04063 #BAU Tornado GR Mk 1 · 2020. 8. 31. · The Panavia Tornado has been in large scale service...

8
® Tornado GR Mk. 1 04063-0389 2009 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY Tornado GR Mk. 1 Tornado GR Mk. 1 Der Panavia Tornado wird bereits seit 1980, als die Tornado Tri-national Training Unit (TTTE) auf dem RAF-Stützpunkt Cottesmore gegründet wurde, in großem Umfang von den Luftstreitkräften Großbritanniens, Deutschland und Italiens eingesetzt. In den vergangenen Jahren wurde der Tornado im Hinblick auf Avioniksysteme, Triebwerke und Waffen mehrfach verbessert; auch die neueste Variante der GR4 ist bereits im Einsatz. Die ersten Kampfeinsätze erfolgten mit der RAF und der italienischen Luftwaffe 1991 im Golfkrieg; in jüngerer Zeit flo- gen Tornados während des Kosovo-Konflikts 1999 Kampfeinsätze. Auf dem Höhepunkt ihrer Einsatzzeit bei der RAF gab es 12 Einsatzstaffeln des Musters GR1, die in Großbritannien und bei der RAF Deutschland stationiert waren. Seit dem Ende des kalten Krieges und aufgrund der allgemeinen Reduzierung von Kampfverbänden auf allen Seiten wurden die Front-Einsatzeinheiten der RAF auf acht reduziert. Während der 90er Jahre wurden den Staffeln bestimmte Funktionen zugewiesen. So sind in Großbritannien die Staffeln Nr. 2 und 13 vor- wiegend mit dem Muster GR1A für Aufklärungszwecke und die Nr. 12 und 617 mit dem Typ GR1B für den Kampfeinsatz auf See ausgestattet. In Brüggen unterhält die RAF Deutschland vier Staffeln, wovon die Nr. 9 und 31 in erster Linie für SEAD-Einsätze vorgesehen sind (Supression of Enemy Air Defences – Unterdrückung der feindlichen Luftabwehr) und hierfür Bae ALARM-Raketen (Air Launched Anti-Radiation Missiles – flugzeuggestützte Anti-Radar-Raketen) einsetzen, die zum ersten Mal 1991 im Golfkrieg verwendet worden waren. Die Staffeln Nr. 14 und 17 sind für den Präzions-Bombeneinsatz mit TIALD-Behältern ausgerüstet (Thermal Imaging and Laser Designator – Wärmebild- und Laserzielerkennung); die Staffel Nr. 17 wurde im März 1999 aufgelöst. In letzter Zeit besteht die Tendenz, einzelne Rollen weniger scharf voneinander abzu- grenzen, so daß zum Beispiel viele Einheiten je nach Bedarf für Bombeneinsätze auf Land- und Seeziele eingesetzt werden können. Das Konzept der Bae ALARM ist einzigartig, und in jedem größeren Konflikt wären Tornados der 9. und 31. Staffel unter den ersten, die in den feindlichen Luftraum eindringen würden. Wenn das vom feindlichen Radar erfassbare Gebiet beinahe erreicht ist, werden die ALARM-Raketen in große Höhe geschossen, wo die Raketenmotoren abgeschaltet werden. Jede Rakete sinkt an einem Fallschirm langsam nach unten und sucht dabei ständig nach feindlichen Radarstrahlen, denen sie folgen kön- nte. Wenn ein solcher entdeckt wird, wird der Fallschirm abgeworfen und der Motor wieder gestartet, um die Rakete an ihr Ziel zu bringen. Der Tornado kann eine große Bandbreite an Außenlasten und Waffen mitführen; auch in den kom- menden Jahren werden weitere Verbesserungen dafür sorgen, daß der Tornado auch weiterhin im Kampfeinsatz volle Leistung erbringen kann. Die mit 2.250 Liter „Hindenburger“ Treibstofftanks ausgerüsteten Tornados der RAF haben eine größere