150 JAHRE ALPINISMUS IN DER DOLOMITENREGION 3 ZINNEN … · 2019. 3. 21. · Klaus...

download 150 JAHRE ALPINISMUS IN DER DOLOMITENREGION 3 ZINNEN … · 2019. 3. 21. · Klaus Tschurtschenthaler. L’ora in montagna: la straordinaria . Meridiana di Sesto è forse lo skyline

If you can't read please download the document

Transcript of 150 JAHRE ALPINISMUS IN DER DOLOMITENREGION 3 ZINNEN … · 2019. 3. 21. · Klaus...

  • 150 YEARS OF ALPINISM IN THE HOLIDAY REGION 3 ZINNEN IN THE DOLOMITES

    150 JAHRE ALPINISMUS IN DER DOLOMITENREGION 3 ZINNEN

    150 ANNI DI ALPINISMO NELLA ZONA DELLE 3 CIME NELLE DOLOMITI

  • Im Sommer 1869 eroberte die Seilschaft Paul Grohmann, Franz Innerkofler und Peter Salcher die Große Zinne. Damit war die große Gipfeljagd in den Sextner Dolomiten eröffnet: Alpinisten aus aller Welt suchten hier das große Abenteuer und erschlossen neue Kletterrouten…Zu Ehren der Geburtsstunde des Alpintourismus steht das Jahr 2019 in der Dolomitenregion 3 Zinnen ganz im Zeichen dieses 150-Jahr-Jubilä-ums. In der gesamten Region wird in verschie-densten Initiativen und Veranstaltungen das Jubiläumsjahr spürbar sein.

    Nell´ estate 1869 la cordata Paul Grohmann, Franz Innerkofler e Peter Salcher conquista la Cima Grande. Così ha inizio la corsa alla vetta sulle Dolomiti di Sesto: alpinisti di tutto il mondo accorrono qui in cerca di avventura e aprono nuove vie…Per celebrare la nascita del turismo alpino, l’inte-ro anno 2019 nella zona delle 3 Cime / 3 Zinnen è dedicato ai festeggiamenti di questo 150°Anniversario con un ricco calendario di iniziative e manifestazioni.

    In summer 1869 the party Paul Grohmann, Franz Innerkofler and Peter Salcher conquered the Cima Grande. This was the start of the great sum-mit rush in the Sesto Dolomites: alpinists from all over the world came here seeking great adven-tures and opened up new climbing routes…In honour of the birth of Alpine tourism, this 150th anniversary will be celebrated in the holiday region 3 Zinnen throughout 2019. The anniversary will be marked throughout the region with various initiatives and events.

    1869 2019

  • EVENTKALENDERCALENDARIO DEGLI EVENTI EVENTS CALENDAR

    Foto: © Drei Zinnen Marketing - Christian Tschurtschenthaler

  • 07.06.2019 Toblach - Dobbiaco Auftakt Jubiläumsjahr in ToblachVortrag und FilmabendOpening del Giubileo a DobbiacoConferenza e filmOpening Anniversary in DobbiacoConference and film

    09.06.2019 Sexten - SestoBERGZEIT: Einweihung SonnenuhrL’ORA IN MONTAGNA: Inaugurazione della Meridiana di Sesto“MOUNTAIN TIME”: Grand opening of the Sesto Sundial

    13.06. – 15.06.2019 Toblach - DobbiacoALPENVEREIN 150 JAHRE FESTFESTA DEI 150 ANNI ALPENVEREIN ALTO ADIGE150 YEARS FEST ALPENVEREIN SOUTH TYROL

    26.06.2019 Sexten - SestoDAS BEGEHBARE GIPFELBUCHVIAGGIO TRA I LIBRI DI VETTATHE ACCESSIBLE SUMMIT BOOK

    13.07. – 20.07.2019 Sexten - SestoBERGWOCHE SEXTENSETTIMANA DELLA MONTAGNA A SESTOSESTO MOUNTAIN WEEK

    18.07.2019 Sexten - SestoPEAKnick mit AussichtPEAKnic con vistaPEAKnic with a view

    20.07.2019 Sexten - SestoVERTICAL ARENA SEXTEN l SESTO III

    16.08.2019 Toblach - DobbiacoTheaterperformance “ Emilio Comici” mit Carlo Emanuele Esposito Performance teatrale “Emilio Comici” con Carlo Emanuele Esposito Theatre performance “Emilio Comici” with Carlo Emanuele Esposito

    19.08. - 24.08.2019JUBILÄUMSWOCHESETTIMANA DEL GIUBILEOANNIVERSARY WEEK

    21.08.2019Drei Zinnen Hütte, Fischleintal Sexten, Eishalle Toblach;Rifugio Locatelli, Val Fiscalina Sesto, Palaghiaccio DobbiacoDIE GROSSE ZINNELA CIMA GRANDETHE CIMA GRANDE

    23.08.2019 Toblach - DobbiacoKINDERTAGSPECIALE BAMBINIKID´S SPECIAL

    24.08.2019 Toblach - DobbiacoBERGRETTUNG “BERGSTEIGERFETE”FESTA DEL SOCCORSO ALPINOALPINE RESCUE FEST

    30.09. – 01.10.2019 Sexten - SestoDOLOMITES UNESCO FORUM & SEXTNER KAMINGESPRÄCHEDOLOMITES UNESCO FORUM E „SEXTNER KAMINGESPRÄCHE“DOLOMITES UNESCO FORUM & “SEXTNER KAMINGESPRÄCHE“

