02-03/2020 • theatre - Carambolage

2
• theatre • cabaret • music • reading 02 - 03/2020 DO/GIO 06.02. 20:30 • theatre Am Staatsschauspiel Dresden, wo die Theaterserie „Selfies einer Utopie“ 2016 entstand, gewann die Serie schnell Kultstatus. Mittlerweile läuft „Selfies einer Utopie“ an mehreren Theatern in Deutschland und jetzt zum ersten Mal auch in Italien – natürlich zweisprachig! Die Spielregeln dieser Theaterserie sind ganz einfach: Nicola Bremer schreibt jeden Monat einen neuen Text, drei SchauspielerInnen sprechen diesen Text – den sie davor nicht einmal gelesen haben – und müssen dabei immer wieder spontan Regie-Anweisungen umsetzen, die auf in die Höhe gehaltenen Schildern stehen. Keine Folge baut auf der ande- ren auf. Also vergesst Netflix und kommt in die Carambolage! Allo Staatsschauspiel Dresden, dove la serie teatrale „Selfies einer Utopie“ debuttò nel 2016, la serie divenne presto un evento cult. Oggi „Selfies einer Utopie“ va in scena in diversi teatri tedeschi e ora per la prima volta anche in Italia – diventando natural- mente bilingue! Le regole di gioco di questa serie teatrale sono molto sempli- ci: Nicola Bremer scrive ogni mese un nuovo testo, tre attori/ attrici recitano questo testo – che non hanno mai letto prima – mentre mettono in pratica indicazioni alla regia scritte su dei cartelli visibili anche al pubblico. Così il palco si trasforma in un anarchico spazio di sperimentazione, dove ci si può concedere senza paura all'infinita fantasia di un mondo ideale. Dimenticate Netflix e venite al Carambolage! SelfieS einer Utopie: „Eros Ramazzotti macht Urlaub in Südtirol“ Text und Regie/testo e regia: Nicola Bremer Bühne und Kostüme/scenografia e costumi: Jakob Ripp Mit/con: Alexa Brunner, Eva Kuen, Salvatore Cutrì ticketS Unser ABO gilt auch im Theater in der Altstadt Meran, in der Dekadenz Brixen und im Stadttheater Bruneck. Bei den VBB erhalten Sie damit ermäßigten Eintritt. Il nostro ABO è valido anche nei piccoli teatri a Merano, Bressanone e Brunico. Vale come riduzione sull’ingresso presso le VBB. Das März-programm finden Sie auf der rückseite. il programma di marzo si trova sul retro. Die Carambolage dankt/Grazie a: TRA VERSO Die Kleinkunstwand in der Carambolage wird im Februar- März von Peter Burchia (BZ) gestaltet. Die kleinen Kunstwerke können zu kleinen Preisen käuflich erworben werden. La parete artistica del Carambolage è allestita, nei mesi di febbraio-marzo, da Peter Burchia (BZ). Le piccole opere d’arte a piccoli prezzi sono disponibili per la vendita. Viech 01.02. hoSea ratSchiller 07./08.02. QUonUnDrUM 13.02. oleanna 14./15.02. toM aUf DeM lanDe 01./05./06./07./13./14./15./18./19./20.03. Marco Stagni QUartet 26.03. Tel. +39 0472 836393 www.dekadenz.it kleinkunsttheater | piccolo teatro Silbergasse 19 via argentieri • Bozen/Bolzano • www.carambolage.org Sponsored by Alperia, Belvita Leading Wellnesshotels Südtirol, Familienhotels Südtirol, Kreatif, Kuen Walter, Mediocredito Investitionsbank, Niederstätter AG, Parkhotel Laurin, Pompadour, rothoblaas, Tecnomag, Wirtshaus Vögele. Unterstützt von den Kulturassessoraten des Landes und der Stadt Bozen. / Con il sostegno degli Assessorati alla Cultura della Provincia Autonoma e della Città di Bolzano. Grafik/grafica: [email protected] Tel. +39 0471 981790 (Bürozeiten/orario d’ufficio) Online: www.carambolage.org Abendkasse/cassa 1 h vorher/prima: Tel. +39 0471 324129 Sichern Sie Ihren Platz durch rechtzeitiges Reservieren (auch ABOs). Reservierte Karten müssen bis 15 Minuten vor Beginn der Vorstellung abgeholt werden. Prenotate il vostro posto in anticipo (anche gli ABO). I biglietti prenotati devono essere ritirati fino a 15 minuti prima dell’inizio dello spettacolo. Einzelkarte/biglietto intero ....... 17 Euro ermäßigt/ridotto............... 12 Euro ABO 3 (persönlich/personale) .... 36 Euro ABO 10 (persönlich/personale) . . 100 Euro ABO 10 (übertragbar/trasferibile) 120 Euro MO/LUN 03.02. 21:00 Broken ShaDowS (USa) Die Mitglieder von Broken Shadows verbindet eine lange Geschichte als Freunde und Kollegen. Sie haben sich für dieses Projekt zusammenge- schlossen, um die zeitlosen Klänge der großen Jazzer des ländlichen Süden Amerikas neu zu interpretieren: Ornette Coleman, Julius Hemphill, Dewey Redman, Charlie Haden. Diese Kultfiguren schufen aus den volks- tümlichen Einflüssen ihrer frühen Umgebung eine immerwährende Jazz- Avantgarde, die den harten Blues, eine tiefe Klage, leidenschaftliches Feiern und schreienden Protest umfasst. Ein Quartett verwandter Geister, die sich über gemeinsame Vorlieben und Inspirationen austauschen. Ihr Ziel beschränkt sich nicht auf eine Hommage, vielmehr soll diese Musik mit tiefen Wurzeln in den gegenwärtigen Moment hineinreichen – lebendig und auf unsere Zeit eingestimmt. Broken Shadows è un geniale quartetto di spiriti affini che comunicano amori condivisi e ispirazioni comuni, irradiando non solo omag- gi ma aspirazioni per far sì che musica con radici profonde rag- giunga il nostro presente. Hanno scelto di riunirsi in questo pro- getto per reinterpretare i suoni senza tempo evocati dai grandi uomini del sud rurale nord-americano: Ornette Coleman, Julius Hemphill, Dewey Redman, Charlie Haden. Figure iconiche che hanno creato le basi dell'avanguardia jazzistica utilizzando un canone che comprende l'hard blues, il lamento profondo e la „protest song“ peculiare di quel suono. Il set è dunque una ricerca nelle radici americane più profonde della storia del jazz: quasi una raccolta dei suoni secolari dei bar dei vicoli, del carnevale, delle processioni funebri e dei cortei festivi, dei rave-up del sabato sera che sfumano negli inni della domenica mattina. Un concerto con un concetto „importante“. • music www.daveking.net Time Berne_alto sax Chris Speed_tenor sax, clarinet Reid Anderson_bass Dave King_drums MO/LUN 24.02. 21:00 Stefano Bagnoli we kiDS trio (i): „Dalì“ • music www.tukmusic.com Stefano Bagnoli_ drums, electronics, effects Giuseppe Vitale_ piano, keyboards, Fender Rhodes Stefano Zambon_ doublebass, electronics, effects MO/LUN 10.02. 21:00 Marco DellaDio, Matteo roSSetto & BanD (BZ) Marco Delladio und Matteo Rossetto werden bei diesem Konzert in der Carambolage Musikstücke aus den letzten Alben My way back home” und Will we get along?” präsentieren. Außerdem wird es einen kleinen musikalischen Vorgeschmack des neuen Tonträgers geben, an dem der- zeit gearbeitet wird. Auch einige Cover-Songs werden von den Topmusikern zum Besten gegeben. Zur musikalischen Unterstützung werden Davide Maritz am Bass, Bernhardt Stauder am Schlagzeug und Anna Mongelli mit ihrer Stimme neben Delladio und Rossetto auf der Bühne stehen. Freuen Sie sich auf einen Abend zwischen Rock, Blues, Pop und Funky! Marco Delladio e Matteo Rossetto presentano brani degli ultimi album My way back home” e Will we get along?” in occasio- ne di questo concerto al Carambolage. Inoltre, è previsto un assaggio del nuovo disco attualmente in lavorazione. E non mancheranno alcune cover. Completano la formazione per la serata Davide Maritz al basso, Bernhardt Stauder alla batteria e la voce di Anna Mongelli. Vi aspettiamo per una serata tra rock, blues, pop e funky! • music Marco Delladio_guitar, voice Matteo Rossetto_guitar Davide Mariz_bass Bernhardt Stauder_drums Anna Mongelli_voice FR/VEN 07.02. 20:30 SA/SAB 08.02. 