Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere...

36
Anglizismen in serbischen und kroatischen Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt-Universal-Wörterbüchern und Langenscheidt-Universal-Wörterbüchern und andere Quellen andere Quellen Kuki Kuki ć Alisa & Haas Miriam ć Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universit Karl-Franzens Universit ät Graz ät Graz Institut für Slawistik Institut für Slawistik SS 2008 SS 2008 Proseminar zur Synchronie des B/K/S Proseminar zur Synchronie des B/K/S O. Univ. Prof. Branko To O. Univ. Prof. Branko To šović šović

Transcript of Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere...

Page 1: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt-Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt-

Universal-Wörterbüchern und andere QuellenUniversal-Wörterbüchern und andere Quellen

KukiKukić Alisa & Haas Miriamć Alisa & Haas Miriam

Karl-Franzens UniversitKarl-Franzens Universität Grazät Graz

Institut für SlawistikInstitut für Slawistik

SS 2008SS 2008

Proseminar zur Synchronie des B/K/SProseminar zur Synchronie des B/K/S

O. Univ. Prof. Branko ToO. Univ. Prof. Branko Tošovićšović

Page 2: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

22

Überblick (I)Überblick (I)

Was ist ein Anglizismus?

Unterscheidung: Anglizismus – Britannismus –

Amerikanismus

Warum kommt es zur Übernahme von Anglizismen?

Formen des Lehngutes

- Fremdwort, Lehnwort, Pseudoanglizismen, Mischkompositionen

Page 3: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

33

Überblick (II)Überblick (II)

Adaptierung (Anpassung)

- Orthographische Ebene

Anglizismen im serbischen Langescheidt Universal-

Wörterbuch

Anglizismen im kroatischen Langenscheidt Universal-

Wörterbuch

Anglizismen aus anderen Wörterbüchern

Page 4: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

44

Überblick (III)Überblick (III)

Anglizismen aus der Literatur

Kritik

Literaturverzeichnis

Page 5: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

55

Was ist ein Anglizismus?Was ist ein Anglizismus?

Einfluss der englischen Sprache in andere Sprachen

Einfluss auf allen Ebenen der Sprache

- Lautung, Formenlehre, Syntax, Wortschatz

Zunahme des Gebrauchs von Anglizismen

Page 6: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

66

Anglizismus – Britannismus – Anglizismus – Britannismus – AmerikanismusAmerikanismus

Anglizismen

- Britannismen (british english)

- Amerikanismen (american english)

Unterscheidung zwischen Britannismen und

Amerikanismen

- Nur sehr selten

Page 7: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

77

Warum kommt es zur Übernahme von Warum kommt es zur Übernahme von Anglizismen?Anglizismen?

Benennung neuer Dinge und Gegenstände

“freie Plätze“ im Vokabular einer Sprache ausfüllen

3 Verfahren

- Bildung eines Wortes aus den Elementen der eigenen Sprache

- Übernahme eines Wortes aus einer fremden Sprache

- Bedeutungswechsel oder Hinzufügung der neuen Bedeutung zu einer

alten

Page 8: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

88

Formen des LehngutesFormen des Lehngutes

Fremdwort

- Englische Wörter mit ihrer originalen Lautung und Bedeutung

HR klub HR, SR film

HR, SR tenis

Page 9: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

99

Formen des LehngutesFormen des Lehngutes

Lehnwort

- Anpassung an Laut-, Schreib-, und Grammatiksystem der

serbischen/kroatischen Sprache

HR, SR softver/hardver HR kompjutor

HR, SR ček SR kompjuter

HR menedžer HR, SR meč

SR menadžer HR, SR sendvič

SR imidž HR, SR grupa

(HR imidž) HR sport/šport

SR sport

Page 10: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

1010

Formen des LehngutesFormen des Lehngutes

Pseudoanglizismen (Sekundäre Anglizismen)

