1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios...

162
Bluetooth-Autoradio 1 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2377-07/10-V4 KH 2377 Bluetooth-Autoradio Bedienungsanleitung Bluetooth autoradio Gebruiksaanwijzing Autoradio Bluetooth Istruzioni per l‘uso Autoradio Bluetooth Mode d‘emploi

Transcript of 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios...

Page 1: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

Bluetooth-Autoradio1

KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM

www.kompernass.comID-Nr.: KH2377-07/10-V4

KH 2377

Bluetooth-Autoradio Bedienungsanleitung

Bluetooth autoradio Gebruiksaanwijzing

Autoradio Bluetooth Istruzioni per l‘uso

Autoradio Bluetooth Mode d‘emploi

Page 2: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

4 5 6 7

891011

27

29 30

31 31

33

34

35

36

37

383940

28

2 3

121314151617181920

21

22

23

24

25

26

41 42 43 44 45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

65

64

63

62

66

68 69

67

70

32

Page 3: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

1

KH 2377

DEATCH

Inhaltsverzeichnis

Einführung . . . . . . . . . . . . . . . .2

Vorwort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Informationen zu dieser Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . 2Urheberrecht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . 3Warnhinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Bestimmungsgemäße Verwendung . 4Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Grundlegende Sicherheitshinweise . 4Gefahr durch Laserstrahlung . . . . . . 5Verkehrssicherheit . . . . . . . . . . . . . . . 6Umgang mit Batterien . . . . . . . . . . . . 6Lieferumfang und Transportinspektion . 7Entsorgung der Verpackung . . . . . . . 7

Bedienelemente . . . . . . . . . . .8

Installation . . . . . . . . . . . . . .10

Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10Einbau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Das Gerät ausbauen . . . . . . . . . . .14

Inbetriebnahme . . . . . . . . . .15

Bedienteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . .16

Bedienung und Betrieb . . . .16

Ein-/Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . .17Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Radio zurücksetzen (RESET) . . . . . .20Radiofunktionen . . . . . . . . . . . . . . .21Allgemeine CD-Funktionen . . . . . . .24Funktionen MP3-CDs . . . . . . . . . . .26USB-Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . .27Kartenleser (SD/MMC) . . . . . . . . .28Aufnahmefunktion . . . . . . . . . . . . . .28Ein externes Audiogerät an das Gerät anschließen . . . . . . . . . .30Bluetooth-Betrieb . . . . . . . . . . . . . .30

Reinigung . . . . . . . . . . . . . . .34

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .34Display reinigen . . . . . . . . . . . . . . .34

Entsorgung . . . . . . . . . . . . . .34

Gerät entsorgen . . . . . . . . . . . . . . .34Batterien entsorgen . . . . . . . . . . . . .34

Fehlerbehebung . . . . . . . . . .35

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . .35Fehlerursachen und -behebung . . .35

Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . .37

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . .37EG-Konformitätserklärung . . . . . . . .38Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38

Page 4: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

2

Einführung

KH 2377

DEATCH

Einführung

VorwortSehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

mit dem Kauf des Bluetooth-Autoradios haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt von SilverCrest entschieden, welches hinsichtlich Technik und Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht.

Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang nutzen können.

Wir wünschen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.

Informationen zu dieser BedienungsanleitungDiese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestimmungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den Einbau und Anschluss, sowie die Bedienung des Gerätes.

Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit dem Einbau, der Bedienung und Störungsbehebung des Gerätes beauftragt ist.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter.

UrheberrechtDiese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.

Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverar-beitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, sowie inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten.

Page 5: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

3

Einführung

KH 2377

DEATCH

HaftungsbeschränkungAlle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten und Hinweise für den Einbau und Anschluss und die Bedienung, entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.

Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können keine Ansprüche hergeleitet werden.

Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeach-tung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.

WarnhinweiseIn der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet:

WARNUNG

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation.

Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen führen.

Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von ►Personen zu vermeiden.

ACHTUNG

Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden.

Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen.

Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu ►vermeiden.

HINWEIS

Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit ►dem Gerät erleichtern.

Page 6: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

4

Einführung

KH 2377

DEATCH

Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Gerät ist nur zum Empfang von FM/AM-Radiosendern, sowie zur Wieder-gabe von Audio- und MP3-CDs, MP3-Dateien von USB-Datenträgern und SD/MMC-Speicherkarten, sowie Audiosignalen externer Audiogeräte bestimmt. Zusätzlich können Sie das Gerät mit einem Bluetooth-Mobiltelefon verbinden und das Gerät mit der Mikrofoneinheit als Freisprecheinrichtung verwenden. Das Gerät ist zum Einbau in ein Fahrzeug vorgesehen.

Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß.

WARNUNG

Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung!

Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.

Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ►

Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen ►einhalten.

Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.

Das Risiko trägt allein der Betreiber.

SicherheitIn diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Gerät.

Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen.

Grundlegende SicherheitshinweiseBeachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicher-heitshinweise:

Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. ■Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Gerät nicht in Betrieb.

Page 7: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

5

Einführung

KH 2377

DEATCH

Bei Beschädigung der Kabel oder Anschlüsse lassen Sie diese von autorisiertem ■Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen.

Personen, die aufgrund ihrer körperlichen, geistigen oder motorischen Fähigkeiten ■nicht in der Lage sind das Gerät sicher zu bedienen, dürfen das Gerät nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.

Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Gerätes nur unter Aufsicht. ■

Lassen Sie Reparaturen am Gerät nur von autorisierten Fachbetrieben oder ■dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantie-anspruch.

Eine Reparatur des Gerätes während der Garantiezeit darf nur von einem ■vom Hersteller autorisierten Kundendienst vorgenommen werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.

Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. ■Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden.

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten. ■

Gefahr durch Laserstrahlung

WARNUNG

Das Gerät ist mit einem Laser der Klasse 1 ausgestattet. Laserstrahlung ist gefährlich für das Augenlicht!

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht der Laserstrahlung auszusetzen:

Öff nen Sie niemals das Gerät. ►

Lassen Sie das Gerät nur von einem Fachmann reparieren. ►

Nehmen Sie keine Änderungen an dem Gerät vor. ►

Page 8: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

6

Einführung

KH 2377

DEATCH

Verkehrssicherheit

WARNUNG

Sicherheit im Straßenverkehr hat höchste Priorität!

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu gefährden:

Machen Sie sich vor Fahrtantritt mit der Bedienung des Gerätes vertraut. ►

Bedienen Sie das Gerät nur, wenn es die Verkehrslage zulässt! Halten Sie ►an geeigneter Stelle an, um umfangreiche Bedienungen durchzuführen.

Entfernen oder bringen Sie das Bedienteil nur bei stehendem Fahrzeug an. ►

Stellen Sie eine angemessene Lautstärke ein, damit Sie akustische Signale der ►Polizei, Feuerwehr und anderen Rettungsdiensten rechtzeitig wahrnehmen.

Umgang mit Batterien

WARNUNG

Gefahr durch nicht ordnungsgemäße Verwendung!

Für den sicheren Umgang mit Batterien beachten Sie folgende Sicherheitshinweise:

Werfen Sie die Batterie nicht ins Feuer. ►

Schließen Sie die Batterie nicht kurz. ►

Versuchen Sie nicht die Batterie wieder aufzuladen. ►

Überprüfen Sie regelmäßig die Batterie. Ausgetretene Batteriesäure kann ►dauerhafte Schäden am Gerät verursachen. Im Umgang mit einer beschä-digten oder ausgelaufenen Batterie besondere Vorsicht walten lassen. Verätzungsgefahr! Schutzhandschuhe tragen.

Batterie für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend ►einen Arzt aufsuchen.

Entnehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, wenn Sie das Gerät ►längere Zeit nicht benutzen.

Page 9: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

7

Einführung

KH 2377

DEATCH

Lieferumfang und Transportinspektion

WARNUNG

Erstickungsgefahr!

Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. ►Es besteht Erstickungsgefahr.

Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:

Autoradio (inklusive Bedienteil) ▯

Einbaurahmen (aufgesteckt) ▯

Blendrahmen (aufgesteckt) ▯

Verankerungsblech (inkl. Befestigungsmaterial) ▯

Fernbedienung ▯

1 Batterie CR2025, 3 V DC ▯

Schlüssel für Einbaurahmen (2x) ▯

Etui für Bedienteil ▯

Mikrofoneinheit mit Klebestreifen ▯

Bedienungsanleitung ▯

HINWEIS

Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ►

Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter ►Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Garantiekarte).

Entsorgung der VerpackungDie Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs-materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts-punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.

Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs-materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.

HINWEIS

Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit ►des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können.

Page 10: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

8

Bedienelemente

KH 2377

DEATCH Autoradio

POWER/DIM: Gerät ein- und ausschalten/Displaybeleuchtung dimmen

2 MODE: Betriebsmodus einstellen3 Multiregler/SEL:

Drehen, um Werte/Lautstärke einzustellen

4 Sensor für Fernbedienung

5 Display6 Entriegelung Bedienteil7 Kartenfach für SD/MMC-Karten8 USB-Anschluss9 AUX: 3,5 mm Stereo-Eingangs-

buchse für den Anschluss eines externen Audiogerätes

10 ▸▸I: Titel-/Sendersuchlauf vorwärts11 I◂◂: Titel-/Sendersuchlauf rückwärts12 AS/PS: Automatische Sender-

speicherung

13 SCAN/REC: automatischer Sendersuchlauf/Auf Datenträger am USB-Anschluss oder SD/MMC-Kartenfach aufnehmen

14 BAND/ENT: Bandbereich wählen/Auswahl bestätigen

15 MUTE: Ton ausschalten16 Taste : Telefonat beenden

17 Taste : Telefonat annehmen18 PHONE: Telefonfunktion aufrufen19 DISP/#: Displayinformation

anzeigen, Taste # 20 DSP/0: Klangeinstellungen

vornehmen, Ziff erntaste 0

21 PTY/9: Sender nach PTY-Gruppe suchen, Ziff erntaste 9

22 TA/8: Verkehrsfunksender aktivieren/Ziff erntaste 8

23 AF/7: Alternative Frequenz suchen/Regionalprogramme aktivieren, Ziff erntaste 7

24 RDM/4: Zufallswiedergabe im CD/MP3-Betrieb, Ziff erntaste 4

25 INT/3: Introfunktion im CD/MP3-Betrieb, Ziff erntaste 3

26 RPT/2: Wiederholfunktion im CD/MP3-Betrieb, Ziff erntaste 2

27 PAU/1: Wiedergabe anhalten im CD/MP3-Betrieb, Ziff erntaste 1

28 OPEN: Disk auswerfen29 CD-Fach

30 Diebstahlschutz-LED/ Positions-LED des CD-Fachs

31 Halterung für Bedienteil32 RESET: Gerät zurücksetzen33 ISO-Block Anschluss B

34 Kfz-Flachstecksicherung 10 A

35 ISO-Block Anschluss A

36 Bluetooth-Antenne

37 SUBWOOFER: Anschlusskabel mit Cinch-Buchse für Subwoofer

38 Buchse für Mikrofoneinheit

39 LINE OUT: Audio-Cinch-Aus-gang L/R für Verstärker

40 Antennenanschluss für DIN-Antennenstecker

Bedienelemente

Page 11: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

9

Bedienelemente

KH 2377

DEATCH

Fernbedienung41 POWER/DIM: Gerät ein- und

aussschalten/Displaybeleuchtung dimmen

42 Taste : Telefonat beenden

43 I◂◂: Titel-/Sendersuchlauf rückwärts44 VOL: Lautstärke erhöhen45 Taste : Telefonat annehmen

46 ▸▸I: Titel-/Sendersuchlauf vorwärts47 INT/3: Introfunktion im CD/

MP3-Betrieb, Ziff erntaste 348 VOL: Lautstärke verringern49 PTY/7: Sender nach PTY-Gruppe

suchen/Ziff erntaste 750 MP3-Betrieb: ein Verzeichnis

überspringen/Ziff erntaste 651 DSP/*: Klangeinstellung/Taste*

52 BAND/0: Frequenzbereich wählen/Ziff erntaste 0

53 Batteriefach54 SEL/#: Drücken oder gedrückt

halten, um Einstellmöglichkeiten aufzurufen/Taste #

55 TA/9: Verkehrsfunksender aktivieren/Ziff erntaste 9

56 AF/8: Alternative Frequenz suchen/Regionalprogramme aktivieren/Ziff erntaste 8

57 MP3-Betrieb: ein Verzeichnis zurückspringen/Ziff erntaste 5

58 RDM/4: Zufallswiedergabe im CD/MP3-Betrieb/Ziff erntaste 4

59 RPT/2: Wiederholfunktion im CD/MP3-Betrieb/Ziff erntaste 2

60 ▸II/1: Wiedergabe starten oder anhalten/Ziff erntaste 1

61 MODE: Betriebsart einstellen/Loudnessfunktion

Zubehör62 Stecker der Mikrofoneinheit

63 Mikrofon

64 TALK-Taste

65 grüne LED für Verbindungsstatus66 Etui für Bedienteil

67 Blendrahmen68 Einbaurahmen69 Schlüssel für Einbaurahmen70 Verankerungsblech

(inkl. Befestigungsmaterial)

Page 12: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

10

Installation

KH 2377

DEATCH

Installation

WARNUNG

Bei der Installation des Gerätes können Sachschäden auftreten!

Lassen Sie das Gerät nach Möglichkeit von einem Fachbetrieb einbauen. ►

Wenn Sie das Gerät selbst einbauen möchten, beachten Sie für einen sicheren ►und fehlerfreien Betrieb des Gerätes die Anweisungen für den Anschluss und Einbau.

Anschluss

ACHTUNG

Die Verwendung von falschen Anschlüssen kann zu Beschädi-gungen am Gerät führen.

Benutzen Sie beim Einbau die ISO-Anschlüsse des Gerätes. Die Fahr- ►zeugspezifi schen ISO-Adapter, die Sie gegebenenfalls benötigen, erhalten Sie in Fachwerkstätten, im Fachhandel oder in den Fachabteilungen der Warenhäuser. Bei Verwendung anderer Anschlussarten erlischt der Garan-tieanspruch!

Belegung der ISO-Anschlüsse

Die Ansicht erfolgt von hinten auf die Stecker.

1 3 5 7

2 4 6 8ISO A

Belegung

1 unbelegt2 unbelegt3 unbelegt4 Dauerplus5 Antennenspannung6 unbelegt7 12 V (Zündungsplus)8 Minus (-)

1 3 5 7

2 4 6 8ISO B

Belegung

1 Hinten rechts +2 Hinten rechts -3 Vorne rechts +4 Vorne rechts -5 Vorne links +6 Vorne links -7 Hinten links +8 Hinten links -

Page 13: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

11

Installation

KH 2377

DEATCH

Um das Gerät an zwei Lautsprecher anzuschließen, verwenden Sie nur die Kabel für die vorderen Lautsprecher.

HINWEIS

Beachten Sie, dass zur Senderspeicherung der Anschluss 4 im ISO-Block A ►an Dauerplus angeschlossen sein muss.

In einigen Fahrzeugmodellen ist die standardmäßige Belegung der An- ►schlüsse [4] und [7] im ISO-Block A werkseitig vertauscht. Wenn dies der Fall ist, kann die Senderspeicherung verloren gehen. Zur Abhilfe müssen die Anschlüsse 7 (Zündungsplus) und 4 (Dauerplus) im ISO-Block A getauscht werden

Sie können einen externen Verstärker an den Audio-Cinch-Ausgang ►anschließen. Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des externen Verstärkers.

Antennenstrom-Anschluss

ACHTUNG

Mögliche Schäden am Gerät!

Verbinden Sie den Anschluss für den Antennenstrom niemals mit dem ►Motorstromkabel der Antenne.

Der Anschluss für den Antennenstrom steht für eine relaisgesteuerte Antenne zur Verfügung. Das Relais fährt die Antenne dann automatisch aus, wenn das Gerät angeschaltet wird. Beim Ausschalten fährt die Antenne wieder ein. Dieser Anschluss kann auch zum Steuern eines externen Verstärkers benutzt werden. Zum genauen Anschluss ziehen Sie bitte die Bedienungsanleitung des Verstärkers hinzu.

Anschluss eines externen VerstärkersFür den Anschluss eines externen Verstärkers benutzen Sie den Audio-Cinch-Ausgang LINE OUT 39 . Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des externen Verstärkers.

Anschluss eines externen SubwoofersFür den Anschluss eines externen Subwoofers benutzen Sie die gelbe Cinch-Buchse SUBWOOFER 37 . Beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung des externen Subwoofers.

Anschluss der MikrofoneinheitFür den Anschluss der Mikrofoneinheit benutzen Sie die Buchse für die Mikrofoneinheit 38 .

Page 14: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

12

Installation

KH 2377

DEATCH

Anschlussschema

1 3 4

ISO A

ISO B

Einbau Das Gerät kann in jeden Standard-ISO-Einbauschacht eingesetzt werden. Sollte Ihr Kraftfahrzeug keinen ISO-Einbauschacht besitzen, wenden Sie sich an Ihre Fachwerkstatt, den Fachhandel oder die Fachabteilungen der Warenhäuser.

HINWEIS

Entfernen Sie unbedingt vor der Montage die beiden Transportsicherungs- ►schrauben am oberen Gehäuse (durch rote Aufkleber gekennzeichnet)!

Schließen Sie die Kabel an, bevor Sie das Gerät endgültig einbauen. ►Stellen Sie sicher, dass diese richtig eingesteckt sind und das System richtig funktioniert.

EinbauhinweiseSetzen Sie das Gerät in den dafür vorgesehenen Schacht ein oder wählen ■Sie den Einbauplatz so, dass Sie alle Tasten bequem erreichen können und der Fahrer nicht behindert wird.

Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte 12 V ■Autobatterie an.

Schließen Sie das Gerät nur über die ISO-Stecker im Auto an. ■

Bauen Sie das Gerät so ein, dass kein Hitzestau entstehen kann und das ■Gerät gut belüftet ist.

Antenne

Externer Verstärker

Mikrofoneinheit

Bluetooth-AntenneSubwoofer

Page 15: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

13

Installation

KH 2377

DEATCH

Um Funktionsstörungen zu vermeiden, sollte der Einbauwinkel kleiner als 30° sein. ■

Bauen Sie das Gerät nicht an einem Platz ein, wo es hohen Temperaturen ■(z. B. direkte Sonneneinstrahlung oder Heizungsluft), starker Verschmutzung und starken Erschütterungen ausgesetzt ist.

Falls Änderungen am Fahrzeug erforderlich sind, wenden Sie sich an Ihren ■Fahrzeughändler/eine Fachwerkstatt.

Einbau des Gerätes in den ISO-SchachtZiehen Sie den Einbaurahmen 68 und den Blendrahmen 67 vom Gehäuse des Gerätes ab.

Stecken Sie den Einbaurahmen in den ISO-Einbauschacht.

Biegen Sie die Laschen des Einbaurahmens mit einem Schraubendreher um, so dass dieser fest im Einbauschacht fi xiert ist (s. Abbildung).

Überprüfen Sie den Rahmen auf festen Halt.

Verbinden Sie den ISO-Buchsen-Block des Gerätes mit den beiden ISO- Steckern Ihres Fahrzeugs.

Verbinden Sie das Antennenkabel der Fahrzeugantenne mit der Antennen- buchse des Gerätes.

Führen Sie das Kabel der Mikrofoneinheit in den Einbauschacht und schließen Sie es an die Buchse der Mikrofoneinheit an. Verlegen Sie das Kabel so, dass die Mikrofoneinheit später im Fahrzeuginnenraum befestigt werden kann, siehe auch Kapitel „Mikrofon verwenden“ auf Seite 30.

Schließen Sie eventuell das Audio-Cinchkabel eines externen Verstärkers an die LINE OUT Buchsen 39 des Gerätes an.

Schließen Sie eventuell das Audio-Cinchkabel eines externen Subwoofers an die gelbe Cinch-Buchse SUBWOOFER 37 des Gerätes an.

Page 16: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

14

Installation

KH 2377

DEATCH

Sichern Sie Ihr Gerät ggf. zusätzlich gegen Diebstahl. Befestigen Sie die Befestigungsschraube mit dem Verankerungsblech 70 und dem Befestigungs-material an der Motor-Feuerwand des KFZ.

Schieben Sie das Gerät vorsichtig in den Einbaurahmen, bis es einrastet.

Nachdem alle Verbindungen hergestellt sind, betätigen Sie die Taste RESET mit einem Kugelschreiber oder anderem spitzen Gegenstand.

Setzen Sie das Bedienteil ein, wie unter „Bedienteil einsetzen“ beschrieben.

ACHTUNG

Mögliche Beschädigung der Kabel!

Beachten Sie beim Einschieben die Verlegung der Kabel, um eine Beschädigung ►zu vermeiden.

Setzen Sie anschließend den Blendrahmen auf.

Das Gerät ausbauenUm das Gerät wieder auszubauen, gehen Sie wie folgt vor:

Entfernen Sie den Blendrahmen 67 .

Führen Sie den rechten und den linken Schlüssel 69 in den jeweiligen Schlitz an den Seiten des Gerätes ein. (Die Laschen sind nun zurückgebogen.)

Ziehen Sie das Gerät heraus.

Page 17: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

15

Inbetriebnahme

KH 2377

DEATCH

Inbetriebnahme

BedienteilZum Schutz vor Diebstahl, können Sie das Bedienteil Ihres Gerätes abnehmen. Bewahren Sie das abgenommene Bedienteil nicht in Ihrem Fahrzeug auf.

HINWEIS

Wenn das Bedienteil nicht in den Rahmen eingesetzt ist, blinkt am Gerät ►die Diebstahlschutz LED 30 .

Bewahren Sie das Bedienteil zum Schutz immer im Etui auf. ►

Bedienteil einsetzenSetzen Sie das Bedienteil zuerst mit der linken Seite in den Rahmen.

Drücken Sie dann die rechte Seite fest, bis sie einrastet.

Klappen Sie anschließend das Bedienteil nach oben, bis es einrastet.

Überprüfen Sie, ob das Bedienteil richtig und fest im Rahmen sitzt. Ist das Bedienteil nicht richtig einge-baut, kann es zu Fehlfunktionen bei der Bedienung des Gerätes kommen.

Bedienteil abnehmenDrücken Sie die Taste 6 zum Entriegeln des Bedienteils. Das Bedienteil kippt automatisch nach vorne.

Kippen Sie das Bedienteil ganz nach vorne.

Schieben Sie das Bedienteil nach links und ziehen Sie erst die rechte, dann die linke Seite ab.

Page 18: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

16

Bedienung und Betrieb

KH 2377

DEATCH

Fernbedienung

Batterie einlegen

HINWEIS

Die mitgelieferte Batterie (Typ CR2025) ist bereits bei Auslieferung in die ►Fernbedienung eingesetzt. Entfernen Sie vor der Verwendung den Isolier-streifen aus dem Batteriefach.

Zum Einlegen einer neuen Batterie gehen Sie wie folgt vor:

Ziehen Sie das Batteriefach aus der Fernbedienung, indem Sie die seitliche Verriegelung eindrücken und gleichzeitig das Batteriefach herausziehen.

Entfernen Sie die verbrauchte Batterie und legen Sie eine neue Batterie vom Typ CR2025 (Knopfzelle) in das Batteriefach ein. Achten Sie darauf, die Batterie entsprechend ihrer Polarität einzulegen.

Schieben Sie das Batteriefach wieder in die Fern- bedienung, bis es einrastet.

Fernbedienung benutzenRichten Sie die Fernbedienung auf den Infrarotsensor 4 an der Geräte-vorderseite.

HINWEIS

Sie können die Fernbedienung bis zu einer Entfernung von ca. 8 m vom ►Gerät benutzen.

Bedienung und Betrieb

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Bedienung und Betrieb des Gerätes.

HINWEIS

Die meisten Funktionen lassen sich sowohl über die Tasten am Gerät, als ►auch über die Fernbedienung bedienen. In dieser Anleitung ist die Bedienung über die Tasten am Gerät beschrieben. Sind die Tasten der Fernbedienung gemeint, so wird dies ausdrücklich erwähnt.

Erfolgt innerhalb von etwa 5 Sekunden keine Einstellung bzw. kein Tasten- ►druck, kehrt das Gerät in die vorherige Betriebsart zurück. Geänderte Einstellungen werden gespeichert.

Page 19: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

17

Bedienung und Betrieb

KH 2377

DEATCH

Ein-/AusschaltenDrücken Sie kurz die Taste POWER/DIM zum Einschalten des Gerätes. Im Display erscheint die Anzeige WELCOME.

Tippen Sie die Taste POWER/DIM kurz an. Im Display erscheint AUTO DIM.

Tippen Sie die Taste POWER/DIM erneut kurz an. Im Display erscheint MAN DIM.

AUTO DIM: Die Displaybeleuchtung wird in Abhängigkeit der Lichtverhältnisse automatisch eingestellt.

MAN DIM: Die Displaybeleuchtung kann in zwei Stufen (H = High und L = Low) durch Drehen des Multireglers eingestellt werden.

Zum Ausschalten halten Sie die Taste POWER/DIM länger gedrückt.

Einstellungen

WARNUNG

Gehörschäden durch zu hohe Lautstärke!

Eine zu hohe Lautstärke kann Ihr Gehör dauerhaft schädigen.

Stellen Sie nur eine mäßige Lautstärke ein. ►

LautstärkeDrehen Sie den Multiregler, um die Lautstärke einzustellen.

Stummschaltung (MUTE) ein- / ausschaltenDrücken Sie die Taste MUTE, um den Ton auszuschalten. Im Display blinkt „MUTE“.

Drücken Sie die Taste MUTE erneut, um den Ton wieder einzuschalten. Beim Empfang eines PTY- oder TA-Senders wird die Stummschaltung aufgehoben.

Page 20: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

18

Bedienung und Betrieb

KH 2377

DEATCH

Bass/Höhen/Balance/FaderDrücken Sie die Taste SEL auf der Fernbedienung oder den Multiregler am Gerät. Die aktuelle Lautstärke wird angezeigt. Jeder weitere Druck der Taste SEL oder des Multireglers ruft den nächsten Einstellungspunkt auf.

Folgende Einstellungen sind möglich:

VOL - Lautstärke (von 0 bis 50),BAS - Bässe (von -10 bis 10),TRE - Höhen (von -10 bis 10)BAL - Balance (Klangverteilung zwischen den rechten und linken Lautsprechern)

(von 10L bis 10R)

FAD - Fader (Klangverteilung zwischen den hinteren und vorderen Lautsprechern) (von 10F bis 10R)

Drehen Sie den Multiregeler, um die Einstellungen des angezeigten Menü- punktes zu ändern.

weitere Einstellungen über die Taste SEL oder den MultireglerHalten Sie die Taste SEL oder den Multiregler ca. 2 Sekunden lang gedrückt und drücken Sie danach so oft die Taste SEL oder den Multiregler, bis die gewünschte Funktion auf dem Display angezeigt wird.

INVOL - Einschaltlautstärke

Drehen Sie den Multiregler, um den Lautstärkepegel einzustellen, mit dem das Gerät eingeschaltet werden soll.

REC - Aufnahmeformat

Drehen Sie den Multiregler, um das Aufnahmeformat für die Aufnahme auf SD/MMC bzw. USB-Datenträgern auf MP3 (MP3-Dateien) oder WMA (WindowsMedia-Audio) einzustellen.

SUBW - Subwoofer

Sie können einen externen aktiven Subwoofer anschließen, um einen kräftigeren Basseff ekt zu erzeugen.

Drehen Sie den Multiregler, um den Basseff ekt ein- (SUBW ON) oder auszuschalten (SUBW OFF).

ADJ - Uhrzeit

HINWEIS

Das Gerät ist mit einer RDS-gesteuerten Uhr ausgestattet. Die Uhr stellt sich ►bei eingeschalteter EON-Funktion automatisch und läuft auch bei ausgeschal-tetem Radio weiter. Wenn Sie kein RDS-Signal empfangen, können Sie hier die Uhrzeit auch manuell einstellen.

Drehen Sie den Multiregler nach rechts, um die Stunden einzustellen und nach links, um die Minuten einzustellen.

Page 21: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

19

Bedienung und Betrieb

KH 2377

DEATCH

TAVOL - Lautstärke bei Verkehrsfunk

Drehen Sie den Multiregler, um den Lautstärkepegel einzustellen, mit dem Verkehrsnachrichten wiedergegeben werden sollen.

EON - Informationen anderer Sender

Bei eingeschalteter EON-Funktion schaltet das Radio zu Verkehrsfunk oder PTY-Typen um, wenn die TA- oder PTY-Funktion aktiviert worden ist.

Drehen Sie den Multiregler, um die EON-Funktion ein- (EON ON) oder auszuschalten (EON OFF).

DSP - Equalizer (Digital Sound Processing)

Drehen Sie den Multiregler, um eine der Einstellungen DSP CLASSIC, DSP ROCK, DSP POP, DSP FLAT oder DSP NONE zu wählen. In der Einstellung DSP NONE ist kein DSP zugeschaltet. Die DSP-Equalizer Einstellung wird unten im Display angezeigt.

Sie können den Equalizer auch durch Drücken der Taste DSP auf der Fernbedie-nung einstellen. Bei dieser Einstellung ist DSP ausgeschaltet, wenn wieder die Radiofrequenz angezeigt wird.

TA - Traffi c Announcement (Verkehrsfunk)

Drehen Sie den Multiregler, um folgende Einstellungen vorzunehmen:

TA SEEK: Sobald das Empfangssignal für Verkehrsnachrichten schwächer wird oder der Empfangsbereich verlassen wird, startet der Suchlauf und der stärkste TA-Sender wird gesucht.

TA ALARM: Sobald das Empfangssignal für Verkehrsnachrichten schwächer wird oder der Empfangsbereich verlassen wird, ertönt ein Alarmton.

PI - Program Identifi cation (Ton beim Suchlauf von Sendern)

Drehen Sie den Multiregler, um folgende Einstellungen vorzunehmen:

PI SOUND: Sendersuchlauf mit Ton.

PI MUTE: Sendersuchlauf ohne Ton.

RETUNE (Suchzeiten von Sendern mit PI-Kennung)

Drehen Sie den Multiregler, um folgende Einstellungen vorzunehmen:

RETUNE L: Der Suchvorgang nach einem Sender mit der richtigen PI-Kennung läuft 90 Sekunden.

RETUNE S: Der Suchvorgang nach einem Sender mit der richtigen PI-Kennung läuft 30 Sekunden.

MASK (Bestimmte Sender verbergen)

Drehen Sie den Multiregler, um folgende Einstellungen vorzunehmen:

MASK DPI: Verbirgt die AF-Sender, die eine andere PI-Kennung haben.

MASK ALL: Verbirgt die AF-Sender, die eine andere PI-Kennung haben und alle störenden Nicht-PI-Sender, die die gleiche Sendefrequenz haben.

Page 22: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

20

Bedienung und Betrieb

KH 2377

DEATCH

LoudnessHalten Sie die Taste MODE gedrückt, um die Loudness-Funktion ein- oder auszuschalten. Im Display erscheint LOUD ON bzw. LOUD OFF.

BetriebsartDrücken Sie die Taste MODE, um zwischen Radioempfang (Frequenzanzeige), CD/MP3-Betrieb (CD), Kartenfach (SD/MMC), USB-Anschluss (USB) und Audioeingang (AUX) zu wechseln.

HINWEIS

Die Betriebsarten CD, SD/MMC und USB lassen sich nur aufrufen, wenn ►das entsprechende Medium eingelegt ist.

DisplayDrücken Sie mehrmals die Taste DISP, um sich nacheinander folgende Informationen anzeigen zu lassen:

Radiosender, Titel + Interpret, Uhrzeit (wird bei RDS-Empfang automatisch einge-stellt), PTY-Einstellungen (diese RDS-Funktionen werden von den Sendeanstalten in unterschiedlichem Umfang gesendet; siehe auch Kapitel „Radiofunktionen”) und Frequenz.

HINWEIS

Wenn Sie keine RDS oder PTY-Informationen empfangen, erscheint ►„PS NONE“ oder „PTY NONE“ im Display.

Radio zurücksetzen (RESET)Um das Gerät in den Auslieferungszustand zurückzusetzen, drücken Sie die Taste RESET mit einem spitzen Gegenstand, z. B. einem Kugelschreiber.

Setzen Sie das Gerät zurück:

bei der Erstinbetriebnahme, ▯

nach Anschluss der Kabel, ▯

wenn nicht alle Funktionstasten funktionieren, ▯

bei Erscheinen einer Fehlermeldung im Display. ▯

Page 23: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

21

Bedienung und Betrieb

KH 2377

DEATCH

Radiofunktionen

Frequenzbereich wählenDrücken Sie die Taste BAND/ENT, um zwischen UKW (F1, F2, F3) und Mittelwelle (M1, M2) zu wechseln.

Sender automatisch suchenDrücken Sie kurz die Tasten I◂◂ oder ▸▸I, um einen Sendersuchlauf zu starten. Bei einem gefundenen Sender wird die Suche angehalten.

