Baumschmuck Tropfen I / Tree Decoration Drop...

1
Baumschmuck Tropfen I / Tree Decoration Drop I Jede Art der Vervielfältigung oder gewerbliche Nutzung ist ohne Zustimmung der Urheberin untersagt! / Any kind of duplication or commercial use is prohibited without the consent of the author! www. erzgebirgische-kloeppelspitze.de www. erzgebirgische-kloeppelspitze.de Entwurf und Ausführung Juliane Winter / Design and Execution Juliane Winter Copyright© Juliane Winter, 2019 Hinweis: Da die Edelsteinscheiben unterschiedlich ausfallen ist es wichtig, den Klöppelbrief vorher an die Scheibe anzupassen. Dafür legen Sie den Holzrahmen und ihr Edelsteinscheibchen (in die Aussparung) auf den Klöppelbrief. Wichtig ist, dass das Scheibchen auf dem Holzrahmen liegt, da es dort später ange- leimt wird. Umfahren Sie nun den oberen Rand des Scheib- chens mit einem Stift, so dass sie eine Silhouette auf dem Klöp- pelbrief erhalten. Diese Linie ist die Außenkante, die Sie klöp- peln müssen. Label: AdKal2019JuWi02 Material: FRANKs Baumwollgarn 20/3, Edelsteinscheibchen (erhältlich im Internet, auf Edelsteinbörsen oder - märkten), Holzrahmen (erhältlich in der Klöppelstube Kreativ, https://kloeppelstube-kreativ-shop.de/) / gemstone slice (avai- lable in the internet or at gemstone fairs or gemstone mar- kets), wooden frame (available at Klöppelstube Kreativ, https://kloeppelstube-kreativ-shop.de/) Max. Paare / pairs: 8 Name: Tropfen mit Edelsteinscheibchen / Drop with Gemsto- ne Slice Die fertige Spitze in den Holzrahmen einnähen. Anschließend das Edelsteinscheibchen einpassen und an den Rahmen ankleben. Beschreibung: Bei A nach und nach 8 Paare einhängen und in Pfeilrichtung Wirrschlag (Halbschlag und Ganzschlag im Wechsel) klöppeln. Sew the finished lace into the wooden frame. Then fit the gemstone slice in and glue it to the frame. Note: Since the gemstone slices are different, it is important to adjust the lace pattern to the slice beforehand. To do this, place the wooden frame and your gemstone slice (in the recess) on the lace pattern. It is important that the slice lies on the wooden frame, because it will be glued there later. Now move around the upper edge of the slice with a pencil so that you get a silhouette on the lace pattern. This line is the outer edge that you have to make. Description: Hang 8 pairs one after another in at point A and make chaos stitch (half stitch and wole stitch alternating) in the direction of the arrow. A 4 1 1 1 1 AdKal2019JuWi02

Transcript of Baumschmuck Tropfen I / Tree Decoration Drop...

Page 1: Baumschmuck Tropfen I / Tree Decoration Drop Ikloeppelwerkstatt.de/container/AdKal2019JuWi02_TropfenI.pdf · / gemstone slice (avai-lable in the internet or at gemstone fairs or gemstone

Baumschmuck Tropfen I / Tree Decoration Drop I

Jede Art der Vervielfältigung oder gewerbliche Nutzung ist ohne Zustimmung der Urheberin untersagt! / Any kind of duplication or commercial use is prohibited without the consent of the author!

www. erzgebirgische-kloeppelspitze.dewww. erzgebirgische-kloeppelspitze.de

Entwurf und Ausführung Juliane Winter / Design and Execution Juliane Winter

Copyright© Juliane Winter, 2019

Hinweis: Da die Edelsteinscheiben unterschiedlich ausfallen ist

es wichtig, den Klöppelbrief vorher an die Scheibe anzupassen.

Dafür legen Sie den Holzrahmen und ihr Edelsteinscheibchen

(in die Aussparung) auf den Klöppelbrief. Wichtig ist, dass das

Scheibchen auf dem Holzrahmen liegt, da es dort später ange-

leimt wird. Umfahren Sie nun den oberen Rand des Scheib-

chens mit einem Stift, so dass sie eine Silhouette auf dem Klöp-

pelbrief erhalten. Diese Linie ist die Außenkante, die Sie klöp-

peln müssen.

Label: AdKal2019JuWi02

Material: FRANKs Baumwollgarn 20/3, Edelsteinscheibchen

(erhältlich im Internet, auf Edelsteinbörsen oder - märkten),

Holzrahmen (erhältlich in der Klöppelstube Kreativ,

https://kloeppelstube-kreativ-shop.de/) / gemstone slice (avai-

lable in the internet or at gemstone fairs or gemstone mar-

kets), wooden frame (available at Klöppelstube Kreativ,

https://kloeppelstube-kreativ-shop.de/)

Max. Paare / pairs: 8

Name: Tropfen mit Edelsteinscheibchen / Drop with Gemsto-

ne Slice

Die fertige Spitze in den Holzrahmen einnähen. Anschließend das Edelsteinscheibchen einpassen und an den Rahmen ankleben.

Beschreibung: Bei A nach und nach 8 Paare einhängen und in Pfeilrichtung Wirrschlag (Halbschlag und Ganzschlag im Wechsel) klöppeln.

Sew the finished lace into the wooden frame. Then fit the gemstone slice in and glue it to the frame.

Note: Since the gemstone slices are different, it is important to adjust the lace pattern to the slice beforehand. To do this, place the wooden frame and

your gemstone slice (in the recess) on the lace pattern. It is important that the slice lies on the wooden frame, because it will be glued there later. Now

move around the upper edge of the slice with a pencil so that you get a silhouette on the lace pattern. This line is the outer edge that you have to

make.

Description: Hang 8 pairs one after another in at point A and make chaos stitch (half stitch and wole stitch alternating) in the direction of the arrow.

A4

1

1

11

AdK

al2019JuWi02