Ceiling PnP no illumination GG 9001521662

88
Instrucciones de uso y montaje Instruções de utilização e de montagem Οδηγίες χρήσης και συναρμολόγησης Kullanım ve montaj kılavuzu AC230101 Extractor de techo Coifa Εξαερισμός οροφής Tavan havalandırması Gaggenau

Transcript of Ceiling PnP no illumination GG 9001521662

Page 1: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662

Instrucciones de uso y montajeInstruccedilotildees de utilizaccedilatildeo e de montagemΟδηγίες χρήσης και συναρμολόγησηςKullanım ve montaj kılavuzu

AC230101Extractor de techoCoifaΕξαερισμός οροφήςTavan havalandırması

Gaggenau

esemspSeguridad

2

Iacutendice

Seguridad 2

Evitar dantildeos materiales 4

Proteccioacuten del medio ambiente y ahorro 5

Modos 5

Familiarizaacutendose con el aparato 5

Antes de usar el aparato por primera vez 6

Manejo baacutesico 6

Control de la campana basado en la placa decoccioacuten 8

Home Connect 8

Cuidados y limpieza 10

Solucionar pequentildeas averiacuteas 13

Servicio de Asistencia Teacutecnica 14

Accesorios 15

Eliminacioacuten 15

Instrucciones de montaje 15

SeguridadTener en cuenta la informacioacuten sobre el temade seguridad para poder utilizar el aparato deforma segura

Advertencias de caraacutecter generalAquiacute puede encontrar informaciones genera-les sobre estas instrucciones de usoiexcl Leer atentamente estas instrucciones de

uso Solo asiacute se puede utilizar el aparatode forma segura y eficiente

iexcl Estas instrucciones estaacuten dirigidas al insta-lador y al usuario del aparato

iexcl Tener en cuenta las indicaciones de seguri-dad y advertencia

iexcl Conservar las instrucciones y la informa-cioacuten del producto para un uso posterior opara posibles compradores posteriores

iexcl Despueacutes de desembalar el aparato debecomprobarse su estado En caso de haberdantildeos debidos al transporte no conectar elaparato

Uso conforme a lo prescritoTener en cuenta las indicaciones sobre el usoconforme a lo prescrito para utilizar el aparatode forma correcta y segura

Solamente un montaje profesional conforme alas instrucciones de montaje puede garantizarun uso seguro del aparato El instalador esresponsable del funcionamiento perfecto enel lugar de instalacioacutenUtilizar el aparato soloiexcl conforme a estas instrucciones de uso y

montajeiexcl en el uso domeacutestico privado y en espacios

cerrados del entorno domeacutesticoiexcl hasta a una altura de 2000 m sobre el ni-

vel del marNo utilizar el aparato paraiexcl con un reloj temporizador externo

Limitacioacuten del grupo de usuariosEvitar riesgos y peligros para nintildeos y perso-nas discapacitadasEstos aparatos solo podraacuten ser usados pornintildeos a partir de 8 antildeos o personas cuyas fa-cultades fiacutesicas sensoriales o mentales esteacutenmermadas o cuya falta de conocimientos ode experiencia les impida hacer un uso segu-ro de los mismos siempre que cuenten con lasupervisioacuten de una persona responsable desu seguridad o hayan sido instruidos previa-mente en su uso y hayan comprendido lospeligros que pueden derivarse del mismoNo dejar que los nintildeos jueguen con el apara-toLa limpieza y el cuidado del aparato a cargodel usuario no podraacuten ser realizados por ni-ntildeos a no ser que tengan al menos 15 antildeosde edad y que cuenten con la supervisioacuten deuna persona adultaMantener a los nintildeos menores de 8 antildeos ale-jados del aparato y del cable de conexioacuten

Uso seguroTener en cuenta estas indicaciones de seguri-dad al utilizar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de asfixiaLos nintildeos pueden ponerse el material deembalaje por encima de la cabeza o bienenrollarse en eacutel y asfixiarse Mantener el material de embalaje fuera

del alcance de los nintildeos No permita que los nintildeos jueguen con

el embalaje

Seguridademspes

3

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioiexcl Los depoacutesitos de grasa en los filtros anti-

grasa pueden prenderse No usar nunca el aparato sin filtro anti-

grasa Limpiar regularmente los filtros antigra-

sa No trabajar nunca con una llama abier-

ta cerca del aparato (p ej flambeado) Instalar el aparato cerca de un equipo

calefactor para combustibles soacutelidos(p ej madera o carboacuten) solo si losequipos calefactores disponen de unacubierta cerrada no desmontable Nodeben saltar chispas

iexcl El aceite caliente y la grasa se inflamancon rapidez Supervisar el aceite caliente y la grasa

continuamente En caso de que el aceite o la grasa se

inflamen no apagarlos nunca conagua Apagar la zona de coccioacuten Sofo-car con cuidado las llamas con una ta-pa una tapa extintora u otro medio si-milar

iexcl Los fogones de gas sin recipientes paracocinar colocados generan gran cantidadde calor durante su funcionamiento Estopuede dantildear o incendiar el aparato deventilacioacuten situado encima Utilizar los fogones de gas solo con re-

cipientes para cocinar colocadosiexcl Cuando se usan simultaacuteneamente varias

zonas de coccioacuten de gas se genera mu-cho calor Esto puede dantildear o incendiarel aparato de ventilacioacuten situado encima Utilizar las zonas de coccioacuten de gas

solo con recipientes para cocinar colo-cados

Ajustar el nivel de ventilador maacuteximo No utilizar simultaacuteneamente durante

maacutes de 15 minutos dos zonas de coc-cioacuten de gas con una llama grandeDos zonas de coccioacuten de gas equiva-len a un quemador grande

No utilizar nunca un quemador grandecon maacutes de 5 kW con una llama gran-de durante maacutes de 15 minutos (p ejwok)

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro dequemaduras

iexcl Las partes accesibles se calientan duran-te el funcionamiento No tocar nunca las partes calientes Mantener fuera del alcance de los ni-

ntildeosiexcl El aparato se calienta durante el funciona-

miento Dejar que el aparato se enfriacutee antes de

proceder a su limpieza

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden

tener bordes afilados Limpiar con cuidado el interior del apa-

ratoiexcl Los objetos situados sobre el aparato

pueden caerse No colocar objetos sobre el aparato

iexcl La realizacioacuten de modificaciones en la es-tructura eleacutectrica o mecaacutenica resulta peli-grosa y puede provocar un funcionamien-to erroacuteneo No realizar modificaciones en la estruc-

tura eleacutectrica ni mecaacutenicaiexcl La tapa del filtro se puede mover Abrir la tapa del filtro lentamente Sujetar la tapa del filtro tras la apertura

hasta que deje de moverse Cerrar la tapa del filtro lentamente

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bi-sagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

iexcl Los nintildeos pueden tragarse las pilas Mantener las pilas fuera del alcance de

los nintildeos Supervisar a los nintildeos si se va a cam-

biar la pilaiexcl Las pilas pueden explotar No cargar las pilas No cortocircuitar las pilas No arrojar las pilas al fuego

esemspEvitar dantildeos materiales

4

iexcl Peligro de caiacuteda al realizar trabajos en elaparato

Utilizar una escalera plegable que seasegura

No inclinarse sobre la placa de coc-cioacuten

No pisar la placa de coccioacuten ni la enci-mera

iexcl Se puede producir un mayor riesgo de le-siones si durante la limpieza otra perso-na maneja el aparato a traveacutes de la apli-cacioacuten Home Connect Antes de la limpieza desvincular el

aparato de la aplicacioacuten Home Con-nect

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descargaeleacutectrica

iexcl Un aparato dantildeado o un cable de cone-xioacuten defectuoso son peligrosos No poner nunca en funcionamiento un

aparato dantildeado No tirar nunca del cable de conexioacuten a

la red eleacutectrica para desenchufar elaparato Desenchufar siempre el cablede conexioacuten de red de la toma de co-rriente

Si el aparato o el cable de conexioacuten dered estaacuten dantildeados desenchufar inme-diatamente el cable de conexioacuten dered o desconectar el fusible de la cajade fusibles

Llamar al Servicio de Asistencia Teacutecni-ca rarr Paacutegina 14

Solo el personal especializado puederealizar reparaciones e intervencionesen el aparato

iexcl Las reparaciones inadecuadas son peli-grosas Solo el personal especializado puede

realizar reparaciones e intervencionesen el aparato

Utilizar uacutenicamente piezas de repuestooriginales para la reparacioacuten del apara-to

Si el cable de conexioacuten de red de esteaparato resulta dantildeado debe ser susti-tuido por personal especializado

iexcl La infiltracioacuten de humedad puede provo-car una descarga eleacutectrica Antes de la limpieza hay que desco-

nectar el enchufe o los fusibles de lacaja de fusibles

No utilizar limpiadores por chorro devapor ni de alta presioacuten para limpiar elaparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de explosioacutenLos productos de limpieza con alto conte-nido de alcalinos caacuteusticos o aacutecidos encombinacioacuten con piezas de aluminio enla cuba del lavavajillas pueden provocarexplosiones No utilizar productos de limpieza con

alto contenido de alcalinos caacuteusticos oaacutecidos En particular no utilizar produc-tos de limpieza comerciales o indus-triales en combinacioacuten con piezas dealuminio tales como filtros antigrasa decampanas extractoras

Evitar dantildeos materialesPara evitar dantildeos materiales en el aparato los acceso-rios o los objetos de cocina deben tenerse en cuentaestas indicaciones

GeneralTener en cuenta estas indicaciones al utilizar el apara-to

iexclATENCIOacuteNiexcl El agua condensada puede conllevar dantildeos por co-

rrosioacuten Encender siempre el aparato cuando se vaya a

cocinar con el fin de evitar la formacioacuten de aguacondensada

iexcl Si la humedad penetra en los elementos de mandopueden ocasionarse dantildeos No limpiar nunca los mandos con un pantildeo huacute-

medoiexcl Una limpieza inadecuada dantildea las superficies Respetar las indicaciones de limpieza No utilizar productos de limpieza agresivos ni

abrasivos Limpiar las superficies de acero inoxidable siem-

pre en la direccioacuten del pulido No limpiar nunca los mandos con limpiador para

acero inoxidable

Proteccioacuten del medio ambiente y ahorroemspes

5

iexcl El retorno de agua condensada puede dantildear elaparato El conducto de evacuacioacuten debe estar instalado

a un miacutenimo de 1deg de desnivel con respecto alaparato

iexcl Si se utilizan los elementos de disentildeo de manera in-correcta pueden romperse No tirar de los elementos de disentildeo No colocar objetos sobre los elementos de dise-

ntildeo ni colgarlos de ellosiexcl El uso de pilas con fugas provoca dantildeos en el man-

do a distancia Retirar las pilas cuando no se esteacute usando el

mando a distancia Desechar las pilas vaciacuteas o defectuosas de for-

ma segura y respetuosa con el medioambienteiexcl Dantildeos en la superficie por no retirar la laacutemina pro-

tectora Retirar la laacutemina protectora de todas las piezas

del equipo antes de usarlo por primera vez

Proteccioacuten del medio ambientey ahorroContribuya al medio ambiente utilizando su aparato deforma respetuosa con los recursos y desechando co-rrectamente los materiales reciclables

Eliminacioacuten del embalajeLos materiales del embalaje son respetuosos con elmedio ambiente y reciclables Desechar las diferentes piezas separadas seguacuten su

naturalezaPuede obtener informacioacuten sobre las viacuteas y posibili-dades actuales de desecho de materiales de su dis-tribuidor o ayuntamiento local

Eliminar el embalaje de forma ecoloacute-gica

Ahorro de energiacuteaSi tiene en cuenta estas indicaciones su aparato con-sumiraacute menos corriente

Ventilar suficientemente al cocinarEl aparato funciona de forma maacutes eficiente y emitemenos ruidos

Se debe adaptar el nivel del ventilador a la intensidadde los vapores de coccioacuten

Cuanto menor sea el nivel del ventilador menor se-raacute el consumo de energiacuteaEl nivel intensivo solo debe utilizarse en caso nece-sario

En el caso de vapores de coccioacuten intensos seleccio-nar desde el principio un nivel de ventilador elevado

Los olores se dispersan menos por la estancia

Desconectar el aparato cuando ya no se requiera suuso

El aparato no consume energiacutea

Desconectar la iluminacioacuten cuando ya no se requierasu uso

La iluminacioacuten interior no consume energiacutea

Limpiar o cambiar los filtros en los intervalos indica-dos

La eficacia del aparato aumenta

Colocar la tapa de coccioacutenEl vapor de coccioacuten y la condensacioacuten se reducen

Modos

Funcionamiento con recirculacioacuten deaireEl aire aspirado se depura a traveacutes de los filtros anti-grasa y de un filtro desodorizante y se vuelve a expul-sar a la estancia

Para neutralizar los olores durante elfuncionamiento en recirculacioacuten debemontarse un filtro desodorizante Paraconocer todas las posibilidades queofrece el funcionamiento en recircula-cioacuten del aparato remitirse al cataacutelogo oconsultar en un comercio especializa-do Los accesorios necesarios puedenadquirirse en distribuidores especializa-dos en el Servicio de Asistencia Teacutecni-ca o en la tienda en liacutenea

Familiarizaacutendose con el aparatoSe recomienda al usuario familiarizarse con los compo-nentes del aparato

Elementos de mandoA traveacutes del mando a distancia se ajustan todas lasfunciones del aparato

esemspAntes de usar el aparato por primera vez

6

Consejo Alinear el mando a distancia al maacuteximo posi-ble con el receptor de infrarrojos del indicador LED

Conectar o desconectar el aparato

Activar funcionamiento automaacutetico 1

Aumentar el nivel de ventilador

Reducir el nivel de ventilador

Conectar o desconectar la ventilacioacuten a inter-valosHome Connect conectar o desconectar

Restablecer el panel indicador de saturacioacutendel filtro

1 Seguacuten el equipamiento del aparato

Indicador LEDDie LED-Anzeige zeigt eingestellte Werte und Funktio-nen

81 2 3 4 5 6 7

1 Nivel de ventilador 1Indicador de saturacioacutendel filtro antigrasa

2 Nivel de ventilador 2Indicacioacuten de saturacioacutendel filtro desodorizante

3 Nivel de ventilador 3

4 Nivel intensivo 1

5 Nivel intensivo 2

6 Funcionamiento automaacutetico 1Marcha en inerciadel ventiladorVentilacioacuten a intervalos

7 Home Connect

8 Receptor de infrarrojos1 Seguacuten el equipamiento del aparato

Antes de usar el aparato porprimera vezAplicar los ajustes de la primera puesta en marchaLimpiar el aparato y los accesorios

Manejo baacutesicoA continuacioacuten se explican las pautas esenciales parael manejo del aparato

Conectar el aparatoRequisito previo Alinear el mando a distancia al maacutexi-mo posible con el receptor de infrarrojos del indicadorLED Encender el aparato con a El aparato se pone en marcha en el nivel de ventila-

dor 2a En el indicador LED se ilumina el LED del nivel de

ventilador ajustado

Desconectar el aparatoCuando no se utilice el aparato desconectarlo Pulsar a La marcha en inercia se activa y en el indicador

LED parpadea el LED 6 para la marcha en inerciaa La ventilacioacuten se apaga automaacuteticamente transcurri-

dos aprox 10 minutos

Ajustar el nivel de ventilador Pulsar o a En el indicador LED se ilumina el LED del nivel de

ventilador ajustado

Conectar el nivel intensivoSi se desarrolla un olor o un vapor especialmente fuer-te se puede usar el nivel intensivo1 so oft druumlcken bis in der LED-Anzeige die LED 4

fuumlr die Intensivstufe 1 leuchtet2 so oft druumlcken bis in der LED-Anzeige die LED 5

fuumlr die Intensivstufe 2 leuchteta El aparato pasa automaacuteticamente al nivel de ventila-

dor 3 tras aprox 6 minutos

Desconectar el nivel intensivo Para ajustar otro nivel de ventilador pulsar a El aparato pasa automaacuteticamente al nivel de ventila-

dor 3 tras aprox 6 minutos

Activar funcionamiento automaacutetico1

El nivel de ventilador oacuteptimo se ajusta automaacuteticamen-te mediante un sensor

1 Seguacuten el equipamiento del aparato

Manejo baacutesicoemspes

7

Pulsar a En el indicador LED se ilumina el LED 6 durante el

funcionamiento automaacutetico

Desactivar funcionamientoautomaacutetico1

Pulsar a El aparato cambia al nivel de ventilador ajustado

anteriormentea La ventilacioacuten se finaliza automaacuteticamente cuando

el sensor no detecta ninguacuten cambio en la calidaddel aire ambiente

a El funcionamiento automaacutetico se prolonga comomaacuteximo durante 4 horas

Ventilacioacuten a intervalosCon la ventilacioacuten en intervalos se enciende y se apa-ga la ventilacioacuten en el nivel seleccionado durante eltiempo elegidoNota Esta funcioacuten solo estaacute disponible a traveacutes de undispositivo moacutevil con la aplicacioacutenHome ConnectSi estaacute activada la ventilacioacuten a intervalos el LED 6parpadea en el indicador LED durante la ventilacioacuten aintervalos y el LED del nivel de ventilador seleccionadose ilumina Tan pronto como finalice el tiempo de venti-lacioacuten el LED del nivel de ventilador seleccionado seapaga El LED 6 continuacutea parpadeando

Control del sensorDurante el funcionamiento automaacutetico un sensor situa-do en el aparato detecta la intensidad de los olores decoccioacuten y asado Seguacuten el ajuste de la sensibilidad delsensor el nivel de ventilador oacuteptimo se ajusta de formaautomaacuteticaSi el control del sensor reacciona con demasiada sua-vidad o con demasiada fuerza es posible modificar elajuste de la sensibilidad del sensoriexcl Ajuste de faacutebrica nivel del ventilador 3iexcl Ajuste miacutenimo nivel del ventilador 1iexcl Ajuste maacuteximo nivel del ventilador 5

Ajustar el control del sensorRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos

2 Pulsar o para modificar el ajustePulsar el sensor para cancelar el ajuste

3 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamente

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Restablecer el indicador desaturacioacutenTras la limpieza del filtro antigrasa o tras cambiar el fil-tro desodorizante se puede restablecer el indicador desaturacioacutenRequisitos previosiexcl Tras apagar el aparato en el indicador LED parpa-

dea el LED 1 para el indicador de saturacioacuten del fil-tro antigrasa yo el LED 2 parpadea para la pantallade saturacioacuten del filtro desodorizante

iexcl Suena un tono de aviso en repetidas ocasiones

Pulsar a Se restablece el indicador de saturacioacuten

Ajustar el indicador de saturacioacutenEl indicador de saturacioacuten debe ajustarse en funcioacutendel tipo de filtro empleadoRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos‒ Para ajustar la evacuacioacuten del aire al interior (fil-

tro no regenerable) pulsar hasta que elLED 2 se ilumine en el indicador LED

‒ Para ajustar la evacuacioacuten del aire al interior (fil-tro regenerable) pulsar hasta que el LED 3se ilumine en el indicador LED

‒ Para volver a poner en funcionamiento el controlelectroacutenico sin filtro de recirculacioacuten de airepulsar hasta que el LED 1 se ilumine en elindicador LED

2 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamentePulsar el sensor para cancelar el ajuste

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Activar el tono de tecla taacutectilLos tonos de tecla taacutectil pueden activarseRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos

a En el indicador LED se ilumina el LED del ajuste se-leccionado actualmente

2 Pulsar o hasta que en el indicador LED se ilu-mine el LED 1Pulsar el sensor para cancelar el ajuste

3 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamente

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Desactivar el tono de tecla taacutectilLos tonos de tecla taacutectil pueden desactivarse

1 Seguacuten el equipamiento del aparato

esemspControl de la campana basado en la placa de coccioacuten

8

Nota Los tonos de aviso del aparato estaacuten siempreencendidos y no pueden desactivarseRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos

a En el indicador LED se ilumina el LED del ajuste se-leccionado actualmente

2 Pulsar o hasta que en el indicador LED se ilu-mine el LED 2Pulsar el sensor para cancelar el ajuste

3 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamente

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Control de la campana basadoen la placa de coccioacutenEste aparato se puede conectar con una placa de coc-cioacuten para asiacute controlar las funciones del aparato desdela placaExisten las siguientes posibilidades para conectar losaparatosiexcl Conectar el aparato con la aplicacioacuten Home Con-

nect Si los dos aparatos son compatibles con Ho-me Connect se puede realizar una conexioacuten me-diante la aplicacioacuten Home Connect Seguir las ins-trucciones de la aplicacioacuten

iexcl Conectar los aparatos directamente entre siacuteiexcl Conectar los aparatos a traveacutes de la red wifi domeacutes-

ticaNota Tener en cuenta las indicaciones de seguridaddel manual del aparato y asegurarse de respetarlastambieacuten si se maneja el aparato mediante el control dela campana basado en la placa de coccioacutenConsejo En todo caso tiene prioridad el manejo des-de el propio aparato En este momento no es posibleel manejo desde el control de la campana basado enla placa de coccioacuten

Conexioacuten directaRequisitos previosiexcl El aparato estaacute desconectadoiexcl Restablecer todas las conexiones existentes con la

red domeacutestica o con otros aparatos Si el aparatoestaacute conectado directamente con la placa de coc-cioacuten ya no se puede realizar la conexioacuten con la reddomeacutestica y ya no se puede utilizar Home Connect

1 Nota Consultar el capiacutetulo laquoControl de la campanabasado en la placa de coccioacutenraquo en el manual deinstrucciones de la placa de coccioacutenEncender la placa de coccioacuten y seleccionar el mo-do de buacutesqueda

2 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-cador LED parpadee el LED para Home Connect

a El aparato estaacute conectado a la placa de coccioacutencuando el LED para Home Connect deja de parpa-dear y se ilumina permanentemente

Conexioacuten mediante la red domeacutestica1 Seguir las indicaciones en

rarr Conectar el aparato automaacuteticamente a la reddomeacutestica WLAN (wifi) Paacutegina 9 o en rarr Conectar el aparato manualmente a la red do-meacutestica WLAN (wifi) Paacutegina 9

2 En cuanto el aparato se conecta a la red domeacutesticaestablecer la conexioacuten a traveacutes de la aplicacioacuten Ho-me Connect con la placa de coccioacuten

3 Seguir las indicaciones en el dispositivo moacutevil

Home ConnectEste aparato tiene capacidad para conectarse a la redConecte su aparato con un dispositivo moacutevil para ma-nejar las funciones a traveacutes de la aplicacioacuten Ho-me Connect adaptar los ajustes baacutesicos o supervisarel estado de funcionamiento actualLos servicios Home Connect no estaacuten disponibles entodos los paiacuteses La disponibilidad de la funcioacuten Ho-me Connect depende de la disponibilidad de los servi-cios Home Connect en su paiacutes Para obtener maacutes in-formacioacuten consultar wwwhome-connectcomPara poder utilizar Home Connect primero debe esta-blecerse la conexioacuten con la red domeacutestica WLAN(Wi-Fi 1) y la aplicacioacuten Home Connectiexcl Conectar el aparato automaacuteticamente a la red do-

meacutestica WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 9iexcl Conectar el aparato manualmente a la red domeacutesti-

ca WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 9La aplicacioacuten Home Connect le guiaraacute durante todo elproceso de registro Seguir las instrucciones de la apli-cacioacuten Home Connect para establecer los ajustesSi el aparato no estaacute conectado a la red domeacutesticafunciona como un aparato sin conexioacuten a la red y sepuede seguir manejando a traveacutes del mando a distan-ciaConsejosiexcl Consultar la documentacioacuten adjunta de Home Con-

nectiexcl Tener en cuenta tambieacuten las indicaciones de la apli-

cacioacuten Home ConnectNotasiexcl Tener en cuenta las indicaciones de seguridad de

este manual y asegurarse de respetarlas tambieacuten siutiliza el aparato mediante la aplicacioacuten Home Con-nect rarr Seguridad Paacutegina 2

iexcl En todo caso tiene prioridad el manejo desde elpropio aparato En ese momento no es posible con-trolarlo desde la aplicacioacuten Home Connect

iexcl Durante el modo preparado en red el aparato uacuteni-camente consume 2 W como maacuteximo

1 Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance

Home Connect emspes

9

iexcl Si se necesita la direccioacuten MAC del aparato para laconexioacuten con la red domeacutestica esta se encuentra allado de la placa de caracteriacutesticas rarr Paacutegina 14 enel interior del aparato Para ello desmontar el filtrorarr Paacutegina 11

Conectar el aparato automaacuteticamentea la red domeacutestica WLAN (wifi)Si el router dispone de funcioacuten WPS el aparato sepuede conectar automaacuteticamente a la red domeacutesticaWLAN (wifi)Nota Durante el proceso de conexioacuten no se puedeencender el aparato Para cancelar el procesopulsar Requisitos previosiexcl El wifi estaacute activado en el routeriexcl En el lugar en que se encuentra el aparato no reci-

be cobertura de la red domeacutestica WLAN (wifi)iexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute instalada en el

dispositivo moacuteviliexcl El aparato y la iluminacioacuten estaacuten desactivados

1 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-cador LED parpadee el LED 7

2 Pulsar a En el indicador LED parpadean el LED 1 y el LED 73 En el plazo de 2 minutos pulsar la tecla WPS en el

routera Cuando se establece la conexioacuten el aparato se co-

necta automaacuteticamente con la aplicacioacuten Ho-me Connect En el indicador LED parpadean elLED 3 y el LED 7

4 Si no se puede establecer la conexioacuten el aparatocambia automaacuteticamente al modo de conexioacuten ma-nual a la red domeacutestica y en el indicador LED par-padean el LED 2 y el LED 7 Registrar el aparato deforma manual en la red domeacutestica o volver a iniciarla conexioacuten automaacutetica Registrar el aparato de for-ma manual en la red domeacutestica o pulsar para vol-ver a iniciar la conexioacuten automaacutetica

5 Seguir las indicaciones del dispositivo moacutevil pararegistrarse automaacuteticamente en la red

a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 delaparato ya no parpadea en el indicador LED sinoque se ilumina permanentemente

Conectar el aparato manualmente a lared domeacutestica WLAN (wifi)Nota Durante el proceso de conexioacuten no se puedeencender el aparato Para cancelar el procesopulsar Requisito previo El aparato y la iluminacioacuten estaacuten de-sactivados1 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-

cador LED parpadee el LED 72 Pulsar dos veces el sensor para iniciar el registro

manual en la red domeacutesticaa En el indicador LED parpadean el LED 2 y el LED 7

3 Seguir las instrucciones de la aplicacioacutena Cuando se establece la conexioacuten el aparato se co-

necta automaacuteticamente con la aplicacioacuten Ho-me Connect En el indicador LED se iluminan elLED 3 y el LED 7

4 Seguir las indicaciones del dispositivo moacutevil pararegistrarse manualmente en la red

a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 delaparato ya no parpadea en el indicador LED sinoque se ilumina permanentemente

Conectar el aparato con la aplicacioacutenHome ConnectRequisitos previosiexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute instalada en el

dispositivo moacuteviliexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute abierta

1 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-cador LED parpadeen el LED 3 y el LED 7

2 Seguir las indicaciones de la aplicacioacuten Home Con-nect en el dispositivo moacutevil

a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 delaparato ya no parpadea en el indicador LED sinoque se ilumina permanentemente

Ajustes de Home ConnectAdapte Home Connect a sus necesidadesLos ajustes de Home Connect se encuentran en losajustes baacutesicos del aparato El ajuste que aparece enla pantalla depende de si Home Connect estaacute configu-rada y de si el aparato estaacute conectado a la red domeacutes-tica

Actualizacioacuten de softwareCon la funcioacuten de actualizacioacuten de software se actuali-za el software del aparato p ej optimizacioacuten subsa-nacioacuten de averiacuteas actualizaciones relevantes para laseguridadLas condiciones previas necesarias son ser un usuarioregistrado en Home Connect tener la aplicacioacuten insta-lada en su dispositivo moacutevil y estar conectado al servi-dor Home ConnectTan pronto como haya una actualizacioacuten de softwaredisponible se le informaraacute mediante la aplicacioacuten Ho-me Connect y podraacute comenzar la actualizacioacuten de soft-ware por medio de la aplicacioacuten Despueacutes de descar-garla correctamente se puede ejecutar la actualizacioacutena traveacutes de la aplicacioacuten Home Connect si se encuen-tra en su red local Despueacutes de que se efectuacutee la insta-lacioacuten correctamente se recibe la informacioacuten median-te la aplicacioacuten Home ConnectNotasiexcl Durante la descarga puede seguir utilizando su apa-

rato En funcioacuten de los ajustes personales en la apli-cacioacuten la actualizacioacuten de software tambieacuten puededescargarse automaacuteticamente

iexcl Si se trata de una actualizacioacuten importante para laseguridad se recomienda realizar la instalacioacuten loantes posible

esemspCuidados y limpieza

10

Restablecer la conexioacutenLas conexiones guardadas con la red domeacutestica y conHome Connect pueden restablecerse Mantener pulsados y hasta que en el indicador

LED se apague el LED 7a Suena una sentildeal

Diagnoacutestico remotoEl Servicio de Asistencia teacutecnica puede acceder alaparato a traveacutes del Diagnoacutestico Remoto al ponerse encontacto con dicho Servicio si el aparato estaacute conecta-do con el servidor Home Connect y si el DiagnoacutesticoRemoto estaacute disponible en el paiacutes en el que se utilizael aparatoConsejo Para maacutes informacioacuten asiacute como para consul-tar la disponibilidad del servicio de Diagnoacutestico Remo-to en un paiacutes en concreto consultar la paacutegina web deayudaServicio Teacutecnico local wwwhome-connectcom

Proteccioacuten de datosTener en cuenta las indicaciones relativas a la protec-cioacuten de datosAl conectar por primera vez el aparato a una redasociada a internet el aparato transmite las siguientescategoriacuteas de datos al servidor Home Connect(registro inicial)iexcl Identificacioacuten clara del aparato (compuesta por la

clave del aparato y la direccioacuten MAC del moacutedulo decomunicacioacuten Wi-Fi utilizado)

iexcl Certificado de seguridad del moacutedulo decomunicacioacuten Wi-Fi (para la proteccioacuten teacutecnica dela informacioacuten de la conexioacuten)

iexcl Las versiones actuales de software y hardware desu aparato

iexcl El estado de un posible restablecimiento previo alos ajustes de faacutebrica

El registro inicial prepara la utilizacioacuten de las funcio-nes Home Connect y solo es necesario la primera vezque se vayan a utilizar estas funciones Home ConnectNota Tener en cuenta que las funciones Home Con-nect solo se pueden utilizar en conexioacuten con la aplica-cioacuten Home Connect Se puede consultar la informacioacutenrelativa a la proteccioacuten de datos en la aplicacioacuten Ho-me Connect

Declaracioacuten de conformidadPor la presente Gaggenau Hausgeraumlte GmbH certificaque el aparato con la funcionalidad Home Connectcumple con los requisitos baacutesicos y las disposicionesgenerales baacutesicas de la Directiva 201453EUEncontraraacute una declaracioacuten de conformidad con REDdetallada en wwwgaggenaucom en la paacutegina web delproducto correspondiente a su aparato dentro de laseccioacuten de documentos adicionales

Banda de 24 GHz 100 mW maacutexBanda de 5 GHz 100 mW maacutex

BE BG CZ DK ES EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz solo para uso en interiores

Cuidados y limpiezaPara que el aparato mantenga durante mucho tiemposu capacidad funcional debe mantenerse y limpiarsecon cuidado

Productos de limpiezaSe pueden adquirir productos de limpieza apropiadosa traveacutes del Servicio de Asistencia Teacutecnica o en nues-tra tienda online

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaLa infiltracioacuten de humedad puede provocar una descar-ga eleacutectrica Antes de la limpieza hay que desconectar el enchu-

fe o los fusibles de la caja de fusibles No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de al-

ta presioacuten para limpiar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de quemadurasEl aparato se calienta durante el funcionamiento Dejar que el aparato se enfriacutee antes de proceder a

su limpieza

iexclATENCIOacuteNLos productos de limpieza inadecuados pueden dantildearla superficie del aparato No utilizar productos de limpieza agresivos ni abra-

sivos No utilizar productos de limpieza con un alto conte-

nido alcohoacutelico No utilizar estropajos o esponjas duros No utilizar limpiadores especiales para limpieza en

caliente Utilizar la rasqueta de vidrio limpiacristales o pro-

ductos de limpieza de acero inoxidable solo si enlas instrucciones de limpieza se recomienda su usopara la pieza en cuestioacuten

Lavar a fondo las bayetas antes de usarlas

Cuidados y limpiezaemspes

11

Limpiar las superficies de aceroinoxidable1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con agua caliente con un poco de jaboacuten yuna bayeta en la direccioacuten del pulido

3 Secar con un pantildeo suave4 Aplicar una capa muy fina del producto de limpieza

para acero inoxidable con un pantildeo suaveConsejo Se pueden adquirir productos de limpieza deacero inoxidable a traveacutes del Servicio de AsistenciaTeacutecnica o en nuestra tienda en liacutenea

Limpiar las superficies barnizadas1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con agua caliente con jaboacuten y un pantildeo3 Secar con un pantildeo suave

Limpiar aluminio1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con limpiacristales y un pantildeo suave

Limpiar plaacutestico1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con limpiacristales y un pantildeo suave

Limpiar cristal1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con limpiacristales y un pantildeo suave

Limpiar los elementos de mando

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaLa penetracioacuten de humedad puede provocar una des-carga eleacutectrica No utilizar pantildeos de esponja huacutemedos

1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productosde limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con agua caliente con un poco de jaboacuten yun pantildeo huacutemedo

3 Secar con un pantildeo suave

Desmontar el filtro antigrasa

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl La tapa del filtro se puede mover Abrir la tapa del filtro lentamente Sujetar la tapa del filtro tras la apertura hasta

que deje de moverse Cerrar la tapa del filtro lentamente

iexcl Peligro de caiacuteda al realizar trabajos en el aparato

Utilizar una escalera plegable que sea segura No inclinarse sobre la placa de coccioacuten No pisar la placa de coccioacuten ni la encimera

1 Abrir el bloqueo de la tapa del filtro

Sostener la tapa del filtro con las dos manos paraevitar que se baje bruscamente

2 Abrir la tapa del filtro plegaacutendola hacia abajo

esemspCuidados y limpieza

12

3 iexclATENCIOacuteN Si se desprende el filtro antigrasapuede dantildearse la placa de coccioacuten justo debajo Agarrar con una mano la parte inferior del filtro

antigrasaAbrir los bloqueos de los filtros antigrasa

4 Retirar los filtros antigrasa de las sujecionesSujetar los filtros antigrasa en posicioacuten horizontalpara evitar que la grasa gotee

Lavar el filtro antigrasa en ellavavajillasLos filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores dela cocina Limpiar regularmente los filtros antigrasaasegura un alto nivel de absorcioacuten de grasa

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioLos depoacutesitos de grasa en los filtros antigrasa puedenprenderse

iexclATENCIOacuteNLos filtros antigrasa puede sufrir dantildeos en caso deaprisionamiento No pinzar los filtros antigrasa

Nota La limpieza del filtro antigrasa en el lavavajillaspodriacutea producir ligeras decoloraciones Las decolora-ciones no afectan al funcionamiento del filtro antigrasaRequisito previo Los filtros antigrasa se han desmon-tado1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Colocar los filtros antigrasa en el lavavajillasNo limpiar con el resto de la vajilla los filtros antigra-sa que presenten un alto grado de suciedadEn caso de suciedad fuertemente incrustada utilizarun disolvente de grasa Se pueden adquirir disol-ventes de grasa a traveacutes del Servicio de AsistenciaTeacutecnica o en la tienda online

3 El lavavajillas se iniciaEn el ajuste de temperatura seleccionar como maacute-ximo 70 degC

4 Dejar escurrir los filtros antigrasa

Limpiar de forma manual el filtroantigrasaLos filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores dela cocina Limpiar regularmente los filtros antigrasaasegura un alto nivel de absorcioacuten de grasa

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioLos depoacutesitos de grasa en los filtros antigrasa puedenprenderse

Requisito previo Los filtros antigrasa se han desmon-tado1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Remojar el filtro antigrasa en agua caliente con unpoco de jaboacutenEn caso de suciedad fuertemente incrustada utilizarun disolvente de grasa Se pueden adquirir disol-ventes de grasa a traveacutes del Servicio de AsistenciaTeacutecnica o en la tienda online

3 Limpiar los filtros antigrasa con un cepillo4 Enjuagar bien los filtros antigrasa5 Dejar escurrir los filtros antigrasa

Montar los filtros antigrasaiexclATENCIOacuteNSi se desprende el filtro antigrasa puede dantildearse laplaca de coccioacuten justo debajo Agarrar con una mano la parte inferior del filtro anti-

grasa

1 Montar los filtros antigrasa2 Plegar los filtros antigrasa hacia arriba y encajar los

bloqueos3 Asegurarse de que los bloqueos encajan4 Cerrar la tapa del filtro5 Asegurarse de que los bloqueos de la tapa del filtro

encajan

Filtros desodorizantes para elfuncionamiento con recirculacioacuten deaireLos filtros desodorizantes pueden adquirirse en el Ser-vicio de Asistencia Teacutecnica o en nuestra tienda onlineUtilizar uacutenicamente filtros desodorizantes originales

Cambiar el filtro desodorizanteRequisito previo Los filtros antigrasa se han desmon-tado

Solucionar pequentildeas averiacuteasemspes

13

1 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

2 Retirar el filtro desodorizante3 Retirar el nuevo filtro desodorizante del embalaje4 Insertar el filtro desodorizante

Insertar el filtro desodorizante en la direccioacuten co-rrecta

5 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante6 rarr Montar los filtros antigrasa Paacutegina 12

Cambiar las pilas del mando adistancia

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Los nintildeos pueden tragarse las pilas Mantener las pilas fuera del alcance de los ni-

ntildeos Supervisar a los nintildeos si se va a cambiar la pila

iexcl Las pilas pueden explotar No cargar las pilas No cortocircuitar las pilas No arrojar las pilas al fuego

iexclATENCIOacuteNiexcl Uso inadecuado con las pilas No cortocircuitar los bornes Solo se pueden utilizar pilas del tipo especifica-

do No mezclar pilas de distinto tipo No mezclar pilas nuevas con pilas usadas No utilizar pilas recargables

iexcl El uso de pilas con fugas provoca dantildeos en el man-do a distancia Retirar las pilas cuando no se esteacute usando el

mando a distancia Desechar las pilas vaciacuteas o defectuosas de for-

ma segura y respetuosa con el medioambiente

1 Retirar la tapa2 Retirar las pilas vaciacuteas

3 Colocar las pilas nuevas (tipo 3 V CR 2032)

4 Cerrar la tapa5 Desechar las pilas vaciacuteas de forma respetuosa con

el medioambiente

Solucionar pequentildeas averiacuteasEl usuario puede solucionar por siacute mismo las peque-ntildeas averiacuteas de este aparato Se recomienda utilizar lainformacioacuten relativa a la subsanacioacuten de averiacuteas antesde ponerse en contacto con el Servicio de AsistenciaTeacutecnica De este modo se evitan costes innecesarios

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesLas reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar repa-

raciones e intervenciones en el aparato Si el aparato estaacute defectuoso ponerse en contacto

co el servicio de asistencia teacutecnica

esemspServicio de Asistencia Teacutecnica

14

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaLas reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar repa-

raciones e intervenciones en el aparato

Utilizar uacutenicamente piezas de repuesto originalespara la reparacioacuten del aparato

Si el cable de conexioacuten de red de este aparato re-sulta dantildeado debe ser sustituido por personal es-pecializado

Averiacuteas de funcionamiento

Averiacutea Causa Solucioacuten de averiacuteasEl aparato no funciona El enchufe del cable de conexioacuten

de red no estaacute conectado Conectar el aparato a la red eleacutectrica

El fusible estaacute defectuoso Comprobar el fusible de la caja de fusi-bles

El suministro de corriente eleacutectri-ca se ha interrumpido

Comprobar que la iluminacioacuten del com-partimento u otros aparatos funciona enla habitacioacuten

No funciona el mando a distan-cia

Las pilas estaacuten vaciacuteas rarr Cambiar las pilas del mando a distan-cia Paacutegina 13

Despueacutes de apagar el aparatolos LED 1-5 parpadean tres ve-ces en el indicador LED

Las pilas estaacuten casi vaciacuteas rarr Cambiar las pilas del mando a distan-cia Paacutegina 13

En el indicador LED parpadea elLED 1

Los filtros antigrasa estaacuten satura-dos

rarr Lavar el filtro antigrasa en el lavavaji-llas Paacutegina 12

rarr Limpiar de forma manual el filtro anti-grasa Paacutegina 12

En el indicador LED parpadea elLED 2

Los filtros desodorizantes estaacutensaturados

Cambiar el filtro desodorizanterarr Paacutegina 12

Servicio de Asistencia TeacutecnicaSi existen preguntas relativas al funcionamiento si nose puede subsanar una averiacutea en el aparato o si eacutestedebe repararse dirigirse al servicio de asistencia teacutecni-caMuchos problemas pueden solucionarse con la infor-macioacuten sobre subsanacioacuten de averiacuteas contenida en es-tas instrucciones o en nuestra paacutegina web Si este noes el caso poacutengase en contacto con el Servicio deAsistencia TeacutecnicaNosotros encontraremos la solucioacuten adecuada e inten-taremos evitar desplazamientos innecesarios de losteacutecnicos del Servicio de Asistencia TeacutecnicaGarantizamos que el personal cualificado del serviciode atencioacuten al cliente siempre repararaacute su aparato conrepuestos originales ya sea en caso de garantiacutea o unavez que haya expirado la garantiacutea de fabricanteLas piezas de repuesto originales relevantes para elfuncionamiento conforme al reglamento sobre disentildeoecoloacutegico se pueden adquirir en nuestro Servicio deAsistencia Teacutecnica durante al menos 10 antildeos a partirde la fecha de introduccioacuten en el mercado del aparatodentro del Espacio Econoacutemico EuropeoNota La intervencioacuten del Servicio de Asistencia Teacutecni-ca es gratuita en el marco de las condiciones de ga-rantiacutea del fabricante

Para obtener informacioacuten detallada sobre el periodo devalidez de la garantiacutea y las condiciones de garantiacutea ensu paiacutes poacutengase en contacto con nuestro Servicio deAsistencia Teacutecnica o con su distribuidor o bien consul-te nuestra paacutegina webCuando se ponga en contacto con el Servicio de Asis-tencia Teacutecnica no olvide indicar el nuacutemero de produc-to (E-Nr) y el nuacutemero de fabricacioacuten (FD) del aparatoLos datos de contacto del Servicio de Asistencia Teacutecni-ca se encuentran en el directorio adjunto o en nuestrapaacutegina web

Nuacutemero de producto (E-Nr) y nuacutemerode fabricacioacuten (FD)El nuacutemero de producto (E-Nr) y el nuacutemero de fabrica-cioacuten (FD) se encuentran en la placa de caracteriacutesticasdel aparatoEl lugar donde se encuentra la placa de caracteriacutesticasvariacutea seguacuten el modeloiexcl en el interior del aparato (para ello desmontar el fil-

tro antigrasa)iexcl en la parte superior del aparato

Para volver a encontrar raacutepidamente los datos del apa-rato o el nuacutemero de teleacutefono del Servicio de AsistenciaTeacutecnica puede anotar dichos datos

Accesoriosemspes

15

AccesoriosUtilizar accesorios originales Estaacuten pensados para es-te aparato Aquiacute se muestra una vista general sobre losaccesorios del aparato y su utilizacioacuten

Accesorios Nuacutemero de pedidoFiltro desodorizante rege-nerable

AA200122

Filtro desodorizante no re-generable

AA200121

EliminacioacutenAquiacute se explica coacutemo desechar correctamente los apa-ratos usados

Eliminacioacuten del aparato usadoGracias a la eliminacioacuten respetuosa con el medio am-biente pueden reutilizarse materiales valiosos1 Desenchufar el cable de conexioacuten de red de la to-

ma de corriente2 Cortar el cable de conexioacuten de red3 Desechar el aparato conforme a la normativa me-

dioambiental

Este aparato estaacute marcado con elsiacutembolo de cumplimiento con la Di-rectiva Europea 201219UE relativaa los aparatos eleacutectricos y electroacuteni-cos usados (Residuos de aparatoseleacutectricos y electroacutenicos RAEE)La directiva proporciona el marco ge-neral vaacutelido en todo el aacutembito de laUnioacuten Europea para la retirada y lareutilizacioacuten de los residuos de losaparatos eleacutectricos y electroacutenicos

Desechar las pilas y bateriacuteasLas pilas y bateriacuteas deben desecharse en un punto dereciclaje adecuado No tirar las aspiradoras ni las bate-riacuteas junto con los residuos domeacutesticos Desechar las pilas y bateriacuteas de forma respetuosa

con el medioambienteSolo para paiacuteses de la UE

Conforme a la directiva europea200666CE las bateriacuteaspilas de-fectuosas o usadas deben separarsedel resto de materiales y desecharseen un punto de reciclaje adecuado

Instrucciones de montaje

Volumen de suministroAl desembalar el aparato comprobar que las piezasno presenten dantildeos ocasionados durante el transportey que el volumen de suministro esteacute completo

Distancias de seguridadRespetar las distancias de seguridad del aparato

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

esemspInstrucciones de montaje

16

Medidas del aparatoAquiacute se pueden consultar las dimensiones del aparato

 Montaje seguroTener en cuenta estas indicaciones de seguridad almontar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de asfixiaLos nintildeos pueden ponerse el material de embalaje porencima de la cabeza o bien enrollarse en eacutel y asfixiar-se Mantener el material de embalaje fuera del alcance

de los nintildeos No permita que los nintildeos jueguen con el embalaje

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioiexcl Los depoacutesitos de grasa del filtro antigrasa pueden

prenderse Hay que respetar las distancias de seguridad es-

tipuladas para evitar una condensacioacuten del calor Se deben tener en cuenta las indicaciones del

recipiente de coccioacuten Si se utilizan conjuntamen-te zonas de coccioacuten de gas y eleacutectricas aplicaraacutela distancia indicada maacutes grande

iexcl Los depoacutesitos de grasa del filtro antigrasa puedenprenderse No trabajar nunca con una llama directa cerca

del aparato (p ej flambear) Instalar el aparato cerca de un equipo calefactor

para combustibles soacutelidos (p ej madera o car-boacuten) solo si se dispone de una cubierta cerradano desmontable No deben saltar chispas

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Si el aparato no estaacute fijado correctamente puedecaerse Todos los elementos de fijacioacuten deben montarse

debidamenteiexcl El aparato es pesado Para mover el aparato se necesitan 2 personas Utilizar uacutenicamente los medios auxiliares apro-

piados

iexcl El aparato es pesado No se puede montar el aparato directamente so-

bre placas de pladur u otro tipo de material lige-ro

Para el correcto montaje utilizar un material losuficientemente estable y conforme a las carac-teriacutesticas y al peso del aparato

iexcl La realizacioacuten de modificaciones en la estructuraeleacutectrica o mecaacutenica resulta peligrosa y puede pro-vocar un funcionamiento erroacuteneo No realizar modificaciones en la estructura eleacutec-

trica ni mecaacutenicaiexcl Peligro de caiacuteda al realizar trabajos en el aparato

Utilizar una escalera plegable que sea segura No inclinarse sobre la placa de coccioacuten No pisar la placa de coccioacuten ni la encimera

iexcl La tapa del filtro se puede mover Abrir la tapa del filtro lentamente Sujetar la tapa del filtro tras la apertura hasta

que deje de moverse Cerrar la tapa del filtro lentamente

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaiexcl Las piezas internas del aparato que presentan bor-

des afilados pueden dantildear el cable de conexioacuten No doblar ni aprisionar el cable de conexioacuten

iexcl Un aparato dantildeado o un cable de conexioacuten defec-tuoso son peligrosos No poner nunca en funcionamiento un aparato

dantildeado No tirar nunca del cable de conexioacuten a la red

eleacutectrica para desenchufar el aparato Desenchu-far siempre el cable de conexioacuten de red de la to-ma de corriente

Si el aparato o el cable de conexioacuten de red es-taacuten dantildeados desenchufar inmediatamente el ca-ble de conexioacuten de red o desconectar el fusiblede la caja de fusibles

Llamar al Servicio de Asistencia Teacutecnicararr Paacutegina 14

Solo el personal especializado puede realizar re-paraciones e intervenciones en el aparato

iexcl Las reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar re-

paraciones e intervenciones en el aparato Utilizar uacutenicamente piezas de repuesto originales

para la reparacioacuten del aparato Si el cable de conexioacuten de red de este aparato

resulta dantildeado debe ser sustituido por personalespecializado

iexcl Las instalaciones incorrectas son peligrosas Conectar y poner en funcionamiento el aparato

solo de conformidad con los datos que figuranen la placa de caracteriacutesticas del mismo

Instrucciones de montajeemspes

17

Conectar el aparato solo a una fuente de alimen-tacioacuten con corriente alterna mediante un enchufereglamentario con puesta a tierra

La conexioacuten de puesta a tierra de la instalacioacuteneleacutectrica domeacutestica debe estar instalada deacuerdo con las normas vigentes

No alimentar nunca el aparato a traveacutes de undispositivo de conmutacioacuten externo como porejemplo un reloj avisador o un mando a distan-cia

Cuando el aparato esteacute montado el enchufe delcable de conexioacuten de red tiene que quedar ac-cesible En caso de que no pueda quedar acce-sible debe instalarse un dispositivo de separa-cioacuten omnipolar en la instalacioacuten eleacutectrica fija deacuerdo con las condiciones de la categoriacutea desobretensioacuten III y las normas de instalacioacuten

Al instalar el aparato en su emplazamiento defini-tivo asegurarse de que el cable de conexioacuten dered no quede aprisionado ni se dantildee

Advertencias sobre la situacioacuten demontajeiexcl Montar este aparato en el techo de la cocina o en

un techo suspendido estable

Advertencias para la conexioacuteneleacutectricaPara conectar eleacutectricamente el aparato de forma se-gura consultar estas indicaciones

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaiexcl Debe ser posible desenchufar el aparato de la red

eleacutectrica en cualquier momento El aparato solo po-draacute conectarse a una toma de corriente de instala-cioacuten reglamentaria y provista de toma de tierra Despueacutes de instalar el aparato se debe poder

acceder al enchufe del cable de alimentacioacuten En el caso de que no sea posible se debe insta-

lar un dispositivo de separacioacuten omnipolar en lainstalacioacuten eleacutectrica fijada de acuerdo con lascondiciones de la categoriacutea de sobretensioacuten III ylas normas de instalacioacuten

Solo un electricista cualificado puede efectuar lainstalacioacuten eleacutectrica fija Se recomienda la insta-lacioacuten de un interruptor de corriente de defecto(interruptor diferencial) en el circuito de alimenta-cioacuten del aparato

iexcl Las piezas internas del aparato que presentan bor-des afilados pueden dantildear el cable de conexioacuten No doblar ni aprisionar el cable de conexioacuten

iexcl Consultar los datos de conexioacuten en la placa de ca-racteriacutesticas del interior del aparato

iexcl Para ver la placa de caracteriacutesticas desmontar el fil-tro antigrasa

iexcl El cable de conexioacuten tiene aprox 130 m de largoiexcl Este aparato cumple con las disposiciones en mate-

ria de supresioacuten de interferencias de la CEiexcl El aparato pertenece a la clase de proteccioacuten 1 Por

esta razoacuten solo puede utilizarse conectado a unaconexioacuten con conductor de toma a tierra

iexcl No conectar el aparato a la corriente durante elmontaje

iexcl Mediante el montaje debe garantizarse la protec-cioacuten contra contacto accidental

iexcl Los aparatos sin enchufe deben ser conectados ex-clusivamente por teacutecnicos especialistas autorizadosPara el teacutecnico tienen validez las disposiciones ynormativas legales del suministrador de energiacuteaeleacutectrica regional

Advertencias de caraacutecter generaliexcl Si la distancia a la zona de coccioacuten es mayor el

aparato tendraacute maacutes dificultad para absorber el va-por de coccioacuten Mantener una distancia miacutenima de700 mm y una distancia maacutexima de 1500 mm

iexcl Para absorber el vapor de coccioacuten de forma oacutepti-ma montar el aparato en posicioacuten centrada sobrela placa de coccioacuten

iexcl Para acceder faacutecilmente al aparato en caso demantenimiento o reparacioacuten seleccionar un lugarde montaje accesible

iexcl Las superficies del aparato son sensibles Evitar da-ntildeos durante el montaje

montajeComprobar el techo1 Comprobar que el techo esteacute en posicioacuten horizontal

y tenga suficiente capacidad de cargaEl peso maacuteximo del aparato es de 40 kgNo montar el aparato directamente sobre las placasde pladur (u otro tipo de material ligero) de un falsotecho

2 Realizar el taladro a una profundidad equivalente ala longitud del tornillo

3 Montar el aparato con un material de sujecioacuten lo su-ficientemente estable y conforme a las caracteriacutesti-cas y al peso del aparato

4 Comprobar el aacuterea de recorte para ver si hay tendi-dos cables de otros aparatos

Preparacioacuten del techo1 Tapar la placa de coccioacuten para evitar desperfectos2 Determinar la posicioacuten del aparato y centrarlo a par-

tir de la placa de coccioacuten3 Medir y marcar las posiciones para los tornillos de

fijacioacuten usando la plantilla para taladrarEl canto inferior del aparato es ideacutentico al borde in-ferior de la plantilla para taladrar

4 Asegurarse de que no haya cables eleacutectricos o tu-beriacuteas de gas o agua en el aacuterea donde se va a tala-drar

5 Taladrar cuatro orificios con un diaacutemetro de 6 mmpara las fijaciones

6 Realizar el taladro a una profundidad equivalente ala longitud del tornillo

7 Atornillar los tornillos de fijacioacuten en el techo8 Atornillar las varillas roscadas

esemspInstrucciones de montaje

18

9 Enroscar las tuercas aprox 10 mm en las varillasroscadas

4 13

Preparar el aparato1 Retirar el filtro antigrasa

No doblar el filtro antigrasa para no dantildearlo2 Aflojar los tornillos de las tapas laterales

20

3 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

4 Deslizar las tapas laterales hacia el interior y retirar-las

5 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante

Colgar el aparato1 Levantar el aparato por las esquinas y girarlo2 Colocar el cable de instalacioacuten en la zona marcada

del aparato

Instrucciones de montajeemspes

19

3 Pasar el cable de instalacioacuten a traveacutes de la aberturay colgar el aparato de los tornillos de fijacioacuten del te-cho

4 Empujar el aparato hasta su tope por las 4 abertu-ras de la cerradura usando los manguitos guiacutea

5 Desplazar y bajar el aparato de forma que las tuer-cas con collar esteacuten en contacto con el borde delos manguitos guiacutea

6 Apretar con cuidado las tuercas con collar opuestasen diagonal hasta que el aparato quede al ras deltecho

13

Para evitar que el aparato se incline apretar unapor una las tuercas con collar

Conectar el aparato a la red eleacutectricaRequisito previo Mediante el montaje debe garanti-zarse la proteccioacuten contra contacto accidental1 Pasar el cable de instalacioacuten a traveacutes de la abertura

del aparatoObservar el radio de curvatura de los cables de ins-talacioacuten para la conexioacuten del aparatoEl cable debe estar doblemente aislado Por lo tan-to pelar la menor longitud posible del cable frenteal borne de conexioacuten

2 Introducir el cable del lateral en el lugar de instala-cioacuten

LN

Montar las tapas

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

1 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

esemspInstrucciones de montaje

20

2 Insertar las tapas laterales

3 Introducir las tapas laterales hacia el marco delaparato y atornillarlas

20

4 Retirar el nuevo filtro desodorizante del embalaje5 Insertar el filtro desodorizante en su cartucho

Insertar el filtro desodorizante en la direccioacuten co-rrecta

6 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante7 Montar los filtros antigrasa

No doblar el filtro antigrasa para no dantildearlo

Montar la tapa del filtro

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

1 Abrir las bisagras de la tapa del filtro

25

2 Colocar la tapa del filtro en los tornillos correspon-dientes y deslizar hacia atraacutes o hacia delante en laparte estrecha en funcioacuten de la ranura de bocalla-ve

3 Apretar los tornillos de fijacioacuten de la bisagra4 Plegar hacia arriba la tapa del filtro y fijarla

Instrucciones de montajeemspes

21

5 Establecer la conexioacuten a la corriente

Desmontar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

iexcl El aparato es pesado Para mover el aparato se necesitan 2 personas Utilizar uacutenicamente los medios auxiliares apro-

piados

1 Desconectar el aparato de la red eleacutectrica2 Abrir el bloqueo de la tapa del filtro

Sostener la tapa del filtro con las dos manos paraevitar que se baje bruscamente

3 Abrir la tapa del filtro plegaacutendola hacia abajo

4 Bajar la tapa del filtroAbrir la tapa del filtro completamente y sin ejercertensioacuten

5 Girar los tornillos de la bisagra hasta aprox 7 mmNo aflojar completamente los tornillos

6 Desenganchar la tapa del filtro y retirarla

7 Retirar el filtro antigrasa

No doblar el filtro antigrasa para no dantildearlo8 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

9 Retirar el filtro desodorizante10 Aflojar los tornillos de las tapas laterales

20

esemspInstrucciones de montaje

22

11 Retirar las tapas laterales

12 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante13 Soltar el cable de instalacioacuten del borne de cone-

xioacuten

LN

14 Aflojar con cuidado los otros dos tornillos opuestosen diagonal

13

15 Aflojar el aparato de la abertura de la cerradura

16 Retirar el aparato lentamente hacia abajo

Seguranccedilaemsppt

23

Iacutendice

Seguranccedila 23

Evitar danos materiais 25

Proteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila 26

Modos de funcionamento 26

Familiarizaccedilatildeo 26

Antes da primeira utilizaccedilatildeo 27

Operaccedilatildeo base 27

Comando do exaustor baseado na placa de co-zinhar 28

Home Connect 29

Limpeza e manutenccedilatildeo 31

Eliminar anomalias 34

Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnica 35

Acessoacuterios 35

Eliminaccedilatildeo 35

Instruccedilotildees de montagem 36

SeguranccedilaObserve as informaccedilotildees sobre a seguranccedilade modo a poder usar o seu aparelho de for-ma segura

Indicaccedilotildees geraisEncontra aqui informaccedilotildees gerais sobre estemanualiexcl Leia atentamente este manual Soacute assim

poderaacute utilizar o aparelho de forma segurae eficiente

iexcl Estas instruccedilotildees destinam-se ao instaladore ao utilizador do aparelho

iexcl Respeite as indicaccedilotildees de seguranccedila e deaviso

iexcl Guarde estas instruccedilotildees e as informaccedilotildeessobre o produto para posterior utilizaccedilatildeoou para entregar a futuros proprietaacuterios

iexcl Examine o aparelho depois de o desemba-lar Se detetar danos de transporte natildeo li-gue o aparelho

Utilizaccedilatildeo corretaPara um uso seguro e correto do aparelhorespeite as indicaccedilotildees relativas agrave utilizaccedilatildeocorreta

Soacute com uma montagem especializada e emconformidade com as instruccedilotildees de monta-gem pode ser garantida a seguranccedila durantea utilizaccedilatildeo O instalador eacute responsaacutevel pelofuncionamento correto no local de montagemO aparelho apenas pode ser utilizadoiexcl em conformidade com estas instruccedilotildees de

montagem e utilizaccedilatildeoiexcl para uso domeacutestico e em espaccedilos fecha-

dos domeacutesticosiexcl a uma altitude de 2000 m acima do niacutevel

do marNatildeo utilize o aparelhoiexcl com um temporizador externo

Limitaccedilatildeo do grupo de utilizadoresEvite riscos para crianccedilas e pessoas vulneraacute-veisEste aparelho pode ser utilizado por crianccedilasa partir dos 8 anos e por pessoas com capa-cidades fiacutesicas sensoriais ou mentais reduzi-das ou com falta de experiecircncia eou conhe-cimentos se forem devidamente supervisio-nadas ou instruiacutedas na utilizaccedilatildeo com segu-ranccedila do aparelho e tiverem compreendidoos perigos daiacute resultantesAs crianccedilas natildeo devem brincar com o apare-lhoA limpeza e a manutenccedilatildeo pelo utilizador natildeodevem ser realizadas por crianccedilas a natildeo serque tenham uma idade igual ou superior a 15anos e se encontrem sob vigilacircnciaAs crianccedilas menores de 8 anos devem man-ter-se afastadas do aparelho e do cabo de li-gaccedilatildeo

Utilizaccedilatildeo seguraRespeite estas indicaccedilotildees de seguranccedila sem-pre que utilizar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de asfixiaAs crianccedilas podem colocar o material deembalagem sobre a cabeccedila ou enrolar-seno mesmo e sufocar Manter o material de embalagem fora

do alcance das crianccedilas Natildeo permitir que as crianccedilas brinquem

com o material de embalagem

ptemspSeguranccedila

24

AVISO ‒ Perigo de incecircndioiexcl A gordura acumulada nos filtros de gor-

dura pode incendiar-se Nunca utilize o aparelho sem filtro de

gorduras Limpe regularmente os filtros de gordu-

ras Nunca trabalhe com uma chama aber-

ta perto do aparelho (p ex flambear) Instale o aparelho perto de um fogatildeo

para combustiacuteveis soacutelidos (pthinspex ma-deira ou carvatildeo) somente se o fogatildeotiver uma cobertura fechada e natildeoamoviacutevel Natildeo pode haver produccedilatildeode faiacutescas

iexcl Oacuteleo e gordura quentes inflamam-se rapi-damente Vigiar constantemente oacuteleo e gordura

quentes Nunca apague oacuteleo ou gordura a arder

com aacutegua Desligue a zona de cozi-nhar Abafe as chamas com uma tam-pa manta de amianto ou um objetoequivalente

iexcl Os bicos a gaacutes sem recipientes para co-zinhar em cima ficam muito quentes du-rante o funcionamento Um aparelho deventilaccedilatildeo montado por cima pode ficardanificado ou incendiar-se Coloque bicos a gaacutes em funcionamen-

to apenas com recipientes para cozi-nhar em cima

iexcl Quando satildeo utilizados vaacuterios bicos a gaacutesem simultacircneo eacute produzida uma grandequantidade de calor Um aparelho deventilaccedilatildeo montado por cima pode ficardanificado ou incendiar-se Coloque bicos a gaacutes em funcionamen-

to apenas com recipientes para cozi-nhar em cima

Regule o niacutevel maacuteximo do ventilador Nunca utilize simultaneamente dois bi-

cos a gaacutes com a chama no maacuteximopor um periacuteodo superior a 15 minutosDois bicos a gaacutes satildeo equivalentes aum queimador grande

Nunca utilize queimadores grandescom mais de 5 kW com a chama nomaacuteximo por um periacuteodo superior a15 minutos p ex Wok

AVISO ‒ Perigo de queimadurasiexcl As peccedilas que se encontram acessiacuteveis fi-

cam quentes durante o funcionamento doaparelho Nunca toque nas peccedilas quentes Mantenha as crianccedilas afastadas

iexcl Durante o funcionamento o aparelho ficaquente Deixar o aparelho arrefecer antes de o

limpar

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho

podem ter arestas vivas Limpe o espaccedilo interior do aparelho

de forma cuidadosaiexcl Os objetos colocados sobre o aparelho

podem cair Natildeo coloque objetos sobre o aparelho

iexcl Quaisquer modificaccedilotildees na instalaccedilatildeoeleacutetrica ou mecacircnica satildeo perigosas e po-dem provocar falhas de funcionamento Natildeo efetue modificaccedilotildees na instalaccedilatildeo

eleacutetrica ou mecacircnicaiexcl A tampa do filtro pode balanccedilar Abra a tampa do filtro lentamente Segure na tampa do filtro apoacutes a aber-

tura para que natildeo oscile Feche a tampa do filtro lentamente

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar asdobradiccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de mo-

vimento das dobradiccedilasiexcl As crianccedilas podem engolir pilhas Mantenha as pilhas fora do alcance

das crianccedilas Mantenha as crianccedilas sob vigilacircncia

durante a troca das pilhasiexcl As pilhas podem explodir Natildeo carregue as pilhas Natildeo curto-circuite as pilhas Natildeo deite as pilhas no fogo

iexcl Perigo de queda durante a realizaccedilatildeo detrabalhos no aparelho

Utilize uma escada de matildeo estaacutevel

Evitar danos materiaisemsppt

25

Natildeo se incline por cima da placa decozinhar

Natildeo pise a placa de cozinhar nem aaacuterea de trabalho

iexcl Pode existir um elevado risco de ferimen-tos se o aparelho for operado por outrapessoa atraveacutes da Home Connect aplica-ccedilatildeo durante a limpeza O aparelho deve ser desconectado da

Home Connect aplicaccedilatildeo antes da lim-peza

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoiexcl Um aparelho ou um cabo eleacutetrico danifi-

cados satildeo objetos perigosos Nunca operar um aparelho danificado Para desligar o aparelho da fonte de

alimentaccedilatildeo nunca puxar pelo caboeleacutetrico Remover o cabo eleacutetrico sem-pre pela ficha

Se o aparelho ou o cabo eleacutetrico esti-ver avariado puxe o cabo ou a fichada tomada ou desligue o fusiacutevel noquadro eleacutetrico

Contactar a Assistecircncia Teacutecnicararr Paacutegina 35

As reparaccedilotildees no aparelho apenas po-dem ser realizadas por teacutecnicos qualifi-cados

iexcl As reparaccedilotildees incorretas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas po-

dem ser realizadas por teacutecnicos qualifi-cados

Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute po-dem ser utilizadas peccedilas sobresselen-tes originais

Se o cabo eleacutetrico deste aparelho so-frer algum dano deveraacute ser substituiacutedopor teacutecnicos qualificados

iexcl A penetraccedilatildeo de humidade pode provo-car choques eleacutetricos Antes da limpeza retire a ficha da to-

mada ou o fusiacutevel da caixa de fusiacuteveis Natildeo utilizar aparelhos de limpeza a va-

por ou de alta pressatildeo para limpar oaparelho

AVISO ‒ Perigo de explosatildeoOs detergentes alcalinos muito caacuteusticosou muito aacutecidos em combinaccedilatildeo com pe-ccedilas de alumiacutenio na cuba de lavagem damaacutequina de lavar loiccedila podem provocarexplosotildees Nunca utilize detergentes alcalinos

muito caacuteusticos ou muito aacutecidos Natildeoutilize particularmente produtos delimpeza do setor comercial ou industri-al em partes de alumiacutenio como p exfiltros de gorduras de exaustores

Evitar danos materiaisObserve estas indicaccedilotildees de modo a evitar danos ma-teriais no seu aparelho nos acessoacuterios ou em utensiacuteli-os de cozinha

GeneralidadesRespeite estas indicaccedilotildees sempre que utilizar o apare-lho

ATENCcedilAtildeOiexcl A aacutegua de condensaccedilatildeo pode provocar danos de

corrosatildeo Ligar sempre o aparelho quando se cozinha pa-

ra evitar a formaccedilatildeo de aacutegua de condensaccedilatildeoiexcl Se penetrar aacutegua ou humidade nos comandos po-

dem ocorrer danos Nunca limpar os comandos com um pano huacutemi-

doiexcl Uma limpeza incorreta danificaraacute as superfiacutecies Ter em atenccedilatildeo as indicaccedilotildees de limpeza Natildeo utilizar detergentes agressivos ou abrasivos Limpar as superfiacutecies de accedilo inoxidaacutevel apenas

no sentido do polimento Natildeo limpar os comandos com produtos de lim-

peza para accedilo inoxidaacuteveliexcl O refluxo de aacutegua de condensaccedilatildeo pode danificar o

aparelho A conduta de extraccedilatildeo de ar tem de ser instala-

da no aparelho com uma inclinaccedilatildeo miacutenima deum 1deg

iexcl Se os elementos de design forem sujeitos a esfor-ccedilos indevidos podem partir Natildeo puxe pelos elementos de design Natildeo coloque nem pendure objetos nos elemen-

tos de designiexcl As pilhas com derrame de liacutequido danificam o con-

trolo remoto Remova as pilhas quando natildeo usar o controlo

remoto Elimine as pilhas vazias e com defeito de forma

segura e ecoloacutegicaiexcl Danos na superfiacutecie devido a peliacutecula de proteccedilatildeo

natildeo retirada Retire a peliacutecula de proteccedilatildeo de todas as partes

do aparelho antes da primeira utilizaccedilatildeo

ptemspProteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila

26

Proteccedilatildeo do meio ambiente epoupanccedilaDe modo a proteger o meio ambiente utilize o seuaparelho de forma eficiente em termos de recursos eelimine corretamente os materiais reciclaacuteveis

Eliminaccedilatildeo da embalagemOs materiais de embalagem satildeo ecoloacutegicos e reutilizaacute-veis Separar os componentes e eliminaacute-los de acordo

com o tipo de materialPara obter mais informaccedilotildees sobre os procedimen-tos atuais de eliminaccedilatildeo contacte o seu Agente Es-pecializado ou os Serviccedilos Municipais da sua zona

Poupanccedila de energiaSe respeitar estas indicaccedilotildees o seu aparelho iraacute con-sumir menos energia

Assegurar um arejamento adequado ao cozinharO aparelho funciona de modo mais eficiente e commenos ruiacutedos de funcionamento

Adaptar o niacutevel de ventilaccedilatildeo agrave intensidade dos vapo-res de cozedura

Um niacutevel de ventilaccedilatildeo inferior significa um menorconsumo de energiaUsar o niacutevel intensivo apenas quando for necessaacute-rio

No caso de vapores de cozedura intensos selecionaratempadamente um niacutevel de ventilaccedilatildeo superior

Haveraacute uma menor dispersatildeo dos odores pelo es-paccedilo

Desligar o aparelho quando jaacute natildeo for necessaacuterioO aparelho natildeo consome energia

Desligar a iluminaccedilatildeo quando jaacute natildeo for necessaacuteriaA iluminaccedilatildeo natildeo consome energia

Limpar ou substituir o filtro nos intervalos indicadosA eficaacutecia do aparelho seraacute aumentada

Colocar a tampa do recipienteOs vapores e o condensado seratildeo reduzidos

Modos de funcionamento

Funcionamento por circulaccedilatildeo de arO ar aspirado eacute limpo atraveacutes da sua passagem pelofiltro de gorduras e por um filtro de odores e conduzi-do de novo para o compartimento

Para se poder eliminar os odores nofuncionamento por circulaccedilatildeo de artem que ser montado um filtro de odo-res Para poder tirar proveito das diver-sas possibilidades de utilizaccedilatildeo do apa-relho com funcionamento por circula-ccedilatildeo de ar verifique o nosso folheto ouconsulte o seu distribuidor Pode adqui-rir os acessoacuterios necessaacuterios junto dodistribuidor da assistecircncia ao clienteou na loja online

FamiliarizaccedilatildeoFamiliarize-se com os componentes do seu aparelho

Elementos de comandoCom o controlo remoto pode selecionar todas as fun-ccedilotildees do seu aparelhoDica Aponte o controlo remoto o mais precisamentepossiacutevel ao recetor de infravermelhos do visor LED

Ligar ou desligar o aparelho

Ligar o funcionamento automaacutetico 1

Aumentar o niacutevel do ventilador

Diminuir o niacutevel do ventilador

Ligue ou desligue a ventilaccedilatildeo intermitente

Ligar ou desligar Home Connect

Repor a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo do filtro1 Conforme o equipamento do aparelho

Visor LEDO visor LED mostra os valores regulados e as funccedilotildees

81 2 3 4 5 6 7

Antes da primeira utilizaccedilatildeoemsppt

27

1 Niacutevel do ventilador 1 indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeodo filtro de gorduras

2 Niacutevel do ventilador 2 indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeodo filtro de odores

3 Niacutevel 3 do ventilador

4 Niacutevel intensivo 1

5 Niacutevel intensivo 2

6 Funcionamento automaacutetico 1 funcionamentopor ineacutercia do ventilador ventilaccedilatildeo intermiten-te

7 Home Connect

8 Recetor de infravermelhos1 Conforme o equipamento do aparelho

Antes da primeira utilizaccedilatildeoEfetue as regulaccedilotildees para a primeira colocaccedilatildeo emfuncionamento Limpe o aparelho e os acessoacuterios

Operaccedilatildeo baseAqui obteacutem as informaccedilotildees essenciais sobre a opera-ccedilatildeo do seu aparelho

Ligar o aparelhoCondiccedilatildeo preacutevia Aponte o controlo remoto o maisprecisamente possiacutevel ao recetor de infravermelhos dovisor LED Ligue o aparelho com a O aparelho comeccedila a funcionar no niacutevel do ventila-

dor 2a No visor LED acende-se o LED do niacutevel do ventila-

dor regulado

Desligar o aparelhoQuando natildeo utilizar o aparelho desligue-o Pressione a O funcionamento por ineacutercia do ventilador eacute ligado

no visor LED o LED 6 pisca durante o funciona-mento por ineacutercia do ventilador

a Apoacutes aprox 10 minutos a ventilaccedilatildeo desliga-se au-tomaticamente

Regular o niacutevel do ventilador Prima ou a No visor LED acende-se o LED do niacutevel do ventila-

dor regulado

Ligar o niacutevel intensivoSe sentir um odor ou uma neacutevoa muito forte podeusar o niacutevel intensivo1 Prima ateacute no visor LED acender o LED 4 do niacutevel

intensivo 12 Prima ateacute no visor LED acender o LED 5 do niacutevel

intensivo 2a Apoacutes aprox 6 minutos o aparelho muda automati-

camente para o niacutevel do ventilador 3

Desligar o niacutevel intensivo Para regular o niacutevel do ventilador pretendido

prima a Apoacutes aprox 6 minutos o aparelho muda automati-

camente para o niacutevel do ventilador 3

Ligar o funcionamento automaacutetico1

O niacutevel ideal do ventilador eacute regulado automaticamentecom a ajuda de um sensor Prima a No visor LED acende-se o LED 6 do funcionamento

automaacutetico

Desligar o funcionamento automaacutetico1

Prima a O aparelho ativa o niacutevel do ventilador previamente

reguladoa A ventilaccedilatildeo termina automaticamente quando o

sensor jaacute natildeo reconhece qualquer alteraccedilatildeo daqualidade do ar ambiente

a O funcionamento automaacutetico funciona no maacuteximo4 horas

Ventilaccedilatildeo intermitenteNa ventilaccedilatildeo intermitente a ventilaccedilatildeo liga-se e desli-ga-se no niacutevel selecionado e pelo periacuteodo de temposelecionadoNota Esta funccedilatildeo apenas estaacute disponiacutevel atraveacutes deum dispositivo moacutevel com a aplicaccedilatildeo Home ConnectSe a ventilaccedilatildeo intermitente estiver ligada no visor LEDo LED 6 da ventilaccedilatildeo intermitente pisca constante-mente e acende-se o LED do niacutevel do ventilador seleci-onado Assim que o periacuteodo de ventilaccedilatildeo estiver con-cluiacutedo o LED do niacutevel do ventilador selecionado apa-ga-se O LED 6 continua a piscar

Controlo por sensoresDurante o funcionamento automaacutetico um sensor noaparelho reconhece a intensidade dos cheiros de co-zedura e de fritura O niacutevel do ventilador ideal eacute ligadoautomaticamente conforme a regulaccedilatildeo da sensibilida-de do sensorSe o comando do sensor tiver uma reaccedilatildeo demasiadofraca ou demasiado forte pode alterar a regulaccedilatildeo dasensibilidade do sensoriexcl Regulaccedilatildeo de faacutebrica niacutevel do ventilador 3

1 Conforme o equipamento do aparelho

ptemspComando do exaustor baseado na placa de cozinhar

28

iexcl Regulaccedilatildeo miacutenima niacutevel do ventilador 1iexcl Regulaccedilatildeo maacutexima niacutevel do ventilador 5

Regular o controlo por sensoresCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos

2 Para alterar a regulaccedilatildeo prima ou Para cancelar a regulaccedilatildeo prima

3 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamente

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Repor a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeoApoacutes a limpeza do filtro de gorduras ou apoacutes a mu-danccedila do filtro de odores eacute possiacutevel repor a indicaccedilatildeode saturaccedilatildeoCondiccedilotildees preacuteviasiexcl Apoacutes a desconexatildeo do aparelho pisca no visor LED

o LED 1 da indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo do filtro de gor-duras e ou o LED 2 da indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo dofiltro de odores

iexcl Soa um sinal sonoro repetido

Prima a A indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo eacute reposta

Regular a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeoA indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo tem de ser definida de acor-do com o filtro utilizadoCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos‒ Para regular o modo de funcionamento por cir-

culaccedilatildeo de ar (filtro natildeo regeneraacutevel) prima ateacute no visor LED acender o LED 2

‒ Para regular o modo de funcionamento por cir-culaccedilatildeo de ar (filtro natildeo regeneraacutevel) prima ateacute no visor LED acender o LED 3

‒ Para comutar o comando eletroacutenico de novo pa-ra o funcionamento sem filtro do ar prima ateacute no visor LED acender o LED 1

2 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamentePara cancelar a regulaccedilatildeo prima

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Ligar o som das teclasOs sons das teclas podem ser ligadosCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos

a No visor LED acende-se o LED da regulaccedilatildeo seleci-onada atualmente

2 Prima ou ateacute no visor LED acender o LED 1Para cancelar a regulaccedilatildeo prima

3 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamente

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Desligar o som das teclasOs sons das teclas podem ser desativadosNota Os sinais sonoros do aparelho estatildeo sempre li-gados e natildeo podem ser desligadosCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos

a No visor LED acende-se o LED da regulaccedilatildeo seleci-onada atualmente

2 Prima ou ateacute no visor LED acender o LED 2Para cancelar a regulaccedilatildeo prima

3 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamente

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Comando do exaustor baseadona placa de cozinharPode ligar o seu aparelho a uma placa de cozinharadequada e assim comandar as funccedilotildees do seu apa-relho atraveacutes da sua placaPode ligar os aparelhos entre si das seguintes formasiexcl Ligue o aparelho atraveacutes da aplicaccedilatildeo Home Con-

nect Se ambos os aparelhos forem compatiacuteveiscom o Home Connect eacute possiacutevel uma ligaccedilatildeo atra-veacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect Siga as instruccedilotildeesna aplicaccedilatildeo

iexcl Ligue os aparelhos diretamente entre siiexcl Ligue os aparelhos atraveacutes da rede domeacutestica

WLANNota Tenha em atenccedilatildeo as indicaccedilotildees de seguranccedilado manual de instruccedilotildees do seu aparelho e certifique-se de que estas tambeacutem satildeo respeitadas quando ope-ra o aparelho atraveacutes do comando do exaustor combase na placa de cozinharDica A operaccedilatildeo do seu aparelho tem sempre priori-dade Durante esse periacuteodo uma operaccedilatildeo atraveacutes docomando do exaustor com base na placa de cozinharnatildeo eacute possiacutevel

Home Connect emsppt

29

Ligaccedilatildeo diretaCondiccedilotildees preacuteviasiexcl O seu aparelho estaacute desligadoiexcl Reponha todas as ligaccedilotildees existentes agrave rede do-

meacutestica ou a outros aparelhos Se ligar o seu apare-lho diretamente agrave placa de cozinhar a ligaccedilatildeo coma rede domeacutestica deixa de ser possiacutevel e natildeo pode-raacute utilizar o Home Connect

1 Nota Observe o capiacutetulo Comando do exaustorcom base na placa de cozinhar nas instruccedilotildees deutilizaccedilatildeo da sua placa de cozinharLigue a placa de cozinhar e selecione o modo depesquisa

2 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED para Home Connect

a O aparelho estaacute ligado agrave placa de cozinhar quandoo LED do Home Connect jaacute natildeo piscar e estiversempre aceso

Ligaccedilatildeo atraveacutes da rede domeacutestica1 Siga as instruccedilotildees no

rarr Ligar automaticamente o aparelho agrave rede do-meacutestica WLAN (WiFi) Paacutegina 29 ou rarr Ligar manualmente o aparelho agrave rede domeacutesticaWLAN (WiFi) Paacutegina 29

2 Assim que o aparelho estiver ligado agrave rede domeacutesti-ca pode estabelecer a ligaccedilatildeo agrave placa de cozinharcom a aplicaccedilatildeo Home Connect

3 Siga as instruccedilotildees no dispositivo moacutevel

Home ConnectEste aparelho pode ser ligado em rede Ligue o seuaparelho a um aparelho moacutevel de modo a operar asfunccedilotildees atraveacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect a ajustaras regulaccedilotildees base ou para monitorar o estado deoperaccedilatildeo atualOs serviccedilos Home Connect natildeo se encontram disponiacute-veis em todos os paiacuteses A disponibilidade da funccedilatildeoHome Connect depende da disponibilidade dos servi-ccedilos Home Connect no seu paiacutes Pode encontrar maisinformaccedilotildees a este respeito em wwwhome-con-nectcomPara poder usar o Home Connect configure primeiro aligaccedilatildeo agrave rede domeacutestica WLAN (Wi-Fi 1) e a aplicaccedilatildeoHome Connectiexcl Ligar automaticamente o aparelho agrave rede domeacutestica

WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 29iexcl Ligar manualmente o aparelho agrave rede domeacutestica

WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 29A aplicaccedilatildeo Home Connect daacute-lhe indicaccedilotildees durantetodo o processo de registo Para efetuar as regula-ccedilotildees siga as instruccedilotildees da aplicaccedilatildeo Home ConnectSe o aparelho natildeo for ligado agrave rede domeacutestica ele fun-ciona como um aparelho sem ligaccedilatildeo agrave rede podendocontinuar a ser operado atraveacutes do controlo remotoDicasiexcl Observe a documentaccedilatildeo fornecida da Home Con-

nect

iexcl Observe tambeacutem as indicaccedilotildees na aplicaccedilatildeo Ho-me Connect

Notasiexcl Respeite as indicaccedilotildees de seguranccedila do presente

manual de instruccedilotildees e certifique-se de que elassatildeo respeitadas quando o aparelho eacute operado atra-veacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect rarr Seguranccedila Paacutegina 23

iexcl A operaccedilatildeo no aparelho tem sempre prioridadeNeste periacuteodo de tempo natildeo eacute possiacutevel operar oaparelho atraveacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect

iexcl No estado de vigiacutelia em rede o aparelho necessitade no maacutex 2 W

iexcl Se necessitar do endereccedilo MAC do seu aparelhopara a ligaccedilatildeo agrave rede domeacutestica encontra-lo-aacute juntoda placa de caracteriacutesticas rarr Paacutegina 35 no interi-or do aparelho Para isso desmonte o filtrorarr Paacutegina 32

Ligar automaticamente o aparelho agraverede domeacutestica WLAN (WiFi)Se o seu router possuir uma funccedilatildeo WPS pode ligar oaparelho automaticamente agrave sua rede domeacutesticaWLAN (WiFi)Nota Durante o processo de ligaccedilatildeo agrave rede o apare-lho natildeo pode ser ligado Para cancelar o processoprima Condiccedilotildees preacuteviasiexcl O WiFi no router estaacute ativadoiexcl O aparelho tem no local de instalaccedilatildeo uma receccedilatildeo

para a rede domeacutestica WLAN (WiFi)iexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacute instalada no apare-

lho moacuteveliexcl O aparelho e a luz estatildeo desligados

1 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED 7

2 Prima a No visor LED piscam o LED 1 e o LED 73 Prima o botatildeo WPS no router no espaccedilo de 2 minu-

tosa Quando a ligaccedilatildeo tiver sido estabelecida o apare-

lho liga-se automaticamente agrave aplicaccedilatildeo Home Con-nect No visor LED o LED 3 e o LED 7 piscam

4 Se natildeo for estabelecida nenhuma ligaccedilatildeo o apare-lho muda automaticamente para a ligaccedilatildeo manual agraverede domeacutestica no visor LED o LED 2 e o LED 7piscam Ligue o aparelho manualmente agrave rede do-meacutestica ou prima para reiniciar o registo manual

5 Siga as instruccedilotildees no dispositivo moacutevel para o re-gisto automaacutetico na rede

a O processo de registo estaacute concluiacutedo quando no vi-sor LED o LED 7 deixar de piscar e ficar aceso demodo permanente

Ligar manualmente o aparelho agrave rededomeacutestica WLAN (WiFi)Nota Durante o processo de ligaccedilatildeo agrave rede o apare-lho natildeo pode ser ligado Para cancelar o processoprima

1 Wi-Fi eacute uma marca registada da Wi-Fi Alliance

ptemspHome Connect

30

Condiccedilatildeo preacutevia O aparelho e a luz estatildeo desligados

1 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED 7

2 Prima duas vezes para iniciar o registo manual agraverede domeacutestica

a No visor LED piscam o LED 2 e o LED 73 Siga as instruccedilotildees na aplicaccedilatildeoa Quando a ligaccedilatildeo tiver sido estabelecida o apare-

lho liga-se automaticamente agrave aplicaccedilatildeo Home Con-nect No visor LED o LED 3 e o LED 7 acendem-se

4 Siga as instruccedilotildees no dispositivo moacutevel para o re-gisto manual na rede

a O processo de registo estaacute concluiacutedo quando no vi-sor LED o LED 7 deixar de piscar e ficar aceso demodo permanente

Ligar o aparelho agrave aplicaccedilatildeo HomeConnectCondiccedilotildees preacuteviasiexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacute instalada no apare-

lho moacuteveliexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacute aberta

1 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED 3 e o LED 7

2 Siga as instruccedilotildees da aplicaccedilatildeo Home Connect nodispositivo moacutevel

a O processo de registo estaacute concluiacutedo quando no vi-sor LED o LED 7 deixar de piscar e ficar aceso demodo permanente

Regulaccedilotildees Home ConnectAjuste o Home Connect agraves suas necessidadesEncontra as regulaccedilotildees Home Connect nas regulaccedilotildeesbase do seu aparelho As regulaccedilotildees apresentadas novisor dependem de o Home Connect estar instalado ede o aparelho estar ligado agrave rede domeacutestica

Atualizaccedilatildeo do softwareCom a funccedilatildeo Atualizaccedilatildeo do software o software doseu aparelho eacute atualizado p ex otimizaccedilatildeo resoluccedilatildeode erros atualizaccedilotildees de seguranccedila relevantesPara isso tem de estar registado como utilizador doHome Connect ter a aplicaccedilatildeo instalada no seu dispo-sitivo moacutevel e estar ligado ao servidor Home ConnectAssim que estiver disponiacutevel uma atualizaccedilatildeo desoftware seraacute informado atraveacutes da aplicaccedilatildeo Ho-me Connect e poderaacute iniciar a atualizaccedilatildeo do softwareatraveacutes da aplicaccedilatildeo Apoacutes a transferecircncia bem-sucedi-da pode iniciar a instalaccedilatildeo com a aplicaccedilatildeo Ho-me Connect se estiver na sua rede local Apoacutes a insta-laccedilatildeo bem-sucedida recebe a informaccedilatildeo da aplicaccedilatildeoHome ConnectNotasiexcl Durante o download pode continuar a utilizar o seu

aparelho Dependendo das definiccedilotildees pessoais daaplicaccedilatildeo uma atualizaccedilatildeo do software tambeacutem po-de ser descarregada automaticamente

iexcl No caso de uma atualizaccedilatildeo relevante do ponto devista da seguranccedila recomenda-se que execute ainstalaccedilatildeo tatildeo rapidamente quanto possiacutevel

Repor a ligaccedilatildeoEacute possiacutevel repor ligaccedilotildees guardadas agrave rede domeacutesticae agrave Home Connect Mantenha premidas e ateacute no visor LED o LED 7

se apagara Eacute emitido um sinal sonoro

Diagnoacutestico remotoA Assistecircncia teacutecnica atraveacutes do diagnoacutestico remotopode aceder ao seu aparelho quando a contactar comesse pedido quando o seu aparelho estiver ligado aoservidor Home Connect e o diagnoacutestico remoto estiverdisponiacutevel no paiacutes onde o aparelho eacute usadoDica Para mais informaccedilotildees e indicaccedilotildees a respeitoda disponibilidade do serviccedilo de diagnoacutestico remotono seu paiacutes visite a aacuterea de Ajuda e Assistecircncia dapaacutegina web local wwwhome-connectcom

Proteccedilatildeo de dadosObserve tambeacutem as indicaccedilotildees relativas agrave proteccedilatildeo dedadosCom a primeira ligaccedilatildeo do seu aparelho a uma rededomeacutestica ligada agrave internet o seu aparelho transmiteas seguintes categorias de dados ao servidorHome Connect (primeiro registo)iexcl Identificaccedilatildeo inequiacutevoca do aparelho (constituiacuteda

pelos coacutedigos do aparelho bem como pelo endere-ccedilo MAC do moacutedulo de comunicaccedilatildeo Wi-Fi instala-do)

iexcl Certificado de seguranccedila do moacutedulo de comunica-ccedilatildeo Wi-Fi (para proteccedilatildeo teacutecnica da informaccedilatildeo daligaccedilatildeo)

iexcl A versatildeo atual de software e hardware do seu ele-trodomeacutestico

iexcl Estado de uma eventual reposiccedilatildeo anterior para asdefiniccedilotildees de faacutebrica

Este primeiro registo prepara a utilizaccedilatildeo das funciona-lidades Home Connect e soacute eacute necessaacuterio no momentoem que pretenda utilizar pela primeira vez as funcio-nalidades Home ConnectNota Tenha em atenccedilatildeo que soacute eacute possiacutevel utilizar asfuncionalidades Home Connect em conjunto com aaplicaccedilatildeo Home Connect Eacute possiacutevel aceder agraves infor-maccedilotildees relativas agrave proteccedilatildeo de dados na aplicaccedilatildeoHome Connect

Declaraccedilatildeo de conformidadeA Gaggenau Hausgeraumlte GmbH declara pelo presenteque o aparelho com funcionalidade Home Connect seencontra em conformidade com os requisitos essenci-ais e as restantes disposiccedilotildees aplicaacuteveis da Diretiva201453EUPode encontrar uma declaraccedilatildeo de conformidade REDcompleta na internet em wwwgaggenaucom na paacutegi-na de produto do seu aparelho junto da documentaccedilatildeosuplementar

Banda de 24 GHz maacutex 100 mW

Limpeza e manutenccedilatildeoemsppt

31

Banda de 5 GHz maacutex 100 mW

BE BG CZ DK PT EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

WLAN de 5 GHz (Wi-Fi) apenas para utilizaccedilatildeo no interior

Limpeza e manutenccedilatildeoPara que o seu aparelho se mantenha durante muitotempo operacional deve proceder a uma limpeza emanutenccedilatildeo cuidadosa do mesmo

Produtos de limpezaOs produtos de limpeza adequados podem ser adqui-ridos junto da Assistecircncia teacutecnica ou na loja online

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoA penetraccedilatildeo de humidade pode provocar choqueseleacutetricos Antes da limpeza retire a ficha da tomada ou o fusiacute-

vel da caixa de fusiacuteveis Natildeo utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta

pressatildeo para limpar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de queimadurasDurante o funcionamento o aparelho fica quente Deixar o aparelho arrefecer antes de o limpar

ATENCcedilAtildeOOs produtos de limpeza inadequados podem danificara superfiacutecie do aparelho Natildeo utilizar detergentes agressivos ou abrasivos Natildeo utilize produtos de limpeza com elevado teor

de aacutelcool Natildeo utilize esfregotildees de palha-daccedilo ou esponjas

abrasivas Natildeo usar produtos de limpeza especiais para limpe-

za a quente Apenas utilizar produtos limpa-vidros produtos de

limpeza de accedilo inoxidaacutevel e o raspador para vidrosse as instruccedilotildees de limpeza os recomendarem paraa peccedila em causa

Lavar bem os panos de esponja antes de os utili-zar

Limpar as superfiacutecies de accediloinoxidaacutevel1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um pano de esponja e uma soluccedilatildeoquente agrave base de detergente no sentido de poli-mento

3 Secar com um pano macio4 Aplicar uma camada fina do produto de limpeza de

accedilo inoxidaacutevel com um pano macio

Dica Os produtos de limpeza de accedilo inoxidaacutevel ade-quados podem ser adquiridos junto da Assistecircncia teacutec-nica ou na loja online

Limpar superfiacutecies lacadas1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um pano de esponja e uma soluccedilatildeoquente agrave base de detergente no sentido de poli-mento

3 Secar com um pano macio

Limpar alumiacutenio1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um produto limpa-vidros e um panomacio

Limpar plaacutestico1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um produto limpa-vidros e um panomacio

Limpar vidro1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um produto limpa-vidros e um panomacio

Limpar os comandos

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoA penetraccedilatildeo de humidade pode provocar choqueseleacutetricos Natildeo utilizar panos de esponja molhados

1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos delimpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um pano de esponja huacutemido e uma so-luccedilatildeo quente agrave base de detergente

3 Secar com um pano macio

ptemspLimpeza e manutenccedilatildeo

32

Desmontar o filtro de gordura

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl A tampa do filtro pode balanccedilar Abra a tampa do filtro lentamente Segure na tampa do filtro apoacutes a abertura para

que natildeo oscile Feche a tampa do filtro lentamente

iexcl Perigo de queda durante a realizaccedilatildeo de trabalhosno aparelho

Utilize uma escada de matildeo estaacutevel Natildeo se incline por cima da placa de cozinhar Natildeo pise a placa de cozinhar nem a aacuterea de tra-

balho

1 Abra o dispositivo de fecho da tampa do filtro

Para evitar que a tampa do filtro rebata bruscamen-te para baixo segure na tampa do filtro com as du-as matildeos

2 Vire a tampa do filtro para baixo para a abrir

3 ATENCcedilAtildeO Se um filtro de gordura cair pode dani-ficar a placa de cozinhar que se encontra por baixo Agarrar o filtro de gordura por baixoAbra os dispositivos de fecho dos filtros de gordu-ra

4 Retire os filtros de gordura dos suportesSegure os filtros de gordura na horizontal para evi-tar que pingue gordura

Lavar o filtro de gordura na maacutequinade lavar louccedilaOs filtros de gordura filtram a gordura dos vapores decozedura A limpeza regular dos filtros de gordura ga-rante um elevado grau de absorccedilatildeo de gorduras

AVISO ‒ Perigo de incecircndioA gordura acumulada nos filtros de gordura pode in-cendiar-se

ATENCcedilAtildeOOs filtros de gordura podem ser danificados se foremcolocados tortos Natildeo colocar os filtros de gordura tortos

Nota Durante a limpeza do filtro de gordura na maacutequi-na de lavar louccedila podem ocorrer ligeiras alteraccedilotildeesde cor As alteraccedilotildees na cor natildeo prejudicam o funcio-namento dos filtros de gorduraCondiccedilatildeo preacutevia Os filtros de gordura estatildeo desmon-tados1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Colocar o filtro de gordura solto na maacutequina de la-var louccedilaNatildeo lavar filtros de gordura muito sujos com a res-tante loiccedilaNo caso de sujidade grosseira pode ser utilizadoum desengordurante Os desengordurantes podemser adquiridos junto da Assistecircncia teacutecnica ou na lo-ja online

3 Ligar a maacutequina de lavar louccedilaSelecionar no maacuteximo uma temperatura de 70 degC

4 Deixar o filtro de gordura escorrer

Limpeza e manutenccedilatildeoemsppt

33

Limpar o filtro de gorduramanualmenteOs filtros de gordura filtram a gordura dos vapores decozedura A limpeza regular dos filtros de gordura ga-rante um elevado grau de absorccedilatildeo de gorduras

AVISO ‒ Perigo de incecircndioA gordura acumulada nos filtros de gordura pode in-cendiar-se

Condiccedilatildeo preacutevia Os filtros de gordura estatildeo desmon-tados1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Colocar os filtros de gordura de molho numa solu-ccedilatildeo quente agrave base de detergenteNo caso de sujidade grosseira pode ser utilizadoum desengordurante Os desengordurantes podemser adquiridos junto da Assistecircncia teacutecnica ou na lo-ja online

3 Limpar o filtro de gordura com uma escova4 Limpar muito bem o filtro de gordura5 Deixar o filtro de gordura escorrer

Montar o filtro de gorduraATENCcedilAtildeOSe um filtro de gordura cair pode danificar a placa decozinhar que se encontra por baixo Agarrar o filtro de gordura por baixo

1 Coloque os filtros de gordura2 Vire os filtros de gordura para cima e engate os dis-

positivos de fecho3 Certifique-se de que os dispositivos de fecho enga-

tam4 Feche a tampa do filtro5 Certifique-se de que os dispositivos de fecho da

tampa do filtro engatam

Filtros de odores para funcionamentopor circulaccedilatildeo de arOs filtros de gordura podem ser adquiridos junto daAssistecircncia teacutecnica ou na loja online Utilizar unicamen-te filtros de odores originais

Trocar o filtro de odoresCondiccedilatildeo preacutevia Os filtros de gordura estatildeo desmon-tados

1 Abra a cassete do filtro de odores

2 Retire os filtros de odores3 Retire os filtros de odores novos da embalagem4 Coloque os filtros de odores

Coloque o filtro de odores na direccedilatildeo correta5 Feche a cassete do filtro de odores6 rarr Montar o filtro de gordura Paacutegina 33

Substituir as pilhas do controloremoto

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl As crianccedilas podem engolir pilhas Mantenha as pilhas fora do alcance das crian-

ccedilas Mantenha as crianccedilas sob vigilacircncia durante a

troca das pilhasiexcl As pilhas podem explodir Natildeo carregue as pilhas Natildeo curto-circuite as pilhas Natildeo deite as pilhas no fogo

ATENCcedilAtildeOiexcl Manuseamento incorreto das pilhas Natildeo curte-circuite os terminais de ligaccedilatildeo Utilize apenas pilhas do mesmo tipo Natildeo combine pilhas de tipos diferentes Natildeo utilize pilhas novas com pilhas usadas Natildeo utilize pilhas recarregaacuteveis

ptemspEliminar anomalias

34

iexcl As pilhas com derrame de liacutequido danificam o con-trolo remoto Remova as pilhas quando natildeo usar o controlo

remoto Elimine as pilhas vazias e com defeito de forma

segura e ecoloacutegica

1 Remova a cobertura2 Remova as pilhas gastas

3 Coloque pilhas novas (tipo 3 V CR 2032)

4 Feche a cobertura5 Elimine as pilhas gastas de forma segura e ecoloacutegi-

ca

Eliminar anomaliasAs pequenas anomalias do aparelho podem ser elimi-nadas pelo proacuteprio utilizador Antes de contactar a As-sistecircncia Teacutecnica consulte as informaccedilotildees sobre a eli-minaccedilatildeo de anomalias Isto permite evitar custos des-necessaacuterios

AVISO ‒ Perigo de ferimentosAs reparaccedilotildees indevidas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser reali-

zadas por teacutecnicos qualificados Se o aparelho estiver avariado contacte a Assistecircn-

cia teacutecnica

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoAs reparaccedilotildees incorretas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser reali-

zadas por teacutecnicos qualificados Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute podem ser utiliza-

das peccedilas sobresselentes originais Se o cabo eleacutetrico deste aparelho sofrer algum da-

no deveraacute ser substituiacutedo por teacutecnicos qualificados

Falhas de funcionamento

Avaria Causa Resoluccedilatildeo de avariasO aparelho natildeo funciona A ficha do cabo de alimentaccedilatildeo

natildeo estaacute inserida Ligue o aparelho agrave corrente eleacutetrica

O fusiacutevel estaacute avariado Verifique o fusiacutevel na caixa de fusiacuteveisFaltou a alimentaccedilatildeo eleacutetrica Verifique se a iluminaccedilatildeo ambiente ou ou-

tros aparelhos no mesmo espaccedilo estatildeo afuncionar

O controlo remoto natildeo funciona As pilhas estatildeo gastas rarr Substituir as pilhas do controlo remo-to Paacutegina 33

Depois de desligar o aparelhoos LED 1 a 5 piscam trecircs vezesno visor LED

As pilhas estatildeo quase gastas rarr Substituir as pilhas do controlo remo-to Paacutegina 33

Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnicaemsppt

35

Avaria Causa Resoluccedilatildeo de avariasNo visor LED pisca o LED 1 Os filtros de gordura estatildeo satu-

rados rarr Lavar o filtro de gordura na maacutequina

de lavar louccedila Paacutegina 32 rarr Limpar o filtro de gordura manualmen-

te Paacutegina 33No visor LED pisca o LED 2 Os filtros de odores estatildeo satura-

dos Substituir o filtro de odores rarr Paacutegina 33

Serviccedilo de Assistecircncia TeacutecnicaSe tiver duacutevidas relativas agrave utilizaccedilatildeo se natildeo lhe forpossiacutevel eliminar uma anomalia no aparelho ou se fornecessaacuterio proceder a uma reparaccedilatildeo contacte a nos-sa Assistecircncia TeacutecnicaMuitos problemas podem ser solucionados pelo utiliza-dor com base nas informaccedilotildees sobre a eliminaccedilatildeo deanomalias que constam nestas instruccedilotildees ou na nossapaacutegina web Se tal natildeo for possiacutevel contacte a nossaAssistecircncia TeacutecnicaNoacutes encontramos sempre uma soluccedilatildeo adequada etentamos evitar deslocaccedilotildees desnecessaacuterias de teacutecni-cos de assistecircnciaTanto em caso de garantia como apoacutes a expiraccedilatildeo dagarantia do fabricante certificamo-nos de que o seuaparelho eacute reparado com peccedilas de substituiccedilatildeo origi-nais por teacutecnicos de assistecircnciaPode adquirir peccedilas de substituiccedilatildeo originais relevan-tes para o funcionamento em conformidade com o re-gulamento relativo aos requisitos de conceccedilatildeo ecoloacutegi-ca junto da nossa Assistecircncia Teacutecnica para um tempode duraccedilatildeo de pelo menos 10 anos a partir da colo-caccedilatildeo do seu aparelho no mercado dentro do EspaccediloEconoacutemico EuropeuNota A Assistecircncia Teacutecnica eacute gratuita no acircmbito dascondiccedilotildees de garantia do fabricantePode obter informaccedilotildees detalhadas sobre o periacuteodo eas condiccedilotildees de garantia no seu paiacutes junto da nossaAssistecircncia Teacutecnica do comerciante ou na nossa paacutegi-na webSe contactar a Assistecircncia Teacutecnica deve ter agrave matildeo onuacutemero de produto (E-Nr) e o nuacutemero de fabrico (FD)do seu aparelhoOs dados de contacto da Assistecircncia Teacutecnica encon-tram-se no registo de pontos de Assistecircncia Teacutecnicaem anexo ou na nossa paacutegina web

Nuacutemero do produto (E-Nr) e nuacutemerode fabrico (FD)Encontra o nuacutemero de produto (E-Nr) e o nuacutemero defabrico (FD) na placa de caracteriacutesticas do aparelhoConsoante o modelo a placa de caracteriacutesticasencontra-seiexcl no interior do aparelho (para tal desmontar o filtro

de gordura)iexcl na parte de cima do aparelho

Aponte os dados para ter sempre agrave matildeo os dados doseu aparelho e o nuacutemero de telefone da AssistecircnciaTeacutecnica

AcessoacuteriosUtilize acessoacuterios originais Estes destinam-se especifi-camente ao seu aparelho Aqui obteacutem uma visatildeo geraldos acessoacuterios do seu aparelho e da sua utilizaccedilatildeo

Acessoacuterios ReferecircnciaFiltro de odores - regene-raacutevel

AA200122

Filtro de odores - natildeo re-generaacutevel

AA200121

EliminaccedilatildeoAqui fica a saber como eliminar corretamente apare-lhos usados

Eliminar o aparelho usadoAtraveacutes duma eliminaccedilatildeo compatiacutevel com o meio am-biente podem ser reutilizadas mateacuterias-primas valio-sas1 Desligar a ficha de rede do cabo eleacutetrico2 Cortar o cabo eleacutetrico3 Eliminar o aparelho de forma ecoloacutegica

Este aparelho estaacute marcado em con-formidade com a Directiva 201219UE relativa aos resiacuteduos de equipa-mentos eleacutectricos e electroacutenicos(waste electrical and electronic equip-ment - WEEE)A directiva estabelece o quadro paraa criaccedilatildeo de um sistema de recolhae valorizaccedilatildeo dos equipamentos usa-dos vaacutelido em todos os EstadosMembros da Uniatildeo Europeia

Eliminar as bateriaspilhasAs bateriaspilhas devem ser encaminhadas para umareciclagem ecoloacutegica Natildeo deite as bateriaspilhas nolixo domeacutestico Elimine as bateriaspilhas de forma ecoloacutegica

Apenas para paiacuteses da UE

A Diretiva Europeia 200666CE pre-vecirc a recolha seletiva de bateriaspi-lhas avariadas ou gastas bem comoa sua reutilizaccedilatildeo ambientalmente se-gura

ptemspInstruccedilotildees de montagem

36

Instruccedilotildees de montagem

Acircmbito de fornecimentoDepois de desembalar haacute que verificar todas as peccedilasquanto a danos de transporte e se o material fornecidoestaacute completo

Distacircncias de seguranccedilaRespeite as distacircncias de seguranccedila do aparelho

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

Medidas do aparelhoAqui encontra as medidas do aparelho

 Montagem seguraRespeite estas indicaccedilotildees de seguranccedila quando mon-tar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de asfixiaAs crianccedilas podem colocar o material de embalagemsobre a cabeccedila ou enrolar-se no mesmo e sufocar Manter o material de embalagem fora do alcance

das crianccedilas Natildeo permitir que as crianccedilas brinquem com o mate-

rial de embalagem

AVISO ‒ Perigo de incecircndioiexcl A gordura acumulada no filtro de gorduras pode in-

cendiar-se Eacute necessaacuterio manter as distacircncias de seguranccedila

indicadas para evitar uma acumulaccedilatildeo de calor Observe as especificaccedilotildees sobre a sua placa de

cozinhar Em caso de utilizaccedilatildeo conjunta de dis-cos eleacutetricos e de bicos a gaacutes aplica-se a maiordistacircncia indicada

iexcl A gordura acumulada no filtro de gorduras pode in-cendiar-se Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do

aparelho (p ex flambear) Apenas instale o aparelho perto de um fogatildeo pa-

ra combustiacuteveis soacutelidos (pthinspex madeira ou car-vatildeo) somente se existir no local uma coberturafechada e natildeo amoviacutevel Natildeo pode haver produ-ccedilatildeo de faiacutescas

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl O aparelho pode cair se natildeo estiver corretamente fi-xado agrave parede Todos os elementos de fixaccedilatildeo tecircm de ser mon-

tados de forma fixa e seguraiexcl O aparelho eacute pesado Satildeo necessaacuterias 2 pessoas para transportar o

aparelho Utilize apenas meios auxiliares apropriados

Instruccedilotildees de montagememsppt

37

iexcl O aparelho eacute pesado O aparelho natildeo pode ser instalado diretamente

nas placas de gesso cartonado ou materiais deconstruccedilatildeo leves semelhantes

Para a montagem correta utilize um material su-ficientemente estaacutevel e ajustado agraves propriedadesconstrutivas e ao peso do aparelho

iexcl Quaisquer modificaccedilotildees na instalaccedilatildeo eleacutetrica oumecacircnica satildeo perigosas e podem provocar falhasde funcionamento Natildeo efetue modificaccedilotildees na instalaccedilatildeo eleacutetrica

ou mecacircnicaiexcl Perigo de queda durante a realizaccedilatildeo de trabalhos

no aparelho

Utilize uma escada de matildeo estaacutevel Natildeo se incline por cima da placa de cozinhar Natildeo pise a placa de cozinhar nem a aacuterea de tra-

balhoiexcl A tampa do filtro pode balanccedilar Abra a tampa do filtro lentamente Segure na tampa do filtro apoacutes a abertura para

que natildeo oscile Feche a tampa do filtro lentamente

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilas

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoiexcl Componentes pontiagudos dentro do aparelho po-

dem danificar o cabo de ligaccedilatildeo Natildeo dobre nem entale o cabo de ligaccedilatildeo

iexcl Um aparelho ou um cabo eleacutetrico danificados satildeoobjetos perigosos Nunca operar um aparelho danificado Para desligar o aparelho da fonte de alimenta-

ccedilatildeo nunca puxar pelo cabo eleacutetrico Remover ocabo eleacutetrico sempre pela ficha

Se o aparelho ou o cabo eleacutetrico estiver avaria-do puxe o cabo ou a ficha da tomada ou desli-gue o fusiacutevel no quadro eleacutetrico

Contactar a Assistecircncia Teacutecnica rarr Paacutegina 35 As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser

realizadas por teacutecnicos qualificadosiexcl As reparaccedilotildees incorretas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser

realizadas por teacutecnicos qualificados Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute podem ser utili-

zadas peccedilas sobresselentes originais Se o cabo eleacutetrico deste aparelho sofrer algum

dano deveraacute ser substituiacutedo por teacutecnicos qualifi-cados

iexcl As instalaccedilotildees indevidas satildeo perigosas Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo

com as indicaccedilotildees na placa de caracteriacutesticas

Ligar o aparelho a uma rede eleacutetrica com corren-te alternada apenas atraveacutes de uma tomada comligaccedilatildeo agrave terra corretamente instalada

O sistema de ligaccedilatildeo agrave terra da alimentaccedilatildeo eleacute-trica domeacutestica tem de estar corretamente insta-lado

Nunca alimentar o aparelho atraveacutes de um co-mutador externo p ex temporizador ou teleco-mando

Com o aparelho montado a ficha eleacutetrica do ca-bo eleacutetrico tem de estar facilmente acessiacutevel Senatildeo for possiacutevel um acesso faacutecil eacute necessaacuteriomontar na instalaccedilatildeo eleacutetrica fixa um dispositivode seccionamento omnipolar em conformidadecom as condiccedilotildees da categoria de sobretensatildeoIII e com as regras de instalaccedilatildeo

Assegurar que o cabo eleacutetrico natildeo fica entaladonem eacute danificado durante a instalaccedilatildeo do apare-lho

Indicaccedilotildees sobre a situaccedilatildeo demontagemiexcl Este aparelho pode ser montado no teto da cozinha

ou num teto falso estaacutevel

Indicaccedilotildees relativas agrave ligaccedilatildeo eleacutetricaPara a ligaccedilatildeo eleacutetrica do aparelho em seguranccedila res-peite estas indicaccedilotildees

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoiexcl Deve existir a possibilidade de desligar o aparelho

da rede eleacutetrica em qualquer altura O aparelho de-ve ser ligado apenas a uma tomada de contacto deseguranccedila instalada em conformidade com as nor-mas Apoacutes a montagem do aparelho o acesso agrave ficha

do cabo de ligaccedilatildeo agrave rede deve estar desimpe-dido

Se tal natildeo for possiacutevel eacute necessaacuterio montar nainstalaccedilatildeo eleacutetrica fixa um dispositivo de seccio-namento omnipolar em conformidade com ascondiccedilotildees da categoria de sobretensatildeo III e comas regras de instalaccedilatildeo

Apenas um eletricista pode efetuar a instalaccedilatildeoeleacutetrica fixa Recomendamos a instalaccedilatildeo de umdisjuntor diferencial (interruptor de corrente dife-rencial residual) no circuito de corrente da ali-mentaccedilatildeo do aparelho

iexcl Componentes pontiagudos dentro do aparelho po-dem danificar o cabo de ligaccedilatildeo Natildeo dobre nem entale o cabo de ligaccedilatildeo

iexcl Consulte os dados de ligaccedilatildeo na placa de caracte-riacutesticas no interior do aparelho

iexcl Para ver a placa de caracteriacutesticas desmonte o fil-tro de gorduras

iexcl O cabo eleacutetrico tem aprox 130 m de comprimentoiexcl Este aparelho corresponde agraves determinaccedilotildees UE

sobre supressatildeo de interferecircnciasiexcl O aparelho corresponde agrave classe de proteccedilatildeo 1 e

soacute pode ser usado com uma ligaccedilatildeo com condutorde proteccedilatildeo

iexcl Natildeo ligue o aparelho agrave corrente durante a monta-gem

ptemspInstruccedilotildees de montagem

38

iexcl Certifique-se de que a proteccedilatildeo contra contacto es-taacute assegurada na montagem

iexcl Os aparelhos sem ficha soacute podem ser ligados porum teacutecnico autorizado Ele estaacute sujeito aos regula-mentos da empresa de eletricidade regional

Indicaccedilotildees geraisiexcl O aparelho recolhe com maior dificuldade os vapo-

res de cozedura agrave medida que a distacircncia relativa-mente ao disco aumenta Respeite por isso umadistacircncia miacutenima de 700 mm e maacutexima de1500 mm

iexcl Para recolher os vapores de cozedura na perfeiccedilatildeomonte o aparelho por cima da placa de cozinharao centro

iexcl Para chegar ao aparelho sem dificuldade em casode assistecircncia escolha um local de montagem defaacutecil acesso

iexcl As superfiacutecies do aparelho satildeo sensiacuteveis Evite da-nos durante a montagem

MontagemVerificar o teto1 Verifique se o teto estaacute na horizontal e eacute suficiente-

mente resistenteO peso maacutex do aparelho eacute de 40 kgNatildeo monte o aparelho diretamente nos paineacuteis degesso cartonado (ou materiais leves semelhantes)do teto falso

2 A profundidade de perfuraccedilatildeo deve corresponderao comprimento do parafuso

3 Monte o aparelho com um material de fixaccedilatildeo sufi-cientemente estaacutevel e ajustado agraves propriedadesconstrutivas e ao peso do aparelho

4 Verifique se a aacuterea do nicho apresenta cabos deoutros aparelhos

Preparar o teto1 Para evitar danos cubra a placa de cozinhar2 Determine a posiccedilatildeo do aparelho e desse modo

tambeacutem o centro a partir da placa de cozinhar3 Meccedila e assinale as posiccedilotildees para os parafusos de

fixaccedilatildeo com ajuda da matriz de perfuraccedilatildeoO canto inferior do aparelho eacute idecircntico ao canto in-ferior da matriz de perfuraccedilatildeo

4 Certifique-se de que natildeo existem cabos eleacutetricostubos de gaacutes ou de aacutegua na zona dos furos

5 Faccedila quatro furos com 6 mm de diacircmetro para a fi-xaccedilatildeo

6 A profundidade de perfuraccedilatildeo deve corresponderao comprimento do parafuso

7 Enrosque os parafusos de fixaccedilatildeo no teto8 Enrosque as hastes de rosca

9 Rode as porcas aprox 10 mm nas hastes de rosca

4 13

Preparar o aparelho1 Remova o filtro de gorduras

Natildeo dobre o filtro de gorduras para evitar danos2 Solte os parafusos das coberturas laterais

20

Instruccedilotildees de montagememsppt

39

3 Abra a cassete do filtro de odores

4 Empurre as coberturas laterais para dentro e retire-as

5 Feche a cassete do filtro de odores

Suspender o aparelho1 Eleve o aparelho pelos cantos e vire-o2 Posicione o cabo estrutural na aacuterea identificada do

aparelho

3 Insira o cabo estrutural na abertura e engate o apa-relho nos parafusos de fixaccedilatildeo no teto

4 Insira o aparelho nas 4 aberturas principais com asguias de niacutevel ateacute ao batente

5 Desloque o aparelho e baixe-o de modo que asporcas de fixaccedilatildeo encostem ao canto das guias deniacutevel

6 Aperte cuidadosamente as porcas de fixaccedilatildeo opos-tas na diagonal ateacute o aparelho ficar nivelado com oteto

13

Aperte as porcas de fixaccedilatildeo uma a uma para queo aparelho natildeo fique enviesado

Ligar o aparelhoCondiccedilatildeo preacutevia Certifique-se de que a proteccedilatildeo con-tra contacto fica assegurada na montagem

ptemspInstruccedilotildees de montagem

40

1 Insira o cabo estrutural na abertura do aparelhoRespeite o raio de curvatura do cabo estrutural pa-ra a ligaccedilatildeo do aparelhoO cabo tem de permanecer duplamente isoladoPor essa razatildeo descarne o cabo antes do terminalde ligaccedilatildeo apenas o miacutenimo necessaacuterio

2 Insira o cabo estrutural no terminal de ligaccedilatildeo

LN

Montar as coberturas

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilas

1 Abra a cassete do filtro de odores

2 Insira as coberturas laterais

3 Encaixe e aparafuse as coberturas laterais no senti-do da estrutura do aparelho

20

4 Retire os filtros de odores novos da embalagem5 Insira o filtro de odores na respetiva cassete

Coloque o filtro de odores na direccedilatildeo correta6 Feche a cassete do filtro de odores7 Coloque os filtros de gordura

Natildeo dobre os filtros de gorduras para evitar danos

Instruccedilotildees de montagememsppt

41

Montar a tampa do filtro

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilas

1 Abra as dobradiccedilas da tampa do filtro

25

2 Engate a tampa do filtro nos parafusos previstos econsoante o orifiacutecio da chave empurre-a para traacutespara a frente para dentro da secccedilatildeo estreita

3 Aperte os parafusos de fixaccedilatildeo das dobradiccedilas

4 Vire a tampa do filtro para cima e engate-a5 Efetue a ligaccedilatildeo eleacutetrica

Desmontar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilasiexcl O aparelho eacute pesado Satildeo necessaacuterias 2 pessoas para transportar o

aparelho Utilize apenas meios auxiliares apropriados

1 Desligue o aparelho da fonte de alimentaccedilatildeo2 Abra o dispositivo de fecho da tampa do filtro

Para evitar que a tampa do filtro rebata bruscamen-te para baixo segure na tampa do filtro com as du-as matildeos

3 Vire a tampa do filtro para baixo para a abrir

4 Rebata a tampa do filtro para baixoAbra completamente a tampa do filtro sem puxar

5 Desenrosque os parafusos das dobradiccedilas ateacuteaprox 7 mmNatildeo solte os parafusos por completo

6 Desengate e retire a tampa do filtro

ptemspInstruccedilotildees de montagem

42

7 Remova o filtro de gorduras

Natildeo dobre os filtros de gorduras para evitar danos8 Abra a cassete do filtro de odores

9 Retire o filtro de odores10 Solte os parafusos das coberturas laterais

20

11 Remova as coberturas laterais

12 Feche a cassete do filtro de odores13 Solte o cabo estrutural do terminal de ligaccedilatildeo

LN

14 Solte cuidadosamente os parafusos opostos na dia-gonal

13

Instruccedilotildees de montagememsppt

43

15 Solte o aparelho da abertura do orifiacutecio principal

16 Retire lentamente o aparelho

elemspΑσφάλεια

44

Πίνακας περιεχομένων

Ασφάλεια 44

Αποφυγή υλικών ζημιών 46

Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία 47

Τρόποι λειτουργίας 47

Γνωριμία 47

Πριν την πρώτη χρήση 48

Βασικός χειρισμός 48

Mονάδα ελέγχου απορροφητήρα βασιζόμενηστην εστία μαγειρέματος 50

Home Connect 50

Καθαρισμός και φροντίδα 53

Αποκατάσταση βλαβών 56

Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 57

Εξαρτήματα 57

Απόσυρση 57

Οδηγίες συναρμολόγησης 58

ΑσφάλειαΠροσέξτε την πληροφορία για το θέμαασφάλεια για να μπορέσετε ναχρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας μεασφάλεια

Γενικές υποδείξειςΕδώ θα βρείτε γενικές πληροφορίες γιrsquo αυτέςτις οδηγίεςiexcl Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες

Μόνο τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τησυσκευή σίγουρα και αποτελεσματικά

iexcl Αυτές οι οδηγίες απευθύνονται στονεγκαταστάτη και στον χρήστη τηςσυσκευής

iexcl Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τιςπροειδοποιητικές υποδείξεις

iexcl Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τιςπληροφορίες προϊόντος για μετέπειταχρήση ή για τον επόμενο κάτοχο τηςσυσκευής

iexcl Μετά την αφαίρεση από τη συσκευασίαελέγξτε τη συσκευή Μη συνδέετε τησυσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τημεταφορά

Χρήση σύμφωνα με τον σκοπόπροορισμούΓια να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μεασφάλεια και σωστά προσέχετε τις υποδείξειςγια την ενδεδειγμένη χρήσηΜόνο με τη σωστή τοποθέτηση σύμφωνα μετις οδηγίες τοποθέτησης διασφαλίζεται ηασφάλεια κατά τη χρήση Ο εγκαταστάτηςείναι υπεύθυνος για την άψογη λειτουργία στηθέση τοποθέτησηςΧρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνοiexcl Σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες χρήσης και

συναρμολόγησηςiexcl στα ιδιωτικά νοικοκυριά και σε κλειστούς

χώρους του οικιακού περιβάλλοντοςiexcl μέχρι ένα ύψος από 2000 m πάνω από την

επιφάνεια της θάλασσαςΜη χρησιμοποιείτε τη συσκευήiexcl με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη

Περιορισμός ομάδας χρηστώνΑποφύγετε τους κινδύνους για τα παιδιά καιάτομα που βρίσκονται σε κίνδυνοΑυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείταιαπό παιδιά από 8 ετών και άνω και απόπρόσωπα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ήνοητικές ικανότητες καθώς και έλλειψηεμπειρίας καιή γνώσης αν επιβλέπονται ήέχουν κατατοπιστεί σχετικά με την ασφαλήχρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσειτους κινδύνους που απορρέουν από αυτήΤα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τησυσκευήΟ καθαρισμός και η συντήρηση από τοχρήστη δεν επιτρέπεται να πραγματοποιηθούναπό παιδιά εκτός εάν είναι 15 ετών και άνωκαι επιτηρούνταιΚρατάτε τα παιδιά που είναι κάτω των 8 ετώνμακριά από τη συσκευή και το καλώδιοσύνδεσης

Ασφαλής χρήσηΠροσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείαςόταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίαςΤα παιδιά μπορεί να περάσουν τα υλικάτης συσκευασίας πάνω από το κεφάλι ήνα τυλιχτούν σrsquo αυτά και να πάθουνασφυξία Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά

από τα παιδιά

Ασφάλειαemspel

45

Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν μετα υλικά συσκευασίας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςπυρκαγιάς

iexcl Οι εναποθέσεις λίπους στα φίλτρα λίπουςμπορούν να αναφλεγούν Μη λειτουργείτε τη συσκευή ποτέ χωρίς

το φίλτρο λίπους Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους τακτικά Κοντά στη συσκευή μη δουλεύετε ποτέ

με ανοιχτή φλόγα (πχ φλαμπέ) Εγκαταστήστε τη συσκευή κοντά σε μια

εστία για στερεά υλικά καύσης (πχξύλα ή κάρβουνα) μόνο τότε όταν ηεστία έχει ένα κλειστό μη αφαιρούμενοκάλυμμα Δεν επιτρέπεται ναδημιουργούνται καθόλου σπινθήρες

iexcl Το καυτό λάδι και λίπος αναφλέγονταιγρήγορα Παρακολουθείτε συνεχώς το καυτό

λάδι και το λίπος Μη σβήνετε ποτέ το λάδι ή το λίπος

που καίγεται με νερό Απενεργοποιήστετην εστία μαγειρέματος Σβήνετε τιςφλόγες προσεκτικά με ένα καπάκι μιακουβέρτα πυρόσβεσης ή κάτιπαρόμοιο

iexcl Οι εστίες μαγειρέματος αερίου χωρίςτοποθετημένα πάνω μαγειρικά σκεύηδημιουργούν κατά τη λειτουργία μεγάληθερμότητα Μια από πάνω τοποθετημένησυσκευή εξαερισμού μπορεί να υποστείζημιά ή να πιάσει φωτιά Λειτουργείτε τις εστίες μαγειρέματος

αερίου μόνο με τοποθετημένα πάνωμαγειρικά σκεύη

iexcl Σε περίπτωση ταυτόχρονης λειτουργίαςπερισσοτέρων εστιών αερίουδημιουργείται μεγάλη θερμότητα Μια απόπάνω τοποθετημένη συσκευή αερισμούμπορεί να υποστεί ζημιά ή να πιάσειφωτιά Λειτουργείτε τις εστίες μαγειρέματος

αερίου μόνο με τοποθετημένα πάνωμαγειρικά σκεύη

Ρυθμίστε την υψηλότερη βαθμίδαανεμιστήρα

Μη λειτουργείτε ποτέ δύο εστίες αερίουταυτόχρονα με τη μεγαλύτερη φλόγαγια περισσότερο από 15 λεπτά Δύοεστίες αερίου αντιστοιχούν σε ένανμεγάλο καυστήρα

Μη λειτουργείτε ποτέ τον μεγάλοκαυστήρα με πάνω από 5 kW στημεγάλη φλόγα για περισσότερο από 15λεπτά πχ τηγάνι Wok

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςζεματίσματος

iexcl Τα προσιτά μέρηεξαρτήματαζεσταίνονται πολύ κατά τη λειτουργία Μην ακουμπάτε ποτέ τα καυτά μέρη

εξαρτήματα Κρατάτε τα παιδιά μακριά

iexcl Η συσκευή ζεσταίνεται κατά τη διάρκειατης λειτουργίας Πριν τον καθαρισμό αφήστε τη

συσκευή να κρυώσει

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςτραυματισμού

iexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό τηςσυσκευής μπορεί να είναι κοφτερά Καθαρίζετε προσεκτικά τον εσωτερικό

χώρο της συσκευήςiexcl Αντικείμενα που έχουν τοποθετηθεί επάνω

στη συσκευή μπορούν να πέσουν Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο

επάνω στη συσκευήiexcl Αλλαγές στην ηλεκτρική ή μηχανική δομή

είναι επικίνδυνες και μπορεί ναοδηγήσουν σε εσφαλμένες λειτουργίες Μην πραγματοποιήσετε καμία αλλαγή

στην ηλεκτρική ή μηχανική δομήiexcl Το κάλυμμα των φίλτρων μπορεί να

ταλαντεύεται Ανοίξτε αργά το κάλυμμα των φίλτρων Μετά το άνοιγμα κρατήστε το κάλυμμα

των φίλτρων ώσπου να μηνταλαντεύεται πλέον

Κλείστε αργά το κάλυμμα των φίλτρωνiexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα

και κλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην

περιοχή των μεντεσέδωνiexcl Τα παιδιά μπορούν να καταπιούν τις

μπαταρίες Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από

παιδιά Κατά την αλλαγή των μπαταριών

επιτηρείτε τα παιδιάiexcl Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν Μη φορτίζετε τις μπαταρίες Μη βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά

elemspΑποφυγή υλικών ζημιών

46

iexcl Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία στησυσκευή

Χρησιμοποιήστε μια σταθερή διπλήσκάλα

Μη σκύβετε πάνω από τη βάση εστιών Μην πατάτε πάνω στη στη βάση εστιών

ή στην επιφάνεια εργασίαςiexcl Μπορεί να προκύψει ένας αυξημένος

κίνδυνος τραυματισμού εάν η συσκευήκατά τη διάρκεια του καθαρισμούχρησιμοποιηθεί από ένα άλλο άτομο μέσωτης εφαρμογής (App) Home Connect Πριν από τον καθαρισμό αποσυνδέστε

τη συσκευή από την εφαρμογή (App)Home Connect

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας

iexcl Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσηςπου έχουν υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που

έχει υποστεί ζημιά Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο

σύνδεσης για να αποσυνδέσετε τησυσκευή από τοι δίκτυο του ρεύματοςΤραβάτε πάντοτε το φις του καλωδίουσύνδεσης

Όταν η συσκευή ή το καλώδιοσύνδεσης έχει ζημιά τραβήξτε αμέσωςτο φις του καλωδίου σύνδεσης ήκατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιοτων ασφαλειών

Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών rarr Σελίδα 57

Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτόειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται ναπραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

iexcl Οι ακατάλληλες επισκευές είναιεπικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό

ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται ναπραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεταινα χρησιμοποιηθούν για την επισκευήτης συσκευής

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυοτου ρεύματος αυτής της συσκευήςυποστεί ζημιά πρέπει νααντικατασταθεί από εκπαιδευμένοειδικευμένο προσωπικό

iexcl Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί ναπροκαλέσει ηλεκτροπληξία Πριν τον καθαρισμό τραβήξτε το φις

από την πρίζα ή κατεβάστεξεβιδώστετην ασφάλεια στο κιβώτιο τωνασφαλειών

Μη χρησιμοποιείτε συσκευέςεκτόξευσης ατμού ή συσκευέςκαθαρισμού υψηλής πίεσης για νακαθαρίσετε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξηςΤα ισχυρά καυστικά-αλκαλικά ή ισχυράόξινα μέσα καθαρισμού σε συνδυασμό μεαλουμινένια σκεύη στον χώρο πλύσης τουπλυντηρίου πιάτων μπορεί να οδηγήσουνσε εκρήξεις Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ισχυρά

καυστικά-αλκαλικά ή ισχυρά όξινα μέσακαθαρισμού Ιδιαίτερα μηχρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμούεπαγγελματικής ή βιομηχανικής χρήσηςσε συνδυασμό με αλουμινένια σκεύηόπως πχ φίλτρα λίπους τωναπορροφητήρων

Αποφυγή υλικών ζημιώνΓια να αποφύγετε ζημιές στη συσκευή σας σταεξαρτήματα ή στα κουζινικά αντικείμενα προσέξτεαυτές τις υποδείξεις

ΓενικάΠροσέξτε αυτές τις υποδείξεις όταν χρησιμοποιείτε τησυσκευή

ΠΡΟΣΟΧΗiexcl Η υγρασία μπορεί να προκαλέσει ζημιές λόγω

διάβρωσης Ενεργοποιείτε τη συσκευή στο μαγείρεμα για να

αποφύγετε τη δημιουργία υγρασίαςiexcl Εάν εισχωρήσει υγρασία στα στοιχεία χειρισμού

μπορεί να δημιουργηθούν ζημιές Μην καθαρίζετε ποτέ τα στοιχεία χειρισμού με

ένα υγρό πανίiexcl Ο λάθος καθαρισμός προξενεί ζημιά στην επιφάνεια Προσέχετε τις υποδείξεις καθαρισμού

Προστασία περιβάλλοντος και οικονομίαemspel

47

Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρό απορρυπαντικόή υλικά τριψίματος

Καθαρίζετε τις επιφάνειες ανοξείδωτου χάλυβαμόνο στην κατεύθυνση λείανσης

Μην καθαρίζετε ποτέ τα στοιχεία χειρισμού μευλικά καθαρισμού ανοξείδωτου χάλυβα

iexcl Το επιστροφόμενο νερού συμπυκνώματος μπορεί ναπροξενήσει ζημιά στη συσκευή Το κανάλι εξαερισμού από τη μεριά της

συσκευής πρέπει να είναι εγκαταστημένο μεκλίση το λιγότερο 1deg

iexcl Εάν επιβαρύνετε λάθος τα στοιχεία ντιζάιν μπορείαυτά να σπάσουν Μην τραβάτε τα στοιχεία ντιζάιν Μην τοποθετείτε ή μην κρεμάτε κανένα

αντικείμενο πάνω στα στοιχεία ντιζάινiexcl Η διαρροή των μπαταριών προξενεί ζημιά στο

τηλεχειριστήριο Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν δε χρησιμοποιείτε

το τηλεχειριστήριο Αποσύρετε τις άδειες ή ελαττωματικές μπαταρίες

με ασφάλεια σύμφωνα με τους κανόνεςπροστασίας του περιβάλλοντος

iexcl Ζημιά της εξωτερικής επιφάνειας από μηαφαιρεμένη προστατευτική μεμβράνη Πριν την πρώτη χρήση αφαιρέστε την

προστατευτική μεμβράνη από όλα τα μέρη τηςσυσκευής

Προστασία περιβάλλοντος καιοικονομίαΠροστατέψτε το περιβάλλον χρησιμοποιώντας τησυσκευή σας αποδοτικά ως προς τους πόρους καιαποσύροντας σωστά τα επαναχρησιμοποιήσιμα υλικά

Απόσυρση συσκευασίαςΤα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά προς το περιβάλλονκαι επαναχρησιμοποιούμενα Αποσύρετε τα επιμέρους εξαρτήματα ξεχωριστά

ανάλογα με το είδοςΠληροφορίες σχετικά με τους επίκαιρους τρόπουςαπόσυρσης θα βρείτε στο ειδικό κατάστημα ή στηναρμόδια τοπική Δημοτική Αρχή σας

Εξοικονόμηση ενέργειαςΑν ακολουθήσετε αυτές τις υποδείξεις η συσκευή σαςθα καταναλώνει λιγότερο ρεύμα

Κατά το μαγείρεμα εξαερίζετε επαρκώςΗ συσκευή λειτουργεί αποτελεσματικότερα και μεχαμηλότερους θορύβους λειτουργίας

Προσαρμόστε τη βαθμίδα ανεμιστήρα στην έντασητων ατμών μαγειρέματος

Μια μικρότερη βαθμίδα ανεμιστήρα σημαίνει μιαχαμηλότερη κατανάλωση ενέργειαςΧρησιμοποιήστε την εντατική βαθμίδα μόνο σεπερίπτωση που χρειάζεται

Σε περίπτωση μεγάλης έντασης ατμών μαγειρέματοςεπιλέξτε έγκαιρα μια υψηλότερη βαθμίδα ανεμιστήρα

Οι οσμές εξαπλώνονται λιγότερο στον χώρο

Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν δε χρειάζεταιάλλο

Η συσκευή δεν καταναλώνει καμία ενέργεια

Απενεργοποιήστε τον φωτισμό όταν δε χρειάζεταιάλλο

Ο φωτισμός δεν καταναλώνει καμία ενέργεια

Καθαρίζετε ή αλλάζετε τα φίλτρα στα αναφερόμεναχρονικά διαστήματα

Η αποτελεσματικότητα της συσκευής αυξάνεται

Τοποθετήστε το καπάκι μαγειρέματοςΟι ατμοί μαγειρέματος και οι υδρατμοί(συμπύκνωμα) ελαττώνονται

Τρόποι λειτουργίας

Λειτουργία ανακυκλοφορίας αέραΟ απορροφούμενος αέρας καθαρίζεται μέσω τωνφίλτρων λίπους και ενός φίλτρου οσμών καιδιοχετεύεται ξανά στον χώρο

Για την κατακράτηση των οσμών στηλειτουργία ανακυκλοφορίας αέραπρέπει να τοποθετήσετε ένα φίλτροοσμών Για τις διάφορες δυνατότητεςλειτουργίας της συσκευής στηλειτουργία ανακυκλοφορίας αέραανατρέξτε στον κατάλογό μας ήαπευθυνθείτε στο ειδικό κατάστημααγοράς της συσκευής Τα απαραίτηταγιrsquo αυτό εξαρτήματα θα τα βρείτε σταειδικά καταστήματα στην υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών ή στο Online-Shop

ΓνωριμίαΓνωρίστε τα εξαρτήματα της συσκευής σας

Στοιχεία χειρισμούΜέσω του τηλεχειριστηρίου ρυθμίζετε όλες τιςλειτουργίες της συσκευής σας

elemspΠριν την πρώτη χρήση

48

Συμβουλή Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο όσο τοδυνατόν ακριβέστερα στον δέκτη υπερύθρων τηςένδειξης φωτοδιόδου (LED)

Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση τηςσυσκευήςΕνεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας 1

Αύξηση της βαθμίδας ανεμιστήρα

Μείωση της βαθμίδας ανεμιστήρα

Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση τουδιακοπτόμενου εξαερισμούΕνεργοποίηση ή απενεργοποίησηHome ConnectΕπαναφορά της ένδειξης κορεσμού τωνφίλτρων

1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής

Ένδειξη φωτοδιόδου (LED)Η ένδειξη φωτοδιόδου (LED) δείχνει τις ρυθμισμένεςτιμές και λειτουργίες

81 2 3 4 5 6 7

1 Βαθμίδα ανεμιστήρα 1 Ένδειξη κορεσμού τωνφίλτρων λίπους

2 Βαθμίδα ανεμιστήρα 2 Ένδειξη κορεσμού τουφίλτρου οσμής

3 Βαθμίδα ανεμιστήρα 3

4 Εντατική βαθμίδα 1

5 Εντατική βαθμίδα 2

6 Αυτόματη λειτουργία 1 Συνέχιση τηςλειτουργίας του ανεμιστήρα Διακοπτόμενοςεξαερισμός

7 Home Connect

8 Δέκτης υπερύθρων1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής

Πριν την πρώτη χρήσηΕκτελέστε τις ρυθμίσεις για την πρώτη θέση σελειτουργία Καθαρίστε τη συσκευή και τα εξαρτήματα

Βασικός χειρισμόςΕδώ θα μάθετε τα ουσιώδη για τον χειρισμό τηςσυσκευής σας

Ενεργοποίηση της συσκευήςΠροϋπόθεση Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο όσο τοδυνατόν ακριβέστερα στον δέκτη υπερύθρων τηςένδειξης φωτοδιόδου (LED) Ενεργοποιήστε τη συσκευή με a Η συσκευή ξεκινά στη βαθμίδα ανεμιστήρα 2a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει η

φωτοδίοδος (LED) της ρυθμισμένης βαθμίδαςανεμιστήρα

Απενεργοποίηση της συσκευήςΌταν δε χρησιμοποιείτε τη συσκευή σαςαπενεργοποιήστε την Πατήστε a Η συνέχιση της λειτουργίας του ανεμιστήρα

ενεργοποιείται στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED) 6 για τη συνέχισητης λειτουργίας του ανεμιστήρα

a Μετά από περίπου 10 λεπτά απενεργοποιείταιαυτόματα ο ανεμιστήρας

Ρύθμιση της βαθμίδας ανεμιστήρα Πατήστε ή a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει η

φωτοδίοδος (LED) της ρυθμισμένης βαθμίδαςανεμιστήρα

Ενεργοποίηση της εντατικήςβαθμίδαςΕάν δημιουργηθεί ιδιαίτερα δυνατή οσμή ή υδρατμοίμπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εντατική βαθμίδα1 Πατήστε το τόσες φορές μέχρι να ανάψει στην

ένδειξη φωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 4για την εντατική βαθμίδα 1

2 Πατήστε το τόσες φορές μέχρι να ανάψει στηνένδειξη φωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 5για την εντατική βαθμίδα 2

a Μετά από περίπου 6 λεπτά η συσκευή περνάαυτόματα ξανά στη βαθμίδα ανεμιστήρα 3

Απενεργοποίηση της εντατικήςβαθμίδας Για να ρυθμίσετε μια οποιαδήποτε βαθμίδα

ανεμιστήρα πατήστε a Μετά από περίπου 6 λεπτά η συσκευή περνά

αυτόματα ξανά στη βαθμίδα ανεμιστήρα 3

Βασικός χειρισμόςemspel

49

Ενεργοποίηση της αυτόματηςλειτουργίας1

Η ιδανική βαθμίδα ανεμιστήρα ρυθμίζεται αυτόματα μετη βοήθεια ενός αισθητήρα Πατήστε a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει η

φωτοδίοδος (LED) 6 για την αυτόματη λειτουργία

Απενεργοποίηση της αυτόματηςλειτουργίας1

Πατήστε a Η συσκευή περνά στη ρυθμισμένη προηγουμένως

βαθμίδα ανεμιστήραa Ο εξαερισμός τερματίζεται αυτόματα όταν ο

αισθητήρας δε διαπιστώσει πλέον καμία αλλαγή τηςποιότητας του αέρα περιβάλλοντος

a Η αυτόματη λειτουργία τρέχει το πολύ 4 ώρες

Διακοπτόμενος εξαερισμόςΣτον διακοπτόμενο εξαερισμό ενεργοποιείται καιαπενεργοποιείται ο εξαερισμός στην επιλεγμένηβαθμίδα για τον επιλεγμένο χρόνοΥπόδειξη Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνομέσω μιας κινητής τερματικής συσκευής με τηνεφαρμογή (App) Home ConnectΌταν ο διακοπτόμενος εξαερισμός είναιενεργοποιημένος αναβοσβήνει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) συνεχώς η φωτοδίοδος (LED) 6 γιατον διακοπτόμενο εξαερισμό και ανάβει η φωτοδίοδος(LED) της επιλεγμένης βαθμίδας ανεμιστήρα Μόλιςλήξει ο χρόνος εξαερισμού σβήνει η φωτοδίοδος (LED)της επιλεγμένης βαθμίδας ανεμιστήρα Η φωτοδίοδος(LED) 6 εξακολουθεί να αναβοσβήνει

Έλεγχος μέσω αισθητήρωνΣτην αυτόματη λειτουργία ένας αισθητήρας στησυσκευή αναγνωρίζει την ένταση των οσμώνμαγειρέματος και ψησίματος Ανάλογα με τη ρύθμισητης ευαισθησίας του αισθητήρα ενεργοποιείταιαυτόματα η ιδανική βαθμίδα ανεμιστήραΕάν ο έλεγχος μέσω αισθητήρων αντιδρά πολύαδύναμα ή πολύ ισχυρά μπορείτε να αλλάξετε τηρύθμιση της ευαισθησίας του αισθητήραiexcl Ρύθμιση εργοστασίου Βαθμίδα ανεμιστήρα 3iexcl Χαμηλότερη ρύθμιση Βαθμίδα ανεμιστήρα 1iexcl Υψηλότερη ρύθμιση Βαθμίδα ανεμιστήρα 5

Ρύθμιση του ελέγχου μέσωαισθητήρωνΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο

2 Για να αλλάξετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο ή Για να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

3 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Επαναφορά της ένδειξης κορεσμούΜετά τον καθαρισμό των φίλτρων λίπους ή μετά τηναλλαγή των φίλτρων οσμής μπορεί η ένδειξη κορεσμούνα επαναφερθείΠροϋποθέσειςiexcl Μετά την απενεργοποίηση της συσκευής

αναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος (LED) 1 για την ένδειξη κορεσμού τωνφίλτρων λίπους και ή η φωτοδίοδος (LED) 2 για τηνένδειξη κορεσμού των φίλτρων οσμής

iexcl Ηχεί ένα επαναλαμβανόμενο ηχητικό σήμα

Πατήστε a Η ένδειξη κορεσμού επαναφέρεται

Ρύθμιση της ένδειξης κορεσμούΗ ένδειξη κορεσμού πρέπει να ρυθμιστεί ανάλογα με τοχρησιμοποιούμενο φίλτροΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο‒ Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία ανακυκλοφορίας

αέρα (μη αναγεννώμενο φίλτρο) πατήστε μέχρι να ανάψει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)η φωτοδίοδος (LED) 2

‒ Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία ανακυκλοφορίαςαέρα (αναγεννώμενο φίλτρο) πατήστε μέχρι να ανάψει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)η φωτοδίοδος (LED) 3

‒ Για να αλλάξετε τον ηλεκτρονικό έλεγχο ξανά στηλειτουργία χωρίς φίλτρο ανακυκλοφορίας αέραπατήστε μέχρι να ανάψει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 1

2 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμισηΓια να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Ενεργοποίηση του ήχου πλήκτρουΟι ήχοι των πλήκτρων μπορούν να ενεργοποιηθούνΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο

a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει ηφωτοδίοδος (LED) της τρέχουσας επιλεγμένηςρύθμισης

2 Πατήστε ή μέχρι να ανάψει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 1Για να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής

elemspMονάδα ελέγχου απορροφητήρα βασιζόμενη στην εστία μαγειρέματος

50

3 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Απενεργοποίηση του ήχου πλήκτρουΟι ήχοι των πλήκτρων μπορούν να απενεργοποιηθούνΥπόδειξη Τα ηχητικά σήματα της συσκευής είναιπάντοτε ενεργοποιημένα και δεν μπορούν νααπενεργοποιηθούνΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο

a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει ηφωτοδίοδος (LED) της τρέχουσας επιλεγμένηςρύθμισης

2 Πατήστε ή μέχρι να ανάψει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 2Για να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

3 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Mονάδα ελέγχουαπορροφητήρα βασιζόμενηστην εστία μαγειρέματοςΜπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή σας με μιακατάλληλη βάση εστιών και έτσι να ελέγχετε τιςλειτουργίες της συσκευής μέσω της βάσης εστιώνΈχετε τις ακόλουθες δυνατότητες για τη σύνδεση τωνσυσκευών μεταξύ τουςiexcl Σύνδεση της συσκευής μέσω της στην εφαρμογής

(App) Home Connect Όταν οι δύο συσκευές είναιικανές για Home Connect είναι δυνατή μια σύνδεσημέσω της εφαρμογής (App) Home ConnectΑκολουθήστε τις υποδείξεις στην εφαρμογή (App)

iexcl Απευθείας σύνδεση των συσκευών μεταξύ τουςiexcl Σύνδεση των συσκευών μέσω του WLAN

Υπόδειξη Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στιςοδηγίες χρήσης της συσκευής σας και βεβαιωθείτε ότιαυτές τηρούνται όταν χειρίζεστε τη συσκευή μέσω τηςβασιζόμενης στην εστία μαγειρέματος μονάδας ελέγχουαπορροφητήραΣυμβουλή Ο χειρισμός της συσκευής σας έχει πάντοτεπροτεραιότητα Σε αυτό το χρόνο ένας χειρισμός μέσωτης βασιζόμενης στη βάση εστιών μονάδας ελέγχου τουαπορροφητήρα δεν είναι δυνατός

Απευθείας σύνδεσηΠροϋποθέσειςiexcl Η συσκευή σας είναι απενεργοποιημένηiexcl Επαναφέρετε όλες τις υπάρχουσες συνδέσεις προς

το οικιακό δίκτυο ή τις άλλες συσκευές Ότανσυνδέσετε τη συσκευή σας απευθείας με τη βάσηεστιών η σύνδεση στο οικιακό δίκτυο δεν είναι πλέονδυνατή και δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πλέοντο Home Connect

1 Υπόδειξη Προσέξτε το κεφάλαιο Βασιζόμενη στηβάση εστιών μονάδα ελέγχου του απορροφητήραστις οδηγίες χρήσης της βάσης εστιώνΕνεργοποιήστε τη βάση εστιών και επιλέξτε τηλειτουργία αναζήτησης

2 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο μέχρι νααναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος (LED) για Home Connect

a Η συσκευή είναι συνδεδεμένη με τη βάση εστιώνόταν η φωτοδίοδος (LED) για Home Connect δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Σύνδεση μέσω του οικιακού δικτύου1 Ακολουθήστε τις οδηγίες στο

rarr Αυτόματη σύνδεση της συσκευής με το οικιακόδίκτυο WLAN (Wi-Fi) Σελίδα 51 ή rarr Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής με το οικιακόδίκτυο WLAN (Wi-Fi) Σελίδα 51

2 Μόλις η συσκευή συνδεθεί με το οικιακό δίκτυοαποκαταστήστε τη σύνδεση μέσω της εφαρμογής(App) Home Connect με τη βάση εστιών

3 Ακολουθήστε τις υποδείξεις στην κινητή τερματικήσυσκευή

Home ConnectΑυτή η συσκευή έχει δυνατότητα δικτύου Συνδέστε τησυσκευή σας με μια φορητή τερματική συσκευή για ναχρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες μέσω της εφαρμογής(App) Home Connect για να προσαρμόσετε τιςβασικές ρυθμίσεις ή για να παρακολουθήσετε τηντρέχουσα κατάσταση λειτουργίαςΟι υπηρεσίες Home Connect δεν είναι διαθέσιμες σεόλες τις χώρες Η διαθεσιμότητα της λειτουργίαςHome Connect εξαρτάται από τη διαθεσιμότητα τωνυπηρεσιών Home Connect στη χώρα σας Πληροφορίεςγια αυτό θα βρείτε στο wwwhome-connectcomΓια να μπορέσετε να εκμεταλλευτείτε τοHome Connect ρυθμίστε πρώτα τη σύνδεση στοοικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi 1) και στην εφαρμογή (App)Home Connectiexcl Αυτόματη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό

δίκτυο WLAN (Wi-Fi) rarr Σελίδα 51iexcl Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό

δίκτυο WLAN (Wi-Fi) rarr Σελίδα 51Η εφαρμογή (App) Home Connect σας καθοδηγεί σεολόκληρη τη διαδικασία της σύνδεσης Ακολουθήστετις υποδείξεις στην εφαρμογή (App) Home Connectγια να πραγματοποιήσετε τις ρυθμίσεις

1 Το Wi-Fi είναι μία καταχωρημένη μάρκα της Wi-Fi Alliance

Home Connect emspel

51

Όταν η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη με το οικιακόδίκτυο λειτουργεί η συσκευή όπως μια συσκευή χωρίςσύνδεση σε δίκτυο και ο χειρισμός μπορεί ναεξακολουθήσει να γίνεται μέσω του τηλεχειριστηρίουΣυμβουλέςiexcl Προσέξτε τα συμπαραδιδόμενα έγγραφα του

Home Connectiexcl Προσέξτε επίσης τις υποδείξεις στην εφαρμογή

(App) Home ConnectΥποδείξειςiexcl Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας σε αυτές τις

οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι αυτέςτηρούνται επίσης όταν χειρίζεστε τη συσκευή μέσωτης εφαρμογής (App) Home Connect rarr Ασφάλεια Σελίδα 44

iexcl Ο χειρισμός στη συσκευή έχει πάντοτεπροτεραιότητα Σε αυτόν τον χρόνο ο χειρισμόςμέσω της εφαρμογής (App) Home Connect δεν είναιδυνατός

iexcl Στη δικτυωμένη λειτουργία ετοιμότητας απαιτεί ησυσκευή το μέγιστο 2 W

iexcl Όταν για τη σύνδεση με το οικιακό δίκτυοχρειάζεστε τη διεύθυνση MAC της συσκευής σαςθα την βρείτε κοντά στην πινακίδα τύπου rarr Σελίδα57 στον εσωτερικό χώρο της συσκευής Αφαιρέστεγιrsquo αυτό το φίλτρο rarr Σελίδα 53

Αυτόματη σύνδεση της συσκευής μετο οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)Όταν ο δρομολογητής σας διαθέτει μια λειτουργίαWPS μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή αυτόματα μετο οικιακό σας δίκτυο WLAN (Wi-Fi)Υπόδειξη Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας σύνδεσηςδεν μπορεί να ενεργοποιηθεί η συσκευή Για τη διακοπήτης διαδικασίας πατήστε Προϋποθέσειςiexcl Το Wi-Fi στον δρομολογητή είναι ενεργοποιημένοiexcl Η συσκευή στη θέση τοποθέτησης έχει μια λήψη στο

οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)iexcl Η εφαρμογή (App) Home Connect είναι

εγκατεστημένη στη φορητή τερματική συσκευήiexcl Η συσκευή και το φως είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο μέχρι νααναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος LED 7

2 Πατήστε a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνουν οι

φωτοδίοδοι LED 1 και LED 73 Εντός 2 λεπτών πατήστε το πλήκτρο WPS στον

δρομολογητήa Όταν αποκατασταθεί η σύνδεση συνδέεται η

συσκευή αυτόματα με την εφαρμογή (App)Home Connect Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) οιφωτοδίοδοι LED 3 και LED 7 αναβοσβήνουν

4 Όταν δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί καμίασύνδεση αλλάζει η συσκευή αυτόματα στηχειροκίνητη σύνδεση στο οικιακό δίκτυο στηνένδειξη φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνουν ηφωτοδίοδος (LED) 2 και η φωτοδίοδος (LED) 7Συνδέστε τη συσκευή χειροκίνητα στο οικιακόδίκτυο ή πατήστε για να ξεκινήσετε εκ νέου τηναυτόματη σύνδεση

5 Στην κινητή τερματική συσκευή ακολουθήστε τιςυποδείξεις για την αυτόματη σύνδεση στο δίκτυο

a Η διαδικασία σύνδεσης ολοκληρώνεται όταν στηνένδειξη φωτοφιόδου (LED) η φωτοδίοδος LED 7 δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευήςμε το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)Υπόδειξη Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας σύνδεσηςδεν μπορεί να ενεργοποιηθεί η συσκευή Για τη διακοπήτης διαδικασίας πατήστε Προϋπόθεση Η συσκευή και το φως είναιαπενεργοποιημένη1 Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο μέχρι να

αναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος LED 7

2 Πατήστε το δύο φορές για να ξεκινήσετε τηχειροκίνητη σύνδεση στο οικιακό δίκτυο

a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνουν οιφωτοδίοδοι LED 2 και LED 7

3 Ακολουθήστε τις υποδείξεις στην εφαρμογή (App)a Όταν αποκατασταθεί η σύνδεση συνδέεται η

συσκευή αυτόματα με την εφαρμογή (App)Home Connect Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) οιφωτοδίοδοι LED 3 και LED 7 ανάβουν

4 Στην κινητή τερματική συσκευή ακολουθήστε τιςυποδείξεις για τη χειροκίνητη σύνδεση στο δίκτυο

a Η διαδικασία σύνδεσης ολοκληρώνεται όταν στηνένδειξη φωτοφιόδου (LED) η φωτοδίοδος LED 7 δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Σύνδεση της συσκευής με τηνεφαρμογή (App) Home ConnectΠροϋποθέσειςiexcl Η εφαρμογή (App) Home Connect είναι

εγκατεστημένη στη φορητή τερματική συσκευήiexcl Η εφαρμογή (App) Home Connect πρέπει να είναι

ανοιχτή1 Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο μέχρι στην

ένδειξη φωτοδιόδου (LED) να αναβοσβήνει ηφωτοδίοδος LED 3 και η φωτοδίοδος LED 7

2 Ακολουθήστε στην κινητή τερματική συσκευή τιςοδηγίες της εφαρμογής (App) Home Connect

a Η διαδικασία σύνδεσης ολοκληρώνεται όταν στηνένδειξη φωτοφιόδου (LED) η φωτοδίοδος LED 7 δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Ρυθμίσεις Home ConnectΠροσαρμόστε το Home Connect στις δικές σαςανάγκεςΤις ρυθμίσεις Home Connect μπορείτε να τις βρείτεστις βασικές ρυθμίσεις της συσκευής σας Ποιεςρυθμίσεις δείχνει η οθόνη ενδείξεων εξαρτάται εάνHome Connect είναι εγκατεστημένο και εάν η συσκευήείναι συνδεδεμένη με το οικιακό δίκτυο

elemspHome Connect

52

Ενημέρωση λογισμικούΜε τη λειτουργία ενημέρωσης λογισμικού ενημερώνεταιτο λογισμικό της συσκευής σας πχ βελτιστοποίησηδιόρθωση σφαλμάτων σχετικές με την ασφάλειαενημερώσειςΠροϋπόθεση είναι να έχετε καταχωρηθεί ως χρήστηςτου Home Connect να έχετε εγκαταστήσει τηνεφαρμογή (App) στην κινητή τερματική συσκευή σαςκαι να έχετε συνδεθεί με τον εξυπηρετητήHome ConnectΜόλις μια ενημέρωση λογισμικού είναι διαθέσιμη θαενημερωθείτε μέσω της εφαρμογής (App)Home Connect και μπορείτε να ξεκινήσετε τηνενημέρωση λογισμικού μέσω της εφαρμογής (App)Μετά το επιτυχές κατέβασμα (Download) μπορείτε ναξεκινήσετε την εγκατάσταση μέσω της εφαρμογής(App) Home Connect όταν βρίσκεστε στο τοπικόδίκτυο Μετά την επιτυχή εγκατάσταση θαενημερωθείτε μέσω της εφαρμογής (App)Home ConnectΥποδείξειςiexcl Κατά τη διάρκεια του κατεβάσματος (Download)

μπορείτε να συνεχίσετε τη χρήση της συσκευής σαςΑνάλογα με τις προσωπικές ρυθμίσεις στηνεφαρμογή (App) μπορεί να κατέβει μια ενημέρωσηλογισμικού επίσης αυτόματα

iexcl Στην περίπτωση μιας ενημέρωσης που έχει σχέση μετην ασφάλεια συνίσταται η εκτέλεση τηςεγκατάστασης όσο το δυνατό γρηγορότερα

Επαναφορά σύνδεσηςΟι αποθηκευμένες συνδέσεις στο οικιακό δίκτυο καιστο Home Connect μπορούν να επαναφερθούν Κρατήστε το και το πατημένο τόσο μέχρι να

σβήσει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος (LED) 7

a Ηχεί ένα ηχητικό σήμα

ΤηλεδιάγνωσηΗ υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών μπορεί μέσω τηςτηλεδιάγνωσης να έχει πρόσβαση στη συσκευή σαςόταν αποταθείτε με την αντίστοιχη επιθυμία στηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών η συσκευή σας είναισυνδεδεμένη με τον Server (εξυπηρετητής)Home Connect και η τηλεδιάγνωση στη χώρα στηνοποία χρησιμοποιείτε τη συσκευή είναι διαθέσιμηΣυμβουλή Περισσότερες πληροφορίες και υποδείξειςγια τη διαθεσιμότητα της τηλεδιάγνωσης στη χώρα σαςθα βρείτε στην περιοχή ΣέρβιςΥποστήριξη της τοπικήςιστοσελίδας wwwhome-connectcom

Προστασία των προσωπικώνδεδομένωνΠροσέξτε τις υποδείξεις για την προστασία τωνπροσωπικών δεδομένωνΜε τη σύνδεση για πρώτη φορά της συσκευής σας μεένα συνδεδεμένο στο διαδίκτυο (Internet) οικιακόδίκτυο μεταδίδει η συσκευή σας τις ακόλουθεςκατηγορίες δεδομένων στον εξυπηρετητήHome Connect (πρώτη εγγραφή)iexcl Μονοσήμαντη αναγνώριση συσκευής (αποτελούμενη

από κωδικούς συσκευής καθώς και τη διεύθυνσηMAC της ενσωματωμένης μονάδας επικοινωνίαςWi-Fi)

iexcl Πιστοποιητικό ασφαλείας της μονάδας επικοινωνίαςWi-Fi (για την ασφάλεια της σύνδεσης μέσω τηςτεχνολογίας των πληροφοριών)

iexcl Η τρέχουσα έκδοση λογισμικού και υλισμικού τηςοικιακής συσκευής σας

iexcl Κατάσταση μιας ενδεχομένως προηγούμενηςεπαναφοράς στις ρυθμίσεις του εργοστασίου

Αυτή η πρώτη εγγραφή προετοιμάζει τη χρήση τωνλειτουργιών Home Connect και είναι απαραίτητη από τηχρονική στιγμή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε τιςλειτουργίες Home Connect για πρώτη φοράΥπόδειξη Προσέξτε ότι οι λειτουργίες Home Connectμπορεί να χρησιμοποιηθούν μόνο σε συνδυασμό με τηνεφαρμογή (App) Home Connect Πληροφορίες για τηνπροστασία των προσωπικών δεδομένων μπορείτε νακαλέσετε στην εφαρμογή (App) Home Connect

Δήλωση πιστότηταςΜε το παρόν η εταιρεία Gaggenau Hausgeraumlte GmbHδηλώνει ότι η συσκευή με λειτουργικότητα HomeConnect συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις καιτις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 201453EUΜια λεπτομερή δήλωση πιστότητας RED μπορείτε ναβρείτε στο διαδίκτυο (Internet) στην ηλεκτρονικήδιεύθυνση wwwgaggenaucom στη σελίδα προϊόντοςτης συσκευής στα πρόσθετα έγγραφα

Ζώνη 24 GHz μέγ 100 mWΖώνη 5 GHz μέγ 100 mW

BE BG CZ DK DE EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

5 GHz WLAN (Wi-Fi) Μόνο για εσωτερική χρήση

Καθαρισμός και φροντίδαemspel

53

Καθαρισμός και φροντίδαΓια να παραμένει η συσκευή σας για μεγάλο χρονικόδιάστημα λειτουργική καθαρίζετε και φροντίζετέ τηνπροσεκτικά

Υλικά καθαρισμούΤα κατάλληλα υλκά καθαρισμού θα τα βρείτε στηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή στο Online-Shop

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΜια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσειηλεκτροπληξία Πριν τον καθαρισμό τραβήξτε το φις από την πρίζα

ή κατεβάστεξεβιδώστε την ασφάλεια στο κιβώτιοτων ασφαλειών

Μη χρησιμοποιείτε συσκευές εκτόξευσης ατμού ήσυσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης για νακαθαρίσετε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ζεματίσματοςΗ συσκευή ζεσταίνεται κατά τη διάρκεια τηςλειτουργίας Πριν τον καθαρισμό αφήστε τη συσκευή να κρυώσει

ΠΡΟΣΟΧΗΤα ακατάλληλα υλικά καθαρισμού μπορεί νακαταστρέψουν τις επιφάνειες της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρό απορρυπαντικό ή

υλικά τριψίματος Μη χρησιμοποιείτε ισχυρά αλκοολούχα μέσα

καθαρισμού Μη χρησιμοποιείτε κανένα σκληρό σύρμα τριψίματος

ή σφουγγάρι καθαρισμού Μη χρησιμοποιείτε κανένα ειδικό καθαριστικό για

τον ζεστό καθαρισμό Χρησιμοποιείτε υγρά καθαρισμού τζαμιών ξύστρες

γυαλιού ή μέσα φροντίδας ανοξείδωτου χάλυβαμόνο όταν αυτά συνιστώνται στις οδηγίεςκαθαρισμού για το αντίστοιχο εξάρτημα

Πριν τη χρήση πλύνετε καλά τα καινούργιααπορροφητικά πανιά

Καθαρισμός των επιφανειώνανοξείδωτου χάλυβα1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίζετε με ένα απορροφητικό πανί ή σφουγγάρι

και καυτό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων στηνκατεύθυνση λείανσης

3 Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί4 Απλώστε πολύ λεπτά το υλικό φροντίδας

ανοξείδωτου χάλυβα μrsquo ένα μαλακό πανίΣυμβουλή Τα υλικά φροντίδας ανοξείδωτου χάλυβαθα τα βρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ήστο Online-Shop

Καθαρισμός βερνικωμένωνεπιφανειών1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Καθαρίστε με ένα απορροφητικό πανί και ζεστόδιάλυμα απορρυπαντικού πιάτων

3 Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί

Καθαρισμός αλουμινίου1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί και υγρό

καθαρισμού τζαμιών

Καθαρισμός πλαστικού1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί και υγρό

καθαρισμού τζαμιών

Καθαρισμός γυαλιού1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί και υγρό

καθαρισμού τζαμιών

Καθαρισμός των στοιχείωμ χειρισμού

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΜια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσειηλεκτροπληξία Μη χρησιμοποιείτε βρεγμένα απορροφητικό πανιά ή

σφουγγάρια

1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Καθαρίστε με ένα υγρό απορροφητικό πανί καιζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων

3 Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί

Αφαίρεση του φίλτρου λίπους

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Το κάλυμμα των φίλτρων μπορεί να ταλαντεύεται Ανοίξτε αργά το κάλυμμα των φίλτρων Μετά το άνοιγμα κρατήστε το κάλυμμα των

φίλτρων ώσπου να μην ταλαντεύεται πλέον Κλείστε αργά το κάλυμμα των φίλτρων

iexcl Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία στη συσκευή

Χρησιμοποιήστε μια σταθερή διπλή σκάλα Μη σκύβετε πάνω από τη βάση εστιών Μην πατάτε πάνω στη στη βάση εστιών ή στην

επιφάνεια εργασίας

elemspΚαθαρισμός και φροντίδα

54

1 Ανοίξετε την ασφάλιση του καλύμματος των φίλτρων

Για να εμποδίσετε το απότομο άνοιγμα προς τακάτω του καλύμματος των φίλτρων κρατήστε τοκάλυμμα του φίλτρου με τα δύο χέρια

2 Για το άνοιγμα αναδιπλώστε το κάλυμμα των φίλτρωνπρος τα κάτω

3 ΠΡΟΣΟΧΗ Τα φίλτρα λίπους που πέφτουν μπορούννα προξενήσουν ζημιά στην βάση εστιών πουβρίσκεται από κάτω Γιrsquo αυτό πιάστε με το ένα χέρι κάτω από το

φίλτροΑνοίξτε τις ασφάλειες στα φίλτρα λίπους

4 Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους από τα στηρίγματαΓια να αποφύγετε το στάξιμο του λίπους κρατάτε ταφίλτρα λίπους οριζόντια

Καθαρισμός των φίλτρων λίπους στοπλυντήριο πιάτωνΤα φίλτρα λίπους φιλτράρουν το λίπος από τους ατμούςτης κουζίνας Ο τακτικός καθαρισμός των φίλτρωνλίπους εξασφαλίζουν έναν υψηλό βαθμό διαχωρισμούτου λίπους

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςΟι εναποθέσεις λίπους στα φίλτρα λίπους μπορούν νααναφλεγούν Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους τακτικά

ΠΡΟΣΟΧΗΤα μαγκωμένα φίλτρα λίπους μπορεί να υποστούνζημιά Μη μαγκώσετε τα φίλτρα λίπους

Υπόδειξη Κατά τον καθαρισμό του φίλτρου λίπους στοπλυντήριο των πιάτων μπορεί να εμφανιστούν ελαφρέςαποχρώσεις Οι αποχρώσεις δεν έχουν καμία επιρροήπάνω στη λειτουργία των φίλτρων λίπουςΠροϋπόθεση Τα φίλτρα λίπους έχουν αφαιρεθεί

1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Τοποθετήστε τα φίλτρα λίπους χαλαρά στοπλυντήριο πιάτωνΜην καθαρίζετε τα πολύ λερωμένα φίλτρα λίπουςμαζί με τα σκεύηΣε περίπτωση σκληρής ρύπανσης χρησιμοποιήστεένα ειδικό απολιπαντικό Το απολιπαντικό θα τοβρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή στοOnline-Shop

3 Ξεκινήστε το πλυντήριο πιάτωνΣτη ρύθμιση της θερμοκρασίας επιλέξτε το πολύ 70degC

4 Αφήστε τα φίλτρα λίπους να στραγγίξουν

Καθαρισμός των φίλτρων λίπους μετο χέριΤα φίλτρα λίπους φιλτράρουν το λίπος από τους ατμούςτης κουζίνας Ο τακτικός καθαρισμός των φίλτρωνλίπους εξασφαλίζουν έναν υψηλό βαθμό διαχωρισμούτου λίπους

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςΟι εναποθέσεις λίπους στα φίλτρα λίπους μπορούν νααναφλεγούν Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους τακτικά

Προϋπόθεση Τα φίλτρα λίπους έχουν αφαιρεθεί

1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Μουλιάστε τα φίλτρα λίπους σε ζεστό διάλυμααπορρυπαντικού πιάτωνΣε περίπτωση σκληρής ρύπανσης χρησιμοποιήστεένα ειδικό απολιπαντικό Το απολιπαντικό θα τοβρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή στοOnline-Shop

3 Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους με μια βούρτσα4 Ξεπλένετε καλά τα φίλτρα λίπους5 Αφήστε τα φίλτρα λίπους να στραγγίξουν

Καθαρισμός και φροντίδαemspel

55

Τοποθέτηση των φίλτρων λίπουςΠΡΟΣΟΧΗΤα φίλτρα λίπους που πέφτουν μπορούν ναπροξενήσουν ζημιά στην βάση εστιών που βρίσκεταιαπό κάτω Γιrsquo αυτό πιάστε με το ένα χέρι κάτω από το φίλτρο

1 Τοποθετήστε τα φίλτρα λίπους2 Σηκώστε τα φίλτρα λίπους προς τα επάνω και

ασφαλίστε τις ασφαλίσεις3 Βεβαιωθείτε ότι οι ασφαλίσεις είναι σωστά

ασφαλισμένες4 Κλείστε το κάλυμμα του φίλτρου5 Βεβαιωθείτε ότι οι ασφαλίσεις του καλύμματος των

φίλτρων είναι σωστά ασφαλισμένες

Φίλτρο οσμών για λειτουργίαανακυκλοφορίας αέραΦίλτρα οσμών θα βρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών ή στο Online-Shop Χρησιμοποιείτε μόνογνήσια φίλτρα οσμών

Αντικατάσταση φίλτρων οσμώνΠροϋπόθεση Τα φίλτρα λίπους έχουν αφαιρεθεί

1 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

2 Αφαιρέστε τα φίλτρα οσμών3 Αφαιρέστε τα νέα φίλτρα οσμών από τη συσκευασία

4 Τοποθετήστε τα φίλτρα οσμών

Τοποθετήστε το φίλτρο οσμών με τη σωστήκατεύθυνση

5 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών6 rarr Τοποθέτηση των φίλτρων λίπους Σελίδα 55

Αλλαγή των μπαταριών τουτηλεχειριστηρίου

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα παιδιά μπορούν να καταπιούν τις μπαταρίες Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά Κατά την αλλαγή των μπαταριών επιτηρείτε τα

παιδιάiexcl Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν Μη φορτίζετε τις μπαταρίες Μη βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά

ΠΡΟΣΟΧΗiexcl Μη ενδεδειγμένη χρήση των μπαταριών Μη βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες σύνδεσης Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του

αναφερόμενου τύπου Μη χρησιμοποιείτε μαζί διαφορετικούς τύπους

μπαταριών Μη χρησιμοποιείτε μαζί καινούργιες και

μεταχειρισμένες μπαταρίες Μη χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες

μπαταρίεςiexcl Η διαρροή των μπαταριών προξενεί ζημιά στο

τηλεχειριστήριο Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν δε χρησιμοποιείτε

το τηλεχειριστήριο Αποσύρετε τις άδειες ή ελαττωματικές μπαταρίες

με ασφάλεια σύμφωνα με τους κανόνεςπροστασίας του περιβάλλοντος

1 Αφαιρέστε το κάλυμμα

elemspΑποκατάσταση βλαβών

56

2 Αφαιρέστε τις άδειες μπαταρίες

3 Τοποθετήστε τις καινούργιες μπαταρίες (Τύπος 3 VCR 2032)

4 Κλείστε το κάλυμμα5 Αποσύρετε τις άδειες μπαταρίες σύμφωνα με τους

κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος

Αποκατάσταση βλαβώνΤις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε νατις αποκαταστήσετε οι ίδιοι Χρησιμοποιήστε τιςπληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών προτούέρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούΟι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο ειδικευμένο προσωπικό

επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

Όταν η συσκευή είναι ελαττωματική καλέστε τηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΟι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένο προσωπικό

επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται ναχρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματοςαυτής της συσκευής υποστεί ζημιά πρέπει νααντικατασταθεί από εκπαιδευμένο ειδικευμένοπροσωπικό

Δυσλειτουργίες

Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση βλάβηςΗ συσκευή δε λειτουργεί Το φις του καλωδίου σύνδεσης

στο δίκτυο του ρεύματος δενείναι συνδεδεμένο

Συνδέστε τη συσκευή στο δίκτυο τουρεύματος

Η ασφάλεια είναι ελαττωματική Ελέγξτε την ασφάλεια στο κιβώτιο τωνασφαλειών

Η παροχή ρεύματος έχειδιακοπεί

Ελέγξτε εάν λειτουργεί ο φωτισμός χώρουή οι άλλες συσκευές στον χώρο

Το τηλεχειριστήριο δε λειτουργεί Οι μπαταρίες είναι άδειες rarr Αλλαγή των μπαταριών τουτηλεχειριστηρίου Σελίδα 55

Μετά την απενεργοποίηση τηςσυσκευής στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνουν οι φωτοδίοδοι(LED) 1-5 τρεις φορές

Οι μπαταρίες είναι σχεδόν άδειες rarr Αλλαγή των μπαταριών τουτηλεχειριστηρίου Σελίδα 55

Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED)1

Τα φίλτρα λίπους είναικορεσμένα

rarr Καθαρισμός των φίλτρων λίπους στοπλυντήριο πιάτων Σελίδα 54

rarr Καθαρισμός των φίλτρων λίπους με τοχέρι Σελίδα 54

Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώνemspel

57

Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση βλάβηςΣτην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED)2

Τα φίλτρα οσμών είναικορεσμένα

Αλλάξτε το φίλτρο οσμών rarr Σελίδα 55

Υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατώνΌταν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση όταν δενμπορείτε να επιδιορθώσετε οι ίδιοι μια βλάβη στησυσκευή ή όταν η συσκευή πρέπει να επισκευαστείαπευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώντης εταιρείας μαςΠολλά πρόβλημα μπορείτε να τα επιλύσετε μόνοι σαςμε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών σεαυτές τις οδηγίες ή στην ιστοσελίδα μας Εάν αυτό δεσυμβαίνει απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών της εταιρείας μαςΕμείς βρίσκουμε πάντοτε μια κατάλληλη λύση καιπροσπαθούμε να αποφύγουμε περιττές επισκέψεις τουπροσωπικού της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατώνΕμείς εξασφαλίζουμε ότι η συσκευή σας θαεπισκευαστεί με γνήσια ανταλλακτικά από εκπαιδευμένοπροσωπικό της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών κατάτον χρόνο εγγύησης καθώς και μετά τη λήξη τηςεγγύησης του κατασκευαστήΣχετικά με τη λειτουργία γνήσια ανταλλακτικά σύμφωναμε την αντίστοιχη διάταξη οικολογικού σχεδιασμούμπορείτε να προμηθευτείτε από την υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας για τηδιάρκεια το λιγότερο 10 ετών από τη θέση σεκυκλοφορία της συσκευής σας εντός του ΕυρωπαϊκούΟικονομικού ΧώρουΥπόδειξη Η χρήση της υπηρεσίας εξυπηρέτησηςπελατών είναι στο πλαίσιο των όρων εγγύησης τουκατασκευαστή δωρεάνΛεπτομερείς πληροφορίες για τον χρόνο εγγύησης καιτους όρους εγγύησης στη χώρα σας θα λάβετε από τηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας τονέμπορά σας ή την ιστοσελίδα μαςΌταν έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών χρειάζεστε τον αριθμό προϊόντος (E-Nr) καιτον αριθμό κατασκευής (FD) της συσκευής σαςΤα στοιχεία επικοινωνίας της υπηρεσίας εξυπηρέτησηςπελατών θα τα βρείτε στον συνημμένο κατάλογο τηςυπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών ή στην ιστοσελίδαμας

Αριθμός προϊόντος (E-Nr) καιαριθμός κατασκευής (FD)Τον αριθμό προϊόντος (E-Nr) και τον αριθμόκατασκευής (FD) θα τους βρείτε στην πινακίδα τύπουτης συσκευήςΗ πινακίδα τύπου βρίσκεται ανάλογα το μοντέλοiexcl στον εσωτερικό χώρο της συσκευής (αφαιρέστε γιrsquo

αυτό τα φίλτρα λίπους)iexcl στην πίσω πλευρά της συσκευής

Για να βρείτε ξανά γρήγορα τα στοιχεία της συσκευήςσας και τον αριθμό τηλεφώνου της υπηρεσίαςεξυπηρέτησης πελατών μπορείτε να τα σημειώσετε

ΕξαρτήματαΧρησιμοποιείτε γνήσια εξαρτήματα Είναιπροσαρμοσμένα στη δική σας συσκευή Εδώ θα βρείτεμια επισκόπηση για τα εξαρτήματα της συσκευής σαςκαι τη χρήση τους

Εξαρτήματα Αριθμός παραγγελίαςΦίλτρο οσμών -αναγεννώμενο

AA200122

Φίλτρο οσμών - μηαναγεννώμενο

AA200121

ΑπόσυρσηΜάθετε εδώ τον τρόπο της σωστής απόσυρσηςπαλαιών συσκευών

Απόσυρση παλιάς συσκευήςΜε την απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνεςπροστασίας του περιβάλλοντος μπορούν ναεπαναποκτηθούν πολύτιμες πρώτες ύλες1 Τραβήξτε το φις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο

του ρεύματος2 Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του

ρεύματος3 Αποσύρετε τη συσκευή σύμφωνα με τους κανόνες

προστασίας του περιβάλλοντος

Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεταισύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία201219ΕE περί ηλεκτρικών καιηλεκτρονικών συσκευών (wasteelectrical and electronic equipment -WEEE)Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια γιαμια απόσυρση και αξιοποίηση τωνπαλιών συσκευών με ισχύ σrsquo όλη τηνΕΕ

Απόσυρση των επαναφορτιζόμενωνμπαταριώνμπαταριώνΟι επαναφορτιζόμενες μπαταρίεςμπαταρίες πρέπει ναπαραδοθούν σε μια φιλική για το περιβάλλονανακύκλωση Μην πετάτε τις επαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςμπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα Αποσύρετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες

μπαταρίες σύμφωνα με τους κανόνες προστασίαςτου περιβάλλοντοςΜόνο για χώρες της ΕΕ

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

58

Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία200666ΕΚ οι χαλασμένες ήμεταχειρισμένες επαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςμπαταρίες πρέπει νασυλλέγονται ξεχωριστά και ναπαραδίδονται για μια φιλική για τοπεριβάλλον επαναχρησιμοποίηση

Οδηγίες συναρμολόγησης

Υλικά παράδοσηςΜετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα τα μέρη γιαενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς καθώς και για τηνπληρότητα της παράδοσης

Αποστάσεις ασφαλείαςΠροσέξτε τις αποστάσεις ασφαλείας της συσκευής

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

Διαστάσεις της συσκευήςΕδώ θα βρείτε τις διαστάσεις της συσκευής

 Ασφαλής συναρμολόγησηΠροσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας ότανσυναρμολογείτε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίαςΤα παιδιά μπορεί να περάσουν τα υλικά τηςσυσκευασίας πάνω από το κεφάλι ή να τυλιχτούν σrsquoαυτά και να πάθουν ασφυξία Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα

παιδιά Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά

συσκευασίας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςiexcl Οι εναποθέσεις λίπους στο φίλτρο του λίπους

μπορούν να αναφλεγούν Πρέπει να τηρούνται οι προβλεπόμενες

αποστάσεις ασφαλείας για την αποφυγή μιαςσυσσώρευσης της θερμότητας

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

59

Προσέξτε τα στοιχεία σχετικά με την κουζίνα σαςΣε περίπτωση που λειτουργούν μαζί ηλεκτρικέςεστίες και εστίες αερίου ισχύει η μεγαλύτερηαναφερόμενη απόσταση

iexcl Οι εναποθέσεις λίπους στο φίλτρο του λίπουςμπορούν να αναφλεγούν Κοντά στη συσκευή μη δουλεύετε ποτέ με

ανοιχτή φλόγα (πχ φλαμπέ) Εγκαταστήστε τη συσκευή κοντά σε μια εστία για

στερεά υλικά καύσης (πχ ξύλα ή κάρβουνα)μόνο τότε όταν υπάρχει ένα κλειστό μηαφαιρούμενο κάλυμμα Δεν επιτρέπεται ναδημιουργούνται καθόλου σπινθήρες

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Εάν η συσκευή δεν είναι σωστά στερεωμένη μπορείνα πέσει Όλα τα στοιχεία στερέωσης πρέπει να

συναρμολογηθούν καλά και σίγουραiexcl Η συσκευή είναι βαριά Για τη μετακίνηση της συσκευής είναι απαραίτητα

2άτομα Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα βοηθητικά μέσα

iexcl Η συσκευή είναι βαριά Η συσκευή δεν επιτρέπεται να τοποθετηθεί

απευθείας σε γυψοσανίδες ή σε παρόμοιαελαφριά υλικά κατασκευών

Για την ενδεδειγμένη τοποθέτηση χρησιμοποιήστεένα επαρκώς σταθερό προσαρμοσμένο στιςδομικές συνθήκες και στο βάρος της συσκευήςυλικό

iexcl Αλλαγές στην ηλεκτρική ή μηχανική δομή είναιεπικίνδυνες και μπορεί να οδηγήσουν σεεσφαλμένες λειτουργίες Μην πραγματοποιήσετε καμία αλλαγή στην

ηλεκτρική ή μηχανική δομήiexcl Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία στη συσκευή

Χρησιμοποιήστε μια σταθερή διπλή σκάλα Μη σκύβετε πάνω από τη βάση εστιών Μην πατάτε πάνω στη στη βάση εστιών ή στην

επιφάνεια εργασίαςiexcl Το κάλυμμα των φίλτρων μπορεί να ταλαντεύεται Ανοίξτε αργά το κάλυμμα των φίλτρων Μετά το άνοιγμα κρατήστε το κάλυμμα των

φίλτρων ώσπου να μην ταλαντεύεται πλέον Κλείστε αργά το κάλυμμα των φίλτρων

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςiexcl Κοφτερά εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής

μπορεί να προξενήσουν ζημιά στο καλώδιοσύνδεσης Μην τσακίζετε ή μη μαγκώνετε το καλώδιο

σύνδεσηςiexcl Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που έχουν

υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει

υποστεί ζημιά Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης για να

αποσυνδέσετε τη συσκευή από τοι δίκτυο τουρεύματος Τραβάτε πάντοτε το φις του καλωδίουσύνδεσης

Όταν η συσκευή ή το καλώδιο σύνδεσης έχειζημιά τραβήξτε αμέσως το φις του καλωδίουσύνδεσης ή κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιοτων ασφαλειών

Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώνrarr Σελίδα 57

Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένοπροσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσειεπισκευές στη συσκευή

iexcl Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένο

προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσειεπισκευές στη συσκευή

Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται ναχρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος αυτής της συσκευής υποστεί ζημιάπρέπει να αντικατασταθεί από εκπαιδευμένοειδικευμένο προσωπικό

iexcl Οι μη ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις είναιεπικίνδυνες Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο

σύμφωνα με τα στοιχεία που αναφέρονται στηνπινακίδα τύπου

Συνδέστε τη συσκευή σε ένα δίκτυο ρεύματος μεεναλλασσόμενο ρεύμα μόνο μέσω μιας γειωμένηςπρίζας εγκατεστημένης σύμφωνα με τουςκανονισμούς

Το σύστημα αγωγών προστασίας (γείωση) τηςηλεκτρικής εγκατάστασης του σπιτιού πρέπει ναείναι εγκαταστημένο σύμφωνα με τουςκανονισμούς

Μην τροφοδοτείτε τη συσκευή ποτέ μέσω μιαςεξωτερικής διάταξης μεταγωγής πχχρονοδιακόπτης ή τηλεχειρισμός

Όταν η συσκευή είναι τοποθετημένη πρέπει τοφις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος να είναι ελεύθερα προσιτό Εάν ηελεύθερη πρόσβαση δεν είναι δυνατή πρέπει στημόνιμη ηλεκτρική εγκατάσταση να τοποθετηθείμια διάταξη διακοπής όλων των πόλων σύμφωναμε τις προϋποθέσεις της κατηγορίας υπέρτασηςIII και σύμφωνα με τους κανονισμούςεγκατάστασης

Κατά την τοποθέτηση της συσκευής προσέξτε ναμη μαγκωθεί ή να μην τσακιστεί το καλώδιοσύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

60

Υποδείξεις για τον τρόποτοποθέτησηςiexcl Εγκαταστήστε αυτή τη συσκευή στο ταβάνι της

κουζίνας ή σε σταθερή ψευδοροφή

Υποδείξεις για την ηλεκτρικήσύνδεσηΓια την ασφαλή ηλεκτρική σύνδεση της συσκευήςπροσέξτε αυτές τις υποδείξεις

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςiexcl Η αποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυο του

ρεύματος πρέπει να είναι οποτεδήποτε δυνατή Ησυσκευή επιτρέπεται να συνδεθεί μόνο σε μια πρίζασούκο που είναι εγκατεστημένη σύμφωνα με τουςκανονισμούς Το φις του καλωδίου σύνδεσης μετά την

τοποθέτηση της συσκευής πρέπει να είναιπροσιτό

Εάν αυτό δεν είναι δυνατό πρέπει στη μόνιμηηλεκτρική εγκατάσταση να τοποθετηθεί μιαδιάταξη διακοπής όλων των πόλων σύμφωνα μετις προϋποθέσεις της κατηγορίας υπέρτασης IIIκαι σύμφωνα με τους κανονισμούςεγκατάστασης

Μόνο ένας εξειδικευμένος ηλεκτρολόγοςεπιτρέπεται να εκτελέσει τη σταθερή ηλεκτρικήεγκατάσταση Εμείς συνιστούμε ναεγκαταστήσετε έναν μικροαυτόματο διακόπτηπροστασίας (διακόπτης FI) στο κύκλωμα τουρεύματος τροφοδοσίας της συσκευής

iexcl Κοφτερά εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευήςμπορεί να προξενήσουν ζημιά στο καλώδιοσύνδεσης Μην τσακίζετε ή μη μαγκώνετε το καλώδιο

σύνδεσης

iexcl Τα στοιχεία σύνδεσης μπορείτε να τα βρείτε στηνπινακίδα τύπου στον εσωτερικό χώρο της συσκευής

iexcl Για να δείτε την πινακίδα τύπου αφαιρέστε τοφίλτρο λίπους

iexcl Το καλώδιο σύνδεσης έχει μήκος περίπου 130 miexcl Η παρούσα συσκευή ανταποκρίνεται στις διατάξεις

της ΕΚ περί αντιπαρασιτικών συστημάτωνiexcl Η συσκευή αντιστοιχεί στην κατηγορία προστασίας

1 Γιrsquo αυτό χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο μεσύνδεση αγωγού προστασίας (γείωση)

iexcl Μη συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα κατά τηδιάρκεια της συναρμολόγησης

iexcl Βεβαιωθείτε ότι η προστασία επαφής εξασφαλίζεταιμε την τοποθέτηση

iexcl Μόνο ένας αδειούχος εγκαταστάτης επιτρέπεται νασυνδέσει τις συσκευές χωρίς φις Για αυτόν ισχύουνοι κανονισμοί της τοπικής επιχείρησης παροχήςηλεκτρικής ενέργειας

Γενικές υποδείξειςiexcl Η συσκευή ανιχνεύει τον ατμό μαγειρέματος με

αυξανόμενη απόσταση από την εστία μαγειρέματοςδυσκολότερα Γιrsquo αυτό κρατήστε μια απόσταση τολιγότερο 700 mm και το μεγαλύτερο 1500 mm

iexcl Για να ανιχνευτεί ιδανικά ο ατμός μαγειρέματοςσυναρμολογήστε τη συσκευή στη μέση πάνω από τηβάση εστιών

iexcl Για να έχετε μια απρόσκοπτη πρόσβαση τη συσκευήσε περίπτωση σέρβις επιλέξτε μια εύκολα προσιτήθέση συναρμολόγησης

iexcl Οι επιφάνειες της συσκευής είναι ευαίσθητεςΑποφεύγετε τις ζημιές κατά τη συναρμολόγηση

ΣυναρμολόγησηΈλεγχος της οροφής1 Ελέγξτε την οροφή εάν είναι οριζόντια και με

επαρκή φέρουσα ικανότηταΤο μέγιστο βάρος της συσκευής ανέρχεται στα 40kgΜη συναρμολογείτε τη συσκευή απευθείας στιςγυψοσανίδες (ή σε παρόμοια ελαφρά οικοδομικάυλικά) της ψευδοροφής

2 Ανοίξτε τρύπες με βάθος αντίστοιχο στο μήκος τωνβιδών

3 Συναρμολογήστε τη συσκευή με ένα υλικόστερέωσης που να είναι αρκετά σταθερό καθώςκαι προσαρμοσμένο στις δομικές συνθήκες και στοβάρος της συσκευής

4 Ελέγξτε την περιοχή ανοίγματος για υπάρχοντακαλώδια άλλων συσκευών

Προετοιμασία οροφής1 Σκεπάστε τη βάση εστιών για νrsquo αποφύγετε τυχόν

ζημιές2 Εξακριβώστε τη θέση της συσκευής και καθορίστε

σε αυτή την περίπτωση τη μέση ξεκινώντας από τηβάση εστιών

3 Με τη βοήθεια του δείγματος τρυπήματος μετρήστετις θέσεις για τις βίδες στερέωσης και σημαδέψτετεςΗ κάτω ακμή της συσκευής είναι ταυτόσημη με τηνκάτω ακμή του δείγματος τρυπήματος

4 Βεβαιωθείτε ότι στην περιοχή των τρυπών δεβρίσκονται ηλεκτρικά καλώδια σωλήνες παροχήςαερίου ή σωλήνες νερού

5 Ανοίξτε τέσσερις τρύπες με μια διάμετρο από 6 mmγια τη στερέωση

6 Ανοίξτε τρύπες με βάθος αντίστοιχο στο μήκος τωνβιδών

7 Βιδώστε τις βίδες στερέωσης στην οροφή8 Βιδώστε τις κοχλιοτομημένες ράβδους

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

61

9 Βιδώστε τα παξιμάδια περίπου 10 mm πάνω στιςκοχλιοτομημένες ράβδους

4 13

Προετοιμασία συσκευής1 Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους

Μη λυγίσετε το φίλτρο λίπους για να αποφύγετεζημιές

2 Λύστε τις βίδες των πλαϊνών καλυμμάτων

20

3 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

4 Σπρώξτε τα πλαϊνά καλύμματα προς τα μέσα καιαφαιρέστε τα

5 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών

Ανάρτηση συσκευής1 Σηκώστε τη συσκευή από τις γωνίες και γυρίστε την2 Τοποθετήστε το καλώδιο της εγκατάστασης στη

μαρκαρισμένη περιοχή της συσκευής

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

62

3 Οδηγήστε το καλώδιο της εγκατάστασης μέσα απότο άνοιγμα και αναρτήστε τη συσκευή στις βίδεςστερέωσης στην οροφή

4 Σπρώξτε τη συσκευή μέχρι το τέρμα μέσα στις 4κλειδαρότρυπες με τους δακτύλιους οδηγούς

5 Μετατοπίστε και κατεβάστε τη συσκευή έτσι ώστετα φλαντζωτά παξιμάδια να ακουμπάνε στην ακμήτων δακτύλιων οδηγών

6 Σφίξτε προσεκτικά τα διαγώνια απέναντιευρισκόμενα φλαντζωτά παξιμάδια μέχρι η συσκευήνα ακουμπά ισόπεδα στην οροφή

13

Για να μη μαγκωθεί η συσκευή σφίγγετε ταφλαντζωτά παξιμάδια εναλλάξ

Σύνδεση συσκευήςΠροϋπόθεση Βεβαιωθείτε ότι η προστασία επαφήςεξασφαλίζεται με την τοποθέτηση1 Οδηγήστε το καλώδιο της εγκατάστασης μέσα από

το άνοιγμα στη συσκευήΤηρήστε την ακτίνα καμπής του καλωδίου τηςεγκατάστασης ως προς τη σύνδεση της συσκευήςΤο καλώδιο πρέπει να παραμείνει με διπλή μόνωσηΓια αυτό απογυμνώστε το καλώδιο μπροστά από τονακροδέκτη σύνδεσης μόνο τόσο όσο είναιαπαραίτητο

2 Συνδέστε το καλώδιο της εγκατάστασης με τονακροδέκτη σύνδεσης

LN

Συναρμολόγηση καλυμμάτων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδων

1 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

63

2 Τοποθετήστε τα πλαϊνά καλύμματα

3 Σπρώξτε τα πλαϊνά καλύμματα προς την κατεύθυνσητου πλαισίου της συσκευής και βιδώστε τα

20

4 Αφαιρέστε τα νέα φίλτρα οσμών από τη συσκευασία5 Τοποθετήστε το φίλτρο οσμών στην κασέτα φίλτρων

οσμών

Τοποθετήστε το φίλτρο οσμών με τη σωστήκατεύθυνση

6 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών7 Τοποθετήστε τα φίλτρα λίπους

Μη λυγίσετε τα φίλτρα λίπους για να αποφύγετετυχόν ζημιές

Συναρμολόγηση καλύμματος φίλτρων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδων

1 Ανοίξτε τους μεντεσέδες του καλύμματος τωνφίλτρων

25

2 Αναρτήστε το κάλυμμα των φίλτρων στιςπροβλεπόμενες βίδες και σπρώξτε το ανάλογα με τοάνοιγμα κλειδαρότρυπας προς τα πίσωμπροστά στοστενό σημείο

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

64

3 Σφίξτε τις βίδες στερέωσης των μεντεσέδων4 Ανοίξτε το κάλυμμα των φίλτρων προς τα πάνω και

ασφαλίστε το5 Αποκαταστήστε τη σύνδεση του ρεύματος

Αποσυναρμολόγηση συσκευής

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδωνiexcl Η συσκευή είναι βαριά Για τη μετακίνηση της συσκευής είναι απαραίτητα

2άτομα Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα βοηθητικά μέσα

1 Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο τουρεύματος

2 Ανοίξετε την ασφάλιση του καλύμματος των φίλτρων

Για να εμποδίσετε το απότομο άνοιγμα προς τακάτω του καλύμματος των φίλτρων κρατήστε τοκάλυμμα του φίλτρου με τα δύο χέρια

3 Για το άνοιγμα αναδιπλώστε το κάλυμμα των φίλτρωνπρος τα κάτω

4 Κατεβάστε το κάλυμμα του φίλτρουΑνοίξτε το κάλυμμα των φίλτρων εντελώς και χωρίςτράβηγμα

5 Ξεβιδώστε τις βίδες των μεντεσέδων μέχρι περίπου 7mmΜη λύσετε εντελώς τις βίδες

6 Απελευθερώστε το κάλυμμα των φίλτρων καιαφαιρέστε το

7 Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους

Μη λυγίσετε τα φίλτρα λίπους για να αποφύγετετυχόν ζημιές

8 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

9 Αφαιρέστε το φίλτρο οσμών10 Λύστε τις βίδες των πλαϊνών καλυμμάτων

20

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

65

11 Απομακρύνετε τα πλαϊνά καλύμματα

12 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών13 Λύστε το καλώδιο της εγκατάστασης από τον

ακροδέκτη σύνδεσης

LN

14 Λύστε προσεκτικά τις διαγωνίως απέναντιευρισκόμενες βίδες

13

15 Ελευθερώστε τη συσκευή από την κλειδαρότρυπα

16 Αφαιρέστε τη συσκευή αργά προς τα κάτω

tremspGuumlvenlik

66

İccedilindekiler

Guumlvenlik 66

Maddi hasarların oumlnlenmesi 68

Ccedilevrenin korunması ve tasarruf 68

Ccedilalışma modları 69

Cihazı tanıma 69

İlk Kullanım oumlncesi 69

Temel Kullanım 70

Ocak tabanlı aspiratoumlr kumandası 71

Home Connect 71

Cihazı temizleme ve bakımını yapma 73

Arızaları giderme 76

Muumlşteri hizmetleri 77

Aksesuar 78

Atığa verme 78

Montaj kılavuzu 79

GuumlvenlikCihazınızı guumlvenli olarak kullanabilmek iccedilinguumlvenlik konusundaki bilgileri dikkate alın

Genel uyarılarBurada bu kılavuza ilişkin genel bilgilersunulmaktadıriexcl Bu kılavuzu dikkatlice okuyun Sadece bu

şekilde cihazı guumlvenli ve verimli olarakkullanabilirsiniz

iexcl Bu kılavuz cihazın montajını yapan ve cihazıkullanan kişiye youmlneliktir

iexcl Guumlvenlik bilgilerini ve uyarı bilgilerinidikkate alın

iexcl Kılavuzu ve uumlruumln bilgilerini ileridekullanmak iccedilin veya cihazın muhtemel birsonraki sahibi iccedilin saklayın

iexcl Ambalajından ccedilıkardıktan sonra cihazıkontrol edin Nakliye hasarı varsa cihazbağlantılarını kurmayın

Amaca uygun kullanımCihazı guumlvenli ve doğru bir şekilde kullanmakiccedilin amacına uygun kullanım konusundakiuyarıları dikkate alınız

Sadece montaj kılavuzuna goumlre yapılmışuzmanca bir kurma sayesinde kullanımguumlvenliği garanti edilmiş olur Yerleşimyerinde sorunsuz ccedilalışmadan tesisatccedilısorumludurCihazı yalnızcaiexcl Bu kullanım ve montaj kılavuzuna goumlre

kullanınıziexcl oumlzel konutlarda ve oumlzel konutların kapalı

mekanlarında kullanıniexcl deniz seviyesinin 2000 m uumlzerinde kullanın

Cihazı aşağıdaki amaccedillar iccedilin kullanmayıniexcl harici bir zamanlayıcı ile

Kullanıcı grubu konusunda kısıtlamaCcedilocuklar ve tehlikeye maruz kalabilecekkişiler iccedilin riskleri oumlnleyinizBu cihaz 8 yaşında ve daha buumlyuumlk ccedilocuklartarafından fiziksel algısal veya zihinselyetenekleri duumlşuumlk kişiler veya yeterli tecruumlbesive veya bilgisi olmayan kişiler tarafındanancak denetim altında veya cihazın guumlvenlikullanımı ve buna bağlı tehlikeleri anlamışolmaları şartıyla kullanılabilirCcedilocukların cihaz ile oynamasına izinvermeyinizTemizleme ve kullanıcının yapabileceği bakımişleri ccedilocuklar tarafından yapılmamalıdır 15yaşında veya daha buumlyuumlk ccedilocukların biryetişkin goumlzetimi altında olmaları şartıyla buişlemleri yapmalarına izin verilebilir8 yaşından kuumlccediluumlk ccedilocukları cihazdan vebağlantı kablosundan uzak tutun

Emniyetli kullanımCihazı kullanırken ilgili emniyet uyarılarınıdikkate alınız

UYARI ‒ Boğulma tehlikesiCcedilocuklar ambalaj malzemelerini başlarınınuumlzerine geccedilirebilir ve ambalajmalzemesine dolanarak boğulabilir Ambalaj malzemesini ccedilocuklardan uzak

tutun Ccedilocukların ambalaj malzemeleri ile

oynamasına izin vermeyin

UYARI ‒ Yangın tehlikesiiexcl Yağ filtrelerindeki yağ birikintileri alev

alabilir Cihazı kesinlikle yağ filtresi olmadan

ccedilalıştırmayınız

Guumlvenlikemsptr

67

Yağ filtresi duumlzenli olaraktemizlenmelidirYağ filtresi duumlzenliolarak temizlenmelidir

Cihazın yakında kesinlikle accedilık ateşleccedilalışılmamalıdır (oumlrn alevle pişirme)

Cihazın katı yakıt (oumlrn odun veyakoumlmuumlr) kullanılarak ısıtılan bir ısıkaynağının yakınına kurulmasınasadece ısı kaynağında ccedilıkarılamayankapalı bir kapağın mevcut olmasıhalinde izin verilir Kıvılcımsaccedilılmamalıdır

iexcl Sıcak yağ hızlı alev alır Sıcak yağ suumlrekli kontrol edilmelidir Yanan yağ asla su ile

soumlnduumlruumllmemelidir Ocak goumlzuumlkapatılmalıdır Alevler dikkatlice birkapak yangın battaniyesi veya benzeribir malzeme ile soumlnduumlruumllmelidir

iexcl Uumlzerinde pişirme kabı bulunmayan gazlıocaklar ccedilalışma sırasında yuumlksek ısıoluşturur Ocakların uumlzerine yerleştirilenbir havalandırma cihazı bu nedenle hasargoumlrebilir veya yanabilir Gazlı ocakları yalnızca uumlzerine pişirme

kabı varken ccedilalıştırınıziexcl Birden fazla gazlı ocak goumlzuumlnuumln aynı

anda ccedilalıştırılması yuumlksek ısılarınoluşmasına neden olur Ocakların uumlzerineyerleştirilen bir havalandırma cihazı bunedenle hasar goumlrebilir veya yanabilir Gazlı ocak goumlzleri yalnızca uumlzerinde

pişirme kabı varken ccedilalıştırılmalıdır En yuumlksek fan kademesi ayarlanmalıdır İki gazlı ocak goumlzuumlnuuml kesinlikle aynı

anda en buumlyuumlk alev ayarında 15dakikadan daha uzun bir suumlreccedilalıştırılmamalıdır İki gazlı ocak goumlzuumlbir buumlyuumlk bruumlloumlre karşılık gelir

Buumlyuumlk bruumlloumlrler 5 kW uumlzerinde enyuumlksek ateşte 15 dakikadan uzun suumlrekesinlikle ccedilalıştırılmamalıdır oumlrn Wok

UYARI ‒ Yanma tehlikesiiexcl Ccedilalıştırma sırasında temas edilen yerler

sıcak olur Kesinlikle sıcak yerlere

dokunulmamalıdır Ccedilocuklar uzak tutulmalıdır

iexcl Cihaz ccedilalışırken ccedilok ısınır Temizlemeden oumlnce cihazın

soğumasını bekleyiniz

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihazın iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı

olabilir Cihazın iccedil boumlluumlmuuml dikkatlice

temizlenmelidiriexcl Cihaz uumlzerine koyulan cisimler duumlşebilir Cihazın uumlzerine herhangi bir cisim

koymayınıziexcl Elektriksel veya mekanik yapıda

değişiklikler yapmak tehlikelidir vefonksiyon arızalarına neden olabilir Elektriksel veya mekanik yapıda

değişiklikler yapmayınıziexcl Filtre kapağı sallanabilir Filtre kapağı yavaşccedila accedilılmalıdır Filtre kapağı accedilıldıktan sonra

sallanmayana kadar tutulmalıdır Filtre kapağı yavaşccedila kapatılmalıdır

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasındayaralanma tehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme

muumldahale edilmemelidiriexcl Pillerin ccedilocuklar tarafından yutulma

tehlikesi vardır Piller ccedilocukların erişemeyeceği bir

yerde muhafaza edilmelidir Pillerin değiştirilmesi sırasında

ccedilocuklara dikkat edilmelidiriexcl Piller patlayabilir Piller şarj edilmemelidir Piller kısa devre yapılmamalıdır Piller ateşe atılmamalıdır

iexcl Cihazda ccedilalışırken duumlşme tehlikesi

Duruş emniyeti olan ayaklı merdivenkullanılmalıdır

Ocağın uumlzerine eğilinmemelidir Ocağın uumlzerine veya ccedilalışma alanına

basılmamalıdıriexcl Cihazı temizleme sırasında cihazın başka

biri tarafından Home Connect uygulamasıuumlzerinden kullanılması sonucunda ciddiyaralanma tehlikesi oluşabilir Cihaz temizleme işleminden oumlnce

Home Connect uygulamasındanayrılmalıdır

tremspMaddi hasarların oumlnlenmesi

68

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiiexcl Kendisi veya şebeke bağlantı kablosu

hasar goumlrmuumlş olan bir cihaz tehlikelidir Hasarlı cihazlar kesinlikle

kullanılmamalıdır Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak

iccedilin kesinlikle şebeke bağlantıkablosundan tutularak ccedilekilmemelidirHer zaman şebeke bağlantıkablosunun fişinden tutularakccedilekilmelidir

Cihaz veya şebeke bağlantı kablosuarızalıysa fiş derhal ccedilekilmeli veyasigorta kutusundan sigortakapatılmalıdır

Muumlşteri hizmetlerini arayınızrarr Sayfa 77

Sadece bunun eğitimini almış uzmanpersonel cihazda onarımlar yapabilir

iexcl Usuluumlne uygun olmayan onarımlartehlikelidir Sadece bunun eğitimini almış uzman

personel cihazda onarımlar yapabilir Cihazın onarımı sırasında sadece

orijinal yedek parccedilalar kullanılmalıdır Bu cihazın elektrik kablosu zarar

goumlruumlrse eğitimli uzman personeltarafından değiştirilmesi gerekir

iexcl Cihaza nem girmesi elektrik ccedilarpmasınaneden olabilir Temizleme işleminden oumlnce fiş

ccedilekilmeli veya sigorta kutusundansigorta kapatılmalıdır

Cihazı temizlemek iccedilin buharlıtemizleyiciler veya yuumlksek basınccedillıtemizleyiciler kullanmayın

UYARI ‒ Patlama tehlikesiYoğun yakıcı alkali veya yoğun asit iccedileriklitemizlik maddeleri bulaşık makinesininyıkama boumlluumlmuumlnde aluumlminyum parccedilalarile birlikte patlamalara neden olabilir Yoğun yakıcı alkali veya yoğun asit

iccedilerikli temizlik maddeleri kullanmayınızOumlzellikle ticaret veya enduumlstrisektoumlruumlnden hiccedilbir temizlik maddesinidavlumbazın yağ filtresi gibi aluumlminyumparccedilalar ile kullanmayınız

Maddi hasarların oumlnlenmesiCihazınızda aksesuarlarda veya mutfak eşyalarındamaddi hasarları oumlnlemek iccedilin bu uyarıları dikkate alınız

GenelCihaz kullanırken ilgili uyarıları dikkate alınız

DİKKATiexcl Kondensat korozyon hasarlarına yol accedilabilir Yoğuşma suyu oluşumunu oumlnlemek iccedilin yemek

pişirirken cihaz accedilılmalıdıriexcl Kumanda elemanına sıvı girmesi halinde hasar

meydana gelebilir Kumanda elemanları kesinlikle ıslak bezle

temizlenmemelidiriexcl Yanlış temizleme yuumlzeylere hasar verir Temizleme bilgileri dikkate alınmalıdır Keskin veya aşındırıcı temizlik maddesi

kullanılmamalıdır Paslanmaz ccedilelikten yuumlzeyleri sadece fırccedilalanma

youmlnuumlnde temizleyiniz Kumanda elemanları kesinlikle paslanmaz ccedilelik

temizleyicisiyle temizlenmemelidiriexcl Geri doumlnen yoğuşma suyu cihaza hasar verebilir Hava ccedilıkış kanalı cihazdan en az 1 eğimle

kurulmuş olmalıdıriexcl Tasarım elemanları yanlış kullanım durumunda

kırılabilir Tasarım elemanları ccedilekilmemelidir Tasarım elemanlarının uumlzerine herhangi bir cisim

koyulmamalı veya bunlara asılmamalıdıriexcl Sızıntı yapan piller uzaktan kumandaya hasar verir Uzaktan kumandayı kullanmadığınızda pilleri

ccedilıkarınız Boş veya arızalı piller ccedilevre dostu ve emniyetli bir

şekilde imha edilmelidiriexcl Koruyucu folyonun ccedilıkarılmaması sonucunda yuumlzey

hasarı İlk kullanımdan oumlnce koruyucu folyo tuumlm cihaz

parccedilalarından ccedilıkarılmalıdır

Ccedilevrenin korunması ve tasarrufCihazı kaynakları goumlzeterek kullanın ve yenidenkullanılabilecek malzemeleri doğru bir şekilde atığaverin

Ambalajı atığa vermeAmbalaj malzemeleri ccedilevre dostudur ve geridoumlnuumlştuumlruumllebilir Muumlnferit parccedilalar tuumlrlerine goumlre ayrılarak imha

edilmelidirGuumlncel imha yol ve youmlntemleri hakkında bilgiedinmek iccedilin luumltfen yetkili satıcınıza veya bağlıolduğunuz belediyeye ya da şehir idaresinebaşvurunuz

Ccedilalışma modlarıemsptr

69

Enerji tasarrufuAşağıdaki bilgilere uyarsanız cihazınız daha az elektriktuumlketir

Pişirme sırasında yeterli havalandırma sağlanmalıdırCihaz daha verimli ve daha duumlşuumlk ccedilalışma sesiyleccedilalışır

Fan kademesi pişirme buharının yoğunluğuna goumlreayarlanmalıdır

Daha duumlşuumlk bir fan kademesi daha duumlşuumlk enerjituumlketimi demektirYoğun kademe sadece ihtiyaccedil durumundakullanılmalıdır

Yoğun pişirme buharının ortaya ccedilıkacağı durumlardaoumlnceden daha yuumlksek bir fan kademesi seccedililmelidir

Kokular odaya daha az yayılır

Artık gerekli olmadığında cihaz kapatılmalıdırCihaz enerji tuumlketmez

Artık gerekli olmadığında aydınlatma kapatılmalıdırAydınlatma enerji tuumlketmez

Filtre belirtilen zaman aralıklarıyla temizlenmeli veyadeğiştirilmelidir

Cihazın verimliliği artar

Pişirme kapağı kapatılmalıdırPişirme buharı ve yoğuşma suyu azalır

Ccedilalışma modları

Havalandırma moduEmilen hava yağ filtreleri ve bir koku filtresi tarafındantemizlenir ve tekrar odaya geri aktarılır

Havalandırma modunda kokuya nedenolan maddeleri bağlamak iccedilin bir kokufiltresi takmanız gerekir Cihazınhavalandırma modunda işletilmesi iccedilinsoumlz konusu olan farklı olanaklar iccedilinkataloğumuza bakınız veya yetkilisatıcınıza danışınız Gerekli aksesuarlarıilgili satış yerleri yetkili servis veyaccedilevrimiccedili satış merkezi uumlzerindenalabilirsiniz

Cihazı tanımaCihazınızın parccedilalarını oumlğreniniz

Kumanda elemanlarıUzaktan kumanda uumlzerinden cihazınızın tuumlmfonksiyonlarını ayarlayabilirsiniz

İpucu Uzaktan kumandayı muumlmkuumln olduğu kadar LEDgoumlstergedeki kızıloumltesi alıcıya youmlnlendirerek tutunuz

Cihazın accedilılması veya kapatılması

Otomatik modun 1 accedilılması

Fan kademesinin arttırılması

Fan kademesinin azaltılması

Aralıklı havalandırma accedilılmalı veyakapatılmalıdırHome Connect in accedilılması veya kapatılması

Filtre doluluğu goumlstergesinin sıfırlanması1 Cihazın donanımına goumlre değişir

LED goumlstergeLED goumlsterge ayarlı değerleri ve fonksiyonları goumlsterir

81 2 3 4 5 6 7

1 Fan kademesi 1 yağ filtresi doluluk goumlstergesi

2 Fan kademesi 2 yağ filtresi doluluk goumlstergesi

3 Fan kademesi 3

4 Yoğun kademe 1

5 Yoğun kademe 2

6 Otomatik işletim 1 fanın ardıl ccedilalışması aralıklıhavalandırma

7 Home Connect

8 Kızıloumltesi alıcısı1 Cihazın donanımına goumlre değişir

İlk Kullanım oumlncesiİlk ccedilalıştırma iccedilin ayarları gerccedilekleştirin Cihazı veaksesuarı temizleyin

tremspTemel Kullanım

70

Temel KullanımBu boumlluumlmde cihazınızın kullanımına ilişkin temel bilgilersunulmaktadır

Cihazın accedilılmasıOumln koşul Uzaktan kumanda muumlmkuumln olduğuncadoğru şekilde LED goumlstergedeki kızıloumltesi alıcıyatutulmalıdır Cihaz ile accedilılmalıdıra Cihaz fan kademesi 2de ccedilalışmaya başlara LED goumlstergede ayarlanan fan kademesinin LEDi

yanar

Cihazın kapatılmasıCihazı kullanmıyorsanız kapatınız uumlzerine basınıza Fan ardıl ccedilalışması accedilılır LED goumlstergede fan ardıl

ccedilalışması LEDi 6 yanara Yaklaşık 10 dakika sonra havalandırma otomatik

olarak kapanır

Fan kademesinin ayarlanması veya uumlzerine basılmalıdıra LED goumlstergede ayarlanan fan kademesinin LEDi

yanar

Yoğun kademenin accedilılmasıCcedilok yoğun koku veya buharın oluşması halinde yoğunkademesini kullanabilirsiniz1 LED goumlstergesinde yoğun kademesi 1 iccedilin LED 4

yanana kadar uumlzerine basılmalıdır2 LED goumlstergesinde yoğun kademesi 2 iccedilin LED 5

yanana kadar uumlzerine basılmalıdıra Cihaz yakl 6 dakika sonra otomatik olarak fan

kademesi 3e geccediler

Yoğun kademenin kapatılması Herhangi bir fan kademesinin ayarlanması iccedilin

uumlzerine basılmalıdıra Cihaz yakl 6 dakika sonra otomatik olarak fan

kademesi 3e geccediler

Otomatik modun1 accedilılmasıOptimum fan kademesi bir sensoumlr yardımıyla otomatikolarak ayarlanır uumlzerine basılmalıdıra LED goumlstergesinde otomatik moda youmlnelik LED 6

yanar

Otomatik modun1 kapatılması uumlzerine basılmalıdıra Cihaz oumlnceden ayarlanan fan kademesine geccediler

a Sensoumlr oda hava kalitesinde bir değişiklikalgılamadığı zaman havalandırma otomatik olarakkapanır

a Otomatik mod maksimum 4 saat ccedilalışır

Aralıklı havalandırmaAralıklı havalandırmada havalandırma seccedililenkademede seccedililen saatte accedilılır ve kapanırUyarı Bu fonksiyon yalnızca bir mobil uccedil cihazuumlzerinden Home Connect uygulamasıyla kullanılabilirAralıklı havalandırma accedilıksa LED goumlstergesinde aralıklıhavalandırmaya youmlnelik LED 6 suumlrekli yanıp soumlner veseccedilili fan kademesinin LEDi yanar Havalandırmasuumlresi sona erdikten sonra seccedilili havalandırmakademesinin LEDi soumlner LED 6 yanıp soumlnmeye devameder

Sensoumlrluuml kontrolOtomatik modda cihazın iccedilindeki bir sensoumlr pişirme vekızartma kokusunun yoğunluğunu algılar Sensoumlruumlnhassasiyet ayarına goumlre optimum fan kademesiotomatik olarak accedilılırSensoumlrluuml kontroluumln ccedilok zayıf veya ccedilok guumlccedilluuml tepkivermesi halinde sensoumlr hassasiyet ayarınıdeğiştirebilirsiniziexcl Fabrika ayarı Fan kademesi 3iexcl En duumlşuumlk ayar Fan kademesi 1iexcl En yuumlksek ayar Fan kademesi 5

Sensoumlrluuml kontroluumln ayarlanmasıOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdır2 Ayarı değiştirmek iccedilin veya uumlzerine basılmalıdır

Ayarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır3 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniye

basılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilir

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Dolum goumlstergesinin sıfırlanmasıYağ filtresi temizlendikten sonra veya koku filtresideğiştirildikten sonra dolum goumlstergesi sıfırlanabilirOumln koşullariexcl Cihaz kapatıldıktan sonra LED goumlstergede yağ

filtresinin dolum goumlstergesine youmlnelik LED 1 ve veya koku filtresinin dolum goumlstergesine youmlnelikLED 2 yanıp soumlner

iexcl Tekrarlanan bir sinyal sesi duyulur

uumlzerine basılmalıdıra Dolum goumlstergesi sıfırlanır

Dolum goumlstergesinin ayarlanmasıDolum goumlstergesi kullanılan filtreye goumlre ayarlanmalıdırOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdır

1 Cihazın donanımına goumlre değişir

Ocak tabanlı aspiratoumlr kumandasıemsptr

71

‒ Havalandırma modunu (yenilenebilir olmayanfiltre) ayarlamak iccedilin LED goumlstergede LED 2yanana kadar uumlzerine basılmalıdır

‒ Havalandırma modunu (yenilenebilir filtre)ayarlamak iccedilin LED goumlstergede LED 3 yananakadar uumlzerine basılmalıdır

‒ Elektronik kumandayı tekrar havalandırma filtresiolmadan ccedilalışmaya ayarlamak iccedilin LEDgoumlstergede LED 1 yanana kadar uumlzerinebasılmalıdır

2 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniyebasılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilirAyarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Tuş sesinin accedilılmasıTuş sesleri accedilılabilirOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdıra LED goumlstergesinde guumlncel seccedilili ayara youmlnelik LED

yanar2 LED goumlstergesinde LED 1 yanana kadar veya

uumlzerine basılmalıdırAyarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır

3 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniyebasılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilir

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Tuş sesinin kapatılmasıTuş sesleri kapatılabilirUyarı Cihazın sinyal sesleri her zaman accedilıktır vekapatılamazOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdıra LED goumlstergesinde guumlncel seccedilili ayara youmlnelik LED

yanar2 LED goumlstergesinde LED 2 yanana kadar veya

uumlzerine basılmalıdırAyarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır

3 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniyebasılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilir

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Ocak tabanlı aspiratoumlrkumandasıCihazınızı uygun bir ocağa bağlayabilir ve cihazınızınfonksiyonlarını ocak uumlzerinden kumanda edebilirsiniz

Cihazları birbirine bağlamak iccedilin aşağıdaki olanaklarasahipsiniziexcl Cihaz Home Connect uygulaması uumlzerinden

bağlanmalıdır Her iki cihazın da Home Connectuyumlu olması halinde Home Connect uygulamasıuumlzerinden bir bağlantı muumlmkuumlnduumlr Uygulamadabelirtilen talimatları izleyiniz

iexcl Cihazlar doğrudan birbiriyle bağlanmalıdıriexcl Cihazlar WLAN ev ağı uumlzerinden birbirine

bağlanmalıdırUyarı Cihazınızın kullanım kılavuzundaki guumlvenlikbilgilerine uyunuz ve ayrıca cihazı ocak tabanlı aspiratoumlrkumandası uumlzerinden kullandığınızda da bu kurallarauyulduğundan emin olunuzİpucu Cihazınızın kumandası her zaman oumlnceliklidirBu suumlre iccedilinde ocak tabanlı bir aspiratoumlr kumandasımuumlmkuumln değildir

Doğrudan bağlantıOumln koşullariexcl Cihaz kapalıdıriexcl Ev ağıyla veya diğer cihazlarla olan tuumlm mevcut

bağlantılar sıfırlanmalıdır Cihazınızı doğrudan ocaklabağlarsanız artık ev ağı ile bağlantı kurmak muumlmkuumlnolmaz ve Home Connecti artık kullanamazsınız

1 Uyarı Ocağınızın kullanım kılavuzunda yer alanocak tabanlı aspiratoumlr kumandası boumlluumlmuumlnuumldikkate alınızOcak accedilılmalı ve arama modu seccedililmelidir

2 LED goumlstergesinde Home Connect LEDi yanıpsoumlnmeye başlayana kadar tuşu basılı tutulmalıdır

a Home Connect LEDi yanıp soumlnmeyi bırakıp suumlrekliolarak yandığında cihazla ocak arasındaki bağlantıtamamlanmıştır

Ev ağı uumlzerinden bağlantı1 rarr Cihazın otomatik olarak WLAN ev ağına (Wi-Fi)

bağlanması Sayfa 72 veya rarr Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi) manuelbağlanması Sayfa 72 iccedilindeki talimatlarizlenmelidir

2 Cihaz ev ağıyla bağlanırsaHome Connect uygulaması uumlzerinden ocak ilebağlantı kurulur

3 Mobil uccedil cihaz uumlzerindeki talimatlar izlenmelidir

Home ConnectBu cihaz ağ bağlantısı iccedilin uygundur FonksiyonlarıHome Connect uygulaması uumlzerinden kumanda etmektemel ayarları uyarlamak veya guumlncel işletim durumunudenetlemek iccedilin cihazınızı bir mobil cihaza bağlayınızHome Connect hizmetleri her uumllkede sunulmazHome Connect fonksiyonunun kullanılabilirliğiuumllkenizde Home Connect hizmetlerinin sunulupsunulmamasına bağlıdır Buna ilişkin bilgileriwwwhome-connectcom altında bulabilirsiniz

tremspHome Connect

72

Home Connect kullanabilmek iccedilin oumlncelikle WLAN evağına (Wi-Fi 1) ve Home Connect uygulamasına bağlantıkurunuziexcl Cihazın otomatik olarak WLAN ev ağına (Wi-Fi)

bağlanması rarr Sayfa 72iexcl Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi) manuel bağlanması

rarr Sayfa 72Home Connect uygulaması sizi oturum accedilma suumlrecinintamamı boyunca youmlnlendirir Ayarları yapmak iccedilinHome Connect uygulamasında belirtilen talimatlarıizleyinizEğer cihaz ev ağına bağlanmazsa cihaz ağ bağlantısıolmayan bir cihaz gibi ccedilalışır ve yine uzaktan kumandauumlzerinden kumanda edilebilirİpuccedillarıiexcl Uumlruumln ile birlikte teslim edilen Home Connect

belgelerini dikkate alınıziexcl Home Connect uygulamasındaki uyarıları da dikkate

alınızUyarılariexcl Bu kullanım kılavuzundaki guumlvenlik uyarılarına

uyunuz ve ayrıca cihazı Home Connect uygulamasıuumlzerinden kullandığınızda da bu kurallarauyulduğundan emin olunuz rarr Guumlvenlik Sayfa 66

iexcl Cihazın manuel kullanımı her zaman oumlnceliklidir Busuumlre iccedilinde Home Connect uygulaması uumlzerindenkullanım muumlmkuumln değildir

iexcl Ağa bağlı durumdaki bir cihaz maks 2 W guumlccedilgerektirir

iexcl Ev ağına bağlanmak iccedilin cihazınızın MAC adresineihtiyacınız varsa bunu cihazın iccedil boumllmesindeki tipplakasının rarr Sayfa 77 yanında bulabilirsiniz Bununiccedilin filtre soumlkuumllmelidir rarr Sayfa 74

Cihazın otomatik olarak WLAN evağına (Wi-Fi) bağlanmasıEğer youmlnlendiricinizde WPS fonksiyonu varsa cihazıWLAN ev ağınıza (Wi-Fi) otomatik olarakbağlayabilirsinizUyarı Bağlantı işlemi sırasında cihaz accedilılamaz İşlemiiptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdırOumln koşullariexcl Youmlnlendiricide Wi-Fi etkindiriexcl Cihaz kurulum yerinde WLAN ev ağını (Wi-Fi)

ccedilekiyoriexcl Home Connect uygulaması mobil uccedil cihazda

yuumlkluumlduumlriexcl Cihaz ve ışık kapalıdır

1 LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnene kadar tuşubasılı tutulmalıdır

2 uumlzerine basılmalıdıra LED goumlstergede LED 1 ve LED 7 yanıp soumlner3 2 dakika iccedilinde youmlnlendiricideki WPS tuşuna

basılmalıdıra Bağlantı kurulduğunda cihaz otomatik olarak

Home Connect uygulamasına bağlanır LEDgoumlstergede LED 3 ve LED 7 yanıp soumlner

4 Bağlantı kurulamazsa cihaz otomatik olarak ev ağıile manuel bağlantıya geccediler LED goumlstergede LED 2ve LED 7 yanıp soumlner Otomatik oturum accedilmaişlemini yeniden başlatmak iccedilin cihazla ev ağındaotomatik olarak oturum accedilılmalı veya uumlzerinebasılmalıdır

5 Mobil uccedil cihaz uumlzerindeki ağda otomatik olarakoturum accedilma talimatlarını takip ediniz

a LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnmeyi bırakıpsuumlrekli olarak yandığında oturum accedilma işlemitamamlanmıştır

Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi)manuel bağlanmasıUyarı Bağlantı işlemi sırasında cihaz accedilılamaz İşlemiiptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdırOumln koşul Cihaz ve ışık kapalıdır

1 LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnene kadar tuşubasılı tutulmalıdır

2 Ev ağında manuel oturum accedilmayı başlatmak iccedilin uumlzerine iki kez basılmalıdır

a LED goumlstergede LED 2 ve LED 7 yanıp soumlner3 Uygulamadaki talimatlar izlenmelidira Bağlantı kurulduğunda cihaz otomatik olarak

Home Connect uygulamasına bağlanır LEDgoumlstergede LED 3 ve LED 7 yanar

4 Mobil uccedil cihazda ağda manuel olarak oturum accedilmatalimatları izlenmelidir

a LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnmeyi bırakıpsuumlrekli olarak yandığında oturum accedilma işlemitamamlanmıştır

Cihazın Home Connect uygulamasınabağlanmasıOumln koşullariexcl Home Connect uygulaması mobil uccedil cihazda

yuumlkluumlduumlriexcl Home Connect uygulaması accedilıktır

1 LED goumlstergede LED 3 ve LED 7 yanıp soumlnenekadar tuşu basılı tutulmalıdır

2 Mobil uccedil cihazda Home Connect uygulamasınayoumlnelik talimatlar izlenmelidir

a LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnmeyi bırakıpsuumlrekli olarak yandığında oturum accedilma işlemitamamlanmıştır

Home Connect ayarlarıHome Connecti ihtiyaccedillarınız doğrultusunda uyarlayınızHome Connect ayarlarını cihazınızın temel ayarlarıiccedilinde bulabilirsiniz Ekranda hangi ayarlarıngoumlsterileceği Home Connectin kurulu olupolmamasına ve cihazın ev ağına bağlı olup olmamasınagoumlre değişir

1 Wi-Fi Wi-Fi Alliance kuruluşunun tescilli bir markasıdır

Cihazı temizleme ve bakımını yapmaemsptr

73

Yazılım guumlncellemesiYazılım guumlncellemesi fonksiyonu ile cihazınızın yazılımıguumlncellenir oumlrn optimizasyon hata giderme guumlvenlikilişkili guumlncellemelerBunun iccedilin kayıtlı bir Home Connect kullanıcısı olmanızuygulamayı mobil cihazınıza yuumlklemiş olmanız veHome Connect sunucusuna bağlanmış olmanız şarttırBir yazılım guumlncellemesi mevcut olduğu anda bu durumsize Home Connect uygulaması uumlzerinden bildiriliruygulama uumlzerinden yazılım guumlncellemesinibaşlatabilirsiniz İndirme başarıyla tamamlandıktansonra yerel ağınıza girerek Home Connect uygulamasıuumlzerinden kurulumu başlatabilirsiniz Kurulumunbaşarıyla tamamlandığı size Home Connect uygulamasıuumlzerinden bildirilirUyarılariexcl İndirme işlemleri sırasında cihazınızı kullanmaya

devam edebilirsiniz Uygulamadaki kişiselayarlarınıza bağlı olarak yazılım guumlncellemesiotomatik olarak da indirilebilir

iexcl Guumlvenlikle ilgili bir guumlncelleme mevcut olduğundaguumlncellemenin muumlmkuumln olan en kısa suumlredekurulması oumlnerilir

Bağlantının sıfırlanmasıEv ağınız ve Home Connect ile ilgili kaydedilmişbağlantılar sıfırlanabilir LED goumlstergedeki LED 7 soumlnene kadar ve basılı

tutulmalıdıra Bir sinyal sesi duyulur

Uzaktan teşhisMuumlşteri Hizmetlerine bu istekle başvurursanız cihazınızHome Connect sunucusuna bağlıysa ve cihazıkullandığınız uumllkede uzaktan hata tespiti kullanılıyorsaMuumlşteri Hizmetleri uzaktan hata tespiti uumlzerindencihazınına erişebilirİpucu Daha fazla bilgi ve uzaktan hata tespitininuumllkenizde kullanılıp kullanılamadığına dair accedilıklamalariccedilin yerel web sitenizdeki servisdestek alanına bakınızwwwhome-connectcom

Veri guumlvenliğiVeri guumlvenliği ile ilgili bilgileri dikkate alınızCihazınızın internete bağlı bir ev ağına ilk defabağlanmasıyla birlikte cihazınız aşağıdakikategorilerdeki verileri Home Connect sunucusunaaktarır (ilk kayıt)iexcl Benzersiz cihaz tanıtıcısı (cihaz anahtarlarından ve

monte edilen Wi-Fi iletişim moduumlluumlnuumln MACadresinden oluşur)

iexcl Wi-Fi iletişim moduumlluumlnuumln guumlvenlik sertifikası(bağlantının bilgi teknolojileri bakımından guumlvenlişekilde kurulabilmesi iccedilin)

iexcl Ev cihazınızın guumlncel yazılım versiyonu ve donanımversiyonu

iexcl Fabrika ayarlarına olası bir geri alma durumuna dairbilgiler

İlk kayıt ile Home Connect fonksiyonlarının kullanımıiccedilin hazırlık yapılmış olur ve bu kayıtancakHome Connect fonksiyonlarını ilk defa kullanmakistediğiniz anda gerekli olacaktırUyarı Home Connect fonksiyonlarının sadeceHome Connect uygulamasıyla bağlantılı olarakkullanılabileceğine dikkat ediniz Veri guumlvenliğine ilişkinbilgiler Home Connect uygulaması iccedilindenccedilağırabilirsiniz

Uygunluk beyanıGaggenau Hausgeraumlte GmbH Home Connectfonksiyonuna sahip cihazın 201453EU youmlnergesinintemel gerekliliklerine ve diğer ilgili kurallarına uygunolduğunu taahhuumlt ederDaha ayrıntılı bir RED uygunluk beyanını internettewwwgaggenaucom altında bulunan cihazınızın uumlruumlnsayfasındaki ek dokuumlmanlarda bulabilirsiniz

24 GHz bant 100 mW maks5 GHz bant 100 mW maks

BE BG CZ DK DE EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

5 GHz WLAN (Wi-Fi) Sadece kapalı alanlarda kullanıma uygundur

Cihazı temizleme ve bakımınıyapmaCihazınızın uzun suumlre işler durumda kalmasınısağlamak iccedilin itinayla temizliğini ve bakımını yapınız

Temizlik malzemeleriUygun temizlik malzemelerini muumlşteri hizmetlerindenveya ccedilevrimiccedili satış merkezinden alabilirsiniz