Sender manuell einstellenHalten Sie eine der Tasten I◂◂ oder ▸▸I für zwei Sekunden gedrückt Im Display erscheint MANUAL.

Drücken Sie nun die Tasten I◂◂ oder ▸▸I, um die Frequenz in Schritten von 0,05 MHz (UKW) bzw. 9 kHz (MW) zu ändern, bis die gewünschte Frequenz eingestellt ist.

Wenn etwa zwei Sekunden lang keine Taste gedrückt wird, ist wieder die auto-matische Sendersuche eingestellt. Im Display erscheint AUTO.

Sender speichernFür jeden Frequenzbereich können 6 Sender gespeichert werden.

Halten Sie für ca. 3 Sekunden eine der Stationstasten 1 bis 6 gedrückt, um den aktuell eingestellten Sender zu speichern. Die erfolgreiche Speicherung wird durch das Anzeigen der Nummer 1 bis 6 im Display signalisiert.

Sender mit alternativen Frequenzen suchenDrücken Sie die Taste SCAN/REC, um den UKW-Bandbereich nach Sendern mit AF-Signal zu durchsuchen.

Der Suchlauf hält bei jeden gefundenen Sender für 5 Sekunden an und läuft dann weiter.

Wenn Sie den Sender hören und speichern möchten, drücken Sie die Taste SCAN/REC, um den Suchlauf anzuhalten.

Halten Sie für ca. 3 Sekunden eine der Stationstasten 1 bis 6 gedrückt, um den aktuell eingestellten Sender zu speichern. Die erfolgreiche Speicherung wird durch das Anzeigen der Nummer 1-6 im Display signalisiert.

Gespeicherten Sender aufrufenWählen Sie mit BAND/ENT den Frequenzbereich.

Drücken Sie eine der Stationstasten 1 bis 6, um den gespeicherten Sender aufzurufen.

Page 24: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

22

Bedienung und Betrieb

KH 2377

DEATCH

Automatisches SpeichernHalten Sie die Taste AS/PS für 3 Sekunden gedrückt. Es startet sofort ein Suchlauf, der bei jedem gefundenen Sender ca. fünf Sekunden anhält. Die Anzeige des Senders bzw. der Sendefrequenz blinkt und der Speicherplatz wird angezeigt. Bei schwachen Sendern läuft der Suchlauf automatisch weiter.

Gespeicherte Sender durchlaufenDrücken Sie kurz die Taste AS/PS. Alle Sender werden kurz angewählt.

Wenn Sie den gewünschten Sender hören, drücken Sie die Taste AS/PS. Der gewählte Sender bleibt ausgewählt.

Alternative Frequenzen (AF) ein- / ausschaltenSie können nach alternativen Frequenzen eines Senders suchen, damit dieser immer optimal empfangen werden kann.

Drücken Sie die Taste AF. Im Display erscheint die Anzeige AF. Das Gerät sucht nun immer nach der optimalen Frequenz des aktuell eingestellten Senders.

Drücken Sie die Taste AF erneut, um die Funktion auszuschalten. Im Display erlischt die Anzeige AF.

RegionalprogrammeEinige Sender strahlen Regionalprogramme aus.

Damit nur die Regionalprogramme des Senders wiedergegeben werden, halten Sie die Taste AF gedrückt, bis im Display die Anzeige REG ON erscheint.

Um wieder das überregionale Programm wiederzugeben, halten Sie die Taste AF gedrückt, bis im Display die Anzeige REG OFF erscheint.

Programmtyp (PTY)Mit Hilfe dieser Funktion können Sie nach Sendern eines bestimmten Genres suchen. Folgende Einstellungen sind möglich:

POP MROCK MNEWS AFFAIRSINFOEASY MLIGHT M

SPORTEDUCATEDRAMACLASSICSOTHER MCULTURESCIENCE

VARIEDJAZZ COUNTRYWEATHERFINANCECHILDRENNATION M

OLDIESSOCIALRELIGION PHONE INFOLK MTRAVELLEISUREDOCUMENT

Page 25: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

23

Bedienung und Betrieb

KH 2377

DEATCH

HINWEIS

Bitte beachten Sie, dass diese Informationen von der Region, der Rundfunk- ►anstalt und dem Sender abhängig sind.

Für diese Funktion muss die ► EON-Funktion eingeschaltet sein.

PTY-Kennung einstellen

Drücken Sie die Taste PTY und drücken Sie anschließend wiederholt einen der Ziff erntasten 1 bis 6, um den gewünschten PTY-Eintrag zu wählen.

Um zwischen den PTY-Einträgen „Musikrichtung“ und „Sprachbeiträge“ zu wechseln, drücken Sie, bei der Anzeige des ersten PTY-Eintrags, die Taste PTY erneut.

Die Ziff erntasten sind wie folgt belegt:

Taste Musikrichtung Sprachbeiträge

1 POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO

2 EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA

3 CLASSICS, OTHER M CULTURE, SCIENCE, VARIED

4 JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN

5 NATION M, OLDIES SOCIAL, RELIGION, PHONE IN

6 FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT

Wenn für 2 Sekunden keine weitere Eingabe erfolgt, startet ein automatischer Suchlauf nach Sendern, die dem PTY-Eintrag entsprechen. Beim ersten gefundenen Sender hält der Suchlauf an.

PTY-Funktion ein-/ausschalten

Um die PTY-Suche zu aktivieren, drücken Sie die Taste PTY. Im Display erscheint die Anzeige PTY.

Bei der Sendersuche werden nur Sender der aktuell gewählten PTY-Kennung berücksichtigt.

Um die PTY-Suche zu deaktivieren, drücken Sie die Taste PTY erneut.

Sender nach PTY-Kennung suchen

Wenn Sie während der Anzeige einer PTY-Kennung kurz die Taste PTY oder die Tasten I◂◂ bzw. ▸▸I drücken, startet sofort ein Suchlauf nach Sendern, die dieser PTY-Kennung entsprechen.

Wird kein Sender gefunden, der dieser PTY-Kennung entspricht, erscheint kurz die Anzeige PTY NONE und danach endet der Suchlauf beim zuletzt eingestellten Sender.

Page 26: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

24

Bedienung und Betrieb

KH 2377

DEATCH

Verkehrsfunk (TA - „Traffi c Announcement“)Für diese Funktion muss die EON-Funktion eingeschaltet sein.

Drücken Sie die Taste TA, um diesen Modus ein- oder auszuschalten.

Im TA-Modus wird von anderen Sendern oder Betriebsarten sofort auf den Radiosender umgeschaltet, der gerade Verkehrsfunk überträgt. Dabei wird der unter TAVOL eingebene Lautstärkepegel eingestellt.

Drücken Sie während der Wiedergabe von Verkehrsfunk die Taste TA, um die TA-Funktion zu unterbrechen, ohne das die Funktion abgeschaltet wird.

Allgemeine CD-Funktionen

HINWEIS

Feuchtigkeit und hohe Luftfeuchtigkeit können Fehlfunktionen des CD-Spielers ►verursachen. Schalten Sie in diesem Fall die Fahrzeug-Heizung an, um die Feuchtigkeit vor Gebrauch verdunsten zu lassen. Setzen Sie das Gerät keinen extrem hohen oder niedrigen Temperaturen aus.

Anti-Schock-Funktion (ESP - „Electric Shock Protection“)Das Gerät ist mit einer Anti-Schock-Funktion ausgestattet. Diese Funktion dient dazu Erschütterungen z. B. auf unebenen Straßen, auszugleichen und eine unter-brechungsfreie Wiedergabe auch bei Bewegung des Geräts zu gewährleisten. Beim Einschalten des Geräts füllt sich der Speicher automatisch mit Daten:

bei Audio-CDs für 12 Sekunden; ■

bei MP3-CDs für 75 Sekunden. ■

CDs einlegen und herausnehmenKlappen Sie das Bedienteil herunter, indem Sie die Entriegelung für das Bedienteil drücken.

Schieben Sie die CD mit der beschrifteten Seite nach oben in das CD-Fach.

Schließen Sie das Bedienteil wieder, indem Sie es hochklappen. Die Wieder- gabe der CD beginnt. Im Display erscheint CDP PLAY.

Zum Herausnehmen der CD öff nen Sie wiederum das Bedienteil. Drücken Sie die Taste OPEN. Die CD wird ausgeworfen. Das Gerät schaltet in den Radio-Modus.

Entnehmen Sie die CD sofort aus dem CD-Fach. Wenn eine ausgeworfene CD nicht nach etwa 5 Sekunden entnommen wurde, zieht sie das Gerät wieder ein, die Wiedergabe wird jedoch nicht gestartet.

Page 27: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

25

Bedienung und Betrieb

KH 2377

DEATCH

Titel überspringenDrücken Sie die Tasten ▸▸I oder I◂◂, um den nächsten bzw. den vorherigen Titel zu wählen. Die Titelnummer wird im Display angezeigt.

Schneller Vor-/RücklaufHalten Sie die Tasten ▸▸I oder I◂◂ länger gedrückt, um einen schnellen Vor- oder Rücklauf zu starten.

Wiedergabe unterbrechenDrücken Sie die Taste PAU/1, um die Wiedergabe zu unterbrechen.

Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie die Taste PAU/1 noch einmal.

Wiederholungsfunktion (RPT - Repeat)Drücken Sie die mehrmals die Taste RPT/2, um zwischen den Wiederholungs-funktionen umzuschalten. Folgende Einstellungen sind möglich:

RPT ONE: Der aktuelle Titel wird wiederholt. –

RPT ALL: Die ganze CD wird wiederholt. – RPT wird nicht angezeigt.

Zusätzlich bei MP3-CDs:RPT DIR: Alle Titel im aktuellen Verzeichnis werden wiederholt. –

Sind die Funktionen RPT ONE oder RPT DIR aktiviert, wird RPT im Display angezeigt.

Titel kurz anspielenDrücken Sie die Taste INT/3. Im Display wird INT angezeigt. Es werden nacheinander alle Titel für ca. 10 Sekunden angespielt.

Drücken Sie die Taste INT/3 noch einmal, um die normale Wiedergabe zu aktivieren.

Zufallswiedergabe aller Titel (RDM - Random)Drücken Sie die Taste RDM/4. Im Display wird RDM angezeigt. Es wird eine zufallsgesteuerte Wiedergabe gestartet. Ein erneutes Drücken setzt die normale Wiedergabe in Gang.

Page 28: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

26

Bedienung und Betrieb

KH 2377

DEATCH

Funktionen MP3-CDs

WiedergabeDas Gerät kann Dateien im Format MP3 und WMA abspielen. ■

Ein Vermischen von Titeln und Verzeichnissen auf derselben Ebene könnte zu ■Problemen beim Abspielen führen.

Während der Wiedergabe werden die Informationen aus dem ID3-Tag der ■MP3-Datei ausgelesen und nacheinander auf dem Display angezeigt.

Verzeichnis überspringen

Drücken Sie die Ziff erntaste 6, um das nächste Verzeichnis bzw. die Ziff ern-taste 5, um das vorherige Verzeichnis wiederzugeben. Auf dem Display wird kurz der Name des Verzeichnisses angezeigt, danach beginnt die Wiedergabe automatisch.

HINWEIS

Befi nden sich Dateien im Hauptverzeichnis der CD, wird als Verzeichnisname ►ROOT auf dem Display angezeigt.

SuchfunktionenTitelnummer suchen

Drücken Sie die Taste AS/PS. Im Display erscheint die Anzeige MP3*.

Drehen Sie den Multiregler oder drücken Sie die Ziff ern am Gerät bzw. an der Fernbedienung, um die gewünschte Titelnummer einzustellen.

Drücken Sie den Multiregler oder warten Sie 3 Sekunden, um die Wieder- gabe des eingestellten Titels zu starten.

HINWEIS

Bei Auswahl einer nicht existierenden Titelnummer wird der Titel mit der ►größten Titelnummer wiedergegeben.

Titelnamen suchen

Drücken Sie die Taste AS/PS zweimal. Im Display erscheint die Anzeige*.

Drehen Sie den Multiregler, bis der gewünschte Buchstabe erscheint.

Drücken Sie den Multiregler, um den Buchstaben zu bestätigen und auf die zweite Stelle des Titelnamens umzuschalten. Auf diese Weise können bis zu 16 Buchstaben/Zeichen eingegeben werden.

Wenn Sie die gewünschten Zeichen eingestellt haben, drücken Sie die Taste BAND/ENT, um alle Titel anzuzeigen, die mit den gesuchten Zeichen beginnen.

Page 29: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

27

Bedienung und Betrieb

KH 2377

DEATCH

HINWEIS

Wurden keine Titel gefunden, die mit den eingestellten Zeichen beginnen, ►wird kurz NO MEDIA angezeigt und Sie können die Einstellung erneut durchführen.

Drehen Sie den Multiregler, um einen Titel auszuwählen und starten Sie die Wiedergabe mit BAND/ENT.

Suche nach Verzeichnissen

Drücken Sie die Taste AS/PS dreimal. Das aktuell wiedergegebene Verzeichnis erscheint.

Drehen Sie den Multiregler, um zwischen den vorhandenen Verzeichnissen umzuschalten.

Drücken Sie die Taste BAND/ENT, um das aktuell angezeigte Verzeichnis auszuwählen. Die Wiedergabe des ersten Titels des ausgewählten Verzeich-nisses startet sofort.

USB-AnschlussDas Gerät kann USB-Datenträger bis zu 16 GB verarbeiten. Dabei darf die Verzeichnisstruktur maximal 1024 Ordner, 4096 Dateien und eine Verzeichnis-tiefe von 8 Ebenen enthalten.

Datenträger anschließenÖff nen Sie die Schutzkappe vom USB-Anschluss.

Verbinden Sie Ihr USB-Gerät mit dem Anschluss. Das Gerät sucht nach MP3- oder WMA-Dateien auf dem Datenträger und im Display erscheint die Meldung USB.

Setzen Sie die Schutzkappe wieder auf den USB-Anschluss, wenn kein USB-Gerät angeschlossen ist, um Verunreinigungen zu vermeiden.

Page 30: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

28

Bedienung und Betrieb

KH 2377

DEATCH

Wiedergabe und SuchfunktionenDie Bedienung zum Abspielen von Dateien auf dem externen Datenträger ■sowie die Suchfunktion funktionieren genau wie bei MP3-CDs.

Wenn das Gerät in einem anderen Modus ist ( ■ CD, Radio, AUX oder MMC), können Sie den USB-Datenträger mit der Taste MODE anwählen.

Kartenleser (SD/MMC)Das Gerät kann SD/MMC Speicherkarten bis zu 2 GB und SDHC Speicherkarten bis zu 32 GB verarbeiten. Dabei darf die Verzeichnisstruktur maximal 1024 Ordner, 4096 Dateien und eine Verzeichnistiefe von 8 Ebenen enthalten.

Datenträger anschließenSchieben Sie eine Speicherkarte mit der Beschriftung nach rechts zeigend in das Kartenfach ein. Die Wiedergabe der MP3- oder WMA-Titel auf der Speicherkarte beginnt automatisch.

Wiedergabe und SuchfunktionenDie Bedienung zum Abspielen von Dateien auf dem externen Datenträger ■sowie die Suchfunktion funktionieren genau wie bei MP3-CDs.

Wenn das Gerät in einem anderen Modus ist ( ■ CD, Radio, AUX oder USB), können Sie den Kartenleser mit der Taste MODE anwählen.

Aufnahmefunktion

HINWEIS

Bitte beachten Sie die an Ihrem Wohnort gültigen rechtlichen Bestimmungen ►zum Anfertigen von Kopien von urheberrechtlich geschützten Werken. In Zweifelsfällen wenden Sie sich bitte an einen Fachmann in Ihrer Nähe.

Sie können mit Ihrem Gerät Daten von Audio-CD, Radio oder externem Audiogerät auf USB- oder SD/MMC-Datenträgern aufnehmen und MP3- bzw. WMA-Dateien von einer MP3-CD auf USB- oder SD/MMC-Datenträger kopieren.

Die Dateien werden unter folgenden Bezeichnungen gespeichert:

Titel von Audio-CDs: Track001, Track002, ... ■

Dateien von MP3-CDs: Music001, Music002, ... ■

Radioaufnahmen: Tuner001, Tuner002, ... ■

Aufnahmen erfolgen mit einer Bitrate von 128 kbps und einer Samplingfrequenz von 44 kHz.

Page 31: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

29

Bedienung und Betrieb

KH 2377

DEATCH

AufnehmenLegen Sie ein Speichermedium in das Kartenfach ein oder schließen Sie einen Datenträger am USB-Anschluss an.

Legen Sie ggf. die CD ein bzw. schließen Sie das externe Audiogerät an.

Stellen Sie mit der Taste MODE die gewünschte Betriebsart (CD, Radio, AUX) ein.

Starten Sie ggf. die Wiedergabe des externen Audiogerätes.

Halten Sie die Taste SCAN/REC gedrückt, bis REC MMC oder REC USB angezeigt wird. In der Betriebsart CD wird MMC ALL oder USB ALL ange-zeigt. Ist kein Datenträger angeschlossen, auf den aufgenommen werden kann, wird NO MEDIA angezeigt.

Drücken Sie so oft die Taste SCAN/REC, bis die gewünschte Aufnahmeoption angezeigt wird. Bei Aufnahmen von Audio-CD können Sie zusätzlich noch einstellen, ob Sie alle Titel der CD (USB/MMC ALL) oder nur den aktuellen Titel (USB/MMC ONE) aufnehmen möchten.

Starten Sie die Aufnahme, indem Sie die Taste BAND/ENT drücken.

Die Audiodaten werden nun im eingestellten Format (MP3 oder WMA) auf dem Datenträger gespeichert. Das vorangestellte blinkende „R“ signalisiert die Aufnahme.

HINWEIS

Wenn der gewählte Datenträger voll ist, wechselt die Aufnahme automatisch ►auf den anderen Datenträger, sofern ein entsprechender Datenträger angeschlossen ist.

Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie nochmals kurz die Taste BAND/ENT. Nachdem im Display kurz WAIT angezeigt wird, ist die Aufnahme gespeichert.

Dateien von MP3-CD kopierenSie können einzelne Titel einer MP3-CD auf den externen USB-Datenträger oder eine SD/MMC-Karte kopieren.

Legen Sie ein Speichermedium in das Kartenfach ein oder schließen Sie einen Datenträger am USB-Anschluss an.

Halten Sie während der Wiedergabe eines Titels von einer MP3-CD die Taste SCAN/REC gedrückt. Die Anzeige COPY MMC bzw. COPY USB erscheint. Ist kein Datenträger angeschlossen, auf den aufgenommen werden kann, wird NO MEDIA angezeigt.

Page 32: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

30

Bedienung und Betrieb

KH 2377

DEATCH

Drücken Sie die Taste SCAN/REC mehrmals um entweder die Kopieroption COPY USB (auf USB-Datenträger kopieren) oder COPY MMC (auf SD/MMC-Karte kopieren) auszuwählen.

Starten Sie den Kopiervorgang, indem Sie die Taste BAND/ENT drücken.

Während des Kopiervorgangs erscheint im Display COPY und eine Prozentangabe von 01 - 100, die den Kopierfortschritt anzeigt. Nach der Anzeige COPY 100 ist der Kopiervorgang beendet und die Wiedergabe des MP3-Titels wird fortgesetzt.

Ein externes Audiogerät an das Gerät anschließenVerbinden Sie den Audio-Ausgang eines externen Audio-Gerätes (z. B. ein MP3-Player) über einen 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker mit der Buchse AUX IN an der Vorderseite des Gerätes.

Wählen Sie die Wiedergabe des Audioeingangs aus, indem Sie mehrmals die Taste MODE drücken, bis im Display AUX angezeigt wird.

Bluetooth-BetriebZur Nutzung der Bluetooth-Funktionen muss die Mikrofoneinheit am Gerät ange-schlossen sein. Außerdem wird ein Mobiltelefon benötigt, welches die Bluetooth-Datenübertragung unterstützt.

Telefon mit dem Gerät verbindenAktivieren Sie an Ihrem Mobiltelefon die Bluetooth-Funktion und führen Sie die Suche nach Bluetooth-Geräten durch.

Nach erfolgreicher Suche erscheint für das Gerät der Eintrag CarBT im Display des Mobiltelefons.

Wählen Sie diesen Eintrag zur Verbindung aus und geben Sie bei der anschließenden Passwortabfrage das Passwort 1234 für das Gerät ein. Eventuell müssen Sie den Verbindungsaufbau noch einmal bestätigen.

Nach erfolgreicher Kopplung erscheint im Display des Gerätes kurz CONN OK und die grüne LED an der Mikrofoneinheit leuchtet.

Mikrofon verwendenWährend des Telefonats hören Sie den Anrufer über die an das Gerät angeschlos-senen Lautsprecher.

Für die optimale Übertragung Ihrer Stimme platzieren Sie die Mikrofoneinheit in Ihrer Nähe.

Bringen Sie die Mikrofoneinheit z. B. am Armaturenbrett an. Sie können hierzu den mitgelieferten Klebestreifen verwenden. Reinigen Sie in diesem Fall vorher die Fläche von Staub und Fett. Der Klebestreifen kann für die Befestigung auf fast allen glatten Untergründen verwendet werden.

Page 33: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

31

Bedienung und Betrieb

KH 2377

DEATCH

HINWEIS

Das Mikrophon nicht in der Nähe von Lautsprechern montieren da ►sich sonst die Sprachqualität verschlechtert.

Anruf annehmen/beendenBei einem eingehenden Anruf hören Sie das Anrufsignal über Ihr Mobiltelefon, während im Display des Gerätes die Anrufernummer angezeigt wird.

Nehmen Sie einen ankommenden Anruf an, indem Sie die Taste TALK auf der Mikrofoneinheit oder die Taste am Gerät bzw. auf der Fernbedie-nung drücken.

Beenden Sie das Telefonat, indem Sie die Taste TALK auf der Mikrofoneinheit erneut drücken, oder die Taste am Gerät bzw. auf der Fernbedienung drücken.

Anruf abweisen

Drücken Sie bei einem eingehenden Anruf die Taste am Gerät bzw. auf der Fernbedienung, um den Anruf abzuweisen.

AnrufenDrücken Sie die Taste am Gerät bzw. auf der Fernbedienung. Im Display erscheint DIAL.

Geben Sie mit den Ziff erntasten am Gerät bzw. auf der Fernbedienung die Telefonnummer ein, die Sie anrufen möchten.

Drücken Sie die Taste erneut. Die Nummer wird gewählt und im Display erscheint CALLING.

WahlwiederholungHalten Sie die Taste TALK an der Mikrofoneinheit oder die Taste am Gerät bzw. auf der Fernbedienung für etwa 2 Sekunden lang gedrückt.

Wenn zuvor keine Rufnummer über die Ziff erntasten am Gerät bzw. der –Fernbedienung gewählt wurde, wird die zuletzt gewählte Rufnummer des Mobiltelefons gewählt.

Wenn zuvor eine Rufnummer über die Ziff erntasten an Gerät bzw. der –Fernbedienung gewählt wurde, wird diese Rufnummer gewählt.

Page 34: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

32

Bedienung und Betrieb

KH 2377

DEATCH

AnruferlistenDrücken Sie die Taste PHONE am Gerät. Im Display erscheint CALL LIST.

Drücken Sie die Taste PHONE erneut. Im Display erscheint IN CALL.

Drehen Sie den Multiregler, um zwischen folgenden Anzeigen zu wählen:

IN CALL – : Die letzten 20 eingehenden Anrufe anzeigen.

OUT CALL – : Die letzten 20 ausgehenden Anrufe anzeigen.

Drücken Sie die Taste PHONE erneut. Im Display erscheint READING und anschließend wird die zuletzt eingegangene (IN CALL) bzw. gewählte (OUT CALL) Rufnummer angezeigt.

Drehen Sie den Multiregler oder drücken Sie die Tasten VOL auf der Fern-bedienung, um die 20 zuletzt eingegangenen bzw. gewählten Rufnummern nacheinander anzuzeigen.

Drücken Sie die Taste am Gerät bzw. auf der Fernbedienung, um die ausgewählte Rufnummer zu wählen.

Drücken Sie die Taste am Gerät bzw. auf der Fernbedienung, um die Wahlwiederholung zu beenden und die Anruferliste zu verlassen.

Telefonbuch-FunktionSie können bis zu 20 Kontakte (Telefonbucheinträge) des verbundenen Mobil-telefons auf das Gerät übertragen und so vom Gerät aus die Kontakte auswählen und anrufen.

HINWEIS

Einzelheiten zur Übertragung der Kontakte via Bluetooth, entnehmen Sie ►bitte der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.

Jeder übertragene Kontakt wird auf den Speicherplatz ► PB01 abgelegt. Die bereits übertragenen Kontakte werden automatisch einen Speicher-platz weiter (PB02, etc) abgelegt.

Drücken Sie die Taste PHONE am Gerät. Im Display erscheint CALL LIST.

Drehen Sie den Multiregler, um die Anzeige PH BOOK zu wählen.

Drücken Sie die Taste PHONE erneut. Im Display erscheint READING.Anschließend erscheint PB01 und der Name und die Rufnummer des ersten Speicherplatzes werden angezeigt.

Drehen Sie den Multiregler, um weitere Telefonbucheinträge auszuwählen.

Drücken Sie die Taste am Gerät bzw. auf der Fernbedienung, um die ausgewählte Rufnummer zu wählen.

Drücken Sie die Taste am Gerät bzw. auf der Fernbedienung, um den Anruf zu beenden und die Telefonbuch-Funktion zu verlassen.

Page 35: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

33

Reinigung

KH 2377

DEATCH

Anruferlisten und Telefonbucheinträge löschen

Drücken und halten Sie die Taste am Gerät bzw. auf der Fernbedienung, bis im Display RESET erscheint. Die Bluetoothverbindung zum Mobiltelefon wird getrennnt und alle Telefonbucheinträge und Anruferlisten auf dem Gerät werden gelöscht.

Audio-Streaming (A2DP)Das Gerät verwendet das A2DP-Profi l (Advanced Audio Distribution Profi le) und kann somit Audiodaten Ihres Mobiltelefons wiedergeben.

Wählen Sie an Ihrem Mobiltelefon eine Audiodatei aus und starten Sie die Wiedergabe.

Im Display des Gerätes erscheint der Eintrag A2DP und die Audiodatei wird über die an das Gerät angeschlossenen Lautsprecher wiedergegeben.

HINWEIS

Am Mobiltelefon muss eventuell die Wiedergabe über Bluetooth Stereo- ►Headset umgestellt werden. Beachten Sie dazu die Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons.

Bei einigen wenigen Mobiltelefonen wechselt das Gerät nicht automatisch ►in den A2DP-Modus. Wechseln Sie in diesem Fall in den A2DP-Modus, indem Sie mehrmals die Taste MODE drücken, bis im Display die Anzeige BT MUSIC oder A2DP erscheint.

AVRCP (Audio Video Remote Control Profi le)Das Gerät verwendet das AVRCP-Profi l und ermöglicht damit die Steuerung von Audiogeräten.

Mit der Taste PAU/1 am Gerät oder der Taste ▸II/1 auf der Fernbedienung können Sie die Wiedergabe der Audiodatei auf dem Mobiltelefon anhalten bzw. erneut starten.

Mit den Tasten I◂◂ oder ▸▸I am Gerät oder auf der Fernbedienung können Sie die vorherige oder nächste Audiodatei auf dem Mobiltelefon aufrufen.

Page 36: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

34

Reinigung

KH 2377

DEATCH

Reinigung

Sicherheitshinweise

ACHTUNG

Mögliche Beschädigung des Gerätes

Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät ►eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.

Display reinigenReinigen Sie die Vorderseite des Gerätes / das Display ausschließlich mit ■einem leicht feuchten, fusselfreien Tuch und einem milden Spülmittel.

Entsorgung

Gerät entsorgenWerfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Batterien entsorgenBatterien/Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpfl ichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde/seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpfl ichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.

Page 37: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

35

Fehlerbehebung

KH 2377

DEATCH

Fehlerbehebung

In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Störungslokalisierung und Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden.

Sicherheitshinweise

WARNUNG

Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren und Sach-schäden zu vermeiden:

Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, ►die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen.

Fehlerursachen und -behebungDie nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen:

Fehler Mögliche Ursache Behebung

Das Gerät lässt sich nicht einschalten

Die Zündung ist nicht einge-schaltet.

Schalten Sie die Zündung durch Drehen des Schlüssels ein.

Sicherung ist defekt. Ersetzen Sie die Sicherung.

Kein Ton

Die Lautstärke steht auf Minimum.

Heben Sie die Lautstärke an.

Die Kabel sind nicht richtig angeschlossen.

Überprüfen Sie die Kabelverbindungen.

Der Ton ist ausgeschaltet.Drücken Sie die Taste MUTE, um den Ton wieder einzuschalten.

Die CD wird nicht geladen oder ausgeworfen

Es befi ndet sich bereits eine CD im Gerät.

Entfernen Sie die CD.

Die CD ist verkehrt herum eingelegt worden.

Legen Sie die CD mit der Beschriftung nach oben ein.

Die CD ist verschmutzt oder defekt.

Säubern Sie die CD oder legen Sie eine andere CD ein.

Die Temperatur im Auto ist zu hoch.

Lassen Sie das Fahrzeug auslüften, bis die Temperatur wieder auf Betriebstem-peratur abgekühlt ist.

Kondensation auf der Laserlinse

Schalten Sie das Gerät ein paar Stunden aus und versuchen Sie es dann erneut.

Page 38: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

36

Fehlerbehebung

KH 2377

DEATCH

Fehler Mögliche Ursache Behebung

Funktionstasten funktionieren nicht

Am Gerät liegt eine Störung vor.

Drücken Sie die Taste RESET.

Das Bedienteil sitzt nicht korrekt.

Überprüfen Sie den korrekten Sitz des Bedienteils.

Die CD springt.

Der Einbauwinkel übersteigt 30°.

Korrigieren Sie den Einbauwinkel.

Die CD ist sehr schmutzig oder defekt.

Säubern Sie die CD oder legen Sie eine andere CD ein.

Fehler bei selbst-gebrannten CDs

Überprüfen Sie die selbstgebrannte CD in einem anderen Abspielgerät.

Radio und/oder die Automatische Senderspeiche-rung funktionie-ren nicht

Das Antennenkabel ist nicht korrekt angeschlossen.

Überprüfen Sie das Antennenkabel auf korrekten Sitz.

Die Sendersignale sind zu schwach.

Stellen Sie die Sender manuell ein.

Senderspeicher funktioniert nicht

Der Anschluss 4 im ISO-Block A (Dauerplus) ist nicht richtig angeschlossen.

Überprüfen Sie die Kabelverbindungen. Beachten Sie hierzu das Kapitel “Anschluss”.

Gerät am USB-Anschluss funktioniert nicht

Der USB-Anschluss ist für Ge-räte, die nach der USB-Norm funktionieren, bestimmt. Nicht alle am Markt erhältliche Ge-räte erfüllen diese Norm. Un-ter Umständen ist ein Gerät, das nicht nach USB-Norm funktioniert, angeschlossen.

Schließen Sie ein Gerät an, das nach USB-Norm funktioniert. Stellen Sie sicher, das der Datenträger mit dem Dateisystem FAT32 formatiert ist.

Kartenlesegerät liest die Karte nicht

Eventuell ist die Karte defekt, verschmutzt oder nicht richtig eingelegt.

Überprüfen Sie die Karte. Schieben Sie sie mit der beschrifteten Seite nach rechts zeigend ein. Stellen Sie sicher, dass der Datenträger mit dem Datei-system FAT32 formatiert ist.

Die Bluetooth-Verbindung funktioniert nicht

Das Mobiltelefon unterstützt keine Bluetooth-Übertragung.

Führen Sie die Verbindung von Mobil-telefon und Gerät erneut durch. Lesen Sie dazu unbedingt auch die Anleitung Ihres Mobiltelefons.

Das Mobiltelefon ist nicht mit dem Gerät gekoppelt.

HINWEIS

Wenn Sie mit den vorstehend genannten Schritten das Problem nicht lösen ►können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.

Page 39: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

37

Anhang

KH 2377

DEATCH

Anhang

Technische Daten

Allgemeines

Eingangsspannung 12 VDC

Eingangsstrom max. 10 A

max. Impulsleistung 4 x 40 W

Nennleistung (bei 1% Klirrfaktor) 4 x 13,5 W

Betriebstemperatur +5 - +40 °C

Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 90 %

Abmessungen (L x B x H) 18,6 x 20,6 x 5,7 cm

Gewicht ca. 1480 g

GerätesicherungKFZ-Flachsteckersicherung

10 A

Frequenzbereich Radio

Frequenz FM (UKW) 87,5 - 108 MHz

Frequenz AM (MW) 522 - 1620 kHz

Senderspeicherplätze FM (UKW) 18 Plätze

Senderspeicherplätze AM (MW) 12 Plätze

Fernbedienung

Batterie Knopfzelle (CR 2025) 3 V

Audioeingang (AUX)

Stereo-Klinkenbuchse 3,5 mm

USB-Anschluss

USB 1.1 und 2.0 kompatible Datenträger

Kartenfach

SD/MMC Speicherkartenanschluss

Page 40: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

38

Anhang

KH 2377

DEATCH

EG-Konformitätserklärung

Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Kfz-Richtlinie 2004/104/EC und der Richtlinie R&TTE 1999/5/EC.

Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich.

GarantieSie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware gewährleistet werden.

HINWEIS

Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht ►aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus.

Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriff en, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorge-nommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpfl ichtig.

ImporteurKOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

Page 41: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

Die

sen

Ab

schn

itt v

olls

tänd

ig a

usfü

llen

und

dem

Ger

ät b

eile

gen

!

Bluetooth-Autoradio KH 2377

Um einen kostenlosen Reparaturab-lauf zu gawährleisten, setzen Sie sich bitte mit der Service-Hotline in Verbindung. Halten Sie hierfür Ihren Kassenbeleg bereit.

Absender bitte deutlich schreiben:

Name

Vorname

Straße

PLZ/Ort

Land

Telefon

Datum/Unterschrift

Garantie

Schraven Service- und Dienstleistungs GmbHTel.: +49 (0) 180 5 008107(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 42Ct/Min.)

Fax: +49 (0) 2832 3532e-mail: [email protected]

Kompernaß Service ÖsterreichTel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)

e-mail: [email protected]

Kompernaß Service SwitzerlandTel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)

e-mail: [email protected]

Fehlerbeschreibung:

Page 42: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für
Page 43: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

41

KH 2377

FRCH

Sommaire

Introduction . . . . . . . . . . . . .42

Prologue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Informations relatives à ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . .42Limitation de responsabilité . . . . . .43Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . .43Utilisation conforme . . . . . . . . . . . .44Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44Consignes de sécurité fondamentales . . . . . . . . . . . . . . . .44Danger par rayon laser . . . . . . . . .45Sécurité routière . . . . . . . . . . . . . . .46Précautions concernant les piles . . .46Accessoires fournis et inspection de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . .47Recyclage de l'emballage . . . . . . .47

Eléments de commande . . . .48

Installation . . . . . . . . . . . . . .50

Raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . .50Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52Démontage de l'appareil . . . . . . . .54

Mise en service . . . . . . . . . . .55

Elément de commande . . . . . . . . . .55Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . .56

Fonctionnement et opération 56

Marche/arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . .57Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57Réinitialiser la radio (RESET) . . . . . .60Fonctions radio . . . . . . . . . . . . . . . .61Fonctions CD générales . . . . . . . . .64Fonctions de CD MP3 . . . . . . . . . .66Raccordement USB . . . . . . . . . . . . .67Lecteur de cartes (SD/MMC) . . . .68Fonction d'enregistrement . . . . . . . .68Raccorder un périphérique audio externe à l'appareil . . . . . . . . . . . .70Mode bluetooth . . . . . . . . . . . . . . .70

Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . .74

Consignes de sécurité. . . . . . . . . . .74Nettoyer l'écran . . . . . . . . . . . . . . .74

Mise au rebut de l'appareil .74

Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . .74Mise au rebut des piles . . . . . . . . .74

Dépannage . . . . . . . . . . . . . .75

Consignes de sécurité. . . . . . . . . . .75Causes des pannes et remèdes . . .75

Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . .77

Caractéristiques techniques . . . . . .77Déclaration de conformité CE . . . .78Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78

Page 44: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

42

Introduction

KH 2377

FRCH

Introduction

PrologueCher cliente, cher client,

En achetant l'autoradio bluetooth, vous avez opté pour un produit de qualité de SilverCrest, qui sur le plan technique et fonctionnel correspond aux standards de développement les plus modernes.

Nous vous recommandons de lire les informations contenues dans le présent document afi n de vous familiariser rapidement avec votre appareil et de pouvoir utiliser ses fonctions dans leur intégralité.

Nous vous souhaitons bien du plaisir lors de son utilisation.

Informations relatives à ce mode d'emploiCe mode d'emploi fait partie intégrante de l'autoradio bluetooth KH 2377 (désigné ci-après par appareil) et vous donne des indications importantes sur l'usage en bonne et due forme, la sécurité, le montage et le raccordement ainsi que l'opération de l'appareil.

Le mode d'emploi doit en tout temps être accessible à proximité de l'appareil. Il doit être lu et utilisé par chaque personne chargée du montage, de l'opération et du dépannage de l'appareil.

Conservez ce mode d'emploi et remettez-le au nouveau propriétaire de l'appareil.

Droits d'auteurCette documentation est protégée par les droits d'auteur.

Sous réserve de tous les droits, notamment ceux de la lecture photomécanique, la reproduction et la diff usion par le biais de procédés particuliers (par ex. traitement de données, supports de données et réseaux de données), même en partie, ainsi que sous réserve de modifi cations du contenu et de modifi cations techniques.

Page 45: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

43

Introduction

KH 2377

FRCH

Limitation de responsabilitéL'ensemble des informations, données et remarques techniques pour le montage et le raccordement contenues dans le présent mode d'emploi sont conformes à l'état le plus avancé de la technique lors du passage en presse en tenant compte de nos expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi.

Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi.

Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un non-respect du mode d'emploi, de l'usage non conforme, de réparations inadé-quates, de modifi cations opérées sans autorisation ou de l'emploi de pièces de rechange non agréées.

AvertissementsLes avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :

AVERTISSEMENT

Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.

Des accidents peuvent résulter de l'incapacité à éviter la situation dangereuse.

Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions fi gurant dans cet ►avertissement pour éviter que des personnes ne soient blessées.

ATTENTION

Un avertissement de ce niveau de danger signale un dommage matériel potentiel.

Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des dommages matériels.

Suivre les instructions dans cet avertissement pour éviter tous dommages ►matériels.

REMARQUE

Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la ►manipulation de l'appareil.

Page 46: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

44

Introduction

KH 2377

FRCH

Utilisation conformeCet appareil est exclusivement destiné à la réception de stations radio FM/AM et à la lecture de CD audio et MP3, de fi chiers MP3 provenant de supports de don-nées USB et de cartes mémoire SD/MMC, ainsi qu'à la réception de signaux audio émanant d'appareils audio externes. Vous pouvez par ailleurs brancher un téléphone portable bluetooth sur l'appareil et utiliser l'unité microphone pour créer un dispositif de téléphone kit mains libres. L'appareil est prévu pour le montage dans un véhicule.

Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes.

AVERTISSEMENT

Danger par l'usage non conforme !

L'appareil peut présenter un danger en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergent.

Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination. ►

Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. ►

Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d'un usage non conforme sont exclues.

La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque.

SécuritéCe chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil.

Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut toutefois entraîner des accidents et des dommages matériels.

Consignes de sécurité fondamentalesPour assurer la manipulation de l'appareil en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :

Vérifi ez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage de ■l'appareil. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute.

Page 47: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

45

Introduction

KH 2377

FRCH

En cas de dommages sur les câbles ou les raccordements, faites-les remplacer ■par le personnel technique agréé ou par le service après-vente.

Toutes personnes qui en raison de leurs capacités corporelles, mentales ou ■motrices ne sont pas capables d'opérer l'appareil en toute sécurité, devront uniquement utiliser l'appareil sous la supervision ou l'encadrement de la personne responsable de leur sécurité.

L'utilisation de l'appareil par les enfants devrait être autorisée uniquement ■sous supervision.

Confi ez les réparations sur l'appareil exclusivement à des entreprises ■agréées ou au service après-vente. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisateur. A cela s'ajoute l'expiration de la garantie.

Toute réparation de l'appareil au cours de la période sous garantie devra ■être exclusivement confi ée à un service après-vente agréé par le fabricant, sinon tous dommages se produisant ultérieurement ne seront pas couverts par la garantie.

Les pièces défectueuses devront impérativement être remplacées par des ■pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent en eff et la satisfaction des critères de sécurité.

Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides. ■

Danger par rayon laser

AVERTISSEMENT

L'appareil est équipé d'un laser de classe 1. Le rayon laser est dangereux pour les yeux !

Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter toute exposition au rayon laser pour vous ainsi que pour d'autres personnes :

N'ouvrez jamais l'appareil. ►

Confi ez la réparation de l'appareil exclusivement à un ►technicien spécialisé.

Ne procédez pas à de modifi cations sur l'appareil. ►

Page 48: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

46

Introduction

KH 2377

FRCH

Sécurité routière

AVERTISSEMENT

La sécurité routière affi che la plus haute importance !

Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter de vous exposer vous ou d'autres personnes :

Familiarisez-vous avec l'opération de l'appareil avant de prendre la route. ►

Manipulez l'appareil uniquement si le trafi c routier le permet. Arrêtez-vous ►à un endroit approprié pour réaliser les opérations complexes.

Retirez ou appliquez l'élément de commande uniquement sur un véhicule ►à l'arrêt.

Défi nissez un volume approprié afi n d'être sûr d'entendre à temps les ►signaux acoustiques émis par la police, les pompiers et d'autres services de secours.

Précautions concernant les piles

AVERTISSEMENT

Danger par l'usage non conforme !

Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour assurer la manipula-tion des piles en toute sécurité :

Ne jetez pas la pile dans le feu. ►

Ne court-circuitez pas la pile. ►

N'essayez pas de recharger la pile. ►

Contrôlez régulièrement la pile. Des fuites d'acide de pile peuvent ►sérieusement endommager l'appareil. Manipulez avec prudence les piles endommagées ou usagées. Danger de brûlure par l'acide ! Porter des gants de protection.

Conserver la pile hors de portée des enfants. Consulter immédiatement un ►médecin en cas d'incident (avalement).

Sortez la pile de la télécommande lorsque vous n'utilisez pas l'appareil ►pendant une période prolongée.

Page 49: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

47

Introduction

KH 2377

FRCH

Accessoires fournis et inspection de transport

AVERTISSEMENT

Risque d'étouff ement !

Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet et ne doivent donc pas ►être considérés comme tels. Il y a un risque d'étouff ement.

L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :

Autoradio (élément de commande inclus) ▯

Châssis de montage (à enfi cher) ▯

Cadre cache (à enfi cher) ▯

Boîtier d'ancrage (matériel de fi xation inclus) ▯

Télécommande ▯

1 pile CR2025, 3 V DC ▯

Clé pour châssis de montage (2x) ▯

Etui pour l'élément de commande ▯

Unité microphone avec bandes adhésives ▯

Mode d'emploi ▯

REMARQUE

Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de ►dommages apparents.

En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage ►défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service après-vente (voir carte de garantie).

Recyclage de l'emballageL'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.

Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en vigueur.

REMARQUE

Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la ►période sous garantie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.

Page 50: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

48

Eléments de commande

KH 2377

FRCH

Autoradio POWER/DIM: Allumer/

éteindre l'appareil/baisser l'éclairage de l'écran

2 MODE: Régler le mode d'opération

3 Multiregler/SEL: Tourner pour régler les valeurs et le volume

4 Capteur pour la télécommande

5 Ecran6 Déverrouillage de l'élément de

commande7 Fente à carte pour les cartes

SD/MMC8 Port USB9 AUX: Douille d'entrée stéréo

3,5 mm pour le raccordement d'un appareil audio externe

10 ▸▸I: Recherche de titres/stations avancée

11 I◂◂: Recherche de titres/stations arrière

12 AS/PS: Mémorisation automatique des stations

13 SCAN/REC: Lancer le défi le-ment automatique de stations / sur les supports de données au niveau du raccord USB ou la fente à carte SD/MMC

14 BAND/ENT: Sélectionner la plage de fréquence/confi rmer la sélection

15 MUTE: Mise en sourdine16 Touche : Mettre fi n à

l'appel téléphonique

17 Touche : Accepter l'appel téléphonique

18 PHONE: Affi cher la fonction téléphonique

19 DISP/#: Affi cher l'information sur l'écran, touche #

20 DSP/0: Procéder aux réglages du son, touche numérique 0

21 PTY/9: Chercher la station selon le groupe PTY, touche numérique 9

22 TA/8: Activer la station de radioguidage/touche numérique 8

23 AF/7: Rechercher une fréquence alternative/Activer les programmes régionaux, touche numérique 7

24 RDM/4: Lecture aléatoire en mode CD/MP3, touche numérique 4

25 INT/3: Fonction d'introduction en mode CD/MP3, touche numérique 3

26 RPT/2: Fonction de répétition en mode CD/MP3, touche numérique 2

27 PAU/1: Interrompre la lecture en mode CD/MP3, touche numérique 1

28 OPEN: Sortir le CD29 Compartiment à CD

30 LED de protection antivol / LED de position du compartiment à CD

31 Fixation pour l'élément de commande

32 RESET: Réinitialiser l'appareil33 Bloc ISO raccord B

34 Fusible plat automobile 10 A

Eléments de commande

Page 51: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

49

Eléments de commande

KH 2377

FRCH

35 Bloc ISO raccord A36 Antenne bluetooth

37 SUBWOOFER: câble de raccordement avec douille Cinch pour subwoofer

38 Douille pour unité microphone

39 LINE OUT: Sortie audio cinch G/D pour amplifi cateurs

40 Raccord d'antennes pour fi che d'antenne DIN

Télécommande41 POWER/DIM: Allumer/

éteindre l'appareil/baisser l'éclairage de l'écran

42 Touche : Mettre fi n à l'appel téléphonique

43 I◂◂: Recherche de titres/stations arrière

44 VOL: Augmenter le volume45 Touche : Accepter l'appel

téléphonique

46 ▸▸I: Recherche de titres/stations avancée

47 INT/3: Fonction d'introduction en mode CD/MP3, touche numérique 3

48 VOL: Baisser le volume49 PTY/7: Chercher la station

selon le groupe PTY/touche numérique 7

50 Mode MP3 : Sauter un répertoire/touche numérique 6

51 DSP/*:Réglage du son/touche*

52 BAND/0: Sélectionner la plage de fréquence/touche numérique 0

53 Compartiment à piles

54 SEL/#: Appuyer ou maintenir enfoncée, pour affi cher les possibilités de réglage/touche #

55 TA/9: Activer la station de radioguidage / touche numérique 9

56 AF/8: Rechercher une fréquence alternative/Activer les programmes régionaux/touche numérique 8

57 Mode MP3: Sauter un répertoire/touche numérique 5

58 RDM/4: Lecture aléatoire en mode CD/MP3, touche numérique 4

59 RPT/2: Fonction de répétition en mode CD/MP3, touche numérique 2

60 ▸II/1: Lancer la lecture ou l'arrêter/touche numérique 1

61 MODE: Régler le mode d'opération/fonction Loudness

Accessoires62 Fiche de l'unité microphone

63 Microphone

64 Touche TALK

65 DEL verte pour l'état de la connexion

66 Etui pour l'élément de commande

67 Cadre cache68 Châssis de montage69 Clé pour le châssis

de montage70 Boîtier d'ancrage

(matériel de fi xation inclus)

Page 52: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

50

Installation

KH 2377

FRCH

Installation

AVERTISSEMENT

Des dommages matériels peuvent se produire lors de l'installa-tion de l'appareil !

Dans la mesure du possible, faites installer l'appareil par un spécialiste. ►

Si vous souhaitez installer l'appareil vous-même, respectez les consignes ►pour le raccordement et le montage afi n d'assurer l'opération sûre et sans défaillances de l'appareil.

Raccordement

ATTENTION

L'usage de mauvais raccords peut entraîner des dommages sur l'appareil.

Lors du montage, utilisez les raccords ISO de l'appareil. Les adaptateurs ►ISO spécifi ques au véhicule dont vous aurez éventuellement besoin sont disponibles dans les ateliers spécialisés, dans le commerce ou dans les départements spécialisés des grands magasins. En cas de recours à d'autres types de raccordement, la garantie ne s'applique plus !

Occupation des raccords ISOVue par l'arrière sur les connecteurs.

1 3 5 7

2 4 6 8ISO A

Occupation1 non occupé2 non occupé3 non occupé4 Plus permanent5 Tension d'antenne6 non occupé7 12 V (plus d'allumage)8 Moins (-)

1 3 5 7

2 4 6 8ISO B

Occupation

1 Arrière droite +2 Arrière droite -3 Avant droite +4 Avant droite -5 Avant gauche +6 Avant gauche -7 Arrière gauche +8 Arrière gauche -

Page 53: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

51

Installation

KH 2377

FRCH

Pour raccorder l'appareil à deux haut-parleurs, utilisez uniquement les câbles pour les haut-parleurs avant.

REMARQUE

Veuillez noter que pour la mémorisation des stations, le raccord 4 dans le ►bloc ISO A doit être raccordé au plus permanent.

Dans certains modèles de voiture, l'occupation standard des raccords [4] ►et [7] dans le bloc ISO A a été permutée en usine. Si cela devait être le cas, la mémorisation des stations peut être perdue. Pour y remédier, les raccords 7 (plus d'allumage) et 4 (plus permanent) doivent être permutés dans le bloc ISO A.

Vous pouvez raccorder un amplifi cateur externe à la sortie audio cinch. ►Pour ce faire, respectez le mode d'emploi de l'amplifi cateur externe.

Raccord d'électricité d'antenne

ATTENTION

Dommages potentiels sur l'appareil !

Ne branchez jamais le raccord pour l'électricité de l'antenne avec le câble ►électrique moteur de l'antenne.

Le raccordement pour l'électricité d'antenne est à disposition pour une antenne commandée par relais. Le relais sort alors automatiquement l'antenne, lorsque l'appareil est allumé. Lorsque la radio est éteinte, l'antenne est à nouveau rentrée. Ce raccord peut également être utilisé pour commander un amplifi cateur externe. Pour assurer un branchement précis, veuillez consulter le mode d'emploi de l'amplifi cateur.

Raccordement d'un amplifi cateur externeLe raccordement d'un amplifi cateur externe s'opère par le biais d'une sortie audio cinch LINE OUT 39 . Pour ce faire, respectez le mode d'emploi de l'amplifi cateur externe.

Raccordement d'un subwoofer externeVeuillez utiliser la douille cinch SUBWOOFER 37 jaune en vue du raccorde-ment d'un subwoofer externe. Pour ce faire, respectez le mode d'emploi du subwoofer externe.

Raccordement de l'unité microphoneUtilisez la douille pour l'unité microphone 38 pour raccorder l'unité microphone.

Page 54: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

52

Installation

KH 2377

FRCH

Schéma de raccordement

1 3 4

ISO A

ISO B

Montage L'appareil peut être inséré dans n'importe quelle fente de montage ISO standard. Si votre véhicule ne possède pas de fente de montage ISO, adressez-vous à votre atelier de service après-vente, à un commerce spécialisé ou aux départe-ments spécialisés des grands magasins.

REMARQUE

Avant le montage, retirez impérativement les deux vis de fi xation de trans- ►port sur le haut du boîtier (signalées par l'étiquette rouge) !

Raccordez les câbles avant de procéder au montage défi nitif de l'appareil. ►Assurez-vous que ceux-ci sont correctement branchés et que le système fonctionne bien.

Consignes de montageInsérez l'appareil dans la fente correspondante ou sélectionnez l'emplace- ■ment de montage de manière à pouvoir accéder aisément à toutes les touches, sans qu'il n'y ait de gêne occasionnée pour le chauff eur.

Raccordez l'appareil uniquement à une batterie de voiture de 12 V installée ■en bonne et due forme.

Utilisez exclusivement des fi ches ISO pour raccorder l'appareil dans la voiture. ■

Installez l'appareil de telle manière qu'une accumulation de chaleur ne ■puisse se produire et que l'appareil soit bien ventilé vers l'arrière.

Antenne

Amplifi cateur externe

Unité microphone

Antenne bluetoothSubwoofer

Page 55: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

53

Installation

KH 2377

FRCH

Pour éviter tous dysfonctionnements, l'angle de montage devrait être inférieur ■à 30°.

N'installez pas l'appareil à un emplacement où il sera exposé à de hautes ■températures (par ex. exposition directe aux rayons du soleil ou air de chauf-fage), à de fortes pollutions et à de fortes secousses.

S'il s'avérait nécessaire de procéder à des adaptations sur le véhicule, adres- ■sez-vous à votre concessionnaire/un atelier spécialisé.

Montage de l'appareil dans la fente ISORetirez le châssis de montage 68 et le cadre cache 67 du boîtier de l'appareil.

Insérez le châssis de montage dans la fente de montage ISO.

A l'aide d'un tournevis, pliez les languettes du châssis de montage afi n que celui-ci soit fermement fi xé dans la fente de montage (voir image).

Vérifi ez la bonne assise du châssis.

Raccordez le bloc de douilles ISO de l'appareil avec les deux fi ches ISO de votre véhicule.

Raccordez le câble antenne de l'antenne du véhicule avec la douille antennes de l'appareil.

Guidez le câble de l'unité microphone dans la fente de montage et rac- cordez-le à la douille de l'unité microphone. Acheminez le câble de telle manière que l'unité microphone puisse ensuite être fi xée dans l'intérieur de l'habitacle, cf. également le chapitre "Utiliser le microphone" à la page 70.

Raccordez éventuellement le câble audio cinch d'un amplifi cateur externe aux douilles LINE OUT 39 de l'appareil.

Raccordez éventuellement le câble audio cinch d'un subwoofer externe à la douille cinch jaune SUBWOOFER 37 de l'appareil.

Page 56: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

54

Installation

KH 2377

FRCH

Prenez des mesures de sécurité supplémentaires à l'encontre du vol. Fixez la vis de fi xation avec le boîtier d'ancrage 70 et le matériel de fi xation à la paroi coupe-feu du moteur du véhicule.

Glissez l'appareil avec précaution dans le châssis de montage jusqu'à ce qu'il s'encliquète.

Une fois que toutes les connexions ont été établies, actionnez la touche RESET avec un stylo à bille ou un autre objet pointu.

Insérez l'élément de commande conformément à la description sous "Insertion de l'élément de commande".

ATTENTION

Endommagement possible des câbles !

Lors de l'insertion, tenez compte du cheminement des câbles, pour éviter de ►les endommager.

Placez ensuite le cadre cache.

Démontage de l'appareilPour démonter à nouveau l'appareil, procédez comme suit :

Retirez le cadre cache 67 .

Introduisez les clés droite et gauche 69 dans la fente respective sur les côtés de l'appareil. (Les languettes sont maintenant repliées.)

Sortez l'appareil.

Page 57: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

55

Mise en service

KH 2377

FRCH

Mise en service

Elément de commandePour le protéger d'un risque de vol, vous pouvez retirer l'élément de commande de votre appareil. Ne conservez pas l'élément de commande retiré dans votre véhicule.

REMARQUE

Lorsque l'élément de commande n'est pas inséré dans le cadre, la DEL ►antivol clignote sur l'appareil 30 .

Conservez toujours l'élément de commande dans son étui afi n de le ►protéger.

Insertion de l'élément de commandeInsérez l'élément de commande dans un premier temps avec le côté gauche dans le cadre.

Appuyez ensuite fermement sur le côté droit, jusqu'à ce qu'il s'encliquète.

Repliez l'élément de commande vers le haut, jusqu'à ce qu'il s'encliquète.

Vérifi ez si l'élément de commande est correctement et bien inséré dans le cadre. Si l'élément de com-mande n'est pas correctement monté, l'opération de l'appareil pourra être défi ciente.

Retirer l'élément de commandeAppuyez sur la touche 6 pour déverrouiller l'élément de commande. L'élément de comman-de bascule automatiquement vers l'avant.

Basculez l'élément de commande entièrement vers l'avant.

Faites glisser l'élément de commande entière- ment vers la gauche et retirez tout d'abord le côté droit, puis le côté gauche.

Page 58: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

56

Fonctionnement et opération

KH 2377

FRCH

Télécommande

Installation de la pile

REMARQUE

La pile fournie (type CR2025) est insérée dans la télécommande dès la ►livraison. Retirez les bandes isolantes du compartiment à piles avant usage.

Procéder comme suit avant d'insérer une nouvelle pile :

Retirez le compartiment à piles de la télécomman- de, en appuyant dans le verrouillage latéral et en retirant en même temps le compartiment à piles.

Retirez la pile usagée et insérez une nouvelle pile du type CR2025 (pile bouton) dans le comparti-ment à piles. Veillez à insérer la pile dans le sens de polarité correspondant.

Faites à nouveau glisser le compartiment à piles dans la télécommande, jusqu'à ce qu'il s'encliquète.

Utiliser la télécommandeOrientez la télécommande sur le capteur infrarouge 4 sur l'avant de l'appareil.

REMARQUE

Vous pouvez utiliser la télécommande jusqu'à une distance d'environ 8 m. ►de l'appareil.

Fonctionnement et opération

Ce chapitre contient des remarques importantes sur le fonctionnement et l'opération de l'appareil.

REMARQUE

La plupart des fonctions peuvent être opérées à la fois par les touches sur ►l'appareil et par la télécommande. Dans ce mode d'emploi, l'opération est décrite par le biais des touches sur l'appareil. S'il est question des touches de la télécommande, ceci est explicitement spécifi é.

Si dans un délai de 5 secondes, aucun réglage n'est eff ectué ou il n'est ►appuyé sur aucune touche, l'appareil retourne au mode d'opération précé-dent. Les modifi cations qui ont été opérées au niveau des paramètres sont enregistrées.

Page 59: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

57

Fonctionnement et opération

KH 2377

FRCH

Marche/arrêtAppuyez brièvement sur la touche POWER/DIM pour allumer l'appareil. Le message WELCOME s'affi che sur l'écran.

Effl eurez brièvement la touche POWER/DIM. AUTO DIM s'affi che sur l'écran.

Effl eurez à nouveau brièvement la touche POWER/DIM. MAN DIM s'affi che sur l'écran.

AUTO DIM: L'éclairage de l'écran est automatiquement réglé en fonction de la luminosité.

MAN DIM: L'éclairage de l'écran peut être réglé en deux niveaux (H = High et L = Low) en tournant le régulateur multiple.

Pour éteindre, maintenez la touche POWER/DIM enfoncée plus longtemps.

Réglages

AVERTISSEMENT

Risques de dommages auditifs en raison d'un volume trop élevé !

Un volume trop élevé peut durablement endommager votre audition.

Par conséquent, défi nissez un volume modéré. ►

VolumeTournez le régulateur multiple pour régler le volume.

Activer/éteindre la mise en sourdine (MUTE)Appuyez sur la touche MUTE, pour éteindre le son. "MUTE" clignote sur l'écran.

Appuyez à nouveau sur la touche MUTE pour rétablir le son. En cas de réception d'une station PTY ou TA, la mise en sourdine est levée.

Page 60: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

58

Fonctionnement et opération

KH 2377

FRCH

Graves/Aigues/Balance/FaderAppuyez sur la touche SEL de la télécommande ou le régulateur multiple sur l'appareil. Le volume actuel est affi ché. A chaque fois que vous appuyez sur la touche SEL ou sur le régulateur multiple, le point de réglage suivant s'affi che.

Il est possible de confi gurer les paramètres suivants :

VOL - Volume (de 0 à 50),BAS - Graves (de -10 à 10),TRE - Aigues (de -10 à 10)BAL - Balance (Répartition du son entre les haut-parleurs droit et gauche)

(de 10L à 10R)

FAD - Fader (Répartition du son entre les haut-parleurs arrière et avant) (de 10F à 10R)

Tournez le régulateur multiple pour modifi er les réglages du point de menu affi ché.

Vous pourrez procéder à d'autres réglages par le biais de la touche SEL ou du régulateur multiple

Maintenez la touche SEL ou le régulateur multiple enfoncé pendant env. 2 secondes, puis appuyez ensuite la touche SEL ou sur le régulateur multiple, jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affi che sur l'écran.

INVOL - volume d'allumage

Tournez le régulateur multiple pour régler le niveau du volume auquel l'appareil doit être allumé.

REC - Format d'enregistrement

Tournez le régulateur multiple pour régler le format d'enregistrement pour l'enregistrement sur des supports de données SD/MMC ou USB sur MP3 (fi chiers MP3) ou WMA (WindowsMedia-Audio).

SUBW - Subwoofer

Vous pouvez raccorder un subwoofer actif externe, pour générer un eff et de basse plus puissant.

Tournez le régulateur multiple pour enclencher l'eff et de basse (SUBW ON) ou le désactiver (SUBW OFF).

ADJ - Heure

REMARQUE

L'appareil est équipé d'une horloge commandée RDS. L'horloge se règle ►automatiquement lorsque la fonction EON est activée et continue même lorsque la radio est éteinte. Si vous ne recevez pas de signal RDS, vous pouvez également régler l'heure de façon manuelle.

Tournez le régulateur multiple vers la droite, pour régler les heures et vers la gauche, pour régler les minutes.

Page 61: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

59

Fonctionnement et opération

KH 2377

FRCH

TAVOL - volume du radioguidage

Tournez le régulateur multiple pour régler le niveau du volume auquel le radioguidage doit être eff ectué.

EON - Informations d'autres stations

En cas de fonction EON activée, la radio passe en mode radioguidage ou types PTY, lorsque la fonction TA ou PTY a été activée.

Tournez le régulateur multiple pour activer la fonction EON (EON ON) ou la désactiver (EON OFF).

DSP - Equalizer (Digital Sound Processing)

Tournez le régulateur multiple pour sélectionner l'un des paramètres DSP CLASSIC, DSP ROCK, DSP POP, DSP FLAT ou DSP NONE. Dans le paramètre DSP NONE, aucun DSP n'est activé. Le réglage DSP-Equalizer est affi ché en bas de l'écran.

Vous pouvez également défi nir l'Equalizer en appuyant sur la touche DSP de la télécommande. Dans le cas de ce réglage, DSP est désactivé, lorsque la fréquence radio est à nouveau affi chée.

TA - Traffi c Announcement (radioguidage)

Tournez le régulateur multiple pour procéder aux réglages suivants :

TA SEEK: Dès que le signal de réception pour les messages de radioguidage s'aff aiblit ou que vous quittez la zone de réception, la recherche démarre et la station TA la plus forte est recherchée.

TA ALARM: Un signal d'alarme retentit dès que le signal de réception pour les messages de radioguidage s'aff aiblit ou que vous quittez la zone de réception.

PI - Program Identifi cation (son lors du défi lement des stations)

Tournez le régulateur multiple pour procéder aux réglages suivants :

PI SOUND: Défi lement de stations avec le son.

PI MUTE: Défi lement de stations sans le son.

RETUNE (Durées de recherche de stations et code PI)

Tournez le régulateur multiple pour procéder aux réglages suivants :

RETUNE L: le processus de recherche d'une station avec le bon code PI s'étend sur 90 secondes.

RETUNE S: le processus de recherche d'une station avec le bon code PI s'étend sur 30 secondes.

MASK (masquer certaines stations)

Tournez le régulateur multiple pour procéder aux réglages suivants :

MASK DPI: masque les stations AF pourvues d'un autre code PI.

MASK ALL: masque les stations AF pourvues d'un autre code PI et tous les stations non PI perturbantes, qui affi chent la même fréquence d'émission.

Page 62: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

60

Fonctionnement et opération

KH 2377

FRCH

LoudnessMaintenez la touche MODE enfoncée, pour enclencher et éteindre la fonction Loudness. LOUD ON ou LOUD OFF s'affi che sur l'écran.

Mode d'opérationAppuyez sur la touche MODE, pour passer de la réception radio (affi chage de la fréquence), mode CD/MP3 (CD), fente à carte (SD/MMC), raccor-dement USB (USB) et l'entrée audio (AUX).

REMARQUE

Les modes d'opération CD, SD/MMC et USB s'affi chent uniquement lorsque ►le support correspondant est inséré.

EcranAppuyez plusieurs fois sur la touche DISP, pour affi cher successivement les informations suivantes :

Station de radio, titre + interpréte, l'heure (qui est automatiquement réglée à la réception RDS), les réglages PTY (ces fonctions RDS sont envoyées par les orga-nismes radiophoniques dans une ampleur diverse ; voir également le chapitre "Fonctions radio") et la fréquence.

REMARQUE

Si vous ne recevez aucune information RDS ou PTY, "PS NONE" ou ►"PTY NONE" s'affi che sur l'écran.

Réinitialiser la radio (RESET)Pour remettre l'appareil dans son état de livraison, appuyez sur la touche RESET avec un objet pointu, comme par ex. un stylo à bille.

Réinitialisez l'appareil :

lors de la première mise en service, ▯

après le branchement des câbles, ▯

lorsque certaines touches de fonction ne fonctionnent pas ▯

en cas d'apparition d'un message d'erreur sur l'écran. ▯

Page 63: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

61

Fonctionnement et opération

KH 2377

FRCH

Fonctions radio

Sélectionner la plage de fréquenceAppuyez sur la touche BAND/ENT, pour passer des ondes OUC (F1, F2, F3) aux ondes moyennes (M1, M2).

Recherche automatique de stationsAppuyez brièvement sur les touches I◂◂ ou ▸▸I, pour lancer le défi lement des stations. Dès qu'une station a été trouvée, la recherche s'arrête.

