173090 A B C D - Home | hama.pl · 2x1.5VAAA 1 2 WORK TRAVEL 3 SMART HUB ch- ch+ CompatibilityList...

2
2 x 1.5V AAA 1 2 WORK TRAVEL 3 ch- ch+ Compatibility List Kompatibilitätsliste www.hama.com USB 1 2 G Full Function Touchpad Gesture Controls only on Windows PC´s D Komplette Nutzung der Touchpad Gestensteuerung nur unter Windows PC´s Single-finger slide / Einfache Fingerbewegung Mouse cursor manipulation / Mauszeigersteuerung Single tap / Einmaliges Tippen Click at cursor location / Klick bei Mauszeigerposition Two-finger slide (Horizontally or vertically Zwei Finger Bewegung (Horizontal oder Vertikal) Horizontal or vertical scroll (mouse wheel) / Horizontale oder vertikale Mausbewegung (Scrollrad) Pinch on the touchpad with two fingers for zooming. Pinch open to zoom in or pinch close to zoom out. / Zwei Finger wischen für Zoom. Finger auseinander ziehen für „Zoom in“; Finger zusammen ziehen für „Zoom out“. 3 Fingers Swipe Up 3 Finger Bewegung nach oben Show Windows Menu Winows Menü 3 Fingers Swipe Down 3 Finger Bewegung nach unten Show Desktop Zurück zum Desktop 3 Fingers Swipe Left 3 Finger Bewegung nach links Back Zurück 3 Fingers Swipe Right 3 Finger Bewegung nach rechts Forward Vorwärts G The product works on all TVs that support a mouse and keyboard function. If you have questions about compatibility, please contact the manufacturer of your TV. Due to the wide variety of TVs and the firmware and apps installed on them, 100% compatibility cannot be guaranteed at any given point in time. D Das Produkt funktioniert bei allen Fernsehgeräten, die eine Maus- und Tastaturfunktion unterstützen. Bitte wenden Sie sich bei Fragen zur Kompatibilität an Ihren Fernsehgerätehersteller. Aufgrund der Vielfalt an Fernsehgeräten und der darauf installierten Firmware und Apps kann keine 100%ige Kompatibilität zu jedem Zeitpunkt garantiert werden. R Изделие работает со всеми телевизорами, поддерживающими мышь и клавиатуру. По вопросам совместимости обращайтесь к производителю вашего телевизора. Ввиду разнообразия телевизоров и установленных в них встроенного ПО и приложений не может всегда гарантироваться 100- процентная совместимость. I Il prodotto funziona con tutti i televisori che supportano la funzione mouse e tastiera. In caso di domande sulla compatibilità, rivolgersi al costruttore del proprio televisore. A causa della varietà di apparecchi TV e firmware e app installati, non può essere garantita la compatibilità al 100% in qualsiasi momento. J Το προϊόν λειτουργεί με όλες τις τηλεοράσεις που υποστηρίζουν λειτουργία ποντικιού και πληκτρολογίου. Για ερωτήσεις σχετικά με τη συμβατότητα απευθυνθείτε στον κατασκευαστή της τηλεόρασης. Λόγω της ποικιλομορφίας των τηλεοράσεων, καθώς και του εγκατεστημένου υλικολογισμικού και των εφαρμογών δεν μπορούμε να εγγυηθούμε 100% συμβατότητα. P Produkt współpracuje ze wszystkimi telewizorami, które obsługują funkcję myszy i klawiatury. W razie pytań dotyczących kompatybilności prosimy skontaktować się z producentem telewizora. Ze względu na różnorodność telewizorów oraz zainstalowanych na nich oprogramowań sprzętowych i aplikacji nie można zagwarantować zawsze 100% kompatybilności. Q Výrobok funguje pri všetkých televíznych prijímačoch, ktoré podporujú funkciu myši a klávesnice. S dotazmi týkajúcimi sa kompatibility s prosím obráťte na výrobcu televízora. Z dôvodu rozmanitosti televíznych prijímačov a na nich inštalovaného firmware a aplikácií nie je možné zaručiť stopercentnú kompatibilitu v každom okamihu. O Este produto funciona com todos os televisores compatíveis com função de rato e teclado. Para questões relacionadas com a compatibilidade, entre em contacto com o fabricante do seu televisor. Devido à diversidade de televisores e ao firmware e apps neles instalados, não é possível garantir sempre uma compatibilidade a 100%. M Produsul funcționeaza cu toate aparatele TV care susțin funcția de mouse și tastatură. Pentru întrebări în legătură cu compatibilitaea produsului adresați-vă producătorului aparatului TV. Datorită multitudinii aparetelor TV, firmware si aplicațiilor instalate, nu poate fi garantată o compatibilitate. M Produsul funcționeaza cu toate aparatele TV care susțin funcția de mouse și tastatură. Pentru întrebări în legătură cu compatibilitaea produsului adresați-vă producătorului aparatului TV. Datorită multitudinii aparetelor TV, firmware si aplicațiilor instalate, nu poate fi garantată o compatibilitate. K Produktet fungerer ved alle fjernsyn, der understøtter en muse- og tastaturfunktion. Kontakt fjernsynsproducenten ved spørgsmål vedrørende kompatibilitet På grund af det store udvalg af fjernsyn og firmware og apps, der er installeret på dem, kan der ikke garanteres en 100 % kompatibilitet på ethvert tidspunkt. V Produktet virker på alle TV-apparater som støtter en mus- og tastaturfunksjon. Ved spørsmål angående kompatibiliteten ber vi deg om å spørre din TV-produsent. På grunn av de mange TV-apparatene og de installerte firmware og appene kan det ikke garanteres en 100 % kompatibilitet til en hver tid. F Ce produit fonctionne sur tous les téléviseurs compatibles avec une souris et un clavier. Si vous avez des questions sur la compatibilité, veuillez contacter votre fabricant. En raison de la diversité des téléviseurs ainsi que du firmware et des applications qui y sont installés, il est impossible de toujours garantir une compatibilité à 100 %. E El producto funciona con todos los televisores