Каталог 2013 - Cover+Informations

19
Catalogue 2013

description

Catalogue 2013 - Cover+Informations

Transcript of Каталог 2013 - Cover+Informations

Catalogue 2013

JEWELS IN L IGHTING

Bis zu ihrem Auftritt in diesem Katalog war es für unsere “ jewels in

lighting“ ein weiter Weg. Nur Leuchten, die unseren strengen Qualitäts-

prüfungen standhalten sowie in Design, Funktionalität und Preiswür-

digkeit überzeugen können, sind auserwählt, unter der Marke „Brilliant“

weltweit in Wohnzimmern, Bädern, Büros und Gärten zu erstrahlen…

… und das bereits seit über einem halben Jahrhundert: Schon in den

50er Jahren setzte Brilliant mit seinen innovativen Stabpendelleuchten

einen bis dahin völlig neuen Trend und legte damit den Grundstein für

sein heutiges umfangreiches Leuchtensortiment für den indoor- so-

wie outdoor-Bereich.

Zeitlose Eleganz, stylisches Design, verspielte Formen, durchdachte

Funktionalität oder spezielle Systeme für die optimale Ausleuchtung –

dieser Katalog präsentiert Ihnen die ganze Palette unserer eindrucks-

vollen Brilliant Leuchtenwelt.

Auf der Suche nach neuen und frischen Ideen spielt auch die Globali-

sierung eine bedeutende Rolle: So haben unsere Designer Stilrichtun-

gen unterschiedlicher Kulturen in ihre Kreationen einfließen lassen. Un-

ser Designteam, bestehend aus verschiedenen Nationalitäten, ist der

Erfolgsgarant für unsere weltweite Markenpräsenz.

Stark im Kommen sind die sog. lichtemittierenden Dioden (LED). Effi-

zient im Verbrauch und nahezu unbegrenzt haltbar, haben sie längst

Einzug in die privaten Haushalte gefunden. Als führender Leuchtenher-

steller in Europa hat sich Brilliant auch dieser Entwicklung verschrie-

ben. Allerdings erhalten nur LED-Leuchten mit ausgezeichneter Quali-

tät das Brilliant Gütesiegel.

Lassen Sie sich von der Vielfalt der Gestaltungsmöglichkeiten mit Bril-

liant Leuchten inspirieren. Wir wünschen Ihnen eine spannende Reise

durch die brilliante Welt unserer „jewels in lighting“.

Ihr

Thorsten A. Spengler

It has taken some time for our “jewels in lighting” to appear

in this catalogue. Only luminaires that measure up to our strin-

gent quality tests and convince with design, functionality and

commendability, are selected to sparkle in living rooms, ba-

throoms, offices and gardens all over the world under the “Bril-

liant” trade name…

... and this for more than half a century already: back in the fif-

ties, Brilliant first set an entirely new trend with its innovative

pendant luminaire design and, us such, laid the foundation for

its present-day extensive range of luminaires for both indoor

and outdoor use.

Timeless elegance, stylish design, playful forms and functiona-

lity right down to the smallest detail, or special systems for op-

timal illumination – this catalogue offers you the entire range of

our impressive world of Brilliant luminaires.

Globalisation also plays a significant role in our search for fresh,

new ideas: thus our designers have incorporated styles from a

number of different cultures in their creations. Our design team,

which consists of creative talents from a number of different na-

tionalities, guarantees our global market presence.

The so-called light-emitting diodes (LED) are presently coming

into vogue. Efficient in consumption and with virtually indefini-

te durability, they have long since entered private households.

As a leading manufacturer in Europe, Brilliant is also committed

to this development. However, only LED luminaires of excellent

quality are awarded the “Brilliant” seal of quality.

Let us inspire you with the sheer variety of design ideas, made

possible with Brilliant luminaires. We wish you an exciting jour-

ney through the brilliant world of our “jewels in lighting”.

Your

Thorsten A. Spengler

Vorwort Foreword

Hasta llegar a nuestro catálogo, nuestras "jewels in lighting" han

tenido que recorrer un largo camino. Solamente las lámparas que su-

peran nuestras estrictas pruebas de calidad y que pueden convencer

con su diseño, su funcionalidad y su buen precio son escogidas para

brillar en salones, baños, oficinas y jardines de todo el mundo bajo la

marca "Brilliant"....

... y eso es así desde hace más de medio siglo. Ya en los años 50

Brilliant impuso una nueva moda, desconocida hasta el momento, con

sus lámparas pendulares y fundó las bases de su amplia gama de

lámparas para interiores y exteriores.

Elegancia atemporal, elegante diseño, formas alegres, funcionalidad

muy elaborada o sistemas especiales para iluminar óptimamente –

este catálogo les presenta toda la gama del impresionante mundo de

lámparas de Brilliant.