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiCihaza nem girmesi elektrik ccedilarpmasına neden olabilir Temizleme işleminden oumlnce fiş ccedilekilmeli veya

sigorta kutusundan sigorta kapatılmalıdır Cihazı temizlemek iccedilin buharlı temizleyiciler veya

yuumlksek basınccedillı temizleyiciler kullanmayın

UYARI ‒ Yanma tehlikesiCihaz ccedilalışırken ccedilok ısınır Temizlemeden oumlnce cihazın soğumasını bekleyiniz

tremspCihazı temizleme ve bakımını yapma

74

DİKKATUygun olmayan temizleyiciler cihazın yuumlzeyine zararverebilir Keskin olan ve ovalama gerektiren temizlik

malzemeleri kullanmayın Yuumlksek oranda alkol iccedileren temizlik maddeleri

kullanmayınız Sert ovma suumlngerleri veya bulaşık suumlngerleri

kullanmayın Sıcak temizleme iccedilin oumlzel deterjanlar

kullanılmamalıdır Cam temizleyici cam kazıyıcı veya paslanmaz ccedilelik

bakım malzemeleri ancak ilgili parccedilanın temizlemekılavuzunda buna ilişkin bir oumlneride bulunulduysakullanılmalıdır

Temizleme bezleri kullanılmadan oumlnce iyiceyıkanmalıdır

Paslanmaz ccedilelik yuumlzeylerintemizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Bir temizleme bezi ve sıcak deterjanlı suylafırccedilalanma youmlnuumlnde temizlenmelidir

3 Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır4 Paslanmaz ccedilelik bakım malzemesi yumuşak bir

bezle ince bir tabaka halinde yuumlzeye suumlruumllmelidirİpucu Paslanmaz ccedilelik bakım malzemesini muumlşterihizmetlerinden veya ccedilevrimiccedili satış merkezindenalabilirsiniz

Boyalı yuumlzeylerin temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Bir temizleme bezi ve sıcak deterjanlı suylatemizlenmelidir

3 Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır

Aluumlminyumun temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yumuşak bir bez ve cam temizleyiciyletemizlenmelidir

Plastiğin temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yumuşak bir bez ve cam temizleyiciyletemizlenmelidir

Camın temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yumuşak bir bez ve cam temizleyiciyletemizlenmelidir

Kumanda elemanlarının temizlenmesi

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiCihaza nem girmesi elektrik ccedilarpmasına neden olabilir Islak temizleme bezleri kullanılmamalıdır

1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkatedilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Nemli bir temizleme bezi ve sıcak deterjanlı suylatemizlenmelidir

3 Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır

Yağ filtresinin soumlkuumllmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Filtre kapağı sallanabilir Filtre kapağı yavaşccedila accedilılmalıdır Filtre kapağı accedilıldıktan sonra sallanmayana

kadar tutulmalıdır Filtre kapağı yavaşccedila kapatılmalıdır

iexcl Cihazda ccedilalışırken duumlşme tehlikesi

Duruş emniyeti olan ayaklı merdivenkullanılmalıdır

Ocağın uumlzerine eğilinmemelidir Ocağın uumlzerine veya ccedilalışma alanına

basılmamalıdır

1 Filtre kapağının kilidi accedilılmalıdır

Filtre kapağının aniden aşağı doğru accedilılmaması iccedilinfiltre kapağı iki elle sıkı tutulmalıdır

Cihazı temizleme ve bakımını yapmaemsptr

75

2 Filtre kapağı accedilılmak uumlzere aşağı indirilmelidir

3 DİKKAT Duumlşen yağ filtreleri altında bulunan ocağazarar verebilir Yağ filtresi alttan elle tutulmalıdırYağ filtresindeki kilitler accedilılmalıdır

4 Yağ filtresi tutuculardan ccedilıkarılmalıdırYağ damlamasını oumlnlemek iccedilin yağ filtresi yereparalel tutulmalıdır

Yağ filtresinin bulaşık makinesindetemizlenmesiYağ filtresi mutfak dumanındaki yağı filtreler Duumlzenliolarak temizlenen yağ filtreleri yuumlksek bir yağ ayırmaduumlzeyi sağlar

UYARI ‒ Yangın tehlikesiYağ filtrelerindeki yağ birikintileri alev alabilir Yağ filtresi duumlzenli olarak temizlenmelidirYağ filtresi

duumlzenli olarak temizlenmelidir

DİKKATYağ filtresi sıkışma nedeniyle hasar goumlrebilir Yağ filtresi sıkıştırılmamalıdır

Uyarı Yağ filtresinin bulaşık makinesinde yıkanmasısırasında hafif renk değişimi soumlz konusu olabilir Renkdeğişimlerinin yağ filtresinin ccedilalışmasına bir etkisiyokturOumln koşul Yağ filtreleri soumlkuumllmuumlştuumlr

1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkatedilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yağ filtresi serbest şekilde bulaşık makinesineyerleştirilmelidirCcedilok kirli yağ filtreleri bulaşıklarla yıkanmamalıdırİnatccedilı kirlerde bir yağ ccediloumlzuumlcuuml kullanılmalıdır Yağccediloumlzuumlcuumlyuuml muumlşteri hizmetlerinden veya ccedilevrimiccedilisatış merkezinden alabilirsiniz

3 Bulaşık makinesi ccedilalıştırılmalıdırSıcaklık ayarında maksimum 70 C seccedililmelidir

4 Yağ filtresindeki yağların akması beklenmelidir

Yağ filtresinin elle temizlenmesiYağ filtresi mutfak dumanındaki yağı filtreler Duumlzenliolarak temizlenen yağ filtreleri yuumlksek bir yağ ayırmaduumlzeyi sağlar

UYARI ‒ Yangın tehlikesiYağ filtrelerindeki yağ birikintileri alev alabilir Yağ filtresi duumlzenli olarak temizlenmelidirYağ filtresi

duumlzenli olarak temizlenmelidir

Oumln koşul Yağ filtreleri soumlkuumllmuumlştuumlr

1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkatedilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yağ filtresi sıcak deterjanlı suda yumuşatılmalıdırİnatccedilı kirlerde bir yağ ccediloumlzuumlcuuml kullanılmalıdır Yağccediloumlzuumlcuumlyuuml muumlşteri hizmetlerinden veya ccedilevrimiccedilisatış merkezinden alabilirsiniz

3 Yağ filtresi bir fırccedilayla temizlenmelidir4 Yağ filtresi iyice durulanmalıdır5 Yağ filtresindeki yağların akması beklenmelidir

Yağ filtresinin takılmasıDİKKATDuumlşen yağ filtreleri altında bulunan ocağa zararverebilir Yağ filtresi alttan elle tutulmalıdır

1 Yağ filtresi yerleştirilmelidir2 Yağ filtresi yukarı kaldırılmalı ve kilitler yerine

oturtulmalıdır3 Kilitlerin yerine oturduğundan emin olunmalıdır4 Filtre kapağı kapatılmalıdır5 Filtre kapağının kilitlerinin yerine oturduğundan emin

olunmalıdır

Havalandırma ccedilalışması iccedilin kokufiltresiKoku filtresini muumlşteri hizmetlerinden veya ccedilevrimiccedilisatış merkezinden alabilirsiniz Sadece orijinal kokufiltreleri kullanınız

Koku filtresinin değiştirilmesiOumln koşul Yağ filtreleri soumlkuumllmuumlştuumlr

tremspArızaları giderme

76

1 Koku filtresi kasetini accedilınız

2 Koku filtresini ccedilıkarınız3 Yeni koku filtresini ambalajından ccedilıkartınız4 Koku filtresini yerleştiriniz

Koku filtresini doğru youmlnde yerleştiriniz5 Koku filtresi kasetini kapatınız6 rarr Yağ filtresinin takılması Sayfa 75

Uzaktan kumanda pillerinindeğiştirilmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Pillerin ccedilocuklar tarafından yutulma tehlikesi vardır Piller ccedilocukların erişemeyeceği bir yerde

muhafaza edilmelidir Pillerin değiştirilmesi sırasında ccedilocuklara dikkat

edilmelidiriexcl Piller patlayabilir Piller şarj edilmemelidir Piller kısa devre yapılmamalıdır Piller ateşe atılmamalıdır

DİKKATiexcl Pillerin usuluumlne uygun olmayan kullanımı Bağlantı uccedillarına kısa devre uygulanmamalıdır Yalnızca belirtilen tipteki piller kullanılmalıdır Farklı tipteki piller bir arada kullanılmamalıdır Yeni ve kullanılmış piller bir arada

kullanılmamalıdır Şarj edilebilir piller kullanılmamalıdır

iexcl Sızıntı yapan piller uzaktan kumandaya hasar verir Uzaktan kumandayı kullanmadığınızda pilleri

ccedilıkarınız Boş veya arızalı piller ccedilevre dostu ve emniyetli bir

şekilde imha edilmelidir

1 Kapak ccedilıkarılmalıdır2 Boş piller ccedilıkarılmalıdır

3 Yeni piller takılmalıdır (Tip 3 V CR 2032)

4 Kapak kapatılmalıdır5 Boş piller ccedilevre dostu bir şekilde bertaraf

edilmelidir

Arızaları gidermeCihazınızdaki kuumlccediluumlk arızaları kendiniz giderebilirsinizMuumlşteri hizmetlerine başvurmadan oumlnce arızagidermeye ilişkin verilen bilgilerden yararlanınız Busayede gereksiz masrafı oumlnlemiş olursunuz

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiUsuluumlne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder Sadece eğitimini almış uzman personel cihazda

onarımlar yapabilir Cihazın arızalanması halinde muumlşteri hizmetlerini

arayın

Muumlşteri hizmetleriemsptr

77

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiUsuluumlne uygun olmayan onarımlar tehlikelidir Sadece bunun eğitimini almış uzman personel

cihazda onarımlar yapabilir

Cihazın onarımı sırasında sadece orijinal yedekparccedilalar kullanılmalıdır

Bu cihazın elektrik kablosu zarar goumlruumlrse eğitimliuzman personel tarafından değiştirilmesi gerekir

Fonksiyon arızaları

Arıza Sebep Arızaların giderilmesiCihaz ccedilalışmıyor Şebeke bağlantı kablosunun

elektrik fişi takılı değil Cihazı elektrik şebekesine bağlayınız

Sigorta arızalı Sigorta kutusundaki ilgili sigortayı kontrolediniz

Elektrik beslemesi kesildi Oda aydınlatmasının veya odadaki diğercihazların ccedilalışıp ccedilalışmadığını kontrolediniz

Uzaktan kumanda ccedilalışmıyor Piller boş rarr Uzaktan kumanda pillerinindeğiştirilmesi Sayfa 76

Cihaz kapatıldıktan sonra LEDgoumlstergede LED 1 ve LED 5 arasıuumlccedil kez yanıp soumlner

Piller neredeyse boş rarr Uzaktan kumanda pillerinindeğiştirilmesi Sayfa 76

LED goumlstergede LED 1 yanıpsoumlner

Yağ filtreleri tıkanmış rarr Yağ filtresinin bulaşık makinesindetemizlenmesi Sayfa 75

rarr Yağ filtresinin elle temizlenmesiSayfa 75

LED goumlstergede LED 2 yanıpsoumlner

Koku filtreleri tıkanmış Koku filtresi değiştirilmelidir rarr Sayfa 75

Muumlşteri hizmetleriKullanım ile ilgili sorularınız cihazda kendinizingideremediği bir arıza veya cihazda onarım yapmagereği varsa muumlşteri hizmetlerimize başvurunBirccedilok sorunu işbu kılavuzdaki veya web sitemizdekiarıza giderme bilgileriyle kendiniz duumlzeltebilirsiniz Bumuumlmkuumln değilse muumlşteri hizmetlerimize başvurunDaima uygun bir ccediloumlzuumlm bulabiliriz ve muumlşteri hizmetleriteknisyenlerinin gereksiz olarak goumlnderilmesinioumlnlemeye ccedilalışırızCihazınızın ister garanti kapsamında ister uumlreticigarantisi sona erdikten sonra eğitimli muumlşteri hizmetleripersonelleri tarafından orijinal yedek parccedilalarlaonarılmasını sağlarızİlgili Eko Tasarım Youmlnetmeliği uyarınca fonksiyon ileilgili orijinal yedek parccedilaları cihazınız Avrupa EkonomikBoumllgesinde piyasaya ccedilıkarıldıktan sonra en az 10 yılsuumlresince muumlşteri hizmetlerimizden temin edebilirsinizUyarı Muumlşteri hizmetlerinin kullanımı uumlretici garantisikoşulları kapsamında uumlcretsizdirUumllkenizde geccedilerli olan garanti suumlresi ve garantikoşulları ile ilgili ayrıntılı bilgileri muumlşterihizmetlerimizden yetkili satıcınızdan veya Websitemizden alabilirsinizMuumlşteri hizmetlerine başvurduğunuzda cihazınızın uumlruumlnnumarasını (E-No) ve imalat numarasını (FD-No) hazırbulundurunuzMuumlşteri hizmetlerinin irtibat bilgileri ekteki muumlşterihizmetleri dizninde veya web sitemizde yer almaktadır

Uumlruumln numarası (E no) ve imalatnumarası (FD)Uumlruumln numarasını (E no) ve imalat numarasını (FD)cihazın tip etiketinde bulabilirsinizTip plaketinin yeri modele bağlı olarak değişiriexcl Cihazın iccedil boumlluumlmuumlnde (bunun iccedilin yağ filtresini

soumlkuumln)iexcl Cihazın uumlst tarafında

Cihaz bilgilerini ve muumlşteri hizmetlerinin telefonnumarasını hızlıca bulabilmeniz iccedilin bilgileri not etmenizioumlneririz

Garanti ŞartlarıKullanim Suumlresi 10 YIL (Uumlruumlnuumln fonksiyonunu yerinegetirebilmesi iccedilin gerekli yedek parccedila bulundurmasuumlresi)Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumda tuumlketici6502 sayılı Tuumlketicinin Korunması Hakkında Kanunun11 inci maddesinde yer alaniexcl Soumlzleşmeden doumlnmeiexcl Satış bedelinden indirim istemeiexcl Uumlcretsiz onarılmasını istemeiexcl Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme

haklarından birini kullanabilirTuumlketicinin bu haklarından uumlcretsiz onarım hakkınıseccedilmesi durumunda satıcı işccedililik masrafı değiştirilenparccedila bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiccedilbiruumlcret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veyayaptırmakla yuumlkuumlmluumlduumlr Tuumlketici uumlcretsiz onarım

tremspAksesuar

78

hakkını uumlretici veya ithalatccedilıya karşı da kullanılabilirSatıcı uumlretici ve ithalatccedilı tuumlketicinin bu hakkınıkullanmasından muumlteselsilen sorumludurTuumlketicinin uumlcretsiz onarım hakkını kullanması halindemalıniexcl Garanti suumlresi iccedilinde tekrar arızalanmasıiexcl Tamiri iccedilin gereken azami suumlrenin aşılmasıiexcl Tamirinin muumlmkuumln olmadığının yetkili servis

istasyonu satıcı uumlretici veya ithalatccedilı tarafından birraporla belirlenmesi durumlarında

tuumlketici malın bedel iadesini ayıp oranında bedelindirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli iledeğiştirilmesini satıcından talep edilir Satıcı tuumlketicinintalebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesidurumunda satıcı uumlretici ve ithalatccedilı muumlteselsilensorumludur

AksesuarOrijinal aksesuarlar kullanın Bunlar cihazınıza oumlzeltasarlanmıştır Burada cihazınızın aksesuarlarına vebunların kullanımına ilişkin genel bir goumlruumlnuumlmsunulmaktadır

Aksesuar Sipariş numarasıKoku filtresi - rejenereedilebilir

AA200122

Koku filtresi - rejenereedilemez

AA200121

Atığa vermeBurada eski cihazların doğru bir şekilde atığa verilmesikonusunda bilgi verilmektedir

Eski cihazları atığa vermeCcedilevreye duyarlı bir imha işlemiyle ccedilok değerli hammaddeler yeniden kullanılmak uumlzere değerlendirilebilir1 Elektrik kablosunun elektrik fişini ccedilekin2 Elektrik kablosunu kesip ayırın3 Cihazın ccedilevreye zarar vermeyecek şekilde imha

edilmesi sağlanmalıdır

Bu uumlruumln TC Ccedilevre ve ŞehircilikBakanlığı tarafından yayımlanan ldquoAtıkElektrikli ve Elektronik EşyalarınKontroluuml Youmlnetmeliğirdquonde belirtilenzararlı ve yasaklı maddeleri iccedilermezAEEE youmlnetmeliğine uygundurBu uumlruumln geri doumlnuumlşuumlmluuml ve tekrarkullanılabilir nitelikteki yuumlksek kaliteliparccedila ve malzemelerden uumlretilmiştirBu nedenle uumlruumlnuuml hizmet oumlmruumlnuumlnsonunda evsel veya diğer atıklarlabirlikte atmayın Elektrikli veelektronik cihazların geri doumlnuumlşuumlmuumliccedilin bir toplama noktasına goumltuumlruumlnBu toplama noktalarını boumllgenizdekiyerel youmlnetime sorun Kullanılmışuumlruumlnleri geri kazanıma vererekccedilevrenin ve doğal kaynaklarınkorunmasına yardımcı olun Uumlruumlnuumlatmadan oumlnce ccedilocukların guumlvenliğiiccedilin elektrik fişini kesin ve kilitmekanizmasını kırarak ccedilalışmazduruma getirin

Akuumllerinpillerin imha edilmesiAkuumllerpiller ccedilevre dostu bir yeniden değerlendirmesuumlrecine tabi tutulmalıdır Akuumllerpiller evsel atıklaraatılmamalıdır Akuumllerpiller ccedilevre dostu bir şekilde imha edilmelidir

Sadece AB uumllkeleri iccedilin

2 00666E Avrupa Youmlnetmeliğinegoumlre arızalı veya kullanılmış akuumllerinpillerin ayrıca toplanması ve ccedilevreyezarar vermeyecek şekilde geridoumlnuumlşuumlm işlemine tabi tutulmasıgerekmektedir

Montaj kılavuzuemsptr

79

Montaj kılavuzu

Teslimat kapsamıAmbalajından ccedilıkardıktan sonra tuumlm parccedilalardanakliyeden kaynaklanan hasarlar olup olmadığını veparccedilaların eksiksiz olup olmadığını kontrol ediniz

Emniyet mesafeleriCihazın emniyet mesafelerine uyunuz

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

Cihazın oumllccediluumlleriBurada cihazın oumllccediluumllerini bulabilirsiniz

 Emniyetli montajCihazı monte ederken ilgili bu guumlvenlik bilgilerinidikkate alınız

UYARI ‒ Boğulma tehlikesiCcedilocuklar ambalaj malzemelerini başlarının uumlzerinegeccedilirebilir ve ambalaj malzemesine dolanarakboğulabilir Ambalaj malzemesini ccedilocuklardan uzak tutun Ccedilocukların ambalaj malzemeleri ile oynamasına izin

vermeyin

UYARI ‒ Yangın tehlikesiiexcl Yağ filtresindeki yağ tortuları tutuşabilir Bir sıcak nokta oluşmasını oumlnlemek iccedilin belirtilen

guumlvenlik mesafelerine uyulmalıdır Pişirme araccedillarınız ile ilgili bilgilere dikkat ediniz

Eğer gazlı ve elektrikli ocak goumlzleri birliktekullanılıyorsa bildirilmiş olan en buumlyuumlk mesafegeccedilerlidir

iexcl Yağ filtresindeki yağ tortuları tutuşabilir Cihazın yakınında kesinlikle accedilık ateş ile

ccedilalışılmamalıdır (oumlrn flambe) Cihazın katı yakıt (oumlrn odun veya koumlmuumlr)

kullanılarak ısıtılan bir ısıtma donanımınınyakınına kurulmasına sadece ccedilıkarılamayankapalı bir kapak mevcut olması halinde izinverilir Kıvılcım saccedilılmamalıdır

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Cihaz gerektiği gibi sabitlenmezse duumlşebilir Tuumlm sabitleme elemanları sıkılmış ve guumlvenli bir

şekilde monte edilmiş olmalıdıriexcl Cihaz ağırdır Cihazın hareket ettirilmesi iccedilin 2 kişi gereklidir Yalnızca uygun yardımcı malzemeleri kullanınız

iexcl Cihaz ağırdır Cihaz doğrudan alccedilı panel veya benzeri hafif

inşaat malzemeleri uumlzerine monte edilmemelidir

tremspMontaj kılavuzu

80

Usuluumlne uygun montaj iccedilin yeterince stabil inşaatortamına ve cihaz ağırlığına uygun bir malzemekullanılmalıdır

iexcl Elektriksel veya mekanik yapıda değişiklikleryapmak tehlikelidir ve fonksiyon arızalarına nedenolabilir Elektriksel veya mekanik yapıda değişiklikler

yapmayınıziexcl Cihazda ccedilalışırken duumlşme tehlikesi

Duruş emniyeti olan ayaklı merdivenkullanılmalıdır

Ocağın uumlzerine eğilinmemelidir Ocağın uumlzerine veya ccedilalışma alanına

basılmamalıdıriexcl Filtre kapağı sallanabilir Filtre kapağı yavaşccedila accedilılmalıdır Filtre kapağı accedilıldıktan sonra sallanmayana

kadar tutulmalıdır Filtre kapağı yavaşccedila kapatılmalıdır

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidir

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiiexcl Cihazın iccedilindeki keskin kenarlı parccedilalar bağlantı

kablosuna zarar verebilir Bağlantı kablosu katlanmamalı veya

sıkıştırılmamalıdıriexcl Kendisi veya şebeke bağlantı kablosu hasar goumlrmuumlş

olan bir cihaz tehlikelidir Hasarlı cihazlar kesinlikle kullanılmamalıdır Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak iccedilin

kesinlikle şebeke bağlantı kablosundan tutularakccedilekilmemelidir Her zaman şebeke bağlantıkablosunun fişinden tutularak ccedilekilmelidir

Cihaz veya şebeke bağlantı kablosu arızalıysa fişderhal ccedilekilmeli veya sigorta kutusundan sigortakapatılmalıdır

Muumlşteri hizmetlerini arayınız rarr Sayfa 77 Sadece bunun eğitimini almış uzman personel

cihazda onarımlar yapabiliriexcl Usuluumlne uygun olmayan onarımlar tehlikelidir Sadece bunun eğitimini almış uzman personel

cihazda onarımlar yapabilir Cihazın onarımı sırasında sadece orijinal yedek

parccedilalar kullanılmalıdır Bu cihazın elektrik kablosu zarar goumlruumlrse eğitimli

uzman personel tarafından değiştirilmesi gerekiriexcl Usuluumlne uygun olmayan kurulumlar tehlikelidir Cihazı sadece tip plakasındaki bilgilere goumlre

bağlanmalı ve işletilmelidir Cihaz sadece kurallara uygun şekilde monte

edilmiş olan topraklamalı bir priz uumlzerindenalternatif akımlı bir elektrik şebekesinebağlanmalıdır

Evinizdeki elektrik tesisatına ait koruyucu iletkensisteminin usuluumlne uygun şekilde kurulmuşolduğundan emin olunuz

Cihaz zamanlayıcı veya uzaktan kumanda gibiharici anahtarlama tertibatları uumlzerinden kesinliklekullanılmamalıdır

Cihaz yerine takıldıktan sonra elektrik kablosununelektrik fişine serbestccedile erişilebilmelidir Bumuumlmkuumln değilse sabit doumlşenen elektriktesisatına aşırı gerilimden koruma kategorisi IIIkoşullarına ve kurulum youmlnetmeliklerine uygunolarak tuumlm kutupları kesen bir elektrik kesmetertibatı takılmalıdır

Cihazın kurulması sırasında elektrik kablosununsıkışmamasına veya hasar goumlrmemesine dikkatedin

Montaj durumuna ilişkin bilgileriexcl Bu cihaz mutfak tavanına veya sağlam şekilde

alccedilaltılmış bir tavana monte edilir

Elektrik bağlantısına ilişkin bilgilerCihazın elektrik bağlantısının guumlvenli şekildesağlanması iccedilin bu bilgileri dikkate alınız

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiiexcl Cihazın elektrik şebekesinden ayrılması her zaman

muumlmkuumln olmalıdır Cihaz sadece kurallara uygunolarak kurulmuş korumalı kontak prize takılmalıdır Şebeke bağlantı hattının elektrik fişi cihazın

montajından sonra kolayca erişilebilir olmalıdır Bu muumlmkuumln değilse sabit doumlşenen elektrik

tesisatına aşırı gerilimden koruma kategorisi IIIkoşullarına ve kurulum youmlnetmeliklerine uygunolarak ccedilok kutuplu bir kesme tertibatı takılmalıdır

Sabit elektrik tesisatının sadece bir elektrikteknisyeni tarafından gerccedilekleştirmesi gerekirGuumlccedil kaynağının akım devresine kaccedilak akımkoruma şalteri (RCD) montajı yapmanızı oumlneririz

iexcl Cihazın iccedilindeki keskin kenarlı parccedilalar bağlantıkablosuna zarar verebilir Bağlantı kablosu katlanmamalı veya

sıkıştırılmamalıdır

iexcl Bağlantı verilerini cihazın iccedil boumllmesindeki tipplakasında bulabilirsiniz

iexcl Tip plakasının goumlruumllebilmesi iccedilin yağ filtresisoumlkuumllmelidir

iexcl Bağlantı hattı yakl 130 m uzunluğundadıriexcl Bu cihaz AB parazitlenme giderme youmlnetmeliklerine

uygunduriexcl Cihaz koruma sınıfı 1e aittir Bu nedenle yalnızca

topraklama kablosu bağlantısı kullanılmalıdıriexcl Montaj sırasında cihaz elektriğe bağlanmamalıdıriexcl Montaj sırasında bir elektrik temas koruyucusunun

mevcut olduğundan emin olunmalıdıriexcl Sadece eğitimli bir uzman soketsiz cihazların

bağlantısını yapabilir Uzman iccedilin boumllgesel elektrikdağıtıcısının youmlnergeleri geccedilerlidir

Montaj kılavuzuemsptr

81

Genel uyarılariexcl Mesafenin artmasıyla cihazın ocak goumlzuumlnden ccedilıkan

pişirme buharlarını tutması zorlaşır Bu nedenleminimum 700 mm ve maksimum 1500 mmoumllccediluumllerinde bir mesafeye uyulmalıdır

iexcl Pişirme buharının en iyi şekilde tutulması iccedilin cihazocağa ortalanarak monte edilmelidir

iexcl Servis durumunda cihaza sorunsuz erişebilmek iccedilinkolay erişilebilir bir montaj yeri seccedililmelidir

iexcl Cihazın yuumlzeyleri hassastır Montaj işlemindehasarlar oumlnlenmelidir

MontajTavanın kontrol edilmesi1 Tavan duumlz ve yeterli taşıma guumlcuumlne sahip olma

bakımından kontrol edilmelidirCihazın maks ağırlığı 40 kgdırCihaz doğrudan asma tavandaki alccedilıpan plakalaraveya benzer hafif yapı malzemelerine monteedilmemelidir

2 Cıvata uzunluğuna uygun bir delik delinmelidir3 Cihazın montajı iccedilin yeterince stabil inşaat ortamına

ve cihaz ağırlığına uygun bir sabitleme malzemesikullanılmalıdır

4 Diğer cihazların mevcut kablo doumlşemeleri kesmealanı accedilısından kontrol edilmelidir

Tavanın hazırlanması1 Hasarları oumlnlemek iccedilin ocağın uumlzeri kapatılmalıdır2 Cihazın pozisyonu ocağın ortasından başlayarak

belirlenmelidir3 Delme şablonu yardımıyla sabitleme cıvatalarının

pozisyonlarını oumllccediluumlnuumlz ve işaretleyinizCihaz alt kenarı delme şablonunun alt kenarıylaaynıdır

4 Deliklerin etrafında elektrik hatlarının gaz veya suborularının olmadığından emin olunuz

5 Sabitleme iccedilin ccedilapı 6 mm olan doumlrt delik deliniz6 Cıvata uzunluğuna uygun bir delik delinmelidir7 Sabitleme cıvataları tavana vidalanmalıdır8 Dişli ccedilubuklar vidalanmalıdır9 Somunlar yakl 10 mm dişli ccedilubukların uumlzerinde

sıkılmalıdır

4 13

Cihazın hazırlanması1 Yağ filtresi ccedilıkarılmalıdır

Hasar oluşmasını engellemek iccedilin yağ filtresibuumlkuumllmemelidir

2 Yan kapakların cıvataları soumlkuumllmelidir

20

3 Koku filtresi kaseti accedilılmalıdır

tremspMontaj kılavuzu

82

4 Yan kapakları iccedile doğru itilmeli ve ccedilıkarılmalıdır

5 Koku filtresi kasetini kapatınız

Cihazın asılması1 Cihazı koumlşelerinden tutularak ccedilevrilmelidir2 Montaj tarafındaki kablo cihazın işaretli alanına

konumlandırılmalıdır

3 Montaj tarafındaki kablo delikten geccedilirilmeli ve cihaztavandaki sabitleme cıvatalarına asılmalıdır

4 Cihaz kılavuz manşonlarla 4 anahtar deliğiaccedilıklığının dayanak noktasına kadar itilmelidir

5 Cihaz kenardaki şapka somunlar kılavuz manşonunkenarında duracak şekilde itilmeli ve tekrarindirilmelidir

6 Cihaz tavana duumlz temas edene kadar ccedilapraz şekildekarşılıklı duran şapka somunlar sıkılmalıdır

13

Cihazın eğimli olmaması iccedilin şapka somunlar tek teksıkılmalıdır

Cihazın bağlanmasıOumln koşul Montaj sırasında bir elektrik temaskoruyucusunun mevcut olduğundan emin olunmalıdır1 Montaj tarafındaki kablo cihazdaki delikten dikkatlice

geccedilirilmelidirCihaz bağlantısı iccedilin kullanılan montaj tarafındakikablonun buumlkme yarıccedilapına uyulmalıdırKablo ccedilift yalıtımlı olarak kalmalıdır Bu yuumlzdenbağlantı terminalinin ucu sadece yeterli miktardasoyulmalıdır

Montaj kılavuzuemsptr

83

2 Bina tarafındaki kabloyu bağlantı klemensine takınız

LN

Kapakların monte edilmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidir

1 Koku filtresi kasetini accedilınız

2 Yan kapaklar takılmalıdır

3 Yan kapaklar cihaz ccedilerccedilevesi youmlnuumlnde kaydırılmalıve daha sonra sıkıca vidalanmalıdır

20

4 Yeni koku filtresini ambalajından ccedilıkartınız5 Koku filtresi koku filtresi kasetine yerleştirilmelidir

Koku filtresi doğru youmlnde yerleştirilmelidir6 Koku filtresi kasetini kapatınız7 Yağ filtresi yerleştirilmelidir

Hasar oluşmasını engellemek iccedilin yağ filtresibuumlkuumllmemelidir

Filtre kapağının takılması

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidir

tremspMontaj kılavuzu

84

1 Filtre kapağının menteşeleri accedilılmalıdır

25

2 Filtre kapağı belirlenen cıvatalara geccedilirilmeli veanahtar deliği accedilıklıklarına goumlre oumlnearkaya doğrudar kısıma itilmelidir

3 Menteşelerin sabitleme cıvataları sıkılmalıdır4 Filtre kapağı yukarı katlanmalı ve yerine

oturtulmalıdır5 Elektrik bağlantısı kurulmalıdır

Cihazın soumlkuumllmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidiriexcl Cihaz ağırdır Cihazın hareket ettirilmesi iccedilin 2 kişi gereklidir Yalnızca uygun yardımcı malzemeleri kullanınız

1 Cihaz elektrik şebekesinden ayrılmalıdır2 Filtre kapağının kilidi accedilılmalıdır

Filtre kapağının aniden aşağı doğru accedilılmaması iccedilinfiltre kapağı iki elle sıkı tutulmalıdır

3 Filtre kapağı accedilılmak uumlzere aşağı indirilmelidir

4 Filtre kapağı aşağı katlanmalıdırFiltre kapak ccedilekilmeden tamamen accedilılmalıdır

5 Menteşe cıvataları yakl 7 mmye kadar sıkılmalıdırCıvatalar tamamen soumlkuumllmemelidir

6 Filtre kapağı kancadan kurtarılmalı ve ccedilıkartılmalıdır

Montaj kılavuzuemsptr

85

7 Yağ filtresi ccedilıkarılmalıdır

Hasar oluşmasını engellemek iccedilin yağ filtresibuumlkuumllmemelidir

8 Koku filtresi kasetini accedilınız

9 Koku filtresi ccedilıkarılmalıdır10 Yan kapakların cıvataları soumlkuumllmelidir

20

11 Yan kapaklar ccedilıkartılmalıdır

12 Koku filtresi kasetini kapatınız13 Montaj tarafındaki kablo bağlantı klemensinden

ccedilıkarılmalıdır

LN

14 Diyagonal olarak karşılıklı duran diğer cıvatalardikkatlice soumlkuumllmelidir

13

tremspMontaj kılavuzu

86

15 Cihaz anahtar deliği accedilıklığından soumlkuumllmelidir

16 Cihaz yavaşccedila aşağı indirilmelidir

Gaggenau Hausgeraumlte GmbHCarl-Wery-Straszlige 3481739 MuumlnchenGERMANYwwwgaggenaucom

9001521662

9001

5216

62emsp

es p

t el

tremsp

(000

226)

  • Ceiling-mounted ventilation system
  • es
    • Iacutendice
    • Seguridad
      • Advertencias de caraacutecter general
      • Uso conforme a lo prescrito
      • Limitacioacuten del grupo de usuarios
      • Uso seguro
        • Evitar dantildeos materiales
          • General
            • Proteccioacuten del medio ambiente y ahorro
              • Eliminacioacuten del embalaje
              • Ahorro de energiacutea
                • Modos
                  • Funcionamiento con recirculacioacuten de aire
                    • Familiarizaacutendose con el aparato
                      • Elementos de mando
                      • Indicador LED
                        • Antes de usar el aparato por primera vez
                        • Manejo baacutesico
                          • Conectar el aparato
                          • Desconectar el aparato
                          • Ajustar el nivel de ventilador
                          • Conectar el nivel intensivo
                          • Desconectar el nivel intensivo
                          • Activar funcionamiento automaacutetico
                          • Desactivar funcionamiento automaacutetico
                          • Ventilacioacuten a intervalos
                          • Control del sensor
                          • Ajustar el control del sensor
                          • Restablecer el indicador de saturacioacuten
                          • Ajustar el indicador de saturacioacuten
                          • Activar el tono de tecla taacutectil
                          • Desactivar el tono de tecla taacutectil
                            • Control de la campana basado en la placa de coccioacuten
                              • Conexioacuten directa
                              • Conexioacuten mediante la red domeacutestica
                                • Home Connect
                                  • Conectar el aparato automaacuteticamente a la red domeacutestica WLAN (wifi)
                                  • Conectar el aparato manualmente a la red domeacutestica WLAN (wifi)
                                  • Conectar el aparato con la aplicacioacuten Home Connect
                                  • Ajustes de Home Connect
                                  • Actualizacioacuten de software
                                  • Restablecer la conexioacuten
                                  • Diagnoacutestico remoto
                                  • Proteccioacuten de datos
                                  • Declaracioacuten de conformidad
                                    • Cuidados y limpieza
                                      • Productos de limpieza
                                      • Limpiar las superficies de acero inoxidable
                                      • Limpiar las superficies barnizadas
                                      • Limpiar aluminio
                                      • Limpiar plaacutestico
                                      • Limpiar cristal
                                      • Limpiar los elementos de mando
                                      • Desmontar el filtro antigrasa
                                      • Lavar el filtro antigrasa en el lavavajillas
                                      • Limpiar de forma manual el filtro antigrasa
                                      • Montar los filtros antigrasa
                                      • Filtros desodorizantes para el funcionamiento con recirculacioacuten de aire
                                        • Cambiar el filtro desodorizante
                                          • Cambiar las pilas del mando a distancia
                                            • Solucionar pequentildeas averiacuteas
                                              • Averiacuteas de funcionamiento
                                                • Averiacuteas de funcionamiento
                                                    • Servicio de Asistencia Teacutecnica
                                                      • Nuacutemero de producto (E-Nr) y nuacutemero de fabricacioacuten (FD)
                                                        • Accesorios
                                                        • Eliminacioacuten
                                                          • Eliminacioacuten del aparato usado
                                                          • Desechar las pilas y bateriacuteas
                                                            • Instrucciones de montaje
                                                              • Volumen de suministro
                                                              • Distancias de seguridad
                                                              • Medidas del aparato
                                                              • Montaje seguro
                                                              • Advertencias sobre la situacioacuten de montaje
                                                              • Advertencias para la conexioacuten eleacutectrica
                                                              • Advertencias de caraacutecter general
                                                              • montaje
                                                                • Comprobar el techo
                                                                • Preparacioacuten del techo
                                                                • Preparar el aparato
                                                                • Colgar el aparato
                                                                • Conectar el aparato a la red eleacutectrica
                                                                • Montar las tapas
                                                                • Montar la tapa del filtro
                                                                • Desmontar el aparato
                                                                  • pt
                                                                    • Iacutendice
                                                                    • Seguranccedila
                                                                      • Indicaccedilotildees gerais
                                                                      • Utilizaccedilatildeo correta
                                                                      • Limitaccedilatildeo do grupo de utilizadores
                                                                      • Utilizaccedilatildeo segura
                                                                        • Evitar danos materiais
                                                                          • Generalidades
                                                                            • Proteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila
                                                                              • Eliminaccedilatildeo da embalagem
                                                                              • Poupanccedila de energia
                                                                                • Modos de funcionamento
                                                                                  • Funcionamento por circulaccedilatildeo de ar
                                                                                    • Familiarizaccedilatildeo
                                                                                      • Elementos de comando
                                                                                      • Visor LED
                                                                                        • Antes da primeira utilizaccedilatildeo
                                                                                        • Operaccedilatildeo base
                                                                                          • Ligar o aparelho
                                                                                          • Desligar o aparelho
                                                                                          • Regular o niacutevel do ventilador
                                                                                          • Ligar o niacutevel intensivo
                                                                                          • Desligar o niacutevel intensivo
                                                                                          • Ligar o funcionamento automaacutetico
                                                                                          • Desligar o funcionamento automaacutetico
                                                                                          • Ventilaccedilatildeo intermitente
                                                                                          • Controlo por sensores
                                                                                          • Regular o controlo por sensores
                                                                                          • Repor a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo
                                                                                          • Regular a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo
                                                                                          • Ligar o som das teclas
                                                                                          • Desligar o som das teclas
                                                                                            • Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar
                                                                                              • Ligaccedilatildeo direta
                                                                                              • Ligaccedilatildeo atraveacutes da rede domeacutestica
                                                                                                • Home Connect
                                                                                                  • Ligar automaticamente o aparelho agrave rede domeacutestica WLAN (WiFi)
                                                                                                  • Ligar manualmente o aparelho agrave rede domeacutestica WLAN (WiFi)
                                                                                                  • Ligar o aparelho agrave aplicaccedilatildeo Home Connect
                                                                                                  • Regulaccedilotildees Home Connect
                                                                                                  • Atualizaccedilatildeo do software
                                                                                                  • Repor a ligaccedilatildeo
                                                                                                  • Diagnoacutestico remoto
                                                                                                  • Proteccedilatildeo de dados
                                                                                                  • Declaraccedilatildeo de conformidade
                                                                                                    • Limpeza e manutenccedilatildeo
                                                                                                      • Produtos de limpeza
                                                                                                      • Limpar as superfiacutecies de accedilo inoxidaacutevel
                                                                                                      • Limpar superfiacutecies lacadas
                                                                                                      • Limpar alumiacutenio
                                                                                                      • Limpar plaacutestico
                                                                                                      • Limpar vidro
                                                                                                      • Limpar os comandos
                                                                                                      • Desmontar o filtro de gordura
                                                                                                      • Lavar o filtro de gordura na maacutequina de lavar louccedila
                                                                                                      • Limpar o filtro de gordura manualmente
                                                                                                      • Montar o filtro de gordura
                                                                                                      • Filtros de odores para funcionamento por circulaccedilatildeo de ar
                                                                                                        • Trocar o filtro de odores
                                                                                                          • Substituir as pilhas do controlo remoto
                                                                                                            • Eliminar anomalias
                                                                                                              • Falhas de funcionamento
                                                                                                                • Falhas de funcionamento
                                                                                                                    • Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnica
                                                                                                                      • Nuacutemero do produto (E-Nr) e nuacutemero de fabrico (FD)
                                                                                                                        • Acessoacuterios
                                                                                                                        • Eliminaccedilatildeo
                                                                                                                          • Eliminar o aparelho usado
                                                                                                                          • Eliminar as bateriaspilhas
                                                                                                                            • Instruccedilotildees de montagem
                                                                                                                              • Acircmbito de fornecimento
                                                                                                                              • Distacircncias de seguranccedila
                                                                                                                              • Medidas do aparelho
                                                                                                                              • Montagem segura
                                                                                                                              • Indicaccedilotildees sobre a situaccedilatildeo de montagem
                                                                                                                              • Indicaccedilotildees relativas agrave ligaccedilatildeo eleacutetrica
                                                                                                                              • Indicaccedilotildees gerais
                                                                                                                              • Montagem
                                                                                                                                • Verificar o teto
                                                                                                                                • Preparar o teto
                                                                                                                                • Preparar o aparelho
                                                                                                                                • Suspender o aparelho
                                                                                                                                • Ligar o aparelho
                                                                                                                                • Montar as coberturas
                                                                                                                                • Montar a tampa do filtro
                                                                                                                                • Desmontar o aparelho
                                                                                                                                  • el
                                                                                                                                    • Πίνακας περιεχομένων
                                                                                                                                    • Ασφάλεια
                                                                                                                                      • Γενικές υποδείξεις
                                                                                                                                      • Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού
                                                                                                                                      • Περιορισμός ομάδας χρηστών
                                                                                                                                      • Ασφαλής χρήση
                                                                                                                                        • Αποφυγή υλικών ζημιών
                                                                                                                                          • Γενικά
                                                                                                                                            • Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
                                                                                                                                              • Απόσυρση συσκευασίας
                                                                                                                                              • Εξοικονόμηση ενέργειας
                                                                                                                                                • Τρόποι λειτουργίας
                                                                                                                                                  • Λειτουργία ανακυκλοφορίας αέρα
                                                                                                                                                    • Γνωριμία
                                                                                                                                                      • Στοιχεία χειρισμού
                                                                                                                                                      • Ένδειξη φωτοδιόδου (LED)
                                                                                                                                                        • Πριν την πρώτη χρήση
                                                                                                                                                        • Βασικός χειρισμός
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση της συσκευής
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση της συσκευής
                                                                                                                                                          • Ρύθμιση της βαθμίδας ανεμιστήρα
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση της εντατικής βαθμίδας
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση της εντατικής βαθμίδας
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας
                                                                                                                                                          • Διακοπτόμενος εξαερισμός
                                                                                                                                                          • Έλεγχος μέσω αισθητήρων
                                                                                                                                                          • Ρύθμιση του ελέγχου μέσω αισθητήρων
                                                                                                                                                          • Επαναφορά της ένδειξης κορεσμού
                                                                                                                                                          • Ρύθμιση της ένδειξης κορεσμού
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση του ήχου πλήκτρου
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση του ήχου πλήκτρου
                                                                                                                                                            • Mονάδα ελέγχου απορροφητήρα βασιζόμενη στην εστία μαγειρέματος
                                                                                                                                                              • Απευθείας σύνδεση
                                                                                                                                                              • Σύνδεση μέσω του οικιακού δικτύου
                                                                                                                                                                • Home Connect
                                                                                                                                                                  • Αυτόματη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)
                                                                                                                                                                  • Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)
                                                                                                                                                                  • Σύνδεση της συσκευής με την εφαρμογή (App) Home Connect
                                                                                                                                                                  • Ρυθμίσεις Home Connect
                                                                                                                                                                  • Ενημέρωση λογισμικού
                                                                                                                                                                  • Επαναφορά σύνδεσης
                                                                                                                                                                  • Τηλεδιάγνωση
                                                                                                                                                                  • Προστασία των προσωπικών δεδομένων
                                                                                                                                                                  • Δήλωση πιστότητας
                                                                                                                                                                    • Καθαρισμός και φροντίδα
                                                                                                                                                                      • Υλικά καθαρισμού
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των επιφανειών ανοξείδωτου χάλυβα
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός βερνικωμένων επιφανειών
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός αλουμινίου
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός πλαστικού
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός γυαλιού
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των στοιχείωμ χειρισμού
                                                                                                                                                                      • Αφαίρεση του φίλτρου λίπους
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των φίλτρων λίπους στο πλυντήριο πιάτων
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των φίλτρων λίπους με το χέρι
                                                                                                                                                                      • Τοποθέτηση των φίλτρων λίπους
                                                                                                                                                                      • Φίλτρο οσμών για λειτουργία ανακυκλοφορίας αέρα
                                                                                                                                                                        • Αντικατάσταση φίλτρων οσμών
                                                                                                                                                                          • Αλλαγή των μπαταριών του τηλεχειριστηρίου
                                                                                                                                                                            • Αποκατάσταση βλαβών
                                                                                                                                                                              • Δυσλειτουργίες
                                                                                                                                                                                • Δυσλειτουργίες
                                                                                                                                                                                    • Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
                                                                                                                                                                                      • Αριθμός προϊόντος (E-Nr) και αριθμός κατασκευής (FD)
                                                                                                                                                                                        • Εξαρτήματα
                                                                                                                                                                                        • Απόσυρση
                                                                                                                                                                                          • Απόσυρση παλιάς συσκευής
                                                                                                                                                                                          • Απόσυρση των επαναφορτιζόμενων μπαταριώνμπαταριών
                                                                                                                                                                                            • Οδηγίες συναρμολόγησης
                                                                                                                                                                                              • Υλικά παράδοσης
                                                                                                                                                                                              • Αποστάσεις ασφαλείας
                                                                                                                                                                                              • Διαστάσεις της συσκευής
                                                                                                                                                                                              • Ασφαλής συναρμολόγηση
                                                                                                                                                                                              • Υποδείξεις για τον τρόπο τοποθέτησης
                                                                                                                                                                                              • Υποδείξεις για την ηλεκτρική σύνδεση
                                                                                                                                                                                              • Γενικές υποδείξεις
                                                                                                                                                                                              • Συναρμολόγηση
                                                                                                                                                                                                • Έλεγχος της οροφής
                                                                                                                                                                                                • Προετοιμασία οροφής
                                                                                                                                                                                                • Προετοιμασία συσκευής
                                                                                                                                                                                                • Ανάρτηση συσκευής
                                                                                                                                                                                                • Σύνδεση συσκευής
                                                                                                                                                                                                • Συναρμολόγηση καλυμμάτων
                                                                                                                                                                                                • Συναρμολόγηση καλύμματος φίλτρων
                                                                                                                                                                                                • Αποσυναρμολόγηση συσκευής
                                                                                                                                                                                                  • tr
                                                                                                                                                                                                    • İccedilindekiler
                                                                                                                                                                                                    • Guumlvenlik
                                                                                                                                                                                                      • Genel uyarılar
                                                                                                                                                                                                      • Amaca uygun kullanım
                                                                                                                                                                                                      • Kullanıcı grubu konusunda kısıtlama
                                                                                                                                                                                                      • Emniyetli kullanım
                                                                                                                                                                                                        • Maddi hasarların oumlnlenmesi
                                                                                                                                                                                                          • Genel
                                                                                                                                                                                                            • Ccedilevrenin korunması ve tasarruf
                                                                                                                                                                                                              • Ambalajı atığa verme
                                                                                                                                                                                                              • Enerji tasarrufu
                                                                                                                                                                                                                • Ccedilalışma modları
                                                                                                                                                                                                                  • Havalandırma modu
                                                                                                                                                                                                                    • Cihazı tanıma
                                                                                                                                                                                                                      • Kumanda elemanları
                                                                                                                                                                                                                      • LED goumlsterge
                                                                                                                                                                                                                        • İlk Kullanım oumlncesi
                                                                                                                                                                                                                        • Temel Kullanım
                                                                                                                                                                                                                          • Cihazın accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Cihazın kapatılması
                                                                                                                                                                                                                          • Fan kademesinin ayarlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Yoğun kademenin accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Yoğun kademenin kapatılması
                                                                                                                                                                                                                          • Otomatik modun accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Otomatik modun kapatılması
                                                                                                                                                                                                                          • Aralıklı havalandırma
                                                                                                                                                                                                                          • Sensoumlrluuml kontrol
                                                                                                                                                                                                                          • Sensoumlrluuml kontroluumln ayarlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Dolum goumlstergesinin sıfırlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Dolum goumlstergesinin ayarlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Tuş sesinin accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Tuş sesinin kapatılması
                                                                                                                                                                                                                            • Ocak tabanlı aspiratoumlr kumandası
                                                                                                                                                                                                                              • Doğrudan bağlantı
                                                                                                                                                                                                                              • Ev ağı uumlzerinden bağlantı
                                                                                                                                                                                                                                • Home Connect
                                                                                                                                                                                                                                  • Cihazın otomatik olarak WLAN ev ağına (Wi-Fi) bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi) manuel bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Cihazın Home Connect uygulamasına bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Home Connect ayarları
                                                                                                                                                                                                                                  • Yazılım guumlncellemesi
                                                                                                                                                                                                                                  • Bağlantının sıfırlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Uzaktan teşhis
                                                                                                                                                                                                                                  • Veri guumlvenliği
                                                                                                                                                                                                                                  • Uygunluk beyanı
                                                                                                                                                                                                                                    • Cihazı temizleme ve bakımını yapma
                                                                                                                                                                                                                                      • Temizlik malzemeleri
                                                                                                                                                                                                                                      • Paslanmaz ccedilelik yuumlzeylerin temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Boyalı yuumlzeylerin temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Aluumlminyumun temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Plastiğin temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Camın temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Kumanda elemanlarının temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin soumlkuumllmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin bulaşık makinesinde temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin elle temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin takılması
                                                                                                                                                                                                                                      • Havalandırma ccedilalışması iccedilin koku filtresi
                                                                                                                                                                                                                                        • Koku filtresinin değiştirilmesi
                                                                                                                                                                                                                                          • Uzaktan kumanda pillerinin değiştirilmesi
                                                                                                                                                                                                                                            • Arızaları giderme
                                                                                                                                                                                                                                              • Fonksiyon arızaları
                                                                                                                                                                                                                                                • Fonksiyon arızaları
                                                                                                                                                                                                                                                    • Muumlşteri hizmetleri
                                                                                                                                                                                                                                                      • Uumlruumln numarası (E no) ve imalat numarası (FD)
                                                                                                                                                                                                                                                      • Garanti Şartları
                                                                                                                                                                                                                                                        • Aksesuar
                                                                                                                                                                                                                                                        • Atığa verme
                                                                                                                                                                                                                                                          • Eski cihazları atığa verme
                                                                                                                                                                                                                                                          • Akuumllerinpillerin imha edilmesi
                                                                                                                                                                                                                                                            • Montaj kılavuzu
                                                                                                                                                                                                                                                              • Teslimat kapsamı
                                                                                                                                                                                                                                                              • Emniyet mesafeleri
                                                                                                                                                                                                                                                              • Cihazın oumllccediluumlleri
                                                                                                                                                                                                                                                              • Emniyetli montaj
                                                                                                                                                                                                                                                              • Montaj durumuna ilişkin bilgiler
                                                                                                                                                                                                                                                              • Elektrik bağlantısına ilişkin bilgiler
                                                                                                                                                                                                                                                              • Genel uyarılar
                                                                                                                                                                                                                                                              • Montaj
                                                                                                                                                                                                                                                                • Tavanın kontrol edilmesi
                                                                                                                                                                                                                                                                • Tavanın hazırlanması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın hazırlanması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın asılması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Kapakların monte edilmesi
                                                                                                                                                                                                                                                                • Filtre kapağının takılması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın soumlkuumllmesi
Page 2: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662

esemspSeguridad

2

Iacutendice

Seguridad 2

Evitar dantildeos materiales 4

Proteccioacuten del medio ambiente y ahorro 5

Modos 5

Familiarizaacutendose con el aparato 5

Antes de usar el aparato por primera vez 6

Manejo baacutesico 6

Control de la campana basado en la placa decoccioacuten 8

Home Connect 8

Cuidados y limpieza 10

Solucionar pequentildeas averiacuteas 13

Servicio de Asistencia Teacutecnica 14

Accesorios 15

Eliminacioacuten 15

Instrucciones de montaje 15

SeguridadTener en cuenta la informacioacuten sobre el temade seguridad para poder utilizar el aparato deforma segura

Advertencias de caraacutecter generalAquiacute puede encontrar informaciones genera-les sobre estas instrucciones de usoiexcl Leer atentamente estas instrucciones de

uso Solo asiacute se puede utilizar el aparatode forma segura y eficiente

iexcl Estas instrucciones estaacuten dirigidas al insta-lador y al usuario del aparato

iexcl Tener en cuenta las indicaciones de seguri-dad y advertencia

iexcl Conservar las instrucciones y la informa-cioacuten del producto para un uso posterior opara posibles compradores posteriores

iexcl Despueacutes de desembalar el aparato debecomprobarse su estado En caso de haberdantildeos debidos al transporte no conectar elaparato

Uso conforme a lo prescritoTener en cuenta las indicaciones sobre el usoconforme a lo prescrito para utilizar el aparatode forma correcta y segura

Solamente un montaje profesional conforme alas instrucciones de montaje puede garantizarun uso seguro del aparato El instalador esresponsable del funcionamiento perfecto enel lugar de instalacioacutenUtilizar el aparato soloiexcl conforme a estas instrucciones de uso y

montajeiexcl en el uso domeacutestico privado y en espacios

cerrados del entorno domeacutesticoiexcl hasta a una altura de 2000 m sobre el ni-

vel del marNo utilizar el aparato paraiexcl con un reloj temporizador externo

Limitacioacuten del grupo de usuariosEvitar riesgos y peligros para nintildeos y perso-nas discapacitadasEstos aparatos solo podraacuten ser usados pornintildeos a partir de 8 antildeos o personas cuyas fa-cultades fiacutesicas sensoriales o mentales esteacutenmermadas o cuya falta de conocimientos ode experiencia les impida hacer un uso segu-ro de los mismos siempre que cuenten con lasupervisioacuten de una persona responsable desu seguridad o hayan sido instruidos previa-mente en su uso y hayan comprendido lospeligros que pueden derivarse del mismoNo dejar que los nintildeos jueguen con el apara-toLa limpieza y el cuidado del aparato a cargodel usuario no podraacuten ser realizados por ni-ntildeos a no ser que tengan al menos 15 antildeosde edad y que cuenten con la supervisioacuten deuna persona adultaMantener a los nintildeos menores de 8 antildeos ale-jados del aparato y del cable de conexioacuten

Uso seguroTener en cuenta estas indicaciones de seguri-dad al utilizar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de asfixiaLos nintildeos pueden ponerse el material deembalaje por encima de la cabeza o bienenrollarse en eacutel y asfixiarse Mantener el material de embalaje fuera

del alcance de los nintildeos No permita que los nintildeos jueguen con

el embalaje

Seguridademspes

3

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioiexcl Los depoacutesitos de grasa en los filtros anti-

grasa pueden prenderse No usar nunca el aparato sin filtro anti-

grasa Limpiar regularmente los filtros antigra-

sa No trabajar nunca con una llama abier-

ta cerca del aparato (p ej flambeado) Instalar el aparato cerca de un equipo

calefactor para combustibles soacutelidos(p ej madera o carboacuten) solo si losequipos calefactores disponen de unacubierta cerrada no desmontable Nodeben saltar chispas

iexcl El aceite caliente y la grasa se inflamancon rapidez Supervisar el aceite caliente y la grasa

continuamente En caso de que el aceite o la grasa se

inflamen no apagarlos nunca conagua Apagar la zona de coccioacuten Sofo-car con cuidado las llamas con una ta-pa una tapa extintora u otro medio si-milar

iexcl Los fogones de gas sin recipientes paracocinar colocados generan gran cantidadde calor durante su funcionamiento Estopuede dantildear o incendiar el aparato deventilacioacuten situado encima Utilizar los fogones de gas solo con re-

cipientes para cocinar colocadosiexcl Cuando se usan simultaacuteneamente varias

zonas de coccioacuten de gas se genera mu-cho calor Esto puede dantildear o incendiarel aparato de ventilacioacuten situado encima Utilizar las zonas de coccioacuten de gas

solo con recipientes para cocinar colo-cados

Ajustar el nivel de ventilador maacuteximo No utilizar simultaacuteneamente durante

maacutes de 15 minutos dos zonas de coc-cioacuten de gas con una llama grandeDos zonas de coccioacuten de gas equiva-len a un quemador grande

No utilizar nunca un quemador grandecon maacutes de 5 kW con una llama gran-de durante maacutes de 15 minutos (p ejwok)

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro dequemaduras

iexcl Las partes accesibles se calientan duran-te el funcionamiento No tocar nunca las partes calientes Mantener fuera del alcance de los ni-

ntildeosiexcl El aparato se calienta durante el funciona-

miento Dejar que el aparato se enfriacutee antes de

proceder a su limpieza

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden

tener bordes afilados Limpiar con cuidado el interior del apa-

ratoiexcl Los objetos situados sobre el aparato

pueden caerse No colocar objetos sobre el aparato

iexcl La realizacioacuten de modificaciones en la es-tructura eleacutectrica o mecaacutenica resulta peli-grosa y puede provocar un funcionamien-to erroacuteneo No realizar modificaciones en la estruc-

tura eleacutectrica ni mecaacutenicaiexcl La tapa del filtro se puede mover Abrir la tapa del filtro lentamente Sujetar la tapa del filtro tras la apertura

hasta que deje de moverse Cerrar la tapa del filtro lentamente

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bi-sagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

iexcl Los nintildeos pueden tragarse las pilas Mantener las pilas fuera del alcance de

los nintildeos Supervisar a los nintildeos si se va a cam-

biar la pilaiexcl Las pilas pueden explotar No cargar las pilas No cortocircuitar las pilas No arrojar las pilas al fuego

esemspEvitar dantildeos materiales

4

iexcl Peligro de caiacuteda al realizar trabajos en elaparato

Utilizar una escalera plegable que seasegura

No inclinarse sobre la placa de coc-cioacuten

No pisar la placa de coccioacuten ni la enci-mera

iexcl Se puede producir un mayor riesgo de le-siones si durante la limpieza otra perso-na maneja el aparato a traveacutes de la apli-cacioacuten Home Connect Antes de la limpieza desvincular el

aparato de la aplicacioacuten Home Con-nect

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descargaeleacutectrica

iexcl Un aparato dantildeado o un cable de cone-xioacuten defectuoso son peligrosos No poner nunca en funcionamiento un

aparato dantildeado No tirar nunca del cable de conexioacuten a

la red eleacutectrica para desenchufar elaparato Desenchufar siempre el cablede conexioacuten de red de la toma de co-rriente

Si el aparato o el cable de conexioacuten dered estaacuten dantildeados desenchufar inme-diatamente el cable de conexioacuten dered o desconectar el fusible de la cajade fusibles

Llamar al Servicio de Asistencia Teacutecni-ca rarr Paacutegina 14

Solo el personal especializado puederealizar reparaciones e intervencionesen el aparato

iexcl Las reparaciones inadecuadas son peli-grosas Solo el personal especializado puede

realizar reparaciones e intervencionesen el aparato

Utilizar uacutenicamente piezas de repuestooriginales para la reparacioacuten del apara-to

Si el cable de conexioacuten de red de esteaparato resulta dantildeado debe ser susti-tuido por personal especializado

iexcl La infiltracioacuten de humedad puede provo-car una descarga eleacutectrica Antes de la limpieza hay que desco-

nectar el enchufe o los fusibles de lacaja de fusibles

No utilizar limpiadores por chorro devapor ni de alta presioacuten para limpiar elaparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de explosioacutenLos productos de limpieza con alto conte-nido de alcalinos caacuteusticos o aacutecidos encombinacioacuten con piezas de aluminio enla cuba del lavavajillas pueden provocarexplosiones No utilizar productos de limpieza con

alto contenido de alcalinos caacuteusticos oaacutecidos En particular no utilizar produc-tos de limpieza comerciales o indus-triales en combinacioacuten con piezas dealuminio tales como filtros antigrasa decampanas extractoras

Evitar dantildeos materialesPara evitar dantildeos materiales en el aparato los acceso-rios o los objetos de cocina deben tenerse en cuentaestas indicaciones

GeneralTener en cuenta estas indicaciones al utilizar el apara-to

iexclATENCIOacuteNiexcl El agua condensada puede conllevar dantildeos por co-

rrosioacuten Encender siempre el aparato cuando se vaya a

cocinar con el fin de evitar la formacioacuten de aguacondensada

iexcl Si la humedad penetra en los elementos de mandopueden ocasionarse dantildeos No limpiar nunca los mandos con un pantildeo huacute-

medoiexcl Una limpieza inadecuada dantildea las superficies Respetar las indicaciones de limpieza No utilizar productos de limpieza agresivos ni

abrasivos Limpiar las superficies de acero inoxidable siem-

pre en la direccioacuten del pulido No limpiar nunca los mandos con limpiador para

acero inoxidable

Proteccioacuten del medio ambiente y ahorroemspes

5

iexcl El retorno de agua condensada puede dantildear elaparato El conducto de evacuacioacuten debe estar instalado

a un miacutenimo de 1deg de desnivel con respecto alaparato

iexcl Si se utilizan los elementos de disentildeo de manera in-correcta pueden romperse No tirar de los elementos de disentildeo No colocar objetos sobre los elementos de dise-

ntildeo ni colgarlos de ellosiexcl El uso de pilas con fugas provoca dantildeos en el man-

do a distancia Retirar las pilas cuando no se esteacute usando el

mando a distancia Desechar las pilas vaciacuteas o defectuosas de for-

ma segura y respetuosa con el medioambienteiexcl Dantildeos en la superficie por no retirar la laacutemina pro-

tectora Retirar la laacutemina protectora de todas las piezas

del equipo antes de usarlo por primera vez

Proteccioacuten del medio ambientey ahorroContribuya al medio ambiente utilizando su aparato deforma respetuosa con los recursos y desechando co-rrectamente los materiales reciclables

Eliminacioacuten del embalajeLos materiales del embalaje son respetuosos con elmedio ambiente y reciclables Desechar las diferentes piezas separadas seguacuten su

naturalezaPuede obtener informacioacuten sobre las viacuteas y posibili-dades actuales de desecho de materiales de su dis-tribuidor o ayuntamiento local

Eliminar el embalaje de forma ecoloacute-gica

Ahorro de energiacuteaSi tiene en cuenta estas indicaciones su aparato con-sumiraacute menos corriente

Ventilar suficientemente al cocinarEl aparato funciona de forma maacutes eficiente y emitemenos ruidos

Se debe adaptar el nivel del ventilador a la intensidadde los vapores de coccioacuten

Cuanto menor sea el nivel del ventilador menor se-raacute el consumo de energiacuteaEl nivel intensivo solo debe utilizarse en caso nece-sario

En el caso de vapores de coccioacuten intensos seleccio-nar desde el principio un nivel de ventilador elevado

Los olores se dispersan menos por la estancia

Desconectar el aparato cuando ya no se requiera suuso

El aparato no consume energiacutea

Desconectar la iluminacioacuten cuando ya no se requierasu uso

La iluminacioacuten interior no consume energiacutea

Limpiar o cambiar los filtros en los intervalos indica-dos

La eficacia del aparato aumenta

Colocar la tapa de coccioacutenEl vapor de coccioacuten y la condensacioacuten se reducen

Modos

Funcionamiento con recirculacioacuten deaireEl aire aspirado se depura a traveacutes de los filtros anti-grasa y de un filtro desodorizante y se vuelve a expul-sar a la estancia

Para neutralizar los olores durante elfuncionamiento en recirculacioacuten debemontarse un filtro desodorizante Paraconocer todas las posibilidades queofrece el funcionamiento en recircula-cioacuten del aparato remitirse al cataacutelogo oconsultar en un comercio especializa-do Los accesorios necesarios puedenadquirirse en distribuidores especializa-dos en el Servicio de Asistencia Teacutecni-ca o en la tienda en liacutenea

Familiarizaacutendose con el aparatoSe recomienda al usuario familiarizarse con los compo-nentes del aparato

Elementos de mandoA traveacutes del mando a distancia se ajustan todas lasfunciones del aparato

esemspAntes de usar el aparato por primera vez

6

Consejo Alinear el mando a distancia al maacuteximo posi-ble con el receptor de infrarrojos del indicador LED

Conectar o desconectar el aparato

Activar funcionamiento automaacutetico 1

Aumentar el nivel de ventilador

Reducir el nivel de ventilador

Conectar o desconectar la ventilacioacuten a inter-valosHome Connect conectar o desconectar

Restablecer el panel indicador de saturacioacutendel filtro

1 Seguacuten el equipamiento del aparato

Indicador LEDDie LED-Anzeige zeigt eingestellte Werte und Funktio-nen

81 2 3 4 5 6 7

1 Nivel de ventilador 1Indicador de saturacioacutendel filtro antigrasa

2 Nivel de ventilador 2Indicacioacuten de saturacioacutendel filtro desodorizante

3 Nivel de ventilador 3

4 Nivel intensivo 1

5 Nivel intensivo 2

6 Funcionamiento automaacutetico 1Marcha en inerciadel ventiladorVentilacioacuten a intervalos

7 Home Connect

8 Receptor de infrarrojos1 Seguacuten el equipamiento del aparato

Antes de usar el aparato porprimera vezAplicar los ajustes de la primera puesta en marchaLimpiar el aparato y los accesorios

Manejo baacutesicoA continuacioacuten se explican las pautas esenciales parael manejo del aparato

Conectar el aparatoRequisito previo Alinear el mando a distancia al maacutexi-mo posible con el receptor de infrarrojos del indicadorLED Encender el aparato con a El aparato se pone en marcha en el nivel de ventila-

dor 2a En el indicador LED se ilumina el LED del nivel de

ventilador ajustado

Desconectar el aparatoCuando no se utilice el aparato desconectarlo Pulsar a La marcha en inercia se activa y en el indicador

LED parpadea el LED 6 para la marcha en inerciaa La ventilacioacuten se apaga automaacuteticamente transcurri-

dos aprox 10 minutos

Ajustar el nivel de ventilador Pulsar o a En el indicador LED se ilumina el LED del nivel de

ventilador ajustado

Conectar el nivel intensivoSi se desarrolla un olor o un vapor especialmente fuer-te se puede usar el nivel intensivo1 so oft druumlcken bis in der LED-Anzeige die LED 4

fuumlr die Intensivstufe 1 leuchtet2 so oft druumlcken bis in der LED-Anzeige die LED 5

fuumlr die Intensivstufe 2 leuchteta El aparato pasa automaacuteticamente al nivel de ventila-

dor 3 tras aprox 6 minutos

Desconectar el nivel intensivo Para ajustar otro nivel de ventilador pulsar a El aparato pasa automaacuteticamente al nivel de ventila-

dor 3 tras aprox 6 minutos

Activar funcionamiento automaacutetico1

El nivel de ventilador oacuteptimo se ajusta automaacuteticamen-te mediante un sensor

1 Seguacuten el equipamiento del aparato

Manejo baacutesicoemspes

7

Pulsar a En el indicador LED se ilumina el LED 6 durante el

funcionamiento automaacutetico

Desactivar funcionamientoautomaacutetico1

Pulsar a El aparato cambia al nivel de ventilador ajustado

anteriormentea La ventilacioacuten se finaliza automaacuteticamente cuando

el sensor no detecta ninguacuten cambio en la calidaddel aire ambiente

a El funcionamiento automaacutetico se prolonga comomaacuteximo durante 4 horas

Ventilacioacuten a intervalosCon la ventilacioacuten en intervalos se enciende y se apa-ga la ventilacioacuten en el nivel seleccionado durante eltiempo elegidoNota Esta funcioacuten solo estaacute disponible a traveacutes de undispositivo moacutevil con la aplicacioacutenHome ConnectSi estaacute activada la ventilacioacuten a intervalos el LED 6parpadea en el indicador LED durante la ventilacioacuten aintervalos y el LED del nivel de ventilador seleccionadose ilumina Tan pronto como finalice el tiempo de venti-lacioacuten el LED del nivel de ventilador seleccionado seapaga El LED 6 continuacutea parpadeando

Control del sensorDurante el funcionamiento automaacutetico un sensor situa-do en el aparato detecta la intensidad de los olores decoccioacuten y asado Seguacuten el ajuste de la sensibilidad delsensor el nivel de ventilador oacuteptimo se ajusta de formaautomaacuteticaSi el control del sensor reacciona con demasiada sua-vidad o con demasiada fuerza es posible modificar elajuste de la sensibilidad del sensoriexcl Ajuste de faacutebrica nivel del ventilador 3iexcl Ajuste miacutenimo nivel del ventilador 1iexcl Ajuste maacuteximo nivel del ventilador 5

Ajustar el control del sensorRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos

2 Pulsar o para modificar el ajustePulsar el sensor para cancelar el ajuste

3 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamente

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Restablecer el indicador desaturacioacutenTras la limpieza del filtro antigrasa o tras cambiar el fil-tro desodorizante se puede restablecer el indicador desaturacioacutenRequisitos previosiexcl Tras apagar el aparato en el indicador LED parpa-

dea el LED 1 para el indicador de saturacioacuten del fil-tro antigrasa yo el LED 2 parpadea para la pantallade saturacioacuten del filtro desodorizante

iexcl Suena un tono de aviso en repetidas ocasiones

Pulsar a Se restablece el indicador de saturacioacuten

Ajustar el indicador de saturacioacutenEl indicador de saturacioacuten debe ajustarse en funcioacutendel tipo de filtro empleadoRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos‒ Para ajustar la evacuacioacuten del aire al interior (fil-

tro no regenerable) pulsar hasta que elLED 2 se ilumine en el indicador LED

‒ Para ajustar la evacuacioacuten del aire al interior (fil-tro regenerable) pulsar hasta que el LED 3se ilumine en el indicador LED

‒ Para volver a poner en funcionamiento el controlelectroacutenico sin filtro de recirculacioacuten de airepulsar hasta que el LED 1 se ilumine en elindicador LED

2 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamentePulsar el sensor para cancelar el ajuste

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Activar el tono de tecla taacutectilLos tonos de tecla taacutectil pueden activarseRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos

a En el indicador LED se ilumina el LED del ajuste se-leccionado actualmente

2 Pulsar o hasta que en el indicador LED se ilu-mine el LED 1Pulsar el sensor para cancelar el ajuste

3 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamente

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Desactivar el tono de tecla taacutectilLos tonos de tecla taacutectil pueden desactivarse

1 Seguacuten el equipamiento del aparato

esemspControl de la campana basado en la placa de coccioacuten

8

Nota Los tonos de aviso del aparato estaacuten siempreencendidos y no pueden desactivarseRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos

a En el indicador LED se ilumina el LED del ajuste se-leccionado actualmente

2 Pulsar o hasta que en el indicador LED se ilu-mine el LED 2Pulsar el sensor para cancelar el ajuste

3 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamente

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Control de la campana basadoen la placa de coccioacutenEste aparato se puede conectar con una placa de coc-cioacuten para asiacute controlar las funciones del aparato desdela placaExisten las siguientes posibilidades para conectar losaparatosiexcl Conectar el aparato con la aplicacioacuten Home Con-

nect Si los dos aparatos son compatibles con Ho-me Connect se puede realizar una conexioacuten me-diante la aplicacioacuten Home Connect Seguir las ins-trucciones de la aplicacioacuten

iexcl Conectar los aparatos directamente entre siacuteiexcl Conectar los aparatos a traveacutes de la red wifi domeacutes-

ticaNota Tener en cuenta las indicaciones de seguridaddel manual del aparato y asegurarse de respetarlastambieacuten si se maneja el aparato mediante el control dela campana basado en la placa de coccioacutenConsejo En todo caso tiene prioridad el manejo des-de el propio aparato En este momento no es posibleel manejo desde el control de la campana basado enla placa de coccioacuten

Conexioacuten directaRequisitos previosiexcl El aparato estaacute desconectadoiexcl Restablecer todas las conexiones existentes con la

red domeacutestica o con otros aparatos Si el aparatoestaacute conectado directamente con la placa de coc-cioacuten ya no se puede realizar la conexioacuten con la reddomeacutestica y ya no se puede utilizar Home Connect

1 Nota Consultar el capiacutetulo laquoControl de la campanabasado en la placa de coccioacutenraquo en el manual deinstrucciones de la placa de coccioacutenEncender la placa de coccioacuten y seleccionar el mo-do de buacutesqueda

2 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-cador LED parpadee el LED para Home Connect

a El aparato estaacute conectado a la placa de coccioacutencuando el LED para Home Connect deja de parpa-dear y se ilumina permanentemente

Conexioacuten mediante la red domeacutestica1 Seguir las indicaciones en

rarr Conectar el aparato automaacuteticamente a la reddomeacutestica WLAN (wifi) Paacutegina 9 o en rarr Conectar el aparato manualmente a la red do-meacutestica WLAN (wifi) Paacutegina 9

2 En cuanto el aparato se conecta a la red domeacutesticaestablecer la conexioacuten a traveacutes de la aplicacioacuten Ho-me Connect con la placa de coccioacuten

3 Seguir las indicaciones en el dispositivo moacutevil

Home ConnectEste aparato tiene capacidad para conectarse a la redConecte su aparato con un dispositivo moacutevil para ma-nejar las funciones a traveacutes de la aplicacioacuten Ho-me Connect adaptar los ajustes baacutesicos o supervisarel estado de funcionamiento actualLos servicios Home Connect no estaacuten disponibles entodos los paiacuteses La disponibilidad de la funcioacuten Ho-me Connect depende de la disponibilidad de los servi-cios Home Connect en su paiacutes Para obtener maacutes in-formacioacuten consultar wwwhome-connectcomPara poder utilizar Home Connect primero debe esta-blecerse la conexioacuten con la red domeacutestica WLAN(Wi-Fi 1) y la aplicacioacuten Home Connectiexcl Conectar el aparato automaacuteticamente a la red do-

meacutestica WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 9iexcl Conectar el aparato manualmente a la red domeacutesti-

ca WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 9La aplicacioacuten Home Connect le guiaraacute durante todo elproceso de registro Seguir las instrucciones de la apli-cacioacuten Home Connect para establecer los ajustesSi el aparato no estaacute conectado a la red domeacutesticafunciona como un aparato sin conexioacuten a la red y sepuede seguir manejando a traveacutes del mando a distan-ciaConsejosiexcl Consultar la documentacioacuten adjunta de Home Con-

nectiexcl Tener en cuenta tambieacuten las indicaciones de la apli-

cacioacuten Home ConnectNotasiexcl Tener en cuenta las indicaciones de seguridad de

este manual y asegurarse de respetarlas tambieacuten siutiliza el aparato mediante la aplicacioacuten Home Con-nect rarr Seguridad Paacutegina 2

iexcl En todo caso tiene prioridad el manejo desde elpropio aparato En ese momento no es posible con-trolarlo desde la aplicacioacuten Home Connect

iexcl Durante el modo preparado en red el aparato uacuteni-camente consume 2 W como maacuteximo

1 Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance

Home Connect emspes

9

iexcl Si se necesita la direccioacuten MAC del aparato para laconexioacuten con la red domeacutestica esta se encuentra allado de la placa de caracteriacutesticas rarr Paacutegina 14 enel interior del aparato Para ello desmontar el filtrorarr Paacutegina 11

Conectar el aparato automaacuteticamentea la red domeacutestica WLAN (wifi)Si el router dispone de funcioacuten WPS el aparato sepuede conectar automaacuteticamente a la red domeacutesticaWLAN (wifi)Nota Durante el proceso de conexioacuten no se puedeencender el aparato Para cancelar el procesopulsar Requisitos previosiexcl El wifi estaacute activado en el routeriexcl En el lugar en que se encuentra el aparato no reci-

be cobertura de la red domeacutestica WLAN (wifi)iexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute instalada en el

dispositivo moacuteviliexcl El aparato y la iluminacioacuten estaacuten desactivados

1 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-cador LED parpadee el LED 7

2 Pulsar a En el indicador LED parpadean el LED 1 y el LED 73 En el plazo de 2 minutos pulsar la tecla WPS en el

routera Cuando se establece la conexioacuten el aparato se co-

necta automaacuteticamente con la aplicacioacuten Ho-me Connect En el indicador LED parpadean elLED 3 y el LED 7

4 Si no se puede establecer la conexioacuten el aparatocambia automaacuteticamente al modo de conexioacuten ma-nual a la red domeacutestica y en el indicador LED par-padean el LED 2 y el LED 7 Registrar el aparato deforma manual en la red domeacutestica o volver a iniciarla conexioacuten automaacutetica Registrar el aparato de for-ma manual en la red domeacutestica o pulsar para vol-ver a iniciar la conexioacuten automaacutetica

5 Seguir las indicaciones del dispositivo moacutevil pararegistrarse automaacuteticamente en la red

a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 delaparato ya no parpadea en el indicador LED sinoque se ilumina permanentemente

Conectar el aparato manualmente a lared domeacutestica WLAN (wifi)Nota Durante el proceso de conexioacuten no se puedeencender el aparato Para cancelar el procesopulsar Requisito previo El aparato y la iluminacioacuten estaacuten de-sactivados1 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-

cador LED parpadee el LED 72 Pulsar dos veces el sensor para iniciar el registro

manual en la red domeacutesticaa En el indicador LED parpadean el LED 2 y el LED 7

3 Seguir las instrucciones de la aplicacioacutena Cuando se establece la conexioacuten el aparato se co-

necta automaacuteticamente con la aplicacioacuten Ho-me Connect En el indicador LED se iluminan elLED 3 y el LED 7

4 Seguir las indicaciones del dispositivo moacutevil pararegistrarse manualmente en la red

a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 delaparato ya no parpadea en el indicador LED sinoque se ilumina permanentemente

Conectar el aparato con la aplicacioacutenHome ConnectRequisitos previosiexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute instalada en el

dispositivo moacuteviliexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute abierta

1 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-cador LED parpadeen el LED 3 y el LED 7

2 Seguir las indicaciones de la aplicacioacuten Home Con-nect en el dispositivo moacutevil

a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 delaparato ya no parpadea en el indicador LED sinoque se ilumina permanentemente

Ajustes de Home ConnectAdapte Home Connect a sus necesidadesLos ajustes de Home Connect se encuentran en losajustes baacutesicos del aparato El ajuste que aparece enla pantalla depende de si Home Connect estaacute configu-rada y de si el aparato estaacute conectado a la red domeacutes-tica

Actualizacioacuten de softwareCon la funcioacuten de actualizacioacuten de software se actuali-za el software del aparato p ej optimizacioacuten subsa-nacioacuten de averiacuteas actualizaciones relevantes para laseguridadLas condiciones previas necesarias son ser un usuarioregistrado en Home Connect tener la aplicacioacuten insta-lada en su dispositivo moacutevil y estar conectado al servi-dor Home ConnectTan pronto como haya una actualizacioacuten de softwaredisponible se le informaraacute mediante la aplicacioacuten Ho-me Connect y podraacute comenzar la actualizacioacuten de soft-ware por medio de la aplicacioacuten Despueacutes de descar-garla correctamente se puede ejecutar la actualizacioacutena traveacutes de la aplicacioacuten Home Connect si se encuen-tra en su red local Despueacutes de que se efectuacutee la insta-lacioacuten correctamente se recibe la informacioacuten median-te la aplicacioacuten Home ConnectNotasiexcl Durante la descarga puede seguir utilizando su apa-

rato En funcioacuten de los ajustes personales en la apli-cacioacuten la actualizacioacuten de software tambieacuten puededescargarse automaacuteticamente

iexcl Si se trata de una actualizacioacuten importante para laseguridad se recomienda realizar la instalacioacuten loantes posible

esemspCuidados y limpieza

10

Restablecer la conexioacutenLas conexiones guardadas con la red domeacutestica y conHome Connect pueden restablecerse Mantener pulsados y hasta que en el indicador

LED se apague el LED 7a Suena una sentildeal

Diagnoacutestico remotoEl Servicio de Asistencia teacutecnica puede acceder alaparato a traveacutes del Diagnoacutestico Remoto al ponerse encontacto con dicho Servicio si el aparato estaacute conecta-do con el servidor Home Connect y si el DiagnoacutesticoRemoto estaacute disponible en el paiacutes en el que se utilizael aparatoConsejo Para maacutes informacioacuten asiacute como para consul-tar la disponibilidad del servicio de Diagnoacutestico Remo-to en un paiacutes en concreto consultar la paacutegina web deayudaServicio Teacutecnico local wwwhome-connectcom

Proteccioacuten de datosTener en cuenta las indicaciones relativas a la protec-cioacuten de datosAl conectar por primera vez el aparato a una redasociada a internet el aparato transmite las siguientescategoriacuteas de datos al servidor Home Connect(registro inicial)iexcl Identificacioacuten clara del aparato (compuesta por la

clave del aparato y la direccioacuten MAC del moacutedulo decomunicacioacuten Wi-Fi utilizado)

iexcl Certificado de seguridad del moacutedulo decomunicacioacuten Wi-Fi (para la proteccioacuten teacutecnica dela informacioacuten de la conexioacuten)

iexcl Las versiones actuales de software y hardware desu aparato

iexcl El estado de un posible restablecimiento previo alos ajustes de faacutebrica

El registro inicial prepara la utilizacioacuten de las funcio-nes Home Connect y solo es necesario la primera vezque se vayan a utilizar estas funciones Home ConnectNota Tener en cuenta que las funciones Home Con-nect solo se pueden utilizar en conexioacuten con la aplica-cioacuten Home Connect Se puede consultar la informacioacutenrelativa a la proteccioacuten de datos en la aplicacioacuten Ho-me Connect

Declaracioacuten de conformidadPor la presente Gaggenau Hausgeraumlte GmbH certificaque el aparato con la funcionalidad Home Connectcumple con los requisitos baacutesicos y las disposicionesgenerales baacutesicas de la Directiva 201453EUEncontraraacute una declaracioacuten de conformidad con REDdetallada en wwwgaggenaucom en la paacutegina web delproducto correspondiente a su aparato dentro de laseccioacuten de documentos adicionales

Banda de 24 GHz 100 mW maacutexBanda de 5 GHz 100 mW maacutex

BE BG CZ DK ES EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz solo para uso en interiores

Cuidados y limpiezaPara que el aparato mantenga durante mucho tiemposu capacidad funcional debe mantenerse y limpiarsecon cuidado

Productos de limpiezaSe pueden adquirir productos de limpieza apropiadosa traveacutes del Servicio de Asistencia Teacutecnica o en nues-tra tienda online

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaLa infiltracioacuten de humedad puede provocar una descar-ga eleacutectrica Antes de la limpieza hay que desconectar el enchu-

fe o los fusibles de la caja de fusibles No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de al-

ta presioacuten para limpiar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de quemadurasEl aparato se calienta durante el funcionamiento Dejar que el aparato se enfriacutee antes de proceder a

su limpieza

iexclATENCIOacuteNLos productos de limpieza inadecuados pueden dantildearla superficie del aparato No utilizar productos de limpieza agresivos ni abra-

sivos No utilizar productos de limpieza con un alto conte-

nido alcohoacutelico No utilizar estropajos o esponjas duros No utilizar limpiadores especiales para limpieza en

caliente Utilizar la rasqueta de vidrio limpiacristales o pro-

ductos de limpieza de acero inoxidable solo si enlas instrucciones de limpieza se recomienda su usopara la pieza en cuestioacuten

Lavar a fondo las bayetas antes de usarlas

Cuidados y limpiezaemspes

11

Limpiar las superficies de aceroinoxidable1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con agua caliente con un poco de jaboacuten yuna bayeta en la direccioacuten del pulido

3 Secar con un pantildeo suave4 Aplicar una capa muy fina del producto de limpieza

para acero inoxidable con un pantildeo suaveConsejo Se pueden adquirir productos de limpieza deacero inoxidable a traveacutes del Servicio de AsistenciaTeacutecnica o en nuestra tienda en liacutenea

Limpiar las superficies barnizadas1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con agua caliente con jaboacuten y un pantildeo3 Secar con un pantildeo suave

Limpiar aluminio1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con limpiacristales y un pantildeo suave

Limpiar plaacutestico1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con limpiacristales y un pantildeo suave

Limpiar cristal1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con limpiacristales y un pantildeo suave

Limpiar los elementos de mando

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaLa penetracioacuten de humedad puede provocar una des-carga eleacutectrica No utilizar pantildeos de esponja huacutemedos

1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productosde limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con agua caliente con un poco de jaboacuten yun pantildeo huacutemedo

3 Secar con un pantildeo suave

Desmontar el filtro antigrasa

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl La tapa del filtro se puede mover Abrir la tapa del filtro lentamente Sujetar la tapa del filtro tras la apertura hasta

que deje de moverse Cerrar la tapa del filtro lentamente

iexcl Peligro de caiacuteda al realizar trabajos en el aparato

Utilizar una escalera plegable que sea segura No inclinarse sobre la placa de coccioacuten No pisar la placa de coccioacuten ni la encimera

1 Abrir el bloqueo de la tapa del filtro

Sostener la tapa del filtro con las dos manos paraevitar que se baje bruscamente

2 Abrir la tapa del filtro plegaacutendola hacia abajo

esemspCuidados y limpieza

12

3 iexclATENCIOacuteN Si se desprende el filtro antigrasapuede dantildearse la placa de coccioacuten justo debajo Agarrar con una mano la parte inferior del filtro

antigrasaAbrir los bloqueos de los filtros antigrasa

4 Retirar los filtros antigrasa de las sujecionesSujetar los filtros antigrasa en posicioacuten horizontalpara evitar que la grasa gotee

Lavar el filtro antigrasa en ellavavajillasLos filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores dela cocina Limpiar regularmente los filtros antigrasaasegura un alto nivel de absorcioacuten de grasa

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioLos depoacutesitos de grasa en los filtros antigrasa puedenprenderse

iexclATENCIOacuteNLos filtros antigrasa puede sufrir dantildeos en caso deaprisionamiento No pinzar los filtros antigrasa

Nota La limpieza del filtro antigrasa en el lavavajillaspodriacutea producir ligeras decoloraciones Las decolora-ciones no afectan al funcionamiento del filtro antigrasaRequisito previo Los filtros antigrasa se han desmon-tado1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Colocar los filtros antigrasa en el lavavajillasNo limpiar con el resto de la vajilla los filtros antigra-sa que presenten un alto grado de suciedadEn caso de suciedad fuertemente incrustada utilizarun disolvente de grasa Se pueden adquirir disol-ventes de grasa a traveacutes del Servicio de AsistenciaTeacutecnica o en la tienda online

3 El lavavajillas se iniciaEn el ajuste de temperatura seleccionar como maacute-ximo 70 degC

4 Dejar escurrir los filtros antigrasa

Limpiar de forma manual el filtroantigrasaLos filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores dela cocina Limpiar regularmente los filtros antigrasaasegura un alto nivel de absorcioacuten de grasa

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioLos depoacutesitos de grasa en los filtros antigrasa puedenprenderse

Requisito previo Los filtros antigrasa se han desmon-tado1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Remojar el filtro antigrasa en agua caliente con unpoco de jaboacutenEn caso de suciedad fuertemente incrustada utilizarun disolvente de grasa Se pueden adquirir disol-ventes de grasa a traveacutes del Servicio de AsistenciaTeacutecnica o en la tienda online

3 Limpiar los filtros antigrasa con un cepillo4 Enjuagar bien los filtros antigrasa5 Dejar escurrir los filtros antigrasa

Montar los filtros antigrasaiexclATENCIOacuteNSi se desprende el filtro antigrasa puede dantildearse laplaca de coccioacuten justo debajo Agarrar con una mano la parte inferior del filtro anti-

grasa

1 Montar los filtros antigrasa2 Plegar los filtros antigrasa hacia arriba y encajar los

bloqueos3 Asegurarse de que los bloqueos encajan4 Cerrar la tapa del filtro5 Asegurarse de que los bloqueos de la tapa del filtro

encajan

Filtros desodorizantes para elfuncionamiento con recirculacioacuten deaireLos filtros desodorizantes pueden adquirirse en el Ser-vicio de Asistencia Teacutecnica o en nuestra tienda onlineUtilizar uacutenicamente filtros desodorizantes originales

Cambiar el filtro desodorizanteRequisito previo Los filtros antigrasa se han desmon-tado

Solucionar pequentildeas averiacuteasemspes

13

1 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

2 Retirar el filtro desodorizante3 Retirar el nuevo filtro desodorizante del embalaje4 Insertar el filtro desodorizante

Insertar el filtro desodorizante en la direccioacuten co-rrecta

5 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante6 rarr Montar los filtros antigrasa Paacutegina 12

Cambiar las pilas del mando adistancia

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Los nintildeos pueden tragarse las pilas Mantener las pilas fuera del alcance de los ni-

ntildeos Supervisar a los nintildeos si se va a cambiar la pila

iexcl Las pilas pueden explotar No cargar las pilas No cortocircuitar las pilas No arrojar las pilas al fuego

iexclATENCIOacuteNiexcl Uso inadecuado con las pilas No cortocircuitar los bornes Solo se pueden utilizar pilas del tipo especifica-

do No mezclar pilas de distinto tipo No mezclar pilas nuevas con pilas usadas No utilizar pilas recargables

iexcl El uso de pilas con fugas provoca dantildeos en el man-do a distancia Retirar las pilas cuando no se esteacute usando el

mando a distancia Desechar las pilas vaciacuteas o defectuosas de for-

ma segura y respetuosa con el medioambiente

1 Retirar la tapa2 Retirar las pilas vaciacuteas

3 Colocar las pilas nuevas (tipo 3 V CR 2032)

4 Cerrar la tapa5 Desechar las pilas vaciacuteas de forma respetuosa con

el medioambiente

Solucionar pequentildeas averiacuteasEl usuario puede solucionar por siacute mismo las peque-ntildeas averiacuteas de este aparato Se recomienda utilizar lainformacioacuten relativa a la subsanacioacuten de averiacuteas antesde ponerse en contacto con el Servicio de AsistenciaTeacutecnica De este modo se evitan costes innecesarios

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesLas reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar repa-

raciones e intervenciones en el aparato Si el aparato estaacute defectuoso ponerse en contacto

co el servicio de asistencia teacutecnica

esemspServicio de Asistencia Teacutecnica

14

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaLas reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar repa-

raciones e intervenciones en el aparato

Utilizar uacutenicamente piezas de repuesto originalespara la reparacioacuten del aparato

Si el cable de conexioacuten de red de este aparato re-sulta dantildeado debe ser sustituido por personal es-pecializado

Averiacuteas de funcionamiento

Averiacutea Causa Solucioacuten de averiacuteasEl aparato no funciona El enchufe del cable de conexioacuten

de red no estaacute conectado Conectar el aparato a la red eleacutectrica

El fusible estaacute defectuoso Comprobar el fusible de la caja de fusi-bles

El suministro de corriente eleacutectri-ca se ha interrumpido

Comprobar que la iluminacioacuten del com-partimento u otros aparatos funciona enla habitacioacuten

No funciona el mando a distan-cia

Las pilas estaacuten vaciacuteas rarr Cambiar las pilas del mando a distan-cia Paacutegina 13

Despueacutes de apagar el aparatolos LED 1-5 parpadean tres ve-ces en el indicador LED

Las pilas estaacuten casi vaciacuteas rarr Cambiar las pilas del mando a distan-cia Paacutegina 13

En el indicador LED parpadea elLED 1

Los filtros antigrasa estaacuten satura-dos

rarr Lavar el filtro antigrasa en el lavavaji-llas Paacutegina 12

rarr Limpiar de forma manual el filtro anti-grasa Paacutegina 12

En el indicador LED parpadea elLED 2

Los filtros desodorizantes estaacutensaturados

Cambiar el filtro desodorizanterarr Paacutegina 12

Servicio de Asistencia TeacutecnicaSi existen preguntas relativas al funcionamiento si nose puede subsanar una averiacutea en el aparato o si eacutestedebe repararse dirigirse al servicio de asistencia teacutecni-caMuchos problemas pueden solucionarse con la infor-macioacuten sobre subsanacioacuten de averiacuteas contenida en es-tas instrucciones o en nuestra paacutegina web Si este noes el caso poacutengase en contacto con el Servicio deAsistencia TeacutecnicaNosotros encontraremos la solucioacuten adecuada e inten-taremos evitar desplazamientos innecesarios de losteacutecnicos del Servicio de Asistencia TeacutecnicaGarantizamos que el personal cualificado del serviciode atencioacuten al cliente siempre repararaacute su aparato conrepuestos originales ya sea en caso de garantiacutea o unavez que haya expirado la garantiacutea de fabricanteLas piezas de repuesto originales relevantes para elfuncionamiento conforme al reglamento sobre disentildeoecoloacutegico se pueden adquirir en nuestro Servicio deAsistencia Teacutecnica durante al menos 10 antildeos a partirde la fecha de introduccioacuten en el mercado del aparatodentro del Espacio Econoacutemico EuropeoNota La intervencioacuten del Servicio de Asistencia Teacutecni-ca es gratuita en el marco de las condiciones de ga-rantiacutea del fabricante

Para obtener informacioacuten detallada sobre el periodo devalidez de la garantiacutea y las condiciones de garantiacutea ensu paiacutes poacutengase en contacto con nuestro Servicio deAsistencia Teacutecnica o con su distribuidor o bien consul-te nuestra paacutegina webCuando se ponga en contacto con el Servicio de Asis-tencia Teacutecnica no olvide indicar el nuacutemero de produc-to (E-Nr) y el nuacutemero de fabricacioacuten (FD) del aparatoLos datos de contacto del Servicio de Asistencia Teacutecni-ca se encuentran en el directorio adjunto o en nuestrapaacutegina web

Nuacutemero de producto (E-Nr) y nuacutemerode fabricacioacuten (FD)El nuacutemero de producto (E-Nr) y el nuacutemero de fabrica-cioacuten (FD) se encuentran en la placa de caracteriacutesticasdel aparatoEl lugar donde se encuentra la placa de caracteriacutesticasvariacutea seguacuten el modeloiexcl en el interior del aparato (para ello desmontar el fil-

tro antigrasa)iexcl en la parte superior del aparato

Para volver a encontrar raacutepidamente los datos del apa-rato o el nuacutemero de teleacutefono del Servicio de AsistenciaTeacutecnica puede anotar dichos datos

Accesoriosemspes

15

AccesoriosUtilizar accesorios originales Estaacuten pensados para es-te aparato Aquiacute se muestra una vista general sobre losaccesorios del aparato y su utilizacioacuten

Accesorios Nuacutemero de pedidoFiltro desodorizante rege-nerable

AA200122

Filtro desodorizante no re-generable

AA200121

EliminacioacutenAquiacute se explica coacutemo desechar correctamente los apa-ratos usados

Eliminacioacuten del aparato usadoGracias a la eliminacioacuten respetuosa con el medio am-biente pueden reutilizarse materiales valiosos1 Desenchufar el cable de conexioacuten de red de la to-

ma de corriente2 Cortar el cable de conexioacuten de red3 Desechar el aparato conforme a la normativa me-

dioambiental

Este aparato estaacute marcado con elsiacutembolo de cumplimiento con la Di-rectiva Europea 201219UE relativaa los aparatos eleacutectricos y electroacuteni-cos usados (Residuos de aparatoseleacutectricos y electroacutenicos RAEE)La directiva proporciona el marco ge-neral vaacutelido en todo el aacutembito de laUnioacuten Europea para la retirada y lareutilizacioacuten de los residuos de losaparatos eleacutectricos y electroacutenicos

Desechar las pilas y bateriacuteasLas pilas y bateriacuteas deben desecharse en un punto dereciclaje adecuado No tirar las aspiradoras ni las bate-riacuteas junto con los residuos domeacutesticos Desechar las pilas y bateriacuteas de forma respetuosa

con el medioambienteSolo para paiacuteses de la UE

Conforme a la directiva europea200666CE las bateriacuteaspilas de-fectuosas o usadas deben separarsedel resto de materiales y desecharseen un punto de reciclaje adecuado

Instrucciones de montaje

Volumen de suministroAl desembalar el aparato comprobar que las piezasno presenten dantildeos ocasionados durante el transportey que el volumen de suministro esteacute completo

Distancias de seguridadRespetar las distancias de seguridad del aparato

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

esemspInstrucciones de montaje

16

Medidas del aparatoAquiacute se pueden consultar las dimensiones del aparato

 Montaje seguroTener en cuenta estas indicaciones de seguridad almontar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de asfixiaLos nintildeos pueden ponerse el material de embalaje porencima de la cabeza o bien enrollarse en eacutel y asfixiar-se Mantener el material de embalaje fuera del alcance

de los nintildeos No permita que los nintildeos jueguen con el embalaje

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioiexcl Los depoacutesitos de grasa del filtro antigrasa pueden

prenderse Hay que respetar las distancias de seguridad es-

tipuladas para evitar una condensacioacuten del calor Se deben tener en cuenta las indicaciones del

recipiente de coccioacuten Si se utilizan conjuntamen-te zonas de coccioacuten de gas y eleacutectricas aplicaraacutela distancia indicada maacutes grande

iexcl Los depoacutesitos de grasa del filtro antigrasa puedenprenderse No trabajar nunca con una llama directa cerca

del aparato (p ej flambear) Instalar el aparato cerca de un equipo calefactor

para combustibles soacutelidos (p ej madera o car-boacuten) solo si se dispone de una cubierta cerradano desmontable No deben saltar chispas

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Si el aparato no estaacute fijado correctamente puedecaerse Todos los elementos de fijacioacuten deben montarse

debidamenteiexcl El aparato es pesado Para mover el aparato se necesitan 2 personas Utilizar uacutenicamente los medios auxiliares apro-

piados

iexcl El aparato es pesado No se puede montar el aparato directamente so-

bre placas de pladur u otro tipo de material lige-ro

Para el correcto montaje utilizar un material losuficientemente estable y conforme a las carac-teriacutesticas y al peso del aparato

iexcl La realizacioacuten de modificaciones en la estructuraeleacutectrica o mecaacutenica resulta peligrosa y puede pro-vocar un funcionamiento erroacuteneo No realizar modificaciones en la estructura eleacutec-

trica ni mecaacutenicaiexcl Peligro de caiacuteda al realizar trabajos en el aparato

Utilizar una escalera plegable que sea segura No inclinarse sobre la placa de coccioacuten No pisar la placa de coccioacuten ni la encimera

iexcl La tapa del filtro se puede mover Abrir la tapa del filtro lentamente Sujetar la tapa del filtro tras la apertura hasta

que deje de moverse Cerrar la tapa del filtro lentamente

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaiexcl Las piezas internas del aparato que presentan bor-

des afilados pueden dantildear el cable de conexioacuten No doblar ni aprisionar el cable de conexioacuten

iexcl Un aparato dantildeado o un cable de conexioacuten defec-tuoso son peligrosos No poner nunca en funcionamiento un aparato

dantildeado No tirar nunca del cable de conexioacuten a la red

eleacutectrica para desenchufar el aparato Desenchu-far siempre el cable de conexioacuten de red de la to-ma de corriente

Si el aparato o el cable de conexioacuten de red es-taacuten dantildeados desenchufar inmediatamente el ca-ble de conexioacuten de red o desconectar el fusiblede la caja de fusibles

Llamar al Servicio de Asistencia Teacutecnicararr Paacutegina 14

Solo el personal especializado puede realizar re-paraciones e intervenciones en el aparato

iexcl Las reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar re-

paraciones e intervenciones en el aparato Utilizar uacutenicamente piezas de repuesto originales

para la reparacioacuten del aparato Si el cable de conexioacuten de red de este aparato

resulta dantildeado debe ser sustituido por personalespecializado

iexcl Las instalaciones incorrectas son peligrosas Conectar y poner en funcionamiento el aparato

solo de conformidad con los datos que figuranen la placa de caracteriacutesticas del mismo

Instrucciones de montajeemspes

17

Conectar el aparato solo a una fuente de alimen-tacioacuten con corriente alterna mediante un enchufereglamentario con puesta a tierra

La conexioacuten de puesta a tierra de la instalacioacuteneleacutectrica domeacutestica debe estar instalada deacuerdo con las normas vigentes

No alimentar nunca el aparato a traveacutes de undispositivo de conmutacioacuten externo como porejemplo un reloj avisador o un mando a distan-cia

Cuando el aparato esteacute montado el enchufe delcable de conexioacuten de red tiene que quedar ac-cesible En caso de que no pueda quedar acce-sible debe instalarse un dispositivo de separa-cioacuten omnipolar en la instalacioacuten eleacutectrica fija deacuerdo con las condiciones de la categoriacutea desobretensioacuten III y las normas de instalacioacuten

Al instalar el aparato en su emplazamiento defini-tivo asegurarse de que el cable de conexioacuten dered no quede aprisionado ni se dantildee

Advertencias sobre la situacioacuten demontajeiexcl Montar este aparato en el techo de la cocina o en

un techo suspendido estable

Advertencias para la conexioacuteneleacutectricaPara conectar eleacutectricamente el aparato de forma se-gura consultar estas indicaciones

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaiexcl Debe ser posible desenchufar el aparato de la red

eleacutectrica en cualquier momento El aparato solo po-draacute conectarse a una toma de corriente de instala-cioacuten reglamentaria y provista de toma de tierra Despueacutes de instalar el aparato se debe poder

acceder al enchufe del cable de alimentacioacuten En el caso de que no sea posible se debe insta-

lar un dispositivo de separacioacuten omnipolar en lainstalacioacuten eleacutectrica fijada de acuerdo con lascondiciones de la categoriacutea de sobretensioacuten III ylas normas de instalacioacuten

Solo un electricista cualificado puede efectuar lainstalacioacuten eleacutectrica fija Se recomienda la insta-lacioacuten de un interruptor de corriente de defecto(interruptor diferencial) en el circuito de alimenta-cioacuten del aparato

iexcl Las piezas internas del aparato que presentan bor-des afilados pueden dantildear el cable de conexioacuten No doblar ni aprisionar el cable de conexioacuten

iexcl Consultar los datos de conexioacuten en la placa de ca-racteriacutesticas del interior del aparato

iexcl Para ver la placa de caracteriacutesticas desmontar el fil-tro antigrasa

iexcl El cable de conexioacuten tiene aprox 130 m de largoiexcl Este aparato cumple con las disposiciones en mate-

ria de supresioacuten de interferencias de la CEiexcl El aparato pertenece a la clase de proteccioacuten 1 Por

esta razoacuten solo puede utilizarse conectado a unaconexioacuten con conductor de toma a tierra

iexcl No conectar el aparato a la corriente durante elmontaje

iexcl Mediante el montaje debe garantizarse la protec-cioacuten contra contacto accidental

iexcl Los aparatos sin enchufe deben ser conectados ex-clusivamente por teacutecnicos especialistas autorizadosPara el teacutecnico tienen validez las disposiciones ynormativas legales del suministrador de energiacuteaeleacutectrica regional

Advertencias de caraacutecter generaliexcl Si la distancia a la zona de coccioacuten es mayor el

aparato tendraacute maacutes dificultad para absorber el va-por de coccioacuten Mantener una distancia miacutenima de700 mm y una distancia maacutexima de 1500 mm

iexcl Para absorber el vapor de coccioacuten de forma oacutepti-ma montar el aparato en posicioacuten centrada sobrela placa de coccioacuten

iexcl Para acceder faacutecilmente al aparato en caso demantenimiento o reparacioacuten seleccionar un lugarde montaje accesible

iexcl Las superficies del aparato son sensibles Evitar da-ntildeos durante el montaje

montajeComprobar el techo1 Comprobar que el techo esteacute en posicioacuten horizontal

y tenga suficiente capacidad de cargaEl peso maacuteximo del aparato es de 40 kgNo montar el aparato directamente sobre las placasde pladur (u otro tipo de material ligero) de un falsotecho

2 Realizar el taladro a una profundidad equivalente ala longitud del tornillo

3 Montar el aparato con un material de sujecioacuten lo su-ficientemente estable y conforme a las caracteriacutesti-cas y al peso del aparato

4 Comprobar el aacuterea de recorte para ver si hay tendi-dos cables de otros aparatos

Preparacioacuten del techo1 Tapar la placa de coccioacuten para evitar desperfectos2 Determinar la posicioacuten del aparato y centrarlo a par-

tir de la placa de coccioacuten3 Medir y marcar las posiciones para los tornillos de

fijacioacuten usando la plantilla para taladrarEl canto inferior del aparato es ideacutentico al borde in-ferior de la plantilla para taladrar

4 Asegurarse de que no haya cables eleacutectricos o tu-beriacuteas de gas o agua en el aacuterea donde se va a tala-drar

5 Taladrar cuatro orificios con un diaacutemetro de 6 mmpara las fijaciones

6 Realizar el taladro a una profundidad equivalente ala longitud del tornillo

7 Atornillar los tornillos de fijacioacuten en el techo8 Atornillar las varillas roscadas

esemspInstrucciones de montaje

18

9 Enroscar las tuercas aprox 10 mm en las varillasroscadas

4 13

Preparar el aparato1 Retirar el filtro antigrasa

No doblar el filtro antigrasa para no dantildearlo2 Aflojar los tornillos de las tapas laterales

20

3 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

4 Deslizar las tapas laterales hacia el interior y retirar-las

5 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante

Colgar el aparato1 Levantar el aparato por las esquinas y girarlo2 Colocar el cable de instalacioacuten en la zona marcada

del aparato

Instrucciones de montajeemspes

19

3 Pasar el cable de instalacioacuten a traveacutes de la aberturay colgar el aparato de los tornillos de fijacioacuten del te-cho

4 Empujar el aparato hasta su tope por las 4 abertu-ras de la cerradura usando los manguitos guiacutea

5 Desplazar y bajar el aparato de forma que las tuer-cas con collar esteacuten en contacto con el borde delos manguitos guiacutea

6 Apretar con cuidado las tuercas con collar opuestasen diagonal hasta que el aparato quede al ras deltecho

13

Para evitar que el aparato se incline apretar unapor una las tuercas con collar

Conectar el aparato a la red eleacutectricaRequisito previo Mediante el montaje debe garanti-zarse la proteccioacuten contra contacto accidental1 Pasar el cable de instalacioacuten a traveacutes de la abertura

del aparatoObservar el radio de curvatura de los cables de ins-talacioacuten para la conexioacuten del aparatoEl cable debe estar doblemente aislado Por lo tan-to pelar la menor longitud posible del cable frenteal borne de conexioacuten

2 Introducir el cable del lateral en el lugar de instala-cioacuten

LN

Montar las tapas

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

1 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

esemspInstrucciones de montaje

20

2 Insertar las tapas laterales

3 Introducir las tapas laterales hacia el marco delaparato y atornillarlas

20

4 Retirar el nuevo filtro desodorizante del embalaje5 Insertar el filtro desodorizante en su cartucho

Insertar el filtro desodorizante en la direccioacuten co-rrecta

6 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante7 Montar los filtros antigrasa

No doblar el filtro antigrasa para no dantildearlo

Montar la tapa del filtro

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

1 Abrir las bisagras de la tapa del filtro

25

2 Colocar la tapa del filtro en los tornillos correspon-dientes y deslizar hacia atraacutes o hacia delante en laparte estrecha en funcioacuten de la ranura de bocalla-ve

3 Apretar los tornillos de fijacioacuten de la bisagra4 Plegar hacia arriba la tapa del filtro y fijarla

Instrucciones de montajeemspes

21

5 Establecer la conexioacuten a la corriente

Desmontar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

iexcl El aparato es pesado Para mover el aparato se necesitan 2 personas Utilizar uacutenicamente los medios auxiliares apro-

piados

1 Desconectar el aparato de la red eleacutectrica2 Abrir el bloqueo de la tapa del filtro

Sostener la tapa del filtro con las dos manos paraevitar que se baje bruscamente

3 Abrir la tapa del filtro plegaacutendola hacia abajo

4 Bajar la tapa del filtroAbrir la tapa del filtro completamente y sin ejercertensioacuten

5 Girar los tornillos de la bisagra hasta aprox 7 mmNo aflojar completamente los tornillos

6 Desenganchar la tapa del filtro y retirarla

7 Retirar el filtro antigrasa

No doblar el filtro antigrasa para no dantildearlo8 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

9 Retirar el filtro desodorizante10 Aflojar los tornillos de las tapas laterales

20

esemspInstrucciones de montaje

22

11 Retirar las tapas laterales

12 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante13 Soltar el cable de instalacioacuten del borne de cone-

xioacuten

LN

14 Aflojar con cuidado los otros dos tornillos opuestosen diagonal

13

15 Aflojar el aparato de la abertura de la cerradura

16 Retirar el aparato lentamente hacia abajo

Seguranccedilaemsppt

23

Iacutendice

Seguranccedila 23

Evitar danos materiais 25

Proteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila 26

Modos de funcionamento 26

Familiarizaccedilatildeo 26

Antes da primeira utilizaccedilatildeo 27

Operaccedilatildeo base 27

Comando do exaustor baseado na placa de co-zinhar 28

Home Connect 29

Limpeza e manutenccedilatildeo 31

Eliminar anomalias 34

Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnica 35

Acessoacuterios 35

Eliminaccedilatildeo 35

Instruccedilotildees de montagem 36

SeguranccedilaObserve as informaccedilotildees sobre a seguranccedilade modo a poder usar o seu aparelho de for-ma segura

Indicaccedilotildees geraisEncontra aqui informaccedilotildees gerais sobre estemanualiexcl Leia atentamente este manual Soacute assim

poderaacute utilizar o aparelho de forma segurae eficiente

iexcl Estas instruccedilotildees destinam-se ao instaladore ao utilizador do aparelho

iexcl Respeite as indicaccedilotildees de seguranccedila e deaviso

iexcl Guarde estas instruccedilotildees e as informaccedilotildeessobre o produto para posterior utilizaccedilatildeoou para entregar a futuros proprietaacuterios

iexcl Examine o aparelho depois de o desemba-lar Se detetar danos de transporte natildeo li-gue o aparelho

Utilizaccedilatildeo corretaPara um uso seguro e correto do aparelhorespeite as indicaccedilotildees relativas agrave utilizaccedilatildeocorreta

Soacute com uma montagem especializada e emconformidade com as instruccedilotildees de monta-gem pode ser garantida a seguranccedila durantea utilizaccedilatildeo O instalador eacute responsaacutevel pelofuncionamento correto no local de montagemO aparelho apenas pode ser utilizadoiexcl em conformidade com estas instruccedilotildees de

montagem e utilizaccedilatildeoiexcl para uso domeacutestico e em espaccedilos fecha-

dos domeacutesticosiexcl a uma altitude de 2000 m acima do niacutevel

do marNatildeo utilize o aparelhoiexcl com um temporizador externo

Limitaccedilatildeo do grupo de utilizadoresEvite riscos para crianccedilas e pessoas vulneraacute-veisEste aparelho pode ser utilizado por crianccedilasa partir dos 8 anos e por pessoas com capa-cidades fiacutesicas sensoriais ou mentais reduzi-das ou com falta de experiecircncia eou conhe-cimentos se forem devidamente supervisio-nadas ou instruiacutedas na utilizaccedilatildeo com segu-ranccedila do aparelho e tiverem compreendidoos perigos daiacute resultantesAs crianccedilas natildeo devem brincar com o apare-lhoA limpeza e a manutenccedilatildeo pelo utilizador natildeodevem ser realizadas por crianccedilas a natildeo serque tenham uma idade igual ou superior a 15anos e se encontrem sob vigilacircnciaAs crianccedilas menores de 8 anos devem man-ter-se afastadas do aparelho e do cabo de li-gaccedilatildeo

Utilizaccedilatildeo seguraRespeite estas indicaccedilotildees de seguranccedila sem-pre que utilizar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de asfixiaAs crianccedilas podem colocar o material deembalagem sobre a cabeccedila ou enrolar-seno mesmo e sufocar Manter o material de embalagem fora

do alcance das crianccedilas Natildeo permitir que as crianccedilas brinquem

com o material de embalagem

ptemspSeguranccedila

24

AVISO ‒ Perigo de incecircndioiexcl A gordura acumulada nos filtros de gor-

dura pode incendiar-se Nunca utilize o aparelho sem filtro de

gorduras Limpe regularmente os filtros de gordu-

ras Nunca trabalhe com uma chama aber-

ta perto do aparelho (p ex flambear) Instale o aparelho perto de um fogatildeo

para combustiacuteveis soacutelidos (pthinspex ma-deira ou carvatildeo) somente se o fogatildeotiver uma cobertura fechada e natildeoamoviacutevel Natildeo pode haver produccedilatildeode faiacutescas

iexcl Oacuteleo e gordura quentes inflamam-se rapi-damente Vigiar constantemente oacuteleo e gordura

quentes Nunca apague oacuteleo ou gordura a arder

com aacutegua Desligue a zona de cozi-nhar Abafe as chamas com uma tam-pa manta de amianto ou um objetoequivalente

iexcl Os bicos a gaacutes sem recipientes para co-zinhar em cima ficam muito quentes du-rante o funcionamento Um aparelho deventilaccedilatildeo montado por cima pode ficardanificado ou incendiar-se Coloque bicos a gaacutes em funcionamen-

to apenas com recipientes para cozi-nhar em cima

iexcl Quando satildeo utilizados vaacuterios bicos a gaacutesem simultacircneo eacute produzida uma grandequantidade de calor Um aparelho deventilaccedilatildeo montado por cima pode ficardanificado ou incendiar-se Coloque bicos a gaacutes em funcionamen-

to apenas com recipientes para cozi-nhar em cima

Regule o niacutevel maacuteximo do ventilador Nunca utilize simultaneamente dois bi-

cos a gaacutes com a chama no maacuteximopor um periacuteodo superior a 15 minutosDois bicos a gaacutes satildeo equivalentes aum queimador grande

Nunca utilize queimadores grandescom mais de 5 kW com a chama nomaacuteximo por um periacuteodo superior a15 minutos p ex Wok

AVISO ‒ Perigo de queimadurasiexcl As peccedilas que se encontram acessiacuteveis fi-

cam quentes durante o funcionamento doaparelho Nunca toque nas peccedilas quentes Mantenha as crianccedilas afastadas

iexcl Durante o funcionamento o aparelho ficaquente Deixar o aparelho arrefecer antes de o

limpar

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho

podem ter arestas vivas Limpe o espaccedilo interior do aparelho

de forma cuidadosaiexcl Os objetos colocados sobre o aparelho

podem cair Natildeo coloque objetos sobre o aparelho

iexcl Quaisquer modificaccedilotildees na instalaccedilatildeoeleacutetrica ou mecacircnica satildeo perigosas e po-dem provocar falhas de funcionamento Natildeo efetue modificaccedilotildees na instalaccedilatildeo

eleacutetrica ou mecacircnicaiexcl A tampa do filtro pode balanccedilar Abra a tampa do filtro lentamente Segure na tampa do filtro apoacutes a aber-

tura para que natildeo oscile Feche a tampa do filtro lentamente

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar asdobradiccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de mo-

vimento das dobradiccedilasiexcl As crianccedilas podem engolir pilhas Mantenha as pilhas fora do alcance

das crianccedilas Mantenha as crianccedilas sob vigilacircncia

durante a troca das pilhasiexcl As pilhas podem explodir Natildeo carregue as pilhas Natildeo curto-circuite as pilhas Natildeo deite as pilhas no fogo

iexcl Perigo de queda durante a realizaccedilatildeo detrabalhos no aparelho

Utilize uma escada de matildeo estaacutevel

Evitar danos materiaisemsppt

25

Natildeo se incline por cima da placa decozinhar

Natildeo pise a placa de cozinhar nem aaacuterea de trabalho

iexcl Pode existir um elevado risco de ferimen-tos se o aparelho for operado por outrapessoa atraveacutes da Home Connect aplica-ccedilatildeo durante a limpeza O aparelho deve ser desconectado da

Home Connect aplicaccedilatildeo antes da lim-peza

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoiexcl Um aparelho ou um cabo eleacutetrico danifi-

cados satildeo objetos perigosos Nunca operar um aparelho danificado Para desligar o aparelho da fonte de

alimentaccedilatildeo nunca puxar pelo caboeleacutetrico Remover o cabo eleacutetrico sem-pre pela ficha

Se o aparelho ou o cabo eleacutetrico esti-ver avariado puxe o cabo ou a fichada tomada ou desligue o fusiacutevel noquadro eleacutetrico

Contactar a Assistecircncia Teacutecnicararr Paacutegina 35

As reparaccedilotildees no aparelho apenas po-dem ser realizadas por teacutecnicos qualifi-cados

iexcl As reparaccedilotildees incorretas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas po-

dem ser realizadas por teacutecnicos qualifi-cados

Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute po-dem ser utilizadas peccedilas sobresselen-tes originais

Se o cabo eleacutetrico deste aparelho so-frer algum dano deveraacute ser substituiacutedopor teacutecnicos qualificados

iexcl A penetraccedilatildeo de humidade pode provo-car choques eleacutetricos Antes da limpeza retire a ficha da to-

mada ou o fusiacutevel da caixa de fusiacuteveis Natildeo utilizar aparelhos de limpeza a va-

por ou de alta pressatildeo para limpar oaparelho

AVISO ‒ Perigo de explosatildeoOs detergentes alcalinos muito caacuteusticosou muito aacutecidos em combinaccedilatildeo com pe-ccedilas de alumiacutenio na cuba de lavagem damaacutequina de lavar loiccedila podem provocarexplosotildees Nunca utilize detergentes alcalinos

muito caacuteusticos ou muito aacutecidos Natildeoutilize particularmente produtos delimpeza do setor comercial ou industri-al em partes de alumiacutenio como p exfiltros de gorduras de exaustores

Evitar danos materiaisObserve estas indicaccedilotildees de modo a evitar danos ma-teriais no seu aparelho nos acessoacuterios ou em utensiacuteli-os de cozinha

GeneralidadesRespeite estas indicaccedilotildees sempre que utilizar o apare-lho

ATENCcedilAtildeOiexcl A aacutegua de condensaccedilatildeo pode provocar danos de

corrosatildeo Ligar sempre o aparelho quando se cozinha pa-

ra evitar a formaccedilatildeo de aacutegua de condensaccedilatildeoiexcl Se penetrar aacutegua ou humidade nos comandos po-

dem ocorrer danos Nunca limpar os comandos com um pano huacutemi-

doiexcl Uma limpeza incorreta danificaraacute as superfiacutecies Ter em atenccedilatildeo as indicaccedilotildees de limpeza Natildeo utilizar detergentes agressivos ou abrasivos Limpar as superfiacutecies de accedilo inoxidaacutevel apenas

no sentido do polimento Natildeo limpar os comandos com produtos de lim-

peza para accedilo inoxidaacuteveliexcl O refluxo de aacutegua de condensaccedilatildeo pode danificar o

aparelho A conduta de extraccedilatildeo de ar tem de ser instala-

da no aparelho com uma inclinaccedilatildeo miacutenima deum 1deg

iexcl Se os elementos de design forem sujeitos a esfor-ccedilos indevidos podem partir Natildeo puxe pelos elementos de design Natildeo coloque nem pendure objetos nos elemen-

tos de designiexcl As pilhas com derrame de liacutequido danificam o con-

trolo remoto Remova as pilhas quando natildeo usar o controlo

remoto Elimine as pilhas vazias e com defeito de forma

segura e ecoloacutegicaiexcl Danos na superfiacutecie devido a peliacutecula de proteccedilatildeo

natildeo retirada Retire a peliacutecula de proteccedilatildeo de todas as partes

do aparelho antes da primeira utilizaccedilatildeo

ptemspProteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila

26

Proteccedilatildeo do meio ambiente epoupanccedilaDe modo a proteger o meio ambiente utilize o seuaparelho de forma eficiente em termos de recursos eelimine corretamente os materiais reciclaacuteveis

Eliminaccedilatildeo da embalagemOs materiais de embalagem satildeo ecoloacutegicos e reutilizaacute-veis Separar os componentes e eliminaacute-los de acordo

com o tipo de materialPara obter mais informaccedilotildees sobre os procedimen-tos atuais de eliminaccedilatildeo contacte o seu Agente Es-pecializado ou os Serviccedilos Municipais da sua zona

Poupanccedila de energiaSe respeitar estas indicaccedilotildees o seu aparelho iraacute con-sumir menos energia

Assegurar um arejamento adequado ao cozinharO aparelho funciona de modo mais eficiente e commenos ruiacutedos de funcionamento

Adaptar o niacutevel de ventilaccedilatildeo agrave intensidade dos vapo-res de cozedura

Um niacutevel de ventilaccedilatildeo inferior significa um menorconsumo de energiaUsar o niacutevel intensivo apenas quando for necessaacute-rio

No caso de vapores de cozedura intensos selecionaratempadamente um niacutevel de ventilaccedilatildeo superior

Haveraacute uma menor dispersatildeo dos odores pelo es-paccedilo

Desligar o aparelho quando jaacute natildeo for necessaacuterioO aparelho natildeo consome energia

Desligar a iluminaccedilatildeo quando jaacute natildeo for necessaacuteriaA iluminaccedilatildeo natildeo consome energia

Limpar ou substituir o filtro nos intervalos indicadosA eficaacutecia do aparelho seraacute aumentada

Colocar a tampa do recipienteOs vapores e o condensado seratildeo reduzidos

Modos de funcionamento

Funcionamento por circulaccedilatildeo de arO ar aspirado eacute limpo atraveacutes da sua passagem pelofiltro de gorduras e por um filtro de odores e conduzi-do de novo para o compartimento

Para se poder eliminar os odores nofuncionamento por circulaccedilatildeo de artem que ser montado um filtro de odo-res Para poder tirar proveito das diver-sas possibilidades de utilizaccedilatildeo do apa-relho com funcionamento por circula-ccedilatildeo de ar verifique o nosso folheto ouconsulte o seu distribuidor Pode adqui-rir os acessoacuterios necessaacuterios junto dodistribuidor da assistecircncia ao clienteou na loja online

FamiliarizaccedilatildeoFamiliarize-se com os componentes do seu aparelho

Elementos de comandoCom o controlo remoto pode selecionar todas as fun-ccedilotildees do seu aparelhoDica Aponte o controlo remoto o mais precisamentepossiacutevel ao recetor de infravermelhos do visor LED

Ligar ou desligar o aparelho

Ligar o funcionamento automaacutetico 1

Aumentar o niacutevel do ventilador

Diminuir o niacutevel do ventilador

Ligue ou desligue a ventilaccedilatildeo intermitente

Ligar ou desligar Home Connect

Repor a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo do filtro1 Conforme o equipamento do aparelho

Visor LEDO visor LED mostra os valores regulados e as funccedilotildees

81 2 3 4 5 6 7

Antes da primeira utilizaccedilatildeoemsppt

27

1 Niacutevel do ventilador 1 indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeodo filtro de gorduras

2 Niacutevel do ventilador 2 indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeodo filtro de odores

3 Niacutevel 3 do ventilador

4 Niacutevel intensivo 1

5 Niacutevel intensivo 2

6 Funcionamento automaacutetico 1 funcionamentopor ineacutercia do ventilador ventilaccedilatildeo intermiten-te

7 Home Connect

8 Recetor de infravermelhos1 Conforme o equipamento do aparelho

Antes da primeira utilizaccedilatildeoEfetue as regulaccedilotildees para a primeira colocaccedilatildeo emfuncionamento Limpe o aparelho e os acessoacuterios

Operaccedilatildeo baseAqui obteacutem as informaccedilotildees essenciais sobre a opera-ccedilatildeo do seu aparelho

Ligar o aparelhoCondiccedilatildeo preacutevia Aponte o controlo remoto o maisprecisamente possiacutevel ao recetor de infravermelhos dovisor LED Ligue o aparelho com a O aparelho comeccedila a funcionar no niacutevel do ventila-

dor 2a No visor LED acende-se o LED do niacutevel do ventila-

dor regulado

Desligar o aparelhoQuando natildeo utilizar o aparelho desligue-o Pressione a O funcionamento por ineacutercia do ventilador eacute ligado

no visor LED o LED 6 pisca durante o funciona-mento por ineacutercia do ventilador

a Apoacutes aprox 10 minutos a ventilaccedilatildeo desliga-se au-tomaticamente

Regular o niacutevel do ventilador Prima ou a No visor LED acende-se o LED do niacutevel do ventila-

dor regulado

Ligar o niacutevel intensivoSe sentir um odor ou uma neacutevoa muito forte podeusar o niacutevel intensivo1 Prima ateacute no visor LED acender o LED 4 do niacutevel

intensivo 12 Prima ateacute no visor LED acender o LED 5 do niacutevel

intensivo 2a Apoacutes aprox 6 minutos o aparelho muda automati-

camente para o niacutevel do ventilador 3

Desligar o niacutevel intensivo Para regular o niacutevel do ventilador pretendido

prima a Apoacutes aprox 6 minutos o aparelho muda automati-

camente para o niacutevel do ventilador 3

Ligar o funcionamento automaacutetico1

O niacutevel ideal do ventilador eacute regulado automaticamentecom a ajuda de um sensor Prima a No visor LED acende-se o LED 6 do funcionamento

automaacutetico

Desligar o funcionamento automaacutetico1

Prima a O aparelho ativa o niacutevel do ventilador previamente

reguladoa A ventilaccedilatildeo termina automaticamente quando o

sensor jaacute natildeo reconhece qualquer alteraccedilatildeo daqualidade do ar ambiente

a O funcionamento automaacutetico funciona no maacuteximo4 horas

Ventilaccedilatildeo intermitenteNa ventilaccedilatildeo intermitente a ventilaccedilatildeo liga-se e desli-ga-se no niacutevel selecionado e pelo periacuteodo de temposelecionadoNota Esta funccedilatildeo apenas estaacute disponiacutevel atraveacutes deum dispositivo moacutevel com a aplicaccedilatildeo Home ConnectSe a ventilaccedilatildeo intermitente estiver ligada no visor LEDo LED 6 da ventilaccedilatildeo intermitente pisca constante-mente e acende-se o LED do niacutevel do ventilador seleci-onado Assim que o periacuteodo de ventilaccedilatildeo estiver con-cluiacutedo o LED do niacutevel do ventilador selecionado apa-ga-se O LED 6 continua a piscar

Controlo por sensoresDurante o funcionamento automaacutetico um sensor noaparelho reconhece a intensidade dos cheiros de co-zedura e de fritura O niacutevel do ventilador ideal eacute ligadoautomaticamente conforme a regulaccedilatildeo da sensibilida-de do sensorSe o comando do sensor tiver uma reaccedilatildeo demasiadofraca ou demasiado forte pode alterar a regulaccedilatildeo dasensibilidade do sensoriexcl Regulaccedilatildeo de faacutebrica niacutevel do ventilador 3

1 Conforme o equipamento do aparelho

ptemspComando do exaustor baseado na placa de cozinhar

28

iexcl Regulaccedilatildeo miacutenima niacutevel do ventilador 1iexcl Regulaccedilatildeo maacutexima niacutevel do ventilador 5

Regular o controlo por sensoresCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos

2 Para alterar a regulaccedilatildeo prima ou Para cancelar a regulaccedilatildeo prima

3 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamente

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Repor a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeoApoacutes a limpeza do filtro de gorduras ou apoacutes a mu-danccedila do filtro de odores eacute possiacutevel repor a indicaccedilatildeode saturaccedilatildeoCondiccedilotildees preacuteviasiexcl Apoacutes a desconexatildeo do aparelho pisca no visor LED

o LED 1 da indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo do filtro de gor-duras e ou o LED 2 da indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo dofiltro de odores

iexcl Soa um sinal sonoro repetido

Prima a A indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo eacute reposta

Regular a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeoA indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo tem de ser definida de acor-do com o filtro utilizadoCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos‒ Para regular o modo de funcionamento por cir-

culaccedilatildeo de ar (filtro natildeo regeneraacutevel) prima ateacute no visor LED acender o LED 2

‒ Para regular o modo de funcionamento por cir-culaccedilatildeo de ar (filtro natildeo regeneraacutevel) prima ateacute no visor LED acender o LED 3

‒ Para comutar o comando eletroacutenico de novo pa-ra o funcionamento sem filtro do ar prima ateacute no visor LED acender o LED 1

2 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamentePara cancelar a regulaccedilatildeo prima

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Ligar o som das teclasOs sons das teclas podem ser ligadosCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos

a No visor LED acende-se o LED da regulaccedilatildeo seleci-onada atualmente

2 Prima ou ateacute no visor LED acender o LED 1Para cancelar a regulaccedilatildeo prima

3 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamente

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Desligar o som das teclasOs sons das teclas podem ser desativadosNota Os sinais sonoros do aparelho estatildeo sempre li-gados e natildeo podem ser desligadosCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos

a No visor LED acende-se o LED da regulaccedilatildeo seleci-onada atualmente

2 Prima ou ateacute no visor LED acender o LED 2Para cancelar a regulaccedilatildeo prima

3 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamente

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Comando do exaustor baseadona placa de cozinharPode ligar o seu aparelho a uma placa de cozinharadequada e assim comandar as funccedilotildees do seu apa-relho atraveacutes da sua placaPode ligar os aparelhos entre si das seguintes formasiexcl Ligue o aparelho atraveacutes da aplicaccedilatildeo Home Con-

nect Se ambos os aparelhos forem compatiacuteveiscom o Home Connect eacute possiacutevel uma ligaccedilatildeo atra-veacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect Siga as instruccedilotildeesna aplicaccedilatildeo

iexcl Ligue os aparelhos diretamente entre siiexcl Ligue os aparelhos atraveacutes da rede domeacutestica

WLANNota Tenha em atenccedilatildeo as indicaccedilotildees de seguranccedilado manual de instruccedilotildees do seu aparelho e certifique-se de que estas tambeacutem satildeo respeitadas quando ope-ra o aparelho atraveacutes do comando do exaustor combase na placa de cozinharDica A operaccedilatildeo do seu aparelho tem sempre priori-dade Durante esse periacuteodo uma operaccedilatildeo atraveacutes docomando do exaustor com base na placa de cozinharnatildeo eacute possiacutevel

Home Connect emsppt

29

Ligaccedilatildeo diretaCondiccedilotildees preacuteviasiexcl O seu aparelho estaacute desligadoiexcl Reponha todas as ligaccedilotildees existentes agrave rede do-

meacutestica ou a outros aparelhos Se ligar o seu apare-lho diretamente agrave placa de cozinhar a ligaccedilatildeo coma rede domeacutestica deixa de ser possiacutevel e natildeo pode-raacute utilizar o Home Connect

1 Nota Observe o capiacutetulo Comando do exaustorcom base na placa de cozinhar nas instruccedilotildees deutilizaccedilatildeo da sua placa de cozinharLigue a placa de cozinhar e selecione o modo depesquisa

2 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED para Home Connect

a O aparelho estaacute ligado agrave placa de cozinhar quandoo LED do Home Connect jaacute natildeo piscar e estiversempre aceso

Ligaccedilatildeo atraveacutes da rede domeacutestica1 Siga as instruccedilotildees no

rarr Ligar automaticamente o aparelho agrave rede do-meacutestica WLAN (WiFi) Paacutegina 29 ou rarr Ligar manualmente o aparelho agrave rede domeacutesticaWLAN (WiFi) Paacutegina 29

2 Assim que o aparelho estiver ligado agrave rede domeacutesti-ca pode estabelecer a ligaccedilatildeo agrave placa de cozinharcom a aplicaccedilatildeo Home Connect

3 Siga as instruccedilotildees no dispositivo moacutevel

Home ConnectEste aparelho pode ser ligado em rede Ligue o seuaparelho a um aparelho moacutevel de modo a operar asfunccedilotildees atraveacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect a ajustaras regulaccedilotildees base ou para monitorar o estado deoperaccedilatildeo atualOs serviccedilos Home Connect natildeo se encontram disponiacute-veis em todos os paiacuteses A disponibilidade da funccedilatildeoHome Connect depende da disponibilidade dos servi-ccedilos Home Connect no seu paiacutes Pode encontrar maisinformaccedilotildees a este respeito em wwwhome-con-nectcomPara poder usar o Home Connect configure primeiro aligaccedilatildeo agrave rede domeacutestica WLAN (Wi-Fi 1) e a aplicaccedilatildeoHome Connectiexcl Ligar automaticamente o aparelho agrave rede domeacutestica

WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 29iexcl Ligar manualmente o aparelho agrave rede domeacutestica

WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 29A aplicaccedilatildeo Home Connect daacute-lhe indicaccedilotildees durantetodo o processo de registo Para efetuar as regula-ccedilotildees siga as instruccedilotildees da aplicaccedilatildeo Home ConnectSe o aparelho natildeo for ligado agrave rede domeacutestica ele fun-ciona como um aparelho sem ligaccedilatildeo agrave rede podendocontinuar a ser operado atraveacutes do controlo remotoDicasiexcl Observe a documentaccedilatildeo fornecida da Home Con-

nect

iexcl Observe tambeacutem as indicaccedilotildees na aplicaccedilatildeo Ho-me Connect

Notasiexcl Respeite as indicaccedilotildees de seguranccedila do presente

manual de instruccedilotildees e certifique-se de que elassatildeo respeitadas quando o aparelho eacute operado atra-veacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect rarr Seguranccedila Paacutegina 23

iexcl A operaccedilatildeo no aparelho tem sempre prioridadeNeste periacuteodo de tempo natildeo eacute possiacutevel operar oaparelho atraveacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect

iexcl No estado de vigiacutelia em rede o aparelho necessitade no maacutex 2 W

iexcl Se necessitar do endereccedilo MAC do seu aparelhopara a ligaccedilatildeo agrave rede domeacutestica encontra-lo-aacute juntoda placa de caracteriacutesticas rarr Paacutegina 35 no interi-or do aparelho Para isso desmonte o filtrorarr Paacutegina 32

Ligar automaticamente o aparelho agraverede domeacutestica WLAN (WiFi)Se o seu router possuir uma funccedilatildeo WPS pode ligar oaparelho automaticamente agrave sua rede domeacutesticaWLAN (WiFi)Nota Durante o processo de ligaccedilatildeo agrave rede o apare-lho natildeo pode ser ligado Para cancelar o processoprima Condiccedilotildees preacuteviasiexcl O WiFi no router estaacute ativadoiexcl O aparelho tem no local de instalaccedilatildeo uma receccedilatildeo

para a rede domeacutestica WLAN (WiFi)iexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacute instalada no apare-

lho moacuteveliexcl O aparelho e a luz estatildeo desligados

1 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED 7

2 Prima a No visor LED piscam o LED 1 e o LED 73 Prima o botatildeo WPS no router no espaccedilo de 2 minu-

tosa Quando a ligaccedilatildeo tiver sido estabelecida o apare-

lho liga-se automaticamente agrave aplicaccedilatildeo Home Con-nect No visor LED o LED 3 e o LED 7 piscam

4 Se natildeo for estabelecida nenhuma ligaccedilatildeo o apare-lho muda automaticamente para a ligaccedilatildeo manual agraverede domeacutestica no visor LED o LED 2 e o LED 7piscam Ligue o aparelho manualmente agrave rede do-meacutestica ou prima para reiniciar o registo manual

5 Siga as instruccedilotildees no dispositivo moacutevel para o re-gisto automaacutetico na rede

a O processo de registo estaacute concluiacutedo quando no vi-sor LED o LED 7 deixar de piscar e ficar aceso demodo permanente

Ligar manualmente o aparelho agrave rededomeacutestica WLAN (WiFi)Nota Durante o processo de ligaccedilatildeo agrave rede o apare-lho natildeo pode ser ligado Para cancelar o processoprima

1 Wi-Fi eacute uma marca registada da Wi-Fi Alliance

ptemspHome Connect

30

Condiccedilatildeo preacutevia O aparelho e a luz estatildeo desligados

1 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED 7

2 Prima duas vezes para iniciar o registo manual agraverede domeacutestica

a No visor LED piscam o LED 2 e o LED 73 Siga as instruccedilotildees na aplicaccedilatildeoa Quando a ligaccedilatildeo tiver sido estabelecida o apare-

lho liga-se automaticamente agrave aplicaccedilatildeo Home Con-nect No visor LED o LED 3 e o LED 7 acendem-se

4 Siga as instruccedilotildees no dispositivo moacutevel para o re-gisto manual na rede

a O processo de registo estaacute concluiacutedo quando no vi-sor LED o LED 7 deixar de piscar e ficar aceso demodo permanente

Ligar o aparelho agrave aplicaccedilatildeo HomeConnectCondiccedilotildees preacuteviasiexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacute instalada no apare-

lho moacuteveliexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacute aberta

1 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED 3 e o LED 7

2 Siga as instruccedilotildees da aplicaccedilatildeo Home Connect nodispositivo moacutevel

a O processo de registo estaacute concluiacutedo quando no vi-sor LED o LED 7 deixar de piscar e ficar aceso demodo permanente

Regulaccedilotildees Home ConnectAjuste o Home Connect agraves suas necessidadesEncontra as regulaccedilotildees Home Connect nas regulaccedilotildeesbase do seu aparelho As regulaccedilotildees apresentadas novisor dependem de o Home Connect estar instalado ede o aparelho estar ligado agrave rede domeacutestica

Atualizaccedilatildeo do softwareCom a funccedilatildeo Atualizaccedilatildeo do software o software doseu aparelho eacute atualizado p ex otimizaccedilatildeo resoluccedilatildeode erros atualizaccedilotildees de seguranccedila relevantesPara isso tem de estar registado como utilizador doHome Connect ter a aplicaccedilatildeo instalada no seu dispo-sitivo moacutevel e estar ligado ao servidor Home ConnectAssim que estiver disponiacutevel uma atualizaccedilatildeo desoftware seraacute informado atraveacutes da aplicaccedilatildeo Ho-me Connect e poderaacute iniciar a atualizaccedilatildeo do softwareatraveacutes da aplicaccedilatildeo Apoacutes a transferecircncia bem-sucedi-da pode iniciar a instalaccedilatildeo com a aplicaccedilatildeo Ho-me Connect se estiver na sua rede local Apoacutes a insta-laccedilatildeo bem-sucedida recebe a informaccedilatildeo da aplicaccedilatildeoHome ConnectNotasiexcl Durante o download pode continuar a utilizar o seu

aparelho Dependendo das definiccedilotildees pessoais daaplicaccedilatildeo uma atualizaccedilatildeo do software tambeacutem po-de ser descarregada automaticamente

iexcl No caso de uma atualizaccedilatildeo relevante do ponto devista da seguranccedila recomenda-se que execute ainstalaccedilatildeo tatildeo rapidamente quanto possiacutevel

Repor a ligaccedilatildeoEacute possiacutevel repor ligaccedilotildees guardadas agrave rede domeacutesticae agrave Home Connect Mantenha premidas e ateacute no visor LED o LED 7

se apagara Eacute emitido um sinal sonoro

Diagnoacutestico remotoA Assistecircncia teacutecnica atraveacutes do diagnoacutestico remotopode aceder ao seu aparelho quando a contactar comesse pedido quando o seu aparelho estiver ligado aoservidor Home Connect e o diagnoacutestico remoto estiverdisponiacutevel no paiacutes onde o aparelho eacute usadoDica Para mais informaccedilotildees e indicaccedilotildees a respeitoda disponibilidade do serviccedilo de diagnoacutestico remotono seu paiacutes visite a aacuterea de Ajuda e Assistecircncia dapaacutegina web local wwwhome-connectcom

Proteccedilatildeo de dadosObserve tambeacutem as indicaccedilotildees relativas agrave proteccedilatildeo dedadosCom a primeira ligaccedilatildeo do seu aparelho a uma rededomeacutestica ligada agrave internet o seu aparelho transmiteas seguintes categorias de dados ao servidorHome Connect (primeiro registo)iexcl Identificaccedilatildeo inequiacutevoca do aparelho (constituiacuteda

pelos coacutedigos do aparelho bem como pelo endere-ccedilo MAC do moacutedulo de comunicaccedilatildeo Wi-Fi instala-do)

iexcl Certificado de seguranccedila do moacutedulo de comunica-ccedilatildeo Wi-Fi (para proteccedilatildeo teacutecnica da informaccedilatildeo daligaccedilatildeo)

iexcl A versatildeo atual de software e hardware do seu ele-trodomeacutestico

iexcl Estado de uma eventual reposiccedilatildeo anterior para asdefiniccedilotildees de faacutebrica

Este primeiro registo prepara a utilizaccedilatildeo das funciona-lidades Home Connect e soacute eacute necessaacuterio no momentoem que pretenda utilizar pela primeira vez as funcio-nalidades Home ConnectNota Tenha em atenccedilatildeo que soacute eacute possiacutevel utilizar asfuncionalidades Home Connect em conjunto com aaplicaccedilatildeo Home Connect Eacute possiacutevel aceder agraves infor-maccedilotildees relativas agrave proteccedilatildeo de dados na aplicaccedilatildeoHome Connect

Declaraccedilatildeo de conformidadeA Gaggenau Hausgeraumlte GmbH declara pelo presenteque o aparelho com funcionalidade Home Connect seencontra em conformidade com os requisitos essenci-ais e as restantes disposiccedilotildees aplicaacuteveis da Diretiva201453EUPode encontrar uma declaraccedilatildeo de conformidade REDcompleta na internet em wwwgaggenaucom na paacutegi-na de produto do seu aparelho junto da documentaccedilatildeosuplementar

Banda de 24 GHz maacutex 100 mW

Limpeza e manutenccedilatildeoemsppt

31

Banda de 5 GHz maacutex 100 mW

BE BG CZ DK PT EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

WLAN de 5 GHz (Wi-Fi) apenas para utilizaccedilatildeo no interior

Limpeza e manutenccedilatildeoPara que o seu aparelho se mantenha durante muitotempo operacional deve proceder a uma limpeza emanutenccedilatildeo cuidadosa do mesmo

Produtos de limpezaOs produtos de limpeza adequados podem ser adqui-ridos junto da Assistecircncia teacutecnica ou na loja online

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoA penetraccedilatildeo de humidade pode provocar choqueseleacutetricos Antes da limpeza retire a ficha da tomada ou o fusiacute-

vel da caixa de fusiacuteveis Natildeo utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta

pressatildeo para limpar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de queimadurasDurante o funcionamento o aparelho fica quente Deixar o aparelho arrefecer antes de o limpar

ATENCcedilAtildeOOs produtos de limpeza inadequados podem danificara superfiacutecie do aparelho Natildeo utilizar detergentes agressivos ou abrasivos Natildeo utilize produtos de limpeza com elevado teor

de aacutelcool Natildeo utilize esfregotildees de palha-daccedilo ou esponjas

abrasivas Natildeo usar produtos de limpeza especiais para limpe-

za a quente Apenas utilizar produtos limpa-vidros produtos de

limpeza de accedilo inoxidaacutevel e o raspador para vidrosse as instruccedilotildees de limpeza os recomendarem paraa peccedila em causa

Lavar bem os panos de esponja antes de os utili-zar

Limpar as superfiacutecies de accediloinoxidaacutevel1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um pano de esponja e uma soluccedilatildeoquente agrave base de detergente no sentido de poli-mento

3 Secar com um pano macio4 Aplicar uma camada fina do produto de limpeza de

accedilo inoxidaacutevel com um pano macio

Dica Os produtos de limpeza de accedilo inoxidaacutevel ade-quados podem ser adquiridos junto da Assistecircncia teacutec-nica ou na loja online

Limpar superfiacutecies lacadas1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um pano de esponja e uma soluccedilatildeoquente agrave base de detergente no sentido de poli-mento

3 Secar com um pano macio

Limpar alumiacutenio1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um produto limpa-vidros e um panomacio

Limpar plaacutestico1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um produto limpa-vidros e um panomacio

Limpar vidro1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um produto limpa-vidros e um panomacio

Limpar os comandos

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoA penetraccedilatildeo de humidade pode provocar choqueseleacutetricos Natildeo utilizar panos de esponja molhados

1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos delimpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um pano de esponja huacutemido e uma so-luccedilatildeo quente agrave base de detergente

3 Secar com um pano macio

ptemspLimpeza e manutenccedilatildeo

32

Desmontar o filtro de gordura

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl A tampa do filtro pode balanccedilar Abra a tampa do filtro lentamente Segure na tampa do filtro apoacutes a abertura para

que natildeo oscile Feche a tampa do filtro lentamente

iexcl Perigo de queda durante a realizaccedilatildeo de trabalhosno aparelho

Utilize uma escada de matildeo estaacutevel Natildeo se incline por cima da placa de cozinhar Natildeo pise a placa de cozinhar nem a aacuterea de tra-

balho

1 Abra o dispositivo de fecho da tampa do filtro

Para evitar que a tampa do filtro rebata bruscamen-te para baixo segure na tampa do filtro com as du-as matildeos

2 Vire a tampa do filtro para baixo para a abrir

3 ATENCcedilAtildeO Se um filtro de gordura cair pode dani-ficar a placa de cozinhar que se encontra por baixo Agarrar o filtro de gordura por baixoAbra os dispositivos de fecho dos filtros de gordu-ra

4 Retire os filtros de gordura dos suportesSegure os filtros de gordura na horizontal para evi-tar que pingue gordura

Lavar o filtro de gordura na maacutequinade lavar louccedilaOs filtros de gordura filtram a gordura dos vapores decozedura A limpeza regular dos filtros de gordura ga-rante um elevado grau de absorccedilatildeo de gorduras

AVISO ‒ Perigo de incecircndioA gordura acumulada nos filtros de gordura pode in-cendiar-se

ATENCcedilAtildeOOs filtros de gordura podem ser danificados se foremcolocados tortos Natildeo colocar os filtros de gordura tortos

Nota Durante a limpeza do filtro de gordura na maacutequi-na de lavar louccedila podem ocorrer ligeiras alteraccedilotildeesde cor As alteraccedilotildees na cor natildeo prejudicam o funcio-namento dos filtros de gorduraCondiccedilatildeo preacutevia Os filtros de gordura estatildeo desmon-tados1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Colocar o filtro de gordura solto na maacutequina de la-var louccedilaNatildeo lavar filtros de gordura muito sujos com a res-tante loiccedilaNo caso de sujidade grosseira pode ser utilizadoum desengordurante Os desengordurantes podemser adquiridos junto da Assistecircncia teacutecnica ou na lo-ja online

3 Ligar a maacutequina de lavar louccedilaSelecionar no maacuteximo uma temperatura de 70 degC

4 Deixar o filtro de gordura escorrer

Limpeza e manutenccedilatildeoemsppt

33

Limpar o filtro de gorduramanualmenteOs filtros de gordura filtram a gordura dos vapores decozedura A limpeza regular dos filtros de gordura ga-rante um elevado grau de absorccedilatildeo de gorduras

AVISO ‒ Perigo de incecircndioA gordura acumulada nos filtros de gordura pode in-cendiar-se

Condiccedilatildeo preacutevia Os filtros de gordura estatildeo desmon-tados1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Colocar os filtros de gordura de molho numa solu-ccedilatildeo quente agrave base de detergenteNo caso de sujidade grosseira pode ser utilizadoum desengordurante Os desengordurantes podemser adquiridos junto da Assistecircncia teacutecnica ou na lo-ja online

3 Limpar o filtro de gordura com uma escova4 Limpar muito bem o filtro de gordura5 Deixar o filtro de gordura escorrer

Montar o filtro de gorduraATENCcedilAtildeOSe um filtro de gordura cair pode danificar a placa decozinhar que se encontra por baixo Agarrar o filtro de gordura por baixo

1 Coloque os filtros de gordura2 Vire os filtros de gordura para cima e engate os dis-

positivos de fecho3 Certifique-se de que os dispositivos de fecho enga-

tam4 Feche a tampa do filtro5 Certifique-se de que os dispositivos de fecho da

tampa do filtro engatam

Filtros de odores para funcionamentopor circulaccedilatildeo de arOs filtros de gordura podem ser adquiridos junto daAssistecircncia teacutecnica ou na loja online Utilizar unicamen-te filtros de odores originais

Trocar o filtro de odoresCondiccedilatildeo preacutevia Os filtros de gordura estatildeo desmon-tados

1 Abra a cassete do filtro de odores

2 Retire os filtros de odores3 Retire os filtros de odores novos da embalagem4 Coloque os filtros de odores

Coloque o filtro de odores na direccedilatildeo correta5 Feche a cassete do filtro de odores6 rarr Montar o filtro de gordura Paacutegina 33

Substituir as pilhas do controloremoto

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl As crianccedilas podem engolir pilhas Mantenha as pilhas fora do alcance das crian-

ccedilas Mantenha as crianccedilas sob vigilacircncia durante a

troca das pilhasiexcl As pilhas podem explodir Natildeo carregue as pilhas Natildeo curto-circuite as pilhas Natildeo deite as pilhas no fogo

ATENCcedilAtildeOiexcl Manuseamento incorreto das pilhas Natildeo curte-circuite os terminais de ligaccedilatildeo Utilize apenas pilhas do mesmo tipo Natildeo combine pilhas de tipos diferentes Natildeo utilize pilhas novas com pilhas usadas Natildeo utilize pilhas recarregaacuteveis

ptemspEliminar anomalias

34

iexcl As pilhas com derrame de liacutequido danificam o con-trolo remoto Remova as pilhas quando natildeo usar o controlo

remoto Elimine as pilhas vazias e com defeito de forma

segura e ecoloacutegica

1 Remova a cobertura2 Remova as pilhas gastas

3 Coloque pilhas novas (tipo 3 V CR 2032)

4 Feche a cobertura5 Elimine as pilhas gastas de forma segura e ecoloacutegi-

ca

Eliminar anomaliasAs pequenas anomalias do aparelho podem ser elimi-nadas pelo proacuteprio utilizador Antes de contactar a As-sistecircncia Teacutecnica consulte as informaccedilotildees sobre a eli-minaccedilatildeo de anomalias Isto permite evitar custos des-necessaacuterios

AVISO ‒ Perigo de ferimentosAs reparaccedilotildees indevidas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser reali-

zadas por teacutecnicos qualificados Se o aparelho estiver avariado contacte a Assistecircn-

cia teacutecnica

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoAs reparaccedilotildees incorretas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser reali-

zadas por teacutecnicos qualificados Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute podem ser utiliza-

das peccedilas sobresselentes originais Se o cabo eleacutetrico deste aparelho sofrer algum da-

no deveraacute ser substituiacutedo por teacutecnicos qualificados

Falhas de funcionamento

Avaria Causa Resoluccedilatildeo de avariasO aparelho natildeo funciona A ficha do cabo de alimentaccedilatildeo

natildeo estaacute inserida Ligue o aparelho agrave corrente eleacutetrica

O fusiacutevel estaacute avariado Verifique o fusiacutevel na caixa de fusiacuteveisFaltou a alimentaccedilatildeo eleacutetrica Verifique se a iluminaccedilatildeo ambiente ou ou-

tros aparelhos no mesmo espaccedilo estatildeo afuncionar

O controlo remoto natildeo funciona As pilhas estatildeo gastas rarr Substituir as pilhas do controlo remo-to Paacutegina 33

Depois de desligar o aparelhoos LED 1 a 5 piscam trecircs vezesno visor LED

As pilhas estatildeo quase gastas rarr Substituir as pilhas do controlo remo-to Paacutegina 33

Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnicaemsppt

35

Avaria Causa Resoluccedilatildeo de avariasNo visor LED pisca o LED 1 Os filtros de gordura estatildeo satu-

rados rarr Lavar o filtro de gordura na maacutequina

de lavar louccedila Paacutegina 32 rarr Limpar o filtro de gordura manualmen-

te Paacutegina 33No visor LED pisca o LED 2 Os filtros de odores estatildeo satura-

dos Substituir o filtro de odores rarr Paacutegina 33

Serviccedilo de Assistecircncia TeacutecnicaSe tiver duacutevidas relativas agrave utilizaccedilatildeo se natildeo lhe forpossiacutevel eliminar uma anomalia no aparelho ou se fornecessaacuterio proceder a uma reparaccedilatildeo contacte a nos-sa Assistecircncia TeacutecnicaMuitos problemas podem ser solucionados pelo utiliza-dor com base nas informaccedilotildees sobre a eliminaccedilatildeo deanomalias que constam nestas instruccedilotildees ou na nossapaacutegina web Se tal natildeo for possiacutevel contacte a nossaAssistecircncia TeacutecnicaNoacutes encontramos sempre uma soluccedilatildeo adequada etentamos evitar deslocaccedilotildees desnecessaacuterias de teacutecni-cos de assistecircnciaTanto em caso de garantia como apoacutes a expiraccedilatildeo dagarantia do fabricante certificamo-nos de que o seuaparelho eacute reparado com peccedilas de substituiccedilatildeo origi-nais por teacutecnicos de assistecircnciaPode adquirir peccedilas de substituiccedilatildeo originais relevan-tes para o funcionamento em conformidade com o re-gulamento relativo aos requisitos de conceccedilatildeo ecoloacutegi-ca junto da nossa Assistecircncia Teacutecnica para um tempode duraccedilatildeo de pelo menos 10 anos a partir da colo-caccedilatildeo do seu aparelho no mercado dentro do EspaccediloEconoacutemico EuropeuNota A Assistecircncia Teacutecnica eacute gratuita no acircmbito dascondiccedilotildees de garantia do fabricantePode obter informaccedilotildees detalhadas sobre o periacuteodo eas condiccedilotildees de garantia no seu paiacutes junto da nossaAssistecircncia Teacutecnica do comerciante ou na nossa paacutegi-na webSe contactar a Assistecircncia Teacutecnica deve ter agrave matildeo onuacutemero de produto (E-Nr) e o nuacutemero de fabrico (FD)do seu aparelhoOs dados de contacto da Assistecircncia Teacutecnica encon-tram-se no registo de pontos de Assistecircncia Teacutecnicaem anexo ou na nossa paacutegina web

Nuacutemero do produto (E-Nr) e nuacutemerode fabrico (FD)Encontra o nuacutemero de produto (E-Nr) e o nuacutemero defabrico (FD) na placa de caracteriacutesticas do aparelhoConsoante o modelo a placa de caracteriacutesticasencontra-seiexcl no interior do aparelho (para tal desmontar o filtro

de gordura)iexcl na parte de cima do aparelho

Aponte os dados para ter sempre agrave matildeo os dados doseu aparelho e o nuacutemero de telefone da AssistecircnciaTeacutecnica

AcessoacuteriosUtilize acessoacuterios originais Estes destinam-se especifi-camente ao seu aparelho Aqui obteacutem uma visatildeo geraldos acessoacuterios do seu aparelho e da sua utilizaccedilatildeo

Acessoacuterios ReferecircnciaFiltro de odores - regene-raacutevel

AA200122

Filtro de odores - natildeo re-generaacutevel

AA200121

EliminaccedilatildeoAqui fica a saber como eliminar corretamente apare-lhos usados

Eliminar o aparelho usadoAtraveacutes duma eliminaccedilatildeo compatiacutevel com o meio am-biente podem ser reutilizadas mateacuterias-primas valio-sas1 Desligar a ficha de rede do cabo eleacutetrico2 Cortar o cabo eleacutetrico3 Eliminar o aparelho de forma ecoloacutegica

Este aparelho estaacute marcado em con-formidade com a Directiva 201219UE relativa aos resiacuteduos de equipa-mentos eleacutectricos e electroacutenicos(waste electrical and electronic equip-ment - WEEE)A directiva estabelece o quadro paraa criaccedilatildeo de um sistema de recolhae valorizaccedilatildeo dos equipamentos usa-dos vaacutelido em todos os EstadosMembros da Uniatildeo Europeia

Eliminar as bateriaspilhasAs bateriaspilhas devem ser encaminhadas para umareciclagem ecoloacutegica Natildeo deite as bateriaspilhas nolixo domeacutestico Elimine as bateriaspilhas de forma ecoloacutegica

Apenas para paiacuteses da UE

A Diretiva Europeia 200666CE pre-vecirc a recolha seletiva de bateriaspi-lhas avariadas ou gastas bem comoa sua reutilizaccedilatildeo ambientalmente se-gura

ptemspInstruccedilotildees de montagem

36

Instruccedilotildees de montagem

Acircmbito de fornecimentoDepois de desembalar haacute que verificar todas as peccedilasquanto a danos de transporte e se o material fornecidoestaacute completo

Distacircncias de seguranccedilaRespeite as distacircncias de seguranccedila do aparelho

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

Medidas do aparelhoAqui encontra as medidas do aparelho

 Montagem seguraRespeite estas indicaccedilotildees de seguranccedila quando mon-tar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de asfixiaAs crianccedilas podem colocar o material de embalagemsobre a cabeccedila ou enrolar-se no mesmo e sufocar Manter o material de embalagem fora do alcance

das crianccedilas Natildeo permitir que as crianccedilas brinquem com o mate-

rial de embalagem

AVISO ‒ Perigo de incecircndioiexcl A gordura acumulada no filtro de gorduras pode in-

cendiar-se Eacute necessaacuterio manter as distacircncias de seguranccedila

indicadas para evitar uma acumulaccedilatildeo de calor Observe as especificaccedilotildees sobre a sua placa de

cozinhar Em caso de utilizaccedilatildeo conjunta de dis-cos eleacutetricos e de bicos a gaacutes aplica-se a maiordistacircncia indicada

iexcl A gordura acumulada no filtro de gorduras pode in-cendiar-se Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do

aparelho (p ex flambear) Apenas instale o aparelho perto de um fogatildeo pa-

ra combustiacuteveis soacutelidos (pthinspex madeira ou car-vatildeo) somente se existir no local uma coberturafechada e natildeo amoviacutevel Natildeo pode haver produ-ccedilatildeo de faiacutescas

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl O aparelho pode cair se natildeo estiver corretamente fi-xado agrave parede Todos os elementos de fixaccedilatildeo tecircm de ser mon-

tados de forma fixa e seguraiexcl O aparelho eacute pesado Satildeo necessaacuterias 2 pessoas para transportar o

aparelho Utilize apenas meios auxiliares apropriados

Instruccedilotildees de montagememsppt

37

iexcl O aparelho eacute pesado O aparelho natildeo pode ser instalado diretamente

nas placas de gesso cartonado ou materiais deconstruccedilatildeo leves semelhantes

Para a montagem correta utilize um material su-ficientemente estaacutevel e ajustado agraves propriedadesconstrutivas e ao peso do aparelho

iexcl Quaisquer modificaccedilotildees na instalaccedilatildeo eleacutetrica oumecacircnica satildeo perigosas e podem provocar falhasde funcionamento Natildeo efetue modificaccedilotildees na instalaccedilatildeo eleacutetrica

ou mecacircnicaiexcl Perigo de queda durante a realizaccedilatildeo de trabalhos

no aparelho

Utilize uma escada de matildeo estaacutevel Natildeo se incline por cima da placa de cozinhar Natildeo pise a placa de cozinhar nem a aacuterea de tra-

balhoiexcl A tampa do filtro pode balanccedilar Abra a tampa do filtro lentamente Segure na tampa do filtro apoacutes a abertura para

que natildeo oscile Feche a tampa do filtro lentamente

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilas

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoiexcl Componentes pontiagudos dentro do aparelho po-

dem danificar o cabo de ligaccedilatildeo Natildeo dobre nem entale o cabo de ligaccedilatildeo

iexcl Um aparelho ou um cabo eleacutetrico danificados satildeoobjetos perigosos Nunca operar um aparelho danificado Para desligar o aparelho da fonte de alimenta-

ccedilatildeo nunca puxar pelo cabo eleacutetrico Remover ocabo eleacutetrico sempre pela ficha

Se o aparelho ou o cabo eleacutetrico estiver avaria-do puxe o cabo ou a ficha da tomada ou desli-gue o fusiacutevel no quadro eleacutetrico

Contactar a Assistecircncia Teacutecnica rarr Paacutegina 35 As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser

realizadas por teacutecnicos qualificadosiexcl As reparaccedilotildees incorretas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser

realizadas por teacutecnicos qualificados Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute podem ser utili-

zadas peccedilas sobresselentes originais Se o cabo eleacutetrico deste aparelho sofrer algum

dano deveraacute ser substituiacutedo por teacutecnicos qualifi-cados

iexcl As instalaccedilotildees indevidas satildeo perigosas Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo

com as indicaccedilotildees na placa de caracteriacutesticas

Ligar o aparelho a uma rede eleacutetrica com corren-te alternada apenas atraveacutes de uma tomada comligaccedilatildeo agrave terra corretamente instalada

O sistema de ligaccedilatildeo agrave terra da alimentaccedilatildeo eleacute-trica domeacutestica tem de estar corretamente insta-lado

Nunca alimentar o aparelho atraveacutes de um co-mutador externo p ex temporizador ou teleco-mando

Com o aparelho montado a ficha eleacutetrica do ca-bo eleacutetrico tem de estar facilmente acessiacutevel Senatildeo for possiacutevel um acesso faacutecil eacute necessaacuteriomontar na instalaccedilatildeo eleacutetrica fixa um dispositivode seccionamento omnipolar em conformidadecom as condiccedilotildees da categoria de sobretensatildeoIII e com as regras de instalaccedilatildeo

Assegurar que o cabo eleacutetrico natildeo fica entaladonem eacute danificado durante a instalaccedilatildeo do apare-lho

Indicaccedilotildees sobre a situaccedilatildeo demontagemiexcl Este aparelho pode ser montado no teto da cozinha

ou num teto falso estaacutevel

Indicaccedilotildees relativas agrave ligaccedilatildeo eleacutetricaPara a ligaccedilatildeo eleacutetrica do aparelho em seguranccedila res-peite estas indicaccedilotildees

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoiexcl Deve existir a possibilidade de desligar o aparelho

da rede eleacutetrica em qualquer altura O aparelho de-ve ser ligado apenas a uma tomada de contacto deseguranccedila instalada em conformidade com as nor-mas Apoacutes a montagem do aparelho o acesso agrave ficha

do cabo de ligaccedilatildeo agrave rede deve estar desimpe-dido

Se tal natildeo for possiacutevel eacute necessaacuterio montar nainstalaccedilatildeo eleacutetrica fixa um dispositivo de seccio-namento omnipolar em conformidade com ascondiccedilotildees da categoria de sobretensatildeo III e comas regras de instalaccedilatildeo

Apenas um eletricista pode efetuar a instalaccedilatildeoeleacutetrica fixa Recomendamos a instalaccedilatildeo de umdisjuntor diferencial (interruptor de corrente dife-rencial residual) no circuito de corrente da ali-mentaccedilatildeo do aparelho

iexcl Componentes pontiagudos dentro do aparelho po-dem danificar o cabo de ligaccedilatildeo Natildeo dobre nem entale o cabo de ligaccedilatildeo

iexcl Consulte os dados de ligaccedilatildeo na placa de caracte-riacutesticas no interior do aparelho

iexcl Para ver a placa de caracteriacutesticas desmonte o fil-tro de gorduras

iexcl O cabo eleacutetrico tem aprox 130 m de comprimentoiexcl Este aparelho corresponde agraves determinaccedilotildees UE

sobre supressatildeo de interferecircnciasiexcl O aparelho corresponde agrave classe de proteccedilatildeo 1 e

soacute pode ser usado com uma ligaccedilatildeo com condutorde proteccedilatildeo

iexcl Natildeo ligue o aparelho agrave corrente durante a monta-gem

ptemspInstruccedilotildees de montagem

38

iexcl Certifique-se de que a proteccedilatildeo contra contacto es-taacute assegurada na montagem

iexcl Os aparelhos sem ficha soacute podem ser ligados porum teacutecnico autorizado Ele estaacute sujeito aos regula-mentos da empresa de eletricidade regional

Indicaccedilotildees geraisiexcl O aparelho recolhe com maior dificuldade os vapo-

res de cozedura agrave medida que a distacircncia relativa-mente ao disco aumenta Respeite por isso umadistacircncia miacutenima de 700 mm e maacutexima de1500 mm

iexcl Para recolher os vapores de cozedura na perfeiccedilatildeomonte o aparelho por cima da placa de cozinharao centro

iexcl Para chegar ao aparelho sem dificuldade em casode assistecircncia escolha um local de montagem defaacutecil acesso

iexcl As superfiacutecies do aparelho satildeo sensiacuteveis Evite da-nos durante a montagem

MontagemVerificar o teto1 Verifique se o teto estaacute na horizontal e eacute suficiente-

mente resistenteO peso maacutex do aparelho eacute de 40 kgNatildeo monte o aparelho diretamente nos paineacuteis degesso cartonado (ou materiais leves semelhantes)do teto falso

2 A profundidade de perfuraccedilatildeo deve corresponderao comprimento do parafuso

3 Monte o aparelho com um material de fixaccedilatildeo sufi-cientemente estaacutevel e ajustado agraves propriedadesconstrutivas e ao peso do aparelho

4 Verifique se a aacuterea do nicho apresenta cabos deoutros aparelhos

Preparar o teto1 Para evitar danos cubra a placa de cozinhar2 Determine a posiccedilatildeo do aparelho e desse modo

tambeacutem o centro a partir da placa de cozinhar3 Meccedila e assinale as posiccedilotildees para os parafusos de

fixaccedilatildeo com ajuda da matriz de perfuraccedilatildeoO canto inferior do aparelho eacute idecircntico ao canto in-ferior da matriz de perfuraccedilatildeo

4 Certifique-se de que natildeo existem cabos eleacutetricostubos de gaacutes ou de aacutegua na zona dos furos

5 Faccedila quatro furos com 6 mm de diacircmetro para a fi-xaccedilatildeo

6 A profundidade de perfuraccedilatildeo deve corresponderao comprimento do parafuso

7 Enrosque os parafusos de fixaccedilatildeo no teto8 Enrosque as hastes de rosca

9 Rode as porcas aprox 10 mm nas hastes de rosca

4 13

Preparar o aparelho1 Remova o filtro de gorduras

Natildeo dobre o filtro de gorduras para evitar danos2 Solte os parafusos das coberturas laterais

20

Instruccedilotildees de montagememsppt

39

3 Abra a cassete do filtro de odores

4 Empurre as coberturas laterais para dentro e retire-as

5 Feche a cassete do filtro de odores

Suspender o aparelho1 Eleve o aparelho pelos cantos e vire-o2 Posicione o cabo estrutural na aacuterea identificada do

aparelho

3 Insira o cabo estrutural na abertura e engate o apa-relho nos parafusos de fixaccedilatildeo no teto

4 Insira o aparelho nas 4 aberturas principais com asguias de niacutevel ateacute ao batente

5 Desloque o aparelho e baixe-o de modo que asporcas de fixaccedilatildeo encostem ao canto das guias deniacutevel

6 Aperte cuidadosamente as porcas de fixaccedilatildeo opos-tas na diagonal ateacute o aparelho ficar nivelado com oteto

13

Aperte as porcas de fixaccedilatildeo uma a uma para queo aparelho natildeo fique enviesado

Ligar o aparelhoCondiccedilatildeo preacutevia Certifique-se de que a proteccedilatildeo con-tra contacto fica assegurada na montagem

ptemspInstruccedilotildees de montagem

40

1 Insira o cabo estrutural na abertura do aparelhoRespeite o raio de curvatura do cabo estrutural pa-ra a ligaccedilatildeo do aparelhoO cabo tem de permanecer duplamente isoladoPor essa razatildeo descarne o cabo antes do terminalde ligaccedilatildeo apenas o miacutenimo necessaacuterio

2 Insira o cabo estrutural no terminal de ligaccedilatildeo

LN

Montar as coberturas

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilas

1 Abra a cassete do filtro de odores

2 Insira as coberturas laterais

3 Encaixe e aparafuse as coberturas laterais no senti-do da estrutura do aparelho

20

4 Retire os filtros de odores novos da embalagem5 Insira o filtro de odores na respetiva cassete

Coloque o filtro de odores na direccedilatildeo correta6 Feche a cassete do filtro de odores7 Coloque os filtros de gordura

Natildeo dobre os filtros de gorduras para evitar danos

Instruccedilotildees de montagememsppt

41

Montar a tampa do filtro

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilas

1 Abra as dobradiccedilas da tampa do filtro

25

2 Engate a tampa do filtro nos parafusos previstos econsoante o orifiacutecio da chave empurre-a para traacutespara a frente para dentro da secccedilatildeo estreita

3 Aperte os parafusos de fixaccedilatildeo das dobradiccedilas

4 Vire a tampa do filtro para cima e engate-a5 Efetue a ligaccedilatildeo eleacutetrica

Desmontar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilasiexcl O aparelho eacute pesado Satildeo necessaacuterias 2 pessoas para transportar o

aparelho Utilize apenas meios auxiliares apropriados

1 Desligue o aparelho da fonte de alimentaccedilatildeo2 Abra o dispositivo de fecho da tampa do filtro

Para evitar que a tampa do filtro rebata bruscamen-te para baixo segure na tampa do filtro com as du-as matildeos

3 Vire a tampa do filtro para baixo para a abrir

4 Rebata a tampa do filtro para baixoAbra completamente a tampa do filtro sem puxar

5 Desenrosque os parafusos das dobradiccedilas ateacuteaprox 7 mmNatildeo solte os parafusos por completo

6 Desengate e retire a tampa do filtro

ptemspInstruccedilotildees de montagem

42

7 Remova o filtro de gorduras

Natildeo dobre os filtros de gorduras para evitar danos8 Abra a cassete do filtro de odores

9 Retire o filtro de odores10 Solte os parafusos das coberturas laterais

20

11 Remova as coberturas laterais

12 Feche a cassete do filtro de odores13 Solte o cabo estrutural do terminal de ligaccedilatildeo

LN

14 Solte cuidadosamente os parafusos opostos na dia-gonal

13

Instruccedilotildees de montagememsppt

43

15 Solte o aparelho da abertura do orifiacutecio principal

16 Retire lentamente o aparelho

elemspΑσφάλεια

44

Πίνακας περιεχομένων

Ασφάλεια 44

Αποφυγή υλικών ζημιών 46

Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία 47

Τρόποι λειτουργίας 47

Γνωριμία 47

Πριν την πρώτη χρήση 48

Βασικός χειρισμός 48

Mονάδα ελέγχου απορροφητήρα βασιζόμενηστην εστία μαγειρέματος 50

Home Connect 50

Καθαρισμός και φροντίδα 53

Αποκατάσταση βλαβών 56

Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 57

Εξαρτήματα 57

Απόσυρση 57

Οδηγίες συναρμολόγησης 58

ΑσφάλειαΠροσέξτε την πληροφορία για το θέμαασφάλεια για να μπορέσετε ναχρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας μεασφάλεια

Γενικές υποδείξειςΕδώ θα βρείτε γενικές πληροφορίες γιrsquo αυτέςτις οδηγίεςiexcl Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες

Μόνο τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τησυσκευή σίγουρα και αποτελεσματικά

iexcl Αυτές οι οδηγίες απευθύνονται στονεγκαταστάτη και στον χρήστη τηςσυσκευής

iexcl Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τιςπροειδοποιητικές υποδείξεις

iexcl Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τιςπληροφορίες προϊόντος για μετέπειταχρήση ή για τον επόμενο κάτοχο τηςσυσκευής

iexcl Μετά την αφαίρεση από τη συσκευασίαελέγξτε τη συσκευή Μη συνδέετε τησυσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τημεταφορά

Χρήση σύμφωνα με τον σκοπόπροορισμούΓια να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μεασφάλεια και σωστά προσέχετε τις υποδείξειςγια την ενδεδειγμένη χρήσηΜόνο με τη σωστή τοποθέτηση σύμφωνα μετις οδηγίες τοποθέτησης διασφαλίζεται ηασφάλεια κατά τη χρήση Ο εγκαταστάτηςείναι υπεύθυνος για την άψογη λειτουργία στηθέση τοποθέτησηςΧρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνοiexcl Σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες χρήσης και

συναρμολόγησηςiexcl στα ιδιωτικά νοικοκυριά και σε κλειστούς

χώρους του οικιακού περιβάλλοντοςiexcl μέχρι ένα ύψος από 2000 m πάνω από την

επιφάνεια της θάλασσαςΜη χρησιμοποιείτε τη συσκευήiexcl με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη

Περιορισμός ομάδας χρηστώνΑποφύγετε τους κινδύνους για τα παιδιά καιάτομα που βρίσκονται σε κίνδυνοΑυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείταιαπό παιδιά από 8 ετών και άνω και απόπρόσωπα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ήνοητικές ικανότητες καθώς και έλλειψηεμπειρίας καιή γνώσης αν επιβλέπονται ήέχουν κατατοπιστεί σχετικά με την ασφαλήχρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσειτους κινδύνους που απορρέουν από αυτήΤα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τησυσκευήΟ καθαρισμός και η συντήρηση από τοχρήστη δεν επιτρέπεται να πραγματοποιηθούναπό παιδιά εκτός εάν είναι 15 ετών και άνωκαι επιτηρούνταιΚρατάτε τα παιδιά που είναι κάτω των 8 ετώνμακριά από τη συσκευή και το καλώδιοσύνδεσης

Ασφαλής χρήσηΠροσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείαςόταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίαςΤα παιδιά μπορεί να περάσουν τα υλικάτης συσκευασίας πάνω από το κεφάλι ήνα τυλιχτούν σrsquo αυτά και να πάθουνασφυξία Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά

από τα παιδιά

Ασφάλειαemspel

45

Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν μετα υλικά συσκευασίας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςπυρκαγιάς

iexcl Οι εναποθέσεις λίπους στα φίλτρα λίπουςμπορούν να αναφλεγούν Μη λειτουργείτε τη συσκευή ποτέ χωρίς

το φίλτρο λίπους Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους τακτικά Κοντά στη συσκευή μη δουλεύετε ποτέ

με ανοιχτή φλόγα (πχ φλαμπέ) Εγκαταστήστε τη συσκευή κοντά σε μια

εστία για στερεά υλικά καύσης (πχξύλα ή κάρβουνα) μόνο τότε όταν ηεστία έχει ένα κλειστό μη αφαιρούμενοκάλυμμα Δεν επιτρέπεται ναδημιουργούνται καθόλου σπινθήρες

iexcl Το καυτό λάδι και λίπος αναφλέγονταιγρήγορα Παρακολουθείτε συνεχώς το καυτό

λάδι και το λίπος Μη σβήνετε ποτέ το λάδι ή το λίπος

που καίγεται με νερό Απενεργοποιήστετην εστία μαγειρέματος Σβήνετε τιςφλόγες προσεκτικά με ένα καπάκι μιακουβέρτα πυρόσβεσης ή κάτιπαρόμοιο

iexcl Οι εστίες μαγειρέματος αερίου χωρίςτοποθετημένα πάνω μαγειρικά σκεύηδημιουργούν κατά τη λειτουργία μεγάληθερμότητα Μια από πάνω τοποθετημένησυσκευή εξαερισμού μπορεί να υποστείζημιά ή να πιάσει φωτιά Λειτουργείτε τις εστίες μαγειρέματος

αερίου μόνο με τοποθετημένα πάνωμαγειρικά σκεύη

iexcl Σε περίπτωση ταυτόχρονης λειτουργίαςπερισσοτέρων εστιών αερίουδημιουργείται μεγάλη θερμότητα Μια απόπάνω τοποθετημένη συσκευή αερισμούμπορεί να υποστεί ζημιά ή να πιάσειφωτιά Λειτουργείτε τις εστίες μαγειρέματος

αερίου μόνο με τοποθετημένα πάνωμαγειρικά σκεύη

Ρυθμίστε την υψηλότερη βαθμίδαανεμιστήρα

Μη λειτουργείτε ποτέ δύο εστίες αερίουταυτόχρονα με τη μεγαλύτερη φλόγαγια περισσότερο από 15 λεπτά Δύοεστίες αερίου αντιστοιχούν σε ένανμεγάλο καυστήρα

Μη λειτουργείτε ποτέ τον μεγάλοκαυστήρα με πάνω από 5 kW στημεγάλη φλόγα για περισσότερο από 15λεπτά πχ τηγάνι Wok

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςζεματίσματος

iexcl Τα προσιτά μέρηεξαρτήματαζεσταίνονται πολύ κατά τη λειτουργία Μην ακουμπάτε ποτέ τα καυτά μέρη

εξαρτήματα Κρατάτε τα παιδιά μακριά

iexcl Η συσκευή ζεσταίνεται κατά τη διάρκειατης λειτουργίας Πριν τον καθαρισμό αφήστε τη

συσκευή να κρυώσει

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςτραυματισμού

iexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό τηςσυσκευής μπορεί να είναι κοφτερά Καθαρίζετε προσεκτικά τον εσωτερικό

χώρο της συσκευήςiexcl Αντικείμενα που έχουν τοποθετηθεί επάνω

στη συσκευή μπορούν να πέσουν Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο

επάνω στη συσκευήiexcl Αλλαγές στην ηλεκτρική ή μηχανική δομή

είναι επικίνδυνες και μπορεί ναοδηγήσουν σε εσφαλμένες λειτουργίες Μην πραγματοποιήσετε καμία αλλαγή

στην ηλεκτρική ή μηχανική δομήiexcl Το κάλυμμα των φίλτρων μπορεί να

ταλαντεύεται Ανοίξτε αργά το κάλυμμα των φίλτρων Μετά το άνοιγμα κρατήστε το κάλυμμα

των φίλτρων ώσπου να μηνταλαντεύεται πλέον

Κλείστε αργά το κάλυμμα των φίλτρωνiexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα

και κλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην

περιοχή των μεντεσέδωνiexcl Τα παιδιά μπορούν να καταπιούν τις

μπαταρίες Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από

παιδιά Κατά την αλλαγή των μπαταριών

επιτηρείτε τα παιδιάiexcl Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν Μη φορτίζετε τις μπαταρίες Μη βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά

elemspΑποφυγή υλικών ζημιών

46

iexcl Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία στησυσκευή

Χρησιμοποιήστε μια σταθερή διπλήσκάλα

Μη σκύβετε πάνω από τη βάση εστιών Μην πατάτε πάνω στη στη βάση εστιών

ή στην επιφάνεια εργασίαςiexcl Μπορεί να προκύψει ένας αυξημένος

κίνδυνος τραυματισμού εάν η συσκευήκατά τη διάρκεια του καθαρισμούχρησιμοποιηθεί από ένα άλλο άτομο μέσωτης εφαρμογής (App) Home Connect Πριν από τον καθαρισμό αποσυνδέστε

τη συσκευή από την εφαρμογή (App)Home Connect

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας

iexcl Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσηςπου έχουν υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που

έχει υποστεί ζημιά Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο

σύνδεσης για να αποσυνδέσετε τησυσκευή από τοι δίκτυο του ρεύματοςΤραβάτε πάντοτε το φις του καλωδίουσύνδεσης

Όταν η συσκευή ή το καλώδιοσύνδεσης έχει ζημιά τραβήξτε αμέσωςτο φις του καλωδίου σύνδεσης ήκατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιοτων ασφαλειών

Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών rarr Σελίδα 57

Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτόειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται ναπραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

iexcl Οι ακατάλληλες επισκευές είναιεπικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό

ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται ναπραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεταινα χρησιμοποιηθούν για την επισκευήτης συσκευής

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυοτου ρεύματος αυτής της συσκευήςυποστεί ζημιά πρέπει νααντικατασταθεί από εκπαιδευμένοειδικευμένο προσωπικό

iexcl Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί ναπροκαλέσει ηλεκτροπληξία Πριν τον καθαρισμό τραβήξτε το φις

από την πρίζα ή κατεβάστεξεβιδώστετην ασφάλεια στο κιβώτιο τωνασφαλειών

Μη χρησιμοποιείτε συσκευέςεκτόξευσης ατμού ή συσκευέςκαθαρισμού υψηλής πίεσης για νακαθαρίσετε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξηςΤα ισχυρά καυστικά-αλκαλικά ή ισχυράόξινα μέσα καθαρισμού σε συνδυασμό μεαλουμινένια σκεύη στον χώρο πλύσης τουπλυντηρίου πιάτων μπορεί να οδηγήσουνσε εκρήξεις Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ισχυρά

καυστικά-αλκαλικά ή ισχυρά όξινα μέσακαθαρισμού Ιδιαίτερα μηχρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμούεπαγγελματικής ή βιομηχανικής χρήσηςσε συνδυασμό με αλουμινένια σκεύηόπως πχ φίλτρα λίπους τωναπορροφητήρων

Αποφυγή υλικών ζημιώνΓια να αποφύγετε ζημιές στη συσκευή σας σταεξαρτήματα ή στα κουζινικά αντικείμενα προσέξτεαυτές τις υποδείξεις

ΓενικάΠροσέξτε αυτές τις υποδείξεις όταν χρησιμοποιείτε τησυσκευή

ΠΡΟΣΟΧΗiexcl Η υγρασία μπορεί να προκαλέσει ζημιές λόγω

διάβρωσης Ενεργοποιείτε τη συσκευή στο μαγείρεμα για να

αποφύγετε τη δημιουργία υγρασίαςiexcl Εάν εισχωρήσει υγρασία στα στοιχεία χειρισμού

μπορεί να δημιουργηθούν ζημιές Μην καθαρίζετε ποτέ τα στοιχεία χειρισμού με

ένα υγρό πανίiexcl Ο λάθος καθαρισμός προξενεί ζημιά στην επιφάνεια Προσέχετε τις υποδείξεις καθαρισμού

Προστασία περιβάλλοντος και οικονομίαemspel

47

Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρό απορρυπαντικόή υλικά τριψίματος

Καθαρίζετε τις επιφάνειες ανοξείδωτου χάλυβαμόνο στην κατεύθυνση λείανσης

Μην καθαρίζετε ποτέ τα στοιχεία χειρισμού μευλικά καθαρισμού ανοξείδωτου χάλυβα

iexcl Το επιστροφόμενο νερού συμπυκνώματος μπορεί ναπροξενήσει ζημιά στη συσκευή Το κανάλι εξαερισμού από τη μεριά της

συσκευής πρέπει να είναι εγκαταστημένο μεκλίση το λιγότερο 1deg

iexcl Εάν επιβαρύνετε λάθος τα στοιχεία ντιζάιν μπορείαυτά να σπάσουν Μην τραβάτε τα στοιχεία ντιζάιν Μην τοποθετείτε ή μην κρεμάτε κανένα

αντικείμενο πάνω στα στοιχεία ντιζάινiexcl Η διαρροή των μπαταριών προξενεί ζημιά στο

τηλεχειριστήριο Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν δε χρησιμοποιείτε

το τηλεχειριστήριο Αποσύρετε τις άδειες ή ελαττωματικές μπαταρίες

με ασφάλεια σύμφωνα με τους κανόνεςπροστασίας του περιβάλλοντος

iexcl Ζημιά της εξωτερικής επιφάνειας από μηαφαιρεμένη προστατευτική μεμβράνη Πριν την πρώτη χρήση αφαιρέστε την

προστατευτική μεμβράνη από όλα τα μέρη τηςσυσκευής

Προστασία περιβάλλοντος καιοικονομίαΠροστατέψτε το περιβάλλον χρησιμοποιώντας τησυσκευή σας αποδοτικά ως προς τους πόρους καιαποσύροντας σωστά τα επαναχρησιμοποιήσιμα υλικά

Απόσυρση συσκευασίαςΤα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά προς το περιβάλλονκαι επαναχρησιμοποιούμενα Αποσύρετε τα επιμέρους εξαρτήματα ξεχωριστά

ανάλογα με το είδοςΠληροφορίες σχετικά με τους επίκαιρους τρόπουςαπόσυρσης θα βρείτε στο ειδικό κατάστημα ή στηναρμόδια τοπική Δημοτική Αρχή σας

Εξοικονόμηση ενέργειαςΑν ακολουθήσετε αυτές τις υποδείξεις η συσκευή σαςθα καταναλώνει λιγότερο ρεύμα

Κατά το μαγείρεμα εξαερίζετε επαρκώςΗ συσκευή λειτουργεί αποτελεσματικότερα και μεχαμηλότερους θορύβους λειτουργίας

Προσαρμόστε τη βαθμίδα ανεμιστήρα στην έντασητων ατμών μαγειρέματος

Μια μικρότερη βαθμίδα ανεμιστήρα σημαίνει μιαχαμηλότερη κατανάλωση ενέργειαςΧρησιμοποιήστε την εντατική βαθμίδα μόνο σεπερίπτωση που χρειάζεται

Σε περίπτωση μεγάλης έντασης ατμών μαγειρέματοςεπιλέξτε έγκαιρα μια υψηλότερη βαθμίδα ανεμιστήρα

Οι οσμές εξαπλώνονται λιγότερο στον χώρο

Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν δε χρειάζεταιάλλο

Η συσκευή δεν καταναλώνει καμία ενέργεια

Απενεργοποιήστε τον φωτισμό όταν δε χρειάζεταιάλλο

Ο φωτισμός δεν καταναλώνει καμία ενέργεια

Καθαρίζετε ή αλλάζετε τα φίλτρα στα αναφερόμεναχρονικά διαστήματα

Η αποτελεσματικότητα της συσκευής αυξάνεται

Τοποθετήστε το καπάκι μαγειρέματοςΟι ατμοί μαγειρέματος και οι υδρατμοί(συμπύκνωμα) ελαττώνονται

Τρόποι λειτουργίας

Λειτουργία ανακυκλοφορίας αέραΟ απορροφούμενος αέρας καθαρίζεται μέσω τωνφίλτρων λίπους και ενός φίλτρου οσμών καιδιοχετεύεται ξανά στον χώρο

Για την κατακράτηση των οσμών στηλειτουργία ανακυκλοφορίας αέραπρέπει να τοποθετήσετε ένα φίλτροοσμών Για τις διάφορες δυνατότητεςλειτουργίας της συσκευής στηλειτουργία ανακυκλοφορίας αέραανατρέξτε στον κατάλογό μας ήαπευθυνθείτε στο ειδικό κατάστημααγοράς της συσκευής Τα απαραίτηταγιrsquo αυτό εξαρτήματα θα τα βρείτε σταειδικά καταστήματα στην υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών ή στο Online-Shop

ΓνωριμίαΓνωρίστε τα εξαρτήματα της συσκευής σας

Στοιχεία χειρισμούΜέσω του τηλεχειριστηρίου ρυθμίζετε όλες τιςλειτουργίες της συσκευής σας

elemspΠριν την πρώτη χρήση

48

Συμβουλή Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο όσο τοδυνατόν ακριβέστερα στον δέκτη υπερύθρων τηςένδειξης φωτοδιόδου (LED)

Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση τηςσυσκευήςΕνεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας 1

Αύξηση της βαθμίδας ανεμιστήρα

Μείωση της βαθμίδας ανεμιστήρα

Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση τουδιακοπτόμενου εξαερισμούΕνεργοποίηση ή απενεργοποίησηHome ConnectΕπαναφορά της ένδειξης κορεσμού τωνφίλτρων

1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής

Ένδειξη φωτοδιόδου (LED)Η ένδειξη φωτοδιόδου (LED) δείχνει τις ρυθμισμένεςτιμές και λειτουργίες

81 2 3 4 5 6 7

1 Βαθμίδα ανεμιστήρα 1 Ένδειξη κορεσμού τωνφίλτρων λίπους

2 Βαθμίδα ανεμιστήρα 2 Ένδειξη κορεσμού τουφίλτρου οσμής

3 Βαθμίδα ανεμιστήρα 3

4 Εντατική βαθμίδα 1

5 Εντατική βαθμίδα 2

6 Αυτόματη λειτουργία 1 Συνέχιση τηςλειτουργίας του ανεμιστήρα Διακοπτόμενοςεξαερισμός

7 Home Connect

8 Δέκτης υπερύθρων1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής

Πριν την πρώτη χρήσηΕκτελέστε τις ρυθμίσεις για την πρώτη θέση σελειτουργία Καθαρίστε τη συσκευή και τα εξαρτήματα

Βασικός χειρισμόςΕδώ θα μάθετε τα ουσιώδη για τον χειρισμό τηςσυσκευής σας

Ενεργοποίηση της συσκευήςΠροϋπόθεση Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο όσο τοδυνατόν ακριβέστερα στον δέκτη υπερύθρων τηςένδειξης φωτοδιόδου (LED) Ενεργοποιήστε τη συσκευή με a Η συσκευή ξεκινά στη βαθμίδα ανεμιστήρα 2a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει η

φωτοδίοδος (LED) της ρυθμισμένης βαθμίδαςανεμιστήρα

Απενεργοποίηση της συσκευήςΌταν δε χρησιμοποιείτε τη συσκευή σαςαπενεργοποιήστε την Πατήστε a Η συνέχιση της λειτουργίας του ανεμιστήρα

ενεργοποιείται στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED) 6 για τη συνέχισητης λειτουργίας του ανεμιστήρα

a Μετά από περίπου 10 λεπτά απενεργοποιείταιαυτόματα ο ανεμιστήρας

Ρύθμιση της βαθμίδας ανεμιστήρα Πατήστε ή a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει η

φωτοδίοδος (LED) της ρυθμισμένης βαθμίδαςανεμιστήρα

Ενεργοποίηση της εντατικήςβαθμίδαςΕάν δημιουργηθεί ιδιαίτερα δυνατή οσμή ή υδρατμοίμπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εντατική βαθμίδα1 Πατήστε το τόσες φορές μέχρι να ανάψει στην

ένδειξη φωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 4για την εντατική βαθμίδα 1

2 Πατήστε το τόσες φορές μέχρι να ανάψει στηνένδειξη φωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 5για την εντατική βαθμίδα 2

a Μετά από περίπου 6 λεπτά η συσκευή περνάαυτόματα ξανά στη βαθμίδα ανεμιστήρα 3

Απενεργοποίηση της εντατικήςβαθμίδας Για να ρυθμίσετε μια οποιαδήποτε βαθμίδα

ανεμιστήρα πατήστε a Μετά από περίπου 6 λεπτά η συσκευή περνά

αυτόματα ξανά στη βαθμίδα ανεμιστήρα 3

Βασικός χειρισμόςemspel

49

Ενεργοποίηση της αυτόματηςλειτουργίας1

Η ιδανική βαθμίδα ανεμιστήρα ρυθμίζεται αυτόματα μετη βοήθεια ενός αισθητήρα Πατήστε a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει η

φωτοδίοδος (LED) 6 για την αυτόματη λειτουργία

Απενεργοποίηση της αυτόματηςλειτουργίας1

Πατήστε a Η συσκευή περνά στη ρυθμισμένη προηγουμένως

βαθμίδα ανεμιστήραa Ο εξαερισμός τερματίζεται αυτόματα όταν ο

αισθητήρας δε διαπιστώσει πλέον καμία αλλαγή τηςποιότητας του αέρα περιβάλλοντος

a Η αυτόματη λειτουργία τρέχει το πολύ 4 ώρες

Διακοπτόμενος εξαερισμόςΣτον διακοπτόμενο εξαερισμό ενεργοποιείται καιαπενεργοποιείται ο εξαερισμός στην επιλεγμένηβαθμίδα για τον επιλεγμένο χρόνοΥπόδειξη Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνομέσω μιας κινητής τερματικής συσκευής με τηνεφαρμογή (App) Home ConnectΌταν ο διακοπτόμενος εξαερισμός είναιενεργοποιημένος αναβοσβήνει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) συνεχώς η φωτοδίοδος (LED) 6 γιατον διακοπτόμενο εξαερισμό και ανάβει η φωτοδίοδος(LED) της επιλεγμένης βαθμίδας ανεμιστήρα Μόλιςλήξει ο χρόνος εξαερισμού σβήνει η φωτοδίοδος (LED)της επιλεγμένης βαθμίδας ανεμιστήρα Η φωτοδίοδος(LED) 6 εξακολουθεί να αναβοσβήνει

Έλεγχος μέσω αισθητήρωνΣτην αυτόματη λειτουργία ένας αισθητήρας στησυσκευή αναγνωρίζει την ένταση των οσμώνμαγειρέματος και ψησίματος Ανάλογα με τη ρύθμισητης ευαισθησίας του αισθητήρα ενεργοποιείταιαυτόματα η ιδανική βαθμίδα ανεμιστήραΕάν ο έλεγχος μέσω αισθητήρων αντιδρά πολύαδύναμα ή πολύ ισχυρά μπορείτε να αλλάξετε τηρύθμιση της ευαισθησίας του αισθητήραiexcl Ρύθμιση εργοστασίου Βαθμίδα ανεμιστήρα 3iexcl Χαμηλότερη ρύθμιση Βαθμίδα ανεμιστήρα 1iexcl Υψηλότερη ρύθμιση Βαθμίδα ανεμιστήρα 5

Ρύθμιση του ελέγχου μέσωαισθητήρωνΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο

2 Για να αλλάξετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο ή Για να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

3 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Επαναφορά της ένδειξης κορεσμούΜετά τον καθαρισμό των φίλτρων λίπους ή μετά τηναλλαγή των φίλτρων οσμής μπορεί η ένδειξη κορεσμούνα επαναφερθείΠροϋποθέσειςiexcl Μετά την απενεργοποίηση της συσκευής

αναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος (LED) 1 για την ένδειξη κορεσμού τωνφίλτρων λίπους και ή η φωτοδίοδος (LED) 2 για τηνένδειξη κορεσμού των φίλτρων οσμής

iexcl Ηχεί ένα επαναλαμβανόμενο ηχητικό σήμα

Πατήστε a Η ένδειξη κορεσμού επαναφέρεται

Ρύθμιση της ένδειξης κορεσμούΗ ένδειξη κορεσμού πρέπει να ρυθμιστεί ανάλογα με τοχρησιμοποιούμενο φίλτροΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο‒ Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία ανακυκλοφορίας

αέρα (μη αναγεννώμενο φίλτρο) πατήστε μέχρι να ανάψει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)η φωτοδίοδος (LED) 2

‒ Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία ανακυκλοφορίαςαέρα (αναγεννώμενο φίλτρο) πατήστε μέχρι να ανάψει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)η φωτοδίοδος (LED) 3

‒ Για να αλλάξετε τον ηλεκτρονικό έλεγχο ξανά στηλειτουργία χωρίς φίλτρο ανακυκλοφορίας αέραπατήστε μέχρι να ανάψει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 1

2 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμισηΓια να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Ενεργοποίηση του ήχου πλήκτρουΟι ήχοι των πλήκτρων μπορούν να ενεργοποιηθούνΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο

a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει ηφωτοδίοδος (LED) της τρέχουσας επιλεγμένηςρύθμισης

2 Πατήστε ή μέχρι να ανάψει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 1Για να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής

elemspMονάδα ελέγχου απορροφητήρα βασιζόμενη στην εστία μαγειρέματος

50

3 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Απενεργοποίηση του ήχου πλήκτρουΟι ήχοι των πλήκτρων μπορούν να απενεργοποιηθούνΥπόδειξη Τα ηχητικά σήματα της συσκευής είναιπάντοτε ενεργοποιημένα και δεν μπορούν νααπενεργοποιηθούνΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο

a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει ηφωτοδίοδος (LED) της τρέχουσας επιλεγμένηςρύθμισης

2 Πατήστε ή μέχρι να ανάψει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 2Για να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

3 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Mονάδα ελέγχουαπορροφητήρα βασιζόμενηστην εστία μαγειρέματοςΜπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή σας με μιακατάλληλη βάση εστιών και έτσι να ελέγχετε τιςλειτουργίες της συσκευής μέσω της βάσης εστιώνΈχετε τις ακόλουθες δυνατότητες για τη σύνδεση τωνσυσκευών μεταξύ τουςiexcl Σύνδεση της συσκευής μέσω της στην εφαρμογής

(App) Home Connect Όταν οι δύο συσκευές είναιικανές για Home Connect είναι δυνατή μια σύνδεσημέσω της εφαρμογής (App) Home ConnectΑκολουθήστε τις υποδείξεις στην εφαρμογή (App)

iexcl Απευθείας σύνδεση των συσκευών μεταξύ τουςiexcl Σύνδεση των συσκευών μέσω του WLAN

Υπόδειξη Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στιςοδηγίες χρήσης της συσκευής σας και βεβαιωθείτε ότιαυτές τηρούνται όταν χειρίζεστε τη συσκευή μέσω τηςβασιζόμενης στην εστία μαγειρέματος μονάδας ελέγχουαπορροφητήραΣυμβουλή Ο χειρισμός της συσκευής σας έχει πάντοτεπροτεραιότητα Σε αυτό το χρόνο ένας χειρισμός μέσωτης βασιζόμενης στη βάση εστιών μονάδας ελέγχου τουαπορροφητήρα δεν είναι δυνατός

Απευθείας σύνδεσηΠροϋποθέσειςiexcl Η συσκευή σας είναι απενεργοποιημένηiexcl Επαναφέρετε όλες τις υπάρχουσες συνδέσεις προς

το οικιακό δίκτυο ή τις άλλες συσκευές Ότανσυνδέσετε τη συσκευή σας απευθείας με τη βάσηεστιών η σύνδεση στο οικιακό δίκτυο δεν είναι πλέονδυνατή και δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πλέοντο Home Connect

1 Υπόδειξη Προσέξτε το κεφάλαιο Βασιζόμενη στηβάση εστιών μονάδα ελέγχου του απορροφητήραστις οδηγίες χρήσης της βάσης εστιώνΕνεργοποιήστε τη βάση εστιών και επιλέξτε τηλειτουργία αναζήτησης

2 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο μέχρι νααναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος (LED) για Home Connect

a Η συσκευή είναι συνδεδεμένη με τη βάση εστιώνόταν η φωτοδίοδος (LED) για Home Connect δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Σύνδεση μέσω του οικιακού δικτύου1 Ακολουθήστε τις οδηγίες στο

rarr Αυτόματη σύνδεση της συσκευής με το οικιακόδίκτυο WLAN (Wi-Fi) Σελίδα 51 ή rarr Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής με το οικιακόδίκτυο WLAN (Wi-Fi) Σελίδα 51

2 Μόλις η συσκευή συνδεθεί με το οικιακό δίκτυοαποκαταστήστε τη σύνδεση μέσω της εφαρμογής(App) Home Connect με τη βάση εστιών

3 Ακολουθήστε τις υποδείξεις στην κινητή τερματικήσυσκευή

Home ConnectΑυτή η συσκευή έχει δυνατότητα δικτύου Συνδέστε τησυσκευή σας με μια φορητή τερματική συσκευή για ναχρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες μέσω της εφαρμογής(App) Home Connect για να προσαρμόσετε τιςβασικές ρυθμίσεις ή για να παρακολουθήσετε τηντρέχουσα κατάσταση λειτουργίαςΟι υπηρεσίες Home Connect δεν είναι διαθέσιμες σεόλες τις χώρες Η διαθεσιμότητα της λειτουργίαςHome Connect εξαρτάται από τη διαθεσιμότητα τωνυπηρεσιών Home Connect στη χώρα σας Πληροφορίεςγια αυτό θα βρείτε στο wwwhome-connectcomΓια να μπορέσετε να εκμεταλλευτείτε τοHome Connect ρυθμίστε πρώτα τη σύνδεση στοοικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi 1) και στην εφαρμογή (App)Home Connectiexcl Αυτόματη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό

δίκτυο WLAN (Wi-Fi) rarr Σελίδα 51iexcl Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό

δίκτυο WLAN (Wi-Fi) rarr Σελίδα 51Η εφαρμογή (App) Home Connect σας καθοδηγεί σεολόκληρη τη διαδικασία της σύνδεσης Ακολουθήστετις υποδείξεις στην εφαρμογή (App) Home Connectγια να πραγματοποιήσετε τις ρυθμίσεις

1 Το Wi-Fi είναι μία καταχωρημένη μάρκα της Wi-Fi Alliance

Home Connect emspel

51

Όταν η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη με το οικιακόδίκτυο λειτουργεί η συσκευή όπως μια συσκευή χωρίςσύνδεση σε δίκτυο και ο χειρισμός μπορεί ναεξακολουθήσει να γίνεται μέσω του τηλεχειριστηρίουΣυμβουλέςiexcl Προσέξτε τα συμπαραδιδόμενα έγγραφα του

Home Connectiexcl Προσέξτε επίσης τις υποδείξεις στην εφαρμογή

(App) Home ConnectΥποδείξειςiexcl Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας σε αυτές τις

οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι αυτέςτηρούνται επίσης όταν χειρίζεστε τη συσκευή μέσωτης εφαρμογής (App) Home Connect rarr Ασφάλεια Σελίδα 44

iexcl Ο χειρισμός στη συσκευή έχει πάντοτεπροτεραιότητα Σε αυτόν τον χρόνο ο χειρισμόςμέσω της εφαρμογής (App) Home Connect δεν είναιδυνατός

iexcl Στη δικτυωμένη λειτουργία ετοιμότητας απαιτεί ησυσκευή το μέγιστο 2 W

iexcl Όταν για τη σύνδεση με το οικιακό δίκτυοχρειάζεστε τη διεύθυνση MAC της συσκευής σαςθα την βρείτε κοντά στην πινακίδα τύπου rarr Σελίδα57 στον εσωτερικό χώρο της συσκευής Αφαιρέστεγιrsquo αυτό το φίλτρο rarr Σελίδα 53

Αυτόματη σύνδεση της συσκευής μετο οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)Όταν ο δρομολογητής σας διαθέτει μια λειτουργίαWPS μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή αυτόματα μετο οικιακό σας δίκτυο WLAN (Wi-Fi)Υπόδειξη Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας σύνδεσηςδεν μπορεί να ενεργοποιηθεί η συσκευή Για τη διακοπήτης διαδικασίας πατήστε Προϋποθέσειςiexcl Το Wi-Fi στον δρομολογητή είναι ενεργοποιημένοiexcl Η συσκευή στη θέση τοποθέτησης έχει μια λήψη στο

οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)iexcl Η εφαρμογή (App) Home Connect είναι

εγκατεστημένη στη φορητή τερματική συσκευήiexcl Η συσκευή και το φως είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο μέχρι νααναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος LED 7

2 Πατήστε a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνουν οι

φωτοδίοδοι LED 1 και LED 73 Εντός 2 λεπτών πατήστε το πλήκτρο WPS στον

δρομολογητήa Όταν αποκατασταθεί η σύνδεση συνδέεται η

συσκευή αυτόματα με την εφαρμογή (App)Home Connect Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) οιφωτοδίοδοι LED 3 και LED 7 αναβοσβήνουν

4 Όταν δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί καμίασύνδεση αλλάζει η συσκευή αυτόματα στηχειροκίνητη σύνδεση στο οικιακό δίκτυο στηνένδειξη φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνουν ηφωτοδίοδος (LED) 2 και η φωτοδίοδος (LED) 7Συνδέστε τη συσκευή χειροκίνητα στο οικιακόδίκτυο ή πατήστε για να ξεκινήσετε εκ νέου τηναυτόματη σύνδεση

5 Στην κινητή τερματική συσκευή ακολουθήστε τιςυποδείξεις για την αυτόματη σύνδεση στο δίκτυο

a Η διαδικασία σύνδεσης ολοκληρώνεται όταν στηνένδειξη φωτοφιόδου (LED) η φωτοδίοδος LED 7 δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευήςμε το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)Υπόδειξη Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας σύνδεσηςδεν μπορεί να ενεργοποιηθεί η συσκευή Για τη διακοπήτης διαδικασίας πατήστε Προϋπόθεση Η συσκευή και το φως είναιαπενεργοποιημένη1 Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο μέχρι να

αναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος LED 7

2 Πατήστε το δύο φορές για να ξεκινήσετε τηχειροκίνητη σύνδεση στο οικιακό δίκτυο

a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνουν οιφωτοδίοδοι LED 2 και LED 7

3 Ακολουθήστε τις υποδείξεις στην εφαρμογή (App)a Όταν αποκατασταθεί η σύνδεση συνδέεται η

συσκευή αυτόματα με την εφαρμογή (App)Home Connect Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) οιφωτοδίοδοι LED 3 και LED 7 ανάβουν

4 Στην κινητή τερματική συσκευή ακολουθήστε τιςυποδείξεις για τη χειροκίνητη σύνδεση στο δίκτυο

a Η διαδικασία σύνδεσης ολοκληρώνεται όταν στηνένδειξη φωτοφιόδου (LED) η φωτοδίοδος LED 7 δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Σύνδεση της συσκευής με τηνεφαρμογή (App) Home ConnectΠροϋποθέσειςiexcl Η εφαρμογή (App) Home Connect είναι

εγκατεστημένη στη φορητή τερματική συσκευήiexcl Η εφαρμογή (App) Home Connect πρέπει να είναι

ανοιχτή1 Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο μέχρι στην

ένδειξη φωτοδιόδου (LED) να αναβοσβήνει ηφωτοδίοδος LED 3 και η φωτοδίοδος LED 7

2 Ακολουθήστε στην κινητή τερματική συσκευή τιςοδηγίες της εφαρμογής (App) Home Connect

a Η διαδικασία σύνδεσης ολοκληρώνεται όταν στηνένδειξη φωτοφιόδου (LED) η φωτοδίοδος LED 7 δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Ρυθμίσεις Home ConnectΠροσαρμόστε το Home Connect στις δικές σαςανάγκεςΤις ρυθμίσεις Home Connect μπορείτε να τις βρείτεστις βασικές ρυθμίσεις της συσκευής σας Ποιεςρυθμίσεις δείχνει η οθόνη ενδείξεων εξαρτάται εάνHome Connect είναι εγκατεστημένο και εάν η συσκευήείναι συνδεδεμένη με το οικιακό δίκτυο

elemspHome Connect

52

Ενημέρωση λογισμικούΜε τη λειτουργία ενημέρωσης λογισμικού ενημερώνεταιτο λογισμικό της συσκευής σας πχ βελτιστοποίησηδιόρθωση σφαλμάτων σχετικές με την ασφάλειαενημερώσειςΠροϋπόθεση είναι να έχετε καταχωρηθεί ως χρήστηςτου Home Connect να έχετε εγκαταστήσει τηνεφαρμογή (App) στην κινητή τερματική συσκευή σαςκαι να έχετε συνδεθεί με τον εξυπηρετητήHome ConnectΜόλις μια ενημέρωση λογισμικού είναι διαθέσιμη θαενημερωθείτε μέσω της εφαρμογής (App)Home Connect και μπορείτε να ξεκινήσετε τηνενημέρωση λογισμικού μέσω της εφαρμογής (App)Μετά το επιτυχές κατέβασμα (Download) μπορείτε ναξεκινήσετε την εγκατάσταση μέσω της εφαρμογής(App) Home Connect όταν βρίσκεστε στο τοπικόδίκτυο Μετά την επιτυχή εγκατάσταση θαενημερωθείτε μέσω της εφαρμογής (App)Home ConnectΥποδείξειςiexcl Κατά τη διάρκεια του κατεβάσματος (Download)

μπορείτε να συνεχίσετε τη χρήση της συσκευής σαςΑνάλογα με τις προσωπικές ρυθμίσεις στηνεφαρμογή (App) μπορεί να κατέβει μια ενημέρωσηλογισμικού επίσης αυτόματα

iexcl Στην περίπτωση μιας ενημέρωσης που έχει σχέση μετην ασφάλεια συνίσταται η εκτέλεση τηςεγκατάστασης όσο το δυνατό γρηγορότερα

Επαναφορά σύνδεσηςΟι αποθηκευμένες συνδέσεις στο οικιακό δίκτυο καιστο Home Connect μπορούν να επαναφερθούν Κρατήστε το και το πατημένο τόσο μέχρι να

σβήσει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος (LED) 7

a Ηχεί ένα ηχητικό σήμα

ΤηλεδιάγνωσηΗ υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών μπορεί μέσω τηςτηλεδιάγνωσης να έχει πρόσβαση στη συσκευή σαςόταν αποταθείτε με την αντίστοιχη επιθυμία στηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών η συσκευή σας είναισυνδεδεμένη με τον Server (εξυπηρετητής)Home Connect και η τηλεδιάγνωση στη χώρα στηνοποία χρησιμοποιείτε τη συσκευή είναι διαθέσιμηΣυμβουλή Περισσότερες πληροφορίες και υποδείξειςγια τη διαθεσιμότητα της τηλεδιάγνωσης στη χώρα σαςθα βρείτε στην περιοχή ΣέρβιςΥποστήριξη της τοπικήςιστοσελίδας wwwhome-connectcom

Προστασία των προσωπικώνδεδομένωνΠροσέξτε τις υποδείξεις για την προστασία τωνπροσωπικών δεδομένωνΜε τη σύνδεση για πρώτη φορά της συσκευής σας μεένα συνδεδεμένο στο διαδίκτυο (Internet) οικιακόδίκτυο μεταδίδει η συσκευή σας τις ακόλουθεςκατηγορίες δεδομένων στον εξυπηρετητήHome Connect (πρώτη εγγραφή)iexcl Μονοσήμαντη αναγνώριση συσκευής (αποτελούμενη

από κωδικούς συσκευής καθώς και τη διεύθυνσηMAC της ενσωματωμένης μονάδας επικοινωνίαςWi-Fi)

iexcl Πιστοποιητικό ασφαλείας της μονάδας επικοινωνίαςWi-Fi (για την ασφάλεια της σύνδεσης μέσω τηςτεχνολογίας των πληροφοριών)

iexcl Η τρέχουσα έκδοση λογισμικού και υλισμικού τηςοικιακής συσκευής σας

iexcl Κατάσταση μιας ενδεχομένως προηγούμενηςεπαναφοράς στις ρυθμίσεις του εργοστασίου

Αυτή η πρώτη εγγραφή προετοιμάζει τη χρήση τωνλειτουργιών Home Connect και είναι απαραίτητη από τηχρονική στιγμή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε τιςλειτουργίες Home Connect για πρώτη φοράΥπόδειξη Προσέξτε ότι οι λειτουργίες Home Connectμπορεί να χρησιμοποιηθούν μόνο σε συνδυασμό με τηνεφαρμογή (App) Home Connect Πληροφορίες για τηνπροστασία των προσωπικών δεδομένων μπορείτε νακαλέσετε στην εφαρμογή (App) Home Connect

Δήλωση πιστότηταςΜε το παρόν η εταιρεία Gaggenau Hausgeraumlte GmbHδηλώνει ότι η συσκευή με λειτουργικότητα HomeConnect συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις καιτις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 201453EUΜια λεπτομερή δήλωση πιστότητας RED μπορείτε ναβρείτε στο διαδίκτυο (Internet) στην ηλεκτρονικήδιεύθυνση wwwgaggenaucom στη σελίδα προϊόντοςτης συσκευής στα πρόσθετα έγγραφα

Ζώνη 24 GHz μέγ 100 mWΖώνη 5 GHz μέγ 100 mW

BE BG CZ DK DE EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

5 GHz WLAN (Wi-Fi) Μόνο για εσωτερική χρήση

Καθαρισμός και φροντίδαemspel

53

Καθαρισμός και φροντίδαΓια να παραμένει η συσκευή σας για μεγάλο χρονικόδιάστημα λειτουργική καθαρίζετε και φροντίζετέ τηνπροσεκτικά

Υλικά καθαρισμούΤα κατάλληλα υλκά καθαρισμού θα τα βρείτε στηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή στο Online-Shop

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΜια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσειηλεκτροπληξία Πριν τον καθαρισμό τραβήξτε το φις από την πρίζα

ή κατεβάστεξεβιδώστε την ασφάλεια στο κιβώτιοτων ασφαλειών

Μη χρησιμοποιείτε συσκευές εκτόξευσης ατμού ήσυσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης για νακαθαρίσετε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ζεματίσματοςΗ συσκευή ζεσταίνεται κατά τη διάρκεια τηςλειτουργίας Πριν τον καθαρισμό αφήστε τη συσκευή να κρυώσει

ΠΡΟΣΟΧΗΤα ακατάλληλα υλικά καθαρισμού μπορεί νακαταστρέψουν τις επιφάνειες της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρό απορρυπαντικό ή

υλικά τριψίματος Μη χρησιμοποιείτε ισχυρά αλκοολούχα μέσα

καθαρισμού Μη χρησιμοποιείτε κανένα σκληρό σύρμα τριψίματος

ή σφουγγάρι καθαρισμού Μη χρησιμοποιείτε κανένα ειδικό καθαριστικό για

τον ζεστό καθαρισμό Χρησιμοποιείτε υγρά καθαρισμού τζαμιών ξύστρες

γυαλιού ή μέσα φροντίδας ανοξείδωτου χάλυβαμόνο όταν αυτά συνιστώνται στις οδηγίεςκαθαρισμού για το αντίστοιχο εξάρτημα

Πριν τη χρήση πλύνετε καλά τα καινούργιααπορροφητικά πανιά

Καθαρισμός των επιφανειώνανοξείδωτου χάλυβα1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίζετε με ένα απορροφητικό πανί ή σφουγγάρι

και καυτό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων στηνκατεύθυνση λείανσης

3 Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί4 Απλώστε πολύ λεπτά το υλικό φροντίδας

ανοξείδωτου χάλυβα μrsquo ένα μαλακό πανίΣυμβουλή Τα υλικά φροντίδας ανοξείδωτου χάλυβαθα τα βρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ήστο Online-Shop

Καθαρισμός βερνικωμένωνεπιφανειών1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Καθαρίστε με ένα απορροφητικό πανί και ζεστόδιάλυμα απορρυπαντικού πιάτων

3 Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί

Καθαρισμός αλουμινίου1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί και υγρό

καθαρισμού τζαμιών

Καθαρισμός πλαστικού1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί και υγρό

καθαρισμού τζαμιών

Καθαρισμός γυαλιού1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί και υγρό

καθαρισμού τζαμιών

Καθαρισμός των στοιχείωμ χειρισμού

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΜια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσειηλεκτροπληξία Μη χρησιμοποιείτε βρεγμένα απορροφητικό πανιά ή

σφουγγάρια

1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Καθαρίστε με ένα υγρό απορροφητικό πανί καιζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων

3 Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί

Αφαίρεση του φίλτρου λίπους

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Το κάλυμμα των φίλτρων μπορεί να ταλαντεύεται Ανοίξτε αργά το κάλυμμα των φίλτρων Μετά το άνοιγμα κρατήστε το κάλυμμα των

φίλτρων ώσπου να μην ταλαντεύεται πλέον Κλείστε αργά το κάλυμμα των φίλτρων

iexcl Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία στη συσκευή

Χρησιμοποιήστε μια σταθερή διπλή σκάλα Μη σκύβετε πάνω από τη βάση εστιών Μην πατάτε πάνω στη στη βάση εστιών ή στην

επιφάνεια εργασίας

elemspΚαθαρισμός και φροντίδα

54

1 Ανοίξετε την ασφάλιση του καλύμματος των φίλτρων

Για να εμποδίσετε το απότομο άνοιγμα προς τακάτω του καλύμματος των φίλτρων κρατήστε τοκάλυμμα του φίλτρου με τα δύο χέρια

2 Για το άνοιγμα αναδιπλώστε το κάλυμμα των φίλτρωνπρος τα κάτω

3 ΠΡΟΣΟΧΗ Τα φίλτρα λίπους που πέφτουν μπορούννα προξενήσουν ζημιά στην βάση εστιών πουβρίσκεται από κάτω Γιrsquo αυτό πιάστε με το ένα χέρι κάτω από το

φίλτροΑνοίξτε τις ασφάλειες στα φίλτρα λίπους

4 Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους από τα στηρίγματαΓια να αποφύγετε το στάξιμο του λίπους κρατάτε ταφίλτρα λίπους οριζόντια

Καθαρισμός των φίλτρων λίπους στοπλυντήριο πιάτωνΤα φίλτρα λίπους φιλτράρουν το λίπος από τους ατμούςτης κουζίνας Ο τακτικός καθαρισμός των φίλτρωνλίπους εξασφαλίζουν έναν υψηλό βαθμό διαχωρισμούτου λίπους

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςΟι εναποθέσεις λίπους στα φίλτρα λίπους μπορούν νααναφλεγούν Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους τακτικά

ΠΡΟΣΟΧΗΤα μαγκωμένα φίλτρα λίπους μπορεί να υποστούνζημιά Μη μαγκώσετε τα φίλτρα λίπους

Υπόδειξη Κατά τον καθαρισμό του φίλτρου λίπους στοπλυντήριο των πιάτων μπορεί να εμφανιστούν ελαφρέςαποχρώσεις Οι αποχρώσεις δεν έχουν καμία επιρροήπάνω στη λειτουργία των φίλτρων λίπουςΠροϋπόθεση Τα φίλτρα λίπους έχουν αφαιρεθεί

1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Τοποθετήστε τα φίλτρα λίπους χαλαρά στοπλυντήριο πιάτωνΜην καθαρίζετε τα πολύ λερωμένα φίλτρα λίπουςμαζί με τα σκεύηΣε περίπτωση σκληρής ρύπανσης χρησιμοποιήστεένα ειδικό απολιπαντικό Το απολιπαντικό θα τοβρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή στοOnline-Shop

3 Ξεκινήστε το πλυντήριο πιάτωνΣτη ρύθμιση της θερμοκρασίας επιλέξτε το πολύ 70degC

4 Αφήστε τα φίλτρα λίπους να στραγγίξουν

Καθαρισμός των φίλτρων λίπους μετο χέριΤα φίλτρα λίπους φιλτράρουν το λίπος από τους ατμούςτης κουζίνας Ο τακτικός καθαρισμός των φίλτρωνλίπους εξασφαλίζουν έναν υψηλό βαθμό διαχωρισμούτου λίπους

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςΟι εναποθέσεις λίπους στα φίλτρα λίπους μπορούν νααναφλεγούν Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους τακτικά

Προϋπόθεση Τα φίλτρα λίπους έχουν αφαιρεθεί

1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Μουλιάστε τα φίλτρα λίπους σε ζεστό διάλυμααπορρυπαντικού πιάτωνΣε περίπτωση σκληρής ρύπανσης χρησιμοποιήστεένα ειδικό απολιπαντικό Το απολιπαντικό θα τοβρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή στοOnline-Shop

3 Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους με μια βούρτσα4 Ξεπλένετε καλά τα φίλτρα λίπους5 Αφήστε τα φίλτρα λίπους να στραγγίξουν

Καθαρισμός και φροντίδαemspel

55

Τοποθέτηση των φίλτρων λίπουςΠΡΟΣΟΧΗΤα φίλτρα λίπους που πέφτουν μπορούν ναπροξενήσουν ζημιά στην βάση εστιών που βρίσκεταιαπό κάτω Γιrsquo αυτό πιάστε με το ένα χέρι κάτω από το φίλτρο

1 Τοποθετήστε τα φίλτρα λίπους2 Σηκώστε τα φίλτρα λίπους προς τα επάνω και

ασφαλίστε τις ασφαλίσεις3 Βεβαιωθείτε ότι οι ασφαλίσεις είναι σωστά

ασφαλισμένες4 Κλείστε το κάλυμμα του φίλτρου5 Βεβαιωθείτε ότι οι ασφαλίσεις του καλύμματος των

φίλτρων είναι σωστά ασφαλισμένες

Φίλτρο οσμών για λειτουργίαανακυκλοφορίας αέραΦίλτρα οσμών θα βρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών ή στο Online-Shop Χρησιμοποιείτε μόνογνήσια φίλτρα οσμών

Αντικατάσταση φίλτρων οσμώνΠροϋπόθεση Τα φίλτρα λίπους έχουν αφαιρεθεί

1 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

2 Αφαιρέστε τα φίλτρα οσμών3 Αφαιρέστε τα νέα φίλτρα οσμών από τη συσκευασία

4 Τοποθετήστε τα φίλτρα οσμών

Τοποθετήστε το φίλτρο οσμών με τη σωστήκατεύθυνση

5 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών6 rarr Τοποθέτηση των φίλτρων λίπους Σελίδα 55

Αλλαγή των μπαταριών τουτηλεχειριστηρίου

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα παιδιά μπορούν να καταπιούν τις μπαταρίες Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά Κατά την αλλαγή των μπαταριών επιτηρείτε τα

παιδιάiexcl Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν Μη φορτίζετε τις μπαταρίες Μη βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά

ΠΡΟΣΟΧΗiexcl Μη ενδεδειγμένη χρήση των μπαταριών Μη βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες σύνδεσης Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του

αναφερόμενου τύπου Μη χρησιμοποιείτε μαζί διαφορετικούς τύπους

μπαταριών Μη χρησιμοποιείτε μαζί καινούργιες και

μεταχειρισμένες μπαταρίες Μη χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες

μπαταρίεςiexcl Η διαρροή των μπαταριών προξενεί ζημιά στο

τηλεχειριστήριο Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν δε χρησιμοποιείτε

το τηλεχειριστήριο Αποσύρετε τις άδειες ή ελαττωματικές μπαταρίες

με ασφάλεια σύμφωνα με τους κανόνεςπροστασίας του περιβάλλοντος

1 Αφαιρέστε το κάλυμμα

elemspΑποκατάσταση βλαβών

56

2 Αφαιρέστε τις άδειες μπαταρίες

3 Τοποθετήστε τις καινούργιες μπαταρίες (Τύπος 3 VCR 2032)

4 Κλείστε το κάλυμμα5 Αποσύρετε τις άδειες μπαταρίες σύμφωνα με τους

κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος

Αποκατάσταση βλαβώνΤις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε νατις αποκαταστήσετε οι ίδιοι Χρησιμοποιήστε τιςπληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών προτούέρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούΟι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο ειδικευμένο προσωπικό

επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

Όταν η συσκευή είναι ελαττωματική καλέστε τηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΟι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένο προσωπικό

επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται ναχρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματοςαυτής της συσκευής υποστεί ζημιά πρέπει νααντικατασταθεί από εκπαιδευμένο ειδικευμένοπροσωπικό

Δυσλειτουργίες

Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση βλάβηςΗ συσκευή δε λειτουργεί Το φις του καλωδίου σύνδεσης

στο δίκτυο του ρεύματος δενείναι συνδεδεμένο

Συνδέστε τη συσκευή στο δίκτυο τουρεύματος

Η ασφάλεια είναι ελαττωματική Ελέγξτε την ασφάλεια στο κιβώτιο τωνασφαλειών

Η παροχή ρεύματος έχειδιακοπεί

Ελέγξτε εάν λειτουργεί ο φωτισμός χώρουή οι άλλες συσκευές στον χώρο

Το τηλεχειριστήριο δε λειτουργεί Οι μπαταρίες είναι άδειες rarr Αλλαγή των μπαταριών τουτηλεχειριστηρίου Σελίδα 55

Μετά την απενεργοποίηση τηςσυσκευής στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνουν οι φωτοδίοδοι(LED) 1-5 τρεις φορές

Οι μπαταρίες είναι σχεδόν άδειες rarr Αλλαγή των μπαταριών τουτηλεχειριστηρίου Σελίδα 55

Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED)1

Τα φίλτρα λίπους είναικορεσμένα

rarr Καθαρισμός των φίλτρων λίπους στοπλυντήριο πιάτων Σελίδα 54

rarr Καθαρισμός των φίλτρων λίπους με τοχέρι Σελίδα 54

Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώνemspel

57

Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση βλάβηςΣτην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED)2

Τα φίλτρα οσμών είναικορεσμένα

Αλλάξτε το φίλτρο οσμών rarr Σελίδα 55

Υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατώνΌταν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση όταν δενμπορείτε να επιδιορθώσετε οι ίδιοι μια βλάβη στησυσκευή ή όταν η συσκευή πρέπει να επισκευαστείαπευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώντης εταιρείας μαςΠολλά πρόβλημα μπορείτε να τα επιλύσετε μόνοι σαςμε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών σεαυτές τις οδηγίες ή στην ιστοσελίδα μας Εάν αυτό δεσυμβαίνει απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών της εταιρείας μαςΕμείς βρίσκουμε πάντοτε μια κατάλληλη λύση καιπροσπαθούμε να αποφύγουμε περιττές επισκέψεις τουπροσωπικού της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατώνΕμείς εξασφαλίζουμε ότι η συσκευή σας θαεπισκευαστεί με γνήσια ανταλλακτικά από εκπαιδευμένοπροσωπικό της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών κατάτον χρόνο εγγύησης καθώς και μετά τη λήξη τηςεγγύησης του κατασκευαστήΣχετικά με τη λειτουργία γνήσια ανταλλακτικά σύμφωναμε την αντίστοιχη διάταξη οικολογικού σχεδιασμούμπορείτε να προμηθευτείτε από την υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας για τηδιάρκεια το λιγότερο 10 ετών από τη θέση σεκυκλοφορία της συσκευής σας εντός του ΕυρωπαϊκούΟικονομικού ΧώρουΥπόδειξη Η χρήση της υπηρεσίας εξυπηρέτησηςπελατών είναι στο πλαίσιο των όρων εγγύησης τουκατασκευαστή δωρεάνΛεπτομερείς πληροφορίες για τον χρόνο εγγύησης καιτους όρους εγγύησης στη χώρα σας θα λάβετε από τηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας τονέμπορά σας ή την ιστοσελίδα μαςΌταν έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών χρειάζεστε τον αριθμό προϊόντος (E-Nr) καιτον αριθμό κατασκευής (FD) της συσκευής σαςΤα στοιχεία επικοινωνίας της υπηρεσίας εξυπηρέτησηςπελατών θα τα βρείτε στον συνημμένο κατάλογο τηςυπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών ή στην ιστοσελίδαμας

Αριθμός προϊόντος (E-Nr) καιαριθμός κατασκευής (FD)Τον αριθμό προϊόντος (E-Nr) και τον αριθμόκατασκευής (FD) θα τους βρείτε στην πινακίδα τύπουτης συσκευήςΗ πινακίδα τύπου βρίσκεται ανάλογα το μοντέλοiexcl στον εσωτερικό χώρο της συσκευής (αφαιρέστε γιrsquo

αυτό τα φίλτρα λίπους)iexcl στην πίσω πλευρά της συσκευής

Για να βρείτε ξανά γρήγορα τα στοιχεία της συσκευήςσας και τον αριθμό τηλεφώνου της υπηρεσίαςεξυπηρέτησης πελατών μπορείτε να τα σημειώσετε

ΕξαρτήματαΧρησιμοποιείτε γνήσια εξαρτήματα Είναιπροσαρμοσμένα στη δική σας συσκευή Εδώ θα βρείτεμια επισκόπηση για τα εξαρτήματα της συσκευής σαςκαι τη χρήση τους

Εξαρτήματα Αριθμός παραγγελίαςΦίλτρο οσμών -αναγεννώμενο

AA200122

Φίλτρο οσμών - μηαναγεννώμενο

AA200121

ΑπόσυρσηΜάθετε εδώ τον τρόπο της σωστής απόσυρσηςπαλαιών συσκευών

Απόσυρση παλιάς συσκευήςΜε την απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνεςπροστασίας του περιβάλλοντος μπορούν ναεπαναποκτηθούν πολύτιμες πρώτες ύλες1 Τραβήξτε το φις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο

του ρεύματος2 Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του

ρεύματος3 Αποσύρετε τη συσκευή σύμφωνα με τους κανόνες

προστασίας του περιβάλλοντος

Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεταισύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία201219ΕE περί ηλεκτρικών καιηλεκτρονικών συσκευών (wasteelectrical and electronic equipment -WEEE)Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια γιαμια απόσυρση και αξιοποίηση τωνπαλιών συσκευών με ισχύ σrsquo όλη τηνΕΕ

Απόσυρση των επαναφορτιζόμενωνμπαταριώνμπαταριώνΟι επαναφορτιζόμενες μπαταρίεςμπαταρίες πρέπει ναπαραδοθούν σε μια φιλική για το περιβάλλονανακύκλωση Μην πετάτε τις επαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςμπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα Αποσύρετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες

μπαταρίες σύμφωνα με τους κανόνες προστασίαςτου περιβάλλοντοςΜόνο για χώρες της ΕΕ

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

58

Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία200666ΕΚ οι χαλασμένες ήμεταχειρισμένες επαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςμπαταρίες πρέπει νασυλλέγονται ξεχωριστά και ναπαραδίδονται για μια φιλική για τοπεριβάλλον επαναχρησιμοποίηση

Οδηγίες συναρμολόγησης

Υλικά παράδοσηςΜετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα τα μέρη γιαενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς καθώς και για τηνπληρότητα της παράδοσης

Αποστάσεις ασφαλείαςΠροσέξτε τις αποστάσεις ασφαλείας της συσκευής

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

Διαστάσεις της συσκευήςΕδώ θα βρείτε τις διαστάσεις της συσκευής

 Ασφαλής συναρμολόγησηΠροσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας ότανσυναρμολογείτε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίαςΤα παιδιά μπορεί να περάσουν τα υλικά τηςσυσκευασίας πάνω από το κεφάλι ή να τυλιχτούν σrsquoαυτά και να πάθουν ασφυξία Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα

παιδιά Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά

συσκευασίας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςiexcl Οι εναποθέσεις λίπους στο φίλτρο του λίπους

μπορούν να αναφλεγούν Πρέπει να τηρούνται οι προβλεπόμενες

αποστάσεις ασφαλείας για την αποφυγή μιαςσυσσώρευσης της θερμότητας

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

59

Προσέξτε τα στοιχεία σχετικά με την κουζίνα σαςΣε περίπτωση που λειτουργούν μαζί ηλεκτρικέςεστίες και εστίες αερίου ισχύει η μεγαλύτερηαναφερόμενη απόσταση

iexcl Οι εναποθέσεις λίπους στο φίλτρο του λίπουςμπορούν να αναφλεγούν Κοντά στη συσκευή μη δουλεύετε ποτέ με