compatibles con las funciones de ratón y teclado. Póngase en contacto con el fabricante del televisor en caso de preguntas acerca de la compatibilidad. Debido a la variedad de televisores y del firmware y las aplicaciones instaladas en los mismos, no es posible garantizar una compatibilidad al 100 % en todo momento. N Het product functioneert bij alle televisietoestellen, welke een muis- en toetsenbordfunctie ondersteunen. Neem bij vragen over de compatibiliteit contact op met de fabrikant van uw televisietoestel a.u.b. Vanwege het veelvoud aan televisietoestellen en de daarop geïnstalleerde firmware en apps kan de compatibiliteit op ieder tijdstip niet voor 100% worden gegarandeerd. J Το προϊόν λειτουργεί με όλες τις τηλεοράσεις που υποστηρίζουν λειτουργία ποντικιού και πληκτρολογίου. Για ερωτήσεις σχετικά με τη συμβατότητα απευθυνθείτε στον κατασκευαστή της τηλεόρασης. Λόγω της ποικιλομορφίας των τηλεοράσεων, καθώς και του εγκατεστημένου υλικολογισμικού και των εφαρμογών δεν μπορούμε να εγγυηθούμε 100% συμβατότητα. H A termék minden olyan tévékészülékkel működik, amelyik támogatja az egér- és billentyűzet funkciót. Kérjük, hogy a kompatibilitással kapcsolatos kérdéseikkel forduljon a tévékészülék gyártójához. A tévékészülékek és az ezekre telepített firmverek és alkalmazások sokfélesége miatt nem garantálható mindig a 100%-os kompatibilitás. C Výrobek funguje u všech televizních přijímačů, které podporují funkci myši a klávesnice. V případě otázek týkajících se kompatibility kontaktujte výrobce vašeho televizoru. Z důvodu velkého množství televizních přijímačů a na nich instalovaného firmware a aplikací nelze zajistit 100% kompatibilitu v každém okamžiku. T Ürün, fare ve klavye işlevini destekleyen tüm TV cihazlarında çalışır. Uyumluluk konusundaki sorularınız için lütfen TV üreticisine başvurun. TV cihazlarının ve bunlarda kurulu fabrika yazılımı ve uygulamalarının çeşitliliği nedeniyle her aşamada %100’lük uyumluluk garanti edilemez. T Ürün, fare ve klavye işlevini destekleyen tüm TV cihazlarında çalışır. Uyumluluk konusundaki sorularınız için lütfen TV üreticisine başvurun. TV cihazlarının ve bunlarda kurulu fabrika yazılımı ve uygulamalarının çeşitliliği nedeniyle her aşamada %100’lük uyumluluk garanti edilemez. S Produkten fungerar för alla tv-apparater som stöder en ny mus- och tangetbordsfunktion. Vid frågor angående kompatibilitet kontakta din tv-tillverkares support. Eftersom det finns så många olika tv- apparater med olika firmware och appar på marknaden kan vi tyvärr inte garantera 100% kompatibilitet vid alla tidspunketer. L Tuote toimii kaikissa televisioissa, jotka tukevat hiiri- ja näppäimistotoimintoja Kysy yhteensopivuudesta televisiosi valmistajaltasi. Televisioiden ja niihin asennettujen laitteistojen ja sovellusten monipuolisuuden johdosta ei aina voida taata 100 prosenttista yhteensopivuutta. Z Proizvod funkcioniše na svim televizorima koji podržavaju funkciju miša ili tastature. Ukoliko imate pitanja o kompatibilnosti obratite se proizvođaču vašeg televizora. Zbog velikog broja različitih televizora, firmvera i aplikacija koje su na njima instalirane, potpuna kompatibilnost se ne može garantovati u svakom trenutku. Z Proizvod funkcioniše na svim televizorima koji podržavaju funkciju miša ili tastature. Ukoliko imate pitanja o kompatibilnosti obratite se proizvođaču vašeg televizora. Zbog velikog broja različitih televizora, firmvera i aplikacija koje su na njima instalirane, potpuna kompatibilnost se ne može garantovati u svakom trenutku. 1 Виріб працює з усіма телевізорами, які підтримують мишу та клавіатуру. Із питань сумісності звертайтеся до виробника вашого телевізора. З огляду на різноманіття телевізорів і встановлених на них вбудованих ПЗ і програм не можна завжди гарантувати 100-відсоткову сумісність. Y Gaminys veikia su visais televizoriais, kuriuose palaikoma pelės ir klaviatūros funkcija. Kilus klausimų dėl suderinamumo, kreipkitės į televizoriaus gamintoją. Dėl televizorių ir juose įdiegtos programinės aparatinės įrangos bei programų įvairovės neįmanoma visada užtikrinti visiško suderinamumo. Y Gaminys veikia su visais televizoriais, kuriuose palaikoma pelės ir klaviatūros funkcija. Kilus klausimų dėl suderinamumo, kreipkitės į televizoriaus gamintoją. Dėl televizorių ir juose įdiegtos programinės aparatinės įrangos bei programų įvairovės neįmanoma visada užtikrinti visiško suderinamumo. B Продуктът работи при всички телевизори, които поддържат функция на мишката и клавиатурата. За въпроси относно съвместимостта се обърнете към производителя на Вашия телевизор. Поради разнообразието на телевизори и инсталираните на тях фирмен софтуер и приложения не може да бъде гарантирана 100%-ова съвместимост във всеки един момент. B Продуктът работи при всички телевизори, които поддържат функция на мишката и клавиатурата. За въпроси относно съвместимостта се обърнете към производителя на Вашия телевизор. Поради разнообразието на телевизори и инсталираните на тях фирмен софтуер и приложения не може да бъде гарантирана 100%-ова съвместимост във всеки един момент. CHICO All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. xx173090 /03.18 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com V3 A B C D D GB Operating Instructions Bedienungsanleitung UZZANO 3.0 Smart TV Keyboard xx 173090 ch- ch+

Transcript of 173090 A B C D - Home | hama.pl · 2x1.5VAAA 1 2 WORK TRAVEL 3 SMART HUB ch- ch+ CompatibilityList...