Reichweite ohne Nachtankbedarf als alle anderen. Angetrieben von zwei Turbo Union RB199-34R Mk. 103 Turbofantriebwerken mit Nach- brenner mit jeweils 40,5 kN (9.104 lbs.) Leistung bzw. 71,5 kN (16.073 lbs.) Leistung mit eingeschalteten Nachbrenner, erreicht der Tornado GR1 eine Höchst- geschwindigkeit von 1.340 km/h (840 mph) auf 150 m (500 ft.) Höhe. Grundmaße: Spannweite (bei voll ausgeschwenkten Tragflächen) 13,90 m (45 ft. 8 in.), Länge 16,70 m (54 ft. 9 in.), Höhe 5,7 m (18 ft. 8 in.) The Panavia Tornado has been in large scale service with the air forces of Great Britain, Germany and Italy since 1980, when the first unit, the Tornado Tri-nation- al Training Unit (TTTE) formed at RAF Cottesmore. In recent years the type has received several upgrades in avionics, engines and weapons; the latest GR4 ver- sion is also in service. First used operationally by the RAF and Italian Air Force dur- ing the 1991 Gulf War more recently Tornados saw action during the Kosovo con- flict in 1999. At the peak of its RAF service there were 12 operational GR1 squadrons based in the UK and in RAF Germany; since the end of the cold war and general military force reductions on all sides, RAF front line units have shrunk to eight. During the 1990s the squadrons had dedicated roles; in the UK nos. 2 and 13 are primarily equipped with the GR1A for reconnaissance and nos. 12 and 617 with the GR1B for maritime strike. In RAF Germany four squadrons reside at Brüggen; of these nos. 9 and 31 are primarily dedicated to the SEAD (Suppression of Enemy Air Defences) role using the Bae ALARM (Air Launched Anti-Radiation Missile), first used in the 1991 Gulf War, while nos. 14 and 17 have a precision bombing role and are equipped with TIALD ( Thermal Imaging and Laser Designator) pod, also first used in the Gulf War; (No. 17 Squadron was dis- banded in March 1999.) More recently some of the dedicated roles have become less well defined and, for example, many of the units can engage in the overland and maritime bombing roles as required. The concept of the Bae ALARM missile is unique and in any mayor conflict the Tornados of nos. 9 and 31 Squadrons would be amongst the first to enter enemy airspace. When flying almost within range of enemy radar’s several ALARMS will be launched to high altitude where rocket motors are cut. Each missile slowly descends on its parachute, all the time searching for any enemy radar beams it can lock onto; if detected, the parachute is jettisoned and the rocket motor restarted to drive the missile into its target. The Tornado can carry a wide variety of stores and weapons and during the coming years new weapons and further upgrades will be introduced to ensure that Tornado remains operationally effective; carrying the 2,250 ltr. ‘Hindenburger’ tanks RAF Tornados have a greater unrefuelled range than any others. Powered by two Turbo Union RB 199-34R Mk. 103 afterburning turbo- fans each rated at 40.5 kN (9,104 lbs.) and 71.5 kN (16,073 lbs.) with afterburner, the GR1 has a maximum speed of 1,340 km/h (840 mph) at 150m (500ft). Basic dimensions: wing span (wings spread) 13.90 m (45ft 8in.) Length: 16.7m (54ft 9in.) Height: 5.7m (18ft 8in.)

