Bedienungsanleitung (Deutsch) · prova del cliente finale che il legittimo motivo di rigetto di...
Transcript of Bedienungsanleitung (Deutsch) · prova del cliente finale che il legittimo motivo di rigetto di...
Lieferumfang:
- langer Pinnenarm mit Verbindungszapfen und Diametral Magnet- Pinnengriff- Montageanleitung- Verpackung- Garantieschein
Demontage
Montage
1.
2.
3.
4.
5.• Neukalibrierungdurchführen:Für10Sekunden”cal“-Tastedrücken.• ImDisplayerscheint”calup“:PinneaufVollgasvorwärts,anschließend”cal“-Tastedrücken.• ImDisplayerscheint”calstp“:PinneindieMittel-(Stopp-)Stellungbringen,anschließend”cal“-Tastedrücken.
• ImDisplayerscheint”caldn“:PinneaufVollgasrückwärts,anschließend”cal“-Tastedrücken.1.
1.
2.
2.
Bedienungsanleitung (Deutsch)
Langer Pinnenarm für Travel 503/1003 und Cruise 2.0 / 4.0 T (Artikel-Nr.1919-00)
039-00034 Version 2.0
Garantiebedingungen
Garantieumfang
DieTorqeedoGmbH,FriedrichshafenerStraße4ainD-82205Gilching garantiertdemEndabnehmerdiesesProduktes,dasseswährenddesnachstehendfestgelegtenDeckungszeitraumesfreivonMaterial-undVerarbeitungsfehlernist.TorqeedowirddenEndabnehmervondenKosten der Beseitigung eines Material- oder Verarbeitungsfehlers freihalten.DieseFreihalteverpflichtunggiltnichtfüralledurcheinenGarantiefallveranlasstenNebenkostenundallesonstigenfinanziellenNachteile(z.B.KostenfürAbschleppen,Telekommunikation,Verpfle-gung,Unterkunft,entgangeneNutzung,Zeitverlustusw.).
DieGarantieendetzweiJahrenachdemTagderÜbergabedesPro-duktesandenEndabnehmer.AusgenommenvonderzweijährigenGarantiesindProdukte,die–auchvorübergehend–fürgewerblicheoderbehördlicheZweckegenutztwurden.Fürdiesegiltdiegesetzli-cheGewährleistung.DerGarantieanspruchverjährtmitAblaufvonsechsMonatennachEntdeckungdesFehlers.
ObfehlerhafteTeileinstandgesetztoderausgetauschtwerden,entscheidetTorqeedo.DistributorenundHändler,dieReparaturarbei-tenanTorqeedo-Produktendurchführen,habenkeineVollmacht,fürTorqeedorechtsverbindlicheErklärungenabzugeben.
VonderGarantieausgeschlossensindVerschleißteileundRoutine-wartungen.
Torqeedoistberechtigt,dieGarantieansprüchezuverweigern,wenn• dieGarantienichtordnungsgemäßeingereichtwurde(vgl.Garan-tieprozess),
• vorschriftswidrigeBehandlungdesProduktesentstandenist,• dieSicherheits-,Handhabungs-undPflegehinweisederBedie-nungsanleitungnichtbefolgtwurden,
• derKaufgegenstandinirgendeinerWeiseumgebaut,modifiziertodermitTeilenoderZubehörartikelnausgerüstetwordenist,dienichtzudervonTorqeedoausdrücklichzugelassenenbzw.empfoh-lenenAusrüstunggehören,
• vorangegangeneWartungenoderReparaturennichtdurchvonTorqeedoautorisierteBetriebevorgenommenwurdenbzw.andere
alsOriginal-Ersatzteileverwendetwurden,esseidenn,derEndab-nehmerkannnachweisen,dassderzurAblehnungdesGarantie-anspruchsberechtigendeTatbestanddieEntwicklungdesFehlersnichtbegünstigthat.NebendenAnsprüchenausdieserGarantiehatderEndabnehmergesetzlicheGewährleistungsansprücheausseinemKaufvertragmitdemjeweiligenHändler,diedurchdieseGarantienichteingeschränktwerden.
Garantieprozess
Die Einhaltung des nachfolgend beschriebenen Garantieprozesses ist VoraussetzungfürdieErfüllungvonGarantieansprüchen.
BevorderVersandvonreklamiertenProduktenanTorqeedoerfol-gendarf,istdieEinsendungunbedingtmitdemTorqeedoServiceabzustimmen.DieKontaktaufnahmekannperTelefon,Mailoderpostalischerfolgen.DieKontaktaufnahmeüberdasInternetwww.torqeedo.comwirdsukzessiveerweitert. Wir bitten um Verständnis, dass wir unabgestimmte Einsendungen reklamierter Produkte nicht bearbeiten können und daher nicht annehmen.
ZurÜberprüfungdesGarantieanspruchesundzurAbwicklungderGarantiebenötigenwireinenausgefülltenGarantiescheinsowieeinen Kaufnachweis.• DerGarantieschein,derbeiliegt,mussu.a.Kontaktdaten,AngabenzumreklamiertenProdukt,SeriennummerundeinekurzeProblem-beschreibungenthalten.
• DerKaufnachweismussinsbesonderedenKaufbzw.dasKaufda-tumbelegen(z.B.überKassenbon,RechnungoderQuittung).
FürdieEinsendungdesProdukteszurServicestelleempfiehltessich,dieTorqeedo-Originalverpackungaufzuheben.Fallsdiesenichtmehrverfügbarist,sollteeineVerpackungverwendetwerden,dieTrans-portschädenausschließt,dadiesenichtunterGarantiefallen.FürRückfragenzumGarantieprozessstehenwirIhnenunterdenangegebenenKoordinatengernzurVerfügung.
