469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc...

46
469545_e 3 1 2 3 7 8 9 11 12 13 16 17 14 15 18 19 01 4 5 10 BC 223 B 6 02 2 5 3 1 4 6 7 4x 4x 03 A B 04 2 1 3 4 05 2 7 3 6 1 5 4 8

Transcript of 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc...

Page 1: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 3

1 2

3

78

9

11

12

13

1617

14 15

1819

01

4

5

10BC 223 B

6

02

2

5

314674x

4x

03

A B

04

2

1 3 4

052 7 3 6

1 5

4

8

Page 2: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

4 BC 223 B | BC 223 L-S

06

1

2

3

4

6 5

BC 223 B 07

STARTSTOP

13

2

4

6

5

BC 223 B

1

2

3

4

5

6

107 8

9

11

12

13

14

15

16

17

08

18

19

BC 223 L-S

09

1

2

3

4

5

6

10

2

1

3x

Page 3: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 5

11

1

2 3

4

5

6

b

a

BC 223 L-S 12

1

2

4

b

a3 BC 223 L-S

14

a12

BC 223 L-S, BC 223 B

15

12 3

4

5 BC 223 L-S, BC 223 B

17

1

2

3

4

BC 223 L-S, BC 223 B

18 1 23

4

5

6

7

BC 223 L-S, BC 223 B

16

1 3

2

BC 223 L-S, BC 223 B4

131 2

3 BC 223 L-S

4

65

Page 4: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

6 BC 223 B | BC 223 L-S

19

2

3

BC 223 B, BC 223 L-S1

1

Page 5: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 7

Page 6: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

RU

380 BC 223 B | BC 223 L-S

Перевод оригинального руководства по эксплуатации

ПЕРЕВОД6ОРИГИНАЛЬНОГО6РУКОВОДСТВА6ПО6ЭКСПЛУАТАЦИИОглавление

1 Информация о руководстве по эксплу-атации ..................................................... 381

1.1 Символы на титульной странице .... 3811.2 Условные обозначения и сигналь-

ные слова.......................................... 381

2 Описание продукта ................................ 3812.1 Использование по назначению ....... 3812.2 Примеры неправильного использо-

вания ................................................. 3822.3 Остаточные опасности..................... 3822.4 Предохранительные и защитные у-

стройства .......................................... 3822.5 Символы на устройстве ................... 3822.6 Комплект поставки (01, 08) .............. 3832.7 Обзор продукта (01, 08) ................... 3832.8 Разрешенные режущие инструмен-

ты ....................................................... 384

3 Указания по технике безопасности....... 3843.1 Операторы ........................................ 3843.2 Средства индивидуальной защиты 3843.3 Безопасность на рабочем месте..... 3843.4 Безопасность устройства................. 3853.5 Безопасность людей, животных и

имущества......................................... 3853.6 Вибрационная нагрузка ................... 3853.7 Обращение с бензином и маслом... 386

4 Установка................................................ 3874.1 Монтаж мотокосы BC 223 B............. 387

4.1.1 Установка «велосипедной»ручки (02, 03) .............................. 387

4.1.2 Установка режущей головки слеской (04).................................. 387

4.1.3 Установка режущего полотна(05) .............................................. 387

4.1.4 Установка защитного щита (06) 3874.2 Монтаж мотокосы BC 223 L-S.......... 388

4.2.1 Монтаж ручки с петлей (09) ...... 3884.2.2 Установка шпульки с леской

(10) .............................................. 388

4.2.3 Установка защитного щита (11) 3884.2.4 Сборка вала (12) ........................388

5 Ввод в эксплуатацию...............................3885.1 Подготовка бензо-масляной смеси

и заполнение .....................................388

6 Управление ..............................................3896.1 Подготовка.........................................3896.2 Запуск/останов двигателя BC 223

B (07) ..................................................3896.3 Запуск/останов двигателя BC 223

L-S (13)...............................................3906.4 Регулировка длины режущей лески

в процессе эксплуатации (14) ..........391

7 Рабочее поведение и способ работы ....3917.1 Функция триммера ............................3917.2 Кошение.............................................392

8 Техобслуживание и уход.........................3928.1 Очистка/замена воздушного филь-

тра (16)...............................................3928.2 Проверка/замена топливного

фильтра (17)......................................3938.3 Уход за свечей заживания (18) ........3938.4 Заточка лескообрезчика (19) ...........3948.5 График технического обслуживани-

я..........................................................394

9 Устранение неисправностей ..................395

10 Транспортировка .....................................396

11 Хранение..................................................397

12 Утилизация...............................................397

13 Технические характеристики ..................397

14 Сервисное обслуживание.......................398

15 Гарантия...................................................399

16 Перевод оригинальной декларации со-ответствия стандартам EK/ЕС ...............399

Page 7: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 381

Информация о руководстве по эксплуатации

1 ИНФОРМАЦИЯ6О6РУКОВОДСТВЕПО6ЭКСПЛУАТАЦИИ

■ Немецкая версия содержит оригинальноеруководство по эксплуатации. Все осталь-ные языковые версии — это переводы ори-гинального руководства по эксплуатации.

■ Всегда держите это руководство по экс-плуатации под рукой, чтобы прочитать его,если вам потребуется информация об у-стройстве.

■ Передавайте устройство другим лицамтолько вместе с этим руководством по экс-плуатации.

■ Прочтите и соблюдайте указания по тех-нике безопасности и предупреждения,приведенные в данном руководстве поэксплуатации.

1.1 Символы6на6титульной6странице

Символ Значение

Обязательно прочитайте данноеруководство по эксплуатации пе-ред вводом в эксплуатацию. Этонеобходимо для безопасной ибезотказной работы.

Руководство по эксплуатации

Не следует эксплуатировать бен-зиновое устройство вблизи от-крытого пламени или источниковтепла.

1.2 Условные6обозначения6и6сигнальныеслова

ОПАСНОСТЬ!Указывает на опасную ситуацию, ко-торая, если ее не избежать, приводитк смерти или серьезным травмам.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Указывает на потенциально опаснуюситуацию, которая, если ее не избе-жать, может привести к смерти илисерьезным травмам.

ОСТОРОЖНО!Указывает на потенциально опаснуюситуацию, которая, если ее не избе-жать, может привести травмам легкойи средней тяжести.

ВНИМАНИЕ!Указывает на ситуацию, которая, еслиее не избежать, может привести к и-мущественному ущербу.

ПРИМЕЧАНИЕСпециальные указания для облегче-ния понимания и эксплуатации.

2 ОПИСАНИЕ6ПРОДУКТА2.1 Использование6по6назначениюМотокоса пригодна для резки травы и анало-гичной растительности. Мотокоса должнабыть направлена параллельно поверхностигрунта.Мотокоса доступна в двух вариантах. Соблю-дайте инструкции для вашего устройства:■ BC 223 B: Мотокоса с «велосипедной»

ручкой, используйте со шпулькой с лескойили режущим полотном. При использова-нии режущего полотна мотокоса подходитдля кошения более толстых зеленых рас-тений, молодого подлеска и кустарников.

■ BC 223 L-S: Триммер для травы с ручкой спетлей, используйте только со шпулькой слеской.

ПРИМЕЧАНИЕИспользование устройства можетбыть ограничено национальными иместными правилами, касающимисявремени работы, шума и выбросоввыхлопных газов. Почитайте этот раз-дел!

Это устройство предназначено для частногоиспользования. Любое другое использованиеили несанкционированные изменения и до-полнения считаются использованием не поназначению и приводят к аннулированию га-рантии, а также потери соответствия (знак CE)и отказ от какой-либо ответственности за у-щерб, нанесенный пользователю или третьейстороне изготовителя.

Page 8: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

RU

382 BC 223 B | BC 223 L-S

Описание продукта

2.2 Примеры6неправильногоиспользования

■ Не подрезайте кусты, живые изгороди, де-ревья или цветы.

■ Не поднимайте устройство с земли во вре-мя эксплуатации.

■ Не используйте другие средства, кроме о-ригинальных режущих инструментов изго-товителя (см. глава 2.8 "Разрешенные ре-жущие инструменты", Стр. 384).

2.3 Остаточные6опасностиДаже при условии надлежащего использова-ния оборудования, всегда существует опреде-ленные остаточные риски, которые нельзя ис-ключить. В зависимости от типа устройства, е-го конструкции и условий применения невоз-можно исключить следующие потенциальныеопасности:■ Отбрасывание срезанного материала,

земли и небольших камней■ Отбрасывание отрезанных частей от ре-

жущей лески■ Вдыхание частиц срезанного материала

при отсутствии респиратора.■ Повреждение слуха при отсутствии беру-

шей.■ Резаные раны при попадании во вращаю-

щуюся режущую леску или вращающеесярежущее полотно

2.4 Предохранительные6и6защитныеустройства

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасность6травмированияНеисправность или бездействие пре-дохранительных и защитных у-стройств могут стать причиной травм.■ Неисправные предохранительные

и защитные устройства подлежатремонту.

■ Никогда не выводите из строяпредохранительные и защитныеустройства.

Аварийный6остановВ случае экстренной ситуации отключите дви-гатель с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.

Защитный6щитЗащитный щит защищает пользователя отвращающегося режущего элемента и предме-

тов, которые могут быть отброшены вращаю-щимся режущим элементом.

Ручка6с6петлей6с6проставкойРучка с петлей защищает ноги оператора отвращающейся катушки с режущей леской.

2.5 Символы6на6устройстве

Символ Значение

Горячая поверхность. Не трогай-те!

Пожароопасность! Соблюдайте о-собую осторожность при работе сбензином!

Соблюдайте особую осторож-ность при работе!

Перед вводом в эксплуатациюпрочтите руководство по эксплуа-тации!

Носите защитные каску, беруши иочки!

Опасность от отбрасываемыхпредметов!

Безопасное расстояние от у-стройства до людей, находящих-ся поблизости, должно состав-лять минимум 15 м.

Ни в коем случае не используйтемотокосу с режущим полотном!

Только для BC 223 B: Ни в коемслучае не используйте мотокосу спильным полотном!

Опасность от инерционного дви-жения.

Page 9: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 383

Описание продукта

Символ Значение

Придерживайтесь максимальнойскорости и направления враще-ния вала для режущего инстру-мента.

Используйте мотокосу исключи-тельно со шпулькой с леской!

Используйте прочную обувь!

Носите защитные перчатки!

2.6 Комплект6поставки6(01,608)В комплект поставки входят компоненты, пе-речисленные в обзоре изделия, см. глава 2.7"Обзор продукта (01, 08)", Стр. 383. Допол-нительно входят в комплект поставки:■ Шестигранный ключ■ Свечной ключ■ Винты с внутренним шестигранником■ 3-зубчатое режущее полотно (BC 223 B)

2.7 Обзор6продукта6(01,608)BC62236B6(01)

Но-мер

компонента

1 Режущая головка с леской

2 Угловая передача

3 Защитный щит с лескообрезчиком

4 «Велосипедная» ручка

5 Вал

6 Комбинированная ручка и:

7 ■ Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ. двигателя(START/STOP — пуск/останов)

8 ■ Кнопка блокировки

9 ■ Рычаг газа

10 Блок цилиндров двигателя и:

11 ■ Корпус воздушного фильтра

Но-мер

компонента

12 ■ Винт воздушного фильтра

13 ■ Топливный бак

14 ■ Крышка топливного бака

15 ■ Рукоятка стартера

16 ■ Крышка свечи зажигания

17 ■ Рукоятка подсоса

18 ■ Фланец корпуса

19 ■ Насос подкачки

BC62236L-S6(08)

Но-мер

компонента

1 Режущая головка с леской

2 Приводной вал

3 Защитный щит с лескообрезчиком

4 Съемный вал

5 Ручка с петлей с проставкой

6 Комбинированная ручка и:

7 ■ Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ (START/STOP— пуск/останов)

8 ■ Кнопка блокировки

9 ■ Рычаг газа

10 Блок цилиндров двигателя и:

11 ■ Корпус воздушного фильтра

12 ■ Винт воздушного фильтра

13 ■ Насос подкачки

14 ■ Топливный бак

15 ■ Крышка топливного бака

16 ■ Рукоятка подсоса

17 ■ Рукоятка стартера

18 ■ Крышка свечи зажигания

19 ■ Фланец корпуса

Page 10: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

RU

384 BC 223 B | BC 223 L-S

Указания по технике безопасности

2.8 Разрешенные6режущие6инструментыРазрешается использовать только оригиналь-ные режущие инструменты производителя,перечисленные здесь:■ Шпулька с леской BC 223 B: Арт. №

112406■ Шпулька с леской BC 223 L-S: Арт. №

112880■ 3-зубчатое режущее полотно BC 223 B:

Арт. № 112405

ОПАСНОСТЬ!Опасность6для6жизни6из-за6режу-щих6инструментов!Неразрешенные режущие инструмен-ты (например, многоэлементные ме-таллические режущие инструменты спомощью шарнирных цепей и ножей),а также поврежденные режущие ин-струменты (например, трещины, раз-рывы) могут привести к серьезнымтравмам и даже к смерти.■ Используйте только разрешенные

оригинальные режущие инстру-менты изготовителя.

■ Немедленно замените поврежден-ные режущие инструменты!

Использование неразрешенных режущих ин-струментов не соответствует предполагаемо-му использованию (см. глава 2.1 "Использова-ние по назначению", Стр. 381)!

3 УКАЗАНИЯ6ПО6ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ

ОСТОРОЖНО!Опасность6потери6слухаУстройство издает сильный шум вовремя работы. Это может привести кухудшению слуха оператора, а такжелюдей и животных, которые находят-ся поблизости.■ Используйте беруши во время ра-

боты.■ Держите устройство на безопас-

ном расстоянии от людей и живот-ных или выключите его в случаеприближения людей или живот-ных.

ПРИМЕЧАНИЕУбедитесь, что вы знаете, как управ-лять устройством. Узнайте, в частно-сти, как немедленно остановить у-стройство.

3.1 Операторы■ Устройство запрещается использовать де-

тям в возрасте до 16 лет и лицам, не озна-комленным с руководством по эксплуата-ции. Соблюдайте все местные правилабезопасности относительно минимальноговозраста оператора.

■ Если вы работаете с таким устройствомвпервые: Разрешите продавцу или любо-му другому специалисту разъяснить прин-цип обращения с устройством. Или посе-тите курсы.

■ Любой человек, работающий с этим у-стройством, должен быть отдохнувшим,здоровым и находиться в хорошей форме.Если по состоянию здоровья утомлениезапрещается, необходимо спросить у вра-ча, можно ли работать с этим устрой-ством.

■ Не работайте с устройством под воздей-ствием алкоголя, наркотических средств и-ли лекарственных препаратов.

3.2 Средства6индивидуальной6защиты■ Во избежание травм головы и конечно-

стей, а также повреждения органов слуханеобходимо носить предписанную одеждуи средства защиты.

■ Одежда должна быть подходящей (обле-гающей) и не стеснять движения.

■ Средства индивидуальной защиты вклю-чают:■ средства защиты слуха (например, бе-

руши), особенно, когда рабочий деньсоставляет более 2,5 часов

■ защитные очки;■ крепкие амортизирующие и демпфиру-

ющие рабочие перчатки■ безопасная обувь с нескользящей по-

дошвой и стальным носком.

3.3 Безопасность6на6рабочем6месте■ Работайте с устройством только на откры-

том воздухе, а не в помещении.■ Работайте только при дневном свете или

ярком искусственном освещении.

Page 11: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 385

Указания по технике безопасности

■ Перед выполнением работ с опаснымипродуктами предметами удалите из рабо-чей зоны, например, ветви, осколки стеклаи остроконечные предметы, куски метал-ла, камни.

