Abenteuer
-
Upload
jillix-interactive -
Category
Documents
-
view
216 -
download
2
description
Transcript of Abenteuer
CH
U06
0C00
00G
125 ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE :Tanzen, Kart fahren, tauchen im See, Kanu- oder Kajak fahren, Schneeschuh wandern…
Danse, karting, plongée en lac, canoë ou kayak, randonnée en raquettes…Danza, go-kart, immersioni nel lago, canoa o kayak, escursioni in racchette…
Abe
nteu
erAv
entu
re •
Avve
ntur
a
Abe
nteu
erAv
entu
re •
Avve
ntur
a
sportliche Aktivitäten zur Auswahl für 1 oder 2 Personenactivités sportives au choix pour 1 ou 2 personnesattività sportive a scelta per 1 o 2 persone
125
Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus1 1 Scegliete un’o� erta nella guida1 Choisissez une o� re dans le guide
2 Reservieren Sie Ihren Wunschtermin 2 Riservate la data scelta2 Réservez la date de votre choix
3 Bezahlen Sie mit dem Geschenkgutschein 3 Payez avec le chèque cadeau 3 Pagate con l’assegno regalo
Bedienungsfreundlich • Facile à utiliser • Facile da usare
Diese Smartbox beinhaltet einen Erlebnisführer und einen Geschenkgutschein für eine sportliche Aktivität zur Auswahlfür 1 bis 2 Personen
Ce co� ret cadeau contient un guide et un chèque cadeau donnant droit à une activité sportive au choix pour 1 à 2 personnes
Questo cofanetto regalo contiene una guida ed un assegno regalo che dà diritto ad un’attività sportiva a scelta per 1 o 2 persone
AbenteuerAventure
Avventura
125 ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE
CHU
060C
1410
J
Weitere Angebote � nden Sie unterPlus d’o� res sur
Per ulteriori o� erte visitate il sitoAtemberaubend & rasant - Frissons garantis - Mozza� ato & a tutto gas
Cold as ice - Grand froid Neve & ghiaccio
Mal was anderesEt plus encore - E inoltre
Wasserspass - Jeux d’eauDivertimento in acqua
Outdoor-action - Destination nature - All’aria aperta
www.smartbox.ch
Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.ch. Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen fi nden Sie im Erlebnisführer. / Valable 18 mois à partir de la date d’achat. À vérifi er sur www.smartbox.ch. Les conditions générales d’utilisation sont spécifi ées à l’intérieur du guide. / Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Verifi care su www.smartbox.ch. Le condizioni generali di utilizzo sono specifi cate nella guida.
125 ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE :Tanzen, Kart fahren, tauchen im See, Kanu- oder Kajak fahren, Schneeschuh wandern…
Danse, karting, plongée en lac, canoë ou kayak, randonnée en raquettes…Danza, go-kart, immersioni nel lago, canoa o kayak, escursioni in racchette…
Abe
nteu
erAv
entu
re •
Avve
ntur
a
Abe
nteu
erAv
entu
re •
Avve
ntur
a
sportliche Aktivitäten zur Auswahl für 1 oder 2 Personenactivités sportives au choix pour 1 ou 2 personnesattività sportive a scelta per 1 o 2 persone
125
Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus1 1 Scegliete un’o� erta nella guida1 Choisissez une o� re dans le guide
2 Reservieren Sie Ihren Wunschtermin 2 Riservate la data scelta2 Réservez la date de votre choix
3 Bezahlen Sie mit dem Geschenkgutschein 3 Payez avec le chèque cadeau 3 Pagate con l’assegno regalo
Bedienungsfreundlich • Facile à utiliser • Facile da usare
Diese Smartbox beinhaltet einen Erlebnisführer und einen Geschenkgutschein für eine sportliche Aktivität zur Auswahlfür 1 bis 2 Personen
Ce co� ret cadeau contient un guide et un chèque cadeau donnant droit à une activité sportive au choix pour 1 à 2 personnes
Questo cofanetto regalo contiene una guida ed un assegno regalo che dà diritto ad un’attività sportiva a scelta per 1 o 2 persone
AbenteuerAventure
Avventura
125 ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE
CHU
060C
1410
J
Weitere Angebote � nden Sie unterPlus d’o� res sur
Per ulteriori o� erte visitate il sitoAtemberaubend & rasant - Frissons garantis - Mozza� ato & a tutto gas
Cold as ice - Grand froid Neve & ghiaccio
Mal was anderesEt plus encore - E inoltre
Wasserspass - Jeux d’eauDivertimento in acqua
Outdoor-action - Destination nature - All’aria aperta
www.smartbox.ch
Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.ch. Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen fi nden Sie im Erlebnisführer. / Valable 18 mois à partir de la date d’achat. À vérifi er sur www.smartbox.ch. Les conditions générales d’utilisation sont spécifi ées à l’intérieur du guide. / Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Verifi care su www.smartbox.ch. Le condizioni generali di utilizzo sono specifi cate nella guida.
CHU060C0000G-Couvre.indd 1 18.07.13 18:59
CHU060C0000G.indd 1 19.07.13 14:49
Team Smartbox®
La Smartbox® Aventure vous emmène à la découverte d’expériences
sportives captivantes. Un vrai passeport d’émotions s’offre à vous. Balade en
chiens de traîneau, plongée en lac, baptême de l’air, descente de rapide en
rafting, paintball, plus de 120 activités originales ont été sélectionnées afin de
vous faire vivre un moment passionnant. Sur terre, dans l’eau, dans les airs ou sur
la neige, choisissez votre aventure au cœur de l’action!
Die Smartbox® Abenteuer lädt Sie dazu ein, neues Terrain zu betreten und
fesselnde Sportarten zu entdecken. Ein wahrer Cocktail an atemberaubenden
Erlebnissen garantiert hundertprozentigen Fun: Schlittenhundefahrt, Tauchen
im See, Rundflüge, Rafting oder Paintball. Sicher ist, bei diesen über 120
originellen Aktivitäten haben Sie einfach Spass. Ob auf dem Land, im Wasser, in
der Luft oder im Schnee – wählen Sie Ihr persönliches Abenteuer.
La Smartbox® Avventura vi porta alla scoperta di nuove ed
avvincenti esperienze sportive. Il divertimento è assicurato grazie alle oltre
120 attività originali tra cui potete scegliere: passeggiate con cani da slitta,
immersioni nel lago, voli in aereo, rafting o partite di paintball. A terra, in acqua,
in aria o sulla neve… scegliete la vostra avventura personale!
CHU060C0000G.indd 1 19.07.13 14:49
CHU060C0000G.indd 2 19.07.13 14:49
© s
hutt
erst
ock
CHU060C0000G.indd 3 19.07.13 14:49
DIE VORTEILE VON SMARTBOX
STRENGES AUSWAHL-VERFAHREN
Wir besuchen alle unsere Partner und garantieren so eine strenge Auswahl von hochwertigen Angeboten, die den Qualitätskriterien von Smartbox entsprechen.
STÄNDIG AKTUALISIERTE
ANGEBOTE
DIE BESTE GEOGRAPHISCHE
VERTEILUNG
ZAHLREICHE THEMENWELTEN
Unser Bestreben ist es, Ihnen eine kontinuierlich wachsende Anzahl an Auswahlmög-lichkeiten zu bieten und Ihre Erwartungen mit regelmässig neuen Smartbox Produkten zu übertre� en.
Mehr als 2.500 Angebote schweizweit und im Ausland.
Wir bieten Ihnen über 30 Boxen, die in 6 Themenwelten unterteilt sind.
18 MONATE GÜLTIGKEIT
Neu: 18 Monate Gültigkeit ab Kaufdatum.Smartbox garantiert Ihnen eine Geschenkbox, die 18 Monate ab dem Kaufdatum gültig ist.Alle Informationen zur Gültigkeit Ihrer Smartbox � nden Sie auf www.smartbox.ch
UNSER KUNDENSERVICE
Sie haben eine Smartbox geschenkt bekommen? Bei Fragen, Verbesserungsvorschlägen oder Informationen zum Umtausch Ihrer Geschenkbox können Sie sich gerne von Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr unter der Nummer 0800 200 578 (Ortstarif) oder per Mail [email protected] an uns wenden.
CHU060C0000G.indd 4 19.07.13 14:49
ERLEBNISSE SCHENKENEMOTIONEN WECKEN
• N°1
AU
F D
EM S
CH
WEIZER MARKT • N°1 AUF D
EM SCHWEIZER MARKT
CHU060C0000G.indd 5 19.07.13 14:49
WIE NUTZE ICH MEINE SMARTBOX ?
1WÄHLEN SIE
... ein Angebot aus
2RESERVIEREN SIE
... Ihr Wunschangebot (siehe nächste Seite)
3GENIESSEN SIE
... Ihr Erlebnis
GUT ZU WISSEN
Diese Smartbox ist gemäss den Verfügbarkeiten des Partners an allen Wochentagen inklusive Wochenende gültig. Jede Änderung oder Stornierung einer bestätigten Reservation kann nur mit dem Einverständnis des Partners und nach dessen spezi� schen Geschäftsbedingungen erfolgen.
CHU060C0000G.indd 6 19.07.13 14:49
ERLEBNISSE SCHENKEN • EMOTIONEN WECKEN
WIE RESERVIERE ICH?
1. Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus
2. Reservieren Sie telefonisch direkt bei dem ausgewählten Partner
3. Geben Sie dabei die Gutscheinnummer sowie den Reservationscode an, die Sie auf der Rückseite Ihres Geschenkgutscheins � nden (siehe rechts)
4. Legen Sie dem Partner bei Ihrer Ankunft den Geschenkgutschein im Original vor. Der Partner kann den Geschenkgutschein nur im Original einlösen. Kopien werden nicht angenommen.
© C
over
: Cab
ane
Pitt
o
CHU040B1512C
SO LÖSEN SIE IHREN GUTSCHEIN EIN / COMMENT UTILISER VOTRE CHÈQUE CADEAU / COME UTILIZZARE IL VOSTRO BUONO
WEITERE INFORMATIONEN / PLUS D’INFORMATIONS / PER ULTERIORI INFORMAZIONI: www. smartbox.ch
Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus1
Nachdem Sie Ihre Reservation vorgenommen haben, ergänzen Sie bitte nachstehende Angaben, unterschreiben Sie den Gutschein und geben Sie diesen beim Partner ab.
1 Scegliete un‘o� erta nella guida
Dopo aver riservato, inserite le informazioni richieste qui di seguito e consegnate questo assegno regalo alla struttura partner.
1 Choisissez une o� re dans le guide
Une fois votre réservation e� ectuée, complétez les informations ci-dessous et remettez ce chèque au partenaire.
2 Reservieren Sie Ihren Wunschtermin direkt beim Partner 2 Riservate la data scelta direttamente presso
uno dei partner2 Réservez la date de votre choix directement auprès du partenaire
3 Bezahlen Sie vor Ort mit dem Geschenkgutschein 3 Payez avec le chèque cadeau le jour dit 3 Pagate al vosto arrivo con l’assegno regalo
Gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an Dritte weitergegeben werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betre� en, bei Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland einzusehen, zu ändern oder dagegen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an Wenn Sie per Email keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox® und seinen Partnern erhalten möchten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an
Conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 e 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai � ni della trasmissione di o� erte speciali o a vantaggio di terze parti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, retti� ca o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland . Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella Se non desirate ricevere email con le novità e le o� erte (concorsi) da parte di Smartbox® e dei suoi partner, barrate questa casella
Conformément à la loi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’o� res spéciales ou être transmises à des tiers. Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de recti� cation ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case Si vous ne souhaitez pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case
Gutscheinnummer:N° de Chèque Cadeau :N° dell’Assegno Regalo:Reservationscode:Code réservation :Codice riservazione:Bestätigungscode*: Code de con� rmation* :Codice di conferma*:
Gewählter Betrieb / Partenaire choisi / Partner scelto feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Datum / Date / Data fe fe feee O Frau / Madame / Signora O Herr / Monsieur / Signore
Name / Nom / Cognome feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Geburtsdatum / Date de naissance / Data di nascita fe fe feee
Adresse / Adresse / Indirizzo feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
E-mail feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Unterschrift / Signature / Firma tttttttttttttttttttttttttttttt
* Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile
Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.chValable 18 mois à partir de la date d’achat. À véri� er sur www.smartbox.ch Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Veri� care su www.smartbox.ch
© C
over
: Cab
ane
Pitt
o
CHU040B1512C
SO LÖSEN SIE IHREN GUTSCHEIN EIN / COMMENT UTILISER VOTRE CHÈQUE CADEAU / COME UTILIZZARE IL VOSTRO BUONO
WEITERE INFORMATIONEN / PLUS D’INFORMATIONS / PER ULTERIORI INFORMAZIONI: www. smartbox.ch
Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus1
Nachdem Sie Ihre Reservation vorgenommen haben, ergänzen Sie bitte nachstehende Angaben, unterschreiben Sie den Gutschein und geben Sie diesen beim Partner ab.
1 Scegliete un‘o� erta nella guida
Dopo aver riservato, inserite le informazioni richieste qui di seguito e consegnate questo assegno regalo alla struttura partner.
1 Choisissez une o� re dans le guide
Une fois votre réservation e� ectuée, complétez les informations ci-dessous et remettez ce chèque au partenaire.
2 Reservieren Sie Ihren Wunschtermin direkt beim Partner 2 Riservate la data scelta direttamente presso
uno dei partner2 Réservez la date de votre choix directement auprès du partenaire
3 Bezahlen Sie vor Ort mit dem Geschenkgutschein 3 Payez avec le chèque cadeau le jour dit 3 Pagate al vosto arrivo con l’assegno regalo
Gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an Dritte weitergegeben werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betre� en, bei Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland einzusehen, zu ändern oder dagegen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an Wenn Sie per Email keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox® und seinen Partnern erhalten möchten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an
Conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 e 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai � ni della trasmissione di o� erte speciali o a vantaggio di terze parti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, retti� ca o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland . Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella Se non desirate ricevere email con le novità e le o� erte (concorsi) da parte di Smartbox® e dei suoi partner, barrate questa casella
Conformément à la loi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’o� res spéciales ou être transmises à des tiers. Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de recti� cation ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case Si vous ne souhaitez pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case
Gutscheinnummer:N° de Chèque Cadeau :N° dell’Assegno Regalo:Reservationscode:Code réservation :Codice riservazione:Bestätigungscode*: Code de con� rmation* :Codice di conferma*:
Gewählter Betrieb / Partenaire choisi / Partner scelto feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Datum / Date / Data fe fe feee O Frau / Madame / Signora O Herr / Monsieur / Signore
Name / Nom / Cognome feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Geburtsdatum / Date de naissance / Data di nascita fe fe feee
Adresse / Adresse / Indirizzo feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
E-mail feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Unterschrift / Signature / Firma tttttttttttttttttttttttttttttt
* Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile
Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.chValable 18 mois à partir de la date d’achat. À véri� er sur www.smartbox.ch Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Veri� care su www.smartbox.ch
Ges
chen
kgut
sche
in123456789
456
123
CHU060C0000G.indd 7 19.07.13 14:49
LES AVANTAGES SMARTBOX
UNE SÉLECTION
RIGOUREUSE
Nous visitons l’intégralité de nos partenaires et nous vous garantissons une sélection d’établissements de qualité qui répondent aux exigences de Smartbox.
DES OFFRES
RENOUVELÉES
UNE MEILLEURERÉPARTITION
GÉOGRAPHIQUE
DE NOMBREUX
UNIVERS
Pour vous o� rir toujours plus de choix et pour rester au plus près de vos attentes, nous vous proposons régulièrement des nouveautés et une o� re enrichie.
Plus de 2 500 o� res en Suisse et à l’étranger.
Plus de 30 co� rets dans l’ensemble de nos 6 univers.
18 MOIS DE VALIDITÉ
Nouveau : 18 mois de validité à partir de la date d’achat. Smartbox, c’est la garantie d’un co� ret cadeau valable 18 mois à partir de la date d’achat. Vous trouverez toutes les informations concernant la validité de votre co� ret sur www.smartbox.ch
LE SERVICE CLIENT
Vous avez reçu une Smartbox en cadeau ? Vous pouvez vous adresser à Smartbox pour toutes questions, suggestions ou informations sur l’échange de votre co� ret cadeau du lundi au vendredi de 9h à 18h au 0800 200 578 (prix d’un appel local) ou par e-mail [email protected]
CHU060C0000G.indd 8 19.07.13 14:49
OFFRIR DES EXPÉRIENCESVIVRE DES ÉMOTIONS
• LE N
°1 S
UR
LE M
ARCHÉ SUISSE • LE N°1 SU
R LE MARCHÉ SUISSE
CHU060C0000G.indd 9 19.07.13 14:49
COMMENT UTILISER MA SMARTBOX ?
1CHOISISSEZ
... parmi l’une des prestations
2RÉSERVEZ
... votre expérience (voir page suivante)
3PROFITEZ
... de la prestation
BON À SAVOIR
Cette Smartbox est valable tous les jours de la semaine y compris le week-end, selon les disponibilités du partenaire. Tout changement ou annulation d’une réservation con� rmée ne pourra se faire qu’avec l’accord du partenaire et selon les conditions spéci� ques de ce dernier.
CHU060C0000G.indd 10 19.07.13 14:49
OFFRIR DES EXPÉRIENCES • VIVRE DES ÉMOTIONS
COMMENT RÉSERVER?
1. Choisissez une prestation présentée dans le guide
2. E� ectuez votre réservation par téléphone en appelant directement le partenaire que vous aurez choisi
3. Donnez-lui le numéro de votre chèque cadeau ainsi que le code de réservation indiqué au dos de votre chèque (voir ci-contre)
4. Le jour de la prestation, présentez l’original du chèque cadeau au partenaire. Celui-ci est autorisé à valider votre chèque cadeau seulement sur présentation de l’original. Les photocopies ne seront pas acceptées.
© C
over
: Cab
ane
Pitt
o
CHU040B1512C
SO LÖSEN SIE IHREN GUTSCHEIN EIN / COMMENT UTILISER VOTRE CHÈQUE CADEAU / COME UTILIZZARE IL VOSTRO BUONO
WEITERE INFORMATIONEN / PLUS D’INFORMATIONS / PER ULTERIORI INFORMAZIONI: www. smartbox.ch
Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus1
Nachdem Sie Ihre Reservation vorgenommen haben, ergänzen Sie bitte nachstehende Angaben, unterschreiben Sie den Gutschein und geben Sie diesen beim Partner ab.
1 Scegliete un‘o� erta nella guida
Dopo aver riservato, inserite le informazioni richieste qui di seguito e consegnate questo assegno regalo alla struttura partner.
1 Choisissez une o� re dans le guide
Une fois votre réservation e� ectuée, complétez les informations ci-dessous et remettez ce chèque au partenaire.
2 Reservieren Sie Ihren Wunschtermin direkt beim Partner 2 Riservate la data scelta direttamente presso
uno dei partner2 Réservez la date de votre choix directement auprès du partenaire
3 Bezahlen Sie vor Ort mit dem Geschenkgutschein 3 Payez avec le chèque cadeau le jour dit 3 Pagate al vosto arrivo con l’assegno regalo
Gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an Dritte weitergegeben werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betre� en, bei Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland einzusehen, zu ändern oder dagegen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an Wenn Sie per Email keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox® und seinen Partnern erhalten möchten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an
Conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 e 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai � ni della trasmissione di o� erte speciali o a vantaggio di terze parti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, retti� ca o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland . Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella Se non desirate ricevere email con le novità e le o� erte (concorsi) da parte di Smartbox® e dei suoi partner, barrate questa casella
Conformément à la loi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’o� res spéciales ou être transmises à des tiers. Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de recti� cation ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case Si vous ne souhaitez pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case
Gutscheinnummer:N° de Chèque Cadeau :N° dell’Assegno Regalo:Reservationscode:Code réservation :Codice riservazione:Bestätigungscode*: Code de con� rmation* :Codice di conferma*:
Gewählter Betrieb / Partenaire choisi / Partner scelto feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Datum / Date / Data fe fe feee O Frau / Madame / Signora O Herr / Monsieur / Signore
Name / Nom / Cognome feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Geburtsdatum / Date de naissance / Data di nascita fe fe feee
Adresse / Adresse / Indirizzo feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
E-mail feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Unterschrift / Signature / Firma tttttttttttttttttttttttttttttt
* Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile
Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.chValable 18 mois à partir de la date d’achat. À véri� er sur www.smartbox.ch Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Veri� care su www.smartbox.ch
© C
over
: Cab
ane
Pitt
o
CHU040B1512C
SO LÖSEN SIE IHREN GUTSCHEIN EIN / COMMENT UTILISER VOTRE CHÈQUE CADEAU / COME UTILIZZARE IL VOSTRO BUONO
WEITERE INFORMATIONEN / PLUS D’INFORMATIONS / PER ULTERIORI INFORMAZIONI: www. smartbox.ch
Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus1
Nachdem Sie Ihre Reservation vorgenommen haben, ergänzen Sie bitte nachstehende Angaben, unterschreiben Sie den Gutschein und geben Sie diesen beim Partner ab.
1 Scegliete un‘o� erta nella guida
Dopo aver riservato, inserite le informazioni richieste qui di seguito e consegnate questo assegno regalo alla struttura partner.
1 Choisissez une o� re dans le guide
Une fois votre réservation e� ectuée, complétez les informations ci-dessous et remettez ce chèque au partenaire.
2 Reservieren Sie Ihren Wunschtermin direkt beim Partner 2 Riservate la data scelta direttamente presso
uno dei partner2 Réservez la date de votre choix directement auprès du partenaire
3 Bezahlen Sie vor Ort mit dem Geschenkgutschein 3 Payez avec le chèque cadeau le jour dit 3 Pagate al vosto arrivo con l’assegno regalo
Gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an Dritte weitergegeben werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betre� en, bei Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland einzusehen, zu ändern oder dagegen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an Wenn Sie per Email keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox® und seinen Partnern erhalten möchten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an
Conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 e 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai � ni della trasmissione di o� erte speciali o a vantaggio di terze parti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, retti� ca o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland . Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella Se non desirate ricevere email con le novità e le o� erte (concorsi) da parte di Smartbox® e dei suoi partner, barrate questa casella
Conformément à la loi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’o� res spéciales ou être transmises à des tiers. Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de recti� cation ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case Si vous ne souhaitez pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case
Gutscheinnummer:N° de Chèque Cadeau :N° dell’Assegno Regalo:Reservationscode:Code réservation :Codice riservazione:Bestätigungscode*: Code de con� rmation* :Codice di conferma*:
Gewählter Betrieb / Partenaire choisi / Partner scelto feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Datum / Date / Data fe fe feee O Frau / Madame / Signora O Herr / Monsieur / Signore
Name / Nom / Cognome feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Geburtsdatum / Date de naissance / Data di nascita fe fe feee
Adresse / Adresse / Indirizzo feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
E-mail feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Unterschrift / Signature / Firma tttttttttttttttttttttttttttttt
* Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile
Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.chValable 18 mois à partir de la date d’achat. À véri� er sur www.smartbox.ch Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Veri� care su www.smartbox.ch
Chè
que
Cad
eau
123456789
456
123
CHU060C0000G.indd 11 19.07.13 14:49
CHU060C0000G.indd 12 19.07.13 14:49
© s
hutt
erst
ock
CHU060C0000G.indd 13 19.07.13 14:50
I VANTAGGI SMARTBOX
UNA SELEZIONE RIGOROSA
Visitiamo personalmente i nostri partner per potervi garantire una selezione di strutture di qualità corrispondenti alle esigenze di Smartbox.
DELLE OFFERTE
RINNOVATE
LA MIGLIORE COPERTURA GEOGRAFICA
VARI UNIVERSI
Per garantirvi una scelta più ampia e che corrisponda meglio alle vostre aspettative vi proponiamo periodicamente delle novità ed un’o� erta arricchita.
Più di 2500 o� erte in Svizzera e all’estero.
Più di 30 cofanetti regalo appartenenti a 6 universi.
18 MESI DI VALIDITÀ
Novità: 18 mesi di validità dalla data di acquisto.Smartbox vi garantisce un cofanetto regalo valido 18 mesi dalla data di acquisto. Troverete tutte le informazioni riguardanti la validità del vostro cofanetto sul sito internet www.smartbox.ch
IL SERVIZIO CLIENTI
Avete ricevuto in regalo una Smartbox? Per qualsiasi domanda, suggerimento o ulteriori informazioni, Smartbox è a vostra disposizione dal lunedì al venerdì dalle 09:00 alle 18:00 al numero 0800 200 578 (costo di una chiamata nazionale) o all’indirizzo e-mail [email protected]
CHU060C0000G.indd 14 19.07.13 14:50
REGALARE ESPERIENZEVIVERE EMOZIONI
• N°1
SU
L M
ERCA
TO SVIZZERO • N°1 SUL M
ERCATO SVIZZERO
CHU060C0000G.indd 15 19.07.13 14:50
COME UTILIZZARE LA MIA SMARTBOX ?
1SCEGLIETE
... una delle o� erte proposte
2RISERVATE
... la vostra esperienza (cfr. la pagina seguente)
3DIVERTITEVI
... avvalendovi dell’o� erta
NOTA BENE
Questa Smartbox è valida tutti i giorni della settimana, weekend compresi, secondo le disponibilità del partner. Modi� che o cancellazioni di una riservazione già confermata sono possibili solo dietro consenso del partner e secondo le sue modalità.
CHU060C0000G.indd 16 19.07.13 14:50
REGALARE ESPERIENZE • VIVERE EMOZIONI
COME RISERVARE?
1. Scegliete una prestazione dalla guida2. Riservatela contattando telefonicamente
il partner che avete scelto3. Comunicate al partner il numero del
vostro Assegno Regalo nonché il codice di riservazione indicato nel retro del buono (cfr. l’immagine a destra)
4. Il giorno della prestazione, consegnate l’Assegno Regalo originale al partner. Quest’ultimo è autorizzato a convalidare il vostro Assegno Regalo solamente se originale. Le fotocopie non saranno accettate.
© C
over
: Cab
ane
Pitt
o
CHU040B1512C
SO LÖSEN SIE IHREN GUTSCHEIN EIN / COMMENT UTILISER VOTRE CHÈQUE CADEAU / COME UTILIZZARE IL VOSTRO BUONO
WEITERE INFORMATIONEN / PLUS D’INFORMATIONS / PER ULTERIORI INFORMAZIONI: www. smartbox.ch
Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus1
Nachdem Sie Ihre Reservation vorgenommen haben, ergänzen Sie bitte nachstehende Angaben, unterschreiben Sie den Gutschein und geben Sie diesen beim Partner ab.
1 Scegliete un‘o� erta nella guida
Dopo aver riservato, inserite le informazioni richieste qui di seguito e consegnate questo assegno regalo alla struttura partner.
1 Choisissez une o� re dans le guide
Une fois votre réservation e� ectuée, complétez les informations ci-dessous et remettez ce chèque au partenaire.
2 Reservieren Sie Ihren Wunschtermin direkt beim Partner 2 Riservate la data scelta direttamente presso
uno dei partner2 Réservez la date de votre choix directement auprès du partenaire
3 Bezahlen Sie vor Ort mit dem Geschenkgutschein 3 Payez avec le chèque cadeau le jour dit 3 Pagate al vosto arrivo con l’assegno regalo
Gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an Dritte weitergegeben werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betre� en, bei Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland einzusehen, zu ändern oder dagegen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an Wenn Sie per Email keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox® und seinen Partnern erhalten möchten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an
Conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 e 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai � ni della trasmissione di o� erte speciali o a vantaggio di terze parti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, retti� ca o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland . Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella Se non desirate ricevere email con le novità e le o� erte (concorsi) da parte di Smartbox® e dei suoi partner, barrate questa casella
Conformément à la loi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’o� res spéciales ou être transmises à des tiers. Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de recti� cation ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case Si vous ne souhaitez pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case
Gutscheinnummer:N° de Chèque Cadeau :N° dell’Assegno Regalo:Reservationscode:Code réservation :Codice riservazione:Bestätigungscode*: Code de con� rmation* :Codice di conferma*:
Gewählter Betrieb / Partenaire choisi / Partner scelto feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Datum / Date / Data fe fe feee O Frau / Madame / Signora O Herr / Monsieur / Signore
Name / Nom / Cognome feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Geburtsdatum / Date de naissance / Data di nascita fe fe feee
Adresse / Adresse / Indirizzo feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
E-mail feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Unterschrift / Signature / Firma tttttttttttttttttttttttttttttt
* Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile
Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.chValable 18 mois à partir de la date d’achat. À véri� er sur www.smartbox.ch Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Veri� care su www.smartbox.ch
© C
over
: Cab
ane
Pitt
o
CHU040B1512C
SO LÖSEN SIE IHREN GUTSCHEIN EIN / COMMENT UTILISER VOTRE CHÈQUE CADEAU / COME UTILIZZARE IL VOSTRO BUONO
WEITERE INFORMATIONEN / PLUS D’INFORMATIONS / PER ULTERIORI INFORMAZIONI: www. smartbox.ch
Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus1
Nachdem Sie Ihre Reservation vorgenommen haben, ergänzen Sie bitte nachstehende Angaben, unterschreiben Sie den Gutschein und geben Sie diesen beim Partner ab.
1 Scegliete un‘o� erta nella guida
Dopo aver riservato, inserite le informazioni richieste qui di seguito e consegnate questo assegno regalo alla struttura partner.
1 Choisissez une o� re dans le guide
Une fois votre réservation e� ectuée, complétez les informations ci-dessous et remettez ce chèque au partenaire.