Torqeedo Corporate Offices
TorqeedoGmbHFriedrichshafenerStraße4a82205GilchingGermany
[email protected] +49-8153-9215-100F +49-8153-9215-319
TorqeedoInc.171ErickStreet,UnitA-1CrystalLake,IL60014USA
[email protected] +1–815–4448806F +1–847–4448807
Torqeedo Service Centers
Germany / Austria / Switzerland
TorqeedoGmbH-ServiceCenter-FriedrichshafenerStraße4a82205GilchingGermany
[email protected] +49-8153-9215-126F +49-8153-9215-329
North America
TorqeedoInc.171ErickStreet,UnitA-1CrystalLake,IL60014USA
[email protected] +1–815–4448806F +1–847–4448807
All other countriesContactdetailsofServiceCentersareavailable underwww.torqeedo.cominthe“Service“section.
Delivery scope:
-longtillerarmwithconnectingpinanddiametralmagnet-Tillerhandle- Mounting instruction- Packaging-Warrantycertificate
Disassembly
2.
3.
4.
5.
•Re-calibrate:Press“cal”buttonfor10seconds.•Thedisplayshows“calup”:Presstillerforwardtofullgasthenpressthe“cal”button.•Thedisplayshows“calstp”:Returntillertocentralpositionthenpressthe“cal”button.•Thedisplayshows“caldn”:Presstillerbackwardtofullgasthenpressthe“cal”button.1.
2.
039-00107 Version 2.0
1.
1. 2.
Assembly
Operating Manual (English)
Long tiller arm for Travel 503/1003 and Cruise 2.0 / 4.0 T (ItemNo.1919-00)
Warranty terms
Extent of warranty
TorqeedoGmbH,FriedrichshafenerStraße4ainD-82205Gilching,Germany,guaranteesthefinalpurchaserofthisproductthattheproduct is free from material and manufacturing faults during the periodstatedbelow.Torqeedowillindemnifythefinalpurchaserforanyexpensefortherepairofamaterialormanufacturingfault.Thisindemnificationobligationdoesnotcovertheincidentalcostsofawarrantyclaimoranyotherfinanciallosses(e.g.costsfortowing,telecommunications,food,accommodation,lossofearnings,lossoftimeetc.).
Thewarrantyendstwoyearsafterthedateonwhichtheproductwasdeliveredtothefinalpurchaser.Productsthatareusedcommerciallyorbypublicauthorities-evenifonlytemporarily-areexcludedfromthistwo-yearwarranty.Inthesecases,thestatutorywarrantyapplies.Therighttoclaimunderwarrantyrunsoutsixmonthsafterdiscoveryofafault.
Torqeedodecideswhetherfaultypartsarerepairedorreplaced.Distri-butorsanddealerswhorepairTorqeedoproductshavenoauthoritytomakelegallybindingstatementsonbehalfofTorqeedo.
Normalwearandtearandroutineservicingareexcludedfromthewarranty.
Torqeedoisentitledtorefuseawarrantyclaimif• thewarrantywasnotcorrectlysubmitted(refertothewarrantyprocess),
• theproductwasnottreatedinaccordancewiththeinstructions,• thesafety,operatingandcareinstructionsinthemanualwerenotobserved,
• theproductwasinanywayalteredormodifiedorpartsandacces-sorieswereaddedthatarenotexpresslypermittedorrecommen-dedbyTorqeedo,
• previousmaintenanceorrepairswerenotundertakenbyorganiza-tionsauthorizedbyTorqeedoorpartsthatwerenotoriginalsparepartswereusedunlesstheendusercanprovethatthefactsthatjustifyrejectingthewarrantyclaimdidnotfavorthedevelopmentofthefault.Aswellastherightsarisingfromthiswarranty,thecustomeralsohaslegalwarrantyclaimrightsarisingfromthepurchasecontractwiththedealerthatarenothamperedbythiswarranty.
Warranty process
Adheringtothefollowingwarrantyprocessisaprerequisitetothesatisfactionofanywarrantyclaims.
Beforedispatchinganyapparentlyfaultygoods,itisimperativetocoordinatethedeliverywithTorqeedoServices.Youcancontactusbyphone,emailorpost.Theabilitytomakecontactviathewww.torqeedo.comwebsiteisbeingextendedsuccessively.Please under-stand that we are unable to deal with products of which we have not been notified and will therefore refuse to accept delivery.
Tocheckawarrantyclaimandtoprocessawarranty,werequireacompleted warranty certificateaswellasproof of purchase.• Thewarrantycertificateattachedmustshowcontactdetails,pro-ductdetails,serialnumber,andabriefdescriptionoftheproblem.
• Proofofpurchasemustindicatethepurchaseandthedateofpurchase(e.g.transactionreceipt,invoiceorreceipt).
ForreturningtheproducttotheServiceCenter,werecommendkeepingtheoriginalTorqeedopackaging.Ifthisisnolongeravailablepackagingthatexcludestransportdamagemustbeusedasthisisnotincludedinthewarranty.Weareavailabletoansweranyquestionsregardingthewarrantyprocess-simplyusethecontactdetails.
Torqeedo Corporate Offices
TorqeedoGmbHFriedrichshafenerStraße4a82205GilchingGermany
[email protected] +49-8153-9215-100F +49-8153-9215-319
TorqeedoInc.171ErickStreet,UnitA-1CrystalLake,IL60014USA
[email protected] +1–815–4448806F +1–847–4448807
Torqeedo Service Centers
Germany / Austria / Switzerland
TorqeedoGmbH-ServiceCenter-FriedrichshafenerStraße4a82205GilchingGermany
[email protected] +49-8153-9215-126F +49-8153-9215-329
North America
TorqeedoInc.171ErickStreet,UnitA-1CrystalLake,IL60014USA
[email protected] +1–815–4448806F +1–847–4448807
All other countriesContactdetailsofServiceCentersareavailable underwww.torqeedo.cominthe“Service“section.
Fornitura- Braccio barra di comando lungo con perno di collegamento e magnete
diametrale- Impugnaturadellabarradicomando- Istruzioniperilmontaggio- Imballaggio- Tagliandodigaranzia
Smontaggio
Montaggio
1.
2.
3.
4.
5.• Effettuareunanuovacalibratura:premereperdiecisecondiiltasto„cal“.• Suldisplayvienevisualizzato„calup“:girarel‘impugnaturadellabarradicomandotuttainavanti,quindipremereiltasto„cal“.
