (o), bis der Farbring angezeigt wird.
Farbe
32 DE
Aufnahm
e
2
Verwendung der FOTOSTORYSie können eine FOTOSTORY aufnehmen. Nehmen Sie mit der gewählten FOTOSTORY auf.
1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf J.• Es erscheint ein FOTOSTORY-Menü.
A: StandardB: GeschwindigkeitC: Vergrößern/VerkleinernD: LayoutF: Lustige RahmenQ: Arbeiten in Bearbeitung
Standard1
1
2
3
4
2 Verwenden Sie FG, um das Thema der FOTOSTORY auszuwählen.• Sie können einen detaillierten Bildschirm anzeigen, auf dem Sie die Variation oder
Bilderanzahlen mithilfe von I auswählen können.• Für jedes Thema können Sie verschiedene Effekte, Bilderanzahlen und
Seitenverhältnisse wählen. Sie können auch das Seitenverhältnis, das Teilungsmotiv und die Bildrahmeneffekte einzelner Bilder ändern.
Umschalten zwischen VariationenWenn Sie I gedrückt haben, verwenden Sie FG zum Ändern der Variation.
E Voreingestellte FOTOSTORY
F G H
FOTOSTORY mit veränderten Effekten und Bildseitenverhältnissen im Vergleich zur voreingestellten FOTOSTORY.Die Anzahl der Bilder und die Anordnung der Bildbereiche kann für jeden FOTOSTORY-Typ angepasst werden.
• Sie können die Bildfarbe und den Bildrahmeneffekt in jeder Variation ändern.• Jedes Thema und jede Variation ergeben eine unterschiedliche FOTOSTORY.
3 Nach Abschluss der Einstellungen drücken Sie Q.• Der Monitor wechselt in die FOTOSTORY-Anzeige.• Das Motiv des aktuellen Fotos wird angezeigt.• Berühren Sie eines der Fotos, das keine Aufnahme enthält, um dieses als aktuelles
Bild festzulegen.• Drücken Sie die MENU-Taste, um das Thema zu ändern.
4 Machen Sie eine Aufnahme für den ersten Rahmen.• Die Aufnahme wird als erstes Foto auf dem Monitor
angezeigt.
F5,0 0.00.01
ISO-A200
10231023250250
• Um die Aufnahme vor Aufnahme aller Bilder zu beenden, drücken Sie die MENU-Taste und wählen dann eine Fotospeichermethode.[Speichern]: Speichert die Fotos auf einer SD-Karte und beendet die Aufnahme.[Später beenden]: Speichert die Fotos auf einer SD-Karte und beendet zeitweise die
Aufnahme. Die gespeicherten Daten können jederzeit aufgerufen und die Aufnahme später wieder aufgenommen werden. (S. 33 )
[Verwerfen]: Beendet die Aufnahme, ohne die Fotos zu speichern.
33DE
Aufnahm
e
2
5 Machen Sie eine Aufnahme für den nächsten Rahmen.• Betrachten Sie das Motiv und nehmen Sie das
nächste Foto auf.• Drücken Sie , um das unmittelbar vorherige
Foto zu löschen und wiederholen Sie die Aufnahme.• Berühren Sie ein beliebiges Bild, um das Foto
abzubrechen und wiederholen Sie die Aufnahme. Berühren Sie den Rahmen und berühren Sie anschließend O.
F5,0 0.00.01
ISO-A200
10231023250250
Aufgenommenes Bild
Nächstes Bild
6 Drücken Sie nach Abschluss aller Aufnahmen auf Q, um die Fotos zu speichern.
$ Hinweise• Während der Aufnahme einer FOTOSTORY stehen folgende Funktionen zur Verfügung.
Belichtungskorrektur/Programm-Shift/ Blitzaufnahme (außer beim Thema [Geschwindigkeit])/Live Kontrolle-Einstellungen
Vorsicht• Wird die Kamera während der Aufnahme ausgeschaltet, werden die gesamten Bilddaten
bis zu diesem Zeitpunkt abgebrochen und es wird nichts auf der Speicherkarte abgelegt.• Falls für die Bildqualität aktuell [RAW] gewählt ist, wird die Bildqualität automatisch auf
[YN+RAW] eingestellt. Das FOTOSTORY Bild wird als JPEG gespeichert und die Bilder als RAW. RAW-Bilder werden in [4:3] gespeichert.
• Es kann zwischen [AF-Modus], [S-AF], [MF] und [S-AF+MF] eingestellt werden. Außerdem ist das AF-Feld fest auf einen einzigen zentralen Punkt eingestellt.
• Der Messungsmodus ist fest auf digitale ESP-Messung eingestellt.• Im FOTOSTORY-Modus stehen folgende Funktionen nicht zur Verfügung.
Video/Serienaufnahme (außer wenn das Thema [Geschwindigkeit] ist)/Selbstauslöser/INFO-Anzeige/Gesichtserkennungs-AF/Dig. Tele-Konverter/Bildmodus
• Folgende Tasten-Funktionen sind deaktiviert.Fn1/Fn2/INFO usw.
• Während der Aufnahme einer FOTOSTORY wechselt die Kamera nicht in den Ruhe-Modus.Wenn Sie während der Aufnahme schon vorübergehend gespeichert haben, wird nicht verwendeter Speicherplatz für Rahmen auf der SD-Karte reserviert.