20:30 Er war Teilnehmer des „Niederstätter surPrize 2018“ und wir freuen uns auf ein Wiedersehen mit Volker Gerling und seiner originellen Daumenkinographie. Gerling ist 4.000 Kilometer zu Fuß durch Deutschland gewandert und erzählt von den großen, kleinen, ernsten und skurrilen Begegnungen. Er lässt dabei seine Protagonisten für einen Moment lebendig werden. Gerling porträtiert Menschen, denen er auf seinen Wander- schaften begegnet, in Form fotografischer Daumenkinos. Auf der Bühne blättert er die Fotos unter einer Videokamera ab, projiziert die Bilder auf die Leinwand und erzählt die Geschichten der Menschen, die er fotografieren durfte. Mit seinen Vorführungen gastierte der Absolvent der Babels- berger Filmhochschule auf Festivals in mehr als 25 Ländern. „Stiller, schlichter und schöner kann Kunst nicht sein.” (Tagesanzeiger Zürich) È stato un concorrente del „Niederstätter surPrize 2018” e siamo felici di rivederlo. Volker Gerling ha percorso 4.000 chilometri a piedi attraverso la Germania e ci racconta ora di incontri grandi, piccoli, seri e bizzarri. Per un attimo fa rivivere i suoi protagonisti. Così vivi che a volte si pensa di conoscerli da anni. Gerling ritrae le persone che incontra durante i suoi viaggi sotto forma di libri animati. Sfoglia questi libretti con il suo dito, riprende le immagini, le proietta sullo schermo e rac- conta le storie delle persone che gli è stato permesso di fotografare. Volker gerling (D): „Bilder lernen laufen, indem man sie herumträgt“ • theatre www.daumenkinographie.de FR/VEN 14.02. 20:30 iMprotheater caraMBolage „Love Stories” Himmeln, herzen, heulen – wer kennt das nicht? Egal wen man sich aufgabelt, auslöffeln muss man das Liebesschlamassel immer selber. Außer Sie schütten Ihr Herz aus und werfen die süßesten, sauersten und schärfsten Erinnerungen auf die Bühne. Improtheater Carambolage spinnt daraus den Rapunzeln einen Aufzug, den Strohwitwern eine Goldmarie und dem Rumpelstilzchen ein Marzipanherz. Und falls Sie es noch nicht wissen: Herzen sind wie Lego – man kann immer wieder etwas Neues damit bauen! Santo cielo… i cuori si spezzano, chi non lo sa? Non importa come, ma devi sempre rimediare tutto solo ai casini dell’amore. A meno che non riversi sul palco il tuo cuore e i ricordi più dolci, amari o eccitanti. Improtheater Carambolage vi insegnerà: i cuori sono come il lego – puoi sempre costruire qualcosa di nuovo! • theatre www.impro.carambolage.org Sponsored by DO/GIO 20.02. 20:30 FR/VEN 21.02. 20:30 „Wunderbar lakonisch, scheinbar naiv, und doch voll hinterfotzigem Witz“ (Ö1) – In einem Feuerwerk der pointierten Hoffnungslosigkeit gewährt Christoph Fritz Einblicke in seine Lebensgeschichte und Gedankenwelt. Alles begann in einer kleinen ländlichen Gemeinde, in der Veganismus als Einstiegsdroge zur Homosexualität gilt. Seine Kindheit war geprägt von exzessivem Graben und sein Erwachsensein von irgendetwas Anderem. Das seinem Alter hinterher hinkende Gesicht der ständige Begleiter. Schlussendlich schafft er es sogar, den Bogen soweit in die Gegenwart zu spannen, dass der Pfeil der Wahrheit die Herzen der Zuschauer durch- dringt und ihn blutüberströmt auf der Bühne zurücklässt. Oder auch nicht. Was bleibt ist nichts weiter als die absolute Erkenntnis: Christoph Fritz ist „Das Jüngste Gesicht“. „Zukunftsweisend“ (Süddeutsche Zeitung) „Fritz bietet schwarzen Humor in Perfektion. Ein großartiges Debüt.“ (Falter) chriStoph fritZ (a): „Das Jüngste Gesicht“ cabaret https://christophfritz.at/ „Hat’s faustdick hinter den Ohren.“ (Kurier) „Bitterböse Satire mit Babyface-Bonus… Zwei Dinge braucht ein angehender Kabarettist oder Standup-Komiker vor allem: Gute Ideen für Pointen und den entsprechenden Mut, sie auf der Bühne zu präsentieren. Beides hat Christoph Fritz.“ (Wiener Zeitung) In un fuoco d'artificio di acuta disperazione appuntita, Christoph Fritz offre uno sguardo sulla sua vita e i suoi pen- sieri. Tutto è iniziato in una piccola comunità rurale in cui il veganismo è considerato una droga lasciapassare per l'omosessualità. L’artista riesce a scoccare frecce di verità che penetrano nel cuore del pubblico fino a farlo sanguinare. O forse no. Ciò che rimane non è altro che l'assoluta consapevolezza: Christoph Fritz è Das Jüngste Gesicht”. Förderpreis des Österreichischen Kabarettpreises 2018 Förderpreis des Deutschen Kleinkunstpreises 2020 FR/VEN 28.02. 20:30 SA/SAB 29.02. 20:30 Egal, welche Seite Du wählst. Du liegst falsch... John heißt der Professor in David Mamets Oleanna. Er steht kurz vor der Professur auf Lebenszeit. Er ist anscheinend ein gemachter Mann. Bei ihm im Büro ist die junge Studentin Carol und bittet um Rat und Hilfe. John geht auf die lernwillige Studentin ein, der nach eigenen Angaben das Lernen so schwerfällt. Er kommt ihr entgegen, bietet ihr Nachhilfe in sei- nem Büro an, will mit ihr den Lehrstoff seines Seminars noch einmal durchgehen und ihr nicht ausreichendes Referat als bestandenwerten. Am Ende ist der Professor ratlos. Carol hat ihn der sexuellen Zudringlichkeit bezichtigt. Als Oleanna von David Mamet 1992 zur Uraufführung kam, wurde dieses Machtspiel zwischen einem Professor und einer Studentin als Musterbeispiel von political correctnesszu einem überwältigenden Erfolg. Und in Zeiten der #MeToo- Debatte? Oleanna spaltet noch immer die Zuschauer und deren Meinung. Wer ist der Böse in diesem Spiel? Der sexisti- sche, kleinliche Professor oder die rachsüchtige Studentin? Non importa da che parte stai. Sbagli comunque… John è il professore protagonista del pezzo Oleanna di David Mamet. Sta per ottenere una cattedra a vita. Sembra un uomo realizzato. Nel suo ufficio, la giovane studentessa Carol chiede consigli e aiuto. Lui le si offre come tutore, vuole ripercorrere con lei l'argomento del suo seminario e rivalutare i suoi voti. D’un tratto, il professore è allo sbando. Carol lo ha accusato di molestie sessuali. Quando Oleanna di David Mamet ha debuttato nel 1992, questo gioco di potere tra un professore e una studentessa, uno dei primi esempi di political correctness, è diventato un successo travolgente. petra rohregger & günther götSch (BZ): „Oleanna“ • theatre Eine Theaterproduktion des Stadttheater Bruneck Una produzione dello Stadttheater Bruneck Text/testo: David Mamet Regie/regia: Claus Tröger New Faces powered by Stefano Bagnoli, einer der kreativsten zeitgenössischen italienischen Schlagzeuger, fungiert seit einigen Jahren als Talent-Scout in der Jazzszene. 2011 gründete er sein erstes „We Kids Trio“, ein Line-Up, das er im Laufe der Jahre gepflegt hat, um junge Talente zu fördern. 2016 erneuerte Bagnoli das Trio unter Einbeziehung der beiden aktuellen Nachwuchstalente Giuseppe Vitale und Stefano Zambon. Mit dem Album „Dalì“, das kürzlich bei Paolo Fresu's Tuk Music erschienen ist, widmet er seine Neue Musik wiederum den Genies der bildenden Kunst. Nach Arthur Rimbaud folgt hier die Hommage an Salvador Dalì. Auf dem Album und im Konzert ist es die Absicht von Bagnoli & Co., kleine Soundtracks voller mehrschichtiger Skizzen in Form zu bringen, die das Leben, Werk und Schaffen des großen katalanischen Künstlers vermitteln. Ein spannender Versuch der „musikalischen Malerei“. Scoprendo un naturale istinto da talent scout, Stefano Bagnoli vale a dire uno dei più creativi batteristi italiani contemporanei, forma il suo primo We Kids Trio nel 2011, line up che mantiene stabile negli anni con l’intento di promuovere alcuni tra i talenti delle genera- zioni emergenti. Bagnoli rinnova il trio nel 2016 coinvolgendo i due attuali giovani fuoriclasse Giuseppe Vitale e Stefano Zambon. Con „Dalì“, recen- temente pubblicato dalla Tuk Music di Paolo Fresu, prosegue nell’intento di dedicare nuova musica ai geni dell’arte. Dopo Arthur Rimbaud ecco dunque l’omaggio a Salvador Dalì, verificato come quell'irritante ed affascinante uomo che altro non è se non un mix di pazzia premeditata e recitata, un ego eccessivo suppor- tato da una sapienza artistica eccelsa. Nel disco e in concerto, l’in- tento di Bagnoli & Co. è quello di dare forma a piccole colonne sonore ricche di bozzetti stratificati che possano trasmettere il senso della vita del grande artista catalano di Figueres alla stesso modo in cui la sua pittura balza rapidamente da un pentagramma all’altro senza tregua. Un grande tentativo di „pittura musicale“. V V

