01/2010 Leuchten – Halogen und Leuchtstoff Luminaires...
Transcript of 01/2010 Leuchten – Halogen und Leuchtstoff Luminaires...
Die Nimbus Group ist Gründungmitglied der DGNB (Deutsche Gesellschaft für nachhaltiges Bauen)
Nimbus Group is a founding member of the DGNB(German Sustainable Building Council)
Die Nimbus Group ist Mitglied der ZVEI
Nimbus Group is a member of the ZVEI
INHALT / CONTENTS
2
5
6
10
28
64
106
120
134
144
156
169
170
182
LEUCHTENÜBERSICHT NACH ANWENDUNG / LUMINAIRES BY APPLICATION
NIMBUS GROUP
MOCK-UP
AIR MAXXWANDAUFBAULEUCHTEN / WALL-MOUNTED LUMINAIRES
OFFICE AIR STEH-, TISCH-, WAND- UND PENDELLEUCHTEN / FLOORSTANDING, TABLE, WALL AND SUSPENDED LUMINAIRES
MIKE INDIA, MIKE ZULU, RAHMENLOS, MIKE TANGO WAND- UND DECKENLEUCHTEN / WALL AND CEILING LUMINAIRES
AIRLINE ,UNI, UNIFORM TANGO, SPIEGELLEUCHTEPENDEL-, DECKEN-, WAND- UND STEHLEUCHTEN / SUSPENDED, CEILING, WALL AND FLOORSTANDING LUMINAIRES
HOTEL AQUA AUSSENPOLLER-, DECKEN-, WAND- UND BODENAUFBAULEUCHTEN / EXTERIOR BOLLARD, CEILING, WALL AND FLOOR-MOUNTED LUMINAIRES
WHISKY SODA, WHISKY PURAUSSENWANDAUFBAU- UND POLLERLEUCHTEN / EXTERIOR WALL-MOUNTED AND BOLLARD LUMINAIRES
KILO ALFA, QUEBEC SIERRA, SCHIRMLEUCHTEAUSSENSTEHLEUCHTEN / EXTERIOR FLOORSTANDING LUMINAIRES
SEILSYSTEM / WIRE SYSTEM
TRANSFORMATOREN / TRANSFORMERS
TECHNISCHE HINWEISE / TECHNICAL DIRECTIONS
IMPRESSUM / PUBLICATION INFORMATION
TECHNIK / TECHNOLOGY
UNTERNEHMEN / COMPANY
PRODUKTE / PRODUCTS
Leuchtmittel und Trafo sind im Lieferumfang nicht enthalten. Technische Änderungen sind vorbehalten.
Lamps and transformers are not included. Subject to technical modification.
2
7475789288939498
115
74757678928890939498
5254
118
56
58
20212324252627
11110410560
119
111104105
MIKE INDIA 50MIKE INDIA 50 XLMIKE INDIA 70MIKE INDIA 70 TC-DELMIKE INDIA 70 XLMIKE ZULU T2-600MIKE ZULU T5-1200RAHMENLOSUNI 90
MIKE INDIA 50MIKE INDIA 50 XLMIKE INDIA 50 ACCENTMIKE INDIA 70MIKE INDIA 70 TC-DELMIKE INDIA 70 XLMIKE INDIA 70 ACCENTMIKE ZULU T2-600MIKE ZULU T5-1200RAHMENLOS
OFFICE AIR ASYMMETRISCH/ OFFICE AIR ASYMMETRICALOFFICE AIR SYMMETRISCH/ OFFICE AIR SYMMETRICAL
UNIFORM TANGO
OFFICE AIR USM-TISCH LEUCHTE ASYMMETRISCH/USM-WORKPLACE LUMINAIRE ASYMMETRICAL OFFICE AIR USM-TISCH LEUCHTE SYMMETRISCH/USM-WORKPLACE LUMINAIRE SYMMETRICAL
AIR MAXX 10-100AIR MAXX 10-155AIR MAXX 10-300AIR MAXX 20AIR MAXX 30AIR MAXX 60-600AIR MAXX 60-900AIRLINEMIKE TANGO 240 AUFBAU/SURFACEMIKE TANGO 300 AUFBAU/SURFACEOFFICE AIR WALLSPIEGELLEUCHTE
AIRLINEMIKE TANGO 240 AUFBAU/SURFACEMIKE TANGO 300 AUFBAU/SURFACE
DECKENEINBAULEUCHTEN/ RECESSED CEILING LUMINAIRES
WANDEINBAULEUCHTEN/ RECESSED WALL LUMINAIRES
STEHLEUCHTEN OFFICE/ FLOOR STANDING LUMINAIRE OFFICE
STEHLEUCHTE HOME/ FLOOR STANDING LUMINAIRE HOME
TISCHLEUCHTEN OFFICE/ WORKPLACE LUMINAIRES OFFICE
WANDAUFBAULEUCHTEN/ WALL-MOUNTED LUMINAIRES
DECKENAUFBAULEUCHTEN/ CEILING-MOUNTED LUMINAIRES
LEUCHTEN NACH ANWENDUNG / LUMINAIRES BY APPLICATION
3
130133148150152142
24252627
111148
92104
9394626361
150140142
111626361
164166165
126132140143
126132
126132
105
HOTEL AQUA BLENDFREI POLLERLEUCHTE/ANTIGLARE BOLLARDHOTEL AQUA DIFFUS POLLERLEUCHTE/DIFFUSE BOLLARDKILO ALFAQUEBEC SIERRASCHIRMLEUCHTEWHISKY SODA BOLLARD
AIR MAXX 20AIR MAXX 30AIR MAXX 60-600AIR MAXX 60-900AIRLINEKILO ALFAMIKE INDIA 70 TC-DELMIKE TANGO 240 AUFBAU/SURFACEMIKE ZULU T2-600MIKE ZULU T5-1200OFFICE AIR LONG 2 X 80WOFFICE AIR LONG 4 X 80WOFFICE AIR PENDELLEUCHTE/ SUSPENDED LUMINAIREQUEBEC SIERRAWHISKY SODAWHISKY SODA BOLLARD
AIRLINEOFFICE AIR LONG 2 X 80WOFFICE AIR LONG 4 X 80WOFFICE AIR PENDELLEUCHTE/SUSPENDED LUMINAIRE
CIRRE/CIRRUSTRANSFORMATOREN/TRANSFORMERSZULU TANGO 0
HOTEL AQUA BLENDFREI/ANTIGLAREHOTEL AQUA DIFFUS/DIFFUSEWHISKY SODAWHISKY PUR
HOTEL AQUA BLENDFREI/ANTIGLAREHOTEL AQUA DIFFUS/DIFFUSE
HOTEL AQUA BLENDFREI/ANTIGLAREHOTEL AQUA DIFFUS/DIFFUSE
MIKE TANGO 300 AUFBAU/SURFACE
AUSSENSTEHLEUCHTEN/ EXTERIOR BOLLARDS
NOTLICHTFÄHIG NACH VDE 0108/ SUITABLE FOR EMERGENCY LIGHTING IN ACCORDANCE WITH VDE 0108
PENDELLEUCHTEN/ SUSPENDED LUMAINIRES SEILSYSTEME/ WIRE SYSTEMS
AUSSENWANDAUFBAULEUCHTEN/ EXTERIOR WALL-MOUNTED LUMINAIRES
AUSSENDECKENAUFBAULEUCHTEN/ EXTERIOR CEILING-MOUNTED LUMINAIRES
AUSSENBODENAUFBAULEUCHTEN/ EXTERIOR FLOOR-MOUNTED LUMINAIRES
NOTLICHTFÄHIG NACH VDE 0108 UND NETZUNABHÄNGIG (BATTERIE/AKKU MIT 3H KAPAZITÄT)/ SUITABLE FOR EMERGENCY LIGHTING IN ACCORDANCE WITH VDE 0108 AND MAINS-INDEPENDENT (BATTERY/STORAGE BATTERY WITH 3H CAPACITY)
Dietrich BrennenstuhlDipl.-Ing. Architekt
Geschäftsführer und Inhaber Nimbus Group
Managing Director and Proprietor
5
Die Nimbus Group ist ein international ausgerichtetes Unternehmen mit zwei etablierten Marken, Nimbusund Rosso. Die Marke Rosso steht für hochflexible Beschattungs- und Raumgliederungssysteme – mit hocheffizienten integrierten Akustiklösungen für Wohn- und Arbeitsbereiche. Die Marke Nimbus steht für ein breit gefächertes Programm an Serienleuchten für den Objekt- und Privatbereich, das zunehmend auf der wegweisenden LED.next-Technologie basiert.
Mit über 20 Jahren Erfahrung im Beleuchtungs- und Projektbereich sowie internationalen Vertretungen -unter anderem in Europa, Australien und China- gilt die Stuttgarter Nimbus Group mit ihren rund 100 Mitarbeitern als Markt- und Innovationsführer für LED Innenraumbeleuchtungen. Ein kompetentes Team aus Designern und Ingenieuren um Firmengründer und Geschäftsführer Dietrich Brennenstuhl arbeitet Hand in Hand mit Lichttechnik- und Thermodynamikspezialisten. Zu den wichtigen Kooperationspartnern aus Wissenschaft und Forschung gehören das Fraunhofer Institut, Architekturfakultäten renommierter Universitäten und Hochschulen sowie namhafte Architekturbüros.
Bei den klassischen Nimbus Leuchten mit Halogen-, Leuchtstoff- oder Kompaktleuchtstofflampen (den sog. Energiesparlampen) stehen hochwertige Materialien und Oberflächen, das zeitlose, puristische Design und die effiziente Erfüllung der geforderten Beleuchtungsaufgabe im Vordergrund. Bereits heute bietet der Leuchtmittelmarkt innovative, zukunftssichere und energieeffiziente Alternativen zu den her-kömmlichen Leuchtmitteln an, die problemlos in alle klassischen Nimbus-Leuchten passen.
Sämtliche Nimbus Produkte sind energieeffizient, langlebig und ressourcenschonend produziert – mit ei-nem Wort: nachhaltig. Innovative Technologie, hochwertige Qualität und puristisches Design sind zu den Markenzeichen der Nimbus Group geworden, die immer mehr Menschen zu schätzen wissen. Die Herstel-lung der Leuchten ist nach den Grundsätzen der Lean Production effizient organisiert und gewährleistet eine gleich bleibend hohe Qualität.
NIMBUS GROUP
The Nimbus Group is an internationally oriented company with two established brand, Nimbus and Rosso. The success story began over 20 years ago and today the group, with its more than 100 employees operating out of Stuttgart, is the market leader for LED interior lighting.
The Nimbus brand stands for a wide-ranging spectrum of series-produced luminaires that is increas-ingly based on the pioneering LED.next technology. Energy-efficient and long-lasting, the products are manufactured with careful use of resources – in a single word: sustainable. This is simultaneously the company‘s claim and openly declared mission. Innovative technology, a high level of quality and a puristic design have become the Group‘s trademarks, which more and more people are inevitably coming to appreciate. Developed by Nimbus, the LED.next technology represents the first opportunity for a considerable improvement in the efficiency of office luminaires.
The Rosso brand stands for highly flexible shade systems and for room-structuring products – including highly efficient acoustics solutions for the home and workplace.
A highly competent team composed of industrial designers and engineers around CEO Dietrich Brennenstuhl, who established the company, work hand in hand with specialists in the area of lighting systems and thermodynamics. The Fraunhofer institute as well as well-known architects‘ offices, includ-ing Behnisch Architekten, Stuttgart, are among the most important cooperating partners from science and research. Manufacture of the luminaires is organised for efficiency in accordance with the principle of lean production and simultaneously ensures high quality that remains constant at all times.
6
Mock-up ist Ausstellung, Labor und Schulungszentrum zugleich. Mock-up bietet in Stuttgart auf über 1.500 Quadratmetern Ausstellungsfläche die Möglichkeit, die gesamte Nimbus und Rosso Produktpalette in der direkten Anwendung zu erleben und zu testen. Erleben Sie die verschieden Beleuchtungstechnolo-gien (LED.next, Halogen, Leuchtstoff und Kompaktleuchtstoff), sowohl in realistischen Raumsituationen wie auch in einzigartigen Light Labs. Im Mock-up Technologievergleichsraum kann sowohl die Lichtwir-kung als auch die Leistungsaufnahme von LED-Leuchten mit herkömmlichen Leuchtmitteln wie Halogen oder Leuchtstoffröhren unter realistischen Lichtverhältnissen verglichen werden. LED-Leuchten bieten neben dem vergleichsweise niedrigen Energieverbrauch viele weitere, für Bauherren und Planer interes-sante Vorteile: Eine extrem lange Lebensdauer, Wartungsfreiheit, geringe Wärmeentwicklung und – wie man in den Light Labs sehen kann – eine angenehme, warme Lichtwirkung.Moderne und revolutionäre Technologien setzen in der heutigen Zeit disziplinübergreifendes Denken und Handeln voraus um erfolgreich sein zu können. Die Nimbus Group hat in Gira und Revox zwei entspre-chende Technologiepartner gefunden. Im Mock-up sind Gira und Revox mit eigenständigen Ausstellun-gen sowie in Verbindung mit den Produkten der Nimbus Group vertreten.
Informieren Sie sich vorab über Mock-up unter nimbus-group.com und vereinbaren Sie einen persönli-chen Termin.
Mock-up is exhibition, laboratory and training centre all at the same time. In over 1,500 square metres of exhibition space, Mock-up in Stuttgart provides people with an opportunity to concretely experience and test the entire range of Nimbus and Rosso products. Experience the various lighting technologies (LED.next, halogen, fluorescent and compact fluorescent) both in realistic spatial situations as well as in unique light labs. In the Mock-up technology-comparison room, the lighting effect as well as the power consump-tion of LED lamps can be compared with conventional lamps such as halogen or fluorescent tubes under realistic lighting conditions. Here at the latest, all the advantages of LED.next technology become vis-ible for every user. In addition to the comparatively low energy consumption, LED luminaires incorporate many other advantages that are of interest to building clients and planners: an extremely long lifetime, no maintenance required, low heat generation and – as can be seen in the light labs – a pleasant and warm lighting effect. If modern and revolutionary technologies are to be successful nowadays, we need to be able to think and act across a wide range of disciplines. In Gira and Revox the Nimbus Group has found two appropriate technology partners. Gira and Revox are each represented in Mock-up with their own exhibitions as well as in connection with Nimbus Group products.
Find out about Mock-up at nimbus-group.com and make an appointment for a personal meeting.
MOCK-UP
12
AIR MAXX
Moderne Architektur braucht das Nichts. Erst aus der Leere des Raums, formaler Klarheit, materialer Einfachheit gewinnt sie ihre überzeugende Ästhetik. Mit den Chromvarianten unserer Leuchtenserien Air Maxx und Office Air setzen wir diese Architektur des Nichts in Licht um. Die betonte Kantenführung vermittelt sowohl technische Eleganz wie Präzision. Das Spiel matt eloxierter Deckflächen mit Fronten und Flanken in Chrom Hochglanz entlockt dem sachlichen Design emotionale Seiten. Zugleich spiegelt sich in den hochglänzenden Chrom flächen fragmentarisch die Architektur selbst wider, als ob sie sich in ihrem Spiegelbild selbst vergewissern wollte. Statt verchromten Fronten und Flanken sind die Leuchten auch komplett eloxiert erhältlich, wodurch ihre konstruktive Formsprache und technische An mutung stärker zum Ausdruck kommen. Mit farbig lackierten Deckflächen dagegen setzen die Leuchten bewusst farbige Lichtakzente, um die vielfältigen Ausdrucks möglichkeiten chromatischer Architektur zu beleuchten.
Modern architecture relies on the void. Indeed, its aesthetic authority derives from emptiness of space, clarity of form, and simplicity of material. The chrome versions of our Air Maxx and Office Air lighting ranges convert this architecture of nothing-ness into light. The accentuated line of the lamp edges conveys both functional elegance and precision. The coquettish combination of anodised matt covers with fronts and sides in mirrored chrome coaxes an emotional side out of the functional design. Moreover, as if seeking reassurance in its own image, the mirrored chrome finish simultaneously reflects fragments of the architecture. The luminaires are also available fully anodised, without chrome-finished fronts and sides, allowing for greater emphasis on their structural form and functional appearance. When fitted with coloured cov-erplates, on the other hand, the lamps consciously create coloured light accents, illuminating the vast potential of chromatic design.
Air Maxx 60-600Front/Flanken Aluminium eloxiert, farbig lackierte Deckflächen
Air Maxx 60-600anodised aluminium front and sides, coloured coverplates
Air Maxx, LeuchtensystemRömerkastell, Stuttgart-Bad Cannstatt
Air Maxx, luminaire systemRömerkastell, Stuttgart-Bad Cannstatt
20
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
100 ! 100 ! 50 mmhalogen lamp QT14, G9 base, 230 V, 25/40 W, 260/490 lm50 % upwards, 50 % downwardsIP20
100 ! 100 ! 50 mmHalogenlampe QT14, Sockel G9, 230 V25/40 W, 260/490 lm50 % nach oben, 50 % nach unten IP20
Wall-mounted luminaire for up- and downlighting; 50% uplighting, 50% downlighting. Anodised aluminium or chrome plated front and sides, anodised aluminium top and bottom cover plates. Spray painted coverplates and glass cover on request.
Wandaufbauleuchte zur Direkt- und Indirektbeleuchtung. Lichtver-teilung 50% nach oben, 50% nach unten. Front und Flanken Alumini-um verchromt oder eloxiert, Deckflächen eloxiert. Deckflächen farbig lackiert und Glasabdeckung auf Anfrage.
AIR MAXX 10-100Wandaufbauleuchte beidseitig abstrahlend
Front/Flanken Aluminium verchromt, Deckflächen eloxiert
Front/Flanken Aluminium eloxiert, Deckflächen eloxiert
AIR MAXX 10-100Wall-mounted luminaire double sided
chrome plated front and sides, anodised aluminium coverplates
anodised aluminium front and sides, anodised aluminium coverplates
AIR MAXX 10-100WANDAUFBAULEUCHTE / WALL-MOUNTED LUMINAIRE
003-986
003-989
003-986
003-989
100
100
50
21
155
5010
0
AIR MAXX 10-155WANDAUFBAULEUCHTE / WALL-MOUNTED LUMINAIRE
003-987003-998
003-988003-999
003-987003-998
003-988003-999
Wall-mounted luminaire for up- and downlighting; 50% uplighting, 50% downlighting. Anodised aluminium or chrome plated front and sides, anodised aluminium top and bottom cover plates. Spray painted coverplates and glass cover (only 2 ! 25/40 W) on request.
Wandaufbauleuchte zur Direkt- und Indirektbeleuchtung. Lichtver-teilung 50% nach oben, 50% nach unten. Front und Flanken Alu-minium verchromt oder eloxiert, Deckflächen eloxiert. Deckflächen farbig lackiert und Glasabdeckung (nur bei Version 2 ! 25/40 W) auf Anfrage.
AIR MAXX 10-155Wandaufbauleuchte beidseitig abstrahlend
Front/Flanken Aluminium verchromt, Deckflächen eloxiertHalogen 2 ! 25/40 W Halogen 100/150 W
Front/Flanken Aluminium eloxiert, Deckflächen eloxiertHalogen 2 ! 25/40 W Halogen 100/150 W
AIR MAXX 10-155Wall-mounted luminaire double sided
chrome plated front and sides, anodised aluminium coverplateshalogen 2 ! 25/40 Whalogen 100/150 W
anodised aluminium front and sides, anodised aluminium coverplateshalogen 2 ! 25/40 Whalogen 100/150 W
155 ! 100 ! 50 mm2 x halogen lamp QT14, G9 base, 230 V, 2 ! 25/40 W, 2 ! 260/490 lmhalogen lamp QT-DE12, base R7s74,9, 230 V, 100/150 W, 1650/2600 lm50 % upwards, 50 % downwardsIP20
155 ! 100 ! 50 mm2 ! Halogenlampe QT14, Sockel G9, 230 V, 2 ! 25/40 W, 2 ! 260/490 lmHalogen QT-DE12, Sockel R7s74,9, 230 V, 100/150 W, 1650/2600 lm50 % nach oben, 50 % nach unten IP20
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
22
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
AIR MAXX 10-155WANDAUFBAULEUCHTE / WALL-MOUNTED LUMINAIRE
003-996
003-997
003-996
003-997
155 ! 100 ! 50 mmhalogen lamp QT-DE12, base R7s74,9, 230 V, 100/150 W, 1650/2600 lm100 % upwardsIP20
155 ! 100 ! 50 mmHalogenlampe QT-DE12, Sockel R7s74,9, 230 V, 100/150 W, 1650/2600 lm100 % nach obenIP20
Wall-mounted luminaire for only uplighting. Anodised aluminium or chrome plated front and sides, anodised aluminium top and bottom cover plates. Spray painted coverplates on request.
Wandaufbauleuchte zur Indirektbeleuchtung nach oben. Front und Flanken Aluminium verchromt oder eloxiert, Deckflächen eloxiert. Deckflächen farbig lackiert auf Anfrage.
AIR MAXX 10-155Wandaufbauleuchte einseitig abstrahlend
Front/Flanken Aluminium verchromt, Deckflächen eloxiertHalogen 100/150 W
Front/Flanken Aluminium eloxiert, Deckflächen eloxiertHalogen 100/150 W
AIR MAXX 10-155Wall-mounted luminaire single sided
chrome plated front and sides, anodised aluminium coverplateshalogen 100/150 W
anodised aluminium front and sides, anodised aluminium coverplateshalogen 100/150 W
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
155
5010
0
23
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
350
100
50
Wall-mounted luminaire for up- and downlighting; 50% uplighting, 50% downlighting. Anodised aluminium or chrome plated front and sides, anodised aluminium top and bottom cover plates. Spray painted coverplates and glass cover on request.
Wandaufbauleuchte zur Direkt- und Indirektbeleuchtung. Lichtver-teilung 50% nach oben, 50% nach unten. Front und Flanken Alumini-um verchromt oder eloxiert, Deckflächen eloxiert. Deckflächen farbig lackiert und Glasabdeckung auf Anfrage.
AIR MAXX 10-350WANDAUFBAULEUCHTE / WALL-MOUNTED LUMINAIRE
004-000
004-001
004-000
004-001
AIR MAXX 10-350Wandaufbauleuchte beidseitig abstrahlend
Front/Flanken Aluminium verchromt, Deckflächen eloxiert
Front/Flanken Aluminium eloxiert, Deckflächen eloxiert
350 ! 100 ! 50 mm2 ! halogen lamp QT-DE12, base R7s74,9, 230 V, 2 ! 60/100 W, 2 ! 840/1650 lm50 % upwards, 50 % downwardsIP20
350 ! 100 ! 50 mm2 ! Halogenlampe QT-DE12, Sockel R7s74,9, 230 V, 2 ! 60/100 W, 2 ! 840/1650 lm50 % nach oben, 50 % nach unten IP20
AIR MAXX 10-350Wall-mounted luminaire double sided
chrome plated front and sides, anodised aluminium coverplates
anodised aluminium front and sides, anodised aluminium coverplates
24
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
235
215
50
235 ! 215 ! 50 mmcompact fluorescent lamp TC-F, 2G10 base, 230 V, 24W, 1700 lm50 % upwards, 50 % downwardsIP20
235 ! 215 ! 50 mmKompaktleuchtstofflampe TC-F, Sockel 2G10, 230 V, 24W, 1700 lm50 % nach oben, 50 % nach unten IP20
Wall-mounted luminaire for up- and downlighting; 50% uplighting, 50% downlighting. Electronic ballast. Frosted glass diffusers. Anodised aluminium or chrome plated front and sides, anodised aluminium top and bottom coverplates. Spray painted coverplates and dimmable ballast on request.
