Alfa Mito 2011

16
www.alfaromeo.com Stempel des Vertreters / Tampon du représentant / Timbro del concessionario Die in diesem Prospekt enthaltenen Informationen und Beschreibungen sind unverbindlich. Die Firma behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen vorzunehmen, um aus technischen oder kommerziellen Gründen Neuerungen anzubringen. Les illustrations et les descriptions contenues dans ce catalogue le sont à titre indicatif. L'entreprise se réserve le droit d'entreprendre en tout temps sans préavis toute modification imposée par un souci de perfectionnement ou découlant d'impératifs techniques ou commerciaux. Le illustrazioni e le descrizioni di questo catalogo sono a titolo indicativo. La casa si riserva il diritto di apportarne in qualsiasi momento e senza preavviso le modifiche che ritenesse opportune per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo e commerciale. 02/2010 Printed in Switzerland 145-002

description

Catalogue Mito 2011

Transcript of Alfa Mito 2011

Page 1: Alfa Mito 2011

www.alfaromeo.com

Stempel des Vertreters / Tampon du représentant / Timbro del concessionario

Die in diesem Prospekt enthaltenen Informationen und Beschreibungen sind unverbindlich. Die Firma behält sichdas Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung Änderungen vorzunehmen, um aus technischen oderkommerziellen Gründen Neuerungen anzubringen.

Les illustrations et les descriptions contenues dans ce catalogue le sont à titre indicatif. L'entreprise se réserve ledroit d'entreprendre en tout temps sans préavis toute modification imposée par un souci de perfectionnement ou découlant d'impératifs techniques ou commerciaux.

Le illustrazioni e le descrizioni di questo catalogo sono a titolo indicativo. La casa si riserva il diritto di apportarnein qualsiasi momento e senza preavviso le modifiche che ritenesse opportune per qualsiasi esigenza di carattere costruttivo e commerciale.

02/2

010

Prin

ted

in S

witz

erla

nd 1

45-0

02

Page 2: Alfa Mito 2011

Alfa Romeo MiTo

Page 3: Alfa Mito 2011

Tuning&Performance

2

FRONTSPOILER*

SPOILER AVANT*

dAm ANTERIORE*

dIS. 50903244

SEITENSchwELLER-SATz*

KIT dE mINIjuPES*

KIT mINIgONNE*

dIS. 50903243

Page 4: Alfa Mito 2011

Tuning&Performance

3

hEcKSPOILER*

SPOILER ARRIÈRE*

dAm POSTERIORE*

dIS. 50903245

dAchSPOILER*

SPOILER dE TOIT*

SPOILER POSTERIORE*

dIS. 50903247

* in Wagenfarbe zu spritzen und mit Klebstoff DIS. 5908061 zu montieren* doivent être peints de la couleur de la voiture et montés avec la colle DIS. 5908061* Fornito da verniciare in colore vettura e da montare con collante DIS. 5908061

Page 5: Alfa Mito 2011

Tuning&Performance

4

LEIchTmETALL-FELgEN-SATz 18"18"x7.5 ET42. Passend zu Pneu 215/40R18.4 Felgen 50903240 und 4 Nabenkappen 50501564.Schneeketten nicht montierbar.

KIT dE jANTES EN ALLIAgE 18"18"x7.5 ET42. Adaptées aux pneus 215/40R18.4 jantes 50903240 et 4 enjoliveurs 50501564.Ne conviennent pas au montage de chaînes.

KIT cERchI IN LEgA 18"18"x7.5 ET42. Da abbinare a pneumatici 215/40R18.4 cerchi 50903240 e 4 fregi coprimozzo 50501564.Non catenabili.

dIS. 50903239

AuSPuFFbLENdENicht erhältlich für MiTo 1.4 155 CV Benzin.

POT d'ÉchAPPEmENTNon disponibile pour MiTo 1.4 155 CV Essence.

TERmINALE dI ScARIcONon disponibile per MiTo 1.4 155 CV Benzina.

dIS. 50903250

Page 6: Alfa Mito 2011

Tuning&Performance

5

LEIchTmETALL-FELgEN-SATz 17"17"x7 ET39. Passend zu Pneu 205/45R17.4 Felgen 50903236 und 4 Nabenkappen 50501564. Schneeketten nicht montierbar.

