Post on 05-Feb-2021
Typical English
Made in Germany by
OSTER GmbH
Industriering 9A, 56812 Cochem
Telefon ++ 49 26 71/60 51 78-0,
www.osterfield.de
Typical English
CATALOGO OSTERFIELD.indd 1 18/04/18 05:50
Unsere Kollektion Englischer Landhausküchen entsteht in
jahrhundertealter Handwerkstradition.
Sie ist ein Symbol für ewig junge Werte und Tugenden.
Aber auch für Wertigkeit und zeitlose Eleganz.
Our collection of English country house-style kitchen is
created using centuries-old methods of craftsmanship.
It is a symbol of eternally young values and virtues.
But also of quality and ageless elegance.
Onze collectie Engelse landhuiskeuken is ontstaan in
honderd jaar oude handwerktraditie. Het is een symbool
voor een niet te evenaren waarde en degelijkheid. Maar
ook voor waardigheid en tijdloze elegantie.
Unsere Kollektion Englischer Landhausküchen entsteht in
jahrhundertealter Handwerkstradition.
Sie ist ein Symbol für ewig junge Werte und Tugenden.
Aber auch für Wertigkeit und zeitlose Eleganz.
Our collection of English country house-style kitchen is
created using centuries-old methods of craftsmanship.
It is a symbol of eternally young values and virtues.
But also of quality and ageless elegance.
Onze collectie Engelse landhuiskeuken is ontstaan in
honderd jaar oude handwerktraditie. Het is een symbool
voor een niet te evenaren waarde en degelijkheid. Maar
ook voor waardigheid en tijdloze elegantie.
Stilvoll bis ins letzte Detail vermittelt die Cambridge
Gastfreundschaft und Geborgenheit. Hier besinnen
wir uns auf die schönen Dinge des Lebens. In der
Küche, im Zentrum unseres Heims, zeigen wir viel
von unserer Art zu leben. Die Cambridge ist eine
Küche für Genießer, die das Außergewöhnliche
lieben und leben.
Its style evident in even the smallest detail, Cambridge
exudes hospitality and warmth. This is where we
contemplate the lovely things in life. We reveal much
of our way of living, of our life, in the kitchen – the
heart of our home. Cambridge is a kitchen for
connoisseurs who love – and live – the exceptional.
Stijlvol tot in het laatste detail verzorgd de Cambridge
gastvrijheid en geborgenheid.
Hier denken we na over de mooie dingen in het
leven. In de keuken, het centrale ontmoetingspunt in
ons huis, laten we veel zien van onze manier van
leven. De Cambridge is een keuken voor genieters die
het buitengewone liefhebben en beleven.
5
Stilvoll bis ins letzte Detail vermittelt die Cambridge
Gastfreundschaft und Geborgenheit. Hier besinnen
wir uns auf die schönen Dinge des Lebens. In der
Küche, im Zentrum unseres Heims, zeigen wir viel
von unserer Art zu leben. Die Cambridge ist eine
Küche für Genießer, die das Außergewöhnliche
lieben und leben.
Its style evident in even the smallest detail, Cambridge
exudes hospitality and warmth. This is where we
contemplate the lovely things in life. We reveal much
of our way of living, of our life, in the kitchen – the
heart of our home. Cambridge is a kitchen for
connoisseurs who love – and live – the exceptional.
Stijlvol tot in het laatste detail verzorgd de Cambridge
gastvrijheid en geborgenheid.
Hier denken we na over de mooie dingen in het
leven. In de keuken, het centrale ontmoetingspunt in
ons huis, laten we veel zien van onze manier van
leven. De Cambridge is een keuken voor genieters die
het buitengewone liefhebben en beleven.
5
7
Die Cambridge im Antikton Crema –
handbemalt. Mit dekorativen
Kranzprofilen im typischen Landhausstil,
hochwertigen Glaseinsätzen und
Pilastern. Der altehrwürdige Kaminsims
wird von handgeschnitzten Konsolen
getragen.
Cambridge in the antique shade
Crema – hand-painted. With typical
country house-style decorative cornices,
high quality glass inserts and pilasters.
The vintage mantelpiece is borne by
hand-carved corbels.
De Cambridge in de antiekkleur creme
handgeschilderd. Met decoratieve
kransprofielen in typische landhuisstijl,
hoogwaardige beglazing en pilasters.
De oud traditioneel gevormde schouw
wordt door handgesneden ornamenten
gedragen.
7
Die Cambridge im Antikton Crema –
handbemalt. Mit dekorativen
Kranzprofilen im typischen Landhausstil,
hochwertigen Glaseinsätzen und
Pilastern. Der altehrwürdige Kaminsims
wird von handgeschnitzten Konsolen
getragen.
Cambridge in the antique shade
Crema – hand-painted. With typical
country house-style decorative cornices,
high quality glass inserts and pilasters.
The vintage mantelpiece is borne by
hand-carved corbels.
De Cambridge in de antiekkleur creme
handgeschilderd. Met decoratieve
kransprofielen in typische landhuisstijl,
hoogwaardige beglazing en pilasters.
De oud traditioneel gevormde schouw
wordt door handgesneden ornamenten
gedragen.
Nobles Eichenholz, weiß gekalkt,
verleiht dieser Cambridge eine ganz
besondere Note. Jede Osterfield-Küche
wird aus sorgfältig ausgewählten
Hölzern gefertigt. Für Menschen, die
das Natürliche lieben, zeigt diese
Cambridge ihr ursprüngliches Gesicht.
Elegant, whitewashed oak wood lends
this Cambridge a very special touch.
