Abenteuer

216
sportliche Aktivitäten zur Auswahl für 1 oder 2 Personen activités sportives au choix pour 1 ou 2 personnes attività sportive a scelta per 1 o 2 persone 125 Abenteuer Aventure Avventura

description

110 sportiliche Abenteuer zur Auswahl

Transcript of Abenteuer

Page 1: Abenteuer

CH

U06

0C00

00G

125 ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE :Tanzen, Kart fahren, tauchen im See, Kanu- oder Kajak fahren, Schneeschuh wandern…

Danse, karting, plongée en lac, canoë ou kayak, randonnée en raquettes…Danza, go-kart, immersioni nel lago, canoa o kayak, escursioni in racchette…

Abe

nteu

erAv

entu

re •

Avve

ntur

a

Abe

nteu

erAv

entu

re •

Avve

ntur

a

sportliche Aktivitäten zur Auswahl für 1 oder 2 Personenactivités sportives au choix pour 1 ou 2 personnesattività sportive a scelta per 1 o 2 persone

125

Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus1 1 Scegliete un’o� erta nella guida1 Choisissez une o� re dans le guide

2 Reservieren Sie Ihren Wunschtermin 2 Riservate la data scelta2 Réservez la date de votre choix

3 Bezahlen Sie mit dem Geschenkgutschein 3 Payez avec le chèque cadeau 3 Pagate con l’assegno regalo

Bedienungsfreundlich • Facile à utiliser • Facile da usare

Diese Smartbox beinhaltet einen Erlebnisführer und einen Geschenkgutschein für eine sportliche Aktivität zur Auswahlfür 1 bis 2 Personen

Ce co� ret cadeau contient un guide et un chèque cadeau donnant droit à une activité sportive au choix pour 1 à 2 personnes

Questo cofanetto regalo contiene una guida ed un assegno regalo che dà diritto ad un’attività sportiva a scelta per 1 o 2 persone

AbenteuerAventure

Avventura

125 ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE

CHU

060C

1410

J

Weitere Angebote � nden Sie unterPlus d’o� res sur

Per ulteriori o� erte visitate il sitoAtemberaubend & rasant - Frissons garantis - Mozza� ato & a tutto gas

Cold as ice - Grand froid Neve & ghiaccio

Mal was anderesEt plus encore - E inoltre

Wasserspass - Jeux d’eauDivertimento in acqua

Outdoor-action - Destination nature - All’aria aperta

www.smartbox.ch

Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.ch. Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen fi nden Sie im Erlebnisführer. / Valable 18 mois à partir de la date d’achat. À vérifi er sur www.smartbox.ch. Les conditions générales d’utilisation sont spécifi ées à l’intérieur du guide. / Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Verifi care su www.smartbox.ch. Le condizioni generali di utilizzo sono specifi cate nella guida.

125 ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE :Tanzen, Kart fahren, tauchen im See, Kanu- oder Kajak fahren, Schneeschuh wandern…

Danse, karting, plongée en lac, canoë ou kayak, randonnée en raquettes…Danza, go-kart, immersioni nel lago, canoa o kayak, escursioni in racchette…

Abe

nteu

erAv

entu

re •

Avve

ntur

a

Abe

nteu

erAv

entu

re •

Avve

ntur

a

sportliche Aktivitäten zur Auswahl für 1 oder 2 Personenactivités sportives au choix pour 1 ou 2 personnesattività sportive a scelta per 1 o 2 persone

125

Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus1 1 Scegliete un’o� erta nella guida1 Choisissez une o� re dans le guide

2 Reservieren Sie Ihren Wunschtermin 2 Riservate la data scelta2 Réservez la date de votre choix

3 Bezahlen Sie mit dem Geschenkgutschein 3 Payez avec le chèque cadeau 3 Pagate con l’assegno regalo

Bedienungsfreundlich • Facile à utiliser • Facile da usare

Diese Smartbox beinhaltet einen Erlebnisführer und einen Geschenkgutschein für eine sportliche Aktivität zur Auswahlfür 1 bis 2 Personen

Ce co� ret cadeau contient un guide et un chèque cadeau donnant droit à une activité sportive au choix pour 1 à 2 personnes

Questo cofanetto regalo contiene una guida ed un assegno regalo che dà diritto ad un’attività sportiva a scelta per 1 o 2 persone

AbenteuerAventure

Avventura

125 ANGEBOTE - OFFRES - OFFERTE

CHU

060C

1410

J

Weitere Angebote � nden Sie unterPlus d’o� res sur

Per ulteriori o� erte visitate il sitoAtemberaubend & rasant - Frissons garantis - Mozza� ato & a tutto gas

Cold as ice - Grand froid Neve & ghiaccio

Mal was anderesEt plus encore - E inoltre

Wasserspass - Jeux d’eauDivertimento in acqua

Outdoor-action - Destination nature - All’aria aperta

www.smartbox.ch

Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.ch. Die Allgemeinen Geschäftsbedingungen fi nden Sie im Erlebnisführer. / Valable 18 mois à partir de la date d’achat. À vérifi er sur www.smartbox.ch. Les conditions générales d’utilisation sont spécifi ées à l’intérieur du guide. / Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Verifi care su www.smartbox.ch. Le condizioni generali di utilizzo sono specifi cate nella guida.

CHU060C0000G-Couvre.indd 1 18.07.13 18:59

Page 2: Abenteuer

CHU060C0000G.indd 1 19.07.13 14:49

Page 3: Abenteuer

Team Smartbox®

La Smartbox® Aventure vous emmène à la découverte d’expériences

sportives captivantes. Un vrai passeport d’émotions s’offre à vous. Balade en

chiens de traîneau, plongée en lac, baptême de l’air, descente de rapide en

rafting, paintball, plus de 120 activités originales ont été sélectionnées afin de

vous faire vivre un moment passionnant. Sur terre, dans l’eau, dans les airs ou sur

la neige, choisissez votre aventure au cœur de l’action!

Die Smartbox® Abenteuer lädt Sie dazu ein, neues Terrain zu betreten und

fesselnde Sportarten zu entdecken. Ein wahrer Cocktail an atemberaubenden

Erlebnissen garantiert hundertprozentigen Fun: Schlittenhundefahrt, Tauchen

im See, Rundflüge, Rafting oder Paintball. Sicher ist, bei diesen über 120

originellen Aktivitäten haben Sie einfach Spass. Ob auf dem Land, im Wasser, in

der Luft oder im Schnee – wählen Sie Ihr persönliches Abenteuer.

La Smartbox® Avventura vi porta alla scoperta di nuove ed

avvincenti esperienze sportive. Il divertimento è assicurato grazie alle oltre

120 attività originali tra cui potete scegliere: passeggiate con cani da slitta,

immersioni nel lago, voli in aereo, rafting o partite di paintball. A terra, in acqua,

in aria o sulla neve… scegliete la vostra avventura personale!

CHU060C0000G.indd 1 19.07.13 14:49

Page 4: Abenteuer

CHU060C0000G.indd 2 19.07.13 14:49

Page 5: Abenteuer

© s

hutt

erst

ock

CHU060C0000G.indd 3 19.07.13 14:49

Page 6: Abenteuer

DIE VORTEILE VON SMARTBOX

STRENGES AUSWAHL-VERFAHREN

Wir besuchen alle unsere Partner und garantieren so eine strenge Auswahl von hochwertigen Angeboten, die den Qualitätskriterien von Smartbox entsprechen.

STÄNDIG AKTUALISIERTE

ANGEBOTE

DIE BESTE GEOGRAPHISCHE

VERTEILUNG

ZAHLREICHE THEMENWELTEN

Unser Bestreben ist es, Ihnen eine kontinuierlich wachsende Anzahl an Auswahlmög-lichkeiten zu bieten und Ihre Erwartungen mit regelmässig neuen Smartbox Produkten zu übertre� en.

Mehr als 2.500 Angebote schweizweit und im Ausland.

Wir bieten Ihnen über 30 Boxen, die in 6 Themenwelten unterteilt sind.

18 MONATE GÜLTIGKEIT

Neu: 18 Monate Gültigkeit ab Kaufdatum.Smartbox garantiert Ihnen eine Geschenkbox, die 18 Monate ab dem Kaufdatum gültig ist.Alle Informationen zur Gültigkeit Ihrer Smartbox � nden Sie auf www.smartbox.ch

UNSER KUNDENSERVICE

Sie haben eine Smartbox geschenkt bekommen? Bei Fragen, Verbesserungsvorschlägen oder Informationen zum Umtausch Ihrer Geschenkbox können Sie sich gerne von Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr unter der Nummer 0800 200 578 (Ortstarif) oder per Mail [email protected] an uns wenden.

CHU060C0000G.indd 4 19.07.13 14:49

Page 7: Abenteuer

ERLEBNISSE SCHENKENEMOTIONEN WECKEN

• N°1

AU

F D

EM S

CH

WEIZER MARKT • N°1 AUF D

EM SCHWEIZER MARKT

CHU060C0000G.indd 5 19.07.13 14:49

Page 8: Abenteuer

WIE NUTZE ICH MEINE SMARTBOX ?

1WÄHLEN SIE

... ein Angebot aus

2RESERVIEREN SIE

... Ihr Wunschangebot (siehe nächste Seite)

3GENIESSEN SIE

... Ihr Erlebnis

GUT ZU WISSEN

Diese Smartbox ist gemäss den Verfügbarkeiten des Partners an allen Wochentagen inklusive Wochenende gültig. Jede Änderung oder Stornierung einer bestätigten Reservation kann nur mit dem Einverständnis des Partners und nach dessen spezi� schen Geschäftsbedingungen erfolgen.

CHU060C0000G.indd 6 19.07.13 14:49

Page 9: Abenteuer

ERLEBNISSE SCHENKEN • EMOTIONEN WECKEN

WIE RESERVIERE ICH?

1. Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus

2. Reservieren Sie telefonisch direkt bei dem ausgewählten Partner

3. Geben Sie dabei die Gutscheinnummer sowie den Reservationscode an, die Sie auf der Rückseite Ihres Geschenkgutscheins � nden (siehe rechts)

4. Legen Sie dem Partner bei Ihrer Ankunft den Geschenkgutschein im Original vor. Der Partner kann den Geschenkgutschein nur im Original einlösen. Kopien werden nicht angenommen.

© C

over

: Cab

ane

Pitt

o

CHU040B1512C

SO LÖSEN SIE IHREN GUTSCHEIN EIN / COMMENT UTILISER VOTRE CHÈQUE CADEAU / COME UTILIZZARE IL VOSTRO BUONO

WEITERE INFORMATIONEN / PLUS D’INFORMATIONS / PER ULTERIORI INFORMAZIONI: www. smartbox.ch

Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus1

Nachdem Sie Ihre Reservation vorgenommen haben, ergänzen Sie bitte nachstehende Angaben, unterschreiben Sie den Gutschein und geben Sie diesen beim Partner ab.

1 Scegliete un‘o� erta nella guida

Dopo aver riservato, inserite le informazioni richieste qui di seguito e consegnate questo assegno regalo alla struttura partner.

1 Choisissez une o� re dans le guide

Une fois votre réservation e� ectuée, complétez les informations ci-dessous et remettez ce chèque au partenaire.

2 Reservieren Sie Ihren Wunschtermin direkt beim Partner 2 Riservate la data scelta direttamente presso

uno dei partner2 Réservez la date de votre choix directement auprès du partenaire

3 Bezahlen Sie vor Ort mit dem Geschenkgutschein 3 Payez avec le chèque cadeau le jour dit 3 Pagate al vosto arrivo con l’assegno regalo

Gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an Dritte weitergegeben werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betre� en, bei Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland einzusehen, zu ändern oder dagegen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an Wenn Sie per Email keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox® und seinen Partnern erhalten möchten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an

Conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 e 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai � ni della trasmissione di o� erte speciali o a vantaggio di terze parti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, retti� ca o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland . Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella Se non desirate ricevere email con le novità e le o� erte (concorsi) da parte di Smartbox® e dei suoi partner, barrate questa casella

Conformément à la loi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’o� res spéciales ou être transmises à des tiers. Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de recti� cation ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case Si vous ne souhaitez pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case

Gutscheinnummer:N° de Chèque Cadeau :N° dell’Assegno Regalo:Reservationscode:Code réservation :Codice riservazione:Bestätigungscode*: Code de con� rmation* :Codice di conferma*:

Gewählter Betrieb / Partenaire choisi / Partner scelto feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Datum / Date / Data fe fe feee O Frau / Madame / Signora O Herr / Monsieur / Signore

Name / Nom / Cognome feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Geburtsdatum / Date de naissance / Data di nascita fe fe feee

Adresse / Adresse / Indirizzo feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

E-mail feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Unterschrift / Signature / Firma tttttttttttttttttttttttttttttt

* Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile

Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.chValable 18 mois à partir de la date d’achat. À véri� er sur www.smartbox.ch Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Veri� care su www.smartbox.ch

© C

over

: Cab

ane

Pitt

o

CHU040B1512C

SO LÖSEN SIE IHREN GUTSCHEIN EIN / COMMENT UTILISER VOTRE CHÈQUE CADEAU / COME UTILIZZARE IL VOSTRO BUONO

WEITERE INFORMATIONEN / PLUS D’INFORMATIONS / PER ULTERIORI INFORMAZIONI: www. smartbox.ch

Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus1

Nachdem Sie Ihre Reservation vorgenommen haben, ergänzen Sie bitte nachstehende Angaben, unterschreiben Sie den Gutschein und geben Sie diesen beim Partner ab.

1 Scegliete un‘o� erta nella guida

Dopo aver riservato, inserite le informazioni richieste qui di seguito e consegnate questo assegno regalo alla struttura partner.

1 Choisissez une o� re dans le guide

Une fois votre réservation e� ectuée, complétez les informations ci-dessous et remettez ce chèque au partenaire.

2 Reservieren Sie Ihren Wunschtermin direkt beim Partner 2 Riservate la data scelta direttamente presso

uno dei partner2 Réservez la date de votre choix directement auprès du partenaire

3 Bezahlen Sie vor Ort mit dem Geschenkgutschein 3 Payez avec le chèque cadeau le jour dit 3 Pagate al vosto arrivo con l’assegno regalo

Gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an Dritte weitergegeben werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betre� en, bei Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland einzusehen, zu ändern oder dagegen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an Wenn Sie per Email keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox® und seinen Partnern erhalten möchten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an

Conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 e 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai � ni della trasmissione di o� erte speciali o a vantaggio di terze parti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, retti� ca o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland . Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella Se non desirate ricevere email con le novità e le o� erte (concorsi) da parte di Smartbox® e dei suoi partner, barrate questa casella

Conformément à la loi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’o� res spéciales ou être transmises à des tiers. Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de recti� cation ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case Si vous ne souhaitez pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case

Gutscheinnummer:N° de Chèque Cadeau :N° dell’Assegno Regalo:Reservationscode:Code réservation :Codice riservazione:Bestätigungscode*: Code de con� rmation* :Codice di conferma*:

Gewählter Betrieb / Partenaire choisi / Partner scelto feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Datum / Date / Data fe fe feee O Frau / Madame / Signora O Herr / Monsieur / Signore

Name / Nom / Cognome feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Geburtsdatum / Date de naissance / Data di nascita fe fe feee

Adresse / Adresse / Indirizzo feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

E-mail feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Unterschrift / Signature / Firma tttttttttttttttttttttttttttttt

* Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile

Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.chValable 18 mois à partir de la date d’achat. À véri� er sur www.smartbox.ch Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Veri� care su www.smartbox.ch

Ges

chen

kgut

sche

in123456789

456

123

CHU060C0000G.indd 7 19.07.13 14:49

Page 10: Abenteuer

LES AVANTAGES SMARTBOX

UNE SÉLECTION

RIGOUREUSE

Nous visitons l’intégralité de nos partenaires et nous vous garantissons une sélection d’établissements de qualité qui répondent aux exigences de Smartbox.

DES OFFRES

RENOUVELÉES

UNE MEILLEURERÉPARTITION

GÉOGRAPHIQUE

DE NOMBREUX

UNIVERS

Pour vous o� rir toujours plus de choix et pour rester au plus près de vos attentes, nous vous proposons régulièrement des nouveautés et une o� re enrichie.

Plus de 2 500 o� res en Suisse et à l’étranger.

Plus de 30 co� rets dans l’ensemble de nos 6 univers.

18 MOIS DE VALIDITÉ

Nouveau : 18 mois de validité à partir de la date d’achat. Smartbox, c’est la garantie d’un co� ret cadeau valable 18 mois à partir de la date d’achat. Vous trouverez toutes les informations concernant la validité de votre co� ret sur www.smartbox.ch

LE SERVICE CLIENT

Vous avez reçu une Smartbox en cadeau ? Vous pouvez vous adresser à Smartbox pour toutes questions, suggestions ou informations sur l’échange de votre co� ret cadeau du lundi au vendredi de 9h à 18h au 0800 200 578 (prix d’un appel local) ou par e-mail [email protected]

CHU060C0000G.indd 8 19.07.13 14:49

Page 11: Abenteuer

OFFRIR DES EXPÉRIENCESVIVRE DES ÉMOTIONS

• LE N

°1 S

UR

LE M

ARCHÉ SUISSE • LE N°1 SU

R LE MARCHÉ SUISSE

CHU060C0000G.indd 9 19.07.13 14:49

Page 12: Abenteuer

COMMENT UTILISER MA SMARTBOX ?

1CHOISISSEZ

... parmi l’une des prestations

2RÉSERVEZ

... votre expérience (voir page suivante)

3PROFITEZ

... de la prestation

BON À SAVOIR

Cette Smartbox est valable tous les jours de la semaine y compris le week-end, selon les disponibilités du partenaire. Tout changement ou annulation d’une réservation con� rmée ne pourra se faire qu’avec l’accord du partenaire et selon les conditions spéci� ques de ce dernier.

CHU060C0000G.indd 10 19.07.13 14:49

Page 13: Abenteuer

OFFRIR DES EXPÉRIENCES • VIVRE DES ÉMOTIONS

COMMENT RÉSERVER?

1. Choisissez une prestation présentée dans le guide

2. E� ectuez votre réservation par téléphone en appelant directement le partenaire que vous aurez choisi

3. Donnez-lui le numéro de votre chèque cadeau ainsi que le code de réservation indiqué au dos de votre chèque (voir ci-contre)

4. Le jour de la prestation, présentez l’original du chèque cadeau au partenaire. Celui-ci est autorisé à valider votre chèque cadeau seulement sur présentation de l’original. Les photocopies ne seront pas acceptées.

© C

over

: Cab

ane

Pitt

o

CHU040B1512C

SO LÖSEN SIE IHREN GUTSCHEIN EIN / COMMENT UTILISER VOTRE CHÈQUE CADEAU / COME UTILIZZARE IL VOSTRO BUONO

WEITERE INFORMATIONEN / PLUS D’INFORMATIONS / PER ULTERIORI INFORMAZIONI: www. smartbox.ch

Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus1

Nachdem Sie Ihre Reservation vorgenommen haben, ergänzen Sie bitte nachstehende Angaben, unterschreiben Sie den Gutschein und geben Sie diesen beim Partner ab.

1 Scegliete un‘o� erta nella guida

Dopo aver riservato, inserite le informazioni richieste qui di seguito e consegnate questo assegno regalo alla struttura partner.

1 Choisissez une o� re dans le guide

Une fois votre réservation e� ectuée, complétez les informations ci-dessous et remettez ce chèque au partenaire.

2 Reservieren Sie Ihren Wunschtermin direkt beim Partner 2 Riservate la data scelta direttamente presso

uno dei partner2 Réservez la date de votre choix directement auprès du partenaire

3 Bezahlen Sie vor Ort mit dem Geschenkgutschein 3 Payez avec le chèque cadeau le jour dit 3 Pagate al vosto arrivo con l’assegno regalo

Gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an Dritte weitergegeben werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betre� en, bei Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland einzusehen, zu ändern oder dagegen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an Wenn Sie per Email keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox® und seinen Partnern erhalten möchten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an

Conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 e 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai � ni della trasmissione di o� erte speciali o a vantaggio di terze parti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, retti� ca o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland . Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella Se non desirate ricevere email con le novità e le o� erte (concorsi) da parte di Smartbox® e dei suoi partner, barrate questa casella

Conformément à la loi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’o� res spéciales ou être transmises à des tiers. Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de recti� cation ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case Si vous ne souhaitez pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case

Gutscheinnummer:N° de Chèque Cadeau :N° dell’Assegno Regalo:Reservationscode:Code réservation :Codice riservazione:Bestätigungscode*: Code de con� rmation* :Codice di conferma*:

Gewählter Betrieb / Partenaire choisi / Partner scelto feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Datum / Date / Data fe fe feee O Frau / Madame / Signora O Herr / Monsieur / Signore

Name / Nom / Cognome feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Geburtsdatum / Date de naissance / Data di nascita fe fe feee

Adresse / Adresse / Indirizzo feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

E-mail feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Unterschrift / Signature / Firma tttttttttttttttttttttttttttttt

* Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile

Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.chValable 18 mois à partir de la date d’achat. À véri� er sur www.smartbox.ch Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Veri� care su www.smartbox.ch

© C

over

: Cab

ane

Pitt

o

CHU040B1512C

SO LÖSEN SIE IHREN GUTSCHEIN EIN / COMMENT UTILISER VOTRE CHÈQUE CADEAU / COME UTILIZZARE IL VOSTRO BUONO

WEITERE INFORMATIONEN / PLUS D’INFORMATIONS / PER ULTERIORI INFORMAZIONI: www. smartbox.ch

Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus1

Nachdem Sie Ihre Reservation vorgenommen haben, ergänzen Sie bitte nachstehende Angaben, unterschreiben Sie den Gutschein und geben Sie diesen beim Partner ab.

1 Scegliete un‘o� erta nella guida

Dopo aver riservato, inserite le informazioni richieste qui di seguito e consegnate questo assegno regalo alla struttura partner.

1 Choisissez une o� re dans le guide

Une fois votre réservation e� ectuée, complétez les informations ci-dessous et remettez ce chèque au partenaire.

2 Reservieren Sie Ihren Wunschtermin direkt beim Partner 2 Riservate la data scelta direttamente presso

uno dei partner2 Réservez la date de votre choix directement auprès du partenaire

3 Bezahlen Sie vor Ort mit dem Geschenkgutschein 3 Payez avec le chèque cadeau le jour dit 3 Pagate al vosto arrivo con l’assegno regalo

Gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an Dritte weitergegeben werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betre� en, bei Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland einzusehen, zu ändern oder dagegen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an Wenn Sie per Email keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox® und seinen Partnern erhalten möchten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an

Conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 e 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai � ni della trasmissione di o� erte speciali o a vantaggio di terze parti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, retti� ca o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland . Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella Se non desirate ricevere email con le novità e le o� erte (concorsi) da parte di Smartbox® e dei suoi partner, barrate questa casella

Conformément à la loi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’o� res spéciales ou être transmises à des tiers. Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de recti� cation ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case Si vous ne souhaitez pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case

Gutscheinnummer:N° de Chèque Cadeau :N° dell’Assegno Regalo:Reservationscode:Code réservation :Codice riservazione:Bestätigungscode*: Code de con� rmation* :Codice di conferma*:

Gewählter Betrieb / Partenaire choisi / Partner scelto feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Datum / Date / Data fe fe feee O Frau / Madame / Signora O Herr / Monsieur / Signore

Name / Nom / Cognome feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Geburtsdatum / Date de naissance / Data di nascita fe fe feee

Adresse / Adresse / Indirizzo feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

E-mail feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Unterschrift / Signature / Firma tttttttttttttttttttttttttttttt

* Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile

Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.chValable 18 mois à partir de la date d’achat. À véri� er sur www.smartbox.ch Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Veri� care su www.smartbox.ch

Chè

que

Cad

eau

123456789

456

123

CHU060C0000G.indd 11 19.07.13 14:49

Page 14: Abenteuer

CHU060C0000G.indd 12 19.07.13 14:49

Page 15: Abenteuer

© s

hutt

erst

ock

CHU060C0000G.indd 13 19.07.13 14:50

Page 16: Abenteuer

I VANTAGGI SMARTBOX

UNA SELEZIONE RIGOROSA

Visitiamo personalmente i nostri partner per potervi garantire una selezione di strutture di qualità corrispondenti alle esigenze di Smartbox.

DELLE OFFERTE

RINNOVATE

LA MIGLIORE COPERTURA GEOGRAFICA

VARI UNIVERSI

Per garantirvi una scelta più ampia e che corrisponda meglio alle vostre aspettative vi proponiamo periodicamente delle novità ed un’o� erta arricchita.

Più di 2500 o� erte in Svizzera e all’estero.

Più di 30 cofanetti regalo appartenenti a 6 universi.

18 MESI DI VALIDITÀ

Novità: 18 mesi di validità dalla data di acquisto.Smartbox vi garantisce un cofanetto regalo valido 18 mesi dalla data di acquisto. Troverete tutte le informazioni riguardanti la validità del vostro cofanetto sul sito internet www.smartbox.ch

IL SERVIZIO CLIENTI

Avete ricevuto in regalo una Smartbox? Per qualsiasi domanda, suggerimento o ulteriori informazioni, Smartbox è a vostra disposizione dal lunedì al venerdì dalle 09:00 alle 18:00 al numero 0800 200 578 (costo di una chiamata nazionale) o all’indirizzo e-mail [email protected]

CHU060C0000G.indd 14 19.07.13 14:50

Page 17: Abenteuer

REGALARE ESPERIENZEVIVERE EMOZIONI

• N°1

SU

L M

ERCA

TO SVIZZERO • N°1 SUL M

ERCATO SVIZZERO

CHU060C0000G.indd 15 19.07.13 14:50

Page 18: Abenteuer

COME UTILIZZARE LA MIA SMARTBOX ?

1SCEGLIETE

... una delle o� erte proposte

2RISERVATE

... la vostra esperienza (cfr. la pagina seguente)

3DIVERTITEVI

... avvalendovi dell’o� erta

NOTA BENE

Questa Smartbox è valida tutti i giorni della settimana, weekend compresi, secondo le disponibilità del partner. Modi� che o cancellazioni di una riservazione già confermata sono possibili solo dietro consenso del partner e secondo le sue modalità.

CHU060C0000G.indd 16 19.07.13 14:50

Page 19: Abenteuer

REGALARE ESPERIENZE • VIVERE EMOZIONI

COME RISERVARE?

1. Scegliete una prestazione dalla guida2. Riservatela contattando telefonicamente

il partner che avete scelto3. Comunicate al partner il numero del

vostro Assegno Regalo nonché il codice di riservazione indicato nel retro del buono (cfr. l’immagine a destra)

4. Il giorno della prestazione, consegnate l’Assegno Regalo originale al partner. Quest’ultimo è autorizzato a convalidare il vostro Assegno Regalo solamente se originale. Le fotocopie non saranno accettate.

© C

over

: Cab

ane

Pitt

o

CHU040B1512C

SO LÖSEN SIE IHREN GUTSCHEIN EIN / COMMENT UTILISER VOTRE CHÈQUE CADEAU / COME UTILIZZARE IL VOSTRO BUONO

WEITERE INFORMATIONEN / PLUS D’INFORMATIONS / PER ULTERIORI INFORMAZIONI: www. smartbox.ch

Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus1

Nachdem Sie Ihre Reservation vorgenommen haben, ergänzen Sie bitte nachstehende Angaben, unterschreiben Sie den Gutschein und geben Sie diesen beim Partner ab.

1 Scegliete un‘o� erta nella guida

Dopo aver riservato, inserite le informazioni richieste qui di seguito e consegnate questo assegno regalo alla struttura partner.

1 Choisissez une o� re dans le guide

Une fois votre réservation e� ectuée, complétez les informations ci-dessous et remettez ce chèque au partenaire.

2 Reservieren Sie Ihren Wunschtermin direkt beim Partner 2 Riservate la data scelta direttamente presso

uno dei partner2 Réservez la date de votre choix directement auprès du partenaire

3 Bezahlen Sie vor Ort mit dem Geschenkgutschein 3 Payez avec le chèque cadeau le jour dit 3 Pagate al vosto arrivo con l’assegno regalo

Gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an Dritte weitergegeben werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betre� en, bei Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland einzusehen, zu ändern oder dagegen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an Wenn Sie per Email keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox® und seinen Partnern erhalten möchten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an

Conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 e 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai � ni della trasmissione di o� erte speciali o a vantaggio di terze parti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, retti� ca o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland . Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella Se non desirate ricevere email con le novità e le o� erte (concorsi) da parte di Smartbox® e dei suoi partner, barrate questa casella

Conformément à la loi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’o� res spéciales ou être transmises à des tiers. Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de recti� cation ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case Si vous ne souhaitez pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case

Gutscheinnummer:N° de Chèque Cadeau :N° dell’Assegno Regalo:Reservationscode:Code réservation :Codice riservazione:Bestätigungscode*: Code de con� rmation* :Codice di conferma*:

Gewählter Betrieb / Partenaire choisi / Partner scelto feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Datum / Date / Data fe fe feee O Frau / Madame / Signora O Herr / Monsieur / Signore

Name / Nom / Cognome feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Geburtsdatum / Date de naissance / Data di nascita fe fe feee

Adresse / Adresse / Indirizzo feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

E-mail feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Unterschrift / Signature / Firma tttttttttttttttttttttttttttttt

* Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile

Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.chValable 18 mois à partir de la date d’achat. À véri� er sur www.smartbox.ch Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Veri� care su www.smartbox.ch

© C

over

: Cab

ane

Pitt

o

CHU040B1512C

SO LÖSEN SIE IHREN GUTSCHEIN EIN / COMMENT UTILISER VOTRE CHÈQUE CADEAU / COME UTILIZZARE IL VOSTRO BUONO

WEITERE INFORMATIONEN / PLUS D’INFORMATIONS / PER ULTERIORI INFORMAZIONI: www. smartbox.ch

Wählen Sie ein Angebot aus dem Erlebnisführer aus1

Nachdem Sie Ihre Reservation vorgenommen haben, ergänzen Sie bitte nachstehende Angaben, unterschreiben Sie den Gutschein und geben Sie diesen beim Partner ab.

1 Scegliete un‘o� erta nella guida

Dopo aver riservato, inserite le informazioni richieste qui di seguito e consegnate questo assegno regalo alla struttura partner.

1 Choisissez une o� re dans le guide

Une fois votre réservation e� ectuée, complétez les informations ci-dessous et remettez ce chèque au partenaire.

