LEBENSLAUFslawistik.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/inst_slawistik/... · Univ. Prof. Mag. Dr....
Transcript of LEBENSLAUFslawistik.univie.ac.at/fileadmin/user_upload/inst_slawistik/... · Univ. Prof. Mag. Dr....
Univ. Prof. Mag. Dr. Alois Woldan
LEBENSLAUF
1954 in Linz/Österreich geboren, dort Besuch der Volksschule und des Gymnasiums
1973 Reifeprüfung, Beginn des Studiums der Theologie, Slawistik und Komparatistik an der Universität Innsbruck
1978 Magisterium der Selbständig-Religionspädagogischen Studienrichtung
1978/79 Stipendiat an der Universität Voronež / UdSSR
1979/80 Österr. Lektor am Institut Inostrannych Jazykov, Moskau
1982 Promotion zum Dr. phil (Slawistik/Komparatistik) mit einer Dissertation über M.A.Bulgakov
1982 –95 Universitätsassistent am Institut für Slawistik der Universität Salzburg
1984-1986 Österreichischer Lektor an der Universität Wrocław, Polen
1995: Habilitation mit einer Arbeit zum „Österreich-Mythos in der polnischen Literatur“
1998-2005: Professor für „Ost- u. Mitteleuropa-Studien“ an der Universität Passau
seit 2005: Professor für Slawische Literaturen an der Unversität Wien
Univ. Prof. Mag. Dr. Alois Woldan
Publikationen (Auswahl aus den Publikationen seit 2004) Bücher (Hg):
Zweiter Anlauf. Ukrainische Literatur heute (zusammen mit Karin Warter). Passau 2004
Schwarze Gedanken? Zum Werk von Tadeusz RóŜewicz (zusammen mit Bernhard Hartman)
Passau 2007
Polnische Literatur. Ausgewählte Fragen und Neue Zugänge (zusammen mit Irmgard Nöbauer)
Wien 2007
Między Galicją,Wiedniem i Europą. Aspekty twórczości literackiej Andrzeja Kuśniewicza.
Wiedeń 2008
Europa Erlesen: Lemberg. Klagenfurt 2008.
Artikel:
Absage an die Tradition: Zum Programm der ersten Generation polnischer Autoren nach der
Wende von 1989, in: Stachel wider den Zeitgeist. Kabarett, Flüsterwitz und Subversives. Hg. v.
Oswald Panagl u. Robert Kriechbaum. Wien - Köln - Weimar 2004, S. 175-190.
Zum deutschsprachigen Galiziendiskurs der letzten zehn Jahre, in: Polendiskurse. Convivium
Germanistischen Jahrbuch Polen 1993-2003. Bonn 2004, S. 87-105.
Regionale Identität am Beispiel von Andrzej Stasiuk und Jurij Andruchovyč, in: Polonistik im
deutschsprachigen Bereich. Hg. v. Danuta Rytel-Kuc, Wolfgang F. Schwarz, Hans-Christian
Trepte (=Westostpassagen. Slawistische Forschungen und Texte 1). Hildesheim-Zürich-New
York 2005, S. 295-309.
Praga – Kraków- Wiedeń. Stosunki międzykulturowe w okresie modernizmu w Europie
Środkowej, in: Księga Pamiątkowa ku czci Ks. Profesora Bonifacego Miązka. London 2005,
S. 475-484.
Univ. Prof. Mag. Dr. Alois Woldan
Interkulturelle Beziehungen in den Literaturen Galiziens, in: Germanistische Erfahrungen und
Perspektiven der Interkulturalität. Hg. v. Franciszek Grucza, Hans-Jörg Schwenk u.
Magdalena Olpińska. Warszawa 2005. S. 111-129.
śycie, in: Die Wiener Moderne in slawischen Periodika der Jahrhundertwende. Hg. v. Stefan
Simonek (Wechselwirkungen. Österreichische Literatur im internationalen Kontext. Berlin-
Berlin-Bruxelles-Frankfurt a.M.-New York-Oxford-Wien 2006, S. 131-149.
Schlesien ein Ort der Grenzüberschreitung. Zur Prosa von Olga Tokarczuk, in: Berührungslinien:
Polnische Literatur und Sprache aus der Perspektive des deutsch-polnischen Kulturaustauschs“
Berlin 2006, S. 157-166.
Lemberg als Ort der Erinnerung in der polnischen und ukrainischen Literatur in: Zeit-Ort-
Erinnerung. Festschrift für Ingeborg Ohnheiser und Christine Engel zum 60. Geburtstag. Hg. v.