Réglage manuel de la stationMaintenez l'une des touches I◂◂ ou ▸▸I enfoncées pendant deux secondes et MANUAL s'affi che sur l'écran.

Appuyez à présent sur les touches I◂◂ ou ▸▸I, pour modifier la fréquence par pas de 0,05 MHz (OUC) ou 9 kHz (OM), jusqu'à ce que la fréquence souhaitée soit réglée.

Si aucune touche n'est enfoncée pendant environ deux secondes, la recherche automatique des stations est à nouveau enclenchée. AUTO s'affi che sur l'écran.

Mémorisation des stations6 stations peuvent être mémorisées pour chaque plage de fréquence.

Maintenez enfoncée pendant env. 3 secondes l'une des touches de station 1 à 6, pour mémoriser la station actuellement défi nie. La réussite de la mémorisation est signalée par l'affi chage du numéro 1 à 6 sur l'écran.

Rechercher des stations aux fréquences alternativesAppuyez sur la touche SCAN/REC pour eff ectuer une recherche de la plage de fréquence OUC à la recherche de stations présentant un signal AF.

Le défi lement des stations s'interrompt pendant 5 secondes à chaque fois qu'une station est trouvée, puis continue.

Si vous entendez la station et souhaitez la mémoriser, appuyez sur la touche SCAN/REC pour interrompre le défi lement.

Maintenez enfoncée pendant env. 3 secondes l'une des touches de station 1 à 6, pour mémoriser la station actuellement défi nie. La réussite de la mémorisation est signalée par l'affi chage du numéro 1 à 6 sur l'écran.

Affi cher les stations mémoriséesSélectionnez la plage de fréquence à l'aide de BAND/ENT.

Appuyez sur l'une des touches de station 1 à 6, pour affi cher la station mémorisée.

Page 64: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

62

Fonctionnement et opération

KH 2377

FRCH

Mémorisation automatiqueMaintenez la touche AS/PS enfoncée pendant 3 secondes. Le défi lement démarre immédiatement et s'arrête pendant environ cinq secondes pour chaque station trouvée. L'affi chage de la station ou de la fréquence de la station clignote et l'emplacement de mémorisation s'affi che. La recherche par défi lement continue automatiquement lorsqu'elle rencontre des stations faibles.

Défi lement des stations mémoriséesAppuyez brièvement sur la touche AS/PS. Toutes les stations sont briève-ment entendues.

Si vous entendez la station souhaitée, appuyez sur la touche AS/PS. La station souhaitée demeure sélectionnée.

Activer / désactiver les fréquences alternatives (AF)Vous pouvez partir à la recherche de fréquences alternatives d'une station afi n d'être toujours assuré d'une réception optimale.

Appuyez sur la touche AF. L'affi chage AF apparaît sur l'écran. L'appareil recherche à présent toujours la fréquence optimale de la station actuelle-ment défi nie.

Appuyez à nouveau sur la touche AF pour désactiver la fonction. L'indica-tion AF s'éteint sur l'écran.

Programmes régionauxCertaines stations diff usent des programmes régionaux.

Afi n de restreindre la diff usion aux programmes régionaux de la station, maintenez la touche AF enfoncée, jusqu'à ce que l'indication REG ON apparaisse sur l'écran.

Pour diff user à nouveau le programme suprarégional, maintenez la touche AF enfoncée, jusqu'à ce que l'indication REG OFF s'affi che sur l'écran.

Type de programme (PTY)Cette fonction vous permet de rechercher des stations dont les programmes entrent dans un certain genre. Il est possible de confi gurer les paramètres suivants :

POP MROCK MNEWS AFFAIRSINFOEASY MLIGHT M

SPORTEDUCATEDRAMACLASSICSOTHER MCULTURESCIENCE

VARIEDJAZZ COUNTRYWEATHERFINANCECHILDRENNATION M

OLDIESSOCIALRELIGION PHONE INFOLK MTRAVELLEISUREDOCUMENT

Page 65: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

63

Fonctionnement et opération

KH 2377

FRCH

REMARQUE

Veuillez noter que ces informations dépendent de la région, de l'organisme ►de radiodiff usion et de la station.

Pour cette fonction, il faut que la fonction ► EON soit activée.

Réglage des codes PTY

Appuyez sur la touche PTY et appuyez ensuite de manière répétée sur l'une des touches numériques 1 à 6, pour sélectionner l'entrée PTY souhaitée.

Pour commuter entre les entrées PTY "Genre musical" et "Interventions parlées", appuyez, lors de l'affi chage de la première entrée PTY, à nouveau sur la touche PTY.

L'occupation des touches numériques est la suivante :

Touche Genre musical Interventions parlées

1 POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO

2 EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA

3 CLASSICS, OTHER M CULTURE, SCIENCE, VARIED

4 JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN

5 NATION M, OLDIES SOCIAL, RELIGION, PHONE IN

6 FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT

Si aucune autre entrée n'est réalisée dans un délai de 2 secondes, un défi lement automatique de stations commence qui correspondent à l'entrée PTY. Dès que la première station est trouvée, le défi lement s'interrompt.

Allumer/éteindre la fonction PTY

Pour activer la recherche PTY, appuyez sur la touche PTY. L'indication PTY s'affi che sur l'écran.

Lors de la recherche de stations, seules les stations portant le code PTY actuelle-ment sélectionné seront prises en compte.

Pour désactiver la recherche PTY, appuyez à nouveau sur la touche PTY.

Rechercher la station selon le code PTY

Si au cours de l'affi chage d'un code PTY, vous appuyez brièvement sur la touche PTY ou sur les touches I◂◂ ou ▸▸I, une recherche démarre immédiate-ment pour trouver des stations qui correspondent à ce code PTY.

Si aucune station qui corresponde à ce code PY n'est trouvée, l'indication PTY NONE s'affi che brièvement, puis le défi lement s'arrête au niveau de la station défi nie en dernier.

Page 66: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

64

Fonctionnement et opération

KH 2377

FRCH

Radioguidage (TA - "Traffi c Announcement")Pour cette fonction, il faut que la fonction EON soit activée.

Appuyez sur la touche TA pour allumer ou éteindre ce mode.

En mode TA, le système passe immédiatement d'autres stations ou modes sur la station de radio qui diff use actuellement des informations sur la circulation auto-mobile. Ce faisant, le niveau de volume saisi sous TAVOL est défi ni.

Pendant la diff usion des informations sur la circulation automobile, appuyez sur la touche TA, pour interrompre la fonction TA sans désactiver la fonction.

Fonctions CD générales

REMARQUE

L'humidité et l'humidité de l'air élevée peuvent entraîner des défi ciences au ►niveau du lecteur de CD. Dans ce cas, allumez le chauff age de la voiture, pour que l'humidité s'évapore avant utilisation. N'exposez pas le lecteur de CD à des températures extrêmement élevées ou basses.

Fonction anti-choc (ESP - "Electric Shock Protection")L'appareil est équipé d'une fonction anti-choc. Cette fonction sert à compenser les vibrations résultant par ex. de routes non planes et à assurer une lecture sans interruptions même en cas de mouvement de l'appareil. Au moment d'allumer l'appareil, la mémoire se remplit automatiquement de données :

chez les CD audio pour 12 secondes ; ■

chez les CD MP3 pour 75 secondes. ■

Insertion et sortie des CDRepliez l'élément de commande en appuyant sur le déverrouillage de l'élément de commande.

Insérez le CD avec la face marquée tournée vers le haut dans le comparti- ment à CD.

Fermez à nouveau l'élément de commande en le repliant vers le haut. La lecture du CD commence. CDP PLAY s'affi che sur l'écran.

Pour retirer le CD, ouvrez à nouveau l'élément de commande. Appuyez sur la touche OPEN. Le CD est éjecté. L'appareil passe en mode radio.

Retirez immédiatement le CD du compartiment à CD. Lorsqu'un CD éjecté n'est pas retiré après environ 5 secondes, l'appareil le reprend, sans toutefois déclencher la lecture.

Page 67: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

65

Fonctionnement et opération

KH 2377

FRCH

Saut de titresAppuyez sur les touches ▸▸I ou I◂◂ pour sélectionner le titre suivant ou précédent. Le numéro de titre s'affi che sur l'écran.

Avancée/retour rapideMaintenez les touches ▸▸I ou I◂◂ enfoncées plus longtemps pour démarrer une avancée/un retour rapide.

Interrompre la lecturePour démarrer la lecture, appuyez sur la touche PAU/1.

Pour poursuivre la lecture, appuyez encore une fois sur la touche PAU/1.

Fonction de répétition (RPT - Repeat)Appuyez plusieurs fois sur la touche RPT/2, pour alterner entre les fonc-tions de répétition. Il est possible de confi gurer les paramètres suivants :

RPT ONE: Le titre en cours est répété. –

RPT ALL: L'ensemble du CD est répété. – RPT n'est pas affi ché.

Fonction de répétition sur les CD MP3 :RPT DIR: Tous les titres du répertoire actuel sont répétés. –

Si les fonctions RPT ONE ou RPT DIR sont activées, RPT s'affi che sur l'écran.

Courte introduction du titreAppuyez sur la touche INT/3. INT s'affi che sur l'écran. Tous les titres sont lus successivement pendant env. 10 secondes.

Appuyez encore une fois sur la touche INT/3 pour activer la lecture normale.

Lecture aléatoire de tous les titres (RDM - Random)Appuyez sur la touche RDM/4. RDM s'affi che sur l'écran. Une lecture aléatoire est lancée. En appuyant à nouveau, vous déclenchez la lecture normale.

Page 68: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

66

Fonctionnement et opération

KH 2377

FRCH

Fonctions de CD MP3

LectureL'appareil peut lire des fi chiers au format MP3 et WMA. ■

Un mélange de titres et de répertoires sur le même niveau pourrait entraîner ■des problèmes lors de la lecture.

En cours de lecture, les informations sont extraites du tag ID3 du fi chier MP3 ■et affi chées successivement sur l'écran.

Sauter un répertoire

Appuyez sur la touche numérique 6, pour lire le prochain répertoire ou la touche numérique 5, pour lire le répertoire précédent. L'écran affi che briève-ment le nom du répertoire, puis la lecture commence automatiquement.

REMARQUE

Si des fi chiers se trouvent dans le répertoire principal du CD, ce sera le ►nom de répertoire ROOT qui s'affi chera sur l'écran.

Fonctions de rechercheRechercher le numéro de titre

Appuyez sur la touche AS/PS. L'indication MP3* s'affi che sur l'écran.

Tournez le régulateur multiple ou appuyez sur les numéros de l'appareil ou de la télécommande, pour défi nir le numéro de titre souhaité.

Appuyez sur le régulateur multiple ou attendez pendant 3 secondes, pour démarrer la lecture du titre défi ni.

REMARQUE

En cas de sélection d'un numéro de titre non existant, c'est le titre avec le ►numéro le plus grand qui sera lu.

Rechercher des noms de titres

Appuyez deux fois sur la touche AS/PS. L’indication*s'affi che sur l'écran.

Tournez le régulateur multiple jusqu'à ce que la lettre souhaitée s'affi che.

Appuyez sur le régulateur multiple pour confi rmer la lettre et passer à la deuxième position du nom du titre. De cette manière, vous pouvez saisir jusqu'à 16 lettres/caractères.

Si vous avez défi ni les caractères souhaités, appuyez sur la touche BAND/ENT, pour affi cher tous les titres qui commencent avec les caractères recherchés.

Page 69: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

67

Fonctionnement et opération

KH 2377

FRCH

REMARQUE

Si vous n'avez pas trouvé de titre qui commencent par les caractères ►défi nis, NO MEDIA s'affi chera brièvement et vous pourrez à nouveau procéder au réglage.

Tournez le régulateur multiple pour sélectionner un titre et démarrez la lecture avec BAND/ENT.

Recherche de répertoires

Appuyez trois fois sur la touche AS/PS. Le répertoire en cours de lecture s'affi che.

Tournez le régulateur multiple pour alterner entre les répertoires disponibles.

Appuyez sur la touche BAND/ENT, pour sélectionner le répertoire actuel-lement affi ché. La lecture du premier titre du répertoire sélectionné démarre immédiatement.

Raccordement USBL'appareil peut traiter des supports de données USB jusqu'à 16 GB. A cet égard, la structure des répertoires peut contenir au maximum 1024 dossiers, 4096 fi chiers et une profondeur de répertoires de 8 niveaux.

Raccorder les supports de donnéesOuvrez le capuchon de protection du port USB.

Raccordez votre appareil USB avec le port. L'appareil recherche les fi chiers MP3 ou WMA sur le support de données et l'indication USB s'affi che sur l'écran.

Placez le capuchon de protection sur le port USB, lorsqu'aucun appareil USB n'est raccordé pour éviter toutes saletés.

Page 70: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

68

Fonctionnement et opération

KH 2377

FRCH

Lecture et fonctions de rechercheL'opération de la lecture de fi chiers sur le support de données externe ainsi que ■la fonction de recherche fonctionnent exactement comme chez les CD MP3.

Lorsque l'appareil se trouve dans un autre mode ( ■ CD, Radio, AUX ou MMC), vous pouvez sélectionner le support de données USB à l'aide de la touche MODE.

Lecteur de cartes (SD/MMC)L'appareil est en mesure de traiter des cartes mémoire SD/MMC d'une capacité allant jusqu'à 2 GB et des cartes mémoire SDHC allant jusqu'à 32 GB. A cet égard, la structure des répertoires peut contenir au maximum 1024 dossiers, 4096 fi chiers et une profondeur de répertoires de 8 niveaux.

Raccorder les supports de donnéesInsérez une carte mémoire avec l'inscription tournée vers la droite dans la fente pour cartes. La lecture des titres MP3 ou WMA sur la carte mémoire commence automatiquement.

Lecture et fonctions de rechercheL'opération de la lecture de fi chiers sur le support de données externe ainsi ■que la fonction de recherche fonctionnent exactement comme chez les CD MP3.

Lorsque l'appareil se trouve dans un autre mode ( ■ CD, Radio, AUX ou USB), vous pouvez sélectionner le lecteur de cartes à l'aide de la touche MODE.

Fonction d'enregistrement

REMARQUE

Veuillez respecter les dispositions légales s'appliquant à votre lieu de rési- ►dence pour réaliser des copies d'œuvre protégées par les droits d'auteur. En cas de doutes, veuillez vous adresser à un spécialiste près de chez vous.

Votre appareil peut servir à enregistrer des données de CD audio, de radio ou d'appareil audio externe sur des supports de données USB ou SD/MMC et des fi chiers MP3 ou WMA d'un CD MP3 ou de supports de données USB ou SD/MMC.

Les fi chiers sont enregistrés sous les désignations suivantes :

Titres de CD audio : Track001, Track002, ... ■

Fichiers de CD MP3 : Music001, Music002, ... ■

Enregistrements radio : Tuner001, Tuner002, ... ■

Les enregistrements sont réalisés à un débit de 128 kbps et à une fréquence d'échantillonnage de 44 kHz.

Page 71: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

69

Fonctionnement et opération

KH 2377

FRCH

EnregistrementInsérez un support mémoire dans la fente à carte ou raccordez un support de données au port USB.

Insérez le CD ou raccordez l'appareil audio externe.

A l'aide de la touche MODE, réglez le mode d'opération souhaité (CD, Radio, AUX).

Le cas échéant, démarrez la lecture de l'appareil audio externe.

Maintenez la touche SCAN/REC enfoncée, jusqu'à ce que REC MMC ou REC USB s'affi che. En mode CD, MMC ALL ou USB ALL s'affi chent. Si aucun support de données enregistrable n'est raccordé, le message NO MEDIA s'affi che.

Appuyez sur la touche SCAN/REC, jusqu'à ce que l'option d'enregistre-ment souhaitée s'affi che. En cas d'enregistrement de CD audio, vous pouvez par ailleurs sélectionner si vous souhaitez enregistrer tous les titres du CD (USB/MMC ALL) ou seulement le titre actuel (USB/MMC ONE).

Démarrez l'enregistrement en appuyant sur la touche BAND/ENT.

Les données audio sont maintenant enregistrées sur le format défi ni (MP3 ou WMA) sur le support de données. La lettre "R" qui le précède et qui clignote signale l'enregistrement.

REMARQUE

Lorsque le support de données sélectionné est plein, l'enregistrement passe ►automatiquement vers l'autre support de données, dans la mesure où un support de données correspondant a été raccordé.

Pour mettre fi n à l'enregistrement, appuyez une nouvelle fois brièvement sur la touche BAND/ENT. Lorsque l'indication WAIT s'est brièvement affi chée sur l'écran, l'enregistrement est achevé.

Copier des fi chiers à partir du CD MP3Vous pouvez copier diff érents titres d'un CD MP3 sur le support de données USB externe ou sur une carte SD/MMC.

Insérez un support mémoire dans la fente à carte ou raccordez un support de données au port USB.

Pendant la lecture d'un titre d'un CD MP3, maintenez la touche SCAN/REC enfoncée. L'indication COPY MMC ou COPY USB s'affi che. Si aucun support de données enregistrable n'est raccordé, le message NO MEDIA s'affi che.

Page 72: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

70

Fonctionnement et opération

KH 2377

FRCH

Appuyez plusieurs fois sur la touche SCAN/REC soit pour sélectionner l'option de copie COPY USB (copier un support de données USB) ou COPY MMC (copier sur la carte SD/MMC).

Démarrez le processus de copie en appuyant sur la touche BAND/ENT.

Au cours du processus de copie, COPY s'affi che sur l'écran et une indication du pourcentage de 01 - 100, qui indique l'avancée du processus de copie. Suivant l'indication COPY 100, le processus de copie prend fi n et la lecture du titre MP3 se poursuit.

Raccorder un périphérique audio externe à l'appareilRaccordez la sortie audio d'un appareil audio externe (par ex. un lecteur MP3) par le biais d'un jack stéréo 3,5 mm avec la douille AUX IN sur la face avant de l'appareil.

Sélectionnez la lecture de l'entrée audio en appuyant plusieurs fois sur la touche MODE jusqu'à ce que AUX s'affi che sur l'écran.

Mode bluetoothL'unité microphone doit être raccordée à l'appareil pour utiliser les fonctions bluetooth. Il faut également un téléphone portable qui assure la prise en charge de la transmission de données bluetooth.

Raccorder le téléphone à l'appareilActivez la fonction bluetooth de votre téléphone portable et procédez à la recherche d'appareils bluetooth.

Si la recherche a abouti, l'entrée CarBT s'affi che sur l'écran du téléphone portable.

Sélectionnez cette entrée en vue d'une connexion et saisissez lors de la demande de mot de passe qui y fait suite, le mot de passe 1234 pour l'appa-reil. Vous devrez éventuellement encore une fois confi rmer l'établissement de la connexion.

Une fois que le couplage a réussi, l'écran de l'appareil affi che brièvement CONN OK et la LED verte de l'unité de microphone s'allume.

Utilisation d'un microphoneLors de la conversation téléphonique, vous entendrez la personne que vous appelez par le biais du haut-parleur raccordé à l'appareil.

Pour assurer la transmission optimale de votre voix, placez l'unité micro- phone à votre proximité.

Fixez par ex. l'unité microphone au niveau du tableau de bord. Pour ce faire, vous pouvez utiliser la bande adhésive comprise dans la livraison. Dans ce cas, nettoyez auparavant la surface pour enlever toute poussière et tache de graisse. La bande adhésive peut être utilisée sur quasiment toutes les surfaces lisses.

Page 73: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

71

Fonctionnement et opération

KH 2377

FRCH

REMARQUE

Ne pas installer le microphone à proximité de haut-parleurs pour éviter ►toute détérioration de la qualité de la transmission.

Prendre un appel/y mettre fi nEn cas d'appel entrant, vous entendez le signal d'appel sur votre téléphone portable, tandis que le numéro de l'appelant s'affi che sur l'écran de l'appareil.

Acceptez un appel entrant, en appuyant sur la touche TALK sur l'unité microphone ou en appuyant sur la touche de l'appareil ou de la télécommande.

Mettez fi n à la conversation en appuyant à nouveau sur la touche TALK sur l'unité microphone ou en appuyant sur la touche de l'appareil ou de la télécommande.

Rejeter un appel

En cas d'appel entrant, appuyez sur la touche de l'appareil ou de la télécommande, pour rejeter l'appel.

Passer un appelAppuyez sur la touche de l'appareil ou de la télécommande. DIAL s'affi che sur l'écran.

A l'aide des touches numériques sur la télécommande, composez le numéro de téléphone de la personne que vous souhaitez appeler.

Appuyez à nouveau sur la touche . Le numéro est composé et CALLING s'affi che sur l'écran.

Répétition de la sélectionMaintenez la touche TALK sur l'unité microphone ou la touche sur l'appareil ou sur la télécommande enfoncée pendant env. 2 secondes.

Si aucun numéro d'appel n'a été composé au préalable par le biais des –touches numériques sur l'appareil ou la télécommande, c'est le dernier numéro composé du téléphone portable qui est composé.

Si un numéro d'appel a été composé au préalable par le biais des –touches numériques sur l'appareil ou la télécommande, c'est ce numéro d'appel qui est composé.

Page 74: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

72

Fonctionnement et opération

KH 2377

FRCH

Listes des appelantsAppuyez sur la touche PHONE de l'appareil. CALL LIST s'affi che sur l'écran.

Appuyez à nouveau sur la touche PHONE. IN CALL s'affi che sur l'écran.

Tournez le régulateur multiple pour choisir entre les diff érentes indications suivantes:

IN CALL – : affi cher les 20 derniers appels entrants.

OUT CALL – : affi cher les 20 derniers appels sortants.

Appuyez à nouveau sur la touche PHONE. READING s'affi che sur l'écran, puis le dernier numéro d'appel reçu (IN CALL) ou les numéros d'appel composés (OUT CALL).

Tournez le régulateur multiple ou appuyez sur les touches VOL sur la télé-commande, pour affi cher successivement les 20 derniers numéros d'appel reçus ou composés.

Appuyez sur la touche de l'appareil ou de la télécommande pour composer le numéro d'appel sélectionné.

Appuyez sur la touche de l'appareil ou de la télécommande pour mettre un terme à la répétition de la sélection et quitter la liste des appelants.

Fonction répertoireVous pouvez transférer jusqu'à 20 contacts (entrées dans le répertoire) du télé-phone portable raccordé et ainsi sélectionner les contacts à partir du portable et les appeler.

REMARQUE

Vous trouverez les détails concernant le transfert des contacts bluetooth ►dans le mode d'emploi de votre téléphone portable.

Chaque contact transféré est déposé sur l'emplacement de mémorisation ►PB01. Les contacts déjà transférés sont automatiquement déposés un emplacement de mémorisation (PB02, etc) plus loin.

Appuyez sur la touche PHONE de l'appareil. CALL LIST s'affi che sur l'écran.

Tournez le régulateur multiple pour sélectionner l'indication PH BOOK.

Appuyez à nouveau sur la touche PHONE. READING s'affi che sur l'écran. Ensuite, c'est PB01 et le nom du numéro d'appel du premier emplacement de mémorisation qui s'affi chent.

Tournez le régulateur multiple pour sélectionner d'autres entrées dans le répertoire.

Appuyez sur la touche de l'appareil ou de la télécommande pour composer le numéro d'appel sélectionné.

Appuyez sur la touche de l'appareil ou de la télécommande, pour mettre fi n à l'appel et quitter la fonction de répertoire.

Page 75: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

73

Nettoyage

KH 2377

FRCH

Eff acer les listes des appelants et des entrées dans le répertoire

Appuyez sur la touche de l'appareil ou de la télécommande jusqu'à ce que RESET s'affi che sur l'écran. La connexion bluetooth vers le téléphone portable est coupée et toutes les entrées dans le répertoire et les listes d'appelants sur l'appareil sont eff acées.

Audio-Streaming (A2DP)L'appareil utilise le profi l A2DP (Advanced Audio Distribution Profi le) et peut ainsi diff user les données audio de votre téléphone portable.

Sur votre téléphone portable, sélectionnez un fi chier audio et démarrez la lecture.

L'entrée A2DP s'affi che sur l'écran de l'appareil et le fi chier audio est rendu par les haut-parleurs raccordés à l'appareil.

REMARQUE

Sur le téléphone portable, la lecture devra éventuellement être convertie ►par le biais d'un headset stéréo bluetooth. Pour ce faire, tenez compte du mode d'emploi de votre téléphone portable.

Sur quelques rares téléphones portables, l'appareil ne passera pas automa- ►tiquement en mode A2DP. Passez dans ce cas en mode A2DP, en appuyant plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu'à ce que l'indication BT MUSIC ou A2DP s'affi che sur l'écran.

AVRCP (Audio Video Remote Control Profi le)L'appareil utilise le profi l AVRCP et permet ainsi la commande d'appareils audio.

La touche PAU/1 sur l'appareil ou la touche ▸II/1 sur la télécommande vous permettent d'arrêter la lecture du fi chier sur le téléphone portable ou de la redémarrer.

Les touches I◂◂ ou ▸▸I sur l'appareil ou sur la télécommande vous permettent d'affi cher le fi chier audio précédent ou suivant sur le téléphone portable.

Page 76: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

74

Nettoyage

KH 2377

FRCH

Nettoyage

Consignes de sécurité

ATTENTION

Dommages potentiels sur l'appareil

Assurez-vous lors du nettoyage qu'aucune humidité ne pénètre dans ►l'appareil pour éviter tous dommages irréparables sur l'appareil.

Nettoyer l'écranNettoyez l'avant de l'appareil / l'écran exclusivement avec un chiff on légère- ■ment humide qui ne peluche pas et un détergent doux.

Mise au rebut de l'appareil

Mise au rebut L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique normale. Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage.

Mise au rebut des pilesLes piles/accus ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement obligé de remettre les piles/accumulateurs à un point de collecte de sa commune / son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne rejetez que des piles/batteries à l'état déchargé.

Page 77: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

75

Dépannage

KH 2377

FRCH

Dépannage

Ce chapitre contient des remarques importantes relatives à la localisation des pannes et au dépannage. Respectez les remarques pour éviter tous dangers et dommages.

Consignes de sécurité

AVERTISSEMENT

Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers et dommages matériels :

Les réparations sur les appareils électriques doivent exclusivement être ►confi ées à des spécialistes qui ont été formés par le fabricant. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des dangers signifi catifs pour l'utilisateur et endommager l'appareil.

Causes des pannes et remèdesLe tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser de petits dysfonctionne-ments et à y remédier :

Panne Cause possible Solutions

Impossible d'allu-mer l'appareil

L'allumage n'est pas activé. Enclenchez l'allumage en tournant la clé.

Le fusible est défectueux. Remplacez le fusible.

Pas de son

Le volume est réglé sur l'inten-sité minimum. Augmentez le volume.

Les câbles ne sont pas correctement raccordés. Vérifi ez les connexions des câbles.

Le son est éteint. Appuyez sur la touche MUTE, pour activer à nouveau le son.

Le CD n'est pas chargé ou rejeté

Il se trouve déjà un CD dans l'appareil. Retirez le CD.

Le CD a été inséré à l'envers. Insérez le CD avec l'inscription tournée vers le haut.

Le CD est sale ou défectueux. Nettoyez le CD ou insérez un autre CD.

La température dans la voiture est trop élevée.

Laissez aérer le véhicule jusqu'à ce que la température soit à nouveau refroidie à température de service.

Condensation sur la lentille laser

Eteignez l'appareil pendant quelques heures et tentez à nouveau votre chance.

Page 78: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

76

Dépannage

KH 2377

FRCH

Panne Cause possible Solutions

Les touches de fonction ne fonc-tionnent pas

Il y a une défaillance sur l'appareil. Appuyez sur la touche RESET.

L'élément de commande n'est pas correctement installé.

Vérifi ez l'assise correcte de l'élément de commande.

Le CD saute.

L'angle de montage dépasse 30°. Corrigez l'angle de montage.

Le CD est très sale ou défectueux. Nettoyez le CD ou insérez un autre CD.

Erreur sur les CDque vous avez vous-même gravés

Vérifi ez si le CD peut être lu dans un autre appareil.

La radio et/ou la mémorisation automatique des stations ne fonc-tionnent pas

Le câble de l'antenne n'est pas correctement raccordé.

Vérifi ez que le câble de l'antenne affi che une bonne assise.

Les signaux de la station sont trop faibles. Réglez les stations par voie manuelle.

La mémorisation des stations ne fonctionne pas

La raccord 4 dans le bloc ISO A (plus permanent) n'est pas correctement raccordé.

Vérifi ez les connexions des câbles. Pour ce faire, tenez compte du chapitre "Raccord".

L'appareil branché sur le port USB ne fonctionne pas

Le port USB est prévu pour les appareils qui fonctionnent selon la norme USB. Tous les appareils disponibles sur le marché ne satisfont pas à cette norme. Peut-être que vous êtes en présence d'un appareil ne fonctionnant pas selon la norme USB et qui est branché sur l'autoradio.

Branchez un appareil opérant selon la norme USB. Assurez-vous que le support de données soit formaté avec le système de fi chier FAT32.

L'appareil de lecture des cartes ne lit pas la carte

Le carte est éventuellement défectueuse, sale ou pas correctement insérée.

Vérifi ez la carte. Faites-la glisser avec la face portant l'inscription vers la droite. Assurez-vous que le support de données soit formaté avec le système de fi chier FAT32.

La connexion bluetooth ne fonctionne pas

Le téléphone portable n'est pas compatible avec les transmissions bluetooth.

Branchez à nouveau le téléphone portable sur l'appareil. A cet égard, il est important que vous lisiez également impérativement le mode d'emploi de votre téléphone portable.

Le téléphone portable n'est pas branché sur l'appareil.

REMARQUE

Si les opérations susmentionnées ne vous permettent pas de résoudre le ►problème, veuillez vous adresser au service après-vente.

Page 79: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

77

Annexe

KH 2377

FRCH

Annexe

Caractéristiques techniques

Généralités

Tension d'entrée 12 VDC

Courant d'entrée max. 10 A

Puissance d'impulsion max. 4 x 40 W

Puissance nominale (à un facteur de distorsion de 1%)

4 x 13,5 W

Température de service +5 - +40 °C

Humidité (pas de condensation) 5 - 90 %

Dimensions (L x l x H) 18,6 x 20,6 x 5,7 cm

Poids env. 1480 g

Fusible de l'appareilFusible plat automobile

10 A

Plage de fréquences radio

Fréquence FM (OUC) 87,5 - 108 MHz

Fréquence AM (OM) 522 - 1620 kHz

Emplacements de mémorisation de station FM (OUC)

18 emplacements

Emplacements de mémorisation de station AM (OM)

12 emplacements

Télécommande

Pile bouton (CR 2025) 3 v

Entrée audio (AUX)

Douille cinch stéréo 3,5 mm

Port USB

Support de données compatibles USB 1.1 et 2.0

Fente pour carte

Raccord pour cartes mémoire SD/MMC

Page 80: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

78

Annexe

KH 2377

FRCH

Déclaration de conformité CE

Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres règles pertinentes de la directive automobile 2004/104/EC et de la directive R&TTE 1999/5/EC.

La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur.

GarantieCet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.

REMARQUE

La prestation de garantie est uniquement valable pour les défauts de ►matériaux et de fabrication et ne s'applique pas aux dommages dus au transport, aux dommages sur les pièces d'usure, ou aux détériorations de parties fragiles telles que les boutons ou accus.

Le produit est uniquement destiné à l'usage privé et non commercial.La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette garantie ne constitue pas une restric-tion de vos droits légaux.La période de garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci s'applique également aux pièces remplacées et réparées. Les dommages et défauts qui sont éventuellement déjà présents à l'achat doivent être notifi és dès le déballage, au plus tard deux jours après la date d'achat. Après expiration du délai de garantie, les éventuelles réparations seront payantes.

ImportateurKOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

Page 81: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

Mer

ci d

e fo

urni

r to

us le

s re

nsei

gne

men

ts d

ema

ndés

et d

e le

s en

voye

r a

vec

l'ap

pa

reil

Autoradio Bluetooth KH 2377

Pour garantir la gratuité des répara-tions, veuillez contacter la hotline du service après-vente. Préparez à cet eff et votre ticket de caisse.