ανοιχτή φλόγα (πχ φλαμπέ) Εγκαταστήστε τη συσκευή κοντά σε μια εστία για

στερεά υλικά καύσης (πχ ξύλα ή κάρβουνα)μόνο τότε όταν υπάρχει ένα κλειστό μηαφαιρούμενο κάλυμμα Δεν επιτρέπεται ναδημιουργούνται καθόλου σπινθήρες

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Εάν η συσκευή δεν είναι σωστά στερεωμένη μπορείνα πέσει Όλα τα στοιχεία στερέωσης πρέπει να

συναρμολογηθούν καλά και σίγουραiexcl Η συσκευή είναι βαριά Για τη μετακίνηση της συσκευής είναι απαραίτητα

2άτομα Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα βοηθητικά μέσα

iexcl Η συσκευή είναι βαριά Η συσκευή δεν επιτρέπεται να τοποθετηθεί

απευθείας σε γυψοσανίδες ή σε παρόμοιαελαφριά υλικά κατασκευών

Για την ενδεδειγμένη τοποθέτηση χρησιμοποιήστεένα επαρκώς σταθερό προσαρμοσμένο στιςδομικές συνθήκες και στο βάρος της συσκευήςυλικό

iexcl Αλλαγές στην ηλεκτρική ή μηχανική δομή είναιεπικίνδυνες και μπορεί να οδηγήσουν σεεσφαλμένες λειτουργίες Μην πραγματοποιήσετε καμία αλλαγή στην

ηλεκτρική ή μηχανική δομήiexcl Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία στη συσκευή

Χρησιμοποιήστε μια σταθερή διπλή σκάλα Μη σκύβετε πάνω από τη βάση εστιών Μην πατάτε πάνω στη στη βάση εστιών ή στην

επιφάνεια εργασίαςiexcl Το κάλυμμα των φίλτρων μπορεί να ταλαντεύεται Ανοίξτε αργά το κάλυμμα των φίλτρων Μετά το άνοιγμα κρατήστε το κάλυμμα των

φίλτρων ώσπου να μην ταλαντεύεται πλέον Κλείστε αργά το κάλυμμα των φίλτρων

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςiexcl Κοφτερά εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής

μπορεί να προξενήσουν ζημιά στο καλώδιοσύνδεσης Μην τσακίζετε ή μη μαγκώνετε το καλώδιο

σύνδεσηςiexcl Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που έχουν

υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει

υποστεί ζημιά Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης για να

αποσυνδέσετε τη συσκευή από τοι δίκτυο τουρεύματος Τραβάτε πάντοτε το φις του καλωδίουσύνδεσης

Όταν η συσκευή ή το καλώδιο σύνδεσης έχειζημιά τραβήξτε αμέσως το φις του καλωδίουσύνδεσης ή κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιοτων ασφαλειών

Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώνrarr Σελίδα 57

Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένοπροσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσειεπισκευές στη συσκευή

iexcl Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένο

προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσειεπισκευές στη συσκευή

Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται ναχρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος αυτής της συσκευής υποστεί ζημιάπρέπει να αντικατασταθεί από εκπαιδευμένοειδικευμένο προσωπικό

iexcl Οι μη ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις είναιεπικίνδυνες Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο

σύμφωνα με τα στοιχεία που αναφέρονται στηνπινακίδα τύπου

Συνδέστε τη συσκευή σε ένα δίκτυο ρεύματος μεεναλλασσόμενο ρεύμα μόνο μέσω μιας γειωμένηςπρίζας εγκατεστημένης σύμφωνα με τουςκανονισμούς

Το σύστημα αγωγών προστασίας (γείωση) τηςηλεκτρικής εγκατάστασης του σπιτιού πρέπει ναείναι εγκαταστημένο σύμφωνα με τουςκανονισμούς

Μην τροφοδοτείτε τη συσκευή ποτέ μέσω μιαςεξωτερικής διάταξης μεταγωγής πχχρονοδιακόπτης ή τηλεχειρισμός

Όταν η συσκευή είναι τοποθετημένη πρέπει τοφις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος να είναι ελεύθερα προσιτό Εάν ηελεύθερη πρόσβαση δεν είναι δυνατή πρέπει στημόνιμη ηλεκτρική εγκατάσταση να τοποθετηθείμια διάταξη διακοπής όλων των πόλων σύμφωναμε τις προϋποθέσεις της κατηγορίας υπέρτασηςIII και σύμφωνα με τους κανονισμούςεγκατάστασης

Κατά την τοποθέτηση της συσκευής προσέξτε ναμη μαγκωθεί ή να μην τσακιστεί το καλώδιοσύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

60

Υποδείξεις για τον τρόποτοποθέτησηςiexcl Εγκαταστήστε αυτή τη συσκευή στο ταβάνι της

κουζίνας ή σε σταθερή ψευδοροφή

Υποδείξεις για την ηλεκτρικήσύνδεσηΓια την ασφαλή ηλεκτρική σύνδεση της συσκευήςπροσέξτε αυτές τις υποδείξεις

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςiexcl Η αποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυο του

ρεύματος πρέπει να είναι οποτεδήποτε δυνατή Ησυσκευή επιτρέπεται να συνδεθεί μόνο σε μια πρίζασούκο που είναι εγκατεστημένη σύμφωνα με τουςκανονισμούς Το φις του καλωδίου σύνδεσης μετά την

τοποθέτηση της συσκευής πρέπει να είναιπροσιτό

Εάν αυτό δεν είναι δυνατό πρέπει στη μόνιμηηλεκτρική εγκατάσταση να τοποθετηθεί μιαδιάταξη διακοπής όλων των πόλων σύμφωνα μετις προϋποθέσεις της κατηγορίας υπέρτασης IIIκαι σύμφωνα με τους κανονισμούςεγκατάστασης

Μόνο ένας εξειδικευμένος ηλεκτρολόγοςεπιτρέπεται να εκτελέσει τη σταθερή ηλεκτρικήεγκατάσταση Εμείς συνιστούμε ναεγκαταστήσετε έναν μικροαυτόματο διακόπτηπροστασίας (διακόπτης FI) στο κύκλωμα τουρεύματος τροφοδοσίας της συσκευής

iexcl Κοφτερά εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευήςμπορεί να προξενήσουν ζημιά στο καλώδιοσύνδεσης Μην τσακίζετε ή μη μαγκώνετε το καλώδιο

σύνδεσης

iexcl Τα στοιχεία σύνδεσης μπορείτε να τα βρείτε στηνπινακίδα τύπου στον εσωτερικό χώρο της συσκευής

iexcl Για να δείτε την πινακίδα τύπου αφαιρέστε τοφίλτρο λίπους

iexcl Το καλώδιο σύνδεσης έχει μήκος περίπου 130 miexcl Η παρούσα συσκευή ανταποκρίνεται στις διατάξεις

της ΕΚ περί αντιπαρασιτικών συστημάτωνiexcl Η συσκευή αντιστοιχεί στην κατηγορία προστασίας

1 Γιrsquo αυτό χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο μεσύνδεση αγωγού προστασίας (γείωση)

iexcl Μη συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα κατά τηδιάρκεια της συναρμολόγησης

iexcl Βεβαιωθείτε ότι η προστασία επαφής εξασφαλίζεταιμε την τοποθέτηση

iexcl Μόνο ένας αδειούχος εγκαταστάτης επιτρέπεται νασυνδέσει τις συσκευές χωρίς φις Για αυτόν ισχύουνοι κανονισμοί της τοπικής επιχείρησης παροχήςηλεκτρικής ενέργειας

Γενικές υποδείξειςiexcl Η συσκευή ανιχνεύει τον ατμό μαγειρέματος με

αυξανόμενη απόσταση από την εστία μαγειρέματοςδυσκολότερα Γιrsquo αυτό κρατήστε μια απόσταση τολιγότερο 700 mm και το μεγαλύτερο 1500 mm

iexcl Για να ανιχνευτεί ιδανικά ο ατμός μαγειρέματοςσυναρμολογήστε τη συσκευή στη μέση πάνω από τηβάση εστιών

iexcl Για να έχετε μια απρόσκοπτη πρόσβαση τη συσκευήσε περίπτωση σέρβις επιλέξτε μια εύκολα προσιτήθέση συναρμολόγησης

iexcl Οι επιφάνειες της συσκευής είναι ευαίσθητεςΑποφεύγετε τις ζημιές κατά τη συναρμολόγηση

ΣυναρμολόγησηΈλεγχος της οροφής1 Ελέγξτε την οροφή εάν είναι οριζόντια και με

επαρκή φέρουσα ικανότηταΤο μέγιστο βάρος της συσκευής ανέρχεται στα 40kgΜη συναρμολογείτε τη συσκευή απευθείας στιςγυψοσανίδες (ή σε παρόμοια ελαφρά οικοδομικάυλικά) της ψευδοροφής

2 Ανοίξτε τρύπες με βάθος αντίστοιχο στο μήκος τωνβιδών

3 Συναρμολογήστε τη συσκευή με ένα υλικόστερέωσης που να είναι αρκετά σταθερό καθώςκαι προσαρμοσμένο στις δομικές συνθήκες και στοβάρος της συσκευής

4 Ελέγξτε την περιοχή ανοίγματος για υπάρχοντακαλώδια άλλων συσκευών

Προετοιμασία οροφής1 Σκεπάστε τη βάση εστιών για νrsquo αποφύγετε τυχόν

ζημιές2 Εξακριβώστε τη θέση της συσκευής και καθορίστε

σε αυτή την περίπτωση τη μέση ξεκινώντας από τηβάση εστιών

3 Με τη βοήθεια του δείγματος τρυπήματος μετρήστετις θέσεις για τις βίδες στερέωσης και σημαδέψτετεςΗ κάτω ακμή της συσκευής είναι ταυτόσημη με τηνκάτω ακμή του δείγματος τρυπήματος

4 Βεβαιωθείτε ότι στην περιοχή των τρυπών δεβρίσκονται ηλεκτρικά καλώδια σωλήνες παροχήςαερίου ή σωλήνες νερού

5 Ανοίξτε τέσσερις τρύπες με μια διάμετρο από 6 mmγια τη στερέωση

6 Ανοίξτε τρύπες με βάθος αντίστοιχο στο μήκος τωνβιδών

7 Βιδώστε τις βίδες στερέωσης στην οροφή8 Βιδώστε τις κοχλιοτομημένες ράβδους

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

61

9 Βιδώστε τα παξιμάδια περίπου 10 mm πάνω στιςκοχλιοτομημένες ράβδους

4 13

Προετοιμασία συσκευής1 Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους

Μη λυγίσετε το φίλτρο λίπους για να αποφύγετεζημιές

2 Λύστε τις βίδες των πλαϊνών καλυμμάτων

20

3 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

4 Σπρώξτε τα πλαϊνά καλύμματα προς τα μέσα καιαφαιρέστε τα

5 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών

Ανάρτηση συσκευής1 Σηκώστε τη συσκευή από τις γωνίες και γυρίστε την2 Τοποθετήστε το καλώδιο της εγκατάστασης στη

μαρκαρισμένη περιοχή της συσκευής

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

62

3 Οδηγήστε το καλώδιο της εγκατάστασης μέσα απότο άνοιγμα και αναρτήστε τη συσκευή στις βίδεςστερέωσης στην οροφή

4 Σπρώξτε τη συσκευή μέχρι το τέρμα μέσα στις 4κλειδαρότρυπες με τους δακτύλιους οδηγούς

5 Μετατοπίστε και κατεβάστε τη συσκευή έτσι ώστετα φλαντζωτά παξιμάδια να ακουμπάνε στην ακμήτων δακτύλιων οδηγών

6 Σφίξτε προσεκτικά τα διαγώνια απέναντιευρισκόμενα φλαντζωτά παξιμάδια μέχρι η συσκευήνα ακουμπά ισόπεδα στην οροφή

13

Για να μη μαγκωθεί η συσκευή σφίγγετε ταφλαντζωτά παξιμάδια εναλλάξ

Σύνδεση συσκευήςΠροϋπόθεση Βεβαιωθείτε ότι η προστασία επαφήςεξασφαλίζεται με την τοποθέτηση1 Οδηγήστε το καλώδιο της εγκατάστασης μέσα από

το άνοιγμα στη συσκευήΤηρήστε την ακτίνα καμπής του καλωδίου τηςεγκατάστασης ως προς τη σύνδεση της συσκευήςΤο καλώδιο πρέπει να παραμείνει με διπλή μόνωσηΓια αυτό απογυμνώστε το καλώδιο μπροστά από τονακροδέκτη σύνδεσης μόνο τόσο όσο είναιαπαραίτητο

2 Συνδέστε το καλώδιο της εγκατάστασης με τονακροδέκτη σύνδεσης

LN

Συναρμολόγηση καλυμμάτων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδων

1 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

63

2 Τοποθετήστε τα πλαϊνά καλύμματα

3 Σπρώξτε τα πλαϊνά καλύμματα προς την κατεύθυνσητου πλαισίου της συσκευής και βιδώστε τα

20

4 Αφαιρέστε τα νέα φίλτρα οσμών από τη συσκευασία5 Τοποθετήστε το φίλτρο οσμών στην κασέτα φίλτρων

οσμών

Τοποθετήστε το φίλτρο οσμών με τη σωστήκατεύθυνση

6 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών7 Τοποθετήστε τα φίλτρα λίπους

Μη λυγίσετε τα φίλτρα λίπους για να αποφύγετετυχόν ζημιές

Συναρμολόγηση καλύμματος φίλτρων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδων

1 Ανοίξτε τους μεντεσέδες του καλύμματος τωνφίλτρων

25

2 Αναρτήστε το κάλυμμα των φίλτρων στιςπροβλεπόμενες βίδες και σπρώξτε το ανάλογα με τοάνοιγμα κλειδαρότρυπας προς τα πίσωμπροστά στοστενό σημείο

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

64

3 Σφίξτε τις βίδες στερέωσης των μεντεσέδων4 Ανοίξτε το κάλυμμα των φίλτρων προς τα πάνω και

ασφαλίστε το5 Αποκαταστήστε τη σύνδεση του ρεύματος

Αποσυναρμολόγηση συσκευής

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδωνiexcl Η συσκευή είναι βαριά Για τη μετακίνηση της συσκευής είναι απαραίτητα

2άτομα Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα βοηθητικά μέσα

1 Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο τουρεύματος

2 Ανοίξετε την ασφάλιση του καλύμματος των φίλτρων

Για να εμποδίσετε το απότομο άνοιγμα προς τακάτω του καλύμματος των φίλτρων κρατήστε τοκάλυμμα του φίλτρου με τα δύο χέρια

3 Για το άνοιγμα αναδιπλώστε το κάλυμμα των φίλτρωνπρος τα κάτω

4 Κατεβάστε το κάλυμμα του φίλτρουΑνοίξτε το κάλυμμα των φίλτρων εντελώς και χωρίςτράβηγμα

5 Ξεβιδώστε τις βίδες των μεντεσέδων μέχρι περίπου 7mmΜη λύσετε εντελώς τις βίδες

6 Απελευθερώστε το κάλυμμα των φίλτρων καιαφαιρέστε το

7 Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους

Μη λυγίσετε τα φίλτρα λίπους για να αποφύγετετυχόν ζημιές

8 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

9 Αφαιρέστε το φίλτρο οσμών10 Λύστε τις βίδες των πλαϊνών καλυμμάτων

20

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

65

11 Απομακρύνετε τα πλαϊνά καλύμματα

12 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών13 Λύστε το καλώδιο της εγκατάστασης από τον

ακροδέκτη σύνδεσης

LN

14 Λύστε προσεκτικά τις διαγωνίως απέναντιευρισκόμενες βίδες

13

15 Ελευθερώστε τη συσκευή από την κλειδαρότρυπα

16 Αφαιρέστε τη συσκευή αργά προς τα κάτω

tremspGuumlvenlik

66

İccedilindekiler

Guumlvenlik 66

Maddi hasarların oumlnlenmesi 68

Ccedilevrenin korunması ve tasarruf 68

Ccedilalışma modları 69

Cihazı tanıma 69

İlk Kullanım oumlncesi 69

Temel Kullanım 70

Ocak tabanlı aspiratoumlr kumandası 71

Home Connect 71

Cihazı temizleme ve bakımını yapma 73

Arızaları giderme 76

Muumlşteri hizmetleri 77

Aksesuar 78

Atığa verme 78

Montaj kılavuzu 79

GuumlvenlikCihazınızı guumlvenli olarak kullanabilmek iccedilinguumlvenlik konusundaki bilgileri dikkate alın

Genel uyarılarBurada bu kılavuza ilişkin genel bilgilersunulmaktadıriexcl Bu kılavuzu dikkatlice okuyun Sadece bu

şekilde cihazı guumlvenli ve verimli olarakkullanabilirsiniz

iexcl Bu kılavuz cihazın montajını yapan ve cihazıkullanan kişiye youmlneliktir

iexcl Guumlvenlik bilgilerini ve uyarı bilgilerinidikkate alın

iexcl Kılavuzu ve uumlruumln bilgilerini ileridekullanmak iccedilin veya cihazın muhtemel birsonraki sahibi iccedilin saklayın

iexcl Ambalajından ccedilıkardıktan sonra cihazıkontrol edin Nakliye hasarı varsa cihazbağlantılarını kurmayın

Amaca uygun kullanımCihazı guumlvenli ve doğru bir şekilde kullanmakiccedilin amacına uygun kullanım konusundakiuyarıları dikkate alınız

Sadece montaj kılavuzuna goumlre yapılmışuzmanca bir kurma sayesinde kullanımguumlvenliği garanti edilmiş olur Yerleşimyerinde sorunsuz ccedilalışmadan tesisatccedilısorumludurCihazı yalnızcaiexcl Bu kullanım ve montaj kılavuzuna goumlre

kullanınıziexcl oumlzel konutlarda ve oumlzel konutların kapalı

mekanlarında kullanıniexcl deniz seviyesinin 2000 m uumlzerinde kullanın

Cihazı aşağıdaki amaccedillar iccedilin kullanmayıniexcl harici bir zamanlayıcı ile

Kullanıcı grubu konusunda kısıtlamaCcedilocuklar ve tehlikeye maruz kalabilecekkişiler iccedilin riskleri oumlnleyinizBu cihaz 8 yaşında ve daha buumlyuumlk ccedilocuklartarafından fiziksel algısal veya zihinselyetenekleri duumlşuumlk kişiler veya yeterli tecruumlbesive veya bilgisi olmayan kişiler tarafındanancak denetim altında veya cihazın guumlvenlikullanımı ve buna bağlı tehlikeleri anlamışolmaları şartıyla kullanılabilirCcedilocukların cihaz ile oynamasına izinvermeyinizTemizleme ve kullanıcının yapabileceği bakımişleri ccedilocuklar tarafından yapılmamalıdır 15yaşında veya daha buumlyuumlk ccedilocukların biryetişkin goumlzetimi altında olmaları şartıyla buişlemleri yapmalarına izin verilebilir8 yaşından kuumlccediluumlk ccedilocukları cihazdan vebağlantı kablosundan uzak tutun

Emniyetli kullanımCihazı kullanırken ilgili emniyet uyarılarınıdikkate alınız

UYARI ‒ Boğulma tehlikesiCcedilocuklar ambalaj malzemelerini başlarınınuumlzerine geccedilirebilir ve ambalajmalzemesine dolanarak boğulabilir Ambalaj malzemesini ccedilocuklardan uzak

tutun Ccedilocukların ambalaj malzemeleri ile

oynamasına izin vermeyin

UYARI ‒ Yangın tehlikesiiexcl Yağ filtrelerindeki yağ birikintileri alev

alabilir Cihazı kesinlikle yağ filtresi olmadan

ccedilalıştırmayınız

Guumlvenlikemsptr

67

Yağ filtresi duumlzenli olaraktemizlenmelidirYağ filtresi duumlzenliolarak temizlenmelidir

Cihazın yakında kesinlikle accedilık ateşleccedilalışılmamalıdır (oumlrn alevle pişirme)

Cihazın katı yakıt (oumlrn odun veyakoumlmuumlr) kullanılarak ısıtılan bir ısıkaynağının yakınına kurulmasınasadece ısı kaynağında ccedilıkarılamayankapalı bir kapağın mevcut olmasıhalinde izin verilir Kıvılcımsaccedilılmamalıdır

iexcl Sıcak yağ hızlı alev alır Sıcak yağ suumlrekli kontrol edilmelidir Yanan yağ asla su ile

soumlnduumlruumllmemelidir Ocak goumlzuumlkapatılmalıdır Alevler dikkatlice birkapak yangın battaniyesi veya benzeribir malzeme ile soumlnduumlruumllmelidir

iexcl Uumlzerinde pişirme kabı bulunmayan gazlıocaklar ccedilalışma sırasında yuumlksek ısıoluşturur Ocakların uumlzerine yerleştirilenbir havalandırma cihazı bu nedenle hasargoumlrebilir veya yanabilir Gazlı ocakları yalnızca uumlzerine pişirme

kabı varken ccedilalıştırınıziexcl Birden fazla gazlı ocak goumlzuumlnuumln aynı

anda ccedilalıştırılması yuumlksek ısılarınoluşmasına neden olur Ocakların uumlzerineyerleştirilen bir havalandırma cihazı bunedenle hasar goumlrebilir veya yanabilir Gazlı ocak goumlzleri yalnızca uumlzerinde

pişirme kabı varken ccedilalıştırılmalıdır En yuumlksek fan kademesi ayarlanmalıdır İki gazlı ocak goumlzuumlnuuml kesinlikle aynı

anda en buumlyuumlk alev ayarında 15dakikadan daha uzun bir suumlreccedilalıştırılmamalıdır İki gazlı ocak goumlzuumlbir buumlyuumlk bruumlloumlre karşılık gelir

Buumlyuumlk bruumlloumlrler 5 kW uumlzerinde enyuumlksek ateşte 15 dakikadan uzun suumlrekesinlikle ccedilalıştırılmamalıdır oumlrn Wok

UYARI ‒ Yanma tehlikesiiexcl Ccedilalıştırma sırasında temas edilen yerler

sıcak olur Kesinlikle sıcak yerlere

dokunulmamalıdır Ccedilocuklar uzak tutulmalıdır

iexcl Cihaz ccedilalışırken ccedilok ısınır Temizlemeden oumlnce cihazın

soğumasını bekleyiniz

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihazın iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı

olabilir Cihazın iccedil boumlluumlmuuml dikkatlice

temizlenmelidiriexcl Cihaz uumlzerine koyulan cisimler duumlşebilir Cihazın uumlzerine herhangi bir cisim

koymayınıziexcl Elektriksel veya mekanik yapıda

değişiklikler yapmak tehlikelidir vefonksiyon arızalarına neden olabilir Elektriksel veya mekanik yapıda

değişiklikler yapmayınıziexcl Filtre kapağı sallanabilir Filtre kapağı yavaşccedila accedilılmalıdır Filtre kapağı accedilıldıktan sonra

sallanmayana kadar tutulmalıdır Filtre kapağı yavaşccedila kapatılmalıdır

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasındayaralanma tehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme

muumldahale edilmemelidiriexcl Pillerin ccedilocuklar tarafından yutulma

tehlikesi vardır Piller ccedilocukların erişemeyeceği bir

yerde muhafaza edilmelidir Pillerin değiştirilmesi sırasında

ccedilocuklara dikkat edilmelidiriexcl Piller patlayabilir Piller şarj edilmemelidir Piller kısa devre yapılmamalıdır Piller ateşe atılmamalıdır

iexcl Cihazda ccedilalışırken duumlşme tehlikesi

Duruş emniyeti olan ayaklı merdivenkullanılmalıdır

Ocağın uumlzerine eğilinmemelidir Ocağın uumlzerine veya ccedilalışma alanına

basılmamalıdıriexcl Cihazı temizleme sırasında cihazın başka

biri tarafından Home Connect uygulamasıuumlzerinden kullanılması sonucunda ciddiyaralanma tehlikesi oluşabilir Cihaz temizleme işleminden oumlnce

Home Connect uygulamasındanayrılmalıdır

tremspMaddi hasarların oumlnlenmesi

68

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiiexcl Kendisi veya şebeke bağlantı kablosu

hasar goumlrmuumlş olan bir cihaz tehlikelidir Hasarlı cihazlar kesinlikle

kullanılmamalıdır Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak

iccedilin kesinlikle şebeke bağlantıkablosundan tutularak ccedilekilmemelidirHer zaman şebeke bağlantıkablosunun fişinden tutularakccedilekilmelidir

Cihaz veya şebeke bağlantı kablosuarızalıysa fiş derhal ccedilekilmeli veyasigorta kutusundan sigortakapatılmalıdır

Muumlşteri hizmetlerini arayınızrarr Sayfa 77

Sadece bunun eğitimini almış uzmanpersonel cihazda onarımlar yapabilir

iexcl Usuluumlne uygun olmayan onarımlartehlikelidir Sadece bunun eğitimini almış uzman

personel cihazda onarımlar yapabilir Cihazın onarımı sırasında sadece

orijinal yedek parccedilalar kullanılmalıdır Bu cihazın elektrik kablosu zarar

goumlruumlrse eğitimli uzman personeltarafından değiştirilmesi gerekir

iexcl Cihaza nem girmesi elektrik ccedilarpmasınaneden olabilir Temizleme işleminden oumlnce fiş

ccedilekilmeli veya sigorta kutusundansigorta kapatılmalıdır

Cihazı temizlemek iccedilin buharlıtemizleyiciler veya yuumlksek basınccedillıtemizleyiciler kullanmayın

UYARI ‒ Patlama tehlikesiYoğun yakıcı alkali veya yoğun asit iccedileriklitemizlik maddeleri bulaşık makinesininyıkama boumlluumlmuumlnde aluumlminyum parccedilalarile birlikte patlamalara neden olabilir Yoğun yakıcı alkali veya yoğun asit

iccedilerikli temizlik maddeleri kullanmayınızOumlzellikle ticaret veya enduumlstrisektoumlruumlnden hiccedilbir temizlik maddesinidavlumbazın yağ filtresi gibi aluumlminyumparccedilalar ile kullanmayınız

Maddi hasarların oumlnlenmesiCihazınızda aksesuarlarda veya mutfak eşyalarındamaddi hasarları oumlnlemek iccedilin bu uyarıları dikkate alınız

GenelCihaz kullanırken ilgili uyarıları dikkate alınız

DİKKATiexcl Kondensat korozyon hasarlarına yol accedilabilir Yoğuşma suyu oluşumunu oumlnlemek iccedilin yemek

pişirirken cihaz accedilılmalıdıriexcl Kumanda elemanına sıvı girmesi halinde hasar

meydana gelebilir Kumanda elemanları kesinlikle ıslak bezle

temizlenmemelidiriexcl Yanlış temizleme yuumlzeylere hasar verir Temizleme bilgileri dikkate alınmalıdır Keskin veya aşındırıcı temizlik maddesi

kullanılmamalıdır Paslanmaz ccedilelikten yuumlzeyleri sadece fırccedilalanma

youmlnuumlnde temizleyiniz Kumanda elemanları kesinlikle paslanmaz ccedilelik

temizleyicisiyle temizlenmemelidiriexcl Geri doumlnen yoğuşma suyu cihaza hasar verebilir Hava ccedilıkış kanalı cihazdan en az 1 eğimle

kurulmuş olmalıdıriexcl Tasarım elemanları yanlış kullanım durumunda

kırılabilir Tasarım elemanları ccedilekilmemelidir Tasarım elemanlarının uumlzerine herhangi bir cisim

koyulmamalı veya bunlara asılmamalıdıriexcl Sızıntı yapan piller uzaktan kumandaya hasar verir Uzaktan kumandayı kullanmadığınızda pilleri

ccedilıkarınız Boş veya arızalı piller ccedilevre dostu ve emniyetli bir

şekilde imha edilmelidiriexcl Koruyucu folyonun ccedilıkarılmaması sonucunda yuumlzey

hasarı İlk kullanımdan oumlnce koruyucu folyo tuumlm cihaz

parccedilalarından ccedilıkarılmalıdır

Ccedilevrenin korunması ve tasarrufCihazı kaynakları goumlzeterek kullanın ve yenidenkullanılabilecek malzemeleri doğru bir şekilde atığaverin

Ambalajı atığa vermeAmbalaj malzemeleri ccedilevre dostudur ve geridoumlnuumlştuumlruumllebilir Muumlnferit parccedilalar tuumlrlerine goumlre ayrılarak imha

edilmelidirGuumlncel imha yol ve youmlntemleri hakkında bilgiedinmek iccedilin luumltfen yetkili satıcınıza veya bağlıolduğunuz belediyeye ya da şehir idaresinebaşvurunuz

Ccedilalışma modlarıemsptr

69

Enerji tasarrufuAşağıdaki bilgilere uyarsanız cihazınız daha az elektriktuumlketir

Pişirme sırasında yeterli havalandırma sağlanmalıdırCihaz daha verimli ve daha duumlşuumlk ccedilalışma sesiyleccedilalışır

Fan kademesi pişirme buharının yoğunluğuna goumlreayarlanmalıdır

Daha duumlşuumlk bir fan kademesi daha duumlşuumlk enerjituumlketimi demektirYoğun kademe sadece ihtiyaccedil durumundakullanılmalıdır

Yoğun pişirme buharının ortaya ccedilıkacağı durumlardaoumlnceden daha yuumlksek bir fan kademesi seccedililmelidir

Kokular odaya daha az yayılır

Artık gerekli olmadığında cihaz kapatılmalıdırCihaz enerji tuumlketmez

Artık gerekli olmadığında aydınlatma kapatılmalıdırAydınlatma enerji tuumlketmez

Filtre belirtilen zaman aralıklarıyla temizlenmeli veyadeğiştirilmelidir

Cihazın verimliliği artar

Pişirme kapağı kapatılmalıdırPişirme buharı ve yoğuşma suyu azalır

Ccedilalışma modları

Havalandırma moduEmilen hava yağ filtreleri ve bir koku filtresi tarafındantemizlenir ve tekrar odaya geri aktarılır

Havalandırma modunda kokuya nedenolan maddeleri bağlamak iccedilin bir kokufiltresi takmanız gerekir Cihazınhavalandırma modunda işletilmesi iccedilinsoumlz konusu olan farklı olanaklar iccedilinkataloğumuza bakınız veya yetkilisatıcınıza danışınız Gerekli aksesuarlarıilgili satış yerleri yetkili servis veyaccedilevrimiccedili satış merkezi uumlzerindenalabilirsiniz

Cihazı tanımaCihazınızın parccedilalarını oumlğreniniz

Kumanda elemanlarıUzaktan kumanda uumlzerinden cihazınızın tuumlmfonksiyonlarını ayarlayabilirsiniz

İpucu Uzaktan kumandayı muumlmkuumln olduğu kadar LEDgoumlstergedeki kızıloumltesi alıcıya youmlnlendirerek tutunuz

Cihazın accedilılması veya kapatılması

Otomatik modun 1 accedilılması

Fan kademesinin arttırılması

Fan kademesinin azaltılması

Aralıklı havalandırma accedilılmalı veyakapatılmalıdırHome Connect in accedilılması veya kapatılması

Filtre doluluğu goumlstergesinin sıfırlanması1 Cihazın donanımına goumlre değişir

LED goumlstergeLED goumlsterge ayarlı değerleri ve fonksiyonları goumlsterir

81 2 3 4 5 6 7

1 Fan kademesi 1 yağ filtresi doluluk goumlstergesi

2 Fan kademesi 2 yağ filtresi doluluk goumlstergesi

3 Fan kademesi 3

4 Yoğun kademe 1

5 Yoğun kademe 2

6 Otomatik işletim 1 fanın ardıl ccedilalışması aralıklıhavalandırma

7 Home Connect

8 Kızıloumltesi alıcısı1 Cihazın donanımına goumlre değişir

İlk Kullanım oumlncesiİlk ccedilalıştırma iccedilin ayarları gerccedilekleştirin Cihazı veaksesuarı temizleyin

tremspTemel Kullanım

70

Temel KullanımBu boumlluumlmde cihazınızın kullanımına ilişkin temel bilgilersunulmaktadır

Cihazın accedilılmasıOumln koşul Uzaktan kumanda muumlmkuumln olduğuncadoğru şekilde LED goumlstergedeki kızıloumltesi alıcıyatutulmalıdır Cihaz ile accedilılmalıdıra Cihaz fan kademesi 2de ccedilalışmaya başlara LED goumlstergede ayarlanan fan kademesinin LEDi

yanar

Cihazın kapatılmasıCihazı kullanmıyorsanız kapatınız uumlzerine basınıza Fan ardıl ccedilalışması accedilılır LED goumlstergede fan ardıl

ccedilalışması LEDi 6 yanara Yaklaşık 10 dakika sonra havalandırma otomatik

olarak kapanır

Fan kademesinin ayarlanması veya uumlzerine basılmalıdıra LED goumlstergede ayarlanan fan kademesinin LEDi

yanar

Yoğun kademenin accedilılmasıCcedilok yoğun koku veya buharın oluşması halinde yoğunkademesini kullanabilirsiniz1 LED goumlstergesinde yoğun kademesi 1 iccedilin LED 4

yanana kadar uumlzerine basılmalıdır2 LED goumlstergesinde yoğun kademesi 2 iccedilin LED 5

yanana kadar uumlzerine basılmalıdıra Cihaz yakl 6 dakika sonra otomatik olarak fan

kademesi 3e geccediler

Yoğun kademenin kapatılması Herhangi bir fan kademesinin ayarlanması iccedilin

uumlzerine basılmalıdıra Cihaz yakl 6 dakika sonra otomatik olarak fan

kademesi 3e geccediler

Otomatik modun1 accedilılmasıOptimum fan kademesi bir sensoumlr yardımıyla otomatikolarak ayarlanır uumlzerine basılmalıdıra LED goumlstergesinde otomatik moda youmlnelik LED 6

yanar

Otomatik modun1 kapatılması uumlzerine basılmalıdıra Cihaz oumlnceden ayarlanan fan kademesine geccediler

a Sensoumlr oda hava kalitesinde bir değişiklikalgılamadığı zaman havalandırma otomatik olarakkapanır

a Otomatik mod maksimum 4 saat ccedilalışır

Aralıklı havalandırmaAralıklı havalandırmada havalandırma seccedililenkademede seccedililen saatte accedilılır ve kapanırUyarı Bu fonksiyon yalnızca bir mobil uccedil cihazuumlzerinden Home Connect uygulamasıyla kullanılabilirAralıklı havalandırma accedilıksa LED goumlstergesinde aralıklıhavalandırmaya youmlnelik LED 6 suumlrekli yanıp soumlner veseccedilili fan kademesinin LEDi yanar Havalandırmasuumlresi sona erdikten sonra seccedilili havalandırmakademesinin LEDi soumlner LED 6 yanıp soumlnmeye devameder

Sensoumlrluuml kontrolOtomatik modda cihazın iccedilindeki bir sensoumlr pişirme vekızartma kokusunun yoğunluğunu algılar Sensoumlruumlnhassasiyet ayarına goumlre optimum fan kademesiotomatik olarak accedilılırSensoumlrluuml kontroluumln ccedilok zayıf veya ccedilok guumlccedilluuml tepkivermesi halinde sensoumlr hassasiyet ayarınıdeğiştirebilirsiniziexcl Fabrika ayarı Fan kademesi 3iexcl En duumlşuumlk ayar Fan kademesi 1iexcl En yuumlksek ayar Fan kademesi 5

Sensoumlrluuml kontroluumln ayarlanmasıOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdır2 Ayarı değiştirmek iccedilin veya uumlzerine basılmalıdır

Ayarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır3 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniye

basılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilir

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Dolum goumlstergesinin sıfırlanmasıYağ filtresi temizlendikten sonra veya koku filtresideğiştirildikten sonra dolum goumlstergesi sıfırlanabilirOumln koşullariexcl Cihaz kapatıldıktan sonra LED goumlstergede yağ

filtresinin dolum goumlstergesine youmlnelik LED 1 ve veya koku filtresinin dolum goumlstergesine youmlnelikLED 2 yanıp soumlner

iexcl Tekrarlanan bir sinyal sesi duyulur

uumlzerine basılmalıdıra Dolum goumlstergesi sıfırlanır

Dolum goumlstergesinin ayarlanmasıDolum goumlstergesi kullanılan filtreye goumlre ayarlanmalıdırOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdır

1 Cihazın donanımına goumlre değişir

Ocak tabanlı aspiratoumlr kumandasıemsptr

71

‒ Havalandırma modunu (yenilenebilir olmayanfiltre) ayarlamak iccedilin LED goumlstergede LED 2yanana kadar uumlzerine basılmalıdır

‒ Havalandırma modunu (yenilenebilir filtre)ayarlamak iccedilin LED goumlstergede LED 3 yananakadar uumlzerine basılmalıdır

‒ Elektronik kumandayı tekrar havalandırma filtresiolmadan ccedilalışmaya ayarlamak iccedilin LEDgoumlstergede LED 1 yanana kadar uumlzerinebasılmalıdır

2 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniyebasılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilirAyarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Tuş sesinin accedilılmasıTuş sesleri accedilılabilirOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdıra LED goumlstergesinde guumlncel seccedilili ayara youmlnelik LED

yanar2 LED goumlstergesinde LED 1 yanana kadar veya

uumlzerine basılmalıdırAyarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır

3 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniyebasılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilir

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Tuş sesinin kapatılmasıTuş sesleri kapatılabilirUyarı Cihazın sinyal sesleri her zaman accedilıktır vekapatılamazOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdıra LED goumlstergesinde guumlncel seccedilili ayara youmlnelik LED

yanar2 LED goumlstergesinde LED 2 yanana kadar veya

uumlzerine basılmalıdırAyarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır

3 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniyebasılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilir

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Ocak tabanlı aspiratoumlrkumandasıCihazınızı uygun bir ocağa bağlayabilir ve cihazınızınfonksiyonlarını ocak uumlzerinden kumanda edebilirsiniz

Cihazları birbirine bağlamak iccedilin aşağıdaki olanaklarasahipsiniziexcl Cihaz Home Connect uygulaması uumlzerinden

bağlanmalıdır Her iki cihazın da Home Connectuyumlu olması halinde Home Connect uygulamasıuumlzerinden bir bağlantı muumlmkuumlnduumlr Uygulamadabelirtilen talimatları izleyiniz

iexcl Cihazlar doğrudan birbiriyle bağlanmalıdıriexcl Cihazlar WLAN ev ağı uumlzerinden birbirine

bağlanmalıdırUyarı Cihazınızın kullanım kılavuzundaki guumlvenlikbilgilerine uyunuz ve ayrıca cihazı ocak tabanlı aspiratoumlrkumandası uumlzerinden kullandığınızda da bu kurallarauyulduğundan emin olunuzİpucu Cihazınızın kumandası her zaman oumlnceliklidirBu suumlre iccedilinde ocak tabanlı bir aspiratoumlr kumandasımuumlmkuumln değildir

Doğrudan bağlantıOumln koşullariexcl Cihaz kapalıdıriexcl Ev ağıyla veya diğer cihazlarla olan tuumlm mevcut

bağlantılar sıfırlanmalıdır Cihazınızı doğrudan ocaklabağlarsanız artık ev ağı ile bağlantı kurmak muumlmkuumlnolmaz ve Home Connecti artık kullanamazsınız

1 Uyarı Ocağınızın kullanım kılavuzunda yer alanocak tabanlı aspiratoumlr kumandası boumlluumlmuumlnuumldikkate alınızOcak accedilılmalı ve arama modu seccedililmelidir

2 LED goumlstergesinde Home Connect LEDi yanıpsoumlnmeye başlayana kadar tuşu basılı tutulmalıdır

a Home Connect LEDi yanıp soumlnmeyi bırakıp suumlrekliolarak yandığında cihazla ocak arasındaki bağlantıtamamlanmıştır

Ev ağı uumlzerinden bağlantı1 rarr Cihazın otomatik olarak WLAN ev ağına (Wi-Fi)

bağlanması Sayfa 72 veya rarr Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi) manuelbağlanması Sayfa 72 iccedilindeki talimatlarizlenmelidir

2 Cihaz ev ağıyla bağlanırsaHome Connect uygulaması uumlzerinden ocak ilebağlantı kurulur

3 Mobil uccedil cihaz uumlzerindeki talimatlar izlenmelidir

Home ConnectBu cihaz ağ bağlantısı iccedilin uygundur FonksiyonlarıHome Connect uygulaması uumlzerinden kumanda etmektemel ayarları uyarlamak veya guumlncel işletim durumunudenetlemek iccedilin cihazınızı bir mobil cihaza bağlayınızHome Connect hizmetleri her uumllkede sunulmazHome Connect fonksiyonunun kullanılabilirliğiuumllkenizde Home Connect hizmetlerinin sunulupsunulmamasına bağlıdır Buna ilişkin bilgileriwwwhome-connectcom altında bulabilirsiniz

tremspHome Connect

72

Home Connect kullanabilmek iccedilin oumlncelikle WLAN evağına (Wi-Fi 1) ve Home Connect uygulamasına bağlantıkurunuziexcl Cihazın otomatik olarak WLAN ev ağına (Wi-Fi)

bağlanması rarr Sayfa 72iexcl Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi) manuel bağlanması

rarr Sayfa 72Home Connect uygulaması sizi oturum accedilma suumlrecinintamamı boyunca youmlnlendirir Ayarları yapmak iccedilinHome Connect uygulamasında belirtilen talimatlarıizleyinizEğer cihaz ev ağına bağlanmazsa cihaz ağ bağlantısıolmayan bir cihaz gibi ccedilalışır ve yine uzaktan kumandauumlzerinden kumanda edilebilirİpuccedillarıiexcl Uumlruumln ile birlikte teslim edilen Home Connect

belgelerini dikkate alınıziexcl Home Connect uygulamasındaki uyarıları da dikkate

alınızUyarılariexcl Bu kullanım kılavuzundaki guumlvenlik uyarılarına

uyunuz ve ayrıca cihazı Home Connect uygulamasıuumlzerinden kullandığınızda da bu kurallarauyulduğundan emin olunuz rarr Guumlvenlik Sayfa 66

iexcl Cihazın manuel kullanımı her zaman oumlnceliklidir Busuumlre iccedilinde Home Connect uygulaması uumlzerindenkullanım muumlmkuumln değildir

iexcl Ağa bağlı durumdaki bir cihaz maks 2 W guumlccedilgerektirir

iexcl Ev ağına bağlanmak iccedilin cihazınızın MAC adresineihtiyacınız varsa bunu cihazın iccedil boumllmesindeki tipplakasının rarr Sayfa 77 yanında bulabilirsiniz Bununiccedilin filtre soumlkuumllmelidir rarr Sayfa 74

Cihazın otomatik olarak WLAN evağına (Wi-Fi) bağlanmasıEğer youmlnlendiricinizde WPS fonksiyonu varsa cihazıWLAN ev ağınıza (Wi-Fi) otomatik olarakbağlayabilirsinizUyarı Bağlantı işlemi sırasında cihaz accedilılamaz İşlemiiptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdırOumln koşullariexcl Youmlnlendiricide Wi-Fi etkindiriexcl Cihaz kurulum yerinde WLAN ev ağını (Wi-Fi)

ccedilekiyoriexcl Home Connect uygulaması mobil uccedil cihazda

yuumlkluumlduumlriexcl Cihaz ve ışık kapalıdır

1 LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnene kadar tuşubasılı tutulmalıdır

2 uumlzerine basılmalıdıra LED goumlstergede LED 1 ve LED 7 yanıp soumlner3 2 dakika iccedilinde youmlnlendiricideki WPS tuşuna

basılmalıdıra Bağlantı kurulduğunda cihaz otomatik olarak

Home Connect uygulamasına bağlanır LEDgoumlstergede LED 3 ve LED 7 yanıp soumlner

4 Bağlantı kurulamazsa cihaz otomatik olarak ev ağıile manuel bağlantıya geccediler LED goumlstergede LED 2ve LED 7 yanıp soumlner Otomatik oturum accedilmaişlemini yeniden başlatmak iccedilin cihazla ev ağındaotomatik olarak oturum accedilılmalı veya uumlzerinebasılmalıdır

5 Mobil uccedil cihaz uumlzerindeki ağda otomatik olarakoturum accedilma talimatlarını takip ediniz

a LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnmeyi bırakıpsuumlrekli olarak yandığında oturum accedilma işlemitamamlanmıştır

Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi)manuel bağlanmasıUyarı Bağlantı işlemi sırasında cihaz accedilılamaz İşlemiiptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdırOumln koşul Cihaz ve ışık kapalıdır

1 LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnene kadar tuşubasılı tutulmalıdır

2 Ev ağında manuel oturum accedilmayı başlatmak iccedilin uumlzerine iki kez basılmalıdır

a LED goumlstergede LED 2 ve LED 7 yanıp soumlner3 Uygulamadaki talimatlar izlenmelidira Bağlantı kurulduğunda cihaz otomatik olarak

Home Connect uygulamasına bağlanır LEDgoumlstergede LED 3 ve LED 7 yanar

4 Mobil uccedil cihazda ağda manuel olarak oturum accedilmatalimatları izlenmelidir

a LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnmeyi bırakıpsuumlrekli olarak yandığında oturum accedilma işlemitamamlanmıştır

Cihazın Home Connect uygulamasınabağlanmasıOumln koşullariexcl Home Connect uygulaması mobil uccedil cihazda

yuumlkluumlduumlriexcl Home Connect uygulaması accedilıktır

1 LED goumlstergede LED 3 ve LED 7 yanıp soumlnenekadar tuşu basılı tutulmalıdır

2 Mobil uccedil cihazda Home Connect uygulamasınayoumlnelik talimatlar izlenmelidir

a LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnmeyi bırakıpsuumlrekli olarak yandığında oturum accedilma işlemitamamlanmıştır

Home Connect ayarlarıHome Connecti ihtiyaccedillarınız doğrultusunda uyarlayınızHome Connect ayarlarını cihazınızın temel ayarlarıiccedilinde bulabilirsiniz Ekranda hangi ayarlarıngoumlsterileceği Home Connectin kurulu olupolmamasına ve cihazın ev ağına bağlı olup olmamasınagoumlre değişir

1 Wi-Fi Wi-Fi Alliance kuruluşunun tescilli bir markasıdır

Cihazı temizleme ve bakımını yapmaemsptr

73

Yazılım guumlncellemesiYazılım guumlncellemesi fonksiyonu ile cihazınızın yazılımıguumlncellenir oumlrn optimizasyon hata giderme guumlvenlikilişkili guumlncellemelerBunun iccedilin kayıtlı bir Home Connect kullanıcısı olmanızuygulamayı mobil cihazınıza yuumlklemiş olmanız veHome Connect sunucusuna bağlanmış olmanız şarttırBir yazılım guumlncellemesi mevcut olduğu anda bu durumsize Home Connect uygulaması uumlzerinden bildiriliruygulama uumlzerinden yazılım guumlncellemesinibaşlatabilirsiniz İndirme başarıyla tamamlandıktansonra yerel ağınıza girerek Home Connect uygulamasıuumlzerinden kurulumu başlatabilirsiniz Kurulumunbaşarıyla tamamlandığı size Home Connect uygulamasıuumlzerinden bildirilirUyarılariexcl İndirme işlemleri sırasında cihazınızı kullanmaya

devam edebilirsiniz Uygulamadaki kişiselayarlarınıza bağlı olarak yazılım guumlncellemesiotomatik olarak da indirilebilir

iexcl Guumlvenlikle ilgili bir guumlncelleme mevcut olduğundaguumlncellemenin muumlmkuumln olan en kısa suumlredekurulması oumlnerilir

Bağlantının sıfırlanmasıEv ağınız ve Home Connect ile ilgili kaydedilmişbağlantılar sıfırlanabilir LED goumlstergedeki LED 7 soumlnene kadar ve basılı

tutulmalıdıra Bir sinyal sesi duyulur

Uzaktan teşhisMuumlşteri Hizmetlerine bu istekle başvurursanız cihazınızHome Connect sunucusuna bağlıysa ve cihazıkullandığınız uumllkede uzaktan hata tespiti kullanılıyorsaMuumlşteri Hizmetleri uzaktan hata tespiti uumlzerindencihazınına erişebilirİpucu Daha fazla bilgi ve uzaktan hata tespitininuumllkenizde kullanılıp kullanılamadığına dair accedilıklamalariccedilin yerel web sitenizdeki servisdestek alanına bakınızwwwhome-connectcom

Veri guumlvenliğiVeri guumlvenliği ile ilgili bilgileri dikkate alınızCihazınızın internete bağlı bir ev ağına ilk defabağlanmasıyla birlikte cihazınız aşağıdakikategorilerdeki verileri Home Connect sunucusunaaktarır (ilk kayıt)iexcl Benzersiz cihaz tanıtıcısı (cihaz anahtarlarından ve

monte edilen Wi-Fi iletişim moduumlluumlnuumln MACadresinden oluşur)

iexcl Wi-Fi iletişim moduumlluumlnuumln guumlvenlik sertifikası(bağlantının bilgi teknolojileri bakımından guumlvenlişekilde kurulabilmesi iccedilin)

iexcl Ev cihazınızın guumlncel yazılım versiyonu ve donanımversiyonu

iexcl Fabrika ayarlarına olası bir geri alma durumuna dairbilgiler

İlk kayıt ile Home Connect fonksiyonlarının kullanımıiccedilin hazırlık yapılmış olur ve bu kayıtancakHome Connect fonksiyonlarını ilk defa kullanmakistediğiniz anda gerekli olacaktırUyarı Home Connect fonksiyonlarının sadeceHome Connect uygulamasıyla bağlantılı olarakkullanılabileceğine dikkat ediniz Veri guumlvenliğine ilişkinbilgiler Home Connect uygulaması iccedilindenccedilağırabilirsiniz

Uygunluk beyanıGaggenau Hausgeraumlte GmbH Home Connectfonksiyonuna sahip cihazın 201453EU youmlnergesinintemel gerekliliklerine ve diğer ilgili kurallarına uygunolduğunu taahhuumlt ederDaha ayrıntılı bir RED uygunluk beyanını internettewwwgaggenaucom altında bulunan cihazınızın uumlruumlnsayfasındaki ek dokuumlmanlarda bulabilirsiniz

24 GHz bant 100 mW maks5 GHz bant 100 mW maks

BE BG CZ DK DE EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

5 GHz WLAN (Wi-Fi) Sadece kapalı alanlarda kullanıma uygundur

Cihazı temizleme ve bakımınıyapmaCihazınızın uzun suumlre işler durumda kalmasınısağlamak iccedilin itinayla temizliğini ve bakımını yapınız

Temizlik malzemeleriUygun temizlik malzemelerini muumlşteri hizmetlerindenveya ccedilevrimiccedili satış merkezinden alabilirsiniz

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiCihaza nem girmesi elektrik ccedilarpmasına neden olabilir Temizleme işleminden oumlnce fiş ccedilekilmeli veya

sigorta kutusundan sigorta kapatılmalıdır Cihazı temizlemek iccedilin buharlı temizleyiciler veya

yuumlksek basınccedillı temizleyiciler kullanmayın

UYARI ‒ Yanma tehlikesiCihaz ccedilalışırken ccedilok ısınır Temizlemeden oumlnce cihazın soğumasını bekleyiniz

tremspCihazı temizleme ve bakımını yapma

74

DİKKATUygun olmayan temizleyiciler cihazın yuumlzeyine zararverebilir Keskin olan ve ovalama gerektiren temizlik

malzemeleri kullanmayın Yuumlksek oranda alkol iccedileren temizlik maddeleri

kullanmayınız Sert ovma suumlngerleri veya bulaşık suumlngerleri

kullanmayın Sıcak temizleme iccedilin oumlzel deterjanlar

kullanılmamalıdır Cam temizleyici cam kazıyıcı veya paslanmaz ccedilelik

bakım malzemeleri ancak ilgili parccedilanın temizlemekılavuzunda buna ilişkin bir oumlneride bulunulduysakullanılmalıdır

Temizleme bezleri kullanılmadan oumlnce iyiceyıkanmalıdır

Paslanmaz ccedilelik yuumlzeylerintemizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Bir temizleme bezi ve sıcak deterjanlı suylafırccedilalanma youmlnuumlnde temizlenmelidir

3 Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır4 Paslanmaz ccedilelik bakım malzemesi yumuşak bir

bezle ince bir tabaka halinde yuumlzeye suumlruumllmelidirİpucu Paslanmaz ccedilelik bakım malzemesini muumlşterihizmetlerinden veya ccedilevrimiccedili satış merkezindenalabilirsiniz

Boyalı yuumlzeylerin temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Bir temizleme bezi ve sıcak deterjanlı suylatemizlenmelidir

3 Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır

Aluumlminyumun temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yumuşak bir bez ve cam temizleyiciyletemizlenmelidir

Plastiğin temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yumuşak bir bez ve cam temizleyiciyletemizlenmelidir

Camın temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yumuşak bir bez ve cam temizleyiciyletemizlenmelidir

Kumanda elemanlarının temizlenmesi

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiCihaza nem girmesi elektrik ccedilarpmasına neden olabilir Islak temizleme bezleri kullanılmamalıdır

1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkatedilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Nemli bir temizleme bezi ve sıcak deterjanlı suylatemizlenmelidir

3 Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır

Yağ filtresinin soumlkuumllmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Filtre kapağı sallanabilir Filtre kapağı yavaşccedila accedilılmalıdır Filtre kapağı accedilıldıktan sonra sallanmayana

kadar tutulmalıdır Filtre kapağı yavaşccedila kapatılmalıdır

iexcl Cihazda ccedilalışırken duumlşme tehlikesi

Duruş emniyeti olan ayaklı merdivenkullanılmalıdır

Ocağın uumlzerine eğilinmemelidir Ocağın uumlzerine veya ccedilalışma alanına

basılmamalıdır

1 Filtre kapağının kilidi accedilılmalıdır

Filtre kapağının aniden aşağı doğru accedilılmaması iccedilinfiltre kapağı iki elle sıkı tutulmalıdır

Cihazı temizleme ve bakımını yapmaemsptr

75

2 Filtre kapağı accedilılmak uumlzere aşağı indirilmelidir

3 DİKKAT Duumlşen yağ filtreleri altında bulunan ocağazarar verebilir Yağ filtresi alttan elle tutulmalıdırYağ filtresindeki kilitler accedilılmalıdır

4 Yağ filtresi tutuculardan ccedilıkarılmalıdırYağ damlamasını oumlnlemek iccedilin yağ filtresi yereparalel tutulmalıdır

Yağ filtresinin bulaşık makinesindetemizlenmesiYağ filtresi mutfak dumanındaki yağı filtreler Duumlzenliolarak temizlenen yağ filtreleri yuumlksek bir yağ ayırmaduumlzeyi sağlar

UYARI ‒ Yangın tehlikesiYağ filtrelerindeki yağ birikintileri alev alabilir Yağ filtresi duumlzenli olarak temizlenmelidirYağ filtresi

duumlzenli olarak temizlenmelidir

DİKKATYağ filtresi sıkışma nedeniyle hasar goumlrebilir Yağ filtresi sıkıştırılmamalıdır

Uyarı Yağ filtresinin bulaşık makinesinde yıkanmasısırasında hafif renk değişimi soumlz konusu olabilir Renkdeğişimlerinin yağ filtresinin ccedilalışmasına bir etkisiyokturOumln koşul Yağ filtreleri soumlkuumllmuumlştuumlr

1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkatedilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yağ filtresi serbest şekilde bulaşık makinesineyerleştirilmelidirCcedilok kirli yağ filtreleri bulaşıklarla yıkanmamalıdırİnatccedilı kirlerde bir yağ ccediloumlzuumlcuuml kullanılmalıdır Yağccediloumlzuumlcuumlyuuml muumlşteri hizmetlerinden veya ccedilevrimiccedilisatış merkezinden alabilirsiniz

3 Bulaşık makinesi ccedilalıştırılmalıdırSıcaklık ayarında maksimum 70 C seccedililmelidir

4 Yağ filtresindeki yağların akması beklenmelidir

Yağ filtresinin elle temizlenmesiYağ filtresi mutfak dumanındaki yağı filtreler Duumlzenliolarak temizlenen yağ filtreleri yuumlksek bir yağ ayırmaduumlzeyi sağlar

UYARI ‒ Yangın tehlikesiYağ filtrelerindeki yağ birikintileri alev alabilir Yağ filtresi duumlzenli olarak temizlenmelidirYağ filtresi

duumlzenli olarak temizlenmelidir

Oumln koşul Yağ filtreleri soumlkuumllmuumlştuumlr

1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkatedilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yağ filtresi sıcak deterjanlı suda yumuşatılmalıdırİnatccedilı kirlerde bir yağ ccediloumlzuumlcuuml kullanılmalıdır Yağccediloumlzuumlcuumlyuuml muumlşteri hizmetlerinden veya ccedilevrimiccedilisatış merkezinden alabilirsiniz

3 Yağ filtresi bir fırccedilayla temizlenmelidir4 Yağ filtresi iyice durulanmalıdır5 Yağ filtresindeki yağların akması beklenmelidir

Yağ filtresinin takılmasıDİKKATDuumlşen yağ filtreleri altında bulunan ocağa zararverebilir Yağ filtresi alttan elle tutulmalıdır

1 Yağ filtresi yerleştirilmelidir2 Yağ filtresi yukarı kaldırılmalı ve kilitler yerine

oturtulmalıdır3 Kilitlerin yerine oturduğundan emin olunmalıdır4 Filtre kapağı kapatılmalıdır5 Filtre kapağının kilitlerinin yerine oturduğundan emin

olunmalıdır

Havalandırma ccedilalışması iccedilin kokufiltresiKoku filtresini muumlşteri hizmetlerinden veya ccedilevrimiccedilisatış merkezinden alabilirsiniz Sadece orijinal kokufiltreleri kullanınız

Koku filtresinin değiştirilmesiOumln koşul Yağ filtreleri soumlkuumllmuumlştuumlr

tremspArızaları giderme

76

1 Koku filtresi kasetini accedilınız

2 Koku filtresini ccedilıkarınız3 Yeni koku filtresini ambalajından ccedilıkartınız4 Koku filtresini yerleştiriniz

Koku filtresini doğru youmlnde yerleştiriniz5 Koku filtresi kasetini kapatınız6 rarr Yağ filtresinin takılması Sayfa 75

Uzaktan kumanda pillerinindeğiştirilmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Pillerin ccedilocuklar tarafından yutulma tehlikesi vardır Piller ccedilocukların erişemeyeceği bir yerde

muhafaza edilmelidir Pillerin değiştirilmesi sırasında ccedilocuklara dikkat

edilmelidiriexcl Piller patlayabilir Piller şarj edilmemelidir Piller kısa devre yapılmamalıdır Piller ateşe atılmamalıdır

DİKKATiexcl Pillerin usuluumlne uygun olmayan kullanımı Bağlantı uccedillarına kısa devre uygulanmamalıdır Yalnızca belirtilen tipteki piller kullanılmalıdır Farklı tipteki piller bir arada kullanılmamalıdır Yeni ve kullanılmış piller bir arada

kullanılmamalıdır Şarj edilebilir piller kullanılmamalıdır

iexcl Sızıntı yapan piller uzaktan kumandaya hasar verir Uzaktan kumandayı kullanmadığınızda pilleri

ccedilıkarınız Boş veya arızalı piller ccedilevre dostu ve emniyetli bir

şekilde imha edilmelidir

1 Kapak ccedilıkarılmalıdır2 Boş piller ccedilıkarılmalıdır

3 Yeni piller takılmalıdır (Tip 3 V CR 2032)

4 Kapak kapatılmalıdır5 Boş piller ccedilevre dostu bir şekilde bertaraf

edilmelidir

Arızaları gidermeCihazınızdaki kuumlccediluumlk arızaları kendiniz giderebilirsinizMuumlşteri hizmetlerine başvurmadan oumlnce arızagidermeye ilişkin verilen bilgilerden yararlanınız Busayede gereksiz masrafı oumlnlemiş olursunuz

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiUsuluumlne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder Sadece eğitimini almış uzman personel cihazda

onarımlar yapabilir Cihazın arızalanması halinde muumlşteri hizmetlerini

arayın

Muumlşteri hizmetleriemsptr

77

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiUsuluumlne uygun olmayan onarımlar tehlikelidir Sadece bunun eğitimini almış uzman personel

cihazda onarımlar yapabilir

Cihazın onarımı sırasında sadece orijinal yedekparccedilalar kullanılmalıdır

Bu cihazın elektrik kablosu zarar goumlruumlrse eğitimliuzman personel tarafından değiştirilmesi gerekir

Fonksiyon arızaları

Arıza Sebep Arızaların giderilmesiCihaz ccedilalışmıyor Şebeke bağlantı kablosunun

elektrik fişi takılı değil Cihazı elektrik şebekesine bağlayınız

Sigorta arızalı Sigorta kutusundaki ilgili sigortayı kontrolediniz

Elektrik beslemesi kesildi Oda aydınlatmasının veya odadaki diğercihazların ccedilalışıp ccedilalışmadığını kontrolediniz

Uzaktan kumanda ccedilalışmıyor Piller boş rarr Uzaktan kumanda pillerinindeğiştirilmesi Sayfa 76

Cihaz kapatıldıktan sonra LEDgoumlstergede LED 1 ve LED 5 arasıuumlccedil kez yanıp soumlner

Piller neredeyse boş rarr Uzaktan kumanda pillerinindeğiştirilmesi Sayfa 76

LED goumlstergede LED 1 yanıpsoumlner

Yağ filtreleri tıkanmış rarr Yağ filtresinin bulaşık makinesindetemizlenmesi Sayfa 75

rarr Yağ filtresinin elle temizlenmesiSayfa 75

LED goumlstergede LED 2 yanıpsoumlner

Koku filtreleri tıkanmış Koku filtresi değiştirilmelidir rarr Sayfa 75

Muumlşteri hizmetleriKullanım ile ilgili sorularınız cihazda kendinizingideremediği bir arıza veya cihazda onarım yapmagereği varsa muumlşteri hizmetlerimize başvurunBirccedilok sorunu işbu kılavuzdaki veya web sitemizdekiarıza giderme bilgileriyle kendiniz duumlzeltebilirsiniz Bumuumlmkuumln değilse muumlşteri hizmetlerimize başvurunDaima uygun bir ccediloumlzuumlm bulabiliriz ve muumlşteri hizmetleriteknisyenlerinin gereksiz olarak goumlnderilmesinioumlnlemeye ccedilalışırızCihazınızın ister garanti kapsamında ister uumlreticigarantisi sona erdikten sonra eğitimli muumlşteri hizmetleripersonelleri tarafından orijinal yedek parccedilalarlaonarılmasını sağlarızİlgili Eko Tasarım Youmlnetmeliği uyarınca fonksiyon ileilgili orijinal yedek parccedilaları cihazınız Avrupa EkonomikBoumllgesinde piyasaya ccedilıkarıldıktan sonra en az 10 yılsuumlresince muumlşteri hizmetlerimizden temin edebilirsinizUyarı Muumlşteri hizmetlerinin kullanımı uumlretici garantisikoşulları kapsamında uumlcretsizdirUumllkenizde geccedilerli olan garanti suumlresi ve garantikoşulları ile ilgili ayrıntılı bilgileri muumlşterihizmetlerimizden yetkili satıcınızdan veya Websitemizden alabilirsinizMuumlşteri hizmetlerine başvurduğunuzda cihazınızın uumlruumlnnumarasını (E-No) ve imalat numarasını (FD-No) hazırbulundurunuzMuumlşteri hizmetlerinin irtibat bilgileri ekteki muumlşterihizmetleri dizninde veya web sitemizde yer almaktadır

Uumlruumln numarası (E no) ve imalatnumarası (FD)Uumlruumln numarasını (E no) ve imalat numarasını (FD)cihazın tip etiketinde bulabilirsinizTip plaketinin yeri modele bağlı olarak değişiriexcl Cihazın iccedil boumlluumlmuumlnde (bunun iccedilin yağ filtresini

soumlkuumln)iexcl Cihazın uumlst tarafında

Cihaz bilgilerini ve muumlşteri hizmetlerinin telefonnumarasını hızlıca bulabilmeniz iccedilin bilgileri not etmenizioumlneririz

Garanti ŞartlarıKullanim Suumlresi 10 YIL (Uumlruumlnuumln fonksiyonunu yerinegetirebilmesi iccedilin gerekli yedek parccedila bulundurmasuumlresi)Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumda tuumlketici6502 sayılı Tuumlketicinin Korunması Hakkında Kanunun11 inci maddesinde yer alaniexcl Soumlzleşmeden doumlnmeiexcl Satış bedelinden indirim istemeiexcl Uumlcretsiz onarılmasını istemeiexcl Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme

haklarından birini kullanabilirTuumlketicinin bu haklarından uumlcretsiz onarım hakkınıseccedilmesi durumunda satıcı işccedililik masrafı değiştirilenparccedila bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiccedilbiruumlcret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veyayaptırmakla yuumlkuumlmluumlduumlr Tuumlketici uumlcretsiz onarım

tremspAksesuar

78

hakkını uumlretici veya ithalatccedilıya karşı da kullanılabilirSatıcı uumlretici ve ithalatccedilı tuumlketicinin bu hakkınıkullanmasından muumlteselsilen sorumludurTuumlketicinin uumlcretsiz onarım hakkını kullanması halindemalıniexcl Garanti suumlresi iccedilinde tekrar arızalanmasıiexcl Tamiri iccedilin gereken azami suumlrenin aşılmasıiexcl Tamirinin muumlmkuumln olmadığının yetkili servis

istasyonu satıcı uumlretici veya ithalatccedilı tarafından birraporla belirlenmesi durumlarında

tuumlketici malın bedel iadesini ayıp oranında bedelindirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli iledeğiştirilmesini satıcından talep edilir Satıcı tuumlketicinintalebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesidurumunda satıcı uumlretici ve ithalatccedilı muumlteselsilensorumludur

AksesuarOrijinal aksesuarlar kullanın Bunlar cihazınıza oumlzeltasarlanmıştır Burada cihazınızın aksesuarlarına vebunların kullanımına ilişkin genel bir goumlruumlnuumlmsunulmaktadır

Aksesuar Sipariş numarasıKoku filtresi - rejenereedilebilir

AA200122

Koku filtresi - rejenereedilemez

AA200121

Atığa vermeBurada eski cihazların doğru bir şekilde atığa verilmesikonusunda bilgi verilmektedir

Eski cihazları atığa vermeCcedilevreye duyarlı bir imha işlemiyle ccedilok değerli hammaddeler yeniden kullanılmak uumlzere değerlendirilebilir1 Elektrik kablosunun elektrik fişini ccedilekin2 Elektrik kablosunu kesip ayırın3 Cihazın ccedilevreye zarar vermeyecek şekilde imha

edilmesi sağlanmalıdır

Bu uumlruumln TC Ccedilevre ve ŞehircilikBakanlığı tarafından yayımlanan ldquoAtıkElektrikli ve Elektronik EşyalarınKontroluuml Youmlnetmeliğirdquonde belirtilenzararlı ve yasaklı maddeleri iccedilermezAEEE youmlnetmeliğine uygundurBu uumlruumln geri doumlnuumlşuumlmluuml ve tekrarkullanılabilir nitelikteki yuumlksek kaliteliparccedila ve malzemelerden uumlretilmiştirBu nedenle uumlruumlnuuml hizmet oumlmruumlnuumlnsonunda evsel veya diğer atıklarlabirlikte atmayın Elektrikli veelektronik cihazların geri doumlnuumlşuumlmuumliccedilin bir toplama noktasına goumltuumlruumlnBu toplama noktalarını boumllgenizdekiyerel youmlnetime sorun Kullanılmışuumlruumlnleri geri kazanıma vererekccedilevrenin ve doğal kaynaklarınkorunmasına yardımcı olun Uumlruumlnuumlatmadan oumlnce ccedilocukların guumlvenliğiiccedilin elektrik fişini kesin ve kilitmekanizmasını kırarak ccedilalışmazduruma getirin

Akuumllerinpillerin imha edilmesiAkuumllerpiller ccedilevre dostu bir yeniden değerlendirmesuumlrecine tabi tutulmalıdır Akuumllerpiller evsel atıklaraatılmamalıdır Akuumllerpiller ccedilevre dostu bir şekilde imha edilmelidir

Sadece AB uumllkeleri iccedilin

2 00666E Avrupa Youmlnetmeliğinegoumlre arızalı veya kullanılmış akuumllerinpillerin ayrıca toplanması ve ccedilevreyezarar vermeyecek şekilde geridoumlnuumlşuumlm işlemine tabi tutulmasıgerekmektedir

Montaj kılavuzuemsptr

79

Montaj kılavuzu

Teslimat kapsamıAmbalajından ccedilıkardıktan sonra tuumlm parccedilalardanakliyeden kaynaklanan hasarlar olup olmadığını veparccedilaların eksiksiz olup olmadığını kontrol ediniz

Emniyet mesafeleriCihazın emniyet mesafelerine uyunuz

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

Cihazın oumllccediluumlleriBurada cihazın oumllccediluumllerini bulabilirsiniz

 Emniyetli montajCihazı monte ederken ilgili bu guumlvenlik bilgilerinidikkate alınız

UYARI ‒ Boğulma tehlikesiCcedilocuklar ambalaj malzemelerini başlarının uumlzerinegeccedilirebilir ve ambalaj malzemesine dolanarakboğulabilir Ambalaj malzemesini ccedilocuklardan uzak tutun Ccedilocukların ambalaj malzemeleri ile oynamasına izin

vermeyin

UYARI ‒ Yangın tehlikesiiexcl Yağ filtresindeki yağ tortuları tutuşabilir Bir sıcak nokta oluşmasını oumlnlemek iccedilin belirtilen

guumlvenlik mesafelerine uyulmalıdır Pişirme araccedillarınız ile ilgili bilgilere dikkat ediniz

Eğer gazlı ve elektrikli ocak goumlzleri birliktekullanılıyorsa bildirilmiş olan en buumlyuumlk mesafegeccedilerlidir

iexcl Yağ filtresindeki yağ tortuları tutuşabilir Cihazın yakınında kesinlikle accedilık ateş ile

ccedilalışılmamalıdır (oumlrn flambe) Cihazın katı yakıt (oumlrn odun veya koumlmuumlr)

kullanılarak ısıtılan bir ısıtma donanımınınyakınına kurulmasına sadece ccedilıkarılamayankapalı bir kapak mevcut olması halinde izinverilir Kıvılcım saccedilılmamalıdır

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Cihaz gerektiği gibi sabitlenmezse duumlşebilir Tuumlm sabitleme elemanları sıkılmış ve guumlvenli bir

şekilde monte edilmiş olmalıdıriexcl Cihaz ağırdır Cihazın hareket ettirilmesi iccedilin 2 kişi gereklidir Yalnızca uygun yardımcı malzemeleri kullanınız

iexcl Cihaz ağırdır Cihaz doğrudan alccedilı panel veya benzeri hafif

inşaat malzemeleri uumlzerine monte edilmemelidir

tremspMontaj kılavuzu

80

Usuluumlne uygun montaj iccedilin yeterince stabil inşaatortamına ve cihaz ağırlığına uygun bir malzemekullanılmalıdır

iexcl Elektriksel veya mekanik yapıda değişiklikleryapmak tehlikelidir ve fonksiyon arızalarına nedenolabilir Elektriksel veya mekanik yapıda değişiklikler

yapmayınıziexcl Cihazda ccedilalışırken duumlşme tehlikesi

Duruş emniyeti olan ayaklı merdivenkullanılmalıdır

Ocağın uumlzerine eğilinmemelidir Ocağın uumlzerine veya ccedilalışma alanına

basılmamalıdıriexcl Filtre kapağı sallanabilir Filtre kapağı yavaşccedila accedilılmalıdır Filtre kapağı accedilıldıktan sonra sallanmayana

kadar tutulmalıdır Filtre kapağı yavaşccedila kapatılmalıdır

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidir

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiiexcl Cihazın iccedilindeki keskin kenarlı parccedilalar bağlantı

kablosuna zarar verebilir Bağlantı kablosu katlanmamalı veya

sıkıştırılmamalıdıriexcl Kendisi veya şebeke bağlantı kablosu hasar goumlrmuumlş

olan bir cihaz tehlikelidir Hasarlı cihazlar kesinlikle kullanılmamalıdır Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak iccedilin

kesinlikle şebeke bağlantı kablosundan tutularakccedilekilmemelidir Her zaman şebeke bağlantıkablosunun fişinden tutularak ccedilekilmelidir

Cihaz veya şebeke bağlantı kablosu arızalıysa fişderhal ccedilekilmeli veya sigorta kutusundan sigortakapatılmalıdır

Muumlşteri hizmetlerini arayınız rarr Sayfa 77 Sadece bunun eğitimini almış uzman personel

cihazda onarımlar yapabiliriexcl Usuluumlne uygun olmayan onarımlar tehlikelidir Sadece bunun eğitimini almış uzman personel

cihazda onarımlar yapabilir Cihazın onarımı sırasında sadece orijinal yedek

parccedilalar kullanılmalıdır Bu cihazın elektrik kablosu zarar goumlruumlrse eğitimli

uzman personel tarafından değiştirilmesi gerekiriexcl Usuluumlne uygun olmayan kurulumlar tehlikelidir Cihazı sadece tip plakasındaki bilgilere goumlre

bağlanmalı ve işletilmelidir Cihaz sadece kurallara uygun şekilde monte

edilmiş olan topraklamalı bir priz uumlzerindenalternatif akımlı bir elektrik şebekesinebağlanmalıdır

Evinizdeki elektrik tesisatına ait koruyucu iletkensisteminin usuluumlne uygun şekilde kurulmuşolduğundan emin olunuz

Cihaz zamanlayıcı veya uzaktan kumanda gibiharici anahtarlama tertibatları uumlzerinden kesinliklekullanılmamalıdır

Cihaz yerine takıldıktan sonra elektrik kablosununelektrik fişine serbestccedile erişilebilmelidir Bumuumlmkuumln değilse sabit doumlşenen elektriktesisatına aşırı gerilimden koruma kategorisi IIIkoşullarına ve kurulum youmlnetmeliklerine uygunolarak tuumlm kutupları kesen bir elektrik kesmetertibatı takılmalıdır

Cihazın kurulması sırasında elektrik kablosununsıkışmamasına veya hasar goumlrmemesine dikkatedin

Montaj durumuna ilişkin bilgileriexcl Bu cihaz mutfak tavanına veya sağlam şekilde

alccedilaltılmış bir tavana monte edilir

Elektrik bağlantısına ilişkin bilgilerCihazın elektrik bağlantısının guumlvenli şekildesağlanması iccedilin bu bilgileri dikkate alınız

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiiexcl Cihazın elektrik şebekesinden ayrılması her zaman

muumlmkuumln olmalıdır Cihaz sadece kurallara uygunolarak kurulmuş korumalı kontak prize takılmalıdır Şebeke bağlantı hattının elektrik fişi cihazın

montajından sonra kolayca erişilebilir olmalıdır Bu muumlmkuumln değilse sabit doumlşenen elektrik

tesisatına aşırı gerilimden koruma kategorisi IIIkoşullarına ve kurulum youmlnetmeliklerine uygunolarak ccedilok kutuplu bir kesme tertibatı takılmalıdır

Sabit elektrik tesisatının sadece bir elektrikteknisyeni tarafından gerccedilekleştirmesi gerekirGuumlccedil kaynağının akım devresine kaccedilak akımkoruma şalteri (RCD) montajı yapmanızı oumlneririz

iexcl Cihazın iccedilindeki keskin kenarlı parccedilalar bağlantıkablosuna zarar verebilir Bağlantı kablosu katlanmamalı veya

sıkıştırılmamalıdır

iexcl Bağlantı verilerini cihazın iccedil boumllmesindeki tipplakasında bulabilirsiniz

iexcl Tip plakasının goumlruumllebilmesi iccedilin yağ filtresisoumlkuumllmelidir

iexcl Bağlantı hattı yakl 130 m uzunluğundadıriexcl Bu cihaz AB parazitlenme giderme youmlnetmeliklerine

uygunduriexcl Cihaz koruma sınıfı 1e aittir Bu nedenle yalnızca

topraklama kablosu bağlantısı kullanılmalıdıriexcl Montaj sırasında cihaz elektriğe bağlanmamalıdıriexcl Montaj sırasında bir elektrik temas koruyucusunun

mevcut olduğundan emin olunmalıdıriexcl Sadece eğitimli bir uzman soketsiz cihazların

bağlantısını yapabilir Uzman iccedilin boumllgesel elektrikdağıtıcısının youmlnergeleri geccedilerlidir

Montaj kılavuzuemsptr

81

Genel uyarılariexcl Mesafenin artmasıyla cihazın ocak goumlzuumlnden ccedilıkan

pişirme buharlarını tutması zorlaşır Bu nedenleminimum 700 mm ve maksimum 1500 mmoumllccediluumllerinde bir mesafeye uyulmalıdır

iexcl Pişirme buharının en iyi şekilde tutulması iccedilin cihazocağa ortalanarak monte edilmelidir

iexcl Servis durumunda cihaza sorunsuz erişebilmek iccedilinkolay erişilebilir bir montaj yeri seccedililmelidir

iexcl Cihazın yuumlzeyleri hassastır Montaj işlemindehasarlar oumlnlenmelidir

MontajTavanın kontrol edilmesi1 Tavan duumlz ve yeterli taşıma guumlcuumlne sahip olma

bakımından kontrol edilmelidirCihazın maks ağırlığı 40 kgdırCihaz doğrudan asma tavandaki alccedilıpan plakalaraveya benzer hafif yapı malzemelerine monteedilmemelidir

2 Cıvata uzunluğuna uygun bir delik delinmelidir3 Cihazın montajı iccedilin yeterince stabil inşaat ortamına

ve cihaz ağırlığına uygun bir sabitleme malzemesikullanılmalıdır

4 Diğer cihazların mevcut kablo doumlşemeleri kesmealanı accedilısından kontrol edilmelidir

Tavanın hazırlanması1 Hasarları oumlnlemek iccedilin ocağın uumlzeri kapatılmalıdır2 Cihazın pozisyonu ocağın ortasından başlayarak

belirlenmelidir3 Delme şablonu yardımıyla sabitleme cıvatalarının

pozisyonlarını oumllccediluumlnuumlz ve işaretleyinizCihaz alt kenarı delme şablonunun alt kenarıylaaynıdır

4 Deliklerin etrafında elektrik hatlarının gaz veya suborularının olmadığından emin olunuz

5 Sabitleme iccedilin ccedilapı 6 mm olan doumlrt delik deliniz6 Cıvata uzunluğuna uygun bir delik delinmelidir7 Sabitleme cıvataları tavana vidalanmalıdır8 Dişli ccedilubuklar vidalanmalıdır9 Somunlar yakl 10 mm dişli ccedilubukların uumlzerinde

sıkılmalıdır

4 13

Cihazın hazırlanması1 Yağ filtresi ccedilıkarılmalıdır

Hasar oluşmasını engellemek iccedilin yağ filtresibuumlkuumllmemelidir

2 Yan kapakların cıvataları soumlkuumllmelidir

20

3 Koku filtresi kaseti accedilılmalıdır

tremspMontaj kılavuzu

82

4 Yan kapakları iccedile doğru itilmeli ve ccedilıkarılmalıdır

5 Koku filtresi kasetini kapatınız

Cihazın asılması1 Cihazı koumlşelerinden tutularak ccedilevrilmelidir2 Montaj tarafındaki kablo cihazın işaretli alanına

konumlandırılmalıdır

3 Montaj tarafındaki kablo delikten geccedilirilmeli ve cihaztavandaki sabitleme cıvatalarına asılmalıdır

4 Cihaz kılavuz manşonlarla 4 anahtar deliğiaccedilıklığının dayanak noktasına kadar itilmelidir

5 Cihaz kenardaki şapka somunlar kılavuz manşonunkenarında duracak şekilde itilmeli ve tekrarindirilmelidir

6 Cihaz tavana duumlz temas edene kadar ccedilapraz şekildekarşılıklı duran şapka somunlar sıkılmalıdır

13

Cihazın eğimli olmaması iccedilin şapka somunlar tek teksıkılmalıdır

Cihazın bağlanmasıOumln koşul Montaj sırasında bir elektrik temaskoruyucusunun mevcut olduğundan emin olunmalıdır1 Montaj tarafındaki kablo cihazdaki delikten dikkatlice

geccedilirilmelidirCihaz bağlantısı iccedilin kullanılan montaj tarafındakikablonun buumlkme yarıccedilapına uyulmalıdırKablo ccedilift yalıtımlı olarak kalmalıdır Bu yuumlzdenbağlantı terminalinin ucu sadece yeterli miktardasoyulmalıdır

Montaj kılavuzuemsptr

83

2 Bina tarafındaki kabloyu bağlantı klemensine takınız

LN

Kapakların monte edilmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidir

1 Koku filtresi kasetini accedilınız

2 Yan kapaklar takılmalıdır

3 Yan kapaklar cihaz ccedilerccedilevesi youmlnuumlnde kaydırılmalıve daha sonra sıkıca vidalanmalıdır

20

4 Yeni koku filtresini ambalajından ccedilıkartınız5 Koku filtresi koku filtresi kasetine yerleştirilmelidir

Koku filtresi doğru youmlnde yerleştirilmelidir6 Koku filtresi kasetini kapatınız7 Yağ filtresi yerleştirilmelidir

Hasar oluşmasını engellemek iccedilin yağ filtresibuumlkuumllmemelidir

Filtre kapağının takılması

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidir

tremspMontaj kılavuzu

84

1 Filtre kapağının menteşeleri accedilılmalıdır

25

2 Filtre kapağı belirlenen cıvatalara geccedilirilmeli veanahtar deliği accedilıklıklarına goumlre oumlnearkaya doğrudar kısıma itilmelidir

3 Menteşelerin sabitleme cıvataları sıkılmalıdır4 Filtre kapağı yukarı katlanmalı ve yerine

oturtulmalıdır5 Elektrik bağlantısı kurulmalıdır

Cihazın soumlkuumllmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidiriexcl Cihaz ağırdır Cihazın hareket ettirilmesi iccedilin 2 kişi gereklidir Yalnızca uygun yardımcı malzemeleri kullanınız

1 Cihaz elektrik şebekesinden ayrılmalıdır2 Filtre kapağının kilidi accedilılmalıdır

Filtre kapağının aniden aşağı doğru accedilılmaması iccedilinfiltre kapağı iki elle sıkı tutulmalıdır

3 Filtre kapağı accedilılmak uumlzere aşağı indirilmelidir

4 Filtre kapağı aşağı katlanmalıdırFiltre kapak ccedilekilmeden tamamen accedilılmalıdır

5 Menteşe cıvataları yakl 7 mmye kadar sıkılmalıdırCıvatalar tamamen soumlkuumllmemelidir

6 Filtre kapağı kancadan kurtarılmalı ve ccedilıkartılmalıdır

Montaj kılavuzuemsptr

85

7 Yağ filtresi ccedilıkarılmalıdır

Hasar oluşmasını engellemek iccedilin yağ filtresibuumlkuumllmemelidir

8 Koku filtresi kasetini accedilınız

9 Koku filtresi ccedilıkarılmalıdır10 Yan kapakların cıvataları soumlkuumllmelidir

20

11 Yan kapaklar ccedilıkartılmalıdır

12 Koku filtresi kasetini kapatınız13 Montaj tarafındaki kablo bağlantı klemensinden

ccedilıkarılmalıdır

LN

14 Diyagonal olarak karşılıklı duran diğer cıvatalardikkatlice soumlkuumllmelidir

13

tremspMontaj kılavuzu

86

15 Cihaz anahtar deliği accedilıklığından soumlkuumllmelidir

16 Cihaz yavaşccedila aşağı indirilmelidir

Gaggenau Hausgeraumlte GmbHCarl-Wery-Straszlige 3481739 MuumlnchenGERMANYwwwgaggenaucom

9001521662

9001

5216

62emsp

es p

t el

tremsp

(000

226)

  • Ceiling-mounted ventilation system
  • es
    • Iacutendice
    • Seguridad
      • Advertencias de caraacutecter general
      • Uso conforme a lo prescrito
      • Limitacioacuten del grupo de usuarios
      • Uso seguro
        • Evitar dantildeos materiales
          • General
            • Proteccioacuten del medio ambiente y ahorro
              • Eliminacioacuten del embalaje
              • Ahorro de energiacutea
                • Modos
                  • Funcionamiento con recirculacioacuten de aire
                    • Familiarizaacutendose con el aparato
                      • Elementos de mando
                      • Indicador LED
                        • Antes de usar el aparato por primera vez
                        • Manejo baacutesico
                          • Conectar el aparato
                          • Desconectar el aparato
                          • Ajustar el nivel de ventilador
                          • Conectar el nivel intensivo
                          • Desconectar el nivel intensivo
                          • Activar funcionamiento automaacutetico
                          • Desactivar funcionamiento automaacutetico
                          • Ventilacioacuten a intervalos
                          • Control del sensor
                          • Ajustar el control del sensor
                          • Restablecer el indicador de saturacioacuten
                          • Ajustar el indicador de saturacioacuten
                          • Activar el tono de tecla taacutectil
                          • Desactivar el tono de tecla taacutectil
                            • Control de la campana basado en la placa de coccioacuten
                              • Conexioacuten directa
                              • Conexioacuten mediante la red domeacutestica
                                • Home Connect
                                  • Conectar el aparato automaacuteticamente a la red domeacutestica WLAN (wifi)
                                  • Conectar el aparato manualmente a la red domeacutestica WLAN (wifi)
                                  • Conectar el aparato con la aplicacioacuten Home Connect
                                  • Ajustes de Home Connect
                                  • Actualizacioacuten de software
                                  • Restablecer la conexioacuten
                                  • Diagnoacutestico remoto
                                  • Proteccioacuten de datos
                                  • Declaracioacuten de conformidad
                                    • Cuidados y limpieza
                                      • Productos de limpieza
                                      • Limpiar las superficies de acero inoxidable
                                      • Limpiar las superficies barnizadas
                                      • Limpiar aluminio
                                      • Limpiar plaacutestico
                                      • Limpiar cristal
                                      • Limpiar los elementos de mando
                                      • Desmontar el filtro antigrasa
                                      • Lavar el filtro antigrasa en el lavavajillas
                                      • Limpiar de forma manual el filtro antigrasa
                                      • Montar los filtros antigrasa
                                      • Filtros desodorizantes para el funcionamiento con recirculacioacuten de aire
                                        • Cambiar el filtro desodorizante
                                          • Cambiar las pilas del mando a distancia
                                            • Solucionar pequentildeas averiacuteas
                                              • Averiacuteas de funcionamiento
                                                • Averiacuteas de funcionamiento
                                                    • Servicio de Asistencia Teacutecnica
                                                      • Nuacutemero de producto (E-Nr) y nuacutemero de fabricacioacuten (FD)
                                                        • Accesorios
                                                        • Eliminacioacuten
                                                          • Eliminacioacuten del aparato usado
                                                          • Desechar las pilas y bateriacuteas
                                                            • Instrucciones de montaje
                                                              • Volumen de suministro
                                                              • Distancias de seguridad
                                                              • Medidas del aparato
                                                              • Montaje seguro
                                                              • Advertencias sobre la situacioacuten de montaje
                                                              • Advertencias para la conexioacuten eleacutectrica
                                                              • Advertencias de caraacutecter general
                                                              • montaje
                                                                • Comprobar el techo
                                                                • Preparacioacuten del techo
                                                                • Preparar el aparato
                                                                • Colgar el aparato
                                                                • Conectar el aparato a la red eleacutectrica
                                                                • Montar las tapas
                                                                • Montar la tapa del filtro
                                                                • Desmontar el aparato
                                                                  • pt
                                                                    • Iacutendice
                                                                    • Seguranccedila
                                                                      • Indicaccedilotildees gerais
                                                                      • Utilizaccedilatildeo correta
                                                                      • Limitaccedilatildeo do grupo de utilizadores
                                                                      • Utilizaccedilatildeo segura
                                                                        • Evitar danos materiais
                                                                          • Generalidades
                                                                            • Proteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila
                                                                              • Eliminaccedilatildeo da embalagem
                                                                              • Poupanccedila de energia
                                                                                • Modos de funcionamento
                                                                                  • Funcionamento por circulaccedilatildeo de ar
                                                                                    • Familiarizaccedilatildeo
                                                                                      • Elementos de comando
                                                                                      • Visor LED
                                                                                        • Antes da primeira utilizaccedilatildeo
                                                                                        • Operaccedilatildeo base
                                                                                          • Ligar o aparelho
                                                                                          • Desligar o aparelho
                                                                                          • Regular o niacutevel do ventilador
                                                                                          • Ligar o niacutevel intensivo
                                                                                          • Desligar o niacutevel intensivo
                                                                                          • Ligar o funcionamento automaacutetico
                                                                                          • Desligar o funcionamento automaacutetico
                                                                                          • Ventilaccedilatildeo intermitente
                                                                                          • Controlo por sensores
                                                                                          • Regular o controlo por sensores
                                                                                          • Repor a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo
                                                                                          • Regular a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo
                                                                                          • Ligar o som das teclas
                                                                                          • Desligar o som das teclas
                                                                                            • Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar
                                                                                              • Ligaccedilatildeo direta
                                                                                              • Ligaccedilatildeo atraveacutes da rede domeacutestica
                                                                                                • Home Connect
                                                                                                  • Ligar automaticamente o aparelho agrave rede domeacutestica WLAN (WiFi)
                                                                                                  • Ligar manualmente o aparelho agrave rede domeacutestica WLAN (WiFi)
                                                                                                  • Ligar o aparelho agrave aplicaccedilatildeo Home Connect
                                                                                                  • Regulaccedilotildees Home Connect
                                                                                                  • Atualizaccedilatildeo do software
                                                                                                  • Repor a ligaccedilatildeo
                                                                                                  • Diagnoacutestico remoto
                                                                                                  • Proteccedilatildeo de dados
                                                                                                  • Declaraccedilatildeo de conformidade
                                                                                                    • Limpeza e manutenccedilatildeo
                                                                                                      • Produtos de limpeza
                                                                                                      • Limpar as superfiacutecies de accedilo inoxidaacutevel
                                                                                                      • Limpar superfiacutecies lacadas
                                                                                                      • Limpar alumiacutenio
                                                                                                      • Limpar plaacutestico
                                                                                                      • Limpar vidro
                                                                                                      • Limpar os comandos
                                                                                                      • Desmontar o filtro de gordura
                                                                                                      • Lavar o filtro de gordura na maacutequina de lavar louccedila
                                                                                                      • Limpar o filtro de gordura manualmente
                                                                                                      • Montar o filtro de gordura
                                                                                                      • Filtros de odores para funcionamento por circulaccedilatildeo de ar
                                                                                                        • Trocar o filtro de odores
                                                                                                          • Substituir as pilhas do controlo remoto
                                                                                                            • Eliminar anomalias
                                                                                                              • Falhas de funcionamento
                                                                                                                • Falhas de funcionamento
                                                                                                                    • Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnica
                                                                                                                      • Nuacutemero do produto (E-Nr) e nuacutemero de fabrico (FD)
                                                                                                                        • Acessoacuterios
                                                                                                                        • Eliminaccedilatildeo
                                                                                                                          • Eliminar o aparelho usado
                                                                                                                          • Eliminar as bateriaspilhas
                                                                                                                            • Instruccedilotildees de montagem
                                                                                                                              • Acircmbito de fornecimento
                                                                                                                              • Distacircncias de seguranccedila
                                                                                                                              • Medidas do aparelho
                                                                                                                              • Montagem segura
                                                                                                                              • Indicaccedilotildees sobre a situaccedilatildeo de montagem
                                                                                                                              • Indicaccedilotildees relativas agrave ligaccedilatildeo eleacutetrica
                                                                                                                              • Indicaccedilotildees gerais
                                                                                                                              • Montagem
                                                                                                                                • Verificar o teto
                                                                                                                                • Preparar o teto
                                                                                                                                • Preparar o aparelho
                                                                                                                                • Suspender o aparelho
                                                                                                                                • Ligar o aparelho
                                                                                                                                • Montar as coberturas
                                                                                                                                • Montar a tampa do filtro
                                                                                                                                • Desmontar o aparelho
                                                                                                                                  • el
                                                                                                                                    • Πίνακας περιεχομένων
                                                                                                                                    • Ασφάλεια
                                                                                                                                      • Γενικές υποδείξεις
                                                                                                                                      • Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού
                                                                                                                                      • Περιορισμός ομάδας χρηστών
                                                                                                                                      • Ασφαλής χρήση
                                                                                                                                        • Αποφυγή υλικών ζημιών
                                                                                                                                          • Γενικά
                                                                                                                                            • Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
                                                                                                                                              • Απόσυρση συσκευασίας
                                                                                                                                              • Εξοικονόμηση ενέργειας
                                                                                                                                                • Τρόποι λειτουργίας
                                                                                                                                                  • Λειτουργία ανακυκλοφορίας αέρα
                                                                                                                                                    • Γνωριμία
                                                                                                                                                      • Στοιχεία χειρισμού
                                                                                                                                                      • Ένδειξη φωτοδιόδου (LED)
                                                                                                                                                        • Πριν την πρώτη χρήση
                                                                                                                                                        • Βασικός χειρισμός
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση της συσκευής
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση της συσκευής
                                                                                                                                                          • Ρύθμιση της βαθμίδας ανεμιστήρα
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση της εντατικής βαθμίδας
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση της εντατικής βαθμίδας
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας
                                                                                                                                                          • Διακοπτόμενος εξαερισμός
                                                                                                                                                          • Έλεγχος μέσω αισθητήρων
                                                                                                                                                          • Ρύθμιση του ελέγχου μέσω αισθητήρων
                                                                                                                                                          • Επαναφορά της ένδειξης κορεσμού
                                                                                                                                                          • Ρύθμιση της ένδειξης κορεσμού
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση του ήχου πλήκτρου
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση του ήχου πλήκτρου
                                                                                                                                                            • Mονάδα ελέγχου απορροφητήρα βασιζόμενη στην εστία μαγειρέματος
                                                                                                                                                              • Απευθείας σύνδεση
                                                                                                                                                              • Σύνδεση μέσω του οικιακού δικτύου
                                                                                                                                                                • Home Connect
                                                                                                                                                                  • Αυτόματη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)
                                                                                                                                                                  • Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)
                                                                                                                                                                  • Σύνδεση της συσκευής με την εφαρμογή (App) Home Connect
                                                                                                                                                                  • Ρυθμίσεις Home Connect
                                                                                                                                                                  • Ενημέρωση λογισμικού
                                                                                                                                                                  • Επαναφορά σύνδεσης
                                                                                                                                                                  • Τηλεδιάγνωση
                                                                                                                                                                  • Προστασία των προσωπικών δεδομένων
                                                                                                                                                                  • Δήλωση πιστότητας
                                                                                                                                                                    • Καθαρισμός και φροντίδα
                                                                                                                                                                      • Υλικά καθαρισμού
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των επιφανειών ανοξείδωτου χάλυβα
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός βερνικωμένων επιφανειών
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός αλουμινίου
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός πλαστικού
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός γυαλιού
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των στοιχείωμ χειρισμού
                                                                                                                                                                      • Αφαίρεση του φίλτρου λίπους
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των φίλτρων λίπους στο πλυντήριο πιάτων
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των φίλτρων λίπους με το χέρι
                                                                                                                                                                      • Τοποθέτηση των φίλτρων λίπους
                                                                                                                                                                      • Φίλτρο οσμών για λειτουργία ανακυκλοφορίας αέρα
                                                                                                                                                                        • Αντικατάσταση φίλτρων οσμών
                                                                                                                                                                          • Αλλαγή των μπαταριών του τηλεχειριστηρίου
                                                                                                                                                                            • Αποκατάσταση βλαβών
                                                                                                                                                                              • Δυσλειτουργίες
                                                                                                                                                                                • Δυσλειτουργίες
                                                                                                                                                                                    • Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
                                                                                                                                                                                      • Αριθμός προϊόντος (E-Nr) και αριθμός κατασκευής (FD)
                                                                                                                                                                                        • Εξαρτήματα
                                                                                                                                                                                        • Απόσυρση
                                                                                                                                                                                          • Απόσυρση παλιάς συσκευής
                                                                                                                                                                                          • Απόσυρση των επαναφορτιζόμενων μπαταριώνμπαταριών
                                                                                                                                                                                            • Οδηγίες συναρμολόγησης
                                                                                                                                                                                              • Υλικά παράδοσης
                                                                                                                                                                                              • Αποστάσεις ασφαλείας
                                                                                                                                                                                              • Διαστάσεις της συσκευής
                                                                                                                                                                                              • Ασφαλής συναρμολόγηση
                                                                                                                                                                                              • Υποδείξεις για τον τρόπο τοποθέτησης
                                                                                                                                                                                              • Υποδείξεις για την ηλεκτρική σύνδεση
                                                                                                                                                                                              • Γενικές υποδείξεις
                                                                                                                                                                                              • Συναρμολόγηση
                                                                                                                                                                                                • Έλεγχος της οροφής
                                                                                                                                                                                                • Προετοιμασία οροφής
                                                                                                                                                                                                • Προετοιμασία συσκευής
                                                                                                                                                                                                • Ανάρτηση συσκευής
                                                                                                                                                                                                • Σύνδεση συσκευής
                                                                                                                                                                                                • Συναρμολόγηση καλυμμάτων
                                                                                                                                                                                                • Συναρμολόγηση καλύμματος φίλτρων
                                                                                                                                                                                                • Αποσυναρμολόγηση συσκευής
                                                                                                                                                                                                  • tr
                                                                                                                                                                                                    • İccedilindekiler
                                                                                                                                                                                                    • Guumlvenlik
                                                                                                                                                                                                      • Genel uyarılar
                                                                                                                                                                                                      • Amaca uygun kullanım
                                                                                                                                                                                                      • Kullanıcı grubu konusunda kısıtlama
                                                                                                                                                                                                      • Emniyetli kullanım
                                                                                                                                                                                                        • Maddi hasarların oumlnlenmesi
                                                                                                                                                                                                          • Genel
                                                                                                                                                                                                            • Ccedilevrenin korunması ve tasarruf
                                                                                                                                                                                                              • Ambalajı atığa verme
                                                                                                                                                                                                              • Enerji tasarrufu
                                                                                                                                                                                                                • Ccedilalışma modları
                                                                                                                                                                                                                  • Havalandırma modu
                                                                                                                                                                                                                    • Cihazı tanıma
                                                                                                                                                                                                                      • Kumanda elemanları
                                                                                                                                                                                                                      • LED goumlsterge
                                                                                                                                                                                                                        • İlk Kullanım oumlncesi
                                                                                                                                                                                                                        • Temel Kullanım
                                                                                                                                                                                                                          • Cihazın accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Cihazın kapatılması
                                                                                                                                                                                                                          • Fan kademesinin ayarlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Yoğun kademenin accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Yoğun kademenin kapatılması
                                                                                                                                                                                                                          • Otomatik modun accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Otomatik modun kapatılması
                                                                                                                                                                                                                          • Aralıklı havalandırma
                                                                                                                                                                                                                          • Sensoumlrluuml kontrol
                                                                                                                                                                                                                          • Sensoumlrluuml kontroluumln ayarlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Dolum goumlstergesinin sıfırlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Dolum goumlstergesinin ayarlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Tuş sesinin accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Tuş sesinin kapatılması
                                                                                                                                                                                                                            • Ocak tabanlı aspiratoumlr kumandası
                                                                                                                                                                                                                              • Doğrudan bağlantı
                                                                                                                                                                                                                              • Ev ağı uumlzerinden bağlantı
                                                                                                                                                                                                                                • Home Connect
                                                                                                                                                                                                                                  • Cihazın otomatik olarak WLAN ev ağına (Wi-Fi) bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi) manuel bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Cihazın Home Connect uygulamasına bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Home Connect ayarları
                                                                                                                                                                                                                                  • Yazılım guumlncellemesi
                                                                                                                                                                                                                                  • Bağlantının sıfırlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Uzaktan teşhis
                                                                                                                                                                                                                                  • Veri guumlvenliği
                                                                                                                                                                                                                                  • Uygunluk beyanı
                                                                                                                                                                                                                                    • Cihazı temizleme ve bakımını yapma
                                                                                                                                                                                                                                      • Temizlik malzemeleri
                                                                                                                                                                                                                                      • Paslanmaz ccedilelik yuumlzeylerin temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Boyalı yuumlzeylerin temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Aluumlminyumun temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Plastiğin temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Camın temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Kumanda elemanlarının temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin soumlkuumllmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin bulaşık makinesinde temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin elle temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin takılması
                                                                                                                                                                                                                                      • Havalandırma ccedilalışması iccedilin koku filtresi
                                                                                                                                                                                                                                        • Koku filtresinin değiştirilmesi
                                                                                                                                                                                                                                          • Uzaktan kumanda pillerinin değiştirilmesi
                                                                                                                                                                                                                                            • Arızaları giderme
                                                                                                                                                                                                                                              • Fonksiyon arızaları
                                                                                                                                                                                                                                                • Fonksiyon arızaları
                                                                                                                                                                                                                                                    • Muumlşteri hizmetleri
                                                                                                                                                                                                                                                      • Uumlruumln numarası (E no) ve imalat numarası (FD)
                                                                                                                                                                                                                                                      • Garanti Şartları
                                                                                                                                                                                                                                                        • Aksesuar
                                                                                                                                                                                                                                                        • Atığa verme
                                                                                                                                                                                                                                                          • Eski cihazları atığa verme
                                                                                                                                                                                                                                                          • Akuumllerinpillerin imha edilmesi
                                                                                                                                                                                                                                                            • Montaj kılavuzu
                                                                                                                                                                                                                                                              • Teslimat kapsamı
                                                                                                                                                                                                                                                              • Emniyet mesafeleri
                                                                                                                                                                                                                                                              • Cihazın oumllccediluumlleri
                                                                                                                                                                                                                                                              • Emniyetli montaj
                                                                                                                                                                                                                                                              • Montaj durumuna ilişkin bilgiler
                                                                                                                                                                                                                                                              • Elektrik bağlantısına ilişkin bilgiler
                                                                                                                                                                                                                                                              • Genel uyarılar
                                                                                                                                                                                                                                                              • Montaj
                                                                                                                                                                                                                                                                • Tavanın kontrol edilmesi
                                                                                                                                                                                                                                                                • Tavanın hazırlanması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın hazırlanması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın asılması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Kapakların monte edilmesi
                                                                                                                                                                                                                                                                • Filtre kapağının takılması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın soumlkuumllmesi
Page 3: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662

Seguridademspes

3

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioiexcl Los depoacutesitos de grasa en los filtros anti-

grasa pueden prenderse No usar nunca el aparato sin filtro anti-

grasa Limpiar regularmente los filtros antigra-

sa No trabajar nunca con una llama abier-

ta cerca del aparato (p ej flambeado) Instalar el aparato cerca de un equipo

calefactor para combustibles soacutelidos(p ej madera o carboacuten) solo si losequipos calefactores disponen de unacubierta cerrada no desmontable Nodeben saltar chispas

iexcl El aceite caliente y la grasa se inflamancon rapidez Supervisar el aceite caliente y la grasa

continuamente En caso de que el aceite o la grasa se

inflamen no apagarlos nunca conagua Apagar la zona de coccioacuten Sofo-car con cuidado las llamas con una ta-pa una tapa extintora u otro medio si-milar

iexcl Los fogones de gas sin recipientes paracocinar colocados generan gran cantidadde calor durante su funcionamiento Estopuede dantildear o incendiar el aparato deventilacioacuten situado encima Utilizar los fogones de gas solo con re-

cipientes para cocinar colocadosiexcl Cuando se usan simultaacuteneamente varias

zonas de coccioacuten de gas se genera mu-cho calor Esto puede dantildear o incendiarel aparato de ventilacioacuten situado encima Utilizar las zonas de coccioacuten de gas

solo con recipientes para cocinar colo-cados

Ajustar el nivel de ventilador maacuteximo No utilizar simultaacuteneamente durante

maacutes de 15 minutos dos zonas de coc-cioacuten de gas con una llama grandeDos zonas de coccioacuten de gas equiva-len a un quemador grande

No utilizar nunca un quemador grandecon maacutes de 5 kW con una llama gran-de durante maacutes de 15 minutos (p ejwok)

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro dequemaduras

iexcl Las partes accesibles se calientan duran-te el funcionamiento No tocar nunca las partes calientes Mantener fuera del alcance de los ni-

ntildeosiexcl El aparato se calienta durante el funciona-

miento Dejar que el aparato se enfriacutee antes de

proceder a su limpieza

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden

tener bordes afilados Limpiar con cuidado el interior del apa-

ratoiexcl Los objetos situados sobre el aparato

pueden caerse No colocar objetos sobre el aparato

iexcl La realizacioacuten de modificaciones en la es-tructura eleacutectrica o mecaacutenica resulta peli-grosa y puede provocar un funcionamien-to erroacuteneo No realizar modificaciones en la estruc-

tura eleacutectrica ni mecaacutenicaiexcl La tapa del filtro se puede mover Abrir la tapa del filtro lentamente Sujetar la tapa del filtro tras la apertura

hasta que deje de moverse Cerrar la tapa del filtro lentamente

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bi-sagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

iexcl Los nintildeos pueden tragarse las pilas Mantener las pilas fuera del alcance de

los nintildeos Supervisar a los nintildeos si se va a cam-

biar la pilaiexcl Las pilas pueden explotar No cargar las pilas No cortocircuitar las pilas No arrojar las pilas al fuego

esemspEvitar dantildeos materiales

4

iexcl Peligro de caiacuteda al realizar trabajos en elaparato

Utilizar una escalera plegable que seasegura

No inclinarse sobre la placa de coc-cioacuten

No pisar la placa de coccioacuten ni la enci-mera

iexcl Se puede producir un mayor riesgo de le-siones si durante la limpieza otra perso-na maneja el aparato a traveacutes de la apli-cacioacuten Home Connect Antes de la limpieza desvincular el

aparato de la aplicacioacuten Home Con-nect

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descargaeleacutectrica

iexcl Un aparato dantildeado o un cable de cone-xioacuten defectuoso son peligrosos No poner nunca en funcionamiento un

aparato dantildeado No tirar nunca del cable de conexioacuten a

la red eleacutectrica para desenchufar elaparato Desenchufar siempre el cablede conexioacuten de red de la toma de co-rriente

Si el aparato o el cable de conexioacuten dered estaacuten dantildeados desenchufar inme-diatamente el cable de conexioacuten dered o desconectar el fusible de la cajade fusibles

Llamar al Servicio de Asistencia Teacutecni-ca rarr Paacutegina 14

Solo el personal especializado puederealizar reparaciones e intervencionesen el aparato

iexcl Las reparaciones inadecuadas son peli-grosas Solo el personal especializado puede

realizar reparaciones e intervencionesen el aparato

Utilizar uacutenicamente piezas de repuestooriginales para la reparacioacuten del apara-to

Si el cable de conexioacuten de red de esteaparato resulta dantildeado debe ser susti-tuido por personal especializado

iexcl La infiltracioacuten de humedad puede provo-car una descarga eleacutectrica Antes de la limpieza hay que desco-

nectar el enchufe o los fusibles de lacaja de fusibles

No utilizar limpiadores por chorro devapor ni de alta presioacuten para limpiar elaparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de explosioacutenLos productos de limpieza con alto conte-nido de alcalinos caacuteusticos o aacutecidos encombinacioacuten con piezas de aluminio enla cuba del lavavajillas pueden provocarexplosiones No utilizar productos de limpieza con

alto contenido de alcalinos caacuteusticos oaacutecidos En particular no utilizar produc-tos de limpieza comerciales o indus-triales en combinacioacuten con piezas dealuminio tales como filtros antigrasa decampanas extractoras

Evitar dantildeos materialesPara evitar dantildeos materiales en el aparato los acceso-rios o los objetos de cocina deben tenerse en cuentaestas indicaciones

GeneralTener en cuenta estas indicaciones al utilizar el apara-to

iexclATENCIOacuteNiexcl El agua condensada puede conllevar dantildeos por co-

rrosioacuten Encender siempre el aparato cuando se vaya a

cocinar con el fin de evitar la formacioacuten de aguacondensada

iexcl Si la humedad penetra en los elementos de mandopueden ocasionarse dantildeos No limpiar nunca los mandos con un pantildeo huacute-

medoiexcl Una limpieza inadecuada dantildea las superficies Respetar las indicaciones de limpieza No utilizar productos de limpieza agresivos ni

abrasivos Limpiar las superficies de acero inoxidable siem-

pre en la direccioacuten del pulido No limpiar nunca los mandos con limpiador para

acero inoxidable

Proteccioacuten del medio ambiente y ahorroemspes

5

iexcl El retorno de agua condensada puede dantildear elaparato El conducto de evacuacioacuten debe estar instalado

a un miacutenimo de 1deg de desnivel con respecto alaparato

iexcl Si se utilizan los elementos de disentildeo de manera in-correcta pueden romperse No tirar de los elementos de disentildeo No colocar objetos sobre los elementos de dise-

ntildeo ni colgarlos de ellosiexcl El uso de pilas con fugas provoca dantildeos en el man-

do a distancia Retirar las pilas cuando no se esteacute usando el

mando a distancia Desechar las pilas vaciacuteas o defectuosas de for-

ma segura y respetuosa con el medioambienteiexcl Dantildeos en la superficie por no retirar la laacutemina pro-

tectora Retirar la laacutemina protectora de todas las piezas

del equipo antes de usarlo por primera vez

Proteccioacuten del medio ambientey ahorroContribuya al medio ambiente utilizando su aparato deforma respetuosa con los recursos y desechando co-rrectamente los materiales reciclables

Eliminacioacuten del embalajeLos materiales del embalaje son respetuosos con elmedio ambiente y reciclables Desechar las diferentes piezas separadas seguacuten su

naturalezaPuede obtener informacioacuten sobre las viacuteas y posibili-dades actuales de desecho de materiales de su dis-tribuidor o ayuntamiento local

Eliminar el embalaje de forma ecoloacute-gica

Ahorro de energiacuteaSi tiene en cuenta estas indicaciones su aparato con-sumiraacute menos corriente

Ventilar suficientemente al cocinarEl aparato funciona de forma maacutes eficiente y emitemenos ruidos

Se debe adaptar el nivel del ventilador a la intensidadde los vapores de coccioacuten

Cuanto menor sea el nivel del ventilador menor se-raacute el consumo de energiacuteaEl nivel intensivo solo debe utilizarse en caso nece-sario

En el caso de vapores de coccioacuten intensos seleccio-nar desde el principio un nivel de ventilador elevado

Los olores se dispersan menos por la estancia

Desconectar el aparato cuando ya no se requiera suuso

El aparato no consume energiacutea

Desconectar la iluminacioacuten cuando ya no se requierasu uso

La iluminacioacuten interior no consume energiacutea

Limpiar o cambiar los filtros en los intervalos indica-dos

La eficacia del aparato aumenta

Colocar la tapa de coccioacutenEl vapor de coccioacuten y la condensacioacuten se reducen

Modos

Funcionamiento con recirculacioacuten deaireEl aire aspirado se depura a traveacutes de los filtros anti-grasa y de un filtro desodorizante y se vuelve a expul-sar a la estancia

Para neutralizar los olores durante elfuncionamiento en recirculacioacuten debemontarse un filtro desodorizante Paraconocer todas las posibilidades queofrece el funcionamiento en recircula-cioacuten del aparato remitirse al cataacutelogo oconsultar en un comercio especializa-do Los accesorios necesarios puedenadquirirse en distribuidores especializa-dos en el Servicio de Asistencia Teacutecni-ca o en la tienda en liacutenea

Familiarizaacutendose con el aparatoSe recomienda al usuario familiarizarse con los compo-nentes del aparato

Elementos de mandoA traveacutes del mando a distancia se ajustan todas lasfunciones del aparato

esemspAntes de usar el aparato por primera vez

6

Consejo Alinear el mando a distancia al maacuteximo posi-ble con el receptor de infrarrojos del indicador LED

Conectar o desconectar el aparato

Activar funcionamiento automaacutetico 1

Aumentar el nivel de ventilador

Reducir el nivel de ventilador

Conectar o desconectar la ventilacioacuten a inter-valosHome Connect conectar o desconectar

Restablecer el panel indicador de saturacioacutendel filtro

1 Seguacuten el equipamiento del aparato

Indicador LEDDie LED-Anzeige zeigt eingestellte Werte und Funktio-nen

81 2 3 4 5 6 7

1 Nivel de ventilador 1Indicador de saturacioacutendel filtro antigrasa

2 Nivel de ventilador 2Indicacioacuten de saturacioacutendel filtro desodorizante

3 Nivel de ventilador 3

4 Nivel intensivo 1

5 Nivel intensivo 2

6 Funcionamiento automaacutetico 1Marcha en inerciadel ventiladorVentilacioacuten a intervalos

7 Home Connect

8 Receptor de infrarrojos1 Seguacuten el equipamiento del aparato

Antes de usar el aparato porprimera vezAplicar los ajustes de la primera puesta en marchaLimpiar el aparato y los accesorios

Manejo baacutesicoA continuacioacuten se explican las pautas esenciales parael manejo del aparato

Conectar el aparatoRequisito previo Alinear el mando a distancia al maacutexi-mo posible con el receptor de infrarrojos del indicadorLED Encender el aparato con a El aparato se pone en marcha en el nivel de ventila-

dor 2a En el indicador LED se ilumina el LED del nivel de

ventilador ajustado

Desconectar el aparatoCuando no se utilice el aparato desconectarlo Pulsar a La marcha en inercia se activa y en el indicador

LED parpadea el LED 6 para la marcha en inerciaa La ventilacioacuten se apaga automaacuteticamente transcurri-

dos aprox 10 minutos

Ajustar el nivel de ventilador Pulsar o a En el indicador LED se ilumina el LED del nivel de

ventilador ajustado

Conectar el nivel intensivoSi se desarrolla un olor o un vapor especialmente fuer-te se puede usar el nivel intensivo1 so oft druumlcken bis in der LED-Anzeige die LED 4

fuumlr die Intensivstufe 1 leuchtet2 so oft druumlcken bis in der LED-Anzeige die LED 5

fuumlr die Intensivstufe 2 leuchteta El aparato pasa automaacuteticamente al nivel de ventila-

dor 3 tras aprox 6 minutos

Desconectar el nivel intensivo Para ajustar otro nivel de ventilador pulsar a El aparato pasa automaacuteticamente al nivel de ventila-

dor 3 tras aprox 6 minutos

Activar funcionamiento automaacutetico1

El nivel de ventilador oacuteptimo se ajusta automaacuteticamen-te mediante un sensor

1 Seguacuten el equipamiento del aparato

Manejo baacutesicoemspes

7

Pulsar a En el indicador LED se ilumina el LED 6 durante el

funcionamiento automaacutetico

Desactivar funcionamientoautomaacutetico1

Pulsar a El aparato cambia al nivel de ventilador ajustado

anteriormentea La ventilacioacuten se finaliza automaacuteticamente cuando

el sensor no detecta ninguacuten cambio en la calidaddel aire ambiente

a El funcionamiento automaacutetico se prolonga comomaacuteximo durante 4 horas

Ventilacioacuten a intervalosCon la ventilacioacuten en intervalos se enciende y se apa-ga la ventilacioacuten en el nivel seleccionado durante eltiempo elegidoNota Esta funcioacuten solo estaacute disponible a traveacutes de undispositivo moacutevil con la aplicacioacutenHome ConnectSi estaacute activada la ventilacioacuten a intervalos el LED 6parpadea en el indicador LED durante la ventilacioacuten aintervalos y el LED del nivel de ventilador seleccionadose ilumina Tan pronto como finalice el tiempo de venti-lacioacuten el LED del nivel de ventilador seleccionado seapaga El LED 6 continuacutea parpadeando

Control del sensorDurante el funcionamiento automaacutetico un sensor situa-do en el aparato detecta la intensidad de los olores decoccioacuten y asado Seguacuten el ajuste de la sensibilidad delsensor el nivel de ventilador oacuteptimo se ajusta de formaautomaacuteticaSi el control del sensor reacciona con demasiada sua-vidad o con demasiada fuerza es posible modificar elajuste de la sensibilidad del sensoriexcl Ajuste de faacutebrica nivel del ventilador 3iexcl Ajuste miacutenimo nivel del ventilador 1iexcl Ajuste maacuteximo nivel del ventilador 5

Ajustar el control del sensorRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos

2 Pulsar o para modificar el ajustePulsar el sensor para cancelar el ajuste

3 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamente

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Restablecer el indicador desaturacioacutenTras la limpieza del filtro antigrasa o tras cambiar el fil-tro desodorizante se puede restablecer el indicador desaturacioacutenRequisitos previosiexcl Tras apagar el aparato en el indicador LED parpa-

dea el LED 1 para el indicador de saturacioacuten del fil-tro antigrasa yo el LED 2 parpadea para la pantallade saturacioacuten del filtro desodorizante

iexcl Suena un tono de aviso en repetidas ocasiones

Pulsar a Se restablece el indicador de saturacioacuten

Ajustar el indicador de saturacioacutenEl indicador de saturacioacuten debe ajustarse en funcioacutendel tipo de filtro empleadoRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos‒ Para ajustar la evacuacioacuten del aire al interior (fil-

tro no regenerable) pulsar hasta que elLED 2 se ilumine en el indicador LED

‒ Para ajustar la evacuacioacuten del aire al interior (fil-tro regenerable) pulsar hasta que el LED 3se ilumine en el indicador LED

‒ Para volver a poner en funcionamiento el controlelectroacutenico sin filtro de recirculacioacuten de airepulsar hasta que el LED 1 se ilumine en elindicador LED

2 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamentePulsar el sensor para cancelar el ajuste

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Activar el tono de tecla taacutectilLos tonos de tecla taacutectil pueden activarseRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos

a En el indicador LED se ilumina el LED del ajuste se-leccionado actualmente

2 Pulsar o hasta que en el indicador LED se ilu-mine el LED 1Pulsar el sensor para cancelar el ajuste

3 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamente

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Desactivar el tono de tecla taacutectilLos tonos de tecla taacutectil pueden desactivarse

1 Seguacuten el equipamiento del aparato

esemspControl de la campana basado en la placa de coccioacuten

8

Nota Los tonos de aviso del aparato estaacuten siempreencendidos y no pueden desactivarseRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos

a En el indicador LED se ilumina el LED del ajuste se-leccionado actualmente

2 Pulsar o hasta que en el indicador LED se ilu-mine el LED 2Pulsar el sensor para cancelar el ajuste

3 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamente

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Control de la campana basadoen la placa de coccioacutenEste aparato se puede conectar con una placa de coc-cioacuten para asiacute controlar las funciones del aparato desdela placaExisten las siguientes posibilidades para conectar losaparatosiexcl Conectar el aparato con la aplicacioacuten Home Con-

nect Si los dos aparatos son compatibles con Ho-me Connect se puede realizar una conexioacuten me-diante la aplicacioacuten Home Connect Seguir las ins-trucciones de la aplicacioacuten

iexcl Conectar los aparatos directamente entre siacuteiexcl Conectar los aparatos a traveacutes de la red wifi domeacutes-

ticaNota Tener en cuenta las indicaciones de seguridaddel manual del aparato y asegurarse de respetarlastambieacuten si se maneja el aparato mediante el control dela campana basado en la placa de coccioacutenConsejo En todo caso tiene prioridad el manejo des-de el propio aparato En este momento no es posibleel manejo desde el control de la campana basado enla placa de coccioacuten

Conexioacuten directaRequisitos previosiexcl El aparato estaacute desconectadoiexcl Restablecer todas las conexiones existentes con la

red domeacutestica o con otros aparatos Si el aparatoestaacute conectado directamente con la placa de coc-cioacuten ya no se puede realizar la conexioacuten con la reddomeacutestica y ya no se puede utilizar Home Connect

1 Nota Consultar el capiacutetulo laquoControl de la campanabasado en la placa de coccioacutenraquo en el manual deinstrucciones de la placa de coccioacutenEncender la placa de coccioacuten y seleccionar el mo-do de buacutesqueda

2 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-cador LED parpadee el LED para Home Connect

a El aparato estaacute conectado a la placa de coccioacutencuando el LED para Home Connect deja de parpa-dear y se ilumina permanentemente

Conexioacuten mediante la red domeacutestica1 Seguir las indicaciones en

rarr Conectar el aparato automaacuteticamente a la reddomeacutestica WLAN (wifi) Paacutegina 9 o en rarr Conectar el aparato manualmente a la red do-meacutestica WLAN (wifi) Paacutegina 9

2 En cuanto el aparato se conecta a la red domeacutesticaestablecer la conexioacuten a traveacutes de la aplicacioacuten Ho-me Connect con la placa de coccioacuten

3 Seguir las indicaciones en el dispositivo moacutevil

Home ConnectEste aparato tiene capacidad para conectarse a la redConecte su aparato con un dispositivo moacutevil para ma-nejar las funciones a traveacutes de la aplicacioacuten Ho-me Connect adaptar los ajustes baacutesicos o supervisarel estado de funcionamiento actualLos servicios Home Connect no estaacuten disponibles entodos los paiacuteses La disponibilidad de la funcioacuten Ho-me Connect depende de la disponibilidad de los servi-cios Home Connect en su paiacutes Para obtener maacutes in-formacioacuten consultar wwwhome-connectcomPara poder utilizar Home Connect primero debe esta-blecerse la conexioacuten con la red domeacutestica WLAN(Wi-Fi 1) y la aplicacioacuten Home Connectiexcl Conectar el aparato automaacuteticamente a la red do-

meacutestica WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 9iexcl Conectar el aparato manualmente a la red domeacutesti-

ca WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 9La aplicacioacuten Home Connect le guiaraacute durante todo elproceso de registro Seguir las instrucciones de la apli-cacioacuten Home Connect para establecer los ajustesSi el aparato no estaacute conectado a la red domeacutesticafunciona como un aparato sin conexioacuten a la red y sepuede seguir manejando a traveacutes del mando a distan-ciaConsejosiexcl Consultar la documentacioacuten adjunta de Home Con-

nectiexcl Tener en cuenta tambieacuten las indicaciones de la apli-

cacioacuten Home ConnectNotasiexcl Tener en cuenta las indicaciones de seguridad de

este manual y asegurarse de respetarlas tambieacuten siutiliza el aparato mediante la aplicacioacuten Home Con-nect rarr Seguridad Paacutegina 2

iexcl En todo caso tiene prioridad el manejo desde elpropio aparato En ese momento no es posible con-trolarlo desde la aplicacioacuten Home Connect

iexcl Durante el modo preparado en red el aparato uacuteni-camente consume 2 W como maacuteximo

1 Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance

Home Connect emspes

9

iexcl Si se necesita la direccioacuten MAC del aparato para laconexioacuten con la red domeacutestica esta se encuentra allado de la placa de caracteriacutesticas rarr Paacutegina 14 enel interior del aparato Para ello desmontar el filtrorarr Paacutegina 11

Conectar el aparato automaacuteticamentea la red domeacutestica WLAN (wifi)Si el router dispone de funcioacuten WPS el aparato sepuede conectar automaacuteticamente a la red domeacutesticaWLAN (wifi)Nota Durante el proceso de conexioacuten no se puedeencender el aparato Para cancelar el procesopulsar Requisitos previosiexcl El wifi estaacute activado en el routeriexcl En el lugar en que se encuentra el aparato no reci-

be cobertura de la red domeacutestica WLAN (wifi)iexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute instalada en el

dispositivo moacuteviliexcl El aparato y la iluminacioacuten estaacuten desactivados

1 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-cador LED parpadee el LED 7

2 Pulsar a En el indicador LED parpadean el LED 1 y el LED 73 En el plazo de 2 minutos pulsar la tecla WPS en el

routera Cuando se establece la conexioacuten el aparato se co-

necta automaacuteticamente con la aplicacioacuten Ho-me Connect En el indicador LED parpadean elLED 3 y el LED 7

4 Si no se puede establecer la conexioacuten el aparatocambia automaacuteticamente al modo de conexioacuten ma-nual a la red domeacutestica y en el indicador LED par-padean el LED 2 y el LED 7 Registrar el aparato deforma manual en la red domeacutestica o volver a iniciarla conexioacuten automaacutetica Registrar el aparato de for-ma manual en la red domeacutestica o pulsar para vol-ver a iniciar la conexioacuten automaacutetica

5 Seguir las indicaciones del dispositivo moacutevil pararegistrarse automaacuteticamente en la red

a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 delaparato ya no parpadea en el indicador LED sinoque se ilumina permanentemente

Conectar el aparato manualmente a lared domeacutestica WLAN (wifi)Nota Durante el proceso de conexioacuten no se puedeencender el aparato Para cancelar el procesopulsar Requisito previo El aparato y la iluminacioacuten estaacuten de-sactivados1 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-

cador LED parpadee el LED 72 Pulsar dos veces el sensor para iniciar el registro

manual en la red domeacutesticaa En el indicador LED parpadean el LED 2 y el LED 7

3 Seguir las instrucciones de la aplicacioacutena Cuando se establece la conexioacuten el aparato se co-

necta automaacuteticamente con la aplicacioacuten Ho-me Connect En el indicador LED se iluminan elLED 3 y el LED 7

4 Seguir las indicaciones del dispositivo moacutevil pararegistrarse manualmente en la red

a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 delaparato ya no parpadea en el indicador LED sinoque se ilumina permanentemente

Conectar el aparato con la aplicacioacutenHome ConnectRequisitos previosiexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute instalada en el

dispositivo moacuteviliexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute abierta

1 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-cador LED parpadeen el LED 3 y el LED 7

2 Seguir las indicaciones de la aplicacioacuten Home Con-nect en el dispositivo moacutevil

a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 delaparato ya no parpadea en el indicador LED sinoque se ilumina permanentemente

Ajustes de Home ConnectAdapte Home Connect a sus necesidadesLos ajustes de Home Connect se encuentran en losajustes baacutesicos del aparato El ajuste que aparece enla pantalla depende de si Home Connect estaacute configu-rada y de si el aparato estaacute conectado a la red domeacutes-tica

Actualizacioacuten de softwareCon la funcioacuten de actualizacioacuten de software se actuali-za el software del aparato p ej optimizacioacuten subsa-nacioacuten de averiacuteas actualizaciones relevantes para laseguridadLas condiciones previas necesarias son ser un usuarioregistrado en Home Connect tener la aplicacioacuten insta-lada en su dispositivo moacutevil y estar conectado al servi-dor Home ConnectTan pronto como haya una actualizacioacuten de softwaredisponible se le informaraacute mediante la aplicacioacuten Ho-me Connect y podraacute comenzar la actualizacioacuten de soft-ware por medio de la aplicacioacuten Despueacutes de descar-garla correctamente se puede ejecutar la actualizacioacutena traveacutes de la aplicacioacuten Home Connect si se encuen-tra en su red local Despueacutes de que se efectuacutee la insta-lacioacuten correctamente se recibe la informacioacuten median-te la aplicacioacuten Home ConnectNotasiexcl Durante la descarga puede seguir utilizando su apa-

rato En funcioacuten de los ajustes personales en la apli-cacioacuten la actualizacioacuten de software tambieacuten puededescargarse automaacuteticamente

iexcl Si se trata de una actualizacioacuten importante para laseguridad se recomienda realizar la instalacioacuten loantes posible

esemspCuidados y limpieza

10

Restablecer la conexioacutenLas conexiones guardadas con la red domeacutestica y conHome Connect pueden restablecerse Mantener pulsados y hasta que en el indicador

LED se apague el LED 7a Suena una sentildeal

Diagnoacutestico remotoEl Servicio de Asistencia teacutecnica puede acceder alaparato a traveacutes del Diagnoacutestico Remoto al ponerse encontacto con dicho Servicio si el aparato estaacute conecta-do con el servidor Home Connect y si el DiagnoacutesticoRemoto estaacute disponible en el paiacutes en el que se utilizael aparatoConsejo Para maacutes informacioacuten asiacute como para consul-tar la disponibilidad del servicio de Diagnoacutestico Remo-to en un paiacutes en concreto consultar la paacutegina web deayudaServicio Teacutecnico local wwwhome-connectcom

Proteccioacuten de datosTener en cuenta las indicaciones relativas a la protec-cioacuten de datosAl conectar por primera vez el aparato a una redasociada a internet el aparato transmite las siguientescategoriacuteas de datos al servidor Home Connect(registro inicial)iexcl Identificacioacuten clara del aparato (compuesta por la

clave del aparato y la direccioacuten MAC del moacutedulo decomunicacioacuten Wi-Fi utilizado)

iexcl Certificado de seguridad del moacutedulo decomunicacioacuten Wi-Fi (para la proteccioacuten teacutecnica dela informacioacuten de la conexioacuten)

iexcl Las versiones actuales de software y hardware desu aparato

iexcl El estado de un posible restablecimiento previo alos ajustes de faacutebrica

El registro inicial prepara la utilizacioacuten de las funcio-nes Home Connect y solo es necesario la primera vezque se vayan a utilizar estas funciones Home ConnectNota Tener en cuenta que las funciones Home Con-nect solo se pueden utilizar en conexioacuten con la aplica-cioacuten Home Connect Se puede consultar la informacioacutenrelativa a la proteccioacuten de datos en la aplicacioacuten Ho-me Connect

Declaracioacuten de conformidadPor la presente Gaggenau Hausgeraumlte GmbH certificaque el aparato con la funcionalidad Home Connectcumple con los requisitos baacutesicos y las disposicionesgenerales baacutesicas de la Directiva 201453EUEncontraraacute una declaracioacuten de conformidad con REDdetallada en wwwgaggenaucom en la paacutegina web delproducto correspondiente a su aparato dentro de laseccioacuten de documentos adicionales

Banda de 24 GHz 100 mW maacutexBanda de 5 GHz 100 mW maacutex

BE BG CZ DK ES EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz solo para uso en interiores

Cuidados y limpiezaPara que el aparato mantenga durante mucho tiemposu capacidad funcional debe mantenerse y limpiarsecon cuidado

Productos de limpiezaSe pueden adquirir productos de limpieza apropiadosa traveacutes del Servicio de Asistencia Teacutecnica o en nues-tra tienda online

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaLa infiltracioacuten de humedad puede provocar una descar-ga eleacutectrica Antes de la limpieza hay que desconectar el enchu-

fe o los fusibles de la caja de fusibles No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de al-

ta presioacuten para limpiar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de quemadurasEl aparato se calienta durante el funcionamiento Dejar que el aparato se enfriacutee antes de proceder a

su limpieza

iexclATENCIOacuteNLos productos de limpieza inadecuados pueden dantildearla superficie del aparato No utilizar productos de limpieza agresivos ni abra-

sivos No utilizar productos de limpieza con un alto conte-

nido alcohoacutelico No utilizar estropajos o esponjas duros No utilizar limpiadores especiales para limpieza en

caliente Utilizar la rasqueta de vidrio limpiacristales o pro-

ductos de limpieza de acero inoxidable solo si enlas instrucciones de limpieza se recomienda su usopara la pieza en cuestioacuten

Lavar a fondo las bayetas antes de usarlas

Cuidados y limpiezaemspes

11

Limpiar las superficies de aceroinoxidable1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con agua caliente con un poco de jaboacuten yuna bayeta en la direccioacuten del pulido

3 Secar con un pantildeo suave4 Aplicar una capa muy fina del producto de limpieza

para acero inoxidable con un pantildeo suaveConsejo Se pueden adquirir productos de limpieza deacero inoxidable a traveacutes del Servicio de AsistenciaTeacutecnica o en nuestra tienda en liacutenea

Limpiar las superficies barnizadas1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con agua caliente con jaboacuten y un pantildeo3 Secar con un pantildeo suave

Limpiar aluminio1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con limpiacristales y un pantildeo suave

Limpiar plaacutestico1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con limpiacristales y un pantildeo suave

Limpiar cristal1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con limpiacristales y un pantildeo suave

Limpiar los elementos de mando

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaLa penetracioacuten de humedad puede provocar una des-carga eleacutectrica No utilizar pantildeos de esponja huacutemedos

1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productosde limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con agua caliente con un poco de jaboacuten yun pantildeo huacutemedo

3 Secar con un pantildeo suave

Desmontar el filtro antigrasa

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl La tapa del filtro se puede mover Abrir la tapa del filtro lentamente Sujetar la tapa del filtro tras la apertura hasta

que deje de moverse Cerrar la tapa del filtro lentamente

iexcl Peligro de caiacuteda al realizar trabajos en el aparato

Utilizar una escalera plegable que sea segura No inclinarse sobre la placa de coccioacuten No pisar la placa de coccioacuten ni la encimera

1 Abrir el bloqueo de la tapa del filtro

Sostener la tapa del filtro con las dos manos paraevitar que se baje bruscamente

2 Abrir la tapa del filtro plegaacutendola hacia abajo

esemspCuidados y limpieza

12

3 iexclATENCIOacuteN Si se desprende el filtro antigrasapuede dantildearse la placa de coccioacuten justo debajo Agarrar con una mano la parte inferior del filtro

antigrasaAbrir los bloqueos de los filtros antigrasa

4 Retirar los filtros antigrasa de las sujecionesSujetar los filtros antigrasa en posicioacuten horizontalpara evitar que la grasa gotee

Lavar el filtro antigrasa en ellavavajillasLos filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores dela cocina Limpiar regularmente los filtros antigrasaasegura un alto nivel de absorcioacuten de grasa

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioLos depoacutesitos de grasa en los filtros antigrasa puedenprenderse

iexclATENCIOacuteNLos filtros antigrasa puede sufrir dantildeos en caso deaprisionamiento No pinzar los filtros antigrasa

Nota La limpieza del filtro antigrasa en el lavavajillaspodriacutea producir ligeras decoloraciones Las decolora-ciones no afectan al funcionamiento del filtro antigrasaRequisito previo Los filtros antigrasa se han desmon-tado1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Colocar los filtros antigrasa en el lavavajillasNo limpiar con el resto de la vajilla los filtros antigra-sa que presenten un alto grado de suciedadEn caso de suciedad fuertemente incrustada utilizarun disolvente de grasa Se pueden adquirir disol-ventes de grasa a traveacutes del Servicio de AsistenciaTeacutecnica o en la tienda online

3 El lavavajillas se iniciaEn el ajuste de temperatura seleccionar como maacute-ximo 70 degC

4 Dejar escurrir los filtros antigrasa

Limpiar de forma manual el filtroantigrasaLos filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores dela cocina Limpiar regularmente los filtros antigrasaasegura un alto nivel de absorcioacuten de grasa

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioLos depoacutesitos de grasa en los filtros antigrasa puedenprenderse

Requisito previo Los filtros antigrasa se han desmon-tado1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Remojar el filtro antigrasa en agua caliente con unpoco de jaboacutenEn caso de suciedad fuertemente incrustada utilizarun disolvente de grasa Se pueden adquirir disol-ventes de grasa a traveacutes del Servicio de AsistenciaTeacutecnica o en la tienda online

3 Limpiar los filtros antigrasa con un cepillo4 Enjuagar bien los filtros antigrasa5 Dejar escurrir los filtros antigrasa

Montar los filtros antigrasaiexclATENCIOacuteNSi se desprende el filtro antigrasa puede dantildearse laplaca de coccioacuten justo debajo Agarrar con una mano la parte inferior del filtro anti-

grasa

1 Montar los filtros antigrasa2 Plegar los filtros antigrasa hacia arriba y encajar los

bloqueos3 Asegurarse de que los bloqueos encajan4 Cerrar la tapa del filtro5 Asegurarse de que los bloqueos de la tapa del filtro

encajan

Filtros desodorizantes para elfuncionamiento con recirculacioacuten deaireLos filtros desodorizantes pueden adquirirse en el Ser-vicio de Asistencia Teacutecnica o en nuestra tienda onlineUtilizar uacutenicamente filtros desodorizantes originales

Cambiar el filtro desodorizanteRequisito previo Los filtros antigrasa se han desmon-tado

Solucionar pequentildeas averiacuteasemspes

13

1 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

2 Retirar el filtro desodorizante3 Retirar el nuevo filtro desodorizante del embalaje4 Insertar el filtro desodorizante

Insertar el filtro desodorizante en la direccioacuten co-rrecta

5 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante6 rarr Montar los filtros antigrasa Paacutegina 12

Cambiar las pilas del mando adistancia

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Los nintildeos pueden tragarse las pilas Mantener las pilas fuera del alcance de los ni-

ntildeos Supervisar a los nintildeos si se va a cambiar la pila

iexcl Las pilas pueden explotar No cargar las pilas No cortocircuitar las pilas No arrojar las pilas al fuego

iexclATENCIOacuteNiexcl Uso inadecuado con las pilas No cortocircuitar los bornes Solo se pueden utilizar pilas del tipo especifica-

do No mezclar pilas de distinto tipo No mezclar pilas nuevas con pilas usadas No utilizar pilas recargables

iexcl El uso de pilas con fugas provoca dantildeos en el man-do a distancia Retirar las pilas cuando no se esteacute usando el

mando a distancia Desechar las pilas vaciacuteas o defectuosas de for-

ma segura y respetuosa con el medioambiente

1 Retirar la tapa2 Retirar las pilas vaciacuteas

3 Colocar las pilas nuevas (tipo 3 V CR 2032)

4 Cerrar la tapa5 Desechar las pilas vaciacuteas de forma respetuosa con

el medioambiente

Solucionar pequentildeas averiacuteasEl usuario puede solucionar por siacute mismo las peque-ntildeas averiacuteas de este aparato Se recomienda utilizar lainformacioacuten relativa a la subsanacioacuten de averiacuteas antesde ponerse en contacto con el Servicio de AsistenciaTeacutecnica De este modo se evitan costes innecesarios

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesLas reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar repa-

raciones e intervenciones en el aparato Si el aparato estaacute defectuoso ponerse en contacto

co el servicio de asistencia teacutecnica

esemspServicio de Asistencia Teacutecnica

14

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaLas reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar repa-

raciones e intervenciones en el aparato

Utilizar uacutenicamente piezas de repuesto originalespara la reparacioacuten del aparato

Si el cable de conexioacuten de red de este aparato re-sulta dantildeado debe ser sustituido por personal es-pecializado

Averiacuteas de funcionamiento

Averiacutea Causa Solucioacuten de averiacuteasEl aparato no funciona El enchufe del cable de conexioacuten

de red no estaacute conectado Conectar el aparato a la red eleacutectrica

El fusible estaacute defectuoso Comprobar el fusible de la caja de fusi-bles

El suministro de corriente eleacutectri-ca se ha interrumpido

Comprobar que la iluminacioacuten del com-partimento u otros aparatos funciona enla habitacioacuten

No funciona el mando a distan-cia

Las pilas estaacuten vaciacuteas rarr Cambiar las pilas del mando a distan-cia Paacutegina 13

Despueacutes de apagar el aparatolos LED 1-5 parpadean tres ve-ces en el indicador LED

Las pilas estaacuten casi vaciacuteas rarr Cambiar las pilas del mando a distan-cia Paacutegina 13

En el indicador LED parpadea elLED 1

Los filtros antigrasa estaacuten satura-dos

rarr Lavar el filtro antigrasa en el lavavaji-llas Paacutegina 12

rarr Limpiar de forma manual el filtro anti-grasa Paacutegina 12

En el indicador LED parpadea elLED 2

Los filtros desodorizantes estaacutensaturados

Cambiar el filtro desodorizanterarr Paacutegina 12

Servicio de Asistencia TeacutecnicaSi existen preguntas relativas al funcionamiento si nose puede subsanar una averiacutea en el aparato o si eacutestedebe repararse dirigirse al servicio de asistencia teacutecni-caMuchos problemas pueden solucionarse con la infor-macioacuten sobre subsanacioacuten de averiacuteas contenida en es-tas instrucciones o en nuestra paacutegina web Si este noes el caso poacutengase en contacto con el Servicio deAsistencia TeacutecnicaNosotros encontraremos la solucioacuten adecuada e inten-taremos evitar desplazamientos innecesarios de losteacutecnicos del Servicio de Asistencia TeacutecnicaGarantizamos que el personal cualificado del serviciode atencioacuten al cliente siempre repararaacute su aparato conrepuestos originales ya sea en caso de garantiacutea o unavez que haya expirado la garantiacutea de fabricanteLas piezas de repuesto originales relevantes para elfuncionamiento conforme al reglamento sobre disentildeoecoloacutegico se pueden adquirir en nuestro Servicio deAsistencia Teacutecnica durante al menos 10 antildeos a partirde la fecha de introduccioacuten en el mercado del aparatodentro del Espacio Econoacutemico EuropeoNota La intervencioacuten del Servicio de Asistencia Teacutecni-ca es gratuita en el marco de las condiciones de ga-rantiacutea del fabricante

Para obtener informacioacuten detallada sobre el periodo devalidez de la garantiacutea y las condiciones de garantiacutea ensu paiacutes poacutengase en contacto con nuestro Servicio deAsistencia Teacutecnica o con su distribuidor o bien consul-te nuestra paacutegina webCuando se ponga en contacto con el Servicio de Asis-tencia Teacutecnica no olvide indicar el nuacutemero de produc-to (E-Nr) y el nuacutemero de fabricacioacuten (FD) del aparatoLos datos de contacto del Servicio de Asistencia Teacutecni-ca se encuentran en el directorio adjunto o en nuestrapaacutegina web

Nuacutemero de producto (E-Nr) y nuacutemerode fabricacioacuten (FD)El nuacutemero de producto (E-Nr) y el nuacutemero de fabrica-cioacuten (FD) se encuentran en la placa de caracteriacutesticasdel aparatoEl lugar donde se encuentra la placa de caracteriacutesticasvariacutea seguacuten el modeloiexcl en el interior del aparato (para ello desmontar el fil-

tro antigrasa)iexcl en la parte superior del aparato

Para volver a encontrar raacutepidamente los datos del apa-rato o el nuacutemero de teleacutefono del Servicio de AsistenciaTeacutecnica puede anotar dichos datos

Accesoriosemspes

15

AccesoriosUtilizar accesorios originales Estaacuten pensados para es-te aparato Aquiacute se muestra una vista general sobre losaccesorios del aparato y su utilizacioacuten

Accesorios Nuacutemero de pedidoFiltro desodorizante rege-nerable

AA200122

Filtro desodorizante no re-generable

AA200121

EliminacioacutenAquiacute se explica coacutemo desechar correctamente los apa-ratos usados

Eliminacioacuten del aparato usadoGracias a la eliminacioacuten respetuosa con el medio am-biente pueden reutilizarse materiales valiosos1 Desenchufar el cable de conexioacuten de red de la to-

ma de corriente2 Cortar el cable de conexioacuten de red3 Desechar el aparato conforme a la normativa me-

dioambiental

Este aparato estaacute marcado con elsiacutembolo de cumplimiento con la Di-rectiva Europea 201219UE relativaa los aparatos eleacutectricos y electroacuteni-cos usados (Residuos de aparatoseleacutectricos y electroacutenicos RAEE)La directiva proporciona el marco ge-neral vaacutelido en todo el aacutembito de laUnioacuten Europea para la retirada y lareutilizacioacuten de los residuos de losaparatos eleacutectricos y electroacutenicos

Desechar las pilas y bateriacuteasLas pilas y bateriacuteas deben desecharse en un punto dereciclaje adecuado No tirar las aspiradoras ni las bate-riacuteas junto con los residuos domeacutesticos Desechar las pilas y bateriacuteas de forma respetuosa

con el medioambienteSolo para paiacuteses de la UE

Conforme a la directiva europea200666CE las bateriacuteaspilas de-fectuosas o usadas deben separarsedel resto de materiales y desecharseen un punto de reciclaje adecuado

Instrucciones de montaje

Volumen de suministroAl desembalar el aparato comprobar que las piezasno presenten dantildeos ocasionados durante el transportey que el volumen de suministro esteacute completo

Distancias de seguridadRespetar las distancias de seguridad del aparato

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

esemspInstrucciones de montaje

16

Medidas del aparatoAquiacute se pueden consultar las dimensiones del aparato

 Montaje seguroTener en cuenta estas indicaciones de seguridad almontar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de asfixiaLos nintildeos pueden ponerse el material de embalaje porencima de la cabeza o bien enrollarse en eacutel y asfixiar-se Mantener el material de embalaje fuera del alcance

de los nintildeos No permita que los nintildeos jueguen con el embalaje

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioiexcl Los depoacutesitos de grasa del filtro antigrasa pueden

prenderse Hay que respetar las distancias de seguridad es-

tipuladas para evitar una condensacioacuten del calor Se deben tener en cuenta las indicaciones del

recipiente de coccioacuten Si se utilizan conjuntamen-te zonas de coccioacuten de gas y eleacutectricas aplicaraacutela distancia indicada maacutes grande

iexcl Los depoacutesitos de grasa del filtro antigrasa puedenprenderse No trabajar nunca con una llama directa cerca

del aparato (p ej flambear) Instalar el aparato cerca de un equipo calefactor

para combustibles soacutelidos (p ej madera o car-boacuten) solo si se dispone de una cubierta cerradano desmontable No deben saltar chispas

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Si el aparato no estaacute fijado correctamente puedecaerse Todos los elementos de fijacioacuten deben montarse

debidamenteiexcl El aparato es pesado Para mover el aparato se necesitan 2 personas Utilizar uacutenicamente los medios auxiliares apro-

piados

iexcl El aparato es pesado No se puede montar el aparato directamente so-

bre placas de pladur u otro tipo de material lige-ro

Para el correcto montaje utilizar un material losuficientemente estable y conforme a las carac-teriacutesticas y al peso del aparato

iexcl La realizacioacuten de modificaciones en la estructuraeleacutectrica o mecaacutenica resulta peligrosa y puede pro-vocar un funcionamiento erroacuteneo No realizar modificaciones en la estructura eleacutec-

trica ni mecaacutenicaiexcl Peligro de caiacuteda al realizar trabajos en el aparato

Utilizar una escalera plegable que sea segura No inclinarse sobre la placa de coccioacuten No pisar la placa de coccioacuten ni la encimera

iexcl La tapa del filtro se puede mover Abrir la tapa del filtro lentamente Sujetar la tapa del filtro tras la apertura hasta

que deje de moverse Cerrar la tapa del filtro lentamente

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaiexcl Las piezas internas del aparato que presentan bor-

des afilados pueden dantildear el cable de conexioacuten No doblar ni aprisionar el cable de conexioacuten

iexcl Un aparato dantildeado o un cable de conexioacuten defec-tuoso son peligrosos No poner nunca en funcionamiento un aparato

dantildeado No tirar nunca del cable de conexioacuten a la red

eleacutectrica para desenchufar el aparato Desenchu-far siempre el cable de conexioacuten de red de la to-ma de corriente

Si el aparato o el cable de conexioacuten de red es-taacuten dantildeados desenchufar inmediatamente el ca-ble de conexioacuten de red o desconectar el fusiblede la caja de fusibles

Llamar al Servicio de Asistencia Teacutecnicararr Paacutegina 14

Solo el personal especializado puede realizar re-paraciones e intervenciones en el aparato

iexcl Las reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar re-

paraciones e intervenciones en el aparato Utilizar uacutenicamente piezas de repuesto originales

para la reparacioacuten del aparato Si el cable de conexioacuten de red de este aparato

resulta dantildeado debe ser sustituido por personalespecializado

iexcl Las instalaciones incorrectas son peligrosas Conectar y poner en funcionamiento el aparato

solo de conformidad con los datos que figuranen la placa de caracteriacutesticas del mismo

Instrucciones de montajeemspes

17

Conectar el aparato solo a una fuente de alimen-tacioacuten con corriente alterna mediante un enchufereglamentario con puesta a tierra

La conexioacuten de puesta a tierra de la instalacioacuteneleacutectrica domeacutestica debe estar instalada deacuerdo con las normas vigentes

No alimentar nunca el aparato a traveacutes de undispositivo de conmutacioacuten externo como porejemplo un reloj avisador o un mando a distan-cia

Cuando el aparato esteacute montado el enchufe delcable de conexioacuten de red tiene que quedar ac-cesible En caso de que no pueda quedar acce-sible debe instalarse un dispositivo de separa-cioacuten omnipolar en la instalacioacuten eleacutectrica fija deacuerdo con las condiciones de la categoriacutea desobretensioacuten III y las normas de instalacioacuten

Al instalar el aparato en su emplazamiento defini-tivo asegurarse de que el cable de conexioacuten dered no quede aprisionado ni se dantildee

Advertencias sobre la situacioacuten demontajeiexcl Montar este aparato en el techo de la cocina o en

un techo suspendido estable

Advertencias para la conexioacuteneleacutectricaPara conectar eleacutectricamente el aparato de forma se-gura consultar estas indicaciones

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaiexcl Debe ser posible desenchufar el aparato de la red

eleacutectrica en cualquier momento El aparato solo po-draacute conectarse a una toma de corriente de instala-cioacuten reglamentaria y provista de toma de tierra Despueacutes de instalar el aparato se debe poder

acceder al enchufe del cable de alimentacioacuten En el caso de que no sea posible se debe insta-

lar un dispositivo de separacioacuten omnipolar en lainstalacioacuten eleacutectrica fijada de acuerdo con lascondiciones de la categoriacutea de sobretensioacuten III ylas normas de instalacioacuten

Solo un electricista cualificado puede efectuar lainstalacioacuten eleacutectrica fija Se recomienda la insta-lacioacuten de un interruptor de corriente de defecto(interruptor diferencial) en el circuito de alimenta-cioacuten del aparato

iexcl Las piezas internas del aparato que presentan bor-des afilados pueden dantildear el cable de conexioacuten No doblar ni aprisionar el cable de conexioacuten

iexcl Consultar los datos de conexioacuten en la placa de ca-racteriacutesticas del interior del aparato

iexcl Para ver la placa de caracteriacutesticas desmontar el fil-tro antigrasa

iexcl El cable de conexioacuten tiene aprox 130 m de largoiexcl Este aparato cumple con las disposiciones en mate-

ria de supresioacuten de interferencias de la CEiexcl El aparato pertenece a la clase de proteccioacuten 1 Por

esta razoacuten solo puede utilizarse conectado a unaconexioacuten con conductor de toma a tierra

iexcl No conectar el aparato a la corriente durante elmontaje

iexcl Mediante el montaje debe garantizarse la protec-cioacuten contra contacto accidental

iexcl Los aparatos sin enchufe deben ser conectados ex-clusivamente por teacutecnicos especialistas autorizadosPara el teacutecnico tienen validez las disposiciones ynormativas legales del suministrador de energiacuteaeleacutectrica regional

Advertencias de caraacutecter generaliexcl Si la distancia a la zona de coccioacuten es mayor el

aparato tendraacute maacutes dificultad para absorber el va-por de coccioacuten Mantener una distancia miacutenima de700 mm y una distancia maacutexima de 1500 mm

iexcl Para absorber el vapor de coccioacuten de forma oacutepti-ma montar el aparato en posicioacuten centrada sobrela placa de coccioacuten

iexcl Para acceder faacutecilmente al aparato en caso demantenimiento o reparacioacuten seleccionar un lugarde montaje accesible

iexcl Las superficies del aparato son sensibles Evitar da-ntildeos durante el montaje

montajeComprobar el techo1 Comprobar que el techo esteacute en posicioacuten horizontal

y tenga suficiente capacidad de cargaEl peso maacuteximo del aparato es de 40 kgNo montar el aparato directamente sobre las placasde pladur (u otro tipo de material ligero) de un falsotecho

2 Realizar el taladro a una profundidad equivalente ala longitud del tornillo

3 Montar el aparato con un material de sujecioacuten lo su-ficientemente estable y conforme a las caracteriacutesti-cas y al peso del aparato

4 Comprobar el aacuterea de recorte para ver si hay tendi-dos cables de otros aparatos

Preparacioacuten del techo1 Tapar la placa de coccioacuten para evitar desperfectos2 Determinar la posicioacuten del aparato y centrarlo a par-

tir de la placa de coccioacuten3 Medir y marcar las posiciones para los tornillos de

fijacioacuten usando la plantilla para taladrarEl canto inferior del aparato es ideacutentico al borde in-ferior de la plantilla para taladrar

4 Asegurarse de que no haya cables eleacutectricos o tu-beriacuteas de gas o agua en el aacuterea donde se va a tala-drar

5 Taladrar cuatro orificios con un diaacutemetro de 6 mmpara las fijaciones

6 Realizar el taladro a una profundidad equivalente ala longitud del tornillo

7 Atornillar los tornillos de fijacioacuten en el techo8 Atornillar las varillas roscadas

esemspInstrucciones de montaje

18

9 Enroscar las tuercas aprox 10 mm en las varillasroscadas

4 13

Preparar el aparato1 Retirar el filtro antigrasa

No doblar el filtro antigrasa para no dantildearlo2 Aflojar los tornillos de las tapas laterales

20

3 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

4 Deslizar las tapas laterales hacia el interior y retirar-las

5 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante

Colgar el aparato1 Levantar el aparato por las esquinas y girarlo2 Colocar el cable de instalacioacuten en la zona marcada

del aparato

Instrucciones de montajeemspes

19

3 Pasar el cable de instalacioacuten a traveacutes de la aberturay colgar el aparato de los tornillos de fijacioacuten del te-cho

4 Empujar el aparato hasta su tope por las 4 abertu-ras de la cerradura usando los manguitos guiacutea

5 Desplazar y bajar el aparato de forma que las tuer-cas con collar esteacuten en contacto con el borde delos manguitos guiacutea

6 Apretar con cuidado las tuercas con collar opuestasen diagonal hasta que el aparato quede al ras deltecho

13

Para evitar que el aparato se incline apretar unapor una las tuercas con collar

Conectar el aparato a la red eleacutectricaRequisito previo Mediante el montaje debe garanti-zarse la proteccioacuten contra contacto accidental1 Pasar el cable de instalacioacuten a traveacutes de la abertura

del aparatoObservar el radio de curvatura de los cables de ins-talacioacuten para la conexioacuten del aparatoEl cable debe estar doblemente aislado Por lo tan-to pelar la menor longitud posible del cable frenteal borne de conexioacuten

2 Introducir el cable del lateral en el lugar de instala-cioacuten

LN

Montar las tapas

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

1 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

esemspInstrucciones de montaje

20

2 Insertar las tapas laterales

3 Introducir las tapas laterales hacia el marco delaparato y atornillarlas

20

4 Retirar el nuevo filtro desodorizante del embalaje5 Insertar el filtro desodorizante en su cartucho

Insertar el filtro desodorizante en la direccioacuten co-rrecta

6 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante7 Montar los filtros antigrasa

No doblar el filtro antigrasa para no dantildearlo

Montar la tapa del filtro

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

1 Abrir las bisagras de la tapa del filtro

25

2 Colocar la tapa del filtro en los tornillos correspon-dientes y deslizar hacia atraacutes o hacia delante en laparte estrecha en funcioacuten de la ranura de bocalla-ve

3 Apretar los tornillos de fijacioacuten de la bisagra4 Plegar hacia arriba la tapa del filtro y fijarla

Instrucciones de montajeemspes

21

5 Establecer la conexioacuten a la corriente

Desmontar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

iexcl El aparato es pesado Para mover el aparato se necesitan 2 personas Utilizar uacutenicamente los medios auxiliares apro-

piados

1 Desconectar el aparato de la red eleacutectrica2 Abrir el bloqueo de la tapa del filtro

Sostener la tapa del filtro con las dos manos paraevitar que se baje bruscamente

3 Abrir la tapa del filtro plegaacutendola hacia abajo

4 Bajar la tapa del filtroAbrir la tapa del filtro completamente y sin ejercertensioacuten

5 Girar los tornillos de la bisagra hasta aprox 7 mmNo aflojar completamente los tornillos

6 Desenganchar la tapa del filtro y retirarla

7 Retirar el filtro antigrasa

No doblar el filtro antigrasa para no dantildearlo8 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

9 Retirar el filtro desodorizante10 Aflojar los tornillos de las tapas laterales

20

esemspInstrucciones de montaje

22

11 Retirar las tapas laterales

12 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante13 Soltar el cable de instalacioacuten del borne de cone-

xioacuten

LN

14 Aflojar con cuidado los otros dos tornillos opuestosen diagonal

13

15 Aflojar el aparato de la abertura de la cerradura

16 Retirar el aparato lentamente hacia abajo

Seguranccedilaemsppt

23

Iacutendice

Seguranccedila 23

Evitar danos materiais 25

Proteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila 26

Modos de funcionamento 26

Familiarizaccedilatildeo 26

Antes da primeira utilizaccedilatildeo 27

Operaccedilatildeo base 27

Comando do exaustor baseado na placa de co-zinhar 28

Home Connect 29

Limpeza e manutenccedilatildeo 31

Eliminar anomalias 34

Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnica 35

Acessoacuterios 35

Eliminaccedilatildeo 35

Instruccedilotildees de montagem 36

SeguranccedilaObserve as informaccedilotildees sobre a seguranccedilade modo a poder usar o seu aparelho de for-ma segura

Indicaccedilotildees geraisEncontra aqui informaccedilotildees gerais sobre estemanualiexcl Leia atentamente este manual Soacute assim

poderaacute utilizar o aparelho de forma segurae eficiente

iexcl Estas instruccedilotildees destinam-se ao instaladore ao utilizador do aparelho

iexcl Respeite as indicaccedilotildees de seguranccedila e deaviso

iexcl Guarde estas instruccedilotildees e as informaccedilotildeessobre o produto para posterior utilizaccedilatildeoou para entregar a futuros proprietaacuterios

iexcl Examine o aparelho depois de o desemba-lar Se detetar danos de transporte natildeo li-gue o aparelho

Utilizaccedilatildeo corretaPara um uso seguro e correto do aparelhorespeite as indicaccedilotildees relativas agrave utilizaccedilatildeocorreta

Soacute com uma montagem especializada e emconformidade com as instruccedilotildees de monta-gem pode ser garantida a seguranccedila durantea utilizaccedilatildeo O instalador eacute responsaacutevel pelofuncionamento correto no local de montagemO aparelho apenas pode ser utilizadoiexcl em conformidade com estas instruccedilotildees de

montagem e utilizaccedilatildeoiexcl para uso domeacutestico e em espaccedilos fecha-

dos domeacutesticosiexcl a uma altitude de 2000 m acima do niacutevel

do marNatildeo utilize o aparelhoiexcl com um temporizador externo

Limitaccedilatildeo do grupo de utilizadoresEvite riscos para crianccedilas e pessoas vulneraacute-veisEste aparelho pode ser utilizado por crianccedilasa partir dos 8 anos e por pessoas com capa-cidades fiacutesicas sensoriais ou mentais reduzi-das ou com falta de experiecircncia eou conhe-cimentos se forem devidamente supervisio-nadas ou instruiacutedas na utilizaccedilatildeo com segu-ranccedila do aparelho e tiverem compreendidoos perigos daiacute resultantesAs crianccedilas natildeo devem brincar com o apare-lhoA limpeza e a manutenccedilatildeo pelo utilizador natildeodevem ser realizadas por crianccedilas a natildeo serque tenham uma idade igual ou superior a 15anos e se encontrem sob vigilacircnciaAs crianccedilas menores de 8 anos devem man-ter-se afastadas do aparelho e do cabo de li-gaccedilatildeo

Utilizaccedilatildeo seguraRespeite estas indicaccedilotildees de seguranccedila sem-pre que utilizar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de asfixiaAs crianccedilas podem colocar o material deembalagem sobre a cabeccedila ou enrolar-seno mesmo e sufocar Manter o material de embalagem fora

do alcance das crianccedilas Natildeo permitir que as crianccedilas brinquem

com o material de embalagem

ptemspSeguranccedila

24

AVISO ‒ Perigo de incecircndioiexcl A gordura acumulada nos filtros de gor-

dura pode incendiar-se Nunca utilize o aparelho sem filtro de

gorduras Limpe regularmente os filtros de gordu-

ras Nunca trabalhe com uma chama aber-

ta perto do aparelho (p ex flambear) Instale o aparelho perto de um fogatildeo

para combustiacuteveis soacutelidos (pthinspex ma-deira ou carvatildeo) somente se o fogatildeotiver uma cobertura fechada e natildeoamoviacutevel Natildeo pode haver produccedilatildeode faiacutescas

iexcl Oacuteleo e gordura quentes inflamam-se rapi-damente Vigiar constantemente oacuteleo e gordura

quentes Nunca apague oacuteleo ou gordura a arder

com aacutegua Desligue a zona de cozi-nhar Abafe as chamas com uma tam-pa manta de amianto ou um objetoequivalente

iexcl Os bicos a gaacutes sem recipientes para co-zinhar em cima ficam muito quentes du-rante o funcionamento Um aparelho deventilaccedilatildeo montado por cima pode ficardanificado ou incendiar-se Coloque bicos a gaacutes em funcionamen-

to apenas com recipientes para cozi-nhar em cima

iexcl Quando satildeo utilizados vaacuterios bicos a gaacutesem simultacircneo eacute produzida uma grandequantidade de calor Um aparelho deventilaccedilatildeo montado por cima pode ficardanificado ou incendiar-se Coloque bicos a gaacutes em funcionamen-

to apenas com recipientes para cozi-nhar em cima

Regule o niacutevel maacuteximo do ventilador Nunca utilize simultaneamente dois bi-

cos a gaacutes com a chama no maacuteximopor um periacuteodo superior a 15 minutosDois bicos a gaacutes satildeo equivalentes aum queimador grande

Nunca utilize queimadores grandescom mais de 5 kW com a chama nomaacuteximo por um periacuteodo superior a15 minutos p ex Wok

AVISO ‒ Perigo de queimadurasiexcl As peccedilas que se encontram acessiacuteveis fi-

cam quentes durante o funcionamento doaparelho Nunca toque nas peccedilas quentes Mantenha as crianccedilas afastadas

iexcl Durante o funcionamento o aparelho ficaquente Deixar o aparelho arrefecer antes de o

limpar

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho

podem ter arestas vivas Limpe o espaccedilo interior do aparelho

de forma cuidadosaiexcl Os objetos colocados sobre o aparelho

podem cair Natildeo coloque objetos sobre o aparelho

iexcl Quaisquer modificaccedilotildees na instalaccedilatildeoeleacutetrica ou mecacircnica satildeo perigosas e po-dem provocar falhas de funcionamento Natildeo efetue modificaccedilotildees na instalaccedilatildeo

eleacutetrica ou mecacircnicaiexcl A tampa do filtro pode balanccedilar Abra a tampa do filtro lentamente Segure na tampa do filtro apoacutes a aber-

tura para que natildeo oscile Feche a tampa do filtro lentamente

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar asdobradiccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de mo-

vimento das dobradiccedilasiexcl As crianccedilas podem engolir pilhas Mantenha as pilhas fora do alcance

das crianccedilas Mantenha as crianccedilas sob vigilacircncia

durante a troca das pilhasiexcl As pilhas podem explodir Natildeo carregue as pilhas Natildeo curto-circuite as pilhas Natildeo deite as pilhas no fogo

iexcl Perigo de queda durante a realizaccedilatildeo detrabalhos no aparelho

Utilize uma escada de matildeo estaacutevel

Evitar danos materiaisemsppt

25

Natildeo se incline por cima da placa decozinhar

Natildeo pise a placa de cozinhar nem aaacuterea de trabalho

iexcl Pode existir um elevado risco de ferimen-tos se o aparelho for operado por outrapessoa atraveacutes da Home Connect aplica-ccedilatildeo durante a limpeza O aparelho deve ser desconectado da

Home Connect aplicaccedilatildeo antes da lim-peza

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoiexcl Um aparelho ou um cabo eleacutetrico danifi-

cados satildeo objetos perigosos Nunca operar um aparelho danificado Para desligar o aparelho da fonte de

alimentaccedilatildeo nunca puxar pelo caboeleacutetrico Remover o cabo eleacutetrico sem-pre pela ficha

Se o aparelho ou o cabo eleacutetrico esti-ver avariado puxe o cabo ou a fichada tomada ou desligue o fusiacutevel noquadro eleacutetrico

Contactar a Assistecircncia Teacutecnicararr Paacutegina 35

As reparaccedilotildees no aparelho apenas po-dem ser realizadas por teacutecnicos qualifi-cados

iexcl As reparaccedilotildees incorretas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas po-

dem ser realizadas por teacutecnicos qualifi-cados

Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute po-dem ser utilizadas peccedilas sobresselen-tes originais

Se o cabo eleacutetrico deste aparelho so-frer algum dano deveraacute ser substituiacutedopor teacutecnicos qualificados

iexcl A penetraccedilatildeo de humidade pode provo-car choques eleacutetricos Antes da limpeza retire a ficha da to-

mada ou o fusiacutevel da caixa de fusiacuteveis Natildeo utilizar aparelhos de limpeza a va-

por ou de alta pressatildeo para limpar oaparelho

AVISO ‒ Perigo de explosatildeoOs detergentes alcalinos muito caacuteusticosou muito aacutecidos em combinaccedilatildeo com pe-ccedilas de alumiacutenio na cuba de lavagem damaacutequina de lavar loiccedila podem provocarexplosotildees Nunca utilize detergentes alcalinos

muito caacuteusticos ou muito aacutecidos Natildeoutilize particularmente produtos delimpeza do setor comercial ou industri-al em partes de alumiacutenio como p exfiltros de gorduras de exaustores

Evitar danos materiaisObserve estas indicaccedilotildees de modo a evitar danos ma-teriais no seu aparelho nos acessoacuterios ou em utensiacuteli-os de cozinha

GeneralidadesRespeite estas indicaccedilotildees sempre que utilizar o apare-lho

ATENCcedilAtildeOiexcl A aacutegua de condensaccedilatildeo pode provocar danos de

corrosatildeo Ligar sempre o aparelho quando se cozinha pa-

ra evitar a formaccedilatildeo de aacutegua de condensaccedilatildeoiexcl Se penetrar aacutegua ou humidade nos comandos po-

dem ocorrer danos Nunca limpar os comandos com um pano huacutemi-

doiexcl Uma limpeza incorreta danificaraacute as superfiacutecies Ter em atenccedilatildeo as indicaccedilotildees de limpeza Natildeo utilizar detergentes agressivos ou abrasivos Limpar as superfiacutecies de accedilo inoxidaacutevel apenas

no sentido do polimento Natildeo limpar os comandos com produtos de lim-

peza para accedilo inoxidaacuteveliexcl O refluxo de aacutegua de condensaccedilatildeo pode danificar o

aparelho A conduta de extraccedilatildeo de ar tem de ser instala-

da no aparelho com uma inclinaccedilatildeo miacutenima deum 1deg

iexcl Se os elementos de design forem sujeitos a esfor-ccedilos indevidos podem partir Natildeo puxe pelos elementos de design Natildeo coloque nem pendure objetos nos elemen-

tos de designiexcl As pilhas com derrame de liacutequido danificam o con-

trolo remoto Remova as pilhas quando natildeo usar o controlo

remoto Elimine as pilhas vazias e com defeito de forma

segura e ecoloacutegicaiexcl Danos na superfiacutecie devido a peliacutecula de proteccedilatildeo

natildeo retirada Retire a peliacutecula de proteccedilatildeo de todas as partes

do aparelho antes da primeira utilizaccedilatildeo

ptemspProteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila

26

Proteccedilatildeo do meio ambiente epoupanccedilaDe modo a proteger o meio ambiente utilize o seuaparelho de forma eficiente em termos de recursos eelimine corretamente os materiais reciclaacuteveis

Eliminaccedilatildeo da embalagemOs materiais de embalagem satildeo ecoloacutegicos e reutilizaacute-veis Separar os componentes e eliminaacute-los de acordo

com o tipo de materialPara obter mais informaccedilotildees sobre os procedimen-tos atuais de eliminaccedilatildeo contacte o seu Agente Es-pecializado ou os Serviccedilos Municipais da sua zona

Poupanccedila de energiaSe respeitar estas indicaccedilotildees o seu aparelho iraacute con-sumir menos energia

Assegurar um arejamento adequado ao cozinharO aparelho funciona de modo mais eficiente e commenos ruiacutedos de funcionamento

Adaptar o niacutevel de ventilaccedilatildeo agrave intensidade dos vapo-res de cozedura

Um niacutevel de ventilaccedilatildeo inferior significa um menorconsumo de energiaUsar o niacutevel intensivo apenas quando for necessaacute-rio

No caso de vapores de cozedura intensos selecionaratempadamente um niacutevel de ventilaccedilatildeo superior

Haveraacute uma menor dispersatildeo dos odores pelo es-paccedilo

Desligar o aparelho quando jaacute natildeo for necessaacuterioO aparelho natildeo consome energia

Desligar a iluminaccedilatildeo quando jaacute natildeo for necessaacuteriaA iluminaccedilatildeo natildeo consome energia

Limpar ou substituir o filtro nos intervalos indicadosA eficaacutecia do aparelho seraacute aumentada

Colocar a tampa do recipienteOs vapores e o condensado seratildeo reduzidos

Modos de funcionamento

Funcionamento por circulaccedilatildeo de arO ar aspirado eacute limpo atraveacutes da sua passagem pelofiltro de gorduras e por um filtro de odores e conduzi-do de novo para o compartimento

Para se poder eliminar os odores nofuncionamento por circulaccedilatildeo de artem que ser montado um filtro de odo-res Para poder tirar proveito das diver-sas possibilidades de utilizaccedilatildeo do apa-relho com funcionamento por circula-ccedilatildeo de ar verifique o nosso folheto ouconsulte o seu distribuidor Pode adqui-rir os acessoacuterios necessaacuterios junto dodistribuidor da assistecircncia ao clienteou na loja online

FamiliarizaccedilatildeoFamiliarize-se com os componentes do seu aparelho

Elementos de comandoCom o controlo remoto pode selecionar todas as fun-ccedilotildees do seu aparelhoDica Aponte o controlo remoto o mais precisamentepossiacutevel ao recetor de infravermelhos do visor LED

Ligar ou desligar o aparelho

Ligar o funcionamento automaacutetico 1

Aumentar o niacutevel do ventilador

Diminuir o niacutevel do ventilador

Ligue ou desligue a ventilaccedilatildeo intermitente

Ligar ou desligar Home Connect

Repor a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo do filtro1 Conforme o equipamento do aparelho

Visor LEDO visor LED mostra os valores regulados e as funccedilotildees

81 2 3 4 5 6 7

Antes da primeira utilizaccedilatildeoemsppt

27

1 Niacutevel do ventilador 1 indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeodo filtro de gorduras

2 Niacutevel do ventilador 2 indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeodo filtro de odores

3 Niacutevel 3 do ventilador

4 Niacutevel intensivo 1

5 Niacutevel intensivo 2

6 Funcionamento automaacutetico 1 funcionamentopor ineacutercia do ventilador ventilaccedilatildeo intermiten-te

7 Home Connect

8 Recetor de infravermelhos1 Conforme o equipamento do aparelho

Antes da primeira utilizaccedilatildeoEfetue as regulaccedilotildees para a primeira colocaccedilatildeo emfuncionamento Limpe o aparelho e os acessoacuterios

Operaccedilatildeo baseAqui obteacutem as informaccedilotildees essenciais sobre a opera-ccedilatildeo do seu aparelho

Ligar o aparelhoCondiccedilatildeo preacutevia Aponte o controlo remoto o maisprecisamente possiacutevel ao recetor de infravermelhos dovisor LED Ligue o aparelho com a O aparelho comeccedila a funcionar no niacutevel do ventila-

dor 2a No visor LED acende-se o LED do niacutevel do ventila-

dor regulado

Desligar o aparelhoQuando natildeo utilizar o aparelho desligue-o Pressione a O funcionamento por ineacutercia do ventilador eacute ligado

no visor LED o LED 6 pisca durante o funciona-mento por ineacutercia do ventilador

a Apoacutes aprox 10 minutos a ventilaccedilatildeo desliga-se au-tomaticamente

Regular o niacutevel do ventilador Prima ou a No visor LED acende-se o LED do niacutevel do ventila-

dor regulado

Ligar o niacutevel intensivoSe sentir um odor ou uma neacutevoa muito forte podeusar o niacutevel intensivo1 Prima ateacute no visor LED acender o LED 4 do niacutevel

intensivo 12 Prima ateacute no visor LED acender o LED 5 do niacutevel

intensivo 2a Apoacutes aprox 6 minutos o aparelho muda automati-

camente para o niacutevel do ventilador 3

Desligar o niacutevel intensivo Para regular o niacutevel do ventilador pretendido

prima a Apoacutes aprox 6 minutos o aparelho muda automati-

camente para o niacutevel do ventilador 3

Ligar o funcionamento automaacutetico1

O niacutevel ideal do ventilador eacute regulado automaticamentecom a ajuda de um sensor Prima a No visor LED acende-se o LED 6 do funcionamento

automaacutetico

Desligar o funcionamento automaacutetico1

Prima a O aparelho ativa o niacutevel do ventilador previamente

reguladoa A ventilaccedilatildeo termina automaticamente quando o

sensor jaacute natildeo reconhece qualquer alteraccedilatildeo daqualidade do ar ambiente

a O funcionamento automaacutetico funciona no maacuteximo4 horas

Ventilaccedilatildeo intermitenteNa ventilaccedilatildeo intermitente a ventilaccedilatildeo liga-se e desli-ga-se no niacutevel selecionado e pelo periacuteodo de temposelecionadoNota Esta funccedilatildeo apenas estaacute disponiacutevel atraveacutes deum dispositivo moacutevel com a aplicaccedilatildeo Home ConnectSe a ventilaccedilatildeo intermitente estiver ligada no visor LEDo LED 6 da ventilaccedilatildeo intermitente pisca constante-mente e acende-se o LED do niacutevel do ventilador seleci-onado Assim que o periacuteodo de ventilaccedilatildeo estiver con-cluiacutedo o LED do niacutevel do ventilador selecionado apa-ga-se O LED 6 continua a piscar

Controlo por sensoresDurante o funcionamento automaacutetico um sensor noaparelho reconhece a intensidade dos cheiros de co-zedura e de fritura O niacutevel do ventilador ideal eacute ligadoautomaticamente conforme a regulaccedilatildeo da sensibilida-de do sensorSe o comando do sensor tiver uma reaccedilatildeo demasiadofraca ou demasiado forte pode alterar a regulaccedilatildeo dasensibilidade do sensoriexcl Regulaccedilatildeo de faacutebrica niacutevel do ventilador 3

1 Conforme o equipamento do aparelho

ptemspComando do exaustor baseado na placa de cozinhar

28

iexcl Regulaccedilatildeo miacutenima niacutevel do ventilador 1iexcl Regulaccedilatildeo maacutexima niacutevel do ventilador 5

Regular o controlo por sensoresCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos

2 Para alterar a regulaccedilatildeo prima ou Para cancelar a regulaccedilatildeo prima

3 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamente

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Repor a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeoApoacutes a limpeza do filtro de gorduras ou apoacutes a mu-danccedila do filtro de odores eacute possiacutevel repor a indicaccedilatildeode saturaccedilatildeoCondiccedilotildees preacuteviasiexcl Apoacutes a desconexatildeo do aparelho pisca no visor LED

o LED 1 da indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo do filtro de gor-duras e ou o LED 2 da indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo dofiltro de odores

iexcl Soa um sinal sonoro repetido

Prima a A indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo eacute reposta

Regular a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeoA indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo tem de ser definida de acor-do com o filtro utilizadoCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos‒ Para regular o modo de funcionamento por cir-

culaccedilatildeo de ar (filtro natildeo regeneraacutevel) prima ateacute no visor LED acender o LED 2

‒ Para regular o modo de funcionamento por cir-culaccedilatildeo de ar (filtro natildeo regeneraacutevel) prima ateacute no visor LED acender o LED 3

‒ Para comutar o comando eletroacutenico de novo pa-ra o funcionamento sem filtro do ar prima ateacute no visor LED acender o LED 1

2 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamentePara cancelar a regulaccedilatildeo prima

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Ligar o som das teclasOs sons das teclas podem ser ligadosCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos

a No visor LED acende-se o LED da regulaccedilatildeo seleci-onada atualmente

2 Prima ou ateacute no visor LED acender o LED 1Para cancelar a regulaccedilatildeo prima

3 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamente

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Desligar o som das teclasOs sons das teclas podem ser desativadosNota Os sinais sonoros do aparelho estatildeo sempre li-gados e natildeo podem ser desligadosCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos

a No visor LED acende-se o LED da regulaccedilatildeo seleci-onada atualmente

2 Prima ou ateacute no visor LED acender o LED 2Para cancelar a regulaccedilatildeo prima

3 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamente

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Comando do exaustor baseadona placa de cozinharPode ligar o seu aparelho a uma placa de cozinharadequada e assim comandar as funccedilotildees do seu apa-relho atraveacutes da sua placaPode ligar os aparelhos entre si das seguintes formasiexcl Ligue o aparelho atraveacutes da aplicaccedilatildeo Home Con-

nect Se ambos os aparelhos forem compatiacuteveiscom o Home Connect eacute possiacutevel uma ligaccedilatildeo atra-veacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect Siga as instruccedilotildeesna aplicaccedilatildeo

iexcl Ligue os aparelhos diretamente entre siiexcl Ligue os aparelhos atraveacutes da rede domeacutestica

WLANNota Tenha em atenccedilatildeo as indicaccedilotildees de seguranccedilado manual de instruccedilotildees do seu aparelho e certifique-se de que estas tambeacutem satildeo respeitadas quando ope-ra o aparelho atraveacutes do comando do exaustor combase na placa de cozinharDica A operaccedilatildeo do seu aparelho tem sempre priori-dade Durante esse periacuteodo uma operaccedilatildeo atraveacutes docomando do exaustor com base na placa de cozinharnatildeo eacute possiacutevel

Home Connect emsppt

29

Ligaccedilatildeo diretaCondiccedilotildees preacuteviasiexcl O seu aparelho estaacute desligadoiexcl Reponha todas as ligaccedilotildees existentes agrave rede do-

meacutestica ou a outros aparelhos Se ligar o seu apare-lho diretamente agrave placa de cozinhar a ligaccedilatildeo coma rede domeacutestica deixa de ser possiacutevel e natildeo pode-raacute utilizar o Home Connect

1 Nota Observe o capiacutetulo Comando do exaustorcom base na placa de cozinhar nas instruccedilotildees deutilizaccedilatildeo da sua placa de cozinharLigue a placa de cozinhar e selecione o modo depesquisa

2 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED para Home Connect

a O aparelho estaacute ligado agrave placa de cozinhar quandoo LED do Home Connect jaacute natildeo piscar e estiversempre aceso

Ligaccedilatildeo atraveacutes da rede domeacutestica1 Siga as instruccedilotildees no

rarr Ligar automaticamente o aparelho agrave rede do-meacutestica WLAN (WiFi) Paacutegina 29 ou rarr Ligar manualmente o aparelho agrave rede domeacutesticaWLAN (WiFi) Paacutegina 29

2 Assim que o aparelho estiver ligado agrave rede domeacutesti-ca pode estabelecer a ligaccedilatildeo agrave placa de cozinharcom a aplicaccedilatildeo Home Connect

3 Siga as instruccedilotildees no dispositivo moacutevel

Home ConnectEste aparelho pode ser ligado em rede Ligue o seuaparelho a um aparelho moacutevel de modo a operar asfunccedilotildees atraveacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect a ajustaras regulaccedilotildees base ou para monitorar o estado deoperaccedilatildeo atualOs serviccedilos Home Connect natildeo se encontram disponiacute-veis em todos os paiacuteses A disponibilidade da funccedilatildeoHome Connect depende da disponibilidade dos servi-ccedilos Home Connect no seu paiacutes Pode encontrar maisinformaccedilotildees a este respeito em wwwhome-con-nectcomPara poder usar o Home Connect configure primeiro aligaccedilatildeo agrave rede domeacutestica WLAN (Wi-Fi 1) e a aplicaccedilatildeoHome Connectiexcl Ligar automaticamente o aparelho agrave rede domeacutestica

WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 29iexcl Ligar manualmente o aparelho agrave rede domeacutestica

WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 29A aplicaccedilatildeo Home Connect daacute-lhe indicaccedilotildees durantetodo o processo de registo Para efetuar as regula-ccedilotildees siga as instruccedilotildees da aplicaccedilatildeo Home ConnectSe o aparelho natildeo for ligado agrave rede domeacutestica ele fun-ciona como um aparelho sem ligaccedilatildeo agrave rede podendocontinuar a ser operado atraveacutes do controlo remotoDicasiexcl Observe a documentaccedilatildeo fornecida da Home Con-

nect

iexcl Observe tambeacutem as indicaccedilotildees na aplicaccedilatildeo Ho-me Connect

Notasiexcl Respeite as indicaccedilotildees de seguranccedila do presente

manual de instruccedilotildees e certifique-se de que elassatildeo respeitadas quando o aparelho eacute operado atra-veacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect rarr Seguranccedila Paacutegina 23

iexcl A operaccedilatildeo no aparelho tem sempre prioridadeNeste periacuteodo de tempo natildeo eacute possiacutevel operar oaparelho atraveacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect

iexcl No estado de vigiacutelia em rede o aparelho necessitade no maacutex 2 W

iexcl Se necessitar do endereccedilo MAC do seu aparelhopara a ligaccedilatildeo agrave rede domeacutestica encontra-lo-aacute juntoda placa de caracteriacutesticas rarr Paacutegina 35 no interi-or do aparelho Para isso desmonte o filtrorarr Paacutegina 32

Ligar automaticamente o aparelho agraverede domeacutestica WLAN (WiFi)Se o seu router possuir uma funccedilatildeo WPS pode ligar oaparelho automaticamente agrave sua rede domeacutesticaWLAN (WiFi)Nota Durante o processo de ligaccedilatildeo agrave rede o apare-lho natildeo pode ser ligado Para cancelar o processoprima Condiccedilotildees preacuteviasiexcl O WiFi no router estaacute ativadoiexcl O aparelho tem no local de instalaccedilatildeo uma receccedilatildeo

para a rede domeacutestica WLAN (WiFi)iexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacute instalada no apare-

lho moacuteveliexcl O aparelho e a luz estatildeo desligados

1 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED 7

2 Prima a No visor LED piscam o LED 1 e o LED 73 Prima o botatildeo WPS no router no espaccedilo de 2 minu-

tosa Quando a ligaccedilatildeo tiver sido estabelecida o apare-

lho liga-se automaticamente agrave aplicaccedilatildeo Home Con-nect No visor LED o LED 3 e o LED 7 piscam

4 Se natildeo for estabelecida nenhuma ligaccedilatildeo o apare-lho muda automaticamente para a ligaccedilatildeo manual agraverede domeacutestica no visor LED o LED 2 e o LED 7piscam Ligue o aparelho manualmente agrave rede do-meacutestica ou prima para reiniciar o registo manual

5 Siga as instruccedilotildees no dispositivo moacutevel para o re-gisto automaacutetico na rede

a O processo de registo estaacute concluiacutedo quando no vi-sor LED o LED 7 deixar de piscar e ficar aceso demodo permanente

Ligar manualmente o aparelho agrave rededomeacutestica WLAN (WiFi)Nota Durante o processo de ligaccedilatildeo agrave rede o apare-lho natildeo pode ser ligado Para cancelar o processoprima

1 Wi-Fi eacute uma marca registada da Wi-Fi Alliance

ptemspHome Connect

30

Condiccedilatildeo preacutevia O aparelho e a luz estatildeo desligados

1 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED 7

2 Prima duas vezes para iniciar o registo manual agraverede domeacutestica

a No visor LED piscam o LED 2 e o LED 73 Siga as instruccedilotildees na aplicaccedilatildeoa Quando a ligaccedilatildeo tiver sido estabelecida o apare-

lho liga-se automaticamente agrave aplicaccedilatildeo Home Con-nect No visor LED o LED 3 e o LED 7 acendem-se

4 Siga as instruccedilotildees no dispositivo moacutevel para o re-gisto manual na rede

a O processo de registo estaacute concluiacutedo quando no vi-sor LED o LED 7 deixar de piscar e ficar aceso demodo permanente

Ligar o aparelho agrave aplicaccedilatildeo HomeConnectCondiccedilotildees preacuteviasiexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacute instalada no apare-

lho moacuteveliexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacute aberta

1 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED 3 e o LED 7

2 Siga as instruccedilotildees da aplicaccedilatildeo Home Connect nodispositivo moacutevel

a O processo de registo estaacute concluiacutedo quando no vi-sor LED o LED 7 deixar de piscar e ficar aceso demodo permanente

Regulaccedilotildees Home ConnectAjuste o Home Connect agraves suas necessidadesEncontra as regulaccedilotildees Home Connect nas regulaccedilotildeesbase do seu aparelho As regulaccedilotildees apresentadas novisor dependem de o Home Connect estar instalado ede o aparelho estar ligado agrave rede domeacutestica

Atualizaccedilatildeo do softwareCom a funccedilatildeo Atualizaccedilatildeo do software o software doseu aparelho eacute atualizado p ex otimizaccedilatildeo resoluccedilatildeode erros atualizaccedilotildees de seguranccedila relevantesPara isso tem de estar registado como utilizador doHome Connect ter a aplicaccedilatildeo instalada no seu dispo-sitivo moacutevel e estar ligado ao servidor Home ConnectAssim que estiver disponiacutevel uma atualizaccedilatildeo desoftware seraacute informado atraveacutes da aplicaccedilatildeo Ho-me Connect e poderaacute iniciar a atualizaccedilatildeo do softwareatraveacutes da aplicaccedilatildeo Apoacutes a transferecircncia bem-sucedi-da pode iniciar a instalaccedilatildeo com a aplicaccedilatildeo Ho-me Connect se estiver na sua rede local Apoacutes a insta-laccedilatildeo bem-sucedida recebe a informaccedilatildeo da aplicaccedilatildeoHome ConnectNotasiexcl Durante o download pode continuar a utilizar o seu

aparelho Dependendo das definiccedilotildees pessoais daaplicaccedilatildeo uma atualizaccedilatildeo do software tambeacutem po-de ser descarregada automaticamente

iexcl No caso de uma atualizaccedilatildeo relevante do ponto devista da seguranccedila recomenda-se que execute ainstalaccedilatildeo tatildeo rapidamente quanto possiacutevel

Repor a ligaccedilatildeoEacute possiacutevel repor ligaccedilotildees guardadas agrave rede domeacutesticae agrave Home Connect Mantenha premidas e ateacute no visor LED o LED 7

se apagara Eacute emitido um sinal sonoro

Diagnoacutestico remotoA Assistecircncia teacutecnica atraveacutes do diagnoacutestico remotopode aceder ao seu aparelho quando a contactar comesse pedido quando o seu aparelho estiver ligado aoservidor Home Connect e o diagnoacutestico remoto estiverdisponiacutevel no paiacutes onde o aparelho eacute usadoDica Para mais informaccedilotildees e indicaccedilotildees a respeitoda disponibilidade do serviccedilo de diagnoacutestico remotono seu paiacutes visite a aacuterea de Ajuda e Assistecircncia dapaacutegina web local wwwhome-connectcom

Proteccedilatildeo de dadosObserve tambeacutem as indicaccedilotildees relativas agrave proteccedilatildeo dedadosCom a primeira ligaccedilatildeo do seu aparelho a uma rededomeacutestica ligada agrave internet o seu aparelho transmiteas seguintes categorias de dados ao servidorHome Connect (primeiro registo)iexcl Identificaccedilatildeo inequiacutevoca do aparelho (constituiacuteda

pelos coacutedigos do aparelho bem como pelo endere-ccedilo MAC do moacutedulo de comunicaccedilatildeo Wi-Fi instala-do)

iexcl Certificado de seguranccedila do moacutedulo de comunica-ccedilatildeo Wi-Fi (para proteccedilatildeo teacutecnica da informaccedilatildeo daligaccedilatildeo)

iexcl A versatildeo atual de software e hardware do seu ele-trodomeacutestico

iexcl Estado de uma eventual reposiccedilatildeo anterior para asdefiniccedilotildees de faacutebrica

Este primeiro registo prepara a utilizaccedilatildeo das funciona-lidades Home Connect e soacute eacute necessaacuterio no momentoem que pretenda utilizar pela primeira vez as funcio-nalidades Home ConnectNota Tenha em atenccedilatildeo que soacute eacute possiacutevel utilizar asfuncionalidades Home Connect em conjunto com aaplicaccedilatildeo Home Connect Eacute possiacutevel aceder agraves infor-maccedilotildees relativas agrave proteccedilatildeo de dados na aplicaccedilatildeoHome Connect

Declaraccedilatildeo de conformidadeA Gaggenau Hausgeraumlte GmbH declara pelo presenteque o aparelho com funcionalidade Home Connect seencontra em conformidade com os requisitos essenci-ais e as restantes disposiccedilotildees aplicaacuteveis da Diretiva201453EUPode encontrar uma declaraccedilatildeo de conformidade REDcompleta na internet em wwwgaggenaucom na paacutegi-na de produto do seu aparelho junto da documentaccedilatildeosuplementar

Banda de 24 GHz maacutex 100 mW

Limpeza e manutenccedilatildeoemsppt

31

Banda de 5 GHz maacutex 100 mW

BE BG CZ DK PT EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

WLAN de 5 GHz (Wi-Fi) apenas para utilizaccedilatildeo no interior

Limpeza e manutenccedilatildeoPara que o seu aparelho se mantenha durante muitotempo operacional deve proceder a uma limpeza emanutenccedilatildeo cuidadosa do mesmo

Produtos de limpezaOs produtos de limpeza adequados podem ser adqui-ridos junto da Assistecircncia teacutecnica ou na loja online

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoA penetraccedilatildeo de humidade pode provocar choqueseleacutetricos Antes da limpeza retire a ficha da tomada ou o fusiacute-

vel da caixa de fusiacuteveis Natildeo utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta

pressatildeo para limpar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de queimadurasDurante o funcionamento o aparelho fica quente Deixar o aparelho arrefecer antes de o limpar

ATENCcedilAtildeOOs produtos de limpeza inadequados podem danificara superfiacutecie do aparelho Natildeo utilizar detergentes agressivos ou abrasivos Natildeo utilize produtos de limpeza com elevado teor

de aacutelcool Natildeo utilize esfregotildees de palha-daccedilo ou esponjas

abrasivas Natildeo usar produtos de limpeza especiais para limpe-

za a quente Apenas utilizar produtos limpa-vidros produtos de

limpeza de accedilo inoxidaacutevel e o raspador para vidrosse as instruccedilotildees de limpeza os recomendarem paraa peccedila em causa

Lavar bem os panos de esponja antes de os utili-zar

Limpar as superfiacutecies de accediloinoxidaacutevel1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um pano de esponja e uma soluccedilatildeoquente agrave base de detergente no sentido de poli-mento

3 Secar com um pano macio4 Aplicar uma camada fina do produto de limpeza de

accedilo inoxidaacutevel com um pano macio

Dica Os produtos de limpeza de accedilo inoxidaacutevel ade-quados podem ser adquiridos junto da Assistecircncia teacutec-nica ou na loja online

Limpar superfiacutecies lacadas1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um pano de esponja e uma soluccedilatildeoquente agrave base de detergente no sentido de poli-mento

3 Secar com um pano macio

Limpar alumiacutenio1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um produto limpa-vidros e um panomacio

Limpar plaacutestico1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um produto limpa-vidros e um panomacio

Limpar vidro1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um produto limpa-vidros e um panomacio

Limpar os comandos

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoA penetraccedilatildeo de humidade pode provocar choqueseleacutetricos Natildeo utilizar panos de esponja molhados

1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos delimpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um pano de esponja huacutemido e uma so-luccedilatildeo quente agrave base de detergente

3 Secar com um pano macio

ptemspLimpeza e manutenccedilatildeo

32

Desmontar o filtro de gordura

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl A tampa do filtro pode balanccedilar Abra a tampa do filtro lentamente Segure na tampa do filtro apoacutes a abertura para

que natildeo oscile Feche a tampa do filtro lentamente

iexcl Perigo de queda durante a realizaccedilatildeo de trabalhosno aparelho

Utilize uma escada de matildeo estaacutevel Natildeo se incline por cima da placa de cozinhar Natildeo pise a placa de cozinhar nem a aacuterea de tra-

balho

1 Abra o dispositivo de fecho da tampa do filtro

Para evitar que a tampa do filtro rebata bruscamen-te para baixo segure na tampa do filtro com as du-as matildeos

2 Vire a tampa do filtro para baixo para a abrir

3 ATENCcedilAtildeO Se um filtro de gordura cair pode dani-ficar a placa de cozinhar que se encontra por baixo Agarrar o filtro de gordura por baixoAbra os dispositivos de fecho dos filtros de gordu-ra

4 Retire os filtros de gordura dos suportesSegure os filtros de gordura na horizontal para evi-tar que pingue gordura

Lavar o filtro de gordura na maacutequinade lavar louccedilaOs filtros de gordura filtram a gordura dos vapores decozedura A limpeza regular dos filtros de gordura ga-rante um elevado grau de absorccedilatildeo de gorduras

AVISO ‒ Perigo de incecircndioA gordura acumulada nos filtros de gordura pode in-cendiar-se

ATENCcedilAtildeOOs filtros de gordura podem ser danificados se foremcolocados tortos Natildeo colocar os filtros de gordura tortos

Nota Durante a limpeza do filtro de gordura na maacutequi-na de lavar louccedila podem ocorrer ligeiras alteraccedilotildeesde cor As alteraccedilotildees na cor natildeo prejudicam o funcio-namento dos filtros de gorduraCondiccedilatildeo preacutevia Os filtros de gordura estatildeo desmon-tados1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Colocar o filtro de gordura solto na maacutequina de la-var louccedilaNatildeo lavar filtros de gordura muito sujos com a res-tante loiccedilaNo caso de sujidade grosseira pode ser utilizadoum desengordurante Os desengordurantes podemser adquiridos junto da Assistecircncia teacutecnica ou na lo-ja online

3 Ligar a maacutequina de lavar louccedilaSelecionar no maacuteximo uma temperatura de 70 degC

4 Deixar o filtro de gordura escorrer

Limpeza e manutenccedilatildeoemsppt

33

Limpar o filtro de gorduramanualmenteOs filtros de gordura filtram a gordura dos vapores decozedura A limpeza regular dos filtros de gordura ga-rante um elevado grau de absorccedilatildeo de gorduras

AVISO ‒ Perigo de incecircndioA gordura acumulada nos filtros de gordura pode in-cendiar-se

Condiccedilatildeo preacutevia Os filtros de gordura estatildeo desmon-tados1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Colocar os filtros de gordura de molho numa solu-ccedilatildeo quente agrave base de detergenteNo caso de sujidade grosseira pode ser utilizadoum desengordurante Os desengordurantes podemser adquiridos junto da Assistecircncia teacutecnica ou na lo-ja online

3 Limpar o filtro de gordura com uma escova4 Limpar muito bem o filtro de gordura5 Deixar o filtro de gordura escorrer

Montar o filtro de gorduraATENCcedilAtildeOSe um filtro de gordura cair pode danificar a placa decozinhar que se encontra por baixo Agarrar o filtro de gordura por baixo

1 Coloque os filtros de gordura2 Vire os filtros de gordura para cima e engate os dis-

positivos de fecho3 Certifique-se de que os dispositivos de fecho enga-

tam4 Feche a tampa do filtro5 Certifique-se de que os dispositivos de fecho da

tampa do filtro engatam

Filtros de odores para funcionamentopor circulaccedilatildeo de arOs filtros de gordura podem ser adquiridos junto daAssistecircncia teacutecnica ou na loja online Utilizar unicamen-te filtros de odores originais

Trocar o filtro de odoresCondiccedilatildeo preacutevia Os filtros de gordura estatildeo desmon-tados

1 Abra a cassete do filtro de odores

2 Retire os filtros de odores3 Retire os filtros de odores novos da embalagem4 Coloque os filtros de odores

Coloque o filtro de odores na direccedilatildeo correta5 Feche a cassete do filtro de odores6 rarr Montar o filtro de gordura Paacutegina 33

Substituir as pilhas do controloremoto

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl As crianccedilas podem engolir pilhas Mantenha as pilhas fora do alcance das crian-

ccedilas Mantenha as crianccedilas sob vigilacircncia durante a

troca das pilhasiexcl As pilhas podem explodir Natildeo carregue as pilhas Natildeo curto-circuite as pilhas Natildeo deite as pilhas no fogo

ATENCcedilAtildeOiexcl Manuseamento incorreto das pilhas Natildeo curte-circuite os terminais de ligaccedilatildeo Utilize apenas pilhas do mesmo tipo Natildeo combine pilhas de tipos diferentes Natildeo utilize pilhas novas com pilhas usadas Natildeo utilize pilhas recarregaacuteveis

ptemspEliminar anomalias

34

iexcl As pilhas com derrame de liacutequido danificam o con-trolo remoto Remova as pilhas quando natildeo usar o controlo

remoto Elimine as pilhas vazias e com defeito de forma

segura e ecoloacutegica

1 Remova a cobertura2 Remova as pilhas gastas

3 Coloque pilhas novas (tipo 3 V CR 2032)

4 Feche a cobertura5 Elimine as pilhas gastas de forma segura e ecoloacutegi-

ca

Eliminar anomaliasAs pequenas anomalias do aparelho podem ser elimi-nadas pelo proacuteprio utilizador Antes de contactar a As-sistecircncia Teacutecnica consulte as informaccedilotildees sobre a eli-minaccedilatildeo de anomalias Isto permite evitar custos des-necessaacuterios

AVISO ‒ Perigo de ferimentosAs reparaccedilotildees indevidas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser reali-

zadas por teacutecnicos qualificados Se o aparelho estiver avariado contacte a Assistecircn-

cia teacutecnica

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoAs reparaccedilotildees incorretas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser reali-

zadas por teacutecnicos qualificados Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute podem ser utiliza-

das peccedilas sobresselentes originais Se o cabo eleacutetrico deste aparelho sofrer algum da-

no deveraacute ser substituiacutedo por teacutecnicos qualificados

Falhas de funcionamento

Avaria Causa Resoluccedilatildeo de avariasO aparelho natildeo funciona A ficha do cabo de alimentaccedilatildeo

natildeo estaacute inserida Ligue o aparelho agrave corrente eleacutetrica

O fusiacutevel estaacute avariado Verifique o fusiacutevel na caixa de fusiacuteveisFaltou a alimentaccedilatildeo eleacutetrica Verifique se a iluminaccedilatildeo ambiente ou ou-

tros aparelhos no mesmo espaccedilo estatildeo afuncionar

O controlo remoto natildeo funciona As pilhas estatildeo gastas rarr Substituir as pilhas do controlo remo-to Paacutegina 33

Depois de desligar o aparelhoos LED 1 a 5 piscam trecircs vezesno visor LED

As pilhas estatildeo quase gastas rarr Substituir as pilhas do controlo remo-to Paacutegina 33

Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnicaemsppt

35

Avaria Causa Resoluccedilatildeo de avariasNo visor LED pisca o LED 1 Os filtros de gordura estatildeo satu-

rados rarr Lavar o filtro de gordura na maacutequina

de lavar louccedila Paacutegina 32 rarr Limpar o filtro de gordura manualmen-

te Paacutegina 33No visor LED pisca o LED 2 Os filtros de odores estatildeo satura-

dos Substituir o filtro de odores rarr Paacutegina 33

Serviccedilo de Assistecircncia TeacutecnicaSe tiver duacutevidas relativas agrave utilizaccedilatildeo se natildeo lhe forpossiacutevel eliminar uma anomalia no aparelho ou se fornecessaacuterio proceder a uma reparaccedilatildeo contacte a nos-sa Assistecircncia TeacutecnicaMuitos problemas podem ser solucionados pelo utiliza-dor com base nas informaccedilotildees sobre a eliminaccedilatildeo deanomalias que constam nestas instruccedilotildees ou na nossapaacutegina web Se tal natildeo for possiacutevel contacte a nossaAssistecircncia TeacutecnicaNoacutes encontramos sempre uma soluccedilatildeo adequada etentamos evitar deslocaccedilotildees desnecessaacuterias de teacutecni-cos de assistecircnciaTanto em caso de garantia como apoacutes a expiraccedilatildeo dagarantia do fabricante certificamo-nos de que o seuaparelho eacute reparado com peccedilas de substituiccedilatildeo origi-nais por teacutecnicos de assistecircnciaPode adquirir peccedilas de substituiccedilatildeo originais relevan-tes para o funcionamento em conformidade com o re-gulamento relativo aos requisitos de conceccedilatildeo ecoloacutegi-ca junto da nossa Assistecircncia Teacutecnica para um tempode duraccedilatildeo de pelo menos 10 anos a partir da colo-caccedilatildeo do seu aparelho no mercado dentro do EspaccediloEconoacutemico EuropeuNota A Assistecircncia Teacutecnica eacute gratuita no acircmbito dascondiccedilotildees de garantia do fabricantePode obter informaccedilotildees detalhadas sobre o periacuteodo eas condiccedilotildees de garantia no seu paiacutes junto da nossaAssistecircncia Teacutecnica do comerciante ou na nossa paacutegi-na webSe contactar a Assistecircncia Teacutecnica deve ter agrave matildeo onuacutemero de produto (E-Nr) e o nuacutemero de fabrico (FD)do seu aparelhoOs dados de contacto da Assistecircncia Teacutecnica encon-tram-se no registo de pontos de Assistecircncia Teacutecnicaem anexo ou na nossa paacutegina web

Nuacutemero do produto (E-Nr) e nuacutemerode fabrico (FD)Encontra o nuacutemero de produto (E-Nr) e o nuacutemero defabrico (FD) na placa de caracteriacutesticas do aparelhoConsoante o modelo a placa de caracteriacutesticasencontra-seiexcl no interior do aparelho (para tal desmontar o filtro

de gordura)iexcl na parte de cima do aparelho

Aponte os dados para ter sempre agrave matildeo os dados doseu aparelho e o nuacutemero de telefone da AssistecircnciaTeacutecnica

AcessoacuteriosUtilize acessoacuterios originais Estes destinam-se especifi-camente ao seu aparelho Aqui obteacutem uma visatildeo geraldos acessoacuterios do seu aparelho e da sua utilizaccedilatildeo

Acessoacuterios ReferecircnciaFiltro de odores - regene-raacutevel

AA200122

Filtro de odores - natildeo re-generaacutevel

AA200121

EliminaccedilatildeoAqui fica a saber como eliminar corretamente apare-lhos usados

Eliminar o aparelho usadoAtraveacutes duma eliminaccedilatildeo compatiacutevel com o meio am-biente podem ser reutilizadas mateacuterias-primas valio-sas1 Desligar a ficha de rede do cabo eleacutetrico2 Cortar o cabo eleacutetrico3 Eliminar o aparelho de forma ecoloacutegica

Este aparelho estaacute marcado em con-formidade com a Directiva 201219UE relativa aos resiacuteduos de equipa-mentos eleacutectricos e electroacutenicos(waste electrical and electronic equip-ment - WEEE)A directiva estabelece o quadro paraa criaccedilatildeo de um sistema de recolhae valorizaccedilatildeo dos equipamentos usa-dos vaacutelido em todos os EstadosMembros da Uniatildeo Europeia

Eliminar as bateriaspilhasAs bateriaspilhas devem ser encaminhadas para umareciclagem ecoloacutegica Natildeo deite as bateriaspilhas nolixo domeacutestico Elimine as bateriaspilhas de forma ecoloacutegica

Apenas para paiacuteses da UE

A Diretiva Europeia 200666CE pre-vecirc a recolha seletiva de bateriaspi-lhas avariadas ou gastas bem comoa sua reutilizaccedilatildeo ambientalmente se-gura

ptemspInstruccedilotildees de montagem

36

Instruccedilotildees de montagem

Acircmbito de fornecimentoDepois de desembalar haacute que verificar todas as peccedilasquanto a danos de transporte e se o material fornecidoestaacute completo

Distacircncias de seguranccedilaRespeite as distacircncias de seguranccedila do aparelho

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

Medidas do aparelhoAqui encontra as medidas do aparelho

 Montagem seguraRespeite estas indicaccedilotildees de seguranccedila quando mon-tar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de asfixiaAs crianccedilas podem colocar o material de embalagemsobre a cabeccedila ou enrolar-se no mesmo e sufocar Manter o material de embalagem fora do alcance

das crianccedilas Natildeo permitir que as crianccedilas brinquem com o mate-

rial de embalagem

AVISO ‒ Perigo de incecircndioiexcl A gordura acumulada no filtro de gorduras pode in-

cendiar-se Eacute necessaacuterio manter as distacircncias de seguranccedila

indicadas para evitar uma acumulaccedilatildeo de calor Observe as especificaccedilotildees sobre a sua placa de

cozinhar Em caso de utilizaccedilatildeo conjunta de dis-cos eleacutetricos e de bicos a gaacutes aplica-se a maiordistacircncia indicada

iexcl A gordura acumulada no filtro de gorduras pode in-cendiar-se Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do

aparelho (p ex flambear) Apenas instale o aparelho perto de um fogatildeo pa-

ra combustiacuteveis soacutelidos (pthinspex madeira ou car-vatildeo) somente se existir no local uma coberturafechada e natildeo amoviacutevel Natildeo pode haver produ-ccedilatildeo de faiacutescas

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl O aparelho pode cair se natildeo estiver corretamente fi-xado agrave parede Todos os elementos de fixaccedilatildeo tecircm de ser mon-

tados de forma fixa e seguraiexcl O aparelho eacute pesado Satildeo necessaacuterias 2 pessoas para transportar o

aparelho Utilize apenas meios auxiliares apropriados

Instruccedilotildees de montagememsppt

37

iexcl O aparelho eacute pesado O aparelho natildeo pode ser instalado diretamente

nas placas de gesso cartonado ou materiais deconstruccedilatildeo leves semelhantes

Para a montagem correta utilize um material su-ficientemente estaacutevel e ajustado agraves propriedadesconstrutivas e ao peso do aparelho

iexcl Quaisquer modificaccedilotildees na instalaccedilatildeo eleacutetrica oumecacircnica satildeo perigosas e podem provocar falhasde funcionamento Natildeo efetue modificaccedilotildees na instalaccedilatildeo eleacutetrica

ou mecacircnicaiexcl Perigo de queda durante a realizaccedilatildeo de trabalhos

no aparelho

Utilize uma escada de matildeo estaacutevel Natildeo se incline por cima da placa de cozinhar Natildeo pise a placa de cozinhar nem a aacuterea de tra-

balhoiexcl A tampa do filtro pode balanccedilar Abra a tampa do filtro lentamente Segure na tampa do filtro apoacutes a abertura para

que natildeo oscile Feche a tampa do filtro lentamente

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilas

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoiexcl Componentes pontiagudos dentro do aparelho po-

dem danificar o cabo de ligaccedilatildeo Natildeo dobre nem entale o cabo de ligaccedilatildeo

iexcl Um aparelho ou um cabo eleacutetrico danificados satildeoobjetos perigosos Nunca operar um aparelho danificado Para desligar o aparelho da fonte de alimenta-

ccedilatildeo nunca puxar pelo cabo eleacutetrico Remover ocabo eleacutetrico sempre pela ficha

Se o aparelho ou o cabo eleacutetrico estiver avaria-do puxe o cabo ou a ficha da tomada ou desli-gue o fusiacutevel no quadro eleacutetrico

Contactar a Assistecircncia Teacutecnica rarr Paacutegina 35 As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser

realizadas por teacutecnicos qualificadosiexcl As reparaccedilotildees incorretas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser

realizadas por teacutecnicos qualificados Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute podem ser utili-

zadas peccedilas sobresselentes originais Se o cabo eleacutetrico deste aparelho sofrer algum

dano deveraacute ser substituiacutedo por teacutecnicos qualifi-cados

iexcl As instalaccedilotildees indevidas satildeo perigosas Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo

com as indicaccedilotildees na placa de caracteriacutesticas

Ligar o aparelho a uma rede eleacutetrica com corren-te alternada apenas atraveacutes de uma tomada comligaccedilatildeo agrave terra corretamente instalada

O sistema de ligaccedilatildeo agrave terra da alimentaccedilatildeo eleacute-trica domeacutestica tem de estar corretamente insta-lado

Nunca alimentar o aparelho atraveacutes de um co-mutador externo p ex temporizador ou teleco-mando

Com o aparelho montado a ficha eleacutetrica do ca-bo eleacutetrico tem de estar facilmente acessiacutevel Senatildeo for possiacutevel um acesso faacutecil eacute necessaacuteriomontar na instalaccedilatildeo eleacutetrica fixa um dispositivode seccionamento omnipolar em conformidadecom as condiccedilotildees da categoria de sobretensatildeoIII e com as regras de instalaccedilatildeo

Assegurar que o cabo eleacutetrico natildeo fica entaladonem eacute danificado durante a instalaccedilatildeo do apare-lho

Indicaccedilotildees sobre a situaccedilatildeo demontagemiexcl Este aparelho pode ser montado no teto da cozinha

ou num teto falso estaacutevel

Indicaccedilotildees relativas agrave ligaccedilatildeo eleacutetricaPara a ligaccedilatildeo eleacutetrica do aparelho em seguranccedila res-peite estas indicaccedilotildees

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoiexcl Deve existir a possibilidade de desligar o aparelho

da rede eleacutetrica em qualquer altura O aparelho de-ve ser ligado apenas a uma tomada de contacto deseguranccedila instalada em conformidade com as nor-mas Apoacutes a montagem do aparelho o acesso agrave ficha

do cabo de ligaccedilatildeo agrave rede deve estar desimpe-dido

Se tal natildeo for possiacutevel eacute necessaacuterio montar nainstalaccedilatildeo eleacutetrica fixa um dispositivo de seccio-namento omnipolar em conformidade com ascondiccedilotildees da categoria de sobretensatildeo III e comas regras de instalaccedilatildeo

Apenas um eletricista pode efetuar a instalaccedilatildeoeleacutetrica fixa Recomendamos a instalaccedilatildeo de umdisjuntor diferencial (interruptor de corrente dife-rencial residual) no circuito de corrente da ali-mentaccedilatildeo do aparelho

iexcl Componentes pontiagudos dentro do aparelho po-dem danificar o cabo de ligaccedilatildeo Natildeo dobre nem entale o cabo de ligaccedilatildeo

iexcl Consulte os dados de ligaccedilatildeo na placa de caracte-riacutesticas no interior do aparelho

iexcl Para ver a placa de caracteriacutesticas desmonte o fil-tro de gorduras

iexcl O cabo eleacutetrico tem aprox 130 m de comprimentoiexcl Este aparelho corresponde agraves determinaccedilotildees UE

sobre supressatildeo de interferecircnciasiexcl O aparelho corresponde agrave classe de proteccedilatildeo 1 e

soacute pode ser usado com uma ligaccedilatildeo com condutorde proteccedilatildeo

iexcl Natildeo ligue o aparelho agrave corrente durante a monta-gem

ptemspInstruccedilotildees de montagem

38

iexcl Certifique-se de que a proteccedilatildeo contra contacto es-taacute assegurada na montagem

iexcl Os aparelhos sem ficha soacute podem ser ligados porum teacutecnico autorizado Ele estaacute sujeito aos regula-mentos da empresa de eletricidade regional

Indicaccedilotildees geraisiexcl O aparelho recolhe com maior dificuldade os vapo-

res de cozedura agrave medida que a distacircncia relativa-mente ao disco aumenta Respeite por isso umadistacircncia miacutenima de 700 mm e maacutexima de1500 mm

iexcl Para recolher os vapores de cozedura na perfeiccedilatildeomonte o aparelho por cima da placa de cozinharao centro

iexcl Para chegar ao aparelho sem dificuldade em casode assistecircncia escolha um local de montagem defaacutecil acesso

iexcl As superfiacutecies do aparelho satildeo sensiacuteveis Evite da-nos durante a montagem

MontagemVerificar o teto1 Verifique se o teto estaacute na horizontal e eacute suficiente-

mente resistenteO peso maacutex do aparelho eacute de 40 kgNatildeo monte o aparelho diretamente nos paineacuteis degesso cartonado (ou materiais leves semelhantes)do teto falso

2 A profundidade de perfuraccedilatildeo deve corresponderao comprimento do parafuso

3 Monte o aparelho com um material de fixaccedilatildeo sufi-cientemente estaacutevel e ajustado agraves propriedadesconstrutivas e ao peso do aparelho

4 Verifique se a aacuterea do nicho apresenta cabos deoutros aparelhos

Preparar o teto1 Para evitar danos cubra a placa de cozinhar2 Determine a posiccedilatildeo do aparelho e desse modo

tambeacutem o centro a partir da placa de cozinhar3 Meccedila e assinale as posiccedilotildees para os parafusos de

fixaccedilatildeo com ajuda da matriz de perfuraccedilatildeoO canto inferior do aparelho eacute idecircntico ao canto in-ferior da matriz de perfuraccedilatildeo

4 Certifique-se de que natildeo existem cabos eleacutetricostubos de gaacutes ou de aacutegua na zona dos furos

5 Faccedila quatro furos com 6 mm de diacircmetro para a fi-xaccedilatildeo

6 A profundidade de perfuraccedilatildeo deve corresponderao comprimento do parafuso

7 Enrosque os parafusos de fixaccedilatildeo no teto8 Enrosque as hastes de rosca

9 Rode as porcas aprox 10 mm nas hastes de rosca

4 13

Preparar o aparelho1 Remova o filtro de gorduras

Natildeo dobre o filtro de gorduras para evitar danos2 Solte os parafusos das coberturas laterais

20

Instruccedilotildees de montagememsppt

39

3 Abra a cassete do filtro de odores

4 Empurre as coberturas laterais para dentro e retire-as

5 Feche a cassete do filtro de odores

Suspender o aparelho1 Eleve o aparelho pelos cantos e vire-o2 Posicione o cabo estrutural na aacuterea identificada do

aparelho

3 Insira o cabo estrutural na abertura e engate o apa-relho nos parafusos de fixaccedilatildeo no teto

4 Insira o aparelho nas 4 aberturas principais com asguias de niacutevel ateacute ao batente

5 Desloque o aparelho e baixe-o de modo que asporcas de fixaccedilatildeo encostem ao canto das guias deniacutevel

6 Aperte cuidadosamente as porcas de fixaccedilatildeo opos-tas na diagonal ateacute o aparelho ficar nivelado com oteto

13

Aperte as porcas de fixaccedilatildeo uma a uma para queo aparelho natildeo fique enviesado

Ligar o aparelhoCondiccedilatildeo preacutevia Certifique-se de que a proteccedilatildeo con-tra contacto fica assegurada na montagem

ptemspInstruccedilotildees de montagem

40

1 Insira o cabo estrutural na abertura do aparelhoRespeite o raio de curvatura do cabo estrutural pa-ra a ligaccedilatildeo do aparelhoO cabo tem de permanecer duplamente isoladoPor essa razatildeo descarne o cabo antes do terminalde ligaccedilatildeo apenas o miacutenimo necessaacuterio

2 Insira o cabo estrutural no terminal de ligaccedilatildeo

LN

Montar as coberturas

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilas

1 Abra a cassete do filtro de odores

2 Insira as coberturas laterais

3 Encaixe e aparafuse as coberturas laterais no senti-do da estrutura do aparelho

20

4 Retire os filtros de odores novos da embalagem5 Insira o filtro de odores na respetiva cassete

Coloque o filtro de odores na direccedilatildeo correta6 Feche a cassete do filtro de odores7 Coloque os filtros de gordura

Natildeo dobre os filtros de gorduras para evitar danos

Instruccedilotildees de montagememsppt

41

Montar a tampa do filtro

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilas

1 Abra as dobradiccedilas da tampa do filtro

25

2 Engate a tampa do filtro nos parafusos previstos econsoante o orifiacutecio da chave empurre-a para traacutespara a frente para dentro da secccedilatildeo estreita

3 Aperte os parafusos de fixaccedilatildeo das dobradiccedilas

4 Vire a tampa do filtro para cima e engate-a5 Efetue a ligaccedilatildeo eleacutetrica

Desmontar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilasiexcl O aparelho eacute pesado Satildeo necessaacuterias 2 pessoas para transportar o

aparelho Utilize apenas meios auxiliares apropriados

1 Desligue o aparelho da fonte de alimentaccedilatildeo2 Abra o dispositivo de fecho da tampa do filtro

Para evitar que a tampa do filtro rebata bruscamen-te para baixo segure na tampa do filtro com as du-as matildeos

3 Vire a tampa do filtro para baixo para a abrir

4 Rebata a tampa do filtro para baixoAbra completamente a tampa do filtro sem puxar

5 Desenrosque os parafusos das dobradiccedilas ateacuteaprox 7 mmNatildeo solte os parafusos por completo

6 Desengate e retire a tampa do filtro

ptemspInstruccedilotildees de montagem

42

7 Remova o filtro de gorduras

Natildeo dobre os filtros de gorduras para evitar danos8 Abra a cassete do filtro de odores

9 Retire o filtro de odores10 Solte os parafusos das coberturas laterais

20

11 Remova as coberturas laterais

12 Feche a cassete do filtro de odores13 Solte o cabo estrutural do terminal de ligaccedilatildeo

LN

14 Solte cuidadosamente os parafusos opostos na dia-gonal

13

Instruccedilotildees de montagememsppt

43

15 Solte o aparelho da abertura do orifiacutecio principal

16 Retire lentamente o aparelho

elemspΑσφάλεια

44

Πίνακας περιεχομένων

Ασφάλεια 44

Αποφυγή υλικών ζημιών 46

Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία 47

Τρόποι λειτουργίας 47

Γνωριμία 47

Πριν την πρώτη χρήση 48

Βασικός χειρισμός 48

Mονάδα ελέγχου απορροφητήρα βασιζόμενηστην εστία μαγειρέματος 50

Home Connect 50

Καθαρισμός και φροντίδα 53

Αποκατάσταση βλαβών 56

Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 57

Εξαρτήματα 57

Απόσυρση 57

Οδηγίες συναρμολόγησης 58

ΑσφάλειαΠροσέξτε την πληροφορία για το θέμαασφάλεια για να μπορέσετε ναχρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας μεασφάλεια

Γενικές υποδείξειςΕδώ θα βρείτε γενικές πληροφορίες γιrsquo αυτέςτις οδηγίεςiexcl Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες

Μόνο τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τησυσκευή σίγουρα και αποτελεσματικά

iexcl Αυτές οι οδηγίες απευθύνονται στονεγκαταστάτη και στον χρήστη τηςσυσκευής

iexcl Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τιςπροειδοποιητικές υποδείξεις

iexcl Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τιςπληροφορίες προϊόντος για μετέπειταχρήση ή για τον επόμενο κάτοχο τηςσυσκευής

iexcl Μετά την αφαίρεση από τη συσκευασίαελέγξτε τη συσκευή Μη συνδέετε τησυσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τημεταφορά

Χρήση σύμφωνα με τον σκοπόπροορισμούΓια να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μεασφάλεια και σωστά προσέχετε τις υποδείξειςγια την ενδεδειγμένη χρήσηΜόνο με τη σωστή τοποθέτηση σύμφωνα μετις οδηγίες τοποθέτησης διασφαλίζεται ηασφάλεια κατά τη χρήση Ο εγκαταστάτηςείναι υπεύθυνος για την άψογη λειτουργία στηθέση τοποθέτησηςΧρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνοiexcl Σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες χρήσης και

συναρμολόγησηςiexcl στα ιδιωτικά νοικοκυριά και σε κλειστούς

χώρους του οικιακού περιβάλλοντοςiexcl μέχρι ένα ύψος από 2000 m πάνω από την

επιφάνεια της θάλασσαςΜη χρησιμοποιείτε τη συσκευήiexcl με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη

Περιορισμός ομάδας χρηστώνΑποφύγετε τους κινδύνους για τα παιδιά καιάτομα που βρίσκονται σε κίνδυνοΑυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείταιαπό παιδιά από 8 ετών και άνω και απόπρόσωπα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ήνοητικές ικανότητες καθώς και έλλειψηεμπειρίας καιή γνώσης αν επιβλέπονται ήέχουν κατατοπιστεί σχετικά με την ασφαλήχρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσειτους κινδύνους που απορρέουν από αυτήΤα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τησυσκευήΟ καθαρισμός και η συντήρηση από τοχρήστη δεν επιτρέπεται να πραγματοποιηθούναπό παιδιά εκτός εάν είναι 15 ετών και άνωκαι επιτηρούνταιΚρατάτε τα παιδιά που είναι κάτω των 8 ετώνμακριά από τη συσκευή και το καλώδιοσύνδεσης

Ασφαλής χρήσηΠροσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείαςόταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίαςΤα παιδιά μπορεί να περάσουν τα υλικάτης συσκευασίας πάνω από το κεφάλι ήνα τυλιχτούν σrsquo αυτά και να πάθουνασφυξία Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά

από τα παιδιά

Ασφάλειαemspel

45

Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν μετα υλικά συσκευασίας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςπυρκαγιάς

iexcl Οι εναποθέσεις λίπους στα φίλτρα λίπουςμπορούν να αναφλεγούν Μη λειτουργείτε τη συσκευή ποτέ χωρίς

το φίλτρο λίπους Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους τακτικά Κοντά στη συσκευή μη δουλεύετε ποτέ

με ανοιχτή φλόγα (πχ φλαμπέ) Εγκαταστήστε τη συσκευή κοντά σε μια

εστία για στερεά υλικά καύσης (πχξύλα ή κάρβουνα) μόνο τότε όταν ηεστία έχει ένα κλειστό μη αφαιρούμενοκάλυμμα Δεν επιτρέπεται ναδημιουργούνται καθόλου σπινθήρες

iexcl Το καυτό λάδι και λίπος αναφλέγονταιγρήγορα Παρακολουθείτε συνεχώς το καυτό

λάδι και το λίπος Μη σβήνετε ποτέ το λάδι ή το λίπος

που καίγεται με νερό Απενεργοποιήστετην εστία μαγειρέματος Σβήνετε τιςφλόγες προσεκτικά με ένα καπάκι μιακουβέρτα πυρόσβεσης ή κάτιπαρόμοιο

iexcl Οι εστίες μαγειρέματος αερίου χωρίςτοποθετημένα πάνω μαγειρικά σκεύηδημιουργούν κατά τη λειτουργία μεγάληθερμότητα Μια από πάνω τοποθετημένησυσκευή εξαερισμού μπορεί να υποστείζημιά ή να πιάσει φωτιά Λειτουργείτε τις εστίες μαγειρέματος

αερίου μόνο με τοποθετημένα πάνωμαγειρικά σκεύη

iexcl Σε περίπτωση ταυτόχρονης λειτουργίαςπερισσοτέρων εστιών αερίουδημιουργείται μεγάλη θερμότητα Μια απόπάνω τοποθετημένη συσκευή αερισμούμπορεί να υποστεί ζημιά ή να πιάσειφωτιά Λειτουργείτε τις εστίες μαγειρέματος

αερίου μόνο με τοποθετημένα πάνωμαγειρικά σκεύη

Ρυθμίστε την υψηλότερη βαθμίδαανεμιστήρα

Μη λειτουργείτε ποτέ δύο εστίες αερίουταυτόχρονα με τη μεγαλύτερη φλόγαγια περισσότερο από 15 λεπτά Δύοεστίες αερίου αντιστοιχούν σε ένανμεγάλο καυστήρα

Μη λειτουργείτε ποτέ τον μεγάλοκαυστήρα με πάνω από 5 kW στημεγάλη φλόγα για περισσότερο από 15λεπτά πχ τηγάνι Wok

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςζεματίσματος

iexcl Τα προσιτά μέρηεξαρτήματαζεσταίνονται πολύ κατά τη λειτουργία Μην ακουμπάτε ποτέ τα καυτά μέρη

εξαρτήματα Κρατάτε τα παιδιά μακριά

iexcl Η συσκευή ζεσταίνεται κατά τη διάρκειατης λειτουργίας Πριν τον καθαρισμό αφήστε τη

συσκευή να κρυώσει

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςτραυματισμού

iexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό τηςσυσκευής μπορεί να είναι κοφτερά Καθαρίζετε προσεκτικά τον εσωτερικό

χώρο της συσκευήςiexcl Αντικείμενα που έχουν τοποθετηθεί επάνω

στη συσκευή μπορούν να πέσουν Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο

επάνω στη συσκευήiexcl Αλλαγές στην ηλεκτρική ή μηχανική δομή

είναι επικίνδυνες και μπορεί ναοδηγήσουν σε εσφαλμένες λειτουργίες Μην πραγματοποιήσετε καμία αλλαγή

στην ηλεκτρική ή μηχανική δομήiexcl Το κάλυμμα των φίλτρων μπορεί να

ταλαντεύεται Ανοίξτε αργά το κάλυμμα των φίλτρων Μετά το άνοιγμα κρατήστε το κάλυμμα

των φίλτρων ώσπου να μηνταλαντεύεται πλέον

Κλείστε αργά το κάλυμμα των φίλτρωνiexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα

και κλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην

περιοχή των μεντεσέδωνiexcl Τα παιδιά μπορούν να καταπιούν τις

μπαταρίες Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από

παιδιά Κατά την αλλαγή των μπαταριών

επιτηρείτε τα παιδιάiexcl Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν Μη φορτίζετε τις μπαταρίες Μη βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά

elemspΑποφυγή υλικών ζημιών

46

iexcl Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία στησυσκευή

Χρησιμοποιήστε μια σταθερή διπλήσκάλα

Μη σκύβετε πάνω από τη βάση εστιών Μην πατάτε πάνω στη στη βάση εστιών

ή στην επιφάνεια εργασίαςiexcl Μπορεί να προκύψει ένας αυξημένος

κίνδυνος τραυματισμού εάν η συσκευήκατά τη διάρκεια του καθαρισμούχρησιμοποιηθεί από ένα άλλο άτομο μέσωτης εφαρμογής (App) Home Connect Πριν από τον καθαρισμό αποσυνδέστε

τη συσκευή από την εφαρμογή (App)Home Connect

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας

iexcl Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσηςπου έχουν υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που

έχει υποστεί ζημιά Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο

σύνδεσης για να αποσυνδέσετε τησυσκευή από τοι δίκτυο του ρεύματοςΤραβάτε πάντοτε το φις του καλωδίουσύνδεσης

Όταν η συσκευή ή το καλώδιοσύνδεσης έχει ζημιά τραβήξτε αμέσωςτο φις του καλωδίου σύνδεσης ήκατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιοτων ασφαλειών

Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών rarr Σελίδα 57

Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτόειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται ναπραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

iexcl Οι ακατάλληλες επισκευές είναιεπικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό

ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται ναπραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεταινα χρησιμοποιηθούν για την επισκευήτης συσκευής

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυοτου ρεύματος αυτής της συσκευήςυποστεί ζημιά πρέπει νααντικατασταθεί από εκπαιδευμένοειδικευμένο προσωπικό

iexcl Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί ναπροκαλέσει ηλεκτροπληξία Πριν τον καθαρισμό τραβήξτε το φις

από την πρίζα ή κατεβάστεξεβιδώστετην ασφάλεια στο κιβώτιο τωνασφαλειών

Μη χρησιμοποιείτε συσκευέςεκτόξευσης ατμού ή συσκευέςκαθαρισμού υψηλής πίεσης για νακαθαρίσετε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξηςΤα ισχυρά καυστικά-αλκαλικά ή ισχυράόξινα μέσα καθαρισμού σε συνδυασμό μεαλουμινένια σκεύη στον χώρο πλύσης τουπλυντηρίου πιάτων μπορεί να οδηγήσουνσε εκρήξεις Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ισχυρά

καυστικά-αλκαλικά ή ισχυρά όξινα μέσακαθαρισμού Ιδιαίτερα μηχρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμούεπαγγελματικής ή βιομηχανικής χρήσηςσε συνδυασμό με αλουμινένια σκεύηόπως πχ φίλτρα λίπους τωναπορροφητήρων

Αποφυγή υλικών ζημιώνΓια να αποφύγετε ζημιές στη συσκευή σας σταεξαρτήματα ή στα κουζινικά αντικείμενα προσέξτεαυτές τις υποδείξεις

ΓενικάΠροσέξτε αυτές τις υποδείξεις όταν χρησιμοποιείτε τησυσκευή

ΠΡΟΣΟΧΗiexcl Η υγρασία μπορεί να προκαλέσει ζημιές λόγω

διάβρωσης Ενεργοποιείτε τη συσκευή στο μαγείρεμα για να

αποφύγετε τη δημιουργία υγρασίαςiexcl Εάν εισχωρήσει υγρασία στα στοιχεία χειρισμού

μπορεί να δημιουργηθούν ζημιές Μην καθαρίζετε ποτέ τα στοιχεία χειρισμού με

ένα υγρό πανίiexcl Ο λάθος καθαρισμός προξενεί ζημιά στην επιφάνεια Προσέχετε τις υποδείξεις καθαρισμού

Προστασία περιβάλλοντος και οικονομίαemspel

47

Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρό απορρυπαντικόή υλικά τριψίματος

