Post on 01-Nov-2014
Bahntechnik · RBT 1.0Railway engineering · Génie ferroviaire
Referenzen · References · Références
40
45
45
43
83
73
251
1803
28 ·
0888
-012
2/01
00-0
101
· RBT
1.0
D E
F ·
09/2
006
· JA
610
54 ·
Prin
ted
in G
erm
any
· Tec
hnisc
he Ä
nder
unge
n vo
rbeh
alte
n
FAX (RBT 1.0) Datum /Date /Date:
Von /From /DeName /Name /Nom:
Firma /Company /Société:
Abteilung /Department /Service:
Adresse /Address /Adresse:
Telefon /Phone /Tél.:
Fax /Fax /Fax:
An / To /A
Bitte schicken Sie frei Haus / Please supply free of charge / Veuillez nous faire parvenir gratuitement
WAGO Gesamtkatalog / WAGO General Catalogue / le catalogue principal WAGO
als CD-ROM Version /as CD-ROM version /en version CD-ROM
Bitte setzen Sie sich mit mir zwecks weiterer Informationen in Verbindung /Please contact me as I requirefurther information /Pourriez-vous me contacter car j’aurais besoin d’ informations supplémentaires ?
Datum / Date / Date: Unterschrift / Signature / Signature:
❏❏❏
Herstellerverzeichnis /Register of manufacturers /Liste des fabricantsABB Henschel GmbH, Mannheim Deutschland Germany Allemagne
ADtranz (Norway) AS Norwegen Norway Norvège
ADtranz (Österreich) GmbH Österreich Austria Autriche
ADtranz (Sweden) AB Schweden Sweden Suède
ADtranz (Schweiz) AG Schweiz Switzerland Suisse
ADtranz (Deutschland) GmbH Deutschland Germany Allemagne
AEG Schienenfahrzeuge GmbH, Berlin Deutschland Germany Allemagne
Alcatel Austria Vertriebs GmbH, Wien Österreich Austria Autriche
Bombardier Brugge Belgien Belgium Belgique
Bombardier Katowice Polen Poland Pologne
Bombardier Transportation Wien AG, Schienenfahrzeuge Österreich Austria Autriche
Bombardier Transportation-Deutsche Waggonbau GmbH Deutschland Germany Allemagne
CAF Construcciones Y Auxiliar de Ferrosarriles Spanien Spain Espagne
Daewoo Heavy Ind. Korea Korea Corée
Duewag AG, Krefeld Deutschland Germany Allemagne
GE Transportation Systems USA USA États-Unis
Hitachi, Ltd. Kasado Works (Osaka) Japan Japan Japon
Hitachi Heavy Industry Japan Japan Japan
Kawasaki Heavy Industries, Ltd. (Kobe) Japan Japan Japon
Kiepe Elektrik GmbH & Co., Düsseldorf Deutschland Germany Allemagne
Kolzam, Raciborz Polen Poland Pologne
Krauss-Maffei AG, München Deutschland Germany Allemagne
Leitsystem IT GmbH Schweiz Switzerland Suisse
LHB Linke-Hoffmann-Busch GmbH, Salzgitter Deutschland Germany Allemagne
Matra Frankreich France France
NEXUS Ltd England England Angleterre
Nippon Sharyo, Ltd. (Nagoya) Japan Japan Japon
Patentes Talgo S.A. Spanien Spain Espagne
Pandrol Jackson, Inc. Syracuse, New York USA USA États-Unis
PFA Partner für Fahrzeug-Ausstattung GmbH, Weiden Deutschland Germany Allemagne
Quante AG, Wuppertal Deutschland Germany Allemagne
Qingdao Sifang Bombardier China China Chine
Rotem Korea Korea Corée
SCHÖMA LOKOMOTIVEN Ch. Schöttler GmbH, Diepholz Deutschland Germany Allemagne
Siemens AG - Verkehrstechnik Deutschland Germany Allemagne
Siemens AG - Verkehrstechnik Österreich Austria Autriche
Siemens Schienenfahrzeugtechnik GmbH, Kiel Deutschland Germany Allemagne
Siemens AG, TS RA, Braunschweig Deutschland Germany Allemagne
Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd, Qingdao China China Chine
SMA - Regelsysteme GmbH, Niestetal Deutschland Germany Allemagne
The Kinki Sharyo Co., Ltd. (Osaka) Japan Japan Japon
Tokyo Car Corporation (Yokohama) Japan Japan Japon
Transrapid Konsortium (ThyssenKrupp, Siemens) Deutschland Germany Allemagne
Transtech oy Finnland Finland Finlande
Inhalt Seite Sommaire PageContents Page
Einleitung 0.01Systembeschreibung 0.02X-COM-SYSTEM 0.03Kapitel 1 - Lokomotiven 1.00Kapitel 2 - Fernverkehr 2.00Kapitel 3 - Regionalverkehr 3.00Kapitel 4 - Stadtverkehr 4.00Kapitel 5 - Anwendungen
in Fahrzeugen undin der Signaltechnik 5.00
Vertriebsgebiete in Deutschland 6.00WAGO Gesellschaftenund Vertretungen 6.01Notizen 6.02Faxseite 6.03
Introduction 0.01System description 0.02X-COM-SYSTEM 0.03Chapter 1 - Locomotives 1.00Chapter 2 - Long-distance traffic 2.00Chapter 3 - Regional traffic 3.00Chapter 4 - Urban traffic 4.00Chapter 5 - Applications in
vehicles and thesignalling technique 5.00
Sales territories in Germany 6.00WAGO companiesand representations 6.01Notes 6.02Fax form 6.03
Introduction 0.01Description du système 0.02X-COM-SYSTEM 0.03Chapitre 1 - Locomotives 1.00Chapitre 2 - Trafic à grande distance 2.00Chapitre 3 - Trafic régional 3.00Chapitre 4 - Trafic en zone urbaine 4.00Chapitre 5 - Applications dans
des véhicules et la tech-nique de signalisation 5.00
Secteurs commerciaux en Allemagne 6.00Sociétés WAGOet représentations 6.01Notes 6.02Fax 6.03
0.00
WAGO CAGE CLAMP®-Anschlußtechnik
Seit 1978 im weltweiten Schienenverkehr.Zum ersten Mal wurde 1978 die CAGE CLAMP®-Anschlußtechnikvon der Deutschen Bundesbahn, heute Deutsche Bahn AG,für die gesamte elektrische Niederspannungsanlage, Strom-versorgung und Beleuchtung des 2. Klasse Großraumwagen(BPMZ) zugelassen und eingesetzt.WAGO Reihenklemmen, Steckverbinder sowie elektronischeInterface-Bausteine (Relais-, Übergabe-Bausteine etc.) werdenseitdem im weltweiten Schienenverkehr in Fahrzeugen, Weichen-heizungen, Signalanlagen und stationären Anlagenverwendet.Die nachfolgendend gezeigten Beispiele dokumentieren denerfolgreichen Einsatz der CAGE CLAMP®-Anschlußtechnik mitLeiterquerschnitten von 0,5 mm2 bis 35 mm2.
CAGE CLAMP® Connection Technique
In the railway traffic since 1978.In 1978, the Deutsche Bundesbahn, nowadays called DeutscheBahn AG, approved the CAGE CLAMP® connection techniquefor the first time for the use in all low-voltage installations, powersupply and lighting of the second-class passenger car (BPMZ).
Since then, WAGO rail-mounted terminal blocks, connectors, aswell as electronic interface modules (for example relay modules)have been used worldwide in the railway traffic in vehicles, pointheaters, signal systems and stationary installations.
The following examples document the successful use of theCAGE CLAMP® connection technique for conductor cross sec-tions from 0.5 mm2 to 35 mm2/AWG 24-2.
La technique de connexion CAGE CLAMP®
Depuis 1978 dans le trafic ferroviaire mondial.C’est en 1978 que, pour la première fois, la technique de conne-xion CAGE CLAMP® a été approuvée et utilisée par la «Deut-sche Bundesbahn», l’actuelle «Deutsche Bahn AG», pour la totalitédes installations électriques à basse tension, l’alimentation en cou-rant et l’éclairage de la voiture à couloir central de 2e classe(BPMZ).
Les bornes sur rail, les connecteurs ainsi que les modules d’inter-face électroniques (modules de relais, de transmission, etc.) deWAGO sont utilisés depuis lors dans le trafic ferroviaire mondial,dans les véhicules, les dispositifs de chauffage d’aiguille, lesinstallations de signalisation et les installations stationnaires.
Les exemples suivants documentent le succès remporté par l’ap-plication de la technique de connexion CAGE CLAMP® deWAGO avec des sections de conducteur de 0,5 à 35 mm2.
0.01
➀
➁
➂➃
Die CAGE CLAMP®, aus CrNi-Feder-stahl erzeugt hohe, vorprogrammierteKlemmkraft, die sich automatisch demQuerschnitt des Leiters anpaßt und von derBedienungsperson nicht zu beeinflussen ist.
Die CAGE CLAMP® drückt flächiggegen den Leiter ohne ihn zu beschädigen.
Stromschiene, aus Elektrolyt-Kupfer, mitweicher, schmelzverzinnter (Sn60 Pb40)Oberfläche, zur gasdichten Einbettung derKontaktfläche des Leiters.
Konzentration der Klemmkraft [N] aufdie Kontaktfläche [mm2] sorgt für hohenKontaktdruck [N/mm2].
In der industriellen Elektrotechnik undElektronik wird vorzugsweise mit fein-drähtigen Leitern gearbeitet. Deshalb isthier ein universelles Klemmsystem wie derCAGE CLAMP®-Anschluß die richtigeAnschlußtechnik.Das gilt im Querschnittsbereich von 0,08 mm2 bis 35 mm2 sowohl für denAnschluß abisolierter, blanker, ein-, mehr-oder feindrähtiger Kupferleiter als auch fürfeindrähtige litzenverdichtete Kupferleiteroder mit gasdicht aufgecrimpten Aderend-hülsen bzw. Stiftkabelschuhen.
CAGE CLAMP® is suitable for direct con-nection of solid, stranded or fine stran-ded machine tool wire as well as withcrimped ferrules, pin terminals or tip bon-ded wire from 0.08 mm2/AWG 28 to35 mm2/AWG 2. It is used extensively inelectrical and electronic applications in awide range of industries.
Dans les domaines de l’électrotechniqueindustrielle et de l’électronique, on travaillede préférence avec des conducteurssouples. Pour cette raison, c’est le systèmede serrage universel tel que la connexionCAGE CLAMP®, qui constitue la techni-que de raccordement appropriée.
Cette technique permet de raccorder desconducteurs en cuivre rigides, semi-rigidesou souples dans les sections de 0,08 mm2
à 35 mm2. Les conducteurs souples ousemi-rigides peuvent être raccordés sanstraitement de la partie dénudée ou avecembouts et clips sertis de manière étancheaux gaz ou avec les brins soudés à l’ultra-son.
1
2
3
4
Apart from the wire stripper, the onlytool required is a flat-bladed screwdriver.Once the conductor is inserted, the stainlesssteel CAGE CLAMP® automatically provi-des the correct clamping force for a totallysecure connection.
The flat clamping face of the CAGECLAMP® presses the wire against the cur-rent bar, without risk of damage to theconductor.
The current carrying part is made fromelectrolytic copper with soft tin-lead plating(Sn60 Pb40) ensuring gastight seating ofthe conductor.
Concentration of the high clampingforce (N) over the small cross-sectionalarea (mm2) results in a high specific contactpressure (N/mm2).
1
2
3
4
Le CAGE CLAMP® en acier ressort auchrome-nickel génère une force de serrageélevée programmée qui s’adapte automati-quement à la section du conducteur et nepeut pas être influencée par l’opérateur.
Le CAGE CLAMP® serre le conducteurcontre le rail de contact sans l’endomma-ger.
Le rail de contact en cuivre électrolyti-que a une surface étamée (SN60 Pb40). Leconducteur s’incruste dans cette surfacemolle pour assurer une connexion étancheaux gaz.
La concentration de la force du ressort(N) sur une surface de contact (mm2) biendéterminée assure une pression de contactélevée (N/mm2).
1
2
3
4
0.02
CAGE CLAMP®
Systemmerkmale der WAGO CAGE CLAMP®-Anschlußtechnik:
System features of CAGE CLAMP® include:
Caractéristiques de la technique de connexion à enfichage direct WAGO:
CAGE CLAMP®
Eingetragenes Warenzeichen der /Registred trademark of / Marque déposée deWAGO Kontakttechnik GmbH, D-32423 Minden
Das System
Das System ist einfach. Zentrale Bauele-mente sind auf Tragschienen TS 35 anreih-bare X-COM-Basisklemmen mit zwei odervier Anschlüssen. Diese gibt es in zweiAnschlußvarianten
– als reinrassige X-COM Pin-Klemmen,ausschließlich zur steckbaren Verdrah-tung mit X-COM-Federleisten,
oder
– als kombinierte CAGE CLAMP/X-COM Pin-Variante für den Übergangvon steckbarer Verdrahtung auf Einzelleiter.