Indiquez le nom de l'expéditeur :

Nom

Prénom

Rue

Code postal/Localité

Pays

Téléphone

Date/Signature

Garantie

Kompernass Service FranceTel.: 0800 808 825e-mail: [email protected]

Kompernaß Service SwitzerlandTel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)

e-mail: [email protected]

DESCRIPTION DE LA PANNE :

Page 82: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für
Page 83: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

81

KH 2377

ITCH

Indice

Introduzione . . . . . . . . . . . . .82

Prefazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82Informazioni sul presente manuale di istruzioni. . . . . . . . . . . .82Diritto d'autore . . . . . . . . . . . . . . . .82Limitazione di responsabilità . . . . .83Avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . .84Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84Avvertenze di sicurezza di base . . .84Pericolo - raggio laser . . . . . . . . . . .85Sicurezza nel traffi co . . . . . . . . . . .86Uso delle pile . . . . . . . . . . . . . . . . .86Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto . .87Smaltimento della confezione . . . .87

Elementi di comando . . . . . .88

Installazione . . . . . . . . . . . . .90

Connessione . . . . . . . . . . . . . . . . . .90Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . .92Smontaggio dell'apparecchio . . . .94

Messa in funzione . . . . . . . . .95

Frontalino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . .96

Comandi e funzionamento .96

Accensione/spegnimento . . . . . . . .97Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . .97Reimpostazione radio (RESET) . . .100Funzioni autoradio . . . . . . . . . . . .101Funzioni generali CD . . . . . . . . . .104Funzioni CD MP3 . . . . . . . . . . . . .106Porta USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . .107Lettore di schede (SD/MMC). . . .108Funzione di registrazione . . . . . . .108Connessione di un apparecchio audio esterno all'apparecchio . . .110Modalità Bluetooth . . . . . . . . . . . .110

Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Indicazioni di sicurezza . . . . . . . .114Pulizia del display. . . . . . . . . . . . .114

Smaltimento . . . . . . . . . . . 114

Smaltimento dell'apparecchio . . .114Smaltimento delle pile! . . . . . . . . .114

Guasti e possibili rimedi . . 115

Indicazioni di sicurezza . . . . . . . .115Cause ed eliminazione dei guasti .115

Appendice . . . . . . . . . . . . . 117

Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . .117Dichiarazione di conformità CE . .118Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . .118

Page 84: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

82

Introduzione

KH 2377

ITCH

Introduzione

PrefazioneGentile cliente,

con l'acquisto dell'autoradio Bluetooth ha scelto un prodotto di qualità SilverCrest, corrispondente ai più moderni standard di sviluppo tecnologico e funzionalità.

Legga le informazioni qui contenute, per familiarizzarsi rapidamente con l'appa-recchio e poter utilizzare in pieno le sue funzioni.

Le auguriamo buon divertimento.

Informazioni sul presente manuale di istruzioniIl presente manuale di istruzioni è parte integrante dell'autoradio Bluetooth KH 2377 (di seguito denominato apparecchio) e fornisce informazioni importanti per l'uso conforme, la sicurezza, l'installazione e la connessione, nonché per il funziona-mento dell'apparecchio stesso.

Il manuale di istruzioni dev'essere sempre disponibile nelle vicinanze dell'appa-recchio. Esso dev'essere letto e applicato da tutti coloro che sono incaricati dell'installazione, dell'uso e dell'eliminazione dei guasti dell'apparecchio.

Conservare il presente manuale di istruzioni e consegnarlo insieme all'apparecchio in caso di cessione dello stesso a terzi.

Diritto d'autoreLa presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore.

Si riservano tutti i diritti, nonché la riproduzione fotomeccanica, la copia e la diff usione tramite procedimenti particolari (ad es. elaborazione dei dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale, nonché le modifi che ai contenuti e le modifi che tecniche.

Page 85: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

83

Introduzione

KH 2377

ITCH

Limitazione di responsabilitàTutte le informazioni tecniche contenute nel presente manuale di istruzioni, i dati e le indicazioni relativi all'installazione e al collegamento nonché all'uso, corri-spondono allo stato più aggiornato al momento dell'invio in stampa e contengono le nostre esperienze e conoscenze più attuali.

I dati, le illustrazioni e le descrizioni contenute nel presente manuale di istruzioni non costituiscono una base valida per alcun tipo di rivendicazione.

Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall'uso non conforme, dalle riparazioni non eseguite in modo professionale, dalle modifi che eseguite senza permesso o dall'impiego di pezzi di ricambio non omologati.

AvvertenzeNel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze:

AVVISO

Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa.

Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni.

Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza per evitare lesioni ►personali.

ATTENZIONE

Un'avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica la possibilità di riportare danni materiali.

Qualora sia impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a danni materiali.

Seguire le istruzioni contenute in questa avvertenza, per evitare danni ►materiali.

AVVERTENZA

Un avviso contrassegna ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso ►dell'apparecchio.

Page 86: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

84

Introduzione

KH 2377

ITCH

Uso conformeQuesto apparecchio è destinato esclusivamente alla ricezione di emittenti radio in FM/AM, nonché per la riproduzione di CD audio ed MP3, fi le MP3 da supporti di dati USB e schede di memoria SD/MMC, nonché segnali audio di apparecchi audio esterni. Inoltre, l'apparecchio può essere collegato a un tele-fono cellulare provvisto di funzionalità Bluetooth ed è possibile utilizzarlo come dispositivo vivavoce tramite l'uso dell'unità microfono. L'apparecchio è previsto per l'installazione in un autoveicolo.

Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme.

AVVISO

Pericolo derivante da uso non conforme!

In caso di uso non conforme o diverso da quello previsto, possono verifi carsi situazioni di pericolo.

Utilizzare l'apparecchio esclusivamente in conformità alla destinazione. ►

Attenersi alle procedure descritte nel presente manuale di istruzioni. ►

Sono escluse le rivendicazioni di qualsiasi genere in caso di danni derivanti da uso non conforme.

Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.

SicurezzaIn questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l'uso dell'apparecchio.

Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L'uso non conforme può tuttavia comportare danni a persone e cose.

Avvertenze di sicurezza di basePer l'uso sicuro dell'apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza:

Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali danni visibili. ■Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato o caduto.

Page 87: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

85

Introduzione

KH 2377

ITCH

In caso di danni al cavo o ai collegamenti, fare eseguire le riparazioni a ■personale specializzato autorizzato o al servizio clienti.

Le persone che a motivo di impedimenti di natura fi sica, psichica o motoria ■non fossero in grado di utilizzare l'apparecchio in sicurezza devono utilizzarlo solo sotto sorveglianza o istruzioni da parte di una persona responsabile.

Consentire l'uso dell'apparecchio ai bambini solo se sotto sorveglianza. ■

Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o dall'assistenza ■ai clienti. Le riparazioni eff ettuate in modo non conforme possono causare gravi pericoli per l'utente. In caso contrario, la garanzia decade.

La riparazione dell'apparecchio in periodo di garanzia può avere luogo solo ■tramite l'assistenza ai clienti autorizzata dal produttore; in caso contrario, in presenza di successivi danni, la garanzia non sarà ritenuta valida.

I componenti guasti devono essere sostituiti esclusivamente da pezzi di ricam- ■bio originali. Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza.

Proteggere l'apparecchio dall'umidità e dalla penetrazione di liquidi. ■

Pericolo - raggio laser

AVVISO

L'apparecchio è provvisto di un dispositivo laser di classe 1. L'irradiazione laser è pericolosa per la vista!

Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza, per non esporre sé stessi o terzi all'irradiazione laser:

Non aprire mai l'apparecchio. ►

Fare riparare l'apparecchio solo da un tecnico specializzato. ►

Non eseguire modifi che all'apparecchio. ►

Page 88: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

86

Introduzione

KH 2377

ITCH

Sicurezza nel traffi co

AVVISO

La sicurezza stradale deve avere la massima priorità!

Rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza, per non mettere in pericolo sé stessi o altri:

Prima di partire, familiarizzarsi con i comandi dell'apparecchio. ►

Azionare l'apparecchio solo se le condizioni di traffi co lo consentono. ►Per eseguire comandi più complicati, fermarsi in una posizione idonea.

Rimuovere o applicare il frontalino solo a veicolo fermo. ►

Impostare un volume adeguato, al fi ne di poter percepire tempestivamente ►i segnali acustici della polizia, vigili del fuoco e altri servizi di emergenza.

Uso delle pile

AVVISO

Pericolo derivante da uso non conforme!

Per l'uso sicuro delle pile, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza:

Non gettare la pila nel fuoco. ►

Non cortocircuitare la pila. ►

Non tentare di ricaricare la pila. ►

Controllare periodicamente la pila. L'acido fuoriuscito dalle pile può causare ►danni permanenti all'apparecchio. Esercitare particolare attenzione in presenza di pile danneggiate o deteriorate. Pericolo di ustione chimica! Indossare guanti di protezione.

Tenere i bambini lontani dalla pila. In caso di ingestione, consultare imme- ►diatamente un medico.

Rimuovere la pila dal telecomando in caso di inutilizzo prolungato ►dell'apparecchio.

Page 89: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

87

Introduzione

KH 2377

ITCH

Volume della fornitura e ispezione per eventuali danni da trasporto

AVVISO

Pericolo di soff ocamento!

Il materiale di imballaggio non dev'essere utilizzato come giocattolo. ►Pericolo di soff ocamento!

La fornitura standard dell'apparecchio comprende i seguenti componenti:

Autoradio (incluso frontalino) ▯

Telaio di montaggio (inserito) ▯

Telaio fi sso (inserito) ▯

Piastra di ancoraggio (incl. materiale di fi ssaggio) ▯

Telecomando ▯

1 pila CR2025, 3 V DC ▯

Chiavi per il telaio di montaggio (2x) ▯

Astuccio per frontalino ▯

Unità microfono con strisce adesive ▯

Istruzioni per l'uso ▯

AVVERTENZA

Controllare la completezza e integrità della fornitura in relazione ai danni ►visibili.

In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni derivanti da ►imballaggio insuffi ciente o causati dal trasporto, rivolgersi alla Hotline di assistenza (v. scheda di garanzia).

Smaltimento della confezioneL'imballaggio protegge l'apparecchio dai danni da trasporto. I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, e pertanto sono riciclabili.

Il riciclo dell'imballaggio consente di risparmiare materie prime e riduce la genera-zione di rifi uti. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle norme vigenti localmente.

AVVERTENZA

Durante il periodo di validità della garanzia, se possibile, conservare ►l'imballaggio originale, per poter imballare adeguatamente l'apparecchio in caso di intervento in garanzia.

Page 90: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

88

Elementi di comando

KH 2377

ITCH

Autoradio POWER/DIM: accensione e

spegnimento dell'apparecchio/riduzione dell'illuminazione del display

2 MODE: impostazione modalità di funzionamento

3 Multiregolatore/SEL: ruotare per impostare valori/volume

4 Sensore per telecomando

5 Display6 Sbloccaggio del frontalino7 Slot per schede SD/MMC8 Porta USB9 AUX: presa stereo 3,5 mm per la

connessione di un apparecchio audio esterno

10 ▸▸I: ricerca di brano/emittente in avanti

11 I◂◂: ricerca di brano/emittente a ritroso

12 AS/PS: salvataggio automatico dell'emittente

13 SCAN/REC: ricerca automatica dell'emittente/ registrazione su supporto dati tramite attacco USB o slot schede SD/MMC

14 BAND/ENT: selezione dell'am-piezza di banda/conferma della selezione

15 MUTE: disattivazione audio16 Tasto termine della telefonata

17 Tasto accettazione della telefonata

18 PHONE: richiamo della funzione telefono

19 DISP/#: visualizzazione delle informazioni del display, tasto #

20 DSP/0: esecuzione delle impostazioni del suono, tasto numerico 0

21 PTY/9: ricerca emittente in base al gruppo PTY/tasto numerico 9

22 TA/8: attivazione emittente di annunci sul traffi co/ tasto numerico 8

23 AF/7: ricerca frequenza alter-nativa/attivazione programmi regionali/tasto numerico 7

24 RDM/4: riproduzione casuale in modalità CD/MP3, tasto numerico 4

25 INT/3: funzione di introduzione in modalità CD/MP3, tasto numerico 3

26 RPT/2: funzione di riproduzione in modalità CD/MP3, tasto numerico 2

27 PAU/1: messa in pausa della riproduzione in modalità CD/MP3, tasto numerico 1

28 OPEN: espulsione disco29 Vano CD

30 LED di protezione antifurto / LED di posizione del vano CD

31 Supporto per frontalino32 RESET: reimpostazione

dell'apparecchio33 Attacco B blocco ISO

34 Fusibile piatto a innesto per auto da 10 A

35 Attacco A blocco ISO

Elementi di comando

Page 91: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

89

Elementi di comando

KH 2377

ITCH

36 Antenna Bluetooth

37 SUBWOOFER: cavo di connes-sione con ingresso cinch per subwoofer

38 Ingresso per unità microfono

39 LINE OUT: uscita audio L/R per amplifi catore

40 Connessione antenna per spina antenna DIN

Telecomando41 POWER/DIM: accensione e

spegnimento dell'apparecchio/riduzione dell'illuminazione del display

42 Tasto : termine della telefonata

43 I◂◂: ricerca di brano/emittente a ritroso

44 VOL: aumento volume45 Tasto : accettazione della

telefonata

46 ▸▸I: ricerca di brano/emittente in avanti

47 INT/3: funzione di introduzione in modalità CD/MP3, tasto numerico 3

48 VOL: abbassamento volume49 PTY/7: ricerca emittente in base

al gruppo PTY/tasto numerico 750 Modalità MP3: salto in avanti di

una directory /tasto numerico 651 DSP/*: impostazione suono /tasto*

52 BAND/0: selezione del campo di frequenze/tasto numerico 0

53 Vano pile

54 SEL/#: premere o tenere pre-muto, per richiamare le varie possibilità di impostazione/tasto #

55 TA/9: attivazione emittente di annunci sul traffi co/ tasto numerico 9

56 AF/8: ricerca frequenza alter-nativa/attivazione programmi regionali/tasto numerico 8

57 Modalità MP3: salto all'indietro di una directory /tasto numerico 5

58 RDM/4: riproduzione casuale in modalità CD/MP3, tasto numerico 4

59 RPT/2: funzione di riproduzione in modalità CD/MP3, tasto numerico 2

60 ▸II/1: avvio o arresto riprodu-zione/tasto numerico 1

61 MODE: impostazione modalità di esercizio/funzione Loudness

Accessori62 Spina del microfono

63 Microfono

64 Tasto TALK

65 LED verde per lo stato di connessione

66 Astuccio per frontalino

67 Telaio fi sso68 Telaio di montaggio69 Chiave per telaio di montaggio70 Piastra di ancoraggio

(incl. materiale di fi ssaggio)

Page 92: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

90

Installazione

KH 2377

ITCH

Installazione

AVVISO

Durante l'installazione dell'apparecchio possono verifi carsi danni materiali!

Se possibile fare installare l'autoradio da un'azienda specializzata. ►

Se si desidera installare autonomamente l'apparecchio, per ottenere ►un funzionamento dell'apparecchio sicuro ed esente da guasti, seguire scrupolosamente le istruzioni per la connessione e l'installazione.

Connessione

ATTENZIONE

L'impiego di connessioni errate può provocare danni all'apparecchio.

Per il montaggio utilizzare le connessioni ISO dell'autoradio. L'adattatore ►ISO specifi co ed eventualmente necessario per il veicolo è reperibile nelle offi cine specializzate, presso i rivenditori specializzati o nei dipartimenti specializzati dei grandi magazzini. L'impiego di altri tipi di attacchi com-porta l'annullamento della garanzia!

Assegnazione delle connessioni ISOLa visualizzazione riguarda la parte posteriore sullo spinotto.

1 3 5 7

2 4 6 8ISO A

Attribuzione1 non assegnato2 non assegnato3 non assegnato4 Positivo continuo5 Tensione antenna6 non assegnato7 12 V (positivo sottochiave)8 Negativo (-)

1 3 5 7

2 4 6 8ISO B

Attribuzione

1 Dietro a destra +2 Dietro a destra -3 Davanti a destra +4 Davanti a destra -5 Davanti a sinistra +6 Davanti a sinistra -7 Dietro a sinistra +8 Dietro a sinistra -

Page 93: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

91

Installazione

KH 2377

ITCH

Per connettere l'apparecchio a due altoparlanti, utilizzare solo il cavo dell'alto-parlante anteriore.

AVVERTENZA

Ricordare che per ottenere il salvataggio delle emittenti è necessario ►collegare l'attacco 4 nel blocco ISO A al positivo continuo.

In alcuni modelli di veicoli, la posizione standard delle connessioni [4] ►e [7] nel blocco ISO A è invertita. In tal caso, la funzione di salvataggio delle emittenti può andare perduta. Per rimediare a tale situazione, è necessario invertire i collegamenti 7 (positivo sottochiave) e 4 (positivo costante) nel blocco ISO A.

È possibile collegare un amplifi catore esterno all'uscita audio cinch. ►Rispettare in tal caso le istruzioni per l'uso dell'amplifi catore esterno.

Attacco per la corrente dell'antenna

ATTENZIONE

Possibili danni all'apparecchio!

Non connettere mai l'attacco per la corrente dell'antenna al cavo della ►corrente del motore dell'antenna;

L'attacco per la corrente dell'antenna è a disposizione per un'antenna controllata da relais. Il relais estrae l'antenna automaticamente all'accensione dell'apparecchio. Spegnendo la radio, l'antenna rientra automaticamente. Questo attacco può essere utilizzato anche per controllare un amplifi catore esterno. Per una connessione precisa, consultare il manuale di istruzioni dell'amplifi catore.

Connessione di un amplifi catore esternoPer la connessione di un amplifi catore esterno utilizzare l'uscita Cinch LINE OUT 39. Rispettare in tal caso le istruzioni per l'uso dell'amplifi catore esterno.

Connessione di un subwoofer esternoPer la connessione di un subwoofer esterno, utilizzare l'ingresso giallo cinch SUBWOOFER 37 . Rispettare in tal caso le istruzioni per l'uso del subwoofer esterno.

Connessione dell'unità microfonoPer la connessione dell'unità microfono utilizzare l'ingresso per l'unità microfono 38.

Page 94: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

92

Installazione

KH 2377

ITCH

Schema dei collegamenti

1 3 4

ISO A

ISO B

Installazione L'apparecchio può essere impiegato in qualsiasi vano di montaggio standard ISO. Qualora il veicolo non disponesse di un vano di montaggio ISO, rivolgersi all'offi cina specializzata, al rivenditore specializzato o ai dipartimenti specializ-zati dei grandi magazzini.

AVVERTENZA

Prima del montaggio è assolutamente necessario rimuovere le due viti ►di fi ssaggio per il trasporto situate sul lato superiore dell'alloggiamento (indicate da adesivi rossi)!

Collegare brevemente i cavi prima di installare defi nitivamente l'apparecchio. ►Ciò serve ad assicurarsi che essi siano connessi correttamente e che il sistema funzioni adeguatamente.

Istruzioni di montaggioInserire l'apparecchio nel vano appositamente previsto a tale scopo o sce- ■gliere la posizione di installazione in modo da poter raggiungere comoda-mente tutti i tasti e l'apparecchio non costituisca un ostacolo per il guidatore.

Collegare l'apparecchio esclusivamente a una batteria per auto da 12 V ■installata a norma.

Collegare l'apparecchio solo tramite il connettore ISO nell'auto. ■

Installare l'apparecchio in modo da impedire il ristagno di calore e consentire ■una buona aerazione sul retro dell'apparecchio stesso.

Antenna

Amplifi catore esterno

Unità microfono

Antenna BluetoothSubwoofer

Page 95: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

93

Installazione

KH 2377

ITCH

Per evitare malfunzionamenti, l'angolo di installazione dev'essere inferiore ■a 30°.

Non installare l'apparecchio in un luogo caratterizzato da temperature ■elevate (ad es. irradiazione solare diretta o aria di riscaldamento), forte incidenza di sporco e forti scosse.

Qualora fosse necessario eseguire modifi che al veicolo, rivolgersi al proprio ■rivenditore/offi cina specializzata.

Installazione della radio nel vano ISORimuovere il telaio di montaggio 68 e il telaio fi sso 67 dall'alloggiamento dell'apparecchio.

Inserire il telaio di montaggio nel vano di montaggio ISO.

Piegare le linguette del telaio di montaggio con l'ausilio di un cacciavite in modo da fi ssarlo adeguatamente nel vano di montaggio (v. illustrazione).

Controllare che il telaio sia saldamente fi ssato.

Collegare il blocco ISO dell'autoradio con le due spine ISO del veicolo.

Collegare il cavo dell'antenna del veicolo con l'ingresso dell'antenna dell'apparecchio.

Condurre il cavo dell'unità microfono nel vano di montaggio e collegarlo alla presa dell'unità microfono. Collocare il cavo in modo tale che l'unità microfono possa successivamente essere fi ssata nel vano dell'autoveicolo, vedere anche il capitolo "Uso del microfono" a pagina 110.

Collegare eventualmente il cavo audio-cinch di un amplifi catore esterno alle prese 39 LINE OUT dell'apparecchio.

Connettere eventualmente il cavo cinch audio di un subwoofer esterno all'ingresso giallo cinch SUBWOOFER 37 dell'apparecchio.

Page 96: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

94

Installazione

KH 2377

ITCH

Proteggere inoltre l'apparecchio dai furti. Assicurare le viti di fi ssaggio con la piastra di ancoraggio 70 e il materiale di fi ssaggio al parafi amma del motore dell'autovettura.

Spingere cautamente l'apparecchio nel telaio di montaggio fi no all'arresto.

Dopo aver installato tutte le connessioni, azionare il tasto RESET con una penna a sfera o un altro oggetto appuntito.

Posizionare il frontalino estraibile come descritto al paragrafo "Impostazione frontalino estraibile".

ATTENZIONE

Possibile danneggiamento del cavo!

Nell'inserimento, fare attenzione alla posizione del cavo, per evitarne il ►danneggiamento.

Infi ne inserire il telaio fi sso.

Smontaggio dell'apparecchioPer smontare nuovamente l'apparecchio, procedere come segue:

Rimuovere il telaio fi sso 67 .

Inserire la chiave destra e la chiave sinistra 69 nei rispettivi intagli ai lati dell'apparecchio. (Le linguette sono piegate all'indietro).

Estrarre l'apparecchio.

Page 97: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

95

Messa in funzione

KH 2377

ITCH

Messa in funzione

FrontalinoPer la protezione dai furti, è possibile rimuovere il frontalino dell'apparecchio. Non lasciare il frontalino dell'apparecchio nel veicolo.

AVVERTENZA

Se il frontalino non è inserito nel telaio, sull'apparecchio lampeggia il LED ►di protezione antifurto 30 .

Per proteggere il frontalino, riporlo sempre nell'astuccio. ►

Inserimento del frontalinoInserire il frontalino nel telaio cominciando dal lato sinistro.

Premere quindi il lato destro fi no allo scatto.

Inserire infi ne il frontalino verso l'alto, fi no all'arresto.

Controllare che il frontalino sia inserito correttamente e saldamente nel telaio. Se il frontalino non è stato inserito correttamente, si possono manifestare mal-funzionamenti nell'uso dell'apparecchio.

Rimozione del frontalinoPremere il tasto 6 di sbloccaggio del fronta-lino. Il frontalino si sposta automaticamente in avanti.

Ribaltare il frontalino completamente in avanti.

Spingere il frontalino verso sinistra ed estrarre prima il lato destro e poi quello sinistro.

Page 98: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

96

Comandi e funzionamento

KH 2377

ITCH

Telecomando

Inserimento della pila

AVVERTENZA

La pila acclusa (tipo CR2025) è già inserita nel telecomando al momento ►della consegna. Prima dell'uso, rimuovere la striscia isolante dal vano pile.

Per l'inserimento di una nuova pila procedere come segue:

Estrarre il vano pile dal telecomando, premendo prima il blocco laterale ed estraendo contempora-neamente il vano pile.

Rimuovere la pila usata e collocare una nuova pila del tipo CR2025 (pila a bottone) nel vano pile. Inserire la pila corrispondentemente alla polarità.

Spingere il vano pile nuovamente nel telecomando, fi no all'inserimento.

Utilizzo del telecomandoDirigere il telecomando sul sensore a infrarossi 4 sul fronte dell'apparecchio.

AVVERTENZA

Si può utilizzare il telecomando fi no ad una distanza di circa 8 m ►dall'apparecchio.

Comandi e funzionamento

In questo capitolo sono riportate indicazioni importanti relative ai comandi e al funzionamento dell'apparecchio.

AVVERTENZA

La maggior parte delle funzioni è operabile sia tramite i tasti sull'apparecchio, ►sia tramite il telecomando. In questo manuale sono descritti i comandi attribuiti ai tasti dell'apparecchio. Se si fa riferimento ai tasti del telecomando, ciò verrà espressamente indicato nel manuale.

Qualora nel giro di 5 secondi non venga eseguita alcuna impostazione ►o premuto alcun tasto, l'apparecchio ritorna alla precedente modalità di funzionamento. Le impostazioni modifi cate vengono salvate.

Page 99: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

97

Comandi e funzionamento

KH 2377

ITCH

Accensione/spegnimentoPremere brevemente il tasto POWER/DIM per accendere la radio. Sul display compare la scritta WELCOME.

Premere brevemente il tasto POWER/DIM. Nel display compare AUTO DIM.

Premere di nuovo brevemente il tasto POWER/DIM. Nel display compare MAN DIM.

AUTO DIM: l'illuminazione del display viene impostata automaticamente in base alle condizioni di illuminazione.

MAN DIM: l'illuminazione del display può essere impostata in due livelli (H = High e L = Low) ruotando il multiregolatore.

Per spegnere, tenere premuto più a lungo il tasto POWER/DIM.

Impostazioni

AVVISO

Danni all'udito causati dal volume eccessivamente alto!

Un volume troppo alto può danneggiare permanentemente l'udito.

Impostare il volume a livello moderato. ►

VolumeRuotare il multiregolatore per impostare il volume.

Attivazione/disattivazione del suono (MUTE)Premere il tasto MUTE per disattivare l'audio. Nel display lampeggia "MUTE".

Premere nuovamente il tasto MUTE per riattivare il suono. Alla ricezione di un'emittente PTY o TA, il suono viene ripristinato.

Page 100: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

98

Comandi e funzionamento

KH 2377

ITCH

Bassi/Acuti/Balance/FaderPremere il tasto SEL sul telecomando o sul multiregolatore dell'apparecchio. Il volume corrente viene visualizzato. Ogni ulteriore pressione del tasto SEL o del multiregolatore richiama il successivo punto di impostazione.

Sono possibili le seguenti impostazioni:

VOL - Volume (da 0 a 50),BAS - Bassi (da -10 a 10),TRE - Acuti (da -10 a 10)BAL - Balance (distribuzione del suono fra altoparlanti a destra e a sinistra)

(da 10L a 10R)

FAD - Fader (distribuzione del suono fra altoparlanti anterori e posteriori) (da 10F a 10R)

Ruotare il multiregolatore per modifi care le impostazioni delle voci di menu visualizzate.

Eseguire ulteriori impostazioni tramite il tasto SEL o il multiregolatore

Tenere premuto il tasto SEL o il multiregolatore per circa 2 secondi e premere quindi il tasto SEL o il multiregolatore, fi no a visualizzare nel display la funzione desiderata.

INVOL - volume di accensione

Ruotare il multiregolatore per impostare la soglia di volume desiderata all'accensione dell'apparecchio.

REC - formato di registrazione

Ruotare il multiregolatore per impostare il formato di registrazione per la registrazione su supporti di dati SD/MMC o USB su MP3 (fi le MP3) o WMA (WindowsMedia-Audio).

SUBW - Subwoofer

Si può connettere un subwoofer attivo esterno per ottenere un eff etto di emissione dei bassi più elevato.

Ruotare il multiregolatore, per attivare (SUBW ON) o disattivare (SUBW OFF) l'eff etto di emissione dei bassi.

ADJ - Ora

AVVERTENZA

L'apparecchio è provvisto di un orologio controllato dal segnale RDS. ►L'orologio si imposta automaticamente, con la funzione EON attivata, e continua a funzionare anche con la radio spenta. Se non si riceve alcun segnale RDS, è possibile impostare l'ora anche manualmente.

Ruotare il multiregolatore a destra per impostare le ore e a sinistra per impo- stare i minuti.

Page 101: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

99

Comandi e funzionamento

KH 2377

ITCH

TAVOL - Volume delle informazioni sul traffi co

Ruotare il multiregolatore per impostare la soglia di volume desiderata all'accensione dell'apparecchio per la riproduzione delle notizie sul traffi co.

EON - Informazioni di altre emittenti

In caso di funzione EON attivata, la radio passa all'emittente di informazioni sul traffi co o PTY, se è stata attivata la funzione TA o PTY.

Ruotare il multiregolatore, per attivare (EON ON) o disattivare (EON OFF) la funzione EON.

DSP - Equalizer (Digital Sound Processing)

Ruotare il multiregolatore per selezionare una delle impostazioni DSP CLASSIC, DSP ROCK, DSP POP, DSP FLAT o DSP NONE. Nell'im-postazione DSP NONE non viene attivato alcun DSP. L'impostazione DSP-Equalizer viene visualizzata sul display.

L'equalizzatore può essere impostato anche premendo il tasto DSP sul tele-comando. Con questa impostazione, DSP è disattivato se viene nuovamente visualizzata la radiofrequenza.

TA - Traffi c Announcement (informazioni sul traffi co)

Ruotare il multiregolatore, per intraprendere le seguenti impostazioni:

TA SEEK: non appena il segnale di ricezione delle notizie sul traffi co diviene più debole o si esce dall'area di ricezione, inizia la ricerca e viene ricecata l'emittente TA più potente.

TA ALARM: non appena il segnale di ricezione delle notizie sul traffi co diviene più debole o si esce dall'area di ricezione, risuona un segnale acustico.

PI - Program Identifi cation (suono tramite ricerca di emittenti)

Ruotare il multiregolatore, per intraprendere le seguenti impostazioni:

PI SOUND: ricerca emittenti con suono.

PI MUTE: ricerca emittenti senza suono.

RETUNE (tempi di ricerca delle emittenti con codice PI)

Ruotare il multiregolatore, per intraprendere le seguenti impostazioni:

RETUNE L: il procedimento di ricerca dell'emittente con il codice PI giusto dura 90 secondi.

RETUNE S: il procedimento di ricerca dell'emittente con il codice PI giusto dura 30 secondi.

MASK (nascondere determinate emittenti)

Ruotare il multiregolatore, per intraprendere le seguenti impostazioni:

MASK DPI: nasconde le emittenti AF che hanno un altro codice PI.

MASK ALL: nasconde le emittenti AF che hanno un altro codice PI e tutte le emittenti non PI che hanno la stessa frequenza.

Page 102: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

100

Comandi e funzionamento

KH 2377

ITCH

LoudnessTenere premuto il tasto MODE per attivare o disattivare la funzione Loudness. Nel display compare LOUD ON o LOUD OFF.

Modalità di funzionamentoPremere il tasto MODE, per passare da una all'altra delle seguenti modalità: ricezione radio (visualizzazione delle frequenze), CD/MP3 (CD), lettura schede (SD/MMC), connessione USB (USB) e ingresso audio (AUX).

AVVERTENZA

Le modalità CD, SD/MMC e USB possono essere richiamate solo se è ►stato inserito il relativo supporto.

DisplayPremere più volte il tasto DISP per visualizzare di seguito le seguenti informazioni:

Emittente radiofonica, brano e interprete, orario (impostato automaticamente dalla ricezione RDS), impostazioni PTY (queste funzioni RDS vengono inviate dalle emittenti con modalità diverse; v. anche il capitolo "Funzioni autoradio”) e la frequenza.

AVVERTENZA

Se non si ricevono informazioni RDS o PTY, nel display comparirà ►"PS NONE“ o "PTY NONE“.

Reimpostazione radio (RESET)Per ripristinare le impostazioni predefi nite dell'apparecchio, premere il tasto RESET con un oggetto appuntito, come ad esempio una penna a sfera.

Reimpostare l'apparecchio:

nella prima messa in funzione, ▯

dopo la connessione del cavo, ▯

se non funzionano tutti i tasti, ▯

se sul display compare un messaggio di errore. ▯

Page 103: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

101

Comandi e funzionamento

KH 2377

ITCH

Funzioni autoradio

Selezione del campo di frequenzePremere il tasto BAND/ENT, per passare da UKW (onde ultracorte) (F1, F2, F3) a onde medie (M1, M2) e viceversa.

Ricerca automatica delle emittentiPremere brevemente i tasti I◂◂ o ▸▸I, per avviare una ricerca delle emittenti. In caso di emittente trovata, la ricerca si arresta.

Impostazione manuale delle emittentiTenere premuto uno dei tasti I◂◂ o ▸▸I per due secondi, fi no alla comparsa nel display di MANUAL.

Premere ora i tasti I◂◂ o ▸▸I, per modificare la frequenza di 0,05 MHz (onde ultracorte) o 9 kHz (MW), fino a ottenere la frequenza desiderata.

Se non si premono più tasti per circa due secondi, viene impostata nuovamente la ricerca automatica delle emittenti. Sul display appare AUTO.

Memorizzazione dell'emittentePer ogni campo di frequenza possono essere salvate 6 emittenti.

Tenere premuto per circa 3 secondi uno dei tasti delle stazioni da 1 a 6, per salvare l'emittente correntemente impostata. La riuscita del salvataggio viene segnalata tramite la visualizzazione dei numeri da 1 a 6 nel display.