- Gruppe von Wörtern, die aus englischen Elementen

zusammengesetzt wurden

- Kommen in dieser Form aber nicht in der englischen Sprache vor

- Sehr populär bei Jugendlichen

- Verwendung auch in den Bereichen Journalismus, Radio, TV

Page 11: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

1111

Formen der Pseudoanglizismen

Komposition, Derivation, Elipse

- Komposition: ANGLICIZAM + -MAN

E goal HR, SR gol

gȍlman HR

vratar

Page 12: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

1212

- Derivation: ANGLICIZAM + -ER/-IST

E Jazz HR, SR džez

džezer izvođač džeza

E Twist HR, SR tvist

tvister plesač tvista

E waterpolo HR, SR vaterpolo

vaterpolist

Page 13: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

1313

- Elipse: Auslassen des Suffixes (z. B. -ING)

E air condition-ing HR, SR erkondišn

E happy end-ing HR, SR hepiend

E box-ing HR, SR boks

E surf-ing HR, SR surf

(surfing)

Page 14: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

1414

Formen des LehngutesFormen des Lehngutes

Mischkompositionen

- Kompositionen aus englischen und kroatischen/serbischen Wörtern

Beispiele

SR sprej za kosu Haarspray

HR pop-glazba Popmusik

(SR pop-muzika)

Page 15: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

1515

AdaptierungAdaptierung

Adaption: lat. adaptare 'anpassen'

Primäre und Sekundäre Adaption

Vier Ebenen der Veränderung des Anglizismus

- Orthographische Ebene

- Phonologische Ebene

- Morphologische Ebene

- Semantische Ebene

Page 16: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

1616

AdaptierungAdaptierung

Orthographische Ebene

- Keine Veränderung der Orthographie

Beispiele

HR superman HR, SR gangster

(SR supermen) HR snob

HR marketing HR, SR supermarket

HR, SR bikini

Page 17: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

1717

AdaptierungAdaptierung

- Orthographie unter Berücksichtigung der englischen Aussprache

Beispiele

E boom HR, SR bum

E boy HR, SR boj

E design HR, SR dizajn

E sheriff HR, SR šerif

Page 18: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

1818

AdaptierungAdaptierung

- Kombinationen: Berücksichtigung der englischen Aussprache und

Orthographie

Beispiele

E barman HR, SR barmen

E interview HR, SR intervju

Page 19: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

1919

Anglizismen im serbischen Langescheidt Anglizismen im serbischen Langescheidt Universal-WörterbuchUniversal-Wörterbuch (2006) (2006)

SR autsajder E outsider

SR beba E baby

SR bebisiter E babysitter

SR bojler E boiler

SR bojkot E boycott

SR bungalov E bungalow

SR kemp E camp

SR šou E show

SR šorc E shorts

Page 20: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

2020

SR stjuard E steward

SR stop E stop

SR trener E trainer

SR klovn E clown

SR taksi E taxi

SR tost E toast

SR komfor E comfort

SR laser E laser

SR puzla E puzzle

SR kviz E quiz

Page 21: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

2121

Anglizismen im kroatischen Langenscheidt Anglizismen im kroatischen Langenscheidt Universal-WörterbuchUniversal-Wörterbuch (2002) (2002)

HR autsajder E outsider

HR dres E dress

HR džuboks E jukebox

HR džungla E jungle

HR džip E jeep

HR flert E flirt

HR fleš E flash

HR tim E team

HR trener E trainer

Page 22: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

2222

HR flomaster E flomaster

HR hokej E hockey

HR kič E kitsch

HR klaun E klown

HR ofsajd E offside

HR pidžama E pyjama

HR šampon E shampoo

HR tinejdžer E teenager

Page 23: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

2323

Anglizismen Anglizismen ausaus anderen anderen WörterbüchernWörterbüchern

“Rječnik novih riječi” (1996)

Mali vodič kroz nove riječi i pojmove u hrvatskim glasilima

HR aerobika E aerobics

HR art direktor E art director

HR bajt E byte

HR barbika E barbie

HR barun E baron

HR beauty centar E beauty center

Page 24: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

2424

HR bestseler E bestseller

HR blejzer E blazer

HR bodi E body shirt

HR kokpit E cockpit

HR bos E boss

HR cool E cool

HR čips E chips

HR destinacija E destination

HR diler E dealer

Page 25: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

2525

HR fotokopija E photocopy

HR glamur E glamour

HR insajder E insider

HR kečap E ketchup

HR miks E mix

HR papir E paper

HR piling E peeling

HR sintesajzer E synthesizer

HR stres E stress

Page 26: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

2626

HR šoping-centar E shopping-center

HR šejk E shake

HR tajming E timing

HR videoklip E videoclip

HR vudu E voodoo

HR zum E zoom

HR frizbi E frizbee

HR bermude E bermuda shorts

Page 27: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

2727

Anglizismen Anglizismen ausaus anderen anderen WörterbüchernWörterbüchern

“Du yu speak anglosrpski? – Rečnik novijih anglicizama”