  • Foto: © Christoph Hainz

  • AUFTAKT JUBILÄUMSJAHR IN TOBLACHVORTRAG ALPINGESCHICHTE UND VERFILMUNG NORDWAND REINER KAUSCHKE

    Christoph Hainz begleitete Reiner Kauschke zu seinem 80sten Geburtstag durch die von ihm erstbestiegene Route Superdirettisima an der Großen Zinne Nordwand, welche Reiner Kauschke im Winter 1963 mit Peter Siegert und Gerd Uhner eröffnet hat. Damals vor 55 Jahren waren sie 17 Tage bei -30° Celsius in der Wand, dieses Mal benötigten Hainz und Kauschke für die Sommerbegehung 17 Stunden. Zu Ehren dieser großen Leistung von Reiner Kauschke wurde ein Dokumentarfilm gedreht, welcher am Abend im Euregio Kulturzentrum Gustav Mahler in Toblach als Auftaktveranstaltung des Jubiläumsjahres gezeigt wird. Eröffnet wird die Veranstaltung vom lokalen Bergführer Erwin Steiner, welcher einen geschichtlichen Vortrag über den Alpinismus halten wird.

    OPENING OF THE ANNIVERSARY IN DOBBIACOCONFERENCE ON HISTORY OF MOUNTAINEERING AND FILM OF THE NORTH WALL BY REINER KAUSCHKE

    Last September the mountaineering legend Christoph Hainz accompanied Reiner Kauschke for his 80th birthday along the Route “Sachsen-weg – the Superdirettisima” on the Cima Grande. The route was first climbed by Kauschke together with Peter Siegert and Gerd Uhner back in the winter of 1963. 55 years ago they spent 17 days in the rock face, at temperatures of minus 30 degrees Celsius. This time, the summer ascent took them 17 hours.This extraordinary climb has been filmed and it will be premiered in the Euregio Cultural Center Gustav Mahler in Dobbiaco to honor Reiner Kauschke and open the celebrations. The evening will be introduced by a lecture about the alpine history presented by the local mountain guide Erwin Steiner.

    APERTURA DEL GIUBILEO A DOBBIACOCONFERENZA DI STORIA ALPINISTICA E FILM SCALATA DELLA PARTETE NORD DI REINER KAUSCHKE

    A settembre 2018 il leggendario Alpinista Christoph Hainz ha riaccompagnato l´ottantenne Reiner Kauschke attraverso la Via dei Sassoni Super-direttissima sulla Cima Grande da lui aper-ta nell´inverno del 1963 insieme ai compagni di cordata Peter Siegert e Gerd Uhner. A quel tempo, gli alpinisti rimasero appesi alla parete per 17 giorni a -30 gradi, questa volta, la scalata si è svolta d’estate e agli alpinisti sono servite 17 ore per scalare la parete. Le riprese di questa scalata evento sono diventate un film che verrà proiettato nella Sala Gustav Mahler del centro Culturale Euregio Gustav Mahler per l´apertura delle celebrazioni estive del giubileo dei 150 anni. La serata sarà introdotta da una conferenza di storia dell´alpinismo presentata dall´alpinista Erwin Steiner.

    07.06.2019 20:00 | EUREGIO KULTURZENTRUM GUSTAV MAHLER CENTRO CULTURALE EUREGIO GUSTAV MAHLEREUREGIO CULTURAL CENTER GUSTAV MAHLER

  • Fotos: © Harald Wisthaler; A. Franceschi e U. Francato, Buch/libro „Sexten, es war einmal - Sesto c‘era una volta“

  • DOLOMITES UNESCO FEST

    BERGZEIT: DIE EINZIGARTIGE SEXTNER BERGSONNENUHR

    Feierliche Eröffnung der „Bergzeit“, Frühschoppen mit der Musikkapelle Sexten und Uraufführung des Bergsteigermarschs von Klaus Tschurtschenthaler.

    Bergzeit: Die einzigartige Sextner Bergsonnen-uhr ist eine der wohl markantesten Skylines, die die Natur geschaffen hat. Die hoch über Sexten aufragenden Gipfel Neuner, Zehner, Elfer, Zwölfer und Einser bilden zusammen das imposante steinerne Uhrwerk. Am Stand der Sonne über den bezeichnenden Gipfeln lässt sich die Uhrzeit ablesen. Im Juni und Juli 2019 wird dieses Phänomen durch eine einmalige Inszenierung besonders deutlich sichtbar.

    DOLOMITES UNESCO FEST

    MOUNTAIN TIME: THE UNIQUE SESTO MOUNTAIN SUNDIAL

    Grand opening of the “Mountain Time” festival, early morning drink and snack with Sesto marching band and première of the “Bergsteigermarsch” mountaineer’s march by Klaus Tschurtschenthaler.

    Mountain Time: The unique Sesto Mountain Sun-dial is probably one of the most striking skylines created by nature. The peaks - Nove (9), Dieci (10), Undici (11), Dodici (12) and Una (1) tower high above Sesto and together comprise the imposing craggy timepiece. You can tell the time from the location of the sun over the respective summits. In June and July 2019 this phenomenon will be especially clear to see due to a unique staging.

    DOLOMITES UNESCO FEST

    L’ORA IN MONTAGNA: LA STRAORDINARIA MERIDIANA DI SESTO

    Inaugurazione ufficiale de “l’ora in montagna”, Frühschoppen con la banda musicale di Sesto e prima della marcia “Bergsteigermarsch” di Klaus Tschurtschenthaler.

    L’ora in montagna: la straordinaria Meridiana di Sesto è forse lo skyline più rimarchevole creato dalla natura. Le cime dolomitiche Nove, Dieci, Undici, Dodici e Una, che svettano nel cielo sopra Sesto, formano insieme l’imponente orologio di pietra. Nelle giornate di bel tempo si può leggere l’ora basandosi sulla posizione del sole che illumina le cime. A giugno e luglio 2019 questo suggestivo fenomeno naturale verrà esaltato da una messa in scena tanto coinvolgente quanto singolare.