Systemergänzende Bauelemente sind X-COM-Federleisten und Stiftleisten mitCAGE CLAMP-Anschluß und X-COM-Stift-leisten mit Einlötstiften (gerade und abge-winkelt) für Leiterplatten.
Alle X-COM Verbindungselementesind berührungsgeschützt – auch ingetrenntem Zustand.
The system
The system is simple. Modular X-COMbase receptacle terminal blocks with twoor four connections on DIN 35 rails are themain components of it. There are twotypes of connection:
– the pure X-COM pin terminal blocksonly for the pluggable wiring of femaleconnectors
or
– the combined X-COM pin/CAGECLAMP version for the transition fromplug-in wiring to single conductors.
X-COM female and male connectors withCAGE CLAMP as well as X-COM headerswith solder pins (straight and right angle)for PCB complete this system.
All X-COM connecting elements areprotected against accidental contact – inunmated condition too.
Le système
Le système est simple. Des bornes de baseX-COM modulaires pour le montage surrail TS 35 avec deux ou trois connexionsen constituent les éléments principaux.Deux types de connexions sont disponibles:
– les bornes à broches X-COM/X-COMpour le câblage uniquement par enfi-cha-ge de connecteurs femelles X-COM
ou
– la version combinée broche X-COM/CAGE CLAMP pour le passage du câbla-ge enfichable au conducteur individuel.
Des connecteurs femelles X-COM et desconnecteurs mâles avec CAGE CLAMP,ainsi que des connecteurs mâles X-COMavec broches à souder (droites ou cou-dées) pour circuits imprimés complètent cesystème.
Tous les éléments de connexion du systèmeX-COM sont protégés contre les contactsdirects – même quand ils ne sont pas con-nectés.
0.03
X-COM-SYSTEM
1.00
Inhalt Seite Sommaire PageContents Page
LokomotivenLOK Class 38 1.01Blue Tiger 1.02LOK MK 601 1.03Schienenschleifzug 1.04Dieselhydraulische Rangierlokomotive MH 05 1.05LOK CFL-500 DCL-R-3 1.06LOK ED 1600 1.07Brenner_Lok Typ 1822 1.08Mehrzwecklokomotive V 100.4 1.09Dieselektrische Lokomotive DI 8 1.10LOK 152 1.11LOK DF5, Typ: SFJ71 1.12
LocomotivesLocomotive Classe 38 1.01Blue Tiger 1.02Locomotive MK 601 1.03Train de meulage des rails 1.04Locomotive de manoeuvrediesel-hydraulique MH 05 1.05Locomotive CFL-500 DCL-R-3 1.06Locomotive ED 1600 1.07Locomotive du col du Brenner 1.08Locomotive tous services 1.09Locomotive Diesel électrique DI 8 1.10Locomotive 152 1.11Locomotive DF5, Type: SFJ71 1.12
LocomotivesLocomotive Class 38 1.01Blue Tiger 1.02Locomotive MK 601 1.03Railroad profile grinding train 1.04Diesel-hydraulikswitching locomotive MH 05 1.05Locomotive CFL-500 DCL-R-3 1.06Locomotive ED 1600 1.07Brenner Pass Locomotive 1.08Mixed traffic locomotive V 100.4 1.09Diesel-electric locomotive DI 8 1.10Locomotive 152 1.11Locomotive DF5, Type: SFJ71 1.12
Objekt : Zweikraft-Lokomotive Class 38, 53 Fahrzeuge
1.01
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
Südafrikanische Eisenbahnen SpoornetSiemens AG-VT
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Câblage complet de la locomotive
Application areas : Complete wiring of the locomotive
Einsatzgebiete : Komplette Lok-Verdrahtung
Objet : Locomotive à double voltage, Class 38, 53 véhicules
Object : Dual-voltage locomotive, Class 38, 53 vehicles
Objekt : DE-AC 33 C - Blue Tiger, 1 Prototyp
1.02
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
4-Leiter-Diodenklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor diode terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes à diode pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
Anreihbare Einzelklemmen für Leiterplatten; 2,5 mm2;Serie 256Modular PCB terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 256Bornes modulaires pour circuits imprimés; 2,5 mm2/AWG 12;série 256
Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 231Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 231Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 231
ADtranz (Deutschland) GmbH und GE Transportation Systems
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Installation de conditionnement d’air du poste de conduite
Application areas : Air conditioning system of control station
Einsatzgebiete : Klimaanlage Leitstand
Objet : DE-AC 33 C - Blue Tiger, 1 prototype
Object : DE-AC 33 C - Blue Tiger, 1 prototype
Objekt : Dieselhydraulische Lokomotive MK 601, 20 Fahrzeuge
1.03
Multifunktions-Zeitrelais-Baustein;Serie 286;Multifunction timing relay module;series 286;Module relais temporisé multifonction;série 286
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2814-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
4-Leiter-Basisklemmenblock; 2,5 mm2;Serie 2804-cond. term. block f. pluggable modules; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bloc de borne de base pour 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 14;série 280
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14;série 280
Dänische StaatsbahnSiemens Schienenfahrzeugtechnik GmbH, Kiel
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Câblage complet du poste de conduite
Application areas : Complete wiring of the control station
Einsatzgebiete : Komplette Verdrahtung des Leitstandes
Objet : Locomotive Diesel hydraulique, MK 601, 20 véhicules
Object : Diesel-hydraulic locomotive, MK 601, 20 vehicles
Objekt : Schienenschleifzug, 8 Züge
1.04
Sicherungsklemmen; 6 mm2;Serie 282Fuse terminal blocks; 6 mm2/AWG 10;series 282Bornes à fusible; 6 mm2/AWG 10;série 282
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2803-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
Speno Rail Services Company, East Syracuse, NYPandrol Jackson, Inc. Syracuse, New York
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Systèmes de contrôle, moteurs meuleurs, éclairage
Application areas : Control systems, grinding motors, lighting
Einsatzgebiete : Überwachungssysteme, Schleifmotoren, Beleuchtung
Objet : Train meuleur, 8 véhicules
Object : Railroad profile grinding train, 8 vehicles
Objekt : Dieselhydraulische Rangierlokomotive MH 05, 20 Fahrzeuge bislang
1.05
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2;Serie 2822-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10;series 282Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10;série 282
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2;Serie 2794-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16;series 279Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16;série 279
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2;Serie 2822-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10;series 282Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10;série 282
3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2;Serie 2803-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de protection pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14;série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284
Eisenbahn und Häfen Kraus Maffei Verkehrstechnik GmbH
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Installation électrique complète
Application areas : Complete electrical equipment
Einsatzgebiete : Komplette Elektrik
Objet : Locomotive de manoeuvre diesel-hydraulique MH 05, 20 véhicules jusqu’ici
Object : Diesel-hydraulic switching locomotive MH 05, 20 vehicles so far
Objekt : Diesel-Hydraulische Lokomotive Typ CFL-500 DCL-R-3
1.06
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284
Korea Industrieal Leasing Co. LTDSCHÖMA LOKOMOTIVEN Ch. Schöttler GmbH
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Poste de conduite
Application areas : Control station
Einsatzgebiete : Fahrerleitstand
Objet : Locomotive Diesel hydraulique, type CFL-500 DCL-R-3
Object : Diesel-hydraulic locomotive, type CFL-500 DCL-R-3
Objekt : Zweikraft Lokomotive ED 1600, 2 Fahrzeuge
1.07
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14;série 280
Multifunktions-Zeitrelais-Baustein;Serie 286Multifunction timing relay module;series 286Module relais temporisé multifonction;série 286
4-Leiter-Basisklemmenblock; 2,5 mm2;Serie 2804-cond. term. block f. pluggable modules; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bloc de bornes de base pour 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 14;série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2814-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
Ruhrkohle Bergbau AGSiemens Schienenfahrzeugtechnik GmbH, Kiel
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Câblage complet du poste de conduite
Application areas : Complete wiring of the control station
Einsatzgebiete : Komplette Verdrahtung des Leitstandes
Objet : Locomotive à double voltage, ED 1600, 2 véhicules
Object : Dual-voltage locomotive, ED 1600, 2 vehicles
Objekt : 2-System-Lokomotive Typ 1822 (Brennerlok), 5 Loks als Prototypen
1.08
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2;Serie 2852-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2;series 285Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2;série 285
Übergabe-Baustein mit Sub-Min-D-Buchsenleiste;Serie 289Interface module with subminiature D-female connector;series 289Module interface avec connecteur femelle Sub-D;série 289
ÖBB Österreichische BundesbahnABB Österreich, Siemens AG-VT Österreich
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Totalité du câblage électrique
Application areas : Entire electrical wiring
Einsatzgebiete : Komplette elektrische Verdrahtung
Objet : Locomotive à double système (Locomotive du col du Brenner), type 1822, 5 prototypes
Object : Dual-system locomotive, type 1822 (Brenner Pass Locomotive), 5 prototypes
Objekt : Mehrzwecklokomotive V 100.4, 30 Fahrzeuge
1.09
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
Verteilerklemmen; 10 mm2 / 35 mm2;Serie 284Distribution terminal blocks; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2;series 284Bornes de distribution; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2;série 284
Diverse IndustriekundenAdtranz (Deutschland) GmbH, Kassel
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Commande de la locomotive
Application areas : Control of the locomotive
Einsatzgebiete : Loksteuerung
Objet : Locomotive tous services V 100.4, 30 véhicules
Object : Mixed traffic locomotive V 100.4, 30 vehicles
Objekt : Dieselelektrische Lokomotive DI 8, 20 Fahrzeuge
1.10
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14;série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2814-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
Multifunktions-Zeitrelais-Baustein;Serie 286Multifunction timing relay module;series 286Module relais temporisé multifonction;série 286
4-Leiter-Basisklemmenblock; 2,5 mm2;Serie 2804-cond. term. block f. pluggable modules; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bloc de bornes de base pour 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 14;série 280
Norwegische StaatsbahnSiemens Schienenfahrzeugtechnik GmbH, Kiel
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Câblage complet du poste de conduite
Application areas : Complete wiring of the control station
Einsatzgebiete : Komplette Verdrahtung des Leitstandes
Objet : Locomotive Diesel électrique, DI 8, 20 véhicules
Object : Diesel-electric locomotive, DI 8, 20 vehicles
Objekt : Lok Baureihe 152, 300 Fahrzeuge
1.11
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283
4-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de protection pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14;série 280
2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 10 mm2;Serie 2842-cond. ground (earth) terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de protection pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7691-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12X-COM-SYSTEM series 769Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769
DB - CargoSiemens AG-VT, KraussMaffei
Eingesetzte WAGO Produkte /WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Totalité du câblage électrique
Application areas : Entire electrical wiring
Einsatzgebiete : Komplette elektrische Verdrahtung
Objet : Locomotive, série 152, 300 véhicules
Object : Locomotive, series 152, 300 vehicles
X-COM-SYSTEM X-COM-SYSTEM
Objekt : Lok DF5, Typ: SFJ71 (8 Zylinder)
1.12
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2814-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
Chienesische StaatsbahnSifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd, Qingdao
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Objet : Locomotive DF5, Type: SFJ71 (8 cylindres)
Object : Locomotive DF5, Type: SFJ71 (8 cylinders)
Domaines d´utilisation : Totalité du câblage électrique
Application areas : Entire electrical wiring
Einsatzgebiete : Komplette elektrische Verdrahtung
2.00
Inhalt Seite Sommaire PageContents Page
FernverkehrICN Neigezug 2.01Expresszug Hakata-Oita 2.02Modulare Energieversorgung 2.03Virgin del Roci 2.04ICE-Experimental 2.05Expresszug Kioto 2.06InterRegio-Steuerwagen 2.07Pendolino 2.08Doppelstock-Wagen DB AG 2.09IC 2000 2.10Reisezugwagen BPMZ 2.11Hotelzug 2.12MR/MRD-Dieseltriebzug 2.13VT 611 / 612 / 615 2.14ICE 2 2.15ICE 3 2.16Kyushu Shinkansen 2.17Transrapid Shanghai 2.18Höhenfähige Spezialwagons 2.19
Traffic à grande distanceTrain à caisses inclinables ICN 2.01Express de Hakata-Oita 2.02Alimentation modulaire en énergie 2.03Virgin del Roci 2.04ICE-Experimental 2.05Express de Kyoto 2.06Voiture-pilote InterRegio 2.07Pendolino 2.08Voiture à étage DB AG 2.09IC 2000 2.10Voiture à voyageurs BPMZ 2.11Train hôtel 2.12Train automoteur Diesel MR/MRD 2.13VT 611 / 612 / 615 2.14ICE 2 2.15ICE 3 2.16Kyushu Shinkansen 2.17Transrapid Shanghai 2.18Wagons modifiés pour exploitation en altitude 2.19
Long-distance trafficICN tilting train 2.01Express of Hakata-Oita 2.02Modular power supply 2.03Virgin del Roci 2.04ICE-Experimental 2.05Express of Kyoto 2.06InterRegio driving trailer 2.07Pendolino 2.08Doubledeck coach DB AG 2.09IC 2000 2.10Passenger car BPMZ 2.11Hotel train 2.12MR/MRD diesel motor coach train 2.13VT 611 / 612 / 615 2.14ICE 2 2.15ICE 3 2.16Kyushu Shinkansen 2.17Transrapid Shanghai 2.18Sealed special wagons 2.19
Objekt : ICN Neigezug, 24 Fahrzeuge
2.01
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283
SBB Schweizerische BundesbahnenAdtranz (Schweiz) AG
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Éclairage, sonorisation, poste de conduite, conditionnement d’air, système de contrôle des portes
Application areas : Lighting, public address equipment, control station, air conditioning system, door controlling system
Einsatzgebiete : Beleuchtung, Beschallung, Leitstand, Klimaanlage, Türsteuerung
Objet : Train à caisses inclinables ICN, 24 véhicules
Object : ICN tilting train, 24 vehicles
Objekt : Expresszug Hakata-Oita, 20 Fahrzeuge
2.02
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2814-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283
Kyushu Railway Company (Kyushu)Hitachi, Ltd. Kasado Works (Osaka)
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Conteneur sous les voitures(pour alimentation en énergie, commande)
Application areas : Joint box under the cargoes(for power supply, control signal)
Einsatzgebiete : Container unter den Wagen(für Energieversorgung, Steuerung)
Objet : Express de Hakata-Oita, 20 véhicules
Object : Express of Hakata-Oita, 20 vehicles
Objekt : MEE 3000 (Modulare Elektrische Energieversorgung)
2.03
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2812-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2;Serie 2852-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2;series 285Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2;série 285
Anreihbare Einzelklemmen; 2,5 mm2;Serie 236Modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 236Bornes modulaires; 2,5 mm2/AWG 12;série 236
Deutsche Bahn AGSMA - Regelsysteme GmbH, Niestetal
Eingesetzte WAGO Produkte /WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Voiture à voyageurs (au-dessous)
Application areas : Passenger car (below)
Einsatzgebiete : Reisezugwagen (unterflurmontiert)
Objet : MEE 3000 (Alimentation modulaire en énergie électrique)
Object : MEE 3000 (Modular electric power supply)
Objekt : Virgin del Roci, 375 Fahrzeuge
2.04
Stiftleisten mit CAGE CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 231Male connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 231Connecteurs mâles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 231
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2803-conductor through terminal blocks; 2,5 mm2/AWG 8;series 280Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 8;série 280
Federleisten mit CAGE CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 231Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 231Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 231
Initiatorklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Sensor terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes pour capteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 10 mm2;Serie 2842-cond. ground (earth) terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de protection pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284
2-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2642-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de passage p. 2 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264
Diverse Kunden (Spanien, USA, Deutschland)Patentes Talgo S.A.
