„Kombi-3-Plus“...„Kombi-3-Plus “ Absperren - Entleeren - Messen / Shut-off - Drainage -...

2
max. 3 Nm Entleeren - Vor- und Rücklauf / Drainage - supply mains and return mains / La vidange - colonne d'Alimentation et colonne de retour 3 4 5 6 1 2 5 6 1 2 3 4 Adapter in Schließstellung einsetzen. Sechskant ist sichtbar / Insert the adaptor in closed position. The hexagon must be visible / Vissez l'adaptateur en position fermée. L'hexagone est visible. Ventil schließen / Shut the valve / Fermez le robinet Wichtig! Important! Einbau immer in Pfeilrichtung! Installation in direction of the arrow! Installation suivant la flèche! Voreinstellen - Rücklauf / Pre-regulation - return mains / Le prérégulation - colonne de retour Ventil schließen / Shut the valve / Fermez le robinet Ventil öffnen / Open the valve / Ouvrez le robinet Entleeren - Vor-und Rücklauf / Drainage - supply mains and return mains / La vidange - colonne d'Alimentation et colonne de retour Achtung! - Attention! Inhalt Seite 6 - 4 n e l l e t s n i e r o V 0 1 - 7 n e r e e l t n E 5 1 - 1 1 n e s s e M Table of contents Page 6 - 4 n o i t a l u g e r - e r P 0 1 - 7 e g a n i a r D 5 1 - 1 1 t n e m e r u s a e M Table de Matières Page 6 - 4 n o i t a l u g é r - é r P 0 1 - 7 e g n a d i V 5 1 - 1 1 e r u s e M Rücklauf / Return mains / Colonne de Retour Entleerungs-Adapter / Drainage Adaptor / Adaptateur de vidange Membranregler: Bedienung und Montage s. seperate Gebrauchsanleitung / Diaphragm Unit: Use and installation - see seperate instructions / Régulateur à membrane: Utilisation et Montage (voir Mode d'emploi) Zubehör • Accessories • Accessories Absperren - Entleeren - Regeln / Shut-off - Drainage - Pre-regulation - Balancing / L'Arrêt - La Vidange - Le prérégulation - Le réglage A B Vorlauf / Supply mains / Colonne d'Alimentation Meß-Adapter / Measuring-Adaptor / Adaptateur de mesure Zubehör • Accessories • Accessories Absperren - Entleeren - Messen / Shut-off - Drainage - Measurement / L'Arrêt - La Vidange - La mesure „Kombi-3-Plus“ Entleerungs-Adapter / Drainage Adaptor / Adaptateur de vidange 100 mm (für 3/8'' - 1'') 150 mm (für 1 1 /4'' - 3'') „Kombi-3-Plus“ „Kombi-3-Plus“ 2 MUH-0GE23 R MUH-0GE23 R MUH-0GE23 R MUH-0GE23 R MUH-0GE23 R 08 08 08 08 08

Transcript of „Kombi-3-Plus“...„Kombi-3-Plus “ Absperren - Entleeren - Messen / Shut-off - Drainage -...

Page 1: „Kombi-3-Plus“...„Kombi-3-Plus “ Absperren - Entleeren - Messen / Shut-off - Drainage - Measurement / L'Arrêt - La Vidange - La mesure Zubehör • Accessories • Accessories

max

. 3 N

m

Ent

leer

en -

Vor

- un

d R

ückl

auf /

Dra

inag

e -

supp

ly m

ains

and

ret

urn

mai

ns /

La v

idan

ge -

col

onne

d'A

limen

tatio

n et

colo

nne

de r

etou

r

3 4

5 6

1 2

5 6

1 2

3 4

Ada

pter

in S

chlie

ßst

ellu

ng e

inse

tzen

.S

echs

kant

ist s

icht

bar

/In

sert

the

adap

tor

in c

lose

d po

sitio

n.T

he h

exag

on m

ust b

e vi

sibl

e /

Vis

sez

l'ada

ptat

eur

enpo

sitio

n fe

rmée

.L'

hexa

gone

est v

isib

le.

Ven

til s

chlie

ßen

/S

hut t

he v

alve

/F

erm

ez le

rob

inet

Wic

htig

!Im

port

ant!

Ein

bau

imm

erin

Pfe

ilric

htu

ng

!

Inst

alla

tio

n in

dir

ecti

on

of

the

arro

w!

Inst

alla

tio

nsu

ivan

t la

flè

che!