    09.06.2019 10:00 | PAVILLON HAUS SEXTENPADIGLIONE SALA CONGRESSI SESTOPAVILION CONGRESS HALL SESTO

  • Fotos: © Norbert Eisele-Hein; A. Franceschi e U. Francato, Buch/libro „Sexten, es war einmal - Sesto c‘era una volta“

  • DAS BEGEHBARE GIPFELBUCH

    Das Gipfelbuch ist der schriftliche Beweis für Hel-dentaten in den Bergen. Jede spektakuläre Erst-begehung erzählt von Mut, von großem Ehrgeiz, mentaler Stärke und technischem Können – und von einem gewissen Maß an Verrücktheit. Genau diese Eroberungen wurden bereits seit dem späten 19. Jahrhundert in den Büchern hoch oben auf den Bergen dokumentiert – Sexten holt nun ab dem 26.06.2019 die Gipfelbücher ins Tal, inszeniert sie als begehbare Kunstinstallation und macht sie authentisch erlebbar. Bei der feier-lichen Eröffnung wird Sextens Schwesternstadt Zermatt dabei sein.

    THE ACCESSIBLE SUMMIT BOOK

    The summit book is written proof of heroic deeds in the mountains. Each spectacular first climb told of courage, great ambition, mental strength and technical ability - not to mention a certain measure of madness. It is these very conquests that have been documented in the books high up in the mountains since the late 19th century and from 26.06.2019 Sesto will be bringing the sum-mit books down into the valley, exhibiting them as an accessible art installation and enabling visitors to experience them in authentic fashion. Representatives from Sesto’s twin town, Zermatt, will be attending the grand opening.

    VIAGGIO TRA I LIBRI DI VETTA

    Il libro di vetta è la prova scritta delle imprese eroiche in montagna. Ogni prima ascensione è frutto di coraggio, caparbia, forza mentale, abilità tecnica… e sempre anche di un pizzico di pazzia. Proprio queste impavide imprese sono state documentate sin dal tardo XIX secolo nei libri posizionati sulle vette delle montagne.Dal 26 giugno 2019 la località di Sesto porta a valle i suoi libri “firmati in cielo”, inscenandoli in modo spettacolare e rendendoli accessibili al grande pubblico. All’inaugurazione parteciperà anche una delegazione di Zermatt, città gemella-ta di Sesto.

    18:00 | PAVILLON HAUS SEXTENPADIGLIONE SALA CONGRESSI SESTOPAVILION CONGRESS HALL SESTO26.06.2019

  • VERTICAL ARENA SEXTEN IIIEin Stelldichein von internationalen Größen und bekannten Namen aus dem Alpinismus, welche das Publikum in Erzählungen über ihre Abenteuer begeistern. Der Abend endet mit einer spannenden Podiumsdiskussion und Möglichkeit zum direkten Austausch mit den Bergsteigern.

    VERTICAL ARENA SESTO IIIA get together between international greats and well-known mountaineering names, who will in-spire the public with tales of their adventures. The evening ends with an exciting podium discussion and opportunity to chat directly with the climbers.

    VERTICAL ARENA SESTO IIIProtagonisti internazionali e nomi di fama della scena alpinistica si incontrano sul palco per rac-contare al pubblico le loro imprese sul tetto del mondo. La serata termina con un dibattito aperto sul tema e la possibilità di dialogare a tu per tu con gli alpinisti.

    20.07.2019 20:00 | HAUS SEXTENSALA CONGRESSI SESTOCONGRESS HALL SESTO

    13.07. - 20.07.2019SEXTNER BERGWOCHEBergwandern in den Sextner Dolomiten auf den Spuren großer Bergsteiger. Die Bergwoche begeistert mit einem vielfältigen Programm an geführten Touren und Wanderungen im Dolomiten UNESCO Welterbe, sowie diversen Abendveranstaltungen.

    SESTO MOUNTAIN WEEKMountain hiking in the Sesto Dolomites in the footsteps of great mountaineers. The mountain week will delight visitors with a varied itinerary of guided tours and hikes in the Dolomites UNESCO World Heritage Site, plus several different evening events.

    SETTIMANA MONTAGNA A SESTOCamminare sulle Dolomiti di Sesto inseguendo le orme di grandi alpinisti. La settimana della montagna propone un programma ricco e varie-gato di escursioni e tour guidati sulle Dolomiti patrimonio UNESCO nonché diversi eventi serali.

    Foto: © Drei Zinnen Marketing - Photo Gruener

  • PEAKNICK MIT AUSSICHTEs war am 18. Juli 1869, einem frühen Sonn-tagmorgen, als sich drei Bergsteiger auf der Dreischusterspitze die Hände reichten. Das erste offiziell dokumentierte Gipfel-Rendezvous zwischen Mensch und Berg in den Sextner Dolomiten und Startschuss für viele weitere. Genau 150 Jahre später wird dieser Meilen-stein in der Geschichte Sextens gebührend gefeiert, mit guter Live-Musik und einem Gour-met-Picknick im „Stadile Winkl“, zu Füßen der Dreischusterspitze. Seien Sie dabei, wenn die Originalroute spektakulär beleuchtet wird.

    PEAKNIC WITH A VIEWIt was on 18 July 1869, early on Sunday morning, when three mountain climbers shook hands on the Punta dei Tre Scarperi. The first offi-cially documented summit rendezvous between man and mountain in the Sesto Dolomites, and the starting signal for many more. Exactly 150 years later, this remarkable milestone in Sesto’s history will be fittingly ce-lebrated, with great live music and a gourmet picnic, in the “Stadile Winkl”, at the foot of the Punta dei Tre Scarperi. Be there, when the ori-ginal route will be spectacularly illuminated.

