Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup...

44
AS-BoxM-IDE091711 | 98-2009111 | Version 1.1 DE Backup-Systeme AUTOMATIC SWITCH BOX M Installationsanleitung

Transcript of Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup...

Page 1: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

AS-BoxM-IDE091711 | 98-2009111 | Version 1.1 DE

Backup-SystemeAUTOMATIC SWITCH BOX MInstallationsanleitung

Page 2: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“
Page 3: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG Inhaltsverzeichnis

Installationsanleitung AS-BoxM-IDE091711 3

Inhaltsverzeichnis1 Hinweise zu dieser Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.1 Gültigkeitsbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.2 Zielgruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.3 Weiterführende Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51.4 Verwendete Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.1 Bestimmungsgemäße Verwendung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.2 Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Auspacken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.1 Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.2 Produkt identifizieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.1 Montageort wählen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104.2 Produkt an Wand montieren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Elektrischer Anschluss . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135.1 Übersicht des Anschlussbereichs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145.1.1 Innenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145.1.2 Außenansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155.2 Verbraucher anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165.3 PV-Anlage anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.4 Einspeisezähler anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215.5 Bezugszähler anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245.6 Sunny Backup anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275.7 Externes Signal für Einspeisung aus der Batterie anschließen . 295.8 Generator anschließen (optional). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Page 4: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

Inhaltsverzeichnis SMA Solar Technology AG

4 AS-BoxM-IDE091711 Installationsanleitung

5.9 Kommunikation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335.9.1 Steuer- und Messleitung anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345.9.2 Kommunikationsleitung anschließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

6 Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 Öffnen und Schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377.1 Produkt öffnen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377.2 Produkt schließen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378 Außerbetriebnahme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388.1 Produkt demontieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388.2 Produkt lagern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388.3 Produkt entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389 Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3910 Kontakt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Page 5: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG Hinweise zu dieser Anleitung

Installationsanleitung AS-BoxM-IDE091711 5

1 Hinweise zu dieser AnleitungDiese Anleitung beschreibt die Montage und Installation der Automatic Switch Box. Zuvor wurden diese Inhalte in der Technischen Beschreibung des Sunny Backup 5000 beschrieben.Bewahren Sie diese Anleitung jederzeit zugänglich auf.

1.1 GültigkeitsbereichDiese Anleitung gilt für den Gerätetyp AS-BOX-M.

1.2 ZielgruppeDiese Anleitung ist für ausgebildete Elektrofachkräfte. Die in dieser Anleitung beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur ausgebildete Elektrofachkräfte ausführen.

1.3 Weiterführende InformationenWeitere Informationen zum Sunny Backup-System und zur Automatic Switch Box erhalten Sie im FAQ-Bereich von www.SMA.de.

Page 6: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

Hinweise zu dieser Anleitung SMA Solar Technology AG

6 AS-BoxM-IDE091711 Installationsanleitung

1.4 Verwendete SymboleIn dieser Anleitung werden folgende Arten von Sicherheitshinweisen und allgemeine Hinweise verwendet:

GEFAHR!

„GEFAHR“ kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung unmittelbar zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung führt!

WARNUNG!

„WARNUNG“ kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung zum Tod oder zu schwerer Körperverletzung führen kann!

VORSICHT!

„VORSICHT“ kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung zu einer leichten oder mittleren Körperverletzung führen kann!

ACHTUNG!

„ACHTUNG“ kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, dessen Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann!HinweisEin Hinweis kennzeichnet Informationen, die für den optimalen Betrieb des Produktes wichtig sind.

Page 7: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG Sicherheit

Installationsanleitung AS-BoxM-IDE091711 7

2 Sicherheit2.1 Bestimmungsgemäße VerwendungDie Automatic Switch Box ist eine Komponente eines Sunny Backup-Systems M. Bei Netzausfall trennt die Automatic Switch Box die PV-Anlage und die Verbraucher vom öffentlichen Netz und verbindet diese mit dem Sunny Backup. In der Automatic Switch Box wird ferner bei Netzausfall die Einbindung des optionalen Generators in das Inselnetz realisiert.

Prinzip einer Automatic Switch Box in einem Sunny Backup-System

Die Automatic Switch Box darf nur in Verbindung mit einem Sunny Backup in Betrieb genommen werden. Der Sunny Backup wertet die in der Automatic Switch Box aufgenommen Daten aus und koordiniert alle Schalthandlungen.Die maximalen Anschlussleistungen der einzelnen Abgänge (z. B. maximal anschließbare AC PV-Leistung: 5,7 kW) in der Automatic Switch Box dürfen nicht überschritten werden.Verwenden Sie die Automatic Switch Box nicht für andere Zwecke, als hier beschrieben. Abweichende Verwendungsdaten, Umbauten sowie Einbau von Bauteilen lassen die Gewährleistungsansprüche und die Betriebserlaubnis erlöschen.

AnschlussbedingungenDas Sunny Backup-System ist nur für TN-Netze zertifiziert und darf daher nicht in TT-Netze installiert werden.

