Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM....

64
Dieses Gerät ist kompatibel mit den Funktionen Anruferanzeige (CLIP) und SMS. Wenn Ihr Service Provider/Ihre Telefongesellschaft diese Dienste anbietet und Ihr Anschluss dafür freigeschaltet ist, können Sie diese Funktionen nutzen. Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf. Bedienungsanleitung Modellbez. KX-TG8220G Digitales Schnurlos-Telefon mit integriertem Anrufbeantworter Modellbez. KX-TG8200G Digitales Schnurlos-Telefon KX-TG8222G KX-TG8200 TG8200_20G(g-g).book Page 1 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Transcript of Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM....

Page 1: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Dieses Gerät ist kompatibel mit den Funktionen Anruferanzeige (CLIP) und SMS. Wenn Ihr Service Provider/Ihre Telefongesellschaft diese Dienste anbietet und Ihr Anschluss dafür freigeschaltet ist, können Sie diese Funktionen nutzen.Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang.Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.

Bedienungsanleitung

Modellbez. KX-TG8220G

Digitales Schnurlos-Telefon mitintegriertem Anrufbeantworter

Modellbez. KX-TG8200G

Digitales Schnurlos-Telefon

KX-TG8222G

KX-TG8200

TG8200_20G(g-g).book Page 1 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 2: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Inhalt

2

VorbereitungEinführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Wichtige Informationen . . . . . . . . . . . . . . . 5Niedrige Strahlungsleistung . . . . . . . . . . . . 7Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Anschlüsse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11Einsetzen und Auswechseln der Akkus . . 12Laden des/der Akku(s) . . . . . . . . . . . . . . . 13Bildschirmschoner-Modus . . . . . . . . . . . . 14Ein-/Ausschalten des Gerätes . . . . . . . . . 14Einrichten des Geräts vor Gebrauch . . . . 14

C Anrufen/Beantworten von AnrufenAnrufen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Beantworten von Anrufen. . . . . . . . . . . . . 16Nützliche Funktionen während eines Gesprächs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

k TelefonbuchMobilteil-Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . 18

N Mobilteil-EinstellungenMobilteil-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . 21Besondere Hinweise für Zeiteinstellung. . 23Besondere Hinweise für die Ruftoneinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

| Einstellungen der BasisstationEinstellungen der Basisstation . . . . . . . . . 25Besondere Hinweise für Rufoptionen. . . . 26

j Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)Verwenden des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . 27Anruferliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Voice Mail-Dienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)SMS-Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Aktivieren/Deaktivieren von SMS. . . . . . . 30Ändern/Speichern von SMS Message Center-Nummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Senden einer Nachricht . . . . . . . . . . . . . . 31

Empfangen einer Nachricht . . . . . . . . . . . 33SMS-Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

I AnrufbeantworterfunktionenAnrufbeantworter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Aktivieren/Deaktivieren des Anrufbeantworters . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Ansagetext. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Abhören von Nachrichten . . . . . . . . . . . . 37Direkteingabe über das Mobilteil . . . . . . . 38Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Anrufbeantwortereinstellungen . . . . . . . . 39

Verwenden mehrerer GeräteVerwenden von Zusatzgeräten . . . . . . . . 41Registrieren eines Mobilteils an einer Basisstation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Interngespräch zwischen Mobilteilen. . . . 43Weiterleiten von Anrufen zwischen Mobilteilen, Konferenzschaltungen . . . . . 43Kopieren von Telefonbucheinträgen . . . . 44

Nützliche InformationenEingabe von Zeichen. . . . . . . . . . . . . . . . 45Fehlermeldungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55Garantie (für Deutschland) . . . . . . . . . . . 57Kostenlose Fehlersuche (für Deutschland). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58Endkunden-Hotline (für Deutschland) . . . 59Endkunden-Service-Hotline für Bedieneranfragen und allgemeine Fragen (für Österreich) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

IndexIndex . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

TG8200_20G(g-g).book Page 2 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 3: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Vorbereitung

3

EinführungVielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses digitalen Schnurlos-Telefones von Panasonic entschieden haben.Zur künftigen BezugnahmeBewahren Sie den Originalbeleg auf oder heften Sie ihn ab, damit Sie ihn bei Reparaturen innerhalb des Garantiezeitraums stets verfügbar haben.

Dieses Modell ist für den Betrieb in Deutschland und Österreich ausgelegt.L Die Standardeinstellung ist Deutschland. Für den Betrieb in Österreich ändern Sie die

regionale Einstellung in “Österreich” (Seite 26).Hinweis:L Dieses Modell wurde ausschließlich für den Betrieb an analogen Telefonnetzen in

Deutschland und Österreich entwickelt.L Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler.Konformitätserklärung:L Hiermit erklärt Panasonic Communications Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den

grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt.Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden:http://www.doc.panasonic.de

Kontakt:Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbHPanasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

Ihr Telefon

Seriennummer (ist auf der Rückseite der Basisstation angegeben)Datum des KaufsName und Adresse des Händlers

KX-TG8200/KX-TG8220 KX-TG8222

*Die Abbildung zeigt das Modell KX-TG8200.

TG8200_20G(g-g).book Page 3 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 4: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Vorbereitung

4

ZubehörMitgeliefertes Zubehör

*1 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert.

Optionales Zubehör/ErsatzteileVerkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler.

Hinweis:L Wenn Sie die Akkus austauschen müssen, verwenden Sie 2 AAA (R03) Nickelmetallhydrid-

Akkus (Ni-MH). Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Akkus (Modell Nr. P03P).L Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus.L Sie können diese Zubehörteile problemlos und komfortabel bei www.online-

shop.panasonic.de bestellen. Sie müssen nur die DECT-Telefon-Modellnummer im Suchfeld eingeben und werden direkt zur Bestellseite weitergeleitet. (Dieser Dienst ist momentan nur in Deutschland verfügbar.)

Nr. Zubehör MengeKX-TG8200KX-TG8220

KX-TG8222

1 Netzteil für Basisstation(Teilenr. PQLV207CE)

1 1

2 Telefonkabel 1 13 Akkus Größe AAA (R03)

(Teilenr. HHR-55AAAB)2 4

4 Akkufachabdeckung*1 1 25 Ladeschale (Teilenr. PQLV30056Z) — 16 Netzteil für Ladegerät

(Teilenr. PQLV209CE)— 1

1 2 3 4 5 6

Nr. Modellbez. Beschreibung1 KX-TGA820EX Zusätzliches DECT Mobilteil2 KX-TCA828EX Trageclip3 KX-TCA94EX Headset

2 3

TG8200_20G(g-g).book Page 4 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 5: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Vorbereitung

5

Wichtige InformationenAllgemeinL Verwenden Sie nur das im Lieferumfang

enthaltene, auf Seite 4 angegebene Netzteil.

L Das Netzteil nur an eine Standard-Netzsteckdose mit 220–240 V AC anschließen.

L In folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden:– Der/Die Akku(s) des Schnurlos-

Telefones muss/müssen geladen werden oder ist/sind defekt.

– Bei einem Stromausfall.– Die Tastensperre ist aktiviert.

L Öffnen Sie Basisstation, Ladegerät oder Mobilteil nur zum Auswechseln des/der Akkus.

L Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von medizinischer Notfall-/Intensivpflegeausrüstung verwendet und nicht von Menschen mit Herzschrittmachern betrieben werden.

L Stellen Sie sicher, dass keine Objekte auf das Produkt fallen können und keine Flüssigkeiten in das Produkt verschüttet werden. Setzen Sie das Produkt weder übermäßigem Rauch oder Staub noch mechanischen Schwingungen oder Stößen aus.

BetriebsumgebungL Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der

Nähe von Wasser.L Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der

Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 5 °C oder über 40 °C liegt.

Warnung:L Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen

oder Feuchtigkeit aus, um elektrische Schläge zu vermeiden.

L Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anomalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.

L Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel, Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht.

L Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen.

L Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und -stecker mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit etc. verursachen und zu Bränden führen.

L Beschädigen Sie nicht das Netzkabel oder den Netzstecker. Sonst kann es zu Kurzschlüssen, elektrischen Schlägen und/oder Bränden kommen.

L Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.

L Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe

TG8200_20G(g-g).book Page 5 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 6: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Vorbereitung

6

des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.

Sicherheitshinweis für den Umgang mit AkkusL Wir empfehlen den/die auf Seite 4

genannten Akku(s). Verwenden Sie nur Standardakku(s).

L Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen.

L Entsorgen Sie Akku(s) nicht durch Verbrennen, da sie explodieren können. Kontaktieren Sie den lokalen Recyclinghof bezüglich besonderer Entsorgungsvorschriften.

L Öffnen und beschädigen Sie den/die Akku(s) nicht. Freigesetztes Elektrolyt aus dem/den Akku(s) ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt kann bei Verschlucken toxisch wirken.

L Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem/den Akkus. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie Ringe, Armbänder oder Schlüssel, den/die Akku(s) berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich der/die Akku(s) und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.

L Laden Sie den/die im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt angegebenen Akku(s) nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.

L Verwenden Sie zum Laden des/der Akku(s) nur eine kompatible Basisstation (bzw. das Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren des/der Akku(s) führen.

Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des ProduktsL In dem Produkt können

private/vertrauliche Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, die Informationen wie zum Beispiel Telefonbuch- oder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben.

Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)

Entsprechend den grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw.Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw.

TG8200_20G(g-g).book Page 6 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 7: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Vorbereitung

7

Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.

Für Geschäftskunden in der Europäischen UnionBitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für Sie bereit.

Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen UnionDieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit.

PflegeL Verwenden Sie zur Reinigung des

Produktes ein trockenes, weiches Tuch. Das Wischen oder Reiben mit einem harten Tuch kann auf der Oberfläche des Produktes Kratzer hinterlassen.

L Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.

Niedrige StrahlungsleistungDie Strahlungsleistung der Basisstation ist möglichst gering, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind:– Nur 1 Mobilteil ist an der Basisstation

registriert.– Das Mobilteil liegt auf der Basisstation.– Die Basisstation befindet sich im Standby-

Modus.

BedienelementeBasisstation (KX-TG8200)

A LadekontakteB {x} (Ruf-Taste)

Basisstation (KX-TG8220/KX-TG8222)

A LadekontakteB LautsprecherC {4} (Löschen)D {^} (Lautstärke: lauter)E {s} (Anrufbeantworter ein)/

AnrufbeantworteranzeigeF {7} (Wiederholen)G {■} (Stoppen)H {6}

(Wiedergabe)/NachrichtenanzeigeI {V} (Lautstärke: leiser)J {x} (Ruf-Taste)K {8} (Überspringen)

A B

F IG H J K

A B C D E

TG8200_20G(g-g).book Page 7 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 8: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Vorbereitung

8

Mobilteil

A LautsprecherB SofttastenC JoystickD {C} (Gespräch)E {s} (Freisprecheinrichtung)F HeadsetanschlussG WähltastaturH {R} (Rückfrage)I HörerJ DisplayK {ih} (Aus/Ein)L {C/T} (Löschen/Stumm)M {INT} (Interngespräch)N MikrofonO Ladekontakte

Verwendung des JoysticksDrücken Sie zur Navigation durch die Menüs und zum Auswählen den Joystick nach oben, unten, links oder rechts.

Hinweis:L Beim Auswählen des Menüs oder des

gewünschten Eintrages verwendet diese Bedienungsanleitung die folgende Anzeige.Beispiel: {^}/{V}: “Aus”Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die in Anführungszeichen gesetzten Wörter auszuwählen.

Einstellen der Lautstärke des Hörers oder LautsprechersDrücken Sie den Joystick während des Gesprächs nach oben oder unten.

SofttastenDas Mobilteil umfasst zwei Softtasten und einen Joystick. Indem Sie eine Softtaste oder die Mitte des Joysticks drücken, können Sie die Funktion auswählen, die direkt darüber auf dem Display angezeigt wird.

B

A

G

H

F

I

J

K

L

B

M

N

O

C

D

E

Lautstärke lauter

Lautstärke leiser

TG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 9: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Vorbereitung

9

DisplaysDisplay-Symbole

Symbol Bedeutungw Innerhalb der Reichweite

einer BasisstationL Blinkt: Mobilteil sucht

Basisstation. (Seite 49)x Mobilteil greift auf

Basisstation zu. (internes Gespräch, Mobilteilsuche, Ändern der Einstellungen der Basisstation usw.)

k Das Mobilteil wird für einen externen Anruf verwendet.

y Versäumter Anruf*1 (Seite 27)

u L Falls neben dem Batterie-Symbol angezeigt: Anrufbeantworter ist eingeschaltet.*2 (Seite 36)

L Falls mit einer Zahl zusammen angezeigt: Es wurden neue Nachrichten aufgezeichnet.*2 (Seite 37)

n Der Anrufbeantworter ist voll.*2

d Der Anrufbeantworter beantwortet Anrufe mit einem Ansagetext, und es werden keine Anrufernachrichten aufgezeichnet.*2 (Seite 40)

& Ladezustande Alarm ist aktiviert. (Seite

23)

d Stimmverstärker ist eingestellt. (Seite 17)

x Privatfunktion ist aktiviert. (Seite 17)

~ Ruftonlautstärke ist ausgeschaltet.(Seite 21)

f Nachtmodus ist aktiviert. (Seite 23)

[1] Mobilteil-Nummer (Standby-Displayeinstellung, Seite 21)

-1- Basisstationsnummer (Standby-Displayeinstellung, Seite 21)

h Neue SMS-Nachricht empfangen*3 (Seite 33)

j Ihre geschriebene SMS-Nachricht hat mehr als 160 Zeichen.*3 (Seite 32)

m SMS-Speicher ist voll.*3

Neue Voice Mail empfangen*4 (Seite 29)L Anschluss wird von

einem anderen Mobilteil für Anrufe, Registrierung usw. verwendet.

L Anrufbeantworter wird von einem anderen Mobilteil oder der Basisstation verwendet.*2

*1 Nur für Teilnehmer des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)

*2 KX-TG8220/KX-TG8222*3 Nur SMS-Anwender*4 Nur Voice Mail-Anwender in

Österreich

Symbol Bedeutung

TG8200_20G(g-g).book Page 9 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 10: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Vorbereitung

10

MenüsymboleDurch Drücken der Joystickmitte im Standby-Modus wird das Hauptmenü des Mobilteils aufgerufen. Von dort aus können Sie eine Vielzahl von Funktionen und Einstellungen aufrufen.

Softtastensymbole

Symbol FunktionAnruferliste

SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)Zeiteinstell.*1

AB-Hauptmenü*2

Mobilteileinst.

Basis-Einstell.

Anzeige-Einst.

*1 KX-TG8200*2 KX-TG8220/KX-TG8222

Symbol AktionU Schaltet zur vorherigen

Anzeige zurück." Zeigt das Menü an.# Übernimmt die aktuelle

Auswahl.j Zeigt eine zuvor gewählte

Rufnummer an.n Öffnet das Mobilteil-

Telefonbuch.

k Ruft das Menü zum Durchsuchen des Telefonbuchs auf.

! Schaltet die Tastensperre aus. (Seite 17)

/ Wählen Sie einen Zeicheneingabemodus aus.

$ Stoppt die Aufnahme oder Wiedergabe des Ansagetextes.*1

O Unterbricht die Wiedergabe einer Nachricht.*1

l Fügt eine Wählpause ein. (Seite 15)

W Löscht den ausgewählten Menüeintrag.

