Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K...

36
SEPTEMBER 2006 Lanzarote grad ° 37 INSELMAGAZIN KOSTENLOS Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs- kalender! Wonne in der Welle Surfspaß auf Lanzarote Sommer, Sonne, Siesta Der Traum vom Auswandern (Teil 2) Neues Verkehrsrecht Was es für Residenten bedeutet

Transcript of Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K...

Page 1: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

S E P T E M B E R 2 0 0 6

Lanzarotegrad°37

I N S E L M A G A Z I N

K O S T E N L O S

Das aktue l le , deutschsprach ige

Mitaktuellem Veranstaltungs-kalender!

Wonne in der WelleSurfspaß auf Lanzarote

Sommer, Sonne, SiestaDer Traum vom Auswandern (Teil 2)

Neues Verkehrsrecht Was es für Residenten bedeutet

Page 2: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

ISLAND ESTATE N@VIGATOR S.L.CRISALMI S.L.

.....wir realisieren Ihre Träume!

84 Designervillen in Playa Blanca

Exklusivverkauf ab 257.000,- €

Lebenslust statt Deutschlandfrust, jetztSchauhaus besichtigen und die bestenLagen sichern! Finanzierung bis 90%

Wir suchen dringend für vorgemerkte Kundengepflegte Inmobilien in Playa Blanca, Yaiza, Puertodel Carmen, Macher!

www.lanzarotemakler.com / Tel.: 0034 928 34 93 17

Page 3: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Liebe Leserinnen und Leser,

nach Erscheinen der ersten Ausgabe von Lanzarote37° waren wir alle ziemlich erschöpft von der harten Arbeit, die das Magazin uns abver-langte. Wir waren aber auch gespannt auf die ersten Reaktionen. Noch halb im Trancezustand vom literweise produzierten Adrenalin der letz-ten Wochen vernahmen wir schon am zweiten Tag nach der Verteilung die ersten Glückwünsche am Telefon oder per Fax. Wir konnten es kaum glauben: die Resonanz war - fast einheitlich - positiv bis begeistert. Wir möchten uns deshalb für die positive Resonanz auf unser Heft Nummer Eins bedanken. Die Unterstützung hat uns gut getan. Denn wir haben uns manchmal gefragt, ob wir es tatsächlich schaffen. Auch die zweite Nummer hat uns einiges abverlangt. Gott sei Dank ha-ben uns drei neue Mitarbeiter unterstützt. Alexander mit seiner wun-derbaren Berliner Schnauze und seinem Händchen für die Anzeigenge-staltung, Rickie mit ihrem Talent zum Schreiben und Barbara mit ihrer sympathischen Art, sich um unsere Anzeigenkunden zu kümmern. Nicht zu vergessen all unser lieben Freunde, die uns mit wohlwollender Kritik auf neue Ideen gebracht haben.

In der September-Ausgabe von Lanzarote37° berichten wir über Moritz, einen behinderten Jungen, den Air Berlin nicht nach Lanzarote mitge-nommen hat - und wie er dann doch noch eine schöne Zeit auf der Insel verleben durfte. Unser Fotostory „Weinlese in Ye“ gibt Ihnen einen kleinen Einblick in eine private Weinproduktion. Auch Sportbegeisterte kommen auf ihre Kosten. Dank der wunderbaren Fotos von Rudolf Wild erleben sie haut-nah, mit welchen Naturgewalten unsere lanzarotenischen Wellenreiter spielen. Auch dieses Mal haben wir für Sie ein Interview mit einem Menschen in politischer Verantwortung geführt. Der Bürgermeister von Haria gibt uns einen Einblick in seine Arbeit und in sein Rathaus. Ganz wichtig: Unser Veranstaltungskalender ist etwas gewachsen. Aber wir bleiben dabei, wenn Sie etwas planen oder laufende Veranstaltungen anbieten - melden Sie sich bei uns. Denn der Veranstaltungskalender soll noch weiter wachsen!

Und nun wünschen wir Ihnen gute Unterhaltung beim Lesen der Septemberausgabe von Lanzarote37°.

InhaltISLAND ESTATE N@VIGATOR S.L.

CRISALMI S.L.

.....wir realisieren Ihre Träume!

84 Designervillen in Playa Blanca

Exklusivverkauf ab 257.000,- €

Lebenslust statt Deutschlandfrust, jetztSchauhaus besichtigen und die bestenLagen sichern! Finanzierung bis 90%

Wir suchen dringend für vorgemerkte Kundengepflegte Inmobilien in Playa Blanca, Yaiza, Puertodel Carmen, Macher!

www.lanzarotemakler.com / Tel.: 0034 928 34 93 17

LokalesNeuer Markt in Tinajo 4Fluggesellschaft verweigert Behindertentransport 5Porträt: José Mariano Torres Stinga 7Kurzmeldungen 8

FreizeitWeinlese in Ye 12Surfen auf Lanzarote 14Paintball in Tahiche 17

Essen & TrinkenRestaurantkritik 19Der Fenchel blüht 19

WissenswertesTraum vom Auswandern (Teil 2) 20Sprit sparen trotz Klimaanlage 23Der neue spanische „Punkte-Führerschein“ 24

SerieVerfassungsvergleich (Teil 2) 26

GesundheitRollstuhl: Wer die Kosten übernimmt 30

VeranstaltungskalenderEvents auf der Insel 32

Page 4: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 06�

Tinajo (kk) - Am letzten Sonntag im Juli fand zum ersten Mal in Tinajo (Mancha Blanca) ein Markt statt, auf den man lange gewartet hatte. Nach der Auflösung des Ge-müsemarktes in Arrecife endlich wieder eine Möglichkeit, frisches Obst und Gemüse von der Insel zu kaufen. Wir machten gleich eine Probe: alle gekauften Tomaten schmeckten auch nach Tomaten. Kommt auf dieser Insel wirklich selten vor. Jeden Sonntag soll er jetzt stattfinden, der Mercado Agrícola y Artesanal de Tinajo. Von 9 Uhr bis 14 Uhr. Das erste Mal war er jedenfalls ein voller Erfolg. Die Parkplätze waren teilweise überfüllt, neun Stände gab’s beim ersten Mal für 18 Bauern, Fischer und Kunsthandwerker, mit eindeutigem Schwer-

gewicht bei den Bauern, von denen viele in kanarischer Tracht ihre Produkte verkauften. Jesús Machín war da, der Bürgermeister von Tinajo, und mit ihm viel lanzarotenische Pro-minenz: der Kulturbeauftrage des Cabildos, Pedro San Ginés Gutiérrez, Arturo Cabre-ra, Direktor des Comercio, sogar die Insel-präsidentin Inés Rojas und der kanarische Tourismusminister Manuel Fajardo Feo. Bei soviel Prominenz, die ihre Unterstützung für den Markt versprach, und der dazugehörigen lanzarotenischen Folklore mit der Gruppe Timbaiba und der Familie Corujo konnte man eine Alternative zum sonntäglichen Mercadillo in Teguise erleben, der das Nütz-liche (Gemüse- und Obsteinkauf) mit dem Angenehmen verband.

Lanzarote37° September 06�

Bauern- und Kunsthandwerkermarkt

in Tinajo

Lokales

Page 5: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 06 �

Von Susanne BernardBis zum Flughafen Nürnberg sind es nur wenige Kilometer und Moritz freut sich schon auf Lanzarote. Um 14:20 Uhr soll die Maschine der Air Berlin Richtung Lanzarote abheben.Moritz´ Mutter, Martina Ertl-Pilhofer (48), hat im Vorfeld alles akri-bisch organisiert. Das muss sie, denn Moritz leidet seit seiner Geburt an Muskelschwund und ist weitgehend gelähmt.

Darum flog sie, bevor sie den Familienurlaub buchte, schon einmal nach Lanzarote, um auf der Insel alles für ihren Sohn vorzubereiten. Sie buchte ein Zimmer in einem behindertenge-rechten Hotel, mietete für Moritz ein spezielles Pflegebett und engagier-te einen ausgebildeten Krankenpfleger, der ihr und ihrer Mutter helfen sollte, ihrem schwer be-hinderten Sohn einen schönen Urlaub zu be-

reiten. Einen Urlaub, den sich der Junge sehnlichst ge-wünscht hatte und der ihn seine schreckliche Krankheit für ein paar Tage vergessen machen sollte. Vor dem Abflug informierte sie die Air-Berlin über Moriz Zu-stand. Sie bat darum, mit ihrem Sohn und ih-rer Mutter in der ersten Reihe sitzen zu können. Und sie bat um vier Sa-nitäter, die ihren Sohn vom sogenannten „Fin-

ger“ (der Schlauch, in welchem die Passagiere ins Flugzeug gehen) in die Flugzeugkabine tra-gen sollten.Als die kleine Familie am Schalter der Air-Berlin eincheckt, bahnt sich ein Horror-Trip an, bei dessen Erinnerung es Oma Renata (72) noch immer Tränen in die Augen treibt.Zuerst teilt man Martina mit, dass sie nicht, wie erbeten, in der ersten Reihe sitzen kann. Ihr

(Fürth) – Am Mittag des 30. Juli sitzt der 17jährige Moritz voller Erwartung im Rollstuhl vor seinem Elternhaus. In we-nigen Minuten darf er mit seiner Mutter und seiner Großmut-ter nach Lanzarote fliegen. Dort soll er, seit seiner Geburt schwer krank, für ein paar Tage seine Krankheit vergessen. Alles ist organisiert. Doch Moritz wird an diesem Tag nicht in Lanzarote ankom-men. Die Sanitäter schaffen es nicht, ihn ins Flugzeug zu tragen und Kapitän samt Co-Pilot wei-gern sich zu helfen. Sie lassen den Jun-gen, seine Mutter und seine Großmut-ter einfach am Flug-hafen zurück!

Sohn sollte in die siebte Reihe an einen Fensterplatz bugsiert wer-den. „Die erste Reihe ist Müttern mit kleinen Kindern oder Säug-lingen vorbehalten“, heißt es am Schalter. Martina Ertl-Pilhofer war fassungslos: „Versuchen sie mal jemanden, der sich nicht be-wegen kann, auf einen Fenster-platz zu bringen!“Doch so weit sollte es erst gar nicht kommen. Denn statt der bestellten vier kommen nur zwei Sanitäter, und die sind nicht ein-mal in der Lage, den Jungen am Eingang zur Kabine auf einen anderen Rollstuhl umzusetzen,

Lanzarote37° September 06 �

Flugkapitän ließ Moritz (17)nicht mit nach Lanzarote fliegen

Lokales

Page 6: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 066

damit er überhaupt bis in die siebte Reihe gefahren werden kann.„Die haben mich so schlecht umgesetzt, dass ich von dem Rollstuhl zu rutschen be-gann“, erinnert sich Moritz. Mutter Mar-tina versucht, den Pflegern zu helfen, um zu verhindern, dass ihr Sohn stürzt. Ver-zweifelt bittet sie Kapitän und Co-Pilot, die daneben stehen und zusehen, mit anzupa-cken, ihrem hilflosen Sohn zu helfen.„Wir dürfen ihnen nicht helfen. Aus versi-cherungstechnischen Gründen“, die Ant-wort des Kapitäns.Martina Ertl-Pilhofer: „Ich konnte es nicht fassen!“Der Junge bekommt Panik. Er ist kurz da-vor zu hyperventilieren. Er ruft dem Kapi-tän zu: „Bitte helfen Sie mir! Ich möchte auf meinen Rollstuhl zurück!“ Die Mutter: „Keiner von beiden auch nur einen Finger gekrümmt. Beide haben einfach nur zuge-sehen, wie wir uns abkämpften.“Es ist unglaublich! Zwei Männer, die am Steuerknüppel eines Passagierflugzeuges im Notfall Entscheidungen zu treffen ha-ben, welche über Leben und Tod von Hun-derten von Menschen entscheiden, wagen es nicht, einem behinderten Jungen unter die Arme zu greifen, verstecken sich hinter „versicherungstechnischen Gründen“?!Als der Junge dann endlich wieder in sei-nem Stuhl sitzt, ordnet der Kapitän an, dass die drei zurück in die Wartehalle ge-hen. Eine Stewardess begleitet Moritz. Sie kniet vor seinem Rollstuhl und heult. Er tut ihr leid.Während die anderen Passagiere in den Flieger steigen, kommt der Kapitän zu Moritz in den Warteraum. Er beugt sich über den geschockten, weinenden Jungen und fragt: „Hat man Dich zu dieser Reise gezwungen? Wolltest Du überhaupt mit-fliegen? Sollen wir es noch einmal versu-chen?“„Mir verschlug es die Sprache, als der Ka-pitän mich das fragte“, so Moriz. „Klar wollte ich fliegen. Aber noch so einen Ver-such mit diesen Sanitätern? Nein. Das hat mir total Angst gemacht.“Als Moriz den zweiten Versuch, ihn in die Maschine zu bringen, ablehnt, fragt der Kapitän auch noch seine Mutter: „Ist der Junge freiwillig hier? Möchten Sie, dass wir einen zweiten Versuch unternehmen?“Martina Ertl-Pilhofer lehnt ab. Sie erklärt: „Mein Sohn hatte dem Kapitän bereits ge-sagt, dass er sich nicht mehr in der Lage

sieht, noch so einen Versuch zu unterneh-men. Er konnte an diesem Tag einfach nicht mehr fliegen, und natürlich habe ich seine Entscheidung respektiert.“Dem Kapitän genügte das: „Na dann ist ja alles klar, dann darf ich mich jetzt verab-schieden. Auf Wiedersehen.“ Die heulende Stewardess im Schlepptau zieht er ab.Den geschockten Moritz, seine 73jährige Oma und seine Mutter, lässt er ohne jedes Hilfsangebot und ohne jede Entschuldi-gung einfach stehen. Keine Frage, ob und wie die drei wieder nach Hause kommen, kein Anruf an jemanden vom Bodenper-sonal der Air-Berlin, der sich um die drei kümmert, kein persönliches Wort. Nichts!An der Information die Standartauskunft: “Bitte reichen Sie Ihre Forderungen bin-nen vier Wochen schriftlich ein.“ Lanzaro-te37° bat um eine Stellungnahme bei Ale-xa Hühner, Air Berlin: „Es war ein Hapag Fly-Flug, wir haben den Flug nur verkauft und sind nicht zuständig.“ Der Leiter der Konzernkommunikation der TUI AG, auch zuständig für die Hapag Fly, Henning Dorstewitz: „Die Air-Berlin hat den Flug verkauft und ist somit Vertragspartner und zuständig. Wenn die Pfleger einen Fehler gemacht haben sollten, fällt der Fall viel-leicht auch in den Zuständigkeitsbereich des Nürnberger Flughafens.“ Vielleicht?!Übrigens: So leicht ließ sich Martina Ertl nicht unterkriegen. Zwei Tage später hat sie noch mal neue Flüge gebucht. Alles verlief reibungslos. Rettungsassistent Günter Schippel auf Lanzarote gab den Tip: Mo-ritz kann mit Hilfe eines Tragetuches ganz leicht getragen werden. Schippel: „So et-was gehört zu jeder Sanitäterausrüstung.“

Es wurde doch ein schöner Urlaub für Moritz. Auch wenn alle drei für ihre Flüge doppelt bezahlen mussten. Aber sie wer-den um ihr Recht kämpfen. Foto: gs

Arrecife

Orzola

Punta Mujeres

Arrieta

Señor Luisheißt Sie bei

frischem Fisch,Fleisch vom offenen Grill

und typischkanarischer Live-Musik

herzlich willkommen!herzlich willkommen!

EL PALENKEPunta Mujeres * Lanzarote

Restaurante Grill

Lokales

Page 7: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 06 7

(kk) - Fragt man José Torres Stin-ga nach seinen Hobbies, so nennt er nach einigem Überlegen Fi-schen, Sport und Lesen. Genauer nachgefragt, gibt er zu verstehen, dass ihm bei seinem Job eigent-lich für derlei Aktivitäten wenig Zeit bliebe, und im Urlaub sei er auch meistens auf der Insel.Seine politische Laufbahn be-gann in der PSOE (Sozialistische Arbeiterpartei), der er bis 1992 angehörte, dann aber wurde er Gründungsmitglied einer Bür-gerinitiative, die sich vor allem das Amtsgebaren (er nennt als Beispiel die Korruption) seines Vorgängers Ramirez zur Ziel-scheibe genommen hatte. 1999 erreichte die Plattform auf An-hieb zwei Sitze im Gemeinderat, mit denen er nach ausdauernden Verhandlungen mit den anderen Parteien eine Minderheitsregie-rung bildete. Die Wahl von 2003 schuf dann endlich Klarheit und brachte die absolute Mehrheit.

Nächstes Jahr bei den Gemeinde-ratswahlen würde er gern wieder antreten, wenn die Partei (inzwi-schen die Coalición Canaria) ihn dafür nominiere. Was will seine Partei, was un-terscheidet sie von anderen, wol-

len wir wissen. Da sei vor allen Dingen die Eindämmung der Bodenspekulation, aber auch: „no mas camas“, also keine zu-sätzlichen touristischen Betten mehr für die Insel, eine effek-tivere Kontrolle der Immigrati-on und der Grenzen. Insgesamt möchte er den Status Quo erhal-ten wissen, Verbesserungen hier und da, aber keine zusätzlichen Einrichtungen, es sei denn, di-ese Einrichtungen dienten der hiesigen Bevölkerung. Auf sei-nem Gemeindegebiet sei dies vorrangig der Ausbau des Gym-nasiums, dann des Stadions, aber auch mehr Krabbelstuben für die Kleinsten. Die Kläranla-ge für Orzola ist seit vier Jahren in Arbeit und liegt ihm sehr am Herzen ebenso wie ein weiteres Centro de Salud (eine Art staat-liche Praxis für die gesetzlich Versicherten). Für die wichtigste Errungen-schaft seiner Amtsperiode hält er

das Prestige, das die Gemeinde wieder gewonnen hat. „Sehen Sie, früher hat die Gemeinde beispielsweise Bleistifte bestellt, aber die wollte keiner liefern, weil unklar war, ob die auch be-zahlt würden. Heute haben wir mehr Glaubwürdigkeit, auch mehr Rechtssicherheit. Wir ha-ben auch die Gemeindeschulden komplett abgebaut.“ Darauf sei er besonders stolz, ebenso wie auf das Dienstleistungsniveau, das Haria zu bieten hätte (Schulen, Kindergärten usw.).Neben dem Positiven gäbe es aber auch einige hässliche Ecken, besonders im direkten Umfeld von Haria selbst, gaben wir zu bedenken. Der Müllplatz in Ma-guez zum Beispiel oder die vielen Autoleichen hinter dem Friedhof. Der Bürgermeister zuckt die Schultern. „Der Müllplatz liegt auf einem Privatgelände und der bisherige Besitzer hat die Löcher bis oben hin füllen lassen. Aber

Ansprechpartner im Ayuntamiento Haría:

Bürgerbüro (Atención al ciudadano), Kunsthand-werkermarkt:Carmen Gloria Figuera González

Tourismus:Ambrosio Delgado Santacruz

Kinder, Sport, Fischerei:Manuel Santacruz Socas

Jugend, Erziehung, Umwelt:Marciano Acuña Betancor

Frauen:Bárbara Hernández Peraza

Menschen in politischer Verantwortung

Bürgermeister

von Haría

José Mariano

Torres StingaHaria (kk) - Die Gemeinde Haria ist mit knapp 5000 Einwohnern die kleinste auf Lanzarote und ihr Chef dementsprechend noch jemand zum Anfassen. José Torres Stinga, von seinen Freunden Pepe ge-nannt, kommt aus dem Lehrerberuf, ist 51 Jahre alt, verheiratet und hat eine Tochter (15) und einen Sohn (14), ist waschechter Conejero, geboren in Haria. Seine Frau ist Lehrerin für Sprachen und Sozialwissen-schaften.