En búsqueda de nuevas y frescas ideas, la globalización también des-

empeña un papel importante: nuestros diseñadores se han dejado

influenciar por diferentes culturas en sus creaciones. Nuestro equipo

de diseñadores, de varias nacionalidades, es nuestra garantía de éxito

para la presencia en el mercado a nivel mundial.

Los denominados diodos fotoemisores(LED) cobran una importancia

cada vez mayor. Consumo eficaz y con una caducidad casi infinita han

entrado en las casas privadas. Como fabricante de lámparas líder en

Europa, Brilliant también ha asumido ese desarrollo. Pero solamente

las lámparas LED de excelente calidad obtienen un sello de calidad

Brilliant.

Déjese convencer por la variedad de posibilidades de diseño con las

lámparas Brilliant. Le deseamos un viaje relajado por nuestro brilliante

mundo, nuestras "jewels in lighting".

Su

Thorsten A. Spengler

Nos « jewels in lighting » ont dû parcourir un long chemin avant

d’arriver dans ce catalogue. En effet, seuls les luminaires qui résistent

à nos contrôles qualité rigoureux et font leurs preuves en termes de

design, fonctionnalité et de rapport qualité/prix, sont retenus par la

marque « Brilliant » pour rayonner de mille feux dans les séjours, salles

de bain, bureaux et jardins du monde entier…

… et ce depuis plus d’un demi-siècle : dès les années 1950, Brilliant

lançait déjà une toute nouvelle tendance avec ses suspensions inno-

vantes, posant ainsi la première pierre de sa gamme aujourd’hui com-

plète de luminaires d’intérieur et d’extérieur.

Elégance intemporelle, design stylé, formes originales, fonctionnalité

ingénieuse ou systèmes particulièrement conçus pour un éclairage

optimal : ce catalogue vous présente toute la palette de notre univers

fascinant de luminaires Brilliant.

En quête de nouvelles idées originales, nous accordons une impor-

tance particulière à la mondialisation : ainsi, les créations de nos desi-

gners s’inspirent des styles de diverses cultures. Notre équipe chargée

du design, dont les membres sont de différentes nationalités, est ga-

rante du succès de notre marque sur la scène internationale.

Les diodes électroluminescentes (LED ou DEL) sont actuellement très

en vogue. Caractérisées par une faible consommation énergétique et

une durée de vie quasi illimitée, elles se sont établies depuis longtemps

dans nos habitations. En tant que fabricant de luminaires leader sur le

marché européen, Brilliant a également suivi cette tendance. Toutefois,

seules les lampes LED d’excellente qualité obtiennent le label de qualité

Brilliant.

Laissez-vous inspirer par les multiples possibilités d’agencement offer-

tes par les luminaires Brilliant. Nous vous souhaitons un voyage

passionnant dans le monde brillant de nos « jewels in lighting ».

Meilleures salutations

Thorsten A. Spengler

3| FOREWORD

Prefacio Préface

Il percorso delle nostre “ jewels in lighting“ fino alla loro presenza in

questo catalogo è stato molto lungo. Solo lampade che corrispondono

ai nostri severi controlli di qualità e che convincono per design, funzio-

nalità e rapporto qualità-prezzo, sono prescelte per splendere sotto il

marchio „Brilliant“ nei salotti, bagni, uffici e giardini di tutto il mondo …

… e questo da oltre mezzo secolo: già negli anni ’50 Brilliant creò con

le sue innovative lampade a sospensione una tendenza completamen-

te nuova, gettando le basi per il suo ampio assortimento di lampade

odierno per il settore indoor e outdoor.

Eleganza senza tempo, design moderni, forme giocose, funzionalità

intelligente o sistemi speciali per l’illuminazione ottimale – questo ca-

talogo vi presenta l’intera gamma del nostro impressionante mondo di

lampade Brilliant.

Nella ricerca di idee nuove e fresche anche la globalizzazione riveste

un ruolo importante: i nostri designer hanno fatto confluire nelle loro

creazioni gli orientamenti stilistici di svariate culture. Il nostro team di

designer, composto da diverse nazionalità, è il garante per il successo

della nostra presenza del marchio a livello mondiale.

In forte crescita i cosiddetti diodi a emissione luminosa (LED). Efficienti

nel consumo e con una durata quasi illimitata, hanno da tempo fatto in-

gresso nelle case private. Come produttore leader di lampade in Euro-

pa Brilliant si è dedicata anche a questo sviluppo. Tuttavia, solo le lam-

pade a LED con eccellente qualità ricevono il sigillo di qualità Brilliant.

Lasciatevi inspirare dalle ampie possibilità di realizzazione con le lam-

pade Brilliant. Vi auguriamo un viaggio entusiasmante nel mondo bril-

liant delle nostre „jewels in lighting“.

