CARISMA GT14 - R14 - graupner.de · SICHERHEITSHINWEISE Dieses hochwertige RC-Modell muss mit...

14
Bedienungsanleitung......................................... Montage............................................................. Ersatz- Tuningteile............................................. Sicherheitshinweise........................................... Garantie............................................................. 01-07 08-14 15-19 20-24 26 GM-Racing Carisma GT14 - R14 www.gm-racing.de CARISMA GT14 - R14 1/14 SHAFT DRIVE 4WD

Transcript of CARISMA GT14 - R14 - graupner.de · SICHERHEITSHINWEISE Dieses hochwertige RC-Modell muss mit...

Page 1: CARISMA GT14 - R14 - graupner.de · SICHERHEITSHINWEISE Dieses hochwertige RC-Modell muss mit Vorsicht und nötigem Verantwortungsbewusstsein betrieben werden. Wenn Sie dies nicht

Bedienungsanleitung.........................................Montage............................................................. Ersatz- Tuningteile.............................................Sicherheitshinweise...........................................Garantie.............................................................

01-07 08-14 15-19 20-24 26

GM-Racing Carisma GT14 - R14

www.gm-racing.de

CARISMA GT14 - R141/14 SHAFT DRIVE 4WD

Page 2: CARISMA GT14 - R14 - graupner.de · SICHERHEITSHINWEISE Dieses hochwertige RC-Modell muss mit Vorsicht und nötigem Verantwortungsbewusstsein betrieben werden. Wenn Sie dies nicht

SICHERHEITSHINWEISEDieses hochwertige RC-Modell muss mit Vorsicht und nötigem Verantwortungsbewusstsein betrieben werden. Wenn Sie dies nicht tun, kann es zu Schäden am Modell oder an fremdem Eigentum kommen. Das Fahrzeug darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durch die Eltern betrieben wird. GM-Racing übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Schäden, die sich aus dem Betrieb, nicht ordnungsgemäßem Gebrauch oder Missbrauch dieses Erzeugnisses oder eines anderen zu seinem Betrieb notwendigen Erzeugnisses ergeben, gleichgültig, ob diese direkt, indirekt, auf Umwe-gen, zufällig oder als Folge seines Gebrauchs entstehen.

Dieses Modell wird über Funksignale gesteuert, die vielfältigen Einfl üssen jenseits Ihrer Kontrolle unterliegen. Diese • Beeinfl ussung kann einen zeitweiligen Verlust der Steuerfähigkeit verursachen, so dass es ratsam ist, ständig einen Sicherheitsabstand nach allen Richtungen einzuhalten, um Zusammenstösse zu vermeiden.Betreiben Sie Ihr Modell auf freiem Gelände, abseits von Autos, Verkehr und Menschen.• Laufen Sie nie auf die Strasse hinaus, egal aus welchem Grund.• Fahren Sie das Modell niemals mit schwachen Sender- oder Empfängerbatterien.• Halten Sie sich sorgfältig an die Anweisungen und Warnhinweise für das vorliegende und jedes andere von Ihnen • benutzte Zubehör (Ladegeräte, wiederaufl adbare Akkupacks usw.).Halten Sie Chemikalien, Kleinteile und alle elektrischen Komponenten von Kindern fern.• Wasser und Feuchtigkeit kann die Elektronik zerstören. Halten Sie daher den Fahrtenregler, Servo und Motor von • Wasser und Feuchtigkeit fern.

01 GM-Racing CARISMA GT14 - R14

EINFÜHRUNGVielen Dank, daß Sie sich für ein Modell der Carisma GT14 - R14 Serie von GM-Racing entschieden haben. Diese Einführung enthält die grundlegenden Anweisungen für den Betrieb Ihres neuen Fahrzeugs. Das Fahrzeug ist zwar ein großartiges Modell für RC-Fahranfänger, aber es verlangt auch eine gewisse handwerkliche Erfahrung und bei Fahrern unter 14 Jahren die Anleitung durch die Eltern. Es ist daher wichtig, dass Sie alle Anweisungen und das gesamte ge-druckte Begleitmaterial lesen, damit Sie Ihr Modell betreiben können ohne unnötige Schäden zu verursachen. Bitte nehmen Sie sich einen Moment Zeit, alles durchzulesen, bevor Sie mit dem Modell losfahren.

ZUSÄTZLICH ENTHALTENE TEILE:

Die

Fi

rma

Gra

upne

r G

mbH

&

C

o.

KG,

kceT/miehhcri

K 03237-D ,69-49 eßartsnetteirne

H gew

ährt

ab

dem

Kau

fdat

um a

uf d

iese

s Pr

oduk

t

eine

Gar

anti

e vo

n 24

Mon

aten

. D

ie G

aran

tie

gilt

nur f

ür d

ie b

erei

ts b

eim

Kau

f des

Pr

oduk

tes

vorh

ande

nen

Mat

eria

l- od

er F

unkt

i-

onsm

änge

l. Sc

häde

n di

e au

f A

bnüt

zung

, Übe

r-

last

ung,

fal

sche

s Zu

behö

r od

er u

nsac

hgem

äße

Beha

ndlu

ng z

urüc

kzuf

ühre

n si

nd, s

ind

von

der

Gar

anti

e au

sges

chlo

ssen

.D

ie g

eset

zlic

hen

Rech

te u

nd G

ewäh

rlei

stun

gsan

-sp

rüch

e de

s Ve

rbra

uche

rs w

erde

n du

rch

dies

e

Gar

anti

e ni

cht b

erüh

rt.

Bitt

e üb

erpr

üfen

Sie

vor

ein

er R

ekla

mat

ion

oder

ckse

ndun

g da

s Pr

oduk

t ge

nau

auf

Män

gel,

da w

ir Ih

nen

bei M

änge

lfrei

heit

die

ents

tand

enen

U

nkos

ten

in R

echn

ung

stel

len

müs

sen.

Wir

gew

ähre

n au

f die

ses E

rzeu

gnis

eine

GA

RAN

TIE

von 2

4 M

ON

ATEN

Gra

upne

r G

mbH

& C

o. K

G,

Hen

riet

tens

traß

e

94-9

6,

D-7

3230

Ki

rchh

eim

/Tec

k,

Ger

man

y

guar

ante

es th

is p

rodu

ct fo

r a p

erio

d of

24

mon

ths

from

dat

e of

pur

chas

e.Th

e gu

aran

tee

appl

ies

only

to

such

mat

eria

l or

oper

atio

nal d

efec

ts w

hich

are

pre

sent

at t

he ti

me

of p

urch

ase

of th

e pr

oduc

t.D

amag

e du

e to

wea

r, ov

erlo

adin

g, in

com

pete

nt

hand

ling

or t

he u

se o

f in

corr

ect

acce

ssor

ies

is

not c

over

ed b

y th

e gu

aran

tee.

The

user

‘s le

gal r

ight

s an

d cl

aim

s un

der

gara

n-

tee

are

not a

ffec

ted

by th

is g

uara

ntee

.Pl

ease

che

ck t

he p

rodu

ct c

aref

ully

for

def

ects

be

fore

you

mak

e a

clai

m o

r sen

d th

e ite

m to

us,

si

nce

we

are

oblig

ed t

o m

ake

a ch

arge

for

our

co

st if

the

prod

uct i

s fo

und

to b

e fr

ee o

f fau

lts.

This

prod

uct i

s

WA

RRA

NTI

EDfo

r 24

MO

NTH

S

La

soci

été

Gra

upne

r G

mbH

&

C

o.

KG,

H

enri

ette

nstr

aße

94-9

6,

D-7

3230

Ki

rchh

eim

/Te

ck, A

llem

agne

, acc

orde

sur

ce

prod

uit u

ne g

a-

rant

ie d

e 24

moi

s à

part

ir de

la d

ate

d‘ac

hat.

La g

aran

tie

pren

d eff

et u

niqu

emen

t sur

les

vice

s de

fon

ctio

nnem

ent

et d

e m

atér

iel

du p

rodu

it ac

heté

. Les

dom

mag

es d

ûs à

de

l‘usu

re, à

de

la s

urch

arge

, à

de m

auva

is a

cces

soire

s ou

à

d‘un

e ap

plic

atio

n in

adap

tée,

son

t ex

clus

de

la

gara

ntie

.C

ette

gar

anti

e ne

rem

et p

as e

n ca

use

les

droi

ts

et p

réte

ntio

ns lé

gaux

du

cons

omm

ateu

r.A

vant

tout

e ré

clam

atio

n et

tout

reto

ur d

u pr

odui

t, ve

uille

z s.v

.p. c

ontr

ôler

et

note

r ex

acte

men

t le

s dé

faut

s ou

vic

es d

u pr

odui

t, ca

r to

ut a

utre

fra

is

rela

tif a

u pr

odui

t vou

s se

ra fa

ctur

é.

Nou

s acc

ordo

ns u

ne

GA

RAN

TIE

de 2

4 M

OIS

La

Dit

ta

Gra

upne

r G

mbH

&

C

o.