Page 1: 173090 A B C D - Home | hama.pl · 2x1.5VAAA 1 2 WORK TRAVEL 3 SMART HUB ch- ch+ CompatibilityList Kompatibilitätsliste USB 1 2 G FullFunctionTouchpadGestureControls onlyonWindowsPC´s

2 x 1.5V AAA

1 2

WORK

TRAVEL

3

SMARTHUB

ch- ch+

Compatibility ListKompatibilitätsliste

www.hama.com

USB

1 2

G Full Function Touchpad Gesture Controlsonly on Windows PC´s

D Komplette Nutzung der TouchpadGestensteuerung nur unter Windows PC´s

Single-finger slide /

Einfache Fingerbewegung

Mouse cursor manipulation /

Mauszeigersteuerung

Single tap /

Einmaliges Tippen

Click at cursor location /

Klick bei Mauszeigerposition

Two-finger slide (Horizontallyor verticallyZwei Finger Bewegung (Horizontaloder Vertikal)

Horizontal or vertical scroll(mouse wheel) /Horizontale oder vertikaleMausbewegung (Scrollrad)

Pinch on the touchpad with two fingers for zooming. Pinch open tozoom in or pinch close to zoom out. /

Zwei Finger wischen für Zoom. Finger auseinander ziehen für „Zoomin“; Finger zusammen ziehen für „Zoom out“.

3 Fingers Swipe Up

3 Finger Bewegung nach obenShow Windows MenuWinows Menü

3 Fingers Swipe Down

3 Finger Bewegung nach untenShow DesktopZurück zum Desktop

3 Fingers Swipe Left3 Finger Bewegung nach links

BackZurück

3 Fingers Swipe Right3 Finger Bewegung nach rechts

ForwardVorwärts

G

The product works on all TVs that supporta mouse and keyboard function. If youhave questions about compatibility, pleasecontact the manufacturer of your TV.

Due to the wide variety of TVs and thefirmware and apps installed on them, 100%compatibility cannot be guaranteed at anygiven point in time.

D

Das Produkt funktioniert bei allenFernsehgeräten, die eine Maus- undTastaturfunktion unterstützen. Bitte wendenSie sich bei Fragen zur Kompatibilität anIhren Fernsehgerätehersteller.

Aufgrund der Vielfalt an Fernsehgerätenund der darauf installierten Firmware undApps kann keine 100%ige Kompatibilität zujedem Zeitpunkt garantiert werden.

R

Изделие работает со всемителевизорами, поддерживающимимышь и клавиатуру. По вопросамсовместимости обращайтесь кпроизводителю вашего телевизора.

Ввиду разнообразия телевизоров иустановленных в них встроенногоПО и приложений не может всегдагарантироваться 100- процентнаясовместимость.

I

Il prodotto funziona con tutti i televisori chesupportano la funzione mouse e tastiera.In caso di domande sulla compatibilità,rivolgersi al costruttore del proprio televisore.

A causa della varietà di apparecchi TV efirmware e app installati, non può esseregarantita la compatibilità al 100% inqualsiasi momento.

J

Το προϊόν λειτουργεί με όλες τις τηλεοράσειςπου υποστηρίζουν λειτουργία ποντικιούκαι πληκτρολογίου. Για ερωτήσεις σχετικάμε τη συμβατότητα απευθυνθείτε στονκατασκευαστή της τηλεόρασης.

Λόγω της ποικιλομορφίας των τηλεοράσεων,καθώς και του εγκατεστημένουυλικολογισμικού και των εφαρμογώνδεν μπορούμε να εγγυηθούμε 100%συμβατότητα.

P

Produkt współpracuje ze wszystkimitelewizorami, które obsługują funkcję myszyi klawiatury. W razie pytań dotyczącychkompatybilności prosimy skontaktować się zproducentem telewizora.

Ze względu na różnorodność telewizoróworaz zainstalowanych na nichoprogramowań sprzętowych i aplikacjinie można zagwarantować zawsze 100%kompatybilności.

Q

Výrobok funguje pri všetkých televíznychprijímačoch, ktoré podporujú funkciumyši a klávesnice. S dotazmi týkajúcimi sakompatibility s prosím obráťte na výrobcutelevízora.

Z dôvodu rozmanitosti televíznych prijímačova na nich inštalovaného firmware aaplikácií nie je možné zaručiť stopercentnúkompatibilitu v každom okamihu.

O

Este produto funciona com todos ostelevisores compatíveis com função de ratoe teclado. Para questões relacionadas coma compatibilidade, entre em contacto com ofabricante do seu televisor.

Devido à diversidade de televisores eao firmware e apps neles instalados,não é possível garantir sempre umacompatibilidade a 100%.

M

Produsul funcționeaza cu toate aparateleTV care susțin funcția de mouse șitastatură. Pentru întrebări în legătură cucompatibilitaea produsului adresați-văproducătorului aparatului TV.

Datorită multitudinii aparetelor TV, firmwaresi aplicațiilor instalate, nu poate fi garantatăo compatibilitate.

M

Produsul funcționeaza cu toate aparateleTV care susțin funcția de mouse șitastatură. Pentru întrebări în legătură cucompatibilitaea produsului adresați-văproducătorului aparatului TV.

Datorită multitudinii aparetelor TV, firmwaresi aplicațiilor instalate, nu poate fi garantatăo compatibilitate.

K

Produktet fungerer ved alle fjernsyn, derunderstøtter en muse- og tastaturfunktion.Kontakt fjernsynsproducenten ved spørgsmålvedrørende kompatibilitet

På grund af det store udvalg af fjernsynog firmware og apps, der er installeret pådem, kan der ikke garanteres en 100 %kompatibilitet på ethvert tidspunkt.

V

Produktet virker på alle TV-apparater somstøtter en mus- og tastaturfunksjon. Vedspørsmål angående kompatibiliteten ber videg om å spørre din TV-produsent.