Ricerca delle emittenti con frequenze alternativePremere il tasto SCAN/REC, per ricercare la banda a onde ultracorte e trovare emittenti con il segnale AF.

La ricerca si ferma per 5 secondi su ogni emittente trovata e quindi riprende.

Se si sente l'emittente che si desidera memorizzare, premere il tasto SCAN/REC per arrestare la ricerca.

Tenere premuto per circa 3 secondi uno dei tasti delle stazioni da 1 a 6, per salvare l'emittente correntemente impostata. La riuscita del salvataggio viene segnalata tramite la visualizzazione dei numeri da 1 a 6 nel display.

Richiamo delle emittenti salvateCon BAND/ENT selezionare il campo di frequenze.

Premere uno dei tasti delle stazioni da 1 a 6, per richiamare l'emittente salvata.

Page 104: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

102

Comandi e funzionamento

KH 2377

ITCH

Memorizzazione automaticaTenere premuto il tasto AS/PS per 3 secondi . Si avvia subito una ricerca che si arresta per cinque secondi su ogni emittente trovata. L'indicatore dell'emittente ovvero la frequenza lampeggia e la posizione di memoria viene visualizzata. In caso di segnali troppo deboli, la ricerca prosegue automaticamente.

Richiamo delle emittenti memorizzatePremere brevemente il tasto AS/PS. Tutte le emittenti vengono brevemente selezionate.

Se si sente l'emittente desiderata, premere il tasto AS/PS. In tal modo si mantiene l'emittente selezionata.

Attivazione/disattivazione di frequenze alternative (AF)Si può ricercare un'emittente in base alle frequenze alternative, per ottenere sempre una ricezione ottimale.

Premere il tasto AF. Nel display compare il messaggio AF. L'apparecchio cerca sempre la frequenza ottimale dell'emittente correntemente impostata.

Premere nuovamente il tasto AF, per disattivare la funzione. Nel display scomparirà il messaggio AF.

Programmi regionaliAlcune emittenti trasmettono programmi regionali.

Per ottenere esclusivamente la riproduzione dei programmi regionali di un'emittente, tenere premuto il tasto AF fi no a ottenere sul display il messaggio REG ON.

Per passare nuovamente al programma ultraregionale, tenere premuto il tasto AF fi no a ottenere sul display il messaggio REG OFF.

Tipo di programma (PTY)Con l'ausilio di questa funzione è possibile cercare emittenti con un determinato tema. Sono possibili le seguenti impostazioni:

POP MROCK MNEWS AFFAIRSINFOEASY MLIGHT M

SPORTEDUCATEDRAMACLASSICSOTHER MCULTURESCIENCE

VARIEDJAZZ COUNTRYWEATHERFINANCECHILDRENNATION M

OLDIESSOCIALRELIGION PHONE INFOLK MTRAVELLEISUREDOCUMENT

Page 105: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

103

Comandi e funzionamento

KH 2377

ITCH

AVVERTENZA

Tenere conto che queste informazioni dipendono dalla regione, dall'ente ►radiofonico e dall'emittente.

Per questa funzione è necessario attivare la funzione ► EON.

Impostazione del codice PTY

Premere il tasto PTY e infi ne premere ripetutamente uno dei tasti numerici da 1 a 6, per selezionare la voce PTY desiderata.

Per passare dalla voce PTY "Genere musicale" e "Discorsi" e viceversa, pre- mere nuovamente il tasto PTY alla visualizzazione della prima voce PTY.

I tasti numerici sono disposti come segue:

Tasto Genere musicale Discorsi

1 POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO

2 EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA

3 CLASSICS, OTHER M CULTURE, SCIENCE, VARIED

4 JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN

5 NATION M, OLDIES SOCIAL, RELIGION, PHONE IN

6 FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT

Se per 2 secondi non si eseguono ulteriori immissioni, un programma di ricerca automatica comincia a cercare le emittenti corrispondenti alla voce PTY. La ricerca si ferma al ritrovamento della prima emittente.

Attivazione/disattivazione della funzione PTY

Per attivare la ricerca PTY, premere il tasto PTY. Sul display compare il messaggio PTY.

Nella ricerca dell'emittente vengono considerati solo emittenti con il codice PTY correntemente selezionato.

Per disattivare la ricerca PTY, premere nuovamente il tasto PTY.

Ricerca in base al codice PTY

Se durante la visualizzazione di un codice PTY si preme brevemente il tasto PTY o i tasti I◂◂ o ▸▸I, si avvia subito una ricerca per emittenti corrispon-denti a tale codice PTY.

Se non viene trovata alcuna emittente corrispondente a questo codice PTY, apparirà brevemente il messaggio PTY NONE e quindi la ricerca terminerà con l'ultima emittente impostata.

Page 106: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

104

Comandi e funzionamento

KH 2377

ITCH

Emittente radiofonica con informazioni sul traffi co (TA - „Traffi c Announcement“)

Per questa funzione è necessario attivare la funzione EON.

Premere brevemente il tasto TA, per attivare o disattivare questa modalità.

Nella modalità TA si passa subito da altre emittenti o modalità di funzionamento all'emittente che trasmette le informazioni sul traffi co. Inoltre, alla voce TAVOL viene impostato il livello di volume inserito.

Durante la riproduzione delle informazioni sul traffi co premere il tasto TA, per interrompere la funzione TA senza disattivarla.

Funzioni generali CD

AVVERTENZA

L'umidità e l'alta umidità ambientale possono provocare malfunzionamenti ►del lettore CD. In tal caso, accendere il riscaldamento del veicolo, per eliminare l'umidità prima di mettere in funzione l'apparecchio. Non esporre l'apparecchio a temperature estremamente elevate o troppo basse.

Funzione antiurto (ESP - „Electric Shock Protection“)L'apparecchio è provvisto di funzione antishock. Questa funzione serve a garantire la riproduzione ininterrotta anche in caso di scossoni all'apparecchio, derivanti ad es. dalla guida su strade sconnesse. Accendendo l'apparecchio, la memoria si riempie automaticamente di dati:

con CD audio per 12 secondi; ■

con CD MP3 per 75 secondi. ■

Inserimento e rimozione CDAbbassare il frontalino, premendo sul dispositivo di sblocco del frontalino.

Inserire il CD nel vano CD con il lato scritto rivolto verso l'alto.

Ricollocare il frontalino al suo posto, rialzandolo. Comincerà così la ripro- duzione del CD. Nel display compare CDP PLAY.

Per estrarre il CD, aprire nuovamente il frontalino. Premere il tasto OPEN. Il CD viene espulso. L'apparecchio passa alla modalità radio.

Prelevare subito il CD dal vano CD. Se il CD espulso non viene prelevato entro 5 secondi, l'apparecchio lo reintrodurrà, senza tuttavia avviare la riproduzione.

Page 107: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

105

Comandi e funzionamento

KH 2377

ITCH

Salto di braniPremere i tasti ▸▸I o I◂◂, per selezionare il brano seguente o precedente. Il numero del brano viene visualizzato sul display.

Avanzamento/riavvolgimento rapidoTenere premuti i tasti ▸▸I o I◂◂ più a lungo, per avviare un avanzamento o un riavvolgimento rapido.

Interruzione della riproduzionePer interrompere la riproduzione premere il tasto PAU/1.

Per proseguire la riproduzione premere ancora una volta il tasto PAU/1.

Funzione di ripetizione (RPT - Repeat)Premere più volte il tasto RPT/2, per passare da una funzione di ripetizione all'altra. Sono possibili le seguenti impostazioni:

RPT ONE: il brano attualmente riprodotto viene ripetuto. –

RPT ALL: tutto il CD viene ripetuto. – RPT non verrà visualizzato.

Funzione di ripetizione per CD MP3:RPT DIR: tutti i brani della directory corrente vengono ripetuti. –

Se vengono attivate le funzioni RPT ONE o RPT DIR nel display viene visualiz-zato RPT.

Breve riproduzione di un branoPremere il tasto INT/3. Sul display è visualizzato INT. Vengono riprodotti tutti i brani in successione per ca. 10 secondi.

Premere ancora una volta il tasto INT/3, per attivare la riproduzione normale.

Riproduzione casuale di tutti i brani (RDM - Random)Premere il tasto RDM/4. Sul display è visualizzato RDM. Verrà avviata una riproduzione casuale. Premendo nuovamente si ottiene la normale riproduzione.

Page 108: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

106

Comandi e funzionamento

KH 2377

ITCH

Funzioni CD MP3

RiproduzioneL'apparecchio può riprodurre fi le in formato MP3 e WMA. ■

Mescolare brani e directory sullo stesso livello potrebbe creare problemi al ■momento della riproduzione.

Durante la riproduzione, vengono lette e visualizzate consecutivamente sul ■display le informazioni derivanti dai tag ID3 del fi le MP3.

Salto di directory

Premere il tasto numerico 6, per riprodurre la directory successiva oppure il tasto numerico 5, per riprodurre la directory precedente. Sul display viene visualizzato brevemente il nome della directory, e subito dopo la riproduzione si avvia automaticamente.

AVVERTENZA

Se i fi le si trovano nella directory principale del CD, nel display verrà visua- ►lizzato il nome della directory ROOT.

Funzioni di ricercaRicerca del numero del brano

Premere il tasto AS/PS. Sul display compare il messaggio MP3*.

Ruotare il multiregolatore o premere le cifre sull'apparecchio o sul teleco- mando, per impostare il numero del titolo desiderato.

Premere il multiregolatore o attendere 3 secondi per avviare la riproduzione del titolo impostato.

AVVERTENZA

In caso di selezione di un numero di brano inesistente, verrà riprodotto il ►brano con il numero maggiore.

Ricerca del nome del brano

Premere il tasto AS/PS due volte. Sul display compare il messaggio*.

Ruotare il multiregolatore fi no a ottenere la lettera desiderata.

Premere il multiregolatore per confermare la lettera e passare alla seconda lettera del nome del brano. In tal modo si possono inserire fi no a 16 lettere/ caratteri.

Dopo aver inserito i caratteri desiderati, premere il tasto BAND/ENT, per visualizzare tutti i titoli che cominciano con il carattere cercato.

Page 109: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

107

Comandi e funzionamento

KH 2377

ITCH

AVVERTENZA

Se non sono stati trovati brani il cui titolo inizia con il carattere impostato, ►compare brevemente il messaggio NO MEDIA ed è possibile eseguire una nuova impostazione.

Ruotare il multiregolatore, per selezionare un brano e avviare la riproduzione con BAND/ENT.

Ricerca directory

Premere tre volte il tasto AS/PS. Comparirà la directory correntemente riprodotta.

Ruotare il multiregolatore per passare da una directory disponibile all'altra.

Premere il tasto BAND/ENT, per selezionare la directory correntemente visualizzata. La riproduzione del primo brano della directory selezionata si avvia immediatamente.

Porta USBL'apparecchio può elaborare un supporto dati USB fi no a 16 GB. La struttura della directory può contenere un massimo di 1024 cartelle, 4096 fi le e 8 livelli.

Connessione del supporto datiRimuovere il cappuccio protettivo dall'attacco USB.

Connettere l'apparecchio USB all'attacco. L'apparecchio cerca i fi le MP3 o WMA sul supporto dati e nel display compare il messaggio USB.

Ricollocare il cappuccio di protezione sull'attacco USB, quando non è stato collegato alcun apparecchio, per evitare il depositarsi dello sporco.

Page 110: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

108

Comandi e funzionamento

KH 2377

ITCH

Riproduzione e funzioni di ricercaI comandi per la riproduzione dei fi le sul supporto dati esterno e la funzione ■di ricerca sono gli stessi dei CD MP3.

Se l'apparecchio si trova in un'altra modalità ( ■ CD, Radio, AUX o MMC ), è possibile selezionare il supporto dati USB con il tasto MODE.

Lettore di schede (SD/MMC)L'apparecchio può elaborare schede di memoria SD/MMC fi no a 2 GB e schede di memoria SDHC fi no a 32 GB. La struttura della directory può contenere un massimo di 1024 cartelle, 4096 fi le e 8 livelli.

Connessione del supporto dati Inserire la scheda di memoria nel vano schede con la scritta rivolta verso destra. La riproduzione dei brani MP3 o WMA sulla scheda di memoria si avvia automaticamente.

Riproduzione e funzioni di ricercaI comandi per la riproduzione dei fi le sul supporto dati esterno e la funzione ■di ricerca sono gli stessi dei CD MP3.

Se l'apparecchio si trova in un'altra modalità ( ■ CD, Radio, AUX o USB), è possibile selezionare il lettore di schede con il tasto MODE.

Funzione di registrazione

AVVERTENZA

Rispettare le norme di legge vigenti nella propria nazione di residenza in ►relazione all'esecuzione di copie di opere protette dal diritto d'autore. In caso di dubbi, rivolgersi a un esperto della propria zona.

Con l'apparecchio è possibile registrare dati da CD audio, radio o apparecchio radio esterno su supporto dati USB o SD/MMC e copiare fi le MP3 o WMA da un CD MP3 a un supporto dati USB o SD/MMC.

I dati vengono salvati con le seguenti denominazioni:

Brani di CD audio: Track001, Track002, ... ■

File di CD MP3: Music001, Music002, ... ■

Registrazioni radio: Tuner001, Tuner002, ... ■

Le registrazioni hanno luogo con una bitrate di 128 kbps e una frequenza di campionamento di 44 kHz.

Page 111: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

109

Comandi e funzionamento

KH 2377

ITCH

RegistrazioneCollocare un supporto di memoria nell'apposito slot oppure collegare un supporto dati all'ingresso USB.

Inserire eventualmente il CD o collegare l'apparecchio audio esterno.

Con il tasto MODE impostare la modalità di funzionamento desiderata (CD, Radio, AUX).

Avviare eventualmente la riproduzione dell'apparecchio audio esterno.

Tenere premuto il tasto SCAN/REC, fi no alla visualizzazione di REC MMC o REC USB. Nella modalità di funzionamento CD verrà visualizzato MMC ALL o USB ALL. Se non viene collegato alcun supporto dati sul quale eseguire la registrazione, verrà visualizzato NO MEDIA.

Premere il tasto SCAN/REC fi no a visualizzare l'opzione di registrazione desiderata. Nella registrazione di CD audio è possibile inoltre impostare se si desidera registrare tutti i brani del CD (USB/MMC ALL) o solo il brano corrente (USB/MMC ONE).

Avviare la registrazione premendo il tasto BAND/ENT.

I dati audio vengono quindi memorizzati nel formato impostato (MP3 o WMA) sul supporto dati. La "R" lampeggiante preimpostata segnala la registrazione in corso.

AVVERTENZA

Se il supporto dati selezionato è pieno, la registrazione passa automatica- ►mente sull'altro supporto dati, qualora ne sia stato collegato un altro.

Per terminare la registrazione, premere ancora brevemente il tasto BAND/ENT. Dopo la breve comparsa nel display del messaggio WAIT, la registrazione viene salvata.

Copia dei dati dal CD MP3Si possono copiare i singoli brani di un CD MP3 sul supporto dati esterno USB o su una scheda SD/MMC.

Collocare un supporto di memoria nell'apposito slot oppure collegare un supporto dati all'ingresso USB.

Durante la riproduzione di un titolo di un CD MP3 tenere premuto il tasto SCAN/REC. Apparirà il messaggio COPY MMC o COPY USB. Se non viene collegato alcun supporto dati sul quale eseguire la registrazione, verrà visualizzato NO MEDIA.

Page 112: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

110

Comandi e funzionamento

KH 2377

ITCH

Premere più volte il tasto SCAN/REC per selezionare l'opzione di copia COPY USB (copia su supporto dati USB) o COPY MMC (copia su scheda SD/MMC).

Avviare il procedimento di copia premendo il tasto BAND/ENT.

Durante il procedimento di copia, sul display compare COPY e una percentuale compresa fra 01 - 100, che mostra l'avanzamento del procedimento di copia. Il messaggio COPY 100 indica che il procedimento di copia è terminato e la riproduzione del brano MP3 viene proseguita.

Connessione di un apparecchio audio esterno all'apparecchio

Connettere l'uscita audio di un apparecchio audio esterno (ad es. un lettore MP3) tramite uno spinotto jack stereo da 3,5 mm con la presa AUX IN sul fronte dell'apparecchio.

Selezionare la riproduzione dell'ingresso audio, premendo varie volte il tasto MODE, fi no alla comparsa nel display di AUX.

Modalità BluetoothPer l'impiego delle funzioni Bluetooth è necessario collegare l'unità microfono all'apparecchio. Inoltre è necessario un telefono cellulare che supporta la trasmissione di dati Bluetooth.

Connessione del telefono all'apparecchioAttivare la funzione Bluetooth sul proprio cellulare ed eseguire la ricerca di dispositivi Bluetooth.

Se la ricerca è riuscita, per l'apparecchio comparirà CarBT nel display del cellulare.

Selezionare questa voce per la connessione e alla richiesta della password inserire la password 1234 per l'apparecchio. Potrebbe essere necessario confermare nuovamente l'esecuzione della connessione.

La riuscita dell'accoppiamento viene segnalata brevemente nel display dell'appa-recchio con il messaggio CONN OK e il LED verde sull'unità microfono lampeggia.

Impiego del microfonoDurante la telefonata si sente il chiamante attraverso il microfono collegato all'apparecchio.

Per una trasmissione vocale ottimale, collocare l'unità microfono nelle proprie vicinanze.

Applicare l'unità microfono ad es. sul cruscotto. A tale scopo è possibile utilizzare le strisce adesive accluse alla fornitura. In tal caso, ripulire prima la superfi cie dalla polvere e dal grasso. La striscia adesiva può essere utilizzata per il fi ssaggio su quasi tutte le superfi ci lisce.

Page 113: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

111

Comandi e funzionamento

KH 2377

ITCH

AVVERTENZA

Non installare il microfono nelle vicinanze degli altoparlanti, poiché ciò ►peggiora la qualità vocale.

Accettazione/termine chiamataIn caso di chiamata in arrivo, il segnale di chiamata viene emesso dal cellulare, mentre nel display dell'apparecchio viene visualizzato il numero del chiamante.

Per accettare una chiamata in arrivo, premere il tasto TALK sull'unità micro-fono o il tasto sull'apparecchio o sul telecomando.

Per terminare la chiamata, premere il tasto TALK sull'unità microfono o il tasto sull'apparecchio o sul telecomando.

Rifi uto della chiamata

Con una chiamata in arrivo, premere il tasto sull'apparecchio o sul telecomando, per rifi utare la chiamata.

ChiamarePremere il tasto sull'apparecchio o sul telecomando. Nel display compare DIAL.

Con i tasti numerici digitare sull'apparecchio o sul telecomando il numero telefonico che si desidera chiamare.

Premere nuovamente il tasto . Il numero viene selezionato e nel display compare CALLING.

Ripetizione della selezioneTenere premuto il tasto TALK sull'unità microfono o il tasto sull'appa-recchio o sul telecomando per circa 2 secondi.

Se precedentemente non è stato selezionato alcun numero di chiamata –sui tasti numerici dell'apparecchio o del telecomando, verrà selezionato l'ultimo numero di telefono digitato.

Se precedentemente è stato selezionato un numero di chiamata sui tasti –numerici dell'apparecchio o del telecomando, verrà selezionato questo numero.

Page 114: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

112

Comandi e funzionamento

KH 2377

ITCH

Elenchi delle chiamatePremere il tasto PHONE sull'apparecchio. Nel display compare CALL LIST.

Premere nuovamente il tasto PHONE. Nel display compare IN CALL.

Ruotare il multiregolatore, per selezionare fra i seguenti messaggi:

IN CALL – : visualizzazione delle ultime 20 chiamate in arrivo.

OUT CALL – : visualizzazione delle ultime 20 chiamate in uscita.

Premere nuovamente il tasto PHONE. Nel display compare READING e infi ne viene visualizzato il numero di chiamata in arrivo (IN CALL) o in uscita (OUT CALL) eseguita per ultima.

Ruotare il multiregolatore o premere i tasti VOL sul telecomando, per mostrare in sequenza le ultime 20 chiamate in arrivo o gli ultimi 20 numeri composti.

Premere il tasto sull'apparecchio o sul telecomando, per selezionare il numero di chiamata composto.

Premere il tasto sull'apparecchio o sul telecomando, per terminare la ripetizione del numero e uscire dall'elenco delle chiamate.

Funzione rubrica telefonicaSull'apparecchio si possono trasferire fi no a 20 contatti (voci della rubrica telefonica) del cellulare connesso, per poter selezionare e chiamare tali contatti direttamente dall'apparecchio.

AVVISO

Per i dettagli sul trasferimento dei contatti tramite Bluetooth, consultare il ►manuale di istruzioni del proprio cellulare.

Ogni contatto trasferito viene salvato sulla posizione di memoria ► PB01. I contatti già trasferiti in precedenza vengono automaticamente spostati di una posizione di memoria (PB02, ecc.).

Premere il tasto PHONE sull'apparecchio. Nel display compare CALL LIST.

Ruotare il multiregolatore, per selezionare il messaggio PH BOOK.

Premere nuovamente il tasto PHONE. Nel display compare READING.Infi ne compare PB01 e vengono visualizzati nome e numero di telefono della prima posizione di memoria.

Ruotare il multiregolatore per selezionare ulteriori voci della rubrica telefonica.

Premere il tasto sull'apparecchio o sul telecomando, per selezionare il numero di chiamata composto.

Premere il tasto sull'apparecchio o sul telecomando, per terminare la chiamata e uscire dalla funzione di rubrica telefonica.

Page 115: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

113

Pulizia

KH 2377

ITCH

Cancellazione degli elenchi di chiamate e delle voci della rubrica telefonica

Premere e mantenere premuto il tasto sull'apparecchio o sul teleco-mando, fi no a vedere nel display il messaggio RESET. La connessione Bluetooth al cellulare viene disattivata e tutte le voci della rubrica telefonica e gli elenchi delle chiamate sull'apparecchio vengono cancellati.

Audio-Streaming (A2DP)L'apparecchio utilizza il profi lo A2DP (Advanced Audio Distribution Profi le) e può quindi riprodurre i dati audio del cellulare.

Sul cellulare selezionare un fi le audio e avviare la riproduzione.

Nel display dell'apparecchio comparirà la voce A2DP e il fi le audio verrà riprodotto attraverso l'altoparlante connesso all'apparecchio.

AVVERTENZA

Sul telefono cellulare può essere necessario modifi care la riproduzione ►attraverso l'auricolare stereo Bluetooth. Seguire a tale scopo il manuale di istruzioni del cellulare.

In tal caso passare alla modalità A2DP premendo più volte il tasto MD/LD ►fi no a ottenere nel display il messaggio A2DP. In tal caso passare alla modalità A2DP, premendo più volte il tasto MODE fi no a visualizzare nel display il messaggio BT MUSIC o A2DP.

AVRCP (Audio Video Remote Control Profi le)L'apparecchio utilizza il profi lo AVRCP e consente in tal modo il controllo degli apparecchi di riproduzione audio.

Con il tasto PAU/1 sull'apparecchio o il tasto ▸II/1 sul telecomando è possibile sospendere o riavviare la riproduzione del fi le audio sul cellulare.

Con i tasti I◂◂ o ▸▸I sull'apparecchio o sul telecomando è possibile richia- mare il fi le audio precedente o successivo sul telefono cellulare.

Page 116: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

114

Pulizia

KH 2377

ITCH

Pulizia

Indicazioni di sicurezza

ATTENZIONE

Possibile danneggiamento dell'apparecchio

Assicurarsi che durante la pulizia non penetri l'umidità nell'apparecchio, ►per evitarne un irreparabile danneggiamento.

Pulizia del displayPulire il fronte dell'apparecchio / il display esclusivamente con un panno ■leggermente inumidito e privo di pelucchi e un detergente delicato.

Smaltimento

Smaltimento dell'apparecchio Non gettare per alcun motivo l'apparecchio insieme ai normali rifi uti domestici. Questo prodotto è soggetto alla Direttiva euro-pea 2002/96/EC-RAEE (Rifi uti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche).

Smaltire l'apparecchio attraverso un'azienda di smaltimento autorizzata o attraverso l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le prescrizioni attualmente in vigore. In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente.

Smaltimento delle pile!Pile e/o accumulatori non devono essere smaltiti insieme ai rifi uti domestici. Ogni utente è obbligato per legge a consegnare pile/accumulatori usati presso gli appositi centri di raccolta della propria città o del proprio quartiere, o presso i punti vendita. Questo obbligo è fi nalizzato allo smaltimento ecologico delle pile e/o degli accumulatori. Restituire le pile/gli accumulatori solo se scarichi.

Page 117: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

115

Guasti e possibili rimedi

KH 2377

ITCH

Guasti e possibili rimedi

In questo capitolo sono riportate importanti informazioni per localizzare ed elimi-nare i guasti. Rispettare le indicazioni per evitare pericoli e danneggiamenti.

Indicazioni di sicurezza

AVVISO

Rispettare le seguenti indicazioni di sicurezza per evitare pericoli e danni materiali:

Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere eseguite solo da ►personale specializzato addestrato dal produttore. Le riparazioni non eseguite a regola d'arte possono causare gravi pericoli per l'utente e danni all'apparecchio.

Cause ed eliminazione dei guastiLa seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione dei guasti minori:

Guasto Possibile causa Rimedio

L'apparecchio non si accende

L'accensione non è stata attivata.

Attivare l'accensione ruotando la chiave.

Il fusibile è guasto. Sostituire il fusibile.

Nessun sonoro

Il volume è al minimo. Aumentare il volume.

I cavi non sono stati collegati correttamente.

Controllare le connessioni dei cavi.

Il suono viene spento.Premere il tasto MUTE per riattivare il suono.

Il CD non viene caricato o viene espulso

Nell'apparecchio si trova già un altro CD.

Rimuovere il CD.

Il CD è stato inserito al contrario.

Inserire il CD con il lato con la scritta rivolto verso l'alto.

Il CD è sporco o difettoso. Pulire il CD o inserire un altro CD.

Le temperature in auto sono eccessive.

Fare aerare il veicolo fi no a riportare la temperatura alla temperatura di esercizio.

Condensa presente sulla lente del laser

Spegnere l'apparecchio per un paio d'ore e riprovare.

Page 118: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

116

Guasti e possibili rimedi

KH 2377

ITCH

Guasto Possibile causa Rimedio

I tasti di funzione non funzionano

L'apparecchio ha un guasto. Premere il tasto RESET.

Il frontalino non è stato inserito correttamente.

Controllare che il frontalino sia corretta-mente in sede.

Il CD salta.

L'angolo di installazione supera i 30°.

Correggere l'angolo di installazione.

Il CD è molto sporco o difettoso.

Pulire il CD o inserire un altro CD.

Errore in CD autoprodotto

Controllare il CD autoprodotto in un altro apparecchio di riproduzione.

Radio e/o salva-taggio automati-co dell'emittente non funziona

Il cavo dell'antenna non è stato connesso correttamente.

Controllare che il cavo dell'antenna sia connesso correttamente.

I segnali delle emittenti sono troppo deboli.

Impostare le emittenti manualmente.

La memoria delle emittenti non funziona

L'attacco 4 nel blocco ISO A (positivo continuo) non è collegato correttamente.

Controllare le connessioni dei cavi. Rispettare le indicazioni del capitolo “Connessione”.

L'apparecchio collegato all'at-tacco USB non funziona

L'attacco USB è destinato ad apparecchio che funzionano in base alla norma USB. Non tutti gli apparecchi reperibili sul mercato sono conformi a tale norma. A volte è collegato un apparecchio che non funziona secondo la norma USB.

Connettere un apparecchio che funzioni secondo la norma USB. Assicurarsi che il supporto dati sia stato formattato con il fi le system FAT32.

L'apparecchio di lettura delle schede non leg-ge la scheda

La scheda potrebbe essere difettosa, sporca o non correttamente inserita.

Controllare la scheda. Inserirla con il lato scritto rivolto a destra. Assicurarsi che il supporto dati sia stato formattato con il fi le system FAT32.

La connessione Bluetooth non funziona

Il telefono cellulare non supporta la trasmissione di dati tramite Bluetooth.

Rieseguire il pairing di telefono cellulare e apparecchio. Al riguardo è necessario leggere anche le istruzioni del telefono cellulare.Il cellulare non è accoppiato

con l'apparecchio.

AVVERTENZA

Se non si riesce a risolvere il problema con le istruzioni precedentemente ►riportate, rivolgersi al servizio di assistenza ai clienti.

Page 119: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

117

Appendice

KH 2377

ITCH

Appendice

Dati tecnici

Generalità

Tensione di ingresso 12 VDC

Corrente di ingresso max. 10 A

Potenza impulsiva max. 4 x 40 W

Potenza nominale (con 1% di fattore di distorsione armonica)

4 x 13,5 W

Temperatura di esercizio +5 - +40 °C

Umidità (nessuna condensa) 5 - 90 %

Dimensioni (l x p x a) 18,6 x 20,6 x 5,7 cm

Peso ca. 1480 g

FusibileFusibile a innesto piatto per auto

10 A

Campo di frequenze radio

Frequenza FM (onde ultra corte) 87,5 - 108 MHz

Frequenza AM (onde medie) 522 - 1620 kHz

Posizioni di memoria delle emittenti FM (onde ultracorte)

18 Posizioni

Posizioni di memoria delle emittenti AM (onde medie)

12 Posizioni

Telecomando

Pila a bottone (CR 2025) 3 V

Ingresso audio (AUX)

Presa per spinotto jack stereo 3,5 mm

Porta USB

Supporti dati compatibili USB 1.1 e 2.0

Slot schede

Attacco schede di memoria SD/MMC

Page 120: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

118

Appendice

KH 2377

ITCH

Dichiarazione di conformità CE

Il presente apparecchio corrisponde ai requisiti fondamen-tali in relazione alla conformità e alle relative prescrizioni della direttiva 2004/104/EC e della direttiva R&TTE 1999/5/EC.

La dichiarazione di conformità originale e completa è a disposizione presso l'importatore.

GaranziaQuesto apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. Nei casi contemplati dalla garanzia, mettersi in comunicazione telefonicamente con il centro di assi-stenza più vicino. Solo in tal modo è possibile garantire una spedizione gratuita della merce.

AVVERTENZA

La garanzia vale solo per difetti del materiale o di fabbricazione, non per ►i danni da trasporto, alle parti soggette a usura o per i danni alle parti fragili, ad es. interruttori o accumulatori.

Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso privato e non commerciale.La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra fi liale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore.Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. I danni e difetti eventualmente presenti già all'atto dell'acquisto devono essere comunicati immediatamente dopo il disimbal-laggio, e comunque entro e non oltre due giorni dalla data di acquisto. Le ripa-razioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.

ImportatoreKOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

Page 121: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

Com

pila

re il

pre

sent

e ta

glia

ndo

in o

gni

sua

pa

rte

e a

cclu

der

lo a

ll'a

pp

are

cchi

o!

Autoradio Bluetooth KH 2377

Per ottenere la certezza di una ripa-razione gratuita, mettersi in contatto con la nostra hotline di assistenza, Tenere lo scontrino a portata di mano.

Indicare chiaramente il mittente:

Cognome

Nome

Indirizzo

CAP/località

Paese

Telefono

Data/fi rma

Garanzia

Kompernass Service ItaliaTel.: 199 400 441 (0,12 EUR/Min.)

e-mail: [email protected]

Kompernaß Service SwitzerlandTel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)

e-mail: [email protected]

Descrizione del guasto:

Page 122: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für
Page 123: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

121

KH 2377

NL

Inhoud

Inleiding . . . . . . . . . . . . . . 122

Voorwoord . . . . . . . . . . . . . . . . . .122Informatie bij deze gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . .122Auteursrecht . . . . . . . . . . . . . . . . .122Beperking van aansprakelijkheid . .123Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . .123Gebruik in overeenstemming met bestemming . . . . . . . . . . . . . .124Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124Basisveiligheidsvoorschriften . . . .124Gevaar door laserstraling . . . . . .125Verkeersveiligheid . . . . . . . . . . . . .126Omgang met batterijen . . . . . . . .126Inhoud van het pakket en inspectie van transport . . . . . . . . .127De verpakking afvoeren . . . . . . . .127

Bedieningselementen . . . . 128

Installatie . . . . . . . . . . . . . 130

Aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . .130Inbouw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .132Het apparaat uitbouwen . . . . . . .134

Ingebruikname . . . . . . . . . 135

Bediendeel . . . . . . . . . . . . . . . . . .135Afstandsbediening . . . . . . . . . . . .136

Bediening en bedrijf . . . . . 136

In/uitschakelen . . . . . . . . . . . . . . .137Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . .137Radio resetten (RESET) . . . . . . . . .140Radiofuncties . . . . . . . . . . . . . . . .141Algemene CD-functies . . . . . . . . .144Functies MP3-CDs . . . . . . . . . . . . .146USB-aansluiting. . . . . . . . . . . . . . .147Kaartlezer (SD/MMC) . . . . . . . . .148Opnamefunctie . . . . . . . . . . . . . . .148Externe audioapparatuur aansluiten op het apparaat . . . . .150Bluetooth-werkwijze . . . . . . . . . . .150

Reiniging . . . . . . . . . . . . . . 154

Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . .154Display reinigen . . . . . . . . . . . . . .154

Milieurichtlijnen . . . . . . . . 154

Apparaat afdanken . . . . . . . . . . .154Batterijen afvoeren . . . . . . . . . . . .154

Problemen oplossen . . . . . 155

Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . .155Oorzaken van storingen en deze verhelpen . . . . . . . . . . . . . . .155

Appendix . . . . . . . . . . . . . 157

Technische gegevens . . . . . . . . . .157EG-conformiteitsverklaring . . . . . .158Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158

Page 124: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

122

Inleiding

KH 2377

NL

Inleiding

VoorwoordGeachte klant,

Met de aankoop van de Bluetooth autoradio heeft u gekozen voor een kwali-teitsproduct van SilverCrest, dat in technisch en functioneel opzicht voldoet aan de modernste stand van ontwikkeling.