Transcript of 04063 #BAU Tornado GR Mk 1 · 2020. 8. 31. · The Panavia Tornado has been in large scale service...

  • ® Tornado GR Mk. 104063-0389 2009 BY REVELL GmbH & CO. KG PRINTED IN GERMANY

    Tornado GR Mk. 1 Tornado GR Mk. 1

    Der Panavia Tornado wird bereits seit 1980, als die Tornado Tri-national TrainingUnit (TTTE) auf dem RAF-Stützpunkt Cottesmore gegründet wurde, in großemUmfang von den Luftstreitkräften Großbritanniens, Deutschland und Italienseingesetzt. In den vergangenen Jahren wurde der Tornado im Hinblick aufAvioniksysteme, Triebwerke und Waffen mehrfach verbessert; auch die neuesteVariante der GR4 ist bereits im Einsatz. Die ersten Kampfeinsätze erfolgten mitder RAF und der italienischen Luftwaffe 1991 im Golfkrieg; in jüngerer Zeit flo-gen Tornados während des Kosovo-Konflikts 1999 Kampfeinsätze. Auf demHöhepunkt ihrer Einsatzzeit bei der RAF gab es 12 Einsatzstaffeln des MustersGR1, die in Großbritannien und bei der RAF Deutschland stationiert waren. Seitdem Ende des kalten Krieges und aufgrund der allgemeinen Reduzierung vonKampfverbänden auf allen Seiten wurden die Front-Einsatzeinheiten der RAF aufacht reduziert. Während der 90er Jahre wurden den Staffeln bestimmteFunktionen zugewiesen. So sind in Großbritannien die Staffeln Nr. 2 und 13 vor-wiegend mit dem Muster GR1A für Aufklärungszwecke und die Nr. 12 und 617mit dem Typ GR1B für den Kampfeinsatz auf See ausgestattet. In Brüggenunterhält die RAF Deutschland vier Staffeln, wovon die Nr. 9 und 31 in ersterLinie für SEAD-Einsätze vorgesehen sind (Supression of Enemy Air Defences –Unterdrückung der feindlichen Luftabwehr) und hierfür Bae ALARM-Raketen(Air Launched Anti-Radiation Missiles – flugzeuggestützte Anti-Radar-Raketen)einsetzen, die zum ersten Mal 1991 im Golfkrieg verwendet worden waren. DieStaffeln Nr. 14 und 17 sind für den Präzions-Bombeneinsatz mit TIALD-Behälternausgerüstet (Thermal Imaging and Laser Designator – Wärmebild- undLaserzielerkennung); die Staffel Nr. 17 wurde im März 1999 aufgelöst. In letzterZeit besteht die Tendenz, einzelne Rollen weniger scharf voneinander abzu-grenzen, so daß zum Beispiel viele Einheiten je nach Bedarf für Bombeneinsätzeauf Land- und Seeziele eingesetzt werden können. Das Konzept der Bae ALARMist einzigartig, und in jedem größeren Konflikt wären Tornados der 9. und 31.Staffel unter den ersten, die in den feindlichen Luftraum eindringen würden.Wenn das vom feindlichen Radar erfassbare Gebiet beinahe erreicht ist, werdendie ALARM-Raketen in große Höhe geschossen, wo die Raketenmotorenabgeschaltet werden. Jede Rakete sinkt an einem Fallschirm langsam nach untenund sucht dabei ständig nach feindlichen Radarstrahlen, denen sie folgen kön-nte. Wenn ein solcher entdeckt wird, wird der Fallschirm abgeworfen und derMotor wieder gestartet, um die Rakete an ihr Ziel zu bringen. Der Tornado kanneine große Bandbreite an Außenlasten und Waffen mitführen; auch in den kom-menden Jahren werden weitere Verbesserungen dafür sorgen, daß der Tornadoauch weiterhin im Kampfeinsatz volle Leistung erbringen kann. Die mit 2.250Liter „Hindenburger“ Treibstofftanks ausgerüsteten Tornados der RAF habeneine größere Reichweite ohne Nachtankbedarf als alle anderen. Angetriebenvon zwei Turbo Union RB199-34R Mk. 103 Turbofantriebwerken mit Nach -brenner mit jeweils 40,5 kN (9.104 lbs.) Leistung bzw. 71,5 kN (16.073 lbs.) Leistungmit eingeschalteten Nachbrenner, erreicht der Tornado GR1 eine Höchst -geschwindigkeit von 1.340 km/h (840 mph) auf 150 m (500 ft.) Höhe. Grundmaße: Spannweite (bei voll ausgeschwenkten Tragflächen) 13,90 m (45 ft.8 in.), Länge 16,70 m (54 ft. 9 in.), Höhe 5,7 m (18 ft. 8 in.)

