Bibliothekswegweiser des Europäischen Übersetzer-Kollegiums · Opernführer, vielsprachige...
Transcript of Bibliothekswegweiser des Europäischen Übersetzer-Kollegiums · Opernführer, vielsprachige...
Bibliothekswegweiser des EÜK - 1 – 1.4.2016
Bibliothekswegweiser des Europäischen Übersetzer-Kollegiums
Die Bibliothek des Kollegiums ist die weltweit erste und größte Spezialbibliothek für Literatur- und Sachbuch-Übersetzer. Die Bibliothek des Kollegiums umfasst 125.000 Bände, darunter 35.000 Nachschlagewerke, eine 65.000-bändige literarische Bibliothek mit Werken der Weltliteratur - meist in Original und Übersetzung - und 25.000 Sachbücher.
Das Kollegium besitzt Nachschlagewerke in über 275 Sprachen und Dialekten (von Afrikaans bis Zulu) und aus nahezu allen Bereichen und Epochen. Wir sammeln vor allem ein- und mehrsprachige Enzyklopädien und Allgemeinwörterbücher, aber auch eine Vielzahl fachterminologischer Nachschlagewerke (Literaturlexika, Bibel- und Liedkonkordanzen, technische Fachwörterbücher, Wortlisten vom Waidwerk bis zur christlichen Seefahrt, Argot, Slang, Knast- und Jugendsprache, Theater- und Opernführer, vielsprachige Versandkataloge, mehrsprachige Prospekte zu den verschiedensten Produkten, Konkordanzen zu Werken wichtiger Autoren und vieles mehr). Denn kein Mensch kann in allen Kulturen, in allen Berufen der Welt zu Hause sein. Romanhandlungen spielen aber nun mal in allen möglichen Milieus, die Protagonisten haben alle möglichen Berufe und Hobbys. Das Kollegium kauft insbesondere sehr teure und daher für den einzelnen oft unerschwingliche Nachschlagewerke, denn in Straelen soll all das stehen, was sich ein Übersetzer erträumt, aber nicht leisten kann. In einer ständigen Ausstellung zeigt das Kollegium eine Auswahl der in Straelen bearbeiteten Übersetzungen. Von den Gästen erbittet das Kollegium dafür - nach Erscheinen ihrer „Straelener Übersetzung“ - ein Belegexemplar.
Bibliothekswegweiser des EÜK - 2 – 1.4.2016
Unsere Nachschlagewerke Der Begriff Nachschlagewerk wird im Kollegium sehr weit gefaßt. Wir verstehen darunter Wörterbücher, Glossare, Konkordanzen sowie mehrsprachige Prospekte, Sachbücher mit guten Registern, aber auch Stadtpläne, Spielwaren-kataloge, Versandkataloge usw. – eigentlich alle Informationsmittel, in denen Sie möglichst schnell und einfach nachschlagen können. Alle Nachschlagewerke sind durch ein blaues Schild auf dem Buchrücken gekennzeichnet.
Nachschlagewerke einer Sprache stehen zusammen
Innerhalb der Sprachabteilung stehen die Nachschlagewerke jeweils systematisch geordnet. Eine Übersicht über die Systematik finden Sie auf den nächsten Seiten.
Die deutschen Nachschlagewerke im unteren Bibliotheksbereich
Bibliothekswegweiser des EÜK - 3 – 1.4.2016
Wo stehen welche Nachschlagewerke?
Deutsche Nachschlagewerke stehen im Erdgeschoss des Kollegiums - rund um das Atrium.
Bitte beachten Sie auch: vor Zimmer 2 bis 4 finden Sie deutsche Nachschlagewerke zur Literatur- und Übersetzungswissenschaft (DT 200-295) und die deutschen Nachschlagewerke zur Wirtschaft (DT 490)
Deutsche Nachschlagewerke zur Kunst und Musik (DT 300-360) finden Sie vor Zimmer 5 bis 7
Vielsprachige Wörterbücher (also Wörterbücher in mehr als 2 Sprachen) sind in die deutsche Abteilung eingearbeitet, stehen also auch im Erdgeschoss.