Lees de hier gegeven informatie, zodat u snel vertrouwd raak met uw apparaat en volledig gebruik kunt maken van alle functies ervan.

Wij wensen uw veel plezier toe bij het gebruik.

Informatie bij deze gebruiksaanwijzingDeze gebruiksaanwijzing maakt onderdeel uit van de Bluetooth autoradio KH 2377 (navolgend aangeduid als apparaat) en voorziet u van belangrijke aanwijzingen voor het gebruik in overeenstemming met de bestemming, de veiligheid, het inbouwen en aansluiten, evenals voor de bediening van het apparaat.

De gebruiksaanwijzing moet voortdurend nabij het apparaat beschikbaar zijn. Zij moet door iedere persoon gelezen en gebruikt worden, die opdracht heeft voor de inbouw en de bediening van het apparaat, alsmede voor het verhelpen van storingen van het apparaat.

Bewaar de gebruiksaanwijzing en geef deze met het apparaat door aan de volgende eigenaar.

AuteursrechtDeze documentatie is auteursrechtelijk beschermd.

Behoudens alle rechten, ook die van de fotomechanische weergave, de reproductie en het in omloop brengen door middel van speciale methodes (bijvoorbeeld verwerking van data, informatiedragers en datanetten), ook gedeeltelijk, evenals inhoudelijke en technische veranderingen.

Page 125: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

123

Inleiding

KH 2377

NL

Beperking van aansprakelijkheidAlle technische informatie, gegevens en aanwijzingen voor de inbouw en aan-sluiting en de bediening in deze gebruiksaanwijzing voldoen aan de laatste stand bij het in druk bezorgen en resulteren naar beste weten uit afweging van onze ervaringen en inzichten tot dusverre.

Men kan op basis van de gegevens, afbeeldingen en beschrijvingen in deze gebruiksaanwijzing geen aanspraken doen gelden.

De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade als gevolg van het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing, gebruik dat niet volgens de bestemming is, ondeskundige reparaties, ongeoorloofd uitgevoerde veranderingen of gebruik van ongeoorloofde onderdelen.

WaarschuwingenIn de onderhavige gebruiksaanwijzing worden volgende waarschuwingen gebruikt:

WAARSCHUWING

Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een eventuele gevaarlijke situatie.

Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit letsel tot gevolg hebben.

De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om persoonlijk letsel te ►vermijden.

LET OP

Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op een eventuele materiële schade.

Als de gevaarlijke situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben.

De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade te ►vermijden.

OPMERKING

Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat ►vergemakkelijkt.

Page 126: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

124

Inleiding

KH 2377

NL

Gebruik in overeenstemming met bestemmingDit apparaat is alleen bestemd voor de ontvangst van FM/AM-radiozenders, alsmede voor de weergave van audio- en MP3-CD's, MP3-bestanden van USB-informatiedragers en SD/MMC-geheugenkaarten, als ook van audiosignalen van externe audioapparatuur. Bovendien kunt u de autoradio verbinden met een Bluetooth-mobiele telefoon en de autoradio via de microfoon-unit als handsfree communicatiemiddel gebruiken. Het apparaat is bestemd voor de inbouw in een voertuig.

Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestemming.

WAARSCHUWING

Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming!

Er kan gevaar van het apparaat uitgaan in geval van gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming en/of andersoortig gebruik.

Het apparaat uitsluitend gebruiken in overeenstemming met de bestemming. ►

De beschreven procedures in deze gebruiksaanwijzing nakomen. ►

Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is zijn uitgesloten.

Het risico is uitsluitend voor de gebruiker.

VeiligheidIn dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies voor de omgang met het apparaat.

Dit apparaat voldoet aan de gestelde veiligheidsvoorschriften. Verkeerd gebruik kan echter leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade.

BasisveiligheidsvoorschriftenNeem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht voor een veilige omgang met het apparaat:

Controleer het apparaat vóór het gebruik op uitwendig zichtbare schade. ■Neem een defect apparaat of een apparaat dat gevallen is niet in gebruik.

Page 127: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

125

Inleiding

KH 2377

NL

In geval het snoer of de aansluitingen beschadigd zijn, laat u deze door ■geautoriseerd en vakkundig personeel, of door de klantenservice vervangen.

Personen, die wegens hun lichamelijke, geestelijke of motorieke vermogens niet ■in staat zijn om het apparaat veilig te bedienen, mogen het apparaat alleen gebruiken onder toezicht van of na aanwijzing door een verantwoordelijk persoon.

Geef kinderen alleen toestemming voor gebruik van het apparaat mits onder ■toezicht.

Laat reparaties aan het apparaat alleen uitvoeren door geautoriseerde ■speciaalzaken of door de klantenservice. Ondeskundige reparaties kunnen resulteren in aanzienlijke gevaren voor de gebruiker. Bovendien wordt er dan geen garantie meer gegeven.

Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen worden ■uitgevoerd door een klantenservice die door de fabrikant geautoriseerd is, anders wordt er geen garantie meer gegeven bij schade die nadien optreedt.

Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele onder- ■delen. Alleen bij deze onderdelen is gegarandeerd, dat zij zullen voldoen aan de veiligheidseisen.

Bescherm het apparaat tegen vocht en het binnendringen van vloeistoff en. ■

Gevaar door laserstraling

WAARSCHUWING

Het apparaat is uitgerust met een laser van de klasse 1. Laserstraling is gevaarlijk voor het gezichtsvermogen!

Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om uzelf of anderen niet bloot te stellen aan laserstraling:

Het apparaat nooit openen. ►

Laat het apparaat uitsluitend repareren door een vakman. ►

Verander het apparaat niet. ►

Page 128: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

126

Inleiding

KH 2377

NL

Verkeersveiligheid

WAARSCHUWING

Veiligheid in het wegverkeer heeft hoogste prioriteit!

Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om uzelf of anderen niet in gevaar te brengen:

Maakt u zich vertrouwd met de bediening van het apparaat alvorens te ►gaan rijden.

Bedien het apparaat alleen als de verkeerssituatie dit toelaat! Blijf op een ►geschikte plaats stilstaan, om uitgebreide handelingen voor de bediening uit te voeren.

Het bediendeel alleen verwijderen of aanbrengen als het voertuig stilstaat. ►

Stel een gepast volume in, zodat u akoestische signalen van de politie, ►brandweer en andere reddingsdiensten tijdig kunt waarnemen.

Omgang met batterijen

WAARSCHUWING

Gevaar door gebruik dat niet in overeenstemming is met de bestemming!

Voor de veilige omgang met batterijen neemt u de volgende veiligheidsinstructies in acht:

Gooi de batterij niet in het vuur. ►

De batterij niet kortsluiten. ►

Probeer de batterij niet opnieuw op te laden. ►

Controleer de batterij regelmatig. Vrijkomend batterijzuur kan het apparaat ►permanent beschadigen. Wees extra voorzichtig in de omgang met een be-schadigde of lekkende batterij. Gevaar voor letsel door bijtende chemicaliën! Veiligheidshandschoenen dragen.

Bewaar batterijen buiten bereik van kinderen. In geval van inslikken, ►onmiddellijk medische hulp zoeken.

Haal de batterij uit de afstandsbediening als u het apparaat langere tijd ►niet gebruikt.

Page 129: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

127

Inleiding

KH 2377

NL

Inhoud van het pakket en inspectie van transport

WAARSCHUWING

Verstikkingsgevaar!

Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed worden gebruikt. ►Er bestaat verstikkingsgevaar.

Het apparaat wordt standaard met volgende componenten geleverd:

Autoradio (inclusieve bediendeel) ▯

Inbouwframe (opgezet) ▯

Ombouwframe (opgezet) ▯

Verankeringplaat ( incl. bevestigingsmateriaal) ▯

Afstandsbediening ▯

1 batterij CR2025, 3 V DC ▯

Sleutel voor inbouwframe (2x) ▯

Etui voor bediendeel ▯

Microfoon-unit met plakstrook ▯

Gebruiksaanwijzing ▯

OPMERKING

Controleer of de levering compleet is en of er sprake is van zichtbare ►schade.

In geval de levering niet compleet is of indien er sprake is van schade ►door gebrekkige verpakking of door transport, neemt u contact op met de Service-Hotline (zie garantiebewijs).

De verpakking afvoerenDe verpakking beschermt het apparaat tegen transportschade. De verpakkings-materialen zijn niet schadelijk voor het milieu en gekozen uit afvoertechnische aspecten en daarom recyclebaar.

Het terugvoeren van de verpakking in de materiaalkringloop is een besparing op grondstoff en en reduceert het ontstaan van afval. Voer verpakkingsmaterialen die niet meer worden gebruikt af conform de plaatselijke geldende voorschriften.

OPMERKING

Indien mogelijk de originele verpakking bewaren gedurende de garantie- ►periode van het apparaat, om het apparaat in geval van een garantie-kwestie volgens de voorschriften te kunnen verpakken.

Page 130: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

128

Bedieningselementen

KH 2377

NL

Autoradio POWER/DIM: apparaat in- en

uitschakelen/displayverlichting dimmen

2 MODE: Bedrijfsmodus instellen3 Multi-regelknop/SEL:

draaien om waarden/volume in te stellen

4 Sensor voor afstandsbediening

5 LCD-scherm6 Ontgrendeling bediendeel7 Kaartvak voor SD/MMC-kaarten8 USB-aansluiting9 AUX : 3,5 mm stereo-ingangs-

bus voor de aansluiting van een extern audioapparaat

10 ▸▸I: titel-/zenderzoekactie vooruit11 I◂◂: titel-/zenderzoekactie

achteruit12 AS/PS: automatisch opslaan

van zenders

13 SCAN/REC: automatische zenderzoekactie/opnemen op informatiedrager aan USB-aansluiting of SD/MMC-kaartvak

14 BAND/ENT: bandbereik kiezen/keuze bevestigen

15 MUTE: geluid uitschakelen16 Toets : telefoongesprek

beëindigen

17 Toets : telefoongesprek aannemen

18 PHONE: telefoonfunctie oproepen

19 DISP/#: displayfunctie aangeven, toets #

20 DSP/0: klankinstellingen uitvoeren, cijfertoets 0

21 PTY/9: zenders op PTY-groep zoeken/cijfertoets 9

22 TA/8: verkeersradio activeren/cijfertoets 8

23 AF/7: alternatieve frequentie zoeken/regionale programma's activeren/cijfertoets 7

24 RDM/4: willekeurig afspelen in de CD/MP3-modus/cijfertoets 4

25 INT/3: introfunctie in de CD/MP3-modus, cijfertoets 3

26 RPT/2: herhaalfunctie in de CD/MP3-modus/cijfertoets 2

27 PAU/1: weergave aanhouden in de CD/MP3-modus, cijfertoets 1

28 OPEN: disc uitwerpen29 CD-vak

30 Diefstalbescherming-LED/ positie-LED van het CD-vak

31 Houder voor bediendeel32 RESET: apparaat resetten33 ISO-blok aansluiting B

34 Platte autosteekzekering 10 A

35 ISO-blok aansluiting A

36 Bluetooth-antenne

37 SUBWOOFER: aansluitsnoer met cinch-stekkeraansluiting voor subwoofer

38 Stekkeraansluiting voor microfoon-unit

39 LINE OUT: audio-cinch-uitgang L/R voor versterkers

40 Antenne-aansluiting voor DIN-antennestekker

Bedieningselementen

Page 131: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

129

Bedieningselementen

KH 2377

NL

Afstandsbediening41 POWER/DIM: apparaat in- en

uitschakelen/displayverlichting dimmen

42 Toets : telefoongesprek beëindigen

43 I◂◂: titel-/zenderzoekactie achteruit44 VOL: volume verhogen45 Toets : telefoongesprek

aannemen

46 ▸▸I: titel-/zenderzoekactie vooruit47 INT/3: introfunctie in de CD/

MP3-modus, cijfertoets 348 VOL: volume verlagen49 PTY/7: zenders op PTY-groep

zoeken/cijfertoets 750 MP3-modus: een directory

overslaan/cijfertoets 651 DSP/*: klankinstelling/toets*

52 BAND/0: frequentiebereik kiezen/cijfertoets 0

53 Batterijvak54 SEL/#: indrukken of ingedrukt

houden om instelmogelijkheden op te roepen /toets #

55 TA/9: verkeersradio activeren/cijfertoets 9

56 AF/8: alternatieve frequentie zoeken/regionale programma's activeren/cijfertoets 8

57 MP3-modus: een directory terugspringen/cijfertoets 5

58 RDM/4: willekeurig afspelen in de CD/MP3-modus/cijfertoets 4

59 RPT/2: herhaalfunctie in de CD/MP3-modus/cijfertoets 2

60 ▸II/1: weergave starten of aanhouden/cijfertoets 1

61 MODE: bedrijfsmodus instellen/loudnessfunctie

Accessoires62 Stekker voor microfoon-unit

63 Microfoon

64 TALK-toets

65 groene LED voor verbindingsstatus66 Etui voor bediendeel

67 Ombouwframe68 Inbouwframe69 Sleutel voor inbouwframe70 Verankeringplaat

(incl. bevestigingsmateriaal)

Page 132: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

130

Installatie

KH 2377

NL

Installatie

WAARSCHUWING

Bij de installatie van het apparaat kan het tot materiële schade komen!

Laat het apparaat liefst inbouwen door een vakkundig bedrijf. ►

Als u het apparaat zelf wilt inbouwen, neemt u de aanwijzingen voor ►inbouwen en aansluiten in deze gebruiksaanwijzing in acht voor een veilig en storingsvrij bedrijf van het apparaat.

Aansluiting

LET OP

Het gebruik van verkeerde aansluitingen kan leiden tot beschadigingen aan het apparaat.

Gebruik bij het inbouwen de ISO-aansluitingen van het apparaat. De ►voor het voertuig specifi eke ISO-adapter, die u in voorkomend geval nodig heeft, kunt u verkrijgen in vakkundige garages, in de vakhandel of op speciale afdelingen van warenhuizen. Bij gebruik van andere soorten van aansluitingen vervalt het recht op garantie!

Bezetting van de ISO-aansluitingenHet zicht is van achteren op de stekkers.

1 3 5 7

2 4 6 8ISO A

Bezetting1 onbezet2 onbezet3 onbezet4 Continuplus5 Antennespanning6 onbezet7 12 V (ontstekingsplus)8 Minus (-)

1 3 5 7

2 4 6 8ISO B

Bezetting

1 Achter rechts +2 Achter rechts -3 Voor rechts +4 Voor rechts -5 Voor links +6 Voor links -7 Achter links +8 Achter links -

Page 133: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

131

Installatie

KH 2377

NL

Om het apparaat aan te sluiten op twee luidsprekers, alleen de kabels voor de voorste luidsprekers gebruiken.

OPMERKING

Neem in acht, dat voor het opslaan van de zenders de aansluiting 4 in het ►ISO-blok A aan continuplus moet zijn aangesloten.

In een aantal voertuigmodellen is de standaardbezetting van de aansluitingen ►[4] en [7] in het ISO-blok A zijdens de fabriek verwisseld. Als dit het geval is, kunnen opgeslagen zenders verloren gaan. Als oplossing moeten de aansluitingen 7 (ontstekingsplus) en 4 (continuplus) in het ISO-blok A verwisseld worden.

U kunt ook een externe versterker aansluiten aan de audio-cinch-uitgang. ►Neem hiervoor de gebruiksaanwijzing van de externe versterker in acht.

Antennestroom-aansluiting

LET OP

Mogelijk schade aan het apparaat!

Verbind de aansluiting voor de antennestroom nooit met het motorstroom- ►kabel van de antenne.

De aansluiting voor de antennestroom staat voor een relais-aangestuurde antenne ter beschikking. Het relais schuift de antenne automatisch uit zodra het apparaat wordt ingeschakeld. Bij het uitschakelen schuift de antenne weer naar binnen. Deze aansluiting kan ook worden gebruikt om een externe versterker aan te sturen. Voor de exacte aansluiting a.u.b. de gebruiksaanwijzing van de versterker raadplegen.

Aansluiting van een externe versterkerVoor de aansluiting aan een externe versterker gebruikt u de audio-cinch-uitgang LINE OUT 39 . Neem hiervoor de gebruiksaanwijzing van de externe versterker in acht.

Aansluiting van een externe subwooferVoor de aansluiting van een externe subwoofer gebruikt u de gele cinch-stekker-aansluiting SUBWOOFER 37 . Neem hiervoor de gebruiksaanwijzing van de externe versterker in acht.

Aansluiting voor een microfoon-unitVoor de aansluiting van de microfoon-unit gebruikt u de stekkeraansluiting voor de microfoon-unit 38 .

Page 134: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

132

Installatie

KH 2377

NL

Aansluitschema

1 3 4

ISO A

ISO B

Inbouw De autoradio kan in iedere standaard ISO-inbouwschacht worden ingezet. Mocht uw voertuig niet over een ISO-schacht beschikken, wendt u zich dan tot een vakkundige garage, de vakhandel of de speciale afdelingen van warenhuizen.

OPMERKING

Vóór de montage moeten beslist de beide schroeven van de transportbe- ►veiliging aan de bovenste behuizing verwijderd worden (gemarkeerd door rode stickers)!

Sluit de snoeren kort aan, voordat u het apparaat defi nitief inbouwt. ►Verzekert u zich ervan, dat deze correct ingestoken zijn en dat het systeem correct functioneert.

InbouwaanwijzingenZet het apparaat in de schacht die daarvoor is voorzien, of kies de inbouw- ■plaats zodanig, dat u alle toetsen comfortabel kunt bereiken en de bestuurder niet wordt belemmerd.

Sluit het apparaat alleen aan op een 12 V auto-accu die volgens de voor- ■schriften is geïnstalleerd.

Sluit het apparaat alleen via de ISO-stekker in de auto aan. ■

Bouw het apparaat zodanig in, dat er geen ophoping van hitte kan ontstaan ■en dat het apparaat goed geventileerd is.

Antenne

Externe versterker

Microfoon-unit

Bluetooth-antenneSubwoofer

Page 135: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

133

Installatie

KH 2377

NL

Om functionele storingen te vermijden, moet de inbouwhoek kleiner zijn ■dan 30°.

Het apparaat niet inbouwen op een plaats waar het blootstaat aan hoge ■temperaturen (bijv. directe zonnestraling of verwarmingslucht), sterke vervui-ling of sterke vibraties.

Als er veranderingen aan het voertuig noodzakelijk zijn, wendt u zich tot uw ■autodealer/een vakkundige garage.

Inbouw van het apparaat in de ISO-schachtTrek het inbouwframe 68 en het ombouwframe 67 van de behuizing van het apparaat af.

Steek het inbouwframe in de ISO-schacht.

Buig de lussen van het inbouwframe om met behulp van een schroevendraaier, zodat het frame vast is gefi xeerd in de inbouwschacht (zie afbeelding).

Controleer of het frame goed vastzit.

Verbind het ISO-bussen-blok van het apparaat met de beide ISO-stekkers van uw voertuig.

Verbind het antennekabel van de voertuigantenne met de antennebus van de autoradio.

Voer het snoer van de microfoon-unit in de inbouwschacht en sluit het aan de bus van de microfoon-unit aan. Leg het snoer zodanig, dat de microfoon-unit later kan worden bevestigd in het interieur van het voertuig, zie ook hoofd-stuk „Microfoon gebruiken“ op pagina 150.

Sluit eventueel het audio-cinchkabel van een externe versterker aan op de LINE OUT bussen 39 van het apparaat.

Sluit eventueel het audio-cinchkabel van een externe subwoofer aan op de gele cinch-stekkeraansluiting SUBWOOFER 37 van het apparaat.

Page 136: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

134

Installatie

KH 2377

NL

Beveilig uw apparaat desnoods extra tegen diefstal. Bevestig de bevestigings- schroef met de verankeringsplaat 70 en met het bevestigingsmateriaal aan de motor-brandwand van de auto.

Schuif het apparaat voorzichtig in het inbouwframe totdat het vastklikt.

Nadat alle verbindingen tot stand zijn gebracht, activeert u de toets RESET met een ballpoint of een ander puntig voorwerp.

Zet het bediendeel erin, zoals beschreven onder „Bediendeel inzetten“.

LET OP

Mogelijke beschadiging van de snoeren!

Let op het leggen van de snoeren tijdens het inschuiven, om een beschadiging ►te vermijden.

Zet vervolgens het ombouwframe erop.

Het apparaat uitbouwenOm het apparaat weer uit te bouwen, gaat u als volgt te werk:

Verwijder het ombouwframe 67 .

Steek de rechter en de linker sleutel 69 in de betreff ende sleuf aan de zijkanten van het apparaat. (De lussen zijn nu teruggebogen.)

Trek het apparaat eruit.

Page 137: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

135

Ingebruikname

KH 2377

NL

Ingebruikname

BediendeelTer bescherming tegen diefstal, kunt u het bediendeel van het apparaat halen. Bewaar het afgenomen bediendeel niet in uw voertuig.

OPMERKING

Als het bediendeel niet in het frame is ingezet, knippert op het apparaat de ►LED van de diefstalbescherming 30 .

Bewaar het bediendeel ter bescherming altijd in het etui. ►

Bediendeel inzettenZet het bediendeel eerst met de linkerkant in het frame.

Druk dan de rechterkant vast, totdat deze vastklikt.

Klap het bediendeel vervolgens omhoog, totdat het vastklikt.

Controleer of het bediendeel correct en vast in het frame zit. Is het bediendeel niet correct ingebouwd, kan het tot storingen komen tijdens het gebruik van het apparaat.

Bediendeel afnemenDruk op de toets 6 om het bediendeel te ont-grendelen. Het bediendeel kantelt automatisch naar voren.

Kantel het bediendeel helemaal naar voren.

Schuif het bediendeel naar links en trek eerst de rechter en dan de linker kant eraf.

Page 138: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

136

Bediening en bedrijf

KH 2377

NL

Afstandsbediening

Batterij plaatsen

OPMERKING

De meegeleverde batterij (type CR2025) is al in de afstandsbediening ►geplaats bij levering. Verwijder vóór het gebruik eerst het isolatiestrookje uit het batterijvak.

Om een nieuwe batterij te plaatsen gaat u als volgt te werk:

Trek het batterijvak uit de afstandsbediening doordat u eerst de zijdelingse vergrendeling indrukt en dan het batterijvak eruit trekt.

Verwijder de lege batterij en plaats een nieuwe batterij van het type CR2025 (knoopcel) in het batterijvak. Let op, dat de batterijen met de juiste polariteit worden geplaatst.

Schuif het batterijvak weer in de afstandsbediening, totdat het vastklikt.

Afstandsbediening gebruikenRicht de afstandsbediening op de infrarood sensor 4 aan de voorzijde van het apparaat.

OPMERKING

U kunt de afstandsbediening tot op een afstand van ca. 8 m van het ►apparaat gebruiken.

Bediening en bedrijf

In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de bediening en het bedrijf van het apparaat.

OPMERKING

De meeste functies kunnen zowel via de toetsen op het apparaat als via de ►toetsen van de afstandsbediening worden gebruikt. In deze gebruiksaanwij-zing is de bediening via de toetsen op het apparaat beschreven. Worden de toetsen van de afstandsbediening bedoeld, dan wordt dit uitdrukkelijk vermeld.

Wordt er binnen ca. 5 seconden geen instelling gedaan of een toets inge- ►drukt, keert het apparaat terug naar de vorige werkingswijze. Instellingen die veranderd werden, worden opgeslagen.

Page 139: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

137

Bediening en bedrijf

KH 2377

NL

In/uitschakelenDruk kort op de toets POWER/DIM om het apparaat aan te zetten. Op het display verschijnt de melding WELCOME.

Tip de toets POWER/DIM kort aan. Op het display verschijnt AUTO DIM.

Tip de toets POWER/DIM opnieuw kort aan. Op het display verschijnt MAN DIM.

AUTO DIM: de displayverlichting wordt automatisch ingesteld afhankelijk van de lichtverhoudingen.

MAN DIM: de displayverlichting kan in twee standen (H = High en L = Low) door draaien van de multi-regelknop ingesteld worden.

Om uit te schakelen houdt u de toets POWER/DIM langer ingedrukt.

Instellingen

WAARSCHUWING

Gehoorschade door te hoog volume!

Een te hoog volume kan uw gehoor voor altijd beschadigen.

Stel slechts een matig volume in. ►

VolumeDraai aan de multi-regelknop om het volume in te stellen.

Ontvangerblokkering (MUTE) aan-/uitzettenDruk op de toets MUTE, om het geluid uit te zetten. Op het display knippert „MUTE“.

Druk opnieuw op de toets MUTE, om het geluid weer aan te zetten. Bij de ontvangst van een PTY- of TA-zender wordt de ontvangerblokkering opgeheven.

Page 140: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

138

Bediening en bedrijf

KH 2377

NL

Bass/Hoge tonen/Balance/FaderDruk op de toets SEL op de afstandbediening of op de multi-regelknop op het apparaat. Het actuele volume wordt aangegeven. Steeds weer drukken van de toets SEL of van de multi-regelknop roept het volgende instellingspunt op.

Volgende instellingen zijn mogelijk:

VOL - Volume (van 0 tot 50),BAS - Bass (van -10 tot 10),TRE - Hoge tonen (van -10 tot 10)BAL - Balance (klankverdeling tussen de rechter en de linker luidsprekers)

(van 10L tot 10R)

FAD - Fader (klankverdeling tussen de achterste en de voorste luidsprekers) (van 10F tot 10R)

Draai de multi-regelknop om de instellingen van het getoonde menupunt te veranderen.

andere instellingen via de toets SEL of de multi-regelknopHoud de toets SEL of de multi-regelknop ca. 2 seconden lang ingedrukt en druk daarna zo vaak op de toets SEL of de multi-regelknop, totdat de gewenste functie op het display wordt aangegeven.

INVOL - inschakelvolume

Draai de multi-regelknop om het volumeniveau in te stellen waarmee het apparaat ingeschakeld moet worden.

REC - opnameformaat

Draai aan de multi-regelknop om het opnameformaat voor de opname op SD/MMC, resp. USB-informatiedragers op MP3 (MP3-bestanden) of WMA (WindowsMedia-Audio) in te stellen.

SUBW - subwoofer

U kunt een externe subwoofer aansluiten, voor een sterker baseff ect.

Draai aan de multi-regelknop, om het baseff ect aan (SUBW ON) of uit te zetten (SUBW OFF).

ADJ - tijd

OPMERKING

Het apparaat is uitgerust met een RDS-aangestuurde klok. De klok stelt ►zichzelf automatisch in als de EON-functie is ingeschakeld en loopt ook door als de radio uitgeschakeld is. Als u geen RDS-signaal ontvangt, kunt u de tijd ook handmatig instellen.

Draai de multi-regelknop naar rechts om de uren in te stellen en naar links om de minuten in te stellen.

Page 141: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

139

Bediening en bedrijf

KH 2377

NL

TAVOL - volume bij verkeersradio

Draai de multi-regelknop om het volumeniveau in te stellen waarop de verkeersberichten weergegeven moeten worden.

EON - informatie van andere zenders

Bij ingeschakelde EON-functie schakelt de radio over op het verkeersnieuws of op de PTY-types, als de TA- of PTY-functie is geactiveerd.

Draai aan de multi-regelknop om de EON-functie in te schakelen (EON ON), of uit te schakelen (EON OFF).

DSP - Equalizer (Digital Sound Processing)

Draai aan de multi-regelknop om één van de instellingen DSP CLASSIC, DSP ROCK, DSP POP, DSP FLAT of DSP NONE te kiezen. In de instelling DSP NONE is geen DSP bij geschakeld. De instelling van de DSP-equalizer wordt onder op het display aangegeven.

U kunt de equalizer ook door drukken op de toets DSP op de afstandsbediening instellen. Bij deze instelling is DSP uitgeschakeld, als de radiofrequentie weer wordt aangegeven.

TA - Traffi c Announcement (verkeersradio)

Draai aan de multi-regelknop, om volgende instellingen uit te voeren:

TA SEEK: zodra het ontvangstsignaal voor verkeersberichten zwakker wordt, of het ontvangstbereik wordt verlaten, start de zoekactie en de sterkste TA-zender wordt gezocht.

TA ALARM: zodra het ontvangstsignaal voor verkeersberichten zwakker wordt, of het ontvangstbereik wordt verlaten, klint een alarmsignaal.

PI - Program Identifi cation (geluid bij de zoekactie van zenders)

Draai aan de multi-regelknop, om volgende instellingen uit te voeren:

PI SOUND: zender-zoekactie met geluid.

PI MUTE: zender-zoekactie zonder geluid.

RETUNE (zoektijden van zenders met PI-identifi catie)

Draai aan de multi-regelknop, om volgende instellingen uit te voeren:

RETUNE L: de zoekactie naar een zender met de juiste PI-identifi catie loopt 90 seconden.

RETUNE S: de zoekactie naar een zender met de juiste PI-identifi catie loopt 30 seconden.

MASK (bepaalde zenders verbergen)

Draai aan de multi-regelknop, om volgende instellingen uit te voeren:

MASK DPI: verbergt de AF-zenders, die een andere PI-identifi catie hebben.

MASK ALL: verbergt de AF-zenders, die een andere PI-identifi catie hebben en alle storende niet-PI-zenders, die dezelfde zendfrequentie hebben.

Page 142: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

140

Bediening en bedrijf

KH 2377

NL

LoudnessHoud de toets MODE ingedrukt, om de loudness-functie in of uit te schakelen. Op het display verschijnt LOUD ON, resp. LOUD OFF.

WerkingswijzeDruk op de toets MODE, om te schakelen tussen radio-ontvangst (frequentie-aanduiding), CD/MP3-modus (CD), kaartvak (SD/MMC), USB-aansluiting (USB) en audio-ingang (AUX).

OPMERKING

De werkwijzen CD, SD/MMC en USB kunnen alleen opgeroepen worden, ►als het overeenkomstige medium is ingelegd.

LCD-schermDruk een paar keer op de toets DISP, om u na elkaar volgende informatie te laten tonen:

radiozenders, titel + artiest, tijd (wordt automatisch ingesteld bij RDS-ontvangst), PTY-instellingen (deze RDS-functies worden door de radiostations in verschillende omvang uitgezonden; zie ook hoofdstuk „Radiofuncties”) en frequentie.

OPMERKING

Als u geen RDS of PTY-informatie ontvangt, verschijnt „PS NONE“ of ►„PTY NONE“ op het display.

Radio resetten (RESET)Om de autoradio te resetten naar de fabrieksinstellingen, drukt u met een puntig voorwerp, bijv. met een ballpoint, op de toets RESET.

Reset het apparaat:

bij de eerste ingebruikname, ▯

na het aansluiten van de snoeren, ▯

als niet alle functietoetsen functioneren, ▯

bij het verschijnen van een foutmelding op het display. ▯

Page 143: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

141

Bediening en bedrijf

KH 2377

NL

Radiofuncties

Frequentiebereik kiezenDruk op de toets BAND/ENT, om te schakelen tussen UKW (F1, F2, F3) en middengolf (M1, M2).

Zenders automatisch zoekenDruk kort op de toetsen I◂◂ of ▸▸I, om een zenderzoekactie te starten. Wordt een zender gevonden, dan stopt de zoekactie.

Zenders handmatig instellenHoud één van de toetsen I◂◂ of ▸▸I twee seconden lang ingedrukt. Op het display verschijnt MANUAL.

Druk nu op de toetsen I◂◂ of ▸▸I, om de frequentie in stappen van 0,05 MHz (UKW), resp. 9 kHz (MW) te veranderen, totdat de gewenste frequentie is ingesteld.

Als er ongeveer twee seconden lang geen toets wordt ingedrukt, is opnieuw de automatische zenderzoekactie ingesteld. Op het display verschijnt AUTO.

Zenders opslaanVoor ieder frequentiebereik kunnen 6 zenders worden opgeslagen.

