Typical English - OSTER KücheTypical English Made in Germany by OSTER GmbH Industriering 9A, 56812...

52
Typical English

Transcript of Typical English - OSTER KücheTypical English Made in Germany by OSTER GmbH Industriering 9A, 56812...

  • Typical English

    Made in Germany by

    OSTER GmbH

    Industriering 9A, 56812 Cochem

    Telefon ++ 49 26 71/60 51 78-0,

    www.osterfield.de

    Typical English

    CATALOGO OSTERFIELD.indd 1 18/04/18 05:50

  • Unsere Kollektion Englischer Landhausküchen entsteht in

    jahrhundertealter Handwerkstradition.

    Sie ist ein Symbol für ewig junge Werte und Tugenden.

    Aber auch für Wertigkeit und zeitlose Eleganz.

    Our collection of English country house-style kitchen is

    created using centuries-old methods of craftsmanship.

    It is a symbol of eternally young values and virtues.

    But also of quality and ageless elegance.

    Onze collectie Engelse landhuiskeuken is ontstaan in

    honderd jaar oude handwerktraditie. Het is een symbool

    voor een niet te evenaren waarde en degelijkheid. Maar

    ook voor waardigheid en tijdloze elegantie.

  • Unsere Kollektion Englischer Landhausküchen entsteht in

    jahrhundertealter Handwerkstradition.

    Sie ist ein Symbol für ewig junge Werte und Tugenden.

    Aber auch für Wertigkeit und zeitlose Eleganz.

    Our collection of English country house-style kitchen is

    created using centuries-old methods of craftsmanship.

    It is a symbol of eternally young values and virtues.

    But also of quality and ageless elegance.

    Onze collectie Engelse landhuiskeuken is ontstaan in

    honderd jaar oude handwerktraditie. Het is een symbool

    voor een niet te evenaren waarde en degelijkheid. Maar

    ook voor waardigheid en tijdloze elegantie.

  • Stilvoll bis ins letzte Detail vermittelt die Cambridge

    Gastfreundschaft und Geborgenheit. Hier besinnen

    wir uns auf die schönen Dinge des Lebens. In der

    Küche, im Zentrum unseres Heims, zeigen wir viel

    von unserer Art zu leben. Die Cambridge ist eine

    Küche für Genießer, die das Außergewöhnliche

    lieben und leben.

    Its style evident in even the smallest detail, Cambridge

    exudes hospitality and warmth. This is where we

    contemplate the lovely things in life. We reveal much

    of our way of living, of our life, in the kitchen – the

    heart of our home. Cambridge is a kitchen for

    connoisseurs who love – and live – the exceptional.

    Stijlvol tot in het laatste detail verzorgd de Cambridge

    gastvrijheid en geborgenheid.

    Hier denken we na over de mooie dingen in het

    leven. In de keuken, het centrale ontmoetingspunt in

    ons huis, laten we veel zien van onze manier van

    leven. De Cambridge is een keuken voor genieters die

    het buitengewone liefhebben en beleven.

    5

  • Stilvoll bis ins letzte Detail vermittelt die Cambridge

    Gastfreundschaft und Geborgenheit. Hier besinnen

    wir uns auf die schönen Dinge des Lebens. In der

    Küche, im Zentrum unseres Heims, zeigen wir viel

    von unserer Art zu leben. Die Cambridge ist eine

    Küche für Genießer, die das Außergewöhnliche

    lieben und leben.

    Its style evident in even the smallest detail, Cambridge

    exudes hospitality and warmth. This is where we

    contemplate the lovely things in life. We reveal much

    of our way of living, of our life, in the kitchen – the

    heart of our home. Cambridge is a kitchen for

    connoisseurs who love – and live – the exceptional.

    Stijlvol tot in het laatste detail verzorgd de Cambridge

    gastvrijheid en geborgenheid.

    Hier denken we na over de mooie dingen in het

    leven. In de keuken, het centrale ontmoetingspunt in

    ons huis, laten we veel zien van onze manier van

    leven. De Cambridge is een keuken voor genieters die

    het buitengewone liefhebben en beleven.

    5

  • 7

    Die Cambridge im Antikton Crema –

    handbemalt. Mit dekorativen

    Kranzprofilen im typischen Landhausstil,

    hochwertigen Glaseinsätzen und

    Pilastern. Der altehrwürdige Kaminsims

    wird von handgeschnitzten Konsolen

    getragen.

    Cambridge in the antique shade

    Crema – hand-painted. With typical

    country house-style decorative cornices,

    high quality glass inserts and pilasters.

    The vintage mantelpiece is borne by

    hand-carved corbels.

    De Cambridge in de antiekkleur creme

    handgeschilderd. Met decoratieve

    kransprofielen in typische landhuisstijl,

    hoogwaardige beglazing en pilasters.

    De oud traditioneel gevormde schouw

    wordt door handgesneden ornamenten

    gedragen.

  • 7

    Die Cambridge im Antikton Crema –

    handbemalt. Mit dekorativen

    Kranzprofilen im typischen Landhausstil,

    hochwertigen Glaseinsätzen und

    Pilastern. Der altehrwürdige Kaminsims

    wird von handgeschnitzten Konsolen

    getragen.

    Cambridge in the antique shade

    Crema – hand-painted. With typical

    country house-style decorative cornices,

    high quality glass inserts and pilasters.

    The vintage mantelpiece is borne by

    hand-carved corbels.

    De Cambridge in de antiekkleur creme

    handgeschilderd. Met decoratieve

    kransprofielen in typische landhuisstijl,

    hoogwaardige beglazing en pilasters.

    De oud traditioneel gevormde schouw

    wordt door handgesneden ornamenten

    gedragen.

  • Nobles Eichenholz, weiß gekalkt,

    verleiht dieser Cambridge eine ganz

    besondere Note. Jede Osterfield-Küche

    wird aus sorgfältig ausgewählten

    Hölzern gefertigt. Für Menschen, die

    das Natürliche lieben, zeigt diese

    Cambridge ihr ursprüngliches Gesicht.