Transcript of 02-03/2020 • theatre - Carambolage

Page 1: 02-03/2020 • theatre - Carambolage

• theatre• cabaret• music• reading

02-03/2020

DO/GIO 06.02. 20:30

• theatre

Am Staatsschauspiel Dresden, wo die Theaterserie „Selfies einer Utopie“ 2016 entstand, gewann die Serie schnell Kultstatus. Mittlerweile läuft „Selfies einer Utopie“ an mehreren Theatern in Deutschland und jetzt zum ersten Mal auch in Italien – natürlich zweisprachig! Die Spielregeln dieser Theaterserie sind ganz einfach: Nicola Bremer schreibt jeden Monat einen neuen Text, drei SchauspielerInnen sprechen diesen Text – den sie davor nicht einmal gelesen haben – und müssen dabei immer wieder spontan Regie-Anweisungen umsetzen, die auf in die Höhe gehaltenen Schildern stehen. Keine Folge baut auf der ande-ren auf. Also vergesst Netflix und kommt in die Carambolage!

Allo Staatsschauspiel Dresden, dove la serie teatrale „Selfies einer Utopie“

debuttò nel 2016, la serie divenne presto un evento cult. Oggi „Selfies einer Utopie“ va in scena in diversi teatri tedeschi e ora per la prima volta anche in Italia – diventando natural-mente bilingue! Le regole di gioco di questa serie teatrale sono molto sempli-ci: Nicola Bremer scrive ogni mese un nuovo testo, tre attori/attrici recitano questo testo – che non hanno mai letto prima – mentre mettono in pratica indicazioni alla regia scritte su dei cartelli visibili anche al pubblico. Così il palco si trasforma in un anarchico spazio di sperimentazione, dove ci si può concedere senza paura all'infinita fantasia di un mondo ideale. Dimenticate Netflix e venite al Carambolage!

SelfieS einer Utopie: „Eros Ramazzotti macht Urlaub in Südtirol“Text und Regie/testo e regia: Nicola BremerBühne und Kostüme/scenografia e costumi: Jakob RippMit/con: Alexa Brunner, Eva Kuen, Salvatore Cutrì

ticketSUnser ABO gilt auch im Theater in der Altstadt Meran, in der Dekadenz Brixen und im Stadttheater Bruneck. Bei den VBB erhalten Sie damit ermäßigten Eintritt. Il nostro ABO è valido anche nei piccoli teatri a Merano, Bressanone e Brunico. Vale come riduzione sull’ingresso presso le VBB.

Das März-programm finden Sie auf der rückseite. il programma di marzo si trova sul retro.

Das März-programm finden Sie auf der rückseite. il programma di marzo si trova sul retro.

Sponsored by ITAS Assicurazioni Versicherungen, Kuen Walter, Mediocredito Investitionsbank, Niederstätter AG, Parkhotel Laurin, Pur Südtirol, rothoblaas, SEL AG, Tecnomag. Unterstützt von den Kulturassessoraten des Landes und der Stadt Bozen. / Con il sostegno degli Assessorati alla Cultura della Provincia Autonoma e della Città di Bolzano.

