Breitkopf Musiktheater2012 Kl

131
Musiktheater Music Theatre Opéra et ballet Breitkopf 2012 2012

description

Breitkopf Musiktheater 2012 Katalog

Transcript of Breitkopf Musiktheater2012 Kl

  • Musiktheater

    Music Theatre

    Opra et ballet

    Breitkopf

    20122012

  • Musiktheater

    Music Theatre

    Opra et ballet

    Breitkopf & HrtelWiesbaden Leipzig Paris

    20122012

  • Printed in Germany 1/12

  • InhaltHinweise zur Benutzung des Katalogs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Abkrzungen und Zeichenerklrungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Auslandsvertretungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    Alphabetisches Verzeichnis nach Komponisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    RegisterTitelverzeichnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Einakter, Fragmente, nicht abendfllende Werke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Kammeropern und klein besetzte Werke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Musiktheater fr Kinder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Ballett, Ballettmusiken und Tanztheater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Schauspiel- und Bhnenmusiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

    ContentsHow to use this Catalogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Abbreviations and Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Foreign Representatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    Alphabetical Listing of Composers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    IndexIndex of Titles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123One-act Plays, Fragments, short theatrical Works . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126Studio Theatre and Works for small Ensembles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Music Theatre for Children . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Ballet and Ballet Music, Dance Theatre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Incidental Music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

    Table des matiresComment utiliser ce catalogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Abrviations et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Reprsentants ltranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

    Rpertoire alphabtique des compositeurs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

    IndexIndex des titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123Opra en un acte, fragments, uvres ne remplissant pas une soire . . . . . . . . . . . 126Opra de chambre et uvres avec une distribution rduite . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Opra et ballet pour enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127Ballet, musique de ballet et thtre de danse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128Musique de scne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128

    3

  • Hinweise zur Benutzung des KatalogsDer vorliegende Katalog enthlt eine Auswahl der Musiktheaterwerke des Verlags Breitkopf& Hrtel und des Deutschen Verlags fr Musik, Leipzig (DVfM).

    Die Werke jedes Komponisten sind in alphabetischer Reihenfolge angeordnet. Bei nichtabendfllenden Werken ist die Spieldauer gesondert in Minuten angegeben.

    Die Angaben zur Orchesterbesetzung erfolgen in der blichen Reihenfolge in Ziffern und Abkrzungen:

    Holzblser: Flte(Piccolo).Oboe(Englisch Horn).Klarinette(Bassklarinette.Saxophon). Fagott(Kontrafagott)

    Blechblser: Horn.Trompete.Posaune.Tuba Pauken.Schlagzeug Harfe.Gitarre Klavier.Cembalo.Celesta.Orgel Streicher

    Instrumentenabkrzungen ohne Klammern bedeuten zustzliche Spieler: Picc.1. = 2 Spieler

    In Klammern stehen Wechselinstrumente:1(Picc). = 1 Spieler, aber 2 Instrumente

    oder die Anzahl der Spieler: Schl(4) = 4 Schlagzeuger

    Ausgaben mit Verlagsnummern sind kuflich ber den Musikalien- und Buchhandel lieferbar.Alle anderen zur Auffhrung notwendigen Materialien sind nur mietweise in blicher Orches-terstrke erhltlich. Die Mietentgelte werden nach Vereinbarung festgesetzt.Bestellungen richten Sie bitte an

    Breitkopf & Hrtel Orchester und BhneObere Waldstrae 30, D-65232 TaunussteinTel. (0) 61 28/96 63 -30/31/32, Fax (0) 61 28 96 63 [email protected]

    Bauhofstr. 35, D-04103 Leipzig, Tel. (0) 341/997 19 -21, Fax (0) 341 997 19 -30 [email protected]

    Auslandskunden wenden sich bitte an die entsprechenden Vertretungen (siehe Seite 9).

    Um eine termingerechte bersendung gewhrleisten zu knnen, bitten wir um recht zeitigeReservierung. Weiterhin bitten wir um Mitteilung der vorgesehenen Auffhrungs- und Gast-spielorte, Termine, Interpreten und beteiligten Rundfunkanstalten. Entsprechende Formularewerden gerne zur Verfgung gestellt.

    Fr den Konzertbereich liegen zu zahlreichen Werken Auszge (Arien, Chre, Ouvertren etc.) vor. Genauere Informationen auf Anfrage oder in unserem Katalog Orchester und Kon-zert.

    nderungen und Irrtum bleiben vorbehalten.

    Redaktionsschluss: 1. Dezember 2011

    4

  • How to use this CatalogueThis catalogue contains a selection of the stage works published by Breitkopf & Hrtel and the Deutscher Verlag fr Musik, Leipzig (DVfM).

    The works of each composer are listed in alphabetical order. The works are generally full-length; otherwise their duration is given in minutes.

    The instrumentation is indicated in figures and abbreviations following the usual order in afull score:

    Woodwinds: Flute(Piccolo).Oboe(English Horn).Clarinet(Bass Clarinet.Saxophone).Bassoon(Contrabassoon)

    Brass: Horn.Trumpet.Trombone.Tuba Kettledrum.Percussion Harp.Guitar Piano.Harpsichord.Celesta.Organ Strings

    Abbreviations without brackets mean additional players:Picc.1. = 2 players

    Abbreviations in brackets indicate either additional instruments:1(Picc). = 1 player, but 2 instruments

    or the number of players: Schl(4) = 4 percussionists

    All editions with order numbers can be purchased. Please address all orders for sales mate-rial to your music dealer. All other materials which are essential for the performance can onlybe obtained on hire. String parts are only available in the quantity corresponding to the usualforces required by the work. The hire fee will be quoted on request.

    Please address all orders for hire material to Breitkopfs foreign representatives (see page 9)or to

    Breitkopf & Hrtel Performance and Rental AffairsObere Waldstr. 30, D-65232 Taunusstein Tel (+49) 61 28 96 63 -30/31/32, Fax (+49) 61 28 96 63 -60 [email protected]

    Bauhofstr. 35, D-04103 Leipzig Tel. (+49) 341 997 19 -21, Fax (+49) 341 997 19 -30 [email protected]

    Please reserve the performance materials you need as early as possible so that we can gua-rantee prompt delivery. Please also specify the date(s) and place(s) of performance(s), guestperformance(s) as well as the names of the performers and of the broadcaster(s) involved.The corresponding forms are available on request.

    Excerpts from many works (arias, choruses, overtures etc.) are also available for concert use.For further details please contact us or consult our catalogue Orchestra and Concert.

    Errors reserved.

    Editorial deadline: December 1, 2011.

    5

  • Comment utiliser ce catalogueCe catalogue contient une slection des uvres pour la scne publies par Breitkopf & Hrtelet Deutscher Verlag fr Musik, Leipzig (DVfM).

    Les uvres de chaque compositeur sont classes par ordre alphabtique. Les uvres durenttoute la soire, autrement la dure est donne en minutes.

    La nomenclature des instruments de lorchestre est indique par des chiffres et des abrvia-tions dans lordre habituel:

    Bois: flte(petite flte).hautbois(cor anglais).clarinette(clarinette basse.saxophone).basson(contrebasson)

    Cuivres: cor.trompette.trombone.tuba Timbales.Percussion Harpe.Guitare Piano.Clavecin.Clesta.Orgue Instruments cordes

    Les abrviations des instruments sans parenthses signifient des instrumentistes supplmen-taires:

    Picc.1. = 2 instrumentistes Mais, entre parenthses, indication des instruments en alternance:

    1(Picc). = 1 instrumentiste, mais 2 instruments ou le nombre des instrumentistes: Schl(4) = 4 percussionnistes

    Toutes les uvres dotes dune rfrence sont en vente dans les magasins de musique et les librairies. Tous les autres matriels ncessaires aux excutions ne sont disponibles quen loca-tion. Les tarifs de location seront communiqus sur simple demande.

    Pour la France, pour toute commande merci bien de bien vouloir contacter:

    Breitkopf & Hrtel, Paris

    Breitkopf & Hrtel, 22, rue Chauchat, 75009 Paris Tel. 01.48.01.01.33, Fax [email protected]

    ou nos reprsentants ltranger (voir p. 9).

    Veuillez nous confirmer vos commandes de matriels en location dans la quantit correspon -dant leffectif usuel exig par loeuvre en d temps, afin que nous puissions vous rserverles quantits demandes. Veuillez aussi prciser la/les date(s) et le(s) lieu(x) dexcution/entourne, ainsi que le nom des interprtes et des offices de radiodiffusion intresss. Les for-mulaires correspondants sont disponibles sur demande.

    Pour le domaine du concert de nombreuses uvres (airs, churs, ouvertures etc.) sont gale-ment votre disposition sous forme dextraits. Pour tout autre renseignement nhsitez pas nous contacter ou consultez notre catalogue Musique dorchestre et de concert.

    Sous rserve de modifications ou derreurs.

    Ce catalogue a t achev le 1 dcembre 2011.

    6

  • Abkrzungen und ZeichenerklrungenAbbreviations and Symbols Abrviations et symboles

    A Alt alto altoABlfl Altblockflte alto recorder flte bec altoad lib ad libitum AFl Altflte alto flute flte altoAkk Akkordeon accordion accordonAlphn Alphorn Cor des AlpesASax Altsaxophon alto sax saxophone alto

    B Bass bass basseBar Bariton baritone barytonBarHn Baritonhorn baritone horn cor barytonBassetthn Bassetthorn basset horn cor de bassetBBlfl Bassblockflte bass recorder flte bec basseBc Basso continuo thorough-bass basse continueBES Bessel-Verlag, London BFl Bassflte bass flute flte basseBKlar Bassklarinette bass clarinet clarinette basseBlfl Blockflte recorder flte becBusoni-Verz. Busoni-Verzeichnis Busoni Catalogue Catalogue Busoni CP Flgelhorn flugelhorn Cornet PistonCel Celesta celesta clestaCemb Cembalo harpsichord clavecinChB Chor-Bibliothek Choral Library Bibliothque ChoraleCimb Cimbal Cimbalon CymbalumCorn Cornetto cornet cornetD Deutsch-Verzeichnis Deutsch Catalogue Catalogue Deutsch (Schubert) DDT Denkmler Deutscher Tonkunst Monuments of German Music Monuments de la Musique

    Allemandedt. deutscher Text German text texte allemandDVfM Deutscher Verlag fr Musik, LeipzigE elektrisch(e) electric lectriqueEB Edition BreitkopfEh Englisch Horn English horn cor anglaisengl. englischer Text English text texte anglaisEuph EuphoniumFg Fagott bassoon bassonFl Flte flute fltefranz. franzsischer Text French text texte francaisGit Gitarre guitar guitareGlsp Glockenspiel glockenspiel, carillon glockenspiel, carillongr. gro(e) large grand(e) Harm HarmoniumHfe Harfe harp harpeHn Horn horn corHWV Hndel-Werke-Verzeichnis (Baselt) Handel Catalogue (Baselt) Catalogue HaendelInstr Instrument(e) instrument(s) instrument(s)ital. italienischer Text Italian text texte italienKb Kontrabass double bass contrebasseKbKlar Kontrabassklarinette double bass clarinet clarinette contrebasse

    7

  • KbPos Kontrabassposaune double bass trombone trombone contrebasseKbTuba Kontrabasstuba double bass saxhorn saxhorn contrebasseKfg Kontrafagott double bassoon contrebassonkl. klein(e) small petit(e)Klar Klarinette clarinet clarinetteKlav Klavier piano pianoKV Kchel-Verzeichnis Kchel Catalogue Catalogue Kchel (Mozart)LMA Leipziger Mendelssohn-Ausgabe (LMA)Mand Mandoline mandolin mandolineMarimb Marimbaphon marimbaphone marimbaMez Mezzosopran mezzo-soprano mezzo-sopranoOB Orchester-Bibliothek Orchestral Library Bibliothque OrchestraleOb Oboe oboe hautboisOb dam Oboe damore oboe damore hautbois damourop. OpusOph Ophikleide ophicleide ophiclideOrg Orgel organ orguePB Partitur-Bibliothek Score Library Bibliothque de PartitionsPicc Piccoloflte piccolo flute petite fltePk Pauke(n) kettle-drum(s) timbale(s)Pos Posaune trombone tromboneruss. russischer Text Russian text texte russeS Sopran soprano sopranoSax Saxophon saxophone saxophoneSchl Schlagzeug percussion percussionSON Sonstige Editionsreihen Diverse items Diverses sries dditionspan. spanischer Text spain text texte espagnoleSpr Sprecher speaker parleurSSax Sopransaxophon soprano sax saxophone sopranoStr Streicher strings cordesSynth Synthesizer synthesizer synthtiseurT Tenor tenor tnor TB Text-Bibliothek Libretto Library Bibliothque de LivretsTb Tonband magnetic tape bande magntique-disqueTHn Tenorhorn tenor horn bugle tnorTr Trommel drum tambourTrp Trompete trumpet trompetteTSax Tenorsaxophon tenor sax saxophone tnorUA Urauffhrung world premiere cration mondialeVa Viola viola altoVc Violoncello violoncello violoncelleVibr Vibraphon vibraphone vibraphoneVl Violine violin violonWWV Wagner-Werke-Verzeichnis Wagner Catalogue Catalogue WagnerXyl Xylophon xylophone xylophone