2 Reservieren Sie Ihren Wunschtermin direkt beim Partner 2 Riservate la data scelta direttamente presso
uno dei partner2 Réservez la date de votre choix directement auprès du partenaire
3 Bezahlen Sie vor Ort mit dem Geschenkgutschein 3 Payez avec le chèque cadeau le jour dit 3 Pagate al vosto arrivo con l’assegno regalo
Gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an Dritte weitergegeben werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betre� en, bei Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland einzusehen, zu ändern oder dagegen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an Wenn Sie per Email keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox® und seinen Partnern erhalten möchten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an
Conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 e 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai � ni della trasmissione di o� erte speciali o a vantaggio di terze parti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, retti� ca o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland . Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella Se non desirate ricevere email con le novità e le o� erte (concorsi) da parte di Smartbox® e dei suoi partner, barrate questa casella
Conformément à la loi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’o� res spéciales ou être transmises à des tiers. Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de recti� cation ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case Si vous ne souhaitez pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case
Gutscheinnummer:N° de Chèque Cadeau :N° dell’Assegno Regalo:Reservationscode:Code réservation :Codice riservazione:Bestätigungscode*: Code de con� rmation* :Codice di conferma*:
Gewählter Betrieb / Partenaire choisi / Partner scelto feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Datum / Date / Data fe fe feee O Frau / Madame / Signora O Herr / Monsieur / Signore
Name / Nom / Cognome feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Geburtsdatum / Date de naissance / Data di nascita fe fe feee
Adresse / Adresse / Indirizzo feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
E-mail feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Unterschrift / Signature / Firma tttttttttttttttttttttttttttttt
* Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile
Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.chValable 18 mois à partir de la date d’achat. À véri� er sur www.smartbox.ch Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Veri� care su www.smartbox.ch
Ass
egno
Reg
alo
123456789
456
123
CHU060C0000G.indd 17 19.07.13 14:50
CHU060C0000G.indd 18 19.07.13 14:50
© s
hutt
erst
ock
CHU060C0000G.indd 19 19.07.13 14:50
64-65
66
68
69
70-71
72
73
74-75
76
77
78
7980
81
82
82, 86 83-85
65,87-88
89
1-2,4
3
4
4
4
56
7
9
8
10
11
54
55
50
51
88
5657
58
59
6162
63
60
30
30
231
31
323232
32
3333
34-35 36
37
38
39
40
41
42
43
44
4546
47
48
49
728
9
52
53
12
13
14
1516
17
18
19
19
20
21
22
23
24
27-29
25-2628
9
D
A
F
I
Weitere Angebote und Aktualisierungen dieser Angebote finden Sie auf www.smartbox.ch Plus d’offres et mises à jour sur www.smartbox.ch
Per tutti i dettagli in italiano, ulteriori offerte ed aggiornamenti visitate il sito www.smartbox.ch
CHU060C0000G.indd 20 19.07.13 14:50
Cold as ice / Grand Froid / Neve & ghiaccio1 •4Wellbeing (BE)2 •Alpinschule Adelboden (BE)3 •SBHS GmbH (BE) 4 • Iglu-Dorf GmbH (BE / GR / OW / VS)5 •Schneeparadies Klewenalp-Stockhütte (NW)6 • freizeit-aktiv.ch (SG)7 •Swiss Mountain Sports (VS)8 •OCT Outdoor Consulting Team KG (A)9 •Takamaka / Alpes Sports Nature (F)10•Kite Legende (F)11•Scuola Sleddog del Moncenisio (I)
Wasserspass / Jeux d’eau / Divertimento in acqua12•Dive-Store.ch (AG / BL)13•Rivières et Aventures (FR)14•Rafting-Loisirs (GE)15•Engadin Adventure (GR)16•Kanuschule Versam GmbH (GR)17•Segel-Club St. Moritz (GR)18•Le Clip Saint-Ursanne Sàrl (JU)19•Maui-Diving (GE / NE / VD)20•Tutto Bene GmbH (SO)21•Adventure Point GmbH (SZ)22•Deep Turtle sàrl (VD)23•Nautic Loisirs (VD)24•Aloc-Boat Sàrl (VD)25•Sport Aventure (VS)
26•La Dame du Lac (VS)8 •OCT Outdoor Consulting Team KG (A)27•Amphi Concept (F)28•7 Aventures (F)9 •Takamaka / Alpes Sports Nature (F)29•Canoës du Ried (F)
Outdoor-Action / Destination Nature / All’aria aperta30•Alpstein-Events (AI / SG)2 •Alpinschule Adelboden (BE)31•ADVENTURE-BIKE (BE / BS)32•Rent a Bike AG (BE / FR / NE / VD)33•Rent a Bike AG (BE / LU)34•Outdoor for Fun GmbH (BE)35•Outdoor Interlaken AG (BE)36•Alpventura GmbH (GR)37•OTA - Outdoor Training Academy (GR)38•Ecurie Double C (JU)39•Buttes La Robella (NE)40•Lama-Trekking / Bernadette Bislin (SG)41•Felicitas GmbH (SO) 42•Seilpark Balmberg (SO)43•Agriturismo e Scuderia Bio La Finca (TI)44•Ticinofreeride (TI)45•Leventina Western (TI)46•Centre Mondial du Cyclisme (VD)47• Imove Fitness Nature (VD)
INHALTSVERZEICHNIS / SOMMAIRE / INDICE
CHU060C0000G.indd 21 19.07.13 14:50
64-65
66
68
69
70-71
72
73
74-75
76
77
78
7980
81
82
82, 86 83-85
65,87-88
89
1-2,4
3
4
4
4
56
7
9
8
10
11
54
55
50
51
88
5657
58
59
6162
63
60
30
30
231
31
323232
32
3333
34-35 36
37
38
39
40
41
42
43
44
4546
47
48
49
728
9
52
53
12
13
14
1516
17
18
19
19
20
21
22
23
24
27-29
25-2628
9
D
A
F
I
Weitere Angebote und Aktualisierungen dieser Angebote finden Sie auf www.smartbox.ch Plus d’offres et mises à jour sur www.smartbox.ch
Per tutti i dettagli in italiano, ulteriori offerte ed aggiornamenti visitate il sito www.smartbox.ch
CHU060C0000G.indd 22 19.07.13 14:50
INHALTSVERZEICHNIS / SOMMAIRE / INDICE
48•Alp-Paintball (VS)49•TéléLaFouly SA (VS)7 •Swiss Mountain Sports (VS)50•Planai Aktiv OG (A)8 •OCT Outdoor Consulting Team KG (A)28•7 Aventures (F)51•BK Games (F)9 •Takamaka / Alpes Sports Nature (F)52•Paintball Paradis (F)53•Centro Ippico Il Grillo (I)
Atemberaubend und rasant / Frissons garantis / Mozza�ato & a tutto gas54•Propilotage (NE)55•FunTrike (SH)56•Karting de Vuiteboeuf (VD)57•Ecole de Vol-Libre Philippe Briod (VD)58•Kart Bahn Zürich Rümlang (ZH) 59•Bun J Ride (F)60•Aventures Mécaniques (F)61•Circuit de l’Enclos (F)62• JURACING KART (F) 63•Domergue aviation (F)
Mal was Anderes / Et plus encore… / E inoltre…64•Legionärspfad Vindonissa (AG)65•Salsa Miami (AG / ZH)
66•Hasli-Aktiv GmbH (BE)68•Basel Running Tours (BS)69•FriBowling/Laser-District (FR)70•Bowling de la Praille (GE)71•TaxiBike SA (GE)72•La Croisée des Loisirs (JU)73•Hotel Go-In (LU)74•Skatepark Coperto Vanja (TI)75•Centro di Danza Rosa de Fuego (TI)76•PASO ADELANTE Dance School (TI)77•Sake Golf (TI)78•Scuola ArteDanza Ticino Mendrisio (TI)79•Lotus Studio (VD)80• École de danse et bien-être Human E Motion (VD)81•École de cirque Yverdon-les-Bains (VD)82•L'Essence-ciel Yoga (VD)83•Les Cours Khatoon (VD)84•Adanse (VD)85•Deekay Dance School (VD)86•Annabelle Tarot (VD)87•Ayshe - Orientalische Tanzkunst (ZH)88•PowerQi (ZH)8 •OCT Outdoor Consulting Team KG (A)89•Gästehaus Brunnmatthof (D)
CHU060C0000G.indd 23 19.07.13 14:50
Schneeschuh wandern bei VollmondRandonnée en raquettes à la pleine lune
Reizt es Sie, von den Alpengipfeln aus nach den Wolken zu greifen? Begleitet von Thomas, Jürg und Daniel, Ihren drei Abenteuerführern von 4Wellbeing, werden Sie mit Schneeschuhen und viel guter Laune ausgestattet, eine einmalige Wanderung in einer Höhe von bis zu 2.000 m erleben. Bei Vollmond im Schnee unterwegs zu sein, ist ein Traum, fast wie im Märchen!
Envie de toucher les nuages de la cime des Alpes? Accompagné de Thomas, Jürg et Daniel, vos trois guide-aventures de 4Wellbeing, chaussé de raquettes et armé de bonne humeur, vous vivrez une expédition exceptionnelle à une altitude atteignant parfois 2 000 m! A la pleine lune, les pieds dans la neige, vous vivrez un véritable conte de fée!
4Wellbeing (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Dorfstr. 66 • 3715 Adelboden • Tel.: 033 673 46 40 / 079 247 12 24 E-mail: [email protected] • Internet: www.4wellbeing.ch
CHU060C0000G.indd 24 19.07.13 14:50
© 4
Wel
lbei
ngA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Ausrüstung wird bereitgestellt
ÖffnungszeitenVon Mitte Dezember bis Ende MärzTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätAdelboden
Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Equipement fourni
Dates d’ouvertureDe mi-décembre à fin marsRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéAdelboden
BE
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Schneetour mit Fondueplausch» (1:30 Std.)
- Schneeschuhwanderung- Käsefondue
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Raquettes & Fondue» (1h30)- randonnée en raquettes - fondue au fromage
Valable pour 1 personne
1
CHU060C0000G.indd 25 19.07.13 14:50
Iglu bauen / Adventure ParkConstruction d’igloo / Parcours aventure
Haben Sie Lust auf ein einmaliges Winterabenteuer? Bauen Sie ein Iglu in 2.000 m Höhe, umgeben von einer einzigartigen Bergwelt. Setzen Sie die Schneeblöcke aufeinander und errichten Sie unter Anweisung eines Bergführers ein echtes Iglu. Im Sommer erwarten Sie Spass und Spannung im Adventure Park, wo Sie bei einer atemberaubenden Abfahrt auf der Seilrutsche Ihren Mut unter Beweis stellen können.
Envie d’aventure hivernale? Construisez un igloo à plus de 2 000 m d’altitude avec comme paysage les montagnes à perte de vue! A l’aide de pelles et de votre esprit créatif, vous empilerez les blocs de neige pour construire votre véritable igloo sur les conseils avisés d’un guide de montagne. En été, vous profiterez des activités du parcours aventure et vivrez les plaisirs de la tyrolienne.
Alpinschule Adelboden (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Dorfstr. 23 • 3715 Adelboden • Tel.: 079 363 19 62 E-mail: [email protected] • Internet: www.alpinschule-adelboden.ch
CHU060C0000G.indd 26 19.07.13 14:50
© A
lpin
schu
le A
delb
oden
/ L
e C
hale
t des
Pie
rres
Jau
mât
res
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosAktivitäten sind witterungsabhängig - Mindestalter: 6 Jahre für den Iglubau und 8 Jahre für den Adventure Park - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Ausrüstung wird bereitgestellt - Übernachtung und Mahlzeit im Iglu möglich (gegen Aufpreis)
ÖffnungszeitenIglubau: Von Dezember bis März Adventure Park: Von Juni bis OktoberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätAdelboden
Informations pratiquesActivités soumises aux conditions météo - Age requis : 6 ans minimum pour la construction d’igloo et 8 ans pour le parcours aventure - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Equipement fourni - Possibilité d’hébergement et de restauration dans l’igloo (avec supplément)
Dates d’ouverturePour la construction d’igloo : de décembre à mars Pour le parcours aventure : de juin à octobreRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéAdelboden
BE
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Iglubau» (4 Std.)- Einführung in den Iglubau- Zvieri
Gültig für 1 Person
oder
> einem Package «Adventure Park» (3 Std.)- Adventure Parklight- Softgetränk
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Construction d’igloo» (4h)- initiation à la construction d’igloo- collation
Valable pour 1 personne
ou
> un forfait «Parcours aventure» (3h)- parcours aventure light- boisson
Valable pour 2 personnes
2
CHU060C0000G.indd 27 19.07.13 14:50
Schneeschuh wandernRandonnée en raquettes
Erleben Sie ein wahres Wintermärchen. Wandern Sie mit Schneeschuhen durch das tief verschneite Haslital. Das rhythmische Stapfen ist weit und breit das einzige Geräusch. Fernab von Alltag und Stress können Sie hier Ruhe und Energie tanken. Auch die kleinen Leckerbissen unterwegs werden Ihnen in dieser behaglichen Umgebung umso mehr schmecken. Tauchen Sie ein ins Winterwunderland.
Vivez un vrai conte de Noël. A Haslital, venez faire une randonnée en raquettes dans la neige. Le rythme de vos pas sera l’unique bruit que vous entendrez. Ici, loin du quotidien et du stress, vous pourrez être au calme et vous ressourcer en énergie. De plus, en chemin, vous mangerez des sucreries qui auront d’autant plus de goût dans ce magnifique univers. Plongez dans le monde merveilleux de l’hiver.
SBHS GmbH (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Outdooraktivitäten • Kirchgasse 12 • 3860 Meiringen • Tel.: 079 515 99 07 E-mail: [email protected] • Internet: www.schneekultour.ch
CHU060C0000G.indd 28 19.07.13 14:50
© S
BH
S G
mbH
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosMindestalter: 16 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung
ÖffnungszeitenVon Dezember bis AprilTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätHasliberg
Informations pratiquesAge requis : 16 ans minimum - Equipement fourni - A prévoir : bonnes chaussures, vêtements résistants
Dates d’ouvertureDe décembre à avrilRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéHasliberg
BE
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Zu den Sternen und zurück» (2 Std.)- geführte Schneeschuhwanderung- Tee und Gebäck
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Zu den Sternen und zurück» (2h)- randonnée en raquettes accompagnée d’un guide - thé et biscuits
Valable pour 2 personnes
3
CHU060C0000G.indd 29 19.07.13 14:50
Schneeschuh wandernBalade en raquettes
Herzlich willkommen in einer Welt, in der Schnee und Eis die Könige sind. Von Davos-Klosters, Engelberg, Gstaad oder Zermatt starten Sie Ihre geführte Schneeschuhwanderung. Lauschen Sie dem Rhythmus Ihrer Schritte im Pulverschnee und geniessen Sie die malerische Winterlandschaft. Angekommen im Igludorf, werden Sie die kunstvolle Dekoration und die gute Isolation dieser ungewöhnlichen Gebäude bewundern können.
Bienvenue dans un monde où la neige et les glaces sont rois. Commencez votre randonnée guidée en raquettes à Davos-Klosters, Engelberg, Gstaad ou encore Zermatt. Vous écouterez le rythme de vos pas dans la neige poudreuse et profiterez du pittoresque paysage hivernal puis vous arriverez au village d’igloos. Laissez vous surprendre par la décoration très artistique et l’excellente isolation de ces bâtisses inhabituelles.
Iglu-Dorf GmbH (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Rotzbergstr. 15 • 6362 Stansstad • Tel.: 041 612 27 28 • Fax: 041 612 24 18 E-mail: [email protected] • Internet: www.iglu-dorf.com
CHU060C0000G.indd 30 19.07.13 14:50
© Ig
lu-D
orf G
mbH
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 16 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: wetterfeste Kleidung
ÖffnungszeitenVon Dezember bis April samstagsTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätDavos-Klosters, Engelberg, Gstaad oder Zermatt
Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 16 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale - Equipement fourni - A prévoir : vêtements résistants
Dates d’ouvertureDe décembre à avril le samediRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéDavos-Klosters, Engelberg, Gstaad, ou Zermatt
BE
/ G
R /
OW
/ V
S
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Schneeschuhwanderung» (30 Min.)- Schneeschuhwanderung- Iglu-Besichtigung- Getränk
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Raquettes» (30 min)- balade en raquettes- visite d’igloo- boisson
Valable pour 1 personne
4
CHU060C0000G.indd 31 19.07.13 14:50
AirboardenAirboard
Haben Sie Lust den neuen Trendsport auszuprobieren? Das wunderschöne Schneeparadies Klewenalp-Stockhütte im Herzen der Zentralschweiz lädt Sie ein, die technisch anspruchsvolle Airboardpiste zu testen. Lassen Sie sich bei der 3,7 km langen Abfahrt den Wind um die Ohren wehen und geniessen Sie danach die Aussicht bei einem Longdrink an der PANORAMAschneebar.
Vous avez envie d’essayer le nouveau sport à la mode? Le magnifique Schneeparadies Klewenalp-Stockhütte vous invite à essayer l’exigeante piste d’airboard au cœur de la Suisse Centrale. Laissez siffler le vent dans vos oreilles lors de cette descente de 3,7 km et profitez ensuite de la magnifique vue en dégustant un cocktail au PANORAMAschneebar.
Schneeparadies Klewenalp-Stockhütte (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Kirchweg 27 • 6375 Beckenried • Tel.: 041 624 66 00 • Fax: 041 624 66 10 E-mail: [email protected] • Internet: www.klewenalp.ch
CHU060C0000G.indd 32 19.07.13 14:50
© S
chne
epar
adie
s K
lew
enal
p-S
tock
hütt
eA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfoNicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung
ÖffnungszeitenVon Dezember bis Anfang AprilTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätSchneeparadies Klewenalp-Stockhütte bei der Bergstation Chälen
Information pratiqueA prévoir : bonnes chaussures, vêtements résistants
Dates d’ouvertureDe décembre à début avrilRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéSchneeparadies Klewenalp-Stockhütte à la station de montagne Chälen
NW
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Airboarden» (1 Tag)- Airboard-Tageskarte- Airboard-Tagesmiete inkl. Helm und Schoner- Longdrink an der PANORAMAschneebar
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Airboard» (1 journée)- carte journalière airboard- location d’airboard à la journée, casque et protections
compris- longdrink au PANORAMAschneebar
Valable pour 1 personne
5
CHU060C0000G.indd 33 19.07.13 14:50
Schneeschuh wandern / AirboardenRandonnée en raquettes / Airboard
Erleben Sie ein wahres Abenteuer im Heidiland. Ob Sie auf Schneeschuhen Gipfel erklimmen, oder mit dem Airboard ins Tal rasen möchten, hier werden Ihre Wünsche erfüllt. Bei freizeit-aktiv.ch können Sie zwischen Entdeckungstour oder Adrenalinrausch wählen. Wie auch immer Sie sich entscheiden werden, dieses Erlebnis wird Ihnen noch lange in Erinnerung bleiben.
Vivez une véritable aventure au pays d’Heidi. Que vous souhaitiez rejoindre les sommets en raquettes à neige ou descendre la vallée à toute vitesse en airboard, vos voeux seront exaucés. Avec freizeit-aktiv.ch, vous pourrez choisir entre une randonnée découverte et des véritables poussées d’adrénaline. Peu importe ce que vous choisirez, vous vous souviendrez longtemps de cette aventure.
freizeit-aktiv.ch (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Grofenstr. 4 • 7323 Wangs • Tel.: 079 761 30 73 E-mail: [email protected] • Internet: www.freizeit-aktiv.ch
CHU060C0000G.indd 34 19.07.13 14:50
© fr
eize
it-ak
tiv.c
hA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosAktivitäten sind witterunsabhängig - Ausrüstung wird bereitgestellt - Zusatzkosten: evtl. Bergbahnkosten CHF 21 - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung
ÖffnungszeitenVon Dezember bis MärzTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätWangs
Informations pratiquesActivités soumises aux conditions météo - Equipement fourni - Supplément : CHF 21 pour le transport en télécabine - A prévoir : bonnes chaussures, vêtements résistants
Dates d’ouvertureDe décembre à marsRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéWangs
SG
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer Schneeschuhwanderung (½ Tag)
oder
> einer Airboard-Downhilltour (½ Tag)
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> une randonnée en raquettes (½ journée)
ou
> une randonnée en airboard downhill (½ journée)
Valable pour 1 personne
6
CHU060C0000G.indd 35 19.07.13 14:50
Ski fahren / MountainbikenCours de ski / VTT
Ob Anfänger oder Profi im Skifahren oder Mountainbiken, das professionelle und passionierte Team von Swiss Mountain Sports wird Ihnen eine Stunde lang Techniken und Tricks beibringen, um Ihnen ein grossartiges Fahrvergnügen zu garantieren. Zögern Sie nicht und kommen Sie nach Crans-Montana, dem grossartigen Ferienparadies für jede Jahreszeit.
Novice ou expert, en ski ou VTT, le temps d’un cours, l’équipe de Swiss Mountain Sports sera là pour vous et vous transmettra savoir et passion avec rigueur et décontraction. Crans-Montana, magnifique station suisse de toutes les saisons s’offre à vous, alors n’hésitez plus.
Swiss Mountain Sports (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Route du Parc 3 • 3963 Crans-Montana • Tel.: 027 480 44 66 • Fax: 027 480 44 68 E-mail: [email protected] • Internet: www.sms04.ch
CHU060C0000G.indd 36 19.07.13 14:50
© S
wis
s M
ount
ain
Spo
rts
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosAktivitäten sind witterungsabhängig - Mindestalter: 18 Jahre für Ski und 12 Jahre für Mountainbike - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Ausrüstung wird bereitgestellt
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätCrans-Montana
Informations pratiquesActivités soumises aux conditions météo - Age requis : 18 ans minimum pour le ski et 12 ans minimum pour le VTT - Pour les mineurs : autorisation parentale - Equipement fourni
Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéCrans-Montana
VS
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer privaten Skistunde (1 Std.)
oder
> einer privaten Mountainbikestunde (1 Std.)
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un cours privé de ski (1h)
ou
> un cours privé de VTT (1h)
Valable pour 2 personnes
7
CHU060C0000G.indd 37 19.07.13 14:50
Outdoor-FunAttività outdoor
Das Outdoor Consulting Team bietet Ihnen die ideale Kombination aus Naturerlebnis, sportlicher Aktivität und Teamgeist. Im Sommer wie auch im Winter können Sie tolle Aktivitäten an der frischen Luft unternehmen und neue Trendsportarten ausprobieren. Sie haben die Qual der Wahl: Ob im kühlen Nass, im Pulverschnee oder einfach in der Natur - Spass und Action sind garantiert. Unternehmen Sie einen Ausflug in das nahe gelegene Österreich und überzeugen Sie sich selbst!
L’Outdoor Consulting Team vi offre la combinazione ideale tra esperienza naturalistica, sport e spirito di gruppo. Sia in estate che in inverno potrete intraprendere fantastiche attività all’aria aperta e provare nuovi sport di tendenza. Avrete l’imbarazzo della scelta: in acqua, nella neve polverosa o semplicemente nella natura, il divertimento e l’azione sono assicurati! Recatevi nella vicina Austria e convincetevi in prima persona.
OCT Outdoor Consulting Team KG (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Erlfeld 18 • A-5441 Abtenau • Tel.: +43 (0)6991 3012009 • Fax: +43 (0)6243 41225 E-mail: [email protected] • Internet: www.o-c-t.com
CHU060C0000G.indd 38 19.07.13 14:50
© O
CT
Out
door
Con
sulti
ng T
eam
KG
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Foto
non
con
trat
tual
i
Praktische InfosFür die Sommeraktivitäten: Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, HandtuchFür die Winteraktivitäten: Ausrüstung wird bereitgestellt - Zusatzkosten: Liftkarte - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung, Skibrille, Skischuhe (für die Snowbike-Tour)
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätAbtenau (Österreich)
Informazioni praticheAttività estive: Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: costume da bagno, asciugamano Attività invernali: Attrezzatura fornita - Spese aggiuntive: biglietto per seggiovia - Da non dimenticare: scarpe resistenti, abbigliamento resistente alle intemperie, occhiali e scarponi da sci (per lo snowbike)
Date di aperturaTutto l’annoAppuntamento da concordare
Luogo attivitàAbtenau (Austria)
ÖS
TE
RR
EIC
HA
US
TR
IA
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer Rafting-, Tubing-, Riverbug- oder Hydrospeedtour (3 Std.) und eine Hängematte als Geschenk
oder
> einer Snowbike-, Airboard- oder Snowcarttour (3 Std.) und eine Hängematte als Geschenk
oder
> einer Segwaytour (1 Std.), Mountaincard- oder Winterbockerltour (3 Std.) und eine Hängematte als Geschenk
oder
> einer Höhlenbegehung (3 Std.) und eine Hängematte als Geschenk
oder
> einer Canyoningtour (3 Std.) mit einem Getränk und Müsliriegel
Gültig für 1 Person
L’Assegno Regalo
dà diritto a:
> un tour in rafting, tubing, riverbug o hydrospeed (3h) ed un’amaca in omaggio
o
> un tour in snowbike, airboard o snowcart (3h) ed un’amaca in omaggio
o
> un tour in segway (1h), mountaincard o winterbockerl (3h) ed un’amaca in omaggio
o
> un’esplorazione nella grotta (3h) ed un’amaca in omaggio
o
> un tour in canoa (3h) con bevanda e barretta al müsli
Valido per 1 persona8
CHU060C0000G.indd 39 19.07.13 14:50
Outdoor-SportsMulti-activités
Erforschen Sie den Fluss im Kanu oder erleben Sie beim Canyoning rauschende Schluchten mit Sprüngen und natürlichen Wasserrutschen. Begeben Sie sich auf eine Mountainbiketour oder probieren Sie das Skijöring im Winter aus. Spass und Action sind garantiert!
Venez découvrir la randonnée en canoë, explorez les torrents de montagne en canyoning avec rappel dans les cascades, sauts dans les vasques et glissades dans les toboggans naturels. Découvrez le VTT ou pendant la saison hivernale, essayez-vous au ski joëring. Rires et sensations assurés!
Takamaka / Alpes Sports Nature (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) 23 Faubourg Saint-Claire • F-74000 Annecy • Tel.: +33 (0)4 50 45 60 61 • Fax: +33 (0)4 50 52 89 70 E-mail: [email protected] • Internet: www.takamaka.fr
CHU060C0000G.indd 40 19.07.13 14:50
© T
akam
aka
/ A
lpes
Spo
rts
Nat
ure
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosMindestalter: 10 Jahre für Kanu, Mountainbiking und Skijöring, 14 Jahre für Wildwasseraktivitäten - Voraussetzung: Schwimmkenntnisse - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung
ÖffnungszeitenSommeraktivitäten: Von Mai bis Oktober Skijöring: Von Januar bis AprilTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätRund um den See von Annecy (Frankreich)
Informations pratiquesAge requis : 10 ans minimum pour le canoë-kayak, le VTC, le ski joëring et 14 ans pour les activités en eaux vives - Condition : savoir nager - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport
Dates d’ouvertureActivités d’été : de mai à octobre Ski joëring : de janvier à avrilRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéAutour du lac d’Annecy (France)
FRA
NK
RE
ICH
FRA
NC
E
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Kanu und Mountainbike» (½ Tag)- Abfahrt im Kanu- Leih-Mountainbike
oder
> einem Canyoningausflug (2:30 Std.)
oder
> einem Downhill Biking (2:30 Std.)
oder
> einem Skijöring-Abenteuer (40 Min.)
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Canoë et VTC» (½ journée)- raid en canoë-kayak- location de VTC
ou
> une sortie en canyoning (2h30)
ou
> une descente en VTT freeride (2h30)
ou
> une sortie en ski joëring (40 min)
Valable pour 1 personne
9
CHU060C0000G.indd 41 19.07.13 14:50
SnowkitenSnowkite
Am Col du Lautaret, an der Grenze zwischen Nord und Südalpen, liegt die junge Snowkiteschule Kite Legende mit ihrem passionierten, dynamischen und professionellen Team. Der Lautaret bietet Ihnen mit seiner idealen Windsituation und der herrlichen Landschaft hervorragende Kitebedingungen.
Situé au Col du Lautaret, à la frontière entre Alpes du nord et du sud, le col est aussi le terrain de jeux de Kite Légende, jeune école de passionnés, dynamiques et confirmés. Le Lautaret vous offrira de par son exposition au vent et la beauté de son paysage des conditions de ride exceptionnelles.
Kite Legende (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Hameau des Boussardes • F-05220 Le Mônetier-les-Bains • Tel.: +33(0)6 79 20 08 56 E-mail: [email protected] • Internet: www.kitelegende.com
CHU060C0000G.indd 42 19.07.13 14:50
© K
ite L
egen
deA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 7 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Medizinisches Attest erforderlich - Nicht vergessen: Schneeanzug
ÖffnungszeitenVon Dezember bis MärzTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätCol du Lautaret (Frankreich)
Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 7 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale - Certificat médical requis - A prévoir : tenue pour la neige
Dates d’ouvertureDe décembre à marsRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéCol du Lautaret (France)
FRA
NK
RE
ICH
FRA
NC
E
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Snowkite-Schnupperkurs (1 Std.)