Lokales

Page 8: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Freizeit- und Sportangebote in

und um HariaGuinate Tropical Parktgl. 10-17 Uhr; Tel.: 928 835 500Erholungspark Las Pardelas, Orzola (gesamte Flora und Fauna der Insel), Tel.: 928 843 591„Excursiones Maritimas“ Schiffsausflüge, „Pesca de Altura, Buceo Fotosafari“ (Hochsee-fischen, Tauchen, Fotosafari), Juan David Romero Rodríguez, Tel.: 696 900 652 / Tel.: 928 842 558Club de Actividades Subacuaticas, Punta Mujeres, Mameli, Tel.: 928 848 391 oder Tel.: 699 965 658Sportfischen El Norte, Don Ricardo Socas, Tel.: 616 908 484“El Aljibe de Haria” (Ausstel-lungen), Tel.: 928 835 009 oder Tel.: 928 835 251Kunsthandwerkstatt Haria (neben dem Ayuntamiento), Tel.: 928 835 009 oder Tel.: 928 835 251Der Kunsthandwerkermarkt fin-det jeden Samstag von 10-14 Uhr statt.Tel.: 928 835 300 Asociacion Juvenil y Deportiva (Jugend-sportverein Haria) www.tazzay.com

Lanzarote37° September 06�

Fortsetzung von Seite 7jetzt kann man nichts mehr ma-chen, weil es eben ein Privatge-lände sei. Und der Abtransport der Autos kostet viel Geld, das ich nicht habe.“ Das sei aber alles im Visier und für die Autos ließe die Gemeindeverwaltung hin und wieder eine Presse heranfahren, die die Autos verschrotte und dann sei der Abtransport billiger zu gestalten. Apropos Sauber-keit. Hier könne er nur auf die Mitarbeit der Bürger bauen, wie beispielsweise bei den Müllsam-melaktionen, bei denen jeder mit-machen kann und er selbst auch immer dabei ist. Für alles weitere seien ihm aber die Hände gebun-den, weil die Strafkompetenz beim Cabildo liege.Trotz der möglichen Einnahme-quellen lehnt Stinga den Massen-tourismus für sein Gemeindege-biet rundherum ab und betont die Wichtigkeit kleinerer Anlagen und Apartments, gerade auch für den FKK-Tourismus (turismo na-turista). Andere touristische Ein-nahmequellen seien die Cueva de los verdes und Jameos del Agua, von deren Einnahmen der Stadt jetzt 5 Prozent zustehen. Waren es 1995 etwa 360.000 Euro, ist es heute das Dreifache. Was er noch erreichen möch-te, außerhalb des Notwendigen, wollten wir zum Schluss wissen. „Mehr Bibliotheken. Die schon vorhandene wird stark genutzt. Ich möchte aber für jeden Ort eine. Und daneben schwebt mir noch eine virtuelle Bibliothek

vor.“ Über diese Antwort waren wir dann doch erstaunt. Wir hät-ten den Lesehunger der Lanzaro-teños als etwas niedriger einge-schätzt. So kann man sich eben täuschen.

„Lidl“ kommt nach LanzaroteArrecife (sb) - Der Billig-Discounter „Lidl“ will sein erstes Geschäft auf den Kanaren genau neben Ikea Lanzarote eröffnen. Geplant ist ein 1.000 Quadratmeter großer Supermarkt, der sich auf einem 5.500 Quadratmeter großen Grundstück befindet, das sich bereits im Be-sitz von Lidl befindet. Im Projekt ist außerdem ein Parkplatz mit 130 Stellplätzen vorgesehen. 45 Mitarbeiter sollen in dem neuen Laden, welcher Mitte kommenden Jahres eröffnen möchte, arbeiten. Bleibt abzuwarten, wie die hiesigen Verbände auf die Veröffentlichung des Eröffnungsantrages (im Juni im Provinzanzeiger) reagieren werden.

Erweiterung der SprachenschulePuerto del Carmen (kk) - Die EOI (Escuela Oficial de Idiomas) er-weitert sich in Richtung Puerto del Carmen. 80 Schüler können sich freuen, bald in den neuen Räumen unterrichtet zu werden. Zum einen platzte die EOI Arrecife aus allen Nähten, zum zweiten wollte man durch die Ansiedlung der Schule in Puerto del Carmen der Tatsache Rechnung tragen, dass immer mehr Schüler aus dem Süden der Insel kommen. Untergebracht wird die Sprachenschule im dortigen Gym-nasium (Instituto de Educación Secundaria). Der Unterricht findet im-mer dienstags und freitags zwischen 18 und 22 Uhr statt. Der gesamte Kurs (muss man nicht alles mitmachen) dauert fünf Jahre, aufgeteilt in drei Jahre Basiskurs und zwei Jahre Aufbaukurs. Immatrikulation (für jeden, der Spanisch, Englisch, Deutsch,Chinesisch usw. lernen will): Escuela Oficial de Idiomas de Arrecife, Alcalde Ginés de la Hoz, s/n, Tel.: 928 805 806

Abitur nun auch in Tinajo Tinajo (kk) - Vom nächsten Schuljahr an können nun auch die Kinder in Tinajo ihr Abitur (bachillerato) machen, ohne nach Arrecife oder San Bartolomé fahren zu müssen. Das IES (Instituto de la Educación Secundaria) Tinajo erhielt jetzt die Autorisation, auch die abiturvorbe-reitenden Kurse abhalten zu dürfen, ein Umstand, der den letzten wei-ßen Fleck auf der Bildungslandkarte Lanzarotes schließt. In Arrecife konnte man zuerst Abitur machen, dann folgten Haria und Teguise, zuletzt noch Yaiza und Tias. Jetzt verkündete Juan Cruz, der Direktor des Erziehungswesens der kanarischen Regierung, dass „ in zwei Jah-ren …der erste Jahrgang mit Jungen und Mädchen die Universität be-suchen wird, die ihre Studien gemacht haben, ohne die Stadtgrenzen zu verlassen.“ („Studieren“ bedeutet im Spanischen etwas anderes als im Deutschen, wo es allgemein nur auf ein Hochschulstudium ange-wendet wird. In Spanien „studiert“ z.B. auch eine Krankenschwester für ihre Lizenz.)

Tel: 928 83 40 16 C/ Libertad 44, Tías

Montag & Mittwoch,9:00 – 15:00 Uhr

Dienstag & Donnerstag,9:00 – 13:00 & 16:00 – 19:00 Uhr

Freitag, 9:00 – 13:00 Uhr

Samstag, 11:00 – 12:00 Uhr

Zahnkosmetik und –ÄsthetikBleeching (Zahnaufhellung)

Kronen, Brücken, ImplantateZahnfleischbehandlung

Zahnmedizin

Zahnkl in ik in TiasDr. Erik Prem D.D.S. (Stockholm, Schweden)

Kurzmeldungen

Page 9: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 06 �

Zahl der Übernachtungen gestiegenLanzarote (kk) - Im Juni wurden 76 142 Touristen auf Lanzarote regis-triert. Den weitaus größten Teil von ihnen, nämlich fast 74%, zog es in Hotels mit drei und vier Sternen. 20.004 Personen logierten in den anderen Kategorien. Wie das kanarische statistische Institut weiterhin mitteilte, hat sich auch die mittlere Aufenthaltsdauer um eine halben Tag verlängert. Waren es im vorigen Jahr 7,61 Tage, sind es heute 8,11 Tage. Insgesamt wurden 617.446 Übernachtungen gezählt. Bezogen auf den Grad der Auslastung der einzelnen Orte entfielen auf Playa Blanca 75,02%, auf Puerto del Carmen 74,84% und auf Costa Teguise 66,22%. Die Tendenz wird als wieder steigend angesehen.

Arrecife: Teures Immobilien-PflasterArrecife (sb) – Arrecife ist nach La Laguna (Teneriffa) und San Se-bastián de la Gomera die kanarische Stadt, in welcher die Wohnungs-preise im letzten Quartal 2006 am meisten gestiegen sind. Laut einer Studie von „Sociedad de Tasación S.A“, zahlt man für den Quadrat-meter einer Wohnimmobilie in Arrecife 1646 Euro, 9,20 Prozent mehr als noch im Januar dieses Jahres und 13,8 Prozent mehr als noch vor 12 Monaten. Weiter untersucht wurden San Bartolomé, laut „Sociedad de Tasación S.A“ das teuerste Pflaster der Insel mit 1.761 Euro/m2, gefolgt von Teguise mit 1.715 Euro/ m2 und Tías mit 1549 Euro/ m2.

Neue Märkte in Costa TeguiseCosta Teguise (sb) - Der Stadtrat von Teguise hat vorgeschlagen, neue Märkte in Costa Teguise einzuführen: Bisher gibt es freitags den „Abendmarkt“ im Pueblo Marinero. Dort wünschen sich die „conse-jales“ zukünftig jeden Mittwoch einen zusätzlichen Kunsthandwer-kermarkt. Der zweite neue Markt könnte laut Vorschlag des Rates Donnerstag früh am Paseo Marítimo des Playa Jablillo stattfinden, ebenfalls den Kunsthandwerkern vorbehalten. Der dritte Vorschlag: Dienstag früh am Paseo de Las Cucharas in Costa Teguise.

Spanier leben auf PumpSpanen (sb) - “Wir versinken bis über die Ohren in Schulden“, schrieb „El País“ jüngst. Die Kehrseite des Wirtschaftswunders, um das Spa-nien von ganz Europa beneidet wird, das auf einem Boom der Bau-wirtschaft basiert und auf Pump finanziert ist.Aufgrund des niedrigen Leitzinses ist in Spanien Schulden machen derzeit „billig“. So kauften die Spanier allein im Jahr 2005 rund eine Million Eigentumswohnungen. Mittlerweile hat dies zu einem Schul-denberg der spanischen Familien von über 640 Milliarden Euro ge-führt, dreimal so viel wie vor acht Jahren. 77 Prozent dieser Schulden wurden für den Kauf oder die Instandsetzung von Wohnungen ver-wendet. Die Spanier kaufen übrigens nicht nur Wohnungen auf Pump, sondern auch Autos, Möbel oder Kleidung, was dazu führt, dass 60 Prozent der Spanier mit ihrem Geld nicht bis zum nächsten Ersten auskom-men und dann mit „Plastikgeld“ ihren Schuldenberg weiter anhäufen. Zum Schluss müssen viele Kredite aufnehmen, um ihre Schulden zu finanzieren. Hierfür bieten dann die Banken so genannte „Schnellkre-dite“ an, mit Zinsen bis zu 25%. Doch was passiert, wenn die Zeit des „billigen Geldes“ zu Ende geht? Wirtschaftsexperten glauben, dass dann Tausende von Spaniern vor dem Ruin stehen werden, weil sie ihre Schulden nicht mehr bedienen könnten und die aufgeblähte Im-mobilienblase wie eine Seifenblase zerplatzen würde.

SozialversicherungsbetrugSpanien (sb) – Die spanischen Behörden nahmen jüngst drei Hollän-der wegen des Verdachts fest, die Sozialversicherung im großen Stil betrogen zu haben. Die Betrüger stellten Rentner aus den Niederlan-den fingiert in ihrer Firma ein, damit die Rentner in den Genuss des spanischen Sozialversicherungssystems kamen. Als Gegenleistung zahlten die Rentner den Betrügern 1050 Euro pro Jahr. So konnten die Senioren ein seit dem 1. Januar geltendes Gesetz in Holland umgehen, demzufolge sie für ihre Krankenversicherung mehr als 7.000 Euro pro Jahr hätten zahlen müssen. Damit kamen die Rentner nicht nur in den Genuss einer spanischen Krankenversicherung, sondern waren auch gegen temporäre oder permanente Invalidität abgesichert. Sogar einen Rentenanspruch könnten sie geltend machen. Mit der Festname des holländischen Trios konnten die Behörden das betrügerische Treiben stoppen. Die 51 Pensionisten werden als Zeugen aussagen müssen.

Kanadische Touristen im AnmarschLanzarote (sb) - Das Unterfangen, auch Touristen aus anderen Ländern als bisher üblich anzulocken, ist offensichtlich gelungen: So machten auf Lanzarote bereits eine steigende Zahl von Isländern und Osteu-ropäern Urlaub. Darüber hinaus ist es dem Reiseunternehmen First Choice gelungen, Touristen aus Kanada für unsere Insel zu interessie-ren. Ab Januar wird es einen wöchentlichen Flug Totonto – Lanzarote geben, der jeweils 250 Kanadier hierher bringen wird. Bis April 2007 sollen dann bereits 4000 Kanadier die Insel besucht haben.

Unkontrolliertes WachstumYaiza - Playa Blanca (sb) - Yaiza und ganz besonders Playa Blanca sind in den letzten Jahren unglaublich gewachsen. Hierfür muss sich nun Bürgermeister José Francisco Reyes verantworten, der Baugeneh-migungen erteilte, welche nach den Vorschriften der Inselregierung und nach den Vorschriften der Kanaren illegal sind. Bis vor kurzem hat sich das südlichste Bürgermeisteramt geweigert, vom Cabildo ein-geforderte Unterlagen zu liefern – Bauanfragen, welche bereits nach einem Gesetz von 1990 vor dem Bau von Objekten dem Cabildo hätten vorgelegt werden müssen. Es war erst eine Order des höchsten ka-narischen Gerichts notwendig, bevor Yaiza die fehlenden Unterlagen weiterreichte. Yaiza hat bereits vier Mal so viele Touristenbetten aus dem Boden gestampft, als nach dem 10-Jahres-Insel-Entwicklungs-plan erlaubt gewesen wären. Vor kurzem befand das Gericht, dass die „Son Bou“-Apartements, nahe dem Hotel Princesa Yaiza, illegal seien. Ein Abriss-Befehl könnte folgen.

KONTAKTfreudig?

Super Nebenverdienst für Verkaufstalente. Oder für In-sulaner mit guten Kontakten.

928 835 156647 551 297

Lanzarote37° sucht

AnzeigenverkäuferReden Sie mit unserer Chefredakteurin, Frau Susanne Bernard

Kurzmeldungen

Page 10: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 0610

Irreführende Werbung bei IberiaSpanien-Kanaren (sb) - Die Verbraucherschutzorganisation FACUA, Federación de Consumidores en Acción, hat die Fluggesellschaft Ibe-ria der irreführenden Werbung bezichtigt: Iberia hatte mit Preisen geworben, welche in Wirklichkeit, nach Aufschlag aller Gebühren, dreimal so teuer waren wie ursprünglich beworben.Die Webekampagne mit Preisangeboten von 15 Euro (Spanien-Bale-aren) und 25 Euro (Europa-Kanaren) hatte Iberia als „Entschuldi-gung“ für die Unannehmlichkeiten, welche Iberia-Kunden durch Pi-lotenstreiks entstanden waren, in Gang gesetzt. In der Realität und nach Einberechnung aller Aufschläge kosteten die 15 Euro-Angebote allerdings 42,90 Euro. Im Fall der 25 Euro-Flüge von Europa auf die Kanaren stand dann im Kleingedruckten, dass der Preis nur für Hin- und Rückflug (als Paket) Gültigkeit habe, was einen Endpreis weit über dem beworbenen ausgemachte und die Kunden somit mehr als das Doppelte für die Flüge berappen mussten, als von Iberia ursprüng-lich beworben.FACUA betont, dass im Kleingedruckten zwar gestanden habe, das die Preise keine Flughafengebühren, Flugbenzinzuschläge und Auf-preise für Papier-Tickets enthielten, dass aber nirgendwo geschrieben war, wie hoch diese Preise seien. Die Verbraucherschützer: „Dies sind zwar im Luftfahrtgeschäft übliche Praktiken, aber im Webegesetz Nr. 34 vom 11. November 1988 ausdrücklich verboten“.

Öko-Strom auf LanzaroteLanzarote (sb) - Nach Angaben des statistischen Instituts der Kanaren, Instituto Canario de Estadística, (Istac), wurden auf unserer Insel zwi-schen 1998 und 2002 gerade einmal 2,78 Produzent des Stroms mit Windkraft produziert. Im Mittel produzierte man auf der Insel 591.537 Megawattstunden mit der Verbrennung von Erdöl und 16.425 Mega-wattstunden mit Windkraft. Es gibt derzeit auf Lanzarote zwei Windparks: Der eine befindet sich auf dem Gemeindegebiet von San Bartolomé in Montaña Mina, ist ein privates Unternehmen und produzierte laut Angaben des Cabildo 4131 Kilowattstunden. Der andere, zu 60 Prozent Inalsa und zu 40 Prozent Unelco Endesa, befindet sich auf dem Gemeindegebiet von Teguise, in Los Valles, produzierte in derselben Zeit 12083 Kilowattstunden.Dennoch schreibt der Gesetzgeber im Energieplan Erneuerbare En-ergien 2005-2010, „Plan de Energías Renovables“ (PER), fest, dass bis 2010 mindestens 30,3% des Brutto-Energieverbrauchs aus wider-erneuerbaren Energien hergestellt werden muss. Die Kosten hierfür schätzt das Ministerium für Industrie, Tourismus und Handel (Mini-sterio de Industria, Turismo y Comercio), auf 18197 Millionen Euro, wovon 77,1 Prozent die betroffenen Unternehmen und 20 Prozent die Betreiber der alternativen Energien, die an diesen Projekten verdienen werden, bezahlen sollen.

SchulbeginnLanzarote (sb) – Schulbeginn nach den großen Ferien ist auf Lanzarote für die Erstklässler zwischen dem 7. und 9. September. Die Kinder der „ESO“ (Educación Secundaria Obligatoria) müssen zwischen 12. und 14. September wieder die Schulbank drücken und die Gymna-siasten (Bachillerato und FP) zwischen dem 13. und 15. September. Die Schulen in Spanien können selbständig entscheiden, wann genau Schubeginn an ihrer Schule ist, vorausgesetzt, sie garantieren für die Schüler mindestens 175 Schultage. Die nächsten Ferien sind dann wie-der zwischen dem 23. Dezember und dem 8. Januar 2007.

Die aktuellen Fährverbindungen

Playa Blanca – Corralejo (Fuertev.)

So.(1)07:00 11:00 13:15 15:00 17:00 19:00Mo. - Sa. 07:00 09:00 11:00 17:00 19:00

Naviera Armas S.A. Tel.: 928 300 600

Playa Blanca – Corralejo (Fuertev.)

Sa., So.(1)07:10 08:30 10:00 12:30 14:00 16:00 18:00Mo. - Fr.

08:30 10:00 14:00 16:00 18:00

Fred. Olsen Tel.: 902 100 107

Arrecife – Las Palmas (Gran Canaria)Mi., Fr. 09:30 11:00

Naviera Armas S.A. Tel.: 928 300 600

Di., Do., Sa.