2 Reservieren Sie Ihren Wunschtermin direkt beim Partner 2 Riservate la data scelta direttamente presso

uno dei partner2 Réservez la date de votre choix directement auprès du partenaire

3 Bezahlen Sie vor Ort mit dem Geschenkgutschein 3 Payez avec le chèque cadeau le jour dit 3 Pagate al vosto arrivo con l’assegno regalo

Gemäss dem Bundesgesetz vom 19. Juni 1992 (Artikel 8 und 9), weisen wir Sie darauf hin, dass die von Ihnen mitgeteilten Daten für die Zusendung von Spezialangeboten verwendet oder an Dritte weitergegeben werden können. Sie haben jederzeit das Recht, Daten, die Ihre Person betre� en, bei Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland einzusehen, zu ändern oder dagegen Einspruch zu erheben. Wenn Sie eine Verwendung Ihrer Daten ablehnen, kreuzen Sie dieses Kästchen an Wenn Sie per Email keine Informationen über Neuigkeiten und Kundenaktionen (Gewinnspiele...) von Smartbox® und seinen Partnern erhalten möchten, kreuzen Sie bitte dieses Feld an

Conformemente alla legge federale del 19 giugno 1992 (articoli 8 e 9), siamo tenuti a informarvi che i dati comunicatici potranno essere utilizzati ai � ni della trasmissione di o� erte speciali o a vantaggio di terze parti. Disponete in qualsiasi momento di un diritto d’accesso, retti� ca o annullamento dei vostri dati personali, cui diritto potrà essere esercitato scrivendo a Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland . Qualora non acconsentiate all’utilizzo dei vostri dati personali, selezionate questa casella Se non desirate ricevere email con le novità e le o� erte (concorsi) da parte di Smartbox® e dei suoi partner, barrate questa casella

Conformément à la loi fédérale du 19 juin 1992 (articles 8 et 9), nous vous informons que les données que vous nous communiquez pourront être utilisées pour l’envoi d’o� res spéciales ou être transmises à des tiers. Vous disposez à tout moment d‘un droit d‘accès, de recti� cation ou d‘opposition aux données vous concernant auprès de Smartbox Experience Ltd. George’s Quay House, Townsend Street – Dublin 2, Ireland. Si vous refusez que vos données soient utilisées, cochez cette case Si vous ne souhaitez pas recevoir par e-mail les informations, nouveautés et bons plans (jeux-concours...) de la part de Smartbox® et de ses partenaires, cochez cette case

Gutscheinnummer:N° de Chèque Cadeau :N° dell’Assegno Regalo:Reservationscode:Code réservation :Codice riservazione:Bestätigungscode*: Code de con� rmation* :Codice di conferma*:

Gewählter Betrieb / Partenaire choisi / Partner scelto feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Datum / Date / Data fe fe feee O Frau / Madame / Signora O Herr / Monsieur / Signore

Name / Nom / Cognome feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Geburtsdatum / Date de naissance / Data di nascita fe fe feee

Adresse / Adresse / Indirizzo feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

E-mail feeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

Unterschrift / Signature / Firma tttttttttttttttttttttttttttttt

* Ungültig wenn freigerubbelt / Nul si découvert / Non valido se reso visibile

Ab Kaufdatum 18 Monate gültig. Zu überprüfen auf www.smartbox.chValable 18 mois à partir de la date d’achat. À véri� er sur www.smartbox.ch Valido 18 mesi dalla data di acquisto. Veri� care su www.smartbox.ch

Ass

egno

Reg

alo

123456789

456

123

CHU060C0000G.indd 17 19.07.13 14:50

Page 20: Abenteuer

CHU060C0000G.indd 18 19.07.13 14:50

Page 21: Abenteuer

© s

hutt

erst

ock

CHU060C0000G.indd 19 19.07.13 14:50

Page 22: Abenteuer

64-65

66

68

69

70-71

72

73

74-75

76

77

78

7980

81

82

82, 86 83-85

65,87-88

89

1-2,4

3

4

4

4

56

7

9

8

10

11

54

55

50

51

88

5657

58

59

6162

63

60

30

30

231

31

323232

32

3333

34-35 36

37

38

39

40

41

42

43

44

4546

47

48

49

728

9

52

53

12

13

14

1516

17

18

19

19

20

21

22

23

24

27-29

25-2628

9

D

A

F

I

Weitere Angebote und Aktualisierungen dieser Angebote finden Sie auf www.smartbox.ch Plus d’offres et mises à jour sur www.smartbox.ch

Per tutti i dettagli in italiano, ulteriori offerte ed aggiornamenti visitate il sito www.smartbox.ch

CHU060C0000G.indd 20 19.07.13 14:50

Page 23: Abenteuer

Cold as ice / Grand Froid / Neve & ghiaccio1 •4Wellbeing (BE)2 •Alpinschule Adelboden (BE)3 •SBHS GmbH (BE) 4 • Iglu-Dorf GmbH (BE / GR / OW / VS)5 •Schneeparadies Klewenalp-Stockhütte (NW)6 • freizeit-aktiv.ch (SG)7 •Swiss Mountain Sports (VS)8 •OCT Outdoor Consulting Team KG (A)9 •Takamaka / Alpes Sports Nature (F)10•Kite Legende (F)11•Scuola Sleddog del Moncenisio (I)

Wasserspass / Jeux d’eau / Divertimento in acqua12•Dive-Store.ch (AG / BL)13•Rivières et Aventures (FR)14•Rafting-Loisirs (GE)15•Engadin Adventure (GR)16•Kanuschule Versam GmbH (GR)17•Segel-Club St. Moritz (GR)18•Le Clip Saint-Ursanne Sàrl (JU)19•Maui-Diving (GE / NE / VD)20•Tutto Bene GmbH (SO)21•Adventure Point GmbH (SZ)22•Deep Turtle sàrl (VD)23•Nautic Loisirs (VD)24•Aloc-Boat Sàrl (VD)25•Sport Aventure (VS)

26•La Dame du Lac (VS)8 •OCT Outdoor Consulting Team KG (A)27•Amphi Concept (F)28•7 Aventures (F)9 •Takamaka / Alpes Sports Nature (F)29•Canoës du Ried (F)

Outdoor-Action / Destination Nature / All’aria aperta30•Alpstein-Events (AI / SG)2 •Alpinschule Adelboden (BE)31•ADVENTURE-BIKE (BE / BS)32•Rent a Bike AG (BE / FR / NE / VD)33•Rent a Bike AG (BE / LU)34•Outdoor for Fun GmbH (BE)35•Outdoor Interlaken AG (BE)36•Alpventura GmbH (GR)37•OTA - Outdoor Training Academy (GR)38•Ecurie Double C (JU)39•Buttes La Robella (NE)40•Lama-Trekking / Bernadette Bislin (SG)41•Felicitas GmbH (SO) 42•Seilpark Balmberg (SO)43•Agriturismo e Scuderia Bio La Finca (TI)44•Ticinofreeride (TI)45•Leventina Western (TI)46•Centre Mondial du Cyclisme (VD)47• Imove Fitness Nature (VD)

INHALTSVERZEICHNIS / SOMMAIRE / INDICE

CHU060C0000G.indd 21 19.07.13 14:50

Page 24: Abenteuer

64-65

66

68

69

70-71

72

73

74-75

76

77

78

7980

81

82

82, 86 83-85

65,87-88

89

1-2,4

3

4

4

4

56

7

9

8

10

11

54

55

50

51

88

5657

58

59

6162

63

60

30

30

231

31

323232

32

3333

34-35 36

37

38

39

40

41

42

43

44

4546

47

48

49

728

9

52

53

12

13

14

1516

17

18

19

19

20

21

22

23

24

27-29

25-2628

9

D

A

F

I

Weitere Angebote und Aktualisierungen dieser Angebote finden Sie auf www.smartbox.ch Plus d’offres et mises à jour sur www.smartbox.ch

Per tutti i dettagli in italiano, ulteriori offerte ed aggiornamenti visitate il sito www.smartbox.ch

CHU060C0000G.indd 22 19.07.13 14:50

Page 25: Abenteuer

INHALTSVERZEICHNIS / SOMMAIRE / INDICE

48•Alp-Paintball (VS)49•TéléLaFouly SA (VS)7 •Swiss Mountain Sports (VS)50•Planai Aktiv OG (A)8 •OCT Outdoor Consulting Team KG (A)28•7 Aventures (F)51•BK Games (F)9 •Takamaka / Alpes Sports Nature (F)52•Paintball Paradis (F)53•Centro Ippico Il Grillo (I)

Atemberaubend und rasant / Frissons garantis / Mozza�ato & a tutto gas54•Propilotage (NE)55•FunTrike (SH)56•Karting de Vuiteboeuf (VD)57•Ecole de Vol-Libre Philippe Briod (VD)58•Kart Bahn Zürich Rümlang (ZH) 59•Bun J Ride (F)60•Aventures Mécaniques (F)61•Circuit de l’Enclos (F)62• JURACING KART (F) 63•Domergue aviation (F)

Mal was Anderes / Et plus encore… / E inoltre…64•Legionärspfad Vindonissa (AG)65•Salsa Miami (AG / ZH)

66•Hasli-Aktiv GmbH (BE)68•Basel Running Tours (BS)69•FriBowling/Laser-District (FR)70•Bowling de la Praille (GE)71•TaxiBike SA (GE)72•La Croisée des Loisirs (JU)73•Hotel Go-In (LU)74•Skatepark Coperto Vanja (TI)75•Centro di Danza Rosa de Fuego (TI)76•PASO ADELANTE Dance School (TI)77•Sake Golf (TI)78•Scuola ArteDanza Ticino Mendrisio (TI)79•Lotus Studio (VD)80• École de danse et bien-être Human E Motion (VD)81•École de cirque Yverdon-les-Bains (VD)82•L'Essence-ciel Yoga (VD)83•Les Cours Khatoon (VD)84•Adanse (VD)85•Deekay Dance School (VD)86•Annabelle Tarot (VD)87•Ayshe - Orientalische Tanzkunst (ZH)88•PowerQi (ZH)8 •OCT Outdoor Consulting Team KG (A)89•Gästehaus Brunnmatthof (D)

CHU060C0000G.indd 23 19.07.13 14:50

Page 26: Abenteuer

Schneeschuh wandern bei VollmondRandonnée en raquettes à la pleine lune

Reizt es Sie, von den Alpengipfeln aus nach den Wolken zu greifen? Begleitet von Thomas, Jürg und Daniel, Ihren drei Abenteuerführern von 4Wellbeing, werden Sie mit Schneeschuhen und viel guter Laune ausgestattet, eine einmalige Wanderung in einer Höhe von bis zu 2.000 m erleben. Bei Vollmond im Schnee unterwegs zu sein, ist ein Traum, fast wie im Märchen!

Envie de toucher les nuages de la cime des Alpes? Accompagné de Thomas, Jürg et Daniel, vos trois guide-aventures de 4Wellbeing, chaussé de raquettes et armé de bonne humeur, vous vivrez une expédition exceptionnelle à une altitude atteignant parfois 2 000 m! A la pleine lune, les pieds dans la neige, vous vivrez un véritable conte de fée!

4Wellbeing (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Dorfstr. 66 • 3715 Adelboden • Tel.: 033 673 46 40 / 079 247 12 24 E-mail: [email protected] • Internet: www.4wellbeing.ch

CHU060C0000G.indd 24 19.07.13 14:50

Page 27: Abenteuer

© 4

Wel

lbei

ngA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Ausrüstung wird bereitgestellt

ÖffnungszeitenVon Mitte Dezember bis Ende MärzTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätAdelboden

Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Equipement fourni

Dates d’ouvertureDe mi-décembre à fin marsRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéAdelboden

BE

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Schneetour mit Fondueplausch» (1:30 Std.)

- Schneeschuhwanderung- Käsefondue

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Raquettes & Fondue» (1h30)- randonnée en raquettes - fondue au fromage

Valable pour 1 personne

1

CHU060C0000G.indd 25 19.07.13 14:50

Page 28: Abenteuer

Iglu bauen / Adventure ParkConstruction d’igloo / Parcours aventure

Haben Sie Lust auf ein einmaliges Winterabenteuer? Bauen Sie ein Iglu in 2.000 m Höhe, umgeben von einer einzigartigen Bergwelt. Setzen Sie die Schneeblöcke aufeinander und errichten Sie unter Anweisung eines Bergführers ein echtes Iglu. Im Sommer erwarten Sie Spass und Spannung im Adventure Park, wo Sie bei einer atemberaubenden Abfahrt auf der Seilrutsche Ihren Mut unter Beweis stellen können.

Envie d’aventure hivernale? Construisez un igloo à plus de 2 000 m d’altitude avec comme paysage les montagnes à perte de vue! A l’aide de pelles et de votre esprit créatif, vous empilerez les blocs de neige pour construire votre véritable igloo sur les conseils avisés d’un guide de montagne. En été, vous profiterez des activités du parcours aventure et vivrez les plaisirs de la tyrolienne.

Alpinschule Adelboden (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Dorfstr. 23 • 3715 Adelboden • Tel.: 079 363 19 62 E-mail: [email protected] • Internet: www.alpinschule-adelboden.ch

CHU060C0000G.indd 26 19.07.13 14:50

Page 29: Abenteuer

© A

lpin

schu

le A

delb

oden

/ L

e C

hale

t des

Pie

rres

Jau

mât

res

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosAktivitäten sind witterungsabhängig - Mindestalter: 6 Jahre für den Iglubau und 8 Jahre für den Adventure Park - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Ausrüstung wird bereitgestellt - Übernachtung und Mahlzeit im Iglu möglich (gegen Aufpreis)

ÖffnungszeitenIglubau: Von Dezember bis März Adventure Park: Von Juni bis OktoberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätAdelboden

Informations pratiquesActivités soumises aux conditions météo - Age requis : 6 ans minimum pour la construction d’igloo et 8 ans pour le parcours aventure - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Equipement fourni - Possibilité d’hébergement et de restauration dans l’igloo (avec supplément)

Dates d’ouverturePour la construction d’igloo : de décembre à mars Pour le parcours aventure : de juin à octobreRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéAdelboden

BE

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Iglubau» (4 Std.)- Einführung in den Iglubau- Zvieri

Gültig für 1 Person

oder

> einem Package «Adventure Park» (3 Std.)- Adventure Parklight- Softgetränk

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Construction d’igloo» (4h)- initiation à la construction d’igloo- collation

Valable pour 1 personne

ou

> un forfait «Parcours aventure» (3h)- parcours aventure light- boisson

Valable pour 2 personnes

2

CHU060C0000G.indd 27 19.07.13 14:50

Page 30: Abenteuer

Schneeschuh wandernRandonnée en raquettes

Erleben Sie ein wahres Wintermärchen. Wandern Sie mit Schneeschuhen durch das tief verschneite Haslital. Das rhythmische Stapfen ist weit und breit das einzige Geräusch. Fernab von Alltag und Stress können Sie hier Ruhe und Energie tanken. Auch die kleinen Leckerbissen unterwegs werden Ihnen in dieser behaglichen Umgebung umso mehr schmecken. Tauchen Sie ein ins Winterwunderland.

Vivez un vrai conte de Noël. A Haslital, venez faire une randonnée en raquettes dans la neige. Le rythme de vos pas sera l’unique bruit que vous entendrez. Ici, loin du quotidien et du stress, vous pourrez être au calme et vous ressourcer en énergie. De plus, en chemin, vous mangerez des sucreries qui auront d’autant plus de goût dans ce magnifique univers. Plongez dans le monde merveilleux de l’hiver.

SBHS GmbH (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Outdooraktivitäten • Kirchgasse 12 • 3860 Meiringen • Tel.: 079 515 99 07 E-mail: [email protected] • Internet: www.schneekultour.ch

CHU060C0000G.indd 28 19.07.13 14:50

Page 31: Abenteuer

© S

BH

S G

mbH

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosMindestalter: 16 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung

ÖffnungszeitenVon Dezember bis AprilTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätHasliberg

Informations pratiquesAge requis : 16 ans minimum - Equipement fourni - A prévoir : bonnes chaussures, vêtements résistants

Dates d’ouvertureDe décembre à avrilRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéHasliberg

BE

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Zu den Sternen und zurück» (2 Std.)- geführte Schneeschuhwanderung- Tee und Gebäck

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Zu den Sternen und zurück» (2h)- randonnée en raquettes accompagnée d’un guide - thé et biscuits

Valable pour 2 personnes

3

CHU060C0000G.indd 29 19.07.13 14:50

Page 32: Abenteuer

Schneeschuh wandernBalade en raquettes

Herzlich willkommen in einer Welt, in der Schnee und Eis die Könige sind. Von Davos-Klosters, Engelberg, Gstaad oder Zermatt starten Sie Ihre geführte Schneeschuhwanderung. Lauschen Sie dem Rhythmus Ihrer Schritte im Pulverschnee und geniessen Sie die malerische Winterlandschaft. Angekommen im Igludorf, werden Sie die kunstvolle Dekoration und die gute Isolation dieser ungewöhnlichen Gebäude bewundern können.

Bienvenue dans un monde où la neige et les glaces sont rois. Commencez votre randonnée guidée en raquettes à Davos-Klosters, Engelberg, Gstaad ou encore Zermatt. Vous écouterez le rythme de vos pas dans la neige poudreuse et profiterez du pittoresque paysage hivernal puis vous arriverez au village d’igloos. Laissez vous surprendre par la décoration très artistique et l’excellente isolation de ces bâtisses inhabituelles.

Iglu-Dorf GmbH (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Rotzbergstr. 15 • 6362 Stansstad • Tel.: 041 612 27 28 • Fax: 041 612 24 18 E-mail: [email protected] • Internet: www.iglu-dorf.com

CHU060C0000G.indd 30 19.07.13 14:50

Page 33: Abenteuer

© Ig

lu-D

orf G

mbH

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 16 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: wetterfeste Kleidung

ÖffnungszeitenVon Dezember bis April samstagsTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätDavos-Klosters, Engelberg, Gstaad oder Zermatt

Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 16 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale - Equipement fourni - A prévoir : vêtements résistants

Dates d’ouvertureDe décembre à avril le samediRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéDavos-Klosters, Engelberg, Gstaad, ou Zermatt

BE

/ G

R /

OW

/ V

S

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Schneeschuhwanderung» (30 Min.)- Schneeschuhwanderung- Iglu-Besichtigung- Getränk

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Raquettes» (30 min)- balade en raquettes- visite d’igloo- boisson

Valable pour 1 personne

4

CHU060C0000G.indd 31 19.07.13 14:50

Page 34: Abenteuer

AirboardenAirboard

Haben Sie Lust den neuen Trendsport auszuprobieren? Das wunderschöne Schneeparadies Klewenalp-Stockhütte im Herzen der Zentralschweiz lädt Sie ein, die technisch anspruchsvolle Airboardpiste zu testen. Lassen Sie sich bei der 3,7 km langen Abfahrt den Wind um die Ohren wehen und geniessen Sie danach die Aussicht bei einem Longdrink an der PANORAMAschneebar.

Vous avez envie d’essayer le nouveau sport à la mode? Le magnifique Schneeparadies Klewenalp-Stockhütte vous invite à essayer l’exigeante piste d’airboard au cœur de la Suisse Centrale. Laissez siffler le vent dans vos oreilles lors de cette descente de 3,7 km et profitez ensuite de la magnifique vue en dégustant un cocktail au PANORAMAschneebar.

Schneeparadies Klewenalp-Stockhütte (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Kirchweg 27 • 6375 Beckenried • Tel.: 041 624 66 00 • Fax: 041 624 66 10 E-mail: [email protected] • Internet: www.klewenalp.ch

CHU060C0000G.indd 32 19.07.13 14:50

Page 35: Abenteuer

© S

chne

epar

adie

s K

lew

enal

p-S

tock

hütt

eA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfoNicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung

ÖffnungszeitenVon Dezember bis Anfang AprilTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätSchneeparadies Klewenalp-Stockhütte bei der Bergstation Chälen

Information pratiqueA prévoir : bonnes chaussures, vêtements résistants

Dates d’ouvertureDe décembre à début avrilRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéSchneeparadies Klewenalp-Stockhütte à la station de montagne Chälen

NW

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Airboarden» (1 Tag)- Airboard-Tageskarte- Airboard-Tagesmiete inkl. Helm und Schoner- Longdrink an der PANORAMAschneebar

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Airboard» (1 journée)- carte journalière airboard- location d’airboard à la journée, casque et protections

compris- longdrink au PANORAMAschneebar

Valable pour 1 personne

5

CHU060C0000G.indd 33 19.07.13 14:50

Page 36: Abenteuer

Schneeschuh wandern / AirboardenRandonnée en raquettes / Airboard

Erleben Sie ein wahres Abenteuer im Heidiland. Ob Sie auf Schneeschuhen Gipfel erklimmen, oder mit dem Airboard ins Tal rasen möchten, hier werden Ihre Wünsche erfüllt. Bei freizeit-aktiv.ch können Sie zwischen Entdeckungstour oder Adrenalinrausch wählen. Wie auch immer Sie sich entscheiden werden, dieses Erlebnis wird Ihnen noch lange in Erinnerung bleiben.

Vivez une véritable aventure au pays d’Heidi. Que vous souhaitiez rejoindre les sommets en raquettes à neige ou descendre la vallée à toute vitesse en airboard, vos voeux seront exaucés. Avec freizeit-aktiv.ch, vous pourrez choisir entre une randonnée découverte et des véritables poussées d’adrénaline. Peu importe ce que vous choisirez, vous vous souviendrez longtemps de cette aventure.

freizeit-aktiv.ch (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Grofenstr. 4 • 7323 Wangs • Tel.: 079 761 30 73 E-mail: [email protected] • Internet: www.freizeit-aktiv.ch

CHU060C0000G.indd 34 19.07.13 14:50

Page 37: Abenteuer

© fr

eize

it-ak

tiv.c

hA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosAktivitäten sind witterunsabhängig - Ausrüstung wird bereitgestellt - Zusatzkosten: evtl. Bergbahnkosten CHF 21 - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung

ÖffnungszeitenVon Dezember bis MärzTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätWangs

Informations pratiquesActivités soumises aux conditions météo - Equipement fourni - Supplément : CHF 21 pour le transport en télécabine - A prévoir : bonnes chaussures, vêtements résistants

Dates d’ouvertureDe décembre à marsRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéWangs

SG

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer Schneeschuhwanderung (½ Tag)

oder

> einer Airboard-Downhilltour (½ Tag)

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> une randonnée en raquettes (½ journée)

ou

> une randonnée en airboard downhill (½ journée)

Valable pour 1 personne

6

CHU060C0000G.indd 35 19.07.13 14:50

Page 38: Abenteuer

Ski fahren / MountainbikenCours de ski / VTT

Ob Anfänger oder Profi im Skifahren oder Mountainbiken, das professionelle und passionierte Team von Swiss Mountain Sports wird Ihnen eine Stunde lang Techniken und Tricks beibringen, um Ihnen ein grossartiges Fahrvergnügen zu garantieren. Zögern Sie nicht und kommen Sie nach Crans-Montana, dem grossartigen Ferienparadies für jede Jahreszeit.

Novice ou expert, en ski ou VTT, le temps d’un cours, l’équipe de Swiss Mountain Sports sera là pour vous et vous transmettra savoir et passion avec rigueur et décontraction. Crans-Montana, magnifique station suisse de toutes les saisons s’offre à vous, alors n’hésitez plus.

Swiss Mountain Sports (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Route du Parc 3 • 3963 Crans-Montana • Tel.: 027 480 44 66 • Fax: 027 480 44 68 E-mail: [email protected] • Internet: www.sms04.ch

CHU060C0000G.indd 36 19.07.13 14:50

Page 39: Abenteuer

© S

wis

s M

ount

ain

Spo

rts

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosAktivitäten sind witterungsabhängig - Mindestalter: 18 Jahre für Ski und 12 Jahre für Mountainbike - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Ausrüstung wird bereitgestellt

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätCrans-Montana

Informations pratiquesActivités soumises aux conditions météo - Age requis : 18 ans minimum pour le ski et 12 ans minimum pour le VTT - Pour les mineurs : autorisation parentale - Equipement fourni

Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéCrans-Montana

VS

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer privaten Skistunde (1 Std.)

oder

> einer privaten Mountainbikestunde (1 Std.)

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un cours privé de ski (1h)

ou

> un cours privé de VTT (1h)

Valable pour 2 personnes

7

CHU060C0000G.indd 37 19.07.13 14:50

Page 40: Abenteuer

Outdoor-FunAttività outdoor

Das Outdoor Consulting Team bietet Ihnen die ideale Kombination aus Naturerlebnis, sportlicher Aktivität und Teamgeist. Im Sommer wie auch im Winter können Sie tolle Aktivitäten an der frischen Luft unternehmen und neue Trendsportarten ausprobieren. Sie haben die Qual der Wahl: Ob im kühlen Nass, im Pulverschnee oder einfach in der Natur - Spass und Action sind garantiert. Unternehmen Sie einen Ausflug in das nahe gelegene Österreich und überzeugen Sie sich selbst!

L’Outdoor Consulting Team vi offre la combinazione ideale tra esperienza naturalistica, sport e spirito di gruppo. Sia in estate che in inverno potrete intraprendere fantastiche attività all’aria aperta e provare nuovi sport di tendenza. Avrete l’imbarazzo della scelta: in acqua, nella neve polverosa o semplicemente nella natura, il divertimento e l’azione sono assicurati! Recatevi nella vicina Austria e convincetevi in prima persona.

OCT Outdoor Consulting Team KG (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Erlfeld 18 • A-5441 Abtenau • Tel.: +43 (0)6991 3012009 • Fax: +43 (0)6243 41225 E-mail: [email protected] • Internet: www.o-c-t.com

CHU060C0000G.indd 38 19.07.13 14:50

Page 41: Abenteuer

© O

CT

Out

door

Con

sulti

ng T

eam

KG

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Foto

non

con

trat

tual

i

Praktische InfosFür die Sommeraktivitäten: Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, HandtuchFür die Winteraktivitäten: Ausrüstung wird bereitgestellt - Zusatzkosten: Liftkarte - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung, Skibrille, Skischuhe (für die Snowbike-Tour)

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätAbtenau (Österreich)

Informazioni praticheAttività estive: Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: costume da bagno, asciugamano Attività invernali: Attrezzatura fornita - Spese aggiuntive: biglietto per seggiovia - Da non dimenticare: scarpe resistenti, abbigliamento resistente alle intemperie, occhiali e scarponi da sci (per lo snowbike)

Date di aperturaTutto l’annoAppuntamento da concordare

Luogo attivitàAbtenau (Austria)

ÖS

TE

RR

EIC

HA

US

TR

IA

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer Rafting-, Tubing-, Riverbug- oder Hydrospeedtour (3 Std.) und eine Hängematte als Geschenk

oder

> einer Snowbike-, Airboard- oder Snowcarttour (3 Std.) und eine Hängematte als Geschenk

oder

> einer Segwaytour (1 Std.), Mountaincard- oder Winterbockerltour (3 Std.) und eine Hängematte als Geschenk

oder

> einer Höhlenbegehung (3 Std.) und eine Hängematte als Geschenk

oder

> einer Canyoningtour (3 Std.) mit einem Getränk und Müsliriegel

Gültig für 1 Person

L’Assegno Regalo

dà diritto a:

> un tour in rafting, tubing, riverbug o hydrospeed (3h) ed un’amaca in omaggio

o

> un tour in snowbike, airboard o snowcart (3h) ed un’amaca in omaggio

o

> un tour in segway (1h), mountaincard o winterbockerl (3h) ed un’amaca in omaggio

o

> un’esplorazione nella grotta (3h) ed un’amaca in omaggio

o

> un tour in canoa (3h) con bevanda e barretta al müsli

Valido per 1 persona8

CHU060C0000G.indd 39 19.07.13 14:50

Page 42: Abenteuer

Outdoor-SportsMulti-activités

Erforschen Sie den Fluss im Kanu oder erleben Sie beim Canyoning rauschende Schluchten mit Sprüngen und natürlichen Wasserrutschen. Begeben Sie sich auf eine Mountainbiketour oder probieren Sie das Skijöring im Winter aus. Spass und Action sind garantiert!

Venez découvrir la randonnée en canoë, explorez les torrents de montagne en canyoning avec rappel dans les cascades, sauts dans les vasques et glissades dans les toboggans naturels. Découvrez le VTT ou pendant la saison hivernale, essayez-vous au ski joëring. Rires et sensations assurés!

Takamaka / Alpes Sports Nature (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) 23 Faubourg Saint-Claire • F-74000 Annecy • Tel.: +33 (0)4 50 45 60 61 • Fax: +33 (0)4 50 52 89 70 E-mail: [email protected] • Internet: www.takamaka.fr

CHU060C0000G.indd 40 19.07.13 14:50

Page 43: Abenteuer

© T

akam

aka

/ A

lpes

Spo

rts

Nat

ure

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosMindestalter: 10 Jahre für Kanu, Mountainbiking und Skijöring, 14 Jahre für Wildwasseraktivitäten - Voraussetzung: Schwimmkenntnisse - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung

ÖffnungszeitenSommeraktivitäten: Von Mai bis Oktober Skijöring: Von Januar bis AprilTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätRund um den See von Annecy (Frankreich)

Informations pratiquesAge requis : 10 ans minimum pour le canoë-kayak, le VTC, le ski joëring et 14 ans pour les activités en eaux vives - Condition : savoir nager - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport

Dates d’ouvertureActivités d’été : de mai à octobre Ski joëring : de janvier à avrilRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéAutour du lac d’Annecy (France)

FRA

NK

RE

ICH

FRA

NC

E

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Kanu und Mountainbike» (½ Tag)- Abfahrt im Kanu- Leih-Mountainbike

oder

> einem Canyoningausflug (2:30 Std.)

oder

> einem Downhill Biking (2:30 Std.)

oder

> einem Skijöring-Abenteuer (40 Min.)

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Canoë et VTC» (½ journée)- raid en canoë-kayak- location de VTC

ou

> une sortie en canyoning (2h30)

ou

> une descente en VTT freeride (2h30)

ou

> une sortie en ski joëring (40 min)

Valable pour 1 personne

9

CHU060C0000G.indd 41 19.07.13 14:50

Page 44: Abenteuer

SnowkitenSnowkite

Am Col du Lautaret, an der Grenze zwischen Nord und Südalpen, liegt die junge Snowkiteschule Kite Legende mit ihrem passionierten, dynamischen und professionellen Team. Der Lautaret bietet Ihnen mit seiner idealen Windsituation und der herrlichen Landschaft hervorragende Kitebedingungen.

Situé au Col du Lautaret, à la frontière entre Alpes du nord et du sud, le col est aussi le terrain de jeux de Kite Légende, jeune école de passionnés, dynamiques et confirmés. Le Lautaret vous offrira de par son exposition au vent et la beauté de son paysage des conditions de ride exceptionnelles.