Die Carambolage dankt/Grazie a:

Gra

fik/g

rafic

a: k

erst

in.k

ahl@

gmx.

net

Das März-programm finden Sie auf der rückseite. il programma di marzo si trova sul retro.

Die Carambolage dankt/Grazie a:

TRAVERSODie Kleinkunstwand in der Carambolage wird im Februar-März von Peter Burchia (BZ) gestaltet. Die kleinen Kunstwerke können zu kleinen Preisen käuflich erworben werden.La parete artistica del Carambolage è allestita, nei mesi di febbraio-marzo, da Peter Burchia (BZ). Le piccole opere d’arte a piccoli prezzi sono disponibili per la vendita.

Viech 01.02. hoSea ratSchiller 07./08.02.

QUonUnDrUM 13.02. oleanna 14./15.02.

toM aUf DeM lanDe 01./05./06./07./13./14./15./18./19./20.03.

Marco Stagni QUartet 26.03.

Tel. +39 0472 836393www.dekadenz.it

k l e i n k u n s t t h e a t e r | p i c c o l o t e a t r o Silbergasse 19 via argentieri • Bozen/Bolzano • www.carambolage.org

Sponsored by Alperia, Belvita Leading Wellnesshotels Südtirol, Familienhotels Südtirol, Kreatif, Kuen Walter, Mediocredito Investitionsbank, Niederstätter AG, Parkhotel Laurin, Pompadour, rothoblaas, Tecnomag, Wirtshaus Vögele. Unterstützt von den Kulturassessoraten des Landes und der Stadt Bozen. / Con il sostegno degli Assessorati alla Cultura della Provincia Autonoma e della Città di Bolzano. G

rafik

/gra

fica:

ker

stin

.kah

l@gm

x.ne

t

Tel. +39 0471 981790 (Bürozeiten/orario d’ufficio)Online: www.carambolage.org

Abendkasse/cassa 1 h vorher/prima:Tel. +39 0471 324129

Sichern Sie Ihren Platz durch rechtzeitiges Reservieren (auch ABOs). Reservierte Karten müssen bis 15 Minuten vor Beginn der Vorstellung abgeholt werden. Prenotate il vostro posto in anticipo (anche gli ABO). I biglietti prenotati devono essere ritirati fino a 15 minuti prima dell’inizio dello spettacolo.

Einzelkarte/biglietto intero. . . . . . . 17 Euroermäßigt/ridotto. . . . . . . . . . . . . . . 12 EuroABO 3 (persönlich/personale) . . . . 36 EuroABO 10 (persönlich/personale) . . 100 EuroABO 10 (übertragbar/trasferibile) 120 Euro

MO/LUN 03.02. 21:00

Broken ShaDowS (USa)

Die Mitglieder von Broken Shadows verbindet eine lange Geschichte als Freunde und Kollegen. Sie haben sich für dieses Projekt zusammenge-schlossen, um die zeitlosen Klänge der großen Jazzer des ländlichen Süden Amerikas neu zu interpretieren: Ornette Coleman, Julius Hemphill, Dewey Redman, Charlie Haden. Diese Kultfiguren schufen aus den volks-tümlichen Einflüssen ihrer frühen Umgebung eine immerwährende Jazz-Avantgarde, die den harten Blues, eine tiefe Klage, leidenschaftliches Feiern und schreienden Protest umfasst.Ein Quartett verwandter Geister, die sich über gemeinsame Vorlieben und Inspirationen austauschen. Ihr Ziel beschränkt sich nicht auf eine Hommage, vielmehr soll diese Musik mit tiefen Wurzeln in den gegenwärtigen Moment hineinreichen – lebendig und auf unsere Zeit eingestimmt.

Broken Shadows è un geniale quartetto di spiriti affini che comunicano

amori condivisi e ispirazioni comuni, irradiando non solo omag-gi ma aspirazioni per far sì che musica con radici profonde rag-giunga il nostro presente. Hanno scelto di riunirsi in questo pro-getto per reinterpretare i suoni senza tempo evocati dai grandi uomini del sud rurale nord-americano: Ornette Coleman, Julius Hemphill, Dewey Redman, Charlie Haden. Figure iconiche che hanno creato le basi dell'avanguardia jazzistica utilizzando un canone che comprende l'hard blues, il lamento profondo e la „protest song“ peculiare di quel suono. Il set è dunque una ricerca nelle radici americane più profonde della storia del jazz: quasi una raccolta dei suoni secolari dei bar dei vicoli, del carnevale, delle processioni funebri e dei cortei festivi, dei rave-up del sabato sera che sfumano negli inni della domenica mattina. Un concerto con un concetto „importante“.

• musicwww.daveking.net

Time Berne_alto saxChris Speed_tenor sax, clarinetReid Anderson_bassDave King_drums

MO/LUN 24.02. 21:00

Stefano Bagnoli we kiDS trio (i): „Dalì“

• musicwww.tukmusic.com

Stefano Bagnoli_drums, electronics, effectsGiuseppe Vitale_piano, keyboards, Fender RhodesStefano Zambon_doublebass, electronics, effects

MO/LUN 10.02. 21:00

Marco DellaDio, Matteo roSSetto & BanD (BZ)

Marco Delladio und Matteo Rossetto werden bei diesem Konzert in der Carambolage Musikstücke aus den letzten Alben „My way back home” und „Will we get along?” präsentieren. Außerdem wird es einen kleinen musikalischen Vorgeschmack des neuen Tonträgers geben, an dem der-zeit gearbeitet wird. Auch einige Cover-Songs werden von den Topmusikern zum Besten gegeben.

Zur musikalischen Unterstützung werden Davide Maritz am Bass, Bernhardt Stauder am Schlagzeug und Anna Mongelli mit ihrer Stimme neben Delladio und Rossetto auf der Bühne stehen.

Freuen Sie sich auf einen Abend zwischen Rock, Blues, Pop und Funky!

Marco Delladio e Matteo Rossetto presentano brani degli ultimi album „My way back home” e „Will we get along?” in occasio-ne di questo concerto al Carambolage. Inoltre, è previsto un assaggio del nuovo disco attualmente in lavorazione. E non mancheranno alcune cover.

Completano la formazione per la serata Davide Maritz al basso, Bernhardt Stauder alla batteria e la voce di Anna Mongelli.

Vi aspettiamo per una serata tra rock, blues, pop e funky!

• music

Marco Delladio_guitar, voiceMatteo Rossetto_guitar Davide Mariz_bass Bernhardt Stauder_drums Anna Mongelli_voice

FR/VEN 07.02. 20:30

SA/SAB 08.02. 20:30

Er war Teilnehmer des „Niederstätter surPrize 2018“ und wir freuen uns auf ein Wiedersehen mit Volker Gerling und seiner originellen Daumenkinographie. Gerling ist 4.000 Kilometer zu Fuß durch Deutschland gewandert und erzählt von den großen, kleinen, ernsten und skurrilen Begegnungen. Er lässt dabei seine Protagonisten für einen Moment lebendig werden.