• Suldisplayvienevisualizzato„calstp“:portarel‘impugnaturadellabarradicomandonellaposizioneintermedia(STOP),quindipremereiltasto„cal“.
• Suldisplayvienevisualizzato„caldn“:girarel‘impugnaturadellabarradicomandotuttaall‘indietro,quindipremereiltasto„cal“.
1.
1.
2.
2.
039-00110 Versione 2.0
Istruzioni per l’uso (Italiano)
Braccio barra di comando lungo per Travel 503/1003 e Cruise 2.0 / 4.0 T (art.n.1919-00)
Garanzia
Prestazioni di garanzia
LaTorqeedoGmbH,FriedrichshafenerStraße4ainD-82205Gilching garantisceall‘acquirentefinalecheilprodottoèprivodivizidimaterialeedilavorazioneperilperiododicoperturadiseguitodefinito.LaTorqeedoesoneral‘acquirentefinaledaicosticausa-tidall‘eliminazionediunviziodimaterialeodilavorazione.Taleesonerononvalepertuttiicosticollateralisopravvenutiinuncasodigaranzia,néperaltrisvantaggieconomicidialtrogenere(p.es.icostiditraino,ditelecomunicazione,divitto,dialloggio,costipermancatoutilizzo,perperditaditempo,ecc.).
Lagaranziascadedopodueannidalgiornodellapresainconsegnadelprodottodapartedell‘acquirentefinale.Lagaranziadidueanninonincludeiprodottiutilizzati-ancheprovvisoriamente-perscopicommercialiodaentipubblici.Intalcasovalelagaranziaprevistadallalegge.Ildirittodigaranziadecadedoposeimesidallascopertadelvizio.
Torqeedosiriservaildirittodidecidereseripararelepartidifettoseosostituirle.IdistributorieicommercianticheeseguonolavoridiriparazionesuiprodottiTorqeedonondispongonodinessunadele-gaperformularedichiarazionivincolantidalpuntodivistalegaleanomediTorqeedo.
Sonoesclusidallagaranziaicomponentisoggettiausuraegliinter-ventidiordinariamanutenzione.
Torqeedo,puònonrisponderearivendicazionidigaranzia,quando:lagaranzianonèstatainoltratacorrettamente(cfr.Procedimentodigaranzia),
ilprodottononèstatousatocomedaprescrizioni,nonsonostateosservateleavvertenzesullasicurezza,sull‘usoesullamanutenzionepresentinelleistruzioniperl‘uso,
ilprodottoèstatomodificatooequipaggiatoconpartioconaccessorinonespressamenteautorizzatioconsigliatidaTorqeedo,
le manutenzioni o le riparazioni precedenti non sono state eseguite da aziendeautorizzatedaTorqeedo
ononsonostatiutilizzatipezzidiricambiooriginali,salvolacontro-provadelclientefinalecheillegittimomotivodirigettodipresta-
zioniingaranzianonabbiafavoritolosviluppodeldifetto.Oltreaidirittiderivantidaquestagaranzia,l‘acquirentefinalegodedeidirittidigaranzia,comedefinitidallalegge,provenientidalsuocontrattodiacquistoconilsingolocommercianteechenonsubis-conorestrizionitramitelapresentegaranzia.
Procedimento di garanzia
L‘osservanzadelprocedimentodigaranziadiseguitodescrittoèrequisitonecessarioperusufruiredeldirittodigaranzia.
PrimadiinviareallaTorqeedoiprodottioggettodireclamoèin-dispensabilecontattareilservizioassistenzaclientidellaTorqeedoperaccordarelaspedizione.Ilcontattopuòavvenirepere-mail,pertelefonooperviapostale.L‘accettazioneviainternetalsitowww.torqeedo.comsaràoggettodisuccessiviampliamenti. Prodotti inviati senza previo accordo verranno respinti. Confidiamo nella vostra comprensione.
Percontrollarelecondizionielavaliditàdellagaranzianecessitiamodel tagliando di garanzia debitamente compilato e della ricevuta di acquisto.Iltagliandodigaranziaèallegatoallepresentiistruzioniperl‘usoedovràrecaretral‘altroidatidicontatto,idatisulprodottooggettodireclamo,ilnumerodiserieeunabrevedescrizionedelproblema.Laricevutadiacquistodevecomprovarel‘acquistoeffettuatoeladatadiacquisto(ades.unoscontrinoounafattura).Siconsigliadiconservarel‘imballaggiooriginaleperun‘eventualespedizionedelprodottoalserviziodiassistenza.Senonsidovessepiùdisporredell‘imballaggiooriginale,sceglierneunoadattoadunaspedizionesenzadanneggiamenti.Idannidatrasportononsonocopertidallagaranzia.Siamoadisposizioneperqualsiasidomandasulprocedimentodigaranziaall‘indirizzoriportato.
Torqeedo Corporate Offices
TorqeedoGmbHFriedrichshafenerStraße4a82205GilchingGermany
[email protected] +49-8153-9215-100F +49-8153-9215-319
TorqeedoInc.171ErickStreet,UnitA-1CrystalLake,IL60014USA
[email protected] +1–815–4448806F +1–847–4448807
Centro di assistenza Torqeedo
Europa e altri paesi
TorqeedoGmbH-ServiceCenter-FriedrichshafenerStraße4a82205GilchingGermany
[email protected] +49-8153-9215-126F +49-8153-9215-329
North America
TorqeedoInc.171ErickStreet,UnitA-1CrystalLake,IL60014USA
[email protected] +1–815–4448806F +1–847–4448807
Tutti gli altri Paesi:Icontattideicentridiassistenzainternazionalisono reperibilialsitowww.torqeedo.comnellasezione„Service“
Volumen de suministro
- Brazo de caña largo con espiga de unión e imán diametral - Empuñadura de la caña- Instruccionesdemontaje- Embalaje- Certificadodegarantía
Desmontaje
Montaje
1.
2.
3.
4.
5.• Realicelarecalibración:pulselatecla“cal”durante10segundos.• Eneldisplayaparece“calup“:cañaatodogashaciadelante,acontinuación,pulselatecla“cal”.