Page 8: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

Sicherheit SMA Solar Technology AG

8 AS-BoxM-IDE091711 Installationsanleitung

2.2 SicherheitshinweiseGEFAHR!Lebensgefahr durch hohe Spannungen in der Automatic Switch Box.

• Alle Arbeiten an der Automatic Switch Box dürfen ausschließlich durch eine ausgebildete Elektrofachkraft erfolgen.

Page 9: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG Auspacken

Installationsanleitung AS-BoxM-IDE091711 9

3 Auspacken3.1 LieferumfangKontrollieren Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und auf äußerlich sichtbare Beschädigungen. Setzen Sie sich bei fehlenden Teilen oder Beschädigungen mit Ihrem Händler in Verbindung.

3.2 Produkt identifizierenSie können die Automatic Switch Box anhand des Gerätetyps (Type) auf dem Typenschild identifizieren. Das Typenschild befindet sich auf der rechten Seite des Gehäuses.

Objekt Anzahl BeschreibungA 1 Automatic Switch BoxB 1 SchaltschrankschlüsselC 1 Kommunikationskabel (schwarz)D 1 Steuer- u. Messleitung (rot)E 1 InstallationsanleitungF 4 Sicherung (35 A)G 4 Passhülse (für 35 A-Sicherung)H 1 AufkleberI 8 4 Dichtscheiben und 4 Unterlegscheiben (Durchmesser: 6 mm)J 8 4 Dichtscheiben und 4 Unterlegscheiben (Durchmesser: 8 mm

Page 10: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

Montage SMA Solar Technology AG

10 AS-BoxM-IDE091711 Installationsanleitung

4 Montage4.1 Montageort wählen

• Montageort und Montageart müssen sich für Gewicht und Abmessungen eignen.• Montage auf festem Untergrund.• Montageort muss jederzeit zugänglich sein.• Umgebungstemperatur muss zwischen –25 °C und +50 °C liegen.• Montage senkrecht.

GEFAHR!Lebensgefahr durch Feuer oder Explosion.

Trotz sorgfältiger Konstruktion kann bei elektrischen Geräten ein Brand entstehen.Folgende Montageorte sind nicht zulässig:

• auf brennbaren Baustoffen,• in Bereichen, in denen sich leicht entflammbare Stoffe befinden,• in explosionsgefährdeten Bereichen!

Page 11: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG Montage

Installationsanleitung AS-BoxM-IDE091711 11

4.2 Produkt an Wand montieren

1. Position der Bohrlöcher markieren.

2. Löcher (Empfohlener Durchmesser: 6 mm) an gekennzeichneter Stelle bohren.3. Automatic Switch Box mit dem beiligenden Schaltschrankschlüssel öffnen.

VORSICHT!Verletzungsgefahr durch hohes Gewicht der Automatic Switch Box.

• Gewicht der Automatic Switch Box von 29 kg für die Montage beachten.

Page 12: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

Montage SMA Solar Technology AG

12 AS-BoxM-IDE091711 Installationsanleitung

4. Automatic Switch Box mit geeigneten Schrauben, Unterlegscheiben und Dichtscheiben an der Wand befestigen.

5. Festen Sitz prüfen.☑ Die Automatic Switch Box ist fest an der Wand montiert.

Page 13: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BoxM-IDE091711 13

5 Elektrischer AnschlussACHTUNG!Zerstörung der Automatic Switch Box durch zu hohe Last der Leitungen.

• Biegeradien der verwendeten Leitungen beachten.• Leitungen entsprechend abfangen (z. B. mit einer Kabelabfangschiene).

ACHTUNG!Beschädigung der Automatic Switch Box durch elektrostatische Entladung.

Bauteile im Inneren der Automatic Switch Box können durch statische Entladung irreparabel beschädigt werden.

• Erden Sie sich vor Berühren eines Bauteils im Inneren der Automatic Switch Box.FederzugklemmenGehen Sie wie in der Grafik gezeigt vor, um eine Leitung an einer Federzugklemme im Inneren der Automatic Switch Box anzuschließen:

Page 14: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

14 AS-BoxM-IDE091711 Installationsanleitung

5.1 Übersicht des Anschlussbereichs

5.1.1 Innenansicht

Page 15: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BoxM-IDE091711 15

5.1.2 Außenansicht

Objekt BeschreibungA Schraubsicherungselemente „F5 Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher

(L1, L2, L3)B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE)C Anschlussklemme „X4/PV System“ für den Anschluss der PV-AnlageD Anschlussklemme „X5/PV Meter“ für den Anschluss des EinspeisezählersE Anschlussklemme „X1/Load Meter“ für den Anschluss des BezugszählersF Anschlussklemme „X2/SBU5000“ für den Anschluss des Sunny BackupG Anschlussklemmen „X7/Feed in Signal“ für Einspeisung aus der BatterieH Anschlussklemme „Generator“ für den Anschluss des Generators (N, PE)

(optional)I Schraubsicherungselement „F6 Generator“ für den Anschluss des Generators (L1)

(optional)J RJ45-Buchse für Steuer- u. MessleitungK RJ45-Buchse für Kommunikationsleitung