Arrecife – Las Palmas (Gran Canaria)Mi., Fr. 13:00

Transmediterranea Tel.: 902 454 645

Arrecife – Santa Cruz (Teneriffa)Mi., Fr. 09:30 11:00

Naviera Armas S.A. Tel.: 928 300 600

Di., Do.

Arrecife – CádizMi. 22:00

Transmediterranea Tel.: 902 454 645

1) auch an den gesetzlichen FeiertagenAlle Angaben ohne Gewähr

Orzola - La GraziosaTäglich 10:00 12:00 17:00 18:30

La Graziosa - Orzola08:00 11:00 12:30 16:00 18:00Täglich

Líneas Máritimas Romero SL. Tel.: 928 842 055

Wenn Sie zwischen den Inseln reisen möchten, ist die Fähre die aufregendste Möglichkeit. Es gibt mehrere Gesellschaften, die auf Lanzarote in Playa Blanca oder Puerto Naos ablegen. Eine Fähre zum Festland geht einmal pro Woche von Arrecife nach Cadíz. Tickets kön-nen Sie am Hafen, in fast allen Reisebüros oder auch direkt auf der Fähre kaufen. Auch ihren Wagen können Sie auf vielen Fähren mitnehmen! Die Arrecife Bus-Linie 09 bietet einen regelmäßigen Transfer zum Hafen von Orzola.

Inselhopping

13:30

15. Juli - 15 Sept. 01. Juli - 31. Okt.

09:00

Kurzmeldungen

Page 11: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 06 11

Taxler wollen streikenLanzarote (sb) - Für den Fall, dass weiterhin unlizenziert Busse und Minibusse Touristen auf der Insel aufnähmen, haben Lanzarotes Taxifahrer einen Streik angekündigt. José Manuel Melián in der Presse: „Touroperadoren, welche solche Busse und Kleinbusse en-gagieren, wissen ganz genau, dass sie gegen das Gesetz verstoßen, trotzdem nehmen diese Praktiken ständig zu.“ Ein Busunterneh-men aus San Bartolomé wurde jüngst dabei ertappt, wie es Tou-risten, welche auf einen bereits bestellten Bus warteten, am verab-redeten Treffpunkt aufgabelte und zu touristischen Spots auf der Insel brachte. Nun scheint sich dieses Gebaren auf private Autofah-rer ohne Taxilizenz auszuweiten, welche Touristen zum Flughafen, auf den Markt nach Teguise oder zu sonstigen Plätzen fahren.

Autoversicherungen: Unterschiedliche PreiseSpanien (sb) – Laut dem spanischem Automobilverband Real Au-tomóvil Club de Cataluña“ (RACC) schwanken Preise für Auto-versicherungen, je nach Region, um bis zu 58 Prozent. Die teuerste Region für die Versicherung eines Wagens ist demnach Galizien, gefolgt von Kantabrien, Murcia und Asturien. Die günstigste Re-gion ist Aragón, dann Extremadura und Castilla-La Mancha. Auch zwischen Männern, Frauen, Jugendlichen und routinierteren Fah-rern machen spanische Versicherer Unterschiede: So zahlen junge Männer im Mittel 1.382 Euro für ihre Versicherung, während junge Frauen nur 900 Euro für eine vergleichbare Versicherung bezahlen. Der Grund: Fahrer zwischen 18 und 34 Jahren bauen häufiger Un-fälle, darunter wiederum die Männer etwa 25 bis 40 Prozent mehr als Frauen.

Medizinische Versorgung auf der InselArrecife (sb) – Mehr als zwei Millionen Euro wurden bisher für das neue Centro de Salud im Stadtviertel Santa Coloma in Arrcife ausgegeben. Das neue Ärztehaus, wovon die Bauarbeiten bereits soweit abgeschlossen sind und der Innenausbau begonnen wurde, soll bis Ende des Jahres in Betrieb genommen werden.Auf zwei Etagen werden dann eine Kinderabteilung, eine Abtei-lung für die Belange von Frauen, eine Notfallabteilung, Zahnärzte und die Allgemeinmedizin untergebracht sein. Diese Angebote sol-len zukünftig insbesondere die Gesundheitszentren in Valterra und Playa Honda ergänzen.Juan Manuel Sosa, Direktor für das Gesundheitswesen in „La Voz“: „Mit dem neuen Centro de Salud in Santa Colma und dem neuen, über 2000 Quadratmeter großen Centro de Salud in Tias, welches ebenfalls Ende des Jahres in Betrieb gehen soll, ist die Ge-sundheitsversorgung der Insel abgedeckt“. In Tias gibt es dann ein zentrales Behandlungszentrum, einen Zahn- und einen Kinderarzt und Unterrichtsräume für werdende Mütter.

Brüssel: Strengere Vorschriften für Mini-MotorräderEuropa (sb) - Die Europäische Kommission in Brüssel hat die Mit-gliedsländer aufgefordert, sich über strengere Auflagen für Mini-Motorräder zu einigen. Allein im Juli schlug das Brüsseler Warn-system zehn Mal Alarm wegen Mini-Motorrädern. „Die meisten Mini-Motorräder erfüllen nicht die EU- Sicherheitsnormen und das Fahren mit ihnen ist äußerst gefährlich. Wir mussten viele Unfälle registrieren, darunter viele Todesfälle“, so der Kommissar für Ge-sundheit und Verbraucherschutz, Philip Tod.

Foto (v.r.n.l.): Carmen Muñoz, Direktorin des Golf Clubs, Karl Fuchs, Palma Soria, Direktorin des Schmuckgeschäftes “Joyería de Lanzarote” im Gran Hotel Arrecife, Carmen Naveran, Benigno Veiga und Alfonso Viera, Eigentümer des Schmuckgeschäftes“ Joyería Saphir”.

Geschwindigkeitslimits kaum beachtetSpanien (sb) – Nach einer Studie des größten spanischen Automo-bilclubs, RACE, und der Versicherung Direct Seguros halten sich gerade einmal 20 Prozent aller Autofahrer an die vorgeschriebenen Geschwindigkeitsbegrenzungen von 120 Stundenkilometern auf Au-tobahnen. Zusammen wollen sie jetzt eine Kampagne starten, die da-rauf hinweist, wie wichtig es ist, Geschwindigkeitslimits einzuhalten.Bei der Überprüfung von 2000 Fahrern in allen spanischen Provinzen wurde festgestellt, das mindestens zwei von zehn Fahrern mit bis zu 140 Sachen auf der Autobahn unterwegs waren, 60 Prozent aller Fah-rer sogar mit über 140 Stundenkilometern.

Guantánamo-Häftling freigesprochenSpanien (sb) – In Spanien hat das Oberste Gericht einen früheren Gu-antanamo-Insassen freigesprochen. Ihm war eine enge Zusammenar-beit mit der radikalen Al-Kaida-Gruppe vorgeworfen worden. Es gebe keine hinreichenden Beweise für die Schuld des Spaniers Hamed Ab-derrahaman Ahmad, urteilten die Richter. Daher müsse er sofort frei-gelassen werden. Ahmad, bekannt als „der spanische Taliban“, hatte zwei Jahre im US-Gefangenenlager Guantanamo auf Kuba eingeses-sen, bevor er 2005 an Spanien ausgeliefert wurde. Dort verurteilte ihn ein Gericht im Oktober zu sechs Jahren Gefängnis. Nach Ansicht des Obersten Gerichtes hatten die Richter der niedrigeren Instanz im Falle des 31-Jährigen aber nicht das Unschuldsprinzip angewendet. Zudem sei mit in Guantanamo gesammelten Beweisen gearbeitet worden, die für absolut ungültig erklärt werden müssten. Das Oberste Gericht be-tonte des weiteren, das Festhalten hunderter Gefangener in dem Gefan-genenlager - ohne Anklage und damit in einer juristischen Grauzone - könne weder politisch noch rechtlich gerechtfertigt werden. Ahmad war der erste Guantanamo-Häftling, den die USA an ein anderes Land aushändigten. Spanien hatte einen Auslieferungsantrag gestellt.

Karl Fuchs fliegt zum Rolex CupSieger der Qualifikation zum Rolex Cup 2006, ausgetragen im Golf Club von Costa Teguise, wurde Benigno Veiga mit 68 Schlägen, bei den Damen Carmen Naveran mit 74 Schlägen. Gesamtsieger der Qua-lifikationsreihe und damit Teilnehmer am Finale im Golf Club Valder-rama an der Costa del Sol ist Karl Fuchs mit insgesamt 75 Schlägen. Die Preise stifteten Palma Soria und Alfonso Viera.

Kurzmeldungen

Page 12: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 0612

Weinkurse beim Cabildo...

Beim Treten werden die Scha-len der Weintrauben schon mal aufgebrochen, damit der Saft nachher von Wolfgang effek-tiver ausgepresst werden kann. Als die Hobbywinzer vor sieben Jahren die kleine Finca in Ye gekauft haben, hatten sie wenig Ahnung vom Weinmachen. Drei Weinkurse beim Cabildo, Tipps vom Nachbarn und etliche Weinbücher haben das fach-liche Wissen verfeinert.

Vier Zentner weiße und zwei Zentner rote Trauben haben die Freizeit-Winzer mit ih-ren Freunden von rund 200 Weinstöcken geerntet. Daraus werden ca. 200 Flaschen Wein. Nachdem fleißige Frauenhände sie verlesen haben, werden sie - bevor sie in die Presse kommen - von Christine „getre-ten“. Die Barfuß-Variante ist „out“, die Re-ben piksen nämlich mächtig beim Treten und appetitlicher ist es mit Gummistiefeln.

Puhh....! Das ist schwere Arbeit. Man sollte ganz früh aufzuste-hen, damit man nicht von der Mittagshitze er-wischt wird. Die Trauben kom- men ins almacen (Keller), wo sie dann akribisch verlesen werden

Weinlese in Ye

Freizeit

Suchen Sie eine gynäkologische Praxis auf der Insel? Im Centro de Terapia general y natural(Puerto del Carmen) sind Sie be-stens aufgehoben. Solveig Johanna Hoffmann und Dr. med. Fritz Hemmerich arbei-teten viele Jahre in deutschen Frauenkliniken – jeweils in lei-tender Position.

• Krebsvorsorge• Ultraschall, Farbdoppler, CTG• Schwangerschaftsbetreuung• Psychosomatik

Unsere Leistungen:

Wir rechnen nach der deutschen Gebührenordnung ab. Termine nach telefonischer Vereinbarung unter: 928 51 69 55

Mehr Infos über unser Zentrum (z.B. Kurs- und Kulturangebote) finden Sie auf unserer Website:www.centro-terapia.com

Frauenheilkunde und Geburtshilfe auf Lanzarote

Page 13: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 06 13

Bevor der Most in den Tank kommt, wird er bei Reichs durch ein Sieb gelassen. „Viele ein-heimische Weinbauern lassen den Most einen Tag in einem Betonbecken stehen, damit sich die Schwebstoffe absetzen. „Wir filtern den Most lieber und geben ihn sofort in den Tank“, erklärt Wolfgang. Rund einen Arbeitstag pro Monat investiert das Ehepaar, damit der eigene Hauswein auf dem Tisch steht.

Mit Hilfe der Oechs-lewaage und einer Tabelle bestimmt man den Zuckerge-halt des Mostes. Die Lanzaroteños benut- zen die „pesa mo-sto“. Wenn der Most voll durchgegoren ist, entspricht der Al-koholgehalt den ge-messenen Oechsle. Wer den Wein lieber etwas mehr „dul-ce“ mag, bricht die Gärung vorher ab. Klingt doch einfach, oder?

Während der Most im Edelstahl-tank gärt, vergleichen die „Ern-tehelfer“ einstweilen ausgiebig die Jahrgänge der vergangenen Erntejahre und stellen fest, dass der Reichsche Wein nicht nur besonders gut schmeckt, son-dern es auch ganz schön in sich hat. Zum Wohl und Salud!

Schon mal Wein gemacht? Die Zahnärzte Wolf-gang und Christine Reich aus Mala zeigen wie es geht...

...und Tipps vom Nachbarn

So schön kann „harte“ Arbeit sein

Freizeit

Tahiche

Arrecife

Teguise

OrzolaTahiche

Besuchen Sie unsauf Ihrem Wegin den Norden

Tel. & Fax:928 84 33 16

Cafeteria .Konditorei . BäckereiTahiche

Deutsches„Back & Knack“

mit riesiger Auswahl !

Panaderia Geissler S.L.

Page 14: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Fotos: Rudolf Wildwww.wprphoto.com

Wenn sie vor Puerto del Carmen im Wasser auf einer Luft-

matratze im seichten Nass dümpeln, kommen sie wahr-

scheinlich kaum auf den Gedanken, dass gleichzeitig an der

Nord-Westküste von Lanzarote enorme Wellen anbranden

können...

Wonne in der Welle

Freizeit

Page 15: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 06 1�

Von Friederike KlingeHätten Sie gewusst, dass Lanza-rote zu den besten Surfrevieren der Welt gehört? Dass sich die Wellen hier im Winter weit über zehn Meter hoch auftürmen? Und dass bereits im Oktober wieder die Weltelite der Surfer nach San Juan (hinter Caleta de Famara) pilgert, um an der Qualifikati-onsserie für die Surfweltmeister-schaften teilzunehmen?

An richtig guten “Surf”-Tagen ist es ein Vergnügen, den Profis zuzuschauen. Vom sicheren Land aus, wohlgemerkt. Denn dieser relativ einfach aussehende Sport will gelernt sein. Und das Meer ist unberechenbar.

Im green room von El QuemaoAn Lanzarotes Nord-Westkü-

ste finden sich Surfspots für jedes Niveau. Wenn im Winter draußen auf dem Atlantik die Stürme to-ben, das Meer aufwühlen und die Wellen in Richtung der Küsten schicken, formen sich je nach Be-schaffenheit des Meeresbodens verschiedene Arten von Wellen.Auf der ganzen Welt berühmt und nur von wirklichen Könnern zu surfen ist der Surf-Spot “El Quemao” in La Santa. Hier bre-chen die Wellen so schnell, dass sich so genannte “Tubes”, also Röhren, formen. Für einen Surfer ist es das ultimative Ziel, so weit wie möglich im “Green Room”,

im Innern der Welle, zu surfen, und “El Quemao” läßt diesen Traum für viele wahr werden. Allein aus diesem Grund leben viele Surfer aus der ganzen Welt in La Santa.

Alle Spots um den Fischerort La Santa herum sind “Reef Breaks”, das heisst, die Wellen brechen sich über Riff oder felsigem Un-tergrund. Das macht einen poten-tiellen Sturz äußerst gefährlich, denn je nach Gezeitenstand findet man hier Wassertiefen von nicht mal einem Meter. Auch der Zu-gang vom Land aus will gelernt sein, denn man muss im knietie-fen Wasser über Lavagestein ba-lancieren, dabei dem anrollenden Weißwasser standhalten und be-ten, dass man nicht in versteckte Seeigel tritt. Allein schon deswe-gen ist dieser Surf-Spot für An-fänger völlig ungeeignet. Aber wer den Einstieg in diesen Sport richtig angeht und sich von den anfangs unvermeidlichen Wasch-gängen nicht unterkriegen läßt, der wird mit einem unbeschreib-lichen Vergnügen belohnt.

Nicht einfach lossurfen... No! No!

An der fünf Kilometer langen Bucht von Famara haben sich in den letzten Jahren verschiedene Surfschulen niedergelassen. Hier sind die Bedingungen zum Erler-nen des Wellenreitens fast ganz-

jährig optimal. Die Bucht hat sandigen Untergrund (“Beach-break”), was die Verletzungsge-fahr verringert. (Lieber ein paar Gramm Sand schlucken als Arme oder Beine am scharfen Lavage-stein aufschürfen!)

Theorie kann Leben retten!

Wer Wellenreiten lernen möchte,

sollte mindestens einen Fünfta-geskurs belegen, um unter fach-männischer Anleitung nicht nur die Praxis des Surfens, sondern auch wichtige theoretische Ele-mente zu lernen: Wie sind die Strömungsverhältnisse (man will ja nicht in La Graciosa landen!), wie “ließt” man die Wellen (nicht nur das Green auf dem Golfplatz will gelesen werden...) und wel-che Regeln gibt es im Wasser? Ja!

Liegend oder stehend -alles geil!

Angie Wild war eine der ersten Frauen auf Lanzarote, welche eine Welle „abreiten“ konnte.

Freizeit

Page 16: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 0616

Es gibt beim Surfen - wie auf der Skipiste auch - Vorfahrtsregeln!All diese Aspekte kennen zu lernen ist genauso wichtig wie Durchhaltevermögen zu entwi-ckeln, denn die Balance auf dem gleitenden Board zu halten ist gar nicht so einfach! Und obwohl es in den Surfshops in Caleta de Famara die Möglichkeit gibt, tageweise Surfbretter auszulei-hen, sollten sie von dieser Idee Abstand nehmen, wenn sie noch niemals Kontakt zum Surfsport hatten. Man steigt nicht auf ein Brett und surft los!

Surfen verändert Ihr Leben!

Kaum ein Sport macht so “süch-tig” wie das Surfen. Woran das liegt? Vielleicht am engen Kon-takt zum Meer und damit zur Na-tur. Vielleicht an der Geschwin-digkeit, die man beim Gleiten in der Welle erreichen kann, viel-leicht an dem lärmenden Rau-schen des Meeres, wenn man im Weißwasser Richtung Strand donnert. Vielleicht an der He-rausforderung, sich dem unbere-chenbaren Meer zu stellen? Wenn Sie entschlossen sind, die-sen für Körper und Geist so be-

Surfschulen aufLanzarote

Ein 5-Tage-Kurs kostet um die 250 €. Im Preis

enthalten sein sollten das Material (Board & Neo-

prenanzug) sowie die Ver-pflegung am Strand. Sie

sollten darauf achten, dass die Surfschule mit ausge-bildeten Lehrern arbeitet, die auch als Lifeguards

trainiert sind.Surf School Lanzarote

(Tel. 928 528 623 Costa N-Oeste

(Tel. 619 957 297; vermit-telt für Surfer auch Ferien-

wohnungen in Famara)Escuela Surf Franito

(Tel.: 669 075 970)Calima Surf

(Tel.: 626 913 369Wellenreiter

(www.wellenreiter.de von Deutschland)

Lanzarotes Surfspots im Netz:

www.lanzarote.com/surf

lebenden Sport zu erlernen, dann seien Sie gewarnt: Das Surfen wird Ihr Leben verändern!