KIT dE jANTES EN ALLIAgE 17"17"x7 ET39. Adaptées aux pneus 205/45R17.4 jantes 50903236 et 4 enjoliveurs 50501564.Ne conviennent pas au montage de chaînes.

KIT cERchI IN LEgA 17"17"x7 ET39. Da abbinare a pneumatici 205/45R17. 4 cerchi 50903236 e 4 fregicoprimozzo 50501564. Non catenabili.

dIS. 50903235

SchmuTzFäNgERSATz hINTEN*

KIT bAVETTES ARRIÈRE*

KIT PARASPRuzzI POSTERIORI*

dIS. 71805105

LEIchTmETALL-FELgEN-SATz 16"16"x7 ET39. Passend zu Pneu 195/55R16.4 Felgen 50903234 und 4 Nabenkappen 50501564. Schneeketten montierbar.

KIT dE jANTES EN ALLIAgE 16"16"x7 ET39. Adaptées aux pneus 195/55R16.4 jantes 50903234 et 4 enjoliveurs 50501564. Conviennent au montage de chaînes.

KIT cERchI IN LEgA 16"16"x7 ET39. Da abbinare a pneumatici 195/55R16. 4 cerchi 50903234 e 4 fregicoprimozzo 50501564. Catenabili.

dIS. 50903233

dIEbSTAhLSIchERE muTTERN*

bOuLONS ANTIVOL*

buLLONI ANTIFuRTO*

dIS. 50903273

* Keine Abbildung* Non représenté en photo* Foto non presente

LEIchTmETALL-FELgEN-SATz 18"18"x7.5 ET42. Passend zu Pneu 215/40R18.4 Felgen 50903240 und 4 Nabenkappen 50501564.Schneeketten nicht montierbar.

KIT dE jANTES EN ALLIAgE 18"18"x7.5 ET42. Adaptées aux pneus 215/40R18.4 jantes 50903240 et 4 enjoliveurs 50501564.Ne conviennent pas au montage de chaînes.

KIT cERchI IN LEgA 18"18"x7.5 ET42. Da abbinare a pneumatici 215/40R18.4 cerchi 50903240 e 4 fregi coprimozzo 50501564.Non catenabili.

dIS. 50903239

AuSPuFFbLENdENicht erhältlich für MiTo 1.4 155 CV Benzin.

POT d'ÉchAPPEmENTNon disponibile pour MiTo 1.4 155 CV Essence.

TERmINALE dI ScARIcONon disponibile per MiTo 1.4 155 CV Benzina.

dIS. 50903250

Page 7: Alfa Mito 2011

Tuning&Performance

6

AuSSENSPIEgELSchALENChrom satiniert.

RÉTROVISEuRChrome satiné.

cALOTTA RETROVISORICromo satinato.

dIS. 50903296

AuSSENSPIEgELSchALENGrau Titan.

RÉTROVISEuRGris titane.

cALOTTA RETROVISORIGrigio titanio.

dIS. 50903396

bLENdEN-SET FüR SchEINwERFER uNd RücKLIchTERPersonalisierbar.

KIT dE gARNITuRES dE PROjEcTEuRS ET FEux ARRIÈREPersonnalisable.

KIT cORNIcE PROIETTORI E FANALIPersonalizzabile.

dIS. 50903448

Page 8: Alfa Mito 2011

Tuning&Performance

7

AuSSENSPIEgELSchALENGrau Titan.

RÉTROVISEuRGris titane.

cALOTTA RETROVISORIGrigio titanio.

dIS. 50903396

AuSSENSPIEgELSchALENSchwarz matt.

RÉTROVISEuRNoir mat.

cALOTTA RETROVISORINero opaco.

dIS. 50903395

AuSSENSPIEgELSchALENChrom glänzend.