Nachschlagewerke in den folgenden Sprachen finden Sie:
Ägyptisch-Koptisch Vor Zimmer 13
Afrikanische Sprachen Vor Zimmer 13
Albanisch Vor Zimmer 13
Amharisch Vor Zimmer 13
Arabisch Vor Zimmer 13
Armenisch Vor Zimmer 13
Aserbaidschanisch Vor Zimmer 13
Baskisch Vor Zimmer 13
Bosnisch Vor Zimmer 13
Bulgarisch Vor Zimmer 13
Chinesisch Vor Zimmer 15-20
Dänisch Im Fernsehraum
Englisch Teil 1 (EN 000 bis EN 010) Im Fernsehraum
Englisch Teil 2 (EN 000 bis EN 850) Auf der Galerie oben
Eskimo-Aleutische Sprachen Hinter der Brücke im Seminarhaus
Estnisch Vor Zimmer 13
Finnisch Hinter der Brücke im Seminarhaus
Französisch Auf der Galerie in den freistehenden Regalen
Galicisch Vor der Brücke im Seminarhaus
Georgisch Hinter der Brücke im Seminarhaus
Griechisch Vor Zimmer 22
Hebräisch Auf der Galerie oben
Indianer-Sprachen Vor Zimmer 15-20
Bibliothekswegweiser des EÜK - 4 – 1.4.2016
Indische Sprachen Vor Zimmer 15-20
Indonesisch Hinter der Brücke im Seminarhaus
Isländisch Im Fernsehraum
Italienisch Vor der Brücke im Seminarhaus
Japanisch Vor Zimmer 15-20
Jiddisch Hinter der Brücke im Seminarhaus
Kasachisch Hinter der Brücke im Seminarhaus
Katalanisch Vor der Brücke im Seminarhaus
Koreanisch Hinter der Brücke im Seminarhaus
Kroatisch Hinter der Brücke im Seminarhaus
Kurdisch Hinter der Brücke im Seminarhaus
Lateinisch Vor Zimmer 15-20
Lettisch Auf der Galerie oben
Litauisch Vor Zimmer 8-9
Madagassisch Auf der Galerie oben
Mazedonisch Auf der Galerie oben
Mongolisch Auf der Galerie oben
Moldawisch Auf der Galerie oben
Niederländisch Auf der Galerie oben
Norwegisch Hinter der Brücke im Seminarhaus
Persisch Hinter der Brücke im Seminarhaus
Plansprachen (Esperanto, Ido, Novial, Okzidental)
Vor Zimmer 15-20
Polnisch Auf der Galerie oben
Portugiesisch Auf der Galerie oben
Romanische Sprachen Hinter der Brücke im Seminarhaus
Rumänisch Hinter der Brücke im Seminarhaus
Russisch Teil 1 (RU 000 bis zu RU 730) Vor Zimmer 11/ Schachbrettzimmer
Russisch Teil 2 (RU 730 bis 850) Hinter der Brücke im Seminarhaus
Schwedisch Im Fernsehraum
Serbisch Hinter der Brücke im Seminarhaus
Serbokroatisch Hinter der Brücke im Seminarhaus
Slowakisch Vor Zimmer 8 und 9
Slowenisch Hinter der Brücke im Seminarhaus
Sorbisch Hinter der Brücke im Seminarhaus
Spanisch Vor der Brücke im Seminarhaus
Südostasiatische Sprachen Vor Zimmer 15-20
Tatarisch Hinter der Brücke im Seminarhaus
Tibetisch Hinter der Brücke im Seminarhaus
Tschechisch Im Fernsehraum
Türkisch Vor Zimmer 8 und 9
Ukrainisch Vor Zimmer 8 und 9
Ungarisch Vor Zimmer 8 und 9
Usbekisch Hinter der Brücke im Seminarhaus
Vietnamesisch Hinter der Brücke im Seminarhaus
Weißrussisch Vor Zimmer 8 und 9
Bibliothekswegweiser des EÜK - 5 – 1.4.2016
Die SYSTEMATIK DER NACHSCHLAGEWERKE
In jeder Sprachabteilung stehen die Nachschlagewerke entsprechend dieser Systematik.
0 ENZYKLOPÄDIEN. ALLGEMEINE WÖRTERBÜCHER
000 Enzyklopädien. Lexika 001 Biographische Nachschlagewerke. Pseudonyme 002 Abkürzungswörterbücher 003 Adressverzeichnisse 010 Allgemeinwörterbücher – einsprachige 020 Allgemeinwörterbücher – zweisprachige 030 Sondersprache (hier vor allem Jugend- und Umgangssprache) 031 Slang. Argot. Gaunersprache 032 Dialekte und regionale sprachliche Besonderheiten 033 Fremdwörter 035 Stadienwörterbücher 040 Stilistik. Rhetorik 041 Redewendungen 042 Sprichwörter 043 Zitate 044 Reim 050 Synonymik. Antonymik. Homographie. Homonyme. Paronymie 060 Etymologie 061 Namenslexika 065 Titel und Anreden 070 Zeichen. Symbole
Bibliothekswegweiser des EÜK - 6 – 1.4.2016
1 SPRACHE [NACHSCHLAGEWERKE]
100 Sprache (Linguistik) 101 Grammatik 102 Orthografie 103 Aussprache 105 Lexikografie 106 Semiotik (darin: Syntax, Semantik, Pragmatik)
2 LITERATUR [NACHSCHLAGEWERKE]
200 Literaturwissenschaft allgemein 250 Fiktive Gestalten 290 Übersetzungswissenschaft. Literarisches Übersetzen 295 Nachschlagewerke zu den Nationalliteraturen
3 KUNST [NACHSCHLAGEWERKE]