■ Обратите внимание на вашу устойчивость.Избегайте мокрой, скользкой поверхности.

■ При работе ведите себя осторожно и мед-ленно. Не бегите. Избегайте препятствий.

3.4 Безопасность6устройства■ Используйте устройство только при следу-

ющих условиях:■ если оно не загрязнено, особенно бен-

зином и маслом.■ если оно не имеет повреждений, осо-

бенно предохранительной решетки.■ если все элементы управления рабо-

тают.■ если все дополнительные компоненты

для определенного вида работ уста-новлены на устройстве.

■ Не перегружайте устройство. Оно предна-значено для выполнения нетяжелых работв частном секторе. Перегрузки приводят кповреждению устройства.

■ Не блокируйте заборную и вентиляционну-ю решетки во избежание перегрева двига-теля.

■ Немедленно выключите устройство в слу-чае неправильного пуска двигателя исильной вибрации. Это указывает на неис-правность устройства.

■ Не эксплуатируйте устройство с изношен-ными или поврежденными деталями. Всег-да заменяйте все неисправные детали наоригинальные запасные части от произво-дителя. Если устройство эксплуатируетсяс изношенными или поврежденными дета-лями, к производителю не могут быть за-явлены гарантийные требования.

3.5 Безопасность6людей,6животных6иимущества

■ Используйте устройство только для техзадач, для которых оно предусмотрено.Нецелевое использование может приве-сти к травмам и материальному ущербу.

■ Не включайте устройство, если в рабочейзоне находятся люди и животные.

■ Держите устройство на безопасном рас-стоянии от людей и животных или выклю-

чите его в случае приближения людей илиживотных.

■ Не направляйте выхлопную газовую струюдвигателя на людей и животных, а такжена воспламеняющиеся продукты и пред-меты.

■ Не прикасайтесь к заборной и вентиляци-онной решеткам, если двигатель работа-ет. Вращающиеся детали оборудованиямогут нанести травмы.

■ Всегда выключайте устройство, когда ононе требуется, например при изменении ра-бочей зоны, в случае проведения работ потехническому обслуживанию и уходу, призаполнении бензо-масляной смеси.

■ Немедленно выключайте устройство принесчастном случае, чтобы предотвратитьдальнейшие травмы и материальный у-щерб.

■ Не эксплуатируйте устройство с изношен-ными или поврежденными деталями. Из-ношенные или поврежденные детали мо-гут привести к серьезным травмам.

■ Храните устройство в недоступном длядетей месте.

3.6 Вибрационная6нагрузка■ Опасность вибрации

Фактическое значение вибрационной э-миссии при использовании устройства мо-жет отличаться от заявленного производи-телем значения. Наблюдайте следующиефакторы воздействия до или во время ис-пользования:■ Используется ли устройство по назна-

чению?■ Материал разрезан или обработан

правильно?■ Находится ли устройство в хорошем

рабочем состоянии?■ Правильно ли заострен или установ-

лен режущий инструмент?■ Установлены ли кронштейны и, если

требуется, дополнительные вибраци-онными ручки, и плотно ли они соеди-нены с устройством?

■ Эксплуатируйте устройство только с ча-стотой вращения двигателя внутреннегосгорания, необходимой для отдельной ра-боты. Избегайте максимальной частотывращения, чтобы снизить уровень шума ивибрации.

Page 12: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

RU

386 BC 223 B | BC 223 L-S

Указания по технике безопасности

■ Из-за неправильного использования и тех-нического обслуживания шум и вибрацияустройства могут повыситься. Это наноситвред здоровью человека. В таких случаяхнемедленно выключайте устройство и об-ратитесь за его ремонтом в авторизован-ный сервисный центр.

■ Степень вибрационного напряжения зави-сит от выполняемой работы или использо-вания устройства. Оцените и установитесоответствующие перерывы в работе. Врезультате вибрационная нагрузка в тече-ние всего рабочего времени будет значи-тельно снижена.

■ Длительная эксплуатация устройства под-вергает оператора вибрации и может вы-звать проблемы с кровообращением (сим-птом «белого пальца»). Чтобы уменьшитьэтот риск, носите перчатки и держите рукив тепле. В случае обнаружения симптома«белого пальца» немедленно обратитеськ врачу. Эти симптомы включают в себя:онемение, потерю чувствительности, пока-лывание, зуд, боль, слабость, изменениецвета или состояния кожи. Обычно этисимптомы влияют на пальцы, руки илипульс. При низких температурах (пример-но ниже 10 °C) опасность повышается.

■ Делайте во время рабочего дня длитель-ные перерывы, чтобы отдохнуть от шума ивибраций. Планируйте свою работу такимобразом, чтобы разделить эксплуатация у-стройств, которые создают сильные ви-брации, на несколько дней.

■ Если вы почувствуете дискомфорт илидисхромию кожи при использовании у-стройства в руках, немедленно прекратитеработу. Установите достаточные переры-вы в работе. Работа без достаточных пе-рерывов может привести к местной вибра-ционной болезни.

■ Минимизируйте риск воздействия вибра-ции. Выполняйте обслуживание прибора всоответствии с инструкциями в руковод-стве по эксплуатации.

■ Если оборудование используется часто,обратитесь к дилеру, чтобы приобрестиантивибрационные аксессуары (например,ручки).

■ В плане работы определите, как можно о-граничить вибрационную нагрузку.

3.7 Обращение6с6бензином6и6маслом■ Взрыво- и пожароопасность:

Утечка топлива / воздушной смеси приво-дит к возникновению взрывоопасной ат-мосферы. Воспламенение, взрыв и пожармогут возникнуть в результате неправиль-ного обращения с топливом к серьезнымтравмам и даже смерти. Соблюдайте сле-дующие указания:■ Не курите при обращении с бензином.■ Обращайтесь с топливом только на от-

крытом воздухе, а не в помещении.■ Обязательно соблюдайте перечислен-

ные ниже нормы поведения.■ Транспортируйте и храните топливо и мас-

ло только в разрешенных контейнерах. У-бедитесь, что дети не имеют доступа кхранящемуся бензину и маслу.

■ Чтобы избежать загрязнения почвы (охра-на окружающей среды), убедитесь, чтопри заполнении бензин и масло не попа-дает непосредственно на землю. Исполь-зуйте воронку для заполнения.

■ Заправляйте устройство в закрытом поме-щении. Попадание на пол может привестик накоплению паров бензина, и, таким об-разом, вызвать воспламенение или дажевзрыв.

■ Немедленно протрите пролитое топливо сустройства и земли. Оставьте ткани, кото-рыми вы вытерли бензин, сушиться в су-хом и хорошо вентилируемом месте, пре-жде чем их утилизировать. В противномслучае может возникнуть внезапное само-возгорание.

■ В случае пролития бензина возникают па-ры бензина. Поэтому не запускайте двига-тель в том же месте, а на расстоянии неменее 3 м от него.

■ Избегайте контакта кожи с нефтепродукта-ми. Не вдыхайте пары бензина. Всегда но-сите защитные перчатки во время доза-правки. Регулярно заменяйте и очищайтезащитную одежду.

■ Следите за тем, чтобы одежда не контак-тировала с бензином. В случае попаданиябензина на одежду замените ее.

■ Не заправляйте включенное устройствопри работающем или горячем двигателе.

Page 13: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 387

Установка

4 УСТАНОВКА

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасность6из-за6неполной6установ-ки!Эксплуатация неполного устройстваможет привести к серьезным трав-мам.■ Используйте устройство только в

полностью собранном состоянии!■ Перед включением проверьте на-

личие и исправность всех предо-хранительных и защитных у-стройств!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасность6травмирования6в6ре-зультате6ослабления6деталей6у-стройстваВо время эксплуатации ослабленныедетали устройства могут привести ксерьезным травмам.■ Прикрепите режущие инструмен-

ты так, чтобы они не могли отсое-диниться во время работы.

4.1 Монтаж6мотокосы6BC62236B4.1.1 Установка6«велосипедной»6ручки

(02,603)1. Установите резиновую манжету (02/1) на

вал.2. Прикрутите нижнюю опору подшипника

(02/3) и держатель (02/4) на резиновуюманжету (02/1) с помощью четырех винтовс внутренним шестигранником (02/2).

3. Вставьте «велосипедную» ручку (02/5) вдержатель (02/4).

4. Прикрутите верхнюю опору подшипника(02/6) на держатель (02/4) с помощью че-тырех винтов с внутренним шестигранни-ком (02/7).

5. Совместите «велосипедную» ручку так,чтобы расстояние А было меньше рассто-яния B (03/A, 03/B). Примечание: Мотокосу, оборудованную«велосипедной» ручкой, следует всегдадержать справа от себя. Оба расстояни-я правильны, если центр режущей голов-ки совпадает с центром тела.

4.1.2 Установка6режущей6головки6слеской6(04)

1. Наденьте опорный диск (04/1) на направ-ляющий стержень (04/2) приводного вала.

2. Вставьте шестигранный ключ (04/3) в от-верстие опорного диска (04/1), чтобы за-фиксировать его.

3. Прикрутите режущую головку с леской(04/4) на приводной вал и затяните. Примечание: Левая резьба! Затягивай-те шпульку с леской в направлении по ча-совой стрелке!

4.1.3 Установка6режущего6полотна6(05)

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Опасность6серьезных6травм!Из-за того, что контргайка легко пере-мещается, режущее полотно можетослабиться во время работы и приве-сти к серьезным травмам.■ Обязательно замените контргай-

ку, если она легко перемещается.

1. Поставьте мотокосу режущей головкойвверх.

2. Наденьте опорный диск (05/1) на направ-ляющий стержень (05/2) приводного вала.

3. Уложите режущее полотно (05/3) на опор-ный диск (05/1) так, чтобы отверстие режу-щего полотна находилось точно на на-правляющей окружности опорного диска.

4. Наденьте фланец (05/4) на режущее по-лотно (05/3) плоской стороной в сторонуножа.

5. Наденьте стопорную шайбу (05/5).6. Затяните крепежную гайку (05/6) на на-

правляющем стержне (05/2). Для этоговставьте шестигранный ключ (05/7) впредусмотренные для этого отверстия изатяните с помощью свечного ключа. Примечание: Левая резьба!

7. Закрепите крепежную гайку (05/6) с помо-щью штифта (05/8).

4.1.4 Установка6защитного6щита6(06)1. Установите защитный щит (06/1) на вал

(06/2).2. Установите половинный зажим (06/3) на

вал (06/2) с другой стороны, вставьте тривинта с внутренним шестигранником (06/4)через половинный зажим, вал и защитныйщит.

Page 14: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

RU

388 BC 223 B | BC 223 L-S

Ввод в эксплуатацию

3. Плотно затяните все компоненты, исполь-зуя три подкладочные шайбы (06/5) и трикрепежные гайки (06/6).

4.2 Монтаж6мотокосы6BC 223 L-S4.2.1 Монтаж6ручки6с6петлей6(09)1. Установите резиновую манжету (09/1) на

вал (09/2).2. Поместите ручку с петлей (09/3) сверху, а

проставку (09/4) снизу на резиновую ман-жету.

3. Вставьте шестигранный винт (09/5) свер-ху, а гайку (09/6) снизу и свободно закру-тите. Повторите этот шаг с оставшимисявинтами с внутренним шестигранником игайками.

4. Затяните все винты с внутренним шести-гранником.

4.2.2 Установка6шпульки6с6леской6(10)1. Прикрутите катушку с леской (10/1) на при-

водной вал (10/2) и затяните. Примечание: Правая резьба! Затягивай-те катушку с леской в направлении почасовой стрелке!

4.2.3 Установка6защитного6щита6(11)1. Прикрепите гроверную шайбу (11/1) и

шайбу (11/2) к винту M5 x 45 мм (11/3).2. Вставьте все три винта вместе с гровер-

ной шайбой и шайбу через переднюю де-таль крепления (11/4) и исправьте положе-ние (11/a) на валу.

3. Исправьте заднюю деталь крепления(11/5) и защитный щит (11/6) на валу (11/b).

4. Надежно затяните винты.

4.2.4 Сборка6вала6(12)Вал мотокосы можно снять для компактногохранения.

Соберите6обе6половины6вала1. Ослабьте натяжной винт (12/1) на верхней

части вала (12/2).2. Вставляйте (12/a) нижнюю половину вала

(12/3) в соединительную муфту до щелчка,пока кнопка (12/4) не защелкнется. При э-том соблюдайте следующие условия:■ Пустотелый вал в нижней части вала

должен находиться в квадрате верх-ней части вала. При необходимостислегка поворачивайте нижнюю и верх-

нюю половину стержня при соединени-и друг с другом.

3. Снова затяните натяжной винт (12/1).

Раздвиньте6обе6половины6вала1. Ослабьте натяжной винт (12/1).2. Для разблокировки нажмите (12/b) кнопку

(12/4) и отделите половины вала.

5 ВВОД6В6ЭКСПЛУАТАЦИЮ

ПРИМЕЧАНИЕПроверяйте устройство на предметповреждений перед ежедневным вво-дом в эксплуатацию, после падения и-ли других взаимодействий. Обеспечь-те его ремонт перед использованием.

5.1 Подготовка6бензо-масляной6смеси6изаполнение

ВНИМАНИЕ!Опасность6повреждения6двигателяЧистый бензин может привести к по-вреждению и полному отказу двигате-ля. В этом случае производителю немогут быть заявлены какие-либо пре-тензии по гарантии.■ Всегда эксплуатируйте двигатель

с бензо-масляной смесью в уста-новленном соотношении смеши-вания.

Приготовьте6бензо-масляную6смесьДля 2-тактного двигателя потребуется:■ чистый, свежий бензин с октановым чис-

лом ниже 90. Бензин, которых хранилсяболее 2 месяцев, приводит к образованиюотложений в двигателе и его неисправно-сти.

■ высококачественное, синтетическое маслодля 2-тактных двигателей

Сделайте бензо-масляную смесь 50:1 из этихдвух компонентов:

Соотношениесмешивания

Бензин[литры]

2-тактноемасло[миллили-тры]

50 частей бензи-на: 1 часть 2-тактного масла

1 л 20 мл

3 л 60 мл

5 л 100 мл

Page 15: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 389

Управление

1. Заполните бензин и 2-тактное масло в бу-тылку для смешивания топлива (см. та-блицу в зависимости от размера бутылкидля смешивания топлива).

2. Закройте бутылку для смешивания топли-ва и сильно встряхните несколько раз,чтобы бензо-масляная смесь тщательноперемешалась.

Залейте6бензо-масляную6смесь6(15)1. Поставьте прибор на ровную стабильную

поверхность. Крышка топливного бакадолжна быть обращена вверх.

2. Протрите крышку (15/1) топливного бака(15/2), топливный бак и поверхность во-круг него, чтобы при заливании бензо-мас-ляной смеси в топливный бак не попалагрязь.

3. Медленно поднимите крышку топливногобака, чтобы бензо-масляная смесь, нахо-дящаяся под давлением в топливном ба-ке, могла медленно проникнуть в окружаю-щую среду. Закрепите крышку топливногобака.

4. Вставьте воронку (15/3) в заправочныйштуцер (15/4) топливного бака.

5. Заполните подготовленную бензо-масля-ную смесь из бутылки для смешивания то-плива (15/5) до нижнего края заправочногоштуцера, но не превышайте его.

6. Уберите воронку и крепко закрутите крыш-ку.

7. Протрите пролитую бензо-маслянуюсмесь с устройства и устойчивой поверх-ности.