Kite Legende (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Hameau des Boussardes • F-05220 Le Mônetier-les-Bains • Tel.: +33(0)6 79 20 08 56 E-mail: [email protected] • Internet: www.kitelegende.com

CHU060C0000G.indd 42 19.07.13 14:50

Page 45: Abenteuer

© K

ite L

egen

deA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 7 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Medizinisches Attest erforderlich - Nicht vergessen: Schneeanzug

ÖffnungszeitenVon Dezember bis MärzTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätCol du Lautaret (Frankreich)

Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 7 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale - Certificat médical requis - A prévoir : tenue pour la neige

Dates d’ouvertureDe décembre à marsRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéCol du Lautaret (France)

FRA

NK

RE

ICH

FRA

NC

E

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Snowkite-Schnupperkurs (1 Std.)

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un cours découverte du snowkite (1h)

Valable pour 1 personne

10

CHU060C0000G.indd 43 19.07.13 14:50

Page 46: Abenteuer

Sleddog / Dog Trekking

Tiziano und Roberta empfangen Sie in einer einmaligen Landschaft, inmitten eines Naturreservats an der französisch-italienischen Grenze und versprechen Ihnen unvergessliche Momente bei einer Fahrt mit dem Hundeschlitten. Tier- und Naturliebhaber werden zu allen Jahreszeiten lernen, wie man ein Hundegespann entlang geeigneten Routen lenkt. Anfänger sowie Fortgeschrittene kommen hier gleichermassen auf ihre Kosten.

In un paesaggio unico nel suo genere, all’interno di un incontaminato territorio al confine franco-italiano, Tiziano e Roberta vi faranno trascorrere dei momenti indimenticabili sulla slitta trainata dai loro cani. Coloro che amano gli animali e la natura impareranno a condurre in tutte le stagioni le mute lungo percorsi adatti ad ogni età e ad ogni livello di preparazione, dai neofiti ai professionisti.

Scuola Sleddog del Moncenisio (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Piana di San Nicolao • I-10050 Moncenisio • Tel.: +39 320 3121564 / +39 347 0333489 E-mail: [email protected] • Internet: www.tizianoruffa.com

CHU060C0000G.indd 44 19.07.13 14:51

Page 47: Abenteuer

© S

cuol

a S

ledd

og d

el M

once

nisi

oA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/Fo

to n

on c

ontr

attu

ali

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 6 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung, Schutzbrille

ÖffnungszeitenGanzjährig Reservation nur per E-Mail möglich

Ort der AktivitätMoncenisio (Italien)

Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 6 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori - Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: scarpe resistenti, abbigliamento resistente alle intemperie, occhiali protettivi

Date di aperturaTutto l’annoAppuntamento da concordare per e-mail

Luogo attivitàMoncenisio (Italia)

ITA

LIE

NIT

ALI

A

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Sleddog im Winter» (1 Std.)- Sleddogkurs im Schnee- Baseballmütze

oder

> einem Package «Sleddog im Sommer» (1 Std.)- Sleddogkurs- Souvenir

oder

> einer Dog Trekkingwanderung (4 Std.)

Gültig für 1 Person

L’Assegno Regalo

dà diritto a:

> un pacchetto «Sled-hour inverno» (1h)- un corso di sleddog su neve- un cappellino ricordo

o

> un pacchetto «Sled-hour estate» (1h)- un corso di sleddog su terra- un omaggio ricordo

o

> un’escursione di dogtrekking su terra (4h)

Valido per 1 persona

11

CHU060C0000G.indd 45 19.07.13 14:51

Page 48: Abenteuer

Schnuppertauchen im PoolBaptême de plongée en piscine

Sie möchten sich das erste Mal unter Wasser wagen? Kein Problem – das Team von Dive-Store stattet Sie mit allen nötigen Geräten aus und erklärt Ihnen alles was Sie wissen müssen, bevor Sie das erste Mal abtauchen. Erleben Sie einen ereignisreichen Tag und entdecken Sie die Faszination des Tauchens.

Vous souhaitez vous aventurer pour la première fois sous l’eau? Pas de problème. L’équipe de Dive-Store vous équipe de tout le matériel nécessaire et vous explique tout ce que vous devez savoir avant votre première plongée. Offrez-vous une journée très riche en expériences et découvrez la fascination de la plongée.

Dive-Store.ch (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Rheinstr. 22 • 4302 Augst • Tel.: 061 811 53 87 E-mail: [email protected] • Internet: www.dive-store.ch

CHU060C0000G.indd 46 19.07.13 14:51

Page 49: Abenteuer

© D

ive-

Sto

re.c

hA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosMindestalter: 8 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und in Begleitung eines Erwachsenen - Medizinisches Attest erforderlich - Voraussetzung: gute körperliche Verfassung - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätSommer: Strandbad Rheinfelden (dienstags), Gartenbad Pratteln (donnerstags) Winter: Hallenbad Gitterli, Liestal (mittwochs)

Informations pratiquesAge requis : 8 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - Certificat médical requis - Condition : bonne condition physique - Equipement fourni - A prévoir : maillot de bain, serviette

Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéEn été : plage de Rheinfelden (mardi), piscine ouverte de Pratteln (jeudi) En hiver : piscine couverte Gitterli, Liestal (mercredi)

AG

/ B

L

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Schnuppertauchen im Pool»- theoretische und praktische Einweisung ins

Gerätetauchen- Tauchgang im Pool

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Baptême de plongée en piscine»- informations théoriques et pratiques- plongée en piscine

Valable pour 1 personne

12

CHU060C0000G.indd 47 19.07.13 14:51

Page 50: Abenteuer

Canyoning

Sie wünschen sich eine Wasserwanderung mit Sprüngen bis zu 9 m? Dann ist der Canyon de la Tine wie für Sie gemacht. Alternativ können Sie sich auch in Schluchten abseilen anstatt zu springen und sich dabei in einem natürlichen Umfeld wohlfühlen.

Vous souhaitez concilier une randonnée aquatique avec des sauts de 9 m? Le canyon de la Tine est fait pour vous. Vous pourrez alterner la nage avec des descentes dans les gorges et une tyrolienne qui vous feront vivre une expérience hors du commun en milieu naturel.

Rivières et Aventures (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Place du village 6 • 1660 Château d’Oex • Tel.: 026 924 34 24 E-mail: [email protected] • Internet: www.rivieres-aventures.ch

CHU060C0000G.indd 48 19.07.13 14:51

Page 51: Abenteuer

© R

iviè

res

et A

vent

ures

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 10 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzungen: mind. 1,45 m, Schwimmkenntnisse, gute körperliche Verfassung - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Handtuch, Badebekleidung

ÖffnungszeitenVon April bis OktoberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätCanyon de la Tine - Montbovon

Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 10 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - Conditions : 1m45 minimum, savoir nager, bonne condition physique - Equipement fourni - A prévoir : serviette, maillot de bain

Dates d’ouvertureD’avril à octobreRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéCanyon de la Tine - Montbovon

FR

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer Canyoningtour (3:30 Std.)

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un parcours canyoning (3h30)

Valable pour 1 personne

13

CHU060C0000G.indd 49 19.07.13 14:51

Page 52: Abenteuer

Rafting / Kajak / Kanu fahrenRafting / Kayak / Canoë

Die nahe dem Mont Blanc entspringende Arve ist perfekt geeignet für erste Erfahrungen im Wildwassersport. Gut ausgerüstet erwartet Sie ein unvergessliches Abenteuer auf dem Wasser. Durchqueren Sie wilde Naturlandschaften, umgeben von üppiger Vegetation. Nachdem Sie zahlreiche spektakuläre Stromschnellen bewältigt haben, landen Sie im Herzen der Stadt Genf. Das Team von Rafting-Loisirs freut sich auf Sie und lädt Sie ein, aufregende Momente in sympathischer Atmosphäre zu erleben!

Prenant directement sa source au Mont Blanc, l’Arve est une rivière idéale pour l’initiation aux sports en eaux vives. Une fois prêt et équipé, vous embarquerez pour d’incroyables péripéties aquatiques. Dans un environnement sauvage et naturel bordé d’une végétation importante et après avoir franchi plusieurs rapides, vous pénétrerez au cœur de la ville de Genève. Toute l’équipe de rafting vous attend et se réjouit de vous faire passer un excellent moment de loisirs entre amis!

Rafting-Loisirs (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Chemin des Marais 52 • 1255 Veyrier • Tel.: 022 784 02 05 • Fax: 022 784 08 20 E-mail: [email protected] • Internet: www.rafting-loisirs.ch

CHU060C0000G.indd 50 19.07.13 14:51

Page 53: Abenteuer

© R

aftin

g-Lo

isirs

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosAktivitäten sind witterungsabhängig - Mindestalter: 6 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: Schwimmkenntnisse - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch

ÖffnungszeitenVon April bis OktoberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätVeyrier

Informations pratiquesActivités soumises aux conditions météo - Age requis : 6 ans minimum - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Condition : savoir nager - Equipement fourni - A prévoir : maillot de bain, serviette

Dates d’ouvertureD’avril à octobreRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéVeyrier

GE

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Rafting» (3 Std., davon 1:30 Std. auf dem Wasser)

- Raftingtour - Getränk

oder

> einem Package «Kajak» (3 Std., davon 1:30 Std. auf dem Wasser)

- Kajaktour - Getränk

oder

> einem Package «Kanu» (3 Std., davon 1:30 Std. auf dem Wasser)

- Kanutour - Getränk

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Rafting» (3h dont 1h30 sur l’eau)- descente en rafting- boisson

ou

> un forfait «Kayak» (3h dont 1h30 sur l’eau)- raid en kayak- boisson

ou

> un forfait «Canoë» (3h dont 1h30 sur l’eau)- raid en canoë- boisson

Valable pour 1 personne

14

CHU060C0000G.indd 51 19.07.13 14:51

Page 54: Abenteuer

Rafting

Steigen Sie ins Boot von Engadin Adventure. Mit Neoprenanzug und Helm ausgerüstet, folgen Sie den Anweisungen Ihres Bootsführers, um auf dem Inn sicher zu navigieren. Paddeln Sie mit voller Kraft zwischen Wuchtwasser und Stromschnellen flussabwärts. Die Wildwasser-Schluchten des Inns gelten als Klassiker des Raftings und ermöglichen es Ihnen zwischendurch auch den Schweizer Nationalpark entlang des Flusses zu bewundern.

Imbarcatevi per fare rafting con Engadin Adventure. Una volta indossati indumenti ed equipaggiamento adatti, ascoltate con attenzione i preziosi consigli delle vostre guide per navigare in tutta sicurezza lungo il fiume Inn. Remate con forza tra acque tumultuose e rapidi passaggi seguendo la corrente del fiume! Le gole dell’Inn sono ovunque note per gli incredibili percorsi di rafting e vi consentiranno di ammirare, tra una rapida e l’altra, il Parco Nazionale Svizzero.

Engadin Adventure (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Bergbahnen Motta Naluns • 7550 Scuol • Tel.: 081 861 14 19 • Fax: 081 861 14 10 E-mail: [email protected] • Internet: www.engadin-adventure.ch

CHU060C0000G.indd 52 19.07.13 14:51

Page 55: Abenteuer

© E

ngad

in A

dven

ture

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Foto

non

con

trat

tual

i

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 14 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch

ÖffnungszeitenVon Mai bis OktoberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätScuol

Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 14 anni - Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: costume da bagno, asciugamano

Date di aperturaDa maggio ad ottobreAppuntamento da concordare

Luogo attivitàScuol

GR

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer Rafting-Tour (3 Std.)

Gültig für 1 Person

L’Assegno Regalo

dà diritto a:

> una discesa in rafting (3h)

Valido per 1 persona

15

CHU060C0000G.indd 53 19.07.13 14:51

Page 56: Abenteuer

Rafting

Seit über 20 Jahren ist die Kanuschule Versam erfolgreich im Wildwassergeschäft. Erfahrene und gestandene Wassersportbegeisterte begleiten Wassersportneugierige bei Kursen, Reisen, Rafting und Funyaktouren. Dabei steht die Abenteuerlust natürlich im Vordergrund. Die Kanuschule Versam hat aber auch den Anspruch, jeden Trip zu einem puren Naturerlebnis werden zu lassen. Es wird aufregend schön!

Da oltre 20 anni la scuola di canoa Versam svolge la sua attività con successo nel settore della navigazione dei fiumi di montagna. Abili esperti di sport acquatici accompagnano gli appassionati durante corsi, viaggi, rafting e gite in funyak. Questo programma pone al primo posto la voglia di avventura, accompagnata dall’ambizione della scuola di trasformare ciascuna gita in un’esperienza nella natura unica. Emozioni assicurate!

Kanuschule Versam GmbH (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Station • 7104 Versam • Tel.: 081 645 13 24 • Fax: 081 645 13 29 E-mail: [email protected] • Internet: www.kanuschule.ch

CHU060C0000G.indd 54 19.07.13 14:51

Page 57: Abenteuer

© K

anus

chul

e Ve

rsam

Gm

bHA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/Fo

to n

on c

ontr

attu

ali

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 14 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch

ÖffnungszeitenVon Mai bis OktoberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätVersam

Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 14 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori - Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: costume da bagno, asciugamano

Date di aperturaDa maggio ad ottobreAppuntamento da concordare

Luogo attivitàVersam

GR

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Rafting»- Rafting-Tour (½ Tag)- Guide und Transport mit der Bahn

Gültig für 1 Person

L’Assegno Regalo

dà diritto a:

> un pacchetto «Rafting»- un tour in rafting (½ giornata)- guida e trasporto in treno

Valido per 1 persona

16

CHU060C0000G.indd 55 19.07.13 14:51

Page 58: Abenteuer

SegelnBarca a vela

Segelsportfreunde, Grüezi auf dem St. Moritzersee! Umgeben von einer märchenhaften Landschaft und geleitet von Wim Rossel erleben Sie das unglaubliche Gefühl, über das Wettkampfterritorium der grössten Segler dieser Welt zu gleiten. Jedes Jahr geben sich hier die Champions des America’s Cups ein Stelldichein für ein spannendes Rennen. Nach dem Segeltörn können Sie die überwältigenden Eindrücke gemeinsam Revue passieren lassen.

Amanti della vela: Grüezi dal Lago di St. Moritz! Circondati da un panorama da sogno e accompagnati dallo skipper professionista Wim Rossel, potrete vivere l’incredibile emozione di navigare sul terreno di gara solcato dai più grandi professionisti del settore. È in questo affascinante luogo che, ogni anno, i campioni dell’America’s Cup si danno appuntamento per una sfida appassionante. Dopo l’uscita in barca a vela potrete ripercorrere insieme gli elettrizzanti momenti appena trascorsi.

Segel-Club St. Moritz (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Wim Rossel • Via Grevas 34 • 7500 St. Moritz • Tel.: 081 833 40 56 / 079 287 89 87 E-mail: [email protected] • Internet: www.scstm.ch

CHU060C0000G.indd 56 19.07.13 14:51

Page 59: Abenteuer

© S

egel

-Clu

b S

t. M

oritz

/ S

mar

tbox

®

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Foto

non

con

trat

tual

i

Praktische InfosMindestalter: 8 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: Segelkenntnisse für die private Ausfahrt - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: rutschfeste Schuhe

ÖffnungszeitenVon Juni bis SeptemberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätSt. Moritzersee

Informazioni praticheEtà minima richiesta: 8 anni - Per i minori: accompagnati da un adulto - Requisiti: buone conoscenze di vela per le escursioni senza accompagnatore - Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: scarpe antiscivolo

Date di aperturaDa giugno a settembreAppuntamento da concordare

Luogo attivitàLago di St. Moritz

GR

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer privaten Ausfahrt auf einem Boot Ihrer Wahl (3 Std.)

oder

> einer Ausfahrt auf einer Yacht mit Skipper (1 Std.)

Gültig für 4 Personen

L’Assegno Regalo

dà diritto a:

> un’uscita con un’imbarcazione a scelta senza accompagnatore (3h)

o

> un’uscita in yacht con skipper (1h)

Valido per 4 persone

17

CHU060C0000G.indd 57 19.07.13 14:51

Page 60: Abenteuer

Kanu fahrenCanoë-Kayak

Entdecken Sie das wunderschöne Naturschutzgebiet des Doubs und lernen Sie dabei die Technik des Kanufahrens kennen. Die Strecke ist ideal für Anfänger und wird Ihnen von erfahrenen Guides erklärt, die Sie bei der ganzen Abfahrt begleiten.

Dans un décor idyllique et une nature intacte, vous découvrirez la réserve naturelle du Doubs tout en apprenant la technique du canoë-kayak. Le parcours, idéal pour les débutants, vous sera expliqué par des moniteurs expérimentés qui vous accompagneront tout au long de la descente.

Le Clip Saint-Ursanne Sàrl (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Place du Mai 1 • 2882 Saint-Ursanne • Tel.: 032 461 37 22 • Fax: 032 461 37 38Internet: www.leclip.ch

CHU060C0000G.indd 58 19.07.13 14:51

Page 61: Abenteuer

© L

e C

lip S

aint

-Urs

anne

Sàr

lA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 10 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: Schwimmkenntnisse - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch, Kleidung zum Wechseln

ÖffnungszeitenVon April bis Ende SeptemberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätSaint-Ursanne

Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 10 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - Condition : savoir nager - Equipement fourni - A prévoir : maillot de bain, serviette, vêtement de rechange

Dates d’ouvertureD’avril à fin septembreRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéSaint-Ursanne

JU

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer Fahrt im Kanu auf dem Doubs

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> une descente du Doubs en canoë-kayak

Valable pour 1 personne

18

CHU060C0000G.indd 59 19.07.13 14:51

Page 62: Abenteuer

Tauchen im SeePlongée en lac

Schnappen Sie sich Flossen, Taucherbrille und Sauerstoffflasche und entdecken Sie bei einem Schnupperkurs mit Maui-Diving die Tiefen des Genfersees. Sie werden von zertifizierten PADI-Tauchlehrern (Professional Association of Diving Instructors) betreut, die Ihnen theoretische Grundlagen erklären und Sie bei Ihrem ersten Tauchgang begleiten. Wagen Sie den Sprung ins kalte Wasser!

Chaussez palmes, masque, bouteille et venez découvrir les dessous du Léman en participant à une initiation à la plongée sous-marine en compagnie des instructeurs de Maui-Diving. Vous serez encadré par un instructeur certifié PADI (Professional Association of Diving Instructors), qui prendra en charge votre initiation depuis la formation théorique en salle jusqu’à l’immersion en lac. Alors n’hésitez plus et jetez-vous à l’eau!

Maui-Diving (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Avenue de la Piscine • 1020 Renens • Tel.: 076 615 05 61 E-mail: [email protected] • Internet: www.maui-diving.ch

CHU060C0000G.indd 60 19.07.13 14:51

Page 63: Abenteuer

© M

aui-D

ivin

gA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 12 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätGenfersee und Neuenburgersee

Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 12 ans minimum - Equipement fourni - A prévoir : maillot de bain

Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéLac Léman et lac de Neuchâtel

GE

/ N

E /

VD

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Schnuppertauchgang im See (2:30 Std.)

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un baptême de plongée en lac (2h30)

Valable pour 1 personne

19

CHU060C0000G.indd 61 19.07.13 14:51

Page 64: Abenteuer

Kanu fahrenCanoë

Nach einer kurzen Einführung starten Sie in Nennigkofen bei der Aare Inseli Ihre idyllische Kanufahrt. Ruhig schlängelt sich an dieser Stelle die Aare durch die reizvolle Landschaft. Los geht es zu zweit auf eine interessante Entdeckungsfahrt bis nach Solothurn. Sie selbst haben das Ruder in der Hand und bestimmen das Tempo!

Après une brève introduction, vous êtes prêts à prendre le départ d’un parcours idyllique en canoë à Nennigkofen près d’Aare Inseli. A cet endroit, l’Aar coule tranquillement à travers un paysage tout à fait charmant. Vous prenez place à deux pour une balade de découverte intéressante jusqu’à Soleure. Vous avez la rame en main et dictez le tempo!

Tutto Bene GmbH (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Spittelgasse 1 • 3294 Büren an der Aare • Tel.: 032 351 51 40 E-mail: [email protected] • Internet: www.aajt.ch

CHU060C0000G.indd 62 19.07.13 14:51

Page 65: Abenteuer

© T

utto

Ben

eA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: Schwimmkenntnisse - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch, Kleidung zum Wechseln

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätTreffpunkt: 4574 Nennigkofen

Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Condition : savoir nager - Equipement fourni - A prévoir : maillot de bain, serviette, vêtements de rechange

Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéLieu de rendez-vous : 4574 Nennigkofen

SO

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Kanutour»- theoretische und praktische Erklärungen- Kanutour (1 Std.)

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Balade en canoë»- explications théoriques et pratiques- descente en canoë (1h)

Valable pour 2 personnes

20

CHU060C0000G.indd 63 19.07.13 14:51

Page 66: Abenteuer

Kanu fahrenCanoë

Die Kanutour, bei der Abenteurer zwischen dem Vierwaldstättersee und dem berühmten Fluss Muota im Kanton Schwyz wählen können, beginnt in Brunnen. Mit einem Mitfahrer an Ihrer Seite geht es los auf eine zweistündige Erkundungsfahrt in reizvollen Gewässern. Mal schauen, ob Sie wieder trocken auf dem Festland ankommen!

Rendez-vous à Brunnen à la base d’Adventure Point. Point de départ d’une aventure en canoë, le visiteur choisira entre le grand lac des Quatre Cantons et la fameuse rivière Muota dans le canton de Schwyz. Accompagné d’un coéquipier, vous embarquerez pour deux heures de découverte au fil de l’eau. Il ne tient qu’à vous de revenir sec sur la terre ferme!

Adventure Point GmbH (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) St. Martinstr. 1 • 6430 Schwyz • Tel.: 079 247 74 72 E-mail: [email protected] • Internet: www.adventurepoint.ch

CHU060C0000G.indd 64 19.07.13 14:51

Page 67: Abenteuer

© A

dven

ture

Poi

nt G

mbH

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosMindestalter: 10 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzungen: max. 110 kg für die Kanutour, Schwimmkenntnisse, gute körperliche Verfassung - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: wetterfeste Kleidung, Sonnenschutz

ÖffnungszeitenVon Mai bis SeptemberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätBrunnen

Informations pratiquesAge requis : 10 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - Conditions : 110 kg maximum pour le canoë, savoir nager, bonne condition physique - Equipement fourni - A prévoir : vêtements résistants, protection solaire

Dates d’ouvertureDe mai à septembreRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéBrunnen

SZ

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer Kanufahrt auf dem Vierwaldstättersee (2 Std.)

oder

> einer Flussfahrt auf der Muota (2 Std.)

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> une sortie en canoë sur le grand lac des Quatre Cantons (2h)

ou

> une descente sur la rivière de Muota (2h)

Valable pour 1 personne

21

CHU060C0000G.indd 65 19.07.13 14:51

Page 68: Abenteuer

Tauchen im SeePlongée en lac

Glücklich wie ein Fisch im Wasser. Das werden Sie mit der Tauchschule Deep Turtle sein, die Sie bei der Flosse nimmt und mit Ihnen in die blaue Welt des Genfersees hinabtaucht. Dank der diplomierten und erfahrenen Tauchlehrer erwartet Sie mit Deep Turtle ein Taucherlebnis ohne jedes Risiko. Setzen Sie die Taucherbrille auf und gehen Sie unter Wasser!

Heureux comme un poisson dans l’eau, c’est possible avec l’école de plongée Deep Turtle, qui vous prend sous sa nageoire et vous plonge dans le rêve bleu du lac Léman. Grâce à ses instructeurs diplômés et expérimentés, Deep Turtle vous fait vivre votre première plongée sans le moindre risque. A votre masque ... Prêt? Plongez!

Deep Turtle sàrl (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Avenue de la Gare 22 • Case Postale 51 • 1028 Préverenges • Tel.: 021 802 57 43 E-mail: [email protected] • Internet: www.deep-turtle.com

CHU060C0000G.indd 66 19.07.13 14:51

Page 69: Abenteuer

© D

eep

Turt

le s

àrl

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosMindestalter: 10 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzungen: Schwimmkenntnisse, gute körperliche Verfassung - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung, Kleidung zum Wechseln - Im Winter: Aufpreis für das Ausleihen der Ausrüstung

ÖffnungszeitenGanzjährig Bitte senden Sie Ihre Reservationsanfrage an [email protected]

Ort der AktivitätGenfersee

Informations pratiquesAge requis : 10 ans minimum - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Conditions : savoir nager, bonne condition physique - Equipement fourni - A prévoir : maillot de bain, vêtements de rechange - Plongée en lac l’hiver : supplément pour la location de combinaison

Dates d’ouvertureToute l’année Demande de réservation obligatoire sur [email protected]

Lieu de l’activitéLac Léman

VD

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Tauchen» (2:30 Std.)- Einführung ins Tauchen- Tauchzertifikat

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Plongée» (2h30)- baptême de plongée- certificat

Valable pour 1 personne

22

CHU060C0000G.indd 67 19.07.13 14:52

Page 70: Abenteuer

Pedalo / Kajak fahrenPédalo / Kayak

Nautic Loisirs mit Sitz am Hafen von Ouchettaz in Villeneuve und an der Uferpromenade von Montreux im Zentrum der Waadter Riviera, lädt Sie zu Wassersportaktivitäten auf dem See ein. Ob im Pedalo oder Kajak: Das erfahrene Team weist Sie ein, berät und begleitet Sie bei den verschiedensten Aktivitäten, die Gross und Klein in ihren Bann ziehen!

Situé au port de l’Ouchettaz à Villeneuve et sur les quais de Montreux, au centre de la Riviera vaudoise, Nautic Loisirs vous accueille pour vous faire découvrir les joies des sports en lac. En pédalo ou en kayak vous serez guidés, conseillés et encadrés dans diverses activités qui raviront petits et grands!

Nautic Loisirs (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Port de l’Ouchettaz • 1844 Villeneuve • Tel.: 078 606 15 88 E-mail: [email protected] • Internet: www.nauticloisirs.ch

CHU060C0000G.indd 68 19.07.13 14:52

Page 71: Abenteuer

© N

autic

Loi

sirs

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosAktivitäten sind witterungsabhängig - Mindestalter: 16 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Badebekleidung

ÖffnungszeitenVon Mai bis SeptemberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätMontreux und Villeneuve

Informations pratiquesActivités soumises aux conditions météo - Age requis : 16 ans minimum - Equipement fourni - A prévoir : maillot de bain

Dates d’ouvertureDe mai à septembreRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéMontreux et Villeneuve

VD

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Pedalo und Kajak»- Leih-Pedalo (1:30 Std.)- Verleih von 2 Einzel-Kajaks und 1 Doppel-Kajak

Gültig für 4 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Pédalo et kayak»- location d’un pédalo (1h30)- location de 2 kayaks simples et d’1 kayak double

Valable pour 4 personnes

23

CHU060C0000G.indd 69 19.07.13 14:52

Page 72: Abenteuer

Wakeboarden / WakesurfenWakeboard / Wakesurf

Entdecken Sie zwei Gleitsportarten: Wakeboarden und Wakesurfen. Beides sind Wassersportarten, die ein ähnliches Fahrgefühl vermitteln sollen wie beim Snowboarden oder Surfen. Wie beim Wasserski werden Sie auch beim Wakeboarden von einem Boot gezogen, wobei Sie mit beiden Füssen auf dem Board befestigt sind. Beim Wakesurfen gleiten Sie auf der Welle, die von einem MasterCraft-Boot erzeugt wurde. Worauf warten Sie?

Venez découvrir deux sports de glisse : le Wakeboard et le Wakesurf. Ce sont tous les deux des sports nautiques dont le but est de retrouver des sensations comparables à celles du snowboard et du surf. Comme pour le ski nautique, en essayant le Wakeboard vous serez tiré par un bateau en ayant les deux pieds sur la même planche. Pour le Wakesurf vous glisserez sur la vague produite par un MasterCraft sans être attaché à ce dernier. Alors qu’attendez-vous?

Aloc-Boat Sàrl (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Place de la gare 3 • 1003 Lausanne • Tel.: 021 311 12 06 E-mail: [email protected] • Internet: www.aloc-boat.ch

CHU060C0000G.indd 70 19.07.13 14:52

Page 73: Abenteuer

© A

loc-

Boa

t Sàr

lA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosAktivitäten sind witterungsabhängig - Mindestalter: 6 Jahre - Nicht vergessen: Badebekleidung, Handtuch, Sonnenschutz - Ausrüstung wird bereitgestellt

ÖffnungszeitenVon Mitte Mai bis Mitte September Termine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätHafen und Seeufer von Grandson, Ouchy Lausanne und Seeufer von Montreux

Informations pratiquesActivités soumises aux conditions météo - Age requis : 6 ans minimum - A prévoir : maillot de bain, serviette, protection solaire - Equipement fourni

Dates d’ouvertureDe mi-mai à mi-septembreRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéPort et plage de Grandson, Ouchy Lausanne et plage de Montreux

VD

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer Wakesurf-Session (20 Min.)

oder

> einer Wakeboard-Session (20 Min.)

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> une séance de Wakesurf (20 min)

ou

> une séance de Wakeboard (20 min)

Valable pour 1 personne

24

CHU060C0000G.indd 71 19.07.13 14:52

Page 74: Abenteuer

SegelnVoile

Haben Sie Lust auf eine Bootstour? Die Segelboote von Sport Aventure stehen in Le Bouveret für ein Abenteuer bereit. Pionier der Wassersportaktivitäten im Wallis Alain Laborde, der bereits zwei Atlantiküberquerungen hinter sich hat, steht Ihnen mit seiner 30-jährigen Erfahrung zur Seite, damit Sie sich völlig bedenkenlos auf den Genfersee begeben können.

Vous souhaitez goûter aux plaisirs de la navigation? Laissez-vous porter sur les voiliers de Sport Aventure du Bouveret. Avec deux Transatlantiques à son actif, Alain Laborde pionnier des loisirs nautiques en Valais, met à profit ses 30 ans d’expérience pour vous faire voguer en toute confiance sur les eaux du lac Léman.

Sport Aventure (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) CP 23 • 1897 Le Bouveret • Tel.: 024 481 49 01 • Fax: 024 481 22 01 E-mail: [email protected] • Internet: www.sport-aventure.ch

CHU060C0000G.indd 72 19.07.13 14:52

Page 75: Abenteuer

© S

port

Ave

ntur

e /

Edo

uard

Har

dy ©

Fot

olia

.com

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Ausrüstung wird bereitgestellt

ÖffnungszeitenVon Mai bis OktoberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätLe Bouveret

Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Equipement fourni

Dates d’ouvertureDe mai à octobreRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéLe Bouveret

VS

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Segelkurs (1 Std.)