• Eneldisplayaparece“calstp“:cañaalaposicióndelmedio(Stop),acontinuación,pulselatecla“cal”.
• Eneldisplayaparece“caldn“:cañaatodogashaciaatrás,acontinuación,pulselatecla“cal”.
1.
1.
2.
2.
039-00109 Versión 2.0
Manual de operaciones (Español)
Brazo de caña largo para el Travel 503/1003 y Cruise 2.0 / 4.0 T (Artículon°1919-00)
Condiciones de garantía
Cobertura de la garantía
LacompañíaTorqeedoGmbH,condomiciliosocialenFriedrichsha-fenerStraße4a,D-82205Gilching(Alemania),garantizaalconsumi-dorfinaldeesteproductoqueelproductoestálibrededefectosdematerial o de fabricación durante el periodo de cobertura establecido acontinuación.Torqeedoeximiráalconsumidorfinaldecostosporlaeliminacióndedefectosdematerialodefabricación.Estaobligacióndeexenciónnoesválidaparatodoslosgastosadicionalescausadosporuncasodegarantíayparatodoslosdemásperjuiciosfinancieros(p.ej.gastosderemolque,telecomunicación,manutención,hospeda-je,pérdidadeingresos,pérdidadetiempo,etc.).
Lagarantíaconcedeunacoberturadedosañoscontadosapartirdeldíadeentregadelproductoalconsumidorfinal.Quedanexcluidosdelagarantíalosproductosque–inclusodeformaprovisional–hay-ansidousadosconfinescomercialesoparalaAdministración.Paraellosseaplicalagarantíalegal.Losderechosdegarantíaprescribendespuésdeseismesescontadosapartirdelafechadeldescubrimi-entodeldefecto.
Torqeedodecidesilaspiezasdefectuosashandeserreparadasosu-stituidas.Losconcesionariosyvendedoresquellevenacaborepara-cionesdemotoresdeTorqeedonoestánautorizadosahacerdeclara-cionesquevinculenlegalmentealaempresaTorqeedo.
Seexcluyendelagarantíalaspiezasdedesgasteylosmantenimien-tosderutina.
Torqeedotienederechoarechazarpretensionesdegarantíasi:• lagarantíanohasidoremitidareglamentariamente(véaseTramita-cióndelagarantía),
• nosehatratadoelproductodeformareglamentaria,• nosehanseguidolasinstruccionesdeseguridad,manejoycuidadoenumeradasenelmanualdeoperación,
• elobjetodecomprahasidotransformado,modificadooequipa-doconpiezasoaccesoriosnocomprendidasenelequipamientoexpresamenteautorizadoorecomendadoporTorqeedo,
• lostrabajosdemantenimientoodereparaciónprecedentesnohansidorealizadosporempresasautorizadasporTorqeedoosisehanutilizadopiezasderecambiodiferentesalasoriginales,anoser
queelconsumidorfinalpuedademostrarqueloshechosquedanderechoalrechazodelagarantíanohanfavorecidoeldesarrollodeldefecto.Ademásdelosderechosderivadosdeestagarantía,elconsumidorfinaltienelosderechosdegarantíalegalesderivadosdelcontratodecompracerradoconelrespectivocomerciante,quenosevenafectadosporestagarantía.
Tramitación de garantías
Elcumplimientodelprocesodetramitacióndelagarantía,quesedescribeacontinuación,esrequisitoparalasatisfaccióndederechosdegarantía.
AntesdepoderenviarproductosreclamadosaTorqeedo,sehadeconcertarsinfaltaelenvíoconTorqeedoService.Latomadecontac-topuedetenerlugarporteléfonooporcorreopostaloelectrónico.EstásiendoampliadalatomadecontactoatravésdeInternetbajowww.torqeedo.com. Solicitamos su comprensión respecto a nuestra imposibilidad de tramitar y, por consiguiente, aceptar envíos de productos reclama-dos que no hayan sido concertados.
Paralacomprobacióndelasreclamacionesysutramitación,precisa-mos de un certificado de garantíadebidamentecumplimentado,asícomo de un justificante de la compra.• Elcertificadodegarantía,queacompañaaestemanualdeopera-ción,tienequecontener,entreotros,datosdecontacto,informa-cionessobreelproductoreclamado,númerodeserieyunabrevedescripcióndelproblema.
• Elcomprobantedelacompratienequeconsignarespecialmentelacompraolafechadecompra(porejemplo:tíquetdecompra,facturaorecibo).
SerecomiendaguardarelembalajeoriginaldeTorqeedoparaelen-víodelmotoralpuntodeservicio.Encasodequeyanodispongadeél,deberáutilizarunembalajequeexcluyadañosdetransporte,yaqueestosnoestáncubiertosporlagarantía.Sideseaaclararalgunacuestiónreferentealatramitacióndelagarantía,porfavor,diríjasealasseñasindicadas.Conmuchogustoleatenderemos.
Torqeedo Corporate Offices
TorqeedoGmbHFriedrichshafenerStraße4a82205GilchingGermany
[email protected] +49-8153-9215-100F +49-8153-9215-319
TorqeedoInc.171ErickStreet,UnitA-1CrystalLake,IL60014USA
[email protected] +1–815–4448806F +1–847–4448807
Torqeedo Service Centers
Europa e internacional
TorqeedoGmbH-ServiceCenter-FriedrichshafenerStraße4a82205GilchingGermany
[email protected] +49-8153-9215-126F +49-8153-9215-329
North America
TorqeedoInc.171ErickStreet,UnitA-1CrystalLake,IL60014USA
[email protected] +1–815–4448806F +1–847–4448807
Demás países:LasdireccionesdecontactodeServiceCenters internacionalesestáalistadasbajowww.torqeedo.combajoelepígrafe“Service”.
Leverans:
- Långrorkultmedkopplingstapparochdiametralmagnet- Rorkultshandtag- Monteringsanvisning- Förpackning- Garantisedel
Montering
Isärtagning
1.
2.
3.
4.
5.• Görennykalibrering:Tryckpå„cal“-knappeni10sekunder.• Idisplayenvisas„calup“:Förrorkultentillfullgasframåt,trycksedanpå„cal“-knappen.• Idisplayenvisas„calstp“:Förrorkultentillmittläget(stoppläget),trycksedanpå „cal“-knappen.