Rudolf Wild und seine Frau Angie waren mit die ersten auslän-dischen Surfer, die dem „Ruf der Welle“ folgend um die Welt rei-sten, um schliesslich auf Lanzarote zu landen. Vor mehr als 20 Jahren kamen sie nach Lanzarote und surfen immer noch jeden Tag. Angie, damals die erste Frau auf Lanzarote, die eine Wel-le abreiten konnte, ist inzwischen vom Surfbrett aufs Bodyboard umgestiegen. „Das bringt mir viel mehr Spaß und ich kann fast jede Welle nehmen anstatt stundenlang auf die Richtige zu war-ten.“ Rudolf ist ebenfalls surfsüchtig und hat sich inzwischen zum international bekannten Surf-Fotografen etabliert, der nebenbei auch noch Wassergehäuse für Kameras baut. Sein Job ist wohl der schwerste, denn während die Surfer ihr Brett haben, wartet Rudolf schwimmend neben ihnen, um sie im richtigen Moment zu fotografieren, bevor sie davonsufen und die Wellen über ihm zusammenschlagen. Lanzarote37º dankt Rudolf ganz herzlich, dass er unseren Lesern mit seinen einzigartigen Fotos einen un-vergleichlichen Blick auf die Surfer ermöglicht.Alle seine Bilder finden Sie im Internet: www.wprphoto.com

05:13

17:59

04:16

16:34

05:47

18:26

03:18

15:31

00:07

12:20

04:58

17:19

00:30

12:40

03:46

16:00

00:52

13:04

05:46

18:12

01:01

13:11

04:17

16:32

01:34

13:46

00:18

13:07

01:30

13:40

04:53

17:10

07:19

20:00

02:15

14:27

01:34

15:00

01:57

14:08

05:38

18:03

02:15

15:31

02:55

15:09

03:24

16:44

02:24

14:35

00:12

13:15

03:59

17:02

03:35

15:51

04:53

17:47

02:50

15:03

01:48

15:14

11:30

10:13

22:41

12:03

09:15

21:33

06:06

18:43

10:58

23:25

06:26

18:57

09:46

22:03

06:50

19:23

11:52

06:57

19:24

10:19

22:35

07:31

20:02

06:48

19:26

07:26

19:50

10:57

23:15

13:38

08:10

20:41

08:16

21:18

07:53

20:15

11:49

08:56

21:54

08:50

21:20

09:59

22:54

08:20

20:40

06:45

19:39

10:26

23:12

09:31

21:59

11:14

23:51

08:47

21:06

08:29

21:39

TidenKalender

Arrecife und La Graciosa

+ 17 Min.

HochstandTiefstand

Pt. del Carmen+ 10 Min.

Playa Blanca+ 7 Min.

September 06Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag

0411

1825

0512

1926

0613

2027

0714

2128

0108

1522

29

0209

1623

30

0310

1724

01

Alle A

ngab

en o

hne G

ew

ähr

Freizeit

Page 17: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 06 17

Tahiche (sb) - Auf der Insel gibt es etwas Neues: Einen Paintball-Verein. Paintball ist ein Sport, welcher ursprüng-lich aus Amerika kommt, dort „Gotcha“ (Slang: I got you...) genannt wird, und bei dem sich erwachsene Männer, sel-tener auch Frauen, in martialischem Outfit auf einem ein-gegrenzten Spielfeld gegenseitig mit einer Art Spielzeug-Gewehr (Pump-Gun) belauern, um sich dann gegenseitig mit bunten, farbgefüllten Gelatinekügelchen zu beschies-sen. Wer getroffen ist, scheidet aus. Die Mannschaft, wel-che am meisten „Überlebende“ hat, hat gewonnen.Um es gleich vorneweg zu sagen: Dieser Sport ist umstrit-ten und durchaus nicht jedermanns Sache. Zu sehr ahmt dieses Spiel kriegerische Aktivitäten nach, als dass man das alles so harm-los sehen könnte, wie manch passi-onierte Paintball-Spieler dies gerne hätten.Auch wenn die „Pump-Gun“ in der neuen Spieler-Sprache zum scheinbar harmlosen „marcador“ (Markierungs-gerät) wird, der „Erschossene“ nicht als „tot“ sondern nur als „marcado“ (markiert) bezeichnet wird, bleibt das Spiel ein Kriegsspiel.Die Brüder Jorge und Manuel Norie-ga-Garcia, beide besessene Paintball-spieler, haben vor etwa einem Jahr die Initiative ergriffen, die Firma „Hotball-Canarias“ gegründet und den Verein „Los guanches de fuego“ ins Leben gerufen. Mitte Juni war es dann soweit: Zum ersten Mal trafen sich Paintball-Spieler der gesamten Kanaren in Tahiche zum ersten Paint-ball-Schlagabtausch auf Lanzarote.Tatsächlich sieht die kanarische Paintball-Variante etwas weniger martialisch aus als die amerika-

Samstags um elf Uhr verwandeln sich in Tahiche Automechaniker, Kellner, Kosmetikvertreter und Ärzte zu Frei-zeit-Kriegern auf der Jagd nach dem ultimativen Adrenalin-Kick durch Dauerfeuer unter Gelatinekugeln...

Paintball in Tahiche

Zur Entspannung Ein bisschEn KriEg

Freizeit

Page 18: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 061�

nische. Während amerikanische Paintball-Spieler im Wald, mit Tarnanzügen in nato-oliv oder nachtschwarz durch die Gegend robben, fehlt es auf Lanzarote an Verstecken. Hier ersetzen auf-blasbare Plastikwürfel die natür-lichen Hindernisse und die Farbe

der Schutzanzüge wurde durch leuchtendes blau oder rot ersetzt. Zum Beat heisser Rap-Rhythmen gehen dann Mannschaften mit jeweils fünf bis sieben Spielern aufeinander los. Vorne robben sich ein paar Mann durch den Pi-con, während die Hintermänner

Die Brüder Jorge (li.) und Manuel Noriega-Garcia, beide besessene Paintballspieler, haben vor etwa einem Jahr die Initiative ergriffen, die Firma „Hotball-Canarias“ gegründet und den Verein „Los guan-ches de fuego“ ins Leben gerufen. Foto: sb

Deckung geben und den Gegner mit bunten Gelatinekügelchen, gefüllt mit Lebensmittelfarbe, in Schach halten.Es folgen drei Minuten Dauer –Beschuss, begleitet von einer Art Donnergrollen, erzeugt durch die Kugeln, welche auf die Pla-stikhindernisse treffen, dann ist alles vorbei. Getroffene heben den Arm, verlassen das durch hohe Netze geschützte Feld, be-kommen draussen von Ehefrau, Freundin oder Töchterchen ein tröstendes Küsschen, um dann einem anderen „Toten“ glücklich in den Arm zu fallen....Albern? Gefährlich? Brutal?Jorge, verheiratet und Vater zwei-er Töchter, findet das nicht: „Wir spielen wie die Kinder, nichts weiter. Mit Krieg hat das nichts zu tun. Schutzanzüge und Ge-sichtsmasken brauchen wir, um sicherzugehen, dass niemand verletzt wird. Schliesslich ja-gen die Gelatinekugeln mit rund 100 Stundenkilometern aus der

Pump-Gun. Etwa 25.000 Euro hat der 46jährige Generalver-treter für Aloe-Vera-Produkte investiert, um dieses Spiel auf Lanzarote möglich zu machen: Die riesigen Netze, die aufblas-baren Kunststoff-Hindernisse, Schutzanzüge, Plastik-Gewehre, biologisch abbaubare Munition...Inzwischen sind alle Genehmi-gungen eingeholt und der Ver-ein hat in Tahiche hinter dem Fussballfeld ein Spielfeld. Jeden Samstag gegen elf Uhr verwan-deln sich nun Automechaniker, Kellner, Kosmetikvertreter und Ärzte zu Freizeit-Kriegern auf der Jagd nach dem ultimativen Adrenalin-Kick durch Dauerfeu-er unter Gelatinekugeln...Paintball: Samstags, 11 Uhr, Cam-po unterhalb des Fussballfeldes von Tahiche. Wer mitspielen will, kann sich für etwa 25€ eine Aus-rüstung leihen. Neue Mitglieder sind herzlich willkommen. In-fos gibt es unter den Nummern: 661 731 881 oder 666 534 050.

Freizeit

JEEP GRAND CHEROKEE 4.7 OVERLAND52.000kms, 10/2003, 6500€

TOYOTA RAV4 1.8 61.850km, 12.250€

Audi A4, 1,9TDi, Diesel, A/C,Autom, 1999, 135 000km

DAEWOO TACUMA 2.0 16VKlima, 2003, 9.500€

Hyundai Santa Fe 2.0 CRDiDiesel, 57.000kms, A/C

PEUGEOT 106 SPORT 1.4 2004, 25.500km, 7.500€

PORSCHE BOXSTER S 3.244.000km, 33.500€

HYUNDAI ELANTRA 2.0 CRDI DIESEL52.500km, Klima, 8.000€

Musso 4x4 2.9 Diesel50.000kms, A/C, 12.000€

MERCEDES CLK 320 CABRIO22.400km, Klima, 33.000€

Citroen C4 1.6 16vVTS, 8/2005, A/C, 14.300€

VW Polo 1.2 14.000km, Klima, 27.500€

CAR SHOP

EIN JAHR GARANTIEAUSSTELLUNGSRAUM BEIM CENTRO COMERCIAL CHIMIDAS

Gleich neben dem Deiland Shopping Center in Playa HondaÖffnungszeiten: 9:00 - 13:00 u. 17:00 - 20:00 - Sa. 10:00 - 13:00

WOLLEN SIE EINEN WAGENKAUFEN, VERKAUFEN, ODER

IN ZAHLUNG GEBEN?

WIR MACHEN TOP-ANGEBOTEFÜR GUT GEPFLEGTE WAGEN.

AN- UND VERKAUF SOFORT!

DEMNÄCHST IM ANGEBOT

• CITROEN BERLINGO

• CITROEN C4

• CITROEN JUMPY

• DAEWOO LANOS

• LAND ROVER

FREELANDER

• OPEL FRONTERA

• RENAULT KANGOO

UNSERE PREISE SIND ENDPREISE+ EINER TANKFÜLLUNG GRATIS!

MEHR INFOS ÜBER UNSEREAKTUELLEN ANGEBOTE UNTER

Tel. 928 821 621

Freizeit

Page 19: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 06 1�

Das El Horno de la Abuela liegt in zweiter Reihe, also kein Strandpromenadenrummel, keine Foto-Speisekarten, sondern ein kleines ruhiges Lokal, mit einer immer ordentlichen Küche, wo-von wir uns bei verschiedenen früheren Besuchen überzeugen konnten. Neu ist die mittlerweile marktschreierische Werbung im Eingangsbereich und der großfor-matige Hinweis auf Airconditio-ning. Diese hängt als hässlicher Plastikkasten unter der Decke, ansonsten bäuerliche Deko, dun-kles Holz, beige Tischtücher und tiefrote Unterdecken. Die ein-fachen Wein- und Trinkgläser ab- geschrabbelt durch jahrelange Benutzung und Spülchemie. Kein Kinderstuhl. Der Kellner war freundlich bis desinteressiert und könnte auch gut den Saalober in einem Altersheim geben. Zur Hauptgeschäftszeit am Samstag-abend waren gerade mal drei Ti-sche besetzt, das kannten wir an-ders. Das Preisniveau liegt über

dem Durchschnitt, für Zicklein und Lammkeule werden sogar stolze 16 € gefordert. Wir wählten als Vorspeise Gazpacho für 4,50 € und Setas con Serrano. Das kalte Süppchen wurde mit gewür-feltem Zwiebel-Paprika-Tomaten- gemüse gebracht. Etwas Sherry-essig, Tröpfchen von kaltgepress-tem Olivenöl und Pfeffer aus der Mühle hätten den doch reichlich faden Geschmack aufgepeppt. Die Setas kamen ohne Serrano-schinken, dafür mit geschnib-belter Wurst. Serrano hätte wohl den Wareneinsatz zu sehr bela-stet, der Preis von 6,00 € blieb je-doch. Immerhin kamen die Pilze nicht aus der Dose, dafür waren sie undefinierbar zerkleinert und mit den Chorizos zusammen ge-brutzelt. Keine frische Petersilie oder Rukola, dafür auf dem Tel-lerboden eine rote Öllache. Als Begleiter für den Hauptgang und zum Runterspülen der Vorspeise fanden wir nur eine Position im bescheidenen Weinangebot, einen

Enate Merlot, mit 16 € jedoch einfach zu teuer. Das Ende der Fahnenstange unseres Test-esserleidens war jedoch noch nicht erreicht, die Hauptgän-ge setzten dem Ganzen noch die Krone auf: Zickleinleber zu 10,00 €, Entrecote mit Pfef-fersauce für 9,50 € und Fisch des Tages zu ruppigen 13,00€. Zwei schmalbrüstige Viejas, aufgeklappt, ungewürzt von der Plancha, mit drei Papas arruga-das, je zwei Tomatenvierteln, Gurkenscheiben und Salatblätt-chen. Die Fleischgänge wurden begleitet von matschigen Pommes frites und weißig-undefinierbar- em Tiefkühlgemüseallerlei natur direkt aus dem heißen unge- salzten Wasserbad. Die Zicklein- leber hatte sich vor lauter Graus ob der lieblosen Behand- lung in ein trockenes fleischig- mehliges Etwas verwandelt. Das Entrecote, nicht von erster Qualität, lag unter einer Fertig- sauce. Der Versuchung herauszu- finden, ob der Urheber der Pampe nun Knorr, Maggi oder Gallina Blanca war, haben die Tester ermattet widerstanden, wie auch dem Nachtischangebot. Den Kellner haben wir noch mehr als uns bedauert: solch fanta- sielose Kochergebnisse tagtäg-lich seinen teuer zahlenden Gä-sten servieren zu müssen...

Restaurante El Horno de la Abuela, C/La Tegala 10 in Playa Blanca, täglich geöffnet von 13-16 und 18-23 Uhr.

Der Fenchel, botanischer Name (Foeniculum vulgare), heißt auf spanisch hinojo. Hier auf der Insel ist er bekannter unter dem Namen “Mata la uva” o “Mata-lahuga”.Wenn Sie von Haría über den Risco nach Teguise fahren, kön-nen Sie überall am Strassenrand den süßen Fenchel blühen se-hen. Zum Unterschied von den meisten verwandten Gewürzen behält Fenchel auch nach dem Trocknen seine grüne Farbe.In Italien wird auch Fenchelpol-len in kleinem Umfang als sehr teures und exklusives Gewürz verwendet; dieses ziemlich exo-tische Produkt (auch bekannt als spice of the angels „Engelsge-würz“) wird auch in Californien produziert.Man schätzt den Fenchel auf-grund seines anisartigen Ge-schmacks und seiner vielseitigen Heilkräfte. Der römische Natur-forscher Plinius empfiehlt seine Samen als Würze für Brot. Die Benediktiner brachten den Fen-chel nach Mitteleuropa und er war deshalb oft in Klostergärten anzutreffen. Dem Fenchel wurde sogar Zauberkraft gegen allerlei Hexerei zugesprochen.

KRITIK

Restaurant

El Horno de

la Abuelain Playa Blanca

FENCHEL

Reihen-Eckhaus in Costa Teguise

Wfl: 110 m2

Grundstück: 240 m2

Preis: 249.000 €

Telefon:

647 551 297

Essen & Trinken

Page 20: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Sommer

SonneSiesta

Der Traum vom Auswandern

Auf Lanzarote leben, das wär doch was! Viele träumen davon, einige machen es wahr. In dieser Serie interviewt Lanza-rote37° ausgewanderte Insulanerinnen und Insulaner. Wir fragen, warum sie hierher gezogen sind - und ob sich ihr „Traum vom Auswandern“ auch im „har-ten“ Inselalltag erfüllt.

Wissenswertes

Page 21: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 06 21

Ein Leben für die Papageien

Vom „Rucksack-Mädel“ zur Modeschöpferin

Heinz Autermann

(sb) – Als Heinz Autermann vor 18 Jahren das erste Mal auf den Kanaren anlandete, war er 52 Jahre jung und wollte eigentlich Urlaub auf Gran Canaria ma-chen. Dort sah der damals bereits passionierte Vogel-Züchter eine Papageien-Show und es war um ihn geschehen. „So etwas gab es damals in Deutschland noch gar nicht. Ich hab noch im selben Jahr meine Koffer gepackt und bin nach Gran Canaria gezogen, um alles von den Tier-Trainern zu lernen.“Außer dem Notwendigsten hatte der heute 70jährige auch zwölf seiner schönsten und gelehrigsten Papageien im Gepäck. Darun-ter „Jacco“, einen Graupapagei, der heute im Guinate Tropical Park gerne Besucher überrascht, indem er deutsche Schlager an-stimmt, wenn sie an seinem Käfig vorbeiziehen. „Pack die Badeho-se ein, nimm dein kleines Schwe-sterlein, und dann...“ „Hat er alles von meiner Frau gelernt“, grinst Heinz süffisant.Begonnen hat dieser „Vogel“ von Heinz, als er noch ein Schüler war. Auf dem elterlichen Hof in Eschweiler bei Aachen, züchtete er Hühner und Tauben. „Irgend-wann bin ich dann auf Wellensit-tiche umgestiegen und dann wur-den die Vögel immer grösser“, erinnert er sich. Er hat Schön-heitspreise mit seinen Lieblingen gewonnen – „da darf keine Feder falsch stehen“, in Freizeitparks gearbeitet und Greifvögel trai-niert, die von den Scheichs in Saudi-Arabien gekauft wurden, um auf die Jagd zu gehen.

Nach einem Jahr Training mit seinen Papageien ist Heinz nach Lanzarote gekommen. Zuerst tingelte er mit seinen gefiederten Freunden durch die Hotels, um seine Shows vorzuführen. „Da-mals konnte man damit noch Geld verdienen, da war das noch etwas ganz Besonderes“, erinnert sich Heinz. Später dann freunde-te er sich mit den Besitzern des Guinate Tropical Park, Sandra und Roger Holder, an, und ak-zeptierte 1990 deren Angebot, in ihrem Park eine ständige Papa-geien-Show zu zeigen.In dieser Zeit hatte Heinz viele Angebote von Freizeitparks aus der ganzen Welt. Sie wollten ihn als Tiertrainer haben. Aber Heinz Autermann wollte und will nicht weg von der Insel: „Ich habe mich hier eingerichtet, woh-ne in einem grossen Haus mitten im Park. Nö, ich will nicht weg. Mir gefällt es hier. Auch wegen der Tiere. Die sind hier das ganze Jahr draussen.“Während Heinz mir das erzählt, gehen wir, an vielen Volieren vorbei, zusammen in sein Haus, wo ein vor wenigen Tagen ge-schlüpfter Kakadu und ein noch jüngerer Ara schon im Brutka-sten auf ihn warten, um gefüttert zu werden. Wer weiss, was die beiden eines Tages von Heinz lernen werden? Werden sie Fahr-rad fahren oder sich sich lieber faul mit Sonnenbrille im Liege-stuhl räkeln? Aber vielleicht fin-den sie auch einen Partner, dann brauchen sie nie arbeiten, denn „verliebten Papageien kann man nichts beibringen“, grinst Heinz.