Wandaufbauleuchte zur Direkt- und Indirektbeleuchtung. Lichtver-teilung 50% nach oben, 50% nach unten. Elektronisches Vorschalt-gerät (EVG). Mattierte Glas abdeckung oben und unten. Front und Flanken Aluminium verchromt oder eloxiert, Deckflächen eloxiert. Deckflächen auf Anfrage farbig lackiert erhältlich. Auf Anfrage dimmbar erhältlich.
AIR MAXX 20Wandaufbauleuchte beidseitig abstrahlend
Front/Flanken Aluminium verchromt, Deckflächen eloxiertelektron. Vorschaltgerät (EVG)
Front/Flanken Aluminium eloxiert, Deckflächen eloxiertelektron. Vorschaltgerät (EVG)
AIR MAXX 20Wall-mounted luminaire double sided
chrome plated front and sides, anodised aluminium coverplateselectronic ballast
anodised aluminium front and sides, anodised aluminium coverplateselectronic ballast
AIR MAXX 20WANDAUFBAULEUCHTE / WALL-MOUNTED LUMINAIRE
003-972
003-973
003-972
003-973
25
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
Wandaufbauleuchte zur ausgeblendeten Direkt- und Indirekt-beleuch tung. Lichtverteilung 50% nach oben, 50% nach unten. Klar glasabdeckung oben. 2 elektronische Vorschaltgeräte, getrennt schaltbar. Front und Flanken Aluminium verchromt oder eloxiert, Deckflächen eloxiert, auf Anfrage farbig lackiert. Auf An frage mit dimmbarem EVG für oberen oder unteren Lichtanteil er hält lich.
AIR MAXX 30Wandaufbauleuchte beidseitig abstrahlend
Front/Flanken Aluminium verchromt, Deckflächen eloxiert
Front/Flanken Aluminium eloxiert, Deckflächen eloxiert
AIR MAXX 30WANDAUFBAULEUCHTE / WALL-MOUNTED LUMINAIRE
630 ! 220 ! 50 mm2 ! compact fluorescent lamp TC-L, 2G11 base, 230 V, 2 ! 55 W, 2 ! 4800 lm 50 % upwards, 50 % downwardsIP20
630 ! 220 ! 50 mm2 ! Kompaktleuchtstofflampe TC-L, Sockel 2G11, 230 V, 2 ! 55 W, 2 ! 4800 lm50 % nach oben, 50 % nach unten IP20
AIR MAXX 30Wall-mounted luminaire double sided
chrome plated front and sides, anodised aluminium coverplates
anodised aluminium front and sides, anodised aluminium coverplates
630
220
50
003-966
003-974
003-966
003-974
Wall-mounted luminaire for up- and downlighting; 50% uplighting, 50% downlighting. Clear glass cover (top). 2 electronic ballasts, separately switch able. Anodised aluminium or chrome plated front and sides, anodised aluminium top and bottom coverplates. Spray painted coverplates on request. Dimmable electronic ballast for up- and downlighters on request.
26
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
Wall-mounted luminaire for up- and downlighting; 50% uplighting, 50% downlighting. Electronic or 14/24 W multiwatt ballast. Anodised aluminium or chrome plated front and sides, anodised aluminium top and bottom coverplates. Spray painted coverplates on request. Dim-mable ballast or single sided on request.
Wandaufbauleuchte zur ausgeblendeten Direkt- und Indirektbe-leuch tung. Lichtverteilung 50% nach oben, 50% nach unten. Elektro-nisches Vorschaltgerät oder 14/24 W Multiwatt Vorschaltgerät. Front und Flanken Aluminium verchromt oder eloxiert, Deckflächen eloxiert oder auf Anfrage farbig lackiert. Auf Anfrage dimmbar oder einseitig abstrahlend erhältlich.
AIR MAXX 60-600WANDAUFBAULEUCHTE / WALL-MOUNTED LUMINAIRE
600 ! 100 ! 50 mmfluorescent lamp T5, G5 base, 230 V, 14/24 W, 1200/1750 lm50 % upwards, 50 % downwardsIP20
AIR MAXX 60-600Wall-mounted luminaire double sided
chrome plated front and sides, anodised aluminium coverplates14 W T5, electronic ballast14/24 W T5, electronic multiwatt ballast
anodised aluminium front and sides, anodised alu-minium coverplates14 W T5, electronic ballast14/24 W T5, electronic multiwatt ballast
600
100
50003-969004-005
003-981004-006
003-969004-005
003-981004-006
AIR MAXX 60-600Wandaufbauleuchte beidseitig abstrahlend
Front/Flanken Aluminium verchromt, Deckflächen eloxiert14 W T5, elektronisches Vorschaltgerät (EVG)14/24 W T5, elektronisches Multiwatt-Vorschaltgerät
Front/Flanken Aluminium eloxiert, Deckflächen eloxiert14 W T5, elektronisches Vorschaltgerät (EVG)14/24 W T5, elektronisches Multiwatt-Vorschaltgerät
600 ! 100 ! 50 mmLeuchtstofflampe T5, Sockel G5, 230 V, 14/24 W, 1200/1750 lm50 % nach oben, 50 % nach unten IP20
27
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
Wall-mounted luminaire for up- and downlighting; 50% uplighting, 50% downlighting. Electronic or 21/39 W multiwatt ballast. Anodised aluminium or chrome plated front and sides, anodised aluminium top and bottom coverplates. Spray painted coverplates on request. Dim-mable ballast or single sided on request.
Wandaufbauleuchte zur ausgeblendeten Direkt- und Indirektbeleuch-tung. Lichtverteilung 50% nach oben, 50% nach unten. Elektronisches Vorschaltgerät oder 21/39 W Multiwatt Vorschaltgerät. Front und Flanken Aluminium verchromt oder eloxiert, Deckflächen eloxiert oder auf Anfrage farbig lackiert. Auf Anfrage dimmbar oder einseitig abstrahlend erhältlich.
900 ! 100 ! 50 mmfluorescent lamp T5, G5 base, 230 V, 21/39 W, 2100/3500 lm50 % upwards, 50 % downwardsIP20
AIR MAXX 60-900Wall-mounted luminaire double sided
chrome plated front and sides, anodised aluminium coverplates21 W T5, electronic ballast21/39 W T5, electronic multiwatt ballast
anodised aluminium front and sides, anodised alu-minium coverplates21 W T5, electronic ballast21/39 W T5, electronic multiwatt ballast
AIR MAXX 60-900WANDAUFBAULEUCHTE / WALL-MOUNTED LUMINAIRE
100
50
900
003-982004-007
003-983004-008
003-982004-007
003-983004-008
900 ! 100 ! 50 mmLeuchtstofflampe T5, Sockel G5, 230 V, 21/39 W, 2100/3500 lm50 % nach oben, 50 % nach unten IP20
AIR MAXX 60-900Wandaufbauleuchte beidseitig abstrahlend
Front/Flanken Aluminium verchromt, Deckflächen eloxiert21 W T5, elektronisches Vorschaltgerät (EVG)21/39 W T5, elektronisches Multiwatt-Vorschaltgerät
Front/Flanken Aluminium eloxiert, Deckflächen eloxiert21 W T5, elektronisches Vorschaltgerät (EVG)21/39 W T5, elektronisches Multiwatt-Vorschaltgerät
28
OFFICE AIR
54 OFFICE AIR SYMMETRISCH / SYMMETRICAL
52 OFFICE AIR ASYMMETRISCH / ASYMMETRICAL
60 OFFICE AIR WALL
29
61 OFFICE AIR 4 ! 55 W
62 OFFICE AIR LONG 2 ! 80 W
63 OFFICE AIR LONG 4 ! 80 W
58 ADAPTIERBARE SYMMETRISCHE ARBEITSPLATZLEUCHTE FÜR USM HALLER TISCH / ADAPTABLE SYMMETRICAL WORKPLACE LUMINAIRE FOR USM HALLER TABLE
56 ADAPTIERBARE ASYMMETRISCHE ARBEITSPLATZLEUCHTE FÜR USM HALLER TISCH / ADAPTABLE ASYMMETRICAL WORKPLACE LUMINAIRE FOR USM HALLER TABLE
30
OFFICE AIRKLAR UND LEICHT/ PURE AND AIRY
Es war unser Ziel, eine Stehleuchte zu entwerfen, ohne dem bisher Bekannten zu folgen. Auf dem Weg der Entwicklung wurden die Entwürfe mehr und mehr reduziert, noch mehr Klarheit in die Form und Ehrlichkeit in den konstruktiven Aufbau gebracht. Der Architekt Stefan Behnisch von Behnisch Architek-ten hat uns auf diesem Weg wichtige Hinweise in Bezug auf Leichtigkeit und Individualität geliefert. Die Leichtigkeit kommt nun über die spiegelnden, immateriell wirkenden Chromflächen. Die Individualität über die zahlreichen Anwendungsvarianten. Als Tischversion haben Leuchtenrohr und USM Haller Tisch-bein scheinbar nahtlos zu einer Einheit gefunden. Schlichte, reduzierte Formensprache, die Verwendung hochwertiger Technik und höchste Fertigungsquali-tät sind der Anspruch, den wir unseren Produkten mit auf den Weg zum Anwender geben.
Dietrich BrennenstuhlGeschäftsführer und Inhaber, Nimbus Group
It was our original aim to design a floorstanding luminaire without repeating familiar aspects from the past. During the course of our development work, the designs became increasingly minimised, while heightened clarity of form and honesty were integrated into the structure. The architect Stefan Behnisch from Behnisch Architekten gave us important advice with regard to lightness and individuality. The light-ness is a result of the reflective, seemingly intangible chrome surfaces. The individuality stems from the numerous types of use. As a table version, the tubular lamp and the USM Haller table leg appear to have formed a single seamless entity. A simple, minimalistic design, sophisticated technology and outstanding manufacturing quality are the product features we aim to provide to our customers.
Dietrich BrennenstuhlManaging Director and Proprietor, Nimbus Group
Office Air Leuchtenkopf mit microbeschichtetem Acrylglas
Office Air head with microcoated special acrylic glass
34
OFFICE AIRLEUCHTENSYSTEM / LUMINAIRE SYSTEM
Office Air ist eine einheitlich gestaltete Leuchten familie zur direkten und indirekten Beleuchtung von Arbeitsplätzen: Sie ist als Stehleuchte, Pendelleuch te, Wandleuchte und Tisch leuchte, in verschiedenen Größen, mit symmetrischem oder asymmetrischem Leuchtenkopf und in zahlreichen Ausstattungsvari-anten erhältlich.Die exakten Kanten – in Verbindung mit spiegelndem Chrom oder eloxiertem Aluminium – sind in dieser Präzision selten. Stirn- und Seitenteile der Leuchte können auf Wunsch auch farbig lackiert werden. Die Leuchten der Office Air Familie heben sich neben ihrer formalen Klarheit, durch intelligente Produkteigen-schaften hervor. Office Air gibt es einfach schaltbar, dimmbar oder mit einer Präsenz- und Tageslichtsteuerung (PDLS) für höchsten Bedienkomfort und maximale Energieeinsparung: Die Leuchte schaltet sich bei Anwesen-heit selbstständig ein, regelt automa tisch die Raumhelligkeit und schaltet bei längerem Ver lassen des Arbeitsplatzes selbstständig wieder ab. Das mikrobeschichtete Spezial-Acrylglas ent blendet und schafft mit seinem diffusen Lichtaus tritt eine homogene Licht- und optimale Arbeitsum gebung. Ideale Lichtverhältnisse am Arbeitsplatz führen zu besserer Konzentration und mehr Wohl befinden, die Präsenz- und Tageslichtsteuerung zu einem nach-haltigen Umgang mit Energie.Office Air Leuchte für USM Haller Tisch: Office Air überzeugt durch ihre Perfektion als Tischleuchte: Das Leuchtenrohr lässt sich einfach und werkzeuglos in die Tischbeine von USM Haller einstecken. Der symmetrische oder asymmetrische Leuchten kopf ist um 90° drehbar und passt sich optimal an die individuellen Lichtbedürfnisse und Arbeits anforder un gen am Arbeitsplatz an.Die Pendelleuchten sind optimal für Besprechungstische sowie Empfangstheken, die Wandleuchte rundet die einheitliche Raumgestaltung ab.
Office Air is a unitarily designed “luminaire family” for the direct and indirect illumination of workplaces: They are available as a floor standing luminaire, suspended luminaire, wall luminaire and workplace table luminaire, in various sizes, symmetric or asymmetric and in numerous configuration variants. The exactness of the edgings – in conjunction with reflective chrome or anodised aluminium – are, with this precision, rare. If wished, front and side components can also be painted in various colours.The luminaires in the office air family elevate themselves above the ordinary through their simple clarity and intelligent product characteristics.Office Air is available with either simple switchable and dimmable controls or, for maximum ease of usage and energy-saving, with a presence detector and ambient light sensor (PDLS): the lamp switches itself on when employees are present, regulates the room brightness automatically and switches itself off when employees are absent for longer periods. The special microcoated acrylic glass eliminates dazzling and, with its diffused light radiation, creates homogenous lighting conditions and an optimal working environment. Ideal lighting proportions at the work place lead to better concentration and general well-being, the presence detector and ambient light sensor to a favourable interaction with energy.Office Air luminaire for USM Haller table: Office Air satisfies through its perfection as a table luminaire: The lamp column is simply placed in the table leg from USM Haller, without the use of tools. The lumi-naire can be turned through 90° and conforms optimally to the individual illumination requirements and job requirements at the work place.The suspended luminaires are ideal for meeting desks as well as for reception desks. The wall-mounted luminaire rounds off the uniform room design.
35
VARIANTEN / OPTIONS
SchaltfunktionNeben den Varianten einfach schaltbar und dimmbar gibt es die Office Air auch mit Präsenz- und Ta-geslichtsteuerung (PDLS) für höchsten Bedienkomfort und maximale Energieeinsparung: Die Leuchte schaltet sich bei Anwesenheit selbständig ein, regelt automatisch die Raumhelligkeit und schaltet bei längerem Verlassen des Arbeitsplatzes selbständig wieder ab.
FussvariantenOffice Air, Ausführung verchromt: Standardfussplatte aus Stahl anthrazitgrau RAL 7016.Office Air, Ausführung eloxiert: Standardfussplatte aus Stahl aluminiumgrau. Auf Wunsch erhalten Sie gegen Aufpreis die Office Air Stehleuchten mit farbig lackierter Fußplatte oder in Chromausführung, passend zu Ihrem USM Haller Tisch.
SonderlängeAuf Anfrage ist das Leuchtenrohr der Stehleuchte in Sonderlänge (max. 205 cm) erhältlich.
Pendel- und Wandleuchtenauf Anfrage mit lackierten Stirn- und Seitenteilen oder in der Schaltfunktion dimmbar erhältlich.
Switching functionsOffice Air is available with simple switchable or dimmable controls or with a presence detector and daylight sensor (PDLS) for maximum ease of use and energy-saving: the lamp switches itself on when a person is present, automatically regulates the room brightness and switches itself off when an employee is away from the workstation for a longer period of time.
Base versionOffice Air, chrome: Standard baseplate made of anthracite-grey steel RAL 7016.Office Air, anodized: Standard baseplate made of aluminium-grey steel. On request and at extra cost, the Office Air floorstanding luminaire is available with a painted or chrome base to match your USM Haller desk.
Special lengthTubular lamp in special lengths (max. 205 cm) is available on request.
Suspended and wall-mounted luminairesOn request, available at extra cost with front and side parts painted or with a dimmer function.
Farboptionen / colour options
goldgelb RAL 1004gold yellow
rubinrot RAL 3003ruby red
enzianblau RAL 5010enzian blue
stahlblau RAL 5011steel blue
mittelgrau RAL 7005medium grey
anthrazit RAL 7016anthracite
lichtgrau RAL 7035light grey
mattsilber RAL 9006matt silver
reinweiß RAL 9010pure white
graphitschwarz RAL 9011graphite black
chromchrome
Die Office Air Tischleuchte lässt sich einfach und werkzeuglos in das Tischbein von USM Haller Tischen einstecken.
The chromeplated column can be inserted simply and without the use of tools into the legs of USM Haller desks.
Office Air Tischleuchte, asymmetrisch, für USM Haller Tisch
Office Air table luminaire, asymmetrical, for USM Haller desk
Maschinenbau Scholz, CoesfeldIn dem Verwaltungsneubau sind die adaptierte Variante der Tischleuchte sowie Pendelleuchten in den Büro- und Konferenzräumen eingesetzt.
Maschinenbau Scholz, Coesfeld, GermanyIn the new administration building, the adapted variant of the desk luminaire as well as suspended luminaires are being used in the offices and conference rooms.
Westend Duo Frankfurt / MainDas Westend Duo ist ein hochmoderner Bürokomplex.Ein Aushängeschild renommierter Unternehmen im Herzen von Frankfurt. An den Arbeitsplätzen und in den Konferenzräumen kommen Office Air Steh-, Wand- und Pendelleuchten zum Einsatz.
Westend Duo Frankfurt / Main / GermanyThe Westend Duo is a highly modern office. A showpiece of well-known companies in the heart of Frankfurt. Office Air floorstanding, wall-mounted and suspended luminaires are used at workstations and in conference rooms.
Office Air Tischleuchte, asymmetrisch, für USM Haller Tisch
Office Air table luminaire, asymmetrical, for USM Haller desk
Verwaltungsgebäude, DüsseldorfDie Niederlassung einer renommierten Wirtschaftsprüfungs- und Beratergesellschaft wurde im Bereich der Büroflächen mit Office Air Stehleuchten mit Präsenz- und Tageslichtsteuerung (PDLS) ausgestattet. Ingesamt sorgen mehr als 600 Leuchten für eine ideale Arbeitsplatzbeleuchtung im Einklang mit der Gebäudearchitektur.
Headquarters, Düsseldorf, GermanyThe branch of a well-known auditing and consulting company was equipped with Office Air floor-standing luminaires featuring presence detector and ambient light sensor. A total of more than 600 luminaires ensure ideal workstation lighting in harmony with the architecture of the building.
50
OFFICE AIRÜBERBLICK PLANUNGSBEISPIELE / OVERVIEW PLANNING SAMPLES
OFFICE AIR, ASYMMETRISCHArbeitsplatzstehleuchte
Einzelarbeitsplatz mit Office Air Stehleuchte, asymmetrisch
3 Arbeitsplätze in Reihung mit je einer Office AirStehleuchte, asymmetrisch
Raumsituation mit einem Arbeitsplatz mit Office Air Stehleuchte, asymmetrisch und einer Office Air Wall Wandaufbauleuchte zur zusätzlichen Raumbeleuchtung
OFFICE AIR, SYMMETRISCHArbeitsplatzstehleuchte
2 getrennte Doppelarbeitsplätze mit einer Office Air Stehleuchte, symmetrisch
3 Arbeitsplätze in Reihung mit je einer Office Air Stehleuchte, symmetrisch
Raumsituation mit einem Arbeitsplatz mit Office Air Stehleuchte, asymmetrisch und einer Office Air Stehleuchte, symmetrisch, zur zusätzlichen Raumbeleuchtung
OFFICE AIR, ASYMMETRICALFloor standing workplace luminaire
Individual workstation with Office Air floorstanding luminaire, asymmetrical
3 workstations in a row, each with an Office Air floorstanding luminaire, asymmetrical
Room situation with one workstation with Office Air floor-standing luminaire, asymmetrical and an Office Air Wall wallmounted luminaire for additional room lighting
OFFICE AIR, SYMMETRICALFloor standing workplace luminaire
Individual workstation with Office Air floorstanding luminaire, asymmetrical
3 workstations in a row, each with an Office Air floorstanding luminaire, asymmetrical
Room situation with one workstation with Office Air floorstanding luminaire, asymmetrical and an Office Air Wall wallmounted luminaire for additional room lighting
1
2
3
4
5
6
4
5
6
1
2
3
1
4
2
5
3
6
51
OFFICE AIR, ASYMMETRISCH FÜR USM HALLER TISCHArbeitsplatztischleuchte
Einzelarbeitsplatz mit einer adaptierten Office Air Arbeits-platzleuchte, asymmetrisch
Doppelarbeitsplatz mit einer adaptierten Office Air Ar-beitsplatzleuchte, asymmetrisch
3 Arbeitsplätze in Reihung mit je einer adaptierten Office Air Arbeitsplatzleuchte, asymmetrisch
1 Arbeitsplatz über Eck mit einer adaptierten Office Air Arbeitsplatzleuchte, asymmetrisch
3 Arbeitsplätze mit 2 adaptierten Office Air Arbeitsplatz-leuchte, asymmetrisch
OFFICE AIR, SYMMETRISCH FÜR USM HALLER TISCHArbeitsplatztischleuchte
4 Arbeitsplätze mit einer Office Air Arbeitsplatzleuchte, symmetrisch, adaptiert
3 Arbeitsplätze mit 2 Office Air Arbeitsplatzleuchte, symmetrisch, adaptiert
6 Arbeitsplätze mit 2 Office Air Arbeitsplatzleuchte, symmetrisch, adaptiert
OFFICE AIR, ASYMMETRICAL FOR USM HALLER DESKWorkplace luminaire
Individual workstation with an adapted Office Air workplace luminaire, asymmetrical
Double workstation with one adapted Office Air workplace luminaire, asymmetrical
3 workstations in a row, each with an adapted Office Air workplace luminaire, asymmetrical
1 workstation with a corner, with an adapted Office Air workplace luminaire, asymmetrical
3 workstations with 2 adapted Office Air workplace luminaires, asymmetrical
OFFICE AIR, SYMMETRICAL FOR USM HALLER DESKWorkplace luminaire
4 workstations with an Office Air workplace luminaire,symmetrical, adapted
3 workstations with 2 Office Air workplace luminaires,symmetrical, adapted
6 workstations with 2 Office Air workplace luminaires,symmetrical, adapted
7
8
9
10
11
7
8
9
10
11
12
13
14
12
13
14
7
12
98
13
10 11
14
50
350
300
640
440
1900
52
DIMENSIONS
RECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGEN
EMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
Arbeitsplatzstehleuchte mit Direkt- und Indirektanteil. Licht ver teilung 75% nach oben, 25% nach unten. 2 elektronische Vorschaltgeräte. Entblendung nach unten durch mikrobe schich tetes Spezial-Acrylglas. Leuchtenkopf und Rohr verchromt oder Aluminium eloxiert, Fußplatte aus Stahl anthrazitgrau (RAL 7016) oder aluminiumgrau lackiert. Auf Anfrage Fußplatte in weiteren Farben und verchromt, 2-stufig schalt-bar und mit 4 ! 24 W T5 erhältlich.
Auch als verbrauchsarme (130 W) Nimbus LED.next Leuchte erhältlich.
OFFICE AIRSTEHLEUCHTE, ASYMMETRISCH / FLOOR STANDING LUMINAIRE, ASYMMETRICAL
004-209004-210004-211
004-209004-210004-211
004-215004-216004-217
004-199
004-759004-760
004-215004-216004-217
004-199
004-759004-760
Floor standing workplace luminaire with direct and indirect light-ing. 75% uplighting, 25% downlighting. 2 electronic ballasts. Special antiglare acrylic microcoated diffuser. Chrome plated steel or anodised aluminium front/sides and support tube. Anthracite-grey (RAL 7016) or aluminium-grey spray painted steel base. Coloured spray painted or chrome plated steel base on request. Dual intensity switch ing and 4 ! 24 W T5 on request.
.