• Idisplayenvisas„caldn“:Förrorkultentillfullgasbakåt,trycksedanpå„cal“-knappen.1.
1.
2.
2.
039-00113 Version 2.0
Användarhandbok (svenska)
Lång rorkult till Travel 503/1003 och Cruise 2.0 / 4.0 T (itemnumber1919-00)
Garantivillkor
Garantiomfattning
TorqeedoGmbH,FriedrichshafenerStraße4a,D-82205Gilching,Tys-kland,garanterarslutanvändarenavdennaproduktattproduktenärfrifrånmaterial-ochtillverkningsfelundernedanangivnatidsperiod.Torqeedostårförkostnadernaföråtgärdandeavmaterial-ellertill-verkningsfel.Dettagällerdockinteallaextrakostnaderochallaövrigaekonomiskanackdelarsomuppstårvidettgarantifall(t.ex.kostnaderförbogsering,telekommunikation,kost,logi,förloradanvändning,tidsförlustosv.).
Garantinupphörattgällatvåårefterdetdatumdåproduktenöver-lämnatstillslutanvändaren.Dentvåårigagarantingällerinteförpro-duktersom–äventillfälligt–användsföryrkes-ellertjänsteändamål.Fördessagällerlagstadgadgaranti.Garantianspråketförfallersexmånaderefterattfeletharupptäckts.
Torqeedoavgöromdefektadelarskareparerasellerbytasut.Distri-butörerochåterförsäljaresomutförreparationsarbetepåTorqeedo-produkterharingenfullmaktattavgerättsligtbindandeutlåtandenförTorqeedosräkning.
Garantingällerinteförslitningsdelarochrutinunderhåll.
Torqeedoharrättattogillagarantianspråkomn• garantianspråketintelämnatsinkorrekt(jfr”Garantiprocess”),• produktenharbehandlatspåettsättsomstridermotföreskrifterna,• säkerhets-,användar-ochskötselanvisningarnaianvändarhandbo-keninteföljts,
• produktenpånågotsättbyggtsom,ändratsellerutrustatsmeddelarellertillbehörsomintetillhördenutrustningsomTorqeedouttryckligentillåterresp.rekommenderar,
• tidigareunderhållellerreparationerutförtsavföretagsominteärauktoriseradeavTorqeedoelleromicke-originalreservdelarharanvänts,förutsattattslutanvändarenintekanpåvisaattdetsakför-hållandesomliggertillgrundförogillandetavgarantianspråketinte
harbidragittillattfeletuppstått.Utöveranspråkpågrundvalavdennagarantiharslutanvändarenävenrättsligagarantianspråkpågrundvalavsittköpekontraktmedrespektiveåterförsäljare.Dessabegränsasinteavdennagaranti.
Garantiprocess
Nedanbeskrivnagarantiprocessmåsteföljasförattgarantiansprå-kenskakunnabeviljas.
InnanreklameradeprodukterfårskickastillTorqeedomåstedettaavtalasmedTorqeedosservicecentrum.Kontaktkantaspertelefon,e-postellerpost.ViutökarsuccessivtmöjligheternaatttakontaktviaInternetunderwww.torqeedo.com. Vi ber om förståelse för att vi inte kan behandla ej avtalade försän-delser och därför inte tar emot dem.
Förattkunnakontrolleragarantianspråketochgenomföragarantinbehövervienifylldgarantisedel samt ett köpebevis.• Garantisedelnsommedföljerdennaanvändarhandbokmåstebl.a.innehållakontaktuppgifter,uppgifteromdenreklameradeproduk-ten,serienummerochenkortproblembeskrivning.
• Köpebevisetmåstesärskiltstyrkaköpochinköpsdatum(t.ex.kas-sakvitto,fakturaellerkvitto).
VirekommenderarattduspararoriginalförpackningenfrånTorqeedoifallproduktensenarebehöverskickasinpåservice.Omoriginalför-packningenintelängrefinnskvarskaproduktenförpackaspåsådantsättattingatransportskadoruppstår,eftersomdessainteomfattasavgarantin.Visvarargärnapåfrågoromgarantiprocessen,sevårakontaktupp-gifter.
Torqeedo Corporate Offices
TorqeedoGmbHFriedrichshafenerStraße4a82205GilchingGermany
[email protected] +49-8153-9215-100F +49-8153-9215-319
TorqeedoInc.171ErickStreet,UnitA-1CrystalLake,IL60014USA
[email protected] +1–815–4448806F +1–847–4448807
Torqeedos servicecentrum
Europa och internationellt
TorqeedoGmbH-ServiceCenter-FriedrichshafenerStraße4a82205GilchingGermany
[email protected] +49-8153-9215-126F +49-8153-9215-329
North America
TorqeedoInc.171ErickStreet,UnitA-1CrystalLake,IL60014USA
[email protected] +1–815–4448806F +1–847–4448807
Alla övriga länder:Kontaktadressertillinternationellaservicecentrumfinnspåwebbplatsenwww.torqeedo.comunder”Service”.
Toimituksen laajuus:
-pitkäperäsinvipuvarsi,yhdystappijadiametraalinenmagneetti-peräsinvivunkahva-asennusohje- pakkaus- takuukortti
Irrotus
Asennus
1.
2.
3.
4.
5.• Suoritauusikalibrointi:Paina10sekunninajan„cal“-painiketta.• Näyttöönilmestyy„calup“:Asetaperäsinviputäydellekaasulleeteenpäinjapainasitten„cal“-painiketta.
• Näyttöönilmestyy„calstp“:Asetaperäsinvipukeskiasentoon(STOP)japainasitten„cal“-painiketta.
• Näyttöönilmestyy„caldn“:Asetaperäsinviputäydellekaasulletaaksepäinjapainasitten„cal“-painiketta.
1.
1.
2.
2.