Gerling porträtiert Menschen, denen er auf seinen Wander-schaften begegnet, in Form fotografischer Daumenkinos. Auf der Bühne blättert er die Fotos unter einer Videokamera ab, projiziert die Bilder auf die Leinwand und erzählt die Geschichten der Menschen, die er fotografieren durfte. Mit seinen Vorführungen gastierte der Absolvent der Babels-berger Filmhochschule auf Festivals in mehr als 25 Ländern.

„Stiller, schlichter und schöner kann Kunst nicht sein.” (Tagesanzeiger Zürich)

È stato un concorrente del „Niederstätter surPrize 2018” e siamo felici di rivederlo. Volker Gerling ha percorso 4.000 chilometri a piedi attraverso la Germania e ci racconta ora di incontri grandi, piccoli, seri e bizzarri. Per un attimo fa rivivere i suoi protagonisti. Così vivi che a volte si pensa di conoscerli da anni.Gerling ritrae le persone che incontra durante i suoi viaggi sotto forma di libri animati. Sfoglia questi libretti con il suo dito, riprende le immagini, le proietta sullo schermo e rac-conta le storie delle persone che gli è stato permesso di fotografare.

Volker gerling (D):„Bilder lernen laufen, indem man sie herumträgt“

• theatrewww.daumenkinographie.de

FR/VEN 14.02. 20:30

iMprotheater caraMBolage„Love Stories”

Himmeln, herzen, heulen – wer kennt das nicht? Egal wen man sich aufgabelt, auslöffeln muss man das Liebesschlamassel immer selber. Außer Sie schütten Ihr Herz aus und werfen die süßesten, sauersten und schärfsten Erinnerungen auf die Bühne. Improtheater Carambolage spinnt daraus den Rapunzeln einen Aufzug, den Strohwitwern eine Goldmarie und dem Rumpelstilzchen ein Marzipanherz.

Und falls Sie es noch nicht wissen: Herzen sind wie Lego – man kann immer wieder etwas Neues damit bauen!

Santo cielo… i cuori si spezzano, chi non lo sa? Non importa come, ma devi sempre rimediare tutto solo ai casini dell’amore. A meno che non riversi sul palco il tuo cuore e i ricordi più dolci, amari o eccitanti.

Improtheater Carambolage vi insegnerà: i cuori sono come il lego – puoi sempre costruire qualcosa di nuovo!

• theatrewww.impro.carambolage.org

Sponsored by

DO/GIO 20.02. 20:30

FR/VEN 21.02. 20:30

„Wunderbar lakonisch, scheinbar naiv, und doch voll hinterfotzigem Witz“ (Ö1) – In einem Feuerwerk der pointierten Hoffnungslosigkeit gewährt Christoph Fritz Einblicke in seine Lebensgeschichte und Gedankenwelt. Alles begann in einer kleinen ländlichen Gemeinde, in der Veganismus als Einstiegsdroge zur Homosexualität gilt. Seine Kindheit war geprägt von exzessivem Graben und sein Erwachsensein von irgendetwas Anderem. Das seinem Alter hinterher hinkende Gesicht der ständige Begleiter.Schlussendlich schafft er es sogar, den Bogen soweit in die Gegenwart zu spannen, dass der Pfeil der Wahrheit die Herzen der Zuschauer durch-dringt und ihn blutüberströmt auf der Bühne zurücklässt. Oder auch nicht. Was bleibt ist nichts weiter als die absolute Erkenntnis: Christoph Fritz ist „Das Jüngste Gesicht“.

„Zukunftsweisend“ (Süddeutsche Zeitung)

„Fritz bietet schwarzen Humor in Perfektion. Ein großartiges Debüt.“ (Falter)

chriStoph fritZ (a):„Das Jüngste Gesicht“

• cabarethttps://christophfritz.at/

„Hat’s faustdick hinter den Ohren.“ (Kurier)

„Bitterböse Satire mit Babyface-Bonus… Zwei Dinge braucht ein angehender Kabarettist oder Standup-Komiker vor allem: Gute Ideen für Pointen und den entsprechenden Mut, sie auf der Bühne zu präsentieren. Beides hat Christoph Fritz.“ (Wiener Zeitung)

In un fuoco d'artificio di acuta disperazione appuntita, Christoph Fritz offre uno sguardo sulla sua vita e i suoi pen-sieri. Tutto è iniziato in una piccola comunità rurale in cui il veganismo è considerato una droga lasciapassare per l'omosessualità.

L’artista riesce a scoccare frecce di verità che penetrano nel cuore del pubblico fino a farlo sanguinare. O forse no. Ciò che rimane non è altro che l'assoluta consapevolezza: Christoph Fritz è „Das Jüngste Gesicht”.

Förderpreis des Österreichischen Kabarettpreises 2018Förderpreis des Deutschen Kleinkunstpreises 2020

FR/VEN 28.02. 20:30

SA/SAB 29.02. 20:30

Egal, welche Seite Du wählst. Du liegst falsch...John heißt der Professor in David Mamets Oleanna. Er steht kurz vor der Professur auf Lebenszeit. Er ist anscheinend ein gemachter Mann. Bei ihm im Büro ist die junge Studentin Carol und bittet um Rat und Hilfe. John geht auf die lernwillige Studentin ein, der nach eigenen Angaben das Lernen so schwerfällt. Er kommt ihr entgegen, bietet ihr Nachhilfe in sei-nem Büro an, will mit ihr den Lehrstoff seines Seminars noch einmal durchgehen und ihr nicht ausreichendes Referat als „bestanden“ werten. Am Ende ist der Professor ratlos. Carol hat ihn der sexuellen Zudringlichkeit bezichtigt.

Als Oleanna von David Mamet 1992 zur Uraufführung kam, wurde dieses Machtspiel zwischen einem Professor und einer Studentin als Musterbeispiel von „political correctness“ zu einem überwältigenden Erfolg. Und in Zeiten der #MeToo-

Debatte? Oleanna spaltet noch immer die Zuschauer und deren Meinung. Wer ist der Böse in diesem Spiel? Der sexisti-sche, kleinliche Professor oder die rachsüchtige Studentin?