    ! Neuerscheinung (bereits lieferbar) New Edition (recently published) Nouveaut (dj parue)" Neuerscheinung (in Vorbereitung) New Edition (in preparation) Nouveaut (en prparation)

    8 Abkrzungen . Abbreviations . Abrviations

  • Auslandsvertretungen . Foreign Representatives . Reprsentants ltrangerBestellungen fr Mietmaterial aus den nachstehenden Staaten sind an die jeweils angegebenen Firmen zu richten:

    Orders of hire material from the following countries must be addressed to the respective agent in that country:

    Toute commande des uvres en location provenant des pays suivants doit tre passe notre agent:

    Australien Australia AustralieHal Leonard Australia Pty. Ltd., Hire Dpt., 4 Lentara Court, CHELTENHAM VIC 3192,Tel. (03) 9585 3300 ext. 3, Fax (03) 9585 8729, E-Mail: [email protected]

    Frankreich France FranceBreitkopf & Hrtel, 22, rue Chauchat, 75009 Paris Tel. 01.48.01.01.33, Fax 01.48.01.01.66, E-Mail: [email protected]

    Griechenland Greece GrceSO.PE HELLAS, 51, Samou St., 15125 Amarousio Tel (1) 6 85 74 81, Fax (1) 6 85 31 74, E-Mail: [email protected]

    Grobritannien, Nordirland, Republik Irland Great Britain, Northern Ireland, Eire Grand-Bretagne, Irland de Nord, Rpublique dIrlandeMDS Music Distribution Services Ltd., Hire & Copyright Administration, 48 Great Marlborough Street, London W1F 7BB Tel. (0 20) 7292 9162/3, Fax (0 20) 74 39 28 97, E-Mail: [email protected]

    Italien Italy ItalieBMG Ricordi S.p.A., Via Liguria, 4, 20098 San Giuliano MilaneseTel.: (02) 988 13 42 13, Fax: (02) 988 13 42 58, E-Mail: [email protected]

    Niederlande Netherlands Pays BasAlbersen Muziek, Fijnjekade 160, 2521 DS Den HaagTel. (0 70) 3 45 08 65, Fax (0 70) 3 61 45 28, E-Mail: [email protected]

    Norwegen Norway NorvgeGehrmans Musikfrlag AB, Vstberga all 5, 12630 Hgersten (Stockholm)Tel. (08) 610 06 20, Fax (08) 610 06 27, E-Mail: [email protected]

    sterreich Austria AutricheMusik- und Bhnenverlag Hans Pero, Bckerstrae 6, 1010 Wien 1Tel. (1) 5 12 34 67, Fax (1) 5 12 34 674, E-Mail: [email protected]

    Schweden Sweden SudeGehrmans Musikfrlag AB, Vstberga all 5, 12630 Hgersten (Stockholm)Tel. (08) 610 06 20, Fax (08) 610 06 27, E-Mail: [email protected]

    Schweiz Switzerland SuisseNotenpunkt AG, Froschaugasse 4, 8001 ZrichTel. (043) 2 68 06 45, Fax (043) 2 68 06 47, E-Mail: [email protected]

    Spanien Spain EspagneSEEMSA, Alcal 70, 28009 Madrid Tel. (091) 5 77 07 51, Fax (091) 5 75 76 45, E-Mail: [email protected]

    USA, Kanada United States of America, Canada Etats-Unis, CanadaSchirmer Inc., Associated Music Publishers, Performance Dpt., Hire library, 445 Bellvale Road, Chester, NY 10918Tel. (845) 4 69 22 71, Fax (845) 4 69 75 44, E-Mail: [email protected]

    9

  • 10

  • Alphabetisches Verzeichnis nach KomponistenAlphabetical Listing of ComposersRpertoire alphabtique des compositeurs

    Baur, Jrg (19182010)

    Der Roman mit dem Kontrabass (2005)Lyrische Szenen in sieben Bildern

    Dauer 60Libretto Michael Leinert nach der gleichnamigen Novelle von Anton TschechowOrt und Zeit Russland, 19. JahrhundertUA Dsseldorf, 2005

    Personen DER ERZHLER (Sprecher) DER KONTRABASSIST DMITRIJ SMYTSCH-KOW (Bariton) DIE KOMTESS ANASTASIA BIBULOWA (Sopran) DERFRST BIBULOW, Gutsbesitzer, Vater Anastasias (Bass) DER FLTISTSHUTSCHKOW (Tenor) DER KLARINETTIST RASMACHAIKIN (Bass) DER HOFRAT LAKEHITSCH, Staatssekretr im Verkehrsministerium undBrutigam der Komtess (Tenor)

    Orchester Solo: Kb 2.2.2.2. 2.2.2.0. Hfe Pk.Schl(2) Str

    Baurs Kammeroper nach Tschechow steht konzeptionell in der Nachfolge von Strawinskys DieGeschichte vom Soldaten. Das Kammerorchester umfasst hier aber 30 bis 35 Musiker. Thema derOper ist die delikate Geschichte des Kontrabassisten Smytschkow, dem seine Kleider gestohlen wer-den, als er vor einem abendlichen Konzert im Fluss badet. Er trifft dort auf die Tochter seines frst-lichen Konzertveranstalters, der ein gleiches Schicksal widerfahren ist. So erlebt das ungleiche Paareine unvorhergesehene Begegnung der ganz besonderen Art mit merkwrdigem Ausgang. Die Kol-legen des Kontrabassisten, ein Klarinettist und ein Fltist, spielen ebenfalls eine Rolle in dieserunglaublichen Geschichte um einen Kontrabass, die von einem Schauspieler (Anton Tschechowpersnlich) erzhlt wird.

    Conceptionally, Baurs chamber opera, which is based on a story by Chekhov, follows in the linea-ge of Stravinskys L'histoire du soldat. However, here the chamber ensemble comprises 30 to35 musicians. The theme of the opera is the tender story of a double bass player by the name ofSmytchkov, whose clothes are stolen as he is bathing in a river before his evening concert. There heruns into the daughter of his prince, who is organizing the concert. Her clothes have also dis-appeared. The unequal pair thus comes together under very unusual circumstances, which leads tovery unusual consequences... The double bass players colleagues, a clarinetist and a flutist, also playa role in this incredible story of a double bass, which is related by an actor (Anton Chekhovhimself).

    Lopra de chambre de Baur daprs Tchekhov se situe conceptuellement dans la ligne de Lhis-toire du soldat de Stravinsky. Lorchestre de chambre se compose ici par contre de 30 35 musi-ciens. Le thme de lopra est la dlicate histoire du contrebassiste Smytschkov qui se fait voler sesvtements alors quil se baigne dans le fleuve avant le concert du soir. Cest l quil croise la fille ducommanditaire princier de son concert laquelle il est arriv la mme msaventure. Ce couple dis-parate va ainsi vivre une rencontre impromptue dun genre trs particulier finissant sur une chuteinsolite. Les collgues du contrebassiste, un clarinettiste et un fltiste, jouent galement un rle danscette incroyable histoire autour dune contrebasse raconte par un acteur (Anton Tchekhov enpersonne).

    11

  • Beethoven, Ludwig van (17701827)

    Egmont op. 84Musik zu Johann Wolfgang von Goethes Trauerspiel

    Dauer 38

    Besetzung Soli: SprS 2(Picc).2.2.2. 4.2.0.0. Pk Str

    Texte von M. B. Bernays (1864), B. Tuerschmann (1915) und H. Enke (1981)

    Fidelio op. 72Oper in zwei Akten

    Libretto Joseph Sonnleithner und Georg Friedrich Treitschke nach J. N. BouillysOpernlibretto Lonore ou lamour conjugal

    bersetzung franz.Ort und Zeit Spanisches Staatsgefngnis bei Sevilla, Ende des 18. Jahrhunderts

    Personen DON FERNANDO (Bariton) DON PIZARRO (Bariton) FLORESTAN(Tenor) LEONORE (Sopran) ROCCO (Bass) MARZELLINE (Sopran) JAQUINO (Tenor) 1. GEFANGENER (Tenor) 2. GEFANGENER (Bass)

    Chor SATTBBOrchester Picc.2.2.2.2.Kfg. 4.2.2.0. Pk StrBhnenmusik Trp

    Die ganze Sache mit der Oper ist die mhsamste von der Welt. Es ist ein groer Unterschied, sichdem Nachdenken oder der freien Begeisterung berlassen zu knnen. Kurzum, ich versichere Sie,lieber Treitschke, die Oper erwirbt mir die Mrtyrer-Krone. Als Beethoven diesen Satz schrieb, hatteer bereits mehrfach teils auf Drngen seiner Freunde, zuletzt auf eigenen Wunsch die Oper ber-arbeitet. Doch erst in der letzten Gestalt sollte der Durchbruch gelingen. Die Urauffhrung der dritten Fassung fand am 23. Mai 1814 im Krtnertortheater Wien unter groem Erfolg mit demKomponisten am Pult statt, wie Treitschke, damals Regisseur und Dramaturg an der Hofoper,anschaulich berichtet: Beethoven dirigierte, sein Feuer riss ihn oft aus dem Takte, aber Kapell-meister Umlauf lenkte hinter seinem Rcken alles zum Besten mit Blick und Hand.

    The whole matter concerning the opera is the most troublesome in the world. There is a very greatdifference between letting oneself be guided by reflection and giving oneself up to free inspiration.In short, I assure you, dear Treitschke, the opera is going to win me a martyrs crown. Beethovenhad already revised the opera several times by the time he wrote these words to Treitschke. Reworked partly at the urging of friends and partly of his own free will, the opera finally made itsbreak through in its final version. The triumphal premiere of the third version of the work was heldat Viennas Krtnertortheater on 23 May 1814 with Beethoven conducting. Treitschke, who was astage director and dramaturgical adviser at the Court Opera, vividly reports that as Beethoven con-ducted, his temperament often jolted him out of the beat; however, Kapellmeister Umlauf keptevery thing together wonderfully behind Beethovens back, through his eyes and his hands.

    Cet opra se rvle tre pour moi la chose la plus pnible du monde. Il y a une grande diffrenceentre le fait de pouvoir sabandonner la rflexion ou, en toute libert, la passion et linspiration.Bref, je vous assure, mon cher Treitschke, que cet opra me vaudra la couronne de martyr. LorsqueBeethoven crivit cette phrase, il avait dj en partie press par ses amis et finalement parce quille souhaitait lui-mme remani lopra plusieurs reprises. Mais ce nest que sous sa forme ultimeque luvre russit percer. La cration de la troisime version eut lieu, avec un grand succs, le 23

    12 Beethoven

  • mai 1814 au Krtnertortheater de Vienne, sous la direction du compositeur; Treitschke, qui occupait lpoque les postes de metteur en scne et de dramaturge lopra de la cour, fit un compte-ren-du trs vivant de cette reprsentation: Beethoven dirigeait, son ardeur lui faisait souvent perdre lamesure, mais, dans son dos, le matre de chapelle Umlauf remettait tout en ordre, en saidant duregard et du geste.

    Die Geschpfe des Prometheus op. 43Ballett in zwei Aufzgen

    Dauer 60Libretto Salvatore Vigan

    Personen PROMETHEUS SEINE GESCHPFE (TOCHTER, SOHN) BACCHUS PAN TERPSICHORE THALIA MELPOMENE APOLL AMPHION ARION ORPHEUS EUTERPE MUSEN, GRAZIEN, FAUNE

    Orchester 2.2.2.Bassetthn.2. 2.2.0.0. Pk Hfe Str

    Knig Stephan oder Ungarns erster Wohltter op. 117Musik zu August von Kotzebues Festspiel

    Dauer 35

    Besetzung Soli: Spr Chor: SSATTBB Picc.2.2.2.2.Kfg. 4.2.3.0. Pk Str

    LeonoreOper in drei Akten Frhfassung des Fidelio aus dem Jahre 1805 (Urleonore)u. a. mit dem 1805 gespielten Marsch (Introduzione del secondo atto) WoO 2b

    Personen siehe Fidelio

    Orchester 2(Picc).2.2.2.Kfg. 4.2.3.0. Pk StrBhnenmusik Trp

    Musik zu einem Ritterballett WoO 1Zwischenakt- und Ballettmusik

    Dauer 11

    Orchester Picc.0.0.2.0. 2.2.0.0. Pk Str

    Beethoven schrieb das Werk 1790/91 gegen Ende seiner Bonner Zeit. Ein Programm ist nicht berliefert. Lediglich in H. Reichards Theater-Kalender auf das Jahr 1792 ist nachzulesen, dass essich um ein karakteristisches Ballett in altdeutscher Tracht handele, in dem man auf die Haupt-neigungen unserer Urvter, zu Krieg, Jagd, Liebe und Zechen Rcksicht genommen hatte.