På grunn av de mange TV-apparatene ogde installerte firmware og appene kan detikke garanteres en 100 % kompatibilitet tilen hver tid.

F

Ce produit fonctionne sur tous les téléviseurscompatibles avec une souris et un clavier. Sivous avez des questions sur la compatibilité,veuillez contacter votre fabricant.

En raison de la diversité des téléviseurs ainsique du firmware et des applications qui ysont installés, il est impossible de toujoursgarantir une compatibilité à 100 %.

E

El producto funciona con todos lostelevisores compatibles con las funciones deratón y teclado. Póngase en contacto con elfabricante del televisor en caso de preguntasacerca de la compatibilidad.

Debido a la variedad de televisores y delfirmware y las aplicaciones instaladas enlos mismos, no es posible garantizar unacompatibilidad al 100 % en todo momento.

N

Het product functioneert bij alletelevisietoestellen, welke een muis- entoetsenbordfunctie ondersteunen. Neembij vragen over de compatibiliteit contactop met de fabrikant van uw televisietoestela.u.b.

Vanwege het veelvoud aantelevisietoestellen en de daaropgeïnstalleerde firmware en apps kan decompatibiliteit op ieder tijdstip niet voor100% worden gegarandeerd.

J

Το προϊόν λειτουργεί με όλες τις τηλεοράσειςπου υποστηρίζουν λειτουργία ποντικιούκαι πληκτρολογίου. Για ερωτήσεις σχετικάμε τη συμβατότητα απευθυνθείτε στονκατασκευαστή της τηλεόρασης.

Λόγω της ποικιλομορφίας των τηλεοράσεων,καθώς και του εγκατεστημένουυλικολογισμικού και των εφαρμογώνδεν μπορούμε να εγγυηθούμε 100%συμβατότητα.

H

A termék minden olyan tévékészülékkelműködik, amelyik támogatja az egér- ésbillentyűzet funkciót. Kérjük, hogy akompatibilitással kapcsolatos kérdéseikkelforduljon a tévékészülék gyártójához.

A tévékészülékek és az ezekre telepítettfirmverek és alkalmazások sokféleségemiatt nem garantálható mindig a 100%-oskompatibilitás.

C

Výrobek funguje u všech televizníchpřijímačů, které podporují funkci myši aklávesnice. V případě otázek týkajících sekompatibility kontaktujte výrobce vašehotelevizoru.

Z důvodu velkého množství televizníchpřijímačů a na nich instalovaného firmwarea aplikací nelze zajistit 100% kompatibilitu vkaždém okamžiku.

T

Ürün, fare ve klavye işlevini destekleyentüm TV cihazlarında çalışır. Uyumlulukkonusundaki sorularınız için lütfen TVüreticisine başvurun.

TV cihazlarının ve bunlarda kurulu fabrikayazılımı ve uygulamalarının çeşitliliğinedeniyle her aşamada %100’lük uyumlulukgaranti edilemez.

T

Ürün, fare ve klavye işlevini destekleyentüm TV cihazlarında çalışır. Uyumlulukkonusundaki sorularınız için lütfen TVüreticisine başvurun.

TV cihazlarının ve bunlarda kurulu fabrikayazılımı ve uygulamalarının çeşitliliğinedeniyle her aşamada %100’lük uyumlulukgaranti edilemez.

S

Produkten fungerar för alla tv-apparater somstöder en ny mus- och tangetbordsfunktion.Vid frågor angående kompatibilitet kontaktadin tv-tillverkares support.

Eftersom det finns så många olika tv-apparater med olika firmware och apparpå marknaden kan vi tyvärr inte garantera100% kompatibilitet vid alla tidspunketer.

L

Tuote toimii kaikissa televisioissa, jotkatukevat hiiri- ja näppäimistotoimintojaKysy yhteensopivuudesta televisiosivalmistajaltasi.

Televisioiden ja niihin asennettujenlaitteistojen ja sovellusten monipuolisuudenjohdosta ei aina voida taata 100 prosenttistayhteensopivuutta.

Z

Proizvod funkcioniše na svim televizorimakoji podržavaju funkciju miša ili tastature.Ukoliko imate pitanja o kompatibilnostiobratite se proizvođaču vašeg televizora.

Zbog velikog broja različitih televizora,firmvera i aplikacija koje su na njimainstalirane, potpuna kompatibilnost se nemože garantovati u svakom trenutku.

Z

Proizvod funkcioniše na svim televizorimakoji podržavaju funkciju miša ili tastature.Ukoliko imate pitanja o kompatibilnostiobratite se proizvođaču vašeg televizora.

Zbog velikog broja različitih televizora,firmvera i aplikacija koje su na njimainstalirane, potpuna kompatibilnost se nemože garantovati u svakom trenutku.

1

Виріб працює з усіма телевізорами,які підтримують мишу та клавіатуру.Із питань сумісності звертайтеся довиробника вашого телевізора.

З огляду на різноманіття телевізорів івстановлених на них вбудованих ПЗ іпрограм не можна завжди гарантувати100-відсоткову сумісність.

Y

Gaminys veikia su visais televizoriais,kuriuose palaikoma pelės ir klaviatūrosfunkcija. Kilus klausimų dėl suderinamumo,kreipkitės į televizoriaus gamintoją.

Dėl televizorių ir juose įdiegtos programinėsaparatinės įrangos bei programų įvairovėsneįmanoma visada užtikrinti visiškosuderinamumo.

Y

Gaminys veikia su visais televizoriais,kuriuose palaikoma pelės ir klaviatūrosfunkcija. Kilus klausimų dėl suderinamumo,kreipkitės į televizoriaus gamintoją.

Dėl televizorių ir juose įdiegtos programinėsaparatinės įrangos bei programų įvairovėsneįmanoma visada užtikrinti visiškosuderinamumo.

B

Продуктът работи при всички телевизори,които поддържат функция на мишкатаи клавиатурата. За въпроси относносъвместимостта се обърнете къмпроизводителя на Вашия телевизор.