Each Osterfield kitchen is made of
carefully selected wood. For people who
love natural design, this Cambridge
shows its pristine side.
Edel eikenhout, witgekalkt, geeft deze
Cambridge een heel speciaal tintje. Elke
Osterfield-keuken is gemaakt van
zorgvuldig geselecteerde houtsoorten.
Voor mensen die van het natuurlijke
houden, toont deze Cambridge zijn
originele gezicht.
9
Nobles Eichenholz, weiß gekalkt,
verleiht dieser Cambridge eine ganz
besondere Note. Jede Osterfield-Küche
wird aus sorgfältig ausgewählten
Hölzern gefertigt. Für Menschen, die
das Natürliche lieben, zeigt diese
Cambridge ihr ursprüngliches Gesicht.
Elegant, whitewashed oak wood lends
this Cambridge a very special touch.
Each Osterfield kitchen is made of
carefully selected wood. For people who
love natural design, this Cambridge
shows its pristine side.
Edel eikenhout, witgekalkt, geeft deze
Cambridge een heel speciaal tintje. Elke
Osterfield-keuken is gemaakt van
zorgvuldig geselecteerde houtsoorten.
Voor mensen die van het natuurlijke
houden, toont deze Cambridge zijn
originele gezicht.
9
Ergänzt durch charaktervolle Einzelstücke verschmilzt
jede Osterfield-Küche in perfekter Harmonie mit dem
architektonischen Gesamtkonzept eines Hauses.
Kostbarkeiten, wie dieser Vorrats- und Kühlschrank mit
dem reizvollen Giebelaufsatz und den handgearbeiteten
Profilen, schmeicheln dem Auge des Betrachters.
Complemented by individual characteristic items of
furniture, every Osterfield kitchen is designed to be
in perfect harmony with the overall architectural
concept of the whole building. Treasures such as this
larder and refrigerator unit with the delightful gabled
top and the hand-worked profiles delight the eye
of the observer.
Aangevuld met karaktervolle vrijstaande kasten versmelt
iedere Osterfield keuken in perfecte harmonie met
het architectonische totaalconcept van
haar omgeving. Kostbaarheden zoals deze voorraad en
koelkastombouw met de handgemaakte profielen
strelen het oog van de waarnemer.
11
Ergänzt durch charaktervolle Einzelstücke verschmilzt
jede Osterfield-Küche in perfekter Harmonie mit dem
architektonischen Gesamtkonzept eines Hauses.
Kostbarkeiten, wie dieser Vorrats- und Kühlschrank mit
dem reizvollen Giebelaufsatz und den handgearbeiteten
Profilen, schmeicheln dem Auge des Betrachters.
Complemented by individual characteristic items of
furniture, every Osterfield kitchen is designed to be
in perfect harmony with the overall architectural
concept of the whole building. Treasures such as this
larder and refrigerator unit with the delightful gabled
top and the hand-worked profiles delight the eye
of the observer.
Aangevuld met karaktervolle vrijstaande kasten versmelt
iedere Osterfield keuken in perfecte harmonie met
het architectonische totaalconcept van
haar omgeving. Kostbaarheden zoals deze voorraad en
koelkastombouw met de handgemaakte profielen
strelen het oog van de waarnemer.
11
13
Romantische Nostalgie. Die Cambridge
mit dem Charme eines Schlosses aus
längst vergangener Zeit. Mit feinstem
Blattgold veredelt erstrahlt sie im
königlichen Glanz. Ein zauberhafter Ort
mit immer neuen Eindrücken und
bleibenden Erinnerungen.
Romantic nostalgia. Cambridge displays
all the charm of a castle of long ago.
Finished in the finest gold leaf, it radiates
a regal splendour. A charming place that
creates constantly changing impressions
and lasting memories.
Romantische nostalgie. De Cambridge
binnen de charme van een kasteel uit
lang vervlogen tijden.
Met het allerfijnste bladgoud veredelt
straalt zij in koninklijke elegantie. Een
betoverende plek met telkenmale nieuwe
indrukken en blijvende herinneringen.
13
Romantische Nostalgie. Die Cambridge
mit dem Charme eines Schlosses aus
längst vergangener Zeit. Mit feinstem
Blattgold veredelt erstrahlt sie im
königlichen Glanz. Ein zauberhafter Ort
mit immer neuen Eindrücken und
bleibenden Erinnerungen.
Romantic nostalgia. Cambridge displays
all the charm of a castle of long ago.
Finished in the finest gold leaf, it radiates
a regal splendour. A charming place that
creates constantly changing impressions
and lasting memories.
Romantische nostalgie. De Cambridge
binnen de charme van een kasteel uit
lang vervlogen tijden.
Met het allerfijnste bladgoud veredelt
straalt zij in koninklijke elegantie. Een
betoverende plek met telkenmale nieuwe
indrukken en blijvende herinneringen.
15
Feinste Materialien und meisterliche
Handwerkskunst. Ein beispielhaftes Detail hinter
dem sich modernste Technik verbirgt: Ein
Auszugsschrank mit Einzugsdämpfung.
Osterfield-Küchen werden in alter Tradition von
Hand gefertigt. Die technische Innenausstattung
entspricht jedoch modernsten Standards und bietet
Ihnen höchsten Komfort.
The finest materials and skilled craftsmanship.
One exemplary detail that conceals
state-of-the-art technology: a pull-out unit with soft
closure. Osterfield kitchens are hand-made to old
traditions, but the interiors meet the latest technical
standards and offer maximum comfort.
De fijnste materialen en meesterlijke handwerkkunst.
Als voorbeeld een detail met daarachter modernste
techniek. Een smalle uittrekkast met bladgoud
versiert, waarachter zich van alles laat opbergen.