Il vostro

Thorsten A. Spengler

Попасть на страницы этого каталога нелегко даже нашим

«жемчужинам освещения». Только те светильники, которые

успешно проходят строгий контроль качества, принятый в

компании, и подкупают своим великолепным дизайнoм, высокой

функциональностью и справедливой ценой, достойны того, чтобы

под маркой Brilliant освещать жилые помещения, ванные комнаты,

а также офисы и сады во всём мире ...

... и так происходит вот уже более полувека: еще в 50-е годы

марка Brilliant и её новаторскиe подвесныe светильники в виде

чаши стали законодателями совершенно нового направления.

Tак была заложена основa широкого спектрa светильников Bril-

liant для дома и офиса, а также садового и уличного освещения.

В этом каталогe Вы найдёте всю палитру нашего искусства

освещения под маркой Brilliant: классическая элегантность,

стильный дизайн, изысканные формы, продуманная до мелочей

функциональность и специальные системы для оптимального

освещения.

В поисках новых и свежих идей важную роль играет глобализация:

наши дизайнеры, среди которых – представители самых разных

национальностей, охотно заимствуют стили из различных культур,

что является гарантом всемирного успеха бренда Brilliant.

Всё более популярными становятся так называемые

светоизлучающиe диоды (СИД). Эффективные и практически

«вечные», они уже давно пользуются повышенным спросом

у потребителей. Будучи одним из ведущих производителей

светотехники в Европе, компания Brilliant активно развивает и это

направление. Кстати, светодиодные светильники только самого

высокого качества получают наш фирменный знак качества.

Надеемся, вы по достоинству оцените многообразие оформления

и освещения, которoе дарят светильники марки Brilliant. Желаем

Вам увлекательного путешествия по нашему фирменному

«бриллиантовому» миру!

Ваш

Thorsten A. Spengler

предисловие

4 | INTRODUCTION

JEWELS IN L IGHTING

Prefazione

5| CONTENT

INTRODUCTION

2 JEWELS IN LIGHTING

6 STYLEGROUPS

16 TECHNICAL DETAILS

18 COLOURS

LED

20 HIGH VOLTAGE LIGHT STRIPS

34 LOW VOLTAGE LIGHT STRIPS

DECORATIVE

46 FAmILY SUITES

144 PENDANTS

182 FLOOR LAmPS

202 TAbLE LAmPS

SPOTS

264 SPOTS

FUNCTION

408 WALL & CEILING

506 RECESS

CONCEPTS

526 KITCHEN

542 bATHROOm

554 VARIO

560 DISNEY

580 INDEX

OUTDOOR

RELEASE FALL 2012

BULBS

RELEASE FALL 2012

CONTENT

| STYLEGROUPS6

STYLEGROUPS

Warum?

• Das Interesse der Verbraucher an Dekoration wächst.

• Die Verbraucher verbringen mehr Zeit mit der Dekoration ihres

Zuhauses.

• Die Massenproduktion schafft angemessene Preise für Dekorati-

onsartikel.

• Einrichtungshäuser, Werbung und Internet sind eine echte Quelle der

Inspiration.

• Die Verbraucher suchen Beleuchtung, die ihren Stil widerspiegelt.

Why?• Interest of end consumers for decoration is increasing

• End consumers spend more time for decorating their homes.

• Mass production enables end consumers to buy decoration articles

for acceptable prices.

• Furniture stores, advertisement and internet become a source of

inspiration.

• End consumer look for lighting fixtures that reflect their style.

Pourquoi?• L’intérêt du consommateur pour la décoration est de plus en plus

affirmé

• Le consommateur passe de plus en plus de temps à décorer sa

maison.

• La production de masse permet désormais au consommateur d’embellir

son intérieur à des prix abordables.

• Les magasines de décoration, les émissions de télévision, internet,

deviennent une réelle source d’inspiration

• La consommateur cherche des solutions d’éclairage qui reflètent

son style de vie

Perché?• Cresce l’interesse del consumatore per la decorazione.

• Il consumatore dedica una parte sempre più grande del tempo a

decorare la propria casa.

• La produzione su larga scala consente ormai prezzi largamente

accessibili al consumatore finale.

• I negozi di arredamento, la pubblicità televisiva e su carta, come

anche internet, sono una potent fonte di ispirazione.

• Il consumatore è alla ricerca di soluzioni d’illuminazione che riflettano

il suo stile di vita.

7| STYLEGROUPS

einfach, ausgeglichen, modern, modebewusst, funktional

simple, balanced, modern, fashion-conscious, functional

simplicité, sérénité, moderne, branché, fonctionnel

semplice, equilibrata, moderna, attuale, funzionale

Contemporary• Städtisches und zeitgenössisches Ambiente mit reinen aber raffinierten Linien.• Urban and contemporary ambiance with pure but sophisticated lines• Ambiance urbaine et contemporaine aux lignes épurées mais sophistiquées.• Atmosfera metropolitana e contemporanea, dalle linee pure ma sofisticate.