039-00112 Versio 2.0
Käyttöohje (suomi)
Pitkä peräsinvipuvarsi Travel 503/1003 ja Cruise 2.0 / 4.0 T (tuotenumero1919-00)
Takuuehdot
Takuun laajuus
TorqeedoGmbH,FriedrichshafenerStraße4a,D-82205Gilching,takaatämäntuotteenlopulliselleostajalle,ettätuotteessaeiallamainituntakuuajankuluessaolemateriaali-taivalmistusvirheitä.Torqeedoeiveloitaostajaltamaksuamateriaali-taivalmistusvikojenkorjauksesta.Tämävelvoiteeikoskekaikkiatakuutilanteenaiheuttamiasivukulujataimuitataloudellisiahaittoja(esim.hinauksenaiheuttamiakustan-nuksia,puhelin-,ateria-taimajoituskuluja,käytönmenetystä,ajan-hukkaatms.).
Takuupäättyykahdenvuodenkuluttuatuotteenluovuttamisestalo-pullisellekäyttäjälle.Kahdenvuodentakuueikosketuotteita,joitakäy-tetään–edesväliaikaisesti–kaupalliseentaiviranomaistenkäyttöön.Näitäkoskeelakisääteinenvirhevastuu.Takuuvelvollisuusvanheneekuudenkuukaudenkuluttuavirheenhavaitsemisesta.
Torqeedovoivalintansamukaanjokokorjatataivaihtaaviallisetosat.Torqeedo-tuotteidenkorjaustöitäsuorittavillajälleenmyyjilläjakauppiaillaeioleoikeuttatehdäTorqeedo-yhtiönpuolestaoikeudelli-siasitoumuksia.
Kuluvatosatjarutiinihuolloteivätsisällytakuuseen.
Torqeedo-yhtiölläonoikeuskieltäytyätäyttämästätakuuvaatimuksia,jos• takuutaeiolevahvistettuasianmukaisesti(vrt.Takuukäytännöt),• tuotettaonkäsiteltymääräystenvastaisesti,• käyttöohjeessaannettujaturvallisuus-,käsittely-jahoito-ohjeitaeiolenoudatettu,
• kaupankohteenaolevaatuotettaontavallataitoisellamuutettu,muunneltutaisiihenonlisättyosiatailisävarusteita,jotkaeivätoleTorqeedo-yhtiönnimenomaisestihyväksymiätaisuosittelemia,
• aikaisemmathuollottaikorjauksetontehtyjonkinmuunkuinTor-qeedonvaltuuttamanliikkeentoimestatainiihinonkäytettymuitakuinvalmistajanalkuperäisiävaraosia,poikkeuksenakuitenkintapaukset,joissalopullinenkäyttäjäpystyytodistamaan,ettätaku-
uvaatimuksenhylkäämiseenjohtanutsyyeiolemyötävaikuttanutvirheensyntymiseen.Takuuoikeuksienlisäksituotteenlopullinenkäyttäjävoivedotakauppiaankanssasolmimaansamyyntisopi-mustakoskevaanlakisääteiseenvirhevastuuseen,jotavalmistajanmyöntämätakuueirajoita.
Takuukäytännöt
Takuuvaatimustentäyttäminenedellyttääseuraavassaselostettujentakuukäytäntöjennoudattamista.
EnnenreklamaationkohteenaolevientuotteidenlähettämistäTor-qeedo-yhtiölleonehdottomastisovittavalähettämisestäTorqeedonasiakaspalvelunkanssa.Yhteydenottovoidaantehdäpuhelimitse,sähköpostitsetaipostitse.YhteydenottomahdollisuuksiaInternet-sivustonwww.torqeedo.comkauttalaajennetaanvähitellen. Toivomme, että ymmärrätte, että emme voi käsitellä ja vastaanottaa reklamoituja tuotteita, joiden lähettämisestä ei ole sovittu meidän kanssamme.
Takuuoikeudentarkistustajatakuunkäsittelyävartentarvitsemmetäytetyntakuukortinsekäostotositteen.• Oheisentakuutodistuksentäytyysisältäämm.yhteystiedot,re-klamaationkohteenaolevantuotteentiedot,sarjanumerojalyhytkuvausongelmasta.
• Ostotositteestaonkäytäväilmivarsinkinostotapahtuma/ostopä-ivä(esim.kassakuitti,laskutaimuukuitti).
OnsuositeltavaasäilyttääalkuperäinenTorqeedo-pakkaussiltävaral-ta,ettätuotejoudutaanlähettämäänhuoltoon.Josseeioleenääkäy-tettävissä,tulisikäyttääpakkausta,jokaestääkuljetusvauriot,koskaneeivätkuulutakuunpiiriin.Vastaammemielellämmetakuukäytäntöihinliittyviinkysymyksiin.Yhteystietommelöytyvättästäohjeesta.
Torqeedo Corporate Offices
TorqeedoGmbHFriedrichshafenerStraße4a82205GilchingGermany
[email protected] +49-8153-9215-100F +49-8153-9215-319
TorqeedoInc.171ErickStreet,UnitA-1CrystalLake,IL60014USA
[email protected] +1–815–4448806F +1–847–4448807
Torqeedo Service Centers
Eurooppa ja kansainvälisesti
TorqeedoGmbH-ServiceCenter-FriedrichshafenerStraße4a82205GilchingGermany
[email protected] +49-8153-9215-126F +49-8153-9215-329
Pohjois-Amerikka
TorqeedoInc.171ErickStreet,UnitA-1CrystalLake,IL60014USA
[email protected] +1–815–4448806F +1–847–4448807
Kaikki muut maat:Kansainvälistentoimipisteidenyhteystiedotlöytyvät osoitteestawww.torqeedo.comkohdasta”Service“.
Contenu de la livraison :
-Barreàlongbrasavecbrochederaccordementetaimantdiamétral-Poignéedelabarredecommande-Instructionsdemontage- Emballage- Bon de garantie
Démontage
Montage
1.
2.
3.
4.
5.• Effectuezunnouveaucalibrage:Appuyezsurlatouche„cal“pendant10secondesenviron.• L’écranaffiche«calup»:Poussezlabarredecommandeàpleinrégimeversl’avantetappu-yezensuitesurlatouche«cal».