    PEAKNIC CON VISTAFu il 18 luglio 1869, una mattina di domenica, quando tre alpinisti si strinsero le mani sulla Pun-ta dei Tre Scarperi. Il primo rendez-vous in vetta tra uomo e montagna ufficialmente documentato nelle Dolomiti di Sesto a cui fecero seguito molti altri. A distanza di esattamente 150 anni, questa pietra miliare nella storia di Sesto viene celebrata a dovere, con buona musica dal vivo e un pic-nic gourmet nello “Stadile Winkl” ai piedi della Punta dei Tre Scarperi. Non mancate all’appunta-mento e soprattutto non perdetevi l’illuminazio-ne scenografica del percorso originale.

    18.07.2019 18:00 | FISCHLEINTALVAL FISCALINAVALLEY VAL FISCALINA

    Foto: © Drei Zinnen Marketing - Photo Gruener

  • JUBILÄUMSWOCHESETTIMANA DEL GIUBILEO ANNIVERSARY WEEK

    Fotos: © Norbert Eisele-Hein

  • Toblach und Se

    xten widmen d

    em Jubiläum 1

    50 Jahre Alping

    eschichte

    in der Dolomite

    nregion 3 Zinne

    n eine ganze W

    oche. Die Einw

    eihung

    der Zeitkapsel b

    ei der Dreizinne

    nhütte, das his

    torisch erlebba

    re

    Fischleintal, die

    Filmpremiere d

    es Dokumentar

    films von Reinh

    old

    Messner „Die G

    roße Zinne - La C

    ima Grande“, ve

    rschiedene his

    torische

    Führungen, Mä

    rkte, kulinarisch

    e Veranstaltung

    en, das Bergret

    tungs-

    fest der Bergre

    ttung Hochpus

    tertal… und vie

    les mehr erwart

    et uns.

    Dobbiaco e Ses

    to dedicano un’

    intera settiman

    a ai festeggiam

    enti

    per i 150 anni d

    i storia dell’alp

    inismo nelle 3

    Cime/3 Zinnen

    . Il film

    di Reinhold Mes

    sner „Die Groß

    e Zinne - La Cim

    a Grande“. E an

    cora

    passeggiate sto

    riche, mercati e

    stand gastrono

    mici, la festa de

    l

    Soccorso Alpino

    Alta Pusteria...

    sono solo alcun

    i degli highligh

    t di

    un vasto progr

    amma di eventi

    ed iniziative.

    Dobbiaco and S

    esto dedicate t

    o the 150 years

    of alpine histor

    y in the

    holiday region

    3 Zinnen in the

    Dolomites a w

    hole week of ce

    lebrations.

    The inaugurati

    on of the time c

    apsule at the L

    ocatelli hut, the

    historical

    Val Fiscalina, th

    e film premiere

    of the documen

    tary „Die Große

    Zinne“

    by Reinhold Me

    ssner, historical

    tours, markets, c

    ulinary events,

    the

    mountaineerin

    g party of the A

    lta Pusteria Mo

    untain Rescue...

    and

    much more awa

    its us.

    19. - 24.08.201

    9

  • DER WEG ZUM GIPFELLA VIA VERSO LA VETTATHE PATH TO THE PEAK

    Foto: © Günther Kamelger

  • 19.08.2019

    Der Wanderweg von Landro ausgehend über das Rienztal zu den Drei Zinnen wurde kürzlich in den Paul-Grohmann-Weg umbenannt.Zusammen mit dem Toblacher Historiker Wolf-gang Strobl und der Wanderführerin Antonella Fornari begeben wir uns auf eine Zeitreise zu den Spuren des großen Bergsteigens. Am Abend treffen wir uns nochmal mit Wolfgang Strobl im EUREGIO Kulturzentrum Gustav Mahler in Toblach zu einer Konferenz über die grundlegen-de Rolle in der Geschichte des Bergsteigens in Schluderbach. Antonella Fornari wird im Rahmen dieser Abendveranstaltung ihr neues Buch „Oltre lo strapiombo: la Cima Grande di Lavaredo si racconta“ vorstellen.

    The hiking path from Landro via Valle della Rienza to the Three Peaks was recently renamed Sentiero Paul Grohmann. Together with Dobbiaco historian Wolfgang Strobl and mountain guide Antonella Fornari we take a journey through time in the footsteps of this mountaineering feat. In the evening we meet again with Wolfgang Strobl at the EUREGIO Cultural Centre Gustav Mahler in Dobbiaco for a conference on the fundamental role of mountai-neering in the history of Carbonin/Schluderbach and his book “Zu Gast in Schuderbach”. During the evening Antonella Fornari will also introduce her new book, “Oltre lo strapiombo: la Cima Grande di Lavaredo si racconta“.

    La via escursionistica da Landro attraverso la Valle della Rienza verso le Tre Cime è stata da poco dedicata a Paul Grohmann. Insieme a Wolfgang Strobl, lo storico locale di Dobbiaco, e Antonella Fornari, guida escursionistica, faremo un viaggio nel tempo sulle tracce del grande alpinista. In se-rata ci incontreremo nuovamente con Wolfgang Strobl al Centro Culturale EUREGIO Grand Hotel di Dobbiaco per una conferenza sul ruolo fonda-mentale nella storia dell’alpinismo di Carbonin – Schluderbach ed alla serata si aggiungerà anche la scrittrice Antonella Fornari che presenterà il suo nuovo libro “Oltre lo strapiombo: la Cima Grande di Lavaredo si racconta “.