8 | STYLEGROUPS

STYLEGROUPS

• Gemütliches Ambiente, zurück zu den Wurzeln, zeitlose Harmonie.

• Comfortable ambiance, back to the roots, timeless harmony

• Ambiance conviviale, retour aux sources, à l’authenticité, harmonie intemporelle

• Atmosfera conviviale, armonia senza tempo, ritorno alle origini, all’autenticità

Gemütlich, herzlich, beruhigend, natürlich, zeitlos

Comfortable, sincere, calm, natural, timeless

convivial, chaleureux, rassurant, naturel, intemporel

conviviale, accogliente, rassicurante, naturale, atemporale

9| STYLEGROUPS

Charm• Romantisches Ambiente, elegante Sinnlichkeit, romantisch und passioniert• Romantic ambiance, elegant sensuality, romantic and enthusiastic• Ambiance romanesque, élégante sensualité, romantique et passionnée• Atmosfera romantica, dalla sensualità dolce, elegante e appassionata

romantisch, wertvoll, elegant, raffiniert, poetisch

romantic, valuable, elegant, artful, poetic

romantique, précieux, élégant, raffiné, poétique

romantica, preziosa, elegante, raffinata, poetica

10 | STYLEGROUPS

STYLEGROUPS

11| STYLEGROUPS

Authentic• Gemütliches Ambiente, zurück zu den Wurzeln, zeitlose Harmonie• Comfortable ambiance, back to the roots, timeless harmony • Ambiance conviviale, retour aux sources, à l’authenticité, harmonie intemporelle• Atmosfera conviviale, armonia senza tempo, ritorno alle origini, all’autenticità

Gemütlich, herzlich, beruhigend, natürlich, zeitlos

Comfortable, sincere, calm, natural, timeless

convivial, chaleureux, rassurant, naturel, intemporel

conviviale, accogliente, rassicurante, naturale, atemporale

12 | STYLEGROUPS

STYLEGROUPS

| 13STYLEGROUPS

lebendig, intensiv, erfrischend, spielerisch, kraftvoll

alive, intense, refreshing, playful, powerful

vif, intense, rafraîchissant, tonique, ludiquevivo, intenso, fresco, tonico, ludico

Pop• Farben und Formen bringen Dynamik in die Fantasie• Colours and forms make fantasy more dynamic• Couleurs et formes apportent du dynamisme aux espaces• Colori e forme portano dinamismo allo spazio

POP

14 | CONTENT

15| CONTENT

Alle unsere Leuchten werden nach den Richtli-

nien der EN 60598 gefertigt. · All our light fit-

tings are manufactured in compliance with the

guidelines of EN 60598. · Alle onze lampen wor-

den volgens de richtlijnen EN 60598 vervaardigt. ·

Toutes nos lampes sont fabriquées en conformi-

té avec les directives EN 60598. · Todas nuestras

lámparas se fabrican según la norma EN 60598.

· Todas as lâmpadas são produzidos de acordo

com a norma EN 60598. · Vsechna svítidla jsou

vyrábena podle smernic evropské normy EN 60598. ·

Wszystkie lampy produkowane sa zgodnie z wytyczny-

mi normy EN 60598. O Tutte le nostre lampade sono

costruite secondo le direttive EN 60598. ·

Tropfwassergeschützt · protection against drops

of condensed water · druipswaterdicht · protec-

tion contre l’eau · protegido contra la conden-

sacion de agua · protecção contra humidade e

gotas de agua · odolné proti vode · ochrona przed

kroplami wody · protezione contro la condensa

d‘acqua

Spritzwassergeschützt · splashproof · spatwaterdicht

· protection contre les projections d’eau · protegida

contra salpicaduras de aqua · protegido contra pin-

gos de água · chránené proti ostriku vodou · ochrona

przed strumieniem wody · protetto contro l’acqua a

spruzzo

IP 44

IP 65

IP 21

Staubdicht und strahlwassergeschützt · dust-tight and

protected against water jets · stofdicht en straalwa-

terdicht · étanche à la poussière et protégé contre

les jets d’eau · a prueba de polvo y chorros de agua ·

à prova de pó e jatos de água · prachotesné a chránené

proti proudu° m vody · ochrona przed pyłem i strumie-

niem wody · protetto contro la polvere e contro gli

spruzzi d’acqua

Schutzklasse I: Diese Leuchte hat einen Schutzleiteran-

schluss · Protection class I: This lamp has an earth ter-

minal · Besch-ermklasse I: Deze lamp heeft een veilig-

heidsaarddraadaansluiting · Catégorie de protection

I: Cette lampe possède une prise de terre · Clase de

protección I: Este foco dispone de un conector para el

cable de protección · Classe de protecção I: Este can-

deeiro tem em fio de segurança · Trída ochrany I: Toto

svítidlo je vybaveno zapojením s ochranným vodicem ·

Klasa ochronna I: Lampa ta posiada uziemienie · Clas-

se di protezione I: Questa lampada è dotata di morsetto

per il collegamento alla messa a terra di protezione.