Bearbeitung der Fotos wieder aufnehmen
1 Stellen Sie die Programmwählscheibe auf J.2 Betätigen Sie FG, um Fotos in Bearbeitung Q
auszuwählen.• Teilweise gespeicherte Daten werden im Index
angezeigt.• Teilweise gespeicherte Daten werden mit einem Q
angezeigt.
3 Wählen Sie mithilfe der Pfeiltasten die Daten aus, mit denen Sie die Aufnahme fortsetzen möchten, und drücken Sie die Q-Taste.• Die Aufnahme wird von der letzten Sitzung aus
fortgesetzt.
12:302015.01.01
34 DE
Aufnahm
e
2
„Programmautomatik“ (P Programm-Modus)P-Modus ist ein Aufnahmemodus, bei dem die Kamera automatisch die optimale Blende und Vers. Zeit einstellt, je nach der Helligkeit des Motivs. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf P.
250250 F5.6 01:02:0301:02:033838
L N
P
ISO-A200
0.00.0
FullHDF
S-IS AUTO S-IS AUTO
Wi-Fi
Aufnahmemodus
Verschlusszeit
Blendenwert
• Die Funktionen, die mit den Einstellrädern eingestellt werden können, hängen von der Position des Hebels ab.
Vorderes Einstellrad
Hebel
Hinteres Einstellrad
Einstell-rad
Position des Hebels1 2
r Belichtungskor-rektur ISO
o Programm-Shift-Funktion Weißabgleich
• Die von der Kamera gewählte Verschlusszeit und Blende werden angezeigt.• Die Verschlusszeit- und Blendenanzeigen blinken, wenn die Kamera keine optimale
Belichtung erreichen kann.
Beispielhafte Warnanzeige
(blinkt)Status Reaktion
60"60" F2.8F2.8 Das Motiv ist zu dunkel. • Verwenden Sie den Blitz.
80008000 F22F22 Das Motiv ist zu hell.• Der Messbereich der Kamera wurde
überschritten. Sie benötigen einen handelsüblichen ND-Filter (zur Einstellung der Lichtmenge).
• Der durch die Blinkanzeige gekennzeichnete Blendenwert ist je nach Objektivausführung und Brennweite verschieden.
• Wenn Sie mit einer festen [ISO]-Einstellung aufnehmen, ändern Sie die Einstellung. g [ISO] (S. 58 )
Programm-Shift-Funktion (%)In den Modi P und ART können Sie verschiedene Kombinationen von Blendenwert und Verschlusszeit wählen, ohne die Belichtung zu ändern. Ein „s“ erscheint neben dem Aufnahmemodus beim Programm-Shift. Um Programm-Shift abzubrechen, drücken Sie FG, bis „s“ nicht mehr angezeigt wird.
Vorsicht• Beim Fotografi eren mit Blitz ist der Programm-Shift-
Modus nicht verfügbar.
250250 F5.6 01:02:0301:02:033838
L N
ISO-A200
0.00.0
FullHDF
S-IS AUTO S-IS AUTO
Ps
Wi-Fi
Programm-Shift-Funktion
35DE
Aufnahm
e
2
Auswahl der Blende (A Blendenvorwahl-Modus)Modus A ist ein Aufnahmemodus, bei dem Sie die Blende wählen und die Kamera automatisch die entsprechende Vers. Zeit einstellen lassen. Drehen Sie die Moduswahl auf A.Größere Blendenöffnungen (kleinere F-Nummern) verringern die Schärfentiefe (der Bereich vor oder hinter dem Scharfstellungspunkt, der im Fokus erscheint) und machen die Hintergrunddetails weicher. Kleinere Blendenöffnungen (größere F-Nummern) erhöhen die Schärfentiefe.
Blendenwert
250250 F5.6 01:02:0301:02:033838
L N
A 0.00.0
ISO400
FullHDF
S-IS AUTO S-IS AUTO
Wi-Fi
Vorderes Einstellrad
Hebel
Hinteres Einstellrad
Einstell-rad
Position des Hebels1 2
r Belichtungskor-rektur ISO
o Blendenwert Weißabgleich
Einstellen des Blendenwerts
Verringern des Blendenwerts Erhöhen des Blendenwerts
F2.8 F4.0 F5.6 F8.0 F11
• Die Verschlusszeitanzeige blinkt, wenn die Kamera keine korrekte Belichtung erreichen kann.
Beispielhafte Warnanzeige
(blinkt)Status Reaktion
60"60" F5.6F5.6 Das Motiv ist unterbelichtet. • Setzen Sie den Blendenwert herunter.
80008000 F5.6F5.6 Das Motiv ist überbelichtet.
• Erhöhen Sie den Blendenwert.• Wenn die Warnanzeige nicht
ausgeblendet wird, wurde der Messbereich der Kamera überschritten. Sie benötigen einen handelsüblichen ND-Filter (zur Einstellung der Lichtmenge).
• Der durch die Blinkanzeige gekennzeichnete Blendenwert ist je nach Objektivausführung und Brennweite verschieden.