Vor

eins

telle

n -

Rüc

klau

f /P

re-r

egul

atio

n -

retu

rn m

ains

/Le

pré

régu

latio

n -

colo

nne

de r

etou

r

Ven

til s

chlie

ßen

/S

hut t

he v

alve

/F

erm

ez le

rob

inet

Ven

til ö

ffnen

/O

pen

the

valv

e /

Ouv

rez

le r

obin

et

Ent

leer

en -

Vor

-und

Rüc

klau

f /D

rain

age

- su

pply

mai

ns a

ndre

turn

mai

ns /

La v

idan

ge -

col

onne

d'A

limen

tatio

n et

colo

nne

de r

etou

r

Ach

tun

g!

- Att

enti

on

!In

hal

tS

eite 6 - 4

nelletsnieroV

01- 7nereeltn

E51-11

nesseM Ta

ble

of

con

ten

tsP

age 6 - 4

noitaluger-erP

01- 7eganiar

D51-11

tnemerusae

M Tab

le d

e M

atiè

res

Pag

e 6 - 4noitalugér-ér

P01- 7

egnadiV

51-11eruse

M

ckla

uf

/R

etu

rn m

ain

s /

Co

lon

ne

de

Ret

ou

r

Ent

leer

ungs

-Ada

pter

/D

rain

age

Ada

ptor

/A

dapt

ateu

r de

vid

ange

Mem

bran

regl

er: B

edie

nung

und

Mon

tage

s. s

eper

ate

Geb

rauc

hsan

leitu

ng /

Dia

phra

gm U

nit:

Use

and

inst

alla

tion

- se

e se

pera

tein

stru

ctio

ns /

Rég

ulat

eur

à m

embr

ane:

Util

isat

ion

et M

onta

ge(v

oir

Mod

e d'

empl

oi)

Zu

beh

ör

• Acc

esso

ries

• A

cces

sori

es

Abs

perr

en -

Ent

leer

en -

Reg

eln

/S

hut-

off -

Dra

inag

e -

Pre

-reg

ulat

ion

- B

alan

cing

/L'

Arr

êt -

La

Vid

ange

- L

e pr

érég

ulat

ion

- Le

rég

lage

AB

Vorl

auf

/S

up

ply

mai

ns

/C

olo

nn

e d

'Alim

enta

tio

n

Meß

-Ada

pter

/M

easu

ring-

Ada

ptor

/A

dapt

ateu

r de

mes

ure

Zu

beh

ör

• Acc

esso

ries

• A

cces

sori

es

Abs

perr

en -

Ent

leer

en -

Mes

sen

/S

hut-

off -

Dra

inag

e -

Mea

sure

men

t /L'

Arr

êt -

La

Vid

ange

- L

a m

esur

e

„Ko

mb

i-3-

Plu

s“

Ent

leer

ungs

-Ada

pter

/D

rain

age

Ada

ptor

/A

dapt

ateu

r de

vid

ange10

0 m

m(f

ür 3

/8''

- 1'

')

150

mm

(für

11 / 4

'' -

3'')

„Ko

mb

i-3-

Plu

s“

„Ko

mb

i-3-

Plu

s“

2M

UH

-0

GE2

3 R

MU

H-

0G

E23

RM

UH

-0

GE2

3 R

MU

H-

0G

E23

RM

UH

-0

GE2

3 R

Page 2: „Kombi-3-Plus“...„Kombi-3-Plus “ Absperren - Entleeren - Messen / Shut-off - Drainage - Measurement / L'Arrêt - La Vidange - La mesure Zubehör • Accessories • Accessories

Mes

sen

- V

orl

auf

/M

easu

rem

ent

- su

pp

ly m

ain

s /

La

mes

ure

- C

olo

nn

e d

'Alim

enta

tio

n

Ven

til ö

ffnen

/O

pen

the

valv

e /

Ouv

rez

la v

anne

Bei

m A

nzie

hen

Han

drad

geg

enha

lten

/W

hen

fixin

g th

e ad

apto

r, ho

ld u

p th

e ha

ndw

heel

/Te

nir

le v

olan

t, pe

ndan

t le

serr

age

de l'

adap

tate

ur

Vor

richt

ung

öffn

en /

Ope

n th

e M

easu

ring-

Ada

ptor

/O

uvre

z l'a

dapt

eur

de m

esur

e

Mes

sung

en m

it M

NG

-Du

rch

flu

ßm

eßg

erät

,M

eßbe

reic

hII,

Sec

hska

ntna

ch li

nks

bis

zum

Ans

chla

gdr

ehen

. Rot

er R

ing

sich

tbar

/If

usin

gan

MN

GM

easu

ring

inst

rum

ent,

Art.