Page 16: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

16 AS-BoxM-IDE091711 Installationsanleitung

5.2 Verbraucher anschließenDie Leitungen der Verbraucher werden in der Automatic Swtich Box über Sicherungselemente geführt. Diese Sicherungen sind erforderlich, um die abgehende Leitung im Inselnetz-Betrieb bei Überlast zu schützen. Beachten Sie, dass im Inselnetz-Betrieb sowohl der Sunny Backup als auch die PV-Anlage die Verbraucher versorgen können und die vorgeschaltete Sicherung auf der Netzseite nicht wirkt. Bestimmen Sie anhand der Verlegeart der Leitung und den Installationsbedingungen die notwendige Sicherungsstärke und setzen Sie entsprechende Sicherungseinsätze ein. Die maximal einsetzbaren Sicherungseinsätze D02 mit einem Nennstrom von 35 A sind im Lieferumfang enthalten.

LeitungsanforderungenLeitungs- und Verlegeart müssen für den Einsatz und den Verwendungsort geeignet sein.

GEFAHR!Lebensgefahr durch Rückspeisung vom Sunny Backup-System in das öffentliche Netz.Im Backup-Fall kann es zu Rückspeisungen über die Backup-Phase und den 3-phasigen Verbraucher in das öffentliche Netz kommen.Die Einspeisung der PV-Anlage und gegebenenfalls aus dem Dieselgenerator erfolgt bei Netzausfall jedoch ausschließlich auf der Phase L1.

• Beim Anschluss von 3-phasigen Verbrauchern, bei denen Wicklungen oder Widerstände im Dreieck verschaltet sind, immer alle drei Phasen an der Automatic Switch Box anschließen.

Selektivität der SchmelzsicherungenIn ungünstigen Konstellationen (z. B. zweimal der gleiche Sicherungswert in Reihe) kann es vorkommen, dass keine Selektivität der einzufügenden Schmelzsicherungen zu vor- oder nachgeschalteten Sicherungen erzielt werden kann. Dies ist bei der Komplexität des Sunny Backup-Systems mit mehreren einspeisenden Quellen nicht vermeidbar.AderendhülsenSetzen Sie bei Verwendung von feindrähtigen Leitungen Aderendhülsen ein.Dies gilt nur für die Leitung, die an das Sicherungselement „F5 Backup Loads“ angeschlossen wird.

Leitungsquerschnitt

Page 17: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BoxM-IDE091711 17

Schmelzsicherung dimensionieren

Wählen Sie in der Tabelle die für Sie geltende Bedingung und beachten Sie die daraus folgende Empfehlung von SMA Solar Technology.

LasttrenneinrichtungSetzen Sie ausschließlich Leitungsschutzschalter als Lasttrenneinrichtung ein!Ein Schraubsicherungselement, z. B. D-System (Diazed) oder D0-System (Neozed), ist kein Lasttrenner und darf somit nicht als Lasttrenneinrichtung eingesetzt werden.Die Schraubsicherungselemente der Automatic Switch Box können beim Trennen unter Last zerstört oder dessen Funktionalität durch Kontaktbrand beeinträchtigt werden. Es dient lediglich als Leitungsschutz.

Bedingung EmpfehlungDie Vorsicherung in der Verteilung ist gleich dem Nennstrom der Automatic Switch Box bei Netzbetrieb (35 A).

• Setzen Sie in das Sicherungselement „F5 Backup Loads“ in der Automatic Switch Box eine Sicherung mit einem Nennstrom von 35 A ein.

Die Vorsicherung in der Verteilung ist kleiner als der Nennstrom der Automatic Switch Box bei Netzbetrieb (35 A).

• Setzen Sie in das Sicherungselement „F5 Backup Loads“ in der Automatic Switch Box eine Sicherung mit dem gleichen Nennstrom ein, wie in der Verteilung.

• Stellen Sie den maximalen Netzbezugsstrom über den Sunny Backup mit dem Parameter 232.02 GdCurNom auf den Wert der Vorsicherung ein.

Die Vorsicherung in der Verteilung ist größer als der Nennstrom der Automatic Switch Box (35 A).

• Setzen Sie, gemäß der Installation, in das Sicherungselement „F5 Backup Loads“ in der Automatic Switch Box eine Sicherung ein, die 35 A nicht überschreitet.

• Setzen Sie in die Verteilung eine Sicherung mit maximal 35 A ein.

Page 18: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

18 AS-BoxM-IDE091711 Installationsanleitung

Vorgehensweise beim Anschluss1. Geeignete Leitungsdurchführung für die Leitung der Verbraucher wählen und mit einem spitzen

Gegenstand durchstechen. Die Leitung muss nach dem Einführen von der Durchführung dicht umschlossen sein.

2. Leitung der Verbraucher durch die Leitungsdurchführung in das Innere der Automatic Switch Box ziehen.

3. PE und N an die Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ entsprechend der Beschriftung anschließen. Die zweite Anschlussklemme „N“ wird nicht belegt.

4. L1 und gegebenenfalls (bei 3-phasigen Verbrauchern) L2 und L3 entsprechend der Beschriftung an die Sicherungselemente „F5 Backup Loads“ anschließen.