    Beethoven wrote this work towards the end of his years in Bonn, in 1790/91. There is no survivingprogram and the only reference made to it is in H. Reichards Theater Kalender auf das Jahr 1792,where it is called a characteristic ballet in old German costumes which deals with our ancestorsmain interests, to wit: war, hunt, love and drink.

    Beethoven 13

  • Beethoven composa luvre en 1790/91, vers la fin de son sjour Bonn. Aucun programme nenous en est parvenu. Le seul document faisant mention de cette uvre est le calendrier des manifestations thtrales de lanne 1792 de H. Reichard, dans lequel on peut lire: il sagit dunballet typique, avec des costumes allemands anciens , dans lequel on prit en considration les principaux penchants de nos anctres: la guerre, la chasse, lamour et les libations .

    Die Ruinen von Athen op. 113Musik zu August von Kotzebues Festspiel

    Dauer 45

    Besetzung Soli: SprSBarB Chor: SSATB 2(Picc).2.2.2.Kfg. 4.2.3.0. Pk.Schl(3) Str

    ChB 3572 Chorpartitur

    Berlioz, Hector (18031869)

    La Damnation de Faust/Fausts Verdammnis op. 24Dramatische Legende in vier Teilen

    Libretto Hector Berlioz und A. Gandonnire nach der bersetzung von Goethes Faust I von Grard de Nerval

    bersetzung dt. (H. Neugebauer), engl. (W. Wallace)Ort Ebene in Ungarn, in Norddeutschland in Fausts Studierzimmer, Auerbachs

    Keller in Leipzig, Gebsch und Auen am Ufer der Elbe, in Gretchens Zim-mer, im Wald mit Hhlen

    Personen MARGUERITE (Mezzosopran) FAUST (Tenor) MPHISTOPHLS(Bariton) BRANDER (Bass)

    Chor SSAATTBBOrchester Picc.2(2Picc).2(2Eh).2.BKlar.4. 4.2.2CP.3.2. 2Pk.Schl(4) 2Hfe StrBhnenmusik 2Hn.2Trp

    ChB 1365 Chorstimmen (3)

    Die Entstehungsgeschichte zu La Damnation de Faust lsst sich in zwei Etappen gliedern: DieHuit scnes de Faust von 1828/29 bilden die Basis fr das grere Werk, das im Winter 1845/46auf einer Dirigier-Tournee durch sterreich, Ungarn, Bhmen und Schlesien entstanden ist. NervalsFaust-bersetzung machte auf den jungen Berlioz einen berwltigenden Eindruck: Das wunder-bare Buch faszinierte mich sogleich, ich lie es nicht mehr los; ich las es fortwhrend, bei Tisch, im Theater, auf den Straen, berall. Die bersetzung in Prosa enthielt einige gereimte Partien, Lieder,Gesnge und so weiter. Ich gab der Versuchung nach, sie in Musik zu setzen. In La Damnationde Faust dient Goethes Werk nur noch als Inspirationsquelle neben anderen wie den Litho graphienvon Eugne Delacroix. Berlioz offensichtlichster Unterschied zu Goethe ist der musikalisch fulminantgestaltete Ritt Fausts in den Hllenschlund.

    The genesis of La Damnation de Faust can be divided into two phases: the Huit scnes de Faustof 1828/29 constitute the basis for the larger work, which was written in the winter of 1845/46 while Berlioz was on a conducting tour in Austria, Hungary, Bohemia and Silesia. Nervals translation

    14 Beethoven Berlioz

  • of Faust had made a profound impression on the young Berlioz: I was immediately fascinated bythe wonderful book and simply couldnt put it down. I read it constantly while eating, at the theater, on the street, everywhere. The prose translation contained several parts in verse, songs,chants and so on. I yielded to the temptation of setting it to music. In La Damnation de Faust,Goethes work only serves as one of several sources of inspiration, next to lithographies of EugneDelacroix, for example. The most conspicuous difference between Goethes Faust and Berliozs isthe lead characters musically vertiginous gallop into the abyss.

    Lhistoire de la gense de La Damnation de Faust peut-tre divise en deux tapes: Les huit scnes de Faust crites en 1828/29 constituent la base de luvre plus importante qui vit le jourau cours dune tourne qui, au cours de lhiver 1845/46, mena Berlioz, en qualit de chef dorchestre, travers lAutriche, la Hongrie, la Bohme et la Silsie. La traduction de Faust ralisepar Nerval subjugua littralement le jeune Berlioz: Ce livre merveilleux me fascina tout de suite etje ne men sparai plus; je le lisais continuellement, table, au thtre, dans la rue, partout. La traduction en prose renfermait quelques parties en vers, des lieder, des chants etc Je cdai latentation de les mettre en musique. Dans La Damnation de Faust , luvre de Goethe ne sertplus que de simple source dinspiration, ct dautres sources telles que les lithographies dEugne Delacroix. La diffrence la plus manifeste entre luvre de Goethe et ladaptation musi-cale de Berlioz est la chevauche de Faust dans labme des enfers, dont le compositeur nous pro-pose une traduction clatante et retentissante.

    Llio ou Le Retour la vie/Lelio oder Die Rckkehr ins Leben op. 14bLyrisches Monodrama

    Dauer 55bersetzung dt., engl.

    Besetzung Soli: SprTTB Chor: SSATTB 2(Picc).2.Eh.2.2. 4.2.2CP.3.1. Pk.Schl(2) Hfe 2Klav Str

    Bjelinski, Bruno (19091992)

    Pinocchio (1960)Ballett in vier Bildern

    Libretto Peter Hanzel und Monika Rothmaier nach dem gleichnamigen Mrchenvon Carlo Collodi

    Personen PINOCCHIO GEPETTO, ein Tischler GRILLE FEE MAGIAFUOCO, einPuppenspieler BAUERNPUPPE KEN COLOMBINE PIERROT HARLEKIN KATZE FUCHS EIN WIRT ZWEI KELLNERINNEN LUCIGNOLO, einGassenjunge ZIEGENBCKE SCHULKINDER PASSANTEN RAUF-BOLDE POLIZIST ZIRKUSDIREKTOR PFERDE MUSIK-CLOWNS AFFEN DICKER CLOWN KLEINER CLOWN DER ROSAROTE PANTHER BALLERINEN AM SEIL ARTISTEN GLH WRM CHENDoppelbesetzungen mglich

    Klavier- oder Orchesterversion vom Tonband

    Berlioz Bjelinski 15

  • Busoni, Ferruccio (18661924)

    Arlecchino oder Die Fenster op. 50 Busoni-Verz. 270Ein theatralisches Capriccio in einem Akt

    Dauer 60Libretto Ferruccio Busonibersetzung engl. (E. J. Dent), ital. (V. Levi), port. (G. de Medeiros)Ort und Zeit Bergamo, um das 18. Jahrhundert

    Personen SR MATTE DEL SARTO, SCHNEIDERMEISTER (Bariton) ABBATE COSPICUO (Bariton) DOTTORE BOMBASTO (Bass) LEANDRO, Cavaliere (Tenor) ARLECCHINO (Sprechrolle) COLOMBINA, Frau des Arlecchino (Mezzosopran) ANNUNZIATA, Matteos Frau ZWEISBIRREN EIN KRRNER EIN ESEL PERSONEN AN DEN FENSTERN(stumme Rollen)

    Orchester 2(2Picc).2(Eh).2(BKlar).2(Kfg). 3.2.3.0. Pk.Schl(2) Cel StrBhnenmusik 2Trp.Pk.Schl

    EB 6542 Klavierauszug (dt.-engl.) (Ph. Jarnach)TB 413 Textbuch

    Die Idee dieses Stckes mit seiner pazifistischen und antibrgerlichen Tendenz war die Kombina-tion einer groen Sprechrolle mit Sngerin und einem Orchester im Geist der Opera buffa. Busonischwebte ein Opernspiel in der Art der italienischen Stegreifkomdie vor. Auf der Bhne solltenTypen und Charaktere stehen, die durch ihre Typik miteinander in Konflikt gerieten Der Titelheld schnappt dem Dante lesenden Schneider Matteo die junge Frau weg. Er kehrt wie-der als falscher Barbarenhauptmann; als Ehemann, der sich mit dem grflichen Freier Leandro duelliert, und als Sieger, der im Nachwort die Moral verkndet: auch im geflickten Kleide sich zubcken und so sein Recht zu behalten. Der Lauf des Stckes fhrt ins Absurde, wenn angesichts destotgeglaubten Ritters Leandro der Abbate einen choralartigen Lobgesang auf den hereintrottendenEsel der Vorsehung anstimmt. Damit beginnt die musikalisch kunstvollste Nummer, das Quartett, indem Leandros Liebesarie und sein Duett mit Columbina die Allren der italienischen Oper von Scarlatti bis Verdi ironisiert. Musikalisch spricht Busoni in dem ganzen Werk ein Idiom tnzerischer,beglckend transparenter Buffolaune, versteckt harmonische Khnheiten hinter dem Gestus derLeichtigkeit. Der Orchesterklang ist von unvergleichlicher Helle und federnder Eleganz.(Hans Heinz Stuckenschmidt, 1967)

    The idea behind this work was to combine a major speaking role with a part for a female singer andorchestra in the spirit of the opera buffa. The overall tone is pacifistic and anti-bourgeois. Busonisinspiration was that of an opera-play in the style of Italian improvised comedy; he wanted types andcharacters on stage whose varying typology would provide the source of conflict The title heroabsconds with the young wife of the Dante-reading tailor Matteo. He returns as a false barbariancommander, as a husband who engages in a duel with the suitor Count Leandro, and as a con-queror who announces the moral of the story in the epilogue: how to be able to bow in rags andstill retain ones dignity and rights. The piece takes a turn for the absurd when the Abbate, at thesight of Leandro, who is presumed dead, begins to sing a chorale-like song of praise to the donkeyof Providence who comes trotting in at that moment. This introduces the most musically refinednumber in the piece, the quartet, in which Leandros love aria and his duet with Columbina satirizethe attitudes prevalent in Italian opera from Scarlatti to Verdi. Musically, Busoni uses throughout theentire work an idiom of dance-like, blissfully transparent comedy and hides harmonic audacitiesbehind touches of lightness. The orchestral sound radiates an incomparable brightness and buoyantelegance. (Hans Heinz Stuckenschmidt, 1967)

    16 Busoni

  • Lide poursuivie par Busoni lorsquil composa cette uvre, qui se distingue par sa tendance pacifisteet anti-bourgeoise, tait dassocier un grand rle parl avec une chanteuse et un orchestre, dans lesprit de lopra-bouffe. Le compositeur rvait dcrire un opra dans le style de la comdie improvise italienne. Sur la scne devaient figurer des personnages et des caractres que leur psychologie respective amenait entrer en conflit Le hros de lintrigue souffle sa jeune femme au tailleur Matteo, un lecteur de Dante. Il revientdguis en capitaine des troupes barbares; en poux qui se bat en duel avec Leandro, le baron libre, et en tant que vainqueur annonant, dans lpilogue, la morale de lhistoire: il faut aussi savoir sincliner dans des habits rapics afin de conserver son droit. Le droulement de lintrigue tourne labsurde, lorsque, devant le chevalier Leandro quil tient pour mort, labb entonne un hymne,au caractre de choral, la gloire de lne de la Providence qui fait son entre en trottinant. Cestainsi que dbute le numro le plus ingnieux sur le plan musical, le quatuor, dans lequel le chantdamour de Leandro et son duo avec Colombine ironisent sur les allures de lopra italien, de Scarlatti Verdi. Sur le plan musical, Busoni emploie dun bout lautre de luvre un langageempreint de lhumeur dansante et agrablement transparente de lopra-bouffe, dissimule desaudaces harmoniques derrire une apparente lgret. La sonorit orchestrale se distingue par unclat incomparable et une lgance lastique. (Hans Heinz Stuckenschmidt, 1967)