( Keine Funktion

*1 KX-TG8220/KX-TG8222

Symbol Aktion

TG8200_20G(g-g).book Page 10 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 11: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Vorbereitung

11

AnschlüsseSchließen Sie das Telefonkabel so an, dass es in der Basisstation und der Telefonanschlussbuchse einrastet (A). Schließen Sie das Netzteilkabel (B) an, indem Sie den Stecker fest in die Buchse drücken (C).

Basisstation

Wichtig:L Falls Sie ein anderes Telefonkabel

verwenden als das mitgelieferte, funktioniert das Gerät möglicherweise nicht korrekt.

Ladegerät (KX-TG8222)

Hinweis:L Schließen Sie das Telefonkabel niemals

während eines Gewitters an.L Das Netzteil muss stets angeschlossen

bleiben. (Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebes warm anfühlt.)

L Das Netzteil sollte an einer Wand- oder Bodensteckdose angeschlossen werden. Schließen Sie das Netzteil nicht an einer Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus der Steckdose ziehen könnte.

AufstellortL Für einen rauschfreien Betrieb bei

maximaler Kommunikationsentfernung stellen Sie die Basisstation wie folgt auf:– Nicht in der Nähe von elektrischen

Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs oder weiteren Telefonen.

– An einer leicht zu erreichenden und zentralen Stelle.

VERWENDEN SIE NUR das mitgelieferte Kabel.

Haken

(220–240 V, 50 Hz)

Zum Telefonanschluss

CC

B

A

VERWENDEN SIE NUR das mitgelieferte Netzteil.

VERWENDEN SIE NUR das mitgelieferte Netzteil (kleiner).

Haken

(220–240 V, 50 Hz)

B

CC

TG8200_20G(g-g).book Page 11 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 12: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Vorbereitung

12

Einsetzen und Auswechseln der AkkusWichtig:L Verwenden Sie nur die mitgelieferten, auf

Seite 4, 6 angegebenen Standardakkus.L VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der

Größe AAA (R03).L Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-

/Ni-Cd-Batterien.L Achten Sie beim Einlegen der Akkus (S, T) auf richtige Polung.

L Die Pole des Akkus (S, T) mit einem trockenen Tuch abwischen.

L Achten Sie beim Einlegen der Akkus darauf, die Pole der Akkus (S, T) und Kontakte des Gerätes nicht zu berühren.

L Wenn Sie die Akkus austauschen müssen, empfehlen wir, nur die auf Seite 4, 6 angegebenen Panasonic-Akkus zu verwenden.

1 Drücken Sie fest auf die Aussparung auf der Akkufachabdeckung und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung.

2 Setzen Sie die Akkus mit dem Minuspol (T) zuerst ein. Schließen Sie die Akkufachabdeckung.

Hinweis:L Nehmen Sie bei Austausch der Akkus

zuerst die alten Akkus heraus.

NUR Ni-MH-Akkus

TG8200_20G(g-g).book Page 12 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 13: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Vorbereitung

13

Laden des/der Akku(s)Legen Sie das Mobilteil vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf die Basisstation bzw. das Ladegerät.Beim Aufladen, wird “Ladend” angezeigt.Wenn die Akkus geladen sind, wird “Aufladen beendet” angezeigt.

*1 Die Abbildung zeigt das ModellKX-TG8200.

*2 KX-TG8222Hinweis:L Es ist normal, dass sich das Mobilteil

während des Ladens warm anfühlt.L Laden Sie die Akkus mindestens 15

Minuten, wenn Sie das Gerät sofort benutzen möchten.

L Reinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil, Basisstation und Ladegerät ein Mal im Monat mit einem weichen trockenen Tuch. Reinigen Sie die Kontakte häufiger, wenn das Gerät Schmierstoffen, Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.

Ladezustand

Panasonic Ni-MH-Akkuleistung (mitgelieferte Akkus)

Hinweis:L Es ist normal, wenn die Akkus beim ersten

Aufladen nicht die volle Kapazität erreichen. Die maximale Akkuleistung wird erst nach einigen abgeschlossenen Lade-/Entladezyklen (Gebrauch) erreicht.

L Die tatsächliche Akkuleistung hängt davon ab, wie häufig das Mobilteil verwendet bzw. nicht verwendet wird (Standby).

L Auch wenn das Mobilteil voll aufgeladen ist, kann es auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegen gelassen werden, ohne dass die Akkus dadurch Schaden nehmen.

L Der Ladezustand wird nach dem Wiedereinsetzen der Akkus möglicherweise nicht richtig angezeigt. Laden Sie das Mobilteil in diesem Fall mindestens 7 Stunden auf der Basisstation oder dem Ladegerät auf.

Basisstation*1 Ladegerät*2

Akkusymbol Ladezustand& Hoch( Mittel) Niedrig

L Wenn die Anzeige blinkt: Muss aufgeladen werden.

Betrieb BetriebsdauerIn Dauerbetrieb Max. 12

StundenIn dauerhaftem Standby-Modus

Max. 150 Stunden

TG8200_20G(g-g).book Page 13 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 14: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Vorbereitung

14

Bildschirmschoner-ModusDie Display-Beleuchtung schaltet sich vollständig aus, wenn es länger als 1 Minute nicht benutzt wird und das Mobilteil nicht auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegt. Drücken Sie {ih}, um die Anzeige wieder zu aktivieren.

Ein-/Ausschalten des GerätesEinschaltenHalten Sie {ih} ca. 1 Sekunde gedrückt.

AusschaltenHalten Sie {ih} ca. 2 Sekunden gedrückt.

Einrichten des Geräts vor GebrauchDisplay-Sprache1 {ih} i "2 Wählen Sie N, indem Sie den Joystick in

eine beliebige Richtung drücken. i #

3 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um “Anzeige-Einst.” auszuwählen. i #

4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um “Auswahl Sprache” auszuwählen. i #

5 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die gewünschte Sprache auszuwählen. i # i {ih}

Hinweis:L Falls Sie eine Sprache gewählt haben, die

Sie nicht lesen können: {ih} i " i N i # i Drücken Sie den

Joystick 2 Mal nach unten. i # i Drücken Sie den Joystick 3 Mal nach unten. i # i {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Sprache. i # i {ih}

Datum und Uhrzeit1 " (Joystickmitte)2 Wählen Sie N, indem Sie den Joystick in

eine beliebige Richtung drücken. i #

3 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um “Zeiteinstell.” auszuwählen. i #

4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um “Datum/Uhr eing.” auszuwählen. i #

5 Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und Jahr ein.Beispiel: 17. Mai 2007{1}{7} {0}{5} {0}{7}

6 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.Beispiel: 3:30 PM{0}{3} {3}{0} i Drücken Sie auf {*}, bis “03:30 PM” angezeigt wird.

7 # i {ih}Hinweis:L Um eine Ziffer zu korrigieren, bewegen Sie

den Cursor mit dem Joystick zu der entsprechenden Ziffer und nehmen Sie die Änderungen vor.

L Nach einem Stromausfall stimmen Datum und Uhrzeit möglicherweise nicht mehr. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ggf. neu ein.

TG8200_20G(g-g).book Page 14 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 15: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

C Anrufen/Beantworten von Anrufen

15

Anrufen1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen

Sie die Rufnummer.L Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken

Sie {C/T}.2 {C}

3 Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs {ih} oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation bzw. das Ladegerät.

Freisprecheinrichtung1 Drücken Sie während eines Gesprächs {s}, um die Freisprecheinrichtung zu aktivieren.L Sprechen Sie im Wechsel (nicht

gleichzeitig) mit Ihrem Gesprächspartner.

2 Sprechen Sie in den Hörer und drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs {ih}.

Hinweis:L Für eine optimale Verständigung sollten

Sie die Freisprecheinrichtung in einer ruhigen Umgebung verwenden.

L Um wieder auf den Hörer umzuschalten, drücken Sie {s}/{C}.

Einstellen der Lautstärke des Hörers oder LautsprechersDrücken Sie den Joystick während des Gesprächs nach oben oder unten.

Einen Anruf mithilfe der Wahlwiederholungsliste tätigenDie letzten 10 gewählten Rufnummern sind in der Wahlwiederholungsliste gespeichert (jede maximal 24-stellig).1 j (rechte Soft-Taste)2 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte

Nummer aus.3 {C}/{s}L Wenn {s} gedrückt wird und der

Anschluss des anderen Teilnehmers

besetzt ist, wählt das Gerät die Nummer automatisch mehrmals wieder. Zum Abbrechen drücken Sie {ih}.

Bearbeiten/Löschen/Speichern1 j (rechte Soft-Taste)2 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte

Nummer aus. i "3 Fahren Sie mit dem gewünschten

Vorgang fort.■ Eine Nummer vor dem Anrufen

bearbeiten:{^}/{V}: “Bearb.&Anrufen” i # i Bewegen Sie mit dem Joystick den Cursor. i Bearbeiten Sie die Nummer. i {C}

■ Nummern löschen:{^}/{V}: “Löschen” oder “Alle löschen” i # i{^}/{V}: “Ja” i # i {ih}

■ Eine Nummer im Mobilteil-Telefonbuch speichern:{^}/{V}: “Telbuch hinzuf.” i # i Geben Sie einen Namen ein (max. 16 Zeichen; Seite 45). i # i Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf. i # i{^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus (Seite 18). i # i {^}/{V}: “Speichern” i # i {ih}

Hinweis:L Bei der Bearbeitung:

– Wenn Sie eine Nummer löschen möchten, gehen Sie mit dem Cursor auf die Nummer und drücken dann {C/T}.

– Führen Sie zum Einfügen einer Nummer den Cursor rechts neben die gewünschte Stelle und drücken Sie dann die entsprechende Wahltaste.

Pause (Nebenstellenanlage/Amtsleitungsmerkmale)Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn ein Anruf über eine

TG8200_20G(g-g).book Page 15 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 16: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

C Anrufen/Beantworten von Anrufen

16

Nebenstellenanlage getätigt wird, oder wenn Ferngespräche geführt werden.Beispiel: Wenn Sie {0} manuell vor dem Wählen der externen Nummern eingeben müssen, müssen Sie wahrscheinlich nach dem Wählen von {0} eine Pause einlegen, bis Sie einen Wählton hören.1 {0} i l2 Wählen Sie die Rufnummer. i {C}Hinweis:L Jedes Mal, wenn Sie l drücken, wird

eine 3-sekündige Pause eingefügt. Drücken Sie wiederholt, um längere Pausen zu erzeugen.

Beantworten von Anrufen1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und

drücken Sie {C} oder {s}, wenn das Gerät klingelt.L Sie können einen Anruf auch

entgegennehmen, indem Sie eine beliebige Wahltaste, {0} bis {9}, {*} oder {#} drücken. (Any Key Answer-Funktion)

2 Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs {ih} oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation bzw. das Ladegerät.

Automatischer GesprächsmodusSie können Anrufe auch entgegennehmen, indem Sie einfach das Mobilteil von der Basisstation bzw. der Ladeschale nehmen. Sie müssen nicht {C} drücken. Zum Aktivieren dieser Funktion siehe Seite 22.

Einstellen der Ruftonlautstärke des Mobilteils bei eingehenden AnrufenDrücken Sie den Joystick nach oben oder unten.

Mobilteil-SuchfunktionMit dieser Funktion können Sie das Mobilteil finden, wenn Sie es verlegt haben.1 Drücken Sie {x} an der Basisstation.

2 Um die Mobilteilsuche zu beenden, drücken Sie {x} an der Basisstation oder {ih} am Mobilteil.

Nützliche Funktionen während eines GesprächsStummWenn die Funktion Stumm aktiviert ist, können Sie Ihren Gesprächspartner hören, Ihr Gesprächspartner kann Sie jedoch nicht hören.Zum Stummschalten Ihrer Stimme drücken Sie {C/T}.L Um zurück zum Gespräch zu gelangen,

drücken Sie erneut auf {C/T}.

Die R-TasteWenn Sie auf {R} drücken, können Sie besondere Leistungsmerkmale Ihrer lokalen Nebenstellenanlage nutzen, z. B. die Weiterleitung eines externen Anrufs, oder auf optionale Telefonfunktionen zugreifen.Hinweis:L Zum Ändern der Rückfragezeit siehe Seite

25.

AnklopfmerkmalWenn Ihr Service Provider/Ihre Telefongesellschaft das Anklopfmerkmal anbietet und Ihr Anschluss dafür freigeschaltet ist, können Sie Anklopfen nutzen. Mit diesen Funktionen können Sie während eines Gesprächs über das Telefon weitere Anrufe entgegennehmen. Wenn Sie während eines Telefongesprächs einen Anruf empfangen, hören Sie den Anklopfton. Nähere Informationen zu diesem Dienst und Angaben zur Verfügbarkeit in Ihrem Gebiet erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.

TG8200_20G(g-g).book Page 16 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 17: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

C Anrufen/Beantworten von Anrufen

17

Drücken Sie {R}, um den 2. Anruf zu beantworten.L Um zwischen den Anrufen umzuschalten,

drücken Sie {R}.

StimmverstärkerSie können während eines Telefongesprächs die Tonqualität des Hörers ändern.1 Drücken Sie während des Gesprächs ".

2 {^}/{V}: “Sprachoptimier.” i #3 {^}/{V}: “Höhen” oder “Tiefen” i #

L d wird angezeigt.

TastensperreDas Mobilteil kann gesperrt werden, so dass keine Anrufe getätigt oder Einstellungen vorgenommen werden können. Eingehende Anrufe können entgegengenommen werden, alle anderen Funktionen sind bei aktivierter Tastensperre jedoch inaktiv.Zur Aktivierung der Tastensperre halten Sie " (Joystickmitte) ca. 3 Sekunden lang gedrückt.L! wird angezeigt.L Um die Tastensperre auszuschalten,

halten Sie ! (Joystickmitte) ca. 3 Sekunden lang gedrückt.

Hinweis:L Notrufe sind erst wieder möglich,

nachdem die Tastensperre deaktiviert wurde.

Aufzeichnen eines Telefongesprächs (KX-TG8220/KX-TG8222)Wichtig:L Vor dem Aufzeichnen eines Gesprächs

sollten Sie Ihren Gesprächspartner darüber informieren, dass das Gespräch aufgezeichnet wird.

1 Drücken Sie " während eines externen Anrufs.

2 {^}/{V}: “Gespräch aufz.” i #

3 Drücken Sie zum Beenden der Aufzeichnung auf $.

Hinweis:L Nähere Informationen zum Abhören des

aufgezeichneten Gesprächs finden Sie auf Seite 37.

Konferenz Ein 2. Mobilteil kann an einem bereits existierenden externen Anruf teilnehmen.Um an diesem Gespräch teilzunehmen, drücken Sie {C} oder {s}, wenn über das andere Mobilteil gerade ein externer Anruf erfolgt.Hinweis:L Ein zweites Mobilteil kann nicht am

Gespräch mit einem externen Anrufer teilnehmen, wenn der Anruf aufgenommen wird (Seite 17).

Privatfunktion Mit der Privatfunktion können Sie verhindern, dass andere Nutzer an Ihren Gesprächen mit externen Gesprächspartnern teilnehmen. Um anderen Nutzern die Möglichkeit zu geben an Ihren Gesprächen teilzunehmen, deaktivieren Sie diese Funktion. Die Standardeinstellung ist “Aus”.1 Drücken Sie " während eines

externen Anrufs.2 {^}/{V}: “Privatsphäre” i #3 {^}/{V}: “Ein” oder “Aus” i #L Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird x angezeigt.