6 УПРАВЛЕНИЕ6.1 ПодготовкаПеред6запуском■ Положите мотокосу на землю ровно и без

препятствий. Режущий инструмент не дол-жен касаться предметов или земли.

Во6время6запуска■ Не наступайте на вал, чтобы избежать по-

вреждения вала или приводного вала, ко-торый находится в вале.

■ Примите безопасное положение и надеж-но закрепите мотокосу на фланце корпуса.

Положения6рукоятки6подсоса

CHOKE (Подсос) RUN (Работа)

Холодный6пускЕсли двигатель холодный, то есть если он неэксплуатировался более 5 минут, выполняет-ся «холодный пуск».

Горячий6пускКогда двигатель все еще прогрет, то естьвскоре после выключения, выполняется «го-рячий пуск». Подсос не используется.

6.2 Запуск/останов6двигателя6BC62236B(07)

Холодный6пуск1. Переместите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (07/1) в по-

ложение START (Пуск).2. Зафиксируйте6рычаг6газа:

■ Нажмите и удерживайте кнопку рычагагаз (07/2).

■ Нажмите кнопку блокировки (07/3) и у-держивайте ее нажатой.

■ Отпустите рычаг газа (07/2) в положе-нии полугаза.

■ Отпустите кнопку блокировки (07/3).3. Переведите рукоятку подсоса (07/4) в по-

ложение CHOKE (Подсос).4. Быстро и сильно нажмите насос подкачки

(07/5) приблизительно 10 раз.5. Запуск6двигателя:

■ Сильно прижмите устройство к землерукой.

■ Потяните другой рукой за рукояткустартера (07/6) сначала осторожно имедленно, пока не почувствуете со-противление, а затем сильно и быстровверх, пока вы снова не почувствуетесопротивление (примерно 1 длина ру-ки).

■ Снова отпустите трос стартера, не от-пуская рукоятку стартера.

■ Повторите предыдущий шаг несколькораз до тех пор, пока двигатель не запу-стится и заглохнет.

Page 16: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

RU

390 BC 223 B | BC 223 L-S

Управление

6. Установка6рукоятки6подсоса6в6положе-ние6RUN6(Работа):■ Сильно прижмите устройство к земле

рукой.■ Потяните другой рукой за рукоятку

стартера (07/6) сначала осторожно имедленно, пока не почувствуете со-противление, а затем сильно и быстровверх, пока вы снова не почувствуетесопротивление (примерно 1 длина ру-ки).

■ Снова отпустите трос стартера, не от-пуская рукоятку стартера.

■ Повторите предыдущий шаг несколькораз до тех пор, пока двигатель не запу-стится и заглохнет.

7. Дайте двигателю прогреться в течение не-скольких минут.

8. Быстро нажмите рычаг газа, чтобы отпу-стить кнопку блокировки. Двигатель нач-нет работать на холостом ходу. Примечание: Снова нажмите рычаг газа,если двигатель перестанет работать.

Горячий6пускКогда двигатель все еще прогрет, то естьвскоре после выключения, выполняется «го-рячий пуск». Подсос не используется.1. Переместите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (07/1) в по-

ложение START (Пуск).2. Проверьте, находится ли рукоятка подсоса

(07/4) в положении RUN (Работа).■ Сильно прижмите устройство к земле

рукой.■ Потяните другой рукой за рукоятку

стартера (07/6) сначала осторожно имедленно, пока не почувствуете со-противление, а затем сильно и быстровверх, пока вы снова не почувствуетесопротивление (примерно 1 длина ру-ки).

■ Снова отпустите трос стартера, не от-пуская рукоятку стартера.

■ Повторите предыдущий шаг несколькораз до тех пор, пока двигатель не запу-стится и заглохнет.

Двигатель начнет работать на холостом ходу. Примечание: Снова нажмите рычаг газа, ес-ли двигатель перестанет работать.

Останов6двигателя1. Отпустите рычаг газа (07/2), чтобы двига-

тель работал на холостом ходу.

2. Переместите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (07/1) в по-ложение STOP (Останов).

3. Подождите, пока режущий инструмент неостановится.

6.3 Запуск/останов6двигателя6BC62236L-S(13)

Холодный6пуск1. Переместите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (13/1) в по-

ложение START (Пуск).2. Зафиксируйте6рычаг6газа:

■ Нажмите кнопку блокировки (13/2) и у-держивайте ее нажатой.

■ Нажмите рычаг газа (13/3).3. Переведите рукоятку подсоса (13/4) в по-

ложение CHOKE (Подсос).4. Быстро и сильно нажмите насос подкачки

(13/5) приблизительно 7-10 раз.5. Запуск6двигателя:

■ Сильно прижмите устройство к землерукой.

■ Потяните другой рукой за рукояткустартера (13/6) сначала осторожно имедленно, пока не почувствуете со-противление, а затем сильно и быстровверх, пока вы снова не почувствуетесопротивление (примерно 1 длина ру-ки).

■ Снова отпустите трос стартера, не от-пуская рукоятку стартера.

■ Повторите предыдущий шаг несколькораз до тех пор, пока двигатель не запу-стится и заглохнет.

6. Установка6рукоятки6подсоса6в6положе-ние6RUN6(Работа):■ Сильно прижмите устройство к земле

рукой.■ Потяните другой рукой за рукоятку

стартера (13/6) сначала осторожно имедленно, пока не почувствуете со-противление, а затем сильно и быстровверх, пока вы снова не почувствуетесопротивление (примерно 1 длина ру-ки).

■ Снова отпустите трос стартера, не от-пуская рукоятку стартера.

■ Повторите предыдущий шаг несколькораз до тех пор, пока двигатель не запу-стится и заглохнет.

7. Дайте двигателю прогреться в течение не-скольких минут.

Page 17: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 391

Рабочее поведение и способ работы

8. Быстро нажмите рычаг газа, чтобы отпу-стить кнопку блокировки. Двигатель нач-нет работать на холостом ходу. Примечание: Снова нажмите рычаг газа,если двигатель перестанет работать.

Горячий6пускКогда двигатель все еще прогрет, то естьвскоре после выключения, выполняется «го-рячий пуск». Подсос не используется.1. Переместите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (13/1) в по-

ложение START (Пуск).2. Проверьте, находится ли рукоятка подсоса

(13/4) в положении RUN (Работа).■ Сильно прижмите устройство к земле

рукой.■ Потяните другой рукой за рукоятку

стартера (13/6) сначала осторожно имедленно, пока не почувствуете со-противление, а затем сильно и быстровверх, пока вы снова не почувствуетесопротивление (примерно 1 длина ру-ки).

■ Снова отпустите трос стартера, не от-пуская рукоятку стартера.

■ Повторите предыдущий шаг несколькораз до тех пор, пока двигатель не запу-стится и заглохнет.

Двигатель начнет работать на холостом ходу. Примечание: Снова нажмите рычаг газа, ес-ли двигатель перестанет работать.

Останов6двигателя1. Отпустите рычаг газа (13/3), чтобы запу-

стить двигатель на холостом ходу.2. Переместите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ (13/1) в по-

ложение STOP (Останов).3. Подождите, пока режущий инструмент не

остановится.

6.4 Регулировка6длины6режущей6лески6впроцессе6эксплуатации6(14)

В процессе эксплуатации устройства режущаялеска укорачивается и расщепляется.1. Оставьте двигатель работать на полный

газ.2. Режущая головка с леской (14/1) должна

время от времени касаться газона (14/a).В результате этого происходит подача до-полнительной порции режущей лески изшпульки с леской (14/2) и автоматическоеподрезание лескообрезчиком расщеплен-ных концов лески.

7 РАБОЧЕЕ6ПОВЕДЕНИЕ6И6СПОСОБРАБОТЫ

■ При пилении всегда следите за устойчи-вым положением.

■ Никогда не работайте на гладком, сколь-зком холме или склоне.

■ При работе на склоне всегда стойте нижережущего инструмента.

■ Всегда позволяйте двигателю работать вверхнем диапазоне скоростей во времяобрезки и кошения, поскольку при этоммотокоса срезает лучше всего.

При6блокировке6катушки6с6лескойРежущая леска может быть заблокированавысокой травой или хвоей.■ Избегайте блокировки: Обрезайте высоку-

ю траву слоями. Продвигаться впередвсегда следует сверху вниз.

■ В случае блокировки: Немедленно остано-вите двигатель и удерживайте устройствовверху, чтобы не повредить двигатель.

7.1 Функция6триммера■ Не подносить устройство близко к расте-

ниям с нетвердыми стеблями.

Низкая6обрезка■ Переведите режущую головку с легким на-

клоном вперед так, чтобы режущая лескарезала почти над землей.

■ Всегда выполняйте резку от себя.

Обрезка6заборов6и6фундаментов■ Осторожно и медленно направляйте у-

стройство так, чтобы режущая леска не ка-салась каких-либо препятствий.

ПРИМЕЧАНИЕОбрезка каменных стен, фундамен-тов, заборов и деревьев приводит к у-величению износа лески.

Обрезка6вокруг6стволов6деревьев■ Осторожно и медленно направляйте у-

стройство вокруг стволов деревьев так,чтобы режущая леска не касалась коры.

■ Выполняйте обрезку вокруг стволов де-ревьев слева направо.

■ Захватите траву и сорняки кончиком режу-щей лески и слегка наклоните режущуюголовку вперед.

Page 18: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

RU

392 BC 223 B | BC 223 L-S

Техобслуживание и уход

7.2 Кошение■ Равномерно перемещайте режущую го-

ловку в горизонтальном направлении изстороны в сторону.

■ Всегда держите режущую головку парал-лельно земле.

■ Высокую траву следует срезать по частям.Продвигаться вперед всегда следует свер-ху вниз.

■ Лучшая производительность скашиваниядостигается на очень высокой скорости.Поэтому не стоит перегружать устройствоскашиванием высокой травы.

■ Наклоните режущую головку под углом 30° вправо, чтобы отрезать кончик режущейлески. Медленно продолжайте.

■ Не следует косить траву в непосредствен-ной близости от твердых объектов (напри-мер, возле стены). На таких участках сле-дует соблюдать безопасную дистанцию отобъектов. Это также поможет защититьрежущую леску от чрезмерного износа.

8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ6И6УХОД

ОПАСНОСТЬ!Угроза6жизни6из-за6ненадлежащегообслуживанияОбслуживание неквалифицированны-ми лицами, а также использованиенеразрешенных запчастей могут при-вести к серьезным травмам и даже ксмерти во время работы.■ Не удаляйте предохранительные

приспособления и не выводите ихиз строя.

■ Используйте только разрешенныеоригинальные запчасти.

■ Убедитесь, что устройство нахо-дится в рабочем и чистом состоя-нии путем регулярного и надлежа-щего обслуживания.

ОСТОРОЖНО!Опасность6травмированияДвижущиеся детали и детали с о-стрыми краями могут привести к трав-мам.■ Всегда носите защитные перчатки

во время технического обслужива-ния, ухода и очистки!

Правильное техобслуживание и уход необхо-димы для поддержания работоспособности ибезопасности устройства. Обратите вниманиена следующие моменты:■ Выполняйте работы по техническому об-

служиванию и уходу, только если у васесть необходимые знания и инструменты.

■ Дождитесь, пока двигатель не остынетполностью.

■ Заменяйте изношенные или неисправныедетали оборудования только на ориги-нальные запасные части от производите-ля.

■ Запрещается выполнять работы по техни-ческому обслуживанию, которые не описа-ны в данном руководстве. Обратитесь дляэтого в авторизованный сервисный центр.Неразрешенные действия приводят к ан-нулированию гарантии производителя.

Периодичность работ по техническому обслу-живанию и уходу приведена в графике техни-ческого обслуживания (График техническогообслуживания).Используйте только разрешенные режущиеинструменты (Разрешенные режущие инстру-менты)!

8.1 Очистка/замена6воздушного6фильтра(16)

ВНИМАНИЕ!Опасность6повреждения6двигателяЭксплуатация двигателя без воздуш-ного фильтра приведет к серьезномуповреждению двигателя!■ Ни в коем случае не используйте

устройство без воздушного филь-тра.

■ Регулярно очищайте воздушныйфильтр.

■ Замените поврежденный воздуш-ный фильтр.

1. Демонтаж воздушного фильтра:■ Ослабьте винт воздушного фильтра

(16/1), пока крышка корпуса воздушно-го фильтра (16/2) не будет ослаблена.

■ Снимите крышку корпуса воздушногофильтра.

■ Снимите губчатый фильтр (16/3) с ра-мы (16/4).

Page 19: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 393

Техобслуживание и уход

2. Очистите губчатый фильтр (16/3):■ Выжмите губчатый фильтр и промойте

водой с мылом. Не используйте бен-зин или другие растворители!

■ Оставьте губчатый фильтр сушитьсядо тех пор, пока он больше не будетсодержать воду. Влажный фильтр мо-жет привести к работе двигателя с пе-ребоями.

■ Тщательно очистите корпус воздушно-го фильтра тряпкой для чистки.

3. Замена губчатого фильтра (16/3):■ Замените губчатый фильтр, если он

потерял упругость или распался на ча-сти.

4. Монтаж воздушного фильтра:■ Вставьте губчатый фильтр (16/3) в ра-

му (16/4).■ Установите крышку корпуса воздушно-

го фильтра (16/2) и удерживайте его.■ Вкручивайте винт воздушного фильтра

(16/1) до тех пор, пока крышка корпусавоздушного фильтра не будет надеж-но закреплена.

8.2 Проверка/замена6топливногофильтра6(17)

Войлокоподобный топливный фильтр распо-ложен внутри топливного бака и установленна всасывающей головке. Если топливныйфильтр затвердел, загрязнен или забит, вдвигатель попадает меньшее количество то-плива. В этом случае топливный фильтр необ-ходимо заменить.Рекомендуется проводить такие работы в ав-торизованном сервисном центре.1. Подготовка устройства:

■ Очистка топливного бака: Оставьтедвигатель работать, пока он не оста-новится сам по себе.

■ Поставьте прибор на ровную стабиль-ную поверхность. Крышка (17/1) то-пливного бака (17/2) должна быть об-ращена вверх.

■ Протрите крышку топливного бака, то-пливный бак и поверхность вокруг не-го, чтобы в топливный бак не попалагрязь.

2. Проверка/замена топливного фильтра:■ Отвинтите крышку (17/1) топливного

бака (17/2). Закрепите крышку топлив-ного бака.

■ Затем извлеките всасывающую голов-ку (17/3) с помощью проволочного крю-ка из топливного бака.

■ Проверьте топливный фильтр (17/4).Если войлок затвердел, загрязнен илизасорен: Снимите топливный фильтр иустановите новый топливный фильтрна всасывающую головку.

3. Вставьте всасывающую головку обратно втопливный бак.

4. Подготовка бензо-масляной смеси и за-полнение (см. глава 5.1 "Подготовка бен-зо-масляной смеси и заполнение",Стр. 388).

8.3 Уход6за6свечей6заживания6(18)1. Демонтаж свечи зажигания:

■ Отсоедините колпачок свечи зажигани-я (18/1).

■ С помощью счетного ключа (18/2) от-винтите свечу зажигания (18/3).

2. Оценка схемы свечи зажигания:■ Если цвет свечи зажигания рыже-ко-

ричневый: Двигатель работает нор-мально, свеча зажигания в порядке.При необходимости: Тщательно очи-стите свечу зажигания тонкой прово-лочной щеткой (18/4).