Καθαρίζετε τις επιφάνειες ανοξείδωτου χάλυβαμόνο στην κατεύθυνση λείανσης

Μην καθαρίζετε ποτέ τα στοιχεία χειρισμού μευλικά καθαρισμού ανοξείδωτου χάλυβα

iexcl Το επιστροφόμενο νερού συμπυκνώματος μπορεί ναπροξενήσει ζημιά στη συσκευή Το κανάλι εξαερισμού από τη μεριά της

συσκευής πρέπει να είναι εγκαταστημένο μεκλίση το λιγότερο 1deg

iexcl Εάν επιβαρύνετε λάθος τα στοιχεία ντιζάιν μπορείαυτά να σπάσουν Μην τραβάτε τα στοιχεία ντιζάιν Μην τοποθετείτε ή μην κρεμάτε κανένα

αντικείμενο πάνω στα στοιχεία ντιζάινiexcl Η διαρροή των μπαταριών προξενεί ζημιά στο

τηλεχειριστήριο Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν δε χρησιμοποιείτε

το τηλεχειριστήριο Αποσύρετε τις άδειες ή ελαττωματικές μπαταρίες

με ασφάλεια σύμφωνα με τους κανόνεςπροστασίας του περιβάλλοντος

iexcl Ζημιά της εξωτερικής επιφάνειας από μηαφαιρεμένη προστατευτική μεμβράνη Πριν την πρώτη χρήση αφαιρέστε την

προστατευτική μεμβράνη από όλα τα μέρη τηςσυσκευής

Προστασία περιβάλλοντος καιοικονομίαΠροστατέψτε το περιβάλλον χρησιμοποιώντας τησυσκευή σας αποδοτικά ως προς τους πόρους καιαποσύροντας σωστά τα επαναχρησιμοποιήσιμα υλικά

Απόσυρση συσκευασίαςΤα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά προς το περιβάλλονκαι επαναχρησιμοποιούμενα Αποσύρετε τα επιμέρους εξαρτήματα ξεχωριστά

ανάλογα με το είδοςΠληροφορίες σχετικά με τους επίκαιρους τρόπουςαπόσυρσης θα βρείτε στο ειδικό κατάστημα ή στηναρμόδια τοπική Δημοτική Αρχή σας

Εξοικονόμηση ενέργειαςΑν ακολουθήσετε αυτές τις υποδείξεις η συσκευή σαςθα καταναλώνει λιγότερο ρεύμα

Κατά το μαγείρεμα εξαερίζετε επαρκώςΗ συσκευή λειτουργεί αποτελεσματικότερα και μεχαμηλότερους θορύβους λειτουργίας

Προσαρμόστε τη βαθμίδα ανεμιστήρα στην έντασητων ατμών μαγειρέματος

Μια μικρότερη βαθμίδα ανεμιστήρα σημαίνει μιαχαμηλότερη κατανάλωση ενέργειαςΧρησιμοποιήστε την εντατική βαθμίδα μόνο σεπερίπτωση που χρειάζεται

Σε περίπτωση μεγάλης έντασης ατμών μαγειρέματοςεπιλέξτε έγκαιρα μια υψηλότερη βαθμίδα ανεμιστήρα

Οι οσμές εξαπλώνονται λιγότερο στον χώρο

Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν δε χρειάζεταιάλλο

Η συσκευή δεν καταναλώνει καμία ενέργεια

Απενεργοποιήστε τον φωτισμό όταν δε χρειάζεταιάλλο

Ο φωτισμός δεν καταναλώνει καμία ενέργεια

Καθαρίζετε ή αλλάζετε τα φίλτρα στα αναφερόμεναχρονικά διαστήματα

Η αποτελεσματικότητα της συσκευής αυξάνεται

Τοποθετήστε το καπάκι μαγειρέματοςΟι ατμοί μαγειρέματος και οι υδρατμοί(συμπύκνωμα) ελαττώνονται

Τρόποι λειτουργίας

Λειτουργία ανακυκλοφορίας αέραΟ απορροφούμενος αέρας καθαρίζεται μέσω τωνφίλτρων λίπους και ενός φίλτρου οσμών καιδιοχετεύεται ξανά στον χώρο

Για την κατακράτηση των οσμών στηλειτουργία ανακυκλοφορίας αέραπρέπει να τοποθετήσετε ένα φίλτροοσμών Για τις διάφορες δυνατότητεςλειτουργίας της συσκευής στηλειτουργία ανακυκλοφορίας αέραανατρέξτε στον κατάλογό μας ήαπευθυνθείτε στο ειδικό κατάστημααγοράς της συσκευής Τα απαραίτηταγιrsquo αυτό εξαρτήματα θα τα βρείτε σταειδικά καταστήματα στην υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών ή στο Online-Shop

ΓνωριμίαΓνωρίστε τα εξαρτήματα της συσκευής σας

Στοιχεία χειρισμούΜέσω του τηλεχειριστηρίου ρυθμίζετε όλες τιςλειτουργίες της συσκευής σας

elemspΠριν την πρώτη χρήση

48

Συμβουλή Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο όσο τοδυνατόν ακριβέστερα στον δέκτη υπερύθρων τηςένδειξης φωτοδιόδου (LED)

Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση τηςσυσκευήςΕνεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας 1

Αύξηση της βαθμίδας ανεμιστήρα

Μείωση της βαθμίδας ανεμιστήρα

Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση τουδιακοπτόμενου εξαερισμούΕνεργοποίηση ή απενεργοποίησηHome ConnectΕπαναφορά της ένδειξης κορεσμού τωνφίλτρων

1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής

Ένδειξη φωτοδιόδου (LED)Η ένδειξη φωτοδιόδου (LED) δείχνει τις ρυθμισμένεςτιμές και λειτουργίες

81 2 3 4 5 6 7

1 Βαθμίδα ανεμιστήρα 1 Ένδειξη κορεσμού τωνφίλτρων λίπους

2 Βαθμίδα ανεμιστήρα 2 Ένδειξη κορεσμού τουφίλτρου οσμής

3 Βαθμίδα ανεμιστήρα 3

4 Εντατική βαθμίδα 1

5 Εντατική βαθμίδα 2

6 Αυτόματη λειτουργία 1 Συνέχιση τηςλειτουργίας του ανεμιστήρα Διακοπτόμενοςεξαερισμός

7 Home Connect

8 Δέκτης υπερύθρων1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής

Πριν την πρώτη χρήσηΕκτελέστε τις ρυθμίσεις για την πρώτη θέση σελειτουργία Καθαρίστε τη συσκευή και τα εξαρτήματα

Βασικός χειρισμόςΕδώ θα μάθετε τα ουσιώδη για τον χειρισμό τηςσυσκευής σας

Ενεργοποίηση της συσκευήςΠροϋπόθεση Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο όσο τοδυνατόν ακριβέστερα στον δέκτη υπερύθρων τηςένδειξης φωτοδιόδου (LED) Ενεργοποιήστε τη συσκευή με a Η συσκευή ξεκινά στη βαθμίδα ανεμιστήρα 2a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει η

φωτοδίοδος (LED) της ρυθμισμένης βαθμίδαςανεμιστήρα

Απενεργοποίηση της συσκευήςΌταν δε χρησιμοποιείτε τη συσκευή σαςαπενεργοποιήστε την Πατήστε a Η συνέχιση της λειτουργίας του ανεμιστήρα

ενεργοποιείται στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED) 6 για τη συνέχισητης λειτουργίας του ανεμιστήρα

a Μετά από περίπου 10 λεπτά απενεργοποιείταιαυτόματα ο ανεμιστήρας

Ρύθμιση της βαθμίδας ανεμιστήρα Πατήστε ή a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει η

φωτοδίοδος (LED) της ρυθμισμένης βαθμίδαςανεμιστήρα

Ενεργοποίηση της εντατικήςβαθμίδαςΕάν δημιουργηθεί ιδιαίτερα δυνατή οσμή ή υδρατμοίμπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εντατική βαθμίδα1 Πατήστε το τόσες φορές μέχρι να ανάψει στην

ένδειξη φωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 4για την εντατική βαθμίδα 1

2 Πατήστε το τόσες φορές μέχρι να ανάψει στηνένδειξη φωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 5για την εντατική βαθμίδα 2

a Μετά από περίπου 6 λεπτά η συσκευή περνάαυτόματα ξανά στη βαθμίδα ανεμιστήρα 3

Απενεργοποίηση της εντατικήςβαθμίδας Για να ρυθμίσετε μια οποιαδήποτε βαθμίδα

ανεμιστήρα πατήστε a Μετά από περίπου 6 λεπτά η συσκευή περνά

αυτόματα ξανά στη βαθμίδα ανεμιστήρα 3

Βασικός χειρισμόςemspel

49

Ενεργοποίηση της αυτόματηςλειτουργίας1

Η ιδανική βαθμίδα ανεμιστήρα ρυθμίζεται αυτόματα μετη βοήθεια ενός αισθητήρα Πατήστε a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει η

φωτοδίοδος (LED) 6 για την αυτόματη λειτουργία

Απενεργοποίηση της αυτόματηςλειτουργίας1

Πατήστε a Η συσκευή περνά στη ρυθμισμένη προηγουμένως

βαθμίδα ανεμιστήραa Ο εξαερισμός τερματίζεται αυτόματα όταν ο

αισθητήρας δε διαπιστώσει πλέον καμία αλλαγή τηςποιότητας του αέρα περιβάλλοντος

a Η αυτόματη λειτουργία τρέχει το πολύ 4 ώρες

Διακοπτόμενος εξαερισμόςΣτον διακοπτόμενο εξαερισμό ενεργοποιείται καιαπενεργοποιείται ο εξαερισμός στην επιλεγμένηβαθμίδα για τον επιλεγμένο χρόνοΥπόδειξη Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνομέσω μιας κινητής τερματικής συσκευής με τηνεφαρμογή (App) Home ConnectΌταν ο διακοπτόμενος εξαερισμός είναιενεργοποιημένος αναβοσβήνει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) συνεχώς η φωτοδίοδος (LED) 6 γιατον διακοπτόμενο εξαερισμό και ανάβει η φωτοδίοδος(LED) της επιλεγμένης βαθμίδας ανεμιστήρα Μόλιςλήξει ο χρόνος εξαερισμού σβήνει η φωτοδίοδος (LED)της επιλεγμένης βαθμίδας ανεμιστήρα Η φωτοδίοδος(LED) 6 εξακολουθεί να αναβοσβήνει

Έλεγχος μέσω αισθητήρωνΣτην αυτόματη λειτουργία ένας αισθητήρας στησυσκευή αναγνωρίζει την ένταση των οσμώνμαγειρέματος και ψησίματος Ανάλογα με τη ρύθμισητης ευαισθησίας του αισθητήρα ενεργοποιείταιαυτόματα η ιδανική βαθμίδα ανεμιστήραΕάν ο έλεγχος μέσω αισθητήρων αντιδρά πολύαδύναμα ή πολύ ισχυρά μπορείτε να αλλάξετε τηρύθμιση της ευαισθησίας του αισθητήραiexcl Ρύθμιση εργοστασίου Βαθμίδα ανεμιστήρα 3iexcl Χαμηλότερη ρύθμιση Βαθμίδα ανεμιστήρα 1iexcl Υψηλότερη ρύθμιση Βαθμίδα ανεμιστήρα 5

Ρύθμιση του ελέγχου μέσωαισθητήρωνΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο

2 Για να αλλάξετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο ή Για να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

3 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Επαναφορά της ένδειξης κορεσμούΜετά τον καθαρισμό των φίλτρων λίπους ή μετά τηναλλαγή των φίλτρων οσμής μπορεί η ένδειξη κορεσμούνα επαναφερθείΠροϋποθέσειςiexcl Μετά την απενεργοποίηση της συσκευής

αναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος (LED) 1 για την ένδειξη κορεσμού τωνφίλτρων λίπους και ή η φωτοδίοδος (LED) 2 για τηνένδειξη κορεσμού των φίλτρων οσμής

iexcl Ηχεί ένα επαναλαμβανόμενο ηχητικό σήμα

Πατήστε a Η ένδειξη κορεσμού επαναφέρεται

Ρύθμιση της ένδειξης κορεσμούΗ ένδειξη κορεσμού πρέπει να ρυθμιστεί ανάλογα με τοχρησιμοποιούμενο φίλτροΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο‒ Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία ανακυκλοφορίας

αέρα (μη αναγεννώμενο φίλτρο) πατήστε μέχρι να ανάψει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)η φωτοδίοδος (LED) 2

‒ Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία ανακυκλοφορίαςαέρα (αναγεννώμενο φίλτρο) πατήστε μέχρι να ανάψει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)η φωτοδίοδος (LED) 3

‒ Για να αλλάξετε τον ηλεκτρονικό έλεγχο ξανά στηλειτουργία χωρίς φίλτρο ανακυκλοφορίας αέραπατήστε μέχρι να ανάψει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 1

2 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμισηΓια να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Ενεργοποίηση του ήχου πλήκτρουΟι ήχοι των πλήκτρων μπορούν να ενεργοποιηθούνΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο

a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει ηφωτοδίοδος (LED) της τρέχουσας επιλεγμένηςρύθμισης

2 Πατήστε ή μέχρι να ανάψει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 1Για να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής

elemspMονάδα ελέγχου απορροφητήρα βασιζόμενη στην εστία μαγειρέματος

50

3 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Απενεργοποίηση του ήχου πλήκτρουΟι ήχοι των πλήκτρων μπορούν να απενεργοποιηθούνΥπόδειξη Τα ηχητικά σήματα της συσκευής είναιπάντοτε ενεργοποιημένα και δεν μπορούν νααπενεργοποιηθούνΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο

a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει ηφωτοδίοδος (LED) της τρέχουσας επιλεγμένηςρύθμισης

2 Πατήστε ή μέχρι να ανάψει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 2Για να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

3 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Mονάδα ελέγχουαπορροφητήρα βασιζόμενηστην εστία μαγειρέματοςΜπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή σας με μιακατάλληλη βάση εστιών και έτσι να ελέγχετε τιςλειτουργίες της συσκευής μέσω της βάσης εστιώνΈχετε τις ακόλουθες δυνατότητες για τη σύνδεση τωνσυσκευών μεταξύ τουςiexcl Σύνδεση της συσκευής μέσω της στην εφαρμογής

(App) Home Connect Όταν οι δύο συσκευές είναιικανές για Home Connect είναι δυνατή μια σύνδεσημέσω της εφαρμογής (App) Home ConnectΑκολουθήστε τις υποδείξεις στην εφαρμογή (App)

iexcl Απευθείας σύνδεση των συσκευών μεταξύ τουςiexcl Σύνδεση των συσκευών μέσω του WLAN

Υπόδειξη Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στιςοδηγίες χρήσης της συσκευής σας και βεβαιωθείτε ότιαυτές τηρούνται όταν χειρίζεστε τη συσκευή μέσω τηςβασιζόμενης στην εστία μαγειρέματος μονάδας ελέγχουαπορροφητήραΣυμβουλή Ο χειρισμός της συσκευής σας έχει πάντοτεπροτεραιότητα Σε αυτό το χρόνο ένας χειρισμός μέσωτης βασιζόμενης στη βάση εστιών μονάδας ελέγχου τουαπορροφητήρα δεν είναι δυνατός

Απευθείας σύνδεσηΠροϋποθέσειςiexcl Η συσκευή σας είναι απενεργοποιημένηiexcl Επαναφέρετε όλες τις υπάρχουσες συνδέσεις προς

το οικιακό δίκτυο ή τις άλλες συσκευές Ότανσυνδέσετε τη συσκευή σας απευθείας με τη βάσηεστιών η σύνδεση στο οικιακό δίκτυο δεν είναι πλέονδυνατή και δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πλέοντο Home Connect

1 Υπόδειξη Προσέξτε το κεφάλαιο Βασιζόμενη στηβάση εστιών μονάδα ελέγχου του απορροφητήραστις οδηγίες χρήσης της βάσης εστιώνΕνεργοποιήστε τη βάση εστιών και επιλέξτε τηλειτουργία αναζήτησης

2 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο μέχρι νααναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος (LED) για Home Connect

a Η συσκευή είναι συνδεδεμένη με τη βάση εστιώνόταν η φωτοδίοδος (LED) για Home Connect δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Σύνδεση μέσω του οικιακού δικτύου1 Ακολουθήστε τις οδηγίες στο

rarr Αυτόματη σύνδεση της συσκευής με το οικιακόδίκτυο WLAN (Wi-Fi) Σελίδα 51 ή rarr Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής με το οικιακόδίκτυο WLAN (Wi-Fi) Σελίδα 51

2 Μόλις η συσκευή συνδεθεί με το οικιακό δίκτυοαποκαταστήστε τη σύνδεση μέσω της εφαρμογής(App) Home Connect με τη βάση εστιών

3 Ακολουθήστε τις υποδείξεις στην κινητή τερματικήσυσκευή

Home ConnectΑυτή η συσκευή έχει δυνατότητα δικτύου Συνδέστε τησυσκευή σας με μια φορητή τερματική συσκευή για ναχρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες μέσω της εφαρμογής(App) Home Connect για να προσαρμόσετε τιςβασικές ρυθμίσεις ή για να παρακολουθήσετε τηντρέχουσα κατάσταση λειτουργίαςΟι υπηρεσίες Home Connect δεν είναι διαθέσιμες σεόλες τις χώρες Η διαθεσιμότητα της λειτουργίαςHome Connect εξαρτάται από τη διαθεσιμότητα τωνυπηρεσιών Home Connect στη χώρα σας Πληροφορίεςγια αυτό θα βρείτε στο wwwhome-connectcomΓια να μπορέσετε να εκμεταλλευτείτε τοHome Connect ρυθμίστε πρώτα τη σύνδεση στοοικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi 1) και στην εφαρμογή (App)Home Connectiexcl Αυτόματη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό

δίκτυο WLAN (Wi-Fi) rarr Σελίδα 51iexcl Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό

δίκτυο WLAN (Wi-Fi) rarr Σελίδα 51Η εφαρμογή (App) Home Connect σας καθοδηγεί σεολόκληρη τη διαδικασία της σύνδεσης Ακολουθήστετις υποδείξεις στην εφαρμογή (App) Home Connectγια να πραγματοποιήσετε τις ρυθμίσεις

1 Το Wi-Fi είναι μία καταχωρημένη μάρκα της Wi-Fi Alliance

Home Connect emspel

51

Όταν η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη με το οικιακόδίκτυο λειτουργεί η συσκευή όπως μια συσκευή χωρίςσύνδεση σε δίκτυο και ο χειρισμός μπορεί ναεξακολουθήσει να γίνεται μέσω του τηλεχειριστηρίουΣυμβουλέςiexcl Προσέξτε τα συμπαραδιδόμενα έγγραφα του

Home Connectiexcl Προσέξτε επίσης τις υποδείξεις στην εφαρμογή

(App) Home ConnectΥποδείξειςiexcl Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας σε αυτές τις

οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι αυτέςτηρούνται επίσης όταν χειρίζεστε τη συσκευή μέσωτης εφαρμογής (App) Home Connect rarr Ασφάλεια Σελίδα 44

iexcl Ο χειρισμός στη συσκευή έχει πάντοτεπροτεραιότητα Σε αυτόν τον χρόνο ο χειρισμόςμέσω της εφαρμογής (App) Home Connect δεν είναιδυνατός

iexcl Στη δικτυωμένη λειτουργία ετοιμότητας απαιτεί ησυσκευή το μέγιστο 2 W

iexcl Όταν για τη σύνδεση με το οικιακό δίκτυοχρειάζεστε τη διεύθυνση MAC της συσκευής σαςθα την βρείτε κοντά στην πινακίδα τύπου rarr Σελίδα57 στον εσωτερικό χώρο της συσκευής Αφαιρέστεγιrsquo αυτό το φίλτρο rarr Σελίδα 53

Αυτόματη σύνδεση της συσκευής μετο οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)Όταν ο δρομολογητής σας διαθέτει μια λειτουργίαWPS μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή αυτόματα μετο οικιακό σας δίκτυο WLAN (Wi-Fi)Υπόδειξη Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας σύνδεσηςδεν μπορεί να ενεργοποιηθεί η συσκευή Για τη διακοπήτης διαδικασίας πατήστε Προϋποθέσειςiexcl Το Wi-Fi στον δρομολογητή είναι ενεργοποιημένοiexcl Η συσκευή στη θέση τοποθέτησης έχει μια λήψη στο

οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)iexcl Η εφαρμογή (App) Home Connect είναι

εγκατεστημένη στη φορητή τερματική συσκευήiexcl Η συσκευή και το φως είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο μέχρι νααναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος LED 7

2 Πατήστε a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνουν οι

φωτοδίοδοι LED 1 και LED 73 Εντός 2 λεπτών πατήστε το πλήκτρο WPS στον

δρομολογητήa Όταν αποκατασταθεί η σύνδεση συνδέεται η

συσκευή αυτόματα με την εφαρμογή (App)Home Connect Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) οιφωτοδίοδοι LED 3 και LED 7 αναβοσβήνουν

4 Όταν δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί καμίασύνδεση αλλάζει η συσκευή αυτόματα στηχειροκίνητη σύνδεση στο οικιακό δίκτυο στηνένδειξη φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνουν ηφωτοδίοδος (LED) 2 και η φωτοδίοδος (LED) 7Συνδέστε τη συσκευή χειροκίνητα στο οικιακόδίκτυο ή πατήστε για να ξεκινήσετε εκ νέου τηναυτόματη σύνδεση

5 Στην κινητή τερματική συσκευή ακολουθήστε τιςυποδείξεις για την αυτόματη σύνδεση στο δίκτυο

a Η διαδικασία σύνδεσης ολοκληρώνεται όταν στηνένδειξη φωτοφιόδου (LED) η φωτοδίοδος LED 7 δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευήςμε το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)Υπόδειξη Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας σύνδεσηςδεν μπορεί να ενεργοποιηθεί η συσκευή Για τη διακοπήτης διαδικασίας πατήστε Προϋπόθεση Η συσκευή και το φως είναιαπενεργοποιημένη1 Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο μέχρι να

αναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος LED 7

2 Πατήστε το δύο φορές για να ξεκινήσετε τηχειροκίνητη σύνδεση στο οικιακό δίκτυο

a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνουν οιφωτοδίοδοι LED 2 και LED 7

3 Ακολουθήστε τις υποδείξεις στην εφαρμογή (App)a Όταν αποκατασταθεί η σύνδεση συνδέεται η

συσκευή αυτόματα με την εφαρμογή (App)Home Connect Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) οιφωτοδίοδοι LED 3 και LED 7 ανάβουν

4 Στην κινητή τερματική συσκευή ακολουθήστε τιςυποδείξεις για τη χειροκίνητη σύνδεση στο δίκτυο

a Η διαδικασία σύνδεσης ολοκληρώνεται όταν στηνένδειξη φωτοφιόδου (LED) η φωτοδίοδος LED 7 δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Σύνδεση της συσκευής με τηνεφαρμογή (App) Home ConnectΠροϋποθέσειςiexcl Η εφαρμογή (App) Home Connect είναι

εγκατεστημένη στη φορητή τερματική συσκευήiexcl Η εφαρμογή (App) Home Connect πρέπει να είναι

ανοιχτή1 Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο μέχρι στην

ένδειξη φωτοδιόδου (LED) να αναβοσβήνει ηφωτοδίοδος LED 3 και η φωτοδίοδος LED 7

2 Ακολουθήστε στην κινητή τερματική συσκευή τιςοδηγίες της εφαρμογής (App) Home Connect

a Η διαδικασία σύνδεσης ολοκληρώνεται όταν στηνένδειξη φωτοφιόδου (LED) η φωτοδίοδος LED 7 δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Ρυθμίσεις Home ConnectΠροσαρμόστε το Home Connect στις δικές σαςανάγκεςΤις ρυθμίσεις Home Connect μπορείτε να τις βρείτεστις βασικές ρυθμίσεις της συσκευής σας Ποιεςρυθμίσεις δείχνει η οθόνη ενδείξεων εξαρτάται εάνHome Connect είναι εγκατεστημένο και εάν η συσκευήείναι συνδεδεμένη με το οικιακό δίκτυο

elemspHome Connect

52

Ενημέρωση λογισμικούΜε τη λειτουργία ενημέρωσης λογισμικού ενημερώνεταιτο λογισμικό της συσκευής σας πχ βελτιστοποίησηδιόρθωση σφαλμάτων σχετικές με την ασφάλειαενημερώσειςΠροϋπόθεση είναι να έχετε καταχωρηθεί ως χρήστηςτου Home Connect να έχετε εγκαταστήσει τηνεφαρμογή (App) στην κινητή τερματική συσκευή σαςκαι να έχετε συνδεθεί με τον εξυπηρετητήHome ConnectΜόλις μια ενημέρωση λογισμικού είναι διαθέσιμη θαενημερωθείτε μέσω της εφαρμογής (App)Home Connect και μπορείτε να ξεκινήσετε τηνενημέρωση λογισμικού μέσω της εφαρμογής (App)Μετά το επιτυχές κατέβασμα (Download) μπορείτε ναξεκινήσετε την εγκατάσταση μέσω της εφαρμογής(App) Home Connect όταν βρίσκεστε στο τοπικόδίκτυο Μετά την επιτυχή εγκατάσταση θαενημερωθείτε μέσω της εφαρμογής (App)Home ConnectΥποδείξειςiexcl Κατά τη διάρκεια του κατεβάσματος (Download)

μπορείτε να συνεχίσετε τη χρήση της συσκευής σαςΑνάλογα με τις προσωπικές ρυθμίσεις στηνεφαρμογή (App) μπορεί να κατέβει μια ενημέρωσηλογισμικού επίσης αυτόματα

iexcl Στην περίπτωση μιας ενημέρωσης που έχει σχέση μετην ασφάλεια συνίσταται η εκτέλεση τηςεγκατάστασης όσο το δυνατό γρηγορότερα

Επαναφορά σύνδεσηςΟι αποθηκευμένες συνδέσεις στο οικιακό δίκτυο καιστο Home Connect μπορούν να επαναφερθούν Κρατήστε το και το πατημένο τόσο μέχρι να

σβήσει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος (LED) 7

a Ηχεί ένα ηχητικό σήμα

ΤηλεδιάγνωσηΗ υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών μπορεί μέσω τηςτηλεδιάγνωσης να έχει πρόσβαση στη συσκευή σαςόταν αποταθείτε με την αντίστοιχη επιθυμία στηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών η συσκευή σας είναισυνδεδεμένη με τον Server (εξυπηρετητής)Home Connect και η τηλεδιάγνωση στη χώρα στηνοποία χρησιμοποιείτε τη συσκευή είναι διαθέσιμηΣυμβουλή Περισσότερες πληροφορίες και υποδείξειςγια τη διαθεσιμότητα της τηλεδιάγνωσης στη χώρα σαςθα βρείτε στην περιοχή ΣέρβιςΥποστήριξη της τοπικήςιστοσελίδας wwwhome-connectcom

Προστασία των προσωπικώνδεδομένωνΠροσέξτε τις υποδείξεις για την προστασία τωνπροσωπικών δεδομένωνΜε τη σύνδεση για πρώτη φορά της συσκευής σας μεένα συνδεδεμένο στο διαδίκτυο (Internet) οικιακόδίκτυο μεταδίδει η συσκευή σας τις ακόλουθεςκατηγορίες δεδομένων στον εξυπηρετητήHome Connect (πρώτη εγγραφή)iexcl Μονοσήμαντη αναγνώριση συσκευής (αποτελούμενη

από κωδικούς συσκευής καθώς και τη διεύθυνσηMAC της ενσωματωμένης μονάδας επικοινωνίαςWi-Fi)

iexcl Πιστοποιητικό ασφαλείας της μονάδας επικοινωνίαςWi-Fi (για την ασφάλεια της σύνδεσης μέσω τηςτεχνολογίας των πληροφοριών)

iexcl Η τρέχουσα έκδοση λογισμικού και υλισμικού τηςοικιακής συσκευής σας

iexcl Κατάσταση μιας ενδεχομένως προηγούμενηςεπαναφοράς στις ρυθμίσεις του εργοστασίου

Αυτή η πρώτη εγγραφή προετοιμάζει τη χρήση τωνλειτουργιών Home Connect και είναι απαραίτητη από τηχρονική στιγμή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε τιςλειτουργίες Home Connect για πρώτη φοράΥπόδειξη Προσέξτε ότι οι λειτουργίες Home Connectμπορεί να χρησιμοποιηθούν μόνο σε συνδυασμό με τηνεφαρμογή (App) Home Connect Πληροφορίες για τηνπροστασία των προσωπικών δεδομένων μπορείτε νακαλέσετε στην εφαρμογή (App) Home Connect

Δήλωση πιστότηταςΜε το παρόν η εταιρεία Gaggenau Hausgeraumlte GmbHδηλώνει ότι η συσκευή με λειτουργικότητα HomeConnect συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις καιτις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 201453EUΜια λεπτομερή δήλωση πιστότητας RED μπορείτε ναβρείτε στο διαδίκτυο (Internet) στην ηλεκτρονικήδιεύθυνση wwwgaggenaucom στη σελίδα προϊόντοςτης συσκευής στα πρόσθετα έγγραφα

Ζώνη 24 GHz μέγ 100 mWΖώνη 5 GHz μέγ 100 mW

BE BG CZ DK DE EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

5 GHz WLAN (Wi-Fi) Μόνο για εσωτερική χρήση

Καθαρισμός και φροντίδαemspel

53

Καθαρισμός και φροντίδαΓια να παραμένει η συσκευή σας για μεγάλο χρονικόδιάστημα λειτουργική καθαρίζετε και φροντίζετέ τηνπροσεκτικά

Υλικά καθαρισμούΤα κατάλληλα υλκά καθαρισμού θα τα βρείτε στηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή στο Online-Shop

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΜια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσειηλεκτροπληξία Πριν τον καθαρισμό τραβήξτε το φις από την πρίζα

ή κατεβάστεξεβιδώστε την ασφάλεια στο κιβώτιοτων ασφαλειών

Μη χρησιμοποιείτε συσκευές εκτόξευσης ατμού ήσυσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης για νακαθαρίσετε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ζεματίσματοςΗ συσκευή ζεσταίνεται κατά τη διάρκεια τηςλειτουργίας Πριν τον καθαρισμό αφήστε τη συσκευή να κρυώσει

ΠΡΟΣΟΧΗΤα ακατάλληλα υλικά καθαρισμού μπορεί νακαταστρέψουν τις επιφάνειες της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρό απορρυπαντικό ή

υλικά τριψίματος Μη χρησιμοποιείτε ισχυρά αλκοολούχα μέσα

καθαρισμού Μη χρησιμοποιείτε κανένα σκληρό σύρμα τριψίματος

ή σφουγγάρι καθαρισμού Μη χρησιμοποιείτε κανένα ειδικό καθαριστικό για

τον ζεστό καθαρισμό Χρησιμοποιείτε υγρά καθαρισμού τζαμιών ξύστρες

γυαλιού ή μέσα φροντίδας ανοξείδωτου χάλυβαμόνο όταν αυτά συνιστώνται στις οδηγίεςκαθαρισμού για το αντίστοιχο εξάρτημα

Πριν τη χρήση πλύνετε καλά τα καινούργιααπορροφητικά πανιά

Καθαρισμός των επιφανειώνανοξείδωτου χάλυβα1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίζετε με ένα απορροφητικό πανί ή σφουγγάρι

και καυτό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων στηνκατεύθυνση λείανσης

3 Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί4 Απλώστε πολύ λεπτά το υλικό φροντίδας

ανοξείδωτου χάλυβα μrsquo ένα μαλακό πανίΣυμβουλή Τα υλικά φροντίδας ανοξείδωτου χάλυβαθα τα βρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ήστο Online-Shop

Καθαρισμός βερνικωμένωνεπιφανειών1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Καθαρίστε με ένα απορροφητικό πανί και ζεστόδιάλυμα απορρυπαντικού πιάτων

3 Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί

Καθαρισμός αλουμινίου1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί και υγρό

καθαρισμού τζαμιών

Καθαρισμός πλαστικού1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί και υγρό

καθαρισμού τζαμιών

Καθαρισμός γυαλιού1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί και υγρό

καθαρισμού τζαμιών

Καθαρισμός των στοιχείωμ χειρισμού

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΜια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσειηλεκτροπληξία Μη χρησιμοποιείτε βρεγμένα απορροφητικό πανιά ή

σφουγγάρια

1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Καθαρίστε με ένα υγρό απορροφητικό πανί καιζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων

3 Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί

Αφαίρεση του φίλτρου λίπους

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Το κάλυμμα των φίλτρων μπορεί να ταλαντεύεται Ανοίξτε αργά το κάλυμμα των φίλτρων Μετά το άνοιγμα κρατήστε το κάλυμμα των

φίλτρων ώσπου να μην ταλαντεύεται πλέον Κλείστε αργά το κάλυμμα των φίλτρων

iexcl Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία στη συσκευή

Χρησιμοποιήστε μια σταθερή διπλή σκάλα Μη σκύβετε πάνω από τη βάση εστιών Μην πατάτε πάνω στη στη βάση εστιών ή στην

επιφάνεια εργασίας

elemspΚαθαρισμός και φροντίδα

54

1 Ανοίξετε την ασφάλιση του καλύμματος των φίλτρων

Για να εμποδίσετε το απότομο άνοιγμα προς τακάτω του καλύμματος των φίλτρων κρατήστε τοκάλυμμα του φίλτρου με τα δύο χέρια

2 Για το άνοιγμα αναδιπλώστε το κάλυμμα των φίλτρωνπρος τα κάτω

3 ΠΡΟΣΟΧΗ Τα φίλτρα λίπους που πέφτουν μπορούννα προξενήσουν ζημιά στην βάση εστιών πουβρίσκεται από κάτω Γιrsquo αυτό πιάστε με το ένα χέρι κάτω από το

φίλτροΑνοίξτε τις ασφάλειες στα φίλτρα λίπους

4 Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους από τα στηρίγματαΓια να αποφύγετε το στάξιμο του λίπους κρατάτε ταφίλτρα λίπους οριζόντια

Καθαρισμός των φίλτρων λίπους στοπλυντήριο πιάτωνΤα φίλτρα λίπους φιλτράρουν το λίπος από τους ατμούςτης κουζίνας Ο τακτικός καθαρισμός των φίλτρωνλίπους εξασφαλίζουν έναν υψηλό βαθμό διαχωρισμούτου λίπους

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςΟι εναποθέσεις λίπους στα φίλτρα λίπους μπορούν νααναφλεγούν Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους τακτικά

ΠΡΟΣΟΧΗΤα μαγκωμένα φίλτρα λίπους μπορεί να υποστούνζημιά Μη μαγκώσετε τα φίλτρα λίπους

Υπόδειξη Κατά τον καθαρισμό του φίλτρου λίπους στοπλυντήριο των πιάτων μπορεί να εμφανιστούν ελαφρέςαποχρώσεις Οι αποχρώσεις δεν έχουν καμία επιρροήπάνω στη λειτουργία των φίλτρων λίπουςΠροϋπόθεση Τα φίλτρα λίπους έχουν αφαιρεθεί

1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Τοποθετήστε τα φίλτρα λίπους χαλαρά στοπλυντήριο πιάτωνΜην καθαρίζετε τα πολύ λερωμένα φίλτρα λίπουςμαζί με τα σκεύηΣε περίπτωση σκληρής ρύπανσης χρησιμοποιήστεένα ειδικό απολιπαντικό Το απολιπαντικό θα τοβρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή στοOnline-Shop

3 Ξεκινήστε το πλυντήριο πιάτωνΣτη ρύθμιση της θερμοκρασίας επιλέξτε το πολύ 70degC

4 Αφήστε τα φίλτρα λίπους να στραγγίξουν

Καθαρισμός των φίλτρων λίπους μετο χέριΤα φίλτρα λίπους φιλτράρουν το λίπος από τους ατμούςτης κουζίνας Ο τακτικός καθαρισμός των φίλτρωνλίπους εξασφαλίζουν έναν υψηλό βαθμό διαχωρισμούτου λίπους

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςΟι εναποθέσεις λίπους στα φίλτρα λίπους μπορούν νααναφλεγούν Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους τακτικά

Προϋπόθεση Τα φίλτρα λίπους έχουν αφαιρεθεί

1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Μουλιάστε τα φίλτρα λίπους σε ζεστό διάλυμααπορρυπαντικού πιάτωνΣε περίπτωση σκληρής ρύπανσης χρησιμοποιήστεένα ειδικό απολιπαντικό Το απολιπαντικό θα τοβρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή στοOnline-Shop

3 Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους με μια βούρτσα4 Ξεπλένετε καλά τα φίλτρα λίπους5 Αφήστε τα φίλτρα λίπους να στραγγίξουν

Καθαρισμός και φροντίδαemspel

55

Τοποθέτηση των φίλτρων λίπουςΠΡΟΣΟΧΗΤα φίλτρα λίπους που πέφτουν μπορούν ναπροξενήσουν ζημιά στην βάση εστιών που βρίσκεταιαπό κάτω Γιrsquo αυτό πιάστε με το ένα χέρι κάτω από το φίλτρο

1 Τοποθετήστε τα φίλτρα λίπους2 Σηκώστε τα φίλτρα λίπους προς τα επάνω και

ασφαλίστε τις ασφαλίσεις3 Βεβαιωθείτε ότι οι ασφαλίσεις είναι σωστά

ασφαλισμένες4 Κλείστε το κάλυμμα του φίλτρου5 Βεβαιωθείτε ότι οι ασφαλίσεις του καλύμματος των

φίλτρων είναι σωστά ασφαλισμένες

Φίλτρο οσμών για λειτουργίαανακυκλοφορίας αέραΦίλτρα οσμών θα βρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών ή στο Online-Shop Χρησιμοποιείτε μόνογνήσια φίλτρα οσμών

Αντικατάσταση φίλτρων οσμώνΠροϋπόθεση Τα φίλτρα λίπους έχουν αφαιρεθεί

1 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

2 Αφαιρέστε τα φίλτρα οσμών3 Αφαιρέστε τα νέα φίλτρα οσμών από τη συσκευασία

4 Τοποθετήστε τα φίλτρα οσμών

Τοποθετήστε το φίλτρο οσμών με τη σωστήκατεύθυνση

5 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών6 rarr Τοποθέτηση των φίλτρων λίπους Σελίδα 55

Αλλαγή των μπαταριών τουτηλεχειριστηρίου

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα παιδιά μπορούν να καταπιούν τις μπαταρίες Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά Κατά την αλλαγή των μπαταριών επιτηρείτε τα

παιδιάiexcl Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν Μη φορτίζετε τις μπαταρίες Μη βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά

ΠΡΟΣΟΧΗiexcl Μη ενδεδειγμένη χρήση των μπαταριών Μη βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες σύνδεσης Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του

αναφερόμενου τύπου Μη χρησιμοποιείτε μαζί διαφορετικούς τύπους

μπαταριών Μη χρησιμοποιείτε μαζί καινούργιες και

μεταχειρισμένες μπαταρίες Μη χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες

μπαταρίεςiexcl Η διαρροή των μπαταριών προξενεί ζημιά στο

τηλεχειριστήριο Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν δε χρησιμοποιείτε

το τηλεχειριστήριο Αποσύρετε τις άδειες ή ελαττωματικές μπαταρίες

με ασφάλεια σύμφωνα με τους κανόνεςπροστασίας του περιβάλλοντος

1 Αφαιρέστε το κάλυμμα

elemspΑποκατάσταση βλαβών

56

2 Αφαιρέστε τις άδειες μπαταρίες

3 Τοποθετήστε τις καινούργιες μπαταρίες (Τύπος 3 VCR 2032)

4 Κλείστε το κάλυμμα5 Αποσύρετε τις άδειες μπαταρίες σύμφωνα με τους

κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος

Αποκατάσταση βλαβώνΤις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε νατις αποκαταστήσετε οι ίδιοι Χρησιμοποιήστε τιςπληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών προτούέρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούΟι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο ειδικευμένο προσωπικό

επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

Όταν η συσκευή είναι ελαττωματική καλέστε τηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΟι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένο προσωπικό

επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται ναχρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματοςαυτής της συσκευής υποστεί ζημιά πρέπει νααντικατασταθεί από εκπαιδευμένο ειδικευμένοπροσωπικό

Δυσλειτουργίες

Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση βλάβηςΗ συσκευή δε λειτουργεί Το φις του καλωδίου σύνδεσης

στο δίκτυο του ρεύματος δενείναι συνδεδεμένο

Συνδέστε τη συσκευή στο δίκτυο τουρεύματος

Η ασφάλεια είναι ελαττωματική Ελέγξτε την ασφάλεια στο κιβώτιο τωνασφαλειών

Η παροχή ρεύματος έχειδιακοπεί

Ελέγξτε εάν λειτουργεί ο φωτισμός χώρουή οι άλλες συσκευές στον χώρο

Το τηλεχειριστήριο δε λειτουργεί Οι μπαταρίες είναι άδειες rarr Αλλαγή των μπαταριών τουτηλεχειριστηρίου Σελίδα 55

Μετά την απενεργοποίηση τηςσυσκευής στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνουν οι φωτοδίοδοι(LED) 1-5 τρεις φορές

Οι μπαταρίες είναι σχεδόν άδειες rarr Αλλαγή των μπαταριών τουτηλεχειριστηρίου Σελίδα 55

Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED)1

Τα φίλτρα λίπους είναικορεσμένα

rarr Καθαρισμός των φίλτρων λίπους στοπλυντήριο πιάτων Σελίδα 54

rarr Καθαρισμός των φίλτρων λίπους με τοχέρι Σελίδα 54

Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώνemspel

57

Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση βλάβηςΣτην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED)2

Τα φίλτρα οσμών είναικορεσμένα

Αλλάξτε το φίλτρο οσμών rarr Σελίδα 55

Υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατώνΌταν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση όταν δενμπορείτε να επιδιορθώσετε οι ίδιοι μια βλάβη στησυσκευή ή όταν η συσκευή πρέπει να επισκευαστείαπευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώντης εταιρείας μαςΠολλά πρόβλημα μπορείτε να τα επιλύσετε μόνοι σαςμε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών σεαυτές τις οδηγίες ή στην ιστοσελίδα μας Εάν αυτό δεσυμβαίνει απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών της εταιρείας μαςΕμείς βρίσκουμε πάντοτε μια κατάλληλη λύση καιπροσπαθούμε να αποφύγουμε περιττές επισκέψεις τουπροσωπικού της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατώνΕμείς εξασφαλίζουμε ότι η συσκευή σας θαεπισκευαστεί με γνήσια ανταλλακτικά από εκπαιδευμένοπροσωπικό της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών κατάτον χρόνο εγγύησης καθώς και μετά τη λήξη τηςεγγύησης του κατασκευαστήΣχετικά με τη λειτουργία γνήσια ανταλλακτικά σύμφωναμε την αντίστοιχη διάταξη οικολογικού σχεδιασμούμπορείτε να προμηθευτείτε από την υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας για τηδιάρκεια το λιγότερο 10 ετών από τη θέση σεκυκλοφορία της συσκευής σας εντός του ΕυρωπαϊκούΟικονομικού ΧώρουΥπόδειξη Η χρήση της υπηρεσίας εξυπηρέτησηςπελατών είναι στο πλαίσιο των όρων εγγύησης τουκατασκευαστή δωρεάνΛεπτομερείς πληροφορίες για τον χρόνο εγγύησης καιτους όρους εγγύησης στη χώρα σας θα λάβετε από τηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας τονέμπορά σας ή την ιστοσελίδα μαςΌταν έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών χρειάζεστε τον αριθμό προϊόντος (E-Nr) καιτον αριθμό κατασκευής (FD) της συσκευής σαςΤα στοιχεία επικοινωνίας της υπηρεσίας εξυπηρέτησηςπελατών θα τα βρείτε στον συνημμένο κατάλογο τηςυπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών ή στην ιστοσελίδαμας

Αριθμός προϊόντος (E-Nr) καιαριθμός κατασκευής (FD)Τον αριθμό προϊόντος (E-Nr) και τον αριθμόκατασκευής (FD) θα τους βρείτε στην πινακίδα τύπουτης συσκευήςΗ πινακίδα τύπου βρίσκεται ανάλογα το μοντέλοiexcl στον εσωτερικό χώρο της συσκευής (αφαιρέστε γιrsquo

αυτό τα φίλτρα λίπους)iexcl στην πίσω πλευρά της συσκευής

Για να βρείτε ξανά γρήγορα τα στοιχεία της συσκευήςσας και τον αριθμό τηλεφώνου της υπηρεσίαςεξυπηρέτησης πελατών μπορείτε να τα σημειώσετε

ΕξαρτήματαΧρησιμοποιείτε γνήσια εξαρτήματα Είναιπροσαρμοσμένα στη δική σας συσκευή Εδώ θα βρείτεμια επισκόπηση για τα εξαρτήματα της συσκευής σαςκαι τη χρήση τους

Εξαρτήματα Αριθμός παραγγελίαςΦίλτρο οσμών -αναγεννώμενο

AA200122

Φίλτρο οσμών - μηαναγεννώμενο

AA200121

ΑπόσυρσηΜάθετε εδώ τον τρόπο της σωστής απόσυρσηςπαλαιών συσκευών

Απόσυρση παλιάς συσκευήςΜε την απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνεςπροστασίας του περιβάλλοντος μπορούν ναεπαναποκτηθούν πολύτιμες πρώτες ύλες1 Τραβήξτε το φις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο

του ρεύματος2 Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του

ρεύματος3 Αποσύρετε τη συσκευή σύμφωνα με τους κανόνες

προστασίας του περιβάλλοντος

Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεταισύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία201219ΕE περί ηλεκτρικών καιηλεκτρονικών συσκευών (wasteelectrical and electronic equipment -WEEE)Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια γιαμια απόσυρση και αξιοποίηση τωνπαλιών συσκευών με ισχύ σrsquo όλη τηνΕΕ

Απόσυρση των επαναφορτιζόμενωνμπαταριώνμπαταριώνΟι επαναφορτιζόμενες μπαταρίεςμπαταρίες πρέπει ναπαραδοθούν σε μια φιλική για το περιβάλλονανακύκλωση Μην πετάτε τις επαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςμπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα Αποσύρετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες

μπαταρίες σύμφωνα με τους κανόνες προστασίαςτου περιβάλλοντοςΜόνο για χώρες της ΕΕ

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

58

Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία200666ΕΚ οι χαλασμένες ήμεταχειρισμένες επαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςμπαταρίες πρέπει νασυλλέγονται ξεχωριστά και ναπαραδίδονται για μια φιλική για τοπεριβάλλον επαναχρησιμοποίηση

Οδηγίες συναρμολόγησης

Υλικά παράδοσηςΜετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα τα μέρη γιαενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς καθώς και για τηνπληρότητα της παράδοσης

Αποστάσεις ασφαλείαςΠροσέξτε τις αποστάσεις ασφαλείας της συσκευής

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

Διαστάσεις της συσκευήςΕδώ θα βρείτε τις διαστάσεις της συσκευής

 Ασφαλής συναρμολόγησηΠροσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας ότανσυναρμολογείτε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίαςΤα παιδιά μπορεί να περάσουν τα υλικά τηςσυσκευασίας πάνω από το κεφάλι ή να τυλιχτούν σrsquoαυτά και να πάθουν ασφυξία Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα

παιδιά Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά

συσκευασίας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςiexcl Οι εναποθέσεις λίπους στο φίλτρο του λίπους

μπορούν να αναφλεγούν Πρέπει να τηρούνται οι προβλεπόμενες

αποστάσεις ασφαλείας για την αποφυγή μιαςσυσσώρευσης της θερμότητας

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

59

Προσέξτε τα στοιχεία σχετικά με την κουζίνα σαςΣε περίπτωση που λειτουργούν μαζί ηλεκτρικέςεστίες και εστίες αερίου ισχύει η μεγαλύτερηαναφερόμενη απόσταση

iexcl Οι εναποθέσεις λίπους στο φίλτρο του λίπουςμπορούν να αναφλεγούν Κοντά στη συσκευή μη δουλεύετε ποτέ με

ανοιχτή φλόγα (πχ φλαμπέ) Εγκαταστήστε τη συσκευή κοντά σε μια εστία για

στερεά υλικά καύσης (πχ ξύλα ή κάρβουνα)μόνο τότε όταν υπάρχει ένα κλειστό μηαφαιρούμενο κάλυμμα Δεν επιτρέπεται ναδημιουργούνται καθόλου σπινθήρες

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Εάν η συσκευή δεν είναι σωστά στερεωμένη μπορείνα πέσει Όλα τα στοιχεία στερέωσης πρέπει να

συναρμολογηθούν καλά και σίγουραiexcl Η συσκευή είναι βαριά Για τη μετακίνηση της συσκευής είναι απαραίτητα

2άτομα Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα βοηθητικά μέσα

iexcl Η συσκευή είναι βαριά Η συσκευή δεν επιτρέπεται να τοποθετηθεί

απευθείας σε γυψοσανίδες ή σε παρόμοιαελαφριά υλικά κατασκευών

Για την ενδεδειγμένη τοποθέτηση χρησιμοποιήστεένα επαρκώς σταθερό προσαρμοσμένο στιςδομικές συνθήκες και στο βάρος της συσκευήςυλικό

iexcl Αλλαγές στην ηλεκτρική ή μηχανική δομή είναιεπικίνδυνες και μπορεί να οδηγήσουν σεεσφαλμένες λειτουργίες Μην πραγματοποιήσετε καμία αλλαγή στην

ηλεκτρική ή μηχανική δομήiexcl Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία στη συσκευή

Χρησιμοποιήστε μια σταθερή διπλή σκάλα Μη σκύβετε πάνω από τη βάση εστιών Μην πατάτε πάνω στη στη βάση εστιών ή στην

επιφάνεια εργασίαςiexcl Το κάλυμμα των φίλτρων μπορεί να ταλαντεύεται Ανοίξτε αργά το κάλυμμα των φίλτρων Μετά το άνοιγμα κρατήστε το κάλυμμα των

φίλτρων ώσπου να μην ταλαντεύεται πλέον Κλείστε αργά το κάλυμμα των φίλτρων

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςiexcl Κοφτερά εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής

μπορεί να προξενήσουν ζημιά στο καλώδιοσύνδεσης Μην τσακίζετε ή μη μαγκώνετε το καλώδιο

σύνδεσηςiexcl Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που έχουν

υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει

υποστεί ζημιά Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης για να

αποσυνδέσετε τη συσκευή από τοι δίκτυο τουρεύματος Τραβάτε πάντοτε το φις του καλωδίουσύνδεσης

Όταν η συσκευή ή το καλώδιο σύνδεσης έχειζημιά τραβήξτε αμέσως το φις του καλωδίουσύνδεσης ή κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιοτων ασφαλειών

Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώνrarr Σελίδα 57

Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένοπροσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσειεπισκευές στη συσκευή

iexcl Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένο

προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσειεπισκευές στη συσκευή

Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται ναχρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος αυτής της συσκευής υποστεί ζημιάπρέπει να αντικατασταθεί από εκπαιδευμένοειδικευμένο προσωπικό

iexcl Οι μη ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις είναιεπικίνδυνες Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο

σύμφωνα με τα στοιχεία που αναφέρονται στηνπινακίδα τύπου

Συνδέστε τη συσκευή σε ένα δίκτυο ρεύματος μεεναλλασσόμενο ρεύμα μόνο μέσω μιας γειωμένηςπρίζας εγκατεστημένης σύμφωνα με τουςκανονισμούς

Το σύστημα αγωγών προστασίας (γείωση) τηςηλεκτρικής εγκατάστασης του σπιτιού πρέπει ναείναι εγκαταστημένο σύμφωνα με τουςκανονισμούς

Μην τροφοδοτείτε τη συσκευή ποτέ μέσω μιαςεξωτερικής διάταξης μεταγωγής πχχρονοδιακόπτης ή τηλεχειρισμός

Όταν η συσκευή είναι τοποθετημένη πρέπει τοφις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος να είναι ελεύθερα προσιτό Εάν ηελεύθερη πρόσβαση δεν είναι δυνατή πρέπει στημόνιμη ηλεκτρική εγκατάσταση να τοποθετηθείμια διάταξη διακοπής όλων των πόλων σύμφωναμε τις προϋποθέσεις της κατηγορίας υπέρτασηςIII και σύμφωνα με τους κανονισμούςεγκατάστασης

Κατά την τοποθέτηση της συσκευής προσέξτε ναμη μαγκωθεί ή να μην τσακιστεί το καλώδιοσύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

60

Υποδείξεις για τον τρόποτοποθέτησηςiexcl Εγκαταστήστε αυτή τη συσκευή στο ταβάνι της

κουζίνας ή σε σταθερή ψευδοροφή

Υποδείξεις για την ηλεκτρικήσύνδεσηΓια την ασφαλή ηλεκτρική σύνδεση της συσκευήςπροσέξτε αυτές τις υποδείξεις

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςiexcl Η αποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυο του

ρεύματος πρέπει να είναι οποτεδήποτε δυνατή Ησυσκευή επιτρέπεται να συνδεθεί μόνο σε μια πρίζασούκο που είναι εγκατεστημένη σύμφωνα με τουςκανονισμούς Το φις του καλωδίου σύνδεσης μετά την

τοποθέτηση της συσκευής πρέπει να είναιπροσιτό

Εάν αυτό δεν είναι δυνατό πρέπει στη μόνιμηηλεκτρική εγκατάσταση να τοποθετηθεί μιαδιάταξη διακοπής όλων των πόλων σύμφωνα μετις προϋποθέσεις της κατηγορίας υπέρτασης IIIκαι σύμφωνα με τους κανονισμούςεγκατάστασης

Μόνο ένας εξειδικευμένος ηλεκτρολόγοςεπιτρέπεται να εκτελέσει τη σταθερή ηλεκτρικήεγκατάσταση Εμείς συνιστούμε ναεγκαταστήσετε έναν μικροαυτόματο διακόπτηπροστασίας (διακόπτης FI) στο κύκλωμα τουρεύματος τροφοδοσίας της συσκευής

iexcl Κοφτερά εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευήςμπορεί να προξενήσουν ζημιά στο καλώδιοσύνδεσης Μην τσακίζετε ή μη μαγκώνετε το καλώδιο

σύνδεσης

iexcl Τα στοιχεία σύνδεσης μπορείτε να τα βρείτε στηνπινακίδα τύπου στον εσωτερικό χώρο της συσκευής

iexcl Για να δείτε την πινακίδα τύπου αφαιρέστε τοφίλτρο λίπους

iexcl Το καλώδιο σύνδεσης έχει μήκος περίπου 130 miexcl Η παρούσα συσκευή ανταποκρίνεται στις διατάξεις

της ΕΚ περί αντιπαρασιτικών συστημάτωνiexcl Η συσκευή αντιστοιχεί στην κατηγορία προστασίας

1 Γιrsquo αυτό χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο μεσύνδεση αγωγού προστασίας (γείωση)

iexcl Μη συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα κατά τηδιάρκεια της συναρμολόγησης

iexcl Βεβαιωθείτε ότι η προστασία επαφής εξασφαλίζεταιμε την τοποθέτηση

iexcl Μόνο ένας αδειούχος εγκαταστάτης επιτρέπεται νασυνδέσει τις συσκευές χωρίς φις Για αυτόν ισχύουνοι κανονισμοί της τοπικής επιχείρησης παροχήςηλεκτρικής ενέργειας

Γενικές υποδείξειςiexcl Η συσκευή ανιχνεύει τον ατμό μαγειρέματος με

αυξανόμενη απόσταση από την εστία μαγειρέματοςδυσκολότερα Γιrsquo αυτό κρατήστε μια απόσταση τολιγότερο 700 mm και το μεγαλύτερο 1500 mm

iexcl Για να ανιχνευτεί ιδανικά ο ατμός μαγειρέματοςσυναρμολογήστε τη συσκευή στη μέση πάνω από τηβάση εστιών

iexcl Για να έχετε μια απρόσκοπτη πρόσβαση τη συσκευήσε περίπτωση σέρβις επιλέξτε μια εύκολα προσιτήθέση συναρμολόγησης

iexcl Οι επιφάνειες της συσκευής είναι ευαίσθητεςΑποφεύγετε τις ζημιές κατά τη συναρμολόγηση

ΣυναρμολόγησηΈλεγχος της οροφής1 Ελέγξτε την οροφή εάν είναι οριζόντια και με

επαρκή φέρουσα ικανότηταΤο μέγιστο βάρος της συσκευής ανέρχεται στα 40kgΜη συναρμολογείτε τη συσκευή απευθείας στιςγυψοσανίδες (ή σε παρόμοια ελαφρά οικοδομικάυλικά) της ψευδοροφής

2 Ανοίξτε τρύπες με βάθος αντίστοιχο στο μήκος τωνβιδών

3 Συναρμολογήστε τη συσκευή με ένα υλικόστερέωσης που να είναι αρκετά σταθερό καθώςκαι προσαρμοσμένο στις δομικές συνθήκες και στοβάρος της συσκευής

4 Ελέγξτε την περιοχή ανοίγματος για υπάρχοντακαλώδια άλλων συσκευών

Προετοιμασία οροφής1 Σκεπάστε τη βάση εστιών για νrsquo αποφύγετε τυχόν

ζημιές2 Εξακριβώστε τη θέση της συσκευής και καθορίστε

σε αυτή την περίπτωση τη μέση ξεκινώντας από τηβάση εστιών

3 Με τη βοήθεια του δείγματος τρυπήματος μετρήστετις θέσεις για τις βίδες στερέωσης και σημαδέψτετεςΗ κάτω ακμή της συσκευής είναι ταυτόσημη με τηνκάτω ακμή του δείγματος τρυπήματος

4 Βεβαιωθείτε ότι στην περιοχή των τρυπών δεβρίσκονται ηλεκτρικά καλώδια σωλήνες παροχήςαερίου ή σωλήνες νερού

5 Ανοίξτε τέσσερις τρύπες με μια διάμετρο από 6 mmγια τη στερέωση

6 Ανοίξτε τρύπες με βάθος αντίστοιχο στο μήκος τωνβιδών

7 Βιδώστε τις βίδες στερέωσης στην οροφή8 Βιδώστε τις κοχλιοτομημένες ράβδους

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

61

9 Βιδώστε τα παξιμάδια περίπου 10 mm πάνω στιςκοχλιοτομημένες ράβδους

4 13

Προετοιμασία συσκευής1 Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους

Μη λυγίσετε το φίλτρο λίπους για να αποφύγετεζημιές

2 Λύστε τις βίδες των πλαϊνών καλυμμάτων

20

3 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

4 Σπρώξτε τα πλαϊνά καλύμματα προς τα μέσα καιαφαιρέστε τα

5 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών

Ανάρτηση συσκευής1 Σηκώστε τη συσκευή από τις γωνίες και γυρίστε την2 Τοποθετήστε το καλώδιο της εγκατάστασης στη

μαρκαρισμένη περιοχή της συσκευής

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

62

3 Οδηγήστε το καλώδιο της εγκατάστασης μέσα απότο άνοιγμα και αναρτήστε τη συσκευή στις βίδεςστερέωσης στην οροφή

4 Σπρώξτε τη συσκευή μέχρι το τέρμα μέσα στις 4κλειδαρότρυπες με τους δακτύλιους οδηγούς

5 Μετατοπίστε και κατεβάστε τη συσκευή έτσι ώστετα φλαντζωτά παξιμάδια να ακουμπάνε στην ακμήτων δακτύλιων οδηγών

6 Σφίξτε προσεκτικά τα διαγώνια απέναντιευρισκόμενα φλαντζωτά παξιμάδια μέχρι η συσκευήνα ακουμπά ισόπεδα στην οροφή

13

Για να μη μαγκωθεί η συσκευή σφίγγετε ταφλαντζωτά παξιμάδια εναλλάξ

Σύνδεση συσκευήςΠροϋπόθεση Βεβαιωθείτε ότι η προστασία επαφήςεξασφαλίζεται με την τοποθέτηση1 Οδηγήστε το καλώδιο της εγκατάστασης μέσα από

το άνοιγμα στη συσκευήΤηρήστε την ακτίνα καμπής του καλωδίου τηςεγκατάστασης ως προς τη σύνδεση της συσκευήςΤο καλώδιο πρέπει να παραμείνει με διπλή μόνωσηΓια αυτό απογυμνώστε το καλώδιο μπροστά από τονακροδέκτη σύνδεσης μόνο τόσο όσο είναιαπαραίτητο

2 Συνδέστε το καλώδιο της εγκατάστασης με τονακροδέκτη σύνδεσης

LN

Συναρμολόγηση καλυμμάτων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδων

1 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

63

2 Τοποθετήστε τα πλαϊνά καλύμματα

3 Σπρώξτε τα πλαϊνά καλύμματα προς την κατεύθυνσητου πλαισίου της συσκευής και βιδώστε τα

20

4 Αφαιρέστε τα νέα φίλτρα οσμών από τη συσκευασία5 Τοποθετήστε το φίλτρο οσμών στην κασέτα φίλτρων

οσμών

Τοποθετήστε το φίλτρο οσμών με τη σωστήκατεύθυνση

6 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών7 Τοποθετήστε τα φίλτρα λίπους

Μη λυγίσετε τα φίλτρα λίπους για να αποφύγετετυχόν ζημιές

Συναρμολόγηση καλύμματος φίλτρων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδων

1 Ανοίξτε τους μεντεσέδες του καλύμματος τωνφίλτρων

25

2 Αναρτήστε το κάλυμμα των φίλτρων στιςπροβλεπόμενες βίδες και σπρώξτε το ανάλογα με τοάνοιγμα κλειδαρότρυπας προς τα πίσωμπροστά στοστενό σημείο

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

64

3 Σφίξτε τις βίδες στερέωσης των μεντεσέδων4 Ανοίξτε το κάλυμμα των φίλτρων προς τα πάνω και

ασφαλίστε το5 Αποκαταστήστε τη σύνδεση του ρεύματος

Αποσυναρμολόγηση συσκευής

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδωνiexcl Η συσκευή είναι βαριά Για τη μετακίνηση της συσκευής είναι απαραίτητα

2άτομα Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα βοηθητικά μέσα

1 Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο τουρεύματος

2 Ανοίξετε την ασφάλιση του καλύμματος των φίλτρων

Για να εμποδίσετε το απότομο άνοιγμα προς τακάτω του καλύμματος των φίλτρων κρατήστε τοκάλυμμα του φίλτρου με τα δύο χέρια

3 Για το άνοιγμα αναδιπλώστε το κάλυμμα των φίλτρωνπρος τα κάτω

4 Κατεβάστε το κάλυμμα του φίλτρουΑνοίξτε το κάλυμμα των φίλτρων εντελώς και χωρίςτράβηγμα

5 Ξεβιδώστε τις βίδες των μεντεσέδων μέχρι περίπου 7mmΜη λύσετε εντελώς τις βίδες

6 Απελευθερώστε το κάλυμμα των φίλτρων καιαφαιρέστε το

7 Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους

Μη λυγίσετε τα φίλτρα λίπους για να αποφύγετετυχόν ζημιές

8 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

9 Αφαιρέστε το φίλτρο οσμών10 Λύστε τις βίδες των πλαϊνών καλυμμάτων

20

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

65

11 Απομακρύνετε τα πλαϊνά καλύμματα

12 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών13 Λύστε το καλώδιο της εγκατάστασης από τον

ακροδέκτη σύνδεσης

LN

14 Λύστε προσεκτικά τις διαγωνίως απέναντιευρισκόμενες βίδες

13

15 Ελευθερώστε τη συσκευή από την κλειδαρότρυπα

16 Αφαιρέστε τη συσκευή αργά προς τα κάτω

tremspGuumlvenlik

66

İccedilindekiler

Guumlvenlik 66

Maddi hasarların oumlnlenmesi 68

Ccedilevrenin korunması ve tasarruf 68

Ccedilalışma modları 69

Cihazı tanıma 69

İlk Kullanım oumlncesi 69

Temel Kullanım 70

Ocak tabanlı aspiratoumlr kumandası 71

Home Connect 71

Cihazı temizleme ve bakımını yapma 73

Arızaları giderme 76

Muumlşteri hizmetleri 77

Aksesuar 78

Atığa verme 78

Montaj kılavuzu 79

GuumlvenlikCihazınızı guumlvenli olarak kullanabilmek iccedilinguumlvenlik konusundaki bilgileri dikkate alın

Genel uyarılarBurada bu kılavuza ilişkin genel bilgilersunulmaktadıriexcl Bu kılavuzu dikkatlice okuyun Sadece bu

şekilde cihazı guumlvenli ve verimli olarakkullanabilirsiniz

iexcl Bu kılavuz cihazın montajını yapan ve cihazıkullanan kişiye youmlneliktir

iexcl Guumlvenlik bilgilerini ve uyarı bilgilerinidikkate alın

iexcl Kılavuzu ve uumlruumln bilgilerini ileridekullanmak iccedilin veya cihazın muhtemel birsonraki sahibi iccedilin saklayın

iexcl Ambalajından ccedilıkardıktan sonra cihazıkontrol edin Nakliye hasarı varsa cihazbağlantılarını kurmayın

Amaca uygun kullanımCihazı guumlvenli ve doğru bir şekilde kullanmakiccedilin amacına uygun kullanım konusundakiuyarıları dikkate alınız

Sadece montaj kılavuzuna goumlre yapılmışuzmanca bir kurma sayesinde kullanımguumlvenliği garanti edilmiş olur Yerleşimyerinde sorunsuz ccedilalışmadan tesisatccedilısorumludurCihazı yalnızcaiexcl Bu kullanım ve montaj kılavuzuna goumlre

kullanınıziexcl oumlzel konutlarda ve oumlzel konutların kapalı

mekanlarında kullanıniexcl deniz seviyesinin 2000 m uumlzerinde kullanın

Cihazı aşağıdaki amaccedillar iccedilin kullanmayıniexcl harici bir zamanlayıcı ile

Kullanıcı grubu konusunda kısıtlamaCcedilocuklar ve tehlikeye maruz kalabilecekkişiler iccedilin riskleri oumlnleyinizBu cihaz 8 yaşında ve daha buumlyuumlk ccedilocuklartarafından fiziksel algısal veya zihinselyetenekleri duumlşuumlk kişiler veya yeterli tecruumlbesive veya bilgisi olmayan kişiler tarafındanancak denetim altında veya cihazın guumlvenlikullanımı ve buna bağlı tehlikeleri anlamışolmaları şartıyla kullanılabilirCcedilocukların cihaz ile oynamasına izinvermeyinizTemizleme ve kullanıcının yapabileceği bakımişleri ccedilocuklar tarafından yapılmamalıdır 15yaşında veya daha buumlyuumlk ccedilocukların biryetişkin goumlzetimi altında olmaları şartıyla buişlemleri yapmalarına izin verilebilir8 yaşından kuumlccediluumlk ccedilocukları cihazdan vebağlantı kablosundan uzak tutun

Emniyetli kullanımCihazı kullanırken ilgili emniyet uyarılarınıdikkate alınız

UYARI ‒ Boğulma tehlikesiCcedilocuklar ambalaj malzemelerini başlarınınuumlzerine geccedilirebilir ve ambalajmalzemesine dolanarak boğulabilir Ambalaj malzemesini ccedilocuklardan uzak

tutun Ccedilocukların ambalaj malzemeleri ile

oynamasına izin vermeyin

UYARI ‒ Yangın tehlikesiiexcl Yağ filtrelerindeki yağ birikintileri alev

alabilir Cihazı kesinlikle yağ filtresi olmadan

ccedilalıştırmayınız

Guumlvenlikemsptr

67

Yağ filtresi duumlzenli olaraktemizlenmelidirYağ filtresi duumlzenliolarak temizlenmelidir

Cihazın yakında kesinlikle accedilık ateşleccedilalışılmamalıdır (oumlrn alevle pişirme)

Cihazın katı yakıt (oumlrn odun veyakoumlmuumlr) kullanılarak ısıtılan bir ısıkaynağının yakınına kurulmasınasadece ısı kaynağında ccedilıkarılamayankapalı bir kapağın mevcut olmasıhalinde izin verilir Kıvılcımsaccedilılmamalıdır

iexcl Sıcak yağ hızlı alev alır Sıcak yağ suumlrekli kontrol edilmelidir Yanan yağ asla su ile

soumlnduumlruumllmemelidir Ocak goumlzuumlkapatılmalıdır Alevler dikkatlice birkapak yangın battaniyesi veya benzeribir malzeme ile soumlnduumlruumllmelidir

iexcl Uumlzerinde pişirme kabı bulunmayan gazlıocaklar ccedilalışma sırasında yuumlksek ısıoluşturur Ocakların uumlzerine yerleştirilenbir havalandırma cihazı bu nedenle hasargoumlrebilir veya yanabilir Gazlı ocakları yalnızca uumlzerine pişirme

kabı varken ccedilalıştırınıziexcl Birden fazla gazlı ocak goumlzuumlnuumln aynı

anda ccedilalıştırılması yuumlksek ısılarınoluşmasına neden olur Ocakların uumlzerineyerleştirilen bir havalandırma cihazı bunedenle hasar goumlrebilir veya yanabilir Gazlı ocak goumlzleri yalnızca uumlzerinde

pişirme kabı varken ccedilalıştırılmalıdır En yuumlksek fan kademesi ayarlanmalıdır İki gazlı ocak goumlzuumlnuuml kesinlikle aynı

anda en buumlyuumlk alev ayarında 15dakikadan daha uzun bir suumlreccedilalıştırılmamalıdır İki gazlı ocak goumlzuumlbir buumlyuumlk bruumlloumlre karşılık gelir

Buumlyuumlk bruumlloumlrler 5 kW uumlzerinde enyuumlksek ateşte 15 dakikadan uzun suumlrekesinlikle ccedilalıştırılmamalıdır oumlrn Wok

UYARI ‒ Yanma tehlikesiiexcl Ccedilalıştırma sırasında temas edilen yerler

sıcak olur Kesinlikle sıcak yerlere

dokunulmamalıdır Ccedilocuklar uzak tutulmalıdır

iexcl Cihaz ccedilalışırken ccedilok ısınır Temizlemeden oumlnce cihazın

soğumasını bekleyiniz

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihazın iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı

olabilir Cihazın iccedil boumlluumlmuuml dikkatlice

temizlenmelidiriexcl Cihaz uumlzerine koyulan cisimler duumlşebilir Cihazın uumlzerine herhangi bir cisim

koymayınıziexcl Elektriksel veya mekanik yapıda

değişiklikler yapmak tehlikelidir vefonksiyon arızalarına neden olabilir Elektriksel veya mekanik yapıda

değişiklikler yapmayınıziexcl Filtre kapağı sallanabilir Filtre kapağı yavaşccedila accedilılmalıdır Filtre kapağı accedilıldıktan sonra

sallanmayana kadar tutulmalıdır Filtre kapağı yavaşccedila kapatılmalıdır

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasındayaralanma tehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme

muumldahale edilmemelidiriexcl Pillerin ccedilocuklar tarafından yutulma

tehlikesi vardır Piller ccedilocukların erişemeyeceği bir

yerde muhafaza edilmelidir Pillerin değiştirilmesi sırasında

ccedilocuklara dikkat edilmelidiriexcl Piller patlayabilir Piller şarj edilmemelidir Piller kısa devre yapılmamalıdır Piller ateşe atılmamalıdır

iexcl Cihazda ccedilalışırken duumlşme tehlikesi

Duruş emniyeti olan ayaklı merdivenkullanılmalıdır

Ocağın uumlzerine eğilinmemelidir Ocağın uumlzerine veya ccedilalışma alanına

basılmamalıdıriexcl Cihazı temizleme sırasında cihazın başka

biri tarafından Home Connect uygulamasıuumlzerinden kullanılması sonucunda ciddiyaralanma tehlikesi oluşabilir Cihaz temizleme işleminden oumlnce

Home Connect uygulamasındanayrılmalıdır

tremspMaddi hasarların oumlnlenmesi

68

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiiexcl Kendisi veya şebeke bağlantı kablosu

hasar goumlrmuumlş olan bir cihaz tehlikelidir Hasarlı cihazlar kesinlikle

kullanılmamalıdır Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak

iccedilin kesinlikle şebeke bağlantıkablosundan tutularak ccedilekilmemelidirHer zaman şebeke bağlantıkablosunun fişinden tutularakccedilekilmelidir

Cihaz veya şebeke bağlantı kablosuarızalıysa fiş derhal ccedilekilmeli veyasigorta kutusundan sigortakapatılmalıdır

Muumlşteri hizmetlerini arayınızrarr Sayfa 77

Sadece bunun eğitimini almış uzmanpersonel cihazda onarımlar yapabilir

iexcl Usuluumlne uygun olmayan onarımlartehlikelidir Sadece bunun eğitimini almış uzman

personel cihazda onarımlar yapabilir Cihazın onarımı sırasında sadece

orijinal yedek parccedilalar kullanılmalıdır Bu cihazın elektrik kablosu zarar

goumlruumlrse eğitimli uzman personeltarafından değiştirilmesi gerekir

iexcl Cihaza nem girmesi elektrik ccedilarpmasınaneden olabilir Temizleme işleminden oumlnce fiş

ccedilekilmeli veya sigorta kutusundansigorta kapatılmalıdır

Cihazı temizlemek iccedilin buharlıtemizleyiciler veya yuumlksek basınccedillıtemizleyiciler kullanmayın

UYARI ‒ Patlama tehlikesiYoğun yakıcı alkali veya yoğun asit iccedileriklitemizlik maddeleri bulaşık makinesininyıkama boumlluumlmuumlnde aluumlminyum parccedilalarile birlikte patlamalara neden olabilir Yoğun yakıcı alkali veya yoğun asit

iccedilerikli temizlik maddeleri kullanmayınızOumlzellikle ticaret veya enduumlstrisektoumlruumlnden hiccedilbir temizlik maddesinidavlumbazın yağ filtresi gibi aluumlminyumparccedilalar ile kullanmayınız

Maddi hasarların oumlnlenmesiCihazınızda aksesuarlarda veya mutfak eşyalarındamaddi hasarları oumlnlemek iccedilin bu uyarıları dikkate alınız

GenelCihaz kullanırken ilgili uyarıları dikkate alınız

DİKKATiexcl Kondensat korozyon hasarlarına yol accedilabilir Yoğuşma suyu oluşumunu oumlnlemek iccedilin yemek

pişirirken cihaz accedilılmalıdıriexcl Kumanda elemanına sıvı girmesi halinde hasar

meydana gelebilir Kumanda elemanları kesinlikle ıslak bezle

temizlenmemelidiriexcl Yanlış temizleme yuumlzeylere hasar verir Temizleme bilgileri dikkate alınmalıdır Keskin veya aşındırıcı temizlik maddesi

kullanılmamalıdır Paslanmaz ccedilelikten yuumlzeyleri sadece fırccedilalanma

youmlnuumlnde temizleyiniz Kumanda elemanları kesinlikle paslanmaz ccedilelik

temizleyicisiyle temizlenmemelidiriexcl Geri doumlnen yoğuşma suyu cihaza hasar verebilir Hava ccedilıkış kanalı cihazdan en az 1 eğimle

kurulmuş olmalıdıriexcl Tasarım elemanları yanlış kullanım durumunda

kırılabilir Tasarım elemanları ccedilekilmemelidir Tasarım elemanlarının uumlzerine herhangi bir cisim

koyulmamalı veya bunlara asılmamalıdıriexcl Sızıntı yapan piller uzaktan kumandaya hasar verir Uzaktan kumandayı kullanmadığınızda pilleri

ccedilıkarınız Boş veya arızalı piller ccedilevre dostu ve emniyetli bir

şekilde imha edilmelidiriexcl Koruyucu folyonun ccedilıkarılmaması sonucunda yuumlzey

hasarı İlk kullanımdan oumlnce koruyucu folyo tuumlm cihaz

parccedilalarından ccedilıkarılmalıdır

Ccedilevrenin korunması ve tasarrufCihazı kaynakları goumlzeterek kullanın ve yenidenkullanılabilecek malzemeleri doğru bir şekilde atığaverin

Ambalajı atığa vermeAmbalaj malzemeleri ccedilevre dostudur ve geridoumlnuumlştuumlruumllebilir Muumlnferit parccedilalar tuumlrlerine goumlre ayrılarak imha

edilmelidirGuumlncel imha yol ve youmlntemleri hakkında bilgiedinmek iccedilin luumltfen yetkili satıcınıza veya bağlıolduğunuz belediyeye ya da şehir idaresinebaşvurunuz

Ccedilalışma modlarıemsptr

69

Enerji tasarrufuAşağıdaki bilgilere uyarsanız cihazınız daha az elektriktuumlketir

Pişirme sırasında yeterli havalandırma sağlanmalıdırCihaz daha verimli ve daha duumlşuumlk ccedilalışma sesiyleccedilalışır

Fan kademesi pişirme buharının yoğunluğuna goumlreayarlanmalıdır

Daha duumlşuumlk bir fan kademesi daha duumlşuumlk enerjituumlketimi demektirYoğun kademe sadece ihtiyaccedil durumundakullanılmalıdır

Yoğun pişirme buharının ortaya ccedilıkacağı durumlardaoumlnceden daha yuumlksek bir fan kademesi seccedililmelidir

Kokular odaya daha az yayılır

Artık gerekli olmadığında cihaz kapatılmalıdırCihaz enerji tuumlketmez

Artık gerekli olmadığında aydınlatma kapatılmalıdırAydınlatma enerji tuumlketmez

Filtre belirtilen zaman aralıklarıyla temizlenmeli veyadeğiştirilmelidir

Cihazın verimliliği artar

Pişirme kapağı kapatılmalıdırPişirme buharı ve yoğuşma suyu azalır

Ccedilalışma modları

Havalandırma moduEmilen hava yağ filtreleri ve bir koku filtresi tarafındantemizlenir ve tekrar odaya geri aktarılır

Havalandırma modunda kokuya nedenolan maddeleri bağlamak iccedilin bir kokufiltresi takmanız gerekir Cihazınhavalandırma modunda işletilmesi iccedilinsoumlz konusu olan farklı olanaklar iccedilinkataloğumuza bakınız veya yetkilisatıcınıza danışınız Gerekli aksesuarlarıilgili satış yerleri yetkili servis veyaccedilevrimiccedili satış merkezi uumlzerindenalabilirsiniz

Cihazı tanımaCihazınızın parccedilalarını oumlğreniniz

Kumanda elemanlarıUzaktan kumanda uumlzerinden cihazınızın tuumlmfonksiyonlarını ayarlayabilirsiniz

İpucu Uzaktan kumandayı muumlmkuumln olduğu kadar LEDgoumlstergedeki kızıloumltesi alıcıya youmlnlendirerek tutunuz

Cihazın accedilılması veya kapatılması

Otomatik modun 1 accedilılması

Fan kademesinin arttırılması

Fan kademesinin azaltılması

Aralıklı havalandırma accedilılmalı veyakapatılmalıdırHome Connect in accedilılması veya kapatılması

Filtre doluluğu goumlstergesinin sıfırlanması1 Cihazın donanımına goumlre değişir

LED goumlstergeLED goumlsterge ayarlı değerleri ve fonksiyonları goumlsterir

81 2 3 4 5 6 7

1 Fan kademesi 1 yağ filtresi doluluk goumlstergesi

2 Fan kademesi 2 yağ filtresi doluluk goumlstergesi

3 Fan kademesi 3

4 Yoğun kademe 1

5 Yoğun kademe 2

6 Otomatik işletim 1 fanın ardıl ccedilalışması aralıklıhavalandırma

7 Home Connect

8 Kızıloumltesi alıcısı1 Cihazın donanımına goumlre değişir

İlk Kullanım oumlncesiİlk ccedilalıştırma iccedilin ayarları gerccedilekleştirin Cihazı veaksesuarı temizleyin

tremspTemel Kullanım

70

Temel KullanımBu boumlluumlmde cihazınızın kullanımına ilişkin temel bilgilersunulmaktadır

Cihazın accedilılmasıOumln koşul Uzaktan kumanda muumlmkuumln olduğuncadoğru şekilde LED goumlstergedeki kızıloumltesi alıcıyatutulmalıdır Cihaz ile accedilılmalıdıra Cihaz fan kademesi 2de ccedilalışmaya başlara LED goumlstergede ayarlanan fan kademesinin LEDi

yanar

Cihazın kapatılmasıCihazı kullanmıyorsanız kapatınız uumlzerine basınıza Fan ardıl ccedilalışması accedilılır LED goumlstergede fan ardıl

ccedilalışması LEDi 6 yanara Yaklaşık 10 dakika sonra havalandırma otomatik

olarak kapanır

Fan kademesinin ayarlanması veya uumlzerine basılmalıdıra LED goumlstergede ayarlanan fan kademesinin LEDi

yanar

Yoğun kademenin accedilılmasıCcedilok yoğun koku veya buharın oluşması halinde yoğunkademesini kullanabilirsiniz1 LED goumlstergesinde yoğun kademesi 1 iccedilin LED 4

yanana kadar uumlzerine basılmalıdır2 LED goumlstergesinde yoğun kademesi 2 iccedilin LED 5

yanana kadar uumlzerine basılmalıdıra Cihaz yakl 6 dakika sonra otomatik olarak fan

kademesi 3e geccediler

Yoğun kademenin kapatılması Herhangi bir fan kademesinin ayarlanması iccedilin

uumlzerine basılmalıdıra Cihaz yakl 6 dakika sonra otomatik olarak fan

kademesi 3e geccediler

Otomatik modun1 accedilılmasıOptimum fan kademesi bir sensoumlr yardımıyla otomatikolarak ayarlanır uumlzerine basılmalıdıra LED goumlstergesinde otomatik moda youmlnelik LED 6

yanar

Otomatik modun1 kapatılması uumlzerine basılmalıdıra Cihaz oumlnceden ayarlanan fan kademesine geccediler

a Sensoumlr oda hava kalitesinde bir değişiklikalgılamadığı zaman havalandırma otomatik olarakkapanır

a Otomatik mod maksimum 4 saat ccedilalışır

Aralıklı havalandırmaAralıklı havalandırmada havalandırma seccedililenkademede seccedililen saatte accedilılır ve kapanırUyarı Bu fonksiyon yalnızca bir mobil uccedil cihazuumlzerinden Home Connect uygulamasıyla kullanılabilirAralıklı havalandırma accedilıksa LED goumlstergesinde aralıklıhavalandırmaya youmlnelik LED 6 suumlrekli yanıp soumlner veseccedilili fan kademesinin LEDi yanar Havalandırmasuumlresi sona erdikten sonra seccedilili havalandırmakademesinin LEDi soumlner LED 6 yanıp soumlnmeye devameder

Sensoumlrluuml kontrolOtomatik modda cihazın iccedilindeki bir sensoumlr pişirme vekızartma kokusunun yoğunluğunu algılar Sensoumlruumlnhassasiyet ayarına goumlre optimum fan kademesiotomatik olarak accedilılırSensoumlrluuml kontroluumln ccedilok zayıf veya ccedilok guumlccedilluuml tepkivermesi halinde sensoumlr hassasiyet ayarınıdeğiştirebilirsiniziexcl Fabrika ayarı Fan kademesi 3iexcl En duumlşuumlk ayar Fan kademesi 1iexcl En yuumlksek ayar Fan kademesi 5

Sensoumlrluuml kontroluumln ayarlanmasıOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdır2 Ayarı değiştirmek iccedilin veya uumlzerine basılmalıdır

Ayarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır3 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniye

basılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilir

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Dolum goumlstergesinin sıfırlanmasıYağ filtresi temizlendikten sonra veya koku filtresideğiştirildikten sonra dolum goumlstergesi sıfırlanabilirOumln koşullariexcl Cihaz kapatıldıktan sonra LED goumlstergede yağ

filtresinin dolum goumlstergesine youmlnelik LED 1 ve veya koku filtresinin dolum goumlstergesine youmlnelikLED 2 yanıp soumlner

iexcl Tekrarlanan bir sinyal sesi duyulur

uumlzerine basılmalıdıra Dolum goumlstergesi sıfırlanır

Dolum goumlstergesinin ayarlanmasıDolum goumlstergesi kullanılan filtreye goumlre ayarlanmalıdırOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdır

1 Cihazın donanımına goumlre değişir

Ocak tabanlı aspiratoumlr kumandasıemsptr

71

‒ Havalandırma modunu (yenilenebilir olmayanfiltre) ayarlamak iccedilin LED goumlstergede LED 2yanana kadar uumlzerine basılmalıdır

‒ Havalandırma modunu (yenilenebilir filtre)ayarlamak iccedilin LED goumlstergede LED 3 yananakadar uumlzerine basılmalıdır

‒ Elektronik kumandayı tekrar havalandırma filtresiolmadan ccedilalışmaya ayarlamak iccedilin LEDgoumlstergede LED 1 yanana kadar uumlzerinebasılmalıdır

2 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniyebasılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilirAyarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Tuş sesinin accedilılmasıTuş sesleri accedilılabilirOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdıra LED goumlstergesinde guumlncel seccedilili ayara youmlnelik LED

yanar2 LED goumlstergesinde LED 1 yanana kadar veya

uumlzerine basılmalıdırAyarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır

3 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniyebasılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilir

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Tuş sesinin kapatılmasıTuş sesleri kapatılabilirUyarı Cihazın sinyal sesleri her zaman accedilıktır vekapatılamazOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdıra LED goumlstergesinde guumlncel seccedilili ayara youmlnelik LED

yanar2 LED goumlstergesinde LED 2 yanana kadar veya

uumlzerine basılmalıdırAyarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır

3 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniyebasılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilir

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Ocak tabanlı aspiratoumlrkumandasıCihazınızı uygun bir ocağa bağlayabilir ve cihazınızınfonksiyonlarını ocak uumlzerinden kumanda edebilirsiniz

Cihazları birbirine bağlamak iccedilin aşağıdaki olanaklarasahipsiniziexcl Cihaz Home Connect uygulaması uumlzerinden

bağlanmalıdır Her iki cihazın da Home Connectuyumlu olması halinde Home Connect uygulamasıuumlzerinden bir bağlantı muumlmkuumlnduumlr Uygulamadabelirtilen talimatları izleyiniz

iexcl Cihazlar doğrudan birbiriyle bağlanmalıdıriexcl Cihazlar WLAN ev ağı uumlzerinden birbirine

bağlanmalıdırUyarı Cihazınızın kullanım kılavuzundaki guumlvenlikbilgilerine uyunuz ve ayrıca cihazı ocak tabanlı aspiratoumlrkumandası uumlzerinden kullandığınızda da bu kurallarauyulduğundan emin olunuzİpucu Cihazınızın kumandası her zaman oumlnceliklidirBu suumlre iccedilinde ocak tabanlı bir aspiratoumlr kumandasımuumlmkuumln değildir

Doğrudan bağlantıOumln koşullariexcl Cihaz kapalıdıriexcl Ev ağıyla veya diğer cihazlarla olan tuumlm mevcut

bağlantılar sıfırlanmalıdır Cihazınızı doğrudan ocaklabağlarsanız artık ev ağı ile bağlantı kurmak muumlmkuumlnolmaz ve Home Connecti artık kullanamazsınız

1 Uyarı Ocağınızın kullanım kılavuzunda yer alanocak tabanlı aspiratoumlr kumandası boumlluumlmuumlnuumldikkate alınızOcak accedilılmalı ve arama modu seccedililmelidir

2 LED goumlstergesinde Home Connect LEDi yanıpsoumlnmeye başlayana kadar tuşu basılı tutulmalıdır

a Home Connect LEDi yanıp soumlnmeyi bırakıp suumlrekliolarak yandığında cihazla ocak arasındaki bağlantıtamamlanmıştır

Ev ağı uumlzerinden bağlantı1 rarr Cihazın otomatik olarak WLAN ev ağına (Wi-Fi)

bağlanması Sayfa 72 veya rarr Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi) manuelbağlanması Sayfa 72 iccedilindeki talimatlarizlenmelidir

2 Cihaz ev ağıyla bağlanırsaHome Connect uygulaması uumlzerinden ocak ilebağlantı kurulur

3 Mobil uccedil cihaz uumlzerindeki talimatlar izlenmelidir

Home ConnectBu cihaz ağ bağlantısı iccedilin uygundur FonksiyonlarıHome Connect uygulaması uumlzerinden kumanda etmektemel ayarları uyarlamak veya guumlncel işletim durumunudenetlemek iccedilin cihazınızı bir mobil cihaza bağlayınızHome Connect hizmetleri her uumllkede sunulmazHome Connect fonksiyonunun kullanılabilirliğiuumllkenizde Home Connect hizmetlerinin sunulupsunulmamasına bağlıdır Buna ilişkin bilgileriwwwhome-connectcom altında bulabilirsiniz

tremspHome Connect

72

Home Connect kullanabilmek iccedilin oumlncelikle WLAN evağına (Wi-Fi 1) ve Home Connect uygulamasına bağlantıkurunuziexcl Cihazın otomatik olarak WLAN ev ağına (Wi-Fi)

bağlanması rarr Sayfa 72iexcl Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi) manuel bağlanması

rarr Sayfa 72Home Connect uygulaması sizi oturum accedilma suumlrecinintamamı boyunca youmlnlendirir Ayarları yapmak iccedilinHome Connect uygulamasında belirtilen talimatlarıizleyinizEğer cihaz ev ağına bağlanmazsa cihaz ağ bağlantısıolmayan bir cihaz gibi ccedilalışır ve yine uzaktan kumandauumlzerinden kumanda edilebilirİpuccedillarıiexcl Uumlruumln ile birlikte teslim edilen Home Connect

belgelerini dikkate alınıziexcl Home Connect uygulamasındaki uyarıları da dikkate

alınızUyarılariexcl Bu kullanım kılavuzundaki guumlvenlik uyarılarına

uyunuz ve ayrıca cihazı Home Connect uygulamasıuumlzerinden kullandığınızda da bu kurallarauyulduğundan emin olunuz rarr Guumlvenlik Sayfa 66

iexcl Cihazın manuel kullanımı her zaman oumlnceliklidir Busuumlre iccedilinde Home Connect uygulaması uumlzerindenkullanım muumlmkuumln değildir

iexcl Ağa bağlı durumdaki bir cihaz maks 2 W guumlccedilgerektirir

iexcl Ev ağına bağlanmak iccedilin cihazınızın MAC adresineihtiyacınız varsa bunu cihazın iccedil boumllmesindeki tipplakasının rarr Sayfa 77 yanında bulabilirsiniz Bununiccedilin filtre soumlkuumllmelidir rarr Sayfa 74

Cihazın otomatik olarak WLAN evağına (Wi-Fi) bağlanmasıEğer youmlnlendiricinizde WPS fonksiyonu varsa cihazıWLAN ev ağınıza (Wi-Fi) otomatik olarakbağlayabilirsinizUyarı Bağlantı işlemi sırasında cihaz accedilılamaz İşlemiiptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdırOumln koşullariexcl Youmlnlendiricide Wi-Fi etkindiriexcl Cihaz kurulum yerinde WLAN ev ağını (Wi-Fi)

ccedilekiyoriexcl Home Connect uygulaması mobil uccedil cihazda

yuumlkluumlduumlriexcl Cihaz ve ışık kapalıdır

1 LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnene kadar tuşubasılı tutulmalıdır

2 uumlzerine basılmalıdıra LED goumlstergede LED 1 ve LED 7 yanıp soumlner3 2 dakika iccedilinde youmlnlendiricideki WPS tuşuna

basılmalıdıra Bağlantı kurulduğunda cihaz otomatik olarak

Home Connect uygulamasına bağlanır LEDgoumlstergede LED 3 ve LED 7 yanıp soumlner

4 Bağlantı kurulamazsa cihaz otomatik olarak ev ağıile manuel bağlantıya geccediler LED goumlstergede LED 2ve LED 7 yanıp soumlner Otomatik oturum accedilmaişlemini yeniden başlatmak iccedilin cihazla ev ağındaotomatik olarak oturum accedilılmalı veya uumlzerinebasılmalıdır

5 Mobil uccedil cihaz uumlzerindeki ağda otomatik olarakoturum accedilma talimatlarını takip ediniz

a LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnmeyi bırakıpsuumlrekli olarak yandığında oturum accedilma işlemitamamlanmıştır

Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi)manuel bağlanmasıUyarı Bağlantı işlemi sırasında cihaz accedilılamaz İşlemiiptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdırOumln koşul Cihaz ve ışık kapalıdır

1 LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnene kadar tuşubasılı tutulmalıdır

2 Ev ağında manuel oturum accedilmayı başlatmak iccedilin uumlzerine iki kez basılmalıdır

a LED goumlstergede LED 2 ve LED 7 yanıp soumlner3 Uygulamadaki talimatlar izlenmelidira Bağlantı kurulduğunda cihaz otomatik olarak

Home Connect uygulamasına bağlanır LEDgoumlstergede LED 3 ve LED 7 yanar

4 Mobil uccedil cihazda ağda manuel olarak oturum accedilmatalimatları izlenmelidir

a LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnmeyi bırakıpsuumlrekli olarak yandığında oturum accedilma işlemitamamlanmıştır

Cihazın Home Connect uygulamasınabağlanmasıOumln koşullariexcl Home Connect uygulaması mobil uccedil cihazda

yuumlkluumlduumlriexcl Home Connect uygulaması accedilıktır

1 LED goumlstergede LED 3 ve LED 7 yanıp soumlnenekadar tuşu basılı tutulmalıdır

2 Mobil uccedil cihazda Home Connect uygulamasınayoumlnelik talimatlar izlenmelidir

a LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnmeyi bırakıpsuumlrekli olarak yandığında oturum accedilma işlemitamamlanmıştır

Home Connect ayarlarıHome Connecti ihtiyaccedillarınız doğrultusunda uyarlayınızHome Connect ayarlarını cihazınızın temel ayarlarıiccedilinde bulabilirsiniz Ekranda hangi ayarlarıngoumlsterileceği Home Connectin kurulu olupolmamasına ve cihazın ev ağına bağlı olup olmamasınagoumlre değişir

1 Wi-Fi Wi-Fi Alliance kuruluşunun tescilli bir markasıdır

Cihazı temizleme ve bakımını yapmaemsptr

73

Yazılım guumlncellemesiYazılım guumlncellemesi fonksiyonu ile cihazınızın yazılımıguumlncellenir oumlrn optimizasyon hata giderme guumlvenlikilişkili guumlncellemelerBunun iccedilin kayıtlı bir Home Connect kullanıcısı olmanızuygulamayı mobil cihazınıza yuumlklemiş olmanız veHome Connect sunucusuna bağlanmış olmanız şarttırBir yazılım guumlncellemesi mevcut olduğu anda bu durumsize Home Connect uygulaması uumlzerinden bildiriliruygulama uumlzerinden yazılım guumlncellemesinibaşlatabilirsiniz İndirme başarıyla tamamlandıktansonra yerel ağınıza girerek Home Connect uygulamasıuumlzerinden kurulumu başlatabilirsiniz Kurulumunbaşarıyla tamamlandığı size Home Connect uygulamasıuumlzerinden bildirilirUyarılariexcl İndirme işlemleri sırasında cihazınızı kullanmaya

devam edebilirsiniz Uygulamadaki kişiselayarlarınıza bağlı olarak yazılım guumlncellemesiotomatik olarak da indirilebilir

iexcl Guumlvenlikle ilgili bir guumlncelleme mevcut olduğundaguumlncellemenin muumlmkuumln olan en kısa suumlredekurulması oumlnerilir

Bağlantının sıfırlanmasıEv ağınız ve Home Connect ile ilgili kaydedilmişbağlantılar sıfırlanabilir LED goumlstergedeki LED 7 soumlnene kadar ve basılı

tutulmalıdıra Bir sinyal sesi duyulur

Uzaktan teşhisMuumlşteri Hizmetlerine bu istekle başvurursanız cihazınızHome Connect sunucusuna bağlıysa ve cihazıkullandığınız uumllkede uzaktan hata tespiti kullanılıyorsaMuumlşteri Hizmetleri uzaktan hata tespiti uumlzerindencihazınına erişebilirİpucu Daha fazla bilgi ve uzaktan hata tespitininuumllkenizde kullanılıp kullanılamadığına dair accedilıklamalariccedilin yerel web sitenizdeki servisdestek alanına bakınızwwwhome-connectcom

Veri guumlvenliğiVeri guumlvenliği ile ilgili bilgileri dikkate alınızCihazınızın internete bağlı bir ev ağına ilk defabağlanmasıyla birlikte cihazınız aşağıdakikategorilerdeki verileri Home Connect sunucusunaaktarır (ilk kayıt)iexcl Benzersiz cihaz tanıtıcısı (cihaz anahtarlarından ve

monte edilen Wi-Fi iletişim moduumlluumlnuumln MACadresinden oluşur)

iexcl Wi-Fi iletişim moduumlluumlnuumln guumlvenlik sertifikası(bağlantının bilgi teknolojileri bakımından guumlvenlişekilde kurulabilmesi iccedilin)

iexcl Ev cihazınızın guumlncel yazılım versiyonu ve donanımversiyonu

iexcl Fabrika ayarlarına olası bir geri alma durumuna dairbilgiler

İlk kayıt ile Home Connect fonksiyonlarının kullanımıiccedilin hazırlık yapılmış olur ve bu kayıtancakHome Connect fonksiyonlarını ilk defa kullanmakistediğiniz anda gerekli olacaktırUyarı Home Connect fonksiyonlarının sadeceHome Connect uygulamasıyla bağlantılı olarakkullanılabileceğine dikkat ediniz Veri guumlvenliğine ilişkinbilgiler Home Connect uygulaması iccedilindenccedilağırabilirsiniz

Uygunluk beyanıGaggenau Hausgeraumlte GmbH Home Connectfonksiyonuna sahip cihazın 201453EU youmlnergesinintemel gerekliliklerine ve diğer ilgili kurallarına uygunolduğunu taahhuumlt ederDaha ayrıntılı bir RED uygunluk beyanını internettewwwgaggenaucom altında bulunan cihazınızın uumlruumlnsayfasındaki ek dokuumlmanlarda bulabilirsiniz

24 GHz bant 100 mW maks5 GHz bant 100 mW maks

BE BG CZ DK DE EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

5 GHz WLAN (Wi-Fi) Sadece kapalı alanlarda kullanıma uygundur

Cihazı temizleme ve bakımınıyapmaCihazınızın uzun suumlre işler durumda kalmasınısağlamak iccedilin itinayla temizliğini ve bakımını yapınız

Temizlik malzemeleriUygun temizlik malzemelerini muumlşteri hizmetlerindenveya ccedilevrimiccedili satış merkezinden alabilirsiniz

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiCihaza nem girmesi elektrik ccedilarpmasına neden olabilir Temizleme işleminden oumlnce fiş ccedilekilmeli veya

sigorta kutusundan sigorta kapatılmalıdır Cihazı temizlemek iccedilin buharlı temizleyiciler veya

yuumlksek basınccedillı temizleyiciler kullanmayın

UYARI ‒ Yanma tehlikesiCihaz ccedilalışırken ccedilok ısınır Temizlemeden oumlnce cihazın soğumasını bekleyiniz

tremspCihazı temizleme ve bakımını yapma

74

DİKKATUygun olmayan temizleyiciler cihazın yuumlzeyine zararverebilir Keskin olan ve ovalama gerektiren temizlik

malzemeleri kullanmayın Yuumlksek oranda alkol iccedileren temizlik maddeleri

kullanmayınız Sert ovma suumlngerleri veya bulaşık suumlngerleri

kullanmayın Sıcak temizleme iccedilin oumlzel deterjanlar

kullanılmamalıdır Cam temizleyici cam kazıyıcı veya paslanmaz ccedilelik

bakım malzemeleri ancak ilgili parccedilanın temizlemekılavuzunda buna ilişkin bir oumlneride bulunulduysakullanılmalıdır

Temizleme bezleri kullanılmadan oumlnce iyiceyıkanmalıdır

Paslanmaz ccedilelik yuumlzeylerintemizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Bir temizleme bezi ve sıcak deterjanlı suylafırccedilalanma youmlnuumlnde temizlenmelidir

3 Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır4 Paslanmaz ccedilelik bakım malzemesi yumuşak bir

bezle ince bir tabaka halinde yuumlzeye suumlruumllmelidirİpucu Paslanmaz ccedilelik bakım malzemesini muumlşterihizmetlerinden veya ccedilevrimiccedili satış merkezindenalabilirsiniz

Boyalı yuumlzeylerin temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Bir temizleme bezi ve sıcak deterjanlı suylatemizlenmelidir

3 Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır

Aluumlminyumun temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yumuşak bir bez ve cam temizleyiciyletemizlenmelidir

Plastiğin temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yumuşak bir bez ve cam temizleyiciyletemizlenmelidir

Camın temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yumuşak bir bez ve cam temizleyiciyletemizlenmelidir

Kumanda elemanlarının temizlenmesi

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiCihaza nem girmesi elektrik ccedilarpmasına neden olabilir Islak temizleme bezleri kullanılmamalıdır

1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkatedilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Nemli bir temizleme bezi ve sıcak deterjanlı suylatemizlenmelidir

3 Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır

Yağ filtresinin soumlkuumllmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Filtre kapağı sallanabilir Filtre kapağı yavaşccedila accedilılmalıdır Filtre kapağı accedilıldıktan sonra sallanmayana

kadar tutulmalıdır Filtre kapağı yavaşccedila kapatılmalıdır

iexcl Cihazda ccedilalışırken duumlşme tehlikesi

Duruş emniyeti olan ayaklı merdivenkullanılmalıdır

Ocağın uumlzerine eğilinmemelidir Ocağın uumlzerine veya ccedilalışma alanına

basılmamalıdır

1 Filtre kapağının kilidi accedilılmalıdır

Filtre kapağının aniden aşağı doğru accedilılmaması iccedilinfiltre kapağı iki elle sıkı tutulmalıdır

Cihazı temizleme ve bakımını yapmaemsptr

75

2 Filtre kapağı accedilılmak uumlzere aşağı indirilmelidir

3 DİKKAT Duumlşen yağ filtreleri altında bulunan ocağazarar verebilir Yağ filtresi alttan elle tutulmalıdırYağ filtresindeki kilitler accedilılmalıdır

4 Yağ filtresi tutuculardan ccedilıkarılmalıdırYağ damlamasını oumlnlemek iccedilin yağ filtresi yereparalel tutulmalıdır

Yağ filtresinin bulaşık makinesindetemizlenmesiYağ filtresi mutfak dumanındaki yağı filtreler Duumlzenliolarak temizlenen yağ filtreleri yuumlksek bir yağ ayırmaduumlzeyi sağlar

UYARI ‒ Yangın tehlikesiYağ filtrelerindeki yağ birikintileri alev alabilir Yağ filtresi duumlzenli olarak temizlenmelidirYağ filtresi

duumlzenli olarak temizlenmelidir

DİKKATYağ filtresi sıkışma nedeniyle hasar goumlrebilir Yağ filtresi sıkıştırılmamalıdır

Uyarı Yağ filtresinin bulaşık makinesinde yıkanmasısırasında hafif renk değişimi soumlz konusu olabilir Renkdeğişimlerinin yağ filtresinin ccedilalışmasına bir etkisiyokturOumln koşul Yağ filtreleri soumlkuumllmuumlştuumlr

1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkatedilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yağ filtresi serbest şekilde bulaşık makinesineyerleştirilmelidirCcedilok kirli yağ filtreleri bulaşıklarla yıkanmamalıdırİnatccedilı kirlerde bir yağ ccediloumlzuumlcuuml kullanılmalıdır Yağccediloumlzuumlcuumlyuuml muumlşteri hizmetlerinden veya ccedilevrimiccedilisatış merkezinden alabilirsiniz

3 Bulaşık makinesi ccedilalıştırılmalıdırSıcaklık ayarında maksimum 70 C seccedililmelidir

4 Yağ filtresindeki yağların akması beklenmelidir

Yağ filtresinin elle temizlenmesiYağ filtresi mutfak dumanındaki yağı filtreler Duumlzenliolarak temizlenen yağ filtreleri yuumlksek bir yağ ayırmaduumlzeyi sağlar

UYARI ‒ Yangın tehlikesiYağ filtrelerindeki yağ birikintileri alev alabilir Yağ filtresi duumlzenli olarak temizlenmelidirYağ filtresi

duumlzenli olarak temizlenmelidir

Oumln koşul Yağ filtreleri soumlkuumllmuumlştuumlr

1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkatedilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yağ filtresi sıcak deterjanlı suda yumuşatılmalıdırİnatccedilı kirlerde bir yağ ccediloumlzuumlcuuml kullanılmalıdır Yağccediloumlzuumlcuumlyuuml muumlşteri hizmetlerinden veya ccedilevrimiccedilisatış merkezinden alabilirsiniz

3 Yağ filtresi bir fırccedilayla temizlenmelidir4 Yağ filtresi iyice durulanmalıdır5 Yağ filtresindeki yağların akması beklenmelidir

Yağ filtresinin takılmasıDİKKATDuumlşen yağ filtreleri altında bulunan ocağa zararverebilir Yağ filtresi alttan elle tutulmalıdır

1 Yağ filtresi yerleştirilmelidir2 Yağ filtresi yukarı kaldırılmalı ve kilitler yerine

oturtulmalıdır3 Kilitlerin yerine oturduğundan emin olunmalıdır4 Filtre kapağı kapatılmalıdır5 Filtre kapağının kilitlerinin yerine oturduğundan emin

olunmalıdır

Havalandırma ccedilalışması iccedilin kokufiltresiKoku filtresini muumlşteri hizmetlerinden veya ccedilevrimiccedilisatış merkezinden alabilirsiniz Sadece orijinal kokufiltreleri kullanınız

Koku filtresinin değiştirilmesiOumln koşul Yağ filtreleri soumlkuumllmuumlştuumlr

tremspArızaları giderme

76

1 Koku filtresi kasetini accedilınız

2 Koku filtresini ccedilıkarınız3 Yeni koku filtresini ambalajından ccedilıkartınız4 Koku filtresini yerleştiriniz

Koku filtresini doğru youmlnde yerleştiriniz5 Koku filtresi kasetini kapatınız6 rarr Yağ filtresinin takılması Sayfa 75

Uzaktan kumanda pillerinindeğiştirilmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Pillerin ccedilocuklar tarafından yutulma tehlikesi vardır Piller ccedilocukların erişemeyeceği bir yerde

muhafaza edilmelidir Pillerin değiştirilmesi sırasında ccedilocuklara dikkat

edilmelidiriexcl Piller patlayabilir Piller şarj edilmemelidir Piller kısa devre yapılmamalıdır Piller ateşe atılmamalıdır

DİKKATiexcl Pillerin usuluumlne uygun olmayan kullanımı Bağlantı uccedillarına kısa devre uygulanmamalıdır Yalnızca belirtilen tipteki piller kullanılmalıdır Farklı tipteki piller bir arada kullanılmamalıdır Yeni ve kullanılmış piller bir arada

kullanılmamalıdır Şarj edilebilir piller kullanılmamalıdır

iexcl Sızıntı yapan piller uzaktan kumandaya hasar verir Uzaktan kumandayı kullanmadığınızda pilleri

ccedilıkarınız Boş veya arızalı piller ccedilevre dostu ve emniyetli bir

şekilde imha edilmelidir

1 Kapak ccedilıkarılmalıdır2 Boş piller ccedilıkarılmalıdır

3 Yeni piller takılmalıdır (Tip 3 V CR 2032)

4 Kapak kapatılmalıdır5 Boş piller ccedilevre dostu bir şekilde bertaraf

edilmelidir

Arızaları gidermeCihazınızdaki kuumlccediluumlk arızaları kendiniz giderebilirsinizMuumlşteri hizmetlerine başvurmadan oumlnce arızagidermeye ilişkin verilen bilgilerden yararlanınız Busayede gereksiz masrafı oumlnlemiş olursunuz

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiUsuluumlne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder Sadece eğitimini almış uzman personel cihazda

onarımlar yapabilir Cihazın arızalanması halinde muumlşteri hizmetlerini

arayın

Muumlşteri hizmetleriemsptr

77

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiUsuluumlne uygun olmayan onarımlar tehlikelidir Sadece bunun eğitimini almış uzman personel

cihazda onarımlar yapabilir

Cihazın onarımı sırasında sadece orijinal yedekparccedilalar kullanılmalıdır

Bu cihazın elektrik kablosu zarar goumlruumlrse eğitimliuzman personel tarafından değiştirilmesi gerekir

Fonksiyon arızaları

Arıza Sebep Arızaların giderilmesiCihaz ccedilalışmıyor Şebeke bağlantı kablosunun

elektrik fişi takılı değil Cihazı elektrik şebekesine bağlayınız

Sigorta arızalı Sigorta kutusundaki ilgili sigortayı kontrolediniz

Elektrik beslemesi kesildi Oda aydınlatmasının veya odadaki diğercihazların ccedilalışıp ccedilalışmadığını kontrolediniz

Uzaktan kumanda ccedilalışmıyor Piller boş rarr Uzaktan kumanda pillerinindeğiştirilmesi Sayfa 76

Cihaz kapatıldıktan sonra LEDgoumlstergede LED 1 ve LED 5 arasıuumlccedil kez yanıp soumlner

Piller neredeyse boş rarr Uzaktan kumanda pillerinindeğiştirilmesi Sayfa 76

LED goumlstergede LED 1 yanıpsoumlner

Yağ filtreleri tıkanmış rarr Yağ filtresinin bulaşık makinesindetemizlenmesi Sayfa 75

rarr Yağ filtresinin elle temizlenmesiSayfa 75

LED goumlstergede LED 2 yanıpsoumlner

Koku filtreleri tıkanmış Koku filtresi değiştirilmelidir rarr Sayfa 75

Muumlşteri hizmetleriKullanım ile ilgili sorularınız cihazda kendinizingideremediği bir arıza veya cihazda onarım yapmagereği varsa muumlşteri hizmetlerimize başvurunBirccedilok sorunu işbu kılavuzdaki veya web sitemizdekiarıza giderme bilgileriyle kendiniz duumlzeltebilirsiniz Bumuumlmkuumln değilse muumlşteri hizmetlerimize başvurunDaima uygun bir ccediloumlzuumlm bulabiliriz ve muumlşteri hizmetleriteknisyenlerinin gereksiz olarak goumlnderilmesinioumlnlemeye ccedilalışırızCihazınızın ister garanti kapsamında ister uumlreticigarantisi sona erdikten sonra eğitimli muumlşteri hizmetleripersonelleri tarafından orijinal yedek parccedilalarlaonarılmasını sağlarızİlgili Eko Tasarım Youmlnetmeliği uyarınca fonksiyon ileilgili orijinal yedek parccedilaları cihazınız Avrupa EkonomikBoumllgesinde piyasaya ccedilıkarıldıktan sonra en az 10 yılsuumlresince muumlşteri hizmetlerimizden temin edebilirsinizUyarı Muumlşteri hizmetlerinin kullanımı uumlretici garantisikoşulları kapsamında uumlcretsizdirUumllkenizde geccedilerli olan garanti suumlresi ve garantikoşulları ile ilgili ayrıntılı bilgileri muumlşterihizmetlerimizden yetkili satıcınızdan veya Websitemizden alabilirsinizMuumlşteri hizmetlerine başvurduğunuzda cihazınızın uumlruumlnnumarasını (E-No) ve imalat numarasını (FD-No) hazırbulundurunuzMuumlşteri hizmetlerinin irtibat bilgileri ekteki muumlşterihizmetleri dizninde veya web sitemizde yer almaktadır

Uumlruumln numarası (E no) ve imalatnumarası (FD)Uumlruumln numarasını (E no) ve imalat numarasını (FD)cihazın tip etiketinde bulabilirsinizTip plaketinin yeri modele bağlı olarak değişiriexcl Cihazın iccedil boumlluumlmuumlnde (bunun iccedilin yağ filtresini

soumlkuumln)iexcl Cihazın uumlst tarafında

Cihaz bilgilerini ve muumlşteri hizmetlerinin telefonnumarasını hızlıca bulabilmeniz iccedilin bilgileri not etmenizioumlneririz

Garanti ŞartlarıKullanim Suumlresi 10 YIL (Uumlruumlnuumln fonksiyonunu yerinegetirebilmesi iccedilin gerekli yedek parccedila bulundurmasuumlresi)Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumda tuumlketici6502 sayılı Tuumlketicinin Korunması Hakkında Kanunun11 inci maddesinde yer alaniexcl Soumlzleşmeden doumlnmeiexcl Satış bedelinden indirim istemeiexcl Uumlcretsiz onarılmasını istemeiexcl Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme

haklarından birini kullanabilirTuumlketicinin bu haklarından uumlcretsiz onarım hakkınıseccedilmesi durumunda satıcı işccedililik masrafı değiştirilenparccedila bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiccedilbiruumlcret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veyayaptırmakla yuumlkuumlmluumlduumlr Tuumlketici uumlcretsiz onarım

tremspAksesuar

78

hakkını uumlretici veya ithalatccedilıya karşı da kullanılabilirSatıcı uumlretici ve ithalatccedilı tuumlketicinin bu hakkınıkullanmasından muumlteselsilen sorumludurTuumlketicinin uumlcretsiz onarım hakkını kullanması halindemalıniexcl Garanti suumlresi iccedilinde tekrar arızalanmasıiexcl Tamiri iccedilin gereken azami suumlrenin aşılmasıiexcl Tamirinin muumlmkuumln olmadığının yetkili servis

istasyonu satıcı uumlretici veya ithalatccedilı tarafından birraporla belirlenmesi durumlarında

tuumlketici malın bedel iadesini ayıp oranında bedelindirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli iledeğiştirilmesini satıcından talep edilir Satıcı tuumlketicinintalebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesidurumunda satıcı uumlretici ve ithalatccedilı muumlteselsilensorumludur

AksesuarOrijinal aksesuarlar kullanın Bunlar cihazınıza oumlzeltasarlanmıştır Burada cihazınızın aksesuarlarına vebunların kullanımına ilişkin genel bir goumlruumlnuumlmsunulmaktadır

Aksesuar Sipariş numarasıKoku filtresi - rejenereedilebilir

AA200122

Koku filtresi - rejenereedilemez

AA200121

Atığa vermeBurada eski cihazların doğru bir şekilde atığa verilmesikonusunda bilgi verilmektedir

Eski cihazları atığa vermeCcedilevreye duyarlı bir imha işlemiyle ccedilok değerli hammaddeler yeniden kullanılmak uumlzere değerlendirilebilir1 Elektrik kablosunun elektrik fişini ccedilekin2 Elektrik kablosunu kesip ayırın3 Cihazın ccedilevreye zarar vermeyecek şekilde imha

edilmesi sağlanmalıdır

Bu uumlruumln TC Ccedilevre ve ŞehircilikBakanlığı tarafından yayımlanan ldquoAtıkElektrikli ve Elektronik EşyalarınKontroluuml Youmlnetmeliğirdquonde belirtilenzararlı ve yasaklı maddeleri iccedilermezAEEE youmlnetmeliğine uygundurBu uumlruumln geri doumlnuumlşuumlmluuml ve tekrarkullanılabilir nitelikteki yuumlksek kaliteliparccedila ve malzemelerden uumlretilmiştirBu nedenle uumlruumlnuuml hizmet oumlmruumlnuumlnsonunda evsel veya diğer atıklarlabirlikte atmayın Elektrikli veelektronik cihazların geri doumlnuumlşuumlmuumliccedilin bir toplama noktasına goumltuumlruumlnBu toplama noktalarını boumllgenizdekiyerel youmlnetime sorun Kullanılmışuumlruumlnleri geri kazanıma vererekccedilevrenin ve doğal kaynaklarınkorunmasına yardımcı olun Uumlruumlnuumlatmadan oumlnce ccedilocukların guumlvenliğiiccedilin elektrik fişini kesin ve kilitmekanizmasını kırarak ccedilalışmazduruma getirin

Akuumllerinpillerin imha edilmesiAkuumllerpiller ccedilevre dostu bir yeniden değerlendirmesuumlrecine tabi tutulmalıdır Akuumllerpiller evsel atıklaraatılmamalıdır Akuumllerpiller ccedilevre dostu bir şekilde imha edilmelidir

Sadece AB uumllkeleri iccedilin

2 00666E Avrupa Youmlnetmeliğinegoumlre arızalı veya kullanılmış akuumllerinpillerin ayrıca toplanması ve ccedilevreyezarar vermeyecek şekilde geridoumlnuumlşuumlm işlemine tabi tutulmasıgerekmektedir

Montaj kılavuzuemsptr

79

Montaj kılavuzu

Teslimat kapsamıAmbalajından ccedilıkardıktan sonra tuumlm parccedilalardanakliyeden kaynaklanan hasarlar olup olmadığını veparccedilaların eksiksiz olup olmadığını kontrol ediniz

Emniyet mesafeleriCihazın emniyet mesafelerine uyunuz

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

Cihazın oumllccediluumlleriBurada cihazın oumllccediluumllerini bulabilirsiniz

 Emniyetli montajCihazı monte ederken ilgili bu guumlvenlik bilgilerinidikkate alınız

UYARI ‒ Boğulma tehlikesiCcedilocuklar ambalaj malzemelerini başlarının uumlzerinegeccedilirebilir ve ambalaj malzemesine dolanarakboğulabilir Ambalaj malzemesini ccedilocuklardan uzak tutun Ccedilocukların ambalaj malzemeleri ile oynamasına izin

vermeyin

UYARI ‒ Yangın tehlikesiiexcl Yağ filtresindeki yağ tortuları tutuşabilir Bir sıcak nokta oluşmasını oumlnlemek iccedilin belirtilen

guumlvenlik mesafelerine uyulmalıdır Pişirme araccedillarınız ile ilgili bilgilere dikkat ediniz

Eğer gazlı ve elektrikli ocak goumlzleri birliktekullanılıyorsa bildirilmiş olan en buumlyuumlk mesafegeccedilerlidir

iexcl Yağ filtresindeki yağ tortuları tutuşabilir Cihazın yakınında kesinlikle accedilık ateş ile

ccedilalışılmamalıdır (oumlrn flambe) Cihazın katı yakıt (oumlrn odun veya koumlmuumlr)

kullanılarak ısıtılan bir ısıtma donanımınınyakınına kurulmasına sadece ccedilıkarılamayankapalı bir kapak mevcut olması halinde izinverilir Kıvılcım saccedilılmamalıdır

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Cihaz gerektiği gibi sabitlenmezse duumlşebilir Tuumlm sabitleme elemanları sıkılmış ve guumlvenli bir

şekilde monte edilmiş olmalıdıriexcl Cihaz ağırdır Cihazın hareket ettirilmesi iccedilin 2 kişi gereklidir Yalnızca uygun yardımcı malzemeleri kullanınız

iexcl Cihaz ağırdır Cihaz doğrudan alccedilı panel veya benzeri hafif

inşaat malzemeleri uumlzerine monte edilmemelidir

tremspMontaj kılavuzu

80

Usuluumlne uygun montaj iccedilin yeterince stabil inşaatortamına ve cihaz ağırlığına uygun bir malzemekullanılmalıdır

iexcl Elektriksel veya mekanik yapıda değişiklikleryapmak tehlikelidir ve fonksiyon arızalarına nedenolabilir Elektriksel veya mekanik yapıda değişiklikler

yapmayınıziexcl Cihazda ccedilalışırken duumlşme tehlikesi

Duruş emniyeti olan ayaklı merdivenkullanılmalıdır

Ocağın uumlzerine eğilinmemelidir Ocağın uumlzerine veya ccedilalışma alanına

basılmamalıdıriexcl Filtre kapağı sallanabilir Filtre kapağı yavaşccedila accedilılmalıdır Filtre kapağı accedilıldıktan sonra sallanmayana

kadar tutulmalıdır Filtre kapağı yavaşccedila kapatılmalıdır

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidir

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiiexcl Cihazın iccedilindeki keskin kenarlı parccedilalar bağlantı

kablosuna zarar verebilir Bağlantı kablosu katlanmamalı veya

sıkıştırılmamalıdıriexcl Kendisi veya şebeke bağlantı kablosu hasar goumlrmuumlş

olan bir cihaz tehlikelidir Hasarlı cihazlar kesinlikle kullanılmamalıdır Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak iccedilin

kesinlikle şebeke bağlantı kablosundan tutularakccedilekilmemelidir Her zaman şebeke bağlantıkablosunun fişinden tutularak ccedilekilmelidir

Cihaz veya şebeke bağlantı kablosu arızalıysa fişderhal ccedilekilmeli veya sigorta kutusundan sigortakapatılmalıdır

Muumlşteri hizmetlerini arayınız rarr Sayfa 77 Sadece bunun eğitimini almış uzman personel

cihazda onarımlar yapabiliriexcl Usuluumlne uygun olmayan onarımlar tehlikelidir Sadece bunun eğitimini almış uzman personel

cihazda onarımlar yapabilir Cihazın onarımı sırasında sadece orijinal yedek

parccedilalar kullanılmalıdır Bu cihazın elektrik kablosu zarar goumlruumlrse eğitimli

uzman personel tarafından değiştirilmesi gerekiriexcl Usuluumlne uygun olmayan kurulumlar tehlikelidir Cihazı sadece tip plakasındaki bilgilere goumlre

bağlanmalı ve işletilmelidir Cihaz sadece kurallara uygun şekilde monte

edilmiş olan topraklamalı bir priz uumlzerindenalternatif akımlı bir elektrik şebekesinebağlanmalıdır

Evinizdeki elektrik tesisatına ait koruyucu iletkensisteminin usuluumlne uygun şekilde kurulmuşolduğundan emin olunuz

Cihaz zamanlayıcı veya uzaktan kumanda gibiharici anahtarlama tertibatları uumlzerinden kesinliklekullanılmamalıdır

Cihaz yerine takıldıktan sonra elektrik kablosununelektrik fişine serbestccedile erişilebilmelidir Bumuumlmkuumln değilse sabit doumlşenen elektriktesisatına aşırı gerilimden koruma kategorisi IIIkoşullarına ve kurulum youmlnetmeliklerine uygunolarak tuumlm kutupları kesen bir elektrik kesmetertibatı takılmalıdır

Cihazın kurulması sırasında elektrik kablosununsıkışmamasına veya hasar goumlrmemesine dikkatedin

Montaj durumuna ilişkin bilgileriexcl Bu cihaz mutfak tavanına veya sağlam şekilde

alccedilaltılmış bir tavana monte edilir

Elektrik bağlantısına ilişkin bilgilerCihazın elektrik bağlantısının guumlvenli şekildesağlanması iccedilin bu bilgileri dikkate alınız

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiiexcl Cihazın elektrik şebekesinden ayrılması her zaman

muumlmkuumln olmalıdır Cihaz sadece kurallara uygunolarak kurulmuş korumalı kontak prize takılmalıdır Şebeke bağlantı hattının elektrik fişi cihazın

montajından sonra kolayca erişilebilir olmalıdır Bu muumlmkuumln değilse sabit doumlşenen elektrik

tesisatına aşırı gerilimden koruma kategorisi IIIkoşullarına ve kurulum youmlnetmeliklerine uygunolarak ccedilok kutuplu bir kesme tertibatı takılmalıdır

Sabit elektrik tesisatının sadece bir elektrikteknisyeni tarafından gerccedilekleştirmesi gerekirGuumlccedil kaynağının akım devresine kaccedilak akımkoruma şalteri (RCD) montajı yapmanızı oumlneririz

iexcl Cihazın iccedilindeki keskin kenarlı parccedilalar bağlantıkablosuna zarar verebilir Bağlantı kablosu katlanmamalı veya

sıkıştırılmamalıdır

iexcl Bağlantı verilerini cihazın iccedil boumllmesindeki tipplakasında bulabilirsiniz

iexcl Tip plakasının goumlruumllebilmesi iccedilin yağ filtresisoumlkuumllmelidir

iexcl Bağlantı hattı yakl 130 m uzunluğundadıriexcl Bu cihaz AB parazitlenme giderme youmlnetmeliklerine

uygunduriexcl Cihaz koruma sınıfı 1e aittir Bu nedenle yalnızca

topraklama kablosu bağlantısı kullanılmalıdıriexcl Montaj sırasında cihaz elektriğe bağlanmamalıdıriexcl Montaj sırasında bir elektrik temas koruyucusunun

mevcut olduğundan emin olunmalıdıriexcl Sadece eğitimli bir uzman soketsiz cihazların

bağlantısını yapabilir Uzman iccedilin boumllgesel elektrikdağıtıcısının youmlnergeleri geccedilerlidir

Montaj kılavuzuemsptr

81

Genel uyarılariexcl Mesafenin artmasıyla cihazın ocak goumlzuumlnden ccedilıkan

pişirme buharlarını tutması zorlaşır Bu nedenleminimum 700 mm ve maksimum 1500 mmoumllccediluumllerinde bir mesafeye uyulmalıdır

iexcl Pişirme buharının en iyi şekilde tutulması iccedilin cihazocağa ortalanarak monte edilmelidir

iexcl Servis durumunda cihaza sorunsuz erişebilmek iccedilinkolay erişilebilir bir montaj yeri seccedililmelidir

iexcl Cihazın yuumlzeyleri hassastır Montaj işlemindehasarlar oumlnlenmelidir

MontajTavanın kontrol edilmesi1 Tavan duumlz ve yeterli taşıma guumlcuumlne sahip olma

bakımından kontrol edilmelidirCihazın maks ağırlığı 40 kgdırCihaz doğrudan asma tavandaki alccedilıpan plakalaraveya benzer hafif yapı malzemelerine monteedilmemelidir

2 Cıvata uzunluğuna uygun bir delik delinmelidir3 Cihazın montajı iccedilin yeterince stabil inşaat ortamına

ve cihaz ağırlığına uygun bir sabitleme malzemesikullanılmalıdır

4 Diğer cihazların mevcut kablo doumlşemeleri kesmealanı accedilısından kontrol edilmelidir

Tavanın hazırlanması1 Hasarları oumlnlemek iccedilin ocağın uumlzeri kapatılmalıdır2 Cihazın pozisyonu ocağın ortasından başlayarak

belirlenmelidir3 Delme şablonu yardımıyla sabitleme cıvatalarının

pozisyonlarını oumllccediluumlnuumlz ve işaretleyinizCihaz alt kenarı delme şablonunun alt kenarıylaaynıdır

4 Deliklerin etrafında elektrik hatlarının gaz veya suborularının olmadığından emin olunuz

5 Sabitleme iccedilin ccedilapı 6 mm olan doumlrt delik deliniz6 Cıvata uzunluğuna uygun bir delik delinmelidir7 Sabitleme cıvataları tavana vidalanmalıdır8 Dişli ccedilubuklar vidalanmalıdır9 Somunlar yakl 10 mm dişli ccedilubukların uumlzerinde

sıkılmalıdır

4 13

Cihazın hazırlanması1 Yağ filtresi ccedilıkarılmalıdır

Hasar oluşmasını engellemek iccedilin yağ filtresibuumlkuumllmemelidir

2 Yan kapakların cıvataları soumlkuumllmelidir

20

3 Koku filtresi kaseti accedilılmalıdır

tremspMontaj kılavuzu

82

4 Yan kapakları iccedile doğru itilmeli ve ccedilıkarılmalıdır

5 Koku filtresi kasetini kapatınız

Cihazın asılması1 Cihazı koumlşelerinden tutularak ccedilevrilmelidir2 Montaj tarafındaki kablo cihazın işaretli alanına

konumlandırılmalıdır

3 Montaj tarafındaki kablo delikten geccedilirilmeli ve cihaztavandaki sabitleme cıvatalarına asılmalıdır

4 Cihaz kılavuz manşonlarla 4 anahtar deliğiaccedilıklığının dayanak noktasına kadar itilmelidir

5 Cihaz kenardaki şapka somunlar kılavuz manşonunkenarında duracak şekilde itilmeli ve tekrarindirilmelidir

6 Cihaz tavana duumlz temas edene kadar ccedilapraz şekildekarşılıklı duran şapka somunlar sıkılmalıdır

13

Cihazın eğimli olmaması iccedilin şapka somunlar tek teksıkılmalıdır

Cihazın bağlanmasıOumln koşul Montaj sırasında bir elektrik temaskoruyucusunun mevcut olduğundan emin olunmalıdır1 Montaj tarafındaki kablo cihazdaki delikten dikkatlice

geccedilirilmelidirCihaz bağlantısı iccedilin kullanılan montaj tarafındakikablonun buumlkme yarıccedilapına uyulmalıdırKablo ccedilift yalıtımlı olarak kalmalıdır Bu yuumlzdenbağlantı terminalinin ucu sadece yeterli miktardasoyulmalıdır

Montaj kılavuzuemsptr

83

2 Bina tarafındaki kabloyu bağlantı klemensine takınız

LN

Kapakların monte edilmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidir

1 Koku filtresi kasetini accedilınız

2 Yan kapaklar takılmalıdır

3 Yan kapaklar cihaz ccedilerccedilevesi youmlnuumlnde kaydırılmalıve daha sonra sıkıca vidalanmalıdır

20

4 Yeni koku filtresini ambalajından ccedilıkartınız5 Koku filtresi koku filtresi kasetine yerleştirilmelidir

Koku filtresi doğru youmlnde yerleştirilmelidir6 Koku filtresi kasetini kapatınız7 Yağ filtresi yerleştirilmelidir

Hasar oluşmasını engellemek iccedilin yağ filtresibuumlkuumllmemelidir

Filtre kapağının takılması

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidir

tremspMontaj kılavuzu

84

1 Filtre kapağının menteşeleri accedilılmalıdır

25

2 Filtre kapağı belirlenen cıvatalara geccedilirilmeli veanahtar deliği accedilıklıklarına goumlre oumlnearkaya doğrudar kısıma itilmelidir

3 Menteşelerin sabitleme cıvataları sıkılmalıdır4 Filtre kapağı yukarı katlanmalı ve yerine

oturtulmalıdır5 Elektrik bağlantısı kurulmalıdır

Cihazın soumlkuumllmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidiriexcl Cihaz ağırdır Cihazın hareket ettirilmesi iccedilin 2 kişi gereklidir Yalnızca uygun yardımcı malzemeleri kullanınız

1 Cihaz elektrik şebekesinden ayrılmalıdır2 Filtre kapağının kilidi accedilılmalıdır

Filtre kapağının aniden aşağı doğru accedilılmaması iccedilinfiltre kapağı iki elle sıkı tutulmalıdır

3 Filtre kapağı accedilılmak uumlzere aşağı indirilmelidir

4 Filtre kapağı aşağı katlanmalıdırFiltre kapak ccedilekilmeden tamamen accedilılmalıdır

5 Menteşe cıvataları yakl 7 mmye kadar sıkılmalıdırCıvatalar tamamen soumlkuumllmemelidir

6 Filtre kapağı kancadan kurtarılmalı ve ccedilıkartılmalıdır

Montaj kılavuzuemsptr

85

7 Yağ filtresi ccedilıkarılmalıdır

Hasar oluşmasını engellemek iccedilin yağ filtresibuumlkuumllmemelidir

8 Koku filtresi kasetini accedilınız

9 Koku filtresi ccedilıkarılmalıdır10 Yan kapakların cıvataları soumlkuumllmelidir

20

11 Yan kapaklar ccedilıkartılmalıdır

12 Koku filtresi kasetini kapatınız13 Montaj tarafındaki kablo bağlantı klemensinden

ccedilıkarılmalıdır

LN

14 Diyagonal olarak karşılıklı duran diğer cıvatalardikkatlice soumlkuumllmelidir

13

tremspMontaj kılavuzu

86

15 Cihaz anahtar deliği accedilıklığından soumlkuumllmelidir

16 Cihaz yavaşccedila aşağı indirilmelidir

Gaggenau Hausgeraumlte GmbHCarl-Wery-Straszlige 3481739 MuumlnchenGERMANYwwwgaggenaucom

9001521662

9001

5216

62emsp

es p

t el

tremsp

(000

226)

  • Ceiling-mounted ventilation system
  • es
    • Iacutendice
    • Seguridad
      • Advertencias de caraacutecter general
      • Uso conforme a lo prescrito
      • Limitacioacuten del grupo de usuarios
      • Uso seguro
        • Evitar dantildeos materiales
          • General
            • Proteccioacuten del medio ambiente y ahorro
              • Eliminacioacuten del embalaje
              • Ahorro de energiacutea
                • Modos
                  • Funcionamiento con recirculacioacuten de aire
                    • Familiarizaacutendose con el aparato
                      • Elementos de mando
                      • Indicador LED
                        • Antes de usar el aparato por primera vez
                        • Manejo baacutesico
                          • Conectar el aparato
                          • Desconectar el aparato
                          • Ajustar el nivel de ventilador
                          • Conectar el nivel intensivo
                          • Desconectar el nivel intensivo
                          • Activar funcionamiento automaacutetico
                          • Desactivar funcionamiento automaacutetico
                          • Ventilacioacuten a intervalos
                          • Control del sensor
                          • Ajustar el control del sensor
                          • Restablecer el indicador de saturacioacuten
                          • Ajustar el indicador de saturacioacuten
                          • Activar el tono de tecla taacutectil
                          • Desactivar el tono de tecla taacutectil
                            • Control de la campana basado en la placa de coccioacuten
                              • Conexioacuten directa
                              • Conexioacuten mediante la red domeacutestica
                                • Home Connect
                                  • Conectar el aparato automaacuteticamente a la red domeacutestica WLAN (wifi)
                                  • Conectar el aparato manualmente a la red domeacutestica WLAN (wifi)
                                  • Conectar el aparato con la aplicacioacuten Home Connect
                                  • Ajustes de Home Connect
                                  • Actualizacioacuten de software
                                  • Restablecer la conexioacuten
                                  • Diagnoacutestico remoto
                                  • Proteccioacuten de datos
                                  • Declaracioacuten de conformidad
                                    • Cuidados y limpieza
                                      • Productos de limpieza
                                      • Limpiar las superficies de acero inoxidable
                                      • Limpiar las superficies barnizadas
                                      • Limpiar aluminio
                                      • Limpiar plaacutestico
                                      • Limpiar cristal
                                      • Limpiar los elementos de mando
                                      • Desmontar el filtro antigrasa
                                      • Lavar el filtro antigrasa en el lavavajillas
                                      • Limpiar de forma manual el filtro antigrasa
                                      • Montar los filtros antigrasa
                                      • Filtros desodorizantes para el funcionamiento con recirculacioacuten de aire
                                        • Cambiar el filtro desodorizante
                                          • Cambiar las pilas del mando a distancia
                                            • Solucionar pequentildeas averiacuteas
                                              • Averiacuteas de funcionamiento
                                                • Averiacuteas de funcionamiento
                                                    • Servicio de Asistencia Teacutecnica
                                                      • Nuacutemero de producto (E-Nr) y nuacutemero de fabricacioacuten (FD)
                                                        • Accesorios
                                                        • Eliminacioacuten
                                                          • Eliminacioacuten del aparato usado
                                                          • Desechar las pilas y bateriacuteas
                                                            • Instrucciones de montaje
                                                              • Volumen de suministro
                                                              • Distancias de seguridad
                                                              • Medidas del aparato
                                                              • Montaje seguro
                                                              • Advertencias sobre la situacioacuten de montaje
                                                              • Advertencias para la conexioacuten eleacutectrica
                                                              • Advertencias de caraacutecter general
                                                              • montaje
                                                                • Comprobar el techo
                                                                • Preparacioacuten del techo
                                                                • Preparar el aparato
                                                                • Colgar el aparato
                                                                • Conectar el aparato a la red eleacutectrica
                                                                • Montar las tapas
                                                                • Montar la tapa del filtro
                                                                • Desmontar el aparato
                                                                  • pt
                                                                    • Iacutendice
                                                                    • Seguranccedila
                                                                      • Indicaccedilotildees gerais
                                                                      • Utilizaccedilatildeo correta
                                                                      • Limitaccedilatildeo do grupo de utilizadores
                                                                      • Utilizaccedilatildeo segura
                                                                        • Evitar danos materiais
                                                                          • Generalidades
                                                                            • Proteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila
                                                                              • Eliminaccedilatildeo da embalagem
                                                                              • Poupanccedila de energia
                                                                                • Modos de funcionamento
                                                                                  • Funcionamento por circulaccedilatildeo de ar
                                                                                    • Familiarizaccedilatildeo
                                                                                      • Elementos de comando
                                                                                      • Visor LED
                                                                                        • Antes da primeira utilizaccedilatildeo
                                                                                        • Operaccedilatildeo base
                                                                                          • Ligar o aparelho
                                                                                          • Desligar o aparelho
                                                                                          • Regular o niacutevel do ventilador
                                                                                          • Ligar o niacutevel intensivo
                                                                                          • Desligar o niacutevel intensivo
                                                                                          • Ligar o funcionamento automaacutetico
                                                                                          • Desligar o funcionamento automaacutetico
                                                                                          • Ventilaccedilatildeo intermitente
                                                                                          • Controlo por sensores
                                                                                          • Regular o controlo por sensores
                                                                                          • Repor a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo
                                                                                          • Regular a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo
                                                                                          • Ligar o som das teclas
                                                                                          • Desligar o som das teclas
                                                                                            • Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar
                                                                                              • Ligaccedilatildeo direta
                                                                                              • Ligaccedilatildeo atraveacutes da rede domeacutestica
                                                                                                • Home Connect
                                                                                                  • Ligar automaticamente o aparelho agrave rede domeacutestica WLAN (WiFi)
                                                                                                  • Ligar manualmente o aparelho agrave rede domeacutestica WLAN (WiFi)
                                                                                                  • Ligar o aparelho agrave aplicaccedilatildeo Home Connect
                                                                                                  • Regulaccedilotildees Home Connect
                                                                                                  • Atualizaccedilatildeo do software
                                                                                                  • Repor a ligaccedilatildeo
                                                                                                  • Diagnoacutestico remoto
                                                                                                  • Proteccedilatildeo de dados
                                                                                                  • Declaraccedilatildeo de conformidade
                                                                                                    • Limpeza e manutenccedilatildeo
                                                                                                      • Produtos de limpeza
                                                                                                      • Limpar as superfiacutecies de accedilo inoxidaacutevel
                                                                                                      • Limpar superfiacutecies lacadas
                                                                                                      • Limpar alumiacutenio
                                                                                                      • Limpar plaacutestico
                                                                                                      • Limpar vidro
                                                                                                      • Limpar os comandos
                                                                                                      • Desmontar o filtro de gordura
                                                                                                      • Lavar o filtro de gordura na maacutequina de lavar louccedila
                                                                                                      • Limpar o filtro de gordura manualmente
                                                                                                      • Montar o filtro de gordura
                                                                                                      • Filtros de odores para funcionamento por circulaccedilatildeo de ar
                                                                                                        • Trocar o filtro de odores
                                                                                                          • Substituir as pilhas do controlo remoto
                                                                                                            • Eliminar anomalias
                                                                                                              • Falhas de funcionamento
                                                                                                                • Falhas de funcionamento
                                                                                                                    • Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnica
                                                                                                                      • Nuacutemero do produto (E-Nr) e nuacutemero de fabrico (FD)
                                                                                                                        • Acessoacuterios
                                                                                                                        • Eliminaccedilatildeo
                                                                                                                          • Eliminar o aparelho usado
                                                                                                                          • Eliminar as bateriaspilhas
                                                                                                                            • Instruccedilotildees de montagem
                                                                                                                              • Acircmbito de fornecimento
                                                                                                                              • Distacircncias de seguranccedila
                                                                                                                              • Medidas do aparelho
                                                                                                                              • Montagem segura
                                                                                                                              • Indicaccedilotildees sobre a situaccedilatildeo de montagem
                                                                                                                              • Indicaccedilotildees relativas agrave ligaccedilatildeo eleacutetrica
                                                                                                                              • Indicaccedilotildees gerais
                                                                                                                              • Montagem
                                                                                                                                • Verificar o teto
                                                                                                                                • Preparar o teto
                                                                                                                                • Preparar o aparelho
                                                                                                                                • Suspender o aparelho
                                                                                                                                • Ligar o aparelho
                                                                                                                                • Montar as coberturas
                                                                                                                                • Montar a tampa do filtro
                                                                                                                                • Desmontar o aparelho
                                                                                                                                  • el
                                                                                                                                    • Πίνακας περιεχομένων
                                                                                                                                    • Ασφάλεια
                                                                                                                                      • Γενικές υποδείξεις
                                                                                                                                      • Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού
                                                                                                                                      • Περιορισμός ομάδας χρηστών
                                                                                                                                      • Ασφαλής χρήση
                                                                                                                                        • Αποφυγή υλικών ζημιών
                                                                                                                                          • Γενικά
                                                                                                                                            • Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
                                                                                                                                              • Απόσυρση συσκευασίας
                                                                                                                                              • Εξοικονόμηση ενέργειας
                                                                                                                                                • Τρόποι λειτουργίας
                                                                                                                                                  • Λειτουργία ανακυκλοφορίας αέρα
                                                                                                                                                    • Γνωριμία
                                                                                                                                                      • Στοιχεία χειρισμού
                                                                                                                                                      • Ένδειξη φωτοδιόδου (LED)
                                                                                                                                                        • Πριν την πρώτη χρήση
                                                                                                                                                        • Βασικός χειρισμός
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση της συσκευής
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση της συσκευής
                                                                                                                                                          • Ρύθμιση της βαθμίδας ανεμιστήρα
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση της εντατικής βαθμίδας
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση της εντατικής βαθμίδας
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας
                                                                                                                                                          • Διακοπτόμενος εξαερισμός
                                                                                                                                                          • Έλεγχος μέσω αισθητήρων
                                                                                                                                                          • Ρύθμιση του ελέγχου μέσω αισθητήρων
                                                                                                                                                          • Επαναφορά της ένδειξης κορεσμού
                                                                                                                                                          • Ρύθμιση της ένδειξης κορεσμού
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση του ήχου πλήκτρου
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση του ήχου πλήκτρου
                                                                                                                                                            • Mονάδα ελέγχου απορροφητήρα βασιζόμενη στην εστία μαγειρέματος
                                                                                                                                                              • Απευθείας σύνδεση
                                                                                                                                                              • Σύνδεση μέσω του οικιακού δικτύου
                                                                                                                                                                • Home Connect
                                                                                                                                                                  • Αυτόματη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)
                                                                                                                                                                  • Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)
                                                                                                                                                                  • Σύνδεση της συσκευής με την εφαρμογή (App) Home Connect
                                                                                                                                                                  • Ρυθμίσεις Home Connect
                                                                                                                                                                  • Ενημέρωση λογισμικού
                                                                                                                                                                  • Επαναφορά σύνδεσης
                                                                                                                                                                  • Τηλεδιάγνωση
                                                                                                                                                                  • Προστασία των προσωπικών δεδομένων
                                                                                                                                                                  • Δήλωση πιστότητας
                                                                                                                                                                    • Καθαρισμός και φροντίδα
                                                                                                                                                                      • Υλικά καθαρισμού
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των επιφανειών ανοξείδωτου χάλυβα
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός βερνικωμένων επιφανειών
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός αλουμινίου
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός πλαστικού
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός γυαλιού
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των στοιχείωμ χειρισμού
                                                                                                                                                                      • Αφαίρεση του φίλτρου λίπους
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των φίλτρων λίπους στο πλυντήριο πιάτων
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των φίλτρων λίπους με το χέρι
                                                                                                                                                                      • Τοποθέτηση των φίλτρων λίπους
                                                                                                                                                                      • Φίλτρο οσμών για λειτουργία ανακυκλοφορίας αέρα
                                                                                                                                                                        • Αντικατάσταση φίλτρων οσμών
                                                                                                                                                                          • Αλλαγή των μπαταριών του τηλεχειριστηρίου
                                                                                                                                                                            • Αποκατάσταση βλαβών
                                                                                                                                                                              • Δυσλειτουργίες
                                                                                                                                                                                • Δυσλειτουργίες
                                                                                                                                                                                    • Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
                                                                                                                                                                                      • Αριθμός προϊόντος (E-Nr) και αριθμός κατασκευής (FD)
                                                                                                                                                                                        • Εξαρτήματα
                                                                                                                                                                                        • Απόσυρση
                                                                                                                                                                                          • Απόσυρση παλιάς συσκευής
                                                                                                                                                                                          • Απόσυρση των επαναφορτιζόμενων μπαταριώνμπαταριών
                                                                                                                                                                                            • Οδηγίες συναρμολόγησης
                                                                                                                                                                                              • Υλικά παράδοσης
                                                                                                                                                                                              • Αποστάσεις ασφαλείας
                                                                                                                                                                                              • Διαστάσεις της συσκευής
                                                                                                                                                                                              • Ασφαλής συναρμολόγηση
                                                                                                                                                                                              • Υποδείξεις για τον τρόπο τοποθέτησης
                                                                                                                                                                                              • Υποδείξεις για την ηλεκτρική σύνδεση
                                                                                                                                                                                              • Γενικές υποδείξεις
                                                                                                                                                                                              • Συναρμολόγηση
                                                                                                                                                                                                • Έλεγχος της οροφής
                                                                                                                                                                                                • Προετοιμασία οροφής
                                                                                                                                                                                                • Προετοιμασία συσκευής
                                                                                                                                                                                                • Ανάρτηση συσκευής
                                                                                                                                                                                                • Σύνδεση συσκευής
                                                                                                                                                                                                • Συναρμολόγηση καλυμμάτων
                                                                                                                                                                                                • Συναρμολόγηση καλύμματος φίλτρων
                                                                                                                                                                                                • Αποσυναρμολόγηση συσκευής
                                                                                                                                                                                                  • tr
                                                                                                                                                                                                    • İccedilindekiler
                                                                                                                                                                                                    • Guumlvenlik
                                                                                                                                                                                                      • Genel uyarılar
                                                                                                                                                                                                      • Amaca uygun kullanım
                                                                                                                                                                                                      • Kullanıcı grubu konusunda kısıtlama
                                                                                                                                                                                                      • Emniyetli kullanım
                                                                                                                                                                                                        • Maddi hasarların oumlnlenmesi
                                                                                                                                                                                                          • Genel
                                                                                                                                                                                                            • Ccedilevrenin korunması ve tasarruf
                                                                                                                                                                                                              • Ambalajı atığa verme
                                                                                                                                                                                                              • Enerji tasarrufu
                                                                                                                                                                                                                • Ccedilalışma modları
                                                                                                                                                                                                                  • Havalandırma modu
                                                                                                                                                                                                                    • Cihazı tanıma
                                                                                                                                                                                                                      • Kumanda elemanları
                                                                                                                                                                                                                      • LED goumlsterge
                                                                                                                                                                                                                        • İlk Kullanım oumlncesi
                                                                                                                                                                                                                        • Temel Kullanım
                                                                                                                                                                                                                          • Cihazın accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Cihazın kapatılması
                                                                                                                                                                                                                          • Fan kademesinin ayarlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Yoğun kademenin accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Yoğun kademenin kapatılması
                                                                                                                                                                                                                          • Otomatik modun accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Otomatik modun kapatılması
                                                                                                                                                                                                                          • Aralıklı havalandırma
                                                                                                                                                                                                                          • Sensoumlrluuml kontrol
                                                                                                                                                                                                                          • Sensoumlrluuml kontroluumln ayarlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Dolum goumlstergesinin sıfırlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Dolum goumlstergesinin ayarlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Tuş sesinin accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Tuş sesinin kapatılması
                                                                                                                                                                                                                            • Ocak tabanlı aspiratoumlr kumandası
                                                                                                                                                                                                                              • Doğrudan bağlantı
                                                                                                                                                                                                                              • Ev ağı uumlzerinden bağlantı
                                                                                                                                                                                                                                • Home Connect
                                                                                                                                                                                                                                  • Cihazın otomatik olarak WLAN ev ağına (Wi-Fi) bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi) manuel bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Cihazın Home Connect uygulamasına bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Home Connect ayarları
                                                                                                                                                                                                                                  • Yazılım guumlncellemesi
                                                                                                                                                                                                                                  • Bağlantının sıfırlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Uzaktan teşhis
                                                                                                                                                                                                                                  • Veri guumlvenliği
                                                                                                                                                                                                                                  • Uygunluk beyanı
                                                                                                                                                                                                                                    • Cihazı temizleme ve bakımını yapma
                                                                                                                                                                                                                                      • Temizlik malzemeleri
                                                                                                                                                                                                                                      • Paslanmaz ccedilelik yuumlzeylerin temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Boyalı yuumlzeylerin temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Aluumlminyumun temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Plastiğin temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Camın temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Kumanda elemanlarının temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin soumlkuumllmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin bulaşık makinesinde temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin elle temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin takılması
                                                                                                                                                                                                                                      • Havalandırma ccedilalışması iccedilin koku filtresi
                                                                                                                                                                                                                                        • Koku filtresinin değiştirilmesi
                                                                                                                                                                                                                                          • Uzaktan kumanda pillerinin değiştirilmesi
                                                                                                                                                                                                                                            • Arızaları giderme
                                                                                                                                                                                                                                              • Fonksiyon arızaları
                                                                                                                                                                                                                                                • Fonksiyon arızaları
                                                                                                                                                                                                                                                    • Muumlşteri hizmetleri
                                                                                                                                                                                                                                                      • Uumlruumln numarası (E no) ve imalat numarası (FD)
                                                                                                                                                                                                                                                      • Garanti Şartları
                                                                                                                                                                                                                                                        • Aksesuar
                                                                                                                                                                                                                                                        • Atığa verme
                                                                                                                                                                                                                                                          • Eski cihazları atığa verme
                                                                                                                                                                                                                                                          • Akuumllerinpillerin imha edilmesi
                                                                                                                                                                                                                                                            • Montaj kılavuzu
                                                                                                                                                                                                                                                              • Teslimat kapsamı
                                                                                                                                                                                                                                                              • Emniyet mesafeleri
                                                                                                                                                                                                                                                              • Cihazın oumllccediluumlleri
                                                                                                                                                                                                                                                              • Emniyetli montaj
                                                                                                                                                                                                                                                              • Montaj durumuna ilişkin bilgiler
                                                                                                                                                                                                                                                              • Elektrik bağlantısına ilişkin bilgiler
                                                                                                                                                                                                                                                              • Genel uyarılar
                                                                                                                                                                                                                                                              • Montaj
                                                                                                                                                                                                                                                                • Tavanın kontrol edilmesi
                                                                                                                                                                                                                                                                • Tavanın hazırlanması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın hazırlanması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın asılması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Kapakların monte edilmesi
                                                                                                                                                                                                                                                                • Filtre kapağının takılması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın soumlkuumllmesi
Page 4: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662

esemspEvitar dantildeos materiales

4

iexcl Peligro de caiacuteda al realizar trabajos en elaparato

Utilizar una escalera plegable que seasegura

No inclinarse sobre la placa de coc-cioacuten

No pisar la placa de coccioacuten ni la enci-mera

iexcl Se puede producir un mayor riesgo de le-siones si durante la limpieza otra perso-na maneja el aparato a traveacutes de la apli-cacioacuten Home Connect Antes de la limpieza desvincular el

aparato de la aplicacioacuten Home Con-nect

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descargaeleacutectrica

iexcl Un aparato dantildeado o un cable de cone-xioacuten defectuoso son peligrosos No poner nunca en funcionamiento un

aparato dantildeado No tirar nunca del cable de conexioacuten a

la red eleacutectrica para desenchufar elaparato Desenchufar siempre el cablede conexioacuten de red de la toma de co-rriente

Si el aparato o el cable de conexioacuten dered estaacuten dantildeados desenchufar inme-diatamente el cable de conexioacuten dered o desconectar el fusible de la cajade fusibles

Llamar al Servicio de Asistencia Teacutecni-ca rarr Paacutegina 14

Solo el personal especializado puederealizar reparaciones e intervencionesen el aparato

iexcl Las reparaciones inadecuadas son peli-grosas Solo el personal especializado puede

realizar reparaciones e intervencionesen el aparato

Utilizar uacutenicamente piezas de repuestooriginales para la reparacioacuten del apara-to

Si el cable de conexioacuten de red de esteaparato resulta dantildeado debe ser susti-tuido por personal especializado

iexcl La infiltracioacuten de humedad puede provo-car una descarga eleacutectrica Antes de la limpieza hay que desco-

nectar el enchufe o los fusibles de lacaja de fusibles

No utilizar limpiadores por chorro devapor ni de alta presioacuten para limpiar elaparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de explosioacutenLos productos de limpieza con alto conte-nido de alcalinos caacuteusticos o aacutecidos encombinacioacuten con piezas de aluminio enla cuba del lavavajillas pueden provocarexplosiones No utilizar productos de limpieza con

alto contenido de alcalinos caacuteusticos oaacutecidos En particular no utilizar produc-tos de limpieza comerciales o indus-triales en combinacioacuten con piezas dealuminio tales como filtros antigrasa decampanas extractoras

Evitar dantildeos materialesPara evitar dantildeos materiales en el aparato los acceso-rios o los objetos de cocina deben tenerse en cuentaestas indicaciones

GeneralTener en cuenta estas indicaciones al utilizar el apara-to

iexclATENCIOacuteNiexcl El agua condensada puede conllevar dantildeos por co-

rrosioacuten Encender siempre el aparato cuando se vaya a

cocinar con el fin de evitar la formacioacuten de aguacondensada

iexcl Si la humedad penetra en los elementos de mandopueden ocasionarse dantildeos No limpiar nunca los mandos con un pantildeo huacute-

medoiexcl Una limpieza inadecuada dantildea las superficies Respetar las indicaciones de limpieza No utilizar productos de limpieza agresivos ni

abrasivos Limpiar las superficies de acero inoxidable siem-

pre en la direccioacuten del pulido No limpiar nunca los mandos con limpiador para

acero inoxidable

Proteccioacuten del medio ambiente y ahorroemspes

5

iexcl El retorno de agua condensada puede dantildear elaparato El conducto de evacuacioacuten debe estar instalado

a un miacutenimo de 1deg de desnivel con respecto alaparato

iexcl Si se utilizan los elementos de disentildeo de manera in-correcta pueden romperse No tirar de los elementos de disentildeo No colocar objetos sobre los elementos de dise-

ntildeo ni colgarlos de ellosiexcl El uso de pilas con fugas provoca dantildeos en el man-

do a distancia Retirar las pilas cuando no se esteacute usando el

mando a distancia Desechar las pilas vaciacuteas o defectuosas de for-

ma segura y respetuosa con el medioambienteiexcl Dantildeos en la superficie por no retirar la laacutemina pro-

tectora Retirar la laacutemina protectora de todas las piezas

del equipo antes de usarlo por primera vez

Proteccioacuten del medio ambientey ahorroContribuya al medio ambiente utilizando su aparato deforma respetuosa con los recursos y desechando co-rrectamente los materiales reciclables

Eliminacioacuten del embalajeLos materiales del embalaje son respetuosos con elmedio ambiente y reciclables Desechar las diferentes piezas separadas seguacuten su

naturalezaPuede obtener informacioacuten sobre las viacuteas y posibili-dades actuales de desecho de materiales de su dis-tribuidor o ayuntamiento local

Eliminar el embalaje de forma ecoloacute-gica

Ahorro de energiacuteaSi tiene en cuenta estas indicaciones su aparato con-sumiraacute menos corriente

Ventilar suficientemente al cocinarEl aparato funciona de forma maacutes eficiente y emitemenos ruidos

Se debe adaptar el nivel del ventilador a la intensidadde los vapores de coccioacuten

Cuanto menor sea el nivel del ventilador menor se-raacute el consumo de energiacuteaEl nivel intensivo solo debe utilizarse en caso nece-sario

En el caso de vapores de coccioacuten intensos seleccio-nar desde el principio un nivel de ventilador elevado

Los olores se dispersan menos por la estancia

Desconectar el aparato cuando ya no se requiera suuso

El aparato no consume energiacutea

Desconectar la iluminacioacuten cuando ya no se requierasu uso

La iluminacioacuten interior no consume energiacutea

Limpiar o cambiar los filtros en los intervalos indica-dos

La eficacia del aparato aumenta

Colocar la tapa de coccioacutenEl vapor de coccioacuten y la condensacioacuten se reducen

Modos

Funcionamiento con recirculacioacuten deaireEl aire aspirado se depura a traveacutes de los filtros anti-grasa y de un filtro desodorizante y se vuelve a expul-sar a la estancia

Para neutralizar los olores durante elfuncionamiento en recirculacioacuten debemontarse un filtro desodorizante Paraconocer todas las posibilidades queofrece el funcionamiento en recircula-cioacuten del aparato remitirse al cataacutelogo oconsultar en un comercio especializa-do Los accesorios necesarios puedenadquirirse en distribuidores especializa-dos en el Servicio de Asistencia Teacutecni-ca o en la tienda en liacutenea

Familiarizaacutendose con el aparatoSe recomienda al usuario familiarizarse con los compo-nentes del aparato

Elementos de mandoA traveacutes del mando a distancia se ajustan todas lasfunciones del aparato

esemspAntes de usar el aparato por primera vez

6

Consejo Alinear el mando a distancia al maacuteximo posi-ble con el receptor de infrarrojos del indicador LED

Conectar o desconectar el aparato

Activar funcionamiento automaacutetico 1

Aumentar el nivel de ventilador

Reducir el nivel de ventilador

Conectar o desconectar la ventilacioacuten a inter-valosHome Connect conectar o desconectar

Restablecer el panel indicador de saturacioacutendel filtro

1 Seguacuten el equipamiento del aparato

Indicador LEDDie LED-Anzeige zeigt eingestellte Werte und Funktio-nen

81 2 3 4 5 6 7

1 Nivel de ventilador 1Indicador de saturacioacutendel filtro antigrasa

2 Nivel de ventilador 2Indicacioacuten de saturacioacutendel filtro desodorizante

3 Nivel de ventilador 3

4 Nivel intensivo 1

5 Nivel intensivo 2

6 Funcionamiento automaacutetico 1Marcha en inerciadel ventiladorVentilacioacuten a intervalos

7 Home Connect

8 Receptor de infrarrojos1 Seguacuten el equipamiento del aparato

Antes de usar el aparato porprimera vezAplicar los ajustes de la primera puesta en marchaLimpiar el aparato y los accesorios

Manejo baacutesicoA continuacioacuten se explican las pautas esenciales parael manejo del aparato

Conectar el aparatoRequisito previo Alinear el mando a distancia al maacutexi-mo posible con el receptor de infrarrojos del indicadorLED Encender el aparato con a El aparato se pone en marcha en el nivel de ventila-

dor 2a En el indicador LED se ilumina el LED del nivel de

ventilador ajustado

Desconectar el aparatoCuando no se utilice el aparato desconectarlo Pulsar a La marcha en inercia se activa y en el indicador

LED parpadea el LED 6 para la marcha en inerciaa La ventilacioacuten se apaga automaacuteticamente transcurri-

dos aprox 10 minutos

Ajustar el nivel de ventilador Pulsar o a En el indicador LED se ilumina el LED del nivel de

ventilador ajustado

Conectar el nivel intensivoSi se desarrolla un olor o un vapor especialmente fuer-te se puede usar el nivel intensivo1 so oft druumlcken bis in der LED-Anzeige die LED 4

fuumlr die Intensivstufe 1 leuchtet2 so oft druumlcken bis in der LED-Anzeige die LED 5

fuumlr die Intensivstufe 2 leuchteta El aparato pasa automaacuteticamente al nivel de ventila-

dor 3 tras aprox 6 minutos

Desconectar el nivel intensivo Para ajustar otro nivel de ventilador pulsar a El aparato pasa automaacuteticamente al nivel de ventila-

dor 3 tras aprox 6 minutos

Activar funcionamiento automaacutetico1

El nivel de ventilador oacuteptimo se ajusta automaacuteticamen-te mediante un sensor

1 Seguacuten el equipamiento del aparato

Manejo baacutesicoemspes

7

Pulsar a En el indicador LED se ilumina el LED 6 durante el

funcionamiento automaacutetico

Desactivar funcionamientoautomaacutetico1

Pulsar a El aparato cambia al nivel de ventilador ajustado

anteriormentea La ventilacioacuten se finaliza automaacuteticamente cuando

el sensor no detecta ninguacuten cambio en la calidaddel aire ambiente

a El funcionamiento automaacutetico se prolonga comomaacuteximo durante 4 horas

Ventilacioacuten a intervalosCon la ventilacioacuten en intervalos se enciende y se apa-ga la ventilacioacuten en el nivel seleccionado durante eltiempo elegidoNota Esta funcioacuten solo estaacute disponible a traveacutes de undispositivo moacutevil con la aplicacioacutenHome ConnectSi estaacute activada la ventilacioacuten a intervalos el LED 6parpadea en el indicador LED durante la ventilacioacuten aintervalos y el LED del nivel de ventilador seleccionadose ilumina Tan pronto como finalice el tiempo de venti-lacioacuten el LED del nivel de ventilador seleccionado seapaga El LED 6 continuacutea parpadeando

Control del sensorDurante el funcionamiento automaacutetico un sensor situa-do en el aparato detecta la intensidad de los olores decoccioacuten y asado Seguacuten el ajuste de la sensibilidad delsensor el nivel de ventilador oacuteptimo se ajusta de formaautomaacuteticaSi el control del sensor reacciona con demasiada sua-vidad o con demasiada fuerza es posible modificar elajuste de la sensibilidad del sensoriexcl Ajuste de faacutebrica nivel del ventilador 3iexcl Ajuste miacutenimo nivel del ventilador 1iexcl Ajuste maacuteximo nivel del ventilador 5

Ajustar el control del sensorRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos

2 Pulsar o para modificar el ajustePulsar el sensor para cancelar el ajuste

3 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamente

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Restablecer el indicador desaturacioacutenTras la limpieza del filtro antigrasa o tras cambiar el fil-tro desodorizante se puede restablecer el indicador desaturacioacutenRequisitos previosiexcl Tras apagar el aparato en el indicador LED parpa-

dea el LED 1 para el indicador de saturacioacuten del fil-tro antigrasa yo el LED 2 parpadea para la pantallade saturacioacuten del filtro desodorizante

iexcl Suena un tono de aviso en repetidas ocasiones

Pulsar a Se restablece el indicador de saturacioacuten

Ajustar el indicador de saturacioacutenEl indicador de saturacioacuten debe ajustarse en funcioacutendel tipo de filtro empleadoRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos‒ Para ajustar la evacuacioacuten del aire al interior (fil-

tro no regenerable) pulsar hasta que elLED 2 se ilumine en el indicador LED

‒ Para ajustar la evacuacioacuten del aire al interior (fil-tro regenerable) pulsar hasta que el LED 3se ilumine en el indicador LED

‒ Para volver a poner en funcionamiento el controlelectroacutenico sin filtro de recirculacioacuten de airepulsar hasta que el LED 1 se ilumine en elindicador LED

2 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamentePulsar el sensor para cancelar el ajuste

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Activar el tono de tecla taacutectilLos tonos de tecla taacutectil pueden activarseRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos

a En el indicador LED se ilumina el LED del ajuste se-leccionado actualmente

2 Pulsar o hasta que en el indicador LED se ilu-mine el LED 1Pulsar el sensor para cancelar el ajuste

3 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamente

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Desactivar el tono de tecla taacutectilLos tonos de tecla taacutectil pueden desactivarse

1 Seguacuten el equipamiento del aparato

esemspControl de la campana basado en la placa de coccioacuten

8

Nota Los tonos de aviso del aparato estaacuten siempreencendidos y no pueden desactivarseRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos

a En el indicador LED se ilumina el LED del ajuste se-leccionado actualmente

2 Pulsar o hasta que en el indicador LED se ilu-mine el LED 2Pulsar el sensor para cancelar el ajuste

3 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamente

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Control de la campana basadoen la placa de coccioacutenEste aparato se puede conectar con una placa de coc-cioacuten para asiacute controlar las funciones del aparato desdela placaExisten las siguientes posibilidades para conectar losaparatosiexcl Conectar el aparato con la aplicacioacuten Home Con-

nect Si los dos aparatos son compatibles con Ho-me Connect se puede realizar una conexioacuten me-diante la aplicacioacuten Home Connect Seguir las ins-trucciones de la aplicacioacuten

iexcl Conectar los aparatos directamente entre siacuteiexcl Conectar los aparatos a traveacutes de la red wifi domeacutes-

ticaNota Tener en cuenta las indicaciones de seguridaddel manual del aparato y asegurarse de respetarlastambieacuten si se maneja el aparato mediante el control dela campana basado en la placa de coccioacutenConsejo En todo caso tiene prioridad el manejo des-de el propio aparato En este momento no es posibleel manejo desde el control de la campana basado enla placa de coccioacuten

Conexioacuten directaRequisitos previosiexcl El aparato estaacute desconectadoiexcl Restablecer todas las conexiones existentes con la

red domeacutestica o con otros aparatos Si el aparatoestaacute conectado directamente con la placa de coc-cioacuten ya no se puede realizar la conexioacuten con la reddomeacutestica y ya no se puede utilizar Home Connect

1 Nota Consultar el capiacutetulo laquoControl de la campanabasado en la placa de coccioacutenraquo en el manual deinstrucciones de la placa de coccioacutenEncender la placa de coccioacuten y seleccionar el mo-do de buacutesqueda

2 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-cador LED parpadee el LED para Home Connect

a El aparato estaacute conectado a la placa de coccioacutencuando el LED para Home Connect deja de parpa-dear y se ilumina permanentemente

Conexioacuten mediante la red domeacutestica1 Seguir las indicaciones en

rarr Conectar el aparato automaacuteticamente a la reddomeacutestica WLAN (wifi) Paacutegina 9 o en rarr Conectar el aparato manualmente a la red do-meacutestica WLAN (wifi) Paacutegina 9

2 En cuanto el aparato se conecta a la red domeacutesticaestablecer la conexioacuten a traveacutes de la aplicacioacuten Ho-me Connect con la placa de coccioacuten

3 Seguir las indicaciones en el dispositivo moacutevil

Home ConnectEste aparato tiene capacidad para conectarse a la redConecte su aparato con un dispositivo moacutevil para ma-nejar las funciones a traveacutes de la aplicacioacuten Ho-me Connect adaptar los ajustes baacutesicos o supervisarel estado de funcionamiento actualLos servicios Home Connect no estaacuten disponibles entodos los paiacuteses La disponibilidad de la funcioacuten Ho-me Connect depende de la disponibilidad de los servi-cios Home Connect en su paiacutes Para obtener maacutes in-formacioacuten consultar wwwhome-connectcomPara poder utilizar Home Connect primero debe esta-blecerse la conexioacuten con la red domeacutestica WLAN(Wi-Fi 1) y la aplicacioacuten Home Connectiexcl Conectar el aparato automaacuteticamente a la red do-

meacutestica WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 9iexcl Conectar el aparato manualmente a la red domeacutesti-

ca WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 9La aplicacioacuten Home Connect le guiaraacute durante todo elproceso de registro Seguir las instrucciones de la apli-cacioacuten Home Connect para establecer los ajustesSi el aparato no estaacute conectado a la red domeacutesticafunciona como un aparato sin conexioacuten a la red y sepuede seguir manejando a traveacutes del mando a distan-ciaConsejosiexcl Consultar la documentacioacuten adjunta de Home Con-

nectiexcl Tener en cuenta tambieacuten las indicaciones de la apli-

cacioacuten Home ConnectNotasiexcl Tener en cuenta las indicaciones de seguridad de

este manual y asegurarse de respetarlas tambieacuten siutiliza el aparato mediante la aplicacioacuten Home Con-nect rarr Seguridad Paacutegina 2

iexcl En todo caso tiene prioridad el manejo desde elpropio aparato En ese momento no es posible con-trolarlo desde la aplicacioacuten Home Connect

iexcl Durante el modo preparado en red el aparato uacuteni-camente consume 2 W como maacuteximo

1 Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance

Home Connect emspes

9

iexcl Si se necesita la direccioacuten MAC del aparato para laconexioacuten con la red domeacutestica esta se encuentra allado de la placa de caracteriacutesticas rarr Paacutegina 14 enel interior del aparato Para ello desmontar el filtrorarr Paacutegina 11

Conectar el aparato automaacuteticamentea la red domeacutestica WLAN (wifi)Si el router dispone de funcioacuten WPS el aparato sepuede conectar automaacuteticamente a la red domeacutesticaWLAN (wifi)Nota Durante el proceso de conexioacuten no se puedeencender el aparato Para cancelar el procesopulsar Requisitos previosiexcl El wifi estaacute activado en el routeriexcl En el lugar en que se encuentra el aparato no reci-

be cobertura de la red domeacutestica WLAN (wifi)iexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute instalada en el

dispositivo moacuteviliexcl El aparato y la iluminacioacuten estaacuten desactivados

1 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-cador LED parpadee el LED 7

2 Pulsar a En el indicador LED parpadean el LED 1 y el LED 73 En el plazo de 2 minutos pulsar la tecla WPS en el

routera Cuando se establece la conexioacuten el aparato se co-

necta automaacuteticamente con la aplicacioacuten Ho-me Connect En el indicador LED parpadean elLED 3 y el LED 7

4 Si no se puede establecer la conexioacuten el aparatocambia automaacuteticamente al modo de conexioacuten ma-nual a la red domeacutestica y en el indicador LED par-padean el LED 2 y el LED 7 Registrar el aparato deforma manual en la red domeacutestica o volver a iniciarla conexioacuten automaacutetica Registrar el aparato de for-ma manual en la red domeacutestica o pulsar para vol-ver a iniciar la conexioacuten automaacutetica

5 Seguir las indicaciones del dispositivo moacutevil pararegistrarse automaacuteticamente en la red

a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 delaparato ya no parpadea en el indicador LED sinoque se ilumina permanentemente

Conectar el aparato manualmente a lared domeacutestica WLAN (wifi)Nota Durante el proceso de conexioacuten no se puedeencender el aparato Para cancelar el procesopulsar Requisito previo El aparato y la iluminacioacuten estaacuten de-sactivados1 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-

cador LED parpadee el LED 72 Pulsar dos veces el sensor para iniciar el registro

manual en la red domeacutesticaa En el indicador LED parpadean el LED 2 y el LED 7

3 Seguir las instrucciones de la aplicacioacutena Cuando se establece la conexioacuten el aparato se co-

necta automaacuteticamente con la aplicacioacuten Ho-me Connect En el indicador LED se iluminan elLED 3 y el LED 7

4 Seguir las indicaciones del dispositivo moacutevil pararegistrarse manualmente en la red

a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 delaparato ya no parpadea en el indicador LED sinoque se ilumina permanentemente

Conectar el aparato con la aplicacioacutenHome ConnectRequisitos previosiexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute instalada en el

dispositivo moacuteviliexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute abierta

1 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-cador LED parpadeen el LED 3 y el LED 7

2 Seguir las indicaciones de la aplicacioacuten Home Con-nect en el dispositivo moacutevil

a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 delaparato ya no parpadea en el indicador LED sinoque se ilumina permanentemente

Ajustes de Home ConnectAdapte Home Connect a sus necesidadesLos ajustes de Home Connect se encuentran en losajustes baacutesicos del aparato El ajuste que aparece enla pantalla depende de si Home Connect estaacute configu-rada y de si el aparato estaacute conectado a la red domeacutes-tica

Actualizacioacuten de softwareCon la funcioacuten de actualizacioacuten de software se actuali-za el software del aparato p ej optimizacioacuten subsa-nacioacuten de averiacuteas actualizaciones relevantes para laseguridadLas condiciones previas necesarias son ser un usuarioregistrado en Home Connect tener la aplicacioacuten insta-lada en su dispositivo moacutevil y estar conectado al servi-dor Home ConnectTan pronto como haya una actualizacioacuten de softwaredisponible se le informaraacute mediante la aplicacioacuten Ho-me Connect y podraacute comenzar la actualizacioacuten de soft-ware por medio de la aplicacioacuten Despueacutes de descar-garla correctamente se puede ejecutar la actualizacioacutena traveacutes de la aplicacioacuten Home Connect si se encuen-tra en su red local Despueacutes de que se efectuacutee la insta-lacioacuten correctamente se recibe la informacioacuten median-te la aplicacioacuten Home ConnectNotasiexcl Durante la descarga puede seguir utilizando su apa-

rato En funcioacuten de los ajustes personales en la apli-cacioacuten la actualizacioacuten de software tambieacuten puededescargarse automaacuteticamente

iexcl Si se trata de una actualizacioacuten importante para laseguridad se recomienda realizar la instalacioacuten loantes posible

esemspCuidados y limpieza

10

Restablecer la conexioacutenLas conexiones guardadas con la red domeacutestica y conHome Connect pueden restablecerse Mantener pulsados y hasta que en el indicador

LED se apague el LED 7a Suena una sentildeal

Diagnoacutestico remotoEl Servicio de Asistencia teacutecnica puede acceder alaparato a traveacutes del Diagnoacutestico Remoto al ponerse encontacto con dicho Servicio si el aparato estaacute conecta-do con el servidor Home Connect y si el DiagnoacutesticoRemoto estaacute disponible en el paiacutes en el que se utilizael aparatoConsejo Para maacutes informacioacuten asiacute como para consul-tar la disponibilidad del servicio de Diagnoacutestico Remo-to en un paiacutes en concreto consultar la paacutegina web deayudaServicio Teacutecnico local wwwhome-connectcom

Proteccioacuten de datosTener en cuenta las indicaciones relativas a la protec-cioacuten de datosAl conectar por primera vez el aparato a una redasociada a internet el aparato transmite las siguientescategoriacuteas de datos al servidor Home Connect(registro inicial)iexcl Identificacioacuten clara del aparato (compuesta por la

clave del aparato y la direccioacuten MAC del moacutedulo decomunicacioacuten Wi-Fi utilizado)

iexcl Certificado de seguridad del moacutedulo decomunicacioacuten Wi-Fi (para la proteccioacuten teacutecnica dela informacioacuten de la conexioacuten)

iexcl Las versiones actuales de software y hardware desu aparato

iexcl El estado de un posible restablecimiento previo alos ajustes de faacutebrica

El registro inicial prepara la utilizacioacuten de las funcio-nes Home Connect y solo es necesario la primera vezque se vayan a utilizar estas funciones Home ConnectNota Tener en cuenta que las funciones Home Con-nect solo se pueden utilizar en conexioacuten con la aplica-cioacuten Home Connect Se puede consultar la informacioacutenrelativa a la proteccioacuten de datos en la aplicacioacuten Ho-me Connect

Declaracioacuten de conformidadPor la presente Gaggenau Hausgeraumlte GmbH certificaque el aparato con la funcionalidad Home Connectcumple con los requisitos baacutesicos y las disposicionesgenerales baacutesicas de la Directiva 201453EUEncontraraacute una declaracioacuten de conformidad con REDdetallada en wwwgaggenaucom en la paacutegina web delproducto correspondiente a su aparato dentro de laseccioacuten de documentos adicionales

Banda de 24 GHz 100 mW maacutexBanda de 5 GHz 100 mW maacutex

BE BG CZ DK ES EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz solo para uso en interiores

Cuidados y limpiezaPara que el aparato mantenga durante mucho tiemposu capacidad funcional debe mantenerse y limpiarsecon cuidado

Productos de limpiezaSe pueden adquirir productos de limpieza apropiadosa traveacutes del Servicio de Asistencia Teacutecnica o en nues-tra tienda online

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaLa infiltracioacuten de humedad puede provocar una descar-ga eleacutectrica Antes de la limpieza hay que desconectar el enchu-

fe o los fusibles de la caja de fusibles No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de al-

ta presioacuten para limpiar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de quemadurasEl aparato se calienta durante el funcionamiento Dejar que el aparato se enfriacutee antes de proceder a

su limpieza

iexclATENCIOacuteNLos productos de limpieza inadecuados pueden dantildearla superficie del aparato No utilizar productos de limpieza agresivos ni abra-

sivos No utilizar productos de limpieza con un alto conte-

nido alcohoacutelico No utilizar estropajos o esponjas duros No utilizar limpiadores especiales para limpieza en

caliente Utilizar la rasqueta de vidrio limpiacristales o pro-

ductos de limpieza de acero inoxidable solo si enlas instrucciones de limpieza se recomienda su usopara la pieza en cuestioacuten

Lavar a fondo las bayetas antes de usarlas

Cuidados y limpiezaemspes

11

Limpiar las superficies de aceroinoxidable1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con agua caliente con un poco de jaboacuten yuna bayeta en la direccioacuten del pulido

3 Secar con un pantildeo suave4 Aplicar una capa muy fina del producto de limpieza

para acero inoxidable con un pantildeo suaveConsejo Se pueden adquirir productos de limpieza deacero inoxidable a traveacutes del Servicio de AsistenciaTeacutecnica o en nuestra tienda en liacutenea

Limpiar las superficies barnizadas1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con agua caliente con jaboacuten y un pantildeo3 Secar con un pantildeo suave

Limpiar aluminio1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con limpiacristales y un pantildeo suave

Limpiar plaacutestico1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con limpiacristales y un pantildeo suave

Limpiar cristal1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con limpiacristales y un pantildeo suave

Limpiar los elementos de mando

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaLa penetracioacuten de humedad puede provocar una des-carga eleacutectrica No utilizar pantildeos de esponja huacutemedos

1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productosde limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con agua caliente con un poco de jaboacuten yun pantildeo huacutemedo

3 Secar con un pantildeo suave

Desmontar el filtro antigrasa

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl La tapa del filtro se puede mover Abrir la tapa del filtro lentamente Sujetar la tapa del filtro tras la apertura hasta

que deje de moverse Cerrar la tapa del filtro lentamente

iexcl Peligro de caiacuteda al realizar trabajos en el aparato

Utilizar una escalera plegable que sea segura No inclinarse sobre la placa de coccioacuten No pisar la placa de coccioacuten ni la encimera

1 Abrir el bloqueo de la tapa del filtro

Sostener la tapa del filtro con las dos manos paraevitar que se baje bruscamente

2 Abrir la tapa del filtro plegaacutendola hacia abajo

esemspCuidados y limpieza

12

3 iexclATENCIOacuteN Si se desprende el filtro antigrasapuede dantildearse la placa de coccioacuten justo debajo Agarrar con una mano la parte inferior del filtro

antigrasaAbrir los bloqueos de los filtros antigrasa

4 Retirar los filtros antigrasa de las sujecionesSujetar los filtros antigrasa en posicioacuten horizontalpara evitar que la grasa gotee

Lavar el filtro antigrasa en ellavavajillasLos filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores dela cocina Limpiar regularmente los filtros antigrasaasegura un alto nivel de absorcioacuten de grasa

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioLos depoacutesitos de grasa en los filtros antigrasa puedenprenderse

iexclATENCIOacuteNLos filtros antigrasa puede sufrir dantildeos en caso deaprisionamiento No pinzar los filtros antigrasa

Nota La limpieza del filtro antigrasa en el lavavajillaspodriacutea producir ligeras decoloraciones Las decolora-ciones no afectan al funcionamiento del filtro antigrasaRequisito previo Los filtros antigrasa se han desmon-tado1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Colocar los filtros antigrasa en el lavavajillasNo limpiar con el resto de la vajilla los filtros antigra-sa que presenten un alto grado de suciedadEn caso de suciedad fuertemente incrustada utilizarun disolvente de grasa Se pueden adquirir disol-ventes de grasa a traveacutes del Servicio de AsistenciaTeacutecnica o en la tienda online

3 El lavavajillas se iniciaEn el ajuste de temperatura seleccionar como maacute-ximo 70 degC

4 Dejar escurrir los filtros antigrasa

Limpiar de forma manual el filtroantigrasaLos filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores dela cocina Limpiar regularmente los filtros antigrasaasegura un alto nivel de absorcioacuten de grasa

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioLos depoacutesitos de grasa en los filtros antigrasa puedenprenderse

Requisito previo Los filtros antigrasa se han desmon-tado1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Remojar el filtro antigrasa en agua caliente con unpoco de jaboacutenEn caso de suciedad fuertemente incrustada utilizarun disolvente de grasa Se pueden adquirir disol-ventes de grasa a traveacutes del Servicio de AsistenciaTeacutecnica o en la tienda online

3 Limpiar los filtros antigrasa con un cepillo4 Enjuagar bien los filtros antigrasa5 Dejar escurrir los filtros antigrasa

Montar los filtros antigrasaiexclATENCIOacuteNSi se desprende el filtro antigrasa puede dantildearse laplaca de coccioacuten justo debajo Agarrar con una mano la parte inferior del filtro anti-

grasa

1 Montar los filtros antigrasa2 Plegar los filtros antigrasa hacia arriba y encajar los

bloqueos3 Asegurarse de que los bloqueos encajan4 Cerrar la tapa del filtro5 Asegurarse de que los bloqueos de la tapa del filtro

encajan

Filtros desodorizantes para elfuncionamiento con recirculacioacuten deaireLos filtros desodorizantes pueden adquirirse en el Ser-vicio de Asistencia Teacutecnica o en nuestra tienda onlineUtilizar uacutenicamente filtros desodorizantes originales

Cambiar el filtro desodorizanteRequisito previo Los filtros antigrasa se han desmon-tado

Solucionar pequentildeas averiacuteasemspes

13

1 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

2 Retirar el filtro desodorizante3 Retirar el nuevo filtro desodorizante del embalaje4 Insertar el filtro desodorizante

Insertar el filtro desodorizante en la direccioacuten co-rrecta

5 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante6 rarr Montar los filtros antigrasa Paacutegina 12

Cambiar las pilas del mando adistancia

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Los nintildeos pueden tragarse las pilas Mantener las pilas fuera del alcance de los ni-

ntildeos Supervisar a los nintildeos si se va a cambiar la pila

iexcl Las pilas pueden explotar No cargar las pilas No cortocircuitar las pilas No arrojar las pilas al fuego

iexclATENCIOacuteNiexcl Uso inadecuado con las pilas No cortocircuitar los bornes Solo se pueden utilizar pilas del tipo especifica-

do No mezclar pilas de distinto tipo No mezclar pilas nuevas con pilas usadas No utilizar pilas recargables

iexcl El uso de pilas con fugas provoca dantildeos en el man-do a distancia Retirar las pilas cuando no se esteacute usando el

mando a distancia Desechar las pilas vaciacuteas o defectuosas de for-

ma segura y respetuosa con el medioambiente

1 Retirar la tapa2 Retirar las pilas vaciacuteas

3 Colocar las pilas nuevas (tipo 3 V CR 2032)

4 Cerrar la tapa5 Desechar las pilas vaciacuteas de forma respetuosa con

el medioambiente

Solucionar pequentildeas averiacuteasEl usuario puede solucionar por siacute mismo las peque-ntildeas averiacuteas de este aparato Se recomienda utilizar lainformacioacuten relativa a la subsanacioacuten de averiacuteas antesde ponerse en contacto con el Servicio de AsistenciaTeacutecnica De este modo se evitan costes innecesarios

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesLas reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar repa-

raciones e intervenciones en el aparato Si el aparato estaacute defectuoso ponerse en contacto

co el servicio de asistencia teacutecnica

esemspServicio de Asistencia Teacutecnica

14

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaLas reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar repa-

raciones e intervenciones en el aparato

Utilizar uacutenicamente piezas de repuesto originalespara la reparacioacuten del aparato

Si el cable de conexioacuten de red de este aparato re-sulta dantildeado debe ser sustituido por personal es-pecializado

Averiacuteas de funcionamiento

Averiacutea Causa Solucioacuten de averiacuteasEl aparato no funciona El enchufe del cable de conexioacuten

de red no estaacute conectado Conectar el aparato a la red eleacutectrica

El fusible estaacute defectuoso Comprobar el fusible de la caja de fusi-bles

El suministro de corriente eleacutectri-ca se ha interrumpido

Comprobar que la iluminacioacuten del com-partimento u otros aparatos funciona enla habitacioacuten

No funciona el mando a distan-cia

Las pilas estaacuten vaciacuteas rarr Cambiar las pilas del mando a distan-cia Paacutegina 13

Despueacutes de apagar el aparatolos LED 1-5 parpadean tres ve-ces en el indicador LED

Las pilas estaacuten casi vaciacuteas rarr Cambiar las pilas del mando a distan-cia Paacutegina 13

En el indicador LED parpadea elLED 1

Los filtros antigrasa estaacuten satura-dos

rarr Lavar el filtro antigrasa en el lavavaji-llas Paacutegina 12

rarr Limpiar de forma manual el filtro anti-grasa Paacutegina 12

En el indicador LED parpadea elLED 2

Los filtros desodorizantes estaacutensaturados

Cambiar el filtro desodorizanterarr Paacutegina 12

Servicio de Asistencia TeacutecnicaSi existen preguntas relativas al funcionamiento si nose puede subsanar una averiacutea en el aparato o si eacutestedebe repararse dirigirse al servicio de asistencia teacutecni-caMuchos problemas pueden solucionarse con la infor-macioacuten sobre subsanacioacuten de averiacuteas contenida en es-tas instrucciones o en nuestra paacutegina web Si este noes el caso poacutengase en contacto con el Servicio deAsistencia TeacutecnicaNosotros encontraremos la solucioacuten adecuada e inten-taremos evitar desplazamientos innecesarios de losteacutecnicos del Servicio de Asistencia TeacutecnicaGarantizamos que el personal cualificado del serviciode atencioacuten al cliente siempre repararaacute su aparato conrepuestos originales ya sea en caso de garantiacutea o unavez que haya expirado la garantiacutea de fabricanteLas piezas de repuesto originales relevantes para elfuncionamiento conforme al reglamento sobre disentildeoecoloacutegico se pueden adquirir en nuestro Servicio deAsistencia Teacutecnica durante al menos 10 antildeos a partirde la fecha de introduccioacuten en el mercado del aparatodentro del Espacio Econoacutemico EuropeoNota La intervencioacuten del Servicio de Asistencia Teacutecni-ca es gratuita en el marco de las condiciones de ga-rantiacutea del fabricante

Para obtener informacioacuten detallada sobre el periodo devalidez de la garantiacutea y las condiciones de garantiacutea ensu paiacutes poacutengase en contacto con nuestro Servicio deAsistencia Teacutecnica o con su distribuidor o bien consul-te nuestra paacutegina webCuando se ponga en contacto con el Servicio de Asis-tencia Teacutecnica no olvide indicar el nuacutemero de produc-to (E-Nr) y el nuacutemero de fabricacioacuten (FD) del aparatoLos datos de contacto del Servicio de Asistencia Teacutecni-ca se encuentran en el directorio adjunto o en nuestrapaacutegina web

Nuacutemero de producto (E-Nr) y nuacutemerode fabricacioacuten (FD)El nuacutemero de producto (E-Nr) y el nuacutemero de fabrica-cioacuten (FD) se encuentran en la placa de caracteriacutesticasdel aparatoEl lugar donde se encuentra la placa de caracteriacutesticasvariacutea seguacuten el modeloiexcl en el interior del aparato (para ello desmontar el fil-

tro antigrasa)iexcl en la parte superior del aparato

Para volver a encontrar raacutepidamente los datos del apa-rato o el nuacutemero de teleacutefono del Servicio de AsistenciaTeacutecnica puede anotar dichos datos

Accesoriosemspes

15

AccesoriosUtilizar accesorios originales Estaacuten pensados para es-te aparato Aquiacute se muestra una vista general sobre losaccesorios del aparato y su utilizacioacuten

Accesorios Nuacutemero de pedidoFiltro desodorizante rege-nerable

AA200122

Filtro desodorizante no re-generable

AA200121

EliminacioacutenAquiacute se explica coacutemo desechar correctamente los apa-ratos usados

Eliminacioacuten del aparato usadoGracias a la eliminacioacuten respetuosa con el medio am-biente pueden reutilizarse materiales valiosos1 Desenchufar el cable de conexioacuten de red de la to-

ma de corriente2 Cortar el cable de conexioacuten de red3 Desechar el aparato conforme a la normativa me-

dioambiental

Este aparato estaacute marcado con elsiacutembolo de cumplimiento con la Di-rectiva Europea 201219UE relativaa los aparatos eleacutectricos y electroacuteni-cos usados (Residuos de aparatoseleacutectricos y electroacutenicos RAEE)La directiva proporciona el marco ge-neral vaacutelido en todo el aacutembito de laUnioacuten Europea para la retirada y lareutilizacioacuten de los residuos de losaparatos eleacutectricos y electroacutenicos

Desechar las pilas y bateriacuteasLas pilas y bateriacuteas deben desecharse en un punto dereciclaje adecuado No tirar las aspiradoras ni las bate-riacuteas junto con los residuos domeacutesticos Desechar las pilas y bateriacuteas de forma respetuosa

con el medioambienteSolo para paiacuteses de la UE

Conforme a la directiva europea200666CE las bateriacuteaspilas de-fectuosas o usadas deben separarsedel resto de materiales y desecharseen un punto de reciclaje adecuado

Instrucciones de montaje

Volumen de suministroAl desembalar el aparato comprobar que las piezasno presenten dantildeos ocasionados durante el transportey que el volumen de suministro esteacute completo

Distancias de seguridadRespetar las distancias de seguridad del aparato

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

esemspInstrucciones de montaje

16

Medidas del aparatoAquiacute se pueden consultar las dimensiones del aparato

 Montaje seguroTener en cuenta estas indicaciones de seguridad almontar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de asfixiaLos nintildeos pueden ponerse el material de embalaje porencima de la cabeza o bien enrollarse en eacutel y asfixiar-se Mantener el material de embalaje fuera del alcance

de los nintildeos No permita que los nintildeos jueguen con el embalaje

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioiexcl Los depoacutesitos de grasa del filtro antigrasa pueden

prenderse Hay que respetar las distancias de seguridad es-

tipuladas para evitar una condensacioacuten del calor Se deben tener en cuenta las indicaciones del

recipiente de coccioacuten Si se utilizan conjuntamen-te zonas de coccioacuten de gas y eleacutectricas aplicaraacutela distancia indicada maacutes grande

iexcl Los depoacutesitos de grasa del filtro antigrasa puedenprenderse No trabajar nunca con una llama directa cerca

del aparato (p ej flambear) Instalar el aparato cerca de un equipo calefactor

para combustibles soacutelidos (p ej madera o car-boacuten) solo si se dispone de una cubierta cerradano desmontable No deben saltar chispas

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Si el aparato no estaacute fijado correctamente puedecaerse Todos los elementos de fijacioacuten deben montarse

debidamenteiexcl El aparato es pesado Para mover el aparato se necesitan 2 personas Utilizar uacutenicamente los medios auxiliares apro-

piados

iexcl El aparato es pesado No se puede montar el aparato directamente so-

bre placas de pladur u otro tipo de material lige-ro

Para el correcto montaje utilizar un material losuficientemente estable y conforme a las carac-teriacutesticas y al peso del aparato

iexcl La realizacioacuten de modificaciones en la estructuraeleacutectrica o mecaacutenica resulta peligrosa y puede pro-vocar un funcionamiento erroacuteneo No realizar modificaciones en la estructura eleacutec-

trica ni mecaacutenicaiexcl Peligro de caiacuteda al realizar trabajos en el aparato

Utilizar una escalera plegable que sea segura No inclinarse sobre la placa de coccioacuten No pisar la placa de coccioacuten ni la encimera

iexcl La tapa del filtro se puede mover Abrir la tapa del filtro lentamente Sujetar la tapa del filtro tras la apertura hasta

que deje de moverse Cerrar la tapa del filtro lentamente

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaiexcl Las piezas internas del aparato que presentan bor-

des afilados pueden dantildear el cable de conexioacuten No doblar ni aprisionar el cable de conexioacuten

iexcl Un aparato dantildeado o un cable de conexioacuten defec-tuoso son peligrosos No poner nunca en funcionamiento un aparato

dantildeado No tirar nunca del cable de conexioacuten a la red

eleacutectrica para desenchufar el aparato Desenchu-far siempre el cable de conexioacuten de red de la to-ma de corriente

Si el aparato o el cable de conexioacuten de red es-taacuten dantildeados desenchufar inmediatamente el ca-ble de conexioacuten de red o desconectar el fusiblede la caja de fusibles

Llamar al Servicio de Asistencia Teacutecnicararr Paacutegina 14

Solo el personal especializado puede realizar re-paraciones e intervenciones en el aparato

iexcl Las reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar re-

paraciones e intervenciones en el aparato Utilizar uacutenicamente piezas de repuesto originales

para la reparacioacuten del aparato Si el cable de conexioacuten de red de este aparato

resulta dantildeado debe ser sustituido por personalespecializado

iexcl Las instalaciones incorrectas son peligrosas Conectar y poner en funcionamiento el aparato

solo de conformidad con los datos que figuranen la placa de caracteriacutesticas del mismo

Instrucciones de montajeemspes

17

Conectar el aparato solo a una fuente de alimen-tacioacuten con corriente alterna mediante un enchufereglamentario con puesta a tierra

La conexioacuten de puesta a tierra de la instalacioacuteneleacutectrica domeacutestica debe estar instalada deacuerdo con las normas vigentes

No alimentar nunca el aparato a traveacutes de undispositivo de conmutacioacuten externo como porejemplo un reloj avisador o un mando a distan-cia

Cuando el aparato esteacute montado el enchufe delcable de conexioacuten de red tiene que quedar ac-cesible En caso de que no pueda quedar acce-sible debe instalarse un dispositivo de separa-cioacuten omnipolar en la instalacioacuten eleacutectrica fija deacuerdo con las condiciones de la categoriacutea desobretensioacuten III y las normas de instalacioacuten

Al instalar el aparato en su emplazamiento defini-tivo asegurarse de que el cable de conexioacuten dered no quede aprisionado ni se dantildee

Advertencias sobre la situacioacuten demontajeiexcl Montar este aparato en el techo de la cocina o en

un techo suspendido estable

Advertencias para la conexioacuteneleacutectricaPara conectar eleacutectricamente el aparato de forma se-gura consultar estas indicaciones

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaiexcl Debe ser posible desenchufar el aparato de la red

eleacutectrica en cualquier momento El aparato solo po-draacute conectarse a una toma de corriente de instala-cioacuten reglamentaria y provista de toma de tierra Despueacutes de instalar el aparato se debe poder

acceder al enchufe del cable de alimentacioacuten En el caso de que no sea posible se debe insta-

lar un dispositivo de separacioacuten omnipolar en lainstalacioacuten eleacutectrica fijada de acuerdo con lascondiciones de la categoriacutea de sobretensioacuten III ylas normas de instalacioacuten

Solo un electricista cualificado puede efectuar lainstalacioacuten eleacutectrica fija Se recomienda la insta-lacioacuten de un interruptor de corriente de defecto(interruptor diferencial) en el circuito de alimenta-cioacuten del aparato

iexcl Las piezas internas del aparato que presentan bor-des afilados pueden dantildear el cable de conexioacuten No doblar ni aprisionar el cable de conexioacuten

iexcl Consultar los datos de conexioacuten en la placa de ca-racteriacutesticas del interior del aparato

iexcl Para ver la placa de caracteriacutesticas desmontar el fil-tro antigrasa

iexcl El cable de conexioacuten tiene aprox 130 m de largoiexcl Este aparato cumple con las disposiciones en mate-

ria de supresioacuten de interferencias de la CEiexcl El aparato pertenece a la clase de proteccioacuten 1 Por

esta razoacuten solo puede utilizarse conectado a unaconexioacuten con conductor de toma a tierra

iexcl No conectar el aparato a la corriente durante elmontaje

iexcl Mediante el montaje debe garantizarse la protec-cioacuten contra contacto accidental

iexcl Los aparatos sin enchufe deben ser conectados ex-clusivamente por teacutecnicos especialistas autorizadosPara el teacutecnico tienen validez las disposiciones ynormativas legales del suministrador de energiacuteaeleacutectrica regional

Advertencias de caraacutecter generaliexcl Si la distancia a la zona de coccioacuten es mayor el

aparato tendraacute maacutes dificultad para absorber el va-por de coccioacuten Mantener una distancia miacutenima de700 mm y una distancia maacutexima de 1500 mm

iexcl Para absorber el vapor de coccioacuten de forma oacutepti-ma montar el aparato en posicioacuten centrada sobrela placa de coccioacuten

iexcl Para acceder faacutecilmente al aparato en caso demantenimiento o reparacioacuten seleccionar un lugarde montaje accesible

iexcl Las superficies del aparato son sensibles Evitar da-ntildeos durante el montaje

montajeComprobar el techo1 Comprobar que el techo esteacute en posicioacuten horizontal

y tenga suficiente capacidad de cargaEl peso maacuteximo del aparato es de 40 kgNo montar el aparato directamente sobre las placasde pladur (u otro tipo de material ligero) de un falsotecho

2 Realizar el taladro a una profundidad equivalente ala longitud del tornillo

3 Montar el aparato con un material de sujecioacuten lo su-ficientemente estable y conforme a las caracteriacutesti-cas y al peso del aparato

4 Comprobar el aacuterea de recorte para ver si hay tendi-dos cables de otros aparatos

Preparacioacuten del techo1 Tapar la placa de coccioacuten para evitar desperfectos2 Determinar la posicioacuten del aparato y centrarlo a par-

tir de la placa de coccioacuten3 Medir y marcar las posiciones para los tornillos de

fijacioacuten usando la plantilla para taladrarEl canto inferior del aparato es ideacutentico al borde in-ferior de la plantilla para taladrar

4 Asegurarse de que no haya cables eleacutectricos o tu-beriacuteas de gas o agua en el aacuterea donde se va a tala-drar

5 Taladrar cuatro orificios con un diaacutemetro de 6 mmpara las fijaciones

6 Realizar el taladro a una profundidad equivalente ala longitud del tornillo

7 Atornillar los tornillos de fijacioacuten en el techo8 Atornillar las varillas roscadas

esemspInstrucciones de montaje

18

9 Enroscar las tuercas aprox 10 mm en las varillasroscadas

4 13

Preparar el aparato1 Retirar el filtro antigrasa

No doblar el filtro antigrasa para no dantildearlo2 Aflojar los tornillos de las tapas laterales

20

3 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

4 Deslizar las tapas laterales hacia el interior y retirar-las

5 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante

Colgar el aparato1 Levantar el aparato por las esquinas y girarlo2 Colocar el cable de instalacioacuten en la zona marcada

del aparato

Instrucciones de montajeemspes

19

3 Pasar el cable de instalacioacuten a traveacutes de la aberturay colgar el aparato de los tornillos de fijacioacuten del te-cho

4 Empujar el aparato hasta su tope por las 4 abertu-ras de la cerradura usando los manguitos guiacutea

5 Desplazar y bajar el aparato de forma que las tuer-cas con collar esteacuten en contacto con el borde delos manguitos guiacutea

6 Apretar con cuidado las tuercas con collar opuestasen diagonal hasta que el aparato quede al ras deltecho

13

Para evitar que el aparato se incline apretar unapor una las tuercas con collar

Conectar el aparato a la red eleacutectricaRequisito previo Mediante el montaje debe garanti-zarse la proteccioacuten contra contacto accidental1 Pasar el cable de instalacioacuten a traveacutes de la abertura

del aparatoObservar el radio de curvatura de los cables de ins-talacioacuten para la conexioacuten del aparatoEl cable debe estar doblemente aislado Por lo tan-to pelar la menor longitud posible del cable frenteal borne de conexioacuten

2 Introducir el cable del lateral en el lugar de instala-cioacuten

LN

Montar las tapas

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

1 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

esemspInstrucciones de montaje

20

2 Insertar las tapas laterales

3 Introducir las tapas laterales hacia el marco delaparato y atornillarlas

20

4 Retirar el nuevo filtro desodorizante del embalaje5 Insertar el filtro desodorizante en su cartucho

Insertar el filtro desodorizante en la direccioacuten co-rrecta

6 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante7 Montar los filtros antigrasa

No doblar el filtro antigrasa para no dantildearlo

Montar la tapa del filtro

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

1 Abrir las bisagras de la tapa del filtro

25

2 Colocar la tapa del filtro en los tornillos correspon-dientes y deslizar hacia atraacutes o hacia delante en laparte estrecha en funcioacuten de la ranura de bocalla-ve

3 Apretar los tornillos de fijacioacuten de la bisagra4 Plegar hacia arriba la tapa del filtro y fijarla

Instrucciones de montajeemspes

21

5 Establecer la conexioacuten a la corriente

Desmontar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

iexcl El aparato es pesado Para mover el aparato se necesitan 2 personas Utilizar uacutenicamente los medios auxiliares apro-

piados

1 Desconectar el aparato de la red eleacutectrica2 Abrir el bloqueo de la tapa del filtro

Sostener la tapa del filtro con las dos manos paraevitar que se baje bruscamente

3 Abrir la tapa del filtro plegaacutendola hacia abajo

4 Bajar la tapa del filtroAbrir la tapa del filtro completamente y sin ejercertensioacuten

5 Girar los tornillos de la bisagra hasta aprox 7 mmNo aflojar completamente los tornillos

6 Desenganchar la tapa del filtro y retirarla

7 Retirar el filtro antigrasa

No doblar el filtro antigrasa para no dantildearlo8 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

9 Retirar el filtro desodorizante10 Aflojar los tornillos de las tapas laterales

20

esemspInstrucciones de montaje

22

11 Retirar las tapas laterales

12 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante13 Soltar el cable de instalacioacuten del borne de cone-

xioacuten

LN

14 Aflojar con cuidado los otros dos tornillos opuestosen diagonal

13

15 Aflojar el aparato de la abertura de la cerradura

16 Retirar el aparato lentamente hacia abajo

Seguranccedilaemsppt

23

Iacutendice

Seguranccedila 23

Evitar danos materiais 25

Proteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila 26

Modos de funcionamento 26

Familiarizaccedilatildeo 26

Antes da primeira utilizaccedilatildeo 27

Operaccedilatildeo base 27

Comando do exaustor baseado na placa de co-zinhar 28

Home Connect 29

Limpeza e manutenccedilatildeo 31

Eliminar anomalias 34

Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnica 35

Acessoacuterios 35

Eliminaccedilatildeo 35

Instruccedilotildees de montagem 36

SeguranccedilaObserve as informaccedilotildees sobre a seguranccedilade modo a poder usar o seu aparelho de for-ma segura

Indicaccedilotildees geraisEncontra aqui informaccedilotildees gerais sobre estemanualiexcl Leia atentamente este manual Soacute assim

poderaacute utilizar o aparelho de forma segurae eficiente

iexcl Estas instruccedilotildees destinam-se ao instaladore ao utilizador do aparelho

iexcl Respeite as indicaccedilotildees de seguranccedila e deaviso

iexcl Guarde estas instruccedilotildees e as informaccedilotildeessobre o produto para posterior utilizaccedilatildeoou para entregar a futuros proprietaacuterios

iexcl Examine o aparelho depois de o desemba-lar Se detetar danos de transporte natildeo li-gue o aparelho

Utilizaccedilatildeo corretaPara um uso seguro e correto do aparelhorespeite as indicaccedilotildees relativas agrave utilizaccedilatildeocorreta

Soacute com uma montagem especializada e emconformidade com as instruccedilotildees de monta-gem pode ser garantida a seguranccedila durantea utilizaccedilatildeo O instalador eacute responsaacutevel pelofuncionamento correto no local de montagemO aparelho apenas pode ser utilizadoiexcl em conformidade com estas instruccedilotildees de

montagem e utilizaccedilatildeoiexcl para uso domeacutestico e em espaccedilos fecha-

dos domeacutesticosiexcl a uma altitude de 2000 m acima do niacutevel

do marNatildeo utilize o aparelhoiexcl com um temporizador externo

Limitaccedilatildeo do grupo de utilizadoresEvite riscos para crianccedilas e pessoas vulneraacute-veisEste aparelho pode ser utilizado por crianccedilasa partir dos 8 anos e por pessoas com capa-cidades fiacutesicas sensoriais ou mentais reduzi-das ou com falta de experiecircncia eou conhe-cimentos se forem devidamente supervisio-nadas ou instruiacutedas na utilizaccedilatildeo com segu-ranccedila do aparelho e tiverem compreendidoos perigos daiacute resultantesAs crianccedilas natildeo devem brincar com o apare-lhoA limpeza e a manutenccedilatildeo pelo utilizador natildeodevem ser realizadas por crianccedilas a natildeo serque tenham uma idade igual ou superior a 15anos e se encontrem sob vigilacircnciaAs crianccedilas menores de 8 anos devem man-ter-se afastadas do aparelho e do cabo de li-gaccedilatildeo

Utilizaccedilatildeo seguraRespeite estas indicaccedilotildees de seguranccedila sem-pre que utilizar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de asfixiaAs crianccedilas podem colocar o material deembalagem sobre a cabeccedila ou enrolar-seno mesmo e sufocar Manter o material de embalagem fora

do alcance das crianccedilas Natildeo permitir que as crianccedilas brinquem

com o material de embalagem

ptemspSeguranccedila

24

AVISO ‒ Perigo de incecircndioiexcl A gordura acumulada nos filtros de gor-

dura pode incendiar-se Nunca utilize o aparelho sem filtro de

gorduras Limpe regularmente os filtros de gordu-

ras Nunca trabalhe com uma chama aber-

ta perto do aparelho (p ex flambear) Instale o aparelho perto de um fogatildeo

para combustiacuteveis soacutelidos (pthinspex ma-deira ou carvatildeo) somente se o fogatildeotiver uma cobertura fechada e natildeoamoviacutevel Natildeo pode haver produccedilatildeode faiacutescas

iexcl Oacuteleo e gordura quentes inflamam-se rapi-damente Vigiar constantemente oacuteleo e gordura

quentes Nunca apague oacuteleo ou gordura a arder

com aacutegua Desligue a zona de cozi-nhar Abafe as chamas com uma tam-pa manta de amianto ou um objetoequivalente

iexcl Os bicos a gaacutes sem recipientes para co-zinhar em cima ficam muito quentes du-rante o funcionamento Um aparelho deventilaccedilatildeo montado por cima pode ficardanificado ou incendiar-se Coloque bicos a gaacutes em funcionamen-

to apenas com recipientes para cozi-nhar em cima

iexcl Quando satildeo utilizados vaacuterios bicos a gaacutesem simultacircneo eacute produzida uma grandequantidade de calor Um aparelho deventilaccedilatildeo montado por cima pode ficardanificado ou incendiar-se Coloque bicos a gaacutes em funcionamen-

to apenas com recipientes para cozi-nhar em cima

Regule o niacutevel maacuteximo do ventilador Nunca utilize simultaneamente dois bi-

cos a gaacutes com a chama no maacuteximopor um periacuteodo superior a 15 minutosDois bicos a gaacutes satildeo equivalentes aum queimador grande

Nunca utilize queimadores grandescom mais de 5 kW com a chama nomaacuteximo por um periacuteodo superior a15 minutos p ex Wok

AVISO ‒ Perigo de queimadurasiexcl As peccedilas que se encontram acessiacuteveis fi-

cam quentes durante o funcionamento doaparelho Nunca toque nas peccedilas quentes Mantenha as crianccedilas afastadas

iexcl Durante o funcionamento o aparelho ficaquente Deixar o aparelho arrefecer antes de o

limpar

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho

podem ter arestas vivas Limpe o espaccedilo interior do aparelho

de forma cuidadosaiexcl Os objetos colocados sobre o aparelho

podem cair Natildeo coloque objetos sobre o aparelho

iexcl Quaisquer modificaccedilotildees na instalaccedilatildeoeleacutetrica ou mecacircnica satildeo perigosas e po-dem provocar falhas de funcionamento Natildeo efetue modificaccedilotildees na instalaccedilatildeo

eleacutetrica ou mecacircnicaiexcl A tampa do filtro pode balanccedilar Abra a tampa do filtro lentamente Segure na tampa do filtro apoacutes a aber-

tura para que natildeo oscile Feche a tampa do filtro lentamente

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar asdobradiccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de mo-

vimento das dobradiccedilasiexcl As crianccedilas podem engolir pilhas Mantenha as pilhas fora do alcance

das crianccedilas Mantenha as crianccedilas sob vigilacircncia

durante a troca das pilhasiexcl As pilhas podem explodir Natildeo carregue as pilhas Natildeo curto-circuite as pilhas Natildeo deite as pilhas no fogo

iexcl Perigo de queda durante a realizaccedilatildeo detrabalhos no aparelho

Utilize uma escada de matildeo estaacutevel

Evitar danos materiaisemsppt

25

Natildeo se incline por cima da placa decozinhar

Natildeo pise a placa de cozinhar nem aaacuterea de trabalho

iexcl Pode existir um elevado risco de ferimen-tos se o aparelho for operado por outrapessoa atraveacutes da Home Connect aplica-ccedilatildeo durante a limpeza O aparelho deve ser desconectado da

Home Connect aplicaccedilatildeo antes da lim-peza

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoiexcl Um aparelho ou um cabo eleacutetrico danifi-

cados satildeo objetos perigosos Nunca operar um aparelho danificado Para desligar o aparelho da fonte de

alimentaccedilatildeo nunca puxar pelo caboeleacutetrico Remover o cabo eleacutetrico sem-pre pela ficha

Se o aparelho ou o cabo eleacutetrico esti-ver avariado puxe o cabo ou a fichada tomada ou desligue o fusiacutevel noquadro eleacutetrico

Contactar a Assistecircncia Teacutecnicararr Paacutegina 35

As reparaccedilotildees no aparelho apenas po-dem ser realizadas por teacutecnicos qualifi-cados

iexcl As reparaccedilotildees incorretas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas po-

dem ser realizadas por teacutecnicos qualifi-cados

Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute po-dem ser utilizadas peccedilas sobresselen-tes originais

Se o cabo eleacutetrico deste aparelho so-frer algum dano deveraacute ser substituiacutedopor teacutecnicos qualificados

iexcl A penetraccedilatildeo de humidade pode provo-car choques eleacutetricos Antes da limpeza retire a ficha da to-

mada ou o fusiacutevel da caixa de fusiacuteveis Natildeo utilizar aparelhos de limpeza a va-

por ou de alta pressatildeo para limpar oaparelho

AVISO ‒ Perigo de explosatildeoOs detergentes alcalinos muito caacuteusticosou muito aacutecidos em combinaccedilatildeo com pe-ccedilas de alumiacutenio na cuba de lavagem damaacutequina de lavar loiccedila podem provocarexplosotildees Nunca utilize detergentes alcalinos

muito caacuteusticos ou muito aacutecidos Natildeoutilize particularmente produtos delimpeza do setor comercial ou industri-al em partes de alumiacutenio como p exfiltros de gorduras de exaustores

Evitar danos materiaisObserve estas indicaccedilotildees de modo a evitar danos ma-teriais no seu aparelho nos acessoacuterios ou em utensiacuteli-os de cozinha

GeneralidadesRespeite estas indicaccedilotildees sempre que utilizar o apare-lho

ATENCcedilAtildeOiexcl A aacutegua de condensaccedilatildeo pode provocar danos de

corrosatildeo Ligar sempre o aparelho quando se cozinha pa-

ra evitar a formaccedilatildeo de aacutegua de condensaccedilatildeoiexcl Se penetrar aacutegua ou humidade nos comandos po-

dem ocorrer danos Nunca limpar os comandos com um pano huacutemi-

doiexcl Uma limpeza incorreta danificaraacute as superfiacutecies Ter em atenccedilatildeo as indicaccedilotildees de limpeza Natildeo utilizar detergentes agressivos ou abrasivos Limpar as superfiacutecies de accedilo inoxidaacutevel apenas

no sentido do polimento Natildeo limpar os comandos com produtos de lim-

peza para accedilo inoxidaacuteveliexcl O refluxo de aacutegua de condensaccedilatildeo pode danificar o

aparelho A conduta de extraccedilatildeo de ar tem de ser instala-

da no aparelho com uma inclinaccedilatildeo miacutenima deum 1deg

iexcl Se os elementos de design forem sujeitos a esfor-ccedilos indevidos podem partir Natildeo puxe pelos elementos de design Natildeo coloque nem pendure objetos nos elemen-

tos de designiexcl As pilhas com derrame de liacutequido danificam o con-

trolo remoto Remova as pilhas quando natildeo usar o controlo

remoto Elimine as pilhas vazias e com defeito de forma

segura e ecoloacutegicaiexcl Danos na superfiacutecie devido a peliacutecula de proteccedilatildeo

natildeo retirada Retire a peliacutecula de proteccedilatildeo de todas as partes

do aparelho antes da primeira utilizaccedilatildeo

ptemspProteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila

26

Proteccedilatildeo do meio ambiente epoupanccedilaDe modo a proteger o meio ambiente utilize o seuaparelho de forma eficiente em termos de recursos eelimine corretamente os materiais reciclaacuteveis

Eliminaccedilatildeo da embalagemOs materiais de embalagem satildeo ecoloacutegicos e reutilizaacute-veis Separar os componentes e eliminaacute-los de acordo

com o tipo de materialPara obter mais informaccedilotildees sobre os procedimen-tos atuais de eliminaccedilatildeo contacte o seu Agente Es-pecializado ou os Serviccedilos Municipais da sua zona

Poupanccedila de energiaSe respeitar estas indicaccedilotildees o seu aparelho iraacute con-sumir menos energia

Assegurar um arejamento adequado ao cozinharO aparelho funciona de modo mais eficiente e commenos ruiacutedos de funcionamento

Adaptar o niacutevel de ventilaccedilatildeo agrave intensidade dos vapo-res de cozedura

Um niacutevel de ventilaccedilatildeo inferior significa um menorconsumo de energiaUsar o niacutevel intensivo apenas quando for necessaacute-rio

No caso de vapores de cozedura intensos selecionaratempadamente um niacutevel de ventilaccedilatildeo superior

Haveraacute uma menor dispersatildeo dos odores pelo es-paccedilo

Desligar o aparelho quando jaacute natildeo for necessaacuterioO aparelho natildeo consome energia

Desligar a iluminaccedilatildeo quando jaacute natildeo for necessaacuteriaA iluminaccedilatildeo natildeo consome energia

Limpar ou substituir o filtro nos intervalos indicadosA eficaacutecia do aparelho seraacute aumentada

Colocar a tampa do recipienteOs vapores e o condensado seratildeo reduzidos

Modos de funcionamento

Funcionamento por circulaccedilatildeo de arO ar aspirado eacute limpo atraveacutes da sua passagem pelofiltro de gorduras e por um filtro de odores e conduzi-do de novo para o compartimento

Para se poder eliminar os odores nofuncionamento por circulaccedilatildeo de artem que ser montado um filtro de odo-res Para poder tirar proveito das diver-sas possibilidades de utilizaccedilatildeo do apa-relho com funcionamento por circula-ccedilatildeo de ar verifique o nosso folheto ouconsulte o seu distribuidor Pode adqui-rir os acessoacuterios necessaacuterios junto dodistribuidor da assistecircncia ao clienteou na loja online

FamiliarizaccedilatildeoFamiliarize-se com os componentes do seu aparelho

Elementos de comandoCom o controlo remoto pode selecionar todas as fun-ccedilotildees do seu aparelhoDica Aponte o controlo remoto o mais precisamentepossiacutevel ao recetor de infravermelhos do visor LED

Ligar ou desligar o aparelho

Ligar o funcionamento automaacutetico 1

Aumentar o niacutevel do ventilador

Diminuir o niacutevel do ventilador

Ligue ou desligue a ventilaccedilatildeo intermitente

Ligar ou desligar Home Connect

Repor a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo do filtro1 Conforme o equipamento do aparelho

Visor LEDO visor LED mostra os valores regulados e as funccedilotildees

81 2 3 4 5 6 7

Antes da primeira utilizaccedilatildeoemsppt

27

1 Niacutevel do ventilador 1 indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeodo filtro de gorduras

2 Niacutevel do ventilador 2 indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeodo filtro de odores

3 Niacutevel 3 do ventilador

4 Niacutevel intensivo 1

5 Niacutevel intensivo 2

6 Funcionamento automaacutetico 1 funcionamentopor ineacutercia do ventilador ventilaccedilatildeo intermiten-te

7 Home Connect

8 Recetor de infravermelhos1 Conforme o equipamento do aparelho

Antes da primeira utilizaccedilatildeoEfetue as regulaccedilotildees para a primeira colocaccedilatildeo emfuncionamento Limpe o aparelho e os acessoacuterios

Operaccedilatildeo baseAqui obteacutem as informaccedilotildees essenciais sobre a opera-ccedilatildeo do seu aparelho

Ligar o aparelhoCondiccedilatildeo preacutevia Aponte o controlo remoto o maisprecisamente possiacutevel ao recetor de infravermelhos dovisor LED Ligue o aparelho com a O aparelho comeccedila a funcionar no niacutevel do ventila-

dor 2a No visor LED acende-se o LED do niacutevel do ventila-

dor regulado

Desligar o aparelhoQuando natildeo utilizar o aparelho desligue-o Pressione a O funcionamento por ineacutercia do ventilador eacute ligado

no visor LED o LED 6 pisca durante o funciona-mento por ineacutercia do ventilador

a Apoacutes aprox 10 minutos a ventilaccedilatildeo desliga-se au-tomaticamente

Regular o niacutevel do ventilador Prima ou a No visor LED acende-se o LED do niacutevel do ventila-

dor regulado

Ligar o niacutevel intensivoSe sentir um odor ou uma neacutevoa muito forte podeusar o niacutevel intensivo1 Prima ateacute no visor LED acender o LED 4 do niacutevel

intensivo 12 Prima ateacute no visor LED acender o LED 5 do niacutevel

intensivo 2a Apoacutes aprox 6 minutos o aparelho muda automati-

camente para o niacutevel do ventilador 3

Desligar o niacutevel intensivo Para regular o niacutevel do ventilador pretendido

prima a Apoacutes aprox 6 minutos o aparelho muda automati-

camente para o niacutevel do ventilador 3

Ligar o funcionamento automaacutetico1

O niacutevel ideal do ventilador eacute regulado automaticamentecom a ajuda de um sensor Prima a No visor LED acende-se o LED 6 do funcionamento

automaacutetico

Desligar o funcionamento automaacutetico1

Prima a O aparelho ativa o niacutevel do ventilador previamente

reguladoa A ventilaccedilatildeo termina automaticamente quando o

sensor jaacute natildeo reconhece qualquer alteraccedilatildeo daqualidade do ar ambiente

a O funcionamento automaacutetico funciona no maacuteximo4 horas

Ventilaccedilatildeo intermitenteNa ventilaccedilatildeo intermitente a ventilaccedilatildeo liga-se e desli-ga-se no niacutevel selecionado e pelo periacuteodo de temposelecionadoNota Esta funccedilatildeo apenas estaacute disponiacutevel atraveacutes deum dispositivo moacutevel com a aplicaccedilatildeo Home ConnectSe a ventilaccedilatildeo intermitente estiver ligada no visor LEDo LED 6 da ventilaccedilatildeo intermitente pisca constante-mente e acende-se o LED do niacutevel do ventilador seleci-onado Assim que o periacuteodo de ventilaccedilatildeo estiver con-cluiacutedo o LED do niacutevel do ventilador selecionado apa-ga-se O LED 6 continua a piscar

Controlo por sensoresDurante o funcionamento automaacutetico um sensor noaparelho reconhece a intensidade dos cheiros de co-zedura e de fritura O niacutevel do ventilador ideal eacute ligadoautomaticamente conforme a regulaccedilatildeo da sensibilida-de do sensorSe o comando do sensor tiver uma reaccedilatildeo demasiadofraca ou demasiado forte pode alterar a regulaccedilatildeo dasensibilidade do sensoriexcl Regulaccedilatildeo de faacutebrica niacutevel do ventilador 3

1 Conforme o equipamento do aparelho

ptemspComando do exaustor baseado na placa de cozinhar

28

iexcl Regulaccedilatildeo miacutenima niacutevel do ventilador 1iexcl Regulaccedilatildeo maacutexima niacutevel do ventilador 5

Regular o controlo por sensoresCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos

2 Para alterar a regulaccedilatildeo prima ou Para cancelar a regulaccedilatildeo prima

3 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamente

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Repor a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeoApoacutes a limpeza do filtro de gorduras ou apoacutes a mu-danccedila do filtro de odores eacute possiacutevel repor a indicaccedilatildeode saturaccedilatildeoCondiccedilotildees preacuteviasiexcl Apoacutes a desconexatildeo do aparelho pisca no visor LED

o LED 1 da indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo do filtro de gor-duras e ou o LED 2 da indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo dofiltro de odores

iexcl Soa um sinal sonoro repetido

Prima a A indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo eacute reposta

Regular a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeoA indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo tem de ser definida de acor-do com o filtro utilizadoCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos‒ Para regular o modo de funcionamento por cir-

culaccedilatildeo de ar (filtro natildeo regeneraacutevel) prima ateacute no visor LED acender o LED 2

‒ Para regular o modo de funcionamento por cir-culaccedilatildeo de ar (filtro natildeo regeneraacutevel) prima ateacute no visor LED acender o LED 3

‒ Para comutar o comando eletroacutenico de novo pa-ra o funcionamento sem filtro do ar prima ateacute no visor LED acender o LED 1

2 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamentePara cancelar a regulaccedilatildeo prima

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Ligar o som das teclasOs sons das teclas podem ser ligadosCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos

a No visor LED acende-se o LED da regulaccedilatildeo seleci-onada atualmente

2 Prima ou ateacute no visor LED acender o LED 1Para cancelar a regulaccedilatildeo prima

3 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamente

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Desligar o som das teclasOs sons das teclas podem ser desativadosNota Os sinais sonoros do aparelho estatildeo sempre li-gados e natildeo podem ser desligadosCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos

a No visor LED acende-se o LED da regulaccedilatildeo seleci-onada atualmente

2 Prima ou ateacute no visor LED acender o LED 2Para cancelar a regulaccedilatildeo prima

3 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamente

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Comando do exaustor baseadona placa de cozinharPode ligar o seu aparelho a uma placa de cozinharadequada e assim comandar as funccedilotildees do seu apa-relho atraveacutes da sua placaPode ligar os aparelhos entre si das seguintes formasiexcl Ligue o aparelho atraveacutes da aplicaccedilatildeo Home Con-

nect Se ambos os aparelhos forem compatiacuteveiscom o Home Connect eacute possiacutevel uma ligaccedilatildeo atra-veacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect Siga as instruccedilotildeesna aplicaccedilatildeo

iexcl Ligue os aparelhos diretamente entre siiexcl Ligue os aparelhos atraveacutes da rede domeacutestica

WLANNota Tenha em atenccedilatildeo as indicaccedilotildees de seguranccedilado manual de instruccedilotildees do seu aparelho e certifique-se de que estas tambeacutem satildeo respeitadas quando ope-ra o aparelho atraveacutes do comando do exaustor combase na placa de cozinharDica A operaccedilatildeo do seu aparelho tem sempre priori-dade Durante esse periacuteodo uma operaccedilatildeo atraveacutes docomando do exaustor com base na placa de cozinharnatildeo eacute possiacutevel

Home Connect emsppt

29

Ligaccedilatildeo diretaCondiccedilotildees preacuteviasiexcl O seu aparelho estaacute desligadoiexcl Reponha todas as ligaccedilotildees existentes agrave rede do-

meacutestica ou a outros aparelhos Se ligar o seu apare-lho diretamente agrave placa de cozinhar a ligaccedilatildeo coma rede domeacutestica deixa de ser possiacutevel e natildeo pode-raacute utilizar o Home Connect

1 Nota Observe o capiacutetulo Comando do exaustorcom base na placa de cozinhar nas instruccedilotildees deutilizaccedilatildeo da sua placa de cozinharLigue a placa de cozinhar e selecione o modo depesquisa

2 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED para Home Connect

a O aparelho estaacute ligado agrave placa de cozinhar quandoo LED do Home Connect jaacute natildeo piscar e estiversempre aceso

Ligaccedilatildeo atraveacutes da rede domeacutestica1 Siga as instruccedilotildees no

rarr Ligar automaticamente o aparelho agrave rede do-meacutestica WLAN (WiFi) Paacutegina 29 ou rarr Ligar manualmente o aparelho agrave rede domeacutesticaWLAN (WiFi) Paacutegina 29

2 Assim que o aparelho estiver ligado agrave rede domeacutesti-ca pode estabelecer a ligaccedilatildeo agrave placa de cozinharcom a aplicaccedilatildeo Home Connect

3 Siga as instruccedilotildees no dispositivo moacutevel

Home ConnectEste aparelho pode ser ligado em rede Ligue o seuaparelho a um aparelho moacutevel de modo a operar asfunccedilotildees atraveacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect a ajustaras regulaccedilotildees base ou para monitorar o estado deoperaccedilatildeo atualOs serviccedilos Home Connect natildeo se encontram disponiacute-veis em todos os paiacuteses A disponibilidade da funccedilatildeoHome Connect depende da disponibilidade dos servi-ccedilos Home Connect no seu paiacutes Pode encontrar maisinformaccedilotildees a este respeito em wwwhome-con-nectcomPara poder usar o Home Connect configure primeiro aligaccedilatildeo agrave rede domeacutestica WLAN (Wi-Fi 1) e a aplicaccedilatildeoHome Connectiexcl Ligar automaticamente o aparelho agrave rede domeacutestica

WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 29iexcl Ligar manualmente o aparelho agrave rede domeacutestica

WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 29A aplicaccedilatildeo Home Connect daacute-lhe indicaccedilotildees durantetodo o processo de registo Para efetuar as regula-ccedilotildees siga as instruccedilotildees da aplicaccedilatildeo Home ConnectSe o aparelho natildeo for ligado agrave rede domeacutestica ele fun-ciona como um aparelho sem ligaccedilatildeo agrave rede podendocontinuar a ser operado atraveacutes do controlo remotoDicasiexcl Observe a documentaccedilatildeo fornecida da Home Con-

nect

iexcl Observe tambeacutem as indicaccedilotildees na aplicaccedilatildeo Ho-me Connect

Notasiexcl Respeite as indicaccedilotildees de seguranccedila do presente

manual de instruccedilotildees e certifique-se de que elassatildeo respeitadas quando o aparelho eacute operado atra-veacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect rarr Seguranccedila Paacutegina 23

iexcl A operaccedilatildeo no aparelho tem sempre prioridadeNeste periacuteodo de tempo natildeo eacute possiacutevel operar oaparelho atraveacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect

iexcl No estado de vigiacutelia em rede o aparelho necessitade no maacutex 2 W

iexcl Se necessitar do endereccedilo MAC do seu aparelhopara a ligaccedilatildeo agrave rede domeacutestica encontra-lo-aacute juntoda placa de caracteriacutesticas rarr Paacutegina 35 no interi-or do aparelho Para isso desmonte o filtrorarr Paacutegina 32

Ligar automaticamente o aparelho agraverede domeacutestica WLAN (WiFi)Se o seu router possuir uma funccedilatildeo WPS pode ligar oaparelho automaticamente agrave sua rede domeacutesticaWLAN (WiFi)Nota Durante o processo de ligaccedilatildeo agrave rede o apare-lho natildeo pode ser ligado Para cancelar o processoprima Condiccedilotildees preacuteviasiexcl O WiFi no router estaacute ativadoiexcl O aparelho tem no local de instalaccedilatildeo uma receccedilatildeo

para a rede domeacutestica WLAN (WiFi)iexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacute instalada no apare-

lho moacuteveliexcl O aparelho e a luz estatildeo desligados

1 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED 7

2 Prima a No visor LED piscam o LED 1 e o LED 73 Prima o botatildeo WPS no router no espaccedilo de 2 minu-

tosa Quando a ligaccedilatildeo tiver sido estabelecida o apare-

lho liga-se automaticamente agrave aplicaccedilatildeo Home Con-nect No visor LED o LED 3 e o LED 7 piscam

4 Se natildeo for estabelecida nenhuma ligaccedilatildeo o apare-lho muda automaticamente para a ligaccedilatildeo manual agraverede domeacutestica no visor LED o LED 2 e o LED 7piscam Ligue o aparelho manualmente agrave rede do-meacutestica ou prima para reiniciar o registo manual

5 Siga as instruccedilotildees no dispositivo moacutevel para o re-gisto automaacutetico na rede

a O processo de registo estaacute concluiacutedo quando no vi-sor LED o LED 7 deixar de piscar e ficar aceso demodo permanente

Ligar manualmente o aparelho agrave rededomeacutestica WLAN (WiFi)Nota Durante o processo de ligaccedilatildeo agrave rede o apare-lho natildeo pode ser ligado Para cancelar o processoprima

1 Wi-Fi eacute uma marca registada da Wi-Fi Alliance

ptemspHome Connect

30

Condiccedilatildeo preacutevia O aparelho e a luz estatildeo desligados

1 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED 7

2 Prima duas vezes para iniciar o registo manual agraverede domeacutestica

a No visor LED piscam o LED 2 e o LED 73 Siga as instruccedilotildees na aplicaccedilatildeoa Quando a ligaccedilatildeo tiver sido estabelecida o apare-

lho liga-se automaticamente agrave aplicaccedilatildeo Home Con-nect No visor LED o LED 3 e o LED 7 acendem-se

4 Siga as instruccedilotildees no dispositivo moacutevel para o re-gisto manual na rede

a O processo de registo estaacute concluiacutedo quando no vi-sor LED o LED 7 deixar de piscar e ficar aceso demodo permanente