300 Kunst allgemein 310 Bildende Kunst. Architektur 313 Plastik. Skulpturen 315 Farben 319 Möbel. Porzellan. Glas. Edelsteine. Design. Antiquitäten 320 Kataloge 350 Foto. Druckgrafik 360 Musik 370 Theater. Tanz. Musical. Oper. Zirkus 380 Film. Fernsehen. Radion 390 Heraldik. Numismatik. Philatelie. Währungen
Bibliothekswegweiser des EÜK - 7 – 1.4.2016
4 GESCHICHTE. STAAT. POLITIK. WIRTSCHAFT. RECHT
[NACHSCHLAGEWERKE]
400 Geschichte allgemein 410 Altertum. Antike 411 Archäologie 440 Marxismus. Leninismus 485 Staat. Politik 486 Orden. Flaggen 487 Militär 490 Wirtschaft. Handel. Versicherungen 495 Recht. Patente
5 MEDIEN. KULTUR. SPORT [NACHSCHLAGEWERKE]
500 Kultur allgemein 505 Ethnologie. Anthropologie 515 Schrift. Buch. Buchhandel. Bibliothek. Museum. Verlag 521 Essen. Wohnen. Kleidung. Kosmetik. Benimm 522 Spiel. Sport. Hobby 525 Berufe. Bildung. Firmen 540 Medien. Presse. Werbung 545 Zeitschriften
Bibliothekswegweiser des EÜK - 8 – 1.4.2016
6 RELIGION. PHILOSOPHIE. PÄDAGOGIK. PSYCHOLOGIE
[NACHSCHLAGEWERKE]
601 Mythologie 605 Religionswissenschaft allgemein (darin: die Kirchenväter) 610 Christentum (darin auch: Kirchengeschichte, Klöster, Orden, Jesuiten,
Luther, Hus, Calvin, Kreuzzüge, Papsttum, Vatikan u. a.) 611 Konkordanzen 612 Heilige 613 Bibel (darin: Textausgaben, Bibel-Lexika) 614 Dogmatik. Kirchenrecht 615 Liturgie. Katechismus 617 Gebetbücher. Gesangbücher. Stundenbücher 619 Religionsphilosophie 620 Sonstiges (darin auch: Mystik, Kirchengeräte) 621 Judentum 625 Spezielle Religionsgemeinschaften allgemein 630 Nichtchristliche Religionen allgemein 631 Islam 632 Hinduismus 633 Buddhismus 634 Taoismus. Konfuzianismus 639 Sekten. Geheimbünde (darin auch: geheime Gesellschaften,
Freimaurer) 650 Philosophie 660 Pädagogik 665 Wissenschaftstheorie. Wissenschaftsgeschichte 680 Psychologie. Psychoanalyse 683 Psychiatrie 685 Esoterik. Okkultismus. Mystik. Ufologie 686 Astrologie. Numerologie 690 Soziologie
Bibliothekswegweiser des EÜK - 9 – 1.4.2016
7 NATUR: PHYSIK: CHEMIE: MEDIZIN [NACHSCHLAGEWERKE]
700 Natur 701 Landwirtschaft. Forstwirtschaft. Fischerei. Jagd 702 Umwelt 710 Geowissenschaften 730 Geografie 750 Biologie allgemein 751 Mensch 752 Tier 753 Pflanze 760 Physik 765 Astronomie 770 Chemie 780 Medizin 785 Pharmazie 789 Veterinärmedizin
Bibliothekswegweiser des EÜK - 10 – 1.4.2016
8 TECHNIK. HANDWERK [NACHSCHLAGEWERKE]
800 Technik. Handwerk allgemein 805 Mathematik. Statistik (darin auch: Kryptografie) 806 Maße. Zahlen. Gewichte 810 Telekommunikation. Elektronik. Hörfunk. Fernsehen 812 Datenverarbeitung. Informatik. Internet 820 Transport. Verkehrt (darin auch: Postwesen) 821 Auto. Motorrad 822 Bahn 823 Schifffahrt 824 Luftfahrt 825 Raumfahrt 831 Architektur. Bau 832 Bekleidung. Textil. Leder 833 Lebensmittel 834 Druck. Foto. Film 835 Waffen. Wehrtechnik 850 Weitere Techniken und sonstige Bereiche des Handwerks
Bibliothekswegweiser des EÜK - 11 – 1.4.2016
Die Belletristik Die belletristischen Werke, die alle eine rote Klebefolie tragen, sind nach Sprachen getrennt aufgestellt. Sie stehen in den verschiedenen Fluren, im Leseraum des Seminarhauses, im Seminarraum und in den Gästezimmern.
Übersetzungen stehen immer in der Abteilung der Originalsprache! Das bedeutet: Günter Grass in der französischen, italienischen oder ukrainischen
Übersetzung finden Sie beispielsweise neben dem Original in der deutschsprachigen Abteilung.
Werke von Günter Grass in verschiedenen Sprachen
Wo steht welche Belletristik-Abteilung?
In unserem Hause sind belletristische Werke sowie Sachbücher aus Platzgrün-den auch in den Gästezimmern untergebracht. Den Schlüssel für Gästezim-mer, die im Moment nicht belegt sind, erhalten Sie tagsüber im hinteren Bü-ro. Dort hängt ein Schlüsselbrett mit allen Zimmerschlüsseln. Am Abend und am Wochenende schließt Ihnen der jeweilige Translator in Residence das je-weilige Zimmer auf.