    Elegant, whitewashed oak wood lends

    this Cambridge a very special touch.

    Each Osterfield kitchen is made of

    carefully selected wood. For people who

    love natural design, this Cambridge

    shows its pristine side.

    Edel eikenhout, witgekalkt, geeft deze

    Cambridge een heel speciaal tintje. Elke

    Osterfield-keuken is gemaakt van

    zorgvuldig geselecteerde houtsoorten.

    Voor mensen die van het natuurlijke

    houden, toont deze Cambridge zijn

    originele gezicht.

    9

  • Nobles Eichenholz, weiß gekalkt,

    verleiht dieser Cambridge eine ganz

    besondere Note. Jede Osterfield-Küche

    wird aus sorgfältig ausgewählten

    Hölzern gefertigt. Für Menschen, die

    das Natürliche lieben, zeigt diese

    Cambridge ihr ursprüngliches Gesicht.

    Elegant, whitewashed oak wood lends

    this Cambridge a very special touch.

    Each Osterfield kitchen is made of

    carefully selected wood. For people who

    love natural design, this Cambridge

    shows its pristine side.

    Edel eikenhout, witgekalkt, geeft deze

    Cambridge een heel speciaal tintje. Elke

    Osterfield-keuken is gemaakt van

    zorgvuldig geselecteerde houtsoorten.

    Voor mensen die van het natuurlijke

    houden, toont deze Cambridge zijn

    originele gezicht.

    9

  • Ergänzt durch charaktervolle Einzelstücke verschmilzt

    jede Osterfield-Küche in perfekter Harmonie mit dem

    architektonischen Gesamtkonzept eines Hauses.

    Kostbarkeiten, wie dieser Vorrats- und Kühlschrank mit

    dem reizvollen Giebelaufsatz und den handgearbeiteten

    Profilen, schmeicheln dem Auge des Betrachters.

    Complemented by individual characteristic items of

    furniture, every Osterfield kitchen is designed to be

    in perfect harmony with the overall architectural

    concept of the whole building. Treasures such as this

    larder and refrigerator unit with the delightful gabled

    top and the hand-worked profiles delight the eye

    of the observer.

    Aangevuld met karaktervolle vrijstaande kasten versmelt

    iedere Osterfield keuken in perfecte harmonie met

    het architectonische totaalconcept van

    haar omgeving. Kostbaarheden zoals deze voorraad en

    koelkastombouw met de handgemaakte profielen

    strelen het oog van de waarnemer.

    11

  • Ergänzt durch charaktervolle Einzelstücke verschmilzt

    jede Osterfield-Küche in perfekter Harmonie mit dem

    architektonischen Gesamtkonzept eines Hauses.

    Kostbarkeiten, wie dieser Vorrats- und Kühlschrank mit

    dem reizvollen Giebelaufsatz und den handgearbeiteten

    Profilen, schmeicheln dem Auge des Betrachters.

    Complemented by individual characteristic items of

    furniture, every Osterfield kitchen is designed to be

    in perfect harmony with the overall architectural

    concept of the whole building. Treasures such as this

    larder and refrigerator unit with the delightful gabled

    top and the hand-worked profiles delight the eye

    of the observer.

    Aangevuld met karaktervolle vrijstaande kasten versmelt

    iedere Osterfield keuken in perfecte harmonie met

    het architectonische totaalconcept van

    haar omgeving. Kostbaarheden zoals deze voorraad en

    koelkastombouw met de handgemaakte profielen

    strelen het oog van de waarnemer.

    11

  • 13

    Romantische Nostalgie. Die Cambridge

    mit dem Charme eines Schlosses aus

    längst vergangener Zeit. Mit feinstem

    Blattgold veredelt erstrahlt sie im

    königlichen Glanz. Ein zauberhafter Ort

    mit immer neuen Eindrücken und

    bleibenden Erinnerungen.

    Romantic nostalgia. Cambridge displays

    all the charm of a castle of long ago.

    Finished in the finest gold leaf, it radiates

    a regal splendour. A charming place that

    creates constantly changing impressions

    and lasting memories.

    Romantische nostalgie. De Cambridge

    binnen de charme van een kasteel uit

    lang vervlogen tijden.

    Met het allerfijnste bladgoud veredelt

    straalt zij in koninklijke elegantie. Een

    betoverende plek met telkenmale nieuwe

    indrukken en blijvende herinneringen.

  • 13

    Romantische Nostalgie. Die Cambridge

    mit dem Charme eines Schlosses aus

    längst vergangener Zeit. Mit feinstem

    Blattgold veredelt erstrahlt sie im

    königlichen Glanz. Ein zauberhafter Ort

    mit immer neuen Eindrücken und

    bleibenden Erinnerungen.

    Romantic nostalgia. Cambridge displays

    all the charm of a castle of long ago.

    Finished in the finest gold leaf, it radiates

    a regal splendour. A charming place that

    creates constantly changing impressions

    and lasting memories.

    Romantische nostalgie. De Cambridge

    binnen de charme van een kasteel uit

    lang vervlogen tijden.

    Met het allerfijnste bladgoud veredelt

    straalt zij in koninklijke elegantie. Een

    betoverende plek met telkenmale nieuwe

    indrukken en blijvende herinneringen.

  • 15

    Feinste Materialien und meisterliche

    Handwerkskunst. Ein beispielhaftes Detail hinter

    dem sich modernste Technik verbirgt: Ein

    Auszugsschrank mit Einzugsdämpfung.

    Osterfield-Küchen werden in alter Tradition von

    Hand gefertigt. Die technische Innenausstattung

    entspricht jedoch modernsten Standards und bietet

    Ihnen höchsten Komfort.

    The finest materials and skilled craftsmanship.

    One exemplary detail that conceals

    state-of-the-art technology: a pull-out unit with soft

    closure. Osterfield kitchens are hand-made to old

    traditions, but the interiors meet the latest technical

    standards and offer maximum comfort.