RÉTROVISEuRChrome brillant.

cALOTTA RETROVISORICromo lucido.

dIS. 50903297

Chrom satiniert.Chrome satiné.Cromo satinato.

dIS. 50903298

bLENdEN-SET FüR SchEINwERFER uNd RücKLIchTERKIT dE gARNITuRES dE PROjEc-TEuRS ET FEux ARRIÈREKIT cORNIcE PROIETTORI E FANALI

Chrom glanz.Chrome brillant.Cromo lucido.

dIS. 50903399

Schwarz matt.Noir mat.Nero opaco.

dIS. 50903400

Titangrau.Gris titane.Grigio titanio.

dIS. 50903401

Page 9: Alfa Mito 2011

Tuning&Performance

8

STIcKER VINTAgE quAdRIFOgLIO

Weiss / blanc / bianco

dIS. 50903433

Rot / rouge / rosso

dIS. 50903434

Schwarz / noir / nero

dIS. 50903435

STIcKER quAdRIFOgLIO*

Grün / vert / verde

dIS. 50903427

STIcKER VINTAgE LOgO RAcINgSEITE / LATÉRAL / LATO

Weiss / blanc / bianco

dIS. 50903439

Rot / rouge / rosso

dIS. 50903440

Schwarz / noir / nero

dIS. 50903441

Rot. Nur auf Glas.Rouge. Seulement sur verre.Rosso. Esclusivamente su vetro.

dIS. 50903445

Schwarz. Nur auf Glas.Noir. Seulement sur verre.Nero. Esclusivamente su vetro.

dIS. 50903394

STIcKER VINTAgE LOgO RAcINgdAch / TOÎT / TETTO

Weiss / blanc / bianco

dIS. 50903442

Rot / rouge / rosso

dIS. 50903443

Schwarz / noir / nero

dIS. 50903444

Page 10: Alfa Mito 2011

Tuning&Performance

9

STIcKER FAhNE ITALIA

STIcKER bANdE ITALIE

STIcKER bANdIERA ITALIA

dIS. 50903420

STIcKER V RAcINgmOTORhAubE / cAPOT / cOFANO

Weiss / blanc / bianco

dIS. 50903436

Rot / rouge / rosso

dIS. 50903437

Schwarz / noir / nero

dIS. 50903438

STIcKER VINTAgE SchLANgE / SERPENT / bIScIONE

Weiss / blanc / bianco

dIS. 50903393

Rot / rouge / rosso

dIS. 50903418

Schwarz / noir / nero

dIS. 50903419

* Keine Abbildung* Non représenté en photo* Foto non presente

Page 11: Alfa Mito 2011

Tuning&Performance

10

SET PEdALAuFSäTzEAus alluminium.

KIT PÉdALIEREn aluminium.

KIT PEdALIERAIn alluminio.

dIS. 50903429

SET VELOuRS-FuSSmATTEN4-TEILIgNaht und Saum.

KIT TAPIS dE SOL EN VELOuRS4 PIÈcESCouture et bordure.

KIT SOVRATAPPETI IN mOquETTE4 PEzzICucitura e bordo.

Schwarz / noir / nero

dIS. 50903276

Rot / rouge / rosso

dIS. 50903277

Blau / bleu / blu

dIS. 50903278

SET FuSSmATTEN AuS gummI*

KIT TAPIS dE SOL EN cAOuTchOuc*

KIT SOVRATAPPETI IN gOmmA*

dIS. 50903279

Page 12: Alfa Mito 2011

Tuning&Performance

11

bELEuchTETE EINSTIEgSLEISTEmIT AuFSchRIFT ALFA ROmEO 2-teilig.

mARchEPIEdS ILLumINÉ AVEc INScRIPTION ALFA ROmEO 2 pièces.

bATTIcALcAgNO ILLumINATOcON ScRITTA ALFA ROmEO 2 pezzi.

dIS. 50903254

EINSTIEgSLEISTE INOxmIT AuFSchRIFT ALFA ROmEO 2-teilig.

mARchEPIEdS INOx AVEc INScRIPTION ALFA ROmEO 2 pièces.

bATTIcALcAgNO INOxcON ScRITTA ALFA ROmEO 2 pezzi.

dIS. 50903253

* Keine Abbildung* Non représenté en photo* Foto non presente

SchALTKNAuF-SET AuS LEdER*Mit Logo. Für 6-Gang-Versionen(Rückwärtsgang oben).Für 1.4 155 CV,1.6 120 CV, 1.3 90 CV.