■ Если свеча зажигания грязная, жирна-я, покрытая коркой, оплавленная или вслучае ее замыкания: Свеча зажигани-я повреждена. Замените свечу зажига-ния на новую. Используйте предписан-ные свечи зажигания (см. глава 13"Технические характеристики",Стр. 397).

■ Если через короткое время свеча за-жигания снова придет в неисправ-ность, двигатель и настройки карбюра-тор необходимо проверить в авторизо-ванном сервисном центре.

3. Проверьте межэлектродное расстояние:■ С помощью щупа (18/5) проверьте, со-

ответствует ли межэлектродное рас-стояние (18/6) значению 0,6–0,7 мм.Если нет, то тщательно сожмите элек-троды или осторожно согните их в на-правлении друг от друга.

Page 20: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

RU

394 BC 223 B | BC 223 L-S

Техобслуживание и уход

4. В случае достижения предписанного ин-тервала или неисправности свечи зажига-ния:■ Замените свечу зажигания на новую.

Используйте предписанные свечи за-жигания (см. глава 13 "Техническиехарактеристики", Стр. 397).

5. Монтаж свечи зажигания:■ При этом убедитесь, что уплотнение

(18/7) установлено на свече зажигания.■ Замените свечу зажигания вручную и

затяните свечным ключом (крутящиймомент 12-15 Нм).

■ Снова вставьте штекер свечи зажига-ния.

8.4 Заточка6лескообрезчика6(19)1. Ослабьте крепежные винты (19/1).

2. Вкрутите лескообрезчик (19/2) в тиски изаточите его с помощью пилки. Обрабаты-вайте только в одном направлении.

3. Прикрепите лескообрезчик к защитномущиту (19/3) с помощью крепежных винтов.Затяните крепежные винты.

8.5 График6технического6обслуживанияПриведенные ниже работы пользователь мо-жет выполнять самостоятельно. Все прочиеработы по техническому обслуживанию, об-служиванию и ремонту должны осуществлять-ся в авторизованном сервисном центре.

ПРИМЕЧАНИЕПри тяжелых нагрузках и высокихтемпературах могут потребоватьсяболее короткие интервалы обслужи-вания, чем в приведенной выше та-блице.

Операция 16разкаждые56раб.ч.

передкаждымисполь-зовани-ем

ежене-дельно

каж-дые50 раб.ч.

каждые100 раб.ч.

по6не-обхо-димо-сти

перед6на-чаломсезона,ежегодно

Карбюратор

Проверка холостого хо-да

X

Воздушный6фильтр

выполнить очистку X

заменить X

Свеча6зажигания

проверить межэлект-родное расстояния, принеобходимости отрегу-лировать

X

заменить X X

Впуск6охлаждающеговоздуха

выполнить очистку X X X

Шумоглушители

Осмотр, проверка состо-яния

X

Топливный6бак

выполнить очистку X X

Page 21: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 395

Устранение неисправностей

Операция 16разкаждые56раб.ч.

передкаждымисполь-зовани-ем

ежене-дельно

каж-дые50 раб.ч.

каждые100 раб.ч.

по6не-обхо-димо-сти

перед6на-чаломсезона,ежегодно

Топливный6фильтр

заменить X

Элементы6управления

Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ, кноп-ка блокировки, рычаг га-за, ручка стартера

X

Все6доступные6винты (кроме установочных)

подтянуть X X X

Все6устройство

Осмотр, проверка состо-яния

X

выполнить очистку X X X

9 УСТРАНЕНИЕ6НЕИСПРАВНОСТЕЙ

ОСТОРОЖНО!Опасность6травмированияДвижущиеся детали и детали с о-стрыми краями могут привести к трав-мам.■ Всегда носите защитные перчатки

во время технического обслужива-ния, ухода и очистки!

■ Выключите устройство!

ПРИМЕЧАНИЕВ случае возникновения неисправно-стей, которые не указаны в данной та-блице или с которыми вы не можетесправиться самостоятельно, обра-щайтесь в нашу сервисную службу.

Неисправность Причина Способы6устранения

Двигатель6не6запускает-ся6или6запускается6струдом.

Запуск двигателя был выпол-нен неправильно.

см. глава 6.2 "Запуск/остановдвигателя BC 223 B (07)",Стр. 389, см. глава 6.3 "Запуск/о-станов двигателя BC 223 L-S(13)", Стр. 390

Свеча зажигания загрязнена,неисправна или межэлектрод-ное расстояние неправильное.

см. глава 8.3 "Уход за свечей за-живания (18)", Стр. 393

Воздушный фильтр загрязнен. см. глава 8.1 "Очистка/заменавоздушного фильтра (16)",Стр. 392

Топливный фильтр изношен. см. глава 8.2 "Проверка/заменатопливного фильтра (17)",Стр. 393

Page 22: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

RU

396 BC 223 B | BC 223 L-S

Транспортировка

Неисправность Причина Способы6устранения

Настройки карбюратора не-правильные.

Обратитесь в авторизованныйсервисный центр.

Рукоятка подсоса в положенииCHOKE (Подсос).

Установите рукоятку подсоса в по-ложение RUN (Работа).

Двигатель6запускается,однако6его6частота6вра-щения6низкая.

Рукоятка подсоса в положенииCHOKE (Подсос).

Установите рукоятку подсоса в по-ложение RUN (Работа).

Воздушный фильтр загрязнен. см. глава 8.1 "Очистка/заменавоздушного фильтра (16)",Стр. 392

Топливный фильтр изношен. см. глава 8.2 "Проверка/заменатопливного фильтра (17)",Стр. 393

Настройки карбюратора не-правильные.

Обратитесь в авторизованныйсервисный центр.

Двигатель6работает6неплавно6и6частота6вра-щения6двигателя6увели-чивается,6когда6газ6непоступает.

Свеча зажигания загрязнена,неисправна или межэлектрод-ное расстояние неправильное.

см. глава 8.3 "Уход за свечей за-живания (18)", Стр. 393

Настройки карбюратора не-правильные.

Обратитесь в авторизованныйсервисный центр.

Отработавшие6газыдвигателя6сильнодымятся6и6имеют6сине-ватый6оттенок.

Содержание масла в бензо-масляной смеси слишком вы-сокое.

Залейте бензо-масляную смесь справильным соотношением сме-шивания,см. глава 5.1 "Подготовка бензо-масляной смеси и заполнение",Стр. 388

Настройки карбюратора не-правильные.

Обратитесь в авторизованныйсервисный центр.

Двигатель6начинает6не-нормально6и6сильновибрировать.

Детали устройства/двигателяотсоединены и (или) повреж-дены.

1. Остановите двигатель.2. Проверьте устройство на по-

вреждений.3. Проверьте свечу зажигания,

см. глава 8.3 "Уход за свечейзаживания (18)", Стр. 393

4. Обратитесь в авторизованныйсервисный центр.

10 ТРАНСПОРТИРОВКАТранспортировка6устройства6между6двумярабочими6зонами1. Выключить двигатель.2. Наденьте защитный чехол для транспор-

тировки на режущее полотно.3. Хорошо удерживайте мотокосу на блоке

цилиндров двигателя за ручку.

4. Аккуратно перейдите к следующей рабо-чей области. Не ставить подвергайте о-пасности людей и животных.

Транспортируйте6устройство6втранспортном6средстве1. По возможности: Опорожните бак, запу-

стив двигатель.2. Выключить двигатель.

Page 23: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 397

Хранение

3. Наденьте защитный чехол для транспор-тировки на режущее полотно.

4. Предотвратите опрокидывание устройстваво время транспортировки и утечку бензо-масляной смеси.■ Установите устройство на пол так, что-

бы крышка топливного бака была по-вернута вверх. Топливный бак долженбыть закрыт.

■ Закрепите устройство на земле.

11 ХРАНЕНИЕЕсли вы не намерены использовать устрой-ство в течение более 2–3 месяцев, необходи-мо выполнить следующие работы, чтобы из-бежать повреждений:1. Опорожнение топливного бака:

■ Оставьте двигатель работать, пока онне остановится сам по себе. После э-того в топливном баке и карбюраторене останется бензо-масляной смеси, ив них не смогут возникнуть отложения.

2. Очистка устройства:■ Протрите все устройство и принадлеж-

ности с помощью тряпки для чистки.Не используйте бензин или другиерастворители.

■ Удалите грязь со всех отверстий у-стройства (включая отверстия для ох-лаждения двигателя).

3. Смажьте маслом цилиндры:■ Дайте прибору полностью остыть.■ Отсоедините штекер свечи зажигания

и отвинтите свечу зажигания (см. гла-ва 8.3 "Уход за свечей заживания (18)",Стр. 393).

■ Капните немного масла в отверстиесвечи зажигания.

■ Медленно потяните рукоятку стартера,чтобы поршни двигались, а масло рас-пределялось по цилиндру.

■ Замените свечу зажигания и вставьтештекер свечи зажигания.

4. Наденьте защитный чехол для транспор-тировки на режущее полотно.

5. Храните устройство по возможности в су-хом месте.

ОСТОРОЖНО!Опасность6травмированияЕсли во время хранения устройстводоступно для детей и неуполномочен-ных пользователей, это может приве-сти к травмам.■ Исключите возможность доступа к

устройству детей и постороннихлиц.

12 УТИЛИЗАЦИЯ

■ Использованные бензин и мотор-ное масло не относятся к бытово-му мусору. Их необходимо соби-рать и утилизировать отдельно!

■ Перед утилизацией устройства необходи-мо опорожнить топливный бак и масляныйбак двигателя!

■ Упаковка, устройство и принадлежностиизготовлены из пригодных для переработ-ки материалов и подлежат соответствую-щей утилизации.

13 ТЕХНИЧЕСКИЕ6ХАРАКТЕРИСТИКИ

BC 223 L-SАртикульный6номер:

113691

BC 223 BАртикульный6номер:

113692

Сухой вес 5,1 кг 5,5 кг

Тип двигателя 2-тактный двигатель своздушным охлажде-

нием, 1 цилиндр

2-тактный двигатель своздушным охлажде-

нием, 1 цилиндр

■ Вес двигателя 2,8 кг 2,8 кг

■ Рабочий объем 22,5 см3 22,5 см3

Page 24: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

RU

398 BC 223 B | BC 223 L-S

Сервисное обслуживание

BC 223 L-SАртикульный6номер:

113691

BC 223 BАртикульный6номер:

113692■ Максимальная мощность двигателя 8000

мин-10,7 кВт (0,95 л.с.) 0,7 кВт (0,95 л.с.)

■ Максимальная частота вращения 9500 мин.-1 9500 мин.-1

■ Частота вращения на холостом ходу 3200 (±200) мин.-1 3200 (±200) мин.-1

■ Свеча зажигания CMR6A CMR6A

■ Зажигание электронное электронное

■ Сцепление Центробежная муфта Центробежная муфта

■ Емкость бензинового бака 550 см3 550 см3

■ Бензин неэтилированный, ми-нимальное октановое

число: 90

неэтилированный, ми-нимальное октановое

число: 90

■ Масло синтетическое, для 2-тактных двигателей

синтетическое, для 2-тактных двигателей

■ Соотношение рабочей смеси [бензин :масло для 2-тактных двигателей]

50:1 50:1

Ручка Ручка с петлей «Велосипедная» ручка

Ширина среза шпульки с леской (диаметр) 415 мм 415 мм

Диаметр режущей лески 2,0 мм 2,5 мм

Диаметр лезвия ножа –– 255 мм

Скорость вращения инструмента макс. 7500 (±500)мин.-1

макс. 8000 (±500)мин.-1

Измеренный уровень звукового давленияLpA(по стандарту EN ISO 22868)Погрешность измерения

93,7 дБ(A)

K = 3,0 дБ(A)

94,9 дБ(A)

K = 3,0 дБ(A)

Измеряемый уровень звукового давленияLWA(по стандарту EN ISO 22868)Погрешность измерения

108,4 дБ(A)

K = 3,0 дБ(A)

109,0 дБ(A)

K = 3,0 дБ(A)

Гарантированный уровень звуковой мощно-сти

112,0 дБ(A) 112,0 дБ(A)

Измеренный уровень вибрации на ручке спетлей(по стандарту EN ISO 22867)Погрешность измерения

Спереди: 6,75 м/с2

Сзади: 8,0 м/с2

K = 1,5 м/с2

Слева: 4,83 м/с2

Сзади: 3,52 м/с2

K = 1,5 м/с2

14 СЕРВИСНОЕ6ОБСЛУЖИВАНИЕЕсли у вас есть вопросы относительно гаран-тии, ремонта или запасных частей, обрати-

тесь в ближайший сервисный центр AL-KO. А-дрес можно найти в Интернете по следующе-

Page 25: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 399

Гарантия

му адресу: www.al-ko.com/service-contacts

15 ГАРАНТИЯ

Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, у-становленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изде-лия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено у-стройство.

Наше гарантийное обязательство действитель-но только при:■ Соблюдайте данное руководство по эксплу-

атации■ надлежащем обращении;■ использовании оригинальных запасных ча-

стей.

Гарантия аннулируется при:■ самостоятельных попытках ремонта;■ самостоятельных технических изменениях;■ использовании не по назначению.

Гарантия не распространяется на:■ повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;■ изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x) .■ двигатели внутреннего сгорания (на них распространяются гарантийные положения соот-

ветствующего производителя).

Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющимфактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящимсертификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший ав-торизованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых закономправ на претензии покупателя к продавцу.

16 ПЕРЕВОД6ОРИГИНАЛЬНОЙ6ДЕКЛАРАЦИИ6СООТВЕТСТВИЯ6СТАНДАРТАМ6EK/ЕС

Настоящим заявляем с полной ответственностью, что данный продукт в реализуемой на рынкеформе соответствует требованиям гармонизированных директив ЕС, стандартов безопасностиЕС и специальных стандартов, распространяющихся на данный продукт.