KG,

H

enri

ette

nstr

aße

94-9

6,

D-7

3230

Ki

rchh

eim

/Te

ck, G

erm

ania

, a p

arti

re d

alla

dat

a di

acq

uist

o,

conc

ede

su q

uest

o pr

odot

to u

na G

aran

zia

di 2

4 m

esi.

La g

aran

zia

è va

lida

solo

per

i di

ffet

ti di

mat

eri

-al

e e

di fu

nzio

nam

ento

esi

sten

ti gi

à al

mom

ento

de

ll’ac

quis

to d

el p

rodo

tto.

Dan

ni d

ovut

i a lo

go-

rio,

sov

racc

aric

o, a

cces

ssor

i sba

glia

ti o

rico

ndu

-ci

bili

ad u

so p

erso

nale

im

prop

rio,

son

o es

clus

i da

lla g

aran

zia.

I dir

itti

lega

li e

le p

rete

se a

ssic

urat

ive

dell’

uten

te

non

trov

ano

risc

ontr

o ne

lla p

rese

nte

gara

nzia

.Vi

pre

ghia

mo

di c

ontr

olla

re i

dife

tti

dell’

arti

colo

pr

ima

di in

oltr

are

un r

ecla

mo

o di

res

titu

irlo

per

-ch

é, in

ass

enza

di d

ifett

i, sa

rem

o co

stre

tti a

con

-te

ggia

re le

spe

se.

Su q

uest

o pr

o pr

odot

to, d

iam

o un

a

GA

RAN

ZIA

di 2

4 M

ESI

La

firm

a G

raup

ner

Gm

bH

& Co

. KG

,

Hen

riett

enst

raße

94-

96, D

-732

30 K

irchh

eim

/Tec

k,

conc

ede

sobr

e es

te p

rodu

cto

una

gara

ntiá

de

24

mes

es d

esde

la fe

cha

de c

ompr

a.La

gar

antiá

val

e so

lo p

ara

el m

ater

ial d

e lo

s pro

duc

-to

s co

mpr

ados

esp

ecifi

cado

s -

o bi

én f

unci

o na

-m

ient

os -

defe

ctuo

sos.

Las a

vería

s pro

duci

das p

or

desg

aste

, sob

reca

rga,

acc

esor

ios

equi

voca

dos

o us

os in

adec

uado

s est

án e

xclu

idos

de

la g

aran

tía.

El d

erec

ho le

gal y

el c

umpl

imie

nto

de la

gar

antía

pa

ra e

l con

sum

idor

se

cons

egui

rá a

trav

és d

e es

ta

gara

ntía

sin

mod

ifica

cion

es.

Por

favo

r, an

tes

de h

acer

una

rec

lam

ació

n o

en-

viar

una

dev

oluc

ión

com

prob

ar m

inuc

iosa

men

te e

l de

fect

o de

l pro

duct

o, p

uest

o qu

e si

est

á co

rrec

to

tend

rem

os q

ue c

obra

rle e

n la

fact

ura

el im

port

e de

la

revi

sión

.

Nue

stra

Soc

ieda

d co

ncen

de u

na

GA

RAN

TÍA

de 2

4 M

ESES

Firm

a G

raup

ner

Gm

bH

&

Co.

KG

,

Hen

riet

tens

traß

e 94

-96,

732

30 K

irchh

eim

/Tec

k po

skyt

uje

na te

nto

prod

ukt z

áruk

u v

délc

e tr

vání

24

mes

ícu

od d

ata

prod

eje.

Záru

ka p

latí

pouz

e na

prá

ve p

ri ko

upi e

xist

ujíc

í va

dy m

ater

iálu

a n

a va

dy f

unkc

e. Š

kody

, kte

vzni

kly

pret

ízen

ím,

priro

zený

m

opot

rebe

ním

, ne

vhod

nzm

pou

zití

m p

rísl

ušen

ství

neb

o ne

od-

born

ým z

achá

zení

m, j

sou

ze z

áruk

y vy

louc

eny.

Práv

ní a

zár

ucní

nár

oky

spot

rebi

tele

neb

udou

to

uto

záru

kou

dotc

eny.

Pros

íme

zkon

trol

ujte

pre

d up

latn

ením

rekl

amac

e a

pred

zas

lání

m p

rodu

ktu

zpet

pre

sne

vadu

, ab

ycho

m V

ám

nem

usel

i v

príp

ade

bezz

ávad

-no

sti v

ysta

vit ú

cet z

a vz

nikl

é ná

klad

y

Posk

ytuj

eme

na te

nto

výro

bek

ZÁRU

KUv

délc

e tr

vání

24

mes

ícu

Serv

ice-

Hot

line:

M

onta

g - F

reita

g

930 -

1130

h u

nd 1

300

- 15

00 h

Te

l.: (+

49) 1

8 05

/ 47

28

76

Espa

na

FA-S

ol S

.A.

C. A

viny

o 4

(Puj

ada

Roja

)

E 82

40 M

anre

sa

Tel.:

(+34

) 93

87 3

4 23

4

Fa

x: (+

34) 9

3 87

41

55 4

Fran

ce

Gra

upne

r Ser

vice

Fra

nce

Gér

ald

Altm

ayer

86

, rue

St.

Anto

ine

F

5760

1 Fo

rbac

h-O

etin

g

Tel.:

(+33

) 38

78 5

6 21

2

Fax:

(+33

) 38

78 5

0 00

8

Serv

ices

telle

n

Serv

ice

Se

rvic

e ap

rès-

vent

e

Deu

tsch

land

/ Ö

ster

reic

h

Gra

upne

r Gm

bH &

Co.

KG

H

enrie

tten

stra

sse

94-9

6

7323

0 Ki

rchh

eim

Teck

Belg

ien

/ Nie

derla

nde

Ja

n va

n M

ouw

erik

Sl

ot d

e H

ouve

laan

30

N

L 31

55 M

aasl

and

VT

Te

l.: (+

31) 1

0 59

13

59 4

Fa

x: (+

31) 3

1 10

59

13 5

9 4

Cesk

á Re

publ

ika/

Slov

ensk

á Re

publ

ika

RC

Ser

vice

Z. H

nizd

il

Lete

cka

666/

22

CZ

161

00 P

raha

6 –

Ruz

yne

Tel.:

(+42

) 23

33 1

3 09

5

Fax:

(+42

) 23

33 1

3 09

5

Italia

G

iMax

Vi

a M

anzo

ni, n

o. 8

2506

4 G

ussa

go

Tel.:

(+39

) 30

25 2

2 73

2

Fax:

(+39

) 30

25 2

2 71

1

Luxe

mbo

urg

Ki

t Fla

mm

ang

12

9, R

oute

d’A

rlon

L 80

09 S

tras

sen

Te

l.: (+

35) 2

3 12

23

2

Fa

x: (+

35) 2

3 13

04

9

Schw

eiz

G

raup

ner S

ervi

ce S

chw

eiz

W

ehnt

aler

stra

sse

37

CH

818

1 H

ÖRI

/ ZH

Te

l.: (+

41) 4

3 26

66

58 3

Fa

x: (+

41) 4

3 26

66

58 3

Sver

ige

Ba

ltech

no E

lect

roni

cs

P.O. B

ox 5

307

S

4022

7 G

öteb

org

Te

l.: (+

46) 3

1 70

73

00 0

Fa

x: (+

46) 3

1 70

73

00 0

Uni

ted

King

dom

G

lider

s Br

unel

Driv

e

GB

New

ark,

N

ottin

gham

shire

NG

242E

G

Tel.:

(+44

) 16

36 6

1 05

39

Fa

x: (+

44) 1

6 36

60

52 5

5

Best

.-Nr.

O

rder

No.

N

° de

l’art

icle

Nam

e de

s Käu

fers

, Str

aße,

Woh

nort

O

wne

r‘s n

ame,

com

plet

e ad

ress

N

om d

e l‘a

chet

eur,

Dom

icie

et r

ue

Übe

rgab

edat

um

Dat

e of

pur

chas

e/de

liver

y

Dat

e de

rem

ise

Firm

enst

empe

l und

Unt

ersc

hrift

des

Ein

zelh

ändl

ers

St

amp

and

sign

atur

e of

dea

ler

Ca

chet

de

la fi

rme

et si

gnat

ure

du d

etai

lant

Mus

s an

eine

m S

amm

elpu

nkt f

ür e

lekt

roni

sche

Ger

äte

abge

gebe

n w

erde

n. D

arf n

icht

übe

r den

norm

alen

Hau

smül

l ent

sorg

t wer

den.

Gra

upne

r Gm

bH &

Co.