Hinweis:L Diese Funktion wird ausgeschaltet, sobald

Sie das Gespräch durch Auflegen beenden.

TG8200_20G(g-g).book Page 17 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 18: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

k Telefonbuch

18

Mobilteil-TelefonbuchDas Mobilteil-Telefonbuch ermöglicht es Ihnen Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen. Sie können 200 Namen und Telefonnummern hinzufügen und jeden Eintrag im Mobilteil-Telefonbuch der gewünschten Kategorie zuordnen.

Hinzufügen von Einträgen1 n (linke Soft-Taste) i "2 {^}/{V}: “Neuer Eintrag” i #3 Geben Sie den Namen des Teilnehmers

ein (maximal 16 Zeichen; Seite 45). i #

4 Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers ein (max. 24-stellig). i #

5 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus. i #

6 {^}/{V}: “Speichern” i # i {ih}

KategorienMithilfe von Kategorien können Sie Einträge im Mobilteil-Telefonbuch schnell und einfach finden. Wenn Sie dem Mobilteil-Telefonbuch einen Eintrag hinzufügen, können Sie ihn der gewünschten Kategorie zuordnen. Sie können die Namen der Kategorien für Einträge im Mobilteil-Telefonbuch (“Freunde”, “Familie” usw.) ändern und Einträge im Mobilteil-Telefonbuch nach Kategorien suchen. Für Anwender des Leistungsmerkmals (CLIP) stehen weitere Kategoriefunktionen zur Verfügung (Seite 27).

Ändern von Kategorienamen1 n (linke Soft-Taste) i "2 {^}/{V}: “Kategorie” i #3 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte

Kategorie aus. i #4 {^}/{V}: “Kategorie Name” i #

5 Bearbeiten Sie den Namen (maximal 10 Zeichen; Seite 45). i # i {ih}

Suchen und Anrufen eines Eintrags im Mobilteil-Telefonbuch

Durchblättern aller Einträge1 n (linke Softtaste)2 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten

Eintrag aus.3 {C}

Suche nach Anfangsbuchstaben (Indexsuche)1 n (linke Softtaste)2 Drücken Sie die Wähltaste ({0} bis {9}),

die mit dem gesuchten Zeichen belegt ist (Seite 45).L Drücken Sie dieselbe Wahltaste

wiederholt, um den ersten Eintrag anzuzeigen, der mit dem Buchstaben auf dieser Wahltaste übereinstimmt.

L Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit dem von Ihnen ausgewählten Buchstaben übereinstimmt, wird der nächste Eintrag angezeigt.

L Zum Ändern des Zeicheneingabemodus:k i {^}/{V}: “Stichwort Suche” i # i{^}/{V}: Wählen Sie den Zeicheneingabemodus aus. i #

3 {^}/{V}: Nach Bedarf durch das Telefonbuch blättern.

4 {C}

Suche nach Kategorie1 n (linke Soft-Taste) i k2 {^}/{V}: “Kategoriesuche” i #3 {^}/{V}: Wählen Sie die Suchkategorie. i #L Wenn Sie “Alle” wählen, beendet

das Gerät die Kategoriesuche.4 {^}/{V}: Nach Bedarf durch das

Telefonbuch blättern.

TG8200_20G(g-g).book Page 18 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 19: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

k Telefonbuch

19

5 {C}

Bearbeiten von Einträgen1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag

(Seite 18). i "2 {^}/{V}: “Editieren” i #3 Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf

(maximal 16 Zeichen; Seite 45). i #

4 Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf (maximal 24-stellig). i #

5 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus. i #

6 {^}/{V}: “Speichern” i # i {ih}

Löschen von Einträgen

Löschen eines Eintrags1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag

(Seite 18). i "2 {^}/{V}: “Löschen” i #3 {^}/{V}: “Ja” i # i {ih}

Löschen aller Einträge1 n (linke Soft-Taste) i "2 {^}/{V}: “Alle löschen” i #3 {^}/{V}: “Ja” i #4 {^}/{V}: “Ja” i # i {ih}

Zielwahl

Zuweisen eines Eintrags im Mobilteil-Telefonbuch zu einer ZielwahltasteDie Wähltasten {1} bis {9} lassen sich als Zielwahltasten verwenden, mit deren Hilfe Sie eine Rufnummer aus dem Mobilteil-Telefonbuch mit nur einem Tastendruck wählen können.1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag

(Seite 18). i "2 {^}/{V}: “Kurzwahl” i #3 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte

Wahltastennummer. i #L Wenn die Wahltaste bereits als

Zielwahltaste verwendet wird, wird

neben der Wahltastennummer “@” angezeigt. Wenn Sie diese Wahltaste auswählen, können Sie die frühere Zuweisung überschreiben.

4 {^}/{V}: “Speichern” i # i {ih}

Tätigen eines Anrufs mit einer Zielwahltaste1 Halten Sie die gewünschte

Zielwahltaste ({1} bis {9}) gedrückt.L Sie können sich andere

Kurzwahltasten-Zuweisungen anzeigen lassen, indem Sie den Joystick nach oben oder unten drücken.

2 {C}

Löschen einer Zielwahltasten-Belegung1 Halten Sie die gewünschte

Zielwahltaste ({1} bis {9}) gedrückt. i "

2 {^}/{V}: “Löschen” i #3 {^}/{V}: “Ja” i # i {ih}

KettenwahlMit dieser Funktion können Sie während eines Gesprächs Rufnummern im Telefonbuch wählen. Diese Funktion kann beispielsweise verwendet werden, um eine in Ihrem Telefonbuch gespeicherte Telefonkarten-Zugriffsnummer oder eine Konto-PIN-Nummer zu wählen, ohne sie manuell eingeben zu müssen.1 Drücken Sie während des

Telefongesprächs n.2 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten

Eintrag aus.3 Drücken Sie #, um die Nummer zu

wählen.

TG8200_20G(g-g).book Page 19 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 20: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

k Telefonbuch

20

Kurzwahl für Call-by-Call: Telefonieren über die Zugangsnummer eines Telefonanbieters (nur in Deutschland)Verschiedene Telefonanbieter berechnen unterschiedliche Gebühren für Anrufe in unterschiedliche Ortsnetze. Wenn Sie die Zugangsnummern der verwendeten Telefonanbieter vorher im Mobilteil-Telefonbuch speichern, können Sie beim Telefonieren Geld sparen, indem Sie die gewünschte Zugangsnummer auswählen.Wichtig:L Um die Zugangsnummer eines

Telefonanbieters nutzen zu können, müssen Sie sich unter Umständen vorher bei diesem anmelden.

1 Suchen Sie die Zugangsnummer des gewünschten Telefonanbieters im Mobilteil-Telefonbuch.L Weitere Informationen zur Suche

mithilfe des ersten Zeichens (Indexsuche) finden Sie auf Seite 18. Weitere Informationen zur Suche nach Kategorie finden Sie auf Seite 18.

2 Drücken Sie {C}, um die Zugangsnummer des gewünschten Telefonanbieters zu wählen.

3 Wenn die Nummer gewählt wird, drücken Sie n. i{^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus.L Wählen Sie den gewünschten

Eintrag, bevor die Verbindung automatisch getrennt wird.

4 Drücken Sie #, um den gewünschten Eintrag zu wählen.

TG8200_20G(g-g).book Page 20 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 21: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

N Mobilteil-Einstellungen

21

Mobilteil-EinstellungenSo passen Sie das Mobilteil an (allgemeine Verfahrensweise):1 " (Joystickmitte)2 Wählen Sie N, indem Sie den Joystick in eine beliebige Richtung drücken. i #3 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Eintrag im

Einstellungsmenü des Mobilteils auszuwählen. i #4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Eintrag im

Untermenü auszuwählen. i #L In einigen Fällen müssen Sie in einem zweiten Untermenü eine Auswahl treffen. i #

5 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die gewünschten Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie dann #.L Dieser Schritt kann je nach zu programmierender Funktion unterschiedlich sein.L Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie {ih}.

Hinweis:L Der aktuelle Eintrag beziehungsweise die aktuelle Einstellung ist auf dem Display

hervorgehoben.Menü Untermenü Untermenü 2

Details (Standardeinstellung)Zeiteinstell. Datum/Uhr eing. Seite 14

Alarm Seite 23Ruftoneinstell. Ruflautstärke Für Mobilteil (Maximum)*1

Rufsignal ext. Für externe Anrufe (“Klingelton 1”)*2, *3

Nachtmodus Start/Ende(23:00/06:00): Seite 23Ein/Aus(“Aus”): Seite 23Rufverzögerung(“60 Sek”): Seite 24Kateg. Auswähl.Seite 24

Anzeige-Einst. Hintergrund (“Hintergrund1”)Displayfarbe (“Farbe1”)Standby Display (“Aus”)*4

Auswahl Sprache (“Deutsch”): Seite 14Kontrast (“Kontrast 3”)

Registrierung Mobilt.registr. Seite 41Auswahl Basis — (“Automatisch”): Seite 42

TG8200_20G(g-g).book Page 21 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 22: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

N Mobilteil-Einstellungen

22

Andere Optionen Tastentöne (“Ein”)Autom.Gespräch (“Aus”): Seite 16

*1 Wenn der Rufton ausgeschaltet ist, wird ~ angezeigt und das Mobilteil erzeugt keinen Rufton für externe Anrufe.Auch wenn der Rufton ausgeschaltet ist, erzeugt das Mobilteil folgende Ruftöne:– mit Minimallautstärke bei Alarm und Interngesprächen– mit Maximallautstärke bei Mobilteilsuche

*2 Wenn Sie eine Melodie als Rufton auswählen, kann es sein, dass dieser für ein paar Sekunden ertönt, obwohl der Anrufer bereits aufgelegt hat. Möglicherweise hören Sie beim Entgegennehmen eines Anrufes ein Freizeichen. Möglicherweise hören Sie dann beim Entgegennehmen eines Anrufes einen Wählton.

*3 Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit Erlaubnis von © 2006 Copyrights Vision Inc. verwendet.

*4 “Aus”: Zeigt nur das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit an.“Mobilt.-Nr.”: Zeigt die Mobilteilnummer an, zum Beispiel “[1]”.“Basis Kennung”: Zeigt die Nummer der Basisstation an, zum Beispiel “-1-”.

Menü Untermenü Untermenü 2Details (Standardeinstellung)

TG8200_20G(g-g).book Page 22 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 23: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

N Mobilteil-Einstellungen

23

Besondere Hinweise für ZeiteinstellungAlarm Ein Alarm ertönt zum festgelegten Zeitpunkt einmal oder täglich jeweils 3 Minuten lang. Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein (Seite 14).1 " (Joystickmitte) i N i #2 {^}/{V}: “Zeiteinstell.” i #3 {^}/{V}: “Alarm” i # 2 Mal4 {^}/{V}: Wählen Sie einen Alarm-Modus

aus. i #

5 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein. i #

6 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten Rufton aus. i #

7 {^}/{V}: “Speichern” i # i {ih}

L Wenn der Alarm aktiviert ist, wird e angezeigt.

Hinweis:L Um den Alarm zu stoppen, drücken Sie

eine beliebige Wähltaste.L Im Gesprächs- oder Interngesprächs-

Modus ertönt der Alarm erst nach Beendigung des aktuellen Gesprächs.

L Wenn Sie “Einmalig” auswählen, ändert sich die Einstellung nach dem Ertönen des Alarms in “Aus”.

Besondere Hinweise für die RuftoneinstellungNachtmodusDer Nachtmodus ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Zeitrahmens, in dem das Mobilteil bei externen Anrufen nicht klingelt. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nicht gestört werden möchten, z. B. wenn Sie schlafen.Anhand der Kategoriefunktion des Telefonbuchs (Seite 18) können Sie auch Kategorien von Anrufern auswählen, deren Anrufe den Nachtmodus außer Kraft setzen und das Mobilteil dennoch klingeln lassen (nur für Anwender des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)).Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein (Seite 14).Hinweis:L Wir empfehlen, den Rufton der

Basisstation auszuschalten (Seite 25) und zugleich den Nachtmodus zu aktivieren (KX-TG8220/KX-TG8222).

Einstellung von Start- und Endzeit1 " (Joystickmitte) i N i #2 {^}/{V}: “Ruftoneinstell.” i #

3 {^}/{V}: “Nachtmodus” i #4 {^}/{V}: “Start/Ende” i #5 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein,

zu der diese Funktion beginnen soll.6 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein,

zu der diese Funktion beendet werden soll.

7 # i {ih}

Aktivieren/Deaktivieren des Nachtmodus1 " (Joystickmitte) i N i #2 {^}/{V}: “Ruftoneinstell.” i #

3 {^}/{V}: “Nachtmodus” i #4 {^}/{V}: “Ein/Aus” i #

“Aus”Schaltet den Alarm aus. Drücken Sie erneut # und anschließend {ih}.“Einmalig”Der Alarm ertönt einmal zur festgelegten Zeit. Geben Sie das gewünschte Datum und den Monat ein.“TäglWiederholen”Ein Alarm ertönt täglich zur festgelegten Zeit.

TG8200_20G(g-g).book Page 23 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 24: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

N Mobilteil-Einstellungen

24

5 {^}/{V}: “Ein” oder “Aus” i # i {ih}L Wenn der Nachtmodus aktiviert ist,

wird f angezeigt.

Einstellung der RuftonverzögerungIn dieser Einstellung klingelt das Mobilteil nach einer bestimmten Wartezeit auch im Nachtmodus. Nachdem die ausgewählte Zeitspanne abgelaufen ist, klingelt das Mobilteil. Wenn Sie “Kein Rufsignal” auswählen, klingelt das Mobilteil im Nachtmodus nicht.1 " (Joystickmitte) i N i #2 {^}/{V}: “Ruftoneinstell.” i #

3 {^}/{V}: “Nachtmodus” i #4 {^}/{V}: “Rufverzögerung” i #5 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte

Einstellung. i # i {ih}Hinweis:L Wenn der Anrufbeantworter den Anruf

entgegennimmt, ist diese Funktion nicht möglich (KX-TG8220/KX-TG8222).

Auswahl von Kategorien, die den Nachtmodus umgehen1 " (Joystickmitte) i N i #2 {^}/{V}: “Ruftoneinstell.” i #

3 {^}/{V}: “Nachtmodus” i #4 {^}/{V}: “Kateg. Auswähl.” i #

5 Wählen Sie die gewünschten Kategorienummern. i #L Die ausgewählte Kategorienummer

blinkt.L Zum Annullieren einer ausgewählten

Kategorienummer geben Sie die Nummer erneut ein. Die Nummer hört auf zu blinken.

6 {ih}

TG8200_20G(g-g).book Page 24 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 25: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

| Einstellungen der Basisstation

25

Einstellungen der BasisstationSo passen Sie die Basisstation über das Mobilteil an (allgemeine Verfahrensweise):1 " (Joystickmitte)2 Wählen Sie |, indem Sie den Joystick in eine beliebige Richtung drücken. i #3 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Eintrag im

Einstellungsmenü der Basisstation auszuwählen. i #4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Eintrag im

Untermenü auszuwählen. i #5 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die gewünschten Einstellungen

auszuwählen, und drücken Sie dann #.L Dieser Schritt kann je nach zu programmierender Funktion unterschiedlich sein.L Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie {ih}.