☑ Die Verbraucher sind angeschlossen.

Page 19: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BoxM-IDE091711 19

5.3 PV-Anlage anschließen

LeitungsanforderungenLeitungs- und Verlegeart müssen für den Einsatz und den Verwendungsort geeignet sein. Außerdem ist die Leitung nach der netzseitig vorgeschalteten Sicherung auszuwählen.Bei einem Sunny Backup-System mit Generatoranschluss ist zusäztlich die Absicherung der Generatoreinspeisung zu beachten. Ist die Generatoreinspeisung an der Anschlussklemme „X6/Generator“ höher abgesichert als die Zuleitung vom Einspeisezähler (vor „X5/PV Meter), muss die abgehende Leitung der PV-Anlage (X4/PV System) auf diesen höheren Sicherungswert ausgelegt werden.

LeitungsschutzDie Automatic Switch Box ist nicht als Verteilungs- und Sicherungskasten für die PV-Anlage vorgesehen. Zur Absicherung und Trennung muss ein Leitungsschutzschalter zwischen Automatic Switch Box und PV-Anlage installiert werden. Beachten Sie hierzu die am Installationsort geltenden Normen.Anschluss anderer EnergiequellenAn die Automatic Switch Box dürfen nur Energiequellen angeschlossen werden, für die auch der entsprechende Tarif des Einspeisezählers gilt. Sie können anstatt einer PV-Anlage auch andere Energiequellen (z. B. Kleinwindenergieanlagen) an die Automatic Switch Box anschließen. Voraussetzung dafür ist, dass ein für die Energiequelle entsprechender Einspeisezähler an die Automatic Switch Box angeschlossen ist.Da nur ein Einspeisezähler an die Automatic Switch Box angeschlossen werden kann, ist auch nur ein Tarif festgelegt. Somit ist der Anschluss einer PV-Anlage und einer Kleinwindenergieanlage (Vermischung von Energiequellen) nicht möglich.

Leitungsquerschnitt

Page 20: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

20 AS-BoxM-IDE091711 Installationsanleitung

Vorgehensweise beim Anschluss1. Geeignete Leitungsdurchführung für die Leitung der PV-Anlage wählen und mit einem spitzen

Gegenstand durchstechen. Die Leitung muss nach dem Einführen von der Durchführung dicht umschlossen sein.

2. Leitung der PV-Anlage durch die Leitungsdurchführung in das Innere der Automatic Switch Box ziehen.

3. PE-Leiter an der Anschlussklemme „X4/PV System“ entsprechend der Beschriftung anschließen.4. L1 und N entsprechend der Beschriftung an die Anschlussklemme „X4/PV System“ anschließen.☑ Die PV-Anlage ist an der Automatic Switch Box angeschlossen.

Page 21: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BoxM-IDE091711 21

5.4 Einspeisezähler anschließenLeitungsschutzZur Absicherung und Trennung muss ein Leitungsschutzschalter zwischen Automatic Switch Box und Einspeisezähler installiert werden. Beachten Sie hierzu die am Installationsort geltenden Normen.AnschlussbedingungenDas Sunny Backup-System ist nur für TN-Netze zertifiziert und darf daher nicht in TT-Netze installiert werden.Beachten Sie alle Anschlussbedingungen Ihres Netzbetreibers.PV-Systeme ohne EinspeisezählerDas Sunny Backup-System kann auch in PV-Systemen ohne Einspeisezähler eingesetzt werden. Wenn Sie keinen Einspeisezähler an die Automatic Switch Box anschließen, müssen Sie den Einspeisezähler (X5/PV Meter) und den Bezugszähler (X1/Load Meter) außerhalb der Automatic Switch Box brücken.

Page 22: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

22 AS-BoxM-IDE091711 Installationsanleitung

LeitungsanforderungenLeitungs- und Verlegeart müssen für den Einsatz und den Verwendungsort geeignet sein.

LeitungsquerschnittDer erforderliche Leitungsquerschnitt richtet sich nach der vorgeschalteten Sicherung.

Leitungsquerschnitt

Page 23: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BoxM-IDE091711 23

Vorgehensweise beim Anschluss1. Geeignete Leitungsdurchführung für die Leitung des Einspeisezählers wählen und mit einem

spitzen Gegenstand durchstechen. Die Leitung muss nach dem Einführen von der Durchführung dicht umschlossen sein.

2. Leitung des Einspeisezählers durch die Leitungsdurchführung in das Innere der Automatic Switch Box ziehen.

3. PE entsprechend der Beschriftung an die Anschlussklemme „X5/PV Meter“ anschließen.4. L1 und N entsprechend der Beschriftung an die Anschlussklemme „X5/PV Meter“ anschließen.☑ Der Einspeisezähler ist an der Automatic Switch Box angeschlossen.

Page 24: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

24 AS-BoxM-IDE091711 Installationsanleitung

5.5 Bezugszähler anschließenGEFAHR!Lebensgefahr durch Stromschlag.

Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) zwischen Netz und Automatic Switch Box würden durch das Backup-System ihre Schutzfunktion verlieren.