KG

D

-732

30 K

irchh

eim

/Tec

k, H

enrie

tten

stra

ße 9

4-96

, Ger

man

y

GA

RAN

TIE

URK

UN

DE

War

rant

y ce

rtifi

cate

Cert

ifica

t de

gara

ntie

Cert

ifica

to d

i gar

anzi

aCe

rtifi

cado

de

gara

ntía

Zaru

cní l

ist

GRA

UPN

ERG

RAU

PNER

GRA

UPN

ER

GRA

UPN

ERG

RAU

PNER

GRA

UPN

ER

GRAUPNERGRAUPNERGRAUPNERGRAUPNERGRAUPNER

GRAUPNER GRAUPNER GRAUPNER GRAUPNER GRAUPNER

GM-Racing CARISMA GT14 - R14 26

Page 3: CARISMA GT14 - R14 - graupner.de · SICHERHEITSHINWEISE Dieses hochwertige RC-Modell muss mit Vorsicht und nötigem Verantwortungsbewusstsein betrieben werden. Wenn Sie dies nicht

25 GM-Racing CARISMA GT14 - R14 GM-Racing CARISMA GT14 - R14 02

DAS FERNSTEUERSYSTEMIm Folgenden bekommen Sie einen Überblick über das Fernsteuersystem des CARISMA GT14-RTR und über seine verschiedenen Funktionen und Einstellungen. Vor der ersten Fahrt sollten Sie unbedingt alle diese Funktionen und Einstellungen gelesen und verstanden haben.

Legen Sie 8 AA-Batterien oder Akkus in das Batteriefach des Senders und einen geladenen Fahrakku in das Fahrzeug. Achten Sie auf die richtige Polung!

FERNSTEUERUNG (SENDER CTX-100)1. Lenkrad: zur Richtungssteuerung2. Lenkungstrimmung: stellt die Geradeausfahrt ein3. Gashebel: Steuert die Geschwindigkeit des Modells4. Gastrimmung: zur Einstellung der Neutralstellung des Vergasers5. Kontrollleuchte: zeigt die Batteriespannung an (grün: ok, rot: Betrieb einstellen)6. Antenne: überträgt die Steuersignale an den Empfänger7. Servoreverse: ändert die Drehrichtung der Servos (hier sind keine Einstellungen nötig)8. Lenkeinschlagsregler: hier können Sie den maximalen Lenkeinschlag der Vorderräder einstellen

WERKZEUG UND PRAKTISCHE HILFSMITTELZusätzlich zu dem Werkzeug, das dem Fahrzeug beiliegt, sind folgende Werkzeuge sowohl nützlich als auch – in man-chen Fällen – notwendig:

Page 4: CARISMA GT14 - R14 - graupner.de · SICHERHEITSHINWEISE Dieses hochwertige RC-Modell muss mit Vorsicht und nötigem Verantwortungsbewusstsein betrieben werden. Wenn Sie dies nicht

1. LENKUNGSTRIMMUNGDas Fahrzeug muss auch ohne Betätigen des Lenkrads geradeaus laufen. Wenn nicht, dann drehen Sie den Trimm-knopf rechts vom Lenkrad in die Richtung, die erforderlich ist, um den Wagen geradeaus fahren zu lassen. 2. GASTRIMMUNGStellen Sie die Gastrimmung mit dem Trimmknopf so ein, dass sich die Räder nicht drehen, wenn der Gas-hebel in Neutralstellung ist.

BEDIENUNG DER FERNSTEUERUNGFahren Sie Ihr Fahrzeug nie mit schwachen Sender- oder Fahrbatterien - beide LED‘s des Senders müssen leuch-• ten, wenn nur die rote leuchtet Betrieb einstellen und Senderbatterien tauschen.Lassen Sie den EIN/AUS-Schalter nie nach der Fahrt an, sonst halten die Batterien nicht lange.• Schalten Sie immer zuerst den Sender, und dann den erst den Empfänger ein.• Nach dem Fahren immer zuerst den Empfänger und dann erst den Sender ausschalten.• Für optimalen Einsatz müssen Sie sowohl die Lenkungstrimmung als auch die Gastrimmung einstellen.•

LENKEINSCHLAG EINSTELLENDer Sender ist mit einem Lenkeinschlagsregler auf der Gehäuseoberseite ausgestattet. Mit diesem Regler läßt sich der maximale Lenkeinschlag Ihres Fahrzeugs einstellen. Das ist sehr hilfreich um das Fahrverhalten den persönlichen Gewohnheiten anzupassen. Lenkt das Fahrzeug zu stark ein oder rutscht mit dem Heck weg, kann der Lenkeinschlag zurückgenommem werden, um das Fahrverhalten zu verbessern (drehen Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn). Ist das Fahrverhalten im Gegenteil zu träge und der CARISMA fährt große Kurvenradien (Untersteuern), kann der Lenk-einschlag vergrößert werden (Regler im Uhrzeigersinn drehen).

FAHRAKKU LADENStecken Sie den beiliegenden Fahrakku an das Netzladegerät an. Der leere Fahrakku darf auf keinen Fall länger als 3 Stunden geladen werden. Bei halbvollem Akku entsprechend kürzer. Die Ladefunktion muss aus Sicherheitsgründen überwacht werden!

03 GM-Racing CARISMA GT14 - R14

CH CY CZ DK E F GB GR

I IRL ISFrequenz-

bandKanal

Nr.Frequenz

MHz D A B L LT N NL P S SK SLO

1 26,965 F C B F2 26,975 F C B F C B F C B3 26,985 F C B F C B4 26,995 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B5 27,005 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B6 27,015 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B7 27,025 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B8 27,035 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B9 27,045 F C B F C B F C B F C B F C B F C B C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B

10 27,055 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B11 27,065 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B12 27,075 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B13 27,085 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B14 27,095 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B15 27,105 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B16 27,115 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B17 27,125 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B18 27,135 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B19 27,145 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B20 27,155 F C B F C B21 27,165 F C B F C B22 27,175 F C B F C B23 27,185 F C B F C B24 27,195 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B25 27,205 F C B F C B26 27,215 F C B F C B27 27,225 F C B F C B F C B28 27,235 F C B F C B29 27,245 F C B F C B30 27,255 F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B F C B31 27,265 F C B F C B

227MHz-Band

32 27,275 F C B F C B

35A

35B

40

41

ZUGELASSENE FREQUENZEN

KEINE HAFTUNG FÜR DRUCKFEHLER! ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN!

GM-Racing CARISMA GT14 - R14 24

Page 5: CARISMA GT14 - R14 - graupner.de · SICHERHEITSHINWEISE Dieses hochwertige RC-Modell muss mit Vorsicht und nötigem Verantwortungsbewusstsein betrieben werden. Wenn Sie dies nicht

Sicherheitshinweise

Am Fahrtregler sollte ein verpolungssicherer Doppelstecker angebracht sein.•

Falls Sie Antriebsbatterien mit anderen Steckern verwenden, sind diese auszutauschen. Hierbei ist größte Aufmerk-• samkeit auf die Polung zu richten, da Falschpolung zur sofortigen Beschädigung des Fahrtreglers führt.

Durchschalten von schneller Vorwärtsfahrt auf schnelle Rückwärtsfahrt kann zur Überlastung führen.•

Wenn das Fahrzeug von einem Hindernis gestoppt wird, darf es nicht beschleunigt werden, weil hierdurch eine • Überlastung auftreten kann, die zur Beschädigung der Elektronik führt.

Der Fahrtregler ist für die Stromversorgung des Empfängers und max. 2 zusätzlichen Servos aus dem Antriebsakku • konzipiert. Eine höhere Belastung führt zur Beschädigung der Regelelektronik.

Wenn mit Regen und/oder einem Fahrbetrieb auf nassem Untergrund zu rechnen ist, sollten Empfänger, Servo und • Fahrtregler wasserdicht geschützt werden.

Alle Steckverbindungen müssen auf einwandfreien Kontakt überprüft werden. Die Kontakte müssen frei von Korro-• sion sein.

Beim Einbau des Fahrtreglers bitte unbedingt darauf achten, dass eine möglichst hohe Luftzirkulation zur Kühlung • ermöglicht wird.

23 GM-Racing CARISMA GT14 - R14

FAHRAKKU EINLEGEN

Einstellen des elektronischen Fahrtenreglers:

Der Fahrtenregler ist ab Werk korrekt eingestellt, sodass Sie gleich losfahren können. Sollte trotzdem eine Neueinstellung erforderlich werden, gehen Sie bitte wie folgt vor:Schalten Sie Sender und Empfänger ein. Drücken Sie nun den Setup-Knopf am Regler bis die rote und grüne LED leuchten. Geben Sie nun mit dem Gas-hebel Vollgas und drücken den Setup-Knopf erneut - jetzt leuchtet nur noch die grüne LED. Gehen Sie nun auf Vollbremse/rückwärts und drücken wieder den Setup-Knopf - jetzt leuchtet nur die rote LED. Lassen Sie den Gashebel jetzt los (Neutralstellung) und drücken den Setup-Knopf ein letztes Mal, um die Ein-stellungen zu speichern und den Setup-Modus zu verlassen - zur Bestätigung leuchtet die grüne LED.

Achtung:Wenn der Empfänger kein Sendersignal empfängt, geht der Regler nicht in •

den Einstellungsmodus.Während der Reglereinstellung läuft der Motor nicht an.• Wenn Sie den Setup-Knopf während der Einstellung nicht innerhalb •

von 4 Sekunden drücken, wird das Setup abgebrochen und er Regler geht in Werkseinstellung.