• Wenn Sie mit einer festen [ISO]-Einstellung aufnehmen, ändern Sie die Einstellung. g [ISO] (S. 58 )
36 DE
Aufnahm
e
2
Auswahl der Verschlusszeit (S Verschlusszeitvorwahl-Modus)Modus S ist ein Aufnahmemodus, bei dem Sie die Vers. Zeit wählen und die Kamera die entsprechende Blende wählen lassen. Drehen Sie die Programmwählscheibe auf A.Eine kurze Verschlusszeit kann ein bewegungsreiches Motiv ohne Unschärfen „einfrieren“. Bei langer Verschlusszeit werden bewegungsreiche Motive unscharf. Die Unschärfe vermittelt den Eindruck von dynamischer Bewegung.
Verschlusszeit
250250 F5.6 01:02:0301:02:033838
L N
S 0.00.0
ISO400
FullHDF
S-IS AUTO S-IS AUTO
Wi-Fi
Vorderes Einstellrad
Hebel
Hinteres Einstellrad
Einstell-rad
Position des Hebels1 2
r Belichtungskor-rektur ISO
o Verschlusszeit Weißabgleich
Einstellen der Verschlusszeit
Verschlusszeit heruntersetzen Verschlusszeit heraufsetzen
60" 15 30 60 125 250 8000
• Die Blendenwertanzeige blinkt, wenn die Kamera keine korrekte Belichtung erreichen kann.
Beispielhafte Warnanzeige
(blinkt)Status Reaktion
20002000 F2.8F2.8 Das Motiv ist unterbelichtet. • Setzen Sie die Verschlusszeit herunter.
125125 F22F22 Das Motiv ist überbelichtet.
• Setzen Sie die Verschlusszeit herauf.• Wenn die Warnanzeige nicht ausgeblendet
wird, wurde der Messbereich der Kamera überschritten. Sie benötigen einen handelsüblichen ND-Filter (zur Einstellung der Lichtmenge).
• Der durch die Blinkanzeige gekennzeichnete Blendenwert ist je nach Objektivausführung und Brennweite verschieden.
• Wenn Sie mit einer festen [ISO]-Einstellung aufnehmen, ändern Sie die Einstellung. g [ISO] (S. 58 )
37DE
Aufnahm
e
2
Auswahl der Blende und Verschlusszeit (M Manueller Modus)Modus M ist ein Aufnahmemodus, bei dem Sie die Blende sowie die Vers. Zeit wählen. Diese können sogar in BULB/LANGZEIT/ZUS.GES-Aufnahmen verwendet werden, wobei die Blende offenbleibt, während die Blendentaste gedrückt wird. Stellen Sie die Programmwählscheibe auf M.
• Die vom Blendenwert und der Vers. Zeit bestimmte Belichtung und die Differenz relativ zu einer geeigneten Belichtung, die von der Kamera gemessen wird, werden auf dem Monitor angezeigt.
• Die Verschlusszeit kann zwischen 1/8000 und 60 s eingestellt werden. Sie können auch [BULB], [LIVE TIME] oder [LIVECOMP] wählen.
Abweichung von der korrekten Belichtung
250250 F5.6 01:02:0301:02:033838
L N
M 0.00.0
ISO400
FullHDF
S-IS AUTO S-IS AUTO
Wi-Fi
Vorderes Einstellrad
Hebel
Hinteres Einstellrad
Einstell-rad
Position des Hebels1 2
r Blendenwert ISO
o Verschlusszeit Weißabgleich
Vorsicht• Wenn Sie den Blendenwert und die Vers. Zeit ändern, ändert sich die Anzeige auf dem
Monitor (Sucher) nicht. Um das Foto so zu sehen, wie es aufgenommen wird, müssen Sie [LV-Erweit] (S. 110) im Anwender Menü einstellen.
• Auch wenn [Rauschmind.], eingestellt wurde, können unter bestimmten Umgebungsbedingungen Temperatur usw. und Kameraeinstellungen Rauschen und/oder helle Punkte im auf dem Monitor angezeigten Bild und auf den Aufnahmen erkennbar sein.
BildrauschenBei der Aufnahme mit langsamer Vers. Zeit kann es auf dem Bildschirm zu Geräuschen kommen. Diese Phänomene treten auf, wenn die Temperatur in der Bildaufnahmeinheit oder im Stromkreis des Innenantriebs der Bildaufnahmeeinheit steigt und so dazu führt, dass Strom in den Bereichen der Bildaufnahmeinheit erzeugt wird, die normalerweise nicht Licht ausgesetzt sind. Das kann auch bei der Aufnahme mit einer hohen ISO-Einstellung in einer Umgebung mit hohen Temperaturen auftreten. Zur Rauschminderung aktiviert die Kamera die Rauschminderungsfunktion g [Rauschmind.] (S. 112 )
Aufnehmen mit langer Belichtungszeit (BULB)Praktisch für nächtliche Landschaften und Feuerwerk. Stellen Sie im M-Modus die Verschlusszeit auf [BULB] oder [LIVE TIME].
Langzeitaufnahmen (BULB): Der Verschluss bleibt offen, solange der Auslöser gedrückt wird.Die Belichtung endet, wenn der Auslöser losgelassen wird.
Zeitaufnahmen (ZEIT): Die Belichtung beginnt, sobald der Auslöser vollständig herunter gedrückt wird. Zum Beenden der Belichtung muss der Auslöser erneut vollständig herunter gedrückt werden.