Ligar o aparelho agrave aplicaccedilatildeo HomeConnectCondiccedilotildees preacuteviasiexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacute instalada no apare-

lho moacuteveliexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacute aberta

1 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED 3 e o LED 7

2 Siga as instruccedilotildees da aplicaccedilatildeo Home Connect nodispositivo moacutevel

a O processo de registo estaacute concluiacutedo quando no vi-sor LED o LED 7 deixar de piscar e ficar aceso demodo permanente

Regulaccedilotildees Home ConnectAjuste o Home Connect agraves suas necessidadesEncontra as regulaccedilotildees Home Connect nas regulaccedilotildeesbase do seu aparelho As regulaccedilotildees apresentadas novisor dependem de o Home Connect estar instalado ede o aparelho estar ligado agrave rede domeacutestica

Atualizaccedilatildeo do softwareCom a funccedilatildeo Atualizaccedilatildeo do software o software doseu aparelho eacute atualizado p ex otimizaccedilatildeo resoluccedilatildeode erros atualizaccedilotildees de seguranccedila relevantesPara isso tem de estar registado como utilizador doHome Connect ter a aplicaccedilatildeo instalada no seu dispo-sitivo moacutevel e estar ligado ao servidor Home ConnectAssim que estiver disponiacutevel uma atualizaccedilatildeo desoftware seraacute informado atraveacutes da aplicaccedilatildeo Ho-me Connect e poderaacute iniciar a atualizaccedilatildeo do softwareatraveacutes da aplicaccedilatildeo Apoacutes a transferecircncia bem-sucedi-da pode iniciar a instalaccedilatildeo com a aplicaccedilatildeo Ho-me Connect se estiver na sua rede local Apoacutes a insta-laccedilatildeo bem-sucedida recebe a informaccedilatildeo da aplicaccedilatildeoHome ConnectNotasiexcl Durante o download pode continuar a utilizar o seu

aparelho Dependendo das definiccedilotildees pessoais daaplicaccedilatildeo uma atualizaccedilatildeo do software tambeacutem po-de ser descarregada automaticamente

iexcl No caso de uma atualizaccedilatildeo relevante do ponto devista da seguranccedila recomenda-se que execute ainstalaccedilatildeo tatildeo rapidamente quanto possiacutevel

Repor a ligaccedilatildeoEacute possiacutevel repor ligaccedilotildees guardadas agrave rede domeacutesticae agrave Home Connect Mantenha premidas e ateacute no visor LED o LED 7

se apagara Eacute emitido um sinal sonoro

Diagnoacutestico remotoA Assistecircncia teacutecnica atraveacutes do diagnoacutestico remotopode aceder ao seu aparelho quando a contactar comesse pedido quando o seu aparelho estiver ligado aoservidor Home Connect e o diagnoacutestico remoto estiverdisponiacutevel no paiacutes onde o aparelho eacute usadoDica Para mais informaccedilotildees e indicaccedilotildees a respeitoda disponibilidade do serviccedilo de diagnoacutestico remotono seu paiacutes visite a aacuterea de Ajuda e Assistecircncia dapaacutegina web local wwwhome-connectcom

Proteccedilatildeo de dadosObserve tambeacutem as indicaccedilotildees relativas agrave proteccedilatildeo dedadosCom a primeira ligaccedilatildeo do seu aparelho a uma rededomeacutestica ligada agrave internet o seu aparelho transmiteas seguintes categorias de dados ao servidorHome Connect (primeiro registo)iexcl Identificaccedilatildeo inequiacutevoca do aparelho (constituiacuteda

pelos coacutedigos do aparelho bem como pelo endere-ccedilo MAC do moacutedulo de comunicaccedilatildeo Wi-Fi instala-do)

iexcl Certificado de seguranccedila do moacutedulo de comunica-ccedilatildeo Wi-Fi (para proteccedilatildeo teacutecnica da informaccedilatildeo daligaccedilatildeo)

iexcl A versatildeo atual de software e hardware do seu ele-trodomeacutestico

iexcl Estado de uma eventual reposiccedilatildeo anterior para asdefiniccedilotildees de faacutebrica

Este primeiro registo prepara a utilizaccedilatildeo das funciona-lidades Home Connect e soacute eacute necessaacuterio no momentoem que pretenda utilizar pela primeira vez as funcio-nalidades Home ConnectNota Tenha em atenccedilatildeo que soacute eacute possiacutevel utilizar asfuncionalidades Home Connect em conjunto com aaplicaccedilatildeo Home Connect Eacute possiacutevel aceder agraves infor-maccedilotildees relativas agrave proteccedilatildeo de dados na aplicaccedilatildeoHome Connect

Declaraccedilatildeo de conformidadeA Gaggenau Hausgeraumlte GmbH declara pelo presenteque o aparelho com funcionalidade Home Connect seencontra em conformidade com os requisitos essenci-ais e as restantes disposiccedilotildees aplicaacuteveis da Diretiva201453EUPode encontrar uma declaraccedilatildeo de conformidade REDcompleta na internet em wwwgaggenaucom na paacutegi-na de produto do seu aparelho junto da documentaccedilatildeosuplementar

Banda de 24 GHz maacutex 100 mW

Limpeza e manutenccedilatildeoemsppt

31

Banda de 5 GHz maacutex 100 mW

BE BG CZ DK PT EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

WLAN de 5 GHz (Wi-Fi) apenas para utilizaccedilatildeo no interior

Limpeza e manutenccedilatildeoPara que o seu aparelho se mantenha durante muitotempo operacional deve proceder a uma limpeza emanutenccedilatildeo cuidadosa do mesmo

Produtos de limpezaOs produtos de limpeza adequados podem ser adqui-ridos junto da Assistecircncia teacutecnica ou na loja online

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoA penetraccedilatildeo de humidade pode provocar choqueseleacutetricos Antes da limpeza retire a ficha da tomada ou o fusiacute-

vel da caixa de fusiacuteveis Natildeo utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta

pressatildeo para limpar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de queimadurasDurante o funcionamento o aparelho fica quente Deixar o aparelho arrefecer antes de o limpar

ATENCcedilAtildeOOs produtos de limpeza inadequados podem danificara superfiacutecie do aparelho Natildeo utilizar detergentes agressivos ou abrasivos Natildeo utilize produtos de limpeza com elevado teor

de aacutelcool Natildeo utilize esfregotildees de palha-daccedilo ou esponjas

abrasivas Natildeo usar produtos de limpeza especiais para limpe-

za a quente Apenas utilizar produtos limpa-vidros produtos de

limpeza de accedilo inoxidaacutevel e o raspador para vidrosse as instruccedilotildees de limpeza os recomendarem paraa peccedila em causa

Lavar bem os panos de esponja antes de os utili-zar

Limpar as superfiacutecies de accediloinoxidaacutevel1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um pano de esponja e uma soluccedilatildeoquente agrave base de detergente no sentido de poli-mento

3 Secar com um pano macio4 Aplicar uma camada fina do produto de limpeza de

accedilo inoxidaacutevel com um pano macio

Dica Os produtos de limpeza de accedilo inoxidaacutevel ade-quados podem ser adquiridos junto da Assistecircncia teacutec-nica ou na loja online

Limpar superfiacutecies lacadas1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um pano de esponja e uma soluccedilatildeoquente agrave base de detergente no sentido de poli-mento

3 Secar com um pano macio

Limpar alumiacutenio1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um produto limpa-vidros e um panomacio

Limpar plaacutestico1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um produto limpa-vidros e um panomacio

Limpar vidro1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um produto limpa-vidros e um panomacio

Limpar os comandos

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoA penetraccedilatildeo de humidade pode provocar choqueseleacutetricos Natildeo utilizar panos de esponja molhados

1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos delimpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um pano de esponja huacutemido e uma so-luccedilatildeo quente agrave base de detergente

3 Secar com um pano macio

ptemspLimpeza e manutenccedilatildeo

32

Desmontar o filtro de gordura

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl A tampa do filtro pode balanccedilar Abra a tampa do filtro lentamente Segure na tampa do filtro apoacutes a abertura para

que natildeo oscile Feche a tampa do filtro lentamente

iexcl Perigo de queda durante a realizaccedilatildeo de trabalhosno aparelho

Utilize uma escada de matildeo estaacutevel Natildeo se incline por cima da placa de cozinhar Natildeo pise a placa de cozinhar nem a aacuterea de tra-

balho

1 Abra o dispositivo de fecho da tampa do filtro

Para evitar que a tampa do filtro rebata bruscamen-te para baixo segure na tampa do filtro com as du-as matildeos

2 Vire a tampa do filtro para baixo para a abrir

3 ATENCcedilAtildeO Se um filtro de gordura cair pode dani-ficar a placa de cozinhar que se encontra por baixo Agarrar o filtro de gordura por baixoAbra os dispositivos de fecho dos filtros de gordu-ra

4 Retire os filtros de gordura dos suportesSegure os filtros de gordura na horizontal para evi-tar que pingue gordura

Lavar o filtro de gordura na maacutequinade lavar louccedilaOs filtros de gordura filtram a gordura dos vapores decozedura A limpeza regular dos filtros de gordura ga-rante um elevado grau de absorccedilatildeo de gorduras

AVISO ‒ Perigo de incecircndioA gordura acumulada nos filtros de gordura pode in-cendiar-se

ATENCcedilAtildeOOs filtros de gordura podem ser danificados se foremcolocados tortos Natildeo colocar os filtros de gordura tortos

Nota Durante a limpeza do filtro de gordura na maacutequi-na de lavar louccedila podem ocorrer ligeiras alteraccedilotildeesde cor As alteraccedilotildees na cor natildeo prejudicam o funcio-namento dos filtros de gorduraCondiccedilatildeo preacutevia Os filtros de gordura estatildeo desmon-tados1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Colocar o filtro de gordura solto na maacutequina de la-var louccedilaNatildeo lavar filtros de gordura muito sujos com a res-tante loiccedilaNo caso de sujidade grosseira pode ser utilizadoum desengordurante Os desengordurantes podemser adquiridos junto da Assistecircncia teacutecnica ou na lo-ja online

3 Ligar a maacutequina de lavar louccedilaSelecionar no maacuteximo uma temperatura de 70 degC

4 Deixar o filtro de gordura escorrer

Limpeza e manutenccedilatildeoemsppt

33

Limpar o filtro de gorduramanualmenteOs filtros de gordura filtram a gordura dos vapores decozedura A limpeza regular dos filtros de gordura ga-rante um elevado grau de absorccedilatildeo de gorduras

AVISO ‒ Perigo de incecircndioA gordura acumulada nos filtros de gordura pode in-cendiar-se

Condiccedilatildeo preacutevia Os filtros de gordura estatildeo desmon-tados1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Colocar os filtros de gordura de molho numa solu-ccedilatildeo quente agrave base de detergenteNo caso de sujidade grosseira pode ser utilizadoum desengordurante Os desengordurantes podemser adquiridos junto da Assistecircncia teacutecnica ou na lo-ja online

3 Limpar o filtro de gordura com uma escova4 Limpar muito bem o filtro de gordura5 Deixar o filtro de gordura escorrer

Montar o filtro de gorduraATENCcedilAtildeOSe um filtro de gordura cair pode danificar a placa decozinhar que se encontra por baixo Agarrar o filtro de gordura por baixo

1 Coloque os filtros de gordura2 Vire os filtros de gordura para cima e engate os dis-

positivos de fecho3 Certifique-se de que os dispositivos de fecho enga-

tam4 Feche a tampa do filtro5 Certifique-se de que os dispositivos de fecho da

tampa do filtro engatam

Filtros de odores para funcionamentopor circulaccedilatildeo de arOs filtros de gordura podem ser adquiridos junto daAssistecircncia teacutecnica ou na loja online Utilizar unicamen-te filtros de odores originais

Trocar o filtro de odoresCondiccedilatildeo preacutevia Os filtros de gordura estatildeo desmon-tados

1 Abra a cassete do filtro de odores

2 Retire os filtros de odores3 Retire os filtros de odores novos da embalagem4 Coloque os filtros de odores

Coloque o filtro de odores na direccedilatildeo correta5 Feche a cassete do filtro de odores6 rarr Montar o filtro de gordura Paacutegina 33

Substituir as pilhas do controloremoto

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl As crianccedilas podem engolir pilhas Mantenha as pilhas fora do alcance das crian-

ccedilas Mantenha as crianccedilas sob vigilacircncia durante a

troca das pilhasiexcl As pilhas podem explodir Natildeo carregue as pilhas Natildeo curto-circuite as pilhas Natildeo deite as pilhas no fogo

ATENCcedilAtildeOiexcl Manuseamento incorreto das pilhas Natildeo curte-circuite os terminais de ligaccedilatildeo Utilize apenas pilhas do mesmo tipo Natildeo combine pilhas de tipos diferentes Natildeo utilize pilhas novas com pilhas usadas Natildeo utilize pilhas recarregaacuteveis

ptemspEliminar anomalias

34

iexcl As pilhas com derrame de liacutequido danificam o con-trolo remoto Remova as pilhas quando natildeo usar o controlo

remoto Elimine as pilhas vazias e com defeito de forma

segura e ecoloacutegica

1 Remova a cobertura2 Remova as pilhas gastas

3 Coloque pilhas novas (tipo 3 V CR 2032)

4 Feche a cobertura5 Elimine as pilhas gastas de forma segura e ecoloacutegi-

ca

Eliminar anomaliasAs pequenas anomalias do aparelho podem ser elimi-nadas pelo proacuteprio utilizador Antes de contactar a As-sistecircncia Teacutecnica consulte as informaccedilotildees sobre a eli-minaccedilatildeo de anomalias Isto permite evitar custos des-necessaacuterios

AVISO ‒ Perigo de ferimentosAs reparaccedilotildees indevidas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser reali-

zadas por teacutecnicos qualificados Se o aparelho estiver avariado contacte a Assistecircn-

cia teacutecnica

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoAs reparaccedilotildees incorretas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser reali-

zadas por teacutecnicos qualificados Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute podem ser utiliza-

das peccedilas sobresselentes originais Se o cabo eleacutetrico deste aparelho sofrer algum da-

no deveraacute ser substituiacutedo por teacutecnicos qualificados

Falhas de funcionamento

Avaria Causa Resoluccedilatildeo de avariasO aparelho natildeo funciona A ficha do cabo de alimentaccedilatildeo

natildeo estaacute inserida Ligue o aparelho agrave corrente eleacutetrica

O fusiacutevel estaacute avariado Verifique o fusiacutevel na caixa de fusiacuteveisFaltou a alimentaccedilatildeo eleacutetrica Verifique se a iluminaccedilatildeo ambiente ou ou-

tros aparelhos no mesmo espaccedilo estatildeo afuncionar

O controlo remoto natildeo funciona As pilhas estatildeo gastas rarr Substituir as pilhas do controlo remo-to Paacutegina 33

Depois de desligar o aparelhoos LED 1 a 5 piscam trecircs vezesno visor LED

As pilhas estatildeo quase gastas rarr Substituir as pilhas do controlo remo-to Paacutegina 33

Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnicaemsppt

35

Avaria Causa Resoluccedilatildeo de avariasNo visor LED pisca o LED 1 Os filtros de gordura estatildeo satu-

rados rarr Lavar o filtro de gordura na maacutequina

de lavar louccedila Paacutegina 32 rarr Limpar o filtro de gordura manualmen-

te Paacutegina 33No visor LED pisca o LED 2 Os filtros de odores estatildeo satura-

dos Substituir o filtro de odores rarr Paacutegina 33

Serviccedilo de Assistecircncia TeacutecnicaSe tiver duacutevidas relativas agrave utilizaccedilatildeo se natildeo lhe forpossiacutevel eliminar uma anomalia no aparelho ou se fornecessaacuterio proceder a uma reparaccedilatildeo contacte a nos-sa Assistecircncia TeacutecnicaMuitos problemas podem ser solucionados pelo utiliza-dor com base nas informaccedilotildees sobre a eliminaccedilatildeo deanomalias que constam nestas instruccedilotildees ou na nossapaacutegina web Se tal natildeo for possiacutevel contacte a nossaAssistecircncia TeacutecnicaNoacutes encontramos sempre uma soluccedilatildeo adequada etentamos evitar deslocaccedilotildees desnecessaacuterias de teacutecni-cos de assistecircnciaTanto em caso de garantia como apoacutes a expiraccedilatildeo dagarantia do fabricante certificamo-nos de que o seuaparelho eacute reparado com peccedilas de substituiccedilatildeo origi-nais por teacutecnicos de assistecircnciaPode adquirir peccedilas de substituiccedilatildeo originais relevan-tes para o funcionamento em conformidade com o re-gulamento relativo aos requisitos de conceccedilatildeo ecoloacutegi-ca junto da nossa Assistecircncia Teacutecnica para um tempode duraccedilatildeo de pelo menos 10 anos a partir da colo-caccedilatildeo do seu aparelho no mercado dentro do EspaccediloEconoacutemico EuropeuNota A Assistecircncia Teacutecnica eacute gratuita no acircmbito dascondiccedilotildees de garantia do fabricantePode obter informaccedilotildees detalhadas sobre o periacuteodo eas condiccedilotildees de garantia no seu paiacutes junto da nossaAssistecircncia Teacutecnica do comerciante ou na nossa paacutegi-na webSe contactar a Assistecircncia Teacutecnica deve ter agrave matildeo onuacutemero de produto (E-Nr) e o nuacutemero de fabrico (FD)do seu aparelhoOs dados de contacto da Assistecircncia Teacutecnica encon-tram-se no registo de pontos de Assistecircncia Teacutecnicaem anexo ou na nossa paacutegina web

Nuacutemero do produto (E-Nr) e nuacutemerode fabrico (FD)Encontra o nuacutemero de produto (E-Nr) e o nuacutemero defabrico (FD) na placa de caracteriacutesticas do aparelhoConsoante o modelo a placa de caracteriacutesticasencontra-seiexcl no interior do aparelho (para tal desmontar o filtro

de gordura)iexcl na parte de cima do aparelho

Aponte os dados para ter sempre agrave matildeo os dados doseu aparelho e o nuacutemero de telefone da AssistecircnciaTeacutecnica

AcessoacuteriosUtilize acessoacuterios originais Estes destinam-se especifi-camente ao seu aparelho Aqui obteacutem uma visatildeo geraldos acessoacuterios do seu aparelho e da sua utilizaccedilatildeo

Acessoacuterios ReferecircnciaFiltro de odores - regene-raacutevel

AA200122

Filtro de odores - natildeo re-generaacutevel

AA200121

EliminaccedilatildeoAqui fica a saber como eliminar corretamente apare-lhos usados

Eliminar o aparelho usadoAtraveacutes duma eliminaccedilatildeo compatiacutevel com o meio am-biente podem ser reutilizadas mateacuterias-primas valio-sas1 Desligar a ficha de rede do cabo eleacutetrico2 Cortar o cabo eleacutetrico3 Eliminar o aparelho de forma ecoloacutegica

Este aparelho estaacute marcado em con-formidade com a Directiva 201219UE relativa aos resiacuteduos de equipa-mentos eleacutectricos e electroacutenicos(waste electrical and electronic equip-ment - WEEE)A directiva estabelece o quadro paraa criaccedilatildeo de um sistema de recolhae valorizaccedilatildeo dos equipamentos usa-dos vaacutelido em todos os EstadosMembros da Uniatildeo Europeia

Eliminar as bateriaspilhasAs bateriaspilhas devem ser encaminhadas para umareciclagem ecoloacutegica Natildeo deite as bateriaspilhas nolixo domeacutestico Elimine as bateriaspilhas de forma ecoloacutegica

Apenas para paiacuteses da UE

A Diretiva Europeia 200666CE pre-vecirc a recolha seletiva de bateriaspi-lhas avariadas ou gastas bem comoa sua reutilizaccedilatildeo ambientalmente se-gura

ptemspInstruccedilotildees de montagem

36

Instruccedilotildees de montagem

Acircmbito de fornecimentoDepois de desembalar haacute que verificar todas as peccedilasquanto a danos de transporte e se o material fornecidoestaacute completo

Distacircncias de seguranccedilaRespeite as distacircncias de seguranccedila do aparelho

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

Medidas do aparelhoAqui encontra as medidas do aparelho

 Montagem seguraRespeite estas indicaccedilotildees de seguranccedila quando mon-tar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de asfixiaAs crianccedilas podem colocar o material de embalagemsobre a cabeccedila ou enrolar-se no mesmo e sufocar Manter o material de embalagem fora do alcance

das crianccedilas Natildeo permitir que as crianccedilas brinquem com o mate-

rial de embalagem

AVISO ‒ Perigo de incecircndioiexcl A gordura acumulada no filtro de gorduras pode in-

cendiar-se Eacute necessaacuterio manter as distacircncias de seguranccedila

indicadas para evitar uma acumulaccedilatildeo de calor Observe as especificaccedilotildees sobre a sua placa de

cozinhar Em caso de utilizaccedilatildeo conjunta de dis-cos eleacutetricos e de bicos a gaacutes aplica-se a maiordistacircncia indicada

iexcl A gordura acumulada no filtro de gorduras pode in-cendiar-se Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do

aparelho (p ex flambear) Apenas instale o aparelho perto de um fogatildeo pa-

ra combustiacuteveis soacutelidos (pthinspex madeira ou car-vatildeo) somente se existir no local uma coberturafechada e natildeo amoviacutevel Natildeo pode haver produ-ccedilatildeo de faiacutescas

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl O aparelho pode cair se natildeo estiver corretamente fi-xado agrave parede Todos os elementos de fixaccedilatildeo tecircm de ser mon-

tados de forma fixa e seguraiexcl O aparelho eacute pesado Satildeo necessaacuterias 2 pessoas para transportar o

aparelho Utilize apenas meios auxiliares apropriados

Instruccedilotildees de montagememsppt

37

iexcl O aparelho eacute pesado O aparelho natildeo pode ser instalado diretamente

nas placas de gesso cartonado ou materiais deconstruccedilatildeo leves semelhantes

Para a montagem correta utilize um material su-ficientemente estaacutevel e ajustado agraves propriedadesconstrutivas e ao peso do aparelho

iexcl Quaisquer modificaccedilotildees na instalaccedilatildeo eleacutetrica oumecacircnica satildeo perigosas e podem provocar falhasde funcionamento Natildeo efetue modificaccedilotildees na instalaccedilatildeo eleacutetrica

ou mecacircnicaiexcl Perigo de queda durante a realizaccedilatildeo de trabalhos

no aparelho

Utilize uma escada de matildeo estaacutevel Natildeo se incline por cima da placa de cozinhar Natildeo pise a placa de cozinhar nem a aacuterea de tra-

balhoiexcl A tampa do filtro pode balanccedilar Abra a tampa do filtro lentamente Segure na tampa do filtro apoacutes a abertura para

que natildeo oscile Feche a tampa do filtro lentamente

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilas

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoiexcl Componentes pontiagudos dentro do aparelho po-

dem danificar o cabo de ligaccedilatildeo Natildeo dobre nem entale o cabo de ligaccedilatildeo

iexcl Um aparelho ou um cabo eleacutetrico danificados satildeoobjetos perigosos Nunca operar um aparelho danificado Para desligar o aparelho da fonte de alimenta-

ccedilatildeo nunca puxar pelo cabo eleacutetrico Remover ocabo eleacutetrico sempre pela ficha

Se o aparelho ou o cabo eleacutetrico estiver avaria-do puxe o cabo ou a ficha da tomada ou desli-gue o fusiacutevel no quadro eleacutetrico

Contactar a Assistecircncia Teacutecnica rarr Paacutegina 35 As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser

realizadas por teacutecnicos qualificadosiexcl As reparaccedilotildees incorretas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser

realizadas por teacutecnicos qualificados Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute podem ser utili-

zadas peccedilas sobresselentes originais Se o cabo eleacutetrico deste aparelho sofrer algum

dano deveraacute ser substituiacutedo por teacutecnicos qualifi-cados

iexcl As instalaccedilotildees indevidas satildeo perigosas Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo

com as indicaccedilotildees na placa de caracteriacutesticas

Ligar o aparelho a uma rede eleacutetrica com corren-te alternada apenas atraveacutes de uma tomada comligaccedilatildeo agrave terra corretamente instalada

O sistema de ligaccedilatildeo agrave terra da alimentaccedilatildeo eleacute-trica domeacutestica tem de estar corretamente insta-lado

Nunca alimentar o aparelho atraveacutes de um co-mutador externo p ex temporizador ou teleco-mando

Com o aparelho montado a ficha eleacutetrica do ca-bo eleacutetrico tem de estar facilmente acessiacutevel Senatildeo for possiacutevel um acesso faacutecil eacute necessaacuteriomontar na instalaccedilatildeo eleacutetrica fixa um dispositivode seccionamento omnipolar em conformidadecom as condiccedilotildees da categoria de sobretensatildeoIII e com as regras de instalaccedilatildeo

Assegurar que o cabo eleacutetrico natildeo fica entaladonem eacute danificado durante a instalaccedilatildeo do apare-lho

Indicaccedilotildees sobre a situaccedilatildeo demontagemiexcl Este aparelho pode ser montado no teto da cozinha

ou num teto falso estaacutevel

Indicaccedilotildees relativas agrave ligaccedilatildeo eleacutetricaPara a ligaccedilatildeo eleacutetrica do aparelho em seguranccedila res-peite estas indicaccedilotildees

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoiexcl Deve existir a possibilidade de desligar o aparelho

da rede eleacutetrica em qualquer altura O aparelho de-ve ser ligado apenas a uma tomada de contacto deseguranccedila instalada em conformidade com as nor-mas Apoacutes a montagem do aparelho o acesso agrave ficha

do cabo de ligaccedilatildeo agrave rede deve estar desimpe-dido

Se tal natildeo for possiacutevel eacute necessaacuterio montar nainstalaccedilatildeo eleacutetrica fixa um dispositivo de seccio-namento omnipolar em conformidade com ascondiccedilotildees da categoria de sobretensatildeo III e comas regras de instalaccedilatildeo

Apenas um eletricista pode efetuar a instalaccedilatildeoeleacutetrica fixa Recomendamos a instalaccedilatildeo de umdisjuntor diferencial (interruptor de corrente dife-rencial residual) no circuito de corrente da ali-mentaccedilatildeo do aparelho

iexcl Componentes pontiagudos dentro do aparelho po-dem danificar o cabo de ligaccedilatildeo Natildeo dobre nem entale o cabo de ligaccedilatildeo

iexcl Consulte os dados de ligaccedilatildeo na placa de caracte-riacutesticas no interior do aparelho

iexcl Para ver a placa de caracteriacutesticas desmonte o fil-tro de gorduras

iexcl O cabo eleacutetrico tem aprox 130 m de comprimentoiexcl Este aparelho corresponde agraves determinaccedilotildees UE

sobre supressatildeo de interferecircnciasiexcl O aparelho corresponde agrave classe de proteccedilatildeo 1 e

soacute pode ser usado com uma ligaccedilatildeo com condutorde proteccedilatildeo

iexcl Natildeo ligue o aparelho agrave corrente durante a monta-gem

ptemspInstruccedilotildees de montagem

38

iexcl Certifique-se de que a proteccedilatildeo contra contacto es-taacute assegurada na montagem

iexcl Os aparelhos sem ficha soacute podem ser ligados porum teacutecnico autorizado Ele estaacute sujeito aos regula-mentos da empresa de eletricidade regional

Indicaccedilotildees geraisiexcl O aparelho recolhe com maior dificuldade os vapo-

res de cozedura agrave medida que a distacircncia relativa-mente ao disco aumenta Respeite por isso umadistacircncia miacutenima de 700 mm e maacutexima de1500 mm

iexcl Para recolher os vapores de cozedura na perfeiccedilatildeomonte o aparelho por cima da placa de cozinharao centro

iexcl Para chegar ao aparelho sem dificuldade em casode assistecircncia escolha um local de montagem defaacutecil acesso

iexcl As superfiacutecies do aparelho satildeo sensiacuteveis Evite da-nos durante a montagem

MontagemVerificar o teto1 Verifique se o teto estaacute na horizontal e eacute suficiente-

mente resistenteO peso maacutex do aparelho eacute de 40 kgNatildeo monte o aparelho diretamente nos paineacuteis degesso cartonado (ou materiais leves semelhantes)do teto falso

2 A profundidade de perfuraccedilatildeo deve corresponderao comprimento do parafuso

3 Monte o aparelho com um material de fixaccedilatildeo sufi-cientemente estaacutevel e ajustado agraves propriedadesconstrutivas e ao peso do aparelho

4 Verifique se a aacuterea do nicho apresenta cabos deoutros aparelhos

Preparar o teto1 Para evitar danos cubra a placa de cozinhar2 Determine a posiccedilatildeo do aparelho e desse modo

tambeacutem o centro a partir da placa de cozinhar3 Meccedila e assinale as posiccedilotildees para os parafusos de

fixaccedilatildeo com ajuda da matriz de perfuraccedilatildeoO canto inferior do aparelho eacute idecircntico ao canto in-ferior da matriz de perfuraccedilatildeo

4 Certifique-se de que natildeo existem cabos eleacutetricostubos de gaacutes ou de aacutegua na zona dos furos

5 Faccedila quatro furos com 6 mm de diacircmetro para a fi-xaccedilatildeo

6 A profundidade de perfuraccedilatildeo deve corresponderao comprimento do parafuso

7 Enrosque os parafusos de fixaccedilatildeo no teto8 Enrosque as hastes de rosca

9 Rode as porcas aprox 10 mm nas hastes de rosca

4 13

Preparar o aparelho1 Remova o filtro de gorduras

Natildeo dobre o filtro de gorduras para evitar danos2 Solte os parafusos das coberturas laterais

20

Instruccedilotildees de montagememsppt

39

3 Abra a cassete do filtro de odores

4 Empurre as coberturas laterais para dentro e retire-as

5 Feche a cassete do filtro de odores

Suspender o aparelho1 Eleve o aparelho pelos cantos e vire-o2 Posicione o cabo estrutural na aacuterea identificada do

aparelho

3 Insira o cabo estrutural na abertura e engate o apa-relho nos parafusos de fixaccedilatildeo no teto

4 Insira o aparelho nas 4 aberturas principais com asguias de niacutevel ateacute ao batente

5 Desloque o aparelho e baixe-o de modo que asporcas de fixaccedilatildeo encostem ao canto das guias deniacutevel

6 Aperte cuidadosamente as porcas de fixaccedilatildeo opos-tas na diagonal ateacute o aparelho ficar nivelado com oteto

13

Aperte as porcas de fixaccedilatildeo uma a uma para queo aparelho natildeo fique enviesado

Ligar o aparelhoCondiccedilatildeo preacutevia Certifique-se de que a proteccedilatildeo con-tra contacto fica assegurada na montagem

ptemspInstruccedilotildees de montagem

40

1 Insira o cabo estrutural na abertura do aparelhoRespeite o raio de curvatura do cabo estrutural pa-ra a ligaccedilatildeo do aparelhoO cabo tem de permanecer duplamente isoladoPor essa razatildeo descarne o cabo antes do terminalde ligaccedilatildeo apenas o miacutenimo necessaacuterio

2 Insira o cabo estrutural no terminal de ligaccedilatildeo

LN

Montar as coberturas

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilas

1 Abra a cassete do filtro de odores

2 Insira as coberturas laterais

3 Encaixe e aparafuse as coberturas laterais no senti-do da estrutura do aparelho

20

4 Retire os filtros de odores novos da embalagem5 Insira o filtro de odores na respetiva cassete

Coloque o filtro de odores na direccedilatildeo correta6 Feche a cassete do filtro de odores7 Coloque os filtros de gordura

Natildeo dobre os filtros de gorduras para evitar danos

Instruccedilotildees de montagememsppt

41

Montar a tampa do filtro

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilas

1 Abra as dobradiccedilas da tampa do filtro

25

2 Engate a tampa do filtro nos parafusos previstos econsoante o orifiacutecio da chave empurre-a para traacutespara a frente para dentro da secccedilatildeo estreita

3 Aperte os parafusos de fixaccedilatildeo das dobradiccedilas

4 Vire a tampa do filtro para cima e engate-a5 Efetue a ligaccedilatildeo eleacutetrica

Desmontar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilasiexcl O aparelho eacute pesado Satildeo necessaacuterias 2 pessoas para transportar o

aparelho Utilize apenas meios auxiliares apropriados

1 Desligue o aparelho da fonte de alimentaccedilatildeo2 Abra o dispositivo de fecho da tampa do filtro

Para evitar que a tampa do filtro rebata bruscamen-te para baixo segure na tampa do filtro com as du-as matildeos

3 Vire a tampa do filtro para baixo para a abrir

4 Rebata a tampa do filtro para baixoAbra completamente a tampa do filtro sem puxar

5 Desenrosque os parafusos das dobradiccedilas ateacuteaprox 7 mmNatildeo solte os parafusos por completo

6 Desengate e retire a tampa do filtro

ptemspInstruccedilotildees de montagem

42

7 Remova o filtro de gorduras

Natildeo dobre os filtros de gorduras para evitar danos8 Abra a cassete do filtro de odores

9 Retire o filtro de odores10 Solte os parafusos das coberturas laterais

20

11 Remova as coberturas laterais

12 Feche a cassete do filtro de odores13 Solte o cabo estrutural do terminal de ligaccedilatildeo

LN

14 Solte cuidadosamente os parafusos opostos na dia-gonal

13

Instruccedilotildees de montagememsppt

43

15 Solte o aparelho da abertura do orifiacutecio principal

16 Retire lentamente o aparelho

elemspΑσφάλεια

44

Πίνακας περιεχομένων

Ασφάλεια 44

Αποφυγή υλικών ζημιών 46

Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία 47

Τρόποι λειτουργίας 47

Γνωριμία 47

Πριν την πρώτη χρήση 48

Βασικός χειρισμός 48

Mονάδα ελέγχου απορροφητήρα βασιζόμενηστην εστία μαγειρέματος 50

Home Connect 50

Καθαρισμός και φροντίδα 53

Αποκατάσταση βλαβών 56

Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 57

Εξαρτήματα 57

Απόσυρση 57

Οδηγίες συναρμολόγησης 58

ΑσφάλειαΠροσέξτε την πληροφορία για το θέμαασφάλεια για να μπορέσετε ναχρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας μεασφάλεια

Γενικές υποδείξειςΕδώ θα βρείτε γενικές πληροφορίες γιrsquo αυτέςτις οδηγίεςiexcl Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες

Μόνο τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τησυσκευή σίγουρα και αποτελεσματικά

iexcl Αυτές οι οδηγίες απευθύνονται στονεγκαταστάτη και στον χρήστη τηςσυσκευής

iexcl Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τιςπροειδοποιητικές υποδείξεις

iexcl Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τιςπληροφορίες προϊόντος για μετέπειταχρήση ή για τον επόμενο κάτοχο τηςσυσκευής

iexcl Μετά την αφαίρεση από τη συσκευασίαελέγξτε τη συσκευή Μη συνδέετε τησυσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τημεταφορά

Χρήση σύμφωνα με τον σκοπόπροορισμούΓια να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μεασφάλεια και σωστά προσέχετε τις υποδείξειςγια την ενδεδειγμένη χρήσηΜόνο με τη σωστή τοποθέτηση σύμφωνα μετις οδηγίες τοποθέτησης διασφαλίζεται ηασφάλεια κατά τη χρήση Ο εγκαταστάτηςείναι υπεύθυνος για την άψογη λειτουργία στηθέση τοποθέτησηςΧρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνοiexcl Σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες χρήσης και

συναρμολόγησηςiexcl στα ιδιωτικά νοικοκυριά και σε κλειστούς

χώρους του οικιακού περιβάλλοντοςiexcl μέχρι ένα ύψος από 2000 m πάνω από την

επιφάνεια της θάλασσαςΜη χρησιμοποιείτε τη συσκευήiexcl με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη

Περιορισμός ομάδας χρηστώνΑποφύγετε τους κινδύνους για τα παιδιά καιάτομα που βρίσκονται σε κίνδυνοΑυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείταιαπό παιδιά από 8 ετών και άνω και απόπρόσωπα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ήνοητικές ικανότητες καθώς και έλλειψηεμπειρίας καιή γνώσης αν επιβλέπονται ήέχουν κατατοπιστεί σχετικά με την ασφαλήχρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσειτους κινδύνους που απορρέουν από αυτήΤα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τησυσκευήΟ καθαρισμός και η συντήρηση από τοχρήστη δεν επιτρέπεται να πραγματοποιηθούναπό παιδιά εκτός εάν είναι 15 ετών και άνωκαι επιτηρούνταιΚρατάτε τα παιδιά που είναι κάτω των 8 ετώνμακριά από τη συσκευή και το καλώδιοσύνδεσης

Ασφαλής χρήσηΠροσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείαςόταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίαςΤα παιδιά μπορεί να περάσουν τα υλικάτης συσκευασίας πάνω από το κεφάλι ήνα τυλιχτούν σrsquo αυτά και να πάθουνασφυξία Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά

από τα παιδιά

Ασφάλειαemspel

45

Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν μετα υλικά συσκευασίας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςπυρκαγιάς

iexcl Οι εναποθέσεις λίπους στα φίλτρα λίπουςμπορούν να αναφλεγούν Μη λειτουργείτε τη συσκευή ποτέ χωρίς

το φίλτρο λίπους Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους τακτικά Κοντά στη συσκευή μη δουλεύετε ποτέ

με ανοιχτή φλόγα (πχ φλαμπέ) Εγκαταστήστε τη συσκευή κοντά σε μια

εστία για στερεά υλικά καύσης (πχξύλα ή κάρβουνα) μόνο τότε όταν ηεστία έχει ένα κλειστό μη αφαιρούμενοκάλυμμα Δεν επιτρέπεται ναδημιουργούνται καθόλου σπινθήρες

iexcl Το καυτό λάδι και λίπος αναφλέγονταιγρήγορα Παρακολουθείτε συνεχώς το καυτό

λάδι και το λίπος Μη σβήνετε ποτέ το λάδι ή το λίπος

που καίγεται με νερό Απενεργοποιήστετην εστία μαγειρέματος Σβήνετε τιςφλόγες προσεκτικά με ένα καπάκι μιακουβέρτα πυρόσβεσης ή κάτιπαρόμοιο

iexcl Οι εστίες μαγειρέματος αερίου χωρίςτοποθετημένα πάνω μαγειρικά σκεύηδημιουργούν κατά τη λειτουργία μεγάληθερμότητα Μια από πάνω τοποθετημένησυσκευή εξαερισμού μπορεί να υποστείζημιά ή να πιάσει φωτιά Λειτουργείτε τις εστίες μαγειρέματος

αερίου μόνο με τοποθετημένα πάνωμαγειρικά σκεύη

iexcl Σε περίπτωση ταυτόχρονης λειτουργίαςπερισσοτέρων εστιών αερίουδημιουργείται μεγάλη θερμότητα Μια απόπάνω τοποθετημένη συσκευή αερισμούμπορεί να υποστεί ζημιά ή να πιάσειφωτιά Λειτουργείτε τις εστίες μαγειρέματος

αερίου μόνο με τοποθετημένα πάνωμαγειρικά σκεύη

Ρυθμίστε την υψηλότερη βαθμίδαανεμιστήρα

Μη λειτουργείτε ποτέ δύο εστίες αερίουταυτόχρονα με τη μεγαλύτερη φλόγαγια περισσότερο από 15 λεπτά Δύοεστίες αερίου αντιστοιχούν σε ένανμεγάλο καυστήρα

Μη λειτουργείτε ποτέ τον μεγάλοκαυστήρα με πάνω από 5 kW στημεγάλη φλόγα για περισσότερο από 15λεπτά πχ τηγάνι Wok

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςζεματίσματος

iexcl Τα προσιτά μέρηεξαρτήματαζεσταίνονται πολύ κατά τη λειτουργία Μην ακουμπάτε ποτέ τα καυτά μέρη

εξαρτήματα Κρατάτε τα παιδιά μακριά

iexcl Η συσκευή ζεσταίνεται κατά τη διάρκειατης λειτουργίας Πριν τον καθαρισμό αφήστε τη

συσκευή να κρυώσει

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςτραυματισμού

iexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό τηςσυσκευής μπορεί να είναι κοφτερά Καθαρίζετε προσεκτικά τον εσωτερικό

χώρο της συσκευήςiexcl Αντικείμενα που έχουν τοποθετηθεί επάνω

στη συσκευή μπορούν να πέσουν Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο

επάνω στη συσκευήiexcl Αλλαγές στην ηλεκτρική ή μηχανική δομή

είναι επικίνδυνες και μπορεί ναοδηγήσουν σε εσφαλμένες λειτουργίες Μην πραγματοποιήσετε καμία αλλαγή

στην ηλεκτρική ή μηχανική δομήiexcl Το κάλυμμα των φίλτρων μπορεί να

ταλαντεύεται Ανοίξτε αργά το κάλυμμα των φίλτρων Μετά το άνοιγμα κρατήστε το κάλυμμα

των φίλτρων ώσπου να μηνταλαντεύεται πλέον

Κλείστε αργά το κάλυμμα των φίλτρωνiexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα

και κλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην

περιοχή των μεντεσέδωνiexcl Τα παιδιά μπορούν να καταπιούν τις

μπαταρίες Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από

παιδιά Κατά την αλλαγή των μπαταριών

επιτηρείτε τα παιδιάiexcl Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν Μη φορτίζετε τις μπαταρίες Μη βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά

elemspΑποφυγή υλικών ζημιών

46

iexcl Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία στησυσκευή

Χρησιμοποιήστε μια σταθερή διπλήσκάλα

Μη σκύβετε πάνω από τη βάση εστιών Μην πατάτε πάνω στη στη βάση εστιών

ή στην επιφάνεια εργασίαςiexcl Μπορεί να προκύψει ένας αυξημένος

κίνδυνος τραυματισμού εάν η συσκευήκατά τη διάρκεια του καθαρισμούχρησιμοποιηθεί από ένα άλλο άτομο μέσωτης εφαρμογής (App) Home Connect Πριν από τον καθαρισμό αποσυνδέστε

τη συσκευή από την εφαρμογή (App)Home Connect

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας

iexcl Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσηςπου έχουν υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που

έχει υποστεί ζημιά Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο

σύνδεσης για να αποσυνδέσετε τησυσκευή από τοι δίκτυο του ρεύματοςΤραβάτε πάντοτε το φις του καλωδίουσύνδεσης

Όταν η συσκευή ή το καλώδιοσύνδεσης έχει ζημιά τραβήξτε αμέσωςτο φις του καλωδίου σύνδεσης ήκατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιοτων ασφαλειών

Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών rarr Σελίδα 57

Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτόειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται ναπραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

iexcl Οι ακατάλληλες επισκευές είναιεπικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό

ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται ναπραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεταινα χρησιμοποιηθούν για την επισκευήτης συσκευής

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυοτου ρεύματος αυτής της συσκευήςυποστεί ζημιά πρέπει νααντικατασταθεί από εκπαιδευμένοειδικευμένο προσωπικό

iexcl Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί ναπροκαλέσει ηλεκτροπληξία Πριν τον καθαρισμό τραβήξτε το φις

από την πρίζα ή κατεβάστεξεβιδώστετην ασφάλεια στο κιβώτιο τωνασφαλειών

Μη χρησιμοποιείτε συσκευέςεκτόξευσης ατμού ή συσκευέςκαθαρισμού υψηλής πίεσης για νακαθαρίσετε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξηςΤα ισχυρά καυστικά-αλκαλικά ή ισχυράόξινα μέσα καθαρισμού σε συνδυασμό μεαλουμινένια σκεύη στον χώρο πλύσης τουπλυντηρίου πιάτων μπορεί να οδηγήσουνσε εκρήξεις Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ισχυρά

καυστικά-αλκαλικά ή ισχυρά όξινα μέσακαθαρισμού Ιδιαίτερα μηχρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμούεπαγγελματικής ή βιομηχανικής χρήσηςσε συνδυασμό με αλουμινένια σκεύηόπως πχ φίλτρα λίπους τωναπορροφητήρων

Αποφυγή υλικών ζημιώνΓια να αποφύγετε ζημιές στη συσκευή σας σταεξαρτήματα ή στα κουζινικά αντικείμενα προσέξτεαυτές τις υποδείξεις

ΓενικάΠροσέξτε αυτές τις υποδείξεις όταν χρησιμοποιείτε τησυσκευή

ΠΡΟΣΟΧΗiexcl Η υγρασία μπορεί να προκαλέσει ζημιές λόγω

διάβρωσης Ενεργοποιείτε τη συσκευή στο μαγείρεμα για να

αποφύγετε τη δημιουργία υγρασίαςiexcl Εάν εισχωρήσει υγρασία στα στοιχεία χειρισμού

μπορεί να δημιουργηθούν ζημιές Μην καθαρίζετε ποτέ τα στοιχεία χειρισμού με

ένα υγρό πανίiexcl Ο λάθος καθαρισμός προξενεί ζημιά στην επιφάνεια Προσέχετε τις υποδείξεις καθαρισμού

Προστασία περιβάλλοντος και οικονομίαemspel

47

Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρό απορρυπαντικόή υλικά τριψίματος

Καθαρίζετε τις επιφάνειες ανοξείδωτου χάλυβαμόνο στην κατεύθυνση λείανσης

Μην καθαρίζετε ποτέ τα στοιχεία χειρισμού μευλικά καθαρισμού ανοξείδωτου χάλυβα

iexcl Το επιστροφόμενο νερού συμπυκνώματος μπορεί ναπροξενήσει ζημιά στη συσκευή Το κανάλι εξαερισμού από τη μεριά της

συσκευής πρέπει να είναι εγκαταστημένο μεκλίση το λιγότερο 1deg

iexcl Εάν επιβαρύνετε λάθος τα στοιχεία ντιζάιν μπορείαυτά να σπάσουν Μην τραβάτε τα στοιχεία ντιζάιν Μην τοποθετείτε ή μην κρεμάτε κανένα

αντικείμενο πάνω στα στοιχεία ντιζάινiexcl Η διαρροή των μπαταριών προξενεί ζημιά στο

τηλεχειριστήριο Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν δε χρησιμοποιείτε

το τηλεχειριστήριο Αποσύρετε τις άδειες ή ελαττωματικές μπαταρίες

με ασφάλεια σύμφωνα με τους κανόνεςπροστασίας του περιβάλλοντος

iexcl Ζημιά της εξωτερικής επιφάνειας από μηαφαιρεμένη προστατευτική μεμβράνη Πριν την πρώτη χρήση αφαιρέστε την

προστατευτική μεμβράνη από όλα τα μέρη τηςσυσκευής

Προστασία περιβάλλοντος καιοικονομίαΠροστατέψτε το περιβάλλον χρησιμοποιώντας τησυσκευή σας αποδοτικά ως προς τους πόρους καιαποσύροντας σωστά τα επαναχρησιμοποιήσιμα υλικά

Απόσυρση συσκευασίαςΤα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά προς το περιβάλλονκαι επαναχρησιμοποιούμενα Αποσύρετε τα επιμέρους εξαρτήματα ξεχωριστά

ανάλογα με το είδοςΠληροφορίες σχετικά με τους επίκαιρους τρόπουςαπόσυρσης θα βρείτε στο ειδικό κατάστημα ή στηναρμόδια τοπική Δημοτική Αρχή σας

Εξοικονόμηση ενέργειαςΑν ακολουθήσετε αυτές τις υποδείξεις η συσκευή σαςθα καταναλώνει λιγότερο ρεύμα

Κατά το μαγείρεμα εξαερίζετε επαρκώςΗ συσκευή λειτουργεί αποτελεσματικότερα και μεχαμηλότερους θορύβους λειτουργίας

Προσαρμόστε τη βαθμίδα ανεμιστήρα στην έντασητων ατμών μαγειρέματος

Μια μικρότερη βαθμίδα ανεμιστήρα σημαίνει μιαχαμηλότερη κατανάλωση ενέργειαςΧρησιμοποιήστε την εντατική βαθμίδα μόνο σεπερίπτωση που χρειάζεται

Σε περίπτωση μεγάλης έντασης ατμών μαγειρέματοςεπιλέξτε έγκαιρα μια υψηλότερη βαθμίδα ανεμιστήρα

Οι οσμές εξαπλώνονται λιγότερο στον χώρο

Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν δε χρειάζεταιάλλο

Η συσκευή δεν καταναλώνει καμία ενέργεια

Απενεργοποιήστε τον φωτισμό όταν δε χρειάζεταιάλλο

Ο φωτισμός δεν καταναλώνει καμία ενέργεια

Καθαρίζετε ή αλλάζετε τα φίλτρα στα αναφερόμεναχρονικά διαστήματα

Η αποτελεσματικότητα της συσκευής αυξάνεται

Τοποθετήστε το καπάκι μαγειρέματοςΟι ατμοί μαγειρέματος και οι υδρατμοί(συμπύκνωμα) ελαττώνονται

Τρόποι λειτουργίας

Λειτουργία ανακυκλοφορίας αέραΟ απορροφούμενος αέρας καθαρίζεται μέσω τωνφίλτρων λίπους και ενός φίλτρου οσμών καιδιοχετεύεται ξανά στον χώρο

Για την κατακράτηση των οσμών στηλειτουργία ανακυκλοφορίας αέραπρέπει να τοποθετήσετε ένα φίλτροοσμών Για τις διάφορες δυνατότητεςλειτουργίας της συσκευής στηλειτουργία ανακυκλοφορίας αέραανατρέξτε στον κατάλογό μας ήαπευθυνθείτε στο ειδικό κατάστημααγοράς της συσκευής Τα απαραίτηταγιrsquo αυτό εξαρτήματα θα τα βρείτε σταειδικά καταστήματα στην υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών ή στο Online-Shop

ΓνωριμίαΓνωρίστε τα εξαρτήματα της συσκευής σας

Στοιχεία χειρισμούΜέσω του τηλεχειριστηρίου ρυθμίζετε όλες τιςλειτουργίες της συσκευής σας

elemspΠριν την πρώτη χρήση

48

Συμβουλή Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο όσο τοδυνατόν ακριβέστερα στον δέκτη υπερύθρων τηςένδειξης φωτοδιόδου (LED)

Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση τηςσυσκευήςΕνεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας 1

Αύξηση της βαθμίδας ανεμιστήρα

Μείωση της βαθμίδας ανεμιστήρα

Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση τουδιακοπτόμενου εξαερισμούΕνεργοποίηση ή απενεργοποίησηHome ConnectΕπαναφορά της ένδειξης κορεσμού τωνφίλτρων

1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής

Ένδειξη φωτοδιόδου (LED)Η ένδειξη φωτοδιόδου (LED) δείχνει τις ρυθμισμένεςτιμές και λειτουργίες

81 2 3 4 5 6 7

1 Βαθμίδα ανεμιστήρα 1 Ένδειξη κορεσμού τωνφίλτρων λίπους

2 Βαθμίδα ανεμιστήρα 2 Ένδειξη κορεσμού τουφίλτρου οσμής

3 Βαθμίδα ανεμιστήρα 3

4 Εντατική βαθμίδα 1

5 Εντατική βαθμίδα 2

6 Αυτόματη λειτουργία 1 Συνέχιση τηςλειτουργίας του ανεμιστήρα Διακοπτόμενοςεξαερισμός

7 Home Connect

8 Δέκτης υπερύθρων1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής

Πριν την πρώτη χρήσηΕκτελέστε τις ρυθμίσεις για την πρώτη θέση σελειτουργία Καθαρίστε τη συσκευή και τα εξαρτήματα

Βασικός χειρισμόςΕδώ θα μάθετε τα ουσιώδη για τον χειρισμό τηςσυσκευής σας

Ενεργοποίηση της συσκευήςΠροϋπόθεση Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο όσο τοδυνατόν ακριβέστερα στον δέκτη υπερύθρων τηςένδειξης φωτοδιόδου (LED) Ενεργοποιήστε τη συσκευή με a Η συσκευή ξεκινά στη βαθμίδα ανεμιστήρα 2a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει η

φωτοδίοδος (LED) της ρυθμισμένης βαθμίδαςανεμιστήρα

Απενεργοποίηση της συσκευήςΌταν δε χρησιμοποιείτε τη συσκευή σαςαπενεργοποιήστε την Πατήστε a Η συνέχιση της λειτουργίας του ανεμιστήρα

ενεργοποιείται στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED) 6 για τη συνέχισητης λειτουργίας του ανεμιστήρα

a Μετά από περίπου 10 λεπτά απενεργοποιείταιαυτόματα ο ανεμιστήρας

Ρύθμιση της βαθμίδας ανεμιστήρα Πατήστε ή a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει η

φωτοδίοδος (LED) της ρυθμισμένης βαθμίδαςανεμιστήρα

Ενεργοποίηση της εντατικήςβαθμίδαςΕάν δημιουργηθεί ιδιαίτερα δυνατή οσμή ή υδρατμοίμπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εντατική βαθμίδα1 Πατήστε το τόσες φορές μέχρι να ανάψει στην

ένδειξη φωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 4για την εντατική βαθμίδα 1

2 Πατήστε το τόσες φορές μέχρι να ανάψει στηνένδειξη φωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 5για την εντατική βαθμίδα 2

a Μετά από περίπου 6 λεπτά η συσκευή περνάαυτόματα ξανά στη βαθμίδα ανεμιστήρα 3

Απενεργοποίηση της εντατικήςβαθμίδας Για να ρυθμίσετε μια οποιαδήποτε βαθμίδα

ανεμιστήρα πατήστε a Μετά από περίπου 6 λεπτά η συσκευή περνά

αυτόματα ξανά στη βαθμίδα ανεμιστήρα 3

Βασικός χειρισμόςemspel

49

Ενεργοποίηση της αυτόματηςλειτουργίας1

Η ιδανική βαθμίδα ανεμιστήρα ρυθμίζεται αυτόματα μετη βοήθεια ενός αισθητήρα Πατήστε a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει η

φωτοδίοδος (LED) 6 για την αυτόματη λειτουργία

Απενεργοποίηση της αυτόματηςλειτουργίας1

Πατήστε a Η συσκευή περνά στη ρυθμισμένη προηγουμένως

βαθμίδα ανεμιστήραa Ο εξαερισμός τερματίζεται αυτόματα όταν ο

αισθητήρας δε διαπιστώσει πλέον καμία αλλαγή τηςποιότητας του αέρα περιβάλλοντος

a Η αυτόματη λειτουργία τρέχει το πολύ 4 ώρες

Διακοπτόμενος εξαερισμόςΣτον διακοπτόμενο εξαερισμό ενεργοποιείται καιαπενεργοποιείται ο εξαερισμός στην επιλεγμένηβαθμίδα για τον επιλεγμένο χρόνοΥπόδειξη Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνομέσω μιας κινητής τερματικής συσκευής με τηνεφαρμογή (App) Home ConnectΌταν ο διακοπτόμενος εξαερισμός είναιενεργοποιημένος αναβοσβήνει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) συνεχώς η φωτοδίοδος (LED) 6 γιατον διακοπτόμενο εξαερισμό και ανάβει η φωτοδίοδος(LED) της επιλεγμένης βαθμίδας ανεμιστήρα Μόλιςλήξει ο χρόνος εξαερισμού σβήνει η φωτοδίοδος (LED)της επιλεγμένης βαθμίδας ανεμιστήρα Η φωτοδίοδος(LED) 6 εξακολουθεί να αναβοσβήνει

Έλεγχος μέσω αισθητήρωνΣτην αυτόματη λειτουργία ένας αισθητήρας στησυσκευή αναγνωρίζει την ένταση των οσμώνμαγειρέματος και ψησίματος Ανάλογα με τη ρύθμισητης ευαισθησίας του αισθητήρα ενεργοποιείταιαυτόματα η ιδανική βαθμίδα ανεμιστήραΕάν ο έλεγχος μέσω αισθητήρων αντιδρά πολύαδύναμα ή πολύ ισχυρά μπορείτε να αλλάξετε τηρύθμιση της ευαισθησίας του αισθητήραiexcl Ρύθμιση εργοστασίου Βαθμίδα ανεμιστήρα 3iexcl Χαμηλότερη ρύθμιση Βαθμίδα ανεμιστήρα 1iexcl Υψηλότερη ρύθμιση Βαθμίδα ανεμιστήρα 5

Ρύθμιση του ελέγχου μέσωαισθητήρωνΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο

2 Για να αλλάξετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο ή Για να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

3 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Επαναφορά της ένδειξης κορεσμούΜετά τον καθαρισμό των φίλτρων λίπους ή μετά τηναλλαγή των φίλτρων οσμής μπορεί η ένδειξη κορεσμούνα επαναφερθείΠροϋποθέσειςiexcl Μετά την απενεργοποίηση της συσκευής

αναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος (LED) 1 για την ένδειξη κορεσμού τωνφίλτρων λίπους και ή η φωτοδίοδος (LED) 2 για τηνένδειξη κορεσμού των φίλτρων οσμής

iexcl Ηχεί ένα επαναλαμβανόμενο ηχητικό σήμα

Πατήστε a Η ένδειξη κορεσμού επαναφέρεται

Ρύθμιση της ένδειξης κορεσμούΗ ένδειξη κορεσμού πρέπει να ρυθμιστεί ανάλογα με τοχρησιμοποιούμενο φίλτροΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο‒ Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία ανακυκλοφορίας

αέρα (μη αναγεννώμενο φίλτρο) πατήστε μέχρι να ανάψει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)η φωτοδίοδος (LED) 2

‒ Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία ανακυκλοφορίαςαέρα (αναγεννώμενο φίλτρο) πατήστε μέχρι να ανάψει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)η φωτοδίοδος (LED) 3

‒ Για να αλλάξετε τον ηλεκτρονικό έλεγχο ξανά στηλειτουργία χωρίς φίλτρο ανακυκλοφορίας αέραπατήστε μέχρι να ανάψει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 1

2 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμισηΓια να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Ενεργοποίηση του ήχου πλήκτρουΟι ήχοι των πλήκτρων μπορούν να ενεργοποιηθούνΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο

a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει ηφωτοδίοδος (LED) της τρέχουσας επιλεγμένηςρύθμισης

2 Πατήστε ή μέχρι να ανάψει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 1Για να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής

elemspMονάδα ελέγχου απορροφητήρα βασιζόμενη στην εστία μαγειρέματος

50

3 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Απενεργοποίηση του ήχου πλήκτρουΟι ήχοι των πλήκτρων μπορούν να απενεργοποιηθούνΥπόδειξη Τα ηχητικά σήματα της συσκευής είναιπάντοτε ενεργοποιημένα και δεν μπορούν νααπενεργοποιηθούνΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο

a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει ηφωτοδίοδος (LED) της τρέχουσας επιλεγμένηςρύθμισης

2 Πατήστε ή μέχρι να ανάψει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 2Για να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

3 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Mονάδα ελέγχουαπορροφητήρα βασιζόμενηστην εστία μαγειρέματοςΜπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή σας με μιακατάλληλη βάση εστιών και έτσι να ελέγχετε τιςλειτουργίες της συσκευής μέσω της βάσης εστιώνΈχετε τις ακόλουθες δυνατότητες για τη σύνδεση τωνσυσκευών μεταξύ τουςiexcl Σύνδεση της συσκευής μέσω της στην εφαρμογής

(App) Home Connect Όταν οι δύο συσκευές είναιικανές για Home Connect είναι δυνατή μια σύνδεσημέσω της εφαρμογής (App) Home ConnectΑκολουθήστε τις υποδείξεις στην εφαρμογή (App)

iexcl Απευθείας σύνδεση των συσκευών μεταξύ τουςiexcl Σύνδεση των συσκευών μέσω του WLAN

Υπόδειξη Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στιςοδηγίες χρήσης της συσκευής σας και βεβαιωθείτε ότιαυτές τηρούνται όταν χειρίζεστε τη συσκευή μέσω τηςβασιζόμενης στην εστία μαγειρέματος μονάδας ελέγχουαπορροφητήραΣυμβουλή Ο χειρισμός της συσκευής σας έχει πάντοτεπροτεραιότητα Σε αυτό το χρόνο ένας χειρισμός μέσωτης βασιζόμενης στη βάση εστιών μονάδας ελέγχου τουαπορροφητήρα δεν είναι δυνατός

Απευθείας σύνδεσηΠροϋποθέσειςiexcl Η συσκευή σας είναι απενεργοποιημένηiexcl Επαναφέρετε όλες τις υπάρχουσες συνδέσεις προς

το οικιακό δίκτυο ή τις άλλες συσκευές Ότανσυνδέσετε τη συσκευή σας απευθείας με τη βάσηεστιών η σύνδεση στο οικιακό δίκτυο δεν είναι πλέονδυνατή και δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πλέοντο Home Connect

1 Υπόδειξη Προσέξτε το κεφάλαιο Βασιζόμενη στηβάση εστιών μονάδα ελέγχου του απορροφητήραστις οδηγίες χρήσης της βάσης εστιώνΕνεργοποιήστε τη βάση εστιών και επιλέξτε τηλειτουργία αναζήτησης

2 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο μέχρι νααναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος (LED) για Home Connect

a Η συσκευή είναι συνδεδεμένη με τη βάση εστιώνόταν η φωτοδίοδος (LED) για Home Connect δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Σύνδεση μέσω του οικιακού δικτύου1 Ακολουθήστε τις οδηγίες στο

rarr Αυτόματη σύνδεση της συσκευής με το οικιακόδίκτυο WLAN (Wi-Fi) Σελίδα 51 ή rarr Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής με το οικιακόδίκτυο WLAN (Wi-Fi) Σελίδα 51

2 Μόλις η συσκευή συνδεθεί με το οικιακό δίκτυοαποκαταστήστε τη σύνδεση μέσω της εφαρμογής(App) Home Connect με τη βάση εστιών

3 Ακολουθήστε τις υποδείξεις στην κινητή τερματικήσυσκευή

Home ConnectΑυτή η συσκευή έχει δυνατότητα δικτύου Συνδέστε τησυσκευή σας με μια φορητή τερματική συσκευή για ναχρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες μέσω της εφαρμογής(App) Home Connect για να προσαρμόσετε τιςβασικές ρυθμίσεις ή για να παρακολουθήσετε τηντρέχουσα κατάσταση λειτουργίαςΟι υπηρεσίες Home Connect δεν είναι διαθέσιμες σεόλες τις χώρες Η διαθεσιμότητα της λειτουργίαςHome Connect εξαρτάται από τη διαθεσιμότητα τωνυπηρεσιών Home Connect στη χώρα σας Πληροφορίεςγια αυτό θα βρείτε στο wwwhome-connectcomΓια να μπορέσετε να εκμεταλλευτείτε τοHome Connect ρυθμίστε πρώτα τη σύνδεση στοοικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi 1) και στην εφαρμογή (App)Home Connectiexcl Αυτόματη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό

δίκτυο WLAN (Wi-Fi) rarr Σελίδα 51iexcl Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό

δίκτυο WLAN (Wi-Fi) rarr Σελίδα 51Η εφαρμογή (App) Home Connect σας καθοδηγεί σεολόκληρη τη διαδικασία της σύνδεσης Ακολουθήστετις υποδείξεις στην εφαρμογή (App) Home Connectγια να πραγματοποιήσετε τις ρυθμίσεις

1 Το Wi-Fi είναι μία καταχωρημένη μάρκα της Wi-Fi Alliance

Home Connect emspel

51

Όταν η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη με το οικιακόδίκτυο λειτουργεί η συσκευή όπως μια συσκευή χωρίςσύνδεση σε δίκτυο και ο χειρισμός μπορεί ναεξακολουθήσει να γίνεται μέσω του τηλεχειριστηρίουΣυμβουλέςiexcl Προσέξτε τα συμπαραδιδόμενα έγγραφα του

Home Connectiexcl Προσέξτε επίσης τις υποδείξεις στην εφαρμογή

(App) Home ConnectΥποδείξειςiexcl Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας σε αυτές τις

οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι αυτέςτηρούνται επίσης όταν χειρίζεστε τη συσκευή μέσωτης εφαρμογής (App) Home Connect rarr Ασφάλεια Σελίδα 44

iexcl Ο χειρισμός στη συσκευή έχει πάντοτεπροτεραιότητα Σε αυτόν τον χρόνο ο χειρισμόςμέσω της εφαρμογής (App) Home Connect δεν είναιδυνατός

iexcl Στη δικτυωμένη λειτουργία ετοιμότητας απαιτεί ησυσκευή το μέγιστο 2 W

iexcl Όταν για τη σύνδεση με το οικιακό δίκτυοχρειάζεστε τη διεύθυνση MAC της συσκευής σαςθα την βρείτε κοντά στην πινακίδα τύπου rarr Σελίδα57 στον εσωτερικό χώρο της συσκευής Αφαιρέστεγιrsquo αυτό το φίλτρο rarr Σελίδα 53

Αυτόματη σύνδεση της συσκευής μετο οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)Όταν ο δρομολογητής σας διαθέτει μια λειτουργίαWPS μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή αυτόματα μετο οικιακό σας δίκτυο WLAN (Wi-Fi)Υπόδειξη Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας σύνδεσηςδεν μπορεί να ενεργοποιηθεί η συσκευή Για τη διακοπήτης διαδικασίας πατήστε Προϋποθέσειςiexcl Το Wi-Fi στον δρομολογητή είναι ενεργοποιημένοiexcl Η συσκευή στη θέση τοποθέτησης έχει μια λήψη στο

οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)iexcl Η εφαρμογή (App) Home Connect είναι

εγκατεστημένη στη φορητή τερματική συσκευήiexcl Η συσκευή και το φως είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο μέχρι νααναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος LED 7

2 Πατήστε a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνουν οι

φωτοδίοδοι LED 1 και LED 73 Εντός 2 λεπτών πατήστε το πλήκτρο WPS στον

δρομολογητήa Όταν αποκατασταθεί η σύνδεση συνδέεται η

συσκευή αυτόματα με την εφαρμογή (App)Home Connect Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) οιφωτοδίοδοι LED 3 και LED 7 αναβοσβήνουν

4 Όταν δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί καμίασύνδεση αλλάζει η συσκευή αυτόματα στηχειροκίνητη σύνδεση στο οικιακό δίκτυο στηνένδειξη φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνουν ηφωτοδίοδος (LED) 2 και η φωτοδίοδος (LED) 7Συνδέστε τη συσκευή χειροκίνητα στο οικιακόδίκτυο ή πατήστε για να ξεκινήσετε εκ νέου τηναυτόματη σύνδεση

5 Στην κινητή τερματική συσκευή ακολουθήστε τιςυποδείξεις για την αυτόματη σύνδεση στο δίκτυο

a Η διαδικασία σύνδεσης ολοκληρώνεται όταν στηνένδειξη φωτοφιόδου (LED) η φωτοδίοδος LED 7 δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευήςμε το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)Υπόδειξη Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας σύνδεσηςδεν μπορεί να ενεργοποιηθεί η συσκευή Για τη διακοπήτης διαδικασίας πατήστε Προϋπόθεση Η συσκευή και το φως είναιαπενεργοποιημένη1 Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο μέχρι να

αναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος LED 7

2 Πατήστε το δύο φορές για να ξεκινήσετε τηχειροκίνητη σύνδεση στο οικιακό δίκτυο

a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνουν οιφωτοδίοδοι LED 2 και LED 7

3 Ακολουθήστε τις υποδείξεις στην εφαρμογή (App)a Όταν αποκατασταθεί η σύνδεση συνδέεται η

συσκευή αυτόματα με την εφαρμογή (App)Home Connect Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) οιφωτοδίοδοι LED 3 και LED 7 ανάβουν

4 Στην κινητή τερματική συσκευή ακολουθήστε τιςυποδείξεις για τη χειροκίνητη σύνδεση στο δίκτυο

a Η διαδικασία σύνδεσης ολοκληρώνεται όταν στηνένδειξη φωτοφιόδου (LED) η φωτοδίοδος LED 7 δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Σύνδεση της συσκευής με τηνεφαρμογή (App) Home ConnectΠροϋποθέσειςiexcl Η εφαρμογή (App) Home Connect είναι

εγκατεστημένη στη φορητή τερματική συσκευήiexcl Η εφαρμογή (App) Home Connect πρέπει να είναι

ανοιχτή1 Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο μέχρι στην

ένδειξη φωτοδιόδου (LED) να αναβοσβήνει ηφωτοδίοδος LED 3 και η φωτοδίοδος LED 7

2 Ακολουθήστε στην κινητή τερματική συσκευή τιςοδηγίες της εφαρμογής (App) Home Connect

a Η διαδικασία σύνδεσης ολοκληρώνεται όταν στηνένδειξη φωτοφιόδου (LED) η φωτοδίοδος LED 7 δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Ρυθμίσεις Home ConnectΠροσαρμόστε το Home Connect στις δικές σαςανάγκεςΤις ρυθμίσεις Home Connect μπορείτε να τις βρείτεστις βασικές ρυθμίσεις της συσκευής σας Ποιεςρυθμίσεις δείχνει η οθόνη ενδείξεων εξαρτάται εάνHome Connect είναι εγκατεστημένο και εάν η συσκευήείναι συνδεδεμένη με το οικιακό δίκτυο

elemspHome Connect

52

Ενημέρωση λογισμικούΜε τη λειτουργία ενημέρωσης λογισμικού ενημερώνεταιτο λογισμικό της συσκευής σας πχ βελτιστοποίησηδιόρθωση σφαλμάτων σχετικές με την ασφάλειαενημερώσειςΠροϋπόθεση είναι να έχετε καταχωρηθεί ως χρήστηςτου Home Connect να έχετε εγκαταστήσει τηνεφαρμογή (App) στην κινητή τερματική συσκευή σαςκαι να έχετε συνδεθεί με τον εξυπηρετητήHome ConnectΜόλις μια ενημέρωση λογισμικού είναι διαθέσιμη θαενημερωθείτε μέσω της εφαρμογής (App)Home Connect και μπορείτε να ξεκινήσετε τηνενημέρωση λογισμικού μέσω της εφαρμογής (App)Μετά το επιτυχές κατέβασμα (Download) μπορείτε ναξεκινήσετε την εγκατάσταση μέσω της εφαρμογής(App) Home Connect όταν βρίσκεστε στο τοπικόδίκτυο Μετά την επιτυχή εγκατάσταση θαενημερωθείτε μέσω της εφαρμογής (App)Home ConnectΥποδείξειςiexcl Κατά τη διάρκεια του κατεβάσματος (Download)

μπορείτε να συνεχίσετε τη χρήση της συσκευής σαςΑνάλογα με τις προσωπικές ρυθμίσεις στηνεφαρμογή (App) μπορεί να κατέβει μια ενημέρωσηλογισμικού επίσης αυτόματα

iexcl Στην περίπτωση μιας ενημέρωσης που έχει σχέση μετην ασφάλεια συνίσταται η εκτέλεση τηςεγκατάστασης όσο το δυνατό γρηγορότερα

Επαναφορά σύνδεσηςΟι αποθηκευμένες συνδέσεις στο οικιακό δίκτυο καιστο Home Connect μπορούν να επαναφερθούν Κρατήστε το και το πατημένο τόσο μέχρι να

σβήσει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος (LED) 7

a Ηχεί ένα ηχητικό σήμα

ΤηλεδιάγνωσηΗ υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών μπορεί μέσω τηςτηλεδιάγνωσης να έχει πρόσβαση στη συσκευή σαςόταν αποταθείτε με την αντίστοιχη επιθυμία στηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών η συσκευή σας είναισυνδεδεμένη με τον Server (εξυπηρετητής)Home Connect και η τηλεδιάγνωση στη χώρα στηνοποία χρησιμοποιείτε τη συσκευή είναι διαθέσιμηΣυμβουλή Περισσότερες πληροφορίες και υποδείξειςγια τη διαθεσιμότητα της τηλεδιάγνωσης στη χώρα σαςθα βρείτε στην περιοχή ΣέρβιςΥποστήριξη της τοπικήςιστοσελίδας wwwhome-connectcom

Προστασία των προσωπικώνδεδομένωνΠροσέξτε τις υποδείξεις για την προστασία τωνπροσωπικών δεδομένωνΜε τη σύνδεση για πρώτη φορά της συσκευής σας μεένα συνδεδεμένο στο διαδίκτυο (Internet) οικιακόδίκτυο μεταδίδει η συσκευή σας τις ακόλουθεςκατηγορίες δεδομένων στον εξυπηρετητήHome Connect (πρώτη εγγραφή)iexcl Μονοσήμαντη αναγνώριση συσκευής (αποτελούμενη

από κωδικούς συσκευής καθώς και τη διεύθυνσηMAC της ενσωματωμένης μονάδας επικοινωνίαςWi-Fi)

iexcl Πιστοποιητικό ασφαλείας της μονάδας επικοινωνίαςWi-Fi (για την ασφάλεια της σύνδεσης μέσω τηςτεχνολογίας των πληροφοριών)

iexcl Η τρέχουσα έκδοση λογισμικού και υλισμικού τηςοικιακής συσκευής σας

iexcl Κατάσταση μιας ενδεχομένως προηγούμενηςεπαναφοράς στις ρυθμίσεις του εργοστασίου

Αυτή η πρώτη εγγραφή προετοιμάζει τη χρήση τωνλειτουργιών Home Connect και είναι απαραίτητη από τηχρονική στιγμή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε τιςλειτουργίες Home Connect για πρώτη φοράΥπόδειξη Προσέξτε ότι οι λειτουργίες Home Connectμπορεί να χρησιμοποιηθούν μόνο σε συνδυασμό με τηνεφαρμογή (App) Home Connect Πληροφορίες για τηνπροστασία των προσωπικών δεδομένων μπορείτε νακαλέσετε στην εφαρμογή (App) Home Connect

Δήλωση πιστότηταςΜε το παρόν η εταιρεία Gaggenau Hausgeraumlte GmbHδηλώνει ότι η συσκευή με λειτουργικότητα HomeConnect συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις καιτις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 201453EUΜια λεπτομερή δήλωση πιστότητας RED μπορείτε ναβρείτε στο διαδίκτυο (Internet) στην ηλεκτρονικήδιεύθυνση wwwgaggenaucom στη σελίδα προϊόντοςτης συσκευής στα πρόσθετα έγγραφα

Ζώνη 24 GHz μέγ 100 mWΖώνη 5 GHz μέγ 100 mW

BE BG CZ DK DE EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

5 GHz WLAN (Wi-Fi) Μόνο για εσωτερική χρήση

Καθαρισμός και φροντίδαemspel

53

Καθαρισμός και φροντίδαΓια να παραμένει η συσκευή σας για μεγάλο χρονικόδιάστημα λειτουργική καθαρίζετε και φροντίζετέ τηνπροσεκτικά

Υλικά καθαρισμούΤα κατάλληλα υλκά καθαρισμού θα τα βρείτε στηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή στο Online-Shop

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΜια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσειηλεκτροπληξία Πριν τον καθαρισμό τραβήξτε το φις από την πρίζα

ή κατεβάστεξεβιδώστε την ασφάλεια στο κιβώτιοτων ασφαλειών

Μη χρησιμοποιείτε συσκευές εκτόξευσης ατμού ήσυσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης για νακαθαρίσετε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ζεματίσματοςΗ συσκευή ζεσταίνεται κατά τη διάρκεια τηςλειτουργίας Πριν τον καθαρισμό αφήστε τη συσκευή να κρυώσει

ΠΡΟΣΟΧΗΤα ακατάλληλα υλικά καθαρισμού μπορεί νακαταστρέψουν τις επιφάνειες της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρό απορρυπαντικό ή

υλικά τριψίματος Μη χρησιμοποιείτε ισχυρά αλκοολούχα μέσα

καθαρισμού Μη χρησιμοποιείτε κανένα σκληρό σύρμα τριψίματος

ή σφουγγάρι καθαρισμού Μη χρησιμοποιείτε κανένα ειδικό καθαριστικό για

τον ζεστό καθαρισμό Χρησιμοποιείτε υγρά καθαρισμού τζαμιών ξύστρες

γυαλιού ή μέσα φροντίδας ανοξείδωτου χάλυβαμόνο όταν αυτά συνιστώνται στις οδηγίεςκαθαρισμού για το αντίστοιχο εξάρτημα

Πριν τη χρήση πλύνετε καλά τα καινούργιααπορροφητικά πανιά

Καθαρισμός των επιφανειώνανοξείδωτου χάλυβα1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίζετε με ένα απορροφητικό πανί ή σφουγγάρι

και καυτό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων στηνκατεύθυνση λείανσης

3 Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί4 Απλώστε πολύ λεπτά το υλικό φροντίδας

ανοξείδωτου χάλυβα μrsquo ένα μαλακό πανίΣυμβουλή Τα υλικά φροντίδας ανοξείδωτου χάλυβαθα τα βρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ήστο Online-Shop

Καθαρισμός βερνικωμένωνεπιφανειών1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Καθαρίστε με ένα απορροφητικό πανί και ζεστόδιάλυμα απορρυπαντικού πιάτων

3 Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί

Καθαρισμός αλουμινίου1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί και υγρό

καθαρισμού τζαμιών

Καθαρισμός πλαστικού1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί και υγρό

καθαρισμού τζαμιών

Καθαρισμός γυαλιού1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί και υγρό

καθαρισμού τζαμιών

Καθαρισμός των στοιχείωμ χειρισμού

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΜια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσειηλεκτροπληξία Μη χρησιμοποιείτε βρεγμένα απορροφητικό πανιά ή

σφουγγάρια

1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Καθαρίστε με ένα υγρό απορροφητικό πανί καιζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων

3 Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί

Αφαίρεση του φίλτρου λίπους

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Το κάλυμμα των φίλτρων μπορεί να ταλαντεύεται Ανοίξτε αργά το κάλυμμα των φίλτρων Μετά το άνοιγμα κρατήστε το κάλυμμα των

φίλτρων ώσπου να μην ταλαντεύεται πλέον Κλείστε αργά το κάλυμμα των φίλτρων

iexcl Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία στη συσκευή

Χρησιμοποιήστε μια σταθερή διπλή σκάλα Μη σκύβετε πάνω από τη βάση εστιών Μην πατάτε πάνω στη στη βάση εστιών ή στην

επιφάνεια εργασίας

elemspΚαθαρισμός και φροντίδα

54

1 Ανοίξετε την ασφάλιση του καλύμματος των φίλτρων

Για να εμποδίσετε το απότομο άνοιγμα προς τακάτω του καλύμματος των φίλτρων κρατήστε τοκάλυμμα του φίλτρου με τα δύο χέρια

2 Για το άνοιγμα αναδιπλώστε το κάλυμμα των φίλτρωνπρος τα κάτω

3 ΠΡΟΣΟΧΗ Τα φίλτρα λίπους που πέφτουν μπορούννα προξενήσουν ζημιά στην βάση εστιών πουβρίσκεται από κάτω Γιrsquo αυτό πιάστε με το ένα χέρι κάτω από το

φίλτροΑνοίξτε τις ασφάλειες στα φίλτρα λίπους

4 Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους από τα στηρίγματαΓια να αποφύγετε το στάξιμο του λίπους κρατάτε ταφίλτρα λίπους οριζόντια

Καθαρισμός των φίλτρων λίπους στοπλυντήριο πιάτωνΤα φίλτρα λίπους φιλτράρουν το λίπος από τους ατμούςτης κουζίνας Ο τακτικός καθαρισμός των φίλτρωνλίπους εξασφαλίζουν έναν υψηλό βαθμό διαχωρισμούτου λίπους

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςΟι εναποθέσεις λίπους στα φίλτρα λίπους μπορούν νααναφλεγούν Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους τακτικά

ΠΡΟΣΟΧΗΤα μαγκωμένα φίλτρα λίπους μπορεί να υποστούνζημιά Μη μαγκώσετε τα φίλτρα λίπους

Υπόδειξη Κατά τον καθαρισμό του φίλτρου λίπους στοπλυντήριο των πιάτων μπορεί να εμφανιστούν ελαφρέςαποχρώσεις Οι αποχρώσεις δεν έχουν καμία επιρροήπάνω στη λειτουργία των φίλτρων λίπουςΠροϋπόθεση Τα φίλτρα λίπους έχουν αφαιρεθεί

1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Τοποθετήστε τα φίλτρα λίπους χαλαρά στοπλυντήριο πιάτωνΜην καθαρίζετε τα πολύ λερωμένα φίλτρα λίπουςμαζί με τα σκεύηΣε περίπτωση σκληρής ρύπανσης χρησιμοποιήστεένα ειδικό απολιπαντικό Το απολιπαντικό θα τοβρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή στοOnline-Shop

3 Ξεκινήστε το πλυντήριο πιάτωνΣτη ρύθμιση της θερμοκρασίας επιλέξτε το πολύ 70degC

4 Αφήστε τα φίλτρα λίπους να στραγγίξουν

Καθαρισμός των φίλτρων λίπους μετο χέριΤα φίλτρα λίπους φιλτράρουν το λίπος από τους ατμούςτης κουζίνας Ο τακτικός καθαρισμός των φίλτρωνλίπους εξασφαλίζουν έναν υψηλό βαθμό διαχωρισμούτου λίπους

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςΟι εναποθέσεις λίπους στα φίλτρα λίπους μπορούν νααναφλεγούν Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους τακτικά

Προϋπόθεση Τα φίλτρα λίπους έχουν αφαιρεθεί

1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Μουλιάστε τα φίλτρα λίπους σε ζεστό διάλυμααπορρυπαντικού πιάτωνΣε περίπτωση σκληρής ρύπανσης χρησιμοποιήστεένα ειδικό απολιπαντικό Το απολιπαντικό θα τοβρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή στοOnline-Shop

3 Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους με μια βούρτσα4 Ξεπλένετε καλά τα φίλτρα λίπους5 Αφήστε τα φίλτρα λίπους να στραγγίξουν

Καθαρισμός και φροντίδαemspel

55

Τοποθέτηση των φίλτρων λίπουςΠΡΟΣΟΧΗΤα φίλτρα λίπους που πέφτουν μπορούν ναπροξενήσουν ζημιά στην βάση εστιών που βρίσκεταιαπό κάτω Γιrsquo αυτό πιάστε με το ένα χέρι κάτω από το φίλτρο

1 Τοποθετήστε τα φίλτρα λίπους2 Σηκώστε τα φίλτρα λίπους προς τα επάνω και

ασφαλίστε τις ασφαλίσεις3 Βεβαιωθείτε ότι οι ασφαλίσεις είναι σωστά

ασφαλισμένες4 Κλείστε το κάλυμμα του φίλτρου5 Βεβαιωθείτε ότι οι ασφαλίσεις του καλύμματος των

φίλτρων είναι σωστά ασφαλισμένες

Φίλτρο οσμών για λειτουργίαανακυκλοφορίας αέραΦίλτρα οσμών θα βρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών ή στο Online-Shop Χρησιμοποιείτε μόνογνήσια φίλτρα οσμών

Αντικατάσταση φίλτρων οσμώνΠροϋπόθεση Τα φίλτρα λίπους έχουν αφαιρεθεί

1 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

2 Αφαιρέστε τα φίλτρα οσμών3 Αφαιρέστε τα νέα φίλτρα οσμών από τη συσκευασία

4 Τοποθετήστε τα φίλτρα οσμών

Τοποθετήστε το φίλτρο οσμών με τη σωστήκατεύθυνση

5 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών6 rarr Τοποθέτηση των φίλτρων λίπους Σελίδα 55

Αλλαγή των μπαταριών τουτηλεχειριστηρίου

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα παιδιά μπορούν να καταπιούν τις μπαταρίες Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά Κατά την αλλαγή των μπαταριών επιτηρείτε τα

παιδιάiexcl Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν Μη φορτίζετε τις μπαταρίες Μη βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά

ΠΡΟΣΟΧΗiexcl Μη ενδεδειγμένη χρήση των μπαταριών Μη βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες σύνδεσης Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του

αναφερόμενου τύπου Μη χρησιμοποιείτε μαζί διαφορετικούς τύπους

μπαταριών Μη χρησιμοποιείτε μαζί καινούργιες και

μεταχειρισμένες μπαταρίες Μη χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες

μπαταρίεςiexcl Η διαρροή των μπαταριών προξενεί ζημιά στο

τηλεχειριστήριο Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν δε χρησιμοποιείτε

το τηλεχειριστήριο Αποσύρετε τις άδειες ή ελαττωματικές μπαταρίες

με ασφάλεια σύμφωνα με τους κανόνεςπροστασίας του περιβάλλοντος

1 Αφαιρέστε το κάλυμμα

elemspΑποκατάσταση βλαβών

56

2 Αφαιρέστε τις άδειες μπαταρίες

3 Τοποθετήστε τις καινούργιες μπαταρίες (Τύπος 3 VCR 2032)

4 Κλείστε το κάλυμμα5 Αποσύρετε τις άδειες μπαταρίες σύμφωνα με τους

κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος

Αποκατάσταση βλαβώνΤις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε νατις αποκαταστήσετε οι ίδιοι Χρησιμοποιήστε τιςπληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών προτούέρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούΟι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο ειδικευμένο προσωπικό

επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

Όταν η συσκευή είναι ελαττωματική καλέστε τηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΟι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένο προσωπικό

επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται ναχρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματοςαυτής της συσκευής υποστεί ζημιά πρέπει νααντικατασταθεί από εκπαιδευμένο ειδικευμένοπροσωπικό

Δυσλειτουργίες

Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση βλάβηςΗ συσκευή δε λειτουργεί Το φις του καλωδίου σύνδεσης

στο δίκτυο του ρεύματος δενείναι συνδεδεμένο

Συνδέστε τη συσκευή στο δίκτυο τουρεύματος

Η ασφάλεια είναι ελαττωματική Ελέγξτε την ασφάλεια στο κιβώτιο τωνασφαλειών

Η παροχή ρεύματος έχειδιακοπεί

Ελέγξτε εάν λειτουργεί ο φωτισμός χώρουή οι άλλες συσκευές στον χώρο

Το τηλεχειριστήριο δε λειτουργεί Οι μπαταρίες είναι άδειες rarr Αλλαγή των μπαταριών τουτηλεχειριστηρίου Σελίδα 55

Μετά την απενεργοποίηση τηςσυσκευής στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνουν οι φωτοδίοδοι(LED) 1-5 τρεις φορές

Οι μπαταρίες είναι σχεδόν άδειες rarr Αλλαγή των μπαταριών τουτηλεχειριστηρίου Σελίδα 55

Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED)1

Τα φίλτρα λίπους είναικορεσμένα

rarr Καθαρισμός των φίλτρων λίπους στοπλυντήριο πιάτων Σελίδα 54

rarr Καθαρισμός των φίλτρων λίπους με τοχέρι Σελίδα 54

Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώνemspel

57

Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση βλάβηςΣτην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED)2

Τα φίλτρα οσμών είναικορεσμένα

Αλλάξτε το φίλτρο οσμών rarr Σελίδα 55

Υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατώνΌταν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση όταν δενμπορείτε να επιδιορθώσετε οι ίδιοι μια βλάβη στησυσκευή ή όταν η συσκευή πρέπει να επισκευαστείαπευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώντης εταιρείας μαςΠολλά πρόβλημα μπορείτε να τα επιλύσετε μόνοι σαςμε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών σεαυτές τις οδηγίες ή στην ιστοσελίδα μας Εάν αυτό δεσυμβαίνει απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών της εταιρείας μαςΕμείς βρίσκουμε πάντοτε μια κατάλληλη λύση καιπροσπαθούμε να αποφύγουμε περιττές επισκέψεις τουπροσωπικού της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατώνΕμείς εξασφαλίζουμε ότι η συσκευή σας θαεπισκευαστεί με γνήσια ανταλλακτικά από εκπαιδευμένοπροσωπικό της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών κατάτον χρόνο εγγύησης καθώς και μετά τη λήξη τηςεγγύησης του κατασκευαστήΣχετικά με τη λειτουργία γνήσια ανταλλακτικά σύμφωναμε την αντίστοιχη διάταξη οικολογικού σχεδιασμούμπορείτε να προμηθευτείτε από την υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας για τηδιάρκεια το λιγότερο 10 ετών από τη θέση σεκυκλοφορία της συσκευής σας εντός του ΕυρωπαϊκούΟικονομικού ΧώρουΥπόδειξη Η χρήση της υπηρεσίας εξυπηρέτησηςπελατών είναι στο πλαίσιο των όρων εγγύησης τουκατασκευαστή δωρεάνΛεπτομερείς πληροφορίες για τον χρόνο εγγύησης καιτους όρους εγγύησης στη χώρα σας θα λάβετε από τηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας τονέμπορά σας ή την ιστοσελίδα μαςΌταν έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών χρειάζεστε τον αριθμό προϊόντος (E-Nr) καιτον αριθμό κατασκευής (FD) της συσκευής σαςΤα στοιχεία επικοινωνίας της υπηρεσίας εξυπηρέτησηςπελατών θα τα βρείτε στον συνημμένο κατάλογο τηςυπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών ή στην ιστοσελίδαμας

Αριθμός προϊόντος (E-Nr) καιαριθμός κατασκευής (FD)Τον αριθμό προϊόντος (E-Nr) και τον αριθμόκατασκευής (FD) θα τους βρείτε στην πινακίδα τύπουτης συσκευήςΗ πινακίδα τύπου βρίσκεται ανάλογα το μοντέλοiexcl στον εσωτερικό χώρο της συσκευής (αφαιρέστε γιrsquo

αυτό τα φίλτρα λίπους)iexcl στην πίσω πλευρά της συσκευής

Για να βρείτε ξανά γρήγορα τα στοιχεία της συσκευήςσας και τον αριθμό τηλεφώνου της υπηρεσίαςεξυπηρέτησης πελατών μπορείτε να τα σημειώσετε

ΕξαρτήματαΧρησιμοποιείτε γνήσια εξαρτήματα Είναιπροσαρμοσμένα στη δική σας συσκευή Εδώ θα βρείτεμια επισκόπηση για τα εξαρτήματα της συσκευής σαςκαι τη χρήση τους

Εξαρτήματα Αριθμός παραγγελίαςΦίλτρο οσμών -αναγεννώμενο

AA200122

Φίλτρο οσμών - μηαναγεννώμενο

AA200121

ΑπόσυρσηΜάθετε εδώ τον τρόπο της σωστής απόσυρσηςπαλαιών συσκευών

Απόσυρση παλιάς συσκευήςΜε την απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνεςπροστασίας του περιβάλλοντος μπορούν ναεπαναποκτηθούν πολύτιμες πρώτες ύλες1 Τραβήξτε το φις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο

του ρεύματος2 Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του

ρεύματος3 Αποσύρετε τη συσκευή σύμφωνα με τους κανόνες

προστασίας του περιβάλλοντος

Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεταισύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία201219ΕE περί ηλεκτρικών καιηλεκτρονικών συσκευών (wasteelectrical and electronic equipment -WEEE)Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια γιαμια απόσυρση και αξιοποίηση τωνπαλιών συσκευών με ισχύ σrsquo όλη τηνΕΕ

Απόσυρση των επαναφορτιζόμενωνμπαταριώνμπαταριώνΟι επαναφορτιζόμενες μπαταρίεςμπαταρίες πρέπει ναπαραδοθούν σε μια φιλική για το περιβάλλονανακύκλωση Μην πετάτε τις επαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςμπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα Αποσύρετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες

μπαταρίες σύμφωνα με τους κανόνες προστασίαςτου περιβάλλοντοςΜόνο για χώρες της ΕΕ

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

58

Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία200666ΕΚ οι χαλασμένες ήμεταχειρισμένες επαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςμπαταρίες πρέπει νασυλλέγονται ξεχωριστά και ναπαραδίδονται για μια φιλική για τοπεριβάλλον επαναχρησιμοποίηση

Οδηγίες συναρμολόγησης

Υλικά παράδοσηςΜετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα τα μέρη γιαενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς καθώς και για τηνπληρότητα της παράδοσης

Αποστάσεις ασφαλείαςΠροσέξτε τις αποστάσεις ασφαλείας της συσκευής

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

Διαστάσεις της συσκευήςΕδώ θα βρείτε τις διαστάσεις της συσκευής

 Ασφαλής συναρμολόγησηΠροσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας ότανσυναρμολογείτε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίαςΤα παιδιά μπορεί να περάσουν τα υλικά τηςσυσκευασίας πάνω από το κεφάλι ή να τυλιχτούν σrsquoαυτά και να πάθουν ασφυξία Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα

παιδιά Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά

συσκευασίας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςiexcl Οι εναποθέσεις λίπους στο φίλτρο του λίπους

μπορούν να αναφλεγούν Πρέπει να τηρούνται οι προβλεπόμενες

αποστάσεις ασφαλείας για την αποφυγή μιαςσυσσώρευσης της θερμότητας

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

59

Προσέξτε τα στοιχεία σχετικά με την κουζίνα σαςΣε περίπτωση που λειτουργούν μαζί ηλεκτρικέςεστίες και εστίες αερίου ισχύει η μεγαλύτερηαναφερόμενη απόσταση

iexcl Οι εναποθέσεις λίπους στο φίλτρο του λίπουςμπορούν να αναφλεγούν Κοντά στη συσκευή μη δουλεύετε ποτέ με

ανοιχτή φλόγα (πχ φλαμπέ) Εγκαταστήστε τη συσκευή κοντά σε μια εστία για

στερεά υλικά καύσης (πχ ξύλα ή κάρβουνα)μόνο τότε όταν υπάρχει ένα κλειστό μηαφαιρούμενο κάλυμμα Δεν επιτρέπεται ναδημιουργούνται καθόλου σπινθήρες

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Εάν η συσκευή δεν είναι σωστά στερεωμένη μπορείνα πέσει Όλα τα στοιχεία στερέωσης πρέπει να

συναρμολογηθούν καλά και σίγουραiexcl Η συσκευή είναι βαριά Για τη μετακίνηση της συσκευής είναι απαραίτητα

2άτομα Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα βοηθητικά μέσα

iexcl Η συσκευή είναι βαριά Η συσκευή δεν επιτρέπεται να τοποθετηθεί

απευθείας σε γυψοσανίδες ή σε παρόμοιαελαφριά υλικά κατασκευών

Για την ενδεδειγμένη τοποθέτηση χρησιμοποιήστεένα επαρκώς σταθερό προσαρμοσμένο στιςδομικές συνθήκες και στο βάρος της συσκευήςυλικό

iexcl Αλλαγές στην ηλεκτρική ή μηχανική δομή είναιεπικίνδυνες και μπορεί να οδηγήσουν σεεσφαλμένες λειτουργίες Μην πραγματοποιήσετε καμία αλλαγή στην

ηλεκτρική ή μηχανική δομήiexcl Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία στη συσκευή

Χρησιμοποιήστε μια σταθερή διπλή σκάλα Μη σκύβετε πάνω από τη βάση εστιών Μην πατάτε πάνω στη στη βάση εστιών ή στην

επιφάνεια εργασίαςiexcl Το κάλυμμα των φίλτρων μπορεί να ταλαντεύεται Ανοίξτε αργά το κάλυμμα των φίλτρων Μετά το άνοιγμα κρατήστε το κάλυμμα των

φίλτρων ώσπου να μην ταλαντεύεται πλέον Κλείστε αργά το κάλυμμα των φίλτρων

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςiexcl Κοφτερά εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής

μπορεί να προξενήσουν ζημιά στο καλώδιοσύνδεσης Μην τσακίζετε ή μη μαγκώνετε το καλώδιο

σύνδεσηςiexcl Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που έχουν

υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει

υποστεί ζημιά Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης για να

αποσυνδέσετε τη συσκευή από τοι δίκτυο τουρεύματος Τραβάτε πάντοτε το φις του καλωδίουσύνδεσης

Όταν η συσκευή ή το καλώδιο σύνδεσης έχειζημιά τραβήξτε αμέσως το φις του καλωδίουσύνδεσης ή κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιοτων ασφαλειών

Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώνrarr Σελίδα 57

Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένοπροσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσειεπισκευές στη συσκευή

iexcl Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένο

προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσειεπισκευές στη συσκευή

Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται ναχρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος αυτής της συσκευής υποστεί ζημιάπρέπει να αντικατασταθεί από εκπαιδευμένοειδικευμένο προσωπικό

iexcl Οι μη ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις είναιεπικίνδυνες Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο

σύμφωνα με τα στοιχεία που αναφέρονται στηνπινακίδα τύπου

Συνδέστε τη συσκευή σε ένα δίκτυο ρεύματος μεεναλλασσόμενο ρεύμα μόνο μέσω μιας γειωμένηςπρίζας εγκατεστημένης σύμφωνα με τουςκανονισμούς

Το σύστημα αγωγών προστασίας (γείωση) τηςηλεκτρικής εγκατάστασης του σπιτιού πρέπει ναείναι εγκαταστημένο σύμφωνα με τουςκανονισμούς

Μην τροφοδοτείτε τη συσκευή ποτέ μέσω μιαςεξωτερικής διάταξης μεταγωγής πχχρονοδιακόπτης ή τηλεχειρισμός

Όταν η συσκευή είναι τοποθετημένη πρέπει τοφις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος να είναι ελεύθερα προσιτό Εάν ηελεύθερη πρόσβαση δεν είναι δυνατή πρέπει στημόνιμη ηλεκτρική εγκατάσταση να τοποθετηθείμια διάταξη διακοπής όλων των πόλων σύμφωναμε τις προϋποθέσεις της κατηγορίας υπέρτασηςIII και σύμφωνα με τους κανονισμούςεγκατάστασης

Κατά την τοποθέτηση της συσκευής προσέξτε ναμη μαγκωθεί ή να μην τσακιστεί το καλώδιοσύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

60

Υποδείξεις για τον τρόποτοποθέτησηςiexcl Εγκαταστήστε αυτή τη συσκευή στο ταβάνι της

κουζίνας ή σε σταθερή ψευδοροφή

Υποδείξεις για την ηλεκτρικήσύνδεσηΓια την ασφαλή ηλεκτρική σύνδεση της συσκευήςπροσέξτε αυτές τις υποδείξεις

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςiexcl Η αποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυο του

ρεύματος πρέπει να είναι οποτεδήποτε δυνατή Ησυσκευή επιτρέπεται να συνδεθεί μόνο σε μια πρίζασούκο που είναι εγκατεστημένη σύμφωνα με τουςκανονισμούς Το φις του καλωδίου σύνδεσης μετά την

τοποθέτηση της συσκευής πρέπει να είναιπροσιτό

Εάν αυτό δεν είναι δυνατό πρέπει στη μόνιμηηλεκτρική εγκατάσταση να τοποθετηθεί μιαδιάταξη διακοπής όλων των πόλων σύμφωνα μετις προϋποθέσεις της κατηγορίας υπέρτασης IIIκαι σύμφωνα με τους κανονισμούςεγκατάστασης

Μόνο ένας εξειδικευμένος ηλεκτρολόγοςεπιτρέπεται να εκτελέσει τη σταθερή ηλεκτρικήεγκατάσταση Εμείς συνιστούμε ναεγκαταστήσετε έναν μικροαυτόματο διακόπτηπροστασίας (διακόπτης FI) στο κύκλωμα τουρεύματος τροφοδοσίας της συσκευής

iexcl Κοφτερά εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευήςμπορεί να προξενήσουν ζημιά στο καλώδιοσύνδεσης Μην τσακίζετε ή μη μαγκώνετε το καλώδιο

σύνδεσης

iexcl Τα στοιχεία σύνδεσης μπορείτε να τα βρείτε στηνπινακίδα τύπου στον εσωτερικό χώρο της συσκευής

iexcl Για να δείτε την πινακίδα τύπου αφαιρέστε τοφίλτρο λίπους

iexcl Το καλώδιο σύνδεσης έχει μήκος περίπου 130 miexcl Η παρούσα συσκευή ανταποκρίνεται στις διατάξεις

της ΕΚ περί αντιπαρασιτικών συστημάτωνiexcl Η συσκευή αντιστοιχεί στην κατηγορία προστασίας

1 Γιrsquo αυτό χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο μεσύνδεση αγωγού προστασίας (γείωση)

iexcl Μη συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα κατά τηδιάρκεια της συναρμολόγησης

iexcl Βεβαιωθείτε ότι η προστασία επαφής εξασφαλίζεταιμε την τοποθέτηση

iexcl Μόνο ένας αδειούχος εγκαταστάτης επιτρέπεται νασυνδέσει τις συσκευές χωρίς φις Για αυτόν ισχύουνοι κανονισμοί της τοπικής επιχείρησης παροχήςηλεκτρικής ενέργειας

Γενικές υποδείξειςiexcl Η συσκευή ανιχνεύει τον ατμό μαγειρέματος με

αυξανόμενη απόσταση από την εστία μαγειρέματοςδυσκολότερα Γιrsquo αυτό κρατήστε μια απόσταση τολιγότερο 700 mm και το μεγαλύτερο 1500 mm

iexcl Για να ανιχνευτεί ιδανικά ο ατμός μαγειρέματοςσυναρμολογήστε τη συσκευή στη μέση πάνω από τηβάση εστιών

iexcl Για να έχετε μια απρόσκοπτη πρόσβαση τη συσκευήσε περίπτωση σέρβις επιλέξτε μια εύκολα προσιτήθέση συναρμολόγησης

iexcl Οι επιφάνειες της συσκευής είναι ευαίσθητεςΑποφεύγετε τις ζημιές κατά τη συναρμολόγηση

ΣυναρμολόγησηΈλεγχος της οροφής1 Ελέγξτε την οροφή εάν είναι οριζόντια και με

επαρκή φέρουσα ικανότηταΤο μέγιστο βάρος της συσκευής ανέρχεται στα 40kgΜη συναρμολογείτε τη συσκευή απευθείας στιςγυψοσανίδες (ή σε παρόμοια ελαφρά οικοδομικάυλικά) της ψευδοροφής

2 Ανοίξτε τρύπες με βάθος αντίστοιχο στο μήκος τωνβιδών

3 Συναρμολογήστε τη συσκευή με ένα υλικόστερέωσης που να είναι αρκετά σταθερό καθώςκαι προσαρμοσμένο στις δομικές συνθήκες και στοβάρος της συσκευής

4 Ελέγξτε την περιοχή ανοίγματος για υπάρχοντακαλώδια άλλων συσκευών

Προετοιμασία οροφής1 Σκεπάστε τη βάση εστιών για νrsquo αποφύγετε τυχόν

ζημιές2 Εξακριβώστε τη θέση της συσκευής και καθορίστε

σε αυτή την περίπτωση τη μέση ξεκινώντας από τηβάση εστιών

3 Με τη βοήθεια του δείγματος τρυπήματος μετρήστετις θέσεις για τις βίδες στερέωσης και σημαδέψτετεςΗ κάτω ακμή της συσκευής είναι ταυτόσημη με τηνκάτω ακμή του δείγματος τρυπήματος

4 Βεβαιωθείτε ότι στην περιοχή των τρυπών δεβρίσκονται ηλεκτρικά καλώδια σωλήνες παροχήςαερίου ή σωλήνες νερού

5 Ανοίξτε τέσσερις τρύπες με μια διάμετρο από 6 mmγια τη στερέωση

6 Ανοίξτε τρύπες με βάθος αντίστοιχο στο μήκος τωνβιδών

7 Βιδώστε τις βίδες στερέωσης στην οροφή8 Βιδώστε τις κοχλιοτομημένες ράβδους

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

61

9 Βιδώστε τα παξιμάδια περίπου 10 mm πάνω στιςκοχλιοτομημένες ράβδους

4 13

Προετοιμασία συσκευής1 Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους

Μη λυγίσετε το φίλτρο λίπους για να αποφύγετεζημιές

2 Λύστε τις βίδες των πλαϊνών καλυμμάτων

20

3 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

4 Σπρώξτε τα πλαϊνά καλύμματα προς τα μέσα καιαφαιρέστε τα

5 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών

Ανάρτηση συσκευής1 Σηκώστε τη συσκευή από τις γωνίες και γυρίστε την2 Τοποθετήστε το καλώδιο της εγκατάστασης στη

μαρκαρισμένη περιοχή της συσκευής

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

62

3 Οδηγήστε το καλώδιο της εγκατάστασης μέσα απότο άνοιγμα και αναρτήστε τη συσκευή στις βίδεςστερέωσης στην οροφή

4 Σπρώξτε τη συσκευή μέχρι το τέρμα μέσα στις 4κλειδαρότρυπες με τους δακτύλιους οδηγούς

5 Μετατοπίστε και κατεβάστε τη συσκευή έτσι ώστετα φλαντζωτά παξιμάδια να ακουμπάνε στην ακμήτων δακτύλιων οδηγών

6 Σφίξτε προσεκτικά τα διαγώνια απέναντιευρισκόμενα φλαντζωτά παξιμάδια μέχρι η συσκευήνα ακουμπά ισόπεδα στην οροφή

13

Για να μη μαγκωθεί η συσκευή σφίγγετε ταφλαντζωτά παξιμάδια εναλλάξ

Σύνδεση συσκευήςΠροϋπόθεση Βεβαιωθείτε ότι η προστασία επαφήςεξασφαλίζεται με την τοποθέτηση1 Οδηγήστε το καλώδιο της εγκατάστασης μέσα από

το άνοιγμα στη συσκευήΤηρήστε την ακτίνα καμπής του καλωδίου τηςεγκατάστασης ως προς τη σύνδεση της συσκευήςΤο καλώδιο πρέπει να παραμείνει με διπλή μόνωσηΓια αυτό απογυμνώστε το καλώδιο μπροστά από τονακροδέκτη σύνδεσης μόνο τόσο όσο είναιαπαραίτητο

2 Συνδέστε το καλώδιο της εγκατάστασης με τονακροδέκτη σύνδεσης

LN

Συναρμολόγηση καλυμμάτων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδων

1 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

63

2 Τοποθετήστε τα πλαϊνά καλύμματα

3 Σπρώξτε τα πλαϊνά καλύμματα προς την κατεύθυνσητου πλαισίου της συσκευής και βιδώστε τα

20

4 Αφαιρέστε τα νέα φίλτρα οσμών από τη συσκευασία5 Τοποθετήστε το φίλτρο οσμών στην κασέτα φίλτρων

οσμών

Τοποθετήστε το φίλτρο οσμών με τη σωστήκατεύθυνση

6 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών7 Τοποθετήστε τα φίλτρα λίπους

Μη λυγίσετε τα φίλτρα λίπους για να αποφύγετετυχόν ζημιές

Συναρμολόγηση καλύμματος φίλτρων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδων

1 Ανοίξτε τους μεντεσέδες του καλύμματος τωνφίλτρων

25

2 Αναρτήστε το κάλυμμα των φίλτρων στιςπροβλεπόμενες βίδες και σπρώξτε το ανάλογα με τοάνοιγμα κλειδαρότρυπας προς τα πίσωμπροστά στοστενό σημείο

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

64

3 Σφίξτε τις βίδες στερέωσης των μεντεσέδων4 Ανοίξτε το κάλυμμα των φίλτρων προς τα πάνω και

ασφαλίστε το5 Αποκαταστήστε τη σύνδεση του ρεύματος

Αποσυναρμολόγηση συσκευής

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδωνiexcl Η συσκευή είναι βαριά Για τη μετακίνηση της συσκευής είναι απαραίτητα

2άτομα Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα βοηθητικά μέσα

1 Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο τουρεύματος

2 Ανοίξετε την ασφάλιση του καλύμματος των φίλτρων

Για να εμποδίσετε το απότομο άνοιγμα προς τακάτω του καλύμματος των φίλτρων κρατήστε τοκάλυμμα του φίλτρου με τα δύο χέρια

3 Για το άνοιγμα αναδιπλώστε το κάλυμμα των φίλτρωνπρος τα κάτω

4 Κατεβάστε το κάλυμμα του φίλτρουΑνοίξτε το κάλυμμα των φίλτρων εντελώς και χωρίςτράβηγμα

5 Ξεβιδώστε τις βίδες των μεντεσέδων μέχρι περίπου 7mmΜη λύσετε εντελώς τις βίδες

6 Απελευθερώστε το κάλυμμα των φίλτρων καιαφαιρέστε το

7 Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους

Μη λυγίσετε τα φίλτρα λίπους για να αποφύγετετυχόν ζημιές

8 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

9 Αφαιρέστε το φίλτρο οσμών10 Λύστε τις βίδες των πλαϊνών καλυμμάτων

20

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

65

11 Απομακρύνετε τα πλαϊνά καλύμματα

12 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών13 Λύστε το καλώδιο της εγκατάστασης από τον

ακροδέκτη σύνδεσης

LN

14 Λύστε προσεκτικά τις διαγωνίως απέναντιευρισκόμενες βίδες

13

15 Ελευθερώστε τη συσκευή από την κλειδαρότρυπα

16 Αφαιρέστε τη συσκευή αργά προς τα κάτω

tremspGuumlvenlik

66

İccedilindekiler

Guumlvenlik 66

Maddi hasarların oumlnlenmesi 68

Ccedilevrenin korunması ve tasarruf 68

Ccedilalışma modları 69

Cihazı tanıma 69

İlk Kullanım oumlncesi 69

Temel Kullanım 70

Ocak tabanlı aspiratoumlr kumandası 71

Home Connect 71

Cihazı temizleme ve bakımını yapma 73

Arızaları giderme 76

Muumlşteri hizmetleri 77

Aksesuar 78

Atığa verme 78

Montaj kılavuzu 79

GuumlvenlikCihazınızı guumlvenli olarak kullanabilmek iccedilinguumlvenlik konusundaki bilgileri dikkate alın

Genel uyarılarBurada bu kılavuza ilişkin genel bilgilersunulmaktadıriexcl Bu kılavuzu dikkatlice okuyun Sadece bu

şekilde cihazı guumlvenli ve verimli olarakkullanabilirsiniz

iexcl Bu kılavuz cihazın montajını yapan ve cihazıkullanan kişiye youmlneliktir

iexcl Guumlvenlik bilgilerini ve uyarı bilgilerinidikkate alın

iexcl Kılavuzu ve uumlruumln bilgilerini ileridekullanmak iccedilin veya cihazın muhtemel birsonraki sahibi iccedilin saklayın

iexcl Ambalajından ccedilıkardıktan sonra cihazıkontrol edin Nakliye hasarı varsa cihazbağlantılarını kurmayın

Amaca uygun kullanımCihazı guumlvenli ve doğru bir şekilde kullanmakiccedilin amacına uygun kullanım konusundakiuyarıları dikkate alınız

Sadece montaj kılavuzuna goumlre yapılmışuzmanca bir kurma sayesinde kullanımguumlvenliği garanti edilmiş olur Yerleşimyerinde sorunsuz ccedilalışmadan tesisatccedilısorumludurCihazı yalnızcaiexcl Bu kullanım ve montaj kılavuzuna goumlre

kullanınıziexcl oumlzel konutlarda ve oumlzel konutların kapalı

mekanlarında kullanıniexcl deniz seviyesinin 2000 m uumlzerinde kullanın

Cihazı aşağıdaki amaccedillar iccedilin kullanmayıniexcl harici bir zamanlayıcı ile

Kullanıcı grubu konusunda kısıtlamaCcedilocuklar ve tehlikeye maruz kalabilecekkişiler iccedilin riskleri oumlnleyinizBu cihaz 8 yaşında ve daha buumlyuumlk ccedilocuklartarafından fiziksel algısal veya zihinselyetenekleri duumlşuumlk kişiler veya yeterli tecruumlbesive veya bilgisi olmayan kişiler tarafındanancak denetim altında veya cihazın guumlvenlikullanımı ve buna bağlı tehlikeleri anlamışolmaları şartıyla kullanılabilirCcedilocukların cihaz ile oynamasına izinvermeyinizTemizleme ve kullanıcının yapabileceği bakımişleri ccedilocuklar tarafından yapılmamalıdır 15yaşında veya daha buumlyuumlk ccedilocukların biryetişkin goumlzetimi altında olmaları şartıyla buişlemleri yapmalarına izin verilebilir8 yaşından kuumlccediluumlk ccedilocukları cihazdan vebağlantı kablosundan uzak tutun

Emniyetli kullanımCihazı kullanırken ilgili emniyet uyarılarınıdikkate alınız

UYARI ‒ Boğulma tehlikesiCcedilocuklar ambalaj malzemelerini başlarınınuumlzerine geccedilirebilir ve ambalajmalzemesine dolanarak boğulabilir Ambalaj malzemesini ccedilocuklardan uzak

tutun Ccedilocukların ambalaj malzemeleri ile

oynamasına izin vermeyin

UYARI ‒ Yangın tehlikesiiexcl Yağ filtrelerindeki yağ birikintileri alev

alabilir Cihazı kesinlikle yağ filtresi olmadan

ccedilalıştırmayınız

Guumlvenlikemsptr

67

Yağ filtresi duumlzenli olaraktemizlenmelidirYağ filtresi duumlzenliolarak temizlenmelidir

Cihazın yakında kesinlikle accedilık ateşleccedilalışılmamalıdır (oumlrn alevle pişirme)

Cihazın katı yakıt (oumlrn odun veyakoumlmuumlr) kullanılarak ısıtılan bir ısıkaynağının yakınına kurulmasınasadece ısı kaynağında ccedilıkarılamayankapalı bir kapağın mevcut olmasıhalinde izin verilir Kıvılcımsaccedilılmamalıdır

iexcl Sıcak yağ hızlı alev alır Sıcak yağ suumlrekli kontrol edilmelidir Yanan yağ asla su ile

soumlnduumlruumllmemelidir Ocak goumlzuumlkapatılmalıdır Alevler dikkatlice birkapak yangın battaniyesi veya benzeribir malzeme ile soumlnduumlruumllmelidir

iexcl Uumlzerinde pişirme kabı bulunmayan gazlıocaklar ccedilalışma sırasında yuumlksek ısıoluşturur Ocakların uumlzerine yerleştirilenbir havalandırma cihazı bu nedenle hasargoumlrebilir veya yanabilir Gazlı ocakları yalnızca uumlzerine pişirme

kabı varken ccedilalıştırınıziexcl Birden fazla gazlı ocak goumlzuumlnuumln aynı

anda ccedilalıştırılması yuumlksek ısılarınoluşmasına neden olur Ocakların uumlzerineyerleştirilen bir havalandırma cihazı bunedenle hasar goumlrebilir veya yanabilir Gazlı ocak goumlzleri yalnızca uumlzerinde

pişirme kabı varken ccedilalıştırılmalıdır En yuumlksek fan kademesi ayarlanmalıdır İki gazlı ocak goumlzuumlnuuml kesinlikle aynı

anda en buumlyuumlk alev ayarında 15dakikadan daha uzun bir suumlreccedilalıştırılmamalıdır İki gazlı ocak goumlzuumlbir buumlyuumlk bruumlloumlre karşılık gelir

Buumlyuumlk bruumlloumlrler 5 kW uumlzerinde enyuumlksek ateşte 15 dakikadan uzun suumlrekesinlikle ccedilalıştırılmamalıdır oumlrn Wok

UYARI ‒ Yanma tehlikesiiexcl Ccedilalıştırma sırasında temas edilen yerler

sıcak olur Kesinlikle sıcak yerlere

dokunulmamalıdır Ccedilocuklar uzak tutulmalıdır

iexcl Cihaz ccedilalışırken ccedilok ısınır Temizlemeden oumlnce cihazın

soğumasını bekleyiniz

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihazın iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı

olabilir Cihazın iccedil boumlluumlmuuml dikkatlice

temizlenmelidiriexcl Cihaz uumlzerine koyulan cisimler duumlşebilir Cihazın uumlzerine herhangi bir cisim

koymayınıziexcl Elektriksel veya mekanik yapıda

değişiklikler yapmak tehlikelidir vefonksiyon arızalarına neden olabilir Elektriksel veya mekanik yapıda

değişiklikler yapmayınıziexcl Filtre kapağı sallanabilir Filtre kapağı yavaşccedila accedilılmalıdır Filtre kapağı accedilıldıktan sonra

sallanmayana kadar tutulmalıdır Filtre kapağı yavaşccedila kapatılmalıdır

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasındayaralanma tehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme

muumldahale edilmemelidiriexcl Pillerin ccedilocuklar tarafından yutulma

tehlikesi vardır Piller ccedilocukların erişemeyeceği bir

yerde muhafaza edilmelidir Pillerin değiştirilmesi sırasında

ccedilocuklara dikkat edilmelidiriexcl Piller patlayabilir Piller şarj edilmemelidir Piller kısa devre yapılmamalıdır Piller ateşe atılmamalıdır

iexcl Cihazda ccedilalışırken duumlşme tehlikesi

Duruş emniyeti olan ayaklı merdivenkullanılmalıdır

Ocağın uumlzerine eğilinmemelidir Ocağın uumlzerine veya ccedilalışma alanına

basılmamalıdıriexcl Cihazı temizleme sırasında cihazın başka

biri tarafından Home Connect uygulamasıuumlzerinden kullanılması sonucunda ciddiyaralanma tehlikesi oluşabilir Cihaz temizleme işleminden oumlnce

Home Connect uygulamasındanayrılmalıdır

tremspMaddi hasarların oumlnlenmesi

68

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiiexcl Kendisi veya şebeke bağlantı kablosu

hasar goumlrmuumlş olan bir cihaz tehlikelidir Hasarlı cihazlar kesinlikle

kullanılmamalıdır Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak

iccedilin kesinlikle şebeke bağlantıkablosundan tutularak ccedilekilmemelidirHer zaman şebeke bağlantıkablosunun fişinden tutularakccedilekilmelidir

Cihaz veya şebeke bağlantı kablosuarızalıysa fiş derhal ccedilekilmeli veyasigorta kutusundan sigortakapatılmalıdır

Muumlşteri hizmetlerini arayınızrarr Sayfa 77

Sadece bunun eğitimini almış uzmanpersonel cihazda onarımlar yapabilir

iexcl Usuluumlne uygun olmayan onarımlartehlikelidir Sadece bunun eğitimini almış uzman

personel cihazda onarımlar yapabilir Cihazın onarımı sırasında sadece

orijinal yedek parccedilalar kullanılmalıdır Bu cihazın elektrik kablosu zarar

goumlruumlrse eğitimli uzman personeltarafından değiştirilmesi gerekir

iexcl Cihaza nem girmesi elektrik ccedilarpmasınaneden olabilir Temizleme işleminden oumlnce fiş

ccedilekilmeli veya sigorta kutusundansigorta kapatılmalıdır

Cihazı temizlemek iccedilin buharlıtemizleyiciler veya yuumlksek basınccedillıtemizleyiciler kullanmayın

UYARI ‒ Patlama tehlikesiYoğun yakıcı alkali veya yoğun asit iccedileriklitemizlik maddeleri bulaşık makinesininyıkama boumlluumlmuumlnde aluumlminyum parccedilalarile birlikte patlamalara neden olabilir Yoğun yakıcı alkali veya yoğun asit

iccedilerikli temizlik maddeleri kullanmayınızOumlzellikle ticaret veya enduumlstrisektoumlruumlnden hiccedilbir temizlik maddesinidavlumbazın yağ filtresi gibi aluumlminyumparccedilalar ile kullanmayınız

Maddi hasarların oumlnlenmesiCihazınızda aksesuarlarda veya mutfak eşyalarındamaddi hasarları oumlnlemek iccedilin bu uyarıları dikkate alınız

GenelCihaz kullanırken ilgili uyarıları dikkate alınız

DİKKATiexcl Kondensat korozyon hasarlarına yol accedilabilir Yoğuşma suyu oluşumunu oumlnlemek iccedilin yemek

pişirirken cihaz accedilılmalıdıriexcl Kumanda elemanına sıvı girmesi halinde hasar

meydana gelebilir Kumanda elemanları kesinlikle ıslak bezle

temizlenmemelidiriexcl Yanlış temizleme yuumlzeylere hasar verir Temizleme bilgileri dikkate alınmalıdır Keskin veya aşındırıcı temizlik maddesi

kullanılmamalıdır Paslanmaz ccedilelikten yuumlzeyleri sadece fırccedilalanma

youmlnuumlnde temizleyiniz Kumanda elemanları kesinlikle paslanmaz ccedilelik

temizleyicisiyle temizlenmemelidiriexcl Geri doumlnen yoğuşma suyu cihaza hasar verebilir Hava ccedilıkış kanalı cihazdan en az 1 eğimle

kurulmuş olmalıdıriexcl Tasarım elemanları yanlış kullanım durumunda

kırılabilir Tasarım elemanları ccedilekilmemelidir Tasarım elemanlarının uumlzerine herhangi bir cisim

koyulmamalı veya bunlara asılmamalıdıriexcl Sızıntı yapan piller uzaktan kumandaya hasar verir Uzaktan kumandayı kullanmadığınızda pilleri

ccedilıkarınız Boş veya arızalı piller ccedilevre dostu ve emniyetli bir

şekilde imha edilmelidiriexcl Koruyucu folyonun ccedilıkarılmaması sonucunda yuumlzey

hasarı İlk kullanımdan oumlnce koruyucu folyo tuumlm cihaz

parccedilalarından ccedilıkarılmalıdır

Ccedilevrenin korunması ve tasarrufCihazı kaynakları goumlzeterek kullanın ve yenidenkullanılabilecek malzemeleri doğru bir şekilde atığaverin

Ambalajı atığa vermeAmbalaj malzemeleri ccedilevre dostudur ve geridoumlnuumlştuumlruumllebilir Muumlnferit parccedilalar tuumlrlerine goumlre ayrılarak imha

edilmelidirGuumlncel imha yol ve youmlntemleri hakkında bilgiedinmek iccedilin luumltfen yetkili satıcınıza veya bağlıolduğunuz belediyeye ya da şehir idaresinebaşvurunuz

Ccedilalışma modlarıemsptr

69

Enerji tasarrufuAşağıdaki bilgilere uyarsanız cihazınız daha az elektriktuumlketir

Pişirme sırasında yeterli havalandırma sağlanmalıdırCihaz daha verimli ve daha duumlşuumlk ccedilalışma sesiyleccedilalışır

Fan kademesi pişirme buharının yoğunluğuna goumlreayarlanmalıdır

Daha duumlşuumlk bir fan kademesi daha duumlşuumlk enerjituumlketimi demektirYoğun kademe sadece ihtiyaccedil durumundakullanılmalıdır

Yoğun pişirme buharının ortaya ccedilıkacağı durumlardaoumlnceden daha yuumlksek bir fan kademesi seccedililmelidir

Kokular odaya daha az yayılır

Artık gerekli olmadığında cihaz kapatılmalıdırCihaz enerji tuumlketmez

Artık gerekli olmadığında aydınlatma kapatılmalıdırAydınlatma enerji tuumlketmez

Filtre belirtilen zaman aralıklarıyla temizlenmeli veyadeğiştirilmelidir

Cihazın verimliliği artar

Pişirme kapağı kapatılmalıdırPişirme buharı ve yoğuşma suyu azalır

Ccedilalışma modları

Havalandırma moduEmilen hava yağ filtreleri ve bir koku filtresi tarafındantemizlenir ve tekrar odaya geri aktarılır

Havalandırma modunda kokuya nedenolan maddeleri bağlamak iccedilin bir kokufiltresi takmanız gerekir Cihazınhavalandırma modunda işletilmesi iccedilinsoumlz konusu olan farklı olanaklar iccedilinkataloğumuza bakınız veya yetkilisatıcınıza danışınız Gerekli aksesuarlarıilgili satış yerleri yetkili servis veyaccedilevrimiccedili satış merkezi uumlzerindenalabilirsiniz

Cihazı tanımaCihazınızın parccedilalarını oumlğreniniz

Kumanda elemanlarıUzaktan kumanda uumlzerinden cihazınızın tuumlmfonksiyonlarını ayarlayabilirsiniz

İpucu Uzaktan kumandayı muumlmkuumln olduğu kadar LEDgoumlstergedeki kızıloumltesi alıcıya youmlnlendirerek tutunuz

Cihazın accedilılması veya kapatılması

Otomatik modun 1 accedilılması

Fan kademesinin arttırılması

Fan kademesinin azaltılması

Aralıklı havalandırma accedilılmalı veyakapatılmalıdırHome Connect in accedilılması veya kapatılması

Filtre doluluğu goumlstergesinin sıfırlanması1 Cihazın donanımına goumlre değişir

LED goumlstergeLED goumlsterge ayarlı değerleri ve fonksiyonları goumlsterir

81 2 3 4 5 6 7

1 Fan kademesi 1 yağ filtresi doluluk goumlstergesi

2 Fan kademesi 2 yağ filtresi doluluk goumlstergesi

3 Fan kademesi 3

4 Yoğun kademe 1

5 Yoğun kademe 2

6 Otomatik işletim 1 fanın ardıl ccedilalışması aralıklıhavalandırma

7 Home Connect

8 Kızıloumltesi alıcısı1 Cihazın donanımına goumlre değişir

İlk Kullanım oumlncesiİlk ccedilalıştırma iccedilin ayarları gerccedilekleştirin Cihazı veaksesuarı temizleyin

tremspTemel Kullanım

70

Temel KullanımBu boumlluumlmde cihazınızın kullanımına ilişkin temel bilgilersunulmaktadır

Cihazın accedilılmasıOumln koşul Uzaktan kumanda muumlmkuumln olduğuncadoğru şekilde LED goumlstergedeki kızıloumltesi alıcıyatutulmalıdır Cihaz ile accedilılmalıdıra Cihaz fan kademesi 2de ccedilalışmaya başlara LED goumlstergede ayarlanan fan kademesinin LEDi

yanar

Cihazın kapatılmasıCihazı kullanmıyorsanız kapatınız uumlzerine basınıza Fan ardıl ccedilalışması accedilılır LED goumlstergede fan ardıl

ccedilalışması LEDi 6 yanara Yaklaşık 10 dakika sonra havalandırma otomatik

olarak kapanır

Fan kademesinin ayarlanması veya uumlzerine basılmalıdıra LED goumlstergede ayarlanan fan kademesinin LEDi

yanar

Yoğun kademenin accedilılmasıCcedilok yoğun koku veya buharın oluşması halinde yoğunkademesini kullanabilirsiniz1 LED goumlstergesinde yoğun kademesi 1 iccedilin LED 4

yanana kadar uumlzerine basılmalıdır2 LED goumlstergesinde yoğun kademesi 2 iccedilin LED 5

yanana kadar uumlzerine basılmalıdıra Cihaz yakl 6 dakika sonra otomatik olarak fan

kademesi 3e geccediler

Yoğun kademenin kapatılması Herhangi bir fan kademesinin ayarlanması iccedilin

uumlzerine basılmalıdıra Cihaz yakl 6 dakika sonra otomatik olarak fan

kademesi 3e geccediler

Otomatik modun1 accedilılmasıOptimum fan kademesi bir sensoumlr yardımıyla otomatikolarak ayarlanır uumlzerine basılmalıdıra LED goumlstergesinde otomatik moda youmlnelik LED 6

yanar

Otomatik modun1 kapatılması uumlzerine basılmalıdıra Cihaz oumlnceden ayarlanan fan kademesine geccediler

a Sensoumlr oda hava kalitesinde bir değişiklikalgılamadığı zaman havalandırma otomatik olarakkapanır

a Otomatik mod maksimum 4 saat ccedilalışır

Aralıklı havalandırmaAralıklı havalandırmada havalandırma seccedililenkademede seccedililen saatte accedilılır ve kapanırUyarı Bu fonksiyon yalnızca bir mobil uccedil cihazuumlzerinden Home Connect uygulamasıyla kullanılabilirAralıklı havalandırma accedilıksa LED goumlstergesinde aralıklıhavalandırmaya youmlnelik LED 6 suumlrekli yanıp soumlner veseccedilili fan kademesinin LEDi yanar Havalandırmasuumlresi sona erdikten sonra seccedilili havalandırmakademesinin LEDi soumlner LED 6 yanıp soumlnmeye devameder

Sensoumlrluuml kontrolOtomatik modda cihazın iccedilindeki bir sensoumlr pişirme vekızartma kokusunun yoğunluğunu algılar Sensoumlruumlnhassasiyet ayarına goumlre optimum fan kademesiotomatik olarak accedilılırSensoumlrluuml kontroluumln ccedilok zayıf veya ccedilok guumlccedilluuml tepkivermesi halinde sensoumlr hassasiyet ayarınıdeğiştirebilirsiniziexcl Fabrika ayarı Fan kademesi 3iexcl En duumlşuumlk ayar Fan kademesi 1iexcl En yuumlksek ayar Fan kademesi 5

Sensoumlrluuml kontroluumln ayarlanmasıOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdır2 Ayarı değiştirmek iccedilin veya uumlzerine basılmalıdır

Ayarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır3 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniye

basılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilir

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Dolum goumlstergesinin sıfırlanmasıYağ filtresi temizlendikten sonra veya koku filtresideğiştirildikten sonra dolum goumlstergesi sıfırlanabilirOumln koşullariexcl Cihaz kapatıldıktan sonra LED goumlstergede yağ

filtresinin dolum goumlstergesine youmlnelik LED 1 ve veya koku filtresinin dolum goumlstergesine youmlnelikLED 2 yanıp soumlner

iexcl Tekrarlanan bir sinyal sesi duyulur

uumlzerine basılmalıdıra Dolum goumlstergesi sıfırlanır

Dolum goumlstergesinin ayarlanmasıDolum goumlstergesi kullanılan filtreye goumlre ayarlanmalıdırOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdır

1 Cihazın donanımına goumlre değişir

Ocak tabanlı aspiratoumlr kumandasıemsptr

71

‒ Havalandırma modunu (yenilenebilir olmayanfiltre) ayarlamak iccedilin LED goumlstergede LED 2yanana kadar uumlzerine basılmalıdır

‒ Havalandırma modunu (yenilenebilir filtre)ayarlamak iccedilin LED goumlstergede LED 3 yananakadar uumlzerine basılmalıdır

‒ Elektronik kumandayı tekrar havalandırma filtresiolmadan ccedilalışmaya ayarlamak iccedilin LEDgoumlstergede LED 1 yanana kadar uumlzerinebasılmalıdır

2 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniyebasılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilirAyarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Tuş sesinin accedilılmasıTuş sesleri accedilılabilirOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdıra LED goumlstergesinde guumlncel seccedilili ayara youmlnelik LED

yanar2 LED goumlstergesinde LED 1 yanana kadar veya

uumlzerine basılmalıdırAyarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır

3 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniyebasılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilir

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Tuş sesinin kapatılmasıTuş sesleri kapatılabilirUyarı Cihazın sinyal sesleri her zaman accedilıktır vekapatılamazOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdıra LED goumlstergesinde guumlncel seccedilili ayara youmlnelik LED

yanar2 LED goumlstergesinde LED 2 yanana kadar veya

uumlzerine basılmalıdırAyarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır

3 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniyebasılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilir

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Ocak tabanlı aspiratoumlrkumandasıCihazınızı uygun bir ocağa bağlayabilir ve cihazınızınfonksiyonlarını ocak uumlzerinden kumanda edebilirsiniz

Cihazları birbirine bağlamak iccedilin aşağıdaki olanaklarasahipsiniziexcl Cihaz Home Connect uygulaması uumlzerinden

bağlanmalıdır Her iki cihazın da Home Connectuyumlu olması halinde Home Connect uygulamasıuumlzerinden bir bağlantı muumlmkuumlnduumlr Uygulamadabelirtilen talimatları izleyiniz

iexcl Cihazlar doğrudan birbiriyle bağlanmalıdıriexcl Cihazlar WLAN ev ağı uumlzerinden birbirine

bağlanmalıdırUyarı Cihazınızın kullanım kılavuzundaki guumlvenlikbilgilerine uyunuz ve ayrıca cihazı ocak tabanlı aspiratoumlrkumandası uumlzerinden kullandığınızda da bu kurallarauyulduğundan emin olunuzİpucu Cihazınızın kumandası her zaman oumlnceliklidirBu suumlre iccedilinde ocak tabanlı bir aspiratoumlr kumandasımuumlmkuumln değildir

Doğrudan bağlantıOumln koşullariexcl Cihaz kapalıdıriexcl Ev ağıyla veya diğer cihazlarla olan tuumlm mevcut

bağlantılar sıfırlanmalıdır Cihazınızı doğrudan ocaklabağlarsanız artık ev ağı ile bağlantı kurmak muumlmkuumlnolmaz ve Home Connecti artık kullanamazsınız

1 Uyarı Ocağınızın kullanım kılavuzunda yer alanocak tabanlı aspiratoumlr kumandası boumlluumlmuumlnuumldikkate alınızOcak accedilılmalı ve arama modu seccedililmelidir

2 LED goumlstergesinde Home Connect LEDi yanıpsoumlnmeye başlayana kadar tuşu basılı tutulmalıdır

a Home Connect LEDi yanıp soumlnmeyi bırakıp suumlrekliolarak yandığında cihazla ocak arasındaki bağlantıtamamlanmıştır

Ev ağı uumlzerinden bağlantı1 rarr Cihazın otomatik olarak WLAN ev ağına (Wi-Fi)

bağlanması Sayfa 72 veya rarr Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi) manuelbağlanması Sayfa 72 iccedilindeki talimatlarizlenmelidir

2 Cihaz ev ağıyla bağlanırsaHome Connect uygulaması uumlzerinden ocak ilebağlantı kurulur

3 Mobil uccedil cihaz uumlzerindeki talimatlar izlenmelidir

Home ConnectBu cihaz ağ bağlantısı iccedilin uygundur FonksiyonlarıHome Connect uygulaması uumlzerinden kumanda etmektemel ayarları uyarlamak veya guumlncel işletim durumunudenetlemek iccedilin cihazınızı bir mobil cihaza bağlayınızHome Connect hizmetleri her uumllkede sunulmazHome Connect fonksiyonunun kullanılabilirliğiuumllkenizde Home Connect hizmetlerinin sunulupsunulmamasına bağlıdır Buna ilişkin bilgileriwwwhome-connectcom altında bulabilirsiniz

tremspHome Connect

72

Home Connect kullanabilmek iccedilin oumlncelikle WLAN evağına (Wi-Fi 1) ve Home Connect uygulamasına bağlantıkurunuziexcl Cihazın otomatik olarak WLAN ev ağına (Wi-Fi)

bağlanması rarr Sayfa 72iexcl Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi) manuel bağlanması

rarr Sayfa 72Home Connect uygulaması sizi oturum accedilma suumlrecinintamamı boyunca youmlnlendirir Ayarları yapmak iccedilinHome Connect uygulamasında belirtilen talimatlarıizleyinizEğer cihaz ev ağına bağlanmazsa cihaz ağ bağlantısıolmayan bir cihaz gibi ccedilalışır ve yine uzaktan kumandauumlzerinden kumanda edilebilirİpuccedillarıiexcl Uumlruumln ile birlikte teslim edilen Home Connect

belgelerini dikkate alınıziexcl Home Connect uygulamasındaki uyarıları da dikkate

alınızUyarılariexcl Bu kullanım kılavuzundaki guumlvenlik uyarılarına

uyunuz ve ayrıca cihazı Home Connect uygulamasıuumlzerinden kullandığınızda da bu kurallarauyulduğundan emin olunuz rarr Guumlvenlik Sayfa 66

iexcl Cihazın manuel kullanımı her zaman oumlnceliklidir Busuumlre iccedilinde Home Connect uygulaması uumlzerindenkullanım muumlmkuumln değildir

iexcl Ağa bağlı durumdaki bir cihaz maks 2 W guumlccedilgerektirir

iexcl Ev ağına bağlanmak iccedilin cihazınızın MAC adresineihtiyacınız varsa bunu cihazın iccedil boumllmesindeki tipplakasının rarr Sayfa 77 yanında bulabilirsiniz Bununiccedilin filtre soumlkuumllmelidir rarr Sayfa 74

Cihazın otomatik olarak WLAN evağına (Wi-Fi) bağlanmasıEğer youmlnlendiricinizde WPS fonksiyonu varsa cihazıWLAN ev ağınıza (Wi-Fi) otomatik olarakbağlayabilirsinizUyarı Bağlantı işlemi sırasında cihaz accedilılamaz İşlemiiptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdırOumln koşullariexcl Youmlnlendiricide Wi-Fi etkindiriexcl Cihaz kurulum yerinde WLAN ev ağını (Wi-Fi)

ccedilekiyoriexcl Home Connect uygulaması mobil uccedil cihazda

yuumlkluumlduumlriexcl Cihaz ve ışık kapalıdır

1 LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnene kadar tuşubasılı tutulmalıdır

2 uumlzerine basılmalıdıra LED goumlstergede LED 1 ve LED 7 yanıp soumlner3 2 dakika iccedilinde youmlnlendiricideki WPS tuşuna

basılmalıdıra Bağlantı kurulduğunda cihaz otomatik olarak

Home Connect uygulamasına bağlanır LEDgoumlstergede LED 3 ve LED 7 yanıp soumlner

4 Bağlantı kurulamazsa cihaz otomatik olarak ev ağıile manuel bağlantıya geccediler LED goumlstergede LED 2ve LED 7 yanıp soumlner Otomatik oturum accedilmaişlemini yeniden başlatmak iccedilin cihazla ev ağındaotomatik olarak oturum accedilılmalı veya uumlzerinebasılmalıdır

5 Mobil uccedil cihaz uumlzerindeki ağda otomatik olarakoturum accedilma talimatlarını takip ediniz

a LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnmeyi bırakıpsuumlrekli olarak yandığında oturum accedilma işlemitamamlanmıştır

Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi)manuel bağlanmasıUyarı Bağlantı işlemi sırasında cihaz accedilılamaz İşlemiiptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdırOumln koşul Cihaz ve ışık kapalıdır

1 LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnene kadar tuşubasılı tutulmalıdır

2 Ev ağında manuel oturum accedilmayı başlatmak iccedilin uumlzerine iki kez basılmalıdır

a LED goumlstergede LED 2 ve LED 7 yanıp soumlner3 Uygulamadaki talimatlar izlenmelidira Bağlantı kurulduğunda cihaz otomatik olarak

Home Connect uygulamasına bağlanır LEDgoumlstergede LED 3 ve LED 7 yanar

4 Mobil uccedil cihazda ağda manuel olarak oturum accedilmatalimatları izlenmelidir

a LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnmeyi bırakıpsuumlrekli olarak yandığında oturum accedilma işlemitamamlanmıştır

Cihazın Home Connect uygulamasınabağlanmasıOumln koşullariexcl Home Connect uygulaması mobil uccedil cihazda

yuumlkluumlduumlriexcl Home Connect uygulaması accedilıktır

1 LED goumlstergede LED 3 ve LED 7 yanıp soumlnenekadar tuşu basılı tutulmalıdır

2 Mobil uccedil cihazda Home Connect uygulamasınayoumlnelik talimatlar izlenmelidir

a LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnmeyi bırakıpsuumlrekli olarak yandığında oturum accedilma işlemitamamlanmıştır

Home Connect ayarlarıHome Connecti ihtiyaccedillarınız doğrultusunda uyarlayınızHome Connect ayarlarını cihazınızın temel ayarlarıiccedilinde bulabilirsiniz Ekranda hangi ayarlarıngoumlsterileceği Home Connectin kurulu olupolmamasına ve cihazın ev ağına bağlı olup olmamasınagoumlre değişir

1 Wi-Fi Wi-Fi Alliance kuruluşunun tescilli bir markasıdır

Cihazı temizleme ve bakımını yapmaemsptr

73

Yazılım guumlncellemesiYazılım guumlncellemesi fonksiyonu ile cihazınızın yazılımıguumlncellenir oumlrn optimizasyon hata giderme guumlvenlikilişkili guumlncellemelerBunun iccedilin kayıtlı bir Home Connect kullanıcısı olmanızuygulamayı mobil cihazınıza yuumlklemiş olmanız veHome Connect sunucusuna bağlanmış olmanız şarttırBir yazılım guumlncellemesi mevcut olduğu anda bu durumsize Home Connect uygulaması uumlzerinden bildiriliruygulama uumlzerinden yazılım guumlncellemesinibaşlatabilirsiniz İndirme başarıyla tamamlandıktansonra yerel ağınıza girerek Home Connect uygulamasıuumlzerinden kurulumu başlatabilirsiniz Kurulumunbaşarıyla tamamlandığı size Home Connect uygulamasıuumlzerinden bildirilirUyarılariexcl İndirme işlemleri sırasında cihazınızı kullanmaya

devam edebilirsiniz Uygulamadaki kişiselayarlarınıza bağlı olarak yazılım guumlncellemesiotomatik olarak da indirilebilir

iexcl Guumlvenlikle ilgili bir guumlncelleme mevcut olduğundaguumlncellemenin muumlmkuumln olan en kısa suumlredekurulması oumlnerilir

Bağlantının sıfırlanmasıEv ağınız ve Home Connect ile ilgili kaydedilmişbağlantılar sıfırlanabilir LED goumlstergedeki LED 7 soumlnene kadar ve basılı

tutulmalıdıra Bir sinyal sesi duyulur

Uzaktan teşhisMuumlşteri Hizmetlerine bu istekle başvurursanız cihazınızHome Connect sunucusuna bağlıysa ve cihazıkullandığınız uumllkede uzaktan hata tespiti kullanılıyorsaMuumlşteri Hizmetleri uzaktan hata tespiti uumlzerindencihazınına erişebilirİpucu Daha fazla bilgi ve uzaktan hata tespitininuumllkenizde kullanılıp kullanılamadığına dair accedilıklamalariccedilin yerel web sitenizdeki servisdestek alanına bakınızwwwhome-connectcom

Veri guumlvenliğiVeri guumlvenliği ile ilgili bilgileri dikkate alınızCihazınızın internete bağlı bir ev ağına ilk defabağlanmasıyla birlikte cihazınız aşağıdakikategorilerdeki verileri Home Connect sunucusunaaktarır (ilk kayıt)iexcl Benzersiz cihaz tanıtıcısı (cihaz anahtarlarından ve

monte edilen Wi-Fi iletişim moduumlluumlnuumln MACadresinden oluşur)

iexcl Wi-Fi iletişim moduumlluumlnuumln guumlvenlik sertifikası(bağlantının bilgi teknolojileri bakımından guumlvenlişekilde kurulabilmesi iccedilin)

iexcl Ev cihazınızın guumlncel yazılım versiyonu ve donanımversiyonu

iexcl Fabrika ayarlarına olası bir geri alma durumuna dairbilgiler

İlk kayıt ile Home Connect fonksiyonlarının kullanımıiccedilin hazırlık yapılmış olur ve bu kayıtancakHome Connect fonksiyonlarını ilk defa kullanmakistediğiniz anda gerekli olacaktırUyarı Home Connect fonksiyonlarının sadeceHome Connect uygulamasıyla bağlantılı olarakkullanılabileceğine dikkat ediniz Veri guumlvenliğine ilişkinbilgiler Home Connect uygulaması iccedilindenccedilağırabilirsiniz

Uygunluk beyanıGaggenau Hausgeraumlte GmbH Home Connectfonksiyonuna sahip cihazın 201453EU youmlnergesinintemel gerekliliklerine ve diğer ilgili kurallarına uygunolduğunu taahhuumlt ederDaha ayrıntılı bir RED uygunluk beyanını internettewwwgaggenaucom altında bulunan cihazınızın uumlruumlnsayfasındaki ek dokuumlmanlarda bulabilirsiniz

24 GHz bant 100 mW maks5 GHz bant 100 mW maks

BE BG CZ DK DE EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

5 GHz WLAN (Wi-Fi) Sadece kapalı alanlarda kullanıma uygundur

Cihazı temizleme ve bakımınıyapmaCihazınızın uzun suumlre işler durumda kalmasınısağlamak iccedilin itinayla temizliğini ve bakımını yapınız

Temizlik malzemeleriUygun temizlik malzemelerini muumlşteri hizmetlerindenveya ccedilevrimiccedili satış merkezinden alabilirsiniz

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiCihaza nem girmesi elektrik ccedilarpmasına neden olabilir Temizleme işleminden oumlnce fiş ccedilekilmeli veya

sigorta kutusundan sigorta kapatılmalıdır Cihazı temizlemek iccedilin buharlı temizleyiciler veya

yuumlksek basınccedillı temizleyiciler kullanmayın

UYARI ‒ Yanma tehlikesiCihaz ccedilalışırken ccedilok ısınır Temizlemeden oumlnce cihazın soğumasını bekleyiniz

tremspCihazı temizleme ve bakımını yapma

74

DİKKATUygun olmayan temizleyiciler cihazın yuumlzeyine zararverebilir Keskin olan ve ovalama gerektiren temizlik

malzemeleri kullanmayın Yuumlksek oranda alkol iccedileren temizlik maddeleri

kullanmayınız Sert ovma suumlngerleri veya bulaşık suumlngerleri

kullanmayın Sıcak temizleme iccedilin oumlzel deterjanlar

kullanılmamalıdır Cam temizleyici cam kazıyıcı veya paslanmaz ccedilelik

bakım malzemeleri ancak ilgili parccedilanın temizlemekılavuzunda buna ilişkin bir oumlneride bulunulduysakullanılmalıdır

Temizleme bezleri kullanılmadan oumlnce iyiceyıkanmalıdır

Paslanmaz ccedilelik yuumlzeylerintemizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Bir temizleme bezi ve sıcak deterjanlı suylafırccedilalanma youmlnuumlnde temizlenmelidir

3 Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır4 Paslanmaz ccedilelik bakım malzemesi yumuşak bir

bezle ince bir tabaka halinde yuumlzeye suumlruumllmelidirİpucu Paslanmaz ccedilelik bakım malzemesini muumlşterihizmetlerinden veya ccedilevrimiccedili satış merkezindenalabilirsiniz

Boyalı yuumlzeylerin temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Bir temizleme bezi ve sıcak deterjanlı suylatemizlenmelidir

3 Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır

Aluumlminyumun temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yumuşak bir bez ve cam temizleyiciyletemizlenmelidir

Plastiğin temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yumuşak bir bez ve cam temizleyiciyletemizlenmelidir

Camın temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yumuşak bir bez ve cam temizleyiciyletemizlenmelidir

Kumanda elemanlarının temizlenmesi

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiCihaza nem girmesi elektrik ccedilarpmasına neden olabilir Islak temizleme bezleri kullanılmamalıdır

1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkatedilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Nemli bir temizleme bezi ve sıcak deterjanlı suylatemizlenmelidir

3 Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır

Yağ filtresinin soumlkuumllmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Filtre kapağı sallanabilir Filtre kapağı yavaşccedila accedilılmalıdır Filtre kapağı accedilıldıktan sonra sallanmayana

kadar tutulmalıdır Filtre kapağı yavaşccedila kapatılmalıdır

iexcl Cihazda ccedilalışırken duumlşme tehlikesi

Duruş emniyeti olan ayaklı merdivenkullanılmalıdır

Ocağın uumlzerine eğilinmemelidir Ocağın uumlzerine veya ccedilalışma alanına

basılmamalıdır

1 Filtre kapağının kilidi accedilılmalıdır

Filtre kapağının aniden aşağı doğru accedilılmaması iccedilinfiltre kapağı iki elle sıkı tutulmalıdır

Cihazı temizleme ve bakımını yapmaemsptr

75

2 Filtre kapağı accedilılmak uumlzere aşağı indirilmelidir

3 DİKKAT Duumlşen yağ filtreleri altında bulunan ocağazarar verebilir Yağ filtresi alttan elle tutulmalıdırYağ filtresindeki kilitler accedilılmalıdır

4 Yağ filtresi tutuculardan ccedilıkarılmalıdırYağ damlamasını oumlnlemek iccedilin yağ filtresi yereparalel tutulmalıdır

Yağ filtresinin bulaşık makinesindetemizlenmesiYağ filtresi mutfak dumanındaki yağı filtreler Duumlzenliolarak temizlenen yağ filtreleri yuumlksek bir yağ ayırmaduumlzeyi sağlar

UYARI ‒ Yangın tehlikesiYağ filtrelerindeki yağ birikintileri alev alabilir Yağ filtresi duumlzenli olarak temizlenmelidirYağ filtresi

duumlzenli olarak temizlenmelidir

DİKKATYağ filtresi sıkışma nedeniyle hasar goumlrebilir Yağ filtresi sıkıştırılmamalıdır

Uyarı Yağ filtresinin bulaşık makinesinde yıkanmasısırasında hafif renk değişimi soumlz konusu olabilir Renkdeğişimlerinin yağ filtresinin ccedilalışmasına bir etkisiyokturOumln koşul Yağ filtreleri soumlkuumllmuumlştuumlr

1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkatedilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yağ filtresi serbest şekilde bulaşık makinesineyerleştirilmelidirCcedilok kirli yağ filtreleri bulaşıklarla yıkanmamalıdırİnatccedilı kirlerde bir yağ ccediloumlzuumlcuuml kullanılmalıdır Yağccediloumlzuumlcuumlyuuml muumlşteri hizmetlerinden veya ccedilevrimiccedilisatış merkezinden alabilirsiniz

3 Bulaşık makinesi ccedilalıştırılmalıdırSıcaklık ayarında maksimum 70 C seccedililmelidir

4 Yağ filtresindeki yağların akması beklenmelidir

Yağ filtresinin elle temizlenmesiYağ filtresi mutfak dumanındaki yağı filtreler Duumlzenliolarak temizlenen yağ filtreleri yuumlksek bir yağ ayırmaduumlzeyi sağlar

UYARI ‒ Yangın tehlikesiYağ filtrelerindeki yağ birikintileri alev alabilir Yağ filtresi duumlzenli olarak temizlenmelidirYağ filtresi

duumlzenli olarak temizlenmelidir

Oumln koşul Yağ filtreleri soumlkuumllmuumlştuumlr

1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkatedilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yağ filtresi sıcak deterjanlı suda yumuşatılmalıdırİnatccedilı kirlerde bir yağ ccediloumlzuumlcuuml kullanılmalıdır Yağccediloumlzuumlcuumlyuuml muumlşteri hizmetlerinden veya ccedilevrimiccedilisatış merkezinden alabilirsiniz

3 Yağ filtresi bir fırccedilayla temizlenmelidir4 Yağ filtresi iyice durulanmalıdır5 Yağ filtresindeki yağların akması beklenmelidir

Yağ filtresinin takılmasıDİKKATDuumlşen yağ filtreleri altında bulunan ocağa zararverebilir Yağ filtresi alttan elle tutulmalıdır

1 Yağ filtresi yerleştirilmelidir2 Yağ filtresi yukarı kaldırılmalı ve kilitler yerine

oturtulmalıdır3 Kilitlerin yerine oturduğundan emin olunmalıdır4 Filtre kapağı kapatılmalıdır5 Filtre kapağının kilitlerinin yerine oturduğundan emin

olunmalıdır

Havalandırma ccedilalışması iccedilin kokufiltresiKoku filtresini muumlşteri hizmetlerinden veya ccedilevrimiccedilisatış merkezinden alabilirsiniz Sadece orijinal kokufiltreleri kullanınız

Koku filtresinin değiştirilmesiOumln koşul Yağ filtreleri soumlkuumllmuumlştuumlr

tremspArızaları giderme

76

1 Koku filtresi kasetini accedilınız

2 Koku filtresini ccedilıkarınız3 Yeni koku filtresini ambalajından ccedilıkartınız4 Koku filtresini yerleştiriniz

Koku filtresini doğru youmlnde yerleştiriniz5 Koku filtresi kasetini kapatınız6 rarr Yağ filtresinin takılması Sayfa 75

Uzaktan kumanda pillerinindeğiştirilmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Pillerin ccedilocuklar tarafından yutulma tehlikesi vardır Piller ccedilocukların erişemeyeceği bir yerde

muhafaza edilmelidir Pillerin değiştirilmesi sırasında ccedilocuklara dikkat

edilmelidiriexcl Piller patlayabilir Piller şarj edilmemelidir Piller kısa devre yapılmamalıdır Piller ateşe atılmamalıdır

DİKKATiexcl Pillerin usuluumlne uygun olmayan kullanımı Bağlantı uccedillarına kısa devre uygulanmamalıdır Yalnızca belirtilen tipteki piller kullanılmalıdır Farklı tipteki piller bir arada kullanılmamalıdır Yeni ve kullanılmış piller bir arada

kullanılmamalıdır Şarj edilebilir piller kullanılmamalıdır

iexcl Sızıntı yapan piller uzaktan kumandaya hasar verir Uzaktan kumandayı kullanmadığınızda pilleri

ccedilıkarınız Boş veya arızalı piller ccedilevre dostu ve emniyetli bir

şekilde imha edilmelidir

1 Kapak ccedilıkarılmalıdır2 Boş piller ccedilıkarılmalıdır

3 Yeni piller takılmalıdır (Tip 3 V CR 2032)

4 Kapak kapatılmalıdır5 Boş piller ccedilevre dostu bir şekilde bertaraf

edilmelidir

Arızaları gidermeCihazınızdaki kuumlccediluumlk arızaları kendiniz giderebilirsinizMuumlşteri hizmetlerine başvurmadan oumlnce arızagidermeye ilişkin verilen bilgilerden yararlanınız Busayede gereksiz masrafı oumlnlemiş olursunuz

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiUsuluumlne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder Sadece eğitimini almış uzman personel cihazda

onarımlar yapabilir Cihazın arızalanması halinde muumlşteri hizmetlerini

arayın

Muumlşteri hizmetleriemsptr

77

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiUsuluumlne uygun olmayan onarımlar tehlikelidir Sadece bunun eğitimini almış uzman personel

cihazda onarımlar yapabilir

Cihazın onarımı sırasında sadece orijinal yedekparccedilalar kullanılmalıdır

Bu cihazın elektrik kablosu zarar goumlruumlrse eğitimliuzman personel tarafından değiştirilmesi gerekir

Fonksiyon arızaları

Arıza Sebep Arızaların giderilmesiCihaz ccedilalışmıyor Şebeke bağlantı kablosunun

elektrik fişi takılı değil Cihazı elektrik şebekesine bağlayınız

Sigorta arızalı Sigorta kutusundaki ilgili sigortayı kontrolediniz

Elektrik beslemesi kesildi Oda aydınlatmasının veya odadaki diğercihazların ccedilalışıp ccedilalışmadığını kontrolediniz

Uzaktan kumanda ccedilalışmıyor Piller boş rarr Uzaktan kumanda pillerinindeğiştirilmesi Sayfa 76

Cihaz kapatıldıktan sonra LEDgoumlstergede LED 1 ve LED 5 arasıuumlccedil kez yanıp soumlner

Piller neredeyse boş rarr Uzaktan kumanda pillerinindeğiştirilmesi Sayfa 76

LED goumlstergede LED 1 yanıpsoumlner

Yağ filtreleri tıkanmış rarr Yağ filtresinin bulaşık makinesindetemizlenmesi Sayfa 75

rarr Yağ filtresinin elle temizlenmesiSayfa 75

LED goumlstergede LED 2 yanıpsoumlner

Koku filtreleri tıkanmış Koku filtresi değiştirilmelidir rarr Sayfa 75

Muumlşteri hizmetleriKullanım ile ilgili sorularınız cihazda kendinizingideremediği bir arıza veya cihazda onarım yapmagereği varsa muumlşteri hizmetlerimize başvurunBirccedilok sorunu işbu kılavuzdaki veya web sitemizdekiarıza giderme bilgileriyle kendiniz duumlzeltebilirsiniz Bumuumlmkuumln değilse muumlşteri hizmetlerimize başvurunDaima uygun bir ccediloumlzuumlm bulabiliriz ve muumlşteri hizmetleriteknisyenlerinin gereksiz olarak goumlnderilmesinioumlnlemeye ccedilalışırızCihazınızın ister garanti kapsamında ister uumlreticigarantisi sona erdikten sonra eğitimli muumlşteri hizmetleripersonelleri tarafından orijinal yedek parccedilalarlaonarılmasını sağlarızİlgili Eko Tasarım Youmlnetmeliği uyarınca fonksiyon ileilgili orijinal yedek parccedilaları cihazınız Avrupa EkonomikBoumllgesinde piyasaya ccedilıkarıldıktan sonra en az 10 yılsuumlresince muumlşteri hizmetlerimizden temin edebilirsinizUyarı Muumlşteri hizmetlerinin kullanımı uumlretici garantisikoşulları kapsamında uumlcretsizdirUumllkenizde geccedilerli olan garanti suumlresi ve garantikoşulları ile ilgili ayrıntılı bilgileri muumlşterihizmetlerimizden yetkili satıcınızdan veya Websitemizden alabilirsinizMuumlşteri hizmetlerine başvurduğunuzda cihazınızın uumlruumlnnumarasını (E-No) ve imalat numarasını (FD-No) hazırbulundurunuzMuumlşteri hizmetlerinin irtibat bilgileri ekteki muumlşterihizmetleri dizninde veya web sitemizde yer almaktadır

Uumlruumln numarası (E no) ve imalatnumarası (FD)Uumlruumln numarasını (E no) ve imalat numarasını (FD)cihazın tip etiketinde bulabilirsinizTip plaketinin yeri modele bağlı olarak değişiriexcl Cihazın iccedil boumlluumlmuumlnde (bunun iccedilin yağ filtresini

soumlkuumln)iexcl Cihazın uumlst tarafında

Cihaz bilgilerini ve muumlşteri hizmetlerinin telefonnumarasını hızlıca bulabilmeniz iccedilin bilgileri not etmenizioumlneririz

Garanti ŞartlarıKullanim Suumlresi 10 YIL (Uumlruumlnuumln fonksiyonunu yerinegetirebilmesi iccedilin gerekli yedek parccedila bulundurmasuumlresi)Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumda tuumlketici6502 sayılı Tuumlketicinin Korunması Hakkında Kanunun11 inci maddesinde yer alaniexcl Soumlzleşmeden doumlnmeiexcl Satış bedelinden indirim istemeiexcl Uumlcretsiz onarılmasını istemeiexcl Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme

haklarından birini kullanabilirTuumlketicinin bu haklarından uumlcretsiz onarım hakkınıseccedilmesi durumunda satıcı işccedililik masrafı değiştirilenparccedila bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiccedilbiruumlcret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veyayaptırmakla yuumlkuumlmluumlduumlr Tuumlketici uumlcretsiz onarım

tremspAksesuar

78

hakkını uumlretici veya ithalatccedilıya karşı da kullanılabilirSatıcı uumlretici ve ithalatccedilı tuumlketicinin bu hakkınıkullanmasından muumlteselsilen sorumludurTuumlketicinin uumlcretsiz onarım hakkını kullanması halindemalıniexcl Garanti suumlresi iccedilinde tekrar arızalanmasıiexcl Tamiri iccedilin gereken azami suumlrenin aşılmasıiexcl Tamirinin muumlmkuumln olmadığının yetkili servis

istasyonu satıcı uumlretici veya ithalatccedilı tarafından birraporla belirlenmesi durumlarında

tuumlketici malın bedel iadesini ayıp oranında bedelindirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli iledeğiştirilmesini satıcından talep edilir Satıcı tuumlketicinintalebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesidurumunda satıcı uumlretici ve ithalatccedilı muumlteselsilensorumludur

AksesuarOrijinal aksesuarlar kullanın Bunlar cihazınıza oumlzeltasarlanmıştır Burada cihazınızın aksesuarlarına vebunların kullanımına ilişkin genel bir goumlruumlnuumlmsunulmaktadır

Aksesuar Sipariş numarasıKoku filtresi - rejenereedilebilir

AA200122

Koku filtresi - rejenereedilemez

AA200121

Atığa vermeBurada eski cihazların doğru bir şekilde atığa verilmesikonusunda bilgi verilmektedir

Eski cihazları atığa vermeCcedilevreye duyarlı bir imha işlemiyle ccedilok değerli hammaddeler yeniden kullanılmak uumlzere değerlendirilebilir1 Elektrik kablosunun elektrik fişini ccedilekin2 Elektrik kablosunu kesip ayırın3 Cihazın ccedilevreye zarar vermeyecek şekilde imha

edilmesi sağlanmalıdır

Bu uumlruumln TC Ccedilevre ve ŞehircilikBakanlığı tarafından yayımlanan ldquoAtıkElektrikli ve Elektronik EşyalarınKontroluuml Youmlnetmeliğirdquonde belirtilenzararlı ve yasaklı maddeleri iccedilermezAEEE youmlnetmeliğine uygundurBu uumlruumln geri doumlnuumlşuumlmluuml ve tekrarkullanılabilir nitelikteki yuumlksek kaliteliparccedila ve malzemelerden uumlretilmiştirBu nedenle uumlruumlnuuml hizmet oumlmruumlnuumlnsonunda evsel veya diğer atıklarlabirlikte atmayın Elektrikli veelektronik cihazların geri doumlnuumlşuumlmuumliccedilin bir toplama noktasına goumltuumlruumlnBu toplama noktalarını boumllgenizdekiyerel youmlnetime sorun Kullanılmışuumlruumlnleri geri kazanıma vererekccedilevrenin ve doğal kaynaklarınkorunmasına yardımcı olun Uumlruumlnuumlatmadan oumlnce ccedilocukların guumlvenliğiiccedilin elektrik fişini kesin ve kilitmekanizmasını kırarak ccedilalışmazduruma getirin

Akuumllerinpillerin imha edilmesiAkuumllerpiller ccedilevre dostu bir yeniden değerlendirmesuumlrecine tabi tutulmalıdır Akuumllerpiller evsel atıklaraatılmamalıdır Akuumllerpiller ccedilevre dostu bir şekilde imha edilmelidir

Sadece AB uumllkeleri iccedilin

2 00666E Avrupa Youmlnetmeliğinegoumlre arızalı veya kullanılmış akuumllerinpillerin ayrıca toplanması ve ccedilevreyezarar vermeyecek şekilde geridoumlnuumlşuumlm işlemine tabi tutulmasıgerekmektedir

Montaj kılavuzuemsptr

79

Montaj kılavuzu

Teslimat kapsamıAmbalajından ccedilıkardıktan sonra tuumlm parccedilalardanakliyeden kaynaklanan hasarlar olup olmadığını veparccedilaların eksiksiz olup olmadığını kontrol ediniz

Emniyet mesafeleriCihazın emniyet mesafelerine uyunuz

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

Cihazın oumllccediluumlleriBurada cihazın oumllccediluumllerini bulabilirsiniz

 Emniyetli montajCihazı monte ederken ilgili bu guumlvenlik bilgilerinidikkate alınız

UYARI ‒ Boğulma tehlikesiCcedilocuklar ambalaj malzemelerini başlarının uumlzerinegeccedilirebilir ve ambalaj malzemesine dolanarakboğulabilir Ambalaj malzemesini ccedilocuklardan uzak tutun Ccedilocukların ambalaj malzemeleri ile oynamasına izin

vermeyin

UYARI ‒ Yangın tehlikesiiexcl Yağ filtresindeki yağ tortuları tutuşabilir Bir sıcak nokta oluşmasını oumlnlemek iccedilin belirtilen

guumlvenlik mesafelerine uyulmalıdır Pişirme araccedillarınız ile ilgili bilgilere dikkat ediniz

Eğer gazlı ve elektrikli ocak goumlzleri birliktekullanılıyorsa bildirilmiş olan en buumlyuumlk mesafegeccedilerlidir

iexcl Yağ filtresindeki yağ tortuları tutuşabilir Cihazın yakınında kesinlikle accedilık ateş ile

ccedilalışılmamalıdır (oumlrn flambe) Cihazın katı yakıt (oumlrn odun veya koumlmuumlr)

kullanılarak ısıtılan bir ısıtma donanımınınyakınına kurulmasına sadece ccedilıkarılamayankapalı bir kapak mevcut olması halinde izinverilir Kıvılcım saccedilılmamalıdır

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Cihaz gerektiği gibi sabitlenmezse duumlşebilir Tuumlm sabitleme elemanları sıkılmış ve guumlvenli bir

şekilde monte edilmiş olmalıdıriexcl Cihaz ağırdır Cihazın hareket ettirilmesi iccedilin 2 kişi gereklidir Yalnızca uygun yardımcı malzemeleri kullanınız

iexcl Cihaz ağırdır Cihaz doğrudan alccedilı panel veya benzeri hafif

inşaat malzemeleri uumlzerine monte edilmemelidir

tremspMontaj kılavuzu

80

Usuluumlne uygun montaj iccedilin yeterince stabil inşaatortamına ve cihaz ağırlığına uygun bir malzemekullanılmalıdır

iexcl Elektriksel veya mekanik yapıda değişiklikleryapmak tehlikelidir ve fonksiyon arızalarına nedenolabilir Elektriksel veya mekanik yapıda değişiklikler

yapmayınıziexcl Cihazda ccedilalışırken duumlşme tehlikesi

Duruş emniyeti olan ayaklı merdivenkullanılmalıdır

Ocağın uumlzerine eğilinmemelidir Ocağın uumlzerine veya ccedilalışma alanına

basılmamalıdıriexcl Filtre kapağı sallanabilir Filtre kapağı yavaşccedila accedilılmalıdır Filtre kapağı accedilıldıktan sonra sallanmayana

kadar tutulmalıdır Filtre kapağı yavaşccedila kapatılmalıdır

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidir

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiiexcl Cihazın iccedilindeki keskin kenarlı parccedilalar bağlantı

kablosuna zarar verebilir Bağlantı kablosu katlanmamalı veya

sıkıştırılmamalıdıriexcl Kendisi veya şebeke bağlantı kablosu hasar goumlrmuumlş

olan bir cihaz tehlikelidir Hasarlı cihazlar kesinlikle kullanılmamalıdır Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak iccedilin

kesinlikle şebeke bağlantı kablosundan tutularakccedilekilmemelidir Her zaman şebeke bağlantıkablosunun fişinden tutularak ccedilekilmelidir

Cihaz veya şebeke bağlantı kablosu arızalıysa fişderhal ccedilekilmeli veya sigorta kutusundan sigortakapatılmalıdır

Muumlşteri hizmetlerini arayınız rarr Sayfa 77 Sadece bunun eğitimini almış uzman personel

cihazda onarımlar yapabiliriexcl Usuluumlne uygun olmayan onarımlar tehlikelidir Sadece bunun eğitimini almış uzman personel

cihazda onarımlar yapabilir Cihazın onarımı sırasında sadece orijinal yedek

parccedilalar kullanılmalıdır Bu cihazın elektrik kablosu zarar goumlruumlrse eğitimli

uzman personel tarafından değiştirilmesi gerekiriexcl Usuluumlne uygun olmayan kurulumlar tehlikelidir Cihazı sadece tip plakasındaki bilgilere goumlre

bağlanmalı ve işletilmelidir Cihaz sadece kurallara uygun şekilde monte

edilmiş olan topraklamalı bir priz uumlzerindenalternatif akımlı bir elektrik şebekesinebağlanmalıdır

Evinizdeki elektrik tesisatına ait koruyucu iletkensisteminin usuluumlne uygun şekilde kurulmuşolduğundan emin olunuz

Cihaz zamanlayıcı veya uzaktan kumanda gibiharici anahtarlama tertibatları uumlzerinden kesinliklekullanılmamalıdır

Cihaz yerine takıldıktan sonra elektrik kablosununelektrik fişine serbestccedile erişilebilmelidir Bumuumlmkuumln değilse sabit doumlşenen elektriktesisatına aşırı gerilimden koruma kategorisi IIIkoşullarına ve kurulum youmlnetmeliklerine uygunolarak tuumlm kutupları kesen bir elektrik kesmetertibatı takılmalıdır

Cihazın kurulması sırasında elektrik kablosununsıkışmamasına veya hasar goumlrmemesine dikkatedin

Montaj durumuna ilişkin bilgileriexcl Bu cihaz mutfak tavanına veya sağlam şekilde

alccedilaltılmış bir tavana monte edilir

Elektrik bağlantısına ilişkin bilgilerCihazın elektrik bağlantısının guumlvenli şekildesağlanması iccedilin bu bilgileri dikkate alınız

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiiexcl Cihazın elektrik şebekesinden ayrılması her zaman

muumlmkuumln olmalıdır Cihaz sadece kurallara uygunolarak kurulmuş korumalı kontak prize takılmalıdır Şebeke bağlantı hattının elektrik fişi cihazın

montajından sonra kolayca erişilebilir olmalıdır Bu muumlmkuumln değilse sabit doumlşenen elektrik

tesisatına aşırı gerilimden koruma kategorisi IIIkoşullarına ve kurulum youmlnetmeliklerine uygunolarak ccedilok kutuplu bir kesme tertibatı takılmalıdır

Sabit elektrik tesisatının sadece bir elektrikteknisyeni tarafından gerccedilekleştirmesi gerekirGuumlccedil kaynağının akım devresine kaccedilak akımkoruma şalteri (RCD) montajı yapmanızı oumlneririz

iexcl Cihazın iccedilindeki keskin kenarlı parccedilalar bağlantıkablosuna zarar verebilir Bağlantı kablosu katlanmamalı veya

sıkıştırılmamalıdır

iexcl Bağlantı verilerini cihazın iccedil boumllmesindeki tipplakasında bulabilirsiniz

iexcl Tip plakasının goumlruumllebilmesi iccedilin yağ filtresisoumlkuumllmelidir

iexcl Bağlantı hattı yakl 130 m uzunluğundadıriexcl Bu cihaz AB parazitlenme giderme youmlnetmeliklerine

uygunduriexcl Cihaz koruma sınıfı 1e aittir Bu nedenle yalnızca

topraklama kablosu bağlantısı kullanılmalıdıriexcl Montaj sırasında cihaz elektriğe bağlanmamalıdıriexcl Montaj sırasında bir elektrik temas koruyucusunun

mevcut olduğundan emin olunmalıdıriexcl Sadece eğitimli bir uzman soketsiz cihazların

bağlantısını yapabilir Uzman iccedilin boumllgesel elektrikdağıtıcısının youmlnergeleri geccedilerlidir

Montaj kılavuzuemsptr

81

Genel uyarılariexcl Mesafenin artmasıyla cihazın ocak goumlzuumlnden ccedilıkan

pişirme buharlarını tutması zorlaşır Bu nedenleminimum 700 mm ve maksimum 1500 mmoumllccediluumllerinde bir mesafeye uyulmalıdır

iexcl Pişirme buharının en iyi şekilde tutulması iccedilin cihazocağa ortalanarak monte edilmelidir

iexcl Servis durumunda cihaza sorunsuz erişebilmek iccedilinkolay erişilebilir bir montaj yeri seccedililmelidir

iexcl Cihazın yuumlzeyleri hassastır Montaj işlemindehasarlar oumlnlenmelidir

MontajTavanın kontrol edilmesi1 Tavan duumlz ve yeterli taşıma guumlcuumlne sahip olma

bakımından kontrol edilmelidirCihazın maks ağırlığı 40 kgdırCihaz doğrudan asma tavandaki alccedilıpan plakalaraveya benzer hafif yapı malzemelerine monteedilmemelidir

2 Cıvata uzunluğuna uygun bir delik delinmelidir3 Cihazın montajı iccedilin yeterince stabil inşaat ortamına

ve cihaz ağırlığına uygun bir sabitleme malzemesikullanılmalıdır

4 Diğer cihazların mevcut kablo doumlşemeleri kesmealanı accedilısından kontrol edilmelidir

Tavanın hazırlanması1 Hasarları oumlnlemek iccedilin ocağın uumlzeri kapatılmalıdır2 Cihazın pozisyonu ocağın ortasından başlayarak

belirlenmelidir3 Delme şablonu yardımıyla sabitleme cıvatalarının

pozisyonlarını oumllccediluumlnuumlz ve işaretleyinizCihaz alt kenarı delme şablonunun alt kenarıylaaynıdır

4 Deliklerin etrafında elektrik hatlarının gaz veya suborularının olmadığından emin olunuz

5 Sabitleme iccedilin ccedilapı 6 mm olan doumlrt delik deliniz6 Cıvata uzunluğuna uygun bir delik delinmelidir7 Sabitleme cıvataları tavana vidalanmalıdır8 Dişli ccedilubuklar vidalanmalıdır9 Somunlar yakl 10 mm dişli ccedilubukların uumlzerinde

sıkılmalıdır

4 13

Cihazın hazırlanması1 Yağ filtresi ccedilıkarılmalıdır

Hasar oluşmasını engellemek iccedilin yağ filtresibuumlkuumllmemelidir

2 Yan kapakların cıvataları soumlkuumllmelidir

20

3 Koku filtresi kaseti accedilılmalıdır

tremspMontaj kılavuzu

82

4 Yan kapakları iccedile doğru itilmeli ve ccedilıkarılmalıdır

5 Koku filtresi kasetini kapatınız

Cihazın asılması1 Cihazı koumlşelerinden tutularak ccedilevrilmelidir2 Montaj tarafındaki kablo cihazın işaretli alanına

konumlandırılmalıdır

3 Montaj tarafındaki kablo delikten geccedilirilmeli ve cihaztavandaki sabitleme cıvatalarına asılmalıdır

4 Cihaz kılavuz manşonlarla 4 anahtar deliğiaccedilıklığının dayanak noktasına kadar itilmelidir

5 Cihaz kenardaki şapka somunlar kılavuz manşonunkenarında duracak şekilde itilmeli ve tekrarindirilmelidir

6 Cihaz tavana duumlz temas edene kadar ccedilapraz şekildekarşılıklı duran şapka somunlar sıkılmalıdır

13

Cihazın eğimli olmaması iccedilin şapka somunlar tek teksıkılmalıdır

Cihazın bağlanmasıOumln koşul Montaj sırasında bir elektrik temaskoruyucusunun mevcut olduğundan emin olunmalıdır1 Montaj tarafındaki kablo cihazdaki delikten dikkatlice

geccedilirilmelidirCihaz bağlantısı iccedilin kullanılan montaj tarafındakikablonun buumlkme yarıccedilapına uyulmalıdırKablo ccedilift yalıtımlı olarak kalmalıdır Bu yuumlzdenbağlantı terminalinin ucu sadece yeterli miktardasoyulmalıdır

Montaj kılavuzuemsptr

83

2 Bina tarafındaki kabloyu bağlantı klemensine takınız

LN

Kapakların monte edilmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidir

1 Koku filtresi kasetini accedilınız

2 Yan kapaklar takılmalıdır

3 Yan kapaklar cihaz ccedilerccedilevesi youmlnuumlnde kaydırılmalıve daha sonra sıkıca vidalanmalıdır

20

4 Yeni koku filtresini ambalajından ccedilıkartınız5 Koku filtresi koku filtresi kasetine yerleştirilmelidir

Koku filtresi doğru youmlnde yerleştirilmelidir6 Koku filtresi kasetini kapatınız7 Yağ filtresi yerleştirilmelidir

Hasar oluşmasını engellemek iccedilin yağ filtresibuumlkuumllmemelidir

Filtre kapağının takılması

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidir

tremspMontaj kılavuzu

84

1 Filtre kapağının menteşeleri accedilılmalıdır

25

2 Filtre kapağı belirlenen cıvatalara geccedilirilmeli veanahtar deliği accedilıklıklarına goumlre oumlnearkaya doğrudar kısıma itilmelidir

3 Menteşelerin sabitleme cıvataları sıkılmalıdır4 Filtre kapağı yukarı katlanmalı ve yerine

oturtulmalıdır5 Elektrik bağlantısı kurulmalıdır

Cihazın soumlkuumllmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidiriexcl Cihaz ağırdır Cihazın hareket ettirilmesi iccedilin 2 kişi gereklidir Yalnızca uygun yardımcı malzemeleri kullanınız

1 Cihaz elektrik şebekesinden ayrılmalıdır2 Filtre kapağının kilidi accedilılmalıdır

Filtre kapağının aniden aşağı doğru accedilılmaması iccedilinfiltre kapağı iki elle sıkı tutulmalıdır

3 Filtre kapağı accedilılmak uumlzere aşağı indirilmelidir

4 Filtre kapağı aşağı katlanmalıdırFiltre kapak ccedilekilmeden tamamen accedilılmalıdır

5 Menteşe cıvataları yakl 7 mmye kadar sıkılmalıdırCıvatalar tamamen soumlkuumllmemelidir

6 Filtre kapağı kancadan kurtarılmalı ve ccedilıkartılmalıdır

Montaj kılavuzuemsptr

85

7 Yağ filtresi ccedilıkarılmalıdır

Hasar oluşmasını engellemek iccedilin yağ filtresibuumlkuumllmemelidir

8 Koku filtresi kasetini accedilınız

9 Koku filtresi ccedilıkarılmalıdır10 Yan kapakların cıvataları soumlkuumllmelidir

20

11 Yan kapaklar ccedilıkartılmalıdır

12 Koku filtresi kasetini kapatınız13 Montaj tarafındaki kablo bağlantı klemensinden

ccedilıkarılmalıdır

LN

14 Diyagonal olarak karşılıklı duran diğer cıvatalardikkatlice soumlkuumllmelidir

13

tremspMontaj kılavuzu

86

15 Cihaz anahtar deliği accedilıklığından soumlkuumllmelidir

16 Cihaz yavaşccedila aşağı indirilmelidir

Gaggenau Hausgeraumlte GmbHCarl-Wery-Straszlige 3481739 MuumlnchenGERMANYwwwgaggenaucom

9001521662

9001

5216

62emsp

es p

t el

tremsp

(000

226)

  • Ceiling-mounted ventilation system
  • es
    • Iacutendice
    • Seguridad
      • Advertencias de caraacutecter general
      • Uso conforme a lo prescrito
      • Limitacioacuten del grupo de usuarios
      • Uso seguro
        • Evitar dantildeos materiales
          • General
            • Proteccioacuten del medio ambiente y ahorro
              • Eliminacioacuten del embalaje
              • Ahorro de energiacutea
                • Modos
                  • Funcionamiento con recirculacioacuten de aire
                    • Familiarizaacutendose con el aparato
                      • Elementos de mando
                      • Indicador LED
                        • Antes de usar el aparato por primera vez
                        • Manejo baacutesico
                          • Conectar el aparato
                          • Desconectar el aparato
                          • Ajustar el nivel de ventilador
                          • Conectar el nivel intensivo
                          • Desconectar el nivel intensivo
                          • Activar funcionamiento automaacutetico
                          • Desactivar funcionamiento automaacutetico
                          • Ventilacioacuten a intervalos
                          • Control del sensor
                          • Ajustar el control del sensor
                          • Restablecer el indicador de saturacioacuten
                          • Ajustar el indicador de saturacioacuten
                          • Activar el tono de tecla taacutectil
                          • Desactivar el tono de tecla taacutectil
                            • Control de la campana basado en la placa de coccioacuten
                              • Conexioacuten directa
                              • Conexioacuten mediante la red domeacutestica
                                • Home Connect
                                  • Conectar el aparato automaacuteticamente a la red domeacutestica WLAN (wifi)
                                  • Conectar el aparato manualmente a la red domeacutestica WLAN (wifi)
                                  • Conectar el aparato con la aplicacioacuten Home Connect
                                  • Ajustes de Home Connect
                                  • Actualizacioacuten de software
                                  • Restablecer la conexioacuten
                                  • Diagnoacutestico remoto
                                  • Proteccioacuten de datos
                                  • Declaracioacuten de conformidad
                                    • Cuidados y limpieza
                                      • Productos de limpieza
                                      • Limpiar las superficies de acero inoxidable
                                      • Limpiar las superficies barnizadas
                                      • Limpiar aluminio
                                      • Limpiar plaacutestico
                                      • Limpiar cristal
                                      • Limpiar los elementos de mando
                                      • Desmontar el filtro antigrasa
                                      • Lavar el filtro antigrasa en el lavavajillas
                                      • Limpiar de forma manual el filtro antigrasa
                                      • Montar los filtros antigrasa
                                      • Filtros desodorizantes para el funcionamiento con recirculacioacuten de aire
                                        • Cambiar el filtro desodorizante
                                          • Cambiar las pilas del mando a distancia
                                            • Solucionar pequentildeas averiacuteas
                                              • Averiacuteas de funcionamiento
                                                • Averiacuteas de funcionamiento
                                                    • Servicio de Asistencia Teacutecnica
                                                      • Nuacutemero de producto (E-Nr) y nuacutemero de fabricacioacuten (FD)
                                                        • Accesorios
                                                        • Eliminacioacuten
                                                          • Eliminacioacuten del aparato usado
                                                          • Desechar las pilas y bateriacuteas
                                                            • Instrucciones de montaje
                                                              • Volumen de suministro
                                                              • Distancias de seguridad
                                                              • Medidas del aparato
                                                              • Montaje seguro
                                                              • Advertencias sobre la situacioacuten de montaje
                                                              • Advertencias para la conexioacuten eleacutectrica
                                                              • Advertencias de caraacutecter general
                                                              • montaje
                                                                • Comprobar el techo
                                                                • Preparacioacuten del techo
                                                                • Preparar el aparato
                                                                • Colgar el aparato
                                                                • Conectar el aparato a la red eleacutectrica
                                                                • Montar las tapas
                                                                • Montar la tapa del filtro
                                                                • Desmontar el aparato
                                                                  • pt
                                                                    • Iacutendice
                                                                    • Seguranccedila
                                                                      • Indicaccedilotildees gerais
                                                                      • Utilizaccedilatildeo correta
                                                                      • Limitaccedilatildeo do grupo de utilizadores
                                                                      • Utilizaccedilatildeo segura
                                                                        • Evitar danos materiais
                                                                          • Generalidades
                                                                            • Proteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila
                                                                              • Eliminaccedilatildeo da embalagem
                                                                              • Poupanccedila de energia
                                                                                • Modos de funcionamento
                                                                                  • Funcionamento por circulaccedilatildeo de ar
                                                                                    • Familiarizaccedilatildeo
                                                                                      • Elementos de comando
                                                                                      • Visor LED
                                                                                        • Antes da primeira utilizaccedilatildeo
                                                                                        • Operaccedilatildeo base
                                                                                          • Ligar o aparelho
                                                                                          • Desligar o aparelho
                                                                                          • Regular o niacutevel do ventilador
                                                                                          • Ligar o niacutevel intensivo
                                                                                          • Desligar o niacutevel intensivo
                                                                                          • Ligar o funcionamento automaacutetico
                                                                                          • Desligar o funcionamento automaacutetico
                                                                                          • Ventilaccedilatildeo intermitente
                                                                                          • Controlo por sensores
                                                                                          • Regular o controlo por sensores
                                                                                          • Repor a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo
                                                                                          • Regular a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo
                                                                                          • Ligar o som das teclas
                                                                                          • Desligar o som das teclas
                                                                                            • Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar
                                                                                              • Ligaccedilatildeo direta
                                                                                              • Ligaccedilatildeo atraveacutes da rede domeacutestica
                                                                                                • Home Connect
                                                                                                  • Ligar automaticamente o aparelho agrave rede domeacutestica WLAN (WiFi)
                                                                                                  • Ligar manualmente o aparelho agrave rede domeacutestica WLAN (WiFi)
                                                                                                  • Ligar o aparelho agrave aplicaccedilatildeo Home Connect
                                                                                                  • Regulaccedilotildees Home Connect
                                                                                                  • Atualizaccedilatildeo do software
                                                                                                  • Repor a ligaccedilatildeo
                                                                                                  • Diagnoacutestico remoto
                                                                                                  • Proteccedilatildeo de dados
                                                                                                  • Declaraccedilatildeo de conformidade
                                                                                                    • Limpeza e manutenccedilatildeo
                                                                                                      • Produtos de limpeza
                                                                                                      • Limpar as superfiacutecies de accedilo inoxidaacutevel
                                                                                                      • Limpar superfiacutecies lacadas
                                                                                                      • Limpar alumiacutenio
                                                                                                      • Limpar plaacutestico
                                                                                                      • Limpar vidro
                                                                                                      • Limpar os comandos
                                                                                                      • Desmontar o filtro de gordura
                                                                                                      • Lavar o filtro de gordura na maacutequina de lavar louccedila
                                                                                                      • Limpar o filtro de gordura manualmente
                                                                                                      • Montar o filtro de gordura
                                                                                                      • Filtros de odores para funcionamento por circulaccedilatildeo de ar
                                                                                                        • Trocar o filtro de odores
                                                                                                          • Substituir as pilhas do controlo remoto
                                                                                                            • Eliminar anomalias
                                                                                                              • Falhas de funcionamento
                                                                                                                • Falhas de funcionamento
                                                                                                                    • Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnica
                                                                                                                      • Nuacutemero do produto (E-Nr) e nuacutemero de fabrico (FD)
                                                                                                                        • Acessoacuterios
                                                                                                                        • Eliminaccedilatildeo
                                                                                                                          • Eliminar o aparelho usado
                                                                                                                          • Eliminar as bateriaspilhas
                                                                                                                            • Instruccedilotildees de montagem
                                                                                                                              • Acircmbito de fornecimento
                                                                                                                              • Distacircncias de seguranccedila
                                                                                                                              • Medidas do aparelho
                                                                                                                              • Montagem segura
                                                                                                                              • Indicaccedilotildees sobre a situaccedilatildeo de montagem
                                                                                                                              • Indicaccedilotildees relativas agrave ligaccedilatildeo eleacutetrica
                                                                                                                              • Indicaccedilotildees gerais
                                                                                                                              • Montagem
                                                                                                                                • Verificar o teto
                                                                                                                                • Preparar o teto
                                                                                                                                • Preparar o aparelho
                                                                                                                                • Suspender o aparelho
                                                                                                                                • Ligar o aparelho
                                                                                                                                • Montar as coberturas
                                                                                                                                • Montar a tampa do filtro
                                                                                                                                • Desmontar o aparelho
                                                                                                                                  • el
                                                                                                                                    • Πίνακας περιεχομένων
                                                                                                                                    • Ασφάλεια
                                                                                                                                      • Γενικές υποδείξεις
                                                                                                                                      • Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού
                                                                                                                                      • Περιορισμός ομάδας χρηστών
                                                                                                                                      • Ασφαλής χρήση
                                                                                                                                        • Αποφυγή υλικών ζημιών
                                                                                                                                          • Γενικά
                                                                                                                                            • Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
                                                                                                                                              • Απόσυρση συσκευασίας
                                                                                                                                              • Εξοικονόμηση ενέργειας
                                                                                                                                                • Τρόποι λειτουργίας
                                                                                                                                                  • Λειτουργία ανακυκλοφορίας αέρα
                                                                                                                                                    • Γνωριμία
                                                                                                                                                      • Στοιχεία χειρισμού
                                                                                                                                                      • Ένδειξη φωτοδιόδου (LED)
                                                                                                                                                        • Πριν την πρώτη χρήση
                                                                                                                                                        • Βασικός χειρισμός
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση της συσκευής
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση της συσκευής
                                                                                                                                                          • Ρύθμιση της βαθμίδας ανεμιστήρα
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση της εντατικής βαθμίδας
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση της εντατικής βαθμίδας
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας
                                                                                                                                                          • Διακοπτόμενος εξαερισμός
                                                                                                                                                          • Έλεγχος μέσω αισθητήρων
                                                                                                                                                          • Ρύθμιση του ελέγχου μέσω αισθητήρων
                                                                                                                                                          • Επαναφορά της ένδειξης κορεσμού
                                                                                                                                                          • Ρύθμιση της ένδειξης κορεσμού
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση του ήχου πλήκτρου
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση του ήχου πλήκτρου
                                                                                                                                                            • Mονάδα ελέγχου απορροφητήρα βασιζόμενη στην εστία μαγειρέματος
                                                                                                                                                              • Απευθείας σύνδεση
                                                                                                                                                              • Σύνδεση μέσω του οικιακού δικτύου
                                                                                                                                                                • Home Connect
                                                                                                                                                                  • Αυτόματη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)
                                                                                                                                                                  • Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)
                                                                                                                                                                  • Σύνδεση της συσκευής με την εφαρμογή (App) Home Connect
                                                                                                                                                                  • Ρυθμίσεις Home Connect
                                                                                                                                                                  • Ενημέρωση λογισμικού
                                                                                                                                                                  • Επαναφορά σύνδεσης
                                                                                                                                                                  • Τηλεδιάγνωση
                                                                                                                                                                  • Προστασία των προσωπικών δεδομένων
                                                                                                                                                                  • Δήλωση πιστότητας
                                                                                                                                                                    • Καθαρισμός και φροντίδα
                                                                                                                                                                      • Υλικά καθαρισμού
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των επιφανειών ανοξείδωτου χάλυβα
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός βερνικωμένων επιφανειών
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός αλουμινίου
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός πλαστικού
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός γυαλιού
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των στοιχείωμ χειρισμού
                                                                                                                                                                      • Αφαίρεση του φίλτρου λίπους
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των φίλτρων λίπους στο πλυντήριο πιάτων
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των φίλτρων λίπους με το χέρι
                                                                                                                                                                      • Τοποθέτηση των φίλτρων λίπους
                                                                                                                                                                      • Φίλτρο οσμών για λειτουργία ανακυκλοφορίας αέρα
                                                                                                                                                                        • Αντικατάσταση φίλτρων οσμών
                                                                                                                                                                          • Αλλαγή των μπαταριών του τηλεχειριστηρίου
                                                                                                                                                                            • Αποκατάσταση βλαβών
                                                                                                                                                                              • Δυσλειτουργίες
                                                                                                                                                                                • Δυσλειτουργίες
                                                                                                                                                                                    • Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
                                                                                                                                                                                      • Αριθμός προϊόντος (E-Nr) και αριθμός κατασκευής (FD)
                                                                                                                                                                                        • Εξαρτήματα
                                                                                                                                                                                        • Απόσυρση
                                                                                                                                                                                          • Απόσυρση παλιάς συσκευής
                                                                                                                                                                                          • Απόσυρση των επαναφορτιζόμενων μπαταριώνμπαταριών
                                                                                                                                                                                            • Οδηγίες συναρμολόγησης
                                                                                                                                                                                              • Υλικά παράδοσης
                                                                                                                                                                                              • Αποστάσεις ασφαλείας
                                                                                                                                                                                              • Διαστάσεις της συσκευής
                                                                                                                                                                                              • Ασφαλής συναρμολόγηση
                                                                                                                                                                                              • Υποδείξεις για τον τρόπο τοποθέτησης
                                                                                                                                                                                              • Υποδείξεις για την ηλεκτρική σύνδεση
                                                                                                                                                                                              • Γενικές υποδείξεις
                                                                                                                                                                                              • Συναρμολόγηση
                                                                                                                                                                                                • Έλεγχος της οροφής
                                                                                                                                                                                                • Προετοιμασία οροφής
                                                                                                                                                                                                • Προετοιμασία συσκευής
                                                                                                                                                                                                • Ανάρτηση συσκευής
                                                                                                                                                                                                • Σύνδεση συσκευής
                                                                                                                                                                                                • Συναρμολόγηση καλυμμάτων
                                                                                                                                                                                                • Συναρμολόγηση καλύμματος φίλτρων
                                                                                                                                                                                                • Αποσυναρμολόγηση συσκευής
                                                                                                                                                                                                  • tr
                                                                                                                                                                                                    • İccedilindekiler
                                                                                                                                                                                                    • Guumlvenlik
                                                                                                                                                                                                      • Genel uyarılar
                                                                                                                                                                                                      • Amaca uygun kullanım
                                                                                                                                                                                                      • Kullanıcı grubu konusunda kısıtlama
                                                                                                                                                                                                      • Emniyetli kullanım
                                                                                                                                                                                                        • Maddi hasarların oumlnlenmesi
                                                                                                                                                                                                          • Genel
                                                                                                                                                                                                            • Ccedilevrenin korunması ve tasarruf
                                                                                                                                                                                                              • Ambalajı atığa verme
                                                                                                                                                                                                              • Enerji tasarrufu
                                                                                                                                                                                                                • Ccedilalışma modları
                                                                                                                                                                                                                  • Havalandırma modu
                                                                                                                                                                                                                    • Cihazı tanıma
                                                                                                                                                                                                                      • Kumanda elemanları
                                                                                                                                                                                                                      • LED goumlsterge
                                                                                                                                                                                                                        • İlk Kullanım oumlncesi
                                                                                                                                                                                                                        • Temel Kullanım
                                                                                                                                                                                                                          • Cihazın accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Cihazın kapatılması
                                                                                                                                                                                                                          • Fan kademesinin ayarlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Yoğun kademenin accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Yoğun kademenin kapatılması
                                                                                                                                                                                                                          • Otomatik modun accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Otomatik modun kapatılması
                                                                                                                                                                                                                          • Aralıklı havalandırma
                                                                                                                                                                                                                          • Sensoumlrluuml kontrol
                                                                                                                                                                                                                          • Sensoumlrluuml kontroluumln ayarlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Dolum goumlstergesinin sıfırlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Dolum goumlstergesinin ayarlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Tuş sesinin accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Tuş sesinin kapatılması
                                                                                                                                                                                                                            • Ocak tabanlı aspiratoumlr kumandası
                                                                                                                                                                                                                              • Doğrudan bağlantı
                                                                                                                                                                                                                              • Ev ağı uumlzerinden bağlantı
                                                                                                                                                                                                                                • Home Connect
                                                                                                                                                                                                                                  • Cihazın otomatik olarak WLAN ev ağına (Wi-Fi) bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi) manuel bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Cihazın Home Connect uygulamasına bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Home Connect ayarları
                                                                                                                                                                                                                                  • Yazılım guumlncellemesi
                                                                                                                                                                                                                                  • Bağlantının sıfırlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Uzaktan teşhis
                                                                                                                                                                                                                                  • Veri guumlvenliği
                                                                                                                                                                                                                                  • Uygunluk beyanı
                                                                                                                                                                                                                                    • Cihazı temizleme ve bakımını yapma
                                                                                                                                                                                                                                      • Temizlik malzemeleri
                                                                                                                                                                                                                                      • Paslanmaz ccedilelik yuumlzeylerin temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Boyalı yuumlzeylerin temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Aluumlminyumun temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Plastiğin temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Camın temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Kumanda elemanlarının temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin soumlkuumllmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin bulaşık makinesinde temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin elle temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin takılması
                                                                                                                                                                                                                                      • Havalandırma ccedilalışması iccedilin koku filtresi
                                                                                                                                                                                                                                        • Koku filtresinin değiştirilmesi
                                                                                                                                                                                                                                          • Uzaktan kumanda pillerinin değiştirilmesi
                                                                                                                                                                                                                                            • Arızaları giderme
                                                                                                                                                                                                                                              • Fonksiyon arızaları
                                                                                                                                                                                                                                                • Fonksiyon arızaları
                                                                                                                                                                                                                                                    • Muumlşteri hizmetleri
                                                                                                                                                                                                                                                      • Uumlruumln numarası (E no) ve imalat numarası (FD)
                                                                                                                                                                                                                                                      • Garanti Şartları
                                                                                                                                                                                                                                                        • Aksesuar
                                                                                                                                                                                                                                                        • Atığa verme
                                                                                                                                                                                                                                                          • Eski cihazları atığa verme
                                                                                                                                                                                                                                                          • Akuumllerinpillerin imha edilmesi
                                                                                                                                                                                                                                                            • Montaj kılavuzu
                                                                                                                                                                                                                                                              • Teslimat kapsamı
                                                                                                                                                                                                                                                              • Emniyet mesafeleri
                                                                                                                                                                                                                                                              • Cihazın oumllccediluumlleri
                                                                                                                                                                                                                                                              • Emniyetli montaj
                                                                                                                                                                                                                                                              • Montaj durumuna ilişkin bilgiler
                                                                                                                                                                                                                                                              • Elektrik bağlantısına ilişkin bilgiler
                                                                                                                                                                                                                                                              • Genel uyarılar
                                                                                                                                                                                                                                                              • Montaj
                                                                                                                                                                                                                                                                • Tavanın kontrol edilmesi
                                                                                                                                                                                                                                                                • Tavanın hazırlanması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın hazırlanması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın asılması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Kapakların monte edilmesi
                                                                                                                                                                                                                                                                • Filtre kapağının takılması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın soumlkuumllmesi
Page 5: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662

Proteccioacuten del medio ambiente y ahorroemspes

5

iexcl El retorno de agua condensada puede dantildear elaparato El conducto de evacuacioacuten debe estar instalado

a un miacutenimo de 1deg de desnivel con respecto alaparato

iexcl Si se utilizan los elementos de disentildeo de manera in-correcta pueden romperse No tirar de los elementos de disentildeo No colocar objetos sobre los elementos de dise-

ntildeo ni colgarlos de ellosiexcl El uso de pilas con fugas provoca dantildeos en el man-

do a distancia Retirar las pilas cuando no se esteacute usando el

mando a distancia Desechar las pilas vaciacuteas o defectuosas de for-

ma segura y respetuosa con el medioambienteiexcl Dantildeos en la superficie por no retirar la laacutemina pro-

tectora Retirar la laacutemina protectora de todas las piezas

del equipo antes de usarlo por primera vez

Proteccioacuten del medio ambientey ahorroContribuya al medio ambiente utilizando su aparato deforma respetuosa con los recursos y desechando co-rrectamente los materiales reciclables

Eliminacioacuten del embalajeLos materiales del embalaje son respetuosos con elmedio ambiente y reciclables Desechar las diferentes piezas separadas seguacuten su

naturalezaPuede obtener informacioacuten sobre las viacuteas y posibili-dades actuales de desecho de materiales de su dis-tribuidor o ayuntamiento local

Eliminar el embalaje de forma ecoloacute-gica

Ahorro de energiacuteaSi tiene en cuenta estas indicaciones su aparato con-sumiraacute menos corriente

Ventilar suficientemente al cocinarEl aparato funciona de forma maacutes eficiente y emitemenos ruidos

Se debe adaptar el nivel del ventilador a la intensidadde los vapores de coccioacuten

Cuanto menor sea el nivel del ventilador menor se-raacute el consumo de energiacuteaEl nivel intensivo solo debe utilizarse en caso nece-sario

En el caso de vapores de coccioacuten intensos seleccio-nar desde el principio un nivel de ventilador elevado

Los olores se dispersan menos por la estancia

Desconectar el aparato cuando ya no se requiera suuso

El aparato no consume energiacutea

Desconectar la iluminacioacuten cuando ya no se requierasu uso

La iluminacioacuten interior no consume energiacutea

Limpiar o cambiar los filtros en los intervalos indica-dos

La eficacia del aparato aumenta

Colocar la tapa de coccioacutenEl vapor de coccioacuten y la condensacioacuten se reducen

Modos

Funcionamiento con recirculacioacuten deaireEl aire aspirado se depura a traveacutes de los filtros anti-grasa y de un filtro desodorizante y se vuelve a expul-sar a la estancia

Para neutralizar los olores durante elfuncionamiento en recirculacioacuten debemontarse un filtro desodorizante Paraconocer todas las posibilidades queofrece el funcionamiento en recircula-cioacuten del aparato remitirse al cataacutelogo oconsultar en un comercio especializa-do Los accesorios necesarios puedenadquirirse en distribuidores especializa-dos en el Servicio de Asistencia Teacutecni-ca o en la tienda en liacutenea

Familiarizaacutendose con el aparatoSe recomienda al usuario familiarizarse con los compo-nentes del aparato

Elementos de mandoA traveacutes del mando a distancia se ajustan todas lasfunciones del aparato

esemspAntes de usar el aparato por primera vez

6

Consejo Alinear el mando a distancia al maacuteximo posi-ble con el receptor de infrarrojos del indicador LED

Conectar o desconectar el aparato

Activar funcionamiento automaacutetico 1

Aumentar el nivel de ventilador

Reducir el nivel de ventilador

Conectar o desconectar la ventilacioacuten a inter-valosHome Connect conectar o desconectar

Restablecer el panel indicador de saturacioacutendel filtro

1 Seguacuten el equipamiento del aparato

Indicador LEDDie LED-Anzeige zeigt eingestellte Werte und Funktio-nen

81 2 3 4 5 6 7

1 Nivel de ventilador 1Indicador de saturacioacutendel filtro antigrasa

2 Nivel de ventilador 2Indicacioacuten de saturacioacutendel filtro desodorizante

3 Nivel de ventilador 3

4 Nivel intensivo 1

5 Nivel intensivo 2

6 Funcionamiento automaacutetico 1Marcha en inerciadel ventiladorVentilacioacuten a intervalos

7 Home Connect

8 Receptor de infrarrojos1 Seguacuten el equipamiento del aparato

Antes de usar el aparato porprimera vezAplicar los ajustes de la primera puesta en marchaLimpiar el aparato y los accesorios

Manejo baacutesicoA continuacioacuten se explican las pautas esenciales parael manejo del aparato

Conectar el aparatoRequisito previo Alinear el mando a distancia al maacutexi-mo posible con el receptor de infrarrojos del indicadorLED Encender el aparato con a El aparato se pone en marcha en el nivel de ventila-

dor 2a En el indicador LED se ilumina el LED del nivel de

ventilador ajustado

Desconectar el aparatoCuando no se utilice el aparato desconectarlo Pulsar a La marcha en inercia se activa y en el indicador

LED parpadea el LED 6 para la marcha en inerciaa La ventilacioacuten se apaga automaacuteticamente transcurri-

dos aprox 10 minutos

Ajustar el nivel de ventilador Pulsar o a En el indicador LED se ilumina el LED del nivel de

ventilador ajustado

Conectar el nivel intensivoSi se desarrolla un olor o un vapor especialmente fuer-te se puede usar el nivel intensivo1 so oft druumlcken bis in der LED-Anzeige die LED 4

fuumlr die Intensivstufe 1 leuchtet2 so oft druumlcken bis in der LED-Anzeige die LED 5

fuumlr die Intensivstufe 2 leuchteta El aparato pasa automaacuteticamente al nivel de ventila-

dor 3 tras aprox 6 minutos

Desconectar el nivel intensivo Para ajustar otro nivel de ventilador pulsar a El aparato pasa automaacuteticamente al nivel de ventila-

dor 3 tras aprox 6 minutos

Activar funcionamiento automaacutetico1

El nivel de ventilador oacuteptimo se ajusta automaacuteticamen-te mediante un sensor

1 Seguacuten el equipamiento del aparato

Manejo baacutesicoemspes

7

Pulsar a En el indicador LED se ilumina el LED 6 durante el

funcionamiento automaacutetico

Desactivar funcionamientoautomaacutetico1

Pulsar a El aparato cambia al nivel de ventilador ajustado

anteriormentea La ventilacioacuten se finaliza automaacuteticamente cuando

el sensor no detecta ninguacuten cambio en la calidaddel aire ambiente

a El funcionamiento automaacutetico se prolonga comomaacuteximo durante 4 horas

Ventilacioacuten a intervalosCon la ventilacioacuten en intervalos se enciende y se apa-ga la ventilacioacuten en el nivel seleccionado durante eltiempo elegidoNota Esta funcioacuten solo estaacute disponible a traveacutes de undispositivo moacutevil con la aplicacioacutenHome ConnectSi estaacute activada la ventilacioacuten a intervalos el LED 6parpadea en el indicador LED durante la ventilacioacuten aintervalos y el LED del nivel de ventilador seleccionadose ilumina Tan pronto como finalice el tiempo de venti-lacioacuten el LED del nivel de ventilador seleccionado seapaga El LED 6 continuacutea parpadeando

Control del sensorDurante el funcionamiento automaacutetico un sensor situa-do en el aparato detecta la intensidad de los olores decoccioacuten y asado Seguacuten el ajuste de la sensibilidad delsensor el nivel de ventilador oacuteptimo se ajusta de formaautomaacuteticaSi el control del sensor reacciona con demasiada sua-vidad o con demasiada fuerza es posible modificar elajuste de la sensibilidad del sensoriexcl Ajuste de faacutebrica nivel del ventilador 3iexcl Ajuste miacutenimo nivel del ventilador 1iexcl Ajuste maacuteximo nivel del ventilador 5

Ajustar el control del sensorRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos

2 Pulsar o para modificar el ajustePulsar el sensor para cancelar el ajuste

3 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamente

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Restablecer el indicador desaturacioacutenTras la limpieza del filtro antigrasa o tras cambiar el fil-tro desodorizante se puede restablecer el indicador desaturacioacutenRequisitos previosiexcl Tras apagar el aparato en el indicador LED parpa-

dea el LED 1 para el indicador de saturacioacuten del fil-tro antigrasa yo el LED 2 parpadea para la pantallade saturacioacuten del filtro desodorizante

iexcl Suena un tono de aviso en repetidas ocasiones

Pulsar a Se restablece el indicador de saturacioacuten

Ajustar el indicador de saturacioacutenEl indicador de saturacioacuten debe ajustarse en funcioacutendel tipo de filtro empleadoRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos‒ Para ajustar la evacuacioacuten del aire al interior (fil-

tro no regenerable) pulsar hasta que elLED 2 se ilumine en el indicador LED

‒ Para ajustar la evacuacioacuten del aire al interior (fil-tro regenerable) pulsar hasta que el LED 3se ilumine en el indicador LED

‒ Para volver a poner en funcionamiento el controlelectroacutenico sin filtro de recirculacioacuten de airepulsar hasta que el LED 1 se ilumine en elindicador LED

2 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamentePulsar el sensor para cancelar el ajuste

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Activar el tono de tecla taacutectilLos tonos de tecla taacutectil pueden activarseRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos

a En el indicador LED se ilumina el LED del ajuste se-leccionado actualmente

2 Pulsar o hasta que en el indicador LED se ilu-mine el LED 1Pulsar el sensor para cancelar el ajuste

3 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamente

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Desactivar el tono de tecla taacutectilLos tonos de tecla taacutectil pueden desactivarse

1 Seguacuten el equipamiento del aparato

esemspControl de la campana basado en la placa de coccioacuten

8

Nota Los tonos de aviso del aparato estaacuten siempreencendidos y no pueden desactivarseRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos

a En el indicador LED se ilumina el LED del ajuste se-leccionado actualmente

2 Pulsar o hasta que en el indicador LED se ilu-mine el LED 2Pulsar el sensor para cancelar el ajuste

3 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamente

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Control de la campana basadoen la placa de coccioacutenEste aparato se puede conectar con una placa de coc-cioacuten para asiacute controlar las funciones del aparato desdela placaExisten las siguientes posibilidades para conectar losaparatosiexcl Conectar el aparato con la aplicacioacuten Home Con-

nect Si los dos aparatos son compatibles con Ho-me Connect se puede realizar una conexioacuten me-diante la aplicacioacuten Home Connect Seguir las ins-trucciones de la aplicacioacuten

iexcl Conectar los aparatos directamente entre siacuteiexcl Conectar los aparatos a traveacutes de la red wifi domeacutes-

ticaNota Tener en cuenta las indicaciones de seguridaddel manual del aparato y asegurarse de respetarlastambieacuten si se maneja el aparato mediante el control dela campana basado en la placa de coccioacutenConsejo En todo caso tiene prioridad el manejo des-de el propio aparato En este momento no es posibleel manejo desde el control de la campana basado enla placa de coccioacuten

Conexioacuten directaRequisitos previosiexcl El aparato estaacute desconectadoiexcl Restablecer todas las conexiones existentes con la

red domeacutestica o con otros aparatos Si el aparatoestaacute conectado directamente con la placa de coc-cioacuten ya no se puede realizar la conexioacuten con la reddomeacutestica y ya no se puede utilizar Home Connect

1 Nota Consultar el capiacutetulo laquoControl de la campanabasado en la placa de coccioacutenraquo en el manual deinstrucciones de la placa de coccioacutenEncender la placa de coccioacuten y seleccionar el mo-do de buacutesqueda

2 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-cador LED parpadee el LED para Home Connect

a El aparato estaacute conectado a la placa de coccioacutencuando el LED para Home Connect deja de parpa-dear y se ilumina permanentemente

Conexioacuten mediante la red domeacutestica1 Seguir las indicaciones en

rarr Conectar el aparato automaacuteticamente a la reddomeacutestica WLAN (wifi) Paacutegina 9 o en rarr Conectar el aparato manualmente a la red do-meacutestica WLAN (wifi) Paacutegina 9

2 En cuanto el aparato se conecta a la red domeacutesticaestablecer la conexioacuten a traveacutes de la aplicacioacuten Ho-me Connect con la placa de coccioacuten

3 Seguir las indicaciones en el dispositivo moacutevil

Home ConnectEste aparato tiene capacidad para conectarse a la redConecte su aparato con un dispositivo moacutevil para ma-nejar las funciones a traveacutes de la aplicacioacuten Ho-me Connect adaptar los ajustes baacutesicos o supervisarel estado de funcionamiento actualLos servicios Home Connect no estaacuten disponibles entodos los paiacuteses La disponibilidad de la funcioacuten Ho-me Connect depende de la disponibilidad de los servi-cios Home Connect en su paiacutes Para obtener maacutes in-formacioacuten consultar wwwhome-connectcomPara poder utilizar Home Connect primero debe esta-blecerse la conexioacuten con la red domeacutestica WLAN(Wi-Fi 1) y la aplicacioacuten Home Connectiexcl Conectar el aparato automaacuteticamente a la red do-

meacutestica WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 9iexcl Conectar el aparato manualmente a la red domeacutesti-

ca WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 9La aplicacioacuten Home Connect le guiaraacute durante todo elproceso de registro Seguir las instrucciones de la apli-cacioacuten Home Connect para establecer los ajustesSi el aparato no estaacute conectado a la red domeacutesticafunciona como un aparato sin conexioacuten a la red y sepuede seguir manejando a traveacutes del mando a distan-ciaConsejosiexcl Consultar la documentacioacuten adjunta de Home Con-

nectiexcl Tener en cuenta tambieacuten las indicaciones de la apli-

cacioacuten Home ConnectNotasiexcl Tener en cuenta las indicaciones de seguridad de

este manual y asegurarse de respetarlas tambieacuten siutiliza el aparato mediante la aplicacioacuten Home Con-nect rarr Seguridad Paacutegina 2

iexcl En todo caso tiene prioridad el manejo desde elpropio aparato En ese momento no es posible con-trolarlo desde la aplicacioacuten Home Connect

iexcl Durante el modo preparado en red el aparato uacuteni-camente consume 2 W como maacuteximo

1 Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance

Home Connect emspes

9

iexcl Si se necesita la direccioacuten MAC del aparato para laconexioacuten con la red domeacutestica esta se encuentra allado de la placa de caracteriacutesticas rarr Paacutegina 14 enel interior del aparato Para ello desmontar el filtrorarr Paacutegina 11

Conectar el aparato automaacuteticamentea la red domeacutestica WLAN (wifi)Si el router dispone de funcioacuten WPS el aparato sepuede conectar automaacuteticamente a la red domeacutesticaWLAN (wifi)Nota Durante el proceso de conexioacuten no se puedeencender el aparato Para cancelar el procesopulsar Requisitos previosiexcl El wifi estaacute activado en el routeriexcl En el lugar en que se encuentra el aparato no reci-

be cobertura de la red domeacutestica WLAN (wifi)iexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute instalada en el

dispositivo moacuteviliexcl El aparato y la iluminacioacuten estaacuten desactivados

1 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-cador LED parpadee el LED 7

2 Pulsar a En el indicador LED parpadean el LED 1 y el LED 73 En el plazo de 2 minutos pulsar la tecla WPS en el

routera Cuando se establece la conexioacuten el aparato se co-

necta automaacuteticamente con la aplicacioacuten Ho-me Connect En el indicador LED parpadean elLED 3 y el LED 7

4 Si no se puede establecer la conexioacuten el aparatocambia automaacuteticamente al modo de conexioacuten ma-nual a la red domeacutestica y en el indicador LED par-padean el LED 2 y el LED 7 Registrar el aparato deforma manual en la red domeacutestica o volver a iniciarla conexioacuten automaacutetica Registrar el aparato de for-ma manual en la red domeacutestica o pulsar para vol-ver a iniciar la conexioacuten automaacutetica

5 Seguir las indicaciones del dispositivo moacutevil pararegistrarse automaacuteticamente en la red

a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 delaparato ya no parpadea en el indicador LED sinoque se ilumina permanentemente

Conectar el aparato manualmente a lared domeacutestica WLAN (wifi)Nota Durante el proceso de conexioacuten no se puedeencender el aparato Para cancelar el procesopulsar Requisito previo El aparato y la iluminacioacuten estaacuten de-sactivados1 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-

cador LED parpadee el LED 72 Pulsar dos veces el sensor para iniciar el registro

manual en la red domeacutesticaa En el indicador LED parpadean el LED 2 y el LED 7

3 Seguir las instrucciones de la aplicacioacutena Cuando se establece la conexioacuten el aparato se co-

necta automaacuteticamente con la aplicacioacuten Ho-me Connect En el indicador LED se iluminan elLED 3 y el LED 7

4 Seguir las indicaciones del dispositivo moacutevil pararegistrarse manualmente en la red

a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 delaparato ya no parpadea en el indicador LED sinoque se ilumina permanentemente

Conectar el aparato con la aplicacioacutenHome ConnectRequisitos previosiexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute instalada en el

dispositivo moacuteviliexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute abierta

1 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-cador LED parpadeen el LED 3 y el LED 7

2 Seguir las indicaciones de la aplicacioacuten Home Con-nect en el dispositivo moacutevil

a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 delaparato ya no parpadea en el indicador LED sinoque se ilumina permanentemente

Ajustes de Home ConnectAdapte Home Connect a sus necesidadesLos ajustes de Home Connect se encuentran en losajustes baacutesicos del aparato El ajuste que aparece enla pantalla depende de si Home Connect estaacute configu-rada y de si el aparato estaacute conectado a la red domeacutes-tica

Actualizacioacuten de softwareCon la funcioacuten de actualizacioacuten de software se actuali-za el software del aparato p ej optimizacioacuten subsa-nacioacuten de averiacuteas actualizaciones relevantes para laseguridadLas condiciones previas necesarias son ser un usuarioregistrado en Home Connect tener la aplicacioacuten insta-lada en su dispositivo moacutevil y estar conectado al servi-dor Home ConnectTan pronto como haya una actualizacioacuten de softwaredisponible se le informaraacute mediante la aplicacioacuten Ho-me Connect y podraacute comenzar la actualizacioacuten de soft-ware por medio de la aplicacioacuten Despueacutes de descar-garla correctamente se puede ejecutar la actualizacioacutena traveacutes de la aplicacioacuten Home Connect si se encuen-tra en su red local Despueacutes de que se efectuacutee la insta-lacioacuten correctamente se recibe la informacioacuten median-te la aplicacioacuten Home ConnectNotasiexcl Durante la descarga puede seguir utilizando su apa-

rato En funcioacuten de los ajustes personales en la apli-cacioacuten la actualizacioacuten de software tambieacuten puededescargarse automaacuteticamente

iexcl Si se trata de una actualizacioacuten importante para laseguridad se recomienda realizar la instalacioacuten loantes posible

esemspCuidados y limpieza

10

Restablecer la conexioacutenLas conexiones guardadas con la red domeacutestica y conHome Connect pueden restablecerse Mantener pulsados y hasta que en el indicador

LED se apague el LED 7a Suena una sentildeal

Diagnoacutestico remotoEl Servicio de Asistencia teacutecnica puede acceder alaparato a traveacutes del Diagnoacutestico Remoto al ponerse encontacto con dicho Servicio si el aparato estaacute conecta-do con el servidor Home Connect y si el DiagnoacutesticoRemoto estaacute disponible en el paiacutes en el que se utilizael aparatoConsejo Para maacutes informacioacuten asiacute como para consul-tar la disponibilidad del servicio de Diagnoacutestico Remo-to en un paiacutes en concreto consultar la paacutegina web deayudaServicio Teacutecnico local wwwhome-connectcom

Proteccioacuten de datosTener en cuenta las indicaciones relativas a la protec-cioacuten de datosAl conectar por primera vez el aparato a una redasociada a internet el aparato transmite las siguientescategoriacuteas de datos al servidor Home Connect(registro inicial)iexcl Identificacioacuten clara del aparato (compuesta por la

clave del aparato y la direccioacuten MAC del moacutedulo decomunicacioacuten Wi-Fi utilizado)

iexcl Certificado de seguridad del moacutedulo decomunicacioacuten Wi-Fi (para la proteccioacuten teacutecnica dela informacioacuten de la conexioacuten)

iexcl Las versiones actuales de software y hardware desu aparato

iexcl El estado de un posible restablecimiento previo alos ajustes de faacutebrica

El registro inicial prepara la utilizacioacuten de las funcio-nes Home Connect y solo es necesario la primera vezque se vayan a utilizar estas funciones Home ConnectNota Tener en cuenta que las funciones Home Con-nect solo se pueden utilizar en conexioacuten con la aplica-cioacuten Home Connect Se puede consultar la informacioacutenrelativa a la proteccioacuten de datos en la aplicacioacuten Ho-me Connect

Declaracioacuten de conformidadPor la presente Gaggenau Hausgeraumlte GmbH certificaque el aparato con la funcionalidad Home Connectcumple con los requisitos baacutesicos y las disposicionesgenerales baacutesicas de la Directiva 201453EUEncontraraacute una declaracioacuten de conformidad con REDdetallada en wwwgaggenaucom en la paacutegina web delproducto correspondiente a su aparato dentro de laseccioacuten de documentos adicionales

Banda de 24 GHz 100 mW maacutexBanda de 5 GHz 100 mW maacutex

BE BG CZ DK ES EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz solo para uso en interiores

Cuidados y limpiezaPara que el aparato mantenga durante mucho tiemposu capacidad funcional debe mantenerse y limpiarsecon cuidado

Productos de limpiezaSe pueden adquirir productos de limpieza apropiadosa traveacutes del Servicio de Asistencia Teacutecnica o en nues-tra tienda online

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaLa infiltracioacuten de humedad puede provocar una descar-ga eleacutectrica Antes de la limpieza hay que desconectar el enchu-

fe o los fusibles de la caja de fusibles No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de al-

ta presioacuten para limpiar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de quemadurasEl aparato se calienta durante el funcionamiento Dejar que el aparato se enfriacutee antes de proceder a

su limpieza

iexclATENCIOacuteNLos productos de limpieza inadecuados pueden dantildearla superficie del aparato No utilizar productos de limpieza agresivos ni abra-

sivos No utilizar productos de limpieza con un alto conte-

nido alcohoacutelico No utilizar estropajos o esponjas duros No utilizar limpiadores especiales para limpieza en

caliente Utilizar la rasqueta de vidrio limpiacristales o pro-

ductos de limpieza de acero inoxidable solo si enlas instrucciones de limpieza se recomienda su usopara la pieza en cuestioacuten

Lavar a fondo las bayetas antes de usarlas

Cuidados y limpiezaemspes

11

Limpiar las superficies de aceroinoxidable1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con agua caliente con un poco de jaboacuten yuna bayeta en la direccioacuten del pulido

3 Secar con un pantildeo suave4 Aplicar una capa muy fina del producto de limpieza

para acero inoxidable con un pantildeo suaveConsejo Se pueden adquirir productos de limpieza deacero inoxidable a traveacutes del Servicio de AsistenciaTeacutecnica o en nuestra tienda en liacutenea

Limpiar las superficies barnizadas1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con agua caliente con jaboacuten y un pantildeo3 Secar con un pantildeo suave

Limpiar aluminio1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con limpiacristales y un pantildeo suave

Limpiar plaacutestico1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con limpiacristales y un pantildeo suave

Limpiar cristal1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con limpiacristales y un pantildeo suave

Limpiar los elementos de mando

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaLa penetracioacuten de humedad puede provocar una des-carga eleacutectrica No utilizar pantildeos de esponja huacutemedos

1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productosde limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con agua caliente con un poco de jaboacuten yun pantildeo huacutemedo

3 Secar con un pantildeo suave

Desmontar el filtro antigrasa

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl La tapa del filtro se puede mover Abrir la tapa del filtro lentamente Sujetar la tapa del filtro tras la apertura hasta

que deje de moverse Cerrar la tapa del filtro lentamente

iexcl Peligro de caiacuteda al realizar trabajos en el aparato

Utilizar una escalera plegable que sea segura No inclinarse sobre la placa de coccioacuten No pisar la placa de coccioacuten ni la encimera

1 Abrir el bloqueo de la tapa del filtro

Sostener la tapa del filtro con las dos manos paraevitar que se baje bruscamente

2 Abrir la tapa del filtro plegaacutendola hacia abajo

esemspCuidados y limpieza

12

3 iexclATENCIOacuteN Si se desprende el filtro antigrasapuede dantildearse la placa de coccioacuten justo debajo Agarrar con una mano la parte inferior del filtro

antigrasaAbrir los bloqueos de los filtros antigrasa

4 Retirar los filtros antigrasa de las sujecionesSujetar los filtros antigrasa en posicioacuten horizontalpara evitar que la grasa gotee

Lavar el filtro antigrasa en ellavavajillasLos filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores dela cocina Limpiar regularmente los filtros antigrasaasegura un alto nivel de absorcioacuten de grasa

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioLos depoacutesitos de grasa en los filtros antigrasa puedenprenderse

iexclATENCIOacuteNLos filtros antigrasa puede sufrir dantildeos en caso deaprisionamiento No pinzar los filtros antigrasa

Nota La limpieza del filtro antigrasa en el lavavajillaspodriacutea producir ligeras decoloraciones Las decolora-ciones no afectan al funcionamiento del filtro antigrasaRequisito previo Los filtros antigrasa se han desmon-tado1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Colocar los filtros antigrasa en el lavavajillasNo limpiar con el resto de la vajilla los filtros antigra-sa que presenten un alto grado de suciedadEn caso de suciedad fuertemente incrustada utilizarun disolvente de grasa Se pueden adquirir disol-ventes de grasa a traveacutes del Servicio de AsistenciaTeacutecnica o en la tienda online

3 El lavavajillas se iniciaEn el ajuste de temperatura seleccionar como maacute-ximo 70 degC

4 Dejar escurrir los filtros antigrasa

Limpiar de forma manual el filtroantigrasaLos filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores dela cocina Limpiar regularmente los filtros antigrasaasegura un alto nivel de absorcioacuten de grasa

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioLos depoacutesitos de grasa en los filtros antigrasa puedenprenderse

Requisito previo Los filtros antigrasa se han desmon-tado1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Remojar el filtro antigrasa en agua caliente con unpoco de jaboacutenEn caso de suciedad fuertemente incrustada utilizarun disolvente de grasa Se pueden adquirir disol-ventes de grasa a traveacutes del Servicio de AsistenciaTeacutecnica o en la tienda online

3 Limpiar los filtros antigrasa con un cepillo4 Enjuagar bien los filtros antigrasa5 Dejar escurrir los filtros antigrasa

Montar los filtros antigrasaiexclATENCIOacuteNSi se desprende el filtro antigrasa puede dantildearse laplaca de coccioacuten justo debajo Agarrar con una mano la parte inferior del filtro anti-

grasa

1 Montar los filtros antigrasa2 Plegar los filtros antigrasa hacia arriba y encajar los

bloqueos3 Asegurarse de que los bloqueos encajan4 Cerrar la tapa del filtro5 Asegurarse de que los bloqueos de la tapa del filtro

encajan

Filtros desodorizantes para elfuncionamiento con recirculacioacuten deaireLos filtros desodorizantes pueden adquirirse en el Ser-vicio de Asistencia Teacutecnica o en nuestra tienda onlineUtilizar uacutenicamente filtros desodorizantes originales

Cambiar el filtro desodorizanteRequisito previo Los filtros antigrasa se han desmon-tado

Solucionar pequentildeas averiacuteasemspes

13

1 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

2 Retirar el filtro desodorizante3 Retirar el nuevo filtro desodorizante del embalaje4 Insertar el filtro desodorizante

Insertar el filtro desodorizante en la direccioacuten co-rrecta

5 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante6 rarr Montar los filtros antigrasa Paacutegina 12

Cambiar las pilas del mando adistancia

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Los nintildeos pueden tragarse las pilas Mantener las pilas fuera del alcance de los ni-

ntildeos Supervisar a los nintildeos si se va a cambiar la pila

iexcl Las pilas pueden explotar No cargar las pilas No cortocircuitar las pilas No arrojar las pilas al fuego

iexclATENCIOacuteNiexcl Uso inadecuado con las pilas No cortocircuitar los bornes Solo se pueden utilizar pilas del tipo especifica-

do No mezclar pilas de distinto tipo No mezclar pilas nuevas con pilas usadas No utilizar pilas recargables

iexcl El uso de pilas con fugas provoca dantildeos en el man-do a distancia Retirar las pilas cuando no se esteacute usando el

mando a distancia Desechar las pilas vaciacuteas o defectuosas de for-

ma segura y respetuosa con el medioambiente

1 Retirar la tapa2 Retirar las pilas vaciacuteas

3 Colocar las pilas nuevas (tipo 3 V CR 2032)

4 Cerrar la tapa5 Desechar las pilas vaciacuteas de forma respetuosa con

el medioambiente

Solucionar pequentildeas averiacuteasEl usuario puede solucionar por siacute mismo las peque-ntildeas averiacuteas de este aparato Se recomienda utilizar lainformacioacuten relativa a la subsanacioacuten de averiacuteas antesde ponerse en contacto con el Servicio de AsistenciaTeacutecnica De este modo se evitan costes innecesarios

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesLas reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar repa-

raciones e intervenciones en el aparato Si el aparato estaacute defectuoso ponerse en contacto

co el servicio de asistencia teacutecnica

esemspServicio de Asistencia Teacutecnica

14

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaLas reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar repa-

raciones e intervenciones en el aparato

Utilizar uacutenicamente piezas de repuesto originalespara la reparacioacuten del aparato

Si el cable de conexioacuten de red de este aparato re-sulta dantildeado debe ser sustituido por personal es-pecializado

Averiacuteas de funcionamiento

Averiacutea Causa Solucioacuten de averiacuteasEl aparato no funciona El enchufe del cable de conexioacuten

de red no estaacute conectado Conectar el aparato a la red eleacutectrica

El fusible estaacute defectuoso Comprobar el fusible de la caja de fusi-bles

El suministro de corriente eleacutectri-ca se ha interrumpido

Comprobar que la iluminacioacuten del com-partimento u otros aparatos funciona enla habitacioacuten

No funciona el mando a distan-cia

Las pilas estaacuten vaciacuteas rarr Cambiar las pilas del mando a distan-cia Paacutegina 13

Despueacutes de apagar el aparatolos LED 1-5 parpadean tres ve-ces en el indicador LED

Las pilas estaacuten casi vaciacuteas rarr Cambiar las pilas del mando a distan-cia Paacutegina 13

En el indicador LED parpadea elLED 1

Los filtros antigrasa estaacuten satura-dos

rarr Lavar el filtro antigrasa en el lavavaji-llas Paacutegina 12

rarr Limpiar de forma manual el filtro anti-grasa Paacutegina 12

En el indicador LED parpadea elLED 2

Los filtros desodorizantes estaacutensaturados

Cambiar el filtro desodorizanterarr Paacutegina 12

Servicio de Asistencia TeacutecnicaSi existen preguntas relativas al funcionamiento si nose puede subsanar una averiacutea en el aparato o si eacutestedebe repararse dirigirse al servicio de asistencia teacutecni-caMuchos problemas pueden solucionarse con la infor-macioacuten sobre subsanacioacuten de averiacuteas contenida en es-tas instrucciones o en nuestra paacutegina web Si este noes el caso poacutengase en contacto con el Servicio deAsistencia TeacutecnicaNosotros encontraremos la solucioacuten adecuada e inten-taremos evitar desplazamientos innecesarios de losteacutecnicos del Servicio de Asistencia TeacutecnicaGarantizamos que el personal cualificado del serviciode atencioacuten al cliente siempre repararaacute su aparato conrepuestos originales ya sea en caso de garantiacutea o unavez que haya expirado la garantiacutea de fabricanteLas piezas de repuesto originales relevantes para elfuncionamiento conforme al reglamento sobre disentildeoecoloacutegico se pueden adquirir en nuestro Servicio deAsistencia Teacutecnica durante al menos 10 antildeos a partirde la fecha de introduccioacuten en el mercado del aparatodentro del Espacio Econoacutemico EuropeoNota La intervencioacuten del Servicio de Asistencia Teacutecni-ca es gratuita en el marco de las condiciones de ga-rantiacutea del fabricante

Para obtener informacioacuten detallada sobre el periodo devalidez de la garantiacutea y las condiciones de garantiacutea ensu paiacutes poacutengase en contacto con nuestro Servicio deAsistencia Teacutecnica o con su distribuidor o bien consul-te nuestra paacutegina webCuando se ponga en contacto con el Servicio de Asis-tencia Teacutecnica no olvide indicar el nuacutemero de produc-to (E-Nr) y el nuacutemero de fabricacioacuten (FD) del aparatoLos datos de contacto del Servicio de Asistencia Teacutecni-ca se encuentran en el directorio adjunto o en nuestrapaacutegina web

Nuacutemero de producto (E-Nr) y nuacutemerode fabricacioacuten (FD)El nuacutemero de producto (E-Nr) y el nuacutemero de fabrica-cioacuten (FD) se encuentran en la placa de caracteriacutesticasdel aparatoEl lugar donde se encuentra la placa de caracteriacutesticasvariacutea seguacuten el modeloiexcl en el interior del aparato (para ello desmontar el fil-

tro antigrasa)iexcl en la parte superior del aparato

Para volver a encontrar raacutepidamente los datos del apa-rato o el nuacutemero de teleacutefono del Servicio de AsistenciaTeacutecnica puede anotar dichos datos

Accesoriosemspes

15

AccesoriosUtilizar accesorios originales Estaacuten pensados para es-te aparato Aquiacute se muestra una vista general sobre losaccesorios del aparato y su utilizacioacuten

Accesorios Nuacutemero de pedidoFiltro desodorizante rege-nerable

AA200122

Filtro desodorizante no re-generable

AA200121

EliminacioacutenAquiacute se explica coacutemo desechar correctamente los apa-ratos usados