De uitvoeringen voldoen aan de modernste
technologie en bieden u het hoogste comfort.
15
Feinste Materialien und meisterliche
Handwerkskunst. Ein beispielhaftes Detail hinter
dem sich modernste Technik verbirgt: Ein
Auszugsschrank mit Einzugsdämpfung.
Osterfield-Küchen werden in alter Tradition von
Hand gefertigt. Die technische Innenausstattung
entspricht jedoch modernsten Standards und bietet
Ihnen höchsten Komfort.
The finest materials and skilled craftsmanship.
One exemplary detail that conceals
state-of-the-art technology: a pull-out unit with soft
closure. Osterfield kitchens are hand-made to old
traditions, but the interiors meet the latest technical
standards and offer maximum comfort.
De fijnste materialen en meesterlijke handwerkkunst.
Als voorbeeld een detail met daarachter modernste
techniek. Een smalle uittrekkast met bladgoud
versiert, waarachter zich van alles laat opbergen.
De uitvoeringen voldoen aan de modernste
technologie en bieden u het hoogste comfort.
17
In diesem attraktiven Tellerregal präsentieren Sie
Ihr edles Porzellan stilecht, umrahmt von fein
ausgearbeiteten Kranzprofilen. Das Weinregal
unter der abgerundeten Arbeitsplatte lässt
gleich erkennen, das hier Menschen mit einer
ausgeprägten Weltoffenheit und
Gastfreundschaft leben.
This attractive plate cupboard lets you elegantly
present your fine porcelain in style, framed by
finely finished wreath elements. The wine rack
below the rounded worktop immediately reveals
that markedly cosmopolitan and hospitable
people live here.
In dit aantrekkelijke bordenrek presenteer je
je prachtige porselein in ware stijl, omlijst door
verfijnde kroonlijsten. Het wijnrek onder het
ronde werkblad geeft meteen aan dat hier
mensen leven met een uitgesproken
kosmopolitisme en gastvrijheid.
17
In diesem attraktiven Tellerregal präsentieren Sie
Ihr edles Porzellan stilecht, umrahmt von fein
ausgearbeiteten Kranzprofilen. Das Weinregal
unter der abgerundeten Arbeitsplatte lässt
gleich erkennen, das hier Menschen mit einer
ausgeprägten Weltoffenheit und
Gastfreundschaft leben.
This attractive plate cupboard lets you elegantly
present your fine porcelain in style, framed by
finely finished wreath elements. The wine rack
below the rounded worktop immediately reveals
that markedly cosmopolitan and hospitable
people live here.
In dit aantrekkelijke bordenrek presenteer je
je prachtige porselein in ware stijl, omlijst door
verfijnde kroonlijsten. Het wijnrek onder het
ronde werkblad geeft meteen aan dat hier
mensen leven met een uitgesproken
kosmopolitisme en gastvrijheid.
Windsor verzaubert Ihre Gäste durch einen Hauch von
Romantik. Vintage-Elemente kombiniert mit
Geradlinigkeit. Fein verarbeitete Schmuckdetails
kombiniert mit Schlichtheit. Raffinierte Technik, die
überzeugt. Mit einer Windsor-Küche wird Ihr Heim zu
einer Oase der Sinne. Zeitlos schön, erhaben über jeden
kurzfristigen Trend.
Windsor enchants your guests with a touch of romance.
Vintage elements combined with straight lines. Finely
crafted decorative details combined with simplicity.
Sophisticated technology that impresses. With a Windsor
kitchen, your home becomes an oasis of senses. Sublime
beyond any short-lived trend.
Windsor betovert uw gasten met een vleugje romantiek.
Vintage elementen gecombineerd met rechtlijnigheid.
Fijn aangebrachte sieradendetails gecombineerd met
eenvoud. Geavanceerde technologie die je overtuigt. Met
een Windsor-keuken wordt je huis een oase van
zintuigen. Gaat boven elke trend van korte duur.
Windsor
Windsor
19
Windsor verzaubert Ihre Gäste durch einen Hauch von
Romantik. Vintage-Elemente kombiniert mit
Geradlinigkeit. Fein verarbeitete Schmuckdetails
kombiniert mit Schlichtheit. Raffinierte Technik, die
überzeugt. Mit einer Windsor-Küche wird Ihr Heim zu
einer Oase der Sinne. Zeitlos schön, erhaben über jeden
kurzfristigen Trend.
Windsor enchants your guests with a touch of romance.
Vintage elements combined with straight lines. Finely
crafted decorative details combined with simplicity.
Sophisticated technology that impresses. With a Windsor
kitchen, your home becomes an oasis of senses. Sublime
beyond any short-lived trend.
Windsor betovert uw gasten met een vleugje romantiek.
Vintage elementen gecombineerd met rechtlijnigheid.
Fijn aangebrachte sieradendetails gecombineerd met
eenvoud. Geavanceerde technologie die je overtuigt. Met
een Windsor-keuken wordt je huis een oase van
zintuigen. Gaat boven elke trend van korte duur.
Windsor
Windsor
19
21
Die Windsor im Shabby Chic mit ihren
fein gearbeiteten Gebrauchsspuren
zeigt, dass in dieser Küche gelebt und
gefeiert wird. Sie bietet moderne
Küchentechnik mit dem Flair eines
altehrwürdigen englischen Adelshauses.
The Windsor in the shabby chic design
with its finely crafted signs of use shows
that people live in and celebrate this
kitchen. It offers modern kitchen
technology with the flair of a venerable
English aristocratic house.