    De fijnste materialen en meesterlijke handwerkkunst.

    Als voorbeeld een detail met daarachter modernste

    techniek. Een smalle uittrekkast met bladgoud

    versiert, waarachter zich van alles laat opbergen.

    De uitvoeringen voldoen aan de modernste

    technologie en bieden u het hoogste comfort.

  • 15

    Feinste Materialien und meisterliche

    Handwerkskunst. Ein beispielhaftes Detail hinter

    dem sich modernste Technik verbirgt: Ein

    Auszugsschrank mit Einzugsdämpfung.

    Osterfield-Küchen werden in alter Tradition von

    Hand gefertigt. Die technische Innenausstattung

    entspricht jedoch modernsten Standards und bietet

    Ihnen höchsten Komfort.

    The finest materials and skilled craftsmanship.

    One exemplary detail that conceals

    state-of-the-art technology: a pull-out unit with soft

    closure. Osterfield kitchens are hand-made to old

    traditions, but the interiors meet the latest technical

    standards and offer maximum comfort.

    De fijnste materialen en meesterlijke handwerkkunst.

    Als voorbeeld een detail met daarachter modernste

    techniek. Een smalle uittrekkast met bladgoud

    versiert, waarachter zich van alles laat opbergen.

    De uitvoeringen voldoen aan de modernste

    technologie en bieden u het hoogste comfort.

  • 17

    In diesem attraktiven Tellerregal präsentieren Sie

    Ihr edles Porzellan stilecht, umrahmt von fein

    ausgearbeiteten Kranzprofilen. Das Weinregal

    unter der abgerundeten Arbeitsplatte lässt

    gleich erkennen, das hier Menschen mit einer

    ausgeprägten Weltoffenheit und

    Gastfreundschaft leben.

    This attractive plate cupboard lets you elegantly

    present your fine porcelain in style, framed by

    finely finished wreath elements. The wine rack

    below the rounded worktop immediately reveals

    that markedly cosmopolitan and hospitable

    people live here.

    In dit aantrekkelijke bordenrek presenteer je

    je prachtige porselein in ware stijl, omlijst door

    verfijnde kroonlijsten. Het wijnrek onder het

    ronde werkblad geeft meteen aan dat hier

    mensen leven met een uitgesproken

    kosmopolitisme en gastvrijheid.

  • 17

    In diesem attraktiven Tellerregal präsentieren Sie

    Ihr edles Porzellan stilecht, umrahmt von fein

    ausgearbeiteten Kranzprofilen. Das Weinregal

    unter der abgerundeten Arbeitsplatte lässt

    gleich erkennen, das hier Menschen mit einer

    ausgeprägten Weltoffenheit und

    Gastfreundschaft leben.

    This attractive plate cupboard lets you elegantly

    present your fine porcelain in style, framed by

    finely finished wreath elements. The wine rack

    below the rounded worktop immediately reveals

    that markedly cosmopolitan and hospitable

    people live here.

    In dit aantrekkelijke bordenrek presenteer je

    je prachtige porselein in ware stijl, omlijst door

    verfijnde kroonlijsten. Het wijnrek onder het

    ronde werkblad geeft meteen aan dat hier

    mensen leven met een uitgesproken

    kosmopolitisme en gastvrijheid.

  • Windsor verzaubert Ihre Gäste durch einen Hauch von

    Romantik. Vintage-Elemente kombiniert mit

    Geradlinigkeit. Fein verarbeitete Schmuckdetails

    kombiniert mit Schlichtheit. Raffinierte Technik, die

    überzeugt. Mit einer Windsor-Küche wird Ihr Heim zu

    einer Oase der Sinne. Zeitlos schön, erhaben über jeden

    kurzfristigen Trend.

    Windsor enchants your guests with a touch of romance.

    Vintage elements combined with straight lines. Finely

    crafted decorative details combined with simplicity.

    Sophisticated technology that impresses. With a Windsor

    kitchen, your home becomes an oasis of senses. Sublime

    beyond any short-lived trend.

    Windsor betovert uw gasten met een vleugje romantiek.

    Vintage elementen gecombineerd met rechtlijnigheid.

    Fijn aangebrachte sieradendetails gecombineerd met

    eenvoud. Geavanceerde technologie die je overtuigt. Met

    een Windsor-keuken wordt je huis een oase van

    zintuigen. Gaat boven elke trend van korte duur.

    Windsor

    Windsor

    19

  • Windsor verzaubert Ihre Gäste durch einen Hauch von

    Romantik. Vintage-Elemente kombiniert mit

    Geradlinigkeit. Fein verarbeitete Schmuckdetails

    kombiniert mit Schlichtheit. Raffinierte Technik, die

    überzeugt. Mit einer Windsor-Küche wird Ihr Heim zu

    einer Oase der Sinne. Zeitlos schön, erhaben über jeden

    kurzfristigen Trend.

    Windsor enchants your guests with a touch of romance.

    Vintage elements combined with straight lines. Finely

    crafted decorative details combined with simplicity.

    Sophisticated technology that impresses. With a Windsor

    kitchen, your home becomes an oasis of senses. Sublime

    beyond any short-lived trend.

    Windsor betovert uw gasten met een vleugje romantiek.

    Vintage elementen gecombineerd met rechtlijnigheid.

    Fijn aangebrachte sieradendetails gecombineerd met

    eenvoud. Geavanceerde technologie die je overtuigt. Met

    een Windsor-keuken wordt je huis een oase van

    zintuigen. Gaat boven elke trend van korte duur.

    Windsor

    Windsor

    19

  • 21

    Die Windsor im Shabby Chic mit ihren

    fein gearbeiteten Gebrauchsspuren

    zeigt, dass in dieser Küche gelebt und

    gefeiert wird. Sie bietet moderne

    Küchentechnik mit dem Flair eines

    altehrwürdigen englischen Adelshauses.