Eliminacioacuten del aparato usadoGracias a la eliminacioacuten respetuosa con el medio am-biente pueden reutilizarse materiales valiosos1 Desenchufar el cable de conexioacuten de red de la to-

ma de corriente2 Cortar el cable de conexioacuten de red3 Desechar el aparato conforme a la normativa me-

dioambiental

Este aparato estaacute marcado con elsiacutembolo de cumplimiento con la Di-rectiva Europea 201219UE relativaa los aparatos eleacutectricos y electroacuteni-cos usados (Residuos de aparatoseleacutectricos y electroacutenicos RAEE)La directiva proporciona el marco ge-neral vaacutelido en todo el aacutembito de laUnioacuten Europea para la retirada y lareutilizacioacuten de los residuos de losaparatos eleacutectricos y electroacutenicos

Desechar las pilas y bateriacuteasLas pilas y bateriacuteas deben desecharse en un punto dereciclaje adecuado No tirar las aspiradoras ni las bate-riacuteas junto con los residuos domeacutesticos Desechar las pilas y bateriacuteas de forma respetuosa

con el medioambienteSolo para paiacuteses de la UE

Conforme a la directiva europea200666CE las bateriacuteaspilas de-fectuosas o usadas deben separarsedel resto de materiales y desecharseen un punto de reciclaje adecuado

Instrucciones de montaje

Volumen de suministroAl desembalar el aparato comprobar que las piezasno presenten dantildeos ocasionados durante el transportey que el volumen de suministro esteacute completo

Distancias de seguridadRespetar las distancias de seguridad del aparato

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

esemspInstrucciones de montaje

16

Medidas del aparatoAquiacute se pueden consultar las dimensiones del aparato

 Montaje seguroTener en cuenta estas indicaciones de seguridad almontar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de asfixiaLos nintildeos pueden ponerse el material de embalaje porencima de la cabeza o bien enrollarse en eacutel y asfixiar-se Mantener el material de embalaje fuera del alcance

de los nintildeos No permita que los nintildeos jueguen con el embalaje

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioiexcl Los depoacutesitos de grasa del filtro antigrasa pueden

prenderse Hay que respetar las distancias de seguridad es-

tipuladas para evitar una condensacioacuten del calor Se deben tener en cuenta las indicaciones del

recipiente de coccioacuten Si se utilizan conjuntamen-te zonas de coccioacuten de gas y eleacutectricas aplicaraacutela distancia indicada maacutes grande

iexcl Los depoacutesitos de grasa del filtro antigrasa puedenprenderse No trabajar nunca con una llama directa cerca

del aparato (p ej flambear) Instalar el aparato cerca de un equipo calefactor

para combustibles soacutelidos (p ej madera o car-boacuten) solo si se dispone de una cubierta cerradano desmontable No deben saltar chispas

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Si el aparato no estaacute fijado correctamente puedecaerse Todos los elementos de fijacioacuten deben montarse

debidamenteiexcl El aparato es pesado Para mover el aparato se necesitan 2 personas Utilizar uacutenicamente los medios auxiliares apro-

piados

iexcl El aparato es pesado No se puede montar el aparato directamente so-

bre placas de pladur u otro tipo de material lige-ro

Para el correcto montaje utilizar un material losuficientemente estable y conforme a las carac-teriacutesticas y al peso del aparato

iexcl La realizacioacuten de modificaciones en la estructuraeleacutectrica o mecaacutenica resulta peligrosa y puede pro-vocar un funcionamiento erroacuteneo No realizar modificaciones en la estructura eleacutec-

trica ni mecaacutenicaiexcl Peligro de caiacuteda al realizar trabajos en el aparato

Utilizar una escalera plegable que sea segura No inclinarse sobre la placa de coccioacuten No pisar la placa de coccioacuten ni la encimera

iexcl La tapa del filtro se puede mover Abrir la tapa del filtro lentamente Sujetar la tapa del filtro tras la apertura hasta

que deje de moverse Cerrar la tapa del filtro lentamente

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaiexcl Las piezas internas del aparato que presentan bor-

des afilados pueden dantildear el cable de conexioacuten No doblar ni aprisionar el cable de conexioacuten

iexcl Un aparato dantildeado o un cable de conexioacuten defec-tuoso son peligrosos No poner nunca en funcionamiento un aparato

dantildeado No tirar nunca del cable de conexioacuten a la red

eleacutectrica para desenchufar el aparato Desenchu-far siempre el cable de conexioacuten de red de la to-ma de corriente

Si el aparato o el cable de conexioacuten de red es-taacuten dantildeados desenchufar inmediatamente el ca-ble de conexioacuten de red o desconectar el fusiblede la caja de fusibles

Llamar al Servicio de Asistencia Teacutecnicararr Paacutegina 14

Solo el personal especializado puede realizar re-paraciones e intervenciones en el aparato

iexcl Las reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar re-

paraciones e intervenciones en el aparato Utilizar uacutenicamente piezas de repuesto originales

para la reparacioacuten del aparato Si el cable de conexioacuten de red de este aparato

resulta dantildeado debe ser sustituido por personalespecializado

iexcl Las instalaciones incorrectas son peligrosas Conectar y poner en funcionamiento el aparato

solo de conformidad con los datos que figuranen la placa de caracteriacutesticas del mismo

Instrucciones de montajeemspes

17

Conectar el aparato solo a una fuente de alimen-tacioacuten con corriente alterna mediante un enchufereglamentario con puesta a tierra

La conexioacuten de puesta a tierra de la instalacioacuteneleacutectrica domeacutestica debe estar instalada deacuerdo con las normas vigentes

No alimentar nunca el aparato a traveacutes de undispositivo de conmutacioacuten externo como porejemplo un reloj avisador o un mando a distan-cia

Cuando el aparato esteacute montado el enchufe delcable de conexioacuten de red tiene que quedar ac-cesible En caso de que no pueda quedar acce-sible debe instalarse un dispositivo de separa-cioacuten omnipolar en la instalacioacuten eleacutectrica fija deacuerdo con las condiciones de la categoriacutea desobretensioacuten III y las normas de instalacioacuten

Al instalar el aparato en su emplazamiento defini-tivo asegurarse de que el cable de conexioacuten dered no quede aprisionado ni se dantildee

Advertencias sobre la situacioacuten demontajeiexcl Montar este aparato en el techo de la cocina o en

un techo suspendido estable

Advertencias para la conexioacuteneleacutectricaPara conectar eleacutectricamente el aparato de forma se-gura consultar estas indicaciones

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaiexcl Debe ser posible desenchufar el aparato de la red

eleacutectrica en cualquier momento El aparato solo po-draacute conectarse a una toma de corriente de instala-cioacuten reglamentaria y provista de toma de tierra Despueacutes de instalar el aparato se debe poder

acceder al enchufe del cable de alimentacioacuten En el caso de que no sea posible se debe insta-

lar un dispositivo de separacioacuten omnipolar en lainstalacioacuten eleacutectrica fijada de acuerdo con lascondiciones de la categoriacutea de sobretensioacuten III ylas normas de instalacioacuten

Solo un electricista cualificado puede efectuar lainstalacioacuten eleacutectrica fija Se recomienda la insta-lacioacuten de un interruptor de corriente de defecto(interruptor diferencial) en el circuito de alimenta-cioacuten del aparato

iexcl Las piezas internas del aparato que presentan bor-des afilados pueden dantildear el cable de conexioacuten No doblar ni aprisionar el cable de conexioacuten

iexcl Consultar los datos de conexioacuten en la placa de ca-racteriacutesticas del interior del aparato

iexcl Para ver la placa de caracteriacutesticas desmontar el fil-tro antigrasa

iexcl El cable de conexioacuten tiene aprox 130 m de largoiexcl Este aparato cumple con las disposiciones en mate-

ria de supresioacuten de interferencias de la CEiexcl El aparato pertenece a la clase de proteccioacuten 1 Por

esta razoacuten solo puede utilizarse conectado a unaconexioacuten con conductor de toma a tierra

iexcl No conectar el aparato a la corriente durante elmontaje

iexcl Mediante el montaje debe garantizarse la protec-cioacuten contra contacto accidental

iexcl Los aparatos sin enchufe deben ser conectados ex-clusivamente por teacutecnicos especialistas autorizadosPara el teacutecnico tienen validez las disposiciones ynormativas legales del suministrador de energiacuteaeleacutectrica regional

Advertencias de caraacutecter generaliexcl Si la distancia a la zona de coccioacuten es mayor el

aparato tendraacute maacutes dificultad para absorber el va-por de coccioacuten Mantener una distancia miacutenima de700 mm y una distancia maacutexima de 1500 mm

iexcl Para absorber el vapor de coccioacuten de forma oacutepti-ma montar el aparato en posicioacuten centrada sobrela placa de coccioacuten

iexcl Para acceder faacutecilmente al aparato en caso demantenimiento o reparacioacuten seleccionar un lugarde montaje accesible

iexcl Las superficies del aparato son sensibles Evitar da-ntildeos durante el montaje

montajeComprobar el techo1 Comprobar que el techo esteacute en posicioacuten horizontal

y tenga suficiente capacidad de cargaEl peso maacuteximo del aparato es de 40 kgNo montar el aparato directamente sobre las placasde pladur (u otro tipo de material ligero) de un falsotecho

2 Realizar el taladro a una profundidad equivalente ala longitud del tornillo

3 Montar el aparato con un material de sujecioacuten lo su-ficientemente estable y conforme a las caracteriacutesti-cas y al peso del aparato

4 Comprobar el aacuterea de recorte para ver si hay tendi-dos cables de otros aparatos

Preparacioacuten del techo1 Tapar la placa de coccioacuten para evitar desperfectos2 Determinar la posicioacuten del aparato y centrarlo a par-

tir de la placa de coccioacuten3 Medir y marcar las posiciones para los tornillos de

fijacioacuten usando la plantilla para taladrarEl canto inferior del aparato es ideacutentico al borde in-ferior de la plantilla para taladrar

4 Asegurarse de que no haya cables eleacutectricos o tu-beriacuteas de gas o agua en el aacuterea donde se va a tala-drar

5 Taladrar cuatro orificios con un diaacutemetro de 6 mmpara las fijaciones

6 Realizar el taladro a una profundidad equivalente ala longitud del tornillo

7 Atornillar los tornillos de fijacioacuten en el techo8 Atornillar las varillas roscadas

esemspInstrucciones de montaje

18

9 Enroscar las tuercas aprox 10 mm en las varillasroscadas

4 13

Preparar el aparato1 Retirar el filtro antigrasa

No doblar el filtro antigrasa para no dantildearlo2 Aflojar los tornillos de las tapas laterales

20

3 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

4 Deslizar las tapas laterales hacia el interior y retirar-las

5 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante

Colgar el aparato1 Levantar el aparato por las esquinas y girarlo2 Colocar el cable de instalacioacuten en la zona marcada

del aparato

Instrucciones de montajeemspes

19

3 Pasar el cable de instalacioacuten a traveacutes de la aberturay colgar el aparato de los tornillos de fijacioacuten del te-cho

4 Empujar el aparato hasta su tope por las 4 abertu-ras de la cerradura usando los manguitos guiacutea

5 Desplazar y bajar el aparato de forma que las tuer-cas con collar esteacuten en contacto con el borde delos manguitos guiacutea

6 Apretar con cuidado las tuercas con collar opuestasen diagonal hasta que el aparato quede al ras deltecho

13

Para evitar que el aparato se incline apretar unapor una las tuercas con collar

Conectar el aparato a la red eleacutectricaRequisito previo Mediante el montaje debe garanti-zarse la proteccioacuten contra contacto accidental1 Pasar el cable de instalacioacuten a traveacutes de la abertura

del aparatoObservar el radio de curvatura de los cables de ins-talacioacuten para la conexioacuten del aparatoEl cable debe estar doblemente aislado Por lo tan-to pelar la menor longitud posible del cable frenteal borne de conexioacuten

2 Introducir el cable del lateral en el lugar de instala-cioacuten

LN

Montar las tapas

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

1 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

esemspInstrucciones de montaje

20

2 Insertar las tapas laterales

3 Introducir las tapas laterales hacia el marco delaparato y atornillarlas

20

4 Retirar el nuevo filtro desodorizante del embalaje5 Insertar el filtro desodorizante en su cartucho

Insertar el filtro desodorizante en la direccioacuten co-rrecta

6 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante7 Montar los filtros antigrasa

No doblar el filtro antigrasa para no dantildearlo

Montar la tapa del filtro

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

1 Abrir las bisagras de la tapa del filtro

25

2 Colocar la tapa del filtro en los tornillos correspon-dientes y deslizar hacia atraacutes o hacia delante en laparte estrecha en funcioacuten de la ranura de bocalla-ve

3 Apretar los tornillos de fijacioacuten de la bisagra4 Plegar hacia arriba la tapa del filtro y fijarla

Instrucciones de montajeemspes

21

5 Establecer la conexioacuten a la corriente

Desmontar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

iexcl El aparato es pesado Para mover el aparato se necesitan 2 personas Utilizar uacutenicamente los medios auxiliares apro-

piados

1 Desconectar el aparato de la red eleacutectrica2 Abrir el bloqueo de la tapa del filtro

Sostener la tapa del filtro con las dos manos paraevitar que se baje bruscamente

3 Abrir la tapa del filtro plegaacutendola hacia abajo

4 Bajar la tapa del filtroAbrir la tapa del filtro completamente y sin ejercertensioacuten

5 Girar los tornillos de la bisagra hasta aprox 7 mmNo aflojar completamente los tornillos

6 Desenganchar la tapa del filtro y retirarla

7 Retirar el filtro antigrasa

No doblar el filtro antigrasa para no dantildearlo8 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

9 Retirar el filtro desodorizante10 Aflojar los tornillos de las tapas laterales

20

esemspInstrucciones de montaje

22

11 Retirar las tapas laterales

12 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante13 Soltar el cable de instalacioacuten del borne de cone-

xioacuten

LN

14 Aflojar con cuidado los otros dos tornillos opuestosen diagonal

13

15 Aflojar el aparato de la abertura de la cerradura

16 Retirar el aparato lentamente hacia abajo

Seguranccedilaemsppt

23

Iacutendice

Seguranccedila 23

Evitar danos materiais 25

Proteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila 26

Modos de funcionamento 26

Familiarizaccedilatildeo 26

Antes da primeira utilizaccedilatildeo 27

Operaccedilatildeo base 27

Comando do exaustor baseado na placa de co-zinhar 28

Home Connect 29

Limpeza e manutenccedilatildeo 31

Eliminar anomalias 34

Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnica 35

Acessoacuterios 35

Eliminaccedilatildeo 35

Instruccedilotildees de montagem 36

SeguranccedilaObserve as informaccedilotildees sobre a seguranccedilade modo a poder usar o seu aparelho de for-ma segura

Indicaccedilotildees geraisEncontra aqui informaccedilotildees gerais sobre estemanualiexcl Leia atentamente este manual Soacute assim

poderaacute utilizar o aparelho de forma segurae eficiente

iexcl Estas instruccedilotildees destinam-se ao instaladore ao utilizador do aparelho

iexcl Respeite as indicaccedilotildees de seguranccedila e deaviso

iexcl Guarde estas instruccedilotildees e as informaccedilotildeessobre o produto para posterior utilizaccedilatildeoou para entregar a futuros proprietaacuterios

iexcl Examine o aparelho depois de o desemba-lar Se detetar danos de transporte natildeo li-gue o aparelho

Utilizaccedilatildeo corretaPara um uso seguro e correto do aparelhorespeite as indicaccedilotildees relativas agrave utilizaccedilatildeocorreta

Soacute com uma montagem especializada e emconformidade com as instruccedilotildees de monta-gem pode ser garantida a seguranccedila durantea utilizaccedilatildeo O instalador eacute responsaacutevel pelofuncionamento correto no local de montagemO aparelho apenas pode ser utilizadoiexcl em conformidade com estas instruccedilotildees de

montagem e utilizaccedilatildeoiexcl para uso domeacutestico e em espaccedilos fecha-

dos domeacutesticosiexcl a uma altitude de 2000 m acima do niacutevel

do marNatildeo utilize o aparelhoiexcl com um temporizador externo

Limitaccedilatildeo do grupo de utilizadoresEvite riscos para crianccedilas e pessoas vulneraacute-veisEste aparelho pode ser utilizado por crianccedilasa partir dos 8 anos e por pessoas com capa-cidades fiacutesicas sensoriais ou mentais reduzi-das ou com falta de experiecircncia eou conhe-cimentos se forem devidamente supervisio-nadas ou instruiacutedas na utilizaccedilatildeo com segu-ranccedila do aparelho e tiverem compreendidoos perigos daiacute resultantesAs crianccedilas natildeo devem brincar com o apare-lhoA limpeza e a manutenccedilatildeo pelo utilizador natildeodevem ser realizadas por crianccedilas a natildeo serque tenham uma idade igual ou superior a 15anos e se encontrem sob vigilacircnciaAs crianccedilas menores de 8 anos devem man-ter-se afastadas do aparelho e do cabo de li-gaccedilatildeo

Utilizaccedilatildeo seguraRespeite estas indicaccedilotildees de seguranccedila sem-pre que utilizar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de asfixiaAs crianccedilas podem colocar o material deembalagem sobre a cabeccedila ou enrolar-seno mesmo e sufocar Manter o material de embalagem fora

do alcance das crianccedilas Natildeo permitir que as crianccedilas brinquem

com o material de embalagem

ptemspSeguranccedila

24

AVISO ‒ Perigo de incecircndioiexcl A gordura acumulada nos filtros de gor-

dura pode incendiar-se Nunca utilize o aparelho sem filtro de

gorduras Limpe regularmente os filtros de gordu-

ras Nunca trabalhe com uma chama aber-

ta perto do aparelho (p ex flambear) Instale o aparelho perto de um fogatildeo

para combustiacuteveis soacutelidos (pthinspex ma-deira ou carvatildeo) somente se o fogatildeotiver uma cobertura fechada e natildeoamoviacutevel Natildeo pode haver produccedilatildeode faiacutescas

iexcl Oacuteleo e gordura quentes inflamam-se rapi-damente Vigiar constantemente oacuteleo e gordura

quentes Nunca apague oacuteleo ou gordura a arder

com aacutegua Desligue a zona de cozi-nhar Abafe as chamas com uma tam-pa manta de amianto ou um objetoequivalente

iexcl Os bicos a gaacutes sem recipientes para co-zinhar em cima ficam muito quentes du-rante o funcionamento Um aparelho deventilaccedilatildeo montado por cima pode ficardanificado ou incendiar-se Coloque bicos a gaacutes em funcionamen-

to apenas com recipientes para cozi-nhar em cima

iexcl Quando satildeo utilizados vaacuterios bicos a gaacutesem simultacircneo eacute produzida uma grandequantidade de calor Um aparelho deventilaccedilatildeo montado por cima pode ficardanificado ou incendiar-se Coloque bicos a gaacutes em funcionamen-

to apenas com recipientes para cozi-nhar em cima

Regule o niacutevel maacuteximo do ventilador Nunca utilize simultaneamente dois bi-

cos a gaacutes com a chama no maacuteximopor um periacuteodo superior a 15 minutosDois bicos a gaacutes satildeo equivalentes aum queimador grande

Nunca utilize queimadores grandescom mais de 5 kW com a chama nomaacuteximo por um periacuteodo superior a15 minutos p ex Wok

AVISO ‒ Perigo de queimadurasiexcl As peccedilas que se encontram acessiacuteveis fi-

cam quentes durante o funcionamento doaparelho Nunca toque nas peccedilas quentes Mantenha as crianccedilas afastadas

iexcl Durante o funcionamento o aparelho ficaquente Deixar o aparelho arrefecer antes de o

limpar

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho

podem ter arestas vivas Limpe o espaccedilo interior do aparelho

de forma cuidadosaiexcl Os objetos colocados sobre o aparelho

podem cair Natildeo coloque objetos sobre o aparelho

iexcl Quaisquer modificaccedilotildees na instalaccedilatildeoeleacutetrica ou mecacircnica satildeo perigosas e po-dem provocar falhas de funcionamento Natildeo efetue modificaccedilotildees na instalaccedilatildeo

eleacutetrica ou mecacircnicaiexcl A tampa do filtro pode balanccedilar Abra a tampa do filtro lentamente Segure na tampa do filtro apoacutes a aber-

tura para que natildeo oscile Feche a tampa do filtro lentamente

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar asdobradiccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de mo-

vimento das dobradiccedilasiexcl As crianccedilas podem engolir pilhas Mantenha as pilhas fora do alcance

das crianccedilas Mantenha as crianccedilas sob vigilacircncia

durante a troca das pilhasiexcl As pilhas podem explodir Natildeo carregue as pilhas Natildeo curto-circuite as pilhas Natildeo deite as pilhas no fogo

iexcl Perigo de queda durante a realizaccedilatildeo detrabalhos no aparelho

Utilize uma escada de matildeo estaacutevel

Evitar danos materiaisemsppt

25

Natildeo se incline por cima da placa decozinhar

Natildeo pise a placa de cozinhar nem aaacuterea de trabalho

iexcl Pode existir um elevado risco de ferimen-tos se o aparelho for operado por outrapessoa atraveacutes da Home Connect aplica-ccedilatildeo durante a limpeza O aparelho deve ser desconectado da

Home Connect aplicaccedilatildeo antes da lim-peza

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoiexcl Um aparelho ou um cabo eleacutetrico danifi-

cados satildeo objetos perigosos Nunca operar um aparelho danificado Para desligar o aparelho da fonte de

alimentaccedilatildeo nunca puxar pelo caboeleacutetrico Remover o cabo eleacutetrico sem-pre pela ficha

Se o aparelho ou o cabo eleacutetrico esti-ver avariado puxe o cabo ou a fichada tomada ou desligue o fusiacutevel noquadro eleacutetrico

Contactar a Assistecircncia Teacutecnicararr Paacutegina 35

As reparaccedilotildees no aparelho apenas po-dem ser realizadas por teacutecnicos qualifi-cados

iexcl As reparaccedilotildees incorretas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas po-

dem ser realizadas por teacutecnicos qualifi-cados

Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute po-dem ser utilizadas peccedilas sobresselen-tes originais

Se o cabo eleacutetrico deste aparelho so-frer algum dano deveraacute ser substituiacutedopor teacutecnicos qualificados

iexcl A penetraccedilatildeo de humidade pode provo-car choques eleacutetricos Antes da limpeza retire a ficha da to-

mada ou o fusiacutevel da caixa de fusiacuteveis Natildeo utilizar aparelhos de limpeza a va-

por ou de alta pressatildeo para limpar oaparelho

AVISO ‒ Perigo de explosatildeoOs detergentes alcalinos muito caacuteusticosou muito aacutecidos em combinaccedilatildeo com pe-ccedilas de alumiacutenio na cuba de lavagem damaacutequina de lavar loiccedila podem provocarexplosotildees Nunca utilize detergentes alcalinos

muito caacuteusticos ou muito aacutecidos Natildeoutilize particularmente produtos delimpeza do setor comercial ou industri-al em partes de alumiacutenio como p exfiltros de gorduras de exaustores

Evitar danos materiaisObserve estas indicaccedilotildees de modo a evitar danos ma-teriais no seu aparelho nos acessoacuterios ou em utensiacuteli-os de cozinha

GeneralidadesRespeite estas indicaccedilotildees sempre que utilizar o apare-lho

ATENCcedilAtildeOiexcl A aacutegua de condensaccedilatildeo pode provocar danos de

corrosatildeo Ligar sempre o aparelho quando se cozinha pa-

ra evitar a formaccedilatildeo de aacutegua de condensaccedilatildeoiexcl Se penetrar aacutegua ou humidade nos comandos po-

dem ocorrer danos Nunca limpar os comandos com um pano huacutemi-

doiexcl Uma limpeza incorreta danificaraacute as superfiacutecies Ter em atenccedilatildeo as indicaccedilotildees de limpeza Natildeo utilizar detergentes agressivos ou abrasivos Limpar as superfiacutecies de accedilo inoxidaacutevel apenas

no sentido do polimento Natildeo limpar os comandos com produtos de lim-

peza para accedilo inoxidaacuteveliexcl O refluxo de aacutegua de condensaccedilatildeo pode danificar o

aparelho A conduta de extraccedilatildeo de ar tem de ser instala-

da no aparelho com uma inclinaccedilatildeo miacutenima deum 1deg

iexcl Se os elementos de design forem sujeitos a esfor-ccedilos indevidos podem partir Natildeo puxe pelos elementos de design Natildeo coloque nem pendure objetos nos elemen-

tos de designiexcl As pilhas com derrame de liacutequido danificam o con-

trolo remoto Remova as pilhas quando natildeo usar o controlo

remoto Elimine as pilhas vazias e com defeito de forma

segura e ecoloacutegicaiexcl Danos na superfiacutecie devido a peliacutecula de proteccedilatildeo

natildeo retirada Retire a peliacutecula de proteccedilatildeo de todas as partes

do aparelho antes da primeira utilizaccedilatildeo

ptemspProteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila

26

Proteccedilatildeo do meio ambiente epoupanccedilaDe modo a proteger o meio ambiente utilize o seuaparelho de forma eficiente em termos de recursos eelimine corretamente os materiais reciclaacuteveis

Eliminaccedilatildeo da embalagemOs materiais de embalagem satildeo ecoloacutegicos e reutilizaacute-veis Separar os componentes e eliminaacute-los de acordo

com o tipo de materialPara obter mais informaccedilotildees sobre os procedimen-tos atuais de eliminaccedilatildeo contacte o seu Agente Es-pecializado ou os Serviccedilos Municipais da sua zona

Poupanccedila de energiaSe respeitar estas indicaccedilotildees o seu aparelho iraacute con-sumir menos energia

Assegurar um arejamento adequado ao cozinharO aparelho funciona de modo mais eficiente e commenos ruiacutedos de funcionamento

Adaptar o niacutevel de ventilaccedilatildeo agrave intensidade dos vapo-res de cozedura

Um niacutevel de ventilaccedilatildeo inferior significa um menorconsumo de energiaUsar o niacutevel intensivo apenas quando for necessaacute-rio

No caso de vapores de cozedura intensos selecionaratempadamente um niacutevel de ventilaccedilatildeo superior

Haveraacute uma menor dispersatildeo dos odores pelo es-paccedilo

Desligar o aparelho quando jaacute natildeo for necessaacuterioO aparelho natildeo consome energia

Desligar a iluminaccedilatildeo quando jaacute natildeo for necessaacuteriaA iluminaccedilatildeo natildeo consome energia

Limpar ou substituir o filtro nos intervalos indicadosA eficaacutecia do aparelho seraacute aumentada

Colocar a tampa do recipienteOs vapores e o condensado seratildeo reduzidos

Modos de funcionamento

Funcionamento por circulaccedilatildeo de arO ar aspirado eacute limpo atraveacutes da sua passagem pelofiltro de gorduras e por um filtro de odores e conduzi-do de novo para o compartimento

Para se poder eliminar os odores nofuncionamento por circulaccedilatildeo de artem que ser montado um filtro de odo-res Para poder tirar proveito das diver-sas possibilidades de utilizaccedilatildeo do apa-relho com funcionamento por circula-ccedilatildeo de ar verifique o nosso folheto ouconsulte o seu distribuidor Pode adqui-rir os acessoacuterios necessaacuterios junto dodistribuidor da assistecircncia ao clienteou na loja online

FamiliarizaccedilatildeoFamiliarize-se com os componentes do seu aparelho

Elementos de comandoCom o controlo remoto pode selecionar todas as fun-ccedilotildees do seu aparelhoDica Aponte o controlo remoto o mais precisamentepossiacutevel ao recetor de infravermelhos do visor LED

Ligar ou desligar o aparelho

Ligar o funcionamento automaacutetico 1

Aumentar o niacutevel do ventilador

Diminuir o niacutevel do ventilador

Ligue ou desligue a ventilaccedilatildeo intermitente

Ligar ou desligar Home Connect

Repor a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo do filtro1 Conforme o equipamento do aparelho

Visor LEDO visor LED mostra os valores regulados e as funccedilotildees

81 2 3 4 5 6 7

Antes da primeira utilizaccedilatildeoemsppt

27

1 Niacutevel do ventilador 1 indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeodo filtro de gorduras

2 Niacutevel do ventilador 2 indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeodo filtro de odores

3 Niacutevel 3 do ventilador

4 Niacutevel intensivo 1

5 Niacutevel intensivo 2

6 Funcionamento automaacutetico 1 funcionamentopor ineacutercia do ventilador ventilaccedilatildeo intermiten-te

7 Home Connect

8 Recetor de infravermelhos1 Conforme o equipamento do aparelho

Antes da primeira utilizaccedilatildeoEfetue as regulaccedilotildees para a primeira colocaccedilatildeo emfuncionamento Limpe o aparelho e os acessoacuterios

Operaccedilatildeo baseAqui obteacutem as informaccedilotildees essenciais sobre a opera-ccedilatildeo do seu aparelho

Ligar o aparelhoCondiccedilatildeo preacutevia Aponte o controlo remoto o maisprecisamente possiacutevel ao recetor de infravermelhos dovisor LED Ligue o aparelho com a O aparelho comeccedila a funcionar no niacutevel do ventila-

dor 2a No visor LED acende-se o LED do niacutevel do ventila-

dor regulado

Desligar o aparelhoQuando natildeo utilizar o aparelho desligue-o Pressione a O funcionamento por ineacutercia do ventilador eacute ligado

no visor LED o LED 6 pisca durante o funciona-mento por ineacutercia do ventilador

a Apoacutes aprox 10 minutos a ventilaccedilatildeo desliga-se au-tomaticamente

Regular o niacutevel do ventilador Prima ou a No visor LED acende-se o LED do niacutevel do ventila-

dor regulado

Ligar o niacutevel intensivoSe sentir um odor ou uma neacutevoa muito forte podeusar o niacutevel intensivo1 Prima ateacute no visor LED acender o LED 4 do niacutevel

intensivo 12 Prima ateacute no visor LED acender o LED 5 do niacutevel

intensivo 2a Apoacutes aprox 6 minutos o aparelho muda automati-

camente para o niacutevel do ventilador 3

Desligar o niacutevel intensivo Para regular o niacutevel do ventilador pretendido

prima a Apoacutes aprox 6 minutos o aparelho muda automati-

camente para o niacutevel do ventilador 3

Ligar o funcionamento automaacutetico1

O niacutevel ideal do ventilador eacute regulado automaticamentecom a ajuda de um sensor Prima a No visor LED acende-se o LED 6 do funcionamento

automaacutetico

Desligar o funcionamento automaacutetico1

Prima a O aparelho ativa o niacutevel do ventilador previamente

reguladoa A ventilaccedilatildeo termina automaticamente quando o

sensor jaacute natildeo reconhece qualquer alteraccedilatildeo daqualidade do ar ambiente

a O funcionamento automaacutetico funciona no maacuteximo4 horas

Ventilaccedilatildeo intermitenteNa ventilaccedilatildeo intermitente a ventilaccedilatildeo liga-se e desli-ga-se no niacutevel selecionado e pelo periacuteodo de temposelecionadoNota Esta funccedilatildeo apenas estaacute disponiacutevel atraveacutes deum dispositivo moacutevel com a aplicaccedilatildeo Home ConnectSe a ventilaccedilatildeo intermitente estiver ligada no visor LEDo LED 6 da ventilaccedilatildeo intermitente pisca constante-mente e acende-se o LED do niacutevel do ventilador seleci-onado Assim que o periacuteodo de ventilaccedilatildeo estiver con-cluiacutedo o LED do niacutevel do ventilador selecionado apa-ga-se O LED 6 continua a piscar

Controlo por sensoresDurante o funcionamento automaacutetico um sensor noaparelho reconhece a intensidade dos cheiros de co-zedura e de fritura O niacutevel do ventilador ideal eacute ligadoautomaticamente conforme a regulaccedilatildeo da sensibilida-de do sensorSe o comando do sensor tiver uma reaccedilatildeo demasiadofraca ou demasiado forte pode alterar a regulaccedilatildeo dasensibilidade do sensoriexcl Regulaccedilatildeo de faacutebrica niacutevel do ventilador 3

1 Conforme o equipamento do aparelho

ptemspComando do exaustor baseado na placa de cozinhar

28

iexcl Regulaccedilatildeo miacutenima niacutevel do ventilador 1iexcl Regulaccedilatildeo maacutexima niacutevel do ventilador 5

Regular o controlo por sensoresCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos

2 Para alterar a regulaccedilatildeo prima ou Para cancelar a regulaccedilatildeo prima

3 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamente

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Repor a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeoApoacutes a limpeza do filtro de gorduras ou apoacutes a mu-danccedila do filtro de odores eacute possiacutevel repor a indicaccedilatildeode saturaccedilatildeoCondiccedilotildees preacuteviasiexcl Apoacutes a desconexatildeo do aparelho pisca no visor LED

o LED 1 da indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo do filtro de gor-duras e ou o LED 2 da indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo dofiltro de odores

iexcl Soa um sinal sonoro repetido

Prima a A indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo eacute reposta

Regular a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeoA indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo tem de ser definida de acor-do com o filtro utilizadoCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos‒ Para regular o modo de funcionamento por cir-

culaccedilatildeo de ar (filtro natildeo regeneraacutevel) prima ateacute no visor LED acender o LED 2

‒ Para regular o modo de funcionamento por cir-culaccedilatildeo de ar (filtro natildeo regeneraacutevel) prima ateacute no visor LED acender o LED 3

‒ Para comutar o comando eletroacutenico de novo pa-ra o funcionamento sem filtro do ar prima ateacute no visor LED acender o LED 1

2 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamentePara cancelar a regulaccedilatildeo prima

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Ligar o som das teclasOs sons das teclas podem ser ligadosCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos

a No visor LED acende-se o LED da regulaccedilatildeo seleci-onada atualmente

2 Prima ou ateacute no visor LED acender o LED 1Para cancelar a regulaccedilatildeo prima

3 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamente

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Desligar o som das teclasOs sons das teclas podem ser desativadosNota Os sinais sonoros do aparelho estatildeo sempre li-gados e natildeo podem ser desligadosCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos

a No visor LED acende-se o LED da regulaccedilatildeo seleci-onada atualmente

2 Prima ou ateacute no visor LED acender o LED 2Para cancelar a regulaccedilatildeo prima

3 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamente

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Comando do exaustor baseadona placa de cozinharPode ligar o seu aparelho a uma placa de cozinharadequada e assim comandar as funccedilotildees do seu apa-relho atraveacutes da sua placaPode ligar os aparelhos entre si das seguintes formasiexcl Ligue o aparelho atraveacutes da aplicaccedilatildeo Home Con-

nect Se ambos os aparelhos forem compatiacuteveiscom o Home Connect eacute possiacutevel uma ligaccedilatildeo atra-veacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect Siga as instruccedilotildeesna aplicaccedilatildeo

iexcl Ligue os aparelhos diretamente entre siiexcl Ligue os aparelhos atraveacutes da rede domeacutestica

WLANNota Tenha em atenccedilatildeo as indicaccedilotildees de seguranccedilado manual de instruccedilotildees do seu aparelho e certifique-se de que estas tambeacutem satildeo respeitadas quando ope-ra o aparelho atraveacutes do comando do exaustor combase na placa de cozinharDica A operaccedilatildeo do seu aparelho tem sempre priori-dade Durante esse periacuteodo uma operaccedilatildeo atraveacutes docomando do exaustor com base na placa de cozinharnatildeo eacute possiacutevel

Home Connect emsppt

29

Ligaccedilatildeo diretaCondiccedilotildees preacuteviasiexcl O seu aparelho estaacute desligadoiexcl Reponha todas as ligaccedilotildees existentes agrave rede do-

meacutestica ou a outros aparelhos Se ligar o seu apare-lho diretamente agrave placa de cozinhar a ligaccedilatildeo coma rede domeacutestica deixa de ser possiacutevel e natildeo pode-raacute utilizar o Home Connect

1 Nota Observe o capiacutetulo Comando do exaustorcom base na placa de cozinhar nas instruccedilotildees deutilizaccedilatildeo da sua placa de cozinharLigue a placa de cozinhar e selecione o modo depesquisa

2 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED para Home Connect

a O aparelho estaacute ligado agrave placa de cozinhar quandoo LED do Home Connect jaacute natildeo piscar e estiversempre aceso

Ligaccedilatildeo atraveacutes da rede domeacutestica1 Siga as instruccedilotildees no

rarr Ligar automaticamente o aparelho agrave rede do-meacutestica WLAN (WiFi) Paacutegina 29 ou rarr Ligar manualmente o aparelho agrave rede domeacutesticaWLAN (WiFi) Paacutegina 29

2 Assim que o aparelho estiver ligado agrave rede domeacutesti-ca pode estabelecer a ligaccedilatildeo agrave placa de cozinharcom a aplicaccedilatildeo Home Connect

3 Siga as instruccedilotildees no dispositivo moacutevel

Home ConnectEste aparelho pode ser ligado em rede Ligue o seuaparelho a um aparelho moacutevel de modo a operar asfunccedilotildees atraveacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect a ajustaras regulaccedilotildees base ou para monitorar o estado deoperaccedilatildeo atualOs serviccedilos Home Connect natildeo se encontram disponiacute-veis em todos os paiacuteses A disponibilidade da funccedilatildeoHome Connect depende da disponibilidade dos servi-ccedilos Home Connect no seu paiacutes Pode encontrar maisinformaccedilotildees a este respeito em wwwhome-con-nectcomPara poder usar o Home Connect configure primeiro aligaccedilatildeo agrave rede domeacutestica WLAN (Wi-Fi 1) e a aplicaccedilatildeoHome Connectiexcl Ligar automaticamente o aparelho agrave rede domeacutestica

WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 29iexcl Ligar manualmente o aparelho agrave rede domeacutestica

WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 29A aplicaccedilatildeo Home Connect daacute-lhe indicaccedilotildees durantetodo o processo de registo Para efetuar as regula-ccedilotildees siga as instruccedilotildees da aplicaccedilatildeo Home ConnectSe o aparelho natildeo for ligado agrave rede domeacutestica ele fun-ciona como um aparelho sem ligaccedilatildeo agrave rede podendocontinuar a ser operado atraveacutes do controlo remotoDicasiexcl Observe a documentaccedilatildeo fornecida da Home Con-

nect

iexcl Observe tambeacutem as indicaccedilotildees na aplicaccedilatildeo Ho-me Connect

Notasiexcl Respeite as indicaccedilotildees de seguranccedila do presente

manual de instruccedilotildees e certifique-se de que elassatildeo respeitadas quando o aparelho eacute operado atra-veacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect rarr Seguranccedila Paacutegina 23

iexcl A operaccedilatildeo no aparelho tem sempre prioridadeNeste periacuteodo de tempo natildeo eacute possiacutevel operar oaparelho atraveacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect

iexcl No estado de vigiacutelia em rede o aparelho necessitade no maacutex 2 W

iexcl Se necessitar do endereccedilo MAC do seu aparelhopara a ligaccedilatildeo agrave rede domeacutestica encontra-lo-aacute juntoda placa de caracteriacutesticas rarr Paacutegina 35 no interi-or do aparelho Para isso desmonte o filtrorarr Paacutegina 32

Ligar automaticamente o aparelho agraverede domeacutestica WLAN (WiFi)Se o seu router possuir uma funccedilatildeo WPS pode ligar oaparelho automaticamente agrave sua rede domeacutesticaWLAN (WiFi)Nota Durante o processo de ligaccedilatildeo agrave rede o apare-lho natildeo pode ser ligado Para cancelar o processoprima Condiccedilotildees preacuteviasiexcl O WiFi no router estaacute ativadoiexcl O aparelho tem no local de instalaccedilatildeo uma receccedilatildeo

para a rede domeacutestica WLAN (WiFi)iexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacute instalada no apare-

lho moacuteveliexcl O aparelho e a luz estatildeo desligados

1 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED 7

2 Prima a No visor LED piscam o LED 1 e o LED 73 Prima o botatildeo WPS no router no espaccedilo de 2 minu-

tosa Quando a ligaccedilatildeo tiver sido estabelecida o apare-

lho liga-se automaticamente agrave aplicaccedilatildeo Home Con-nect No visor LED o LED 3 e o LED 7 piscam

4 Se natildeo for estabelecida nenhuma ligaccedilatildeo o apare-lho muda automaticamente para a ligaccedilatildeo manual agraverede domeacutestica no visor LED o LED 2 e o LED 7piscam Ligue o aparelho manualmente agrave rede do-meacutestica ou prima para reiniciar o registo manual

5 Siga as instruccedilotildees no dispositivo moacutevel para o re-gisto automaacutetico na rede

a O processo de registo estaacute concluiacutedo quando no vi-sor LED o LED 7 deixar de piscar e ficar aceso demodo permanente

Ligar manualmente o aparelho agrave rededomeacutestica WLAN (WiFi)Nota Durante o processo de ligaccedilatildeo agrave rede o apare-lho natildeo pode ser ligado Para cancelar o processoprima

1 Wi-Fi eacute uma marca registada da Wi-Fi Alliance

ptemspHome Connect

30

Condiccedilatildeo preacutevia O aparelho e a luz estatildeo desligados

1 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED 7

2 Prima duas vezes para iniciar o registo manual agraverede domeacutestica

a No visor LED piscam o LED 2 e o LED 73 Siga as instruccedilotildees na aplicaccedilatildeoa Quando a ligaccedilatildeo tiver sido estabelecida o apare-

lho liga-se automaticamente agrave aplicaccedilatildeo Home Con-nect No visor LED o LED 3 e o LED 7 acendem-se

4 Siga as instruccedilotildees no dispositivo moacutevel para o re-gisto manual na rede

a O processo de registo estaacute concluiacutedo quando no vi-sor LED o LED 7 deixar de piscar e ficar aceso demodo permanente

Ligar o aparelho agrave aplicaccedilatildeo HomeConnectCondiccedilotildees preacuteviasiexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacute instalada no apare-

lho moacuteveliexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacute aberta

1 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED 3 e o LED 7

2 Siga as instruccedilotildees da aplicaccedilatildeo Home Connect nodispositivo moacutevel

a O processo de registo estaacute concluiacutedo quando no vi-sor LED o LED 7 deixar de piscar e ficar aceso demodo permanente

Regulaccedilotildees Home ConnectAjuste o Home Connect agraves suas necessidadesEncontra as regulaccedilotildees Home Connect nas regulaccedilotildeesbase do seu aparelho As regulaccedilotildees apresentadas novisor dependem de o Home Connect estar instalado ede o aparelho estar ligado agrave rede domeacutestica

Atualizaccedilatildeo do softwareCom a funccedilatildeo Atualizaccedilatildeo do software o software doseu aparelho eacute atualizado p ex otimizaccedilatildeo resoluccedilatildeode erros atualizaccedilotildees de seguranccedila relevantesPara isso tem de estar registado como utilizador doHome Connect ter a aplicaccedilatildeo instalada no seu dispo-sitivo moacutevel e estar ligado ao servidor Home ConnectAssim que estiver disponiacutevel uma atualizaccedilatildeo desoftware seraacute informado atraveacutes da aplicaccedilatildeo Ho-me Connect e poderaacute iniciar a atualizaccedilatildeo do softwareatraveacutes da aplicaccedilatildeo Apoacutes a transferecircncia bem-sucedi-da pode iniciar a instalaccedilatildeo com a aplicaccedilatildeo Ho-me Connect se estiver na sua rede local Apoacutes a insta-laccedilatildeo bem-sucedida recebe a informaccedilatildeo da aplicaccedilatildeoHome ConnectNotasiexcl Durante o download pode continuar a utilizar o seu

aparelho Dependendo das definiccedilotildees pessoais daaplicaccedilatildeo uma atualizaccedilatildeo do software tambeacutem po-de ser descarregada automaticamente

iexcl No caso de uma atualizaccedilatildeo relevante do ponto devista da seguranccedila recomenda-se que execute ainstalaccedilatildeo tatildeo rapidamente quanto possiacutevel

Repor a ligaccedilatildeoEacute possiacutevel repor ligaccedilotildees guardadas agrave rede domeacutesticae agrave Home Connect Mantenha premidas e ateacute no visor LED o LED 7

se apagara Eacute emitido um sinal sonoro

Diagnoacutestico remotoA Assistecircncia teacutecnica atraveacutes do diagnoacutestico remotopode aceder ao seu aparelho quando a contactar comesse pedido quando o seu aparelho estiver ligado aoservidor Home Connect e o diagnoacutestico remoto estiverdisponiacutevel no paiacutes onde o aparelho eacute usadoDica Para mais informaccedilotildees e indicaccedilotildees a respeitoda disponibilidade do serviccedilo de diagnoacutestico remotono seu paiacutes visite a aacuterea de Ajuda e Assistecircncia dapaacutegina web local wwwhome-connectcom

Proteccedilatildeo de dadosObserve tambeacutem as indicaccedilotildees relativas agrave proteccedilatildeo dedadosCom a primeira ligaccedilatildeo do seu aparelho a uma rededomeacutestica ligada agrave internet o seu aparelho transmiteas seguintes categorias de dados ao servidorHome Connect (primeiro registo)iexcl Identificaccedilatildeo inequiacutevoca do aparelho (constituiacuteda

pelos coacutedigos do aparelho bem como pelo endere-ccedilo MAC do moacutedulo de comunicaccedilatildeo Wi-Fi instala-do)

iexcl Certificado de seguranccedila do moacutedulo de comunica-ccedilatildeo Wi-Fi (para proteccedilatildeo teacutecnica da informaccedilatildeo daligaccedilatildeo)

iexcl A versatildeo atual de software e hardware do seu ele-trodomeacutestico

iexcl Estado de uma eventual reposiccedilatildeo anterior para asdefiniccedilotildees de faacutebrica

Este primeiro registo prepara a utilizaccedilatildeo das funciona-lidades Home Connect e soacute eacute necessaacuterio no momentoem que pretenda utilizar pela primeira vez as funcio-nalidades Home ConnectNota Tenha em atenccedilatildeo que soacute eacute possiacutevel utilizar asfuncionalidades Home Connect em conjunto com aaplicaccedilatildeo Home Connect Eacute possiacutevel aceder agraves infor-maccedilotildees relativas agrave proteccedilatildeo de dados na aplicaccedilatildeoHome Connect

Declaraccedilatildeo de conformidadeA Gaggenau Hausgeraumlte GmbH declara pelo presenteque o aparelho com funcionalidade Home Connect seencontra em conformidade com os requisitos essenci-ais e as restantes disposiccedilotildees aplicaacuteveis da Diretiva201453EUPode encontrar uma declaraccedilatildeo de conformidade REDcompleta na internet em wwwgaggenaucom na paacutegi-na de produto do seu aparelho junto da documentaccedilatildeosuplementar

Banda de 24 GHz maacutex 100 mW

Limpeza e manutenccedilatildeoemsppt

31

Banda de 5 GHz maacutex 100 mW

BE BG CZ DK PT EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

WLAN de 5 GHz (Wi-Fi) apenas para utilizaccedilatildeo no interior

Limpeza e manutenccedilatildeoPara que o seu aparelho se mantenha durante muitotempo operacional deve proceder a uma limpeza emanutenccedilatildeo cuidadosa do mesmo

Produtos de limpezaOs produtos de limpeza adequados podem ser adqui-ridos junto da Assistecircncia teacutecnica ou na loja online

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoA penetraccedilatildeo de humidade pode provocar choqueseleacutetricos Antes da limpeza retire a ficha da tomada ou o fusiacute-

vel da caixa de fusiacuteveis Natildeo utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta

pressatildeo para limpar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de queimadurasDurante o funcionamento o aparelho fica quente Deixar o aparelho arrefecer antes de o limpar

ATENCcedilAtildeOOs produtos de limpeza inadequados podem danificara superfiacutecie do aparelho Natildeo utilizar detergentes agressivos ou abrasivos Natildeo utilize produtos de limpeza com elevado teor

de aacutelcool Natildeo utilize esfregotildees de palha-daccedilo ou esponjas

abrasivas Natildeo usar produtos de limpeza especiais para limpe-

za a quente Apenas utilizar produtos limpa-vidros produtos de

limpeza de accedilo inoxidaacutevel e o raspador para vidrosse as instruccedilotildees de limpeza os recomendarem paraa peccedila em causa

Lavar bem os panos de esponja antes de os utili-zar

Limpar as superfiacutecies de accediloinoxidaacutevel1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um pano de esponja e uma soluccedilatildeoquente agrave base de detergente no sentido de poli-mento

3 Secar com um pano macio4 Aplicar uma camada fina do produto de limpeza de

accedilo inoxidaacutevel com um pano macio

Dica Os produtos de limpeza de accedilo inoxidaacutevel ade-quados podem ser adquiridos junto da Assistecircncia teacutec-nica ou na loja online

Limpar superfiacutecies lacadas1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um pano de esponja e uma soluccedilatildeoquente agrave base de detergente no sentido de poli-mento

3 Secar com um pano macio

Limpar alumiacutenio1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um produto limpa-vidros e um panomacio

Limpar plaacutestico1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um produto limpa-vidros e um panomacio

Limpar vidro1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um produto limpa-vidros e um panomacio

Limpar os comandos

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoA penetraccedilatildeo de humidade pode provocar choqueseleacutetricos Natildeo utilizar panos de esponja molhados

1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos delimpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um pano de esponja huacutemido e uma so-luccedilatildeo quente agrave base de detergente

3 Secar com um pano macio

ptemspLimpeza e manutenccedilatildeo

32

Desmontar o filtro de gordura

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl A tampa do filtro pode balanccedilar Abra a tampa do filtro lentamente Segure na tampa do filtro apoacutes a abertura para

que natildeo oscile Feche a tampa do filtro lentamente

iexcl Perigo de queda durante a realizaccedilatildeo de trabalhosno aparelho

Utilize uma escada de matildeo estaacutevel Natildeo se incline por cima da placa de cozinhar Natildeo pise a placa de cozinhar nem a aacuterea de tra-

balho

1 Abra o dispositivo de fecho da tampa do filtro

Para evitar que a tampa do filtro rebata bruscamen-te para baixo segure na tampa do filtro com as du-as matildeos

2 Vire a tampa do filtro para baixo para a abrir

3 ATENCcedilAtildeO Se um filtro de gordura cair pode dani-ficar a placa de cozinhar que se encontra por baixo Agarrar o filtro de gordura por baixoAbra os dispositivos de fecho dos filtros de gordu-ra

4 Retire os filtros de gordura dos suportesSegure os filtros de gordura na horizontal para evi-tar que pingue gordura

Lavar o filtro de gordura na maacutequinade lavar louccedilaOs filtros de gordura filtram a gordura dos vapores decozedura A limpeza regular dos filtros de gordura ga-rante um elevado grau de absorccedilatildeo de gorduras

AVISO ‒ Perigo de incecircndioA gordura acumulada nos filtros de gordura pode in-cendiar-se

ATENCcedilAtildeOOs filtros de gordura podem ser danificados se foremcolocados tortos Natildeo colocar os filtros de gordura tortos

Nota Durante a limpeza do filtro de gordura na maacutequi-na de lavar louccedila podem ocorrer ligeiras alteraccedilotildeesde cor As alteraccedilotildees na cor natildeo prejudicam o funcio-namento dos filtros de gorduraCondiccedilatildeo preacutevia Os filtros de gordura estatildeo desmon-tados1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Colocar o filtro de gordura solto na maacutequina de la-var louccedilaNatildeo lavar filtros de gordura muito sujos com a res-tante loiccedilaNo caso de sujidade grosseira pode ser utilizadoum desengordurante Os desengordurantes podemser adquiridos junto da Assistecircncia teacutecnica ou na lo-ja online

3 Ligar a maacutequina de lavar louccedilaSelecionar no maacuteximo uma temperatura de 70 degC

4 Deixar o filtro de gordura escorrer

Limpeza e manutenccedilatildeoemsppt

33

Limpar o filtro de gorduramanualmenteOs filtros de gordura filtram a gordura dos vapores decozedura A limpeza regular dos filtros de gordura ga-rante um elevado grau de absorccedilatildeo de gorduras

AVISO ‒ Perigo de incecircndioA gordura acumulada nos filtros de gordura pode in-cendiar-se

Condiccedilatildeo preacutevia Os filtros de gordura estatildeo desmon-tados1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Colocar os filtros de gordura de molho numa solu-ccedilatildeo quente agrave base de detergenteNo caso de sujidade grosseira pode ser utilizadoum desengordurante Os desengordurantes podemser adquiridos junto da Assistecircncia teacutecnica ou na lo-ja online

3 Limpar o filtro de gordura com uma escova4 Limpar muito bem o filtro de gordura5 Deixar o filtro de gordura escorrer

Montar o filtro de gorduraATENCcedilAtildeOSe um filtro de gordura cair pode danificar a placa decozinhar que se encontra por baixo Agarrar o filtro de gordura por baixo

1 Coloque os filtros de gordura2 Vire os filtros de gordura para cima e engate os dis-

positivos de fecho3 Certifique-se de que os dispositivos de fecho enga-

tam4 Feche a tampa do filtro5 Certifique-se de que os dispositivos de fecho da

tampa do filtro engatam

Filtros de odores para funcionamentopor circulaccedilatildeo de arOs filtros de gordura podem ser adquiridos junto daAssistecircncia teacutecnica ou na loja online Utilizar unicamen-te filtros de odores originais

Trocar o filtro de odoresCondiccedilatildeo preacutevia Os filtros de gordura estatildeo desmon-tados

1 Abra a cassete do filtro de odores

2 Retire os filtros de odores3 Retire os filtros de odores novos da embalagem4 Coloque os filtros de odores

Coloque o filtro de odores na direccedilatildeo correta5 Feche a cassete do filtro de odores6 rarr Montar o filtro de gordura Paacutegina 33

Substituir as pilhas do controloremoto

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl As crianccedilas podem engolir pilhas Mantenha as pilhas fora do alcance das crian-

ccedilas Mantenha as crianccedilas sob vigilacircncia durante a

troca das pilhasiexcl As pilhas podem explodir Natildeo carregue as pilhas Natildeo curto-circuite as pilhas Natildeo deite as pilhas no fogo

ATENCcedilAtildeOiexcl Manuseamento incorreto das pilhas Natildeo curte-circuite os terminais de ligaccedilatildeo Utilize apenas pilhas do mesmo tipo Natildeo combine pilhas de tipos diferentes Natildeo utilize pilhas novas com pilhas usadas Natildeo utilize pilhas recarregaacuteveis

ptemspEliminar anomalias

34

iexcl As pilhas com derrame de liacutequido danificam o con-trolo remoto Remova as pilhas quando natildeo usar o controlo

remoto Elimine as pilhas vazias e com defeito de forma

segura e ecoloacutegica

1 Remova a cobertura2 Remova as pilhas gastas

3 Coloque pilhas novas (tipo 3 V CR 2032)

4 Feche a cobertura5 Elimine as pilhas gastas de forma segura e ecoloacutegi-

ca

Eliminar anomaliasAs pequenas anomalias do aparelho podem ser elimi-nadas pelo proacuteprio utilizador Antes de contactar a As-sistecircncia Teacutecnica consulte as informaccedilotildees sobre a eli-minaccedilatildeo de anomalias Isto permite evitar custos des-necessaacuterios

AVISO ‒ Perigo de ferimentosAs reparaccedilotildees indevidas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser reali-

zadas por teacutecnicos qualificados Se o aparelho estiver avariado contacte a Assistecircn-

cia teacutecnica

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoAs reparaccedilotildees incorretas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser reali-

zadas por teacutecnicos qualificados Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute podem ser utiliza-

das peccedilas sobresselentes originais Se o cabo eleacutetrico deste aparelho sofrer algum da-

no deveraacute ser substituiacutedo por teacutecnicos qualificados

Falhas de funcionamento

Avaria Causa Resoluccedilatildeo de avariasO aparelho natildeo funciona A ficha do cabo de alimentaccedilatildeo

natildeo estaacute inserida Ligue o aparelho agrave corrente eleacutetrica

O fusiacutevel estaacute avariado Verifique o fusiacutevel na caixa de fusiacuteveisFaltou a alimentaccedilatildeo eleacutetrica Verifique se a iluminaccedilatildeo ambiente ou ou-

tros aparelhos no mesmo espaccedilo estatildeo afuncionar

O controlo remoto natildeo funciona As pilhas estatildeo gastas rarr Substituir as pilhas do controlo remo-to Paacutegina 33

Depois de desligar o aparelhoos LED 1 a 5 piscam trecircs vezesno visor LED

As pilhas estatildeo quase gastas rarr Substituir as pilhas do controlo remo-to Paacutegina 33

Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnicaemsppt

35

Avaria Causa Resoluccedilatildeo de avariasNo visor LED pisca o LED 1 Os filtros de gordura estatildeo satu-

rados rarr Lavar o filtro de gordura na maacutequina

de lavar louccedila Paacutegina 32 rarr Limpar o filtro de gordura manualmen-

te Paacutegina 33No visor LED pisca o LED 2 Os filtros de odores estatildeo satura-

dos Substituir o filtro de odores rarr Paacutegina 33

Serviccedilo de Assistecircncia TeacutecnicaSe tiver duacutevidas relativas agrave utilizaccedilatildeo se natildeo lhe forpossiacutevel eliminar uma anomalia no aparelho ou se fornecessaacuterio proceder a uma reparaccedilatildeo contacte a nos-sa Assistecircncia TeacutecnicaMuitos problemas podem ser solucionados pelo utiliza-dor com base nas informaccedilotildees sobre a eliminaccedilatildeo deanomalias que constam nestas instruccedilotildees ou na nossapaacutegina web Se tal natildeo for possiacutevel contacte a nossaAssistecircncia TeacutecnicaNoacutes encontramos sempre uma soluccedilatildeo adequada etentamos evitar deslocaccedilotildees desnecessaacuterias de teacutecni-cos de assistecircnciaTanto em caso de garantia como apoacutes a expiraccedilatildeo dagarantia do fabricante certificamo-nos de que o seuaparelho eacute reparado com peccedilas de substituiccedilatildeo origi-nais por teacutecnicos de assistecircnciaPode adquirir peccedilas de substituiccedilatildeo originais relevan-tes para o funcionamento em conformidade com o re-gulamento relativo aos requisitos de conceccedilatildeo ecoloacutegi-ca junto da nossa Assistecircncia Teacutecnica para um tempode duraccedilatildeo de pelo menos 10 anos a partir da colo-caccedilatildeo do seu aparelho no mercado dentro do EspaccediloEconoacutemico EuropeuNota A Assistecircncia Teacutecnica eacute gratuita no acircmbito dascondiccedilotildees de garantia do fabricantePode obter informaccedilotildees detalhadas sobre o periacuteodo eas condiccedilotildees de garantia no seu paiacutes junto da nossaAssistecircncia Teacutecnica do comerciante ou na nossa paacutegi-na webSe contactar a Assistecircncia Teacutecnica deve ter agrave matildeo onuacutemero de produto (E-Nr) e o nuacutemero de fabrico (FD)do seu aparelhoOs dados de contacto da Assistecircncia Teacutecnica encon-tram-se no registo de pontos de Assistecircncia Teacutecnicaem anexo ou na nossa paacutegina web

Nuacutemero do produto (E-Nr) e nuacutemerode fabrico (FD)Encontra o nuacutemero de produto (E-Nr) e o nuacutemero defabrico (FD) na placa de caracteriacutesticas do aparelhoConsoante o modelo a placa de caracteriacutesticasencontra-seiexcl no interior do aparelho (para tal desmontar o filtro

de gordura)iexcl na parte de cima do aparelho

Aponte os dados para ter sempre agrave matildeo os dados doseu aparelho e o nuacutemero de telefone da AssistecircnciaTeacutecnica

AcessoacuteriosUtilize acessoacuterios originais Estes destinam-se especifi-camente ao seu aparelho Aqui obteacutem uma visatildeo geraldos acessoacuterios do seu aparelho e da sua utilizaccedilatildeo

Acessoacuterios ReferecircnciaFiltro de odores - regene-raacutevel

AA200122

Filtro de odores - natildeo re-generaacutevel

AA200121

EliminaccedilatildeoAqui fica a saber como eliminar corretamente apare-lhos usados

Eliminar o aparelho usadoAtraveacutes duma eliminaccedilatildeo compatiacutevel com o meio am-biente podem ser reutilizadas mateacuterias-primas valio-sas1 Desligar a ficha de rede do cabo eleacutetrico2 Cortar o cabo eleacutetrico3 Eliminar o aparelho de forma ecoloacutegica

Este aparelho estaacute marcado em con-formidade com a Directiva 201219UE relativa aos resiacuteduos de equipa-mentos eleacutectricos e electroacutenicos(waste electrical and electronic equip-ment - WEEE)A directiva estabelece o quadro paraa criaccedilatildeo de um sistema de recolhae valorizaccedilatildeo dos equipamentos usa-dos vaacutelido em todos os EstadosMembros da Uniatildeo Europeia

Eliminar as bateriaspilhasAs bateriaspilhas devem ser encaminhadas para umareciclagem ecoloacutegica Natildeo deite as bateriaspilhas nolixo domeacutestico Elimine as bateriaspilhas de forma ecoloacutegica

Apenas para paiacuteses da UE

A Diretiva Europeia 200666CE pre-vecirc a recolha seletiva de bateriaspi-lhas avariadas ou gastas bem comoa sua reutilizaccedilatildeo ambientalmente se-gura

ptemspInstruccedilotildees de montagem

36

Instruccedilotildees de montagem

Acircmbito de fornecimentoDepois de desembalar haacute que verificar todas as peccedilasquanto a danos de transporte e se o material fornecidoestaacute completo

Distacircncias de seguranccedilaRespeite as distacircncias de seguranccedila do aparelho

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

Medidas do aparelhoAqui encontra as medidas do aparelho

 Montagem seguraRespeite estas indicaccedilotildees de seguranccedila quando mon-tar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de asfixiaAs crianccedilas podem colocar o material de embalagemsobre a cabeccedila ou enrolar-se no mesmo e sufocar Manter o material de embalagem fora do alcance

das crianccedilas Natildeo permitir que as crianccedilas brinquem com o mate-

rial de embalagem

AVISO ‒ Perigo de incecircndioiexcl A gordura acumulada no filtro de gorduras pode in-

cendiar-se Eacute necessaacuterio manter as distacircncias de seguranccedila

indicadas para evitar uma acumulaccedilatildeo de calor Observe as especificaccedilotildees sobre a sua placa de

cozinhar Em caso de utilizaccedilatildeo conjunta de dis-cos eleacutetricos e de bicos a gaacutes aplica-se a maiordistacircncia indicada

iexcl A gordura acumulada no filtro de gorduras pode in-cendiar-se Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do

aparelho (p ex flambear) Apenas instale o aparelho perto de um fogatildeo pa-

ra combustiacuteveis soacutelidos (pthinspex madeira ou car-vatildeo) somente se existir no local uma coberturafechada e natildeo amoviacutevel Natildeo pode haver produ-ccedilatildeo de faiacutescas

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl O aparelho pode cair se natildeo estiver corretamente fi-xado agrave parede Todos os elementos de fixaccedilatildeo tecircm de ser mon-

tados de forma fixa e seguraiexcl O aparelho eacute pesado Satildeo necessaacuterias 2 pessoas para transportar o

aparelho Utilize apenas meios auxiliares apropriados

Instruccedilotildees de montagememsppt

37

iexcl O aparelho eacute pesado O aparelho natildeo pode ser instalado diretamente

nas placas de gesso cartonado ou materiais deconstruccedilatildeo leves semelhantes

Para a montagem correta utilize um material su-ficientemente estaacutevel e ajustado agraves propriedadesconstrutivas e ao peso do aparelho

iexcl Quaisquer modificaccedilotildees na instalaccedilatildeo eleacutetrica oumecacircnica satildeo perigosas e podem provocar falhasde funcionamento Natildeo efetue modificaccedilotildees na instalaccedilatildeo eleacutetrica

ou mecacircnicaiexcl Perigo de queda durante a realizaccedilatildeo de trabalhos

no aparelho

Utilize uma escada de matildeo estaacutevel Natildeo se incline por cima da placa de cozinhar Natildeo pise a placa de cozinhar nem a aacuterea de tra-

balhoiexcl A tampa do filtro pode balanccedilar Abra a tampa do filtro lentamente Segure na tampa do filtro apoacutes a abertura para

que natildeo oscile Feche a tampa do filtro lentamente

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilas

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoiexcl Componentes pontiagudos dentro do aparelho po-

dem danificar o cabo de ligaccedilatildeo Natildeo dobre nem entale o cabo de ligaccedilatildeo

iexcl Um aparelho ou um cabo eleacutetrico danificados satildeoobjetos perigosos Nunca operar um aparelho danificado Para desligar o aparelho da fonte de alimenta-

ccedilatildeo nunca puxar pelo cabo eleacutetrico Remover ocabo eleacutetrico sempre pela ficha

Se o aparelho ou o cabo eleacutetrico estiver avaria-do puxe o cabo ou a ficha da tomada ou desli-gue o fusiacutevel no quadro eleacutetrico

Contactar a Assistecircncia Teacutecnica rarr Paacutegina 35 As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser

realizadas por teacutecnicos qualificadosiexcl As reparaccedilotildees incorretas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser

realizadas por teacutecnicos qualificados Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute podem ser utili-

zadas peccedilas sobresselentes originais Se o cabo eleacutetrico deste aparelho sofrer algum

dano deveraacute ser substituiacutedo por teacutecnicos qualifi-cados

iexcl As instalaccedilotildees indevidas satildeo perigosas Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo

com as indicaccedilotildees na placa de caracteriacutesticas

Ligar o aparelho a uma rede eleacutetrica com corren-te alternada apenas atraveacutes de uma tomada comligaccedilatildeo agrave terra corretamente instalada

O sistema de ligaccedilatildeo agrave terra da alimentaccedilatildeo eleacute-trica domeacutestica tem de estar corretamente insta-lado

Nunca alimentar o aparelho atraveacutes de um co-mutador externo p ex temporizador ou teleco-mando

Com o aparelho montado a ficha eleacutetrica do ca-bo eleacutetrico tem de estar facilmente acessiacutevel Senatildeo for possiacutevel um acesso faacutecil eacute necessaacuteriomontar na instalaccedilatildeo eleacutetrica fixa um dispositivode seccionamento omnipolar em conformidadecom as condiccedilotildees da categoria de sobretensatildeoIII e com as regras de instalaccedilatildeo

Assegurar que o cabo eleacutetrico natildeo fica entaladonem eacute danificado durante a instalaccedilatildeo do apare-lho

Indicaccedilotildees sobre a situaccedilatildeo demontagemiexcl Este aparelho pode ser montado no teto da cozinha

ou num teto falso estaacutevel

Indicaccedilotildees relativas agrave ligaccedilatildeo eleacutetricaPara a ligaccedilatildeo eleacutetrica do aparelho em seguranccedila res-peite estas indicaccedilotildees

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoiexcl Deve existir a possibilidade de desligar o aparelho

da rede eleacutetrica em qualquer altura O aparelho de-ve ser ligado apenas a uma tomada de contacto deseguranccedila instalada em conformidade com as nor-mas Apoacutes a montagem do aparelho o acesso agrave ficha

do cabo de ligaccedilatildeo agrave rede deve estar desimpe-dido

Se tal natildeo for possiacutevel eacute necessaacuterio montar nainstalaccedilatildeo eleacutetrica fixa um dispositivo de seccio-namento omnipolar em conformidade com ascondiccedilotildees da categoria de sobretensatildeo III e comas regras de instalaccedilatildeo

Apenas um eletricista pode efetuar a instalaccedilatildeoeleacutetrica fixa Recomendamos a instalaccedilatildeo de umdisjuntor diferencial (interruptor de corrente dife-rencial residual) no circuito de corrente da ali-mentaccedilatildeo do aparelho

iexcl Componentes pontiagudos dentro do aparelho po-dem danificar o cabo de ligaccedilatildeo Natildeo dobre nem entale o cabo de ligaccedilatildeo

iexcl Consulte os dados de ligaccedilatildeo na placa de caracte-riacutesticas no interior do aparelho

iexcl Para ver a placa de caracteriacutesticas desmonte o fil-tro de gorduras

iexcl O cabo eleacutetrico tem aprox 130 m de comprimentoiexcl Este aparelho corresponde agraves determinaccedilotildees UE

sobre supressatildeo de interferecircnciasiexcl O aparelho corresponde agrave classe de proteccedilatildeo 1 e

soacute pode ser usado com uma ligaccedilatildeo com condutorde proteccedilatildeo

iexcl Natildeo ligue o aparelho agrave corrente durante a monta-gem

ptemspInstruccedilotildees de montagem

38

iexcl Certifique-se de que a proteccedilatildeo contra contacto es-taacute assegurada na montagem

iexcl Os aparelhos sem ficha soacute podem ser ligados porum teacutecnico autorizado Ele estaacute sujeito aos regula-mentos da empresa de eletricidade regional

Indicaccedilotildees geraisiexcl O aparelho recolhe com maior dificuldade os vapo-

res de cozedura agrave medida que a distacircncia relativa-mente ao disco aumenta Respeite por isso umadistacircncia miacutenima de 700 mm e maacutexima de1500 mm

iexcl Para recolher os vapores de cozedura na perfeiccedilatildeomonte o aparelho por cima da placa de cozinharao centro

iexcl Para chegar ao aparelho sem dificuldade em casode assistecircncia escolha um local de montagem defaacutecil acesso

iexcl As superfiacutecies do aparelho satildeo sensiacuteveis Evite da-nos durante a montagem

MontagemVerificar o teto1 Verifique se o teto estaacute na horizontal e eacute suficiente-

mente resistenteO peso maacutex do aparelho eacute de 40 kgNatildeo monte o aparelho diretamente nos paineacuteis degesso cartonado (ou materiais leves semelhantes)do teto falso

2 A profundidade de perfuraccedilatildeo deve corresponderao comprimento do parafuso

3 Monte o aparelho com um material de fixaccedilatildeo sufi-cientemente estaacutevel e ajustado agraves propriedadesconstrutivas e ao peso do aparelho

4 Verifique se a aacuterea do nicho apresenta cabos deoutros aparelhos

Preparar o teto1 Para evitar danos cubra a placa de cozinhar2 Determine a posiccedilatildeo do aparelho e desse modo

tambeacutem o centro a partir da placa de cozinhar3 Meccedila e assinale as posiccedilotildees para os parafusos de

fixaccedilatildeo com ajuda da matriz de perfuraccedilatildeoO canto inferior do aparelho eacute idecircntico ao canto in-ferior da matriz de perfuraccedilatildeo

4 Certifique-se de que natildeo existem cabos eleacutetricostubos de gaacutes ou de aacutegua na zona dos furos

5 Faccedila quatro furos com 6 mm de diacircmetro para a fi-xaccedilatildeo

6 A profundidade de perfuraccedilatildeo deve corresponderao comprimento do parafuso

7 Enrosque os parafusos de fixaccedilatildeo no teto8 Enrosque as hastes de rosca

9 Rode as porcas aprox 10 mm nas hastes de rosca

4 13

Preparar o aparelho1 Remova o filtro de gorduras

Natildeo dobre o filtro de gorduras para evitar danos2 Solte os parafusos das coberturas laterais

20

Instruccedilotildees de montagememsppt

39

3 Abra a cassete do filtro de odores

4 Empurre as coberturas laterais para dentro e retire-as

5 Feche a cassete do filtro de odores

Suspender o aparelho1 Eleve o aparelho pelos cantos e vire-o2 Posicione o cabo estrutural na aacuterea identificada do

aparelho

3 Insira o cabo estrutural na abertura e engate o apa-relho nos parafusos de fixaccedilatildeo no teto

4 Insira o aparelho nas 4 aberturas principais com asguias de niacutevel ateacute ao batente

5 Desloque o aparelho e baixe-o de modo que asporcas de fixaccedilatildeo encostem ao canto das guias deniacutevel

6 Aperte cuidadosamente as porcas de fixaccedilatildeo opos-tas na diagonal ateacute o aparelho ficar nivelado com oteto

13

Aperte as porcas de fixaccedilatildeo uma a uma para queo aparelho natildeo fique enviesado

Ligar o aparelhoCondiccedilatildeo preacutevia Certifique-se de que a proteccedilatildeo con-tra contacto fica assegurada na montagem

ptemspInstruccedilotildees de montagem

40

1 Insira o cabo estrutural na abertura do aparelhoRespeite o raio de curvatura do cabo estrutural pa-ra a ligaccedilatildeo do aparelhoO cabo tem de permanecer duplamente isoladoPor essa razatildeo descarne o cabo antes do terminalde ligaccedilatildeo apenas o miacutenimo necessaacuterio

2 Insira o cabo estrutural no terminal de ligaccedilatildeo

LN

Montar as coberturas

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilas

1 Abra a cassete do filtro de odores

2 Insira as coberturas laterais

3 Encaixe e aparafuse as coberturas laterais no senti-do da estrutura do aparelho

20

4 Retire os filtros de odores novos da embalagem5 Insira o filtro de odores na respetiva cassete

Coloque o filtro de odores na direccedilatildeo correta6 Feche a cassete do filtro de odores7 Coloque os filtros de gordura

Natildeo dobre os filtros de gorduras para evitar danos

Instruccedilotildees de montagememsppt

41

Montar a tampa do filtro

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilas

1 Abra as dobradiccedilas da tampa do filtro

25

2 Engate a tampa do filtro nos parafusos previstos econsoante o orifiacutecio da chave empurre-a para traacutespara a frente para dentro da secccedilatildeo estreita

3 Aperte os parafusos de fixaccedilatildeo das dobradiccedilas

4 Vire a tampa do filtro para cima e engate-a5 Efetue a ligaccedilatildeo eleacutetrica

Desmontar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilasiexcl O aparelho eacute pesado Satildeo necessaacuterias 2 pessoas para transportar o

aparelho Utilize apenas meios auxiliares apropriados

1 Desligue o aparelho da fonte de alimentaccedilatildeo2 Abra o dispositivo de fecho da tampa do filtro

Para evitar que a tampa do filtro rebata bruscamen-te para baixo segure na tampa do filtro com as du-as matildeos

3 Vire a tampa do filtro para baixo para a abrir

4 Rebata a tampa do filtro para baixoAbra completamente a tampa do filtro sem puxar

5 Desenrosque os parafusos das dobradiccedilas ateacuteaprox 7 mmNatildeo solte os parafusos por completo

6 Desengate e retire a tampa do filtro

ptemspInstruccedilotildees de montagem

42

7 Remova o filtro de gorduras

Natildeo dobre os filtros de gorduras para evitar danos8 Abra a cassete do filtro de odores

9 Retire o filtro de odores10 Solte os parafusos das coberturas laterais

20

11 Remova as coberturas laterais

12 Feche a cassete do filtro de odores13 Solte o cabo estrutural do terminal de ligaccedilatildeo

LN

14 Solte cuidadosamente os parafusos opostos na dia-gonal

13

Instruccedilotildees de montagememsppt

43

15 Solte o aparelho da abertura do orifiacutecio principal

16 Retire lentamente o aparelho

elemspΑσφάλεια

44

Πίνακας περιεχομένων

Ασφάλεια 44

Αποφυγή υλικών ζημιών 46

Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία 47

Τρόποι λειτουργίας 47

Γνωριμία 47

Πριν την πρώτη χρήση 48

Βασικός χειρισμός 48

Mονάδα ελέγχου απορροφητήρα βασιζόμενηστην εστία μαγειρέματος 50

Home Connect 50

Καθαρισμός και φροντίδα 53

Αποκατάσταση βλαβών 56

Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 57

Εξαρτήματα 57

Απόσυρση 57

Οδηγίες συναρμολόγησης 58

ΑσφάλειαΠροσέξτε την πληροφορία για το θέμαασφάλεια για να μπορέσετε ναχρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας μεασφάλεια

Γενικές υποδείξειςΕδώ θα βρείτε γενικές πληροφορίες γιrsquo αυτέςτις οδηγίεςiexcl Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες

Μόνο τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τησυσκευή σίγουρα και αποτελεσματικά

iexcl Αυτές οι οδηγίες απευθύνονται στονεγκαταστάτη και στον χρήστη τηςσυσκευής

iexcl Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τιςπροειδοποιητικές υποδείξεις

iexcl Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τιςπληροφορίες προϊόντος για μετέπειταχρήση ή για τον επόμενο κάτοχο τηςσυσκευής

iexcl Μετά την αφαίρεση από τη συσκευασίαελέγξτε τη συσκευή Μη συνδέετε τησυσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τημεταφορά

Χρήση σύμφωνα με τον σκοπόπροορισμούΓια να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μεασφάλεια και σωστά προσέχετε τις υποδείξειςγια την ενδεδειγμένη χρήσηΜόνο με τη σωστή τοποθέτηση σύμφωνα μετις οδηγίες τοποθέτησης διασφαλίζεται ηασφάλεια κατά τη χρήση Ο εγκαταστάτηςείναι υπεύθυνος για την άψογη λειτουργία στηθέση τοποθέτησηςΧρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνοiexcl Σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες χρήσης και

συναρμολόγησηςiexcl στα ιδιωτικά νοικοκυριά και σε κλειστούς

χώρους του οικιακού περιβάλλοντοςiexcl μέχρι ένα ύψος από 2000 m πάνω από την

επιφάνεια της θάλασσαςΜη χρησιμοποιείτε τη συσκευήiexcl με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη

Περιορισμός ομάδας χρηστώνΑποφύγετε τους κινδύνους για τα παιδιά καιάτομα που βρίσκονται σε κίνδυνοΑυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείταιαπό παιδιά από 8 ετών και άνω και απόπρόσωπα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ήνοητικές ικανότητες καθώς και έλλειψηεμπειρίας καιή γνώσης αν επιβλέπονται ήέχουν κατατοπιστεί σχετικά με την ασφαλήχρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσειτους κινδύνους που απορρέουν από αυτήΤα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τησυσκευήΟ καθαρισμός και η συντήρηση από τοχρήστη δεν επιτρέπεται να πραγματοποιηθούναπό παιδιά εκτός εάν είναι 15 ετών και άνωκαι επιτηρούνταιΚρατάτε τα παιδιά που είναι κάτω των 8 ετώνμακριά από τη συσκευή και το καλώδιοσύνδεσης

Ασφαλής χρήσηΠροσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείαςόταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίαςΤα παιδιά μπορεί να περάσουν τα υλικάτης συσκευασίας πάνω από το κεφάλι ήνα τυλιχτούν σrsquo αυτά και να πάθουνασφυξία Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά

από τα παιδιά

Ασφάλειαemspel

45

Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν μετα υλικά συσκευασίας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςπυρκαγιάς

iexcl Οι εναποθέσεις λίπους στα φίλτρα λίπουςμπορούν να αναφλεγούν Μη λειτουργείτε τη συσκευή ποτέ χωρίς

το φίλτρο λίπους Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους τακτικά Κοντά στη συσκευή μη δουλεύετε ποτέ

με ανοιχτή φλόγα (πχ φλαμπέ) Εγκαταστήστε τη συσκευή κοντά σε μια

εστία για στερεά υλικά καύσης (πχξύλα ή κάρβουνα) μόνο τότε όταν ηεστία έχει ένα κλειστό μη αφαιρούμενοκάλυμμα Δεν επιτρέπεται ναδημιουργούνται καθόλου σπινθήρες

iexcl Το καυτό λάδι και λίπος αναφλέγονταιγρήγορα Παρακολουθείτε συνεχώς το καυτό

λάδι και το λίπος Μη σβήνετε ποτέ το λάδι ή το λίπος

που καίγεται με νερό Απενεργοποιήστετην εστία μαγειρέματος Σβήνετε τιςφλόγες προσεκτικά με ένα καπάκι μιακουβέρτα πυρόσβεσης ή κάτιπαρόμοιο

iexcl Οι εστίες μαγειρέματος αερίου χωρίςτοποθετημένα πάνω μαγειρικά σκεύηδημιουργούν κατά τη λειτουργία μεγάληθερμότητα Μια από πάνω τοποθετημένησυσκευή εξαερισμού μπορεί να υποστείζημιά ή να πιάσει φωτιά Λειτουργείτε τις εστίες μαγειρέματος

αερίου μόνο με τοποθετημένα πάνωμαγειρικά σκεύη

iexcl Σε περίπτωση ταυτόχρονης λειτουργίαςπερισσοτέρων εστιών αερίουδημιουργείται μεγάλη θερμότητα Μια απόπάνω τοποθετημένη συσκευή αερισμούμπορεί να υποστεί ζημιά ή να πιάσειφωτιά Λειτουργείτε τις εστίες μαγειρέματος

αερίου μόνο με τοποθετημένα πάνωμαγειρικά σκεύη

Ρυθμίστε την υψηλότερη βαθμίδαανεμιστήρα

Μη λειτουργείτε ποτέ δύο εστίες αερίουταυτόχρονα με τη μεγαλύτερη φλόγαγια περισσότερο από 15 λεπτά Δύοεστίες αερίου αντιστοιχούν σε ένανμεγάλο καυστήρα

Μη λειτουργείτε ποτέ τον μεγάλοκαυστήρα με πάνω από 5 kW στημεγάλη φλόγα για περισσότερο από 15λεπτά πχ τηγάνι Wok

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςζεματίσματος

iexcl Τα προσιτά μέρηεξαρτήματαζεσταίνονται πολύ κατά τη λειτουργία Μην ακουμπάτε ποτέ τα καυτά μέρη

εξαρτήματα Κρατάτε τα παιδιά μακριά

iexcl Η συσκευή ζεσταίνεται κατά τη διάρκειατης λειτουργίας Πριν τον καθαρισμό αφήστε τη

συσκευή να κρυώσει

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςτραυματισμού

iexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό τηςσυσκευής μπορεί να είναι κοφτερά Καθαρίζετε προσεκτικά τον εσωτερικό

χώρο της συσκευήςiexcl Αντικείμενα που έχουν τοποθετηθεί επάνω

στη συσκευή μπορούν να πέσουν Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο

επάνω στη συσκευήiexcl Αλλαγές στην ηλεκτρική ή μηχανική δομή

είναι επικίνδυνες και μπορεί ναοδηγήσουν σε εσφαλμένες λειτουργίες Μην πραγματοποιήσετε καμία αλλαγή

στην ηλεκτρική ή μηχανική δομήiexcl Το κάλυμμα των φίλτρων μπορεί να

ταλαντεύεται Ανοίξτε αργά το κάλυμμα των φίλτρων Μετά το άνοιγμα κρατήστε το κάλυμμα

των φίλτρων ώσπου να μηνταλαντεύεται πλέον

Κλείστε αργά το κάλυμμα των φίλτρωνiexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα

και κλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην

περιοχή των μεντεσέδωνiexcl Τα παιδιά μπορούν να καταπιούν τις

μπαταρίες Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από

παιδιά Κατά την αλλαγή των μπαταριών

επιτηρείτε τα παιδιάiexcl Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν Μη φορτίζετε τις μπαταρίες Μη βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά

elemspΑποφυγή υλικών ζημιών

46

iexcl Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία στησυσκευή

Χρησιμοποιήστε μια σταθερή διπλήσκάλα

Μη σκύβετε πάνω από τη βάση εστιών Μην πατάτε πάνω στη στη βάση εστιών

ή στην επιφάνεια εργασίαςiexcl Μπορεί να προκύψει ένας αυξημένος

κίνδυνος τραυματισμού εάν η συσκευήκατά τη διάρκεια του καθαρισμούχρησιμοποιηθεί από ένα άλλο άτομο μέσωτης εφαρμογής (App) Home Connect Πριν από τον καθαρισμό αποσυνδέστε

τη συσκευή από την εφαρμογή (App)Home Connect

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας

iexcl Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσηςπου έχουν υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που

έχει υποστεί ζημιά Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο

σύνδεσης για να αποσυνδέσετε τησυσκευή από τοι δίκτυο του ρεύματοςΤραβάτε πάντοτε το φις του καλωδίουσύνδεσης

Όταν η συσκευή ή το καλώδιοσύνδεσης έχει ζημιά τραβήξτε αμέσωςτο φις του καλωδίου σύνδεσης ήκατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιοτων ασφαλειών

Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών rarr Σελίδα 57

Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτόειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται ναπραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

iexcl Οι ακατάλληλες επισκευές είναιεπικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό

ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται ναπραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεταινα χρησιμοποιηθούν για την επισκευήτης συσκευής

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυοτου ρεύματος αυτής της συσκευήςυποστεί ζημιά πρέπει νααντικατασταθεί από εκπαιδευμένοειδικευμένο προσωπικό

iexcl Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί ναπροκαλέσει ηλεκτροπληξία Πριν τον καθαρισμό τραβήξτε το φις

από την πρίζα ή κατεβάστεξεβιδώστετην ασφάλεια στο κιβώτιο τωνασφαλειών

Μη χρησιμοποιείτε συσκευέςεκτόξευσης ατμού ή συσκευέςκαθαρισμού υψηλής πίεσης για νακαθαρίσετε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξηςΤα ισχυρά καυστικά-αλκαλικά ή ισχυράόξινα μέσα καθαρισμού σε συνδυασμό μεαλουμινένια σκεύη στον χώρο πλύσης τουπλυντηρίου πιάτων μπορεί να οδηγήσουνσε εκρήξεις Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ισχυρά

καυστικά-αλκαλικά ή ισχυρά όξινα μέσακαθαρισμού Ιδιαίτερα μηχρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμούεπαγγελματικής ή βιομηχανικής χρήσηςσε συνδυασμό με αλουμινένια σκεύηόπως πχ φίλτρα λίπους τωναπορροφητήρων

Αποφυγή υλικών ζημιώνΓια να αποφύγετε ζημιές στη συσκευή σας σταεξαρτήματα ή στα κουζινικά αντικείμενα προσέξτεαυτές τις υποδείξεις

ΓενικάΠροσέξτε αυτές τις υποδείξεις όταν χρησιμοποιείτε τησυσκευή

ΠΡΟΣΟΧΗiexcl Η υγρασία μπορεί να προκαλέσει ζημιές λόγω

διάβρωσης Ενεργοποιείτε τη συσκευή στο μαγείρεμα για να

αποφύγετε τη δημιουργία υγρασίαςiexcl Εάν εισχωρήσει υγρασία στα στοιχεία χειρισμού

μπορεί να δημιουργηθούν ζημιές Μην καθαρίζετε ποτέ τα στοιχεία χειρισμού με

ένα υγρό πανίiexcl Ο λάθος καθαρισμός προξενεί ζημιά στην επιφάνεια Προσέχετε τις υποδείξεις καθαρισμού

Προστασία περιβάλλοντος και οικονομίαemspel

47

Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρό απορρυπαντικόή υλικά τριψίματος

Καθαρίζετε τις επιφάνειες ανοξείδωτου χάλυβαμόνο στην κατεύθυνση λείανσης

Μην καθαρίζετε ποτέ τα στοιχεία χειρισμού μευλικά καθαρισμού ανοξείδωτου χάλυβα

iexcl Το επιστροφόμενο νερού συμπυκνώματος μπορεί ναπροξενήσει ζημιά στη συσκευή Το κανάλι εξαερισμού από τη μεριά της

συσκευής πρέπει να είναι εγκαταστημένο μεκλίση το λιγότερο 1deg

iexcl Εάν επιβαρύνετε λάθος τα στοιχεία ντιζάιν μπορείαυτά να σπάσουν Μην τραβάτε τα στοιχεία ντιζάιν Μην τοποθετείτε ή μην κρεμάτε κανένα

αντικείμενο πάνω στα στοιχεία ντιζάινiexcl Η διαρροή των μπαταριών προξενεί ζημιά στο

τηλεχειριστήριο Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν δε χρησιμοποιείτε

το τηλεχειριστήριο Αποσύρετε τις άδειες ή ελαττωματικές μπαταρίες

με ασφάλεια σύμφωνα με τους κανόνεςπροστασίας του περιβάλλοντος

iexcl Ζημιά της εξωτερικής επιφάνειας από μηαφαιρεμένη προστατευτική μεμβράνη Πριν την πρώτη χρήση αφαιρέστε την

προστατευτική μεμβράνη από όλα τα μέρη τηςσυσκευής

Προστασία περιβάλλοντος καιοικονομίαΠροστατέψτε το περιβάλλον χρησιμοποιώντας τησυσκευή σας αποδοτικά ως προς τους πόρους καιαποσύροντας σωστά τα επαναχρησιμοποιήσιμα υλικά

Απόσυρση συσκευασίαςΤα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά προς το περιβάλλονκαι επαναχρησιμοποιούμενα Αποσύρετε τα επιμέρους εξαρτήματα ξεχωριστά

ανάλογα με το είδοςΠληροφορίες σχετικά με τους επίκαιρους τρόπουςαπόσυρσης θα βρείτε στο ειδικό κατάστημα ή στηναρμόδια τοπική Δημοτική Αρχή σας

Εξοικονόμηση ενέργειαςΑν ακολουθήσετε αυτές τις υποδείξεις η συσκευή σαςθα καταναλώνει λιγότερο ρεύμα

Κατά το μαγείρεμα εξαερίζετε επαρκώςΗ συσκευή λειτουργεί αποτελεσματικότερα και μεχαμηλότερους θορύβους λειτουργίας

Προσαρμόστε τη βαθμίδα ανεμιστήρα στην έντασητων ατμών μαγειρέματος

Μια μικρότερη βαθμίδα ανεμιστήρα σημαίνει μιαχαμηλότερη κατανάλωση ενέργειαςΧρησιμοποιήστε την εντατική βαθμίδα μόνο σεπερίπτωση που χρειάζεται

Σε περίπτωση μεγάλης έντασης ατμών μαγειρέματοςεπιλέξτε έγκαιρα μια υψηλότερη βαθμίδα ανεμιστήρα

Οι οσμές εξαπλώνονται λιγότερο στον χώρο

Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν δε χρειάζεταιάλλο

Η συσκευή δεν καταναλώνει καμία ενέργεια

Απενεργοποιήστε τον φωτισμό όταν δε χρειάζεταιάλλο

Ο φωτισμός δεν καταναλώνει καμία ενέργεια

Καθαρίζετε ή αλλάζετε τα φίλτρα στα αναφερόμεναχρονικά διαστήματα

Η αποτελεσματικότητα της συσκευής αυξάνεται

Τοποθετήστε το καπάκι μαγειρέματοςΟι ατμοί μαγειρέματος και οι υδρατμοί(συμπύκνωμα) ελαττώνονται

Τρόποι λειτουργίας

Λειτουργία ανακυκλοφορίας αέραΟ απορροφούμενος αέρας καθαρίζεται μέσω τωνφίλτρων λίπους και ενός φίλτρου οσμών καιδιοχετεύεται ξανά στον χώρο

Για την κατακράτηση των οσμών στηλειτουργία ανακυκλοφορίας αέραπρέπει να τοποθετήσετε ένα φίλτροοσμών Για τις διάφορες δυνατότητεςλειτουργίας της συσκευής στηλειτουργία ανακυκλοφορίας αέραανατρέξτε στον κατάλογό μας ήαπευθυνθείτε στο ειδικό κατάστημααγοράς της συσκευής Τα απαραίτηταγιrsquo αυτό εξαρτήματα θα τα βρείτε σταειδικά καταστήματα στην υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών ή στο Online-Shop

ΓνωριμίαΓνωρίστε τα εξαρτήματα της συσκευής σας

Στοιχεία χειρισμούΜέσω του τηλεχειριστηρίου ρυθμίζετε όλες τιςλειτουργίες της συσκευής σας

elemspΠριν την πρώτη χρήση

48

Συμβουλή Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο όσο τοδυνατόν ακριβέστερα στον δέκτη υπερύθρων τηςένδειξης φωτοδιόδου (LED)

Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση τηςσυσκευήςΕνεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας 1

Αύξηση της βαθμίδας ανεμιστήρα

Μείωση της βαθμίδας ανεμιστήρα

Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση τουδιακοπτόμενου εξαερισμούΕνεργοποίηση ή απενεργοποίησηHome ConnectΕπαναφορά της ένδειξης κορεσμού τωνφίλτρων

1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής

Ένδειξη φωτοδιόδου (LED)Η ένδειξη φωτοδιόδου (LED) δείχνει τις ρυθμισμένεςτιμές και λειτουργίες

81 2 3 4 5 6 7

1 Βαθμίδα ανεμιστήρα 1 Ένδειξη κορεσμού τωνφίλτρων λίπους

2 Βαθμίδα ανεμιστήρα 2 Ένδειξη κορεσμού τουφίλτρου οσμής

3 Βαθμίδα ανεμιστήρα 3

4 Εντατική βαθμίδα 1

5 Εντατική βαθμίδα 2

6 Αυτόματη λειτουργία 1 Συνέχιση τηςλειτουργίας του ανεμιστήρα Διακοπτόμενοςεξαερισμός

7 Home Connect

8 Δέκτης υπερύθρων1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής

Πριν την πρώτη χρήσηΕκτελέστε τις ρυθμίσεις για την πρώτη θέση σελειτουργία Καθαρίστε τη συσκευή και τα εξαρτήματα

Βασικός χειρισμόςΕδώ θα μάθετε τα ουσιώδη για τον χειρισμό τηςσυσκευής σας

Ενεργοποίηση της συσκευήςΠροϋπόθεση Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο όσο τοδυνατόν ακριβέστερα στον δέκτη υπερύθρων τηςένδειξης φωτοδιόδου (LED) Ενεργοποιήστε τη συσκευή με a Η συσκευή ξεκινά στη βαθμίδα ανεμιστήρα 2a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει η

φωτοδίοδος (LED) της ρυθμισμένης βαθμίδαςανεμιστήρα

Απενεργοποίηση της συσκευήςΌταν δε χρησιμοποιείτε τη συσκευή σαςαπενεργοποιήστε την Πατήστε a Η συνέχιση της λειτουργίας του ανεμιστήρα

ενεργοποιείται στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED) 6 για τη συνέχισητης λειτουργίας του ανεμιστήρα

a Μετά από περίπου 10 λεπτά απενεργοποιείταιαυτόματα ο ανεμιστήρας

Ρύθμιση της βαθμίδας ανεμιστήρα Πατήστε ή a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει η

φωτοδίοδος (LED) της ρυθμισμένης βαθμίδαςανεμιστήρα

Ενεργοποίηση της εντατικήςβαθμίδαςΕάν δημιουργηθεί ιδιαίτερα δυνατή οσμή ή υδρατμοίμπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εντατική βαθμίδα1 Πατήστε το τόσες φορές μέχρι να ανάψει στην

ένδειξη φωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 4για την εντατική βαθμίδα 1

2 Πατήστε το τόσες φορές μέχρι να ανάψει στηνένδειξη φωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 5για την εντατική βαθμίδα 2

a Μετά από περίπου 6 λεπτά η συσκευή περνάαυτόματα ξανά στη βαθμίδα ανεμιστήρα 3

Απενεργοποίηση της εντατικήςβαθμίδας Για να ρυθμίσετε μια οποιαδήποτε βαθμίδα

ανεμιστήρα πατήστε a Μετά από περίπου 6 λεπτά η συσκευή περνά

αυτόματα ξανά στη βαθμίδα ανεμιστήρα 3

Βασικός χειρισμόςemspel

49

Ενεργοποίηση της αυτόματηςλειτουργίας1

Η ιδανική βαθμίδα ανεμιστήρα ρυθμίζεται αυτόματα μετη βοήθεια ενός αισθητήρα Πατήστε a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει η

φωτοδίοδος (LED) 6 για την αυτόματη λειτουργία

Απενεργοποίηση της αυτόματηςλειτουργίας1

Πατήστε a Η συσκευή περνά στη ρυθμισμένη προηγουμένως

βαθμίδα ανεμιστήραa Ο εξαερισμός τερματίζεται αυτόματα όταν ο

αισθητήρας δε διαπιστώσει πλέον καμία αλλαγή τηςποιότητας του αέρα περιβάλλοντος

a Η αυτόματη λειτουργία τρέχει το πολύ 4 ώρες

Διακοπτόμενος εξαερισμόςΣτον διακοπτόμενο εξαερισμό ενεργοποιείται καιαπενεργοποιείται ο εξαερισμός στην επιλεγμένηβαθμίδα για τον επιλεγμένο χρόνοΥπόδειξη Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνομέσω μιας κινητής τερματικής συσκευής με τηνεφαρμογή (App) Home ConnectΌταν ο διακοπτόμενος εξαερισμός είναιενεργοποιημένος αναβοσβήνει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) συνεχώς η φωτοδίοδος (LED) 6 γιατον διακοπτόμενο εξαερισμό και ανάβει η φωτοδίοδος(LED) της επιλεγμένης βαθμίδας ανεμιστήρα Μόλιςλήξει ο χρόνος εξαερισμού σβήνει η φωτοδίοδος (LED)της επιλεγμένης βαθμίδας ανεμιστήρα Η φωτοδίοδος(LED) 6 εξακολουθεί να αναβοσβήνει

Έλεγχος μέσω αισθητήρωνΣτην αυτόματη λειτουργία ένας αισθητήρας στησυσκευή αναγνωρίζει την ένταση των οσμώνμαγειρέματος και ψησίματος Ανάλογα με τη ρύθμισητης ευαισθησίας του αισθητήρα ενεργοποιείταιαυτόματα η ιδανική βαθμίδα ανεμιστήραΕάν ο έλεγχος μέσω αισθητήρων αντιδρά πολύαδύναμα ή πολύ ισχυρά μπορείτε να αλλάξετε τηρύθμιση της ευαισθησίας του αισθητήραiexcl Ρύθμιση εργοστασίου Βαθμίδα ανεμιστήρα 3iexcl Χαμηλότερη ρύθμιση Βαθμίδα ανεμιστήρα 1iexcl Υψηλότερη ρύθμιση Βαθμίδα ανεμιστήρα 5

Ρύθμιση του ελέγχου μέσωαισθητήρωνΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο

2 Για να αλλάξετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο ή Για να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

3 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Επαναφορά της ένδειξης κορεσμούΜετά τον καθαρισμό των φίλτρων λίπους ή μετά τηναλλαγή των φίλτρων οσμής μπορεί η ένδειξη κορεσμούνα επαναφερθείΠροϋποθέσειςiexcl Μετά την απενεργοποίηση της συσκευής

αναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος (LED) 1 για την ένδειξη κορεσμού τωνφίλτρων λίπους και ή η φωτοδίοδος (LED) 2 για τηνένδειξη κορεσμού των φίλτρων οσμής

iexcl Ηχεί ένα επαναλαμβανόμενο ηχητικό σήμα

Πατήστε a Η ένδειξη κορεσμού επαναφέρεται

Ρύθμιση της ένδειξης κορεσμούΗ ένδειξη κορεσμού πρέπει να ρυθμιστεί ανάλογα με τοχρησιμοποιούμενο φίλτροΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο‒ Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία ανακυκλοφορίας

αέρα (μη αναγεννώμενο φίλτρο) πατήστε μέχρι να ανάψει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)η φωτοδίοδος (LED) 2

‒ Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία ανακυκλοφορίαςαέρα (αναγεννώμενο φίλτρο) πατήστε μέχρι να ανάψει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)η φωτοδίοδος (LED) 3

‒ Για να αλλάξετε τον ηλεκτρονικό έλεγχο ξανά στηλειτουργία χωρίς φίλτρο ανακυκλοφορίας αέραπατήστε μέχρι να ανάψει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 1

2 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμισηΓια να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Ενεργοποίηση του ήχου πλήκτρουΟι ήχοι των πλήκτρων μπορούν να ενεργοποιηθούνΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο

a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει ηφωτοδίοδος (LED) της τρέχουσας επιλεγμένηςρύθμισης

2 Πατήστε ή μέχρι να ανάψει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 1Για να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής

elemspMονάδα ελέγχου απορροφητήρα βασιζόμενη στην εστία μαγειρέματος

50

3 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Απενεργοποίηση του ήχου πλήκτρουΟι ήχοι των πλήκτρων μπορούν να απενεργοποιηθούνΥπόδειξη Τα ηχητικά σήματα της συσκευής είναιπάντοτε ενεργοποιημένα και δεν μπορούν νααπενεργοποιηθούνΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο

a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει ηφωτοδίοδος (LED) της τρέχουσας επιλεγμένηςρύθμισης

2 Πατήστε ή μέχρι να ανάψει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 2Για να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

3 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Mονάδα ελέγχουαπορροφητήρα βασιζόμενηστην εστία μαγειρέματοςΜπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή σας με μιακατάλληλη βάση εστιών και έτσι να ελέγχετε τιςλειτουργίες της συσκευής μέσω της βάσης εστιώνΈχετε τις ακόλουθες δυνατότητες για τη σύνδεση τωνσυσκευών μεταξύ τουςiexcl Σύνδεση της συσκευής μέσω της στην εφαρμογής

(App) Home Connect Όταν οι δύο συσκευές είναιικανές για Home Connect είναι δυνατή μια σύνδεσημέσω της εφαρμογής (App) Home ConnectΑκολουθήστε τις υποδείξεις στην εφαρμογή (App)

iexcl Απευθείας σύνδεση των συσκευών μεταξύ τουςiexcl Σύνδεση των συσκευών μέσω του WLAN

Υπόδειξη Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στιςοδηγίες χρήσης της συσκευής σας και βεβαιωθείτε ότιαυτές τηρούνται όταν χειρίζεστε τη συσκευή μέσω τηςβασιζόμενης στην εστία μαγειρέματος μονάδας ελέγχουαπορροφητήραΣυμβουλή Ο χειρισμός της συσκευής σας έχει πάντοτεπροτεραιότητα Σε αυτό το χρόνο ένας χειρισμός μέσωτης βασιζόμενης στη βάση εστιών μονάδας ελέγχου τουαπορροφητήρα δεν είναι δυνατός

Απευθείας σύνδεσηΠροϋποθέσειςiexcl Η συσκευή σας είναι απενεργοποιημένηiexcl Επαναφέρετε όλες τις υπάρχουσες συνδέσεις προς

το οικιακό δίκτυο ή τις άλλες συσκευές Ότανσυνδέσετε τη συσκευή σας απευθείας με τη βάσηεστιών η σύνδεση στο οικιακό δίκτυο δεν είναι πλέονδυνατή και δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πλέοντο Home Connect

1 Υπόδειξη Προσέξτε το κεφάλαιο Βασιζόμενη στηβάση εστιών μονάδα ελέγχου του απορροφητήραστις οδηγίες χρήσης της βάσης εστιώνΕνεργοποιήστε τη βάση εστιών και επιλέξτε τηλειτουργία αναζήτησης

2 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο μέχρι νααναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος (LED) για Home Connect

a Η συσκευή είναι συνδεδεμένη με τη βάση εστιώνόταν η φωτοδίοδος (LED) για Home Connect δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Σύνδεση μέσω του οικιακού δικτύου1 Ακολουθήστε τις οδηγίες στο

rarr Αυτόματη σύνδεση της συσκευής με το οικιακόδίκτυο WLAN (Wi-Fi) Σελίδα 51 ή rarr Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής με το οικιακόδίκτυο WLAN (Wi-Fi) Σελίδα 51

2 Μόλις η συσκευή συνδεθεί με το οικιακό δίκτυοαποκαταστήστε τη σύνδεση μέσω της εφαρμογής(App) Home Connect με τη βάση εστιών

3 Ακολουθήστε τις υποδείξεις στην κινητή τερματικήσυσκευή

Home ConnectΑυτή η συσκευή έχει δυνατότητα δικτύου Συνδέστε τησυσκευή σας με μια φορητή τερματική συσκευή για ναχρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες μέσω της εφαρμογής(App) Home Connect για να προσαρμόσετε τιςβασικές ρυθμίσεις ή για να παρακολουθήσετε τηντρέχουσα κατάσταση λειτουργίαςΟι υπηρεσίες Home Connect δεν είναι διαθέσιμες σεόλες τις χώρες Η διαθεσιμότητα της λειτουργίαςHome Connect εξαρτάται από τη διαθεσιμότητα τωνυπηρεσιών Home Connect στη χώρα σας Πληροφορίεςγια αυτό θα βρείτε στο wwwhome-connectcomΓια να μπορέσετε να εκμεταλλευτείτε τοHome Connect ρυθμίστε πρώτα τη σύνδεση στοοικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi 1) και στην εφαρμογή (App)Home Connectiexcl Αυτόματη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό

δίκτυο WLAN (Wi-Fi) rarr Σελίδα 51iexcl Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό

δίκτυο WLAN (Wi-Fi) rarr Σελίδα 51Η εφαρμογή (App) Home Connect σας καθοδηγεί σεολόκληρη τη διαδικασία της σύνδεσης Ακολουθήστετις υποδείξεις στην εφαρμογή (App) Home Connectγια να πραγματοποιήσετε τις ρυθμίσεις

1 Το Wi-Fi είναι μία καταχωρημένη μάρκα της Wi-Fi Alliance

Home Connect emspel

51

Όταν η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη με το οικιακόδίκτυο λειτουργεί η συσκευή όπως μια συσκευή χωρίςσύνδεση σε δίκτυο και ο χειρισμός μπορεί ναεξακολουθήσει να γίνεται μέσω του τηλεχειριστηρίουΣυμβουλέςiexcl Προσέξτε τα συμπαραδιδόμενα έγγραφα του

Home Connectiexcl Προσέξτε επίσης τις υποδείξεις στην εφαρμογή

(App) Home ConnectΥποδείξειςiexcl Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας σε αυτές τις

οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι αυτέςτηρούνται επίσης όταν χειρίζεστε τη συσκευή μέσωτης εφαρμογής (App) Home Connect rarr Ασφάλεια Σελίδα 44

iexcl Ο χειρισμός στη συσκευή έχει πάντοτεπροτεραιότητα Σε αυτόν τον χρόνο ο χειρισμόςμέσω της εφαρμογής (App) Home Connect δεν είναιδυνατός

iexcl Στη δικτυωμένη λειτουργία ετοιμότητας απαιτεί ησυσκευή το μέγιστο 2 W

iexcl Όταν για τη σύνδεση με το οικιακό δίκτυοχρειάζεστε τη διεύθυνση MAC της συσκευής σαςθα την βρείτε κοντά στην πινακίδα τύπου rarr Σελίδα57 στον εσωτερικό χώρο της συσκευής Αφαιρέστεγιrsquo αυτό το φίλτρο rarr Σελίδα 53

Αυτόματη σύνδεση της συσκευής μετο οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)Όταν ο δρομολογητής σας διαθέτει μια λειτουργίαWPS μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή αυτόματα μετο οικιακό σας δίκτυο WLAN (Wi-Fi)Υπόδειξη Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας σύνδεσηςδεν μπορεί να ενεργοποιηθεί η συσκευή Για τη διακοπήτης διαδικασίας πατήστε Προϋποθέσειςiexcl Το Wi-Fi στον δρομολογητή είναι ενεργοποιημένοiexcl Η συσκευή στη θέση τοποθέτησης έχει μια λήψη στο

οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)iexcl Η εφαρμογή (App) Home Connect είναι

εγκατεστημένη στη φορητή τερματική συσκευήiexcl Η συσκευή και το φως είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο μέχρι νααναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος LED 7

2 Πατήστε a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνουν οι

φωτοδίοδοι LED 1 και LED 73 Εντός 2 λεπτών πατήστε το πλήκτρο WPS στον

δρομολογητήa Όταν αποκατασταθεί η σύνδεση συνδέεται η

συσκευή αυτόματα με την εφαρμογή (App)Home Connect Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) οιφωτοδίοδοι LED 3 και LED 7 αναβοσβήνουν

4 Όταν δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί καμίασύνδεση αλλάζει η συσκευή αυτόματα στηχειροκίνητη σύνδεση στο οικιακό δίκτυο στηνένδειξη φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνουν ηφωτοδίοδος (LED) 2 και η φωτοδίοδος (LED) 7Συνδέστε τη συσκευή χειροκίνητα στο οικιακόδίκτυο ή πατήστε για να ξεκινήσετε εκ νέου τηναυτόματη σύνδεση

5 Στην κινητή τερματική συσκευή ακολουθήστε τιςυποδείξεις για την αυτόματη σύνδεση στο δίκτυο

a Η διαδικασία σύνδεσης ολοκληρώνεται όταν στηνένδειξη φωτοφιόδου (LED) η φωτοδίοδος LED 7 δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευήςμε το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)Υπόδειξη Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας σύνδεσηςδεν μπορεί να ενεργοποιηθεί η συσκευή Για τη διακοπήτης διαδικασίας πατήστε Προϋπόθεση Η συσκευή και το φως είναιαπενεργοποιημένη1 Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο μέχρι να

αναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος LED 7

2 Πατήστε το δύο φορές για να ξεκινήσετε τηχειροκίνητη σύνδεση στο οικιακό δίκτυο

a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνουν οιφωτοδίοδοι LED 2 και LED 7

3 Ακολουθήστε τις υποδείξεις στην εφαρμογή (App)a Όταν αποκατασταθεί η σύνδεση συνδέεται η

συσκευή αυτόματα με την εφαρμογή (App)Home Connect Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) οιφωτοδίοδοι LED 3 και LED 7 ανάβουν

4 Στην κινητή τερματική συσκευή ακολουθήστε τιςυποδείξεις για τη χειροκίνητη σύνδεση στο δίκτυο

a Η διαδικασία σύνδεσης ολοκληρώνεται όταν στηνένδειξη φωτοφιόδου (LED) η φωτοδίοδος LED 7 δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Σύνδεση της συσκευής με τηνεφαρμογή (App) Home ConnectΠροϋποθέσειςiexcl Η εφαρμογή (App) Home Connect είναι

εγκατεστημένη στη φορητή τερματική συσκευήiexcl Η εφαρμογή (App) Home Connect πρέπει να είναι

ανοιχτή1 Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο μέχρι στην

ένδειξη φωτοδιόδου (LED) να αναβοσβήνει ηφωτοδίοδος LED 3 και η φωτοδίοδος LED 7

2 Ακολουθήστε στην κινητή τερματική συσκευή τιςοδηγίες της εφαρμογής (App) Home Connect

a Η διαδικασία σύνδεσης ολοκληρώνεται όταν στηνένδειξη φωτοφιόδου (LED) η φωτοδίοδος LED 7 δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Ρυθμίσεις Home ConnectΠροσαρμόστε το Home Connect στις δικές σαςανάγκεςΤις ρυθμίσεις Home Connect μπορείτε να τις βρείτεστις βασικές ρυθμίσεις της συσκευής σας Ποιεςρυθμίσεις δείχνει η οθόνη ενδείξεων εξαρτάται εάνHome Connect είναι εγκατεστημένο και εάν η συσκευήείναι συνδεδεμένη με το οικιακό δίκτυο

elemspHome Connect

52

Ενημέρωση λογισμικούΜε τη λειτουργία ενημέρωσης λογισμικού ενημερώνεταιτο λογισμικό της συσκευής σας πχ βελτιστοποίησηδιόρθωση σφαλμάτων σχετικές με την ασφάλειαενημερώσειςΠροϋπόθεση είναι να έχετε καταχωρηθεί ως χρήστηςτου Home Connect να έχετε εγκαταστήσει τηνεφαρμογή (App) στην κινητή τερματική συσκευή σαςκαι να έχετε συνδεθεί με τον εξυπηρετητήHome ConnectΜόλις μια ενημέρωση λογισμικού είναι διαθέσιμη θαενημερωθείτε μέσω της εφαρμογής (App)Home Connect και μπορείτε να ξεκινήσετε τηνενημέρωση λογισμικού μέσω της εφαρμογής (App)Μετά το επιτυχές κατέβασμα (Download) μπορείτε ναξεκινήσετε την εγκατάσταση μέσω της εφαρμογής(App) Home Connect όταν βρίσκεστε στο τοπικόδίκτυο Μετά την επιτυχή εγκατάσταση θαενημερωθείτε μέσω της εφαρμογής (App)Home ConnectΥποδείξειςiexcl Κατά τη διάρκεια του κατεβάσματος (Download)

μπορείτε να συνεχίσετε τη χρήση της συσκευής σαςΑνάλογα με τις προσωπικές ρυθμίσεις στηνεφαρμογή (App) μπορεί να κατέβει μια ενημέρωσηλογισμικού επίσης αυτόματα

iexcl Στην περίπτωση μιας ενημέρωσης που έχει σχέση μετην ασφάλεια συνίσταται η εκτέλεση τηςεγκατάστασης όσο το δυνατό γρηγορότερα

Επαναφορά σύνδεσηςΟι αποθηκευμένες συνδέσεις στο οικιακό δίκτυο καιστο Home Connect μπορούν να επαναφερθούν Κρατήστε το και το πατημένο τόσο μέχρι να

σβήσει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος (LED) 7

a Ηχεί ένα ηχητικό σήμα

ΤηλεδιάγνωσηΗ υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών μπορεί μέσω τηςτηλεδιάγνωσης να έχει πρόσβαση στη συσκευή σαςόταν αποταθείτε με την αντίστοιχη επιθυμία στηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών η συσκευή σας είναισυνδεδεμένη με τον Server (εξυπηρετητής)Home Connect και η τηλεδιάγνωση στη χώρα στηνοποία χρησιμοποιείτε τη συσκευή είναι διαθέσιμηΣυμβουλή Περισσότερες πληροφορίες και υποδείξειςγια τη διαθεσιμότητα της τηλεδιάγνωσης στη χώρα σαςθα βρείτε στην περιοχή ΣέρβιςΥποστήριξη της τοπικήςιστοσελίδας wwwhome-connectcom

Προστασία των προσωπικώνδεδομένωνΠροσέξτε τις υποδείξεις για την προστασία τωνπροσωπικών δεδομένωνΜε τη σύνδεση για πρώτη φορά της συσκευής σας μεένα συνδεδεμένο στο διαδίκτυο (Internet) οικιακόδίκτυο μεταδίδει η συσκευή σας τις ακόλουθεςκατηγορίες δεδομένων στον εξυπηρετητήHome Connect (πρώτη εγγραφή)iexcl Μονοσήμαντη αναγνώριση συσκευής (αποτελούμενη

από κωδικούς συσκευής καθώς και τη διεύθυνσηMAC της ενσωματωμένης μονάδας επικοινωνίαςWi-Fi)

iexcl Πιστοποιητικό ασφαλείας της μονάδας επικοινωνίαςWi-Fi (για την ασφάλεια της σύνδεσης μέσω τηςτεχνολογίας των πληροφοριών)

iexcl Η τρέχουσα έκδοση λογισμικού και υλισμικού τηςοικιακής συσκευής σας

iexcl Κατάσταση μιας ενδεχομένως προηγούμενηςεπαναφοράς στις ρυθμίσεις του εργοστασίου

Αυτή η πρώτη εγγραφή προετοιμάζει τη χρήση τωνλειτουργιών Home Connect και είναι απαραίτητη από τηχρονική στιγμή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε τιςλειτουργίες Home Connect για πρώτη φοράΥπόδειξη Προσέξτε ότι οι λειτουργίες Home Connectμπορεί να χρησιμοποιηθούν μόνο σε συνδυασμό με τηνεφαρμογή (App) Home Connect Πληροφορίες για τηνπροστασία των προσωπικών δεδομένων μπορείτε νακαλέσετε στην εφαρμογή (App) Home Connect

Δήλωση πιστότηταςΜε το παρόν η εταιρεία Gaggenau Hausgeraumlte GmbHδηλώνει ότι η συσκευή με λειτουργικότητα HomeConnect συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις καιτις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 201453EUΜια λεπτομερή δήλωση πιστότητας RED μπορείτε ναβρείτε στο διαδίκτυο (Internet) στην ηλεκτρονικήδιεύθυνση wwwgaggenaucom στη σελίδα προϊόντοςτης συσκευής στα πρόσθετα έγγραφα

Ζώνη 24 GHz μέγ 100 mWΖώνη 5 GHz μέγ 100 mW

BE BG CZ DK DE EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

5 GHz WLAN (Wi-Fi) Μόνο για εσωτερική χρήση

Καθαρισμός και φροντίδαemspel

53

Καθαρισμός και φροντίδαΓια να παραμένει η συσκευή σας για μεγάλο χρονικόδιάστημα λειτουργική καθαρίζετε και φροντίζετέ τηνπροσεκτικά

Υλικά καθαρισμούΤα κατάλληλα υλκά καθαρισμού θα τα βρείτε στηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή στο Online-Shop

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΜια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσειηλεκτροπληξία Πριν τον καθαρισμό τραβήξτε το φις από την πρίζα

ή κατεβάστεξεβιδώστε την ασφάλεια στο κιβώτιοτων ασφαλειών

Μη χρησιμοποιείτε συσκευές εκτόξευσης ατμού ήσυσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης για νακαθαρίσετε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ζεματίσματοςΗ συσκευή ζεσταίνεται κατά τη διάρκεια τηςλειτουργίας Πριν τον καθαρισμό αφήστε τη συσκευή να κρυώσει

ΠΡΟΣΟΧΗΤα ακατάλληλα υλικά καθαρισμού μπορεί νακαταστρέψουν τις επιφάνειες της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρό απορρυπαντικό ή

υλικά τριψίματος Μη χρησιμοποιείτε ισχυρά αλκοολούχα μέσα

καθαρισμού Μη χρησιμοποιείτε κανένα σκληρό σύρμα τριψίματος

ή σφουγγάρι καθαρισμού Μη χρησιμοποιείτε κανένα ειδικό καθαριστικό για

τον ζεστό καθαρισμό Χρησιμοποιείτε υγρά καθαρισμού τζαμιών ξύστρες

γυαλιού ή μέσα φροντίδας ανοξείδωτου χάλυβαμόνο όταν αυτά συνιστώνται στις οδηγίεςκαθαρισμού για το αντίστοιχο εξάρτημα

Πριν τη χρήση πλύνετε καλά τα καινούργιααπορροφητικά πανιά

Καθαρισμός των επιφανειώνανοξείδωτου χάλυβα1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίζετε με ένα απορροφητικό πανί ή σφουγγάρι

και καυτό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων στηνκατεύθυνση λείανσης

3 Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί4 Απλώστε πολύ λεπτά το υλικό φροντίδας

ανοξείδωτου χάλυβα μrsquo ένα μαλακό πανίΣυμβουλή Τα υλικά φροντίδας ανοξείδωτου χάλυβαθα τα βρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ήστο Online-Shop

Καθαρισμός βερνικωμένωνεπιφανειών1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Καθαρίστε με ένα απορροφητικό πανί και ζεστόδιάλυμα απορρυπαντικού πιάτων

3 Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί

Καθαρισμός αλουμινίου1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί και υγρό

καθαρισμού τζαμιών

Καθαρισμός πλαστικού1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί και υγρό

καθαρισμού τζαμιών

Καθαρισμός γυαλιού1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί και υγρό

καθαρισμού τζαμιών

Καθαρισμός των στοιχείωμ χειρισμού

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΜια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσειηλεκτροπληξία Μη χρησιμοποιείτε βρεγμένα απορροφητικό πανιά ή

σφουγγάρια

1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Καθαρίστε με ένα υγρό απορροφητικό πανί καιζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων

3 Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί

Αφαίρεση του φίλτρου λίπους

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Το κάλυμμα των φίλτρων μπορεί να ταλαντεύεται Ανοίξτε αργά το κάλυμμα των φίλτρων Μετά το άνοιγμα κρατήστε το κάλυμμα των

φίλτρων ώσπου να μην ταλαντεύεται πλέον Κλείστε αργά το κάλυμμα των φίλτρων

iexcl Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία στη συσκευή

Χρησιμοποιήστε μια σταθερή διπλή σκάλα Μη σκύβετε πάνω από τη βάση εστιών Μην πατάτε πάνω στη στη βάση εστιών ή στην

επιφάνεια εργασίας

elemspΚαθαρισμός και φροντίδα

54

1 Ανοίξετε την ασφάλιση του καλύμματος των φίλτρων

Για να εμποδίσετε το απότομο άνοιγμα προς τακάτω του καλύμματος των φίλτρων κρατήστε τοκάλυμμα του φίλτρου με τα δύο χέρια

2 Για το άνοιγμα αναδιπλώστε το κάλυμμα των φίλτρωνπρος τα κάτω

3 ΠΡΟΣΟΧΗ Τα φίλτρα λίπους που πέφτουν μπορούννα προξενήσουν ζημιά στην βάση εστιών πουβρίσκεται από κάτω Γιrsquo αυτό πιάστε με το ένα χέρι κάτω από το

φίλτροΑνοίξτε τις ασφάλειες στα φίλτρα λίπους

4 Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους από τα στηρίγματαΓια να αποφύγετε το στάξιμο του λίπους κρατάτε ταφίλτρα λίπους οριζόντια

Καθαρισμός των φίλτρων λίπους στοπλυντήριο πιάτωνΤα φίλτρα λίπους φιλτράρουν το λίπος από τους ατμούςτης κουζίνας Ο τακτικός καθαρισμός των φίλτρωνλίπους εξασφαλίζουν έναν υψηλό βαθμό διαχωρισμούτου λίπους

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςΟι εναποθέσεις λίπους στα φίλτρα λίπους μπορούν νααναφλεγούν Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους τακτικά

ΠΡΟΣΟΧΗΤα μαγκωμένα φίλτρα λίπους μπορεί να υποστούνζημιά Μη μαγκώσετε τα φίλτρα λίπους

Υπόδειξη Κατά τον καθαρισμό του φίλτρου λίπους στοπλυντήριο των πιάτων μπορεί να εμφανιστούν ελαφρέςαποχρώσεις Οι αποχρώσεις δεν έχουν καμία επιρροήπάνω στη λειτουργία των φίλτρων λίπουςΠροϋπόθεση Τα φίλτρα λίπους έχουν αφαιρεθεί

1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Τοποθετήστε τα φίλτρα λίπους χαλαρά στοπλυντήριο πιάτωνΜην καθαρίζετε τα πολύ λερωμένα φίλτρα λίπουςμαζί με τα σκεύηΣε περίπτωση σκληρής ρύπανσης χρησιμοποιήστεένα ειδικό απολιπαντικό Το απολιπαντικό θα τοβρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή στοOnline-Shop

3 Ξεκινήστε το πλυντήριο πιάτωνΣτη ρύθμιση της θερμοκρασίας επιλέξτε το πολύ 70degC

4 Αφήστε τα φίλτρα λίπους να στραγγίξουν

Καθαρισμός των φίλτρων λίπους μετο χέριΤα φίλτρα λίπους φιλτράρουν το λίπος από τους ατμούςτης κουζίνας Ο τακτικός καθαρισμός των φίλτρωνλίπους εξασφαλίζουν έναν υψηλό βαθμό διαχωρισμούτου λίπους

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςΟι εναποθέσεις λίπους στα φίλτρα λίπους μπορούν νααναφλεγούν Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους τακτικά

Προϋπόθεση Τα φίλτρα λίπους έχουν αφαιρεθεί

1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Μουλιάστε τα φίλτρα λίπους σε ζεστό διάλυμααπορρυπαντικού πιάτωνΣε περίπτωση σκληρής ρύπανσης χρησιμοποιήστεένα ειδικό απολιπαντικό Το απολιπαντικό θα τοβρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή στοOnline-Shop

3 Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους με μια βούρτσα4 Ξεπλένετε καλά τα φίλτρα λίπους5 Αφήστε τα φίλτρα λίπους να στραγγίξουν

Καθαρισμός και φροντίδαemspel

55

Τοποθέτηση των φίλτρων λίπουςΠΡΟΣΟΧΗΤα φίλτρα λίπους που πέφτουν μπορούν ναπροξενήσουν ζημιά στην βάση εστιών που βρίσκεταιαπό κάτω Γιrsquo αυτό πιάστε με το ένα χέρι κάτω από το φίλτρο

1 Τοποθετήστε τα φίλτρα λίπους2 Σηκώστε τα φίλτρα λίπους προς τα επάνω και

ασφαλίστε τις ασφαλίσεις3 Βεβαιωθείτε ότι οι ασφαλίσεις είναι σωστά

ασφαλισμένες4 Κλείστε το κάλυμμα του φίλτρου5 Βεβαιωθείτε ότι οι ασφαλίσεις του καλύμματος των

φίλτρων είναι σωστά ασφαλισμένες

Φίλτρο οσμών για λειτουργίαανακυκλοφορίας αέραΦίλτρα οσμών θα βρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών ή στο Online-Shop Χρησιμοποιείτε μόνογνήσια φίλτρα οσμών

Αντικατάσταση φίλτρων οσμώνΠροϋπόθεση Τα φίλτρα λίπους έχουν αφαιρεθεί

1 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

2 Αφαιρέστε τα φίλτρα οσμών3 Αφαιρέστε τα νέα φίλτρα οσμών από τη συσκευασία

4 Τοποθετήστε τα φίλτρα οσμών

Τοποθετήστε το φίλτρο οσμών με τη σωστήκατεύθυνση

5 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών6 rarr Τοποθέτηση των φίλτρων λίπους Σελίδα 55

Αλλαγή των μπαταριών τουτηλεχειριστηρίου

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα παιδιά μπορούν να καταπιούν τις μπαταρίες Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά Κατά την αλλαγή των μπαταριών επιτηρείτε τα

παιδιάiexcl Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν Μη φορτίζετε τις μπαταρίες Μη βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά

ΠΡΟΣΟΧΗiexcl Μη ενδεδειγμένη χρήση των μπαταριών Μη βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες σύνδεσης Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του

αναφερόμενου τύπου Μη χρησιμοποιείτε μαζί διαφορετικούς τύπους

μπαταριών Μη χρησιμοποιείτε μαζί καινούργιες και

μεταχειρισμένες μπαταρίες Μη χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες

μπαταρίεςiexcl Η διαρροή των μπαταριών προξενεί ζημιά στο

τηλεχειριστήριο Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν δε χρησιμοποιείτε

το τηλεχειριστήριο Αποσύρετε τις άδειες ή ελαττωματικές μπαταρίες

με ασφάλεια σύμφωνα με τους κανόνεςπροστασίας του περιβάλλοντος

1 Αφαιρέστε το κάλυμμα

elemspΑποκατάσταση βλαβών

56

2 Αφαιρέστε τις άδειες μπαταρίες

3 Τοποθετήστε τις καινούργιες μπαταρίες (Τύπος 3 VCR 2032)

4 Κλείστε το κάλυμμα5 Αποσύρετε τις άδειες μπαταρίες σύμφωνα με τους

κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος

Αποκατάσταση βλαβώνΤις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε νατις αποκαταστήσετε οι ίδιοι Χρησιμοποιήστε τιςπληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών προτούέρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούΟι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο ειδικευμένο προσωπικό

επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

Όταν η συσκευή είναι ελαττωματική καλέστε τηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΟι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένο προσωπικό

επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται ναχρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματοςαυτής της συσκευής υποστεί ζημιά πρέπει νααντικατασταθεί από εκπαιδευμένο ειδικευμένοπροσωπικό

Δυσλειτουργίες

Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση βλάβηςΗ συσκευή δε λειτουργεί Το φις του καλωδίου σύνδεσης

στο δίκτυο του ρεύματος δενείναι συνδεδεμένο

Συνδέστε τη συσκευή στο δίκτυο τουρεύματος

Η ασφάλεια είναι ελαττωματική Ελέγξτε την ασφάλεια στο κιβώτιο τωνασφαλειών

Η παροχή ρεύματος έχειδιακοπεί

Ελέγξτε εάν λειτουργεί ο φωτισμός χώρουή οι άλλες συσκευές στον χώρο

Το τηλεχειριστήριο δε λειτουργεί Οι μπαταρίες είναι άδειες rarr Αλλαγή των μπαταριών τουτηλεχειριστηρίου Σελίδα 55

Μετά την απενεργοποίηση τηςσυσκευής στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνουν οι φωτοδίοδοι(LED) 1-5 τρεις φορές

Οι μπαταρίες είναι σχεδόν άδειες rarr Αλλαγή των μπαταριών τουτηλεχειριστηρίου Σελίδα 55

Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED)1

Τα φίλτρα λίπους είναικορεσμένα

rarr Καθαρισμός των φίλτρων λίπους στοπλυντήριο πιάτων Σελίδα 54

rarr Καθαρισμός των φίλτρων λίπους με τοχέρι Σελίδα 54

Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώνemspel

57

Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση βλάβηςΣτην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED)2

Τα φίλτρα οσμών είναικορεσμένα

Αλλάξτε το φίλτρο οσμών rarr Σελίδα 55

Υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατώνΌταν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση όταν δενμπορείτε να επιδιορθώσετε οι ίδιοι μια βλάβη στησυσκευή ή όταν η συσκευή πρέπει να επισκευαστείαπευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώντης εταιρείας μαςΠολλά πρόβλημα μπορείτε να τα επιλύσετε μόνοι σαςμε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών σεαυτές τις οδηγίες ή στην ιστοσελίδα μας Εάν αυτό δεσυμβαίνει απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών της εταιρείας μαςΕμείς βρίσκουμε πάντοτε μια κατάλληλη λύση καιπροσπαθούμε να αποφύγουμε περιττές επισκέψεις τουπροσωπικού της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατώνΕμείς εξασφαλίζουμε ότι η συσκευή σας θαεπισκευαστεί με γνήσια ανταλλακτικά από εκπαιδευμένοπροσωπικό της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών κατάτον χρόνο εγγύησης καθώς και μετά τη λήξη τηςεγγύησης του κατασκευαστήΣχετικά με τη λειτουργία γνήσια ανταλλακτικά σύμφωναμε την αντίστοιχη διάταξη οικολογικού σχεδιασμούμπορείτε να προμηθευτείτε από την υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας για τηδιάρκεια το λιγότερο 10 ετών από τη θέση σεκυκλοφορία της συσκευής σας εντός του ΕυρωπαϊκούΟικονομικού ΧώρουΥπόδειξη Η χρήση της υπηρεσίας εξυπηρέτησηςπελατών είναι στο πλαίσιο των όρων εγγύησης τουκατασκευαστή δωρεάνΛεπτομερείς πληροφορίες για τον χρόνο εγγύησης καιτους όρους εγγύησης στη χώρα σας θα λάβετε από τηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας τονέμπορά σας ή την ιστοσελίδα μαςΌταν έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών χρειάζεστε τον αριθμό προϊόντος (E-Nr) καιτον αριθμό κατασκευής (FD) της συσκευής σαςΤα στοιχεία επικοινωνίας της υπηρεσίας εξυπηρέτησηςπελατών θα τα βρείτε στον συνημμένο κατάλογο τηςυπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών ή στην ιστοσελίδαμας

Αριθμός προϊόντος (E-Nr) καιαριθμός κατασκευής (FD)Τον αριθμό προϊόντος (E-Nr) και τον αριθμόκατασκευής (FD) θα τους βρείτε στην πινακίδα τύπουτης συσκευήςΗ πινακίδα τύπου βρίσκεται ανάλογα το μοντέλοiexcl στον εσωτερικό χώρο της συσκευής (αφαιρέστε γιrsquo

αυτό τα φίλτρα λίπους)iexcl στην πίσω πλευρά της συσκευής

Για να βρείτε ξανά γρήγορα τα στοιχεία της συσκευήςσας και τον αριθμό τηλεφώνου της υπηρεσίαςεξυπηρέτησης πελατών μπορείτε να τα σημειώσετε

ΕξαρτήματαΧρησιμοποιείτε γνήσια εξαρτήματα Είναιπροσαρμοσμένα στη δική σας συσκευή Εδώ θα βρείτεμια επισκόπηση για τα εξαρτήματα της συσκευής σαςκαι τη χρήση τους

Εξαρτήματα Αριθμός παραγγελίαςΦίλτρο οσμών -αναγεννώμενο

AA200122

Φίλτρο οσμών - μηαναγεννώμενο

AA200121

ΑπόσυρσηΜάθετε εδώ τον τρόπο της σωστής απόσυρσηςπαλαιών συσκευών

Απόσυρση παλιάς συσκευήςΜε την απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνεςπροστασίας του περιβάλλοντος μπορούν ναεπαναποκτηθούν πολύτιμες πρώτες ύλες1 Τραβήξτε το φις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο

του ρεύματος2 Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του

ρεύματος3 Αποσύρετε τη συσκευή σύμφωνα με τους κανόνες

προστασίας του περιβάλλοντος

Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεταισύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία201219ΕE περί ηλεκτρικών καιηλεκτρονικών συσκευών (wasteelectrical and electronic equipment -WEEE)Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια γιαμια απόσυρση και αξιοποίηση τωνπαλιών συσκευών με ισχύ σrsquo όλη τηνΕΕ

Απόσυρση των επαναφορτιζόμενωνμπαταριώνμπαταριώνΟι επαναφορτιζόμενες μπαταρίεςμπαταρίες πρέπει ναπαραδοθούν σε μια φιλική για το περιβάλλονανακύκλωση Μην πετάτε τις επαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςμπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα Αποσύρετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες

μπαταρίες σύμφωνα με τους κανόνες προστασίαςτου περιβάλλοντοςΜόνο για χώρες της ΕΕ

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

58

Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία200666ΕΚ οι χαλασμένες ήμεταχειρισμένες επαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςμπαταρίες πρέπει νασυλλέγονται ξεχωριστά και ναπαραδίδονται για μια φιλική για τοπεριβάλλον επαναχρησιμοποίηση

Οδηγίες συναρμολόγησης

Υλικά παράδοσηςΜετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα τα μέρη γιαενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς καθώς και για τηνπληρότητα της παράδοσης

Αποστάσεις ασφαλείαςΠροσέξτε τις αποστάσεις ασφαλείας της συσκευής

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

Διαστάσεις της συσκευήςΕδώ θα βρείτε τις διαστάσεις της συσκευής

 Ασφαλής συναρμολόγησηΠροσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας ότανσυναρμολογείτε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίαςΤα παιδιά μπορεί να περάσουν τα υλικά τηςσυσκευασίας πάνω από το κεφάλι ή να τυλιχτούν σrsquoαυτά και να πάθουν ασφυξία Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα

παιδιά Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά

συσκευασίας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςiexcl Οι εναποθέσεις λίπους στο φίλτρο του λίπους

μπορούν να αναφλεγούν Πρέπει να τηρούνται οι προβλεπόμενες

αποστάσεις ασφαλείας για την αποφυγή μιαςσυσσώρευσης της θερμότητας

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

59

Προσέξτε τα στοιχεία σχετικά με την κουζίνα σαςΣε περίπτωση που λειτουργούν μαζί ηλεκτρικέςεστίες και εστίες αερίου ισχύει η μεγαλύτερηαναφερόμενη απόσταση

iexcl Οι εναποθέσεις λίπους στο φίλτρο του λίπουςμπορούν να αναφλεγούν Κοντά στη συσκευή μη δουλεύετε ποτέ με

ανοιχτή φλόγα (πχ φλαμπέ) Εγκαταστήστε τη συσκευή κοντά σε μια εστία για

στερεά υλικά καύσης (πχ ξύλα ή κάρβουνα)μόνο τότε όταν υπάρχει ένα κλειστό μηαφαιρούμενο κάλυμμα Δεν επιτρέπεται ναδημιουργούνται καθόλου σπινθήρες

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Εάν η συσκευή δεν είναι σωστά στερεωμένη μπορείνα πέσει Όλα τα στοιχεία στερέωσης πρέπει να

συναρμολογηθούν καλά και σίγουραiexcl Η συσκευή είναι βαριά Για τη μετακίνηση της συσκευής είναι απαραίτητα

2άτομα Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα βοηθητικά μέσα

iexcl Η συσκευή είναι βαριά Η συσκευή δεν επιτρέπεται να τοποθετηθεί

απευθείας σε γυψοσανίδες ή σε παρόμοιαελαφριά υλικά κατασκευών

Για την ενδεδειγμένη τοποθέτηση χρησιμοποιήστεένα επαρκώς σταθερό προσαρμοσμένο στιςδομικές συνθήκες και στο βάρος της συσκευήςυλικό

iexcl Αλλαγές στην ηλεκτρική ή μηχανική δομή είναιεπικίνδυνες και μπορεί να οδηγήσουν σεεσφαλμένες λειτουργίες Μην πραγματοποιήσετε καμία αλλαγή στην

ηλεκτρική ή μηχανική δομήiexcl Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία στη συσκευή

Χρησιμοποιήστε μια σταθερή διπλή σκάλα Μη σκύβετε πάνω από τη βάση εστιών Μην πατάτε πάνω στη στη βάση εστιών ή στην

επιφάνεια εργασίαςiexcl Το κάλυμμα των φίλτρων μπορεί να ταλαντεύεται Ανοίξτε αργά το κάλυμμα των φίλτρων Μετά το άνοιγμα κρατήστε το κάλυμμα των

φίλτρων ώσπου να μην ταλαντεύεται πλέον Κλείστε αργά το κάλυμμα των φίλτρων

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςiexcl Κοφτερά εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής

μπορεί να προξενήσουν ζημιά στο καλώδιοσύνδεσης Μην τσακίζετε ή μη μαγκώνετε το καλώδιο

σύνδεσηςiexcl Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που έχουν

υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει

υποστεί ζημιά Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης για να

αποσυνδέσετε τη συσκευή από τοι δίκτυο τουρεύματος Τραβάτε πάντοτε το φις του καλωδίουσύνδεσης

Όταν η συσκευή ή το καλώδιο σύνδεσης έχειζημιά τραβήξτε αμέσως το φις του καλωδίουσύνδεσης ή κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιοτων ασφαλειών

Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώνrarr Σελίδα 57

Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένοπροσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσειεπισκευές στη συσκευή

iexcl Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένο

προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσειεπισκευές στη συσκευή

Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται ναχρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος αυτής της συσκευής υποστεί ζημιάπρέπει να αντικατασταθεί από εκπαιδευμένοειδικευμένο προσωπικό

iexcl Οι μη ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις είναιεπικίνδυνες Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο

σύμφωνα με τα στοιχεία που αναφέρονται στηνπινακίδα τύπου

Συνδέστε τη συσκευή σε ένα δίκτυο ρεύματος μεεναλλασσόμενο ρεύμα μόνο μέσω μιας γειωμένηςπρίζας εγκατεστημένης σύμφωνα με τουςκανονισμούς

Το σύστημα αγωγών προστασίας (γείωση) τηςηλεκτρικής εγκατάστασης του σπιτιού πρέπει ναείναι εγκαταστημένο σύμφωνα με τουςκανονισμούς

Μην τροφοδοτείτε τη συσκευή ποτέ μέσω μιαςεξωτερικής διάταξης μεταγωγής πχχρονοδιακόπτης ή τηλεχειρισμός

Όταν η συσκευή είναι τοποθετημένη πρέπει τοφις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος να είναι ελεύθερα προσιτό Εάν ηελεύθερη πρόσβαση δεν είναι δυνατή πρέπει στημόνιμη ηλεκτρική εγκατάσταση να τοποθετηθείμια διάταξη διακοπής όλων των πόλων σύμφωναμε τις προϋποθέσεις της κατηγορίας υπέρτασηςIII και σύμφωνα με τους κανονισμούςεγκατάστασης

Κατά την τοποθέτηση της συσκευής προσέξτε ναμη μαγκωθεί ή να μην τσακιστεί το καλώδιοσύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

60

Υποδείξεις για τον τρόποτοποθέτησηςiexcl Εγκαταστήστε αυτή τη συσκευή στο ταβάνι της

κουζίνας ή σε σταθερή ψευδοροφή

Υποδείξεις για την ηλεκτρικήσύνδεσηΓια την ασφαλή ηλεκτρική σύνδεση της συσκευήςπροσέξτε αυτές τις υποδείξεις

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςiexcl Η αποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυο του

ρεύματος πρέπει να είναι οποτεδήποτε δυνατή Ησυσκευή επιτρέπεται να συνδεθεί μόνο σε μια πρίζασούκο που είναι εγκατεστημένη σύμφωνα με τουςκανονισμούς Το φις του καλωδίου σύνδεσης μετά την

τοποθέτηση της συσκευής πρέπει να είναιπροσιτό

Εάν αυτό δεν είναι δυνατό πρέπει στη μόνιμηηλεκτρική εγκατάσταση να τοποθετηθεί μιαδιάταξη διακοπής όλων των πόλων σύμφωνα μετις προϋποθέσεις της κατηγορίας υπέρτασης IIIκαι σύμφωνα με τους κανονισμούςεγκατάστασης

Μόνο ένας εξειδικευμένος ηλεκτρολόγοςεπιτρέπεται να εκτελέσει τη σταθερή ηλεκτρικήεγκατάσταση Εμείς συνιστούμε ναεγκαταστήσετε έναν μικροαυτόματο διακόπτηπροστασίας (διακόπτης FI) στο κύκλωμα τουρεύματος τροφοδοσίας της συσκευής

iexcl Κοφτερά εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευήςμπορεί να προξενήσουν ζημιά στο καλώδιοσύνδεσης Μην τσακίζετε ή μη μαγκώνετε το καλώδιο

σύνδεσης

iexcl Τα στοιχεία σύνδεσης μπορείτε να τα βρείτε στηνπινακίδα τύπου στον εσωτερικό χώρο της συσκευής

iexcl Για να δείτε την πινακίδα τύπου αφαιρέστε τοφίλτρο λίπους

iexcl Το καλώδιο σύνδεσης έχει μήκος περίπου 130 miexcl Η παρούσα συσκευή ανταποκρίνεται στις διατάξεις

της ΕΚ περί αντιπαρασιτικών συστημάτωνiexcl Η συσκευή αντιστοιχεί στην κατηγορία προστασίας

1 Γιrsquo αυτό χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο μεσύνδεση αγωγού προστασίας (γείωση)

iexcl Μη συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα κατά τηδιάρκεια της συναρμολόγησης

iexcl Βεβαιωθείτε ότι η προστασία επαφής εξασφαλίζεταιμε την τοποθέτηση

iexcl Μόνο ένας αδειούχος εγκαταστάτης επιτρέπεται νασυνδέσει τις συσκευές χωρίς φις Για αυτόν ισχύουνοι κανονισμοί της τοπικής επιχείρησης παροχήςηλεκτρικής ενέργειας

Γενικές υποδείξειςiexcl Η συσκευή ανιχνεύει τον ατμό μαγειρέματος με

αυξανόμενη απόσταση από την εστία μαγειρέματοςδυσκολότερα Γιrsquo αυτό κρατήστε μια απόσταση τολιγότερο 700 mm και το μεγαλύτερο 1500 mm

iexcl Για να ανιχνευτεί ιδανικά ο ατμός μαγειρέματοςσυναρμολογήστε τη συσκευή στη μέση πάνω από τηβάση εστιών

iexcl Για να έχετε μια απρόσκοπτη πρόσβαση τη συσκευήσε περίπτωση σέρβις επιλέξτε μια εύκολα προσιτήθέση συναρμολόγησης

iexcl Οι επιφάνειες της συσκευής είναι ευαίσθητεςΑποφεύγετε τις ζημιές κατά τη συναρμολόγηση

ΣυναρμολόγησηΈλεγχος της οροφής1 Ελέγξτε την οροφή εάν είναι οριζόντια και με

επαρκή φέρουσα ικανότηταΤο μέγιστο βάρος της συσκευής ανέρχεται στα 40kgΜη συναρμολογείτε τη συσκευή απευθείας στιςγυψοσανίδες (ή σε παρόμοια ελαφρά οικοδομικάυλικά) της ψευδοροφής

2 Ανοίξτε τρύπες με βάθος αντίστοιχο στο μήκος τωνβιδών

3 Συναρμολογήστε τη συσκευή με ένα υλικόστερέωσης που να είναι αρκετά σταθερό καθώςκαι προσαρμοσμένο στις δομικές συνθήκες και στοβάρος της συσκευής

4 Ελέγξτε την περιοχή ανοίγματος για υπάρχοντακαλώδια άλλων συσκευών

Προετοιμασία οροφής1 Σκεπάστε τη βάση εστιών για νrsquo αποφύγετε τυχόν

ζημιές2 Εξακριβώστε τη θέση της συσκευής και καθορίστε

σε αυτή την περίπτωση τη μέση ξεκινώντας από τηβάση εστιών

3 Με τη βοήθεια του δείγματος τρυπήματος μετρήστετις θέσεις για τις βίδες στερέωσης και σημαδέψτετεςΗ κάτω ακμή της συσκευής είναι ταυτόσημη με τηνκάτω ακμή του δείγματος τρυπήματος

4 Βεβαιωθείτε ότι στην περιοχή των τρυπών δεβρίσκονται ηλεκτρικά καλώδια σωλήνες παροχήςαερίου ή σωλήνες νερού

5 Ανοίξτε τέσσερις τρύπες με μια διάμετρο από 6 mmγια τη στερέωση

6 Ανοίξτε τρύπες με βάθος αντίστοιχο στο μήκος τωνβιδών

7 Βιδώστε τις βίδες στερέωσης στην οροφή8 Βιδώστε τις κοχλιοτομημένες ράβδους

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

61

9 Βιδώστε τα παξιμάδια περίπου 10 mm πάνω στιςκοχλιοτομημένες ράβδους

4 13

Προετοιμασία συσκευής1 Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους

Μη λυγίσετε το φίλτρο λίπους για να αποφύγετεζημιές

2 Λύστε τις βίδες των πλαϊνών καλυμμάτων

20

3 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

4 Σπρώξτε τα πλαϊνά καλύμματα προς τα μέσα καιαφαιρέστε τα

5 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών

Ανάρτηση συσκευής1 Σηκώστε τη συσκευή από τις γωνίες και γυρίστε την2 Τοποθετήστε το καλώδιο της εγκατάστασης στη

μαρκαρισμένη περιοχή της συσκευής

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

62

3 Οδηγήστε το καλώδιο της εγκατάστασης μέσα απότο άνοιγμα και αναρτήστε τη συσκευή στις βίδεςστερέωσης στην οροφή

4 Σπρώξτε τη συσκευή μέχρι το τέρμα μέσα στις 4κλειδαρότρυπες με τους δακτύλιους οδηγούς

5 Μετατοπίστε και κατεβάστε τη συσκευή έτσι ώστετα φλαντζωτά παξιμάδια να ακουμπάνε στην ακμήτων δακτύλιων οδηγών

6 Σφίξτε προσεκτικά τα διαγώνια απέναντιευρισκόμενα φλαντζωτά παξιμάδια μέχρι η συσκευήνα ακουμπά ισόπεδα στην οροφή

13

Για να μη μαγκωθεί η συσκευή σφίγγετε ταφλαντζωτά παξιμάδια εναλλάξ

Σύνδεση συσκευήςΠροϋπόθεση Βεβαιωθείτε ότι η προστασία επαφήςεξασφαλίζεται με την τοποθέτηση1 Οδηγήστε το καλώδιο της εγκατάστασης μέσα από

το άνοιγμα στη συσκευήΤηρήστε την ακτίνα καμπής του καλωδίου τηςεγκατάστασης ως προς τη σύνδεση της συσκευήςΤο καλώδιο πρέπει να παραμείνει με διπλή μόνωσηΓια αυτό απογυμνώστε το καλώδιο μπροστά από τονακροδέκτη σύνδεσης μόνο τόσο όσο είναιαπαραίτητο

2 Συνδέστε το καλώδιο της εγκατάστασης με τονακροδέκτη σύνδεσης

LN

Συναρμολόγηση καλυμμάτων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδων

1 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

63

2 Τοποθετήστε τα πλαϊνά καλύμματα

3 Σπρώξτε τα πλαϊνά καλύμματα προς την κατεύθυνσητου πλαισίου της συσκευής και βιδώστε τα

20

4 Αφαιρέστε τα νέα φίλτρα οσμών από τη συσκευασία5 Τοποθετήστε το φίλτρο οσμών στην κασέτα φίλτρων

οσμών

Τοποθετήστε το φίλτρο οσμών με τη σωστήκατεύθυνση

6 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών7 Τοποθετήστε τα φίλτρα λίπους

Μη λυγίσετε τα φίλτρα λίπους για να αποφύγετετυχόν ζημιές

Συναρμολόγηση καλύμματος φίλτρων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδων

1 Ανοίξτε τους μεντεσέδες του καλύμματος τωνφίλτρων

25

2 Αναρτήστε το κάλυμμα των φίλτρων στιςπροβλεπόμενες βίδες και σπρώξτε το ανάλογα με τοάνοιγμα κλειδαρότρυπας προς τα πίσωμπροστά στοστενό σημείο

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

64

3 Σφίξτε τις βίδες στερέωσης των μεντεσέδων4 Ανοίξτε το κάλυμμα των φίλτρων προς τα πάνω και

ασφαλίστε το5 Αποκαταστήστε τη σύνδεση του ρεύματος

Αποσυναρμολόγηση συσκευής

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδωνiexcl Η συσκευή είναι βαριά Για τη μετακίνηση της συσκευής είναι απαραίτητα

2άτομα Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα βοηθητικά μέσα

1 Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο τουρεύματος

2 Ανοίξετε την ασφάλιση του καλύμματος των φίλτρων

Για να εμποδίσετε το απότομο άνοιγμα προς τακάτω του καλύμματος των φίλτρων κρατήστε τοκάλυμμα του φίλτρου με τα δύο χέρια

3 Για το άνοιγμα αναδιπλώστε το κάλυμμα των φίλτρωνπρος τα κάτω

4 Κατεβάστε το κάλυμμα του φίλτρουΑνοίξτε το κάλυμμα των φίλτρων εντελώς και χωρίςτράβηγμα

5 Ξεβιδώστε τις βίδες των μεντεσέδων μέχρι περίπου 7mmΜη λύσετε εντελώς τις βίδες

6 Απελευθερώστε το κάλυμμα των φίλτρων καιαφαιρέστε το

7 Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους

Μη λυγίσετε τα φίλτρα λίπους για να αποφύγετετυχόν ζημιές

8 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

9 Αφαιρέστε το φίλτρο οσμών10 Λύστε τις βίδες των πλαϊνών καλυμμάτων

20

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

65

11 Απομακρύνετε τα πλαϊνά καλύμματα

12 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών13 Λύστε το καλώδιο της εγκατάστασης από τον

ακροδέκτη σύνδεσης

LN

14 Λύστε προσεκτικά τις διαγωνίως απέναντιευρισκόμενες βίδες

13

15 Ελευθερώστε τη συσκευή από την κλειδαρότρυπα

16 Αφαιρέστε τη συσκευή αργά προς τα κάτω

tremspGuumlvenlik

66

İccedilindekiler

Guumlvenlik 66

Maddi hasarların oumlnlenmesi 68

Ccedilevrenin korunması ve tasarruf 68

Ccedilalışma modları 69

Cihazı tanıma 69

İlk Kullanım oumlncesi 69

Temel Kullanım 70

Ocak tabanlı aspiratoumlr kumandası 71

Home Connect 71

Cihazı temizleme ve bakımını yapma 73

Arızaları giderme 76

Muumlşteri hizmetleri 77

Aksesuar 78

Atığa verme 78

Montaj kılavuzu 79

GuumlvenlikCihazınızı guumlvenli olarak kullanabilmek iccedilinguumlvenlik konusundaki bilgileri dikkate alın

Genel uyarılarBurada bu kılavuza ilişkin genel bilgilersunulmaktadıriexcl Bu kılavuzu dikkatlice okuyun Sadece bu

şekilde cihazı guumlvenli ve verimli olarakkullanabilirsiniz

iexcl Bu kılavuz cihazın montajını yapan ve cihazıkullanan kişiye youmlneliktir

iexcl Guumlvenlik bilgilerini ve uyarı bilgilerinidikkate alın

iexcl Kılavuzu ve uumlruumln bilgilerini ileridekullanmak iccedilin veya cihazın muhtemel birsonraki sahibi iccedilin saklayın

iexcl Ambalajından ccedilıkardıktan sonra cihazıkontrol edin Nakliye hasarı varsa cihazbağlantılarını kurmayın

Amaca uygun kullanımCihazı guumlvenli ve doğru bir şekilde kullanmakiccedilin amacına uygun kullanım konusundakiuyarıları dikkate alınız

Sadece montaj kılavuzuna goumlre yapılmışuzmanca bir kurma sayesinde kullanımguumlvenliği garanti edilmiş olur Yerleşimyerinde sorunsuz ccedilalışmadan tesisatccedilısorumludurCihazı yalnızcaiexcl Bu kullanım ve montaj kılavuzuna goumlre

kullanınıziexcl oumlzel konutlarda ve oumlzel konutların kapalı

mekanlarında kullanıniexcl deniz seviyesinin 2000 m uumlzerinde kullanın

Cihazı aşağıdaki amaccedillar iccedilin kullanmayıniexcl harici bir zamanlayıcı ile

Kullanıcı grubu konusunda kısıtlamaCcedilocuklar ve tehlikeye maruz kalabilecekkişiler iccedilin riskleri oumlnleyinizBu cihaz 8 yaşında ve daha buumlyuumlk ccedilocuklartarafından fiziksel algısal veya zihinselyetenekleri duumlşuumlk kişiler veya yeterli tecruumlbesive veya bilgisi olmayan kişiler tarafındanancak denetim altında veya cihazın guumlvenlikullanımı ve buna bağlı tehlikeleri anlamışolmaları şartıyla kullanılabilirCcedilocukların cihaz ile oynamasına izinvermeyinizTemizleme ve kullanıcının yapabileceği bakımişleri ccedilocuklar tarafından yapılmamalıdır 15yaşında veya daha buumlyuumlk ccedilocukların biryetişkin goumlzetimi altında olmaları şartıyla buişlemleri yapmalarına izin verilebilir8 yaşından kuumlccediluumlk ccedilocukları cihazdan vebağlantı kablosundan uzak tutun

Emniyetli kullanımCihazı kullanırken ilgili emniyet uyarılarınıdikkate alınız

UYARI ‒ Boğulma tehlikesiCcedilocuklar ambalaj malzemelerini başlarınınuumlzerine geccedilirebilir ve ambalajmalzemesine dolanarak boğulabilir Ambalaj malzemesini ccedilocuklardan uzak

tutun Ccedilocukların ambalaj malzemeleri ile

oynamasına izin vermeyin

UYARI ‒ Yangın tehlikesiiexcl Yağ filtrelerindeki yağ birikintileri alev

alabilir Cihazı kesinlikle yağ filtresi olmadan

ccedilalıştırmayınız

Guumlvenlikemsptr

67

Yağ filtresi duumlzenli olaraktemizlenmelidirYağ filtresi duumlzenliolarak temizlenmelidir

Cihazın yakında kesinlikle accedilık ateşleccedilalışılmamalıdır (oumlrn alevle pişirme)

Cihazın katı yakıt (oumlrn odun veyakoumlmuumlr) kullanılarak ısıtılan bir ısıkaynağının yakınına kurulmasınasadece ısı kaynağında ccedilıkarılamayankapalı bir kapağın mevcut olmasıhalinde izin verilir Kıvılcımsaccedilılmamalıdır

iexcl Sıcak yağ hızlı alev alır Sıcak yağ suumlrekli kontrol edilmelidir Yanan yağ asla su ile

soumlnduumlruumllmemelidir Ocak goumlzuumlkapatılmalıdır Alevler dikkatlice birkapak yangın battaniyesi veya benzeribir malzeme ile soumlnduumlruumllmelidir

iexcl Uumlzerinde pişirme kabı bulunmayan gazlıocaklar ccedilalışma sırasında yuumlksek ısıoluşturur Ocakların uumlzerine yerleştirilenbir havalandırma cihazı bu nedenle hasargoumlrebilir veya yanabilir Gazlı ocakları yalnızca uumlzerine pişirme

kabı varken ccedilalıştırınıziexcl Birden fazla gazlı ocak goumlzuumlnuumln aynı

anda ccedilalıştırılması yuumlksek ısılarınoluşmasına neden olur Ocakların uumlzerineyerleştirilen bir havalandırma cihazı bunedenle hasar goumlrebilir veya yanabilir Gazlı ocak goumlzleri yalnızca uumlzerinde

pişirme kabı varken ccedilalıştırılmalıdır En yuumlksek fan kademesi ayarlanmalıdır İki gazlı ocak goumlzuumlnuuml kesinlikle aynı

anda en buumlyuumlk alev ayarında 15dakikadan daha uzun bir suumlreccedilalıştırılmamalıdır İki gazlı ocak goumlzuumlbir buumlyuumlk bruumlloumlre karşılık gelir

Buumlyuumlk bruumlloumlrler 5 kW uumlzerinde enyuumlksek ateşte 15 dakikadan uzun suumlrekesinlikle ccedilalıştırılmamalıdır oumlrn Wok

UYARI ‒ Yanma tehlikesiiexcl Ccedilalıştırma sırasında temas edilen yerler

sıcak olur Kesinlikle sıcak yerlere

dokunulmamalıdır Ccedilocuklar uzak tutulmalıdır

iexcl Cihaz ccedilalışırken ccedilok ısınır Temizlemeden oumlnce cihazın

soğumasını bekleyiniz

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihazın iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı

olabilir Cihazın iccedil boumlluumlmuuml dikkatlice

temizlenmelidiriexcl Cihaz uumlzerine koyulan cisimler duumlşebilir Cihazın uumlzerine herhangi bir cisim

koymayınıziexcl Elektriksel veya mekanik yapıda

değişiklikler yapmak tehlikelidir vefonksiyon arızalarına neden olabilir Elektriksel veya mekanik yapıda

değişiklikler yapmayınıziexcl Filtre kapağı sallanabilir Filtre kapağı yavaşccedila accedilılmalıdır Filtre kapağı accedilıldıktan sonra

sallanmayana kadar tutulmalıdır Filtre kapağı yavaşccedila kapatılmalıdır

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasındayaralanma tehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme

muumldahale edilmemelidiriexcl Pillerin ccedilocuklar tarafından yutulma

tehlikesi vardır Piller ccedilocukların erişemeyeceği bir

yerde muhafaza edilmelidir Pillerin değiştirilmesi sırasında

ccedilocuklara dikkat edilmelidiriexcl Piller patlayabilir Piller şarj edilmemelidir Piller kısa devre yapılmamalıdır Piller ateşe atılmamalıdır

iexcl Cihazda ccedilalışırken duumlşme tehlikesi

Duruş emniyeti olan ayaklı merdivenkullanılmalıdır

Ocağın uumlzerine eğilinmemelidir Ocağın uumlzerine veya ccedilalışma alanına

basılmamalıdıriexcl Cihazı temizleme sırasında cihazın başka

biri tarafından Home Connect uygulamasıuumlzerinden kullanılması sonucunda ciddiyaralanma tehlikesi oluşabilir Cihaz temizleme işleminden oumlnce

Home Connect uygulamasındanayrılmalıdır

tremspMaddi hasarların oumlnlenmesi

68

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiiexcl Kendisi veya şebeke bağlantı kablosu

hasar goumlrmuumlş olan bir cihaz tehlikelidir Hasarlı cihazlar kesinlikle

kullanılmamalıdır Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak

iccedilin kesinlikle şebeke bağlantıkablosundan tutularak ccedilekilmemelidirHer zaman şebeke bağlantıkablosunun fişinden tutularakccedilekilmelidir

Cihaz veya şebeke bağlantı kablosuarızalıysa fiş derhal ccedilekilmeli veyasigorta kutusundan sigortakapatılmalıdır

Muumlşteri hizmetlerini arayınızrarr Sayfa 77

Sadece bunun eğitimini almış uzmanpersonel cihazda onarımlar yapabilir

iexcl Usuluumlne uygun olmayan onarımlartehlikelidir Sadece bunun eğitimini almış uzman

personel cihazda onarımlar yapabilir Cihazın onarımı sırasında sadece

orijinal yedek parccedilalar kullanılmalıdır Bu cihazın elektrik kablosu zarar

goumlruumlrse eğitimli uzman personeltarafından değiştirilmesi gerekir

iexcl Cihaza nem girmesi elektrik ccedilarpmasınaneden olabilir Temizleme işleminden oumlnce fiş

ccedilekilmeli veya sigorta kutusundansigorta kapatılmalıdır

Cihazı temizlemek iccedilin buharlıtemizleyiciler veya yuumlksek basınccedillıtemizleyiciler kullanmayın

UYARI ‒ Patlama tehlikesiYoğun yakıcı alkali veya yoğun asit iccedileriklitemizlik maddeleri bulaşık makinesininyıkama boumlluumlmuumlnde aluumlminyum parccedilalarile birlikte patlamalara neden olabilir Yoğun yakıcı alkali veya yoğun asit

iccedilerikli temizlik maddeleri kullanmayınızOumlzellikle ticaret veya enduumlstrisektoumlruumlnden hiccedilbir temizlik maddesinidavlumbazın yağ filtresi gibi aluumlminyumparccedilalar ile kullanmayınız

Maddi hasarların oumlnlenmesiCihazınızda aksesuarlarda veya mutfak eşyalarındamaddi hasarları oumlnlemek iccedilin bu uyarıları dikkate alınız

GenelCihaz kullanırken ilgili uyarıları dikkate alınız

DİKKATiexcl Kondensat korozyon hasarlarına yol accedilabilir Yoğuşma suyu oluşumunu oumlnlemek iccedilin yemek

pişirirken cihaz accedilılmalıdıriexcl Kumanda elemanına sıvı girmesi halinde hasar

meydana gelebilir Kumanda elemanları kesinlikle ıslak bezle

temizlenmemelidiriexcl Yanlış temizleme yuumlzeylere hasar verir Temizleme bilgileri dikkate alınmalıdır Keskin veya aşındırıcı temizlik maddesi

kullanılmamalıdır Paslanmaz ccedilelikten yuumlzeyleri sadece fırccedilalanma

youmlnuumlnde temizleyiniz Kumanda elemanları kesinlikle paslanmaz ccedilelik

temizleyicisiyle temizlenmemelidiriexcl Geri doumlnen yoğuşma suyu cihaza hasar verebilir Hava ccedilıkış kanalı cihazdan en az 1 eğimle

kurulmuş olmalıdıriexcl Tasarım elemanları yanlış kullanım durumunda

kırılabilir Tasarım elemanları ccedilekilmemelidir Tasarım elemanlarının uumlzerine herhangi bir cisim

koyulmamalı veya bunlara asılmamalıdıriexcl Sızıntı yapan piller uzaktan kumandaya hasar verir Uzaktan kumandayı kullanmadığınızda pilleri

ccedilıkarınız Boş veya arızalı piller ccedilevre dostu ve emniyetli bir

şekilde imha edilmelidiriexcl Koruyucu folyonun ccedilıkarılmaması sonucunda yuumlzey

hasarı İlk kullanımdan oumlnce koruyucu folyo tuumlm cihaz

parccedilalarından ccedilıkarılmalıdır

Ccedilevrenin korunması ve tasarrufCihazı kaynakları goumlzeterek kullanın ve yenidenkullanılabilecek malzemeleri doğru bir şekilde atığaverin

Ambalajı atığa vermeAmbalaj malzemeleri ccedilevre dostudur ve geridoumlnuumlştuumlruumllebilir Muumlnferit parccedilalar tuumlrlerine goumlre ayrılarak imha

edilmelidirGuumlncel imha yol ve youmlntemleri hakkında bilgiedinmek iccedilin luumltfen yetkili satıcınıza veya bağlıolduğunuz belediyeye ya da şehir idaresinebaşvurunuz

Ccedilalışma modlarıemsptr

69

Enerji tasarrufuAşağıdaki bilgilere uyarsanız cihazınız daha az elektriktuumlketir

Pişirme sırasında yeterli havalandırma sağlanmalıdırCihaz daha verimli ve daha duumlşuumlk ccedilalışma sesiyleccedilalışır

Fan kademesi pişirme buharının yoğunluğuna goumlreayarlanmalıdır

Daha duumlşuumlk bir fan kademesi daha duumlşuumlk enerjituumlketimi demektirYoğun kademe sadece ihtiyaccedil durumundakullanılmalıdır

Yoğun pişirme buharının ortaya ccedilıkacağı durumlardaoumlnceden daha yuumlksek bir fan kademesi seccedililmelidir

Kokular odaya daha az yayılır

Artık gerekli olmadığında cihaz kapatılmalıdırCihaz enerji tuumlketmez

Artık gerekli olmadığında aydınlatma kapatılmalıdırAydınlatma enerji tuumlketmez

Filtre belirtilen zaman aralıklarıyla temizlenmeli veyadeğiştirilmelidir

Cihazın verimliliği artar

Pişirme kapağı kapatılmalıdırPişirme buharı ve yoğuşma suyu azalır

Ccedilalışma modları

Havalandırma moduEmilen hava yağ filtreleri ve bir koku filtresi tarafındantemizlenir ve tekrar odaya geri aktarılır

Havalandırma modunda kokuya nedenolan maddeleri bağlamak iccedilin bir kokufiltresi takmanız gerekir Cihazınhavalandırma modunda işletilmesi iccedilinsoumlz konusu olan farklı olanaklar iccedilinkataloğumuza bakınız veya yetkilisatıcınıza danışınız Gerekli aksesuarlarıilgili satış yerleri yetkili servis veyaccedilevrimiccedili satış merkezi uumlzerindenalabilirsiniz

Cihazı tanımaCihazınızın parccedilalarını oumlğreniniz

Kumanda elemanlarıUzaktan kumanda uumlzerinden cihazınızın tuumlmfonksiyonlarını ayarlayabilirsiniz

İpucu Uzaktan kumandayı muumlmkuumln olduğu kadar LEDgoumlstergedeki kızıloumltesi alıcıya youmlnlendirerek tutunuz

Cihazın accedilılması veya kapatılması

Otomatik modun 1 accedilılması

Fan kademesinin arttırılması

Fan kademesinin azaltılması

Aralıklı havalandırma accedilılmalı veyakapatılmalıdırHome Connect in accedilılması veya kapatılması

Filtre doluluğu goumlstergesinin sıfırlanması1 Cihazın donanımına goumlre değişir

LED goumlstergeLED goumlsterge ayarlı değerleri ve fonksiyonları goumlsterir

81 2 3 4 5 6 7

1 Fan kademesi 1 yağ filtresi doluluk goumlstergesi

2 Fan kademesi 2 yağ filtresi doluluk goumlstergesi

3 Fan kademesi 3

4 Yoğun kademe 1

5 Yoğun kademe 2

6 Otomatik işletim 1 fanın ardıl ccedilalışması aralıklıhavalandırma

7 Home Connect

8 Kızıloumltesi alıcısı1 Cihazın donanımına goumlre değişir

İlk Kullanım oumlncesiİlk ccedilalıştırma iccedilin ayarları gerccedilekleştirin Cihazı veaksesuarı temizleyin

tremspTemel Kullanım

70

Temel KullanımBu boumlluumlmde cihazınızın kullanımına ilişkin temel bilgilersunulmaktadır

Cihazın accedilılmasıOumln koşul Uzaktan kumanda muumlmkuumln olduğuncadoğru şekilde LED goumlstergedeki kızıloumltesi alıcıyatutulmalıdır Cihaz ile accedilılmalıdıra Cihaz fan kademesi 2de ccedilalışmaya başlara LED goumlstergede ayarlanan fan kademesinin LEDi

yanar

Cihazın kapatılmasıCihazı kullanmıyorsanız kapatınız uumlzerine basınıza Fan ardıl ccedilalışması accedilılır LED goumlstergede fan ardıl

ccedilalışması LEDi 6 yanara Yaklaşık 10 dakika sonra havalandırma otomatik

olarak kapanır

Fan kademesinin ayarlanması veya uumlzerine basılmalıdıra LED goumlstergede ayarlanan fan kademesinin LEDi

yanar

Yoğun kademenin accedilılmasıCcedilok yoğun koku veya buharın oluşması halinde yoğunkademesini kullanabilirsiniz1 LED goumlstergesinde yoğun kademesi 1 iccedilin LED 4

yanana kadar uumlzerine basılmalıdır2 LED goumlstergesinde yoğun kademesi 2 iccedilin LED 5

yanana kadar uumlzerine basılmalıdıra Cihaz yakl 6 dakika sonra otomatik olarak fan

kademesi 3e geccediler

Yoğun kademenin kapatılması Herhangi bir fan kademesinin ayarlanması iccedilin

uumlzerine basılmalıdıra Cihaz yakl 6 dakika sonra otomatik olarak fan

kademesi 3e geccediler

Otomatik modun1 accedilılmasıOptimum fan kademesi bir sensoumlr yardımıyla otomatikolarak ayarlanır uumlzerine basılmalıdıra LED goumlstergesinde otomatik moda youmlnelik LED 6

yanar

Otomatik modun1 kapatılması uumlzerine basılmalıdıra Cihaz oumlnceden ayarlanan fan kademesine geccediler

a Sensoumlr oda hava kalitesinde bir değişiklikalgılamadığı zaman havalandırma otomatik olarakkapanır

a Otomatik mod maksimum 4 saat ccedilalışır

Aralıklı havalandırmaAralıklı havalandırmada havalandırma seccedililenkademede seccedililen saatte accedilılır ve kapanırUyarı Bu fonksiyon yalnızca bir mobil uccedil cihazuumlzerinden Home Connect uygulamasıyla kullanılabilirAralıklı havalandırma accedilıksa LED goumlstergesinde aralıklıhavalandırmaya youmlnelik LED 6 suumlrekli yanıp soumlner veseccedilili fan kademesinin LEDi yanar Havalandırmasuumlresi sona erdikten sonra seccedilili havalandırmakademesinin LEDi soumlner LED 6 yanıp soumlnmeye devameder

Sensoumlrluuml kontrolOtomatik modda cihazın iccedilindeki bir sensoumlr pişirme vekızartma kokusunun yoğunluğunu algılar Sensoumlruumlnhassasiyet ayarına goumlre optimum fan kademesiotomatik olarak accedilılırSensoumlrluuml kontroluumln ccedilok zayıf veya ccedilok guumlccedilluuml tepkivermesi halinde sensoumlr hassasiyet ayarınıdeğiştirebilirsiniziexcl Fabrika ayarı Fan kademesi 3iexcl En duumlşuumlk ayar Fan kademesi 1iexcl En yuumlksek ayar Fan kademesi 5

Sensoumlrluuml kontroluumln ayarlanmasıOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdır2 Ayarı değiştirmek iccedilin veya uumlzerine basılmalıdır

Ayarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır3 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniye

basılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilir

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Dolum goumlstergesinin sıfırlanmasıYağ filtresi temizlendikten sonra veya koku filtresideğiştirildikten sonra dolum goumlstergesi sıfırlanabilirOumln koşullariexcl Cihaz kapatıldıktan sonra LED goumlstergede yağ

filtresinin dolum goumlstergesine youmlnelik LED 1 ve veya koku filtresinin dolum goumlstergesine youmlnelikLED 2 yanıp soumlner

iexcl Tekrarlanan bir sinyal sesi duyulur

uumlzerine basılmalıdıra Dolum goumlstergesi sıfırlanır

Dolum goumlstergesinin ayarlanmasıDolum goumlstergesi kullanılan filtreye goumlre ayarlanmalıdırOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdır

1 Cihazın donanımına goumlre değişir

Ocak tabanlı aspiratoumlr kumandasıemsptr

71

‒ Havalandırma modunu (yenilenebilir olmayanfiltre) ayarlamak iccedilin LED goumlstergede LED 2yanana kadar uumlzerine basılmalıdır

‒ Havalandırma modunu (yenilenebilir filtre)ayarlamak iccedilin LED goumlstergede LED 3 yananakadar uumlzerine basılmalıdır

‒ Elektronik kumandayı tekrar havalandırma filtresiolmadan ccedilalışmaya ayarlamak iccedilin LEDgoumlstergede LED 1 yanana kadar uumlzerinebasılmalıdır

2 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniyebasılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilirAyarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Tuş sesinin accedilılmasıTuş sesleri accedilılabilirOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdıra LED goumlstergesinde guumlncel seccedilili ayara youmlnelik LED

yanar2 LED goumlstergesinde LED 1 yanana kadar veya

uumlzerine basılmalıdırAyarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır

3 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniyebasılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilir

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Tuş sesinin kapatılmasıTuş sesleri kapatılabilirUyarı Cihazın sinyal sesleri her zaman accedilıktır vekapatılamazOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdıra LED goumlstergesinde guumlncel seccedilili ayara youmlnelik LED

yanar2 LED goumlstergesinde LED 2 yanana kadar veya

uumlzerine basılmalıdırAyarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır

3 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniyebasılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilir

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Ocak tabanlı aspiratoumlrkumandasıCihazınızı uygun bir ocağa bağlayabilir ve cihazınızınfonksiyonlarını ocak uumlzerinden kumanda edebilirsiniz

Cihazları birbirine bağlamak iccedilin aşağıdaki olanaklarasahipsiniziexcl Cihaz Home Connect uygulaması uumlzerinden

bağlanmalıdır Her iki cihazın da Home Connectuyumlu olması halinde Home Connect uygulamasıuumlzerinden bir bağlantı muumlmkuumlnduumlr Uygulamadabelirtilen talimatları izleyiniz

iexcl Cihazlar doğrudan birbiriyle bağlanmalıdıriexcl Cihazlar WLAN ev ağı uumlzerinden birbirine

bağlanmalıdırUyarı Cihazınızın kullanım kılavuzundaki guumlvenlikbilgilerine uyunuz ve ayrıca cihazı ocak tabanlı aspiratoumlrkumandası uumlzerinden kullandığınızda da bu kurallarauyulduğundan emin olunuzİpucu Cihazınızın kumandası her zaman oumlnceliklidirBu suumlre iccedilinde ocak tabanlı bir aspiratoumlr kumandasımuumlmkuumln değildir

Doğrudan bağlantıOumln koşullariexcl Cihaz kapalıdıriexcl Ev ağıyla veya diğer cihazlarla olan tuumlm mevcut

bağlantılar sıfırlanmalıdır Cihazınızı doğrudan ocaklabağlarsanız artık ev ağı ile bağlantı kurmak muumlmkuumlnolmaz ve Home Connecti artık kullanamazsınız

1 Uyarı Ocağınızın kullanım kılavuzunda yer alanocak tabanlı aspiratoumlr kumandası boumlluumlmuumlnuumldikkate alınızOcak accedilılmalı ve arama modu seccedililmelidir

2 LED goumlstergesinde Home Connect LEDi yanıpsoumlnmeye başlayana kadar tuşu basılı tutulmalıdır

a Home Connect LEDi yanıp soumlnmeyi bırakıp suumlrekliolarak yandığında cihazla ocak arasındaki bağlantıtamamlanmıştır

Ev ağı uumlzerinden bağlantı1 rarr Cihazın otomatik olarak WLAN ev ağına (Wi-Fi)

bağlanması Sayfa 72 veya rarr Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi) manuelbağlanması Sayfa 72 iccedilindeki talimatlarizlenmelidir

2 Cihaz ev ağıyla bağlanırsaHome Connect uygulaması uumlzerinden ocak ilebağlantı kurulur

3 Mobil uccedil cihaz uumlzerindeki talimatlar izlenmelidir

Home ConnectBu cihaz ağ bağlantısı iccedilin uygundur FonksiyonlarıHome Connect uygulaması uumlzerinden kumanda etmektemel ayarları uyarlamak veya guumlncel işletim durumunudenetlemek iccedilin cihazınızı bir mobil cihaza bağlayınızHome Connect hizmetleri her uumllkede sunulmazHome Connect fonksiyonunun kullanılabilirliğiuumllkenizde Home Connect hizmetlerinin sunulupsunulmamasına bağlıdır Buna ilişkin bilgileriwwwhome-connectcom altında bulabilirsiniz

tremspHome Connect

72

Home Connect kullanabilmek iccedilin oumlncelikle WLAN evağına (Wi-Fi 1) ve Home Connect uygulamasına bağlantıkurunuziexcl Cihazın otomatik olarak WLAN ev ağına (Wi-Fi)

bağlanması rarr Sayfa 72iexcl Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi) manuel bağlanması

rarr Sayfa 72Home Connect uygulaması sizi oturum accedilma suumlrecinintamamı boyunca youmlnlendirir Ayarları yapmak iccedilinHome Connect uygulamasında belirtilen talimatlarıizleyinizEğer cihaz ev ağına bağlanmazsa cihaz ağ bağlantısıolmayan bir cihaz gibi ccedilalışır ve yine uzaktan kumandauumlzerinden kumanda edilebilirİpuccedillarıiexcl Uumlruumln ile birlikte teslim edilen Home Connect

belgelerini dikkate alınıziexcl Home Connect uygulamasındaki uyarıları da dikkate

alınızUyarılariexcl Bu kullanım kılavuzundaki guumlvenlik uyarılarına

uyunuz ve ayrıca cihazı Home Connect uygulamasıuumlzerinden kullandığınızda da bu kurallarauyulduğundan emin olunuz rarr Guumlvenlik Sayfa 66

iexcl Cihazın manuel kullanımı her zaman oumlnceliklidir Busuumlre iccedilinde Home Connect uygulaması uumlzerindenkullanım muumlmkuumln değildir

iexcl Ağa bağlı durumdaki bir cihaz maks 2 W guumlccedilgerektirir

iexcl Ev ağına bağlanmak iccedilin cihazınızın MAC adresineihtiyacınız varsa bunu cihazın iccedil boumllmesindeki tipplakasının rarr Sayfa 77 yanında bulabilirsiniz Bununiccedilin filtre soumlkuumllmelidir rarr Sayfa 74

Cihazın otomatik olarak WLAN evağına (Wi-Fi) bağlanmasıEğer youmlnlendiricinizde WPS fonksiyonu varsa cihazıWLAN ev ağınıza (Wi-Fi) otomatik olarakbağlayabilirsinizUyarı Bağlantı işlemi sırasında cihaz accedilılamaz İşlemiiptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdırOumln koşullariexcl Youmlnlendiricide Wi-Fi etkindiriexcl Cihaz kurulum yerinde WLAN ev ağını (Wi-Fi)

ccedilekiyoriexcl Home Connect uygulaması mobil uccedil cihazda

yuumlkluumlduumlriexcl Cihaz ve ışık kapalıdır

1 LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnene kadar tuşubasılı tutulmalıdır

2 uumlzerine basılmalıdıra LED goumlstergede LED 1 ve LED 7 yanıp soumlner3 2 dakika iccedilinde youmlnlendiricideki WPS tuşuna

basılmalıdıra Bağlantı kurulduğunda cihaz otomatik olarak

Home Connect uygulamasına bağlanır LEDgoumlstergede LED 3 ve LED 7 yanıp soumlner

4 Bağlantı kurulamazsa cihaz otomatik olarak ev ağıile manuel bağlantıya geccediler LED goumlstergede LED 2ve LED 7 yanıp soumlner Otomatik oturum accedilmaişlemini yeniden başlatmak iccedilin cihazla ev ağındaotomatik olarak oturum accedilılmalı veya uumlzerinebasılmalıdır

5 Mobil uccedil cihaz uumlzerindeki ağda otomatik olarakoturum accedilma talimatlarını takip ediniz

a LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnmeyi bırakıpsuumlrekli olarak yandığında oturum accedilma işlemitamamlanmıştır

Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi)manuel bağlanmasıUyarı Bağlantı işlemi sırasında cihaz accedilılamaz İşlemiiptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdırOumln koşul Cihaz ve ışık kapalıdır

1 LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnene kadar tuşubasılı tutulmalıdır

2 Ev ağında manuel oturum accedilmayı başlatmak iccedilin uumlzerine iki kez basılmalıdır

a LED goumlstergede LED 2 ve LED 7 yanıp soumlner3 Uygulamadaki talimatlar izlenmelidira Bağlantı kurulduğunda cihaz otomatik olarak

Home Connect uygulamasına bağlanır LEDgoumlstergede LED 3 ve LED 7 yanar

4 Mobil uccedil cihazda ağda manuel olarak oturum accedilmatalimatları izlenmelidir

a LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnmeyi bırakıpsuumlrekli olarak yandığında oturum accedilma işlemitamamlanmıştır

Cihazın Home Connect uygulamasınabağlanmasıOumln koşullariexcl Home Connect uygulaması mobil uccedil cihazda

yuumlkluumlduumlriexcl Home Connect uygulaması accedilıktır

1 LED goumlstergede LED 3 ve LED 7 yanıp soumlnenekadar tuşu basılı tutulmalıdır

2 Mobil uccedil cihazda Home Connect uygulamasınayoumlnelik talimatlar izlenmelidir

a LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnmeyi bırakıpsuumlrekli olarak yandığında oturum accedilma işlemitamamlanmıştır

Home Connect ayarlarıHome Connecti ihtiyaccedillarınız doğrultusunda uyarlayınızHome Connect ayarlarını cihazınızın temel ayarlarıiccedilinde bulabilirsiniz Ekranda hangi ayarlarıngoumlsterileceği Home Connectin kurulu olupolmamasına ve cihazın ev ağına bağlı olup olmamasınagoumlre değişir

1 Wi-Fi Wi-Fi Alliance kuruluşunun tescilli bir markasıdır

Cihazı temizleme ve bakımını yapmaemsptr

73

Yazılım guumlncellemesiYazılım guumlncellemesi fonksiyonu ile cihazınızın yazılımıguumlncellenir oumlrn optimizasyon hata giderme guumlvenlikilişkili guumlncellemelerBunun iccedilin kayıtlı bir Home Connect kullanıcısı olmanızuygulamayı mobil cihazınıza yuumlklemiş olmanız veHome Connect sunucusuna bağlanmış olmanız şarttırBir yazılım guumlncellemesi mevcut olduğu anda bu durumsize Home Connect uygulaması uumlzerinden bildiriliruygulama uumlzerinden yazılım guumlncellemesinibaşlatabilirsiniz İndirme başarıyla tamamlandıktansonra yerel ağınıza girerek Home Connect uygulamasıuumlzerinden kurulumu başlatabilirsiniz Kurulumunbaşarıyla tamamlandığı size Home Connect uygulamasıuumlzerinden bildirilirUyarılariexcl İndirme işlemleri sırasında cihazınızı kullanmaya

devam edebilirsiniz Uygulamadaki kişiselayarlarınıza bağlı olarak yazılım guumlncellemesiotomatik olarak da indirilebilir

iexcl Guumlvenlikle ilgili bir guumlncelleme mevcut olduğundaguumlncellemenin muumlmkuumln olan en kısa suumlredekurulması oumlnerilir

Bağlantının sıfırlanmasıEv ağınız ve Home Connect ile ilgili kaydedilmişbağlantılar sıfırlanabilir LED goumlstergedeki LED 7 soumlnene kadar ve basılı

tutulmalıdıra Bir sinyal sesi duyulur

Uzaktan teşhisMuumlşteri Hizmetlerine bu istekle başvurursanız cihazınızHome Connect sunucusuna bağlıysa ve cihazıkullandığınız uumllkede uzaktan hata tespiti kullanılıyorsaMuumlşteri Hizmetleri uzaktan hata tespiti uumlzerindencihazınına erişebilirİpucu Daha fazla bilgi ve uzaktan hata tespitininuumllkenizde kullanılıp kullanılamadığına dair accedilıklamalariccedilin yerel web sitenizdeki servisdestek alanına bakınızwwwhome-connectcom

Veri guumlvenliğiVeri guumlvenliği ile ilgili bilgileri dikkate alınızCihazınızın internete bağlı bir ev ağına ilk defabağlanmasıyla birlikte cihazınız aşağıdakikategorilerdeki verileri Home Connect sunucusunaaktarır (ilk kayıt)iexcl Benzersiz cihaz tanıtıcısı (cihaz anahtarlarından ve

monte edilen Wi-Fi iletişim moduumlluumlnuumln MACadresinden oluşur)

iexcl Wi-Fi iletişim moduumlluumlnuumln guumlvenlik sertifikası(bağlantının bilgi teknolojileri bakımından guumlvenlişekilde kurulabilmesi iccedilin)

iexcl Ev cihazınızın guumlncel yazılım versiyonu ve donanımversiyonu

iexcl Fabrika ayarlarına olası bir geri alma durumuna dairbilgiler

İlk kayıt ile Home Connect fonksiyonlarının kullanımıiccedilin hazırlık yapılmış olur ve bu kayıtancakHome Connect fonksiyonlarını ilk defa kullanmakistediğiniz anda gerekli olacaktırUyarı Home Connect fonksiyonlarının sadeceHome Connect uygulamasıyla bağlantılı olarakkullanılabileceğine dikkat ediniz Veri guumlvenliğine ilişkinbilgiler Home Connect uygulaması iccedilindenccedilağırabilirsiniz

Uygunluk beyanıGaggenau Hausgeraumlte GmbH Home Connectfonksiyonuna sahip cihazın 201453EU youmlnergesinintemel gerekliliklerine ve diğer ilgili kurallarına uygunolduğunu taahhuumlt ederDaha ayrıntılı bir RED uygunluk beyanını internettewwwgaggenaucom altında bulunan cihazınızın uumlruumlnsayfasındaki ek dokuumlmanlarda bulabilirsiniz

24 GHz bant 100 mW maks5 GHz bant 100 mW maks

BE BG CZ DK DE EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

5 GHz WLAN (Wi-Fi) Sadece kapalı alanlarda kullanıma uygundur

Cihazı temizleme ve bakımınıyapmaCihazınızın uzun suumlre işler durumda kalmasınısağlamak iccedilin itinayla temizliğini ve bakımını yapınız

Temizlik malzemeleriUygun temizlik malzemelerini muumlşteri hizmetlerindenveya ccedilevrimiccedili satış merkezinden alabilirsiniz

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiCihaza nem girmesi elektrik ccedilarpmasına neden olabilir Temizleme işleminden oumlnce fiş ccedilekilmeli veya

sigorta kutusundan sigorta kapatılmalıdır Cihazı temizlemek iccedilin buharlı temizleyiciler veya

yuumlksek basınccedillı temizleyiciler kullanmayın

UYARI ‒ Yanma tehlikesiCihaz ccedilalışırken ccedilok ısınır Temizlemeden oumlnce cihazın soğumasını bekleyiniz

tremspCihazı temizleme ve bakımını yapma

74

DİKKATUygun olmayan temizleyiciler cihazın yuumlzeyine zararverebilir Keskin olan ve ovalama gerektiren temizlik

malzemeleri kullanmayın Yuumlksek oranda alkol iccedileren temizlik maddeleri

kullanmayınız Sert ovma suumlngerleri veya bulaşık suumlngerleri

kullanmayın Sıcak temizleme iccedilin oumlzel deterjanlar

kullanılmamalıdır Cam temizleyici cam kazıyıcı veya paslanmaz ccedilelik

bakım malzemeleri ancak ilgili parccedilanın temizlemekılavuzunda buna ilişkin bir oumlneride bulunulduysakullanılmalıdır

Temizleme bezleri kullanılmadan oumlnce iyiceyıkanmalıdır

Paslanmaz ccedilelik yuumlzeylerintemizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Bir temizleme bezi ve sıcak deterjanlı suylafırccedilalanma youmlnuumlnde temizlenmelidir

3 Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır4 Paslanmaz ccedilelik bakım malzemesi yumuşak bir

bezle ince bir tabaka halinde yuumlzeye suumlruumllmelidirİpucu Paslanmaz ccedilelik bakım malzemesini muumlşterihizmetlerinden veya ccedilevrimiccedili satış merkezindenalabilirsiniz

Boyalı yuumlzeylerin temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Bir temizleme bezi ve sıcak deterjanlı suylatemizlenmelidir

3 Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır

Aluumlminyumun temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yumuşak bir bez ve cam temizleyiciyletemizlenmelidir

Plastiğin temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yumuşak bir bez ve cam temizleyiciyletemizlenmelidir

Camın temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yumuşak bir bez ve cam temizleyiciyletemizlenmelidir

Kumanda elemanlarının temizlenmesi

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiCihaza nem girmesi elektrik ccedilarpmasına neden olabilir Islak temizleme bezleri kullanılmamalıdır

1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkatedilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Nemli bir temizleme bezi ve sıcak deterjanlı suylatemizlenmelidir

3 Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır

Yağ filtresinin soumlkuumllmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Filtre kapağı sallanabilir Filtre kapağı yavaşccedila accedilılmalıdır Filtre kapağı accedilıldıktan sonra sallanmayana

kadar tutulmalıdır Filtre kapağı yavaşccedila kapatılmalıdır

iexcl Cihazda ccedilalışırken duumlşme tehlikesi

Duruş emniyeti olan ayaklı merdivenkullanılmalıdır

Ocağın uumlzerine eğilinmemelidir Ocağın uumlzerine veya ccedilalışma alanına

basılmamalıdır

1 Filtre kapağının kilidi accedilılmalıdır

Filtre kapağının aniden aşağı doğru accedilılmaması iccedilinfiltre kapağı iki elle sıkı tutulmalıdır

Cihazı temizleme ve bakımını yapmaemsptr

75

2 Filtre kapağı accedilılmak uumlzere aşağı indirilmelidir

3 DİKKAT Duumlşen yağ filtreleri altında bulunan ocağazarar verebilir Yağ filtresi alttan elle tutulmalıdırYağ filtresindeki kilitler accedilılmalıdır

4 Yağ filtresi tutuculardan ccedilıkarılmalıdırYağ damlamasını oumlnlemek iccedilin yağ filtresi yereparalel tutulmalıdır

Yağ filtresinin bulaşık makinesindetemizlenmesiYağ filtresi mutfak dumanındaki yağı filtreler Duumlzenliolarak temizlenen yağ filtreleri yuumlksek bir yağ ayırmaduumlzeyi sağlar

UYARI ‒ Yangın tehlikesiYağ filtrelerindeki yağ birikintileri alev alabilir Yağ filtresi duumlzenli olarak temizlenmelidirYağ filtresi

duumlzenli olarak temizlenmelidir

DİKKATYağ filtresi sıkışma nedeniyle hasar goumlrebilir Yağ filtresi sıkıştırılmamalıdır

Uyarı Yağ filtresinin bulaşık makinesinde yıkanmasısırasında hafif renk değişimi soumlz konusu olabilir Renkdeğişimlerinin yağ filtresinin ccedilalışmasına bir etkisiyokturOumln koşul Yağ filtreleri soumlkuumllmuumlştuumlr

1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkatedilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yağ filtresi serbest şekilde bulaşık makinesineyerleştirilmelidirCcedilok kirli yağ filtreleri bulaşıklarla yıkanmamalıdırİnatccedilı kirlerde bir yağ ccediloumlzuumlcuuml kullanılmalıdır Yağccediloumlzuumlcuumlyuuml muumlşteri hizmetlerinden veya ccedilevrimiccedilisatış merkezinden alabilirsiniz

3 Bulaşık makinesi ccedilalıştırılmalıdırSıcaklık ayarında maksimum 70 C seccedililmelidir

4 Yağ filtresindeki yağların akması beklenmelidir

Yağ filtresinin elle temizlenmesiYağ filtresi mutfak dumanındaki yağı filtreler Duumlzenliolarak temizlenen yağ filtreleri yuumlksek bir yağ ayırmaduumlzeyi sağlar

UYARI ‒ Yangın tehlikesiYağ filtrelerindeki yağ birikintileri alev alabilir Yağ filtresi duumlzenli olarak temizlenmelidirYağ filtresi

duumlzenli olarak temizlenmelidir

Oumln koşul Yağ filtreleri soumlkuumllmuumlştuumlr

1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkatedilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yağ filtresi sıcak deterjanlı suda yumuşatılmalıdırİnatccedilı kirlerde bir yağ ccediloumlzuumlcuuml kullanılmalıdır Yağccediloumlzuumlcuumlyuuml muumlşteri hizmetlerinden veya ccedilevrimiccedilisatış merkezinden alabilirsiniz

3 Yağ filtresi bir fırccedilayla temizlenmelidir4 Yağ filtresi iyice durulanmalıdır5 Yağ filtresindeki yağların akması beklenmelidir

Yağ filtresinin takılmasıDİKKATDuumlşen yağ filtreleri altında bulunan ocağa zararverebilir Yağ filtresi alttan elle tutulmalıdır

1 Yağ filtresi yerleştirilmelidir2 Yağ filtresi yukarı kaldırılmalı ve kilitler yerine

oturtulmalıdır3 Kilitlerin yerine oturduğundan emin olunmalıdır4 Filtre kapağı kapatılmalıdır5 Filtre kapağının kilitlerinin yerine oturduğundan emin

olunmalıdır

Havalandırma ccedilalışması iccedilin kokufiltresiKoku filtresini muumlşteri hizmetlerinden veya ccedilevrimiccedilisatış merkezinden alabilirsiniz Sadece orijinal kokufiltreleri kullanınız

Koku filtresinin değiştirilmesiOumln koşul Yağ filtreleri soumlkuumllmuumlştuumlr

tremspArızaları giderme

76

1 Koku filtresi kasetini accedilınız

2 Koku filtresini ccedilıkarınız3 Yeni koku filtresini ambalajından ccedilıkartınız4 Koku filtresini yerleştiriniz

Koku filtresini doğru youmlnde yerleştiriniz5 Koku filtresi kasetini kapatınız6 rarr Yağ filtresinin takılması Sayfa 75

Uzaktan kumanda pillerinindeğiştirilmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Pillerin ccedilocuklar tarafından yutulma tehlikesi vardır Piller ccedilocukların erişemeyeceği bir yerde

muhafaza edilmelidir Pillerin değiştirilmesi sırasında ccedilocuklara dikkat

edilmelidiriexcl Piller patlayabilir Piller şarj edilmemelidir Piller kısa devre yapılmamalıdır Piller ateşe atılmamalıdır

DİKKATiexcl Pillerin usuluumlne uygun olmayan kullanımı Bağlantı uccedillarına kısa devre uygulanmamalıdır Yalnızca belirtilen tipteki piller kullanılmalıdır Farklı tipteki piller bir arada kullanılmamalıdır Yeni ve kullanılmış piller bir arada

kullanılmamalıdır Şarj edilebilir piller kullanılmamalıdır

iexcl Sızıntı yapan piller uzaktan kumandaya hasar verir Uzaktan kumandayı kullanmadığınızda pilleri

ccedilıkarınız Boş veya arızalı piller ccedilevre dostu ve emniyetli bir

şekilde imha edilmelidir

1 Kapak ccedilıkarılmalıdır2 Boş piller ccedilıkarılmalıdır

3 Yeni piller takılmalıdır (Tip 3 V CR 2032)

4 Kapak kapatılmalıdır5 Boş piller ccedilevre dostu bir şekilde bertaraf

edilmelidir

Arızaları gidermeCihazınızdaki kuumlccediluumlk arızaları kendiniz giderebilirsinizMuumlşteri hizmetlerine başvurmadan oumlnce arızagidermeye ilişkin verilen bilgilerden yararlanınız Busayede gereksiz masrafı oumlnlemiş olursunuz

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiUsuluumlne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder Sadece eğitimini almış uzman personel cihazda

onarımlar yapabilir Cihazın arızalanması halinde muumlşteri hizmetlerini

arayın

Muumlşteri hizmetleriemsptr

77

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiUsuluumlne uygun olmayan onarımlar tehlikelidir Sadece bunun eğitimini almış uzman personel

cihazda onarımlar yapabilir

Cihazın onarımı sırasında sadece orijinal yedekparccedilalar kullanılmalıdır

Bu cihazın elektrik kablosu zarar goumlruumlrse eğitimliuzman personel tarafından değiştirilmesi gerekir

Fonksiyon arızaları

Arıza Sebep Arızaların giderilmesiCihaz ccedilalışmıyor Şebeke bağlantı kablosunun

elektrik fişi takılı değil Cihazı elektrik şebekesine bağlayınız

Sigorta arızalı Sigorta kutusundaki ilgili sigortayı kontrolediniz

Elektrik beslemesi kesildi Oda aydınlatmasının veya odadaki diğercihazların ccedilalışıp ccedilalışmadığını kontrolediniz

Uzaktan kumanda ccedilalışmıyor Piller boş rarr Uzaktan kumanda pillerinindeğiştirilmesi Sayfa 76

Cihaz kapatıldıktan sonra LEDgoumlstergede LED 1 ve LED 5 arasıuumlccedil kez yanıp soumlner

Piller neredeyse boş rarr Uzaktan kumanda pillerinindeğiştirilmesi Sayfa 76

LED goumlstergede LED 1 yanıpsoumlner

Yağ filtreleri tıkanmış rarr Yağ filtresinin bulaşık makinesindetemizlenmesi Sayfa 75

rarr Yağ filtresinin elle temizlenmesiSayfa 75

LED goumlstergede LED 2 yanıpsoumlner

Koku filtreleri tıkanmış Koku filtresi değiştirilmelidir rarr Sayfa 75

Muumlşteri hizmetleriKullanım ile ilgili sorularınız cihazda kendinizingideremediği bir arıza veya cihazda onarım yapmagereği varsa muumlşteri hizmetlerimize başvurunBirccedilok sorunu işbu kılavuzdaki veya web sitemizdekiarıza giderme bilgileriyle kendiniz duumlzeltebilirsiniz Bumuumlmkuumln değilse muumlşteri hizmetlerimize başvurunDaima uygun bir ccediloumlzuumlm bulabiliriz ve muumlşteri hizmetleriteknisyenlerinin gereksiz olarak goumlnderilmesinioumlnlemeye ccedilalışırızCihazınızın ister garanti kapsamında ister uumlreticigarantisi sona erdikten sonra eğitimli muumlşteri hizmetleripersonelleri tarafından orijinal yedek parccedilalarlaonarılmasını sağlarızİlgili Eko Tasarım Youmlnetmeliği uyarınca fonksiyon ileilgili orijinal yedek parccedilaları cihazınız Avrupa EkonomikBoumllgesinde piyasaya ccedilıkarıldıktan sonra en az 10 yılsuumlresince muumlşteri hizmetlerimizden temin edebilirsinizUyarı Muumlşteri hizmetlerinin kullanımı uumlretici garantisikoşulları kapsamında uumlcretsizdirUumllkenizde geccedilerli olan garanti suumlresi ve garantikoşulları ile ilgili ayrıntılı bilgileri muumlşterihizmetlerimizden yetkili satıcınızdan veya Websitemizden alabilirsinizMuumlşteri hizmetlerine başvurduğunuzda cihazınızın uumlruumlnnumarasını (E-No) ve imalat numarasını (FD-No) hazırbulundurunuzMuumlşteri hizmetlerinin irtibat bilgileri ekteki muumlşterihizmetleri dizninde veya web sitemizde yer almaktadır

Uumlruumln numarası (E no) ve imalatnumarası (FD)Uumlruumln numarasını (E no) ve imalat numarasını (FD)cihazın tip etiketinde bulabilirsinizTip plaketinin yeri modele bağlı olarak değişiriexcl Cihazın iccedil boumlluumlmuumlnde (bunun iccedilin yağ filtresini

soumlkuumln)iexcl Cihazın uumlst tarafında

Cihaz bilgilerini ve muumlşteri hizmetlerinin telefonnumarasını hızlıca bulabilmeniz iccedilin bilgileri not etmenizioumlneririz

Garanti ŞartlarıKullanim Suumlresi 10 YIL (Uumlruumlnuumln fonksiyonunu yerinegetirebilmesi iccedilin gerekli yedek parccedila bulundurmasuumlresi)Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumda tuumlketici6502 sayılı Tuumlketicinin Korunması Hakkında Kanunun11 inci maddesinde yer alaniexcl Soumlzleşmeden doumlnmeiexcl Satış bedelinden indirim istemeiexcl Uumlcretsiz onarılmasını istemeiexcl Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme

haklarından birini kullanabilirTuumlketicinin bu haklarından uumlcretsiz onarım hakkınıseccedilmesi durumunda satıcı işccedililik masrafı değiştirilenparccedila bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiccedilbiruumlcret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veyayaptırmakla yuumlkuumlmluumlduumlr Tuumlketici uumlcretsiz onarım

tremspAksesuar

78

hakkını uumlretici veya ithalatccedilıya karşı da kullanılabilirSatıcı uumlretici ve ithalatccedilı tuumlketicinin bu hakkınıkullanmasından muumlteselsilen sorumludurTuumlketicinin uumlcretsiz onarım hakkını kullanması halindemalıniexcl Garanti suumlresi iccedilinde tekrar arızalanmasıiexcl Tamiri iccedilin gereken azami suumlrenin aşılmasıiexcl Tamirinin muumlmkuumln olmadığının yetkili servis

istasyonu satıcı uumlretici veya ithalatccedilı tarafından birraporla belirlenmesi durumlarında

tuumlketici malın bedel iadesini ayıp oranında bedelindirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli iledeğiştirilmesini satıcından talep edilir Satıcı tuumlketicinintalebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesidurumunda satıcı uumlretici ve ithalatccedilı muumlteselsilensorumludur

AksesuarOrijinal aksesuarlar kullanın Bunlar cihazınıza oumlzeltasarlanmıştır Burada cihazınızın aksesuarlarına vebunların kullanımına ilişkin genel bir goumlruumlnuumlmsunulmaktadır

Aksesuar Sipariş numarasıKoku filtresi - rejenereedilebilir

AA200122

Koku filtresi - rejenereedilemez

AA200121

Atığa vermeBurada eski cihazların doğru bir şekilde atığa verilmesikonusunda bilgi verilmektedir

Eski cihazları atığa vermeCcedilevreye duyarlı bir imha işlemiyle ccedilok değerli hammaddeler yeniden kullanılmak uumlzere değerlendirilebilir1 Elektrik kablosunun elektrik fişini ccedilekin2 Elektrik kablosunu kesip ayırın3 Cihazın ccedilevreye zarar vermeyecek şekilde imha

edilmesi sağlanmalıdır

Bu uumlruumln TC Ccedilevre ve ŞehircilikBakanlığı tarafından yayımlanan ldquoAtıkElektrikli ve Elektronik EşyalarınKontroluuml Youmlnetmeliğirdquonde belirtilenzararlı ve yasaklı maddeleri iccedilermezAEEE youmlnetmeliğine uygundurBu uumlruumln geri doumlnuumlşuumlmluuml ve tekrarkullanılabilir nitelikteki yuumlksek kaliteliparccedila ve malzemelerden uumlretilmiştirBu nedenle uumlruumlnuuml hizmet oumlmruumlnuumlnsonunda evsel veya diğer atıklarlabirlikte atmayın Elektrikli veelektronik cihazların geri doumlnuumlşuumlmuumliccedilin bir toplama noktasına goumltuumlruumlnBu toplama noktalarını boumllgenizdekiyerel youmlnetime sorun Kullanılmışuumlruumlnleri geri kazanıma vererekccedilevrenin ve doğal kaynaklarınkorunmasına yardımcı olun Uumlruumlnuumlatmadan oumlnce ccedilocukların guumlvenliğiiccedilin elektrik fişini kesin ve kilitmekanizmasını kırarak ccedilalışmazduruma getirin

Akuumllerinpillerin imha edilmesiAkuumllerpiller ccedilevre dostu bir yeniden değerlendirmesuumlrecine tabi tutulmalıdır Akuumllerpiller evsel atıklaraatılmamalıdır Akuumllerpiller ccedilevre dostu bir şekilde imha edilmelidir

Sadece AB uumllkeleri iccedilin

2 00666E Avrupa Youmlnetmeliğinegoumlre arızalı veya kullanılmış akuumllerinpillerin ayrıca toplanması ve ccedilevreyezarar vermeyecek şekilde geridoumlnuumlşuumlm işlemine tabi tutulmasıgerekmektedir

Montaj kılavuzuemsptr

79

Montaj kılavuzu

Teslimat kapsamıAmbalajından ccedilıkardıktan sonra tuumlm parccedilalardanakliyeden kaynaklanan hasarlar olup olmadığını veparccedilaların eksiksiz olup olmadığını kontrol ediniz

Emniyet mesafeleriCihazın emniyet mesafelerine uyunuz

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

Cihazın oumllccediluumlleriBurada cihazın oumllccediluumllerini bulabilirsiniz

 Emniyetli montajCihazı monte ederken ilgili bu guumlvenlik bilgilerinidikkate alınız

UYARI ‒ Boğulma tehlikesiCcedilocuklar ambalaj malzemelerini başlarının uumlzerinegeccedilirebilir ve ambalaj malzemesine dolanarakboğulabilir Ambalaj malzemesini ccedilocuklardan uzak tutun Ccedilocukların ambalaj malzemeleri ile oynamasına izin

vermeyin

UYARI ‒ Yangın tehlikesiiexcl Yağ filtresindeki yağ tortuları tutuşabilir Bir sıcak nokta oluşmasını oumlnlemek iccedilin belirtilen

guumlvenlik mesafelerine uyulmalıdır Pişirme araccedillarınız ile ilgili bilgilere dikkat ediniz

Eğer gazlı ve elektrikli ocak goumlzleri birliktekullanılıyorsa bildirilmiş olan en buumlyuumlk mesafegeccedilerlidir

iexcl Yağ filtresindeki yağ tortuları tutuşabilir Cihazın yakınında kesinlikle accedilık ateş ile

ccedilalışılmamalıdır (oumlrn flambe) Cihazın katı yakıt (oumlrn odun veya koumlmuumlr)

kullanılarak ısıtılan bir ısıtma donanımınınyakınına kurulmasına sadece ccedilıkarılamayankapalı bir kapak mevcut olması halinde izinverilir Kıvılcım saccedilılmamalıdır

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Cihaz gerektiği gibi sabitlenmezse duumlşebilir Tuumlm sabitleme elemanları sıkılmış ve guumlvenli bir

şekilde monte edilmiş olmalıdıriexcl Cihaz ağırdır Cihazın hareket ettirilmesi iccedilin 2 kişi gereklidir Yalnızca uygun yardımcı malzemeleri kullanınız

iexcl Cihaz ağırdır Cihaz doğrudan alccedilı panel veya benzeri hafif

inşaat malzemeleri uumlzerine monte edilmemelidir

tremspMontaj kılavuzu

80

Usuluumlne uygun montaj iccedilin yeterince stabil inşaatortamına ve cihaz ağırlığına uygun bir malzemekullanılmalıdır

iexcl Elektriksel veya mekanik yapıda değişiklikleryapmak tehlikelidir ve fonksiyon arızalarına nedenolabilir Elektriksel veya mekanik yapıda değişiklikler

yapmayınıziexcl Cihazda ccedilalışırken duumlşme tehlikesi

Duruş emniyeti olan ayaklı merdivenkullanılmalıdır

Ocağın uumlzerine eğilinmemelidir Ocağın uumlzerine veya ccedilalışma alanına

basılmamalıdıriexcl Filtre kapağı sallanabilir Filtre kapağı yavaşccedila accedilılmalıdır Filtre kapağı accedilıldıktan sonra sallanmayana

kadar tutulmalıdır Filtre kapağı yavaşccedila kapatılmalıdır

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidir

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiiexcl Cihazın iccedilindeki keskin kenarlı parccedilalar bağlantı

kablosuna zarar verebilir Bağlantı kablosu katlanmamalı veya

sıkıştırılmamalıdıriexcl Kendisi veya şebeke bağlantı kablosu hasar goumlrmuumlş

olan bir cihaz tehlikelidir Hasarlı cihazlar kesinlikle kullanılmamalıdır Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak iccedilin

kesinlikle şebeke bağlantı kablosundan tutularakccedilekilmemelidir Her zaman şebeke bağlantıkablosunun fişinden tutularak ccedilekilmelidir

Cihaz veya şebeke bağlantı kablosu arızalıysa fişderhal ccedilekilmeli veya sigorta kutusundan sigortakapatılmalıdır

Muumlşteri hizmetlerini arayınız rarr Sayfa 77 Sadece bunun eğitimini almış uzman personel

cihazda onarımlar yapabiliriexcl Usuluumlne uygun olmayan onarımlar tehlikelidir Sadece bunun eğitimini almış uzman personel

cihazda onarımlar yapabilir Cihazın onarımı sırasında sadece orijinal yedek

parccedilalar kullanılmalıdır Bu cihazın elektrik kablosu zarar goumlruumlrse eğitimli

uzman personel tarafından değiştirilmesi gerekiriexcl Usuluumlne uygun olmayan kurulumlar tehlikelidir Cihazı sadece tip plakasındaki bilgilere goumlre

bağlanmalı ve işletilmelidir Cihaz sadece kurallara uygun şekilde monte

edilmiş olan topraklamalı bir priz uumlzerindenalternatif akımlı bir elektrik şebekesinebağlanmalıdır

Evinizdeki elektrik tesisatına ait koruyucu iletkensisteminin usuluumlne uygun şekilde kurulmuşolduğundan emin olunuz

Cihaz zamanlayıcı veya uzaktan kumanda gibiharici anahtarlama tertibatları uumlzerinden kesinliklekullanılmamalıdır

Cihaz yerine takıldıktan sonra elektrik kablosununelektrik fişine serbestccedile erişilebilmelidir Bumuumlmkuumln değilse sabit doumlşenen elektriktesisatına aşırı gerilimden koruma kategorisi IIIkoşullarına ve kurulum youmlnetmeliklerine uygunolarak tuumlm kutupları kesen bir elektrik kesmetertibatı takılmalıdır

Cihazın kurulması sırasında elektrik kablosununsıkışmamasına veya hasar goumlrmemesine dikkatedin

Montaj durumuna ilişkin bilgileriexcl Bu cihaz mutfak tavanına veya sağlam şekilde

alccedilaltılmış bir tavana monte edilir

Elektrik bağlantısına ilişkin bilgilerCihazın elektrik bağlantısının guumlvenli şekildesağlanması iccedilin bu bilgileri dikkate alınız

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiiexcl Cihazın elektrik şebekesinden ayrılması her zaman

muumlmkuumln olmalıdır Cihaz sadece kurallara uygunolarak kurulmuş korumalı kontak prize takılmalıdır Şebeke bağlantı hattının elektrik fişi cihazın

montajından sonra kolayca erişilebilir olmalıdır Bu muumlmkuumln değilse sabit doumlşenen elektrik

tesisatına aşırı gerilimden koruma kategorisi IIIkoşullarına ve kurulum youmlnetmeliklerine uygunolarak ccedilok kutuplu bir kesme tertibatı takılmalıdır

Sabit elektrik tesisatının sadece bir elektrikteknisyeni tarafından gerccedilekleştirmesi gerekirGuumlccedil kaynağının akım devresine kaccedilak akımkoruma şalteri (RCD) montajı yapmanızı oumlneririz

iexcl Cihazın iccedilindeki keskin kenarlı parccedilalar bağlantıkablosuna zarar verebilir Bağlantı kablosu katlanmamalı veya

sıkıştırılmamalıdır

iexcl Bağlantı verilerini cihazın iccedil boumllmesindeki tipplakasında bulabilirsiniz

iexcl Tip plakasının goumlruumllebilmesi iccedilin yağ filtresisoumlkuumllmelidir

iexcl Bağlantı hattı yakl 130 m uzunluğundadıriexcl Bu cihaz AB parazitlenme giderme youmlnetmeliklerine

uygunduriexcl Cihaz koruma sınıfı 1e aittir Bu nedenle yalnızca

topraklama kablosu bağlantısı kullanılmalıdıriexcl Montaj sırasında cihaz elektriğe bağlanmamalıdıriexcl Montaj sırasında bir elektrik temas koruyucusunun

mevcut olduğundan emin olunmalıdıriexcl Sadece eğitimli bir uzman soketsiz cihazların

bağlantısını yapabilir Uzman iccedilin boumllgesel elektrikdağıtıcısının youmlnergeleri geccedilerlidir

Montaj kılavuzuemsptr

81

Genel uyarılariexcl Mesafenin artmasıyla cihazın ocak goumlzuumlnden ccedilıkan

pişirme buharlarını tutması zorlaşır Bu nedenleminimum 700 mm ve maksimum 1500 mmoumllccediluumllerinde bir mesafeye uyulmalıdır

iexcl Pişirme buharının en iyi şekilde tutulması iccedilin cihazocağa ortalanarak monte edilmelidir

iexcl Servis durumunda cihaza sorunsuz erişebilmek iccedilinkolay erişilebilir bir montaj yeri seccedililmelidir

iexcl Cihazın yuumlzeyleri hassastır Montaj işlemindehasarlar oumlnlenmelidir

MontajTavanın kontrol edilmesi1 Tavan duumlz ve yeterli taşıma guumlcuumlne sahip olma

bakımından kontrol edilmelidirCihazın maks ağırlığı 40 kgdırCihaz doğrudan asma tavandaki alccedilıpan plakalaraveya benzer hafif yapı malzemelerine monteedilmemelidir

2 Cıvata uzunluğuna uygun bir delik delinmelidir3 Cihazın montajı iccedilin yeterince stabil inşaat ortamına

ve cihaz ağırlığına uygun bir sabitleme malzemesikullanılmalıdır

4 Diğer cihazların mevcut kablo doumlşemeleri kesmealanı accedilısından kontrol edilmelidir

Tavanın hazırlanması1 Hasarları oumlnlemek iccedilin ocağın uumlzeri kapatılmalıdır2 Cihazın pozisyonu ocağın ortasından başlayarak

belirlenmelidir3 Delme şablonu yardımıyla sabitleme cıvatalarının

pozisyonlarını oumllccediluumlnuumlz ve işaretleyinizCihaz alt kenarı delme şablonunun alt kenarıylaaynıdır

4 Deliklerin etrafında elektrik hatlarının gaz veya suborularının olmadığından emin olunuz

5 Sabitleme iccedilin ccedilapı 6 mm olan doumlrt delik deliniz6 Cıvata uzunluğuna uygun bir delik delinmelidir7 Sabitleme cıvataları tavana vidalanmalıdır8 Dişli ccedilubuklar vidalanmalıdır9 Somunlar yakl 10 mm dişli ccedilubukların uumlzerinde

sıkılmalıdır

4 13

Cihazın hazırlanması1 Yağ filtresi ccedilıkarılmalıdır

Hasar oluşmasını engellemek iccedilin yağ filtresibuumlkuumllmemelidir

2 Yan kapakların cıvataları soumlkuumllmelidir

20

3 Koku filtresi kaseti accedilılmalıdır

tremspMontaj kılavuzu

82

4 Yan kapakları iccedile doğru itilmeli ve ccedilıkarılmalıdır

5 Koku filtresi kasetini kapatınız

Cihazın asılması1 Cihazı koumlşelerinden tutularak ccedilevrilmelidir2 Montaj tarafındaki kablo cihazın işaretli alanına

konumlandırılmalıdır

3 Montaj tarafındaki kablo delikten geccedilirilmeli ve cihaztavandaki sabitleme cıvatalarına asılmalıdır

4 Cihaz kılavuz manşonlarla 4 anahtar deliğiaccedilıklığının dayanak noktasına kadar itilmelidir

5 Cihaz kenardaki şapka somunlar kılavuz manşonunkenarında duracak şekilde itilmeli ve tekrarindirilmelidir

6 Cihaz tavana duumlz temas edene kadar ccedilapraz şekildekarşılıklı duran şapka somunlar sıkılmalıdır

13

Cihazın eğimli olmaması iccedilin şapka somunlar tek teksıkılmalıdır

Cihazın bağlanmasıOumln koşul Montaj sırasında bir elektrik temaskoruyucusunun mevcut olduğundan emin olunmalıdır1 Montaj tarafındaki kablo cihazdaki delikten dikkatlice

geccedilirilmelidirCihaz bağlantısı iccedilin kullanılan montaj tarafındakikablonun buumlkme yarıccedilapına uyulmalıdırKablo ccedilift yalıtımlı olarak kalmalıdır Bu yuumlzdenbağlantı terminalinin ucu sadece yeterli miktardasoyulmalıdır

Montaj kılavuzuemsptr

83

2 Bina tarafındaki kabloyu bağlantı klemensine takınız

LN

Kapakların monte edilmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidir

1 Koku filtresi kasetini accedilınız

2 Yan kapaklar takılmalıdır

3 Yan kapaklar cihaz ccedilerccedilevesi youmlnuumlnde kaydırılmalıve daha sonra sıkıca vidalanmalıdır

20

4 Yeni koku filtresini ambalajından ccedilıkartınız5 Koku filtresi koku filtresi kasetine yerleştirilmelidir

Koku filtresi doğru youmlnde yerleştirilmelidir6 Koku filtresi kasetini kapatınız7 Yağ filtresi yerleştirilmelidir

Hasar oluşmasını engellemek iccedilin yağ filtresibuumlkuumllmemelidir

Filtre kapağının takılması

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidir

tremspMontaj kılavuzu

84

1 Filtre kapağının menteşeleri accedilılmalıdır

25

2 Filtre kapağı belirlenen cıvatalara geccedilirilmeli veanahtar deliği accedilıklıklarına goumlre oumlnearkaya doğrudar kısıma itilmelidir

3 Menteşelerin sabitleme cıvataları sıkılmalıdır4 Filtre kapağı yukarı katlanmalı ve yerine

oturtulmalıdır5 Elektrik bağlantısı kurulmalıdır

Cihazın soumlkuumllmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidiriexcl Cihaz ağırdır Cihazın hareket ettirilmesi iccedilin 2 kişi gereklidir Yalnızca uygun yardımcı malzemeleri kullanınız

1 Cihaz elektrik şebekesinden ayrılmalıdır2 Filtre kapağının kilidi accedilılmalıdır

Filtre kapağının aniden aşağı doğru accedilılmaması iccedilinfiltre kapağı iki elle sıkı tutulmalıdır

3 Filtre kapağı accedilılmak uumlzere aşağı indirilmelidir

4 Filtre kapağı aşağı katlanmalıdırFiltre kapak ccedilekilmeden tamamen accedilılmalıdır

5 Menteşe cıvataları yakl 7 mmye kadar sıkılmalıdırCıvatalar tamamen soumlkuumllmemelidir

6 Filtre kapağı kancadan kurtarılmalı ve ccedilıkartılmalıdır

Montaj kılavuzuemsptr

85

7 Yağ filtresi ccedilıkarılmalıdır

Hasar oluşmasını engellemek iccedilin yağ filtresibuumlkuumllmemelidir

8 Koku filtresi kasetini accedilınız

9 Koku filtresi ccedilıkarılmalıdır10 Yan kapakların cıvataları soumlkuumllmelidir

20

11 Yan kapaklar ccedilıkartılmalıdır

12 Koku filtresi kasetini kapatınız13 Montaj tarafındaki kablo bağlantı klemensinden

ccedilıkarılmalıdır

LN

14 Diyagonal olarak karşılıklı duran diğer cıvatalardikkatlice soumlkuumllmelidir

13

tremspMontaj kılavuzu

86

15 Cihaz anahtar deliği accedilıklığından soumlkuumllmelidir

16 Cihaz yavaşccedila aşağı indirilmelidir

Gaggenau Hausgeraumlte GmbHCarl-Wery-Straszlige 3481739 MuumlnchenGERMANYwwwgaggenaucom

9001521662

9001

5216

62emsp

es p

t el

tremsp

(000

226)

  • Ceiling-mounted ventilation system
  • es
    • Iacutendice
    • Seguridad
      • Advertencias de caraacutecter general
      • Uso conforme a lo prescrito
      • Limitacioacuten del grupo de usuarios
      • Uso seguro
        • Evitar dantildeos materiales
          • General
            • Proteccioacuten del medio ambiente y ahorro
              • Eliminacioacuten del embalaje
              • Ahorro de energiacutea
                • Modos
                  • Funcionamiento con recirculacioacuten de aire
                    • Familiarizaacutendose con el aparato
                      • Elementos de mando
                      • Indicador LED
                        • Antes de usar el aparato por primera vez
                        • Manejo baacutesico
                          • Conectar el aparato
                          • Desconectar el aparato
                          • Ajustar el nivel de ventilador
                          • Conectar el nivel intensivo
                          • Desconectar el nivel intensivo
                          • Activar funcionamiento automaacutetico
                          • Desactivar funcionamiento automaacutetico
                          • Ventilacioacuten a intervalos
                          • Control del sensor
                          • Ajustar el control del sensor
                          • Restablecer el indicador de saturacioacuten
                          • Ajustar el indicador de saturacioacuten
                          • Activar el tono de tecla taacutectil
                          • Desactivar el tono de tecla taacutectil
                            • Control de la campana basado en la placa de coccioacuten
                              • Conexioacuten directa
                              • Conexioacuten mediante la red domeacutestica
                                • Home Connect
                                  • Conectar el aparato automaacuteticamente a la red domeacutestica WLAN (wifi)
                                  • Conectar el aparato manualmente a la red domeacutestica WLAN (wifi)
                                  • Conectar el aparato con la aplicacioacuten Home Connect
                                  • Ajustes de Home Connect
                                  • Actualizacioacuten de software
                                  • Restablecer la conexioacuten
                                  • Diagnoacutestico remoto
                                  • Proteccioacuten de datos
                                  • Declaracioacuten de conformidad
                                    • Cuidados y limpieza
                                      • Productos de limpieza
                                      • Limpiar las superficies de acero inoxidable
                                      • Limpiar las superficies barnizadas
                                      • Limpiar aluminio
                                      • Limpiar plaacutestico
                                      • Limpiar cristal
                                      • Limpiar los elementos de mando
                                      • Desmontar el filtro antigrasa
                                      • Lavar el filtro antigrasa en el lavavajillas
                                      • Limpiar de forma manual el filtro antigrasa
                                      • Montar los filtros antigrasa
                                      • Filtros desodorizantes para el funcionamiento con recirculacioacuten de aire
                                        • Cambiar el filtro desodorizante
                                          • Cambiar las pilas del mando a distancia
                                            • Solucionar pequentildeas averiacuteas
                                              • Averiacuteas de funcionamiento
                                                • Averiacuteas de funcionamiento
                                                    • Servicio de Asistencia Teacutecnica
                                                      • Nuacutemero de producto (E-Nr) y nuacutemero de fabricacioacuten (FD)
                                                        • Accesorios
                                                        • Eliminacioacuten
                                                          • Eliminacioacuten del aparato usado
                                                          • Desechar las pilas y bateriacuteas
                                                            • Instrucciones de montaje
                                                              • Volumen de suministro
                                                              • Distancias de seguridad
                                                              • Medidas del aparato
                                                              • Montaje seguro
                                                              • Advertencias sobre la situacioacuten de montaje
                                                              • Advertencias para la conexioacuten eleacutectrica
                                                              • Advertencias de caraacutecter general
                                                              • montaje
                                                                • Comprobar el techo
                                                                • Preparacioacuten del techo
                                                                • Preparar el aparato
                                                                • Colgar el aparato
                                                                • Conectar el aparato a la red eleacutectrica
                                                                • Montar las tapas
                                                                • Montar la tapa del filtro
                                                                • Desmontar el aparato
                                                                  • pt
                                                                    • Iacutendice
                                                                    • Seguranccedila
                                                                      • Indicaccedilotildees gerais
                                                                      • Utilizaccedilatildeo correta
                                                                      • Limitaccedilatildeo do grupo de utilizadores
                                                                      • Utilizaccedilatildeo segura
                                                                        • Evitar danos materiais
                                                                          • Generalidades
                                                                            • Proteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila
                                                                              • Eliminaccedilatildeo da embalagem
                                                                              • Poupanccedila de energia
                                                                                • Modos de funcionamento
                                                                                  • Funcionamento por circulaccedilatildeo de ar
                                                                                    • Familiarizaccedilatildeo
                                                                                      • Elementos de comando
                                                                                      • Visor LED
                                                                                        • Antes da primeira utilizaccedilatildeo
                                                                                        • Operaccedilatildeo base
                                                                                          • Ligar o aparelho
                                                                                          • Desligar o aparelho
                                                                                          • Regular o niacutevel do ventilador
                                                                                          • Ligar o niacutevel intensivo
                                                                                          • Desligar o niacutevel intensivo
                                                                                          • Ligar o funcionamento automaacutetico
                                                                                          • Desligar o funcionamento automaacutetico
                                                                                          • Ventilaccedilatildeo intermitente
                                                                                          • Controlo por sensores
                                                                                          • Regular o controlo por sensores
                                                                                          • Repor a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo
                                                                                          • Regular a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo
                                                                                          • Ligar o som das teclas
                                                                                          • Desligar o som das teclas
                                                                                            • Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar
                                                                                              • Ligaccedilatildeo direta
                                                                                              • Ligaccedilatildeo atraveacutes da rede domeacutestica
                                                                                                • Home Connect
                                                                                                  • Ligar automaticamente o aparelho agrave rede domeacutestica WLAN (WiFi)
                                                                                                  • Ligar manualmente o aparelho agrave rede domeacutestica WLAN (WiFi)
                                                                                                  • Ligar o aparelho agrave aplicaccedilatildeo Home Connect
                                                                                                  • Regulaccedilotildees Home Connect
                                                                                                  • Atualizaccedilatildeo do software
                                                                                                  • Repor a ligaccedilatildeo
                                                                                                  • Diagnoacutestico remoto
                                                                                                  • Proteccedilatildeo de dados
                                                                                                  • Declaraccedilatildeo de conformidade
                                                                                                    • Limpeza e manutenccedilatildeo
                                                                                                      • Produtos de limpeza
                                                                                                      • Limpar as superfiacutecies de accedilo inoxidaacutevel
                                                                                                      • Limpar superfiacutecies lacadas
                                                                                                      • Limpar alumiacutenio
                                                                                                      • Limpar plaacutestico
                                                                                                      • Limpar vidro
                                                                                                      • Limpar os comandos
                                                                                                      • Desmontar o filtro de gordura
                                                                                                      • Lavar o filtro de gordura na maacutequina de lavar louccedila
                                                                                                      • Limpar o filtro de gordura manualmente
                                                                                                      • Montar o filtro de gordura
                                                                                                      • Filtros de odores para funcionamento por circulaccedilatildeo de ar
                                                                                                        • Trocar o filtro de odores
                                                                                                          • Substituir as pilhas do controlo remoto
                                                                                                            • Eliminar anomalias
                                                                                                              • Falhas de funcionamento
                                                                                                                • Falhas de funcionamento
                                                                                                                    • Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnica
                                                                                                                      • Nuacutemero do produto (E-Nr) e nuacutemero de fabrico (FD)
                                                                                                                        • Acessoacuterios
                                                                                                                        • Eliminaccedilatildeo
                                                                                                                          • Eliminar o aparelho usado
                                                                                                                          • Eliminar as bateriaspilhas
                                                                                                                            • Instruccedilotildees de montagem
                                                                                                                              • Acircmbito de fornecimento
                                                                                                                              • Distacircncias de seguranccedila
                                                                                                                              • Medidas do aparelho
                                                                                                                              • Montagem segura
                                                                                                                              • Indicaccedilotildees sobre a situaccedilatildeo de montagem
                                                                                                                              • Indicaccedilotildees relativas agrave ligaccedilatildeo eleacutetrica
                                                                                                                              • Indicaccedilotildees gerais
                                                                                                                              • Montagem
                                                                                                                                • Verificar o teto
                                                                                                                                • Preparar o teto
                                                                                                                                • Preparar o aparelho
                                                                                                                                • Suspender o aparelho
                                                                                                                                • Ligar o aparelho
                                                                                                                                • Montar as coberturas
                                                                                                                                • Montar a tampa do filtro
                                                                                                                                • Desmontar o aparelho
                                                                                                                                  • el
                                                                                                                                    • Πίνακας περιεχομένων
                                                                                                                                    • Ασφάλεια
                                                                                                                                      • Γενικές υποδείξεις
                                                                                                                                      • Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού
                                                                                                                                      • Περιορισμός ομάδας χρηστών
                                                                                                                                      • Ασφαλής χρήση
                                                                                                                                        • Αποφυγή υλικών ζημιών
                                                                                                                                          • Γενικά
                                                                                                                                            • Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
                                                                                                                                              • Απόσυρση συσκευασίας
                                                                                                                                              • Εξοικονόμηση ενέργειας
                                                                                                                                                • Τρόποι λειτουργίας
                                                                                                                                                  • Λειτουργία ανακυκλοφορίας αέρα
                                                                                                                                                    • Γνωριμία
                                                                                                                                                      • Στοιχεία χειρισμού
                                                                                                                                                      • Ένδειξη φωτοδιόδου (LED)
                                                                                                                                                        • Πριν την πρώτη χρήση
                                                                                                                                                        • Βασικός χειρισμός
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση της συσκευής
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση της συσκευής
                                                                                                                                                          • Ρύθμιση της βαθμίδας ανεμιστήρα
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση της εντατικής βαθμίδας
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση της εντατικής βαθμίδας
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας
                                                                                                                                                          • Διακοπτόμενος εξαερισμός
                                                                                                                                                          • Έλεγχος μέσω αισθητήρων
                                                                                                                                                          • Ρύθμιση του ελέγχου μέσω αισθητήρων
                                                                                                                                                          • Επαναφορά της ένδειξης κορεσμού
                                                                                                                                                          • Ρύθμιση της ένδειξης κορεσμού
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση του ήχου πλήκτρου
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση του ήχου πλήκτρου
                                                                                                                                                            • Mονάδα ελέγχου απορροφητήρα βασιζόμενη στην εστία μαγειρέματος
                                                                                                                                                              • Απευθείας σύνδεση
                                                                                                                                                              • Σύνδεση μέσω του οικιακού δικτύου
                                                                                                                                                                • Home Connect
                                                                                                                                                                  • Αυτόματη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)
                                                                                                                                                                  • Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)
                                                                                                                                                                  • Σύνδεση της συσκευής με την εφαρμογή (App) Home Connect
                                                                                                                                                                  • Ρυθμίσεις Home Connect
                                                                                                                                                                  • Ενημέρωση λογισμικού
                                                                                                                                                                  • Επαναφορά σύνδεσης
                                                                                                                                                                  • Τηλεδιάγνωση
                                                                                                                                                                  • Προστασία των προσωπικών δεδομένων
                                                                                                                                                                  • Δήλωση πιστότητας
                                                                                                                                                                    • Καθαρισμός και φροντίδα
                                                                                                                                                                      • Υλικά καθαρισμού
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των επιφανειών ανοξείδωτου χάλυβα
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός βερνικωμένων επιφανειών
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός αλουμινίου
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός πλαστικού
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός γυαλιού
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των στοιχείωμ χειρισμού
                                                                                                                                                                      • Αφαίρεση του φίλτρου λίπους
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των φίλτρων λίπους στο πλυντήριο πιάτων
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των φίλτρων λίπους με το χέρι
                                                                                                                                                                      • Τοποθέτηση των φίλτρων λίπους
                                                                                                                                                                      • Φίλτρο οσμών για λειτουργία ανακυκλοφορίας αέρα
                                                                                                                                                                        • Αντικατάσταση φίλτρων οσμών
                                                                                                                                                                          • Αλλαγή των μπαταριών του τηλεχειριστηρίου
                                                                                                                                                                            • Αποκατάσταση βλαβών
                                                                                                                                                                              • Δυσλειτουργίες
                                                                                                                                                                                • Δυσλειτουργίες
                                                                                                                                                                                    • Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
                                                                                                                                                                                      • Αριθμός προϊόντος (E-Nr) και αριθμός κατασκευής (FD)
                                                                                                                                                                                        • Εξαρτήματα
                                                                                                                                                                                        • Απόσυρση
                                                                                                                                                                                          • Απόσυρση παλιάς συσκευής
                                                                                                                                                                                          • Απόσυρση των επαναφορτιζόμενων μπαταριώνμπαταριών
                                                                                                                                                                                            • Οδηγίες συναρμολόγησης
                                                                                                                                                                                              • Υλικά παράδοσης
                                                                                                                                                                                              • Αποστάσεις ασφαλείας
                                                                                                                                                                                              • Διαστάσεις της συσκευής
                                                                                                                                                                                              • Ασφαλής συναρμολόγηση
                                                                                                                                                                                              • Υποδείξεις για τον τρόπο τοποθέτησης
                                                                                                                                                                                              • Υποδείξεις για την ηλεκτρική σύνδεση
                                                                                                                                                                                              • Γενικές υποδείξεις
                                                                                                                                                                                              • Συναρμολόγηση
                                                                                                                                                                                                • Έλεγχος της οροφής
                                                                                                                                                                                                • Προετοιμασία οροφής
                                                                                                                                                                                                • Προετοιμασία συσκευής
                                                                                                                                                                                                • Ανάρτηση συσκευής
                                                                                                                                                                                                • Σύνδεση συσκευής
                                                                                                                                                                                                • Συναρμολόγηση καλυμμάτων
                                                                                                                                                                                                • Συναρμολόγηση καλύμματος φίλτρων
                                                                                                                                                                                                • Αποσυναρμολόγηση συσκευής
                                                                                                                                                                                                  • tr
                                                                                                                                                                                                    • İccedilindekiler
                                                                                                                                                                                                    • Guumlvenlik
                                                                                                                                                                                                      • Genel uyarılar
                                                                                                                                                                                                      • Amaca uygun kullanım
                                                                                                                                                                                                      • Kullanıcı grubu konusunda kısıtlama
                                                                                                                                                                                                      • Emniyetli kullanım
                                                                                                                                                                                                        • Maddi hasarların oumlnlenmesi
                                                                                                                                                                                                          • Genel
                                                                                                                                                                                                            • Ccedilevrenin korunması ve tasarruf
                                                                                                                                                                                                              • Ambalajı atığa verme
                                                                                                                                                                                                              • Enerji tasarrufu
                                                                                                                                                                                                                • Ccedilalışma modları
                                                                                                                                                                                                                  • Havalandırma modu
                                                                                                                                                                                                                    • Cihazı tanıma
                                                                                                                                                                                                                      • Kumanda elemanları
                                                                                                                                                                                                                      • LED goumlsterge
                                                                                                                                                                                                                        • İlk Kullanım oumlncesi
                                                                                                                                                                                                                        • Temel Kullanım
                                                                                                                                                                                                                          • Cihazın accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Cihazın kapatılması
                                                                                                                                                                                                                          • Fan kademesinin ayarlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Yoğun kademenin accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Yoğun kademenin kapatılması
                                                                                                                                                                                                                          • Otomatik modun accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Otomatik modun kapatılması
                                                                                                                                                                                                                          • Aralıklı havalandırma
                                                                                                                                                                                                                          • Sensoumlrluuml kontrol
                                                                                                                                                                                                                          • Sensoumlrluuml kontroluumln ayarlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Dolum goumlstergesinin sıfırlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Dolum goumlstergesinin ayarlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Tuş sesinin accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Tuş sesinin kapatılması
                                                                                                                                                                                                                            • Ocak tabanlı aspiratoumlr kumandası
                                                                                                                                                                                                                              • Doğrudan bağlantı
                                                                                                                                                                                                                              • Ev ağı uumlzerinden bağlantı
                                                                                                                                                                                                                                • Home Connect
                                                                                                                                                                                                                                  • Cihazın otomatik olarak WLAN ev ağına (Wi-Fi) bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi) manuel bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Cihazın Home Connect uygulamasına bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Home Connect ayarları
                                                                                                                                                                                                                                  • Yazılım guumlncellemesi
                                                                                                                                                                                                                                  • Bağlantının sıfırlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Uzaktan teşhis
                                                                                                                                                                                                                                  • Veri guumlvenliği
                                                                                                                                                                                                                                  • Uygunluk beyanı
                                                                                                                                                                                                                                    • Cihazı temizleme ve bakımını yapma
                                                                                                                                                                                                                                      • Temizlik malzemeleri
                                                                                                                                                                                                                                      • Paslanmaz ccedilelik yuumlzeylerin temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Boyalı yuumlzeylerin temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Aluumlminyumun temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Plastiğin temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Camın temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Kumanda elemanlarının temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin soumlkuumllmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin bulaşık makinesinde temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin elle temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin takılması
                                                                                                                                                                                                                                      • Havalandırma ccedilalışması iccedilin koku filtresi
                                                                                                                                                                                                                                        • Koku filtresinin değiştirilmesi
                                                                                                                                                                                                                                          • Uzaktan kumanda pillerinin değiştirilmesi
                                                                                                                                                                                                                                            • Arızaları giderme
                                                                                                                                                                                                                                              • Fonksiyon arızaları
                                                                                                                                                                                                                                                • Fonksiyon arızaları
                                                                                                                                                                                                                                                    • Muumlşteri hizmetleri
                                                                                                                                                                                                                                                      • Uumlruumln numarası (E no) ve imalat numarası (FD)
                                                                                                                                                                                                                                                      • Garanti Şartları
                                                                                                                                                                                                                                                        • Aksesuar
                                                                                                                                                                                                                                                        • Atığa verme
                                                                                                                                                                                                                                                          • Eski cihazları atığa verme
                                                                                                                                                                                                                                                          • Akuumllerinpillerin imha edilmesi
                                                                                                                                                                                                                                                            • Montaj kılavuzu
                                                                                                                                                                                                                                                              • Teslimat kapsamı
                                                                                                                                                                                                                                                              • Emniyet mesafeleri
                                                                                                                                                                                                                                                              • Cihazın oumllccediluumlleri
                                                                                                                                                                                                                                                              • Emniyetli montaj
                                                                                                                                                                                                                                                              • Montaj durumuna ilişkin bilgiler
                                                                                                                                                                                                                                                              • Elektrik bağlantısına ilişkin bilgiler
                                                                                                                                                                                                                                                              • Genel uyarılar
                                                                                                                                                                                                                                                              • Montaj
                                                                                                                                                                                                                                                                • Tavanın kontrol edilmesi
                                                                                                                                                                                                                                                                • Tavanın hazırlanması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın hazırlanması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın asılması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Kapakların monte edilmesi
                                                                                                                                                                                                                                                                • Filtre kapağının takılması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın soumlkuumllmesi
Page 6: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662

esemspAntes de usar el aparato por primera vez

6

Consejo Alinear el mando a distancia al maacuteximo posi-ble con el receptor de infrarrojos del indicador LED