De Windsor in Shabby Chic met zijn
fraai aangebrachte gebruikssporen
toont dat er in deze keuken geleefd en
gevierd wordt. Het biedt moderne
keukentechnologie aan met de flair van
een aloude Engelse adellijke woning.
Windsor
21
Die Windsor im Shabby Chic mit ihren
fein gearbeiteten Gebrauchsspuren
zeigt, dass in dieser Küche gelebt und
gefeiert wird. Sie bietet moderne
Küchentechnik mit dem Flair eines
altehrwürdigen englischen Adelshauses.
The Windsor in the shabby chic design
with its finely crafted signs of use shows
that people live in and celebrate this
kitchen. It offers modern kitchen
technology with the flair of a venerable
English aristocratic house.
De Windsor in Shabby Chic met zijn
fraai aangebrachte gebruikssporen
toont dat er in deze keuken geleefd en
gevierd wordt. Het biedt moderne
keukentechnologie aan met de flair van
een aloude Engelse adellijke woning.
Windsor
Von allen Seiten ein Blickfang mit innovativen
Details und Zusatznutzen: Osterfield-Küchen
erfüllen jeden Raum mit einer ganz
besonderen Note, die Sie und Ihre Gäste
verzaubern wird. Die Windsor im weißen
Shabby Look ist ein Symbol für strahlende
Lebendigkeit.
An eye-catcher from all sides with innovative
details and additional benefits: Osterfield
kitchens fill every room with a very special
touch that will enchant you and your guests.
The Windsor in a white shabby design is a
symbol of radiant vivacity.
Langs alle kanten opvallend met innovatieve
details en extra voordelen: Osterfield-keukens
vullen elke kamer met een heel speciale toets
die u en uw gasten zal betoveren. De
Windsor in witte, shabby look is een symbool
van stralende levendigheid.
Windsor
23
Von allen Seiten ein Blickfang mit innovativen
Details und Zusatznutzen: Osterfield-Küchen
erfüllen jeden Raum mit einer ganz
besonderen Note, die Sie und Ihre Gäste
verzaubern wird. Die Windsor im weißen
Shabby Look ist ein Symbol für strahlende
Lebendigkeit.
An eye-catcher from all sides with innovative
details and additional benefits: Osterfield
kitchens fill every room with a very special
touch that will enchant you and your guests.
The Windsor in a white shabby design is a
symbol of radiant vivacity.
Langs alle kanten opvallend met innovatieve
details en extra voordelen: Osterfield-keukens
vullen elke kamer met een heel speciale toets
die u en uw gasten zal betoveren. De
Windsor in witte, shabby look is een symbool
van stralende levendigheid.
Windsor
23
Stauraum ästhetisch definiert. Mal offen hinter
schmucken Glastüren, mal verborgen in
modernen Auszugsschränken. Gut sortierte
Schubkästen mit Einzugsdämpfung,
liebevollen Details und edlen Griffmulden
bieten Ordnung auf höchstem Niveau.
Storage space aesthetically defined. At times
open behind decorative glass doors, sometimes
hidden in modern pull-out cupboards. Smartly
arranged drawers with slide-in damping,
lovingly crafted details and elegant recessed
handles offer sophisticated order.
Esthetisch gedefinieerde opslagruimte. De ene
keer open achter mooie glazen deuren, de
andere keer verborgen in moderne ladekasten.
Goed gesorteerde laden met pull-in demping,
liefdevolle details en elegante verzonken
handgrepen bieden orde op het hoogste
niveau.
Windsor
25
Stauraum ästhetisch definiert. Mal offen hinter
schmucken Glastüren, mal verborgen in
modernen Auszugsschränken. Gut sortierte
Schubkästen mit Einzugsdämpfung,
liebevollen Details und edlen Griffmulden
bieten Ordnung auf höchstem Niveau.
Storage space aesthetically defined. At times
open behind decorative glass doors, sometimes
hidden in modern pull-out cupboards. Smartly
arranged drawers with slide-in damping,
lovingly crafted details and elegant recessed
handles offer sophisticated order.
Esthetisch gedefinieerde opslagruimte. De ene
keer open achter mooie glazen deuren, de
andere keer verborgen in moderne ladekasten.
Goed gesorteerde laden met pull-in demping,
liefdevolle details en elegante verzonken
handgrepen bieden orde op het hoogste
niveau.
Windsor
25
Vollkommenheit erreichen wir oftmals nur durch
Reduktion. Und erst mit dem Blick für das Wesentliche
erkennen wir Schönheit und Ebenmaß. Oxford überzeugt
durch Konsequenz. Die klare Linienführung harmonisiert.
Stilelemente in bewusster Zurückhaltung kombiniert mit
erlesenen Materialien vermitteln Geborgenheit. Frei von
Norm und Zeit.
Often, perfection can only be achieved by
reduction. And it is the eye for the essential that reveals
beauty and harmony. Oxford appeals with its consistency.
The clear lines create harmony. Style elements in
deliberate understatement combined with selected
materials exude warmth. Restrained by nothing.
Volmaaktheid wordt vaak door reductie bereikt. Vaak
erkennen wij met een blik voor het wezenlijke haar
schoonheid en harmonie. Oxford overtuigt door
consequentie. Het heldere lijnenspel harmoniseert.
Stijlelementen bewust terughoudend en gecombineerd
met hoogwaardige materialen creëert geborgenheid. Vrij
naar norm en tijdgeest.
27
Vollkommenheit erreichen wir oftmals nur durch
Reduktion. Und erst mit dem Blick für das Wesentliche
erkennen wir Schönheit und Ebenmaß. Oxford überzeugt
durch Konsequenz. Die klare Linienführung harmonisiert.