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un cours découverte du snowkite (1h)
Valable pour 1 personne
10
CHU060C0000G.indd 43 19.07.13 14:50
Sleddog / Dog Trekking
Tiziano und Roberta empfangen Sie in einer einmaligen Landschaft, inmitten eines Naturreservats an der französisch-italienischen Grenze und versprechen Ihnen unvergessliche Momente bei einer Fahrt mit dem Hundeschlitten. Tier- und Naturliebhaber werden zu allen Jahreszeiten lernen, wie man ein Hundegespann entlang geeigneten Routen lenkt. Anfänger sowie Fortgeschrittene kommen hier gleichermassen auf ihre Kosten.
In un paesaggio unico nel suo genere, all’interno di un incontaminato territorio al confine franco-italiano, Tiziano e Roberta vi faranno trascorrere dei momenti indimenticabili sulla slitta trainata dai loro cani. Coloro che amano gli animali e la natura impareranno a condurre in tutte le stagioni le mute lungo percorsi adatti ad ogni età e ad ogni livello di preparazione, dai neofiti ai professionisti.
Scuola Sleddog del Moncenisio (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Piana di San Nicolao • I-10050 Moncenisio • Tel.: +39 320 3121564 / +39 347 0333489 E-mail: [email protected] • Internet: www.tizianoruffa.com
CHU060C0000G.indd 44 19.07.13 14:51
© S
cuol
a S
ledd
og d
el M
once
nisi
oA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/Fo
to n
on c
ontr
attu
ali
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 6 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung, Schutzbrille
ÖffnungszeitenGanzjährig Reservation nur per E-Mail möglich
Ort der AktivitätMoncenisio (Italien)
Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 6 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori - Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: scarpe resistenti, abbigliamento resistente alle intemperie, occhiali protettivi
Date di aperturaTutto l’annoAppuntamento da concordare per e-mail
Luogo attivitàMoncenisio (Italia)
ITA
LIE
NIT
ALI
A
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Sleddog im Winter» (1 Std.)- Sleddogkurs im Schnee- Baseballmütze
oder
> einem Package «Sleddog im Sommer» (1 Std.)- Sleddogkurs- Souvenir
oder
> einer Dog Trekkingwanderung (4 Std.)
Gültig für 1 Person
L’Assegno Regalo
dà diritto a:
> un pacchetto «Sled-hour inverno» (1h)- un corso di sleddog su neve- un cappellino ricordo
o
> un pacchetto «Sled-hour estate» (1h)- un corso di sleddog su terra- un omaggio ricordo
o
> un’escursione di dogtrekking su terra (4h)
Valido per 1 persona
11
CHU060C0000G.indd 45 19.07.13 14:51
Schnuppertauchen im PoolBaptême de plongée en piscine
Sie möchten sich das erste Mal unter Wasser wagen? Kein Problem – das Team von Dive-Store stattet Sie mit allen nötigen Geräten aus und erklärt Ihnen alles was Sie wissen müssen, bevor Sie das erste Mal abtauchen. Erleben Sie einen ereignisreichen Tag und entdecken Sie die Faszination des Tauchens.
Vous souhaitez vous aventurer pour la première fois sous l’eau? Pas de problème. L’équipe de Dive-Store vous équipe de tout le matériel nécessaire et vous explique tout ce que vous devez savoir avant votre première plongée. Offrez-vous une journée très riche en expériences et découvrez la fascination de la plongée.
Dive-Store.ch (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Rheinstr. 22 • 4302 Augst • Tel.: 061 811 53 87 E-mail: [email protected] • Internet: www.dive-store.ch
CHU060C0000G.indd 46 19.07.13 14:51
© D
ive-
Sto
re.c
hA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosMindestalter: 8 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und in Begleitung eines Erwachsenen - Medizinisches Attest erforderlich - Voraussetzung: gute körperliche Verfassung - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätSommer: Strandbad Rheinfelden (dienstags), Gartenbad Pratteln (donnerstags) Winter: Hallenbad Gitterli, Liestal (mittwochs)
Informations pratiquesAge requis : 8 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - Certificat médical requis - Condition : bonne condition physique - Equipement fourni - A prévoir : maillot de bain, serviette
Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéEn été : plage de Rheinfelden (mardi), piscine ouverte de Pratteln (jeudi) En hiver : piscine couverte Gitterli, Liestal (mercredi)
AG
/ B
L
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Schnuppertauchen im Pool»- theoretische und praktische Einweisung ins
Gerätetauchen- Tauchgang im Pool
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Baptême de plongée en piscine»- informations théoriques et pratiques- plongée en piscine
Valable pour 1 personne
12
CHU060C0000G.indd 47 19.07.13 14:51
Canyoning
Sie wünschen sich eine Wasserwanderung mit Sprüngen bis zu 9 m? Dann ist der Canyon de la Tine wie für Sie gemacht. Alternativ können Sie sich auch in Schluchten abseilen anstatt zu springen und sich dabei in einem natürlichen Umfeld wohlfühlen.
Vous souhaitez concilier une randonnée aquatique avec des sauts de 9 m? Le canyon de la Tine est fait pour vous. Vous pourrez alterner la nage avec des descentes dans les gorges et une tyrolienne qui vous feront vivre une expérience hors du commun en milieu naturel.
Rivières et Aventures (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Place du village 6 • 1660 Château d’Oex • Tel.: 026 924 34 24 E-mail: [email protected] • Internet: www.rivieres-aventures.ch
CHU060C0000G.indd 48 19.07.13 14:51
© R
iviè
res
et A
vent
ures
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 10 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzungen: mind. 1,45 m, Schwimmkenntnisse, gute körperliche Verfassung - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Handtuch, Badebekleidung
ÖffnungszeitenVon April bis OktoberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätCanyon de la Tine - Montbovon
Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 10 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - Conditions : 1m45 minimum, savoir nager, bonne condition physique - Equipement fourni - A prévoir : serviette, maillot de bain
Dates d’ouvertureD’avril à octobreRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéCanyon de la Tine - Montbovon
FR
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer Canyoningtour (3:30 Std.)
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un parcours canyoning (3h30)
Valable pour 1 personne
13
CHU060C0000G.indd 49 19.07.13 14:51
Rafting / Kajak / Kanu fahrenRafting / Kayak / Canoë
Die nahe dem Mont Blanc entspringende Arve ist perfekt geeignet für erste Erfahrungen im Wildwassersport. Gut ausgerüstet erwartet Sie ein unvergessliches Abenteuer auf dem Wasser. Durchqueren Sie wilde Naturlandschaften, umgeben von üppiger Vegetation. Nachdem Sie zahlreiche spektakuläre Stromschnellen bewältigt haben, landen Sie im Herzen der Stadt Genf. Das Team von Rafting-Loisirs freut sich auf Sie und lädt Sie ein, aufregende Momente in sympathischer Atmosphäre zu erleben!
Prenant directement sa source au Mont Blanc, l’Arve est une rivière idéale pour l’initiation aux sports en eaux vives. Une fois prêt et équipé, vous embarquerez pour d’incroyables péripéties aquatiques. Dans un environnement sauvage et naturel bordé d’une végétation importante et après avoir franchi plusieurs rapides, vous pénétrerez au cœur de la ville de Genève. Toute l’équipe de rafting vous attend et se réjouit de vous faire passer un excellent moment de loisirs entre amis!
Rafting-Loisirs (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Chemin des Marais 52 • 1255 Veyrier • Tel.: 022 784 02 05 • Fax: 022 784 08 20 E-mail: [email protected] • Internet: www.rafting-loisirs.ch
CHU060C0000G.indd 50 19.07.13 14:51
© R
aftin
g-Lo
isirs
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosAktivitäten sind witterungsabhängig - Mindestalter: 6 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: Schwimmkenntnisse - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch
ÖffnungszeitenVon April bis OktoberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätVeyrier
Informations pratiquesActivités soumises aux conditions météo - Age requis : 6 ans minimum - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Condition : savoir nager - Equipement fourni - A prévoir : maillot de bain, serviette
Dates d’ouvertureD’avril à octobreRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéVeyrier
GE
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Rafting» (3 Std., davon 1:30 Std. auf dem Wasser)
- Raftingtour - Getränk
oder
> einem Package «Kajak» (3 Std., davon 1:30 Std. auf dem Wasser)
- Kajaktour - Getränk
oder
> einem Package «Kanu» (3 Std., davon 1:30 Std. auf dem Wasser)
- Kanutour - Getränk
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Rafting» (3h dont 1h30 sur l’eau)- descente en rafting- boisson
ou
> un forfait «Kayak» (3h dont 1h30 sur l’eau)- raid en kayak- boisson
ou
> un forfait «Canoë» (3h dont 1h30 sur l’eau)- raid en canoë- boisson
Valable pour 1 personne
14
CHU060C0000G.indd 51 19.07.13 14:51
Rafting
Steigen Sie ins Boot von Engadin Adventure. Mit Neoprenanzug und Helm ausgerüstet, folgen Sie den Anweisungen Ihres Bootsführers, um auf dem Inn sicher zu navigieren. Paddeln Sie mit voller Kraft zwischen Wuchtwasser und Stromschnellen flussabwärts. Die Wildwasser-Schluchten des Inns gelten als Klassiker des Raftings und ermöglichen es Ihnen zwischendurch auch den Schweizer Nationalpark entlang des Flusses zu bewundern.
Imbarcatevi per fare rafting con Engadin Adventure. Una volta indossati indumenti ed equipaggiamento adatti, ascoltate con attenzione i preziosi consigli delle vostre guide per navigare in tutta sicurezza lungo il fiume Inn. Remate con forza tra acque tumultuose e rapidi passaggi seguendo la corrente del fiume! Le gole dell’Inn sono ovunque note per gli incredibili percorsi di rafting e vi consentiranno di ammirare, tra una rapida e l’altra, il Parco Nazionale Svizzero.
Engadin Adventure (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Bergbahnen Motta Naluns • 7550 Scuol • Tel.: 081 861 14 19 • Fax: 081 861 14 10 E-mail: [email protected] • Internet: www.engadin-adventure.ch
CHU060C0000G.indd 52 19.07.13 14:51
© E
ngad
in A
dven
ture
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Foto
non
con
trat
tual
i
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 14 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch
ÖffnungszeitenVon Mai bis OktoberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätScuol
Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 14 anni - Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: costume da bagno, asciugamano
Date di aperturaDa maggio ad ottobreAppuntamento da concordare
Luogo attivitàScuol
GR
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer Rafting-Tour (3 Std.)
Gültig für 1 Person
L’Assegno Regalo
dà diritto a:
> una discesa in rafting (3h)
Valido per 1 persona
15
CHU060C0000G.indd 53 19.07.13 14:51
Rafting
Seit über 20 Jahren ist die Kanuschule Versam erfolgreich im Wildwassergeschäft. Erfahrene und gestandene Wassersportbegeisterte begleiten Wassersportneugierige bei Kursen, Reisen, Rafting und Funyaktouren. Dabei steht die Abenteuerlust natürlich im Vordergrund. Die Kanuschule Versam hat aber auch den Anspruch, jeden Trip zu einem puren Naturerlebnis werden zu lassen. Es wird aufregend schön!
Da oltre 20 anni la scuola di canoa Versam svolge la sua attività con successo nel settore della navigazione dei fiumi di montagna. Abili esperti di sport acquatici accompagnano gli appassionati durante corsi, viaggi, rafting e gite in funyak. Questo programma pone al primo posto la voglia di avventura, accompagnata dall’ambizione della scuola di trasformare ciascuna gita in un’esperienza nella natura unica. Emozioni assicurate!
Kanuschule Versam GmbH (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Station • 7104 Versam • Tel.: 081 645 13 24 • Fax: 081 645 13 29 E-mail: [email protected] • Internet: www.kanuschule.ch
CHU060C0000G.indd 54 19.07.13 14:51
© K
anus
chul
e Ve
rsam
Gm
bHA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/Fo
to n
on c
ontr
attu
ali
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 14 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch
ÖffnungszeitenVon Mai bis OktoberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätVersam
Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 14 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori - Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: costume da bagno, asciugamano
Date di aperturaDa maggio ad ottobreAppuntamento da concordare
Luogo attivitàVersam
GR
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Rafting»- Rafting-Tour (½ Tag)- Guide und Transport mit der Bahn
Gültig für 1 Person
L’Assegno Regalo
dà diritto a:
> un pacchetto «Rafting»- un tour in rafting (½ giornata)- guida e trasporto in treno
Valido per 1 persona
16
CHU060C0000G.indd 55 19.07.13 14:51
SegelnBarca a vela
Segelsportfreunde, Grüezi auf dem St. Moritzersee! Umgeben von einer märchenhaften Landschaft und geleitet von Wim Rossel erleben Sie das unglaubliche Gefühl, über das Wettkampfterritorium der grössten Segler dieser Welt zu gleiten. Jedes Jahr geben sich hier die Champions des America’s Cups ein Stelldichein für ein spannendes Rennen. Nach dem Segeltörn können Sie die überwältigenden Eindrücke gemeinsam Revue passieren lassen.
Amanti della vela: Grüezi dal Lago di St. Moritz! Circondati da un panorama da sogno e accompagnati dallo skipper professionista Wim Rossel, potrete vivere l’incredibile emozione di navigare sul terreno di gara solcato dai più grandi professionisti del settore. È in questo affascinante luogo che, ogni anno, i campioni dell’America’s Cup si danno appuntamento per una sfida appassionante. Dopo l’uscita in barca a vela potrete ripercorrere insieme gli elettrizzanti momenti appena trascorsi.
Segel-Club St. Moritz (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Wim Rossel • Via Grevas 34 • 7500 St. Moritz • Tel.: 081 833 40 56 / 079 287 89 87 E-mail: [email protected] • Internet: www.scstm.ch
CHU060C0000G.indd 56 19.07.13 14:51
© S
egel
-Clu
b S
t. M
oritz
/ S
mar
tbox
®
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Foto
non
con
trat
tual
i
Praktische InfosMindestalter: 8 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: Segelkenntnisse für die private Ausfahrt - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: rutschfeste Schuhe
ÖffnungszeitenVon Juni bis SeptemberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätSt. Moritzersee
Informazioni praticheEtà minima richiesta: 8 anni - Per i minori: accompagnati da un adulto - Requisiti: buone conoscenze di vela per le escursioni senza accompagnatore - Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: scarpe antiscivolo
Date di aperturaDa giugno a settembreAppuntamento da concordare
Luogo attivitàLago di St. Moritz
GR
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer privaten Ausfahrt auf einem Boot Ihrer Wahl (3 Std.)
oder
> einer Ausfahrt auf einer Yacht mit Skipper (1 Std.)
Gültig für 4 Personen
L’Assegno Regalo
dà diritto a:
> un’uscita con un’imbarcazione a scelta senza accompagnatore (3h)
o
> un’uscita in yacht con skipper (1h)
Valido per 4 persone
17
CHU060C0000G.indd 57 19.07.13 14:51
Kanu fahrenCanoë-Kayak
Entdecken Sie das wunderschöne Naturschutzgebiet des Doubs und lernen Sie dabei die Technik des Kanufahrens kennen. Die Strecke ist ideal für Anfänger und wird Ihnen von erfahrenen Guides erklärt, die Sie bei der ganzen Abfahrt begleiten.
Dans un décor idyllique et une nature intacte, vous découvrirez la réserve naturelle du Doubs tout en apprenant la technique du canoë-kayak. Le parcours, idéal pour les débutants, vous sera expliqué par des moniteurs expérimentés qui vous accompagneront tout au long de la descente.
Le Clip Saint-Ursanne Sàrl (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Place du Mai 1 • 2882 Saint-Ursanne • Tel.: 032 461 37 22 • Fax: 032 461 37 38Internet: www.leclip.ch
CHU060C0000G.indd 58 19.07.13 14:51
© L
e C
lip S
aint
-Urs
anne
Sàr
lA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 10 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: Schwimmkenntnisse - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch, Kleidung zum Wechseln
ÖffnungszeitenVon April bis Ende SeptemberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätSaint-Ursanne
Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 10 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - Condition : savoir nager - Equipement fourni - A prévoir : maillot de bain, serviette, vêtement de rechange
Dates d’ouvertureD’avril à fin septembreRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéSaint-Ursanne
JU
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer Fahrt im Kanu auf dem Doubs
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> une descente du Doubs en canoë-kayak
Valable pour 1 personne
18
CHU060C0000G.indd 59 19.07.13 14:51
Tauchen im SeePlongée en lac
Schnappen Sie sich Flossen, Taucherbrille und Sauerstoffflasche und entdecken Sie bei einem Schnupperkurs mit Maui-Diving die Tiefen des Genfersees. Sie werden von zertifizierten PADI-Tauchlehrern (Professional Association of Diving Instructors) betreut, die Ihnen theoretische Grundlagen erklären und Sie bei Ihrem ersten Tauchgang begleiten. Wagen Sie den Sprung ins kalte Wasser!
Chaussez palmes, masque, bouteille et venez découvrir les dessous du Léman en participant à une initiation à la plongée sous-marine en compagnie des instructeurs de Maui-Diving. Vous serez encadré par un instructeur certifié PADI (Professional Association of Diving Instructors), qui prendra en charge votre initiation depuis la formation théorique en salle jusqu’à l’immersion en lac. Alors n’hésitez plus et jetez-vous à l’eau!
Maui-Diving (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Avenue de la Piscine • 1020 Renens • Tel.: 076 615 05 61 E-mail: [email protected] • Internet: www.maui-diving.ch
CHU060C0000G.indd 60 19.07.13 14:51
© M
aui-D
ivin
gA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 12 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätGenfersee und Neuenburgersee
Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 12 ans minimum - Equipement fourni - A prévoir : maillot de bain
Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéLac Léman et lac de Neuchâtel
GE
/ N
E /
VD
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Schnuppertauchgang im See (2:30 Std.)
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un baptême de plongée en lac (2h30)
Valable pour 1 personne
19
CHU060C0000G.indd 61 19.07.13 14:51
Kanu fahrenCanoë
Nach einer kurzen Einführung starten Sie in Nennigkofen bei der Aare Inseli Ihre idyllische Kanufahrt. Ruhig schlängelt sich an dieser Stelle die Aare durch die reizvolle Landschaft. Los geht es zu zweit auf eine interessante Entdeckungsfahrt bis nach Solothurn. Sie selbst haben das Ruder in der Hand und bestimmen das Tempo!
Après une brève introduction, vous êtes prêts à prendre le départ d’un parcours idyllique en canoë à Nennigkofen près d’Aare Inseli. A cet endroit, l’Aar coule tranquillement à travers un paysage tout à fait charmant. Vous prenez place à deux pour une balade de découverte intéressante jusqu’à Soleure. Vous avez la rame en main et dictez le tempo!
Tutto Bene GmbH (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Spittelgasse 1 • 3294 Büren an der Aare • Tel.: 032 351 51 40 E-mail: [email protected] • Internet: www.aajt.ch
CHU060C0000G.indd 62 19.07.13 14:51
© T
utto
Ben
eA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: Schwimmkenntnisse - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch, Kleidung zum Wechseln
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätTreffpunkt: 4574 Nennigkofen
Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Condition : savoir nager - Equipement fourni - A prévoir : maillot de bain, serviette, vêtements de rechange
Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéLieu de rendez-vous : 4574 Nennigkofen
SO
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Kanutour»- theoretische und praktische Erklärungen- Kanutour (1 Std.)
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Balade en canoë»- explications théoriques et pratiques- descente en canoë (1h)
Valable pour 2 personnes
20
CHU060C0000G.indd 63 19.07.13 14:51
Kanu fahrenCanoë
Die Kanutour, bei der Abenteurer zwischen dem Vierwaldstättersee und dem berühmten Fluss Muota im Kanton Schwyz wählen können, beginnt in Brunnen. Mit einem Mitfahrer an Ihrer Seite geht es los auf eine zweistündige Erkundungsfahrt in reizvollen Gewässern. Mal schauen, ob Sie wieder trocken auf dem Festland ankommen!
Rendez-vous à Brunnen à la base d’Adventure Point. Point de départ d’une aventure en canoë, le visiteur choisira entre le grand lac des Quatre Cantons et la fameuse rivière Muota dans le canton de Schwyz. Accompagné d’un coéquipier, vous embarquerez pour deux heures de découverte au fil de l’eau. Il ne tient qu’à vous de revenir sec sur la terre ferme!
Adventure Point GmbH (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) St. Martinstr. 1 • 6430 Schwyz • Tel.: 079 247 74 72 E-mail: [email protected] • Internet: www.adventurepoint.ch
CHU060C0000G.indd 64 19.07.13 14:51
© A
dven
ture
Poi
nt G
mbH
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosMindestalter: 10 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzungen: max. 110 kg für die Kanutour, Schwimmkenntnisse, gute körperliche Verfassung - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: wetterfeste Kleidung, Sonnenschutz
ÖffnungszeitenVon Mai bis SeptemberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätBrunnen
Informations pratiquesAge requis : 10 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - Conditions : 110 kg maximum pour le canoë, savoir nager, bonne condition physique - Equipement fourni - A prévoir : vêtements résistants, protection solaire
Dates d’ouvertureDe mai à septembreRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéBrunnen
SZ
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer Kanufahrt auf dem Vierwaldstättersee (2 Std.)
oder
> einer Flussfahrt auf der Muota (2 Std.)
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> une sortie en canoë sur le grand lac des Quatre Cantons (2h)
ou
> une descente sur la rivière de Muota (2h)
Valable pour 1 personne
21
CHU060C0000G.indd 65 19.07.13 14:51
Tauchen im SeePlongée en lac
Glücklich wie ein Fisch im Wasser. Das werden Sie mit der Tauchschule Deep Turtle sein, die Sie bei der Flosse nimmt und mit Ihnen in die blaue Welt des Genfersees hinabtaucht. Dank der diplomierten und erfahrenen Tauchlehrer erwartet Sie mit Deep Turtle ein Taucherlebnis ohne jedes Risiko. Setzen Sie die Taucherbrille auf und gehen Sie unter Wasser!
Heureux comme un poisson dans l’eau, c’est possible avec l’école de plongée Deep Turtle, qui vous prend sous sa nageoire et vous plonge dans le rêve bleu du lac Léman. Grâce à ses instructeurs diplômés et expérimentés, Deep Turtle vous fait vivre votre première plongée sans le moindre risque. A votre masque ... Prêt? Plongez!
Deep Turtle sàrl (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Avenue de la Gare 22 • Case Postale 51 • 1028 Préverenges • Tel.: 021 802 57 43 E-mail: [email protected] • Internet: www.deep-turtle.com
CHU060C0000G.indd 66 19.07.13 14:51
© D
eep
Turt
le s
àrl
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosMindestalter: 10 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzungen: Schwimmkenntnisse, gute körperliche Verfassung - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Kleidung zum Wechseln - Im Winter: Aufpreis für das Ausleihen der Ausrüstung
ÖffnungszeitenGanzjährig Bitte senden Sie Ihre Reservationsanfrage an [email protected]
Ort der AktivitätGenfersee
Informations pratiquesAge requis : 10 ans minimum - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Conditions : savoir nager, bonne condition physique - Equipement fourni - A prévoir : maillot de bain, vêtements de rechange - Plongée en lac l’hiver : supplément pour la location de combinaison
Dates d’ouvertureToute l’année Demande de réservation obligatoire sur [email protected]
Lieu de l’activitéLac Léman
VD
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Tauchen» (2:30 Std.)- Einführung ins Tauchen- Tauchzertifikat
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Plongée» (2h30)- baptême de plongée- certificat
Valable pour 1 personne
22
CHU060C0000G.indd 67 19.07.13 14:52
Pedalo / Kajak fahrenPédalo / Kayak
Nautic Loisirs mit Sitz am Hafen von Ouchettaz in Villeneuve und an der Uferpromenade von Montreux im Zentrum der Waadter Riviera, lädt Sie zu Wassersportaktivitäten auf dem See ein. Ob im Pedalo oder Kajak: Das erfahrene Team weist Sie ein, berät und begleitet Sie bei den verschiedensten Aktivitäten, die Gross und Klein in ihren Bann ziehen!
Situé au port de l’Ouchettaz à Villeneuve et sur les quais de Montreux, au centre de la Riviera vaudoise, Nautic Loisirs vous accueille pour vous faire découvrir les joies des sports en lac. En pédalo ou en kayak vous serez guidés, conseillés et encadrés dans diverses activités qui raviront petits et grands!
Nautic Loisirs (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Port de l’Ouchettaz • 1844 Villeneuve • Tel.: 078 606 15 88 E-mail: [email protected] • Internet: www.nauticloisirs.ch
CHU060C0000G.indd 68 19.07.13 14:52
© N
autic
Loi
sirs
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosAktivitäten sind witterungsabhängig - Mindestalter: 16 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung
ÖffnungszeitenVon Mai bis SeptemberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätMontreux und Villeneuve
Informations pratiquesActivités soumises aux conditions météo - Age requis : 16 ans minimum - Equipement fourni - A prévoir : maillot de bain
Dates d’ouvertureDe mai à septembreRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéMontreux et Villeneuve
VD
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Pedalo und Kajak»- Leih-Pedalo (1:30 Std.)- Verleih von 2 Einzel-Kajaks und 1 Doppel-Kajak
Gültig für 4 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Pédalo et kayak»- location d’un pédalo (1h30)- location de 2 kayaks simples et d’1 kayak double
Valable pour 4 personnes
23
CHU060C0000G.indd 69 19.07.13 14:52
Wakeboarden / WakesurfenWakeboard / Wakesurf
Entdecken Sie zwei Gleitsportarten: Wakeboarden und Wakesurfen. Beides sind Wassersportarten, die ein ähnliches Fahrgefühl vermitteln sollen wie beim Snowboarden oder Surfen. Wie beim Wasserski werden Sie auch beim Wakeboarden von einem Boot gezogen, wobei Sie mit beiden Füssen auf dem Board befestigt sind. Beim Wakesurfen gleiten Sie auf der Welle, die von einem MasterCraft-Boot erzeugt wurde. Worauf warten Sie?
Venez découvrir deux sports de glisse : le Wakeboard et le Wakesurf. Ce sont tous les deux des sports nautiques dont le but est de retrouver des sensations comparables à celles du snowboard et du surf. Comme pour le ski nautique, en essayant le Wakeboard vous serez tiré par un bateau en ayant les deux pieds sur la même planche. Pour le Wakesurf vous glisserez sur la vague produite par un MasterCraft sans être attaché à ce dernier. Alors qu’attendez-vous?
Aloc-Boat Sàrl (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Place de la gare 3 • 1003 Lausanne • Tel.: 021 311 12 06 E-mail: [email protected] • Internet: www.aloc-boat.ch
CHU060C0000G.indd 70 19.07.13 14:52
© A
loc-
Boa
t Sàr
lA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosAktivitäten sind witterungsabhängig - Mindestalter: 6 Jahre - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch, Sonnenschutz - Ausrüstung wird bereitgestellt
ÖffnungszeitenVon Mitte Mai bis Mitte September Termine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätHafen und Seeufer von Grandson, Ouchy Lausanne und Seeufer von Montreux
Informations pratiquesActivités soumises aux conditions météo - Age requis : 6 ans minimum - A prévoir : maillot de bain, serviette, protection solaire - Equipement fourni
Dates d’ouvertureDe mi-mai à mi-septembreRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéPort et plage de Grandson, Ouchy Lausanne et plage de Montreux
VD
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer Wakesurf-Session (20 Min.)
oder
> einer Wakeboard-Session (20 Min.)
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> une séance de Wakesurf (20 min)
ou
> une séance de Wakeboard (20 min)
Valable pour 1 personne
24
CHU060C0000G.indd 71 19.07.13 14:52
SegelnVoile
Haben Sie Lust auf eine Bootstour? Die Segelboote von Sport Aventure stehen in Le Bouveret für ein Abenteuer bereit. Pionier der Wassersportaktivitäten im Wallis Alain Laborde, der bereits zwei Atlantiküberquerungen hinter sich hat, steht Ihnen mit seiner 30-jährigen Erfahrung zur Seite, damit Sie sich völlig bedenkenlos auf den Genfersee begeben können.
Vous souhaitez goûter aux plaisirs de la navigation? Laissez-vous porter sur les voiliers de Sport Aventure du Bouveret. Avec deux Transatlantiques à son actif, Alain Laborde pionnier des loisirs nautiques en Valais, met à profit ses 30 ans d’expérience pour vous faire voguer en toute confiance sur les eaux du lac Léman.
Sport Aventure (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) CP 23 • 1897 Le Bouveret • Tel.: 024 481 49 01 • Fax: 024 481 22 01 E-mail: [email protected] • Internet: www.sport-aventure.ch
CHU060C0000G.indd 72 19.07.13 14:52
© S
port
Ave
ntur
e /
Edo
uard
Har
dy ©
Fot
olia
.com
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Ausrüstung wird bereitgestellt
ÖffnungszeitenVon Mai bis OktoberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätLe Bouveret
Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Equipement fourni
Dates d’ouvertureDe mai à octobreRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéLe Bouveret
VS
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Segelkurs (1 Std.)
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> une initiation à la voile (1h)
Valable pour 1 personne
25
CHU060C0000G.indd 73 19.07.13 14:52
Motorboot fahrenBalade en bateau à moteur
Ausgehend vom Hafen von Le Bouveret brechen Sie zu einer Spazierfahrt an Bord eines Motorbootes von La Dame du Lac auf. Unter der milden Sonne wird Sie das aussergewöhnliche Naturschutzgebiet Les Grangettes bezaubern. Inmitten der Natur geniessen Sie die Magie der Landschaft, deren Farben je nach Saison variieren.
Vous partirez du port du Bouveret pour une balade à bord d’un des bateaux à moteur de La Dame du Lac. Installé tranquillement sous le doux soleil, l’exceptionnelle réserve naturelle des Grangettes vous enchantera. C’est au milieu d’une nature sauvage que vous goûterez à la magie du paysage dont les couleurs varient au rythme des saisons.