OFFICE AIR, ASYMMETRISCHArbeitsplatzstehleuchte
Front, Flanken und Rohr verchromt, Fußplatte anthrazitgrau lackierteinfach schaltbardimmbarPräsenz- und Tageslichtsteuerung
Front, Flanken und Rohr eloxiert, Fußplatte aluminiumgrau lackierteinfach schaltbardimmbarPräsenz- und Tageslichtsteuerung
Zubehör / LeuchtmitelLeuchtmittelabdeckung oben4 ! Kompaktleuchtstofflampe, siehe Beschreibung untenWW (830)NW (840)
640 ! 350 ! 1900 mm440 ! 300 mm (Baseplate)4 ! compact fluorescent lamp TC-L, 2G11 base 230 V, 4 ! 55 W, 4 ! 4800 lm75 % upwards, 25 % downwardsIP20
640 ! 350 ! 1900 mm440 ! 300 mm (Fußplatte)4 ! Kompaktleuchtstofflampe TC-L, Sockel 2G11, 230 V, 4 ! 55 W, 4 ! 4800 lm75 % nach oben, 25 % nach unten IP20
OFFICE AIR, ASYMMETRICALFloor standing workplace luminaire
chrome plated aluminium front, sides and support tube, anthracite-grey spray painted baseswitchabledimmablepresence detector and ambient light sensor
anodised aluminium front, sides and support tube, aluminium-grey spray painted baseswitchabledimmablepresence detector and ambient light sensor
Accessories / Lamp typetop coverplate4 ! compact fluorescent lamp, see description belowWW (830)NW (840)
50
54
DIMENSIONS
RECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGEN
EMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
Arbeitsplatzstehleuchte mit Direkt- und Indirektanteil. Licht ver teilung 75% nach oben, 25% nach unten. 2 elektronische Vorschaltgeräte. Entblendung nach unten durch mikrobe schich tetes Spezial-Acrylglas. Leuchtenkopf und Rohr verchromt oder Aluminium eloxiert, Fußplatte aus Stahl anthrazitgrau (RAL 7016) oder aluminiumgrau lackiert. Auf Anfrage Fußplatte in weiteren Farben und verchromt erhältlich. 2-stufig schaltbar und mit 4 ! 24 W T5 auf Anfrage.
OFFICE AIRSTEHLEUCHTE, SYMMETRISCH / FLOOR STANDING LUMINAIRE, SYMMETRICAL
350
300
640
440
1900
004-206004-207004-208
004-206004-207004-208
004-212004-213004-214
004-199
004-759004-760
004-212004-213004-214
004-199
004-759004-760
Floor standing workplace luminaire with direct and indirect light-ing. 75% uplighting, 25% downlighting. 2 electronic ballasts. Special antiglare acrylic microcoated diffuser. Chrome plated steel or anodised aluminium front/sides and support tube. Anthracite-grey (RAL 7016) or aluminium-grey spray painted steel base. Coloured spray painted or chrome plated steel base on request. Dual intensity switch ing and 4 ! 24 W T5 on request.
OFFICE AIR, SYMMETRISCHArbeitsplatzstehleuchte
Front, Flanken und Rohr verchromt, Fußplatte anthrazitgrau lackierteinfach schaltbardimmbarPräsenz- und Tageslichtsteuerung
Front, Flanken und Rohr eloxiert, Fußplatte aluminiumgrau lackierteinfach schaltbardimmbarPräsenz- und Tageslichtsteuerung
Zubehör / LeuchtmitelLeuchtmittelabdeckung oben4 ! Kompaktleuchtstofflampe, siehe Beschreibung untenWW (830)NW (840)
640 ! 350 ! 1900 mm440 ! 300 mm (Baseplate)4 ! compact fluorescent lamp TC-L, 2G11 base 230 V, 4 ! 55 W, 4 ! 4800 lm75 % upwards, 25 % downwardsIP20
640 ! 350 ! 1900 mm440 ! 300 mm (Fußplatte)4 ! Kompaktleuchtstofflampe TC-L, Sockel 2G11, 230 V, 4 ! 55 W, 4 ! 4800 lm75 % nach oben, 25 % nach unten IP20
OFFICE AIR, SYMMETRICALFloor standing workplace luminaire
chrome plated aluminium front, sides and support tube, anthracite-grey spray painted baseswitchabledimmablepresence detector and ambient light sensor
anodised aluminium front, sides and support tube, aluminium-grey spray painted baseswitchabledimmablepresence detector and ambient light sensor
Accessories / Lamp typetop coverplate4 ! compact fluorescent lamp, see description belowWW (830)NW (840)
56
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
OFFICE AIR
640 350
1160
1900
50
004-226004-227004-228
004-226004-227004-228
004-199
004-759004-760
004-199
004-759004-760
Workplace luminaire for integration in USM Haller table-leg. The luminaire is inserted into the table without tools. Swivable, 90°. Direct and indirect lighting. 75% uplighting, 25% downlighting. 2 electronic ballasts. Special antiglare acrylic microcoated diffuser. Chrome plated steel support tube, front and sides. Dual intensity switch ing and 4 ! 24W T5 on request.
.
Arbeitsplatztischleuchte zum Adaptieren an USM Haller-Tisch. Leuchte wird werkzeuglos in das Tischbein eingesteckt und kann um 90° gedreht werden. Direkt- und Indirektanteil. Licht ver teilung 75% nach oben, 25% nach unten. 2 elektro nische Vorschalt geräte. Entblendung nach unten durch mikrobeschichtetes Spezial-Acrylglas. Leuchten-kopf und Rohr verchromt. 2-stufig schaltbar und mit 4 ! 24 W T5 auf Anfrage.
Auch als verbrauchsarme (130 W) Nimbus LED.next Leuchte erhältlich.
OFFICE AIR, ASYMMETRISCHArbeitsplatzleuchte für USM Haller Tisch
Front, Flanken und Rohr verchromteinfach schaltbardimmbarPräsenz- und Tageslichtsteuerung
Zubehör / LeuchtmittelLeuchtmittelabdeckung oben 4 ! Kompaktleuchtstofflampe, siehe Beschreibung untenWW (830)NW (840)
ADAPTIERBARE ARBEITSPLATZLEUCHTE FÜR USM HALLER TISCH, ASYMMETRISCH / ADAPTABLE WORKPLACE LUMINAIRE FOR USM HALLER TABLE, ASYMMETRICAL
640 ! 350 ! 1160 mm4 ! compact fluorescent lamp TC-L, 2G11 base 230 V, 4 ! 55 W, 4 ! 4800 lm75 % upwards, 25 % downwardsIP20
640 ! 350 ! 1160 mm4 ! Kompaktleuchtstofflampe TC-L, Sockel 2G11, 230 V, 4 ! 55 W, 4 ! 4800 lm75 % nach oben, 25 % nach unten IP20
OFFICE AIR, ASYMMETRICALWorkplace luminaire for USM Haller table
chrome plated aluminium front, sides and support tubeswitchabledimmablepresence detector and ambient light sensor
Accessories / Lamp typetop coverplate 4 ! compact fluorescent lamp, see description belowWW (830)NW (840)
ADAPTIERBARE ARBEITSPLATZLEUCHTE FÜR USM HALLER TISCH, SYMMETRISCH / ADAPTABLE WORKPLACE LUMINAIRE FOR USM HALLER TABLE, SYMMETRICAL
OFFICE AIR
640 350
1160
1900
50
004-229004-230004-231
004-229004-230004-231
004-199
004-759004-760
004-199
004-759004-760
Workplace luminaire for integration in USM Haller table-leg. The lu-minaire is inserted into the table without tools. Swivable, 90°. Direct and indirect lighting. 75% uplighting, 25% downlighting. 2 electronic ballasts. Special antiglare acrylic microcoated diffuser. Chrome plated steel support tube, front and sides. Dual intensity switch ing and 4 ! 24 W T5 on request.
Arbeitsplatztischleuchte zum Adaptieren an USM Haller-Tisch. Leuch-te wird werkzeuglos in das Tischbein eingesteckt und kann um 90° gedreht werden. Direkt- und Indirektanteil. Licht ver teilung 75% nach oben, 25% nach unten. 2 elektro nische Vorschalt geräte. Entblendung nach unten durch mikrobeschichtetes Spezial-Acrylglas. Leuchten-kopf und Rohr verchromt. 2-stufig schaltbar und mit 4 ! 24 W T5 auf Anfrage.
640 ! 350 ! 1160 mm4 ! compact fluorescent lamp TC-L, 2G11 base 230 V, 4 ! 55 W4 ! 4800 lm75 % upwards, 25 % downwardsIP20
640 ! 350 ! 1160 mm4 ! Kompaktleuchtstofflampe TC-L, Sockel 2G11, 230 V, 4 ! 55 W, 4 ! 4800 lm75 % nach oben, 25 % nach unten IP20
OFFICE AIR, SYMMETRISCHArbeitsplatzleuchte für USM Haller Tisch
Front, Flanken und Rohr verchromteinfach schaltbardimmbarPräsenz- und Tageslichtsteuerung
Zubehör / LeuchtmittelLeuchtmittelabdeckung oben 4 ! Kompaktleuchtstofflampe, siehe Beschreibung untenWW (830)NW (840)
OFFICE AIR, SYMMETRICALWorkplace luminaire for USM Haller table
chrome plated aluminium front, sides and support tubeswitchabledimmablepresence detector and ambient light sensor
Accessories / Lamp typetop coverplate 4 ! compact fluorescent lamp, see description belowWW (830)NW (840)
58
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
175
60
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
OFFICE AIR WALLWANDAUFBAULEUCHTE / WALL-MOUNTED LUMINAIRE
Wall-mounted luminaire with direct and indirect lighting. 75% uplighting, 25% downlighting. Special antiglare acrylic microcoated diffuser for downlighting. Chrome plated front and sides, anodised on request. On request, with coloured spray-painted front and sides or dimmable available at extra cost.
Wandaufbauleuchte mit Direkt- und Indirektanteil. Lichtverteilung 75% nach oben, 25% nach unten. Entblendung nach unten durch mikrobeschichtetes Spezial-Acrylglas. Front und Flanken Aluminium verchromt oder auf Anfrage eloxiert. Auf Wunsch mit farbig lackier-ten Stirn- und Seitenteilen oder in der Schaltfunktion dimmbar gegen Aufpreis erhältlich.
004-238
auf Anfrage
004-759004-760
004-759004-760
004-238
on request
OFFICE AIR WALLWandaufbauleuchte
Front und Flanken verchromteinfach schaltbar
Front und Flanken eloxierteinfach schaltbar
Leuchtmittel2 ! Kompaktleuchtstofflampe TC-L, Sockel 2G11, 230 V, 2 ! 55 W, 2 ! 4800 lmWW (830)NW (840)
OFFICE AIR WALLWall-mounted luminaire
chrome plated front and sidesswitchable
anodised front and sidesswitchable
Lamp type2 ! compact fluorescent lamp TC-L, 2G11 base 230 V, 2 ! 55 W, 2 ! 4800 lmWW (830)NW (840)
640 ! 175 ! 50 mm2 ! compact fluorescent lamp TC-L, 2G11 base 230 V, 2 ! 55 W, 2 ! 4800 lm75 % upwards, 25 % downwardsIP20
640 ! 175 ! 50 mm2 ! Kompaktleuchtstofflampe TC-L, Sockel 2G11, 230 V, 2 ! 55 W, 2 ! 4800 lm75 % nach oben, 25 % nach unten IP20
640
50
61
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
Pendelleuchte mit Direkt- und Indirektanteil. Lichtverteilung 75% nach oben, 25% nach unten. 2 Elektronische Vorschalt geräte. Ent-blendung nach unten durch mikro beschichtetes Spezial-Acrylglas. Leuchtenkopf Aluminium eloxiert oder verchromt. Auf Anfrage mit farbig lackierten Stirnseiten und/oder Seitenteilen lieferbar. Dimmbar und mit 4 ! 24W T5 auf Anfrage
OFFICE AIR 4 ! 55 WPendelleuchte
Verchromteinfach schaltbar
Eloxierteinfach schaltbar
Leuchtmittel4 ! Kompaktleuchtstofflampe TC-L, Sockel 2G11, 230 V, 4 ! 55 W, 4 ! 4800 lmWW (830)NW (840)
ZubehörLeuchtmittelabdeckung oben
OFFICE AIR 4 ! 55 WPENDELLEUCHTE / SUSPENDED LUMINAIRE
OFFICE AIR 4 ! 55 WSuspended luminaire
chrome platedswitchable
anodisedswitchable
Lamp type4 ! compact fluorescent lamp TC-L, 2G11 base 230 V, 4 ! 55 W, 4 ! 4800 lmWW (830)NW (840)
Accessoriestop coverplate
350
50
004-123
004-221
004-123
004-221
004-199 004-199
004-759004-760
004-759004-760
Suspended workplace luminaire with direct and indirect lighting. 75% uplighting, 25% down lighting. Special antiglare acrylic microcoated diffuser. Anodised or chrome plated aluminium front and sides. 2 electronic ballasts. Coloured spray painted front and sides on request. Dimmable or with 4 ! 24W T5 on request.
640 ! 350 ! 50 mm4 ! compact fluorescent lamp TC-L, 2G11 base 230 V, 4 ! 55 W, 4 ! 4800 lm75 % upwards, 25 % downwardsIP20
640 ! 350 ! 50 mm4 ! Kompaktleuchtstofflampe TC-L, Sockel 2G11, 230 V, 4 ! 55 W, 4 ! 4800 lm75 % nach oben, 25 % nach unten IP20
640
62
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
OFFICE AIR LONG 2 ! 80 WPENDELLEUCHTE / SUSPENDED LUMINAIRE
200
50
1555
004-124004-127
004-222004-223
004-124004-127
004-222004-223
004-128 004-128
Suspended workplace luminaire with direct and indirect lighting. 75% uplighting, 25% downlighting. Electronic ballast. Special antiglare acrylic microcoated diffuser. Anodised or chrome plated aluminium front and sides. Coloured spray painted front and/or sides on request. Dimmable or with 2 ! 49 W T5 on request.
Pendelleuchte mit Direkt- und Indirektlichtanteil. Lichtver tei lung ca. 75% nach oben, 25% nach unten. Elektronisches Vor schaltgerät. Entblendung nach unten durch mikrobeschichtetes Spe zial acrylglas. Leuchtenkopf Aluminium eloxiert oder verchromt. Auf Anfrage mit farbig lack ier ten Stirnseiten und/oder Seitenteilen lieferbar. Auf Anfrage dimmbar und mit 2 ! 49 W T5 erhältlich.
OFFICE AIR LONG 2 ! 80 WPendelleuchte
Verchromteinfach schaltbarPräsenz- und Tageslichtsteuerung
Eloxierteinfach schaltbarPräsenz- und Tageslichtsteuerung
ZubehörLeuchtmittelabdeckung oben
1555 ! 200 ! 50 mm2 ! compact fluorescent lamp T5, G5 base, 230 V, 2 x 80 W, 2 ! 6150 lm75 % upwards, 25 % downwardsIP20
OFFICE AIR LONG 2 ! 80 WSuspended luminaire
chrome platedswitchablepresence detector and ambient light sensor
anodisedswitchablepresence detector and ambient light sensor
Accessoriestop coverplate
1555 ! 200 ! 50 mm2 ! Kompaktleuchtstofflampe T5, Sockel G5, 230 V, 2 x 80 W, 2 ! 6150 lm75 % nach oben, 25 % nach unten IP20
1555
63
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
OFFICE AIR LONG 4 ! 80 WPENDELLEUCHTE / SUSPENDED LUMINAIRE
280
50
004-125004-126
004-224
004-125004-126
004-224
004-129 004-129
Suspended workplace luminaire with direct and indirect lighting. 75% uplighting, 25% downlighting. Electronic ballasts. Special antiglare acrylic microcoated diffuser. Anodised or chrome plated aluminium front and sides. Coloured spray painted front and sides on request. Dimmable or with 4 ! 49 W T5 on request.
Pendelleuchte mit Direkt- und Indirektlichtanteil. Lichtver tei lung ca. 75% nach oben, 25% nach unten. Elektronische Vor schaltgeräte. Entblendung nach unten durch mikrobeschichtetes Spe zial acrylglas. Leuchtenkopf Aluminium eloxiert oder verchromt. Auf Anfrage mit farbig lack ier ten Stirnseiten und/oder Seitenteilen lieferbar. Auf Anfrage dimmbar und mit 4 ! 49 W T5 erhältlich.
OFFICE AIR LONG 4 ! 80 WPendelleuchte
Verchromteinfach schaltbarPräsenz- und Tageslichtsteuerung
Eloxierteinfach schaltbar
ZubehörLeuchtmittelabdeckung oben
1555 ! 280 ! 50 mm4 ! compact fluorescent lamp T5, G5 base, 230 V, 4 x 80 W, 4 ! 6150 lm 75 % upwards, 25 % downwardsIP20
1555 ! 280 ! 50 mm4 ! Kompaktleuchtstofflampe T5, Sockel G5, 230 V, 4 x 80 W, 4 ! 6150 lm75 % nach oben, 25 % nach unten IP20
OFFICE AIR LONG 4 ! 80 WSuspended luminaire
chrome platedswitchablepresence detector and ambient light sensor
anodisedswitchable
Accessoriestop coverplate
64
MIKE INDIA, MIKE ZULU, RAHMENLOS, MIKE TANGO
74 MIKE INDIA 50
76 MIKE INDIA 50 ACCENT
77 MIKE INDIA 50 ACCENT LONG
90 MIKE INDIA 70 ACCENT
75 MIKE INDIA 50 XL
78 MIKE INDIA 70
88 MIKE INDIA 70 XL
92 MIKE INDIA 70 TC-DEL
98 RAHMENLOS
65
93 MIKE ZULU T2-600
104 MIKE TANGO 240 AUFBAU / SURFACE
105 MIKE TANGO 300 AUFBAU / SURFACE
94 MIKE ZULU T5-1200
Werkzeugloser Leuchtmittelwechsel durch Schwenkglas möglich
lamp can be changed without tools per swivable glass diffuser
72
Glasabdeckung matt
frosted glass diffuser
Ausblendfläche Edelstahl
antiglare plate, stainless steel
Deckenaufbaugehäuse
ceiling mounted cube
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
MIKE INDIA
73
Für die Leuchten der Mike India Serie bieten wir Ihnen unterschiedliche Zubehöre an. Diese finden Sie bei der jeweiligen Leuchte.
We offer several accessories for the luminaires of the Mike India series. Please find further informations on the luminaires product pages.
74
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
MIKE INDIA 50, HOUSING DEPTH 50 mm, 12 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for cavity mounting
cut-out: h 50 ! w 50 ! d 100 mm
MIKE INDIA 50 Recessed ceiling or wall-mounted luminaire for installation kit for brick/hollow blocks
MIKE INDIA 50 DECKEN- UND WANDEINBAULEUCHTE / RECESSED CEILING OR WALL-MOUNTED LUMINAIRE
50
64
64
004-328
004-342
004-328
004-342
Square recessed luminaire, low voltage. Brushed stainless steel. For installation in ceiling or wall. Frosted glass diffuser or attachments for antiglare or ceiling illumination as accessory. Version with front protected against spray-water on request.
Quadratische Niedervolt-Einbauleuchte aus Edelstahl ge bürs tet. Für Einbau in Decke und Wand. Glas ab deckung oder Vorsätze zur Aus blendung oder Decke n auf hellung als Zubehör. Ausführung mit spritzwassergeschützter Front auf Anfrage.
MIKE INDIA 50, GEHÄUSETIEFE 50 mm, 12 VDecken- und Wandeinbauleuchte für Hohlraumeinbau
Ausschnitt: h 50 ! b 50 ! t 100 mm
MIKE INDIA 50, GEHÄUSETIEFE 50 mm, 12 VDecken- und Wandeinbauleuchte für Einbauset Unterputz/Mauerwerk
64 ! 64 ! 50 mmhalogen reflector lamp 35 mm, QR-CB35, GU4 base, 12 V, 20/35 W 100 % direct beamIP20
64 ! 64 ! 50 mmHalogen-Reflektorlampe 35 mm, QR-CB35, Sockel GU4, 12 V, 20/35 W100 % direkt strahlend IP20
ZubehörEinbauset Unterputz/Mauer werkmit Raum für TransformatorAussparung: h 180 ! b 65 ! t 55 mmohne Raum für TransformatorAussparung: h 60 ! b 65 ! t 55 mm
Glasabdeckung mattAusblendfläche Edelstahl zur Deckenaufhellung
AccessoriesInstallation kit for brick/hollow blockswith space for transformerinstallation depth: h 180 ! w 65 ! d 55 mmwithout space for transformerinstallation depth: h 60 ! w 65 ! d 55 mm
frosted glass diffuserantiglare plate, stainless steel, for ceiling illumination
004-437
004-436
004-365004-367
004-437
004-436
004-365004-367
68
8052
80
75
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
MIKE INDIA 50 XL
004-329
004-365auf Anfrage
004-329
004-365on request
Square recessed luminaire, low voltage. Brushed stainless steel. For installation in ceiling or wall. Frosted glass diffuser or attachments for antiglare or ceiling illumination as accessory. Especially for instal-lation in 68 mm openings. The openings are completely covered. Version with front protected against spray-water on request.
Quadratische Niedervolt-Einbauleuchte aus Edelstahl ge bürs tet. Für Einbau in Decke und Wand. Glas ab deckung oder Vorsätze zur Aus-blendung oder Decke n auf hellung als Zubehör. Besonders geeignet für Einbau in 68 mm-Öffnungen. Die Öffnung wird vollständig verdeckt. Ausführung mit spritz wassergeschützter Front auf Anfrage.
MIKE INDIA 50 XL, FÜR ÖFFNUNG 68 MM, 12 VDecken- und Wandeinbauleuchte für Hohlraumeinbau
Ausschnitt: 68 ! t 100 mm
ZubehörGlasabdeckung mattAusblendfläche MIKE INDIA 50 XL
DECKEN- UND WANDEINBAULEUCHTE / RECESSED CEILING OR WALL-MOUNTED LUMINAIRE
80 ! 80 ! 52 mmhalogen reflector lamp 35 mm, QR-CB35, GU4 base, 12 V, 20/35 W100 % direct beamIP20
80 ! 80 ! 52 mmHalogen-Reflektorlampe 35 mm, QR-CB35, Sockel GU4, 12 V, 20/35 W100 % direkt strahlend IP20
MIKE INDIA 50 XL, FOR OPENING 68 MM, 12 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for cavity mounting
Ausschnitt: 68 ! d 100 mm
Accessoriesfrosted glass diffuserantiglare plate MIKE INDIA 50 XL
76
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
MIKE INDIA 50 ACCENT, 12 VWandeinbauleuchte für Hohlraumeinbau
Ausschnitt: h 50 ! b 50 ! t 90 mm
MIKE INDIA 50 ACCENT, 12 VWandeinbauleuchte für Einbauset Unterputz/Mauerwerk
ZubehörEinbauset Unterputz/Mauer werkmit Raum für TransformatorAussparung: h 180 ! b 65 ! t 55 mmohne Raum für TransformatorAussparung: h 60 ! b 65 ! t 55 mm
MIKE INDIA 50 ACCENTWANDEINBAULEUCHTE / RECESSED WALL-MOUNTED LUMINAIRE
64
6440
004-441
004-440
004-441
004-440
004-437
004-436
004-437
004-436
Luminaire for recessed wall mounting. Brushed stainless steel. Asym-metrical light distribution.
.
Akzentstrahler für Wandeinbau. Gehäuse Edelstahl gebürstet. Lichtaustritt asymmetrisch.
MIKE INDIA 50 ACCENT, 12 VRecessed wall-mounted luminaire for cavity mounting
cut-out: h 50 ! w 50 ! d 90 mm
MIKE INDIA 50 ACCENT, 12 VRecessed wall-mounted luminaire for installation kit for brick/hollow blocks
AccessoriesInstallation kit for brick/hollow blockswith space for transformerinstallation depth: h 180 ! w 65 ! d 55 mmwithout space for transformerinstallation depth: h 60 ! w 65 ! d 55 mm
64 ! 64 ! 40 mmhalogen lamp QT9,G4 base, 12 V, 20 W, 320 lm100 % asymmetrically downwardsIP20
64 ! 64 ! 40 mmHalogenlampe QT9, Sockel G4, 12 V, 20 W, 320 lm100 % asymmetrisch nach unten IP20
77
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
MIKE INDIA 50 ACCENT LONGWANDEINBAULEUCHTE / RECESSED WALL-MOUNTED LUMINAIRE
128
6440
004-443
004-444
004-439
004-438
004-443
004-444
004-439
004-438
Luminaire for recessed wall mounting. Brushed stainless steel. Asym-metrical light distribution.