(2001)

SR advertajzing E advertising

SR afteršejv E after-shave

SR akustika E acoustics

SR album E album

SR andergraund E underground

SR animacija E animation

SR autfit E outfit

Page 28: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

2828

SR bajpas E baypas

SR bebi E baby

SR biznis E business

SR blekdžek E black-jack

SR bodigard E bodyguard

SR brifing E briefing

SR čips E chips

SR dekoder E decoder

SR derbi E derby

Page 29: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

2929

SR didžej E DJ

SR divizija E division

SR displej E display

SR disko E disco

SR djuti-fri-šop E duty-free-shop

SR drim-tim E dream-team

SR đus E juice

SR džanki E junkie

SR džet E jet

Page 30: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

3030

SR džoint E joint

SR faca E face

SR reket E racket

SR fešn E fashion

SR fikšn E fiction

SR fitnes E fitness

SR flajer E flyer

SR kasting E casting

SR keš E cash

Page 31: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

3131

Anglizismen Anglizismen ausaus der Literaturder Literatur Rudolf Filipović: “Anglicizmi u hrvatskom ili srpskom

jeziku” (1990)

šampion E champion

čisburger E cheeseburger

džentlmen E gentleman

digitalan E digital

elektrolit E electrolyt

fidbek E feedback

farma E farm

Page 32: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

3232

fajter E fighter

hariken E hurricane

indukcija E induction

džob E job

kiler E killer

ledi E lady

reket E racket

Page 33: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

3333

Anglizismen Anglizismen ausaus der Literaturder Literatur Rudolf Filipović, Antica Menac: “Engleski element u

hrvatskome i ruskom jeziku” (2005)

kauboj E cowboy

najlon E nylon

grejp E grape

bovling E bowling

džin ( Riese: džȉn, Getränk: džîn ) E gin

puding E pudding

viski E whiskey

Page 34: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

3434

pulover E pullover

stjuardesa E stewardess

huligan E hooligan

bazuka E bazooka

motel E motel

vikend E weekend

tajfun E taifun

Page 35: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

3535

KritikKritik

Anglizismenkritiker

- Überhandnahme an Anglizismen in der eigenen Sprache

Folgen

- Bedrohung des serbischen und kroatischen Kulturerbes

- Popularität: Benützung von Anglizismen anstatt kroatischer/serbischer

Wörter

Page 36: Anglizismen in serbischen und kroatischen Langenscheidt- Universal-Wörterbüchern und andere Quellen Kukić Alisa & Haas Miriam Karl-Franzens Universität.

3636

LiteraturverzeichnisLiteraturverzeichnis

Brozović-Rončević, D. u.a. (1996):Rječnik novih riječi. Mali vodič kroz nove riječi i pojmove u

hrvatskim glasilima. Zagreb. Minverva.

Filipović, R. (1990): Anglicizmi u hrvatskom ili srpskom jeziku. Porijeklo – razvoj – značenje.

Zagreb: Školska Knjiga. [Djela Jugoslavenske Akademije znanosti i umjetnosti, Razred za

Filološke Znanosti; 70]

Filipović, R.; Menac, A. (2005): Engleski element u hrvatskome i ruskom jeziku. Zagreb: Školska

Knjiga.

Langenscheidt […] (2002): Langenscheidt. Universal-Wörterbuch Kroatisch. Berlin u.a.:

Langenscheidt.

Langenscheidt [...] (2006): Langenscheidt. Universal-Wörterbuch Serbisch. Berlin u.a.:

Langenscheidt.

Vasić, V. u.a. (2001): Du yu speak anglosrpski. Rečnik novijih anglicizama. Novi Sad: Zmaj.