Conectar o desconectar el aparato

Activar funcionamiento automaacutetico 1

Aumentar el nivel de ventilador

Reducir el nivel de ventilador

Conectar o desconectar la ventilacioacuten a inter-valosHome Connect conectar o desconectar

Restablecer el panel indicador de saturacioacutendel filtro

1 Seguacuten el equipamiento del aparato

Indicador LEDDie LED-Anzeige zeigt eingestellte Werte und Funktio-nen

81 2 3 4 5 6 7

1 Nivel de ventilador 1Indicador de saturacioacutendel filtro antigrasa

2 Nivel de ventilador 2Indicacioacuten de saturacioacutendel filtro desodorizante

3 Nivel de ventilador 3

4 Nivel intensivo 1

5 Nivel intensivo 2

6 Funcionamiento automaacutetico 1Marcha en inerciadel ventiladorVentilacioacuten a intervalos

7 Home Connect

8 Receptor de infrarrojos1 Seguacuten el equipamiento del aparato

Antes de usar el aparato porprimera vezAplicar los ajustes de la primera puesta en marchaLimpiar el aparato y los accesorios

Manejo baacutesicoA continuacioacuten se explican las pautas esenciales parael manejo del aparato

Conectar el aparatoRequisito previo Alinear el mando a distancia al maacutexi-mo posible con el receptor de infrarrojos del indicadorLED Encender el aparato con a El aparato se pone en marcha en el nivel de ventila-

dor 2a En el indicador LED se ilumina el LED del nivel de

ventilador ajustado

Desconectar el aparatoCuando no se utilice el aparato desconectarlo Pulsar a La marcha en inercia se activa y en el indicador

LED parpadea el LED 6 para la marcha en inerciaa La ventilacioacuten se apaga automaacuteticamente transcurri-

dos aprox 10 minutos

Ajustar el nivel de ventilador Pulsar o a En el indicador LED se ilumina el LED del nivel de

ventilador ajustado

Conectar el nivel intensivoSi se desarrolla un olor o un vapor especialmente fuer-te se puede usar el nivel intensivo1 so oft druumlcken bis in der LED-Anzeige die LED 4

fuumlr die Intensivstufe 1 leuchtet2 so oft druumlcken bis in der LED-Anzeige die LED 5

fuumlr die Intensivstufe 2 leuchteta El aparato pasa automaacuteticamente al nivel de ventila-

dor 3 tras aprox 6 minutos

Desconectar el nivel intensivo Para ajustar otro nivel de ventilador pulsar a El aparato pasa automaacuteticamente al nivel de ventila-

dor 3 tras aprox 6 minutos

Activar funcionamiento automaacutetico1

El nivel de ventilador oacuteptimo se ajusta automaacuteticamen-te mediante un sensor

1 Seguacuten el equipamiento del aparato

Manejo baacutesicoemspes

7

Pulsar a En el indicador LED se ilumina el LED 6 durante el

funcionamiento automaacutetico

Desactivar funcionamientoautomaacutetico1

Pulsar a El aparato cambia al nivel de ventilador ajustado

anteriormentea La ventilacioacuten se finaliza automaacuteticamente cuando

el sensor no detecta ninguacuten cambio en la calidaddel aire ambiente

a El funcionamiento automaacutetico se prolonga comomaacuteximo durante 4 horas

Ventilacioacuten a intervalosCon la ventilacioacuten en intervalos se enciende y se apa-ga la ventilacioacuten en el nivel seleccionado durante eltiempo elegidoNota Esta funcioacuten solo estaacute disponible a traveacutes de undispositivo moacutevil con la aplicacioacutenHome ConnectSi estaacute activada la ventilacioacuten a intervalos el LED 6parpadea en el indicador LED durante la ventilacioacuten aintervalos y el LED del nivel de ventilador seleccionadose ilumina Tan pronto como finalice el tiempo de venti-lacioacuten el LED del nivel de ventilador seleccionado seapaga El LED 6 continuacutea parpadeando

Control del sensorDurante el funcionamiento automaacutetico un sensor situa-do en el aparato detecta la intensidad de los olores decoccioacuten y asado Seguacuten el ajuste de la sensibilidad delsensor el nivel de ventilador oacuteptimo se ajusta de formaautomaacuteticaSi el control del sensor reacciona con demasiada sua-vidad o con demasiada fuerza es posible modificar elajuste de la sensibilidad del sensoriexcl Ajuste de faacutebrica nivel del ventilador 3iexcl Ajuste miacutenimo nivel del ventilador 1iexcl Ajuste maacuteximo nivel del ventilador 5

Ajustar el control del sensorRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos

2 Pulsar o para modificar el ajustePulsar el sensor para cancelar el ajuste

3 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamente

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Restablecer el indicador desaturacioacutenTras la limpieza del filtro antigrasa o tras cambiar el fil-tro desodorizante se puede restablecer el indicador desaturacioacutenRequisitos previosiexcl Tras apagar el aparato en el indicador LED parpa-

dea el LED 1 para el indicador de saturacioacuten del fil-tro antigrasa yo el LED 2 parpadea para la pantallade saturacioacuten del filtro desodorizante

iexcl Suena un tono de aviso en repetidas ocasiones

Pulsar a Se restablece el indicador de saturacioacuten

Ajustar el indicador de saturacioacutenEl indicador de saturacioacuten debe ajustarse en funcioacutendel tipo de filtro empleadoRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos‒ Para ajustar la evacuacioacuten del aire al interior (fil-

tro no regenerable) pulsar hasta que elLED 2 se ilumine en el indicador LED

‒ Para ajustar la evacuacioacuten del aire al interior (fil-tro regenerable) pulsar hasta que el LED 3se ilumine en el indicador LED

‒ Para volver a poner en funcionamiento el controlelectroacutenico sin filtro de recirculacioacuten de airepulsar hasta que el LED 1 se ilumine en elindicador LED

2 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamentePulsar el sensor para cancelar el ajuste

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Activar el tono de tecla taacutectilLos tonos de tecla taacutectil pueden activarseRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos

a En el indicador LED se ilumina el LED del ajuste se-leccionado actualmente

2 Pulsar o hasta que en el indicador LED se ilu-mine el LED 1Pulsar el sensor para cancelar el ajuste

3 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamente

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Desactivar el tono de tecla taacutectilLos tonos de tecla taacutectil pueden desactivarse

1 Seguacuten el equipamiento del aparato

esemspControl de la campana basado en la placa de coccioacuten

8

Nota Los tonos de aviso del aparato estaacuten siempreencendidos y no pueden desactivarseRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos

a En el indicador LED se ilumina el LED del ajuste se-leccionado actualmente

2 Pulsar o hasta que en el indicador LED se ilu-mine el LED 2Pulsar el sensor para cancelar el ajuste

3 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamente

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Control de la campana basadoen la placa de coccioacutenEste aparato se puede conectar con una placa de coc-cioacuten para asiacute controlar las funciones del aparato desdela placaExisten las siguientes posibilidades para conectar losaparatosiexcl Conectar el aparato con la aplicacioacuten Home Con-

nect Si los dos aparatos son compatibles con Ho-me Connect se puede realizar una conexioacuten me-diante la aplicacioacuten Home Connect Seguir las ins-trucciones de la aplicacioacuten

iexcl Conectar los aparatos directamente entre siacuteiexcl Conectar los aparatos a traveacutes de la red wifi domeacutes-

ticaNota Tener en cuenta las indicaciones de seguridaddel manual del aparato y asegurarse de respetarlastambieacuten si se maneja el aparato mediante el control dela campana basado en la placa de coccioacutenConsejo En todo caso tiene prioridad el manejo des-de el propio aparato En este momento no es posibleel manejo desde el control de la campana basado enla placa de coccioacuten

Conexioacuten directaRequisitos previosiexcl El aparato estaacute desconectadoiexcl Restablecer todas las conexiones existentes con la

red domeacutestica o con otros aparatos Si el aparatoestaacute conectado directamente con la placa de coc-cioacuten ya no se puede realizar la conexioacuten con la reddomeacutestica y ya no se puede utilizar Home Connect

1 Nota Consultar el capiacutetulo laquoControl de la campanabasado en la placa de coccioacutenraquo en el manual deinstrucciones de la placa de coccioacutenEncender la placa de coccioacuten y seleccionar el mo-do de buacutesqueda

2 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-cador LED parpadee el LED para Home Connect

a El aparato estaacute conectado a la placa de coccioacutencuando el LED para Home Connect deja de parpa-dear y se ilumina permanentemente

Conexioacuten mediante la red domeacutestica1 Seguir las indicaciones en

rarr Conectar el aparato automaacuteticamente a la reddomeacutestica WLAN (wifi) Paacutegina 9 o en rarr Conectar el aparato manualmente a la red do-meacutestica WLAN (wifi) Paacutegina 9

2 En cuanto el aparato se conecta a la red domeacutesticaestablecer la conexioacuten a traveacutes de la aplicacioacuten Ho-me Connect con la placa de coccioacuten

3 Seguir las indicaciones en el dispositivo moacutevil

Home ConnectEste aparato tiene capacidad para conectarse a la redConecte su aparato con un dispositivo moacutevil para ma-nejar las funciones a traveacutes de la aplicacioacuten Ho-me Connect adaptar los ajustes baacutesicos o supervisarel estado de funcionamiento actualLos servicios Home Connect no estaacuten disponibles entodos los paiacuteses La disponibilidad de la funcioacuten Ho-me Connect depende de la disponibilidad de los servi-cios Home Connect en su paiacutes Para obtener maacutes in-formacioacuten consultar wwwhome-connectcomPara poder utilizar Home Connect primero debe esta-blecerse la conexioacuten con la red domeacutestica WLAN(Wi-Fi 1) y la aplicacioacuten Home Connectiexcl Conectar el aparato automaacuteticamente a la red do-

meacutestica WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 9iexcl Conectar el aparato manualmente a la red domeacutesti-

ca WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 9La aplicacioacuten Home Connect le guiaraacute durante todo elproceso de registro Seguir las instrucciones de la apli-cacioacuten Home Connect para establecer los ajustesSi el aparato no estaacute conectado a la red domeacutesticafunciona como un aparato sin conexioacuten a la red y sepuede seguir manejando a traveacutes del mando a distan-ciaConsejosiexcl Consultar la documentacioacuten adjunta de Home Con-

nectiexcl Tener en cuenta tambieacuten las indicaciones de la apli-

cacioacuten Home ConnectNotasiexcl Tener en cuenta las indicaciones de seguridad de

este manual y asegurarse de respetarlas tambieacuten siutiliza el aparato mediante la aplicacioacuten Home Con-nect rarr Seguridad Paacutegina 2

iexcl En todo caso tiene prioridad el manejo desde elpropio aparato En ese momento no es posible con-trolarlo desde la aplicacioacuten Home Connect

iexcl Durante el modo preparado en red el aparato uacuteni-camente consume 2 W como maacuteximo

1 Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance

Home Connect emspes

9

iexcl Si se necesita la direccioacuten MAC del aparato para laconexioacuten con la red domeacutestica esta se encuentra allado de la placa de caracteriacutesticas rarr Paacutegina 14 enel interior del aparato Para ello desmontar el filtrorarr Paacutegina 11

Conectar el aparato automaacuteticamentea la red domeacutestica WLAN (wifi)Si el router dispone de funcioacuten WPS el aparato sepuede conectar automaacuteticamente a la red domeacutesticaWLAN (wifi)Nota Durante el proceso de conexioacuten no se puedeencender el aparato Para cancelar el procesopulsar Requisitos previosiexcl El wifi estaacute activado en el routeriexcl En el lugar en que se encuentra el aparato no reci-

be cobertura de la red domeacutestica WLAN (wifi)iexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute instalada en el

dispositivo moacuteviliexcl El aparato y la iluminacioacuten estaacuten desactivados

1 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-cador LED parpadee el LED 7

2 Pulsar a En el indicador LED parpadean el LED 1 y el LED 73 En el plazo de 2 minutos pulsar la tecla WPS en el

routera Cuando se establece la conexioacuten el aparato se co-

necta automaacuteticamente con la aplicacioacuten Ho-me Connect En el indicador LED parpadean elLED 3 y el LED 7

4 Si no se puede establecer la conexioacuten el aparatocambia automaacuteticamente al modo de conexioacuten ma-nual a la red domeacutestica y en el indicador LED par-padean el LED 2 y el LED 7 Registrar el aparato deforma manual en la red domeacutestica o volver a iniciarla conexioacuten automaacutetica Registrar el aparato de for-ma manual en la red domeacutestica o pulsar para vol-ver a iniciar la conexioacuten automaacutetica

5 Seguir las indicaciones del dispositivo moacutevil pararegistrarse automaacuteticamente en la red

a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 delaparato ya no parpadea en el indicador LED sinoque se ilumina permanentemente

Conectar el aparato manualmente a lared domeacutestica WLAN (wifi)Nota Durante el proceso de conexioacuten no se puedeencender el aparato Para cancelar el procesopulsar Requisito previo El aparato y la iluminacioacuten estaacuten de-sactivados1 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-

cador LED parpadee el LED 72 Pulsar dos veces el sensor para iniciar el registro

manual en la red domeacutesticaa En el indicador LED parpadean el LED 2 y el LED 7

3 Seguir las instrucciones de la aplicacioacutena Cuando se establece la conexioacuten el aparato se co-

necta automaacuteticamente con la aplicacioacuten Ho-me Connect En el indicador LED se iluminan elLED 3 y el LED 7

4 Seguir las indicaciones del dispositivo moacutevil pararegistrarse manualmente en la red

a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 delaparato ya no parpadea en el indicador LED sinoque se ilumina permanentemente

Conectar el aparato con la aplicacioacutenHome ConnectRequisitos previosiexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute instalada en el

dispositivo moacuteviliexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute abierta

1 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-cador LED parpadeen el LED 3 y el LED 7

2 Seguir las indicaciones de la aplicacioacuten Home Con-nect en el dispositivo moacutevil

a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 delaparato ya no parpadea en el indicador LED sinoque se ilumina permanentemente

Ajustes de Home ConnectAdapte Home Connect a sus necesidadesLos ajustes de Home Connect se encuentran en losajustes baacutesicos del aparato El ajuste que aparece enla pantalla depende de si Home Connect estaacute configu-rada y de si el aparato estaacute conectado a la red domeacutes-tica

Actualizacioacuten de softwareCon la funcioacuten de actualizacioacuten de software se actuali-za el software del aparato p ej optimizacioacuten subsa-nacioacuten de averiacuteas actualizaciones relevantes para laseguridadLas condiciones previas necesarias son ser un usuarioregistrado en Home Connect tener la aplicacioacuten insta-lada en su dispositivo moacutevil y estar conectado al servi-dor Home ConnectTan pronto como haya una actualizacioacuten de softwaredisponible se le informaraacute mediante la aplicacioacuten Ho-me Connect y podraacute comenzar la actualizacioacuten de soft-ware por medio de la aplicacioacuten Despueacutes de descar-garla correctamente se puede ejecutar la actualizacioacutena traveacutes de la aplicacioacuten Home Connect si se encuen-tra en su red local Despueacutes de que se efectuacutee la insta-lacioacuten correctamente se recibe la informacioacuten median-te la aplicacioacuten Home ConnectNotasiexcl Durante la descarga puede seguir utilizando su apa-

rato En funcioacuten de los ajustes personales en la apli-cacioacuten la actualizacioacuten de software tambieacuten puededescargarse automaacuteticamente

iexcl Si se trata de una actualizacioacuten importante para laseguridad se recomienda realizar la instalacioacuten loantes posible

esemspCuidados y limpieza

10

Restablecer la conexioacutenLas conexiones guardadas con la red domeacutestica y conHome Connect pueden restablecerse Mantener pulsados y hasta que en el indicador

LED se apague el LED 7a Suena una sentildeal

Diagnoacutestico remotoEl Servicio de Asistencia teacutecnica puede acceder alaparato a traveacutes del Diagnoacutestico Remoto al ponerse encontacto con dicho Servicio si el aparato estaacute conecta-do con el servidor Home Connect y si el DiagnoacutesticoRemoto estaacute disponible en el paiacutes en el que se utilizael aparatoConsejo Para maacutes informacioacuten asiacute como para consul-tar la disponibilidad del servicio de Diagnoacutestico Remo-to en un paiacutes en concreto consultar la paacutegina web deayudaServicio Teacutecnico local wwwhome-connectcom

Proteccioacuten de datosTener en cuenta las indicaciones relativas a la protec-cioacuten de datosAl conectar por primera vez el aparato a una redasociada a internet el aparato transmite las siguientescategoriacuteas de datos al servidor Home Connect(registro inicial)iexcl Identificacioacuten clara del aparato (compuesta por la

clave del aparato y la direccioacuten MAC del moacutedulo decomunicacioacuten Wi-Fi utilizado)

iexcl Certificado de seguridad del moacutedulo decomunicacioacuten Wi-Fi (para la proteccioacuten teacutecnica dela informacioacuten de la conexioacuten)

iexcl Las versiones actuales de software y hardware desu aparato

iexcl El estado de un posible restablecimiento previo alos ajustes de faacutebrica

El registro inicial prepara la utilizacioacuten de las funcio-nes Home Connect y solo es necesario la primera vezque se vayan a utilizar estas funciones Home ConnectNota Tener en cuenta que las funciones Home Con-nect solo se pueden utilizar en conexioacuten con la aplica-cioacuten Home Connect Se puede consultar la informacioacutenrelativa a la proteccioacuten de datos en la aplicacioacuten Ho-me Connect

Declaracioacuten de conformidadPor la presente Gaggenau Hausgeraumlte GmbH certificaque el aparato con la funcionalidad Home Connectcumple con los requisitos baacutesicos y las disposicionesgenerales baacutesicas de la Directiva 201453EUEncontraraacute una declaracioacuten de conformidad con REDdetallada en wwwgaggenaucom en la paacutegina web delproducto correspondiente a su aparato dentro de laseccioacuten de documentos adicionales

Banda de 24 GHz 100 mW maacutexBanda de 5 GHz 100 mW maacutex

BE BG CZ DK ES EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz solo para uso en interiores

Cuidados y limpiezaPara que el aparato mantenga durante mucho tiemposu capacidad funcional debe mantenerse y limpiarsecon cuidado

Productos de limpiezaSe pueden adquirir productos de limpieza apropiadosa traveacutes del Servicio de Asistencia Teacutecnica o en nues-tra tienda online

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaLa infiltracioacuten de humedad puede provocar una descar-ga eleacutectrica Antes de la limpieza hay que desconectar el enchu-

fe o los fusibles de la caja de fusibles No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de al-

ta presioacuten para limpiar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de quemadurasEl aparato se calienta durante el funcionamiento Dejar que el aparato se enfriacutee antes de proceder a

su limpieza

iexclATENCIOacuteNLos productos de limpieza inadecuados pueden dantildearla superficie del aparato No utilizar productos de limpieza agresivos ni abra-

sivos No utilizar productos de limpieza con un alto conte-

nido alcohoacutelico No utilizar estropajos o esponjas duros No utilizar limpiadores especiales para limpieza en

caliente Utilizar la rasqueta de vidrio limpiacristales o pro-

ductos de limpieza de acero inoxidable solo si enlas instrucciones de limpieza se recomienda su usopara la pieza en cuestioacuten

Lavar a fondo las bayetas antes de usarlas

Cuidados y limpiezaemspes

11

Limpiar las superficies de aceroinoxidable1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con agua caliente con un poco de jaboacuten yuna bayeta en la direccioacuten del pulido

3 Secar con un pantildeo suave4 Aplicar una capa muy fina del producto de limpieza

para acero inoxidable con un pantildeo suaveConsejo Se pueden adquirir productos de limpieza deacero inoxidable a traveacutes del Servicio de AsistenciaTeacutecnica o en nuestra tienda en liacutenea

Limpiar las superficies barnizadas1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con agua caliente con jaboacuten y un pantildeo3 Secar con un pantildeo suave

Limpiar aluminio1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con limpiacristales y un pantildeo suave

Limpiar plaacutestico1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con limpiacristales y un pantildeo suave

Limpiar cristal1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con limpiacristales y un pantildeo suave

Limpiar los elementos de mando

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaLa penetracioacuten de humedad puede provocar una des-carga eleacutectrica No utilizar pantildeos de esponja huacutemedos

1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productosde limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con agua caliente con un poco de jaboacuten yun pantildeo huacutemedo

3 Secar con un pantildeo suave

Desmontar el filtro antigrasa

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl La tapa del filtro se puede mover Abrir la tapa del filtro lentamente Sujetar la tapa del filtro tras la apertura hasta

que deje de moverse Cerrar la tapa del filtro lentamente

iexcl Peligro de caiacuteda al realizar trabajos en el aparato

Utilizar una escalera plegable que sea segura No inclinarse sobre la placa de coccioacuten No pisar la placa de coccioacuten ni la encimera

1 Abrir el bloqueo de la tapa del filtro

Sostener la tapa del filtro con las dos manos paraevitar que se baje bruscamente

2 Abrir la tapa del filtro plegaacutendola hacia abajo

esemspCuidados y limpieza

12

3 iexclATENCIOacuteN Si se desprende el filtro antigrasapuede dantildearse la placa de coccioacuten justo debajo Agarrar con una mano la parte inferior del filtro

antigrasaAbrir los bloqueos de los filtros antigrasa

4 Retirar los filtros antigrasa de las sujecionesSujetar los filtros antigrasa en posicioacuten horizontalpara evitar que la grasa gotee

Lavar el filtro antigrasa en ellavavajillasLos filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores dela cocina Limpiar regularmente los filtros antigrasaasegura un alto nivel de absorcioacuten de grasa

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioLos depoacutesitos de grasa en los filtros antigrasa puedenprenderse

iexclATENCIOacuteNLos filtros antigrasa puede sufrir dantildeos en caso deaprisionamiento No pinzar los filtros antigrasa

Nota La limpieza del filtro antigrasa en el lavavajillaspodriacutea producir ligeras decoloraciones Las decolora-ciones no afectan al funcionamiento del filtro antigrasaRequisito previo Los filtros antigrasa se han desmon-tado1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Colocar los filtros antigrasa en el lavavajillasNo limpiar con el resto de la vajilla los filtros antigra-sa que presenten un alto grado de suciedadEn caso de suciedad fuertemente incrustada utilizarun disolvente de grasa Se pueden adquirir disol-ventes de grasa a traveacutes del Servicio de AsistenciaTeacutecnica o en la tienda online

3 El lavavajillas se iniciaEn el ajuste de temperatura seleccionar como maacute-ximo 70 degC

4 Dejar escurrir los filtros antigrasa

Limpiar de forma manual el filtroantigrasaLos filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores dela cocina Limpiar regularmente los filtros antigrasaasegura un alto nivel de absorcioacuten de grasa

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioLos depoacutesitos de grasa en los filtros antigrasa puedenprenderse

Requisito previo Los filtros antigrasa se han desmon-tado1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Remojar el filtro antigrasa en agua caliente con unpoco de jaboacutenEn caso de suciedad fuertemente incrustada utilizarun disolvente de grasa Se pueden adquirir disol-ventes de grasa a traveacutes del Servicio de AsistenciaTeacutecnica o en la tienda online

3 Limpiar los filtros antigrasa con un cepillo4 Enjuagar bien los filtros antigrasa5 Dejar escurrir los filtros antigrasa

Montar los filtros antigrasaiexclATENCIOacuteNSi se desprende el filtro antigrasa puede dantildearse laplaca de coccioacuten justo debajo Agarrar con una mano la parte inferior del filtro anti-

grasa

1 Montar los filtros antigrasa2 Plegar los filtros antigrasa hacia arriba y encajar los

bloqueos3 Asegurarse de que los bloqueos encajan4 Cerrar la tapa del filtro5 Asegurarse de que los bloqueos de la tapa del filtro

encajan

Filtros desodorizantes para elfuncionamiento con recirculacioacuten deaireLos filtros desodorizantes pueden adquirirse en el Ser-vicio de Asistencia Teacutecnica o en nuestra tienda onlineUtilizar uacutenicamente filtros desodorizantes originales

Cambiar el filtro desodorizanteRequisito previo Los filtros antigrasa se han desmon-tado

Solucionar pequentildeas averiacuteasemspes

13

1 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

2 Retirar el filtro desodorizante3 Retirar el nuevo filtro desodorizante del embalaje4 Insertar el filtro desodorizante

Insertar el filtro desodorizante en la direccioacuten co-rrecta

5 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante6 rarr Montar los filtros antigrasa Paacutegina 12

Cambiar las pilas del mando adistancia

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Los nintildeos pueden tragarse las pilas Mantener las pilas fuera del alcance de los ni-

ntildeos Supervisar a los nintildeos si se va a cambiar la pila

iexcl Las pilas pueden explotar No cargar las pilas No cortocircuitar las pilas No arrojar las pilas al fuego

iexclATENCIOacuteNiexcl Uso inadecuado con las pilas No cortocircuitar los bornes Solo se pueden utilizar pilas del tipo especifica-

do No mezclar pilas de distinto tipo No mezclar pilas nuevas con pilas usadas No utilizar pilas recargables

iexcl El uso de pilas con fugas provoca dantildeos en el man-do a distancia Retirar las pilas cuando no se esteacute usando el

mando a distancia Desechar las pilas vaciacuteas o defectuosas de for-

ma segura y respetuosa con el medioambiente

1 Retirar la tapa2 Retirar las pilas vaciacuteas

3 Colocar las pilas nuevas (tipo 3 V CR 2032)

4 Cerrar la tapa5 Desechar las pilas vaciacuteas de forma respetuosa con

el medioambiente

Solucionar pequentildeas averiacuteasEl usuario puede solucionar por siacute mismo las peque-ntildeas averiacuteas de este aparato Se recomienda utilizar lainformacioacuten relativa a la subsanacioacuten de averiacuteas antesde ponerse en contacto con el Servicio de AsistenciaTeacutecnica De este modo se evitan costes innecesarios

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesLas reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar repa-

raciones e intervenciones en el aparato Si el aparato estaacute defectuoso ponerse en contacto

co el servicio de asistencia teacutecnica

esemspServicio de Asistencia Teacutecnica

14

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaLas reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar repa-

raciones e intervenciones en el aparato

Utilizar uacutenicamente piezas de repuesto originalespara la reparacioacuten del aparato

Si el cable de conexioacuten de red de este aparato re-sulta dantildeado debe ser sustituido por personal es-pecializado

Averiacuteas de funcionamiento

Averiacutea Causa Solucioacuten de averiacuteasEl aparato no funciona El enchufe del cable de conexioacuten

de red no estaacute conectado Conectar el aparato a la red eleacutectrica

El fusible estaacute defectuoso Comprobar el fusible de la caja de fusi-bles

El suministro de corriente eleacutectri-ca se ha interrumpido

Comprobar que la iluminacioacuten del com-partimento u otros aparatos funciona enla habitacioacuten

No funciona el mando a distan-cia

Las pilas estaacuten vaciacuteas rarr Cambiar las pilas del mando a distan-cia Paacutegina 13

Despueacutes de apagar el aparatolos LED 1-5 parpadean tres ve-ces en el indicador LED

Las pilas estaacuten casi vaciacuteas rarr Cambiar las pilas del mando a distan-cia Paacutegina 13

En el indicador LED parpadea elLED 1

Los filtros antigrasa estaacuten satura-dos

rarr Lavar el filtro antigrasa en el lavavaji-llas Paacutegina 12

rarr Limpiar de forma manual el filtro anti-grasa Paacutegina 12

En el indicador LED parpadea elLED 2

Los filtros desodorizantes estaacutensaturados

Cambiar el filtro desodorizanterarr Paacutegina 12

Servicio de Asistencia TeacutecnicaSi existen preguntas relativas al funcionamiento si nose puede subsanar una averiacutea en el aparato o si eacutestedebe repararse dirigirse al servicio de asistencia teacutecni-caMuchos problemas pueden solucionarse con la infor-macioacuten sobre subsanacioacuten de averiacuteas contenida en es-tas instrucciones o en nuestra paacutegina web Si este noes el caso poacutengase en contacto con el Servicio deAsistencia TeacutecnicaNosotros encontraremos la solucioacuten adecuada e inten-taremos evitar desplazamientos innecesarios de losteacutecnicos del Servicio de Asistencia TeacutecnicaGarantizamos que el personal cualificado del serviciode atencioacuten al cliente siempre repararaacute su aparato conrepuestos originales ya sea en caso de garantiacutea o unavez que haya expirado la garantiacutea de fabricanteLas piezas de repuesto originales relevantes para elfuncionamiento conforme al reglamento sobre disentildeoecoloacutegico se pueden adquirir en nuestro Servicio deAsistencia Teacutecnica durante al menos 10 antildeos a partirde la fecha de introduccioacuten en el mercado del aparatodentro del Espacio Econoacutemico EuropeoNota La intervencioacuten del Servicio de Asistencia Teacutecni-ca es gratuita en el marco de las condiciones de ga-rantiacutea del fabricante

Para obtener informacioacuten detallada sobre el periodo devalidez de la garantiacutea y las condiciones de garantiacutea ensu paiacutes poacutengase en contacto con nuestro Servicio deAsistencia Teacutecnica o con su distribuidor o bien consul-te nuestra paacutegina webCuando se ponga en contacto con el Servicio de Asis-tencia Teacutecnica no olvide indicar el nuacutemero de produc-to (E-Nr) y el nuacutemero de fabricacioacuten (FD) del aparatoLos datos de contacto del Servicio de Asistencia Teacutecni-ca se encuentran en el directorio adjunto o en nuestrapaacutegina web

Nuacutemero de producto (E-Nr) y nuacutemerode fabricacioacuten (FD)El nuacutemero de producto (E-Nr) y el nuacutemero de fabrica-cioacuten (FD) se encuentran en la placa de caracteriacutesticasdel aparatoEl lugar donde se encuentra la placa de caracteriacutesticasvariacutea seguacuten el modeloiexcl en el interior del aparato (para ello desmontar el fil-

tro antigrasa)iexcl en la parte superior del aparato

Para volver a encontrar raacutepidamente los datos del apa-rato o el nuacutemero de teleacutefono del Servicio de AsistenciaTeacutecnica puede anotar dichos datos

Accesoriosemspes

15

AccesoriosUtilizar accesorios originales Estaacuten pensados para es-te aparato Aquiacute se muestra una vista general sobre losaccesorios del aparato y su utilizacioacuten

Accesorios Nuacutemero de pedidoFiltro desodorizante rege-nerable

AA200122

Filtro desodorizante no re-generable

AA200121

EliminacioacutenAquiacute se explica coacutemo desechar correctamente los apa-ratos usados

Eliminacioacuten del aparato usadoGracias a la eliminacioacuten respetuosa con el medio am-biente pueden reutilizarse materiales valiosos1 Desenchufar el cable de conexioacuten de red de la to-

ma de corriente2 Cortar el cable de conexioacuten de red3 Desechar el aparato conforme a la normativa me-

dioambiental

Este aparato estaacute marcado con elsiacutembolo de cumplimiento con la Di-rectiva Europea 201219UE relativaa los aparatos eleacutectricos y electroacuteni-cos usados (Residuos de aparatoseleacutectricos y electroacutenicos RAEE)La directiva proporciona el marco ge-neral vaacutelido en todo el aacutembito de laUnioacuten Europea para la retirada y lareutilizacioacuten de los residuos de losaparatos eleacutectricos y electroacutenicos

Desechar las pilas y bateriacuteasLas pilas y bateriacuteas deben desecharse en un punto dereciclaje adecuado No tirar las aspiradoras ni las bate-riacuteas junto con los residuos domeacutesticos Desechar las pilas y bateriacuteas de forma respetuosa

con el medioambienteSolo para paiacuteses de la UE

Conforme a la directiva europea200666CE las bateriacuteaspilas de-fectuosas o usadas deben separarsedel resto de materiales y desecharseen un punto de reciclaje adecuado

Instrucciones de montaje

Volumen de suministroAl desembalar el aparato comprobar que las piezasno presenten dantildeos ocasionados durante el transportey que el volumen de suministro esteacute completo

Distancias de seguridadRespetar las distancias de seguridad del aparato

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

esemspInstrucciones de montaje

16

Medidas del aparatoAquiacute se pueden consultar las dimensiones del aparato

 Montaje seguroTener en cuenta estas indicaciones de seguridad almontar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de asfixiaLos nintildeos pueden ponerse el material de embalaje porencima de la cabeza o bien enrollarse en eacutel y asfixiar-se Mantener el material de embalaje fuera del alcance

de los nintildeos No permita que los nintildeos jueguen con el embalaje

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioiexcl Los depoacutesitos de grasa del filtro antigrasa pueden

prenderse Hay que respetar las distancias de seguridad es-

tipuladas para evitar una condensacioacuten del calor Se deben tener en cuenta las indicaciones del

recipiente de coccioacuten Si se utilizan conjuntamen-te zonas de coccioacuten de gas y eleacutectricas aplicaraacutela distancia indicada maacutes grande

iexcl Los depoacutesitos de grasa del filtro antigrasa puedenprenderse No trabajar nunca con una llama directa cerca

del aparato (p ej flambear) Instalar el aparato cerca de un equipo calefactor

para combustibles soacutelidos (p ej madera o car-boacuten) solo si se dispone de una cubierta cerradano desmontable No deben saltar chispas

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Si el aparato no estaacute fijado correctamente puedecaerse Todos los elementos de fijacioacuten deben montarse

debidamenteiexcl El aparato es pesado Para mover el aparato se necesitan 2 personas Utilizar uacutenicamente los medios auxiliares apro-

piados

iexcl El aparato es pesado No se puede montar el aparato directamente so-

bre placas de pladur u otro tipo de material lige-ro

Para el correcto montaje utilizar un material losuficientemente estable y conforme a las carac-teriacutesticas y al peso del aparato

iexcl La realizacioacuten de modificaciones en la estructuraeleacutectrica o mecaacutenica resulta peligrosa y puede pro-vocar un funcionamiento erroacuteneo No realizar modificaciones en la estructura eleacutec-

trica ni mecaacutenicaiexcl Peligro de caiacuteda al realizar trabajos en el aparato

Utilizar una escalera plegable que sea segura No inclinarse sobre la placa de coccioacuten No pisar la placa de coccioacuten ni la encimera

iexcl La tapa del filtro se puede mover Abrir la tapa del filtro lentamente Sujetar la tapa del filtro tras la apertura hasta

que deje de moverse Cerrar la tapa del filtro lentamente

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaiexcl Las piezas internas del aparato que presentan bor-

des afilados pueden dantildear el cable de conexioacuten No doblar ni aprisionar el cable de conexioacuten

iexcl Un aparato dantildeado o un cable de conexioacuten defec-tuoso son peligrosos No poner nunca en funcionamiento un aparato

dantildeado No tirar nunca del cable de conexioacuten a la red

eleacutectrica para desenchufar el aparato Desenchu-far siempre el cable de conexioacuten de red de la to-ma de corriente

Si el aparato o el cable de conexioacuten de red es-taacuten dantildeados desenchufar inmediatamente el ca-ble de conexioacuten de red o desconectar el fusiblede la caja de fusibles

Llamar al Servicio de Asistencia Teacutecnicararr Paacutegina 14

Solo el personal especializado puede realizar re-paraciones e intervenciones en el aparato

iexcl Las reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar re-

paraciones e intervenciones en el aparato Utilizar uacutenicamente piezas de repuesto originales

para la reparacioacuten del aparato Si el cable de conexioacuten de red de este aparato

resulta dantildeado debe ser sustituido por personalespecializado

iexcl Las instalaciones incorrectas son peligrosas Conectar y poner en funcionamiento el aparato

solo de conformidad con los datos que figuranen la placa de caracteriacutesticas del mismo

Instrucciones de montajeemspes

17

Conectar el aparato solo a una fuente de alimen-tacioacuten con corriente alterna mediante un enchufereglamentario con puesta a tierra

La conexioacuten de puesta a tierra de la instalacioacuteneleacutectrica domeacutestica debe estar instalada deacuerdo con las normas vigentes

No alimentar nunca el aparato a traveacutes de undispositivo de conmutacioacuten externo como porejemplo un reloj avisador o un mando a distan-cia

Cuando el aparato esteacute montado el enchufe delcable de conexioacuten de red tiene que quedar ac-cesible En caso de que no pueda quedar acce-sible debe instalarse un dispositivo de separa-cioacuten omnipolar en la instalacioacuten eleacutectrica fija deacuerdo con las condiciones de la categoriacutea desobretensioacuten III y las normas de instalacioacuten

Al instalar el aparato en su emplazamiento defini-tivo asegurarse de que el cable de conexioacuten dered no quede aprisionado ni se dantildee

Advertencias sobre la situacioacuten demontajeiexcl Montar este aparato en el techo de la cocina o en

un techo suspendido estable

Advertencias para la conexioacuteneleacutectricaPara conectar eleacutectricamente el aparato de forma se-gura consultar estas indicaciones

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaiexcl Debe ser posible desenchufar el aparato de la red

eleacutectrica en cualquier momento El aparato solo po-draacute conectarse a una toma de corriente de instala-cioacuten reglamentaria y provista de toma de tierra Despueacutes de instalar el aparato se debe poder

acceder al enchufe del cable de alimentacioacuten En el caso de que no sea posible se debe insta-

lar un dispositivo de separacioacuten omnipolar en lainstalacioacuten eleacutectrica fijada de acuerdo con lascondiciones de la categoriacutea de sobretensioacuten III ylas normas de instalacioacuten

Solo un electricista cualificado puede efectuar lainstalacioacuten eleacutectrica fija Se recomienda la insta-lacioacuten de un interruptor de corriente de defecto(interruptor diferencial) en el circuito de alimenta-cioacuten del aparato

iexcl Las piezas internas del aparato que presentan bor-des afilados pueden dantildear el cable de conexioacuten No doblar ni aprisionar el cable de conexioacuten

iexcl Consultar los datos de conexioacuten en la placa de ca-racteriacutesticas del interior del aparato

iexcl Para ver la placa de caracteriacutesticas desmontar el fil-tro antigrasa

iexcl El cable de conexioacuten tiene aprox 130 m de largoiexcl Este aparato cumple con las disposiciones en mate-

ria de supresioacuten de interferencias de la CEiexcl El aparato pertenece a la clase de proteccioacuten 1 Por

esta razoacuten solo puede utilizarse conectado a unaconexioacuten con conductor de toma a tierra

iexcl No conectar el aparato a la corriente durante elmontaje

iexcl Mediante el montaje debe garantizarse la protec-cioacuten contra contacto accidental

iexcl Los aparatos sin enchufe deben ser conectados ex-clusivamente por teacutecnicos especialistas autorizadosPara el teacutecnico tienen validez las disposiciones ynormativas legales del suministrador de energiacuteaeleacutectrica regional

Advertencias de caraacutecter generaliexcl Si la distancia a la zona de coccioacuten es mayor el

aparato tendraacute maacutes dificultad para absorber el va-por de coccioacuten Mantener una distancia miacutenima de700 mm y una distancia maacutexima de 1500 mm

iexcl Para absorber el vapor de coccioacuten de forma oacutepti-ma montar el aparato en posicioacuten centrada sobrela placa de coccioacuten

iexcl Para acceder faacutecilmente al aparato en caso demantenimiento o reparacioacuten seleccionar un lugarde montaje accesible

iexcl Las superficies del aparato son sensibles Evitar da-ntildeos durante el montaje

montajeComprobar el techo1 Comprobar que el techo esteacute en posicioacuten horizontal

y tenga suficiente capacidad de cargaEl peso maacuteximo del aparato es de 40 kgNo montar el aparato directamente sobre las placasde pladur (u otro tipo de material ligero) de un falsotecho

2 Realizar el taladro a una profundidad equivalente ala longitud del tornillo

3 Montar el aparato con un material de sujecioacuten lo su-ficientemente estable y conforme a las caracteriacutesti-cas y al peso del aparato

4 Comprobar el aacuterea de recorte para ver si hay tendi-dos cables de otros aparatos

Preparacioacuten del techo1 Tapar la placa de coccioacuten para evitar desperfectos2 Determinar la posicioacuten del aparato y centrarlo a par-

tir de la placa de coccioacuten3 Medir y marcar las posiciones para los tornillos de

fijacioacuten usando la plantilla para taladrarEl canto inferior del aparato es ideacutentico al borde in-ferior de la plantilla para taladrar

4 Asegurarse de que no haya cables eleacutectricos o tu-beriacuteas de gas o agua en el aacuterea donde se va a tala-drar

5 Taladrar cuatro orificios con un diaacutemetro de 6 mmpara las fijaciones

6 Realizar el taladro a una profundidad equivalente ala longitud del tornillo

7 Atornillar los tornillos de fijacioacuten en el techo8 Atornillar las varillas roscadas

esemspInstrucciones de montaje

18

9 Enroscar las tuercas aprox 10 mm en las varillasroscadas

4 13

Preparar el aparato1 Retirar el filtro antigrasa

No doblar el filtro antigrasa para no dantildearlo2 Aflojar los tornillos de las tapas laterales

20

3 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

4 Deslizar las tapas laterales hacia el interior y retirar-las

5 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante

Colgar el aparato1 Levantar el aparato por las esquinas y girarlo2 Colocar el cable de instalacioacuten en la zona marcada

del aparato

Instrucciones de montajeemspes

19

3 Pasar el cable de instalacioacuten a traveacutes de la aberturay colgar el aparato de los tornillos de fijacioacuten del te-cho

4 Empujar el aparato hasta su tope por las 4 abertu-ras de la cerradura usando los manguitos guiacutea

5 Desplazar y bajar el aparato de forma que las tuer-cas con collar esteacuten en contacto con el borde delos manguitos guiacutea

6 Apretar con cuidado las tuercas con collar opuestasen diagonal hasta que el aparato quede al ras deltecho

13

Para evitar que el aparato se incline apretar unapor una las tuercas con collar

Conectar el aparato a la red eleacutectricaRequisito previo Mediante el montaje debe garanti-zarse la proteccioacuten contra contacto accidental1 Pasar el cable de instalacioacuten a traveacutes de la abertura

del aparatoObservar el radio de curvatura de los cables de ins-talacioacuten para la conexioacuten del aparatoEl cable debe estar doblemente aislado Por lo tan-to pelar la menor longitud posible del cable frenteal borne de conexioacuten

2 Introducir el cable del lateral en el lugar de instala-cioacuten

LN

Montar las tapas

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

1 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

esemspInstrucciones de montaje

20

2 Insertar las tapas laterales

3 Introducir las tapas laterales hacia el marco delaparato y atornillarlas

20

4 Retirar el nuevo filtro desodorizante del embalaje5 Insertar el filtro desodorizante en su cartucho

Insertar el filtro desodorizante en la direccioacuten co-rrecta

6 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante7 Montar los filtros antigrasa

No doblar el filtro antigrasa para no dantildearlo

Montar la tapa del filtro

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

1 Abrir las bisagras de la tapa del filtro

25

2 Colocar la tapa del filtro en los tornillos correspon-dientes y deslizar hacia atraacutes o hacia delante en laparte estrecha en funcioacuten de la ranura de bocalla-ve

3 Apretar los tornillos de fijacioacuten de la bisagra4 Plegar hacia arriba la tapa del filtro y fijarla

Instrucciones de montajeemspes

21

5 Establecer la conexioacuten a la corriente

Desmontar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

iexcl El aparato es pesado Para mover el aparato se necesitan 2 personas Utilizar uacutenicamente los medios auxiliares apro-

piados

1 Desconectar el aparato de la red eleacutectrica2 Abrir el bloqueo de la tapa del filtro

Sostener la tapa del filtro con las dos manos paraevitar que se baje bruscamente

3 Abrir la tapa del filtro plegaacutendola hacia abajo

4 Bajar la tapa del filtroAbrir la tapa del filtro completamente y sin ejercertensioacuten

5 Girar los tornillos de la bisagra hasta aprox 7 mmNo aflojar completamente los tornillos

6 Desenganchar la tapa del filtro y retirarla

7 Retirar el filtro antigrasa

No doblar el filtro antigrasa para no dantildearlo8 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

9 Retirar el filtro desodorizante10 Aflojar los tornillos de las tapas laterales

20

esemspInstrucciones de montaje

22

11 Retirar las tapas laterales

12 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante13 Soltar el cable de instalacioacuten del borne de cone-

xioacuten

LN

14 Aflojar con cuidado los otros dos tornillos opuestosen diagonal

13

15 Aflojar el aparato de la abertura de la cerradura

16 Retirar el aparato lentamente hacia abajo

Seguranccedilaemsppt

23

Iacutendice

Seguranccedila 23

Evitar danos materiais 25

Proteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila 26

Modos de funcionamento 26

Familiarizaccedilatildeo 26

Antes da primeira utilizaccedilatildeo 27

Operaccedilatildeo base 27

Comando do exaustor baseado na placa de co-zinhar 28

Home Connect 29

Limpeza e manutenccedilatildeo 31

Eliminar anomalias 34

Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnica 35

Acessoacuterios 35

Eliminaccedilatildeo 35

Instruccedilotildees de montagem 36

SeguranccedilaObserve as informaccedilotildees sobre a seguranccedilade modo a poder usar o seu aparelho de for-ma segura

Indicaccedilotildees geraisEncontra aqui informaccedilotildees gerais sobre estemanualiexcl Leia atentamente este manual Soacute assim

poderaacute utilizar o aparelho de forma segurae eficiente

iexcl Estas instruccedilotildees destinam-se ao instaladore ao utilizador do aparelho

iexcl Respeite as indicaccedilotildees de seguranccedila e deaviso

iexcl Guarde estas instruccedilotildees e as informaccedilotildeessobre o produto para posterior utilizaccedilatildeoou para entregar a futuros proprietaacuterios

iexcl Examine o aparelho depois de o desemba-lar Se detetar danos de transporte natildeo li-gue o aparelho

Utilizaccedilatildeo corretaPara um uso seguro e correto do aparelhorespeite as indicaccedilotildees relativas agrave utilizaccedilatildeocorreta

Soacute com uma montagem especializada e emconformidade com as instruccedilotildees de monta-gem pode ser garantida a seguranccedila durantea utilizaccedilatildeo O instalador eacute responsaacutevel pelofuncionamento correto no local de montagemO aparelho apenas pode ser utilizadoiexcl em conformidade com estas instruccedilotildees de

montagem e utilizaccedilatildeoiexcl para uso domeacutestico e em espaccedilos fecha-

dos domeacutesticosiexcl a uma altitude de 2000 m acima do niacutevel

do marNatildeo utilize o aparelhoiexcl com um temporizador externo

Limitaccedilatildeo do grupo de utilizadoresEvite riscos para crianccedilas e pessoas vulneraacute-veisEste aparelho pode ser utilizado por crianccedilasa partir dos 8 anos e por pessoas com capa-cidades fiacutesicas sensoriais ou mentais reduzi-das ou com falta de experiecircncia eou conhe-cimentos se forem devidamente supervisio-nadas ou instruiacutedas na utilizaccedilatildeo com segu-ranccedila do aparelho e tiverem compreendidoos perigos daiacute resultantesAs crianccedilas natildeo devem brincar com o apare-lhoA limpeza e a manutenccedilatildeo pelo utilizador natildeodevem ser realizadas por crianccedilas a natildeo serque tenham uma idade igual ou superior a 15anos e se encontrem sob vigilacircnciaAs crianccedilas menores de 8 anos devem man-ter-se afastadas do aparelho e do cabo de li-gaccedilatildeo

Utilizaccedilatildeo seguraRespeite estas indicaccedilotildees de seguranccedila sem-pre que utilizar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de asfixiaAs crianccedilas podem colocar o material deembalagem sobre a cabeccedila ou enrolar-seno mesmo e sufocar Manter o material de embalagem fora

do alcance das crianccedilas Natildeo permitir que as crianccedilas brinquem

com o material de embalagem

ptemspSeguranccedila

24

AVISO ‒ Perigo de incecircndioiexcl A gordura acumulada nos filtros de gor-

dura pode incendiar-se Nunca utilize o aparelho sem filtro de

gorduras Limpe regularmente os filtros de gordu-

ras Nunca trabalhe com uma chama aber-

ta perto do aparelho (p ex flambear) Instale o aparelho perto de um fogatildeo

para combustiacuteveis soacutelidos (pthinspex ma-deira ou carvatildeo) somente se o fogatildeotiver uma cobertura fechada e natildeoamoviacutevel Natildeo pode haver produccedilatildeode faiacutescas

iexcl Oacuteleo e gordura quentes inflamam-se rapi-damente Vigiar constantemente oacuteleo e gordura

quentes Nunca apague oacuteleo ou gordura a arder

com aacutegua Desligue a zona de cozi-nhar Abafe as chamas com uma tam-pa manta de amianto ou um objetoequivalente

iexcl Os bicos a gaacutes sem recipientes para co-zinhar em cima ficam muito quentes du-rante o funcionamento Um aparelho deventilaccedilatildeo montado por cima pode ficardanificado ou incendiar-se Coloque bicos a gaacutes em funcionamen-

to apenas com recipientes para cozi-nhar em cima

iexcl Quando satildeo utilizados vaacuterios bicos a gaacutesem simultacircneo eacute produzida uma grandequantidade de calor Um aparelho deventilaccedilatildeo montado por cima pode ficardanificado ou incendiar-se Coloque bicos a gaacutes em funcionamen-

to apenas com recipientes para cozi-nhar em cima

Regule o niacutevel maacuteximo do ventilador Nunca utilize simultaneamente dois bi-

cos a gaacutes com a chama no maacuteximopor um periacuteodo superior a 15 minutosDois bicos a gaacutes satildeo equivalentes aum queimador grande

Nunca utilize queimadores grandescom mais de 5 kW com a chama nomaacuteximo por um periacuteodo superior a15 minutos p ex Wok

AVISO ‒ Perigo de queimadurasiexcl As peccedilas que se encontram acessiacuteveis fi-

cam quentes durante o funcionamento doaparelho Nunca toque nas peccedilas quentes Mantenha as crianccedilas afastadas

iexcl Durante o funcionamento o aparelho ficaquente Deixar o aparelho arrefecer antes de o

limpar

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho

podem ter arestas vivas Limpe o espaccedilo interior do aparelho

de forma cuidadosaiexcl Os objetos colocados sobre o aparelho

podem cair Natildeo coloque objetos sobre o aparelho

iexcl Quaisquer modificaccedilotildees na instalaccedilatildeoeleacutetrica ou mecacircnica satildeo perigosas e po-dem provocar falhas de funcionamento Natildeo efetue modificaccedilotildees na instalaccedilatildeo

eleacutetrica ou mecacircnicaiexcl A tampa do filtro pode balanccedilar Abra a tampa do filtro lentamente Segure na tampa do filtro apoacutes a aber-

tura para que natildeo oscile Feche a tampa do filtro lentamente

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar asdobradiccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de mo-

vimento das dobradiccedilasiexcl As crianccedilas podem engolir pilhas Mantenha as pilhas fora do alcance

das crianccedilas Mantenha as crianccedilas sob vigilacircncia

durante a troca das pilhasiexcl As pilhas podem explodir Natildeo carregue as pilhas Natildeo curto-circuite as pilhas Natildeo deite as pilhas no fogo

iexcl Perigo de queda durante a realizaccedilatildeo detrabalhos no aparelho

Utilize uma escada de matildeo estaacutevel

Evitar danos materiaisemsppt

25

Natildeo se incline por cima da placa decozinhar

Natildeo pise a placa de cozinhar nem aaacuterea de trabalho

iexcl Pode existir um elevado risco de ferimen-tos se o aparelho for operado por outrapessoa atraveacutes da Home Connect aplica-ccedilatildeo durante a limpeza O aparelho deve ser desconectado da

Home Connect aplicaccedilatildeo antes da lim-peza

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoiexcl Um aparelho ou um cabo eleacutetrico danifi-

cados satildeo objetos perigosos Nunca operar um aparelho danificado Para desligar o aparelho da fonte de

alimentaccedilatildeo nunca puxar pelo caboeleacutetrico Remover o cabo eleacutetrico sem-pre pela ficha

Se o aparelho ou o cabo eleacutetrico esti-ver avariado puxe o cabo ou a fichada tomada ou desligue o fusiacutevel noquadro eleacutetrico

Contactar a Assistecircncia Teacutecnicararr Paacutegina 35

As reparaccedilotildees no aparelho apenas po-dem ser realizadas por teacutecnicos qualifi-cados

iexcl As reparaccedilotildees incorretas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas po-

dem ser realizadas por teacutecnicos qualifi-cados

Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute po-dem ser utilizadas peccedilas sobresselen-tes originais

Se o cabo eleacutetrico deste aparelho so-frer algum dano deveraacute ser substituiacutedopor teacutecnicos qualificados

iexcl A penetraccedilatildeo de humidade pode provo-car choques eleacutetricos Antes da limpeza retire a ficha da to-

mada ou o fusiacutevel da caixa de fusiacuteveis Natildeo utilizar aparelhos de limpeza a va-

por ou de alta pressatildeo para limpar oaparelho

AVISO ‒ Perigo de explosatildeoOs detergentes alcalinos muito caacuteusticosou muito aacutecidos em combinaccedilatildeo com pe-ccedilas de alumiacutenio na cuba de lavagem damaacutequina de lavar loiccedila podem provocarexplosotildees Nunca utilize detergentes alcalinos

muito caacuteusticos ou muito aacutecidos Natildeoutilize particularmente produtos delimpeza do setor comercial ou industri-al em partes de alumiacutenio como p exfiltros de gorduras de exaustores

Evitar danos materiaisObserve estas indicaccedilotildees de modo a evitar danos ma-teriais no seu aparelho nos acessoacuterios ou em utensiacuteli-os de cozinha

GeneralidadesRespeite estas indicaccedilotildees sempre que utilizar o apare-lho

ATENCcedilAtildeOiexcl A aacutegua de condensaccedilatildeo pode provocar danos de

corrosatildeo Ligar sempre o aparelho quando se cozinha pa-

ra evitar a formaccedilatildeo de aacutegua de condensaccedilatildeoiexcl Se penetrar aacutegua ou humidade nos comandos po-

dem ocorrer danos Nunca limpar os comandos com um pano huacutemi-

doiexcl Uma limpeza incorreta danificaraacute as superfiacutecies Ter em atenccedilatildeo as indicaccedilotildees de limpeza Natildeo utilizar detergentes agressivos ou abrasivos Limpar as superfiacutecies de accedilo inoxidaacutevel apenas

no sentido do polimento Natildeo limpar os comandos com produtos de lim-

peza para accedilo inoxidaacuteveliexcl O refluxo de aacutegua de condensaccedilatildeo pode danificar o

aparelho A conduta de extraccedilatildeo de ar tem de ser instala-

da no aparelho com uma inclinaccedilatildeo miacutenima deum 1deg

iexcl Se os elementos de design forem sujeitos a esfor-ccedilos indevidos podem partir Natildeo puxe pelos elementos de design Natildeo coloque nem pendure objetos nos elemen-

tos de designiexcl As pilhas com derrame de liacutequido danificam o con-

trolo remoto Remova as pilhas quando natildeo usar o controlo

remoto Elimine as pilhas vazias e com defeito de forma

segura e ecoloacutegicaiexcl Danos na superfiacutecie devido a peliacutecula de proteccedilatildeo

natildeo retirada Retire a peliacutecula de proteccedilatildeo de todas as partes

do aparelho antes da primeira utilizaccedilatildeo

ptemspProteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila

26

Proteccedilatildeo do meio ambiente epoupanccedilaDe modo a proteger o meio ambiente utilize o seuaparelho de forma eficiente em termos de recursos eelimine corretamente os materiais reciclaacuteveis

Eliminaccedilatildeo da embalagemOs materiais de embalagem satildeo ecoloacutegicos e reutilizaacute-veis Separar os componentes e eliminaacute-los de acordo

com o tipo de materialPara obter mais informaccedilotildees sobre os procedimen-tos atuais de eliminaccedilatildeo contacte o seu Agente Es-pecializado ou os Serviccedilos Municipais da sua zona

Poupanccedila de energiaSe respeitar estas indicaccedilotildees o seu aparelho iraacute con-sumir menos energia

Assegurar um arejamento adequado ao cozinharO aparelho funciona de modo mais eficiente e commenos ruiacutedos de funcionamento

Adaptar o niacutevel de ventilaccedilatildeo agrave intensidade dos vapo-res de cozedura

Um niacutevel de ventilaccedilatildeo inferior significa um menorconsumo de energiaUsar o niacutevel intensivo apenas quando for necessaacute-rio

No caso de vapores de cozedura intensos selecionaratempadamente um niacutevel de ventilaccedilatildeo superior

Haveraacute uma menor dispersatildeo dos odores pelo es-paccedilo

Desligar o aparelho quando jaacute natildeo for necessaacuterioO aparelho natildeo consome energia

Desligar a iluminaccedilatildeo quando jaacute natildeo for necessaacuteriaA iluminaccedilatildeo natildeo consome energia

Limpar ou substituir o filtro nos intervalos indicadosA eficaacutecia do aparelho seraacute aumentada

Colocar a tampa do recipienteOs vapores e o condensado seratildeo reduzidos

Modos de funcionamento

Funcionamento por circulaccedilatildeo de arO ar aspirado eacute limpo atraveacutes da sua passagem pelofiltro de gorduras e por um filtro de odores e conduzi-do de novo para o compartimento

Para se poder eliminar os odores nofuncionamento por circulaccedilatildeo de artem que ser montado um filtro de odo-res Para poder tirar proveito das diver-sas possibilidades de utilizaccedilatildeo do apa-relho com funcionamento por circula-ccedilatildeo de ar verifique o nosso folheto ouconsulte o seu distribuidor Pode adqui-rir os acessoacuterios necessaacuterios junto dodistribuidor da assistecircncia ao clienteou na loja online

FamiliarizaccedilatildeoFamiliarize-se com os componentes do seu aparelho

Elementos de comandoCom o controlo remoto pode selecionar todas as fun-ccedilotildees do seu aparelhoDica Aponte o controlo remoto o mais precisamentepossiacutevel ao recetor de infravermelhos do visor LED

Ligar ou desligar o aparelho

Ligar o funcionamento automaacutetico 1

Aumentar o niacutevel do ventilador

Diminuir o niacutevel do ventilador

Ligue ou desligue a ventilaccedilatildeo intermitente

Ligar ou desligar Home Connect

Repor a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo do filtro1 Conforme o equipamento do aparelho

Visor LEDO visor LED mostra os valores regulados e as funccedilotildees

81 2 3 4 5 6 7

Antes da primeira utilizaccedilatildeoemsppt

27

1 Niacutevel do ventilador 1 indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeodo filtro de gorduras

2 Niacutevel do ventilador 2 indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeodo filtro de odores

3 Niacutevel 3 do ventilador

4 Niacutevel intensivo 1

5 Niacutevel intensivo 2

6 Funcionamento automaacutetico 1 funcionamentopor ineacutercia do ventilador ventilaccedilatildeo intermiten-te

7 Home Connect

8 Recetor de infravermelhos1 Conforme o equipamento do aparelho

Antes da primeira utilizaccedilatildeoEfetue as regulaccedilotildees para a primeira colocaccedilatildeo emfuncionamento Limpe o aparelho e os acessoacuterios

Operaccedilatildeo baseAqui obteacutem as informaccedilotildees essenciais sobre a opera-ccedilatildeo do seu aparelho

Ligar o aparelhoCondiccedilatildeo preacutevia Aponte o controlo remoto o maisprecisamente possiacutevel ao recetor de infravermelhos dovisor LED Ligue o aparelho com a O aparelho comeccedila a funcionar no niacutevel do ventila-

dor 2a No visor LED acende-se o LED do niacutevel do ventila-

dor regulado

Desligar o aparelhoQuando natildeo utilizar o aparelho desligue-o Pressione a O funcionamento por ineacutercia do ventilador eacute ligado

no visor LED o LED 6 pisca durante o funciona-mento por ineacutercia do ventilador

a Apoacutes aprox 10 minutos a ventilaccedilatildeo desliga-se au-tomaticamente

Regular o niacutevel do ventilador Prima ou a No visor LED acende-se o LED do niacutevel do ventila-

dor regulado

Ligar o niacutevel intensivoSe sentir um odor ou uma neacutevoa muito forte podeusar o niacutevel intensivo1 Prima ateacute no visor LED acender o LED 4 do niacutevel

intensivo 12 Prima ateacute no visor LED acender o LED 5 do niacutevel

intensivo 2a Apoacutes aprox 6 minutos o aparelho muda automati-

camente para o niacutevel do ventilador 3

Desligar o niacutevel intensivo Para regular o niacutevel do ventilador pretendido

prima a Apoacutes aprox 6 minutos o aparelho muda automati-

camente para o niacutevel do ventilador 3

Ligar o funcionamento automaacutetico1

O niacutevel ideal do ventilador eacute regulado automaticamentecom a ajuda de um sensor Prima a No visor LED acende-se o LED 6 do funcionamento

automaacutetico

Desligar o funcionamento automaacutetico1

Prima a O aparelho ativa o niacutevel do ventilador previamente

reguladoa A ventilaccedilatildeo termina automaticamente quando o

sensor jaacute natildeo reconhece qualquer alteraccedilatildeo daqualidade do ar ambiente

a O funcionamento automaacutetico funciona no maacuteximo4 horas

Ventilaccedilatildeo intermitenteNa ventilaccedilatildeo intermitente a ventilaccedilatildeo liga-se e desli-ga-se no niacutevel selecionado e pelo periacuteodo de temposelecionadoNota Esta funccedilatildeo apenas estaacute disponiacutevel atraveacutes deum dispositivo moacutevel com a aplicaccedilatildeo Home ConnectSe a ventilaccedilatildeo intermitente estiver ligada no visor LEDo LED 6 da ventilaccedilatildeo intermitente pisca constante-mente e acende-se o LED do niacutevel do ventilador seleci-onado Assim que o periacuteodo de ventilaccedilatildeo estiver con-cluiacutedo o LED do niacutevel do ventilador selecionado apa-ga-se O LED 6 continua a piscar

Controlo por sensoresDurante o funcionamento automaacutetico um sensor noaparelho reconhece a intensidade dos cheiros de co-zedura e de fritura O niacutevel do ventilador ideal eacute ligadoautomaticamente conforme a regulaccedilatildeo da sensibilida-de do sensorSe o comando do sensor tiver uma reaccedilatildeo demasiadofraca ou demasiado forte pode alterar a regulaccedilatildeo dasensibilidade do sensoriexcl Regulaccedilatildeo de faacutebrica niacutevel do ventilador 3

1 Conforme o equipamento do aparelho

ptemspComando do exaustor baseado na placa de cozinhar

28

iexcl Regulaccedilatildeo miacutenima niacutevel do ventilador 1iexcl Regulaccedilatildeo maacutexima niacutevel do ventilador 5

Regular o controlo por sensoresCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos

2 Para alterar a regulaccedilatildeo prima ou Para cancelar a regulaccedilatildeo prima

3 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamente

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Repor a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeoApoacutes a limpeza do filtro de gorduras ou apoacutes a mu-danccedila do filtro de odores eacute possiacutevel repor a indicaccedilatildeode saturaccedilatildeoCondiccedilotildees preacuteviasiexcl Apoacutes a desconexatildeo do aparelho pisca no visor LED

o LED 1 da indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo do filtro de gor-duras e ou o LED 2 da indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo dofiltro de odores

iexcl Soa um sinal sonoro repetido

Prima a A indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo eacute reposta

Regular a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeoA indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo tem de ser definida de acor-do com o filtro utilizadoCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos‒ Para regular o modo de funcionamento por cir-

culaccedilatildeo de ar (filtro natildeo regeneraacutevel) prima ateacute no visor LED acender o LED 2

‒ Para regular o modo de funcionamento por cir-culaccedilatildeo de ar (filtro natildeo regeneraacutevel) prima ateacute no visor LED acender o LED 3

‒ Para comutar o comando eletroacutenico de novo pa-ra o funcionamento sem filtro do ar prima ateacute no visor LED acender o LED 1

2 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamentePara cancelar a regulaccedilatildeo prima

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Ligar o som das teclasOs sons das teclas podem ser ligadosCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos

a No visor LED acende-se o LED da regulaccedilatildeo seleci-onada atualmente

2 Prima ou ateacute no visor LED acender o LED 1Para cancelar a regulaccedilatildeo prima

3 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamente

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Desligar o som das teclasOs sons das teclas podem ser desativadosNota Os sinais sonoros do aparelho estatildeo sempre li-gados e natildeo podem ser desligadosCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos

a No visor LED acende-se o LED da regulaccedilatildeo seleci-onada atualmente

2 Prima ou ateacute no visor LED acender o LED 2Para cancelar a regulaccedilatildeo prima

3 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamente

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Comando do exaustor baseadona placa de cozinharPode ligar o seu aparelho a uma placa de cozinharadequada e assim comandar as funccedilotildees do seu apa-relho atraveacutes da sua placaPode ligar os aparelhos entre si das seguintes formasiexcl Ligue o aparelho atraveacutes da aplicaccedilatildeo Home Con-

nect Se ambos os aparelhos forem compatiacuteveiscom o Home Connect eacute possiacutevel uma ligaccedilatildeo atra-veacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect Siga as instruccedilotildeesna aplicaccedilatildeo

iexcl Ligue os aparelhos diretamente entre siiexcl Ligue os aparelhos atraveacutes da rede domeacutestica

WLANNota Tenha em atenccedilatildeo as indicaccedilotildees de seguranccedilado manual de instruccedilotildees do seu aparelho e certifique-se de que estas tambeacutem satildeo respeitadas quando ope-ra o aparelho atraveacutes do comando do exaustor combase na placa de cozinharDica A operaccedilatildeo do seu aparelho tem sempre priori-dade Durante esse periacuteodo uma operaccedilatildeo atraveacutes docomando do exaustor com base na placa de cozinharnatildeo eacute possiacutevel

Home Connect emsppt

29

Ligaccedilatildeo diretaCondiccedilotildees preacuteviasiexcl O seu aparelho estaacute desligadoiexcl Reponha todas as ligaccedilotildees existentes agrave rede do-

meacutestica ou a outros aparelhos Se ligar o seu apare-lho diretamente agrave placa de cozinhar a ligaccedilatildeo coma rede domeacutestica deixa de ser possiacutevel e natildeo pode-raacute utilizar o Home Connect

1 Nota Observe o capiacutetulo Comando do exaustorcom base na placa de cozinhar nas instruccedilotildees deutilizaccedilatildeo da sua placa de cozinharLigue a placa de cozinhar e selecione o modo depesquisa

2 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED para Home Connect

a O aparelho estaacute ligado agrave placa de cozinhar quandoo LED do Home Connect jaacute natildeo piscar e estiversempre aceso

Ligaccedilatildeo atraveacutes da rede domeacutestica1 Siga as instruccedilotildees no

rarr Ligar automaticamente o aparelho agrave rede do-meacutestica WLAN (WiFi) Paacutegina 29 ou rarr Ligar manualmente o aparelho agrave rede domeacutesticaWLAN (WiFi) Paacutegina 29

2 Assim que o aparelho estiver ligado agrave rede domeacutesti-ca pode estabelecer a ligaccedilatildeo agrave placa de cozinharcom a aplicaccedilatildeo Home Connect

3 Siga as instruccedilotildees no dispositivo moacutevel

Home ConnectEste aparelho pode ser ligado em rede Ligue o seuaparelho a um aparelho moacutevel de modo a operar asfunccedilotildees atraveacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect a ajustaras regulaccedilotildees base ou para monitorar o estado deoperaccedilatildeo atualOs serviccedilos Home Connect natildeo se encontram disponiacute-veis em todos os paiacuteses A disponibilidade da funccedilatildeoHome Connect depende da disponibilidade dos servi-ccedilos Home Connect no seu paiacutes Pode encontrar maisinformaccedilotildees a este respeito em wwwhome-con-nectcomPara poder usar o Home Connect configure primeiro aligaccedilatildeo agrave rede domeacutestica WLAN (Wi-Fi 1) e a aplicaccedilatildeoHome Connectiexcl Ligar automaticamente o aparelho agrave rede domeacutestica

WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 29iexcl Ligar manualmente o aparelho agrave rede domeacutestica

WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 29A aplicaccedilatildeo Home Connect daacute-lhe indicaccedilotildees durantetodo o processo de registo Para efetuar as regula-ccedilotildees siga as instruccedilotildees da aplicaccedilatildeo Home ConnectSe o aparelho natildeo for ligado agrave rede domeacutestica ele fun-ciona como um aparelho sem ligaccedilatildeo agrave rede podendocontinuar a ser operado atraveacutes do controlo remotoDicasiexcl Observe a documentaccedilatildeo fornecida da Home Con-

nect

iexcl Observe tambeacutem as indicaccedilotildees na aplicaccedilatildeo Ho-me Connect

Notasiexcl Respeite as indicaccedilotildees de seguranccedila do presente

manual de instruccedilotildees e certifique-se de que elassatildeo respeitadas quando o aparelho eacute operado atra-veacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect rarr Seguranccedila Paacutegina 23

iexcl A operaccedilatildeo no aparelho tem sempre prioridadeNeste periacuteodo de tempo natildeo eacute possiacutevel operar oaparelho atraveacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect

iexcl No estado de vigiacutelia em rede o aparelho necessitade no maacutex 2 W

iexcl Se necessitar do endereccedilo MAC do seu aparelhopara a ligaccedilatildeo agrave rede domeacutestica encontra-lo-aacute juntoda placa de caracteriacutesticas rarr Paacutegina 35 no interi-or do aparelho Para isso desmonte o filtrorarr Paacutegina 32

Ligar automaticamente o aparelho agraverede domeacutestica WLAN (WiFi)Se o seu router possuir uma funccedilatildeo WPS pode ligar oaparelho automaticamente agrave sua rede domeacutesticaWLAN (WiFi)Nota Durante o processo de ligaccedilatildeo agrave rede o apare-lho natildeo pode ser ligado Para cancelar o processoprima Condiccedilotildees preacuteviasiexcl O WiFi no router estaacute ativadoiexcl O aparelho tem no local de instalaccedilatildeo uma receccedilatildeo

para a rede domeacutestica WLAN (WiFi)iexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacute instalada no apare-

lho moacuteveliexcl O aparelho e a luz estatildeo desligados

1 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED 7

2 Prima a No visor LED piscam o LED 1 e o LED 73 Prima o botatildeo WPS no router no espaccedilo de 2 minu-

tosa Quando a ligaccedilatildeo tiver sido estabelecida o apare-

lho liga-se automaticamente agrave aplicaccedilatildeo Home Con-nect No visor LED o LED 3 e o LED 7 piscam

4 Se natildeo for estabelecida nenhuma ligaccedilatildeo o apare-lho muda automaticamente para a ligaccedilatildeo manual agraverede domeacutestica no visor LED o LED 2 e o LED 7piscam Ligue o aparelho manualmente agrave rede do-meacutestica ou prima para reiniciar o registo manual

5 Siga as instruccedilotildees no dispositivo moacutevel para o re-gisto automaacutetico na rede

a O processo de registo estaacute concluiacutedo quando no vi-sor LED o LED 7 deixar de piscar e ficar aceso demodo permanente

Ligar manualmente o aparelho agrave rededomeacutestica WLAN (WiFi)Nota Durante o processo de ligaccedilatildeo agrave rede o apare-lho natildeo pode ser ligado Para cancelar o processoprima

1 Wi-Fi eacute uma marca registada da Wi-Fi Alliance

ptemspHome Connect

30

Condiccedilatildeo preacutevia O aparelho e a luz estatildeo desligados

1 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED 7

2 Prima duas vezes para iniciar o registo manual agraverede domeacutestica

a No visor LED piscam o LED 2 e o LED 73 Siga as instruccedilotildees na aplicaccedilatildeoa Quando a ligaccedilatildeo tiver sido estabelecida o apare-

lho liga-se automaticamente agrave aplicaccedilatildeo Home Con-nect No visor LED o LED 3 e o LED 7 acendem-se

4 Siga as instruccedilotildees no dispositivo moacutevel para o re-gisto manual na rede

a O processo de registo estaacute concluiacutedo quando no vi-sor LED o LED 7 deixar de piscar e ficar aceso demodo permanente

Ligar o aparelho agrave aplicaccedilatildeo HomeConnectCondiccedilotildees preacuteviasiexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacute instalada no apare-

lho moacuteveliexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacute aberta

1 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED 3 e o LED 7

2 Siga as instruccedilotildees da aplicaccedilatildeo Home Connect nodispositivo moacutevel

a O processo de registo estaacute concluiacutedo quando no vi-sor LED o LED 7 deixar de piscar e ficar aceso demodo permanente

Regulaccedilotildees Home ConnectAjuste o Home Connect agraves suas necessidadesEncontra as regulaccedilotildees Home Connect nas regulaccedilotildeesbase do seu aparelho As regulaccedilotildees apresentadas novisor dependem de o Home Connect estar instalado ede o aparelho estar ligado agrave rede domeacutestica

Atualizaccedilatildeo do softwareCom a funccedilatildeo Atualizaccedilatildeo do software o software doseu aparelho eacute atualizado p ex otimizaccedilatildeo resoluccedilatildeode erros atualizaccedilotildees de seguranccedila relevantesPara isso tem de estar registado como utilizador doHome Connect ter a aplicaccedilatildeo instalada no seu dispo-sitivo moacutevel e estar ligado ao servidor Home ConnectAssim que estiver disponiacutevel uma atualizaccedilatildeo desoftware seraacute informado atraveacutes da aplicaccedilatildeo Ho-me Connect e poderaacute iniciar a atualizaccedilatildeo do softwareatraveacutes da aplicaccedilatildeo Apoacutes a transferecircncia bem-sucedi-da pode iniciar a instalaccedilatildeo com a aplicaccedilatildeo Ho-me Connect se estiver na sua rede local Apoacutes a insta-laccedilatildeo bem-sucedida recebe a informaccedilatildeo da aplicaccedilatildeoHome ConnectNotasiexcl Durante o download pode continuar a utilizar o seu

aparelho Dependendo das definiccedilotildees pessoais daaplicaccedilatildeo uma atualizaccedilatildeo do software tambeacutem po-de ser descarregada automaticamente

iexcl No caso de uma atualizaccedilatildeo relevante do ponto devista da seguranccedila recomenda-se que execute ainstalaccedilatildeo tatildeo rapidamente quanto possiacutevel

Repor a ligaccedilatildeoEacute possiacutevel repor ligaccedilotildees guardadas agrave rede domeacutesticae agrave Home Connect Mantenha premidas e ateacute no visor LED o LED 7

se apagara Eacute emitido um sinal sonoro

Diagnoacutestico remotoA Assistecircncia teacutecnica atraveacutes do diagnoacutestico remotopode aceder ao seu aparelho quando a contactar comesse pedido quando o seu aparelho estiver ligado aoservidor Home Connect e o diagnoacutestico remoto estiverdisponiacutevel no paiacutes onde o aparelho eacute usadoDica Para mais informaccedilotildees e indicaccedilotildees a respeitoda disponibilidade do serviccedilo de diagnoacutestico remotono seu paiacutes visite a aacuterea de Ajuda e Assistecircncia dapaacutegina web local wwwhome-connectcom

Proteccedilatildeo de dadosObserve tambeacutem as indicaccedilotildees relativas agrave proteccedilatildeo dedadosCom a primeira ligaccedilatildeo do seu aparelho a uma rededomeacutestica ligada agrave internet o seu aparelho transmiteas seguintes categorias de dados ao servidorHome Connect (primeiro registo)iexcl Identificaccedilatildeo inequiacutevoca do aparelho (constituiacuteda

pelos coacutedigos do aparelho bem como pelo endere-ccedilo MAC do moacutedulo de comunicaccedilatildeo Wi-Fi instala-do)

iexcl Certificado de seguranccedila do moacutedulo de comunica-ccedilatildeo Wi-Fi (para proteccedilatildeo teacutecnica da informaccedilatildeo daligaccedilatildeo)

iexcl A versatildeo atual de software e hardware do seu ele-trodomeacutestico

iexcl Estado de uma eventual reposiccedilatildeo anterior para asdefiniccedilotildees de faacutebrica

Este primeiro registo prepara a utilizaccedilatildeo das funciona-lidades Home Connect e soacute eacute necessaacuterio no momentoem que pretenda utilizar pela primeira vez as funcio-nalidades Home ConnectNota Tenha em atenccedilatildeo que soacute eacute possiacutevel utilizar asfuncionalidades Home Connect em conjunto com aaplicaccedilatildeo Home Connect Eacute possiacutevel aceder agraves infor-maccedilotildees relativas agrave proteccedilatildeo de dados na aplicaccedilatildeoHome Connect

Declaraccedilatildeo de conformidadeA Gaggenau Hausgeraumlte GmbH declara pelo presenteque o aparelho com funcionalidade Home Connect seencontra em conformidade com os requisitos essenci-ais e as restantes disposiccedilotildees aplicaacuteveis da Diretiva201453EUPode encontrar uma declaraccedilatildeo de conformidade REDcompleta na internet em wwwgaggenaucom na paacutegi-na de produto do seu aparelho junto da documentaccedilatildeosuplementar

Banda de 24 GHz maacutex 100 mW

Limpeza e manutenccedilatildeoemsppt

31

Banda de 5 GHz maacutex 100 mW

BE BG CZ DK PT EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

WLAN de 5 GHz (Wi-Fi) apenas para utilizaccedilatildeo no interior

Limpeza e manutenccedilatildeoPara que o seu aparelho se mantenha durante muitotempo operacional deve proceder a uma limpeza emanutenccedilatildeo cuidadosa do mesmo

Produtos de limpezaOs produtos de limpeza adequados podem ser adqui-ridos junto da Assistecircncia teacutecnica ou na loja online

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoA penetraccedilatildeo de humidade pode provocar choqueseleacutetricos Antes da limpeza retire a ficha da tomada ou o fusiacute-

vel da caixa de fusiacuteveis Natildeo utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta

pressatildeo para limpar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de queimadurasDurante o funcionamento o aparelho fica quente Deixar o aparelho arrefecer antes de o limpar

ATENCcedilAtildeOOs produtos de limpeza inadequados podem danificara superfiacutecie do aparelho Natildeo utilizar detergentes agressivos ou abrasivos Natildeo utilize produtos de limpeza com elevado teor

de aacutelcool Natildeo utilize esfregotildees de palha-daccedilo ou esponjas

abrasivas Natildeo usar produtos de limpeza especiais para limpe-

za a quente Apenas utilizar produtos limpa-vidros produtos de

limpeza de accedilo inoxidaacutevel e o raspador para vidrosse as instruccedilotildees de limpeza os recomendarem paraa peccedila em causa

Lavar bem os panos de esponja antes de os utili-zar

Limpar as superfiacutecies de accediloinoxidaacutevel1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um pano de esponja e uma soluccedilatildeoquente agrave base de detergente no sentido de poli-mento

3 Secar com um pano macio4 Aplicar uma camada fina do produto de limpeza de

accedilo inoxidaacutevel com um pano macio

Dica Os produtos de limpeza de accedilo inoxidaacutevel ade-quados podem ser adquiridos junto da Assistecircncia teacutec-nica ou na loja online

Limpar superfiacutecies lacadas1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um pano de esponja e uma soluccedilatildeoquente agrave base de detergente no sentido de poli-mento

3 Secar com um pano macio

Limpar alumiacutenio1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um produto limpa-vidros e um panomacio

Limpar plaacutestico1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um produto limpa-vidros e um panomacio

Limpar vidro1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um produto limpa-vidros e um panomacio

Limpar os comandos

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoA penetraccedilatildeo de humidade pode provocar choqueseleacutetricos Natildeo utilizar panos de esponja molhados

1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos delimpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um pano de esponja huacutemido e uma so-luccedilatildeo quente agrave base de detergente

3 Secar com um pano macio

ptemspLimpeza e manutenccedilatildeo

32

Desmontar o filtro de gordura

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl A tampa do filtro pode balanccedilar Abra a tampa do filtro lentamente Segure na tampa do filtro apoacutes a abertura para

que natildeo oscile Feche a tampa do filtro lentamente

iexcl Perigo de queda durante a realizaccedilatildeo de trabalhosno aparelho

Utilize uma escada de matildeo estaacutevel Natildeo se incline por cima da placa de cozinhar Natildeo pise a placa de cozinhar nem a aacuterea de tra-

balho

1 Abra o dispositivo de fecho da tampa do filtro

Para evitar que a tampa do filtro rebata bruscamen-te para baixo segure na tampa do filtro com as du-as matildeos

2 Vire a tampa do filtro para baixo para a abrir

3 ATENCcedilAtildeO Se um filtro de gordura cair pode dani-ficar a placa de cozinhar que se encontra por baixo Agarrar o filtro de gordura por baixoAbra os dispositivos de fecho dos filtros de gordu-ra

4 Retire os filtros de gordura dos suportesSegure os filtros de gordura na horizontal para evi-tar que pingue gordura

Lavar o filtro de gordura na maacutequinade lavar louccedilaOs filtros de gordura filtram a gordura dos vapores decozedura A limpeza regular dos filtros de gordura ga-rante um elevado grau de absorccedilatildeo de gorduras

AVISO ‒ Perigo de incecircndioA gordura acumulada nos filtros de gordura pode in-cendiar-se

ATENCcedilAtildeOOs filtros de gordura podem ser danificados se foremcolocados tortos Natildeo colocar os filtros de gordura tortos

Nota Durante a limpeza do filtro de gordura na maacutequi-na de lavar louccedila podem ocorrer ligeiras alteraccedilotildeesde cor As alteraccedilotildees na cor natildeo prejudicam o funcio-namento dos filtros de gorduraCondiccedilatildeo preacutevia Os filtros de gordura estatildeo desmon-tados1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Colocar o filtro de gordura solto na maacutequina de la-var louccedilaNatildeo lavar filtros de gordura muito sujos com a res-tante loiccedilaNo caso de sujidade grosseira pode ser utilizadoum desengordurante Os desengordurantes podemser adquiridos junto da Assistecircncia teacutecnica ou na lo-ja online

3 Ligar a maacutequina de lavar louccedilaSelecionar no maacuteximo uma temperatura de 70 degC

4 Deixar o filtro de gordura escorrer

Limpeza e manutenccedilatildeoemsppt

33

Limpar o filtro de gorduramanualmenteOs filtros de gordura filtram a gordura dos vapores decozedura A limpeza regular dos filtros de gordura ga-rante um elevado grau de absorccedilatildeo de gorduras

AVISO ‒ Perigo de incecircndioA gordura acumulada nos filtros de gordura pode in-cendiar-se

Condiccedilatildeo preacutevia Os filtros de gordura estatildeo desmon-tados1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Colocar os filtros de gordura de molho numa solu-ccedilatildeo quente agrave base de detergenteNo caso de sujidade grosseira pode ser utilizadoum desengordurante Os desengordurantes podemser adquiridos junto da Assistecircncia teacutecnica ou na lo-ja online

3 Limpar o filtro de gordura com uma escova4 Limpar muito bem o filtro de gordura5 Deixar o filtro de gordura escorrer

Montar o filtro de gorduraATENCcedilAtildeOSe um filtro de gordura cair pode danificar a placa decozinhar que se encontra por baixo Agarrar o filtro de gordura por baixo

1 Coloque os filtros de gordura2 Vire os filtros de gordura para cima e engate os dis-

positivos de fecho3 Certifique-se de que os dispositivos de fecho enga-

tam4 Feche a tampa do filtro5 Certifique-se de que os dispositivos de fecho da

tampa do filtro engatam

Filtros de odores para funcionamentopor circulaccedilatildeo de arOs filtros de gordura podem ser adquiridos junto daAssistecircncia teacutecnica ou na loja online Utilizar unicamen-te filtros de odores originais

Trocar o filtro de odoresCondiccedilatildeo preacutevia Os filtros de gordura estatildeo desmon-tados

1 Abra a cassete do filtro de odores

2 Retire os filtros de odores3 Retire os filtros de odores novos da embalagem4 Coloque os filtros de odores

Coloque o filtro de odores na direccedilatildeo correta5 Feche a cassete do filtro de odores6 rarr Montar o filtro de gordura Paacutegina 33

Substituir as pilhas do controloremoto

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl As crianccedilas podem engolir pilhas Mantenha as pilhas fora do alcance das crian-

ccedilas Mantenha as crianccedilas sob vigilacircncia durante a

troca das pilhasiexcl As pilhas podem explodir Natildeo carregue as pilhas Natildeo curto-circuite as pilhas Natildeo deite as pilhas no fogo

ATENCcedilAtildeOiexcl Manuseamento incorreto das pilhas Natildeo curte-circuite os terminais de ligaccedilatildeo Utilize apenas pilhas do mesmo tipo Natildeo combine pilhas de tipos diferentes Natildeo utilize pilhas novas com pilhas usadas Natildeo utilize pilhas recarregaacuteveis

ptemspEliminar anomalias

34

iexcl As pilhas com derrame de liacutequido danificam o con-trolo remoto Remova as pilhas quando natildeo usar o controlo

remoto Elimine as pilhas vazias e com defeito de forma

segura e ecoloacutegica

1 Remova a cobertura2 Remova as pilhas gastas

3 Coloque pilhas novas (tipo 3 V CR 2032)

4 Feche a cobertura5 Elimine as pilhas gastas de forma segura e ecoloacutegi-

ca

Eliminar anomaliasAs pequenas anomalias do aparelho podem ser elimi-nadas pelo proacuteprio utilizador Antes de contactar a As-sistecircncia Teacutecnica consulte as informaccedilotildees sobre a eli-minaccedilatildeo de anomalias Isto permite evitar custos des-necessaacuterios

AVISO ‒ Perigo de ferimentosAs reparaccedilotildees indevidas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser reali-

zadas por teacutecnicos qualificados Se o aparelho estiver avariado contacte a Assistecircn-

cia teacutecnica

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoAs reparaccedilotildees incorretas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser reali-

zadas por teacutecnicos qualificados Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute podem ser utiliza-

das peccedilas sobresselentes originais Se o cabo eleacutetrico deste aparelho sofrer algum da-

no deveraacute ser substituiacutedo por teacutecnicos qualificados

Falhas de funcionamento

Avaria Causa Resoluccedilatildeo de avariasO aparelho natildeo funciona A ficha do cabo de alimentaccedilatildeo

natildeo estaacute inserida Ligue o aparelho agrave corrente eleacutetrica

O fusiacutevel estaacute avariado Verifique o fusiacutevel na caixa de fusiacuteveisFaltou a alimentaccedilatildeo eleacutetrica Verifique se a iluminaccedilatildeo ambiente ou ou-

tros aparelhos no mesmo espaccedilo estatildeo afuncionar

O controlo remoto natildeo funciona As pilhas estatildeo gastas rarr Substituir as pilhas do controlo remo-to Paacutegina 33

Depois de desligar o aparelhoos LED 1 a 5 piscam trecircs vezesno visor LED

As pilhas estatildeo quase gastas rarr Substituir as pilhas do controlo remo-to Paacutegina 33

Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnicaemsppt

35

Avaria Causa Resoluccedilatildeo de avariasNo visor LED pisca o LED 1 Os filtros de gordura estatildeo satu-

rados rarr Lavar o filtro de gordura na maacutequina

de lavar louccedila Paacutegina 32 rarr Limpar o filtro de gordura manualmen-

te Paacutegina 33No visor LED pisca o LED 2 Os filtros de odores estatildeo satura-

dos Substituir o filtro de odores rarr Paacutegina 33

Serviccedilo de Assistecircncia TeacutecnicaSe tiver duacutevidas relativas agrave utilizaccedilatildeo se natildeo lhe forpossiacutevel eliminar uma anomalia no aparelho ou se fornecessaacuterio proceder a uma reparaccedilatildeo contacte a nos-sa Assistecircncia TeacutecnicaMuitos problemas podem ser solucionados pelo utiliza-dor com base nas informaccedilotildees sobre a eliminaccedilatildeo deanomalias que constam nestas instruccedilotildees ou na nossapaacutegina web Se tal natildeo for possiacutevel contacte a nossaAssistecircncia TeacutecnicaNoacutes encontramos sempre uma soluccedilatildeo adequada etentamos evitar deslocaccedilotildees desnecessaacuterias de teacutecni-cos de assistecircnciaTanto em caso de garantia como apoacutes a expiraccedilatildeo dagarantia do fabricante certificamo-nos de que o seuaparelho eacute reparado com peccedilas de substituiccedilatildeo origi-nais por teacutecnicos de assistecircnciaPode adquirir peccedilas de substituiccedilatildeo originais relevan-tes para o funcionamento em conformidade com o re-gulamento relativo aos requisitos de conceccedilatildeo ecoloacutegi-ca junto da nossa Assistecircncia Teacutecnica para um tempode duraccedilatildeo de pelo menos 10 anos a partir da colo-caccedilatildeo do seu aparelho no mercado dentro do EspaccediloEconoacutemico EuropeuNota A Assistecircncia Teacutecnica eacute gratuita no acircmbito dascondiccedilotildees de garantia do fabricantePode obter informaccedilotildees detalhadas sobre o periacuteodo eas condiccedilotildees de garantia no seu paiacutes junto da nossaAssistecircncia Teacutecnica do comerciante ou na nossa paacutegi-na webSe contactar a Assistecircncia Teacutecnica deve ter agrave matildeo onuacutemero de produto (E-Nr) e o nuacutemero de fabrico (FD)do seu aparelhoOs dados de contacto da Assistecircncia Teacutecnica encon-tram-se no registo de pontos de Assistecircncia Teacutecnicaem anexo ou na nossa paacutegina web

Nuacutemero do produto (E-Nr) e nuacutemerode fabrico (FD)Encontra o nuacutemero de produto (E-Nr) e o nuacutemero defabrico (FD) na placa de caracteriacutesticas do aparelhoConsoante o modelo a placa de caracteriacutesticasencontra-seiexcl no interior do aparelho (para tal desmontar o filtro

de gordura)iexcl na parte de cima do aparelho

Aponte os dados para ter sempre agrave matildeo os dados doseu aparelho e o nuacutemero de telefone da AssistecircnciaTeacutecnica

AcessoacuteriosUtilize acessoacuterios originais Estes destinam-se especifi-camente ao seu aparelho Aqui obteacutem uma visatildeo geraldos acessoacuterios do seu aparelho e da sua utilizaccedilatildeo

Acessoacuterios ReferecircnciaFiltro de odores - regene-raacutevel

AA200122

Filtro de odores - natildeo re-generaacutevel

AA200121

EliminaccedilatildeoAqui fica a saber como eliminar corretamente apare-lhos usados

Eliminar o aparelho usadoAtraveacutes duma eliminaccedilatildeo compatiacutevel com o meio am-biente podem ser reutilizadas mateacuterias-primas valio-sas1 Desligar a ficha de rede do cabo eleacutetrico2 Cortar o cabo eleacutetrico3 Eliminar o aparelho de forma ecoloacutegica

Este aparelho estaacute marcado em con-formidade com a Directiva 201219UE relativa aos resiacuteduos de equipa-mentos eleacutectricos e electroacutenicos(waste electrical and electronic equip-ment - WEEE)A directiva estabelece o quadro paraa criaccedilatildeo de um sistema de recolhae valorizaccedilatildeo dos equipamentos usa-dos vaacutelido em todos os EstadosMembros da Uniatildeo Europeia

Eliminar as bateriaspilhasAs bateriaspilhas devem ser encaminhadas para umareciclagem ecoloacutegica Natildeo deite as bateriaspilhas nolixo domeacutestico Elimine as bateriaspilhas de forma ecoloacutegica

Apenas para paiacuteses da UE

A Diretiva Europeia 200666CE pre-vecirc a recolha seletiva de bateriaspi-lhas avariadas ou gastas bem comoa sua reutilizaccedilatildeo ambientalmente se-gura

ptemspInstruccedilotildees de montagem

36

Instruccedilotildees de montagem

Acircmbito de fornecimentoDepois de desembalar haacute que verificar todas as peccedilasquanto a danos de transporte e se o material fornecidoestaacute completo

Distacircncias de seguranccedilaRespeite as distacircncias de seguranccedila do aparelho

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

Medidas do aparelhoAqui encontra as medidas do aparelho

 Montagem seguraRespeite estas indicaccedilotildees de seguranccedila quando mon-tar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de asfixiaAs crianccedilas podem colocar o material de embalagemsobre a cabeccedila ou enrolar-se no mesmo e sufocar Manter o material de embalagem fora do alcance

das crianccedilas Natildeo permitir que as crianccedilas brinquem com o mate-

rial de embalagem

AVISO ‒ Perigo de incecircndioiexcl A gordura acumulada no filtro de gorduras pode in-

cendiar-se Eacute necessaacuterio manter as distacircncias de seguranccedila

indicadas para evitar uma acumulaccedilatildeo de calor Observe as especificaccedilotildees sobre a sua placa de

cozinhar Em caso de utilizaccedilatildeo conjunta de dis-cos eleacutetricos e de bicos a gaacutes aplica-se a maiordistacircncia indicada

iexcl A gordura acumulada no filtro de gorduras pode in-cendiar-se Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do

aparelho (p ex flambear) Apenas instale o aparelho perto de um fogatildeo pa-

ra combustiacuteveis soacutelidos (pthinspex madeira ou car-vatildeo) somente se existir no local uma coberturafechada e natildeo amoviacutevel Natildeo pode haver produ-ccedilatildeo de faiacutescas

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl O aparelho pode cair se natildeo estiver corretamente fi-xado agrave parede Todos os elementos de fixaccedilatildeo tecircm de ser mon-

tados de forma fixa e seguraiexcl O aparelho eacute pesado Satildeo necessaacuterias 2 pessoas para transportar o

aparelho Utilize apenas meios auxiliares apropriados

Instruccedilotildees de montagememsppt

37

iexcl O aparelho eacute pesado O aparelho natildeo pode ser instalado diretamente

nas placas de gesso cartonado ou materiais deconstruccedilatildeo leves semelhantes

Para a montagem correta utilize um material su-ficientemente estaacutevel e ajustado agraves propriedadesconstrutivas e ao peso do aparelho

iexcl Quaisquer modificaccedilotildees na instalaccedilatildeo eleacutetrica oumecacircnica satildeo perigosas e podem provocar falhasde funcionamento Natildeo efetue modificaccedilotildees na instalaccedilatildeo eleacutetrica

ou mecacircnicaiexcl Perigo de queda durante a realizaccedilatildeo de trabalhos

no aparelho

Utilize uma escada de matildeo estaacutevel Natildeo se incline por cima da placa de cozinhar Natildeo pise a placa de cozinhar nem a aacuterea de tra-

balhoiexcl A tampa do filtro pode balanccedilar Abra a tampa do filtro lentamente Segure na tampa do filtro apoacutes a abertura para

que natildeo oscile Feche a tampa do filtro lentamente

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilas

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoiexcl Componentes pontiagudos dentro do aparelho po-

dem danificar o cabo de ligaccedilatildeo Natildeo dobre nem entale o cabo de ligaccedilatildeo

iexcl Um aparelho ou um cabo eleacutetrico danificados satildeoobjetos perigosos Nunca operar um aparelho danificado Para desligar o aparelho da fonte de alimenta-

ccedilatildeo nunca puxar pelo cabo eleacutetrico Remover ocabo eleacutetrico sempre pela ficha

Se o aparelho ou o cabo eleacutetrico estiver avaria-do puxe o cabo ou a ficha da tomada ou desli-gue o fusiacutevel no quadro eleacutetrico

Contactar a Assistecircncia Teacutecnica rarr Paacutegina 35 As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser

realizadas por teacutecnicos qualificadosiexcl As reparaccedilotildees incorretas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser

realizadas por teacutecnicos qualificados Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute podem ser utili-

zadas peccedilas sobresselentes originais Se o cabo eleacutetrico deste aparelho sofrer algum

dano deveraacute ser substituiacutedo por teacutecnicos qualifi-cados

iexcl As instalaccedilotildees indevidas satildeo perigosas Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo

com as indicaccedilotildees na placa de caracteriacutesticas

Ligar o aparelho a uma rede eleacutetrica com corren-te alternada apenas atraveacutes de uma tomada comligaccedilatildeo agrave terra corretamente instalada

O sistema de ligaccedilatildeo agrave terra da alimentaccedilatildeo eleacute-trica domeacutestica tem de estar corretamente insta-lado

Nunca alimentar o aparelho atraveacutes de um co-mutador externo p ex temporizador ou teleco-mando

Com o aparelho montado a ficha eleacutetrica do ca-bo eleacutetrico tem de estar facilmente acessiacutevel Senatildeo for possiacutevel um acesso faacutecil eacute necessaacuteriomontar na instalaccedilatildeo eleacutetrica fixa um dispositivode seccionamento omnipolar em conformidadecom as condiccedilotildees da categoria de sobretensatildeoIII e com as regras de instalaccedilatildeo

Assegurar que o cabo eleacutetrico natildeo fica entaladonem eacute danificado durante a instalaccedilatildeo do apare-lho

Indicaccedilotildees sobre a situaccedilatildeo demontagemiexcl Este aparelho pode ser montado no teto da cozinha

ou num teto falso estaacutevel

Indicaccedilotildees relativas agrave ligaccedilatildeo eleacutetricaPara a ligaccedilatildeo eleacutetrica do aparelho em seguranccedila res-peite estas indicaccedilotildees

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoiexcl Deve existir a possibilidade de desligar o aparelho

da rede eleacutetrica em qualquer altura O aparelho de-ve ser ligado apenas a uma tomada de contacto deseguranccedila instalada em conformidade com as nor-mas Apoacutes a montagem do aparelho o acesso agrave ficha

do cabo de ligaccedilatildeo agrave rede deve estar desimpe-dido

Se tal natildeo for possiacutevel eacute necessaacuterio montar nainstalaccedilatildeo eleacutetrica fixa um dispositivo de seccio-namento omnipolar em conformidade com ascondiccedilotildees da categoria de sobretensatildeo III e comas regras de instalaccedilatildeo

Apenas um eletricista pode efetuar a instalaccedilatildeoeleacutetrica fixa Recomendamos a instalaccedilatildeo de umdisjuntor diferencial (interruptor de corrente dife-rencial residual) no circuito de corrente da ali-mentaccedilatildeo do aparelho

iexcl Componentes pontiagudos dentro do aparelho po-dem danificar o cabo de ligaccedilatildeo Natildeo dobre nem entale o cabo de ligaccedilatildeo

iexcl Consulte os dados de ligaccedilatildeo na placa de caracte-riacutesticas no interior do aparelho

iexcl Para ver a placa de caracteriacutesticas desmonte o fil-tro de gorduras

iexcl O cabo eleacutetrico tem aprox 130 m de comprimentoiexcl Este aparelho corresponde agraves determinaccedilotildees UE

sobre supressatildeo de interferecircnciasiexcl O aparelho corresponde agrave classe de proteccedilatildeo 1 e

soacute pode ser usado com uma ligaccedilatildeo com condutorde proteccedilatildeo

iexcl Natildeo ligue o aparelho agrave corrente durante a monta-gem

ptemspInstruccedilotildees de montagem

38

iexcl Certifique-se de que a proteccedilatildeo contra contacto es-taacute assegurada na montagem

iexcl Os aparelhos sem ficha soacute podem ser ligados porum teacutecnico autorizado Ele estaacute sujeito aos regula-mentos da empresa de eletricidade regional

Indicaccedilotildees geraisiexcl O aparelho recolhe com maior dificuldade os vapo-

res de cozedura agrave medida que a distacircncia relativa-mente ao disco aumenta Respeite por isso umadistacircncia miacutenima de 700 mm e maacutexima de1500 mm

iexcl Para recolher os vapores de cozedura na perfeiccedilatildeomonte o aparelho por cima da placa de cozinharao centro

iexcl Para chegar ao aparelho sem dificuldade em casode assistecircncia escolha um local de montagem defaacutecil acesso

iexcl As superfiacutecies do aparelho satildeo sensiacuteveis Evite da-nos durante a montagem

MontagemVerificar o teto1 Verifique se o teto estaacute na horizontal e eacute suficiente-

mente resistenteO peso maacutex do aparelho eacute de 40 kgNatildeo monte o aparelho diretamente nos paineacuteis degesso cartonado (ou materiais leves semelhantes)do teto falso

2 A profundidade de perfuraccedilatildeo deve corresponderao comprimento do parafuso

3 Monte o aparelho com um material de fixaccedilatildeo sufi-cientemente estaacutevel e ajustado agraves propriedadesconstrutivas e ao peso do aparelho

4 Verifique se a aacuterea do nicho apresenta cabos deoutros aparelhos

Preparar o teto1 Para evitar danos cubra a placa de cozinhar2 Determine a posiccedilatildeo do aparelho e desse modo

tambeacutem o centro a partir da placa de cozinhar3 Meccedila e assinale as posiccedilotildees para os parafusos de

fixaccedilatildeo com ajuda da matriz de perfuraccedilatildeoO canto inferior do aparelho eacute idecircntico ao canto in-ferior da matriz de perfuraccedilatildeo

4 Certifique-se de que natildeo existem cabos eleacutetricostubos de gaacutes ou de aacutegua na zona dos furos

5 Faccedila quatro furos com 6 mm de diacircmetro para a fi-xaccedilatildeo

6 A profundidade de perfuraccedilatildeo deve corresponderao comprimento do parafuso

7 Enrosque os parafusos de fixaccedilatildeo no teto8 Enrosque as hastes de rosca

9 Rode as porcas aprox 10 mm nas hastes de rosca

4 13

Preparar o aparelho1 Remova o filtro de gorduras

Natildeo dobre o filtro de gorduras para evitar danos2 Solte os parafusos das coberturas laterais

20

Instruccedilotildees de montagememsppt

39

3 Abra a cassete do filtro de odores

4 Empurre as coberturas laterais para dentro e retire-as

5 Feche a cassete do filtro de odores

Suspender o aparelho1 Eleve o aparelho pelos cantos e vire-o2 Posicione o cabo estrutural na aacuterea identificada do

aparelho

3 Insira o cabo estrutural na abertura e engate o apa-relho nos parafusos de fixaccedilatildeo no teto

4 Insira o aparelho nas 4 aberturas principais com asguias de niacutevel ateacute ao batente

5 Desloque o aparelho e baixe-o de modo que asporcas de fixaccedilatildeo encostem ao canto das guias deniacutevel

6 Aperte cuidadosamente as porcas de fixaccedilatildeo opos-tas na diagonal ateacute o aparelho ficar nivelado com oteto

13

Aperte as porcas de fixaccedilatildeo uma a uma para queo aparelho natildeo fique enviesado

Ligar o aparelhoCondiccedilatildeo preacutevia Certifique-se de que a proteccedilatildeo con-tra contacto fica assegurada na montagem

ptemspInstruccedilotildees de montagem

40

1 Insira o cabo estrutural na abertura do aparelhoRespeite o raio de curvatura do cabo estrutural pa-ra a ligaccedilatildeo do aparelhoO cabo tem de permanecer duplamente isoladoPor essa razatildeo descarne o cabo antes do terminalde ligaccedilatildeo apenas o miacutenimo necessaacuterio

2 Insira o cabo estrutural no terminal de ligaccedilatildeo

LN

Montar as coberturas

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilas

1 Abra a cassete do filtro de odores

2 Insira as coberturas laterais

3 Encaixe e aparafuse as coberturas laterais no senti-do da estrutura do aparelho

20

4 Retire os filtros de odores novos da embalagem5 Insira o filtro de odores na respetiva cassete

Coloque o filtro de odores na direccedilatildeo correta6 Feche a cassete do filtro de odores7 Coloque os filtros de gordura

Natildeo dobre os filtros de gorduras para evitar danos

Instruccedilotildees de montagememsppt

41

Montar a tampa do filtro

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilas

1 Abra as dobradiccedilas da tampa do filtro

25

2 Engate a tampa do filtro nos parafusos previstos econsoante o orifiacutecio da chave empurre-a para traacutespara a frente para dentro da secccedilatildeo estreita

3 Aperte os parafusos de fixaccedilatildeo das dobradiccedilas

4 Vire a tampa do filtro para cima e engate-a5 Efetue a ligaccedilatildeo eleacutetrica

Desmontar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilasiexcl O aparelho eacute pesado Satildeo necessaacuterias 2 pessoas para transportar o

aparelho Utilize apenas meios auxiliares apropriados

1 Desligue o aparelho da fonte de alimentaccedilatildeo2 Abra o dispositivo de fecho da tampa do filtro

Para evitar que a tampa do filtro rebata bruscamen-te para baixo segure na tampa do filtro com as du-as matildeos

3 Vire a tampa do filtro para baixo para a abrir

4 Rebata a tampa do filtro para baixoAbra completamente a tampa do filtro sem puxar

5 Desenrosque os parafusos das dobradiccedilas ateacuteaprox 7 mmNatildeo solte os parafusos por completo

6 Desengate e retire a tampa do filtro

ptemspInstruccedilotildees de montagem

42

7 Remova o filtro de gorduras

Natildeo dobre os filtros de gorduras para evitar danos8 Abra a cassete do filtro de odores

9 Retire o filtro de odores10 Solte os parafusos das coberturas laterais

20

11 Remova as coberturas laterais

12 Feche a cassete do filtro de odores13 Solte o cabo estrutural do terminal de ligaccedilatildeo

LN

14 Solte cuidadosamente os parafusos opostos na dia-gonal

13

Instruccedilotildees de montagememsppt

43

15 Solte o aparelho da abertura do orifiacutecio principal

16 Retire lentamente o aparelho

elemspΑσφάλεια

44

Πίνακας περιεχομένων

Ασφάλεια 44

Αποφυγή υλικών ζημιών 46

Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία 47

Τρόποι λειτουργίας 47

Γνωριμία 47

Πριν την πρώτη χρήση 48

Βασικός χειρισμός 48

Mονάδα ελέγχου απορροφητήρα βασιζόμενηστην εστία μαγειρέματος 50

Home Connect 50

Καθαρισμός και φροντίδα 53

Αποκατάσταση βλαβών 56

Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 57

Εξαρτήματα 57

Απόσυρση 57

Οδηγίες συναρμολόγησης 58

ΑσφάλειαΠροσέξτε την πληροφορία για το θέμαασφάλεια για να μπορέσετε ναχρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας μεασφάλεια

Γενικές υποδείξειςΕδώ θα βρείτε γενικές πληροφορίες γιrsquo αυτέςτις οδηγίεςiexcl Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες

Μόνο τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τησυσκευή σίγουρα και αποτελεσματικά

iexcl Αυτές οι οδηγίες απευθύνονται στονεγκαταστάτη και στον χρήστη τηςσυσκευής

iexcl Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τιςπροειδοποιητικές υποδείξεις

iexcl Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τιςπληροφορίες προϊόντος για μετέπειταχρήση ή για τον επόμενο κάτοχο τηςσυσκευής

iexcl Μετά την αφαίρεση από τη συσκευασίαελέγξτε τη συσκευή Μη συνδέετε τησυσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τημεταφορά

Χρήση σύμφωνα με τον σκοπόπροορισμούΓια να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μεασφάλεια και σωστά προσέχετε τις υποδείξειςγια την ενδεδειγμένη χρήσηΜόνο με τη σωστή τοποθέτηση σύμφωνα μετις οδηγίες τοποθέτησης διασφαλίζεται ηασφάλεια κατά τη χρήση Ο εγκαταστάτηςείναι υπεύθυνος για την άψογη λειτουργία στηθέση τοποθέτησηςΧρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνοiexcl Σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες χρήσης και

συναρμολόγησηςiexcl στα ιδιωτικά νοικοκυριά και σε κλειστούς

χώρους του οικιακού περιβάλλοντοςiexcl μέχρι ένα ύψος από 2000 m πάνω από την

επιφάνεια της θάλασσαςΜη χρησιμοποιείτε τη συσκευήiexcl με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη

Περιορισμός ομάδας χρηστώνΑποφύγετε τους κινδύνους για τα παιδιά καιάτομα που βρίσκονται σε κίνδυνοΑυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείταιαπό παιδιά από 8 ετών και άνω και απόπρόσωπα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ήνοητικές ικανότητες καθώς και έλλειψηεμπειρίας καιή γνώσης αν επιβλέπονται ήέχουν κατατοπιστεί σχετικά με την ασφαλήχρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσειτους κινδύνους που απορρέουν από αυτήΤα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τησυσκευήΟ καθαρισμός και η συντήρηση από τοχρήστη δεν επιτρέπεται να πραγματοποιηθούναπό παιδιά εκτός εάν είναι 15 ετών και άνωκαι επιτηρούνταιΚρατάτε τα παιδιά που είναι κάτω των 8 ετώνμακριά από τη συσκευή και το καλώδιοσύνδεσης

Ασφαλής χρήσηΠροσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείαςόταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίαςΤα παιδιά μπορεί να περάσουν τα υλικάτης συσκευασίας πάνω από το κεφάλι ήνα τυλιχτούν σrsquo αυτά και να πάθουνασφυξία Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά

από τα παιδιά

Ασφάλειαemspel

45

Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν μετα υλικά συσκευασίας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςπυρκαγιάς

iexcl Οι εναποθέσεις λίπους στα φίλτρα λίπουςμπορούν να αναφλεγούν Μη λειτουργείτε τη συσκευή ποτέ χωρίς

το φίλτρο λίπους Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους τακτικά Κοντά στη συσκευή μη δουλεύετε ποτέ

με ανοιχτή φλόγα (πχ φλαμπέ) Εγκαταστήστε τη συσκευή κοντά σε μια

εστία για στερεά υλικά καύσης (πχξύλα ή κάρβουνα) μόνο τότε όταν ηεστία έχει ένα κλειστό μη αφαιρούμενοκάλυμμα Δεν επιτρέπεται ναδημιουργούνται καθόλου σπινθήρες

iexcl Το καυτό λάδι και λίπος αναφλέγονταιγρήγορα Παρακολουθείτε συνεχώς το καυτό

λάδι και το λίπος Μη σβήνετε ποτέ το λάδι ή το λίπος

που καίγεται με νερό Απενεργοποιήστετην εστία μαγειρέματος Σβήνετε τιςφλόγες προσεκτικά με ένα καπάκι μιακουβέρτα πυρόσβεσης ή κάτιπαρόμοιο

iexcl Οι εστίες μαγειρέματος αερίου χωρίςτοποθετημένα πάνω μαγειρικά σκεύηδημιουργούν κατά τη λειτουργία μεγάληθερμότητα Μια από πάνω τοποθετημένησυσκευή εξαερισμού μπορεί να υποστείζημιά ή να πιάσει φωτιά Λειτουργείτε τις εστίες μαγειρέματος

αερίου μόνο με τοποθετημένα πάνωμαγειρικά σκεύη

iexcl Σε περίπτωση ταυτόχρονης λειτουργίαςπερισσοτέρων εστιών αερίουδημιουργείται μεγάλη θερμότητα Μια απόπάνω τοποθετημένη συσκευή αερισμούμπορεί να υποστεί ζημιά ή να πιάσειφωτιά Λειτουργείτε τις εστίες μαγειρέματος

αερίου μόνο με τοποθετημένα πάνωμαγειρικά σκεύη

Ρυθμίστε την υψηλότερη βαθμίδαανεμιστήρα

Μη λειτουργείτε ποτέ δύο εστίες αερίουταυτόχρονα με τη μεγαλύτερη φλόγαγια περισσότερο από 15 λεπτά Δύοεστίες αερίου αντιστοιχούν σε ένανμεγάλο καυστήρα

Μη λειτουργείτε ποτέ τον μεγάλοκαυστήρα με πάνω από 5 kW στημεγάλη φλόγα για περισσότερο από 15λεπτά πχ τηγάνι Wok

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςζεματίσματος

iexcl Τα προσιτά μέρηεξαρτήματαζεσταίνονται πολύ κατά τη λειτουργία Μην ακουμπάτε ποτέ τα καυτά μέρη

εξαρτήματα Κρατάτε τα παιδιά μακριά

iexcl Η συσκευή ζεσταίνεται κατά τη διάρκειατης λειτουργίας Πριν τον καθαρισμό αφήστε τη

συσκευή να κρυώσει

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςτραυματισμού

iexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό τηςσυσκευής μπορεί να είναι κοφτερά Καθαρίζετε προσεκτικά τον εσωτερικό

χώρο της συσκευήςiexcl Αντικείμενα που έχουν τοποθετηθεί επάνω

στη συσκευή μπορούν να πέσουν Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο

επάνω στη συσκευήiexcl Αλλαγές στην ηλεκτρική ή μηχανική δομή

είναι επικίνδυνες και μπορεί ναοδηγήσουν σε εσφαλμένες λειτουργίες Μην πραγματοποιήσετε καμία αλλαγή

στην ηλεκτρική ή μηχανική δομήiexcl Το κάλυμμα των φίλτρων μπορεί να

ταλαντεύεται Ανοίξτε αργά το κάλυμμα των φίλτρων Μετά το άνοιγμα κρατήστε το κάλυμμα

των φίλτρων ώσπου να μηνταλαντεύεται πλέον

Κλείστε αργά το κάλυμμα των φίλτρωνiexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα

και κλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην

περιοχή των μεντεσέδωνiexcl Τα παιδιά μπορούν να καταπιούν τις

μπαταρίες Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από

παιδιά Κατά την αλλαγή των μπαταριών

επιτηρείτε τα παιδιάiexcl Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν Μη φορτίζετε τις μπαταρίες Μη βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά

elemspΑποφυγή υλικών ζημιών

46

iexcl Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία στησυσκευή

Χρησιμοποιήστε μια σταθερή διπλήσκάλα

Μη σκύβετε πάνω από τη βάση εστιών Μην πατάτε πάνω στη στη βάση εστιών

ή στην επιφάνεια εργασίαςiexcl Μπορεί να προκύψει ένας αυξημένος

κίνδυνος τραυματισμού εάν η συσκευήκατά τη διάρκεια του καθαρισμούχρησιμοποιηθεί από ένα άλλο άτομο μέσωτης εφαρμογής (App) Home Connect Πριν από τον καθαρισμό αποσυνδέστε

τη συσκευή από την εφαρμογή (App)Home Connect

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας

iexcl Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσηςπου έχουν υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που

έχει υποστεί ζημιά Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο

σύνδεσης για να αποσυνδέσετε τησυσκευή από τοι δίκτυο του ρεύματοςΤραβάτε πάντοτε το φις του καλωδίουσύνδεσης

Όταν η συσκευή ή το καλώδιοσύνδεσης έχει ζημιά τραβήξτε αμέσωςτο φις του καλωδίου σύνδεσης ήκατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιοτων ασφαλειών

Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών rarr Σελίδα 57

Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτόειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται ναπραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

iexcl Οι ακατάλληλες επισκευές είναιεπικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό

ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται ναπραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεταινα χρησιμοποιηθούν για την επισκευήτης συσκευής

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυοτου ρεύματος αυτής της συσκευήςυποστεί ζημιά πρέπει νααντικατασταθεί από εκπαιδευμένοειδικευμένο προσωπικό

iexcl Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί ναπροκαλέσει ηλεκτροπληξία Πριν τον καθαρισμό τραβήξτε το φις

από την πρίζα ή κατεβάστεξεβιδώστετην ασφάλεια στο κιβώτιο τωνασφαλειών

Μη χρησιμοποιείτε συσκευέςεκτόξευσης ατμού ή συσκευέςκαθαρισμού υψηλής πίεσης για νακαθαρίσετε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξηςΤα ισχυρά καυστικά-αλκαλικά ή ισχυράόξινα μέσα καθαρισμού σε συνδυασμό μεαλουμινένια σκεύη στον χώρο πλύσης τουπλυντηρίου πιάτων μπορεί να οδηγήσουνσε εκρήξεις Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ισχυρά

καυστικά-αλκαλικά ή ισχυρά όξινα μέσακαθαρισμού Ιδιαίτερα μηχρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμούεπαγγελματικής ή βιομηχανικής χρήσηςσε συνδυασμό με αλουμινένια σκεύηόπως πχ φίλτρα λίπους τωναπορροφητήρων

Αποφυγή υλικών ζημιώνΓια να αποφύγετε ζημιές στη συσκευή σας σταεξαρτήματα ή στα κουζινικά αντικείμενα προσέξτεαυτές τις υποδείξεις

ΓενικάΠροσέξτε αυτές τις υποδείξεις όταν χρησιμοποιείτε τησυσκευή

ΠΡΟΣΟΧΗiexcl Η υγρασία μπορεί να προκαλέσει ζημιές λόγω

διάβρωσης Ενεργοποιείτε τη συσκευή στο μαγείρεμα για να

αποφύγετε τη δημιουργία υγρασίαςiexcl Εάν εισχωρήσει υγρασία στα στοιχεία χειρισμού

μπορεί να δημιουργηθούν ζημιές Μην καθαρίζετε ποτέ τα στοιχεία χειρισμού με

ένα υγρό πανίiexcl Ο λάθος καθαρισμός προξενεί ζημιά στην επιφάνεια Προσέχετε τις υποδείξεις καθαρισμού

Προστασία περιβάλλοντος και οικονομίαemspel

47

Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρό απορρυπαντικόή υλικά τριψίματος

Καθαρίζετε τις επιφάνειες ανοξείδωτου χάλυβαμόνο στην κατεύθυνση λείανσης

Μην καθαρίζετε ποτέ τα στοιχεία χειρισμού μευλικά καθαρισμού ανοξείδωτου χάλυβα

iexcl Το επιστροφόμενο νερού συμπυκνώματος μπορεί ναπροξενήσει ζημιά στη συσκευή Το κανάλι εξαερισμού από τη μεριά της

συσκευής πρέπει να είναι εγκαταστημένο μεκλίση το λιγότερο 1deg

iexcl Εάν επιβαρύνετε λάθος τα στοιχεία ντιζάιν μπορείαυτά να σπάσουν Μην τραβάτε τα στοιχεία ντιζάιν Μην τοποθετείτε ή μην κρεμάτε κανένα

αντικείμενο πάνω στα στοιχεία ντιζάινiexcl Η διαρροή των μπαταριών προξενεί ζημιά στο

τηλεχειριστήριο Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν δε χρησιμοποιείτε

το τηλεχειριστήριο Αποσύρετε τις άδειες ή ελαττωματικές μπαταρίες

με ασφάλεια σύμφωνα με τους κανόνεςπροστασίας του περιβάλλοντος

iexcl Ζημιά της εξωτερικής επιφάνειας από μηαφαιρεμένη προστατευτική μεμβράνη Πριν την πρώτη χρήση αφαιρέστε την

προστατευτική μεμβράνη από όλα τα μέρη τηςσυσκευής

Προστασία περιβάλλοντος καιοικονομίαΠροστατέψτε το περιβάλλον χρησιμοποιώντας τησυσκευή σας αποδοτικά ως προς τους πόρους καιαποσύροντας σωστά τα επαναχρησιμοποιήσιμα υλικά

Απόσυρση συσκευασίαςΤα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά προς το περιβάλλονκαι επαναχρησιμοποιούμενα Αποσύρετε τα επιμέρους εξαρτήματα ξεχωριστά

ανάλογα με το είδοςΠληροφορίες σχετικά με τους επίκαιρους τρόπουςαπόσυρσης θα βρείτε στο ειδικό κατάστημα ή στηναρμόδια τοπική Δημοτική Αρχή σας

Εξοικονόμηση ενέργειαςΑν ακολουθήσετε αυτές τις υποδείξεις η συσκευή σαςθα καταναλώνει λιγότερο ρεύμα

Κατά το μαγείρεμα εξαερίζετε επαρκώςΗ συσκευή λειτουργεί αποτελεσματικότερα και μεχαμηλότερους θορύβους λειτουργίας

Προσαρμόστε τη βαθμίδα ανεμιστήρα στην έντασητων ατμών μαγειρέματος

Μια μικρότερη βαθμίδα ανεμιστήρα σημαίνει μιαχαμηλότερη κατανάλωση ενέργειαςΧρησιμοποιήστε την εντατική βαθμίδα μόνο σεπερίπτωση που χρειάζεται

Σε περίπτωση μεγάλης έντασης ατμών μαγειρέματοςεπιλέξτε έγκαιρα μια υψηλότερη βαθμίδα ανεμιστήρα

Οι οσμές εξαπλώνονται λιγότερο στον χώρο

Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν δε χρειάζεταιάλλο

Η συσκευή δεν καταναλώνει καμία ενέργεια

Απενεργοποιήστε τον φωτισμό όταν δε χρειάζεταιάλλο

Ο φωτισμός δεν καταναλώνει καμία ενέργεια

Καθαρίζετε ή αλλάζετε τα φίλτρα στα αναφερόμεναχρονικά διαστήματα

Η αποτελεσματικότητα της συσκευής αυξάνεται

Τοποθετήστε το καπάκι μαγειρέματοςΟι ατμοί μαγειρέματος και οι υδρατμοί(συμπύκνωμα) ελαττώνονται

Τρόποι λειτουργίας

Λειτουργία ανακυκλοφορίας αέραΟ απορροφούμενος αέρας καθαρίζεται μέσω τωνφίλτρων λίπους και ενός φίλτρου οσμών καιδιοχετεύεται ξανά στον χώρο

Για την κατακράτηση των οσμών στηλειτουργία ανακυκλοφορίας αέραπρέπει να τοποθετήσετε ένα φίλτροοσμών Για τις διάφορες δυνατότητεςλειτουργίας της συσκευής στηλειτουργία ανακυκλοφορίας αέραανατρέξτε στον κατάλογό μας ήαπευθυνθείτε στο ειδικό κατάστημααγοράς της συσκευής Τα απαραίτηταγιrsquo αυτό εξαρτήματα θα τα βρείτε σταειδικά καταστήματα στην υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών ή στο Online-Shop

ΓνωριμίαΓνωρίστε τα εξαρτήματα της συσκευής σας

Στοιχεία χειρισμούΜέσω του τηλεχειριστηρίου ρυθμίζετε όλες τιςλειτουργίες της συσκευής σας

elemspΠριν την πρώτη χρήση

48

Συμβουλή Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο όσο τοδυνατόν ακριβέστερα στον δέκτη υπερύθρων τηςένδειξης φωτοδιόδου (LED)

Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση τηςσυσκευήςΕνεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας 1

Αύξηση της βαθμίδας ανεμιστήρα

Μείωση της βαθμίδας ανεμιστήρα

Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση τουδιακοπτόμενου εξαερισμούΕνεργοποίηση ή απενεργοποίησηHome ConnectΕπαναφορά της ένδειξης κορεσμού τωνφίλτρων

1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής

Ένδειξη φωτοδιόδου (LED)Η ένδειξη φωτοδιόδου (LED) δείχνει τις ρυθμισμένεςτιμές και λειτουργίες

81 2 3 4 5 6 7

1 Βαθμίδα ανεμιστήρα 1 Ένδειξη κορεσμού τωνφίλτρων λίπους

2 Βαθμίδα ανεμιστήρα 2 Ένδειξη κορεσμού τουφίλτρου οσμής

3 Βαθμίδα ανεμιστήρα 3

4 Εντατική βαθμίδα 1

5 Εντατική βαθμίδα 2

6 Αυτόματη λειτουργία 1 Συνέχιση τηςλειτουργίας του ανεμιστήρα Διακοπτόμενοςεξαερισμός

7 Home Connect

8 Δέκτης υπερύθρων1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής

Πριν την πρώτη χρήσηΕκτελέστε τις ρυθμίσεις για την πρώτη θέση σελειτουργία Καθαρίστε τη συσκευή και τα εξαρτήματα

Βασικός χειρισμόςΕδώ θα μάθετε τα ουσιώδη για τον χειρισμό τηςσυσκευής σας

Ενεργοποίηση της συσκευήςΠροϋπόθεση Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο όσο τοδυνατόν ακριβέστερα στον δέκτη υπερύθρων τηςένδειξης φωτοδιόδου (LED) Ενεργοποιήστε τη συσκευή με a Η συσκευή ξεκινά στη βαθμίδα ανεμιστήρα 2a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει η

φωτοδίοδος (LED) της ρυθμισμένης βαθμίδαςανεμιστήρα

Απενεργοποίηση της συσκευήςΌταν δε χρησιμοποιείτε τη συσκευή σαςαπενεργοποιήστε την Πατήστε a Η συνέχιση της λειτουργίας του ανεμιστήρα

ενεργοποιείται στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED) 6 για τη συνέχισητης λειτουργίας του ανεμιστήρα

a Μετά από περίπου 10 λεπτά απενεργοποιείταιαυτόματα ο ανεμιστήρας

Ρύθμιση της βαθμίδας ανεμιστήρα Πατήστε ή a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει η

φωτοδίοδος (LED) της ρυθμισμένης βαθμίδαςανεμιστήρα

Ενεργοποίηση της εντατικήςβαθμίδαςΕάν δημιουργηθεί ιδιαίτερα δυνατή οσμή ή υδρατμοίμπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εντατική βαθμίδα1 Πατήστε το τόσες φορές μέχρι να ανάψει στην

ένδειξη φωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 4για την εντατική βαθμίδα 1

2 Πατήστε το τόσες φορές μέχρι να ανάψει στηνένδειξη φωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 5για την εντατική βαθμίδα 2

a Μετά από περίπου 6 λεπτά η συσκευή περνάαυτόματα ξανά στη βαθμίδα ανεμιστήρα 3

Απενεργοποίηση της εντατικήςβαθμίδας Για να ρυθμίσετε μια οποιαδήποτε βαθμίδα

ανεμιστήρα πατήστε a Μετά από περίπου 6 λεπτά η συσκευή περνά

αυτόματα ξανά στη βαθμίδα ανεμιστήρα 3

Βασικός χειρισμόςemspel

49

Ενεργοποίηση της αυτόματηςλειτουργίας1

Η ιδανική βαθμίδα ανεμιστήρα ρυθμίζεται αυτόματα μετη βοήθεια ενός αισθητήρα Πατήστε a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει η

φωτοδίοδος (LED) 6 για την αυτόματη λειτουργία

Απενεργοποίηση της αυτόματηςλειτουργίας1

Πατήστε a Η συσκευή περνά στη ρυθμισμένη προηγουμένως

βαθμίδα ανεμιστήραa Ο εξαερισμός τερματίζεται αυτόματα όταν ο

αισθητήρας δε διαπιστώσει πλέον καμία αλλαγή τηςποιότητας του αέρα περιβάλλοντος

a Η αυτόματη λειτουργία τρέχει το πολύ 4 ώρες

Διακοπτόμενος εξαερισμόςΣτον διακοπτόμενο εξαερισμό ενεργοποιείται καιαπενεργοποιείται ο εξαερισμός στην επιλεγμένηβαθμίδα για τον επιλεγμένο χρόνοΥπόδειξη Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνομέσω μιας κινητής τερματικής συσκευής με τηνεφαρμογή (App) Home ConnectΌταν ο διακοπτόμενος εξαερισμός είναιενεργοποιημένος αναβοσβήνει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) συνεχώς η φωτοδίοδος (LED) 6 γιατον διακοπτόμενο εξαερισμό και ανάβει η φωτοδίοδος(LED) της επιλεγμένης βαθμίδας ανεμιστήρα Μόλιςλήξει ο χρόνος εξαερισμού σβήνει η φωτοδίοδος (LED)της επιλεγμένης βαθμίδας ανεμιστήρα Η φωτοδίοδος(LED) 6 εξακολουθεί να αναβοσβήνει

Έλεγχος μέσω αισθητήρωνΣτην αυτόματη λειτουργία ένας αισθητήρας στησυσκευή αναγνωρίζει την ένταση των οσμώνμαγειρέματος και ψησίματος Ανάλογα με τη ρύθμισητης ευαισθησίας του αισθητήρα ενεργοποιείταιαυτόματα η ιδανική βαθμίδα ανεμιστήραΕάν ο έλεγχος μέσω αισθητήρων αντιδρά πολύαδύναμα ή πολύ ισχυρά μπορείτε να αλλάξετε τηρύθμιση της ευαισθησίας του αισθητήραiexcl Ρύθμιση εργοστασίου Βαθμίδα ανεμιστήρα 3iexcl Χαμηλότερη ρύθμιση Βαθμίδα ανεμιστήρα 1iexcl Υψηλότερη ρύθμιση Βαθμίδα ανεμιστήρα 5

Ρύθμιση του ελέγχου μέσωαισθητήρωνΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο

2 Για να αλλάξετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο ή Για να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

3 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Επαναφορά της ένδειξης κορεσμούΜετά τον καθαρισμό των φίλτρων λίπους ή μετά τηναλλαγή των φίλτρων οσμής μπορεί η ένδειξη κορεσμούνα επαναφερθείΠροϋποθέσειςiexcl Μετά την απενεργοποίηση της συσκευής

αναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος (LED) 1 για την ένδειξη κορεσμού τωνφίλτρων λίπους και ή η φωτοδίοδος (LED) 2 για τηνένδειξη κορεσμού των φίλτρων οσμής

iexcl Ηχεί ένα επαναλαμβανόμενο ηχητικό σήμα

Πατήστε a Η ένδειξη κορεσμού επαναφέρεται

Ρύθμιση της ένδειξης κορεσμούΗ ένδειξη κορεσμού πρέπει να ρυθμιστεί ανάλογα με τοχρησιμοποιούμενο φίλτροΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο‒ Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία ανακυκλοφορίας

αέρα (μη αναγεννώμενο φίλτρο) πατήστε μέχρι να ανάψει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)η φωτοδίοδος (LED) 2

‒ Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία ανακυκλοφορίαςαέρα (αναγεννώμενο φίλτρο) πατήστε μέχρι να ανάψει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)η φωτοδίοδος (LED) 3

‒ Για να αλλάξετε τον ηλεκτρονικό έλεγχο ξανά στηλειτουργία χωρίς φίλτρο ανακυκλοφορίας αέραπατήστε μέχρι να ανάψει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 1

2 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμισηΓια να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Ενεργοποίηση του ήχου πλήκτρουΟι ήχοι των πλήκτρων μπορούν να ενεργοποιηθούνΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο

a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει ηφωτοδίοδος (LED) της τρέχουσας επιλεγμένηςρύθμισης

2 Πατήστε ή μέχρι να ανάψει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 1Για να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής

elemspMονάδα ελέγχου απορροφητήρα βασιζόμενη στην εστία μαγειρέματος

50

3 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Απενεργοποίηση του ήχου πλήκτρουΟι ήχοι των πλήκτρων μπορούν να απενεργοποιηθούνΥπόδειξη Τα ηχητικά σήματα της συσκευής είναιπάντοτε ενεργοποιημένα και δεν μπορούν νααπενεργοποιηθούνΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο

a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει ηφωτοδίοδος (LED) της τρέχουσας επιλεγμένηςρύθμισης

2 Πατήστε ή μέχρι να ανάψει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 2Για να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

3 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Mονάδα ελέγχουαπορροφητήρα βασιζόμενηστην εστία μαγειρέματοςΜπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή σας με μιακατάλληλη βάση εστιών και έτσι να ελέγχετε τιςλειτουργίες της συσκευής μέσω της βάσης εστιώνΈχετε τις ακόλουθες δυνατότητες για τη σύνδεση τωνσυσκευών μεταξύ τουςiexcl Σύνδεση της συσκευής μέσω της στην εφαρμογής

(App) Home Connect Όταν οι δύο συσκευές είναιικανές για Home Connect είναι δυνατή μια σύνδεσημέσω της εφαρμογής (App) Home ConnectΑκολουθήστε τις υποδείξεις στην εφαρμογή (App)

iexcl Απευθείας σύνδεση των συσκευών μεταξύ τουςiexcl Σύνδεση των συσκευών μέσω του WLAN

Υπόδειξη Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στιςοδηγίες χρήσης της συσκευής σας και βεβαιωθείτε ότιαυτές τηρούνται όταν χειρίζεστε τη συσκευή μέσω τηςβασιζόμενης στην εστία μαγειρέματος μονάδας ελέγχουαπορροφητήραΣυμβουλή Ο χειρισμός της συσκευής σας έχει πάντοτεπροτεραιότητα Σε αυτό το χρόνο ένας χειρισμός μέσωτης βασιζόμενης στη βάση εστιών μονάδας ελέγχου τουαπορροφητήρα δεν είναι δυνατός

Απευθείας σύνδεσηΠροϋποθέσειςiexcl Η συσκευή σας είναι απενεργοποιημένηiexcl Επαναφέρετε όλες τις υπάρχουσες συνδέσεις προς

το οικιακό δίκτυο ή τις άλλες συσκευές Ότανσυνδέσετε τη συσκευή σας απευθείας με τη βάσηεστιών η σύνδεση στο οικιακό δίκτυο δεν είναι πλέονδυνατή και δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πλέοντο Home Connect

1 Υπόδειξη Προσέξτε το κεφάλαιο Βασιζόμενη στηβάση εστιών μονάδα ελέγχου του απορροφητήραστις οδηγίες χρήσης της βάσης εστιώνΕνεργοποιήστε τη βάση εστιών και επιλέξτε τηλειτουργία αναζήτησης

2 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο μέχρι νααναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος (LED) για Home Connect

a Η συσκευή είναι συνδεδεμένη με τη βάση εστιώνόταν η φωτοδίοδος (LED) για Home Connect δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Σύνδεση μέσω του οικιακού δικτύου1 Ακολουθήστε τις οδηγίες στο

rarr Αυτόματη σύνδεση της συσκευής με το οικιακόδίκτυο WLAN (Wi-Fi) Σελίδα 51 ή rarr Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής με το οικιακόδίκτυο WLAN (Wi-Fi) Σελίδα 51

2 Μόλις η συσκευή συνδεθεί με το οικιακό δίκτυοαποκαταστήστε τη σύνδεση μέσω της εφαρμογής(App) Home Connect με τη βάση εστιών

3 Ακολουθήστε τις υποδείξεις στην κινητή τερματικήσυσκευή

Home ConnectΑυτή η συσκευή έχει δυνατότητα δικτύου Συνδέστε τησυσκευή σας με μια φορητή τερματική συσκευή για ναχρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες μέσω της εφαρμογής(App) Home Connect για να προσαρμόσετε τιςβασικές ρυθμίσεις ή για να παρακολουθήσετε τηντρέχουσα κατάσταση λειτουργίαςΟι υπηρεσίες Home Connect δεν είναι διαθέσιμες σεόλες τις χώρες Η διαθεσιμότητα της λειτουργίαςHome Connect εξαρτάται από τη διαθεσιμότητα τωνυπηρεσιών Home Connect στη χώρα σας Πληροφορίεςγια αυτό θα βρείτε στο wwwhome-connectcomΓια να μπορέσετε να εκμεταλλευτείτε τοHome Connect ρυθμίστε πρώτα τη σύνδεση στοοικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi 1) και στην εφαρμογή (App)Home Connectiexcl Αυτόματη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό

δίκτυο WLAN (Wi-Fi) rarr Σελίδα 51iexcl Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό

δίκτυο WLAN (Wi-Fi) rarr Σελίδα 51Η εφαρμογή (App) Home Connect σας καθοδηγεί σεολόκληρη τη διαδικασία της σύνδεσης Ακολουθήστετις υποδείξεις στην εφαρμογή (App) Home Connectγια να πραγματοποιήσετε τις ρυθμίσεις

1 Το Wi-Fi είναι μία καταχωρημένη μάρκα της Wi-Fi Alliance

Home Connect emspel

51

Όταν η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη με το οικιακόδίκτυο λειτουργεί η συσκευή όπως μια συσκευή χωρίςσύνδεση σε δίκτυο και ο χειρισμός μπορεί ναεξακολουθήσει να γίνεται μέσω του τηλεχειριστηρίουΣυμβουλέςiexcl Προσέξτε τα συμπαραδιδόμενα έγγραφα του

Home Connectiexcl Προσέξτε επίσης τις υποδείξεις στην εφαρμογή

(App) Home ConnectΥποδείξειςiexcl Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας σε αυτές τις

οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι αυτέςτηρούνται επίσης όταν χειρίζεστε τη συσκευή μέσωτης εφαρμογής (App) Home Connect rarr Ασφάλεια Σελίδα 44

iexcl Ο χειρισμός στη συσκευή έχει πάντοτεπροτεραιότητα Σε αυτόν τον χρόνο ο χειρισμόςμέσω της εφαρμογής (App) Home Connect δεν είναιδυνατός

iexcl Στη δικτυωμένη λειτουργία ετοιμότητας απαιτεί ησυσκευή το μέγιστο 2 W

iexcl Όταν για τη σύνδεση με το οικιακό δίκτυοχρειάζεστε τη διεύθυνση MAC της συσκευής σαςθα την βρείτε κοντά στην πινακίδα τύπου rarr Σελίδα57 στον εσωτερικό χώρο της συσκευής Αφαιρέστεγιrsquo αυτό το φίλτρο rarr Σελίδα 53

Αυτόματη σύνδεση της συσκευής μετο οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)Όταν ο δρομολογητής σας διαθέτει μια λειτουργίαWPS μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή αυτόματα μετο οικιακό σας δίκτυο WLAN (Wi-Fi)Υπόδειξη Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας σύνδεσηςδεν μπορεί να ενεργοποιηθεί η συσκευή Για τη διακοπήτης διαδικασίας πατήστε Προϋποθέσειςiexcl Το Wi-Fi στον δρομολογητή είναι ενεργοποιημένοiexcl Η συσκευή στη θέση τοποθέτησης έχει μια λήψη στο

οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)iexcl Η εφαρμογή (App) Home Connect είναι

εγκατεστημένη στη φορητή τερματική συσκευήiexcl Η συσκευή και το φως είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο μέχρι νααναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος LED 7

2 Πατήστε a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνουν οι

φωτοδίοδοι LED 1 και LED 73 Εντός 2 λεπτών πατήστε το πλήκτρο WPS στον

δρομολογητήa Όταν αποκατασταθεί η σύνδεση συνδέεται η

συσκευή αυτόματα με την εφαρμογή (App)Home Connect Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) οιφωτοδίοδοι LED 3 και LED 7 αναβοσβήνουν

4 Όταν δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί καμίασύνδεση αλλάζει η συσκευή αυτόματα στηχειροκίνητη σύνδεση στο οικιακό δίκτυο στηνένδειξη φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνουν ηφωτοδίοδος (LED) 2 και η φωτοδίοδος (LED) 7Συνδέστε τη συσκευή χειροκίνητα στο οικιακόδίκτυο ή πατήστε για να ξεκινήσετε εκ νέου τηναυτόματη σύνδεση

5 Στην κινητή τερματική συσκευή ακολουθήστε τιςυποδείξεις για την αυτόματη σύνδεση στο δίκτυο

a Η διαδικασία σύνδεσης ολοκληρώνεται όταν στηνένδειξη φωτοφιόδου (LED) η φωτοδίοδος LED 7 δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευήςμε το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)Υπόδειξη Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας σύνδεσηςδεν μπορεί να ενεργοποιηθεί η συσκευή Για τη διακοπήτης διαδικασίας πατήστε Προϋπόθεση Η συσκευή και το φως είναιαπενεργοποιημένη1 Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο μέχρι να

αναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος LED 7

2 Πατήστε το δύο φορές για να ξεκινήσετε τηχειροκίνητη σύνδεση στο οικιακό δίκτυο

a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνουν οιφωτοδίοδοι LED 2 και LED 7

3 Ακολουθήστε τις υποδείξεις στην εφαρμογή (App)a Όταν αποκατασταθεί η σύνδεση συνδέεται η

συσκευή αυτόματα με την εφαρμογή (App)Home Connect Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) οιφωτοδίοδοι LED 3 και LED 7 ανάβουν

4 Στην κινητή τερματική συσκευή ακολουθήστε τιςυποδείξεις για τη χειροκίνητη σύνδεση στο δίκτυο

a Η διαδικασία σύνδεσης ολοκληρώνεται όταν στηνένδειξη φωτοφιόδου (LED) η φωτοδίοδος LED 7 δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Σύνδεση της συσκευής με τηνεφαρμογή (App) Home ConnectΠροϋποθέσειςiexcl Η εφαρμογή (App) Home Connect είναι

εγκατεστημένη στη φορητή τερματική συσκευήiexcl Η εφαρμογή (App) Home Connect πρέπει να είναι

ανοιχτή1 Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο μέχρι στην

ένδειξη φωτοδιόδου (LED) να αναβοσβήνει ηφωτοδίοδος LED 3 και η φωτοδίοδος LED 7

2 Ακολουθήστε στην κινητή τερματική συσκευή τιςοδηγίες της εφαρμογής (App) Home Connect

a Η διαδικασία σύνδεσης ολοκληρώνεται όταν στηνένδειξη φωτοφιόδου (LED) η φωτοδίοδος LED 7 δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Ρυθμίσεις Home ConnectΠροσαρμόστε το Home Connect στις δικές σαςανάγκεςΤις ρυθμίσεις Home Connect μπορείτε να τις βρείτεστις βασικές ρυθμίσεις της συσκευής σας Ποιεςρυθμίσεις δείχνει η οθόνη ενδείξεων εξαρτάται εάνHome Connect είναι εγκατεστημένο και εάν η συσκευήείναι συνδεδεμένη με το οικιακό δίκτυο

elemspHome Connect

52

Ενημέρωση λογισμικούΜε τη λειτουργία ενημέρωσης λογισμικού ενημερώνεταιτο λογισμικό της συσκευής σας πχ βελτιστοποίησηδιόρθωση σφαλμάτων σχετικές με την ασφάλειαενημερώσειςΠροϋπόθεση είναι να έχετε καταχωρηθεί ως χρήστηςτου Home Connect να έχετε εγκαταστήσει τηνεφαρμογή (App) στην κινητή τερματική συσκευή σαςκαι να έχετε συνδεθεί με τον εξυπηρετητήHome ConnectΜόλις μια ενημέρωση λογισμικού είναι διαθέσιμη θαενημερωθείτε μέσω της εφαρμογής (App)Home Connect και μπορείτε να ξεκινήσετε τηνενημέρωση λογισμικού μέσω της εφαρμογής (App)Μετά το επιτυχές κατέβασμα (Download) μπορείτε ναξεκινήσετε την εγκατάσταση μέσω της εφαρμογής(App) Home Connect όταν βρίσκεστε στο τοπικόδίκτυο Μετά την επιτυχή εγκατάσταση θαενημερωθείτε μέσω της εφαρμογής (App)Home ConnectΥποδείξειςiexcl Κατά τη διάρκεια του κατεβάσματος (Download)

μπορείτε να συνεχίσετε τη χρήση της συσκευής σαςΑνάλογα με τις προσωπικές ρυθμίσεις στηνεφαρμογή (App) μπορεί να κατέβει μια ενημέρωσηλογισμικού επίσης αυτόματα

iexcl Στην περίπτωση μιας ενημέρωσης που έχει σχέση μετην ασφάλεια συνίσταται η εκτέλεση τηςεγκατάστασης όσο το δυνατό γρηγορότερα

Επαναφορά σύνδεσηςΟι αποθηκευμένες συνδέσεις στο οικιακό δίκτυο καιστο Home Connect μπορούν να επαναφερθούν Κρατήστε το και το πατημένο τόσο μέχρι να

σβήσει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος (LED) 7

a Ηχεί ένα ηχητικό σήμα

ΤηλεδιάγνωσηΗ υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών μπορεί μέσω τηςτηλεδιάγνωσης να έχει πρόσβαση στη συσκευή σαςόταν αποταθείτε με την αντίστοιχη επιθυμία στηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών η συσκευή σας είναισυνδεδεμένη με τον Server (εξυπηρετητής)Home Connect και η τηλεδιάγνωση στη χώρα στηνοποία χρησιμοποιείτε τη συσκευή είναι διαθέσιμηΣυμβουλή Περισσότερες πληροφορίες και υποδείξειςγια τη διαθεσιμότητα της τηλεδιάγνωσης στη χώρα σαςθα βρείτε στην περιοχή ΣέρβιςΥποστήριξη της τοπικήςιστοσελίδας wwwhome-connectcom

Προστασία των προσωπικώνδεδομένωνΠροσέξτε τις υποδείξεις για την προστασία τωνπροσωπικών δεδομένωνΜε τη σύνδεση για πρώτη φορά της συσκευής σας μεένα συνδεδεμένο στο διαδίκτυο (Internet) οικιακόδίκτυο μεταδίδει η συσκευή σας τις ακόλουθεςκατηγορίες δεδομένων στον εξυπηρετητήHome Connect (πρώτη εγγραφή)iexcl Μονοσήμαντη αναγνώριση συσκευής (αποτελούμενη

από κωδικούς συσκευής καθώς και τη διεύθυνσηMAC της ενσωματωμένης μονάδας επικοινωνίαςWi-Fi)

iexcl Πιστοποιητικό ασφαλείας της μονάδας επικοινωνίαςWi-Fi (για την ασφάλεια της σύνδεσης μέσω τηςτεχνολογίας των πληροφοριών)

iexcl Η τρέχουσα έκδοση λογισμικού και υλισμικού τηςοικιακής συσκευής σας

iexcl Κατάσταση μιας ενδεχομένως προηγούμενηςεπαναφοράς στις ρυθμίσεις του εργοστασίου

Αυτή η πρώτη εγγραφή προετοιμάζει τη χρήση τωνλειτουργιών Home Connect και είναι απαραίτητη από τηχρονική στιγμή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε τιςλειτουργίες Home Connect για πρώτη φοράΥπόδειξη Προσέξτε ότι οι λειτουργίες Home Connectμπορεί να χρησιμοποιηθούν μόνο σε συνδυασμό με τηνεφαρμογή (App) Home Connect Πληροφορίες για τηνπροστασία των προσωπικών δεδομένων μπορείτε νακαλέσετε στην εφαρμογή (App) Home Connect

Δήλωση πιστότηταςΜε το παρόν η εταιρεία Gaggenau Hausgeraumlte GmbHδηλώνει ότι η συσκευή με λειτουργικότητα HomeConnect συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις καιτις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 201453EUΜια λεπτομερή δήλωση πιστότητας RED μπορείτε ναβρείτε στο διαδίκτυο (Internet) στην ηλεκτρονικήδιεύθυνση wwwgaggenaucom στη σελίδα προϊόντοςτης συσκευής στα πρόσθετα έγγραφα

Ζώνη 24 GHz μέγ 100 mWΖώνη 5 GHz μέγ 100 mW

BE BG CZ DK DE EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

5 GHz WLAN (Wi-Fi) Μόνο για εσωτερική χρήση

Καθαρισμός και φροντίδαemspel

53

Καθαρισμός και φροντίδαΓια να παραμένει η συσκευή σας για μεγάλο χρονικόδιάστημα λειτουργική καθαρίζετε και φροντίζετέ τηνπροσεκτικά

Υλικά καθαρισμούΤα κατάλληλα υλκά καθαρισμού θα τα βρείτε στηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή στο Online-Shop

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΜια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσειηλεκτροπληξία Πριν τον καθαρισμό τραβήξτε το φις από την πρίζα

ή κατεβάστεξεβιδώστε την ασφάλεια στο κιβώτιοτων ασφαλειών

Μη χρησιμοποιείτε συσκευές εκτόξευσης ατμού ήσυσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης για νακαθαρίσετε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ζεματίσματοςΗ συσκευή ζεσταίνεται κατά τη διάρκεια τηςλειτουργίας Πριν τον καθαρισμό αφήστε τη συσκευή να κρυώσει

ΠΡΟΣΟΧΗΤα ακατάλληλα υλικά καθαρισμού μπορεί νακαταστρέψουν τις επιφάνειες της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρό απορρυπαντικό ή

υλικά τριψίματος Μη χρησιμοποιείτε ισχυρά αλκοολούχα μέσα

καθαρισμού Μη χρησιμοποιείτε κανένα σκληρό σύρμα τριψίματος

ή σφουγγάρι καθαρισμού Μη χρησιμοποιείτε κανένα ειδικό καθαριστικό για

τον ζεστό καθαρισμό Χρησιμοποιείτε υγρά καθαρισμού τζαμιών ξύστρες

γυαλιού ή μέσα φροντίδας ανοξείδωτου χάλυβαμόνο όταν αυτά συνιστώνται στις οδηγίεςκαθαρισμού για το αντίστοιχο εξάρτημα

Πριν τη χρήση πλύνετε καλά τα καινούργιααπορροφητικά πανιά

Καθαρισμός των επιφανειώνανοξείδωτου χάλυβα1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίζετε με ένα απορροφητικό πανί ή σφουγγάρι

και καυτό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων στηνκατεύθυνση λείανσης

3 Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί4 Απλώστε πολύ λεπτά το υλικό φροντίδας

ανοξείδωτου χάλυβα μrsquo ένα μαλακό πανίΣυμβουλή Τα υλικά φροντίδας ανοξείδωτου χάλυβαθα τα βρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ήστο Online-Shop

Καθαρισμός βερνικωμένωνεπιφανειών1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Καθαρίστε με ένα απορροφητικό πανί και ζεστόδιάλυμα απορρυπαντικού πιάτων

3 Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί

Καθαρισμός αλουμινίου1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί και υγρό

καθαρισμού τζαμιών

Καθαρισμός πλαστικού1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί και υγρό

καθαρισμού τζαμιών

Καθαρισμός γυαλιού1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί και υγρό

καθαρισμού τζαμιών

Καθαρισμός των στοιχείωμ χειρισμού

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΜια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσειηλεκτροπληξία Μη χρησιμοποιείτε βρεγμένα απορροφητικό πανιά ή

σφουγγάρια

1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Καθαρίστε με ένα υγρό απορροφητικό πανί καιζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων

3 Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί

Αφαίρεση του φίλτρου λίπους

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Το κάλυμμα των φίλτρων μπορεί να ταλαντεύεται Ανοίξτε αργά το κάλυμμα των φίλτρων Μετά το άνοιγμα κρατήστε το κάλυμμα των

φίλτρων ώσπου να μην ταλαντεύεται πλέον Κλείστε αργά το κάλυμμα των φίλτρων

iexcl Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία στη συσκευή

Χρησιμοποιήστε μια σταθερή διπλή σκάλα Μη σκύβετε πάνω από τη βάση εστιών Μην πατάτε πάνω στη στη βάση εστιών ή στην

επιφάνεια εργασίας

elemspΚαθαρισμός και φροντίδα

54

1 Ανοίξετε την ασφάλιση του καλύμματος των φίλτρων

Για να εμποδίσετε το απότομο άνοιγμα προς τακάτω του καλύμματος των φίλτρων κρατήστε τοκάλυμμα του φίλτρου με τα δύο χέρια

2 Για το άνοιγμα αναδιπλώστε το κάλυμμα των φίλτρωνπρος τα κάτω

3 ΠΡΟΣΟΧΗ Τα φίλτρα λίπους που πέφτουν μπορούννα προξενήσουν ζημιά στην βάση εστιών πουβρίσκεται από κάτω Γιrsquo αυτό πιάστε με το ένα χέρι κάτω από το

φίλτροΑνοίξτε τις ασφάλειες στα φίλτρα λίπους

4 Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους από τα στηρίγματαΓια να αποφύγετε το στάξιμο του λίπους κρατάτε ταφίλτρα λίπους οριζόντια

Καθαρισμός των φίλτρων λίπους στοπλυντήριο πιάτωνΤα φίλτρα λίπους φιλτράρουν το λίπος από τους ατμούςτης κουζίνας Ο τακτικός καθαρισμός των φίλτρωνλίπους εξασφαλίζουν έναν υψηλό βαθμό διαχωρισμούτου λίπους

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςΟι εναποθέσεις λίπους στα φίλτρα λίπους μπορούν νααναφλεγούν Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους τακτικά

ΠΡΟΣΟΧΗΤα μαγκωμένα φίλτρα λίπους μπορεί να υποστούνζημιά Μη μαγκώσετε τα φίλτρα λίπους

Υπόδειξη Κατά τον καθαρισμό του φίλτρου λίπους στοπλυντήριο των πιάτων μπορεί να εμφανιστούν ελαφρέςαποχρώσεις Οι αποχρώσεις δεν έχουν καμία επιρροήπάνω στη λειτουργία των φίλτρων λίπουςΠροϋπόθεση Τα φίλτρα λίπους έχουν αφαιρεθεί

1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Τοποθετήστε τα φίλτρα λίπους χαλαρά στοπλυντήριο πιάτωνΜην καθαρίζετε τα πολύ λερωμένα φίλτρα λίπουςμαζί με τα σκεύηΣε περίπτωση σκληρής ρύπανσης χρησιμοποιήστεένα ειδικό απολιπαντικό Το απολιπαντικό θα τοβρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή στοOnline-Shop

3 Ξεκινήστε το πλυντήριο πιάτωνΣτη ρύθμιση της θερμοκρασίας επιλέξτε το πολύ 70degC

4 Αφήστε τα φίλτρα λίπους να στραγγίξουν

Καθαρισμός των φίλτρων λίπους μετο χέριΤα φίλτρα λίπους φιλτράρουν το λίπος από τους ατμούςτης κουζίνας Ο τακτικός καθαρισμός των φίλτρωνλίπους εξασφαλίζουν έναν υψηλό βαθμό διαχωρισμούτου λίπους

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςΟι εναποθέσεις λίπους στα φίλτρα λίπους μπορούν νααναφλεγούν Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους τακτικά

Προϋπόθεση Τα φίλτρα λίπους έχουν αφαιρεθεί

1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Μουλιάστε τα φίλτρα λίπους σε ζεστό διάλυμααπορρυπαντικού πιάτωνΣε περίπτωση σκληρής ρύπανσης χρησιμοποιήστεένα ειδικό απολιπαντικό Το απολιπαντικό θα τοβρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή στοOnline-Shop

3 Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους με μια βούρτσα4 Ξεπλένετε καλά τα φίλτρα λίπους5 Αφήστε τα φίλτρα λίπους να στραγγίξουν

Καθαρισμός και φροντίδαemspel

55

Τοποθέτηση των φίλτρων λίπουςΠΡΟΣΟΧΗΤα φίλτρα λίπους που πέφτουν μπορούν ναπροξενήσουν ζημιά στην βάση εστιών που βρίσκεταιαπό κάτω Γιrsquo αυτό πιάστε με το ένα χέρι κάτω από το φίλτρο

1 Τοποθετήστε τα φίλτρα λίπους2 Σηκώστε τα φίλτρα λίπους προς τα επάνω και

ασφαλίστε τις ασφαλίσεις3 Βεβαιωθείτε ότι οι ασφαλίσεις είναι σωστά

ασφαλισμένες4 Κλείστε το κάλυμμα του φίλτρου5 Βεβαιωθείτε ότι οι ασφαλίσεις του καλύμματος των

φίλτρων είναι σωστά ασφαλισμένες

Φίλτρο οσμών για λειτουργίαανακυκλοφορίας αέραΦίλτρα οσμών θα βρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών ή στο Online-Shop Χρησιμοποιείτε μόνογνήσια φίλτρα οσμών

Αντικατάσταση φίλτρων οσμώνΠροϋπόθεση Τα φίλτρα λίπους έχουν αφαιρεθεί

1 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

2 Αφαιρέστε τα φίλτρα οσμών3 Αφαιρέστε τα νέα φίλτρα οσμών από τη συσκευασία

4 Τοποθετήστε τα φίλτρα οσμών

Τοποθετήστε το φίλτρο οσμών με τη σωστήκατεύθυνση

5 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών6 rarr Τοποθέτηση των φίλτρων λίπους Σελίδα 55

Αλλαγή των μπαταριών τουτηλεχειριστηρίου

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα παιδιά μπορούν να καταπιούν τις μπαταρίες Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά Κατά την αλλαγή των μπαταριών επιτηρείτε τα

παιδιάiexcl Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν Μη φορτίζετε τις μπαταρίες Μη βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά

ΠΡΟΣΟΧΗiexcl Μη ενδεδειγμένη χρήση των μπαταριών Μη βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες σύνδεσης Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του

αναφερόμενου τύπου Μη χρησιμοποιείτε μαζί διαφορετικούς τύπους

μπαταριών Μη χρησιμοποιείτε μαζί καινούργιες και

μεταχειρισμένες μπαταρίες Μη χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες

μπαταρίεςiexcl Η διαρροή των μπαταριών προξενεί ζημιά στο

τηλεχειριστήριο Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν δε χρησιμοποιείτε

το τηλεχειριστήριο Αποσύρετε τις άδειες ή ελαττωματικές μπαταρίες

με ασφάλεια σύμφωνα με τους κανόνεςπροστασίας του περιβάλλοντος

1 Αφαιρέστε το κάλυμμα

elemspΑποκατάσταση βλαβών

56

2 Αφαιρέστε τις άδειες μπαταρίες

3 Τοποθετήστε τις καινούργιες μπαταρίες (Τύπος 3 VCR 2032)

4 Κλείστε το κάλυμμα5 Αποσύρετε τις άδειες μπαταρίες σύμφωνα με τους

κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος

Αποκατάσταση βλαβώνΤις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε νατις αποκαταστήσετε οι ίδιοι Χρησιμοποιήστε τιςπληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών προτούέρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούΟι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο ειδικευμένο προσωπικό

επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

Όταν η συσκευή είναι ελαττωματική καλέστε τηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΟι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένο προσωπικό

επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται ναχρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματοςαυτής της συσκευής υποστεί ζημιά πρέπει νααντικατασταθεί από εκπαιδευμένο ειδικευμένοπροσωπικό

Δυσλειτουργίες

Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση βλάβηςΗ συσκευή δε λειτουργεί Το φις του καλωδίου σύνδεσης

στο δίκτυο του ρεύματος δενείναι συνδεδεμένο

Συνδέστε τη συσκευή στο δίκτυο τουρεύματος

Η ασφάλεια είναι ελαττωματική Ελέγξτε την ασφάλεια στο κιβώτιο τωνασφαλειών

Η παροχή ρεύματος έχειδιακοπεί

Ελέγξτε εάν λειτουργεί ο φωτισμός χώρουή οι άλλες συσκευές στον χώρο

Το τηλεχειριστήριο δε λειτουργεί Οι μπαταρίες είναι άδειες rarr Αλλαγή των μπαταριών τουτηλεχειριστηρίου Σελίδα 55

Μετά την απενεργοποίηση τηςσυσκευής στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνουν οι φωτοδίοδοι(LED) 1-5 τρεις φορές

Οι μπαταρίες είναι σχεδόν άδειες rarr Αλλαγή των μπαταριών τουτηλεχειριστηρίου Σελίδα 55

Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED)1

Τα φίλτρα λίπους είναικορεσμένα

rarr Καθαρισμός των φίλτρων λίπους στοπλυντήριο πιάτων Σελίδα 54

rarr Καθαρισμός των φίλτρων λίπους με τοχέρι Σελίδα 54

Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώνemspel

57

Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση βλάβηςΣτην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED)2

Τα φίλτρα οσμών είναικορεσμένα

Αλλάξτε το φίλτρο οσμών rarr Σελίδα 55

Υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατώνΌταν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση όταν δενμπορείτε να επιδιορθώσετε οι ίδιοι μια βλάβη στησυσκευή ή όταν η συσκευή πρέπει να επισκευαστείαπευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώντης εταιρείας μαςΠολλά πρόβλημα μπορείτε να τα επιλύσετε μόνοι σαςμε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών σεαυτές τις οδηγίες ή στην ιστοσελίδα μας Εάν αυτό δεσυμβαίνει απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών της εταιρείας μαςΕμείς βρίσκουμε πάντοτε μια κατάλληλη λύση καιπροσπαθούμε να αποφύγουμε περιττές επισκέψεις τουπροσωπικού της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατώνΕμείς εξασφαλίζουμε ότι η συσκευή σας θαεπισκευαστεί με γνήσια ανταλλακτικά από εκπαιδευμένοπροσωπικό της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών κατάτον χρόνο εγγύησης καθώς και μετά τη λήξη τηςεγγύησης του κατασκευαστήΣχετικά με τη λειτουργία γνήσια ανταλλακτικά σύμφωναμε την αντίστοιχη διάταξη οικολογικού σχεδιασμούμπορείτε να προμηθευτείτε από την υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας για τηδιάρκεια το λιγότερο 10 ετών από τη θέση σεκυκλοφορία της συσκευής σας εντός του ΕυρωπαϊκούΟικονομικού ΧώρουΥπόδειξη Η χρήση της υπηρεσίας εξυπηρέτησηςπελατών είναι στο πλαίσιο των όρων εγγύησης τουκατασκευαστή δωρεάνΛεπτομερείς πληροφορίες για τον χρόνο εγγύησης καιτους όρους εγγύησης στη χώρα σας θα λάβετε από τηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας τονέμπορά σας ή την ιστοσελίδα μαςΌταν έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών χρειάζεστε τον αριθμό προϊόντος (E-Nr) καιτον αριθμό κατασκευής (FD) της συσκευής σαςΤα στοιχεία επικοινωνίας της υπηρεσίας εξυπηρέτησηςπελατών θα τα βρείτε στον συνημμένο κατάλογο τηςυπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών ή στην ιστοσελίδαμας

Αριθμός προϊόντος (E-Nr) καιαριθμός κατασκευής (FD)Τον αριθμό προϊόντος (E-Nr) και τον αριθμόκατασκευής (FD) θα τους βρείτε στην πινακίδα τύπουτης συσκευήςΗ πινακίδα τύπου βρίσκεται ανάλογα το μοντέλοiexcl στον εσωτερικό χώρο της συσκευής (αφαιρέστε γιrsquo

αυτό τα φίλτρα λίπους)iexcl στην πίσω πλευρά της συσκευής

Για να βρείτε ξανά γρήγορα τα στοιχεία της συσκευήςσας και τον αριθμό τηλεφώνου της υπηρεσίαςεξυπηρέτησης πελατών μπορείτε να τα σημειώσετε

ΕξαρτήματαΧρησιμοποιείτε γνήσια εξαρτήματα Είναιπροσαρμοσμένα στη δική σας συσκευή Εδώ θα βρείτεμια επισκόπηση για τα εξαρτήματα της συσκευής σαςκαι τη χρήση τους

Εξαρτήματα Αριθμός παραγγελίαςΦίλτρο οσμών -αναγεννώμενο

AA200122

Φίλτρο οσμών - μηαναγεννώμενο

AA200121

ΑπόσυρσηΜάθετε εδώ τον τρόπο της σωστής απόσυρσηςπαλαιών συσκευών

Απόσυρση παλιάς συσκευήςΜε την απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνεςπροστασίας του περιβάλλοντος μπορούν ναεπαναποκτηθούν πολύτιμες πρώτες ύλες1 Τραβήξτε το φις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο

του ρεύματος2 Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του

ρεύματος3 Αποσύρετε τη συσκευή σύμφωνα με τους κανόνες

προστασίας του περιβάλλοντος

Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεταισύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία201219ΕE περί ηλεκτρικών καιηλεκτρονικών συσκευών (wasteelectrical and electronic equipment -WEEE)Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια γιαμια απόσυρση και αξιοποίηση τωνπαλιών συσκευών με ισχύ σrsquo όλη τηνΕΕ

Απόσυρση των επαναφορτιζόμενωνμπαταριώνμπαταριώνΟι επαναφορτιζόμενες μπαταρίεςμπαταρίες πρέπει ναπαραδοθούν σε μια φιλική για το περιβάλλονανακύκλωση Μην πετάτε τις επαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςμπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα Αποσύρετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες

μπαταρίες σύμφωνα με τους κανόνες προστασίαςτου περιβάλλοντοςΜόνο για χώρες της ΕΕ

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

58

Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία200666ΕΚ οι χαλασμένες ήμεταχειρισμένες επαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςμπαταρίες πρέπει νασυλλέγονται ξεχωριστά και ναπαραδίδονται για μια φιλική για τοπεριβάλλον επαναχρησιμοποίηση

Οδηγίες συναρμολόγησης

Υλικά παράδοσηςΜετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα τα μέρη γιαενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς καθώς και για τηνπληρότητα της παράδοσης

Αποστάσεις ασφαλείαςΠροσέξτε τις αποστάσεις ασφαλείας της συσκευής

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

Διαστάσεις της συσκευήςΕδώ θα βρείτε τις διαστάσεις της συσκευής

 Ασφαλής συναρμολόγησηΠροσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας ότανσυναρμολογείτε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίαςΤα παιδιά μπορεί να περάσουν τα υλικά τηςσυσκευασίας πάνω από το κεφάλι ή να τυλιχτούν σrsquoαυτά και να πάθουν ασφυξία Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα

παιδιά Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά

συσκευασίας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςiexcl Οι εναποθέσεις λίπους στο φίλτρο του λίπους

μπορούν να αναφλεγούν Πρέπει να τηρούνται οι προβλεπόμενες

αποστάσεις ασφαλείας για την αποφυγή μιαςσυσσώρευσης της θερμότητας

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

59

Προσέξτε τα στοιχεία σχετικά με την κουζίνα σαςΣε περίπτωση που λειτουργούν μαζί ηλεκτρικέςεστίες και εστίες αερίου ισχύει η μεγαλύτερηαναφερόμενη απόσταση

iexcl Οι εναποθέσεις λίπους στο φίλτρο του λίπουςμπορούν να αναφλεγούν Κοντά στη συσκευή μη δουλεύετε ποτέ με

ανοιχτή φλόγα (πχ φλαμπέ) Εγκαταστήστε τη συσκευή κοντά σε μια εστία για

στερεά υλικά καύσης (πχ ξύλα ή κάρβουνα)μόνο τότε όταν υπάρχει ένα κλειστό μηαφαιρούμενο κάλυμμα Δεν επιτρέπεται ναδημιουργούνται καθόλου σπινθήρες

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Εάν η συσκευή δεν είναι σωστά στερεωμένη μπορείνα πέσει Όλα τα στοιχεία στερέωσης πρέπει να

συναρμολογηθούν καλά και σίγουραiexcl Η συσκευή είναι βαριά Για τη μετακίνηση της συσκευής είναι απαραίτητα

2άτομα Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα βοηθητικά μέσα

iexcl Η συσκευή είναι βαριά Η συσκευή δεν επιτρέπεται να τοποθετηθεί

απευθείας σε γυψοσανίδες ή σε παρόμοιαελαφριά υλικά κατασκευών

Για την ενδεδειγμένη τοποθέτηση χρησιμοποιήστεένα επαρκώς σταθερό προσαρμοσμένο στιςδομικές συνθήκες και στο βάρος της συσκευήςυλικό

iexcl Αλλαγές στην ηλεκτρική ή μηχανική δομή είναιεπικίνδυνες και μπορεί να οδηγήσουν σεεσφαλμένες λειτουργίες Μην πραγματοποιήσετε καμία αλλαγή στην

ηλεκτρική ή μηχανική δομήiexcl Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία στη συσκευή

Χρησιμοποιήστε μια σταθερή διπλή σκάλα Μη σκύβετε πάνω από τη βάση εστιών Μην πατάτε πάνω στη στη βάση εστιών ή στην

επιφάνεια εργασίαςiexcl Το κάλυμμα των φίλτρων μπορεί να ταλαντεύεται Ανοίξτε αργά το κάλυμμα των φίλτρων Μετά το άνοιγμα κρατήστε το κάλυμμα των

φίλτρων ώσπου να μην ταλαντεύεται πλέον Κλείστε αργά το κάλυμμα των φίλτρων

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςiexcl Κοφτερά εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής

μπορεί να προξενήσουν ζημιά στο καλώδιοσύνδεσης Μην τσακίζετε ή μη μαγκώνετε το καλώδιο

σύνδεσηςiexcl Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που έχουν

υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει

υποστεί ζημιά Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης για να

αποσυνδέσετε τη συσκευή από τοι δίκτυο τουρεύματος Τραβάτε πάντοτε το φις του καλωδίουσύνδεσης

Όταν η συσκευή ή το καλώδιο σύνδεσης έχειζημιά τραβήξτε αμέσως το φις του καλωδίουσύνδεσης ή κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιοτων ασφαλειών

Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώνrarr Σελίδα 57

Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένοπροσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσειεπισκευές στη συσκευή

iexcl Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένο

προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσειεπισκευές στη συσκευή

Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται ναχρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος αυτής της συσκευής υποστεί ζημιάπρέπει να αντικατασταθεί από εκπαιδευμένοειδικευμένο προσωπικό

iexcl Οι μη ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις είναιεπικίνδυνες Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο

σύμφωνα με τα στοιχεία που αναφέρονται στηνπινακίδα τύπου

Συνδέστε τη συσκευή σε ένα δίκτυο ρεύματος μεεναλλασσόμενο ρεύμα μόνο μέσω μιας γειωμένηςπρίζας εγκατεστημένης σύμφωνα με τουςκανονισμούς

Το σύστημα αγωγών προστασίας (γείωση) τηςηλεκτρικής εγκατάστασης του σπιτιού πρέπει ναείναι εγκαταστημένο σύμφωνα με τουςκανονισμούς

Μην τροφοδοτείτε τη συσκευή ποτέ μέσω μιαςεξωτερικής διάταξης μεταγωγής πχχρονοδιακόπτης ή τηλεχειρισμός

Όταν η συσκευή είναι τοποθετημένη πρέπει τοφις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος να είναι ελεύθερα προσιτό Εάν ηελεύθερη πρόσβαση δεν είναι δυνατή πρέπει στημόνιμη ηλεκτρική εγκατάσταση να τοποθετηθείμια διάταξη διακοπής όλων των πόλων σύμφωναμε τις προϋποθέσεις της κατηγορίας υπέρτασηςIII και σύμφωνα με τους κανονισμούςεγκατάστασης

Κατά την τοποθέτηση της συσκευής προσέξτε ναμη μαγκωθεί ή να μην τσακιστεί το καλώδιοσύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

60

Υποδείξεις για τον τρόποτοποθέτησηςiexcl Εγκαταστήστε αυτή τη συσκευή στο ταβάνι της

κουζίνας ή σε σταθερή ψευδοροφή

Υποδείξεις για την ηλεκτρικήσύνδεσηΓια την ασφαλή ηλεκτρική σύνδεση της συσκευήςπροσέξτε αυτές τις υποδείξεις

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςiexcl Η αποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυο του

ρεύματος πρέπει να είναι οποτεδήποτε δυνατή Ησυσκευή επιτρέπεται να συνδεθεί μόνο σε μια πρίζασούκο που είναι εγκατεστημένη σύμφωνα με τουςκανονισμούς Το φις του καλωδίου σύνδεσης μετά την

τοποθέτηση της συσκευής πρέπει να είναιπροσιτό

Εάν αυτό δεν είναι δυνατό πρέπει στη μόνιμηηλεκτρική εγκατάσταση να τοποθετηθεί μιαδιάταξη διακοπής όλων των πόλων σύμφωνα μετις προϋποθέσεις της κατηγορίας υπέρτασης IIIκαι σύμφωνα με τους κανονισμούςεγκατάστασης

Μόνο ένας εξειδικευμένος ηλεκτρολόγοςεπιτρέπεται να εκτελέσει τη σταθερή ηλεκτρικήεγκατάσταση Εμείς συνιστούμε ναεγκαταστήσετε έναν μικροαυτόματο διακόπτηπροστασίας (διακόπτης FI) στο κύκλωμα τουρεύματος τροφοδοσίας της συσκευής

iexcl Κοφτερά εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευήςμπορεί να προξενήσουν ζημιά στο καλώδιοσύνδεσης Μην τσακίζετε ή μη μαγκώνετε το καλώδιο

σύνδεσης

iexcl Τα στοιχεία σύνδεσης μπορείτε να τα βρείτε στηνπινακίδα τύπου στον εσωτερικό χώρο της συσκευής

iexcl Για να δείτε την πινακίδα τύπου αφαιρέστε τοφίλτρο λίπους

iexcl Το καλώδιο σύνδεσης έχει μήκος περίπου 130 miexcl Η παρούσα συσκευή ανταποκρίνεται στις διατάξεις

της ΕΚ περί αντιπαρασιτικών συστημάτωνiexcl Η συσκευή αντιστοιχεί στην κατηγορία προστασίας

1 Γιrsquo αυτό χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο μεσύνδεση αγωγού προστασίας (γείωση)

iexcl Μη συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα κατά τηδιάρκεια της συναρμολόγησης

iexcl Βεβαιωθείτε ότι η προστασία επαφής εξασφαλίζεταιμε την τοποθέτηση

iexcl Μόνο ένας αδειούχος εγκαταστάτης επιτρέπεται νασυνδέσει τις συσκευές χωρίς φις Για αυτόν ισχύουνοι κανονισμοί της τοπικής επιχείρησης παροχήςηλεκτρικής ενέργειας

Γενικές υποδείξειςiexcl Η συσκευή ανιχνεύει τον ατμό μαγειρέματος με

αυξανόμενη απόσταση από την εστία μαγειρέματοςδυσκολότερα Γιrsquo αυτό κρατήστε μια απόσταση τολιγότερο 700 mm και το μεγαλύτερο 1500 mm

iexcl Για να ανιχνευτεί ιδανικά ο ατμός μαγειρέματοςσυναρμολογήστε τη συσκευή στη μέση πάνω από τηβάση εστιών

iexcl Για να έχετε μια απρόσκοπτη πρόσβαση τη συσκευήσε περίπτωση σέρβις επιλέξτε μια εύκολα προσιτήθέση συναρμολόγησης

iexcl Οι επιφάνειες της συσκευής είναι ευαίσθητεςΑποφεύγετε τις ζημιές κατά τη συναρμολόγηση

ΣυναρμολόγησηΈλεγχος της οροφής1 Ελέγξτε την οροφή εάν είναι οριζόντια και με

επαρκή φέρουσα ικανότηταΤο μέγιστο βάρος της συσκευής ανέρχεται στα 40kgΜη συναρμολογείτε τη συσκευή απευθείας στιςγυψοσανίδες (ή σε παρόμοια ελαφρά οικοδομικάυλικά) της ψευδοροφής

2 Ανοίξτε τρύπες με βάθος αντίστοιχο στο μήκος τωνβιδών

3 Συναρμολογήστε τη συσκευή με ένα υλικόστερέωσης που να είναι αρκετά σταθερό καθώςκαι προσαρμοσμένο στις δομικές συνθήκες και στοβάρος της συσκευής

4 Ελέγξτε την περιοχή ανοίγματος για υπάρχοντακαλώδια άλλων συσκευών

Προετοιμασία οροφής1 Σκεπάστε τη βάση εστιών για νrsquo αποφύγετε τυχόν

ζημιές2 Εξακριβώστε τη θέση της συσκευής και καθορίστε

σε αυτή την περίπτωση τη μέση ξεκινώντας από τηβάση εστιών

3 Με τη βοήθεια του δείγματος τρυπήματος μετρήστετις θέσεις για τις βίδες στερέωσης και σημαδέψτετεςΗ κάτω ακμή της συσκευής είναι ταυτόσημη με τηνκάτω ακμή του δείγματος τρυπήματος

4 Βεβαιωθείτε ότι στην περιοχή των τρυπών δεβρίσκονται ηλεκτρικά καλώδια σωλήνες παροχήςαερίου ή σωλήνες νερού

5 Ανοίξτε τέσσερις τρύπες με μια διάμετρο από 6 mmγια τη στερέωση

6 Ανοίξτε τρύπες με βάθος αντίστοιχο στο μήκος τωνβιδών

7 Βιδώστε τις βίδες στερέωσης στην οροφή8 Βιδώστε τις κοχλιοτομημένες ράβδους

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

61

9 Βιδώστε τα παξιμάδια περίπου 10 mm πάνω στιςκοχλιοτομημένες ράβδους

4 13

Προετοιμασία συσκευής1 Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους

Μη λυγίσετε το φίλτρο λίπους για να αποφύγετεζημιές

2 Λύστε τις βίδες των πλαϊνών καλυμμάτων

20

3 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

4 Σπρώξτε τα πλαϊνά καλύμματα προς τα μέσα καιαφαιρέστε τα

5 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών

Ανάρτηση συσκευής1 Σηκώστε τη συσκευή από τις γωνίες και γυρίστε την2 Τοποθετήστε το καλώδιο της εγκατάστασης στη

μαρκαρισμένη περιοχή της συσκευής

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

62

3 Οδηγήστε το καλώδιο της εγκατάστασης μέσα απότο άνοιγμα και αναρτήστε τη συσκευή στις βίδεςστερέωσης στην οροφή

4 Σπρώξτε τη συσκευή μέχρι το τέρμα μέσα στις 4κλειδαρότρυπες με τους δακτύλιους οδηγούς

5 Μετατοπίστε και κατεβάστε τη συσκευή έτσι ώστετα φλαντζωτά παξιμάδια να ακουμπάνε στην ακμήτων δακτύλιων οδηγών

6 Σφίξτε προσεκτικά τα διαγώνια απέναντιευρισκόμενα φλαντζωτά παξιμάδια μέχρι η συσκευήνα ακουμπά ισόπεδα στην οροφή

13

Για να μη μαγκωθεί η συσκευή σφίγγετε ταφλαντζωτά παξιμάδια εναλλάξ

Σύνδεση συσκευήςΠροϋπόθεση Βεβαιωθείτε ότι η προστασία επαφήςεξασφαλίζεται με την τοποθέτηση1 Οδηγήστε το καλώδιο της εγκατάστασης μέσα από

το άνοιγμα στη συσκευήΤηρήστε την ακτίνα καμπής του καλωδίου τηςεγκατάστασης ως προς τη σύνδεση της συσκευήςΤο καλώδιο πρέπει να παραμείνει με διπλή μόνωσηΓια αυτό απογυμνώστε το καλώδιο μπροστά από τονακροδέκτη σύνδεσης μόνο τόσο όσο είναιαπαραίτητο

2 Συνδέστε το καλώδιο της εγκατάστασης με τονακροδέκτη σύνδεσης

LN

Συναρμολόγηση καλυμμάτων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδων

1 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

63

2 Τοποθετήστε τα πλαϊνά καλύμματα

3 Σπρώξτε τα πλαϊνά καλύμματα προς την κατεύθυνσητου πλαισίου της συσκευής και βιδώστε τα

20

4 Αφαιρέστε τα νέα φίλτρα οσμών από τη συσκευασία5 Τοποθετήστε το φίλτρο οσμών στην κασέτα φίλτρων

οσμών

Τοποθετήστε το φίλτρο οσμών με τη σωστήκατεύθυνση

6 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών7 Τοποθετήστε τα φίλτρα λίπους

Μη λυγίσετε τα φίλτρα λίπους για να αποφύγετετυχόν ζημιές

Συναρμολόγηση καλύμματος φίλτρων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδων

1 Ανοίξτε τους μεντεσέδες του καλύμματος τωνφίλτρων

25

2 Αναρτήστε το κάλυμμα των φίλτρων στιςπροβλεπόμενες βίδες και σπρώξτε το ανάλογα με τοάνοιγμα κλειδαρότρυπας προς τα πίσωμπροστά στοστενό σημείο

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

64

3 Σφίξτε τις βίδες στερέωσης των μεντεσέδων4 Ανοίξτε το κάλυμμα των φίλτρων προς τα πάνω και

ασφαλίστε το5 Αποκαταστήστε τη σύνδεση του ρεύματος

Αποσυναρμολόγηση συσκευής

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδωνiexcl Η συσκευή είναι βαριά Για τη μετακίνηση της συσκευής είναι απαραίτητα

2άτομα Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα βοηθητικά μέσα

1 Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο τουρεύματος

2 Ανοίξετε την ασφάλιση του καλύμματος των φίλτρων

Για να εμποδίσετε το απότομο άνοιγμα προς τακάτω του καλύμματος των φίλτρων κρατήστε τοκάλυμμα του φίλτρου με τα δύο χέρια

3 Για το άνοιγμα αναδιπλώστε το κάλυμμα των φίλτρωνπρος τα κάτω

4 Κατεβάστε το κάλυμμα του φίλτρουΑνοίξτε το κάλυμμα των φίλτρων εντελώς και χωρίςτράβηγμα

5 Ξεβιδώστε τις βίδες των μεντεσέδων μέχρι περίπου 7mmΜη λύσετε εντελώς τις βίδες

6 Απελευθερώστε το κάλυμμα των φίλτρων καιαφαιρέστε το

7 Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους

Μη λυγίσετε τα φίλτρα λίπους για να αποφύγετετυχόν ζημιές

8 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

9 Αφαιρέστε το φίλτρο οσμών10 Λύστε τις βίδες των πλαϊνών καλυμμάτων

20

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

65

11 Απομακρύνετε τα πλαϊνά καλύμματα

12 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών13 Λύστε το καλώδιο της εγκατάστασης από τον

ακροδέκτη σύνδεσης

LN

14 Λύστε προσεκτικά τις διαγωνίως απέναντιευρισκόμενες βίδες

13

15 Ελευθερώστε τη συσκευή από την κλειδαρότρυπα

16 Αφαιρέστε τη συσκευή αργά προς τα κάτω

tremspGuumlvenlik

66

İccedilindekiler

Guumlvenlik 66

Maddi hasarların oumlnlenmesi 68

Ccedilevrenin korunması ve tasarruf 68

Ccedilalışma modları 69

Cihazı tanıma 69

İlk Kullanım oumlncesi 69

Temel Kullanım 70

Ocak tabanlı aspiratoumlr kumandası 71

Home Connect 71

Cihazı temizleme ve bakımını yapma 73

Arızaları giderme 76

Muumlşteri hizmetleri 77

Aksesuar 78

Atığa verme 78

Montaj kılavuzu 79

GuumlvenlikCihazınızı guumlvenli olarak kullanabilmek iccedilinguumlvenlik konusundaki bilgileri dikkate alın

Genel uyarılarBurada bu kılavuza ilişkin genel bilgilersunulmaktadıriexcl Bu kılavuzu dikkatlice okuyun Sadece bu

şekilde cihazı guumlvenli ve verimli olarakkullanabilirsiniz

iexcl Bu kılavuz cihazın montajını yapan ve cihazıkullanan kişiye youmlneliktir

iexcl Guumlvenlik bilgilerini ve uyarı bilgilerinidikkate alın

iexcl Kılavuzu ve uumlruumln bilgilerini ileridekullanmak iccedilin veya cihazın muhtemel birsonraki sahibi iccedilin saklayın

iexcl Ambalajından ccedilıkardıktan sonra cihazıkontrol edin Nakliye hasarı varsa cihazbağlantılarını kurmayın

Amaca uygun kullanımCihazı guumlvenli ve doğru bir şekilde kullanmakiccedilin amacına uygun kullanım konusundakiuyarıları dikkate alınız

Sadece montaj kılavuzuna goumlre yapılmışuzmanca bir kurma sayesinde kullanımguumlvenliği garanti edilmiş olur Yerleşimyerinde sorunsuz ccedilalışmadan tesisatccedilısorumludurCihazı yalnızcaiexcl Bu kullanım ve montaj kılavuzuna goumlre

kullanınıziexcl oumlzel konutlarda ve oumlzel konutların kapalı

mekanlarında kullanıniexcl deniz seviyesinin 2000 m uumlzerinde kullanın

Cihazı aşağıdaki amaccedillar iccedilin kullanmayıniexcl harici bir zamanlayıcı ile

Kullanıcı grubu konusunda kısıtlamaCcedilocuklar ve tehlikeye maruz kalabilecekkişiler iccedilin riskleri oumlnleyinizBu cihaz 8 yaşında ve daha buumlyuumlk ccedilocuklartarafından fiziksel algısal veya zihinselyetenekleri duumlşuumlk kişiler veya yeterli tecruumlbesive veya bilgisi olmayan kişiler tarafındanancak denetim altında veya cihazın guumlvenlikullanımı ve buna bağlı tehlikeleri anlamışolmaları şartıyla kullanılabilirCcedilocukların cihaz ile oynamasına izinvermeyinizTemizleme ve kullanıcının yapabileceği bakımişleri ccedilocuklar tarafından yapılmamalıdır 15yaşında veya daha buumlyuumlk ccedilocukların biryetişkin goumlzetimi altında olmaları şartıyla buişlemleri yapmalarına izin verilebilir8 yaşından kuumlccediluumlk ccedilocukları cihazdan vebağlantı kablosundan uzak tutun

Emniyetli kullanımCihazı kullanırken ilgili emniyet uyarılarınıdikkate alınız

UYARI ‒ Boğulma tehlikesiCcedilocuklar ambalaj malzemelerini başlarınınuumlzerine geccedilirebilir ve ambalajmalzemesine dolanarak boğulabilir Ambalaj malzemesini ccedilocuklardan uzak

tutun Ccedilocukların ambalaj malzemeleri ile

oynamasına izin vermeyin

UYARI ‒ Yangın tehlikesiiexcl Yağ filtrelerindeki yağ birikintileri alev

alabilir Cihazı kesinlikle yağ filtresi olmadan

ccedilalıştırmayınız

Guumlvenlikemsptr

67

Yağ filtresi duumlzenli olaraktemizlenmelidirYağ filtresi duumlzenliolarak temizlenmelidir

Cihazın yakında kesinlikle accedilık ateşleccedilalışılmamalıdır (oumlrn alevle pişirme)

Cihazın katı yakıt (oumlrn odun veyakoumlmuumlr) kullanılarak ısıtılan bir ısıkaynağının yakınına kurulmasınasadece ısı kaynağında ccedilıkarılamayankapalı bir kapağın mevcut olmasıhalinde izin verilir Kıvılcımsaccedilılmamalıdır

iexcl Sıcak yağ hızlı alev alır Sıcak yağ suumlrekli kontrol edilmelidir Yanan yağ asla su ile

soumlnduumlruumllmemelidir Ocak goumlzuumlkapatılmalıdır Alevler dikkatlice birkapak yangın battaniyesi veya benzeribir malzeme ile soumlnduumlruumllmelidir

iexcl Uumlzerinde pişirme kabı bulunmayan gazlıocaklar ccedilalışma sırasında yuumlksek ısıoluşturur Ocakların uumlzerine yerleştirilenbir havalandırma cihazı bu nedenle hasargoumlrebilir veya yanabilir Gazlı ocakları yalnızca uumlzerine pişirme

kabı varken ccedilalıştırınıziexcl Birden fazla gazlı ocak goumlzuumlnuumln aynı

anda ccedilalıştırılması yuumlksek ısılarınoluşmasına neden olur Ocakların uumlzerineyerleştirilen bir havalandırma cihazı bunedenle hasar goumlrebilir veya yanabilir Gazlı ocak goumlzleri yalnızca uumlzerinde

pişirme kabı varken ccedilalıştırılmalıdır En yuumlksek fan kademesi ayarlanmalıdır İki gazlı ocak goumlzuumlnuuml kesinlikle aynı

anda en buumlyuumlk alev ayarında 15dakikadan daha uzun bir suumlreccedilalıştırılmamalıdır İki gazlı ocak goumlzuumlbir buumlyuumlk bruumlloumlre karşılık gelir

Buumlyuumlk bruumlloumlrler 5 kW uumlzerinde enyuumlksek ateşte 15 dakikadan uzun suumlrekesinlikle ccedilalıştırılmamalıdır oumlrn Wok

UYARI ‒ Yanma tehlikesiiexcl Ccedilalıştırma sırasında temas edilen yerler

sıcak olur Kesinlikle sıcak yerlere

dokunulmamalıdır Ccedilocuklar uzak tutulmalıdır

iexcl Cihaz ccedilalışırken ccedilok ısınır Temizlemeden oumlnce cihazın

soğumasını bekleyiniz

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihazın iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı

olabilir Cihazın iccedil boumlluumlmuuml dikkatlice

temizlenmelidiriexcl Cihaz uumlzerine koyulan cisimler duumlşebilir Cihazın uumlzerine herhangi bir cisim

koymayınıziexcl Elektriksel veya mekanik yapıda

değişiklikler yapmak tehlikelidir vefonksiyon arızalarına neden olabilir Elektriksel veya mekanik yapıda

değişiklikler yapmayınıziexcl Filtre kapağı sallanabilir Filtre kapağı yavaşccedila accedilılmalıdır Filtre kapağı accedilıldıktan sonra

sallanmayana kadar tutulmalıdır Filtre kapağı yavaşccedila kapatılmalıdır

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasındayaralanma tehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme

muumldahale edilmemelidiriexcl Pillerin ccedilocuklar tarafından yutulma

tehlikesi vardır Piller ccedilocukların erişemeyeceği bir

yerde muhafaza edilmelidir Pillerin değiştirilmesi sırasında

ccedilocuklara dikkat edilmelidiriexcl Piller patlayabilir Piller şarj edilmemelidir Piller kısa devre yapılmamalıdır Piller ateşe atılmamalıdır

iexcl Cihazda ccedilalışırken duumlşme tehlikesi

Duruş emniyeti olan ayaklı merdivenkullanılmalıdır

Ocağın uumlzerine eğilinmemelidir Ocağın uumlzerine veya ccedilalışma alanına

basılmamalıdıriexcl Cihazı temizleme sırasında cihazın başka

biri tarafından Home Connect uygulamasıuumlzerinden kullanılması sonucunda ciddiyaralanma tehlikesi oluşabilir Cihaz temizleme işleminden oumlnce

Home Connect uygulamasındanayrılmalıdır

tremspMaddi hasarların oumlnlenmesi

68

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiiexcl Kendisi veya şebeke bağlantı kablosu

hasar goumlrmuumlş olan bir cihaz tehlikelidir Hasarlı cihazlar kesinlikle

kullanılmamalıdır Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak

iccedilin kesinlikle şebeke bağlantıkablosundan tutularak ccedilekilmemelidirHer zaman şebeke bağlantıkablosunun fişinden tutularakccedilekilmelidir

Cihaz veya şebeke bağlantı kablosuarızalıysa fiş derhal ccedilekilmeli veyasigorta kutusundan sigortakapatılmalıdır

Muumlşteri hizmetlerini arayınızrarr Sayfa 77

Sadece bunun eğitimini almış uzmanpersonel cihazda onarımlar yapabilir

iexcl Usuluumlne uygun olmayan onarımlartehlikelidir Sadece bunun eğitimini almış uzman

personel cihazda onarımlar yapabilir Cihazın onarımı sırasında sadece

orijinal yedek parccedilalar kullanılmalıdır Bu cihazın elektrik kablosu zarar

goumlruumlrse eğitimli uzman personeltarafından değiştirilmesi gerekir

iexcl Cihaza nem girmesi elektrik ccedilarpmasınaneden olabilir Temizleme işleminden oumlnce fiş

ccedilekilmeli veya sigorta kutusundansigorta kapatılmalıdır

Cihazı temizlemek iccedilin buharlıtemizleyiciler veya yuumlksek basınccedillıtemizleyiciler kullanmayın

UYARI ‒ Patlama tehlikesiYoğun yakıcı alkali veya yoğun asit iccedileriklitemizlik maddeleri bulaşık makinesininyıkama boumlluumlmuumlnde aluumlminyum parccedilalarile birlikte patlamalara neden olabilir Yoğun yakıcı alkali veya yoğun asit

iccedilerikli temizlik maddeleri kullanmayınızOumlzellikle ticaret veya enduumlstrisektoumlruumlnden hiccedilbir temizlik maddesinidavlumbazın yağ filtresi gibi aluumlminyumparccedilalar ile kullanmayınız

Maddi hasarların oumlnlenmesiCihazınızda aksesuarlarda veya mutfak eşyalarındamaddi hasarları oumlnlemek iccedilin bu uyarıları dikkate alınız

GenelCihaz kullanırken ilgili uyarıları dikkate alınız

DİKKATiexcl Kondensat korozyon hasarlarına yol accedilabilir Yoğuşma suyu oluşumunu oumlnlemek iccedilin yemek

pişirirken cihaz accedilılmalıdıriexcl Kumanda elemanına sıvı girmesi halinde hasar

meydana gelebilir Kumanda elemanları kesinlikle ıslak bezle

temizlenmemelidiriexcl Yanlış temizleme yuumlzeylere hasar verir Temizleme bilgileri dikkate alınmalıdır Keskin veya aşındırıcı temizlik maddesi

kullanılmamalıdır Paslanmaz ccedilelikten yuumlzeyleri sadece fırccedilalanma

youmlnuumlnde temizleyiniz Kumanda elemanları kesinlikle paslanmaz ccedilelik

temizleyicisiyle temizlenmemelidiriexcl Geri doumlnen yoğuşma suyu cihaza hasar verebilir Hava ccedilıkış kanalı cihazdan en az 1 eğimle

kurulmuş olmalıdıriexcl Tasarım elemanları yanlış kullanım durumunda

kırılabilir Tasarım elemanları ccedilekilmemelidir Tasarım elemanlarının uumlzerine herhangi bir cisim

koyulmamalı veya bunlara asılmamalıdıriexcl Sızıntı yapan piller uzaktan kumandaya hasar verir Uzaktan kumandayı kullanmadığınızda pilleri

ccedilıkarınız Boş veya arızalı piller ccedilevre dostu ve emniyetli bir

şekilde imha edilmelidiriexcl Koruyucu folyonun ccedilıkarılmaması sonucunda yuumlzey

hasarı İlk kullanımdan oumlnce koruyucu folyo tuumlm cihaz

parccedilalarından ccedilıkarılmalıdır

Ccedilevrenin korunması ve tasarrufCihazı kaynakları goumlzeterek kullanın ve yenidenkullanılabilecek malzemeleri doğru bir şekilde atığaverin

Ambalajı atığa vermeAmbalaj malzemeleri ccedilevre dostudur ve geridoumlnuumlştuumlruumllebilir Muumlnferit parccedilalar tuumlrlerine goumlre ayrılarak imha

edilmelidirGuumlncel imha yol ve youmlntemleri hakkında bilgiedinmek iccedilin luumltfen yetkili satıcınıza veya bağlıolduğunuz belediyeye ya da şehir idaresinebaşvurunuz

Ccedilalışma modlarıemsptr

69

Enerji tasarrufuAşağıdaki bilgilere uyarsanız cihazınız daha az elektriktuumlketir

Pişirme sırasında yeterli havalandırma sağlanmalıdırCihaz daha verimli ve daha duumlşuumlk ccedilalışma sesiyleccedilalışır

Fan kademesi pişirme buharının yoğunluğuna goumlreayarlanmalıdır

Daha duumlşuumlk bir fan kademesi daha duumlşuumlk enerjituumlketimi demektirYoğun kademe sadece ihtiyaccedil durumundakullanılmalıdır

Yoğun pişirme buharının ortaya ccedilıkacağı durumlardaoumlnceden daha yuumlksek bir fan kademesi seccedililmelidir

Kokular odaya daha az yayılır

Artık gerekli olmadığında cihaz kapatılmalıdırCihaz enerji tuumlketmez

Artık gerekli olmadığında aydınlatma kapatılmalıdırAydınlatma enerji tuumlketmez

Filtre belirtilen zaman aralıklarıyla temizlenmeli veyadeğiştirilmelidir

Cihazın verimliliği artar

Pişirme kapağı kapatılmalıdırPişirme buharı ve yoğuşma suyu azalır

Ccedilalışma modları

Havalandırma moduEmilen hava yağ filtreleri ve bir koku filtresi tarafındantemizlenir ve tekrar odaya geri aktarılır

Havalandırma modunda kokuya nedenolan maddeleri bağlamak iccedilin bir kokufiltresi takmanız gerekir Cihazınhavalandırma modunda işletilmesi iccedilinsoumlz konusu olan farklı olanaklar iccedilinkataloğumuza bakınız veya yetkilisatıcınıza danışınız Gerekli aksesuarlarıilgili satış yerleri yetkili servis veyaccedilevrimiccedili satış merkezi uumlzerindenalabilirsiniz

Cihazı tanımaCihazınızın parccedilalarını oumlğreniniz

Kumanda elemanlarıUzaktan kumanda uumlzerinden cihazınızın tuumlmfonksiyonlarını ayarlayabilirsiniz

İpucu Uzaktan kumandayı muumlmkuumln olduğu kadar LEDgoumlstergedeki kızıloumltesi alıcıya youmlnlendirerek tutunuz

Cihazın accedilılması veya kapatılması

Otomatik modun 1 accedilılması

Fan kademesinin arttırılması

Fan kademesinin azaltılması

Aralıklı havalandırma accedilılmalı veyakapatılmalıdırHome Connect in accedilılması veya kapatılması

Filtre doluluğu goumlstergesinin sıfırlanması1 Cihazın donanımına goumlre değişir

LED goumlstergeLED goumlsterge ayarlı değerleri ve fonksiyonları goumlsterir

81 2 3 4 5 6 7

1 Fan kademesi 1 yağ filtresi doluluk goumlstergesi

2 Fan kademesi 2 yağ filtresi doluluk goumlstergesi

3 Fan kademesi 3

4 Yoğun kademe 1

5 Yoğun kademe 2

6 Otomatik işletim 1 fanın ardıl ccedilalışması aralıklıhavalandırma

7 Home Connect

8 Kızıloumltesi alıcısı1 Cihazın donanımına goumlre değişir

İlk Kullanım oumlncesiİlk ccedilalıştırma iccedilin ayarları gerccedilekleştirin Cihazı veaksesuarı temizleyin

tremspTemel Kullanım

70

Temel KullanımBu boumlluumlmde cihazınızın kullanımına ilişkin temel bilgilersunulmaktadır

Cihazın accedilılmasıOumln koşul Uzaktan kumanda muumlmkuumln olduğuncadoğru şekilde LED goumlstergedeki kızıloumltesi alıcıyatutulmalıdır Cihaz ile accedilılmalıdıra Cihaz fan kademesi 2de ccedilalışmaya başlara LED goumlstergede ayarlanan fan kademesinin LEDi

yanar

Cihazın kapatılmasıCihazı kullanmıyorsanız kapatınız uumlzerine basınıza Fan ardıl ccedilalışması accedilılır LED goumlstergede fan ardıl

ccedilalışması LEDi 6 yanara Yaklaşık 10 dakika sonra havalandırma otomatik

olarak kapanır

Fan kademesinin ayarlanması veya uumlzerine basılmalıdıra LED goumlstergede ayarlanan fan kademesinin LEDi

yanar

Yoğun kademenin accedilılmasıCcedilok yoğun koku veya buharın oluşması halinde yoğunkademesini kullanabilirsiniz1 LED goumlstergesinde yoğun kademesi 1 iccedilin LED 4

yanana kadar uumlzerine basılmalıdır2 LED goumlstergesinde yoğun kademesi 2 iccedilin LED 5

yanana kadar uumlzerine basılmalıdıra Cihaz yakl 6 dakika sonra otomatik olarak fan

kademesi 3e geccediler

Yoğun kademenin kapatılması Herhangi bir fan kademesinin ayarlanması iccedilin

uumlzerine basılmalıdıra Cihaz yakl 6 dakika sonra otomatik olarak fan

kademesi 3e geccediler

Otomatik modun1 accedilılmasıOptimum fan kademesi bir sensoumlr yardımıyla otomatikolarak ayarlanır uumlzerine basılmalıdıra LED goumlstergesinde otomatik moda youmlnelik LED 6

yanar

Otomatik modun1 kapatılması uumlzerine basılmalıdıra Cihaz oumlnceden ayarlanan fan kademesine geccediler

a Sensoumlr oda hava kalitesinde bir değişiklikalgılamadığı zaman havalandırma otomatik olarakkapanır

a Otomatik mod maksimum 4 saat ccedilalışır

Aralıklı havalandırmaAralıklı havalandırmada havalandırma seccedililenkademede seccedililen saatte accedilılır ve kapanırUyarı Bu fonksiyon yalnızca bir mobil uccedil cihazuumlzerinden Home Connect uygulamasıyla kullanılabilirAralıklı havalandırma accedilıksa LED goumlstergesinde aralıklıhavalandırmaya youmlnelik LED 6 suumlrekli yanıp soumlner veseccedilili fan kademesinin LEDi yanar Havalandırmasuumlresi sona erdikten sonra seccedilili havalandırmakademesinin LEDi soumlner LED 6 yanıp soumlnmeye devameder

Sensoumlrluuml kontrolOtomatik modda cihazın iccedilindeki bir sensoumlr pişirme vekızartma kokusunun yoğunluğunu algılar Sensoumlruumlnhassasiyet ayarına goumlre optimum fan kademesiotomatik olarak accedilılırSensoumlrluuml kontroluumln ccedilok zayıf veya ccedilok guumlccedilluuml tepkivermesi halinde sensoumlr hassasiyet ayarınıdeğiştirebilirsiniziexcl Fabrika ayarı Fan kademesi 3iexcl En duumlşuumlk ayar Fan kademesi 1iexcl En yuumlksek ayar Fan kademesi 5

Sensoumlrluuml kontroluumln ayarlanmasıOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdır2 Ayarı değiştirmek iccedilin veya uumlzerine basılmalıdır

Ayarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır3 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniye

basılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilir

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Dolum goumlstergesinin sıfırlanmasıYağ filtresi temizlendikten sonra veya koku filtresideğiştirildikten sonra dolum goumlstergesi sıfırlanabilirOumln koşullariexcl Cihaz kapatıldıktan sonra LED goumlstergede yağ

filtresinin dolum goumlstergesine youmlnelik LED 1 ve veya koku filtresinin dolum goumlstergesine youmlnelikLED 2 yanıp soumlner

iexcl Tekrarlanan bir sinyal sesi duyulur

uumlzerine basılmalıdıra Dolum goumlstergesi sıfırlanır

Dolum goumlstergesinin ayarlanmasıDolum goumlstergesi kullanılan filtreye goumlre ayarlanmalıdırOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdır

1 Cihazın donanımına goumlre değişir

Ocak tabanlı aspiratoumlr kumandasıemsptr

71

‒ Havalandırma modunu (yenilenebilir olmayanfiltre) ayarlamak iccedilin LED goumlstergede LED 2yanana kadar uumlzerine basılmalıdır

‒ Havalandırma modunu (yenilenebilir filtre)ayarlamak iccedilin LED goumlstergede LED 3 yananakadar uumlzerine basılmalıdır

‒ Elektronik kumandayı tekrar havalandırma filtresiolmadan ccedilalışmaya ayarlamak iccedilin LEDgoumlstergede LED 1 yanana kadar uumlzerinebasılmalıdır

2 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniyebasılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilirAyarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Tuş sesinin accedilılmasıTuş sesleri accedilılabilirOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdıra LED goumlstergesinde guumlncel seccedilili ayara youmlnelik LED

yanar2 LED goumlstergesinde LED 1 yanana kadar veya

uumlzerine basılmalıdırAyarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır

3 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniyebasılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilir

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Tuş sesinin kapatılmasıTuş sesleri kapatılabilirUyarı Cihazın sinyal sesleri her zaman accedilıktır vekapatılamazOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdıra LED goumlstergesinde guumlncel seccedilili ayara youmlnelik LED

yanar2 LED goumlstergesinde LED 2 yanana kadar veya

uumlzerine basılmalıdırAyarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır

3 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniyebasılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilir

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Ocak tabanlı aspiratoumlrkumandasıCihazınızı uygun bir ocağa bağlayabilir ve cihazınızınfonksiyonlarını ocak uumlzerinden kumanda edebilirsiniz

Cihazları birbirine bağlamak iccedilin aşağıdaki olanaklarasahipsiniziexcl Cihaz Home Connect uygulaması uumlzerinden

bağlanmalıdır Her iki cihazın da Home Connectuyumlu olması halinde Home Connect uygulamasıuumlzerinden bir bağlantı muumlmkuumlnduumlr Uygulamadabelirtilen talimatları izleyiniz

iexcl Cihazlar doğrudan birbiriyle bağlanmalıdıriexcl Cihazlar WLAN ev ağı uumlzerinden birbirine

bağlanmalıdırUyarı Cihazınızın kullanım kılavuzundaki guumlvenlikbilgilerine uyunuz ve ayrıca cihazı ocak tabanlı aspiratoumlrkumandası uumlzerinden kullandığınızda da bu kurallarauyulduğundan emin olunuzİpucu Cihazınızın kumandası her zaman oumlnceliklidirBu suumlre iccedilinde ocak tabanlı bir aspiratoumlr kumandasımuumlmkuumln değildir

Doğrudan bağlantıOumln koşullariexcl Cihaz kapalıdıriexcl Ev ağıyla veya diğer cihazlarla olan tuumlm mevcut

bağlantılar sıfırlanmalıdır Cihazınızı doğrudan ocaklabağlarsanız artık ev ağı ile bağlantı kurmak muumlmkuumlnolmaz ve Home Connecti artık kullanamazsınız

1 Uyarı Ocağınızın kullanım kılavuzunda yer alanocak tabanlı aspiratoumlr kumandası boumlluumlmuumlnuumldikkate alınızOcak accedilılmalı ve arama modu seccedililmelidir

2 LED goumlstergesinde Home Connect LEDi yanıpsoumlnmeye başlayana kadar tuşu basılı tutulmalıdır

a Home Connect LEDi yanıp soumlnmeyi bırakıp suumlrekliolarak yandığında cihazla ocak arasındaki bağlantıtamamlanmıştır

Ev ağı uumlzerinden bağlantı1 rarr Cihazın otomatik olarak WLAN ev ağına (Wi-Fi)

bağlanması Sayfa 72 veya rarr Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi) manuelbağlanması Sayfa 72 iccedilindeki talimatlarizlenmelidir

2 Cihaz ev ağıyla bağlanırsaHome Connect uygulaması uumlzerinden ocak ilebağlantı kurulur

3 Mobil uccedil cihaz uumlzerindeki talimatlar izlenmelidir

Home ConnectBu cihaz ağ bağlantısı iccedilin uygundur FonksiyonlarıHome Connect uygulaması uumlzerinden kumanda etmektemel ayarları uyarlamak veya guumlncel işletim durumunudenetlemek iccedilin cihazınızı bir mobil cihaza bağlayınızHome Connect hizmetleri her uumllkede sunulmazHome Connect fonksiyonunun kullanılabilirliğiuumllkenizde Home Connect hizmetlerinin sunulupsunulmamasına bağlıdır Buna ilişkin bilgileriwwwhome-connectcom altında bulabilirsiniz

tremspHome Connect

72

Home Connect kullanabilmek iccedilin oumlncelikle WLAN evağına (Wi-Fi 1) ve Home Connect uygulamasına bağlantıkurunuziexcl Cihazın otomatik olarak WLAN ev ağına (Wi-Fi)

bağlanması rarr Sayfa 72iexcl Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi) manuel bağlanması

rarr Sayfa 72Home Connect uygulaması sizi oturum accedilma suumlrecinintamamı boyunca youmlnlendirir Ayarları yapmak iccedilinHome Connect uygulamasında belirtilen talimatlarıizleyinizEğer cihaz ev ağına bağlanmazsa cihaz ağ bağlantısıolmayan bir cihaz gibi ccedilalışır ve yine uzaktan kumandauumlzerinden kumanda edilebilirİpuccedillarıiexcl Uumlruumln ile birlikte teslim edilen Home Connect

belgelerini dikkate alınıziexcl Home Connect uygulamasındaki uyarıları da dikkate

alınızUyarılariexcl Bu kullanım kılavuzundaki guumlvenlik uyarılarına

uyunuz ve ayrıca cihazı Home Connect uygulamasıuumlzerinden kullandığınızda da bu kurallarauyulduğundan emin olunuz rarr Guumlvenlik Sayfa 66

iexcl Cihazın manuel kullanımı her zaman oumlnceliklidir Busuumlre iccedilinde Home Connect uygulaması uumlzerindenkullanım muumlmkuumln değildir

iexcl Ağa bağlı durumdaki bir cihaz maks 2 W guumlccedilgerektirir

iexcl Ev ağına bağlanmak iccedilin cihazınızın MAC adresineihtiyacınız varsa bunu cihazın iccedil boumllmesindeki tipplakasının rarr Sayfa 77 yanında bulabilirsiniz Bununiccedilin filtre soumlkuumllmelidir rarr Sayfa 74

Cihazın otomatik olarak WLAN evağına (Wi-Fi) bağlanmasıEğer youmlnlendiricinizde WPS fonksiyonu varsa cihazıWLAN ev ağınıza (Wi-Fi) otomatik olarakbağlayabilirsinizUyarı Bağlantı işlemi sırasında cihaz accedilılamaz İşlemiiptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdırOumln koşullariexcl Youmlnlendiricide Wi-Fi etkindiriexcl Cihaz kurulum yerinde WLAN ev ağını (Wi-Fi)

ccedilekiyoriexcl Home Connect uygulaması mobil uccedil cihazda

yuumlkluumlduumlriexcl Cihaz ve ışık kapalıdır

1 LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnene kadar tuşubasılı tutulmalıdır

2 uumlzerine basılmalıdıra LED goumlstergede LED 1 ve LED 7 yanıp soumlner3 2 dakika iccedilinde youmlnlendiricideki WPS tuşuna

basılmalıdıra Bağlantı kurulduğunda cihaz otomatik olarak

Home Connect uygulamasına bağlanır LEDgoumlstergede LED 3 ve LED 7 yanıp soumlner

4 Bağlantı kurulamazsa cihaz otomatik olarak ev ağıile manuel bağlantıya geccediler LED goumlstergede LED 2ve LED 7 yanıp soumlner Otomatik oturum accedilmaişlemini yeniden başlatmak iccedilin cihazla ev ağındaotomatik olarak oturum accedilılmalı veya uumlzerinebasılmalıdır

5 Mobil uccedil cihaz uumlzerindeki ağda otomatik olarakoturum accedilma talimatlarını takip ediniz

a LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnmeyi bırakıpsuumlrekli olarak yandığında oturum accedilma işlemitamamlanmıştır

Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi)manuel bağlanmasıUyarı Bağlantı işlemi sırasında cihaz accedilılamaz İşlemiiptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdırOumln koşul Cihaz ve ışık kapalıdır

1 LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnene kadar tuşubasılı tutulmalıdır

2 Ev ağında manuel oturum accedilmayı başlatmak iccedilin uumlzerine iki kez basılmalıdır

a LED goumlstergede LED 2 ve LED 7 yanıp soumlner3 Uygulamadaki talimatlar izlenmelidira Bağlantı kurulduğunda cihaz otomatik olarak

Home Connect uygulamasına bağlanır LEDgoumlstergede LED 3 ve LED 7 yanar

4 Mobil uccedil cihazda ağda manuel olarak oturum accedilmatalimatları izlenmelidir

a LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnmeyi bırakıpsuumlrekli olarak yandığında oturum accedilma işlemitamamlanmıştır

Cihazın Home Connect uygulamasınabağlanmasıOumln koşullariexcl Home Connect uygulaması mobil uccedil cihazda

yuumlkluumlduumlriexcl Home Connect uygulaması accedilıktır

1 LED goumlstergede LED 3 ve LED 7 yanıp soumlnenekadar tuşu basılı tutulmalıdır

2 Mobil uccedil cihazda Home Connect uygulamasınayoumlnelik talimatlar izlenmelidir

a LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnmeyi bırakıpsuumlrekli olarak yandığında oturum accedilma işlemitamamlanmıştır

Home Connect ayarlarıHome Connecti ihtiyaccedillarınız doğrultusunda uyarlayınızHome Connect ayarlarını cihazınızın temel ayarlarıiccedilinde bulabilirsiniz Ekranda hangi ayarlarıngoumlsterileceği Home Connectin kurulu olupolmamasına ve cihazın ev ağına bağlı olup olmamasınagoumlre değişir

1 Wi-Fi Wi-Fi Alliance kuruluşunun tescilli bir markasıdır

Cihazı temizleme ve bakımını yapmaemsptr

73

Yazılım guumlncellemesiYazılım guumlncellemesi fonksiyonu ile cihazınızın yazılımıguumlncellenir oumlrn optimizasyon hata giderme guumlvenlikilişkili guumlncellemelerBunun iccedilin kayıtlı bir Home Connect kullanıcısı olmanızuygulamayı mobil cihazınıza yuumlklemiş olmanız veHome Connect sunucusuna bağlanmış olmanız şarttırBir yazılım guumlncellemesi mevcut olduğu anda bu durumsize Home Connect uygulaması uumlzerinden bildiriliruygulama uumlzerinden yazılım guumlncellemesinibaşlatabilirsiniz İndirme başarıyla tamamlandıktansonra yerel ağınıza girerek Home Connect uygulamasıuumlzerinden kurulumu başlatabilirsiniz Kurulumunbaşarıyla tamamlandığı size Home Connect uygulamasıuumlzerinden bildirilirUyarılariexcl İndirme işlemleri sırasında cihazınızı kullanmaya

devam edebilirsiniz Uygulamadaki kişiselayarlarınıza bağlı olarak yazılım guumlncellemesiotomatik olarak da indirilebilir

iexcl Guumlvenlikle ilgili bir guumlncelleme mevcut olduğundaguumlncellemenin muumlmkuumln olan en kısa suumlredekurulması oumlnerilir

Bağlantının sıfırlanmasıEv ağınız ve Home Connect ile ilgili kaydedilmişbağlantılar sıfırlanabilir LED goumlstergedeki LED 7 soumlnene kadar ve basılı

tutulmalıdıra Bir sinyal sesi duyulur

Uzaktan teşhisMuumlşteri Hizmetlerine bu istekle başvurursanız cihazınızHome Connect sunucusuna bağlıysa ve cihazıkullandığınız uumllkede uzaktan hata tespiti kullanılıyorsaMuumlşteri Hizmetleri uzaktan hata tespiti uumlzerindencihazınına erişebilirİpucu Daha fazla bilgi ve uzaktan hata tespitininuumllkenizde kullanılıp kullanılamadığına dair accedilıklamalariccedilin yerel web sitenizdeki servisdestek alanına bakınızwwwhome-connectcom

Veri guumlvenliğiVeri guumlvenliği ile ilgili bilgileri dikkate alınızCihazınızın internete bağlı bir ev ağına ilk defabağlanmasıyla birlikte cihazınız aşağıdakikategorilerdeki verileri Home Connect sunucusunaaktarır (ilk kayıt)iexcl Benzersiz cihaz tanıtıcısı (cihaz anahtarlarından ve

monte edilen Wi-Fi iletişim moduumlluumlnuumln MACadresinden oluşur)

iexcl Wi-Fi iletişim moduumlluumlnuumln guumlvenlik sertifikası(bağlantının bilgi teknolojileri bakımından guumlvenlişekilde kurulabilmesi iccedilin)

iexcl Ev cihazınızın guumlncel yazılım versiyonu ve donanımversiyonu

iexcl Fabrika ayarlarına olası bir geri alma durumuna dairbilgiler

İlk kayıt ile Home Connect fonksiyonlarının kullanımıiccedilin hazırlık yapılmış olur ve bu kayıtancakHome Connect fonksiyonlarını ilk defa kullanmakistediğiniz anda gerekli olacaktırUyarı Home Connect fonksiyonlarının sadeceHome Connect uygulamasıyla bağlantılı olarakkullanılabileceğine dikkat ediniz Veri guumlvenliğine ilişkinbilgiler Home Connect uygulaması iccedilindenccedilağırabilirsiniz

Uygunluk beyanıGaggenau Hausgeraumlte GmbH Home Connectfonksiyonuna sahip cihazın 201453EU youmlnergesinintemel gerekliliklerine ve diğer ilgili kurallarına uygunolduğunu taahhuumlt ederDaha ayrıntılı bir RED uygunluk beyanını internettewwwgaggenaucom altında bulunan cihazınızın uumlruumlnsayfasındaki ek dokuumlmanlarda bulabilirsiniz

24 GHz bant 100 mW maks5 GHz bant 100 mW maks

BE BG CZ DK DE EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

5 GHz WLAN (Wi-Fi) Sadece kapalı alanlarda kullanıma uygundur

Cihazı temizleme ve bakımınıyapmaCihazınızın uzun suumlre işler durumda kalmasınısağlamak iccedilin itinayla temizliğini ve bakımını yapınız

Temizlik malzemeleriUygun temizlik malzemelerini muumlşteri hizmetlerindenveya ccedilevrimiccedili satış merkezinden alabilirsiniz

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiCihaza nem girmesi elektrik ccedilarpmasına neden olabilir Temizleme işleminden oumlnce fiş ccedilekilmeli veya

sigorta kutusundan sigorta kapatılmalıdır Cihazı temizlemek iccedilin buharlı temizleyiciler veya

yuumlksek basınccedillı temizleyiciler kullanmayın

UYARI ‒ Yanma tehlikesiCihaz ccedilalışırken ccedilok ısınır Temizlemeden oumlnce cihazın soğumasını bekleyiniz

tremspCihazı temizleme ve bakımını yapma

74

DİKKATUygun olmayan temizleyiciler cihazın yuumlzeyine zararverebilir Keskin olan ve ovalama gerektiren temizlik

malzemeleri kullanmayın Yuumlksek oranda alkol iccedileren temizlik maddeleri

kullanmayınız Sert ovma suumlngerleri veya bulaşık suumlngerleri

kullanmayın Sıcak temizleme iccedilin oumlzel deterjanlar

kullanılmamalıdır Cam temizleyici cam kazıyıcı veya paslanmaz ccedilelik

bakım malzemeleri ancak ilgili parccedilanın temizlemekılavuzunda buna ilişkin bir oumlneride bulunulduysakullanılmalıdır

Temizleme bezleri kullanılmadan oumlnce iyiceyıkanmalıdır

Paslanmaz ccedilelik yuumlzeylerintemizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Bir temizleme bezi ve sıcak deterjanlı suylafırccedilalanma youmlnuumlnde temizlenmelidir

3 Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır4 Paslanmaz ccedilelik bakım malzemesi yumuşak bir

bezle ince bir tabaka halinde yuumlzeye suumlruumllmelidirİpucu Paslanmaz ccedilelik bakım malzemesini muumlşterihizmetlerinden veya ccedilevrimiccedili satış merkezindenalabilirsiniz

Boyalı yuumlzeylerin temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Bir temizleme bezi ve sıcak deterjanlı suylatemizlenmelidir

3 Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır

Aluumlminyumun temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yumuşak bir bez ve cam temizleyiciyletemizlenmelidir

Plastiğin temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yumuşak bir bez ve cam temizleyiciyletemizlenmelidir

Camın temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yumuşak bir bez ve cam temizleyiciyletemizlenmelidir

Kumanda elemanlarının temizlenmesi

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiCihaza nem girmesi elektrik ccedilarpmasına neden olabilir Islak temizleme bezleri kullanılmamalıdır

1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkatedilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Nemli bir temizleme bezi ve sıcak deterjanlı suylatemizlenmelidir

3 Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır

Yağ filtresinin soumlkuumllmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Filtre kapağı sallanabilir Filtre kapağı yavaşccedila accedilılmalıdır Filtre kapağı accedilıldıktan sonra sallanmayana

kadar tutulmalıdır Filtre kapağı yavaşccedila kapatılmalıdır

iexcl Cihazda ccedilalışırken duumlşme tehlikesi

Duruş emniyeti olan ayaklı merdivenkullanılmalıdır

Ocağın uumlzerine eğilinmemelidir Ocağın uumlzerine veya ccedilalışma alanına

basılmamalıdır

1 Filtre kapağının kilidi accedilılmalıdır

Filtre kapağının aniden aşağı doğru accedilılmaması iccedilinfiltre kapağı iki elle sıkı tutulmalıdır

Cihazı temizleme ve bakımını yapmaemsptr

75

2 Filtre kapağı accedilılmak uumlzere aşağı indirilmelidir

3 DİKKAT Duumlşen yağ filtreleri altında bulunan ocağazarar verebilir Yağ filtresi alttan elle tutulmalıdırYağ filtresindeki kilitler accedilılmalıdır

4 Yağ filtresi tutuculardan ccedilıkarılmalıdırYağ damlamasını oumlnlemek iccedilin yağ filtresi yereparalel tutulmalıdır

Yağ filtresinin bulaşık makinesindetemizlenmesiYağ filtresi mutfak dumanındaki yağı filtreler Duumlzenliolarak temizlenen yağ filtreleri yuumlksek bir yağ ayırmaduumlzeyi sağlar

UYARI ‒ Yangın tehlikesiYağ filtrelerindeki yağ birikintileri alev alabilir Yağ filtresi duumlzenli olarak temizlenmelidirYağ filtresi

duumlzenli olarak temizlenmelidir

DİKKATYağ filtresi sıkışma nedeniyle hasar goumlrebilir Yağ filtresi sıkıştırılmamalıdır

Uyarı Yağ filtresinin bulaşık makinesinde yıkanmasısırasında hafif renk değişimi soumlz konusu olabilir Renkdeğişimlerinin yağ filtresinin ccedilalışmasına bir etkisiyokturOumln koşul Yağ filtreleri soumlkuumllmuumlştuumlr

1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkatedilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yağ filtresi serbest şekilde bulaşık makinesineyerleştirilmelidirCcedilok kirli yağ filtreleri bulaşıklarla yıkanmamalıdırİnatccedilı kirlerde bir yağ ccediloumlzuumlcuuml kullanılmalıdır Yağccediloumlzuumlcuumlyuuml muumlşteri hizmetlerinden veya ccedilevrimiccedilisatış merkezinden alabilirsiniz

3 Bulaşık makinesi ccedilalıştırılmalıdırSıcaklık ayarında maksimum 70 C seccedililmelidir

4 Yağ filtresindeki yağların akması beklenmelidir

Yağ filtresinin elle temizlenmesiYağ filtresi mutfak dumanındaki yağı filtreler Duumlzenliolarak temizlenen yağ filtreleri yuumlksek bir yağ ayırmaduumlzeyi sağlar