La Dame du Lac (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) CP 37 • 1897 Le Bouveret • Tel.: 079 301 98 93 E-mail: [email protected] • Internet: www.ladamedulac.ch
CHU060C0000G.indd 74 19.07.13 14:52
© L
a D
ame
du L
acA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Voraussetzung: max. 120 kg - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Pullover, festes Schuhwerk
ÖffnungszeitenGanzjährig ausgenommen JanuarTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätHafen von Le Bouveret
Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Condition : 120 kg maximum - Equipement fourni - A prévoir : pull, bonnes chaussures
Dates d’ouvertureToute l’année sauf janvierRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéLe port du Bouveret
VS
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer Ausfahrt im Motorboot (1 Std.)
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> une sortie en bateau à moteur (1h)
Valable pour 1 personne
26
CHU060C0000G.indd 75 19.07.13 14:52
Amphibisches Auto fahrenVoiture amphibie
Sie träumen nicht, es existiert tatsächlich! Das amphibische Auto ist gleichzeitig Fahrzeug und Schiff. Mit Sitz am Rhoneufer, bietet Ihnen Amphi Concept das in Europa einzigartige Erlebnis, Beifahrer in diesem ungewöhnlichen Cabriolet zu sein. Was für eine schöne Möglichkeit, dem Alltag zu entfliehen!
Vous ne rêvez pas, elle existe vraiment! La voiture amphibie est à la fois une automobile et un bateau! Installé sur les bords du Rhône sauvage, Amphi Concept vous propose de vivre une expérience unique en Europe en montant à bord de ce cabriolet hors normes! Une belle escapade en perspective!
Amphi Concept (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Base de loisirs Vallée Bleue - Rive gauche • F-38390 Montalieu Vercieu • Tel.: +33 (0)6 16 74 42 56 E-mail: [email protected] • Internet: www.amphiconcept.fr / www.valleebleue.org
CHU060C0000G.indd 76 19.07.13 14:52
© A
mph
i Con
cept
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 2 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Aufnahmekapazität des amphibischen Autos: 3 Erwachsene oder 2 Erwachsene und 2 Kinder - Nicht vergessen: Sonnenschutz
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätMontalieu Vercieu (Frankreich)
Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 2 ans minimum - Equipement fourni - Capacité maximum de la voiture amphibie : 3 adultes ou 2 adultes et 2 enfants - A prévoir : protection solaire
Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéMontalieu Vercieu (France)
FRA
NK
RE
ICH
FRA
NC
E
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer Fahrt als Beifahrer im amphibischen Auto auf der Rhone (30 Min.)
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> une promenade en tant que passager sur le Rhône sauvage en voiture amphibie (30 min)
Valable pour 2 personnes
27
CHU060C0000G.indd 77 19.07.13 14:52
Rafting / SeilparkRafting / Parcours aventure
Herzlich willkommen in Chablais, wo 7 Aventures Sie zu einmaligen Erlebnissen einlädt. Fertig ausgestattet und los geht’s zu einem neuen Abenteuer! Beim Rafting werden Sie alpine Wildbäche durchqueren. An der Anlegestelle angekommen, geht es auch schon weiter in den Seilpark. Hier erwarten Sie erneut abenteuerliche Herausforderungen.
Bienvenue dans le Chablais, région où 7 Aventures vous propose de partager des moments forts en émotions. Une fois prêt et équipé, vous embarquerez pour de nouvelles aventures! Le rafting permet de naviguer sur les torrents alpins. Arrivé en bas, vous trouverez le parcours dans les arbres, où de nouvelles aventures vous attendent.
7 Aventures (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Rond Point de Bioge • F-74200 La Vernaz E-mail: [email protected] • Internet: www.7aventures.com
CHU060C0000G.indd 78 19.07.13 14:52
© 7
Ave
ntur
es P
hoto
s M
orzi
neA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosMindestalter: 16 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: mind. 1,40 m, Schwimmkenntnisse - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sport- und Badebekleidung, Handtuch
ÖffnungszeitenVon März bis OktoberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätLa Vernaz (Frankreich)
Informations pratiquesAge requis : 16 ans minimum - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Conditions : 1m40 minimum, savoir nager - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport, maillot de bain, serviette
Dates d’ouvertureDe mars à octobreRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéLa Vernaz (France)
FRA
NK
RE
ICH
FRA
NC
E
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Baum und Fluss»- Raftingfahrt auf der Dranse (2 Std.)- Parcours im Seilgarten (1 Std.)
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Arbres et Rivières»- descente sportive de la Dranse (2h)- parcours dans les arbres (1h)
Valable pour 1 personne
28
CHU060C0000G.indd 79 19.07.13 14:52
Kanu fahrenCanoë
In Sélestat, der Kapitale des Rieds, beginnt Ihre Fahrt im geräumigen und bequemen Familienkanadier. Dabei fahren Sie an Feldern, Wiesen und Flusslandschaften des Grand Ried im Zentralelsass vorbei. Am Ende der Fahrt steuern Sie langsam auf die barocke Abteikirche in Ebermunster zu. Freuen Sie sich auf eine Tour in völliger Ruhe zwischen reicher Flora und Fauna am Rande des Wassers!
C’est à Sélestat, capitale du Ried, que vous embarquerez dans des canoës canadiens familiaux, spacieux et confortables, pour traverser champs, prairies et forêts alluviales du Grand Ried de l’Alsace centrale. Vous vous dirigerez ensuite tranquillement jusqu’au pied de l’église abbatiale baroque à Ebermunster. Un parcours en toute quiétude entre faune et flore aquatiques!
Canoës du Ried (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) F - 67600 Sélestat • Tel.: +33 (0)3 89 73 84 82 / +33 (0)6 08 91 85 56 E-mail: contact@canoës-du-ried.com • Internet: www.canoës-du-ried.com
CHU060C0000G.indd 80 19.07.13 14:52
© C
anoë
s du
Rie
dA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 7 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen und mit Einverständniserklärung der Eltern - Voraussetzung: Schwimmkenntnisse - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Aquaschuhe, Handtuch, Kleidung zum Wechseln
ÖffnungszeitenVon April bis Mitte OktoberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätMaison Forestière de la Redoute 25 route de Marckolsheim, 67600 Sélestat (Frankreich)
Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 7 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - Condition : savoir nager - Equipement fourni - A prévoir : chaussures d’eau, serviette, vêtements de rechange
Dates d’ouvertureD’avril à mi-octobreRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéMaison Forestière de la Redoute 25 route de Marckolsheim, 67600 Sélestat (France)
FRA
NK
RE
ICH
FRA
NC
E
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Kanufahrt» (2-3 Std.)- Kanufahrt- Hin- und Rückfahrt zur Kanustation mit dem Bus- Flasche Wasser
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Balade en canoë» (2-3h)- descente en canoë canadien- navette aller-retour jusqu’au lieu d’activité- bouteille d’eau
Valable pour 2 personnes
29
CHU060C0000G.indd 81 19.07.13 14:52
MountainboardenMountainboard
Die Grenzen werden erweitert! Nun brauchen Sie keinen Schnee mehr, um mit einem Brett an den Füssen einen Berg runter zu rasen. Erleben Sie einen Tag voller Action und Spass. Sie werden zuerst von Ihrem Guide ins Mountainboarden eingeführt und können sich dann nach Herzenslust damit austoben. Stärken Sie sich nach bzw. vor der Abfahrt mit einem Essen im Restaurant. Trauen Sie sich, Sie werden es nicht bereuen!
Elargissez vos horizons! Vous n’aurez plus besoin de neige pour descendre les montagnes la planche aux pieds. Un guide expérimenté vous initiera d’abord au mountainboard, puis vous pourrez vous en donner à cœur joie. Que ce soit avant ou après cette aventure, un bon repas au restaurant vous redonnera des forces! Vous n’êtes pas prêt d’oublier cette journée pleine d’action et de bonne humeur!
Alpstein-Events (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Fährenstr. 3 • 9543 St. Margarethen • Tel.: 071 780 18 88 E-mail: [email protected] • Internet: www.alpstein-events.ch
CHU060C0000G.indd 82 19.07.13 14:52
© A
lpst
ein-
Eve
nts
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 7 Jahre - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung, Sportbekleidung
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätRorschach und Appenzell
Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 7 ans minimum - A prévoir : bonnes chaussures, vêtements résistants, tenue de sport
Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéRorschach et Appenzell
AI /
SG
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Mountainboard»- Abfahrt mit dem Mountainboard - Mittagessen oder Abendessen
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Mountainboard»- descente en mountainboard- déjeuner ou souper
Valable pour 1 personne
30
CHU060C0000G.indd 83 19.07.13 14:52
MountainbikenExcursion à vélo
Ob zügige Singletrails oder technisch knifflige Passagen, die Guides von Adventure-Bike kennen die besten Plätze, um sich auf zwei Rädern auszutoben. Die Touren werden je nach Know-how und Kondition individuell angepasst. Lassen Sie sich auf das Abenteuer ein und entdecken Sie die wunderschöne Landschaft rund um Basel sowie das Ferieparadies Gstaad-Saanenland.
Que ce soit sur des single-track rapides ou des sentiers épineux, les guides de Adventure-Bike connaissent les meilleurs endroits pour s’éclater sur deux roues. Les excursions seront adaptées au savoir-faire et aux aptitudes de chacun. Lancez-vous dans l’aventure et découvrez le magnifique paysage autour de Bâle et la région touristique de Gstaad-Gessenay.
ADVENTURE-BIKE (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Gellertstr. 52 • 4052 Basel • Tel.: 079 282 83 85 E-mail: [email protected] • Internet: www.adventure-bike.ch
CHU060C0000G.indd 84 19.07.13 14:52
© A
DV
EN
TUR
E-B
IKE
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Voraussetzung: gute körperliche Verfassung - Nicht vergessen: Sportbekleidung, Helm, Kleidung zum Wechseln
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätBasel und Gstaad
Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Pour les mineurs : autorisation parentale - Condition : bonne condition physique - A prévoir : tenue de sport, casque, vêtement de rechange
Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéBâle et Gstaad
BE
/ B
S
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer Bike-Tagestour in Basel oder Gstaad (ca. 6 Std.)
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un Bike Tour à Bâle ou Gstaad (6h)
Valable pour 1 personne
31
CHU060C0000G.indd 85 19.07.13 14:52
Tandem fahrenVélo Tandem
Ziehen Sie gerne mit Ihren Freunden oder Ihrem Partner am gleichen Strang? Dann versuchen Sie es doch auch einmal mit Velofahren! Die begehrten Tandems von Rent a Bike inklusive Citykit machen es möglich. Und das Beste daran: Während Sie ganz gemächlich den Blick über die bezaubernde Landschaft schweifen lassen, tritt Ihr Partner einfach einen Schlag mehr in die Pedale.
Vous êtes sur la même longueur d’ondes que vos amis ou votre moitié? Essayez donc le vélo! Vous pourrez vivre une expérience exceptionnelle avec les tandems de Rent a Bike, qui vous seront fournis avec un CityKit. Notre astuce : vous pourrez prétexter d’étudier la carte routière en toute tranquillité pendant que votre partenaire de tandem n’aura plus qu’à donner un coup de pédale supplémentaire...
Rent a Bike AG (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Bahnhof Murten • 3280 Murten • Tel.: 058 327 60 90 E-mail: [email protected] • Internet: www.rentabike.ch
CHU060C0000G.indd 86 19.07.13 14:52
© R
ent a
Bik
e A
GA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosMindestalter für eine der beiden Personen: 18 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: wetterfeste Kleidung
ÖffnungszeitenVon April bis OktoberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätMurten und Dreiseenland
Informations pratiquesAge requis pour une des 2 personnes : 18 ans minimum - Equipement fourni - A prévoir : vêtements résistants
Dates d’ouvertureD’avril à octobreRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéMorat et Pays des Trois-Lacs
BE
/ F
R /
NE
/ V
D
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Tandem» (1 Tag)- Leihtandem- Routenkarte- Leihhelm
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Tandem» (1 journée)- vélo tandem- carte routière- casque
Valable pour 2 personnes
32
CHU060C0000G.indd 87 19.07.13 14:53
E-BikenVélo électrique
Bei der Herzroute ist der Name Programm. Denn hierbei handelt es sich um die zur Zeit beliebteste Schweizerische Velowanderroute, die Sie mit den E-Bikes von Rent a Bike sportlich und gleichzeitig bequem entdecken können. Erklimmen Sie die schönsten Hügel der Schweizerischen Voralpenlandschaft zwischen Willisau und Zug oder zwischen Willisau und Burgdorf auf einer komplett ausgeschilderten Route, die Ihnen via Etappenprospekt noch einmal detailliert aufgeführt wird - Sehenswürdigkeiten und Übernachtungstipps inklusive!
La Route du Cœur porte bien son nom. Émotions garanties sur la route de randonnée à vélo la plus appréciée de Suisse! Vous pourrez vivre une expérience sportive et néanmoins confortable grâce aux vélos électriques de Rent a Bike. Gravissez les plus beaux vallons des Préalpes suisses entre Willisau et Zoug ou entre Willisau et Burgdorf sur des routes entièrement balisées dont l’itinéraire vous sera détaillé sur les plaquettes d’étapes, avec curiosités et conseils d’hébergement!
Rent a Bike AG (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Bahnhof Willisau • 6130 Willisau • Tel.: 041 921 05 75 E-mail: [email protected] • Internet: www.rentabike.ch
CHU060C0000G.indd 88 19.07.13 14:53
© R
ent a
Bik
eA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosMindestalter: 16 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Es können die beiden Etappen Willisau-Zug und Willisau-Burgdorf gefahren werden
ÖffnungszeitenVon April bis OktoberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätStartort Willisau (Herzroute nach Zug oder nach Burgdorf)
Informations pratiquesAge requis : 16 ans minimum - Equipement fourni - Choississez entre les deux trajets Willisau-Zoug et Willisau-Burgdorf
Dates d’ouvertureD’avril à octobreRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéLieu de départ : Willisau (Route du Cœur jusqu’à Zoug ou Burgdorf)
BE
/ L
U
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «E-Bike» (1 Tag)- Leih-E-Bike am Bahnhof Willisau- Routenkarte- Leihhelm
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «E-Bike» (1 journée)- location d’un E-Bike à la gare de Willisau- carte routière- casque
Valable pour 2 personnes
33
CHU060C0000G.indd 89 19.07.13 14:53
Monstertrotti fahrenTrottinette géante
Erleben Sie eine spannende Monstertrotti-Abfahrt ins Tal nachdem Sie sich im Gasthaus Zwirgi mit einem Zvieri-Plättli gestärkt haben. Den Höhenunterschied von rund 240 Metern überwinden Sie ganz einfach mit der Drahtseilbahn. Oben angekommen haben Sie die Möglichkeit die tosenden Reichenbachfälle zu besuchen, die die Menschen schon seit dem 19. Jahrhundert in ihren Bann ziehen. Anschliessend geht es bei einer erlebnisreichen Abfahrt zurück ins Tal.
Venez effectuer une sortie trépidante en trottinette géante. Après vous être désaltérés à l’auberge Zwirgi avec une collation, le funiculaire vous permettra de monter à 240 m d’altitude. Une fois au sommet vous pourrez vous laisser subjuguer par le grondement des chutes du Reichenbach qui fascinent les hommes depuis le XIXème siècle. Pour finir, vous négocierez une descente mouvementée dans la vallée.
Outdoor for Fun GmbH (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Lenggasse 18 • 3860 Meiringen • Tel.: 076 572 95 90 E-mail: [email protected] • Internet: www.outdoor-for-fun.ch
CHU060C0000G.indd 90 19.07.13 14:53
© O
utdo
or fo
r Fu
n G
mbH
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosAusrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk
ÖffnungszeitenVon Mai bis Mitte OktoberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätReichenbachfallbahn in Willigen/Meiringen
Informations pratiquesEquipement fourni - A prévoir : bonnes chaussures
Dates d’ouvertureDe mai à mi-octobreRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéReichenbachfallbahn à Willigen/Meiringen
BE
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Monstertrotti» (2 Std.)- Fahrt mit der Reichenbachdrahtseilbahn - Besichtigung des Reichenbachfalls- Zvieri-Plättli im Gasthaus Zwirgi - Monstertrotti-Abfahrt
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Monstertrotti» (2h)- montée avec le funiculaire des chutes du Reichenbach- excursion aux chutes du Reichenbach- collation à la Gasthaus Zwirgi- descente en trottinette géante
Valable pour 2 personnes
34
CHU060C0000G.indd 91 19.07.13 14:53
SeilparkParcours aventure
Hier geht die Post ab! Bei der Outdoor Interlaken AG erleben Sie einen Action-Tag der Spitzenklasse. Überwinden Sie Ihre Höhenangst im Seilpark, denn hier können Sie Ihre Grenzen ausloten und darüber hinaus gehen. Erleben Sie die aufregendsten Orte im Berner Oberland!
On s’éclate avec Outdoor-Interlaken! Venez vivre une journée d’aventures pleine d’actions dans un parc aventures. Surmontez votre peur des hauteurs sur un parcours accrobranche. Vous irez au-delà de vos limites et pourrez explorer les endroits les plus excitants de l’Oberland Bernois.
Outdoor Interlaken AG (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Hauptstr. 15 • 3800 Matten bei Interlaken • Tel.: 033 826 77 19 • Fax: 033 826 77 18 E-mail: [email protected] • Internet: www.outdoor-interlaken.ch
CHU060C0000G.indd 92 19.07.13 14:53
© O
utdo
or In
terla
ken
AG
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Minderjährige (bis 12 Jahre) in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: mind. 1,00 m - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung
ÖffnungszeitenVon Anfang April bis Ende Oktober Von Montag bis FreitagTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätInterlaken
Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte (jusqu’à 12 ans) - Condition : 1 m minimum - A prévoir : bonnes chaussures, vêtements résistants
Dates d’ouvertureDe début avril à fin octobre Du lundi au vendrediRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéInterlaken
BE
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Seilpark Interlaken» (3 Std.)- Eintritt in den Seilpark Interlaken- Softdrink
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Parc aventure Interlaken» (3h)- entrée au parc aventure Interlaken- boisson sans alcool
Valable pour 2 personnes
35
CHU060C0000G.indd 93 19.07.13 14:53
Kristallsuchen / AbenteuerparkCaccia al cristallo / Parco avventura
Wer hat nicht schon einmal davon geträumt einen Bergkristall zu finden? Natürlich liegen die schönen Stücke nicht einfach herum, aber unter fachkundiger Führung ist es doch möglich kleine Kristallspitzen zu entdecken. Lassen Sie sich von den funkelnden Steinen begeistern. Oder ist Ihnen mehr nach einem abenteuerlichen Tag, bei dem Sie über Hängebrücken balancieren, klettern oder sich abseilen?
Chi non ha mai sognato di trovare un cristallo di montagna? Naturalmente i pezzi migliori non sono sparpagliati per terra, ma con una guida competente è comunque possibile scoprire delle piccole punte di cristalli. Fatevi incantare dalle pietre scintillanti. O preferite forse una giornata più avventurosa, con passaggi su ponti sospesi, arrampicate e discese con la corda?
Alpventura GmbH (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Via Alpsu 37 • 7180 Disentis • Tel.: 081 936 44 88 / 079 262 41 72 E-mail: [email protected] • Internet: www.alpventura.ch
CHU060C0000G.indd 94 19.07.13 14:53
© A
lpve
ntur
aA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/Fo
to n
on c
ontr
attu
ali
Praktische InfosAktivitäten sind witterungsabhängig - Mindestalter: 8 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Voraussetzung: gute körperliche Verfassung - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, Lunch für das Kristallsuchen
ÖffnungszeitenVon Juni bis Oktober Termine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätDisentis
Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 8 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori - Requisiti: buona condizione fisica - Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: scarpe resistenti, pranzo al sacco per la caccia al cristallo
Date di aperturaDa giugno ad ottobreAppuntamento da concordare
Luogo attivitàDisentis
GR
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer Kristallsuche inkl. Bahnfahrt und Werkzeug (4 Std.)
oder
> einem Eintritt in den «Abenteuerpark in der Schlucht» inkl. Kletterausrüstung (3 Std.)
Gültig für 2 Personen
L’Assegno Regalo
dà diritto a:
> una caccia al cristallo, viaggio in treno e materiale inclusi (4h)
o
> un ingresso al «Parco avventura nelle gole», attrezzatura per arrampicata inclusa (3h)
Valido per 2 persone
36
CHU060C0000G.indd 95 19.07.13 14:53
HochseilgartenParco avventura
Auf Affenbrücken, Seilbahnen und gespannten Seilen bewegen Sie sich in Ihrem eigenen Tempo voran und können die Aussicht geniessen. Ist das Wetter schlecht: kein Problem, das OTA-Team führt Sie in den überdachten Bereich, der sich in einer 400 m² grossen hellen Halle mit orientalischer Dekoration befindet. Konzentrieren Sie sich einfach nur auf Ihren Parcours und... schauen Sie nicht nach unten!
Muovetevi secondo il vostro ritmo su ponti delle scimmie, tirolesi e corde tese, godendovi allo stesso tempo il panorama. Ed in caso di brutto tempo, non temete! Il team OTA vi accompagnerà nella zona al coperto, dove potrete trovare una sala di 400 m² con decorazioni orientaleggianti. Concentratevi semplice-mente sul vostro percorso e… non guardate verso il basso!
OTA - Outdoor Training Academy (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Hochseilzentrum Flims • Promenada 65 • 7018 Flims Waldhaus • Tel.: 081 921 25 28 • Fax: 081 921 25 91 E-mail: [email protected] • Internet: www.ota.ch
CHU060C0000G.indd 96 19.07.13 14:53
© O
utdo
or T
rain
ing
Aca
dem
yA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/Fo
to n
on c
ontr
attu
ali
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 10 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Ausrüstung wird bereitgestellt
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätFlims
Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 10 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori - Attrezzatura fornita
Date di aperturaTutto l’annoAppuntamento da concordare
Luogo attivitàFlims
GR
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Parcours im Hochseilgarten (2 Std.)
Gültig für 1 Person
L’Assegno Regalo
dà diritto a:
> un percorso avventura sugli alberi (2h)
Valido per 1 persona
37
CHU060C0000G.indd 97 19.07.13 14:53
AusreitenRandonnée à cheval
Mitten in den Freibergen, in dem urigen Dörfchen La Chaux-des-Breuleux, lädt Sie das Gestüt Ecurie Double C dazu ein, die Region bei einem unvergesslichen Ausritt kennenzulernen. Das Dorfzentrum ist der Ausgangspunkt für den Reitausflug, auf dem Adélaïde und Christophe Chapatte Sie durch die umliegenden Felder und Wälder führen. Worauf warten Sie? Auf in den Sattel!
Au cœur des Franches-Montagnes, dans le petit village typique de la Chaux-des-Breuleux, l’Ecurie Double C vous attend pour vous faire découvrir la région lors d’une randonnée à cheval inoubliable. Le centre de ce village sera le point de départ d’une agréable balade au cours de laquelle Adélaïde et Christophe Chapatte vous emmèneront dans les pâturages boisés environnants. Alors qu’attendez-vous? En selle!
Ecurie Double C (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Bas-du-village 16 • 2345 La Chaux-des-Breuleux • Tel.: 032 954 13 87 • Fax: 032 954 13 87 E-mail: [email protected] • Internet: www.ecuriedoublec.ch
CHU060C0000G.indd 98 19.07.13 14:53
© E
curie
Dou
ble
CA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosMindestalter: 14 Jahre oder Reiterbescheinigung - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Jeans, festes Schuhwerk
ÖffnungszeitenVon Mai bis OktoberTermine nach Vereinbarung (max. 15 Tage im Voraus möglich)
Ort der AktivitätLa Chaux-des-Breuleux
Informations pratiquesAge requis : 14 ans minimum ou brevet de cavalier - Equipement fourni - A prévoir : jeans, bonnes chaussures
Dates d’ouvertureDe mai à octobreRéservation obligatoire (max. 15 jours à l´avance)
Lieu de l’activitéLa Chaux-des-Breuleux
JU
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Ausritt für Fortgeschrittene (1:15 Std.)
oder
> einem Package «Anfänger»- Theoriekurs (15 Min.)- Ausritt (1 Std.)
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> une randonnée à cheval pour confirmés (1h15)
ou
> un forfait «Débutants» - cours théorique (15 min)- randonnée à cheval (1h)
Valable pour 2 personnes
38
CHU060C0000G.indd 99 19.07.13 14:53
Offroad Trottinett fahren / RodelbahnTrottinette tout terrain / Luge sur rail
Die Bergstation Buttes - La Robella bietet Ihnen verschiedene Aktivitäten. Steigen Sie in den Sessellift und erkunden Sie die drei Outdoor-Trottinett-Abfahrten, deren Pisten an jedes Niveau angepasst sind. Entdecken Sie auch eine einmalige Attraktion im Jura: die Rodelbahn Féeline, bei der Sie auf einer Länge von 1.200 m Adrenalin pur erleben können.
La station de Buttes - La Robella vous propose diverses activités. Prenez le télésiège et découvrez les trois pistes de descentes en trottinette tout terrain. Vous trouverez des pistes adaptées à tous les niveaux. Vous découvrirez aussi une attraction unique dans le Jura : la luge Féeline, une luge sur rails et ses 1 200 m de grands frissons.
Buttes La Robella (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Station de ski Buttes - La Robella • 2115 Buttes • Tel.: 032 862 22 22 E-mail: [email protected] • Internet: www.robella.ch
CHU060C0000G.indd 100 19.07.13 14:53
© B
utte
s La
Rob
ella
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosAktivitäten sind witterungsabhängig - Mindestalter: 12 Jahre für Trottinett - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und in Begleitung eines Erwachsenen - Nicht vergessen: Sportbekleidung
ÖffnungszeitenVon Mitte Mai bis Mitte OktoberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätButtes - La Robella
Informations pratiquesActivités soumises aux conditions météo - Age requis : 12 ans minimum pour la trottinette - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - A prévoir : tenue de sport
Dates d’ouvertureDe mi-mai à mi-octobreRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéButtes - La Robella
NE
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Fun» (2 Std.) - 2 Abfahrten mit dem Offroad-Trottinett - 2 Rodel-Abfahrten
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Fun» (2h)- 2 descentes en trottinette tout-terrain- 2 descentes en luge
Valable pour 2 personnes
39
CHU060C0000G.indd 101 19.07.13 14:53
LamawanderungRandonnée avec des lamas
Willkommen im schönen Toggenburg bei Bernadette Bislin und ihren Lamas! Hier erwartet Sie ein unvergessliches Erlebnis für Jung und Alt. Freuen Sie sich auf eine 3-stündige Lamawanderung durch die wunderschöne Landschaft. Begleitet von den Lamas, die geduldig Ihr Gepäck tragen, können Sie sich voll und ganz auf die umliegende Bergwelt konzentrieren und die Wanderung geniessen. Entdecken Sie diese faszinierenden Tiere und erleben Sie besondere Momente in der Natur.
Bienvenue à Toggenburg chez Bernadette Bislin et ses lamas! Ici, les petits comme les grands vivront une expérience inoubliable. Réjouissez-vous d’une balade de 3 heures à travers un paysage magnifique. Accompagnés par les lamas qui, patiemment, porteront vos bagages, vous pourrez vous concentrer pleinement sur les montagnes environnantes et profiter de la randonnée. Découvrez ces animaux fascinants et vivez des moments uniques dans la nature.
Lama-Trekking / Bernadette Bislin (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Sägeboden 563 • 9658 Wildhaus • Tel.: 071 999 10 73 / 079 403 43 46 E-mail: [email protected] • Internet: www.bislin-lama-trekking.ch
CHU060C0000G.indd 102 19.07.13 14:53
© L
ama-
Trek
king
/ B
erna
dett
e B
islin
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Minderjährige (bis 6 Jahre) in Begleitung eines Erwachsenen - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung, Sonnenschutz
ÖffnungszeitenVon Mitte April bis Ende Oktober Termine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätWildhaus
Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte (jusqu’à 6 ans) - A prévoir : bonnes chaussures, vêtements résistants, protection solaire
Dates d’ouvertureDe mi-avril à fin octobre Réservation obligatoire
Lieu de l’activitéWildhaus
SG
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer Lamawanderung inkl. Verpflegung (3 Std.)
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> une randonnée avec des lamas et un pique-nique (3h)
Valable pour 2 personnes
40
CHU060C0000G.indd 103 19.07.13 14:53
Monstertrotti fahrenTrottinette géante
Hoch über den Dächern von Basel auf dem Gempenplateau beim Restaurant Gempen-Turm stärken Sie sich mit einem kleinen Mittagessen und starten von da aus die aufregende Monster-Trottinett-Abfahrt. Ein überdimensioniertes Trottinett mit hydraulischen Scheibenbremsen garantiert Ihnen eine ungewöhnliche und eindrucksvolle Fahrt durch eine bezaubernde Natur. Der ultimative Kick für Abenteuer-Hungrige!
Prenez des forces au Restaurant Gempen-Turm situé sur les toits de la ville de Bâle sur le plateau du Gempen avant de vous lancer dans une descente palpitante en trottinette. Avec ses dimensions hors normes, cette trottinette géante dotée de freins à disque hydrauliques vous garantira un parcours insolite à travers les paysages enchanteurs. L’ultime frisson pour les amateurs d’aventure!