• L’écranaffiche«calstp»:Amenezlabarredecommandeenpositionmédiane(d’arrêt)puisappuyezsurlatouche«cal».
• L’écranaffiche«caldn»:Poussezlabarredecommandeàpleinrégimeenmarchearrièreetappuyezensuitesurlatouche«cal».1.
1.
2.
2.
039-00108 Version 2.0
Mode d’emploi (Français)
Barre à long bras pour Travel 503/1003 et Cruise 2.0 / 4.0 T (N°d’article1919-00)
Conditions de garantie
Couverture de la garantie
LasociétéTorqeedoGmbHdomiciliéeFriedrichshafenerStraße4aàD-82205Gilching,Allemagne,garantitàl’acquéreurfinaldeceproduitl’absencededéfautdematérieletdefabricationpourladuréedelagarantiefixéecommeindiquéplusbas.Torqeedoindemniseral’acquéreurdesfraisoccasionnésparlaréparationd’undéfautdema-térieloudefabrication.Cetteobligationd’indemnisationnes‘appliquepasauxfraisannexescausésparunrecoursengarantieniauxautrespertesfinancières(p.ex.fraisderemorquage,fraisdetélécommuni-cation,tableetlogis,impossibilitéd’utilisation,pertedetempsetc.).
LaGarantieexpiredeuxansàcompterdeladatederemiseduproduitàl’acquéreurfinal.Sontexclusdecettegarantiededeuxanslesproduitsquisontutilisés–mêmetemporairement–àdesfinscommercialesouadministratives.Pourcesproduits,c’estlagarantielégalequis’applique.Ledroitàlagarantieestpérimé6moisaprèsladétectiondudéfaut.
C’estTorqeedoquidécidederépareroudechangerlespiècesdéfec-tueuses.Lesdistributeursetcommerçantsquieffectuentdesréparati-onssurlesproduitsTorqeedonesontpasendroitdefaireaunomdeTorqeedodesdéclarationsayantforcejuridique.
Lespiècesd’usureetlesentretiensderoutinesontexclusdelagaran-tie.
Torqeedoestendroitderefuserledroitàlagarantiedanslesconditi-onssuivantes:• lerecoursàlagarantienes’estpasfaitdanslesrègles(voirRecoursàlagarantie),
• leproduitn’apasétéutiliséconformémentauxinstructions,• lesconsignesdesécurité,d’utilisationetd’entretienn’ontpasétérespectées,
• leproduitasubiunetransformationoumodificationquelconque,oudespiècesouaccessoiresontétérajoutésquinefontpaspartiedel’équipementexplicitementautoriséourecommandéparTorqee-do,
• lesopérationsd’entretienouderéparationquiontprécédén’ontpasétéeffectuéespardesateliersautorisésparTorqeedoouenl’occurrenceilaétéutilisédespiècesderechangequinesontpas
d’origine,àmoinsquel’acquéreurnepuisseprouverquelescon-ditionsjustifiantlerejetdudroitàlagarantien’aientpasfavorisélasurvenuedudéfaut.Outrelesdroitsdécoulantdecettegarantie,l’acquéreurbénéficiedesdroitsàlagarantielégalequirésultentducontratd‘achatleliantàsonvendeuretquinesontpasrestreintsparcetteprésentegarantie.
Recours à la garantie
Encasderecoursàlagarantie,ilestimpératifderespecterlesconsi-gnessuivantesafindepouvoirfairevaloirsesdroits.
Avantd’envoyeràTorqeedolespiècesfaisantl’objetdelaréclamati-on,ilestimpératifdeconsulterleserviceclientèledeTorqeedopours’accorderavecluisurl’expédition.Ilestpossibledeprendrecontactpartéléphone,parcourrielouparcourrierpostal.Lapossibilitédeprisedecontactparl’intermédiairedusiteInternetwww.torqeedo.comseradéveloppéepetitàpetit.Ne pouvant pas traiter les envois de produits faisant l’objet de réclamation qui seraient effectués sans notre accord préalable, nous ne les accepterons pas. Merci de votre compréhension. Pourvérifiervotredroitàlagarantie,nousavonsbesoind’unbon de garantiedûmentremplietd’un justificatif d’achat.
• Lebondegarantiequiestjointdoitcontenire.a.voscoordon-nées,lesdonnéesduproduitréclamé,lenumérodesérieetunecourtedescriptionduproblème.
• Lejustificatifd’achatdoitfaireétatenparticulierdel’achat,enl’occurrencedeladated’achat(p.ex.sousformedebondecaisse,factureoureçu).
Pourl’envoiduproduitàl’atelierdeservice,ilestrecommandédeconserverl’emballaged’originedeTorqeedo.Sicelui-cin’estplusdisponible,ilfaututiliserunemballageexcluanttousdommagesdusautransportcarceux-cinesontpascouvertsparlagarantie.Pourtouteprécisionportantsurlerecoursàlagarantie,noussom-mesnaturellementàvotredispositionsouslescoordonnéesindi-quées.
Torqeedo Corporate Offices
TorqeedoGmbHFriedrichshafenerStraße4a82205GilchingGermany
[email protected] +49-8153-9215-100F +49-8153-9215-319
TorqeedoInc.171ErickStreet,UnitA-1CrystalLake,IL60014USA
[email protected] +1–815–4448806F +1–847–4448807
Centres de service Torqeedo
Europe et international
TorqeedoGmbH-ServiceCenter-FriedrichshafenerStraße4a82205GilchingGermany
[email protected] +49-8153-9215-126F +49-8153-9215-329
Amérique du Nord
TorqeedoInc.171ErickStreet,UnitA-1CrystalLake,IL60014USA
[email protected] +1–815–4448806F +1–847–4448807
Autres pays :Lescoordonnéesdescentresdeservicetechniqueinter-nationauxsetrouventsurlesitewww.torqeedo.comàlarubrique„service“.
Leveringsomvang:
-langehelmstokarmmetverbindingspenendiametralemagneet- helmstokhandgreep- montagehandleiding-verpakking-garantiebewijs
Demontage
Montage
1.
2.
3.
4.
1.
1.
2.
2.