    09:00 | LANDRO - DREI ZINNEN BLICK - VISTA TRE CIME - THREE PEAKS VIEW

  • ZEITKAPSEL 2019 + 50CAPSULA DEL TEMPO 2019 + 50TIME CAPSULE 2019 + 50

    Foto: © Tourismusverein Toblach

  • 21.08.201909:00 | AURONZOHÜTTERIFUGIO AURONZOAURONZO HUT

    Um das Jubiläum der Erstbesteigung der Großen Zinne durch Paul Grohmann, Peter Salcher und Franz Innerkofler gebührend zu feiern, ist die Idee entstanden, ein Denkmal bei den Drei Zinnen, einem der Symbole des Dolomiten UNESCO-Welterbes, zu setzen. Auf speziellem Papier aus Fabriano haben Grundschüler aus Sexten und Toblach, sowie Personen aus der Politik und örtlichen Verbänden ihre Wünsche, Gedanken und Hoffnungen zum Schutz und Erhalt des UNESCO Welterbes Dolomiten geschrieben. Am 21. August 2019 wird eine Zeitkapsel an der Drei Zinnen Hütte feierlich eingeweiht und zugleich werden die Wünsche für die nächsten 50 Jahre bis zum Jahr 2069 versiegelt.

    PROGRAMM:09:00 l Treffpunt beim Auronzohütte, Wanderung zur Drei Zinnen Hütte11:00 l Bergandacht11:30 l Grußworte und Einweihung der ZeitkapselMusikalische Umrahmung

    To commemorate the anniversary of the First Ascent of the Cima Grande by Paul Grohmann, Peter Salcher and Franz Innerkofler, arose the idea to build a monument to the Three Peaks, one of the symbols of the Dolomites UNESCO World Heritage. The scholars from Sesto and Dobbiaco, as well as people from politics and local associa-tions, wrote their wishes, thoughts and hopes for the protection and preservation of the Dolomites UNESCO World Heritage on special paper from Fabriano. On 21st August 2019, at the Locatelli hut, will be officially inaugurated a time capsule. The capsule will be sealed the same day and will preserve all this wishes for the next 50 years until the reopening in the year 2069.

    PROGRAM:9:00 l Meeting point: Auronzo hutHike to the Locatelli hut11:00 l Mountain mass 11:30 l Greetings and inauguration of the time capsule Musical framing

    Per commemorare l‘anniversario della scalata della Cima Grande da parte di Paul Grohmann, Peter Salcher e Franz Innerkofler, è nata l‘idea di dedicare un monumento alle Tre Cime, uno dei simboli delle Dolomiti patrimonio Naturale dell‘umanità dell‘UNESCO. Su una carta speciale di Fabriano, i bambini delle Scuole Elementari di Sesto e di Dobbiaco, oltre a personalità della politica e di associazioni locali, hanno scritto i loro desideri, pensieri e speranze riguardo la tutela e la conservazione delle Dolomiti patrimonio dell‘umanità dell‘UNESCO. Il 21 agosto 2019 presso il Rifugio Locatelli verrà quindi inaugurata una capsula del tempo dove questi desideri tro-veranno posto fino alla riapertura della Capsula del tempo dopo 50 anni, nell’ anno 2069.

    PROGRAMMA:09:00 l Punto di incontro: Rifugio AuronzoEscursione fino al rifugio Locatelli11:00 l Messa di montagna11:30 l Indirizzi di saluto e inaugurazione della Capsula del tempo intrattenimento musicale

  • Fotos: © Harald Wisthaler; A. Franceschi e U. Francato, Buch/libro „Sexten, es war einmal - Sesto c‘era una volta“

    DAS HISTORISCHE FISCHLEINTALLA STORICA VAL FISCALINATHE HISTORIC VAL FISCALINA

  • EINE ZEITREISE

    Das Fischleintal um 1900: Ausgangspunkt für Seilschaften auf deren Suche nach neuen Routen in den Bergen, Treffpunkt für Touristen und Bergführer, beliebtes Ziel für Ausflüg-ler,… Lassen Sie sich vom Charme vergange-ner Zeit verzaubern, begegnen Sie Legenden der Alpingeschichte und lauschen Sie deren Erzählungen!

    A JOURNEY BACK IN TIME

    Val Fiscalina in 1900: Starting point for rope teams searching for new routes in the moun-tains, meeting place for tourists and mountain guides, popular destination for day-trippers,... Let yourself be bewitched by the charm of days gone by, meet legends of alpine history and listen to their tales!

    UN VIAGGIO NEL TEMPO

    La Val Fiscalina intorno al 1900: punto di partenza di numerose cordate alla ricerca di nuovi percorsi in montagna, punto d’incontro di turisti e guide alpine, popolare meta per escursionisti provenienti da ogni dove…Fatevi sedurre dal fascino di altri tempi, incontrate i pionieri che hanno scritto la storia dell’alpinis-mo e ascoltate i loro racconti!

    21.08.2019 12:00 | FISCHLEINTALVAL FISCALINAVALLEY VAL FISCALINA

  • DIE GROSSE ZINNE LA CIMA GRANDEREINHOLD MESSNER

    Foto: © Markus Frings

  • 21.08.2019 20:00 | EISSTADION TOBLACHPALAGHIACCIO DI DOBBIACOICEHALL DOBBIACO

    An einem der wohl berühmtesten Bergmotive der Welt, den Drei Zinnen, wurde Alpingeschichte geschrieben. Diese veranschaulicht Reinhold Messner nun in seinem neuen Bergfilm „Die Große Zinne“, dessen Dreharbeiten Ende Juli 2018 im Hochpustertal anliefen. Die 47-minütige Doku zeigt im Zeitraffer die Faszination der Berge im Wandel der Zeit - Reinhold Messner führt durch die Geschichte. „Nirgendwo anders lässt sich die Entwicklung des alpinen Kletterns von den Anfängen bis zur Gegenwart besser schildern als an der Großen Zinne“, erklärt Messner seine Motivation zum Film. Die Erstaufführung in der Region wird am 21.08.2019 um 21.00 Uhr im neuen Eisstadion von Toblach stattfinden. Anfangs ist für eine musikalische Umrahmung gesorgt. Anschließend stellen sich die Regisseure R. Messner und Hubert Schönegger selbst sowie auch die Filmschauspieler und Protagonisten den Fragen der Besucher.