Eingesetzte WAGO Produkte /WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Chauffage / conditionnement d’air, système de contrôle des portes, éclairage
Application areas : Heating / air conditioning system, door controlling system, lighting
Einsatzgebiete : Heizung / Klimaanlage, Türsteuerung, Beleuchtung
Objet : Virgin del Roci, 375 véhicules
Object : Virgin del Roci, 375 vehicles
Objekt : ICE-Experimental, 1 Fahrzeug
2.05
Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 284Through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage; 10 mm2/AWG 8;série 284
Deutsche Bahn AGSiemens AG-VT / AEG Schienenfahrzeuge / ABB Henschel
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Armoire de commande dans le wagon du milieu
Application areas : Switchgear cabinet in the middle car
Einsatzgebiete : Schaltschrank im Mittelwagen
Objet : ICE-Experimental, 1 véhicule
Object : ICE-Experimental, 1 vehicle
Objekt : Expresszug Kioto, 30 Fahrzeuge
2.06
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283
West Japan Railway (Osaka)The Kinki Sharyo Co., Ltd. (Osaka)
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Conteneur sous les voitures et boîte de distribution derrière le siège du conducteur(pour alimentation en énergie, commande)
Application areas : Joint box under the cargoes & behind the driver seat(for power supply, control signal)
Einsatzgebiete : Container unter den Wagen & Verteilerkasten hinter dem Fahrersitz(für Energieversorgung, Steuerung)
Objet : Express de Kyoto, 30 véhicules
Object : Express of Kyoto, 30 vehicles
Objekt : InterRegio-Steuerwagen, 32 Fahrzeuge
2.07
3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2;Serie 2803-conductor ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de protection pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283
3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor ground (earth) terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de protection pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
Leerstecker zum Selbstbestücken;Serie 280Empty component plug housings;series 280Boîtiers vides;série 280
Deutsche Bahn AGFahrzeugbau Halberstadt
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Poste de conduite, installation de conditionnement d’air, commande de toilette
Application areas : Control station, air conditioning system, toilet control
Einsatzgebiete : Leitstand, Klimaanlage, WC-Steuerung
Objet : Voiture-pilote InterRegio, 32 véhicules
Object : InterRegio driving trailer, 32 vehicles
Objekt : Pendolino, 32 Fahrzeuge
2.08
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2803-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14;série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14;série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 16 mm2;Serie 2832-cond. ground (earth) terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 280Bornes de protection pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 280
VR Ltd. (Finnische Eisenbahn)Transtech oy
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Armoires de commande, éclairage, installation de chauffage, conditionnement d’air, système haut-parleur
Application areas : Switchgear cabinets, lighting, heating, air conditioning system, loudspeaker system
Einsatzgebiete : Schaltanlagen, Beleuchtung, Heizung, Klima, Lautsprecheranlagen
Objet : Pendolino, 32 véhicules
Object : Pendolino, 32 vehicles
Objekt : Doppelstock-Wagen DB AG, 250 Wagen
2.09
Leerstecker zum Selbstbestücken;Serie 280Empty component plug housings;series 280Boîtiers vides;série 280
EEx e II 4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 264EEx e II 4-cond. miniature term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de pass. EEx e II p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264
Anreihbare 4-Leiter-Einzelklemmen; 2,5 mm2;Serie 2614-conductor modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 261Bornes modulaires pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14;série 261
2-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2642-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de passage p. 2 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264
4-Leiter-Mini-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2;Serie 2644-cond. min. ground (earth) term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de protection p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264
Serviceklemmen; 2,5 mm2;Serie 224Service connector; 2.5 mm2/AWG 16;series 224Borne de service; 2,5 mm2/AWG 16;série 224
Deutsche Bahn AGBombardier Transportation-DWA
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Sonorisation, éclairage, armoire de commande wagon central, installation de chauffage
Application areas : Public address equipment, lighting, switching cabinet center car, heating
Einsatzgebiete : Beschallung, Beleuchtung, Schaltschrank Mittelwagen, Heizung
Objet : Voiture à étage DB AG, 250 véhicules
Object : Doubledeck coach DB AG, 250 vehicles
Objekt : IC 2000, InterCity-Doppelstockwagen, 250 Fahrzeuge
2.10
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7691-conductor female plugs; 2.5 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Connecteurs femelles pour 1 conducteur; 2,5 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769
SBB Schweizerische BundesbahnenAdtranz (Schweiz) AG
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Éclairage, sonorisation, poste de conduite, conditionnement d’air, système de contrôle des portes
Application areas : Lighting, public address equipment, control station, air conditioning system, door controlling system
Einsatzgebiete : Beleuchtung, Beschallung, Leitstand, Klimaanlage, Türsteuerung
Objet : IC 2000, voiture à impériale InterCity, 250 véhicules
Object : IC 2000, InterCity doubledeck coach, 250 vehicles
X-COM-SYSTEM X-COM-SYSTEM
Objekt : Reisezugwagen BPMZ, 140 Fahrzeuge
2.11
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
Deutsche Bahn AGAEG Schienenfahrzeuge GmbH, Berlin
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Utilisé pour la première fois (1978): CAGE CLAMP dans une armoire de commande de GEZ, Franc-fort
Application areas : Used for the first time: CAGE CLAMP (1978) in a switchgear cabinet of GEZ, Frankfurt
Einsatzgebiete : Erstmaliger Einsatz der CAGE CLAMP (1978) im Schaltschrank der Fa. GEZ in Frankfurt
Objet : Voiture à voyageurs BPMZ, 140 véhicules
Object : Passenger car BPMZ, 140 vehicles
Objekt : Lounge & Service-Wagen „CityNightLine“, 9 Wagen
2.12
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2644-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264
Sicherungsklemmen; 4 mm2;Serie 281Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12;série 281
Anreihbare 4-Leiter-Einzelklemmen; 2,5 mm2;Serie 2614-conductor modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 261Bornes modulaires pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14;série 261
Verteilerklemmen; 10 mm2 / 35 mm2;Serie 284Distribution terminal blocks; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2;series 284Bornes de distribution; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2;série 284
Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 231Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 231Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 231
D.A.CH. Hotelzug AGPFA Partner für Fahrzeug-Ausstattung GmbH
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Sonorisation, éclairage, commande de toilette
Application areas : Public address equipment, lighting, toilet control
Einsatzgebiete : Beschallung, Beleuchtung, WC-Steuerung
Objet : Voiture-salon „CityNightLine“, 9 véhicules
Object : Lounge & service car „CityNightLine“, 9 vehicles
Objekt : Modernisierung MR/MRD-Dieseltriebzug, 384 Züge
2.13
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2644-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264
Sicherungsklemmen; 4 mm2;Serie 281Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12;série 281
Anreihbare 4-Leiter-Einzelklemmen; 2,5 mm2;Serie 2614-conductor modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 261Bornes modulaires pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14;série 261
Verteilerklemmen; 10 mm2 / 35 mm2;Serie 284Distribution terminal blocks; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2;series 284Bornes de distribution; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2;série 284
Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 231Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 231Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 231
Dänische StaatsbahnPFA Partner für Fahrzeug-Ausstattung GmbH
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Sonorisation, éclairage, commande de toilette
Application areas : Public address equipment, lighting, toilet control
Einsatzgebiete : Beschallung, Beleuchtung, WC-Steuerung
Objet : Modernisation du train automoteur Diesel MR/MRD, 384 véhicules
Object : Modernization of MR/MRD diesel motor coach train, 384 vehicles
Objekt : VT 611 / 612 / 615, 250 Fahrzeuge
2.14
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2644-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283
Leerstecker zum Selbstbestücken;Serie 280Empty component plug housings;series 280Boîtiers vides;série 280
Stiftleisten mit Seitenwänden;Serie 721Closed end headers;series 721Connecteurs mâles avec parois latérales;série 721
Federleisten mit CAGE CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 721
Deutsche Bahn AGADtranz (Deutschland) GmbH
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Armoire de commande, poste de conduite, éclairage, système haut-parleur
Application areas : Switchgear cabinet, control station, lighting, loudspeaker system
Einsatzgebiete : Steuerschrank, Leitstand, Beleuchtung, Lautsprecheranlagen
Objet : VT 611 / 612 / 615, 250 véhicules
Object : VT 611 / 612 / 615, 250 vehicles
Objekt : Hochgeschwindigkeitszug ICE2
2.15
3-Leiter-Doppeldurchgangsklemmen; 1,5 mm2;Serie 2803-cond. double potential terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16;series 280Bornes de passage double pour 3 cond.; 1,5 mm2/AWG 16;série 280
Abgew. Federleisten m. CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 232Angled female conn. w. CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 232Connecteurs femelles coudés av. CAGE CLAMP; 2,5 mm2;série 232
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
2-Leiter-Klemmenleisten m. Befestigungsflanschen; 1,5 mm2;Serie 2602-cond. term. strips with fixing flanges; 1.5 mm2/AWG 16;series 260Barrettes à bornes p. 2 cond. av. brides de fixation; 1,5 mm2;série 260
Anreihbare Einzelklemmen; 2 Lötstifte/Pol; 2,5 mm2;Serie 236Modular term. blocks; 2 solder pins/pole; 2.5 mm2/AWG 12;series 236Bornes modulaires; 2 broches à souder/pôle; 2,5 mm2;série 236
4-Leiter-Klemmenleisten m. Befestigungsflanschen; 2,5 mm2;Serie 2644-cond. term. strips with fixing flanges; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Barrettes à bornes p. 4 cond. av. brides de fixation; 2,5 mm2;série 264
Deutsche Bahn AGArbeitsgemeinschaft Siemens AG-VT / ADtranz (Deutschland) GmbH
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Contrôle de circuit de chauffage, armoire de commande motrice, alimentation en courant, système de contrôle des portes, conditionnement d´air, chauffage du sol, éclairage de secours
Application areas : Heater circuit control, switchgear cabinet motor coach, power supply, door controlling system, airconditioning system, waste-water tank, tread control, floor heating, distinction board, emergency lighting
Einsatzgebiete : Heizstromüberwachung, Schaltschrank Triebkopf, Stromversorgung, Türsteuerung, Klimageräte,Abwasserbehälter, Klapptrittsteuerung, Fußbodenheizungen, Wagenlaufschild, Notbeleuchtung
Objet : Train à grande vitesse ICE2
Object : High speed train ICE2
Objekt : Hochgeschwindigkeitszug ICE 3
2.16
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2814-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2;Serie 2852-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2;series 285Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2;série 285
Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 721
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14;série 280
Deutsche BahnSiemens AG / Bombardier Transportation
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Totalité du câblage électrique
Application areas : Entire electrical wiring
Einsatzgebiete : Komplette elektrische Verdrahtung
Objet : Train à grande vitesse ICE 3
Object : High speed train ICE 3
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7691-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12X-COM-SYSTEM series 769Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769
X-COM-SYSTEM X-COM-SYSTEM
Objekt : Kyushu Shinkansen
2.17
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
Japan Railways (JR) KyushuHitachi Heavy Industry
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Boîtes de distribution installées dans les portes, le système d’information du passager, l’haut-parleur
Application areas : Low voltage control for doors, passenger informations system, audio system