38 DE
Aufnahm
e
2
• Beim Einsatz von Bulb- und Langzeitaufnahmen sowie bei der Live-Composite-Fotografi e passt sich die Bildschirmhelligkeit automatisch an. g „Bulb/Langz.-Monitor“ (S. 112)
• Bei der Verwendung von [LIVE TIME] wird der Fortschritt der Belichtung während der Aufnahme auf dem Monitor angezeigt. Sie können auch den Monitor berühren, um die Anzeige zu aktualisieren..
• [Live BULB] (S. 112 ) kann zum Anzeigen der Belichtung während der Langzeitaufnahmen verwendet werden.
Vorsicht• Für die Einstellungen der verfügbaren ISO-Empfi ndlichkeit gibt es Beschränkungen.• Zum Verringern von Unschärfen montieren Sie die Kamera auf einem stabilen Stativ und
verwenden Sie ein Fernbedienungskabel (S. 153 ).• Für die Aufnahme gibt es Beschränkungen bei den Einstellungen der folgenden Funktionen.
Serienaufnahme/Aufnahmen mit dem Selbstauslöser/Intervallaufnahmen/Aufnahmen einer AE-Belichtungsreihe/Bildstabilisator/Blitz-Belichtungsreihe/Mehrfachbelichtung* etc.* Wenn für [Live BULB] oder [Live Langzeitaufn.] eine andere Option außer [Aus]
ausgewählt wird (S. 112 )
Live-Montagefotografi e (Dunkel- und Lichtfeldmontage)Sie können ein Composite-Bild aus mehreren Aufnahmen bei sich ändernden hellen Lichtblitzen, wie z. B. bei Feuerwerken oder Sternen, aufnehmen, ohne die Helligkeit des Hintergrunds zu ändern.
1 Legen Sie in [Composite-Einstellungen] eine Belichtungszeit als Referenzwert fest (S. 112 ).
2 Stellen Sie im M-Modus die Verschlusszeit auf [LIVECOMP].• Ist die Verschlusszeit auf [LIVECOMP] eingestellt, können Sie die MENU-Taste
drücken, um die [Composite-Einstellungen] anzuzeigen.
3 Drücken Sie den Auslöser einmal, um die Aufnahme vorzubereiten.• Sie können die Aufnahme beginnen, wenn Ihnen eine Meldung auf dem Monitor
anzeigt wird, dass die Vorbereitungen abgeschlossen sind.
4 Drücken Sie den Auslöser.• Die Live-Composite-Aufnahme startet. Nach jeder Referenzbelichtungzeit wird ein
Composite-Bild angezeigt, durch das Sie Lichtänderungen sehen können.• Während der Composite-Aufnahmen wird die Bildschirmhelligkeit automatisch
angepasst.
5 Drücken Sie den Auslöser, um die Aufnahme zu beenden.• Die maximale Dauer für Composite-Aufnahmen beträgt 3 Stunden. Die verfügbare
Aufnahmedauer variiert jedoch je nach Aufnahmebedingungen und Ladezustand der Kamera.
Vorsicht• Für die Einstellungen der verfügbaren ISO-Empfi ndlichkeit gibt es Beschränkungen.• Zum Verringern von Unschärfen montieren Sie die Kamera auf einem stabilen Stativ und
verwenden Sie ein Fernbedienungskabel (S. 153 ).• Für die Aufnahme gibt es Beschränkungen bei den Einstellungen der folgenden
Funktionen.Serienaufnahme/Selbstauslöser/Intervallaufnahmen/AE-Belichtungsreihe/Bildstabilisator/Blitz-Belichtungsreihe etc.
39DE
Aufnahm
e
2
Aufnehmen von Videos
Sie können Videos in allen Aufnahmemodi aufnehmen, außer in J (FOTOSTORY).
1 Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen.• Sie können während der Aufnahme den Bildschirm berühren, um die Fokusposition
zu verändern.
R-Taste
00:02:1800:02:18
42mmTC 00:00:00 DF
2 Drücken Sie die R-Taste erneut, um die Aufnahme zu beenden.Vorsicht• Bei Verwendung einer Kamera mit einem CMOS-Bildsensor können sich schnell
bewegende Motive wegen des Rolling-Shutter-Effekts verzerrt erscheinen. Hierbei handelt es sich um ein physikalisches Phänomen, das in dem Bild auftritt, wenn ein sich schnell bewegendes Motiv aufgenommen oder die Kamera bewegt wird.Dieses Phänomen ist besonders bei langen Brennweiten deutlich sichtbar.
• Wenn die Größe der aufgezeichneten Filmdatei 4 GB überschreitet, wird die Datei automatisch geteilt.
• Verwenden Sie für Filmaufnahmen eine SD-Karte mit einer SD-Geschwindigkeitsklasse von 10 oder höher.
• Stellen Sie bei der Daueraufzeichnung eines Films von 4 GB oder größer den Bildqualitätsmodus nicht auf All-Intra. Verwenden Sie einen anderen Modus.
• Wenn die Kamera über einen längeren Zeitraum verwendet wird, steigt die Temperatur des Bildwandlers und es könnten Bildrauschen und farbige Schleier in den Bildern auftreten. Schalten Sie die Kamera kurz aus. Bildrauschen und farbige Schleier können auch in Bildern auftreten, die mit hoher ISO-Empfi ndlichkeit aufgezeichnet wurden. Steigt die Temperatur weiter an, wird die Kamera automatisch ausgeschaltet.