Hinweis:L Der aktuelle Eintrag beziehungsweise die aktuelle Einstellung ist auf dem Display

hervorgehoben.

*1 KX-TG8220/KX-TG8222*2 Ändern Sie gegebenenfalls die Rückfragezeit, je nach Anforderungen Ihres Service

Providers/Ihrer Telefongesellschaft oder Ihrer Nebenstellenanlage.*3 Falls Sie das Gerät in Österreich verwenden, wählen Sie “100 mSek” als Rückfragezeit

aus. Wenn Sie die regionale Einstellung des Geräts ändern oder die Basisstation zurücksetzen, wird die Rückfragezeit auf die Standardeinstellung zurückgestellt. Wählen Sie in diesem Fall erneut “100 mSek” aus.

*4 Wenn Sie die PIN ändern, notieren Sie sich bitte Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt Ihnen die PIN nicht an.

*5 Wenn Sie die PIN vergessen haben, lesen Sie Seite 51.

Menü Untermenü Details (Standardeinstellung)Ruflautstärke*1 — Für Basisstation (Mittel)Rufoptionen Rückfrage Rückfragezeit*2 (“200 mSek”*3)

Wahlkontrolle Seite 26Andere Optionen Basiseinh. PIN Basisstations-PIN ändern (“0000”).*4

– Geben Sie die aktuelle 4-stellige Basisstations-PIN ein.*5

– Geben Sie die neue 4-stellige Basisstations-PIN ein. i # i {ih}

Wiederholmodus (“Aus”): Seite 43Land Regionale Einstellung des Geräts

ändern (“Deutschland”):Seite 26

TG8200_20G(g-g).book Page 25 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 26: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

| Einstellungen der Basisstation

26

Besondere Hinweise für RufoptionenEinstellen der WahlkontrolleSie können ausgewählte Mobilteile so sperren, dass bestimmte Nummern nicht mehr gewählt werden können. Pro Mobilteil können Sie bis zu 6 wahlkontrollierte Rufnummern zuweisen; zudem können Sie wählen, welches Mobilteil wahlkontrolliert sein soll. Wenn hier die Ortsnetzkennzahlen gespeichert werden, wird verhindert, dass mit wahlkontrollierten Mobilteilen Rufnummern innerhalb dieses Ortsnetzkennzahlbereichs gewählt werden.1 " (Joystickmitte) i | i #2 {^}/{V}: “Rufoptionen” i #3 {^}/{V}: “Wahlkontrolle” i #4 Geben Sie die Basisstations-PIN ein

(Standardwert: “0000”).L Wenn Sie die PIN vergessen haben,

lesen Sie Seite 51.5 Legen Sie fest, welche Mobilteile

gesperrt werden sollen, indem Sie die gewünschte Mobilteilnummer drücken.L Alle registrierten Mobilteilnummern

werden angezeigt.L Blinkende Nummern zeigen an, dass

die Wahlkontrolle für das entsprechende Mobilteil aktiviert ist.

L Um die Wahlkontrolle für ein Mobilteil zu deaktivieren, drücken Sie die Nummer erneut. Die Nummer hört auf zu blinken.

6 #

7 {^}/{V}: Wählen Sie einen Speicherplatz aus. i #

8 Geben Sie die Rufnummer oder die Vorwahl ein, die wahlkontrolliert sein soll (maximal 8 Stellen). i # i {ih}

L Zum Löschen einer wahlkontrollierten Rufnummer drücken Sie {C/T}.

Ändern der regionalen Einstellung des Geräts/Zurücksetzen der Basisstation1 " (Joystickmitte) i | i #2 {^}/{V}: “Andere Optionen” i #3 {^}/{V}: “Land” i #4 {^}/{V}: Wählen Sie das gewünschte

Land aus. i #5 {^}/{V}: “Ja” i # i {ih}Hinweis:L Folgende Optionen können gelöscht oder

auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden:– Display-Sprache– Die unter Seite 25, 34, 39 aufgeführten

Einstellungen– Alle SMS-Nachrichten– Private Mailbox-Einstellungen für SMS– Anruferliste

L Folgende Positionen bleiben gespeichert:– Datum und Uhrzeit– Verstärker-Modus– Aufzeichnungen, einschließlich Ihres

Ansagetextes, der Anrufernachrichten und aufgezeichneter Gespräche(KX-TG8220/KX-TG8222)

L Nach Ändern der Ländereinstellung des Geräts/Zurücksetzen der Basisstation blinkt w kurz am Mobilteil auf. Das ist normal. Das Mobilteil kann verwendet werden, sobald w nicht mehr blinkt.

TG8200_20G(g-g).book Page 26 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 27: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

j Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)

27

Verwenden des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)Wichtig:L Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige

(CLIP) kompatibel. Zur Verwendung der Anruferanzeige (CLIP)-Funktionen (z. B. die Anzeige der Rufnummern von Anrufern) müssen Sie sich für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) anmelden. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.

Anruferanzeige (CLIP)-FunktionenWenn ein externer Anruf eingeht, wird die Rufnummer des Anrufers angezeigt.L Die Rufnummern der letzten 50 Anrufer

werden in der Anruferliste erfasst.L Während Sie sich eine vom

Anrufbeantworter gespeicherte Nachricht anhören, können Sie den Anrufer mit dem Mobilteil zurückrufen, ohne seine Rufnummer wählen zu müssen(KX-TG8220/KX-TG8222; Seite 37).

L Wenn die Anruferdaten empfangen wurden und mit einer im Telefonbuch des Geräts gespeicherten Rufnummer übereinstimmen:– Der gespeicherte Name wird angezeigt

und in der Anruferliste erfasst.– Das Mobilteil nutzt die Anzeigefarbe

und den Rufton, die der Anruferkategorie zugewiesen sind.

L Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, werden die Anruferdaten unter Umständen nicht zu Ihrem Anschluss durchgereicht und nicht angezeigt.

L Wenn der Anrufer aus einem Ortsnetz anruft, das das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) nicht unterstützt, wird “Dienst ni.vorh.” angezeigt.

L Wenn der Anrufer verlangt hat, dass keine Anruferdaten weitergesendet werden, wird entweder Keine Anruferdaten oder “Keine Anrufinfo” angezeigt.

Versäumte AnrufeWenn ein Anruf nicht entgegengenommen wird, behandelt das Gerät diesen als einen versäumten Anruf. y und die Anzahl der nicht angenommen Anrufe werden im Display angezeigt. Daran können Sie erkennen, ob Sie die Anruferliste anzeigen sollten, um zu sehen, wer in Ihrer Abwesenheit angerufen hat.

Anzeige bei Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP)Wenn Sie sich sowohl für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) als auch für Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben, werden die Informationen des 2. Anrufers angezeigt, wenn Sie einen Anklopfton hören. Drücken Sie {R}, um den 2. Anruf zu beantworten.L Um zwischen den Anrufen umzuschalten,

drücken Sie {R}.Hinweis:L Nähere Informationen zu diesem Dienst

und Angaben zur Verfügbarkeit in Ihrem Gebiet erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.

Farb-und Klingeltonzuordnung für verschiedene Anrufer (VIP Zuordnung)Mithilfe der VIP Zuordnung können Sie den Anrufer anhand der verschiedenen Ruftonarten und Anzeigefarben identifizieren, die den einzelnen Kategorien zugewiesen sind. Wenn Sie dem Mobilteil-Telefonbuch einen Eintrag hinzufügen, können Sie ihm die gewünschte Kategorie zuweisen (Seite 18). Wenn ein Anruf von einem Anrufer eingeht, der einer Kategorie zugewiesen ist, werden die Anzeigefarbe

TG8200_20G(g-g).book Page 27 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 28: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

j Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)

28

und der Rufton verwendet, die Sie für die Kategorie ausgewählt haben.

Ändern von KategorieruftönenWenn Sie “Rufsignal ext.” wählen, verwendet das Gerät bei Anrufen aus dieser Kategorie den auf Seite 21 eingestellten externen Rufton. Die Standardeinstellung ist “Rufsignal ext.”.1 n (linke Soft-Taste) i "2 {^}/{V}: “Kategorie” i #3 {^}/{V}: Wählen Sie eine Kategorie aus.

i #4 {^}/{V}: Wählen Sie die aktuelle

Einstellung für den Kategorierufton. i #

5 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten Rufton aus. i # i {ih}

Änderung der Kategorie-AnzeigefarbenWenn Sie “Displayfarbe” auswählen, verwendet das Gerät bei Anrufen aus dieser Kategorie die auf Seite 21 eingestellte Anzeigefarbe. Die Standardeinstellung ist “Displayfarbe”.1 n (linke Soft-Taste) i "2 {^}/{V}: “Kategorie” i #3 {^}/{V}: Wählen Sie eine Kategorie aus.

i #4 {^}/{V}: Wählen Sie die aktuelle

Einstellung für die Kategoriefarbe. i #

5 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Farbe aus. i # i {ih}

AnruferlisteAnzeigen der Anruferliste und Rückruf1 " (Joystickmitte) i j i #2 Drücken Sie den Joystick nach unten,

um vom letzten Anruf aus zu suchen, oder nach oben, um vom ältesten Anruf aus zu suchen.

L Wenn der Eintrag bereits angezeigt oder beantwortet wurde, wird “Q” angezeigt, auch wenn dazu ein anderes Mobilteil verwendet wurde.

L Um einen Eintrag zu löschen, drücken Sie W. i {^}/{V}: “Ja” i #

3 {C}

Bearbeiten der Rufnummer eines Anrufers vor dem Rückruf1 " (Joystickmitte) i j i #2 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten

Eintrag aus. i "3 {^}/{V}: “Bearb.&Anrufen” i #4 Bearbeiten Sie die Nummer.L Drücken Sie die entsprechende

Wähltaste ({0} bis {9}), um eine Ziffer hinzuzufügen, oder {C/T}, um eine Ziffer zu löschen.

5 {C}

Löschen der Anruferdaten1 " (Joystickmitte) i j i #2 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten

Eintrag aus. i "3 {^}/{V}: “Löschen” oder “Alle

löschen” i #4 {^}/{V}: “Ja” i # i {ih}

Speichern von Anruferinformationen im Mobilteil-Telefonbuch1 " (Joystickmitte) i j i #2 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten

Eintrag aus. i "3 {^}/{V}: “Telbuch hinzuf.” i #4 Fahren Sie mit Schritt 3 auf “Hinzufügen

von Einträgen”, Seite 18 fort.

TG8200_20G(g-g).book Page 28 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 29: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

j Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP)

29

Voice Mail-DienstVoice Mail ist ein automatischer Antwortdienst, der von Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft angeboten wird. Wenn Sie sich für diesen Dienst anmelden, kann das Voice Mail-System Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft Anrufe für Sie entgegennehmen, falls Sie nicht erreichbar sind oder Ihre Leitung besetzt ist. Nachrichten werden vom Service Provider/der Telefongesellschaft aufgezeichnet, nicht von ihrem Telefon. Nähere Informationen zu diesem Dienst erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.Hinweis:L Wenn Sie statt des Anrufbeantworters des

Geräts lieber den Voice Mail-Dienst Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft verwenden möchten, deaktivieren Sie den Anrufbeantworter (Seite 36). Nähere Informationen siehe Seite 40 (KX-TG8220/KX-TG8222).

Nur für österreichische AnwenderWenn Sie neue Nachrichten haben, wird am Mobilteil angezeigt.Hinweis:L Wenn auch nach dem Abhören der

neuen Nachrichten im Display angezeigt wird, blenden Sie sie aus, indem Sie 2 Sekunden lang {C/T} drücken.

TG8200_20G(g-g).book Page 29 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 30: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)

30

SMS-Funktionen SMS ermöglicht es Ihnen, Textnachrichten an andere stationäre und mobile Telefone, die kompatible SMS-Netze und Leistungsmerkmale unterstützen, zu senden bzw. von diesen zu empfangen.Wichtig:L Die Verwendung der SMS-Funktionen

setzt Folgendes voraus:– Sie sind für das Leistungsmerkmal

Rufnummernanzeige und/oder einen entsprechenden Dienst angemeldet

– SMS ist aktiviert– Die korrekten SMS Message Center-

Nummern sind gespeichertNähere Informationen zur Verfügbarkeit erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.

Verwenden der öffentlichen Mailbox und privaten Mailboxen (nur für deutsche Anwender)SMS-Nachrichten können über die öffentliche Mailbox oder eine der 6 privaten Mailboxen versandt und empfangen werden. Die öffentliche Mailbox ist frei zugänglich. Private Mailboxen sind passwortgeschützt.Wichtig:L Um eine Nachricht über eine private

Mailbox zu senden und zu empfangen, müssen Sie zuerst die private Mailbox anlegen, indem Sie ihren Namen und das Passwort speichern (Seite 34).

Hinweis:L In allen Mailboxen können insgesamt 47

Nachrichten (mit 160 Zeichen/Nachricht) gespeichert werden. Bei einer Länge von weniger als 160 Zeichen/Nachricht können insgesamt mehr als 47 Nachrichten gespeichert werden.

L Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, können Sie die SMS-Funktionen möglicherweise nicht nutzen.

Nur für österreichische AnwenderHinweis:L Insgesamt können 47 Nachrichten (mit

160 Zeichen/Nachricht) gespeichert werden. Bei einer Länge von weniger als 160 Zeichen/Nachricht können insgesamt mehr als 47 Nachrichten gespeichert werden.

L Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, können Sie die SMS-Funktionen möglicherweise nicht nutzen.

Aktivieren/Deaktivieren von SMS1 " (Joystickmitte) i X i #L Kunden in Österreich gehen bitte

direkt zu Schritt 3.2 Nur für deutsche Anwender{^}/{V}: “Allgemein” i #

3 {^}/{V}: “Einstellungen” i #4 {^}/{V}: “SMS Ein/Aus” i #5 {^}/{V}: “Ein” oder “Aus” i # i {ih}

Ändern/Speichern von SMS Message Center-NummernDie SMS Message Center-Rufnummern müssen gespeichert werden, um SMS-Nachrichten versenden und empfangen zu können. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.Für deutsche AnwenderDie SMS-Service Center Nummern (für die Nutzung der SMS-Dienste der Materna GmbH) sind im Gerät vorprogrammiert. Falls erforderlich, können Sie diese ändern.

TG8200_20G(g-g).book Page 30 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 31: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)

31

Für österreichische AnwenderWenn Sie die regionale Einstellung des Geräts ändern oder die Basisstation zurücksetzen, werden die gespeicherten SMS-Service Center Nummern gelöscht (Seite 26). Speichern Sie in diesem Fall die Nummern erneut.1 " (Joystickmitte) i X i #L Kunden in Österreich gehen bitte

direkt zu Schritt 3.2 Nur für deutsche Anwender{^}/{V}: “Allgemein” i #

3 {^}/{V}: “Einstellungen” i #4 {^}/{V}: “Nachr.Zentrale1” oder

“Nachr.Zentrale2” i #5 Bearbeiten Sie die Nummer nach

Bedarf. i #6 {^}/{V}: “Speichern” i # i {ih}

Hinweis:L Für Nutzer von Nebenstellenanlagen:

– Sie müssen dem Anfang der Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 die Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung und eine Wählpause hinzufügen.