KIT POmmEAu EN cuIR*Avec logo. Pour versions à 6rapports (marche arrière en haut).Pour 1.4 155 CV,1.6 120 CV, 1.3 90 CV.

KIT POmELLO cAmbIO IN PELLE*Con logo. Per versioni a 6 marce(retromarcia avanti).Per 1.4 155 CV,1.6 120 CV, 1.3 90 CV.

dIS. 50903414

SchALTKNAuF-SET AuS LEdER*Mit Logo. Für 6-Gang-Versionen(Rückwärtsgang unten).Für 1.4 78 CV.

KIT POmmEAu EN cuIR*Avec logo. Pour versions à 6trapports (marche arrière en bas).Pour 1.4 78 CV.

KIT POmELLO cAmbIO IN PELLE*Con logo. Per versioni a 6 marce(retromarcia indietro).Per 1.4 78 CV.

dIS. 71805722

SchALTKNAuF-SET AuS LEdER*Mit Logo. Für 5-Gang-Versionen(Rückwärtsgang unten).Für 1.4 120 CV.

KIT POmmEAu EN cuIR*Avec logo. Pour versions à 5rapports (marche arrière en bas) Pour 1.4 120 CV.

KIT POmELLO cAmbIO IN PELLE*Con logo. Per versioni a 5 marce(retromarcia indietro).Per 1.4 120 CV.

dIS. 71805721

Page 13: Alfa Mito 2011

Tempo libero

12

gRuNdTRägER

bARRES PORTE-TOuT

bARRE PORTATuTTO dIS. 50903281

SONNENROuLOT*

KIT RIdEAux PARE-SOLEIL*

KIT TENdINE PARASOLE*

dIS. 71805264

(!) FAhRRAdTRägERAus Alluminium.

(!) PORTE-VÉLOEn aluminium.

(!) PORTAbIcIIn alluminio.

dIS. 50901143

(!) SKITRägERAuFSATzFür 3 Paar Skier oder 2 Snowboards.

(!) PORTE-SKISPour 3 paires de skis ou 2 snowboards.

(!) PORTAScIPer 3 paia di sci oppure 2 snowboard. dIS. 71803100

(!) Für 4 Paar Skier oder 2 Snowboards*(!) Pour 4 paires de skis ou 2 snowboards*(!) Per 4 paia di sci oppure 2 snowboard*

dIS. 71803106

(!) Nur in Kombination mit Grundträger montierbar.(!) Seulement combiné avec les barres porte-tout.(!) Montabile solo in combinazione con barre portatutto.

ANhäNgERKuPPLuNg AuTOmATISch AuSzIEhbAR*

cROchET d’ATTELAgE ExTRAcTAbLE AuTOmATIquEmENT*

gANcIO TRAINO ESTRAIbILE AuTOmATIcO*

dIS. 50903282

VERbINduNgSKAbEL 13 ISO*

cÂbLES dE cONNExION 13 ISO*

cAVI cONNESSIONE 13 ISO*

dIS. 50903473

VERbINduNgSKAbEL 13 wEST*

cÂbLES dE cONNExION 13 wEST*

cAVI cONNESSIONE 13 wEST*

dIS. 50903474

VERbINduNgSKAbEL 7 ISO*

cÂbLES dE cONNExION 7 ISO*

cAVI cONNESSIONE 7 ISO*

dIS. 50903475

Page 14: Alfa Mito 2011

Ordine a bordo

13

TRENNuNgSNETz FüR KOFFERRAumObligatorisch bei Tiertransport.

gRILLE dE SÉPARATION POuR cOFFREObligatoire pour le transport d’animaux.