GM-Racing CARISMA GT14 - R14 04

Page 6: CARISMA GT14 - R14 - graupner.de · SICHERHEITSHINWEISE Dieses hochwertige RC-Modell muss mit Vorsicht und nötigem Verantwortungsbewusstsein betrieben werden. Wenn Sie dies nicht

GASHEBELSchalten Sie Sender und Modell ein. Um vorwärts zu fahren, ziehen Sie den Gashebel zu sich heran. Um rückwärts zu fahren, drücken Sie den Hebel nach hinten. Das Fahrzeug bremst zuerst bis zum Stillstand ab und geht dann in Rück-wärtsfahrt.

WARTUNGSie sollten immer versuchen, Ihr Fahrzeug in Schuss zu halten um Verschleiß zu vermeiden. Wenn Schmutz in beweg-te Teile gelangt, kann dies die Leistung des Modells erheblich beeinträchtigen. Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit Druckluft, einem weichen Pinsel und/oder mit einer Zahnbürste. Verwenden Sie nach Möglichkeit keine Lösungsmittel, da diese in Wirklichkeit den Schmutz in die Lager und in normalerweise unzugängliche Stellen hineinspülen und so zusätzlichen Verschleiß verursachen. Wir empfehlen folgende einfache Verfahren:• Entfernen Sie Schmutz und Staub soweit möglich mit den oben beschriebenen Methoden.• Lassen Sie den Kraftstoff nie länger als zwei Stunden im Tank.• Überprüfen Sie den Wagen auf verschlissene, gebrochene oder klemmende Teile und reparieren Sie diese bei Be- darf.• Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz aller Schrauben und ziehen Sie diese gegebenenfalls nach.

TUNING-TIPPSDer CARIMA GT14 - R14 wird mit einer optimalen Grundeinstellung geliefert. Trotzdem verfügt er über zahlreiche Ein-stellmöglichen, um das Fahrverhalten Ihren Wünschen anzupassen. Zum Beispiel können Sie die Stoßdämpfer und Sturzeinstellstangen in verschiedenen Positionen am Chassis montieren oder den Nachlaufwinkel der Vorderachse ändern. STURZMit Sturz bezeichnet man den Winkel der Räder zum Untergrund. Negativer Sturz bedeutet, dass die Radoberseite nach innen geneigt ist, bei positivem Sturz ist die Radoberseite nach außen geneigt.Am besten wird der Radsturz zwischen 0 und 1 Grad negativ eingestellt. Mehr negativer Sturz an der Vorderachse bewirkt mehr Lenkung am Kurveneingang, also ein etwas aggres-siveres Fahrverhalten. Mehr negativer Sturz an der Hinterachse bringt mehr Seitenführung und erhöhten Gesamtgriff des Fahrzeugs.

NACHLAUFDem CARISMA GT14 - R14 liegen unterschiedliche Lenkhebelträger vorne bei, mit denen Sie den Nachlaufwinkel der Vorderachse ändern können. Mehr Nachlauf bewirkt mehr Lenkung in der Mitte und am Ausgang der Kurve. Weniger Nachlauf dagegen bringt mehr Griff am Kurveneingang und weniger in der Kurvenmitte.

05 GM-Racing CARISMA GT14 - R14

NI-CD UND NI-MH AKKUSNi-Cd und Ni-MH Akkumulatoren können, im Gegensatz zu normalen Trockenbatterien, wieder aufgeladen (ca. 300 Mal) werden. Akkupacks unterscheiden sich durch die Zellenzahl, die Kapazität und das Gewicht. Für den Antrieb Ihres Automodells benötigen Sie einen Ni-Cd oder Ni-MH Fahrakku mit 7,2 V.

Es sind stets die Ladehinweise der Akkuhersteller zu beachten, sowie die Ladeströme und Ladezeiten einzuhalten. Es dürfen nur Akkus schnellgeladen werden, welche ausdrücklich für diesen hohen Ladestrom geeignet sind! Der tat-sächlich fl ießende Ladestrom kann wegen des großen Eingangsspannungsbereichs, unterschiedlicher Akkutypen und Akkugröße (Kapazität) vom Nennwert etwas abweichen. Dies ist beim Errechnen der Ladezeit unbedingt zu berück-sichtigen.Bitte bedenken Sie, dass neue Akkus erst nach mehreren Lade-/Entladezyklen ihre volle Kapazität erreichen, auch kann es bei neuen Akkus zu einer vorzeigen Ladungsabschaltung kommen. Überzeugen Sie sich unbedingt durch mehrere Probeladungen von der einwandfreien und zuverlässigen Funktion der Ladeabschaltautomatik und der eingeladenen Kapazität.

SCHNELLLADEGERÄTE

SicherheitshinweiseDas Ladegerät darf nur mit den Original-Anschluss- und Ladekabeln betrieben werden. Die Ladeausgänge und • Anschlusskabel dürfen nicht verändert oder untereinander in irgendeiner Weise verbunden oder kurzgeschlossen werden und dürfen während des Betriebs nicht aufgewickelt sein.Überprüfen Sie das Gerät stets auf Beschädigung an Kabeln, Steckern, Gehäuse usw. Ein defektes Gerät darf nicht • mehr in Betrieb genommen werden.Das Ladegerät und die zu ladende Batterie muss beim Laden auf einer nicht brennbaren, hitzebeständigen Unterla-• ge stehen. Auch sind brennbare oder leicht entzündliche Gegenstände von der Ladeanordnung fernzuhalten.Um Kurzschlüsse zu vermeiden, immer zuerst die Stecker des Ladekabels an das Ladegerät anschließen, danach • erst die zu ladende Batterie an das Ladekabel anstecken.Vor dem Laden prüfen: Sind alle Verbindungen einwandfrei, gibt es Wackelkontakte? Bitte bedenken Sie, dass das • Schnellladen von Ni-Cd und Ni-MH Batterien gefährlich sein kann. Das Ladegerät darf deshalb nicht unbeaufsichtigt betrieben werden.Das Ladegerät entwickelt im Betrieb erhebliche Wärme. Die Lüftungsschlitze im Gehäuse dienen zur Kühlung des • Geräts und dürfen nicht abgedeckt oder verschlossen werden. Auf gute Wärmeabfuhr ist zu achten, nach einer Schnellladung das Ladegerät ausreichend abkühlen lassen. Vor direkter Sonneneinstrahlung, Staub, Feuchtigkeit und Regen schützen.Das Ladegerät ist ausschließlich für den Anschluss an eine 12-V-Autobatterie bzw. an einem 12-V Netzteil mit • ausreichender Ausgangsleistung für das Ladegerät oder an das 230 V ~ 50 Hz Wechselstromnetz geeignet. Bevor das Ladegerät an die Autobatterie angeklemmt wird und solange es dort angeschlossen ist, muss der Motor des Kraftfahrzeugs abgestellt sein. Wird das Ladegerät aus einer Autobatterie versorgt, darf diese nicht gleichzeitig von einem anderen Ladegerät aufgeladen werden. Das Gerät darf nicht gleichzeitig an die Autobatterie und an die Steckdose angeschlossen sein.Batterien müssen zum Laden aus einem Gerät entnommen werden.• Folgende Batterien dürfen nicht an das Ladegerät angeschlossen werden:• Batterien aus unterschiedlichen Zellentypen.• Mischungen aus alten und neuen Zellen oder Zellen unterschiedlicher Fertigung.• Nicht aufl adbare Batterien (Trockenbatterien).• Batterien die vom Hersteller nicht ausdrücklich für die beim Laden mit diesem Ladegerät auftretenden• Ladeströmen zugelassen sind.• Defekte oder beschädigte Batterien oder Zellen.• Bereits geladene, heiße oder nicht völlig entleerte Batterien.• Batterien mit integrierter Lade- oder Abschaltvorrichtung.• Batterien die in ein Gerät eingebaut sind oder gleichzeitig mit anderen Teilen elektrisch in Verbindung stehen•

BEC-SystemVerwenden Sie nur Fernlenksysteme mit eingebautem BEC-System!Durch das BEC-System wird die Empfängerbatterie nicht mehr benötigt. Die Spannungsversorgung für die Empfangs-anlage wird durch die Antriebsbatterie entnommen. Durch das Wegfallen der Empfängerbatterie wird das Modell leichter und dadurch besser in den Fahrleistungen.Der Empfänger und die Servos haben eine Betriebsspannung von 4,8 - 6 V. Wenn als Stromversorgung die Antriebsbat-terie mit 7,2 V genommen wird, muss die Spannung auf 4,8 - 6 V herabgesetzt werden, dies wird durch das BEC-System erreicht. Bei Fernsteueranlagen ohne BEC-System muss das BEC-Schalterkabel, Best.-Nr. 3028 in Verbindung mit dem Adapterkabel, Best.-Nr. 3029.10 verwendet werden.