(sb) - Romy Baltensperger (38), heute erfolgreiche Mode-De-signerin, Geschäftsfrau und glücklich verheiratete Mutter von Mayra (6) und Alayah (4), kam vor zwölf Jahren mit einem Ruck-sack voller Seidenmalfarben und ganzen 1200 Schweizer Fränkli auf Lanzarote an. Ihr Entschluss stand damals fest: „Hier will ich leben!“Bereits nach ihrer Lehre als Einzelhandelskauffrau begann Romy, um die Welt zu reisen. „Ich

hatte damals einfach Fernweh! In die Schweiz bin ich nur auf kur-ze Stippvisiten zurückgekehrt. Habe meine Mutter besucht. Ein bisschen gejobbt. Spätestens nach einem halben Jahr bin ich wieder in der Welt herumgezogen.“Eines Tages war es mal wieder soweit. Romy schmiss ihren Job in Zürich und knobelte mit ih-rer Schwester, ob sie beide nach Ägypten oder nach Lanzarote fahren sollten. „Ich wollte unbe-dingt nach Ägypten, aber meine

Romy Baltensperger

Wissenswertes

Page 22: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 0622

Schwester hat gewonnen und so landeten wir in Lanzarote. Es hat mir so gut gefallen, dass ich im Juni drauf noch mal für ei-nen Monat hergeflogen bin, und im darauf folgenden September packte ich dann meinen Ruck-sack.“Kaum Geld, keine Bleibe, keine Freunde, keinen Führerschein, stieg die damals 23jährige erst mal in einer billigen Pension ab, um sich von dort aus nach einer günstigen Wohnung umzuse-hen. „Beim trampen erzählte mir dann einer, dass er in Arrieta eine Wohnung wüsste. Die hab ich dann damals für umgerech-

net etwa 100 Euro im Monat gemietet. Ich fing an, meine Sei-dentücher zu pinseln und sie verschiedenen Läden auf der Insel in Kommission zu ge-ben. Nebenbei putzte ich Apartements. Beides zusammen hat zum Leben gereicht. Damals brauchten wir nicht viel: eine Flasche Wein, son-nenreife Tomaten, ein Stückchen Brot... Die Wohnung war billig, ein Auto hatte ich nicht... Mein Gott, was bin ich damals gelau-fen. Von Arrieta nach Famara zum Strand und abends wieder zurück. Ein bisschen Wasser und Brot im

Rucksack...“, erinnert sich Romy lächelnd an ihre „Gammelzeiten“, wie sie das heute nennt. Zeitwei-se wohnte sie mit ihrem dama-ligen Freund, einem Künstler, sogar in einer Höhle: „Nicht weil wir uns keine Wohnung hätten leisten können. Es war einfach dieses unglaubliche Gefühl von Freiheit, das wir auskosteten. Ich hatte nix, keine Verpflichtungen, keine Familie, keine Kinder. Ich hatte einfach nur Zeit!“Zwei Jahre später verfestigte die einstige Weltenbummlerin ihr Inseldasein. Sie mietete in Mala, einen kleinen Laden und begann erste Mode zu entwerfen. „Erst

waren es nur Westen mit ganz simplen Schnitten. Obwohl der Laden abgelegen lag, ist er ge-laufen. Den Leuten haben meine Sachen gut gefallen“, erinnert sie sich im Rückblick, selbst etwas erstaunt, wie leicht ihr damals alles fiel.„Ich hab einfach nur „gemacht“, mich sonst um nichts geküm-mert. Weder ich noch mein Laden war angemeldet, ich hatte keine Krankenversicherung, manch-mal fuhr ich sogar Auto ohne Führerschein“, erinnert Romy sich etwas kleinlaut. „Ich hatte unglaubliches Gottvertrauen.“ Heute verläuft Romys Leben in geregelteren Bahnen: Der win-zige Laden in Mala gehört der Vergangenheit an, genauso wie das Schweizer Mädel, das sich mit bemalten Seidentüchern und selbst genähten Westen über Wasser hielt. An ihre Stelle tra-ten zwei trendige Designerbou-tiquen – natürlich ganz offiziell im Handelsregister eingetragen - mit dem schönen Namen „Moda Indigo“. Den Führerschein hat Romy längst in der Tasche und der Dorfpolizist muss schon lan-ge kein Auge mehr zudrücken, wenn ihm Romy begegnet.Ehemann Thilo nimmt ihr im Betrieb nicht nur alles „Unkre-ative“, wie beispielsweise die Buchhaltung, ab, sodass sie Zeit zum Entwerfen ihrer weithin bekannten Leinenkollektion hat, er ist auch perfekter Hausmann, der während des Interviews Voll-korngetreide mahlt und mit den

Kindern am Schweizer Kloster-tisch knetet. „Thilos Engagement hat der Firma noch einen rich-tigen Schub gegeben“, erinnert sich Romy und nickt Bestätigung suchend in seine Richtung.„Trotzdem war es nicht immer leicht, besonders als die Kinder auf die Welt kamen und das Ge-schäft wuchs. Immer hatte ich den Säugling auf dem Arm und nebenbei noch das Geschäft....“, erinnert sie sich.Würde Sie, hätte sie die Wahl, ihr Leben nochmals in dieselbe Richtung lenken? „Hm“, überlegt Romy, „mir gefällt es hier gut, aber es gibt auch andere zauber-hafte Orte auf der Welt. Ach, ich weiß nicht! Aber den Thilo, den würde ich noch einmal nehmen!Romys Mode hat auf der Insel einen guten

Namen. Die Modemacherin setzt auf beste Qualität und schlichte Schnitte. Ihre Mode steht Jüngeren und Älteren gleichermaßen.

Wissenswertes

GartengestaltungPlanung und Ausführung

Gärten für Hotels, Reihenhäuser, Einfamilienhäuser, Apartmentanlagen.

Renovierungen, Obst- und Gemüsegärten, Patios, Innenbegrünung, Zengärten ...

Bewässerungsanlagen, Bäche und Teiche ...

Naturkost Tienda Verde, Tias, C/Libertad,27 [email protected]

Informationen unter 629 521 406bei unserem Gartenbauingenieur

Auf deutsch, en español,in english, en français.

Seit 1995

ImpressumHerausgeberin

Susanne BernardChefredaktion

Susanne BernardRedaktionelle MitarbeiterDr. Karl Kunze, Till Monte

Schulz, Ilse Auer, Gonzalo R. Bethencourt, Friederike Klinge

Layout & GrafikRomana Brunnauer

AnzeigengestaltungRomana BrunnauerAlexander Baufeld

FotoreporterWolfgang Wilhelm AnzeigenverkaufBarbara Gutsch

DruckPromotissimo

RedaktionsadresseCalle las Piletas 15

35520 HariaTel./ Fax

+34 / 928 835 156Movil

+34 / 647 551 297 e-mail

[email protected]

Erscheint monatlich. Anzeigenschluss: am 10. des

Vormats. Nachdruck, Aufnahme in elektr. Datenbanken u. Verviel-

fältigung auf CD-ROM nur mit schriftl. Genehm. d. Redaktion. Wir übernehmen keine Haftung

für unverlangt eingesandt Manu-skripte, Fotos und Illustrationen. Deposito Legal: GC 1065-2006

Page 23: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 06 23

(sb) – Der Einsatz der Klima-anlage im Auto kann über 60 Prozent mehr Kraftstoff erfor-dern, so eine Studie, welche das deutsche Umweltbundesamt in Auftrag gegeben hatte. Im Test, teils unter Extrembedingungen im Stadtverkehr und bei 30 Grad Celsius, erzielte ein Ford Fiesta den Rekord: Mit Klimaanlage verbrauchte er 15,1 Liter auf 100 Kilometer, 5,8 Liter oder 62 Pro-zent mehr als ohne Klimatisie-rung. Lanzarote37º sagt ihnen, wie sie solche Extremwerte ver-meiden können.Ohne kühlen Kopf will heute kaum einer mehr Auto fahren. Acht von zehn Neuwagen werden mit Klimaanlage ausgeliefert. Doch die kühle Luft kostet En-ergie, und zwar nicht zu knapp, wie die oben erwähnte Studie be-weist. Der richtige Umgang mit der Klimaanlage hilft Sprit und Geld zu sparen.So sollten sie beim Einsteigen in ein von der Sonne aufgeheiztes Auto die größte Hitze zunächst durch Öffnen der Türen und Heckklappe hinauslüften. Das entlastet die Klimaanlage, da sie den Innenraum anschliessend weniger stark herunterkühlen muss. Beim Losfahren sollte die Kli-maanlage zunächst auf volle Lei-stung sowie auf Umluft gestellt werden. Dadurch wird die Luft im Fahrzeug schnell kühl, ohne dass die Klimaanlage zu stark beansprucht wird, so die Sach-verständigen.Ist eine angenehme Temperatur erreicht, kann wieder Luft von außen zugeführt werden. Unter-wegs mit der Temperatur Maß zu halten, hält den Spritverbrauch ebenfalls in Grenzen. Es wird empfohlen, die Innentemperatu-

Wenn die Klimaanlage arbeitet, verbraucht so mancher bis zu 60 Prozent mehr Sprit.

Fünf clevere Spartipps

1 Klimaanlage im Normal-betrieb maximal auf fünf

Grad unter der Außentempe-ratur einstellen.

2 Bei aufgeheiztem Auto: Türen und Heckklappe ei-

nige Minuten öffnen.

3 Nach dem Start Türen und Fenster schliessen, Kli-

maanlage auf niedrigste Tem-peratur stellen, Gebläse voll aufdrehen und Umlufttaste drücken. So muß die Klima-anlage sich nur um die Luft im Auto kümmern und nicht ständig die von außen nach-strömende warme Luft herun-terkühlen.

4 Klimaanlage im Winter ausschalten, da sie auch

arbeitet, wenn geheizt wird. Dann entzieht die Klimaanla-ge der Luft Feuchtigkeit, und das kostet Energie.

5 Alle zwei Jahre zum Kli-ma-Check in die Werk-

statt.

Klimaanlagen verlieren pro Jahr etwa acht Prozent ihres Kühlmittels. Dadurch sinkt die Leistung, und der Autofahrer dreht die Anlage stärker auf, was mehr Kraftstoff kostet.

fünf Grad unter Außentempera-tur einzustellen.Grundsätzlich gilt: Wird die Kli-maanlage nicht benötigt, sollte sie ausgeschaltet werden. Das reduziert nicht nur den Spritver-brauch, sondern auch den Ver-schleiß der Klimaanlage.Alle zwei Jahre sollte das Kühl-aggregat außerdem in einer Werkstatt geprüft werden. Weil

die Geräte mit der Zeit Kühlmit-tel verlieren, lässt deren Leistung nach. Dadurch muss die Kühl-temperatur weiter nach unten geregelt werden, was wiederum mehr Kraftstoff kostet. Stati-stiken des TÜV in Deutschland zeigten, dass bei rund der Hälf-te der untersuchten Autos War-tungsbedarf bei der Klimaanlage besteht.

Wissenswertes

Sprit sparen: Klimaanlage richtig nutzen

Sammelgutcontainer von & nachSpanien (Festland), Europa,

Asien und Amerika.

José Molina, 6. 1° A - Tel.: 928 81 52 97 – Fax: 928 81 65 5235500 Arrecife de Lanzarote – Islas Canarias

E-mail: [email protected]

Sammelgutcontainerdirekt von und nachLanzarote, Europa

& spanisches Festland.

• Einfuhr• Ausfuhr

• Zollagentur• Spedition• Transporteur

Page 24: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 062�

Spanien (sb) - Ab sofort gilt in Spanien der neue „Punkte-Füh-rerschein“, mit weitreichenden Folgen für all diejenigen Resi-denten, welche noch mit ihrem deutschen Führerschein unter-wegs sind. Laut spanischer Ver-kehrsbehörde müssen deutsche Autofahrer, die auf der Insel gemeldet sind, in Zukunft ihren Führerschein aus der Heimat in ein spanisches Dokument um-

tauschen, wenn sie beim Verstoß gegen Verkehrsregeln erwischt werden. So will die Behörde da-für sorgen, dass das spanische Punktesystem auch auf Autofah-rer mit ausländischem Führer-schein anwendbar ist. In Zukunft gilt also: Wer gegen eine Verkehrsregel verstößt, die mit einer Punktestrafe belegt ist, und in eine Polizeikontrolle gerät, muss sich ausweisen. Tut

er das mit einem deutschen Füh-rerschein und unter Angabe einer spanischen Adresse, bekommt er wenig später Post von der Be-hörde mit der Aufforderung, die Fahrlizenz aus der Heimat gegen ein spanisches Dokument ein-zutauschen.Laut Michael Nissen, Rechts-abteilung des ADAC, ist diese Vorgehensweise der spanischen Polizei durchaus rechtens und wird übrigens auch in Frankreich angewendet.Mit dieser Massnahme will die spanische Verkehrsbehörde ver-hindern, dass sich ausländische Residenten den spanischen Straf-massnahmen weiterhin einfach entziehen. Denn die spanische Verkehrsbehörde kann nur Punktekonten für Autofahrer einrichten, die einen spanischen Führerschein besitzen, oder ih-ren deutschen haben registrieren lassen.Da EU-Bürger in Spanien aber seit einiger Zeit das Recht ha-ben, uneingeschränkt mit ihrem Heimat-Führerschein unterwegs zu sein, kann das neue Punkte-system auf sie nicht angewandt werden – es sei denn, man zwingt

sie zum Umtausch. Und der hat Folgen: Inhaber eines spanischen Führerscheins unterliegen nicht nur dem neuen Punktesystem, sondern müssen auch die regel-mäßigen Fahrtauglichkeitsun-tersuchungen über sich ergehen lassen. Im Gegensatz zum deutschen Punktesystem werden in Spa-nien für bestimmte Verstöße Punkte abgezogen. Jeder startet mit zwölf Punkten (Anfänger mit acht Punten), sind die alle, ist der Führerschein für sechs Monate weg. Beim zweiten Totalverlust aller Punkte verlängert sich die-se Strafzeit auf ein Jahr. Wer sich an die Rgeln hält, wird dagegen belohnt: Nach drei Jahren ohne Punktestrafe gibts zwei Punkte Bonus und verlorene Punkte kön-nen durch „Nachsitzen“ wieder-gewonnen werden. Für Urlauber mit Wohnsitz aus-serhalb Spaniens hat das neue Punktesystem keine Folgen. Verkehrsdelikte werden bissher nicht über Landesgrenzen hin-weg geahndet, das Punktekonto in Flensburg bleibt unangetastet und die spanische Polizei treibt die Strafe an Ort und Stelle ein.

Polizei zwingt ausländische Verkehrrsünder zum Umtausch ihresFührerscheins

Der neue spanischePunkte-Führerschein

Hierfür gibt’s Punkteabzug

2 PunkteHalten oder Abstellen des Fahrzeugs in Kurven, Tunneln, unübersichtlichen Wegen, an Kreuzungen und an allen anderen Orten, die den Verkehr behindern könnten und an Haltestellen oder Fahrbahnen, die für den öffentlichen Verkehr bestimmt sind.Bei Verwendung von Radar-Stör-geräten, die die Überwachung der Polizei verhindern.Bei nicht oder falschem Benut-zen des Lichts.Mitnahme von Beifahrern unter 12 Jahren auf Mofas, Rollern und Motorrädern.Bei Überschreiten der max. Geschwindigkeit mit mehr als 20 bis 30 km/h

3 PunkteFahren ohne Sicherheitsgurt oder Helm und allen anderen Sicherheitsvorkehrungen.Wenden, wenn es gegen die Verkehrsregeln verstößt.Nutzung eines Mobiltelefons, Kopfhörer und alles anderem, was vom Verkehr ablenkt.Bei nicht genügendem Sicher-heitsabstand.Überschreiten der max. Ge-schwindigk. mehr als 30-40 km/h 4 PunkteFahren mit Fahrzeugen auf Auto-bahnen und Schnellstraßen, die hierfür nicht zugelassen sind.Bei einer Überbesetzung von 50 % der erlaubten Personenanzahl im Fahrzeug (ohne den Fahrer).Fahren eines Fahrzeuges ohne Führerschein oder einem nicht

zugelassenem Fahrzeug.Werfen von Objekten auf die Strasse, die Unfälle oder Brände verursachen können.Riskantes und unverantwort-liches Fahren, das andere Verkehrsteilnehmer gefährdet.Bei Überschreiten der max. Geschwindigkeit um mehr als 40 km/h, vorrausgesetzt, es sind nicht mehr als 50% der erlaubten GeschwindigkeitBei nicht völligem Halten am Stop-Schild / rote Ampel und/oder Vorfahrt missachten.Bei nicht Einhalten der allge-meinen Verkehrsregeln, bei Gefährdung des Gegenverkehrs und beim Überholen an unüber-sichtlichen Stellen.Gefährdung eines Radfahrers bei einem Überholmanöver.

Rückwärtsfahren auf einer Auto-bahn oder Schnellstrasse.Bei Nicht-Respektierung der Signale eines Polizisten.Verbot. Überholen und Gas ge-ben, während man überholt wird.Wenn der Alkoholgehalt im Blut über 0,25mg\Liter bis 0,50mg\Li-ter liegt, (Berufsfahrer 0,15mg\l-0,30 mg\l)6 PunkteFahren unter Alkoholeinfluss mehr als 0,50 mg/Liter in aus-geatmeter Luft.Fahren auf der entgegengesetz-ten Fahrtrichtung.Bei Verweigerung eines Alkohol Tests, Drogen-Test und allen an-deren möglichen ÜberprüfungenBei Überschreitung der max. Geschwindigkeit von über 50%, (mindestens 30km/h)

Wissenswertes

Page 25: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 06 2�

Wie viel Punkte hat ein Fahrer?Sie haben 12 Punkte, wenn sie ein Fahrer mit drei Jahren Fahrpraxis sind, 8 Punkte, wenn sie weniger als drei Jahre Fahrpraxis haben und 8 Punkte beim Erwerb eines neuen Führer-scheins, wenn dieser entzo-gen wurde.Gibt es „Bonuspunkte“?Ja, wenn sie drei Jahre ohne ein Vergehen bleiben, kommen zu ihren 12 Punk-ten 2 Punkte dazu. Nach weiteren drei Jahren können Sie ein Maximum von 15 Punkten erreichen.Was passiert, wenn ich einen meiner Punkte verliere?Sie können freiwillig an einem Psycho-Test teilneh-men und so bis zu 4 Punkte zurückbekommenWas passiert, wenn alle Punkte weg sind? Man muss die theoretische und praktische Prüfung beim Trafico wiederholen, und bekommt dann 8 neue Punkte gutgeschrieben. Nach zwei Jahren ohne weitere Vorkommnisse be-kommt man dann wieder 12 Punkte.War das Vergehen gravie-rend (6 Punkte), ist erst nach einer Sperre von drei Jahren eine neue theore-tische und praktische Prü-fung möglich. Ausserdem

kann der Führerschein nach besonders schweren Ver-gehen für immer entzogen werden.Wie lange kann es dauern, bis ich meinen Führerschein wieder bekomme?Berufsfahrer erhalten ihren Führerschein nach dem er-sten Führerscheinentzug frühestens nach drei Mo-naten, nach dem zweiten Führerscheinentzug nach sechs Monaten wieder.Bei privaten Autofahrern ver-doppeln sich diese Zeiten. Wer danach nochmals den Führerschein verliert und ihn wiederhaben will, muss zum „Depperl-Test“.Verliere ich meine Punkte im Moment des Vergehens?Sie verlieren die Punkte erst, wenn die Anklage offiziell ist, wenn sie ihre Schuld binnen eines Monats eingestehen oder wenn der Einspruch, welchen sie er-hoben haben, zurückgewie-sen wurde.Bekomme ich „nur“ Punkte abgezogen, oder werde ich auch zur Kas-se gebeten?Zusätzlich zum Punktver-lust sind weitere Strafen zu zahlen. (91-300 Euro bei schweren Delikten, 301-600 Euro bei sehr schweren Delikten) plus Führerschei-nentzug von drei Monaten bei schweren Vergehen.