Schutzklasse II: Diese Leuchte ist doppelt isoliert und

darf nicht an einen Schutzleiter angeschlossen werden

· Protection class II: This lamp is doubly insulated and

must not be connected to an earth wire · Bescherm-

klasse II: Deze lamp is dubbel geïsoleerd en mag niet

op een veiligheidsaarddraad worden aangesloten ·

Catégorie de protection II: Cette lampe est double-

ment isolée et ne doit pas être branchée sur la terre ·

Clase de protección II: Este foco tiene doble aislamien-

to y no se debe conectar a un cable de protección · Clas-

se de protecção II: Este candeeiro tem uma isolação

dupla e não pode ser ligado ao contacto de segurança

· Trída ochrany II: Toto svítidlo je dvojnásobne izolo-

váno a nesmí být pripojeno na ochranný vodic ; Klasa

Ochronna II: Lampa ta posiada podwójna izolacje i nie

moz e byç podłaczona do uziemienia · Classe di protezi-

one II: Questa lampada è dotata di doppio isolamento e

non deve essere collegata alla messa a terra di protezione

Schutzklasse III: Diese Leuchte darf nur an Schutzklein-

spannung bis max. 42 Volt angeschlossen werden ·

Protection class III: Lamps may only be connected to a

safety extra-low voltage with a maximum of 42 V · Be-

schermklasse III: Lamp mag alleen op veiligheidsklein-

spanning tot max. 42 volt aangesloten worden · Caté-

gorie de protection III: Cet éclairage doit seulement être

raccordé à basses tensions de protection allant jusqu’à

42 Volts · Clase de protección III: La lámpara sólo se

puede conectar a una tensión de protección de hasta

42 voltos como máximo · Classe de protecção III: O pro-

jector spenas deverá ser conectado a corrente eléctrica

de baixa tensão de no máx. 42 Volts · Trída ochrany

III: Svítidlo se smí napojovat pouze na ochranné malé

napetí do max. 42 V · Klasa Ochronna III: Lampe wolno

podłaczac jedynie do sieci o niskim napieciu max. 42

Volt · Classe di protezione III: Questa lampada deve es-

sere collegata solo a bassissima tensione di sicurezza.

Erklärungen · Guidance · Verklaringen · Explications · Explicación · Explicações · Vysvetlivky · Objasnienia · Spiegazioni

2 1 4

1. 27160/13A60, E27, 1 x 60W

100mm

4 *pöregd#-cnxym*

100mm

b

100mm

92228/91, 92228/91

100mm

Darlingtonsatin chrome/whitemetal/glass

D45, E27 max 1 x 60W

16 | TECHNICAL DETAILS

TECHNICAL DETAILS

Erklärungen · Guidance · Verklaringen · Explications · Explicación · Explicações · Vysvetlivky · Objasnienia · Spiegazioni

LED

Farbwechsel · Colour changing · Kleurvariatie ·

Changement de couleur · Cambio de color · mudan-

ça de cor zme na barvy zmiana koloru · cangiante

Höhenverstellbar · Suspension adjustable · Regelbaar

in hoogte · réglable en hauteur · altura reguable ·

Suspensão ajustável · výškove nastavitelné · Lampa

wiszaca regulowana · altezza regolabile

Touchdimmer · touch dimmer · touch dimmer · va-

riateur „touch“ · encendido tactil · regulador para ilu-

minação por torque · dotekový stmívac · s ciemniacz

dotykowy · con trasformatore a presa

Touchschalter · touch switch · touchschakelaar · inter-

rupteur tactile · interruptor táctil · interruptor táctil ·

dotykový spínac · przełącznik dotykowy · interruttore

a sfioramento

incl.