    Die Brautwahl Busoni-Verz. 258Musikalisch-phantastische Komdie in drei Akten und einem Nachspiel

    Libretto Ferruccio Busoni nach E.T.A. Hoffmanns gleichnamiger Erzhlung aus denSerapionsbrdern

    bersetzung ital. (G. Trampus), La sposa sorteggiataOrt und Zeit Berlin, um 1820

    Personen DER KOMMISSIONSRAT VOSWINKEL (Bariton) ALBERTINE, seine Tochter (Mezzosopran) THUSMAN, Freier (Tenor) EDMUND LEHSEN,Maler, Freier (Tenor) BARON BENSCH, Freier (Tenor) DER GOLD-SCHMIED LEONHARD (Bariton) DER JUDE MANASSE (Bass) EIN DIENER VOSWINKELS VOLKSMENGE, EIN WIRT (stumme Rollen)

    Chor SATTBBOrchester 3(3Picc).3(Eh).3(BKlar).3(Kfg). 4.3.3.1. Pk.Schl(3) Hfe Cel.Org StrBhnenmusik 1.2.2.2. 2.2.Corn.0.0. Pk.Schl(2) Klav Kb Glocke

    Die Brautwahl markiert in Busonis Entwicklung nach von Brahms und Verdi inspirierten Werkeneine wichtige Phase des Umbruchs. Zwischen der Particellskizze (1908) und der Orchesterpartitur(1911) wurde sein Kompositionsstil zunehmend revolutionrer. Busoni verwand hchste Sorgfalt indie Ausgestaltung der Partitur Erfindung ist in jedem Takt und wies der Verwendung fremder Musik eine wichtige Rolle zu: dem Hebrer-Marsch aus Rossinis Mos, einem Deut-schen Tanz Mozarts, Militrmusik, indianischer Pentatonik, Gregorianik und Synagogengesnge biszu Zitaten aus eigenen Werken. Mit diesem Stilmittel folgt Busoni dem serapiontischen Prinzip Hoffmanns und nhert sich seinem Ideal einer zeit- und grenzenlosen Welt-Musik.

    In Busonis musical evolution, this work marks an important phase of radical change after works inspired by Brahms and Verdi. The composers compositional style became increasingly revolutionary between the sketch of the short score (1908) and the completion of the orchestral score (1911).Busoni took the greatest care in preparing the definitive form of the work. He asserted that there wasinvention in every bar, and assigned an important role to the use of music from other sources:the Hebrew march from Rossinis Mos, for example, or a German dance by Mozart, military music,American-Indian pentatonic music, Gregorian plainchant, melodies from the synagogue and evenquotes from his own works. With these stylistic means, Busoni followed Hoffmanns serapionticprinciple and came closer to his idea of a timeless world music without borders.

    Busoni 17

  • Aprs les uvres inspires par Brahms et Verdi, lopra Die Brautwahl marque un vritablementbouleversement dans lvolution de Busoni. Entre lpoque de lesquisse particella (1908) et la ralisation de la partition orchestrale (1911), sa manire de composer ne cessa de gagner en audace.Busoni labora la partition avec le plus grand soin le compositeur fait preuve dimagination danschaque mesure et accorda une grande importance lutilisation de musiques trangres :la marche des Hbreux du Mose de Rossini, une danse allemande de Mozart, de la musique militaire, le pentatonisme indien, le chant grgorien et les chants de la synagogue, jusqu des citations de ses propres uvres. En recourant ces moyens stylistiques Busoni suit le principe sra-pionique de Hofmann (se reporter aux contes des frres Srapion dE.T.A. Hofmann) et sapprochede son idal dune musique universelle intemporelle et sans frontires.

    Doktor Faust Busoni-Verz. 303Oper (Dichtung fr Musik) in drei Bildern mit zwei Vorspielen und einem Intermezzo1. Ergnzt und vollendet von Philipp Jarnach (1925)2. Nach Skizzen des Komponisten ergnzt und vollendet von Antony Beaumont (1984)

    Libretto Ferruccio Busoni nach dem gleichnamigen Puppenspielbersetzung engl. (E. J. Dent), franz. (J. Lasserre), ital. (O. Previtali)Ort und Zeit Wittenberg und Parma, ausgehendes Mittelalter

    Personen DOKTOR FAUST (Bariton) WAGNER, sein Famulus (Bariton) MEPHISTO-PHELES (Tenor) DER HERZOG VON PARMA (Tenor) DER ZEREMONIEN-MEISTER (Bass) DIE HERZOGIN VON PARMA (Sopran) DES MDCHENSBRUDER, Soldat (Bariton) EIN LEUTNANT (Tenor) DREI STUDENTEN AUS KRAKAU (Tenor, 2 Bsse) THEOLOGE (Bass) JURIST (Bass) NATURGELEHRTER (Bariton) VIER STUDENTEN AUS WITTENBERG(4 Tenre) GRAVIS (Bass) LEVIS (Bass) ASMODUS (Bariton) BEELZE-BUTH (Tenor) MEGROS (Tenor)

    Chor SSAATTBB (Kirchgnger, Soldaten, Hofleute, katholische und lutherischeStudenten)

    Orchester 3(2Picc).2(Eh).2.BKlar.2.Kfg. 5.3.3.1. Pk.Schl(4) 2Hfe Cel.Org Str

    Bhnenmusik 0.2.0.0. 6.3.3.0. Pk.Schl(2) 2Hfe Cel Vl.Va.Vc

    EB 5289 Klavierauszug (E. Petri, M. v. Zadora)EB 8384 Klavierauszug der Ergnzungen zum 2. Bild und zum Finale (A. Beaumont)TB 431 Textbuch

    Doktor Faust ist nicht nur in chronologischer Hinsicht Busonis opus summum. Das Werk nimmtseine Substanz aus vielen frheren Partituren, die der Komponist hier unter dem Primat des musika -lischen Theaters zusammenfhrt und damit viele Szenen gleichsam objektiviert. Antony BeaumontsVervollstndigung der beiden fragmentarisch gebliebenen Szenen geht auf Kompositionsskizzenund einen konkreten dramaturgischen Plan Busonis zurck. Die Neufassung hat zur verstrktenRezeption des Werkes entscheidend beigetragen.

    Doktor Faust is not only Busonis Opus summum from a chronological point of view; it also evidences traces of many earlier scores which the composer brought together here under the primacy of musical theater which led, as it were, to an objectification of many scenes. Antony Beaumonts completion of the two scenes left in fragmentary form was based on Busonis compo-sition sketches and a detailed dramaturgical outline. The new version has made a decisive contribu-tion to the renewed interest in the work.

    18 Busoni

  • Luvre Doktor Faust savre tre l opus summum de Busoni, mais pas uniquement du pointde vue chronologique. Luvre puise sa substance dans de nombreuses partitions composesantrieurement, que le compositeur runit ici en privilgiant lopra, ce qui lamne en quelque sorte objectiver de nombreuses scnes. Les complments apports par Antony Beaumont aux deux scnes restes ltat de fragment renvoient des esquisses et un plan dramaturgique concret tabli par Busoni. Cette nouvelle version a contribu de manire dcisive une meilleurerception de luvre.

    Turandot Busoni-Verz. 273Eine chinesische Fabel in zwei Akten

    Dauer 75Libretto Ferruccio Busoni nach dem Drama von Carlo Gozzibersetzung engl. (L. Salter), ital. (O. Previtali)Ort Im uersten Orient. Vor dem Stadttor Pekings, Thronsaal im Kaiserpalast,

    das Frauengemach Turandots

    Personen ALTOUM, Kaiser (Bass) TURANDOT, seine Tochter (Sopran) ADELMA,ihre Vertraute (Mezzosopran) KALAF, Sohn des Timur, ein Prinz (Tenor) BARAK, sein Getreuer (Bariton) DIE KNIGINMUTTER VON SAMAR-KAND, eine Mohrin (Sopran) TRUFFALDINO, Haupt der Eunuchen (Tenor) PANTALONE, Minister (Bass) TARTAGLIA, Minister (Bass) ACHT DOKTOREN (4 Tenre, 4 Bsse) EINE VORSNGERIN (Mezzosopran) DER SCHARFRICHTER (stumme Rolle)

    Chor SSAATBBallett TnzerinnenOrchester 2(Picc).2(Eh).2(BKlar).2(Kfg). 4.2.3.0. Pk.Schl(3) Hfe Cel StrBhnenmusik Trp.2Pos.Schl

    EB 5314 Klavierauszug (Ph. Jarnach)

    Nach Puccinis Vertonung wirkt die ein paar Jahre ltere Oper Busonis eher khl: Busoni frbt dieOrientalismen weniger grell, und gefhlvolle Lyrik geht ihm berhaupt ab. Seine Strke sind besonders die schillernden, ungreifbaren Charaktere, eine zwischen Hell und Dunkel, Trauer undWitz, Gefahr und Harmlosigkeit schwer bestimmbar schweifende Musik. Die Beziehung diesesknstlerischen Ansatzes liegt auf der Hand: Gozzis Spiel mit der mnnermordenden Prinzessin wirdkonfiguriert mit den vertrauten Commedia dellarte-Figuren, und man wei nicht recht, ob diese Melange aus Gefahr und Spa das Ganze theatralisch gemtlicher macht oder ihm erst recht dieunvershnliche Perspektive einer Gondelfahrt entlang am Bodenlosen hinzufgt. Mehr als Puccinihlt sich Busoni an Gozzi und damit an die grazise Schwebe ber den Abgrnden der Handlung.So mnden seine milden Chinoiserien immer wieder in von venezianischer Folklore inspirierten Neo-klassizismus ein. (Hans-Klaus Jungheinrich, 1985) Turandot wurde am 11. Mai 1917 gemeinsam mit Arlecchino in Zrich zur Urauffhrunggebracht.

    Busonis work, which antedates Puccinis famous setting by a few years, seems rather cool in com-parison to the later piece. Busoni tones down the colors of his orientalisms and totally eschews sentimental lyricism. His strengths lie especially in the scintillating, unfathomable characters and ina music that hovers in an ambivalent manner between brightness and darkness, sadness and humor,danger and harmlessness. This work of art makes its references clear: Gozzis play about the murderous princess is peopled with familiar commedia dellarte figures, and one is not quite surewhether this mixture of fun and danger gives a more relaxed feeling to the activity on the stage or

    Busoni 19

  • 20 Busoni Cornelius

    whether it does not do precisely the opposite, adding the irreconcilable perspective of a gondolatrip on the edge of a bottomless gulf. Busoni is more faithful to Gozzi than Puccini and thus to thegracious levity that hovers over the excesses of the action. His mild chinoiseries repeatedly lead to aNeo-Classicism inspired by Venetian folklore. (Hans-Klaus Jungheinrich, 1985)Turandot was premiered with Arlecchino in Zurich on 11 May 1917.

    Lorsquon connat ladaptation musicale de Puccini, lopra de Busoni, qui prcda celui de Puccinide quelques annes, semble plutt froid: Les teintes des orientalismes dont use Busoni sont nettement moins vives et le lyrisme expressif lui demeure tout fait tranger. Sa force rside surtoutdans les caractres changeants et insaisissables, une musique difficilement dfinissable, vagabon-dant entre la clart et lobscurit, la tristesse et lhumour, le danger et linnocence. Le modle quiinspira Busoni cette composition artistique est vident: pour illustrer le jeu de Gozzi avec la princesse tueuse dhommes le compositeur recourt aux personnages familiers de la Comedia dellarte, et lon ne sait pas vraiment si, sur le plan thtral, ce mlange de danger et de plaisanterierend le tout plus agrable ou lui ajoute vraiment la perspective implacable dune promenade en gondole le long dun abme sans fond. Busoni sen rapporte davantage Gozzi que Puccini et donc ce gracieux flottement au-dessus des abmes de lintrigue. Ainsi, ses inoffensives chinoiseries aboutissent continuellement un noclassicisme influenc par le folklore vnitien. (Hans-Klaus Jungheinrich, 1985) Turandot fut cr Zurich le 11 mai 1917, en mme temps que luvre Arlecchino.