    The Windsor in the shabby chic design

    with its finely crafted signs of use shows

    that people live in and celebrate this

    kitchen. It offers modern kitchen

    technology with the flair of a venerable

    English aristocratic house.

    De Windsor in Shabby Chic met zijn

    fraai aangebrachte gebruikssporen

    toont dat er in deze keuken geleefd en

    gevierd wordt. Het biedt moderne

    keukentechnologie aan met de flair van

    een aloude Engelse adellijke woning.

    Windsor

  • 21

    Die Windsor im Shabby Chic mit ihren

    fein gearbeiteten Gebrauchsspuren

    zeigt, dass in dieser Küche gelebt und

    gefeiert wird. Sie bietet moderne

    Küchentechnik mit dem Flair eines

    altehrwürdigen englischen Adelshauses.

    The Windsor in the shabby chic design

    with its finely crafted signs of use shows

    that people live in and celebrate this

    kitchen. It offers modern kitchen

    technology with the flair of a venerable

    English aristocratic house.

    De Windsor in Shabby Chic met zijn

    fraai aangebrachte gebruikssporen

    toont dat er in deze keuken geleefd en

    gevierd wordt. Het biedt moderne

    keukentechnologie aan met de flair van

    een aloude Engelse adellijke woning.

    Windsor

  • Von allen Seiten ein Blickfang mit innovativen

    Details und Zusatznutzen: Osterfield-Küchen

    erfüllen jeden Raum mit einer ganz

    besonderen Note, die Sie und Ihre Gäste

    verzaubern wird. Die Windsor im weißen

    Shabby Look ist ein Symbol für strahlende

    Lebendigkeit.

    An eye-catcher from all sides with innovative

    details and additional benefits: Osterfield

    kitchens fill every room with a very special

    touch that will enchant you and your guests.

    The Windsor in a white shabby design is a

    symbol of radiant vivacity.

    Langs alle kanten opvallend met innovatieve

    details en extra voordelen: Osterfield-keukens

    vullen elke kamer met een heel speciale toets

    die u en uw gasten zal betoveren. De

    Windsor in witte, shabby look is een symbool

    van stralende levendigheid.

    Windsor

    23

  • Von allen Seiten ein Blickfang mit innovativen

    Details und Zusatznutzen: Osterfield-Küchen

    erfüllen jeden Raum mit einer ganz

    besonderen Note, die Sie und Ihre Gäste

    verzaubern wird. Die Windsor im weißen

    Shabby Look ist ein Symbol für strahlende

    Lebendigkeit.

    An eye-catcher from all sides with innovative

    details and additional benefits: Osterfield

    kitchens fill every room with a very special

    touch that will enchant you and your guests.

    The Windsor in a white shabby design is a

    symbol of radiant vivacity.

    Langs alle kanten opvallend met innovatieve

    details en extra voordelen: Osterfield-keukens

    vullen elke kamer met een heel speciale toets

    die u en uw gasten zal betoveren. De

    Windsor in witte, shabby look is een symbool

    van stralende levendigheid.

    Windsor

    23

  • Stauraum ästhetisch definiert. Mal offen hinter

    schmucken Glastüren, mal verborgen in

    modernen Auszugsschränken. Gut sortierte

    Schubkästen mit Einzugsdämpfung,

    liebevollen Details und edlen Griffmulden

    bieten Ordnung auf höchstem Niveau.

    Storage space aesthetically defined. At times

    open behind decorative glass doors, sometimes

    hidden in modern pull-out cupboards. Smartly

    arranged drawers with slide-in damping,

    lovingly crafted details and elegant recessed

    handles offer sophisticated order.

    Esthetisch gedefinieerde opslagruimte. De ene

    keer open achter mooie glazen deuren, de

    andere keer verborgen in moderne ladekasten.

    Goed gesorteerde laden met pull-in demping,

    liefdevolle details en elegante verzonken

    handgrepen bieden orde op het hoogste

    niveau.

    Windsor

    25

  • Stauraum ästhetisch definiert. Mal offen hinter

    schmucken Glastüren, mal verborgen in

    modernen Auszugsschränken. Gut sortierte

    Schubkästen mit Einzugsdämpfung,

    liebevollen Details und edlen Griffmulden

    bieten Ordnung auf höchstem Niveau.

    Storage space aesthetically defined. At times

    open behind decorative glass doors, sometimes

    hidden in modern pull-out cupboards. Smartly

    arranged drawers with slide-in damping,

    lovingly crafted details and elegant recessed

    handles offer sophisticated order.

    Esthetisch gedefinieerde opslagruimte. De ene

    keer open achter mooie glazen deuren, de

    andere keer verborgen in moderne ladekasten.

    Goed gesorteerde laden met pull-in demping,

    liefdevolle details en elegante verzonken

    handgrepen bieden orde op het hoogste

    niveau.

    Windsor

    25

  • Vollkommenheit erreichen wir oftmals nur durch

    Reduktion. Und erst mit dem Blick für das Wesentliche

    erkennen wir Schönheit und Ebenmaß. Oxford überzeugt

    durch Konsequenz. Die klare Linienführung harmonisiert.

    Stilelemente in bewusster Zurückhaltung kombiniert mit

    erlesenen Materialien vermitteln Geborgenheit. Frei von

    Norm und Zeit.

    Often, perfection can only be achieved by

    reduction. And it is the eye for the essential that reveals

    beauty and harmony. Oxford appeals with its consistency.

    The clear lines create harmony. Style elements in

    deliberate understatement combined with selected

    materials exude warmth. Restrained by nothing.

    Volmaaktheid wordt vaak door reductie bereikt. Vaak

    erkennen wij met een blik voor het wezenlijke haar

    schoonheid en harmonie. Oxford overtuigt door

    consequentie. Het heldere lijnenspel harmoniseert.

    Stijlelementen bewust terughoudend en gecombineerd

    met hoogwaardige materialen creëert geborgenheid. Vrij

    naar norm en tijdgeest.