    The Panavia Tornado has been in large scale service with the air forces of GreatBritain, Germany and Italy since 1980, when the first unit, the Tornado Tri-nation-al Training Unit (TTTE) formed at RAF Cottesmore. In recent years the type hasreceived several upgrades in avionics, engines and weapons; the latest GR4 ver-sion is also in service. First used operationally by the RAF and Italian Air Force dur-ing the 1991 Gulf War more recently Tornados saw action during the Kosovo con-flict in 1999. At the peak of its RAF service there were 12 operational GR1squadrons based in the UK and in RAF Germany; since the end of the cold warand general military force reductions on all sides, RAF front line units have shrunkto eight. During the 1990s the squadrons had dedicated roles; in the UK nos. 2and 13 are primarily equipped with the GR1A for reconnaissance and nos. 12 and617 with the GR1B for maritime strike. In RAF Germany four squadrons reside atBrüggen; of these nos. 9 and 31 are primarily dedicated to the SEAD(Suppression of Enemy Air Defences) role using the Bae ALARM (Air LaunchedAnti-Radiation Missile), first used in the 1991 Gulf War, while nos. 14 and 17 havea precision bombing role and are equipped with TIALD ( Thermal Imaging andLaser Designator) pod, also first used in the Gulf War; (No. 17 Squadron was dis-banded in March 1999.) More recently some of the dedicated roles have becomeless well defined and, for example, many of the units can engage in the overlandand maritime bombing roles as required. The concept of the Bae ALARM missileis unique and in any mayor conflict the Tornados of nos. 9 and 31 Squadronswould be amongst the first to enter enemy airspace. When flying almost withinrange of enemy radar’s several ALARMS will be launched to high altitude whererocket motors are cut. Each missile slowly descends on its parachute, all the timesearching for any enemy radar beams it can lock onto; if detected, the parachuteis jettisoned and the rocket motor restarted to drive the missile into its target.The Tornado can carry a wide variety of stores and weapons and during thecoming years new weapons and further upgrades will be introduced to ensurethat Tornado remains operationally effective; carrying the 2,250 ltr.‘Hindenburger’ tanks RAF Tornados have a greater unrefuelled range than anyothers. Powered by two Turbo Union RB 199-34R Mk. 103 afterburning turbo-fans each rated at 40.5 kN (9,104 lbs.) and 71.5 kN (16,073 lbs.) with afterburner,the GR1 has a maximum speed of 1,340 km/h (840 mph) at 150m (500ft). Basic dimensions: wing span (wings spread) 13.90 m (45ft 8in.) Length: 16.7m(54ft 9in.) Height: 5.7m (18ft 8in.)

  • 04063

  • Verwendete Symbole / Used Symbols04063

    PAGE 3

    Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilitados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.Huomioi seuraavat symbolit, joita käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owychDaha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.

    Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os mesmos serão usados nas próximas etapas de montagem.Observera: Nedanstående piktogram används i de följande arbetsmomenten.Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.èÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌË ̇ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚, ÍÓÚÓ˚ ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‚ ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÓÔ‡ˆËflı Ò·ÓÍË.

    Παρακαλ� πρσ��τε τα παρακ�τω σ�μ�λα, τα π�α �ρησιμπι�νται στις παρακ�τω �αθμ�δες συναρμλ�γησης.Dbejte prosím na dále uvedené symboly, které se pouÏívají v následujících konstrukãních stupních.Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.

    KlebenGlueCollerLijmenEngomarColarIncollareLimmas LiimaaLimesLimäÎÂËÚ¸Przykleiçκ�λλημαYap›flt›rmaLepeníragasztaniLepiti

    Nicht klebenDon’t glueNe pas collerNiet lijmenNo engomarNão colarNon incollareLimmas ejÄlä liimaaSkal IKKE limesIkke limç ÍÎÂËÚ¸Nie przyklejaçμη κλλ�τεYap›flt›rmay›nNelepitnem szabad ragasztaniNe lepiti

    Abziehbild in Wasser einweichen und anbringenSoak and apply decalsMouiller et appliquer les décalcomaniesTransfer in water even laten weken en aanbrengenRemojar y aplicar las calcomaníasPôr de molho em água e aplicar o decalqueImmergere in acqua ed applicare decalcomanieBlöt och fäst dekalernaKostuta siirtokuva vedessä ja aseta paikalleenFukt motivet i varmt vann og før det over på modellenDypp bildet i vann og sett det påè‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚËZmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç�υτ��τε τη �αλκμαν�α στ νερ� και τπθετε�στε τηνÇ›kartmay› suda yumuflat›n ve koyunObtisk namoãit ve vodû a umístita matricát vízben beáztatni és felhelyezniPreslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati

    Anzahl der ArbeitsgängeNumber of working stepsNombre d’étapes de travailHet aantal bouwstappenNúmero de operaciones de trabajoNúmero de etapas de trabalhoNumero di passaggiAntal arbetsmomentTyövaiheiden lukumääräAntall arbeidstrinnAntall arbeidstrinnäÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÔ‡ˆËÈLiczba operacjiαριθμ�ς των εργασι�ν‹fl safhalar›n›n say›s›Poãet pracovních operacía munkafolyamatok száma·tevilka koraka montaÏe