Steckdose enthalten · powerpoint included · Contact-

doos inbegrepen · prise incluse · incluye enchufe · to-

mada incluída · obsahuje zásuvku · zawiera gniazdo

wtykowe · presa inclusa

Fußschalter · foot switch · voetschakelaar · interrupteur

à pied · interruptor de pie · interruptor de pé · nožní

spínac · wyłacznik nozny · interruttore a pedale

Drehdimmer · rotary dimmer · draaidimmer · variateur

rotatif · atenuador giratorio · egulador de intensidade

rotativo · otoc ný stmívac · sciemniacz obrotowy · dim-

mer a rotazione

Zugschalter · pull switch · trekschakelaar · interrupteur

à tirette · interruptor de tirador · interruptor accionado

por fio · tahacim spínacˇ em · wyła˛cznik pocia˛gany

· cavo con interruttore

Drehbar · revolving · draaibaar · orientable · giratorio ·

girável · otoc né · obrotowe · girevole

Mit elektronischem Transformator · with electro-

nic transformer · met elektronische transformator ·

avec transformateur électronique · con transforma-

dor electrónico · com transformador electrónico ·

s elektron. transformátorem · z elektron. transformato-

rem · con trasformatore elettronico

Dimmer · dimmer · dimmer · variateur · atenuador de

luz · regulador de intensidade · stmívac · sciemniacz ·

dimmer

Druckschalter · pressure switch · drukschakelaar · inter-

rupteur à poussoir · pulsador · interruptor de pressão ·

tlakový spínac · przełącznik naciskowy · interruttore a

pressione

SAVEE n e r g y

EnergySaver

Energie sparen · energy saving · energiebesparende ·

économie d'énergie · el ahorro de energía · economia

de energia · úspora energie · oszczędność energii · ris-

parmio energetico

EnergySavingSuitable

Geeignet für Energiesparleuchtmittel · suitable for ener-

gy saving lamps · geschikt voor energiespaarlamp · spé-

cial pour ampoule économie d‘énergie · apropiado para

bombillas de bajo consumo · apropriado para lampa-

das economizadoras · vhodné pro úspornou žárovku ·

przystosowany do zarówek energooszczednych · adatto

a lampadina a risparmio energetico

incl.

Fernbedienung · remote control · Afstandsbediening ·

télécommande · Mando a distancia controlo remoto ·

dálkové ovládání · pilot · telecomando

incl.

Mit Schalter · with switch · met schakelaar · avec inter-

rupteur · con interruptor · com interruptor · se spínac

em · z wyłacznikiem · interruttore

Flex

Flexgelenk · flex joint · flexibel · articulation flex · arti-

culación flexible · articulação flexível · ohebný kloub ·

przgub flex · giunto flex

incl.