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> une initiation à la voile (1h)

Valable pour 1 personne

25

CHU060C0000G.indd 73 19.07.13 14:52

Page 76: Abenteuer

Motorboot fahrenBalade en bateau à moteur

Ausgehend vom Hafen von Le Bouveret brechen Sie zu einer Spazierfahrt an Bord eines Motorbootes von La Dame du Lac auf. Unter der milden Sonne wird Sie das aussergewöhnliche Naturschutzgebiet Les Grangettes bezaubern. Inmitten der Natur geniessen Sie die Magie der Landschaft, deren Farben je nach Saison variieren.

Vous partirez du port du Bouveret pour une balade à bord d’un des bateaux à moteur de La Dame du Lac. Installé tranquillement sous le doux soleil, l’exceptionnelle réserve naturelle des Grangettes vous enchantera. C’est au milieu d’une nature sauvage que vous goûterez à la magie du paysage dont les couleurs varient au rythme des saisons.

La Dame du Lac (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) CP 37 • 1897 Le Bouveret • Tel.: 079 301 98 93 E-mail: [email protected] • Internet: www.ladamedulac.ch

CHU060C0000G.indd 74 19.07.13 14:52

Page 77: Abenteuer

© L

a D

ame

du L

acA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Voraussetzung: max. 120 kg - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Pullover, festes Schuhwerk

ÖffnungszeitenGanzjährig ausgenommen JanuarTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätHafen von Le Bouveret

Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Condition : 120 kg maximum - Equipement fourni - A prévoir : pull, bonnes chaussures

Dates d’ouvertureToute l’année sauf janvierRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéLe port du Bouveret

VS

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer Ausfahrt im Motorboot (1 Std.)

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> une sortie en bateau à moteur (1h)

Valable pour 1 personne

26

CHU060C0000G.indd 75 19.07.13 14:52

Page 78: Abenteuer

Amphibisches Auto fahrenVoiture amphibie

Sie träumen nicht, es existiert tatsächlich! Das amphibische Auto ist gleichzeitig Fahrzeug und Schiff. Mit Sitz am Rhoneufer, bietet Ihnen Amphi Concept das in Europa einzigartige Erlebnis, Beifahrer in diesem ungewöhnlichen Cabriolet zu sein. Was für eine schöne Möglichkeit, dem Alltag zu entfliehen!

Vous ne rêvez pas, elle existe vraiment! La voiture amphibie est à la fois une automobile et un bateau! Installé sur les bords du Rhône sauvage, Amphi Concept vous propose de vivre une expérience unique en Europe en montant à bord de ce cabriolet hors normes! Une belle escapade en perspective!

Amphi Concept (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Base de loisirs Vallée Bleue - Rive gauche • F-38390 Montalieu Vercieu • Tel.: +33 (0)6 16 74 42 56 E-mail: [email protected] • Internet: www.amphiconcept.fr / www.valleebleue.org

CHU060C0000G.indd 76 19.07.13 14:52

Page 79: Abenteuer

© A

mph

i Con

cept

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 2 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Aufnahmekapazität des amphibischen Autos: 3 Erwachsene oder 2 Erwachsene und 2 Kinder - Nicht vergessen: Sonnenschutz

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätMontalieu Vercieu (Frankreich)

Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 2 ans minimum - Equipement fourni - Capacité maximum de la voiture amphibie : 3 adultes ou 2 adultes et 2 enfants - A prévoir : protection solaire

Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéMontalieu Vercieu (France)

FRA

NK

RE

ICH

FRA

NC

E

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer Fahrt als Beifahrer im amphibischen Auto auf der Rhone (30 Min.)

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> une promenade en tant que passager sur le Rhône sauvage en voiture amphibie (30 min)

Valable pour 2 personnes

27

CHU060C0000G.indd 77 19.07.13 14:52

Page 80: Abenteuer

Rafting / SeilparkRafting / Parcours aventure

Herzlich willkommen in Chablais, wo 7 Aventures Sie zu einmaligen Erlebnissen einlädt. Fertig ausgestattet und los geht’s zu einem neuen Abenteuer! Beim Rafting werden Sie alpine Wildbäche durchqueren. An der Anlegestelle angekommen, geht es auch schon weiter in den Seilpark. Hier erwarten Sie erneut abenteuerliche Herausforderungen.

Bienvenue dans le Chablais, région où 7 Aventures vous propose de partager des moments forts en émotions. Une fois prêt et équipé, vous embarquerez pour de nouvelles aventures! Le rafting permet de naviguer sur les torrents alpins. Arrivé en bas, vous trouverez le parcours dans les arbres, où de nouvelles aventures vous attendent.

7 Aventures (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Rond Point de Bioge • F-74200 La Vernaz E-mail: [email protected] • Internet: www.7aventures.com

CHU060C0000G.indd 78 19.07.13 14:52

Page 81: Abenteuer

© 7

Ave

ntur

es P

hoto

s M

orzi

neA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosMindestalter: 16 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: mind. 1,40 m, Schwimmkenntnisse - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sport- und Badebekleidung, Handtuch

ÖffnungszeitenVon März bis OktoberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätLa Vernaz (Frankreich)

Informations pratiquesAge requis : 16 ans minimum - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Conditions : 1m40 minimum, savoir nager - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport, maillot de bain, serviette

Dates d’ouvertureDe mars à octobreRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéLa Vernaz (France)

FRA

NK

RE

ICH

FRA

NC

E

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Baum und Fluss»- Raftingfahrt auf der Dranse (2 Std.)- Parcours im Seilgarten (1 Std.)

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Arbres et Rivières»- descente sportive de la Dranse (2h)- parcours dans les arbres (1h)

Valable pour 1 personne

28

CHU060C0000G.indd 79 19.07.13 14:52

Page 82: Abenteuer

Kanu fahrenCanoë

In Sélestat, der Kapitale des Rieds, beginnt Ihre Fahrt im geräumigen und bequemen Familienkanadier. Dabei fahren Sie an Feldern, Wiesen und Flusslandschaften des Grand Ried im Zentralelsass vorbei. Am Ende der Fahrt steuern Sie langsam auf die barocke Abteikirche in Ebermunster zu. Freuen Sie sich auf eine Tour in völliger Ruhe zwischen reicher Flora und Fauna am Rande des Wassers!

C’est à Sélestat, capitale du Ried, que vous embarquerez dans des canoës canadiens familiaux, spacieux et confortables, pour traverser champs, prairies et forêts alluviales du Grand Ried de l’Alsace centrale. Vous vous dirigerez ensuite tranquillement jusqu’au pied de l’église abbatiale baroque à Ebermunster. Un parcours en toute quiétude entre faune et flore aquatiques!

Canoës du Ried (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) F - 67600 Sélestat • Tel.: +33 (0)3 89 73 84 82 / +33 (0)6 08 91 85 56 E-mail: contact@canoës-du-ried.com • Internet: www.canoës-du-ried.com

CHU060C0000G.indd 80 19.07.13 14:52

Page 83: Abenteuer

© C

anoë

s du

Rie

dA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 7 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen und mit Einverständniserklärung der Eltern - Voraussetzung: Schwimmkenntnisse - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Aquaschuhe, Handtuch, Kleidung zum Wechseln

ÖffnungszeitenVon April bis Mitte OktoberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätMaison Forestière de la Redoute 25 route de Marckolsheim, 67600 Sélestat (Frankreich)

Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 7 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - Condition : savoir nager - Equipement fourni - A prévoir : chaussures d’eau, serviette, vêtements de rechange

Dates d’ouvertureD’avril à mi-octobreRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéMaison Forestière de la Redoute 25 route de Marckolsheim, 67600 Sélestat (France)

FRA

NK

RE

ICH

FRA

NC

E

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Kanufahrt» (2-3 Std.)- Kanufahrt- Hin- und Rückfahrt zur Kanustation mit dem Bus- Flasche Wasser

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Balade en canoë» (2-3h)- descente en canoë canadien- navette aller-retour jusqu’au lieu d’activité- bouteille d’eau

Valable pour 2 personnes

29

CHU060C0000G.indd 81 19.07.13 14:52

Page 84: Abenteuer

MountainboardenMountainboard

Die Grenzen werden erweitert! Nun brauchen Sie keinen Schnee mehr, um mit einem Brett an den Füssen einen Berg runter zu rasen. Erleben Sie einen Tag voller Action und Spass. Sie werden zuerst von Ihrem Guide ins Mountainboarden eingeführt und können sich dann nach Herzenslust damit austoben. Stärken Sie sich nach bzw. vor der Abfahrt mit einem Essen im Restaurant. Trauen Sie sich, Sie werden es nicht bereuen!

Elargissez vos horizons! Vous n’aurez plus besoin de neige pour descendre les montagnes la planche aux pieds. Un guide expérimenté vous initiera d’abord au mountainboard, puis vous pourrez vous en donner à cœur joie. Que ce soit avant ou après cette aventure, un bon repas au restaurant vous redonnera des forces! Vous n’êtes pas prêt d’oublier cette journée pleine d’action et de bonne humeur!

Alpstein-Events (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Fährenstr. 3 • 9543 St. Margarethen • Tel.: 071 780 18 88 E-mail: [email protected] • Internet: www.alpstein-events.ch

CHU060C0000G.indd 82 19.07.13 14:52

Page 85: Abenteuer

© A

lpst

ein-

Eve

nts

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 7 Jahre - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung, Sportbekleidung

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätRorschach und Appenzell

Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 7 ans minimum - A prévoir : bonnes chaussures, vêtements résistants, tenue de sport

Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéRorschach et Appenzell

AI /

SG

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Mountainboard»- Abfahrt mit dem Mountainboard - Mittagessen oder Abendessen

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Mountainboard»- descente en mountainboard- déjeuner ou souper

Valable pour 1 personne

30

CHU060C0000G.indd 83 19.07.13 14:52

Page 86: Abenteuer

MountainbikenExcursion à vélo

Ob zügige Singletrails oder technisch knifflige Passagen, die Guides von Adventure-Bike kennen die besten Plätze, um sich auf zwei Rädern auszutoben. Die Touren werden je nach Know-how und Kondition individuell angepasst. Lassen Sie sich auf das Abenteuer ein und entdecken Sie die wunderschöne Landschaft rund um Basel sowie das Ferieparadies Gstaad-Saanenland.

Que ce soit sur des single-track rapides ou des sentiers épineux, les guides de Adventure-Bike connaissent les meilleurs endroits pour s’éclater sur deux roues. Les excursions seront adaptées au savoir-faire et aux aptitudes de chacun. Lancez-vous dans l’aventure et découvrez le magnifique paysage autour de Bâle et la région touristique de Gstaad-Gessenay.

ADVENTURE-BIKE (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Gellertstr. 52 • 4052 Basel • Tel.: 079 282 83 85 E-mail: [email protected] • Internet: www.adventure-bike.ch

CHU060C0000G.indd 84 19.07.13 14:52

Page 87: Abenteuer

© A

DV

EN

TUR

E-B

IKE

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Voraussetzung: gute körperliche Verfassung - Nicht vergessen: Sportbekleidung, Helm, Kleidung zum Wechseln

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätBasel und Gstaad

Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Pour les mineurs : autorisation parentale - Condition : bonne condition physique - A prévoir : tenue de sport, casque, vêtement de rechange

Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéBâle et Gstaad

BE

/ B

S

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer Bike-Tagestour in Basel oder Gstaad (ca. 6 Std.)

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un Bike Tour à Bâle ou Gstaad (6h)

Valable pour 1 personne

31

CHU060C0000G.indd 85 19.07.13 14:52

Page 88: Abenteuer

Tandem fahrenVélo Tandem

Ziehen Sie gerne mit Ihren Freunden oder Ihrem Partner am gleichen Strang? Dann versuchen Sie es doch auch einmal mit Velofahren! Die begehrten Tandems von Rent a Bike inklusive Citykit machen es möglich. Und das Beste daran: Während Sie ganz gemächlich den Blick über die bezaubernde Landschaft schweifen lassen, tritt Ihr Partner einfach einen Schlag mehr in die Pedale.

Vous êtes sur la même longueur d’ondes que vos amis ou votre moitié? Essayez donc le vélo! Vous pourrez vivre une expérience exceptionnelle avec les tandems de Rent a Bike, qui vous seront fournis avec un CityKit. Notre astuce : vous pourrez prétexter d’étudier la carte routière en toute tranquillité pendant que votre partenaire de tandem n’aura plus qu’à donner un coup de pédale supplémentaire...

Rent a Bike AG (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Bahnhof Murten • 3280 Murten • Tel.: 058 327 60 90 E-mail: [email protected] • Internet: www.rentabike.ch

CHU060C0000G.indd 86 19.07.13 14:52

Page 89: Abenteuer

© R

ent a

Bik

e A

GA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosMindestalter für eine der beiden Personen: 18 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: wetterfeste Kleidung

ÖffnungszeitenVon April bis OktoberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätMurten und Dreiseenland

Informations pratiquesAge requis pour une des 2 personnes : 18 ans minimum - Equipement fourni - A prévoir : vêtements résistants

Dates d’ouvertureD’avril à octobreRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéMorat et Pays des Trois-Lacs

BE

/ F

R /

NE

/ V

D

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Tandem» (1 Tag)- Leihtandem- Routenkarte- Leihhelm

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Tandem» (1 journée)- vélo tandem- carte routière- casque

Valable pour 2 personnes

32

CHU060C0000G.indd 87 19.07.13 14:53

Page 90: Abenteuer

E-BikenVélo électrique

Bei der Herzroute ist der Name Programm. Denn hierbei handelt es sich um die zur Zeit beliebteste Schweizerische Velowanderroute, die Sie mit den E-Bikes von Rent a Bike sportlich und gleichzeitig bequem entdecken können. Erklimmen Sie die schönsten Hügel der Schweizerischen Voralpenlandschaft zwischen Willisau und Zug oder zwischen Willisau und Burgdorf auf einer komplett ausgeschilderten Route, die Ihnen via Etappenprospekt noch einmal detailliert aufgeführt wird - Sehenswürdigkeiten und Übernachtungstipps inklusive!

La Route du Cœur porte bien son nom. Émotions garanties sur la route de randonnée à vélo la plus appréciée de Suisse! Vous pourrez vivre une expérience sportive et néanmoins confortable grâce aux vélos électriques de Rent a Bike. Gravissez les plus beaux vallons des Préalpes suisses entre Willisau et Zoug ou entre Willisau et Burgdorf sur des routes entièrement balisées dont l’itinéraire vous sera détaillé sur les plaquettes d’étapes, avec curiosités et conseils d’hébergement!

Rent a Bike AG (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Bahnhof Willisau • 6130 Willisau • Tel.: 041 921 05 75 E-mail: [email protected] • Internet: www.rentabike.ch

CHU060C0000G.indd 88 19.07.13 14:53

Page 91: Abenteuer

© R

ent a

Bik

eA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosMindestalter: 16 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Es können die beiden Etappen Willisau-Zug und Willisau-Burgdorf gefahren werden

ÖffnungszeitenVon April bis OktoberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätStartort Willisau (Herzroute nach Zug oder nach Burgdorf)

Informations pratiquesAge requis : 16 ans minimum - Equipement fourni - Choississez entre les deux trajets Willisau-Zoug et Willisau-Burgdorf

Dates d’ouvertureD’avril à octobreRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéLieu de départ : Willisau (Route du Cœur jusqu’à Zoug ou Burgdorf)

BE

/ L

U

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «E-Bike» (1 Tag)- Leih-E-Bike am Bahnhof Willisau- Routenkarte- Leihhelm

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «E-Bike» (1 journée)- location d’un E-Bike à la gare de Willisau- carte routière- casque

Valable pour 2 personnes

33

CHU060C0000G.indd 89 19.07.13 14:53

Page 92: Abenteuer

Monstertrotti fahrenTrottinette géante

Erleben Sie eine spannende Monstertrotti-Abfahrt ins Tal nachdem Sie sich im Gasthaus Zwirgi mit einem Zvieri-Plättli gestärkt haben. Den Höhenunterschied von rund 240 Metern überwinden Sie ganz einfach mit der Drahtseilbahn. Oben angekommen haben Sie die Möglichkeit die tosenden Reichenbachfälle zu besuchen, die die Menschen schon seit dem 19. Jahrhundert in ihren Bann ziehen. Anschliessend geht es bei einer erlebnisreichen Abfahrt zurück ins Tal.

Venez effectuer une sortie trépidante en trottinette géante. Après vous être désaltérés à l’auberge Zwirgi avec une collation, le funiculaire vous permettra de monter à 240 m d’altitude. Une fois au sommet vous pourrez vous laisser subjuguer par le grondement des chutes du Reichenbach qui fascinent les hommes depuis le XIXème siècle. Pour finir, vous négocierez une descente mouvementée dans la vallée.

Outdoor for Fun GmbH (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Lenggasse 18 • 3860 Meiringen • Tel.: 076 572 95 90 E-mail: [email protected] • Internet: www.outdoor-for-fun.ch

CHU060C0000G.indd 90 19.07.13 14:53

Page 93: Abenteuer

© O

utdo

or fo

r Fu

n G

mbH

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosAusrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk

ÖffnungszeitenVon Mai bis Mitte OktoberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätReichenbachfallbahn in Willigen/Meiringen

Informations pratiquesEquipement fourni - A prévoir : bonnes chaussures

Dates d’ouvertureDe mai à mi-octobreRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéReichenbachfallbahn à Willigen/Meiringen

BE

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Monstertrotti» (2 Std.)- Fahrt mit der Reichenbachdrahtseilbahn - Besichtigung des Reichenbachfalls- Zvieri-Plättli im Gasthaus Zwirgi - Monstertrotti-Abfahrt

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Monstertrotti» (2h)- montée avec le funiculaire des chutes du Reichenbach- excursion aux chutes du Reichenbach- collation à la Gasthaus Zwirgi- descente en trottinette géante

Valable pour 2 personnes

34

CHU060C0000G.indd 91 19.07.13 14:53

Page 94: Abenteuer

SeilparkParcours aventure

Hier geht die Post ab! Bei der Outdoor Interlaken AG erleben Sie einen Action-Tag der Spitzenklasse. Überwinden Sie Ihre Höhenangst im Seilpark, denn hier können Sie Ihre Grenzen ausloten und darüber hinaus gehen. Erleben Sie die aufregendsten Orte im Berner Oberland!

On s’éclate avec Outdoor-Interlaken! Venez vivre une journée d’aventures pleine d’actions dans un parc aventures. Surmontez votre peur des hauteurs sur un parcours accrobranche. Vous irez au-delà de vos limites et pourrez explorer les endroits les plus excitants de l’Oberland Bernois.

Outdoor Interlaken AG (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Hauptstr. 15 • 3800 Matten bei Interlaken • Tel.: 033 826 77 19 • Fax: 033 826 77 18 E-mail: [email protected] • Internet: www.outdoor-interlaken.ch

CHU060C0000G.indd 92 19.07.13 14:53

Page 95: Abenteuer

© O

utdo

or In

terla

ken

AG

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Minderjährige (bis 12 Jahre) in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: mind. 1,00 m - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung

ÖffnungszeitenVon Anfang April bis Ende Oktober Von Montag bis FreitagTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätInterlaken

Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte (jusqu’à 12 ans) - Condition : 1 m minimum - A prévoir : bonnes chaussures, vêtements résistants

Dates d’ouvertureDe début avril à fin octobre Du lundi au vendrediRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéInterlaken

BE

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Seilpark Interlaken» (3 Std.)- Eintritt in den Seilpark Interlaken- Softdrink

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Parc aventure Interlaken» (3h)- entrée au parc aventure Interlaken- boisson sans alcool

Valable pour 2 personnes

35

CHU060C0000G.indd 93 19.07.13 14:53

Page 96: Abenteuer

Kristallsuchen / AbenteuerparkCaccia al cristallo / Parco avventura

Wer hat nicht schon einmal davon geträumt einen Bergkristall zu finden? Natürlich liegen die schönen Stücke nicht einfach herum, aber unter fachkundiger Führung ist es doch möglich kleine Kristallspitzen zu entdecken. Lassen Sie sich von den funkelnden Steinen begeistern. Oder ist Ihnen mehr nach einem abenteuerlichen Tag, bei dem Sie über Hängebrücken balancieren, klettern oder sich abseilen?

Chi non ha mai sognato di trovare un cristallo di montagna? Naturalmente i pezzi migliori non sono sparpagliati per terra, ma con una guida competente è comunque possibile scoprire delle piccole punte di cristalli. Fatevi incantare dalle pietre scintillanti. O preferite forse una giornata più avventurosa, con passaggi su ponti sospesi, arrampicate e discese con la corda?

Alpventura GmbH (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Via Alpsu 37 • 7180 Disentis • Tel.: 081 936 44 88 / 079 262 41 72 E-mail: [email protected] • Internet: www.alpventura.ch

CHU060C0000G.indd 94 19.07.13 14:53

Page 97: Abenteuer

© A

lpve

ntur

aA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/Fo

to n

on c

ontr

attu

ali

Praktische InfosAktivitäten sind witterungsabhängig - Mindestalter: 8 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Voraussetzung: gute körperliche Verfassung - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, Lunch für das Kristallsuchen

ÖffnungszeitenVon Juni bis Oktober Termine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätDisentis

Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 8 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori - Requisiti: buona condizione fisica - Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: scarpe resistenti, pranzo al sacco per la caccia al cristallo

Date di aperturaDa giugno ad ottobreAppuntamento da concordare

Luogo attivitàDisentis

GR

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer Kristallsuche inkl. Bahnfahrt und Werkzeug (4 Std.)

oder

> einem Eintritt in den «Abenteuerpark in der Schlucht» inkl. Kletterausrüstung (3 Std.)

Gültig für 2 Personen

L’Assegno Regalo

dà diritto a:

> una caccia al cristallo, viaggio in treno e materiale inclusi (4h)

o

> un ingresso al «Parco avventura nelle gole», attrezzatura per arrampicata inclusa (3h)

Valido per 2 persone

36

CHU060C0000G.indd 95 19.07.13 14:53

Page 98: Abenteuer

HochseilgartenParco avventura

Auf Affenbrücken, Seilbahnen und gespannten Seilen bewegen Sie sich in Ihrem eigenen Tempo voran und können die Aussicht geniessen. Ist das Wetter schlecht: kein Problem, das OTA-Team führt Sie in den überdachten Bereich, der sich in einer 400 m² grossen hellen Halle mit orientalischer Dekoration befindet. Konzentrieren Sie sich einfach nur auf Ihren Parcours und... schauen Sie nicht nach unten!

Muovetevi secondo il vostro ritmo su ponti delle scimmie, tirolesi e corde tese, godendovi allo stesso tempo il panorama. Ed in caso di brutto tempo, non temete! Il team OTA vi accompagnerà nella zona al coperto, dove potrete trovare una sala di 400 m² con decorazioni orientaleggianti. Concentratevi semplice-mente sul vostro percorso e… non guardate verso il basso!

OTA - Outdoor Training Academy (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Hochseilzentrum Flims • Promenada 65 • 7018 Flims Waldhaus • Tel.: 081 921 25 28 • Fax: 081 921 25 91 E-mail: [email protected] • Internet: www.ota.ch

CHU060C0000G.indd 96 19.07.13 14:53

Page 99: Abenteuer

© O

utdo

or T

rain

ing

Aca

dem

yA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/Fo

to n

on c

ontr

attu

ali

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 10 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Ausrüstung wird bereitgestellt

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätFlims

Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 10 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori - Attrezzatura fornita

Date di aperturaTutto l’annoAppuntamento da concordare

Luogo attivitàFlims

GR

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Parcours im Hochseilgarten (2 Std.)

Gültig für 1 Person

L’Assegno Regalo

dà diritto a:

> un percorso avventura sugli alberi (2h)

Valido per 1 persona

37

CHU060C0000G.indd 97 19.07.13 14:53

Page 100: Abenteuer

AusreitenRandonnée à cheval

Mitten in den Freibergen, in dem urigen Dörfchen La Chaux-des-Breuleux, lädt Sie das Gestüt Ecurie Double C dazu ein, die Region bei einem unvergesslichen Ausritt kennenzulernen. Das Dorfzentrum ist der Ausgangspunkt für den Reitausflug, auf dem Adélaïde und Christophe Chapatte Sie durch die umliegenden Felder und Wälder führen. Worauf warten Sie? Auf in den Sattel!

Au cœur des Franches-Montagnes, dans le petit village typique de la Chaux-des-Breuleux, l’Ecurie Double C vous attend pour vous faire découvrir la région lors d’une randonnée à cheval inoubliable. Le centre de ce village sera le point de départ d’une agréable balade au cours de laquelle Adélaïde et Christophe Chapatte vous emmèneront dans les pâturages boisés environnants. Alors qu’attendez-vous? En selle!

Ecurie Double C (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Bas-du-village 16 • 2345 La Chaux-des-Breuleux • Tel.: 032 954 13 87 • Fax: 032 954 13 87 E-mail: [email protected] • Internet: www.ecuriedoublec.ch

CHU060C0000G.indd 98 19.07.13 14:53

Page 101: Abenteuer

© E

curie

Dou

ble

CA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosMindestalter: 14 Jahre oder Reiterbescheinigung - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Jeans, festes Schuhwerk

ÖffnungszeitenVon Mai bis OktoberTermine nach Vereinbarung (max. 15 Tage im Voraus möglich)

Ort der AktivitätLa Chaux-des-Breuleux

Informations pratiquesAge requis : 14 ans minimum ou brevet de cavalier - Equipement fourni - A prévoir : jeans, bonnes chaussures

Dates d’ouvertureDe mai à octobreRéservation obligatoire (max. 15 jours à l´avance)

Lieu de l’activitéLa Chaux-des-Breuleux

JU

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Ausritt für Fortgeschrittene (1:15 Std.)

oder

> einem Package «Anfänger»- Theoriekurs (15 Min.)- Ausritt (1 Std.)

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> une randonnée à cheval pour confirmés (1h15)

ou

> un forfait «Débutants» - cours théorique (15 min)- randonnée à cheval (1h)

Valable pour 2 personnes

38

CHU060C0000G.indd 99 19.07.13 14:53

Page 102: Abenteuer

Offroad Trottinett fahren / RodelbahnTrottinette tout terrain / Luge sur rail

Die Bergstation Buttes - La Robella bietet Ihnen verschiedene Aktivitäten. Steigen Sie in den Sessellift und erkunden Sie die drei Outdoor-Trottinett-Abfahrten, deren Pisten an jedes Niveau angepasst sind. Entdecken Sie auch eine einmalige Attraktion im Jura: die Rodelbahn Féeline, bei der Sie auf einer Länge von 1.200 m Adrenalin pur erleben können.

La station de Buttes - La Robella vous propose diverses activités. Prenez le télésiège et découvrez les trois pistes de descentes en trottinette tout terrain. Vous trouverez des pistes adaptées à tous les niveaux. Vous découvrirez aussi une attraction unique dans le Jura : la luge Féeline, une luge sur rails et ses 1 200 m de grands frissons.

Buttes La Robella (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Station de ski Buttes - La Robella • 2115 Buttes • Tel.: 032 862 22 22 E-mail: [email protected] • Internet: www.robella.ch

CHU060C0000G.indd 100 19.07.13 14:53

Page 103: Abenteuer

© B

utte

s La

Rob

ella

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosAktivitäten sind witterungsabhängig - Mindestalter: 12 Jahre für Trottinett - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und in Begleitung eines Erwachsenen - Nicht vergessen: Sportbekleidung

ÖffnungszeitenVon Mitte Mai bis Mitte OktoberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätButtes - La Robella

Informations pratiquesActivités soumises aux conditions météo - Age requis : 12 ans minimum pour la trottinette - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - A prévoir : tenue de sport

Dates d’ouvertureDe mi-mai à mi-octobreRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéButtes - La Robella

NE

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Fun» (2 Std.) - 2 Abfahrten mit dem Offroad-Trottinett - 2 Rodel-Abfahrten

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Fun» (2h)- 2 descentes en trottinette tout-terrain- 2 descentes en luge

Valable pour 2 personnes

39

CHU060C0000G.indd 101 19.07.13 14:53

Page 104: Abenteuer

LamawanderungRandonnée avec des lamas

Willkommen im schönen Toggenburg bei Bernadette Bislin und ihren Lamas! Hier erwartet Sie ein unvergessliches Erlebnis für Jung und Alt. Freuen Sie sich auf eine 3-stündige Lamawanderung durch die wunderschöne Landschaft. Begleitet von den Lamas, die geduldig Ihr Gepäck tragen, können Sie sich voll und ganz auf die umliegende Bergwelt konzentrieren und die Wanderung geniessen. Entdecken Sie diese faszinierenden Tiere und erleben Sie besondere Momente in der Natur.

Bienvenue à Toggenburg chez Bernadette Bislin et ses lamas! Ici, les petits comme les grands vivront une expérience inoubliable. Réjouissez-vous d’une balade de 3 heures à travers un paysage magnifique. Accompagnés par les lamas qui, patiemment, porteront vos bagages, vous pourrez vous concentrer pleinement sur les montagnes environnantes et profiter de la randonnée. Découvrez ces animaux fascinants et vivez des moments uniques dans la nature.

Lama-Trekking / Bernadette Bislin (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Sägeboden 563 • 9658 Wildhaus • Tel.: 071 999 10 73 / 079 403 43 46 E-mail: [email protected] • Internet: www.bislin-lama-trekking.ch

CHU060C0000G.indd 102 19.07.13 14:53

Page 105: Abenteuer

© L

ama-

Trek

king

/ B

erna

dett

e B

islin

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Minderjährige (bis 6 Jahre) in Begleitung eines Erwachsenen - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung, Sonnenschutz

ÖffnungszeitenVon Mitte April bis Ende Oktober Termine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätWildhaus

Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte (jusqu’à 6 ans) - A prévoir : bonnes chaussures, vêtements résistants, protection solaire

Dates d’ouvertureDe mi-avril à fin octobre Réservation obligatoire

Lieu de l’activitéWildhaus

SG

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer Lamawanderung inkl. Verpflegung (3 Std.)

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> une randonnée avec des lamas et un pique-nique (3h)

Valable pour 2 personnes

40

CHU060C0000G.indd 103 19.07.13 14:53

Page 106: Abenteuer

Monstertrotti fahrenTrottinette géante

Hoch über den Dächern von Basel auf dem Gempenplateau beim Restaurant Gempen-Turm stärken Sie sich mit einem kleinen Mittagessen und starten von da aus die aufregende Monster-Trottinett-Abfahrt. Ein überdimensioniertes Trottinett mit hydraulischen Scheibenbremsen garantiert Ihnen eine ungewöhnliche und eindrucksvolle Fahrt durch eine bezaubernde Natur. Der ultimative Kick für Abenteuer-Hungrige!

Prenez des forces au Restaurant Gempen-Turm situé sur les toits de la ville de Bâle sur le plateau du Gempen avant de vous lancer dans une descente palpitante en trottinette. Avec ses dimensions hors normes, cette trottinette géante dotée de freins à disque hydrauliques vous garantira un parcours insolite à travers les paysages enchanteurs. L’ultime frisson pour les amateurs d’aventure!