Einsatzgebiete : Verteilerboxen in Türen, Fahrgastinformationssystem, Lautsprecher
Objet : Kyushu Shinkansen
Object : Kyushu Shinkansen
Objekt : Transrapid Shanghai
2.18
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2814-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 16;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 16;série 280
Transrapid ShanghaiTransrapid Konsortium (ThyssenKrupp, Siemens), Deutschland
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Commande de portes, appareil de conditionnement d’air, armoires de commande, cabine de conduite, groupe électrogène de secours, système de gestion, commande pneumatique, système de détectiond’incendie, alimentation électrique, signalisation
Application areas : Door control system, air conditioner, switch cabinet, driver´s cab, emergency power system, control and communication system, pneumatic control system, fire detection system, power supply, signalling technique
Einsatzgebiete : Türsteuerung, Klimagerät, Schaltschränke, Führerstand, Notstromsystem, Leittechnik, Pneumatiksteuerung,Brandmeldesystem, Energieversorgung, Signaltechnik
Objet : Transrapid Shanghai
Object : Transrapid Shanghai
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7691-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12X-COM-SYSTEM series 769Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769
X-COM-SYSTEM X-COM-SYSTEM
2.19
Objekt : 400 höhenfähige Spezialwagons
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 7802-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 780Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 780
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 7813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 781Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 781
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 7803-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 780Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 780
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 7812-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 781Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 781
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
Chienesische StaatsbahnSifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd, Qingdao / Qingdao Sifang Bombardier
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Objet : 400 wagons modifiés pour exploitation en altitude
Object : 400 sealed special wagons
Domaines d´utilisation : Chauffage, éclairage, armoire de commande, installation de conditionnement d’air, gestion du recyclage des eaux, commande des passages entre wagons, système de contrôle des portes
Application areas : Heating, lighting, switchgear cabinet, air conditioning system, waste water management, gateway, door controlling system
Einsatzgebiete : Heizung, Beleuchtung, Steuerschrank, Klimaanlage, Abwassermanagement, Gateway, Türsteuerung
3.00
Inhalt Seite Sommaire PageContents Page
RegionalverkehrFlughafenzug Hong Kong 3.01GTW Gelenktriebwagen 3.02Regio-Shuttle 3.03FlyToget 3.04S-Bahn-Zug ET 423 3.05S-Bahn Kopenhagen 3.06S-Bahn Berlin BR 481 3.07DieselelektrischeVier-Wagen-Triebzüge 3.08
Trafic régionalAirport railway de Hong Kong 3.01Automotrice articulée 3.02Regio-Shuttle 3.03FlyToget 3.04Ligne à grandes vitesses ET 423 3.05Ligne à grandes vitesses deCopenhague 3.06Ligne à grandes vitesses de Berlin,série 481 3.07Automotrices diesel-électriques de quatre rames 3.08
Regional trafficAirport railway of Hong Kong 3.01Articulated motor coach 3.02Regio-Shuttle 3.03FlyToget 3.04High-speed railway ET 423 3.05High-speed railway of Copenhagen 3.06High-speed railway of Berlin,481 series 3.07
Diesel-electric four-car multiple units 3.08
Objekt : Airport Railway Hong Kong, 184 Wagen
3.01
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
MTRC Hong KongJointventure ADtranz-CAF
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Conteneur filtre de réseau sous la voiture de voyageurs
Application areas : Container network filter below the passenger compartment
Einsatzgebiete : Container Netzfilter unterhalb des Fahrgastraumes
Objet : Airport Railway de Hong Kong, 184 véhicules
Object : Airport Railway of Hong Kong, 184 vehicles
Objekt : GTW Gelenktriebwagen, 260 Wagen
3.02
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7691-conductor female plugs; 2.5 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Connecteurs femelles pour 1 conducteur; 2,5 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2;Serie 2852-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2;series 285Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2;série 285
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769
Mittelthurgau-Bahn (CH), Linzer Lokal-Bahn (A)Adtranz (Schweiz) AG
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Éclairage, sonorisation, poste de conduite, système de contrôle des portes
Application areas : Lighting, public address equipment, control station, door controlling system
Einsatzgebiete : Beleuchtung, Beschallung, Leitstand, Türsteuerung
Objet : Automotrice articulée, 260 véhicules
Object : Articulated motor coach, 260 vehicles
X-COM-SYSTEM
X-COM-SYSTEM
Objekt : Regio-Shuttle, 132 Wagen
3.03
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 231Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 231Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 231
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2;Serie 2794-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16;series 279Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16;série 279
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
Deutsche Bahn AGADtranz (Deutschland) GmbH
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Installation de conditionnement d´air, système de contrôle des portes, poste de conduite
Application areas : Air conditioning system, door controlling system, control station
Einsatzgebiete : Klimaanlage, Türsteuerung, Führerstand
Objet : Regio-Shuttle, 132 véhicules
Object : Regio-Shuttle, 132 vehicles
Objekt : Oslo-Gardermoen FlyToget
3.04
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
Stiftleisten mit Seitenwänden;Serie 721Closed end headers;series 721Connecteurs mâles avec parois latérales;série 721
2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 10 mm2;Serie 2842-cond. ground (earth) terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de protection pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284
Federleisten m. CAGE CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 231Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 231Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 231
Federleisten mit CAGE CLAMP-Anschluß;Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP;série 721
2-Leiter-Klemmenleisten mit Befestigungsflanschen;Serie 2612-conductor terminal strips with fixing flanges;series 261Barettes à bornes p. 2 conducteurs avec brides de fixation;série 261
Norwegische StaatsbahnADtranz (Norway) AS und ADtranz (Sweden) AB
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Châssis et appareil moteur électrique, système de contrôle des portes, chauffage-ventilation-conditionne-ment d´air, éclairage et sonorisation, alimentation en courant et installations de distribution
Application areas : Chassis and electrical driving apparatus, door controlling system, heating-ventilation-air conditioning, control station, lighting and public address equipment, power supply and switchboard plants
Einsatzgebiete : Fahrgestelle und elektrische Antriebe, Türsteuerung, Heizung-Lüftung-Klima, Leitstand, Beleuchtung undBeschallung, Stromversorgung und Schaltanlagen
Objet : Oslo-Gardermoen FlyToget
Object : Oslo-Gardermoen FlyToget
Objekt : ET-423 - S-Bahn Zug, 190 Fahrzeuge
3.05
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769
4-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de protection pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14;série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2843-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 3 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284
4-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7694-pin receptacle terminal block; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base à 2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7691-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769
Deutsche Bahn AGKonsortium ADtranz (Deutschland) GmbH, Bombardier-DWA, LHB GmbH und Siemens AG-VT
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Poste de conduite, système de contrôle des portes, installation de conditionnement d´air, bus IFZ, tableauà fusibles 750 V, tableau de batterie, composants de convertisseur
Application areas : Control station, door controlling system, air conditioning system, IFZ bus, 750 V fuse board, battery board, converter components
Einsatzgebiete : Leitstand, Türsteuerung, Klimaanlage, IFZ-BUS, 750V Sicherungstafel, Batterietafel,Stromrichterkomponenten
Objet : Train de banlieue ET-423, 190 véhicules
Object : ET-423 - city railway, 190 vehicles
X-COM-SYSTEMX-COM-SYSTEM X-COM-SYSTEM
Objekt : S-Bahn Kopenhagen, 120 Fahrzeuge
3.06
Doppelstockklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Double deck terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes à deux étages; 2,5 mm2/AWG 14;série 280
Stiftleisten für FrontverdrahtungSerie 231Headers for front entry wiringseries 231Connecteurs mâles pour câblage frontalsérie 231
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5mm2;Serie 280Through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
4-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5mm2;Serie 2804-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de protection pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14;série 280
Federleisten mit CAGE CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 231Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 231Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 231
Dänische StaatsbahnLHB GmbH und Siemens AG-VT
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Poste de conduite, système de contrôle des portes, conditionnement d’air du poste de conduite, installation de chauffage du compartiment voyageurs
Application areas : Control station, door controlling system, air conditioning system of the control station, heating installation of the passenger area
Einsatzgebiete : Leitstand, Türsteuerung, Klimaanlage Leitstand, Heizungsanlage Fahrgastraum
Objet : Train de banlieue de Copenhague, 120 véhicules
Object : City railway of Copenhagen, 120 vehicles
Objekt : BR 481 - S-Bahn Berlin, 500 Doppelwagen
3.07
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß;Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP;série 721
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283
Stiftleisten mit Seitenwänden;Serie 721Closed end headers;series 721Connecteurs mâles avec parois latérales;série 721
4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2644-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264
S-Bahn Berlin GmbHADtranz (Deutschland) GmbH und Bombardier Transportation-DWA
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Poste de conduite, système de contrôle des portes, technique de commande
Application areas : Control station, door controlling system, control technique
Einsatzgebiete : Leitstand, Türsteuerung, Steuerung und Leittechnik
Objet : Série 481 - train de banlieue de Berlin, 500 véhicules
Object : Series 481 - city railway of Berlin, 500 vehicles
Objekt : Dieselelektrische Vier-Wagen-Triebzüge (DEMUs) Großbritannien 200km/h
3.08
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7691-conductor female plugs; 2.5 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Connecteurs femelles pour 1 conducteur; 2,5 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769
Federleisten mit CAGE-CLAMP®-Anschluß,Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP®;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®;série 721
Virgin Rail GroßbritannienBombardier Brugge
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Totalité du câblage électrique jusqu’à 16mm2, pour portes, commande, poste de conduite, éclairage
Application areas : Entire electrical wiring up to 16mm2, for doors, control signal, control station, lighting
Einsatzgebiete : Komplette elektrische Verdrahtung bis 16mm2, bei Türen, Steuerung, Fahrerleitstand, Beleuchtung
Objet : Automotrices diesel-électriques de quatre rames (DEMUs), Grande-Bretagne 200km/h
Object : Diesel-electric four-car multiple units (DEMUs), Great Britain, 200 km/h
X-COM-SYSTEM X-COM-SYSTEM
4.00
Inhalt Seite Sommaire PageContents Page
StadtverkehrS-Bahn Tokio 4.01Tyneside U-Bahn 4.02Straßenbahn Stockholm 4.03Combino 4.04INCHEON U-Bahn 4.05H-Bahn Uni Dortmund 4.06Straßenbahn VAL 208 4.07Star LRT System 1 4.08Straßenbahn Saarbrücken 4.09U-Bahn Tokio 4.10Metro Shanghai 4.11Metro Guangzhou 4.12Straßenbahn Bremen 4.13Straßenbahn Dresden 4.14U-Bahn Berlin BR H 4.15U-Bahn Wien 4.16Straßenbahn Karlsruhe Mittelflur 4.17Straßenbahn Würzburg 4.18U-Bahn Hamburg 4.19Schienenbus 4.20Airport Expressline 4.21