    WahlweiseOptionalFacultatifNaar keuzeNo engomarAlternadoFacoltativoValfrittVaihtoehtoisestiValgfrittValgfrittç‡ ‚˚·ÓDo wyboruεναλλακτικ�SeçmeliVolitelnûtetszés szerintnaãin izbire

    Abbildung zusammengesetzter TeileIllustration of assembled partsFigure représentant les pièces assembléesAfbeelding van samengevoegde onderdelenIlustración piezas ensambladasFigura representando peças encaixadasIllustrazione delle parti assemblateBilden visar dalarna hopsattaKuva yhteenliitetyistä osistaIllustrasjonen viser de sammensatte deleneIllustrasjon, sammensatte deleràÁÓ·‡ÊÂÌË ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈRysunek z∏o˝onych cz´Êciαπεικ�νιση των συναρμλγημ�νων ε�αρτημ�τωνBirlefltirilen parçalar›n flekliZobrazení sestaven˘ch dílÛösszeállított alkatrészek ábrájaSlika slopljenega dela

    KlarsichtteileClear partsPièces transparentesTransparente onderdelen Limpiar las piezasPeça transparenteParte transparenteGenomskinliga detaljerLäpinäkyvät osatGlassklare delerGjennomsiktige delerèÓÁ‡˜Ì˚ ‰ÂÚ‡ÎËElementy przezroczysteδια�αν� ε�αρτ�ματαfieffaf parçalarPrÛzraãné dílyáttetszŒ alkatrészekDeli ki se jasno vide

    *

    18

    D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.

    GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.

    F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.

    NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.

    E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.

    I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.

    P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.

    S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredskap.

    FIN: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.

    DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.

    N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.

    RUS: ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.

    GR: Πρσ��τε τις συνημμ�νες υπδε��εις ασ��λειας και �υλ��τε τις �τσι �στε να τις ���τε π�ντα σε δι�θ�σ� σας.

    TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.

    CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!

    SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.

    Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice

    Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholenRepeat same procedure on opposite sideOpérer de la même façon sur l’autre faceDezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kantRealizar el mismo procedimiento en el lado opuestoRepetir o mesmo procedimento utilizado no lado opostoStessa procedura sul lato oppostoUpprepa proceduren på motsatta sidanToista sama toimenpide kuten viereisellä sivullaDet samme arbejde gentages på den modsatliggende sideGjenta prosedyren på siden tvers overforèÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂTaki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnejεπαναλ��ετε την �δια διαδικασ�α στην απ�ναντι πλευρ�Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›nStejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranûugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételniIsti postopek ponoviti in na suprotni strani

    KlebebandAdhesive tapeDévidoir de ruban adhésifPlakbandCinta adhesivaFita adesivaNastro adesivoTejpTeippi TapeTapeäÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡ TaÊma klejàcaκλλητικ� ταιν�αYap›flt›rma band›Lepicí páska ragasztószalagTraka z lepilom

    EntfernenRemoveDétacherVerwijderenSacarRetirarEliminare Tag lossPoistaFjernesFjern쉇ÎËÚ¸Usunàçαπμακρ�νετεTemizleyinOdstraniteltávolítaniOstraniti

  • A B C D E F G

    L M N

    H

    I J K

    04063

    PAGE 4

    Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek.Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger çÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ͇ÒÍË Απαιτ�μενα �ρ�ματα Potfiebné barvy Potrebne barve

    Benötigte Farben / Used Colors

    Dunkelgrün, matt 68Dark green, mattVert foncé, matDonkergroen, matVerde oscuro, mateVerde-escuro, mateVerde scuro, opacoMörkgrön, mattTummanvihreä, mattaMørkegrøn, matMørkgrønn, mattíÂÏÌÓ-ÁÂÎÂÌ˚È, χÚÓ‚˚ÈCiemnozielony, matowyΠρ�σιν σκ�ρ, ματKoyu yeflil, matSötétzöld, mattTmavozelená, matnáTemnozelena, brez leska

    blaugrau, matt 79greyish blue, mattgris-bleu, matblauwgrijs, matgris azulado, matecinzento azulado, foscogrigio blu, opacoblågrå, mattsiniharmaa, himmeäblågrå, matblågrå, mattÒËÌÂ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚Èsiwy, matowyγκρι"μπλ�, ματmavi gri, matmodro‰edá, matnákékesszürke, mattplavo siva, mat

    blau, matt 56blue, mattbleu, matblauw, matazul, mateazul, foscoblu, opacoblå, mattsininen, himmeäblå, matblå, mattÒËÌËÈ, χÚÓ‚˚Èniebieski, matowyμπλε, ματmavi, matmodrá, matnákék, mattplava, mat