• Keine Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) zwischen Netz und Automatic Switch Box schalten.

• Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD) zwischen Verbraucher und Automatic Switch Box schalten.

GEFAHR!Lebensgefahr durch Rückspeisung vom Sunny Backup-System in das öffentliche Netz.Im Backup-Fall kann es zu Rückspeisungen über die Backup-Phase und den 3-phasigen Verbraucher in das öffentliche Netz kommen.Die Einspeisung der PV-Anlage und gegebenenfalls aus dem Dieselgenerator erfolgt bei Netzausfall jedoch ausschließlich auf der Phase L1.

• Beim Anschluss von 3-phasigen Verbrauchern, bei denen Wicklungen oder Widerstände im Dreieck verschaltet sind, immer alle drei Phasen an der Automatic Switch Box anschließen.

GEFAHR!Lebensgefahr durch Stromschlag.

Das Sunny Backup-System benötigt einen geerdeten Neutralleiter um bei Netzausfall ein TN-Netz zu bilden und die entsprechenden Schutzmaßnahmen anwenden zu können.

• Keine Schaltglieder in den geerdeten Neutralleiter zur Automatic Switch Box installieren.

GEFAHR!Lebensgefahr durch Stromschlag.

• Netzseitigen PEN-Leiter innerhalb des Hausanschlusskasten erden.Beispiel: Verbindung vom Hausanschlusskasten zur Potentialschiene.

Page 25: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BoxM-IDE091711 25

LeitungsanforderungenLeitungs- und Verlegeart müssen für den Einsatz und den Verwendungsort geeignet sein.

LeitungsquerschnittDer erforderliche Leitungsquerschnitt richtet sich nach der vorgeschalteten Sicherung.

ACHTUNG!Zerstörung der Automatic Switch Box durch Überlast.

• Maximal eine 35 A-Sicherung als Vorsicherung in die Verteilung einsetzen.

Leitungsquerschnitt

Page 26: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

26 AS-BoxM-IDE091711 Installationsanleitung

Vorgehensweise beim Anschluss1. Geeignete Leitungsdurchführung für die Leitung des Bezugszählers wählen und mit einem

spitzen Gegenstand durchstechen. Die Leitung muss nach dem Einführen von der Durchführung dicht umschlossen sein.

2. Leitung des Bezugszählers durch die Leitungsdurchführung in das Innere der Automatic Switch Box ziehen.

3. PE entsprechend der Beschriftung an die Anschlussklemme „X1/Load Meter“ anschließen.4. L1 und gegebenenfalls (bei 3-phasigen Verbrauchern) L2 und L3 entsprechend der Beschriftung

an die Anschlussklemmen „X1/Load Meter“ anschließen.5. N entsprechend der Beschriftung an die Anschlussklemmen „X1/Load Meter“ anschließen. Die

zweite Anschlussklemme „N“ wird nicht belegt.☑ Der Bezugszähler ist angeschlossen.

Page 27: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BoxM-IDE091711 27

5.6 Sunny Backup anschließen

LeitungsanforderungenLeitungs- und Verlegeart müssen für den Einsatz und den Verwendungsort geeignet sein.

Sicherung des Sunny BackupDer Sunny Backup ist mit einem C32 A Leitungsschutzschalter im Inneren der Automatic Switch Box abgesichert.

LeitungsquerschnittSMA Solar Technology empfiehlt Leitungen mit einem Querschnitt von 6 mm2.

Leitungsqerschnitt

Page 28: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

28 AS-BoxM-IDE091711 Installationsanleitung

Vorgehensweise beim Anschluss1. Geeignete Leitungsdurchführung für die Leitung des Sunny Backup wählen und mit einem

spitzen Gegenstand durchstechen. Die Leitung muss nach dem Einführen von der Durchführung dicht umschlossen sein.

2. Leitung des Sunny Backup durch die Leitungsdurchführung in das Innere der Automatic Switch Box ziehen.

3. PE an die Anschlussklemme „X2/SBU5000“ entsprechend der Beschriftung anschließen.4. L1 und N entsprechend der Beschriftung an die Anschlussklemme „X2/SBU5000“ anschließen.

Die zweite Anschlussklemme „N“ wird nicht belegt.☑ Die Leitung für den Anschluss des Sunny Backup ist angeschlossen.

Page 29: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BoxM-IDE091711 29

5.7 Externes Signal für Einspeisung aus der Batterie anschließen

Die Netzeinspeisung aus der Batterie kann über den potenzialfreien Kontakt „Feed In Signal“ gestartet oder gestoppt werden. An diesem Kontakt kann z. B. ein Relaisausgang eines Rundsteuersignalempfängers angeschlossen werden, welcher z. B. Signale vom Energiversorger empfängt.LeitungsanforderungenLeitung- und Verlegeart müssen für den Einsatz und den Verwendungsort geeignet sein.

Zustimmung vom EnergieversorgungsunternehmenDas Einspeisen aus der Batterie in das öffentliche Netz darf nur mit der Zustimmung des verantwortlichen Energieversorgers erfolgen.