Non importa da che parte stai. Sbagli comunque…John è il professore protagonista del pezzo Oleanna di David Mamet. Sta per ottenere una cattedra a vita. Sembra un uomo realizzato. Nel suo ufficio, la giovane studentessa Carol chiede consigli e aiuto. Lui le si offre come tutore, vuole ripercorrere con lei l'argomento del suo seminario e rivalutare i suoi voti. D’un tratto, il professore è allo sbando. Carol lo ha accusato di molestie sessuali.Quando Oleanna di David Mamet ha debuttato nel 1992, questo gioco di potere tra un professore e una studentessa, uno dei primi esempi di „political correctness“, è diventato un successo travolgente.

petra rohregger & günther götSch (BZ): „Oleanna“

• theatre

Eine Theaterproduktion des Stadttheater BruneckUna produzione dello Stadttheater Bruneck

Text/testo: David Mamet Regie/regia: Claus Tröger

New Faces powered by

Stefano Bagnoli, einer der kreativsten zeitgenössischen italienischen Schlagzeuger, fungiert seit einigen Jahren als Talent-Scout in der Jazzszene. 2011 gründete er sein erstes „We Kids Trio“, ein Line-Up, das er im Laufe der Jahre gepflegt hat, um junge Talente zu fördern. 2016 erneuerte Bagnoli das Trio unter Einbeziehung der beiden aktuellen Nachwuchstalente Giuseppe Vitale und Stefano Zambon. Mit dem Album „Dalì“, das kürzlich bei Paolo Fresu's Tuk Music erschienen ist, widmet er seine Neue Musik wiederum den Genies der bildenden Kunst. Nach Arthur Rimbaud folgt hier die Hommage an Salvador Dalì. Auf dem Album und im Konzert ist es die Absicht von Bagnoli & Co., kleine Soundtracks voller mehrschichtiger Skizzen in Form zu bringen, die das Leben, Werk und Schaffen des großen katalanischen Künstlers vermitteln. Ein spannender Versuch der „musikalischen Malerei“.

Scoprendo un naturale istinto da talent scout, Stefano Bagnoli vale a dire uno dei più creativi batteristi italiani contemporanei, forma il suo primo

We Kids Trio nel 2011, line up che mantiene stabile negli anni con l’intento di promuovere alcuni tra i talenti delle genera-zioni emergenti. Bagnoli rinnova il trio nel 2016 coinvolgendo i due attuali giovani fuoriclasse Giuseppe Vitale e Stefano Zambon. Con „Dalì“, recen-temente pubblicato dalla Tuk Music di Paolo Fresu, prosegue nell’intento di dedicare nuova musica ai geni dell’arte. Dopo Arthur Rimbaud ecco dunque l’omaggio a Salvador Dalì, verificato come quell'irritante ed affascinante uomo che altro non è se non un mix di pazzia premeditata e recitata, un ego eccessivo suppor-tato da una sapienza artistica eccelsa. Nel disco e in concerto, l’in-tento di Bagnoli & Co. è quello di dare forma a piccole colonne sonore ricche di bozzetti stratificati che possano trasmettere il senso della vita del grande artista catalano di Figueres alla stesso modo in cui la sua pittura balza rapidamente da un pentagramma all’altro senza tregua. Un grande tentativo di „pittura musicale“.

V

V

Page 2: 02-03/2020 • theatre - Carambolage

• theatre• cabaret• music• reading

02-03/2020

ticketSUnser ABO gilt auch im Theater in der Altstadt Meran, in der Dekadenz Brixen und im Stadttheater Bruneck. Bei den VBB erhalten Sie damit ermäßigten Eintritt. Il nostro ABO è valido anche nei piccoli teatri a Merano, Bressanone e Brunico. Vale come riduzione sull’ingresso presso le VBB.

Das februar-programm finden Sie auf der rückseite. il programma di febbraio si trova sul retro.

Das März-programm finden Sie auf der rückseite. il programma di marzo si trova sul retro.

Sponsored by ITAS Assicurazioni Versicherungen, Kuen Walter, Mediocredito Investitionsbank, Niederstätter AG, Parkhotel Laurin, Pur Südtirol, rothoblaas, SEL AG, Tecnomag. Unterstützt von den Kulturassessoraten des Landes und der Stadt Bozen. / Con il sostegno degli Assessorati alla Cultura della Provincia Autonoma e della Città di Bolzano.

Die Carambolage dankt/Grazie a:

Gra

fik/g

rafic

a: k

erst

in.k

ahl@

gmx.

net

Das März-programm finden Sie auf der rückseite. il programma di marzo si trova sul retro.

Die Carambolage dankt/Grazie a:

TRAVERSODie Kleinkunstwand in der Carambolage wird im Februar-März von Peter Burchia (BZ) gestaltet. Die kleinen Kunstwerke können zu kleinen Preisen käuflich erworben werden.La parete artistica del Carambolage è allestita, nei mesi di febbraio-marzo, da Peter Burchia (BZ). Le piccole opere d’arte a piccoli prezzi sono disponibili per la vendita.

Viech 01.02. hoSea ratSchiller 07./08.02.

QUonUnDrUM 13.02. oleanna 14./15.02.

toM aUf DeM lanDe 01./05./06./07./13./14./15./18./19./20.03.

Marco Stagni QUartet 26.03.

Tel. +39 0472 836393www.dekadenz.it

k l e i n k u n s t t h e a t e r | p i c c o l o t e a t r o Silbergasse 19 via argentieri • Bozen/Bolzano • www.carambolage.org

Sponsored by Alperia, Belvita Leading Wellnesshotels Südtirol, Familienhotels Südtirol, Kreatif, Kuen Walter, Mediocredito Investitionsbank, Niederstätter AG, Parkhotel Laurin, Pompadour, rothoblaas, Tecnomag, Wirtshaus Vögele. Unterstützt von den Kulturassessoraten des Landes und der Stadt Bozen. / Con il sostegno degli Assessorati alla Cultura della Provincia Autonoma e della Città di Bolzano. G

rafik

/gra

fica:

ker

stin

.kah

l@gm

x.ne

t

Tel. +39 0471 981790 (Bürozeiten/orario d’ufficio)Online: www.carambolage.org

Abendkasse/cassa 1 h vorher/prima:Tel. +39 0471 324129

Sichern Sie Ihren Platz durch rechtzeitiges Reservieren (auch ABOs). Reservierte Karten müssen bis 15 Minuten vor Beginn der Vorstellung abgeholt werden. Prenotate il vostro posto in anticipo (anche gli ABO). I biglietti prenotati devono essere ritirati fino a 15 minuti prima dell’inizio dello spettacolo.

Einzelkarte/biglietto intero. . . . . . . 17 Euroermäßigt/ridotto. . . . . . . . . . . . . . . 12 EuroABO 3 (persönlich/personale) . . . . 36 EuroABO 10 (persönlich/personale) . . 100 EuroABO 10 (übertragbar/trasferibile) 120 Euro

DI/MAR 17.03. 20:30

iMprotheater caraMBolage„Schuld & Bühne”

Wenn der Frühling nicht mehr weit ist und die Hormone aus dem Winterschlaf erwachen, dann gibt es in der Carambolage wieder Drama! In der Crimetime zur Primetime wird wieder gemordet! Sie dürfen wie immer entscheiden wo es passiert und wen es diesmal erwischt. Im Gerichtssaal wird dann der Mörder entlarvt: pathologisch, pathetisch, profan und mit gerichtlich vereidigtem Augenzwinkern!

Seien Sie dabei wenn es heißt: jetzt ist schon wieder was passiert!

Quando la primavera non è più lontana e gli ormoni si risvegliano dal letargo, allora al Carambolage si riaccende il dramma! In questo crimine di prima serata rispunta un omicidio! Come sempre, puoi decidere dove accade e chi è la vittima prescelta.