    +

    90 % 10 %

    mausgrau, matt 47mouse grey, mattgris souris, matmuisgrijs, matgris ratón, matecinzento pardo, foscogrigio topo, opacomusgrå, matthiirenharmaa, himmeämusegrå, matmusegrå, mattÏ˚¯ËÌÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚Èmyszaty, matowyγκρι πντικι�, ματfare grisi, matmy‰í ‰edá, matnáegérszürke, mattmi‰je siva, mat

    grau, matt 57grey, mattgris, matgrijs, matgris, matecinzento, foscogrigio, opacogrå, mattharmaa, himmeägrå, matgrå, mattÒÂ˚È, χÚÓ‚˚Èszary, matowyγκρι, ματgri, mat‰edá, matnászürke, mattsiva, mat

    karminrot, matt 36carmin red, mattrouge carmin, matkarmijnrood, matcarmín, matevermelho carmim, foscorosso carminio, opacokarminröd, mattkarmiininpunainen, himmeäkarminrød, matkarminrød, matt͇ÒÌ˚È Í‡ÏËÌ, χÚÓ‚˚Èkarminowy, matowyκ�κκιν #$%&'(, ματlâl rengi, matkrbovû ãervená, matnákárminpiros, matt‰minka rdeãa, mat

    anthrazit, matt 9anthracite grey, mattanthracite, matantraciet, matantracita, mateantracite, foscoantracite, opacoantracit, mattantrasiitti, himmeäkoksgrå, matantrasitt, matt‡ÌÚ‡ˆËÚ, χÚÓ‚˚Èantracyt, matowyανθρακ�, ματantrasit, matantracit, matnáantracit, matttamno siva, mat

    braun, matt 85brown, mattbrun, matbruin, matmarrón, matecastanho, foscomarrone, opacobrun, mattruskea, himmeäbrun, matbrun, mattÍÓ˘Ì‚˚È, χÚÓ‚˚Èbràzowy, matowyκα��, ματkahverengi, mathnûdá, matnábarna, mattrjava, mat

    eisen, metallic 91steel, metalliccoloris fer, métaliqueijzerkleurig, metallicferroso, metalizadoferro, metálicoferro, metallicojärnfärg, metallicteräksenvärinen, metallikiiltojern, metallakjern, metallicÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ˝elazo, metalicznyσιδ�ρυ, μεταλλικ�demir, metalikÏelezná, metalízavas, metállÏelezna, metalik

    aluminium, metallic 99aluminium, metallicaluminium, métaliquealuminium, metallicaluminio, metalizadoalumínio, metálicoalluminio, metallicoaluminium, metallicalumiini, metallikiiltoaluminium, metallakaluminium, metallic‡Î˛ÏËÌË‚˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍaluminium, metalicznyαλυμιν�υ, μεταλλικ�alüminyum, metalikhliníková, metalízaalumínium, metállaluminijum, metalik

    lederbraun, matt 84leather brown, mattbrun cuir, matlederbruin, matmarrón cuero, matecastanho couro, foscomarrone cuoio, opacoläderbrun, mattnahkanruskea, himmeälæderbrun, matlærbrun, mattÍÓ˘Ì‚‡fl ÍÓʇ, χÚÓ‚˚Èbrunatny jak skóra, matowyκα�� δ�ρματς, ματderi kahverengi, matkoÏenû hnûdá, matnábŒrbarna, mattkoÏa rjava, mat

    +

    66 % 34 %

    O P Q

    eisen, metallic 91steel, metalliccoloris fer, métaliqueijzerkleurig, metallicferroso, metalizadoferro, metálicoferro, metallicojärnfärg, metallicteräksenvärinen, metallikiiltojern, metallakjern, metallicÒڇθÌÓÈ, ÏÂÚ‡ÎÎËÍ˝elazo, metalicznyσιδ�ρυ, μεταλλικ�demir, metalikÏelezná, metalízavas, metállÏelezna, metalik

    lederbraun, matt 84leather brown, mattbrun cuir, matlederbruin, matmarrón cuero, matecastanho couro, foscomarrone cuoio, opacoläderbrun, mattnahkanruskea, himmeälæderbrun, matlærbrun, mattÍÓ˘Ì‚‡fl ÍÓʇ, χÚÓ‚˚Èbrunatny jak skóra, matowyκα�� δ�ρματς, ματderi kahverengi, matkoÏenû hnûdá, matnábŒrbarna, mattkoÏa rjava, mat