.
Akzentstrahler für Wandeinbau. Gehäuse Edelstahl gebürstet. Lichtaustritt asymmetrisch.
MIKE INDIA 50 ACCENT LONG, 12 VWandeinbauleuchte für Hohlraumeinbau
Ausschnitt: h 50 ! b 115 ! t 90 mm
MIKE INDIA 50 ACCENT LONG, 12 VWandeinbauleuchte für Einbauset Unterputz/Mauerwerk
ZubehörEinbauset Unterputz/Mauer werkmit Raum für TransformatorAussparung: h 180 ! b 130 ! t 55 mmohne Raum für TransformatorAussparung: h 60 ! b 130 ! t 55 mm
MIKE INDIA 50 ACCENT LONG, 12 VRecessed wall-mounted luminaire for cavity mounting
cut-out: h 50 ! w 115 ! d 90 mm
MIKE INDIA 50 ACCENT LONG, 12 VRecessed wall-mounted luminaire for installation kit for brick/hollow blocks
AccessoriesInstallation kit for brick/hollow blockswith space for transformerinstallation depth: h 180 ! w 130 ! d 55 mmwithout space for transformerinstallation depth: h 60 ! w 130 ! d 55 mm
128 ! 64 ! 40 mm2 ! halogen lamp QT9, G4 base, 12 V, 2 ! 20 W, 2 ! 320 lm100 % asymmetrically downwardsIP20
128 ! 64 ! 40 mm2 ! Halogenlampe QT9, Sockel G4, 12 V, 2 ! 20 W, 2 ! 320 lm100 % asymmetrisch nach unten IP20
78
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
MIKE INDIA 70, HOUSING DEPTH 30 mm, 12 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for cavity mountingwith aluminium reflector, frosted glass diffuser
cut-out: h 70 ! w 70 ! d 80 mm
MIKE INDIA 70, HOUSING DEPTH 30 mm, 12 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for installation kit for brick/hollow blockswith aluminium reflector, frosted glass diffuser
MIKE INDIA 70, HOUSING DEPTH 30 mm, 12 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for installation in recessing box for concrete: HaloX-O with square front cover (Kaiser)with aluminium reflector, frosted glass diffuser
MIKE INDIA 70
004-331
004-330
004-334
004-331
004-330
004-334
Quadratische Einbauleuchte aus Edelstahl gebürstet. Für Einbau in Decke und Wand. Mit Glasab deckung. Ausführung mit spritzwasser-geschützter Front auf Anfrage.
MIKE INDIA 70, GEHÄUSETIEFE 30 mm, 12 VDecken- und Wandeinbauleuchte für Hohlraumeinbaumit Aluminiumreflektor, mat tier te Glasabdeckung
Ausschnitt: h 70 ! b 70 ! t 80 mm
MIKE INDIA 70, GEHÄUSETIEFE 30 mm, 12 VDecken- und Wandeinbauleuchte für Einbauset Unterputz/Mauerwerkmit Aluminiumreflektor, mat tier te Glasabdeckung
MIKE INDIA 70, GEHÄUSETIEFE 30 mm, 12 VDecken- und Wandeinbauleuchte für Montage in Einbauge häuse für Beton: HaloX-O mit quadratischem Frontteil (Fa. Kaiser)mit Aluminiumreflektor, mat tier te Glasabdeckung
82 ! 82 ! 30 mmhalogen lamp QT9, G4 base, 12 V, 10/20 W, 130/320 lm100 % direct beamIP20
82 ! 82 ! 30 mmHalogenlampe QT9, Sockel G4, 12 V, 10/20 W, 130/320 lm100 % direkt strahlend IP20
DECKEN- UND WANDEINBAULEUCHTE, 12 V / RECESSED CEILING OR WALL-MOUNTED LUMINAIRE, 12 V
Square recessed luminaire. Brushed stainless steel. For installation in ceiling or wall. Frosted glass diffuser. Version with front protected against spray-water on request.
82
8230
79
ZubehörEinbauset Unterputz/Mauer werkmit Raum für TransformatorAussparung: h 200 ! b 85 ! t 50 mmohne Raum für TransformatorAussparung: h 95 ! b 85 ! t 50 mm
AccessoriesInstallation kit for brick/hollow blockswith space for transformerinstallation depth: h 200 ! w 85 ! d 50 mmwithout space for transformerinstallation depth: h 95 ! w 85 ! d 50 mm
004-478
004-479
004-478
004-479
80
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
MIKE INDIA 70, SWIVABLE, 70 mm, 12 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for cavity mounting
cut-out: h 70 ! w 70 ! d 120 mm
MIKE INDIA 70, SWIVABLE, 70 mm, 12 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for installation kit for brick/hollow blocks
MIKE INDIA 70, SWIVABLE, 70 mm, 12 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for installation in recessing box for concrete: HaloX-O with square front cover (Kaiser)
MIKE INDIA 70
004-399
004-403
004-401
004-399
004-403
004-401
82 ! 82 ! 70 mmhalogen reflector lamp QR-CB51, GU5.3 base, 12 V, 20/35/50 W100 % direct beamIP20
82 ! 82 ! 70 mmHalogen-Reflek tor lampe QR-CB51, Sockel GU5.3, 12 V, 20/35/50 W100 % direkt strahlend IP20
Square recessed luminaire. Brushed stainless steel. For installation in ceiling or wall. Swivable 25° around one axis. Frosted glass diffuser and antiglare plate for ceiling illumination as accessory. Version with front protected against spray-water on request.
Quadratische Einbauleuchte aus Edelstahl gebürstet. Für Einbau in Decke und Wand. Schwenkbar um eine Achse, 25°. Glasab deckung matt oder Ausblendfläche Edelstahl zur Deckenaufhellung als Zube-hör. Ausführung mit spritzwassergeschützter Front auf Anfrage.
MIKE INDIA 70, SCHWENKBAR, 70 mm, 12 VDecken- und Wandeinbauleuchte für Hohlraumeinbau
Ausschnitt: h 70 ! b 70 ! t 120 mm
MIKE INDIA 70, SCHWENKBAR, 70 mm, 12 V Decken- und Wandeinbauleuchte für Einbauset Unterputz/Mauerwerk
MIKE INDIA 70, SCHWENKBAR, 70 mm, 12 VDecken- und Wandeinbauleuchte für Montage in Einbauge häuse für Beton: HaloX-O mit quadratischem Frontteil (Fa. Kaiser)
DECKEN- UND WANDEINBAULEUCHTE, SCHWENKBAR, 12 V / RECESSED CEILING OR WALL-MOUNTED LUMINAIRE, SWIVABLE, 12 V
82
8270
81
ZubehörGlasabdeckung matt Ausblendfläche Edelstahl zur DeckenaufhellungEinbauset Unterputz/Mauer werkmit Raum für TransformatorAussparung: h 200 ! b 85 ! t 95 mmohne Raum für TransformatorAussparung: h 125 ! b 85 ! t 95 mm
Accessoriesfrosted glass diffuserantiglare plate, stainless steel, for ceiling illuminationInstallation kit for brick/hollow blockswith space for transformerinstallation depth: h 200 ! w 85 ! d 95 mmwithout space for transformerinstallation depth: h 125 ! w 85 ! d 95 mm
004-369004-471
004-470
004-469
004-369004-471
004-470
004-469
82
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
82
8270
MIKE INDIA 70, NOT SWIVABLE, 70 mm, 12 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for cavity mounting
cut-out: h 70 ! w 70 ! d 120 mm
MIKE INDIA 70, NOT SWIVABLE, 70 mm, 12 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for installation kit for brick/hollow blocks
MIKE INDIA 70, NOT SWIVABLE, 70 mm, 12 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for installation in recessing box for concrete: HaloX-O with square front cover (Kaiser)
MIKE INDIA 70
004-335
004-339
004-337
004-335
004-339
004-337
82 ! 82 ! 70 mmhalogen reflector lamp QR-CB51, GU5.3 base, 12 V, 20/35/50 W100 % direct beamIP20
82 ! 82 ! 70 mmHalogen-Reflek tor lampe QR-CB51, Sockel GU5.3, 12 V, 20/35/50 W100 % direkt strahlend IP20
Square recessed luminaire. Brushed stainless steel. For installation in ceiling or wall. Frosted glass diffuser, antiglare plate for ceiling illumi-nation as accessory. Version with front protected against spray-water on request.
Quadratische Einbauleuchte aus Edelstahl gebürstet. Für Einbau in Decke und Wand. Glasab deckung oder Ausblendfläche zur Decken-aufhellung als Zubehör. Ausführung mit spritzwassergeschützter Front auf Anfrage.
MIKE INDIA 70, NICHT SCHWENKBAR , 70 mm, 12 VDecken- und Wandeinbauleuchte für Hohlraumeinbau
Ausschnitt: h 70 ! b 70 ! t 120 mm
MIKE INDIA 70, NICHT SCHWENKBAR , 70 mm, 12 VDecken- und Wandeinbauleuchte für Einbauset Unterputz/Mauerwerk
MIKE INDIA 70, NICHT SCHWENKBAR , 70 mm, 12 VDecken- und Wandeinbauleuchte für Montage in Einbauge häuse für Beton: HaloX-O mit quadratischem Frontteil (Fa. Kaiser)
DECKEN- UND WANDEINBAULEUCHTE, NICHT SCHWENKBAR, 12 V / RECESSED CEILING OR WALL-MOUNTED LUMINAIRE, NOT SWIVABLE, 12 V
83
004-369auf Anfrage
004-371
004-470
004-469
004-369on request
004-371
004-470
004-469
ZubehörGlasabdeckung matt Geschraubte Glasabdeckung(nicht mit Einbauset 004-469/004-470 kombinierbar)
Ausblendfläche Edelstahl zur DeckenaufhellungEinbauset Unterputz/Mauer werkmit Raum für TransformatorAussparung: h 200 ! b 85 ! t 95 mmohne Raum für TransformatorAussparung: h 125 ! b 85 ! t 95 mm
Accessoriesfrosted glass diffuserscrew-mounted glass cover (not to be combined with installation kit 004-469/004-470)antiglare plate, stainless steel, for ceiling illuminationInstallation kit for brick/hollow blockswith space for transformerinstallation depth: h 200 ! w 85 ! d 95 mmwithout space for transformerinstallation depth: h 125 ! w 85 ! d 95 mm
84
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
MIKE INDIA 70
004-400
004-404
004-402
004-400
004-404
004-402
82 ! 82 ! 70 mmhalogen reflector lamp 51 mm, PAR16, GU10 / GZ10 base, 230 V, 50 W100 % direct beamIP20
82 ! 82 ! 70 mmHalogen-Reflektorlampe 51 mm, PAR16, Sockel GU10 / GZ10, 230 V, 50 W100 % direkt strahlend IP20
Square recessed luminaire. Brushed stainless steel. For installation in ceiling or wall. Swivable 25° around one axis. Frosted glass diffuser, antiglare plate for ceiling illumination or ceiling mounted cube as ac-cessory. Not usable with screwed glass diffuser.
Quadratische Einbauleuchte aus Edelstahl gebürstet. Für Einbau in Decke und Wand. Schwenkbar um eine Achse, 25°. Glasab deckung matt, Ausblendfläche Edelstahl zur Deckenaufhellung oder Decken-aufbaugehäuse als Zubehör. Geschraubte Glasabdeckung nicht verwendbar.
MIKE INDIA 70, SCHWENKBAR, 70 mm, 230 VDecken- und Wandeinbauleuchte für Hohlraumeinbau
Ausschnitt: h 70 ! b 70 ! t 120 mm
MIKE INDIA 70, SCHWENKBAR, 70 mm, 230 V Decken- und Wandeinbauleuchte für Einbauset Unterputz/Mauerwerk
MIKE INDIA 70, SCHWENKBAR, 70 mm, 230 VDecken- und Wandeinbauleuchte für Montage in Einbauge häuse für Beton: HaloX-O mit quadratischem Frontteil (Fa. Kaiser)
MIKE INDIA 70, SWIVABLE, 70 mm, 230 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for cavity mounting
cut-out: h 70 ! w 70 ! d 120 mm
MIKE INDIA 70, SWIVABLE, 70 mm, 230 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for installation kit for brick/hollow blocks
MIKE INDIA 70, SWIVABLE, 70 mm, 230 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for installation in recessing box for concrete: HaloX-O with square front cover (Kaiser)
DECKEN- UND WANDEINBAULEUCHTE, SCHWENKBAR, 230 V / RECESSED CEILING OR WALL-MOUNTED LUMINAIRE, SWIVABLE, 230 V
82
8270
25°
85
ZubehörGlasabdeckung matt Ausblendfläche Edelstahl zur DeckenaufhellungDeckenaufbaugehäuse, h 102 mmEinbauset Unterputz/Mauer werk mit AnschlussraumAusschnitt: h 200 ! b 85 ! t 95 mm
Accessoriesfrosted glass diffuserantiglare plate, stainless steel, for ceiling illuminationceiling mounted cube, h 102 mmInstallation kit for brick/hollow blocks with space for installation, cut out: h 200 ! w 85 ! d 95 mm
004-369004-371004-373004-470
004-369004-371004-373004-470
82
8270
25°
86
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
MIKE INDIA 70
004-336
004-333
004-338
004-336
004-333
004-338
82 ! 82 ! 70 mmhalogen reflector lamp 51 mm, PAR16, GU10 / GZ10 base, 230 V, 50 W100 % direct beamIP20
82 ! 82 ! 70 mmHalogen-Reflektorlampe 51 mm, PAR16, Sockel GU10 / GZ10, 230 V, 50 W100 % direkt strahlend IP20
Square recessed luminaire. Brushed stainless steel. For installation in ceiling or wall. Frosted glass diffuser, antiglare cube or plate for ceil-ing illumination as accessory.
Quadratische Einbauleuchte aus Edelstahl gebürstet. Für Einbau in Decke und Wand. Glasab deckung oder Vorsätze zur Ausblendung oder Deckenaufhellung als Zubehör.
MIKE INDIA 70, NICHT SCHWENKBAR, 70 mm, 230 VDecken- und Wandeinbauleuchte für Hohlraumeinbau
Ausschnitt: h 70 ! b 70 ! t 120 mm
MIKE INDIA 70, NICHT SCHWENKBAR, 70 mm, 230 V Decken- und Wandeinbauleuchte für Einbauset Unterputz/Mauerwerk
MIKE INDIA 70, NICHT SCHWENKBAR, 70 mm, 230 VDecken- und Wandeinbauleuchte für Montage in Einbauge häuse für Beton: HaloX-O mit quadratischem Frontteil (Fa. Kaiser)
MIKE INDIA 70, NOT SWIVABLE, 70 mm, 230 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for cavity mounting
cut-out: h 70 ! w 70 ! d 120 mm
MIKE INDIA 70, NOT SWIVABLE, 70 mm, 230 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for installation kit for brick/hollow blocks
MIKE INDIA 70, NOT SWIVABLE, 70 mm, 230 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for installation in recessing box for concrete: HaloX-O with square front cover (Kaiser)
DECKEN- UND WANDEINBAULEUCHTE, NICHT SCHWENKBAR, 230 V / RECESSED CEILING OR WALL-MOUNTED LUMINAIRE, NOT SWIVABLE, 230 V
87
004-369auf Anfrage
004-371004-373004-470
004-369on request
004-371004-373004-470
ZubehörGlasabdeckung matt Geschraubte Glasabdeckung(nicht mit Einbauset 004-470 kombinierbar)Ausblendfläche Edelstahl zur DeckenaufhellungDeckenaufbaugehäuse, h 102 mmEinbauset Unterputz/Mauer werk mit AnschlussraumAusschnitt: h 200 ! b 85 ! t 95 mm
Accessoriesfrosted glass diffuserscrew-mounted glass cover (not to be combined with installation kit 004-470)antiglare plate, stainless steel, for ceiling illuminationceiling mounted cube, h 102 mmInstallation kit for brick/hollow blockswith space for instal-lation, cut out: h 200 ! w 85 ! d 95 mm
88
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
105
70
MIKE INDIA 70 XL
90
105
004-343
004-344
004-343
004-344
105 ! 105 ! 70 mmhalogen-reflector lamp 51 mm, QR-CB51, GU5.3 base, 12 V, 20/35/50 WHalogen-Reflektorlampe 51 mm, PAR16, GU10 / GZ10 base, 230 V, 50 W100 % direct beamIP20
105 ! 105 ! 70 mmHalogen-Reflektorlampe 51 mm, QR-CB51, Sockel GU5.3, 12 V, 20/35/50 WHalogen-Reflektorlampe 51 mm, PAR16, Sockel GU10 / GZ10, 230 V, 50 W100 % direkt strahlend IP20
Square recessed luminaire. Brushed stainless steel. For installation in ceiling or wall. Swivable 25° around one axis. Frosted glass diffuser and antiglare plate for ceiling illumination as accessory. Especially for installation in 90mm openings. The openings are completely covered. 12 V version with front protected against spray-water on request.
Quadratische Einbauleuchte aus Edelstahl ge bürs tet. Für Einbau in Decke und Wand. Schwenkbar um eine Achse, 25°. Glas ab deckung oder Ausblendfläche zur Decke n auf hellung als Zubehör. Besonders geeignet für Einbau in 90mm-Öffnungen. Die Öffnung wird vollstän-dig verdeckt. 12 V-Ausführung mit spritz wassergeschützter Front auf Anfrage.
MIKE INDIA 70 XL, SCHWENKBAR, 12 VDecken- und Wandeinbauleuchte für Hohlraumeinbau
Ausschnitt: 90 ! t 120 mm
MIKE INDIA 70 XL, SCHWENKBAR, 230 VDecken- und Wandeinbauleuchte für Hohlraumeinbau
Ausschnitt: 90 ! t 120 mm
MIKE INDIA 70 XL, SWIVABLE, 12 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for cavity mounting
cut-out: 90 ! d 120 mm
MIKE INDIA 70 XL, SWIVABLE, 230 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for cavity mounting
cut-out: 90 ! d 120 mm
DECKEN- UND WANDEINBAULEUCHTE, SCHWENKBAR / RECESSED CEILING OR WALL-MOUNTED LUMINAIRE, SWIVABLE
ZubehörGlasabdeckung mattAusblendfläche 70 XL
Accessoriesfrosted glass diffuserantiglare plate 70 XL
004-369auf Anfrage
004-369on request
89
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
105 ! 105 ! 70 mmhalogen-reflector lamp 51 mm, QR-CB51, GU5.3 base, 12 V, 20/35/50 WHalogen-Reflektorlampe 51 mm, PAR16, GU10 / GZ10 base, 230 V, 50 W100 % direct beamIP20
105 ! 105 ! 70 mmHalogen-Reflektorlampe 51 mm, QR-CB51, Sockel GU5.3, 12 V, 20/35/50 WHalogen-Reflektorlampe 51 mm, PAR16, Sockel GU10 / GZ10, 230 V, 50 W100 % direkt strahlend IP20
MIKE INDIA 70 XL
90
105
105
70
004-341
004-340
004-341
004-340
Square recessed luminaire. Brushed stainless steel. For installation in ceiling or wall. Frosted glass diffuser or attachments for antiglare or ceiling illumination as accessory. Especially for installation in 90mm openings. The openings are completely covered. 12 V version with front protected against spray-water on request.
Quadratische Einbauleuchte aus Edelstahl ge bürs tet. Für Einbau in Decke und Wand. Glas ab deckung oder Vorsätze zur Aus blendung oder Decke n auf hellung als Zubehör. Besonders geeignet für Einbau in 90mm-Öffnungen. Die Öffnung wird vollständig verdeckt. 12 V-Ausführung mit spritz wassergeschützter Front auf Anfrage.
MIKE INDIA 70 XL, NICHT SCHWENKBAR, 12 VDecken- und Wandeinbauleuchte für Hohlraumeinbau
Ausschnitt: 90 x t 120 mm
MIKE INDIA 70 XL, NICHT SCHWENKBAR, 230 VDecken- und Wandeinbauleuchte für Hohlraumeinbau
Ausschnitt: 90 x t 120 mm
MIKE INDIA 70 XL, NOT SWIVABLE, 12 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for cavity mounting
cut-out: 90 x d 120 mm
MIKE INDIA 70 XL, NOT SWIVABLE, 230 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for cavity mounting
cut-out: 90 x d 120 mm
DECKEN- UND WANDEINBAULEUCHTE, NICHT SCHWENKBAR / RECESSED CEILING OR WALL-MOUNTED LUMINAIRE, NOT SWIVABLE
ZubehörGlasabdeckung mattAusblendfläche 70 XL
Accessoriesfrosted glass diffuserantiglare plate 70 XL
004-369auf Anfrage
004-369on request
90
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
MIKE INDIA 70 ACCENT, 12 VWandeinbauleuchte für Hohlraumeinbau
Ausschnitt: h 70 ! b 70 ! t 120 mm
MIKE INDIA 70 ACCENT, 12 VWandeinbauleuchte für Einbauset Unterputz/Mauerwerk
ZubehörEinbauset Unterputz/Mauer werkmit Raum für TransformatorAussparung: h 200 ! b 85 ! t 95 mmohne Raum für TransformatorAussparung: h 125 ! b 85 ! t 95 mm
MIKE INDIA 70 ACCENT, 12 VWall-mounted luminaire for cavity mounting
cut-out: h 70 ! w 70 ! d 120 mm
MIKE INDIA 70 ACCENT, 12 VWall-mounted luminaire for installation kit for brick/hollow blocks
AccessoriesInstallation kit for brick/hollow blockswith space for transformerinstallation depth: h 200 ! w 85 ! d 95 mmwithout space for transformerinstallation depth: h 125 ! w 85 ! d 95 mm
MIKE INDIA 70 ACCENTWANDEINBAULEUCHTE, 12 V / RECESSED WALL-MOUNTED LUMINAIRE, 12 V
82
8270
004-449
004-450
004-449
004-450
004-470
004-469
004-470
004-469
Luminaire for recessed wall mounting. Brushed stainless steel. Asym-metrical light distribution.
.
Akzentstrahler für Wandeinbau. Gehäuse Edelstahl gebürstet. Lichtaustritt asymmetrisch.
82 ! 82 ! 70 mmhalogen lamp QT12, GY6.35 base, 12 V, 20/30 W, 350/650 lm100 % asymmetrically downwardsIP20
82 ! 82 ! 70 mmHalogenlampe QT12, Sockel GY6.35, 12 V, 20/35 W, 350/650 lm100 % asymmetrisch nach unten IP20
91
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
MIKE INDIA 70 ACCENTWANDEINBAULEUCHTE, 230 V / RECESSED WALL-MOUNTED LUMINAIRE, 230 V
004-447
004-448
004-447
004-448
004-470 004-470
Luminaire for recessed wall mounting. Brushed stainless steel. Asym-metrical light distribution.
.
Akzentstrahler für Wandeinbau. Gehäuse Edelstahl gebürstet. Lichtaustritt asymmetrisch.