Felicitas GmbH (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Güterstr. 150 • 4053 Basel • Tel.: 079 233 77 99 E-mail: [email protected] • Internet: www.monster-trottinett.ch

CHU060C0000G.indd 104 19.07.13 14:53

Page 107: Abenteuer

© F

elic

itas

Gm

bHA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosMinderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und (bis 9 Jahre) in Begleitung eines Erwachsenen - Nicht vergessen: wetterfeste Kleidung

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätBeim Restaurant Gempenturm oberhalb von Gempen und 17 km von Basel entfernt

Informations pratiquesPour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte (jusqu’à 9 ans) - A prévoir : vêtements résistants

Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéPrès du restaurant Gempenturm au dessus de Gempen et à 17 km de Bâle

SO

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Spass auf zwei Rädern» (2 Std.)- Trottinett-Abfahrt- Mittagessen exkl. Getränke

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Plaisir sur deux roues» (2h)- descente en trottinette- déjeuner hors boisson

Valable pour 2 personnes

41

CHU060C0000G.indd 105 19.07.13 14:54

Page 108: Abenteuer

SeilparkParcours aventure

Wagen Sie sich in luftige Höhen. Im Seilpark Balmberg haben Jung und Alt ihren Spass. Durch die verschiedenen Parcours mit unterschiedlichen Schwierigkeitsstufen kommt hier jeder auf seine Kosten. Mit seinen 166 Plattformen ist der Seilpark sehr vielseitig und zählt zu einem der grössten in der Schweiz. Überwinden Sie wackelige Seilbrücken oder sausen Sie auf den bis zu 100 m langen Tyroliennes talwärts.

Risquez-vous dans les airs. Au parc aventure de Balmberg, les enfants et les adultes s’amuseront. Les différents parcours, selon les niveaux de difficulté, permettront à chacun d’y trouver son compte. Avec ses 166 plateformes, ce parc est l’un des plus grands et des plus variés de Suisse. Franchissez les ponts malgré le mouvement des câbles ou élancez-vous sur 100 m avec la tyrolienne.

Seilpark Balmberg (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) 4524 Balmberg • Tel.: 032 637 14 14 E-mail: [email protected] • Internet: www.seilpark-balmberg.ch

CHU060C0000G.indd 106 19.07.13 14:54

Page 109: Abenteuer

© S

eilp

ark

Bal

mbe

rgA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosMindestalter: 4 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, wetterfeste Kleidung

ÖffnungszeitenVon April bis NovemberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätBalmberg

Informations pratiquesAge requis : 4 ans minimum - Equipement fourni - A prévoir : bonnes chaussures, vêtements résistants

Dates d’ouvertureD’avril à novembreRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéBalmberg

SO

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Eintritt in den Seilpark (3 Std.)

Gültig für 3 Personen (1 Erwachsener und 2 Kinder)

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> une entrée au parc aventure (3h)

Valable pour 3 personnes (1 adulte et 2 enfants)

42

CHU060C0000G.indd 107 19.07.13 14:54

Page 110: Abenteuer

AusreitenPasseggiata a cavallo

Seit rund 15 Jahren widmet sich der Pferdestall Scuderia Bio La Finca di Cresciano dem Wohl des Pferdes. Hier wird der Begriff Pferdestall neu definiert: Sport und Wettbewerb sucht man hier vergeblich, vielmehr stehen die Tiere selbst im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit. Geniessen Sie einen angenehmen Spaziergang im wunderschönen Valle Riviera im Norden von Bellinzona. Hier können Sie auch zelten oder im Stroh übernachten.

Da ormai 15 anni la Scuderia Bio-etologica La Finca di Cresciano ridefinisce il termine scuderia: un luogo dove lo sport e la competizione non vengono considerati, ma è il cavallo che rimane al centro di tutte le attenzioni. Godetevi una piacevole passeggiata nella splendida cornice della Valle Riviera, a nord di Bellinzona, e se vorrete potrete campeggiare o dormire sulla paglia.

Agriturismo e Scuderia Bio La Finca (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) 6705 Cresciano • Tel.: 079 337 35 41 E-mail: [email protected] • Internet: www.lafinca.ch

CHU060C0000G.indd 108 19.07.13 14:54

Page 111: Abenteuer

© A

gritu

rism

o e

Scu

deria

Bio

La

Finc

aA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/Fo

to n

on c

ontr

attu

ali

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 12 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, lange Hose

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätCresciano

Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 12 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori - Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: scarpe resistenti, pantaloni lunghi

Date di aperturaTutto l’anno Appuntamento da concordare

Luogo attivitàCresciano

TI

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Ausritt (2 Std.)

Gültig für 1 Person

oder

> einem Ausritt (1:30 Std.)

Gültig für 2 Personen

L’Assegno Regalo

dà diritto a:

> una passeggiata a cavallo (2h)

Valido per 1 persona

o

> una passeggiata a cavallo (1h30)

Valido per 2 persone

43

CHU060C0000G.indd 109 19.07.13 14:54

Page 112: Abenteuer

E-BikenBicicletta elettrica

Beim «Magic Valley» Weg ist der Name Programm. Eine traumhaft schöne Strecke für Ausflüge mit einem von Ticinofreeride gemieteten E-Bike sorgt gleichermassen für Sport und Vergnügen. Die bezaubernde Landschaft des Maggiatals bietet durchgehend ausgeschilderte und mit detaillierten Erläuterungen versehene Wege, bei denen Sehenswertes und Tipps für Übernachtungen nicht ausser Acht gelassen werden.

Itinerario «Magic Valley»: il nome è tutto un programma. Un meraviglioso percorso per gite in bicicletta, da percorrere con le bici elettriche della ticinofreeride, unendo sport e piacere. Il meraviglioso paesaggio della Valle Maggia offre itinerari interamente segnalati, illustrati dettagliatamente senza tralasciare luoghi da visitare e consigli per il pernottamento.

Ticinofreeride (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Via Bartolomeo Varenna 75 • 6600 Locarno • Tel.: 079 777 36 58 E-mail: [email protected] • Internet: www.ticinofreeride.ch

CHU060C0000G.indd 110 19.07.13 14:54

Page 113: Abenteuer

© T

icin

ofre

erid

eA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/Fo

to n

on c

ontr

attu

ali

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 16 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung

ÖffnungszeitenVon April bis Oktober Reservation nur per E-Mail möglich

Ort der AktivitätMaggiatal, Bavonatal und Lavizzaratal

Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 16 anni - Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: abbigliamento sportivo

Date di aperturaDa aprile ad ottobreAppuntamento da concordare per e-mail

Luogo attivitàValle Maggia, Val Bavona e Val Lavizzara

TI

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Verleih eines elektrischen Velos

Gültig für 1 Person

L’Assegno Regalo

dà diritto a:

> una bicicletta elettrica a noleggio

Valido per 1 persona

44

CHU060C0000G.indd 111 19.07.13 14:54

Page 114: Abenteuer

AusreitenPasseggiata a cavallo

Gönnen Sie sich ein unvergessliches Erlebnis in den Bergen des Tessins, südlich der Alpen. Die Stärke des Pferdes und die Ruhe der Berge werden Ihnen Energie und Freude vermitteln. Eva zeigt Ihnen die richtige Technik des Westernreitens, eine Form, die in den weiten Prärien Amerikas ihren Ursprung hat und heute noch von den Cowboys praktiziert wird. Einen Tag im Sattel und Sie werden eine neue Leidenschaft entdecken: das Reiten!

Regalatevi un’esperienza indimenticabile tra le montagne ticinesi a sud delle Alpi. La forza del cavallo e il silenzio della montagna vi ricaricheranno di energia e serenità. Eva vi mostrerà la giusta tecnica d’equitazione della «monta western», monta nata nelle immense praterie dell’America e usata ancora oggi dai cowboy. Una giornata in sella vi farà scoprire una nuova passione: il cavallo!

Leventina Western (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Piazza Münicipi 5 • 6763 Osco • Tel.: 079 506 78 02 E-mail: [email protected] • Internet: www.leventinawestern.ch

CHU060C0000G.indd 112 19.07.13 14:54

Page 115: Abenteuer

© L

even

tina

Wes

tern

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Foto

non

con

trat

tual

i

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 9 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und (bis 15 Jahre) in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: gute körperliche Verfassung - Nicht vergessen: Helm

ÖffnungszeitenGanzjährig ausgenommen vom 20. Juni bis zum 10. September Termine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätOsco - Carì

Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 9 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori e accompagnati da un adulto (fino a 15 anni) - Requisiti: buona condizione fisica - Da non dimenticare: casco

Date di aperturaTutto l’anno ad eccezione del periodo dal 20 giugno al 10 settembreAppuntamento da concordare

Luogo attivitàOsco - Carì

TI

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Ride the mountain»- Reitausflug, Westernreiten (4 Std.)- Mittagessen

Gültig für 1 Person

L’Assegno Regalo

dà diritto a:

> un pacchetto «Ride the mountain»- una gita a cavallo, monta Western (4h)- un pranzo

Valido per 1 persona

45

CHU060C0000G.indd 113 19.07.13 14:54

Page 116: Abenteuer

Rennrad / BMX fahrenCyclisme sur piste / BMX

Verwandeln Sie sich während einer Einführung ins Rennradfahren oder in den BMX-Sport in einen Athleten, der sich auf die Weltmeisterschaften oder die Olympischen Spiele vorbereitet. Im Herzen von Chablais am Fusse der Waadtländer Alpen lässt Sie das Centre Mondial du Cyclisme, Sitz des Internationalen Radsport Verbandes, hervorragend den Nervenkitzel dieses Sports entdecken!

Glissez-vous dans la peau d’un athlète en préparation pour les Championnats du Monde ou les Jeux Olympiques, le temps d’une initiation au cyclisme sur piste ou au BMX. Au cœur du Chablais et au pied des Alpes Vaudoises, le Centre Mondial du Cyclisme, siège de l’Union Cycliste Internationale, vous fera découvrir les sensations de ce sport dans un cadre unique et une infrastructure hors du commun!

Centre Mondial du Cyclisme (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Chemin de la Mêlée 12 • 1860 Aigle • Tel.: 024 468 58 85 • Fax: 024 468 58 90 E-mail: [email protected] • Internet: www.cmc-aigle.ch

CHU060C0000G.indd 114 19.07.13 14:54

Page 117: Abenteuer

© C

entr

e M

ondi

al d

u C

yclis

me

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosMindestalter: 14 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und in Begleitung eines Erwachsenen - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung

ÖffnungszeitenGanzjährig ausgenommen von Mitte Dezember bis Anfang JanuarTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätAigle

Informations pratiquesAge requis : 14 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport

Dates d’ouvertureToute l’année sauf de mi-décembre à début janvierRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéAigle

VD

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Rennradfahren» (1 Std.)- Einführung ins Rennradfahren- Konsumationsgutschein im Wert von CHF 30 im

Restaurant Le Vélodrome

oder

> einem Package «BMX» (1 Std.)- Einführung in den BMX-Sport- Konsumationsgutschein im Wert von CHF 30 im

Restaurant Le Vélodrome

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Cyclisme sur Piste» (1h)- initiation au cyclisme sur piste- 1 bon de CHF 30 au restaurant Le Vélodrome

ou

> un forfait «BMX» (1h)- initiation au BMX- 1 bon de CHF 30 au restaurant Le Vélodrome

Valable pour 1 personne

46

CHU060C0000G.indd 115 19.07.13 14:54

Page 118: Abenteuer

Fitness in der freien NaturFitness en plein air

Sie möchten sich bewegen, haben aber noch nicht das passende Fitnessprogramm für sich gefunden? Die imove-Programme sind mehr als nur einfache Gruppen-Fitnesskurse: bei imove wird jeder zu 100% trainiert. Die Trainingseinheiten sind effizient, mitreissend, finden in der freien Natur statt und konzentrieren sich auf die Bildung von Teamgeist und einer positiven und vergnügten Stimmung. Kommen Sie also, tun Sie etwas für Ihre Figur und haben Sie Spass!

Vous avez envie de bouger mais n’avez pas encore trouvé le programme fait pour vous? Les programmes imove sont plus qu’un simple cours de fitness en groupe ; chez imove chacun est coaché à 100%. Les sessions d’entraînement sont efficaces, entraînantes, ont lieu en pleine nature et sont focalisées sur la création d’un esprit d’équipe et d’une ambiance positive et fun. Alors venez affiner votre silhouette et vous amuser!

Imove Fitness Nature (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Route du Lac 4 • 1026 Denges • Tel.: 078 763 35 16 E-mail: [email protected] • Internet: www.imove-fit.ch

CHU060C0000G.indd 116 19.07.13 14:54

Page 119: Abenteuer

© Im

ove

Fitn

ess

Nat

ure

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfoNicht vergessen: Sportbekleidung, Handtuch

ÖffnungszeitenVon Anfang Mai bis Ende Oktober Nähere Informationen finden Sie unter www.imove-fit.chTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätUmgebung von Lausanne und Morges

Information pratiqueA prévoir : tenue de sport, serviette

Dates d’ouvertureDe début mai à fin octobre Plus d’informations sur www.imove-fit.chRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéRégion de Lausanne et de Morges

VD

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> 4 Trainingseinheiten «Découverte» im imove Fitness Bootcamp Ihrer Wahl verteilt auf 1 oder 2 Wochen (je nach Bootcamp)

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> 4 entraînements «Découverte» dans l’imove Fitness Bootcamp de votre choix sur 1 ou 2 semaines (selon formule de bootcamp choisie)

Valable pour 1 personne

47

CHU060C0000G.indd 117 19.07.13 14:54

Page 120: Abenteuer

Trottinett fahrenTrottinette

Ein neues aufregendes Erlebnis steht Ihnen bevor! Eine 10 km lange Abfahrt auf einem Monster-Trottinett erwartet Sie. Die Tour startet 2.000 m über dem Meeresspiegel mit einer atemberaubenden Aussicht und lässt Sie während der Abfahrt das wunderschöne Eringertal entdecken.

Envie d’expériences inédites? Une descente en trottinette tout-terrain de 10 km avec un départ à 2 000 m d’altitude vous permettra de découvrir la magnifique région du val d’Hérens avec un panorama qui vous coupera le souffle et fera de ce parcours une aventure hors du commun.

Alp-Paintball (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) 1983 Evolène • Tel.: 079 233 40 75 E-mail: [email protected] • Internet: www.facebook.com/pages/Alp-Trottinette-Evolène/239167082780517

CHU060C0000G.indd 118 19.07.13 14:54

Page 121: Abenteuer

© A

lp-P

aint

ball

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosMindestalter: 13 Jahre - Voraussetzung: gute körperliche Verfassung - Ausrüstung wird bereitgestellt - Zusatzkosten: Transport CHF 12/Person - Nicht vergessen: festes Schuhwerk, Sportbekleidung

ÖffnungszeitenVon April bis OktoberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätGemeinde Evolène

Informations pratiquesAge requis : 13 ans minimum - Condition : bonne condition physique - Equipement fourni - Supplément navette CHF 12/pers. - A prévoir : bonnes chaussures, tenue de sport

Dates d’ouvertureD’avril à octobreRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéCommune d’Evolène

VS

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer Trottinett-Abfahrt (2:30 Std.)

Gültig für 3 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> une descente en trottinette (2h30)

Valable pour 3 personnes

48

CHU060C0000G.indd 119 19.07.13 14:54

Page 122: Abenteuer

Seilpark / Trottinett fahrenParcours Aventure / Trottinette

Haben Sie Lust die Natur aus der Vogelperspektive zu erleben? Dann wagen Sie einen Tagesausflug nach la Fouly. Nach dem Hochseilgarten in den Bäumen, sausen Sie die Skipiste mit dem Geländetrottinett hinunter. Zögern Sie nicht länger und nutzen Sie diese grossartige Chance. Geniessen Sie die faszinierende Aussicht und erleben Sie dabei einen unvergesslichen Nervenkitzel.

Envie d’aventures inédites au grand air? Venez passer un moment agréable à la Fouly. Après un parcours acrobatique dans les arbres, vous pourrez descendre le domaine skiable en trottinette tout terrain. N’hésitez plus saisissez cette occasion unique de profiter d’une superbe vue tout en faisant le plein de sensations fortes.

TéléLaFouly SA (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) 1944 La Fouly • Tel.: 027 783 25 45 • Fax: 027 783 25 65 E-mail: [email protected] • Internet: www.telelafouly.ch / www.sentier-suspendu.ch

CHU060C0000G.indd 120 19.07.13 14:55

Page 123: Abenteuer

© T

éléL

aFou

ly S

AA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosAktivitäten sind witterungsabhängig - Mindestalter: 4 Jahre (Hochseilgarten) / 8 Jahre (Trottinett) - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung, Kleidung zum Wechseln

ÖffnungszeitenVon Mai bis OktoberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätLa Fouly

Informations pratiquesActivités soumises aux conditions météo - Age requis : 4 ans minimum (sentier suspendu) et 8 ans minimum (trottinette) - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport, vêtements de rechange

Dates d’ouvertureDe mai à octobreRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéLa Fouly

VS

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «La Fouly Fun» (5 Std.)- Besuch des Hochseilgartens- Bergfahrt- Abfahrt mit der Trottinett

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «La Fouly Fun» (5h)- parcours sentier suspendu- montée en télésiège- descente en trottinette

Valable pour 2 personnes

49

CHU060C0000G.indd 121 19.07.13 14:55

Page 124: Abenteuer

AbenteuerparkParco avventura

Wollten Sie schon immer einmal auf Augenhöhe mit dem Dachsteinmassiv sein? Im Abenteuerpark Planai klettern Sie von Wipfel zu Wipfel und erleben ein völlig neues Lebensgefühl. Steigern Sie Ihre Geschicklichkeit auf den verschiedenen Stationen und erweitern Sie Ihre persönlichen Grenzen. Die gut geschulten Guides stehen Ihnen mit Rat und Tat zur Seite. Nach diesem aufregenden Erlebnis werden Sie vom Klettern begeistert sein. Viel Spass im Abenteuerpark Planai!

Avete sempre desiderato ammirare da vicino il massiccio del Dachstein? Vivete una nuova emozione arrampicandovi di cima in cima nel parco avventura Planai. Migliorate la vostra destrezza in ciascuna delle diverse stazioni e superate i vostri limiti personali. Le guide, altamente qualificate, saranno al vostro fianco per fornirvi preziosi consigli. Dopo questa avventura emozionante amerete l’arrampicata. Buon divertimento nel parco avventura Planai!

Planai Aktiv OG (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Pichl 54 • A-8973 Pichl bei Schladming • Tel.: +43 (0)6991 3012001 • Fax: +43 (0)6243 41225 E-mail: [email protected] • Internet: www.abenteuerpark-planai.at

CHU060C0000G.indd 122 19.07.13 14:55

Page 125: Abenteuer

© P

lana

i Akt

iv O

GA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/Fo

to n

on c

ontr

attu

ali

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 10 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Zusatzkosten: Liftkarte - Nicht vergessen: festes Schuhwerk

ÖffnungszeitenVon Mai bis OktoberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätBergstation Planai / Schladming (Österreich)

Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 10 anni - Attrezzatura fornita - Spese aggiuntive: biglietto per seggiovia - Da non dimenticare: scarpe resistenti

Date di aperturaDa maggio ad ottobreAppuntamento da concordare

Luogo attivitàStazione montana Planai / Schladming (Austria)

ÖS

TE

RR

EIC

HA

US

TR

IA

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Abenteuerpark» (3 Std.)- Eintritt in den Abenteuerpark Planai- 1 Hängematte als Geschenk

Gültig für 2 Personen

L’Assegno Regalo

dà diritto a:

> un pacchetto «Parco avventura» (3h)- un ingresso al parco avventura Planai- un’amaca in omaggio

Valido per 2 persone

50

CHU060C0000G.indd 123 19.07.13 14:55

Page 126: Abenteuer

MountainboardenMountainboard

Erleben Sie nach dem Skateboard und Longboard das Mountainboarding! Diese Trendsportart ist für die Abfahrt von kleinen und unebenen Bergpfaden gedacht. Keine Sorge, BK Games richtet sich auf der Piste nach Ihrem persönlichen Rhythmus und befördert Sie mit dem Lift bequem wieder auf den Hang. Sie erhalten alle nötigen Anweisungen, damit Sie sich auf dem Board wohlfühlen können.

Après le skateboard et le longskate, voici le mountainboard! Conçue pour les descentes de petits sentiers montagnards et accidentés, cette activité est inédite. Pas de panique, BK Games vous fera progresser à votre rythme sur les pistes de ski et vous offrira le luxe de remonter les pentes en téléski. Toutes les instructions nécessaires vous seront données afin que vous vous sentiez à l’aise sur votre mountainboard.

BK Games (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) La Diat • F - 38380 Saint-Pierre-de-Chartreuse • Tel.: +33 (0)6 81 83 89 39 E-mail: [email protected] • Internet: www.bk-games.com

CHU060C0000G.indd 124 19.07.13 14:55

Page 127: Abenteuer

© B

K G

ames

/ S

mar

tbox

®

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosMindestalter: 7 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Voraussetzung: mind. 23 kg - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung

ÖffnungszeitenVon Mai bis OktoberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätLa Diat (Frankreich)

Informations pratiquesAge requis : 7 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale - Condition : 23 kg minimum - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport

Dates d’ouvertureDe mai à octobreRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéLa Diat (France)

FRA

NK

RE

ICH

FRA

NC

E

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Mountainboard» (1:30 Std.)- Einführung ins Mountainboard fahren- Getränk

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Mountainboard» (1h30)- initiation au mountainboard- rafraîchissement

Valable pour 2 personnes

51

CHU060C0000G.indd 125 19.07.13 14:55

Page 128: Abenteuer

Paintball spielenPaintball

Paintball Paradis ist die Pilgerstätte von grossen Paintball-Champions. Action, Strategie und Teamspirit sind die Hauptkomponenten dieser Aktivität. Draussen in der Natur müssen Sie sich orientieren, bewegen und verstecken, um das Ziel Ihrer Mission zu erreichen.

Paintball Paradis est le lieu de résidence des plus grands champions de paintball. Sensations fortes, stratégie et esprit d’équipe sont les composants principaux de cette activité. En pleine nature, vous devrez vous orienter, vous déplacer, vous dissimuler afin d’atteindre l’objectif de votre mission!

Paintball Paradis (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) 500 route du pont de zone • F-74100 Etrembières • Tel.: +33 (0)6 22 58 20 25 E-mail: [email protected] • Internet: www.paintball-paradis.com

CHU060C0000G.indd 126 19.07.13 14:55

Page 129: Abenteuer

© P

aint

ball

Par

adis

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 12 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätEtrembières (Frankreich)

Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 12 ans minimum - Equipement fourni - A prévoir : bonnes chaussures

Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéEtrembières (France)

FRA

NK

RE

ICH

FRA

NC

E

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «600 Farbkugeln» (4 Std.)- Materialvermietung- 600 Farbkugeln

Gültig für 1 Person

oder

> einem Package «300 Farbkugeln» (2 Std.)- Materialvermietung- 300 Farbkugeln

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «600 billes» (4h)- location de matériel- 600 billes de base

Valable pour 1 personne

ou

> un forfait «300 billes» (2h)- location de matériel- 300 billes de base

Valable pour 2 personnes

52

CHU060C0000G.indd 127 19.07.13 14:55

Page 130: Abenteuer

AusreitenPasseggiata a cavallo

Il Grillo ist für erfahrene Pferdenarren das Nonplusultra. Für diejenigen, die noch nicht oft mit Pferden in Kontakt gekommen sind, ist ein Ausritt in den Wäldern und den sanften Hügeln beim Comersee genau das Richtige. Die sorgfältige Auswahl der Pferde und Reitwege sowie die Professionalität Ihres Reitlehrers machen diesen Tag ganz bestimmt zu einem aussergewöhnlichen Erlebnis.

Il Grillo è un punto di riferimento per gli appassionati di equitazione e per chi vuole avvicinarsi al mondo del cavallo, anche solo per una passeggiata, immersi nei boschi delle splendide colline fra i due rami del lago di Como. L’attenta scelta dei cavalli, lo studio dei percorsi, la professionalità e la simpatia degli istruttori consentono ai cavalieri di ottenere la massima soddisfazione durante i trekking.

Centro Ippico Il Grillo (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Via Chigollo 7 • I-22070 Capiago-Intimiano • Tel.: +39 031 462219 / +39 339 853 13 27 E-mail: [email protected] • Internet: www.grillocomo.com

CHU060C0000G.indd 128 19.07.13 14:55

Page 131: Abenteuer

© C

entr

o Ip

pico

Il G

rillo

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Foto

non

con

trat

tual

i

Praktische InfosAktvität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 14 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Voraussetzungen: max. 95 kg, gute körperliche Verfassung - Reithelm wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätCapiago-Intimiano (Italien)

Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 14 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori - Requisiti: max. 95 kg, buona condizione fisica - Casco fornito - Da non dimenticare: abbigliamento sportivo

Date di aperturaTutto l’annoAppuntamento da concordare

Luogo attivitàCapiago-Intimiano (Italia)

ITA

LIE

NIT

ALI

A

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Anfänger» (1:45 Std.)- Reitstunde in der Halle- einfacher Ausritt

oder

> einem Ausritt für erfahrene Reiter, mittlere Schwierigkeitsstufe (1:45 Std.)

Gültig für 2 Personen

L’Assegno Regalo

dà diritto a:

> un pacchetto «Principianti» (1h45)- una lezione pratica in maneggio - una passeggiata su un percorso di minore difficoltà

o

> una passeggiata per «Cavalieri esperti» su percorso collinare di media difficoltà (1h45)

Valido per 2 persone

53

CHU060C0000G.indd 129 19.07.13 14:55

Page 132: Abenteuer

GT fahrenPilotage GT

Sie träumen vom sportlichen Fahren auf einer Rennstrecke? Setzen Sie diesen Wunsch mit Propilotage in die Tat um. Nach zwei Einführungsrunden im Hummer, nehmen Sie in einem echten Sportwagen Platz. Erleben Sie die Beschleunigung und die Geschwindigkeit von PS-starken Motoren auf einer echten Rennstrecke. Nervenkitzel ist garantiert!

La conduite sportive sur circuit vous passionne? Venez réaliser votre rêve avec Propilotage. Après deux tours de découverte en Hummer, vous prendrez place au volant d’un modèle mythique. Découvrez la puissance et la vitesse impressionnante d’une grosse cylindrée sur un vrai circuit. Sensations fortes garanties.

Propilotage (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Circuit Kartbahn Lyss • Grenzstr. 31 • 3250 Lyss • Tel.: 022 518 03 13 E-mail: [email protected] • Internet: www.propilotage.com

CHU060C0000G.indd 130 19.07.13 14:55

Page 133: Abenteuer

© R

AC

ING

BO

XA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosMindestalter: 18 Jahre - Voraussetzung: Führerschein Klasse B

ÖffnungszeitenGanzjährig gemäss den Öffnungszeiten der StreckeTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätKartbahn Lyss

Informations pratiquesAge requis : 18 ans minimum - Condition : permis B

Dates d’ouvertureToute l’année selon les dates du circuitRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéCircuit de Lyss

NE

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Roadster»- 2 Runden als Copilot im Hummer- 1 Runde am Steuer eines Porsche Cayman oder Aston

Martin V8- Einführung ins Segway-Fahren- Zutritt zum Fahrsimulator- Diplom- Snack und Getränke

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Roadster»- 2 tours passager en Hummer- 1 tour au volant de la Porsche Cayman ou Aston Martin V8- initiation au segway- accès au simulateur de jeu vidéo- remise de diplôme- snack et rafraîchissements

Valable pour 1 personne

54

CHU060C0000G.indd 131 19.07.13 14:55

Page 134: Abenteuer

FunTrike fahrenTour en FunTrike

Sie wollen der Monotonie des Autofahrens auf der Strasse entfliehen? Kombinieren Sie Ihre Leidenschaft mit dem FunTrike und los geht’s. Auf diesen aussergewöhnlichen Motorrädern mit drei Reifen, gepunktet wie ein Dalmatiner oder gestreift wie ein Zebra, wird Sie niemand übersehen. Entdecken Sie mit Ihrem erfahrenen Chauffeur, allein oder zu zweit, die Region rund um den Rheinfall, dem grössten Wasserfall Europas, in Richtung Munotstadt Schaffhausen und spüren Sie den Fahrtwind, der durch Ihre Haare streicht.

Envie de fuir la routine de la conduite automobile sur routes? Combinez vos passions grâce à FunTrike et montez, sur la banquette de l’une de leurs motos à trois roues. Vous ne passerez pas inaperçu sur ces engins tape-à-l’oeil, tachés façon dalmatien ou rayés façon zèbre. Profitez avec votre chauffeur expérimenté, seul ou en duo, de la région autour de Rheinfall, les plus grandes chutes d’eau d’Europe, en direction de Munot Schaffhouse et sentez le vent s’engouffrer dans vos cheveux.

FunTrike (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Rosenbergstr. 15-17 • 8212 Neuhausen am Rheinfall • Tel.: 052 674 07 43 • Fax: 052 674 07 41 E-mail: [email protected] • Internet: www.funtrike.ch

CHU060C0000G.indd 132 19.07.13 14:55

Page 135: Abenteuer

© F

unTr

ike

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Längere Fahrt gegen Aufpreis möglich - Kostenloser Parkplatz oder kostenloser Abholservice am Bahnhof Neuhausen

ÖffnungszeitenVon Juni bis Ende September je nach Witterung Termine nach telefonischer Vereinbarung

Ort der AktivitätNeuhausen am Rheinfall

Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Possibilité de prolonger le tour en FunTrike avec supplément - Place de parc gratuit ou transfert gratuit de la gare de Neuhausen

Dates d’ouvertureDe juin à fin septembre selon les conditions météo Réservation par téléphone uniquement

Lieu de l’activitéNeuhausen am Rheinfall

SH

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer FunTrike-Fahrt mit Fahrer (30 Min.)

Gültig für 1 oder 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un tour en FunTrike avec chauffeur (30 min)

Valable pour 1 ou 2 personnes

55

CHU060C0000G.indd 133 19.07.13 14:55

Page 136: Abenteuer

Kart fahrenKarting

Für Nervenkitzelfans bietet Karting de Vuiteboeuf Leistungen und Ausstattungen, wie sie nur bei den grössten europäischen Anlagen zu finden sind. Auf einem über 1.500 m langen Parcours befinden sich alle möglichen Herausforderungen wie beispielsweise eine Brücke, ein Tunnel und andere Schikanen, die mit Geschick im 270 cm³ Rennwagen gemeistert werden müssen.