Leitungsquerschnitt

Page 30: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

30 AS-BoxM-IDE091711 Installationsanleitung

Vorgehensweise beim Anschluss1. Geeignete Leitungsdurchführung für die Leitung des Einspeisesignals wählen und mit einem

spitzen Gegenstand durchstechen. Die Leitung muss nach dem Einführen von der Durchführung dicht umschlossen sein.

2. Leitung durch die Leitungsdurchführung in das Innere der Automatic Switch Box ziehen. 3. PE entsprechend der Beschriftung an die Anschlussklemme „X7 Feed in Signal“ anschließen.4. Leitungen an „IN“ und „L1“ anschließen.☑ Das externe Signal für Einspeisung aus der Batterie ist angeschlossen.

Page 31: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BoxM-IDE091711 31

5.8 Generator anschließen (optional)Leitungsanforderungen

Leitungs- und Verlegeart müssen für den Einsatz und den Verwendungsort geeignet sein.

ACHTUNG!Zerstörung der Leitungen durch falsche Leitungsauslegung.

• Erforderlichen Leitungsquerschnitt nach der Nennleistung des Generators auswählen.

• Die Auslegung der Ausgangssicherung des Generators kann Einfluss auf die Auslegung der Leitung zur PV-Anlage haben.

• Leitungen zur Automatic Switch Box erdschluss- und kurzschlusssicher verlegen, wenn der Generator keine Ausgangssicherung hat. Alternativ - insbesondere bei längeren Leitungswegen - einen zusätzlichen Sicherungskasten in der Nähe des Generators installieren.

• Sicherungen einfügen und Leitung zum Generator vor Kurzschlussströmen aus dem Netz und gegen Überlast schützen.

AderendhülsenSetzen Sie bei Verwendung von feindrähtigen Leitungen Aderendhülsen ein.Dies gilt nur für die Leitung, die an das Sicherungselement „F6 Generator“ angeschlossen wird.

Leitungsquerschnitt

Page 32: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

32 AS-BoxM-IDE091711 Installationsanleitung

Vorgehensweise beim Anschluss1. Geeignete Leitungsdurchführung für die Leitung des Generators wählen und mit einem spitzen

Gegenstand durchstechen. Die Leitung muss nach dem Einführen von der Durchführung dicht umschlossen sein.

2. Leitung des Generators durch die Leitungsdurchführung in das Innere der Automatic Switch Box ziehen.

3. PE entsprechend der Beschriftung an die Anschlussklemme „Generator“ anschließen.4. L an „L1“ des Sicherungselements „F6 Generator“ anschließen.

Anzugsdrehmoment: 4 Nm +/– 20 %5. N entsprechend der Beschriftung an die Anschlussklemme „Generator“ anschließen.☑ Der Generator ist angeschlossen.

Page 33: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BoxM-IDE091711 33

5.9 KommunikationVorbereitende Arbeiten:1. Schrauben der Befestigungsplatte der zweiteiligen Kabeldurchführung im Inneren der

Automatic Switch Box lösen.2. Befestigungsplatte entfernen und zur Seite legen.3. Kabeldurchführung aus dem Gehäuse entfernen.4. Schrauben der zweiteiligen Kabeldurchführung lösen.5. Die Hälfte ohne die T-förmigen Befestigungsstege abnehmen.6. Kommunikationsleitung und Steuer- und Messleitung mit ausreichender Leitungslänge von der

Druchführung bis zur gewünschten Anschlussstelle in die Hälfte der Kabeldurchführung mit den T-förmigen Befestigungsstegen legen und mit Kabelbindern fixieren.

7. Beide Hälften wieder zusammenschrauben. Schrauben handfest anziehen.Die Leitungen sowie der Platzhalter (Kunststoff-Stab) müssen fest zwischen die beiden Seiten der zweiteiligen Kabeldurchführung gepresst sein. Nur so ist die Dichtigkeit des Gehäuses gewährleistet.

8. Kabeldurchführung inklusive Kabel in das Gehäuse einsetzen.9. Befestigungsplatte der zweiteiligen Kabeldurchführung aufstecken und handfest festschrauben.☑ Die Leitungen sind in die Automatic Swtich Box geführt.

Page 34: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

Elektrischer Anschluss SMA Solar Technology AG

34 AS-BoxM-IDE091711 Installationsanleitung

5.9.1 Steuer- und Messleitung anschließenDie Automatic Switch Box überträgt Spannungs- und Strommesssignale an den Sunny Backup. Vorgehensweise beim AnschlussStecken Sie die Steuer- und Messleitung (rot) in die „Mstr/L1 BackupVtgCur“-Buchse auf der Platine im Inneren der Automatic Switch Box.☑ Die Steuer- und Messleitung ist angeschlossen.

Page 35: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG Elektrischer Anschluss

Installationsanleitung AS-BoxM-IDE091711 35

5.9.2 Kommunikationsleitung anschließenDie Automatic Switch Box wird durch den Sunny Backup über einen CAN-Bus gesteuert. Vorgehensweise beim AnschlussStecken Sie die Kommunikationsleitung (schwarz) in die „ComSyncIn“-Buchse auf der Platine im Inneren der Automatic Swich Box. Lassen Sie den Abschlusswiderstand in der „ComSyncOut“-Buchse gesteckt.☑ Die Kommunikationsleitung ist angeschlossen.