    The history of mountaineering is written in the rock of the Three Peaks. Reinhold Messner illustrates now this statement with his new mountain movie „Die Große Zinne“. The shoo-tings took place in the late summer of 2018.The 47-minute documentary shows the fascination of the mountain in the change of time. Reinhold Messner explains that „only at the Three Peaks, and nowhere else in the world, can be traced the development of alpine climbing from the beginnings to the present.” The premiere of this anniversary film begins at 8:00 pm at the Dobbiaco ice stadium. It will open with a musical supporting programme. The film will be shown at 9:00 pm. Afterwards Directors Reinhold Messner and Hubert Schönegger, the actors and protagonists are available to answer questions.

    La storia dell´alpinismo è scritta sulla roccia di una delle più affascinanti montagne del mondo, le Tre Cime. Reinhold Messner lo racconta nel suo nuovo film „Die Große Zinne / La Cima Grande“, girato a fine luglio 2018 in Alta Pusteria. Il documentario della durata di 47 minuti, guiidato dal racconto di Messner, mette in luce e risalta il fascino suscitato dalla montagna nel corso del tempo perchè „solo alle Tre Cime e in nessun altro luogo è possibi-le tracciare l‘evoluzione dell‘alpinismo dai suoi primordi fino ai giorni nostri“. La première del film si terrà il 21.08.2019 alle ore 21.00 nel nuovo Palaghiaccio di Dobbiaco, La proiezione sarà anticipata da un intrattenimento musicale e alla fine i registi R. Messner e Hubert Schönegger, insieme agli attori risponderanno alle domande del pubblico.

  • RAHMENPROGRAMM ALTRI EVENTIOTHER EVENTS

    22.08.2019 l 21:00

    NATURPARKHAUS DREI ZINNEN, TOBLACHThemenabend zu 10 Jahren UNESCO Welterbe

    CENTRO VISITE TRE CIME, DOBBIACOSerata tematica sui 10 anni delle Dolomiti Patrimonio Unesco

    THREE PEAKS VISITOR CENTER, DOBBIACOInformation evening to 10 years UNESCO World Heritage

    23.08.2019 l 9:00 Globo Alpin Office

    KINDERKLETTERN - AUF DEN SPUREN DER GROSSENARRAMPICATA PER BAMBINI - SULLE ORME DEI GRANDI ALPINISTICHILDREN CLIMB DAY - IN THE FOOTSTEPS OF THE GREAT CLIMBERSAnmeldung / Iscrizione / Reservation: +39 0474 972 132innerhalb des Vortages um 12:00 Uhrentro le 12:00 del giorno precedentewithin the day before 12 o‘clock

    Foto: © Markus Frings

  • 23.08.2019 l 18:00

    DORFZENTRUM TOBLACH Beim Bauern zu Gast - die Marende der Bergsteiger. Hier können alle Bergsteiger und Bergliebhaber nochmal gemütlich bei Livemusik beisammen sitzen.

    CENTRO PAESE DI DOBBIACOA tavola con il contadino - la merenda dell´ alpinista. Specialità culinarie e musica tipiche per alpinisti e amanti della montagna

    TOWN CENTER DOBBIACO“Farmers‘ guests - the mountain climbers‘ Marende”. Here, all mountain climbers and mountain enthusiasts can once again gather and enjoy a sociable evening with live music.

    24.08.2019 l 9:00

    DORFZENTRUM TOBLACHBauernmarkt „Toblacher Vormas - wie Bergsteiger frühstücken“

    CENTRO PAESE DI DOBBIACOMercato del contadino „Vormas - la colazione degli alpinisti“

    TOWN CENTER DOBBIACOFarmer markt “Vormas - the breakfast of the climber”

    24.08.2019 l 9:00

    DORFZENTRUM TOBLACHBergsteigerfete der Bergrettung Hochpustertal.Die für alle Bergsteiger und Wanderer so wichtige Bergrettung des 3 Zinnen Gebietes lädt am Abend alle Bergfreunde zu einer Bergsteigerfete ein.

    CENTRO PAESE DI DOBBIACOFesta dell´alpinista organizzata dal Soccorso Alpino Ala Pusteria. Il soccorso alpino della Zona delle 3 Cime, Partner fondamentale di tutti gli alpinisti ed escursionisti, invita tutti gli amici della montagna alla sua festa serale a Dobbiaco.

    TOWN CENTER DOBBIACOClimbers party of the Alta Pusteria Mountain RescueThe Alta Pusteria Mountain Rescue, that is so important for all mountaineers and hikers, invites all mountain lovers to a mountaineering party in Dobbiaco on the evening.

  • DOLOMITES UNESCO FORUM & SEXTNER KAMINGESPRÄCHE

    Foto: © Harald Wisthaler

  • „10 JAHRE DOLOMITEN UNESCO WELTERBE, WAS NUN?“

    Anlässlich des 10-jährigen Jubiläums der Auf-nahme der Dolomiten in die Liste des UNESCO Weltnaturerbe veranstaltet EURAC Bozen, IDM Südtirol, die Stiftung UNESCO Dolomiten und der Tourismusverein Sexten einen zweitägigen Fachkongress. Die Ergebnisse der Tagung wer-den während der beliebten Abendveranstal-tung „Sextner Kamingespräche“ des Vereins sextenkultur präsentiert.