– Wenn Sie die Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 nur für SMS benutzen, speichern Sie die Rufnummer der Nachrichtenzentrale 1 wie sie ist (ohne eine Leitungs-Zugangsnummer oder eine Wählpause hinzuzufügen) zu Nachrichtenzentrale 2.

Senden einer NachrichtSchreiben und Versenden einer neuen Nachricht1 " (Joystickmitte) i X i #L Kunden in Österreich gehen bitte

direkt zu Schritt 3.2 Nur für deutsche Anwender

Fahren Sie mit dem gewünschten Vorgang fort.■ Zugreifen auf die öffentliche

Mailbox{^}/{V}: “Allgemein” i #

■ Zugreifen auf eine private Mailbox{^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Mailbox. i # i Geben Sie das Passwort ein.

3 {^}/{V}: “Eingabe” i #L Wenn “^Letzt.TextVerw?”

angezeigt wird, können Sie die zuletzt eingegebene Nachricht verwenden, indem Sie den Joystick nach oben drücken.

4 Geben Sie die Nachricht ein (Seite 45). i #

5 Geben Sie die Zielrufnummer ein (maximal 20-stellig). i #■ Über die Wahlwiederholungsliste:

Drücken Sie wiederholt auf j, um die Rufnummer auszuwählen. i # 2 Mal

■ Über die Anruferliste:{^}/{V}: Wählen Sie den Teilnehmer aus. i # 2 Mal

■ Über das Mobilteil-Telefonbuch:n i {^}/{V}: Wählen Sie den Eintrag im Mobilteil-Telefonbuch aus. i # 2 Mal

L Nur für deutsche AnwenderWenn Sie eine Nachricht an die Mailbox des anderen Teilnehmers senden möchten, müssen Sie nach der Zielrufnummer seine Mailbox-Nummer eingeben.Beispiel: Die Rufnummer des anderen Teilnehmers lautet 123456 und seine Mailbox-Nummer 1.Geben Sie 1234561 ein.

6 Zum Speichern der Nachricht wählen Sie “Ja”. i #

7 Zum Senden der Nachricht drücken Sie auf #.

TG8200_20G(g-g).book Page 31 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 32: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)

32

L Zum Abbrechen des Sendevorgangs drücken Sie {ih}.

Hinweis:L Das Gerät unterstützt SMS-Nachrichten,

die maximal 612 Zeichen lang sind. Die maximale Zeichenanzahl, die Sie senden oder empfangen können, wird jedoch ggf. von Ihrem SMS Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft eingeschränkt. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem SMS Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.

L Wenn Ihre Nachricht mehr als 160 Zeichen enthält, gilt sie als lange Nachricht und j wird angezeigt. Ihr Service Provider/Ihre Telefongesellschaft behandelt lange Nachrichten möglicherweise anders als andere Nachrichten. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.

L Wenn Ihr Telefon an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, speichern Sie die Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung (Seite 35).

Senden einer gespeicherten Nachricht1 " (Joystickmitte) i X i #L Kunden in Österreich gehen bitte

direkt zu Schritt 3.2 Nur für deutsche Anwender

Fahren Sie mit dem gewünschten Vorgang fort.■ Zugreifen auf die öffentliche

Mailbox{^}/{V}: “Allgemein” i #

■ Zugreifen auf eine private Mailbox{^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Mailbox. i # i Geben Sie das Passwort ein.

3 {^}/{V}: “Absendeliste” i #4 Zum Lesen einer gespeicherten

Nachricht drücken Sie den Joystick nach

oben oder unten, um die Nachricht auszuwählen. i #

5 Zum Senden der Nachricht drücken Sie auf ". i {^}/{V}: “Senden” i #

6 Halten Sie {C/T} gedrückt, um alle Nummern zu löschen.

7 Fahren Sie fort mit Schritt 5, “Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht”, Seite 31.

Bearbeiten und Versenden einer gespeicherten Nachricht1 " (Joystickmitte) i X i #L Kunden in Österreich gehen bitte

direkt zu Schritt 3.2 Nur für deutsche Anwender

Fahren Sie mit dem gewünschten Vorgang fort.■ Zugreifen auf die öffentliche

Mailbox{^}/{V}: “Allgemein” i #

■ Zugreifen auf eine private Mailbox{^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Mailbox. i # i Geben Sie das Passwort ein.

3 {^}/{V}: “Absendeliste” i #4 {^}/{V}: Wählen Sie eine Nachricht aus. i #

5 " i {^}/{V}: “Nachr.Editieren” i #

6 Fahren Sie fort mit Schritt 4, “Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht”, Seite 31.

Löschen von gespeicherten Nachrichten1 " (Joystickmitte) i X i #L Kunden in Österreich gehen bitte

direkt zu Schritt 3.2 Nur für deutsche Anwender

Fahren Sie mit dem gewünschten Vorgang fort.

TG8200_20G(g-g).book Page 32 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 33: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)

33

■ Zugreifen auf die öffentliche Mailbox{^}/{V}: “Allgemein” i #

■ Zugreifen auf eine private Mailbox{^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Mailbox. i # i Geben Sie das Passwort ein.

3 {^}/{V}: “Absendeliste” i #4 {^}/{V}: Wählen Sie eine Nachricht aus. i #

5 " i {^}/{V}: “Löschen” oder “Alle löschen” i #L Bei der Standardversion in deutsch

werden alle ausgewählten Nachrichten in der Mailbox gelöscht, wenn Sie “Alle löschen” auswählen.

6 {^}/{V}: “Ja” i # i {ih}

Empfangen einer NachrichtBeim Empfang einer SMS-Nachricht:– “Empfange SMS-Nachricht” wird

angezeigt– ein Signal ertönt (sofern der Rufton des

Mobilteils eingeschaltet ist)– h wird angezeigt mit der Gesamtzahl

neuer (ungelesener) SMS-Nachrichten

Lesen einer empfangenen Nachricht1 " (Joystickmitte) i X i #L Kunden in Österreich gehen bitte

direkt zu Schritt 3.2 Nur für deutsche Anwender

Fahren Sie mit dem gewünschten Vorgang fort.■ Zugreifen auf die öffentliche

Mailbox{^}/{V}: “Allgemein” i #

■ Zugreifen auf eine private Mailbox{^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Mailbox. i # i Geben Sie das Passwort ein.L Wenn eine Mailbox neue

(ungelesene) SMS-Nachrichten enthält, wird “@” neben der Gesamtzahl der Nachrichten in dieser Mailbox angezeigt.

3 {^}/{V}: “Empfangsliste” i #4 {^}/{V}: Wählen Sie eine Nachricht aus.L Bereits gelesene Nachrichten werden

mit einem “Q” markiert, selbst wenn sie mit einem anderen Mobilteil gelesen wurden.

L Um eine Nachricht zu löschen, drücken Sie W. i {^}/{V}: “Ja” i #

5 Drücken Sie #, um den Inhalt der Nachricht zu lesen.

Hinweis:L Um den Absender der Nachricht

anzurufen, drücken Sie {C} oder {s}.

Antworten auf eine Nachricht1 Drücken Sie beim Lesen einer

empfangenen Nachricht ".2 {^}/{V}: “Antworten” i #3 Geben Sie eine Nachricht ein (Seite 45). i #

4 Bearbeiten Sie die Zielrufnummer und/oder drücken Sie #.

5 Fahren Sie mit Schritt 6 auf “Schreiben und Versenden einer neuen Nachricht”, Seite 31 fort.

Bearbeiten/Weiterleiten einer Nachricht1 Drücken Sie beim Lesen einer

empfangenen Nachricht ".2 {^}/{V}: “Nachr.Editieren” i #3 Fahren Sie mit Schritt 4 auf “Schreiben

und Versenden einer neuen Nachricht”, Seite 31 fort.

TG8200_20G(g-g).book Page 33 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 34: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)

34

Löschen von empfangenen Nachrichten1 Drücken Sie beim Lesen einer

empfangenen Nachricht ".2 {^}/{V}: “Löschen” oder “Alle

löschen” i #L Bei der Standardversion in deutsch

werden alle ausgewählten Nachrichten in der Mailbox gelöscht, wenn Sie “Alle löschen” auswählen.

3 {^}/{V}: “Ja” i # i {ih}

Speichern der Rufnummer des Absenders im Mobilteil-Telefonbuch1 Drücken Sie beim Lesen einer

empfangenen Nachricht ".2 {^}/{V}: “Telbuch hinzuf.” i #3 Fahren Sie mit Schritt 3 auf “Hinzufügen

von Einträgen”, Seite 18 fort.

Bearbeiten der Rufnummer eines Absenders vor dem Rückruf1 Drücken Sie beim Lesen einer

empfangenen Nachricht ".2 {^}/{V}: “Bearb.&Anrufen” i #3 Bearbeiten Sie die Nummer. i {C}

SMS-EinstellungenWenn die Basisstation auf ihre Standardeinstellungen (Seite 26) zurückgesetzt wird, werden folgende SMS-spezifische Einstellungen zurückgesetzt. Der Inhalt der Empfangs- und Sendelisten wird gelöscht.

*1 Wenn Sie die regionale Einstellung des Geräts in “Österreich” ändern (Seite 26), wird diese Einstellung nicht in Kraft gesetzt.

Erstellen privater Mailboxen (nur für deutsche Anwender)Zum Senden und Empfangen von SMS-Nachrichten können private Mailboxen verwendet werden. Jede private Mailbox ist passwortgeschützt.1 " (Joystickmitte) i X i #2 {^}/{V}: “Allgemein” i #3 {^}/{V}: “Einstellungen” i #4 {^}/{V}: “Private Mailbox” i #5 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte

neue Mailbox-Nummer (“Mailbox1” bis “Mailbox6”). i #

6 Geben Sie einen Namen für die Mailbox ein (maximal 5 Zeichen; Seite 45). i #

7 Geben Sie ein 4-stelliges Passwort für die Mailbox ein. i #

8 {^}/{V}: “Speichern” i # i {ih}

Hinweis:L Um SMS-Nachrichten über eine Mailbox

zu empfangen, teilen Sie anderen Ihre Mailbox-Nummer mit.

L Wenn Sie das Passwort für die Mailbox vergessen haben, setzen Sie die

Einstellung (Standardeinstellung)

Seite

SMS ein/aus(Ein)

30

Nachrichtenzentrale (Message Center) 1

30

Nachrichtenzentrale (Message Center) 2

30

Private Mailboxen*1

(—)34

Zugangsnummer für die Amtsleitung an einer Nebenstellenanlage(Aus)

35

Einstellung (Standardeinstellung)

Seite

TG8200_20G(g-g).book Page 34 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 35: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)

35

Basisstation zurück (Seite 26). Beachten Sie, dass alle SMS-Nachrichten gelöscht und die SMS-spezifischen Einstellungen zurückgesetzt werden.

Ändern der Einstellungen für private Mailboxen (nur für deutsche Anwender)Sie können das Passwort oder den Namen der privaten Mailbox ändern und die Mailbox löschen.1 " (Joystickmitte) i X i #2 {^}/{V}: “Allgemein” i #3 {^}/{V}: “Einstellungen” i #4 {^}/{V}: “Private Mailbox” i #5 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten

Mailbox-Namen. i # 2 Mal6 Geben Sie das 4-stellige Passwort der

Mailbox ein.7 Bearbeiten Sie den Mailbox-Namen

(maximal 5 Zeichen; Seite 45). i #L Zum Löschen der Mailbox halten Sie {C/T} gedrückt. i # i {^}/{V}: “Ja” i # i {ih}

8 Geben Sie ein 4-stelliges Passwort für die Mailbox ein. i #

9 {^}/{V}: “Speichern” i # i {ih}

Speichern der Zugangsnummer für die Amtsleitung an einer Nebenstellenanlage (nur für Geräte, die an einer Nebenstellenanlage betrieben werden)Speichern Sie Ihre Zugangsnummer für die Nebenstellenanlagenleitung (max. 4-stellig), so dass SMS-Nachrichten korrekt versendet werden können. Beim Senden von SMS-Nachrichten an Einträge im Mobilteil-Telefonbuch oder in der Wahlwiederholungsliste wird die

Zugangsnummer für die Amtsleitung gelöscht.1 " (Joystickmitte) i X i #L Kunden in Österreich gehen bitte

direkt zu Schritt 3.2 Nur für deutsche Anwender{^}/{V}: “Allgemein” i #

3 {^}/{V}: “Einstellungen” i #4 {^}/{V}: “TK-Anlagen-Nr.” i #5 {^}/{V}: “Ein” i #6 Geben Sie Ihren Zugangscode für die

Amtsleitung und ggf. eine Wählpause ein. i #

7 {^}/{V}: “Speichern” i # i {ih}

TG8200_20G(g-g).book Page 35 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 36: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

I Anrufbeantworterfunktionen

36

Anrufbeantworter

Der Anrufbeantworter kann in Ihrer Abwesenheit Anrufe für Sie entgegennehmen und aufzeichnen. Sie können auch Telefongespräche aufzeichnen (Seite 17).Wichtig:L Immer nur eine Person hat Zugriff auf den

Anrufbeantworter (Abhören von Nachrichten, Aufzeichnen eines Ansagetextes usw.).

L Hinterlässt der Anrufer eine Nachricht, zeichnet das Gerät das Datum und die Uhrzeit der Nachricht auf. Stellen Sie sicher, dass Datum und Uhrzeit eingestellt sind (Seite 14).

SpeicherkapazitätDie Gesamtaufzeichnungskapazität (einschließlich Ansagetext, Anrufernachrichten und aufgezeichneten Gesprächen) beträgt ca. 40 Minuten. Es können maximal 64 Nachrichten aufgezeichnet werden.Hinweis:L Wenn der Nachrichtenspeicher voll ist:

– Auf dem Mobilteil-Display wird “AB Speicher voll” angezeigt

– {6} an der Basisstation blinkt schnell

Aktivieren/Deaktivieren des AnrufbeantwortersVerwenden der BasisstationDrücken Sie {s}, um die Anzeige zu aktivieren.L Wenn der Anrufbeantworter aktiviert ist,

leuchtet die Anrufbeantworteranzeige auf.

Verwenden des Mobilteils1 " (Joystickmitte) i I i #2 {^}/{V}: “AB Ein” oder “AB Aus” i # i {ih}

Hinweis:L Wenn der Anrufbeantworter aktiviert wird,

wird u neben dem Akkusymbol angezeigt.

AnsagetextWenn das Gerät einen Anruf entgegennimmt, wird der Anrufer mit einem Ansagetext begrüßt.

Aufzeichnen eines AnsagetextesSie können Ihren eigenen Ansagetext aufzeichnen (max. 2 Minuten und 30 Sekunden lang).1 " (Joystickmitte) i I i #2 {^}/{V}: “Ansage aufzeich.” i #

L Halten Sie das Mobilteil ca. 20 cm weit entfernt und sprechen Sie deutlich in das Mikrofon.

3 Drücken Sie $, um die Aufzeichnung zu beenden.

4 {ih}

Verwenden eines vorab aufgezeichneten AnsagetextesWenn Sie Ihren eigenen Ansagetext löschen oder keinen eigenen Ansagetext aufzeichnen, gibt das Gerät bei einem Anruf einen vorab aufgezeichneten Ansagetext wieder, in dem der Anrufer gebeten wird, eine Nachricht zu hinterlassen. Wenn die Nachrichten-Aufzeichnungszeit (Seite 40) auf “Nur Begrüßung” eingestellt ist, wird die Nachricht des Anrufers nicht aufgezeichnet und das Gerät gibt einen anderen vorab aufgezeichneten Ansagetext wieder, mit dem der Anrufer aufgefordert wird, später erneut anzurufen.