GM-Racing CARISMA GT14 - R14 22

Page 7: CARISMA GT14 - R14 - graupner.de · SICHERHEITSHINWEISE Dieses hochwertige RC-Modell muss mit Vorsicht und nötigem Verantwortungsbewusstsein betrieben werden. Wenn Sie dies nicht

Betreiben Sie Ihr Modell nur dort, wo Sie niemanden stören oder gefährden, jedoch nicht auf öffentlichen Straßen, Bahngleisen und in der Nähe von Hochspannungsleitungen.

Nicht bei jeder Versicherungsgesellschaft fällt der Umgang mit ferngesteuerten Automodellen automatisch unter den Versicherungsschutz der Privat-Haftpfl icht-Versicherung. Bitte fragen Sie bei Ihrer Haftpfl icht-Versicherung nach und schließen gegebenenfalls eine entsprechende Versicherung ab.Es empfi ehlt sich der Beitritt in einen RC-Car-Club oder in denDeutschen Minicar ClubDistelkoppel 1222869 SchenefeldTelefon: 040/41453990Telefax: 040/41453991E-Mail: [email protected]: www.dmc-online.com

Durch den Beitritt besteht die Möglichkeit sich gegen Schaden, der durch Ihr Automodell verursacht werden kann, ver-sichern zu lassen.

FERNSTEUERUNGDie Akkus Ihrer Fernsteuerung entladen sich bei längerer Lagerung von selbst. Daher ist es unbedingt erforderlich, Sen-der- und Empfängerakku vor Inbetriebnahme des Modells sachgemäß zu laden. Bei niedrigen Temperaturen nimmt die Kapazität stark ab, daher sind die Betriebszeiten bei Kälte kürzer. Die Stromquellen müssen öfter gemessen werden.

Werden die Rudermaschinen merklich langsamer oder wandert der Zeiger des Messinstrumentes im Sender in den roten Bereich, bzw. spricht das integrierte Computer-Alarmsystem an, dann den Betrieb einstellen und die Akkus laden. Den Ladevorgang entnehmen Sie bitte der beiliegenden Bedienungsanleitung Ihres Ladegerätes.Wenn die Akkus geladen sind, sollten Sie sich vor jeder Fahrt von der Funktion der Fernsteueranlage überzeugen und von Zeit zu Zeit einen Reichweitetest durchführen. Dazu den Sender einschalten, ebenso den Empfänger. Senderan-tenne nicht ausziehen. Aus entsprechendem Abstand vom Modell (ca. 25 - 30 m) kontrollieren, ob alle Rudermaschinen einwandfrei und in der richtigen Richtung ausschlagen. Diese Überprüfung bei laufendem Motor wiederholen, während ein Helfer das Automodell festhält.

Wenn die Akkus geladen sind, sollten Sie sich vor jeder Fahrt von der Funktion der Fernsteueranlage überzeugen und von Zeit zu Zeit einen Reichweitetest durchführen. Dazu den Sender einschalten, ebenso den Empfänger. Senderan-tenne nicht ausziehen. Aus entsprechendem Abstand vom Modell (ca. 25 - 30 m) kontrollieren, ob alle Rudermaschinen einwandfrei und in der richtigen Richtung ausschlagen. Diese Überprüfung bei laufendem Motor wiederholen, während ein Helfer das Automodell festhält.

Um unkontrollierte Bewegungen der an der Empfangsanlage angeschlossenen Servos zu vermeiden, bei der Inbetrieb-nahme zuerst den Sender, dann den Empfänger einschalten, bzw. bei Einstellung des Fahrbetriebs erst den Empfänger dann den Sender ausschalten.Wenn diese Reihenfolge nicht eingehalten wird, also der Empfänger eingeschaltet ist, den dazugehörigen Sender je-doch auf AUS, so kann der Empfänger durch andere Sender, Störungen usw., zum Ansprechen gebracht werden. Die Rudermaschinen können dann in Anschlag laufen und wenn dies häufi g geschieht, die Empfängerbatterie durch die hohe Belastung vorzeitig entleeren. Zum Steuern Ihres Automodells die Senderantenne ganz ausziehen.

Achten Sie auf eventuelle Doppelbelegung des Kanals. Sprechen Sie die Frequenzbelegung mit anderen Modellpiloten ab.

VORBEREITUNG DER R/C-ANLAGEVor Inbetriebnahme Ihrer Fernlenkanlage sollten Sie folgende Punkte überprüfen:

Ist die Senderbatterie aufgeladen bzw. sind frische Trockenbatterien im Sender eingelegt?1. Ist die Empfängerbatterie aufgeladen bzw. sind frische Trockenbatterien in der Empfänger-Batteriehalterung einge-2. legt? Eine schwache, nicht geladene Batterie kann dazu führen, dass das Fahrzeug nicht mehr richtig reagiert.Funktioniert das Lenkservo einwandfrei und in der richtigen Richtung?3. Funktioniert das Gasservo einwandfrei und in der richtigen Richtung?4. Als erste Maßnahme muss die Neutral-(Mittel)-Stellung des Lenk- und Gasservo festgelegt werden. Lenkservo an 5. Kanal I, Gasservo an Kanal II und Empfängerbatterie an Batt.-Kanal des Empfängers anschließen, Schalter dabei in Stellung OFF (AUS), Batterieschalter des Senders in Stellung ON (EIN) schieben. Lenk- und Drossel-Trimmer des Senders in Stellung CENTER (Mitte) bringen.

21 GM-Racing CARISMA GT14 - R14

VORSPUR - NACHSPURVorspur gibt dem Fahrzeug mehr Stabilität beim Beschleunigen, aber weniger Lenkung am Kurveneingang. Nachspur hingegen läßt das Fahrzeug besser einlenken, die Stabilität beim Beschleunigen bzw. Geradeausfahrt ist geringer.Die Werkseinstellung ist 1° Vorspur an der Vorderachse und 3° Vorspur an der Hinterachse. Die Spur an der Vorderach-se kann durch Verstellen der Gewindestangen an der Lenkung eingestellt werden, an der Hinterachse müssen Sie die hinteren Querlenkerhalter tauschen.

SLIPPER-EINSTELLUNGDie CARISMA GT14 Modelle sind mit einem einstellbaren Slipper (Rutschkupplung) ausgestattet. Der Slipper ist in erster Linie dazu da, plötzliche Stöße und Schläge auf den Antriebsstrang zu verhindern, v.a. wenn Tuningmotoren Verwendung fi nden. Darüber hinaus kann aber auch das Drehmoment des Motors auf rutschigen Untergründen redu-ziert werden, damit die Räder nicht übermäßig durchdrehen.Wenn Sie die Mutter mit dem beiliegenden Werkzeug im Uhrzeigersinn (rechtherum) drehen, wird der Slipper mehr gesperrt, d.h. er kann weni-ger durchrutschen (für griffi ge Strecken). Drehen Sie die Mutter gegen den Uhrzeigersinn (linksherum), wird der Slipper weniger gesperrt (für rutschige Strecken).Um die Einstellung zu überprüfen, stellen Sie Ihren CARISMA auf den Boden und schubsen in rückwärts an. Während er noch rückwärts rollt, geben Sie kurz Vollgas. Mit dem Standardmotor sollte der Slipper nur ganz kurz durchrutschen, mit Tuningmotoren maximal ca. 5cm.

WARTUNG DES MOTORSDer Motor sollte nach ca. 10 Fahrten gereinigt und die Motorkohlen überprüft werden. Regelmäßige Wartung erhöht nicht nur die Lebensdauer des Motors, auch die Leistung bleibt über einen längeren Zeitraum konstant. Um den Motor zu warten, müssen Sie ihn zuerst ausbauen. Ziehen Sie die Stecker vom Fahrtenregler ab und lösen das Ritzel und die zwei Motorbefestigungsschrauben. Entfernen Sie nun die Kohlenfedern und ziehen die Motorkohlen aus dem Schacht. Sind sie schon stark eingelaufen, sollten sie ersetzt werden. Ansonsten reicht eine Reinigung mit geeignetem Motor-spray. Vor dem Einbau sollten Sie die Motorlager noch frisch einölen.