MIKE INDIA 70 ACCENT, 230 VWandeinbauleuchte für Hohlraumeinbau
Ausschnitt: h 70 ! b 70 ! t 120 mm
MIKE INDIA 70 ACCENT, 230 VWandeinbauleuchte für Einbauset Unterputz/Mauerwerk
ZubehörEinbauset Unterputz/Mauer werkmit AnschlussraumAus sparung: h 200 x b 85 x t 95 mm
MIKE INDIA 70 ACCENT, 230 VRecessed wall-mounted luminaire for cavity mounting
cut-out: h 70 ! w 70 ! d 120 mm
MIKE INDIA 70 ACCENT, 230 VRecessed wall-mounted luminaire for installation kit for brick/hollow blocks
AccessoriesInstallation kit for brick/hollow blockswith space for installationinstallation depth: h 200 ! w 85 ! d 95 mm
82 ! 82 ! 70 mmhalogen lamp QT14, G9 base, 230 V, 20/40 W, 260/490 lm100 % asymmetrically downwardsIP20
82 ! 82 ! 70 mmHalogenlampe QT14, Sockel G9, 230 V, 25/40 W, 260/490 lm100 % asymmetrisch nach unten IP20
82
8270
92
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
MIKE INDIA 70 TC-DELDECKEN- UND WANDEINBAULEUCHTE / RECESSED CEILING OR WALL-MOUNTED LUMINAIRE
8270
164
004-345 004-345
Recessed wall luminaire for ceiling- and wall mounting. Brushed stain-less steel body. Glass cover included. Electronic ballast.
Einbauleuchte für Einbau in Decke und Wand. Gehäuse aus Edelstahl gebürstet. Inklusive Glasabdeckung. Elektronisches Vorschaltgerät.
MIKE INDIA 70 TC-DELDecken- und Wandeinbauleuchte für Hohlraumeinbau
Ausschnitt: h 70 ! b 150 ! t 120 mm
MIKE INDIA 70 TC-DELRecessed ceiling or wall-mounted luminaire for cavity mounting
cut-out: h 70 ! w 150 ! d 120 mm
164 ! 82 ! 70 mmcompact fluorescent lamp TC-DEL, G24q1 base, 13 W, 4 pins, 230 V, 900 lm100 % direct beamIP20
164 ! 82 ! 70 mmKompaktleuchtstofflampe TC-DEL, Sockel G24q1, 13 W, 4 Pins, 230 V, 900 lm100 % direkt strahlend IP20
93
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
MIKE ZULU T2-600
600 ! 64 ! 50 mmfluorescent T5, G5 base, 230 V, 14 W, 1200 lm100 % direct beamIP20
600 ! 64 ! 50 mmLeuchtstofflampe T5, Sockel G5, 230 V, 14 W, 1200 lm100 % direktstrahlend IP20
DECKEN- UND WANDEINBAULEUCHTE / RECESSED CEILING OR WALL-MOUNTED LUMINAIRE
64
600
50
004-408
004-405
004-408
004-405
Recessed luminaire for wall and ceiling. Brushed stainless steel. With opal acrylic diffuser. electronic ballast.
Einbauleuchte für Wand und Decke. Front Edelstahl gebürstet. Mit Acrylglasabdeckung opal-weiß. Elektronisches Vorschalt gerät.
MIKE ZULU T2-600Decken- und Wandeinbauleuchte für Hohlraumeinbauund für Betoneingießkasten
Ausschnitt: h 50 ! b 590 ! t 80 mm
MIKE ZULU T2-600Decken- und Wandeinbauleuchte für Einbauset Unterputz/Mauerwerk
MIKE ZULU T2-600Recessed ceiling or wall-mounted luminaire for cavity mounting and recessing box for concrete
cut-out: h 50 ! w 590 ! d 80 mm
MIKE ZULU T2-600Recessed ceiling or wall-mounted luminaire forinstallation kit for brick/hollow blocks
ZubehörEinbauset Unterputz/Mauer werkAus sparung: h 55 x b 600 x t 70 mmBetoneingießkastenl 670 ! b 145 ! h 75 mm
AccessoriesInstallation kit for brick/hollow blocksinstallation depth: h 55 ! w 600 ! d 70 mmRecessing box for concretel 670 ! w 145 ! h 75 mm
004-446
auf Anfrage
004-446
on request
94
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
MIKE ZULU T5-1200DECKEN- UND WANDEINBAULEUCHTE / RECESSED CEILING OR WALL-MOUNTED LUMINAIRE
1200
8284
004-934
004-935
004-934
004-935
Recessed luminaire for wall and ceiling. Brushed stainless steel. With frosted acrylic diffuser. Electronic Multiwatt-ballast 28/54 W. With opal acrylic diffuser or dimmable on request.
Einbauleuchte für Wand und Decke. Front Edelstahl gebürstet. Mit mattierter Acrylglasabdeckung. Elektronisches Multiwatt-Vorschalt-gerät 28/54 W. Auf Anfrage mit Acrylglasabdeckung opal-weiß und dimmbar erhältlich.
MIKE ZULU T5-1200Decken- und Wandeinbauleuchte für Hohlraumeinbau und für Betoneingießkasten
Ausschnitt: h 72 ! b 1188 ! t 115 mm
MIKE ZULU T5-1200Decken- und Wandeinbauleuchte für Einbauset Unterputz/Mauerwerk
MIKE ZULU T5-1200Recessed ceiling or wall-mounted luminaire for cavity mounting and recessing box for concrete
cut-out: h 72 ! w 1188 ! d 115 mm
MIKE ZULU T5-1200Recessed ceiling or wall-mounted luminaire forinstallation kit for brick/hollow blocks
1200 ! 82 ! 84 mmfluorescent lamp T5, G5 base, 230 V, 28/54 W, 2900/5000 lm100 % direct beamIP20
1200 ! 82 ! 84 mmLeuchtstofflampe T5, Sockel G5, 230 V, 28/54 W, 2900/5000 lm100 % direktstrahlend IP20
ZubehörEinbauset Unterputz/Mauer werkAus sparung: h 110 ! b 1200 ! t 105 mmBetoneingießkastenl 1300 ! b 130 ! h 110 mm
AccessoriesInstallation kit for brick/hollow blocksinstallation depth: h 110 ! w 1200 ! d 105 mmRecessing box for concretel 1300 ! w 130 ! h 110 mm
004-432
auf Anfrage
004-432
on request
Mike Zulu T5 als Deckenleuchte zur Flurbeleuchtung und Wandaufhellung
Mike Zulu T5 as a ceiling luminaire for corridor lighting and wall illumination.
98
82
82
Square frameless recessed luminaire for wall and ceiling. Frosted glass diffuser.
Quadratische rahmenlose Einbauleuchte für flächen bündigen Wand- und Deckeneinbau. Mattierte Glasab deckung.
RAHMENLOSDECKEN- UND WANDEINBAULEUCHTE, 12 V / RECESSED CEILING OR WALL-MOUNTED LUMINAIRE, 12 V
75
004-451
004-458
004-452
004-451
004-458
004-452
RAHMENLOS, 12 VDecken- und Wandeinbauleuchte inkl. Einbauset für Hohlraumeinbau
Ausschnitt: h 86 ! b 86 ! t 85 mm
RAHMENLOS, 12 VDecken- und Wandeinbauleuchte inkl. Einbauset Unterputz/Mauerwerkmit Raum für TransformatorAussparung: h 180 ! b 120 ! t 95 mmohne Raum für TransformatorAussparung: h 95 ! b 120 ! t 95 mm
RAHMENLOS, 12 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire incl. installation kit for cavity mounting
cut-out: h 86 ! w 86 ! d 85 mm
RAHMENLOS, 12 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire incl. installation kit for brick/hollow blockswith space for transformerinstallation depth: h 180 ! w 120 ! d 95 mmwithout space for transformerinstallation depth: h 95 ! w 120 ! d 95 mm
82 ! 82 ! 75 mmhalogen reflector lamp QR-CB51, GU5.3 base, 12 V, 20/35/50 Wor halogen lamp QT12, GY6.35 base, 12 V, 20/35/50W, 300/650/910 lm100 % direct beamIP20
82 ! 82 ! 75 mmHalogen-Reflektorlampe QR-CB51, Sockel GU5.3, 12 V, 20/35/50 W oder Halogenlampe QT12, Sockel GY6.35, 12 V, 20/35/50 W, 300/650/910 lm100 % direktstrahlend IP20
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
.
99
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
Square frameless recessed luminaire for wall and ceiling. Frosted glass diffuser.
Quadratische rahmenlose Einbauleuchte für flächen bündigen Wand- und Deckeneinbau. Mattierte Glasab deckung.
RAHMENLOSDECKEN- UND WANDEINBAULEUCHTE, 230 V / RECESSED CEILING OR WALL-MOUNTED LUMINAIRE, 230 V
004-454
004-455
004-454
004-455
RAHMENLOS, 230 VDecken- und Wandeinbauleuchte inkl. Einbauset für Hohlraumeinbau
Ausschnitt: h 86 ! b 86 ! t 100 mm
RAHMENLOS, 230 VDecken- und Wandeinbauleuchte inkl. Einbauset Unterputz/Mauerwerk
Aussparung: h 95 ! b 120 ! t 95 mm
RAHMENLOS, 230 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire incl. installation kit for cavity mounting
cut-out: h 86 ! w 86 ! d 100 mm
RAHMENLOS, 230 VRecessed ceiling or wall-mounted luminaire incl. installation kit for brick/hollow blocks
installation depth: h 95 ! w 120 ! d 95 mm
82 ! 82 ! 88 mmhalogen lamp QT14, G9 base, 230 V, 25/40 W, 260/490 lm100 % direct beamIP20
82 ! 82 ! 88 mmHalogenlampe QT14, Sockel G9, 230 V, 25/40 W, 260/490 lm100 % direktstrahlend IP20
.
82
8288
100
Front Edelstahl
stainless steel front
Front Aluminium eloxiert
anodised aluminium front
OBERFLÄCHEN / SURFACES
MIKE TANGO
59
104
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
MIKE TANGO 240 AUFBAU/SURFACEDECKEN- UND WANDAUFBAULEUCHTE / CEILING OR WALL-MOUNTED LUMINAIRE
240
240
004-411004-518
004-503004-519
004-411004-518
004-503004-519
Slim Wall or ceiling-mounted luminaire with diffuse but intensive light emission and glass edges giving light spillage onto wall or ceiling. Brushed stainless steel front/anodised aluminium body or anodised aluminium front and body. Electronic ballast. Frosted acrylic diffuser for use as ceiling luminaire or opal acrylic diffuser for use as wall luminaire to avoid glare. Powder-coated version or dimmable on request.
Flache Wand- oder Deckenaufbauleuchte mit umlaufendem Lichtaustritt zur Wand- und Deckenaufhellung. Front Edelstahl gebürstet/Gehäuse Aluminium eloxiert oder Front und Gehäuse Aluminium eloxiert. Elektronisches Vorschaltgerät. Mit Acrylglasab-deckung satiniert für vorwiegenden Einsatz als Deckenleuchte oder mit Acrylglasab deckung opal-weiß zur besseren Entblendung für den Einsatz als Wandleuchte. Auf Anfrage Front pulverbeschichtet oder dimmbar erhältlich.
MIKE TANGO 240 AUFBAUDecken- und Wandaufbauleuchte
Front EdelstahlAcrylglas abdeckung satiniertAcrylglasab deckung opal-weiß zur besseren Entblendung
Front Aluminium eloxiertAcrylglasabdeckung satiniertAcrylglasabdeckung opal-weiß zur besseren Entblendung
MIKE TANGO 240 SURFACECeiling or wall-mounted luminaire
Stainless steel frontfrosted acrylic diffuseropal acrylic diffuser to avoid glare
Anodised aluminium frontfrosted acrylic diffuseropal acrylic diffuser to avoid glare
240 ! 240 ! 59 mm2 ! compact fluorescent lamp TC-DEL, G24q2 base, 4 pins, 230 V, 2 ! 18 W, 2 ! 1200 lm100 % direct beamIP20
240 ! 240 ! 59 mm2 ! Kompaktleuchtstofflampe TC-DEL, Sockel G24q2, 4 Pins, 230 V, 2 ! 18 W, 2 ! 1200 lm100 % direktstrahlend IP20
105
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
MIKE TANGO 300 AUFBAU /SURFACEDECKEN- UND WANDAUFBAULEUCHTE / CEILING OR WALL-MOUNTED LUMINAIRE
300
59
300
Slim wall or ceiling-mounted luminaire with diffuse but intensive light emission and glass edges giving light spillage onto wall or ceiling. Brushed stainless steel front/anodised aluminium body or anodised aluminium front and body. Electronic ballast. Frosted acrylic diffuser for use as ceiling luminaire or opal acrylic diffuser for use as wall luminaire to avoid glare. Powder-coated version or dimmable on request.
Flache Wand- oder Deckenaufbauleuchte mit umlaufendem Lichtaustritt zur Wand- und Deckenaufhellung. Front Edelstahl gebürstet/Gehäuse Aluminium eloxiert oder Front und Gehäuse Aluminium eloxiert. Elektronisches Vorschaltgerät. Mit Acrylglasab-deckung satiniert für vorwiegenden Einsatz als Deckenleuchte oder mit Acrylglasab deckung opal-weiß zur besseren Entblendung für den Einsatz als Wandleuchte. Auf Anfrage Front pulverbeschichtet oder dimmbar erhältlich.
MIKE TANGO 300 AUFBAUDecken- und Wandaufbauleuchte
Front EdelstahlAcrylglas abdeckung satiniertAcrylglasab deckung opal-weiß zur besseren Entblendung
Front Aluminium eloxiertAcrylglasabdeckung satiniertAcrylglasabdeckung opal-weiß zur besseren Entblendung
MIKE TANGO 300 SURFACECeiling or wall-mounted luminaire
Stainless steel frontfrosted acrylic diffuseropal acrylic diffuser to avoid glare
Anodised aluminium frontfrosted acrylic diffuseropal acrylic diffuser to avoid glare
300 ! 300 ! 59 mm2 ! compact fluorescent lamp TC-DEL, G24q3 base, 4 Pins, 230 V, 2 ! 26 W, 2 ! 1800 lm100 % direct beamIP20
300 ! 300 ! 59 mm2 ! Kompaktleuchtstofflampe TC-DEL, Sockel G24q3, 4 Pins, 230 V, 2 ! 26 W, 2 ! 1800 lm100 % direktstrahlend IP20
004-412004-528
004-504004-529
004-412004-528
004-504004-529
max
. 180
055
111
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
AIRLINEPENDELLEUCHTE / SUSPENDED LUMINAIRE
004-936004-937
004-936004-937
Suspended luminaire for office- and home-use. Anodised aluminium body. Translucent frosted finish acrylic diffusers on both sides. Multi-watt electronic ballast 28/54 W. Dimmable ballast and special lengths on request.
Pendelleuchte für den Office- und Homebereich. Eloxierter Alumini-umbody, seitliche Ausblendung über trans luzente Bodypanels mit frosted Finish. Multiwatt-Vorschaltgerät 28/54 W. Auf Anfrage mit dimmbarem Vorschaltgerät und in Sonderlängen erhältlich.
AIRLINEDeckenleuchte abgependelt, zur Montage an abgehängter Decke, inkl. separatem Multiwatt-Vorschaltgerät 28/54 W zum Einlegen in die Deckecrystal clearpolar white
AIRLINESuspended ceiling luminaire, for mounting on suspended ceiling, incl. separate multiwatt ballast 28/54 W to be placed inside ceilingcrystal clearpolar white
1210 ! max. 1800 ! 55 mmfluorescent lamp T5, 16 mm, G5 base, 230 V, 28/54 W, 2900/5000 lm100 % direct beamIP20
1210 ! max. 1800 ! 55 mmLeuchtstofflampe T5, 16 mm,Sockel G5, 230 V, 28/54 W, 2900/5000 lm100 % direktstrahlend IP20
min
. 100
1210
112
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
AIRLINEPENDELLEUCHTE / SUSPENDED LUMINAIRE
004-943004-944
004-943004-944
Suspended luminaire for office- and home-use. Anodised aluminium body. Translucent frosted finish acrylic diffusers on both sides. Multi-watt electronic ballast 28/54 W. Dimmable ballast and special lengths on request.
Pendelleuchte für den Office- und Homebereich. Eloxierter Alumini-umbody, seitliche Ausblendung über trans luzente Bodypanels mit frosted Finish. Multiwatt-Vorschaltgerät 28/54 W. Auf Anfrage mit dimmbarem Vorschaltgerät und in Sonderlängen erhältlich.
AIRLINEDeckenleuchte abgependelt, inkl. separatem EVG-Gehäuse zur Deckenaufbaumontagecrystal clearpolar white
AIRLINESuspended ceiling luminaire, incl. separate ballast housing for surface mountingcrystal clearpolar white
1210 ! max. 1800 ! 55 mmfluorescent lamp T5, 16 mm, G5 base, 230 V, 28/54 W, 2900/5000 lm100 % direct beamIP20
1210 ! max. 1800 ! 55 mmLeuchtstofflampe T5, 16mm,Sockel G5, 230 V, 28/54 W, 2900/5000 lm100 % direktstrahlend IP20
55m
ax. 1
800
1210
100
113
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
AIRLINE
1210
004-950004-951
004-950004-951
DECKEN- UND WANDAUFBAULEUCHTE / CEILING AND WALL-MOUNTED LUMINAIRE
Wall or ceiling luminaire for office- and home-use. Anodised alumin-ium body. Translucent frosted finish acrylic diffusers on both sides. Multiwatt electronic ballast 28/54 W. Dimmable ballast and special lengths on request.
Aufbauleuchte für den Office- und Homebereich. Eloxierter Alumini-umbody, seitliche Ausblendung über trans luzente Bodypanels mit frosted Finish. Multiwatt-Vorschaltgerät 28/54 W. Auf Anfrage mit dimmbarem Vorschaltgerät und in Sonderlängen erhältlich.
AIRLINEDecken- und Wandaufbauleuchte für direkte Montagecrystal clearpolar white
AIRLINELuminaire for direct mounting on ceiling or wallcrystal clearpolar white
1210 ! 100 ! 55 mmfluorescent lamp T5, 16 mm, G5 base, 230 V, 28/54 W, 2900/5000 lm100 % direct beamIP20
1210 ! 100 ! 55 mmLeuchtstofflampe T5, 16mm,Sockel G5, 230 V, 28/54 W, 2900/5000 lm100 % direktstrahlend IP20
75
115
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
Ceiling mounted recessed spot. Brushed stainless steel disk. 12 V ver-sion with front protected against spray-water and version without visible screws on request. Not adjustable.
Deckeneinbaustrahler. Scheibe aus Edelstahl gebürstet. 12 V-Aus-führung mit spritzwassergeschützter Front sowie Varianten ohne sichtbare Schrauben auf Anfrage. Nicht schwenkbar.
UNI 90, 12 VDeckeneinbaustrahler für HohlraumeinbauAusschnitt: 85 ! t 120 mm
UNI 90, 12 VDeckeneinbaustrahler für Montage in Ein bau gehäuse für Beton: HaloX-O mit rundem Frontteil 80 (Fa. Kaiser)
UNI 90, 12 VCeiling mounted recessed spot for cavity mounting cut-out: 85 ! d 120 mm
UNI 90, 12 VCeiling mounted recessed spot for installation in recessing box for concrete: HaloX-O with round front cover 80 (Kaiser)
UNI 90DECKENEINBAUSTRAHLER / CEILING MOUNTED RECESSED SPOT
100
004-378
004-380
004-378
004-380
100 ! 75 mmHalogen-Reflektorlampe QR-CB51, Sockel GU5.3, 12 V, 20/35/50 WHalogen-Reflektorlampe 51mm, PAR16, Sockel GU10 / GZ10, 230 V, 20/50 W100 % direktstrahlend IP20
100 ! 75 mmhalogen reflector lamp QR-CB51, GU5.3 base, 12 V, 20/35/50 Whalogen reflector lamp 51mm, PAR16, GU10 / GZ10 base, 230 V, 20/50 W 100 % direct beamIP20
004-377
004-381
004-377
004-381
UNI 90, 230 VDeckeneinbaustrahler für HohlraumeinbauAusschnitt: 85 ! t 120 mm
UNI 90, 230 VDeckeneinbaustrahler für Montage in Ein bau gehäuse für Beton: HaloX-O mit rundem Frontteil 80 (Fa. Kaiser)
UNI 90, 230 VCeiling mounted recessed spot for cavity mounting cut-out: 85 ! d 120 mm
UNI 90, 230 VCeiling mounted recessed spot for installation in recessing box for concrete: HaloX-O with round front cover 80 (Kaiser)
140
210
1265
–189
514
0
UNIFORM TANGO STEHLEUCHTE / FLOORSTANDING LUMINAIRE
004-195 004-195
Floor standing light. Adjustable height. Directional refl ector. Alu-minium head. Touch dimmer.
Stehleuchte aus Aluminium. Stufenlose Höhenver stellung. Schwenk-barer Refl ektor. Kopfplatte Aluminium. Berührungsdimmer.
UNIFORM TANGO Stehleuchte
UNIFORM TANGO Floorstanding luminaire
210 ! 1405–2035 mmHalogenlampe QT12, Sockel GY6.35,12 V, 20/35/50 W, 350/650/910 lm100 % direktstrahlend IP20
210 ! 1405–2035 mmhalogen lamp QT12, Sockel GY6.35, 12 V, 20/35/50 W, 350/650/910 lm 100 % direct beamIP20
118
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
40
119
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
004-061004-062
004-652 004-658
004-061004-062
004-652 004-658
SPIEGELLEUCHTEWANDAUFBAULEUCHTE / WALL-MOUNTED LUMINAIRE
86
300/500 100
Wall-mounted luminaire which can be used over a mirror. Brushed stain less steel, two sizes, available with or without integral switch.
Wandaufbauleuchte aus Edelstahl in zwei verschiedenen Längen. Wahlweise mit integriertem Druckschalter.
SPIEGELLEUCHTEWandaufbauleuchteohne Schaltermit Schalter
LeuchtmittelLinenlampe, Sockel S14d, 230 V35 W, 270 lm, 300 mm60 W, 420 lm, 500 mm
SPIEGELLEUCHTEWall-mounted luminairewithout switchwith switch
Lamp typearchitectural straight incandescent, S14d base, 230 V35 W, 270 lm, 300 mm60 W, 420 lm, 500 mm
300/500 ! 100 ! 40 mmLinenlampe, Sockel S14d,230 V, 35/60 W, 270/420 lm100 % direktstrahlend IP20
300/500 ! 100 ! 40 mmarchitectural straight incandescent, S14d base, 230 V, 35/60 W, 270/420 lm100 % direct beamIP20
120
HOTEL AQUA
126 HOTEL AQUA BLENDFREI / ANTIGLAREeinseitig, Horizontallamellensingle-sided, horizontal louvre
132 HOTEL AQUA DIFFUS / DIFFUSEeinseitig, Glasabdeckung mattiertsingle-sided, frosted glass diffuser
132 HOTEL AQUA DIFFUS / DIFFUSEbeidseitig, Glasabdeckung mattiertdouble-sided, frosted glass diffuser
126 HOTEL AQUA BLENDFREI / ANTIGLAREeinseitig, Lamellen 25° nach unten geneigtsingle-sided, louvre 25° downlighting
126 HOTEL AQUA BLENDFREI / ANTIGLAREeinseitig, Längslamellen single-sided, longitudinal louvre
126 HOTEL AQUA BLENDFREI / ANTIGLAREbeidseitig, Längslamellen double-sided, longitudinal louvre
126 HOTEL AQUA BLENDFREI / ANTIGLAREbeidseitig, Lamellen 25° nach unten geneigtdouble-sided, louvre 25° downlighting
126 HOTEL AQUA BLENDFREI / ANTIGLAREbeidseitig, Horizontallamellendouble-sided, horizontal louvre
121
130 HOTEL AQUA BLENDFREI / ANTIGLAREeinseitig, Horizontallamellensingle-sided, horizontal louvre
133 HOTEL AQUA DIFFUS / DIFFUSEeinseitig, Glasabdeckung mattiertsingle-sided, frosted glass diffuser
133 HOTEL AQUA DIFFUS / DIFFUSEbeidseitig, Glasabdeckung mattiertdouble-sided, frosted glass diffuser
130 HOTEL AQUA BLENDFREI / ANTIGLAREeinseitig, Lamellen 25° nach unten geneigtsingle-sided, louvre 25° downlighting
130 HOTEL AQUA BLENDFREI / ANTIGLAREbeidseitig, Lamellen 25° nach unten geneigtdouble-sided, louvre 25° downlighting
130 HOTEL AQUA BLENDFREI / ANTIGLAREbeidseitig, Horizontallamellendouble-sided, horizontal louvre
124
HOTEL AQUA BLENDFREI/ANTIGLAREAUSSENLEUCHTE / EXTERIOR LUMINAIRE
Hotel Aqua blendfrei
Hotel Aqua antiglare
blendfrei / antiglare diffus / diffuse
Hotel Aqua diffus
Hotel Aqua diffuse
Die Leuchtenfamilie Hotel Aqua basiert auf einem System, das eine Vielzahl unterschiedlichster Anwen-dungen erlaubt – von der Wand- über die Decken- und Boden- bis zur Pollerleuchte.Die Leuchtenfamilie gliedert sich in zwei sich prinzipiell unterscheidende Abstrahlungsvarianten. Hotel Aqua diffus verfügt über mattierte Glasabdeckungen ohne Lamellen mit weit abstrahlendem, diffusem Lichtaustritt. Hotel Aqua blendfrei dagegen ist mit Ausblend rastern mit Lamellen mit schmal abstrahlen-dem Lichtaustritt ausgestattet, um eine effiziente und zugleich blendfreie Be leuch tung zu gewährleisten. Für den vorwiegenden Einsatz als Decken- oder Boden leuchte empfehlen wir Horizontallamellen, für den vorwiegenden Einsatz als Wand leuchte Längs lamellen. Die Pollerleuchte ist je nach Einsatzzweck entwe-der mit Horizontallamellen oder mit 25° nach unten geneigten Lamellen erhältlich.Auch alle bisherigen Leuchten mit mattierter Glasabdeckung lassen sich nachträglich mit einem Nach-rüstset blendfrei ausstatten.