Felicitas GmbH (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Güterstr. 150 • 4053 Basel • Tel.: 079 233 77 99 E-mail: [email protected] • Internet: www.monster-trottinett.ch
CHU060C0000G.indd 104 19.07.13 14:53
© F
elic
itas
Gm
bHA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosMinderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und (bis 9 Jahre) in Begleitung eines Erwachsenen - Nicht vergessen: wetterfeste Kleidung
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätBeim Restaurant Gempenturm oberhalb von Gempen und 17 km von Basel entfernt
Informations pratiquesPour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte (jusqu’à 9 ans) - A prévoir : vêtements résistants
Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéPrès du restaurant Gempenturm au dessus de Gempen et à 17 km de Bâle
SO
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Spass auf zwei Rädern» (2 Std.)- Trottinett-Abfahrt- Mittagessen exkl. Getränke
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Plaisir sur deux roues» (2h)- descente en trottinette- déjeuner hors boisson
Valable pour 2 personnes
41
CHU060C0000G.indd 105 19.07.13 14:54
SeilparkParcours aventure
Wagen Sie sich in luftige Höhen. Im Seilpark Balmberg haben Jung und Alt ihren Spass. Durch die verschiedenen Parcours mit unterschiedlichen Schwierigkeitsstufen kommt hier jeder auf seine Kosten. Mit seinen 166 Plattformen ist der Seilpark sehr vielseitig und zählt zu einem der grössten in der Schweiz. Überwinden Sie wackelige Seilbrücken oder sausen Sie auf den bis zu 100 m langen Tyroliennes talwärts.
Risquez-vous dans les airs. Au parc aventure de Balmberg, les enfants et les adultes s’amuseront. Les différents parcours, selon les niveaux de difficulté, permettront à chacun d’y trouver son compte. Avec ses 166 plateformes, ce parc est l’un des plus grands et des plus variés de Suisse. Franchissez les ponts malgré le mouvement des câbles ou élancez-vous sur 100 m avec la tyrolienne.
Seilpark Balmberg (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) 4524 Balmberg • Tel.: 032 637 14 14 E-mail: [email protected] • Internet: www.seilpark-balmberg.ch
CHU060C0000G.indd 106 19.07.13 14:54
© S
eilp
ark
Bal
mbe
rgA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosMindestalter: 4 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung
ÖffnungszeitenVon April bis NovemberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätBalmberg
Informations pratiquesAge requis : 4 ans minimum - Equipement fourni - A prévoir : bonnes chaussures, vêtements résistants
Dates d’ouvertureD’avril à novembreRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéBalmberg
SO
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Eintritt in den Seilpark (3 Std.)
Gültig für 3 Personen (1 Erwachsener und 2 Kinder)
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> une entrée au parc aventure (3h)
Valable pour 3 personnes (1 adulte et 2 enfants)
42
CHU060C0000G.indd 107 19.07.13 14:54
AusreitenPasseggiata a cavallo
Seit rund 15 Jahren widmet sich der Pferdestall Scuderia Bio La Finca di Cresciano dem Wohl des Pferdes. Hier wird der Begriff Pferdestall neu definiert: Sport und Wettbewerb sucht man hier vergeblich, vielmehr stehen die Tiere selbst im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit. Geniessen Sie einen angenehmen Spaziergang im wunderschönen Valle Riviera im Norden von Bellinzona. Hier können Sie auch zelten oder im Stroh übernachten.
Da ormai 15 anni la Scuderia Bio-etologica La Finca di Cresciano ridefinisce il termine scuderia: un luogo dove lo sport e la competizione non vengono considerati, ma è il cavallo che rimane al centro di tutte le attenzioni. Godetevi una piacevole passeggiata nella splendida cornice della Valle Riviera, a nord di Bellinzona, e se vorrete potrete campeggiare o dormire sulla paglia.
Agriturismo e Scuderia Bio La Finca (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) 6705 Cresciano • Tel.: 079 337 35 41 E-mail: [email protected] • Internet: www.lafinca.ch
CHU060C0000G.indd 108 19.07.13 14:54
© A
gritu
rism
o e
Scu
deria
Bio
La
Finc
aA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/Fo
to n
on c
ontr
attu
ali
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 12 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, lange Hose
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätCresciano
Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 12 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori - Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: scarpe resistenti, pantaloni lunghi
Date di aperturaTutto l’anno Appuntamento da concordare
Luogo attivitàCresciano
TI
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Ausritt (2 Std.)
Gültig für 1 Person
oder
> einem Ausritt (1:30 Std.)
Gültig für 2 Personen
L’Assegno Regalo
dà diritto a:
> una passeggiata a cavallo (2h)
Valido per 1 persona
o
> una passeggiata a cavallo (1h30)
Valido per 2 persone
43
CHU060C0000G.indd 109 19.07.13 14:54
E-BikenBicicletta elettrica
Beim «Magic Valley» Weg ist der Name Programm. Eine traumhaft schöne Strecke für Ausflüge mit einem von Ticinofreeride gemieteten E-Bike sorgt gleichermassen für Sport und Vergnügen. Die bezaubernde Landschaft des Maggiatals bietet durchgehend ausgeschilderte und mit detaillierten Erläuterungen versehene Wege, bei denen Sehenswertes und Tipps für Übernachtungen nicht ausser Acht gelassen werden.
Itinerario «Magic Valley»: il nome è tutto un programma. Un meraviglioso percorso per gite in bicicletta, da percorrere con le bici elettriche della ticinofreeride, unendo sport e piacere. Il meraviglioso paesaggio della Valle Maggia offre itinerari interamente segnalati, illustrati dettagliatamente senza tralasciare luoghi da visitare e consigli per il pernottamento.
Ticinofreeride (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Via Bartolomeo Varenna 75 • 6600 Locarno • Tel.: 079 777 36 58 E-mail: [email protected] • Internet: www.ticinofreeride.ch
CHU060C0000G.indd 110 19.07.13 14:54
© T
icin
ofre
erid
eA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/Fo
to n
on c
ontr
attu
ali
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 16 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung
ÖffnungszeitenVon April bis Oktober Reservation nur per E-Mail möglich
Ort der AktivitätMaggiatal, Bavonatal und Lavizzaratal
Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 16 anni - Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: abbigliamento sportivo
Date di aperturaDa aprile ad ottobreAppuntamento da concordare per e-mail
Luogo attivitàValle Maggia, Val Bavona e Val Lavizzara
TI
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Verleih eines elektrischen Velos
Gültig für 1 Person
L’Assegno Regalo
dà diritto a:
> una bicicletta elettrica a noleggio
Valido per 1 persona
44
CHU060C0000G.indd 111 19.07.13 14:54
AusreitenPasseggiata a cavallo
Gönnen Sie sich ein unvergessliches Erlebnis in den Bergen des Tessins, südlich der Alpen. Die Stärke des Pferdes und die Ruhe der Berge werden Ihnen Energie und Freude vermitteln. Eva zeigt Ihnen die richtige Technik des Westernreitens, eine Form, die in den weiten Prärien Amerikas ihren Ursprung hat und heute noch von den Cowboys praktiziert wird. Einen Tag im Sattel und Sie werden eine neue Leidenschaft entdecken: das Reiten!
Regalatevi un’esperienza indimenticabile tra le montagne ticinesi a sud delle Alpi. La forza del cavallo e il silenzio della montagna vi ricaricheranno di energia e serenità. Eva vi mostrerà la giusta tecnica d’equitazione della «monta western», monta nata nelle immense praterie dell’America e usata ancora oggi dai cowboy. Una giornata in sella vi farà scoprire una nuova passione: il cavallo!
Leventina Western (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Piazza Münicipi 5 • 6763 Osco • Tel.: 079 506 78 02 E-mail: [email protected] • Internet: www.leventinawestern.ch
CHU060C0000G.indd 112 19.07.13 14:54
© L
even
tina
Wes
tern
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Foto
non
con
trat
tual
i
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 9 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und (bis 15 Jahre) in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: gute körperliche Verfassung - Nicht vergessen: Helm
ÖffnungszeitenGanzjährig ausgenommen vom 20. Juni bis zum 10. September Termine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätOsco - Carì
Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 9 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori e accompagnati da un adulto (fino a 15 anni) - Requisiti: buona condizione fisica - Da non dimenticare: casco
Date di aperturaTutto l’anno ad eccezione del periodo dal 20 giugno al 10 settembreAppuntamento da concordare
Luogo attivitàOsco - Carì
TI
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Ride the mountain»- Reitausflug, Westernreiten (4 Std.)- Mittagessen
Gültig für 1 Person
L’Assegno Regalo
dà diritto a:
> un pacchetto «Ride the mountain»- una gita a cavallo, monta Western (4h)- un pranzo
Valido per 1 persona
45
CHU060C0000G.indd 113 19.07.13 14:54
Rennrad / BMX fahrenCyclisme sur piste / BMX
Verwandeln Sie sich während einer Einführung ins Rennradfahren oder in den BMX-Sport in einen Athleten, der sich auf die Weltmeisterschaften oder die Olympischen Spiele vorbereitet. Im Herzen von Chablais am Fusse der Waadtländer Alpen lässt Sie das Centre Mondial du Cyclisme, Sitz des Internationalen Radsport Verbandes, hervorragend den Nervenkitzel dieses Sports entdecken!
Glissez-vous dans la peau d’un athlète en préparation pour les Championnats du Monde ou les Jeux Olympiques, le temps d’une initiation au cyclisme sur piste ou au BMX. Au cœur du Chablais et au pied des Alpes Vaudoises, le Centre Mondial du Cyclisme, siège de l’Union Cycliste Internationale, vous fera découvrir les sensations de ce sport dans un cadre unique et une infrastructure hors du commun!
Centre Mondial du Cyclisme (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Chemin de la Mêlée 12 • 1860 Aigle • Tel.: 024 468 58 85 • Fax: 024 468 58 90 E-mail: [email protected] • Internet: www.cmc-aigle.ch
CHU060C0000G.indd 114 19.07.13 14:54
© C
entr
e M
ondi
al d
u C
yclis
me
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosMindestalter: 14 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und in Begleitung eines Erwachsenen - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung
ÖffnungszeitenGanzjährig ausgenommen von Mitte Dezember bis Anfang JanuarTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätAigle
Informations pratiquesAge requis : 14 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport
Dates d’ouvertureToute l’année sauf de mi-décembre à début janvierRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéAigle
VD
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Rennradfahren» (1 Std.)- Einführung ins Rennradfahren- Konsumationsgutschein im Wert von CHF 30 im
Restaurant Le Vélodrome
oder
> einem Package «BMX» (1 Std.)- Einführung in den BMX-Sport- Konsumationsgutschein im Wert von CHF 30 im
Restaurant Le Vélodrome
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Cyclisme sur Piste» (1h)- initiation au cyclisme sur piste- 1 bon de CHF 30 au restaurant Le Vélodrome
ou
> un forfait «BMX» (1h)- initiation au BMX- 1 bon de CHF 30 au restaurant Le Vélodrome
Valable pour 1 personne
46
CHU060C0000G.indd 115 19.07.13 14:54
Fitness in der freien NaturFitness en plein air
Sie möchten sich bewegen, haben aber noch nicht das passende Fitnessprogramm für sich gefunden? Die imove-Programme sind mehr als nur einfache Gruppen-Fitnesskurse: bei imove wird jeder zu 100% trainiert. Die Trainingseinheiten sind effizient, mitreissend, finden in der freien Natur statt und konzentrieren sich auf die Bildung von Teamgeist und einer positiven und vergnügten Stimmung. Kommen Sie also, tun Sie etwas für Ihre Figur und haben Sie Spass!
Vous avez envie de bouger mais n’avez pas encore trouvé le programme fait pour vous? Les programmes imove sont plus qu’un simple cours de fitness en groupe ; chez imove chacun est coaché à 100%. Les sessions d’entraînement sont efficaces, entraînantes, ont lieu en pleine nature et sont focalisées sur la création d’un esprit d’équipe et d’une ambiance positive et fun. Alors venez affiner votre silhouette et vous amuser!
Imove Fitness Nature (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Route du Lac 4 • 1026 Denges • Tel.: 078 763 35 16 E-mail: [email protected] • Internet: www.imove-fit.ch
CHU060C0000G.indd 116 19.07.13 14:54
© Im
ove
Fitn
ess
Nat
ure
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfoNicht vergessen: Sportbekleidung, Handtuch
ÖffnungszeitenVon Anfang Mai bis Ende Oktober Nähere Informationen finden Sie unter www.imove-fit.chTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätUmgebung von Lausanne und Morges
Information pratiqueA prévoir : tenue de sport, serviette
Dates d’ouvertureDe début mai à fin octobre Plus d’informations sur www.imove-fit.chRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéRégion de Lausanne et de Morges
VD
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> 4 Trainingseinheiten «Découverte» im imove Fitness Bootcamp Ihrer Wahl verteilt auf 1 oder 2 Wochen (je nach Bootcamp)
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> 4 entraînements «Découverte» dans l’imove Fitness Bootcamp de votre choix sur 1 ou 2 semaines (selon formule de bootcamp choisie)
Valable pour 1 personne
47
CHU060C0000G.indd 117 19.07.13 14:54
Trottinett fahrenTrottinette
Ein neues aufregendes Erlebnis steht Ihnen bevor! Eine 10 km lange Abfahrt auf einem Monster-Trottinett erwartet Sie. Die Tour startet 2.000 m über dem Meeresspiegel mit einer atemberaubenden Aussicht und lässt Sie während der Abfahrt das wunderschöne Eringertal entdecken.
Envie d’expériences inédites? Une descente en trottinette tout-terrain de 10 km avec un départ à 2 000 m d’altitude vous permettra de découvrir la magnifique région du val d’Hérens avec un panorama qui vous coupera le souffle et fera de ce parcours une aventure hors du commun.
Alp-Paintball (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) 1983 Evolène • Tel.: 079 233 40 75 E-mail: [email protected] • Internet: www.facebook.com/pages/Alp-Trottinette-Evolène/239167082780517
CHU060C0000G.indd 118 19.07.13 14:54
© A
lp-P
aint
ball
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosMindestalter: 13 Jahre - Voraussetzung: gute körperliche Verfassung - Ausrüstung wird bereitgestellt - Zusatzkosten: Transport CHF 12/Person - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, Sportbekleidung
ÖffnungszeitenVon April bis OktoberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätGemeinde Evolène
Informations pratiquesAge requis : 13 ans minimum - Condition : bonne condition physique - Equipement fourni - Supplément navette CHF 12/pers. - A prévoir : bonnes chaussures, tenue de sport
Dates d’ouvertureD’avril à octobreRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéCommune d’Evolène
VS
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer Trottinett-Abfahrt (2:30 Std.)
Gültig für 3 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> une descente en trottinette (2h30)
Valable pour 3 personnes
48
CHU060C0000G.indd 119 19.07.13 14:54
Seilpark / Trottinett fahrenParcours Aventure / Trottinette
Haben Sie Lust die Natur aus der Vogelperspektive zu erleben? Dann wagen Sie einen Tagesausflug nach la Fouly. Nach dem Hochseilgarten in den Bäumen, sausen Sie die Skipiste mit dem Geländetrottinett hinunter. Zögern Sie nicht länger und nutzen Sie diese grossartige Chance. Geniessen Sie die faszinierende Aussicht und erleben Sie dabei einen unvergesslichen Nervenkitzel.
Envie d’aventures inédites au grand air? Venez passer un moment agréable à la Fouly. Après un parcours acrobatique dans les arbres, vous pourrez descendre le domaine skiable en trottinette tout terrain. N’hésitez plus saisissez cette occasion unique de profiter d’une superbe vue tout en faisant le plein de sensations fortes.
TéléLaFouly SA (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) 1944 La Fouly • Tel.: 027 783 25 45 • Fax: 027 783 25 65 E-mail: [email protected] • Internet: www.telelafouly.ch / www.sentier-suspendu.ch
CHU060C0000G.indd 120 19.07.13 14:55
© T
éléL
aFou
ly S
AA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosAktivitäten sind witterungsabhängig - Mindestalter: 4 Jahre (Hochseilgarten) / 8 Jahre (Trottinett) - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung, Kleidung zum Wechseln
ÖffnungszeitenVon Mai bis OktoberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätLa Fouly
Informations pratiquesActivités soumises aux conditions météo - Age requis : 4 ans minimum (sentier suspendu) et 8 ans minimum (trottinette) - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport, vêtements de rechange
Dates d’ouvertureDe mai à octobreRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéLa Fouly
VS
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «La Fouly Fun» (5 Std.)- Besuch des Hochseilgartens- Bergfahrt- Abfahrt mit der Trottinett
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «La Fouly Fun» (5h)- parcours sentier suspendu- montée en télésiège- descente en trottinette
Valable pour 2 personnes
49
CHU060C0000G.indd 121 19.07.13 14:55
AbenteuerparkParco avventura
Wollten Sie schon immer einmal auf Augenhöhe mit dem Dachsteinmassiv sein? Im Abenteuerpark Planai klettern Sie von Wipfel zu Wipfel und erleben ein völlig neues Lebensgefühl. Steigern Sie Ihre Geschicklichkeit auf den verschiedenen Stationen und erweitern Sie Ihre persönlichen Grenzen. Die gut geschulten Guides stehen Ihnen mit Rat und Tat zur Seite. Nach diesem aufregenden Erlebnis werden Sie vom Klettern begeistert sein. Viel Spass im Abenteuerpark Planai!
Avete sempre desiderato ammirare da vicino il massiccio del Dachstein? Vivete una nuova emozione arrampicandovi di cima in cima nel parco avventura Planai. Migliorate la vostra destrezza in ciascuna delle diverse stazioni e superate i vostri limiti personali. Le guide, altamente qualificate, saranno al vostro fianco per fornirvi preziosi consigli. Dopo questa avventura emozionante amerete l’arrampicata. Buon divertimento nel parco avventura Planai!
Planai Aktiv OG (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Pichl 54 • A-8973 Pichl bei Schladming • Tel.: +43 (0)6991 3012001 • Fax: +43 (0)6243 41225 E-mail: [email protected] • Internet: www.abenteuerpark-planai.at
CHU060C0000G.indd 122 19.07.13 14:55
© P
lana
i Akt
iv O
GA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/Fo
to n
on c
ontr
attu
ali
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 10 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Zusatzkosten: Liftkarte - Nicht vergessen: festes Schuhwerk
ÖffnungszeitenVon Mai bis OktoberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätBergstation Planai / Schladming (Österreich)
Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 10 anni - Attrezzatura fornita - Spese aggiuntive: biglietto per seggiovia - Da non dimenticare: scarpe resistenti
Date di aperturaDa maggio ad ottobreAppuntamento da concordare
Luogo attivitàStazione montana Planai / Schladming (Austria)
ÖS
TE
RR
EIC
HA
US
TR
IA
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Abenteuerpark» (3 Std.)- Eintritt in den Abenteuerpark Planai- 1 Hängematte als Geschenk
Gültig für 2 Personen
L’Assegno Regalo
dà diritto a:
> un pacchetto «Parco avventura» (3h)- un ingresso al parco avventura Planai- un’amaca in omaggio
Valido per 2 persone
50
CHU060C0000G.indd 123 19.07.13 14:55
MountainboardenMountainboard
Erleben Sie nach dem Skateboard und Longboard das Mountainboarding! Diese Trendsportart ist für die Abfahrt von kleinen und unebenen Bergpfaden gedacht. Keine Sorge, BK Games richtet sich auf der Piste nach Ihrem persönlichen Rhythmus und befördert Sie mit dem Lift bequem wieder auf den Hang. Sie erhalten alle nötigen Anweisungen, damit Sie sich auf dem Board wohlfühlen können.
Après le skateboard et le longskate, voici le mountainboard! Conçue pour les descentes de petits sentiers montagnards et accidentés, cette activité est inédite. Pas de panique, BK Games vous fera progresser à votre rythme sur les pistes de ski et vous offrira le luxe de remonter les pentes en téléski. Toutes les instructions nécessaires vous seront données afin que vous vous sentiez à l’aise sur votre mountainboard.
BK Games (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) La Diat • F - 38380 Saint-Pierre-de-Chartreuse • Tel.: +33 (0)6 81 83 89 39 E-mail: [email protected] • Internet: www.bk-games.com
CHU060C0000G.indd 124 19.07.13 14:55
© B
K G
ames
/ S
mar
tbox
®
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosMindestalter: 7 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Voraussetzung: mind. 23 kg - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung
ÖffnungszeitenVon Mai bis OktoberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätLa Diat (Frankreich)
Informations pratiquesAge requis : 7 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale - Condition : 23 kg minimum - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport
Dates d’ouvertureDe mai à octobreRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéLa Diat (France)
FRA
NK
RE
ICH
FRA
NC
E
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Mountainboard» (1:30 Std.)- Einführung ins Mountainboard fahren- Getränk
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Mountainboard» (1h30)- initiation au mountainboard- rafraîchissement
Valable pour 2 personnes
51
CHU060C0000G.indd 125 19.07.13 14:55
Paintball spielenPaintball
Paintball Paradis ist die Pilgerstätte von grossen Paintball-Champions. Action, Strategie und Teamspirit sind die Hauptkomponenten dieser Aktivität. Draussen in der Natur müssen Sie sich orientieren, bewegen und verstecken, um das Ziel Ihrer Mission zu erreichen.
Paintball Paradis est le lieu de résidence des plus grands champions de paintball. Sensations fortes, stratégie et esprit d’équipe sont les composants principaux de cette activité. En pleine nature, vous devrez vous orienter, vous déplacer, vous dissimuler afin d’atteindre l’objectif de votre mission!
Paintball Paradis (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) 500 route du pont de zone • F-74100 Etrembières • Tel.: +33 (0)6 22 58 20 25 E-mail: [email protected] • Internet: www.paintball-paradis.com
CHU060C0000G.indd 126 19.07.13 14:55
© P
aint
ball
Par
adis
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 12 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätEtrembières (Frankreich)
Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 12 ans minimum - Equipement fourni - A prévoir : bonnes chaussures
Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéEtrembières (France)
FRA
NK
RE
ICH
FRA
NC
E
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «600 Farbkugeln» (4 Std.)- Materialvermietung- 600 Farbkugeln
Gültig für 1 Person
oder
> einem Package «300 Farbkugeln» (2 Std.)- Materialvermietung- 300 Farbkugeln
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «600 billes» (4h)- location de matériel- 600 billes de base
Valable pour 1 personne
ou
> un forfait «300 billes» (2h)- location de matériel- 300 billes de base
Valable pour 2 personnes
52
CHU060C0000G.indd 127 19.07.13 14:55
AusreitenPasseggiata a cavallo
Il Grillo ist für erfahrene Pferdenarren das Nonplusultra. Für diejenigen, die noch nicht oft mit Pferden in Kontakt gekommen sind, ist ein Ausritt in den Wäldern und den sanften Hügeln beim Comersee genau das Richtige. Die sorgfältige Auswahl der Pferde und Reitwege sowie die Professionalität Ihres Reitlehrers machen diesen Tag ganz bestimmt zu einem aussergewöhnlichen Erlebnis.
Il Grillo è un punto di riferimento per gli appassionati di equitazione e per chi vuole avvicinarsi al mondo del cavallo, anche solo per una passeggiata, immersi nei boschi delle splendide colline fra i due rami del lago di Como. L’attenta scelta dei cavalli, lo studio dei percorsi, la professionalità e la simpatia degli istruttori consentono ai cavalieri di ottenere la massima soddisfazione durante i trekking.
Centro Ippico Il Grillo (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Via Chigollo 7 • I-22070 Capiago-Intimiano • Tel.: +39 031 462219 / +39 339 853 13 27 E-mail: [email protected] • Internet: www.grillocomo.com
CHU060C0000G.indd 128 19.07.13 14:55
© C
entr
o Ip
pico
Il G
rillo
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Foto
non
con
trat
tual
i
Praktische InfosAktvität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 14 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Voraussetzungen: max. 95 kg, gute körperliche Verfassung - Reithelm wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätCapiago-Intimiano (Italien)
Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 14 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori - Requisiti: max. 95 kg, buona condizione fisica - Casco fornito - Da non dimenticare: abbigliamento sportivo
Date di aperturaTutto l’annoAppuntamento da concordare
Luogo attivitàCapiago-Intimiano (Italia)
ITA
LIE
NIT
ALI
A
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Anfänger» (1:45 Std.)- Reitstunde in der Halle- einfacher Ausritt
oder
> einem Ausritt für erfahrene Reiter, mittlere Schwierigkeitsstufe (1:45 Std.)
Gültig für 2 Personen
L’Assegno Regalo
dà diritto a:
> un pacchetto «Principianti» (1h45)- una lezione pratica in maneggio - una passeggiata su un percorso di minore difficoltà
o
> una passeggiata per «Cavalieri esperti» su percorso collinare di media difficoltà (1h45)
Valido per 2 persone
53
CHU060C0000G.indd 129 19.07.13 14:55
GT fahrenPilotage GT
Sie träumen vom sportlichen Fahren auf einer Rennstrecke? Setzen Sie diesen Wunsch mit Propilotage in die Tat um. Nach zwei Einführungsrunden im Hummer, nehmen Sie in einem echten Sportwagen Platz. Erleben Sie die Beschleunigung und die Geschwindigkeit von PS-starken Motoren auf einer echten Rennstrecke. Nervenkitzel ist garantiert!
La conduite sportive sur circuit vous passionne? Venez réaliser votre rêve avec Propilotage. Après deux tours de découverte en Hummer, vous prendrez place au volant d’un modèle mythique. Découvrez la puissance et la vitesse impressionnante d’une grosse cylindrée sur un vrai circuit. Sensations fortes garanties.
Propilotage (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Circuit Kartbahn Lyss • Grenzstr. 31 • 3250 Lyss • Tel.: 022 518 03 13 E-mail: [email protected] • Internet: www.propilotage.com
CHU060C0000G.indd 130 19.07.13 14:55
© R
AC
ING
BO
XA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosMindestalter: 18 Jahre - Voraussetzung: Führerschein Klasse B
ÖffnungszeitenGanzjährig gemäss den Öffnungszeiten der StreckeTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätKartbahn Lyss
Informations pratiquesAge requis : 18 ans minimum - Condition : permis B
Dates d’ouvertureToute l’année selon les dates du circuitRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéCircuit de Lyss
NE
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Roadster»- 2 Runden als Copilot im Hummer- 1 Runde am Steuer eines Porsche Cayman oder Aston
Martin V8- Einführung ins Segway-Fahren- Zutritt zum Fahrsimulator- Diplom- Snack und Getränke
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Roadster»- 2 tours passager en Hummer- 1 tour au volant de la Porsche Cayman ou Aston Martin V8- initiation au segway- accès au simulateur de jeu vidéo- remise de diplôme- snack et rafraîchissements
Valable pour 1 personne
54
CHU060C0000G.indd 131 19.07.13 14:55
FunTrike fahrenTour en FunTrike
Sie wollen der Monotonie des Autofahrens auf der Strasse entfliehen? Kombinieren Sie Ihre Leidenschaft mit dem FunTrike und los geht’s. Auf diesen aussergewöhnlichen Motorrädern mit drei Reifen, gepunktet wie ein Dalmatiner oder gestreift wie ein Zebra, wird Sie niemand übersehen. Entdecken Sie mit Ihrem erfahrenen Chauffeur, allein oder zu zweit, die Region rund um den Rheinfall, dem grössten Wasserfall Europas, in Richtung Munotstadt Schaffhausen und spüren Sie den Fahrtwind, der durch Ihre Haare streicht.
Envie de fuir la routine de la conduite automobile sur routes? Combinez vos passions grâce à FunTrike et montez, sur la banquette de l’une de leurs motos à trois roues. Vous ne passerez pas inaperçu sur ces engins tape-à-l’oeil, tachés façon dalmatien ou rayés façon zèbre. Profitez avec votre chauffeur expérimenté, seul ou en duo, de la région autour de Rheinfall, les plus grandes chutes d’eau d’Europe, en direction de Munot Schaffhouse et sentez le vent s’engouffrer dans vos cheveux.
FunTrike (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Rosenbergstr. 15-17 • 8212 Neuhausen am Rheinfall • Tel.: 052 674 07 43 • Fax: 052 674 07 41 E-mail: [email protected] • Internet: www.funtrike.ch
CHU060C0000G.indd 132 19.07.13 14:55
© F
unTr
ike
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Längere Fahrt gegen Aufpreis möglich - Kostenloser Parkplatz oder kostenloser Abholservice am Bahnhof Neuhausen
ÖffnungszeitenVon Juni bis Ende September je nach Witterung Termine nach telefonischer Vereinbarung
Ort der AktivitätNeuhausen am Rheinfall
Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Possibilité de prolonger le tour en FunTrike avec supplément - Place de parc gratuit ou transfert gratuit de la gare de Neuhausen
Dates d’ouvertureDe juin à fin septembre selon les conditions météo Réservation par téléphone uniquement
Lieu de l’activitéNeuhausen am Rheinfall
SH
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer FunTrike-Fahrt mit Fahrer (30 Min.)
Gültig für 1 oder 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un tour en FunTrike avec chauffeur (30 min)
Valable pour 1 ou 2 personnes
55
CHU060C0000G.indd 133 19.07.13 14:55
Kart fahrenKarting
Für Nervenkitzelfans bietet Karting de Vuiteboeuf Leistungen und Ausstattungen, wie sie nur bei den grössten europäischen Anlagen zu finden sind. Auf einem über 1.500 m langen Parcours befinden sich alle möglichen Herausforderungen wie beispielsweise eine Brücke, ein Tunnel und andere Schikanen, die mit Geschick im 270 cm³ Rennwagen gemeistert werden müssen.