Trafic en zone urbaineTrain de banlieue de Tokyo 4.01Métro Tyneside 4.02Tram de Stockholm 4.03Combino 4.04Métro INCHEON 4.05Chemin de fer aérien, Universitéde Dortmund 4.06Train de banlieu Val 208 4.07Star LRT System 1 4.08Tram de Sarrebruck 4.09Métro de Tokyo 4.10Métro de Chang-Hai 4.11Métro de Guangzhou 4.12Tram de Brême 4.13Tram de Dresde 4.14Métro de Berlin, série H 4.15Métro de Vienne 4.16Tram à plateforme semi-surbaissée,Karlsruhe 4.17Tram de Wurtzbourg 4.18Métro de Hambourg 4.19Tramway 4.20Airport Expressline 4.21
Urban trafficCity Railway of Tokyo 4.01Tyneside Metro 4.02Tramway of Stockholm 4.03Combino 4.04INCHEON Subway 4.05Aerial railway, University ofDortmund 4.06City railway Val 208 4.07Star LRT System 1 4.08Tramway of Saarbrücken 4.09Subway of Tokyo 4.10Metro of Shanghai 4.11Metro of Guangzhou 4.12Tramway of Bremen 4.13Tramway of Dresden 4.14Subway of Berlin, H series 4.15Subway of Vienna 4.16Tramway with semi-low floor,Karlsruhe 4.17Tramway of Würzburg 4.18Subway of Hamburg 4.19Railbus 4.20Airport Expressline 4.21
Objekt : S-Bahn Tokio, 30 Fahrzeuge
4.01
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
2-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2642-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de passage p. 2 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2644-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283
East Japan Railway Company (Tokyo)Kawasaki Heavy Industries, Ltd. (Kobe), Tokyo Car Corporation (Yokohama)
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Conteneur sous les voitures & boîte de distribution derrière le siège du conducteur, conditionnement d’air(pour alimentation en énergie, commande)
Application areas : Joint box under the cargoes & behind the driver seat, air-conditioner(for power supply, control signal)
Einsatzgebiete : Container unter den Wagen & Verteilerkasten hinter dem Fahrersitz, Klimaanlage(für Energieversorgung, Steuerung)
Objet : Train de banlieue de Tokyo, 30 véhicules
Object : City Railway of Tokyo, 30 vehicles
Objekt : Schnellverkehr-Stadtbahn Tyne and Wear, 90 Fahrzeuge
4.02
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
Doppelstockklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Double deck terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes à deux étages; 2,5 mm2/AWG 14;série 280
Sicherungsklemmen; 4 mm2;Serie 281Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12;série 281
2-Leiter-Trenn- und Meßklemmen m. Schirmanschluß;2,5 mm2; Serie 2802-cond. disc. term. bl. for test/measurem. with shield (screen)connection; 2.5 mm2/AWG 14; series 280Bornes de mesure sectionn. p. 2 cond. avec contactde blindage; 2,5 mm2/AWG 14; série 280
Tyneside Metro, UKNEXUS Ltd
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Installations d’enclenchement et distributeurs automatiques de billets, système de contrôle des portes dans les voitures, poste de conduite, dispositif d’alarme, éclairage, circuits de sécurité, radiotélécommande,dispositif de freinage
Application areas : Signalling systems and ticket machines as well as on rolling stock for door operations, control station,alarm system, lighting, safety circuits, radio control, braking equipment
Einsatzgebiete : Stellwerksanlagen und Fahrkartenautomaten, Türsteuerung in den Wagen, Fahrzeugsleitstand, Alarmsystem, Beleuchtung, Sicherheitskreise, Funksteuerung, Bremsanlage
Objet : Métro urbain et régional Tyne and Wear, 90 véhicules
Object : Tyne and Wear rapid transit network, 90 vehicles
Objekt : Stadtbahn Stockholm, 70 Fahrzeuge
4.03
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2;Serie 2852-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2;series 285Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2;série 285
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284
Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 721
Stiftleisten mit Seitenwänden,Serie 721Closed end headers;series 721Connecteurs mâles avec parois latérales;série 721
Stockholm LokaltrafikBombardier Transportation-Wien Schienenfahrzeuge AG
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Objet : Train de banlieue de Stockholm, 70 véhicules
Object : City railway of Stockholm, 70 vehicles
Domaines d´utilisation : Éclairage, sonorisation, installation de chauffage, conditionnement d´air, composants de convertisseur, poste de conduite, système de contrôle des portes
Application areas : Lighting, public address equipment, heating, air conditioning system, converter components, control station, door controlling system
Einsatzgebiete : Licht, Beschallung, Heizung, Klima, Umformerbereich, Leitstand, Türsteuerung
Objekt : Combino (Niederflurgelenktriebwagen), 48 Fahrzeuge
4.04
3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm2;Serie 2803-conductor ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de protection pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283
3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor ground (earth) terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de protection pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
Leerstecker zum Selbstbestücken;Serie 280Empty component plug housings;series 280Boîtiers vides;série 280
Verkehrsbetriebe Potsdam GmbH (ViP)Siemens AG-VT, Duewag AG
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Armoires de commande
Application areas : Switchgear cabinets
Einsatzgebiete : Steuerungsschränke
Objet : Combino (automotrice articulée à plateforme surbaissée), 48 véhicules
Object : Combino (low-floor articulated motor coach), 48 vehicles
Objekt : INCHEON U-Bahn, 200 Fahrzeuge
4.05
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2803-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2803-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor through terminal blocks; 2,5 mm2/AWG 6;series 280Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 6;série 280
INCHEON Subway Daewoo Heavy Ind. (Korea)
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Boîte de jonction basse tension
Application areas : LJB (Low-voltage Junction Box)
Einsatzgebiete : Niederspannungsanschlußkasten
Objet : Métro INCHEON, 200 véhicules
Object : INCHEON Subway, 200 vehicles
Objekt : Hoch-Bahn-Anlage Universität Dortmund
4.06
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2803-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2812-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
H-Bahn-Gesellschaft Dortmund mbHSiemens AG, Duewag AG
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Organe de commande, unité de roulement de la cabine
Application areas : Control unit, running rail unit of the cabin
Einsatzgebiete : Steuerkasten, Laufeinheit der Kabine
Objet : Chemin de fer aérien, Université de Dortmund
Object : Aerial railway, University of Dortmund
Objekt : Straßenbahn VAL 208 (automatisches Nahverkehrsfahrzeug) , 120 Fahrzeuge
4.07
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2;Serie 2794-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16;series 279Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16;série 279
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2814-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
Transpole (Rennes et Montpellier, type VAL*)Matra
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Armoire de commande dans la voiture
Application areas : Switchgear cabinet in the car
Einsatzgebiete : Schaltschrank im Wagen
Objet : Train de banlieue VAL 208 (*Véhicule Automatique Léger), 120 véhicules
Object : City railway VAL 208 (automated light vehicle system), 120 vehicles
Objekt : STAR LRT System 1, 90 Züge
4.08
4-Leiter-Mini-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2644-cond. miniature through term. blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 264Mini-bornes de passage p. 4 cond.; 2,5 mm2/AWG 12;série 264
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2;Serie 2852-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2;series 285Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2;série 285
Verteilerklemmen; 10 mm2/35 mm2;Serie 284Distribution terminal blocks; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2;series 284Bornes de distribution; 10 mm2/35mm2 / AWG 8/2;série 284
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283
Stiftleisten mit Seitenwänden;Serie 721Closed end headers;series 721Connecteurs mâles avec parois latérales;série 721
Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 721
STAR System Transit Aliran Ringan, Kuala LumpurADtranz (Deutschland) GmbH
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Poste de conduite, système de contrôle des portes, armoire de commande, installation deconditionnement d’air
Application areas : Control station, door controlling system, switchgear cabinet, heating installation, air conditioning system
Einsatzgebiete : Leitstand, Türsteuerung, Steuerschrank, Heizung, Klima
Objet : STAR LRT System 1, 90 véhicules
Object : STAR LRT System 1, 90 vehicles
Objekt : Stadtbahn Saarbrücken, 12 Fahrzeuge
4.09
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2;Serie 2852-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2;series 285Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2;série 285
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284
Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 721
Stiftleisten mit Seitenwänden;Serie 721Closed end headers;series 721Connecteurs mâles avec parois latérales;série 721
Stadtbahn SaarBombardier Transportation-Wien Schienenfahrzeuge AG
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Objet : Train de banlieue de Sarrebruck, 12 véhicules
Object : City railway of Saarbrücken, 12 vehicles
Domaines d´utilisation : Éclairage, sonorisation, installation de chauffage, conditionnement d´air, composants de convertisseur,poste de conduite, système de contrôle des portes
Application areas : Lighting, public address equipment, heating, air conditioning system, converter components, control station, door controlling system
Einsatzgebiete : Licht, Beschallung, Heizung, Klima, Umformerbereich, Leitstand, Türsteuerung
Objekt : U-Bahn Tokio, 2000 Fahrzeuge
4.10
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283
Subway Eidan (TRTA Tokyo)Kawasaki Heavy Industries, Ltd. (Kobe) Tokyo Car Corporation (Yokohama)Nippon Sharyo, Ltd. (Nagoya) The Kinki Sharyo Co., Ltd. (Osaka)
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Conteneur sous les voitures et distribution sous les sièges(pour alimentation en énergie, commande)
Application areas : Joint box under the cargoes & seats(for power supply, control signal)
Einsatzgebiete : Container unter den Wagen und Verteilung unter den Sitzen(für Energieversorgung, Steuerung)
Objet : Métro de Tokyo, 2000 véhicules
Object : Subway of Tokyo, 2000 vehicles
Objekt : Metro Shanghai Linie 1 + Linie 2, 312 Fahrzeuge
4.11
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2;Serie 2794-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16;series 279Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16;série 279
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2;Serie 2823-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10;series 282Bornes de passage; 6 mm2/AWG 10série 282
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
Verteilerklemmen; 10 mm2 / 35 mm2;Serie 284Distribution terminal blocks; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2;series 284Bornes de distribution; 10 mm2/35 mm2 / AWG 8/2;série 284
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14;série 280
Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 1,5 mm2;Serie 734Female connectors with CAGE CLAMP; 1.5 mm2/AWG 16;series 734Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 1,5 mm2/AWG 16;série 734
Shanghai Metro Corporation, ChinaADtranz (Deutschland) GmbH
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Conteneur sous le véhicule, armoires de commande dans le compartiment voyageurs
Application areas : Container below the vehicle, switchgear cabinets in the passenger compartment
Einsatzgebiete : Container unterhalb des Fahrzeuges, Schaltschränke im Fahrgastraum
Objet : Métro de Chang-Hai, ligne 1 + ligne 2, 312 véhicules
Object : Metro of Shanghai, line 1 + line 2, 312 vehicles
Objekt : Metro Guangzhou Linie 1, 126 Fahrzeuge
4.12
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
Stiftleisten mit Seitenwänden,Serie 721Closed end headers;series 721Connecteurs mâles avec parois latérales;série 721
Diodenstecker;Serie 280Diode module;series 280Module à diodes;série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283
Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß,Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP;série 721
Guangzhou Metro Corporation, ChinaADtranz (Deutschland) GmbH und Siemens AG-VT
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Mécanisme de commande, poste de conduite, technique de commande, système de contrôle des portes
Application areas : Driving apparatus, control station, control technique, door controlling system
Einsatzgebiete : Antriebstechnik, Leitstand, Steuertechnik, Türsteuerung
Objet : Métro de Guangzhou, ligne 1, 126 véhicules
Object : Metro of Guangzhou, line 1, 126 vehicles
Objekt : Straßenbahn Bremen, 78 Fahrzeuge
4.13
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284
Bremer Straßenbahn AGKiepe Elektrik GmbH & Co.