Véritable Eldorado pour les amoureux d’adrénaline, le karting de Vuiteboeuf offre des prestations et des équipements dignes des plus grands circuits européens. D’une longueur démesurée de plus de 1 500 m, le circuit sur lequel vous évoluerez avec un bolide de 270 cm³, regroupe toutes sortes d’obstacles notamment un pont, un tunnel et des chicanes à négocier avec adresse!

Karting de Vuiteboeuf (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) En Bochet • 1445 Vuiteboeuf • Tel.: 024 459 19 22 • Fax: 024 459 25 51 E-mail: [email protected] • Internet: www.kartingvuiteboeuf.ch

CHU060C0000G.indd 134 19.07.13 14:55

Page 137: Abenteuer

© K

artin

g de

Vui

tebo

euf

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosMindestalter: 8 Jahre - Rennstrecke: 1 Runde = 1,5 km - Ausrüstung wird bereitgestellt

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätVuiteboeuf

Informations pratiquesAge requis : 8 ans minimum - 1 tour de circuit : 1,5 km - Equipement fourni

Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéVuiteboeuf

VD

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Kart 270 cm³»- 3 Kartfahrten (3x10 Min.) mit dem Kart 270 cm³- Getränk

oder

> 4 Kartfahrten (4x10 Min.) mit dem Kart 200 cm³

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «270 cm³»- 3 séries de 10 min avec les karts 270 cm³- boisson

ou

> 4 séries de 10 min avec les karts 200 cm³

Valable pour 1 personne

56

CHU060C0000G.indd 135 19.07.13 14:55

Page 138: Abenteuer

Pendel-Bungy-SprungSaut pendulaire

Lust auf einen Adrenalinkick und ein unvergessliches Erlebnis? In der Ecole de Vol-Libre Philippe Briod können Sie Ihren Traum verwirklichen und einen Pendelsprung wagen. Nach einigen Sicherheitshinweisen lassen Sie sich einfach fallen. An zwei Seilen hängend, springen Sie in die Tiefe und pendeln anschliessend über der Orbe. Überzeugt? Worauf warten Sie noch?

Envie d’une décharge d’adrénaline et d’une expérience inoubliable? L’école de Vol-Libre Philippe Briod réalise votre rêve en vous proposant un saut pendulaire. Après quelques explications sur les consignes de sécurité, vous serez prêt à vous lancer. Attaché à deux cordes, vous sauterez dans le vide pour ensuite vous balancer au-dessus de l’Orbe. N’hésitez plus!

Ecole de Vol-Libre Philippe Briod (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) CP 70 • 1350 Orbe • Tel.: 079 447 35 87 E-mail: [email protected] • Internet: www.vol-libre.ch

CHU060C0000G.indd 136 19.07.13 14:55

Page 139: Abenteuer

© E

cole

de

Vol L

ibre

Phi

lippe

Brio

dA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Voraussetzung: max. 120 kg - Ausrüstung wird bereitgestellt

ÖffnungszeitenVon Mai bis Dezember, nähere Informationen zu den Öffnungszeiten finden Sie unter www.vol-libre.ch/pendulaire.htmlTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätViaduc du Day (Vallorbe) Wegbeschreibung auf www.vol-libre.ch/pendulaire.html

Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Pour les mineurs : autorisation parentale - Condition : 120 kg maximum - Equipement fourni

Dates d’ouvertureDe mai à décembre, voir calendrier sur www.vol-libre.ch/pendulaire.htmlRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéViaduc du Day (Vallorbe) Plan d’accès sur www.vol-libre.ch/pendulaire.html

VD

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Pendel-Bungy-Sprung

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un saut pendulaire

Valable pour 1 personne

57

CHU060C0000G.indd 137 19.07.13 14:55

Page 140: Abenteuer

Kart fahrenKarting

Beim Betreten der Kart Bahn Rümlang, der ersten überdachten Kartstrecke der Schweiz mit einer Länge von 350 m, werden Sie überrascht sein, da Sie tatsächlich kein Motorenbrummen hören. Der Umwelt zuliebe sind die Karts allesamt mit Elektromotoren ausgestattet. Sie haben entweder die Möglichkeit, zwei Rennen mit je acht Minuten gegen eine Person Ihrer Wahl zu fahren oder die Strecke für sich allein zu beanspruchen.

En entrant au Karting de Rümlang, première piste couverte de Suisse d’une longueur de 350 m, vous serez surpris de ne pas entendre le vrombissement des moteurs! Ils sont tous électriques dans un souci de respect écologique. Vous aurez la possibilité de faire deux sessions de huit minutes avec la personne de votre choix ou d’en profiter en solo.

Kart Bahn Zürich Rümlang (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Oberglatterstr. 13 • 8153 Rümlang • Tel.: 044 818 03 01 • Fax: 044 818 03 13 E-mail: [email protected] • Internet: www.kartbahn.ch

CHU060C0000G.indd 138 19.07.13 14:55

Page 141: Abenteuer

© K

art B

ahn

Züric

h R

ümla

ng /

Sm

artb

ox®

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosVoraussetzung: mind. 1,30 m - Ausrüstung wird bereitgestellt

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätRümlang

Informations pratiquesCondition : 1m30 minimum - Equipement fourni

Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéRümlang

ZH

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Kart 1»- 4 Kartfahrten (4x8 Min.)- Getränk

Gültig für 1 Person

oder

> einem Package «Kart 2»- 2 Kartfahrten (2x8 Min.)- Getränk

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Kart 1»- 4 sessions de kart (4x8 min)- boisson

Valable pour 1 personne

ou

> un forfait «Kart 2»- 2 sessions de kart (2x8 min)- boisson

Valable pour 2 personnes

58

CHU060C0000G.indd 139 19.07.13 14:55

Page 142: Abenteuer

Bungy JumpingSaut à l’élastique

Lust auf etwas wirklich Sensationelles? Möchten Sie über sich hinauswachsen? Verbringen Sie eine Zeit, die Sie nie mehr vergessen werden. Bun J Ride hat für Sie das klassische Bungy Jumping neu entdeckt. Zwei Gummiseile, die an Ihrer Hüfte befestigt werden, verhindern, dass Sie mit dem Kopf nach unten springen. Sind Sie soweit? Atmen Sie tief ein und lassen Sie sich fallen!

Envie de connaître de vraies sensations fortes, de repousser vos limites? Venez passer un moment inoubliable. Pour vous, Bun J Ride a revisité le saut à l’élastique dans sa version classique. Vous êtes attaché par la taille à deux élastiques ce qui vous évite d’avoir la tête en bas. Vous êtes prêt? Inspirez profondément et lâchez prise!

Bun J Ride (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Office du tourisme • F-74450 St. Jean de Sixt • Tel.: +33 (0)4 57 41 68 41 E-mail: [email protected] • Internet: www.bun-j-ride.com

CHU060C0000G.indd 140 19.07.13 14:55

Page 143: Abenteuer

© B

un J

Rid

eA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosMinderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Über 60 Jahre: Medizinisches Attest erforderlich - Voraussetzung: mind. 40 kg

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätSt. Jean de Sixt (Frankreich)

Informations pratiquesPour les mineurs : autorisation parentale - Pour les plus de 60 ans : certificat médical requis - Condition : 40 kg minimum

Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéSt Jean de Sixt (France)

FRA

NK

RE

ICH

FRA

NC

E

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Extrem-Sprung

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un saut extrême

Valable pour 1 personne

59

CHU060C0000G.indd 141 19.07.13 14:55

Page 144: Abenteuer

Rallye fahrenRallye

Aventures Mécaniques erwartet Sie! Setzen Sie sich Ihren Helm auf und erleben Sie neben einem erfahrenen Piloten Adrenalin pur, während Sie 2 Runden in einem richtigen Rennwagen 206 S16 RPS drehen. Sie werden hier die Möglichkeit haben an einem einzigartigen Rallye-Erlebnis teilzunehmen. 3,2,1, GO!

Aventures Mécaniques vous attend! Enfilez votre casque et partez aux côtés d’un pilote expérimenté vivre les sensations extrêmes du Rallye sur 2 tours de piste en 206 S16 RPS, véritable voiture de course. Lors de 2 tours, vous aurez la possibilité de tester les sensations du rallye. 3,2,1, GO!

Aventures Mécaniques (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) ZA Les Moutouses • F-13630 Eyragues • Tel.: +33 (0)4 32 60 02 32 E-mail: [email protected] • Internet: www.rallyeacademie.com

CHU060C0000G.indd 142 19.07.13 14:55

Page 145: Abenteuer

© A

vent

ures

Méc

aniq

ues

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosMindestalter: 16 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Ausrüstung wird bereitgestellt

ÖffnungszeitenJe nach Reservationsdaten der RennstreckeTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätBeaucaire oder Vauvenargue (Frankreich)

Informations pratiquesAge requis : 16 ans minimum - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Equipement fourni

Dates d’ouvertureSelon les dates de réservation du circuitRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéBeaucaire ou Vauvenargue (France)

FRA

NK

RE

ICH

FRA

NC

E

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> zwei Runden als Beifahrer in einem Rallyewagen 206 S16 RPS 162 cv

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un baptême Rallye de 2 tours de piste en 206 S16 RPS 162 cv

Valable pour 1 personne

60

CHU060C0000G.indd 143 19.07.13 14:56

Page 146: Abenteuer

Kart fahrenKarting

Eingebettet in die Franche-Comté, zwischen Besançon und der Schweiz liegt die Rennstrecke von l’Enclos. Die hohe Qualität dieser Strecke und des Teams haben schon Sébastien Loeb, Michael Schumacher und Alain Prost bestätigt. An Bord eines 4-Takt-270 cm³ Karts, können Sie Ihr Fahrkönnen während drei Sessions testen. Atemloses Abenteuer voraus!

Situé en Franche-Comté, entre Besançon et la Suisse, ce complexe du circuit de l’Enclos a souvent l’honneur d’accueillir Sébastien Loeb, Michael Schumacher ou encore Alain Prost, preuve de la qualité du parcours et du professionnalisme de l’équipe. A bord d’un kart de 4 temps de 270 cm³, vous exercerez vos talents de pilote pendant trois sessions. Une aventure haletante en perspective!

Circuit de l’Enclos (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) L’Enclos • F-25270 Septfontaine • Tel.: +33 (0)3 81 49 55 44 • Fax: +33 (0)3 81 49 53 69 E-mail: [email protected] • Internet: www.circuitdelenclos.com

CHU060C0000G.indd 144 19.07.13 14:56

Page 147: Abenteuer

© C

ircui

t de

l’Enc

los

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 7 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Rennstrecke: 1 Runde = 600 m - Ausrüstung wird bereitgestellt

ÖffnungszeitenVon Mitte Januar bis Mitte NovemberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätSeptfontaine (Frankreich)

Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 7 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale - 1 tour de circuit = 600 m - Equipement fourni

Dates d’ouvertureDe mi-janvier à mi-novembreRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéSeptfontaine (France)

FRA

NK

RE

ICH

FRA

NC

E

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Karting» (3x10 Min.)- 3 Fahrten mit dem 270 cm³ Kart- Getränk

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Karting» (3x10 min)- 3 sessions de kart 270 cm³- boisson

Valable pour 1 personne

61

CHU060C0000G.indd 145 19.07.13 14:56

Page 148: Abenteuer

Kart fahrenKarting

Juracing Kart erfüllt mit seiner 1000 m langen Outdoor-Bahn die Wünsche aller mit Benzin im Blut. Bei schlechtem Wetter kann auch die Indoor-Bahn zu viel Beschleunigung und massenhaft Spass verhelfen. Auf einer echten Rennstrecke können Sie sich hier austoben. Worauf warten Sie? Start your engines!

Juracing Kart comblera tous les passionnés de sports automobile avec son circuit outdoor de 1 000 m. Par mauvais temps, vous pourrez opter pour le circuit indoor le temps de trois sessions où accélération et excitation se mêleront au plaisir de piloter un kart sur un véritable circuit de compétition. Pilotes qu’attendez vous? A vos bolides!

JURACING KART (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Route de la grange au gui, ZI Ouest • F-39260 Moirans en Montagne • Tel.: +33 (0)3 84 42 69 58 E-mail: [email protected] • Internet: www.juracingkart.com

CHU060C0000G.indd 146 19.07.13 14:56

Page 149: Abenteuer

© J

UR

AC

ING

KA

RT

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosMindestalter: 8 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: mind. 1,32 m - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: festes Schuhwerk

ÖffnungszeitenGanzjährig Von Mittwoch bis SonntagTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätMoirans en Montagne (Frankreich)

Informations pratiquesAge requis : 8 ans minimum - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Condition : 1m32 minimum - Equipement fourni - A prévoir : bonnes chaussures

Dates d’ouvertureToute l’année Du mercredi au dimancheRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéMoirans en Montagne (France)

FRA

NK

RE

ICH

FRA

NC

E

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Fun Kart» (3×10 Min.)- 3 Sessions, indoor oder outdoor- Softgetränk

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Fun Kart» (3×10 min)- 3 sessions au choix sur circuit indoor ou outdoor- 1 boisson sans alcool

Valable pour 1 personne

62

CHU060C0000G.indd 147 19.07.13 14:56

Page 150: Abenteuer

FliegenBaptême en avion

Auf dem Flugplatz von La Vèze betreiben die zwei passionierten Piloten Claude und Claudine Domergue seit 1967 ihr Flugunternehmen. Heben Sie mit der Cessna zu einem beeindruckenden Rundflug ab. Geniessen Sie die herrliche Aussicht über die Städte Besançon und Ornans oder die Flusswindungen des Doubs. Geben Sie sich Ihrer neuen Leidenschaft hin. Sie müssen sich nur noch anschnallen. Bereit zum Abflug?

L’aérodrome de La Vèze a été créé en 1967 par Claude et Claudine Domergue, deux grands passionnés d’aviation. Embarquez pour une promenade aérienne en avion Cessna. Découvrez la ville de Besançon, la boucle du Doubs, la citadelle, et admirez la magnifique vue sur la vallée de la Loue. Venez vivre des sensations inoubliables! Bouclez votre ceinture et vous êtes prêt pour le décollage!

Domergue aviation (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Aérodrome de Besançon La Vèze • F-25660 La Vèze • Tel.: +33 (0)3 81 81 50 82 • Fax: +33 (0)6 10 80 50 25 E-mail: [email protected] • Internet: www.domergue.fr

CHU060C0000G.indd 148 19.07.13 14:56

Page 151: Abenteuer

© D

omer

gue

Avi

atio

nA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 3 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: max. 100 kg - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sonnenbrille, Fotoapparat

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätFlugplatz von La Vèze (Frankreich)

Informations pratiquesActivité soumise aux conditions météo - Age requis : 3 ans minimum - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Condition : 100 kg maximum - Equipement fourni - A prévoir : lunettes de soleil, appareil photo

Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéAérodrome de La Vèze (France)

FRA

NK

RE

ICH

FRA

NC

E

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Rundflug (15 Min.)

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un baptême de l’air (15 min)

Valable pour 1 personne

63

CHU060C0000G.indd 149 19.07.13 14:56

Page 152: Abenteuer

Legionärspfad VindonissaCamp de légionnaires de Vindonissa

Tauchen Sie in die aufregende Welt des einzigen römischen Legionslagers der Schweiz in Vindonissa ein. In der originalgetreu nachgebauten Legionärsunterkunft können Sie römisch träumen und ein original römisches Abendessen am wohltuenden Lagerfeuer geniessen. Nutzen Sie diese einmalige Gelegenheit und entdecken Sie hautnah das Leben zu Zeiten der Legionäre Roms!

Plongez vous dans le quotidien excitant du seul camp de légionnaires romains suisses à Vindonissa. Vous passerez la nuit dans un authentique camp de légionnaires et serez convié à un souper romain autour d’un bon feu de camp. Profitez de cette opportunité unique et découvrez la vie au temps des légionnaires romains!

Legionärspfad Vindonissa (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Postfach 158 • 5210 Windisch • Tel.: 062 767 60 11 E-mail: [email protected] • Internet: www.legionaerspfad.ch

CHU060C0000G.indd 150 19.07.13 14:56

Page 153: Abenteuer

© L

egio

närs

pfad

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosNicht vergessen: wetterfeste Kleidung, Schlafsack

ÖffnungszeitenVon Anfang April bis Ende Oktober Von Dienstag bis Sonntag und an allgemeinen Feiertagen Übernachtungstermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätWindisch bei Brugg

Informations pratiquesA prévoir : vêtements résistants, sac de couchage

Dates d’ouvertureDe début avril à fin octobre Du mardi au dimanche et jours fériésRéservation obligatoire pour la nuitée

Lieu de l’activitéWindisch (Brugg)

AG

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Römisch träumen im Legionslager Vindonissa»

- Übernachtung inkl. Frühstück in der originalgetreu nachgebauten Legionärsunterkunft

- Römisch kochen und Abendessen am Feuer

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Rêves romains dans le camp de légionnaires de Vindonissa»

- nuit avec petit déjeuner dans l’authentique camp de légionnaire reconstitué

- préparation d’un souper romain autour du feu

Valable pour 1 personne

64

CHU060C0000G.indd 151 19.07.13 14:56

Page 154: Abenteuer

Zumba Fitness

Sie möchten etwas für Ihre Fitness tun und dabei Spass haben? Dann ist Zumba genau das Richtige für Sie! Kombinieren Sie Fitnessübungen einfach mit dem Tanz zu lateinamerikanischen Rhythmen. Das Beste daran: Für Zumba müssen Sie nicht tanzen können, denn es soll in erster Linie intuitiv sein und Spass machen. Nebenbei werden Sie schnell Kondition und Muskeln aufbauen und dabei noch bis zu 1.000 Kalorien pro Stunde verbrennen! Worauf warten Sie noch?

Vous voulez faire quelque chose pour muscler votre corps et en même temps vous amusez? Alors la zumba est faite pour vous! Combinez des exercices de fitness tout en dansant sur des rythmes de danses latines. Le plus : pour pratiquer la zumba vous ne devez pas savoir danser, car cela doit être intuitif et amusant. De plus, vous pourrez rapidement vous muscler et affiner votre silhouette en brûlant jusqu’à 1 000 calories par heure! Qu’attendez-vous?

Salsa Miami (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Niederlenzerstr. 29 • 5600 Lenzburg • Tel.: 079 360 82 32 E-mail: [email protected] • Internet: www.salsamiami.ch

CHU060C0000G.indd 152 19.07.13 14:56

Page 155: Abenteuer

© S

alsa

Mia

mi /

Shu

tter

stoc

kA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosVoraussetzung: gute körperliche Verfassung - Nicht vergessen: Sportbekleidung, Handtuch, Kleidung zum Wechseln - Der Gutschein kann auch in der Hohlstr. 452 in 8048 Zürich-Altstetten eingelöst werden

ÖffnungszeitenGanzjährig ausgenommen vom 24. Dezember bis zum 2. Januar Nähere Informationen zu den Öffnungszeiten finden Sie unter www.salsamiami.ch Termine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätZürich und Lenzburg

Informations pratiquesCondition : bonne condition physique - A prévoir : tenue de sport, serviette, vêtement de rechange - Le chèque cadeau peut aussi être utilisé dans la Hohlstr. 452, 8048 Zürich-Altstetten

Dates d’ouvertureToute l’année sauf du 24 décembre au 2 janvier Plus d’informations sur les horaires sur www.salsamiami.ch Réservation obligatoire

Lieu de l’activitéZurich et Lenzbourg

AG

/ Z

H

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Monat Zumba Fitness (je 1 Std. pro Woche)

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un mois de Zumba Fitness (1h/semaine)

65

CHU060C0000G.indd 153 19.07.13 14:56

Page 156: Abenteuer

BogenschiessenTir à l’arc

In einem Wald nahe Meiringen in Richtung Brünig finden Sie die Anlage der Hasli-Aktiv GmbH. Hier dreht sich alles um Tipis, Bogen, Pfeile und Blasrohre. Dank der langjährigen Erfahrung Ihres Gastgebers können Sie sich eine Stunde lang unter professioneller Anleitung dem Bogenschiessen widmen. Auf dem Programm steht eine kurze Einführung in diesen Sport, der Konzentration und Präzision erfordert.

Niché au cœur de la forêt, à deux pas de Meiringen et en direction de Brünig, venez découvrir le campement de Hasli-Aktiv GmbH. Ici, tipis, arcs, flèches et sarbacanes sont à l’honneur. Grâce à votre hôte et à sa grande expérience dans le domaine, vous pourrez vous laisser guider sans crainte pendant une heure pour une expérience très percutante. Au programme : petite présentation du tir à l’arc et introduction à ce sport qui nécessitera concentration et précision.

Hasli-Aktiv GmbH (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) 3860 Meiringen • Tel.: 033 971 46 14 • Fax: 033 971 46 12 E-mail: [email protected] • Internet: www.hasli-aktiv.ch

CHU060C0000G.indd 154 19.07.13 14:56

Page 157: Abenteuer

© H

asli-

Akt

iv G

mbH

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosMindestalter: 12 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt

ÖffnungszeitenVon Mai bis OktoberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätMeiringen

Informations pratiquesAge requis : 12 ans minimum - Equipement fourni

Dates d’ouvertureDe mai à octobreRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéMeiringen

BE

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Wilhelm Tell»- Bogenschiessen (1 Std.)- Zutritt zum Jagdparcours

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Guillaume Tell»- initiation au tir à l’arc (1h)- accès au parcours de chasse

Valable pour 2 personnes

66

CHU060C0000G.indd 155 19.07.13 14:56

Page 158: Abenteuer

CHU060C0000G.indd 156 19.07.13 14:56

Page 159: Abenteuer

67

© F

ribou

rg R

egio

n

CHU060C0000G.indd 157 19.07.13 14:56

Page 160: Abenteuer

Running Tour

Sie wollten schon immer einmal Basel besichtigen, haben aber nur wenig Zeit dafür? Basel Running Tours bietet Ihnen hierfür die passende Lösung. Sie werden die Stadt im Laufschritt während einer privaten Stadtführung näher kennenlernen. Begleitet von einem ortskundigen Führer entdecken Sie bei einem lockeren Lauf die Geheimisse der Stadt. Laufen Sie vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Das Tempo bestimmen Sie!

Vous avez toujours rêvé de visiter Bâle, mais n’avez jamais eu assez de temps pour cela? Basel Running Tours vous offre la solution parfaite. Vous apprendrez à connaître la ville au pas de course lors d’une visite guidée privée. Accompagnés par un guide local vous découvrirez les secrets de la ville tout en courant à votre rythme. Du Moyen-Age à nos jours, c’est parti!

Basel Running Tours (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Gartenstr. • 4052 Basel • Tel.: 076 765 80 05 E-mail: [email protected] • Internet: www.baselrunningtours.com

CHU060C0000G.indd 158 19.07.13 14:56

Page 161: Abenteuer

© B

RT

/ 20

Min

uten

/ C

laud

e G

iger

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosMindestalter: 5 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und (bis 16 Jahre) in Begleitung eines Erwachsenen - Nicht vergessen: Sportbekleidung

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätBasel

Informations pratiquesAge requis : 5 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte (jusqu’à 16 ans) - A prévoir : tenue de sport

Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéBâle

BS

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer privaten und individuell für Sie zusammengestellten Running Tour durch Basel (1:30 Std.)

Gültig für 2 Personen

oder

> einer privaten Familien-Running Tour (1 Std.)

Gültig für 4 Personen (2 Erwachsene und 2 Kinder)

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un Running Tour privé et personnalisé à travers Bâle (1h30)

Valable pour 2 personnes

ou

> un Running Tour familial privé (1h)

Valable pour 4 personnes (2 adultes et 2 enfants)

68

CHU060C0000G.indd 159 19.07.13 14:56

Page 162: Abenteuer

Laser-GameLaser tag

Erleben Sie eine aufregende Zeit im Laser-Distrikt. Die Krieger werden von dem 700 m² grossen Labyrinth, das sich perfekt für Täuschungsmanöver eignet, begeistert sein. Ausgestattet mit Laserpistole und Ausrüstung machen Sie sich auf in die Arena. Strategie, Schnelligkeit und Konzentration ermöglichen es Ihnen Ihre Gegner in einer spannenden Laser-tag-Partie zu schlagen.

Venez passer un moment de détente au Laser-District. Les guerriers seront comblés par le labyrinthe de plus de 700 m² propice à la dissimulation. Armés de votre pistolet laser et de votre combinaison, vous pourrez vous lancer dans l’arène. Stratégies, rapidité et concentration vous permettront de déstabiliser vos adversaires lors de cette trépidante partie de laser tag.

FriBowling/Laser-District (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Rue Saint-Pierre 6 • 1700 Fribourg • Tel.: 026 323 22 22 E-mail: [email protected] • Internet: www.fribowling.ch

CHU060C0000G.indd 160 19.07.13 14:56

Page 163: Abenteuer

© F

riBow

ling/

Lase

r-D

istr

ict

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfoMindestalter: 8 Jahre

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätFreiburg

Information pratiqueAge requis : 8 ans minimum

Dates d’ouvertureToute l’année Réservation obligatoire

Lieu de l’activitéFribourg

FR

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> 2 Partien im Laser-Distrikt (1 Std.)

Gültig für 4 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> 2 parties au Laser-District (1h)

Valable pour 4 personnes

69

CHU060C0000G.indd 161 19.07.13 14:56

Page 164: Abenteuer

Bowling

Erfreuen Sie sich mit Freunden oder Familie an einer Bowling Partie in einer gemütlichen Umgebung. Mit 26 Bahnen und einem Panoramaclub, kann das Bowlingcenter de la Praille alle Spieler begeistern. Abschliessend können Sie den ereignisreichen Tag mit einem Snack ausklingen lassen.

Venez profiter des joies d’une partie de bowling entre amis ou en famille dans un endroit convivial propice à la détente. Avec ses 26 pistes et son club panoramique, le bowling de la Praille comblera les joueurs les plus avertis. Quoi de mieux qu’une collation pour finir la journée en toute beauté?

Bowling de la Praille (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Route des Jeunes 10 • 1227 Carouge • Tel.: 022 301 66 63 • Fax: 022 301 66 69 E-mail: [email protected] • Internet: www.bowlingdelapraille.ch

CHU060C0000G.indd 162 19.07.13 14:56

Page 165: Abenteuer

© B

owlin

g de

la P

raille

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfoMindestalter: 6 Jahre

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätCarouge

Information pratiqueAge requis : 6 ans minimum

Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéCarouge

GE

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Bowling-Duo» - 3 Runden Bowling- Getränk- salzige Snacks

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Bowling offre duo» - 3 parties de bowling- boisson- 1 assortiment d’apéritifs salés

Valable pour 2 personnes

70

CHU060C0000G.indd 163 19.07.13 14:57

Page 166: Abenteuer

TaxiBike

Sie haben Lust etwas Neues auszuprobieren? Dann begeben Sie sich an Bord eines avantgardistischen und komplett ökologischen Gefährts und geniessen Sie eine Fahrt bei der Sie entspannt die Vorzüge der schönen Stadt Genf bewundern können. Es wird den Fahrern ein Vergnügen sein, Sie in aller Ruhe dorthin zu bringen, wo es Ihnen gefällt.

Vous avez envie d’essayer quelque chose de nouveau? Alors montez à bord d’un véhicule avant-gardiste totalement écologique et profitez d’une balade lors de laquelle vous pourrez admirer sereinement les charmes de la belle ville de Genève. Les chauffeurs se feront un plaisir de vous emmener, paisiblement, où bon vous semble.

TaxiBike SA (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Rue du Cendrier 15 • 1201 Genève • Tel.: 078 607 10 10 E-mail: [email protected] • Internet: www.taxibikegeneve.ch

CHU060C0000G.indd 164 19.07.13 14:57

Page 167: Abenteuer

© T

axiB

ike

SA

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfoAktivität ist witterungsabhängig

ÖffnungszeitenVon Mitte März bis Ende Dezember Termine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätGenf und Carouge

Information pratiqueActivité soumise aux conditions météo

Dates d’ouvertureDe mi-mars à fin décembreRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéGenève et Carouge

GE

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer Fahrt im Velo-Taxi (1:30 Std.)

Gültig für 2 Personen

oder

> einer Fahrt in 2 Velo-Taxis (40 Min.)

Gültig für 4 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> une balade en vélo-taxi (1h30)

Valable pour 2 personnes

ou

> une balade avec 2 vélos-taxis (40 min)

Valable pour 4 personnes

71

CHU060C0000G.indd 165 19.07.13 14:57

Page 168: Abenteuer

Bowling / Indoor-SportBowling / Sports Indoor

Ob Sie nun Squash, Badminton, Bowling oder Billard spielen wollen, unter den Angeboten des Freizeitzentrums La Croisée des Loisirs in Delémont ist für jeden Geschmack etwas dabei. Kommen Sie ins La Croisée des Loisirs und geniessen Sie einen Tag voller sportlicher Aktivitäten! Nach all der Anstrengung haben Sie am Abend die Gelegenheit bei einer wohlverdienten Pizza wieder zu Kräften zu kommen.

Située à Delémont, La Croisée des loisirs offre la possibilité à chacun et chacune de trouver un divertissement à son goût. Que ce soit pour faire du squash, du badminton, du bowling ou du billard, venez passer une journée sportive à La Croisée des Loisirs! Après vous être défoulés, vous pourrez terminer la journée autour d’une pizza bien méritée.

La Croisée des Loisirs (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Emile Boéchat 87 • 2800 Delémont • Tel.: 032 422 96 66 • Fax: 032 422 97 17 E-mail: [email protected] • Internet: www.lacroisee-sport.ch

CHU060C0000G.indd 166 19.07.13 14:57

Page 169: Abenteuer

© L

a C

rois

ée d

es L

oisi

rsA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosAusrüstung wird bereitgestellt - Duschgelegenheiten - Nicht vergessen: Sportbekleidung, Sportschuhe

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätDelémont

Informations pratiquesEquipement fourni - Possibilité de se doucher - A prévoir : tenue de sport, chaussures de sport

Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéDelémont

JU

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Maxi-Fun»- einmalige Nutzung des Badminton- oder Squashfelds - 2 Runden Bowling- je eine Pizza

oder

> einem Package «Maxi-Sport»- einmalige Nutzung des Badminton- oder Squashfelds - 1 Runde Bowling mit Willkommensgetränk- Billard (1 Std.)- Familienpizza für zwei

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Maxi Fun»- accès au terrain de badminton ou de squash (1 période)- 2 parties de bowling- 1 pizza chacun

ou

> un forfait «Maxi Sport»- accès au terrain de badminton ou de squash (1 période)- partie de bowling avec boisson de bienvenue- billard (1h)- 1 pizza familiale pour deux

Valable pour 2 personnes

72

CHU060C0000G.indd 167 19.07.13 14:57

Page 170: Abenteuer

3D BogenschiessenTir à l’arc 3D

Schnappen Sie sich Pfeil und Bogen und stellen Sie Ihre Treffsicherheit unter Beweis! Ziel ist es die auf einem Rundparcours aufgestellten dreidimensionalen Zielfiguren mit dem Pfeil zu treffen und dabei möglichst viele Punkte zu sammeln. Ob Sie sich dieser Herausforderung als Gruppe, Paar oder Familie stellen – für eine abwechslungsreiche und spannende Zeit ist in jedem Fall gesorgt. Überzeugen Sie sich selbst!