    27

  • Vollkommenheit erreichen wir oftmals nur durch

    Reduktion. Und erst mit dem Blick für das Wesentliche

    erkennen wir Schönheit und Ebenmaß. Oxford überzeugt

    durch Konsequenz. Die klare Linienführung harmonisiert.

    Stilelemente in bewusster Zurückhaltung kombiniert mit

    erlesenen Materialien vermitteln Geborgenheit. Frei von

    Norm und Zeit.

    Often, perfection can only be achieved by

    reduction. And it is the eye for the essential that reveals

    beauty and harmony. Oxford appeals with its consistency.

    The clear lines create harmony. Style elements in

    deliberate understatement combined with selected

    materials exude warmth. Restrained by nothing.

    Volmaaktheid wordt vaak door reductie bereikt. Vaak

    erkennen wij met een blik voor het wezenlijke haar

    schoonheid en harmonie. Oxford overtuigt door

    consequentie. Het heldere lijnenspel harmoniseert.

    Stijlelementen bewust terughoudend en gecombineerd

    met hoogwaardige materialen creëert geborgenheid. Vrij

    naar norm en tijdgeest.

    27

  • Natürlich, exklusiv. Die Oxford geschaffen für

    höchsten Genuss. Anmutig versprüht sie ihren

    lässigen Charme. Der sanfte, leicht wolkige

    Creme-Ton wurde von Meisterhand in Wisch-

    technik aufgetragen. Großzügige Eleganz und

    ein Höchstmaß an Wertigkeit stehen für

    Tradition und Kontinuität.

    Natural, exclusive. Oxford, created for

    the ultimate in pleasure. Gracefully exuding its

    relaxed charm. The soft, cloud-like cream tone is

    expertly applied using a rag wash technique.

    Generous elegance and maximum quality

    represent tradition and continuity.

    Natuurlijk, exclusief. De Oxford gemaakt voor het

    hoogste genieten. Bekoorlijk verspreid ze haar

    nonchalante charme. De zachte, licht gewolkte

    cremekleur werd met meesterhand in strijklak-

    techniek aangebracht. Royale elegantie met een

    hoogste vorm van waardevastheid staan voor

    traditie en comfort.

    29

  • Natürlich, exklusiv. Die Oxford geschaffen für

    höchsten Genuss. Anmutig versprüht sie ihren

    lässigen Charme. Der sanfte, leicht wolkige

    Creme-Ton wurde von Meisterhand in Wisch-

    technik aufgetragen. Großzügige Eleganz und

    ein Höchstmaß an Wertigkeit stehen für

    Tradition und Kontinuität.

    Natural, exclusive. Oxford, created for

    the ultimate in pleasure. Gracefully exuding its

    relaxed charm. The soft, cloud-like cream tone is

    expertly applied using a rag wash technique.

    Generous elegance and maximum quality

    represent tradition and continuity.

    Natuurlijk, exclusief. De Oxford gemaakt voor het

    hoogste genieten. Bekoorlijk verspreid ze haar

    nonchalante charme. De zachte, licht gewolkte

    cremekleur werd met meesterhand in strijklak-

    techniek aangebracht. Royale elegantie met een

    hoogste vorm van waardevastheid staan voor

    traditie en comfort.

    29

  • 31

    Romantik als Lebensraum. Dieser Oxford-

    Buffetschrank wurde speziell für die

    traditionelle, natürliche Lagerung

    geschaffen. Ein prachtvolles Stück mit

    handgedrehten Pilastern. Der hier gewählte

    blaue Farbton intensiviert das Gefühl von

    Frische und Nonchalance.

    Romanticism as living space. This Oxford

    dresser has been created specifically for

    traditional natural storage. A magnificent

    item with hand-lathed pilasters. Blue as the

    chosen colour enhances the feeling of

    freshness and nonchalance.

    Romantiek als leefwereld. Deze Oxford

    buffetkast werd speciaal voor een

    traditionele, natuurlijke opbergruimte

    gemaakt. Een prachtvol exemplaar met

    handgedraaide pilasters. De hier gekozen

    blauwe strijklakkleur intensiveert het gevoel

    van frisheid en nonchalance.

  • 31

    Romantik als Lebensraum. Dieser Oxford-

    Buffetschrank wurde speziell für die

    traditionelle, natürliche Lagerung

    geschaffen. Ein prachtvolles Stück mit

    handgedrehten Pilastern. Der hier gewählte

    blaue Farbton intensiviert das Gefühl von

    Frische und Nonchalance.

    Romanticism as living space. This Oxford

    dresser has been created specifically for

    traditional natural storage. A magnificent

    item with hand-lathed pilasters. Blue as the

    chosen colour enhances the feeling of

    freshness and nonchalance.

    Romantiek als leefwereld. Deze Oxford

    buffetkast werd speciaal voor een

    traditionele, natuurlijke opbergruimte

    gemaakt. Een prachtvol exemplaar met

    handgedraaide pilasters. De hier gekozen

    blauwe strijklakkleur intensiveert het gevoel

    van frisheid en nonchalance.

  • Ästhetik und Wertigkeit. Die vollkommene

    Symbiose aus Geradlinigkeit und bewegten

    Elementen macht Nottingham-Küchen so

    einzigartig. Handwerkliche Präzisionsarbeit in

    vollendeter Qualität in Kombination mit modernster

    Küchentechnologie. Tradition und Zeitgeist

    verbinden sich hier zu unvergänglichen Werten.

    Aesthetics and quality. The perfect symbiosis of

    straight lines and moving elements is what makes

    Nottingham kitchens unique. Traditional, precise

    craftsmanship in perfect quality combined with the

    latest kitchen technology. Tradition and the spirit of

    the age combine here in everlasting values.

    Esthetica en waardevastheid. Een volkomen

    symbiose van rechtlijnigheid en stijlvolle elementen

    maakt de Nottingham zo uniek. Handwerkmatig

    precisiewerk in hoogwaardige kwaliteit wordt

    gecombineerd met de modernste

    keukentechnologie. Traditie en tijdgeest verbinden

    zich hier tot onvergankelijke waarden.