ПродуктБензиновая мотокоса / триммердля травыСерийный6номерG1071012

ПроизводительAL-KO Geräte GmbHIchenhauser Str. 14D-89359 Kötz

Лицо,6ответственное6за6со-ставление6документаAndreas HedrichIchenhauser Str. 14D-89359 Kötz

Page 26: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

RU

400 BC 223 B | BC 223 L-S

Перевод оригинальной декларации соответствия стандартам EK/ЕС

ТипBC 223 B (мотокоса)BC 223 L-S (триммер для травы)

Уровень6звуковой6мощностиEN ISO 3744Измеренный / гарантированныйBC 223 B: 109,0 дБ(A) / 112 дБ(A)BC 223 L-S: 108,4 дБ(A) / 112 дБ(A)

Директивы6ЕС2006/42/EC2014/30/EU2000/14/EC

Оценка6соответствия2000/14/EC Annex V

Гармонизированные6стан-дартыEN ISO 11806-1:2011EN ISO 14982:2009EN ISO 22868:2011EN ISO 22867:2011

Kötz, 2019-01-16

Peter Kaltenstadler Managing Director

Page 27: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 401

Переклад оригіналу посібника з експлуатації

ПЕРЕКЛАД6ОРИГІНАЛУ6ПОСІБНИКА6З6ЕКСПЛУАТАЦІЇЗміст

1 Інформація про посібник із експлуата-ції ............................................................. 402

1.1 Символи на титульній сторінці ........ 4021.2 Умовні позначення та сигнальні

слова ................................................. 402

2 Опис пристрою ....................................... 4022.1 Використання за призначенням ...... 4022.2 Приклади неправильного викори-

стання................................................ 4022.3 Залишкові небезпеки........................ 4032.4 Запобіжні та захисні елементи ........ 4032.5 Умовні позначення на пристрої ....... 4032.6 Комплект постачання (01, 08).......... 4042.7 Візуальний опис пристрою (01, 08) . 4042.8 Дозволені ріжучі інструменти........... 405

3 Правила техніки безпеки ....................... 4053.1 Оператори......................................... 4053.2 Засоби індивідуального захисту...... 4053.3 Безпека на робочому місці............... 4053.4 Безпека пристрою............................. 4063.5 Безпека людей, тварин і майна ....... 4063.6 Вібраційне навантаження ................ 4063.7 Поводження з бензином і маслом... 407

4 Складання............................................... 4074.1 Установлення мотокоси BC 223 B... 407

4.1.1 Установлення «велосипедної»ручки (02, 03) .............................. 407

4.1.2 Установлення ріжучої голівки(04) .............................................. 408

4.1.3 Установлення ріжучого еле-мента (05) ................................... 408

4.1.4 Установлення захисного щита(06) .............................................. 408

4.2 Установлення мотокоси BC 223 L-S 4084.2.1 Установлення ручки з петлею

(09) .............................................. 4084.2.2 Установлення шпульки з воло-

сінню (10) .................................... 408

4.2.3 Установлення захисного щита(11)...............................................408

4.2.4 Збирання валу (12).....................409

5 Введення в експлуатацію........................4095.1 Підготування бензо-масляної сумі-

ші та заповнення...............................409

6 Експлуатація ............................................4106.1 Підготування......................................4106.2 Запускання/зупинка двигуна BC

223 B (07) ...........................................4106.3 Запускання/зупинка двигуна BC

223 L-S (13)........................................4116.4 Регулювання довжини ріжучої во-

лосіні під час експлуатації (14).........411

7 Робоча поведінка та спосіб роботи........4127.1 Функція тримера................................4127.2 Косіння ...............................................412

8 Технічне обслуговування та догляд.......4128.1 Очищення/заміна повітряного

фільтра (16) .......................................4138.2 Перевірка/заміна паливного філь-

тра (17)...............................................4138.3 Догляд за свічкою запалювання

(18) .....................................................4148.4 Заточення відрізного ножа волосіні

(19) .....................................................4148.5 Графік технічного обслуговування ..414

9 Усунення несправностей ........................416

10 Транспортування .....................................417

11 Зберігання ................................................417

12 Утилізація .................................................418

13 Технічні характеристики..........................418

14 Сервісне обслуговування........................419

15 Гарантія ....................................................419

16 Переклад оригінальної декларації від-повідності стандартам ЄК/ЄС.................420

Page 28: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

UA

402 BC 223 B | BC 223 L-S

Інформація про посібник із експлуатації

1 ІНФОРМАЦІЯ6ПРО6ПОСІБНИК6ІЗЕКСПЛУАТАЦІЇ

■ Німецька версія містить оригінальний по-сібник із експлуатації. Всі інші мовні версії— це переклади оригінального посібника зексплуатації.

■ Завжди тримайте цей посібник із експлуа-тації під рукою, щоб прочитати його, якщовам знадобиться інформація про пристрій.

■ Передавайте пристрій іншим особам тіль-ки разом з цим посібником із експлуатації.

■ Прочитайте та дотримуйтеся вказівок зтехніки безпеки та попереджень, що міс-тяться в цьому посібнику з експлуатації.

1.1 Символи6на6титульній6сторінці

Умовнепозна-чення

Значення

Обов'язково прочитайте цей по-сібник із експлуатації перед вве-денням в експлуатацію. Це є не-обхідною умовою безпечної табезвідмовної роботи.

Посібник з експлуатації

Не використовуйте бензиновийпристрій поблизу відкритого по-лум'я або джерел тепла.

1.2 Умовні6позначення6та6сигнальні6слова

НЕБЕЗПЕКА!Вказує на небезпечну ситуацію, яка,якщо її не уникнути, призводить досмерті або серйозних травм.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Вказує на потенційно небезпечну си-туацію, яка, якщо її не уникнути, можепризвести до смерті або серйознихтравм.

ОБЕРЕЖНО!Вказує на потенційно небезпечну си-туацію, яка, якщо її не уникнути, можепризвести травмування легкої та се-редньої тяжкості.

УВАГА!Вказує на ситуацію, яка, якщо її неуникнути, може призвести до майно-вого збитку.

ПРИМІТКАСпеціальні вказівки для кращого розу-міння та полегшення роботи.

2 ОПИС6ПРИСТРОЮ2.1 Використання6за6призначеннямМотокоса призначена для зрізання трави та а-налогічної рослинності. Мотокоса повинна бу-ти спрямована паралельно до поверхні ґрунту.Мотокоса доступна в двох варіантах. Дотри-муйтесь інструкції для вашого пристрою:■ BC 223 B: Мотокоса з «велосипедною»

ручкою, використовуйте зі шпулькою з во-лосінню або ріжучим елементом. Завдякиріжучому елементу мотокоса підходитьдля косіння товстіших зелених рослин, мо-лодого підліска та чагарників.

■ BC 223 L-S: Тример для трави з ручкою зпетлею, використовуйте тільки зі шпуль-кою з волосінню.

ПРИМІТКАВикористання пристрою може бутиобмежено національними та місцеви-ми правилами, що стосуються часуроботи, шуму і викидів вихлопних га-зів. Почитайте цей розділ!

Цей пристрій призначено для приватного вико-ристання. Будь-яке інше використання або не-санкціоновані зміни та доповнення конструкціївважаються використанням не за призначен-ням і призводять до анулювання гарантії, а та-кож втрати відповідності (знак CE) та відмовивід будь-якої відповідальності за шкоду, завда-ну користувачеві або третій стороні виробника.

2.2 Приклади6неправильноговикористання

■ Не підрізуйте кущі, живоплоти, дерева абоквіти.

■ Не піднімайте пристрій з землі під час екс-плуатації.

■ Не використовуйте інші засоби, окрім ори-гінальних ріжучих інструментів виробника(див. pозділ 2.8 "Дозволені ріжучі інстру-менти", сторінка 405).

Page 29: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 403

Опис пристрою

2.3 Залишкові6небезпекиНавіть за умови використання пристрою запризначенням залишаються ризики, які не-можливо повністю виключити. Залежно від ти-пу пристрою, його конструкції та умов застосу-вання неможливо виключити наступні потен-ційні небезпеки:■ Відкидання зрізаного матеріалу, землі та

дрібних каменів■ Відкидання відрізаних частин від ріжучої

волосіні■ Вдихання часток зрізаного матеріалу за

відсутності респіратора.■ Пошкодження слуху за відсутності навуш-

ників.■ Різані рани в разі контакту з ріжучою воло-

сінню або ріжучий елементом, що оберта-ються

2.4 Запобіжні6та6захисні6елементи

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Небезпека6травмуванняНесправність або відсутність запобіж-них та захисних елементів можутьпризвести до серйозних травм.■ Несправні запобіжні та захисні

елементи слід відремонтувати.■ У жодному разі не виводьте з ладу

запобіжні та захисні елементи.

Аварійна6зупинкаУ разі екстреної ситуації вимкніть двигун задопомогою кнопки УВІМК./ВИМК.

Захисний6щитЗахисний щит захищає користувача від ріжу-чого елемента, що обертається, та предметів,які можуть бути відкинуті обертовим ріжучимелементом.

Ручка6з6петлею6з6проставкоюРучка з петлею захищає ноги оператора відкотушки з ріжучою волосінню, що обертається.

2.5 Умовні6позначення6на6пристрої

Умовнепозна-чення

Значення

Гарячі поверхні. Не торкайтеся!

Пожежонебезпека! Будьте осо-бливо обережні під час роботи збензином!

Будьте особливо обережні під часроботи!

Перед введенням в експлуатаціюпрочитайте посібник з експлуата-ції!

Носіть захисну каску, захисні на-вушники та окуляри!

Небезпека: під час роботи відпристрою можуть відлітати сто-ронні предмети!

Безпечна відстань від пристроюдо людей, які знаходяться побли-зу, має становити мінімум 15 м.

У жодному разі не використовуй-те мотокосу з ріжучим елементом!

Тільки для BC 223 B: У жодномуразі не використовуйте мотокосуз пильним елементом!

Бережись: рух по інерції.

Дотримуйтеся максимальноїшвидкості та напрямку руху валуріжучого інструменту.

Page 30: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

UA

404 BC 223 B | BC 223 L-S

Опис пристрою

Умовнепозна-чення

Значення

Використовуйте мотокосу виключ-но зі шпулькою з волосінню!

Використовуйте неслизьке взуття!

Надягайте захисні рукавиці!

2.6 Комплект6постачання6(01,608)У комплект постачання входять компоненти,перелічені в огляді виробу,див. pозділ 2.7 "Ві-зуальний опис пристрою (01, 08)", сторін-ка 404. Додатково входять у комплект поста-чання:■ Шестигранний ключ■ Свічковий ключ■ Гвинти з внутрішнім шестигранником■ 3-зубчастий ріжучий елемент (BC 223 B)

2.7 Візуальний6опис6пристрою6(01,608)BC62236B6(01)

Но-мер

компонента

1 Ріжуча голівка

2 Кутова передача

3 Захисний щит із ножем для обрізанняволосіні

4 «Велосипедна» ручка

5 Вал

6 Комбінована ручка і:

7 ■ Кнопка УВІМК./ВИМК. (START /STOP — пуск / зупинка) двигуна

8 ■ Кнопка блокування

9 ■ Важіль газу

10 Блок циліндрів двигуна і:

11 ■ Корпус повітряного фільтра

Но-мер

компонента

12 ■ Гвинт повітряного фільтра

13 ■ Паливний бак

14 ■ Кришка паливного бака

15 ■ Ручка стартера

16 ■ Кришка свічки запалювання

17 ■ Важіль підкачки

18 ■ Фланець корпусу

19 ■ Насос підкачки

BC62236L-S6(08)

Но-мер

компонента

1 Ріжуча голівка

2 Приводний вал

3 Захисний щит із ножем для обрізанняволосіні

4 Знімний вал

5 Ручка з петлею з проставкою

6 Комбінована ручка і:

7 ■ Кнопка УВІМК./ВИМК. (START /STOP — пуск / зупинка)

8 ■ Кнопка блокування

9 ■ Важіль газу

10 Блок циліндрів двигуна і:

11 ■ Корпус повітряного фільтра

12 ■ Гвинт повітряного фільтра

13 ■ Насос підкачки

14 ■ Паливний бак

15 ■ Кришка паливного бака

16 ■ Важіль підкачки

17 ■ Ручка стартера

18 ■ Кришка свічки запалювання

19 ■ Фланець корпусу

Page 31: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 405

Правила техніки безпеки

2.8 Дозволені6ріжучі6інструментиДозволено використовувати тільки оригінальніріжучі інструменти виробника, перелічені тут:■ Шпулька з волосінню BC 223 B: Арт. №

112406■ Шпулька з волосінню BC 223 L-S: Арт. №

112880■ 3-зубчастий ріжучий елемент BC 223 B:

Арт. № 112405

НЕБЕЗПЕКА!Небезпека6для6життя6через6ріжучіінструменти!Недозволені ріжучі інструменти (на-приклад, багатоелементні металеві рі-жучі інструменти з шарнірними ланцю-гами та ножами), а також пошкодженіріжучі інструменти (наприклад, тріщи-ни, розриви) можуть привести до сер-йозних травм і навіть до смерті.■ Використовуйте тільки дозволені

оригінальні ріжучі інструменти ви-робника.

■ Негайно замініть пошкоджені ріжу-чі інструменти!

Використання недозволених ріжучих інстру-ментів не відповідає передбачуваному вико-ристанню (див. pозділ 2.1 "Використання запризначенням", сторінка 402)!

3 ПРАВИЛА6ТЕХНІКИ6БЕЗПЕКИ

ОБЕРЕЖНО!Небезпека6втрати6слухуПристрій видає сильний шум під часроботи. Це може привести до погір-шення слуху оператора, а також лю-дей і тварин, які знаходяться поблизу.■ Використовуйте беруші під час ро-

боти.■ Тримайте пристрій на безпечній

відстані від людей та тварин абовимкніть його в разі наближеннялюдей або тварин.

ПРИМІТКАПереконайтеся, що ви знаєте, як керу-вати пристроєм. Дізнайтеся, зокрема,як негайно зупинити пристрій.

3.1 Оператори■ Особам, які не досягли 16-річного віку або

не ознайомлені з посібником з експлуата-ції, заборонено використовувати пристрій.Дотримуйтеся всіх місцевих норм безпекищодо мінімального віку оператора.

■ Якщо ви працюєте з таким пристроємвперше: Дозвольте продавцеві або будь-якому іншому фахівцю роз'яснити принципроботи пристрою. Або пройдіть навчання.

■ Будь-яка людина, що працює з цим при-строєм, повинна бути відпочилим, здоро-вим і перебувати в хорошій формі. Якщоза станом здоров'я не можна втомлювати-ся, слід запитати у лікаря, чи можна пра-цювати з цим пристроєм.

■ Не використовуйте прилад, перебуваючипід впливом алкоголю, наркотичних речо-вин або медикаментів.

3.2 Засоби6індивідуального6захисту■ Щоб уникнути травм голови і кінцівок, а та-

кож пошкодження органів слуху, необхідноносити відповідний одяг і засоби захисту.

■ Одяг має бути відповідним (облягати) і незаважати руху.

■ До засобів індивідуального захисту нале-жать:■ засоби захисту слуху (наприклад, бе-

руші), особливо, коли робочий деньстановить понад 2,5 годин;

■ захисні окуляри;■ міцні амортизуючі та демпфуючі робочі

рукавички;■ безпечне взуття з нековзкою підошвою

і сталевим носком.

3.3 Безпека6на6робочому6місці■ Експлуатуйте пристрій лише на відкритому

повітрі, а не в приміщенні.■ Працюйте тільки за денного світла або

яскравого штучного освітлення.■ Перед виконанням робіт з небезпечними

продуктами предметами видаліть з робо-чої зони, наприклад, гілки, уламки скла тагострі предмети, шматки металу, каміння.

■ Зверніть увагу на вашу стійкість. Уникайтемокрої, слизької поверхні.

■ Працюйте обережно та повільно. Не бі-жіть. Уникайте перешкод.

Page 32: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

UA

406 BC 223 B | BC 223 L-S

Правила техніки безпеки

3.4 Безпека6пристрою■ Використовуйте пристрій тільки за таких умов:

■ якщо він не забруднений, особливобензином і маслом.

■ якщо він не має пошкоджень, особливозапобіжної решітки.

■ якщо всі елементи керування працю-ють справно.

■ якщо всі елементи керування для пев-ного виду робіт встановлено на при-строї.

■ Не перевантажуйте прилад. Він призначе-ний для виконання легких робіт у приват-ному секторі. Перевантаження призводитьдо порушень нормальної роботи.

■ Не блокуйте решітку повітрозабирача тавентиляційну решітку, щоб уникнути пере-грівання двигуна.

■ Негайно вимкніть пристрій в разі непра-вильного запуску двигуна та сильної вібра-ції. Це вказує на несправність пристрою.

■ Не використовуйте пристрій зі зношенимиабо пошкодженими деталями. Завжди за-мінюйте всі несправні деталі на оригіналь-ні запасні частини від виробника. Якщопристрій експлуатується зі зношеними абопошкодженими деталями, до виробника неможуть бути заявлені гарантійні вимоги.

3.5 Безпека6людей,6тварин6і6майна■ Використовуйте пристрій лише для тих за-

вдань, для яких він передбачений. Неці-льове використання може призвести дотравм і матеріальних збитків.