Stilelemente in bewusster Zurückhaltung kombiniert mit
erlesenen Materialien vermitteln Geborgenheit. Frei von
Norm und Zeit.
Often, perfection can only be achieved by
reduction. And it is the eye for the essential that reveals
beauty and harmony. Oxford appeals with its consistency.
The clear lines create harmony. Style elements in
deliberate understatement combined with selected
materials exude warmth. Restrained by nothing.
Volmaaktheid wordt vaak door reductie bereikt. Vaak
erkennen wij met een blik voor het wezenlijke haar
schoonheid en harmonie. Oxford overtuigt door
consequentie. Het heldere lijnenspel harmoniseert.
Stijlelementen bewust terughoudend en gecombineerd
met hoogwaardige materialen creëert geborgenheid. Vrij
naar norm en tijdgeest.
27
Natürlich, exklusiv. Die Oxford geschaffen für
höchsten Genuss. Anmutig versprüht sie ihren
lässigen Charme. Der sanfte, leicht wolkige
Creme-Ton wurde von Meisterhand in Wisch-
technik aufgetragen. Großzügige Eleganz und
ein Höchstmaß an Wertigkeit stehen für
Tradition und Kontinuität.
Natural, exclusive. Oxford, created for
the ultimate in pleasure. Gracefully exuding its
relaxed charm. The soft, cloud-like cream tone is
expertly applied using a rag wash technique.
Generous elegance and maximum quality
represent tradition and continuity.
Natuurlijk, exclusief. De Oxford gemaakt voor het
hoogste genieten. Bekoorlijk verspreid ze haar
nonchalante charme. De zachte, licht gewolkte
cremekleur werd met meesterhand in strijklak-
techniek aangebracht. Royale elegantie met een
hoogste vorm van waardevastheid staan voor
traditie en comfort.
29
Natürlich, exklusiv. Die Oxford geschaffen für
höchsten Genuss. Anmutig versprüht sie ihren
lässigen Charme. Der sanfte, leicht wolkige
Creme-Ton wurde von Meisterhand in Wisch-
technik aufgetragen. Großzügige Eleganz und
ein Höchstmaß an Wertigkeit stehen für
Tradition und Kontinuität.
Natural, exclusive. Oxford, created for
the ultimate in pleasure. Gracefully exuding its
relaxed charm. The soft, cloud-like cream tone is
expertly applied using a rag wash technique.
Generous elegance and maximum quality
represent tradition and continuity.
Natuurlijk, exclusief. De Oxford gemaakt voor het
hoogste genieten. Bekoorlijk verspreid ze haar
nonchalante charme. De zachte, licht gewolkte
cremekleur werd met meesterhand in strijklak-
techniek aangebracht. Royale elegantie met een
hoogste vorm van waardevastheid staan voor
traditie en comfort.
29
31
Romantik als Lebensraum. Dieser Oxford-
Buffetschrank wurde speziell für die
traditionelle, natürliche Lagerung
geschaffen. Ein prachtvolles Stück mit
handgedrehten Pilastern. Der hier gewählte
blaue Farbton intensiviert das Gefühl von
Frische und Nonchalance.
Romanticism as living space. This Oxford
dresser has been created specifically for
traditional natural storage. A magnificent
item with hand-lathed pilasters. Blue as the
chosen colour enhances the feeling of
freshness and nonchalance.
Romantiek als leefwereld. Deze Oxford
buffetkast werd speciaal voor een
traditionele, natuurlijke opbergruimte
gemaakt. Een prachtvol exemplaar met
handgedraaide pilasters. De hier gekozen
blauwe strijklakkleur intensiveert het gevoel
van frisheid en nonchalance.
31
Romantik als Lebensraum. Dieser Oxford-
Buffetschrank wurde speziell für die
traditionelle, natürliche Lagerung
geschaffen. Ein prachtvolles Stück mit
handgedrehten Pilastern. Der hier gewählte
blaue Farbton intensiviert das Gefühl von
Frische und Nonchalance.
Romanticism as living space. This Oxford
dresser has been created specifically for
traditional natural storage. A magnificent
item with hand-lathed pilasters. Blue as the
chosen colour enhances the feeling of
freshness and nonchalance.
Romantiek als leefwereld. Deze Oxford
buffetkast werd speciaal voor een
traditionele, natuurlijke opbergruimte
gemaakt. Een prachtvol exemplaar met
handgedraaide pilasters. De hier gekozen
blauwe strijklakkleur intensiveert het gevoel
van frisheid en nonchalance.
Ästhetik und Wertigkeit. Die vollkommene
Symbiose aus Geradlinigkeit und bewegten
Elementen macht Nottingham-Küchen so
einzigartig. Handwerkliche Präzisionsarbeit in
vollendeter Qualität in Kombination mit modernster
Küchentechnologie. Tradition und Zeitgeist
verbinden sich hier zu unvergänglichen Werten.
Aesthetics and quality. The perfect symbiosis of
straight lines and moving elements is what makes
Nottingham kitchens unique. Traditional, precise
craftsmanship in perfect quality combined with the
latest kitchen technology. Tradition and the spirit of
the age combine here in everlasting values.
Esthetica en waardevastheid. Een volkomen
symbiose van rechtlijnigheid en stijlvolle elementen
maakt de Nottingham zo uniek. Handwerkmatig
precisiewerk in hoogwaardige kwaliteit wordt
gecombineerd met de modernste
keukentechnologie. Traditie en tijdgeest verbinden
zich hier tot onvergankelijke waarden.