The Hotel Aqua luminaire family is based on a modular system permitting a vast number of different ap-plications – as wall-, floor- or ceiling-mounted fittings or as bollard luminaires.In regard to light emission, the luminaire family is divided into two basically different types. Hotel Aqua diffuse has frosted glass covers without louvres and emits an extensive, diffuse light. In contrast, Hotel Aqua antiglare has louvres, illuminating a narrow area for efficient, glare-free lighting.We recommend horizontal louvres where they are used mainly as floor/ceiling luminaires, and longitudi-nal louvres where their main use is as wall luminaires. The exterior bollard is, depending on application, available either with horizontal louvres or with louvres angled 25° downwards.All previously available versions can of course also be converted to glare-free luminaires using a retrofit set.
218
218
126
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
HOTEL AQUA BLENDFREI/ANTIGLAREDECKEN-, WAND-, UND BODENAUFBAULEUCHTE, HALOGEN / CEILING, WALL AND FLOOR-MOUNTED LUMINAIRE, HALOGEN
115 218 218
Exterior luminaire, anti glare. Brushed stainless steel and clear glass cover. Single or double-sided luminaire for floor, wall or ceiling instal-lation. For each situation there are different louvre arrangements with various rasters available. Lamp type HIT-CRI 35 W on request.
Außenleuchte zur blendfreien Beleuchtung. Edelstahl mit ge bürsteter Oberfläche, klare Glasabdeckung. Lichtaustritt ein- oder beidseitig. Montage an Boden, Wand und Decke möglich. Je nach Einsatzzweck sind Ausblendraster mit verschiedenen Lamellenanordnungen liefer-bar. Bestückung HIT-CRI 35 W auf Anfrage.
HOTEL AQUA BLENDFREI/ANTIGLAREDecken-, Wand- und Bodenaufbauleuchte, Halogen
einseitig mit Horizontallamel len für vorwiegenden Einsatz als Boden-/Deckenleuchtemit Längslamellen für vorwiegenden Einsatzals Wand leuchte
beidseitig mit Horizontal la mel len für vorwiegenden Ein satz als Boden-/Deckenleuchtemit Längslamellen für vorwiegenden Einsatz als Wand leuchte
Weitere Kombinationen von Ausblendrastern sowie Nach-rüstsatz auf Anfrage erhältlich.
HOTEL AQUA BLENDFREI/ANTIGLARECeiling, wall and floor-mounted luminaire, halogen
single-sided with horizontal louvre for use as floor/ceiling luminairewith longitudinal louvre for use as wall luminaire
double-sided with horizontal louvre for use as floor/ceiling luminairewith longitudinal louvre for use as wall luminaire
Further combinations of louvres and retrofit sets on request.
004-307
004-308
004-309
004-310
004-307
004-308
004-309
004-310
115 ! 218 mmHalogenlampe QT25, Sockel E14, 230 V, 40/60 W, 475/800 lm100 % direkt gerichtetIP55
115 ! 218 mmhalogen lamp QT25, E14 base,230 V, 40/ 60 W, 475/800 lm100 % direct beamIP55
400
450
127
ZubehörErdanker zum Einbetonieren im FundamentGesamthöhe 400 mm, 90 mmErdspieß zum Einschlagen in das Erdreich, Gesamthöhe 450 mm, 90 mm
Accessoriesground anchor for cementing into foundation400 mm overall height, 90 mmground spike450 mm overall height, 90 mm
90 90
004-293
004-294
004-293
004-294
128
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
HOTEL AQUA BLENDFREI/ANTIGLAREDECKEN-, WAND-, UND BODENAUFBAULEUCHTE, KOMPAKTLEUCHTSTOFF / CEILING, WALL AND FLOOR-MOUNTED LUMINAIRE, COMPACT FLUORESCENT
218
218
115 218 218
Exterior luminaire, anti glare. Brushed stainless steel and clear glass cover. Single or double-sided luminaire for floor, wall or ceiling instal-lation. For each situation there are different louvre arrangements with various rasters available. Lamp type HIT-CRI 35 W on request.
Außenleuchte zur blendfreien Beleuchtung. Edelstahl mit ge bürsteter Oberfläche, klare Glasabdeckung. Lichtaustritt ein- oder beidseitig. Montage an Boden, Wand und Decke möglich. Je nach Einsatzzweck sind Ausblendraster mit verschiedenen Lamellenanordnungen liefer-bar. Bestückung HIT-CRI 35 W auf Anfrage.
HOTEL AQUA BLENDFREI/ANTIGLAREDecken-, Wand- und Bodenaufbauleuchte, Kompaktleuchtstoff
einseitig, konventionelles Vorschaltgerät (VVG) mit Horizontallamel len für vorwiegenden Einsatz als Boden-/Deckenleuchtemit Längslamellen für vorwiegenden Einsatzals Wand leuchte
beidseitig, konventionelles Vorschaltgerät (VVG)mit Horizontal la mel len für vorwiegenden Ein satz als Boden-/Deckenleuchtemit Längslamellen für vorwiegenden Einsatz als Wand leuchte
Weitere Kombinationen von Ausblendrastern sowie Nach-rüstsatz auf Anfrage erhältlich.
HOTEL AQUA BLENDFREI/ANTIGLARECeiling, wall and floor-mounted luminaire, compact fluorescent
single-sided, conventional ballastwith horizontal louvre for use as floor/ceiling luminairewith longitudinal louvre for use as wall luminaire
double-sided, conventional ballastwith horizontal louvre for use as floor/ceiling luminairewith longitudinal louvre for use as wall luminaire
Further combinations of louvres and retrofit sets on request.
115 ! 218 mmKompaktleuchtstofflampe TC-T, Sockel GX24d2, 2 Pins, 230 V, 18 W1200 lm100 % direkt gerichtetIP55
115 ! 218 mmcompact fluorescent lamp TC-T, GX24d2 base, 2 pins, 230 V, 18 W1200 lm100 % direct beamIP55
004-311
004-312
004-313
004-314
004-311
004-312
004-313
004-314
129
ZubehörErdanker zum Einbetonieren im FundamentGesamthöhe 400 mm, 90 mmErdspieß zum Einschlagen in das Erdreich, Gesamthöhe 450 mm, 90 mm
Accessoriesground anchor for cementing into foundation400 mm overall height, 90 mmground spike450 mm overall height, 90 mm
400
450
004-293
004-294
004-293
004-294
90 90
130
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
HOTEL AQUA BLENDFREI/ANTIGLAREPOLLERLEUCHTE, HALOGEN / BOLLARD LUMINAIRE, HALOGEN
115
800
004-315004-316
004-317004-318
004-315004-316
004-317004-318
Exterior bollard, antiglare. Brushed stainless steel and clear glass cover. Single or double-sided luminaire. Horizontal louvres with vari-ous rasters available.
Pollerleuchte zur blendfreien Beleuchtung. Edelstahl mit gebürsteter Oberfläche. Klare Glasabdeckung. Lichtaustritt einseitig oder beid-seitig. Je nach Einsatzzweck sind Ausblendraster mit verschiedenen Lamellenanordnungen lieferbar.
HOTEL AQUA BLENDFREI/ANTIGLAREPollerleuchte, Halogen
einseitigmit Lamellen, 25° nach unten geneigtmit Horizontallamellen
beidseitigmit Lamellen, 25° nach unten geneigtmit Horizontallamellen
Weitere Kombinationen von Ausblendrastern sowie Nach-rüstsatz auf Anfrage erhältlich.
HOTEL AQUA BLENDFREI/ANTIGLAREBollard luminaire, halogen
single-sidedwith louvre, 25° downlightingwith horizontal louvre
double-sidedwith louvre, 25° downlightingwith horizontal louvre
Further combinations of louvres and retrofit sets on request.
115 ! 800 mmHalogenlampe QT25, Sockel E14, 230 V, 40/60 W, 475/800 lm100 % direkt gerichtetIP55
115 ! 800 mmhalogen lamp QT25, E14 base,230 V, 40/60 W, 475/800 lm100 % direct beamIP55
ZubehörErdanker zum Einbetonieren im FundamentGesamthöhe 400 mm, 90 mmErdspieß zum Einschlagen in das Erdreich, Gesamthöhe 450 mm, 90 mm
Accessoriesground anchor for cementing into foundation400 mm overall height, 90 mmground spike450 mm overall height, 90 mm
400
450
90 90
004-293
004-294
004-293
004-294
115
800
115
800
115
800
131
90 90
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
Exterior bollard, antiglare. Brushed stainless steel and clear glass cover. Single or double-sided luminaire. Horizontal louvres with vari-ous rasters available.
Pollerleuchte zur blendfreien Beleuchtung. Edelstahl mit gebürsteter Oberfläche. Klare Glasabdeckung. Lichtaustritt einseitig oder beid-seitig. Je nach Einsatzzweck sind Ausblendraster mit verschiedenen Lamellenanordnungen lieferbar.
HOTEL AQUA BLENDFREI/ANTIGLAREPollerleuchte, Kompaktleuchtstoff
einseitig, konventionelles Vorschaltgerät (VVG)mit Lamellen, 25° nach unten geneigtmit Horizontallamellen
beidseitig, konventionelles Vorschaltgerät (VVG)mit Lamellen, 25° nach unten geneigtmit Horizontallamellen
Weitere Kombinationen von Ausblendrastern sowie Nach-rüstsatz auf Anfrage erhältlich.
HOTEL AQUA BLENDFREI/ANTIGLAREBollard luminaire, compact fluorescent
single-sided, conventional ballastwith louvre, 25° downlightingwith horizontal louvre
double-sided, conventional ballastwith louvre, 25° downlightingwith horizontal louvre
Further combinations of louvres and retrofit sets on request.
HOTEL AQUA BLENDFREI/ANTIGLAREPOLLERLEUCHTE, KOMPAKTLEUCHTSTOFF / BOLLARD LUMINAIRE, COMPACT FLUORESCENT
004-319006-506
004-320004-321
004-319006-506
004-320004-321
115 ! 800 mmKompaktleuchtstofflampe TC-T, Sockel GX24d2, 2 Pins, 230 V, 18 W, 1200 lm100 % direkt gerichtetIP55
115 ! 800 mmcompact fluorescent lamp TC-T, GX24d2 base, 2 pins, 230 V, 18 W, 1200 lm100 % direct beamIP55
ZubehörErdanker zum Einbetonieren im FundamentGesamthöhe 400 mm, 90 mmErdspieß zum Einschlagen in das Erdreich, Gesamthöhe 450 mm, 90 mm
Accessoriesground anchor for cementing into foundation400 mm overall heigh, 90 mmground spike450 mm overall heigh, 90 mm
004-293
004-294
004-293
004-294
400
450
132
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
Exterior luminaire, brushed stainless steel and frosted glass diffuser. Single or double-sided luminaire for floor, wall or ceiling installation. Clear glass cover and lamp type HIT-CRI 35 W on request.
Außenleuchte aus Edelstahl mit gebürs teter Ober fläche und Glasab-deckung mattiert. Lichtaustritt einseitig oder beidsei tig. Montage an Boden, Wand oder Decke möglich. Klarglasab deckung und Bestü-ckung HIT-CRI 35 W auf Anfrage.
HOTEL AQUA DIFFUS/DIFFUSEDecke-, Wand- und Bodenaufbauleuchte, Halogen
einseitigbeidseitig
HOTEL AQUA DIFFUS/DIFFUSEDecke-, Wand- und Bodenaufbauleuchte, Kompaktleuchtstoff, konventionelles Vorschaltgerät (VVG)
einseitigbeidseitig
HOTEL AQUA DIFFUS/DIFFUSECeiling, wall and floor-mounted luminaire, halogen
single-sided double-sided
HOTEL AQUA DIFFUS/DIFFUSECeiling, wall and floor-mounted luminaire, compact fluorescent, conventional ballast
single-sided double-sided
HOTEL AQUA DIFFUS/DIFFUSEDECKEN-, WAND-, UND BODENAUFBAULEUCHTE / CEILING, WALL AND FLOOR-MOUNTED LUMINAIRE
115 218 218
004-285004-287
004-286004-292
004-285004-287
004-286004-292
115 ! 218 mmHalogenlampe QT25, Sockel E14, 230 V, 40/60 W, 475/800 lmKompaktleuchtstofflampe TC-T, Sockel GX24d2, 2 Pins, 230 V, 18 W, 1200 lm100 % direkt diffusIP55
115 ! 218 mmhalogen lamp QT25, E14 base, 230 V, 40/60 W, 475/800 lmcompact fluorescent lamp TC-T, GX24d2 base, 2 pins, 230 V, 18 W, 1200 lm100 % direct diffuseIP55
ZubehörErdanker zum Einbetonieren im FundamentGesamthöhe 400 mm, 90 mmErdspieß zum Einschlagen in das Erdreich, Gesamthöhe 450 mm, 90 mm
Accessoriesground anchor for cementing into foundation400 mm overall height, 90 mmground spike450 mm overall height, 90 mm
004-293
004-294
004-293
004-294
400
450
90 90
133
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
Exterior bollard, brushed stainless steel and frosted glass diffuser. Single or double-sided luminaire. 800 mm overall height, 115 mm.
Pollerleuchte aus Edelstahl mit gebürs teter Ober fläche und Glasab-deckung mattiert. Licht austritt einseitig oder beidsei tig. Gesamthöhe 800 mm, 115 mm.
HOTEL AQUA DIFFUS/DIFFUSEPollerleuchte, Halogen
einseitigbeidseitig
HOTEL AQUA DIFFUS/DIFFUSEPollerleuchte, Kompaktleuchtstoff, konventionelles Vorschaltgerät (VVG)
einseitigbeidseitig
HOTEL AQUA DIFFUS/DIFFUSEBollard luminaire, halogen
single-sided double-sided
HOTEL AQUA DIFFUS/DIFFUSEBollard luminaire, compact fluorescent, conventional ballast
single-sided double-sided
HOTEL AQUA DIFFUS/DIFFUSEPOLLERLEUCHTE / BOLLARD LUMINAIRE
115
800
115
800
004-290004-291
004-288004-289
004-290004-291
004-288004-289
115 ! 800 mmHalogenlampe QT25, Sockel E14, 230 V, 40/60 W, 475/800 lmKompaktleuchtstofflampe TC-T, Sockel GX24d2, 2 Pins, 230 V, 18 W, 1200 lm100 % direkt diffusIP55
115 ! 800 mmhalogen lamp QT25, E14 base, 230 V, 40/60 W, 475/800 lmcompact fluorescent lamp TC-T, GX24d2 base, 2 pins, 230 V, 18 W, 1200 lm100 % direct diffuseIP55
ZubehörErdanker zum Einbetonieren im FundamentGesamthöhe 400 mm, 90 mmErdspieß zum Einschlagen in das Erdreich, Gesamthöhe 450 mm, 90 mm
Accessoriesground anchor for cementing into foundation400 mm overall height, 90 mmground spike450 mm overall height, 90 mm
004-293
004-294
004-293
004-294
400
450
90 90
Whisky Soda, AußenleuchteFa. Heselschwerdt, Stuttgart-Plieningen
Whisky Soda, exterior Luminaire Heselschwerdt, Stuttgart-Plieningen
140
Exterior wall-mounted luminaire. Cast aluminium body, titanium grey powder-coated.
Außenwandaufbauleuchte. Gehäuse aus Aluminiumguss, titangrau pulverbeschichtet.
WHISKY SODA WANDAUFBAULEUCHTE / WALL-MOUNTED LUMINAIRE
182 182
182
62
004-296004-297
004-299
004-296004-297
004-299
WHISKY SODAWandaufbauleuchteLeuchte HalogenLeuchte Kompaktleuchtstoff, elektronisches VorschaltgerätLeuchte Kompaktleuchtstoff, konventionelles Vorschaltgerät
182 ! 182 ! 182 mmHalogenlampe QT20/QT25, Sockel E14, 230 V, 40/60/100 W, 475/840/1600 lm2 ! Kompaktleuchtstofflampe TC-DEL/D,4/2 Pins, Sockel G24q1/G24d1, 230 V, 2 ! 13 W, 2 ! 900 lm100 % indirektIP44
182 ! 182 ! 182 mmhalogen lamp QT20/QT25, E14 base,40/60/100 W, 230 V, 475/840/1600 lm2 ! compact fluorescent lamp TC-DEL/D,4/2 pins, 2 ! 13 W, G24q1/G24d1 base, 230V, 2 ! 900 lm 100 % indirectIP44
WHISKY SODAWall-mounted luminairehalogen luminaire compact fluorescent luminaire, electronic ballastcompact fluorescent luminaire, conventional ballast
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
345
182 58
142
Exterior bollard. Cast aluminium head, titanium grey powder-coated. Aluminium extruded profile body. Luminaire with cut-out for inter-com unit or exterior socket on request.
Pollerleuchte. Leuchtenkopf aus Aluminiumguss. Pollerrohr Alumi-niumstrangpressprofil, titangrau pulverbeschichtet. Leuchte mit Ausschnitt für Versorgungseinheit (z.B. Steckdose) bzw. mit Sprech-anlage auf Anfrage.
WHISKY SODA BOLLARDPOLLERLEUCHTE / BOLLARD LUMINAIRE
182 182
800
004-295004-300
004-301
004-295004-300
004-301
WHISKY SODA BOLLARDPollerleuchteLeuchte HalogenLeuchte Kompaktleuchtstoff, elektronisches VorschaltgerätLeuchte Kompaktleuchtstoff, konventionelles Vorschaltgerät
WHISKY SODA BOLLARDBollard luminairehalogen luminaire compact fluorescent luminaire, electronic ballastcompact fluorescent luminaire, conventional ballast
182 ! 182 ! 800 mmHalogenlampe QT20/QT25, Sockel E14, 230 V, 40/60/100 W, 475/840/1600 lm2 ! Kompaktleuchtstofflampe TC-DEL/D,4/2 Pins, Sockel G24q1/G24d1, 230 V, 2 ! 13 W, 2 ! 900 lm100 % direkt gerichtetIP44
182 ! 182 ! 800 mmhalogen lamp QT20/QT25, E14 base, 230 V, 40/60/100 W, 475/840/1600 lm2 ! compact fluorescent lamp TC-DEL/D,4/2 pins, G24q1/G24d1 base, 230 V, 2 ! 13 W, 2 ! 900 lm100 % direct beamIP44
ZubehörErdanker zum Einbetonieren im FundamentErdspieß zum Einschlagen in das Erdreich
Accessoriesground anchor for cementing into foundationground spike
004-322004-323
004-322004-323
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
130
188
50
143
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
WHISKY PURWANDAUFBAULEUCHTE / WALL-MOUNTED LUMINAIRE
Exterior wall-mounted luminaire. Cast aluminium body, titanium grey powder-coated. 50% uplighting, 50% downlighting.
Außenwandaufbauleuchte. Gehäuse aus Aluminiumguss, titangrau pulverbeschichtet. Lichtverteilung 50% nach oben, 50% nach unten.
004-275 004-275WHISKY PURWandaufbauleuchte
WHISKY PURWall-mounted luminaire
130 ! 188 ! 50 mmHalogenlampe QT-DE 12, Sockel R7s 74,9, 230 V, 60/100/150 W, 840/1650/2600 lm 50 % nach oben, 50 % nach unten IP44
130 ! 188 ! 50 mmhalogen lamp QT-DE 12, base R7s 74,9, 230 V, 60/100/150 W, 840/1650/2600 lm 50 % upwards, 50 % downwardsIP44
148
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
Exterior luminaire, brushed stainless steel. Acrylic diffuser with inter-nal anti-glare grille. Electronic ballast.
Außenstehleuchte aus Edelstahl mit gebürsteter Oberfläche Leuchtmittel abdeckung aus Acrylglas mit innenliegendem Aus blend-gitter. Elektronisches Vorschaltgerät.
KILO ALFA Stehleuchte mit Rechteck ausschnitt
Höhe 640 mm, 18 WHöhe 1100 mm, 24 WHöhe 1800 mm, 36 W
ZubehörErdanker zum Einbe tonieren im FundamentErdspieß zum Einschlagen in das Erdreich
KILO ALFA Floor luminaire with rectangular cut-out
height 640 mm, 18 Wheight 1100 mm, 24 Wheight 1800 mm, 36 W
Accessoriesground anchor for cementing into foundationground spike
KILO ALFA STEHLEUCHTE / FLOOR LUMINAIRE
60
1100
640
1800
150
004-262004-263004-264
004-262004-263004-264
004-267004-268
004-267004-268
60/150 ! 640/1100/1800 mmKompaktleuchtstofflampe TC-L,Sockel 2G11, 230 V, 18/24/36 W, 1200/1800/2900 lm100 % direkt gerichtetIP44
60/150 ! 680/1100/1800 mmcompact fluorescent lamp TC-L,base 2G11, 230 V, 18/24/36 W, 1200/1800/2900 lm100 % direct beamIP44
485
125
150
Exterior luminaire with two or three adjustable reflectors. Brushed stainless steel. Makro lon lamp cover. Electronic ballast. Reflectors can be supplied with laser-cut text or logos on request.
Außenstehleuchte mit zwei bzw. drei verstellbaren Reflek toren aus Edelstahl gebürstet. Leucht mittel abdeckung aus Makrolon. Elektronisches Vorschaltgerät. Reflektoren mit ausgelaserter Schrift auf Anfrage.
QUEBEC SIERRAStehleuchte
Höhe 1400 mm (24 W)Höhe 2100 mm (36 W)
ZubehörErdanker zum Einbe tonieren im FundamentErdspieß zum Einschlagen in das Erdreich
QUEBEC SIERRAFloor luminaire
height 1400 mm (24 W)height 2100 mm (36 W)
Accessoriesground anchor for cementing into foundationground spike
004-261004-260
004-261004-260
004-267004-268
004-267004-268
QUEBEC SIERRASTEHLEUCHTE / FLOOR LUMINAIRE
60/150 ! 1400/2100 mmKompaktleuchtstofflampe TC-L, Sockel 2G11, 230 V, 24 W/ 36 W, 1800 lm/2900 lm100 % diffusIP44
60/150 ! 1400/2100 mmcompact fluorescent lamp TC-L,2G11 base, 230 V, 24 W/ 36 W, 1800 lm/2900 lm100 % diffuseIP44
60
60
2100
1400
485
125150 150
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
152
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
Exterior luminaire. Hot dipped galvanised pole. Teflon coated fabric shade. Four lamps. Switchable from white to coloured light by stain-less steel pull cord. 4 fluorescent lamps, white and coloured. Including ground anchor for cementing into foundation (l = 700 mm).