Bibliothekswegweiser des EÜK - 12 – 1.4.2016
Deutschsprachige Literatur:
A Im Seminarhaus in Zimmer 25 B Im Seminarhaus in Zimmer 26 C – D Im Seminarhaus in Zimmer 27 E – Friesel Im Seminarhaus in Zimmer 28 Frisch – Goethe Im Seminarhaus in Zimmer 29 Goetsch – Hagelstange Im Seminarhaus vor Zimmer 27 Hahn – Handke Im Seminarhaus vor Zimmer 29 Hanika – Heinzen Im Seminarhaus in Zimmer 22 Heise – Kästner Im Seminarhaus im Archiv
(2. Tür links hinter der Brücke) Kafka – Moritz Im Seminarhaus im Leseraum Morsbach – Nyáry Im Seminarhaus in Zimmer 23 O – Schneider Im Eingangsbereich und im Toiletten-
vorraum des Seminarhauses Schneider – Zwicky Im Tagungsraum des Seminarhauses Deutschsprachige Anthologien Im Ausstellungsraum Englischsprachige Literatur:
A – Dexter In Zimmer 11 Dick – Ipcar In Zimmer 3 Irving – Manseau In Zimmer 4 Mansfield – Myerson In Zimmer 7 N – Powers In Zimmer 8 Powys – Stein In Zimmer 9 Steinbeck – Walker In Zimmer 10 Wallace – Z In Zimmer 16 Englischsprachige Anthologien Vor Zimmer 10 Französischsprachige Literatur:
A – Mirbeau In Zimmer 2 Mistral – Z In Zimmer 5 Französischsprachige Anthologien In Zimmer 5 Philosophie:
Anthologien philosophischer Autoren In Zimmer 1 Autoren A – Nida In Zimmer 1 Autoren Nietzsche– Z In Zimmer 10
Bibliothekswegweiser des EÜK - 13 – 1.4.2016
Sonstige Literaturen:
Afrikanische Sprachen In Zimmer 20
Akkadische Literatur In Zimmer 20
Amharische Literatur In Zimmer 20
Albanische Literatur In Zimmer 13
Arabische Literatur In Zimmer 20
Armenische Literatur In Zimmer 20
Baskische Literatur In Zimmer 20
Bosnische Literatur In Zimmer 20
Brasilianische Literatur In Zimmer 5
Bulgarische Literatur In Zimmer 20
Chinesische Literatur In Zimmer 14
Dänische Literatur In Zimmer 14
Estnische Literatur In Zimmer 6
Finnische Literatur In Zimmer 18
Galicische Literatur In Zimmer 12
Georgische Literatur In Zimmer 16
Griechische Literatur In Zimmer 16
Hebräische Literatur In Zimmer 13
Indische Sprachen In Zimmer 14
Indonesische Literatur In Zimmer 18
Isländische Literatur In Zimmer 13
Italienische Literatur In Zimmer 14
Japanische Literatur In Zimmer 15
Jiddische Literatur In Zimmer 13
Katalanische Literatur In Zimmer 14
Koreanische Literatur In Zimmer 18
Kroatische Literatur In Zimmer 14
Kurdische Literatur In Zimmer 13
Lateinische Literatur In Zimmer 18
Bibliothekswegweiser des EÜK - 14 – 1.4.2016
Lettische Literatur In Zimmer 13
Litauische Literatur In Zimmer 6
Malaiische Literatur In Zimmer 13
Mazedonische Literatur In Zimmer 6
Moldawische Literatur In Zimmer 16
Niederländische Literatur In Zimmer 13
Norwegische Literatur In Zimmer 18
Persische Literatur In Zimmer 18
Polnische Literatur In Zimmer 16
Portugiesische Literatur In Zimmer 6
Romanische Sprachen In Zimmer 17
Rumänische Literatur In Zimmer 17
Russische Literatur In Zimmer 24
Schwedische Literatur In Zimmer 10
Serbische Literatur In Zimmer 14
Slowakische Literatur In Zimmer 16
Slowenische Literatur In Zimmer 20
Sorbische Literatur In Zimmer 20
Spanische Literatur In Zimmer 12
Südostasiatische Sprachen In Zimmer 13
Tadschikische Literatur In Zimmer 13
Thailändische Literatur In Zimmer 13
Tschechische Literatur In Zimmer 17
Türkische Literatur In Zimmer 6
Ukrainische Literatur In Zimmer 20
Ungarische Literatur In Zimmer 6
Usbekische Literatur In Zimmer 16
Vielsprachige Literatur Im Medienraum
Vietnamesische Literatur In Zimmer 13
Weißrussische Literatur In Zimmer 16
Bibliothekswegweiser des EÜK - 15 – 1.4.2016
Die Sachliteratur
Sachbücher sind mit einem gelben Schild außen gekennzeichnet. Reiseführer stehen bei den Nachschlagewerken in der jeweiligen Landessprache.
Wo steht die SACHLITERATUR?