Véritable Eldorado pour les amoureux d’adrénaline, le karting de Vuiteboeuf offre des prestations et des équipements dignes des plus grands circuits européens. D’une longueur démesurée de plus de 1 500 m, le circuit sur lequel vous évoluerez avec un bolide de 270 cm³, regroupe toutes sortes d’obstacles notamment un pont, un tunnel et des chicanes à négocier avec adresse!
Karting de Vuiteboeuf (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) En Bochet • 1445 Vuiteboeuf • Tel.: 024 459 19 22 • Fax: 024 459 25 51 E-mail: [email protected] • Internet: www.kartingvuiteboeuf.ch
CHU060C0000G.indd 134 19.07.13 14:55
© K
artin
g de
Vui
tebo
euf
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosMindestalter: 8 Jahre - Rennstrecke: 1 Runde = 1,5 km - Ausrüstung wird bereitgestellt
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätVuiteboeuf
Informations pratiquesAge requis : 8 ans minimum - 1 tour de circuit : 1,5 km - Equipement fourni
Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéVuiteboeuf
VD
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Kart 270 cm³»- 3 Kartfahrten (3x10 Min.) mit dem Kart 270 cm³- Getränk
oder
> 4 Kartfahrten (4x10 Min.) mit dem Kart 200 cm³
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «270 cm³»- 3 séries de 10 min avec les karts 270 cm³- boisson
ou
> 4 séries de 10 min avec les karts 200 cm³
Valable pour 1 personne
56
CHU060C0000G.indd 135 19.07.13 14:55
Pendel-Bungy-SprungSaut pendulaire
Lust auf einen Adrenalinkick und ein unvergessliches Erlebnis? In der Ecole de Vol-Libre Philippe Briod können Sie Ihren Traum verwirklichen und einen Pendelsprung wagen. Nach einigen Sicherheitshinweisen lassen Sie sich einfach fallen. An zwei Seilen hängend, springen Sie in die Tiefe und pendeln anschliessend über der Orbe. Überzeugt? Worauf warten Sie noch?
Envie d’une décharge d’adrénaline et d’une expérience inoubliable? L’école de Vol-Libre Philippe Briod réalise votre rêve en vous proposant un saut pendulaire. Après quelques explications sur les consignes de sécurité, vous serez prêt à vous lancer. Attaché à deux cordes, vous sauterez dans le vide pour ensuite vous balancer au-dessus de l’Orbe. N’hésitez plus!
Ecole de Vol-Libre Philippe Briod (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) CP 70 • 1350 Orbe • Tel.: 079 447 35 87 E-mail: [email protected] • Internet: www.vol-libre.ch
CHU060C0000G.indd 136 19.07.13 14:55
© E
cole
de
Vol L
ibre
Phi
lippe
Brio
dA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Voraussetzung: max. 120 kg - Ausrüstung wird bereitgestellt
ÖffnungszeitenVon Mai bis Dezember, nähere Informationen zu den Öffnungszeiten finden Sie unter www.vol-libre.ch/pendulaire.htmlTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätViaduc du Day (Vallorbe) Wegbeschreibung auf www.vol-libre.ch/pendulaire.html
Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Pour les mineurs : autorisation parentale - Condition : 120 kg maximum - Equipement fourni
Dates d’ouvertureDe mai à décembre, voir calendrier sur www.vol-libre.ch/pendulaire.htmlRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéViaduc du Day (Vallorbe) Plan d’accès sur www.vol-libre.ch/pendulaire.html
VD
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Pendel-Bungy-Sprung
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un saut pendulaire
Valable pour 1 personne
57
CHU060C0000G.indd 137 19.07.13 14:55
Kart fahrenKarting
Beim Betreten der Kart Bahn Rümlang, der ersten überdachten Kartstrecke der Schweiz mit einer Länge von 350 m, werden Sie überrascht sein, da Sie tatsächlich kein Motorenbrummen hören. Der Umwelt zuliebe sind die Karts allesamt mit Elektromotoren ausgestattet. Sie haben entweder die Möglichkeit, zwei Rennen mit je acht Minuten gegen eine Person Ihrer Wahl zu fahren oder die Strecke für sich allein zu beanspruchen.
En entrant au Karting de Rümlang, première piste couverte de Suisse d’une longueur de 350 m, vous serez surpris de ne pas entendre le vrombissement des moteurs! Ils sont tous électriques dans un souci de respect écologique. Vous aurez la possibilité de faire deux sessions de huit minutes avec la personne de votre choix ou d’en profiter en solo.
Kart Bahn Zürich Rümlang (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Oberglatterstr. 13 • 8153 Rümlang • Tel.: 044 818 03 01 • Fax: 044 818 03 13 E-mail: [email protected] • Internet: www.kartbahn.ch
CHU060C0000G.indd 138 19.07.13 14:55
© K
art B
ahn
Züric
h R
ümla
ng /
Sm
artb
ox®
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosVoraussetzung: mind. 1,30 m - Ausrüstung wird bereitgestellt
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätRümlang
Informations pratiquesCondition : 1m30 minimum - Equipement fourni
Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéRümlang
ZH
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Kart 1»- 4 Kartfahrten (4x8 Min.)- Getränk
Gültig für 1 Person
oder
> einem Package «Kart 2»- 2 Kartfahrten (2x8 Min.)- Getränk
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Kart 1»- 4 sessions de kart (4x8 min)- boisson
Valable pour 1 personne
ou
> un forfait «Kart 2»- 2 sessions de kart (2x8 min)- boisson
Valable pour 2 personnes
58
CHU060C0000G.indd 139 19.07.13 14:55
Bungy JumpingSaut à l’élastique
Lust auf etwas wirklich Sensationelles? Möchten Sie über sich hinauswachsen? Verbringen Sie eine Zeit, die Sie nie mehr vergessen werden. Bun J Ride hat für Sie das klassische Bungy Jumping neu entdeckt. Zwei Gummiseile, die an Ihrer Hüfte befestigt werden, verhindern, dass Sie mit dem Kopf nach unten springen. Sind Sie soweit? Atmen Sie tief ein und lassen Sie sich fallen!
Envie de connaître de vraies sensations fortes, de repousser vos limites? Venez passer un moment inoubliable. Pour vous, Bun J Ride a revisité le saut à l’élastique dans sa version classique. Vous êtes attaché par la taille à deux élastiques ce qui vous évite d’avoir la tête en bas. Vous êtes prêt? Inspirez profondément et lâchez prise!
Bun J Ride (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Office du tourisme • F-74450 St. Jean de Sixt • Tel.: +33 (0)4 57 41 68 41 E-mail: [email protected] • Internet: www.bun-j-ride.com
CHU060C0000G.indd 140 19.07.13 14:55
© B
un J
Rid
eA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosMinderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Über 60 Jahre: Medizinisches Attest erforderlich - Voraussetzung: mind. 40 kg
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätSt. Jean de Sixt (Frankreich)
Informations pratiquesPour les mineurs : autorisation parentale - Pour les plus de 60 ans : certificat médical requis - Condition : 40 kg minimum
Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéSt Jean de Sixt (France)
FRA
NK
RE
ICH
FRA
NC
E
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Extrem-Sprung
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un saut extrême
Valable pour 1 personne
59
CHU060C0000G.indd 141 19.07.13 14:55
Rallye fahrenRallye
Aventures Mécaniques erwartet Sie! Setzen Sie sich Ihren Helm auf und erleben Sie neben einem erfahrenen Piloten Adrenalin pur, während Sie 2 Runden in einem richtigen Rennwagen 206 S16 RPS drehen. Sie werden hier die Möglichkeit haben an einem einzigartigen Rallye-Erlebnis teilzunehmen. 3,2,1, GO!
Aventures Mécaniques vous attend! Enfilez votre casque et partez aux côtés d’un pilote expérimenté vivre les sensations extrêmes du Rallye sur 2 tours de piste en 206 S16 RPS, véritable voiture de course. Lors de 2 tours, vous aurez la possibilité de tester les sensations du rallye. 3,2,1, GO!
Aventures Mécaniques (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) ZA Les Moutouses • F-13630 Eyragues • Tel.: +33 (0)4 32 60 02 32 E-mail: [email protected] • Internet: www.rallyeacademie.com
CHU060C0000G.indd 142 19.07.13 14:55
© A
vent
ures
Méc
aniq
ues
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosMindestalter: 16 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Ausrüstung wird bereitgestellt
ÖffnungszeitenJe nach Reservationsdaten der RennstreckeTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätBeaucaire oder Vauvenargue (Frankreich)
Informations pratiquesAge requis : 16 ans minimum - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Equipement fourni
Dates d’ouvertureSelon les dates de réservation du circuitRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéBeaucaire ou Vauvenargue (France)
FRA
NK
RE
ICH
FRA
NC
E
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> zwei Runden als Beifahrer in einem Rallyewagen 206 S16 RPS 162 cv
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un baptême Rallye de 2 tours de piste en 206 S16 RPS 162 cv
Valable pour 1 personne
60
CHU060C0000G.indd 143 19.07.13 14:56
Kart fahrenKarting
Eingebettet in die Franche-Comté, zwischen Besançon und der Schweiz liegt die Rennstrecke von l’Enclos. Die hohe Qualität dieser Strecke und des Teams haben schon Sébastien Loeb, Michael Schumacher und Alain Prost bestätigt. An Bord eines 4-Takt-270 cm³ Karts, können Sie Ihr Fahrkönnen während drei Sessions testen. Atemloses Abenteuer voraus!
Situé en Franche-Comté, entre Besançon et la Suisse, ce complexe du circuit de l’Enclos a souvent l’honneur d’accueillir Sébastien Loeb, Michael Schumacher ou encore Alain Prost, preuve de la qualité du parcours et du professionnalisme de l’équipe. A bord d’un kart de 4 temps de 270 cm³, vous exercerez vos talents de pilote pendant trois sessions. Une aventure haletante en perspective!
Circuit de l’Enclos (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) L’Enclos • F-25270 Septfontaine • Tel.: +33 (0)3 81 49 55 44 • Fax: +33 (0)3 81 49 53 69 E-mail: [email protected] • Internet: www.circuitdelenclos.com
CHU060C0000G.indd 144 19.07.13 14:56
© C
ircui
t de
l’Enc
los
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 7 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Rennstrecke: 1 Runde = 600 m - Ausrüstung wird bereitgestellt
ÖffnungszeitenVon Mitte Januar bis Mitte NovemberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätSeptfontaine (Frankreich)
Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 7 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale - 1 tour de circuit = 600 m - Equipement fourni
Dates d’ouvertureDe mi-janvier à mi-novembreRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéSeptfontaine (France)
FRA
NK
RE
ICH
FRA
NC
E
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Karting» (3x10 Min.)- 3 Fahrten mit dem 270 cm³ Kart- Getränk
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Karting» (3x10 min)- 3 sessions de kart 270 cm³- boisson
Valable pour 1 personne
61
CHU060C0000G.indd 145 19.07.13 14:56
Kart fahrenKarting
Juracing Kart erfüllt mit seiner 1000 m langen Outdoor-Bahn die Wünsche aller mit Benzin im Blut. Bei schlechtem Wetter kann auch die Indoor-Bahn zu viel Beschleunigung und massenhaft Spass verhelfen. Auf einer echten Rennstrecke können Sie sich hier austoben. Worauf warten Sie? Start your engines!
Juracing Kart comblera tous les passionnés de sports automobile avec son circuit outdoor de 1 000 m. Par mauvais temps, vous pourrez opter pour le circuit indoor le temps de trois sessions où accélération et excitation se mêleront au plaisir de piloter un kart sur un véritable circuit de compétition. Pilotes qu’attendez vous? A vos bolides!
JURACING KART (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Route de la grange au gui, ZI Ouest • F-39260 Moirans en Montagne • Tel.: +33 (0)3 84 42 69 58 E-mail: [email protected] • Internet: www.juracingkart.com
CHU060C0000G.indd 146 19.07.13 14:56
© J
UR
AC
ING
KA
RT
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosMindestalter: 8 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: mind. 1,32 m - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk
ÖffnungszeitenGanzjährig Von Mittwoch bis SonntagTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätMoirans en Montagne (Frankreich)
Informations pratiquesAge requis : 8 ans minimum - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Condition : 1m32 minimum - Equipement fourni - A prévoir : bonnes chaussures
Dates d’ouvertureToute l’année Du mercredi au dimancheRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéMoirans en Montagne (France)
FRA
NK
RE
ICH
FRA
NC
E
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Fun Kart» (3×10 Min.)- 3 Sessions, indoor oder outdoor- Softgetränk
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Fun Kart» (3×10 min)- 3 sessions au choix sur circuit indoor ou outdoor- 1 boisson sans alcool
Valable pour 1 personne
62
CHU060C0000G.indd 147 19.07.13 14:56
FliegenBaptême en avion
Auf dem Flugplatz von La Vèze betreiben die zwei passionierten Piloten Claude und Claudine Domergue seit 1967 ihr Flugunternehmen. Heben Sie mit der Cessna zu einem beeindruckenden Rundflug ab. Geniessen Sie die herrliche Aussicht über die Städte Besançon und Ornans oder die Flusswindungen des Doubs. Geben Sie sich Ihrer neuen Leidenschaft hin. Sie müssen sich nur noch anschnallen. Bereit zum Abflug?
L’aérodrome de La Vèze a été créé en 1967 par Claude et Claudine Domergue, deux grands passionnés d’aviation. Embarquez pour une promenade aérienne en avion Cessna. Découvrez la ville de Besançon, la boucle du Doubs, la citadelle, et admirez la magnifique vue sur la vallée de la Loue. Venez vivre des sensations inoubliables! Bouclez votre ceinture et vous êtes prêt pour le décollage!
Domergue aviation (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Aérodrome de Besançon La Vèze • F-25660 La Vèze • Tel.: +33 (0)3 81 81 50 82 • Fax: +33 (0)6 10 80 50 25 E-mail: [email protected] • Internet: www.domergue.fr
CHU060C0000G.indd 148 19.07.13 14:56
© D
omer
gue
Avi
atio
nA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 3 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: max. 100 kg - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sonnenbrille, Fotoapparat
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätFlugplatz von La Vèze (Frankreich)
Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 3 ans minimum - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Condition : 100 kg maximum - Equipement fourni - A prévoir : lunettes de soleil, appareil photo
Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéAérodrome de La Vèze (France)
FRA
NK
RE
ICH
FRA
NC
E
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Rundflug (15 Min.)
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un baptême de l’air (15 min)
Valable pour 1 personne
63
CHU060C0000G.indd 149 19.07.13 14:56
Legionärspfad VindonissaCamp de légionnaires de Vindonissa
Tauchen Sie in die aufregende Welt des einzigen römischen Legionslagers der Schweiz in Vindonissa ein. In der originalgetreu nachgebauten Legionärsunterkunft können Sie römisch träumen und ein original römisches Abendessen am wohltuenden Lagerfeuer geniessen. Nutzen Sie diese einmalige Gelegenheit und entdecken Sie hautnah das Leben zu Zeiten der Legionäre Roms!
Plongez vous dans le quotidien excitant du seul camp de légionnaires romains suisses à Vindonissa. Vous passerez la nuit dans un authentique camp de légionnaires et serez convié à un souper romain autour d’un bon feu de camp. Profitez de cette opportunité unique et découvrez la vie au temps des légionnaires romains!
Legionärspfad Vindonissa (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Postfach 158 • 5210 Windisch • Tel.: 062 767 60 11 E-mail: [email protected] • Internet: www.legionaerspfad.ch
CHU060C0000G.indd 150 19.07.13 14:56
© L
egio
närs
pfad
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosNicht vergessen: wetterfeste Kleidung, Schlafsack
ÖffnungszeitenVon Anfang April bis Ende Oktober Von Dienstag bis Sonntag und an allgemeinen Feiertagen Übernachtungstermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätWindisch bei Brugg
Informations pratiquesA prévoir : vêtements résistants, sac de couchage
Dates d’ouvertureDe début avril à fin octobre Du mardi au dimanche et jours fériésRéservation obligatoire pour la nuitée
Lieu de l’activitéWindisch (Brugg)
AG
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Römisch träumen im Legionslager Vindonissa»
- Übernachtung inkl. Frühstück in der originalgetreu nachgebauten Legionärsunterkunft
- Römisch kochen und Abendessen am Feuer
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Rêves romains dans le camp de légionnaires de Vindonissa»
- nuit avec petit déjeuner dans l’authentique camp de légionnaire reconstitué
- préparation d’un souper romain autour du feu
Valable pour 1 personne
64
CHU060C0000G.indd 151 19.07.13 14:56
Zumba Fitness
Sie möchten etwas für Ihre Fitness tun und dabei Spass haben? Dann ist Zumba genau das Richtige für Sie! Kombinieren Sie Fitnessübungen einfach mit dem Tanz zu lateinamerikanischen Rhythmen. Das Beste daran: Für Zumba müssen Sie nicht tanzen können, denn es soll in erster Linie intuitiv sein und Spass machen. Nebenbei werden Sie schnell Kondition und Muskeln aufbauen und dabei noch bis zu 1.000 Kalorien pro Stunde verbrennen! Worauf warten Sie noch?
Vous voulez faire quelque chose pour muscler votre corps et en même temps vous amusez? Alors la zumba est faite pour vous! Combinez des exercices de fitness tout en dansant sur des rythmes de danses latines. Le plus : pour pratiquer la zumba vous ne devez pas savoir danser, car cela doit être intuitif et amusant. De plus, vous pourrez rapidement vous muscler et affiner votre silhouette en brûlant jusqu’à 1 000 calories par heure! Qu’attendez-vous?
Salsa Miami (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Niederlenzerstr. 29 • 5600 Lenzburg • Tel.: 079 360 82 32 E-mail: [email protected] • Internet: www.salsamiami.ch
CHU060C0000G.indd 152 19.07.13 14:56
© S
alsa
Mia
mi /
Shu
tter
stoc
kA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosVoraussetzung: gute körperliche Verfassung - Nicht vergessen: Sportbekleidung, Handtuch, Kleidung zum Wechseln - Der Gutschein kann auch in der Hohlstr. 452 in 8048 Zürich-Altstetten eingelöst werden
ÖffnungszeitenGanzjährig ausgenommen vom 24. Dezember bis zum 2. Januar Nähere Informationen zu den Öffnungszeiten finden Sie unter www.salsamiami.ch Termine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätZürich und Lenzburg
Informations pratiquesCondition : bonne condition physique - A prévoir : tenue de sport, serviette, vêtement de rechange - Le chèque cadeau peut aussi être utilisé dans la Hohlstr. 452, 8048 Zürich-Altstetten
Dates d’ouvertureToute l’année sauf du 24 décembre au 2 janvier Plus d’informations sur les horaires sur www.salsamiami.ch Réservation obligatoire
Lieu de l’activitéZurich et Lenzbourg
AG
/ Z
H
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Monat Zumba Fitness (je 1 Std. pro Woche)
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un mois de Zumba Fitness (1h/semaine)
65
CHU060C0000G.indd 153 19.07.13 14:56
BogenschiessenTir à l’arc
In einem Wald nahe Meiringen in Richtung Brünig finden Sie die Anlage der Hasli-Aktiv GmbH. Hier dreht sich alles um Tipis, Bogen, Pfeile und Blasrohre. Dank der langjährigen Erfahrung Ihres Gastgebers können Sie sich eine Stunde lang unter professioneller Anleitung dem Bogenschiessen widmen. Auf dem Programm steht eine kurze Einführung in diesen Sport, der Konzentration und Präzision erfordert.
Niché au cœur de la forêt, à deux pas de Meiringen et en direction de Brünig, venez découvrir le campement de Hasli-Aktiv GmbH. Ici, tipis, arcs, flèches et sarbacanes sont à l’honneur. Grâce à votre hôte et à sa grande expérience dans le domaine, vous pourrez vous laisser guider sans crainte pendant une heure pour une expérience très percutante. Au programme : petite présentation du tir à l’arc et introduction à ce sport qui nécessitera concentration et précision.
Hasli-Aktiv GmbH (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) 3860 Meiringen • Tel.: 033 971 46 14 • Fax: 033 971 46 12 E-mail: [email protected] • Internet: www.hasli-aktiv.ch
CHU060C0000G.indd 154 19.07.13 14:56
© H
asli-
Akt
iv G
mbH
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosMindestalter: 12 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt
ÖffnungszeitenVon Mai bis OktoberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätMeiringen
Informations pratiquesAge requis : 12 ans minimum - Equipement fourni
Dates d’ouvertureDe mai à octobreRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéMeiringen
BE
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Wilhelm Tell»- Bogenschiessen (1 Std.)- Zutritt zum Jagdparcours
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Guillaume Tell»- initiation au tir à l’arc (1h)- accès au parcours de chasse
Valable pour 2 personnes
66
CHU060C0000G.indd 155 19.07.13 14:56
CHU060C0000G.indd 156 19.07.13 14:56
67
© F
ribou
rg R
egio
n
CHU060C0000G.indd 157 19.07.13 14:56
Running Tour
Sie wollten schon immer einmal Basel besichtigen, haben aber nur wenig Zeit dafür? Basel Running Tours bietet Ihnen hierfür die passende Lösung. Sie werden die Stadt im Laufschritt während einer privaten Stadtführung näher kennenlernen. Begleitet von einem ortskundigen Führer entdecken Sie bei einem lockeren Lauf die Geheimisse der Stadt. Laufen Sie vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Das Tempo bestimmen Sie!
Vous avez toujours rêvé de visiter Bâle, mais n’avez jamais eu assez de temps pour cela? Basel Running Tours vous offre la solution parfaite. Vous apprendrez à connaître la ville au pas de course lors d’une visite guidée privée. Accompagnés par un guide local vous découvrirez les secrets de la ville tout en courant à votre rythme. Du Moyen-Age à nos jours, c’est parti!
Basel Running Tours (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Gartenstr. • 4052 Basel • Tel.: 076 765 80 05 E-mail: [email protected] • Internet: www.baselrunningtours.com
CHU060C0000G.indd 158 19.07.13 14:56
© B
RT
/ 20
Min
uten
/ C
laud
e G
iger
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosMindestalter: 5 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und (bis 16 Jahre) in Begleitung eines Erwachsenen - Nicht vergessen: Sportbekleidung
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätBasel
Informations pratiquesAge requis : 5 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte (jusqu’à 16 ans) - A prévoir : tenue de sport
Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéBâle
BS
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer privaten und individuell für Sie zusammengestellten Running Tour durch Basel (1:30 Std.)
Gültig für 2 Personen
oder
> einer privaten Familien-Running Tour (1 Std.)
Gültig für 4 Personen (2 Erwachsene und 2 Kinder)
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un Running Tour privé et personnalisé à travers Bâle (1h30)
Valable pour 2 personnes
ou
> un Running Tour familial privé (1h)
Valable pour 4 personnes (2 adultes et 2 enfants)
68
CHU060C0000G.indd 159 19.07.13 14:56
Laser-GameLaser tag
Erleben Sie eine aufregende Zeit im Laser-Distrikt. Die Krieger werden von dem 700 m² grossen Labyrinth, das sich perfekt für Täuschungsmanöver eignet, begeistert sein. Ausgestattet mit Laserpistole und Ausrüstung machen Sie sich auf in die Arena. Strategie, Schnelligkeit und Konzentration ermöglichen es Ihnen Ihre Gegner in einer spannenden Laser-tag-Partie zu schlagen.
Venez passer un moment de détente au Laser-District. Les guerriers seront comblés par le labyrinthe de plus de 700 m² propice à la dissimulation. Armés de votre pistolet laser et de votre combinaison, vous pourrez vous lancer dans l’arène. Stratégies, rapidité et concentration vous permettront de déstabiliser vos adversaires lors de cette trépidante partie de laser tag.
FriBowling/Laser-District (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Rue Saint-Pierre 6 • 1700 Fribourg • Tel.: 026 323 22 22 E-mail: [email protected] • Internet: www.fribowling.ch
CHU060C0000G.indd 160 19.07.13 14:56
© F
riBow
ling/
Lase
r-D
istr
ict
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfoMindestalter: 8 Jahre
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätFreiburg
Information pratiqueAge requis : 8 ans minimum
Dates d’ouvertureToute l’année Réservation obligatoire
Lieu de l’activitéFribourg
FR
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> 2 Partien im Laser-Distrikt (1 Std.)
Gültig für 4 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> 2 parties au Laser-District (1h)
Valable pour 4 personnes
69
CHU060C0000G.indd 161 19.07.13 14:56
Bowling
Erfreuen Sie sich mit Freunden oder Familie an einer Bowling Partie in einer gemütlichen Umgebung. Mit 26 Bahnen und einem Panoramaclub, kann das Bowlingcenter de la Praille alle Spieler begeistern. Abschliessend können Sie den ereignisreichen Tag mit einem Snack ausklingen lassen.
Venez profiter des joies d’une partie de bowling entre amis ou en famille dans un endroit convivial propice à la détente. Avec ses 26 pistes et son club panoramique, le bowling de la Praille comblera les joueurs les plus avertis. Quoi de mieux qu’une collation pour finir la journée en toute beauté?
Bowling de la Praille (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Route des Jeunes 10 • 1227 Carouge • Tel.: 022 301 66 63 • Fax: 022 301 66 69 E-mail: [email protected] • Internet: www.bowlingdelapraille.ch
CHU060C0000G.indd 162 19.07.13 14:56
© B
owlin
g de
la P
raille
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfoMindestalter: 6 Jahre
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätCarouge
Information pratiqueAge requis : 6 ans minimum
Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéCarouge
GE
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Bowling-Duo» - 3 Runden Bowling- Getränk- salzige Snacks
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Bowling offre duo» - 3 parties de bowling- boisson- 1 assortiment d’apéritifs salés
Valable pour 2 personnes
70
CHU060C0000G.indd 163 19.07.13 14:57
TaxiBike
Sie haben Lust etwas Neues auszuprobieren? Dann begeben Sie sich an Bord eines avantgardistischen und komplett ökologischen Gefährts und geniessen Sie eine Fahrt bei der Sie entspannt die Vorzüge der schönen Stadt Genf bewundern können. Es wird den Fahrern ein Vergnügen sein, Sie in aller Ruhe dorthin zu bringen, wo es Ihnen gefällt.
Vous avez envie d’essayer quelque chose de nouveau? Alors montez à bord d’un véhicule avant-gardiste totalement écologique et profitez d’une balade lors de laquelle vous pourrez admirer sereinement les charmes de la belle ville de Genève. Les chauffeurs se feront un plaisir de vous emmener, paisiblement, où bon vous semble.
TaxiBike SA (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Rue du Cendrier 15 • 1201 Genève • Tel.: 078 607 10 10 E-mail: [email protected] • Internet: www.taxibikegeneve.ch
CHU060C0000G.indd 164 19.07.13 14:57
© T
axiB
ike
SA
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfoAktivität ist witterungsabhängig
ÖffnungszeitenVon Mitte März bis Ende Dezember Termine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätGenf und Carouge
Information pratiqueActivité soumise aux conditions météo
Dates d’ouvertureDe mi-mars à fin décembreRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéGenève et Carouge
GE
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer Fahrt im Velo-Taxi (1:30 Std.)
Gültig für 2 Personen
oder
> einer Fahrt in 2 Velo-Taxis (40 Min.)
Gültig für 4 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> une balade en vélo-taxi (1h30)
Valable pour 2 personnes
ou
> une balade avec 2 vélos-taxis (40 min)
Valable pour 4 personnes
71
CHU060C0000G.indd 165 19.07.13 14:57
Bowling / Indoor-SportBowling / Sports Indoor
Ob Sie nun Squash, Badminton, Bowling oder Billard spielen wollen, unter den Angeboten des Freizeitzentrums La Croisée des Loisirs in Delémont ist für jeden Geschmack etwas dabei. Kommen Sie ins La Croisée des Loisirs und geniessen Sie einen Tag voller sportlicher Aktivitäten! Nach all der Anstrengung haben Sie am Abend die Gelegenheit bei einer wohlverdienten Pizza wieder zu Kräften zu kommen.
Située à Delémont, La Croisée des loisirs offre la possibilité à chacun et chacune de trouver un divertissement à son goût. Que ce soit pour faire du squash, du badminton, du bowling ou du billard, venez passer une journée sportive à La Croisée des Loisirs! Après vous être défoulés, vous pourrez terminer la journée autour d’une pizza bien méritée.
La Croisée des Loisirs (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Emile Boéchat 87 • 2800 Delémont • Tel.: 032 422 96 66 • Fax: 032 422 97 17 E-mail: [email protected] • Internet: www.lacroisee-sport.ch
CHU060C0000G.indd 166 19.07.13 14:57
© L
a C
rois
ée d
es L
oisi
rsA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosAusrüstung wird bereitgestellt - Duschgelegenheiten - Nicht vergessen: Sportbekleidung, Sportschuhe
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätDelémont
Informations pratiquesEquipement fourni - Possibilité de se doucher - A prévoir : tenue de sport, chaussures de sport
Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéDelémont
JU
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Maxi-Fun»- einmalige Nutzung des Badminton- oder Squashfelds - 2 Runden Bowling- je eine Pizza
oder
> einem Package «Maxi-Sport»- einmalige Nutzung des Badminton- oder Squashfelds - 1 Runde Bowling mit Willkommensgetränk- Billard (1 Std.)- Familienpizza für zwei
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Maxi Fun»- accès au terrain de badminton ou de squash (1 période)- 2 parties de bowling- 1 pizza chacun
ou
> un forfait «Maxi Sport»- accès au terrain de badminton ou de squash (1 période)- partie de bowling avec boisson de bienvenue- billard (1h)- 1 pizza familiale pour deux
Valable pour 2 personnes
72
CHU060C0000G.indd 167 19.07.13 14:57
3D BogenschiessenTir à l’arc 3D
Schnappen Sie sich Pfeil und Bogen und stellen Sie Ihre Treffsicherheit unter Beweis! Ziel ist es die auf einem Rundparcours aufgestellten dreidimensionalen Zielfiguren mit dem Pfeil zu treffen und dabei möglichst viele Punkte zu sammeln. Ob Sie sich dieser Herausforderung als Gruppe, Paar oder Familie stellen – für eine abwechslungsreiche und spannende Zeit ist in jedem Fall gesorgt. Überzeugen Sie sich selbst!