GM-Racing CARISMA GT14 - R14 06

Page 8: CARISMA GT14 - R14 - graupner.de · SICHERHEITSHINWEISE Dieses hochwertige RC-Modell muss mit Vorsicht und nötigem Verantwortungsbewusstsein betrieben werden. Wenn Sie dies nicht

FEHLERSUCHEProblem Mögliche Fehler MaßnahmenKurze Akkulaufzeit, geringe Leistung

Fahrkku nicht vollständig aufge-• ladenFahrakku defekt• Motor schmutzig oder Motorkoh-• len verschlissenRadmuttern zu fest angezogen• Staub oder Schmutz im Getriebe• Antriebsstrang klemmt•

Fahrakku vollständig • aufl aden• Fahrakku ersetzen• Motorkohlen reinigen oder erset-• zenRadmuttern lösen• Antriebsstrang kontrollieren und • gegebenenfalls reinigen

Kein Geradeauslauf Lenkungstrimmung verstellt• Lenkungstrimmung am Sender • justieren

Fahrzeug bleibt bei Neutral am Gashebel nicht stehen

Gastrimmung verstellt• Gastrimmung am Sender justie-• ren

Fahrzeug bleibt plötzlich stehen - Fahrtenregler heiß

Fahrzeug zu lang untersetzt• Fahrtenregler wegen Überhit-• zung abgeschaltet

Kleineres Motorritzel montieren• Schwächeren Motor oder Fahrak-• ku verwenden

Fahrzeug reagiert nicht Senderbatterien leer• Sender ausgeschaltet• Fahrzeug ausgeschaltet• Fahrakku leer oder defekt• Sender- und Empfängerquarz • passen nicht zusammen

Senderbatterien ersetzen• Sender einschalten• Fahrzeug einschalten• Fahrakku aufl aden oder ersetzen• Sender- oder Empfängerquarz • tauschen

Wenig Reichweite Senderbatterien schwach• Senderantenne lose• Fahrakku leer oder defekt• Empfängerantenne abgerissen•

Senderbatterien ersetzen• Senderantenne kontrollieren• Fahrakku laden oder ersetzen• Empfängerantenne kontrollieren • oder reparieren

Keine Kontrolle über das Fahrzeug

Fahrakku leer• Empfängerantenne abgerissen•

Kanal von einem anderen Mo-• dell belegtunbekannte Störungen•

Fahrakku laden oder ersetzen• Empfängerantenne kontrollieren • oder reparierenQuarz tauschen• Modell ausschalten und später • nochmal probieren

Länge: 268 mmBreite: 124~136 mmRadstand: 169~175 mmReifendurchmesser: 49x18 mmGewicht: ca. 900 gVorspur vorne: 1° (Vorspur einstellbar)Vorspur hinten: 3° (2° oder 4° einstellbar)Nachlauf: 6° (4°,8°,10° einstellbar)Bodenfreiheit: 5~9 mm

TECHN. DATEN

SERVICE UND REPARATURENIn Problemfällen oder bei Fragen und Reparaturen, wenden Sie sich bitte an:

GRAUPNER-Service, Henriettenstrasse 94-96, D-73230 Kirchheim/Teck, Tel. +49/1805/472876

07 GM-Racing CARISMA GT14 - R14

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE:

Achtung: Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme sorgfältig durch. Sie vermei-den dadurch eine falsche Handhabung Ihres RC-On-Road-Cars.

Wichtige SicherheitshinweiseSie haben ein Modell erworben, aus dem – zusammen mit entsprechendem geeigneten Zubehör – ein funktionsfähiges RC-Modell fertiggestellt werden kann. Die Einhaltung der Montage- und Betriebsanleitung im Zusammenhang mit dem Modell sowie die Installation, der Betrieb, die Verwendung und Wartung der mit dem Modell zusammenhängenden Komponenten können von GRAUPNER nicht überwacht werden. Daher übernimmt GRAUPNER keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten, die sich aus dem fehlerhaften Betrieb, aus fehlerhaftem Verhalten bzw. in irgendeiner Weise mit dem vorgenannten zusammenhängend ergeben. Soweit vom Gesetzgeber nicht zwingend vorgeschrieben, ist die Verpfl ichtung der Firma GRAUPNER zur Leistung von Schadensersatz, aus welchem Grund auch immer ausge-schlossen (inkl. Personenschäden, Tod, Beschädigung von Gebäuden sowie auch Schäden durch Umsatz- oder Ge-schäftsverlust, durch Geschäftsunterbrechung oder andere indirekte oder direkte Folgeschäden), die von dem Einsatz des Modells herrühren.Die Gesamthaftung ist unter allen Umständen und in jedem Fall beschränkt auf den Betrag, den Sie tatsächlich für dieses Modell gezahlt haben.

Die Inbetriebnahme und der Betrieb des Modells erfolgt einzig und allein auf Gefahr des Betreibers. Nur ein vorsichtiger und überlegter Umgang beim Betrieb schützt vor Personen- und Sachschäden.

Diese Sicherheitshinweise müssen unbedingt aufbewahrt werden und müssen bei einem Weiterverkauf des Modells an den Käufer weitergegeben werden.

GarantiebedingungenDie Garantie besteht aus der kostenlosen Reparatur bzw. dem Umtausch von solchen Teilen, die während der Garantie-zeit von 24 Monaten, ab dem Datum des Kaufes nachgewiesene Fabrikations- oder Materialfehler aufweisen. Weiterge-hende Ansprüche sind ausgeschlossen. Transport-, Verpackungs- und Fahrtkosten gehen zu Lasten des Käufers. Für Transportschäden wird keine Haftung übernommen. Bei der Einsendung an GRAUPNER bzw. an die für das jeweilige Land zuständige Servicestelle sind eine sachdienliche Fehlerbeschreibung und die Rechnung mit dem Kaufdatum beizufügen. Die Garantie ist hinfällig, wenn der Ausfall des Teils oder des Modell von einem Unfall, unsachgemäßer Behandlung oder falscher Verwendung herrührt.

Beachten Sie in Ihrem eigenen Interesse vor allem auch die Sicherheitshinweise. Lesen Sie diese Hinweise auch dann sorgfältig, wenn Sie bereits mit der Handhabung und Bedienung eines Automodells vertraut sind.

GM-Racing und Graupner arbeiten ständig an der Weiterentwicklung sämtlicher Automodelle, Motoren und Fernsteu-eranlagen; Änderungen des Lieferumfangs in Form, Technik und Ausstattung müssen wir uns deshalb vorbehalten. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass aus Angaben und Abbildungen dieser Bedienungsanleitung keine Ansprüche abgeleitet werden können.

Falls Sie in dem Baukasten ein Teil entdecken, das bezüglich Material oder Verarbeitung defekt ist, senden Sie es - be-vor Sie es benutzt haben - an uns zurück und wir werden Ihnen Ersatz liefern.

SICHERHEITSHINWEISEWenn Sie noch keine Erfahrung im Umgang mit ferngesteuerten Automodellen gesammelt haben, sollten Sie bei Ihren ersten Versuchen auf jeden Fall die Hilfe eines erfahrenen RC-Car-Fahrers in Anspruch nehmen.Beginnen Sie Ihre ersten Übungen auf einem weitläufi gen, freien Gelände um das Risiko einer Kollision weitgehendst einzuschränken. Bei unvorsichtiger Fahrweise können Gegenstände beschädigt werden oder sogar Personen ernsthaft verletzt werden.

RC-Modelle sind kein Spielzeug, bei Jugendlichen unter 14 Jahren muss die Benutzung des Modells unter Aufsicht von Erwachsenen erfolgen.

Ihr Bau und Betrieb erfordert technisches Verständnis, handwerkliche Sorgfalt und sicherheitsbewusstes Verhalten. Nachlässigkeiten oder Fehler beim Bau oder Fahren können erhebliche Sach- oder Personenschäden zur Folge ha-ben.

GM-Racing CARISMA GT14 - R14 20

Page 9: CARISMA GT14 - R14 - graupner.de · SICHERHEITSHINWEISE Dieses hochwertige RC-Modell muss mit Vorsicht und nötigem Verantwortungsbewusstsein betrieben werden. Wenn Sie dies nicht

19 GM-Racing CARISMA GT14 - R14

Best.-Nr.: Graupner Best.-Nr.: Bezeichnung: Teile-Nr.: Inhalt: Menge:

14404 90300.100 Indoor-Moosgummireifen-Set 25 Shore RBT-G00006 vorne x 2 + hinten x 2 (SOFT – 25º) 2

14405 90300.101 Indoor-Moosgummireifen-Set 35 Shore RBT-G00010 vorne x 2 + hinten x 2 ( MEDIUM – 35º ) 2

14406 90300.102 Indoor-Moosgummireifen-Set 45 Shore RBT-G00014 vorne x 2 + hinten x 2 ( HARD – 45º ) 2

14407 90300.103 Outdoor Moosgummireifen-Set – 35 Shore RBT-G00007 vorne x 2 + hinten x 2 ( SOFT – 35º ) 2

14408 90300.104 Outdoor Moosgummireifen-Set – 40 Shore

RBT-G000011 vorne x 2 + hinten x 2 ( MEDIUM – 40º) 2

14409 90300.105 Outdoor Moosgummireifen-Set – 45 Shore RBT-G00015 vorne x 2 + hinten x 2 ( HARD – 45º ) 2

14380 90300.106 Racing-Motor 12 Turn 370 1

14381 90300.107 GT14 Hauptzahnrad-Set Hauptzahnrad 56 Z. - 58 Z. 2

14382 90300.108 Ritzelset 370er Motor Ritzel 14 Z. - 16 Z. 2

14383 90300.109 Aluminum Rechts/Links-Spurstangen-Set MASM700A 10mm - 12mm - 14mm - 16mm 8

14384 90300.110 GT14 Tuning-Lenkhebelträger Set R14P06B01 Lenkhebelträger 8° - 10° 4