Außenstehleuchte. Stahlrohr verzinkt. Bespannung aus teflonbe-schichtetem PES-Gewebe. Per Zugseil von weiß auf farbig umschalt-bar. 4 Leuchtmittel, weiß/farbig. Inkl. Einbetonierhülse (l = 700 mm).
SCHIRMLEUCHTEStehleuchte
Höhe 4500 mm (4 ! 36 W)Höhe 3600 mm (4 ! 18 W)
SCHIRMLEUCHTEFloor luminaire
height 4500 mm (4 ! 36 W)height 3600 mm (4 ! 18 W)
SCHIRMLEUCHTESTEHLEUCHTE / FLOOR LUMINAIRE
1440 ! 3600/ 1800 ! 4500 mm4 ! Leuchtstofflampe T8, Sockel G13, 230 V, 4 ! 18/36 W100 % diffusIP44
1440 ! 3600/ 1800 ! 4500 mm4 ! fluorescent lamp T8, G13 base, 230 V, 4 ! 18/36 W100 % diffuseIP44
640/800
1440
/180
0
3600
/450
0
1440/1800
004-272004-273
004-272004-273
160
SEILSYSTEM
Beim Seilsystem ist der Abstand zwischen den Seilen mit 18 cm festgelegt. Die Leuchten zu diesem Programm finden Sie auf den folgenden Seiten. Die Leuchten können direkt in das Seilsystem eingehängt werden.
Transformatoren Die zu den Seilsystemen ge hörenden Transformatoren sind Ringkerntransformatoren und somit nicht brummfrei dimmbar. Das Brummen lässt sich mit unserem „dimbus-3-Stufentrafo” um gehen. Die Transforma to ren sind auf das Nimbus-Seilsystem abgestimmt und mit maximal 250 W lieferbar. Bei höherer Leistungsanfor der ung können mit den Iso lier ver bindern mehrere Leistungsabschnitte mit zusätzlichen Transforma toren gebildet werden. Die Transformatoren sind mit ei ner super trägen „TT”-Schmelz sicherung ausgerüstet. Jeder Transformator wird mit einer aufge klebten Ersatz sicherung ausgeliefert. Träge, mittelträge und schnelle Sicherungen können nicht verwendet werden. Der korrekte Wert der Sicherung ist im Katalog, in der Preisliste, der Montage anleitung und auf dem Aufkle ber direkt auf dem Transformator angegeben.
Dimbus-3-Stufentransfor ma toren Benötigt wird lediglich ein handelsüblicher Lichtschalter oder Taster. Schalter mit Kontrollleuchte können nicht verwendet werden.
TransformatormontageMontieren Sie den Transfor mator bei Aluminium ab deckung mit der Kunststoff kapsel zur Decke bzw. zur Wand. So bleibt die Sicherung leicht zugänglich. Es muss im Bedarfsfall dann nur die Aluminiumabdeckung abgezogen werden.
Verbindung vom Trans for mator zum Seilsystem 1. mit Zuleitungsstäben, sofern die Seile exakt unter dem Transformator mit 18 cm Seilabstand verlaufen. 2. mit Seil, wenn die Seile mehr als 18 cm Abstand haben. 3. mit isoliertem Seil, falls Kurzschlussgefahr durch Berührung der beiden Seile besteht. Sämtliche strom-über tragende Übergänge (Trans for mator, Zuleitungs stab, An schluss klemmen) müssen fest angezogen werden.
Leuchtenmontage Cirre und Cirrus 0 müssen unbedingt von oben auf das Seil aufgelegt und mit den beigelegten Klemmfedern an den Seilen befestigt werden. Nur so ist ein sicherer Kontakt gewährleistet. Zulu Tango wird mit zwei Madenschrauben am Seil gesichert.
Hitzeproblem bei Leucht mitteln Bei geringem Deckenabstand ist ein „cool-fit”-Leuchtmittel empfehlenswert. Die thermisch bedingte Konzentration aufsteigender Luft mit Rußab lagerung an der Decke kann so vermieden werden.
161
WIRE SYSTEM
The distance between the wires is fixed at 18cm. The various luminaires, which are hung directly from the wires, are shown on the following pages.
Transformers The transformers of our wire systems are toroidal and therefore cannot be dim med without a resulting mains hum. Silent dimming can be achieved using our ”dimbus 3-step” transformer. The transformers are specifically designed for the Nimbus wire systems and can be supplied with a maximum output up to 250W. If higher power is required, insulating con nec tors can be used to create several power zones each with an additional transformer. The transformers are supplied with an anti-surge TT fuse. Each transformer is supplied with a spare fuse. No other type of fuse is to be used. The correct value for the fuse is shown in the catalogue, in the installation instructions and on the transformer label.
Dimbus 3-step transformersA standard commercially available light switch or push button is required. Switches with neon indicators cannot be used.
Transformer installationWhere an aluminium cover is used, install the transformer with the plastic casing towards the ceiling or wall. This allows easy access to the fuse–only the aluminium cover has to be removed.
Connection between transformer and wire system1. with rods, if the wires are exactly below the transformer and are 18cm apart.2. with wire, if the wires are more than 18cm apart.3. with insulated wire, if there is a danger of the wires touching. All connections between electrically live parts (trans former, feeds, connection, terminals) must be well tightened.
Luminaire attachmentCirre and Cirrus 0 must be suspended from the wire and secured with the clamping springs provided. This is essential to ensure good contact. Zulu Tango is secured to the wire with two grub screws.
Overheating problemsWhere the ceiling height is minimal, aluminium-coated lamps are recommended. This prevents the concentration of rising hot air and soot deposits on the ceiling.
162
Fehlersuche Seilsystem ohne Funktion · Stromversorgung im Netz prüfen. · „TT”-Schmelzsicherung im Transformator prüfen. Wenn der Faden durchgebrannt ist, erst Kurzschluss im Seil beseitigen, dann vorgeschriebene „TT”-Schmelz sicherung einsetzen. · Sind die Anschlüsse vom Transformator über Anschlussset/Klemmen zum Seil korrekt und sicher installiert? Even tuell Schrauben nachziehen.
Beide Anschlussbolzen haben Kontakt mit Transformator deckel (bei Aus führung in Aluminium)· Korrekt ausrichten und Halteschrauben festziehen.
Kurzschluss über stromleiten de Decke/Abstands halter/Um lenker etc. · Bitte im Bedarfsfall Sonderlösung anfragen.
Kurzschluss zwischen Spanner und Wand. · Überstehendes Seil in Spann hülse kürzen, damit Seil keinen Kontakt mit Befestigungsschraube bekommt.
Kurzschluss an Cirrus-Leuchte · Rote Isolierungen so ausrichten, dass die gebogenen gegen die geraden Stäbe isoliert werden.
163
TroubleshootingWire system not functioning.· check mains supply· check transformer fuse. If the fuse is blown, correct the fault and replace with the correct type of fuse· check that the connections from the transformer via the connection set or clamps to the wires are correctly and securely installed. Check that grub screws are tight.
Both connection bolts are in contact with the aluminium transformer cover.· align correctly and tighten locking nut
Short-circuit via conductive ceiling, spacers or diverters etc.· please request a customized solution
Short-circuit between tensioner and wall.· cut off excess wire in the clamping sleeve so that the wire does not make contact with the clamping screw
Short-circuit on Cirrus luminaire.· adjust the red insulation sleeving so that the curved rods are insulated from the straight rods
280
180
164
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
Suspended wire fittings directional. Nickel- plated brass. Available with various acrylic shades.
Seilleuchten. Lampen schwenkbar. Messing vernickelt. Die Leuchten können mit Frack schirm bestückt werden (siehe Zubehör).
CIRRE/CIRRUSSeilleuchte
um eine Achse schwenkbarCIRREum zwei Achsen schwenkbarCIRRUS 0, Abhängelänge 0 mmCIRRUS 35, Abhängelänge 350mm
CIRRE/CIRRUSWire luminaire
directional in one axisCIRREdirectional in two axisCIRRUS 0, suspension length 0 mmCIRRUS 35, suspension length 350 mm
CIRRE/CIRRUS SEILLEUCHTE / WIRE LUMINAIRE
225/280/180 ! 350 mmKaltlicht-Reflektorlampe QR-CB51, Sockel GU5.3, 12 V, 20/35/50 W100 % direktIP20
225/280/180 ! 350 mmdichroic reflector lamp QR-CB51, GU5.3 base, 12 V, 20/35/50 W100 % direct beamIP20
350
350
225
003-829
003-825003-826
003-829
003-825003-826
40
165
DIMENSIONSRECOMMENDED LAMP TYPE
LIGHT DISTRIBUTIONDEGREE OF PROTECTION
ABMESSUNGENEMPFOHLENES LEUCHTMITTEL
LICHTVERTEILUNGSCHUTZART
Suspended wire fitting, anodised aluminium. Reflector adjustable through 70°.
Seilleuchte aus Aluminium eloxiert mit bis zu 70° ausschwenk barem Reflektor.
ZULU TANGO 0 ZULU TANGO 0
ZULU TANGO SEILLEUCHTE / WIRE LUMINAIRE
200
200
004-830 004-830
200 ! 200 ! 40 mmHalogenlampe QT12, Sockel GY6.35, 12 V, 20–100 W, 350–2500 lm100 % direktIP20
200 ! 200 ! 40 mmhalogen lamp QT12, GY6.35 base, 12 V, 20–100W, 350–2500 lm100 % direct beamIP20
166
Toroidal transformer according to VDE 0551. Plastic encap sulated. Anodised aluminium square outer casing. With thermal cut-out and fuse. Installation accessories matt. Connecting wires or rods not included. Three light intensity levels can be selected by switching normal on/off switches.
Ringkerntransformator nach VDE 0551. Ringkern im Kunst stoff mantel eingegossen. Gehäuse quadratisch, Aluminium eloxiert. Thermo-schalter. Feinsicherung. Befestigungsteile und Anschlussklemmen matt. Nicht ent halten sind Zuleitungs stäbe bzw. Zuleitungsseil. Bei der dreistufi gen Ausführung sind drei Helligkeitsstufen durch einfa-ches Betätigen handelsüblicher Ein-/Ausschalter möglich.
TRANSFORMATOR/TRANSFORMER SEILSYSTEM / WIRE SYSTEM
5022
0
220
003-896003-897
003-898003-899
003-893003-894
003-896003-897
003-898003-899
003-893003-894
TRANSFORMATORStandard150 W250 W
TRANSFORMATOR3-stufi g150 W250 W
Sicherungen150 W, 0,8 Amp.TT250 W, 1,25 Amp.TT
TRANSFORMERstandard150 W250 W
TRANSFORMER3-step150 W250 W
Fuses150 W, 0,8 Amp.TT250 W, 1,25 Amp.TT
167
WIREtin plated copper wire, length as required, maximum 220 m on rollstandard, 3 mm"/meter
TENSIONER TYPE Lnickel-plated brass tensioner set for wall to wall mounting; 4 clamping screws, 4 clamping sleeves, grub screws, screws, dowels etc.; a variable-angle fixing is required if wire is not at 90° to wall surfacenickel-plated
SEILverzinntes Kupferseil, Länge auf Wunsch, maximal 220 m auf RolleStandard, 3 mm"/Meter
ZUBEHÖR / ACCESSORIESSEILSYSTEM / WIRE SYSTEM
SPANNSET LSpannset für Wand-zu-Wand-befestigung aus Messing ver nickelt. 4 Spannschrauben, 4 Spann hülsen, Maden-schrauben, Schrauben, Dübel etc. Für eine Montage außerhalb des rechten Winkels wird ein Gelenkset benötigt. glänzend vernickelt
003-853 003-853
003-856 003-856
VARIABLE ANGLEfixing nickel-plated brass. Required when tensioner type L is not mounted at 90° to the wall surface; with connec-tion screws; set of fournickel-plated
GELENKSETMessing vernickelt. Wird benötigt, sobald das Spannset L au-ßerhalb des rechten Winkels montiert wird. Mit Verbindungs -schrauben Spannset/Gelenk set, 4 Stückglänzend vernickelt 003-858 003-858
DOWN STANDnickel-plated brass. for use with tensioner set and variable-angle mounts to suspend the wires against the ceiling; modular design allows later extension in incre-ments of 70 mm; pairnickel-plated90 mm160 mm230 mm
ABSTANDSHALTERMessing vernickelt. Das Seilsystem kann in Verbindung mit Spann- und Gelenkset direkt gegen die Decke verspannt werden. Die modulare Bau weise erlaubt eine nachträg liche Verlänge rung um je 70 mm, 2 Stückglänzend vernickelt90 mm160 mm230 mm
INSULATORwhere the total system load exceeds 250 W, isolators allow the wire system to be divided into any number of zones each fed by a separate transformer; pair
nickel-plated
ISOLIERVERBINDERMit dem Isolierverbinder kann das Seilsystem in beliebig vie-le elektrisch getrennte Ab schnitte zerlegt werden, sobald im Sys tem mehr als 250 W be nötigt werden. Für jeden weiteren Leis tungs abschnitt wird ein Transfor mator benötigt, 2 Stück glänzend vernickelt
003- 862003- 864003- 866
003- 862003- 864003- 866
003-868 003-868
168
CROSSOVER CLAMPnickel-plated brass. Connects two wire systems that cross at 90° and are fed by one transformer; 2 pairs
nickel-plated
KREUZKLEMMSETMessing vernickelt. Für die Verbindung zwei sich kreu zender Seilsysteme im Winkel von 90°, die mit einem Trans formator versorgt werden sollen. 2 ! 2 Stückglänzend vernickelt 003-870 003-870
ELECTRICAL CONNECTORnickel-plated brass. For connection between trans former and wire; pairnickel-plated
STAY WIREnickel-plated brass, steelwire. To provide additional sup-port on long or heavy wire systems; maximum length 1800 mm; pairnickel-plated
CONNECTOR RODSnickel-plated brass. For power connection between trans-former and wire; 350 mm length, can be shortened; pairnickel-plated
CONNECTING WIRESstandard
SEILANSCHLUSSSETMessing vernickelt. Für Kontakt zwi schen Transformator und Seil. 2 Stückglänzend vernickelt
SEILUNTERSTÜTZUNGMessing vernickelt, Stahlseil. Zur Ent lastung besonders langer oder schwer bestückter Seilsyste me, max. Ab hängung 1800 mm. 2 Stück glänzend vernickelt
ZULEITUNGSSTÄBEMessing vernickelt, Verbindung vom Transformator zum Seil, 350 mm, kürzbar, 2 Stückglänzend vernickelt
ZULEITUNGSSEILStandard
003-880
003-884
003-860
003-853
003-880
003-884
003-860
003-853
SHADES FOR CIRRE/CIRRUS„coat-tail” shadetransparent fibreglass; for lamps without coverglass; use only aluminized type, low pressureclear
SCHIRME FÜR CIRRE/CIRRUS Frackschirmtransparentes Glasgewebe. Für Leuchtmittel ohne Front glas. Nur cool-fit, Niederdrucktechniktransparent 003-839 003-839
169
ELEKTRONISCHER TRANSFORMATOR 20–70 WPrimärspannung 230 V, Sekundärspannung 12 V, Leistung von 20 bis 70 W, dimmbar mit Phasenanschnitt/Phasen-abschnitt, kurzschlusssicher, Überlast/-temperaturschutz. Durchmesser 53 mm, Höhe 22 mm.
ELEKTRONISCHER TRANSFORMATOR 35–105 WPrimärspannung 230 V, Sekundärspannung 12 V, Leistung von 35 bis 105 W, dimmbar mit Phasenanschnitt/Phasen-abschnitt, kurzschlusssicher, Überlast/-temperaturschutz.Durchmesser 70 mm, Höhe 22 mm.
ELECTRONIC TRANSFORMER 20–70 WPrimary voltage 230 V, secondary voltage 12 V, power from 20 to 70 W, dimmable with (reverse) phase control, protection against short-circuits, overload and excessive temperature. Diameter 53 mm, height 22 mm.
ELECTRONIC TRANSFORMER 35–105 WPrimary voltage 230 V, secondary voltage 12 V, power from 35 to 105 W, dimmable with (reverse) phase control, protection against short-circuits, overload and excessive temperature. Diameter 70 mm, height 22 mm.
003-943 003-943
003-944 003-944
TRANSFORMATOR/TRANSFORMER TRANSFORMATOR FÜR HOHLRAUMEINBAULEUCHTEN / TRANSFORMER FOR RECESSED MOUNTED LUMINAIRES
min. 260 ! 260 mm
50 mm
120 mm
50 mm
100 mm
50 mm80 mm
Wärmedämmunginsulation
Gipskartonplasterboard
Gipskartonplasterboard
Dampfsperrevapour seal
Gipskartonplasterboard
Dampfsperrevapour seal
50 mm
130 mm
Gipskartonplasterboard
Dampfsperrevapour seal
Dampfsperre/ vapour seal
min. 260 ! 260 mm min. a / b / cWärmedämmunginsulation
Wärmedämmunginsulation
min. 260 ! 260 mm
a = 290 ! 290 mm, einflammig/ one-lampb = 290 ! 390 mm, zweiflammig/ two-lampc = 290 ! 490 mm, dreiflammig/ three-lamp
Wärmedämmunginsulation
170
TECHNISCHE HINWEISE
MIKE INDIA 70 MIKE INDIA 70 FLACH
MIKE INDIA 50
Einbauleuchten/Einbaufreiräume Die auf den Montageanleitungen an ge gebenen Einbaumaße und -abstände zu normal entflammbaren Materialien sind einzuhalten, da sie Voraussetzung zur Vermeidung von Bränden, zur Luft zirkulation und zur Einhaltung der Nenn lebensdauer der verbauten Kom ponen ten sind. Diese Maße sind vom TÜV im Rahmen der Zertifizierung festgeschrieben. Wärme däm mungen und Dampfsperren dürfen innerhalb dieser Abstände nicht verlaufen. Bei Beton können die angegebenen Sicherheits abstände unterschritten werden, wenn für ausreichende Luftzirkulation gesorgt ist.
Einbauleuchten Mike India/Einbau in Wärmedämmung und Dampfsperren Leuchten mit Halogenleuchtmitteln dürfen nicht mit Wärmedämmung ab gedeckt werden. Dampfsperren (PVC-Folien) dürfen nicht am Leuchten ge häuse anliegen, da sonst Schmelz- und Brandgefahr besteht.
Einbauleuchten/Einbau in Betonwand In Sichtbetonwände sind die Leuchten nur mit modifizierten Nimbus-Beton eingießkästen einzu bauen. Bitte geben Sie dies bei Ihrer Bestellung an. In zu verputzenden Betonwänden können Nimbus-Leuchten mit Nimbus-Montagesets für Mauerwerk/Unter putz oder mit Nimbus-Eingieß kästen ein gebaut werden. Alternativ kann beim Betonieren der Wand ein Frei halte körper eingesetzt und die Leuchte in der Ausspa-rung angedübelt werden.
Einbauleuchten/Einbau in Feucht räumen Für den Einsatz in Feuchträumen kön nen die Leuchten Mike India 50 und 70 (12 V Varianten) gegen Auf-preis mit einer spritzwassergeschützten Front ausgestattet werden. Diese derart modifizierten Leuchten dürfen nicht in oder über der Dusche oder im Duschbereich eingebaut werden. Sie dürfen nicht in senk-rechten Wänden eingebaut werden, da sonst an der Wand herunterlaufendes Wasser in das Gehäuse eindringen kann. Bei den Leuchten Mike India 50 und 70 sollte der Trafo außerhalb des Feuchtraumes montiert werden. Im Außenbereich, z.B. unter Vordächern, sollten diese modifizierten Leuchten nur nach Rücksprache mit der Nimbus Group eingebaut werden. Die Schutzart der modifizierten Leuchte beträgt weiterhin IP20.
300-400mm
A A
171
Mike India 70/Einbau Betondecken mit Einbaugehäusen Fabrikat KaiserEinbau in OrtbetondeckenFür den Einbau der Leuchte Mike India 70 in Ortbetondecken kann der Einbautopf Halox-O mit quadrati-schem Frontteil der Firma Kaiser verwendet werden.Gehäuse für 230-Volt-Leuchte und 12-Volt-Leuchte: Kaiser- Artikelnummer 1290-40Gehäuse für 12-Volt-Leuchte mit Trafotunnel: Kaiser- Artikelnummer 1290-41quadratisches Frontteil 68 x 68mm: Kaiser- Artikelnummer 1290-70Einbau in Platten-/Filigran deckenFür den Einbau von Mike India 70 in Platten-/Filigran decken kann der Ein bautopf Halox-P der Firma Kaiser verwendet werden. Nach dem Abschalen muß die Öffnung vor Ort hergestellt werden; dadurch be-steht die Möglich keit, die Lage und Achse der Leuchten noch auszurichten. Die Produkte der Firma Kaiser sind über den Elektro groß- und -fachhandel zu beziehen. Auf www.kaiser-elektro.de oder bei der Nimbus Group erhalten Sie weitere Informationen.
Mike India Accent/Installation
Leuchte Rahmenlos/Einbau in Betondecken oder -wände Verputzter BetonDie Leuchte Rahmenlos kann mit dem Betonein gießkasten in eine anschließend zu verputzende Beton-wand oder -decke eingebaut werden. Die Ge häuse kante des Betoneingieß kastens wird beim anschlie-ßenden Überspachteln und Überstreichen abgedeckt.SichtbetonZum Einbau der Leuchte Rahmenlos in Sichtbeton kann der Nimbus-Ein gieß kasten nicht verwendet wer-den, da nach dem Abschalen dessen Gehäusekante sichtbar bliebe und nicht durch einen Leuchtenrah-men wie z.B. bei Mike India 70 überdeckt würde. Wir empfehlen, einen Freihalte körper mit den Maßen Länge x Breite x Tiefe 83 x 83 x 120 mm auf der Scha lung anzubringen und die Leuchte nach dem Ab-schalen im so entstandenen Frei raum anzudübeln. Hierbei werden gemäß Skizze unten Spiralfedern über die Schrauben gefädelt; diese er mög lichen es, die Schrauben gegen den Feder druck so lange einzudre-hen, bis die Leuchte frontbündig im Aus schnitt sitzt.
172
Rahmenlos: Lichtverteilung auf dem Abdeckglas Reflektorlampen bilden sich kreisförmig auf dem Schutzglas ab. Die höhere Lichtausbeute eignet sich für den Ein satz als Deckenleuchte. Bei freistrahlenden Leuchtmitteln wie z-B. Stift sockel (12 V) oder Halopin-Lampen (230 V) wird eine gleichmäßige Ausleuchtung des Glases erreicht, die Lichtausbeute ist jedoch geringer.
Leuchten Mike Tango/AbdeckungenFür die Leuchten Mike Tango sind die Abdeckungen in satinierter oder opal-weißer Ausführung erhältlich.Satinierte AusführungDie Licht durch lässigkeit der satinierten Abdeckung (mattiertes transluzentes Acrylglas) beträgt ca. 90%. Diese Abdeckung ist vorwiegend für den Einsatz als Decken leuchte geeignet.Opal-weiße AusführungDie Licht durchlässigkeit der opal- weißen Abdeckung (weiß gefärbtes Acryl glas) beträgt ca. 70%. Durch die gleichmäßigere Lichtverteilung auf dem Diffusor und die geringere Blen dung ist diese Abdeckung vorwiegend für den Einsatz als Wandleuchte geeignet.