Поради разнообразието на телевизории инсталираните на тях фирменсофтуер и приложения не може да бъдегарантирана 100%-ова съвместимост въввсеки един момент.

B

Продуктът работи при всички телевизори,които поддържат функция на мишкатаи клавиатурата. За въпроси относносъвместимостта се обърнете къмпроизводителя на Вашия телевизор.

Поради разнообразието на телевизории инсталираните на тях фирменсофтуер и приложения не може да бъдегарантирана 100%-ова съвместимост въввсеки един момент.

CHICO

All listed brands are trademarks of the corresponding companies.Errors and omissions excepted, and subject to technical changes.Our general terms of delivery and payment are applied. xx

173090

/03.18

Hama GmbH & Co KG86652 Monheim /Germany

www.hama.com V3

A B C D

DGBOperating Instructions

Bedienungsanleitung

UZZANO 3.0Smart TV Keyboard

xx173090

SMARTHUB

ch- ch+

Page 2: 173090 A B C D - Home | hama.pl · 2x1.5VAAA 1 2 WORK TRAVEL 3 SMART HUB ch- ch+ CompatibilityList Kompatibilitätsliste USB 1 2 G FullFunctionTouchpadGestureControls onlyonWindowsPC´s

G English

Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type [173090] is incompliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity isavailable at the following internet address:www.hama.com ->173090 ->Downloads

Frequency band(s) 2406 – 2475 MHz

Maximum radio-frequency power transmitted 0,15 mW E.I.R.P

D Deutsch [German]

Hiermit erklärt die Hama GmbH & Co KG, dass der Funkanlagentyp [173090] der Richtlinie2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter derfolgenden Internetadresse verfügbar:www.hama.com ->173090 ->Downloads

Frequenzband/Frequenzbänder 2406 – 2475 MHz

Abgestrahlte maximale Sendeleistung 0,15 mW E.I.R.P

F Français [French]

Le soussigné, Hama GmbH & Co KG, déclare que l‘équipement radioélectrique du type[173090] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE deconformité est disponible à l‘adresse internet suivante:www.hama.com ->173090 ->Downloads

Bandes de fréquences 2406 – 2475 MHz

Puissance de radiofréquence maximale 0,15 mW E.I.R.P

E Español [Spanish]

Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [173090]es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE deconformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.hama.com->173090 ->Downloads

Banda o bandas de frecuencia 2406 – 2475 MHz

Potencia máxima de radiofrecuencia 0,15 mW E.I.R.P

R Россия [Russian]

Настоящим компания Hama GmbH & Co KG заявляет, что радиооборудование типа[173090] отвечает требованиям директивы 2014/53/ЕС. С полным текстом декларации осоответствии требованиям ЕС можно ознакомиться здесь: www.hama.com->173090 ->Downloads

Диапазон/диапазоны частот 2406 – 2475 MHz

Максимальная излучаемая мощность 0,15 mW E.I.R.P

I Italiano [Italian]

Il fabbricante, Hama GmbH & Co KG, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [173090] èconforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE èdisponibile al seguente indirizzo Internet:www.hama.com ->173090 ->Downloads

Bande di frequenza 2406 – 2475 MHz

Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 0,15 mW E.I.R.P

O Português [Portuguese]

O(a) abaixo assinado(a) Hama GmbH & Co KG declara que o presente tipo de equipamentode rádio [173090] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral dadeclaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.hama.com ->173090 ->Downloads

Banda(s) de frequências 2406 – 2475 MHz

Potência máxima transmitida 0,15 mW E.I.R.P

T Türkiye [Turkish]

İş bu belge ile Hama GmbH & Co KG kablosuz sistem tipin [173090] 2014/53/AB sayılıdirektife uygun olduğunu beyan eder. AB Uygunluk Beyanının tam metni aşağıdaki internetadresinde incelenebilir:

www.hama.com ->173090 ->Downloads

Frekans bandı/frekans bantları 2406 – 2475 MHz

İletilen maksimum radyo frekans gücü 0,15 mW E.I.R.P

M România [Romanian]

Prin prezenta, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio [173090] este înconformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate estedisponibil la următoarea adresă internet:www.hama.com ->173090 ->Downloads

Banda (benzile) de frecvențe 2406 – 2475 MHz

Puterea maximă 0,15 mW E.I.R.P

N Nederlands [Dutch]

Hierbij verklaar ik, Hama GmbH & Co KG, dat het type radioapparatuur [173090] conform ismet Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan wordengeraadpleegd op het volgende internetadres:www.hama.com ->173090 ->Downloads

Frequentieband(en) 2406 – 2475 MHz

Maximaal radiofrequent vermogen 0,15 mW E.I.R.P

J Ελληνική [Greek]

Με την παρούσα ο/η Hama GmbH & Co KG, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [173090]πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕδιατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.hama.com->173090 ->Downloads

Ζώνη συχνοτήτων/Ζώνες συχνοτήτων 2406 – 2475 MHz

Μέγιστη εκπεμπόμενη ισχύς 0,15 mW E.I.R.P

P Polski [Polish]

Hama GmbH & Co KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [173090] jestzgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny podnastępującym adresem internetowym:www.hama.com ->173090 ->Downloads

Częstotliwość transmisji 2406 – 2475 MHz

Maksymalna moc transmisji 0,15 mW E.I.R.P

S Svenska [Swedish]

Härmed försäkrar Hama GmbH & Co KG, att denna typ av radioutrustning [173090]överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran omöverensstämmelse finns på följande webbadress:www.hama.com ->173090 ->Downloads

Eller de frekvensband 2406 – 2475 MHz

Maximala radiofrekvenseffekt 0,15 mW E.I.R.P

L Suomi [Finnish]

Hama GmbH & Co KG vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [173090] on direktiivin 2014/53/EUmukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavillaseuraavassa internetosoitteessa:www.hama.com ->173090 ->Downloads

Radiotaajuudet 2406 – 2475 MHz

Suurin mahdollinen lähetysteho radiotaajuuksilla 0,15 mW E.I.R.P

H Magyar [Hungarian]

Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [173090] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetescímen:www.hama.com ->173090 ->Downloads

Az(ok) a frekvenciasáv(ok) 2406 – 2475 MHz

Maximális jelerősség 0,15 mW E.I.R.P

C Česky [Czech]

Tímto Hama GmbH & Co KG prohlašuje, že typ rádiového zařízení [173090] je v souladu sesměrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetovéadrese: www.hama.com ->173090 ->Downloads

Kmitočtové pásmo (kmitočtová pásma) 2406 – 2475 MHz

Maximální radiofrekvenční výkon vysílaný 0,15 mW E.I.R.P

Q Slovensky [Slovak]

Hama GmbH & Co KG týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [173090] je v súlade sosmernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovejadrese: www.hama.com ->173090 ->Downloads

Frekvenčné pásmo resp. pásma 2406 – 2475 MHz

Maximálny vysokofrekvenčný 0,15 mW E.I.R.P

D Hinweis zum Umweltschutz:Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2012/19/EU und 2006/66/EG in nationalesRecht gilt folgendes:Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien am Endeihrer Lebensdauer an den dafür eingerichteten, öffentlichen Sammelstellen oder an die Verkaufsstellezurückzugeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das Symbol auf dem Produkt, derGebrauchsanleitung oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin. Mit der Wiederverwertung,der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten/Batterien leisten Sieeinen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

G Note on environmental protection:After the implementation of the European Directive 2012/19/EU and 2006/66/EU in the national legalsystem, the following applies:Electric and electronic devices as well as batteries must not be disposed of with household waste.Consumers are obliged by law to return electrical and electronic devices as well as batteries at the end oftheir service lives to the public collecting points set up for this purpose or point of sale. Details to this aredefined by the national law of the respective country.This symbol on the product, the instruction manual or the package indicates that a product is subject tothese regulations.By recycling, reusing the materials or other forms of utilising old devices/Batteries, you are making animportant contribution to protecting our environment.

F Remarques concernant la protection de l’environnement:Conformément à la directive européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et afin d'atteindre un certain nombred'objectifs en matière de protection de l'environnement, les règles suivantes doivent être appliquées:Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec lesdéchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d'utilisation ou sonemballage indique que le produit est soumis à cette réglementation. Le consommateur doit retourner leproduit/la batterie usager aux points de collecte prévus à cet effet. Il peut aussi le remettre à un revendeur.

En permettant enfin le recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribuera à laprotection de notre environnement. C'est un acte écologique.

E Nota sobre la protección medioambiental:Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2012/19/EU y 2006/66/EU en el sistema legislativonacional, se aplicara lo siguiente:Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las baterías, no se deben evacuar en la basura doméstica.El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilasrecargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar dondelos adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en lasinstrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material oa otras formas de reciclaje de aparatos/pilas usados, contribuye Usted de forma importante a la protecciónde nuestro medio ambiente.

N Notitie aangaande de bescherming van het milieu:Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/EU in het nationaaljuridisch system, is het volgende van toepassing:Elektrische en elektronische apparatuur, zoals batterijen mag niet met het huisvuil weggegooid worden.Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten zoals batterijen op heteinde van gebruik in te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bijeen verkooppunt. Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wetvan het betreffende land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt eropdat het product onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialenof andere vormen van hergebruiken van oude toestellen/batterijen, levert u een grote bijdrage aan debescherming van het mileu.

I Informazioni per protezione ambientale:Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2012/19/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale,ci sono le seguenti applicazioni:Le apparecchiature elettriche ed elettroniche e le batterie non devono essere smaltite con i rifiutidomestici. I consumatori sono obbligati dalla legge a restituire I dispositivi elettrici ed elettronici e lebatterie alla fine della loro vita utile ai punti di raccolta pubblici preposti per questo scopo o nei puntivendita. Dettagli di quanto riportato sono definiti dalle leggi nazionali di ogni stato. Questo simbolo sulprodotto, sul manuale d’istruzioni o sull’imballo indicano che questo prodotto è soggetto a queste regole.Riciclando, ri-utilizzando i materiali o utilizzando sotto altra forma i vecchi prodotti/le batterie, darete unimportante contributo alla protezione dell’ambiente.

J Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος:Από τη στιγμή που η Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/EU και 2006/66/EE ενσωματώνεται στο εθνικό δίκαιοισχύουν τα εξής:Οι ηλεκτρικές και οι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και οι μπαταρίες δεν επιτρέπεται να πετιούνται σταοικιακά απορρίμματα. Οι καταναλωτές υποχρεούνται από τον νόμο να επιστρέφουν τις ηλεκτρικέςκαι ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τις μπαταρίες στο τέλος της ζωής τους στα δημόσια σημείαπερισυλλογής που έχουν δημιουργηθεί γι’ αυτό το σκοπό ή στα σημεία πώλησης. Οι λεπτομέρειεςρυθμίζονται στη σχετική νομοθεσία. Το σύμβολο πάνω στο προϊόν, στο εγχειρίδιο χρήσης ή στησυσκευασία παραπέμπει σε αυτές τις διατάξεις. Με την ανακύκλωση, επαναχρησιμοποίηση των υλικώνή με άλλες μορφές χρησιμοποίησης παλιών συσκευών / Μπαταριών συνεισφέρετε σημαντικά στηνπροστασία του περιβάλλοντος. Στη Γερμανία ισχύουν αντίστοιχα οι παραπάνω κανόνες απόρριψηςσύμφωνα με τον κανονισμό για μπαταρίες και συσσωρευτές.

S Not om miljöskydd:Efter implementeringen av EU direktiv 2012/19/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gällerföljande:Elektriska och elektroniska apparater samt batterier får inte kastas i hushållssoporna. Konsumenterär skyldiga att återlämna elektriska och elektroniska apparater samt batterier vid slutet av desslivslängd till, för detta ändamål, offentliga uppsamlingsplatser. Detaljer för detta definieras via den

nationella lagstiftningen i respektive land. Denna symbol på produkten, instruktionsmanualen ellerpå förpackningen indikerar att produkten innefattas av denna bestämmelse. Genom återvinning ochåteranvändning av material/batterier bidrar du till att skydda miljön och din omgivning.