Verfügbar für:KX-TG8220/KX-TG8222

TG8200_20G(g-g).book Page 36 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 37: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

I Anrufbeantworterfunktionen

37

Wiedergabe des Ansagetextes1 " (Joystickmitte) i I i #2 {^}/{V}: “Ansage wiederg.” i # i {ih}

Löschen des AnsagetextesWenn Sie Ihren eigenen Ansagetext löschen, gibt das Gerät bei einem Anruf einen vorab aufgezeichneten Ansagetext wieder.1 " (Joystickmitte) i I i #2 {^}/{V}: “Nachr. löschen” i #3 {^}/{V}: “Ansage löschen” i #4 {^}/{V}: “Ja” i # i {ih}

Abhören von NachrichtenAbhören neuer/aller NachrichtenWenn Sie neue Nachrichten haben:– {6} an der Basisstation blinkt– u wird auf dem Mobilteil angezeigt mit

der Gesamtzahl neuer NachrichtenHinweis:L Wenn {6} an der Basisstation schnell

blinkt, ist der Nachrichtenspeicher voll (“Speicherkapazität”, Seite 36).

Verwenden der BasisstationDrücken Sie auf {6}.L Wurden neue Nachrichten aufgezeichnet,

gibt die Basisstation diese wieder.L Sind keine neuen Nachrichten vorhanden,

gibt die Basisstation alle Nachrichten wieder.

Verwenden des Mobilteils1 " (Joystickmitte) i I i #2 {^}/{V}: “AbspielNeuNachr” oder

“AbspielAlleNach” i #

Bedienung während der Wiedergabe■ So stellen Sie die

Lautsprecherlautstärke ein:– Bei der Basisstation drücken Sie {^}

oder {V}– Beim Mobilteil drücken Sie den Joystick

nach oben oder unten■ So wiederholen Sie eine Nachricht:

– Beim Basisgerät drücken Sie {7}– Beim Mobilteil drücken Sie den Joystick

nach linksWenn Sie diese Taste innerhalb von 5 Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben.

■ So überspringen Sie eine Nachricht:– Beim Basisgerät drücken Sie {8}– Beim Mobilteil drücken Sie den Joystick

nach rechts■ So halten Sie eine Nachricht an:

– Beim Basisgerät drücken Sie {■}– Beim Mobilteil drücken Sie O

■ So löschen Sie eine Nachricht:– Beim Basisgerät drücken Sie {4}– Beim Mobilteil drücken Sie W i {^}/{V}: “Ja” i #

Löschen aller Nachrichten

Verwenden der BasisstationDrücken Sie 2 Mal {4}.

Verwenden des Mobilteils1 " (Joystickmitte) i I i #2 {^}/{V}: “Nachr. löschen” i #3 {^}/{V}: “Alle löschen” i #4 {^}/{V}: “Ja” i # i {ih}

Zurückrufen (nur für Anwender der Anruferanzeige (CLIP))Wenn bei dem Anruf Anruferdaten empfangen wurden, können Sie den Anrufer

TG8200_20G(g-g).book Page 37 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 38: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

I Anrufbeantworterfunktionen

38

während des Abhörens der Nachricht zurückrufen.1 Drücken Sie während der Wiedergabe ".

2 {^}/{V}: “Rückruf” i #

Bearbeiten der Rufnummer vor dem Rückruf1 Drücken Sie während der Wiedergabe ".

2 {^}/{V}: “Bearb.&Anrufen” i #3 Bearbeiten Sie die Nummer. i #

Direkteingabe über das MobilteilSie können den Anrufbeantworter mithilfe der Wähltasten steuern und müssen nicht durch die Menüs navigieren.Um folgende Befehle zu verwenden:" (Joystickmitte) i I i #

FernbedienungMit einem Telefon mit Tonwahl können Sie Ihre Rufnummer extern anrufen und auf das Gerät zugreifen, um Nachrichten abzuhören oder die Einstellungen des Anrufbeantworters zu ändern. Die Sprachbedienerführung des Geräts fordert Sie bei bestimmten Aktionen auf, bestimmte Wähltasten zu drücken.Wichtig:L Für die Fernabfrage des

Anrufbeantworters müssen Sie die Fernabfrage zunächst durch Einstellung eines Fernabfrage-Zugriffscodes aktivieren. Dieser Code muss bei jeder Fernabfrage des Anrufbeantworters eingegeben werden.

Aktivieren der FernabfrageEin 3-stelliger Fernabfrage-Zugriffscode muss bei der Fernabfrage des Anrufbeantworters eingegeben werden. Dieser Code verhindert, dass unberechtigte Teilnehmer Ihre Nachrichten per Fernabfrage abhören können.1 " (Joystickmitte) i I i #2 {^}/{V}: “Einstellungen” i #3 {^}/{V}: “Fernabfrage” i #4 Zur Aktivierung der Fernabfrage geben

Sie einen dreistelligen Fernabfrage-Zugriffscode ein.L Zur Deaktivierung der Fernabfrage

drücken Sie {*}.5 # i {ih}

Taste Betrieb{1} Nachricht wiederholen

(während der Wiedergabe)*1

{2} Nachricht überspringen(während der Wiedergabe)

{3} In das Menü “Einstellungen” wechseln

{4} Neue Nachrichten wiedergeben

{5} Alle Nachrichten wiedergeben{6} Ansagetext wiedergeben{7}{6} Ansagetext aufzeichnen{8} Anrufbeantworter einschalten{9} Stopp (Aufzeichnung,

Wiedergabe){0} Anrufbeantworter ausschalten{*}{4} Laufende Nachricht löschen{*}{5} Alle Nachrichten löschen{*}{6} Ansagetext löschen

*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5 Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben.

TG8200_20G(g-g).book Page 38 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 39: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

I Anrufbeantworterfunktionen

39

Fernabfrage des Anrufbeantworters1 Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem

Telefon mit Tonwahl.2 Nach dem Beginn des Ansagetextes

geben Sie Ihren Fernabfrage-Zugriffscode ein.L Das Gerät gibt die Anzahl neuer

Nachrichten an.L Nach 3 Sekunden beginnt die

Sprachbedienerführung.3 Folgen Sie nach Bedarf den

Eingabeaufforderungen der Sprachbedienerführung.

Hinweis:L Sie können jeder Zeit auflegen.

SprachbedienerführungWährend der Fernabfrage fordert Sie die Sprachbedienerführung des Geräts auf, die {1} zu drücken, um eine bestimmte Aktion durchzuführen oder die {2} zu drücken, um sich die weiteren Optionen anzuhören.

FerneingabenSie können die Wähltasten drücken, um auf bestimmte Anrufbeantworterfunktionen zuzugreifen, ohne die Aufforderung der Sprachbedienerführung abwarten zu müssen.

Fernaktivierung des AnrufbeantwortersWenn der Anrufbeantworter ausgeschaltet ist, können Sie ihn fernaktivieren.1 Wählen Sie Ihre Rufnummer von einem

Telefon mit Tonwahl.2 Lassen Sie das Telefon 10 Mal klingeln.L Ein langer Piepton ist zu hören.

3 Geben Sie den Fernabfrage-Zugriffscode innerhalb von 10 Sekunden nach dem langen Piepton ein.L Der Ansagetext wird wiedergegeben.L Sie können auflegen oder Ihren

Fernabfrage-Zugriffscode erneut eingeben und die Fernabfrage beginnen.

Anrufbeantwortereinstel-lungenWenn die Basisstation auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt wird (Seite 26), werden folgende Anrufbeantworter-spezifischen Einstellungen zurückgesetzt.

Taste Betrieb{1} Nachricht wiederholen

(während der Wiedergabe)*1

{2} Nachricht überspringen(während der Wiedergabe)

{4} Neue Nachrichten wiedergeben

{5} Alle Nachrichten wiedergeben

{6} Ansagetext wiedergeben{7} Ansagetext aufzeichnen{9} Stopp (Aufzeichnung,

Wiedergabe)

{0} Anrufbeantworter ausschalten

{*}{4} Laufende Nachricht löschen{*}{5} Alle Nachrichten löschen{*}{6} Ansagetext löschen (während

der Wiedergabe des Ansagetextes)

{*}{#} Fernabfrage beenden(oder auflegen)

*1 Wenn Sie diese Taste innerhalb von 5 Sekunden nach Beginn der Nachricht drücken, wird die vorherige Nachricht wiedergegeben.

Taste Betrieb

TG8200_20G(g-g).book Page 39 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 40: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

I Anrufbeantworterfunktionen

40

Anzahl RufsignaleSie können die Anzahl der Rufsignale ändern, die ertönen, bevor das Gerät einen Anruf entgegennimmt. Sie können 2 bis 7 Rufsignale oder “Automatisch” wählen.“Automatisch”: Der Anrufbeantworter nimmt den Anruf nach 2 Rufsignalen an, wenn neue Nachrichten aufgezeichnet wurden, sowie nach 5 Rufsignalen, wenn keine neuen Nachrichten vorliegen. Wenn Sie Ihr Telefon extern anrufen, um neue Nachrichten abzuhören (Seite 39), wissen Sie nach dem 3. Rufsignal, dass keine neuen Nachrichten vorliegen. Sie können dann auflegen, ohne dass Gebühren für diesen Anruf entstehen.1 " (Joystickmitte) i I i #2 {^}/{V}: “Einstellungen” i #3 {^}/{V}: “Anzahl Ruftöne” i #4 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte

Einstellung. i # i {ih}

Für Anwender des Voice Mail-DienstesBitte beachten Sie Folgendes:– Um Nachrichten mit dem Voice Mail-

Dienst korrekt empfangen zu können, empfehlen wir den Anrufbeantworter des Gerätes nicht zu verwenden. Stellen Sie sicher, dass der Anrufbeantworter ausgeschaltet ist (Seite 36).

– Wenn Sie statt des Voice Mail-Dienstes Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft lieber den Anrufbeantworter des Geräts verwenden möchten, wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft, um den Voice Mail-Dienst zu deaktivieren.Wenn Ihr Service Provider/Ihre Telefongesellschaft Ihnen nicht weiterhelfen kann, stellen Sie “Anzahl Ruftöne” so ein, dass sich der Anrufbeantworter einschaltet, bevor der Voice Mail-Service Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft Ihre Anrufe entgegennimmt. Bevor Sie diese Einstellung ändern, müssen Sie überprüfen, nach wie vielen Ruftönen der Voice Mail-Dienst Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft aktiviert wird.

Aufzeichnungszeit des AnrufersSie können die maximale Nachrichten-Aufzeichnungszeit ändern, die jedem Anrufer zugewiesen wird, oder das Gerät so einstellen, dass der Ansagetext wiedergegeben wird, jedoch keine Nachrichten aufgezeichnet werden.1 " (Joystickmitte) i I i #2 {^}/{V}: “Einstellungen” i #3 {^}/{V}: “Aufzeichn.zeit” i #4 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte

Einstellung. i # i {ih}

Call-ScreeningWährend ein Anrufer eine Nachricht hinterlässt, können Sie den Anruf über den Lautsprecher des Mobilteils mithören.1 " (Joystickmitte) i I i #2 {^}/{V}: “Einstellungen” i #3 {^}/{V}: “Mithören” i #4 {^}/{V}: “Ein” oder “Aus” i # i {ih}

Einstellung (Standardeinstellung)

Seite

Anrufbeantworter ein/aus(AB Ein)

36

Fernabfrage-Zugriffscode(—)

38

Anzahl Rufsignale(4 Rufzahl)

40

Aufzeichnungszeit des Anrufers(3 Minuten)

40

Call-Screening(Ein)

40

TG8200_20G(g-g).book Page 40 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 41: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Verwenden mehrerer Geräte

41

Verwenden von ZusatzgerätenZusätzliche MobilteileInsgesamt können bis zu 6 Mobilteile an eine Basisstation registriert werden.Wichtig:L Das zusätzliche Mobilteil-Modell, das bei

der Benutzung dieser Station empfohlen wird, ist auf Seite 4 aufgeführt. Wird ein anderes Modell benutzt, können bestimmte Funktionen (Mobilteil-Einstellungen, Basisstationen-Einstellungen usw.) nicht verfügbar sein.

L Durch zusätzliche Mobilteile haben Sie beispielsweise die Möglichkeit, ein Interngespräch mit einem anderen Mobilteil zu führen, während Sie gleichzeitig ein drittes Mobilteil für einen externen Anruf nutzen.

Zusätzliche BasisstationenMobilteile lassen sich an bis zu 4 Basisstationen registrieren und ermöglichen Ihnen somit, den Bereich, in dem Ihr(e) Mobilteil(e) verwendet werden können, durch Hinzufügen weiterer Basisstationen auszudehnen. Verlässt ein Mobilteil den Sende-/Empfangsbereich der Basisstation, wenn “Automatisch” an der Basisstation ausgewählt ist (Seite 42), sucht das Mobilteil nach einer anderen Basisstation, um Anrufe entgegenzunehmen oder zu tätigen. Eine Basisstation und die Mobilteile, mit denen sie kommuniziert, werden “Funkzellen” genannt.Hinweis:L Die Gespräche werden getrennt, wenn die

Mobilteile von einer Funkzelle in eine andere bewegt werden.

Registrieren eines Mobilteils an einer BasisstationDas mitgelieferte Mobilteil und die Basisstation sind bereits registriert. Wenn Sie ein zusätzliches Mobilteil kaufen, finden Sie in der Installationsanleitung des zusätzlichen Mobilteils Informationen zur Registrierung. Wenn das Mobilteil aus irgendeinem Grund nicht an der Basisstation registriert ist (w blinkt beispielsweise auch dann, wenn sich das Mobilteil in der Nähe der Basisstation befindet), müssen Sie das Mobilteil registrieren.1 " (Joystickmitte) i N i #2 {^}/{V}: “Registrierung” i #3 {^}/{V}: “Mobilt.registr.” i #4 {^}/{V}:Wählen Sie die Nummer einer

Basisstation. i #L Diese Nummer wird vom Mobilteil nur

als Referenz verwendet.5 Fahren Sie fort mit der Bedienung für Ihr

Modell.■ KX-TG8200

Halten Sie {x} an der Basisstation ca. 5 Sekunden gedrückt. (Kein Registriersignal)

■ KX-TG8220/KX-TG8222Halten Sie {x} an der Basisstation ca. 5 Sekunden lang gedrückt, bis das Registriersignal ertönt.

L Wenn alle registrierten Mobilteile zu klingeln beginnen, drücken Sie {x}, um den Vorgang zu beenden und wiederholen Sie diesen Schritt.

L Nachdem Sie auf {x} gedrückt haben, müssen Sie den restlichen Vorgang innerhalb von 90 Sekunden abschließen.

6 Warten Sie, bis “Basis PIN Eing.” angezeigt wird. i Geben Sie die Basisstations-PIN ein (Standardeinstellung: “0000”). i #

TG8200_20G(g-g).book Page 41 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 42: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Verwenden mehrerer Geräte

42

L Wenn Sie die PIN vergessen haben, lesen Sie Seite 51.