33
Ästhetik und Wertigkeit. Die vollkommene
Symbiose aus Geradlinigkeit und bewegten
Elementen macht Nottingham-Küchen so
einzigartig. Handwerkliche Präzisionsarbeit in
vollendeter Qualität in Kombination mit modernster
Küchentechnologie. Tradition und Zeitgeist
verbinden sich hier zu unvergänglichen Werten.
Aesthetics and quality. The perfect symbiosis of
straight lines and moving elements is what makes
Nottingham kitchens unique. Traditional, precise
craftsmanship in perfect quality combined with the
latest kitchen technology. Tradition and the spirit of
the age combine here in everlasting values.
Esthetica en waardevastheid. Een volkomen
symbiose van rechtlijnigheid en stijlvolle elementen
maakt de Nottingham zo uniek. Handwerkmatig
precisiewerk in hoogwaardige kwaliteit wordt
gecombineerd met de modernste
keukentechnologie. Traditie en tijdgeest verbinden
zich hier tot onvergankelijke waarden.
33
35
Stilecht, ganz in der Tradition eines
herrschaftlichen Gutshauses erhöht diese
Nottingham-Küche den Wert jedes
Domizils. Liebevolle Details wie
handgeschnitzte Verzierungen und
Pilaster zeugen von meisterlicher
Handwerkskunst.
With genuine style and designed entirely
in the tradition of a country manor, this
Nottingham kitchen will enhance the
value of any home. Loving details such as
the hand-carved decorations and pilasters
bear witness to the expert craftsmanship.
Zuiver qua stijl, geheel in traditie met
een klassiek landhuis verhoogt deze
Nottingham keuken de waarde van ieder
domicilie. Liefdevolle details zoals de
handgesneden versieringen en pilasters
overtuigen haar meesterlijke handmatige
vakmanschap.
35
Stilecht, ganz in der Tradition eines
herrschaftlichen Gutshauses erhöht diese
Nottingham-Küche den Wert jedes
Domizils. Liebevolle Details wie
handgeschnitzte Verzierungen und
Pilaster zeugen von meisterlicher
Handwerkskunst.
With genuine style and designed entirely
in the tradition of a country manor, this
Nottingham kitchen will enhance the
value of any home. Loving details such as
the hand-carved decorations and pilasters
bear witness to the expert craftsmanship.
Zuiver qua stijl, geheel in traditie met
een klassiek landhuis verhoogt deze
Nottingham keuken de waarde van ieder
domicilie. Liefdevolle details zoals de
handgesneden versieringen en pilasters
overtuigen haar meesterlijke handmatige
vakmanschap.
37
Beispielhaft für das interessante
Zusammenspiel von Geradlinigkeit und
bewegten Elementen ist dieses Detail aus dem
Herdbereich. Besonders reizvoll sind die mit
einer Muschel verzierte handgedrehte Säule
sowie die kunstvoll gearbeiteten Messing-
Scharniere und -Griffe.
This detail of the area around the cooker is a
perfect example of the fascinating interplay
between linearity and moving elements.
The shell-decorated hand-lathed pillars
and artistically styled brass hinges and
handles are particularly delightful.
Als voorbeeld voor het interessante
samenspel tussen rechtlijnigheid en stijlvolle
elementen geldt dit detail bij de oven.
Bijzonder attractief zijn de met een schelp
versierde handgedraaide pilasters evenals
de artistiek verwerkte messing scharnieren
en grepen.
37
Beispielhaft für das interessante
Zusammenspiel von Geradlinigkeit und
bewegten Elementen ist dieses Detail aus dem
Herdbereich. Besonders reizvoll sind die mit
einer Muschel verzierte handgedrehte Säule
sowie die kunstvoll gearbeiteten Messing-
Scharniere und -Griffe.
This detail of the area around the cooker is a
perfect example of the fascinating interplay
between linearity and moving elements.
The shell-decorated hand-lathed pillars
and artistically styled brass hinges and
handles are particularly delightful.
Als voorbeeld voor het interessante
samenspel tussen rechtlijnigheid en stijlvolle
elementen geldt dit detail bij de oven.
Bijzonder attractief zijn de met een schelp
versierde handgedraaide pilasters evenals
de artistiek verwerkte messing scharnieren
en grepen.
39
Osterfield-Küchen bieten Ihnen viel Raum zur Erstellung
und Lagerung von Speisen und Getränken. Diese
Nottingham-Insellösung übernimmt stilvoll vielfältige
Funktionen. Die apart abgerundete Arbeitsplatte dient
zum Anrichten von Speisen ebenso wie zur
Arbeitsvorbereitung. Und im Weinregal warten edle
Tropfen auf ihre Genießer.
Osterfield kitchens offer you plenty of space for creating
and storing meals and drinks. This Nottingham island
solution performs the most diverse functions with style
and flair. The elegantly rounded worktop is ideal both for
arranging dishes and for the preparations. And fine wines
await the connoisseur in the wine rack.
Osterfield keukens bieden u veel ruimte voor het
gereed maken of op voorraad houden van etenswaren en
drank. Dit Nottingham eiland biedt u stijlvol allerhande
functies. Het smaakvol afgeronde eilandblad is ideaal
voor het aanreiken maar ook voor het voorbereiden van
eten. En in het wijnregaal wachten edele druppels op
haar genieters.
39
Osterfield-Küchen bieten Ihnen viel Raum zur Erstellung
und Lagerung von Speisen und Getränken. Diese
Nottingham-Insellösung übernimmt stilvoll vielfältige
Funktionen. Die apart abgerundete Arbeitsplatte dient
zum Anrichten von Speisen ebenso wie zur
Arbeitsvorbereitung. Und im Weinregal warten edle
Tropfen auf ihre Genießer.