■ Не вмикайте пристрій, якщо в робочій зоніперебувають люди та тварини.

■ Тримайте пристрій на безпечній відстанівід людей та тварин або вимкніть його вразі наближення людей або тварин.

■ Не спрямовуйте вихлопний газовий стру-мінь двигуна на людей і тварин, а також назаймисті речовини і предмети.

■ Не торкайтеся решітки повітрозабірника івентиляційної решітки, якщо двигун пра-цює. Деталі пристрою, що обертаються,можуть завдавати травми.

■ Завжди вимикайте пристрій, коли він вамне потрібен, наприклад у разі зміни робо-чої зони, проведення робіт з техобслугову-вання та догляду, під час заповнення бен-зо-масляної суміші.

■ Негайно вимикайте пристрій у разі нещас-ного випадку, щоб запобігти подальшимтравмам і матеріальним збиткам.

■ Не використовуйте пристрій зі зношенимиабо пошкодженими деталями. Зношені абопошкоджені деталі можуть призвести досерйозних травм.

■ Зберігайте пристрій у недосяжному для ді-тей місці.

3.6 Вібраційне6навантаження■ Небезпека через вібрацію

Фактичне значення вібраційної емісії під часвикористання пристрою може відрізнятисявід заявленого виробником значення. Спо-стерігайте за наведеними нижче факторамивпливу до або під час використання:■ Чи використовується пристрій за при-

значенням?■ Чи матеріал розрізаний або обробле-

ний правильно?■ Чи пристрій перебуває в робочому стані?■ Чи правильно загострений або вста-

новлений різальний інструмент?■ Чи встановлені кронштейни і, якщо по-

трібно, додаткові вібраційні ручки, і чищільно вони з'єднані з пристроєм?

■ Експлуатуйте пристрій тільки з частотою о-бертання двигуна внутрішнього згоряння,необхідною для виконання окремої робо-ти. Уникайте максимальної частоти обер-тання, щоб знизити рівень шуму і вібрації.

■ Через неправильну експлуатацію та техніч-не обслуговування шум і вібрація пристроюможуть підвищитися. Це завдає шкоди здо-ров'ю людини. У таких випадках негайновимкніть пристрій і зверніться за його ре-монтом в авторизований сервісний центр.

■ Ступінь вібраційного навантаження зале-жить від виконуваної роботи або викори-стання пристрою. Оцініть і встановіть від-повідні перерви в роботі. У результаті ві-браційне навантаження протягом усьогоробочого часу буде значно знижено.

■ Тривала експлуатація пристрою наражаєоператора на вібрації та може викликатипроблеми з кровообігом (симптом «білогопальця»). Щоб зменшити цей ризик, носітьрукавиці та тримайте руки в теплі. У разівиявлення симптому «білого пальця» не-гайно зверніться до лікаря. До цих симпто-мів належать: оніміння, втрата чутливості,поколювання, свербіж, біль, слабкість, змі-

Page 33: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 407

Складання

на кольору або стану шкіри. Зазвичай цісимптоми впливають на пальці, руки абопульс. За низьких температур (приблизнонижче 10 °C) ризик зростає.

■ Робіть під час робочого дня тривалі пере-рви, щоб відпочити від шуму і вібрацій.Плануйте свою роботу так, щоб розділитиексплуатацію пристроїв, які створюютьсильні вібрації, на кілька днів.

■ Якщо ви відчуваєте дискомфорт або якщовиникає дисхромія шкіри під час викори-стання пристрою в руках, негайно припи-ніть роботу. Встановіть достатні перерви вроботі. Робота без достатніх перерв можепризвести до місцевої вібраційної хвороби.

■ Мінімізуйте ризик впливу вібрації. Виконуй-те обслуговування пристрою відповідно доінструкцій в посібнику з експлуатації.

■ Якщо обладнання використовується часто,зверніться до дилера, щоб придбати анти-вібраційні аксесуари (наприклад, ручки).

■ У плані роботи визначте, як можна обме-жити вібраційне навантаження.

3.7 Поводження6з6бензином6і6маслом■ Вибухо- та пожежонебезпека:

Витік бензо-повітряної суміші призводитьдо виникнення вибухонебезпечної атмос-фери. Займання, вибух і пожежа можутьвиникнути в результаті неправильного по-водження з пальним та призвести до сер-йозних травм і навіть смерті. Дотримуйте-ся таких вказівок:■ Не паліть під час поводження з бензи-

ном.■ Працюйте з паливом лише на відкри-

тому повітрі, а не в приміщенні.■ Обов'язково дотримуйтеся переліче-

них нижче норм поведінки.■ Транспортуйте та зберігайте бензин та

масло тільки у призначених для цього кані-страх. Переконайтеся, що у дітей немаєдоступу до бензину та масла, яке ви збері-гаєте.

■ Щоб уникнути забруднення ґрунту (охоро-на довкілля), зробіть усе можливе, щобуникнути протікання бензину та масла підчас заповнення на землю. Для заповненнявикористовуйте лійку.

■ У жодному разі не заправляйте пристрій узакритих приміщеннях. Є імовірність нако-пичення пари бензину і як наслідок спала-ху чи навіть вибуху.

■ Негайно витріть пролитий бензин з при-строю та ґрунту. Перед утилізацією ганчі-рок, які ви використовували для витираннябензину, дайте їм висохнути у місці, якедобре провітрюється. В іншому разі мож-ливе раптове самозаймання.

■ У разі пролиття бензину виникають пари бен-зину. Тому не запускайте двигун в тому ж міс-ці, а на відстані не менше 3 м від нього.

■ Уникайте потрапляння мінерального мас-ла на шкіру. Не вдихайте пару бензину.Перед заправлянням пристрою завжди на-дягайте захисні рукавиці. Регулярно змі-нюйте та очищайте захисний одяг.

■ Стежте, щоб бензин не потрапив на вашодяг. У разі потрапляння бензину на одягнегайно переодягніться.

■ У жодному разі не заправляйте пристрійпід час роботи двигуна і тоді, коли він гаря-чий.

4 СКЛАДАННЯ

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Небезпека6через6неповний6монтаж!Використання пристрою, змонтовано-го не в повному обсязі, може призве-сти до серйозних травм.■ Пристрій слід використовувати

тільки за умови завершення мон-тажу в повному обсязі!

■ Перед увімкненням перевірити на-явність та функціональність всіхзапобіжних й захисних елементів!

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Небезпека6травмування6в6результа-ті6ослаблення6деталей6пристроюПід час експлуатації ослаблені деталіпристрою можуть привести до серйоз-них травм.■ Прикріпіть ріжучі інструменти так,

щоб вони не могли від'єднатисяпід час роботи.

4.1 Установлення6мотокоси6BC62236B4.1.1 Установлення6«велосипедної»

ручки6(02,603)1. Установіть гумову манжету (02/1) на вал.2. Пригвинтіть нижню опору підшипника

(02/3) і тримач (02/4) на гумову манжету

Page 34: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

UA

408 BC 223 B | BC 223 L-S

Складання

(02/1) за допомогою чотирьох гвинтів ізвнутрішнім шестигранником (02/2).

3. Вставте «велосипедну» ручку (02/5) у три-мач (02/4).

4. Пригвинтіть верхню опору підшипника(02/6) на тримач (02/4) за допомогою чоти-рьох гвинтів із внутрішнім шестигранником(02/7).

5. Сумістіть «велосипедну» ручку так, щобвідстань А була меншою ніж відстань B(03/A, 03/B). Примітка: Використовуючи «велосипед-ну» ручку, завжди спрямовуйте мотокосуправоруч від себе. Обидва відстані пра-вильні, якщо центр ріжучої головки збіга-ється з центром тіла.

4.1.2 Установлення6ріжучої6голівки6(04)1. Надягніть опорний диск (04/1) на спрямо-

вуючий стрижень (04/2) приводного вала.2. Вставте шестигранний ключ (04/3) в отвір

опорного диска (04/1), щоб зафіксувати йо-го.

3. Пригвинтіть ріжучу голівку (04/4) на при-водний вал і затягніть. Примітка: Ліва різьба! Затягуйтешпульку з волосінню в напрямку за годин-никовою стрілкою!

4.1.3 Установлення6ріжучого6елемента(05)

ПОПЕРЕДЖЕННЯ!Небезпека6серйозних6травм!Через те, що контргайка легко перемі-щується, ріжучий елемент може по-слабитися під час роботи і привестидо серйозних травм.■ Не забувайте замінювати контр-

гайку, якщо вона легко переміщу-ється.

1. Поставте мотокосу ріжучою головкою до-низу.

2. Надягніть опорний диск (05/1) на спрямо-вуючий стрижень (05/2) приводного вала.

3. Укладіть ріжучий елемент (05/3) на опор-ний диск (05/1) так, щоб отвір ріжучогоелемента знаходився точно на направля-ючій окружності опорного диска.

4. Надіньте фланець (05/4) на ріжучий еле-мент (05/3) пласкою стороною в бік ножа.

5. Установіть стопорну шайбу (05/5).

6. Затягніть кріпильну гайку (05/6) на спрямо-вуючому стрижні (05/2). Для цього вставтешестигранний ключ (05/7) у передбаченийдля цього отвір і затягніть за допомогоюсвічкового ключа. Примітка: Ліва різьба!

7. Закріпіть кріпильну гайку (05/6) за допомо-гою штифта (05/8).

4.1.4 Установлення6захисного6щита6(06)1. Установіть захисний щит (06/1) на вал

(06/2).2. Установіть половинний затискач (06/3) на

вал (06/2) з іншого боку, вставте три гвин-ти з внутрішнім шестигранником (06/4) че-рез половинний затискач, вал і захиснийщит.

3. Щільно затягніть усі компоненти, вико-ристовуючи три підкладкові шайби (06/5) ітри кріпильні гайки (06/6).

4.2 Установлення6мотокоси6BC62236L-S4.2.1 Установлення6ручки6з6петлею6(09)1. Установіть гумову манжету (09/1) на вал

(09/2).2. Помістіть ручку з петлею (09/3) зверху, а

проставку (09/4) знизу на гумову манжету.3. Вставте шестигранний гвинт (09/5) зверху,

а гайку (09/6) знизу і вільно закрутіть. Пов-торіть цей крок з рештою гвинтів із вну-трішніми шестигранниками та гайок.

4. Затягніть усі гвинти з внутрішнім шести-гранником.

4.2.2 Установлення6шпульки6з6волосінню(10)

1. Пригвинтіть шпульку з волосінню (10/1) наприводний вал (10/2) і затягніть. Примітка: Права різьба! Щільно затяг-ніть шпульку з волосінню за годиннико-вою стрілкою!

4.2.3 Установлення6захисного6щита6(11)1. Вставте по гроверній шайбі (11/1) і одну

шайбу (11/2) на гвинт (11/3) M5 x 45 мм.2. Вставте всі три гвинти разом із гроверною

шайбою і шайбу через передню деталькріплення (11/4) і відрегулюйте (11/a) вал.

3. Виправте задню деталь кріплення (11/5) ізахисний щит (11/6) на валі (11/b).

4. Надійно закрутіть гвинти.

Page 35: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 409

Введення в експлуатацію

4.2.4 Збирання6валу6(12)Вал мотокоси можна зняти для компактногозберігання.

Зберіть6обидві6половини6вала1. Відпустіть натяжний гвинт (12/1) на верхній

частині валу (12/2).2. Вставляйте (12/a) нижню половину валу

(12/3) в сполучну муфту до клацання, докикнопка (12/4) не клацне. При цьому дотри-муйтеся наведених нижче умов:■ Пустотілий вал у нижній частині вала

повинен перебувати у квадраті верх-ньої частини валу. За потреби злегкаповертайте нижню і верхню половинувалу під час з'єднання один з одним.

3. Знову затягніть натяжний гвинт (12/1).

Розведіть6обидві6половини6вала1. Ослабте натяжний гвинт (12/1).2. Для розблокування натисніть (12/b) кнопку

(12/4) і відокремте половини валу.

5 ВВЕДЕННЯ6В6ЕКСПЛУАТАЦІЮ

ПРИМІТКАПеревіряйте пристрій на предмет по-шкоджень перед щоденним введен-ням в експлуатацію, після падіння абоінших взаємодій. Забезпечте його ре-монт перед використанням.

5.1 Підготування6бензо-масляної6сумішіта6заповнення

УВАГА!Небезпека6пошкодження6двигунаЧистий бензин може привести до по-шкодження та повної відмови двигуна.В цьому разі виробнику не можуть бу-ти заявлені будь-які претензії по га-рантії.■ Завжди використовуйте двигун з

бензо-масляною сумішшю в уста-новленому коефіцієнті змішуван-ня.

Приготуйте6бензо-масляну6сумішДля 2-тактного двигуна потрібно:■ чистий, свіжий бензин з октановим числом

нижче 90. Бензин, який зберігався понад 2місяці, призводить до утворення відкла-день у двигуні та його несправності.

■ високоякісне, синтетичне масло для 2-так-тних двигунів

Приготуйте бензо-масляну суміш 50:1 із цихдвох компонентів:

Коефіцієнт6змі-шування

Бензин6[лі-три]

Масло6для2-тактнихдвигунів[мілілітри]

50 частин бензи-ну: 1 частинамасла для 2-так-тних двигунів

1 л 20 мл

3 л 60 мл

5 л 100 мл

1. Заповніть бензин і масло для 2-тактнихдвигунів у пляшку для змішування палива(див. таблицю залежно від розміру пляшкидля змішування палива).

2. Закрийте пляшку для змішування палива ісильно струсіть кілька разів, щоб бензо-масляна суміш ретельно перемішалася.

Заливання6бензо-масляної6суміші6(15)1. Поставте пристрій на рівну стабільну по-

верхню. Кришка паливного бака повиннабути звернена вгору.

2. Протріть кришку (15/1) паливного бака(15/2), паливний бак і поверхню навколонього, щоб під час заливання бензо-масляної суміші в паливний бак не потра-пив бруд.

3. Повільно підніміть кришку паливного бака,щоб бензо-масляна суміш, яка перебуваєпід тиском в паливному баку, могла повіль-но проникнути в навколишнє середовище.Закріпіть кришку паливного бака.

4. Вставте лійку (15/3) в заправний штуцер(15/4) паливного бака.

5. Заповніть підготовану бензо-масляну су-міш з пляшки для змішування палива(15/5) до нижнього краю заправного шту-цера, але не перевищуйте його.

6. Приберіть воронку і міцно закрутіть криш-ку.

7. Витріть розлиту бензо-масляну суміш зпристрою і стійкої поверхні.

Page 36: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

UA

410 BC 223 B | BC 223 L-S

Експлуатація

6 ЕКСПЛУАТАЦІЯ6.1 ПідготуванняПеред6запуском■ Покладіть мотокосу на землю рівно і без

перешкод. Ріжучий інструмент не повиненторкатися предметів або землі.

Під6час6запуску■ Не наступайте на вал, щоб уникнути по-

шкодження валу або приводного вала,який знаходиться у приводному валі.

■ Прийміть безпечне положення і надійнозакріпіть двигун на фланці корпусу.

Положення6важеля6підкачки

CHOKE (Підкачка) RUN (Робота)

Холодний6пускЯкщо двигун холодний, тобто якщо він не екс-плуатувався понад 5 хвилин, виконують «хо-лодний пуск».

Гарячий6пускКоли двигун все ще прогрітий, тобто незаба-ром після вимкнення, виконують «гарячий пу-ск». Підкачка не використовується.