    33

  • Ästhetik und Wertigkeit. Die vollkommene

    Symbiose aus Geradlinigkeit und bewegten

    Elementen macht Nottingham-Küchen so

    einzigartig. Handwerkliche Präzisionsarbeit in

    vollendeter Qualität in Kombination mit modernster

    Küchentechnologie. Tradition und Zeitgeist

    verbinden sich hier zu unvergänglichen Werten.

    Aesthetics and quality. The perfect symbiosis of

    straight lines and moving elements is what makes

    Nottingham kitchens unique. Traditional, precise

    craftsmanship in perfect quality combined with the

    latest kitchen technology. Tradition and the spirit of

    the age combine here in everlasting values.

    Esthetica en waardevastheid. Een volkomen

    symbiose van rechtlijnigheid en stijlvolle elementen

    maakt de Nottingham zo uniek. Handwerkmatig

    precisiewerk in hoogwaardige kwaliteit wordt

    gecombineerd met de modernste

    keukentechnologie. Traditie en tijdgeest verbinden

    zich hier tot onvergankelijke waarden.

    33

  • 35

    Stilecht, ganz in der Tradition eines

    herrschaftlichen Gutshauses erhöht diese

    Nottingham-Küche den Wert jedes

    Domizils. Liebevolle Details wie

    handgeschnitzte Verzierungen und

    Pilaster zeugen von meisterlicher

    Handwerkskunst.

    With genuine style and designed entirely

    in the tradition of a country manor, this

    Nottingham kitchen will enhance the

    value of any home. Loving details such as

    the hand-carved decorations and pilasters

    bear witness to the expert craftsmanship.

    Zuiver qua stijl, geheel in traditie met

    een klassiek landhuis verhoogt deze

    Nottingham keuken de waarde van ieder

    domicilie. Liefdevolle details zoals de

    handgesneden versieringen en pilasters

    overtuigen haar meesterlijke handmatige

    vakmanschap.

  • 35

    Stilecht, ganz in der Tradition eines

    herrschaftlichen Gutshauses erhöht diese

    Nottingham-Küche den Wert jedes

    Domizils. Liebevolle Details wie

    handgeschnitzte Verzierungen und

    Pilaster zeugen von meisterlicher

    Handwerkskunst.

    With genuine style and designed entirely

    in the tradition of a country manor, this

    Nottingham kitchen will enhance the

    value of any home. Loving details such as

    the hand-carved decorations and pilasters

    bear witness to the expert craftsmanship.

    Zuiver qua stijl, geheel in traditie met

    een klassiek landhuis verhoogt deze

    Nottingham keuken de waarde van ieder

    domicilie. Liefdevolle details zoals de

    handgesneden versieringen en pilasters

    overtuigen haar meesterlijke handmatige

    vakmanschap.

  • 37

    Beispielhaft für das interessante

    Zusammenspiel von Geradlinigkeit und

    bewegten Elementen ist dieses Detail aus dem

    Herdbereich. Besonders reizvoll sind die mit

    einer Muschel verzierte handgedrehte Säule

    sowie die kunstvoll gearbeiteten Messing-

    Scharniere und -Griffe.

    This detail of the area around the cooker is a

    perfect example of the fascinating interplay

    between linearity and moving elements.

    The shell-decorated hand-lathed pillars

    and artistically styled brass hinges and

    handles are particularly delightful.

    Als voorbeeld voor het interessante

    samenspel tussen rechtlijnigheid en stijlvolle

    elementen geldt dit detail bij de oven.

    Bijzonder attractief zijn de met een schelp

    versierde handgedraaide pilasters evenals

    de artistiek verwerkte messing scharnieren

    en grepen.

  • 37

    Beispielhaft für das interessante

    Zusammenspiel von Geradlinigkeit und

    bewegten Elementen ist dieses Detail aus dem

    Herdbereich. Besonders reizvoll sind die mit

    einer Muschel verzierte handgedrehte Säule

    sowie die kunstvoll gearbeiteten Messing-

    Scharniere und -Griffe.

    This detail of the area around the cooker is a

    perfect example of the fascinating interplay

    between linearity and moving elements.

    The shell-decorated hand-lathed pillars

    and artistically styled brass hinges and

    handles are particularly delightful.

    Als voorbeeld voor het interessante

    samenspel tussen rechtlijnigheid en stijlvolle

    elementen geldt dit detail bij de oven.

    Bijzonder attractief zijn de met een schelp

    versierde handgedraaide pilasters evenals

    de artistiek verwerkte messing scharnieren

    en grepen.

  • 39

    Osterfield-Küchen bieten Ihnen viel Raum zur Erstellung

    und Lagerung von Speisen und Getränken. Diese

    Nottingham-Insellösung übernimmt stilvoll vielfältige

    Funktionen. Die apart abgerundete Arbeitsplatte dient

    zum Anrichten von Speisen ebenso wie zur

    Arbeitsvorbereitung. Und im Weinregal warten edle

    Tropfen auf ihre Genießer.

    Osterfield kitchens offer you plenty of space for creating

    and storing meals and drinks. This Nottingham island

    solution performs the most diverse functions with style

    and flair. The elegantly rounded worktop is ideal both for

    arranging dishes and for the preparations. And fine wines

    await the connoisseur in the wine rack.

    Osterfield keukens bieden u veel ruimte voor het

    gereed maken of op voorraad houden van etenswaren en

    drank. Dit Nottingham eiland biedt u stijlvol allerhande

    functies. Het smaakvol afgeronde eilandblad is ideaal

    voor het aanreiken maar ook voor het voorbereiden van

    eten. En in het wijnregaal wachten edele druppels op

    haar genieters.