1 SPRACHE [SACHLITERATUR] Zimmer 15
100 Sprache. Sprachwissenschaft
2 LITERATUR [SACHLITERATUR] Zimmer 15
211 Sekundärliteratur zur deutschsprachigen Literatur
Sekundärliteratur zu anderen Literaturen
239 Albanische Literatur
213 Amerikanische Literatur
239 Bulgarische Literatur
217 Chinesische Literatur
225 Dänische Literatur
212 Englische Literatur
218 Finnische Literatur
214 Französische Literatur
219 Flämische Literatur
220 Griechische Literatur
223 Hebräische Literatur
224 Indische Literatur
221 Italienische Literatur
239 Kanadische Literatur
228 Lateinische Literatur
239 Lettische Literatur
229 Niederländische Literatur
226 Norwegische Literatur
230 Polnische Literatur
231 Portugiesische / Brasilianische Literatur
216 Russische Literatur
227 Schwedische Literatur
232 Slowakische Literatur
222 Spanische Literatur
233 Tschechische Literatur
239 Türkische Literatur
Bibliothekswegweiser des EÜK - 16 – 1.4.2016
234 Ukrainische Literatur
235 Ungarische Literatur
239 Weißrussische Literatur
238 VERSCHIEDENE Literaturen
240 LITERARISCHE GATTUNGEN ALLGEMEIN
241 Prosa
242 Drama
243 Lyrik
250 Biographie
251 Comic
252 Märchen
253 Science-Fiction
254 Kinderbuch
255 Hörspiel
256 Trivialliteratur
261 Literatur und Geschichte
262 Literatur und Kunst
263 Literatur und Philosophie
264 Literatur und Gesellschaft / Ideologie
266 Literaturinterpretation
267 Einzelne Porträts
269 Literaturkritik
270 Vergleichende Literaturwissenschaft. Komparatistik
271 Feministische Literaturwissenschaft
272 Motivgeschichte. Ideengeschichte. Stoffgeschichte. Kreatives Schreiben
280 Literaturwissenschaft
285 Literaturtheorie
290 Übersetzungswissenschaft (vor Zimmer 2 bei den Wörterbüchern)
PHILOSOPHIE [SACHLITERATUR]
650 Philosophie Autoren A – Nida in Zimmer 1 Autoren Nietzsche – Z in Zimmer 10
Bibliothekswegweiser des EÜK - 17 – 1.4.2016
ALLGEMEINES DIGITALE MEDIEN: Das Kollegium verfügt über eine umfangreiche CD-ROM-/DVD-Sammlung. Sie finden die deutschsprachigen CD-ROMS/DVDs bei den deutschen Nachschlagewerken unten in der Bibilothek. Die anderssprachigen CD-ROMs/DVDs stehen bei den Wörterbüchern der jeweiligen Sprache. Falls Sie CD-ROMs oder DVDs ausleihen möchten, erhalten Sie diese im Büro, am Abend und am Wochenende beim jeweiligen Translator in Residence. Nutzen Sie unser reichhaltiges Angebot an Hörbüchern, die Sie im Erdgeschoß hinter den deutschsprachigen Enzyklopädien finden. INFORMATIONEN ZUR BIBLIOTHEK: finden Sie überall in der Bibliothek: z. B. in der Drehsäule unten in der Bibliothek bzw. oben auf der Galerie. Im Eingang zur Bibliothek steht ein Regal mit den Neuzugängen sowie mit aktuellen Verlagsprospekten. Wir beraten Sie aber auch gern, wenden Sie sich bitte mit Ihren Fragen oder Anregungen an uns. BÜCHERKAUF: Falls Sie Bücher kaufen möchten, können wir Ihnen das Straelener Buchhaus auf der Venloer Straße empfehlen. Der Buchhändler besorgt Ihnen die Bücher umgehend. STRAELENER ÜBERSETZUNGEN: Das Kollegium zeigt in einer ständigen Ausstellung (im Medienraum und im Vorraum des Medienraums) Übersetzungen, die in Straelen entstanden sind. Zur Erweiterung dieser bereits sehr ansehnlichen Ausstellung bitten wir Sie um ein Belegexemplar Ihrer Übersetzung, an der Sie während Ihres Aufenthalts in Straelen gearbeitet haben. WÖRTERBUCHKATALOG: In jedem unserer PCs finden Sie den aktuellen Katalog der 35.000 Nachschlagewerke. Für die 90.000 Bände Belletristik und Sachliteratur haben wir keinen Katalog; das Katalogisieren dieses Bücherbestands würde Jahre dauern, zumal jedes Jahr etwa 7.000 neue Bücher hinzukommen. Der Katalog der Wörterbücher ist im benutzerfreundlichen Word-Format, damit Sie sich den Katalog bei Interesse kopieren können. Wir schicken Ihnen gerne auch im Vorfeld den jeweils aktuellen Katalog per Mail zu. ZEITSCHRIFTEN: Wir archivieren zahlreiche Literatur- und Übersetzerzeitschriften, so z.B. „Sinn und Form“ oder „Literaturen“. Bitte wenden Sie sich an uns, wenn Sie ältere Jahrgänge der von uns abonnierten Zeitschriften einsehen möchten.
Bibliothekswegweiser des EÜK - 18 – 1.4.2016
ZEITUNGEN: Wir halten für Sie täglich die „Frankfurter Allgemeine Zeitung“, die „Frankfurter Rundschau“ und "Die Süddeutsche“ bereit. Außerdem kommen jede Woche der „Spiegel“, "Die Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung" sowie „Die Zeit“ ins Haus. DOKUMENTLIEFERDIENSTE: Wir können Ihnen über den Dokumentlieferdienst SUBITO (www.subito-doc.de) beinahe jedes gewünschte Buch bestellen. Der Dokumentlieferdienst ist kosten-pflichtig. Die Bestellung von Büchern kostet pro Buch etwa 10 €. Aufsatzkopien sind preiswerter. SUBITO liefert Zeitschriftenartikel und Monografien im Normaldienst innerhalb von 3 Werktagen, im Eildienst sogar innerhalb von 48 Stunden. Sie können die Versandart (Post, Fax oder E-Mail) selber bestimmen. GESCHENKE Ein großer Teil der Belletristik und der Sachliteratur sind Geschenke. Das EÜK schätzt sich glücklich, einen Teil des Nachlasses des ukrainischen Autors und Übersetzers Eaghor Kostetzky, der Übersetzerin Monika Lopez, der Schriftstellerin Ilse Langner, des Übersetzers Hans Hermann und des Übersetzerehepaars Brigitte Weidmann und Gerd Henniger in den Straelener Bestand integrieren zu können. Darüber hinaus haben viele Übersetzer, einige Verlage und interessierte Literaturkritiker und zahlreiche Freunde und Gönner dem Kollegium Bücher gestiftet. Das Japan Forum, Tokyo, hat uns eine schöne Sammlung japanischer Nachschlagewerke geschenkt.