14385 90300.111 GT14 Kugellager für Lenkung MASM202A 3 x 6 x 2.5 6

14386 90300.112 GT14 Aluminum-Stoßdämpfer-Set Stoßdämpfer komplett 4

14387 90300.113 GT14 CVD-Antriebswellen-Set (schmal) MASM584A CVD-Radachse 4

MASM586A CVD-Welle kurz 4

MASM466A CVD-Gelenk 4

MASM038A Madenschraube M3x3 8

MASM467A Stahlstift CVD 4

14388 90300.114 GT14 Kugeldifferential-Set R14P0914 Einstellteile 1

MASM471-3A Kugel-Diff. Feder 1

MASM033A 8X12X3.5 Kugellager 2

MASM589A Differentialausgang B 1

MASM083A 4x7x2.5 Kugellager 2

MASM737A Beilagscheiben 2

MASM744A Differentialkugel 3mm 6

R14P1008 Kegelrad für Kugeldiff. 37 Z. 1

MASM589A Differentialausgang A 1

MASM745A Drucklager 2x6x3 1

Einstellschraube 2x22 1

14389 90300.115 One-Way Freilauf-Set MASM591A Ausgänge für Freilauf 2

MASM033A 8X12X3.5 Kugellager 2

MASM746A Beilagscheibe 6.1x10x0.4 4

1.4x6KM Schraube 1.4x6KM 3

R14P0901 Kegelrad 37 Z. 1

EWC0608 Freilaufl ager 6x10x8 2

MASM590A Gehäuse für Freilauf 1

MASM038A Madenschraube M3x3 2

14390 90300.116 GT14 Tuning-Motorhalteplatte Alu 370er Motor

MASM747A Motorhalter-Alu 370er Motor 1

14391 90300.117 GT14 Sabilisatorensatz MASM505A Stabidraht (schmal) 2

R14P0708 Stabibefestigung 4

ME017A Kugel 3.9mm 4

2X10PB Schraube 2x10PB 4

14392 90300.118 Motorkohlen Carbon 370er Motor SW00024 Motorkohlen Carbon mit Federn 2

TUNINGTEILE

GM-Racing CARISMA GT14 - R14 08

Page 10: CARISMA GT14 - R14 - graupner.de · SICHERHEITSHINWEISE Dieses hochwertige RC-Modell muss mit Vorsicht und nötigem Verantwortungsbewusstsein betrieben werden. Wenn Sie dies nicht

09 GM-Racing CARISMA GT14 - R14

Best.-Nr.: Graupner Best.-Nr.: Bezeichnung: Teile-Nr.: Inhalt: Menge:

14358 90300.24 GT14 Schrauben-Set MASM498A 1.4 x 14 KM 6

SSW-G00147 M2x6KB 4

SSW-G00020 M2.6x10KB 8

SSW-G00025 M2.6x8KB 25

SSW-G00053 M2.6x6KB 13

SSW-G00063 M2.6x6PB 4

SSW-G00070 M2.6 x 6 PWM 2

SSW-G00144 M2x6PB 2

SSW-G00145 M2x6KM 2

SSW-G00158 M2x8PB 4

SSW-G00175 M2.6x10PB 4

SSW-G00178 M3x6KM 5

SSW-G00188 M3x10KB 4

SSW-G00192 M3x10PB 4

SSW-G00223 M3x16PB 2

SSW-G00273 M3x6PM 2

SSW-G00281 M3x8KB 6

SSW-G00285 M3x8PB 1

SSW-G00331 M2x8KB D:3.6-3.7 2

SSW-G00356 SM3x6 2

14359 90300.25 Muttern/ E-Clips/ Beilagscheiben-Set

MASM036A M4 Stoppmutter 1

MASM735A M2.6 Mutter 2

MASM727A M3 Mutter 5

MASM733A M3 Stoppmutter für Radbefestigung 4

MASM053A 2.3 E-Ring 8

MASM269A 1.5 E-Ring 8

MASM212A M3 Beilagscheibe 2

MASM078A M3 Einstellscheiben 2

MASM701A M4 Beilagscheibe 2

MASM716A M4 Beilagscheibe gewellt 1

14360 90300.26 Schaumstofframmer / Karosse-riescheiben

EVA-G00003 Schaumstoffscheiben für Karosseriehalter 4

EVA-G00019 Schaumstofframmer (Skyline) 1

14361 90300.27 Karosseriesplinte (schwarz) MASM090A Karosseriesplinte 10

14362 90300.28 Motorritzel 12 Z. MASM669A Motorritzel M0.5 x 12 Z. x 10.0L 1

MASM038A Madenschraube M3x3 1

14363 90300.29 GT14 Hauptzahnrad 58 Z. R14P1007 Hauptzahnrad 58 Z. 1

14364 90300.30 GT14 Mini Servo MS20DS(V10)(servo)

Mini Servo MS20DS(V10) 1

14365 90300.31 GT14 Regler/Empfängereinheit MRX-R14 RX/ESC

MRX-R14 Regler/Empfängereinheit 1

R14P1401 Gehäuseoberteil 1

R14P1402 Gehäuseunterteil 1

R14P1403 Einstellknopf 1

R14P1404 Schaltergehäuse 1

14366 90300.32 GT14 370 Stock-Motor MOT-G00038 370er Motor 1

EEC-G00027 Kondensator 2

CWW-G00033 Anschlußkabel rot 1

CWW-G00034 Anschlußkabel schwarz 1

14367 90300.33 7.2V 1100mAh NiMh-Akku NMH00011 1100mah NiMH 7.2V Akku+Label 1

GM-Racing CARISMA GT14 - R14 18

Page 11: CARISMA GT14 - R14 - graupner.de · SICHERHEITSHINWEISE Dieses hochwertige RC-Modell muss mit Vorsicht und nötigem Verantwortungsbewusstsein betrieben werden. Wenn Sie dies nicht

Best-Nr.: Graupner Best.-Nr.: Bezeichnung: Teile-Nr.: Inhalt: Menge:

14347 90300.13 GT14 Dämpferbrücken R14P0403 Vordere Dämpferbrücke (A) 1

R14P0404 Hintere Dämpferbrücke 1

14348 90300.14 GT14 Lenkungsteile / Servo Saver Set

R14P0405 Oumlenkhebelverbindungsplatte 1

R14P1107 Umlenkhebel links/rechts 2

R14P1113 Servobefestigung MS-20DS Servo (rechts) 1

R14P0412 Servobefestigung MS-20DS (links) 1

R14P1001 Servo Saver Ruderhorn 1

R14P1002 Servo Saver Kappe 1

R14P0704 Kugelpfanne 3.9 Servosaver 2

R14P1003 Servo Saver Typ F 1

R14P1004 Servo Saver Typ H 1

R14P1005 Servo Saver orig. Servo 1

MASM242A Servo Saver Federn (Originalservo) 1

???? Servo Saver Schraube 1

R14P1109 Servobefestigung für „Nichtoriginal“-Servos

1

MASM480A King Pin kurz 2

MASM481A King Pin Lang 2

MASM623A 3 x 6 x 2.5 Lager 6

14349 90300.15 GT14 Chassis (langer Radstand) PCB-G00058 Chassis (langer Radstand) 1

14350 90300.16 GT14 Obere Chassisplatte/Chassis-verstärkung( Langer Radstand )

PCB-G00059 Obere Chassisplatte (langer Radstand) 1

PCB-G00060 Obere Chassisplatte (Vorderteil) 1

PCB-G00061 Chassis-Verstärkung (langer Radstand) 1

14351 90300.17 GT14 Einstellstangen-Set A MASM724A M3 x 12mm Gewindestange 4

MASM725A M3 x 10mm Gewindestange 2

MASM726A M2 x 16mm Gewindestange 1

R14P0702 Kugelpfanne 4.3 12

14352 90300.18 Kugelpfannen-Set R14P0702 Kugelpfanne 4.3 12

R14P0703 Kugelpfanne 4.3 für Stoßdämpfer 4

R14P0704 Kugelpfanne 3.9 für Lenkung 2

14353 90300.19 Kugelkopf-Set MASM487A Kugelkopf 4.3 (L10.5mm) 16

MASM615A Kugelkopf 4.3 (L12mm) 4

ME017A Kugel 3.9 2

14354 90300.20 King Pin / King Pin-Lager Set MASM480A King Pin kurz 6

MASM481A King Pin lang 2

MASM623A 3 x 6 x 2.5 Lager 10

14355 90300.21 GT14 Querlenkerstifte-Set MASM482A Querlenkerstift vorne lang 2

MASM483A Querlenkerstift kurz 4

MASM484A Querlenkerstift hinten lang 2

14356 90300.22 GT14 Antriebsknochen / Diffausgän-ge-Set A

MASM582A Antriebsknochen kurz 30.8mm 4

MASM479A Radachsen 4

EVA-G00002 Schaumstoffteile für Diffausgang 5

14357 90300.23 GT14 Kugellager-Set MASM033A 8 x 12 x 3.5 Kugellager 4

MASM084A 5 x 9 x 3 Kugellager 3

MASM200A 6 x 10 x 3 Kugellager 8

MASM270A 7 x 11 x 3 Kugellager 1

17 GM-Racing CARISMA GT14 - R14 GM-Racing CARISMA GT14 - R14 10

Page 12: CARISMA GT14 - R14 - graupner.de · SICHERHEITSHINWEISE Dieses hochwertige RC-Modell muss mit Vorsicht und nötigem Verantwortungsbewusstsein betrieben werden. Wenn Sie dies nicht