Der spanische Punktekatalog

Radar: Messtoleranzen in SpanienSpanien (sb) - Raser können sich zukünftig nicht mehr auf „Tachoab-weichungen“ und „Messungenauigkeiten“ herausreden, wenn sie von der Polizei geblitzt werden. Gemäß den neuen Richtlinien der Ver-kehrsdirektion (Dirección General de Tráfico), (DGT), sind die näm-lich schon eingerechnet, wenn der Strafzettel ausgestellt wird. Die neu-en Bestimmungen gestehen Autofahrern, welche die Geschwindigkeit überschritten haben insgesamt zehn Prozent Messtoleranz zu. Fünf

Prozent Tachoabweichung plus fünf Prozent Messungenauigkeit des Radargerätes. Das bedeutet, bei einer Geschwindigkeitsbegrenzung von 120 km/h wird das Radargerät erst ausgelöst, wenn der Fahrer mit 133 Sachen unterwegs ist. Dann werden 120 Euro fällig, Punkteabzug gibt’s in diesem Fall noch nicht.Grundsätzlich gelten folgende Geschwindigkeitsbeschränkungen: Auf Autobahnen und Schnellstrassen gilt für Personenwagen und Motor-räder ein Limit von 120 km/h, für Busse 100 km/h, für Lastwagen, Lieferwagen, Wohnmobile und Wagen mit Anhänger bis 750 Kilo 90 km/h und für alle anderen mit Hänger 80 km/h.Auf gewöhnlichen Strassen, welche einen befestigten Randstreifen von mindestens 1,50 Meter oder mehr haben, dürfen Personenkraft-wagen und Motorräder 100 km/h, Busse 90 km/h, Lastwagen, Liefer-wagen, Wohnmobile und Wagen mit Hänger 80 km/h fahren.Auf allen anderen Strassen gilt: Personenkraftwagen, Motorräder, motorradähnliche Fahrzeuge 90 km/h, Busse 80 km/h, Laster, Wohn-mobile, Lieferwagen und Wagen mit Anhänger, 70 km/h.

Punktekonto im Internet?(sb) - Die oberste Verkehrsbehörde, Dirección General de Tráfico, (DGT), hat die Website www.permisoporpuntos.es vorerst gesperrt. Dort konnte man unter Eingabe seiner DNI-Nummer und dem Aus-stellungsdatum seine Führerscheins den aktuellen Punktestand seines Führerscheinkontos abrufen. „Dies widerspricht dem Datenschutzge-setz“, meint die spanische Datenschutzbehörde, Agencia Española de Protección de Datos, (AEPD), und liess die Seite vorerst schliessen.

Spaniens AutoindustrieSpanien (sb) - Spanien ist hinter Frankreich und Kanada der siebt-größte Autohersteller der Welt. 2005 produzierte das Land 2,7 Mil-lionen Autos. Insgesamt ist die EU weltweit größter Autohersteller mit ca. 11,98 Millio-nen produzierten Wa-gen 2005 und 2006, gefolgt von Japan mit 10,8 Millionen Autos und Deutschland mit 5,75 Millionen Wagen. Die größten Hersteller sind GM mit 9,09 Mil-lionen Wagen, Toyota mit 7,37 Millionen, Ford mit 6,49 Millio-nen und Volkswagen mit 5,21 Millionen Wa-gen. Die Plätze 6 und 8 tauschten Nissan und Peugeot. Während Nis-san vom achtgrößten Hersteller zum sechst-größten, mit 3,49 Mil-lionen produzierten Autos, aufstieg, fiel Peugeot vom 6. auf den 8. Platz zurück.

Wir sind ein etwas anderes Immobi-lienbüro. Bei finden Sie ein

www.grupoestupendo.com

C.C. Las Maretas, Avda. de Islas Canarias, Costa Teguise

Wir verkaufen keine Objekte. Wir helfen Ihnen, Ihr Heim zu finden!

Estupendo – einfach anders!

Internetcafé mit bequemen Sofas und einer Kinderecke. Unser breit gestreutes Angebot umfasst Immo-bilienobjekte, Bauland und Langzeit- Mietobjekte auf Lanzarote. Unse-re Website ist einfach zu bedie-nen. Alle Angebote sind übersicht-lich nach Lage und Preis geordnet. Mit detaillierten Angaben und Fotos.

Freephone: 900 80 10 40e-Mail: [email protected]

Wissenswertes

Page 26: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 0626

Wir hatten gesehen, dass die Ämter der jeweiligen

Staatsoberhäupter durchaus miteinander verglichen werden können, auch wenn die Rolle des spanischen Königs als oberster Heerführer (ohne Befehlsgewalt) keine Entsprechung im deutschen Recht hat. Ebenso wenig wie sei-ne verfassungsmäßige persön-liche Unverletzlichkeit.Die Bedeutung von Juan Carlos als versöhnender nationaler Mo-derator zwischen Frankisten und der Linken liegt in seiner Person und den Ereignissen von 1981 begründet, als der König den put-schenden Militärs seine Gefolg-schaft versagte.Beide Staatsoberhäupter stellen aber in der diplomatischen Hie-rarchie die unangefochtene Num-mer 1 im Staatswesen dar.Nummer zwei in Deutschland ist

der …….?Es ist der Bundestagspräsident, nicht, wie man meinen könnte, der Bundeskanzler.Der Kanzler ist „nur“ die Num-mer drei, obwohl er doch die Richtlinien der Politik bestimmt.Sein spanisches Pendant ist je-doch die Nummer zwei im Staat. Offiziell heißt er Presidente del Gobierno, aber ein „Regierungs-präsident“ ist im Deutschen et-was anderes, deshalb benutze ich weiter den Begriff Ministerpräsi-dent.

Angela: Im Zweifel muss sieihren Ministern nachgeben

Der Bundeskanzler verfügt also über die Richtlinienkompetenz, d.h., er fällt die grundlegenden politischen Entscheidungen und verantwortet damit die Politik

der Bundesregierung (die wie-derum gleichbedeutend ist mit Kabinett: Kanzler und Bundes-minister). Beschränkt wird diese Gewalt durch das Ressort- und das Kollegialprinzip. Ersteres bedeutet, dass die vom Kanzler ernannten Minister ihr Ministe-rium in eigener Verantwortung leiten und nicht weisungsgebun-den sind. Seine Richtlinienkom-petenz liegt hier mehr in der Abgrenzung der Kompetenzen der einzelnen Ministerien - außer beim Verteidigungs-, Justiz- und Finanzministerium. Hier hat er wenig Spielraum. Das Kollegi-alprinzip sagt, dass eventuelle Meinungsverschiedenheiten per Abstimmung im Kabinett ent-schieden werden, d.h., er muss sich im Zweifelsfall der Mehrheit beugen. Die verfassungsmäßige Stellung des Finanzministers

bedeutet eine weitere Einschrän-kung seiner Kompetenz, weil „überplanmäßige und außerplan-mäßige Ausgaben“ seiner Zu-stimmung unterliegen, die nur im Falle eines unvorhergesehenen und unabweisbaren Bedürfnisses erteilt werden darf. Ganz prak-tisch gesehen dürfte der Rahmen der Richtlinienkompetenz von Kanzlerin Merkel zurzeit sehr eng sein: es gibt Vereinbarungen in der Großen Koalition, die sie einhalten muss, will sie das Bündnis weiter bestehen lassen.Hatte Adenauer seine Kompe-tenz noch sehr stark ausnutzen können (stark autoritär geprägtes Denken der Nachkriegszeit, kei-ne Koalition; er selbst zwischen 1951 und 1955 Bundeskanzler und Außenminister in einer Per-son), sank die Macht des Amtes schon unter Erhardt und machte

In ihren Händen liegt die MachtIn der ersten Fol-ge unseres Verfas-sungsvergleichs ha-ben wir uns mit der Rolle der Staatso-berhäupter befasst, die formellen Spit-zen im Staatswesen. In der zweiten Folge des Verfassungs-vergleichs stellen wir die beiden Äm-ter vor, bei denen die Macht liegt: den deutschen Kanzler und den spanischen Ministerpräsidenten.

Fotos: Bundespresseagentur

Serie Serie

Page 27: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 06 27

dann in der ersten Großen Koali-tion unter Kiesinger den Kanzler zum „wandernden Vermittlungs-ausschuss“. Die jetzige Situation dürfte nicht viel anders sein. Die Geschichte der BRD hat auf jeden Fall gezeigt, dass die von der Verfassung so betonte Richt-linienkompetenz des Kanzlers das am meisten überschätzte Prinzip des Grundgesetzes ist.„Im Vergleich zu den meisten anderen Regierungschefs dieser Welt kann ein deutscher Bun-deskanzler kaum etwas autori-tativ bewegen. Schon gar nicht kann er Politik verordnen, etwas von oben nach unten mit harter Hand hierarchisch durchsetzen. Zu einer staatlichen Beschäf-tigungspolitik (beispielsweise, Redaktion), in der Geld-, Steu-er-, Verbände-, Bildungspolitik konzertiert werden, fehlen einem deutschen Kanzler mittlerweile politisch alle zentralen Befug-nisse, fehlen ihm die entschei-denden Machtinstrumente. Auch die vielzitierte Richtlinienkom-petenz ist allein ein papierenes Vorrecht.“ (Prof. Franz Walter, Politologe, im „Spiegel - online“, 10.10.2005)

Selbst die Personalhoheit, die sich aus der Richtlinienkompe-tenz ergibt, hat ihre deutlichen Grenzen. 2002 konnte Schröder seinen Verteidigungsminister Scharping gegen dessen aus-drücklichen Wunsch nur deshalb entlassen, weil der seiner eigenen Partei angehörte. Koalitionsver-träge sehen aber regelmäßig vor, dass bei Entlassungen eines Mi-nisters, der der kleineren Partei entstammt, der Koalitionspart-ner mitzubestimmen hat. Diese Vereinbarung hat zwar ebenso regelmäßig keinerlei rechtlich bindenden Charakter, dennoch wird sich jeder Kanzler einen solchen Schritt genau überlegen, will er nicht die ganze Regierung gefährden.

Image und Medien müssenMerkels Autorität stützen

Tatsache ist aber auch, dass die herausgehobene Stellung des Bundeskanzlers in der Öffent-lichkeit ihm eine Sonderrolle gibt, die hier einen gewissen Ausgleich schafft: er ist es, des-sen Äußerungen in den Medien stark beachtet werden. Hat er eine andere Meinung als ein Fachmi-nister, so wird eher der Minister als der Kanzler kuschen, will je-ner nicht publikumswirksam we-gen schlechter Teamarbeit gerügt werden. Eine weitere Machtfülle erwächst dem Kanzler aus der Tatsache, dass er in den meisten Fällen auch gleichzeitig Vorsit-

zender einer großen Partei ist, was ihm weiteres Medieninteres-se garantiert.Dass hieraus, also aus der all-umfassenden Medienpräsenz, tatsächliche Macht erwächst, kann natürlich nur vor dem Hin-tergrund eines Wandels gesehen werden, der die Bundesrepublik von einer „Kanzlerdemokratie“ unter Adenauer in eine „Medi-endemokratie“ heutiger Form umgestaltete.

Zapateros Minister müssen ihrem Präsident folgen

Der spanische Präsident verfügt über die gleiche Richtlinienkom-petenz wie sein deutscher Kol-lege, aber sie geht hier deutlich weiter. Er ernennt die Minister seines Kabinetts (consejo de mi-nistros) zwar genauso, wie es der deutsche Kanzler tut, aber die einzelnen Minister sind seinen Weisungen untergeordnet. Zu den Aufgaben der Minister gehört es nämlich, das Regierungshandeln in ihrem Bereich zu unterstützen in Übereinstimmung mit den Ka-binettsbeschlüssen und gemäß den Weisungen des Präsidenten. (Desarrollar la acción del Go-bierno en el ámbito de su Depar-tamento, de conformidad con los acuerdos adoptados en Consejo de Ministros o con las directri-ces del Presidente del Gobier-no.) Die neue Fassung des Ge-setzes “Uber die Regierung” von 1997 spricht ausdrücklich von

einem institutionell gewollten Ungleichgewicht zwischen der höchsten Gewalt (Präsident) und den übrigen Mitgliedern der Re-gierung. („Regierung“ in Spani-en meint auch, anders als bei uns, den Präsidenten, seine Minister und Regierungskommissionen (Comisiones Delegadas), die eine besondere Tradition in der spa-nischen Geschichte haben.) Wird die Stellung des Kanzlers in Bezug auf das Kollegialorgan „Regierung“ bei uns also als primus inter pares interpretiert, so sitzt hier in Spanien der Prä-sident einem durchaus “unglei-chen“ Staatsorgan vor. Auf der anderen Seite stellt das Gesetz eben diese Kollegialität aber als einen fundamentalen Pfeiler im Funktionieren des Re-gierungsapparates heraus, wenn auch hinter dem Präsidialprinzip (mächtiger, weisungsbefugter Präsident) und vor dem Ressort-prinzip, das den Ministern eine umfassende Autonomie und Ver-antwortlichkeit in ihrem Bereich zugesteht. Man hat den Eindruck beim Lesen dieses Gesetzes, dass hier absichtlich ein weiter Spiel-raum für politische Interpretati-

TRÖDEL - KNEIPE

burkis

Second-Hand-ShopTapa-Bar

mit “live“ Fussball & Formel 1Öffnungszeiten:

Mo. - So. von 9:00 - 1:00 Uhr nachts

Carmen

FlughafenMacher

Pto. del

Reina Sofia 70, Pto. del CarmenTel. 928 51 26 64

www.troedelmarkt-lanzarote.infoemail: [email protected]

TRÖDEL - MARKT

Porto del CarmenNächster Termin:

17. September 9:00 - 14:00 Uhr

Playa BlancaMi. u. Sa., 9:00 - 14:00 Uhr

?SPANISCH

ÜBERSETZUNGEN

DOLMETSCHENbei Behörden oder Arztbesuchen

bei einer geprüften deutschen Sprachlehrerin. Kurse für Residenten und Urlauber.

LERNEN

Tel. +34 928 526 751

e-mail: [email protected] /www.spanisch-auf-lanzarote.de

Fax +34 928 526 700

Serie Serie

Page 28: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 062�

on gelassen wurde. Dennoch steht das Präsidialprin-zip eindeutig vor den anderen Prinzipien, hat eine höhere Wer-tigkeit. Der Ministerpräsident ernennt und entlässt nicht nur seine Minister ohne jede Kon-sultation des Parlaments oder Königs, sondern eine eventuelle Abstimmung im Kabinett hat auch keinerlei bindenden Cha-rakter. Er entscheidet allein über „seine“ Politik.

Spaniens Geschichte: Eine schwere Last für Zapatero

Weitere wesentliche Unter-schiede zwischen den Verfas-sungen hinsichtlich der Stellung der Regierungschefs zu finden, fällt schwer und ist mehr von akademischem Interesse. Bei-spiel: Der deutsche Bundestag kann die Minister nur zusam-men mit dem Bundeskanzler durch ein konstruktives Miss-trauensvotum ablösen. In Spa-nien steht bei einem Misstrau-ensvotum ebenfalls die gesamte Regierung zur Disposition, hier ist allerdings nur ein Zehntel der Abgeordneten nötig, um den An-trag zu stellen. In Deutschland braucht man dafür schon ein Viertel. Angenommen werden kann der Antrag aber in beiden Ländern nur mit absoluter Mehr-heit (>50%). Auch hinsichtlich des Wahlmodus und der Ernen-nung der Minister sind sich bei-de Systeme sehr ähnlich.

Ähnlich sind auch die von der Verfassung vorgeschriebenen Aufgaben der Regierungschefs beider Länder, sehr unähn-lich erscheint aber, gerade vom Standpunkt des ausländischen Mitbürgers, ein Umstand, der mit der verfassungsmäßigen Stellung des Regierungschefs als solcher wenig zu tun hat, sehr wohl aber mit dem Verfassungs-gebot, die Einheit der Nation zu bewahren, eine Aufgabe, die ex-plizit dem Militär zugeschrieben

wird. Und von hieraus erwach-sen dem spanischen Minister-präsidenten Aufgaben, die nur historisch verstanden werden können.

Die Einheit der Nation wird von zwei Seiten bedroht.

Da sind einmal die starken na-tionalen Strömungen und auf der anderen Seite eine noch völlig daniederliegende Aufar-beitung der jüngsten Vergan-genheit, beides ein Pulverfass, dessen Sprengwirkung noch niemand so genau kennt.

Über die nationalen Bestre-bungen der Basken und Kata-lanen wird in einem späteren Artikel die Rede sein. Hier aber ein Beispiel, mit was sich ein spanischer Ministerpräsi-dent im Gegensatz zu seinem deutschen Kollegen herum-schlagen muss:Weil im neuen katalanischen Autonomiestatut die histo-rischen Rechte von Katalonien als „Nation“ festgehalten wer-den, drohte Spaniens Heeres-chef im Januar dieses Jahres offen mit dem Eingreifen des Militärs. General José Mena Aguado hielt es für „maßlos“, dass in Katalonien vorrangig Katalanisch gesprochen wer-den und die Region ein eigen-ständiges Finanzierungssy-stem erhalten soll. Er sah die Einheit Spaniens in Gefahr, dessen Schutz die Verfassung dem Militär zuschreibe. Mena wurde sofort von Zapatero (mittels Verteidigungsminister José Bono) unter Hausarrest gestellt und seines Amtes ent-hoben.

Aber außer einer militärischen Bedrohung angesichts der Au-tonomiestatute einzelner Regi-onen wird die Einheit Spaniens von innen her permanent auch anderen schweren Belastungen ausgesetzt.

Ein spanischer Ministerpräsi-dent muss immer die tiefe Spal-tung zu überwinden versuchen, die immer noch die Nation seit dem Bürgerkrieg in zwei unver-söhnliche Blöcke spaltet: die alte Rechte, also die Frankisten oder Falangisten, im wesentlichen vertreten durch die PP (Partido Popular), und auf der anderen Seite die Linke, im spanischen Bürgerkrieg ganz einfach „los rojos“ genannt, heute in ande-rer Zusammensetzung als PSOE (Sozialistische Arbeiterpartei) mit Ministerpräsident Zapatero an der Spitze in der Regierungs-verantwortung. Die Bedeutung dieser Spaltung kann nicht hoch genug eingeschätzt werden, ist eigentlich für uns Deutsche un-vorstellbar.

Franco-Büsten, -Denkmäler und -Straßennamen...

Wurden in Deutschland nach 1945 die Hauptverantwortlichen zumindest zum Teil zur Rechen-schaft gezogen, blieb dieses Auf-räumen mit der Geschichte in Spanien bis zum heutigen Tage aus. In der Zeit des Aznarismus wurden solche Bestrebungen di-rekt unterdrückt. Unter Zapatero wurden die Büsten und Stand-bilder des Diktators Franco zwar ab 2004 unter teils wütenden Protesten der ewig Gestrigen langsam abgeräumt, aber eine Wiedergutmachung für die Op-fer der Diktatur lässt noch heute auf sich warten.Noch immer herrschen Personen und Familien, die schon unter Franco das Sagen hatten (ein gutes Beispiel war die Aznar –Regierung), wurden Familien, die vor der Diktatur ins Ausland flüchteten, mit bisher 50 Euro staatlicher Rente unterstützt (ein Satz, den Zapatero jetzt auf 500 Euro anheben liess), während der Franco-Stiftung noch immer staatliche Gelder zugeschustert werden. An die Verurteilung der Verbrecher von damals traut sich

Sergio E.Avedano Alvarey

Osteopathie

Massage

Psychomotorik

Akupunktur

NeuromuskuläreStimulation

KorKorrektur derKörperhaltung

Laser

Ultraschall

Elektrotherapie

c/ IngenieroPaz Peraza, Nr. 30

Charco deSan GinésTel. / Fax:

928 80 35 46

OSTEOPATHIE

Serie Serie

Page 29: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 06 2�

keiner ran, ja es fehlen sogar die entsprechenden Gesetze.