Eine Bitte - auch im Namen der anderen Gäste -: Wenn Sie Bücher mit auf Ihr Zimmer nehmen, stellen Sie bitte einen Zettel mit der Aufschrift "Dieses Buch ist in Zimmer ..." an die Stelle ins Regal. Die Zettel liegen im Ordner „Haus- und Bibliothekswegweiser“ in Ihrem Zimmer.
Bibliothekswegweiser des EÜK - 19 – 1.4.2016
Sprachen und Sprachgruppen im EÜK
Sprachbezeichnungen in Großbuchstaben bedeuten diese Sprache oder Sprachgruppe ist
in unserer Bibliothek eine eigene Abteilung.
Alle anderen Sprachen bzw. Dialekte sind keine eigenständigen Abteilungen.
ÄGYPTISCH-KOPTISCH ÄK
Ägyptisch (auch Kemisch oder Ägyptisch-Koptisch; eigener Zweig der afroasiatischen Sprachen)
Koptisch Kp unter ÄK
AFRIKANISCHE SPRACHEN AF Äthiopische Sprachen Ao unter AF
Baguirmi (auch Bagirmi, Baghirmi, Bagermi) Bm unter AF Banen (auch: Tunen, Penin, Penyin) Tn unter AF Bantu-Sprachen Ba unter AF Bobangi (auch: Bangi) Bo unter AF DhoAlur (auch: Alur) Dh unter AF Dogon (auch: Gogom, Habe, Toro, Cado) Do unter AF Dschagga, Sprache der Dschagga (auch: Chaga, Jagga, Waschagga)
Da unter AF
Duala, Sprache der Duala Du unter AF Efik (auch: Calabar, Fi, Moko) Ef unter AF Farefare (auch: Frafra, Gurenne, Gurune, Nankani) Gu unter AF Fulfúlde Fu unter AF Grebo (auch: Gre, Krebo, Bwidabo) Gr unter AF Gurage, Sprache der Gurage Gü unter AF Hausa (auch: Hausawa, Haoussa, Hawsa, Habe oder Kado)
Hs unter AF
Kanúri Kn unter AF Khoisan-Sprachen (auch: Khoi-Khoin, Zhu-/hoasi) Kh/Zh unter AF Kikongo (auch: Congo, Koongo) Kk unter AF Kikuyu (auch: Gekoyo, Gikouyou, Gikuyu) Ki unter AF Lamba (auch: Lama, Bulufai, Losso) La unter AF
Bibliothekswegweiser des EÜK - 20 – 1.4.2016
Lògoné, Dialekt der Region Lògoné Lo unter AF Luganda (auch: Ganda, Ruganda, OluGanda) Lu unter AF Mandara (auch: Wandala) Wn unter AF Nera (auch Barea, Baria, Barya, Kolkotta, Marda, Nara, Nere, Mogoreb)
Bä unter AF
Nuba-Sprachen Nb unter AF Nupe (auch: Nife, abawa, Tapa, Bassa) Nu unter AF Setswana (auch: Tswana, Bechuana, Botswana) Sn unter AF Somali (auch: Kuschitisch) Sh unter AF Sotho (auch: SeSotho, Sesuto, Kusutu) Sö unter AF Swahili (auch: Kisuaheli, Kiswahili, Suaheli) Su unter AF Tédaga Td unter AF Tigrē (auch: Xasa) Te unter AF Tigriña (auch: Tigray, Tigrenna, Habesha, Tigrinya) Tg unter AF Tswa-Ronga Ra unter AF Tumak (auch: Tschadisch, Toumak, Dije, Maga) Tm unter AF Yoruba Yo unter AF Zulu (auch: IsiZulu, Zoulou, Zunda) Zu unter AF
AKKADISCH AKK ALBANISCH AL AMHARISCH AH ARABISCH AR Ägyptisch (als Dialekt) Äg unter AR
Irakisch Iq unter AR Libanesisch Lb unter AR Palästinensisch Pä unter AR Tunesisch Tu unter AR
ARMENISCH AE ASERBAIDSCHANISCH AS BASKISCH (auch: Euskara) BK BOSNISCH BP
Bibliothekswegweiser des EÜK - 21 – 1.4.2016
BULGARISCH BG CHINESISCH CH Kantonesisch Ka unter CH Mandarin Md unter CH Shāndōng Sg unter CH
DÄNISCH DÄ Bornholms, Dialekt der Insel Bornholm Bh unter DÄ Färöisch Fä unter DÄ
DEUTSCH DT Alemannisch Aa unter DT Althochdeutsch As unter DT Altpreußisch Ap unter DT Badisch Bi unter DT Baseldeutsch Bs unter DT Bayrisch By unter DT Berlinerisch Bn unter DT Berndeutsch Be unter DT Bottropisch Bt unter DT Brandenburgisch Bb unter DT Gotisch Gh unter DT Hamburgisch Hm unter DT Hochdeutsch Hd unter DT Jiddisch JI unter DT Kölsch Kö unter DT Luxemburgisch Lu unter DT Mannheimisch Ma unter DT Mittelhochdeutsch Mt unter DT Mittelniederdeutsch Mn unter DT Niederdeutsch Nd unter DT Niederrheinisch Nh unter DT Oberdeutsch Ob unter DT Österreichisch Ös unter DT Plattdeutsch Pt unter DT Plautdietsch (auch: Mennonitisch) Pl unter DT Preußisch Pr unter DT Rheinisch Re unter DT Rheinbergisch Rh unter DT