Tipps zur Untersetzung:ein kleineres Ritzel (weniger Zähne) bringt •

mehr Beschleunigung, aber weniger Endge- schwindigkeit

ein größeres Ritzel (mehr Zähne) bringt mehr • Endgeschwindigkeit, aber weniger Beschleu- nigung

ein größeres Hauptzahnrad (mehr Zähne) • bringt mehr Beschleunigung, aber weniger Endgeschwindigkeit

ein kleineres Hauptzahnrad (weniger Zähne) • bringt mehr Endgeschwindigkeit, aber weni - ger Beschleunigung

Ritzelspiel einstellenDas korrekte Ritzelspiel ist sehr wichtig für eine op-• timale Leistung Ihres Fahrzeugs.Ist das Ritzelspiel zu groß, kann das Hauptzahnrad • zerstört werden, ist es dagegen zu klein, wird das Auto langsamer und der Motor kann überhitzen. Um das Ritzelspiel einzustellen, lösen Sie zuerst die • Motorschrauben und schieben den Motor etwas auf die Seite. Schieben Sie dann einen Papierstreifen zwischen Ritzel und Hauptzahnrad. Schieben Sie den Motor dann wieder an das Hauptzahnrad und ziehen ihn fest. Entfernen Sie nun den Papierstrei-fen und kontrollieren nochmal das Ritzelspiel.

Papier

11 GM-Racing CARISMA GT14 - R14

Best.-Nr.: Graupner Best.-Nr.: Bezeichnung: Teile-Nr.: Inhalt: Menge:

14341 90300.7 GT14-Dämpferfedern-Set A MASM717A Dämpferfedern vorne 2

MASM719A Dämpferfedern hinten 2

14342 90300.8 GT14-Dämpfer Wartungsset (4) MASM494A O-Ring 16

RBP-G00005 Volumenausgleichsmembran 4

14343 90300.9 GT14-Aufhängungs-Set R14P06A01 Lenkhebelhalter 6° rechts 1

R14P06A02 Lenkhebelhalter 6° links 1

R14P06A03 Lenkhebelhalter 4° links 1

R14P06A04 Lenkhebelhalter 4° rechts 1

R14P1103 Querlenker 4

R14P1105 Lenkhebel vorne 2

R14P1106 Achsschenkel hinten 2

R14P1111 Spacer für Radstand 1.5mm 4

R14P1112 Spacer für Radstand 2.5mm 8

14344 90300.10 GT14-Differential-Set vorne/hinten

R14P0902 Differentialgehäuse Mittelteil A 2

R14P0903 Differentialgehäuse Seitenteil B 2

R14P0904 Differentialgehäuse Seitenteil C 2

R14P0901 Differentialkegelrad außen 37 Z. 2

R14P0905 Differentialkegelräder klein 12 Z. 6

R14P0906 Differentialkegelräder groß 24 Z. 4

R14P1108 Differentialausgang 4

MASM033A 8x12x3.5 Kugellager 4

SSW-G00364 Differentialschrauben 1.4 x 14 KM 4

14345 90300.11 GT14-Kardanwellen/Slipper Set R14P0407 Slipper Scheibe A 1

R14P0408 Slipper Scheibe B 1

R14P0409 Slipper Halterung 1

R14P1007 Hauptzahnrad 58 Z. 1

R14P0907 19 Z. Kegelrad für Kardanwelle 2

MASM477A Slipper-Welle 1

MASM478A Kardanwelle 1

MASM489A Kardanwellenmitnehmer 2

MASM490A Kardanwelle 2

PFS-G00001 Slipperbelag (0.8 mm) 2

MASM162A Stift für Slipperwelle 2

MASM036A M4 Stoppmutter 1

MASM038A Madenschraube M3x3 (für Kardanwellenmit-nehmer)

2

MASM701A M4 Beilagscheibe 2

MASM716A M4 Beilagscheibe gewellt 1

MASM203A 4 x 7 x 2.5 Lager 1

MASM084A 5 x 9 x 3 Kugellager 3

MASM270A 7 x 11 x 3 Kugellager 1

14346 90300.12 GT14-Chassisteile-Set R14P1101 Unteres Getriebegehäuse 2

R14P1102 Oberes Getriebegehäuse 2

R14P1110 Stabi-Halter 2

R14P0401 Lenkungsträger 1

R14P0402 Halter für Slipper/Hauptzahnrad 1

R14P0411 Antenna Mount 1

R14P0406 Abstandhalter für Radioplatte 2

R14P0415 Seitl. Halter für Motorbefestigungsplatte 1

MASM491A Motorbefestigungsplatte Alu 1

MASM433A Kühlkörper für Motor 1

GM-Racing CARISMA GT14 - R14 16

Page 13: CARISMA GT14 - R14 - graupner.de · SICHERHEITSHINWEISE Dieses hochwertige RC-Modell muss mit Vorsicht und nötigem Verantwortungsbewusstsein betrieben werden. Wenn Sie dies nicht

Best.-Nr.: Graupner Best.-Nr.: Bezeichnung: Teile-Nr.: Inhalt: Menge:14335 90300.1 Standard Reifen-Set R14A001WH Felgen (vorne) 2

R14A002WH Felgen (hinten) 2

R14P0201-WH

Skyline R32 Felge (Gun Metallic) 4

14336 90300.2 GT14 Rammer / Karosserie-halter-Set

R14P0801 Seitlicher Chassisschutz links 1

R14P0802 Akkuhalter 1

R14P0803 Frontrammer untere Befestigung 1

R14P0414 Frontrammer obere Befestigung 1

R14P0804 Rammer hinten 1

R14P0805 Karosseriehalter hinten (A) 2

R14P0806 Karosseriehalter vorne (A) 2

R14P0807 Pfosten für Akkuhalter 2

R14P0810 Seitlicher Chassisschutz rechts 1

R14P0410 Schaumstofframmerbefestigung 2

14337 90300.3 Halter für Querlenkerstifte R14P05A01 Querlenkerstiftehalter vorne (FS) 2

R14P0502 Querlenkerstiftehalter hinten (2S) 1

R14P0503 Querlenkerstiftehalter hinten (4S) 1

R14P05A04 Querlenkerstiftehalter hinten (RS) 1

R14P05A05 Querlenkerstiftehalter hinten (3S) 1

R14P1104 Montageplatte für Querlenkerstifthalter 4

14338 90300.4 Stoßdämpfer-Kunststoffteile R14P0701 Federvorspannungsclipse 24

R14P0703 Dämpferkugelkopf 4.3 4

R14P0705 Federteller 4

R14P0706 Dämpferfederaufnahme 4

R14P0707 Dämpferbefestigung oben 4

R14P0908 Dämpfergehäuse 4

R14P0909 Gehäuseabschluß unten 4

R14P0910 Kolbenplatten 2-Loch 4

R14P0911 Kolbenplattenset (1-Loch , 3-Loch) 8

14339 90300.5 Dämpfer-Set montiert ( 4 ) R14P0701 Federvorspannungsclipse 24

R14P0702 Kugelkopf 4.3 12

R14P0703 Dämpferkugelkopf 4.3 4

R14P0705 Federteller 4

R14P0706 Dämpferfederaufnahme

R14P0707 Dämpferbefestigung oben 4

R14P0908 Dämpfergehäuse 4

R14P0909 Gehäuseabschluß unten 4

R14P0910 Dämpferkolben 2-Loch 4

MASM053A 2.3 E-Ring 8

MASM493A Gehäusekappe oben 4

MASM494A O-Ring 16

MASM717A Dämpferfedern vorne 2

MASM719A Dämpferfedern hinten 2

MASM488A Dämpferkolbenstange vorne 2 x 18 2

MASM721A Dämpferkolbenstange hinten 2 x 22 2

MASM488A Kolbenstange vorne 2

RBP-G00005 Volumenausgleichsmembran 4

14340 90300.6 GT14-Öldruckstoßdämpfer Kolbenstangen & Dämpferkappen

MASM493A Gehäusekappe oben 4

MASM721A Dämpferkolbenstange hinten 2 x 22 2

MASM488A Dämpferkolbenstange vorne 2 x 18 2

MASM053A 2.3 E-Ring 8

15 GM-Racing CARISMA GT14 - R14 GM-Racing 90161.RTR Monster Truck MT8 Nitro 16GM-Racing CARISMA GT14 - R14 12

Page 14: CARISMA GT14 - R14 - graupner.de · SICHERHEITSHINWEISE Dieses hochwertige RC-Modell muss mit Vorsicht und nötigem Verantwortungsbewusstsein betrieben werden. Wenn Sie dies nicht

13 GM-Racing CARISMA GT14 - R14 GM-Racing CARISMA GT14 - R14 14