    „10 YEARS OF THE DOLOMITES UNESCO WORLD HERITAGE SITE: WHAT NOW?”

    On the occasion of the 10th anniversary of the Dolomites’ inclusion in the list of UNESCO World Natural Heritage sites, EURAC Bolzano, IDM South Tyrol, the UNESCO Dolomites Foun-dation and Sesto tourist information association will be holding a two-day conference. The results of the meeting will be presented during the po-pular evening event, “Sextner Kamingespräche” (lit. fireside chats) organised by the sextenkultur culture society.

    „10 ANNI DI DOLOMITI PATRIMO-NIO UNESCO, E ORA?”

    In occasione dell’anniversario dell’inserimento delle Dolomiti nella lista UNESCO del patri-monio dell’umanità, EURAC Bolzano, IDM Alto Adige, la fondazione Unesco Dolomiti el’associazione turistica di Sesto organizzano un convegno di due giorni i cui esiti verranno presentati nell’ambito della popolare mani-festazione serale “Sextner Kamingespräche” dell’associazione culturale sextenkultur.

    30.09. - 01.10.2019

  • SPECIALSFoto: © Rainer Eder

  • BLAUER KOFFER VOM SÜDTIROLER LAN-DESMUSEUM FÜR TOURISMUS TOURISEUMIn Landro am Hotel Drei Zinnen sowie am Bahnhof von Toblach steht jeweils ein blau-er Koffer des Touriseums mit den Anfängen der Alpingeschichte und der Geschichte rund um den Pionier Paul Grohmann.

    BILDKALENDERAls Anlass des Jubiläumsjahres wurde ein Bildkalender mit tollen Fotoaufnahmen der Nachstellung der Erstbesteigung in der für die damalige Zeit typischen Kleidung samt genagelten Schuhen durch die Bergrettung Hochpustertal organisiert.

    EIGENE MODELINIE DER SALEWA®-T-SHIRT-KOLLEKTIONWeiters wurde gemeinsam mit dem Sport-artikelhersteller SALEWA® eine eigene Linie für die Sommerkollektion an T-Shirts zu den 150 Jahren Alpingeschichte - anno 1869 erstellt, welche ab Frühjahr im Handel er-hältlich sind.

    BLUE SUITCASE “BLAUE KOFFER” OF THE TOURISM MUSEUM TOURISEUM In Landro at the Hotel Drei Zinnen and at Dobbiaco railway station there will be a blue suitcase from the Touriseum containing material showcasing the beginnings of Alpine history and the history of pioneer Paul Grohmann.

    PHOTO CALENDARTo celebrate the anniversary year, the Alta Pus-teria Mountain Rescue created a photo calendar with great photos of the first ascent in the typical clothes of the time, including hobnailed shoes.

    SALEWA® T-SHIRT COLLECTION UNDER OWN LABELFurthermore, together with the sports items manufacturer SALEWA®, a separate line was created for the summer collection of T-shirts celebrating 150 years of Alpine history - dating back to 1869, which will be available in stores from spring onwards.

    VALIGIE BLU DEL MUSEO DEL TURISMO TOURISEUMA Landro, presso l‘hotel Tre Cime ed alla stazione ferroviaria di Dobbiaco il Museo del Turismo TOURISEUM installerà 2 valigie blu che narreranno la storia dell‘alpinismo e dell‘attività pionieristica di Paul Grohmann nelle Dolomiti.

    CALENDARIO COMMEMORATIVOIn occasione dell‘Anniversario dei 150 anni, è stato fatto un calendario con fotografie in grande formato che ritraggono operatori del Soccorso Alpino Alta Pusteria nell´atto di rievo-care la prima scalata nel tipico abbigliamento e con le scarpe chiodate dell‘epoca.

    COLLEZIONE DI T-SHIRT SALEWA® DEDICATALa ditta di abbigliamento sportivo SALEWA® ha creato una apposta linea estiva di T-Shirt de-dicata ai 150 anni di storia alpinistica - anno 1869 che saranno acquistabili a partire dalla primavera 2019.

  • AUSSTELLUNG „HOCH HINAUS! WEGE UND HÜTTEN IN DEN ALPEN”Vom 25.05.2019 bis 31.10.2019 ist die Ausstellung „Hoch hinaus! Wege und Hütten in den Alpen“ zu Gast im Naturparkhaus Drei Zinnen in Toblach. Die Ausstellung beinhal-tet die Entstehung der bergtouristischen Infrastruktur, und zeigt den Wandel von den frühen Unterkünften Anfang der 1870er Jahre bis zu den technischen Innovationen, der zeitgenössischen Architektur am Berg von heute. Diese großartige Ausstellung entstand in Zusammenarbeit der Alpenvereine aus Deutschland und Österreich.

    SEXTEN BERG FILM FESTIVALDas ganze Jubiläumsjahr hindurch werden in Sexten verschiedenste Bergfilme gezeigt. Da-runter: Blockbuster, Klassiker, Kurzfilme und Dokumentationen. Im Zentrum stehen die Faszination der Berge und ihre Anziehungs-kraft auf den Menschen. Die Filme honorieren dabei die gesamte Bandbreite der damit verbundenen Erlebnisse. Tod und Leid werden ebenso thematisiert wie Glücksgefühle, See-lenfrieden und letztlich: Bestimmung.