Osterfield kitchens offer you plenty of space for creating
and storing meals and drinks. This Nottingham island
solution performs the most diverse functions with style
and flair. The elegantly rounded worktop is ideal both for
arranging dishes and for the preparations. And fine wines
await the connoisseur in the wine rack.
Osterfield keukens bieden u veel ruimte voor het
gereed maken of op voorraad houden van etenswaren en
drank. Dit Nottingham eiland biedt u stijlvol allerhande
functies. Het smaakvol afgeronde eilandblad is ideaal
voor het aanreiken maar ook voor het voorbereiden van
eten. En in het wijnregaal wachten edele druppels op
haar genieters.
41
Vertraute Geborgenheit.
Dekorative Kranzprofile, ein Spülstein aus
Keramik und ein nostalgisches, liebevoll verziertes
Tellerregal schaffen eine
einzigartige Atmosphäre. Die helle, freundliche
Farbgebung unterstützt zusätzlich den einladenden
Charakter dieser Nottingham-Küche.
Comfort and safety. Decorative cornices,
a ceramic sink and an old-fashioned,
lovingly decorated plate rack create a
unique atmosphere. The bright, friendly colouring
further enhances the inviting character
of this Nottingham kitchen.
Vertrouwde geborgenheid. Decoratieve kransprofielen,
een spoelblak uit keramiek en een nostalgisch liefdevol
vormgegeven bordenregaal scheppen een unieke
ambiance. De lichte, vriendelijke kleurstelling
ondersteund eveneens het uitnodigende karakter van
deze Nottingham keuken.
41
Vertraute Geborgenheit.
Dekorative Kranzprofile, ein Spülstein aus
Keramik und ein nostalgisches, liebevoll verziertes
Tellerregal schaffen eine
einzigartige Atmosphäre. Die helle, freundliche
Farbgebung unterstützt zusätzlich den einladenden
Charakter dieser Nottingham-Küche.
Comfort and safety. Decorative cornices,
a ceramic sink and an old-fashioned,
lovingly decorated plate rack create a
unique atmosphere. The bright, friendly colouring
further enhances the inviting character
of this Nottingham kitchen.
Vertrouwde geborgenheid. Decoratieve kransprofielen,
een spoelblak uit keramiek en een nostalgisch liefdevol
vormgegeven bordenregaal scheppen een unieke
ambiance. De lichte, vriendelijke kleurstelling
ondersteund eveneens het uitnodigende karakter van
deze Nottingham keuken.
Osterfield-Interieurs sind Unikate. Sie werden nach Ihren individuellen
Wünschen für Sie entworfen und nach alter deutscher Handwerkstradition
von Hand gefertigt. Massives Hartholz für Korpus, Rahmen, Füllung,
Schubkästen und Schmuckelemente garantiert für hohe Standfestigkeit und
Funktionalität. Für die Strichlack-varianten werden die ausgesuchten Hölzer
von Erle und Buche verwendet. Die antikisierten Modelle entstehen aus
edlem Kirschholz.
Osterfield interiors are unique. They are designed to your individual wishes
and then hand-made in accordance with old German craftsmanship
traditions. Solid hardwood for the carcass, centre panels, infills, drawers and
decorative elements guarantee a high level of stability and functionality.
Carefully selected alder and beech woods are used for the painted versions.
The designs in an antique effect are made of elegant cherry.
Osterfield interieurs zijn unicaten. Ze worden aan de hand van uw
individuele wensen ontworpen en naar oudduitse handwerktraditie
handmatig geproduceerd. Massief hardhout voor korpussen, raamwerk,
vulling, laden of sierornamenten staat garant voor een hoge duurzaamheid
en functionaliteit. Voor het in strijklak schilderen wordt hout van elzenhout
en beuken verwerkt. De in antiek geproduceerde modellen worden uit edel
kersenhout vervaardigd.
43
Osterfield-Interieurs sind Unikate. Sie werden nach Ihren individuellen
Wünschen für Sie entworfen und nach alter deutscher Handwerkstradition
von Hand gefertigt. Massives Hartholz für Korpus, Rahmen, Füllung,
Schubkästen und Schmuckelemente garantiert für hohe Standfestigkeit und
Funktionalität. Für die Strichlack-varianten werden die ausgesuchten Hölzer
von Erle und Buche verwendet. Die antikisierten Modelle entstehen aus
edlem Kirschholz.
Osterfield interiors are unique. They are designed to your individual wishes
and then hand-made in accordance with old German craftsmanship
traditions. Solid hardwood for the carcass, centre panels, infills, drawers and
decorative elements guarantee a high level of stability and functionality.
Carefully selected alder and beech woods are used for the painted versions.
The designs in an antique effect are made of elegant cherry.
Osterfield interieurs zijn unicaten. Ze worden aan de hand van uw
individuele wensen ontworpen en naar oudduitse handwerktraditie
handmatig geproduceerd. Massief hardhout voor korpussen, raamwerk,
vulling, laden of sierornamenten staat garant voor een hoge duurzaamheid
en functionaliteit. Voor het in strijklak schilderen wordt hout van elzenhout
en beuken verwerkt. De in antiek geproduceerde modellen worden uit edel
kersenhout vervaardigd.
43
45
Die Osterfield Collection zeichnet sich aus durch
einzigartige Qualitätsmerkmale. Jede Tür hat ihren eigenen
Rahmen. Das bietet Passgenauigkeit für mehr als eine
Generation. Die Korpus-Frontrahmen ermöglichen den Einbau
neuester Technik. Schubkästen verfügen über
Einzugsdämpfung und die hochwertigen Tür-Scharniere lassen 0sich um 180 drehen.