Houd ca. 3 seconden lang één van de voorkeurtoetsen 1 tot 6 ingedrukt, om de actueel ingestelde zender op te slaan. Het succesvol opslaan wordt gesignaleerd doordat de cijfers 1 tot 6 op het display worden aangegeven.

Zenders zoeken met alternatieve frequentiesDruk op de toets SCAN/REC, om het UKW-bandbereik te doorzoeken naar zenders met AF-signaal.

De zoekactie stopt 5 seconden lang bij iedere gevonden zender en loopt dan verder.

Als u de zender hoort en wilt opslaan, drukt u op de toets SCAN/REC, om de zoekactie te stoppen.

Houd ca. 3 seconden lang één van de voorkeurtoetsen 1 tot 6 ingedrukt, om de actueel ingestelde zender op te slaan. Het succesvol opslaan wordt gesignaleerd doordat de cijfers 1-6 op het display worden aangegeven.

Opgeslagen zenders oproepenKies met BAND/ENT het frequentiebereik.

Druk op één van de voorkeurtoetsen 1 tot 6, om de opgeslagen zender op te roepen.

Page 144: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

142

Bediening en bedrijf

KH 2377

NL

Automatisch opslaanHoud de toets AS/PS 3 seconden lang ingedrukt. Er wordt onmiddellijk een zoekactie gestart, die bij iedere zender die gevonden wordt ca. vijf seconden lang stopt. De weergave van de zender, resp. van de zendfrequentie knippert en de geheugenpositie wordt aangegeven. Bij zwakke zenders gaat de zoekactie automatisch verder.

Opgeslagen zenders doorlopenDruk kort op de toets AS/PS. Alle zenders worden kort opgeroepen.

Als u de gewenste zender hoort, drukt u op de toets AS/PS. De gekozen zender blijft geselecteerd.

Alternatieve frequenties (AF) aan-/uitzettenU kunt naar alternatieve frequenties van een zender zoeken, zodat deze altijd optimaal kan worden ontvangen.

Druk op de toets AF. Op het display verschijnt de melding AF. Het apparaat zoekt nu altijd naar de optimale frequentie van de actueel ingestelde zender.

Druk opnieuw op de toets AF, om de functie uit te schakelen. Op het display dooft de mededeling AF.

Regionale programma'sEen aantal zenders zenden regionale programma's uit.

Om alleen de regionale programma's van een zender weer te geven, houdt u de toets AF ingedrukt, totdat op het display de melding REG ON verschijnt.

Om het landelijke programma weer in te schakelen, houdt u de toets AF ingedrukt, totdat op het display de melding REG OFF verschijnt.

Programmatype (PTY)Met behulp van deze functie kunt u naar zenders van een bepaald genre zoeken. Volgende instellingen zijn mogelijk:

POP MROCK MNEWS AFFAIRSINFOEASY MLIGHT M

SPORTEDUCATEDRAMACLASSICSOTHER MCULTURESCIENCE

VARIEDJAZZ COUNTRYWEATHERFINANCECHILDRENNATION M

OLDIESSOCIALRELIGION PHONE INFOLK MTRAVELLEISUREDOCUMENT

Page 145: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

143

Bediening en bedrijf

KH 2377

NL

OPMERKING

Houd er a.u.b. rekening mee, dat deze informatie afhankelijk is van de ►regio, de radio-omroep en de zender.

Voor deze functie moet de ► EON-functie ingeschakeld zijn.

PTY-groep instellen

Druk op de toets PTY en druk vervolgens meermaals op één van de cijfer-toeten 1 tot 6, om de gewenste PTY-invoer te kiezen.

Om te schakelen tussen de PTY-invoeren „Muziekgenre“ en„ Gesproken berichten“ drukt u, bij de mededeling van de eerste PTY-invoer, opnieuw op de toets PTY.

De cijfertoetsen zijn als volgt bezet:

Toets Muziekgenre Gesproken berichten

1 POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO

2 EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA

3 CLASSICS, OTHER M CULTURE, SCIENCE, VARIED

4 JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN

5 NATION M, OLDIES SOCIAL, RELIGION, PHONE IN

6 FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT

Als er 2 seconden lang geen invoer wordt gedaan, start een automatische zoek-actie naar zenders, die overeenkomen met de PTY-invoer. Het zoeken stopt bij de eerstvolgende zender die wordt gevonden.

PTY-functie in-/uitschakelen

Om de PTY-zoekactie te activeren, drukt u op de toets PTY. Op het display verschijnt de melding PTY.

Bij de zenderzoekactie wordt alleen rekening gehouden met zenders van de actueel gekozen PTY-identifi catie.

Om de PTY-zoekactie uit te schakelen, drukt u opnieuw op de toets PTY.

Zenders zoeken volgens PTY-groep

Als u tijdens de weergave van een PTY-groep kort op de toets PTY of op de toetsen I◂◂, resp. ▸▸I drukt, dan start de zoekactie naar zenders die overeenkomen met deze PTY-groep onmiddellijk.

Wordt er geen zender gevonden, die overeenkomt met deze PTY-identifi catie, verschijnt kort de mededeling PTY NONE en daarna eindigt de zoekactie bij de zender die als laatste werd ingesteld.

Page 146: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

144

Bediening en bedrijf

KH 2377

NL

Verkeersradio (TA - „Traffi c Announcement“)Voor deze functie moet de EON-functie ingeschakeld zijn.

Druk op de toets TA, om deze modus in of uit te schakelen.

In de TA-modus wordt door andere zenders of werkwijzen direct omgeschakeld op de radiozender die op dat moment de verkeersradio uitzendt. Hierbij wordt het onder TAVOL ingevoerde volumepeil ingesteld.

Druk tijdens de weergave van de verkeersradio op de toets TA, om de TA-functie te onderbreken, zonder dat de functie wordt uitgeschakeld.

Algemene CD-functies

OPMERKING

Vocht en hoge luchtvochtigheid kunnen storingen van de CD-speler veroor- ►zaken. Zet in dit geval de verwarming aan in de auto om de vochtigheid vóór het gebruik te laten verdampen. Stel de CD-speler niet bloot aan extreem hoge of lage temperaturen.

Anti-Schok-Functie (ESP - „Electric Shock Protection“)Dit apparaat is uitgerust met een anti-schok-functie. Deze functie dient ertoe om vibraties, bijv. op hobbelige straten te compenseren en een ononderbroken weergave ook bij beweging van het apparaat te garanderen. Bij het inschakelen van het apparaat wordt het geheugen automatisch met gegevens geladen:

bij audio-CD's 12 seconden lang; ■

bij MP3-CD's 75 seconden lang. ■

CD's inleggen en uitnemenKlap het bediendeel omlaag, doordat u op de ontgrendeling voor het bediendeel drukt.

Schuif de CD met de beschreven kant omhoog in het CD-vak.

Sluit het bediendeel weer, doordat u het omhoog klapt. Het afspelen van de CD begint. Op het display verschijnt CDP PLAY.

Om de CD uit te nemen opent u wederom het bediendeel. Druk op de toets OPEN. De CD wordt uitgeworpen. Het apparaat schakelt over op radio-modus.

Haal de CD onmiddellijk uit het CD-vak. Als een uitgeworpen CD niet na ongeveer 5 seconden uitgenomen wordt, dan trekt het apparaat deze weer naar binnen, waarbij de weergave echter niet wordt gestart.

Page 147: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

145

Bediening en bedrijf

KH 2377

NL

Titels overslaanDruk op de toetsen ▸▸I of I◂◂, om de volgende, resp. de vorige titel te kiezen. Op het display wordt het titelnummer aangegeven.

Snelle voor-/terugloopHoud de toetsen ▸▸I of I◂◂ langer ingedrukt om een snel doorlopen vooruit of achteruit te starten.

Weergave onderbrekenDruk op de toets PAU/1, om de weergave te onderbreken.

Om de weergave voort te zetten, drukt u nog een keer op de toets PAU/1.

Herhalingsfunctie (RPT - Repeat)Druk meermaals op de toets RPT/2 voor het overschakelen tussen de herhalingsfuncties. Volgende instellingen zijn mogelijk:

RPT ONE: de actuele titel wordt herhaald. –

RPT ALL: de gehele CD wordt herhaald. – RPT wordt niet aangegeven.

Aanvullend bij MP3-CD's:RPT DIR: alle titels in het actuele directory worden herhaald. –

Is de functie RPT ONE of RPT DIR geactiveerd, dan wordt RPT op het display aangegeven.

Titels kort aanspelenDruk op de toets INT/3. Op het display wordt INT aangegeven. Na elkaar worden alle titels ca. 10 seconden lang aangespeeld.

Druk nog een keer op de toets INT/3, om de normale weergave te activeren.

Willekeurig afspelen van alle titels (RDM - Random)Druk op de toets RDM/4. Op het display wordt RDM aangegeven. Een willekeurig aangestuurde weergave wordt gestart. Nogmaals drukken activeert de normale weergave.

Page 148: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

146

Bediening en bedrijf

KH 2377

NL

Functies MP3-CDs

WeergaveHet apparaat kan bestanden van het formaat MP3 en WMA afspelen. ■

Een vermengen van titels en directories op hetzelfde niveau zou tot problemen ■bij het afspelen kunnen leiden.

Tijdens de weergave wordt de informatie uit de ID3-tag van het MP3-bestand ■gelezen en achter elkaar op het display weergegeven.

Directory overslaan

Druk op de cijfertoets 6, om het volgende directory, resp. op de cijfertoets 5, om het vorige directory weer te geven. Op het display wordt kort de naam van het directory aangegeven, daarna begint de weergave automatisch.

OPMERKING

Staan er bestanden in het hoofd-directory van de CD, wordt als directory- ►naam ROOT aangegeven op het display.

ZoekfunctiesTitelnummers zoeken

Druk op de toets AS/PS. Op het display verschijnt de melding MP3*.

Draai de multi-regelknop of druk op de cijfers op het apparaat, resp. op de afstandsbediening, om het gewenste titelnummer in te stellen.

Druk op de multi-regelknop of wacht 3 seconden lang, om de weergave van de ingestelde titel te starten.

OPMERKING

Bij de keuze van een titelnummer dat niet bestaat, wordt de titel met het ►grootste titelnummer weergegeven.

Titelnamen zoeken

Druk twee keer op de toets AS/PS. Op het display verschijnt de melding *.

Draai de multi-regelknop, totdat de gewenste letter verschijnt.

Druk op de multi-regelknop, om de letter te bevestigen en om te schakelen op de tweede positie van de titelnaam. Op deze manier kunnen er tot wel 16 letters ingevoerd worden.

Als u de gewenste tekens heeft ingesteld, drukt u op de toets BAND/ENT, om alle titels aan te geven, die met de gezochte tekens beginnen.

Page 149: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

147

Bediening en bedrijf

KH 2377

NL

OPMERKING

Worden er geen titels gevonden, die beginnen met de ingestelde tekens, ►wordt kort NO MEDIA aangegeven en u kunt de instelling opnieuw doen.

Draai aan de multi-regelknop om een titel te kiezen en start de weergave met BAND/ENT.

Zoekactie naar directory's

Druk drie keer op de toets AS/PS. Het actueel weergegeven directory verschijnt.

Draai aan de multi-regelknop voor het omschakelen tussen de aanwezige directory's.

Druk op de toets BAND/ENT, om het actueel aangegeven directory te kiezen. De weergave van de eerste titel van het gekozen directory start direct.

USB-aansluitingHet apparaat kan USB-informatiedragers tot 16 GB verwerken. Hierbij mag de structuur van het directory maximaal 1024 mappen, 4096 bestanden en een directory-diepte van 8 niveaus bevatten.

Informatiedragers aansluitenHaal het beschermkapje van de USB-aansluiting af.

Verbind uw USB-apparaat met de aansluiting. Het apparaat zoekt naar MP3- of WMA-bestanden op de informatiedrager en op het display verschijnt de melding USB.

Zet het beschermkapje weer op de USB-aansluiting als er geen USB-appa- raat is aangesloten om vervuiling te voorkomen.

Page 150: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

148

Bediening en bedrijf

KH 2377

NL

Weergave en zoekfunctiesDe bediening voor het afspelen van bestanden op de externe informatiedrager, ■evenals de zoekfuncties, functioneert precies zo als bij MP3-CD's.

Als het apparaat in een andere modus staat ( ■ CD, Radio, AUX of MMC), kunt u de USB-informatiedrager selecteren met de toets MODE.

Kaartlezer (SD/MMC)Het apparaat kan SD/MMC-geheugenkaarten tot 2 GB verwerken en SDHC-ge-heugenkaarten tot 32 GB. Hierbij mag de structuur van het directory maximaal 1024 mappen, 4096 bestanden en een directory-diepte van 8 niveaus bevatten.

Informatiedragers aansluitenSchuif een geheugenkaart met het opschrift naar rechts wijzend in het kaartvak. De weergave van de MP3- of WMA-titels op de geheugenkaart start automatisch.

Weergave en zoekfunctiesDe bediening voor het afspelen van bestanden op de externe informatiedrager, ■evenals de zoekfuncties, functioneert precies zo als bij MP3-CD's.

Als het apparaat in een andere modus staat ( ■ CD, Radio, AUX of USB), kunt u de kaartlezer selecteren met de toets MODE.

Opnamefunctie

OPMERKING

neem de geldende wettelijke bepalingen in uw woonplaats in acht met ►betrekking tot het maken van kopieën van werken die auteursrechtelijk beschermd zijn. In geval van twijfel wendt u zich a.u.b. tot een vakman bij u in de buurt.

U kunt met uw apparaat gegevens opnemen van audio-CD, radio of externe audioapparatuur op USB- of SD/MMC-informatiedragers en MP3-, resp. WMA-bestanden van een MP3-CD naar USB- ofSD/MMC-informatiedragers kopiëren..

De bestanden worden onder volgende benamingen opgeslagen:

Titels van audio-CD's: Track001, Track002, ... ■

Bestanden van MP3-CD's: Music001, Music002, ... ■

Radio-opnames: Tuner001, Tuner002, ... ■

Opnames vinden plaats met een bitrate van 128 kbps en een samplingfrequentie van 44 kHz.

Page 151: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

149

Bediening en bedrijf

KH 2377

NL

OpnemenLeg een opslagmedium in het kaartvak of sluit een informatiedrager aan op de USB-aansluiting.

Leg in voorkomend geval de CD erin, resp. sluit het externe audioapparaat aan.

Stel met de toets MODE de gewenste modus (CD, Radio, AUX) in.

Start in voorkomend geval de weergave van het externe audioapparaat.

Houd de toets SCAN/REC ingedrukt, totdat REC MMC of REC USB wordt aangegeven. In de modus CD wordt MMC ALL of USB ALL aangegeven. Is er geen informatiedrager aangesloten, waarop kan worden opgenomen, wordt NO MEDIA aangegeven.

Druk zo vaak op de toets SCAN/REC, totdat de gewenste opname-optie wordt aangegeven. In geval van opnames van audio-CD kunt u bovendien nog instellen of u alle titels van de CD (USB/MMC ALL) of alleen de actuele titel (USB/MMC ONE) wilt opnemen.

Start de opname, door te drukken op de toets BAND/ENT.

De audio-gegevens worden nu in het ingestelde formaat (MP3 of WMA) op de informatiedrager opgeslagen. De knipperende „R“ ervoor signaleert de opname.

OPMERKING

Als de gewenste informatiedrager vol is, wisselt de opname automatisch naar ►de andere informatiedrager, voor zover een overeenkomstige informatiedrager is aangesloten.

Om de opname te beëindigen, drukt u nog een keer kort op de toets BAND/ENT. Nadat op het display kort WAIT wordt aangegeven, is de opname opgeslagen

Bestanden van MP3-CD kopiërenU kunt enkele titels van een MP3-CD naar een externe USB-informatiedrager of een SD/MMC-kaart kopiëren.

Leg een opslagmedium in het kaartvak of sluit een informatiedrager aan op de USB-aansluiting.

Houd tijdens de weergave van een titel van een MP3-CD de toets SCAN/REC ingedrukt. De melding COPY MMC, resp. COPY USB verschijnt. Is er geen informatiedrager aangesloten, waarop kan worden opgenomen, wordt NO MEDIA aangegeven.

Page 152: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

150

Bediening en bedrijf

KH 2377

NL

Druk meermaals op de toets SCAN/REC om ofwel de kopieer-optie COPY USB (op USB-informatiedrager kopiëren) ofwel COPY MMC (op SD/MMC-kaart kopiëren) te selecteren.

Start de kopieerprocedure, door op de toets BAND/ENT te drukken.

Tijdens de kopieerprocedure verschijnt op het display COPY en een vermelding van het percentage van 01 - 100 dat de voortgang van het kopiëren aangeeft. Na de melding COPY 100 is de kopieerprocedure beëindigd en de weergave van de MP3-titel wordt voortgezet.

Externe audioapparatuur aansluiten op het apparaatVerbind de audio-uitgang van het externe audioapparaat (bijv. een MP3-speler) via een 3,5 mm stereo-jackplug met de bus AUX IN aan de voorzijde van het apparaat.

Kies de weergave van de audio-ingang doordat u een paar keer op de toets MODE drukt, totdat op het display AUX wordt aangegeven.

Bluetooth-werkwijzeOm de Bluetooth-functies te gebruiken moet de microfoon-unit aangesloten zijn aan het apparaat. Bovendien is een mobiele telefoon nodig, die de Bluetooth-datatransmissie ondersteunt.

Telefoon met het apparaat verbindenActiveer de Bluetooth-functie op uw mobiele telefoon en voer een zoekactie uit naar Bluetooth-apparaten.

Na een succesvolle zoekactie verschijnt voor het apparaat de invoer CarBT op het display van de mobiele telefoon.

Kies deze invoer voor de verbinding en voer bij het aansluitende verzoek om een paswoord het paswoord 1234 voor het apparaat in. Eventueel moet u de opbouw van de verbinding nog een keer bevestigen.

Na succesvolle koppeling verschijnt op het display van het apparaat kort CONN OK en de groene LED op de microfoon-unit brandt.

Microfoon gebruikenTijdens het telefoongesprek hoort u de beller via de luidsprekers die op de autoradio zijn aangesloten.

Voor de optimale overdracht van uw stem, plaatst u de micofoon-unit in uw buurt.

Plaats de microfoon-unit bijv. op het dashboard. Hiertoe kunt u de meegele- verde plakstrook gebruiken. Maak in dit geval het oppervlak eerst vrij van stof en vet. De plakstrook kan voor de bevestiging op vrijwel alle gladde ondergronden worden gebruikt.

Page 153: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

151

Bediening en bedrijf

KH 2377

NL

OPMERKING

Monteer de microfoon niet in de buurt van luidsprekers, omdat anders de ►spraakkwaliteit slechter wordt.

Telefoongesprek aannemen/beëindigenBij een binnenkomende oproep hoort u het belsignaal via uw mobiele telefoon, terwijl op het display van de autoradio het nummer van de beller wordt getoond.

U neemt een binnenkomende oproep aan, doordat u op de toets TALK op de microfoon-unit drukt of op de toets op het apparaat, resp. op de afstandsbediening.

Beëindig het telefoongesprek door opnieuw op de toets TALK op de microfoon-unit te drukken, of op de toets op het apparaat, resp. op de afstandsbediening.

Oproep negeren

Druk bij een binnenkomende oproep op de toets op het apparaat, resp. op de afstandsbediening, om de oproep te weigeren.

BellenDruk op de toets op het apparaat, resp. op de afstandsbediening. Op het display verschijnt DIAL.

Voer met de cijfertoetsen op het apparaat, resp. op de afstandsbediening het telefoonnummer in, dat u wilt bellen.

Druk nu nogmaals op de toets . Het nummer wordt gekozen en op het display verschijnt CALLING.

NummerherhalingHoud de toets TALK op de microfoon-unit of de toets op het apparaat, resp. op de afstandsbediening, ongeveer 2 seconden lang ingedrukt.

Als er eerder geen telefoonnummer werd gekozen via de cijfertoetsen op –het apparaat, resp. van de afstandsbediening, wordt door de mobiele telefoon als laatste gekozen telefoonnumer gekozen.

Als er eerder een telefoonnummer via de cijfertoetsen op het apparaat, –resp. van de afstandsbediening werd gekozen, wordt dit telefoonnummer gekozen.

Page 154: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

152

Bediening en bedrijf

KH 2377

NL

BellijstenDruk op de toets PHONE op het apparaat. Op het display verschijnt CALL LIST.

Druk opnieuw op de toets PHONE. Op het display verschijnt IN CALL.

Draai de multi-regelknop, om te kiezen tussen de volgende aanduidingen:

IN CALL – : de laatste 20 inkomende oproepen aangeven.

OUT CALL – : de laatste 20 uitgaande oproepen aangeven.

Druk opnieuw op de toets PHONE. Op het display verschijnt READING en vervolgens wordt het laatste inkomende (IN CALL), resp. gekozen (OUT CALL) telefoonnummer aangegeven.

Draai de multi-regelknop of druk op de toetsen VOL op de afstandsbe-diening om de 20 laatste ingekomen, resp. gekozen nummers na elkaar te tonen.

Druk op de toets op het apparaat, resp. op de afstandsbediening, om het geselecteerde telefoonnummer te kiezen.

Druk op de toets op het apparaat, resp. op de afstandsbediening, om de nummerherhaling te beëindigen en de bellijst te verlaten.

Telefoonboek-functieU kunt tot 20 contacten (telefoonboek-records) van de verbonden mobiele tele-foon overzetten op het apparaat en zodoende vanuit het apparaat de contacten selecteren en opbellen.

OPMERKING

Details over de transmissie van de contacten via Bluetooth, vindt u ►in de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon.

Ieder overgezet contact wordt op de geheugenpositie ► PB01 opgeslagen. De contacten die al overgezet werden, worden automatisch een geheugen-positie verder (PB02, etc) opgeslagen.

Druk op de toets PHONE op het apparaat. Op het display verschijnt CALL LIST.

Draai de multi-regelknop, om de mededeling PH BOOK te kiezen.

Druk opnieuw op de toets PHONE. Op het display verschijnt READING.Vervolgens verschijnt PB01 en de naam en het telefoonnummer van de eerste geheugenpositie worden aangegeven.

Draai de multi-regelknop, om andere telefoonrecords te selecteren.

Druk op de toets op het apparaat, resp. op de afstandsbediening, om het gekozen telefoonnummer te kiezen.

Druk op de toets op het apparaat, resp. op de afstandsbediening, om het gesprek te beëindigen en de telefoonboek-functie te verlaten.

Page 155: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

153

Reiniging

KH 2377

NL

Bellijsten en telefoonboekrecords wissen

Druk op de toets en houd deze ingedrukt op het apparaat, resp. op de afstandsbediening, totdat op het display RESET verschijnt. De Bluetooth-verbinding met de mobiele telefoon wordt beëindigd en alle telefoonboek-records en bellijsten op het apparaat worden gewist.

Audio-Streaming (A2DP)Het apparaat gebruikt het A2DP-profi el (Advanced Audio Distribution Profi le) en kan zodoende audiogegevens van uw mobiele telefoon weergeven.

Kies op uw mobiele telefoon een audiobestand en start de weergave.

Op het display van het apparaat verschijnt de invoer A2DP en het audiobestand wordt weergegeven via de luidsprekers die op het apparaat aangesloten zijn.

OPMERKING

Op de mobiele telefoon moet eventueel de weergave via Bluetooth Stereo- ►Headset worden omgesteld. Neem hierbij de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon in acht.

Bij een paar mobiele telefoons schakelt het apparaat niet automatisch over ►op de A2DP-modus. Schakel in dit geval naar de A2DP-modus, doordat u meermaals drukt op de toets MODE, totdat op het display de mededeling BT MUSIC of A2DP verschijnt.

AVRCP (Audio Video Remote Control Profi le)Het apparaat gebruikt het AVRCP-profi el en maakt daarmee de besturing mogelijk van audioapparaten.

Met de toets PAU/1 op het apparaat of de toets ▸II/1 op de afstandsbe-diening kunt u de weergave van het audio-bestand op de mobiele telefoon aanhouden, resp. opnieuw starten.

Met de toetsen I◂◂ of ▸▸I op het apparaat of op de afstandsbediening kunt u het vorige of het volgende audio-bestand oproepen op de mobiele telefoon.

Page 156: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

154

Reiniging

KH 2377

NL

Reiniging

Veiligheidsvoorschriften

LET OP

Mogelijke beschadiging van het apparaat

Let erop, dat er bij het schoonmaken geen vocht in het apparaat indringt, ►om onherstelbare schade aan het apparaat te vermijden.

Display reinigenReinig de voorkant van het apparaat / het display uitsluitend met een licht ■vochtige, pluisvrije doek en een mild afwasmiddel.

Milieurichtlijnen

Apparaat afdanken Deponeer het toestel in geen geval bij het normale huisvuil. Dit product is onderworpen aan de Europese richtlijn 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment).

Voer het toestel af via een erkend afvalverwerkingsbedrijf of via uw gemeente-reiniging. Neem de momenteel geldende voorschriften in acht. Neem in geval van twijfel contact op met uw gemeentereinigingsdienst.

Batterijen afvoerenBatterijen/accu's mogen niet met het huishoudelijke afval worden afgevoerd. Elke consument is wettelijk verplicht batterijen/accu's in te leveren bij een inzamelpunt in zijn gemeente of in de handel. Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu's tot afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast. Lever batterijen/accu's uitsluiten in ontladen toestand in.

Page 157: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

155

Problemen oplossen

KH 2377

NL

Problemen oplossen

In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen over de lokalisering van storingen en het verhelpen van storingen. Neem de aanwijzingen in acht om gevaren en beschadigingen te vermijden.

Veiligheidsvoorschriften

WAARSCHUWING

Neem de volgende veiligheidsinstructies in acht om gevaren en materiële schade te vermijden:

Reparaties aan elektrische apparatuur mogen alleen worden uitgevoerd ►door vakmensen, die door de fabrikant zijn geschoold. Door onvakkundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren optreden voor de gebruiker en kan er schade ontstaan aan het apparaat.

Oorzaken van storingen en deze verhelpenDe navolgende tabel helpt bij de lokalisering en het verhelpen van kleinerestoringen:

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing

Het apparaat kan niet inge-schakeld worden

Het ontstekingsmechanisme is niet ingeschakeld.

Schakel het ontstekingsmechanisme in door de sleutel te draaien.

Zekering is defect. Vervang de zekering.

Geen geluid

Het volume staat op minimum. Verhoog het volume.

De snoeren zijn niet correct aangesloten.

Controleer de snoerverbindingen.

Het geluid is uitgeschakeld.Druk op de toets MUTE, om het geluid weer in te schakelen.

De CD wordt niet geladen of uitgeworpen

Er zit al een CD in het apparaat.

Verwijder de CD.

De CD is verkeerdom ingelegd.

Leg de CD met het opschrift naar boven erin.

De CD is vervuild of defect.Maak de CD schoon of leg een andere CD in.

De temperaturen in de auto zijn te hoog.

Laat het voertuig ventileren, totdat de temperatuur weer is gedaald op bedrijfstemperatuur.

Condensatie op de laserlensZet het apparaat een paar uur uit en probeer het dan opnieuw.

Page 158: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

156

Problemen oplossen

KH 2377

NL

Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing

Functietoetsen functioneren niet

Het apparaat heeft een storing.

Druk op de toets RESET.

Het bediendeel zit niet goed. Controleer of het bediendeel correct zit.

De CD springt.

De inbouwhoek is groter dan 30°.

Corrigeer de inbouwhoek.

De CD is erg vuil of defect.Maak de CD schoon of leg een andere CD in.

Fouten bij zelf-gebrande CD's

Controleer de zelfgebrande CD op een ander afspeelapparaat.

Radio en/of het automatische opslaan van zenders functio-neert niet

Het antennekabel is niet correct aangesloten.

Controleer of het antennekabel correct zit.

De signalen van de zender zijn te zwak.

Stel de zenders handmatig in.

Het zenderge-heugen functio-neert niet

De aansluiting 4 in het ISO-blok A (continuplus) is niet correct aangesloten.

Controleer de snoerverbindingen.Neem hiertoe het hoofdstuk “Aansluiting”in acht.

Apparaat op USB-aansluiting functioneert niet

De USB-aansluiting is bedoeld voor apparaten die volgens de USB-norm functi-oneren. Niet alle apparaten die te verkrijgen zijn komen aan deze norm tegemoet. Mogelijk is een apparaat aangesloten dat niet volgens de USB-norm functioneert.

Sluit een apparaat aan dat volgens de USB-norm functioneert. Verzekert u zich ervan, dat de informatiedrager geformatteerd is met het bestands-systeem FAT32.

Kaartlezer leest de kaart niet

De kaart is eventueel defect, vervuild of er niet correct ingelegd.

Controleer de kaart. Schuif deze met de zijde met het opschrift naar rechts wijzend erin. Verzekert u zich ervan, dat de informatiedrager geformatteerd is met het bestandssysteem FAT32.

De Bluetooth-verbinding functioneert niet

De mobiele telefoon ondersteunt geen Bluetooth-transmissie.

Voer de verbinding van mobiele telefoon en apparaat opnieuw uit. Lees hierover ook beslist de gebruiksaanwijzing van uw mobiele telefoon.De mobiele telefoon is niet

aan het apparaat gekoppeld.

OPMERKING

Als u met de eerdergenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, ►neem dan a.u.b. contact op met de klantenservice.

Page 159: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

157

Appendix

KH 2377

NL

Appendix

Technische gegevens

Algemeen

Ingangsspanning 12 VDC

Ingangsstroom max. 10 A

max. impulsvermogen 4 x 40 W

Nominaal vermogen (bei 1% vervormingsfactor)

4 x 13,5 W

Bedrijfstemperatuur +5 - +40 °C

Vochtigheid (geen condensatie) 5 - 90 %

Afmetingen (L x B x H) 18,6 x 20,6 x 5,7 cm

Gewicht ca. 1480 g

Zekering apparaatplatte autosteekzekering

10 A

Frequentiebereik radio

Frequentie FM (UKW) 87,5 - 108 MHz

Frequentie AM (MW) 522 - 1620 kHz

Geheugenplaatsen voor zenders FM (UKW)

18 plaatsen

Geheugenplaatsen voor zenders AM (MW)

12 plaatsen

Afstandsbediening

Batterij knoopcel (CR 2025) 3 V

Audio-ingang (AUX)

Stereo-jackplug 3,5 mm

USB-aansluiting

USB 1.1 en 2.0 compatibele informatiedrager

Kaartvak

SD/MMC aansluiting voor geheugenkaarten

Page 160: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

158

Appendix

KH 2377

NL

EG-conformiteitsverklaring

Dit apparaat is in overeenstemming met de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de automotive richtlijn 2004/104/EC en de R&TTE richtlijn 1999/5/EC.

De volledige originele conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur.

GarantieU heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs. Mocht u aanspraak willen maken op de garantie, neem dan telefonisch contact op met uw serviceadres. Alleen op die manier is een kostenloze verzending van uw product gegarandeerd.

OPMERKING

De garantie geldt alleen voor materiaal- of fabricagefouten, echter niet ►voor transportschade, of voor onderdelen die aan slijtage onderhevig zijn, of voor beschadigingen aan breekbare delen, bijv. schakelaars of accu's.

Het product is alleen bestemd voor het privé- en niet voor het bedrijfsmatige gebruik. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons geautoriseerd servicefi liaal zijn uitgevoerd, ver-valt de garantie. Uw wettelijke rechten worden door deze garantie niet beperkt.De garantieperiode wordt niet verlengd door de aansprakelijkheid. Dit geldt eveneens voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Schade en gebreken diemogelijk reeds bij de aankoop aanwezig zijn, moeten direct na het uitpakkenworden gemeld, uiterlijk echter twee dagen na de dag van aankoop. Na ver-strijken van de garantieperiode moeten alle voorkomende reparaties vergoed worden.

ImporteurKOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21

44867 BOCHUM, GERMANY

www.kompernass.com

Page 161: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

Vul

dit

ged

eelt

e vo

lled

ig in

en

voeg

het

bij

het a

pp

ara

at! Bluetooth autoradio

KH 2377

Om een kosteloos verloop van de reparatie zeker te stellen, a.u.b. contact opnemen met de Service-Hot-line. Houd hierbij uw aankoopnota bij de hand.

Afzender a.u.b. duidelijk leesbaar vermelden:

Naam

Voornaam

Adres

Postcode/plaats

Land

Telefoon

Datum/handtekening

Garantie

Kompernass Service NetherlandTel.: 0900 1240001e-mail: [email protected]

Beschrijving van de fout/storing:

Page 162: 1 Bluetooth-Autoradio KH 2377 · Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Bluetooth-Autoradios KH 2377 (nachfolgend als Gerät bezeichnet) und gibt Ihnen wichtige Hinweise für

Buch_53368_LB1.indb Abs5:160Buch_53368_LB1.indb Abs5:160 03.09.2010 13:59:10 Uhr03.09.2010 13:59:10 Uhr