Eingesetzte WAGO Produkte /WAGO products used /Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Poste de conduite, armoires de commande, dans le plafond voûté des voitures de voyageurs, sur le toit
Application areas : Control station, switchgear cabinets, above the ceiling in the passenger compartment, on the top
Einsatzgebiete : Leitstand, Geräteschränke, Dachvouten, auf dem Dach
Objet : Train de banlieue de Brême, 78 véhicules
Object : City railway of Bremen, 78 vehicles
Objekt : Niederflur-Gelenktriebwagen NGT6-DD, 50 Fahrzeuge
4.14
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 281Through/through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage/passage; 4 mm2/AWG 12;série 281
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14;série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2803-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 3 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 231Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 231Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 231
Dresdener Verkehrsbetriebe AGADtranz (Deutschland) GmbH, Siemens AG-VT, Bombardier Transportation-DWA
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Système de contrôle des portes, installation de conditionnement d´air, bus IFZ, poste de conduite, tableauà fusibles 750 V, tableau de batterie, composants de convertisseur
Application areas : Door controlling system, air conditioning system, IFZ bus, control station, 750 V fuse board, battery board, converter components
Einsatzgebiete : Türsteuerung, Klimaanlage, IFZ-BUS, Fahrerraum, 750V Sicherungstafel, Batterietafel, Stromrichterkomponenten
Objet : Automotrice articulée à plateforme surbaissée NGT6-DD, 50 véhicules
Object : Articulated low-floor motor coach NGT6-DD, 50 vehicles
Objekt : U-Bahn Berlin Baureihe H, 156 Wagen
4.15
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2;Serie 2794-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16;series 279Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16;série 279
3-Leiter-Schutzleiterklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor ground (earth) terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de protection pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
4-Leiter-Schirmleiterklemmen; 1,5 mm2;Serie 2794-cond. shield (screen) terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16;series 279Bornes racc. tresse de blindage p. 4 cond.; 1,5 mm2/AWG 16;série 279
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7691-conductor female plugs; 2.5 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Connecteurs femelles pour 1 conducteur; 2,5 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769
Berliner VerkehrsgesellschaftADtranz (Deutschland) GmbH
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Conteneur (sous les compartiments voyageurs)
Application areas : Container (below the passenger compartments)
Einsatzgebiete : Container (Unterhalb der Fahrgasträume)
Objet : Chemin de fer souterrain de Berlin, série H, 156 véhicules
Object : Subway of Berlin, series H, 156 vehicles
X-COM-SYSTEM X-COM-SYSTEM
Objekt : Niederflur-U-Bahn Triebwagen „T“, 68 Fahrzeuge
4.16
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 721
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284
Stiftleisten mit Seitenwänden;Serie 721Closed end headers;series 721Connecteurs mâles avec parois latérales;série 721
Wiener VerkehrsbetriebeBombardier Transportation Wien Schienenfahrzeuge AG
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Éclairage, sonorisation, installation de chauffage, conditionnement d´air, composants de convertisseur, poste de conduite, système de contrôle des portes
Application areas : Lighting, public address equipment, heating, air conditioning system, converter components, control station, door controlling system
Einsatzgebiete : Licht, Beschallung, Heizung, Klima, Umformerbereich, Leitstand, Türsteuerung
Objet : Motrice „T“ de chemin de fer souterrain à plateforme surbaissée, 68 véhicules
Object : Low-floor subway motor coach „T“, 68 vehicles
Objekt : 2-System Mittelflur Stadtbahnwagen Karlsruhe, 41 Wagen
4.17
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2;Serie 2822-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10;series 282Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10;série 282
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2;Serie 2852-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2;series 285Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2;série 285
Anreihbare 2-Leiter-Einzelklemmen; 2,5 mm2;Serie 2612-conductor modular terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 261Bornes modulaires pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 14;série 261
Verkehrsbetriebe Karlsruhe GmbHADtranz (Deutschland) GmbH und Duewag AG
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Système de contrôle des portes, installation de conditionnement d´air, bus IFZ, poste de conduite, tableauà fusibles 750 V, tableau de batterie, composants de convertisseur
Application areas : Door controlling system, air conditioning system, IFZ bus, control station, 750 V fuse board, battery board, converter components
Einsatzgebiete : Türsteuerung, Klimaanlage, IFZ-BUS, Leitstand, 750V Sicherungstafel, Batterietafel,Stromrichterkomponenten
Objet : Train de banlieue à plateforme semi-surbaissée à double voltage, Karlsruhe, 41 véhicules
Object : Dual-voltage city railway with semi-low floor, Karlsruhe, 41 vehicles
Objekt : Würzburger Niederflur-Stadtbahnwagen, 34 Niederflurfahrzeuge
4.18
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
Würzburger Straßenbahn GmbHSiemens AG-VT
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Système haut-parleur, installation d’éclairage, système de contrôle des portes, bloc d’alimentation
Application areas : Loudspeaker system, lighting, door controlling system, power unit
Einsatzgebiete : Lautsprecher, Beleuchtung, Türsteuerung, Leistungsteil
Objet : Train de banlieue à plateforme surbaissée de Wurtzbourg, 34 véhicules
Object : Low-floor city railway of Würzburg, 34 vehicles
Objekt : U-Bahn Hamburg DT 4, 344 Wagen
4.19
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 6;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 6;série 283
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2;Serie 2822-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10;series 282Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10;série 282
Hamburger Hochbahn AGKonsortium ADtranz (Deutschland) GmbH und LHB GmbH
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Poste de conduite, système de contrôle des portes, tableau à fusibles 750 V, tableau de batterie,composants de convertisseur
Application areas : Control station, door controlling system, 750 V fuse board, battery board, converter components
Einsatzgebiete : Leitstand, Türsteuerung, 750V Sicherungstafel, Batterietafel, Stromrichterkomponenten
Objet : Chemin de fer souterrain de Hambourg DT 4, 344 véhicules
Object : Subway of Hamburg DT 4, 344 vehicles
Objekt : Schienenbus
4.20
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2814-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 16;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 16;série 280
PKP Przewozy Regionalne - Wojewodztwo OpolskieKolzam, Raciborz (Polen)
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Poste de conduite, système de contrôle des portes, installation d´éclariage
Application areas : Control station, door controlling system, lighting
Einsatzgebiete : Fahrerleitstand, Türsteuerung, Beleuchtung
Objet : Tramway
Object : Railbus
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769
1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7691-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12X-COM-SYSTEM series 769Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769
X-COM-SYSTEM X-COM-SYSTEM
Objekt : Airport Expressline
4.21
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2814-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2;Serie 2792-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 16;series 279Bornes de passage pour 2 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 16;série 279
Sicherungsklemmen; 4 mm2;Serie 281Fuse terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes à fusible; 4 mm2/AWG 12;série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2;Serie 2822-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10;series 282Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10;série 282
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
MTRC Hong KongRotem, Korea
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Totalité du câblage électrique
Application areas : Entire electrical wiring
Einsatzgebiete : Komplette elektrische Verdrahtung
Objet : Airport Expressline
Object : Airport Expressline
5.00
Inhalt Seite Sommaire PageContents Page
Anwendungenin Fahrzeugen undin der SignaltechnikEnergiversorgung 5.01Vollautomatisierte unbemannteBahnstationen 5.03Signaltechnik 5.04Weichenantriebe, Schrankenantriebe 5.05Steuerung Weichenheizung 5.06Linienzugbeeinflussung 5.07Gerätetafel 5.08Weichen- und Signalschrank 5.09Kombinationssignal-System 5.10Weichenheizung Schweden 5.11Weichenheizung Deutschland 5.12Schüttgutkippwagen Fans 128 5.13
Applicationsdans des véhicules etla technique de signalisationAlimentation en énergie 5.01Gare entièrement automatisée ne demandant aucune intervention humaine 5.03Technique de signalisation 5.04Mécanisme de manoeuvre d’aiguille,actionnements des barrières 5.05Commande de chauffage d´aiguillage 5.06Commande automatique continuede la marche des trains 5.07Armoire de commande 5.08Armoire de commande pouraiguilles et sémaphores 5.09Système de signal combiné 5.10Chauffage d'aiguillage Suède 5.11Chauffage d'aiguillage Allemagne 5.12Wagon basculeurpour produits en vrac Fans 128 5.13
Applicationsin vehicles andthe signalling techniquePower Supply 5.01Fully automatic unmanned railway station 5.03Signalling technique 5.04Point operating units, barrier drives 5.05Point heater control 5.06Continuous automatic train runningcontrol 5.07Switchgear cabinet 5.08Switchgear cabinet for points andhigh signals 5.09Combination signal system 5.10Point heaters Sweden 5.11Point heaters Germany 5.12Tip-up wagonfor bulk material Fans 128 5.13
Objekt : Energieversorgung, Steuerung für Schaltschrank
5.01
3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2813-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284
Nankai Electric Railway Co., Ltd. (Osaka)Kyosan Electric Manufacturing Co., Ltd. (Yokohama)
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Objet : Alimentation en énergie, commande pour armoire de commande
Object : Power supply, control signal for Electrical Point Unit
5.02
Objekt : vollautomatisierte unbemannte Bahnstationen
5.03
CANopen Feldbus-Koppler;Serie 750CANopen fieldbus coupler;series 750Coupleur de bus de terrain CANopen;série 750
Potentialeinspeiseklemme;Serie 750supply module;series 750Borne d`alimentation;série 750
4-Kanal Digital Eingangsklemme;Serie 7504-channel digital input module; series 750Borne d’entrées digitales à 4 canaux; série 750
4-Kanal Digital Ausgangsklemme;Serie 7504-channel digital output module;series 750Borne de sorties digitales à 4 canaux;série 750
Binäre Platzhalterklemme mit Potentialeinspeisung;Serie 750Binary spacer module with power supply;series 750Borne digitale de réservation avec borne d´alimentation;série 750
Schweizer BundesbahnLeitsystem IT GmbH
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Objet : Gare entièrement automatisée ne demandant aucune intervention humaine
Object : Fully automatic unmanned railway station
Domaines d´utilisation : Commande et contrôle autonome des systèmes d´eclairage, de chauffage et d´ouverturel fermeture des portes
Application areas : Complete stand-alone control and monitoring of light, heating and doors