No.

860

017

for

Mea

surin

gra

nge

IItu

rnth

ekn

urle

drin

gto

the

left,

until

the

stop

is r

each

ed a

nd th

e re

d rin

g is

vis

ible

/M

esur

e av

ec le

déb

itmèt

re M

NG

Art

. No.

860

017,

Pla

ge d

em

esur

e II,

tour

ner

l'ecr

ouhe

xago

nal à

gau

che

jusq

u'à

la b

utée

.La

mar

que

roug

e es

tvi

sibl

e

Ada

pter

in S

chlie

ßst

ellu

ng e

inse

tzen

.S

echs

kant

ist s

icht

bar

/In

sert

the

adap

tor

in c

lose

d po

sitio

n.T

he h

exag

on m

ust b

e vi

sibl

e /

Vis

sez

l'ada

ptat

eur

en p

ositi

on fe

rmée

.L'

hexa

gone

est

vis

ible

Sch

läuc

he a

ufst

ecke

n /

Con

nect

the

hose

s /

Rac

cord

ez le

s fle

xibl

es

Ent

leer

ung

öffn

en /

Ope

n th

e dr

aina

ge a

dapt

or /

Ouv

rez

l'ada

ptat

eur

de v

idan

ge

Ent

leer

ung

schl

ieß

en /

Shu

t the

dra

inag

e ad

apto

r /

Fer

mez

l'ad

apta

teur

de

vida

nge

87

21

43

5

87

109

C

11 12

Bei

m A

nzie

hen

Han

drad

geg

enha

lten

/W

hen

fixin

g th

e ad

apto

r, ho

ld u

p th

e ha

ndw

heel

/Te

nir

le v

olan

t, pe

ndan

t le

serr

age

de l'

adap

tate

ur

Für

Meß

ber

eich

I u

nd

Meß

com

pu

ter

Sec

hska

ntna

ch r

echt

s bi

s zu

m A

nsch

lag

dreh

en. E

ntsp

richt

Meß

adap

ter,

alte

Aus

führ

ung

/If

usin

g M

easu

ring

rang

e I o

r an

y ot

her

mea

surin

gde

vice

, tur

n th

e rin

g to

the

right

. In

this

pos

ition

the

adap

tor

wor

ks in

the

sam

e w

ay a

spr

evio

us m

odel

s /

Pou

r la

pla

ge d

e m

esur

e Io

u to

usau

tres

app

arei

ls d

e m

esur

e,to

urne

r l'e

crou

hex

agon

al à

droi

te ju

squ'

à la

but

ée.

Equ

ival

ant à

l'an

cien

neve

rsio

n de

l'ada

ptat

eur

de m

esur

e

Nac

h de

m M

esse

n V

orric

htun

g sc

hlie

ßen

/R

ever

se th

e pr

oced

ure

whe

n m

easu

ring

isco

mpl

ete

/F

erm

ez l'

adap

tate

ur a

près

avo

ir ef

fect

ué la

mes

ure

Ach

tun

g!

- Att

enti

on

!

Eve

ntue

ll M

eßso

nde

für

11 /4 "

- 3

" w

echs

eln

/ex

chan

ge m

easu

ring

prob

e fo

r di

men

sion

s11 /

4" -

3"/

chan

gez

évte

ntue

llem

ent l

a so

nde

dem

esur

e po

ur d

im. 1

1 /4"

- 3

"

6

Brau

kman

n

Man

ufac

ture

d for

an

d on b

ehal

f of

Pittw

ay Sà

rl, Z.

A., L

a Piè

ce 4,

11

80 R

olle

, Swi

tzer

land

by its

auth

orise

d rep

rese

ntat

ive

Adem

co 1

GmbH

© 20

20 R

esid

eo Te

chno

logi

es, In

c. Al

l rig

hts r

eser

ved.

For m

ore i

nfor

mat

ion

homecomfort.resideo.com

/europe

Adem

co 1

GmbH

, Har

dhof

weg 4

0,

7482

1 MOS

BACH

, GER

MAN

Y

Phon

e: +4

9 626

1 810

Fax:

+49 6

261 8

1309

Subj

ect t

o cha

nge.

MU

H-GE

23 R

0

R3234-001 Rev.A

MU

H-

0G

E23

RM

UH

-0

GE2

3 R

MU

H-

0G

E23

R