Saisissez vos flèches et votre arc et mettez à l’épreuve vos qualités d’archer. L’objectif est d’atteindre avec vos flèches les cibles en 3-Dimensions placées sur un parcours afin de récolter le plus de points possible. Que vous souhaitiez relever ce défi en groupe, en couple ou en famille, vous passerez dans tous les cas un moment captivant et original. Venez vous faire votre propre idée!

Hotel Go-In (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Sporthausstr. 10 • 6174 Sörenberg • Tel.: 041 488 12 60 E-mail: [email protected] • Internet: www.go-in-soerenberg.ch

CHU060C0000G.indd 168 19.07.13 14:57

Page 171: Abenteuer

© H

otel

Go-

InA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosMinderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Material wird bereitgestellt

ÖffnungszeitenVon Anfang Juni bis Mitte OktoberTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätSörenberg

Informations pratiquesPour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Equipement fourni

Dates d’ouvertureDe début juin à mi-octobre Réservation obligatoire

Lieu de l’activitéSörenberg

LU

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «3D Bogenschiessparcours» (ca. 2:30 Std.)

- Einführungskurs ins Bogenschiessen - freier Zutritt zum 3D Bogenschiessparcours- Mietmaterial: Pfeil & Bogen, Armschutz, Köcher- Begrüssungsgetränk

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Parcours Tir à l’arc 3D» (env. 2h30)- cours d’introduction au tir à l’arc- accès au parcours de tir à l’arc 3D- location de matériel : flèches, arc, protège-bras, carquois- boisson de bienvenue

Valable pour 1 personne

73

CHU060C0000G.indd 169 19.07.13 14:57

Page 172: Abenteuer

SkatenSkatepark

Als Hobby-Skater haben Sie sicherlich Lust Ihren Lieblingssport im Sommer wie im Winter auszuüben! Also, auf nach Riazzino zur Skatehalle Vanja, wo Spass, Sicherheit und Action garantiert sind. Nutzen Sie Ihre 10er Karte, um Ihre Technik auszubauen. Es erwarten Sie unvergessliche Momente und purer Fun.

Siete amanti dello skateboard, e vorreste praticare il vostro sport preferito sia d’inverno sia d’estate? Allora recatevi a Riazzino presso lo Skatepark al coperto Vanja, dove il divertimento, la sicurezza e l’emozione sono assicurati! Approfittate delle dieci entrate per esercitarvi in modo approfondito nella vostra passione. Qui trascorrerete momenti di divertimento indimenticabili.

Skatepark Coperto Vanja (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Via Cantonale • 6595 Riazzino • Tel.: 079 409 95 40 E-mail: [email protected] • Internet: www.skateparkvanja.ch

CHU060C0000G.indd 170 19.07.13 14:57

Page 173: Abenteuer

© S

kate

park

Cop

erto

Van

jaA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/Fo

to n

on c

ontr

attu

ali

Praktische InfosMinderjährige nur mir Einverständniserklärung der Eltern - Nicht vergessen: Helm, Ellbogenschoner

ÖffnungszeitenVon November bis März Von Mittwoch bis SonntagTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätRiazzino

Informazioni pratichePer i minori: autorizzazione dei genitori - Da non dimenticare: casco, protezione gomiti

Date di aperturaDa novembre a marzo Da mercoledì a domenicaAppuntamento da concordare

Luogo attivitàRiazzino

TI

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem 10er Abonnement für den Skatepark

Gültig für 1 Person

L’Assegno Regalo

dà diritto a:

> 10 ingressi allo skatepark

Valido per 1 persona

74

CHU060C0000G.indd 171 19.07.13 14:57

Page 174: Abenteuer

Flamenco tanzenDanza Flamenco

FLAMENCO ist ein kunstvoller und ausdrucksvoller Tanz mit einer sehr langen Tradition, welche tief mit der Kultur der Bewohner Andalusiens verwurzelt ist. Lernen Sie Flamenco tanzen und verbessern Sie Ihre Koordination, Ihren Rhythmus aber auch Ihr Körpergefühl und steigern Sie dabei Ihr Selbstbewusstsein. Flamenco ist eine Tanzart für jedermann, jeden Alters. Die Schule Rosa de Fuego heisst Sie herzlich willkommen!

Il FLAMENCO è un’espressione artistica antichissima, legata all’identità culturale del popolo gitano e all’Andalusia. Imparare a ballare il flamenco costituisce un buon modo di lavorare sulla coordinazione, sul ritmo, ma anche per conoscere meglio il proprio corpo e rafforzare la stima di sè. È adatto ad ogni tipo di persona senza limite d’età. La scuola Rosa de Fuego vi dà il benvenuto!

Centro di Danza Rosa de Fuego (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Via Industria • 6532 Castione • Tel.: 079 689 65 14 E-mail: [email protected] • Internet: www.rosadefuego.ch

CHU060C0000G.indd 172 19.07.13 14:57

Page 175: Abenteuer

© C

entr

o di

Dan

za R

osa

de F

uego

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Foto

non

con

trat

tual

i

Praktische InfosMindestalter: 6 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Bei einer Gruppe mit mind. 4 Gutscheinen ist eine individuelle Privatstunde möglich - Angebot 1 ist für bereits angemeldete Mitglieder der Tanzschule nicht buchbar

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätCastione

Informazioni praticheEtà minima richiesta: 6 anni - Per i minori: autorizzazione dei genitori - Gruppi di minimo 4 persone in possesso di un Assegno Regalo hanno la possibilità di concordare una lezione privata del tutto personalizzata - Offerta 1: non valida per gli studenti della scuola

Date di aperturaTutto l’annoAppuntamento da concordare

Luogo attivitàCastione

TI

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> 3 Flamenco-Gruppenkursen (je 1:30 Std.)

oder

> einem Flamenco-Einzelkurs (1:15 Std.)

Gültig für 1 Person

oder

> einem Flamenco-Kurs in einer kleinen Gruppe (1 Std.)

Gültig für 2 Personen

L’Assegno Regalo

dà diritto a:

> 3 lezioni di Flamenco in gruppo (1h30 ciascuna)

o

> 1 lezione privata di Flamenco (1h15)

Valido per 1 persona

o

> 1 lezione semi privata di Flamenco (1h)

Valido per 2 persone

75

CHU060C0000G.indd 173 19.07.13 14:57

Page 176: Abenteuer

TanzenDanza

Ballett, Modern Dance, Tip Tap, Locking, Popping, Raggaeton, Breakdance… Wählen Sie aus dreissig Angeboten der Paso Adelante Dance School den Tanz, den Sie schon immer lernen wollten! Das neue Tanzstudio in Canobbio bietet Ihnen 570 m² Tanzfläche um Ihre Individualität zu entfalten und neue Tanztechniken zu erlernen. Kommen Sie um Ihre Leidenschaft mit anderen Tanzbegeisterten zu teilen.

Danza classica, moderna, tip tap, locking, popping, raggaeton, breakdance… scegliete tra le trenta discipline proposte dalla Paso Adelante Dance School il corso che più vi si addice! Nella nuova sede di Canobbio vi aspettano 570 m² dedicati al ballo: un ambiente dove poter apprendere nuove tecniche, riscoprire la vostra individualità e allo stesso tempo condividere la vostra passione con tanti altri allievi.

PASO ADELANTE Dance School (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) Via Sonvico 8 (Entrata D) • 6952 Canobbio - Lugano • Tel.: 076 567 14 99 / 076 530 30 49 E-mail: [email protected] • Internet: www.pasoadelante.ch

CHU060C0000G.indd 174 19.07.13 14:57

Page 177: Abenteuer

© P

AS

O A

DE

LAN

TE D

ance

Sch

ool

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Foto

non

con

trat

tual

i

Praktische InfosMindestalter: 4 Jahre - Nicht vegessen: Sportbekleidung

ÖffnungszeitenVon September bis JuniTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätCanobbio - Lugano

Informazioni praticheEtà minima richiesta: 4 anni - Da non dimenticare: abbigliamento sportivo

Date di aperturaDa settembre a giugnoAppuntamento da concordare

Luogo attivitàCanobbio - Lugano

TI

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> 4 Tanzlektionen nach Wahl

Gültig für 1 Person

L’Assegno Regalo

dà diritto a:

> 4 lezioni di un corso a scelta

Valido per 1 persona

76

CHU060C0000G.indd 175 19.07.13 14:58

Page 178: Abenteuer

Pitch&Putt GolfGolf Pitch&Putt

Das Sake Golf-Team freut sich darauf, Sie auf dem Golfplatz Losone begrüssen zu dürfen. Der Platz besticht durch Schönheit und Gestaltung und verfügt über abwechslungsreiche Hindernisse, die das Golfspiel für jeden Spieler vergnüglich und interessant machen. Gerne erteilt Ihnen der Golflehrer Franco auch eine unvergessliche Stunde in Pitch&Putt Golf - eine spezielle, verkürzte Form des Golfspiels.

Il Sake Golf team ha il piacere di accogliervi al campo di Losone che si contraddistingue per la sua bellezza e modellazione, con ostacoli interessanti di diversa tipologia che rendono il gioco divertente e stimolante per ogni tipo di giocatore. Il maestro Franco vi offrirà un’indimenticabile lezione di Golf Pitch&Putt, che consiste in una versione accorciata del gioco del golf.

Sake Golf (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) c/o Albergo Losone • Via ai Pioppi 14 • 6616 Losone • Tel.: 079 621 39 46 E-mail: [email protected] • Internet: www.sakegolf.ch

CHU060C0000G.indd 176 19.07.13 14:58

Page 179: Abenteuer

© S

ake

Gol

fA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/Fo

to n

on c

ontr

attu

ali

Praktische InfosAktivität ist witterungsabhängig - Mindestalter: 4 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätLosone

Informazioni praticheAttività soggetta a condizioni meteorologiche - Età minima richiesta: 4 anni - Per i minori: accompagnati da un adulto - Attrezzatura fornita - Da non dimenticare: abbigliamento sportivo

Date di aperturaTutto l’annoAppuntamento da concordare

Luogo attivitàLosone

TI

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer privaten Pitch&Putt Golfstunde (1 Std.)

Gültig für 2 Personen

L’Assegno Regalo

dà diritto a:

> una lezione privata di golf Pitch&Putt (1h)

Valido per 2 persone

77

CHU060C0000G.indd 177 19.07.13 14:58

Page 180: Abenteuer

TanzkursDanza

Die im Jahre 2003 gegründete Tanzschule ArteDanza Ticino bietet eine grosse Auswahl an Kursen. Klassisch, Modern, Hip-Hop, Breakdance, Country, Yoga, Mama-Kind Yoga und Pole-Dancing, das im ganzen Tessin exklusiv nur hier angeboten wird. Dank des sehr professionellen Teams, kann hier jeder seine Tanzkünste verbessern, ganz egal ob Anfänger oder Fortgeschrittener, jung oder alt.

Nata nel 2003, la Scuola ArteDanza Ticino propone un’ampia scelta di corsi: danza classica, moderna, hip-hop, break dance, country, yoga, yoga mamma-bimbo per giungere infine al corso di pole dance, unico in tutto il Ticino. Allievi di ogni età e di ogni livello di preparazione potranno qui migliorare la loro tecnica grazie ad un team di insegnanti altamente qualificati.

Scuola ArteDanza Ticino Mendrisio (Reservation erforderlich / riservazione obbligatoria) c/o Centro Quality Fitness • Via Borromini 20/A • 6850 Mendrisio • Tel.: 076 499 82 76 E-mail: [email protected] • Internet: www.danzaticino.com

CHU060C0000G.indd 178 19.07.13 14:58

Page 181: Abenteuer

© S

cuol

a A

rteD

anza

Tic

ino

Men

dris

ioA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/Fo

to n

on c

ontr

attu

ali

Praktische InfoMindestalter: 4 Jahre

ÖffnungszeitenEinzelkurs: Ganzjährig Gruppenkurs: Von September bis MaiTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätMendrisio

Informazione praticaEtà minima richiesta: 4 anni

Date di aperturaLezioni private: tutto l’anno Lezioni collettive: da settembre a maggioAppuntamento da concordare

Luogo attivitàMendrisio

TI

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Pole Dance»- Pole Dance Einzelkurs (1 Std.)- beliebiger Gruppenkurs (1 Std.)

oder

> einem Package «Classic/Modern»- 4 beliebige Gruppenkurse (je 1 Std.)- 2 Classic oder Mondern Dance Einzelkurse (je 45 Min.)

Gültig für 1 Person

oder

> einem Package «Duo»- Pole Dance Einzelkurs (1 Std.)- 2 beliebige Gruppenkurse (je 1 Std.)

Gültig für 2 Personen

L’Assegno Regalo

dà diritto a:

> un pacchetto «Pole Dance»- una lezione privata di pole dance (1h)- una lezione di danza collettiva a scelta (1h)

o

> un pacchetto «Danza classica/moderna»- 4 lezioni di danza collettiva a scelta (1h ciascuna)- 2 lezioni private di danza classica o moderna (45 min

ciascuna)

Valido per 1 persona

o

> un pacchetto «In Due»- una lezione di pole dance (1h)- 2 lezioni di danza collettiva a scelta (1h ciascuna)

Valido per 2 persone

78

CHU060C0000G.indd 179 19.07.13 14:58

Page 182: Abenteuer

Yoga

Die Yoga-Praktik, die den Körper stärken, reinigen und ihm neue Energie schenken soll, ermöglicht eine gesteigerte Wahrnehmung unseres Seins. Die körperliche Verfassung und das Alter spielen beim Yoga keine Rolle, man braucht dazu nur seinen Körper! Lassen Sie sich von Nicole Steffen leiten, die Ihnen die Yoga-Techniken beibringen wird oder entscheiden Sie sich für das Wellness-Ritual, das Ihnen einen guten Start oder Ausklang Ihres Tages ermöglichen wird.

La pratique du yoga, qui vise à fortifier, à purifier le corps et à lui insuffler de l’énergie, permet une prise de conscience accrue de notre Etre. Peu importe sa forme physique et son âge, pour débuter le yoga, il faut tout simplement avoir un corps! Laissez-vous guider par Nicole Steffen qui vous apprendra les techniques du yoga ou choississez le Wellness rituel pour bien commencer ou terminer votre journée!

Lotus Studio (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Route de la Riaz 2 • 1042 Assens • Tel.: 079 458 84 69 E-mail: [email protected] • Internet: www.lotus-studio.ch

CHU060C0000G.indd 180 19.07.13 14:58

Page 183: Abenteuer

© L

otus

Stu

dio

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosMindestalter: 16 Jahre - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung

ÖffnungszeitenGanzjährig Nähere Informationen finden Sie unter www.lotus-studio.chTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätAssens

Informations pratiquesAge requis : 16 ans minimum - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport

Dates d’ouvertureToute l’année Plus d’informations sur www.lotus-studio.chRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéAssens

VD

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Yoga» - Yogakurs - Meditationskurs mit Klangschalen - Nidra-Yogakurs

oder

> einem Package «Yoga und Wellness» - Wake-up Yoga-Ritual - Zen-Yoga-Ritual

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Découverte du yoga» - cours de yoga- cours de méditation avec bols tibétains - cours de yoga nidra

ou

> un forfait «Yoga et Wellness» - wake-up yoga rituel- zen sonore yoga rituel

Valable pour 1 personne

79

CHU060C0000G.indd 181 19.07.13 14:58

Page 184: Abenteuer

Pilates / Yoga

Die Pilates und Yoga Kurse werden für Sie ein Mittel sein sich von Grund auf zu erholen. Dank der jahrelangen Erfahrung des Profis Luc Richard, die er sowohl im Ausland als auch in der Schweiz sammelte, können Sie von seinem Know-how profitieren, das Ihnen einen respektvollen Umgang mit dem eigenen Körper lehren wird. Kommen Sie schnell und entdecken Sie diese neuen und wohltuenden Sportarten für Körper und Geist.

Les cours de yoga et Pilates seront pour vous une façon de vous ressourcer. Avec les années d’expériences acquises par Luc Richard en tant que professionnel, aussi bien à l’étranger qu’en Suisse, vous bénéficierez de son savoir-faire dans le respect du corps. Venez vite découvrir de nouveaux sports apaisants pour l’esprit et le corps.

École de danse et bien-être Human E Motion (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Avenue de Riond-Bosson 13 • 1110 Morges • Tel.: 079 752 51 65 E-mail: [email protected] • Internet: www.humanemotion.ch

CHU060C0000G.indd 182 19.07.13 14:58

Page 185: Abenteuer

© É

cole

de

dans

e et

bie

n-êt

re H

uman

E M

otio

nA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosMindestalter: 15 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Material wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung, Handtuch

ÖffnungszeitenGanzjährig Termine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätMorges, Lausanne und Cossonay

Informations pratiquesAge requis : 15 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport, serviette

Dates d’ouvertureToute l’année Réservation obligatoire

Lieu de l’activitéMorges, Lausanne et Cossonay

VD

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Découverte» - gratis Schnupperkurs - 2 Kurse nach Wahl

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Découverte» - cours d’essai gratuit- 2 cours de votre choix

Valable pour 1 personne

80

CHU060C0000G.indd 183 19.07.13 14:58

Page 186: Abenteuer

Einführung in die ZirkuskünsteInitiation aux arts du cirque

Entdecken Sie die Zirkuskünste in der Zirkusschule von Yverdon-les-Bains. Es werden hier mehrere Aktivitäten angeboten: Turnen am Trapez, Jonglieren, Einrad fahren… Dabei müssen Gleichgewicht, Be-weglichkeit und Gelenkigkeit unter Beweis gestellt werden. Der Lehrer unterstützt Sie vor allem darin Ihre Kreativität und Vorstellungskraft zu fördern. Wie einem Schauspieler oder Tänzer bringt man Ihnen bei, sich mit Ihrem Körper frei auszudrücken.

Venez découvrir les arts du cirque à l’école de cirque d’Yverdon-les-Bains. Plusieurs activités sont mises à disposition : le trapèze, le jonglage, le monocycle... Ici il faudra faire preuve d’équilibre, d’agilité et de souplesse. L’enseignant aide surtout à faire appel à la créativité et à l’imagination. Comme un comédien ou un danseur, on vous apprendra à vous exprimer librement avec votre corps.

École de cirque Yverdon-les-Bains (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Maison Rouge 14/16 • 1400 Yverdon-les-Bains • Tel.: 078 632 03 22 E-mail: [email protected] • Internet: www.ecoledecirqueyverdon.ch

CHU060C0000G.indd 184 19.07.13 14:58

Page 187: Abenteuer

© É

cole

de

cirq

ue Y

verd

on-le

s-B

ains

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosMindestalter: 16 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Ausrüstung wird bereitgestellt - Nicht vergessen: Sportbekleidung

ÖffnungszeitenGanzjährig ausgenommen Betriebsferien Nur dienstagabends Termine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätYverdon-les-Bains

Informations pratiquesAge requis : 16 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale - Equipement fourni - A prévoir : tenue de sport

Dates d’ouvertureToute l’année sauf fermetures annuelles Uniquement le mardi soir Réservation obligatoire

Lieu de l’activitéYverdon-les-Bains

VD

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> 3 Einführungskursen in die Zirkuskünste

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> 3 cours d’initiation aux arts du cirque

Valable pour 1 personne

81

CHU060C0000G.indd 185 19.07.13 14:58

Page 188: Abenteuer

Yoga

Sie wollten schon immer einmal Yoga ausprobieren, hatten aber nie Zeit dafür? Diese Art von Yoga beansprucht den gesamten Körper durch Übungen, die es Ihnen ermöglichen Geschmeidigkeit, innere und äussere Stärke zu erlangen und dabei eine tiefe und dynamische Atmung mit einzubeziehen, was einen wichtigen Einfluss auf Körper und Geist hat.

Vous avez toujours eu envie d’essayer le yoga mais n’avez jamais eu le temps? Ce yoga sollicite le corps entier par des postures qui vous permettront d’acquérir une souplesse, une force extérieure et intérieure, tout en intégrant une respiration profonde et dynamique, ce qui a un impact important sur le corps et le mental.

L’Essence-ciel Yoga (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Chemin du Collège 1 • 1185 Mont-sur-Rolle • Tel.: 079 350 91 90 E-mail: [email protected] • Internet: www.lessenciel.ch

CHU060C0000G.indd 186 19.07.13 14:58

Page 189: Abenteuer

© L

’Ess

ence

-cie

l Yog

aA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosMindestalter: 12 Jahre - Minderjährige nur mir Einverständniserklärung der Eltern - Material wird bereitgestellt

ÖffnungszeitenGanzjährig Nähere Informationen finden Sie unter www.lessenciel.chTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätMont-sur-Rolle, Rolle, Nyon und Bogis-Bossey

Informations pratiquesAge requis : 12 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale - Equipement fourni

Dates d’ouvertureToute l’année Plus d’informations sur www.lessenciel.chRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéMont-sur-Rolle, Rolle, Nyon et Bogis-Bossey

VD

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einem Package «Yoga»- 2 Vinyasa Yogakurse für alle Niveaus - 1 Vinyasa/Pranayama Yogakurs

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un forfait «Yoga»- 2 cours de yoga, style vinyasa pour tous niveaux- 1 cours de vinyasa yoga et de pranayama yoga

Valable pour 1 personne

82

CHU060C0000G.indd 187 19.07.13 14:58

Page 190: Abenteuer

Orientalischer TanzDanse orientale

Bringen Sie die Weiblichkeit in Ihnen zum Vorschein! Die Iranerin Sarah-Khatoon ist die Gründerin und die Choreographin der Tanzschule «Les Cours Khatoon». Sie bringt ihren Schülern seit 2006 verschiedene Formen des orientalischen Tanzes bei und verleiht ihnen dabei stets ihre eigene Note. Sie lernen nicht nur die Technik, sondern auch wie Sie dabei Spass haben und bei den Bewegungen zur Musik loslassen können. Sind Sie bereit Ihre Hüften zu betörenden Rhythmen zu schwingen?

Révélez la féminité qui est en vous! Sarah-Khatoon, d’origine iranienne, est la fondatrice et chorégraphe de l’école «Les Cours Khatoon». Elle enseigne depuis 2006 à ses élèves les multiples formes de danses orientales, toujours teintées de son propre style. Vous apprendrez la technique mais aussi à vous amuser et à lâcher prise en exploitant les mouvements en musique. Prêtes à vous déhancher sur des rythmes envoûtants?

Les Cours Khatoon (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Rue Saint-Martin 9 • 1003 Lausanne • Tel.: 079 354 98 63 E-mail: [email protected] • Internet: www.khatoon.ch

CHU060C0000G.indd 188 19.07.13 14:58

Page 191: Abenteuer

© L

es C

ours

Kha

toon

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosMindestalter: 12 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern und in Begleitung eines Erwachsenen - Voraussetzung: gute körperliche Verfassung - Nicht vergessen: Sportbekleidung

ÖffnungszeitenGanzjährig ausgenommen Schulferien des Kantons Waadt Termine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätLausanne und Morges

Informations pratiquesAge requis : 12 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale et accompagnement d’un adulte - Condition : bonne condition physique - A prévoir : tenue de sport

Dates d’ouvertureToute l’année sauf vacances scolaires vaudoises Réservation obligatoire

Lieu de l’activitéLausanne et Morges

VD

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> 3 Gruppentanzkursen (je 55 Min.)

oder

> einem orientalischen Tanzworkshop (3 Std.)

Gültig für 1 Person

oder

> einem Gruppentanzkurs (55 Min.)

Gültig für 3 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> 3 cours collectifs (55 min chacun)

ou

> un stage de danse orientale (3h)

Valable pour 1 personne

ou

> un cours collectif (55 min)

Valable pour 3 personnes

83

CHU060C0000G.indd 189 19.07.13 14:58

Page 192: Abenteuer

TanzenDanse

Audrey Clerc, die seit ihrem 6. Lebensjahr leidenschaftlich gerne tanzt, hat ihre Laufbahn mit dem Stepptanz begonnen, um anschliessend mehrere Jahre lang Jazztanz und Hip-Hop zu praktizieren und sich dann in Salsa und die sportlicheren lateinamerikanischen Tänze zu verlieben. Heute gibt sie ihre Liebe zum Tanz an Gross und Klein weiter. Lassen Sie sich also von einigen Tanzstunden in Versuchung führen und toben Sie sich aus!

Passionnée de danse dès l’âge de 6 ans, Audrey Clerc a d’abord débuté son parcours par des claquettes, pour ensuite pratiquer le jazz et le hip-hop pendant plusieurs années et finir par tomber amoureuse de la salsa et des danses latines sportives. Elle transmet maintenant son amour de la danse aux petits et grands. Alors laissez-vous tenter par quelques heures de danse et défoulez-vous!

Adanse (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Route de Montheron • 1053 Cugy • Tel.: 079 958 87 62 E-mail: [email protected] • Internet: www.homepage.bluewin.ch/adanse

CHU060C0000G.indd 190 19.07.13 14:58

Page 193: Abenteuer

© A

dans

e /

shut

ters

tock

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosMinderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern - Nicht vergessen: Sportbekleidung

ÖffnungszeitenGanzjährig Weitere Informationen zu den Öffnungszeiten finden Sie auf der Internetseite der TanzschuleTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätCugy

Informations pratiquesPour les mineurs : autorisation parentale - A prévoir : tenue de sport

Dates d’ouvertureToute l’année Plus d’informations sur le site internet de l’école de danseRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéCugy

VD

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> 4 Tanzstunden zur Auswahl

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> 4 cours de danse au choix

Valable pour 1 personne

84

CHU060C0000G.indd 191 19.07.13 14:58

Page 194: Abenteuer

TanzenDanse

Die Tanzschule DEEKAY wurde 2009 von Katia Soos und Dany De Pina gegründet. Heute – nach zahlreichen Trainingsstunden – wurde die Schule erweitert und kann immer mehr Tanzschüler aller Altersstufen verzeichnen. Die Deekay Dance School befindet sich heute in einem wunderschönen Saal auf der Avenue Tivoli 60 in Lausanne und wird pausenlos durch motivierte und leidenschaftliche Schüler bereichert.

L’école de danse DEEKAY a été créée en 2009 par Katia Soos et Dany De Pina. Aujourd’hui, après de nombreuses heures d’entrainements, l’école s’est agrandie et compte de plus en plus de danseurs de tous les âges. Deekay Dance School se trouve maintenant dans une magnifique salle de l’avenue Tivoli 60, à Lausanne et ne cesse de s’enrichir grâce à des élèves motivés et passionnés.

Deekay Dance School (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Avenue Tivoli 60 • 1004 Lausanne • Tel.: 076 595 72 95 E-mail: [email protected] • Internet: www.deekaydanceschool.ch

CHU060C0000G.indd 192 19.07.13 14:58

Page 195: Abenteuer

© D

eeka

y D

ance

Sch

ool

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfosMindestalter: 8 Jahre - Minderjährige nur mit Einverständniserklärung der Eltern

ÖffnungszeitenGanzjährig ausgenommen Schulferien des Kantons WaadtTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätLausanne

Informations pratiquesAge requis : 8 ans minimum - Pour les mineurs : autorisation parentale

Dates d’ouvertureToute l’année sauf vacances scolaires vaudoises Réservation obligatoire

Lieu de l’activitéLausanne

VD

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer Karte für 5 Tanzkurse zur Auswahl aus folgenden Tanzrichtungen: Popping, Hip-Hop, House Dance, Break und persönliche Entwicklung

Gültig für 1 oder 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> une carte pour 5 cours de danse de votre choix parmis les disciplines suivantes : Popping, Hip-Hop, House Dance, Break et développement personnel

Valable pour 1 ou 2 personnes

85

CHU060C0000G.indd 193 19.07.13 14:59

Page 196: Abenteuer

Tarot de MarseilleTirage de tarot

Das Tarot de Marseille ist ein fabelhaftes Werkzeug zur Selbstfindung. Es handelt sich hierbei um einen Wegweiser, der es ermöglicht, durch Archetypen und Symbole unsere Gegenwart zu organisieren um unsere Zukunft zu optimieren. Annabelle lädt Sie dazu ein, Ihre Stärken und Schwächen kennenzulernen.

Le tarot de Marseille est un un fabuleux outil de connaissance de soi. C’est un guide qui nous permet, au travers de ses archétypes et symboles, d’organiser notre présent pour optimiser notre futur. Annabelle vous invite à venir à la rencontre de vos ombres et lumières.

Annabelle Tarot (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Route de la gare 22 • 1169 Yens • Tel.: 078 907 01 25 E-mail: [email protected]

CHU060C0000G.indd 194 19.07.13 14:59

Page 197: Abenteuer

© A

nnab

elle

Tar

ot /

shu

tter

stoc

kA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfoMindesalter: 20 Jahre

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätYens

Information pratiqueAge requis : 20 ans minimum

Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéYens

VD

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer Selbstfindung mit Hilfe des Tarot de Marseille (1 Std.)

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> une découverte de soi à travers le tarot de Marseille (1h)

Valable pour 1 personne

86

CHU060C0000G.indd 195 19.07.13 14:59

Page 198: Abenteuer

Orientalischer TanzDanse orientale

Die Tänzerin, Tanzpädagogin und Choreographin Ayshe Barmettler-Deniz bringt ihren Schülern den Orient auf besondere Weise näher: aus der Hüfte heraus. Auf orientalische Tänze der verschiedensten Art spezialisiert, bringt sie Mann und Frau bei, sich geschmeidig zu orientalischen Beats zu bewegen. «Oh Mensch, lerne Tanzen, sonst wissen die Engel im Himmel nichts mit dir anzufangen.»

La danseuse, enseignante et chorégraphe, Ayshe Barmettler-Deniz possède un don bien particulier : faire danser ses élèves sur la route de l’Orient. Elle réunit hommes et femmes pour leur apprendre à se mouvoir avec grâce sur les rythmes orientaux. «Apprends à danser, sinon les anges au ciel ne sauront quoi faire de toi!».

Ayshe - Orientalische Tanzkunst (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Gladbachstr. 119 • 8044 Zürich • Tel.: 079 239 25 21 E-mail: [email protected] • Internet: www.orientaldance.ch

CHU060C0000G.indd 196 19.07.13 14:59

Page 199: Abenteuer

© A

yshe

- O

rient

alis

che

Tanz

kuns

tA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfoNicht vergessen: Hüfttuch

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätZürich

Information pratiqueA prévoir : paréo

Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéZurich

ZH

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer Teilnahme an einer Lektion Orientalischer Tanz (1:30 Std.)