Saisissez vos flèches et votre arc et mettez à l’épreuve vos qualités d’archer. L’objectif est d’atteindre avec vos flèches les cibles en 3-Dimensions placées sur un parcours afin de récolter le plus de points possible. Que vous souhaitiez relever ce défi en groupe, en couple ou en famille, vous passerez dans tous les cas un moment captivant et original. Venez vous faire votre propre idée!
Hotel Go-In (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Sporthausstr. 10 • 6174 Sörenberg • Tel.: 041 488 12 60 E-mail: [email protected] • Internet: www.go-in-soerenberg.ch
CHU060C0000G.indd 168 19.07.13 14:57
© H
otel
Go-
InA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosMinderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Material wird bereitgestellt
ÖffnungszeitenVon Anfang Juni bis Mitte OktoberTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätSörenberg
Informations pratiquesPour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Equipement fourni
Dates d’ouvertureDe début juin à mi-octobre Réservation obligatoire
Lieu de l’activitéSörenberg
LU
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «3D Bogenschiessparcours» (ca. 2:30 Std.)
- Einführungskurs ins Bogenschiessen - freier Zutritt zum 3D Bogenschiessparcours- Mietmaterial: Pfeil & Bogen, Armschutz, Köcher- Begrüssungsgetränk
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Parcours Tir à l’arc 3D» (env. 2h30)- cours d’introduction au tir à l’arc- accès au parcours de tir à l’arc 3D- location de matériel : flèches, arc, protège-bras, carquois- boisson de bienvenue
Valable pour 1 personne
73
CHU060C0000G.indd 169 19.07.13 14:57
SkatenSkatepark
Als Hobby-Skater haben Sie sicherlich Lust Ihren Lieblingssport im Sommer wie im Winter auszuüben! Also, auf nach Riazzino zur Skatehalle Vanja, wo Spass, Sicherheit und Action garantiert sind. Nutzen Sie Ihre 10er Karte, um Ihre Technik auszubauen. Es erwarten Sie unvergessliche Momente und purer Fun.
Siete amanti dello skateboard, e vorreste praticare il vostro sport preferito sia d’inverno sia d’estate? Allora recatevi a Riazzino presso lo Skatepark al coperto Vanja, dove il divertimento, la sicurezza e l’emozione sono assicurati! Approfittate delle dieci entrate per esercitarvi in modo approfondito nella vostra passione. Qui trascorrerete momenti di divertimento indimenticabili.
Skatepark Coperto Vanja (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Via Cantonale • 6595 Riazzino • Tel.: 079 409 95 40 E-mail: [email protected] • Internet: www.skateparkvanja.ch
CHU060C0000G.indd 170 19.07.13 14:57
© S
kate
park
Cop
erto
Van
jaA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/Fo
to n
on c
ontr
attu
ali
Praktische InfosMinderjährige nur mir Einverständniserklärung der Eltern - Nicht vergessen: Helm, Ellbogenschoner
ÖffnungszeitenVon November bis März Von Mittwoch bis SonntagTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätRiazzino
Informazioni pratichePer i minori: autorizzazione dei genitori - Da non dimenticare: casco, protezione gomiti
Date di aperturaDa novembre a marzo Da mercoledì a domenicaAppuntamento da concordare
Luogo attivitàRiazzino
TI
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem 10er Abonnement für den Skatepark
Gültig für 1 Person
L’Assegno Regalo
dà diritto a:
> 10 ingressi allo skatepark
Valido per 1 persona
74
CHU060C0000G.indd 171 19.07.13 14:57
Flamenco tanzenDanza Flamenco
FLAMENCO ist ein kunstvoller und ausdrucksvoller Tanz mit einer sehr langen Tradition, welche tief mit der Kultur der Bewohner Andalusiens verwurzelt ist. Lernen Sie Flamenco tanzen und verbessern Sie Ihre Koordination, Ihren Rhythmus aber auch Ihr Körpergefühl und steigern Sie dabei Ihr Selbstbewusstsein. Flamenco ist eine Tanzart für jedermann, jeden Alters. Die Schule Rosa de Fuego heisst Sie herzlich willkommen!
Il FLAMENCO è un’espressione artistica antichissima, legata all’identità culturale del popolo gitano e all’Andalusia. Imparare a ballare il flamenco costituisce un buon modo di lavorare sulla coordinazione, sul ritmo, ma anche per conoscere meglio il proprio corpo e rafforzare la stima di sè. È adatto ad ogni tipo di persona senza limite d’età. La scuola Rosa de Fuego vi dà il benvenuto!
Centro di Danza Rosa de Fuego (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Via Industria • 6532 Castione • Tel.: 079 689 65 14 E-mail: [email protected] • Internet: www.rosadefuego.ch
CHU060C0000G.indd 172 19.07.13 14:57
© C
entr
o di
Dan
za R
osa
de F
uego
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Foto
non
con
trat
tual
i
Praktische InfosMindestalter: 6 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Bei einer Gruppe mit mind. 4 Gutscheinen ist eine individuelle Privatstunde möglich - Angebot 1 ist für bereits angemeldete Mitglieder der Tanzschule nicht buchbar
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätCastione
Informazioni praticheEtà minima richiesta: 6 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori - Gruppi di minimo 4 persone in possesso di un Assegno Regalo hanno la possibilità di concordare una lezione privata del tutto personalizzata - Offerta 1: non valida per gli studenti della scuola
Date di aperturaTutto l’annoAppuntamento da concordare
Luogo attivitàCastione
TI
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> 3 Flamenco-Gruppenkursen (je 1:30 Std.)
oder
> einem Flamenco-Einzelkurs (1:15 Std.)
Gültig für 1 Person
oder
> einem Flamenco-Kurs in einer kleinen Gruppe (1 Std.)
Gültig für 2 Personen
L’Assegno Regalo
dà diritto a:
> 3 lezioni di Flamenco in gruppo (1h30 ciascuna)
o
> 1 lezione privata di Flamenco (1h15)
Valido per 1 persona
o
> 1 lezione semi privata di Flamenco (1h)
Valido per 2 persone
75
CHU060C0000G.indd 173 19.07.13 14:57
TanzenDanza
Ballett, Modern Dance, Tip Tap, Locking, Popping, Raggaeton, Breakdance… Wählen Sie aus dreissig Angeboten der Paso Adelante Dance School den Tanz, den Sie schon immer lernen wollten! Das neue Tanzstudio in Canobbio bietet Ihnen 570 m² Tanzfläche um Ihre Individualität zu entfalten und neue Tanztechniken zu erlernen. Kommen Sie um Ihre Leidenschaft mit anderen Tanzbegeisterten zu teilen.
Danza classica, moderna, tip tap, locking, popping, raggaeton, breakdance… scegliete tra le trenta discipline proposte dalla Paso Adelante Dance School il corso che più vi si addice! Nella nuova sede di Canobbio vi aspettano 570 m² dedicati al ballo: un ambiente dove poter apprendere nuove tecniche, riscoprire la vostra individualità e allo stesso tempo condividere la vostra passione con tanti altri allievi.
PASO ADELANTE Dance School (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Via Sonvico 8 (Entrata D) • 6952 Canobbio - Lugano • Tel.: 076 567 14 99 / 076 530 30 49 E-mail: [email protected] • Internet: www.pasoadelante.ch
CHU060C0000G.indd 174 19.07.13 14:57
© P
AS
O A
DE
LAN
TE D
ance
Sch
ool
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Foto
non
con
trat
tual
i
Praktische InfosMindestalter: 4 Jahre - Nicht vegessen: Sportbekleidung
ÖffnungszeitenVon September bis JuniTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätCanobbio - Lugano
Informazioni praticheEtà minima richiesta: 4 anni - Da non dimenticare: abbigliamento sportivo
Date di aperturaDa settembre a giugnoAppuntamento da concordare
Luogo attivitàCanobbio - Lugano
TI
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> 4 Tanzlektionen nach Wahl
Gültig für 1 Person
L’Assegno Regalo
dà diritto a:
> 4 lezioni di un corso a scelta
Valido per 1 persona
76
CHU060C0000G.indd 175 19.07.13 14:58
Pitch&Putt GolfGolf Pitch&Putt
Das Sake Golf-Team freut sich darauf, Sie auf dem Golfplatz Losone begrüssen zu dürfen. Der Platz besticht durch Schönheit und Gestaltung und verfügt über abwechslungsreiche Hindernisse, die das Golfspiel für jeden Spieler vergnüglich und interessant machen. Gerne erteilt Ihnen der Golflehrer Franco auch eine unvergessliche Stunde in Pitch&Putt Golf - eine spezielle, verkürzte Form des Golfspiels.
Il Sake Golf team ha il piacere di accogliervi al campo di Losone che si contraddistingue per la sua bellezza e modellazione, con ostacoli interessanti di diversa tipologia che rendono il gioco divertente e stimolante per ogni tipo di giocatore. Il maestro Franco vi offrirà un’indimenticabile lezione di Golf Pitch&Putt, che consiste in una versione accorciata del gioco del golf.
Sake Golf (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) c/o Albergo Losone • Via ai Pioppi 14 • 6616 Losone • Tel.: 079 621 39 46 E-mail: [email protected] • Internet: www.sakegolf.ch
CHU060C0000G.indd 176 19.07.13 14:58
© S
ake
Gol
fA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/Fo
to n
on c
ontr
attu
ali
Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 4 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätLosone
Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 4 anni - Per i minori: accompagnati da un adulto - Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: abbigliamento sportivo
Date di aperturaTutto l’annoAppuntamento da concordare
Luogo attivitàLosone
TI
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer privaten Pitch&Putt Golfstunde (1 Std.)
Gültig für 2 Personen
L’Assegno Regalo
dà diritto a:
> una lezione privata di golf Pitch&Putt (1h)
Valido per 2 persone
77
CHU060C0000G.indd 177 19.07.13 14:58
TanzkursDanza
Die im Jahre 2003 gegründete Tanzschule ArteDanza Ticino bietet eine grosse Auswahl an Kursen. Klassisch, Modern, Hip-Hop, Breakdance, Country, Yoga, Mama-Kind Yoga und Pole-Dancing, das im ganzen Tessin exklusiv nur hier angeboten wird. Dank des sehr professionellen Teams, kann hier jeder seine Tanzkünste verbessern, ganz egal ob Anfänger oder Fortgeschrittener, jung oder alt.
Nata nel 2003, la Scuola ArteDanza Ticino propone un’ampia scelta di corsi: danza classica, moderna, hip-hop, break dance, country, yoga, yoga mamma-bimbo per giungere infine al corso di pole dance, unico in tutto il Ticino. Allievi di ogni età e di ogni livello di preparazione potranno qui migliorare la loro tecnica grazie ad un team di insegnanti altamente qualificati.
Scuola ArteDanza Ticino Mendrisio (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) c/o Centro Quality Fitness • Via Borromini 20/A • 6850 Mendrisio • Tel.: 076 499 82 76 E-mail: [email protected] • Internet: www.danzaticino.com
CHU060C0000G.indd 178 19.07.13 14:58
© S
cuol
a A
rteD
anza
Tic
ino
Men
dris
ioA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/Fo
to n
on c
ontr
attu
ali
Praktische InfoMindestalter: 4 Jahre
ÖffnungszeitenEinzelkurs: Ganzjährig Gruppenkurs: Von September bis MaiTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätMendrisio
Informazione praticaEtà minima richiesta: 4 anni
Date di aperturaLezioni private: tutto l’anno Lezioni collettive: da settembre a maggioAppuntamento da concordare
Luogo attivitàMendrisio
TI
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Pole Dance»- Pole Dance Einzelkurs (1 Std.)- beliebiger Gruppenkurs (1 Std.)
oder
> einem Package «Classic/Modern»- 4 beliebige Gruppenkurse (je 1 Std.)- 2 Classic oder Mondern Dance Einzelkurse (je 45 Min.)
Gültig für 1 Person
oder
> einem Package «Duo»- Pole Dance Einzelkurs (1 Std.)- 2 beliebige Gruppenkurse (je 1 Std.)
Gültig für 2 Personen
L’Assegno Regalo
dà diritto a:
> un pacchetto «Pole Dance»- una lezione privata di pole dance (1h)- una lezione di danza collettiva a scelta (1h)
o
> un pacchetto «Danza classica/moderna»- 4 lezioni di danza collettiva a scelta (1h ciascuna)- 2 lezioni private di danza classica o moderna (45 min
ciascuna)
Valido per 1 persona
o
> un pacchetto «In Due»- una lezione di pole dance (1h)- 2 lezioni di danza collettiva a scelta (1h ciascuna)
Valido per 2 persone
78
CHU060C0000G.indd 179 19.07.13 14:58
Yoga
Die Yoga-Praktik, die den Körper stärken, reinigen und ihm neue Energie schenken soll, ermöglicht eine gesteigerte Wahrnehmung unseres Seins. Die körperliche Verfassung und das Alter spielen beim Yoga keine Rolle, man braucht dazu nur seinen Körper! Lassen Sie sich von Nicole Steffen leiten, die Ihnen die Yoga-Techniken beibringen wird oder entscheiden Sie sich für das Wellness-Ritual, das Ihnen einen guten Start oder Ausklang Ihres Tages ermöglichen wird.
La pratique du yoga, qui vise à fortifier, à purifier le corps et à lui insuffler de l’énergie, permet une prise de conscience accrue de notre Etre. Peu importe sa forme physique et son âge, pour débuter le yoga, il faut tout simplement avoir un corps! Laissez-vous guider par Nicole Steffen qui vous apprendra les techniques du yoga ou choississez le Wellness rituel pour bien commencer ou terminer votre journée!
Lotus Studio (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Route de la Riaz 2 • 1042 Assens • Tel.: 079 458 84 69 E-mail: [email protected] • Internet: www.lotus-studio.ch
CHU060C0000G.indd 180 19.07.13 14:58
© L
otus
Stu
dio
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosMindestalter: 16 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung
ÖffnungszeitenGanzjährig Nähere Informationen finden Sie unter www.lotus-studio.chTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätAssens
Informations pratiquesAge requis : 16 ans minimum - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport
Dates d’ouvertureToute l’année Plus d’informations sur www.lotus-studio.chRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéAssens
VD
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Yoga» - Yogakurs - Meditationskurs mit Klangschalen - Nidra-Yogakurs
oder
> einem Package «Yoga und Wellness» - Wake-up Yoga-Ritual - Zen-Yoga-Ritual
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Découverte du yoga» - cours de yoga- cours de méditation avec bols tibétains - cours de yoga nidra
ou
> un forfait «Yoga et Wellness» - wake-up yoga rituel- zen sonore yoga rituel
Valable pour 1 personne
79
CHU060C0000G.indd 181 19.07.13 14:58
Pilates / Yoga
Die Pilates und Yoga Kurse werden für Sie ein Mittel sein sich von Grund auf zu erholen. Dank der jahrelangen Erfahrung des Profis Luc Richard, die er sowohl im Ausland als auch in der Schweiz sammelte, können Sie von seinem Know-how profitieren, das Ihnen einen respektvollen Umgang mit dem eigenen Körper lehren wird. Kommen Sie schnell und entdecken Sie diese neuen und wohltuenden Sportarten für Körper und Geist.
Les cours de yoga et Pilates seront pour vous une façon de vous ressourcer. Avec les années d’expériences acquises par Luc Richard en tant que professionnel, aussi bien à l’étranger qu’en Suisse, vous bénéficierez de son savoir-faire dans le respect du corps. Venez vite découvrir de nouveaux sports apaisants pour l’esprit et le corps.
École de danse et bien-être Human E Motion (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Avenue de Riond-Bosson 13 • 1110 Morges • Tel.: 079 752 51 65 E-mail: [email protected] • Internet: www.humanemotion.ch
CHU060C0000G.indd 182 19.07.13 14:58
© É
cole
de
dans
e et
bie
n-êt
re H
uman
E M
otio
nA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosMindestalter: 15 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Material wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung, Handtuch
ÖffnungszeitenGanzjährig Termine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätMorges, Lausanne und Cossonay
Informations pratiquesAge requis : 15 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport, serviette
Dates d’ouvertureToute l’année Réservation obligatoire
Lieu de l’activitéMorges, Lausanne et Cossonay
VD
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Découverte» - gratis Schnupperkurs - 2 Kurse nach Wahl
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Découverte» - cours d’essai gratuit- 2 cours de votre choix
Valable pour 1 personne
80
CHU060C0000G.indd 183 19.07.13 14:58
Einführung in die ZirkuskünsteInitiation aux arts du cirque
Entdecken Sie die Zirkuskünste in der Zirkusschule von Yverdon-les-Bains. Es werden hier mehrere Aktivitäten angeboten: Turnen am Trapez, Jonglieren, Einrad fahren… Dabei müssen Gleichgewicht, Be-weglichkeit und Gelenkigkeit unter Beweis gestellt werden. Der Lehrer unterstützt Sie vor allem darin Ihre Kreativität und Vorstellungskraft zu fördern. Wie einem Schauspieler oder Tänzer bringt man Ihnen bei, sich mit Ihrem Körper frei auszudrücken.
Venez découvrir les arts du cirque à l’école de cirque d’Yverdon-les-Bains. Plusieurs activités sont mises à disposition : le trapèze, le jonglage, le monocycle... Ici il faudra faire preuve d’équilibre, d’agilité et de souplesse. L’enseignant aide surtout à faire appel à la créativité et à l’imagination. Comme un comédien ou un danseur, on vous apprendra à vous exprimer librement avec votre corps.
École de cirque Yverdon-les-Bains (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Maison Rouge 14/16 • 1400 Yverdon-les-Bains • Tel.: 078 632 03 22 E-mail: [email protected] • Internet: www.ecoledecirqueyverdon.ch
CHU060C0000G.indd 184 19.07.13 14:58
© É
cole
de
cirq
ue Y
verd
on-le
s-B
ains
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosMindestalter: 16 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung
ÖffnungszeitenGanzjährig ausgenommen Betriebsferien Nur dienstagabends Termine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätYverdon-les-Bains
Informations pratiquesAge requis : 16 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport
Dates d’ouvertureToute l’année sauf fermetures annuelles Uniquement le mardi soir Réservation obligatoire
Lieu de l’activitéYverdon-les-Bains
VD
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> 3 Einführungskursen in die Zirkuskünste
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> 3 cours d’initiation aux arts du cirque
Valable pour 1 personne
81
CHU060C0000G.indd 185 19.07.13 14:58
Yoga
Sie wollten schon immer einmal Yoga ausprobieren, hatten aber nie Zeit dafür? Diese Art von Yoga beansprucht den gesamten Körper durch Übungen, die es Ihnen ermöglichen Geschmeidigkeit, innere und äussere Stärke zu erlangen und dabei eine tiefe und dynamische Atmung mit einzubeziehen, was einen wichtigen Einfluss auf Körper und Geist hat.
Vous avez toujours eu envie d’essayer le yoga mais n’avez jamais eu le temps? Ce yoga sollicite le corps entier par des postures qui vous permettront d’acquérir une souplesse, une force extérieure et intérieure, tout en intégrant une respiration profonde et dynamique, ce qui a un impact important sur le corps et le mental.
L’Essence-ciel Yoga (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Chemin du Collège 1 • 1185 Mont-sur-Rolle • Tel.: 079 350 91 90 E-mail: [email protected] • Internet: www.lessenciel.ch
CHU060C0000G.indd 186 19.07.13 14:58
© L
’Ess
ence
-cie
l Yog
aA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosMindestalter: 12 Jahre - Minderjährige nur mir Einverständniserklärung der Eltern - Material wird bereitgestellt
ÖffnungszeitenGanzjährig Nähere Informationen finden Sie unter www.lessenciel.chTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätMont-sur-Rolle, Rolle, Nyon und Bogis-Bossey
Informations pratiquesAge requis : 12 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale - Equipement fourni
Dates d’ouvertureToute l’année Plus d’informations sur www.lessenciel.chRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéMont-sur-Rolle, Rolle, Nyon et Bogis-Bossey
VD
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einem Package «Yoga»- 2 Vinyasa Yogakurse für alle Niveaus - 1 Vinyasa/Pranayama Yogakurs
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un forfait «Yoga»- 2 cours de yoga, style vinyasa pour tous niveaux- 1 cours de vinyasa yoga et de pranayama yoga
Valable pour 1 personne
82
CHU060C0000G.indd 187 19.07.13 14:58
Orientalischer TanzDanse orientale
Bringen Sie die Weiblichkeit in Ihnen zum Vorschein! Die Iranerin Sarah-Khatoon ist die Gründerin und die Choreographin der Tanzschule «Les Cours Khatoon». Sie bringt ihren Schülern seit 2006 verschiedene Formen des orientalischen Tanzes bei und verleiht ihnen dabei stets ihre eigene Note. Sie lernen nicht nur die Technik, sondern auch wie Sie dabei Spass haben und bei den Bewegungen zur Musik loslassen können. Sind Sie bereit Ihre Hüften zu betörenden Rhythmen zu schwingen?
Révélez la féminité qui est en vous! Sarah-Khatoon, d’origine iranienne, est la fondatrice et chorégraphe de l’école «Les Cours Khatoon». Elle enseigne depuis 2006 à ses élèves les multiples formes de danses orientales, toujours teintées de son propre style. Vous apprendrez la technique mais aussi à vous amuser et à lâcher prise en exploitant les mouvements en musique. Prêtes à vous déhancher sur des rythmes envoûtants?
Les Cours Khatoon (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Rue Saint-Martin 9 • 1003 Lausanne • Tel.: 079 354 98 63 E-mail: [email protected] • Internet: www.khatoon.ch
CHU060C0000G.indd 188 19.07.13 14:58
© L
es C
ours
Kha
toon
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosMindestalter: 12 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: gute körperliche Verfassung - Nicht vergessen: Sportbekleidung
ÖffnungszeitenGanzjährig ausgenommen Schulferien des Kantons Waadt Termine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätLausanne und Morges
Informations pratiquesAge requis : 12 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - Condition : bonne condition physique - A prévoir : tenue de sport
Dates d’ouvertureToute l’année sauf vacances scolaires vaudoises Réservation obligatoire
Lieu de l’activitéLausanne et Morges
VD
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> 3 Gruppentanzkursen (je 55 Min.)
oder
> einem orientalischen Tanzworkshop (3 Std.)
Gültig für 1 Person
oder
> einem Gruppentanzkurs (55 Min.)
Gültig für 3 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> 3 cours collectifs (55 min chacun)
ou
> un stage de danse orientale (3h)
Valable pour 1 personne
ou
> un cours collectif (55 min)
Valable pour 3 personnes
83
CHU060C0000G.indd 189 19.07.13 14:58
TanzenDanse
Audrey Clerc, die seit ihrem 6. Lebensjahr leidenschaftlich gerne tanzt, hat ihre Laufbahn mit dem Stepptanz begonnen, um anschliessend mehrere Jahre lang Jazztanz und Hip-Hop zu praktizieren und sich dann in Salsa und die sportlicheren lateinamerikanischen Tänze zu verlieben. Heute gibt sie ihre Liebe zum Tanz an Gross und Klein weiter. Lassen Sie sich also von einigen Tanzstunden in Versuchung führen und toben Sie sich aus!
Passionnée de danse dès l’âge de 6 ans, Audrey Clerc a d’abord débuté son parcours par des claquettes, pour ensuite pratiquer le jazz et le hip-hop pendant plusieurs années et finir par tomber amoureuse de la salsa et des danses latines sportives. Elle transmet maintenant son amour de la danse aux petits et grands. Alors laissez-vous tenter par quelques heures de danse et défoulez-vous!
Adanse (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Route de Montheron • 1053 Cugy • Tel.: 079 958 87 62 E-mail: [email protected] • Internet: www.homepage.bluewin.ch/adanse
CHU060C0000G.indd 190 19.07.13 14:58
© A
dans
e /
shut
ters
tock
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosMinderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Nicht vergessen: Sportbekleidung
ÖffnungszeitenGanzjährig Weitere Informationen zu den Öffnungszeiten finden Sie auf der Internetseite der TanzschuleTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätCugy
Informations pratiquesPour les mineurs : autorisation parentale - A prévoir : tenue de sport
Dates d’ouvertureToute l’année Plus d’informations sur le site internet de l’école de danseRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéCugy
VD
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> 4 Tanzstunden zur Auswahl
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> 4 cours de danse au choix
Valable pour 1 personne
84
CHU060C0000G.indd 191 19.07.13 14:58
TanzenDanse
Die Tanzschule DEEKAY wurde 2009 von Katia Soos und Dany De Pina gegründet. Heute – nach zahlreichen Trainingsstunden – wurde die Schule erweitert und kann immer mehr Tanzschüler aller Altersstufen verzeichnen. Die Deekay Dance School befindet sich heute in einem wunderschönen Saal auf der Avenue Tivoli 60 in Lausanne und wird pausenlos durch motivierte und leidenschaftliche Schüler bereichert.
L’école de danse DEEKAY a été créée en 2009 par Katia Soos et Dany De Pina. Aujourd’hui, après de nombreuses heures d’entrainements, l’école s’est agrandie et compte de plus en plus de danseurs de tous les âges. Deekay Dance School se trouve maintenant dans une magnifique salle de l’avenue Tivoli 60, à Lausanne et ne cesse de s’enrichir grâce à des élèves motivés et passionnés.
Deekay Dance School (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Avenue Tivoli 60 • 1004 Lausanne • Tel.: 076 595 72 95 E-mail: [email protected] • Internet: www.deekaydanceschool.ch
CHU060C0000G.indd 192 19.07.13 14:58
© D
eeka
y D
ance
Sch
ool
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfosMindestalter: 8 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern
ÖffnungszeitenGanzjährig ausgenommen Schulferien des Kantons WaadtTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätLausanne
Informations pratiquesAge requis : 8 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale
Dates d’ouvertureToute l’année sauf vacances scolaires vaudoises Réservation obligatoire
Lieu de l’activitéLausanne
VD
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer Karte für 5 Tanzkurse zur Auswahl aus folgenden Tanzrichtungen: Popping, Hip-Hop, House Dance, Break und persönliche Entwicklung
Gültig für 1 oder 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> une carte pour 5 cours de danse de votre choix parmis les disciplines suivantes : Popping, Hip-Hop, House Dance, Break et développement personnel
Valable pour 1 ou 2 personnes
85
CHU060C0000G.indd 193 19.07.13 14:59
Tarot de MarseilleTirage de tarot
Das Tarot de Marseille ist ein fabelhaftes Werkzeug zur Selbstfindung. Es handelt sich hierbei um einen Wegweiser, der es ermöglicht, durch Archetypen und Symbole unsere Gegenwart zu organisieren um unsere Zukunft zu optimieren. Annabelle lädt Sie dazu ein, Ihre Stärken und Schwächen kennenzulernen.
Le tarot de Marseille est un un fabuleux outil de connaissance de soi. C’est un guide qui nous permet, au travers de ses archétypes et symboles, d’organiser notre présent pour optimiser notre futur. Annabelle vous invite à venir à la rencontre de vos ombres et lumières.
Annabelle Tarot (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Route de la gare 22 • 1169 Yens • Tel.: 078 907 01 25 E-mail: [email protected]
CHU060C0000G.indd 194 19.07.13 14:59
© A
nnab
elle
Tar
ot /
shu
tter
stoc
kA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfoMindesalter: 20 Jahre
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätYens
Information pratiqueAge requis : 20 ans minimum
Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéYens
VD
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer Selbstfindung mit Hilfe des Tarot de Marseille (1 Std.)
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> une découverte de soi à travers le tarot de Marseille (1h)
Valable pour 1 personne
86
CHU060C0000G.indd 195 19.07.13 14:59
Orientalischer TanzDanse orientale
Die Tänzerin, Tanzpädagogin und Choreographin Ayshe Barmettler-Deniz bringt ihren Schülern den Orient auf besondere Weise näher: aus der Hüfte heraus. Auf orientalische Tänze der verschiedensten Art spezialisiert, bringt sie Mann und Frau bei, sich geschmeidig zu orientalischen Beats zu bewegen. «Oh Mensch, lerne Tanzen, sonst wissen die Engel im Himmel nichts mit dir anzufangen.»
La danseuse, enseignante et chorégraphe, Ayshe Barmettler-Deniz possède un don bien particulier : faire danser ses élèves sur la route de l’Orient. Elle réunit hommes et femmes pour leur apprendre à se mouvoir avec grâce sur les rythmes orientaux. «Apprends à danser, sinon les anges au ciel ne sauront quoi faire de toi!».
Ayshe - Orientalische Tanzkunst (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Gladbachstr. 119 • 8044 Zürich • Tel.: 079 239 25 21 E-mail: [email protected] • Internet: www.orientaldance.ch
CHU060C0000G.indd 196 19.07.13 14:59
© A
yshe
- O
rient
alis
che
Tanz
kuns
tA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfoNicht vergessen: Hüfttuch
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätZürich
Information pratiqueA prévoir : paréo
Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéZurich
ZH
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer Teilnahme an einer Lektion Orientalischer Tanz (1:30 Std.)