RETE dIVISORIA VANO bAuLEObbligatoria per il trasporto di animali.

dIS. 71805354

häNgEmATTEN-NETz

FILET hAmAc

RETE AmAcA

dIS. 71805355

SEITLIchE KOFFERRAum-NETzE

KIT FILETS LATÉRAux POuR cOFFRE

KIT RETI Su FIANcATA bAgAgLIAIO

dIS. 71805357

TRENNuNgSNETz FüR TuNNEL

FILET dE TuNNEL

RETE TuNNEL

dIS. 71805356

NETzE-SET KOmPLETT

KIT FILETS cOmPLET

KIT RETI cOmPLETO

dIS. 50903288

Inhalt:Contenu:Contenuto:

dIS. 71805354 dIS. 71805355 dIS. 71805357 dIS. 71805356

SchuTzwANNE wEIchFüR KOFFERRAum

PROTEcTION SOFTPOuR cOFFRE

PROTEzIONE mORbIdAVANO bAgAgLI

dIS. 50903291

EubAg ALFA ROmEO

dIS. 71804388

* Keine Abbildung* Non représenté en photo* Foto non presente

Page 15: Alfa Mito 2011

Safety&Infotainment

14

FERNgESTEuERTE ALARmANLAgE Dieses Alarm-Modul wird gänzlich über die Original-Fernbedienung gesteuert. Das System sieht den Schutz gegen das Eindringen durch Türen, Motorhaube und Kofferraum vor. Es ist ausserdem mit einer Innenraum-überwachung mit Sensor sowie einer unabhängig gespiesenen Sirene ausgesttat. 3 Jahre Garantie.

ALARmE TÉLÉcOmmANdÉE Alarme modulaire complètement pilotée par la télé-commande d'origine. Le système prévient toute effraction des portières, du coffre et du capot. Il protège en outre l'habitacle au moyen d'un détecteur volumétrique. Le système comprend également une sirène autoalimentée. Garantie 3 ans.

ALLARmE cON TELEcOmANdO Allarme modulare gestito dal radiocomando di origine del veicolo. Prevede protezioni anti-intrusione per le porte, il cofano, il baule e garantisce la protezione volumetrica dell'abitacolo. Completo di sirena autoalimentata.Garanzia 3 anni.

dIS. 50903269

RücKFAhR-PARKSENSOREN*Rückfahr-Parksensoren an der Stossstange.Warnt akustisch das Annähern an ein Hindernis.3 Jahre Garantie.

dÉTEcTEuRS dE PROxImITÉ*Détecteurs de proximité à monter sur le pare-chocs.Avertit par un signal acoustique quand la voiture se rapproche d'un obstacle. Garantie 3 ans.

SENSORE PARchEggIO*Sensori di retromarcia applicati su paraurti, segnalano l’avvicinamento ad un ostacolo nelle manovre di parcheggio. Garanzia 3 anni.

dIS. 50903410

ERSATzLAmPEN-SET*KIT d’AmPOuLES dE REchANgE*KIT LAmPAdINE dI ScORTA*

dIS. 50903266

FREISPREchEINRIchTuNg bLuETOOTh*Ohne Kabel. Für Mobiltelefone mit Bluetooth. Erlaubt es, ohne Kopfhöhrer und ohne das Telefon in der Hand zu halten zu telefonieren.

KIT mAIN LIbRE bLuETOOTh*Sans fil pour téléphone cellulaire. Permet de parler librement à travers le système audio de la voiture sans tenir le téléphone et sans casque d'écoute.

KIT VIVA-VOcE bLuETOOTh*Sistema viva-voce senza fili per telefoni cellulari con tecnologia Bluetooth.Permette di parlare liberamentesenza dover impugnare il telefono cellulare o utilizzare auricolari.

dIS. 50903115

SIchERhEITS-SET*Sicherheitstasche mit Alfa Romeo-Logo. Beinhaltet: Warndreieck, Warnweste, Handschuhe, Taschenlampe und Ersatzlampen.

KIT dE SÉcuRITÉ*Trousse avec logo Alfa Romeo contenant triangle de panne, gilet de sécurité, gants, lampe-torche et kit d'ampoules de rechange.

KIT SIcuREzzA*Borsa personalizzata Alfa Romeo completa di triangolo,gilet ad alta visibilità, guanti, torcia e kit lampadine.

dIS. 71805178

FAhRzEugSchuTzhüLLE FüR dRINNEN*hOuSSE dE PROTEcTION POuR VÉhIcuLE –POuR L’INTÉRIEuR*TELO cOPRIVETTuRA PER INTERNI*

dIS. 50903432

AdAPTER mEdIA PLAYER bLuE&mE™FüR IPOd uNd IPhONE*Für das Optimieren der Kompatibilität.