In aula l'assassino viene smascherato: patologico, patetico, profano e con un occhiolino ai giurati!• theatre

www.impro.carambolage.org

Sponsored by

FR/VEN 27.03. 21:00

SA/SAB 28.03. 21:00

Die Genesis Tribute Band „Supper’s Ready” wurde 1995 gegründet und gehört zu den langlebigsten Gruppen unseres Landes. Durch die präzise Nachahmung des legendären Genesis-Sounds wurde sie in England sogar als „the closest to the real thing“ bezeichnet.

Seit 1997 sind sie regelmäßig in der Carambolage zu Gast. Sozusagen ein Fixpunkt in der Geschichte der Band, um auch in der eigenen Stadt aufzutreten. Mit dabei sind Frediano Delladio, Matteo Dell’Osso, Cristiano Giongo, Attilio Rovai und Andrea Toso. Ihr Repertoire bei den beiden Konzerten in der Carambolage erstreckt sich über die gesamte Musikgeschichte der Genesis und reicht von den Songs der 70er bis hin zu den Hits der

80er und 90er aus den Live-Alben „Second’s Out“ und „Three Sides Live“.

I „Supper's Ready” ritornano per due serate sul palco che dal 1997 è una tappa annuale quasi fissa come occasione scelta dalla band per suonare anche nella propria città.

Il repertorio delle serate sarà una riproposizione del rock progressivo dei Genesis fedele e ricca di passione, spaziando dai grandi classici degli anni '70 fino ai brani degli anni '80 e '90 con i live „Second's Out” e „Three Sides Live” in primo piano.

Con i mitici Frediano Delladio, Matteo Dell’Osso, Cristiano Giongo, Attilio Rovai e Andrea Toso.

SUpper’S reaDy (BZ)

• music

DO/GIO 12.03. 20:30

FR/VEN 13.03. 20:30

Was ist Heimat? Ein Heimatabend mit dem Trio „Die fidelen Alpenpfeilchen“ soll Licht ins Dunkel bringen. Doch die drei ProtagonistInnen Midi, Traudi und Hias tun sich schwer mit der Antwort. Zu weit driften ihre Meinungen und Befindlichkeiten auseinander.

Das traditionelle Heimatbild der Einen trifft auf die offene Einstellung der Anderen. Und der „walsche“ Musiker Hias will auch nicht so recht ins Heimatbild passen. Bergmensch trifft auf Multi-Kulti. Daraus ergibt sich ein schräg-komischer Schlagabtausch um Wertvorstellungen und Heimatbilder, gespickt mit persönlichen Animositäten und volkstümlicher Heile-Welt-Musik. Ob das wohl gutgeht? Vergnüglich wird es allemal!

Eine Produktion von Phenomena

Die fiDelen alpenpfeilchen (BZ): „Fein sein, gemein sein“

• cabaret

Che cos'è la Heimat, la patria? Una serata con il trio „Die fidelen Alpenpfeilchen“ dovrebbe rispondere alla domanda. Ma i tre protagonisti Midi, Traudi e Hias hanno difficoltà con la risposta. Le loro opinioni e i loro sentimenti divergono troppo.

L'immagine tradizionale della patria di alcuni incontra l'atteg-giamento aperto di altri. Il montanaro incontra il multicultura-le. Il tutto si traduce in uno scambio di battute esilaranti sui valori e sulle immagini della Heimat, condito da animosità personali e da una musica sdolcinata. Andrà tutto bene? Sarà comunque divertente!

Una produzione di Phenomena

Ein kabarettistischer Heimatabend von und mit Sabine Ladurner und Magdalena Schwellensattl

Musik/musica: Mauro Lazzaretto Regie/regia: Hans Kieseier

FR/VEN 06.03. 20:30

SA/SAB 07.03. 20:30

Jess Jochimsen will nachdenken. An seiner Stammkneipe hängt außen ein Schild: HEUTE WEGEN GESTERN GESCHLOSSEN. Das bringt es auf den Punkt. Im Kleinen wie im Großen. Weil gestern einfach alles zu viel war machen wir heute zu: den Laden, die Grenzen, England, Amerika –„Sorry, we’re closed.“Aber Zusperren und hoffen, dass alles wieder so wird wie früher, mag für Populismus taugen. Ein Plan ist es nicht. Und langweilig obendrein. Also macht sich der Freiburger Autor, Kabarettist, Fotograf und Musiker auf den Weg, um herauszufinden, welcher Schlüssel zu welcher Tür passen könnte. Oder ob da nicht irgendwo ein Fenster ist. Muss ja auch mal wie-der frische Luft rein. Was war gestern wirklich? Wie raubt man der Dummheit den Nerv? Und was ist morgen?

Zurückgelehnt und entschleunigt dreht Jess Jochimsen den notorischen Rechthabern den Ton ab und beweist, was Satire alles sein darf: anrüh-rend, klug, bilderreich, musikalisch und nicht zuletzt sehr lustig.

„Jochimsen ist skurril, poetisch und genau beobachtend… Und was er findet, ist wie sein Programm: Tragödie und schreiend komisch.“ (Frankfurter Rundschau)

Jess Jochimsen vuole riflettere. All'esterno del suo pub preferito c'è un cartello: CHIUSO A CAUSA DI IERI. Perché ieri era troppo di tutto, e oggi si chiude: i negozi, i confini, l'Inghilterra, l'Ame-rica – „Sorry, we’re closed“.

Ma sperare che tutto torni com'era può essere un bene per il populismo. Così l'autore, cabarettista, fotografo e musicista di Friburgo si propone di scoprire quale chiave potrebbe adattarsi a quale porta per riaprire.

La satira di Jess Jochimsen è incontenibile: toccante, intelligente, ricca di immagini, musicale e last but not least molto divertente.

JeSS JochiMSen (D):„HEUTE WEGEN GESTERN GESCHLOSSEN“

• cabaret

Kabarett. Songs. Dias.

www.jessjochimsen.de

SA/SAB 14.03. 20:30

corinne aMranD (BZ): Album release „Käptn Lost“

Corinne Amrand ist das musikalische Alter Ego von Eva Kuen, dem weder Alter noch Ego im Weg stehen. Durch das glückliche Zusammen-treffen mit den Musikern Simon Gamper, Philipp Schwarz und Manuel Thoma ist daraus eine Band geworden, die am Rande des Mainstreams nach Perlen taucht.

Käptn Lost hat seine Segel gesetzt und schwimmt durch stürmische Zeiten, irgendwo in der uferlosen See zwischen Art-Rock, Indie und Art-Pop mit gelegentlichen Dark-Cabaret-Zuflüssen. Die von Eva Kuen geschriebenen Songs wurden gemeinsam mit Gamper und Schwarz zu einer Fülle von lauten und leisen Tönen zusammengefügt. Die haupt-sächlich deutschsprachigen Texte (es gibt auch einige englische und französische Titel) sind poetisch und bildhaft, aber auch wild und rockig.

Corinne Amrand è l'alter ego musicale di Eva Kuen. Attraverso il felice incontro con i musicisti Simon Gamper, Philipp Schwarz e Manuel Thoma, ha dato vita una band che sforna perle al limite del mainstream.