• Bei der Aufnahme von Videos unter Verwendung eines Four-Thirds-Systemobjektivs arbeitet der Autofokus nicht.
• Die R-Taste kann unter folgenden Umständen nicht zur Aufnahme von Videos verwendet werden:
Mehrfachbelichtung (die Aufnahme von Standbildern wird ebenfalls beendet.)/halb gedrückter Auslöser/während einer Bulb-, Zeitaufnahme oder Composite-Aufnahme/Serienaufnahme/Panorama/Aufnahmen im SCN Modus (e-Portrait, Sternenlicht, 3D)/Intervallaufnahme
40 DE
Aufnahm
e
2
Aufnehmen mit dem Video-Modus (n)Im Filmmodus (n) können Sie Effekte verwenden, die im Bildmodus zur Verfügung stehen. Wählen Sie die Einstellungen in der Live Kontrolle aus. g „Effekte zu einem Film hinzufügen“ (S. 40 )Während der Filmaufnahme können Sie auch einen Nachbildeffekt anwenden oder einen Bildbereich vergrößern.
Einem Video Effekte hinzufügen [Filmeffekt]
1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf n. 2 Drücken Sie die R-Taste, um mit der Aufnahme
zu beginnen.• Drücken Sie die R-Taste erneut, um die Aufnahme
zu beenden.
3 Berühren Sie das Bildschirmsymbol für den gewünschten Effekt.
W Art FadeFilm mit dem ausgewählten Bildmodus-Effekt. Die Überblendung wird auf den Übergang zwischen den Szenen angewendet.
M Alter FilmFügt zufällige Beschädigungen und staubartige Störungen hinzu wie in alten Filmen.
UU Multi-EchoEs wird ein Nachbildeffekt angewendet. Die Nachbilder erscheinen hinter bewegten Motiven.
T Einfach-EchoNach dem Tastendruck wird für kurze Zeit ein Nachbild eingeblendet. Dieses Nachbild wird nach einer Weile automatisch ausgeblendet.
X Film-TelekonverterVergrößern Sie einen Bildbereich ohne das Zoomobjektiv zu verwenden. Vergrößern Sie die ausgewählte Position des Bildes, selbst wenn die Kamera fi xiert gehalten wird.
Art Fade Berühren Sie das Symbol. Wenn Sie Ihren Finger vom Touchscreen nehmen, wird der Effekt nach und nach angewandt.
Alter FilmBerühren Sie das Symbol zum Anwenden des Effekts. Berühren Sie es erneut zum Deaktivieren des Effekts.
Multi-Echo Berühren Sie das Symbol zum Anwenden des Effekts. Berühren Sie es erneut zum Deaktivieren des Effekts.
Einfach-Echo Mit jedem Berühren des Symbols nimmt der Effekt zu.
41DE
Aufnahm
e
2
Film-Telekonverter
1 Berühren Sie das Symbol, um den Zoomrahmen anzuzeigen.• Ändern Sie die Position des Zoomrahmens durch Berühren des Bildschirms oder mit
FGHI.• Halten Sie Q gedrückt, um den Zoomrahmen wieder in der Mitte auszurichten.
2 Berühren Sie M oder drücken Sie die Fn2-Taste, um den ausgewählten Bereich im Zoomrahmen zu vergrößern.• Berühren Sie N oder drücken Sie die Fn2-Taste, um zur Zoomrahmen-Anzeige
zurückzukehren.
3 Berühren Sie O oder drücken Sie Q, um den Zoomrahmen zu deaktivieren und den Film-Telekonvertermodus zu beenden.
Vorsicht• Die Bildfrequenz verringert sich geringfügig während der Aufnahme.• Die beiden Effekte können nicht zusammen angewendet werden. • Verwenden Sie eine Speicherkarte mit SD-Geschwindigkeitsklasse von 10 oder höher.
Die Filmaufnahme kann unerwartet beendet werden, wenn eine langsamere Karte verwendet wird.
• Wenn Modus1 zum Fotografi eren während einer Videoaufnahme eingestellt wurde (S. 117 ), können Sie nicht fotografi eren, wenn andere Videoeffekte als Film-Telekonverter angewandt werden.
• [e-Portrait] und [Diorama] können nicht gleichzeitig mit Art Fade verwendet werden.• Der Ton der Touchscreen- und Tasten-Funktionen kann aufgenommen werden.• Art Fade kann nicht genutzt werden, wenn Sie einen Clip aufnehmen.• Wenn Sie mit verschiedenen Aufzeichnungsgeschwindigkeiten aufnehmen, können Sie
nur den Effekt Film-Telekonverter verwenden.
42 DE
Aufnahm
e
2
Fotografi eren während der Aufnahme von Filmen (Movie+Foto-Modus)• Drücken Sie während der Filmaufnahme den Auslöser, um eines der Bilder aus dem
Video als Foto aufzunehmen. Um die Videoaufnahme zu beenden, drücken Sie die R-Taste. Die Foto- und Videodateien werden getrennt auf der Speicherkarte aufgenommen. Der Speichermodus des Fotos ist X XN (16:9).