Die Vergangenheit wirft lange Schatten

Man könnte Dutzende weiterer Beispiele anführen, um zu de-monstrieren, dass das Unrechts-regime des Diktators noch im-mer nicht offiziell als solches angesehen wird. Und weil tota-litäre Regime immer die Angst zum Hauptinstrument ihres Re-gierens machen und diese Angst sich tief in der menschlichen Seele festsetzt, so herrscht di-ese Angst in vielen spanischen Familien noch heute. 30 Jahre Demokratie haben die Spaltung der Nation nicht überwunden. Dies ist deshalb eine Aufgabe, der sich jeder spanische Mini-sterpräsident gegenübersieht. Zapatero sagte unlängst, dass „in der Eintracht und dem Konsens der Transición“ (Übergangszeit zwischen Monarchie und Demo-

kratie 1975 bis 1978), die Wur-zeln des Selbstverständnisses des modernen Spaniens liegen. Diese Tansición ist aber nur für einen Teil der Spanier etwas Po-sitives, andere sehen in dieser Zeit eine feige Augenwischerei, die nur dazu diente, sich nicht mit der Vergangenheit auseinan-derzusetzen und die Mörder von gestern nicht zur Verantwortung zu ziehen. Es kann also passie-ren, dass in meinem Nachbar-haus noch immer einer in Amt und Würden sitzt, zumindest mit einer dicken Rente ausge-stattet, der vor etwas mehr als 30 Jahren meine ganze Familie kaltblütig auslöschte. Natürlich gibt es so etwas in Deutschland auch noch vereinzelt, hier ist es aber sehr viel häufiger und sorgt für eine Spaltung, gegenüber der die deutsche Spaltung in Ossis und Wessis geradezu lächerlich wirkt. Der König hatte in der Zeit der transición zusammen mit den demokratischen Parteien

von damals mit seinem Schwei-gen und Vergessen den Übergang zur Demokratie ermöglicht, Az-nar hatte in seiner Arroganz die Gräben wieder vertieft, Zapate-ros Aufgabe wird es sein, erste Schritte hin zu einer Aufarbei-tung der Vergangenheit zu tun,

die Spanien auch von innen her wieder heilen lässt.Autor: Dr. med. Karl Kunze stu-dierte Medizin, Soziologie, Poli-tik und Geschichte in Köln, Düs-seldorf und Colombo und arbeitet heute als Allgemeinmediziner in Arrieta, Lanzarote.

Wer verdient mehr? Zapatero oder Merkel?Der Bundeskanzler erhält ein Grundgehalt von etwa 180.000 Euro pro Jahr. Hinzu kommen beamtenrechtliche Zuschläge in Höhe von etwa 22.000 Euro. Das sind circa 16 830 Euro im Monat. Seine Einkünfte muss der Bundeskanzler versteuern, allerdings muss er – wie Beamte – keine Arbeitslosenversi-cherungs- und keine Rentenbeiträge bezahlen. Die private Nutzung von bundeseigenen Transportmitteln und die Miete der Dienstwohnung im Bundeskanzleramt werden dem Bun-deskanzler von der Bundesrepublik Deutschland in Rechnung gestellt. Die deutschen Minister bringen es auf durchschnitt-lich 12 700 Euro im Monat. Dagegen muss sich Zapatero mit lausigen 85 000 Euro Grundgehalt im Jahr oder nicht ganz 7100 Euro im Monat bescheiden. Ein spanischer Minister hat 5855 Euro monat-lich zur Verfügung. Ein deutlich höheres Gehalt wird an den höchsten Richter im Staat bezahlt: 135 518 Euro im Jahr. (Am besten haben es die österreichischen Minister in Europa: sie liegen mit 17 587 Euro unangefochten an der Spitze).

Serie Serie

Page 30: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 0630

Dipl. – Psych. Sylvia SchäferPsychologische Psychotherapeutin

Verhaltenstherapeutin bietet:Hilfe bei psychischen Problemen und Störungen, sowie bei aktuten oder chronischen Belastungen jeder Art. Diagnostik, Therapie, Beratung, Entspannungstrainings, auch Krisenin-terventionen für Urlauber sind möglich. Einzel-, Paar- oder Gruppensitzungen, je nach Bedarf. Kostenerstattung durch deutsche Kassen nach Antrag.

Termine nach telefonischer Absprache 928 52 94 69

Tel.: 928 51 80 05Fax: 928 51 89 45

C/las Maretas 1235570 Playa Blanca

(neben der Kirche)

Tagesklinik, Allgemeinmedizin,Allergologie, Chirurgie, Physiotherapie

Deutsche ArztpraxisClinica Alemana - German Clinic

Deutscher Pflegedienst Grundpflege Behandlungspflege

Pflege & Service mit Herz Lanzarote und Fuerteventura

(00 34) / 928 84 84 74 Rufen Sie uns an, wir helfen Ihnen !

Günter Schippel C/. La Cuesta N°6 E- 35542 Punta Mujeres

Burkhard KuhnTel.: 928 34 60 98Movil: 626 52 12 67

C/ Bergantín, 2035509 Costa Teguise

HundeausbildungZollhundeführer i.R. hilft bei allen ProblemenHausbetreuung

Rollstuhl:

Seguridad Social trägt die Kosten

(sb) – Der Rollstuhl ist eine technische Hilfe für Menschen mit eingeschränkter Bewe-gungsmöglichkeit. Er hilft ih-nen, sich fortzubewegen und sorgt so für mehr Lebensqua-lität. Es wird eine Vielzahl von Modellen angeboten, so dass es notwendig ist, genau dasjenige Modell auszuwählen, welches auf das jeweils spezifische Be-dürfnis des Behinderten zuge-schnitten ist.

Um den richtigen Rollstuhl aus-zuwählen, sollten nach Meinung der Hersteller und der Mediziner mehrere Faktoren berücksichtigt werden:

Drinnen oder draußen?Erstens sollte man überlegen, ob der Rollstuhl hauptsächlich drinnen oder draußen eingesetzt werden soll: Für drinnen sind kleinere Räder sinnvoller, da sie sich leichter lenken lassen und weniger Raum einnehmen als große Räder speziell für den Ein-satz für draußen.Bei Standartausführungen ist die Gewichtsverteilung gleichmäßig auf Vorder- und Hinterräder ver-teilt. Nicht so bei den besonders leichten, verstellbaren Model-len: Dort werden 80 Prozent des Gewichtes auf die Hinterräder verteilt, der Rest auf die Vorder-räder, was eine bessere Drehmög-lichkeit zur Folge hat.

Welches Zubehör wird benötigt?Bei den Fußstützen gibt es drei Varianten:

Feststehende Fußstützen, die an den Rahmen geschweißt sind und Nachteile bei besonders engen Wegen oder beim Eintreten in ei-nen Fahrstuhl haben.Ausziehbare Fußstützen, die nach Belieben aus- und einge-fahren werden können und oben genannte Probleme beheben.In der Höhe verstellbare Fuß-stützen. Sie sind insbesondere gedacht für Personen mit Blut-zirkulationsbeschwerden in den Beinen oder diejenigen, welche einen Gips tragen müssen.Außerdem gibt es auch Rollstühle mit verstellbarer Rückenlehne, die sich besser der Wirbelsäule des Benutzers anpassen, so dass dieser korrekt sitzen kann.Kopfstützen sind nur gebräuch-lich, wenn der Benutzer seinen Kopf nicht selbst halten kann.Toilettensitze oder Auflagen für die Beine sind weitere Zubehör-teile, welche die Lebensqualität der Behinderten erhöhen kön-nen.Die Seguridad Social übernimmt die Kosten für einen Rollstuhl zu 100 Prozent, wenn folgende Be-dingungen erfüllt sind:

1. Wenn der Rollstuhl vom Arzt verschrieben wurde.2. Nachdem der Arzt die Seguri-dad Social informiert hat, muss diese den Rollstuhl genehmigen, d.h., man muss vor dem Erwerb auf den entsprechenden Brief mit der Genehmigung der Kranken-kasse warten.

Danach ist nur noch ein Formular auszufüllen, dem das Rezept des Arztes und die detaillierte Rech-nung des Vertragsorthopäden beizufügen sind.

Gesundheit

Page 31: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 06 31

928 835 156 / 647 551 297

Lanzarote37° gibt es gratis. Jeden Monat.

An allen Hotspots der Insel. Auflage: 10.000 Stück!

Ihre Anzeige kann in der nächsten Nummer erscheinen.

Rufen Sie uns an!

Warum findet man Sie nicht in dieser Ausagbe?

Lanzarote37°

Sehr geehrte Redaktion, herzlichen Glückwunsch zu Ihrem gelungenen Magazin, welches ich heute zum ersten Mal gesehen habe. Sie behandeln wirklich interes-sante Themen, vor allem für Residenten und Inselfreunde. Ich wün-sche Ihnen viel Erfolg und weiter so!Corinna U.

Liebe Corinna, vielen Dank für Ihr Lob. Was Ihr Anliegen betrifft..., gucken sie mal in den Veranstaltungskalender!Liebe Grüsse und viel Kraft für Sie!Die Redaktion von Lanzarote 37º

Liebe Redaktion!Toll! Endlich gibt es wieder eine Zeitung für Residenten und Lanza-rote-Liebhaber! Wir haben die erste Ausgabe förmlich verschlungen und warten schon voller Erwartung auf das zweite Heft. Besonders gefreut haben wir uns über Ihren Veranstaltungskalender. Endlich er-fährt man mal von Veranstaltungen, bevor sie stattgefunden haben. Kommt vielleicht auch bald ein Kinoprogramm?Günther und Mira, Playa Blanca

Liebe Mira, lieber Günther, auch für dieses Lob, vielen Dank! Was den Veranstaltungskalender und in Ihrem Fall ganz besonders das Kinoproramm betrifft - wir ar-beiten daran!Liebe GrüsseDie Redaktion von Lanzarote 37º

Hola „Lanzarote37º“,ein großes Kompliment zum Gelingen der 1. Ausgabe von „Lanzarote 37 Grad“.Endlich ein deutschsprachiges Insel – Magazin, das wichtige Informa-tionen liefert, sowohl für Langzeiturlauber, als auch für Residenten oder die, die es noch werden wollen. Wir sind begeistert und haben das erste Heft regelrecht versch-lungen! Der Artikel „Umzug nach Lanzarote“ hätte uns vor Jahren viel Geld und Ärger erspart. Auch der Veranstaltungskalender ist sehr gut ge-lungen, hier füllt „Lanzarote 37 Grad“ eine echte Lücke.Vielleicht sollte demnächst der Titel (37 Grad) erklärt werden, ich ver-mute, es geht um den nördlichen Breitengrad?Wir freuen uns auf die nächste Ausgabe.JuCa B, Las Breñas

Liebe JuCaB,herzlichen Dank für Ihren lieben Brief. Nach so viel Arbeit tut ein bisschen Lob auch ganz gut. Und selbstverständlich bemühen wir uns auch, das Niveau mindestens zu halten, wenn nicht sogar von Heft zu Heft besser zu werden. Und dazu brauchen wir auch die Unterstützung der Leser. Zum Thema 37º: dazu lässt sich nicht viel sagen. Der Titel „Lanzarote 37º“ hat uns einfach gut gefallen, das hat was mit Körper-temperatur zu tun, mit nah dran sein vielleicht. Ansonsten steckt da kein tieferer Sinn dahinter. (Die Insel liegt übrigens ca. auf dem 29 Breitengrad. Liebe GrüsseDie Redaktion von Lanzarote 37º

Leserbriefe

Page 32: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 0632

CIC El Almacén (C/ José Betancor, 33, Arrecife) bis Oktober wg. Bauar-beiten geschlossen.Im Convento de Santo Domigo de Teguise (Teguise) ist am Sa. 7. Sep., 21 Uhr, Eröffnungsvernissa-ge des Malers Juan Peña und der Kunsthandwerkerin Dolores Herrera Déniz. Ausstellung bis 7. Oktober.In der Sammer Gallery „La Ermita“ (Puerto Rubicón) ist am 29. Sep. Vernissage des Künstlers Lorenzo Quinn. Infos 610 583 251.Die Galería de Arte Puerto Calero (Yachthafen) zeigt bis zum Oktober Werke von Künstlern aus Lanzaro-te. Di.-Fr. 16.-21 Uhr, Sa.+So. 11-14 und 17-21 Uhr. Mo. geschlossen.Das MIAC (Museo Internacional de Arte Contemporáneo) im Castillo de San José (Nähe des Containerha-fens bei Arrecife) zeigt bis 5. Sept. unter dem Motto „El Tiempo Dila-tado“ eine Kollektivausstellung ver-schiedener Fotografen.Die Fundación César Manrique in Tahiche zeigt noch bis 10. Sept. Werke von César Manrique aus der Zeit 1950 - 1957.Willi´s Bar (Teguise) Fotoausstel-lung, Jacek PrybylowskiOffenes Atelier ist jeden Sontag von 14-20 Uhr bei Künstler Chrstian Honerkamp. Kunst, Kaffee und jede Menge Insel-Infos...

September ist der Monat der Wall-fahrt der Virgen de los Dolores, der Schutzheiligen der Insel. Zu ih-ren Ehren wird vor allem in Mancha Blanca gefeiert.Municipio de Arrecife:Tinasoria: San Jenaro am 19. Sept.Municipio de Teguise:La Caleta de Famara: Fiestas del Sagrado Corazón de María: Gefei-ert wird bis 3. Sept. unter anderem: Fr., 1. Sept., 22 Uhr Drag Queen Gala; So. 3. Sept., 18 Uhr, Folklore und 23 Uhr Feuerwerk.Tao: San Miguel am 29. Septem-ber.Teguise: Ntra. Sra. de Guadalupe am 8. September.Tiagua: Ntra. Sra. del Socorro am

9. September.Guatiza: El Cristo de las Aguas am 14. SeptemberYaiza: Ntra. Sra. de los Remedios am 8. Sept. Zehntägiges Fest zu Ehren der Ortsheiligen, die Yaiza vor der Vernichtung durch die Lava im 18. Jahrh. bewahrt haben soll.Municipio de Tinajo:Mancha Blanca: Ntra. Sra. de los Volcanes o Virgen de Los Dolo-res am 15. September. Eine der größten und bekanntesten Fiestas Lanzarotes zu Ehren der Schutz-heiligen Dolores (das Wunder von Mancha Blanca). Die „Romeria“ von Mancha Blanca ist eine Art Erntedankfest, verbunden mit der jährlich stattfindenden Kunsthand-werksmesse, zu der Kunsthandwer-ker von allen Kanarischen Inseln kommen.Municipio de Haria:Punta Mujeres: Ntra. Sra. del Pino am 8. September.Mala: Virgen de la Merced am 24. September

„Centro de asistencia a las víctimas del delito“, Hilfe für Gewaltopfer, C/ Salvador Allende, s/n, Arrecife, 928 806 302.Café-Stammtisch für Frauen immer Do. 18.30 - 20 Uhr im Centro Apoyo a la Mujer, Calle Bajamar, 4 Puerto del Carmen. Infos 928 511 861.Filme für Frauen im “Centro Apoyo a la Mujer” immer montags ab 18:30 Uhr, hinterher wird diskutiert. Centro Apoyo a la Mujer, Calle Bajamar, 4, Puerto del Carmen. Infos 928 511 861.Informatik-Basiskurse für 10 € bie-tet das Frauenzentrum montags, 16-17 Uhr und 17-18 Uhr und donners-tags von 16-17 und 17–18 Uhr. Wo? Aula de Informática “El Fondeadero” Infos 928 511 861.

Von 7. bis 9. September wird im Hafen Puerto Rubicon der „Marina Rubicón Marlin Cup“ ausgetragen. Das ist der Event in Puerto Rubicon wo reiche Männer schwere Fischer aus dem Wasser holen. Absolut se-henswert! Infos 928 519 012

In Mikes Internetcafe „!ESINFO!“ (Centro Comercial Los Maretas (über der Post) in Costa Teguise) können Sie nicht nur surfen (1 € für 20 Minuten., wireless sogar kosten-los!), sondern bei einem guten Cafe und einer wunderbaren Aussicht aufs Meer Büroarbeiten erledigen, in internationalen Zeitschriften blät-tern oder einfach nur relaxen.

Immer donnerstags ist in Puerto Ru-bicon „Kindertag“, ab 11 Uhr steht die Hüpfburg zur Verfügung.Der Waldorf Kindergarten in Ta-hiche (Fogalera de San Juan) kann wieder Kinder aufnehmen. Ab sofort ist Einschreibung für alle zwischen 2 und 6 Jahren. Infos 928 845 822 oder 606 415 331.Den ganzen Sommer über können Kids bis 14 Jahre in der „Escuela de vela Rubisail“ kostenlos segeln lernen. Dieses Angebot bietet die Segelschule Marina Rubicón in Zu-sammenarbeit mit dem Ayuntamien-to von Yaiza an. Infos: 928 519 012.

Der große katalanische Sänger und Liedermacher Joan Manuel Serrat (1943) aus Barcelona gibt am 21. Sept. um 20:30 Uhr ein Konzert im Auditorio Insular de Puerto del Ro-sario, Fuerteventura. (Eintritt 30 € /La Caja de Canarias). Serrat singt in der Tradition des „Nova Canco Catalan“, einer Bewegung die Ende der 50er gegen den frankistischen Widerstand und für die Befreiung Kataloniens kämpfte. Sehens- und hörenswert und ein prima Anlaß nach „Fue“ zu fahren.Die lanzarotenische Sängerin „Ro-sana“ gibt am 14. September ein Konzert in Mancha Blanca. Rosana hat bereits ihre fünfte Disc „Magia“ herausgegeben, die in Spanien Pla-tin gewann.Die Gruppe „Generación“ spielt immer freitags im „El Almacén“, C/ José Betancor, 33 in Arrecife. Infos:

928 810 121 oder 928 804 095.Die nächsten Konsularsprechtage finden am 26. und 27.Sept. und

PRIVATE & GEWERBLICHE KLEINANZEIGEN

0,50 € pro Wort oder Ziffernkom-bination mindestens aber 10 € +

5% IGIC

PRIVATE & GEWERBLICHE KLEINANZEIGEN

0,50 € pro Wort oder Ziffernkom-bination mindestens aber 10 € +

5% IGIC

PRIVATE & GEWERBLICHE KLEINANZEIGEN

0,50 € pro Wort oder Ziffernkom-bination mindestens aber 10 € +

5% IGIC

AUSSTELLUNGEN

FIESTAS

FRAUEN

HOCHSEEFISCHEN

INTERNET

KINDER

KONZERT

KONSUL

von 900 durchgehend geöffnet

Die Stufen,die sich lohnen!