    Cornelius, Peter (18241874)

    Der Barbier von BagdadKomische Oper in zwei Aufzgen, hrsg. von Max Hasse

    Libretto Peter Corneliusbersetzung engl. (M. E. Browne)Ort Bagdad

    Personen DER KALIF (Bariton) BABA MUSTAPHA, ein Kadi (Tenor) MARGIANA,seine Tochter (Sopran) BOSTANA, eine Verwandte (Alt) NUREDDIN(Tenor) ABUL HASSAN ALI EBN BEKAR, Barbier (Bass) 1. MUEZZIN(Bass) 2. MUEZZIN (Tenor) 3. MUEZZIN (Tenor) EIN SKLAVE (Tenor) VIER BEWAFFNETE (2 Tenre, 2 Bsse)

    Chor SAATTBBOrchester Picc.2.2.2.2. 4.2.3.0. Pk.Schl(2) Hfe Str

    EB 2066 Klavierauszug (dt.-engl.) (M. Hasse, W. v. Baunern)

    Das Werk hatte einen ausgesprochen schlechten Start: Die Proteste nach der skandalumwittertenUrauffhrung 1858 in Weimar veranlassten Franz Liszt zur Demission. Erst 1904 bewies die Oper angleichem Ort, dass der Unmut sich damals nicht an der Komposition, sondern an den sthetischenPositionen des Operndirektors Liszt entzndet hatte. Die Partitur galt lange als Musterbeispiel einerviel zu kompliziert angelegten musikalischen Komdie, heute jedoch gibt es prominente Wert-schtzung: Hier handelt es sich um eine der heitersten Partituren, die je geschrieben wurden. Musikaus dem Geiste Mozarts und Mendelssohns: zarteste Mischung von klassischer Formstrenge undromantischer Ironie, versetzt mit einem Hauch aus dem Orient herbergewehter, feinster Sinnlich-keit. Wie man Cornelius fast ein Jahrhundert lang als Komponisten der Wagnerschule betrachtenkonnte, erscheint heute fast unbegreiflich. In seiner das Komische mit dem Lyrischen und demPathetischen kreuzenden Komplexitt ist es gerade jene Oper, die Schubert, Schumann, E.T.A. Hoff-mann und Mendelssohn nicht schreiben konnten. (Hans Zender)

  • Corneliuss opera got off to a bad start, to say the least: the scandal provoked at the first perfor-mance in Weimar in 1858 led to protests and ultimately to the resignation of Franz Liszt as courtopera director. It was not until 1904 that the opera was played again in that city and proved thatthe scandal had not been caused by the work but by Liszts aesthetic views. The score was long considered as the ideal example of a musical comedy with a far too complicated plot. Today, however, many prominent commentators beg to differ: This is one of the sunniest scores ever writ-ten. Music in the spirit of Mozart and Mendelssohn: a highly delicate mixture of classical formal rigorand romantic irony, heightened with just a touch of exquisite sensuality that has just wafted in fromthe Orient. It is practically incomprehensible how Cornelius could have been regarded as a compo-ser of the Wagner school for practically a century. With its intricate fusing of comedy, lyricism andsentimentality, it is precisely the opera that Schubert, Schumann, E.T.A. Hoffmann and Mendels-sohn were unable to write. (Hans Zender)

    Luvre connut de fort mauvais dbuts: les protestations qui slevrent aprs sa cration, dans uneambiance de scandale, Weimar en 1858, amenrent Franz Liszt dmissionner. Ce nest quen1904 que lopra fit la preuve, en ce mme lieu, que la mauvaise humeur du public navait pas tdclenche par luvre mais par les ides esthtiques dfendues par le directeur de lOpra, FranzLiszt. La partition fut longtemps considre comme lexemple type dune comdie musicale lcriture trop complique; aujourdhui elle bnficie pourtant de lestime dminentes personna-lits: Il sagit ici de lune des partitions les plus gaies jamais crites. Nous avons l une musiquedans lesprit de celle de Mozart et Mendelssohn: un mlange extrmement subtil de rigueur formelleclassique et dironie romantique, auquel sajoute un soupon de la sensualit la plus dlicate, en provenance directe de lOrient. Le fait que lon ait pu, durant presque un sicle, considrer Corneliuscomme un compositeur de lcole de Wagner semble aujourdhui presque incomprhensible. Avecsa complexit mlangeant les lments comiques, lyriques et pathtiques, cet opra savre tre justement celui que Schubert, Schumann, E.T.A. Hoffmann et Mendelssohn ne parvinrent pas crire. (Hans Zender)

    Der CidLyrisches Drama in drei Aufzgen, hrsg. von Max Hasse

    Libretto Peter Cornelius nach Corneille, Herders Romanzen und Hubers Lebensbeschreibung

    Ort und Zeit Burgos, um 1064 n. Chr.

    Personen FERNANDO, Knig von Kastilien (Tenor) LUYN CALVO, Bischof (Bass) CHIMENE, Grfin von Lozan (Sopran) RUY DIAZ, Graf von Vibar,genannt Capeador (Bariton) ALVAR FANEZ (Tenor)

    Chor SATBOrchester Picc.2.2(Eh).2(BKlar).2. 4.3.3.1. Pk.Schl Hfe StrBhnenmusik 4D-Trp.4Es-Trp.4THn.4Pos

    Die beraus erfolgreiche Urauffhrung fand am 21. Mai 1865 im Weimarer Hoftheater statt. Weitere Inszenierungen erlebte das Werk erst kurz vor der Jahrhundertwende: zunchst in der Bear-beitung des Wagner-Dirigenten Hermann Levi, dann seit 1904 wieder in der Urgestalt. Personen-konstellation und Handlungsentwicklung lehnen sich deutlich an Wagners Lohengrin an. Chimene, die einzige Frauengestalt, vereinigt Elemente aus Elsa und Ortrud. Das Geschehen amkastilischen Hof im Kampf gegen die Mauren wendet sich allerdings zum Guten: aus unvershnli-cher Rache entwickelt sich eine leidenschaftliche Liebesbeziehung. Die Oper schliet mit einer Hul-digung an Chimene und den Cid.

    This work was given its highly successful world premiere at the Weimar Court Theater on 21 May1865. Before the turn of the century, there were further productions in an arrangement made bythe Wagner conductor Hermann Levi and then, after 1904, once again in its original form. The con-

    Cornelius 21

  • stellation of the characters and the development of the action are clearly inspired by WagnersLohengrin. Chimene, the only female character, unites elements of Elsa and Ortrud within her.The court of Castiles struggle against the Moors is resolved happily, however: intransigent revengegives way to a passionate love story. The opera closes with a glorification of Chimene and El Cid.

    La cration, trs russie, de luvre eut lieu le 21 mai 1865 au Hoftheater de Weimar. Les aut-res mises en scnes de luvre furent ralises juste avant le tournant du sicle: lopra fut tout dabord prsent dans larrangement du chef dorchestre Hermann Levi, un spcialiste de Wagner,puis, partir de 1904, nouveau dans sa forme originale. La constellation des personnages et ledveloppement de lintrigue sont nettement inspirs du Lohengrin de Wagner. Chimne, la seule figure fminine de luvre, cumule des traits dElsa et dOrtrud. Mais les vnements qui sedroulent la cour de Castille, avec le combat contre les Maures, tournent bien: limplacable vengeance engendre une relation amoureuse passionne. Lopra se termine par un hommage Chimne et au Cid.

    Delibes, Lo (18361891)

    Copplia oder Das Mdchen mit den Emaille-Augen/Copplia ou La Fille aux yeux dmailBallett in drei Bildern

    Libretto Charles Nuitter und Arthur Saint-Lon nach E.T.A. Hoffmann

    Personen SWANILDA FRANZ DER BRGERMEISTER COPPELIA COPPELIUS DER SCHLOSSHERR AUTOMATEN (PUPPEN) BAUERN BUERINNEN POPEN VOLK ALLEGORIEN DER GLOCKENWEIHE: DER GLCKNER, DIE MORGENRTE, DAS GEBET, DIE ARBEIT, HYMNEN, DIE ZWIETRACHT,DER FRIEDE

    Orchester 2.2.2.2. 4.4.3.1. Pk.Schl Hfe Str

    Dhl, Friedhelm (*1936)

    Medea (1989/90)Oper in drei Akten mit Introitus

    Libretto Friedhelm DhlOrt Kolchis, KorinthUA Kiel, 1990

    Personen MEDEA (Sopran/Mezzosopran) PHRYXUS (Bariton) JASON (Bariton) AIETES (Bass) ABSYRTUS (Sprechrolle/Sopran) KREON (Bass) KREUSA(Sopran) 2 HEROLDE (Sprechrollen) MEDEAS KINDER (4 und 6 Jahre)(stumme Rollen)

    Chor SSAATTBBOrchester 3(2Picc.AFl).2(Eh).2(BKlar).2(Kfg). 2.3.3.KbTuba Klav(Schl) Schl(3)

    Str TbBhnenmusik Fl.Klar.Trp.Pos.2Schl.Klav.Vc.Kb

    22 Cornelius Delibes Dhl

  • Eisler, Hanns (18981962)

    Eislermaterial s. Goebbels, Heiner

    Die Gesichte der Simone Machard (194355)*Bhnenmusik zum gleichnamigen Theaterstck von Bertolt Brecht

    Besetzung Gesang 1.0.2.0. 0.0.0.0. Schl Git Cemb Kb

    Hllenangst (1948)Posse mit Gesang zu Johann Nepomuk Nestroys gleichnamigem Theaterstckin der Bhneneinrichtung von Karl Paryla

    Personen PFRIM (Bariton) FREIHERR VON STROMBERG (Sprechstimme) WENDELIN (Tenor) ROSALIE (Sopran) ADELE VON STROMBERG(Sopran) VON THURMING (Tenor) PORTIER (Bass) LENI (Sopran)

    Chor u.a. CHOR DER BEAMTEN (einstimmig)Orchester 1(Picc).0.1.1. 0.0.0.0. Cemb Str: 1.1.1.1.1. (oder chorisch)

    Leben des Galilei (3. Fassung, Wien/Berlin 1956/57)*Bhnenmusik zum gleichnamigen Theaterstck von Bertolt Brecht

    Besetzung Gesang Knabenchor Fl(Picc).Klar.Cemb

    Die letzte Nacht (1929)Bhnenmusik zum Epilog Die letzten Tage der Menschheit von Karl Kraus

    Dauer 45

    Besetzung Gesang 0.0.2.0. 0.2.1.0. Schl Klav

    Die Mutter (3. Fassung, Berlin 1950/51)*Bhnenmusik zum gleichnamigen Theaterstck von Bertolt Brecht

    Besetzung Gesang (Chor) 1.0.1.0. 1.1.0.0. Schl Banjo Klav Kb

    No more peace (1936)Bhnenmusik (Fragment) zur gleichnamigen Komdie von Ernst Toller

    Besetzung Gesang Chor (einstimmig) 2Klav

    DV 9069 Partitur

    Eisler 23

  • Die Rundkpfe und die Spitzkpfe (1934/62)*Bhnenmusik zu dem Stck von Bertolt Brecht, hrsg. von Thomas Ahrend und Albrecht Dmling

    Besetzung Gesang Chor (einstimmig) 1.0.3.BKlar.Sax.0. 0.2.1.0. Schl HawaiiGit.Banjo Akk.Klav Kb

    SON 501 Partitur (Hanns Eisler Gesamtausgabe, HEGA V/3)

    Schweyk im Zweiten Weltrieg (1943/56/59)*Bhnenmusik zum gleichnamigen Theaterstck von Bertolt Brecht

    Besetzung Gesang 2(2Picc).2.2(BKlar).2. 4.3.3.1. Pk.Schl(2) Klav Str (mind. 8Vc.8Kb)

    * Diese Schauspielmusiken Hanns Eislers werden vom Deutschen Verlag fr Musik, Leipzig (DVfM) frden Konzertbereich vertreten. Die Bhnenrechte liegen beim Suhrkamp-Verlag, Frankfurt, fr Nomore peace bei Katherine Weber, New York. Nhere Informationen zu einzelnen Gesangsnummernsind unserem Katalog Orchester zu entnehmen.

    * The performance materials of these incidental music pieces are distributed by Deutscher Verlag frMusik, Leipzig (DVfM) for concert use. The rights for staged performances of Eislers incidental musiccan be obtained from the Suhrkamp-Verlag, Frankfurt/Main. For No more peace please contact Katherine Weber, New York. Further information on specific vocal numbers can be found in ourOrchestra catalogue.

    * La Deutscher Verlag fr Musik, Leipzig est habilite reprsenter le matriel destin lexcuti-on en concert des cettes musiques de scne dEisler. La maison dEdition Suhrkamp de Francfort esten possession des droits pour la reprsentation scnique des uvres dramatiques dEisler. Pour Nomore peace veuillez vous adresser Katherine Weber, New York. Vous trouverez des informationsplus dtailles sur les divers numros chants dans notre catalogue Orchestre .