L Wenn das Mobilteil erfolgreich registriert ist, hört w auf zu blinken. Wenn die Tastentöne aktiviert sind (Seite 22), ist ein Bestätigungston zu hören.

Auswahl einer BasisstationWenn “Automatisch” ausgewählt ist, nutzt das Mobilteil automatisch jede verfügbare Basisstation, für die es registriert ist. Wenn eine spezielle Basisstation ausgewählt ist, versucht das Mobilteil, nur Anrufe mit dieser Basisstation zu tätigen und von dieser Basisstation zu empfangen. Befindet sich das Mobilteil außerhalb der Reichweite der Basisstation, sind keine Anrufe möglich.1 " (Joystickmitte) i N i #2 {^}/{V}: “Auswahl Basis” i #3 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte

Basisstations-Nummer oder “Automatisch”. i #L Das Mobilteil beginnt, nach der

Basisstation zu suchen.

Löschen der Registrierung eines MobilteilsEin Mobilteil kann seine eigene, in der Basisstation gespeicherte Registrierung (oder die Registrierung eines anderen Mobilteils) löschen. Hierdurch “vergisst” die Basisstation das Mobilteil.1 " (Joystickmitte) i | i #2 Geben Sie “335” ein.3 {^}/{V}: “Mobilt. Löschen” i #L Die Nummern aller an der

Basisstation registrierten Mobilteile werden angezeigt.

4 Wählen Sie das/die Mobilteil(e), das/die Sie löschen möchten, indem Sie die gewünschte Mobilteil-Nummer drücken. i #L Die ausgewählte(n) Mobilteil-

Nummer(n) blinkt/blinken.

L Zum Annullieren einer ausgewählten Mobilteil-Nummer geben Sie die Nummer erneut ein. Die Nummer hört auf zu blinken.

5 {^}/{V}: “Ja” i #L Beim Löschen der einzelnen

Mobilteilnummern ertönt ein langer Piepton.

L Beim Löschen der eigenen Registrierung piept das Mobilteil allerdings nicht.

6 {ih}

Löschen einer BasisstationEin Mobilteil kann eine Basisstation, für die es registriert ist, löschen. Hierdurch “vergisst” das Mobilteil die Basisstation.1 " (Joystickmitte) i N i #2 {^}/{V}: “Registrierung” i #3 Geben Sie “335” ein.4 {^}/{V}: “Lösche Basis” i #5 Wählen Sie die Basisstation(en), die Sie

löschen möchten, indem Sie die gewünschte Basisstations-Nummer drücken. i #L Die ausgewählte Basisstations-

Nummer blinkt.L Zum Annullieren einer ausgewählten

Basisstationsnummer, geben Sie die Nummer erneut ein. Die Nummer hört auf zu blinken.

6 {^}/{V}: “Ja” i # i {ih}Hinweis:L Für nähere Informationen zur

Registrierung des Mobilteils für eine andere Basisstation oder erneut für dieselbe Basisstation, siehe Seite 41.

Vergrößern der Reichweite der BasisstationSie können die Reichweite der Basisstation mit einem DECT-Verstärker erhöhen.

TG8200_20G(g-g).book Page 42 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 43: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Verwenden mehrerer Geräte

43

Wichtig:L Bevor Sie den Verstärker an dieser

Basisstation registrieren können, müssen Sie den Verstärkermodus aktivieren.

L Verwenden Sie nicht mehr als einen Verstärker gleichzeitig.

Einstellen des Verstärkermodus1 " (Joystickmitte) i | i #2 {^}/{V}: “Andere Optionen” i #

3 {^}/{V}: “Wiederholmodus” i #4 {^}/{V}: “Ein” oder “Aus” i #

i {ih}Hinweis:L Nach Aktivieren oder Deaktivieren des

Verstärkermodus blinkt w kurz im Mobilteil. Das ist normal. Das Mobilteil kann verwendet werden, sobald w nicht mehr blinkt.

Interngespräch zwischen MobilteilenInnerhalb derselben Funkzelle können zwischen Mobilteilen Interngespräche geführt werden.Beispiel: Wenn Mobilteil 1 Mobilteil 2 anruft1 Mobilteil 1:{INT} i Drücken Sie {2} (gewünschte Mobilteil-Nummer).

2 Mobilteil 2:{C}

3 Sprechen Sie in den Hörer und drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs {ih}.

Weiterleiten von Anrufen zwischen Mobilteilen, KonferenzschaltungenExterne Anrufe können zwischen 2 Mobilteilen innerhalb derselben Funkzelle

weitergeleitet werden. 2 Personen innerhalb derselben Funkzelle können eine Konferenzschaltung mit einem externen Anrufer eingehen.Beispiel: Wenn Mobilteil 1 einen Anruf an Mobilteil 2 weiterleitet1 Mobilteil 1:

Während eines externen Anrufs drücken Sie {INT}. i Drücken Sie {2} (gewünschte Mobilteil-Nummer).L Der externe Anruf wird gehalten.L Wenn der andere Gesprächspartner

nicht abnimmt, drücken Sie {INT}, um zurück zum externen Anruf zu gelangen.

2 Mobilteil 2:{C}

L Mobilteil 2 kann mit Mobilteil 1 kommunizieren.

3 Mobilteil 1:Zum Abschluss der Rufweiterleitung drücken Sie {ih}.Zur Einrichtung einer Konferenzschaltung drücken Sie auf {3}.

Direktes Weiterleiten eines Anrufs ohne Kommunikation mit dem anderen Mobilteil-Anwender1 Während eines externen Anrufs

drücken Sie {INT}. i Drücken Sie die gewünschte Mobilteil-Nummer.L k blinkt, um anzuzeigen, dass der

externe Anruf gehalten wird.2 {ih}

L Der Rufton des externen Anrufs ertönt am anderen Mobilteil.

Hinweis:L Wenn der andere Mobilteil-Anwender den

Anruf nicht innerhalb von 1 Minute entgegennimmt, ertönt der Rufton erneut an Ihrem Mobilteil.

TG8200_20G(g-g).book Page 43 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 44: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Verwenden mehrerer Geräte

44

Kopieren von TelefonbucheinträgenSie können Einträge aus dem Mobilteil-Telefonbuch in das Telefonbuch eines anderen kompatiblen Panasonic-Mobilteils kopieren.Hinweis:L Kategorie-Einstellungen für

Telefonbucheinträge werden nicht kopiert.

Kopieren eines Eintrags1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag

im Mobilteil-Telefonbuch (Seite 18). i "

2 {^}/{V}: “Kopieren” i #3 Geben Sie die Mobilteil-Nummer ein, an

die Sie den Mobilteil-Telefonbucheintrag senden möchten.L Nach dem Kopieren eines Eintrags

wird “Abgeschlossen” angezeigt.L Zum Fortfahren mit dem Kopieren

eines weiteren Eintrags:{^}/{V}: “Ja” i # i Wählen Sie den gewünschten Mobilteil-Telefonbucheintrag. i #

4 {ih}

Kopieren aller Einträge1 n (linke Soft-Taste) i "2 {^}/{V}: “Alle kopieren” i #3 Geben Sie die Mobilteil-Nummer ein, an

die Sie die Mobilteil-Telefonbucheinträge senden möchten.L Nachdem alle Einträge kopiert

wurden, wird “Abgeschlossen” angezeigt.

4 {ih}

TG8200_20G(g-g).book Page 44 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 45: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Nützliche Informationen

45

Eingabe von ZeichenDie Wähltasten dienen zur Eingabe von Zeichen und Nummern. Jeder Wähltaste sind mehrere Zeichen zugewiesen. Als Zeicheneingabemodi stehen Alphabet (ABC), Numerisch (0-9), Griechisch (F), Durchwahl 1 (G), Durchwahl 2 (H) und Kyrillisch (I) zur Verfügung. Für SMS stehen das Modi Alphabet (ABC), Numerisch (0-9), Griechisch (F) und Durchwahl (G) zur Verfügung. Mit Ausnahme von Numerisch können Sie in diesen Eingabemodi das Zeichen, das eingegeben werden soll, durch wiederholtes Drücken der entsprechenden Wähltaste auswählen.– Bewegen Sie mit dem Joystick den Cursor.– Drücken Sie die Wahltasten, um Zeichen und Nummern einzugeben.– Drücken Sie {C/T}, um das/die durch den Cursor markierte Zeichen/Ziffer zu löschen.

Halten Sie {C/T} gedrückt, um alle Zeichen oder Nummern zu löschen.– Drücken Sie {*}, um zwischen Klein- und Großbuchstaben umzuschalten.– Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben Wahltaste eingeben möchten, drücken Sie

den Joystick nach rechts, um den Cursor an die nächste Stelle zu bewegen, dann drücken Sie auf die entsprechende Wahltaste.

ZeicheneingabemodiFür die Texteingabe sind verschiedene Zeicheneingabemodi verfügbar. Je nach Eingabemodus können andere Zeichen eingegeben werden.

Im jeweiligen Eingabemodus verfügbare ZeichenWenn auf dem Gerät die Anzeige für die Zeicheneingabe erscheint:/ (rechte Soft-Taste) i {^}/{V}: Wählen Sie einen Zeicheneingabemodus aus. i #Hinweis:L Nähere Informationen zur Zeicheneingabe beim Verfassen von SMS-Nachrichten finden

Sie auf Seite 47.Alphabetische Zeichentabelle (ABC)

Numerischer Eingabetabelle (0-9)

TG8200_20G(g-g).book Page 45 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 46: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Nützliche Informationen

46

Griechische Zeichentabelle (M)

Zeichentabelle für die Durchwahl 1 (N)

L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:

Zeichentabelle für die Durchwahl 2 (O)

L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:

Kyrillische Zeichentabelle (P)

TG8200_20G(g-g).book Page 46 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 47: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Nützliche Informationen

47

Beim Verfassen von SMS-NachrichtenAlphabetische Zeichentabelle (ABC)

Numerischer Eingabetabelle (0-9)

Griechische Zeichentabelle (M)

Durchwahl-Zeichentabelle (N)

L Folgendes wird sowohl für die Schreibweise mit Groß- als auch mit Kleinbuchstaben verwendet:

TG8200_20G(g-g).book Page 47 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 48: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Nützliche Informationen

48

Fehlermeldungen

*1 KX-TG8220/KX-TG8222

Fehlermeldung Ursache und LösungAB Speicher voll*1

L Löschen Sie nicht mehr benötigte Nachrichten (Seite 37).Fehler*1

L Die Aufzeichnung war zu kurz. Wiederholen Sie den Vorgang.

Fehlgeschlagen L Kopieren des Telefonbuchs fehlgeschlagen. Vergewissern Sie sich, dass sich das andere Mobilteil (Empfänger) im Standby-Modus befindet und wiederholen Sie den Vorgang.

Unvollständig L Der Telefonbuchspeicher des Empfängers ist voll. Löschen Sie die nicht benötigten Telefonbucheinträge aus dem anderen Mobilteil (Empfänger) und wiederholen Sie den Vorgang.

Ungültige Nr. L Sie haben versucht, eine SMS-Nachricht an eine Rufnummer zu senden, die im Mobilteil-Telefonbuch, in der Anruferliste oder in der Wahlwiederholungsliste gespeichert ist und mehr als 20 Zeichen umfasst.

Speicher voll L Der Telefonbuchspeicher des Mobilteils ist voll. Löschen Sie nicht mehr benötigte Einträge (Seite 19).

L Der Nachrichtenspeicher ist voll. Löschen Sie nicht mehr benötigte Nachrichten (Seite 37).*1

KeinVerb.zuBasis Dichter an Basis und wiederholen.

L Die Verbindung des Mobilteils mit der Basisstation ist abgebrochen. Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran und wiederholen Sie den Vorgang.

L Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation heraus, um das Gerät zurückzusetzen. Schließen Sie das Netzteil wieder an und versuchen Sie es erneut.

L Die Registrierung des Mobilteils wurde möglicherweise gelöscht. Registrieren Sie das Mobilteil erneut (Seite 41).

SMS-Speich voll L Löschen Sie nicht mehr benötigte Nachrichten (Seite 32, 34).

Bitte die Rufnr. Anzeige bestellen !

L Sie müssen sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben. Sobald Sie Anruferinformationen empfangen, nachdem Sie sich für die Nutzung des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben, wird diese Meldung nicht mehr angezeigt.

TG8200_20G(g-g).book Page 48 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 49: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Nützliche Informationen

49

FehlerbehebungSollten Sie noch immer Probleme haben, nachdem Sie die Anweisungen in diesem Abschnitt befolgt haben, ziehen Sie das Netzteil der Basisstation ab und schalten das Mobilteil aus, schließen Sie das Netzteil der Basisstation dann wieder an und schalten Sie das Mobilteil wieder ein.

TelefonProblem Ursache und Lösungw blinkt. L Das Mobilteil ist nicht für die Basisstation registriert.

Registrieren Sie es (Seite 41).L Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt.

Bringen Sie es näher an die Basisstation heran.L Das Netzteil der Basisstation ist nicht angeschlossen. Prüfen

Sie die Anschlüsse.L Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation in einer

Umgebung mit hoher elektrischer Interferenz. Platzieren Sie Mobilteil und Basisstation nicht in der Nähe von Interferenzverursachern, wie Antennen oder Handys.

Das Mobilteil-Display ist leer.

L Das Mobilteil befindet sich im Bildschirmschoner- Modus (Seite 14). Drücken Sie {ih}, um das Mobilteil-Display wieder zu aktivieren.

L Das Mobilteil ist nicht eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein (Seite 14).

Das Mobilteil lässt sich nicht einschalten.

L Stellen Sie sicher, dass die Akkus korrekt eingesetzt sind (Seite 12).

L Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 13).L Reinigen Sie die Ladekontakte und laden Sie die Akkus

erneut auf (Seite 13).Ich habe die Display-Sprache auf eine Sprache eingestellt, die ich nicht lesen kann.

L Ändern Sie die Display-Sprache (Seite 14).

TG8200_20G(g-g).book Page 49 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 50: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Nützliche Informationen

50

Es können keine Anrufe getätigt oder empfangen werden.

L Das Netzteil der Basisstation oder das Telefonkabel sind nicht angeschlossen. Prüfen Sie die Anschlüsse.

L Wenn das Gerät über eine Faxweiche angeschlossen ist, entfernen Sie die Faxweiche und schließen Sie das Gerät direkt an die Telefonbuchse an. Funktioniert das Gerät jetzt einwandfrei, überprüfen Sie die Faxweiche.

L Trennen Sie das Gerät von der Telefonleitung und schließen Sie ein Telefon an, von dem bekannt ist, dass es einwandfrei funktioniert. Wenn über dieses Telefon einwandfreier Betrieb möglich ist, wenden Sie sich an den Kundendienst, um das Gerät reparieren zu lassen. Ist über dieses Telefon kein einwandfreier Betrieb möglich, wenden Sie sich an den Service Provider/die Telefongesellschaft.

L Sie haben eine wahlkontrollierte Rufnummer gewählt (Seite 26).

L Die Tastensperre ist aktiviert. Schalten Sie ihn aus (Seite 17).

Das Gerät erzeugt kein Rufsignal.

L Der Rufton ist ausgeschaltet. Einstellen der Ruftonlautstärke (Seite 21, 25).

L Der Nachtmodus ist aktiviert. Schalten Sie sie aus (Seite 23).Die Akkus sollen eigentlich geladen werden, aber das Akkusymbol ändert sich nicht.