Käptn Lost ha salpato e naviga in tempi di tempesta, da qual-che parte nel mare sconfinato tra art-rock, indie e art pop con occasionali incursioni nel cabaret. Le canzoni scritte da Eva Kuen sono state arrangiate da Gamper e Schwarz per creare un'abbondanza di suoni forti e morbidi. I testi, preva-lentemente in tedesco (ci sono anche alcuni titoli inglesi e francesi) sono poetici, ma anche selvaggi e spinosi.

• music

Eva Kuen_voicePhilipp Schwarz_guitar, piano Simon Gamper_bass, piano, flugelhorn Manuel Thoma_drums, piano

www.evakuen.com

MO/LUN 30.03. 21:00

JiM Black’S alaSnoaxiS (USa/iSl)

Jim Black hat sich in den 90ern neben Joey Baron als wohl begehrtester Drummer der New Yorker Downtownszene etabliert. Mit seiner filigranen Präzision ist er ein Erlebnis. Und seine Band AlasNoAxis live zu sehen wird zu einem Muss. Die vier Musiker kleiden zeitgenössische Soundästhetik in songartige Weisheiten und verbinden ganz locker Jazz und Rock, ohne gleich nach Fusion zu klingen. Zu Jim Black gesellen sich der ebenfalls aus Seattle stammende Saxophonist Chris Speed sowie die beiden Isländer Hilmar Jensson und Skuli Sverisson. Die Musiker treten in dieser Formation schon seit fast 20 Jahren auf, und es ist ein Glücksfall, dass die Band in dieser schnell-lebigen Zeit unverändert zusammengeblieben ist.

Jim Black è stato all'avanguardia di una nuova generazione di musicisti

che ha portato il jazz nel XXI secolo. Oltre ad essere uno dei batteristi più influenti del nostro tempo, è anche il leader di una delle band più lungimiranti al mondo, gli AlasNoAxis, con i grandi nomi di Chris Speed e (islandesi di stanza a New York) Hilmar Jensson e Skúli Sverrisson. Con un totale di 6 album pubblicati e quasi 20 anni dopo il loro album di debutto, gli AlasNoAxis tornano al Carambolage cele-brando il loro anniversario con un tour europeo ricco di musica mai eseguita prima della loro ultima uscita „Antiheroes“, alcuni dei loro classici successi e brani nuovi di zecca che registreran-no alla fine del loro tour per completare un set di tre album: uno con le novità, un live del tour e un album di improvvisazioni. Fai parte dell’avventura e prenota subito!• music

Chris Speed_tenor saxHilmar Jensson_guitar Skuli Sverisson_bass Jim Black_drums & electronics

www.jimblack.com

MO/LUN 16.03. 21:00

• music

Als Komponistin und Improvisationsmusikerin hat sich Sylvie Courvoisier längst zu einer prägenden Figur der New Yorker Downtown-Szene ent-wickelt. Sie hat mit Mary Halvorson und dem großen John Zorn gearbei-tet, spielt in verschiedenen Formationen vom Duo bis zum Quintett, schreibt Musik für Radio, Ballett und Theater. Dabei wollte die 1968 in der Schweiz geborene Pianistin, als sie vor 25 Jahren nach New York ging, nur für drei Monate im Big Apple bleiben. Heute ist sie fest in der Stadt verwurzelt.

Bei Sylvie Courvoisier gehört nicht nur virtuose Tastentechnik zum Klavierspiel, sie bearbeitet auch gerne die Saiten im Flügel oder setzt den Korpus als Perkussionsinstrument ein. Im Trio mit Drew Gess am Bass und Kenny Wollesen am Schlagzeug präsentiert sie zeitgenössischen Jazz – vom Feinsten.

„Alcuni pianisti si avvicinano allo strumento come se fosse una cattedrale – Sylvie Courvoisier a volte lo tratta come un parco giochi”, osserva Kevin Whitehead nelle note di copertina di un recente disco del trio di Sylvie Courvoisier.Kenny Wollesen, sontuoso batterista del progetto afferma a pro-posito: „questo è un esempio del come fare musica collettiva seguendo la strada di un divertimento leggero in un vero trio musicale ove basso e batteria sono partner a pieno titolo del pianoforte”. Dentro a questo progetto trovate tutto: coesione, gioco collettivo, colore, groove e melodia. Oltre al trio, Courvoisier si è guadagnata la fama per l'equilibrio di due mondi distinti – la profondità riccamente dettagliata delle sue radici cameristiche europee e i suoni grooving e carichi di ganci della scena jazz del centro di New York.

SylVie coUrVoiSier trio with Drew greSS anD kenny wolleSen (ch/USa)Sylvie Couvoisier_pianoDrew Gress_bass Kenny Wollesen_drums

Frediano Delladio_keyboardMatteo Dell’Osso_bass, guitar Cristiano Giongo_guitarAttilio Rovai_drumsAndrea Toso_voice

www.sylviecourvoisier.com

FR/VEN 20.03. 20:30

SA/SAB 21.03. 20:30

Alf Poier, Österreichs Dada-Humorist und ewiger Provokateur, beehrt uns mit seinem neuen Programm „Humor im Hemd“ und stellt sich meh-rere Fragen: „Die Leute sagen oft ‚ich versteh' die Welt nicht mehr!‘ - Mir geht es umgekehrt – die Welt versteht mich nicht mehr. Spinn' ich oder spinnt die Welt? Was lässt sich angesichts der digitalen Diktatur und der Auslöschung des Hausverstandes bloß noch sagen? Kann die Kunst uns retten, oder muss ich die Kunst retten? Wohin soll man flüchten? In die geistige Euthanasie, in das Absurde, zurück in die Tradition oder doch lieber in die Karibik? Und was hat eine Thunfischdose mit der letzten Erkenntnis zu tun? Am Ende der Show weiß man vielleicht mehr – oder noch besser – vielleicht gar nix mehr!“Alf Poier nähert sich den Fragen in seiner unverwechselbaren Art als nihi-listischer Dadasoph und geistiger Queraussteiger. Poier liefert dabei das, was Ihn so erfolgreich gemacht hat. Gemälde, Objekte, Lieder und Wortspiele im „Poier-Style“.

Alf Poier, umorista dadaista austriaco ed eterno provocatore, ci onora ancora una volta con il suo nuovo spettacolo, ponendosi diverse domande: „La gente spesso dice: ‘Non capisco più il mondo!’ – Giro al contrario – il mondo non mi capisce più. Sono io il pazzo o è il mondo ad esserlo? Cosa resta da dire in vista della dittatura digitale e dell'estinzione del buon senso? L'arte può salvarci o devo io salvare l'arte? Dove dovremmo fuggire? Nell'eutanasia spirituale, nell'assurdo, nella tradizione, o meglio ai Caraibi? E cosa può avere a che fare una scatoletta di tonno con la conoscenza ultima? Alla fine dello show potreste saperne di più – o meglio ancora – forse niente di più!”Alf Poier affronta queste domande nel suo modo inconfondibile da filosofo dadaista, cross-over artist nichilistico e spirituale. Si cimenta con i mezzi che lo hanno reso famoso: dipinti, oggetti, canzoni e giochi di parole in puro „stile Poier”.

alf poier (a):„Humor im Hemd“

• cabaretwww.alfpoier.at

www.suppers-ready.com