Bibliothekswegweiser des EÜK - 22 – 1.4.2016
Ruhrgebiet, Dialekt im Ruhrgebiet Rg unter DT Saarländisch Sa unter DT Sächsisch Sä unter DT Schlesisch Sl unter DT Schwäbisch Sd unter DT Schweizerdeutsch Sw unter DT Stroals Ss unter DT Vogtländisch Vo unter DT Westfälisch Wf unter DT Wienerisch Wi unter DT Wittlicher Dialekt We unter DT Zigeunersprache (auch: Romani) Zg/Ro unter DT
ENGLISCH
EN
Amerikanisches Englisch Am unter EN Australisches Englisch Au unter EN Black American Englisch Bl unter EN Gälisch Gä unter EN Irisch Ir unter EN Jamaikanisches Englisch Jm unter EN Kanadisches Englisch Ca unter EN Neufundland Englisch Nf unter EN Neuseeländisches Englisch (Kiwi) Kw unter EN Kreolisch (u.a. Tok Pisin bzw. Neu-Melanesisch)
Kr unter FR/EN/PO/SP/NL
Pidgin English Pd unter EN Schottisch Sc unter EN Scouse Dialekt Sü unter EN Southern Dialekt Sz unter EN SrananTongo St unter EN Südafrikanisches Englisch Sf unter EN Walisisch Wl unter EN
ESKIMO-ALEUTISCHE SPRACHEN EK ESTNISCH ES
Bibliothekswegweiser des EÜK - 23 – 1.4.2016
FINNISCH FI Lappisch Lp unter FI Samojedisch Sj unter FI Selkupisch Se unter FI
FRANZÖSISCH FR Altfranzösisch Af unter FR Béarnais-Dialekt Bé unter FR Belgisch Bg unter FR Bretonisch Br unter FR Gascogne, Dialekt der Gascogne Ga unter FR Guernsey-Dialekt Gs unter FR Korsisch Co unter FR Kreolisch (u.a. Seychellenfranzösisch)
Kr unter FR/EN/PO/SP/NL
Niçois (auch: Okzitanisch, Nissard, Nicard, Langue' d'Oc) Ni/Oc unter FR Papiamento Pp unter NL/FR/SP/PO Patois (auch: Kreol-Sprache) Pi unter FR Provenzalisch Pv unter FR Québéc-Dialekt Qu unter FR Wallonisch Wa unter FR
GALICISCH (auch: Galizisch) GC
GEORGISCH GE
GRIECHISCH GR Neugriechisch Ng unter GR HEBRÄISCH HE Aramäisch (altorientalische Sprache) Aä unter HE Neuhebräisch (auch: Modernhebräisch) Nä unter HE Phönizisch (altorientalische Sprache) Pö unter HE Syrisch (altorientalische Sprache) Sy unter HE
Bibliothekswegweiser des EÜK - 24 – 1.4.2016
INDIANERSPRACHEN IA Guaraní Gi unter IA Nahuatl (auch: Aztekisch, Nahual, Nahuat, Nawat, Nahua)
Az unter IA
Maya, Mayanisch (Syn.: Yukatekisch) My unter IA Quechua Qu unter IA
INDISCHE SPRACHEN IN Avestisch (auch: Avesta) Av unter IN Bengali Bd unter IN Hindi Hi unter IN Kafirsprachen Kf unter IN Marathi Mr unter IN Nepali Ne unter IN Sanskrit Sa unter IN Tamil Ta unter IN Urdu Ud unter IN Vedisch Ve unter IN
INDONESISCH ID ISLÄNDISCH IS Altnordisch An unter IS ITALIENISCH IT Florentinischer Dialekt (auch: Fiorentino) Fl unter IT Genuesischer Dialekt Ge unter IT Modena, Dialekt der Stadt Modena (auch: griechisch-kalabrischer Dialekt)
Mo unter IT
Neapolitanisch Na unter IT Piemontese Pm unter IT Rimella, Dialekt der Region Rimella (darin: Tittschu) Tr unter IT Sardisch Sr unter IT Sizilianisch Si unter IT Toskanischer Dialekt To unter IT Venetianisch (auch: Veneto) Vn unter IT JAPANISCH JA JIDDISCH JI
Bibliothekswegweiser des EÜK - 25 – 1.4.2016
KASACHISCH KS KATALANISCH KT KOREANISCH KO KROATISCH KC KURDISCH KD LATEINISCH LA LETTISCH LE LITAUISCH LI MADAGASSISCH (Malagasy, Malagache) MD MAZEDONISCH MZ MONGOLISCH (auch: Chalcha-Mongolisch) MG MOLDAWISCH (auch: Moldauisch) ML NIEDERLÄNDISCH NL Afrikaans Ak unter NL Drents Flämisch
Dr unter NL Fm unter NL
Friesisch Fs unter NL Kreolisch