AdAPTATEuR mEdIA PLAYER bLuE&mE™POuR IPOd ET IPhONE*Pour optimiser la compatibilité.

AdATTATORE mEdIA PLAYER bLuE&mE™PER IPOd E IPhONE*Per estendere la compatibilità.

dIS. 71805430

Page 16: Alfa Mito 2011

Safety&Infotainment

15

* Keine Abbildung* Non représenté en photo* Foto non presente

mObILES NAVIgATIONSEgERäT bLuE&mE™ mAPNur für Fahrzeuge mit dafür ausgestattetem Armaturenbrett (opt. 54k). Integriert mit Blue&Me™erfolgt die Bedienung der Navigation am Lenkrad.

NAVIgATEuR PORTAbLE bLuE&mE™ mAPSeulement pour véhicules avec condition de base au tableau de bord (opt. 54k). Avec le système Blue&Me™,il est possible d’utiliser les commandes au volantdurant la navigation.

NAVIgATORE PORTAbILE bLuE&mE™ mAPUnicamente per vetture con predisposizione su plancia(opt. 54k). Integrato al sistema Blue&Me™, permettedi utilizzare i comandi al volante durante la navigazione.

PNd ITALIA + Sd 2 gb SEAT PAg. gIALLE

dIS. 50903384

PNd EuROPA

dIS. 71805087

SAugNAPF-bEFESTIguNg uNd KAbEL KIT SuPPORT AVEc cÂbLEKIT VENTOSA E cAVO

dIS. 71804248

mObILES NAVIgATIONSEgERäT*Für Fahrzeuge ohne Ausstattung am Armaturenbrett.

NAVIgATEuR PORTAbLE*Pour véhicules sans condition de base au tableau de bord.

NAVIgATORE PORTAbILE*Per vetture senza predisposizione su plancia.

PNd ITALIA + Sd 2 gb SEAT P.g.

dIS. 71805088

PNd EuROPE

dIS. 71805089

Sd cARd512 Mb ITALY - SWITZERLAND dIS. 71805164 2 Gb ITALY + MRE + DB SEAT P.G. dIS. 71805165 512 Mb AUSTRIA - SWITZERLAND dIS. 71805166 512 Mb BENELUX dIS. 71805167 512 Mb BALCAN STATES dIS. 71805168 512 Mb BALTIC STATES dIS. 71805169 512 Mb FRANCE dIS. 71805170 512 Mb GERMANY dIS. 71805171 512 Mb SCANDINAVIA dIS. 71805172 512 Mb ESPAGNA-PORTUGAL-ANDORRA dIS. 71805173 512 Mb UK - IRLAND dIS. 71805174

uNIVERSAL-KINdERSITz ISOFIx*Wird im Fahrzeug in der dafür serienmässig vorgesehenen ISOFIX-Verankerung montiert. Für Kinder von 9 bis 18 kg.

SIÈgE uNIVERSEL ISOFIx POuR ENFANT*Utilise le système de fixation ISOFIX qui permet l'ancrage direct aux attaches prévues dans le véhicule.Pour enfant de 9 à 18 kg.

SEggIOLINO ISOFIx uNIVERSALE*Utilizza il sistema di fissaggio Isofix che permette di fissarlo direttamente agli attacchi sulla vettura.Per bambini con peso fra 9 e 18 kg.

dIS. 71803161

bAbYSchALE*Für Babys bis 13 Kg.

bERcEAu*Pour bébé jusqu'à 13 Kg.

cuLLA bImbI*Per bambini con peso fino a 13 Kg.

dIS. 71805362

ANSchLuSSKAbEL FüR IPOd*Für Wagen mit Blue&me.

cÂbLE dE cONNEcTION POuR IPOd*Pour voiture dotée de Blue&me.

cAVO dI cOLLEgAmENTO PER IPOd*Per vetture dotate di Blue&me.

dIS. 71803812

cAR cARE KIT*

dIS. 71803240