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> un cours de danse orientale (1h30)
Valable pour 2 personnes
87
CHU060C0000G.indd 197 19.07.13 14:59
Zumba / Body Art / Yoga / Pilates / Toning
Sie wollen schon lange mal wieder etwas für Ihre Fitness und Ihre Gesundheit tun? Dann werden Sie aktiv und setzen Sie Ihr Vorhaben in die Tat um! Das PowerQi Team freut sich auf Sie und heisst Sie im Herzen Zürichs herzlich willkommen. Erleben Sie hier eine perfekte Kombination aus Spass und Sport zugleich und nehmen Sie an drei Gruppenkursen teil. Sie haben dabei die Wahl zwischen Zumba, Body Art, Yoga, Pilates oder Toning. Wofür entscheiden Sie sich?
Cela fait longtemps maintenant que vous souhaitez vous occuper de vous et de votre santé? Passez enfin à l’action! L’équipe de PowerQi se réjouit de votre visite et vous accueille en plein cœur de Zurich. Vous pourrez combiner sport et activité ludique lors de trois cours collectifs. Vous avez l’embarras du choix : zumba, body art, yoga, pilates ou toning. Que pensez-vous choisir?
PowerQi (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Selnaustr. 33 • 8001 Zürich • Tel.: 076 589 69 10 E-mail: [email protected] • Internet: www.powerqi.ch
CHU060C0000G.indd 198 19.07.13 14:59
© P
ower
Qi
Abb
ildun
gen
ohne
Gew
ähr/
Pho
tos
non
cont
ract
uelle
s
Praktische InfoNicht vergessen: Sportbekleidung, Handtuch
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätZürich
Information pratiqueA prévoir : tenue de sport, serviette
Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéZurich
ZH
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> 3 Gruppenkursen Zumba, Body Art, Yoga, Pilates oder Toning nach Wahl
Gültig für 1 Person
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> 3 cours collectifs zumba, body art, yoga, Pilates ou toning au choix
Valable pour 1 personne
88
CHU060C0000G.indd 199 19.07.13 14:59
BogenschiessenTir à l’arc
Entdecken Sie beim Bogenschiessen welches Potenzial an Präzision in Ihnen steckt! In einer idealen Umgebung im Süden des Schwarzwaldes führt Sie Stojan Purgaj in diese altüberlieferte Kunst ein. Inmitten eines grossen hügeligen Parks, der sich wunderbar für sportliche Aktivitäten anbietet, erlernen Sie das Aufrüsten, Spannen, Zielen und Schiessen.
Réveillez tout le potentiel de précision qui est en vous grâce au tir à l’arc! Stojan Purgaj vous guidera dans la pratique de cet art ancestral. Au cœur d’un grand parc vallonné situé en forêt noire et propice aux activités sportives, vous découvrirez comment armer, tendre la corde, viser et tirer à l’arc.
Gästehaus Brunnmatthof (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Waldshuter Gass 9 • D-79774 Albbruck-Unteralpfen • Tel.: +49 (0)175 5251810 / +49 (0)77 55 91 97 31 Fax: +49 (0)77 55 91 97 29 • E-mail: [email protected] • Internet: www.brunnmatthof.de
CHU060C0000G.indd 200 19.07.13 14:59
© G
äste
haus
Bru
nnm
atth
ofA
bbild
unge
n oh
ne G
ewäh
r/P
hoto
s no
n co
ntra
ctue
lles
Praktische InfosMindestalter: 14 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Ausrüstung wird bereitgestellt
ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung
Ort der AktivitätAlbbruck-Unteralpfen (Deutschland)
Informations pratiquesAge requis : 14 ans minimum - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Equipement fourni
Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire
Lieu de l’activitéAlbbruck-Unteralpfen (Allemagne)
DE
UT
SC
HLA
ND
ALL
EM
AN
GN
E
Der Geschenkgutschein
berechtigt zu:
> einer Einführung ins Bogenschiessen (1:30 Std.)
Gültig für 2 Personen
Le Chèque Cadeau
donne droit à :
> une initiation au tir à l’arc (1h30)
Valable pour 2 personnes
89
CHU060C0000G.indd 201 19.07.13 14:59
CHU060C0000G.indd 202 19.07.13 14:59
© fo
tolia
CHU060C0000G.indd 203 19.07.13 14:59
DIE KOLLEKTION SMARTBOX
Multi-Thematik • Abenteuer • Wellness • Kurzurlaub • Gastronomie • Kulinarische Aufenthalte
Wohlfühlmomente dank unserenSMARTBOX-PRODUKTEN WELLNESS 6 Geschenkboxen ab CHF 69,90
Wohlfühlmomente dank unserenSMARTBOX-PRODUKTEN WELLNESS 6 Geschenkboxen ab CHF 69,90
Alltags� uchten mit unseren SMARTBOX-PRODUKTEN KURZURLAUB
7 Geschenkboxen ab CHF 109,90
Alltags� uchten mit
SMARTBOX-PRODUKTEN
7 Geschenkboxen ab CHF 109,90
Unterhaltung pur mit unseren SMARTBOX-PRODUKTEN MULTI-THEMATIK 6 Geschenkboxen ab CHF 49,90
Spannung pur mit unseren SMARTBOX-PRODUKTEN ABENTEUER 3 Geschenkboxen ab CHF 79,90
Kulinarische Erlebnisse dank unserenSMARTBOX-PRODUKTEN GASTRONOMIE5 Geschenkboxen ab CHF 49,90
dank unserenSMARTBOX-PRODUKTEN
5 Geschenkboxen ab CHF 49,90
Genüssliche Alltags� uchten dank unseren SMARTBOX-PRODUKTEN KULINARISCHE AUFENTHALTE 3 Geschenkboxen ab CHF 299,90
Genüssliche Alltags� uchten dank unserenSMARTBOX-PRODUKTEN
3 Geschenkboxen ab CHF 299,90
Smartbox bietet Ihnen eine Kollektion aus über 30 Geschenkboxen, deren Preise zwischen CHF 49,90 und CHF 699,90 liegen und in folgende sechs Themenwelten unterteilt sind:
CHU060C0000G.indd 204 19.07.13 14:59
VERKAUFSSTELLEN SMARTBOX
Smartbox bietet Ihrem Unternehmen das ganze Jahr über innovative Geschenkkonzepte. Unser Team stellt Ihnen gerne Ihre individuellen Einsatzmöglichkeiten und Brandinglösungen vor. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage telefonisch von Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr unter 0800 200 578 (Ortstarif) oder per E-Mail an [email protected]
Möchten Sie Smartbox Partner werden und Ihr Unternehmen in einem unserer Smartbox Produkte präsentieren? Dann schreiben Sie uns eine E-Mail an [email protected]
ÜBER 500 VERKAUFSSTELLEN
SHOP INTERNET
Die Liste aller Verkaufs-stellen � nden Sie auf www.smartbox.ch
Unsere Geschenkberater erwarten Sie in unserem Shop in Lausanne, um Ihnen mit Rat und Tat beiseite zu stehen.
Bestellen Sie alle Smartbox Produkte auf www.smartbox.ch rund um die Uhr online.
FIRMEN-KUNDEN-SERVICE
PARTNERSERVICE
CHU060C0000G.indd 205 19.07.13 14:59
LA COLLECTION SMARTBOX
Multi-thématiques • Aventure • Bien-être • Séjour • Gastronomie • Séjour Gourmand
Des moments de détente grâce à nos co� retsSMARTBOX BIEN-ÊTRE6 co� rets cadeaux à partir de CHF 69,90
Des escapades avec nos co� retsSMARTBOX SÉJOUR
7 co� rets cadeaux à partir de CHF 109,90
Un divertissement original avec nos co� retsSMARTBOX MULTI THÉMATIQUES6 co� rets cadeaux à partir de CHF 49,90
Des émotions fortes avec nos co� retsSMARTBOX AVENTURE3 co� rets cadeaux à partir de CHF 79,90
Smartbox vous propose une collection de plus de 30 co� rets cadeaux dont les prix varient de CHF 49,90 à CHF 699,90 dans l’ensemble de nos six univers :
grâce à nos co� retsSMARTBOX
6 co� rets cadeaux à partir de CHF 69,90
SMARTBOX SÉJOUR
7 co� rets cadeaux à partir de CHF 109,90
De délicieux moments grâce à nos co� retsSMARTBOX GASTRONOMIE5 co� rets cadeaux à partir de CHF 49,90
grâce à nos co� retsSMARTBOX
5 co� rets cadeaux à partir de CHF 49,90
Allier le repos aux plaisirs épicuriens grâce à nos co� retsSMARTBOX SÉJOUR GOURMAND3 co� rets cadeaux à partir de CHF 299,90
Allier le repos aux plaisirs épicuriens grâce à nos co� retsSMARTBOX SÉJOUR GOURMAND3 co� rets cadeaux à partir de CHF 299,90
CHU060C0000G.indd 206 19.07.13 14:59
LA COLLECTION SMARTBOX LES POINTS DE VENTE SMARTBOX
Smartbox propose toute l’année à votre entreprise des concepts innovants de cadeaux. Notre équipe est à votre disposition pour vous présenter des solutions personnalisées pour vos incentives, CE, cadeaux de � n d’année… Nous nous réjouissons de vos demandes par téléphone au 0800 200 578 (prix d’un appel local) du lundi au vendredi de 9h à 18h ou par e-mail [email protected]
Vous souhaitez rejoindre l’aventure Smartbox et être référencé dans nos co� rets cadeaux Smartbox ? Contactez-nous par e-mail [email protected]
PLUS DE 500 POINTS DE VENTE
LA BOUTIQUE
INTERNET
Pour connaître la liste des points de vente, rendez-vous sur www.smartbox.ch
Nos conseillers vous attendent dans notre boutique à Lausanne pour vous apporter leur aide.
Commandez tous les co� rets cadeaux Smartbox sur www.smartbox.ch 24h/24, 7j/7.
LE SERVICE AUX ENTREPRISES
LE SERVICE PARTENAIRE
CHU060C0000G.indd 207 19.07.13 14:59
Momenti di relax garantiti con i nostriCOFANETTI SMARTBOX BENESSERE6 cofanetti regalo da CHF 69.90
Staccate dalla routinequotidiana con i nostri COFANETTI SMARTBOXSOGGIORNI
7 cofanetti regalo da CHF 109.90
Un modo nuovo di divertirsi con i nostri COFANETTI SMARTBOX MULTI-TEMATICI
6 cofanetti regalo da CHF 49.90
Forti emozioni con i nostriCOFANETTI SMARTBOXAVVENTURA
3 cofanetti regalo da CHF 79.90
con i nostriCOFANETTI SMARTBOX
6 cofanetti regalo da CHF 69.90
Staccate dalla routinequotidiana con i nostri
SOGGIORNI
7 cofanetti regalo da CHF 109.90
Attimi deliziosi grazie ai nostri COFANETTI SMARTBOX GASTRONOMIA5 cofanetti regalo da CHF 49.90
Attimi deliziosi grazie ai nostri
5 cofanetti regalo da CHF 49.90
Un’evasione gustosa grazie ai nostri COFANETTI SMARTBOX SOGGIORNI GOURMET3 cofanetti regalo da CHF 299.90
grazie ai nostri COFANETTI SMARTBOX SOGGIORNI GOURMET3 cofanetti regalo da CHF 299.90
LA COLLEZIONE SMARTBOX
Multi-tematico • Avventura • Benessere • Soggiorni • Gastronomia • Soggiorni Gourmet
Smartbox vi propone una collezione di altre 30 cofanetti regalo, il cui prezzo varia da CHF 49.90 a 699.90 ed è suddivisa in sei universi:
CHU060C0000G.indd 208 19.07.13 14:59
I CANALI DI VENDITA SMARTBOX
Smartbox propone costantemente alla vostra azienda innovative idee regalo. Per incentive, dopolavoro aziendale, regali di � ne anno… il nostro team è a vostra disposizione per suggerirvi soluzioni individuali dal lunedì al venerdì dalle 09:00 alle 18:00 al numero 0800 200 578 (costo di una chiamata nazionale) o all’indirizzo e-mail [email protected]
State valutando l’opportunità di inserire la vostra struttura nei nostri cofanetti regalo Smartbox? Non esitate, contattateci all’indirizzo e-mail [email protected]
PIÙ DI 500 PUNTI VENDITA
SHOP INTERNET
Per conoscerne l’elenco consultate il sito internet www.smartbox.ch
Per dei consigli personalizzati visitate il nostro negozio a Losanna.
Ordinate il vostro cofanetto su www.smartbox.ch 24 ore su 24, 7 giorni su 7.
IL SERVIZIO AZIENDE
RELAZIONI PARTNER
CHU060C0000G.indd 209 19.07.13 14:59
CHU060C0000G.indd 210 19.07.13 14:59
© s
hutt
erst
ock
CHU060C0000G.indd 211 19.07.13 14:59
ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
Die Smartbox Erlebnisgeschenke werden von der Firma Smartbox Experience Limited (im Folgenden Smartbox genannt) produziert und vertrieben.
1. Für Aktivitäten und die Smartboxen «Originelle Unterkünfte» sowie «3 Tage Auszeit»: Die in der Smartbox angegebenen Leistungen können nur erbracht werden, wenn Sie bei der Reservation angeben, dass Sie einen Smartbox Geschenkgutschein besitzen. Der Original Smartbox Geschenkgutschein muss dem Partner bei Anreise vorgelegt werden und ist nur für eine der im Erlebnisführer angebotenen Leistungen gültig. Der Smartbox Geschenkgutschein verfällt, wenn das Rubbelfeld bereits frei gemacht wurde.
Für Aufenthalte: Der Smartbox Geschenkgutschein ist nur für eine der im Erlebnisführer angebotenen Leistungen gültig. Reservationen können direkt auf der Internetseite www.mysmartbox.ch oder über den Smartbox Buchungsservice telefonisch unter 0800 / 200 578 (Ortstarif ) von Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr vorgenommen werden.
2. Sofern nicht anders im Erlebnisführer angegeben, ist der Smartbox Geschenkgutschein gemäss den Verfügbarkeiten des Smartbox Partners an allen Tagen der Woche einschliesslich am Wochenende gültig. Die Verfügbarkeit kann zu bestimmten Saisonzeiten (Messe, Feiertage wie z.B. Ostern oder Weihnachten, etc.) eingeschränkt sein oder eine Mindestaufenthaltsdauer voraussetzen.
3. Die im Erlebnisführer der Smartbox beschriebene Leistung untersteht den Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Smartbox Partners. 4. Für Aktivitäten und die Smartboxen «Originelle Unterkünfte» sowie «3 Tage Auszeit»: Im Bezug auf Stornierung oder Änderung der
Reservation, Alters beschränkung und Gesundheitszustand der teilnehmenden Person gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Smartbox Partners.
Für Aufenthalte: Die Reservation kann bis zu zehn Tage vor dem vorgesehenen Tag der Leistungserbringung kostenlos geändert oder storniert werden. Nach Ablauf dieser Frist beantragte Änderungen oder Stornierungen können nicht berücksichtigt werden und es besteht kein Anspruch auf Erstattung des Preises.5. Die Leistungen des Smartbox Geschenkgutscheins schliessen keine Anfahrtskosten zum Ort der Leistungserbringung des ausgewählten
Smartbox Partners ein, ausser diese Leistung wird ausdrücklich im Leistungspaket des Geschenkgutscheins hervorgehoben. Für zusätzliche Leistungen können Kosten anfallen. Die Abbildungen in der Smartbox sind beispielhaft und können von den angebotenen Leistungen abweichen.
6. Der Partner alleine haftet für die ordnungsgemässe Erbringung der im Geschenkgutschein defi nierten Leistung. Smartbox und der Vertreiber können für die Erbringung der Leistung nicht haftbar gemacht werden.
7. Der Smartbox Geschenkgutschein ist bis zum Ablauf der Gültigkeitsdauer beim Partner einzulösen. Wenn Sie als Begünstigter den Gutschein des Smartbox Geschenkerlebnisses nicht bis zum Ablauf des Gutscheins einlösen konnten, haben Sie die Möglichkeit dessen Gültigkeit zu verlängern, indem Sie Ihren Geschenkgutschein gegen einen Geschenkgutschein der neuen Edition oder aus einem anderen Themenbereich umtauschen. Für den Umtausch berechnen wir eine Bearbeitungsgebühr (sowie eine evtl. Preiserhöhung). Sofern das gleiche Smartbox Erlebnisgeschenk nicht mehr verfügbar ist, kann es gegen ein Produkt aus einer anderen Themenwelt umgetauscht werden. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Internetseite www.smartbox.ch.
8. Bei Verlust, Vernichtung oder Ablauf der Gültigkeit des Smartbox Geschenkgutscheins kann der Begünstigte keinen Anspruch auf Erstattung des Kaufpreises oder sonstigen Ausgleich geltend machen.
9. Der Inhalt der Leistung und die Partner, die in den Erlebnisgeschenken erscheinen, können sich ändern. Änderungen und Aktualisierungen fi nden Sie auf der Internetseite www.smartbox.ch.
10. Persönliche Daten: Smartbox möchte Sie darüber informieren, dass alle nötigen Daten, die den Begünstigten des Erlebnisgeschenkes betreff en, bei der Reservation der Erlebnisgeschenke gespeichert werden können. Diese Daten sind Gegenstand der elektronischen Datenverarbeitung durch Smartbox für die Verwaltung Ihres Kundenkontos, Marketingstudien, Statistiken oder Marktforschungen. Mit vorheriger Zustimmung können die Daten für die gleichen Zwecke an Dritte weitergegeben werden. Einige dieser Daten können an Subunternehmen ausserhalb der Schweiz weitergegeben werden, wobei diese Datenübertragungen den Bestimmungen unterliegen, die dem Bundesgesetz über den Datenschutz entsprechen. Der Begünstigte hat die Möglichkeit kostenlos, bis auf die anfallenden Zustellungskosten, gegen die Verwendung seiner Daten Einspruch einzulegen. Dies kann bereits beim Abfragen der Daten oder beim Erhalt einer Email geschehen. Gemäss den rechtlichen Bestimmungen hat der Begünstigte ein Zugangsrecht sowie das Recht seine persönlichen Daten zu korrigieren, zu widerlegen und zu löschen. Der Begünstigte kann sein Recht wahrnehmen, indem er einen Brief an folgende Adresse schickt: Smartbox, Persönliche Datenverwaltung, Thurgauerstr. 40, CH-8050 Zürich.
11. Mehr Informationen zu unseren Nutzungsbedingungen fi nden Sie auf unserer Internetseite www.smartbox.ch
Gültig ab September 2013Copyright Titelfoto: © JURACING KART / shutterstock
CHU060C0000G.indd 212 19.07.13 14:59
Les Coff rets Cadeaux Smartbox sont créés et commercialisés par la Société Smartbox Experience Limited (ci-après Smartbox)
1. Pour les activités et les coff rets «Séjour Atypique» et «3 Jours d’Evasion» : les prestations proposées dans les Coff rets Cadeaux Smartbox pourront être fournies seulement si vous précisez être en possession d’un Coff ret Cadeau Smartbox lors de la réservation. Sans présentation de l’original du chèque cadeau, le partenaire ne pourra pas vous accepter. Le chèque cadeau est valable pour une seule activité présentée dans le Coff ret Cadeau. Le chèque n’est plus valable si la partie grisée est déjà grattée.
Pour les séjours : le bon cadeau Smartbox est uniquement valable pour les prestations proposées dans le guide des activités. Les réservations peuvent être eff ectuées directement sur le site Internet www.mysmartbox.ch ou par téléphone via le service de réservation Smartbox au 0800 / 200 578 (prix d’un appel local) du lundi au vendredi de 9h à 18h.
2. Le chèque cadeau Smartbox est valable tous les jours de la semaine y compris les week-ends selon les disponibilités et dates d’ouverture de l’établissement du partenaire, sauf mention contraire dans le guide. A certaines époques (salons, jours fériés comme Pâques ou Noël, etc.), la disponibilité peut être restreinte ou un séjour minimum peut être demandé.
3. La délivrance de la prestation est soumise aux conditions spécifi ques du partenaire sélectionné.4. Pour les activités et les coff rets «Séjour Atypique» et «3 Jours d’Evasion» : les conditions générales du partenaire Smartbox sont seules
valables en terme d’annulation ou de modifi cation de la réservation, de limite d’âge, des conditions physiques du ou des bénéfi ciaires.Pour les séjours : la réservation peut être modifi ée ou annulée gratuitement jusqu’à dix jours avant la date prévue de la prestation. Toute modifi cation ou annulation demandée après ce délai ne peut pas être prise en compte et ne donne droit à aucun remboursement.
5. Les prestations du chèque cadeau n’incluent pas le transport jusqu’au lieu de la prestation avec le partenaire sélectionné. Un supplément pourra vous être demandé pour toutes prestations complémentaires, sauf mention contraire précisée dans le chèque cadeau. Les photos reproduites dans les Coff rets Cadeaux Smartbox sont présentées à titre d’exemple et peuvent ne pas correspondre exactement aux prestations off ertes.
6. Le partenaire est seul responsable de la bonne exécution de la prestation. Smartbox et le distributeur ne peuvent pas voir leur responsabilité engagée du fait de l’exécution de la prestation.
7. Le chèque cadeau doit être présenté et donc utilisé chez le partenaire avant la date d’échéance. Si vous n’avez pas pu, en tant que bénéfi ciaire, consommer le chèque cadeau de votre Coff ret Cadeau Smartbox avant la date d’échéance de celui-ci, vous avez la possibilité de prolonger sa validité en l’échangeant contre un chèque cadeau d’une nouvelle édition ou d’une autre thématique. Des frais de dossier vous seront facturés pour tout échange (y compris une éventuelle diff érence de prix). Si le même Coff ret Cadeau Smartbox n’était plus disponible, un échange avec un Coff ret Cadeau d’une autre thématique serait alors possible. Pour plus d’informations, merci de consulter le site internet www.smartbox.ch.
8. En cas de perte, destruction ou non utilisation du chèque cadeau, le bénéfi ciaire ne pourra prétendre à un remboursement ou à une compensation de quelque nature qu’elle soit.
9. Les partenaires et le contenu des prestations fi gurant dans le Coff ret Cadeau sont susceptibles d’être modifi és. Vous pouvez retrouver leur mise à jour sur le site internet www.smartbox.ch.
10. Données personnelles : Smartbox vous informe qu’elle sera amenée à collecter les données personnelles nécessaires concernant le bénéfi ciaire du Coff ret Cadeau, lors de la réservation des coff rets séjours et/ou pour la validation du Coff ret Cadeau s’il en fait la demande. Ces données font l’objet d’un traitement informatique par Smartbox aux fi ns de gestion de votre compte client, d’études marketing, de statistiques et de prospection commerciale. Sous réserves d’avoir obtenu le consentement préalable du bénéfi ciaire, elles pourront être transmises aux mêmes fi ns à des tiers. A des fi ns de sous-traitance, certaines de ces données pourront être transférées hors de la Suisse, ce transfert étant encadré par des dispositions conformes à celles établies par la loi fédérale sur la protection des données. Le bénéfi ciaire aura la possibilité de s’opposer sans frais, hormis ceux liés à la transmission du refus, à l’utilisation de ses coordonnées lorsque celles-ci sont recueillies et chaque fois qu’un courrier électronique de prospection lui sera adressé. Conformément aux dispositions légales, le bénéfi ciaire dispose d’un droit d’accès, de rectifi cation, d’opposition et de suppression des données personnelles le concernant. Le bénéfi ciaire peut exercer ce droit en envoyant un courrier à l’adresse suivante : Smartbox, réclamation données personnelles Smartbox, Thurgauerstr. 40, CH-8050 Zurich.
11. Pour plus d’informations sur les conditions d’utilisation, veuillez consulter notre site internet www.smartbox.ch
Valable à partir de septembre 2013
CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION
Copyright Photo Couverture : © JURACING KART / shutterstock
CHU060C0000G.indd 213 19.07.13 14:59
CONDIZIONI GENERALI DI UTILIZZO
I cofanetti regalo Smartbox sono realizzati e distribuiti dalla Società Smartbox Experience Limited (da qui in seguito Smartbox).
1. Se l’off erta riguarda un’attività e i cofanetti «Insolito Fuoriporta» e «3 Giorni d’Evasione»: le prestazioni indicate nel cofanetto regalo Smartbox possono essere usufruite solo se al momento della riservazione si indica espressamente di esser in possesso di un cofanetto regalo Smartbox. L’originale dell’assegno regalo deve essere presentato al partner al momento dell’arrivo ed è valido solo per la prestazione indicata nella guida. L’assegno regalo Smartbox non è più valido se il riquadro da grattare è già stato reso visibile.
Se l’off erta riguarda un pernottamento: l’assegno regalo Smartbox è valido per una sola prestazione descritta nella guida. È possibile riservare direttamente tramite il sito internet www.mysmartbox.ch o telefonicamente dal lunedì al venerdì dalle 09:00 alle 18:00 tramite il servizio riservazioni Smartbox al numero 0800 / 200 578 (costo di una chiamata nazionale).
2. L’assegno regalo Smartbox è valido tutti i giorni della settimana, weekend compresi, secondo la disponibilità e date di apertura della struttura partner, fatte salve diverse indicazioni espressamente specifi cate nei singoli cofanetti. In determinati periodi (fi ere, giorni festivi come ad es. Pasqua o Natale, etc.) la disponibilità può esser limitata o presupporre una durata minima del soggiorno.
3. L’esecuzione della prestazione è sottoposta ai termini e condizioni generali del partner selezionato.4. Se l’off erta riguarda un’attività e i cofanetti «Insolito Fuoriporta» e «3 Giorni d’Evasione»: le condizioni generali del partner
Smartbox si applicano solo per quanto riguarda la cancellazione o la modifi ca della riservazione, il limite d’età o lo stato di salutedel benefi ciario dell’assegno regalo. Se l’off erta riguarda un pernottamento: le riservazioni possono essere modifi cate o cancellate gratuitamente fi no a dieci giorni prima della data stabilita per l’utilizzo dell’assegno regalo. Trascorso questo termine le modifi che o le cancellazioni richieste non potranno essere prese in considerazione e non sussisteranno i termini per una richiesta di rimborso del prezzo.
5. Le prestazioni corrispondenti all’assegno regalo non includono nessun trasporto e nessun servizio supplementare per raggiungere la struttura partner, salvo diversamente menzionato nella guida. Prestazioni aggiuntive possono esser sottoposte ad ulteriori costi. Le immagini presenti nel cofanetto regalo Smartbox sono dimostrative e potrebbero non corrispondere esattamente alle prestazioni off erte.
6. Il partner è il solo responsabile della buona esecuzione della prestazione. Né il distributore né Smartbox hanno alcuna responsabilità sull’esecuzione della prestazione.
7. L’assegno regalo dovrà esser presentato e pertanto utilizzato presso il partner entro la data di scadenza. Se il benefi ciario della prestazione è impossibilitato ad utilizzare l’assegno del cofanetto regalo Smartbox entro la data di scadenza dello stesso, sussiste la possibilità di prolungarne il periodo di validità sostituendolo con l’assegno regalo di una nuova edizione dello stesso cofanetto o di un cofanetto dalla tematica diversa. La sostituzione è sottoposta al pagamento di spese di pratica (ivi comprese eventuali diff erenze del prezzo di vendita). In caso di mancata disponibilità dello stesso cofanetto regalo Smartbox, la sostituzione avverrà con cofanetti regalo della stessa tematica. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito internet www.smartbox.ch.
8. In caso di smarrimento, deterioramento o mancato utilizzo dell’assegno regalo, il benefi ciario non ha diritto al rimborso del prezzo di vendita né ad altre forme di risarcimento.
9. I partner ed il contenuto delle prestazioni presenti nel cofanetto regalo sono soggetti a delle modifi che. Una loro versione aggiornata è disponibile sul sito internet www.smartbox.ch.
10. Trattamento dei dati personali: nell’esecuzione degli obblighi contrattuali, Smartbox potrà registrare e trattare i dati personali riguardanti il benefi ciario del cofanetto regalo per necessità legate alla riservazione dei soggiorni e/o l’erogazione della prestazione contenuta nel cofanetto regalo. Il trattamento dei dati sarà eff ettuato tramite strumenti informatici permettenti a Smartbox di gestire l’account cliente, di eff ettuare ricerche di marketing, indagini statistiche ed analisi commerciali. Dietro consenso del benefi ciario i dati potranno essere trasmessi a terzi per gli stessi fi ni. A questo proposito, alcuni dei dati raccolti potranno essere trasferiti fuori dal territorio svizzero; il trasferimento sarà eff ettuato sul rispetto di norme conformemente a quanto stabilito dalla legge federale sulla protezione dei dati personali. Tuttavia, il benefi ciario avrà la possibilità di opporsi senza spese, salvo quelle legate alla trasmissione del suo rifi uto, all’utilizzo dei suoi dati al momento della registrazione dei dati stessi e ogni qualvolta che gli sarà inviata una comunicazione tramite posta elettronica. Conformemente a quanto previsto dalla legge, il benefi ciario potrà esercitare il suo diritto di accesso, rettifi ca o soppressione dei dati personali inviando una comunicazione per iscritto all’indirizzo seguente: Smartbox, reclamo dati personali Smartbox, Thurgauerstr. 40, CH-8050 Zürich.
11. Ulteriori informazioni sulle condizioni generali di utilizzo sono consultabili sul sito internet www.smartbox.ch
Valido da settembre 2013
CH
U06
0C00
00G
Fotografia Galleria Copertina: © JURACING KART / shutterstock
CHU060C0000G.indd 214 19.07.13 14:59