• Es gibt auch eine Methode, um ein Foto höherer Qualität aufzunehmen. g [Movie+Photo Modus] (S. 117 )
Vorsicht• Sie können nicht fotografi eren, wenn gerade Clips aufgenommen werden, und Sie können
nicht die langsame/schnelle Aufnahme verwenden, wenn [Film-+Fotomodus] auf [Modus1] eingestellt ist. Stellen Sie die Bildfolge auf 30p oder weniger ein. Die Anzahl an Fotos kann begrenzt sein.
• Der im Filmmodus verwendete Auto-Fokus und die Belichtung kann unterschiedlich zu den für die Fotos verwendeten Werten sein.
Verwenden der Lautlos-Funktion beim Aufnehmen eines VideosSie können verhindern, dass die Kamera eigene Betriebsgeräusche beim Aufnehmen aufzeichnet.Die folgenden Funktionen stehen als Touch-Funktionen zur Verfügung.• Power-Zoom/Kopfhörerlautstärke/Aufnahmelautstärke/
Blende/Vers. Zeit/Belichtungskorrektur/ISO-Empfi ndlichkeit* Steht nur bei Powerzoom-Objekten zur Verfügung.
Berühren Sie die Registerkarte Lautlos, um die Funktionselemente anzuzeigen. Nach dem Berühren eines Elements, navigieren Sie mit den angezeigten-Pfeilen, um die Einstellungen auszuwählen.
00:02:1800:02:18
42mmTC 00:00:00 DF
Registerkarte Lautlose Aufnahme
43DE
Aufnahm
e
2
Aufnehmen von „My Clips“
Erstellen Sie einzelne My Clips Movies, einschließlich mehrerer kurzer Movies (Clips). Sie können auch Bilder zu My Clip Movies hinzufügen.
Aufnahme
1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf n.2 Drücken Sie Q um Live Kontrolle anzuzeigen
und wählen Sie den Video-Bildqual.-Modus mit dem hinteren Einstellrad.
PPWB
AUTOWBWBWB
AUTOAUTOAUTO
n
PPC-AFC-AF
j1M-IS M-IS
FHD F30p
FHD SF60p
HD N60p 01:01:0701:01:07
FHD 30pF FHD
60pF
Einstellungen
3 Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad einen Bildqual.-Modus für die Aufnahme von Videoclips und drücken Sie Q.• Drücken Sie die INFO-Taste, um [Bildfolge] und [Clip Aufnahmezeit] zu ändern.
4 Drücken Sie R-Taste, um die Aufnahme zu beginnen.• Die Aufzeichnung endet automatisch, wenn die voreingestellte Aufnahmezeit
abgelaufen ist, und es wird ein Bildschirm zur Überprüfung des aufgezeichneten Videos angezeigt. Drücken Sie die R-Taste, um Ihren Clip zu speichern und mit der Aufnahme des nächsten zu beginnen.
• Drücken Sie die R-Taste erneut während der Aufnahme, die Aufnahme wird mit gedrückter Taste fortgesetzt (maximal bis zu 16 Sekunden).
5 Drücken Sie die R-Taste, um den nächsten Clip aufzunehmen.• Es erscheint ein Bestätigungsbildschirm und die Aufnahme des nächsten Clips beginnt.• Nehmen Sie im Bestätigungsbildschirm die folgenden Einstellungen vor, um die
Aufnahme abzubrechen und in verschiedenen My Cips zu speichern.
F My Clips wird von Beginn an wiedergegeben.
G Ändert MyClips, in dem der Clip gespeichert werden soll und die Position, an der ein neuer Clip gespeichert wird.
S Löscht den Clip, ohne ihn zu speichern.
• Drücken Sie die Vers.-Taste halb herunter, um die nächste Aufnahme hinzuzufügen.. Der Clip wird im selben Clip wie frühere Clips gespeichert.
• Clips mit unterschiedlichen Bildfolgen und Pixelzahlen werden in unterschiedlichen My Clips gespeichert.
WiedergabeSie können Sie die Dateien in My Clips nacheinander wiedergeben.
1 Drücken Sie q und wählen Sie ein Bild, das mit c markiert ist.2 Drücken Sie Q und wählen Sie [My Clips abspielen] über FG. Drücken Sie
dann erneut Q.• Die Dateien in My Clips werden nacheinander wiedergegeben.• Drücken Sie Q, um die fortlaufende Wiedergabe zu beenden.
44 DE
Aufnahm
e
2
Bearbeitung von „My Clips“Sie können aus My Clips einen einzelnen Film erstellen.Als Clips aufgenommene Videos werden in My Clips gespeichert. Sie können Movie Clips und Standbilder zu My Clips hinzufügen. Sie können auch Bildschirmübergangseffekte und Kunstfi ltereffekte hinzufügen.