Einsatzgebiete : Komplette autarke Steuerung und Überwachung der Beleuchtung, Heizung, Türen
Objekt : Signaltechnik
5.04
2-Leiter-Klemmenleisten m. Befestigungsflanschen; 1,5 mm2;Serie 2602-cond. term. strips with fixing flanges; 1.5 mm2/AWG 16;series 260Barrettes à bornes p. 2 cond. av. brides de fixation; 1,5 mm2;série 260
Federleisten mit geraden Einlötstiften;Serie 232Female connectors with straight solder pinsseries 232Connecteurs femelles avec broches à sonder droites;série 232
2-Leiter-Trennklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor disconnect terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes sectionnables pour 2 conducteurs; 2.5 mm2/AWG 14;série 280
Dreistockklemme; 4 mm2;Serie 870Triple deck terminal block; 4 mm2/AWG 12;series 870Borne à trois étages; 2,5 mm2/AWG 12;série 870
Stiftleisten mit CAGE CLAMP®-Anschluss;Serie 231Headers with CAGE CLAMP® connection;series 231Connecteurs mâles avec connexion CAGE CLAMP®;série 231
Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluss®; 2,5 mm2;Serie 721Female connectors with CAGE CLAMP®; 2.5 mm2/AWG 12;series 721Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP®; 2,5 mm2/AWG 12;série 721
Slowenische Bahn (Hodoz)Siemens Signaltechnik, Braunschweig
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Armoire de commande, signal de triage, feu de signalisation
Application areas : Switchgear cabinet, shunting signal, signal lights
Einsatzgebiete : Signalschrank, Rangiersignal, Ampel
Objet : Technique de signalisation
Object : Signalling technique
Objekt : Signaltechnik: Weichenantriebe, Schrankenantriebe
5.05
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
Doppelstockklemme; 2,5 mm2;Serie 280Double deck terminal block; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Borne à deux étages; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Through/through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes de passage/passage; 2,5 mm2/AWG 14;série 280
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2;Serie 2852-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2;series 285Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2;série 285
Bombardier Katowice Polen
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Objet : Technique de signalisation : Mécanisme de manoeuvre d’aiguille, actionnements des barrières
Object : Signalling technique: Point operating units, barrier drives
Objekt : Steuerung Weichenheizung
5.06
MODBUS Programmierbarer Feldbus-Controller; Serie 750MODBUS Programmable fieldbus controller; Series 750Contrôleurdebusde terrainprogrammable MODBUS; Série 750
4-Kanal Analog Eingangsklemme; Serie 7504-channel analog input module; Series 750Borne d’entrées analogiques à 4 canaux; Série 750
8-Kanal Digital Eingangsklemme;Serie 7508-channel digital input module;series 280Borne d’entrées digitales à 8 canaux;série 280
8-Kanal Digital Ausgangsklemme;Serie 7508-channel digital output module;series 750Borne de sorties digitales à 8 canaux;série 750
Schweizerische Bundesbahnen (SBB)Achermann Luzern AG, Luzern / Hutec Automation AG, Neuenkirch
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Objet : Commande de chauffage d´aiguillage
Object : Point heater control
Objekt : Linienzugbeeinflussung S-Bahnen
5.07
Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 281Through/through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage/passage; 4 mm2/AWG 12;série 281
Durchgangs-/Durchgangsklemmen mit zusätzlicherQuerbrückung; 4 mm2; Serie 281Through/through terminal blocks with horizontal jumperingon lower level; 4 mm2/AWG 12; series 281Bornes de passage/passage avec pontage horizontaladditionnel; 4 mm2/AWG 12; série 281
Relais; 20 mm; Leistungsanpassung Siemens;Serie 286Relay; 20 mm/0.787 in; power matching by Siemens;series 286Relais; 20 mm/0.787 in; adaptation de puissance de Siemens;série 286
Dänische StaatsbahnSiemens AG-VT
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Objet : Commande automatique continue de la marche des trains pour les trains de banlieue
Object : Continous automatic train running control for city railways
Objekt : Gerätetafel z.B. eingesetzt im PUMA, ET 445, OSE Hellas Sprinter, Regio Shuttle, Blue Tiger
5.08
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2804-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 16;series 280Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 16;série 280
Federleisten mit CAGE-CLAMP-Anschluß; 2,5 mm2;Serie 231Female connectors with CAGE CLAMP; 2.5 mm2/AWG 12;series 231Connecteurs femelles avec CAGE CLAMP; 2,5 mm2/AWG 12;série 231
Transformator-Einzelklemmen; 4 mm2;Serie 711Modular transformer terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 711Bornes modulaires pour transformateurs; 4 mm2/AWG 12;série 711
Anreihbare Einzelklemmen; 2 Lötstifte/Pol; 2,5 mm2;Serie 236Modular term. blocks; 2 solder pins/pole; 2.5 mm2/AWG 12;series 236Bornes modulaires; 2 broches à souder/pôle; 2,5 mm2;série 236
2-Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm2/AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769
2-Leiter-Federleisten; 2,5 mm2/4 mm2;X-COM-SYSTEM Serie 7692-conductor female plugs; 2.5 mm2/4 mm2 / AWG 12;X-COM-SYSTEM series 769Connecteurs femelles p. 2 cond.; 2,5 mm2/4 mm2 / AWG 12;X-COM-SYSTEM série 769
Adtranz (Deutschland) GmbH, Mannheim
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Installation de conditionnement d’air dans le poste de conduite
Application areas : Air conditioning system in the control station
Einsatzgebiete : Klimaregelung Führerstand
Objet : Armoire de commande utilisée p. ex. dans PUMA, ET 445, OSE Hellas Sprinter, Regio Shuttle, Blue Tiger
Object : Switchgear cabinet used e.g. in PUMA, ET 445, OSE Hellas Sprinter, Regio Shuttle, Blue Tiger
X-COM-SYSTEM X-COM-SYSTEM
Objekt : Weichen- und Signalschrank
5.09
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm2;Serie 2852-conductor through terminal blocks; 35 mm2/AWG 2;series 285Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm2/AWG 2;série 285
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2;Serie 2822-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10;series 282Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10;série 282
Klemmenleisten; 2 Lötstifte/Pol; 2,5 mm2;Serie 236Terminal strips; 2 solder pins/pole; 2.5 mm2/AWG 12;series 236Barrettes à bornes; 2 broches à souder/pôle; 2,5 mm2;série 236
ÖBB Österreichische Bundesbahn Alcatel Österreich
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Objet : Armoire de commande pour aiguilles et sémaphores
Object : Switchgear cabinet for points and high signals
Objekt : Kombinationssignal-System
5.10
2-Leiter-Trennklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor disconnect terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes sectionnables pour 2 conducteurs; 2.5 mm2/AWG 14;série 280
Dreistockklemmen; 2,5 mm2;Serie 280Triple deck terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 14;series 280Bornes à trois étages; 2,5 mm2/AWG 14;série 280
Deutsche Bahn AGSiemens AG-VT
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Objet : Sytème de signal combiné
Object : Combination signal system
Objekt : Steuerung Weichenheizung
5.11
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm2;Serie 2802-conductor through terminal blocks; 2.5 mm2/AWG 12;series 280Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm2/AWG 12;série 280
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm2;Serie 2822-conductor through terminal blocks; 6 mm2/AWG 10;series 282Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10;série 282
2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 6 mm2;Serie 2822-cond. ground (earth) terminal blocks; 6 mm2/AWG 10;series 282Bornes de protection pour 2 conducteurs; 6 mm2/AWG 10;série 282
Schwedische Staatsbahn
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Objet : Commande de chauffage d´aiguillage
Object : Point heater control
Objekt : Kabelverteiler für elektrische Weichenheizungen
5.12
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm2;Serie 2812-conductor through terminal blocks; 4 mm2/AWG 12;series 281Bornes de passage pour 2 conducteurs; 4 mm2/AWG 12;série 281
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm2;Serie 2842-conductor through terminal blocks; 10 mm2/AWG 8;series 284Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm2/AWG 8;série 284
2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm2;Serie 2832-conductor through terminal blocks; 16 mm2/AWG 16;series 283Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm2/AWG 16;série 283
Deutsche Bahn AGQuante Fernmeldetechnik GmbH
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Objet : Guérites de distribution de câbles pour chauffages électriques d´aiguillage
Object : Cable distribution boxes for electrical point heaters
Objekt : Schüttgutkippwagen Fans 128, 700 Stück
5.13
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2;Serie 2794-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 12;series 279Bornes de passage pour 2 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 12;série 279
4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm2;Serie 2794-conductor through terminal blocks; 1.5 mm2/AWG 12;series 279Bornes de passage pour 2 conducteurs; 1,5 mm2/AWG 12;série 279
Relais mit einem Schließer (1 a);Serie 286Relay with 1 make contact;series 286Relais avec 1 T;série 286
Deutsche Bahn AGDB AG, Bereich Spezialwerke Forschung- und Entwicklung, Blankenburg
Eingesetzte WAGO Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés :
Domaines d´utilisation : Commande du système de basculement
Application areas : Tipping system control
Einsatzgebiete : Kippsteuerung
Objet : Wagon basculeur pour produits en vrac Fans 128, 700 pièces
Object : Tip-up wagon for bulk material Fans 128, 700 pieces
5.14
2
3
1
4 5
6
7
8
9
10 11
Das StammhausHeadquartersMaison mère
Die VertriebsgebieteSales TerritoriesSecteurs commerciaux
6.00
in DeutschlandWAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KGPostfach 28 80 · 32385 MindenHansastraße 27 · 32423 MindenTel. 05 71/8 87-0Fax 05 71/8 87-169info@wago.comwww.wago.com
Die Fertigungsstätten
in DeutschlandWAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KGPostfach 28 80 · 32385 MindenHansastraße 27 · 32423 MindenTel. 05 71/8 87-0Fax 05 71/8 87-169
WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KGWerk SondershausenWaldstraße 199706 SondershausenTel. 0 36 32/65 9-0Fax 0 36 32/65 9-100
in der SchweizWAGO CONTACT SARoute de l’Industrie 191564 DomdidierTel. ++41/26/6 76 75 00Fax ++41/26/6 76 75 75
in IndienWAGO & CONTROLS (INDIA) LTD.C-27, Sector-58, Phase-III,Noida-201 301Gautam Budh Nagar (U.P)Tel. ++91/120/258 04 09/10Fax ++91/120/258 00 81
in ChinaWAGO ELECTRONIC (TIANJIN) Co. LTDNo. 8, 2nd Fl. 3rd RoadWu Qing Development AreaTianjin 301700Tel. ++86/22 82125954/64/74Fax ++86/22 82125984
1Vertriebsbüro HamburgKirchstraße 2021218 Seevetal - OT HittfeldTel. 0 4105/58 48 - 0Fax 0 4105/58 48 - 20
PLZ-Region _________________
18000 – 18299, 19000 – 19299,20000 – 29999
6Vertriebsbüro DresdenWiener Straße 80b01219 DresdenTel. 03 51/4 3614-0Fax 03 51/4 3614-10
PLZ-Region _________________
01000 – 05999, 06730 – 06999,08000 – 09999
2Vertriebsbüro BerlinParadiesstraße 206 a12526 BerlinTel. 0 30 /679752-0Fax 0 30 /679752-10
PLZ-Region _________________
10000 – 17999, 18300 – 18999,19300 – 19999, 39500 – 39999
7+8Vertriebsbüro FrankfurtFerdinand-Porsche-Ring 863110 RodgauTel. 0 6106/84 96-0Fax 0 6106/84 96-20
PLZ-Region _________________
35000 – 36169, 36300 – 36399,54000 – 54999, 55000 – 55999,56000 – 56999, 60000 – 67999,68600 – 68699, 76800 – 76899
3Vertriebsbüro MindenPostfach 28 80 · 32385 MindenHansastraße 27 · 32423 MindenTel. 05 71/8 87-4 43Fax 05 71/8 87-5 41
PLZ-Region _________________
30000 – 33999, 37500 – 38799,48000 – 49999, 59000 – 59999
9Vertriebsbüro NürnbergGutenstetter Straße 8 A90449 NürnbergTel. 0911/965 00-0Fax 0911/965 00-20
PLZ-Region _________________