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> un cours de danse orientale (1h30)

Valable pour 2 personnes

87

CHU060C0000G.indd 197 19.07.13 14:59

Page 200: Abenteuer

Zumba / Body Art / Yoga / Pilates / Toning

Sie wollen schon lange mal wieder etwas für Ihre Fitness und Ihre Gesundheit tun? Dann werden Sie aktiv und setzen Sie Ihr Vorhaben in die Tat um! Das PowerQi Team freut sich auf Sie und heisst Sie im Herzen Zürichs herzlich willkommen. Erleben Sie hier eine perfekte Kombination aus Spass und Sport zugleich und nehmen Sie an drei Gruppenkursen teil. Sie haben dabei die Wahl zwischen Zumba, Body Art, Yoga, Pilates oder Toning. Wofür entscheiden Sie sich?

Cela fait longtemps maintenant que vous souhaitez vous occuper de vous et de votre santé? Passez enfin à l’action! L’équipe de PowerQi se réjouit de votre visite et vous accueille en plein cœur de Zurich. Vous pourrez combiner sport et activité ludique lors de trois cours collectifs. Vous avez l’embarras du choix : zumba, body art, yoga, pilates ou toning. Que pensez-vous choisir?

PowerQi (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Selnaustr. 33 • 8001 Zürich • Tel.: 076 589 69 10 E-mail: [email protected] • Internet: www.powerqi.ch

CHU060C0000G.indd 198 19.07.13 14:59

Page 201: Abenteuer

© P

ower

Qi

Abb

ildun

gen

ohne

Gew

ähr/

Pho

tos

non

cont

ract

uelle

s

Praktische InfoNicht vergessen: Sportbekleidung, Handtuch

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätZürich

Information pratiqueA prévoir : tenue de sport, serviette

Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéZurich

ZH

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> 3 Gruppenkursen Zumba, Body Art, Yoga, Pilates oder Toning nach Wahl

Gültig für 1 Person

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> 3 cours collectifs zumba, body art, yoga, Pilates ou toning au choix

Valable pour 1 personne

88

CHU060C0000G.indd 199 19.07.13 14:59

Page 202: Abenteuer

BogenschiessenTir à l’arc

Entdecken Sie beim Bogenschiessen welches Potenzial an Präzision in Ihnen steckt! In einer idealen Umgebung im Süden des Schwarzwaldes führt Sie Stojan Purgaj in diese altüberlieferte Kunst ein. Inmitten eines grossen hügeligen Parks, der sich wunderbar für sportliche Aktivitäten anbietet, erlernen Sie das Aufrüsten, Spannen, Zielen und Schiessen.

Réveillez tout le potentiel de précision qui est en vous grâce au tir à l’arc! Stojan Purgaj vous guidera dans la pratique de cet art ancestral. Au cœur d’un grand parc vallonné situé en forêt noire et propice aux activités sportives, vous découvrirez comment armer, tendre la corde, viser et tirer à l’arc.

Gästehaus Brunnmatthof (Reservation erforderlich / réservation obligatoire) Waldshuter Gass 9 • D-79774 Albbruck-Unteralpfen • Tel.: +49 (0)175 5251810 / +49 (0)77 55 91 97 31 Fax: +49 (0)77 55 91 97 29 • E-mail: [email protected] • Internet: www.brunnmatthof.de

CHU060C0000G.indd 200 19.07.13 14:59

Page 203: Abenteuer

© G

äste

haus

Bru

nnm

atth

ofA

bbild

unge

n oh

ne G

ewäh

r/P

hoto

s no

n co

ntra

ctue

lles

Praktische InfosMindestalter: 14 Jahre - Minderjährige nur in Begleitung eines Erwachsenen - Ausrüstung wird bereitgestellt

ÖffnungszeitenGanzjährigTermine nach Vereinbarung

Ort der AktivitätAlbbruck-Unteralpfen (Deutschland)

Informations pratiquesAge requis : 14 ans minimum - Pour les mineurs : accompagnement d’un adulte - Equipement fourni

Dates d’ouvertureToute l’annéeRéservation obligatoire

Lieu de l’activitéAlbbruck-Unteralpfen (Allemagne)

DE

UT

SC

HLA

ND

ALL

EM

AN

GN

E

Der Geschenkgutschein

berechtigt zu:

> einer Einführung ins Bogenschiessen (1:30 Std.)

Gültig für 2 Personen

Le Chèque Cadeau

donne droit à :

> une initiation au tir à l’arc (1h30)

Valable pour 2 personnes

89

CHU060C0000G.indd 201 19.07.13 14:59

Page 204: Abenteuer

CHU060C0000G.indd 202 19.07.13 14:59

Page 205: Abenteuer

© fo

tolia

CHU060C0000G.indd 203 19.07.13 14:59

Page 206: Abenteuer

DIE KOLLEKTION SMARTBOX

Multi-Thematik • Abenteuer • Wellness • Kurzurlaub • Gastronomie • Kulinarische Aufenthalte

Wohlfühlmomente dank unserenSMARTBOX-PRODUKTEN WELLNESS 6 Geschenkboxen ab CHF 69,90

Wohlfühlmomente dank unserenSMARTBOX-PRODUKTEN WELLNESS 6 Geschenkboxen ab CHF 69,90

Alltags� uchten mit unseren SMARTBOX-PRODUKTEN KURZURLAUB

7 Geschenkboxen ab CHF 109,90

Alltags� uchten mit

SMARTBOX-PRODUKTEN

7 Geschenkboxen ab CHF 109,90

Unterhaltung pur mit unseren SMARTBOX-PRODUKTEN MULTI-THEMATIK 6 Geschenkboxen ab CHF 49,90

Spannung pur mit unseren SMARTBOX-PRODUKTEN ABENTEUER 3 Geschenkboxen ab CHF 79,90

Kulinarische Erlebnisse dank unserenSMARTBOX-PRODUKTEN GASTRONOMIE5 Geschenkboxen ab CHF 49,90

dank unserenSMARTBOX-PRODUKTEN

5 Geschenkboxen ab CHF 49,90

Genüssliche Alltags� uchten dank unseren SMARTBOX-PRODUKTEN KULINARISCHE AUFENTHALTE 3 Geschenkboxen ab CHF 299,90

Genüssliche Alltags� uchten dank unserenSMARTBOX-PRODUKTEN

3 Geschenkboxen ab CHF 299,90

Smartbox bietet Ihnen eine Kollektion aus über 30 Geschenkboxen, deren Preise zwischen CHF 49,90 und CHF 699,90 liegen und in folgende sechs Themenwelten unterteilt sind:

CHU060C0000G.indd 204 19.07.13 14:59

Page 207: Abenteuer

VERKAUFSSTELLEN SMARTBOX

Smartbox bietet Ihrem Unternehmen das ganze Jahr über innovative Geschenkkonzepte. Unser Team stellt Ihnen gerne Ihre individuellen Einsatzmöglichkeiten und Brandinglösungen vor. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage telefonisch von Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr unter 0800 200 578 (Ortstarif) oder per E-Mail an [email protected]

Möchten Sie Smartbox Partner werden und Ihr Unternehmen in einem unserer Smartbox Produkte präsentieren? Dann schreiben Sie uns eine E-Mail an [email protected]

ÜBER 500 VERKAUFSSTELLEN

SHOP INTERNET

Die Liste aller Verkaufs-stellen � nden Sie auf www.smartbox.ch

Unsere Geschenkberater erwarten Sie in unserem Shop in Lausanne, um Ihnen mit Rat und Tat beiseite zu stehen.

Bestellen Sie alle Smartbox Produkte auf www.smartbox.ch rund um die Uhr online.

FIRMEN-KUNDEN-SERVICE

PARTNERSERVICE

CHU060C0000G.indd 205 19.07.13 14:59

Page 208: Abenteuer

LA COLLECTION SMARTBOX

Multi-thématiques • Aventure • Bien-être • Séjour • Gastronomie • Séjour Gourmand

Des moments de détente grâce à nos co� retsSMARTBOX BIEN-ÊTRE6 co� rets cadeaux à partir de CHF 69,90

Des escapades avec nos co� retsSMARTBOX SÉJOUR

7 co� rets cadeaux à partir de CHF 109,90

Un divertissement original avec nos co� retsSMARTBOX MULTI THÉMATIQUES6 co� rets cadeaux à partir de CHF 49,90

Des émotions fortes avec nos co� retsSMARTBOX AVENTURE3 co� rets cadeaux à partir de CHF 79,90

Smartbox vous propose une collection de plus de 30 co� rets cadeaux dont les prix varient de CHF 49,90 à CHF 699,90 dans l’ensemble de nos six univers :

grâce à nos co� retsSMARTBOX

6 co� rets cadeaux à partir de CHF 69,90

SMARTBOX SÉJOUR

7 co� rets cadeaux à partir de CHF 109,90

De délicieux moments grâce à nos co� retsSMARTBOX GASTRONOMIE5 co� rets cadeaux à partir de CHF 49,90

grâce à nos co� retsSMARTBOX

5 co� rets cadeaux à partir de CHF 49,90

Allier le repos aux plaisirs épicuriens grâce à nos co� retsSMARTBOX SÉJOUR GOURMAND3 co� rets cadeaux à partir de CHF 299,90

Allier le repos aux plaisirs épicuriens grâce à nos co� retsSMARTBOX SÉJOUR GOURMAND3 co� rets cadeaux à partir de CHF 299,90

CHU060C0000G.indd 206 19.07.13 14:59

Page 209: Abenteuer

LA COLLECTION SMARTBOX LES POINTS DE VENTE SMARTBOX

Smartbox propose toute l’année à votre entreprise des concepts innovants de cadeaux. Notre équipe est à votre disposition pour vous présenter des solutions personnalisées pour vos incentives, CE, cadeaux de � n d’année… Nous nous réjouissons de vos demandes par téléphone au 0800 200 578 (prix d’un appel local) du lundi au vendredi de 9h à 18h ou par e-mail [email protected]

Vous souhaitez rejoindre l’aventure Smartbox et être référencé dans nos co� rets cadeaux Smartbox ? Contactez-nous par e-mail [email protected]

PLUS DE 500 POINTS DE VENTE

LA BOUTIQUE

INTERNET

Pour connaître la liste des points de vente, rendez-vous sur www.smartbox.ch

Nos conseillers vous attendent dans notre boutique à Lausanne pour vous apporter leur aide.

Commandez tous les co� rets cadeaux Smartbox sur www.smartbox.ch 24h/24, 7j/7.

LE SERVICE AUX ENTREPRISES

LE SERVICE PARTENAIRE

CHU060C0000G.indd 207 19.07.13 14:59

Page 210: Abenteuer

Momenti di relax garantiti con i nostriCOFANETTI SMARTBOX BENESSERE6 cofanetti regalo da CHF 69.90

Staccate dalla routinequotidiana con i nostri COFANETTI SMARTBOXSOGGIORNI

7 cofanetti regalo da CHF 109.90

Un modo nuovo di divertirsi con i nostri COFANETTI SMARTBOX MULTI-TEMATICI

6 cofanetti regalo da CHF 49.90

Forti emozioni con i nostriCOFANETTI SMARTBOXAVVENTURA

3 cofanetti regalo da CHF 79.90

con i nostriCOFANETTI SMARTBOX

6 cofanetti regalo da CHF 69.90

Staccate dalla routinequotidiana con i nostri

SOGGIORNI

7 cofanetti regalo da CHF 109.90

Attimi deliziosi grazie ai nostri COFANETTI SMARTBOX GASTRONOMIA5 cofanetti regalo da CHF 49.90

Attimi deliziosi grazie ai nostri

5 cofanetti regalo da CHF 49.90

Un’evasione gustosa grazie ai nostri COFANETTI SMARTBOX SOGGIORNI GOURMET3 cofanetti regalo da CHF 299.90

grazie ai nostri COFANETTI SMARTBOX SOGGIORNI GOURMET3 cofanetti regalo da CHF 299.90

LA COLLEZIONE SMARTBOX

Multi-tematico • Avventura • Benessere • Soggiorni • Gastronomia • Soggiorni Gourmet

Smartbox vi propone una collezione di altre 30 cofanetti regalo, il cui prezzo varia da CHF 49.90 a 699.90 ed è suddivisa in sei universi:

CHU060C0000G.indd 208 19.07.13 14:59

Page 211: Abenteuer

I CANALI DI VENDITA SMARTBOX

Smartbox propone costantemente alla vostra azienda innovative idee regalo. Per incentive, dopolavoro aziendale, regali di � ne anno… il nostro team è a vostra disposizione per suggerirvi soluzioni individuali dal lunedì al venerdì dalle 09:00 alle 18:00 al numero 0800 200 578 (costo di una chiamata nazionale) o all’indirizzo e-mail [email protected]

State valutando l’opportunità di inserire la vostra struttura nei nostri cofanetti regalo Smartbox? Non esitate, contattateci all’indirizzo e-mail [email protected]

PIÙ DI 500 PUNTI VENDITA

SHOP INTERNET

Per conoscerne l’elenco consultate il sito internet www.smartbox.ch

Per dei consigli personalizzati visitate il nostro negozio a Losanna.

Ordinate il vostro cofanetto su www.smartbox.ch 24 ore su 24, 7 giorni su 7.

IL SERVIZIO AZIENDE

RELAZIONI PARTNER

CHU060C0000G.indd 209 19.07.13 14:59

Page 212: Abenteuer

CHU060C0000G.indd 210 19.07.13 14:59

Page 213: Abenteuer

© s

hutt

erst

ock

CHU060C0000G.indd 211 19.07.13 14:59

Page 214: Abenteuer

ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN

Die Smartbox Erlebnisgeschenke werden von der Firma Smartbox Experience Limited (im Folgenden Smartbox genannt) produziert und vertrieben.

1. Für Aktivitäten und die Smartboxen «Originelle Unterkünfte» sowie «3 Tage Auszeit»: Die in der Smartbox angegebenen Leistungen können nur erbracht werden, wenn Sie bei der Reservation angeben, dass Sie einen Smartbox Geschenkgutschein besitzen. Der Original Smartbox Geschenkgutschein muss dem Partner bei Anreise vorgelegt werden und ist nur für eine der im Erlebnisführer angebotenen Leistungen gültig. Der Smartbox Geschenkgutschein verfällt, wenn das Rubbelfeld bereits frei gemacht wurde.

Für Aufenthalte: Der Smartbox Geschenkgutschein ist nur für eine der im Erlebnisführer angebotenen Leistungen gültig. Reservationen können direkt auf der Internetseite www.mysmartbox.ch oder über den Smartbox Buchungsservice telefonisch unter 0800 / 200 578 (Ortstarif ) von Montag bis Freitag von 09:00 bis 18:00 Uhr vorgenommen werden.

2. Sofern nicht anders im Erlebnisführer angegeben, ist der Smartbox Geschenkgutschein gemäss den Verfügbarkeiten des Smartbox Partners an allen Tagen der Woche einschliesslich am Wochenende gültig. Die Verfügbarkeit kann zu bestimmten Saisonzeiten (Messe, Feiertage wie z.B. Ostern oder Weihnachten, etc.) eingeschränkt sein oder eine Mindestaufenthaltsdauer voraussetzen.

3. Die im Erlebnisführer der Smartbox beschriebene Leistung untersteht den Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Smartbox Partners. 4. Für Aktivitäten und die Smartboxen «Originelle Unterkünfte» sowie «3 Tage Auszeit»: Im Bezug auf Stornierung oder Änderung der

Reservation, Alters beschränkung und Gesundheitszustand der teilnehmenden Person gelten die Allgemeinen Geschäftsbedingungen des Smartbox Partners.

Für Aufenthalte: Die Reservation kann bis zu zehn Tage vor dem vorgesehenen Tag der Leistungserbringung kostenlos geändert oder storniert werden. Nach Ablauf dieser Frist beantragte Änderungen oder Stornierungen können nicht berücksichtigt werden und es besteht kein Anspruch auf Erstattung des Preises.5. Die Leistungen des Smartbox Geschenkgutscheins schliessen keine Anfahrtskosten zum Ort der Leistungserbringung des ausgewählten

Smartbox Partners ein, ausser diese Leistung wird ausdrücklich im Leistungspaket des Geschenkgutscheins hervorgehoben. Für zusätzliche Leistungen können Kosten anfallen. Die Abbildungen in der Smartbox sind beispielhaft und können von den angebotenen Leistungen abweichen.

6. Der Partner alleine haftet für die ordnungsgemässe Erbringung der im Geschenkgutschein defi nierten Leistung. Smartbox und der Vertreiber können für die Erbringung der Leistung nicht haftbar gemacht werden.

7. Der Smartbox Geschenkgutschein ist bis zum Ablauf der Gültigkeitsdauer beim Partner einzulösen. Wenn Sie als Begünstigter den Gutschein des Smartbox Geschenkerlebnisses nicht bis zum Ablauf des Gutscheins einlösen konnten, haben Sie die Möglichkeit dessen Gültigkeit zu verlängern, indem Sie Ihren Geschenkgutschein gegen einen Geschenkgutschein der neuen Edition oder aus einem anderen Themenbereich umtauschen. Für den Umtausch berechnen wir eine Bearbeitungsgebühr (sowie eine evtl. Preiserhöhung). Sofern das gleiche Smartbox Erlebnisgeschenk nicht mehr verfügbar ist, kann es gegen ein Produkt aus einer anderen Themenwelt umgetauscht werden. Weitere Informationen erhalten Sie auf der Internetseite www.smartbox.ch.

8. Bei Verlust, Vernichtung oder Ablauf der Gültigkeit des Smartbox Geschenkgutscheins kann der Begünstigte keinen Anspruch auf Erstattung des Kaufpreises oder sonstigen Ausgleich geltend machen.

9. Der Inhalt der Leistung und die Partner, die in den Erlebnisgeschenken erscheinen, können sich ändern. Änderungen und Aktualisierungen fi nden Sie auf der Internetseite www.smartbox.ch.

10. Persönliche Daten: Smartbox möchte Sie darüber informieren, dass alle nötigen Daten, die den Begünstigten des Erlebnisgeschenkes betreff en, bei der Reservation der Erlebnisgeschenke gespeichert werden können. Diese Daten sind Gegenstand der elektronischen Datenverarbeitung durch Smartbox für die Verwaltung Ihres Kundenkontos, Marketingstudien, Statistiken oder Marktforschungen. Mit vorheriger Zustimmung können die Daten für die gleichen Zwecke an Dritte weitergegeben werden. Einige dieser Daten können an Subunternehmen ausserhalb der Schweiz weitergegeben werden, wobei diese Datenübertragungen den Bestimmungen unterliegen, die dem Bundesgesetz über den Datenschutz entsprechen. Der Begünstigte hat die Möglichkeit kostenlos, bis auf die anfallenden Zustellungskosten, gegen die Verwendung seiner Daten Einspruch einzulegen. Dies kann bereits beim Abfragen der Daten oder beim Erhalt einer Email geschehen. Gemäss den rechtlichen Bestimmungen hat der Begünstigte ein Zugangsrecht sowie das Recht seine persönlichen Daten zu korrigieren, zu widerlegen und zu löschen. Der Begünstigte kann sein Recht wahrnehmen, indem er einen Brief an folgende Adresse schickt: Smartbox, Persönliche Datenverwaltung, Thurgauerstr. 40, CH-8050 Zürich.

11. Mehr Informationen zu unseren Nutzungsbedingungen fi nden Sie auf unserer Internetseite www.smartbox.ch

Gültig ab September 2013Copyright Titelfoto: © JURACING KART / shutterstock

CHU060C0000G.indd 212 19.07.13 14:59

Page 215: Abenteuer

Les Coff rets Cadeaux Smartbox sont créés et commercialisés par la Société Smartbox Experience Limited (ci-après Smartbox)

1. Pour les activités et les coff rets «Séjour Atypique» et «3 Jours d’Evasion» : les prestations proposées dans les Coff rets Cadeaux Smartbox pourront être fournies seulement si vous précisez être en possession d’un Coff ret Cadeau Smartbox lors de la réservation. Sans présentation de l’original du chèque cadeau, le partenaire ne pourra pas vous accepter. Le chèque cadeau est valable pour une seule activité présentée dans le Coff ret Cadeau. Le chèque n’est plus valable si la partie grisée est déjà grattée.

Pour les séjours : le bon cadeau Smartbox est uniquement valable pour les prestations proposées dans le guide des activités. Les réservations peuvent être eff ectuées directement sur le site Internet www.mysmartbox.ch ou par téléphone via le service de réservation Smartbox au 0800 / 200 578 (prix d’un appel local) du lundi au vendredi de 9h à 18h.

2. Le chèque cadeau Smartbox est valable tous les jours de la semaine y compris les week-ends selon les disponibilités et dates d’ouverture de l’établissement du partenaire, sauf mention contraire dans le guide. A certaines époques (salons, jours fériés comme Pâques ou Noël, etc.), la disponibilité peut être restreinte ou un séjour minimum peut être demandé.

3. La délivrance de la prestation est soumise aux conditions spécifi ques du partenaire sélectionné.4. Pour les activités et les coff rets «Séjour Atypique» et «3 Jours d’Evasion» : les conditions générales du partenaire Smartbox sont seules

valables en terme d’annulation ou de modifi cation de la réservation, de limite d’âge, des conditions physiques du ou des bénéfi ciaires.Pour les séjours : la réservation peut être modifi ée ou annulée gratuitement jusqu’à dix jours avant la date prévue de la prestation. Toute modifi cation ou annulation demandée après ce délai ne peut pas être prise en compte et ne donne droit à aucun remboursement.

5. Les prestations du chèque cadeau n’incluent pas le transport jusqu’au lieu de la prestation avec le partenaire sélectionné. Un supplément pourra vous être demandé pour toutes prestations complémentaires, sauf mention contraire précisée dans le chèque cadeau. Les photos reproduites dans les Coff rets Cadeaux Smartbox sont présentées à titre d’exemple et peuvent ne pas correspondre exactement aux prestations off ertes.

6. Le partenaire est seul responsable de la bonne exécution de la prestation. Smartbox et le distributeur ne peuvent pas voir leur responsabilité engagée du fait de l’exécution de la prestation.

7. Le chèque cadeau doit être présenté et donc utilisé chez le partenaire avant la date d’échéance. Si vous n’avez pas pu, en tant que bénéfi ciaire, consommer le chèque cadeau de votre Coff ret Cadeau Smartbox avant la date d’échéance de celui-ci, vous avez la possibilité de prolonger sa validité en l’échangeant contre un chèque cadeau d’une nouvelle édition ou d’une autre thématique. Des frais de dossier vous seront facturés pour tout échange (y compris une éventuelle diff érence de prix). Si le même Coff ret Cadeau Smartbox n’était plus disponible, un échange avec un Coff ret Cadeau d’une autre thématique serait alors possible. Pour plus d’informations, merci de consulter le site internet www.smartbox.ch.

8. En cas de perte, destruction ou non utilisation du chèque cadeau, le bénéfi ciaire ne pourra prétendre à un remboursement ou à une compensation de quelque nature qu’elle soit.

9. Les partenaires et le contenu des prestations fi gurant dans le Coff ret Cadeau sont susceptibles d’être modifi és. Vous pouvez retrouver leur mise à jour sur le site internet www.smartbox.ch.

10. Données personnelles : Smartbox vous informe qu’elle sera amenée à collecter les données personnelles nécessaires concernant le bénéfi ciaire du Coff ret Cadeau, lors de la réservation des coff rets séjours et/ou pour la validation du Coff ret Cadeau s’il en fait la demande. Ces données font l’objet d’un traitement informatique par Smartbox aux fi ns de gestion de votre compte client, d’études marketing, de statistiques et de prospection commerciale. Sous réserves d’avoir obtenu le consentement préalable du bénéfi ciaire, elles pourront être transmises aux mêmes fi ns à des tiers. A des fi ns de sous-traitance, certaines de ces données pourront être transférées hors de la Suisse, ce transfert étant encadré par des dispositions conformes à celles établies par la loi fédérale sur la protection des données. Le bénéfi ciaire aura la possibilité de s’opposer sans frais, hormis ceux liés à la transmission du refus, à l’utilisation de ses coordonnées lorsque celles-ci sont recueillies et chaque fois qu’un courrier électronique de prospection lui sera adressé. Conformément aux dispositions légales, le bénéfi ciaire dispose d’un droit d’accès, de rectifi cation, d’opposition et de suppression des données personnelles le concernant. Le bénéfi ciaire peut exercer ce droit en envoyant un courrier à l’adresse suivante : Smartbox, réclamation données personnelles Smartbox, Thurgauerstr. 40, CH-8050 Zurich.

11. Pour plus d’informations sur les conditions d’utilisation, veuillez consulter notre site internet www.smartbox.ch

Valable à partir de septembre 2013

CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION

Copyright Photo Couverture : © JURACING KART / shutterstock

CHU060C0000G.indd 213 19.07.13 14:59

Page 216: Abenteuer

CONDIZIONI GENERALI DI UTILIZZO

I cofanetti regalo Smartbox sono realizzati e distribuiti dalla Società Smartbox Experience Limited (da qui in seguito Smartbox).

1. Se l’off erta riguarda un’attività e i cofanetti «Insolito Fuoriporta» e «3 Giorni d’Evasione»: le prestazioni indicate nel cofanetto regalo Smartbox possono essere usufruite solo se al momento della riservazione si indica espressamente di esser in possesso di un cofanetto regalo Smartbox. L’originale dell’assegno regalo deve essere presentato al partner al momento dell’arrivo ed è valido solo per la prestazione indicata nella guida. L’assegno regalo Smartbox non è più valido se il riquadro da grattare è già stato reso visibile.

Se l’off erta riguarda un pernottamento: l’assegno regalo Smartbox è valido per una sola prestazione descritta nella guida. È possibile riservare direttamente tramite il sito internet www.mysmartbox.ch o telefonicamente dal lunedì al venerdì dalle 09:00 alle 18:00 tramite il servizio riservazioni Smartbox al numero 0800 / 200 578 (costo di una chiamata nazionale).

2. L’assegno regalo Smartbox è valido tutti i giorni della settimana, weekend compresi, secondo la disponibilità e date di apertura della struttura partner, fatte salve diverse indicazioni espressamente specifi cate nei singoli cofanetti. In determinati periodi (fi ere, giorni festivi come ad es. Pasqua o Natale, etc.) la disponibilità può esser limitata o presupporre una durata minima del soggiorno.

3. L’esecuzione della prestazione è sottoposta ai termini e condizioni generali del partner selezionato.4. Se l’off erta riguarda un’attività e i cofanetti «Insolito Fuoriporta» e «3 Giorni d’Evasione»: le condizioni generali del partner

Smartbox si applicano solo per quanto riguarda la cancellazione o la modifi ca della riservazione, il limite d’età o lo stato di salutedel benefi ciario dell’assegno regalo. Se l’off erta riguarda un pernottamento: le riservazioni possono essere modifi cate o cancellate gratuitamente fi no a dieci giorni prima della data stabilita per l’utilizzo dell’assegno regalo. Trascorso questo termine le modifi che o le cancellazioni richieste non potranno essere prese in considerazione e non sussisteranno i termini per una richiesta di rimborso del prezzo.

5. Le prestazioni corrispondenti all’assegno regalo non includono nessun trasporto e nessun servizio supplementare per raggiungere la struttura partner, salvo diversamente menzionato nella guida. Prestazioni aggiuntive possono esser sottoposte ad ulteriori costi. Le immagini presenti nel cofanetto regalo Smartbox sono dimostrative e potrebbero non corrispondere esattamente alle prestazioni off erte.

6. Il partner è il solo responsabile della buona esecuzione della prestazione. Né il distributore né Smartbox hanno alcuna responsabilità sull’esecuzione della prestazione.

7. L’assegno regalo dovrà esser presentato e pertanto utilizzato presso il partner entro la data di scadenza. Se il benefi ciario della prestazione è impossibilitato ad utilizzare l’assegno del cofanetto regalo Smartbox entro la data di scadenza dello stesso, sussiste la possibilità di prolungarne il periodo di validità sostituendolo con l’assegno regalo di una nuova edizione dello stesso cofanetto o di un cofanetto dalla tematica diversa. La sostituzione è sottoposta al pagamento di spese di pratica (ivi comprese eventuali diff erenze del prezzo di vendita). In caso di mancata disponibilità dello stesso cofanetto regalo Smartbox, la sostituzione avverrà con cofanetti regalo della stessa tematica. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito internet www.smartbox.ch.

8. In caso di smarrimento, deterioramento o mancato utilizzo dell’assegno regalo, il benefi ciario non ha diritto al rimborso del prezzo di vendita né ad altre forme di risarcimento.

9. I partner ed il contenuto delle prestazioni presenti nel cofanetto regalo sono soggetti a delle modifi che. Una loro versione aggiornata è disponibile sul sito internet www.smartbox.ch.

10. Trattamento dei dati personali: nell’esecuzione degli obblighi contrattuali, Smartbox potrà registrare e trattare i dati personali riguardanti il benefi ciario del cofanetto regalo per necessità legate alla riservazione dei soggiorni e/o l’erogazione della prestazione contenuta nel cofanetto regalo. Il trattamento dei dati sarà eff ettuato tramite strumenti informatici permettenti a Smartbox di gestire l’account cliente, di eff ettuare ricerche di marketing, indagini statistiche ed analisi commerciali. Dietro consenso del benefi ciario i dati potranno essere trasmessi a terzi per gli stessi fi ni. A questo proposito, alcuni dei dati raccolti potranno essere trasferiti fuori dal territorio svizzero; il trasferimento sarà eff ettuato sul rispetto di norme conformemente a quanto stabilito dalla legge federale sulla protezione dei dati personali. Tuttavia, il benefi ciario avrà la possibilità di opporsi senza spese, salvo quelle legate alla trasmissione del suo rifi uto, all’utilizzo dei suoi dati al momento della registrazione dei dati stessi e ogni qualvolta che gli sarà inviata una comunicazione tramite posta elettronica. Conformemente a quanto previsto dalla legge, il benefi ciario potrà esercitare il suo diritto di accesso, rettifi ca o soppressione dei dati personali inviando una comunicazione per iscritto all’indirizzo seguente: Smartbox, reclamo dati personali Smartbox, Thurgauerstr. 40, CH-8050 Zürich.

11. Ulteriori informazioni sulle condizioni generali di utilizzo sono consultabili sul sito internet www.smartbox.ch

Valido da settembre 2013

CH

U06

0C00

00G

Fotografia Galleria Copertina: © JURACING KART / shutterstock

CHU060C0000G.indd 214 19.07.13 14:59