L Reinigen Sie die Ladekontakte und laden Sie die Akkus erneut auf (Seite 13).

Ein Besetztzeichen ist hörbar, wenn Sie {C} drücken.

L Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt. Bringen Sie es dichter heran und wiederholen Sie den Vorgang.

L Ein weiteres Mobilteil oder der Anrufbeantworter wird verwendet. Warten Sie, und versuchen Sie es später noch einmal.

Statikgeräusche, Ton geht vorübergehend weg. Störungen von anderen Elektrogeräten.

L Stellen Sie Basisstation und Mobilteil entfernt von anderen elektrischen Geräten auf.

L Bringen Sie das Mobilteil näher an die Basisstation heran.

Während eines Gesprächs hören Sie ein Geräusch.

L Sie verwenden das Mobilteil oder die Basisstation in einer Umgebung mit hoher elektrischer Interferenz. Platzieren Sie Mobilteil und Basisstation nicht in der Nähe von Interferenzverursachern, wie Antennen oder Handys.

Das Mobilteil/die Basisstation schaltet sich während der Verwendung aus.

L Ziehen Sie das Netzteil der Basisstation ab und schalten Sie das Mobilteil aus. Schließen Sie das Netzteil der Basisstation wieder an, schalten Sie das Mobilteil ein und wiederholen Sie den Vorgang.

Problem Ursache und Lösung

TG8200_20G(g-g).book Page 50 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 51: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Nützliche Informationen

51

Das Mobilteil gibt zwischenzeitlich Signaltöne ab und/oder ) blinkt.

L Laden Sie die Akkus vollständig auf (Seite 13).

Ich habe die Akkus vollständig geladen, ) blinkt jedoch weiterhin.

L Reinigen Sie die Ladekontakte und laden Sie die Akkus erneut auf (Seite 13).

L Die Akkus müssen ausgewechselt werden (Seite 12).Ich habe die Akkus vollständig geladen, aber die Betriebszeit scheint dennoch kurz zu sein.

L Wischen Sie die Pole der Akkus (S, T) und die Kontakte des Geräts mit einem trockenen Tuch ab.

Es werden keine Anruferdaten angezeigt.

L Sie müssen sich beim Anrufer-ID-Service anmelden.Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.

Ich kann kein Mobilteil für die Basisstation registrieren.

L Die maximale Anzahl der für das Mobilteil registrierbaren Basisstationen (4) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete Basisstationsregistrierungen am Mobilteil (Seite 42).

L Die maximale Anzahl der für die Basisstation registrierbaren Mobilteile (6) wurde erreicht. Löschen Sie nicht verwendete Mobilteilregistrierungen an der Basisstation (Seite 42).

L Sie haben die falsche PIN eingegeben. Wenn Sie die PIN vergessen haben, siehe “Ich habe die PIN vergessen.”, Seite 51.

L Stellen Sie Basisstation und Mobilteil entfernt von anderen elektrischen Geräten auf.

Ich habe die PIN vergessen.

L Ändern Sie die PIN wie folgt.1 " (Joystickmitte)2 Wählen Sie |, indem Sie den Joystick in eine

beliebige Richtung drücken. i #3 {^}/{V}: “Andere Optionen” i #4 {^}/{V}: “Basiseinh. PIN” i #5 {*}{7}{0}{0}{0}6 Geben Sie die neue 4-stellige Basisstations-PIN ein. i # i {ih}

Ich kann y (Versäumter Anruf) nicht vom Display löschen.

L Es gibt versäumte Anrufe, die noch nicht aufgerufen wurden. Rufen Sie sie wie folgt auf.

1 " (Joystickmitte) i j i #2 Drücken Sie den Joystick nach unten, um vom letzten

Anruf aus zu suchen, oder nach oben, um vom ältesten Anruf aus zu suchen.

Problem Ursache und Lösung

TG8200_20G(g-g).book Page 51 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 52: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Nützliche Informationen

52

SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst)Problem Ursache und LösungEs können keine SMS-Nachrichten versendet oder empfangen werden.

L Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst angemeldet. Wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft.

L Die SMS Message Center-Nummer(n) ist/sind nicht gespeichert oder falsch. Speichern Sie die korrekten Nummern (Seite 30).

L Die Übertragung der Nachricht wurde unterbrochen. Warten Sie, bis die Nachricht vollständig versendet ist, bevor Sie andere Telefonfunktionen nutzen.

Die SMS Message Center-Nummer ist in der Anruferliste erfasst und die Nachricht wird nicht empfangen.

L Jemand hat versucht Ihnen eine Nachricht zu senden, während SMS deaktiviert ist. Schalten Sie die Funktion ein (Seite 30).

“FD” wird angezeigt. L Die Station konnte keine Verbindung zum SMS Message Center herstellen. Stellen Sie sicher, dass die korrekten SMS Message Center-Nummern gespeichert sind (Seite 30). Stellen Sie sicher, dass die SMS-Funktion aktiviert ist (Seite 30).

“FE” wird angezeigt. L Beim Versenden der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten. Wiederholen Sie den Vorgang.

“E0” wird angezeigt. L Ihre Rufnummer wird permanent unterdrückt oder Sie haben sich nicht bei dem entsprechenden Dienst angemeldet. Wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft.

“Q” wird, nachdem ich eine Nachricht gelesen habe, nicht angezeigt.

L Bei Anzeige eines Fehlercodes (“FD”, “FE” oder “E0”) wird “Q” nicht angezeigt, auch wenn Sie die Nachricht gelesen haben.

TG8200_20G(g-g).book Page 52 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 53: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Nützliche Informationen

53

Anrufbeantworter (KX-TG8220/KX-TG8222)Problem Ursache und LösungDas Gerät zeichnet keine neuen Nachrichten auf.

L Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten Sie die Funktion ein (Seite 36).

L Die Aufzeichnungszeit ist auf “Nur Begrüßung” eingestellt. Drücken Sie “1 Minute” oder “3 Minuten” (Seite 40).

L Wenn Sie sich für den Voice Mail-Dienst angemeldet haben, werden Nachrichten vom Service Provider/der Telefongesellschaft aufgezeichnet, nicht von Ihrem Telefon. Ändern Sie die Geräteeinstellung “Anzahl Ruftöne” oder wenden Sie sich an Ihren Service Provider/Ihre Telefongesellschaft (Seite 40).

Der Anrufbeantworter lässt sich nicht mit dem Mobilteil ansteuern.

L Die Basisstation oder ein anderes Mobilteil wird verwendet. Warten Sie, bis der andere Anwender den Vorgang abgeschlossen hat.

L Ein Anrufer hinterlässt eine Nachricht. Warten Sie, bis der Anrufer den Vorgang abgeschlossen hat.

L Das Mobilteil ist zu weit von der Basisstation entfernt. Bringen Sie es näher an die Basisstation heran.

Wenn ich versuche den Anrufbeantworter mit der Basisstation anzusteuern, blinkt die Anrufbeantworter-anzeige an der Basisstation einige Sekunden lang und der Anrufbeantworter lässt sich nicht bedienen.

L Ein anderes Mobilteil wird verwendet. Warten Sie, bis der andere Anwender den Vorgang abgeschlossen hat.

L Ein Anrufer hinterlässt eine Nachricht. Warten Sie, bis der Anrufer den Vorgang abgeschlossen hat.

Der Anrufbeantworter lässt sich nicht fernbedienen.

L Sie geben den falschen Fernbediencode ein. Wenn Sie den Fernbediencode vergessen haben, speichern Sie einen neuen Fernbediencode (Seite 38).

L Drücken Sie fest auf die entsprechenden Tasten.L Der Anrufbeantworter ist ausgeschaltet. Schalten Sie die

Funktion ein (Seite 39).L Sie verwenden ein Telefon mit Impulswahl bzw.

Wählscheibe. Versuchen Sie es erneut mit einem Telefon mit Tonwahl.

TG8200_20G(g-g).book Page 53 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 54: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Nützliche Informationen

54

Während der Aufzeichnung eines Ansagetextes oder dem Abhören der Nachrichten klingelt die Station und der Aufzeichnungsvorgang wird unterbrochen.

L Ein Anruf wird empfangen. Nehmen Sie den Anruf entgegen und wiederholen Sie den Vorgang zu einem späteren Zeitpunkt.

Problem Ursache und Lösung

TG8200_20G(g-g).book Page 54 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 55: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Nützliche Informationen

55

Technische Daten■ Standard:

DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: Digitale, verbesserte schnurlose Telekommunikation.),GAP (Generic Access Profile: Allgemeines Zugriffsprofil)

■ Anzahl der Kanäle:120 Duplex-Kanäle

■ Frequenzbereich:1,88 GHz bis 1,90 GHz

■ Duplexverfahren:TDMA (Time Division Multiple Access: Zeitmultiplexverfahren)

■ Kanalabstand:1.728 kHz

■ Bitrate:1.152 kbit/s

■ Modulation:GFSK (Gaussian Frequency Shift Keying: Frequenzumtastung mit Gauss-Filter)

■ RF-Übertragungsleistung:Ca. 250 mW

■ Sprachkodierung:ADPCM 32 kbit/s

■ Stromversorgung:220–240 V, 50 Hz

■ LeistungsaufnahmeBasisstation*1:Bereitschaft: ca. 2,1 WMaximum: ca. 6,0 WBasisstation*2:Bereitschaft: ca. 2,2 WMaximum: ca. 6,1 WLadegerät*3:Bereitschaft: ca. 1,0 WMaximum: ca. 5,4 W

■ Betriebsbedingungen:5 °C–40 °C, 20 %–80 % relative Luftfeuchtigkeit (trocken)

■ Abmessungen:Basisstation: ca. 44 mm × 116 mm × 113 mm

Mobilteil: ca. 143 mm × 47 mm × 32 mmLadegerät*3: ca. 46 mm × 77 mm × 87 mm

■ Masse (Gewicht):Basisstation*1: ca. 170 gBasisstation*2: ca. 190gMobilteil: ca. 120 gLadegerät*3: ca. 70 g

*1 KX-TG8200*2 KX-TG8220/KX-TG8222*3 KX-TG8222Hinweis:L Änderungen der technischen Daten ohne

vorherige Ankündigung vorbehalten.L Die in dieser Bedienungsanleitung

verwendeten Abbildungen können vom eigentlichen Produkt geringfügig abweichen.

L Die Reichweite des Mobilteils beträgt innerhalb von Gebäuden 50 Meter und außerhalb von Gebäuden 300 Meter. Bitte beachten Sie, dass sie durch Betonbarrieren u. Ä. eingeschränkt werden kann.

TG8200_20G(g-g).book Page 55 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 56: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Nützliche Informationen

56

Allgemeine Frequenzbestimmungen (für Deutschland)

TG8200_20G(g-g).book Page 56 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 57: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Nützliche Informationen

57

Garantie (für Deutschland)

TG8200_20G(g-g).book Page 57 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 58: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Nützliche Informationen

58

Kostenlose Fehlersuche (für Deutschland)

TG8200_20G(g-g).book Page 58 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 59: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Nützliche Informationen

59

Endkunden-Hotline (für Deutschland)*

TG8200_20G(g-g).book Page 59 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 60: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Nützliche Informationen

60

Endkunden-Service-Hotline für Bedieneranfragen und allgemeine Fragen (für Österreich)

TG8200_20G(g-g).book Page 60 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 61: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

Index

61

IndexA Akku: 13

Alarm: 23Anklopfen: 16Anrufbeantworter: 36

Aktivieren/Deaktivieren: 36Einstellungen: 39Fernbedienung: 38Nachrichten abhören: 37

Anrufe entgegennehmen: 16Anrufen: 15Aufzeichnen

Ansagetext: 36Telefongespräche: 17

Automatischer Gesprächsmodus: 16, 22B Basisstation

Abbrechen: 42Auswahl: 42Einstellungen: 25

C Call-by-Call: 20D Datum und Uhrzeit: 14

DisplayFarbe: 21Hintergrund: 21Kontrast: 21Sprache: 14Standby-Modus: 21Symbole: 9

E Einschalten/Ausschalten: 14F Freisprecheinrichtung: 15I Interngespräche: 43K Kategorie: 18

Anzeigefarben: 28Ruftöne: 28

Kettenwahl: 19Konferenz: 17Konferenzschaltungen: 43

L LautstärkeLautsprecher: 8, 15Mobilteil-Hörer: 8, 15Rufton (Basisstation): 25Rufton (Mobilteil): 21

Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP): 27

M MobilteilEinstellungen: 21Löschen der Registrierung: 42Registrierung: 41Suchfunktion: 16

N NachtmodusMobilteil: 23

P Pause: 15PIN: 25Privatfunktion: 17

R Regionale Einstellung: 26Registrierung: 41Rückfrage: 16, 25Rufton: 21

S SMS-Funktion: 30Stimmverstärker: 17Stumm: 16

T Tastensperre: 17Tastentöne: 22Telefonbuch

Mobilteil-Telefonbuch: 18Telefonbuch kopieren: 44

V Versäumte Anrufe: 27Verstärker: 42Voice Mail: 29

W Wahlkontrolle: 26Wahlwiederholung: 15Weiterleiten von Anrufen: 43

Z Zeicheneingabe: 45Zielwahl: 19Zusätzliche Basisstationen: 41Zusätzliche Mobilteile: 41

TG8200_20G(g-g).book Page 61 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 62: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

62

Notizen

TG8200_20G(g-g).book Page 62 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 63: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

63

Notizen

TG8200_20G(g-g).book Page 63 Friday, July 13, 2007 2:10 PM

Page 64: Bedienungsanleitung - · PDF fileTG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Vorbereitung 9 Displays Display-Symbole Symbol Bedeutung w Innerhalb der Reichweite einer

PQQX16098ZA CC0707PW0

Panasonic Communications Co., Ltd.1-62, 4-chome, Minoshima, Hakata-ku, Fukuoka 812-8531, Japan

Urheberrecht:Dieses Material ist von Panasonic Communications Co., Ltd. urheberrechtlich geschützt und darf nur für interne Zwecke reproduziert werden. Jede weitere Reproduktion des Materials, sowohl im Ganzen als auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung von Panasonic Communications Co., Ltd. nicht gestattet.© 2007 Panasonic Communications Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.

Für ÖsterreichRufnummer der Reparatur-Hotline Tel.: 0900-70 07 06 Kostenpflichtig!

Vertrieb:Panasonic DeutschlandWinsbergring 15, 22525 Hamburg

Panasonic AustriaLeonard Bernstein Strasse 10, 1220 Wien

1999/5/EC

Liebe Panasonic Kundin, lieber Panasonic Kunde!Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt unseres Hauses entschieden haben.

Dieses Gerät ist qualitätsgeprüft und entspricht den Angaben des Herstellers. Es ist jedoch nicht auszuschließen, dass Umgebungsbedingungen die Funktion des Gerätes beeinflussen können.Schnelle und unkomplizierte Hilfe bietet Ihnen Panasonic unter der Hotline Rufnummer

innerhalb Deutschland: Tel. 0180 - 50 15 142 (kostenpflichtig)*innerhalb Österreich: Tel. 0810 - 10 18 00 (zum Ortstarif) * die aktuellen Kosten finden Sie unter www.panasonic.de

Herzlichen Dank !

TG8200_20G(g-g).book Page 64 Friday, July 13, 2007 2:10 PM