90000 – 92999, 95000 – 97999
4Vertriebsbüro LüdenscheidHerscheider Landstraße 8958515 LüdenscheidTel. 0 23 51/93 90-0Fax 0 23 51/4 5199
PLZ-Region _________________
40000 – 42999, 44000 – 47999,50000 – 53999, 57000 – 58999
10Vertriebsbüro ReutlingenHaldenhaustraße 1172770 ReutlingenTel. 0 7121/9127-0Fax 0 7121/9127-20
PLZ-Region _________________
68000 – 68599, 68700 – 76799,76900 – 79999, 88000 – 88999
5Vertriebsbüro SondershausenWaldstraße 299706 SondershausenTel. 0 36 32/6 59-150Fax 0 36 32/6 59-153
PLZ-Region _________________
06000 – 06729, 07000 – 07999,34000 – 34999, 36170 – 36299,36400 – 36999, 37000 – 37499,38800 – 39499, 98000 – 99999
11Vertriebsbüro MünchenGautinger Straße 5382152 KraillingTel. 0 89/89 5216-0Fax 0 89/89 5216-33
PLZ-Region _________________
80000 – 87999, 89000 – 89999,93000 – 94999
WAGO Gesellschaften, Vertriebsniederlassungen und VertretungenWAGO Companies, Sales Offices and RepresentationsSociétes WAGO, filiales commerciales WAGO et Représentations
6.01
ÄgyptenIBN Engineering Instrumentation & Control71 a El Shaheed Ahmed Hamdi St.King Faisal, GizaTel. ++ 20-2-7214350Fax ++ 20-2-7221709
ArgentinienBruno Schillig S.A.Arenales 4030, B1604CFDFlorida, PBATel. ++ 54 /11 /4730-1100Fax ++ 54 /11 /4761-7244
AustralienNHP ELECTRICAL ENGINEERING PRODUCTS PTY LTD43-67 River Street, Richmond, Victoria, 3121P.O. Box 199Tel. ++ 61/3/9429-2999Fax ++ 61/3/9429-1075
BelgienWAGO KontakttechnikExcelsiorlaan 11, 1930 ZaventemTel. ++ 32/2/717 90 90Fax ++ 32/2/717 90 99
BrasilienWAGO Eletroeletrônicos LtdaRua Américo Simões 1470São Roque da Chave – Itupeva – SP13295-000Tel. ++ 55/11/45910199Fax ++ 55/11/45910190
ChileDesimat ChilePuerto Vespucio 9670, Pudahuel SantiagoTel. ++ 56-2-7470152Fax ++ 56-2-7470153
ChinaWAGO ELECTRONIC (TIANJIN) Co. LTDNo. 8, 2nd Fl. 3rd RoadWu Qing Development Area,Tianjin 301700Tel. ++ 86/22/59617688Fax ++ 86/22/59617668
DänemarkWAGO DanmarkFilial af WAGO KontakttechnikGmbH & Co. KGLejrvej 29, 3500 VærløseTel. ++ 45 /44 35 77 77Fax ++ 45 /44 35 77 87
DeutschlandWAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KGPostfach 28 80 · 32385 MindenHansastraße 27 · 32423 MindenTel. ++ 49/5 71/8 87-0Fax ++ 49/5 71/8 87-169info@wago.comwww.wago.com
EcuadorINSETEC CIA. LTDA.El Zurriago 177 y El VengadorP. O. Box 17-16-016, QuitoTel. ++ 593 /2 /253 - 757Fax ++ 593 /2 /461- 833
EstlandOÜ ELTARKOLaki 14 – 502, 10621 TallinnTel. ++ 372 651 7731Fax ++ 372 651 7786
FinnlandWAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KGFilial i FinlandPulttitie 2A, 00880 HelsinkiTel. ++ 358-9-7744 060Fax ++ 358-9-7744 0660
FrankreichWAGO CONTACT S.A.Paris Nord 283 rue des ChardonneretsB.P. 55065 - Tremblay en France95947- ROISSY CDG CEDEXTel. ++ 33 /148172590Fax ++ 33 /148632520
GriechenlandPANAGIOTIS SP. DIMOULAS-’BIOMAT’Kritis Str. 26, 10439 AthenTel. ++ 30-210/8833337Fax ++ 30-210/8834436
GroßbritannienWAGO LimitedTriton Park, Swift Valley Industrial EstateRUGBY, Warwickshire, CV21 1SGTel. ++ 44 /1788 /568008Fax ++ 44 /1788 /568050GUS StaatenWAGO KontakttechnikRepräsentanz Moskauul. Lesnaya, 43, off. 329, 127055 Moskau Tel. ++ 7/095/978 66 70Fax ++ 7/095/978 66 90Hong KongNational Concord Eng., Ltd.Unit A-B, 5/F., Southeast Industrial Building,611-619 Castle Peak RoadTsuen Wan, N.T.Tel. ++ 852/24 29 26 11Fax ++ 852/24 29 21 64IndienWAGO & CONTROLS (INDIA) LTD.C-27, Sector-58, Phase-III, Noida-201 301, Gautam Budh Nagar (U. P)Tel. ++ 91/120/2 58 04 09/10Fax ++ 91/120/2 58 00 81IndonesienP.T. Timur Agungmulia KencanaGraha Mulxindo, 2nd FloorJl. Sultan Iskandar Muda No. 88LJakarta 12240Tel. ++ 62/21/7228888Fax ++ 62/21/7228338IranPatsa Industry2, Bahar Str., South Shiraz Ave., TehranP.O. Box.: 15875-1698, Zip Code: 14369Tel. ++ 98-21-88047626Fax ++ 98-21-88040886IrlandDrives & ControlsUnit F4, Riverview Business ParkNangor Road, Dublin 12Tel. ++ 353 /1/4604474Fax ++ 353 /1/4604507IslandS. Gudjonsson ehfAudbrekku 9-11, 202 KopavogurTel. ++ 354 /520-4500Fax ++ 354 /520-4501IsraelComtel Israel Ltd20 Hataas st., Bet Hapaamon,Kefar-Saba 44425Tel. ++ 972 9 76 77 240Fax ++ 972 9 76 77 243ItalienWAGO ELETTRONICA SRLVia Vittoria, 5/b40068 S. Lazzaro di Savena (BO)Tel. ++ 39/051/6272170Fax ++ 39/051/6272174JapanWAGO Co. of JAPAN Ltd.Nittetsu ND-Tower Building 4FKameido 1-5-7Koto-Ku, Tokyo 136-0071Tel. ++ 81/3/5627/2050Fax ++ 81/3/5627/2055KanadaÜber WAGO USAKolumbienT.H.L. LTDACra. 35 # 89- 35, BogotáTel. ++ 571/621 85 50Fax ++ 571/621 60 28KoreaHankuk Sangsa Co. & Mahani Electric Co. Ltd.576-8, Bisan-2dong, Dongan-KuAnyang-City, Kyungki-Do., 431-821Tel. ++ 82/31/463 3300Fax ++ 82/31/463 3398/9KroatienM.B.A. d.o.o. za trgovinu i zastupanje Frana Supila 5,51211 Matulji HRTel. ++ 00385 51 275-736Fax ++ 00385 51 275-066Lettland’INSTABALT LATVIA’ SIAVestienas iela 6, , LV-1035Tel. ++ 371 790 1188Fax ++ 371 790 1180
Litauen’INSTABALT LIT’ UAB
187, Vilnius, 2035Tel. ++ 370 52 322 295Fax ++ 370 52 322 247
LuxemburgContacter WAGO Belgien
MalaysiaWAGO Rep. Off. MalaysiaLeis. Comm. Square806, Bl.A4, Pussat Dagang Setia Jaya9, Jalan PJS 8/946150 Petaling Jaya, Selangor Darul EhsanTel. ++ 60-3-78771776Fax ++ 60-3-78772776
HPH Materials (M) Sdn. Bhd.4, Jalan Nilam 1/6, Subang Hi-Tech Ind. Park40000 Shah Alam, Selangor D.E.Tel. ++ 60-3-5638 2213Fax ++ 60-3-5638 8213
MexikoÜber WAGO USA
NeuseelandEngineering Computer Services Ltd.Corner Te Rapa & Mahana RoadP.O. Box 20-204, Te Rapa, HamiltonTel. ++ 64/7/849 2211Fax ++ 64/7/849 2220
NiederlandeWAGO Nederlandvan Leeuwenhoekstraat 20-13846 CB HarderwijkTel. ++ 31/341/ 439039Fax ++ 31/341/ 439030
NorwegenWAGO NORGE FILIAL AVWAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KGJerikoveien 201067 OsloTel. ++ 47-22 30 94 50Fax ++ 47-22 30 94 51
ÖsterreichWAGO Kontakttechnik Ges.m.b.H.Laxenburger Straße 244, 1230 WienTel. ++ 43/1/615 07 80Fax ++ 43/1/615 07 75
PeruDesimat PeruAv Enrique Salazar Barreto 280Surco-Lima 33Tel. ++ 51-1-2731892Fax ++ 51-1-2720054
PhilippinenÜber WAGO Singapur
Polen WAGO ELWAG sp. z o. o. ul. Piékna 58 a, 50-506 Wrocíaw Tel. ++ 48 / 71/ 3 60 46 70/78Fax ++ 48 / 71/ 3 60 46 99
PortugalMORGADO & CA. LDA-SEDEEstrada Exterior daCircunvalação 3558/3560Apartado 1057, 4435 Rio TintoTel. ++ 351/22/9770600Fax ++ 351/22/9770699
Saudi ArabienAl Quraishi Electrical Services of S.A.P.O. Box 7386, Dammam-31462Tel. ++ 966/3 /85 725 37Fax ++ 966/3 /85 725 41
SchwedenWAGO SverigeWAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KGTyskland FilialBox 639, 17527 JärfällaDatavägen 9 A, 17543 JärfällaTel. ++ 46-858410680Fax ++ 46-858410699
SchweizWAGO CONTACT SARoute de l’Industrie 19, 1564 DomdidierTel. ++ 41/26 /676 75 00Fax ++ 41/26 /676 75 75
SingapurWAGO Electronic Pte Ltd10 Upper Aljunied Link, # 04-04York International, Industrial BuildingSingapore 367904Tel. ++ 65/62866776Fax ++ 65/62842425
Slowakische RepublikWAGO Elektrik spol.s r.o.Odborárska 5283102 BratislavaTel./Fax ++ 421/2 /44458301
SpanienDICOMAT S.L.Avda. de la Industria, 36Apartado Correos, 1.17828108-Alcobendas (Madrid)Tel. ++ 34/91/6621362 (6 lineas)Fax ++ 34/91/6610089
SüdafrikaShorrock Automation (Pty) LtdShorrock House, Rte. 21 Corp. ParkNellmapius Drive, Irene Ext 30,CenturionTel. ++ 27/12/3454449Fax ++ 27/12/3455145
SyrienZahabi Co.8/5 Shouhadaa St., P.O. Box 8262AleppoTel. ++ 963/21/2122 235/6Fax ++ 963/21/2124 768
Taiwan R.O.C.WAGO Taiwan8/F., No. 48, Jing -An Road,Chung- Ho City, 23556, Taipei Hsien.Tel. ++ 886/2/2244/2569Fax ++ 886/2/2244/2658
ThailandWAGO Representative Office Thailand4th Floor, KS Building213/6-8 Rachada-Phisek RoadDingdaeng Bangkok 10320Tel. ++ 66-2-6935611Fax ++ 66-2-6935612
Tschechische RepublikWAGO Elektro spol. sr. o.Nad Iesem 2114700 Praha 4 – HodkovickyTel. ++ 420 261 090 143Fax ++ 420 261 090 14461400 Brno – HusoviceTel. ++ 420 545 423 010Fax ++ 420 545 211 215
TürkeiSAROZ DlS TIC. VE MÜS. LTD. STI.BOSTANCIYOLU CAD. SAV. SOK.NO.: 20 KAT: 2 YUKARIDUDULLU81230 ÜMRANIYE-ISTANBULTel. ++ 90/216/4994777Fax ++ 90/216/4994776
UngarnWAGO Hungária KFTIpari Park, Gyár u. 2, 2040 BudaörsTel. ++ 36/23/502-170Fax ++ 36/23/502-166
USAWAGO CORPORATIONN120 W19129 Freistadt RoadGermantown, Wl 53022Tel. ++ 1/262/255-6222Fax ++ 1/262/255-3232Toll-Free: 1-800-DIN RAIL
( 3 4 6 - 7 2 4 5)
VenezuelaPETROBORNAS, C.A.Av. Principal UD 304-Zona Ind. Los PinosC.C. Los Pinos-Local E8015-Puerto Ordaz-Edo, BolivarTel. ++ 58/286 994 3406Fax ++ 58/286 994 5249
Vereinigte Arabische EmirateBinghalib Engineering Ent.Al Wasit Street, Industrial Area No. 2P.O. Box 6969, SharjahTel. ++ 971/6 /5434111Fax ++ 971/6 /5433747
VietnamÜber WAGO Singapur
Notizen/Notes/Notes
6.02
FAX (RBT 1.0) Datum /Date /Date:
Von /From /DeName /Name /Nom:
Firma /Company /Société:
Abteilung /Department /Service:
Adresse /Address /Adresse:
Telefon /Phone /Tél.:
Fax /Fax /Fax:
An / To /A
Bitte schicken Sie frei Haus / Please supply free of charge / Veuillez nous faire parvenir gratuitement
WAGO Gesamtkatalog / WAGO General Catalogue / le catalogue principal WAGO
als CD-ROM Version /as CD-ROM version /en version CD-ROM
Bitte setzen Sie sich mit mir zwecks weiterer Informationen in Verbindung /Please contact me as I requirefurther information /Pourriez-vous me contacter car j’aurais besoin d’ informations supplémentaires ?
Datum / Date / Date: Unterschrift / Signature / Signature:
❏❏❏
Herstellerverzeichnis /Register of manufacturers /Liste des fabricantsABB Henschel GmbH, Mannheim Deutschland Germany Allemagne
ADtranz (Norway) AS Norwegen Norway Norvège
ADtranz (Österreich) GmbH Österreich Austria Autriche
ADtranz (Sweden) AB Schweden Sweden Suède
ADtranz (Schweiz) AG Schweiz Switzerland Suisse
ADtranz (Deutschland) GmbH Deutschland Germany Allemagne
AEG Schienenfahrzeuge GmbH, Berlin Deutschland Germany Allemagne
Alcatel Austria Vertriebs GmbH, Wien Österreich Austria Autriche
Bombardier Brugge Belgien Belgium Belgique
Bombardier Katowice Polen Poland Pologne
Bombardier Transportation Wien AG, Schienenfahrzeuge Österreich Austria Autriche
Bombardier Transportation-Deutsche Waggonbau GmbH Deutschland Germany Allemagne
CAF Construcciones Y Auxiliar de Ferrosarriles Spanien Spain Espagne
Daewoo Heavy Ind. Korea Korea Corée
Duewag AG, Krefeld Deutschland Germany Allemagne
GE Transportation Systems USA USA États-Unis
Hitachi, Ltd. Kasado Works (Osaka) Japan Japan Japon
Hitachi Heavy Industry Japan Japan Japan
Kawasaki Heavy Industries, Ltd. (Kobe) Japan Japan Japon
Kiepe Elektrik GmbH & Co., Düsseldorf Deutschland Germany Allemagne
Kolzam, Raciborz Polen Poland Pologne
Krauss-Maffei AG, München Deutschland Germany Allemagne
Leitsystem IT GmbH Schweiz Switzerland Suisse
LHB Linke-Hoffmann-Busch GmbH, Salzgitter Deutschland Germany Allemagne
Matra Frankreich France France
NEXUS Ltd England England Angleterre
Nippon Sharyo, Ltd. (Nagoya) Japan Japan Japon
Patentes Talgo S.A. Spanien Spain Espagne
Pandrol Jackson, Inc. Syracuse, New York USA USA États-Unis
PFA Partner für Fahrzeug-Ausstattung GmbH, Weiden Deutschland Germany Allemagne
Quante AG, Wuppertal Deutschland Germany Allemagne
Qingdao Sifang Bombardier China China Chine
Rotem Korea Korea Corée
SCHÖMA LOKOMOTIVEN Ch. Schöttler GmbH, Diepholz Deutschland Germany Allemagne
Siemens AG - Verkehrstechnik Deutschland Germany Allemagne
Siemens AG - Verkehrstechnik Österreich Austria Autriche
Siemens Schienenfahrzeugtechnik GmbH, Kiel Deutschland Germany Allemagne
Siemens AG, TS RA, Braunschweig Deutschland Germany Allemagne
Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd, Qingdao China China Chine
SMA - Regelsysteme GmbH, Niestetal Deutschland Germany Allemagne
The Kinki Sharyo Co., Ltd. (Osaka) Japan Japan Japon
Tokyo Car Corporation (Yokohama) Japan Japan Japon
Transrapid Konsortium (ThyssenKrupp, Siemens) Deutschland Germany Allemagne
Transtech oy Finnland Finland Finlande
Bahntechnik · RBT 1.0Railway engineering · Génie ferroviaire
Referenzen · References · Références
40
45
45
43
83
73
251
1803
28 ·
0888
-012
2/01
00-0
101
· RBT
1.0
D E
F ·
09/2
006
· JA
610
54 ·
Prin
ted
in G
erm
any
· Tec
hnisc
he Ä
nder
unge
n vo
rbeh
alte
n