Page 36: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

Inbetriebnahme SMA Solar Technology AG

36 AS-BoxM-IDE091711 Installationsanleitung

6 InbetriebnahmeVoraussetzungenPrüfen Sie vor der Inbetriebnahme folgende Voraussetzungen:

• Automatic Switch Box ist fest an der Wand montiert• alle Leitungen sind korrekt und vollständig angeschlossen• alle Leitungen sind fest von den Leitungsdurchführungen umschlossen

Vorgehensweise für die Inbetriebnahme1. Schraubkappen aller Sicherungselemente lösen.2. Passhülsen in alle Sicherungselemente einsetzen.3. Sicherungen in die Schraubkappen einsetzen.4. Schraubkappen inklusive Sicherung in die Sicherungselemente eindrehen. 5. Automatic Switch Box mit dem Schaltschrankschlüssel schließen.6. Beiliegenden Aufkleber gut sichtbar in die Verbraucheranlage kleben.☑ Die Automatic Switch Box ist betriebsbereit.

Page 37: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG Öffnen und Schließen

Installationsanleitung AS-BoxM-IDE091711 37

7 Öffnen und Schließen7.1 Produkt öffnen

Gehäusedeckel mit dem Schaltschrankschlüssel öffnen.

7.2 Produkt schließen1. Gehäusedeckel mit dem Schaltschrankschlüssel schließen.2. Leitungsschutzschalter einschalten.☑ Die Automatic Switch Box ist verschlossen.

GEFAHR!Lebensgefahr durch hohe Spannungen in der Automatic Switch Box.

• Leitungsschutzschalter ausschalten und gegen Wiedereinschalten sichern.• Spannungsfreiheit feststellen.

ACHTUNG!Beschädigung der Automatic Switch Box durch elektrostatische Entladung.

Bauteile im Inneren der Automatic Switch Box können durch statische Entladung irreparabel beschädigt werden.

• Erden Sie sich vor Berühren eines Bauteils im Inneren der Automatic Switch Box.

Page 38: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

Außerbetriebnahme SMA Solar Technology AG

38 AS-BoxM-IDE091711 Installationsanleitung

8 Außerbetriebnahme8.1 Produkt demontieren

1. Automatic Switch Box öffnen, wie in Kapitel 7.1 „Produkt öffnen“ (Seite 37) beschrieben.2. Alle Leitungen aus der Automatic Switch Box entfernen.3. Automatic Switch Box mit dem Schaltschrankschlüssel schließen.4. Automatic Switch Box abhängen.☑ Die Automatic Switch Box ist demontiert.

8.2 Produkt lagernLagern Sie die Automatic Switch Box an einem trockenen Ort, an dem die Umgebungstemperatur immer zwischen –25 °C und +50 °C liegen.

8.3 Produkt entsorgenEntsorgen Sie die Automatic Switch Box nach Ablauf seiner Lebensdauer nach den zu diesem Zeitpunkt am Installationsort geltenden Entsorgungsvorschriften für Elektronikschrott.

VORSICHT!Verletzungsgefahr durch hohes Gewicht der Automatic Switch Box.

• Gewicht der Automatic Switch Box von 29 kg beachten.

Page 39: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG Technische Daten

Installationsanleitung AS-BoxM-IDE091711 39

9 Technische DatenAllgemein AS-BOX MPhasenzahl 1-phasigNennspannung 202 ... 253 VNennfrequenz 45 ... 55 HzAnzahl Sunny Backup 1 x Sunny Backup 5000Montageart hängendZulässige Netzform TN-C / TN-S

Anschluss VerbraucherNominale Leistung / Strom bei Netzbetrieb 8 kW / 35 AMaximaler Leitungsquerschnitt (anschließbar) 16 mm2

Sicherung (maximaler Einsatz) D02 (35 A)Klemmstelle Sicherung / Federzugklemmen

Anschluss BezugszählerNominale Leistung / Strom 8 kW / 35 AMaximaler Leitungsquerschnitt (anschließbar) 16 mm2

Klemmstelle Federzugklemmen

Anschluss PV-Anlage / EinspeisezählerNominale Leistung / Strom 5,7 kW / 25 AMaximaler Leitungsquerschnitt (anschließbar) 6 mm2

Klemmstelle Federzugklemmen

Anschluss Sunny BackupNominale Leistung / Strom 5 kW / 22 AMaximaler Leitungsquerschnitt (anschließbar) 6 mm2

Sicherung C 32 AKlemmstelle Sicherung / Federzugklemmen

Anschluss Generator (optional)Nominale Leistung / Strom 8 kW / 35 AMaximaler Leitungsquerschnitt (anschließbar) 16 mm2