Kr unter FR/EN/PO/SP/NL
Maastrichter Dialekt Ms unter NL Papiamento Pp unter NL/FR/SP/PO Zeeland, Dialekt von Zeeland (Syn.: Seeländisch) Zl unter NL NORWEGISCH NO PERSISCHE SPRACHEN/Farsi PE PIDGIN Pd
Bibliothekswegweiser des EÜK - 26 – 1.4.2016
PLANSPRACHEN PN Esperanto (Plansprache) Ep unter PN Ido (Plansprache) Io unter PN Novial (Plansprache) Nv unter PN Okzidental (Plansprache) Od unter PN POLNISCH PL PORTUGIESISCH PO Brasilianisches Portugiesisch Bc unter PO Macao-Dialekt (Macanese) Mc unter PO Nordeste, Dialekt der Insel Nordeste Ne unter PO Kreolisch Kr unter
FR/EN/PO/SP/NL Papiamento Pp unter NL/FR/SP/PO
ROMANISCHE SPRACHEN RO Kalderasch Kal Ladinisch Ld unter RO Rätoromanisch Rä unter RO Surselvisch Sur unter RO RUMÄNISCH RM Aromunisch (auch: Arumänisch, Macedorumänisch) Ar unter RM
RUSSISCH RU Amur, Dialekt der Region Amur Ab unter RU Archangelsk', Dialekt der Stadt Archangelsk' Aj unter RU Brjansk, Dialekt der Region Brjansk Bj unter RU Dagestanisch Dg unter RU Donskoj, Dialekt der Stadt Donskoj Dn unter RU Irkutsk, Dialekt der Stadt Irkutsk Ik unter RU Kirgisisch Kg unter RU Mordwinisch (auch: Erza-Mordwinisch) En unter RU Moskauer Dialekt Mk unter RU Nowosibirsk, Dialekt der Stadt Nowosibirsk Nr unter RU Pskov, Dialekt der Stadt Pskov Ps unter RU Sibirische Sprachen Sb unter RU Tadschikisch Td unter RU
Bibliothekswegweiser des EÜK - 27 – 1.4.2016
Tatarisch Tt unter RU Tscherkessische Sprachen (u.a. Kabardinisch)
Tk unter RU Kab unter Tk)
Tschuwaschisch Tw unter RU Ural, Dialekt der Region Ural Ur unter RU SCHWEDISCH SV SERBISCH SK SLOWAKISCH SL SLOWENISCH SW SORBISCHE SPRACHEN (Niedersorbisch, Obersorbisch) SB
SPANISCH (auch: Kastilianisch) SP/Cl Andalusisch Ad unter SP Aragonesisch Ag unter SP Argentinisches Spanisch Ai unter SP Bolivianisches Spanisch Bv unter SP Chilenisches Spanisch Cs unter SP Dominikanisches Spanisch Dm unter SP Ecuadorianisches Spanisch Ec unter SP Guatemaltekisch Gt unter SP Kantabrisch (Cantavrish) Can unter SP Kolumbianisches Spanisch Ci unter SP Kubanisches Spanisch Cu unter SP Lateinamerikanisches Spanisch Lt unter SP Lusitanisch (auch: Galläkisch, Nordwesthispanisch) Ls unter PO Mallorquinisch Mq unter SP Mexikanisches Spanisch Me unter SP Papiamento Pp unter NL/FR/SP/PO Peruanisch Pu unter SP Puertoricanisches Spanisch Pc unter SP Rio de la Plata, Dialekt der Region am Rio de la Plata Ri unter SP Uruguayanisches Spanisch Ug unter SP
Bibliothekswegweiser des EÜK - 28 – 1.4.2016
SÜDOSTASIATISCHE SPRACHEN SÜ Birmanisch (auch: Burmesisch) Bu unter SÜ Ch’ing-Miao (auch:Mong Njua, Miao-Sprache) Mn unter SÜ Gusap-Mot (auch: Surinam-Sprachen) Sm unter SÜ Hawaiische Sprache Ha unter SÜ Javanisch (auch: Djawanisch, Javanesisch) Dj/Jv unter SÜ Kambodschanisch (auch: Khmer) Cb unter SÜ Laotisch (auch: Lao) Lt unter SÜ Malaiisch Mi unter SÜ Marshallesiche Sprache (auch: Ebon) Ma unter SÜ Mikronesische Sprachen Mh unter SÜ Palauan(isch) (auch: Balau, Palau, Pelau, Pelew) Pa unter SÜ Philippinische Sprachen Fp unter SÜ Polynesische Sprachen Py unter SÜ Samoanisch (auch: Samoa) So unter SÜ Tagalog Tl unter SÜ Thailändisch (auch: Thai) Tä unter SÜ TATARISCH TT TIBETISCH TI TSCHECHISCH TS Böhmisch Bö unter TS Ostrauer Mundart Ov unter TS TÜRKISCH TÜ Alttürkisch At unter TÜ Neutürkisch Nt unter TÜ Osmanisch Os unter TÜ UKRAINISCH UK UNGARISCH UN Székely-Dialekt Sk unter UN USBEKISCH UB VIETNAMESISCH VI WEIßRUSSISCH (auch: Belarussisch) Wß