    EXHIBITION “ON THE TOP! PATHS AND HUTS IN THE ALPS”From 25.5.2019 to 31.10.2019 the exhibition “On the top! Paths and huts in the Alps” will come to the Nature park house Three Peaks in Dobbiaco. The exhibition includes the develop-ment of the mountain tourism infrastructure and shows the changes from the first accom-modation in the early 1870s to the technical innovations and contemporary architecture in the mountains today. This fantastic exhibition was created together with the Alpine Associati-ons of Germany and Austria.

    SESTO MOUNTAIN FILM FESTIVALThroughout the entire anniversary year, a wide variety of mountain films will be shown in Sesto. Including: blockbusters, classics, shorts and do-cumentaries. At their heart is the fascination of the mountains and their attraction for mankind. The films acknowledge the entire breadth of associated experiences. Death and suffering are dealt with in the same way as feelings of happi-ness, peace of mind and ultimately: destiny.

    MOSTRA „IN ALTO! SENTIERI E RIFUGI DELLE ALPI”Dal 25.05. al 31.10.2019 il Centro Visite Tre Cime ospiterà la mostra “In alto! Sentieri e rifu-gi delle Alpi” organizzata dall‘Alpenverein Süd-tirol in collaborazione con gli Alpenvereine di Austria e Germania. La mostra affronta il tema delle origini delle infrastrutture turistiche in alta montagna, dai primi semplici rifugi negli anni 1870 fino alle innovazioni tecnologiche e l‘architettura contemporanea in montagna.

    SEXTEN BERG FILM FESTIVAL - GRANDE CINEMA NELLE DOLOMITINell‘anno dell‘anniversario a Sesto verranno proiettati diversi film incentrati sul tema della montagna. Tra questi: blockbuster, grandi clas-sici, cortometraggi e documentari con focus sul richiamo e fascino che la montagna da sempre esercita sull‘uomo. I vari film mettono in luce tutto il ventaglio di emozioni e sentimenti: dolore e morte, gioia e pace dell‘anima, voca-zione e destino.

  • SHOP GOES ARTAcht Geschäfte in Sexten und Moos machen im Sommer 2019 in ihren Schaufenstern Platz für zeitgenössische Kunst! Acht Künstler aus dem Alpenraum, darunter Maler, Bildhauer und Holzschnitzer, stellen ihre Werke zu den Themen Berge, Abenteuer und Pioniergeist dort aus. Die Vernissage findet am 28. Juni statt.

    FOTOAUSSTELLUNGvon Juni bis Oktober 2019, in der Bibliothek „Claus Gatterer“, Sexten. Die Fotoausstellung zeigt Bilder der Naturfotografen Daniel Tschurt-schenthaler und Lukas Schäfer, die es lieben ihre Zeit im Freien zu verbringen und auf Bergspitzen zu stehen. Die Texte zur Ausstellung werden von den Schüler/innen der WFO Innichen verfasst.

    SPURENWer im Sommer 2019 durch Sexten spaziert, entdeckt auf seinem Weg immer wieder diskrete Spuren vergangener Tage, Dinge, die von Alpi-nisten auf ihrem Weg in die Berge oder davon zurück vergessen wurden. Sie erzählen die span-nende Reise der Bergsteiger und die Geschichten ihrer Erlebnisse in den Sextner Dolomiten.

    SHOP GOES ARTIn summer 2019 eight shops in Sesto and Moso will be making room in their display windows for contemporary art! Eight artists from the alpine region, including painters, sculptors and wood carvers will be exhibiting their works about the mountains, adventure and the pioneer spirit there. The exhibition opens on 28 June.

    PHOTO EXHIBITIONfrom June to October 2019, in the Claus Gatterer Library, Sesto. The photo exhibition displays pictures by nature photographers Daniel Tschurt-schenthaler and Lukas Schäfer, who love spen-ding their time in the great outdoors, standing on mountain summits. The words accompanying the exhibition are written by pupils from San Candido Business College.

    TRACESTime and again, anyone walking through Sesto in summer 2019 will discover discrete traces of days gone by and things left behind and forgotten by climbers on their way to or back from the mountains. They tell of the exciting journey of the mountaineers and the stories of their experiences in the Sesto Dolomites.

    SHOP GOES ARTNell‘estate del 2019 otto negozi di Sesto e Moso faranno posto nelle loro vetrine all‘arte contemporanea. Otto artisti dell‘arco alpino, tra cui pittori, scultori e intagliatori del legno, met-teranno in mostra i loro capolavori dedicati alla montagna, all‘avventura e allo spirito pionieristi-co. L‘inaugurazione della speciale mostra d‘arte si svolgerà il 28 luglio.

    MOSTRA FOTOGRAFICADa giugno a ottobre 2019, nella biblioteca “Claus Gatterer” a Sesto . La mostra presenta le foto scattate da Daniel Tschurtschenthaler e Lukas Schäfer, fotografi naturalisti che amano trascor-rere il loro tempo all‘aperto e salire in cima ai monti. I testi in pendant con la mostra sono scritti dagli alunni dell‘Istituto Tecnico Commerciale di San Candido.

    TRACCEChi nell‘estate del 2019 passeggia nel paesaggio di Sesto, si imbatterà continuamente in tracce discrete di giorni ormai passati, in oggetti dimen-ticati dagli alpinisti durante l‘ascesa o il rientro dalla montagna. Sono tracce che raccontano dei loro viaggi e delle loro storie vissute sulle Dolomiti di Sesto.

  • www.sexten.it/150 l www.toblach.info/dreizinnenTourismusverein Sexten – Associazione Turistica di SestoTourist Office Sexten Sesto | T. 0039 0474 710310 | [email protected] Toblach – Associazione Turistica di DobbiacoTourist Office Toblach Dobbiaco | T. 0039 0474 972132 | [email protected]

    Foto: © Günther Kamelger