C.C. Jameos PlayaPuerto del Carmen

Tel.: 638 70 79 94

Zu vermieten in Haria!Wunderschönes Apartment,

ca. 45m2, romantischergroßer Patio, eine

Oase mit Wasserfall,Palmen und

Drachenbäumen.Drachenbäumen.Miete 425,- € inkl.,Tel.: 928 835 566

www.harialanzarote.com

VERANSTALTUNGSKALENDER

Page 33: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 06 33

am 12. und 13. Dez. jeweils von 9-12 Uhr im Hotel Los Jameos Playa (Puerto del Carmen) statt. Vorher telefonisch bestätigen lassen: 928 491 880

ArrecifeImmer mittwochs von 9-15 Uhr Markt an der Uferstraße. Im Ange-bot alles, von der „Marken“-Uhr über die 10 €-Jeans bis hin zur afrika-nischen Buschtrommel.Bio-Gemüsemarkt: Ein Stand je-weils mittwochs auf dem Markt in Arrecife (gegenüber der Post), oder samstags auf dem Markt in Haria. Beide Stände werden vom Verband der Ökobauern auf Lanzarote betrie-ben (Achten sie auf das Biolabel!).Costa TeguiseFreitags 18-23 Uhr Nachtmarkt im Pueblo Marinero in Costa Teguise. Atmosphäre und Ambiente sind nett.HariaGemütlicher kleiner und überschau-barer Kunsthandwerkermarkt im Herzen dieses wunderschönen klei-nen Dorfes im lanzarotenischen Nor-den. (Verkäufer müssen ihre Waren im Bürgermeisteramt überprüfen lassen, da nur selbstgemachtes Kunsthandwerk zum Verkauf ange-boten werden darf. Dafür gibt’s für diejenigen Kunsthandwerker, wel-che diese Hürde genommen haben, den Verkaufsstand gratis. Jeden Samstag von 9:00 bis 14:00 Uhr. Fotoapparat nicht vergessen!

Playa Blanca:Mi. + Sa., jew. 9-14 Uhr Markt in der Calle Papagayo. Das Ambiente lässt schwer zu wünschen übrig, da-für kann man so manches Schnäpp-chen machen. Ebenfalls Mi. und Sa., 9-14 Uhr ist in der Halle hinter dem Markt an der Calle Papagayo Second Hand Markt: Möbel, Klamotten, alte Platten, Vi-deos .... stöbern macht Spass!

Yachthafen Marina RubiconMi. + Sa., 9-14 Uhr, ist hier Markt.

Hübsche, handgefertigte Sachen und unschlagbares Ambiente.

Playa Honda:Immer samstags von 9:30Uhr bis 14 Uhr an der Strandpromenade.

Puerto del Carmen:Jeden dritten Sonntag im Monat ist bei Burki Trödelmarkt (südlichster Kreisverkehr auf der Circunvalaci-ón). Die nächsten am So., 17. Sept. + 15. Okt., jeweils 9-14 Uhr

TahicheJeden 2. Samstag im Monat (kom-mende 9. Sept. + 14. Okt.), 11-15 Uhr Flohmarkt im Tahiche Garden Center, an der Strasse von Tahiche nach San Bartolomé. Standmiete 20 €, der Erlös geht an das Tierheim Sara. Infos 646 838 749.

TeguiseWöchentlicher Sonntagsmarkt, 9-14 Uhr, auf dem Sie alles finden, was das Herz begehrt: Crepes (fran-zösische Pfannekuchen) auf die Hand, ihr persönliches Horoskop, Kitsch und Kunst, Schmuck und Tand, Echtes und Nachgemachtes und kerniges Vollkornbrot von einem urigen Schwarzwaldbäcker!

TinajoJeden So., 9-14 Uhr Bauernmarkt Wer will, kann vom Markt mit einem kostenlosen Bus-Shuttle ins Timan-faya-Gebiet fahren (Abfahrt: 10:30, 11:30, 12:30, 13:30), um sich die Feuerberge anzusehen. Feuer-berge-Tour für Erw. 8 €, Res. 1,50 €, Kinder u. 12 Jahre kostenlos.

Einen 4wöchigen Kurs “Land-schaftsmalen” bietet das Centro de

Terapia Antroposófica, C/Salinas,12 P.d.C., Kurs 80€. Tel. 928 512 842.„Chinesische Malerei“ unterrichtet Sylvia A. Oelwein in Famara, Calle Cibusque 1, Bungalow 112. Sa., 16:30 Uhr, Do., 11:00 Uhr. Kosten 25€/2 Std. Infos 626 593 939.

Satsang bei Saajid Z., 8. Sept. 20-22 Uhr, Casa Christina, La Santa, 10€. Infos/Tel. 928 840 831.Ferien-Intensiv-Retreat mit Ener-giekreis, Meditation und Satsang vom 12.-16. Sept. tgl. 16-22 Uhr. Infos / Anmeldung Tel. 928 173 304.Stilles Retreat vom 19.-26. Sept.: Einwöchige Meditaton incl. Verpfle-gung und Unterbringung in Jurten. Info/Anmeldung Tel. 928 173 304.

In Mancha Blanca (Tinjao). ist vom vom 13.-17. September, tgl. 10-22 Uhr Kunsthandwerkmesse.

Chorsingen Gabriele Goetze bie-tet immer donnerstags von 20:30 Uhr bis 22:00 Uhr gemeinsames Chorsingen im Centro de Terapia Antroposófica an. Calle Salinas 12, Puerto del Carmen. Eintritt frei, Infos unter: 928 512 842

„Paseo Musical...“, ist jeden Frei-tag im Hafen von Marina Rubicon angesagt: Von 20 - 22 Uhr unter-halten Sie Musiker mit Jazz, Latin, Flamenco... Noche Canaria am 22.+27. Okt.; Noche Mexicana, 29. Sept.; Noche de Jazz, 1. + 6. Sept.; Noche Caribeña, 15. Sept. + 13. Oktober und Noche Flamenca, 8. Sept.+20. Okt.„Jazz und mehr...“, heißt es jede Mittwoch-Nacht, jeweils von 22:00 - 02:00 Uhr im “Lagomar” in NazaretFlamenco jeden Sonntag von 11-14:30 Uhr im „Ikarus“, Teguise.Live Konzerte versch. Gruppen, jeden 2. und 4. Fr. im Monat, Café Jaleo Casa Santiago, Teguise.Gediegene Live-Musik bietet das Restaurant Caserío de Mozaga

Samstag abends seinen Gästen.Kanarische Volklore präsentiert Andres Peñate 14tägig montags (nächste Termine am 11. + 25. Sep-tember, um 20:30 Uhr) im Centro de Antroposófica, Calle Salinas 12 in Puerto del Carmen. 5 €. Infos: 928 512 842Folklore wird jeweils dienstags, 22. und 29. August von 22 bis 0:30 Uhr in Jameos del Agua geboten.Bands verschiedenster Art spielen immer freitags ab 22:30 und sonn-tags ab 21 Uhr in der Bar „A La Bar-tola“ in Caleta de Famara.Pop und Rock gibt es immer frei-tags ab 23:30 im „El Almacén“ in Arrecife.Spanische Musik können Sie im-mer samstags ab 23:00 im „Rincón de Majo“ in Arrecife hören.„Los Kiddies“ unterhalten sonn-tägliche Marktgänger in Teguise im Café Jaleo Casa Santiago.„La Cueva Groove“ heißt es immer freitags, wenn DJ Jacek im “Lago-mar” in Nazaret Platten auflegt.„Show, Tango und Essen“ können Sie jeden Samstag im „Montevidea-na“ erleben. Unterhaltung mit Ale-jandro Rodríguez.

SKATJeden Donnerstag von 19-22:30 Uhr klopft eine Skatrunde in der Bar des „Lago Verde“ in Puerto del Carmen-einen Skat. Neue Skatbrüder - auch Urlauber - sind herzlich willkommen. Infos 928 524 083 (Wolf).

SPORTSOMMER IN TINAJOEin breites und sehr günstiges Sport- und Fitnessangebot gibts in Tinajo. Dort wird im „Gimansio Mu-nicipal de Tinajo“ (Sporthalle) bis Ende Sept. jew. Mo. 19.40 Uhr bei „Aerobic-Dance“, Do., 18 Uhr bei „Aerobic-Step“ und Fr., 19 Uhr, bei „Aerobic-Latin“ geschwitzt. Indoor-Radeln gibts jew. Di.+ Do. von 10-11 und 20-21 Uhr und Mi. von 18-19 Uhr. Pilates wird jeweils Mo., 20:40 Uhr und Mi. 20 Uhr ange-

PRIVATE & GEWERBLICHE KLEINANZEIGEN

0,50 € pro Wort oder Ziffernkom-bination mindestens aber 10 € +

5% IGIC

PRIVATE & GEWERBLICHE KLEINANZEIGEN

0,50 € pro Wort oder Ziffernkom-bination mindestens aber 10 € +

5% IGIC

PRIVATE & GEWERBLICHE KLEINANZEIGEN

0,50 € pro Wort oder Ziffernkom-bination mindestens aber 10 € +

5% IGIC

PRIVATE & GEWERBLICHE KLEINANZEIGEN

0,50 € pro Wort oder Ziffernkom-bination mindestens aber 10 € +

5% IGIC

Die Künstlerin Sigrid Braun-Um-bach bietet vom 9. bis 14. Oktober einen Malkurs mit Exkursionen unter dem Motto „Die magische

Insel“ an. Der Kurspreis beinhaltet alle Materialien, Fahrtkosten, Ein-trittspreise für Museumsbesuche o.ä. und Mahlzeiten während der Exkursionen. Kurspreis 295,- €

(Verlängerungswoche 16.-20. Okto-ber; 245,- €). Infos und Anmeldung unter 0049 30 833 81 99, ab Mitte

September unter 0034 645 391 908 oder im Centro de Terapia Antro-

posófica, Calle Salinas 12 in Puerto del Carmen unter der Nummer 928 512 842.

KONTAKT

MALEN

MEDITATIONIch hätte gerne Kontakt zu Men-schen die altersdemente Fami-lienmitglieder pflegen, um sich

auszutauschen und gegenseitig zu unterstützen. Info 606 306 580.

MÄRKTE

MESSE

MUSIK

LIVE-GIGS

SPIEL & SPASS

SPORT & WELLNESS

VERANSTALTUNGSKALENDER

Page 34: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Lanzarote37° September 063�

PRIVATE & GEWERBLICHE KLEINANZEIGEN

0,50 € pro Wort oder Ziffernkom-bination mindestens aber 10 € +

5% IGIC

PRIVATE & GEWERBLICHE KLEINANZEIGEN

0,50 € pro Wort oder Ziffernkom-bination mindestens aber 10 € +

5% IGIC

PRIVATE & GEWERBLICHE KLEINANZEIGEN

0,50 € pro Wort oder Ziffernkom-bination mindestens aber 10 € +

5% IGIC

boten. Tai Chi gibt`s jeweils Mi. von 10-11:30 Uhr. Stretching jew. Mi. um 19 Uhr. Und dann steht noch die „Muki-Bude“ mit Sauna für schlap-pe 2€ pro Benutzung zur Verfügung. Infos 928 838 170 (Auch für Nicht-Residenten.)

TAI CHI & QI GONGKurse jeden Di., abwechselnd 08:30 - 11:00 Uhr oder 9 bis 14 Uhr im Club La Santa oder in Famara, Do. 9-10 Uhr und Sa. 18:30 bis 19:30 Uhr. Kosten 16 bzw. 35 € inkl. Handbuch und Musik-CD. Anm. 626 593 939BAUCHTANZ Bauchtanzkurse 4 x wöchentl. á 75 Min. an verschiedenen Orten auf der Insel. 35€ /Monat. Tel. 680 273 678.

FORMEL IFans der Boliden treffen sich an den Renntagen in Burkis Kneipe, in Puerto del Carmen (direkt am Kreisverkehr). Wenn die Rennen nachtsstattfinden, anschließend Bo-liden-Frühstück! Renntermine 10.9.; 17.9.; 1.10; 8.10.; und 22. Oktober.

TANZENWollen Sie Tanzen lernen? Jeden Di., 20:30 bis 21:30 bietet X.Salvia Ràfales für 8 €/Std. Kurse für Stan-dard-, Salsa- und lateinamerika-nische Tänze. Info: Centro de Tera-pia Antroposófica, Calle Salinas 12, Puerto del Carmen, Tel 928 51 28 42

YOGAMo. (9 + 19:30 Uhr), Mi. (10 Uhr) und Fr. 9 Uhr, Yoga in der Gruppe im „Centro”, in Costa Teguise, Avenida del Mar 22. Infos: 928 346 148Hatha Yoga Meditativo „Finca Anan-da“ zwischen Mala und Tabayesco zweisprachiger Unterricht. Kurse: Mo. 19-21Uhr, Mi.19-12 Uhr, Fr.10-12 Uhr. Info: Maria 928 529 674

SEGELNAm 23. und 24. Sept. ringen 30 Se-gelschiffe auf der Regatta „Monoti-pos Marina Rubicón“ um den Sieg.Außerdem viele Veranstaltungen drum herum. Infos: 928 519 012.

WINDSURFENSpanische Windsurf-Champion-ships (Campeonato de España Fór-mula Windsurf) vom 1.-5. Sept. in der „Bahia de Arrecife“. Organisator: Casino Club Náutico, Infos 928 814 961.

PAINTBALL Jeden Samstag ab, ca. 11 bis 15 Uhr spielen „Los guanches de fue-go“ Paintball auf dem Gelände hin-ter dem Sportplatz in Tahiche. Wer mindestens 18 Jahre alt ist und Lust hat mitzuspielen, ist herzlich willkommen. Ausrüstung kann ge-liehen werden. Infos bei Jorge 666 534 050.PILATESKurse auch für Einsteiger: Costa Te-guise Do., 17:30-18:30 Uhr und 19 - 20 Uhr. In Puerto del Carmen: Di., 9-10Uhr, 11-12 Uhr und 13:30-14:30 Uhr. Std 12 €. Info: 630 723 325.

AEROBICMontag-, Mittwoch- und Freitag-Früh, von 8:30 Uhr bis 9:30 Uhr bietet die Gemeinde Tias in der Sporthalle von Tias Aerobic. Wer lieber abends geht: Dienstags und Donnerstags von 30:30 bis 21:30 Uhr. Info beim Centro de Cultura, Juventud y Deportes de Tías, C/La Luchada, 2, Tías. Tel.:938 833 675.

AQUAGYMNASTIKMittwochs und donnerstags von 8:30 bis 9:30 Uhr, können Sie zusammen mit anderen „Wasserfröschen“ im seichten Wasser am Plaza Grande von Puerto del Carmen Wassergz-mnastik betreiben. Info ebenfalls beim Centro de Cultura, Juventud y Deportes de Tías, C/La Luchada, 2, Tías. Tel.:938 833 675.

„Gimnasia de Mantenimiento“(vielleicht ganz gut übersetzt mit Aufrechterhaltungs-Gymnastik, ich würde mal Fitness sagen...) Die er-ste Runde gibts montags, dienstags und donnerstags von 9-10 Uhr, die zweite dann abends von 19 bis 20 Uhr, beides Mal im Pabellón de Tías. Info Centro de Cultura, Juventud y Deportes de Tías, C/La Luchada, 2, Tías. Tel.:938 833 675.

Kostenlose Spanisch-Sprachkurse bietet das Oficina Municipal de Atención al Extranjero (OMAE). Infos 928 510 629 oder direkt bei OMAE, C/ César Manrique, 44 Pto. d. Carmen.Spanisch-Wochenkurse, immer Di.-Sa., tgl. 60 Min., für Anfänger und Fortgeschrittene (getrennte Zeiten) gibt Xavier Salvia Ràfales für 50 €. Info: Centro de Terapia An-troposóficaCalle Salinas 12, Puerto del Carmen, Tel 928 51 28 42

Am 12. September um 17 Uhr gibt die Theatergruppe „Guayasén“ das Stück „La Suegra“ im CICCA, C/El Puente, 1, Arrecife. Der Eintritt ist gratis, bei vorheriger Bestellung der Karten an der Kasse.

Shiatsu - Behandlungen und Fuss-Reflexzonenmassagen von erfahrener Therapeutin in Famara. Termine nach vorheriger Vereinba-

rung. Tel.: 626 593 939

Ein Vortrag zum Thema „Trink-wasser aus Ihrem Wasserhahn

- auch auf Lanzarote?“ findet am Freitag, 22. September, 19.Uhr

in Tinajo statt. Info & Anmeldung Telefon 928 838 118.

„Absolute Furniture“ - präsentiert Eßzimmer-Möbel und Beistell-

tische, Leder-Sofas, Laminatfuß-böden und Teppiche vom 1. bis 15. September, jew. Mo.-So., 9 bis 22 Uhr, im Deiland -Einkaufszentrum

in Playa Honda.

SPANISCH-KURSE

THEATER

VORTRAG

VERKAUFS- AUSSTELLUNG

Nutzen Sie unseren Anzeigen-Service!

Faxen Sie uns Ihren Text an die Fax.-Nr. 928 835 156. Geben Sie gewünschten Text und Erschei-nungstermin Ihrer Anzeige an. Sie erhalten ein Rückfax mit Preisangabe und Nennung

unserer Bankverbindung. Zahlen Sie den Rechnungsbetrag ein

und faxen Sie uns den Bankbe-leg unter Angabe Ihres Anzeigen-textes zu. Bitte berücksichtigen

Sie, dass alle Anzeigen bis spätestens zum 10. des Vormo-nates plaziert und bezahlt sein

müssen.

StörungsstellenUnelco (Strom): 902 519 519Inalsa (Wasser): 901 514 400Gobierno de Canarias: 012VerbraucherschutzAsociación Generalde Consumidores : 928 802 600AyuntamientosArrecife: 928 812 750San Bartolomé: 928 520 657Teguise: 928 845 001Tías: 928 833 619Tinajo: 928 840 237Yaiza: 928 830 060Haría: 928 835 300PostArrecife: 928 800 673Costa Teguise: 928 827 268Pto. Del Carmen: 928 510 381Playa Blanca: 928 518 389Flughafen: 928 846 001

Notfall: 112Rotes Kreuz: 928 812 222Guardia Civil: 062Policía Nacíonal: 091Policía Local:Arrecife: 928 811 317San Bartolomé: 928 520 712Teguise: 928 845 252Tías: 928 834 101Yaiza: 928 830 107Tinajo: 928 840 021Haría: 928 835 009KreditkartenEurocard: 915 196 000Visa/Master: 915 192 100Ärzte + KrankenhäuserHospital General: 928 595 000Hospiten: 928 596 100Dr. Kunze (24 h): 928 848 509Apotheken-Notdienstewww.lanzarote.com/farmacias-es.html

Wichtige Telefon-Nummern

VERANSTALTUNGSKALENDER

Page 35: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!

Traum-Villa

Traum-Ambiente

Traum Blick

Unbeschreiblich schön.

Blick auf die Bucht von

Famara. Gebaut im Man-

rique-Stil - etwas ganz

Besonderes. Ihr neuer

Wohnsitz auf Lanzarote?

Nähere Informationen:

+34 / 928 835 156

+34 / 647 551 297

Page 36: Lanzarote · 2006-12-19 · S E P T E M B E R 2 0 0 6 Lanzarote 37° grad I N S E L M A G A Z I N K O S T E NL O S Das aktuelle, deutschsprachige Mit aktuellem Veranstaltungs-kalender!