    Engelmann, Hans Ulrich (19212011)

    Der Fall van Damm op. 30 (1966/67)Musiktheater in drei Akten nach der gleichnamigen stereophonen Funkoper

    Dauer 60Libretto Markus KutterOrt und Zeit Amerika, Anfang der 60er JahreErstsendung Kln, 1968UA Mnster, 1974

    Personen VAN DAMM (Bariton) LILI (Alt) VERTEIDIGER (Heldentenor) DOKTOR(Tenor) GOUVERNEUR (Bass) JAZZ-SNGERIN (Alt) DREI SPRECHER(verschiedene Stimmlagen - tief/mittel/hoch) WRTER (stumme Rolle)

    Sprechchor gemischte BesetzungEnsemble Pk.Schl(4).Vibr(2).Marimb Cemb.Klav.EOrg Tb

    24 Eisler Engelmann

  • Flotow, Friedrich von (18121883)

    MarthaRomantisch-komische Oper in vier Akten

    Libretto Wilhelm FriedrichOrt und Zeit Auf Schloss Durham sowie in und bei Richmond, zurzeit der Knigin Anna

    Personen LADY HARRIET DURHAM (Sopran) NANCY (Alt /Mezzosopran) LORDTRISTAN MICKLEFORD (Bass) LYONEL (Tenor) PLUMKETT (Bass) DER RICHTER ZU RICHMOND (Bass) DREI MGDE (Sopran, Alt) 1. PCHTER (Bass) 2. PCHTER (Tenor) 1. DIENER (Bass) 2. DIENER(Bass) 3. DIENER (Tenor)

    Chor SSAATTBBOrchester 2(Picc).2.2.2. 4.2.3.1. Pk.Schl(2) Hfe StrBhnenmusik 2Hn.Trp.Pos.Schl

    Franke, Bernd (*1959)

    Mottke der Dieb (199597)Oper in zwei Akten

    Dauer 100Libretto Jonathan Moore, frei nach dem gleichnamigen Roman von Sholem Aschbersetzung engl. (J. Moore)Ort und Zeit Im Zirkus, in einem Caf in der Grostadt, um 1900UA Bonn, Forum der Kunst- und Ausstellungshalle der Bundesrepublik

    Deutschland, 1998

    Personen MOTTKE (Bariton) MARIE, eine Artistin (Sopran) KANARIK, ein Ring-kmpfer, auch ZUHLTER (Tenor) ZIRKUSDIREKTOR (Sprechrolle zugleichBassbariton) MOTTKES MUTTER, auch ARTISTIN 5 und WIRTIN (Alt) GROSSER CLOWN, auch WIRT (Bass) ARTISTIN 1, auch CHANELE, Toch-ter der Wirtsleute (Sopran) ARTISTINNEN 24, auch HUREN 13 (Sopran,Mezzosopran, Alt) KLEINER CLOWN, ZIRKUSARBEITER usw. (stumme Rol-len)

    Orchester 1(Picc.AFl.BFl).1(Eh).1(Es-Klar.BKlar).SSax(TSax).1. 1.1(CP).1.1. Pk.Schl(4) Bandoneon Hfe.EGit.EBassgit 2Klav(Synth) Str: 1.1.1.1.1. Tb

    Die Vorlage des jiddischen Autors Sholem Asch (18801957) steht in der Tradition des europischenSchelmenromans und schildert Stationen eines Auenseiters, der an seinem gesellschaftlichen undsozialen Umfeld und seiner eigenen Unfhigkeit, sich diesen Gegebenheiten anzupassen, zerbricht.Fr das Zirkus- und Bordellmilieu seiner Kammeroper erfand Franke eine Mischform aus Theater,szenischer Kammermusik, Oper und Musical. Seine stilistische Gratwanderung schliet das selbst-bewusste Bekenntnis auch zur Tradition des Jazz, der Rockmusik, zur Hr-Welt des Alltglichen,des Banalen, des Trivialen mit ein. (Oper Bonn 1997/98)

    Flotow Franke 25

  • The book by the Yiddish author Sholem Asch (18801957) is in the tradition of the European pica-resque novel and describes the adventures of an outsider who runs aground on the society in whichhe finds himself and on his incapacity to adapt himself to it. To create the circus and brothel atmos-phere of his chamber opera, Franke invented a mixed form on theater, staged chamber music, opera and musical. His stylistic tour de force also includes a confident acknowledgement of thetradition of jazz and rock music, the sounds of everyday life, both banal and trivial.(Bonn opera 1997/98)

    Le modle de lauteur yiddish Sholem Asch (18801957) se situe dans la tradition du roman pica-resque europen et dcrit les tapes dun marginal qui se brise au contact de son environnementsocial et que son incapacit sadapter ces donnes anantit. Pour dcrire le milieu du cirque etle monde des bordels dont traite son opra de chambre, Franke inventa une forme hybride nedu mlange du thtre, de la musique de chambre scnique, de lopra et de la comdie musi-cale . Sur le plan stylistique, son cheminement sur les sommets inclut galement la reven-dication consciente de la tradition du Jazz, de la musique de rock, du monde radiophonique quo-tidien, du banal et du trivial . (Opra de Bonn, 1997/98)

    Geiler, Fritz (19211984)

    Der zerbrochene Krug (196769)Komische Oper in sieben Szenen

    Dauer 75Libretto Fritz Geiler nach dem Lustspiel von Heinrich von KleistOrt und Zeit Im Dorf Huisum in den Niederlanden, 1783UA Leipzig, 1971

    Personen GERICHTSRAT WALTER (Bariton) DORFRICHTER ADAM (Bass) SCHREIBER LICHT (Tenor) FRAU MARTHE RULL (Alt) EVE, ihre Tochter(Sopran) RUPRECHT, Veit Tmpels Sohn (Tenor) FRAU BRIGITTE(Sopran) VEIT TMPEL (Bass) MARGARETE, Magd (Mezzosopran) LIESE, Magd (Alt) EIN BEDIENSTETER (Bariton)

    Orchester 1(Picc).1(Eh).1(BKlar).1. 1.0.0.0. Cemb Str: 1.1.1.1.1.

    DVfM

    26 Franke Geiler

  • Gluck 27

    Gluck, Christoph Willibald (17141787)

    Iphigenia in Aulis/Iphignie en AulideTragdie-opra in drei Akten, bearbeitet von Richard Wagner

    Libretto Marie Franois Louis Gand-Leblanc Bailli du Roullet nach der Tragdie Iphignie von Jean B. Racine

    bersetzung dt. (P. Cornelius)Ort und Zeit Am Strand von Aulis, vor Ausbruch des Trojanischen Kriegs

    Personen AGAMEMNON (Bariton) KLYTMNESTRA (Mezzosopran) IPHIGENIA(Sopran) ACHILLES (Tenor) PATROKLOS (Bariton) KALCHAS (Bass) ARKAS (Bass) ARTEMIS (Sopran)

    Chor SATBBallett Tnze zu Ehren Iphigenias bei ihrer Ankunft sowie bei der HochzeitsfeierOrchester 2.2.2.3. 4.2.3.0. Pk StrBhnenmusik 2.2.2.4. 0.3.0.0.

    Ich habe Ihnen einen Vorschlag zu machen. Nicht mit Unrecht werde ich von mehreren Seiten daran erinnert, meine Bearbeitung der Iphigenia in Aulis von Gluck der ffentlichkeit zu bergeben.Ich habe seinerzeit fr das Dresdener Hoftheater diese Bearbeitung ausgefhrt, und zwar in der Art,dass ich zunchst den Text an den wichtigsten Stellen nderte, die Hauptszenen in konziseBerhrung miteinander setzte, den altmodischen Putz abnahm, das Wesentliche und wahrhaftSchne dagegen in das wirkungsvollste Licht setzte, die abgerissenen einzelnen Stcke durch dramatisch belebte Ritornelle miteinander verband, und endlich statt des lppischen alten Schlusseseinen ganz neuen, der Eurypideischen Iphigenia entsprechenden, verfasste. Die Instrumentation,sowie die Begleitung selbst habe ich mit grter Sorgsamkeit neu bearbeitet, Verbindungsglieder,einzelne Schlsse, ja im 3. Akte einen Hauptmoment der Iphigenia neu komponiert. Die Iphigeniagewann in Dresden einen ungeheuchelten, wahrhaftigen Erfolg (Richard Wagner an Breitkopf & Hrtel, 1852)

    I would like to make a suggestion. I have been rightfully reminded to make public my arrangementof Glucks Iphignie en Aulide. I had made this arrangement a while ago for the Dresden Court Theater. I began by changing the text at certain important passages, then brought the principal scenes in close contact with one another, eliminated the old-fashioned look, connected the separateindividual numbers together with dramatically enlivened ritornellos and, finally, replaced the feebleold close with an entirely new one that corresponds to Euripides original Iphigenia. I revised theorchestration and the accompaniment itself with great care and wrote new connecting elements,various finales and even a major scene with Iphigenia in the third act. This Iphigenia obtained a genuine, unfeigned success in Dresden (Richard Wagner to Breitkopf & Hrtel, 1852)

    Jai une proposition vous faire. Ce nest pas sans raison que diverses personnes me persuadentque je dois livrer au public mon arrangement dIphignie en Aulis de Gluck. Jai jadis ralis cet arran-gement pour le Thtre de la cour de Dresde et ce de telle sorte que je modifiai tout dabord le texte aux endroits les plus importants, rapprochai, en condensant lcriture, les scnes principales,dbarassai la musique de son aspect dmod , plaai en revanche les lments essentiels, et vri-tablement beaux, sous un clairage leur permettant de produire davantage deffet, runis les diversmorceaux se succdant de manire dcousue au moyen de ritournelles dramatiques et, enfin, rem-plaai lancien final, assez fade, par un tout nouveau final, correspondant lIphignie dEuripide.Jai retravaill avec un grand soin sur linstrumentation, et mme laccompagnement et compos denouvelles transitions, divers passages conclusifs, et mme, dans le 3me acte, un passage cons-quent de la partie dIphignie. Iphignia remporta Dresde un franc succs (Richard Wagner Breitkopf & Hrtel, 1852)

  • Die Pilger von Mekka/La Rencontre imprvueOpra-comique in drei Aufzgen, hrsg. und fr die Bhne bearbeitet von Max Arend, Carl Hagemann und Arthur Rotherbersetzt und bearbeitet von Gerhard Schwalbe und Walter Zimmer

    Libretto L. H. Dancourt nach den Plerins de la Mesque von A. R. Lessagebersetzung dt. (Ch. Grfin Rittberg) (nur im Klavierauszug)Ort Kairo

    Personen ALI, PRINZ VON BALSORA (Tenor) OSMIN, sein Diener (Tenor) MEISTER BERSCHWANG, ein Maler (Bariton) DER SULTAN VON GYPTEN (Tenor) EIN KALENDER (Bass) EIN KARAWANENFHRER (Bariton) REZIA, Favoritin des Sultans (Sopran) BALKIS, ihre Vertraute(Alt) AMINA, Sklavin der Rezia (Sopran) DARDANEA, Sklavin der Rezia (Sopran) MORAKIN, ein Schwarzer BANU, ein Sklave (stummeRollen)

    Ballett Tanzstcke aus Iphigenia in Aulis und dem Ballett Der Prinz von China

    Orchester 2(Picc).2.0.2. 2.2.0.0. Pk.Schl Str

    EB 5327 Klavierauszug (dt.) (G. Raphael)

    Goebbels, Heiner (*1952)

    Eislermaterial (1998)fr Stimme, Ensemble und Tonband nach Texten von Peter Altenburg, Bertolt Brecht und Hanns Eisler

    Dauer 70UA Mnchen, 1998

    Ensemble Stimme 1.1.1.TSax(BKlar).1. 1(Tuben.Trp).1(Kornett).1(Euph.Helikon).0. Schl 2Klav(Harm.Sampler) Str: 1.0.1.1.1.(EBass) Tb

    DVfM

    Heiner Goebbels, seit Jahrzehnten mit Eislers Musik eng vertraut, gelingt in Eislermaterial eineganz persnliche Hommage: Goebbels hat frech drauflos montiert, bricht Songs ab, instrumentiertneu, lsst improvisieren, mischt Sampler-Sphren-Sounds in die Zwischenrume. Das sind keine Bearbeitungen im akademischen Sinn. Vielmehr Ausbeutung im guten Sinn: Goebbels zeigt, was an diesem Eisler fr ihn so spannend und immer noch aktuell ist. (Reinhard J. Brembeck)

    Heiner Goebbels, who has been intimately familiar with Eislers music for decades now, has produced a very personal homage to the composer with his Eislermaterial: Goebbels makesimpertinent montages, interrupts songs, creates new instrumentations, demands improvisation,blends ethereal sampler sounds into the interstices. These are not academic arrangements, but anexploitation in a positive sense: Goebbels shows what he finds so exciting and modern in Eislersmusic. (Reinhard J. Brembeck)