6.2 Запускання/зупинка6двигуна6BC62236B(07)

Холодний6пуск1. Перемістіть кнопку УВІМК./ВИМК. (07/1) в

положення START (Пуск).2. Зафіксуйте6важіль6газу:

■ Натисніть і утримуйте важіль газу(07/2).

■ Натисніть і утримуйте кнопку блокуван-ня (07/3).

■ Відпустіть важіль газу (07/2) у поло-женні півгазу.

■ Відпустіть кнопку блокування (07/3).3. Переведіть важіль підкачки (07/4) в поло-

ження CHOKE (Підкачка).4. Швидко і сильно натисніть насос підкачки

(07/5) приблизно 10 разів.5. Запускання6двигуна:

■ Сильно притисніть пристрій до землірукою.

■ Потягніть іншою рукою за ручку старте-ра (07/6) спочатку обережно і повільно,доки не відчуєте опір, а потім сильно ішвидко вгору, доки ви знову не відчує-те опір (приблизно 1 довжина руки).

■ Знову відпустіть трос стартера, не від-пускаючи ручку стартера.

■ Повторіть попередній крок кілька разів,доки двигун не запуститься і не заглух-не.

6. Переведення6важеля6підкачки6в6поло-ження6CHOKE6(Підкачка):■ Сильно притисніть пристрій до землі

рукою.■ Потягніть іншою рукою за ручку старте-

ра (07/6) спочатку обережно і повільно,доки не відчуєте опір, а потім сильно ішвидко вгору, доки ви знову не відчує-те опір (приблизно 1 довжина руки).

■ Знову відпустіть трос стартера, не від-пускаючи ручку стартера.

■ Повторіть попередній крок кілька разів,доки двигун не запуститься і не заглух-не.

7. Дайте двигуну прогрітися протягом декіль-кох хвилин.

8. Швидко натисніть важіль газу, щоб відпу-стити кнопку блокування. Після цього дви-гун почне працювати на холостому ходу. Примітка: Знову натисніть важіль газу,якщо двигун перестане працювати.

Гарячий6пускКоли двигун все ще прогрітий, тобто незаба-ром після вимкнення, виконують «гарячий пу-ск». Підкачка не використовується.1. Перемістіть кнопку УВІМК./ВИМК. (07/1) в

положення START (Пуск).2. Перевірте, чи знаходиться важіль підкачки

(07/4) в положенні RUN (Робота).■ Сильно притисніть пристрій до землі

рукою.■ Потягніть іншою рукою за ручку старте-

ра (07/6) спочатку обережно і повільно,доки не відчуєте опір, а потім сильно ішвидко вгору, доки ви знову не відчує-те опір (приблизно 1 довжина руки).

■ Знову відпустіть трос стартера, не від-пускаючи ручку стартера.

■ Повторіть попередній крок кілька разів,доки двигун не запуститься і не заглух-не.

Page 37: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 411

Експлуатація

Після цього двигун почне працювати на хо-лостому ходу. Примітка: Знову натисніть важіль газу, як-що двигун перестане працювати.

Зупинка6двигуна1. Відпустіть важіль газу (07/2), щоб двигун

працював на холостому ході.2. Перемістіть кнопку УВІМК./ВИМК. (07/1) в

положення STOP (Зупинка).3. Зачекайте, доки різальний інструмент не

зупиниться.

6.3 Запускання/зупинка6двигуна6BC62236L-S6(13)

Холодний6пуск1. Перемістіть кнопку УВІМК./ВИМК. (13/1) в

положення START (Пуск).2. Зафіксуйте6важіль6газу:

■ Натисніть і утримуйте кнопку блокуван-ня (13/2).

■ Натисніть важіль газу (13/3).3. Переведіть важіль підкачки (13/4) в поло-

ження CHOKE (Підкачка).4. Швидко і сильно натисніть насос підкачки

(13/5) приблизно 7-10 разів.5. Запускання6двигуна:

■ Сильно притисніть пристрій до землірукою.

■ Потягніть іншою рукою за ручку старте-ра (13/6) спочатку обережно і повільно,доки не відчуєте опір, а потім сильно ішвидко вгору, доки ви знову не відчує-те опір (приблизно 1 довжина руки).

■ Знову відпустіть трос стартера, не від-пускаючи ручку стартера.

■ Повторіть попередній крок кілька разів,доки двигун не запуститься і не заглух-не.

6. Переведення6важеля6підкачки6в6поло-ження6CHOKE6(Підкачка):■ Сильно притисніть пристрій до землі

рукою.■ Потягніть іншою рукою за ручку старте-

ра (13/6) спочатку обережно і повільно,доки не відчуєте опір, а потім сильно ішвидко вгору, доки ви знову не відчує-те опір (приблизно 1 довжина руки).

■ Знову відпустіть трос стартера, не від-пускаючи ручку стартера.

■ Повторіть попередній крок кілька разів,доки двигун не запуститься і не заглух-не.

7. Дайте двигуну прогрітися протягом декіль-кох хвилин.

8. Швидко натисніть важіль газу, щоб відпу-стити кнопку блокування. Після цього дви-гун почне працювати на холостому ходу. Примітка: Знову натисніть важіль газу,якщо двигун перестане працювати.

Гарячий6пускКоли двигун все ще прогрітий, тобто незаба-ром після вимкнення, виконують «гарячий пу-ск». Підкачка не використовується.1. Перемістіть кнопку УВІМК./ВИМК. (13/1) в

положення START (Пуск).2. Перевірте, чи знаходиться важіль підкачки

(13/4) в положенні RUN (Робота).■ Сильно притисніть пристрій до землі

рукою.■ Потягніть іншою рукою за ручку старте-

ра (13/6) спочатку обережно і повільно,доки не відчуєте опір, а потім сильно ішвидко вгору, доки ви знову не відчує-те опір (приблизно 1 довжина руки).

■ Знову відпустіть трос стартера, не від-пускаючи ручку стартера.

■ Повторіть попередній крок кілька разів,доки двигун не запуститься і не заглух-не.

Після цього двигун почне працювати на хо-лостому ходу. Примітка: Знову натисніть важіль газу, як-що двигун перестане працювати.

Зупинка6двигуна1. Відпустіть важіль газу (13/3), щоб запусти-

ти двигун на холостому ходу.2. Перемістіть кнопку УВІМК./ВИМК. (13/1) в

положення STOP (Зупинка).3. Зачекайте, доки різальний інструмент не

зупиниться.

6.4 Регулювання6довжини6ріжучоїволосіні6під6час6експлуатації6(14)

Під час експлуатації пристрою ріжуча волосінькоротшає та розщеплюється.1. Залиште двигун працювати на повний газ.2. Ріжуча голівка (14/1) повинна час від часу

торкатися газону (14/a). Внаслідок цьоговідбувається подача додаткової порції рі-жучої волосіні зі шпульки та автоматичне

Page 38: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

UA

412 BC 223 B | BC 223 L-S

Робоча поведінка та спосіб роботи

підрізання відрізним ножем (14/2) розще-плених кінців волосіні.

7 РОБОЧА6ПОВЕДІНКА6ТА6СПОСІБРОБОТИ

■ Під час пиляння завжди стежте за стійкі-стю.

■ Ніколи не працюйте на гладкому, слизько-му пагорбі або схилі.

■ У разі роботи на схилі завжди стійте нижчерізального інструменту.

■ Завжди дозволяйте двигуну працювати вверхньому діапазоні швидкостей під часобрізки і косіння, оскільки при цьому мото-коса зрізає найкраще.

При6блокуванні6котушки6з6волосіннюРіжуча волосінь може бути заблокована висо-кою травою або хвоєю.■ Уникайте блокування: Обрізуйте високу

траву шарами. Просуватися вперед завж-ди слід зверху вниз.

■ У разі блокування: Негайно зупиніть дви-гун і потримайте пристрій вгорі, щоб не по-шкодити двигун.

7.1 Функція6тримера■ Не підносити пристрій близько до рослин з

нетвердими стеблами.

Низька6обрізка■ Переведіть ріжучу головку з легким нахи-

лом вперед так, щоб ріжуча волосінь різа-ла майже над землею.

■ Завжди виконуйте різання від себе.

Обрізка6заборів6і6фундаментів■ Обережно і повільно направляйте пристрій

так, щоб ріжуча волосінь не торкаласябудь-яких перешкод.

ПРИМІТКАОбрізка кам'яних стін, фундаментів,огорож і дерев призводить до збіль-шення зносу волосіні.

Обрізка6навколо6стовбурів6дерев■ Обережно і повільно направляйте пристрій

навколо стовбурів дерев так, щоб ріжучаволосінь не торкалася кори.

■ Виконуйте обрізку навколо стовбурів де-рев зліва направо.

■ Захопіть траву і бур'яни кінчиком ріжучоїволосіні і злегка нахиліть ріжучу головкувперед.

7.2 Косіння■ Рівномірно переміщайте ріжучу головку в

горизонтальному напрямку з боку в бік.■ Завжди тримайте ріжучу головку пара-

лельно до землі.■ Високу траву слід зрізати по частинах.

Просуватися вперед завжди слід зверхувниз.

■ Краща продуктивність скошування досяга-ється на дуже високій швидкості. Тому неварто перевантажувати пристрій скошу-ванням високої трави.

■ Нахиліть ріжучу головку під кутом 30 ° пра-воруч, щоб відрізати кінчик ріжучої волосі-ні. Повільно просувайтеся вперед.

■ Не можна косити траву в безпосереднійблизькості від твердих об'єктів (наприклад,біля стіни). На таких ділянках слід дотри-муватися безпечної дистанції від об'єктів.Це також допоможе захистити ріжучу во-лосінь від надмірного зношування.

8 ТЕХНІЧНЕ6ОБСЛУГОВУВАННЯ6ТАДОГЛЯД

НЕБЕЗПЕКА!Загроза6життю6через6неналежне6об-слуговуванняОбслуговування некваліфікованимиособами, а також використання недоз-волених запасних частин можуть при-вести до серйозних травм і навіть досмерті під час роботи.■ Не знімайте запобіжні пристосу-

вання і не виводьте їх з ладу.■ Використовуйте тільки дозволені

оригінальні запасні частини.■ Переконайтеся, що пристрій зна-

ходиться в робочому і чистомустані шляхом регулярного і належ-ного обслуговування.

Page 39: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 413

Технічне обслуговування та догляд

ОБЕРЕЖНО!Небезпека6травмуванняРухомі деталі та деталі з гостримикраями можуть призвести до травм.■ Завжди носіть захисні рукавиці під

час технічного і сервісного обслу-говування та очищення!

Правильне технічне обслуговування і догляднеобхідні для підтримки працездатності і без-пеки пристрою. Зверніть увагу на таке:■ Виконуйте роботи з технічного обслугову-

вання і догляду, тільки якщо у вас є необ-хідні знання та інструменти.

■ Дочекайтеся, доки двигун не охолоне пов-ністю.

■ Замінюйте зношені або пошкоджені компо-ненти обладнання тільки на оригінальні за-пасні частини від виробника.

■ Заборонено виконувати роботи з технічно-го обслуговування, які не описані в цьомупосібнику. Зверніться для цього в автори-зований сервісний центр. Невирішені діїпризводять до втрати гарантії виробника.

Періодичність робіт з технічного обслуговуван-ня і догляду наведено в графіку технічного об-слуговування (Графік технічного обслугову-вання).Використовуйте тільки дозволені ріжучі інстру-менти (Дозволені ріжучі інструменти)!

8.1 Очищення/заміна6повітряногофільтра6(16)

УВАГА!Небезпека6пошкодження6двигунаЕксплуатація двигуна без повітряногофільтра призведе до серйозного по-шкодження двигуна!■ У жодному разі не використовуйте

пристрій без повітряного фільтра.■ Регулярно очищайте повітряний

фільтр.■ Замініть пошкоджений повітряний

фільтр.

1. Демонтаж повітряного фільтра■ Відпустіть гвинт повітряного фільтра

(16/1) до ослаблення кришки корпусаповітряного фільтра (16/2).

■ Зніміть кришку корпуса повітряногофільтра.

■ Зніміть губчастий фільтр (16/3) з рами(16/4).

2. Очистіть губчастий фільтр (16/3):■ Вичавіть губчастий фільтр і промийте

водою з милом. Не використовуйтебензин або інші розчинники!

■ Залиште губчастий фільтр сушитися,доки він більше не буде містити воду.Вологий фільтр може призвести до ро-боти двигуна з перебоями.

■ Ретельно очистіть корпус повітряногофільтра ганчіркою для чищення.

3. Заміна губчастого фільтра (16/3):■ Замініть губчастий фільтр, якщо він

втратив пружність або розпався на ча-стини.

4. Монтаж повітряного фільтра■ Вставте губчастий фільтр (16/3) в раму

(16/4).■ Установіть кришку корпуса повітряного

фільтра (16/2) і зафіксуйте її.■ Вкручуйте гвинт повітряного фільтра

(16/1), доки кришка корпуса повітряно-го фільтра не буде надійно закріплена.

8.2 Перевірка/заміна6паливного6фільтра(17)

Повтоподібний паливний фільтр розташовановсередині паливного бака та встановлено навсмоктувальній голівці. Якщо паливний фільтрзатвердів, забруднений або забитий, у двигунпотрапляє менша кількість палива. У цьомуразі паливний фільтр слід замінити.Рекомендовано проводити такі роботи в авто-ризованому сервісному центрі.1. Підготування пристрою:

■ Очищення паливного бака: Залиштедвигун працювати, доки він не зупи-ниться сам по собі.

■ Поставте пристрій на рівну стабільнуповерхню. Кришка (17/1) паливного ба-ка (17/2) повинна бути звернена вгору.

■ Протріть кришку паливного бака, па-ливний бак і поверхню довкола нього,щоб у паливний бак не потрапив бруд.

2. Перевірка/заміна паливного фільтра:■ Відкрутіть кришку (17/1) паливного ба-

ка (17/2). Закріпіть кришку паливногобака.

Page 40: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

UA

414 BC 223 B | BC 223 L-S

Технічне обслуговування та догляд

■ Потім вийміть всмоктувальну головку(17/3) за допомогою дротяного гака зпаливного бака.

■ Перевірте паливний фільтр (17/4). Як-що повсть затвердів, забруднився абозасмітився: Зніміть паливний фільтр івстановіть новий паливний фільтр навсмоктувальну головку.

3. Вставте всмоктувальну головку назад у па-ливний бак.

4. Підготування бензо-масляної суміші та за-повнення (див. pозділ 5.1 "Підготуваннябензо-масляної суміші та заповнення",сторінка 409).

8.3 Догляд6за6свічкою6запалювання6(18)1. Демонтаж свічки запалювання

■ Зніміть наконечник свічки запалювання(18/1).

■ За допомогою ключа свічки запалю-вання (18/2) відкрутіть свічку запалю-вання (18/3).

2. Оцінка схеми свічки запалювання■ Якщо колір свічки запалювання рудо-

коричневий: Двигун працює нормаль-но, свічка запалювання в порядку. Запотреби: Ретельно очистіть свічку за-палювання тонкої дротяною щіткою(18/4).

■ Якщо свічка запалювання забруднена,жирна, покрита кіркою, оплавлена абов разі її замикання: Свічку запалюван-ня пошкоджено. Замініть свічку запа-лювання на нову. Використовуйте за-пропоновані свічки запалювання (див.pозділ 13 "Технічні характеристики",сторінка 418).

■ Якщо через короткий час свічка запа-лювання знову стане несправною, дви-гун і налаштування карбюратора слідперевірити в авторизованому сервісно-му центрі.