039-00111 Version 2.0
5.• Nieuwekalibreringuitvoeren:gedurende10seconden”cal“-toetsindrukken.• Inhetdisplayverschijnt”calup“:helmstokmetvolgasvooruit,vervolgens”cal“-toets indrukken.
• Inhetdisplayverschijnt”calstp“:helmstoknaardemiddelste-(stop-)positiebrengen, vervolgens”cal“-toetsindrukken.
• Inhetdisplayverschijnt”caldn“:helmstokmetvolgatachteruit,vervolgens”cal“-toets indrukken.
Gebruiksaanwijzing (Nederlands)
Lange helmstokarm voor Travel 503/1003 en Cruise 2.0 / 4.0 T (artikel-nr.1919-00)
Garantievoorwaarden
Garantieomvang
DeTorqeedoGmbH,FriedrichshafenerStraße4ainD-82205Gilching garandeertdeeindafnemervanditproduct,dathetproductgeduren-dedevolgendevastgelegdedekkingsperiodevrijisvanmateriaal-enverwerkingsfouten.Torqeedozalvoordeeindafnemerdekostenover-nemenomeenmateriaal-ofverwerkingsfoutteverhelpen.Diekoste-novernamegeldtnietvoorallenevenkostendiedooreengarantiezaakontstaanennietvooralleoverigefinanciëlenadelen(bijv.kostenvoorwegslepen,telecommunicatie,maaltijden,logies,ontgaangebruik,tijdverliesenz.).
Degarantieeindigttweejaarnadedagvanproductovergaveaandeeindafnemer.Vandetweejarigegarantiezijnproductenuitgesloten,die–ooktijdelijk–voorcommerciëleofofficiëledoeleindenwerdengebruikt.Daarvoorgeldtdewettelijkewaarborg.Hetrechtopgarantieverjaartnaafloopvanzesmaandennaontdekkingvandefout.
Torqeedobeslistoffoutieveonderdelenwordengerepareerdofvervangen.Distributeursenhandelaars,diereparatiewerkzaamhedenaanTorqeedo-motorenuitvoeren,hebbengeenvolmachtomvoorTorqeedobindendeverklaringenaftegeven.
Slijtageonderdelenenroutineonderhoudswerkzaamhedenzijnvangarantieuitgesloten.
Torqeedoheefthetrechtgarantieteweigeren,als• degarantienietvolgensdevoorschriftenwerdingediend(vgl.ga-rantieproces),
• hetproductnietvolgensdevoorschriftenwerdbehandeld,• deveiligheids-,gebruiks-enonderhoudsinstructiesvandegebruik-saanwijzingnietinachtwerdengenomen,
• hetkoopobjectopeenofanderemanierwerdomgebouwd,gewij-zigdofuitgerustmetonderdelenoftoebehoren,dieniettotdedoorTorqeedouitdrukkelijktoegelatenofaanbevolenuitrustingbehoren,
• voorafgaandeonderhoudsbeurtenofreparatiewerkzaamhedennietdoordoorTorqeedogeautoriseerdebedrijvenwerdenuitgevoerdofgeenoriginelereserveonderdelenwerdengebruikt,tenzijdeeindafnemerkanaantonen,datdefeiten,diehetrechtertoegavendegarantieteweigeren,deontwikkelingvandefoutniethebben
begunstigd.Naastderechtenuitdezegarantieheeftdeeindafne-merwettelijkegarantieaansprakenuitzijnkoopcontractmetdehandelaar,diedoordezegarantienietwordenbeperkt.
Garantieproces
Deinachtnemingvanhethiernabeschrevengarantieprocesisvoor-waardevoorhetnakomenvangarantieaanspraken.
AlvorensgereclameerdeproductenaanTorqeedomogenwordenteruggestuurd,moetdeverzendinginiedergevalmetdeTorqeedoServicewordenafge-stemd.Hetcontacterenkantelefonisch,permailofperpostge-beuren.Contactviainternetwww.torqeedo.comwordtgeleidelijkuitgebreid.Contactadressenvindtuopdeachterkantvandezegebruiksaanwijzing. Wij vragen om uw begrip dat wij niet afgestemde inzendingen van gereclameerde producten niet kunnen behandelen en dus niet kun-nen aanvaarden.
Om het recht op garantie te kunnen controleren en om de garantie te kunnenafwikkelen,hebbenwijeeningevuldgarantiebewijs en een aankoopbewijsnodig.• Hetgarantiebewijs,datbijdezegebruiksaanwijzingisbijgevoegd,moeto.a.contactgegevens,informatieoverhetgereclameerdeproduct,serienummereneenkortebeschrijvingvanhetprobleembevatten.
• Hetaankoopbewijsmoetvooraldeaankoopofdeaankoopdatumbewijzen(bijv.metkassabon,factuurofkwitantie).
Omhetproductnaarhetservicepuntoptesturen,radenwijuaan,deorigineleTorqeedo-verpakkingtebewaren.Alsudienietmeerheeft,kuntueenverpakkingnemendiebeschadigingentijdenshettransportvoorkomt,omdatdieniettotdegarantiebehoren.Voorbijkomendevragenoverhetgarantieprocesstaanwijugraagter beschikking onder de coördinaten die op de achterkant staan vermeld.
Torqeedo Corporate Offices
TorqeedoGmbHFriedrichshafenerStraße4a82205GilchingGermany
[email protected] +49-8153-9215-100F +49-8153-9215-319
TorqeedoInc.171ErickStreet,UnitA-1CrystalLake,IL60014USA
[email protected] +1–815–4448806F +1–847–4448807
Torqeedo Service Centers
Duitsland / Oostenrijk / Zwitserland
TorqeedoGmbH-ServiceCenter-FriedrichshafenerStraße4a82205GilchingGermany
[email protected] +49-8153-9215-126F +49-8153-9215-329
Noord-Amerika
TorqeedoInc.171ErickStreet,UnitA-1CrystalLake,IL60014USA
[email protected] +1–815–4448806F +1–847–4448807
Alle andere landenContactadressenvaninternationaleservicepuntenstaanopwww.torqeedo.comonderderubriek„Service“vermeld.