    28 Gluck Goebbels

  • Dans son ouvrage Eislermaterial Heiner Goebbels, qui est familiaris depuis des dcennies avecla musique dEisler, parvient rendre un hommage trs personnel au compositeur: Goebbels a ralis des assemblages trs hardis, il interrompt des Songs, opte pour de nouvelles instrumen-tations, laisse libre cours limprovisation, mlange dans les intervalles des sonorits clestes deSampler. Ce ne sont pas des arrangements au sens acadmique du terme. Il sagit davantage duneexploitation, au sens positif du terme: Goebbels montre ce qui dans cet Eisler est pour lui si capti-vant et encore actuel. (Reinhard J. Brembeck)

    Graun, Carl Heinrich (1703/041759)

    Cleopatra e CesareDramma per musica in tre atti

    Libretto Giovanni Gualberto Bottarelli nach Corneilles La Mort de PoppeOrt und Zeit gypten, 2. Jahrhunderthlfte vor Christus

    Personen CLEOPATRA, Knigin von gypten (Sopran) GIULIO CESARE (Mezzo-sopran) CORNELIA, Witwe des Pompeo (Sopran) TOLOMEO, Cleopatras Bruder (Sopran) ARSACE, arabischer Frst, Cesares Rivale(Mezzosopran) LENTULO, Volkstribun und Cesares Freund (Sopran) ACHILLA, gyptischer Frst, Tolomeos Freund (Bass) CNO POMPEO,SESTO POMPEO, Shne des Pompeo und der Cornelia (Mezzosoprane)

    Chor SATBBallett ad libitumOrchester 2.2.0.2. 2.0.0.0. Cemb Str

    In gypten befinden sich Cleopatra und Tolomeo im Streit um den Knigsthron. Zu dieser Zeit lan-det Cesare bei der Verfolgungsjagd nach seinem Kriegsgegner Pompeo in der gyptischen Hafen-stadt Alexandria. Tolomeo berreicht ihm als Gastgeschenk Pompeos Kopf, doch Cesare verurteiltden Mord und beleidigt somit Tolomeos Ehre. Als sich Cleopatra und Cesare erstmals begegnen,entbrennen sie in heftiger Liebe zueinander, was Arsace neidvoll beobachtet. Doch auch Lentulomissfllt diese Beziehung, da er den Widerstand des rmischen Senats frchtet. Tolomeo, Arsaceund Achilla schlieen sich zu einer Verschwrung gegen Cesare zusammen. Whrend dieser sichum Cornelia kmmert, wittert Lentulo die Gefahr und ruft zu den Waffen. Im Kampf wird Tolomeogefangengenommen und an Cornelia ausgeliefert. Cleopatra berzeugt Cesare, ihr Gatte zu werden. Um in Rom eine Legitimation fr diese Verbindung mit einer Barbarin zu erhalten, rtLentulo, Cesare solle gegenber dem rmischen Senat behaupten, dass er aus politisch-taktischenGrnden ein Eheversprechen gegeben habe. Mitten in die Hochzeitszeremonie fallen die gypterein, und es beginnt ein Kampf, aus dem die Rmer siegreich hervorgehen. Mittlerweile ist Cleopa-tra Cesares Brief in die Hnde gefallen. Sie fhlt sich verraten. Erst mit Untersttzung von Lentulokann sie von der Wahrheit berzeugt werden, und der Hochzeitsfeier steht nichts mehr im Wege. Grauns Cleopatra e Cesare hat am 7. Dezember 1742 unter Leitung des Komponisten die Berliner Oper Unter den Linden erffnet. Was vor 250 Jahren unter die Rubrik ZeitgenssischeMusik fiel, wurde 1992, zum Vierteljahrtausend-Jubilum der Deutschen Staatsoper wieder auf dieBhne gebracht.

    While Cleopatra and Tolomeo are fighting over the royal throne of Egypt, Cesare, at war with Pompeo, arrives at the Egyptian port of Alexandria in pursuit of his enemy. Tolomeo presents Cesarewith Pompeos head as a gift, but Cesare denounces the murder, thus insulting Tolomeos honor.Cleopatra and Cesare fall passionately in love as soon as they lay eyes upon one another a passionthat does not go unescaped by the jealous Arsace. Lentulo also does not approve of this relationship,

    Goebbels Graun 29

  • since he fears the resistance of the Roman Senate. Tolomeo, Arsace and Achilla form a conspiracyagainst Cesare. As Cesare turns his attention to Cornelia, Lentulo senses that something is amiss andmakes a call to arms. In the battle, Tolomeo is taken captive and presented to Cornelia. Cleopatra,meanwhile, convinces Cesare to marry her. In order to have this union with a barbarian legitimated by Rome, Lentulo advises Cesare to tell the Roman Senate that he has only agreed to thismarriage for political and tactical reasons. The Egyptians attack during the wedding ceremony, andthere ensues a battle from which the Romans emerge as the victors. In the meantime, Cleopatra hasbeen given Cesares letter and feels betrayed. Only with the aid of Lentulo can she finally be convinced of the truth, after which the wedding ceremony is led to its triumphant conclusion.Grauns Cleopatra e Cesare was given its premiere performance under the composers directionas the inaugural work of Berlins Unter den Linden Opera on 7 December 1742. The work returned to the stage of the Deutsche Staatsoper in 1992, for the 250th anniversary of the historical opera house.

    En Egypte Cloptre et Tolome se disputent le trne royal. Au mme moment, lanc la poursuitede son ennemi Pompe, Csar dbarque dans la ville portuaire dAlexandrie. Tolome lui fait parvenir, en guise de cadeau de bienvenue, la tte de Pompe, mais Csar condamne le meurtre etblesse ainsi lhonneur de Tolome. Lorsque Csar et Cloptre se rencontrent pour la premire fois,ils tombent passionnment amoureux, ce quArsace observe avec un sentiment de jalousie. Mais cette relation dplat galement Lentulo car il redoute lopposition du snat romain. Tolome,Arsace et Achille sassocient pour monter un complot contre Csar. Tandis que ce dernier soccupede Cornlia, Lentulo flaire le danger et appelle aux armes. Au cours du combat Tolome est fait prisonnier et livr Cornlia. Cloptre persuade Csar de lpouser. Afin dobtenir de Rome la lgitimation de cette union avec une barbare , Lentulo conseille Csar daffirmer au snatromain quil a fait cette promesse de mariage pour des raisons tactiques et politiques. Les Egyp-tiens font irruption au beau milieu de la crmonie de mariage et un combat, dont les romains sor-tiront vainqueurs, sengage. Entre-temps la lettre de Csar est tombe entre les mains de Clopt-re. Elle se sent trahie. Ce nest que grce au soutien de Lentulo que Csar parvient convaincreCloptre de ses vritables sentiments; plus rien ne fait alors obstacle la crmonie de mariage.Lopra Cloptre et Csar de Graun a t reprsent loccasion de linauguration de lOprade Berlin Unter den Linden , le 7 dcembre 1742, sous la direction du compositeur. Cette uv-re qui, il y a 250 ans, se retrouvait dans la rubrique musique moderne , fut reprsente sur sc-ne en 1992, loccasion de la clbration du 250me anniversaire de lOpra National allemand.

    MontezumaTragedia per musica in tre atti

    Libretto Giampetro Tagliazucchi nach Friedrich II., Knig in Preuenbersetzung it. (G. Tagliazucchi)Ort und Zeit Mexiko, 1519/20

    Personen MONTEZUMA, Kaiser von Mexico (Sopran) EUPAFORICE, Knigin vonTlascla (Sopran) TEZEUCO, Offizier der kaiserlichen Krone (Tenor) PILPATO, General des Kaisers (Sopran) ERISSENA, Vertraute der Knigin(Sopran) FERDINANDO CORTS, ein spanischer Fhrer (Sopran) NARVS, ein spanischer Kapitn (Sopran)

    Chor SATBBallettOrchester 2.2.0.2. 2.0.0.0. Cemb Str

    5708023 (= DDT 1/15) Partitur

    30 Graun

  • Wenn Ihre Opern schlecht sind, so werden Sie beiliegend eine neue finden. Es handelt sich um Mon-tezuma. Ich habe dieses Sujet ausgewhlt, und ich muss sagen, dass ich es auch heute noch schtze. Sie empfinden sicher sofort, dass ich mich fr Montezuma interessiere, und dass Cortsnatrlich ein Tyrann ist, und dass man folglich sogar in der Musik schwere Geschtze gegen dieBarbarei der christlichen Religion auffahren kann. Aber ich vergesse ganz, dass Sie ja in einem Landeleben, wo die Inquisition herrscht. Ich mchte mich deshalb bei Ihnen entschuldigen und hoffe, Siebald in einem ,ketzerischen Land wiederzusehen, wo diese Oper dazu beitragen kann, die Sittenund die politische Moral zu verbessern und den Aberglauben zu zerstren.(Friedrich II. im Oktober 1753 an den Grafen Algarotti)

    If your operas are of poor quality, then please cast an eye on a new one enclosed herewith. It isabout Montezuma. I have chosen the subject and must say that I still admire it to this day. You willcertainly sense right away that I find Montezuma appealing and Corts a tyrant, and that one abso-lutely must bring on the heavy artillery even in the music and aim it at the barbarism of the Christian religion. But I forget that you live in a country under the dominion of the Inquisition. Ishould thus like to ask you for your forgiveness and express the hope to see you again soon in aheretical country, where this opera can help raise the morals and the political mores and contri-bute to the eradication of superstition. (King Frederick II to Count Algarotti in October 1753)

    Si vos opras sont mauvais, vous trouverez ci-joint une nouvelle uvre. Il sagit de lopra Mon-tezuma . Jai choisi ce sujet et je dois dire que je lapprcie encore aujourdhui. Vous vous rendreztout de suite compte que je mintresse Montezuma et que Corts est naturellement un tyran, etquen consquence de cela on est en droit de mettre lartillerie lourde en batterie mme dans lamusique contre la barbarie de la religion catholique. Mais joublie compltement, que vous vivezdans un pays dans lequel rgne linquisition. Cest pourquoi jaimerais vous demander de mexcu-ser; jespre vous revoir bientt dans un pays d hrtiques , o cet opra peut contribuer lam-lioration des murs et de la morale politique et la disparition de la superstition.(Frdric II au Comte Algarotti, en octobre 1753)

    Grtry, Andr Ernest Modeste (17411813)

    Les fausses Apparences ou LAmant jaloux/Der eiferschtige LiebhaberKomische Oper in drei Akten

    Libretto T. dHlebersetzung dt. (E. Walch, W. Ebermann)Ort und Zeit Cdiz, Mitte des 18. Jahrhunderts

    Personen LOPEZ DE LA PLATA, spanischer Kaufmann (Bass) LEONORA, seineTochter (Sopran) DON ALONSO, ihr Liebhaber (Tenor) ISABELLA, dessen Schwester (Sopran) FLORIVAL, franzsischer Offizier, deren Liebhaber (Tenor) JACINTA, Dienerin Leonoras (Sopran)

    Orchester 2.2.0.2. 2.0.0.0. 2Mand Str

    DVfM

    Graun Grtry 31

  • Hndel, Georg Friedrich (16851759)

    Belsazar HWV 61Oratorium in zwei Teilen

    Libretto Charles Jennensbersetzung dt. (E. Schmidt) (englischer Text nur in der Partitur)

    Personen BELSAZAR, Knig der Babylonier (Tenor) NITOCRIS, seine Mutter(Sopran) CYRUS, Knig der Perser (Alt) GOBRIAS, babylonischer Frst, berlufer bei den Persern (Bass) DANIEL, Prophet, Fhrer dergefangenen Juden in Babylon (Alt) EIN BOTE (Bass) 3 BABYLONISCHEWEISE (2 Tenre, Bass) DREI JUDEN (Sopran, Alt, Tenor)

    Chor SSATTB (Juden, Perser, Babylonier)Orchester 0.2.0.1. 0.2.0.0. Pk Cemb.Org Str Bc

    DVfM

    Nitocris, Anhngerin des jdischen Propheten Daniel, dessen Volk in Babylonien gefangen gehaltenwird, befrchtet den Fall Babyloniens. Der Perserknig Cyrus belagert die Stadt mit seiner Armee.Gobryas flieht in der Hoffnung auf eine bessere Zukunft aus Babylon und luft zu den Persern ber.Cyrus fasst nun den Plan, durch eine Umleitung des Flusses Euphrat die Stadt unter seine Herrschaftzu bringen. Whrenddessen feiert Belsazar ausgelassen das Sesach-Fest. Pltzlich erscheinen Schrift-zeichen an der Wand: Menetekel upharsin, worauf dieser ohnmchtig zusammenbricht. Die herbeigerufenen Gelehrten vermgen diese Botschaft nicht zu entschlsseln, weshalb nach Danielgeschickt wird, der den nahen Untergang des babylonischen Reiches voraussagt. Tatschlich brechen die Perser in die Stadt ein und tten Belsazar. Cyrus zeigt sich jedoch gromtig und ver-schont das jdische Volk. Er bekennt sich ebenfalls zu Jehova und verspricht den Juden den Wiederaufbau ihres Tempels in Jerusalem.