L Ympäristönsuojelua koskeva ohje:Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2012/19/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessalainsäädännössä, pätevät seuraavat määräykset:Sähkö- ja elektroniikkalaitteita ja paristoja ei saa hävittää talousjätteen mukana. Kuluttajalla on lainmukaan velvollisuus toimittaa sähkö- ja elektroniikkalaitteet niiden käyttöiän päätyttyä niille varattuihinjulkisiin keräyspisteisiin tai palauttaa ne myyntipaikkaan. Tähän liittyvistä yksityiskohdista säädetäänkulloisenkin osavaltion laissa. Näistä määräyksistä mainitaan myös tuotteen symbolissa, käyttöohjeessatai pakkauksessa. Uudelleenkäytöllä, materiaalien/paristoja uudelleenkäytöllä tai muilla vanhojenlaitteiden uudelleenkäyttötavoilla on tärkeä vaikutus yhteisen ympäristömme suojelussa.

P Wskazówki dotyczące ochrony środowiska:Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2012/19/EU i 2006/66/EU do prawa narodowegoobowiązują następujące ustalenia:Urządzeń elektrycznych, elektronicznych oraz baterii jednorazowych nie należy wyrzucać razem zcodziennymi odpadami domowymi! Użytkownik zobowiązany prawnie do odniesienia zepsutych,zniszczonych lub niepotrzebnych urządzeń elektrycznych i elektronicznych do punktu zbiórki lub dosprzedawcy. Szczegółowe kwestie regulują przepisy prawne danego kraju. Informuje o tym symbolprzekreślonego kosza umieszczony na opakowaniu. Segregując odpady pomagasz chronić środowisko!

H Környezetvédelmi tudnivalók:Az európai irányelvek 2012/19/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, mindenEU-s tagállamban érvényesek a következők:Az elektromos és elektronikai készülékeket és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni!A leselejtezett elektromos és elektronikus készülékeket és elemeket, akkumulátorokat nem szabad aháztartási szemétbe dobni. Az elhasznált és működésképtelen elektromos és elektronikus készülékekgyűjtésére törvényi előírás kötelez mindenkit, ezért azokat el kell szállítani egy kijelölt gyűjtő helyre vagyvisszavinni a vásárlás helyére. A termék csomagolásán feltüntetett szimbólum egyértelmű jelzést ad erre

vonatkozóan a felhasználónak. A régi készülékek begyűjtése, visszaváltása vagy bármilyen formábantörténő újra hasznosítása közös hozzájárulás környezetünk védelméhez.

C Ochrana životního prostředí:Evropská směrnice 2012/19/EU a 2006/66/EU ustanovujete následující:Elektrická a elektronická zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního odpadu. Spotřebitel sezavazuje odevzdat všechna zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do příslušných sběren.Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země. Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na totopoukazuje.Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k ochraně životního prostředí.

Q Ochrana životného prostredia:Európska smernica 2012/19/EU a 2006/66/EU stanovuje:Elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie sa nesmú vyhadzovať do domáceho odpadu.Spotrebiteľ je zo zákona povinný zlikvidovať elektrické a elektronické zariadenia, rovnako ako batérie namiesta k tomu určené. Symbolizuje to obrázok v návode na použitie, alebo na balení výrobku. Opätovnýmzužitkovaním alebo inou formou recyklácie starých zariadení/batérií prispievate k ochrane životnéhoprostredia.

O Nota em Protecção Ambiental:Após a implementação da directiva comunitária 2012/19/EU e 2006/66/EU no sistema legal nacional, oseguinte aplica-se:Os aparelhos eléctricos e electrónicos, bem como baterias, não podem ser eliminados juntamente como lixo doméstiCo Consumidores estão obrigados por lei a colocar os aparelhos eléctricos e electrónicos,bem como baterias, sem uso em locais públicos específicos para este efeito ou no ponto de venda. Osdetalhes para este processo são definidos por lei pelos respectivos países. Este símbolo no produto,o manual de instruções ou a embalagem indicam que o produto está sujeito a estes regulamentos.Reciclando, reutilizando os materiais dos seus velhos aparelhos/baterias, esta a fazer uma enormecontribuição para a protecção do ambiente.

R Охрана окружающей среды:С момента перехода национального законодательства на европейские нормативы 2012/19/EU и2006/66/EU действительно следующее:Электрические и электронные приборы, а также батареи запрещается утилизировать собычным мусором. Потребитель, согласно закону, обязан утилизировать электрические иэлектронные приборы, а также батареи и аккумуляторы после их использования в специальнопредназначенных для этого пунктах сбора, либо в пунктах продажи. Детальная регламентацияэтих требований осуществляется соответствующим местным законодательством. Необходимостьсоблюдения данных предписаний обозначается особым значком на изделии, инструкции поэксплуатации или упаковке. При переработке, повторном использовании материалов или придругой форме утилизации бывших в употреблении приборов Вы помогаете охране окружающейсреды. В соответствии с предписаниями по обращению с батареями, в Германии вышеназванныенормативы действуют для утилизации батарей и аккумуляторов.

T Çevre koruma uyarısı:Avrupa Birliği Direktifi 2012/19/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihtenitibaren:Elektrikli ve elektronik cihazlarla piller normal evsel çöpe atılmamalıdır. Tüketiciler için, artık çalışmayanelektrikli ve elektronik cihazları piller, kamuya ait toplama yerlerine götürme veya satın alındıkları yerleregeri verme yasal bir zorunluluktur. Bu konu ile ilgili ayrıntılar ulusal yasalarla düzenlenmektedir. Ürünüzerinde, kullanma kılavuzunda veya ambalajda bulunan bu sembol tüketiciyi bu konuda uyarır. Eskicihazların geri kazanımı, yapıldıkları malzemelerin değerlendirilmesi veya diğer değerlendirme şekilleri ile,çevre korumasına önemli bir katkıda bulunursunuz. Yukarıda adı geçen atık toplama kuralları Almanya’dapiller ve aküler için de geçerlidir.

M Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător:Din momentul aplicării directivelor europene 2012/19/EU şi 2006/66/EU în dreptul național sunt valabileurmătoarele:Aparatele electrice şi electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer. Consumatorul este obigatconform legii să predea aparatele electrice și electronice la sfârșitul duratei de utilizare la locurile decolectare publice sau înapoi de unde au fost cumpărate. Detaliile sunt reglementate de către legislaţiațării respective. Simbolul de pe produs, în instrucţiunile de utilizare sau pe ambalaj indică acestereglementări. Prin reciclarea, revalorificarea materialelor sau alte forme de valorificare a aparatelorscoase din uz aduceți o contribuție importată la protecția mediului nostru înconjurător.

K Anvisninger til beskyttelse af miljøet:Fra og med indførelsen af EU-direktiverne 2012/19/EU og 2006/66/EF i national ret gælder følgende:Elektrisk og elektronisk udstyr samt batterier må ikke bortskaffes sammen med almindeligthusholdningsaffald. Forbrugeren er lovmæssigt forpligtet til at aflevere udtjent elektrisk og elektroniskudstyr samt batterier til dertil indrettede, offentlige indsamlingssteder eller til forhandleren. De nærmerebestemmelser vedr. dette fastlægges af lovgivningen i det pågældende land. Symbolet på produktet,brugsvejledningen eller emballagen henviser til disse bestemmelser. Ved genbrug, genvinding eller andreformer for nyttiggørelse af udtjent udstyr/batterier giver du et vigtigt bidrag til beskyttelse af miljøet.

V Informasjon om beskyttelse av miljøet:Fra tidspunktet for omsetning av de europeiske direktivene 2012/19/EU og 2006/66/EF i nasjonal rettgjelder følgende:Elektriske og elektroniske apparater og batterier må ikke deponeres sammen med husholdningssøppelet.Forbrukeren er lovmessig forpliktet til å levere elektriske og elektroniske apparater og batterier til deoffentlige samlestedene eller tilbake til stedet hvor produktene ble kjøpt. Detaljer angående dettereguleres av hvert land. Symbolet på produktet, bruksanvisningen eller emballasjen henviser omdisse bestemmelsene. Med resirkulering, gjenbruk av stoffer eller andre former av gjenbruk av gamleapparater/batterier bidrar du betydelig til å beskytte miljøet vårt.

B Указание относно защитата на околната среда:От момента на прилагането на европейските директиви 2012/19/EU и 2006/66/EО в националнотоправо на съответните страни важи следното: Електрическите и електронните уреди и батериитене бива да се изхвърлят с битовите отпадъци. Потребителят е длъжен по закон да върнеелектрическите и електронните уреди и батериите в края на тяхната дълготрайност на изграденитеза целта обществени пунктове за събиране на отпадъци или на търговския обект. Подробноститепо въпроса са регламентирани в законодателството на съответната страна. Символът върхупродукта, упътването за употреба или опаковката насочва към тези разпоредби. Чрезрециклирането, преработката на материалите или други форми на оползотворяване на старитеуреди/батерии вие допринасяте за защитата на нашата околна среда.

1 Указівки щодо охорони навколишнього середовищаЗ моменту впровадження європейських Директив 2012/19/EU і 2006/66/ЕС у національнузаконодавчу систему діють наступні правила: Електричні й електронні пристрої, наприкладакумулятори, заборонено утилізувати разом із побутовими відходами. Після закінченнятерміну служби електричних й електронних пристроїв, наприклад акумуляторів, користувач назаконодавчому рівні зобов'язаний здати їх у спеціально передбачений пункт збору або в точкупродажу. Детальні умови здавання цих пристроїв визначаються відповідно до національногозаконодавства. На ці умови вказує символ, розміщений на виробі, у посібнику з експлуатаціїабо на упаковці. Завдяки вторинному використанню, належній утилізації або іншим способамвикористання старих пристроїв або акумуляторів ви робите суттєвий внесок в охоронунавколишнього середовища.

Z Napomene o ekološkoj zaštiti:Od trenutka primene evropskih Direktiva 2002/96/EZ i 2006/66/EZ u nacionalnom pravu: Električni ielektronski uređaji, kao ni baterije ne smeju da se odlažu u kućni otpad. Potrošač je zakonski obavezanda električne i elektronske uređaje i baterije na kraju njihovog životnog veka preda javnim preduzećima zasabiranje otpada ili prodajnom mestu. Pojedinosti reguliše dotično nacionalno pravo. Simbol na proizvodu,uputstvu za upotrebu ili ambalaži ukazuje na te odredbe. Reciklažom, ponovnim iskorišćenjem materijalaili drugim oblicima iskorišćenja starih uređaja/baterija u velikoj meri doprinosite očuvanju naše životneokoline.

Y Nuoroda dėl aplinkos apsaugos:Nuo to laiko, kai Europos direktyvos 2002/96/EB ir 2006/66/EB buvo perkeltos į nacionalinę teisę,galioja toliau nurodytos taisyklės: elektrinių, elektroninių prietaisų ir akumuliatorių baterijų negalimaišmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Naudotojas pagal įstatymus įsipareigoja elektrinius, elektroniniusprietaisus ir akumuliatorių baterijas, kurių naudojimo trukmė pasibaigė, nugabenti į specialiai tam įrengtąviešąją surinkimo arba pardavimo vietą. Šias taisykles išsamiai reglamentuoja atitinkamos šalies teisė.Ant gaminio, pakuotės arba naudojimo instrukcijoje pateiktas simbolis nurodo, jog būtina laikytis šiosnuostatos. Senus prietaisus / akumuliatorių baterijas atiduodami perdirbti, pakartotinai naudoti arbautilizuodami kitu būdu prisidedate prie mūsų aplinkos apsaugos.