Sicherung (maximaler Einsatz) D02 (35 A)Klemmstelle Sicherung / Federzugklemmen

Page 40: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

Technische Daten SMA Solar Technology AG

40 AS-BoxM-IDE091711 Installationsanleitung

LeistungsaufnahmeEigenverbrauch am Tag 21 WEigenverbrauch in der Nacht 16 W

ZertifikateSelbsttätige Freischaltstelle nach DIN VDE 0126-1-1 Ja, in Kombination mit Sunny Backup 5000EG-Konformitätserklärung beigelegt, Downloadbereich www.SMA.de

Mechanische GrößenMaße (B x H x T in mm) 600 x 600 x 210Gewicht 29 kg

UmgebungsbedingungenUmgebungstemperatur –25 ... +50 °CLuftfeuchtigkeit 0 ... 100 %

GeräteschutzartSchutzklasse nach DIN EN 60529 IP 65

Page 41: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG Kontakt

Installationsanleitung AS-BoxM-IDE091711 41

10 KontaktBei technischen Problemen mit unseren Produkten wenden Sie sich an unsere Serviceline. Wir benötigen die folgenden Daten, um Ihnen gezielt helfen zu können:

• Typ der Automatic Switch Box• Seriennummer der Automatic Switch Box• Typ Anzahl des/der angeschlossenen Sunny Backup/s

SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalTel. +49 561 9522 399Fax +49 561 9522 [email protected]

Page 42: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

Kontakt SMA Solar Technology AG

42 AS-BoxM-IDE091711 Installationsanleitung

Page 43: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG Rechtliche Bestimmungen

Installationsanleitung AS-BoxM-IDE091711 43

Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Die Veröffentlichung, ganz oder in Teilen, bedarf der schriftlichen Zustimmung der SMA Solar Technology AG. Eine innerbetriebliche Vervielfältigung, die zur Evaluierung des Produktes oder zum sachgemäßen Einsatz bestimmt ist, ist erlaubt und nicht genehmigungspflichtig.

HaftungsausschlussEs gelten als Grundsatz die Allgemeinen Lieferbedingungen der SMA Solar Technology AG.Der Inhalt dieser Unterlagen wird fortlaufend überprüft und gegebenenfalls angepasst. Trotzdem können Abweichungen nicht ausgeschlossen werden. Es wird keine Gewähr für Vollständigkeit gegeben. Die jeweils aktuelle Version ist im Internet unter www.SMA.de abrufbar oder über die üblichen Vertriebswege zu beziehen.Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Schäden jeglicher Art sind ausgeschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind:• Transportschäden• Unsachgemäße oder nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Produkts• Betreiben des Produkts in einer nicht vorgesehenen Umgebung• Betreiben des Produkts unter Nichtberücksichtigung der am Einsatzort relevanten gesetzlichen Sicherheitsvorschriften• Nichtbeachten der Warn- und Sicherheitshinweise in allen für das Produkt relevanten Unterlagen• Betreiben des Produkts unter fehlerhaften Sicherheits- und Schutzbedingungen• Eigenmächtiges Verändern oder Reparieren des Produkts oder der mitgelieferten Software• Fehlverhalten des Produkts durch Einwirkung angeschlossener oder benachbarter Geräte außerhalb der gesetzlich zulässigen

Grenzwerte• Katastrophenfälle und höhere GewaltDie Nutzung der mitgelieferten von der SMA Solar Technology AG hergestellten Software unterliegt zusätzlich den folgenden Bedingungen:• Die SMA Solar Technology AG lehnt jegliche Haftung für direkte oder indirekte Folgeschäden, die sich aus der Verwendung

der von SMA Solar Technology AG erstellten Software ergeben, ab. Dies gilt auch für die Leistung beziehungsweise Nicht-Leistung von Support-Tätigkeiten.

• Mitgelieferte Software, die nicht von der SMA Solar Technology AG erstellt wurde, unterliegt den jeweiligen Lizenz- und Haftungsvereinbarungen des Herstellers.

SMA WerksgarantieDie aktuellen Garantiebedingungen liegen Ihrem Gerät bei. Bei Bedarf können Sie diese auch im Internet unter www.SMA.de herunterladen oder über die üblichen Vertriebswege in Papierform beziehen.

WarenzeichenAlle Warenzeichen werden anerkannt, auch wenn diese nicht gesondert gekennzeichnet sind. Fehlende Kennzeichnung bedeutet nicht, eine Ware oder ein Zeichen seien frei.Die Bluetooth® Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Marken durch die SMA Solar Technology AG erfolgt unter Lizenz.SMA Solar Technology AGSonnenallee 134266 NiestetalDeutschlandTel. +49 561 9522-0Fax +49 561 9522-100www.SMA.deE-Mail: [email protected]© 2004 bis 2009 SMA Solar Technology AG. Alle Rechte vorbehalten.

Page 44: Automatic Switch Box M - SMA Solar Technology · 2020. 4. 28. · B Anschlussklemme „X3/Backup Loads“ für den Anschluss der Verbraucher (N, PE) C Anschlussklemme „X4/PV System“

SMA Solar Technology AG

Sonnenallee 1

34266 Niestetal, Germany

Tel.: +49 561 9522 4000

Fax: +49 561 9522 4040

E-Mail: [email protected]

Freecall: 0800 SUNNYBOY

Freecall: 0800 78669269

www.SMA.de