1 Drücken Sie q und drehen Sie das hintere Einstellrad, um My Clips wiederzugeben.
Q
Indexwiedergabe KalenderwiedergabeEinzelbildwiedergabe2015.01.01 12:30 20
100-0020L N
Wi-Fi
2015.01.01 12:30 21
2015.1So Mo Die Mi Do Fr Sa
3 2 1 13 03 92 82
42 32 22 12 02 91 81
29 30 31
1 2 3 4 5 6 7
28 29 30 31 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
1 2 3 4 5 6 7
c 11:24 MOV FHD 30p
c 12:12 MOV FHD 30p
2015.01.01
c 11:23 MOV FHD 30p
12:30
q
p
q
p
q
pMy Clips
Wiedergabe*1
*1 Wenn ein weiterer My Clip erstellt wurde, wird er hier angezeigt (S. 43)
2 Verwenden Sie FG oder berühren Sie den Bildschirm zur Wahl eines My Clips.3 Treffen Sie mit FG eine Auswahl und drücken Sie die Q -Taste.My Clips abspielen My Clips ab Beginn der Reihe nach abspielen.Video-Wiedergabe Wenn Sie eine Video-Datei gewählt haben, können Sie die
Wiedergabe im Movie-Modus steuern.Reihenfolge ändern Verschieben Sie Dateien in My Clips oder fügen Sie Dateien
hinzu.Ziel voreinstellen Ab der nächsten Aufnahme werden Videos, die Sie mit dem
selben Bildqual.-Modus aufgenommen haben, zu diesem c My Clips hinzugefügt.
My Clips löschen Löscht alle nicht schreibgeschützten Dateien aus My Clips.Löschen Drücken Sie während der Wiedergabe der Datei, die Sie aus
My Clips löschen möchten, die -Taste. Wählen Sie [Ja] und drücken Sie, um zu löschen auf Q.
4 My Clips anzeigen, aus dem Sie ein Movie erstellen möchten. Wählen Sie [Export My Clips] und drücken Sie Q.
5 Treffen Sie mit FG eine Auswahl und drücken Sie die Taste Q.Clip Effekte Sie können sechs Typen von Effektarten verwenden.Übergangseffekt Sie können Fade Effekte verwenden.Hgr. Melodie Stellen Sie [Joy] ein oder [Aus].Lautst. aufgen. Clip Stellen Sie für Hgr. Melodie [Joy] ein, um die Lautstärke des
im Video aufgenommenen Tons festzulegen.
Ton von aufgen. Clip Stellen Sie [Ein] ein, um mit dem aufgezeichneten Ton ein Video zu erstellen. Diese Einstellung steht nur zur Verfügung, wenn BGM auf [Aus] gestellt ist.
Vorschau Sehen Sie sich die in My Clips bearbeiteten Dateien der Reihe nach an, beginnend mit der ersten Datei.
45DE
Aufnahm
e
2
6 Wählen Sie nach dem Abschluss der Bearbeitung [Export starten] und drücken Sie Q.• Das kombinierte Album wird als einzelnes Video gespeichert.• Der Export eines Videos nimmt einige Zeit in Anspruch.• Die maximale Länge von My Clips beträgt 15 Minuten und die maximale Dateigröße
4 GB.• My Clips werden in Full HD und mit Fein aufgenommen.
Vorsicht• Es kann eine Weile dauern, bis My Clips angezeigt wird, nachdem die Karte
herausgenommen, eingesetzt, gelöscht oder geschützt wurde.• Sie können maximal 99 My Clips und 99 Schnitte pro Clip aufnehmen. Die Maximalwerte
können je nach Dateigröße und Länge von My Clips variieren.• Sie können keine anderen Filme als Clips zu My Clips hinzufügen.
Aufnehmen von Video in Zeitlupe/ZeitrafferSie können Videos mit unterschiedlichen Aufzeichnungsgeschwindigkeiten erstellen.Sie können die Aufzeichnungsgeschwindigkeit mit nc im Bildquali.-Modus festlegen.
1 Drehen Sie die Programmwählscheibe auf n.2 Drücken Sie Q um Live Kontrolle anzuzeigen
und wählen Sie den Video-Bildqual.-Modus mit dem hinteren Einstellrad.
PPWB
AUTOWBWBWB
AUTOAUTOAUTO
n
PPC-AFC-AF
j1M-IS M-IS
FHD F30p
FHD SF60p
HD N60p 01:01:0701:01:07
FHD 30pF FHD
60pF
Einstellungen
3 Wählen Sie mit dem vorderen Einstellrad MOV FHD 30pF (Anwender Bildqual.-Modus) aus und drücken Sie Q.
4 Wählen Sie einen Multiplikationsfaktor für die Aufzeichnungsgeschwindigkeit mit dem hinteren Einstellrad und drücken Sie Q.• Erhöhen Sie den Multiplikationsfaktor für die Aufzeichnungsgeschwindigkeit, um ein
Video im Zeitraffer aufzunehmen. Reduzieren Sie den Multiplikationsfaktor für die Aufnahme eines Videos in Zeitlupe.
5 Drücken Sie die R-Taste, um die Aufnahme zu beginnen.• Drücken Sie erneut die Q-Taste, um die Aufnahme zu beenden.• Das Video wird mit einer festgelegten Geschwindigkeit wie in Zeitlupe oder im
Zeitraffer wiedergegeben.
Vorsicht• Der Ton wird nicht aufgezeichnet.• Alle Effektfi lter des Bildmodus werden entfernt.• Wenn die Bitrate [All-Intra] ist, können Sie für die Aufnahme keine Zeitlupe und keinen
Zeitraffer einstellen.• Sie können Zeitlupe/Zeitraffer nicht einstellen, wenn die Bildfolge [60p] oder [50p] beträgt.