3. Перевірте відстань між електродами:■ За допомогою щупа (18/5) перевірте,

чи відповідає відстань між електрода-

ми (18/6) значенню 0,6–0,7 мм. Якщоні, то ретельно стисніть електроди абообережно зігніть їх в напрямку один відодного.

4. У разі досягнення встановленого інтерва-лу або несправності свічки запалювання:■ Замініть свічку запалювання на нову.

Використовуйте запропоновані свічкизапалювання (див. pозділ 13 "Технічніхарактеристики", сторінка 418).

5. Монтаж свічки запалювання:■ При цьому переконайтеся, що ущіль-

нення (18/7) встановлено на свічці за-палювання.

■ Замініть свічку запалювання вручну ізатягніть за допомогою свічкового клю-ча (крутний момент 12-15 Нм).

■ Знову вставте штекер свічки запалю-вання.

8.4 Заточення6відрізного6ножа6волосіні(19)

1. Ослабте кріпильні гвинти (19/1).2. Закріпіть відрізний ніж волосіні (19/2) у ле-

щатах і заточіть його плоским напилком.Обробляйте тільки в одному напрямку.

3. Прикріпіть відрізний ніж волосіні до захис-ного щита (19/3) за допомогою кріпильнихгвинтів. Затягніть кріпильні гвинти.

8.5 Графік6технічного6обслуговуванняНаведені нижче роботи користувач може вико-нувати самостійно. Всі інші роботи з технічно-го обслуговування, обслуговування і ремонтуповинні здійснюватися в авторизованому сер-вісному центрі.

ПРИМІТКАУ разі сильного навантаження та зависоких температур інтервали обслу-говування можуть знадобитися корот-ші інтервали обслуговування, ніж за-значені в таблиці.

Операція одинраз6че-рез5 годинроботи

передкожнимвико-ристан-ням

щотиж-ня

кожні50 го-динробо-ти

кожні100 го-дин6ро-боти

у6разіпотре-би

перед6по-чаткомсезону,щороку

Карбюратор

Page 41: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 415

Технічне обслуговування та догляд

Операція одинраз6че-рез5 годинроботи

передкожнимвико-ристан-ням

щотиж-ня

кожні50 го-динробо-ти

кожні100 го-дин6ро-боти

у6разіпотре-би

перед6по-чаткомсезону,щороку

Перевірка холостого хо-ду

X

Повітряний6фільтр

Очищення X

Заміна X

Свічка6запалювання

Перевірка відстані міжелектродами, у разі по-треби коригування

X

Заміна X X

Впуск6повітря6для6охо-лодження

Очищення X X X

Глушник

Огляд і перевірка стану X

Паливний6бак

Очищення X X

Паливний6фільтр

Заміна X

Елементи6керування

Кнопка УВІМК./ВИМК.,кнопка блокування, ва-жіль газу, ручка старте-ра

X

Усі6доступні6гвинти (окрім регулювальних)

Підтягування X X X

Увесь6пристрій

Огляд і перевірка стану X

Очищення X X X

Page 42: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

UA

416 BC 223 B | BC 223 L-S

Усунення несправностей

9 УСУНЕННЯ6НЕСПРАВНОСТЕЙ

ОБЕРЕЖНО!Небезпека6травмуванняРухомі деталі та деталі з гостримикраями можуть призвести до травм.■ Завжди носіть захисні рукавиці під

час технічного і сервісного обслу-говування та очищення!

■ Вимкніть пристрій!

ПРИМІТКАУ разі виникнення пошкоджень, які незазначені в цій таблиці, або пошко-джень, з якими користувач не можевпоратися сам, слід звернутися до на-шої служби підтримки.

Несправність Причина Усунення

Двигун6не6запускаєтьсяабо6запускається6важ-ко.

Запуск двигуна було виконанонеправильно.

див. pозділ 6.2 "Запускання/зупин-ка двигуна BC 223 B (07)", сторін-ка 410, див. pозділ 6.3 "Запускан-ня/зупинка двигуна BC 223 L-S(13)", сторінка 411

Свічка запалювання забрудне-на, несправна або відстань міжелектродами неправильна.

див. pозділ 8.3 "Догляд за свічкоюзапалювання (18)", сторінка 414

Повітряний фільтр забрудне-ний.

див. pозділ 8.1 "Очищення/замінаповітряного фільтра (16)", сто-рінка 413

Паливний фільтр зношений. див. pозділ 8.2 "Перевірка/заміна па-ливного фільтра (17)", сторінка 413

Налаштування карбюраторанеправильні.

Зверніться в авторизований сер-вісний центр.

Важіль підкачки в положенніCHOKE (Підкачка).

Переведіть важіль підкачки в по-ложення RUN (Робота).

Двигун6запускається,однак6його6частота6о-бертання6низька.

Важіль підкачки в положенніCHOKE (Підкачка).

Переведіть важіль підкачки в по-ложення RUN (Робота).

Повітряний фільтр забрудне-ний.

див. pозділ 8.1 "Очищення/замінаповітряного фільтра (16)", сто-рінка 413

Паливний фільтр зношений. див. pозділ 8.2 "Перевірка/замінапаливного фільтра (17)", сторін-ка 413

Налаштування карбюраторанеправильні.

Зверніться в авторизований сер-вісний центр.

Двигун6працює6не6плав-но6і6частота6обертаннядвигуна6збільшується,коли6газ6не6надходить.

Свічка запалювання забрудне-на, несправна або відстань міжелектродами неправильна.

див. pозділ 8.3 "Догляд за свічкоюзапалювання (18)", сторінка 414

Налаштування карбюраторанеправильні.

Зверніться в авторизований сер-вісний центр.

Page 43: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 417

Транспортування

Несправність Причина Усунення

Відпрацьовані6гази6дви-гуна6сильно6димлять6імають6синюватий6відті-нок.

Вміст масла в бензо-масляноїсуміші зависокий.

Залийте бензо-масляну суміш ізправильним співвідношенням ком-понентів,див. pозділ 5.1 "Підготування бен-зо-масляної суміші та заповне-ння", сторінка 409

Налаштування карбюраторанеправильні.

Зверніться в авторизований сер-вісний центр.

Двигун6починає6ненор-мально6і6сильно6вібру-вати.

Складові пристрою/двигунавід'єднано і (або) пошкоджено.

1. Зупиніть двигун.2. Перевірте пристрій на наяв-

ність пошкоджень.3. Перевірте свічку запалювання,

див. pозділ 8.3 "Догляд за свіч-кою запалювання (18)", сто-рінка 414

4. Зверніться в авторизованийсервісний центр.

10 ТРАНСПОРТУВАННЯТранспортування6пристрою6між6двомаробочими6зонами1. Вимкніть двигун.2. Одягніть захисний чохол для транспорту-

вання на ріжучий елемент.3. Добре утримуйте мотокосу на блоці цилін-

дрів двигуна за ручку.4. Акуратно перейдіть до наступної робочої

області. Не наражайте на небезпеку лю-дей і тварин.

Транспортування6пристрою6втранспортному6засобі1. По можливості: Спорожніть бак, запустив-

ши двигун.2. Вимкніть двигун.3. Одягніть захисний чохол для транспорту-

вання на ріжучий елемент.4. Запобігайте перекиданню пристрою під

час транспортування і витоку бензо-масля-ної суміші.■ Встановіть пристрій на підлогу так,

щоб кришка паливного бака була обер-нута догори. Паливний бак повинен бу-ти закритим.

■ Закріпіть пристрій на землі.

11 ЗБЕРІГАННЯЯкщо ви не маєте наміру використовуватипристрій протягом понад 2-3 місяців, слід ви-конати наступні роботи, щоб уникнути пошко-джень:1. Спорожнення паливного бака:

■ Залиште двигун працювати, доки вінне зупиниться сам по собі. Після цьогов паливному баку та карбюраторі незалишиться бензо-масляної суміші, і вних не зможуть виникнути відкладення.

2. Очищення пристрою:■ Протріть весь пристрій, а також при-

ладдя, ганчіркою. Не використовуйтебензин або інші розчинники.

■ Видаліть бруд з усіх отворів обладнан-ня (в тому числі з отворів для охоло-дження двигуна).

3. Змастіть маслом циліндри:■ Дозвольте пристрою повністю охоло-

нути.■ Від'єднайте штекер свічки запалюван-

ня і відкрутити свічку запалювання(див. pозділ 8.3 "Догляд за свічкою за-палювання (18)", сторінка 414)

■ Крапніть трохи масла в отвір свічки за-палювання.

■ Повільно потягніть ручку стартера,щоб поршні рухалися, а масло розподі-лялося по циліндру.

Page 44: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

UA

418 BC 223 B | BC 223 L-S

Утилізація

■ Замініть свічку запалювання і вставтештекер свічки запалювання.

4. Одягніть захисний чохол для транспорту-вання на ріжучий елемент.

5. Зберігайте пристрій по можливості в сухо-му місці.

ОБЕРЕЖНО!Небезпека6травмуванняЯкщо під час зберігання пристрій до-ступний для дітей та неуповноваже-них користувачів, це може призвестидо травм.■ Пристрій слід зберігати у недо-

ступному для дітей та некомпе-тентних осіб місці.

12 УТИЛІЗАЦІЯ

■ Використані бензин і моторнемастило не відносяться до побуто-вого сміття. Їх слід збирати і утилі-зувати окремо!

■ Перед утилізацією пристрою слід спорож-нити паливний бак і масляний бак двигуна!

■ Упаковка, прилад і приладдя виготовлені зпридатних для переробки матеріалів і під-лягають відповідній утилізації.

13 ТЕХНІЧНІ6ХАРАКТЕРИСТИКИ

BC 223 L-SАрт.6№:6113691

BC6223 BАрт.6№:6113692

Суха вага 5,1 кг 5,5 кг

Тип двигуна 2-тактний двигун з по-вітряним охолоджен-

ням, 1 циліндр

2-тактний двигун з по-вітряним охолоджен-

ням, 1 циліндр

■ Вага двигуна 2,8 кг 2,8 кг

■ Робочий об’єм 22,5 см3 22,5 см3

■ Максимальна потужність двигуна8000 хв.-1

0,7 кВт (0,95 к.с.) 0,7 кВт (0,95 к.с.)

■ Максимальна частота обертання 9500 хв-1 9500 хв-1

■ Частота обертання на холостому ході 3200 (±200) хв.-1 3200 (±200) хв.-1

■ Свічка запалювання CMR6A CMR6A

■ Запалювання Електронне Електронне

■ Зчеплення Відцентрова муфта Відцентрова муфта

■ Об'єм бензинового баку 550 см3 550 см3

■ Бензин неетилований, міні-мальне октанове чис-

ло: 90

неетилований, міні-мальне октанове чис-

ло: 90

■ Мастило синтетичне, для 2-так-тних двигунів

синтетичне, для 2-так-тних двигунів

■ Співвідношення робочої суміші [бензин :масло для 2-тактних двигунів]

50:1 50:1

Ручка Ручка з петлею «Велосипедна» ручка

Ширина зрізу шпульки з волосінню (діаметр) 415 мм 415 мм

Page 45: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

469545_e 419

Сервісне обслуговування

BC 223 L-SАрт.6№:6113691

BC6223 BАрт.6№:6113692

Діаметр ріжучої волосіні 2,0 мм 2,5 мм

Діаметр леза ножа –– 255 мм

Швидкість обертання інструменту макс. 7500 (±500) хв.-1 макс. 8000 (±500) хв.-1

Встановлений рівень звукового тиску LpA(по стандарту EN ISO 22868)Ніж подрібнювача

93,7 дБ(A)

K = 3,0 дБ(A)

94,9 дБ(A)

K = 3,0 дБ(A)

Виміряна звукова потужність LWA(по стандарту EN ISO 22868)Ніж подрібнювача

108,4 дБ(A)

K = 3,0 дБ(A)

109,0 дБ(A)

K = 3,0 дБ(A)

Гарантований рівень звукової потужності 112,0 дБ(A) 112,0 дБ(A)

Виміряний рівень вібрації на ручці з петлею(по стандарту EN ISO 22867)Ніж подрібнювача

Уперед: 6,75 м/с2

Назад: 8,0 м/с2

K = 1,5 м/с2

Ліворуч: 4,83 м/с2

Назад: 3,52 м/с2

K = 1,5 м/с2

14 СЕРВІСНЕ6ОБСЛУГОВУВАННЯЯкщо у вас є питання щодо гарантії, ремонтуабо запасних частин, зверніться в найближчий

сервісний центр AL-KO. Адресу можна знайтив Інтернеті за посиланням: www.al-ko.com/service-contacts

15 ГАРАНТІЯ

До закінчення строку давності рекламацій, установленого за законом, виробник усуває можливідефекти матеріалу чи виробничий брак шляхом ремонту або заміни (на свій вибір). Строк дав-ності визначається законодавством країни, у якій прилад було куплено.

Гарантія зберігається лише за таких умов:■ Дотримуйтеся цього посібника з експлуатації■ Використання приладу за призначенням■ Використання оригінальних запчастин

Гарантія анулюється за таких умов:■ Самовільний ремонт■ Самовільна зміна технічних характеристик■ Використання не за призначенням

Гарантія не поширюється на:■ Пошкодження лакофарбового покриття, спричинене звичайним зношуванням■ частини, що зношуються, позначені у відомості запасних частин рамкою; xxxxxx (x)■ Двигуни внутрішнього згоряння (діє гарантія виробника двигуна)

Відлік гарантійного терміну розпочинається з дати придбання виробу першим кінцевим спожива-чем. Дата придбання вказана в чеку. У разі виникнення гарантійного випадку зверніться з цієюзаявою та оригіналом квитанції, що підтверджує покупку, до свого дилера або в найближчу авто-ризовану сервісну службу. Це гарантійне зобов’язання не змінює встановлені законом претензіїпокупця до продавця.

Page 46: 469545 e BA Motorsensen BC223 L-S B · 469545_e 5 11 1 2 3 4 5 6 b a bc 223 l-s 12 1 2 4 b 3 a bc 223 l-s 14 a 1 2 bc 223 l-s, bc 223 b 15 1 2 3 4 5 bc 223 l-s, bc 223 b 17 1 2 3

UA

420 BC 223 B | BC 223 L-S

Переклад оригінальної декларації відповідності стандартам ЄК/ЄС

16 ПЕРЕКЛАД6ОРИГІНАЛЬНОЇ6ДЕКЛАРАЦІЇ6ВІДПОВІДНОСТІ6СТАНДАРТАМ6ЄК/ЄС

Ми заявляємо з повною відповідальністю, що цей виріб у формі, в якій він представлений наринку, відповідає вимогам гармонізованих Директив ЄС, стандартів безпеки ЄС і застосовних донього стандартів.

ВирібБензинова мотокоса / тример длятравиСерійний6номерG1071012

ВиробникAL-KO Geräte GmbHIchenhauser Str. 14D-89359 Kötz

Уповноважена6особа,6щосклала6документаціюАндреас ХедріхIchenhauser Str. 14D-89359 Kötz

ТипBC 223 B (мотокоса)BC 223 L-S (тример для трави)

Рівень6звукової6потужностіEN ISO 3744виміряний/гарантованийBC 223 B: 109,0 дБ(A) / 112 дБ(A)BC 223 L-S: 108,4 дБ(A) / 112 дБ(A)

Директиви6ЄС2006/42/EC2014/30/EU2000/14/EC

Оцінка6відповідності2000/14/EC Annex V

Гармонізовані6стандартиEN ISO 11806-1:2011EN ISO 14982:2009EN ISO 22868:2011EN ISO 22867:2011

Kötz, 2019-01-16

Peter Kaltenstadler Managing Director