Eva Binder, Wolfgang Stadler u. Helmut Weinberger (Slavica Aenipontana 13). Innsbruck 2006,
S. 323-341
Kraszewski i Sienkiewicz – dwa róŜne sposoby widzenia historii Polski XVII wieku? In:
Powieść historyczna dawniej i dziś. Pod redacją: Renaty Stachury, Tadeusza Budrewicza,
Bolesława Farona. Kraków 2006, S. 264-273
Übersetzung als kultureller Transfer – zur paraphrasierenden Psalmenübersetzung in Polen und
Rußland, in: Wort – Geist – Kultur. Gedenkschrift für Sergej S. Averincev. Hg. von Juliane
Besters-Dilger, Heinz Miklas, Gerhard Neweklowsky u. Fedor B. Poljakov. Frankfurt – Berlin –
Bern – Bruxelles – New York – Oxford – Wien 2007, S. 289-323.
Zum Motiv der Rose in der Lyrik von Tadeusz RóŜewicz, in: Schwarze Gedanken? Zum Werk
von Tadeusz RóŜewicz (Hg. v. Bernhard Hartmann u. Alois Woldan). Passau 2007, S. 65-82.
„śycie“(„Leben“) – Kunstzeitschrift und Ort der Begegnung, in: Kunst und Humanismus.
Festschrift für Gosbert Schüßler. Passau 2007, S. 563-579.
Lemberg als Ort der (kreativen) Erinnerung, in: Zwischeneuropa /Mitteleuropa. Sprache und
Literatur in interkultureller Konstellation. Akten des Gründungskongresses des
Univ. Prof. Mag. Dr. Alois Woldan
Mitteleuropäischen Germanistenverbandes. H. v. Walter Schmitz u. Jürgen Joachimsthaler.
Dresden 2007, S. 233-23.
Mythisches Schlesien – Anmerkungen zur Schlesien-Prosa von Henryk Waniek, in: Identität
Niederschlesien – Dolny Śląsk. Hg. v. Hans-Christian Trepte u. Karoline Gil. (Westostpassagen.
Slawistische Forschungen und Texte Literatur Sprache Kultur Bd. 8). Hildesheim-Zürich-New
York 2007, S. 107-121.
Grenzdialoge in den Literaturen Galiziens, In: Dialoge über Grenzen. Beiträge zum 4.
Konstanzer Europa-Kolloquium. Hg. v. Norina Procopan /René Scheppler. Klagenfurt 2008,
S. 56-83.
Encoutering the Other: the Galician Text and Contex, in: L´Invention de l´Autre. Sous la
direction de Joanna Nowicki et Czesław Porębski. Paris 2008, S. 135-148
Od monologu wspomnienia do miejsca pamięci – Mieszaniny obyczajowe Andrzeja
Kuśniewicza, in: Między Galicją,Wiedniem i Europą. Aspeky twórczości literackiej Andrzeja
Kuśniewicza. Wiedeń 2008, S. 227-243.
Zur Jazyčije-Dichtung der österreichischen Ruthenen, in: Amicus Poloniae. Teksty ofiarowane
Profesorowi Heinrichowi Kunstmannowi w osiemdziesiątą piątą rocznicę urodzin. Redakcja:
Krzysztof Ruchniewicz, Marek Zybura. Wrocław 2009, S. 457-469.
Culture Standards in Ukraine, in: Ukraine on its way to Europe. Interim results of the Orange
Revolution. Ed. By Juliane Besters-Dilger. Franfurt/Main 2009, S. 275-293.
Galizische Topoi als Argumente in der ukrainischen Identitätsdebatte, in: Wo liegt die Ukraine.
Standortbestimmung einer europäischen Kultur. Hg v. Steffen Höhne u. Justus H. Ulbricht
(Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte Reihe A: Slavistische Forschungen,
Bd. 64) Weimar-Wien 2009,
Univ. Prof. Mag. Dr. Alois Woldan
Übersetzungen:
Juri Andruchowytsch, Das letzte Territorium (aus dem Ukrainischen). Edition Suhrkamp 2446.
Frankfurt 2003.
Zweiter Anlauf. Ukrainische Literatur heute. Hg. v. Karin Warter u. Alois Woldan. Passau 2004.
Krzysztof Koehler, Am Rand des langen Feldes / Na krańcu dlugiego pola. Gedichte, polnisch-
deutsch. Passau 2006
Europa Erlesen. Lemberg. Hg. v. Alois Woldan. Klagenfurt 2008 (Großteil der polnischen und
ukrainischen Beiträge)
Univ. Prof. Mag. Dr. Alois Woldan
Projekte:
Das österreischische Galizien und sein multinationales Erbe. Doktoratskolleg, FWF
(stellvertret. Sprecher)
Die (Re)Integration der Ukraine nach Europa (Mitarbeit)
Univ. Prof. Mag. Dr. Alois Woldan
Forschungsschwerpunkte:
- Polnische Literatur, 20. Jhd.
- Literarische Wechselbeziehungen zwischen der polnischen, ukrainischen und deutschen
Literatur in Galizien
- innerslawische Komparatistik