The Osterfield Collection is notable for its unique
quality features. Every door has its own frame. This ensures a
perfect fit that will last far longer than one
generation. The frames of the carcass fronts facilitate the
installation of the latest technology. Drawers are soft closing,
and the high quality door hinges open by 180°.
De Osterfield Collection onderscheid zich door niet te evenaren
kwaliteits-kenmerken. Zo heeft iedere deur zijn eigen raamwerk.
Dat zorgt voor een perfecte maatvoering die generaties lang blijft
functioneren. De constructie van korpussen en frontramen maakt
een inbouw van de modernste technologie mogelijk. Massief
houten laden en korven beschikken over softsluitende geleiders, 0hoogwaardige deur-paumelles laten zich 180 openen.
45
Die Osterfield Collection zeichnet sich aus durch
einzigartige Qualitätsmerkmale. Jede Tür hat ihren eigenen
Rahmen. Das bietet Passgenauigkeit für mehr als eine
Generation. Die Korpus-Frontrahmen ermöglichen den Einbau
neuester Technik. Schubkästen verfügen über
Einzugsdämpfung und die hochwertigen Tür-Scharniere lassen 0sich um 180 drehen.
The Osterfield Collection is notable for its unique
quality features. Every door has its own frame. This ensures a
perfect fit that will last far longer than one
generation. The frames of the carcass fronts facilitate the
installation of the latest technology. Drawers are soft closing,
and the high quality door hinges open by 180°.
De Osterfield Collection onderscheid zich door niet te evenaren
kwaliteits-kenmerken. Zo heeft iedere deur zijn eigen raamwerk.
Dat zorgt voor een perfecte maatvoering die generaties lang blijft
functioneren. De constructie van korpussen en frontramen maakt
een inbouw van de modernste technologie mogelijk. Massief
houten laden en korven beschikken over softsluitende geleiders, 0hoogwaardige deur-paumelles laten zich 180 openen.
47
Die Osterfield Collection bietet Ihnen auch bei der Farbgebung ganz
besondere Konzepte. Auf Wunsch gestaltet ein Maler die Oberflächen in
Wischtechnik direkt bei Ihnen vor Ort. So entsteht – anders als bei der
Schrank-für-Schrank-Technik – eine einzigartige, homogene
Oberflächenstruktur. Sie erhalten die Strichlackierung im RAL-Ton Ihrer Wahl
auch ab Werk. Ebenfalls möglich ist eine Grundlackierung mit Patina oder die
Veredelung mit Blattgold.
The Osterfield Collection also offers you lots of choice when it comes to
choosing colours. If desired, a painter will come to the site and finish the
surfaces using a rag wash technique. Unlike cupboard-by-cupboard
technology, this results in a unique homogeneous surface texture. A paint
finish is also available ex works in the RAL colour of your choice. And if you
like, your item can also be given a patina base coat or finished in gold leaf.
De Osterfield Collection biedt ook qua schilderwerk bijzondere concepten. Op
wens brengt onze schilder de lak in strijklaktechniek bij u thuis aan. Zo
ontstaat anders
dan bij het fabrieksmatig lakken een unieke, handmatige oppervlaktestructuur.
U kunt een keuze maken uit
iedere RAL kleur, qua grondlak en patina. Zelfs het aanbrengen van echt
bladgoud behoort tot de mogelijkheden.
47
Die Osterfield Collection bietet Ihnen auch bei der Farbgebung ganz
besondere Konzepte. Auf Wunsch gestaltet ein Maler die Oberflächen in
Wischtechnik direkt bei Ihnen vor Ort. So entsteht – anders als bei der
Schrank-für-Schrank-Technik – eine einzigartige, homogene
Oberflächenstruktur. Sie erhalten die Strichlackierung im RAL-Ton Ihrer Wahl
auch ab Werk. Ebenfalls möglich ist eine Grundlackierung mit Patina oder die
Veredelung mit Blattgold.
The Osterfield Collection also offers you lots of choice when it comes to
choosing colours. If desired, a painter will come to the site and finish the
surfaces using a rag wash technique. Unlike cupboard-by-cupboard
technology, this results in a unique homogeneous surface texture. A paint
finish is also available ex works in the RAL colour of your choice. And if you
like, your item can also be given a patina base coat or finished in gold leaf.
De Osterfield Collection biedt ook qua schilderwerk bijzondere concepten. Op
wens brengt onze schilder de lak in strijklaktechniek bij u thuis aan. Zo
ontstaat anders
dan bij het fabrieksmatig lakken een unieke, handmatige oppervlaktestructuur.
U kunt een keuze maken uit
iedere RAL kleur, qua grondlak en patina. Zelfs het aanbrengen van echt
bladgoud behoort tot de mogelijkheden.
Copyright 2018
www.osterfield.de
Text & Layout by Martina Kristens, www.mk-mk.de
OSTER GmbH
Typical English
Made in Germany by
OSTER GmbH
Industriering 9A, 56812 Cochem
Telefon ++ 49 26 71/60 51 78-0,
www.osterfield.de
Typical English
Typical English
Made in Germany by
OSTER GmbH
Industriering 9A, 56812 Cochem
Telefon ++ 49 26 71/60 51 78-0,
www.osterfield.de
Typical English
Typical English
Made in Germany by
OSTER GmbH
Industriering 9A, 56812 Cochem
Telefon ++ 49 26 71/60 51 78-0,
www.osterfield.de
Typical English
Osterfield_Katalog_100.pdfLeere SeiteLeere Seite