Schnurzwischenschalter · lead switch · snoerscha-

kelaar · interrupteur sur cordon · interruptor interme-

dio de cordón · interruptor intercalar preto · šnurový

mezilehlý vypínac · wyłacznik pošredni na kablu · in-

terruttore sulla corda

17| CONTENT

00 Transparent · transparent · transparant ·

translucide · transparente · transparente ·

pruhledná · transprentny · trasparente

01 Rot · red · rood · rouge · rojo · vermelho ·

cervená · czerwony · rosso

02 Gelb · yellow · geel · jaune · amarillo ·

amarelo · žlutá · zołty · giallo

03 Blau · blue · blauw · bleu · azul · azul ·

modrá · niebieski · blu

04 Grün · green · groen · vert · verde · verde ·

zelená · zielony · verde

05 Weiß · white · wit · blanc · blanco · branco ·

bílý · biały · bianco

06 Schwarz · black · zwart · noir · negro · preto ·

cerná · czarny · nero

07 Orange · orange · oranje · orange · naranja ·

laranja · oranžová · pomaranczowy · arancio

08 Violett-Rot · maroon · violet-rood · dégradés

violet-rouge · violeta-rojo · violeta-vermelho ·

fialová-cervená · fioletowo-czerwony · viola-

rosso

09 Beige · beige · beige · beige · beige · beige ·

bežový · bezowy · beige

10 Bernstein · amber · amber · ambre · ambar ·

ambar · jantarová žlutá · ambrowy · ambra

11 Titan · titan · titan · couleur titane · titán ·

titã · titán · tytan · colore titanio

12 Messing · brass effect · messing · laiton ·

latón · latão · mosaz · mosiadz · ottone

13 Eisen · satin chrome · mat chroom · acier ·

hierro · ferro polido · železo lesténé · metal

satynowany · ferro

14 Chrom matt · satin chrome · geborsteld

ijzer · satin chromé · cromo mate · alumínio

acetinado · matný chrom · chrom matowy ·

cromo satinato

15 Chrom · chrome · chroom · chromé · cromo ·

cromado · chrom · chrom · cromo

16 Gold · gold plated · goud · doré · color oro ·

ouro · zlatá · złoty · dorato

17 pink · pink · roze · rose · rosa · rosa ·ružová ·

rózowy · rosa

18 Messing gebürstet · brushed brass

effect · geschuurd messing · laiton poli ·

latón cepillado · latão polido · brousená

mosaz · mosiadz szczotkowany · ottone

spazzolato

19 Alt-Kupfer/Rot-Orange · old copper/

amber · Oud koper/rood-oranje · cuivre

vieilli/dégradés rouge-orange · cobre/

rojo-naranja · metal envelhecido/vermel

ho-laranja · stara miedz / czerwono-

pomaranczowy · stara miedz/czerwono- po-

maranczowy · brunito/rosso-arancio

20 Braun · brown · bruin · brun · marrón ·

castanho · hnedá · brazowy · marrone

21 Alu gebürstet · brushed aluminium ·

geborsteld aluminium · aluminium

brossé · aluminio pulido · aluminio brossé ·

kartácovaný hliník · aluminium szczotko-

wane · alluminio spazzolato

22 Grau · grey · grijs · gris · gris · cinzento ·

seda · popielaty · grigio

23 dunkelbraun · dark brown ·

donker bruin · brun foncé marron

oscuro · castanho escuro · tmave hnedá ·

ciemnobrazowy · marrone scuro

24 Chrome satiniert / rot-orange alabaster ·

satin chrome/red-orange-alabas ·

geborsteld chroom/rood-oranje-alabaster ·

chrome satiné/rouge-orange-albâtre ·

cromo satinado / rojo - naranja alabastro ·

cromado acetinado/

vermelho-laranja alabastro · matný chrom/

cervená-oranžová-alabastr · chrom satynowy

/ czerwono-pomaranczowy alabaster · cromo

sat./rosso-arancio-alabastro

25 weiß gewischt · white striped · wit gestreept ·

blanc rayé · blanco rauas · risca branca ·

bílé proužky · biały prazkowany · rigato

bianco

26 grün gewischt · green striped · groen ge-

streept vert rayé · verde rayas · risca verde ·

zelené proužky · zielony prazkowany · rigato

verde

27 orange gewischt · orange striped · oranje

gestreept · orange rayé · naranja rayas ·

risca laranja · oranžové proužky ·

pomaranczowy prazkowany · rigato arancio

28 Beige/Hellbraun · beige/light brown ·

beige/lichtbruin · beige/brun clair · beige/

marron claro · beige/luz castanha · bezový/

svetle hnedá · bezowy/jasnobrazowy ·

beige/marrone chiaro

29 Kupfer · copper · koper · cuivre · cobre ·

cobre · medena · miedz · rame

30 Weiß/Goldfarbig · white/gold · wit/goud ·

blanc/or · blanco/oro · branco/dourado ·

bílá/zlate stríkaná · biały/złoty · bianco/

dorato

31 Messing antik · antique brass · messing antiek ·

laiton antique · latón antiguo · latão antigo ·

mosaz antický · mosiadz antyczny · ottone

antico

32 mais · maize · maïs maïs · maiz · milho ·

kukur ice · kukurydziany · pannocchia

35 eiche oak · eik · chêne · roble · carvalho ·

dub · dab · quercia

36 kiefer · pine · den · pin · pino · pineiro ·

borovice · sosna · pino

37 Azur · azure · azuur · bleu azur · azur ·

azulceleste · azurová · niebieski · azzurro

38 Pfirsich · peach · perzik/peach · pêche ·

melocotón · pêssego/peach · meruñková ·

brzoskwiniowy · pesca

40 Hellblau (ciel) · sky light blue · lichtblauw ·

bleu ciel · azul claro (cielo) · azul claro ·

svetlemodrý · jasnobłekitny · celeste

terracotta · terracotta · terracotta · terre

cuite · terracotta · terracotta · terakota ·

czerwono-brazowy · terracotta

Lieferbare Farben · Colours available · Leverbare kleuren · Couleurs disponibles · Colores disponibles · Cores disponíveis · Dodávané barvy · Dostepne kolory · Colori disponibili