    Nitocris, a disciple of the Jewish prophet Daniel, whose people are kept captive in Babylonia, fearsthe fall of Babylon since the Persian King Cyrus is laying siege to the city with his army. Gobryas fleesthe city in the hope of finding a better future and defects to the Persians. Cyrus decides to bring thecity under his control by redirecting the course of the river Euphrates. Meanwhile, as Belshazzar iswildly celebrating the Passover festival, words appear on the wall: Menetekel upharsin. Upon rea-ding the writing on the wall, Belshazzar falls unconscious to the ground. Since the scholars who aresummoned for help are unable to decrypt the message, they call upon Daniel, who has predictedthe imminent fall of the Babylonian empire. And indeed, the Persians break into the city and kill Belshazzar. Cyrus proves to be magnanimous, however, and spares the Jewish people. He also professes allegiance to Jehovah and promises the Jews that he will reconstruct their Temple in Jerusalem.

    Disciple du prophte juif Daniel, dont le peuple est retenu en captivit en Babylonie, Nitocris redoutela chute de Babylone. Le roi perse Cyrus assige la ville avec son arme. Esprant connatre un avenirmeilleur, Gobryas senfuit de Babylone et rejoint le camp perse. Cyrus projette alors de dtourner lefleuve Euphrate pour prendre le contrle de la ville. Pendant ce temps, Belsazar fte joyeuse-ment la fte de Sesach. Soudain, des signes graphiques apparaissent sur le mur: Menetekel uphar-sin , la suite de quoi il svanouit. Les savants que lon a fait venir ne parviennent pas dchiff-rer ce message, cest pourquoi lon envoie chercher Daniel, qui annonce la proche dcadence delempire babylonien. En effet, les Perses font irruption dans la ville et tuent Belsazar. Mais Cyrus semontre gnreux et pargne le peuple juif. Il reconnat galement Jhovah et promet aux Juifs defaire reconstruire leur temple Jrusalem.

    32 Hndel

  • Hndel 33

    Giustino HWV 37Oper in drei Akten

    Libretto Niccol Beregani und Pietro Pariatibersetzung dt. (E. Schmidt)Ort und Zeit Byzanz, in der Antike

    Personen ANASTASIO, Kaiser von Byzanz (Tenor) ARIANNA, Kaiserin (Sopran) LEOCASTRO, Schwester des Anastasio (Alt) AMANZIO, Feldherr des Kaisers (Bass) GIUSTINO, Bauer (Mezzosopran) VITALIANO, Tyrannvon Kleinasien (Tenor) POLIDARTE, Offizier des Vitaliano (Bass) FORTUNA (Sopran) STIMME AUS DEM BERG (Bass)

    Chor SATBOrchester 2(ABlfl.BBlfl).3.0.1. 2.2.0.0. Str Bc

    DVfM

    Die Bhnenfassung stellt aus Grnden der sinnflligen Chronologie lediglich eine einzige Arieum. Der deutsche Text folgt den vorgegebenen Versformen. Fr die poetischen Arientexte wurdeselbstverstndlich an den originalen sprachlichen Bildern und Metaphern festgehalten.(Eberhard Schmidt)

    In the stage version, only one aria has been repositioned for reasons of chronology. The Germantext follows the given verse patterns. The original images and metaphors have been retained in theadaptation of the poetic aria texts. (Eberhard Schmidt)

    La version scnique ne dplace quun seul air en raison dune chronologie vidente. Le texte alle-mand suit les strophes existantes. Pour les textes des airs, larrangeur sen tint naturellement auximages de la langue et aux mtaphores originales. (Eberhard Schmidt)

    Partenope HWV 27Oper in drei Akten. Fassung von 1730

    Libretto Silvio Stampigliabersetzung dt. (K. Zauft nur im Klavierauszug)Ort und Zeit Neapel, in der Antike

    Personen PARTENOPE, Knigin von Neapel (Sopran) ROSMIRA, Frstin vonZypern, als Armenier verkleidet (Alt) EMILIO, Prinz von Kymae (Tenor) ARSACE, Prinz von Korinth (Mezzosopran) ARMINDO, Prinz von Rhodos(Alt) ORMONTE, Hauptmann der Wache (Bass)

    Chor SATB (im Original kein Chor, Coro-Nummern den Solisten zugewiesen)Orchester 2.2.0.1. 2.1.0.0. Theorbe Str Bc

    DVfM

  • 34 Herchet

    Herchet, Jrg (*1943)

    ABRAUM (1995/96)komposition fr das musiktheater

    Libretto Jrg Milbradt nach Motiven aus Gerhart Hauptmanns Und Pippa tanztOrt und Zeit Ein Dorf in der Lausitz, ein Herbstabend im Jahre 1987UA Leipzig, 1997

    Personen STEFAN, ein kunstinteressierter Fremder (Bariton) EIN CHILENE (Tenor) ANNA, seine Tochter (Sopran) DR. REINIGER, Leitungskader (Bariton) GUSTAV SCHWALM, Betriebsveteran (Bass) WIRTIN (Alt) DER ALTE(Tenor) SEINE VIER TCHTER (2 Soprane, Mezzosopran, Alt) DIESCHWARZE KNIGIN (Alt) DREI ARBEITER (Sprechrollen) SANITTER,UNFALLOPFER, POLIZISTEN, ARBEITER (stumme Rollen)

    Chor SSAA (Das Bildnis, Sorbinnen)Orchester 3(Picc.AFl).2(Eh).4(BKlar).3(Kfg). 5(Tuben).3.3.1. Schl(7) Hfe Akk

    Klav.Cel StrBhnenmusik Blfl.Git

    DVfM

    Nachtwache (198487)komposition fr das musiktheater

    Libretto Nelly Sachs gleichnamige Erzhlung (Alptraum in neun Bildern)Ort und Zeit Zeit und Land der AuffhrungUA Leipzig, Leipziger Opernfestspiele, 1993

    Personen HEINZ (Tenor) PETER (Bariton) ROSALIE, Tochter des Schmieds (Alt) ANILA (Sopran) DER SCHMIED (Bass) EIN PORTIER, auch PIKBUBE(Bass) EINE KRANKENSCHWESTER, auch EINE ALTE (Sopran) EIN ARZT,auch EIN SCHORNSTEINFEGER (Bariton) FISCHFRAU (Sopran) HERZBU-BE, auch EIN BLINDER (Tenor) EIN KNABE (Knabenstimme) LEHRERS-FRAU (Mezzosopran) EIN HENKER (Bass) 6 STUDENTEN (Sopran,Mezzo sopran, Alt, Tenor, Bariton, Bass) EIN HSCHER (Sprechrolle)

    Chor SSATBB (Chor der Gefangenen, Publikum) (groe Partie)Orchester 2(Picc.AFl).2(Eh).3.ASax.2(Kfg). 3.1.2(KbPos).0. Schl(5) Hfe

    Klav.Cel StrBhnenmusik AFl.SSax.Fg.Schl.Hfe.Vl

    DVfM

    Heinz und Peter, verwundet und auf der Flucht, liegen zwischen Erschossenen in einer Winternachtim Wald. Peter, am Ende seiner Krfte, klammert sich in Gedanken an seine Geliebte Anila, die erunter den Toten glaubt. Er bittet seinen Freund um Hilfe, der ihn jedoch im Stich lsst. Heinz findetin einem Kuhstall Zuflucht, wo ihn Rosalie pflegt. Der Schmied arbeitet unterdessen an einem Git-ter, das alle Fliehenden aufspieen soll. Heinz wird von Alptrumen geplagt. Selbst Rosalie kann ihnmit ihrer Liebe nicht beruhigen. Ein weiteres Bild zeigt eine Art Marionettenspiel, indem ein Hscher Heinz Spiegelbild die Menge beherrscht. Alle denunzieren Heinz als Schuldigen, er erkennt dies

  • Herchet Hidalgo 35

    endlich an und wei um das Versumnis, einem Bedrftigen nicht geholfen zu haben. Schlielichklettert er die Gittertr hinauf und spiet sich an den Zacken auf.

    Heinz and Peter, wounded and on the run, find themselves one winters night lying in a foreststrewn with dead and injured people. Peter, near exhaustion, fears that his beloved Anila is amongthe dead. He asks his friend to help him, but Peter abandons him without further ado. Heinz thenfinds refuge in a barn, where he is tended to by a young woman named Rosalie. He is so tormentedby nightmares that he cannot even find comfort and peace in Rosalies loving care. Meanwhile, thesmith is forging a gate designed to impale the escapees Another scene depicts a kind of mario-nette theater in which an oppressor Heinzs doppelganger holds sway over a crowd. When every-one accuses Heinz of being guilty, he confesses and admits that he did not help someone whoneeded him. He ultimately climbs the gate, and impales himself on the spikes.

    Au cours dune nuit hivernale, Heinz et Peter, blesss et en fuite, sont tendus dans la fort, entredes hommes fusills. Epuis, Peter saccroche en pense sa bien-aime Anila, quil pense tre par-mi les morts. Il demande de laide son ami qui, pris de panique, labandonne. Heinz trouve re-fuge dans une table o Rosalie le soigne. Pendant ce temps, le forgeron travaille la fabricationdune grille destine empaler les fugitifs. Heinz est tourment par des cauchemars. Rosalie elle-mme ne parvient pas le tranquilliser avec son amour. Un autre tableau montre une sorte depice mettant en scne des marionnettes, dans laquelle un sbire le reflet de Heinz domine lafoule. Tous dnoncent la faute de Heinz; celui-ci reconnat enfin sa culpabilit et sait quil a commisun grave manquement en refusant son aide quelquun qui en avait besoin. Finalement il grimpesur le portail et sempale sur les pointes.

    Hidalgo, Manuel (*1956)

    Bacon 15611992 (2000/01)Tragikomdie in 7 Bildern

    Dauer 90Libretto Gabriele AdamsUA Schwetzingen, 2001

    Personen BACON (Bass) CONCHA (Sopran) RODRIGUEZ (Schauspieler) KOM-MANDEUR (Kontratenor) OFFIZIER 2/3 (2 Tenre) INDURA (Schauspie-ler) 2 INSULANERINNEN (2 Schauspielerinnen) SOLDATEN, MATROSEN(Statisten)

    Chor SATB (Insulaner und Insulanerinnen)Besetzung Soli: SMezA 2(2Picc).2(Eh).2(Es-Klar.BKlar).2(Kfg). 2.1.1(KbPos).1.

    Pk.Schl Hfe.Git Akk Str: 6.6.4.4.3.(mindestens)Bhnenmusik 2Hn.Trp.Pos 2Schl 3Kb

    Das Musiktheater zu Bacon gliedert sich in sieben groe Abschnitte. Textlose, nicht-szenischeOrchestermusiken umgeben 3 szenische Teile: Nuut 2. Bild Nahezu stilles Auge des Wirbelsturms 4. Bild Untrennbar 6. Bild La ira pura. Das Libretto liegt folglich nur den Bildern 2, 4 und 6zugrunde. Zu diesem szenisch textreichen Komplex tritt eine groe Flle von Bildern und Assozia-tionen, die sich aus den Orchesterwerken insofern ergeben, als dass diese wiederum eng an Text-vorlagen geknpft sind. Nuut und La ira pura sind z. B. Gedichte des spanischen SchriftstellersIgnacio Llamas. (Manfred Schreier)

    The music-theater work Bacon is divided into seven large sections. Un-texted, non-staged orche-stral pieces bracket three staged sections: Nuut Scene 2 The virtually calm eye of the tornado

  • Scene 4 Inseparable Scene 6 La ira pura. Consequently, only scenes 2, 4 and 6 are based onthe libretto. Joining this complex with its abundance of staged text is a wealth of images and asso-ciations derived from the orchestral works inasmuch as they themselves are closely linked with thetext sources. Nuut and La ira pura are, for example, poems written by the Spanish author Igna-cio Llamas. (Manfred Schreier)

    L'opra Bacon se divise en sept grandes parties. Des morceaux orchestraux, dpourvus de texteet non scniques, encadrent 3 tableaux: Nuut Tableau 2 il presq