46 DE
Aufnahm
e
2
Verwenden der Aufnahmeoptionen
Aufrufen der AufnahmeoptionenSie können besonders häufi g verwendete Aufnahmeoptionen mit den vorab zugeteilten Tasten aufrufen.Um Aufnahmeoptionen zu wählen, die keinen Tasten zugeteilt sind, verwenden Sie die Monitor-Funktionsanzeige, die den aktuellen Status der Aufnahmeeinstellungen anzeigt. Berühren oder verwenden Sie die Pfeiltasten, um Optionen zu wählen und die Einstellungen zu ändern.. Wenn Sie Live View nicht verwenden, können Sie sich die normale Monitor-Funktionsanzeige auf dem Bildschirm anzeigen lassen.
LV-Monitor-Funktionsanzeige
250250 F5.6P
i
Empfohlener ISO Wert
NORM
ISOAUTO
AUTO
WBAUTO
4:3
0.00.0 01:02:0301:02:0310231023
UAEL/AFL
2
16
7
8
9
a
0
cdf e b
5
3
4
Monitor-Funktionsanzeige
250250 F5.6P
i
Empfohlener ISO Wert
NORM
ISOAUTO
AUTO
WBAUTO
4:3
0.00.0 01:02:0301:02:0310231023
UAEL/AFL
Einstellungen, die mit der LV-Monitor-Funktionsanzeige geändert werden können
1 Momentan gewählte Option2 ISO-Empfi ndlichkeit ....................... S. 58 3 Blitzmodus ..................................... S. 69 4 Blitzstärkensteuerung .................... S. 72 5 Serienaufnahme/Selbstauslöser .... S. 62 6 Weißabgleich ................................. S. 59 Weißabgleich-Kompensation ......... S. 607 Bildmodus ...................................... S. 77 8 Schärfe N ..................................... S. 78 Kontrast J .................................... S. 78 Sättigung T ................................. S. 78 Gradation z.................................. S. 79 S&W Filter x ................................ S. 79 Bildtönung y ................................ S. 80
9 Raum färben .................................. S. 80 0 Zuweisen der Tastenfunktion ......... S. 72 a Gesichtserkennung ........................ S. 51 b Messmodus ................................... S. 57 c Bildseitenverhältnis ........................ S. 66 d Speichermodus ........................ S. 67, 68 e AF-Modus ...................................... S. 53 AF-Feld .......................................... S. 50 f Bildstabilisator................................ S. 61
Vorsicht• Wird im Video-Modus und im Modus FOTOSTORY nicht angezeigt.• Wenn Sie die normale Multifunktionsanzeige verwenden, wechselt die Kamera nach
3 Sekunden ohne Betrieb in den Ruhe-Modus. Durch Drücken des Auslösers kann die Kamera wieder aktiviert werden. g „Schneller Ruhemodus“ (S. 118)
47DE
Aufnahm
e
2
1 Drücken Sie die Q-Taste in den Modi P/A/S/M.• Die Monitor-Funktionsanzeige wird angezeigt.
2 Tippen Sie auf die gewünschte Option.• Die Option wird hervorgehoben.
3 Zu Ändern einer Einstellung drehen Sie das vordere Einstellrad.
$ Hinweise• Mit den Einstellrädern können Sie auch Funktionen
ausführen.Zur Wahl von Elementen verwenden Sie das hintere Einstellrad und zum Ändern von Einstellungen das vordere Einstellrad.
• Haben Sie zuvor ein Anwender Menü eingerichtet, können Sie sich mit A, SCN oder ART die Multifunktionsanzeige anzeigen lassen.
250250 F5.6P
i
Empfohlener ISO Wert
NORM
ISOAUTO
AUTO
WBAUTO
4:3
01:02:0301:02:0310231023
UAEL/AFL
Cursor
250250 F5.6
iNORM
ISOAUTO
AUTO
WBAUTO
4:3
01:02:0301:02:0310231023
WB
UAEL/AFL
Live KontrolleIm Video-Modus und im Modus FOTO STORY können Sie Live Kontrolle zur Wahl der Aufnahmefunktion verwenden, während Sie den Effekt auf dem Bildschirm überprüfen.Wenn die Bedienelemente in KControl-Einstellungen auf [Live Kontrolle] gestellt sind, können Sie Live Kontrolle auch in den Modi A, P, A, S, M, ART und SCN verwenden. (S. 110 )
PP
PPWB
AUTOWBWBWB
AUTOAUTOAUTO
n PP AA SS MM
PPS-AFS-AF
jM-ISM-IS
FHD F60p
1
Programm Auto
Einstellungen
Funktionen
Live-Kontrolle-Bildschirm
Verfügbare EinstellungenBildstabilisator* .................................... S. 61 Bildmodus* .......................................... S. 77 Motivprogramm.................................... S. 27 Effektfi ltermodus .................................. S. 30 Weißabgleich* ..................................... S. 59 Serienaufnahme/Selbstauslöser* ........ S. 62 Bildseitenverhältnis.............................. S. 66 Speichermodus* .................................. S. 68
n-Modus* ........................................... S. 40 Blitzmodus ........................................... S. 69 Blitzstärkensteuerung .......................... S. 72 Messmodus ......................................... S. 57 AF-Modus*........................................... S. 53 ISO-Empfi ndlichkeit*............................ S. 58 Gesichtserkennung* ............................ S. 51 Filmaufnahme mit Ton* ........................ S. 80
* Verfügbar im n-Modus.
48 DE
Aufnahm
e
2
1 Drücken Sie Q zum Anzeigen der Live-K