41-44

18 | CONTENT

COLOUR

43 Zinn · tin · tin · étain · estaño · estanho · cín

· cyna · peltro

51 Titan Struktur · titan structure ·

titaan structuur · structure titane ·

estructura titanio · titanová struktura ·

tytan strukturalny · titanio scuro

52 lichtgrau · light grey · licht grijs · gris clair ·

gris claro · cinza claro · svetle šedá · jasnos-

zary · grigio chiaro

53 grau gewischt · grey striped ·

grijs gestreept · gris rayé · gris rayas · risca

cinza · šedé proužky · szary prazkowany ·

rigato grigio

54 Chrom matt/titan struktur · satin chrome/

titan structure · geborsteld ijzer/titaan

structuur · satin chromé/structure titane ·

cromo mate/estructura titanio · alumínio

acetinado/titanová struktura · matný

chrom/titán · chrom matowy/tytan

strukturalny · cromo satinato/titanio scuro

55 rostfarben · rust colour · roestkleur · rouille ·

rojo oxido · cor da oxidação · rezavé zbar-

vení · rdzawy · ruggine

56 Alt Kupfer · old copper · oud koper ·

cuivre vielli · cobre viejo · cobre antigo ·

stará med · stara miedz · rame

58 Bronze-Antik · antique bronze · antiek

brons · bronze antique · bronce antiguo ·

bronze antigo · anticky bronz ·

brazz antyczny · bronzo anticato

59 Schwarz silber gewischt · black-silver-to-smear ·

zwart-zilver geveegd · noir/argenté, effet

patiné · negro/plata · preto–prata–para ·

cerná-str íbrná-náte r cobrir · czarny

przecierany srebrnym · nero-argento

60 schwarz/rostbraun · black/rusty brown ·

zwart/ roestbruin · noir/rouille · negro/

marrón óxido · preto/castanho ferrugem ·

cerná/rezave hne dá · czarny/rdzawo

bra zowy · nero/ruggine · argento spazzolato

62 anthrazit/chrom · charcoal grey/chrome ·

antraciet/chroom · gris anthracite/chromé ·

antracita/cromo · antracite/cromado ·

antracit/chrom · antracyt/chrom ·

antracite/color cromo

63 anthrazit · charcoal grey · antraciet · gris

anthracite · antracita · antracite · antracit ·

antracyt · antracite

64 aubergine · aubergine · aubergine ·

aubergine · berenjena · breringela · lilek ·

bakłazanowy melanzana

66 Eisen-chrom/hellblau-sand · chrome/

light blue-sand · mat chroom-chroom/

lichtblauw-zand · acier-chromé/dégradés

bleu clair-beige · acero-cromo/azul claro-

arena · metal cromado-leve/azul arenoso ·

zelezo-chrom/svêtle modrá-piskove zlutá ·

chrom stalowy / jasnoniebieski piasek ·

ferro-cromo/azzurro-sabbia

68 Silber eloxiert · silver anodized · Zilver gea-

nodiseerd · anodisé couleur argent · plata

anodizada · anodizado prata · stříbrně elo-

xovaný · eloksowane srebrem · anodizzato

in argento

69 gold-antik · gold coloured, antique · goud

antiek kleur · doré antique · oro antiguo ·

dourado, antigo · antická zlatá · antyczne

złoto · dorato antico

Mehrfarbig · multi-coloured · veelkleurig ·

multicolore · policromo · policromo ·

vícebarevna · wielobarwne · multicolore

78 Holz dunkel/messing-antik · dark wood/

antique brass · donker hout/antiek

messing · bois foncé/laiton antique ·

madera oscura/latón antiguo · madeira

escura/bronze antigo · tmavé drevo/

antická mosaz · ciemne drewno/ antyczny

mosia dz · legno scuro/ottone anticato

81 Feuerverzinkt · galvanised · gegalvaniseerd ·

galvanisé · galvanizado · galvanizado ·

pozinkováno · ocynkowany · zincato

82 Edelstahl · high-grade steel · wolframstaal ·

acier inox · acero inoxidable · aço inox ·

uslechtilá · ciemna stal · acciaio inox

83 Messing gebürstet/champagner · brushed

brass effect/champagne · geschuurd

messing/champagne · laiton poli/

champagne · latón cepillado/champagne ·

latão polido/champanhe · brousená

mosaz/sampus · mosiadz szczotkowany/

szampan · ottone spazzolato/champagne

86 schwarz gold · black gold · zwart goud · noir

doré · oro negro · ouro negro · cerne zlatá ·

czarno-złoty · nero dorato

87 Mehrfarbig · multi-coloured · veelkleurig ·

multicolore · policromo · policromo ·

vícebarevna · wielobarwne · multicolore

89 titan/bordeaux · titanium/bordeaux ·

titaan/bordeaux · titane/bordeaux · titan

/ burdeos · titâneo / bordeaux · tytan/

bordowy / bordo · titanio/bordeaux

90 Klarglas · transparent glass · trans-

parant glas · verre transparent ·

vidrio transparente · vidro transparente ·

pruhledné sklo · szkło transparentne · vetro

trasparente

91 Mattglas · frosted glass · matglas · verre

mat · vidrio mate · vidro fosco · matné sklo ·

szkło matowe · vetro smerigliato

92 Opalglas · translucent glass · doorzichtig

glas · verre opale · vidrio traslucido · vidro

translúcido · opálové sklo · szkło opalizo-

wane · vetro opalino

93 silber/schoko · silver/chocolate · zilver/

chocolade · argent/chocolat · plata /

chocolate · prata /chocolate · str íbrná/

cokoládová · srebro / czekolada · argento/

cioccolato

94 Alabasterglas · alabaster glass · alaba-

sterglas · verre albâtre · vidrio alabastro ·

vidro alabastro · alabastrové sklo · szkło

alabastrowe · vetro alabastro

95 Klarglas gebrochen · crackled clear glass ·

gebroken helder glas · verre transparent

craquelé · cristal efecto arpado · vidro claro

estalado · drcené ciré sklo · tłuczone szkło

przezroczyste · vetro chiaro a crepe

70-77

19| CONTENT