    +

    75 % 25 %

    silber, metallic 90silver, metallicargent, métaliquezilver, metallicplata, metalizadoprata, metálicoargento, metallicosilver, metallichopea, metallikiiltosølv, metallaksølv, metallicÒ·ËÒÚ˚È, ÏÂÚ‡ÎÎËÍsrebro, metalicznyασημ�, μεταλλικ�gümüfl, metalikstfiíbrná, metalízaezüst, metállsrebrna, metalik

    rost, matt 83rust, mattrouille, matroest, matorín, mateferrugem, foscocolor ruggine, opacorost, mattruoste, himmeärust, matrust, mattʇ‚˜Ë̇, χÚÓ‚˚Èrdzawy, matowy�ρ�μα σκυρι�ς, ματpas rengi, matrezavá, matnározsda, mattrjava, mat

    seegrün, matt 48sea green, mattvert d’eau, matzeegroen, matverde mar, mateverde-mar, foscoverde lago, opacohavsgrön, mattmerenvihreä, himmeähavgrøn, matsjøgrønn, mattÁÂÎÂÌ˚È ÏÓÒÍÓÈ, χÚÓ‚˚Èzieleƒ morska, matowyπρ�σιν λ�μνης, ματgöl yeflili, matmofiská zelená, matnátengerzöld, mattmorsko zelena, mat

    Hellgrau, matt 76Light grey, mattGris clair, matLichtgrijs, matGris claro, mateCinzento-claro, mateGrigio chiaro, opacoLjusgrå, mattVaaleanharmaa, mattaLysegrå, matLysgrå, mattë‚ÂÚÎÓ-ÒÂ˚È, χÚÓ‚˚ÈJasnoszary, matowyΓκρι ανι�τ�, ματAç›k gri, matVilágosszürke, mattSvûtle ‰edivá, matnáSvetlosiva, brez leska

    nato-oliv, matt 46Nato-olive, mattolive O.T.A.N., matNato-olijf, mataceituna Nato, mateoliva Nato, foscooliva nato, opacoNato-oliv, mattnato oliivi, himmeäNato-oliv, matNATO-oliven, mattÓÎË‚ÍÓ‚˚È “çÄíé”, χÚÓ‚˚Èoliwk. NATO, matowy�ακ� τυ ΝΑΤ/, ματnato yeflili, matolivová NATO, matnáNato-olív, mattNATO oliva, mat

    Gelboliv, matt 42Yellow olive, mattOlive jaunâtre, matGeelolijf, matAmarillo oliva, mateAmarelo-oliva, mateGiallo oliva, opacoGuloliv, mattOliivinkeltainen, mattaGul oliven, matGuloliven, mattÜÂÎÚÓ-ÓÎË‚ÍÓ‚˚È, χÚÓ‚˚ÈOliwkowo˝ó∏ty, matowyΚ�τριν λαδ�, ματSary zeytin yeflili, matSárgás olajzöld, mattÎlutoolivová, matnáRumenoolivna, brez leska

    gelb, matt 15yellow, mattjaune, matgeel, matamarillo, mateamarelo, foscogiallo, opacogul, mattkeltainen, himmeägul, matgul, mattÊÂÎÚ˚È, χÚÓ‚˚È˝ó∏ty, matowyκ�τριν, ματsar›, matÏlutá, matnásárga, mattrumena, mat

    Nicht benötigte TeileParts not usedPièces non utiliséesNiet benodigde onderdelenPiezas no necesariasPeças não utilizadasParti non usateInte använda delarTarpeettomat osatIkke nødvendige deleDeler som ikke er nødvendigeçÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎËElementy niepotrzebneμη �ρεια"�μενα ε�αρτ�ματαGereksiz parçalarNepotfiebné dílyfel nem használt alkatrészekNepotrebni deli

  • 04063

    PAGE 5

  • 04063

    PAGE 6

  • 04063

    PAGE 7

  • 28

    04063

    PAGE 8