  • 39

    Osterfield-Küchen bieten Ihnen viel Raum zur Erstellung

    und Lagerung von Speisen und Getränken. Diese

    Nottingham-Insellösung übernimmt stilvoll vielfältige

    Funktionen. Die apart abgerundete Arbeitsplatte dient

    zum Anrichten von Speisen ebenso wie zur

    Arbeitsvorbereitung. Und im Weinregal warten edle

    Tropfen auf ihre Genießer.

    Osterfield kitchens offer you plenty of space for creating

    and storing meals and drinks. This Nottingham island

    solution performs the most diverse functions with style

    and flair. The elegantly rounded worktop is ideal both for

    arranging dishes and for the preparations. And fine wines

    await the connoisseur in the wine rack.

    Osterfield keukens bieden u veel ruimte voor het

    gereed maken of op voorraad houden van etenswaren en

    drank. Dit Nottingham eiland biedt u stijlvol allerhande

    functies. Het smaakvol afgeronde eilandblad is ideaal

    voor het aanreiken maar ook voor het voorbereiden van

    eten. En in het wijnregaal wachten edele druppels op

    haar genieters.

  • 41

    Vertraute Geborgenheit.

    Dekorative Kranzprofile, ein Spülstein aus

    Keramik und ein nostalgisches, liebevoll verziertes

    Tellerregal schaffen eine

    einzigartige Atmosphäre. Die helle, freundliche

    Farbgebung unterstützt zusätzlich den einladenden

    Charakter dieser Nottingham-Küche.

    Comfort and safety. Decorative cornices,

    a ceramic sink and an old-fashioned,

    lovingly decorated plate rack create a

    unique atmosphere. The bright, friendly colouring

    further enhances the inviting character

    of this Nottingham kitchen.

    Vertrouwde geborgenheid. Decoratieve kransprofielen,

    een spoelblak uit keramiek en een nostalgisch liefdevol

    vormgegeven bordenregaal scheppen een unieke

    ambiance. De lichte, vriendelijke kleurstelling

    ondersteund eveneens het uitnodigende karakter van

    deze Nottingham keuken.

  • 41

    Vertraute Geborgenheit.

    Dekorative Kranzprofile, ein Spülstein aus

    Keramik und ein nostalgisches, liebevoll verziertes

    Tellerregal schaffen eine

    einzigartige Atmosphäre. Die helle, freundliche

    Farbgebung unterstützt zusätzlich den einladenden

    Charakter dieser Nottingham-Küche.

    Comfort and safety. Decorative cornices,

    a ceramic sink and an old-fashioned,

    lovingly decorated plate rack create a

    unique atmosphere. The bright, friendly colouring

    further enhances the inviting character

    of this Nottingham kitchen.

    Vertrouwde geborgenheid. Decoratieve kransprofielen,

    een spoelblak uit keramiek en een nostalgisch liefdevol

    vormgegeven bordenregaal scheppen een unieke

    ambiance. De lichte, vriendelijke kleurstelling

    ondersteund eveneens het uitnodigende karakter van

    deze Nottingham keuken.

  • Osterfield-Interieurs sind Unikate. Sie werden nach Ihren individuellen

    Wünschen für Sie entworfen und nach alter deutscher Handwerkstradition

    von Hand gefertigt. Massives Hartholz für Korpus, Rahmen, Füllung,

    Schubkästen und Schmuckelemente garantiert für hohe Standfestigkeit und

    Funktionalität. Für die Strichlack-varianten werden die ausgesuchten Hölzer

    von Erle und Buche verwendet. Die antikisierten Modelle entstehen aus

    edlem Kirschholz.

    Osterfield interiors are unique. They are designed to your individual wishes

    and then hand-made in accordance with old German craftsmanship

    traditions. Solid hardwood for the carcass, centre panels, infills, drawers and

    decorative elements guarantee a high level of stability and functionality.

    Carefully selected alder and beech woods are used for the painted versions.

    The designs in an antique effect are made of elegant cherry.

    Osterfield interieurs zijn unicaten. Ze worden aan de hand van uw

    individuele wensen ontworpen en naar oudduitse handwerktraditie

    handmatig geproduceerd. Massief hardhout voor korpussen, raamwerk,

    vulling, laden of sierornamenten staat garant voor een hoge duurzaamheid

    en functionaliteit. Voor het in strijklak schilderen wordt hout van elzenhout

    en beuken verwerkt. De in antiek geproduceerde modellen worden uit edel

    kersenhout vervaardigd.

    43

  • Osterfield-Interieurs sind Unikate. Sie werden nach Ihren individuellen

    Wünschen für Sie entworfen und nach alter deutscher Handwerkstradition

    von Hand gefertigt. Massives Hartholz für Korpus, Rahmen, Füllung,

    Schubkästen und Schmuckelemente garantiert für hohe Standfestigkeit und

    Funktionalität. Für die Strichlack-varianten werden die ausgesuchten Hölzer

    von Erle und Buche verwendet. Die antikisierten Modelle entstehen aus

    edlem Kirschholz.

    Osterfield interiors are unique. They are designed to your individual wishes

    and then hand-made in accordance with old German craftsmanship

    traditions. Solid hardwood for the carcass, centre panels, infills, drawers and

    decorative elements guarantee a high level of stability and functionality.

    Carefully selected alder and beech woods are used for the painted versions.

    The designs in an antique effect are made of elegant cherry.

    Osterfield interieurs zijn unicaten. Ze worden aan de hand van uw

    individuele wensen ontworpen en naar oudduitse handwerktraditie

    handmatig geproduceerd. Massief hardhout voor korpussen, raamwerk,

    vulling, laden of sierornamenten staat garant voor een hoge duurzaamheid

    en functionaliteit. Voor het in strijklak schilderen wordt hout van elzenhout

    en beuken verwerkt. De in antiek geproduceerde modellen worden uit edel

    kersenhout vervaardigd.

    43

  • 45

    Die Osterfield Collection zeichnet sich aus durch

    einzigartige Qualitätsmerkmale. Jede Tür hat ihren eigenen

    Rahmen. Das bietet Passgenauigkeit für mehr als eine

    Generation. Die Korpus-Frontrahmen ermöglichen den Einbau

    neuester Technik. Schubkästen verfügen über

    Einzugsdämpfung und die hochwertigen Tür-Scharniere lassen 0sich um 180 drehen.