NotlichtbetriebAlle Leuchten mit Kompakt leuchtstoff- und Leuchtstofflampen an elektronischen Vorschaltgeräten (EVG) können in Notstromanlagen mit Zentralbatterie anlage nach VDE 0108 mit Gleich strom betrieben werden. Einige Nimbus Leuchten können auf Anfrage mit netz autarken Akku-Notlichteinheiten mit 3-stündiger Kapazität ausgerüstet werden. Eine Liste dieser Leuchten finden Sie vorne im Katalog. Im Notbetrieb leuchtet nur eines der Leuchtmittel zur Gewähr leistung einer Mindestbe leuch tungs stärke. Das erforderli-che Um schalt modul kann nicht in die Leuchte eingebaut werden.
IP Klassen1. Kennziffer: Schutz gegen Fremd körper und Berührung:0 ungeschützt1 geschützt gegen feste Fremdkörper > 15mm2 geschützt gegen feste Fremdkörper > 12mm3 geschützt gegen feste Fremdkörper > 2.5mm4 geschützt gegen feste Fremdkörper 5 geschützt gegen Staub6 dicht gegen Staub7 –8 –2. Kennziffer: Schutz gegen Wasser:0 ungeschützt1 geschützt gegen Tropfwasser2 geschützt gegen Tropfwasser unter 15°3 geschützt gegen Sprühwasser4 geschützt gegen Spritzwasser5 geschützt gegen Strahlwasser6 geschützt gegen schwere See7 geschützt gegen die Folgen von Eintauchen8 geschützt gegen UntertauchenBeispiel: IP 21 = geschützt gegen feste Fremdkörper > 12mm und gegen Tropfwasser
ballast dimmable
PotentiometerR = 100 Kilo-Ohm log
n(n: Zahl der angeschlossenen EVGs)(n: number of ballasts connected)
PELN
1PE2L3N4D15D2
EVG dimmbar„ECO“ballast dimmable „ECO“
Tasterbutton
1PE2L3N-+
EVG dimmbar1-10Volt
Funktastertransmitter button
1PE2L3ND1D2
DALI-SteuereinheitDALI-control unit
DALI-EVGDALI ballast
PELN
SensorSensor
Fernbedienungremote control
PELN
1-10Volt
ballast dimmable
PotentiometerR = 100 Kilo-Ohm log
n(n: Zahl der angeschlossenen EVGs)(n: number of ballasts connected)
PELN
1PE2L3N4D15D2
EVG dimmbar„ECO“ballast dimmable „ECO“
Tasterbutton
1PE2L3N-+
EVG dimmbar1-10Volt
Funktastertransmitter button
1PE2L3ND1D2
DALI-SteuereinheitDALI-control unit
DALI-EVGDALI ballast
PELN
SensorSensor
Fernbedienungremote control
PELN
1-10Volt
173
DimmenDimmen ist bei Halogenleuchten pro blem los möglich. Bei Leuchtstoffl ampen/Kompaktleuchtstofflampen sind spezielle EVGs erforderlich:Der Kunde/Elektroplaner muss entscheiden, wie gedimmt werden soll:– Switchdim, digital dimmen über Taster (max. 20 Leuchten pro Schalt kreis)– DSI-Steuerung, digitale Anlagen von Tridonic– 1-10 Volt Steuerleitung– DALI (digital adressable lighting interface)– BUS-Systeme (Lon-Bus/EIB)
Dimmen von Leuchten mit elektronischen Vorschaltgeräten 1. Dimmen über einen handelsüblichen Taster „switchdim“: Gedimmt wird mit einem handelsüblichen Taster in der Wand (als Schließer ausgeführt). Zwischen Taster und Leuchte (EVG) muß eine 5-adrige netzspannungsfeste Verdrahtung vorhanden sein. Diese 5 Leiter können in einem Kabel zusammengefasst sein. Durch kurzes Drücken des Tasters wird ein- und ausge-schalten; durch Gedrückthalten des Tasters wird auf- oder abgedimmt. Bei Wieder einschalten wird der zuletzt eingestellte Dimmwert wieder hergestellt. Sind mehrere EVGs an einen Taster angeschlossen, werden diese durch Gedrückt halten des Tasters länger als 10 Sekunden synchronisiert, so dass sie paral-lel auf- und abdimmen.
2. Dimmen mit Schnittstelle 1-10V: Die Ansteuerung erfolgt über ein störungssicheres Gleichspannungs signal von 1 Volt (minimale Helligkeit, Steuerleitung kurzgeschlossen) bis 10 Volt (max. Helligkeit, Steuerleitung offen). Alle Steuerleitungen zwischen System komponenten müssen für Netz span nung 230 Volt ausgelegt sein. Unbe dingt sicherstellen, dass + und – Leitung der Steuerleitung nicht vertauscht werden. Sind + und – vertauscht, lässt sich das volle Beleuch tungs niveau nicht erreichen. Einfache Verdrahtungen mit 5-poligen Standard kabeln sind mög-lich.
Separate Verle gung oder abgeschirmte Steuer leitun gen nicht erforderlich (nach DIN VDE 0100 520 Abschn. 6 dürfen Haupt stromkreise und zugehörige Hilfs stromkreise gemeinsam verlegt werden, auch wenn die Hilfsstromkreise eine geringere Spannung führen als die Hauptstromkreise).
ballast dimmable
PotentiometerR = 100 Kilo-Ohm log
n(n: Zahl der angeschlossenen EVGs)(n: number of ballasts connected)
PELN
1PE2L3N4D1
Tasterbutton
5D2
EVG dimmbar„ECO“ballast dimmable „ECO“
1PE2L3N-+
EVG dimmbar1-10Volt
Funktastertransmitter button
1PE2L3ND1D2
DALI-SteuereinheitDALI-control unit
DALI-EVGDALI ballast
PELN
SensorSensor
Fernbedienungremote control
PELN
1-10Volt
174
3. Dimmen mit DALI (digital adressable lighting interface): DALI ist ein herstellerübergreifender Standard zur digitalen Ansteuerung elektronischer Vorschaltgeräte. Einzelne Leuchten werden mit einer digitalen Adresse versehen und können z. B. zu Schalt- oder Dimm-gruppen zusammengefaßt und jederzeit neu zusammengestellt werden. Eine einmal errichtete Installa-tion muss hierfür nicht verändert werden. Eine DALI-Kontroll- oder Steuereinheit, die z. B. durch Funk-schalter, Tageslichtsensoren oder programmierbare Fernbedienungen angesprochen wird, ist zentrales Element. Zum Anschluß eines DALI-EVGs ist jedes 5-adrige netzspannungsfeste Kabel verwendbar (z. B. 5-adrig NYM). Hierbei erfolgt die Ansteuerung über zwei Drähte von der DALI Kontrollein heit. Auf eine richtige Verpolung der DALI-Steuerleitungen muss nicht geachtet werden. Die Lichtsteuerung mit DALI kann darüberhinaus in komplexe Gebäudesteuerungssysteme integriert werden.
Empfehlung WandfarbeGelegentlich schlägt sich Staub bzw. Schmutz an der Wand oberhalb von Leuchten nieder. Dieser Effekt kann durch Einsatz einer geeigneten Wandfarbe minimiert werden: LF (Lösungsmittelfrei): Diese Farben sind nicht gänzlich Lösungsmittelfrei, dieses wird lediglich nur lang-sam freigesetzt, um eine starke Geruchs entwicklung zu vermeiden.ELF (Emulsions- und Lösungs mittel frei): Diese Farben enthalten nach Herstellerangaben tatsächlich kein Lösungsmittel und neigt daher kaum zum Verschmutzen.
Sonderfarben/Lackieren Fast alle Nimbus-Produkte können auf Anfrage in RAL-Tönen pulverbe schichtet oder lackiert werden.
Störung RadioempfangStörung Radioempfang ist durch ein EVG prinzipiell möglich:– im Umkreis bis ca. 2 m vom EVG– wenn Antennenkabel nahe am EVG (weniger als ca. 60 cm) vorbei geführt ist.– alle von Nimbus eingesetzten EVGs sind geprüfte, zugelassene Geräte, die den EMV-Richtlinien entsprechen.
175
Lichtplanung/Lichtberechnung Hilfe zu Lichtplanungen und Lichtberechnungen erhalten Sie unter [email protected]
LichtberechnungsdateienDateien zur Lichtberechnung können als Ldt-Format unter www.nimbus-group.com heruntergeladen werden.
AusschreibungstexteAusschreibungstexte zu Nimbus Leuchten erhalten Sie unter [email protected]
Abbildungen/Zeichnungen/Maßangaben Abbildungen und Maß-Zeichnungen aller Nimbus Produkte können von www.nimbus-group.com herunter-geladen werden.
MontageanleitungenBebilderte Montage- und Installationsanleitungen können als .pdf-Format von www.nimbus-group.com heruntergeladen werden.
176
TECHNICAL DIRECTIONS
Mike India recessed luminaires/ installation in insulation and vapour sealsLuminaires with halogen lamps must not be covered by insulation. In order to avoid melting and fires, vapour seals (PVC sheets) must not make contact with the housing.
Recessed luminaires/clearancePlease adhere to the specifications in the assembly instructions regarding installation dimensions and distances from flammable materials. This is necessary to prevent fires, allow space for sufficient air circulation and enable the installed components to achieve their design service lives. The dimensions were set by the German safety standards authority TÜV, which certified the lamps. There must be no insulation material or vapour seals within the specified distances. In the case of concrete, smaller safety distances are permissible if sufficient air circulation is ensured.
Recessed luminaires/installation in concrete walls When installed in exposed concrete walls, Nimbus luminaires must be mounted in a modified Nimbus recessing box for concrete. Please mention this requirement when placing your order. In the case of concrete walls that are to be plastered, Nimbus luminaires can be installed with Nimbus installation kits for brick/ hollow blocks or with Nimbus recessing boxes for concrete.
Recessed luminaires/installation in wet rooms For use in wet rooms, the luminaires Mike India 50 and 70 (12 V versions) can be furnished with a spray-proof cover at extra charge. Luminaires that have been modified in this way may not be installed in, above or near a shower. They may not be installed in vertical walls, because dripping water might enter the housing. In the case of Mike India 50 and 70, the transformer should be mounted outside the wet room. If luminaires with such modifi cations are to be installed in exterior areas, such as under projecting roofs, one should first consult with Nimbus Group. The protection class of the modified luminaire is still IP20.
min. 260 ! 260 mm
50 mm
120 mm
50 mm
100 mm
50 mm80 mm
Wärmedämmunginsulation
Gipskartonplasterboard
Gipskartonplasterboard
Dampfsperrevapour seal
Gipskartonplasterboard
Dampfsperrevapour seal
50 mm
130 mm
Gipskartonplasterboard
Dampfsperrevapour seal
Dampfsperre/ vapour seal
min. 260 ! 260 mm min. a / b / cWärmedämmunginsulation
Wärmedämmunginsulation
min. 260 ! 260 mm
a = 290 ! 290 mm, einflammig/ one-lampb = 290 ! 390 mm, zweiflammig/ two-lampc = 290 ! 490 mm, dreiflammig/ three-lamp
Wärmedämmunginsulation
MIKE INDIA 70 MIKE INDIA 70 FLACH
MIKE INDIA 50
300-400mm
A A
177
Mike India Accent/installation
Mike India 70/installation in concrete ceilings with Kaiser recessed housings Installation in exposed concrete ceilings The Mike India 70 luminaire can be installed in exposed concrete ceilings using the square-faced Halox-O collar made by Kaiser.Housing for 230-volt luminaire and 12-volt luminaire: Kaiser Article Number 1290-40Housing for 12-volt luminaire with transformer tunnel: Kaiser Article Number 1290-41Square front section 68 x 68mm: Kaiser Article Number 1290-70
Installation in panelled ceilings and filigree ceilings The Mike India 70 luminaire can be installed in panelled ceilings and filigree ceilings using the Halox-P collar made by Kaiser. After demoulding, the opening must be created on location; this makes it possible to de-termine the location and axis of the luminaires. Kaiser products can be obtained from wholesale and retail suppliers for electrical goods. Information can be found at www.kaiser-elektro.de or at Nimbus Group.
Rahmenlos luminaire/installation in concrete ceilings or walls Plastered concreteThe Rahmenlos luminaire can be installed in a concrete wall or ceiling prior to plastering, using a recess-ing box for concrete. The edge of the housing is later covered by filler and paint.Exposed concreteNimbus recessing boxes cannot be used for installing Rahmenlos luminaires in exposed concrete because the edge of the housing would remain visible after demoulding and would not be covered by a luminaire frame such as on Mike India 70. We recommend attaching a separation frame measuring 83 x 83 x 120mm (length x width x depth) to the formwork and anchoring the luminaire in this space after demoulding. Coil springs should be put over the screws as shown in the diagram below; the screws can then be tightened against the springs until the luminaire lies flush in the opening.
178
Rahmenlos: light distribution on the cover glasReflector lamps project a circular pattern on the protective cover. Their higher light output makes them suitable for ceiling use. Free-radiating lamps such as pin-base lamps or Halopin lamps illuminate the glass more evenly but have lower output.
Mike Tango luminaires/coversCovers for Mike Tango luminaires are available with a satin-frosted or opal-white finish.Satin-frosted finishSatin-frosted covers (frosted translucent acrylic glass) have a transparency of about 90%. These covers are best suited for ceiling lights.Opal-white finishOpal-white covers (white acrylic glass) have a trans parency of about 70%. Owing to the more uniform light distribution of the diffuser and the lower glare, these covers are best suited for wall lights.
Emergency operationAll Nimbus luminaires containing compact or conventional fluorescent lamps and equipped with elec-tronic ballasts can be operated in direct- current emergency power systems with a central battery backup according to VDE 0108. The necessary change-over switches must be installed. Some luminaires can be supplied on request with emergency storage battery back-up units having a 3-hour capacity. You’ll find a list of these luminaires at the beginning of this booklet. In emergency mode only one of the lamps lights up, assuring a certain minimum level of illumination.
IP classes1st code number: protection against foreign bodies and contact:0 unprotected1 protected against foreign bodies > 15mm2 protected against foreign bodies > 12mm3 protected against foreign bodies > 2.5mm4 protected against foreign bodies5 protected against dust6 sealed to dust7 –8 –2nd code number: protection against water:0 unprotected1 protected against drip water2 protected against drip water below 15°3 protected against spray water4 protected against spray water5 protected against spray water6 protected against heavy sea7 protected against the effects of submersion8 protected against submersionExample: IP 21 = protected against solid foreign bodies > 12mm and against drip water
ballast dimmable
PotentiometerR = 100 Kilo-Ohm log
n(n: Zahl der angeschlossenen EVGs)(n: number of ballasts connected)
PELN
1PE2L3N4D15D2
EVG dimmbar„ECO“ballast dimmable „ECO“
Tasterbutton
1PE2L3N-+
EVG dimmbar1-10Volt
Funktastertransmitter button
1PE2L3ND1D2
DALI-SteuereinheitDALI-control unit
DALI-EVGDALI ballast
PELN
SensorSensor
Fernbedienungremote control
PELN
1-10Volt
ballast dimmable
PotentiometerR = 100 Kilo-Ohm log
n(n: Zahl der angeschlossenen EVGs)(n: number of ballasts connected)
PELN
1PE2L3N4D15D2
EVG dimmbar„ECO“ballast dimmable „ECO“
Tasterbutton
1PE2L3N-+
EVG dimmbar1-10Volt
Funktastertransmitter button
1PE2L3ND1D2
DALI-SteuereinheitDALI-control unit
DALI-EVGDALI ballast
PELN
SensorSensor
Fernbedienungremote control
PELN
1-10Volt
179
DimmingWith halogen lamps, dimming is no problem. With fluorescent and compact fluorescent lamps, special electronic ballasts are necessary.The customer or electrical planner must decide how dimming should be accomplished:– switchDIM, digital dimming by means of a button (max. 20 lamps per circuit)– DSI control, digital systems from Tridonic– 1-10 volt control line– DALI (digital addressable lighting interface)– bus systems (LON bus/EIB)
Dimming of lamps with electronic ballasts1. Dimming using switchDIM: Dimming is carried out using a commercially available wall-mounted switch (N.O. contact). Between the control switch and the luminaire (ballast) there must be a 5-wire connection that is able to withstand mains voltage. The five lines can be combined in a cable. The luminaire is turned on and off by pressing the button briefly. By pushing the button and holding it, one can dim up or down. When the switch is turned back on, the most recent setting of the dimmer is restored. If several ballasts are connected to one switch, they will be synchronised if the switch is held down for longer than 10 seconds, after which they will dim up and down together.
2. Dimming with a 1-10 V connection:The luminaire is controlled via an interference-proof DC signal of between 1 volt (minimum brightness, closed control line) and 10 volts (maximum brightness, open control line). All control lines between system components must be designed for a mains voltage of 230 volts. Make sure not to reverse the po-larity of the control line. If + and – are reversed, the maximum lighting level cannot be achieved. Simple wiring with a 5-pin connection is possible.
It is not necessary to lay separate control lines or to shield them (according to DIN VDE 0100 520 Section 6, main circuits and associated auxiliary circuits can be laid together, even if the auxiliary circuits carry a lower voltage than the main circuits).
ballast dimmable
PotentiometerR = 100 Kilo-Ohm log
n(n: Zahl der angeschlossenen EVGs)(n: number of ballasts connected)
PELN
1PE2L3N4D1
Tasterbutton
5D2
EVG dimmbar„ECO“ballast dimmable „ECO“
1PE2L3N-+
EVG dimmbar1-10Volt
Funktastertransmitter button
1PE2L3ND1D2
DALI-SteuereinheitDALI-control unit
DALI-EVGDALI ballast
PELN
SensorSensor
Fernbedienungremote control
PELN
1-10Volt
180
3. Dimming with DALI (digital addressable lighting interface):DALI is a standard shared by many manufacturers for the digital control of electronic ballasts. Individual lamps are assigned digital addresses, allowing them to be arranged into switching or dimming groups and regrouped as desired. The original installation need not be modified for this purpose. The central element is a DALI control unit, which is activated by transmitter buttons, daylight sensors or program-mable remote control units. A DALI ballast can be connected using any 5-wire connection that is able to withstand mains voltage (e.g., 5-wire NYM). Control is via two wires that lead from the DALI control unit. There is no need to observe correct polarity for these lines. Light control with DALI can also be integrated into complex building control systems.
Wall paint recommendationDirt or dust can sometimes accumulate on the wall above luminaires. This effect can be minimised through the choice of a suitable wall paint:Solvent-free: Although these paints are not completely free of solvents, the solvent is released very slowly, preventing the development of odours.Emulsion-free and solvent free: According to the manufacturers, these paints contain no solvents and therefore have hardly any tendency to collect dirt.
Special colours/paints Almost all Nimbus products can be powder-coated or painted in RAL colours on request.
Interference with radio reception In principle, an electronic ballast can interfere with radio reception:– within a range of about 2m from the ballast– if antenna cables pass near a ballast (closer than approx. 60cm)– all electronic ballasts used by Nimbus are tested, approved units that conform to EMC guidelines.
181
Light planning/light calculationYou can receive assistance with light planning and light calculation from [email protected]
Photometric data filesPhotometric data files can be downloaded in Ldt format from: www.nimbus-group.com.
Texts for calls for tenderYou can obtain texts for calls for tender regarding Nimbus luminaires from: [email protected]
Illustrations/drawings/dimensionsIllustrations and scale drawings of all Nimbus products can be downloaded from www.nimbus-group.com
Installation and assembly instructionsIllustrated installation and assembly instructions can be downloaded in .pdf format from: www.nimbus-group.com.
182
IMPRESSUM / PUBLICATION INFORMATION
Nimbus Designteam:Dietrich Brennenstuhl, Ilona Amann, Benjamin Gugelberger, Jürgen Gutmayer, Jürgen Honold, Michael Jahnz, Nina Koss, Andreas Kull, Gernot Künzel, Wilfried Kurz, Rebekka Lutz, Markus Mohn, Dorea Mundel, Daniel Pimenta, Veit Schütz, Viola Schwalm, Alexander Tränkle, Dieter Uxa, Stefan WolframPraktikanten / Interns:Anja Breuninger, Sonja Breuninger, Dominique Daly, Julia Fauser, Felix van der Hamm, Luise van der Hamm, Admir Jukanovic, Christian Kohr, Fabienne Lange, Elisa Limberg, Damien Morel, Gerald Ross, Liviana Suditu, Stephanie Wießner, Isabelle Zeh, Matthias Zuleger
Produktfotografie / Product photos:Roland Halbe, Frank Kleinbach, Andreas Körner, Jens Küsters, Nicola Lazi, Ernesto Martens, René Müller, Frank Ockert, Maks Richter
Projekt- und Fotografenverzeichnis / List of projects and photographers:Römerkastell, Stuttgart Bad Cannstatt, Jens Küsters (18,19, 154,155) Bürogebäude München, Jens Küsters (36,37) Architekturbüro, Dortmund, Jens Küsters (38,39) BilekJaeger Werbeagentur, Stuttgart, Jens Küs-ters (40) Maschinenbau Scholz, Coesfeld, Jens Küsters (41,42,43) Westend Duo, Frankfurt, Jens Küsters (44,45,46,47) Verwaltungsgebäude Düsseldorf, Jens Küsters (48,49) Wohnhaus, Architektur Axel Deuschle (68,69) Wohnhaus, Architektur Fuchs.Wacker (70,71) Arztpraxis, Aachen, Sabine Vielmo (95) Wohnhaus, Architektur Guido Dongus (96,97)
Konzept, Gestaltung, Layout / Conception, design, layout: OCKERTUNDPARTNER, Stuttgart, ockert-partner.com
Nachdruck, auch nur auszugsweise nur mit vorheriger schriftlicher Genehmigung der Nimbus Group.Any reproduction, including extracts, only with prior consent of the Nimbus Group.
Stand: 01/2010, Art.-Nr. 1125Transformatoren und Leuchtmittel sind im Lieferumfang nicht enthalten, falls nicht anders angegeben. Unser Lieferprogramm wird ständig nach den Bedürfnissen des Marktes überarbeitet. Wir bitten um Verständnis, dass wir uns Änderungen in der Gestalt und Technik vorbehalten.Dateien zur Lichtberechnung sowie bebilderte Montageanleitungen finden Sie auf unserer Webseite im Downloadbereich unter www.nimbus-group.com.Es gelten ausschließlich die allgemeinen Geschäftsbedingungen der Nimbus Group, einzusehen unterwww.nimbus-group.com.Nimbus verwendet ausschließlich hochwertige und geprüfte Qualitäts- und Markenkomponenten.
Issued: 01/2010, art. no. 1125Unless otherwise indicated, transformers and lamps are not included in the scope of supply. Our range is constantly revised to keep up with the needs of the market. We reserve the right to make changes to design and technology and apologise for any inconvenience this may cause. You will find photometric data files and illustrated mounting instructions for downloading at www.nimbus-group.com.The General Terms and Conditions of the Nimbus Group shall apply exclusively. These can be viewed at www.nimbus-group.com.Nimbus only uses high-quality, tested renowned-brand components.
184
D-E
01-
2010
Art
. Nr.
1125
http
://oc
kert
-par
tner
.com
Die Nimbus Group ist Gründungsmitglied der Deutschen Gesellschaft für nachhaltiges Bauen (www.dgnb.de).
Nimbus Group is founding member of the German Sustainable Building Council (www.dgnb.de).
Nimbus und Rosso sind Marken der Nimbus Group.
Nimbus and Rosso are trademarks of the Nimbus Group.
Nimbus Group GmbHSieglestraße 41 D -70469 StuttgartTel. + 49 (0) 7 11 / 63 30 14-20Fax + 49 (0) 7 11 / 63 30 14-14
www.nimbus - group . cominfo @ nimbus - group . com