    The Osterfield Collection is notable for its unique

    quality features. Every door has its own frame. This ensures a

    perfect fit that will last far longer than one

    generation. The frames of the carcass fronts facilitate the

    installation of the latest technology. Drawers are soft closing,

    and the high quality door hinges open by 180°.

    De Osterfield Collection onderscheid zich door niet te evenaren

    kwaliteits-kenmerken. Zo heeft iedere deur zijn eigen raamwerk.

    Dat zorgt voor een perfecte maatvoering die generaties lang blijft

    functioneren. De constructie van korpussen en frontramen maakt

    een inbouw van de modernste technologie mogelijk. Massief

    houten laden en korven beschikken over softsluitende geleiders, 0hoogwaardige deur-paumelles laten zich 180 openen.

  • 45

    Die Osterfield Collection zeichnet sich aus durch

    einzigartige Qualitätsmerkmale. Jede Tür hat ihren eigenen

    Rahmen. Das bietet Passgenauigkeit für mehr als eine

    Generation. Die Korpus-Frontrahmen ermöglichen den Einbau

    neuester Technik. Schubkästen verfügen über

    Einzugsdämpfung und die hochwertigen Tür-Scharniere lassen 0sich um 180 drehen.

    The Osterfield Collection is notable for its unique

    quality features. Every door has its own frame. This ensures a

    perfect fit that will last far longer than one

    generation. The frames of the carcass fronts facilitate the

    installation of the latest technology. Drawers are soft closing,

    and the high quality door hinges open by 180°.

    De Osterfield Collection onderscheid zich door niet te evenaren

    kwaliteits-kenmerken. Zo heeft iedere deur zijn eigen raamwerk.

    Dat zorgt voor een perfecte maatvoering die generaties lang blijft

    functioneren. De constructie van korpussen en frontramen maakt

    een inbouw van de modernste technologie mogelijk. Massief

    houten laden en korven beschikken over softsluitende geleiders, 0hoogwaardige deur-paumelles laten zich 180 openen.

  • 47

    Die Osterfield Collection bietet Ihnen auch bei der Farbgebung ganz

    besondere Konzepte. Auf Wunsch gestaltet ein Maler die Oberflächen in

    Wischtechnik direkt bei Ihnen vor Ort. So entsteht – anders als bei der

    Schrank-für-Schrank-Technik – eine einzigartige, homogene

    Oberflächenstruktur. Sie erhalten die Strichlackierung im RAL-Ton Ihrer Wahl

    auch ab Werk. Ebenfalls möglich ist eine Grundlackierung mit Patina oder die

    Veredelung mit Blattgold.

    The Osterfield Collection also offers you lots of choice when it comes to

    choosing colours. If desired, a painter will come to the site and finish the

    surfaces using a rag wash technique. Unlike cupboard-by-cupboard

    technology, this results in a unique homogeneous surface texture. A paint

    finish is also available ex works in the RAL colour of your choice. And if you

    like, your item can also be given a patina base coat or finished in gold leaf.

    De Osterfield Collection biedt ook qua schilderwerk bijzondere concepten. Op

    wens brengt onze schilder de lak in strijklaktechniek bij u thuis aan. Zo

    ontstaat anders

    dan bij het fabrieksmatig lakken een unieke, handmatige oppervlaktestructuur.

    U kunt een keuze maken uit

    iedere RAL kleur, qua grondlak en patina. Zelfs het aanbrengen van echt

    bladgoud behoort tot de mogelijkheden.

  • 47

    Die Osterfield Collection bietet Ihnen auch bei der Farbgebung ganz

    besondere Konzepte. Auf Wunsch gestaltet ein Maler die Oberflächen in

    Wischtechnik direkt bei Ihnen vor Ort. So entsteht – anders als bei der

    Schrank-für-Schrank-Technik – eine einzigartige, homogene

    Oberflächenstruktur. Sie erhalten die Strichlackierung im RAL-Ton Ihrer Wahl

    auch ab Werk. Ebenfalls möglich ist eine Grundlackierung mit Patina oder die

    Veredelung mit Blattgold.

    The Osterfield Collection also offers you lots of choice when it comes to

    choosing colours. If desired, a painter will come to the site and finish the

    surfaces using a rag wash technique. Unlike cupboard-by-cupboard

    technology, this results in a unique homogeneous surface texture. A paint

    finish is also available ex works in the RAL colour of your choice. And if you

    like, your item can also be given a patina base coat or finished in gold leaf.

    De Osterfield Collection biedt ook qua schilderwerk bijzondere concepten. Op

    wens brengt onze schilder de lak in strijklaktechniek bij u thuis aan. Zo

    ontstaat anders

    dan bij het fabrieksmatig lakken een unieke, handmatige oppervlaktestructuur.

    U kunt een keuze maken uit

    iedere RAL kleur, qua grondlak en patina. Zelfs het aanbrengen van echt

    bladgoud behoort tot de mogelijkheden.

  • Copyright 2018

    www.osterfield.de

    Text & Layout by Martina Kristens, www.mk-mk.de

    OSTER GmbH

  • Typical English

    Made in Germany by

    OSTER GmbH

    Industriering 9A, 56812 Cochem

    Telefon ++ 49 26 71/60 51 78-0,

    www.osterfield.de

    Typical English

    Typical English

    Made in Germany by

    OSTER GmbH

    Industriering 9A, 56812 Cochem

    Telefon ++ 49 26 71/60 51 78-0,

    www.osterfield.de

    Typical English

    Typical English

    Made in Germany by

    OSTER GmbH

    Industriering 9A, 56812 Cochem

    Telefon ++ 49 26 71/60 51 78-0,

    www.osterfield.de

    Typical English

    Osterfield_Katalog_100.pdfLeere SeiteLeere Seite