UYARI ‒ Yangın tehlikesiYağ filtrelerindeki yağ birikintileri alev alabilir Yağ filtresi duumlzenli olarak temizlenmelidirYağ filtresi

duumlzenli olarak temizlenmelidir

Oumln koşul Yağ filtreleri soumlkuumllmuumlştuumlr

1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkatedilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yağ filtresi sıcak deterjanlı suda yumuşatılmalıdırİnatccedilı kirlerde bir yağ ccediloumlzuumlcuuml kullanılmalıdır Yağccediloumlzuumlcuumlyuuml muumlşteri hizmetlerinden veya ccedilevrimiccedilisatış merkezinden alabilirsiniz

3 Yağ filtresi bir fırccedilayla temizlenmelidir4 Yağ filtresi iyice durulanmalıdır5 Yağ filtresindeki yağların akması beklenmelidir

Yağ filtresinin takılmasıDİKKATDuumlşen yağ filtreleri altında bulunan ocağa zararverebilir Yağ filtresi alttan elle tutulmalıdır

1 Yağ filtresi yerleştirilmelidir2 Yağ filtresi yukarı kaldırılmalı ve kilitler yerine

oturtulmalıdır3 Kilitlerin yerine oturduğundan emin olunmalıdır4 Filtre kapağı kapatılmalıdır5 Filtre kapağının kilitlerinin yerine oturduğundan emin

olunmalıdır

Havalandırma ccedilalışması iccedilin kokufiltresiKoku filtresini muumlşteri hizmetlerinden veya ccedilevrimiccedilisatış merkezinden alabilirsiniz Sadece orijinal kokufiltreleri kullanınız

Koku filtresinin değiştirilmesiOumln koşul Yağ filtreleri soumlkuumllmuumlştuumlr

tremspArızaları giderme

76

1 Koku filtresi kasetini accedilınız

2 Koku filtresini ccedilıkarınız3 Yeni koku filtresini ambalajından ccedilıkartınız4 Koku filtresini yerleştiriniz

Koku filtresini doğru youmlnde yerleştiriniz5 Koku filtresi kasetini kapatınız6 rarr Yağ filtresinin takılması Sayfa 75

Uzaktan kumanda pillerinindeğiştirilmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Pillerin ccedilocuklar tarafından yutulma tehlikesi vardır Piller ccedilocukların erişemeyeceği bir yerde

muhafaza edilmelidir Pillerin değiştirilmesi sırasında ccedilocuklara dikkat

edilmelidiriexcl Piller patlayabilir Piller şarj edilmemelidir Piller kısa devre yapılmamalıdır Piller ateşe atılmamalıdır

DİKKATiexcl Pillerin usuluumlne uygun olmayan kullanımı Bağlantı uccedillarına kısa devre uygulanmamalıdır Yalnızca belirtilen tipteki piller kullanılmalıdır Farklı tipteki piller bir arada kullanılmamalıdır Yeni ve kullanılmış piller bir arada

kullanılmamalıdır Şarj edilebilir piller kullanılmamalıdır

iexcl Sızıntı yapan piller uzaktan kumandaya hasar verir Uzaktan kumandayı kullanmadığınızda pilleri

ccedilıkarınız Boş veya arızalı piller ccedilevre dostu ve emniyetli bir

şekilde imha edilmelidir

1 Kapak ccedilıkarılmalıdır2 Boş piller ccedilıkarılmalıdır

3 Yeni piller takılmalıdır (Tip 3 V CR 2032)

4 Kapak kapatılmalıdır5 Boş piller ccedilevre dostu bir şekilde bertaraf

edilmelidir

Arızaları gidermeCihazınızdaki kuumlccediluumlk arızaları kendiniz giderebilirsinizMuumlşteri hizmetlerine başvurmadan oumlnce arızagidermeye ilişkin verilen bilgilerden yararlanınız Busayede gereksiz masrafı oumlnlemiş olursunuz

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiUsuluumlne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder Sadece eğitimini almış uzman personel cihazda

onarımlar yapabilir Cihazın arızalanması halinde muumlşteri hizmetlerini

arayın

Muumlşteri hizmetleriemsptr

77

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiUsuluumlne uygun olmayan onarımlar tehlikelidir Sadece bunun eğitimini almış uzman personel

cihazda onarımlar yapabilir

Cihazın onarımı sırasında sadece orijinal yedekparccedilalar kullanılmalıdır

Bu cihazın elektrik kablosu zarar goumlruumlrse eğitimliuzman personel tarafından değiştirilmesi gerekir

Fonksiyon arızaları

Arıza Sebep Arızaların giderilmesiCihaz ccedilalışmıyor Şebeke bağlantı kablosunun

elektrik fişi takılı değil Cihazı elektrik şebekesine bağlayınız

Sigorta arızalı Sigorta kutusundaki ilgili sigortayı kontrolediniz

Elektrik beslemesi kesildi Oda aydınlatmasının veya odadaki diğercihazların ccedilalışıp ccedilalışmadığını kontrolediniz

Uzaktan kumanda ccedilalışmıyor Piller boş rarr Uzaktan kumanda pillerinindeğiştirilmesi Sayfa 76

Cihaz kapatıldıktan sonra LEDgoumlstergede LED 1 ve LED 5 arasıuumlccedil kez yanıp soumlner

Piller neredeyse boş rarr Uzaktan kumanda pillerinindeğiştirilmesi Sayfa 76

LED goumlstergede LED 1 yanıpsoumlner

Yağ filtreleri tıkanmış rarr Yağ filtresinin bulaşık makinesindetemizlenmesi Sayfa 75

rarr Yağ filtresinin elle temizlenmesiSayfa 75

LED goumlstergede LED 2 yanıpsoumlner

Koku filtreleri tıkanmış Koku filtresi değiştirilmelidir rarr Sayfa 75

Muumlşteri hizmetleriKullanım ile ilgili sorularınız cihazda kendinizingideremediği bir arıza veya cihazda onarım yapmagereği varsa muumlşteri hizmetlerimize başvurunBirccedilok sorunu işbu kılavuzdaki veya web sitemizdekiarıza giderme bilgileriyle kendiniz duumlzeltebilirsiniz Bumuumlmkuumln değilse muumlşteri hizmetlerimize başvurunDaima uygun bir ccediloumlzuumlm bulabiliriz ve muumlşteri hizmetleriteknisyenlerinin gereksiz olarak goumlnderilmesinioumlnlemeye ccedilalışırızCihazınızın ister garanti kapsamında ister uumlreticigarantisi sona erdikten sonra eğitimli muumlşteri hizmetleripersonelleri tarafından orijinal yedek parccedilalarlaonarılmasını sağlarızİlgili Eko Tasarım Youmlnetmeliği uyarınca fonksiyon ileilgili orijinal yedek parccedilaları cihazınız Avrupa EkonomikBoumllgesinde piyasaya ccedilıkarıldıktan sonra en az 10 yılsuumlresince muumlşteri hizmetlerimizden temin edebilirsinizUyarı Muumlşteri hizmetlerinin kullanımı uumlretici garantisikoşulları kapsamında uumlcretsizdirUumllkenizde geccedilerli olan garanti suumlresi ve garantikoşulları ile ilgili ayrıntılı bilgileri muumlşterihizmetlerimizden yetkili satıcınızdan veya Websitemizden alabilirsinizMuumlşteri hizmetlerine başvurduğunuzda cihazınızın uumlruumlnnumarasını (E-No) ve imalat numarasını (FD-No) hazırbulundurunuzMuumlşteri hizmetlerinin irtibat bilgileri ekteki muumlşterihizmetleri dizninde veya web sitemizde yer almaktadır

Uumlruumln numarası (E no) ve imalatnumarası (FD)Uumlruumln numarasını (E no) ve imalat numarasını (FD)cihazın tip etiketinde bulabilirsinizTip plaketinin yeri modele bağlı olarak değişiriexcl Cihazın iccedil boumlluumlmuumlnde (bunun iccedilin yağ filtresini

soumlkuumln)iexcl Cihazın uumlst tarafında

Cihaz bilgilerini ve muumlşteri hizmetlerinin telefonnumarasını hızlıca bulabilmeniz iccedilin bilgileri not etmenizioumlneririz

Garanti ŞartlarıKullanim Suumlresi 10 YIL (Uumlruumlnuumln fonksiyonunu yerinegetirebilmesi iccedilin gerekli yedek parccedila bulundurmasuumlresi)Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumda tuumlketici6502 sayılı Tuumlketicinin Korunması Hakkında Kanunun11 inci maddesinde yer alaniexcl Soumlzleşmeden doumlnmeiexcl Satış bedelinden indirim istemeiexcl Uumlcretsiz onarılmasını istemeiexcl Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme

haklarından birini kullanabilirTuumlketicinin bu haklarından uumlcretsiz onarım hakkınıseccedilmesi durumunda satıcı işccedililik masrafı değiştirilenparccedila bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiccedilbiruumlcret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veyayaptırmakla yuumlkuumlmluumlduumlr Tuumlketici uumlcretsiz onarım

tremspAksesuar

78

hakkını uumlretici veya ithalatccedilıya karşı da kullanılabilirSatıcı uumlretici ve ithalatccedilı tuumlketicinin bu hakkınıkullanmasından muumlteselsilen sorumludurTuumlketicinin uumlcretsiz onarım hakkını kullanması halindemalıniexcl Garanti suumlresi iccedilinde tekrar arızalanmasıiexcl Tamiri iccedilin gereken azami suumlrenin aşılmasıiexcl Tamirinin muumlmkuumln olmadığının yetkili servis

istasyonu satıcı uumlretici veya ithalatccedilı tarafından birraporla belirlenmesi durumlarında

tuumlketici malın bedel iadesini ayıp oranında bedelindirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli iledeğiştirilmesini satıcından talep edilir Satıcı tuumlketicinintalebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesidurumunda satıcı uumlretici ve ithalatccedilı muumlteselsilensorumludur

AksesuarOrijinal aksesuarlar kullanın Bunlar cihazınıza oumlzeltasarlanmıştır Burada cihazınızın aksesuarlarına vebunların kullanımına ilişkin genel bir goumlruumlnuumlmsunulmaktadır

Aksesuar Sipariş numarasıKoku filtresi - rejenereedilebilir

AA200122

Koku filtresi - rejenereedilemez

AA200121

Atığa vermeBurada eski cihazların doğru bir şekilde atığa verilmesikonusunda bilgi verilmektedir

Eski cihazları atığa vermeCcedilevreye duyarlı bir imha işlemiyle ccedilok değerli hammaddeler yeniden kullanılmak uumlzere değerlendirilebilir1 Elektrik kablosunun elektrik fişini ccedilekin2 Elektrik kablosunu kesip ayırın3 Cihazın ccedilevreye zarar vermeyecek şekilde imha

edilmesi sağlanmalıdır

Bu uumlruumln TC Ccedilevre ve ŞehircilikBakanlığı tarafından yayımlanan ldquoAtıkElektrikli ve Elektronik EşyalarınKontroluuml Youmlnetmeliğirdquonde belirtilenzararlı ve yasaklı maddeleri iccedilermezAEEE youmlnetmeliğine uygundurBu uumlruumln geri doumlnuumlşuumlmluuml ve tekrarkullanılabilir nitelikteki yuumlksek kaliteliparccedila ve malzemelerden uumlretilmiştirBu nedenle uumlruumlnuuml hizmet oumlmruumlnuumlnsonunda evsel veya diğer atıklarlabirlikte atmayın Elektrikli veelektronik cihazların geri doumlnuumlşuumlmuumliccedilin bir toplama noktasına goumltuumlruumlnBu toplama noktalarını boumllgenizdekiyerel youmlnetime sorun Kullanılmışuumlruumlnleri geri kazanıma vererekccedilevrenin ve doğal kaynaklarınkorunmasına yardımcı olun Uumlruumlnuumlatmadan oumlnce ccedilocukların guumlvenliğiiccedilin elektrik fişini kesin ve kilitmekanizmasını kırarak ccedilalışmazduruma getirin

Akuumllerinpillerin imha edilmesiAkuumllerpiller ccedilevre dostu bir yeniden değerlendirmesuumlrecine tabi tutulmalıdır Akuumllerpiller evsel atıklaraatılmamalıdır Akuumllerpiller ccedilevre dostu bir şekilde imha edilmelidir

Sadece AB uumllkeleri iccedilin

2 00666E Avrupa Youmlnetmeliğinegoumlre arızalı veya kullanılmış akuumllerinpillerin ayrıca toplanması ve ccedilevreyezarar vermeyecek şekilde geridoumlnuumlşuumlm işlemine tabi tutulmasıgerekmektedir

Montaj kılavuzuemsptr

79

Montaj kılavuzu

Teslimat kapsamıAmbalajından ccedilıkardıktan sonra tuumlm parccedilalardanakliyeden kaynaklanan hasarlar olup olmadığını veparccedilaların eksiksiz olup olmadığını kontrol ediniz

Emniyet mesafeleriCihazın emniyet mesafelerine uyunuz

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

Cihazın oumllccediluumlleriBurada cihazın oumllccediluumllerini bulabilirsiniz

 Emniyetli montajCihazı monte ederken ilgili bu guumlvenlik bilgilerinidikkate alınız

UYARI ‒ Boğulma tehlikesiCcedilocuklar ambalaj malzemelerini başlarının uumlzerinegeccedilirebilir ve ambalaj malzemesine dolanarakboğulabilir Ambalaj malzemesini ccedilocuklardan uzak tutun Ccedilocukların ambalaj malzemeleri ile oynamasına izin

vermeyin

UYARI ‒ Yangın tehlikesiiexcl Yağ filtresindeki yağ tortuları tutuşabilir Bir sıcak nokta oluşmasını oumlnlemek iccedilin belirtilen

guumlvenlik mesafelerine uyulmalıdır Pişirme araccedillarınız ile ilgili bilgilere dikkat ediniz

Eğer gazlı ve elektrikli ocak goumlzleri birliktekullanılıyorsa bildirilmiş olan en buumlyuumlk mesafegeccedilerlidir

iexcl Yağ filtresindeki yağ tortuları tutuşabilir Cihazın yakınında kesinlikle accedilık ateş ile

ccedilalışılmamalıdır (oumlrn flambe) Cihazın katı yakıt (oumlrn odun veya koumlmuumlr)

kullanılarak ısıtılan bir ısıtma donanımınınyakınına kurulmasına sadece ccedilıkarılamayankapalı bir kapak mevcut olması halinde izinverilir Kıvılcım saccedilılmamalıdır

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Cihaz gerektiği gibi sabitlenmezse duumlşebilir Tuumlm sabitleme elemanları sıkılmış ve guumlvenli bir

şekilde monte edilmiş olmalıdıriexcl Cihaz ağırdır Cihazın hareket ettirilmesi iccedilin 2 kişi gereklidir Yalnızca uygun yardımcı malzemeleri kullanınız

iexcl Cihaz ağırdır Cihaz doğrudan alccedilı panel veya benzeri hafif

inşaat malzemeleri uumlzerine monte edilmemelidir

tremspMontaj kılavuzu

80

Usuluumlne uygun montaj iccedilin yeterince stabil inşaatortamına ve cihaz ağırlığına uygun bir malzemekullanılmalıdır

iexcl Elektriksel veya mekanik yapıda değişiklikleryapmak tehlikelidir ve fonksiyon arızalarına nedenolabilir Elektriksel veya mekanik yapıda değişiklikler

yapmayınıziexcl Cihazda ccedilalışırken duumlşme tehlikesi

Duruş emniyeti olan ayaklı merdivenkullanılmalıdır

Ocağın uumlzerine eğilinmemelidir Ocağın uumlzerine veya ccedilalışma alanına

basılmamalıdıriexcl Filtre kapağı sallanabilir Filtre kapağı yavaşccedila accedilılmalıdır Filtre kapağı accedilıldıktan sonra sallanmayana

kadar tutulmalıdır Filtre kapağı yavaşccedila kapatılmalıdır

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidir

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiiexcl Cihazın iccedilindeki keskin kenarlı parccedilalar bağlantı

kablosuna zarar verebilir Bağlantı kablosu katlanmamalı veya

sıkıştırılmamalıdıriexcl Kendisi veya şebeke bağlantı kablosu hasar goumlrmuumlş

olan bir cihaz tehlikelidir Hasarlı cihazlar kesinlikle kullanılmamalıdır Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak iccedilin

kesinlikle şebeke bağlantı kablosundan tutularakccedilekilmemelidir Her zaman şebeke bağlantıkablosunun fişinden tutularak ccedilekilmelidir

Cihaz veya şebeke bağlantı kablosu arızalıysa fişderhal ccedilekilmeli veya sigorta kutusundan sigortakapatılmalıdır

Muumlşteri hizmetlerini arayınız rarr Sayfa 77 Sadece bunun eğitimini almış uzman personel

cihazda onarımlar yapabiliriexcl Usuluumlne uygun olmayan onarımlar tehlikelidir Sadece bunun eğitimini almış uzman personel

cihazda onarımlar yapabilir Cihazın onarımı sırasında sadece orijinal yedek

parccedilalar kullanılmalıdır Bu cihazın elektrik kablosu zarar goumlruumlrse eğitimli

uzman personel tarafından değiştirilmesi gerekiriexcl Usuluumlne uygun olmayan kurulumlar tehlikelidir Cihazı sadece tip plakasındaki bilgilere goumlre

bağlanmalı ve işletilmelidir Cihaz sadece kurallara uygun şekilde monte

edilmiş olan topraklamalı bir priz uumlzerindenalternatif akımlı bir elektrik şebekesinebağlanmalıdır

Evinizdeki elektrik tesisatına ait koruyucu iletkensisteminin usuluumlne uygun şekilde kurulmuşolduğundan emin olunuz

Cihaz zamanlayıcı veya uzaktan kumanda gibiharici anahtarlama tertibatları uumlzerinden kesinliklekullanılmamalıdır

Cihaz yerine takıldıktan sonra elektrik kablosununelektrik fişine serbestccedile erişilebilmelidir Bumuumlmkuumln değilse sabit doumlşenen elektriktesisatına aşırı gerilimden koruma kategorisi IIIkoşullarına ve kurulum youmlnetmeliklerine uygunolarak tuumlm kutupları kesen bir elektrik kesmetertibatı takılmalıdır

Cihazın kurulması sırasında elektrik kablosununsıkışmamasına veya hasar goumlrmemesine dikkatedin

Montaj durumuna ilişkin bilgileriexcl Bu cihaz mutfak tavanına veya sağlam şekilde

alccedilaltılmış bir tavana monte edilir

Elektrik bağlantısına ilişkin bilgilerCihazın elektrik bağlantısının guumlvenli şekildesağlanması iccedilin bu bilgileri dikkate alınız

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiiexcl Cihazın elektrik şebekesinden ayrılması her zaman

muumlmkuumln olmalıdır Cihaz sadece kurallara uygunolarak kurulmuş korumalı kontak prize takılmalıdır Şebeke bağlantı hattının elektrik fişi cihazın

montajından sonra kolayca erişilebilir olmalıdır Bu muumlmkuumln değilse sabit doumlşenen elektrik

tesisatına aşırı gerilimden koruma kategorisi IIIkoşullarına ve kurulum youmlnetmeliklerine uygunolarak ccedilok kutuplu bir kesme tertibatı takılmalıdır

Sabit elektrik tesisatının sadece bir elektrikteknisyeni tarafından gerccedilekleştirmesi gerekirGuumlccedil kaynağının akım devresine kaccedilak akımkoruma şalteri (RCD) montajı yapmanızı oumlneririz

iexcl Cihazın iccedilindeki keskin kenarlı parccedilalar bağlantıkablosuna zarar verebilir Bağlantı kablosu katlanmamalı veya

sıkıştırılmamalıdır

iexcl Bağlantı verilerini cihazın iccedil boumllmesindeki tipplakasında bulabilirsiniz

iexcl Tip plakasının goumlruumllebilmesi iccedilin yağ filtresisoumlkuumllmelidir

iexcl Bağlantı hattı yakl 130 m uzunluğundadıriexcl Bu cihaz AB parazitlenme giderme youmlnetmeliklerine

uygunduriexcl Cihaz koruma sınıfı 1e aittir Bu nedenle yalnızca

topraklama kablosu bağlantısı kullanılmalıdıriexcl Montaj sırasında cihaz elektriğe bağlanmamalıdıriexcl Montaj sırasında bir elektrik temas koruyucusunun

mevcut olduğundan emin olunmalıdıriexcl Sadece eğitimli bir uzman soketsiz cihazların

bağlantısını yapabilir Uzman iccedilin boumllgesel elektrikdağıtıcısının youmlnergeleri geccedilerlidir

Montaj kılavuzuemsptr

81

Genel uyarılariexcl Mesafenin artmasıyla cihazın ocak goumlzuumlnden ccedilıkan

pişirme buharlarını tutması zorlaşır Bu nedenleminimum 700 mm ve maksimum 1500 mmoumllccediluumllerinde bir mesafeye uyulmalıdır

iexcl Pişirme buharının en iyi şekilde tutulması iccedilin cihazocağa ortalanarak monte edilmelidir

iexcl Servis durumunda cihaza sorunsuz erişebilmek iccedilinkolay erişilebilir bir montaj yeri seccedililmelidir

iexcl Cihazın yuumlzeyleri hassastır Montaj işlemindehasarlar oumlnlenmelidir

MontajTavanın kontrol edilmesi1 Tavan duumlz ve yeterli taşıma guumlcuumlne sahip olma

bakımından kontrol edilmelidirCihazın maks ağırlığı 40 kgdırCihaz doğrudan asma tavandaki alccedilıpan plakalaraveya benzer hafif yapı malzemelerine monteedilmemelidir

2 Cıvata uzunluğuna uygun bir delik delinmelidir3 Cihazın montajı iccedilin yeterince stabil inşaat ortamına

ve cihaz ağırlığına uygun bir sabitleme malzemesikullanılmalıdır

4 Diğer cihazların mevcut kablo doumlşemeleri kesmealanı accedilısından kontrol edilmelidir

Tavanın hazırlanması1 Hasarları oumlnlemek iccedilin ocağın uumlzeri kapatılmalıdır2 Cihazın pozisyonu ocağın ortasından başlayarak

belirlenmelidir3 Delme şablonu yardımıyla sabitleme cıvatalarının

pozisyonlarını oumllccediluumlnuumlz ve işaretleyinizCihaz alt kenarı delme şablonunun alt kenarıylaaynıdır

4 Deliklerin etrafında elektrik hatlarının gaz veya suborularının olmadığından emin olunuz

5 Sabitleme iccedilin ccedilapı 6 mm olan doumlrt delik deliniz6 Cıvata uzunluğuna uygun bir delik delinmelidir7 Sabitleme cıvataları tavana vidalanmalıdır8 Dişli ccedilubuklar vidalanmalıdır9 Somunlar yakl 10 mm dişli ccedilubukların uumlzerinde

sıkılmalıdır

4 13

Cihazın hazırlanması1 Yağ filtresi ccedilıkarılmalıdır

Hasar oluşmasını engellemek iccedilin yağ filtresibuumlkuumllmemelidir

2 Yan kapakların cıvataları soumlkuumllmelidir

20

3 Koku filtresi kaseti accedilılmalıdır

tremspMontaj kılavuzu

82

4 Yan kapakları iccedile doğru itilmeli ve ccedilıkarılmalıdır

5 Koku filtresi kasetini kapatınız

Cihazın asılması1 Cihazı koumlşelerinden tutularak ccedilevrilmelidir2 Montaj tarafındaki kablo cihazın işaretli alanına

konumlandırılmalıdır

3 Montaj tarafındaki kablo delikten geccedilirilmeli ve cihaztavandaki sabitleme cıvatalarına asılmalıdır

4 Cihaz kılavuz manşonlarla 4 anahtar deliğiaccedilıklığının dayanak noktasına kadar itilmelidir

5 Cihaz kenardaki şapka somunlar kılavuz manşonunkenarında duracak şekilde itilmeli ve tekrarindirilmelidir

6 Cihaz tavana duumlz temas edene kadar ccedilapraz şekildekarşılıklı duran şapka somunlar sıkılmalıdır

13

Cihazın eğimli olmaması iccedilin şapka somunlar tek teksıkılmalıdır

Cihazın bağlanmasıOumln koşul Montaj sırasında bir elektrik temaskoruyucusunun mevcut olduğundan emin olunmalıdır1 Montaj tarafındaki kablo cihazdaki delikten dikkatlice

geccedilirilmelidirCihaz bağlantısı iccedilin kullanılan montaj tarafındakikablonun buumlkme yarıccedilapına uyulmalıdırKablo ccedilift yalıtımlı olarak kalmalıdır Bu yuumlzdenbağlantı terminalinin ucu sadece yeterli miktardasoyulmalıdır

Montaj kılavuzuemsptr

83

2 Bina tarafındaki kabloyu bağlantı klemensine takınız

LN

Kapakların monte edilmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidir

1 Koku filtresi kasetini accedilınız

2 Yan kapaklar takılmalıdır

3 Yan kapaklar cihaz ccedilerccedilevesi youmlnuumlnde kaydırılmalıve daha sonra sıkıca vidalanmalıdır

20

4 Yeni koku filtresini ambalajından ccedilıkartınız5 Koku filtresi koku filtresi kasetine yerleştirilmelidir

Koku filtresi doğru youmlnde yerleştirilmelidir6 Koku filtresi kasetini kapatınız7 Yağ filtresi yerleştirilmelidir

Hasar oluşmasını engellemek iccedilin yağ filtresibuumlkuumllmemelidir

Filtre kapağının takılması

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidir

tremspMontaj kılavuzu

84

1 Filtre kapağının menteşeleri accedilılmalıdır

25

2 Filtre kapağı belirlenen cıvatalara geccedilirilmeli veanahtar deliği accedilıklıklarına goumlre oumlnearkaya doğrudar kısıma itilmelidir

3 Menteşelerin sabitleme cıvataları sıkılmalıdır4 Filtre kapağı yukarı katlanmalı ve yerine

oturtulmalıdır5 Elektrik bağlantısı kurulmalıdır

Cihazın soumlkuumllmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidiriexcl Cihaz ağırdır Cihazın hareket ettirilmesi iccedilin 2 kişi gereklidir Yalnızca uygun yardımcı malzemeleri kullanınız

1 Cihaz elektrik şebekesinden ayrılmalıdır2 Filtre kapağının kilidi accedilılmalıdır

Filtre kapağının aniden aşağı doğru accedilılmaması iccedilinfiltre kapağı iki elle sıkı tutulmalıdır

3 Filtre kapağı accedilılmak uumlzere aşağı indirilmelidir

4 Filtre kapağı aşağı katlanmalıdırFiltre kapak ccedilekilmeden tamamen accedilılmalıdır

5 Menteşe cıvataları yakl 7 mmye kadar sıkılmalıdırCıvatalar tamamen soumlkuumllmemelidir

6 Filtre kapağı kancadan kurtarılmalı ve ccedilıkartılmalıdır

Montaj kılavuzuemsptr

85

7 Yağ filtresi ccedilıkarılmalıdır

Hasar oluşmasını engellemek iccedilin yağ filtresibuumlkuumllmemelidir

8 Koku filtresi kasetini accedilınız

9 Koku filtresi ccedilıkarılmalıdır10 Yan kapakların cıvataları soumlkuumllmelidir

20

11 Yan kapaklar ccedilıkartılmalıdır

12 Koku filtresi kasetini kapatınız13 Montaj tarafındaki kablo bağlantı klemensinden

ccedilıkarılmalıdır

LN

14 Diyagonal olarak karşılıklı duran diğer cıvatalardikkatlice soumlkuumllmelidir

13

tremspMontaj kılavuzu

86

15 Cihaz anahtar deliği accedilıklığından soumlkuumllmelidir

16 Cihaz yavaşccedila aşağı indirilmelidir

Gaggenau Hausgeraumlte GmbHCarl-Wery-Straszlige 3481739 MuumlnchenGERMANYwwwgaggenaucom

9001521662

9001

5216

62emsp

es p

t el

tremsp

(000

226)

  • Ceiling-mounted ventilation system
  • es
    • Iacutendice
    • Seguridad
      • Advertencias de caraacutecter general
      • Uso conforme a lo prescrito
      • Limitacioacuten del grupo de usuarios
      • Uso seguro
        • Evitar dantildeos materiales
          • General
            • Proteccioacuten del medio ambiente y ahorro
              • Eliminacioacuten del embalaje
              • Ahorro de energiacutea
                • Modos
                  • Funcionamiento con recirculacioacuten de aire
                    • Familiarizaacutendose con el aparato
                      • Elementos de mando
                      • Indicador LED
                        • Antes de usar el aparato por primera vez
                        • Manejo baacutesico
                          • Conectar el aparato
                          • Desconectar el aparato
                          • Ajustar el nivel de ventilador
                          • Conectar el nivel intensivo
                          • Desconectar el nivel intensivo
                          • Activar funcionamiento automaacutetico
                          • Desactivar funcionamiento automaacutetico
                          • Ventilacioacuten a intervalos
                          • Control del sensor
                          • Ajustar el control del sensor
                          • Restablecer el indicador de saturacioacuten
                          • Ajustar el indicador de saturacioacuten
                          • Activar el tono de tecla taacutectil
                          • Desactivar el tono de tecla taacutectil
                            • Control de la campana basado en la placa de coccioacuten
                              • Conexioacuten directa
                              • Conexioacuten mediante la red domeacutestica
                                • Home Connect
                                  • Conectar el aparato automaacuteticamente a la red domeacutestica WLAN (wifi)
                                  • Conectar el aparato manualmente a la red domeacutestica WLAN (wifi)
                                  • Conectar el aparato con la aplicacioacuten Home Connect
                                  • Ajustes de Home Connect
                                  • Actualizacioacuten de software
                                  • Restablecer la conexioacuten
                                  • Diagnoacutestico remoto
                                  • Proteccioacuten de datos
                                  • Declaracioacuten de conformidad
                                    • Cuidados y limpieza
                                      • Productos de limpieza
                                      • Limpiar las superficies de acero inoxidable
                                      • Limpiar las superficies barnizadas
                                      • Limpiar aluminio
                                      • Limpiar plaacutestico
                                      • Limpiar cristal
                                      • Limpiar los elementos de mando
                                      • Desmontar el filtro antigrasa
                                      • Lavar el filtro antigrasa en el lavavajillas
                                      • Limpiar de forma manual el filtro antigrasa
                                      • Montar los filtros antigrasa
                                      • Filtros desodorizantes para el funcionamiento con recirculacioacuten de aire
                                        • Cambiar el filtro desodorizante
                                          • Cambiar las pilas del mando a distancia
                                            • Solucionar pequentildeas averiacuteas
                                              • Averiacuteas de funcionamiento
                                                • Averiacuteas de funcionamiento
                                                    • Servicio de Asistencia Teacutecnica
                                                      • Nuacutemero de producto (E-Nr) y nuacutemero de fabricacioacuten (FD)
                                                        • Accesorios
                                                        • Eliminacioacuten
                                                          • Eliminacioacuten del aparato usado
                                                          • Desechar las pilas y bateriacuteas
                                                            • Instrucciones de montaje
                                                              • Volumen de suministro
                                                              • Distancias de seguridad
                                                              • Medidas del aparato
                                                              • Montaje seguro
                                                              • Advertencias sobre la situacioacuten de montaje
                                                              • Advertencias para la conexioacuten eleacutectrica
                                                              • Advertencias de caraacutecter general
                                                              • montaje
                                                                • Comprobar el techo
                                                                • Preparacioacuten del techo
                                                                • Preparar el aparato
                                                                • Colgar el aparato
                                                                • Conectar el aparato a la red eleacutectrica
                                                                • Montar las tapas
                                                                • Montar la tapa del filtro
                                                                • Desmontar el aparato
                                                                  • pt
                                                                    • Iacutendice
                                                                    • Seguranccedila
                                                                      • Indicaccedilotildees gerais
                                                                      • Utilizaccedilatildeo correta
                                                                      • Limitaccedilatildeo do grupo de utilizadores
                                                                      • Utilizaccedilatildeo segura
                                                                        • Evitar danos materiais
                                                                          • Generalidades
                                                                            • Proteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila
                                                                              • Eliminaccedilatildeo da embalagem
                                                                              • Poupanccedila de energia
                                                                                • Modos de funcionamento
                                                                                  • Funcionamento por circulaccedilatildeo de ar
                                                                                    • Familiarizaccedilatildeo
                                                                                      • Elementos de comando
                                                                                      • Visor LED
                                                                                        • Antes da primeira utilizaccedilatildeo
                                                                                        • Operaccedilatildeo base
                                                                                          • Ligar o aparelho
                                                                                          • Desligar o aparelho
                                                                                          • Regular o niacutevel do ventilador
                                                                                          • Ligar o niacutevel intensivo
                                                                                          • Desligar o niacutevel intensivo
                                                                                          • Ligar o funcionamento automaacutetico
                                                                                          • Desligar o funcionamento automaacutetico
                                                                                          • Ventilaccedilatildeo intermitente
                                                                                          • Controlo por sensores
                                                                                          • Regular o controlo por sensores
                                                                                          • Repor a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo
                                                                                          • Regular a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo
                                                                                          • Ligar o som das teclas
                                                                                          • Desligar o som das teclas
                                                                                            • Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar
                                                                                              • Ligaccedilatildeo direta
                                                                                              • Ligaccedilatildeo atraveacutes da rede domeacutestica
                                                                                                • Home Connect
                                                                                                  • Ligar automaticamente o aparelho agrave rede domeacutestica WLAN (WiFi)
                                                                                                  • Ligar manualmente o aparelho agrave rede domeacutestica WLAN (WiFi)
                                                                                                  • Ligar o aparelho agrave aplicaccedilatildeo Home Connect
                                                                                                  • Regulaccedilotildees Home Connect
                                                                                                  • Atualizaccedilatildeo do software
                                                                                                  • Repor a ligaccedilatildeo
                                                                                                  • Diagnoacutestico remoto
                                                                                                  • Proteccedilatildeo de dados
                                                                                                  • Declaraccedilatildeo de conformidade
                                                                                                    • Limpeza e manutenccedilatildeo
                                                                                                      • Produtos de limpeza
                                                                                                      • Limpar as superfiacutecies de accedilo inoxidaacutevel
                                                                                                      • Limpar superfiacutecies lacadas
                                                                                                      • Limpar alumiacutenio
                                                                                                      • Limpar plaacutestico
                                                                                                      • Limpar vidro
                                                                                                      • Limpar os comandos
                                                                                                      • Desmontar o filtro de gordura
                                                                                                      • Lavar o filtro de gordura na maacutequina de lavar louccedila
                                                                                                      • Limpar o filtro de gordura manualmente
                                                                                                      • Montar o filtro de gordura
                                                                                                      • Filtros de odores para funcionamento por circulaccedilatildeo de ar
                                                                                                        • Trocar o filtro de odores
                                                                                                          • Substituir as pilhas do controlo remoto
                                                                                                            • Eliminar anomalias
                                                                                                              • Falhas de funcionamento
                                                                                                                • Falhas de funcionamento
                                                                                                                    • Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnica
                                                                                                                      • Nuacutemero do produto (E-Nr) e nuacutemero de fabrico (FD)
                                                                                                                        • Acessoacuterios
                                                                                                                        • Eliminaccedilatildeo
                                                                                                                          • Eliminar o aparelho usado
                                                                                                                          • Eliminar as bateriaspilhas
                                                                                                                            • Instruccedilotildees de montagem
                                                                                                                              • Acircmbito de fornecimento
                                                                                                                              • Distacircncias de seguranccedila
                                                                                                                              • Medidas do aparelho
                                                                                                                              • Montagem segura
                                                                                                                              • Indicaccedilotildees sobre a situaccedilatildeo de montagem
                                                                                                                              • Indicaccedilotildees relativas agrave ligaccedilatildeo eleacutetrica
                                                                                                                              • Indicaccedilotildees gerais
                                                                                                                              • Montagem
                                                                                                                                • Verificar o teto
                                                                                                                                • Preparar o teto
                                                                                                                                • Preparar o aparelho
                                                                                                                                • Suspender o aparelho
                                                                                                                                • Ligar o aparelho
                                                                                                                                • Montar as coberturas
                                                                                                                                • Montar a tampa do filtro
                                                                                                                                • Desmontar o aparelho
                                                                                                                                  • el
                                                                                                                                    • Πίνακας περιεχομένων
                                                                                                                                    • Ασφάλεια
                                                                                                                                      • Γενικές υποδείξεις
                                                                                                                                      • Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού
                                                                                                                                      • Περιορισμός ομάδας χρηστών
                                                                                                                                      • Ασφαλής χρήση
                                                                                                                                        • Αποφυγή υλικών ζημιών
                                                                                                                                          • Γενικά
                                                                                                                                            • Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
                                                                                                                                              • Απόσυρση συσκευασίας
                                                                                                                                              • Εξοικονόμηση ενέργειας
                                                                                                                                                • Τρόποι λειτουργίας
                                                                                                                                                  • Λειτουργία ανακυκλοφορίας αέρα
                                                                                                                                                    • Γνωριμία
                                                                                                                                                      • Στοιχεία χειρισμού
                                                                                                                                                      • Ένδειξη φωτοδιόδου (LED)
                                                                                                                                                        • Πριν την πρώτη χρήση
                                                                                                                                                        • Βασικός χειρισμός
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση της συσκευής
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση της συσκευής
                                                                                                                                                          • Ρύθμιση της βαθμίδας ανεμιστήρα
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση της εντατικής βαθμίδας
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση της εντατικής βαθμίδας
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας
                                                                                                                                                          • Διακοπτόμενος εξαερισμός
                                                                                                                                                          • Έλεγχος μέσω αισθητήρων
                                                                                                                                                          • Ρύθμιση του ελέγχου μέσω αισθητήρων
                                                                                                                                                          • Επαναφορά της ένδειξης κορεσμού
                                                                                                                                                          • Ρύθμιση της ένδειξης κορεσμού
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση του ήχου πλήκτρου
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση του ήχου πλήκτρου
                                                                                                                                                            • Mονάδα ελέγχου απορροφητήρα βασιζόμενη στην εστία μαγειρέματος
                                                                                                                                                              • Απευθείας σύνδεση
                                                                                                                                                              • Σύνδεση μέσω του οικιακού δικτύου
                                                                                                                                                                • Home Connect
                                                                                                                                                                  • Αυτόματη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)
                                                                                                                                                                  • Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)
                                                                                                                                                                  • Σύνδεση της συσκευής με την εφαρμογή (App) Home Connect
                                                                                                                                                                  • Ρυθμίσεις Home Connect
                                                                                                                                                                  • Ενημέρωση λογισμικού
                                                                                                                                                                  • Επαναφορά σύνδεσης
                                                                                                                                                                  • Τηλεδιάγνωση
                                                                                                                                                                  • Προστασία των προσωπικών δεδομένων
                                                                                                                                                                  • Δήλωση πιστότητας
                                                                                                                                                                    • Καθαρισμός και φροντίδα
                                                                                                                                                                      • Υλικά καθαρισμού
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των επιφανειών ανοξείδωτου χάλυβα
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός βερνικωμένων επιφανειών
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός αλουμινίου
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός πλαστικού
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός γυαλιού
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των στοιχείωμ χειρισμού
                                                                                                                                                                      • Αφαίρεση του φίλτρου λίπους
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των φίλτρων λίπους στο πλυντήριο πιάτων
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των φίλτρων λίπους με το χέρι
                                                                                                                                                                      • Τοποθέτηση των φίλτρων λίπους
                                                                                                                                                                      • Φίλτρο οσμών για λειτουργία ανακυκλοφορίας αέρα
                                                                                                                                                                        • Αντικατάσταση φίλτρων οσμών
                                                                                                                                                                          • Αλλαγή των μπαταριών του τηλεχειριστηρίου
                                                                                                                                                                            • Αποκατάσταση βλαβών
                                                                                                                                                                              • Δυσλειτουργίες
                                                                                                                                                                                • Δυσλειτουργίες
                                                                                                                                                                                    • Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
                                                                                                                                                                                      • Αριθμός προϊόντος (E-Nr) και αριθμός κατασκευής (FD)
                                                                                                                                                                                        • Εξαρτήματα
                                                                                                                                                                                        • Απόσυρση
                                                                                                                                                                                          • Απόσυρση παλιάς συσκευής
                                                                                                                                                                                          • Απόσυρση των επαναφορτιζόμενων μπαταριώνμπαταριών
                                                                                                                                                                                            • Οδηγίες συναρμολόγησης
                                                                                                                                                                                              • Υλικά παράδοσης
                                                                                                                                                                                              • Αποστάσεις ασφαλείας
                                                                                                                                                                                              • Διαστάσεις της συσκευής
                                                                                                                                                                                              • Ασφαλής συναρμολόγηση
                                                                                                                                                                                              • Υποδείξεις για τον τρόπο τοποθέτησης
                                                                                                                                                                                              • Υποδείξεις για την ηλεκτρική σύνδεση
                                                                                                                                                                                              • Γενικές υποδείξεις
                                                                                                                                                                                              • Συναρμολόγηση
                                                                                                                                                                                                • Έλεγχος της οροφής
                                                                                                                                                                                                • Προετοιμασία οροφής
                                                                                                                                                                                                • Προετοιμασία συσκευής
                                                                                                                                                                                                • Ανάρτηση συσκευής
                                                                                                                                                                                                • Σύνδεση συσκευής
                                                                                                                                                                                                • Συναρμολόγηση καλυμμάτων
                                                                                                                                                                                                • Συναρμολόγηση καλύμματος φίλτρων
                                                                                                                                                                                                • Αποσυναρμολόγηση συσκευής
                                                                                                                                                                                                  • tr
                                                                                                                                                                                                    • İccedilindekiler
                                                                                                                                                                                                    • Guumlvenlik
                                                                                                                                                                                                      • Genel uyarılar
                                                                                                                                                                                                      • Amaca uygun kullanım
                                                                                                                                                                                                      • Kullanıcı grubu konusunda kısıtlama
                                                                                                                                                                                                      • Emniyetli kullanım
                                                                                                                                                                                                        • Maddi hasarların oumlnlenmesi
                                                                                                                                                                                                          • Genel
                                                                                                                                                                                                            • Ccedilevrenin korunması ve tasarruf
                                                                                                                                                                                                              • Ambalajı atığa verme
                                                                                                                                                                                                              • Enerji tasarrufu
                                                                                                                                                                                                                • Ccedilalışma modları
                                                                                                                                                                                                                  • Havalandırma modu
                                                                                                                                                                                                                    • Cihazı tanıma
                                                                                                                                                                                                                      • Kumanda elemanları
                                                                                                                                                                                                                      • LED goumlsterge
                                                                                                                                                                                                                        • İlk Kullanım oumlncesi
                                                                                                                                                                                                                        • Temel Kullanım
                                                                                                                                                                                                                          • Cihazın accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Cihazın kapatılması
                                                                                                                                                                                                                          • Fan kademesinin ayarlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Yoğun kademenin accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Yoğun kademenin kapatılması
                                                                                                                                                                                                                          • Otomatik modun accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Otomatik modun kapatılması
                                                                                                                                                                                                                          • Aralıklı havalandırma
                                                                                                                                                                                                                          • Sensoumlrluuml kontrol
                                                                                                                                                                                                                          • Sensoumlrluuml kontroluumln ayarlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Dolum goumlstergesinin sıfırlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Dolum goumlstergesinin ayarlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Tuş sesinin accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Tuş sesinin kapatılması
                                                                                                                                                                                                                            • Ocak tabanlı aspiratoumlr kumandası
                                                                                                                                                                                                                              • Doğrudan bağlantı
                                                                                                                                                                                                                              • Ev ağı uumlzerinden bağlantı
                                                                                                                                                                                                                                • Home Connect
                                                                                                                                                                                                                                  • Cihazın otomatik olarak WLAN ev ağına (Wi-Fi) bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi) manuel bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Cihazın Home Connect uygulamasına bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Home Connect ayarları
                                                                                                                                                                                                                                  • Yazılım guumlncellemesi
                                                                                                                                                                                                                                  • Bağlantının sıfırlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Uzaktan teşhis
                                                                                                                                                                                                                                  • Veri guumlvenliği
                                                                                                                                                                                                                                  • Uygunluk beyanı
                                                                                                                                                                                                                                    • Cihazı temizleme ve bakımını yapma
                                                                                                                                                                                                                                      • Temizlik malzemeleri
                                                                                                                                                                                                                                      • Paslanmaz ccedilelik yuumlzeylerin temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Boyalı yuumlzeylerin temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Aluumlminyumun temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Plastiğin temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Camın temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Kumanda elemanlarının temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin soumlkuumllmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin bulaşık makinesinde temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin elle temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin takılması
                                                                                                                                                                                                                                      • Havalandırma ccedilalışması iccedilin koku filtresi
                                                                                                                                                                                                                                        • Koku filtresinin değiştirilmesi
                                                                                                                                                                                                                                          • Uzaktan kumanda pillerinin değiştirilmesi
                                                                                                                                                                                                                                            • Arızaları giderme
                                                                                                                                                                                                                                              • Fonksiyon arızaları
                                                                                                                                                                                                                                                • Fonksiyon arızaları
                                                                                                                                                                                                                                                    • Muumlşteri hizmetleri
                                                                                                                                                                                                                                                      • Uumlruumln numarası (E no) ve imalat numarası (FD)
                                                                                                                                                                                                                                                      • Garanti Şartları
                                                                                                                                                                                                                                                        • Aksesuar
                                                                                                                                                                                                                                                        • Atığa verme
                                                                                                                                                                                                                                                          • Eski cihazları atığa verme
                                                                                                                                                                                                                                                          • Akuumllerinpillerin imha edilmesi
                                                                                                                                                                                                                                                            • Montaj kılavuzu
                                                                                                                                                                                                                                                              • Teslimat kapsamı
                                                                                                                                                                                                                                                              • Emniyet mesafeleri
                                                                                                                                                                                                                                                              • Cihazın oumllccediluumlleri
                                                                                                                                                                                                                                                              • Emniyetli montaj
                                                                                                                                                                                                                                                              • Montaj durumuna ilişkin bilgiler
                                                                                                                                                                                                                                                              • Elektrik bağlantısına ilişkin bilgiler
                                                                                                                                                                                                                                                              • Genel uyarılar
                                                                                                                                                                                                                                                              • Montaj
                                                                                                                                                                                                                                                                • Tavanın kontrol edilmesi
                                                                                                                                                                                                                                                                • Tavanın hazırlanması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın hazırlanması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın asılması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Kapakların monte edilmesi
                                                                                                                                                                                                                                                                • Filtre kapağının takılması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın soumlkuumllmesi
Page 7: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662

Manejo baacutesicoemspes

7

Pulsar a En el indicador LED se ilumina el LED 6 durante el

funcionamiento automaacutetico

Desactivar funcionamientoautomaacutetico1

Pulsar a El aparato cambia al nivel de ventilador ajustado

anteriormentea La ventilacioacuten se finaliza automaacuteticamente cuando

el sensor no detecta ninguacuten cambio en la calidaddel aire ambiente

a El funcionamiento automaacutetico se prolonga comomaacuteximo durante 4 horas

Ventilacioacuten a intervalosCon la ventilacioacuten en intervalos se enciende y se apa-ga la ventilacioacuten en el nivel seleccionado durante eltiempo elegidoNota Esta funcioacuten solo estaacute disponible a traveacutes de undispositivo moacutevil con la aplicacioacutenHome ConnectSi estaacute activada la ventilacioacuten a intervalos el LED 6parpadea en el indicador LED durante la ventilacioacuten aintervalos y el LED del nivel de ventilador seleccionadose ilumina Tan pronto como finalice el tiempo de venti-lacioacuten el LED del nivel de ventilador seleccionado seapaga El LED 6 continuacutea parpadeando

Control del sensorDurante el funcionamiento automaacutetico un sensor situa-do en el aparato detecta la intensidad de los olores decoccioacuten y asado Seguacuten el ajuste de la sensibilidad delsensor el nivel de ventilador oacuteptimo se ajusta de formaautomaacuteticaSi el control del sensor reacciona con demasiada sua-vidad o con demasiada fuerza es posible modificar elajuste de la sensibilidad del sensoriexcl Ajuste de faacutebrica nivel del ventilador 3iexcl Ajuste miacutenimo nivel del ventilador 1iexcl Ajuste maacuteximo nivel del ventilador 5

Ajustar el control del sensorRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos

2 Pulsar o para modificar el ajustePulsar el sensor para cancelar el ajuste

3 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamente

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Restablecer el indicador desaturacioacutenTras la limpieza del filtro antigrasa o tras cambiar el fil-tro desodorizante se puede restablecer el indicador desaturacioacutenRequisitos previosiexcl Tras apagar el aparato en el indicador LED parpa-

dea el LED 1 para el indicador de saturacioacuten del fil-tro antigrasa yo el LED 2 parpadea para la pantallade saturacioacuten del filtro desodorizante

iexcl Suena un tono de aviso en repetidas ocasiones

Pulsar a Se restablece el indicador de saturacioacuten

Ajustar el indicador de saturacioacutenEl indicador de saturacioacuten debe ajustarse en funcioacutendel tipo de filtro empleadoRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos‒ Para ajustar la evacuacioacuten del aire al interior (fil-

tro no regenerable) pulsar hasta que elLED 2 se ilumine en el indicador LED

‒ Para ajustar la evacuacioacuten del aire al interior (fil-tro regenerable) pulsar hasta que el LED 3se ilumine en el indicador LED

‒ Para volver a poner en funcionamiento el controlelectroacutenico sin filtro de recirculacioacuten de airepulsar hasta que el LED 1 se ilumine en elindicador LED

2 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamentePulsar el sensor para cancelar el ajuste

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Activar el tono de tecla taacutectilLos tonos de tecla taacutectil pueden activarseRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos

a En el indicador LED se ilumina el LED del ajuste se-leccionado actualmente

2 Pulsar o hasta que en el indicador LED se ilu-mine el LED 1Pulsar el sensor para cancelar el ajuste

3 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamente

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Desactivar el tono de tecla taacutectilLos tonos de tecla taacutectil pueden desactivarse

1 Seguacuten el equipamiento del aparato

esemspControl de la campana basado en la placa de coccioacuten

8

Nota Los tonos de aviso del aparato estaacuten siempreencendidos y no pueden desactivarseRequisito previo El aparato estaacute desconectado

1 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos

a En el indicador LED se ilumina el LED del ajuste se-leccionado actualmente

2 Pulsar o hasta que en el indicador LED se ilu-mine el LED 2Pulsar el sensor para cancelar el ajuste

3 Mantener pulsados y durante aprox 3 segun-dos para guardar el ajusteO esperar aprox 10 segundos hasta que el ajustese guarde automaacuteticamente

a En cuanto se guarda el ajuste seleccionado seemite un tono de aviso

Control de la campana basadoen la placa de coccioacutenEste aparato se puede conectar con una placa de coc-cioacuten para asiacute controlar las funciones del aparato desdela placaExisten las siguientes posibilidades para conectar losaparatosiexcl Conectar el aparato con la aplicacioacuten Home Con-

nect Si los dos aparatos son compatibles con Ho-me Connect se puede realizar una conexioacuten me-diante la aplicacioacuten Home Connect Seguir las ins-trucciones de la aplicacioacuten

iexcl Conectar los aparatos directamente entre siacuteiexcl Conectar los aparatos a traveacutes de la red wifi domeacutes-

ticaNota Tener en cuenta las indicaciones de seguridaddel manual del aparato y asegurarse de respetarlastambieacuten si se maneja el aparato mediante el control dela campana basado en la placa de coccioacutenConsejo En todo caso tiene prioridad el manejo des-de el propio aparato En este momento no es posibleel manejo desde el control de la campana basado enla placa de coccioacuten

Conexioacuten directaRequisitos previosiexcl El aparato estaacute desconectadoiexcl Restablecer todas las conexiones existentes con la

red domeacutestica o con otros aparatos Si el aparatoestaacute conectado directamente con la placa de coc-cioacuten ya no se puede realizar la conexioacuten con la reddomeacutestica y ya no se puede utilizar Home Connect

1 Nota Consultar el capiacutetulo laquoControl de la campanabasado en la placa de coccioacutenraquo en el manual deinstrucciones de la placa de coccioacutenEncender la placa de coccioacuten y seleccionar el mo-do de buacutesqueda

2 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-cador LED parpadee el LED para Home Connect

a El aparato estaacute conectado a la placa de coccioacutencuando el LED para Home Connect deja de parpa-dear y se ilumina permanentemente

Conexioacuten mediante la red domeacutestica1 Seguir las indicaciones en

rarr Conectar el aparato automaacuteticamente a la reddomeacutestica WLAN (wifi) Paacutegina 9 o en rarr Conectar el aparato manualmente a la red do-meacutestica WLAN (wifi) Paacutegina 9

2 En cuanto el aparato se conecta a la red domeacutesticaestablecer la conexioacuten a traveacutes de la aplicacioacuten Ho-me Connect con la placa de coccioacuten

3 Seguir las indicaciones en el dispositivo moacutevil

Home ConnectEste aparato tiene capacidad para conectarse a la redConecte su aparato con un dispositivo moacutevil para ma-nejar las funciones a traveacutes de la aplicacioacuten Ho-me Connect adaptar los ajustes baacutesicos o supervisarel estado de funcionamiento actualLos servicios Home Connect no estaacuten disponibles entodos los paiacuteses La disponibilidad de la funcioacuten Ho-me Connect depende de la disponibilidad de los servi-cios Home Connect en su paiacutes Para obtener maacutes in-formacioacuten consultar wwwhome-connectcomPara poder utilizar Home Connect primero debe esta-blecerse la conexioacuten con la red domeacutestica WLAN(Wi-Fi 1) y la aplicacioacuten Home Connectiexcl Conectar el aparato automaacuteticamente a la red do-

meacutestica WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 9iexcl Conectar el aparato manualmente a la red domeacutesti-

ca WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 9La aplicacioacuten Home Connect le guiaraacute durante todo elproceso de registro Seguir las instrucciones de la apli-cacioacuten Home Connect para establecer los ajustesSi el aparato no estaacute conectado a la red domeacutesticafunciona como un aparato sin conexioacuten a la red y sepuede seguir manejando a traveacutes del mando a distan-ciaConsejosiexcl Consultar la documentacioacuten adjunta de Home Con-

nectiexcl Tener en cuenta tambieacuten las indicaciones de la apli-

cacioacuten Home ConnectNotasiexcl Tener en cuenta las indicaciones de seguridad de

este manual y asegurarse de respetarlas tambieacuten siutiliza el aparato mediante la aplicacioacuten Home Con-nect rarr Seguridad Paacutegina 2

iexcl En todo caso tiene prioridad el manejo desde elpropio aparato En ese momento no es posible con-trolarlo desde la aplicacioacuten Home Connect

iexcl Durante el modo preparado en red el aparato uacuteni-camente consume 2 W como maacuteximo

1 Wi-Fi es una marca registrada de Wi-Fi Alliance

Home Connect emspes

9

iexcl Si se necesita la direccioacuten MAC del aparato para laconexioacuten con la red domeacutestica esta se encuentra allado de la placa de caracteriacutesticas rarr Paacutegina 14 enel interior del aparato Para ello desmontar el filtrorarr Paacutegina 11

Conectar el aparato automaacuteticamentea la red domeacutestica WLAN (wifi)Si el router dispone de funcioacuten WPS el aparato sepuede conectar automaacuteticamente a la red domeacutesticaWLAN (wifi)Nota Durante el proceso de conexioacuten no se puedeencender el aparato Para cancelar el procesopulsar Requisitos previosiexcl El wifi estaacute activado en el routeriexcl En el lugar en que se encuentra el aparato no reci-

be cobertura de la red domeacutestica WLAN (wifi)iexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute instalada en el

dispositivo moacuteviliexcl El aparato y la iluminacioacuten estaacuten desactivados

1 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-cador LED parpadee el LED 7

2 Pulsar a En el indicador LED parpadean el LED 1 y el LED 73 En el plazo de 2 minutos pulsar la tecla WPS en el

routera Cuando se establece la conexioacuten el aparato se co-

necta automaacuteticamente con la aplicacioacuten Ho-me Connect En el indicador LED parpadean elLED 3 y el LED 7

4 Si no se puede establecer la conexioacuten el aparatocambia automaacuteticamente al modo de conexioacuten ma-nual a la red domeacutestica y en el indicador LED par-padean el LED 2 y el LED 7 Registrar el aparato deforma manual en la red domeacutestica o volver a iniciarla conexioacuten automaacutetica Registrar el aparato de for-ma manual en la red domeacutestica o pulsar para vol-ver a iniciar la conexioacuten automaacutetica

5 Seguir las indicaciones del dispositivo moacutevil pararegistrarse automaacuteticamente en la red

a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 delaparato ya no parpadea en el indicador LED sinoque se ilumina permanentemente

Conectar el aparato manualmente a lared domeacutestica WLAN (wifi)Nota Durante el proceso de conexioacuten no se puedeencender el aparato Para cancelar el procesopulsar Requisito previo El aparato y la iluminacioacuten estaacuten de-sactivados1 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-

cador LED parpadee el LED 72 Pulsar dos veces el sensor para iniciar el registro

manual en la red domeacutesticaa En el indicador LED parpadean el LED 2 y el LED 7

3 Seguir las instrucciones de la aplicacioacutena Cuando se establece la conexioacuten el aparato se co-

necta automaacuteticamente con la aplicacioacuten Ho-me Connect En el indicador LED se iluminan elLED 3 y el LED 7

4 Seguir las indicaciones del dispositivo moacutevil pararegistrarse manualmente en la red

a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 delaparato ya no parpadea en el indicador LED sinoque se ilumina permanentemente

Conectar el aparato con la aplicacioacutenHome ConnectRequisitos previosiexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute instalada en el

dispositivo moacuteviliexcl La aplicacioacuten Home Connect estaacute abierta

1 Mantener pulsado el sensor hasta que en el indi-cador LED parpadeen el LED 3 y el LED 7

2 Seguir las indicaciones de la aplicacioacuten Home Con-nect en el dispositivo moacutevil

a El proceso de registro finaliza cuando el LED 7 delaparato ya no parpadea en el indicador LED sinoque se ilumina permanentemente

Ajustes de Home ConnectAdapte Home Connect a sus necesidadesLos ajustes de Home Connect se encuentran en losajustes baacutesicos del aparato El ajuste que aparece enla pantalla depende de si Home Connect estaacute configu-rada y de si el aparato estaacute conectado a la red domeacutes-tica

Actualizacioacuten de softwareCon la funcioacuten de actualizacioacuten de software se actuali-za el software del aparato p ej optimizacioacuten subsa-nacioacuten de averiacuteas actualizaciones relevantes para laseguridadLas condiciones previas necesarias son ser un usuarioregistrado en Home Connect tener la aplicacioacuten insta-lada en su dispositivo moacutevil y estar conectado al servi-dor Home ConnectTan pronto como haya una actualizacioacuten de softwaredisponible se le informaraacute mediante la aplicacioacuten Ho-me Connect y podraacute comenzar la actualizacioacuten de soft-ware por medio de la aplicacioacuten Despueacutes de descar-garla correctamente se puede ejecutar la actualizacioacutena traveacutes de la aplicacioacuten Home Connect si se encuen-tra en su red local Despueacutes de que se efectuacutee la insta-lacioacuten correctamente se recibe la informacioacuten median-te la aplicacioacuten Home ConnectNotasiexcl Durante la descarga puede seguir utilizando su apa-

rato En funcioacuten de los ajustes personales en la apli-cacioacuten la actualizacioacuten de software tambieacuten puededescargarse automaacuteticamente

iexcl Si se trata de una actualizacioacuten importante para laseguridad se recomienda realizar la instalacioacuten loantes posible

esemspCuidados y limpieza

10

Restablecer la conexioacutenLas conexiones guardadas con la red domeacutestica y conHome Connect pueden restablecerse Mantener pulsados y hasta que en el indicador

LED se apague el LED 7a Suena una sentildeal

Diagnoacutestico remotoEl Servicio de Asistencia teacutecnica puede acceder alaparato a traveacutes del Diagnoacutestico Remoto al ponerse encontacto con dicho Servicio si el aparato estaacute conecta-do con el servidor Home Connect y si el DiagnoacutesticoRemoto estaacute disponible en el paiacutes en el que se utilizael aparatoConsejo Para maacutes informacioacuten asiacute como para consul-tar la disponibilidad del servicio de Diagnoacutestico Remo-to en un paiacutes en concreto consultar la paacutegina web deayudaServicio Teacutecnico local wwwhome-connectcom

Proteccioacuten de datosTener en cuenta las indicaciones relativas a la protec-cioacuten de datosAl conectar por primera vez el aparato a una redasociada a internet el aparato transmite las siguientescategoriacuteas de datos al servidor Home Connect(registro inicial)iexcl Identificacioacuten clara del aparato (compuesta por la

clave del aparato y la direccioacuten MAC del moacutedulo decomunicacioacuten Wi-Fi utilizado)

iexcl Certificado de seguridad del moacutedulo decomunicacioacuten Wi-Fi (para la proteccioacuten teacutecnica dela informacioacuten de la conexioacuten)

iexcl Las versiones actuales de software y hardware desu aparato

iexcl El estado de un posible restablecimiento previo alos ajustes de faacutebrica

El registro inicial prepara la utilizacioacuten de las funcio-nes Home Connect y solo es necesario la primera vezque se vayan a utilizar estas funciones Home ConnectNota Tener en cuenta que las funciones Home Con-nect solo se pueden utilizar en conexioacuten con la aplica-cioacuten Home Connect Se puede consultar la informacioacutenrelativa a la proteccioacuten de datos en la aplicacioacuten Ho-me Connect

Declaracioacuten de conformidadPor la presente Gaggenau Hausgeraumlte GmbH certificaque el aparato con la funcionalidad Home Connectcumple con los requisitos baacutesicos y las disposicionesgenerales baacutesicas de la Directiva 201453EUEncontraraacute una declaracioacuten de conformidad con REDdetallada en wwwgaggenaucom en la paacutegina web delproducto correspondiente a su aparato dentro de laseccioacuten de documentos adicionales

Banda de 24 GHz 100 mW maacutexBanda de 5 GHz 100 mW maacutex

BE BG CZ DK ES EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz solo para uso en interiores

Cuidados y limpiezaPara que el aparato mantenga durante mucho tiemposu capacidad funcional debe mantenerse y limpiarsecon cuidado

Productos de limpiezaSe pueden adquirir productos de limpieza apropiadosa traveacutes del Servicio de Asistencia Teacutecnica o en nues-tra tienda online

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaLa infiltracioacuten de humedad puede provocar una descar-ga eleacutectrica Antes de la limpieza hay que desconectar el enchu-

fe o los fusibles de la caja de fusibles No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de al-

ta presioacuten para limpiar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de quemadurasEl aparato se calienta durante el funcionamiento Dejar que el aparato se enfriacutee antes de proceder a

su limpieza

iexclATENCIOacuteNLos productos de limpieza inadecuados pueden dantildearla superficie del aparato No utilizar productos de limpieza agresivos ni abra-

sivos No utilizar productos de limpieza con un alto conte-

nido alcohoacutelico No utilizar estropajos o esponjas duros No utilizar limpiadores especiales para limpieza en

caliente Utilizar la rasqueta de vidrio limpiacristales o pro-

ductos de limpieza de acero inoxidable solo si enlas instrucciones de limpieza se recomienda su usopara la pieza en cuestioacuten

Lavar a fondo las bayetas antes de usarlas

Cuidados y limpiezaemspes

11

Limpiar las superficies de aceroinoxidable1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con agua caliente con un poco de jaboacuten yuna bayeta en la direccioacuten del pulido

3 Secar con un pantildeo suave4 Aplicar una capa muy fina del producto de limpieza

para acero inoxidable con un pantildeo suaveConsejo Se pueden adquirir productos de limpieza deacero inoxidable a traveacutes del Servicio de AsistenciaTeacutecnica o en nuestra tienda en liacutenea

Limpiar las superficies barnizadas1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con agua caliente con jaboacuten y un pantildeo3 Secar con un pantildeo suave

Limpiar aluminio1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con limpiacristales y un pantildeo suave

Limpiar plaacutestico1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con limpiacristales y un pantildeo suave

Limpiar cristal1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con limpiacristales y un pantildeo suave

Limpiar los elementos de mando

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaLa penetracioacuten de humedad puede provocar una des-carga eleacutectrica No utilizar pantildeos de esponja huacutemedos

1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productosde limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Limpiar con agua caliente con un poco de jaboacuten yun pantildeo huacutemedo

3 Secar con un pantildeo suave

Desmontar el filtro antigrasa

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl La tapa del filtro se puede mover Abrir la tapa del filtro lentamente Sujetar la tapa del filtro tras la apertura hasta

que deje de moverse Cerrar la tapa del filtro lentamente

iexcl Peligro de caiacuteda al realizar trabajos en el aparato

Utilizar una escalera plegable que sea segura No inclinarse sobre la placa de coccioacuten No pisar la placa de coccioacuten ni la encimera

1 Abrir el bloqueo de la tapa del filtro

Sostener la tapa del filtro con las dos manos paraevitar que se baje bruscamente

2 Abrir la tapa del filtro plegaacutendola hacia abajo

esemspCuidados y limpieza

12

3 iexclATENCIOacuteN Si se desprende el filtro antigrasapuede dantildearse la placa de coccioacuten justo debajo Agarrar con una mano la parte inferior del filtro

antigrasaAbrir los bloqueos de los filtros antigrasa

4 Retirar los filtros antigrasa de las sujecionesSujetar los filtros antigrasa en posicioacuten horizontalpara evitar que la grasa gotee

Lavar el filtro antigrasa en ellavavajillasLos filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores dela cocina Limpiar regularmente los filtros antigrasaasegura un alto nivel de absorcioacuten de grasa

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioLos depoacutesitos de grasa en los filtros antigrasa puedenprenderse

iexclATENCIOacuteNLos filtros antigrasa puede sufrir dantildeos en caso deaprisionamiento No pinzar los filtros antigrasa

Nota La limpieza del filtro antigrasa en el lavavajillaspodriacutea producir ligeras decoloraciones Las decolora-ciones no afectan al funcionamiento del filtro antigrasaRequisito previo Los filtros antigrasa se han desmon-tado1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Colocar los filtros antigrasa en el lavavajillasNo limpiar con el resto de la vajilla los filtros antigra-sa que presenten un alto grado de suciedadEn caso de suciedad fuertemente incrustada utilizarun disolvente de grasa Se pueden adquirir disol-ventes de grasa a traveacutes del Servicio de AsistenciaTeacutecnica o en la tienda online

3 El lavavajillas se iniciaEn el ajuste de temperatura seleccionar como maacute-ximo 70 degC

4 Dejar escurrir los filtros antigrasa

Limpiar de forma manual el filtroantigrasaLos filtros antigrasa filtran la grasa de los vapores dela cocina Limpiar regularmente los filtros antigrasaasegura un alto nivel de absorcioacuten de grasa

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioLos depoacutesitos de grasa en los filtros antigrasa puedenprenderse

Requisito previo Los filtros antigrasa se han desmon-tado1 Tener en cuenta la informacioacuten sobre los productos

de limpieza rarr Productos de limpieza Paacutegina 10

2 Remojar el filtro antigrasa en agua caliente con unpoco de jaboacutenEn caso de suciedad fuertemente incrustada utilizarun disolvente de grasa Se pueden adquirir disol-ventes de grasa a traveacutes del Servicio de AsistenciaTeacutecnica o en la tienda online

3 Limpiar los filtros antigrasa con un cepillo4 Enjuagar bien los filtros antigrasa5 Dejar escurrir los filtros antigrasa

Montar los filtros antigrasaiexclATENCIOacuteNSi se desprende el filtro antigrasa puede dantildearse laplaca de coccioacuten justo debajo Agarrar con una mano la parte inferior del filtro anti-

grasa

1 Montar los filtros antigrasa2 Plegar los filtros antigrasa hacia arriba y encajar los

bloqueos3 Asegurarse de que los bloqueos encajan4 Cerrar la tapa del filtro5 Asegurarse de que los bloqueos de la tapa del filtro

encajan

Filtros desodorizantes para elfuncionamiento con recirculacioacuten deaireLos filtros desodorizantes pueden adquirirse en el Ser-vicio de Asistencia Teacutecnica o en nuestra tienda onlineUtilizar uacutenicamente filtros desodorizantes originales

Cambiar el filtro desodorizanteRequisito previo Los filtros antigrasa se han desmon-tado

Solucionar pequentildeas averiacuteasemspes

13

1 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

2 Retirar el filtro desodorizante3 Retirar el nuevo filtro desodorizante del embalaje4 Insertar el filtro desodorizante

Insertar el filtro desodorizante en la direccioacuten co-rrecta

5 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante6 rarr Montar los filtros antigrasa Paacutegina 12

Cambiar las pilas del mando adistancia

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Los nintildeos pueden tragarse las pilas Mantener las pilas fuera del alcance de los ni-

ntildeos Supervisar a los nintildeos si se va a cambiar la pila

iexcl Las pilas pueden explotar No cargar las pilas No cortocircuitar las pilas No arrojar las pilas al fuego

iexclATENCIOacuteNiexcl Uso inadecuado con las pilas No cortocircuitar los bornes Solo se pueden utilizar pilas del tipo especifica-

do No mezclar pilas de distinto tipo No mezclar pilas nuevas con pilas usadas No utilizar pilas recargables

iexcl El uso de pilas con fugas provoca dantildeos en el man-do a distancia Retirar las pilas cuando no se esteacute usando el

mando a distancia Desechar las pilas vaciacuteas o defectuosas de for-

ma segura y respetuosa con el medioambiente

1 Retirar la tapa2 Retirar las pilas vaciacuteas

3 Colocar las pilas nuevas (tipo 3 V CR 2032)

4 Cerrar la tapa5 Desechar las pilas vaciacuteas de forma respetuosa con

el medioambiente

Solucionar pequentildeas averiacuteasEl usuario puede solucionar por siacute mismo las peque-ntildeas averiacuteas de este aparato Se recomienda utilizar lainformacioacuten relativa a la subsanacioacuten de averiacuteas antesde ponerse en contacto con el Servicio de AsistenciaTeacutecnica De este modo se evitan costes innecesarios

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesLas reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar repa-

raciones e intervenciones en el aparato Si el aparato estaacute defectuoso ponerse en contacto

co el servicio de asistencia teacutecnica

esemspServicio de Asistencia Teacutecnica

14

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaLas reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar repa-

raciones e intervenciones en el aparato

Utilizar uacutenicamente piezas de repuesto originalespara la reparacioacuten del aparato

Si el cable de conexioacuten de red de este aparato re-sulta dantildeado debe ser sustituido por personal es-pecializado

Averiacuteas de funcionamiento

Averiacutea Causa Solucioacuten de averiacuteasEl aparato no funciona El enchufe del cable de conexioacuten

de red no estaacute conectado Conectar el aparato a la red eleacutectrica

El fusible estaacute defectuoso Comprobar el fusible de la caja de fusi-bles

El suministro de corriente eleacutectri-ca se ha interrumpido

Comprobar que la iluminacioacuten del com-partimento u otros aparatos funciona enla habitacioacuten

No funciona el mando a distan-cia

Las pilas estaacuten vaciacuteas rarr Cambiar las pilas del mando a distan-cia Paacutegina 13

Despueacutes de apagar el aparatolos LED 1-5 parpadean tres ve-ces en el indicador LED

Las pilas estaacuten casi vaciacuteas rarr Cambiar las pilas del mando a distan-cia Paacutegina 13

En el indicador LED parpadea elLED 1

Los filtros antigrasa estaacuten satura-dos

rarr Lavar el filtro antigrasa en el lavavaji-llas Paacutegina 12

rarr Limpiar de forma manual el filtro anti-grasa Paacutegina 12

En el indicador LED parpadea elLED 2

Los filtros desodorizantes estaacutensaturados

Cambiar el filtro desodorizanterarr Paacutegina 12

Servicio de Asistencia TeacutecnicaSi existen preguntas relativas al funcionamiento si nose puede subsanar una averiacutea en el aparato o si eacutestedebe repararse dirigirse al servicio de asistencia teacutecni-caMuchos problemas pueden solucionarse con la infor-macioacuten sobre subsanacioacuten de averiacuteas contenida en es-tas instrucciones o en nuestra paacutegina web Si este noes el caso poacutengase en contacto con el Servicio deAsistencia TeacutecnicaNosotros encontraremos la solucioacuten adecuada e inten-taremos evitar desplazamientos innecesarios de losteacutecnicos del Servicio de Asistencia TeacutecnicaGarantizamos que el personal cualificado del serviciode atencioacuten al cliente siempre repararaacute su aparato conrepuestos originales ya sea en caso de garantiacutea o unavez que haya expirado la garantiacutea de fabricanteLas piezas de repuesto originales relevantes para elfuncionamiento conforme al reglamento sobre disentildeoecoloacutegico se pueden adquirir en nuestro Servicio deAsistencia Teacutecnica durante al menos 10 antildeos a partirde la fecha de introduccioacuten en el mercado del aparatodentro del Espacio Econoacutemico EuropeoNota La intervencioacuten del Servicio de Asistencia Teacutecni-ca es gratuita en el marco de las condiciones de ga-rantiacutea del fabricante

Para obtener informacioacuten detallada sobre el periodo devalidez de la garantiacutea y las condiciones de garantiacutea ensu paiacutes poacutengase en contacto con nuestro Servicio deAsistencia Teacutecnica o con su distribuidor o bien consul-te nuestra paacutegina webCuando se ponga en contacto con el Servicio de Asis-tencia Teacutecnica no olvide indicar el nuacutemero de produc-to (E-Nr) y el nuacutemero de fabricacioacuten (FD) del aparatoLos datos de contacto del Servicio de Asistencia Teacutecni-ca se encuentran en el directorio adjunto o en nuestrapaacutegina web

Nuacutemero de producto (E-Nr) y nuacutemerode fabricacioacuten (FD)El nuacutemero de producto (E-Nr) y el nuacutemero de fabrica-cioacuten (FD) se encuentran en la placa de caracteriacutesticasdel aparatoEl lugar donde se encuentra la placa de caracteriacutesticasvariacutea seguacuten el modeloiexcl en el interior del aparato (para ello desmontar el fil-

tro antigrasa)iexcl en la parte superior del aparato

Para volver a encontrar raacutepidamente los datos del apa-rato o el nuacutemero de teleacutefono del Servicio de AsistenciaTeacutecnica puede anotar dichos datos

Accesoriosemspes

15

AccesoriosUtilizar accesorios originales Estaacuten pensados para es-te aparato Aquiacute se muestra una vista general sobre losaccesorios del aparato y su utilizacioacuten

Accesorios Nuacutemero de pedidoFiltro desodorizante rege-nerable

AA200122

Filtro desodorizante no re-generable

AA200121

EliminacioacutenAquiacute se explica coacutemo desechar correctamente los apa-ratos usados

Eliminacioacuten del aparato usadoGracias a la eliminacioacuten respetuosa con el medio am-biente pueden reutilizarse materiales valiosos1 Desenchufar el cable de conexioacuten de red de la to-

ma de corriente2 Cortar el cable de conexioacuten de red3 Desechar el aparato conforme a la normativa me-

dioambiental

Este aparato estaacute marcado con elsiacutembolo de cumplimiento con la Di-rectiva Europea 201219UE relativaa los aparatos eleacutectricos y electroacuteni-cos usados (Residuos de aparatoseleacutectricos y electroacutenicos RAEE)La directiva proporciona el marco ge-neral vaacutelido en todo el aacutembito de laUnioacuten Europea para la retirada y lareutilizacioacuten de los residuos de losaparatos eleacutectricos y electroacutenicos

Desechar las pilas y bateriacuteasLas pilas y bateriacuteas deben desecharse en un punto dereciclaje adecuado No tirar las aspiradoras ni las bate-riacuteas junto con los residuos domeacutesticos Desechar las pilas y bateriacuteas de forma respetuosa

con el medioambienteSolo para paiacuteses de la UE

Conforme a la directiva europea200666CE las bateriacuteaspilas de-fectuosas o usadas deben separarsedel resto de materiales y desecharseen un punto de reciclaje adecuado

Instrucciones de montaje

Volumen de suministroAl desembalar el aparato comprobar que las piezasno presenten dantildeos ocasionados durante el transportey que el volumen de suministro esteacute completo

Distancias de seguridadRespetar las distancias de seguridad del aparato

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

esemspInstrucciones de montaje

16

Medidas del aparatoAquiacute se pueden consultar las dimensiones del aparato

 Montaje seguroTener en cuenta estas indicaciones de seguridad almontar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de asfixiaLos nintildeos pueden ponerse el material de embalaje porencima de la cabeza o bien enrollarse en eacutel y asfixiar-se Mantener el material de embalaje fuera del alcance

de los nintildeos No permita que los nintildeos jueguen con el embalaje

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de incendioiexcl Los depoacutesitos de grasa del filtro antigrasa pueden

prenderse Hay que respetar las distancias de seguridad es-

tipuladas para evitar una condensacioacuten del calor Se deben tener en cuenta las indicaciones del

recipiente de coccioacuten Si se utilizan conjuntamen-te zonas de coccioacuten de gas y eleacutectricas aplicaraacutela distancia indicada maacutes grande

iexcl Los depoacutesitos de grasa del filtro antigrasa puedenprenderse No trabajar nunca con una llama directa cerca

del aparato (p ej flambear) Instalar el aparato cerca de un equipo calefactor

para combustibles soacutelidos (p ej madera o car-boacuten) solo si se dispone de una cubierta cerradano desmontable No deben saltar chispas

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Si el aparato no estaacute fijado correctamente puedecaerse Todos los elementos de fijacioacuten deben montarse

debidamenteiexcl El aparato es pesado Para mover el aparato se necesitan 2 personas Utilizar uacutenicamente los medios auxiliares apro-

piados

iexcl El aparato es pesado No se puede montar el aparato directamente so-

bre placas de pladur u otro tipo de material lige-ro

Para el correcto montaje utilizar un material losuficientemente estable y conforme a las carac-teriacutesticas y al peso del aparato

iexcl La realizacioacuten de modificaciones en la estructuraeleacutectrica o mecaacutenica resulta peligrosa y puede pro-vocar un funcionamiento erroacuteneo No realizar modificaciones en la estructura eleacutec-

trica ni mecaacutenicaiexcl Peligro de caiacuteda al realizar trabajos en el aparato

Utilizar una escalera plegable que sea segura No inclinarse sobre la placa de coccioacuten No pisar la placa de coccioacuten ni la encimera

iexcl La tapa del filtro se puede mover Abrir la tapa del filtro lentamente Sujetar la tapa del filtro tras la apertura hasta

que deje de moverse Cerrar la tapa del filtro lentamente

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaiexcl Las piezas internas del aparato que presentan bor-

des afilados pueden dantildear el cable de conexioacuten No doblar ni aprisionar el cable de conexioacuten

iexcl Un aparato dantildeado o un cable de conexioacuten defec-tuoso son peligrosos No poner nunca en funcionamiento un aparato

dantildeado No tirar nunca del cable de conexioacuten a la red

eleacutectrica para desenchufar el aparato Desenchu-far siempre el cable de conexioacuten de red de la to-ma de corriente

Si el aparato o el cable de conexioacuten de red es-taacuten dantildeados desenchufar inmediatamente el ca-ble de conexioacuten de red o desconectar el fusiblede la caja de fusibles

Llamar al Servicio de Asistencia Teacutecnicararr Paacutegina 14

Solo el personal especializado puede realizar re-paraciones e intervenciones en el aparato

iexcl Las reparaciones inadecuadas son peligrosas Solo el personal especializado puede realizar re-

paraciones e intervenciones en el aparato Utilizar uacutenicamente piezas de repuesto originales

para la reparacioacuten del aparato Si el cable de conexioacuten de red de este aparato

resulta dantildeado debe ser sustituido por personalespecializado

iexcl Las instalaciones incorrectas son peligrosas Conectar y poner en funcionamiento el aparato

solo de conformidad con los datos que figuranen la placa de caracteriacutesticas del mismo

Instrucciones de montajeemspes

17

Conectar el aparato solo a una fuente de alimen-tacioacuten con corriente alterna mediante un enchufereglamentario con puesta a tierra

La conexioacuten de puesta a tierra de la instalacioacuteneleacutectrica domeacutestica debe estar instalada deacuerdo con las normas vigentes

No alimentar nunca el aparato a traveacutes de undispositivo de conmutacioacuten externo como porejemplo un reloj avisador o un mando a distan-cia

Cuando el aparato esteacute montado el enchufe delcable de conexioacuten de red tiene que quedar ac-cesible En caso de que no pueda quedar acce-sible debe instalarse un dispositivo de separa-cioacuten omnipolar en la instalacioacuten eleacutectrica fija deacuerdo con las condiciones de la categoriacutea desobretensioacuten III y las normas de instalacioacuten

Al instalar el aparato en su emplazamiento defini-tivo asegurarse de que el cable de conexioacuten dered no quede aprisionado ni se dantildee

Advertencias sobre la situacioacuten demontajeiexcl Montar este aparato en el techo de la cocina o en

un techo suspendido estable

Advertencias para la conexioacuteneleacutectricaPara conectar eleacutectricamente el aparato de forma se-gura consultar estas indicaciones

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de descarga eleacutectricaiexcl Debe ser posible desenchufar el aparato de la red

eleacutectrica en cualquier momento El aparato solo po-draacute conectarse a una toma de corriente de instala-cioacuten reglamentaria y provista de toma de tierra Despueacutes de instalar el aparato se debe poder

acceder al enchufe del cable de alimentacioacuten En el caso de que no sea posible se debe insta-

lar un dispositivo de separacioacuten omnipolar en lainstalacioacuten eleacutectrica fijada de acuerdo con lascondiciones de la categoriacutea de sobretensioacuten III ylas normas de instalacioacuten

Solo un electricista cualificado puede efectuar lainstalacioacuten eleacutectrica fija Se recomienda la insta-lacioacuten de un interruptor de corriente de defecto(interruptor diferencial) en el circuito de alimenta-cioacuten del aparato

iexcl Las piezas internas del aparato que presentan bor-des afilados pueden dantildear el cable de conexioacuten No doblar ni aprisionar el cable de conexioacuten

iexcl Consultar los datos de conexioacuten en la placa de ca-racteriacutesticas del interior del aparato

iexcl Para ver la placa de caracteriacutesticas desmontar el fil-tro antigrasa

iexcl El cable de conexioacuten tiene aprox 130 m de largoiexcl Este aparato cumple con las disposiciones en mate-

ria de supresioacuten de interferencias de la CEiexcl El aparato pertenece a la clase de proteccioacuten 1 Por

esta razoacuten solo puede utilizarse conectado a unaconexioacuten con conductor de toma a tierra

iexcl No conectar el aparato a la corriente durante elmontaje

iexcl Mediante el montaje debe garantizarse la protec-cioacuten contra contacto accidental

iexcl Los aparatos sin enchufe deben ser conectados ex-clusivamente por teacutecnicos especialistas autorizadosPara el teacutecnico tienen validez las disposiciones ynormativas legales del suministrador de energiacuteaeleacutectrica regional

Advertencias de caraacutecter generaliexcl Si la distancia a la zona de coccioacuten es mayor el

aparato tendraacute maacutes dificultad para absorber el va-por de coccioacuten Mantener una distancia miacutenima de700 mm y una distancia maacutexima de 1500 mm

iexcl Para absorber el vapor de coccioacuten de forma oacutepti-ma montar el aparato en posicioacuten centrada sobrela placa de coccioacuten

iexcl Para acceder faacutecilmente al aparato en caso demantenimiento o reparacioacuten seleccionar un lugarde montaje accesible

iexcl Las superficies del aparato son sensibles Evitar da-ntildeos durante el montaje

montajeComprobar el techo1 Comprobar que el techo esteacute en posicioacuten horizontal

y tenga suficiente capacidad de cargaEl peso maacuteximo del aparato es de 40 kgNo montar el aparato directamente sobre las placasde pladur (u otro tipo de material ligero) de un falsotecho

2 Realizar el taladro a una profundidad equivalente ala longitud del tornillo

3 Montar el aparato con un material de sujecioacuten lo su-ficientemente estable y conforme a las caracteriacutesti-cas y al peso del aparato

4 Comprobar el aacuterea de recorte para ver si hay tendi-dos cables de otros aparatos

Preparacioacuten del techo1 Tapar la placa de coccioacuten para evitar desperfectos2 Determinar la posicioacuten del aparato y centrarlo a par-

tir de la placa de coccioacuten3 Medir y marcar las posiciones para los tornillos de

fijacioacuten usando la plantilla para taladrarEl canto inferior del aparato es ideacutentico al borde in-ferior de la plantilla para taladrar

4 Asegurarse de que no haya cables eleacutectricos o tu-beriacuteas de gas o agua en el aacuterea donde se va a tala-drar

5 Taladrar cuatro orificios con un diaacutemetro de 6 mmpara las fijaciones

6 Realizar el taladro a una profundidad equivalente ala longitud del tornillo

7 Atornillar los tornillos de fijacioacuten en el techo8 Atornillar las varillas roscadas

esemspInstrucciones de montaje

18

9 Enroscar las tuercas aprox 10 mm en las varillasroscadas

4 13

Preparar el aparato1 Retirar el filtro antigrasa

No doblar el filtro antigrasa para no dantildearlo2 Aflojar los tornillos de las tapas laterales

20

3 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

4 Deslizar las tapas laterales hacia el interior y retirar-las

5 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante

Colgar el aparato1 Levantar el aparato por las esquinas y girarlo2 Colocar el cable de instalacioacuten en la zona marcada

del aparato

Instrucciones de montajeemspes

19

3 Pasar el cable de instalacioacuten a traveacutes de la aberturay colgar el aparato de los tornillos de fijacioacuten del te-cho

4 Empujar el aparato hasta su tope por las 4 abertu-ras de la cerradura usando los manguitos guiacutea

5 Desplazar y bajar el aparato de forma que las tuer-cas con collar esteacuten en contacto con el borde delos manguitos guiacutea

6 Apretar con cuidado las tuercas con collar opuestasen diagonal hasta que el aparato quede al ras deltecho

13

Para evitar que el aparato se incline apretar unapor una las tuercas con collar

Conectar el aparato a la red eleacutectricaRequisito previo Mediante el montaje debe garanti-zarse la proteccioacuten contra contacto accidental1 Pasar el cable de instalacioacuten a traveacutes de la abertura

del aparatoObservar el radio de curvatura de los cables de ins-talacioacuten para la conexioacuten del aparatoEl cable debe estar doblemente aislado Por lo tan-to pelar la menor longitud posible del cable frenteal borne de conexioacuten

2 Introducir el cable del lateral en el lugar de instala-cioacuten

LN

Montar las tapas

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

1 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

esemspInstrucciones de montaje

20

2 Insertar las tapas laterales

3 Introducir las tapas laterales hacia el marco delaparato y atornillarlas

20

4 Retirar el nuevo filtro desodorizante del embalaje5 Insertar el filtro desodorizante en su cartucho

Insertar el filtro desodorizante en la direccioacuten co-rrecta

6 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante7 Montar los filtros antigrasa

No doblar el filtro antigrasa para no dantildearlo

Montar la tapa del filtro

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

1 Abrir las bisagras de la tapa del filtro

25

2 Colocar la tapa del filtro en los tornillos correspon-dientes y deslizar hacia atraacutes o hacia delante en laparte estrecha en funcioacuten de la ranura de bocalla-ve

3 Apretar los tornillos de fijacioacuten de la bisagra4 Plegar hacia arriba la tapa del filtro y fijarla

Instrucciones de montajeemspes

21

5 Establecer la conexioacuten a la corriente

Desmontar el aparato

ADVERTENCIA ‒ iexclPeligro de lesionesiexcl Las piezas internas del aparato pueden tener bor-

des afilados Llevar guantes de proteccioacuten

iexcl Peligro de lesiones al abrir y cerrar las bisagras No tocar la zona moacutevil de las bisagras

iexcl El aparato es pesado Para mover el aparato se necesitan 2 personas Utilizar uacutenicamente los medios auxiliares apro-

piados

1 Desconectar el aparato de la red eleacutectrica2 Abrir el bloqueo de la tapa del filtro

Sostener la tapa del filtro con las dos manos paraevitar que se baje bruscamente

3 Abrir la tapa del filtro plegaacutendola hacia abajo

4 Bajar la tapa del filtroAbrir la tapa del filtro completamente y sin ejercertensioacuten

5 Girar los tornillos de la bisagra hasta aprox 7 mmNo aflojar completamente los tornillos

6 Desenganchar la tapa del filtro y retirarla

7 Retirar el filtro antigrasa

No doblar el filtro antigrasa para no dantildearlo8 Abrir el cartucho del filtro desodorizante

9 Retirar el filtro desodorizante10 Aflojar los tornillos de las tapas laterales

20

esemspInstrucciones de montaje

22

11 Retirar las tapas laterales

12 Cerrar el cartucho del filtro desodorizante13 Soltar el cable de instalacioacuten del borne de cone-

xioacuten

LN

14 Aflojar con cuidado los otros dos tornillos opuestosen diagonal

13

15 Aflojar el aparato de la abertura de la cerradura

16 Retirar el aparato lentamente hacia abajo

Seguranccedilaemsppt

23

Iacutendice

Seguranccedila 23

Evitar danos materiais 25

Proteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila 26

Modos de funcionamento 26

Familiarizaccedilatildeo 26

Antes da primeira utilizaccedilatildeo 27

Operaccedilatildeo base 27

Comando do exaustor baseado na placa de co-zinhar 28

Home Connect 29

Limpeza e manutenccedilatildeo 31

Eliminar anomalias 34

Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnica 35

Acessoacuterios 35

Eliminaccedilatildeo 35

Instruccedilotildees de montagem 36

SeguranccedilaObserve as informaccedilotildees sobre a seguranccedilade modo a poder usar o seu aparelho de for-ma segura

Indicaccedilotildees geraisEncontra aqui informaccedilotildees gerais sobre estemanualiexcl Leia atentamente este manual Soacute assim

poderaacute utilizar o aparelho de forma segurae eficiente

iexcl Estas instruccedilotildees destinam-se ao instaladore ao utilizador do aparelho

iexcl Respeite as indicaccedilotildees de seguranccedila e deaviso

iexcl Guarde estas instruccedilotildees e as informaccedilotildeessobre o produto para posterior utilizaccedilatildeoou para entregar a futuros proprietaacuterios

iexcl Examine o aparelho depois de o desemba-lar Se detetar danos de transporte natildeo li-gue o aparelho

Utilizaccedilatildeo corretaPara um uso seguro e correto do aparelhorespeite as indicaccedilotildees relativas agrave utilizaccedilatildeocorreta

Soacute com uma montagem especializada e emconformidade com as instruccedilotildees de monta-gem pode ser garantida a seguranccedila durantea utilizaccedilatildeo O instalador eacute responsaacutevel pelofuncionamento correto no local de montagemO aparelho apenas pode ser utilizadoiexcl em conformidade com estas instruccedilotildees de

montagem e utilizaccedilatildeoiexcl para uso domeacutestico e em espaccedilos fecha-

dos domeacutesticosiexcl a uma altitude de 2000 m acima do niacutevel

do marNatildeo utilize o aparelhoiexcl com um temporizador externo

Limitaccedilatildeo do grupo de utilizadoresEvite riscos para crianccedilas e pessoas vulneraacute-veisEste aparelho pode ser utilizado por crianccedilasa partir dos 8 anos e por pessoas com capa-cidades fiacutesicas sensoriais ou mentais reduzi-das ou com falta de experiecircncia eou conhe-cimentos se forem devidamente supervisio-nadas ou instruiacutedas na utilizaccedilatildeo com segu-ranccedila do aparelho e tiverem compreendidoos perigos daiacute resultantesAs crianccedilas natildeo devem brincar com o apare-lhoA limpeza e a manutenccedilatildeo pelo utilizador natildeodevem ser realizadas por crianccedilas a natildeo serque tenham uma idade igual ou superior a 15anos e se encontrem sob vigilacircnciaAs crianccedilas menores de 8 anos devem man-ter-se afastadas do aparelho e do cabo de li-gaccedilatildeo

Utilizaccedilatildeo seguraRespeite estas indicaccedilotildees de seguranccedila sem-pre que utilizar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de asfixiaAs crianccedilas podem colocar o material deembalagem sobre a cabeccedila ou enrolar-seno mesmo e sufocar Manter o material de embalagem fora

do alcance das crianccedilas Natildeo permitir que as crianccedilas brinquem

com o material de embalagem

ptemspSeguranccedila

24

AVISO ‒ Perigo de incecircndioiexcl A gordura acumulada nos filtros de gor-

dura pode incendiar-se Nunca utilize o aparelho sem filtro de

gorduras Limpe regularmente os filtros de gordu-

ras Nunca trabalhe com uma chama aber-

ta perto do aparelho (p ex flambear) Instale o aparelho perto de um fogatildeo

para combustiacuteveis soacutelidos (pthinspex ma-deira ou carvatildeo) somente se o fogatildeotiver uma cobertura fechada e natildeoamoviacutevel Natildeo pode haver produccedilatildeode faiacutescas

iexcl Oacuteleo e gordura quentes inflamam-se rapi-damente Vigiar constantemente oacuteleo e gordura

quentes Nunca apague oacuteleo ou gordura a arder

com aacutegua Desligue a zona de cozi-nhar Abafe as chamas com uma tam-pa manta de amianto ou um objetoequivalente

iexcl Os bicos a gaacutes sem recipientes para co-zinhar em cima ficam muito quentes du-rante o funcionamento Um aparelho deventilaccedilatildeo montado por cima pode ficardanificado ou incendiar-se Coloque bicos a gaacutes em funcionamen-

to apenas com recipientes para cozi-nhar em cima

iexcl Quando satildeo utilizados vaacuterios bicos a gaacutesem simultacircneo eacute produzida uma grandequantidade de calor Um aparelho deventilaccedilatildeo montado por cima pode ficardanificado ou incendiar-se Coloque bicos a gaacutes em funcionamen-

to apenas com recipientes para cozi-nhar em cima

Regule o niacutevel maacuteximo do ventilador Nunca utilize simultaneamente dois bi-

cos a gaacutes com a chama no maacuteximopor um periacuteodo superior a 15 minutosDois bicos a gaacutes satildeo equivalentes aum queimador grande

Nunca utilize queimadores grandescom mais de 5 kW com a chama nomaacuteximo por um periacuteodo superior a15 minutos p ex Wok

AVISO ‒ Perigo de queimadurasiexcl As peccedilas que se encontram acessiacuteveis fi-

cam quentes durante o funcionamento doaparelho Nunca toque nas peccedilas quentes Mantenha as crianccedilas afastadas

iexcl Durante o funcionamento o aparelho ficaquente Deixar o aparelho arrefecer antes de o

limpar

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho

podem ter arestas vivas Limpe o espaccedilo interior do aparelho

de forma cuidadosaiexcl Os objetos colocados sobre o aparelho

podem cair Natildeo coloque objetos sobre o aparelho

iexcl Quaisquer modificaccedilotildees na instalaccedilatildeoeleacutetrica ou mecacircnica satildeo perigosas e po-dem provocar falhas de funcionamento Natildeo efetue modificaccedilotildees na instalaccedilatildeo

eleacutetrica ou mecacircnicaiexcl A tampa do filtro pode balanccedilar Abra a tampa do filtro lentamente Segure na tampa do filtro apoacutes a aber-

tura para que natildeo oscile Feche a tampa do filtro lentamente

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar asdobradiccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de mo-

vimento das dobradiccedilasiexcl As crianccedilas podem engolir pilhas Mantenha as pilhas fora do alcance

das crianccedilas Mantenha as crianccedilas sob vigilacircncia

durante a troca das pilhasiexcl As pilhas podem explodir Natildeo carregue as pilhas Natildeo curto-circuite as pilhas Natildeo deite as pilhas no fogo

iexcl Perigo de queda durante a realizaccedilatildeo detrabalhos no aparelho

Utilize uma escada de matildeo estaacutevel

Evitar danos materiaisemsppt

25

Natildeo se incline por cima da placa decozinhar

Natildeo pise a placa de cozinhar nem aaacuterea de trabalho

iexcl Pode existir um elevado risco de ferimen-tos se o aparelho for operado por outrapessoa atraveacutes da Home Connect aplica-ccedilatildeo durante a limpeza O aparelho deve ser desconectado da

Home Connect aplicaccedilatildeo antes da lim-peza

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoiexcl Um aparelho ou um cabo eleacutetrico danifi-

cados satildeo objetos perigosos Nunca operar um aparelho danificado Para desligar o aparelho da fonte de

alimentaccedilatildeo nunca puxar pelo caboeleacutetrico Remover o cabo eleacutetrico sem-pre pela ficha

Se o aparelho ou o cabo eleacutetrico esti-ver avariado puxe o cabo ou a fichada tomada ou desligue o fusiacutevel noquadro eleacutetrico

Contactar a Assistecircncia Teacutecnicararr Paacutegina 35

As reparaccedilotildees no aparelho apenas po-dem ser realizadas por teacutecnicos qualifi-cados

iexcl As reparaccedilotildees incorretas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas po-

dem ser realizadas por teacutecnicos qualifi-cados

Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute po-dem ser utilizadas peccedilas sobresselen-tes originais

Se o cabo eleacutetrico deste aparelho so-frer algum dano deveraacute ser substituiacutedopor teacutecnicos qualificados

iexcl A penetraccedilatildeo de humidade pode provo-car choques eleacutetricos Antes da limpeza retire a ficha da to-

mada ou o fusiacutevel da caixa de fusiacuteveis Natildeo utilizar aparelhos de limpeza a va-

por ou de alta pressatildeo para limpar oaparelho

AVISO ‒ Perigo de explosatildeoOs detergentes alcalinos muito caacuteusticosou muito aacutecidos em combinaccedilatildeo com pe-ccedilas de alumiacutenio na cuba de lavagem damaacutequina de lavar loiccedila podem provocarexplosotildees Nunca utilize detergentes alcalinos

muito caacuteusticos ou muito aacutecidos Natildeoutilize particularmente produtos delimpeza do setor comercial ou industri-al em partes de alumiacutenio como p exfiltros de gorduras de exaustores

Evitar danos materiaisObserve estas indicaccedilotildees de modo a evitar danos ma-teriais no seu aparelho nos acessoacuterios ou em utensiacuteli-os de cozinha

GeneralidadesRespeite estas indicaccedilotildees sempre que utilizar o apare-lho

ATENCcedilAtildeOiexcl A aacutegua de condensaccedilatildeo pode provocar danos de

corrosatildeo Ligar sempre o aparelho quando se cozinha pa-

ra evitar a formaccedilatildeo de aacutegua de condensaccedilatildeoiexcl Se penetrar aacutegua ou humidade nos comandos po-

dem ocorrer danos Nunca limpar os comandos com um pano huacutemi-

doiexcl Uma limpeza incorreta danificaraacute as superfiacutecies Ter em atenccedilatildeo as indicaccedilotildees de limpeza Natildeo utilizar detergentes agressivos ou abrasivos Limpar as superfiacutecies de accedilo inoxidaacutevel apenas

no sentido do polimento Natildeo limpar os comandos com produtos de lim-

peza para accedilo inoxidaacuteveliexcl O refluxo de aacutegua de condensaccedilatildeo pode danificar o

aparelho A conduta de extraccedilatildeo de ar tem de ser instala-

da no aparelho com uma inclinaccedilatildeo miacutenima deum 1deg

iexcl Se os elementos de design forem sujeitos a esfor-ccedilos indevidos podem partir Natildeo puxe pelos elementos de design Natildeo coloque nem pendure objetos nos elemen-

tos de designiexcl As pilhas com derrame de liacutequido danificam o con-

trolo remoto Remova as pilhas quando natildeo usar o controlo

remoto Elimine as pilhas vazias e com defeito de forma

segura e ecoloacutegicaiexcl Danos na superfiacutecie devido a peliacutecula de proteccedilatildeo

natildeo retirada Retire a peliacutecula de proteccedilatildeo de todas as partes

do aparelho antes da primeira utilizaccedilatildeo

ptemspProteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila

26

Proteccedilatildeo do meio ambiente epoupanccedilaDe modo a proteger o meio ambiente utilize o seuaparelho de forma eficiente em termos de recursos eelimine corretamente os materiais reciclaacuteveis

Eliminaccedilatildeo da embalagemOs materiais de embalagem satildeo ecoloacutegicos e reutilizaacute-veis Separar os componentes e eliminaacute-los de acordo

com o tipo de materialPara obter mais informaccedilotildees sobre os procedimen-tos atuais de eliminaccedilatildeo contacte o seu Agente Es-pecializado ou os Serviccedilos Municipais da sua zona

Poupanccedila de energiaSe respeitar estas indicaccedilotildees o seu aparelho iraacute con-sumir menos energia

Assegurar um arejamento adequado ao cozinharO aparelho funciona de modo mais eficiente e commenos ruiacutedos de funcionamento

Adaptar o niacutevel de ventilaccedilatildeo agrave intensidade dos vapo-res de cozedura

Um niacutevel de ventilaccedilatildeo inferior significa um menorconsumo de energiaUsar o niacutevel intensivo apenas quando for necessaacute-rio

No caso de vapores de cozedura intensos selecionaratempadamente um niacutevel de ventilaccedilatildeo superior

Haveraacute uma menor dispersatildeo dos odores pelo es-paccedilo

Desligar o aparelho quando jaacute natildeo for necessaacuterioO aparelho natildeo consome energia

Desligar a iluminaccedilatildeo quando jaacute natildeo for necessaacuteriaA iluminaccedilatildeo natildeo consome energia

Limpar ou substituir o filtro nos intervalos indicadosA eficaacutecia do aparelho seraacute aumentada

Colocar a tampa do recipienteOs vapores e o condensado seratildeo reduzidos

Modos de funcionamento

Funcionamento por circulaccedilatildeo de arO ar aspirado eacute limpo atraveacutes da sua passagem pelofiltro de gorduras e por um filtro de odores e conduzi-do de novo para o compartimento

Para se poder eliminar os odores nofuncionamento por circulaccedilatildeo de artem que ser montado um filtro de odo-res Para poder tirar proveito das diver-sas possibilidades de utilizaccedilatildeo do apa-relho com funcionamento por circula-ccedilatildeo de ar verifique o nosso folheto ouconsulte o seu distribuidor Pode adqui-rir os acessoacuterios necessaacuterios junto dodistribuidor da assistecircncia ao clienteou na loja online

FamiliarizaccedilatildeoFamiliarize-se com os componentes do seu aparelho

Elementos de comandoCom o controlo remoto pode selecionar todas as fun-ccedilotildees do seu aparelhoDica Aponte o controlo remoto o mais precisamentepossiacutevel ao recetor de infravermelhos do visor LED

Ligar ou desligar o aparelho

Ligar o funcionamento automaacutetico 1

Aumentar o niacutevel do ventilador

Diminuir o niacutevel do ventilador

Ligue ou desligue a ventilaccedilatildeo intermitente

Ligar ou desligar Home Connect

Repor a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo do filtro1 Conforme o equipamento do aparelho

Visor LEDO visor LED mostra os valores regulados e as funccedilotildees

81 2 3 4 5 6 7

Antes da primeira utilizaccedilatildeoemsppt

27

1 Niacutevel do ventilador 1 indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeodo filtro de gorduras

2 Niacutevel do ventilador 2 indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeodo filtro de odores

3 Niacutevel 3 do ventilador

4 Niacutevel intensivo 1

5 Niacutevel intensivo 2

6 Funcionamento automaacutetico 1 funcionamentopor ineacutercia do ventilador ventilaccedilatildeo intermiten-te

7 Home Connect

8 Recetor de infravermelhos1 Conforme o equipamento do aparelho

Antes da primeira utilizaccedilatildeoEfetue as regulaccedilotildees para a primeira colocaccedilatildeo emfuncionamento Limpe o aparelho e os acessoacuterios

Operaccedilatildeo baseAqui obteacutem as informaccedilotildees essenciais sobre a opera-ccedilatildeo do seu aparelho

Ligar o aparelhoCondiccedilatildeo preacutevia Aponte o controlo remoto o maisprecisamente possiacutevel ao recetor de infravermelhos dovisor LED Ligue o aparelho com a O aparelho comeccedila a funcionar no niacutevel do ventila-

dor 2a No visor LED acende-se o LED do niacutevel do ventila-

dor regulado

Desligar o aparelhoQuando natildeo utilizar o aparelho desligue-o Pressione a O funcionamento por ineacutercia do ventilador eacute ligado

no visor LED o LED 6 pisca durante o funciona-mento por ineacutercia do ventilador

a Apoacutes aprox 10 minutos a ventilaccedilatildeo desliga-se au-tomaticamente

Regular o niacutevel do ventilador Prima ou a No visor LED acende-se o LED do niacutevel do ventila-

dor regulado

Ligar o niacutevel intensivoSe sentir um odor ou uma neacutevoa muito forte podeusar o niacutevel intensivo1 Prima ateacute no visor LED acender o LED 4 do niacutevel

intensivo 12 Prima ateacute no visor LED acender o LED 5 do niacutevel

intensivo 2a Apoacutes aprox 6 minutos o aparelho muda automati-

camente para o niacutevel do ventilador 3

Desligar o niacutevel intensivo Para regular o niacutevel do ventilador pretendido

prima a Apoacutes aprox 6 minutos o aparelho muda automati-

camente para o niacutevel do ventilador 3

Ligar o funcionamento automaacutetico1

O niacutevel ideal do ventilador eacute regulado automaticamentecom a ajuda de um sensor Prima a No visor LED acende-se o LED 6 do funcionamento

automaacutetico

Desligar o funcionamento automaacutetico1

Prima a O aparelho ativa o niacutevel do ventilador previamente

reguladoa A ventilaccedilatildeo termina automaticamente quando o

sensor jaacute natildeo reconhece qualquer alteraccedilatildeo daqualidade do ar ambiente

a O funcionamento automaacutetico funciona no maacuteximo4 horas

Ventilaccedilatildeo intermitenteNa ventilaccedilatildeo intermitente a ventilaccedilatildeo liga-se e desli-ga-se no niacutevel selecionado e pelo periacuteodo de temposelecionadoNota Esta funccedilatildeo apenas estaacute disponiacutevel atraveacutes deum dispositivo moacutevel com a aplicaccedilatildeo Home ConnectSe a ventilaccedilatildeo intermitente estiver ligada no visor LEDo LED 6 da ventilaccedilatildeo intermitente pisca constante-mente e acende-se o LED do niacutevel do ventilador seleci-onado Assim que o periacuteodo de ventilaccedilatildeo estiver con-cluiacutedo o LED do niacutevel do ventilador selecionado apa-ga-se O LED 6 continua a piscar

Controlo por sensoresDurante o funcionamento automaacutetico um sensor noaparelho reconhece a intensidade dos cheiros de co-zedura e de fritura O niacutevel do ventilador ideal eacute ligadoautomaticamente conforme a regulaccedilatildeo da sensibilida-de do sensorSe o comando do sensor tiver uma reaccedilatildeo demasiadofraca ou demasiado forte pode alterar a regulaccedilatildeo dasensibilidade do sensoriexcl Regulaccedilatildeo de faacutebrica niacutevel do ventilador 3

1 Conforme o equipamento do aparelho

ptemspComando do exaustor baseado na placa de cozinhar

28

iexcl Regulaccedilatildeo miacutenima niacutevel do ventilador 1iexcl Regulaccedilatildeo maacutexima niacutevel do ventilador 5

Regular o controlo por sensoresCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos

2 Para alterar a regulaccedilatildeo prima ou Para cancelar a regulaccedilatildeo prima

3 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamente

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Repor a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeoApoacutes a limpeza do filtro de gorduras ou apoacutes a mu-danccedila do filtro de odores eacute possiacutevel repor a indicaccedilatildeode saturaccedilatildeoCondiccedilotildees preacuteviasiexcl Apoacutes a desconexatildeo do aparelho pisca no visor LED

o LED 1 da indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo do filtro de gor-duras e ou o LED 2 da indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo dofiltro de odores

iexcl Soa um sinal sonoro repetido

Prima a A indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo eacute reposta

Regular a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeoA indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo tem de ser definida de acor-do com o filtro utilizadoCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos‒ Para regular o modo de funcionamento por cir-

culaccedilatildeo de ar (filtro natildeo regeneraacutevel) prima ateacute no visor LED acender o LED 2

‒ Para regular o modo de funcionamento por cir-culaccedilatildeo de ar (filtro natildeo regeneraacutevel) prima ateacute no visor LED acender o LED 3

‒ Para comutar o comando eletroacutenico de novo pa-ra o funcionamento sem filtro do ar prima ateacute no visor LED acender o LED 1

2 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamentePara cancelar a regulaccedilatildeo prima

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Ligar o som das teclasOs sons das teclas podem ser ligadosCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos

a No visor LED acende-se o LED da regulaccedilatildeo seleci-onada atualmente

2 Prima ou ateacute no visor LED acender o LED 1Para cancelar a regulaccedilatildeo prima

3 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamente

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Desligar o som das teclasOs sons das teclas podem ser desativadosNota Os sinais sonoros do aparelho estatildeo sempre li-gados e natildeo podem ser desligadosCondiccedilatildeo preacutevia O aparelho estaacute desligado

1 Mantenha premido e durante aprox 3 segun-dos

a No visor LED acende-se o LED da regulaccedilatildeo seleci-onada atualmente

2 Prima ou ateacute no visor LED acender o LED 2Para cancelar a regulaccedilatildeo prima

3 Para guardar a regulaccedilatildeo mantenha e premi-dos durante aprox 3 segundosOu aguarde aprox 10 segundos ateacute a regulaccedilatildeoser guardada automaticamente

a Soa um sinal sonoro assim que a regulaccedilatildeo seleci-onada estiver guardada

Comando do exaustor baseadona placa de cozinharPode ligar o seu aparelho a uma placa de cozinharadequada e assim comandar as funccedilotildees do seu apa-relho atraveacutes da sua placaPode ligar os aparelhos entre si das seguintes formasiexcl Ligue o aparelho atraveacutes da aplicaccedilatildeo Home Con-

nect Se ambos os aparelhos forem compatiacuteveiscom o Home Connect eacute possiacutevel uma ligaccedilatildeo atra-veacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect Siga as instruccedilotildeesna aplicaccedilatildeo

iexcl Ligue os aparelhos diretamente entre siiexcl Ligue os aparelhos atraveacutes da rede domeacutestica

WLANNota Tenha em atenccedilatildeo as indicaccedilotildees de seguranccedilado manual de instruccedilotildees do seu aparelho e certifique-se de que estas tambeacutem satildeo respeitadas quando ope-ra o aparelho atraveacutes do comando do exaustor combase na placa de cozinharDica A operaccedilatildeo do seu aparelho tem sempre priori-dade Durante esse periacuteodo uma operaccedilatildeo atraveacutes docomando do exaustor com base na placa de cozinharnatildeo eacute possiacutevel

Home Connect emsppt

29

Ligaccedilatildeo diretaCondiccedilotildees preacuteviasiexcl O seu aparelho estaacute desligadoiexcl Reponha todas as ligaccedilotildees existentes agrave rede do-

meacutestica ou a outros aparelhos Se ligar o seu apare-lho diretamente agrave placa de cozinhar a ligaccedilatildeo coma rede domeacutestica deixa de ser possiacutevel e natildeo pode-raacute utilizar o Home Connect

1 Nota Observe o capiacutetulo Comando do exaustorcom base na placa de cozinhar nas instruccedilotildees deutilizaccedilatildeo da sua placa de cozinharLigue a placa de cozinhar e selecione o modo depesquisa

2 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED para Home Connect

a O aparelho estaacute ligado agrave placa de cozinhar quandoo LED do Home Connect jaacute natildeo piscar e estiversempre aceso

Ligaccedilatildeo atraveacutes da rede domeacutestica1 Siga as instruccedilotildees no

rarr Ligar automaticamente o aparelho agrave rede do-meacutestica WLAN (WiFi) Paacutegina 29 ou rarr Ligar manualmente o aparelho agrave rede domeacutesticaWLAN (WiFi) Paacutegina 29

2 Assim que o aparelho estiver ligado agrave rede domeacutesti-ca pode estabelecer a ligaccedilatildeo agrave placa de cozinharcom a aplicaccedilatildeo Home Connect

3 Siga as instruccedilotildees no dispositivo moacutevel

Home ConnectEste aparelho pode ser ligado em rede Ligue o seuaparelho a um aparelho moacutevel de modo a operar asfunccedilotildees atraveacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect a ajustaras regulaccedilotildees base ou para monitorar o estado deoperaccedilatildeo atualOs serviccedilos Home Connect natildeo se encontram disponiacute-veis em todos os paiacuteses A disponibilidade da funccedilatildeoHome Connect depende da disponibilidade dos servi-ccedilos Home Connect no seu paiacutes Pode encontrar maisinformaccedilotildees a este respeito em wwwhome-con-nectcomPara poder usar o Home Connect configure primeiro aligaccedilatildeo agrave rede domeacutestica WLAN (Wi-Fi 1) e a aplicaccedilatildeoHome Connectiexcl Ligar automaticamente o aparelho agrave rede domeacutestica

WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 29iexcl Ligar manualmente o aparelho agrave rede domeacutestica

WLAN (Wi-Fi) rarr Paacutegina 29A aplicaccedilatildeo Home Connect daacute-lhe indicaccedilotildees durantetodo o processo de registo Para efetuar as regula-ccedilotildees siga as instruccedilotildees da aplicaccedilatildeo Home ConnectSe o aparelho natildeo for ligado agrave rede domeacutestica ele fun-ciona como um aparelho sem ligaccedilatildeo agrave rede podendocontinuar a ser operado atraveacutes do controlo remotoDicasiexcl Observe a documentaccedilatildeo fornecida da Home Con-

nect

iexcl Observe tambeacutem as indicaccedilotildees na aplicaccedilatildeo Ho-me Connect

Notasiexcl Respeite as indicaccedilotildees de seguranccedila do presente

manual de instruccedilotildees e certifique-se de que elassatildeo respeitadas quando o aparelho eacute operado atra-veacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect rarr Seguranccedila Paacutegina 23

iexcl A operaccedilatildeo no aparelho tem sempre prioridadeNeste periacuteodo de tempo natildeo eacute possiacutevel operar oaparelho atraveacutes da aplicaccedilatildeo Home Connect

iexcl No estado de vigiacutelia em rede o aparelho necessitade no maacutex 2 W

iexcl Se necessitar do endereccedilo MAC do seu aparelhopara a ligaccedilatildeo agrave rede domeacutestica encontra-lo-aacute juntoda placa de caracteriacutesticas rarr Paacutegina 35 no interi-or do aparelho Para isso desmonte o filtrorarr Paacutegina 32

Ligar automaticamente o aparelho agraverede domeacutestica WLAN (WiFi)Se o seu router possuir uma funccedilatildeo WPS pode ligar oaparelho automaticamente agrave sua rede domeacutesticaWLAN (WiFi)Nota Durante o processo de ligaccedilatildeo agrave rede o apare-lho natildeo pode ser ligado Para cancelar o processoprima Condiccedilotildees preacuteviasiexcl O WiFi no router estaacute ativadoiexcl O aparelho tem no local de instalaccedilatildeo uma receccedilatildeo

para a rede domeacutestica WLAN (WiFi)iexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacute instalada no apare-

lho moacuteveliexcl O aparelho e a luz estatildeo desligados

1 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED 7

2 Prima a No visor LED piscam o LED 1 e o LED 73 Prima o botatildeo WPS no router no espaccedilo de 2 minu-

tosa Quando a ligaccedilatildeo tiver sido estabelecida o apare-

lho liga-se automaticamente agrave aplicaccedilatildeo Home Con-nect No visor LED o LED 3 e o LED 7 piscam

4 Se natildeo for estabelecida nenhuma ligaccedilatildeo o apare-lho muda automaticamente para a ligaccedilatildeo manual agraverede domeacutestica no visor LED o LED 2 e o LED 7piscam Ligue o aparelho manualmente agrave rede do-meacutestica ou prima para reiniciar o registo manual

5 Siga as instruccedilotildees no dispositivo moacutevel para o re-gisto automaacutetico na rede

a O processo de registo estaacute concluiacutedo quando no vi-sor LED o LED 7 deixar de piscar e ficar aceso demodo permanente

Ligar manualmente o aparelho agrave rededomeacutestica WLAN (WiFi)Nota Durante o processo de ligaccedilatildeo agrave rede o apare-lho natildeo pode ser ligado Para cancelar o processoprima

1 Wi-Fi eacute uma marca registada da Wi-Fi Alliance

ptemspHome Connect

30

Condiccedilatildeo preacutevia O aparelho e a luz estatildeo desligados

1 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED 7

2 Prima duas vezes para iniciar o registo manual agraverede domeacutestica

a No visor LED piscam o LED 2 e o LED 73 Siga as instruccedilotildees na aplicaccedilatildeoa Quando a ligaccedilatildeo tiver sido estabelecida o apare-

lho liga-se automaticamente agrave aplicaccedilatildeo Home Con-nect No visor LED o LED 3 e o LED 7 acendem-se

4 Siga as instruccedilotildees no dispositivo moacutevel para o re-gisto manual na rede

a O processo de registo estaacute concluiacutedo quando no vi-sor LED o LED 7 deixar de piscar e ficar aceso demodo permanente

Ligar o aparelho agrave aplicaccedilatildeo HomeConnectCondiccedilotildees preacuteviasiexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacute instalada no apare-

lho moacuteveliexcl A aplicaccedilatildeo Home Connect estaacute aberta

1 Mantenha a tecla premida ateacute no visor LED piscaro LED 3 e o LED 7

2 Siga as instruccedilotildees da aplicaccedilatildeo Home Connect nodispositivo moacutevel

a O processo de registo estaacute concluiacutedo quando no vi-sor LED o LED 7 deixar de piscar e ficar aceso demodo permanente

Regulaccedilotildees Home ConnectAjuste o Home Connect agraves suas necessidadesEncontra as regulaccedilotildees Home Connect nas regulaccedilotildeesbase do seu aparelho As regulaccedilotildees apresentadas novisor dependem de o Home Connect estar instalado ede o aparelho estar ligado agrave rede domeacutestica

Atualizaccedilatildeo do softwareCom a funccedilatildeo Atualizaccedilatildeo do software o software doseu aparelho eacute atualizado p ex otimizaccedilatildeo resoluccedilatildeode erros atualizaccedilotildees de seguranccedila relevantesPara isso tem de estar registado como utilizador doHome Connect ter a aplicaccedilatildeo instalada no seu dispo-sitivo moacutevel e estar ligado ao servidor Home ConnectAssim que estiver disponiacutevel uma atualizaccedilatildeo desoftware seraacute informado atraveacutes da aplicaccedilatildeo Ho-me Connect e poderaacute iniciar a atualizaccedilatildeo do softwareatraveacutes da aplicaccedilatildeo Apoacutes a transferecircncia bem-sucedi-da pode iniciar a instalaccedilatildeo com a aplicaccedilatildeo Ho-me Connect se estiver na sua rede local Apoacutes a insta-laccedilatildeo bem-sucedida recebe a informaccedilatildeo da aplicaccedilatildeoHome ConnectNotasiexcl Durante o download pode continuar a utilizar o seu

aparelho Dependendo das definiccedilotildees pessoais daaplicaccedilatildeo uma atualizaccedilatildeo do software tambeacutem po-de ser descarregada automaticamente

iexcl No caso de uma atualizaccedilatildeo relevante do ponto devista da seguranccedila recomenda-se que execute ainstalaccedilatildeo tatildeo rapidamente quanto possiacutevel

Repor a ligaccedilatildeoEacute possiacutevel repor ligaccedilotildees guardadas agrave rede domeacutesticae agrave Home Connect Mantenha premidas e ateacute no visor LED o LED 7

se apagara Eacute emitido um sinal sonoro

Diagnoacutestico remotoA Assistecircncia teacutecnica atraveacutes do diagnoacutestico remotopode aceder ao seu aparelho quando a contactar comesse pedido quando o seu aparelho estiver ligado aoservidor Home Connect e o diagnoacutestico remoto estiverdisponiacutevel no paiacutes onde o aparelho eacute usadoDica Para mais informaccedilotildees e indicaccedilotildees a respeitoda disponibilidade do serviccedilo de diagnoacutestico remotono seu paiacutes visite a aacuterea de Ajuda e Assistecircncia dapaacutegina web local wwwhome-connectcom

Proteccedilatildeo de dadosObserve tambeacutem as indicaccedilotildees relativas agrave proteccedilatildeo dedadosCom a primeira ligaccedilatildeo do seu aparelho a uma rededomeacutestica ligada agrave internet o seu aparelho transmiteas seguintes categorias de dados ao servidorHome Connect (primeiro registo)iexcl Identificaccedilatildeo inequiacutevoca do aparelho (constituiacuteda

pelos coacutedigos do aparelho bem como pelo endere-ccedilo MAC do moacutedulo de comunicaccedilatildeo Wi-Fi instala-do)

iexcl Certificado de seguranccedila do moacutedulo de comunica-ccedilatildeo Wi-Fi (para proteccedilatildeo teacutecnica da informaccedilatildeo daligaccedilatildeo)

iexcl A versatildeo atual de software e hardware do seu ele-trodomeacutestico

iexcl Estado de uma eventual reposiccedilatildeo anterior para asdefiniccedilotildees de faacutebrica

Este primeiro registo prepara a utilizaccedilatildeo das funciona-lidades Home Connect e soacute eacute necessaacuterio no momentoem que pretenda utilizar pela primeira vez as funcio-nalidades Home ConnectNota Tenha em atenccedilatildeo que soacute eacute possiacutevel utilizar asfuncionalidades Home Connect em conjunto com aaplicaccedilatildeo Home Connect Eacute possiacutevel aceder agraves infor-maccedilotildees relativas agrave proteccedilatildeo de dados na aplicaccedilatildeoHome Connect

Declaraccedilatildeo de conformidadeA Gaggenau Hausgeraumlte GmbH declara pelo presenteque o aparelho com funcionalidade Home Connect seencontra em conformidade com os requisitos essenci-ais e as restantes disposiccedilotildees aplicaacuteveis da Diretiva201453EUPode encontrar uma declaraccedilatildeo de conformidade REDcompleta na internet em wwwgaggenaucom na paacutegi-na de produto do seu aparelho junto da documentaccedilatildeosuplementar

Banda de 24 GHz maacutex 100 mW

Limpeza e manutenccedilatildeoemsppt

31

Banda de 5 GHz maacutex 100 mW

BE BG CZ DK PT EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

WLAN de 5 GHz (Wi-Fi) apenas para utilizaccedilatildeo no interior

Limpeza e manutenccedilatildeoPara que o seu aparelho se mantenha durante muitotempo operacional deve proceder a uma limpeza emanutenccedilatildeo cuidadosa do mesmo

Produtos de limpezaOs produtos de limpeza adequados podem ser adqui-ridos junto da Assistecircncia teacutecnica ou na loja online

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoA penetraccedilatildeo de humidade pode provocar choqueseleacutetricos Antes da limpeza retire a ficha da tomada ou o fusiacute-

vel da caixa de fusiacuteveis Natildeo utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta

pressatildeo para limpar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de queimadurasDurante o funcionamento o aparelho fica quente Deixar o aparelho arrefecer antes de o limpar

ATENCcedilAtildeOOs produtos de limpeza inadequados podem danificara superfiacutecie do aparelho Natildeo utilizar detergentes agressivos ou abrasivos Natildeo utilize produtos de limpeza com elevado teor

de aacutelcool Natildeo utilize esfregotildees de palha-daccedilo ou esponjas

abrasivas Natildeo usar produtos de limpeza especiais para limpe-

za a quente Apenas utilizar produtos limpa-vidros produtos de

limpeza de accedilo inoxidaacutevel e o raspador para vidrosse as instruccedilotildees de limpeza os recomendarem paraa peccedila em causa

Lavar bem os panos de esponja antes de os utili-zar

Limpar as superfiacutecies de accediloinoxidaacutevel1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um pano de esponja e uma soluccedilatildeoquente agrave base de detergente no sentido de poli-mento

3 Secar com um pano macio4 Aplicar uma camada fina do produto de limpeza de

accedilo inoxidaacutevel com um pano macio

Dica Os produtos de limpeza de accedilo inoxidaacutevel ade-quados podem ser adquiridos junto da Assistecircncia teacutec-nica ou na loja online

Limpar superfiacutecies lacadas1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um pano de esponja e uma soluccedilatildeoquente agrave base de detergente no sentido de poli-mento

3 Secar com um pano macio

Limpar alumiacutenio1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um produto limpa-vidros e um panomacio

Limpar plaacutestico1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um produto limpa-vidros e um panomacio

Limpar vidro1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um produto limpa-vidros e um panomacio

Limpar os comandos

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoA penetraccedilatildeo de humidade pode provocar choqueseleacutetricos Natildeo utilizar panos de esponja molhados

1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos delimpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Limpar com um pano de esponja huacutemido e uma so-luccedilatildeo quente agrave base de detergente

3 Secar com um pano macio

ptemspLimpeza e manutenccedilatildeo

32

Desmontar o filtro de gordura

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl A tampa do filtro pode balanccedilar Abra a tampa do filtro lentamente Segure na tampa do filtro apoacutes a abertura para

que natildeo oscile Feche a tampa do filtro lentamente

iexcl Perigo de queda durante a realizaccedilatildeo de trabalhosno aparelho

Utilize uma escada de matildeo estaacutevel Natildeo se incline por cima da placa de cozinhar Natildeo pise a placa de cozinhar nem a aacuterea de tra-

balho

1 Abra o dispositivo de fecho da tampa do filtro

Para evitar que a tampa do filtro rebata bruscamen-te para baixo segure na tampa do filtro com as du-as matildeos

2 Vire a tampa do filtro para baixo para a abrir

3 ATENCcedilAtildeO Se um filtro de gordura cair pode dani-ficar a placa de cozinhar que se encontra por baixo Agarrar o filtro de gordura por baixoAbra os dispositivos de fecho dos filtros de gordu-ra

4 Retire os filtros de gordura dos suportesSegure os filtros de gordura na horizontal para evi-tar que pingue gordura

Lavar o filtro de gordura na maacutequinade lavar louccedilaOs filtros de gordura filtram a gordura dos vapores decozedura A limpeza regular dos filtros de gordura ga-rante um elevado grau de absorccedilatildeo de gorduras

AVISO ‒ Perigo de incecircndioA gordura acumulada nos filtros de gordura pode in-cendiar-se

ATENCcedilAtildeOOs filtros de gordura podem ser danificados se foremcolocados tortos Natildeo colocar os filtros de gordura tortos

Nota Durante a limpeza do filtro de gordura na maacutequi-na de lavar louccedila podem ocorrer ligeiras alteraccedilotildeesde cor As alteraccedilotildees na cor natildeo prejudicam o funcio-namento dos filtros de gorduraCondiccedilatildeo preacutevia Os filtros de gordura estatildeo desmon-tados1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Colocar o filtro de gordura solto na maacutequina de la-var louccedilaNatildeo lavar filtros de gordura muito sujos com a res-tante loiccedilaNo caso de sujidade grosseira pode ser utilizadoum desengordurante Os desengordurantes podemser adquiridos junto da Assistecircncia teacutecnica ou na lo-ja online

3 Ligar a maacutequina de lavar louccedilaSelecionar no maacuteximo uma temperatura de 70 degC

4 Deixar o filtro de gordura escorrer

Limpeza e manutenccedilatildeoemsppt

33

Limpar o filtro de gorduramanualmenteOs filtros de gordura filtram a gordura dos vapores decozedura A limpeza regular dos filtros de gordura ga-rante um elevado grau de absorccedilatildeo de gorduras

AVISO ‒ Perigo de incecircndioA gordura acumulada nos filtros de gordura pode in-cendiar-se

Condiccedilatildeo preacutevia Os filtros de gordura estatildeo desmon-tados1 Observar as informaccedilotildees relativas aos produtos de

limpeza rarr Produtos de limpeza Paacutegina 31

2 Colocar os filtros de gordura de molho numa solu-ccedilatildeo quente agrave base de detergenteNo caso de sujidade grosseira pode ser utilizadoum desengordurante Os desengordurantes podemser adquiridos junto da Assistecircncia teacutecnica ou na lo-ja online

3 Limpar o filtro de gordura com uma escova4 Limpar muito bem o filtro de gordura5 Deixar o filtro de gordura escorrer

Montar o filtro de gorduraATENCcedilAtildeOSe um filtro de gordura cair pode danificar a placa decozinhar que se encontra por baixo Agarrar o filtro de gordura por baixo

1 Coloque os filtros de gordura2 Vire os filtros de gordura para cima e engate os dis-

positivos de fecho3 Certifique-se de que os dispositivos de fecho enga-

tam4 Feche a tampa do filtro5 Certifique-se de que os dispositivos de fecho da

tampa do filtro engatam

Filtros de odores para funcionamentopor circulaccedilatildeo de arOs filtros de gordura podem ser adquiridos junto daAssistecircncia teacutecnica ou na loja online Utilizar unicamen-te filtros de odores originais

Trocar o filtro de odoresCondiccedilatildeo preacutevia Os filtros de gordura estatildeo desmon-tados

1 Abra a cassete do filtro de odores

2 Retire os filtros de odores3 Retire os filtros de odores novos da embalagem4 Coloque os filtros de odores

Coloque o filtro de odores na direccedilatildeo correta5 Feche a cassete do filtro de odores6 rarr Montar o filtro de gordura Paacutegina 33

Substituir as pilhas do controloremoto

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl As crianccedilas podem engolir pilhas Mantenha as pilhas fora do alcance das crian-

ccedilas Mantenha as crianccedilas sob vigilacircncia durante a

troca das pilhasiexcl As pilhas podem explodir Natildeo carregue as pilhas Natildeo curto-circuite as pilhas Natildeo deite as pilhas no fogo

ATENCcedilAtildeOiexcl Manuseamento incorreto das pilhas Natildeo curte-circuite os terminais de ligaccedilatildeo Utilize apenas pilhas do mesmo tipo Natildeo combine pilhas de tipos diferentes Natildeo utilize pilhas novas com pilhas usadas Natildeo utilize pilhas recarregaacuteveis

ptemspEliminar anomalias

34

iexcl As pilhas com derrame de liacutequido danificam o con-trolo remoto Remova as pilhas quando natildeo usar o controlo

remoto Elimine as pilhas vazias e com defeito de forma

segura e ecoloacutegica

1 Remova a cobertura2 Remova as pilhas gastas

3 Coloque pilhas novas (tipo 3 V CR 2032)

4 Feche a cobertura5 Elimine as pilhas gastas de forma segura e ecoloacutegi-

ca

Eliminar anomaliasAs pequenas anomalias do aparelho podem ser elimi-nadas pelo proacuteprio utilizador Antes de contactar a As-sistecircncia Teacutecnica consulte as informaccedilotildees sobre a eli-minaccedilatildeo de anomalias Isto permite evitar custos des-necessaacuterios

AVISO ‒ Perigo de ferimentosAs reparaccedilotildees indevidas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser reali-

zadas por teacutecnicos qualificados Se o aparelho estiver avariado contacte a Assistecircn-

cia teacutecnica

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoAs reparaccedilotildees incorretas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser reali-

zadas por teacutecnicos qualificados Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute podem ser utiliza-

das peccedilas sobresselentes originais Se o cabo eleacutetrico deste aparelho sofrer algum da-

no deveraacute ser substituiacutedo por teacutecnicos qualificados

Falhas de funcionamento

Avaria Causa Resoluccedilatildeo de avariasO aparelho natildeo funciona A ficha do cabo de alimentaccedilatildeo

natildeo estaacute inserida Ligue o aparelho agrave corrente eleacutetrica

O fusiacutevel estaacute avariado Verifique o fusiacutevel na caixa de fusiacuteveisFaltou a alimentaccedilatildeo eleacutetrica Verifique se a iluminaccedilatildeo ambiente ou ou-

tros aparelhos no mesmo espaccedilo estatildeo afuncionar

O controlo remoto natildeo funciona As pilhas estatildeo gastas rarr Substituir as pilhas do controlo remo-to Paacutegina 33

Depois de desligar o aparelhoos LED 1 a 5 piscam trecircs vezesno visor LED

As pilhas estatildeo quase gastas rarr Substituir as pilhas do controlo remo-to Paacutegina 33

Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnicaemsppt

35

Avaria Causa Resoluccedilatildeo de avariasNo visor LED pisca o LED 1 Os filtros de gordura estatildeo satu-

rados rarr Lavar o filtro de gordura na maacutequina

de lavar louccedila Paacutegina 32 rarr Limpar o filtro de gordura manualmen-

te Paacutegina 33No visor LED pisca o LED 2 Os filtros de odores estatildeo satura-

dos Substituir o filtro de odores rarr Paacutegina 33

Serviccedilo de Assistecircncia TeacutecnicaSe tiver duacutevidas relativas agrave utilizaccedilatildeo se natildeo lhe forpossiacutevel eliminar uma anomalia no aparelho ou se fornecessaacuterio proceder a uma reparaccedilatildeo contacte a nos-sa Assistecircncia TeacutecnicaMuitos problemas podem ser solucionados pelo utiliza-dor com base nas informaccedilotildees sobre a eliminaccedilatildeo deanomalias que constam nestas instruccedilotildees ou na nossapaacutegina web Se tal natildeo for possiacutevel contacte a nossaAssistecircncia TeacutecnicaNoacutes encontramos sempre uma soluccedilatildeo adequada etentamos evitar deslocaccedilotildees desnecessaacuterias de teacutecni-cos de assistecircnciaTanto em caso de garantia como apoacutes a expiraccedilatildeo dagarantia do fabricante certificamo-nos de que o seuaparelho eacute reparado com peccedilas de substituiccedilatildeo origi-nais por teacutecnicos de assistecircnciaPode adquirir peccedilas de substituiccedilatildeo originais relevan-tes para o funcionamento em conformidade com o re-gulamento relativo aos requisitos de conceccedilatildeo ecoloacutegi-ca junto da nossa Assistecircncia Teacutecnica para um tempode duraccedilatildeo de pelo menos 10 anos a partir da colo-caccedilatildeo do seu aparelho no mercado dentro do EspaccediloEconoacutemico EuropeuNota A Assistecircncia Teacutecnica eacute gratuita no acircmbito dascondiccedilotildees de garantia do fabricantePode obter informaccedilotildees detalhadas sobre o periacuteodo eas condiccedilotildees de garantia no seu paiacutes junto da nossaAssistecircncia Teacutecnica do comerciante ou na nossa paacutegi-na webSe contactar a Assistecircncia Teacutecnica deve ter agrave matildeo onuacutemero de produto (E-Nr) e o nuacutemero de fabrico (FD)do seu aparelhoOs dados de contacto da Assistecircncia Teacutecnica encon-tram-se no registo de pontos de Assistecircncia Teacutecnicaem anexo ou na nossa paacutegina web

Nuacutemero do produto (E-Nr) e nuacutemerode fabrico (FD)Encontra o nuacutemero de produto (E-Nr) e o nuacutemero defabrico (FD) na placa de caracteriacutesticas do aparelhoConsoante o modelo a placa de caracteriacutesticasencontra-seiexcl no interior do aparelho (para tal desmontar o filtro

de gordura)iexcl na parte de cima do aparelho

Aponte os dados para ter sempre agrave matildeo os dados doseu aparelho e o nuacutemero de telefone da AssistecircnciaTeacutecnica

AcessoacuteriosUtilize acessoacuterios originais Estes destinam-se especifi-camente ao seu aparelho Aqui obteacutem uma visatildeo geraldos acessoacuterios do seu aparelho e da sua utilizaccedilatildeo

Acessoacuterios ReferecircnciaFiltro de odores - regene-raacutevel

AA200122

Filtro de odores - natildeo re-generaacutevel

AA200121

EliminaccedilatildeoAqui fica a saber como eliminar corretamente apare-lhos usados

Eliminar o aparelho usadoAtraveacutes duma eliminaccedilatildeo compatiacutevel com o meio am-biente podem ser reutilizadas mateacuterias-primas valio-sas1 Desligar a ficha de rede do cabo eleacutetrico2 Cortar o cabo eleacutetrico3 Eliminar o aparelho de forma ecoloacutegica

Este aparelho estaacute marcado em con-formidade com a Directiva 201219UE relativa aos resiacuteduos de equipa-mentos eleacutectricos e electroacutenicos(waste electrical and electronic equip-ment - WEEE)A directiva estabelece o quadro paraa criaccedilatildeo de um sistema de recolhae valorizaccedilatildeo dos equipamentos usa-dos vaacutelido em todos os EstadosMembros da Uniatildeo Europeia

Eliminar as bateriaspilhasAs bateriaspilhas devem ser encaminhadas para umareciclagem ecoloacutegica Natildeo deite as bateriaspilhas nolixo domeacutestico Elimine as bateriaspilhas de forma ecoloacutegica

Apenas para paiacuteses da UE

A Diretiva Europeia 200666CE pre-vecirc a recolha seletiva de bateriaspi-lhas avariadas ou gastas bem comoa sua reutilizaccedilatildeo ambientalmente se-gura

ptemspInstruccedilotildees de montagem

36

Instruccedilotildees de montagem

Acircmbito de fornecimentoDepois de desembalar haacute que verificar todas as peccedilasquanto a danos de transporte e se o material fornecidoestaacute completo

Distacircncias de seguranccedilaRespeite as distacircncias de seguranccedila do aparelho

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

Medidas do aparelhoAqui encontra as medidas do aparelho

 Montagem seguraRespeite estas indicaccedilotildees de seguranccedila quando mon-tar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de asfixiaAs crianccedilas podem colocar o material de embalagemsobre a cabeccedila ou enrolar-se no mesmo e sufocar Manter o material de embalagem fora do alcance

das crianccedilas Natildeo permitir que as crianccedilas brinquem com o mate-

rial de embalagem

AVISO ‒ Perigo de incecircndioiexcl A gordura acumulada no filtro de gorduras pode in-

cendiar-se Eacute necessaacuterio manter as distacircncias de seguranccedila

indicadas para evitar uma acumulaccedilatildeo de calor Observe as especificaccedilotildees sobre a sua placa de

cozinhar Em caso de utilizaccedilatildeo conjunta de dis-cos eleacutetricos e de bicos a gaacutes aplica-se a maiordistacircncia indicada

iexcl A gordura acumulada no filtro de gorduras pode in-cendiar-se Nunca trabalhe com uma chama aberta perto do

aparelho (p ex flambear) Apenas instale o aparelho perto de um fogatildeo pa-

ra combustiacuteveis soacutelidos (pthinspex madeira ou car-vatildeo) somente se existir no local uma coberturafechada e natildeo amoviacutevel Natildeo pode haver produ-ccedilatildeo de faiacutescas

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl O aparelho pode cair se natildeo estiver corretamente fi-xado agrave parede Todos os elementos de fixaccedilatildeo tecircm de ser mon-

tados de forma fixa e seguraiexcl O aparelho eacute pesado Satildeo necessaacuterias 2 pessoas para transportar o

aparelho Utilize apenas meios auxiliares apropriados

Instruccedilotildees de montagememsppt

37

iexcl O aparelho eacute pesado O aparelho natildeo pode ser instalado diretamente

nas placas de gesso cartonado ou materiais deconstruccedilatildeo leves semelhantes

Para a montagem correta utilize um material su-ficientemente estaacutevel e ajustado agraves propriedadesconstrutivas e ao peso do aparelho

iexcl Quaisquer modificaccedilotildees na instalaccedilatildeo eleacutetrica oumecacircnica satildeo perigosas e podem provocar falhasde funcionamento Natildeo efetue modificaccedilotildees na instalaccedilatildeo eleacutetrica

ou mecacircnicaiexcl Perigo de queda durante a realizaccedilatildeo de trabalhos

no aparelho

Utilize uma escada de matildeo estaacutevel Natildeo se incline por cima da placa de cozinhar Natildeo pise a placa de cozinhar nem a aacuterea de tra-

balhoiexcl A tampa do filtro pode balanccedilar Abra a tampa do filtro lentamente Segure na tampa do filtro apoacutes a abertura para

que natildeo oscile Feche a tampa do filtro lentamente

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilas

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoiexcl Componentes pontiagudos dentro do aparelho po-

dem danificar o cabo de ligaccedilatildeo Natildeo dobre nem entale o cabo de ligaccedilatildeo

iexcl Um aparelho ou um cabo eleacutetrico danificados satildeoobjetos perigosos Nunca operar um aparelho danificado Para desligar o aparelho da fonte de alimenta-

ccedilatildeo nunca puxar pelo cabo eleacutetrico Remover ocabo eleacutetrico sempre pela ficha

Se o aparelho ou o cabo eleacutetrico estiver avaria-do puxe o cabo ou a ficha da tomada ou desli-gue o fusiacutevel no quadro eleacutetrico

Contactar a Assistecircncia Teacutecnica rarr Paacutegina 35 As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser

realizadas por teacutecnicos qualificadosiexcl As reparaccedilotildees incorretas satildeo perigosas As reparaccedilotildees no aparelho apenas podem ser

realizadas por teacutecnicos qualificados Para a reparaccedilatildeo do aparelho soacute podem ser utili-

zadas peccedilas sobresselentes originais Se o cabo eleacutetrico deste aparelho sofrer algum

dano deveraacute ser substituiacutedo por teacutecnicos qualifi-cados

iexcl As instalaccedilotildees indevidas satildeo perigosas Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo

com as indicaccedilotildees na placa de caracteriacutesticas

Ligar o aparelho a uma rede eleacutetrica com corren-te alternada apenas atraveacutes de uma tomada comligaccedilatildeo agrave terra corretamente instalada

O sistema de ligaccedilatildeo agrave terra da alimentaccedilatildeo eleacute-trica domeacutestica tem de estar corretamente insta-lado

Nunca alimentar o aparelho atraveacutes de um co-mutador externo p ex temporizador ou teleco-mando

Com o aparelho montado a ficha eleacutetrica do ca-bo eleacutetrico tem de estar facilmente acessiacutevel Senatildeo for possiacutevel um acesso faacutecil eacute necessaacuteriomontar na instalaccedilatildeo eleacutetrica fixa um dispositivode seccionamento omnipolar em conformidadecom as condiccedilotildees da categoria de sobretensatildeoIII e com as regras de instalaccedilatildeo

Assegurar que o cabo eleacutetrico natildeo fica entaladonem eacute danificado durante a instalaccedilatildeo do apare-lho

Indicaccedilotildees sobre a situaccedilatildeo demontagemiexcl Este aparelho pode ser montado no teto da cozinha

ou num teto falso estaacutevel

Indicaccedilotildees relativas agrave ligaccedilatildeo eleacutetricaPara a ligaccedilatildeo eleacutetrica do aparelho em seguranccedila res-peite estas indicaccedilotildees

AVISO ‒ Perigo de choque eleacutetricoiexcl Deve existir a possibilidade de desligar o aparelho

da rede eleacutetrica em qualquer altura O aparelho de-ve ser ligado apenas a uma tomada de contacto deseguranccedila instalada em conformidade com as nor-mas Apoacutes a montagem do aparelho o acesso agrave ficha

do cabo de ligaccedilatildeo agrave rede deve estar desimpe-dido

Se tal natildeo for possiacutevel eacute necessaacuterio montar nainstalaccedilatildeo eleacutetrica fixa um dispositivo de seccio-namento omnipolar em conformidade com ascondiccedilotildees da categoria de sobretensatildeo III e comas regras de instalaccedilatildeo

Apenas um eletricista pode efetuar a instalaccedilatildeoeleacutetrica fixa Recomendamos a instalaccedilatildeo de umdisjuntor diferencial (interruptor de corrente dife-rencial residual) no circuito de corrente da ali-mentaccedilatildeo do aparelho

iexcl Componentes pontiagudos dentro do aparelho po-dem danificar o cabo de ligaccedilatildeo Natildeo dobre nem entale o cabo de ligaccedilatildeo

iexcl Consulte os dados de ligaccedilatildeo na placa de caracte-riacutesticas no interior do aparelho

iexcl Para ver a placa de caracteriacutesticas desmonte o fil-tro de gorduras

iexcl O cabo eleacutetrico tem aprox 130 m de comprimentoiexcl Este aparelho corresponde agraves determinaccedilotildees UE

sobre supressatildeo de interferecircnciasiexcl O aparelho corresponde agrave classe de proteccedilatildeo 1 e

soacute pode ser usado com uma ligaccedilatildeo com condutorde proteccedilatildeo

iexcl Natildeo ligue o aparelho agrave corrente durante a monta-gem

ptemspInstruccedilotildees de montagem

38

iexcl Certifique-se de que a proteccedilatildeo contra contacto es-taacute assegurada na montagem

iexcl Os aparelhos sem ficha soacute podem ser ligados porum teacutecnico autorizado Ele estaacute sujeito aos regula-mentos da empresa de eletricidade regional

Indicaccedilotildees geraisiexcl O aparelho recolhe com maior dificuldade os vapo-

res de cozedura agrave medida que a distacircncia relativa-mente ao disco aumenta Respeite por isso umadistacircncia miacutenima de 700 mm e maacutexima de1500 mm

iexcl Para recolher os vapores de cozedura na perfeiccedilatildeomonte o aparelho por cima da placa de cozinharao centro

iexcl Para chegar ao aparelho sem dificuldade em casode assistecircncia escolha um local de montagem defaacutecil acesso

iexcl As superfiacutecies do aparelho satildeo sensiacuteveis Evite da-nos durante a montagem

MontagemVerificar o teto1 Verifique se o teto estaacute na horizontal e eacute suficiente-

mente resistenteO peso maacutex do aparelho eacute de 40 kgNatildeo monte o aparelho diretamente nos paineacuteis degesso cartonado (ou materiais leves semelhantes)do teto falso

2 A profundidade de perfuraccedilatildeo deve corresponderao comprimento do parafuso

3 Monte o aparelho com um material de fixaccedilatildeo sufi-cientemente estaacutevel e ajustado agraves propriedadesconstrutivas e ao peso do aparelho

4 Verifique se a aacuterea do nicho apresenta cabos deoutros aparelhos

Preparar o teto1 Para evitar danos cubra a placa de cozinhar2 Determine a posiccedilatildeo do aparelho e desse modo

tambeacutem o centro a partir da placa de cozinhar3 Meccedila e assinale as posiccedilotildees para os parafusos de

fixaccedilatildeo com ajuda da matriz de perfuraccedilatildeoO canto inferior do aparelho eacute idecircntico ao canto in-ferior da matriz de perfuraccedilatildeo

4 Certifique-se de que natildeo existem cabos eleacutetricostubos de gaacutes ou de aacutegua na zona dos furos

5 Faccedila quatro furos com 6 mm de diacircmetro para a fi-xaccedilatildeo

6 A profundidade de perfuraccedilatildeo deve corresponderao comprimento do parafuso

7 Enrosque os parafusos de fixaccedilatildeo no teto8 Enrosque as hastes de rosca

9 Rode as porcas aprox 10 mm nas hastes de rosca

4 13

Preparar o aparelho1 Remova o filtro de gorduras

Natildeo dobre o filtro de gorduras para evitar danos2 Solte os parafusos das coberturas laterais

20

Instruccedilotildees de montagememsppt

39

3 Abra a cassete do filtro de odores

4 Empurre as coberturas laterais para dentro e retire-as

5 Feche a cassete do filtro de odores

Suspender o aparelho1 Eleve o aparelho pelos cantos e vire-o2 Posicione o cabo estrutural na aacuterea identificada do

aparelho

3 Insira o cabo estrutural na abertura e engate o apa-relho nos parafusos de fixaccedilatildeo no teto

4 Insira o aparelho nas 4 aberturas principais com asguias de niacutevel ateacute ao batente

5 Desloque o aparelho e baixe-o de modo que asporcas de fixaccedilatildeo encostem ao canto das guias deniacutevel

6 Aperte cuidadosamente as porcas de fixaccedilatildeo opos-tas na diagonal ateacute o aparelho ficar nivelado com oteto

13

Aperte as porcas de fixaccedilatildeo uma a uma para queo aparelho natildeo fique enviesado

Ligar o aparelhoCondiccedilatildeo preacutevia Certifique-se de que a proteccedilatildeo con-tra contacto fica assegurada na montagem

ptemspInstruccedilotildees de montagem

40

1 Insira o cabo estrutural na abertura do aparelhoRespeite o raio de curvatura do cabo estrutural pa-ra a ligaccedilatildeo do aparelhoO cabo tem de permanecer duplamente isoladoPor essa razatildeo descarne o cabo antes do terminalde ligaccedilatildeo apenas o miacutenimo necessaacuterio

2 Insira o cabo estrutural no terminal de ligaccedilatildeo

LN

Montar as coberturas

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilas

1 Abra a cassete do filtro de odores

2 Insira as coberturas laterais

3 Encaixe e aparafuse as coberturas laterais no senti-do da estrutura do aparelho

20

4 Retire os filtros de odores novos da embalagem5 Insira o filtro de odores na respetiva cassete

Coloque o filtro de odores na direccedilatildeo correta6 Feche a cassete do filtro de odores7 Coloque os filtros de gordura

Natildeo dobre os filtros de gorduras para evitar danos

Instruccedilotildees de montagememsppt

41

Montar a tampa do filtro

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilas

1 Abra as dobradiccedilas da tampa do filtro

25

2 Engate a tampa do filtro nos parafusos previstos econsoante o orifiacutecio da chave empurre-a para traacutespara a frente para dentro da secccedilatildeo estreita

3 Aperte os parafusos de fixaccedilatildeo das dobradiccedilas

4 Vire a tampa do filtro para cima e engate-a5 Efetue a ligaccedilatildeo eleacutetrica

Desmontar o aparelho

AVISO ‒ Perigo de ferimentosiexcl Os componentes interiores do aparelho podem ter

arestas vivas Use luvas de proteccedilatildeo

iexcl Perigo de ferimentos ao abrir e fechar as dobradi-ccedilas Natildeo coloque as matildeos na zona de movimento

das dobradiccedilasiexcl O aparelho eacute pesado Satildeo necessaacuterias 2 pessoas para transportar o

aparelho Utilize apenas meios auxiliares apropriados

1 Desligue o aparelho da fonte de alimentaccedilatildeo2 Abra o dispositivo de fecho da tampa do filtro

Para evitar que a tampa do filtro rebata bruscamen-te para baixo segure na tampa do filtro com as du-as matildeos

3 Vire a tampa do filtro para baixo para a abrir

4 Rebata a tampa do filtro para baixoAbra completamente a tampa do filtro sem puxar

5 Desenrosque os parafusos das dobradiccedilas ateacuteaprox 7 mmNatildeo solte os parafusos por completo

6 Desengate e retire a tampa do filtro

ptemspInstruccedilotildees de montagem

42

7 Remova o filtro de gorduras

Natildeo dobre os filtros de gorduras para evitar danos8 Abra a cassete do filtro de odores

9 Retire o filtro de odores10 Solte os parafusos das coberturas laterais

20

11 Remova as coberturas laterais

12 Feche a cassete do filtro de odores13 Solte o cabo estrutural do terminal de ligaccedilatildeo

LN

14 Solte cuidadosamente os parafusos opostos na dia-gonal

13

Instruccedilotildees de montagememsppt

43

15 Solte o aparelho da abertura do orifiacutecio principal

16 Retire lentamente o aparelho

elemspΑσφάλεια

44

Πίνακας περιεχομένων

Ασφάλεια 44

Αποφυγή υλικών ζημιών 46

Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία 47

Τρόποι λειτουργίας 47

Γνωριμία 47

Πριν την πρώτη χρήση 48

Βασικός χειρισμός 48

Mονάδα ελέγχου απορροφητήρα βασιζόμενηστην εστία μαγειρέματος 50

Home Connect 50

Καθαρισμός και φροντίδα 53

Αποκατάσταση βλαβών 56

Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 57

Εξαρτήματα 57

Απόσυρση 57

Οδηγίες συναρμολόγησης 58

ΑσφάλειαΠροσέξτε την πληροφορία για το θέμαασφάλεια για να μπορέσετε ναχρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας μεασφάλεια

Γενικές υποδείξειςΕδώ θα βρείτε γενικές πληροφορίες γιrsquo αυτέςτις οδηγίεςiexcl Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες

Μόνο τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τησυσκευή σίγουρα και αποτελεσματικά

iexcl Αυτές οι οδηγίες απευθύνονται στονεγκαταστάτη και στον χρήστη τηςσυσκευής

iexcl Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας και τιςπροειδοποιητικές υποδείξεις

iexcl Φυλάξτε τις οδηγίες καθώς και τιςπληροφορίες προϊόντος για μετέπειταχρήση ή για τον επόμενο κάτοχο τηςσυσκευής

iexcl Μετά την αφαίρεση από τη συσκευασίαελέγξτε τη συσκευή Μη συνδέετε τησυσκευή σε περίπτωση ζημιάς κατά τημεταφορά

Χρήση σύμφωνα με τον σκοπόπροορισμούΓια να χρησιμοποιείτε τη συσκευή μεασφάλεια και σωστά προσέχετε τις υποδείξειςγια την ενδεδειγμένη χρήσηΜόνο με τη σωστή τοποθέτηση σύμφωνα μετις οδηγίες τοποθέτησης διασφαλίζεται ηασφάλεια κατά τη χρήση Ο εγκαταστάτηςείναι υπεύθυνος για την άψογη λειτουργία στηθέση τοποθέτησηςΧρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνοiexcl Σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες χρήσης και

συναρμολόγησηςiexcl στα ιδιωτικά νοικοκυριά και σε κλειστούς

χώρους του οικιακού περιβάλλοντοςiexcl μέχρι ένα ύψος από 2000 m πάνω από την

επιφάνεια της θάλασσαςΜη χρησιμοποιείτε τη συσκευήiexcl με έναν εξωτερικό χρονοδιακόπτη

Περιορισμός ομάδας χρηστώνΑποφύγετε τους κινδύνους για τα παιδιά καιάτομα που βρίσκονται σε κίνδυνοΑυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιείταιαπό παιδιά από 8 ετών και άνω και απόπρόσωπα με μειωμένες φυσικές αισθητήριες ήνοητικές ικανότητες καθώς και έλλειψηεμπειρίας καιή γνώσης αν επιβλέπονται ήέχουν κατατοπιστεί σχετικά με την ασφαλήχρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσειτους κινδύνους που απορρέουν από αυτήΤα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τησυσκευήΟ καθαρισμός και η συντήρηση από τοχρήστη δεν επιτρέπεται να πραγματοποιηθούναπό παιδιά εκτός εάν είναι 15 ετών και άνωκαι επιτηρούνταιΚρατάτε τα παιδιά που είναι κάτω των 8 ετώνμακριά από τη συσκευή και το καλώδιοσύνδεσης

Ασφαλής χρήσηΠροσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείαςόταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίαςΤα παιδιά μπορεί να περάσουν τα υλικάτης συσκευασίας πάνω από το κεφάλι ήνα τυλιχτούν σrsquo αυτά και να πάθουνασφυξία Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά

από τα παιδιά

Ασφάλειαemspel

45

Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν μετα υλικά συσκευασίας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςπυρκαγιάς

iexcl Οι εναποθέσεις λίπους στα φίλτρα λίπουςμπορούν να αναφλεγούν Μη λειτουργείτε τη συσκευή ποτέ χωρίς

το φίλτρο λίπους Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους τακτικά Κοντά στη συσκευή μη δουλεύετε ποτέ

με ανοιχτή φλόγα (πχ φλαμπέ) Εγκαταστήστε τη συσκευή κοντά σε μια

εστία για στερεά υλικά καύσης (πχξύλα ή κάρβουνα) μόνο τότε όταν ηεστία έχει ένα κλειστό μη αφαιρούμενοκάλυμμα Δεν επιτρέπεται ναδημιουργούνται καθόλου σπινθήρες

iexcl Το καυτό λάδι και λίπος αναφλέγονταιγρήγορα Παρακολουθείτε συνεχώς το καυτό

λάδι και το λίπος Μη σβήνετε ποτέ το λάδι ή το λίπος

που καίγεται με νερό Απενεργοποιήστετην εστία μαγειρέματος Σβήνετε τιςφλόγες προσεκτικά με ένα καπάκι μιακουβέρτα πυρόσβεσης ή κάτιπαρόμοιο

iexcl Οι εστίες μαγειρέματος αερίου χωρίςτοποθετημένα πάνω μαγειρικά σκεύηδημιουργούν κατά τη λειτουργία μεγάληθερμότητα Μια από πάνω τοποθετημένησυσκευή εξαερισμού μπορεί να υποστείζημιά ή να πιάσει φωτιά Λειτουργείτε τις εστίες μαγειρέματος

αερίου μόνο με τοποθετημένα πάνωμαγειρικά σκεύη

iexcl Σε περίπτωση ταυτόχρονης λειτουργίαςπερισσοτέρων εστιών αερίουδημιουργείται μεγάλη θερμότητα Μια απόπάνω τοποθετημένη συσκευή αερισμούμπορεί να υποστεί ζημιά ή να πιάσειφωτιά Λειτουργείτε τις εστίες μαγειρέματος

αερίου μόνο με τοποθετημένα πάνωμαγειρικά σκεύη

Ρυθμίστε την υψηλότερη βαθμίδαανεμιστήρα

Μη λειτουργείτε ποτέ δύο εστίες αερίουταυτόχρονα με τη μεγαλύτερη φλόγαγια περισσότερο από 15 λεπτά Δύοεστίες αερίου αντιστοιχούν σε ένανμεγάλο καυστήρα

Μη λειτουργείτε ποτέ τον μεγάλοκαυστήρα με πάνω από 5 kW στημεγάλη φλόγα για περισσότερο από 15λεπτά πχ τηγάνι Wok

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςζεματίσματος

iexcl Τα προσιτά μέρηεξαρτήματαζεσταίνονται πολύ κατά τη λειτουργία Μην ακουμπάτε ποτέ τα καυτά μέρη

εξαρτήματα Κρατάτε τα παιδιά μακριά

iexcl Η συσκευή ζεσταίνεται κατά τη διάρκειατης λειτουργίας Πριν τον καθαρισμό αφήστε τη

συσκευή να κρυώσει

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςτραυματισμού

iexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό τηςσυσκευής μπορεί να είναι κοφτερά Καθαρίζετε προσεκτικά τον εσωτερικό

χώρο της συσκευήςiexcl Αντικείμενα που έχουν τοποθετηθεί επάνω

στη συσκευή μπορούν να πέσουν Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο

επάνω στη συσκευήiexcl Αλλαγές στην ηλεκτρική ή μηχανική δομή

είναι επικίνδυνες και μπορεί ναοδηγήσουν σε εσφαλμένες λειτουργίες Μην πραγματοποιήσετε καμία αλλαγή

στην ηλεκτρική ή μηχανική δομήiexcl Το κάλυμμα των φίλτρων μπορεί να

ταλαντεύεται Ανοίξτε αργά το κάλυμμα των φίλτρων Μετά το άνοιγμα κρατήστε το κάλυμμα

των φίλτρων ώσπου να μηνταλαντεύεται πλέον

Κλείστε αργά το κάλυμμα των φίλτρωνiexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα

και κλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην

περιοχή των μεντεσέδωνiexcl Τα παιδιά μπορούν να καταπιούν τις

μπαταρίες Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από

παιδιά Κατά την αλλαγή των μπαταριών

επιτηρείτε τα παιδιάiexcl Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν Μη φορτίζετε τις μπαταρίες Μη βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά

elemspΑποφυγή υλικών ζημιών

46

iexcl Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία στησυσκευή

Χρησιμοποιήστε μια σταθερή διπλήσκάλα

Μη σκύβετε πάνω από τη βάση εστιών Μην πατάτε πάνω στη στη βάση εστιών

ή στην επιφάνεια εργασίαςiexcl Μπορεί να προκύψει ένας αυξημένος

κίνδυνος τραυματισμού εάν η συσκευήκατά τη διάρκεια του καθαρισμούχρησιμοποιηθεί από ένα άλλο άτομο μέσωτης εφαρμογής (App) Home Connect Πριν από τον καθαρισμό αποσυνδέστε

τη συσκευή από την εφαρμογή (App)Home Connect

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνοςηλεκτροπληξίας

iexcl Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσηςπου έχουν υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που

έχει υποστεί ζημιά Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο

σύνδεσης για να αποσυνδέσετε τησυσκευή από τοι δίκτυο του ρεύματοςΤραβάτε πάντοτε το φις του καλωδίουσύνδεσης

Όταν η συσκευή ή το καλώδιοσύνδεσης έχει ζημιά τραβήξτε αμέσωςτο φις του καλωδίου σύνδεσης ήκατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιοτων ασφαλειών

Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών rarr Σελίδα 57

Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτόειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται ναπραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

iexcl Οι ακατάλληλες επισκευές είναιεπικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό

ειδικευμένο προσωπικό επιτρέπεται ναπραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεταινα χρησιμοποιηθούν για την επισκευήτης συσκευής

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυοτου ρεύματος αυτής της συσκευήςυποστεί ζημιά πρέπει νααντικατασταθεί από εκπαιδευμένοειδικευμένο προσωπικό

iexcl Μια εισχώρηση υγρασίας μπορεί ναπροκαλέσει ηλεκτροπληξία Πριν τον καθαρισμό τραβήξτε το φις

από την πρίζα ή κατεβάστεξεβιδώστετην ασφάλεια στο κιβώτιο τωνασφαλειών

Μη χρησιμοποιείτε συσκευέςεκτόξευσης ατμού ή συσκευέςκαθαρισμού υψηλής πίεσης για νακαθαρίσετε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος έκρηξηςΤα ισχυρά καυστικά-αλκαλικά ή ισχυράόξινα μέσα καθαρισμού σε συνδυασμό μεαλουμινένια σκεύη στον χώρο πλύσης τουπλυντηρίου πιάτων μπορεί να οδηγήσουνσε εκρήξεις Μη χρησιμοποιείτε ποτέ ισχυρά

καυστικά-αλκαλικά ή ισχυρά όξινα μέσακαθαρισμού Ιδιαίτερα μηχρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμούεπαγγελματικής ή βιομηχανικής χρήσηςσε συνδυασμό με αλουμινένια σκεύηόπως πχ φίλτρα λίπους τωναπορροφητήρων

Αποφυγή υλικών ζημιώνΓια να αποφύγετε ζημιές στη συσκευή σας σταεξαρτήματα ή στα κουζινικά αντικείμενα προσέξτεαυτές τις υποδείξεις

ΓενικάΠροσέξτε αυτές τις υποδείξεις όταν χρησιμοποιείτε τησυσκευή

ΠΡΟΣΟΧΗiexcl Η υγρασία μπορεί να προκαλέσει ζημιές λόγω

διάβρωσης Ενεργοποιείτε τη συσκευή στο μαγείρεμα για να

αποφύγετε τη δημιουργία υγρασίαςiexcl Εάν εισχωρήσει υγρασία στα στοιχεία χειρισμού

μπορεί να δημιουργηθούν ζημιές Μην καθαρίζετε ποτέ τα στοιχεία χειρισμού με

ένα υγρό πανίiexcl Ο λάθος καθαρισμός προξενεί ζημιά στην επιφάνεια Προσέχετε τις υποδείξεις καθαρισμού

Προστασία περιβάλλοντος και οικονομίαemspel

47

Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρό απορρυπαντικόή υλικά τριψίματος

Καθαρίζετε τις επιφάνειες ανοξείδωτου χάλυβαμόνο στην κατεύθυνση λείανσης

Μην καθαρίζετε ποτέ τα στοιχεία χειρισμού μευλικά καθαρισμού ανοξείδωτου χάλυβα

iexcl Το επιστροφόμενο νερού συμπυκνώματος μπορεί ναπροξενήσει ζημιά στη συσκευή Το κανάλι εξαερισμού από τη μεριά της

συσκευής πρέπει να είναι εγκαταστημένο μεκλίση το λιγότερο 1deg

iexcl Εάν επιβαρύνετε λάθος τα στοιχεία ντιζάιν μπορείαυτά να σπάσουν Μην τραβάτε τα στοιχεία ντιζάιν Μην τοποθετείτε ή μην κρεμάτε κανένα

αντικείμενο πάνω στα στοιχεία ντιζάινiexcl Η διαρροή των μπαταριών προξενεί ζημιά στο

τηλεχειριστήριο Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν δε χρησιμοποιείτε

το τηλεχειριστήριο Αποσύρετε τις άδειες ή ελαττωματικές μπαταρίες

με ασφάλεια σύμφωνα με τους κανόνεςπροστασίας του περιβάλλοντος

iexcl Ζημιά της εξωτερικής επιφάνειας από μηαφαιρεμένη προστατευτική μεμβράνη Πριν την πρώτη χρήση αφαιρέστε την

προστατευτική μεμβράνη από όλα τα μέρη τηςσυσκευής

Προστασία περιβάλλοντος καιοικονομίαΠροστατέψτε το περιβάλλον χρησιμοποιώντας τησυσκευή σας αποδοτικά ως προς τους πόρους καιαποσύροντας σωστά τα επαναχρησιμοποιήσιμα υλικά

Απόσυρση συσκευασίαςΤα υλικά συσκευασίας είναι φιλικά προς το περιβάλλονκαι επαναχρησιμοποιούμενα Αποσύρετε τα επιμέρους εξαρτήματα ξεχωριστά

ανάλογα με το είδοςΠληροφορίες σχετικά με τους επίκαιρους τρόπουςαπόσυρσης θα βρείτε στο ειδικό κατάστημα ή στηναρμόδια τοπική Δημοτική Αρχή σας

Εξοικονόμηση ενέργειαςΑν ακολουθήσετε αυτές τις υποδείξεις η συσκευή σαςθα καταναλώνει λιγότερο ρεύμα

Κατά το μαγείρεμα εξαερίζετε επαρκώςΗ συσκευή λειτουργεί αποτελεσματικότερα και μεχαμηλότερους θορύβους λειτουργίας

Προσαρμόστε τη βαθμίδα ανεμιστήρα στην έντασητων ατμών μαγειρέματος

Μια μικρότερη βαθμίδα ανεμιστήρα σημαίνει μιαχαμηλότερη κατανάλωση ενέργειαςΧρησιμοποιήστε την εντατική βαθμίδα μόνο σεπερίπτωση που χρειάζεται

Σε περίπτωση μεγάλης έντασης ατμών μαγειρέματοςεπιλέξτε έγκαιρα μια υψηλότερη βαθμίδα ανεμιστήρα

Οι οσμές εξαπλώνονται λιγότερο στον χώρο

Απενεργοποιήστε τη συσκευή όταν δε χρειάζεταιάλλο

Η συσκευή δεν καταναλώνει καμία ενέργεια

Απενεργοποιήστε τον φωτισμό όταν δε χρειάζεταιάλλο

Ο φωτισμός δεν καταναλώνει καμία ενέργεια

Καθαρίζετε ή αλλάζετε τα φίλτρα στα αναφερόμεναχρονικά διαστήματα

Η αποτελεσματικότητα της συσκευής αυξάνεται

Τοποθετήστε το καπάκι μαγειρέματοςΟι ατμοί μαγειρέματος και οι υδρατμοί(συμπύκνωμα) ελαττώνονται

Τρόποι λειτουργίας

Λειτουργία ανακυκλοφορίας αέραΟ απορροφούμενος αέρας καθαρίζεται μέσω τωνφίλτρων λίπους και ενός φίλτρου οσμών καιδιοχετεύεται ξανά στον χώρο

Για την κατακράτηση των οσμών στηλειτουργία ανακυκλοφορίας αέραπρέπει να τοποθετήσετε ένα φίλτροοσμών Για τις διάφορες δυνατότητεςλειτουργίας της συσκευής στηλειτουργία ανακυκλοφορίας αέραανατρέξτε στον κατάλογό μας ήαπευθυνθείτε στο ειδικό κατάστημααγοράς της συσκευής Τα απαραίτηταγιrsquo αυτό εξαρτήματα θα τα βρείτε σταειδικά καταστήματα στην υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών ή στο Online-Shop

ΓνωριμίαΓνωρίστε τα εξαρτήματα της συσκευής σας

Στοιχεία χειρισμούΜέσω του τηλεχειριστηρίου ρυθμίζετε όλες τιςλειτουργίες της συσκευής σας

elemspΠριν την πρώτη χρήση

48

Συμβουλή Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο όσο τοδυνατόν ακριβέστερα στον δέκτη υπερύθρων τηςένδειξης φωτοδιόδου (LED)

Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση τηςσυσκευήςΕνεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας 1

Αύξηση της βαθμίδας ανεμιστήρα

Μείωση της βαθμίδας ανεμιστήρα

Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση τουδιακοπτόμενου εξαερισμούΕνεργοποίηση ή απενεργοποίησηHome ConnectΕπαναφορά της ένδειξης κορεσμού τωνφίλτρων

1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής

Ένδειξη φωτοδιόδου (LED)Η ένδειξη φωτοδιόδου (LED) δείχνει τις ρυθμισμένεςτιμές και λειτουργίες

81 2 3 4 5 6 7

1 Βαθμίδα ανεμιστήρα 1 Ένδειξη κορεσμού τωνφίλτρων λίπους

2 Βαθμίδα ανεμιστήρα 2 Ένδειξη κορεσμού τουφίλτρου οσμής

3 Βαθμίδα ανεμιστήρα 3

4 Εντατική βαθμίδα 1

5 Εντατική βαθμίδα 2

6 Αυτόματη λειτουργία 1 Συνέχιση τηςλειτουργίας του ανεμιστήρα Διακοπτόμενοςεξαερισμός

7 Home Connect

8 Δέκτης υπερύθρων1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής

Πριν την πρώτη χρήσηΕκτελέστε τις ρυθμίσεις για την πρώτη θέση σελειτουργία Καθαρίστε τη συσκευή και τα εξαρτήματα

Βασικός χειρισμόςΕδώ θα μάθετε τα ουσιώδη για τον χειρισμό τηςσυσκευής σας

Ενεργοποίηση της συσκευήςΠροϋπόθεση Κατευθύνετε το τηλεχειριστήριο όσο τοδυνατόν ακριβέστερα στον δέκτη υπερύθρων τηςένδειξης φωτοδιόδου (LED) Ενεργοποιήστε τη συσκευή με a Η συσκευή ξεκινά στη βαθμίδα ανεμιστήρα 2a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει η

φωτοδίοδος (LED) της ρυθμισμένης βαθμίδαςανεμιστήρα

Απενεργοποίηση της συσκευήςΌταν δε χρησιμοποιείτε τη συσκευή σαςαπενεργοποιήστε την Πατήστε a Η συνέχιση της λειτουργίας του ανεμιστήρα

ενεργοποιείται στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED) 6 για τη συνέχισητης λειτουργίας του ανεμιστήρα

a Μετά από περίπου 10 λεπτά απενεργοποιείταιαυτόματα ο ανεμιστήρας

Ρύθμιση της βαθμίδας ανεμιστήρα Πατήστε ή a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει η

φωτοδίοδος (LED) της ρυθμισμένης βαθμίδαςανεμιστήρα

Ενεργοποίηση της εντατικήςβαθμίδαςΕάν δημιουργηθεί ιδιαίτερα δυνατή οσμή ή υδρατμοίμπορείτε να χρησιμοποιήσετε την εντατική βαθμίδα1 Πατήστε το τόσες φορές μέχρι να ανάψει στην

ένδειξη φωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 4για την εντατική βαθμίδα 1

2 Πατήστε το τόσες φορές μέχρι να ανάψει στηνένδειξη φωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 5για την εντατική βαθμίδα 2

a Μετά από περίπου 6 λεπτά η συσκευή περνάαυτόματα ξανά στη βαθμίδα ανεμιστήρα 3

Απενεργοποίηση της εντατικήςβαθμίδας Για να ρυθμίσετε μια οποιαδήποτε βαθμίδα

ανεμιστήρα πατήστε a Μετά από περίπου 6 λεπτά η συσκευή περνά

αυτόματα ξανά στη βαθμίδα ανεμιστήρα 3

Βασικός χειρισμόςemspel

49

Ενεργοποίηση της αυτόματηςλειτουργίας1

Η ιδανική βαθμίδα ανεμιστήρα ρυθμίζεται αυτόματα μετη βοήθεια ενός αισθητήρα Πατήστε a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει η

φωτοδίοδος (LED) 6 για την αυτόματη λειτουργία

Απενεργοποίηση της αυτόματηςλειτουργίας1

Πατήστε a Η συσκευή περνά στη ρυθμισμένη προηγουμένως

βαθμίδα ανεμιστήραa Ο εξαερισμός τερματίζεται αυτόματα όταν ο

αισθητήρας δε διαπιστώσει πλέον καμία αλλαγή τηςποιότητας του αέρα περιβάλλοντος

a Η αυτόματη λειτουργία τρέχει το πολύ 4 ώρες

Διακοπτόμενος εξαερισμόςΣτον διακοπτόμενο εξαερισμό ενεργοποιείται καιαπενεργοποιείται ο εξαερισμός στην επιλεγμένηβαθμίδα για τον επιλεγμένο χρόνοΥπόδειξη Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη μόνομέσω μιας κινητής τερματικής συσκευής με τηνεφαρμογή (App) Home ConnectΌταν ο διακοπτόμενος εξαερισμός είναιενεργοποιημένος αναβοσβήνει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) συνεχώς η φωτοδίοδος (LED) 6 γιατον διακοπτόμενο εξαερισμό και ανάβει η φωτοδίοδος(LED) της επιλεγμένης βαθμίδας ανεμιστήρα Μόλιςλήξει ο χρόνος εξαερισμού σβήνει η φωτοδίοδος (LED)της επιλεγμένης βαθμίδας ανεμιστήρα Η φωτοδίοδος(LED) 6 εξακολουθεί να αναβοσβήνει

Έλεγχος μέσω αισθητήρωνΣτην αυτόματη λειτουργία ένας αισθητήρας στησυσκευή αναγνωρίζει την ένταση των οσμώνμαγειρέματος και ψησίματος Ανάλογα με τη ρύθμισητης ευαισθησίας του αισθητήρα ενεργοποιείταιαυτόματα η ιδανική βαθμίδα ανεμιστήραΕάν ο έλεγχος μέσω αισθητήρων αντιδρά πολύαδύναμα ή πολύ ισχυρά μπορείτε να αλλάξετε τηρύθμιση της ευαισθησίας του αισθητήραiexcl Ρύθμιση εργοστασίου Βαθμίδα ανεμιστήρα 3iexcl Χαμηλότερη ρύθμιση Βαθμίδα ανεμιστήρα 1iexcl Υψηλότερη ρύθμιση Βαθμίδα ανεμιστήρα 5

Ρύθμιση του ελέγχου μέσωαισθητήρωνΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο

2 Για να αλλάξετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο ή Για να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

3 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Επαναφορά της ένδειξης κορεσμούΜετά τον καθαρισμό των φίλτρων λίπους ή μετά τηναλλαγή των φίλτρων οσμής μπορεί η ένδειξη κορεσμούνα επαναφερθείΠροϋποθέσειςiexcl Μετά την απενεργοποίηση της συσκευής

αναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος (LED) 1 για την ένδειξη κορεσμού τωνφίλτρων λίπους και ή η φωτοδίοδος (LED) 2 για τηνένδειξη κορεσμού των φίλτρων οσμής

iexcl Ηχεί ένα επαναλαμβανόμενο ηχητικό σήμα

Πατήστε a Η ένδειξη κορεσμού επαναφέρεται

Ρύθμιση της ένδειξης κορεσμούΗ ένδειξη κορεσμού πρέπει να ρυθμιστεί ανάλογα με τοχρησιμοποιούμενο φίλτροΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο‒ Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία ανακυκλοφορίας

αέρα (μη αναγεννώμενο φίλτρο) πατήστε μέχρι να ανάψει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)η φωτοδίοδος (LED) 2

‒ Για να ρυθμίσετε τη λειτουργία ανακυκλοφορίαςαέρα (αναγεννώμενο φίλτρο) πατήστε μέχρι να ανάψει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)η φωτοδίοδος (LED) 3

‒ Για να αλλάξετε τον ηλεκτρονικό έλεγχο ξανά στηλειτουργία χωρίς φίλτρο ανακυκλοφορίας αέραπατήστε μέχρι να ανάψει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 1

2 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμισηΓια να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Ενεργοποίηση του ήχου πλήκτρουΟι ήχοι των πλήκτρων μπορούν να ενεργοποιηθούνΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο

a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει ηφωτοδίοδος (LED) της τρέχουσας επιλεγμένηςρύθμισης

2 Πατήστε ή μέχρι να ανάψει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 1Για να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

1 Ανάλογα με τον εξοπλισμό της συσκευής

elemspMονάδα ελέγχου απορροφητήρα βασιζόμενη στην εστία μαγειρέματος

50

3 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Απενεργοποίηση του ήχου πλήκτρουΟι ήχοι των πλήκτρων μπορούν να απενεργοποιηθούνΥπόδειξη Τα ηχητικά σήματα της συσκευής είναιπάντοτε ενεργοποιημένα και δεν μπορούν νααπενεργοποιηθούνΠροϋπόθεση Η συσκευή είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπταπατημένο

a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ανάβει ηφωτοδίοδος (LED) της τρέχουσας επιλεγμένηςρύθμισης

2 Πατήστε ή μέχρι να ανάψει στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED) η φωτοδίοδος (LED) 2Για να διακόψετε τη ρύθμιση πατήστε το πλήκτρο

3 Για να αποθηκεύσευε η ρύθμιση κρατήστε και περίπου 3 δευτερόλεπτα πατημένοΉ περιμένετε περίπου 10 λεπτά μέχρι νααποθηκευτεί αυτόματα η ρύθμιση

a Ένα ηχητικό σήμα ηχεί μόλις η επιλεγμένη ρύθμισηέχει αποθηκευτεί

Mονάδα ελέγχουαπορροφητήρα βασιζόμενηστην εστία μαγειρέματοςΜπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή σας με μιακατάλληλη βάση εστιών και έτσι να ελέγχετε τιςλειτουργίες της συσκευής μέσω της βάσης εστιώνΈχετε τις ακόλουθες δυνατότητες για τη σύνδεση τωνσυσκευών μεταξύ τουςiexcl Σύνδεση της συσκευής μέσω της στην εφαρμογής

(App) Home Connect Όταν οι δύο συσκευές είναιικανές για Home Connect είναι δυνατή μια σύνδεσημέσω της εφαρμογής (App) Home ConnectΑκολουθήστε τις υποδείξεις στην εφαρμογή (App)

iexcl Απευθείας σύνδεση των συσκευών μεταξύ τουςiexcl Σύνδεση των συσκευών μέσω του WLAN

Υπόδειξη Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας στιςοδηγίες χρήσης της συσκευής σας και βεβαιωθείτε ότιαυτές τηρούνται όταν χειρίζεστε τη συσκευή μέσω τηςβασιζόμενης στην εστία μαγειρέματος μονάδας ελέγχουαπορροφητήραΣυμβουλή Ο χειρισμός της συσκευής σας έχει πάντοτεπροτεραιότητα Σε αυτό το χρόνο ένας χειρισμός μέσωτης βασιζόμενης στη βάση εστιών μονάδας ελέγχου τουαπορροφητήρα δεν είναι δυνατός

Απευθείας σύνδεσηΠροϋποθέσειςiexcl Η συσκευή σας είναι απενεργοποιημένηiexcl Επαναφέρετε όλες τις υπάρχουσες συνδέσεις προς

το οικιακό δίκτυο ή τις άλλες συσκευές Ότανσυνδέσετε τη συσκευή σας απευθείας με τη βάσηεστιών η σύνδεση στο οικιακό δίκτυο δεν είναι πλέονδυνατή και δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε πλέοντο Home Connect

1 Υπόδειξη Προσέξτε το κεφάλαιο Βασιζόμενη στηβάση εστιών μονάδα ελέγχου του απορροφητήραστις οδηγίες χρήσης της βάσης εστιώνΕνεργοποιήστε τη βάση εστιών και επιλέξτε τηλειτουργία αναζήτησης

2 Κρατήστε πατημένο το πλήκτρο μέχρι νααναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος (LED) για Home Connect

a Η συσκευή είναι συνδεδεμένη με τη βάση εστιώνόταν η φωτοδίοδος (LED) για Home Connect δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Σύνδεση μέσω του οικιακού δικτύου1 Ακολουθήστε τις οδηγίες στο

rarr Αυτόματη σύνδεση της συσκευής με το οικιακόδίκτυο WLAN (Wi-Fi) Σελίδα 51 ή rarr Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής με το οικιακόδίκτυο WLAN (Wi-Fi) Σελίδα 51

2 Μόλις η συσκευή συνδεθεί με το οικιακό δίκτυοαποκαταστήστε τη σύνδεση μέσω της εφαρμογής(App) Home Connect με τη βάση εστιών

3 Ακολουθήστε τις υποδείξεις στην κινητή τερματικήσυσκευή

Home ConnectΑυτή η συσκευή έχει δυνατότητα δικτύου Συνδέστε τησυσκευή σας με μια φορητή τερματική συσκευή για ναχρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες μέσω της εφαρμογής(App) Home Connect για να προσαρμόσετε τιςβασικές ρυθμίσεις ή για να παρακολουθήσετε τηντρέχουσα κατάσταση λειτουργίαςΟι υπηρεσίες Home Connect δεν είναι διαθέσιμες σεόλες τις χώρες Η διαθεσιμότητα της λειτουργίαςHome Connect εξαρτάται από τη διαθεσιμότητα τωνυπηρεσιών Home Connect στη χώρα σας Πληροφορίεςγια αυτό θα βρείτε στο wwwhome-connectcomΓια να μπορέσετε να εκμεταλλευτείτε τοHome Connect ρυθμίστε πρώτα τη σύνδεση στοοικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi 1) και στην εφαρμογή (App)Home Connectiexcl Αυτόματη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό

δίκτυο WLAN (Wi-Fi) rarr Σελίδα 51iexcl Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό

δίκτυο WLAN (Wi-Fi) rarr Σελίδα 51Η εφαρμογή (App) Home Connect σας καθοδηγεί σεολόκληρη τη διαδικασία της σύνδεσης Ακολουθήστετις υποδείξεις στην εφαρμογή (App) Home Connectγια να πραγματοποιήσετε τις ρυθμίσεις

1 Το Wi-Fi είναι μία καταχωρημένη μάρκα της Wi-Fi Alliance

Home Connect emspel

51

Όταν η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη με το οικιακόδίκτυο λειτουργεί η συσκευή όπως μια συσκευή χωρίςσύνδεση σε δίκτυο και ο χειρισμός μπορεί ναεξακολουθήσει να γίνεται μέσω του τηλεχειριστηρίουΣυμβουλέςiexcl Προσέξτε τα συμπαραδιδόμενα έγγραφα του

Home Connectiexcl Προσέξτε επίσης τις υποδείξεις στην εφαρμογή

(App) Home ConnectΥποδείξειςiexcl Προσέξτε τις υποδείξεις ασφαλείας σε αυτές τις

οδηγίες χρήσης και βεβαιωθείτε ότι αυτέςτηρούνται επίσης όταν χειρίζεστε τη συσκευή μέσωτης εφαρμογής (App) Home Connect rarr Ασφάλεια Σελίδα 44

iexcl Ο χειρισμός στη συσκευή έχει πάντοτεπροτεραιότητα Σε αυτόν τον χρόνο ο χειρισμόςμέσω της εφαρμογής (App) Home Connect δεν είναιδυνατός

iexcl Στη δικτυωμένη λειτουργία ετοιμότητας απαιτεί ησυσκευή το μέγιστο 2 W

iexcl Όταν για τη σύνδεση με το οικιακό δίκτυοχρειάζεστε τη διεύθυνση MAC της συσκευής σαςθα την βρείτε κοντά στην πινακίδα τύπου rarr Σελίδα57 στον εσωτερικό χώρο της συσκευής Αφαιρέστεγιrsquo αυτό το φίλτρο rarr Σελίδα 53

Αυτόματη σύνδεση της συσκευής μετο οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)Όταν ο δρομολογητής σας διαθέτει μια λειτουργίαWPS μπορείτε να συνδέσετε τη συσκευή αυτόματα μετο οικιακό σας δίκτυο WLAN (Wi-Fi)Υπόδειξη Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας σύνδεσηςδεν μπορεί να ενεργοποιηθεί η συσκευή Για τη διακοπήτης διαδικασίας πατήστε Προϋποθέσειςiexcl Το Wi-Fi στον δρομολογητή είναι ενεργοποιημένοiexcl Η συσκευή στη θέση τοποθέτησης έχει μια λήψη στο

οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)iexcl Η εφαρμογή (App) Home Connect είναι

εγκατεστημένη στη φορητή τερματική συσκευήiexcl Η συσκευή και το φως είναι απενεργοποιημένη

1 Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο μέχρι νααναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος LED 7

2 Πατήστε a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνουν οι

φωτοδίοδοι LED 1 και LED 73 Εντός 2 λεπτών πατήστε το πλήκτρο WPS στον

δρομολογητήa Όταν αποκατασταθεί η σύνδεση συνδέεται η

συσκευή αυτόματα με την εφαρμογή (App)Home Connect Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) οιφωτοδίοδοι LED 3 και LED 7 αναβοσβήνουν

4 Όταν δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί καμίασύνδεση αλλάζει η συσκευή αυτόματα στηχειροκίνητη σύνδεση στο οικιακό δίκτυο στηνένδειξη φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνουν ηφωτοδίοδος (LED) 2 και η φωτοδίοδος (LED) 7Συνδέστε τη συσκευή χειροκίνητα στο οικιακόδίκτυο ή πατήστε για να ξεκινήσετε εκ νέου τηναυτόματη σύνδεση

5 Στην κινητή τερματική συσκευή ακολουθήστε τιςυποδείξεις για την αυτόματη σύνδεση στο δίκτυο

a Η διαδικασία σύνδεσης ολοκληρώνεται όταν στηνένδειξη φωτοφιόδου (LED) η φωτοδίοδος LED 7 δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευήςμε το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)Υπόδειξη Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας σύνδεσηςδεν μπορεί να ενεργοποιηθεί η συσκευή Για τη διακοπήτης διαδικασίας πατήστε Προϋπόθεση Η συσκευή και το φως είναιαπενεργοποιημένη1 Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο μέχρι να

αναβοσβήνει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος LED 7

2 Πατήστε το δύο φορές για να ξεκινήσετε τηχειροκίνητη σύνδεση στο οικιακό δίκτυο

a Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) αναβοσβήνουν οιφωτοδίοδοι LED 2 και LED 7

3 Ακολουθήστε τις υποδείξεις στην εφαρμογή (App)a Όταν αποκατασταθεί η σύνδεση συνδέεται η

συσκευή αυτόματα με την εφαρμογή (App)Home Connect Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) οιφωτοδίοδοι LED 3 και LED 7 ανάβουν

4 Στην κινητή τερματική συσκευή ακολουθήστε τιςυποδείξεις για τη χειροκίνητη σύνδεση στο δίκτυο

a Η διαδικασία σύνδεσης ολοκληρώνεται όταν στηνένδειξη φωτοφιόδου (LED) η φωτοδίοδος LED 7 δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Σύνδεση της συσκευής με τηνεφαρμογή (App) Home ConnectΠροϋποθέσειςiexcl Η εφαρμογή (App) Home Connect είναι

εγκατεστημένη στη φορητή τερματική συσκευήiexcl Η εφαρμογή (App) Home Connect πρέπει να είναι

ανοιχτή1 Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο μέχρι στην

ένδειξη φωτοδιόδου (LED) να αναβοσβήνει ηφωτοδίοδος LED 3 και η φωτοδίοδος LED 7

2 Ακολουθήστε στην κινητή τερματική συσκευή τιςοδηγίες της εφαρμογής (App) Home Connect

a Η διαδικασία σύνδεσης ολοκληρώνεται όταν στηνένδειξη φωτοφιόδου (LED) η φωτοδίοδος LED 7 δεναναβοσβήνει πλέον αλλά ανάβει συνεχώς

Ρυθμίσεις Home ConnectΠροσαρμόστε το Home Connect στις δικές σαςανάγκεςΤις ρυθμίσεις Home Connect μπορείτε να τις βρείτεστις βασικές ρυθμίσεις της συσκευής σας Ποιεςρυθμίσεις δείχνει η οθόνη ενδείξεων εξαρτάται εάνHome Connect είναι εγκατεστημένο και εάν η συσκευήείναι συνδεδεμένη με το οικιακό δίκτυο

elemspHome Connect

52

Ενημέρωση λογισμικούΜε τη λειτουργία ενημέρωσης λογισμικού ενημερώνεταιτο λογισμικό της συσκευής σας πχ βελτιστοποίησηδιόρθωση σφαλμάτων σχετικές με την ασφάλειαενημερώσειςΠροϋπόθεση είναι να έχετε καταχωρηθεί ως χρήστηςτου Home Connect να έχετε εγκαταστήσει τηνεφαρμογή (App) στην κινητή τερματική συσκευή σαςκαι να έχετε συνδεθεί με τον εξυπηρετητήHome ConnectΜόλις μια ενημέρωση λογισμικού είναι διαθέσιμη θαενημερωθείτε μέσω της εφαρμογής (App)Home Connect και μπορείτε να ξεκινήσετε τηνενημέρωση λογισμικού μέσω της εφαρμογής (App)Μετά το επιτυχές κατέβασμα (Download) μπορείτε ναξεκινήσετε την εγκατάσταση μέσω της εφαρμογής(App) Home Connect όταν βρίσκεστε στο τοπικόδίκτυο Μετά την επιτυχή εγκατάσταση θαενημερωθείτε μέσω της εφαρμογής (App)Home ConnectΥποδείξειςiexcl Κατά τη διάρκεια του κατεβάσματος (Download)

μπορείτε να συνεχίσετε τη χρήση της συσκευής σαςΑνάλογα με τις προσωπικές ρυθμίσεις στηνεφαρμογή (App) μπορεί να κατέβει μια ενημέρωσηλογισμικού επίσης αυτόματα

iexcl Στην περίπτωση μιας ενημέρωσης που έχει σχέση μετην ασφάλεια συνίσταται η εκτέλεση τηςεγκατάστασης όσο το δυνατό γρηγορότερα

Επαναφορά σύνδεσηςΟι αποθηκευμένες συνδέσεις στο οικιακό δίκτυο καιστο Home Connect μπορούν να επαναφερθούν Κρατήστε το και το πατημένο τόσο μέχρι να

σβήσει στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED) ηφωτοδίοδος (LED) 7

a Ηχεί ένα ηχητικό σήμα

ΤηλεδιάγνωσηΗ υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών μπορεί μέσω τηςτηλεδιάγνωσης να έχει πρόσβαση στη συσκευή σαςόταν αποταθείτε με την αντίστοιχη επιθυμία στηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών η συσκευή σας είναισυνδεδεμένη με τον Server (εξυπηρετητής)Home Connect και η τηλεδιάγνωση στη χώρα στηνοποία χρησιμοποιείτε τη συσκευή είναι διαθέσιμηΣυμβουλή Περισσότερες πληροφορίες και υποδείξειςγια τη διαθεσιμότητα της τηλεδιάγνωσης στη χώρα σαςθα βρείτε στην περιοχή ΣέρβιςΥποστήριξη της τοπικήςιστοσελίδας wwwhome-connectcom

Προστασία των προσωπικώνδεδομένωνΠροσέξτε τις υποδείξεις για την προστασία τωνπροσωπικών δεδομένωνΜε τη σύνδεση για πρώτη φορά της συσκευής σας μεένα συνδεδεμένο στο διαδίκτυο (Internet) οικιακόδίκτυο μεταδίδει η συσκευή σας τις ακόλουθεςκατηγορίες δεδομένων στον εξυπηρετητήHome Connect (πρώτη εγγραφή)iexcl Μονοσήμαντη αναγνώριση συσκευής (αποτελούμενη

από κωδικούς συσκευής καθώς και τη διεύθυνσηMAC της ενσωματωμένης μονάδας επικοινωνίαςWi-Fi)

iexcl Πιστοποιητικό ασφαλείας της μονάδας επικοινωνίαςWi-Fi (για την ασφάλεια της σύνδεσης μέσω τηςτεχνολογίας των πληροφοριών)

iexcl Η τρέχουσα έκδοση λογισμικού και υλισμικού τηςοικιακής συσκευής σας

iexcl Κατάσταση μιας ενδεχομένως προηγούμενηςεπαναφοράς στις ρυθμίσεις του εργοστασίου

Αυτή η πρώτη εγγραφή προετοιμάζει τη χρήση τωνλειτουργιών Home Connect και είναι απαραίτητη από τηχρονική στιγμή που θέλετε να χρησιμοποιήσετε τιςλειτουργίες Home Connect για πρώτη φοράΥπόδειξη Προσέξτε ότι οι λειτουργίες Home Connectμπορεί να χρησιμοποιηθούν μόνο σε συνδυασμό με τηνεφαρμογή (App) Home Connect Πληροφορίες για τηνπροστασία των προσωπικών δεδομένων μπορείτε νακαλέσετε στην εφαρμογή (App) Home Connect

Δήλωση πιστότηταςΜε το παρόν η εταιρεία Gaggenau Hausgeraumlte GmbHδηλώνει ότι η συσκευή με λειτουργικότητα HomeConnect συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις καιτις υπόλοιπες σχετικές διατάξεις της οδηγίας 201453EUΜια λεπτομερή δήλωση πιστότητας RED μπορείτε ναβρείτε στο διαδίκτυο (Internet) στην ηλεκτρονικήδιεύθυνση wwwgaggenaucom στη σελίδα προϊόντοςτης συσκευής στα πρόσθετα έγγραφα

Ζώνη 24 GHz μέγ 100 mWΖώνη 5 GHz μέγ 100 mW

BE BG CZ DK DE EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

5 GHz WLAN (Wi-Fi) Μόνο για εσωτερική χρήση

Καθαρισμός και φροντίδαemspel

53

Καθαρισμός και φροντίδαΓια να παραμένει η συσκευή σας για μεγάλο χρονικόδιάστημα λειτουργική καθαρίζετε και φροντίζετέ τηνπροσεκτικά

Υλικά καθαρισμούΤα κατάλληλα υλκά καθαρισμού θα τα βρείτε στηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή στο Online-Shop

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΜια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσειηλεκτροπληξία Πριν τον καθαρισμό τραβήξτε το φις από την πρίζα

ή κατεβάστεξεβιδώστε την ασφάλεια στο κιβώτιοτων ασφαλειών

Μη χρησιμοποιείτε συσκευές εκτόξευσης ατμού ήσυσκευές καθαρισμού υψηλής πίεσης για νακαθαρίσετε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ζεματίσματοςΗ συσκευή ζεσταίνεται κατά τη διάρκεια τηςλειτουργίας Πριν τον καθαρισμό αφήστε τη συσκευή να κρυώσει

ΠΡΟΣΟΧΗΤα ακατάλληλα υλικά καθαρισμού μπορεί νακαταστρέψουν τις επιφάνειες της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε κανένα ισχυρό απορρυπαντικό ή

υλικά τριψίματος Μη χρησιμοποιείτε ισχυρά αλκοολούχα μέσα

καθαρισμού Μη χρησιμοποιείτε κανένα σκληρό σύρμα τριψίματος

ή σφουγγάρι καθαρισμού Μη χρησιμοποιείτε κανένα ειδικό καθαριστικό για

τον ζεστό καθαρισμό Χρησιμοποιείτε υγρά καθαρισμού τζαμιών ξύστρες

γυαλιού ή μέσα φροντίδας ανοξείδωτου χάλυβαμόνο όταν αυτά συνιστώνται στις οδηγίεςκαθαρισμού για το αντίστοιχο εξάρτημα

Πριν τη χρήση πλύνετε καλά τα καινούργιααπορροφητικά πανιά

Καθαρισμός των επιφανειώνανοξείδωτου χάλυβα1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίζετε με ένα απορροφητικό πανί ή σφουγγάρι

και καυτό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων στηνκατεύθυνση λείανσης

3 Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί4 Απλώστε πολύ λεπτά το υλικό φροντίδας

ανοξείδωτου χάλυβα μrsquo ένα μαλακό πανίΣυμβουλή Τα υλικά φροντίδας ανοξείδωτου χάλυβαθα τα βρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ήστο Online-Shop

Καθαρισμός βερνικωμένωνεπιφανειών1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Καθαρίστε με ένα απορροφητικό πανί και ζεστόδιάλυμα απορρυπαντικού πιάτων

3 Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί

Καθαρισμός αλουμινίου1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί και υγρό

καθαρισμού τζαμιών

Καθαρισμός πλαστικού1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί και υγρό

καθαρισμού τζαμιών

Καθαρισμός γυαλιού1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού

rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 532 Καθαρίστε με ένα μαλακό πανί και υγρό

καθαρισμού τζαμιών

Καθαρισμός των στοιχείωμ χειρισμού

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΜια εισχώρηση υγρασίας μπορεί να προκαλέσειηλεκτροπληξία Μη χρησιμοποιείτε βρεγμένα απορροφητικό πανιά ή

σφουγγάρια

1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Καθαρίστε με ένα υγρό απορροφητικό πανί καιζεστό διάλυμα απορρυπαντικού πιάτων

3 Στεγνώστε με ένα μαλακό πανί

Αφαίρεση του φίλτρου λίπους

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Το κάλυμμα των φίλτρων μπορεί να ταλαντεύεται Ανοίξτε αργά το κάλυμμα των φίλτρων Μετά το άνοιγμα κρατήστε το κάλυμμα των

φίλτρων ώσπου να μην ταλαντεύεται πλέον Κλείστε αργά το κάλυμμα των φίλτρων

iexcl Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία στη συσκευή

Χρησιμοποιήστε μια σταθερή διπλή σκάλα Μη σκύβετε πάνω από τη βάση εστιών Μην πατάτε πάνω στη στη βάση εστιών ή στην

επιφάνεια εργασίας

elemspΚαθαρισμός και φροντίδα

54

1 Ανοίξετε την ασφάλιση του καλύμματος των φίλτρων

Για να εμποδίσετε το απότομο άνοιγμα προς τακάτω του καλύμματος των φίλτρων κρατήστε τοκάλυμμα του φίλτρου με τα δύο χέρια

2 Για το άνοιγμα αναδιπλώστε το κάλυμμα των φίλτρωνπρος τα κάτω

3 ΠΡΟΣΟΧΗ Τα φίλτρα λίπους που πέφτουν μπορούννα προξενήσουν ζημιά στην βάση εστιών πουβρίσκεται από κάτω Γιrsquo αυτό πιάστε με το ένα χέρι κάτω από το

φίλτροΑνοίξτε τις ασφάλειες στα φίλτρα λίπους

4 Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους από τα στηρίγματαΓια να αποφύγετε το στάξιμο του λίπους κρατάτε ταφίλτρα λίπους οριζόντια

Καθαρισμός των φίλτρων λίπους στοπλυντήριο πιάτωνΤα φίλτρα λίπους φιλτράρουν το λίπος από τους ατμούςτης κουζίνας Ο τακτικός καθαρισμός των φίλτρωνλίπους εξασφαλίζουν έναν υψηλό βαθμό διαχωρισμούτου λίπους

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςΟι εναποθέσεις λίπους στα φίλτρα λίπους μπορούν νααναφλεγούν Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους τακτικά

ΠΡΟΣΟΧΗΤα μαγκωμένα φίλτρα λίπους μπορεί να υποστούνζημιά Μη μαγκώσετε τα φίλτρα λίπους

Υπόδειξη Κατά τον καθαρισμό του φίλτρου λίπους στοπλυντήριο των πιάτων μπορεί να εμφανιστούν ελαφρέςαποχρώσεις Οι αποχρώσεις δεν έχουν καμία επιρροήπάνω στη λειτουργία των φίλτρων λίπουςΠροϋπόθεση Τα φίλτρα λίπους έχουν αφαιρεθεί

1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Τοποθετήστε τα φίλτρα λίπους χαλαρά στοπλυντήριο πιάτωνΜην καθαρίζετε τα πολύ λερωμένα φίλτρα λίπουςμαζί με τα σκεύηΣε περίπτωση σκληρής ρύπανσης χρησιμοποιήστεένα ειδικό απολιπαντικό Το απολιπαντικό θα τοβρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή στοOnline-Shop

3 Ξεκινήστε το πλυντήριο πιάτωνΣτη ρύθμιση της θερμοκρασίας επιλέξτε το πολύ 70degC

4 Αφήστε τα φίλτρα λίπους να στραγγίξουν

Καθαρισμός των φίλτρων λίπους μετο χέριΤα φίλτρα λίπους φιλτράρουν το λίπος από τους ατμούςτης κουζίνας Ο τακτικός καθαρισμός των φίλτρωνλίπους εξασφαλίζουν έναν υψηλό βαθμό διαχωρισμούτου λίπους

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςΟι εναποθέσεις λίπους στα φίλτρα λίπους μπορούν νααναφλεγούν Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους τακτικά

Προϋπόθεση Τα φίλτρα λίπους έχουν αφαιρεθεί

1 Προσέξτε τις πληροφορίες για τα υλικά καθαρισμού rarr Υλικά καθαρισμού Σελίδα 53

2 Μουλιάστε τα φίλτρα λίπους σε ζεστό διάλυμααπορρυπαντικού πιάτωνΣε περίπτωση σκληρής ρύπανσης χρησιμοποιήστεένα ειδικό απολιπαντικό Το απολιπαντικό θα τοβρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών ή στοOnline-Shop

3 Καθαρίζετε τα φίλτρα λίπους με μια βούρτσα4 Ξεπλένετε καλά τα φίλτρα λίπους5 Αφήστε τα φίλτρα λίπους να στραγγίξουν

Καθαρισμός και φροντίδαemspel

55

Τοποθέτηση των φίλτρων λίπουςΠΡΟΣΟΧΗΤα φίλτρα λίπους που πέφτουν μπορούν ναπροξενήσουν ζημιά στην βάση εστιών που βρίσκεταιαπό κάτω Γιrsquo αυτό πιάστε με το ένα χέρι κάτω από το φίλτρο

1 Τοποθετήστε τα φίλτρα λίπους2 Σηκώστε τα φίλτρα λίπους προς τα επάνω και

ασφαλίστε τις ασφαλίσεις3 Βεβαιωθείτε ότι οι ασφαλίσεις είναι σωστά

ασφαλισμένες4 Κλείστε το κάλυμμα του φίλτρου5 Βεβαιωθείτε ότι οι ασφαλίσεις του καλύμματος των

φίλτρων είναι σωστά ασφαλισμένες

Φίλτρο οσμών για λειτουργίαανακυκλοφορίας αέραΦίλτρα οσμών θα βρείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών ή στο Online-Shop Χρησιμοποιείτε μόνογνήσια φίλτρα οσμών

Αντικατάσταση φίλτρων οσμώνΠροϋπόθεση Τα φίλτρα λίπους έχουν αφαιρεθεί

1 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

2 Αφαιρέστε τα φίλτρα οσμών3 Αφαιρέστε τα νέα φίλτρα οσμών από τη συσκευασία

4 Τοποθετήστε τα φίλτρα οσμών

Τοποθετήστε το φίλτρο οσμών με τη σωστήκατεύθυνση

5 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών6 rarr Τοποθέτηση των φίλτρων λίπους Σελίδα 55

Αλλαγή των μπαταριών τουτηλεχειριστηρίου

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα παιδιά μπορούν να καταπιούν τις μπαταρίες Φυλάτε τις μπαταρίες μακριά από παιδιά Κατά την αλλαγή των μπαταριών επιτηρείτε τα

παιδιάiexcl Οι μπαταρίες μπορεί να εκραγούν Μη φορτίζετε τις μπαταρίες Μη βραχυκυκλώνετε τις μπαταρίες Μην πετάτε τις μπαταρίες στη φωτιά

ΠΡΟΣΟΧΗiexcl Μη ενδεδειγμένη χρήση των μπαταριών Μη βραχυκυκλώνετε τους ακροδέκτες σύνδεσης Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες του

αναφερόμενου τύπου Μη χρησιμοποιείτε μαζί διαφορετικούς τύπους

μπαταριών Μη χρησιμοποιείτε μαζί καινούργιες και

μεταχειρισμένες μπαταρίες Μη χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες

μπαταρίεςiexcl Η διαρροή των μπαταριών προξενεί ζημιά στο

τηλεχειριστήριο Αφαιρέστε τις μπαταρίες όταν δε χρησιμοποιείτε

το τηλεχειριστήριο Αποσύρετε τις άδειες ή ελαττωματικές μπαταρίες

με ασφάλεια σύμφωνα με τους κανόνεςπροστασίας του περιβάλλοντος

1 Αφαιρέστε το κάλυμμα

elemspΑποκατάσταση βλαβών

56

2 Αφαιρέστε τις άδειες μπαταρίες

3 Τοποθετήστε τις καινούργιες μπαταρίες (Τύπος 3 VCR 2032)

4 Κλείστε το κάλυμμα5 Αποσύρετε τις άδειες μπαταρίες σύμφωνα με τους

κανόνες προστασίας του περιβάλλοντος

Αποκατάσταση βλαβώνΤις μικρότερες βλάβες στη συσκευή σας μπορείτε νατις αποκαταστήσετε οι ίδιοι Χρησιμοποιήστε τιςπληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών προτούέρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών Έτσι αποφεύγετε άσκοπα έξοδα

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούΟι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο ειδικευμένο προσωπικό

επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

Όταν η συσκευή είναι ελαττωματική καλέστε τηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςΟι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένο προσωπικό

επιτρέπεται να πραγματοποιήσει επισκευές στησυσκευή

Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται ναχρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματοςαυτής της συσκευής υποστεί ζημιά πρέπει νααντικατασταθεί από εκπαιδευμένο ειδικευμένοπροσωπικό

Δυσλειτουργίες

Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση βλάβηςΗ συσκευή δε λειτουργεί Το φις του καλωδίου σύνδεσης

στο δίκτυο του ρεύματος δενείναι συνδεδεμένο

Συνδέστε τη συσκευή στο δίκτυο τουρεύματος

Η ασφάλεια είναι ελαττωματική Ελέγξτε την ασφάλεια στο κιβώτιο τωνασφαλειών

Η παροχή ρεύματος έχειδιακοπεί

Ελέγξτε εάν λειτουργεί ο φωτισμός χώρουή οι άλλες συσκευές στον χώρο

Το τηλεχειριστήριο δε λειτουργεί Οι μπαταρίες είναι άδειες rarr Αλλαγή των μπαταριών τουτηλεχειριστηρίου Σελίδα 55

Μετά την απενεργοποίηση τηςσυσκευής στην ένδειξηφωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνουν οι φωτοδίοδοι(LED) 1-5 τρεις φορές

Οι μπαταρίες είναι σχεδόν άδειες rarr Αλλαγή των μπαταριών τουτηλεχειριστηρίου Σελίδα 55

Στην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED)1

Τα φίλτρα λίπους είναικορεσμένα

rarr Καθαρισμός των φίλτρων λίπους στοπλυντήριο πιάτων Σελίδα 54

rarr Καθαρισμός των φίλτρων λίπους με τοχέρι Σελίδα 54

Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώνemspel

57

Βλάβη Αιτία Αποκατάσταση βλάβηςΣτην ένδειξη φωτοδιόδου (LED)αναβοσβήνει η φωτοδίοδος (LED)2

Τα φίλτρα οσμών είναικορεσμένα

Αλλάξτε το φίλτρο οσμών rarr Σελίδα 55

Υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατώνΌταν έχετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση όταν δενμπορείτε να επιδιορθώσετε οι ίδιοι μια βλάβη στησυσκευή ή όταν η συσκευή πρέπει να επισκευαστείαπευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώντης εταιρείας μαςΠολλά πρόβλημα μπορείτε να τα επιλύσετε μόνοι σαςμε τις πληροφορίες για την αποκατάσταση βλαβών σεαυτές τις οδηγίες ή στην ιστοσελίδα μας Εάν αυτό δεσυμβαίνει απευθυνθείτε στην υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών της εταιρείας μαςΕμείς βρίσκουμε πάντοτε μια κατάλληλη λύση καιπροσπαθούμε να αποφύγουμε περιττές επισκέψεις τουπροσωπικού της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατώνΕμείς εξασφαλίζουμε ότι η συσκευή σας θαεπισκευαστεί με γνήσια ανταλλακτικά από εκπαιδευμένοπροσωπικό της υπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών κατάτον χρόνο εγγύησης καθώς και μετά τη λήξη τηςεγγύησης του κατασκευαστήΣχετικά με τη λειτουργία γνήσια ανταλλακτικά σύμφωναμε την αντίστοιχη διάταξη οικολογικού σχεδιασμούμπορείτε να προμηθευτείτε από την υπηρεσίαεξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας για τηδιάρκεια το λιγότερο 10 ετών από τη θέση σεκυκλοφορία της συσκευής σας εντός του ΕυρωπαϊκούΟικονομικού ΧώρουΥπόδειξη Η χρήση της υπηρεσίας εξυπηρέτησηςπελατών είναι στο πλαίσιο των όρων εγγύησης τουκατασκευαστή δωρεάνΛεπτομερείς πληροφορίες για τον χρόνο εγγύησης καιτους όρους εγγύησης στη χώρα σας θα λάβετε από τηνυπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας τονέμπορά σας ή την ιστοσελίδα μαςΌταν έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησηςπελατών χρειάζεστε τον αριθμό προϊόντος (E-Nr) καιτον αριθμό κατασκευής (FD) της συσκευής σαςΤα στοιχεία επικοινωνίας της υπηρεσίας εξυπηρέτησηςπελατών θα τα βρείτε στον συνημμένο κατάλογο τηςυπηρεσίας εξυπηρέτησης πελατών ή στην ιστοσελίδαμας

Αριθμός προϊόντος (E-Nr) καιαριθμός κατασκευής (FD)Τον αριθμό προϊόντος (E-Nr) και τον αριθμόκατασκευής (FD) θα τους βρείτε στην πινακίδα τύπουτης συσκευήςΗ πινακίδα τύπου βρίσκεται ανάλογα το μοντέλοiexcl στον εσωτερικό χώρο της συσκευής (αφαιρέστε γιrsquo

αυτό τα φίλτρα λίπους)iexcl στην πίσω πλευρά της συσκευής

Για να βρείτε ξανά γρήγορα τα στοιχεία της συσκευήςσας και τον αριθμό τηλεφώνου της υπηρεσίαςεξυπηρέτησης πελατών μπορείτε να τα σημειώσετε

ΕξαρτήματαΧρησιμοποιείτε γνήσια εξαρτήματα Είναιπροσαρμοσμένα στη δική σας συσκευή Εδώ θα βρείτεμια επισκόπηση για τα εξαρτήματα της συσκευής σαςκαι τη χρήση τους

Εξαρτήματα Αριθμός παραγγελίαςΦίλτρο οσμών -αναγεννώμενο

AA200122

Φίλτρο οσμών - μηαναγεννώμενο

AA200121

ΑπόσυρσηΜάθετε εδώ τον τρόπο της σωστής απόσυρσηςπαλαιών συσκευών

Απόσυρση παλιάς συσκευήςΜε την απόσυρση σύμφωνα με τους κανόνεςπροστασίας του περιβάλλοντος μπορούν ναεπαναποκτηθούν πολύτιμες πρώτες ύλες1 Τραβήξτε το φις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο

του ρεύματος2 Κόψτε το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο του

ρεύματος3 Αποσύρετε τη συσκευή σύμφωνα με τους κανόνες

προστασίας του περιβάλλοντος

Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεταισύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία201219ΕE περί ηλεκτρικών καιηλεκτρονικών συσκευών (wasteelectrical and electronic equipment -WEEE)Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια γιαμια απόσυρση και αξιοποίηση τωνπαλιών συσκευών με ισχύ σrsquo όλη τηνΕΕ

Απόσυρση των επαναφορτιζόμενωνμπαταριώνμπαταριώνΟι επαναφορτιζόμενες μπαταρίεςμπαταρίες πρέπει ναπαραδοθούν σε μια φιλική για το περιβάλλονανακύκλωση Μην πετάτε τις επαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςμπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα Αποσύρετε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες

μπαταρίες σύμφωνα με τους κανόνες προστασίαςτου περιβάλλοντοςΜόνο για χώρες της ΕΕ

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

58

Σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία200666ΕΚ οι χαλασμένες ήμεταχειρισμένες επαναφορτιζόμενεςμπαταρίεςμπαταρίες πρέπει νασυλλέγονται ξεχωριστά και ναπαραδίδονται για μια φιλική για τοπεριβάλλον επαναχρησιμοποίηση

Οδηγίες συναρμολόγησης

Υλικά παράδοσηςΜετά το ξεπακετάρισμα ελέγξτε όλα τα μέρη γιαενδεχόμενες ζημιές μεταφοράς καθώς και για τηνπληρότητα της παράδοσης

Αποστάσεις ασφαλείαςΠροσέξτε τις αποστάσεις ασφαλείας της συσκευής

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

Διαστάσεις της συσκευήςΕδώ θα βρείτε τις διαστάσεις της συσκευής

 Ασφαλής συναρμολόγησηΠροσέξτε αυτές τις υποδείξεις ασφαλείας ότανσυναρμολογείτε τη συσκευή

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ασφυξίαςΤα παιδιά μπορεί να περάσουν τα υλικά τηςσυσκευασίας πάνω από το κεφάλι ή να τυλιχτούν σrsquoαυτά και να πάθουν ασφυξία Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από τα

παιδιά Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με τα υλικά

συσκευασίας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος πυρκαγιάςiexcl Οι εναποθέσεις λίπους στο φίλτρο του λίπους

μπορούν να αναφλεγούν Πρέπει να τηρούνται οι προβλεπόμενες

αποστάσεις ασφαλείας για την αποφυγή μιαςσυσσώρευσης της θερμότητας

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

59

Προσέξτε τα στοιχεία σχετικά με την κουζίνα σαςΣε περίπτωση που λειτουργούν μαζί ηλεκτρικέςεστίες και εστίες αερίου ισχύει η μεγαλύτερηαναφερόμενη απόσταση

iexcl Οι εναποθέσεις λίπους στο φίλτρο του λίπουςμπορούν να αναφλεγούν Κοντά στη συσκευή μη δουλεύετε ποτέ με

ανοιχτή φλόγα (πχ φλαμπέ) Εγκαταστήστε τη συσκευή κοντά σε μια εστία για

στερεά υλικά καύσης (πχ ξύλα ή κάρβουνα)μόνο τότε όταν υπάρχει ένα κλειστό μηαφαιρούμενο κάλυμμα Δεν επιτρέπεται ναδημιουργούνται καθόλου σπινθήρες

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Εάν η συσκευή δεν είναι σωστά στερεωμένη μπορείνα πέσει Όλα τα στοιχεία στερέωσης πρέπει να

συναρμολογηθούν καλά και σίγουραiexcl Η συσκευή είναι βαριά Για τη μετακίνηση της συσκευής είναι απαραίτητα

2άτομα Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα βοηθητικά μέσα

iexcl Η συσκευή είναι βαριά Η συσκευή δεν επιτρέπεται να τοποθετηθεί

απευθείας σε γυψοσανίδες ή σε παρόμοιαελαφριά υλικά κατασκευών

Για την ενδεδειγμένη τοποθέτηση χρησιμοποιήστεένα επαρκώς σταθερό προσαρμοσμένο στιςδομικές συνθήκες και στο βάρος της συσκευήςυλικό

iexcl Αλλαγές στην ηλεκτρική ή μηχανική δομή είναιεπικίνδυνες και μπορεί να οδηγήσουν σεεσφαλμένες λειτουργίες Μην πραγματοποιήσετε καμία αλλαγή στην

ηλεκτρική ή μηχανική δομήiexcl Κίνδυνος πτώσης κατά την εργασία στη συσκευή

Χρησιμοποιήστε μια σταθερή διπλή σκάλα Μη σκύβετε πάνω από τη βάση εστιών Μην πατάτε πάνω στη στη βάση εστιών ή στην

επιφάνεια εργασίαςiexcl Το κάλυμμα των φίλτρων μπορεί να ταλαντεύεται Ανοίξτε αργά το κάλυμμα των φίλτρων Μετά το άνοιγμα κρατήστε το κάλυμμα των

φίλτρων ώσπου να μην ταλαντεύεται πλέον Κλείστε αργά το κάλυμμα των φίλτρων

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςiexcl Κοφτερά εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής

μπορεί να προξενήσουν ζημιά στο καλώδιοσύνδεσης Μην τσακίζετε ή μη μαγκώνετε το καλώδιο

σύνδεσηςiexcl Μια συσκευή ή ένα καλώδιο σύνδεσης που έχουν

υποστεί ζημιά είναι επικίνδυνα Μη λειτουργείτε ποτέ μια συσκευή που έχει

υποστεί ζημιά Μην τραβάτε ποτέ το καλώδιο σύνδεσης για να

αποσυνδέσετε τη συσκευή από τοι δίκτυο τουρεύματος Τραβάτε πάντοτε το φις του καλωδίουσύνδεσης

Όταν η συσκευή ή το καλώδιο σύνδεσης έχειζημιά τραβήξτε αμέσως το φις του καλωδίουσύνδεσης ή κατεβάστε την ασφάλεια στο κιβώτιοτων ασφαλειών

Καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατώνrarr Σελίδα 57

Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένοπροσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσειεπισκευές στη συσκευή

iexcl Οι ακατάλληλες επισκευές είναι επικίνδυνες Μόνο εκπαιδευμένο γιrsquo αυτό ειδικευμένο

προσωπικό επιτρέπεται να πραγματοποιήσειεπισκευές στη συσκευή

Μόνο γνήσια ανταλλακτικά επιτρέπεται ναχρησιμοποιηθούν για την επισκευή της συσκευής

Εάν το καλώδιο σύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος αυτής της συσκευής υποστεί ζημιάπρέπει να αντικατασταθεί από εκπαιδευμένοειδικευμένο προσωπικό

iexcl Οι μη ενδεδειγμένες εγκαταστάσεις είναιεπικίνδυνες Συνδέστε και χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο

σύμφωνα με τα στοιχεία που αναφέρονται στηνπινακίδα τύπου

Συνδέστε τη συσκευή σε ένα δίκτυο ρεύματος μεεναλλασσόμενο ρεύμα μόνο μέσω μιας γειωμένηςπρίζας εγκατεστημένης σύμφωνα με τουςκανονισμούς

Το σύστημα αγωγών προστασίας (γείωση) τηςηλεκτρικής εγκατάστασης του σπιτιού πρέπει ναείναι εγκαταστημένο σύμφωνα με τουςκανονισμούς

Μην τροφοδοτείτε τη συσκευή ποτέ μέσω μιαςεξωτερικής διάταξης μεταγωγής πχχρονοδιακόπτης ή τηλεχειρισμός

Όταν η συσκευή είναι τοποθετημένη πρέπει τοφις του καλωδίου σύνδεσης στο δίκτυο τουρεύματος να είναι ελεύθερα προσιτό Εάν ηελεύθερη πρόσβαση δεν είναι δυνατή πρέπει στημόνιμη ηλεκτρική εγκατάσταση να τοποθετηθείμια διάταξη διακοπής όλων των πόλων σύμφωναμε τις προϋποθέσεις της κατηγορίας υπέρτασηςIII και σύμφωνα με τους κανονισμούςεγκατάστασης

Κατά την τοποθέτηση της συσκευής προσέξτε ναμη μαγκωθεί ή να μην τσακιστεί το καλώδιοσύνδεσης στο δίκτυο του ρεύματος

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

60

Υποδείξεις για τον τρόποτοποθέτησηςiexcl Εγκαταστήστε αυτή τη συσκευή στο ταβάνι της

κουζίνας ή σε σταθερή ψευδοροφή

Υποδείξεις για την ηλεκτρικήσύνδεσηΓια την ασφαλή ηλεκτρική σύνδεση της συσκευήςπροσέξτε αυτές τις υποδείξεις

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίαςiexcl Η αποσύνδεση της συσκευής από το δίκτυο του

ρεύματος πρέπει να είναι οποτεδήποτε δυνατή Ησυσκευή επιτρέπεται να συνδεθεί μόνο σε μια πρίζασούκο που είναι εγκατεστημένη σύμφωνα με τουςκανονισμούς Το φις του καλωδίου σύνδεσης μετά την

τοποθέτηση της συσκευής πρέπει να είναιπροσιτό

Εάν αυτό δεν είναι δυνατό πρέπει στη μόνιμηηλεκτρική εγκατάσταση να τοποθετηθεί μιαδιάταξη διακοπής όλων των πόλων σύμφωνα μετις προϋποθέσεις της κατηγορίας υπέρτασης IIIκαι σύμφωνα με τους κανονισμούςεγκατάστασης

Μόνο ένας εξειδικευμένος ηλεκτρολόγοςεπιτρέπεται να εκτελέσει τη σταθερή ηλεκτρικήεγκατάσταση Εμείς συνιστούμε ναεγκαταστήσετε έναν μικροαυτόματο διακόπτηπροστασίας (διακόπτης FI) στο κύκλωμα τουρεύματος τροφοδοσίας της συσκευής

iexcl Κοφτερά εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευήςμπορεί να προξενήσουν ζημιά στο καλώδιοσύνδεσης Μην τσακίζετε ή μη μαγκώνετε το καλώδιο

σύνδεσης

iexcl Τα στοιχεία σύνδεσης μπορείτε να τα βρείτε στηνπινακίδα τύπου στον εσωτερικό χώρο της συσκευής

iexcl Για να δείτε την πινακίδα τύπου αφαιρέστε τοφίλτρο λίπους

iexcl Το καλώδιο σύνδεσης έχει μήκος περίπου 130 miexcl Η παρούσα συσκευή ανταποκρίνεται στις διατάξεις

της ΕΚ περί αντιπαρασιτικών συστημάτωνiexcl Η συσκευή αντιστοιχεί στην κατηγορία προστασίας

1 Γιrsquo αυτό χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο μεσύνδεση αγωγού προστασίας (γείωση)

iexcl Μη συνδέσετε τη συσκευή στο ρεύμα κατά τηδιάρκεια της συναρμολόγησης

iexcl Βεβαιωθείτε ότι η προστασία επαφής εξασφαλίζεταιμε την τοποθέτηση

iexcl Μόνο ένας αδειούχος εγκαταστάτης επιτρέπεται νασυνδέσει τις συσκευές χωρίς φις Για αυτόν ισχύουνοι κανονισμοί της τοπικής επιχείρησης παροχήςηλεκτρικής ενέργειας

Γενικές υποδείξειςiexcl Η συσκευή ανιχνεύει τον ατμό μαγειρέματος με

αυξανόμενη απόσταση από την εστία μαγειρέματοςδυσκολότερα Γιrsquo αυτό κρατήστε μια απόσταση τολιγότερο 700 mm και το μεγαλύτερο 1500 mm

iexcl Για να ανιχνευτεί ιδανικά ο ατμός μαγειρέματοςσυναρμολογήστε τη συσκευή στη μέση πάνω από τηβάση εστιών

iexcl Για να έχετε μια απρόσκοπτη πρόσβαση τη συσκευήσε περίπτωση σέρβις επιλέξτε μια εύκολα προσιτήθέση συναρμολόγησης

iexcl Οι επιφάνειες της συσκευής είναι ευαίσθητεςΑποφεύγετε τις ζημιές κατά τη συναρμολόγηση

ΣυναρμολόγησηΈλεγχος της οροφής1 Ελέγξτε την οροφή εάν είναι οριζόντια και με

επαρκή φέρουσα ικανότηταΤο μέγιστο βάρος της συσκευής ανέρχεται στα 40kgΜη συναρμολογείτε τη συσκευή απευθείας στιςγυψοσανίδες (ή σε παρόμοια ελαφρά οικοδομικάυλικά) της ψευδοροφής

2 Ανοίξτε τρύπες με βάθος αντίστοιχο στο μήκος τωνβιδών

3 Συναρμολογήστε τη συσκευή με ένα υλικόστερέωσης που να είναι αρκετά σταθερό καθώςκαι προσαρμοσμένο στις δομικές συνθήκες και στοβάρος της συσκευής

4 Ελέγξτε την περιοχή ανοίγματος για υπάρχοντακαλώδια άλλων συσκευών

Προετοιμασία οροφής1 Σκεπάστε τη βάση εστιών για νrsquo αποφύγετε τυχόν

ζημιές2 Εξακριβώστε τη θέση της συσκευής και καθορίστε

σε αυτή την περίπτωση τη μέση ξεκινώντας από τηβάση εστιών

3 Με τη βοήθεια του δείγματος τρυπήματος μετρήστετις θέσεις για τις βίδες στερέωσης και σημαδέψτετεςΗ κάτω ακμή της συσκευής είναι ταυτόσημη με τηνκάτω ακμή του δείγματος τρυπήματος

4 Βεβαιωθείτε ότι στην περιοχή των τρυπών δεβρίσκονται ηλεκτρικά καλώδια σωλήνες παροχήςαερίου ή σωλήνες νερού

5 Ανοίξτε τέσσερις τρύπες με μια διάμετρο από 6 mmγια τη στερέωση

6 Ανοίξτε τρύπες με βάθος αντίστοιχο στο μήκος τωνβιδών

7 Βιδώστε τις βίδες στερέωσης στην οροφή8 Βιδώστε τις κοχλιοτομημένες ράβδους

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

61

9 Βιδώστε τα παξιμάδια περίπου 10 mm πάνω στιςκοχλιοτομημένες ράβδους

4 13

Προετοιμασία συσκευής1 Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους

Μη λυγίσετε το φίλτρο λίπους για να αποφύγετεζημιές

2 Λύστε τις βίδες των πλαϊνών καλυμμάτων

20

3 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

4 Σπρώξτε τα πλαϊνά καλύμματα προς τα μέσα καιαφαιρέστε τα

5 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών

Ανάρτηση συσκευής1 Σηκώστε τη συσκευή από τις γωνίες και γυρίστε την2 Τοποθετήστε το καλώδιο της εγκατάστασης στη

μαρκαρισμένη περιοχή της συσκευής

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

62

3 Οδηγήστε το καλώδιο της εγκατάστασης μέσα απότο άνοιγμα και αναρτήστε τη συσκευή στις βίδεςστερέωσης στην οροφή

4 Σπρώξτε τη συσκευή μέχρι το τέρμα μέσα στις 4κλειδαρότρυπες με τους δακτύλιους οδηγούς

5 Μετατοπίστε και κατεβάστε τη συσκευή έτσι ώστετα φλαντζωτά παξιμάδια να ακουμπάνε στην ακμήτων δακτύλιων οδηγών

6 Σφίξτε προσεκτικά τα διαγώνια απέναντιευρισκόμενα φλαντζωτά παξιμάδια μέχρι η συσκευήνα ακουμπά ισόπεδα στην οροφή

13

Για να μη μαγκωθεί η συσκευή σφίγγετε ταφλαντζωτά παξιμάδια εναλλάξ

Σύνδεση συσκευήςΠροϋπόθεση Βεβαιωθείτε ότι η προστασία επαφήςεξασφαλίζεται με την τοποθέτηση1 Οδηγήστε το καλώδιο της εγκατάστασης μέσα από

το άνοιγμα στη συσκευήΤηρήστε την ακτίνα καμπής του καλωδίου τηςεγκατάστασης ως προς τη σύνδεση της συσκευήςΤο καλώδιο πρέπει να παραμείνει με διπλή μόνωσηΓια αυτό απογυμνώστε το καλώδιο μπροστά από τονακροδέκτη σύνδεσης μόνο τόσο όσο είναιαπαραίτητο

2 Συνδέστε το καλώδιο της εγκατάστασης με τονακροδέκτη σύνδεσης

LN

Συναρμολόγηση καλυμμάτων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδων

1 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

63

2 Τοποθετήστε τα πλαϊνά καλύμματα

3 Σπρώξτε τα πλαϊνά καλύμματα προς την κατεύθυνσητου πλαισίου της συσκευής και βιδώστε τα

20

4 Αφαιρέστε τα νέα φίλτρα οσμών από τη συσκευασία5 Τοποθετήστε το φίλτρο οσμών στην κασέτα φίλτρων

οσμών

Τοποθετήστε το φίλτρο οσμών με τη σωστήκατεύθυνση

6 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών7 Τοποθετήστε τα φίλτρα λίπους

Μη λυγίσετε τα φίλτρα λίπους για να αποφύγετετυχόν ζημιές

Συναρμολόγηση καλύμματος φίλτρων

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδων

1 Ανοίξτε τους μεντεσέδες του καλύμματος τωνφίλτρων

25

2 Αναρτήστε το κάλυμμα των φίλτρων στιςπροβλεπόμενες βίδες και σπρώξτε το ανάλογα με τοάνοιγμα κλειδαρότρυπας προς τα πίσωμπροστά στοστενό σημείο

elemspΟδηγίες συναρμολόγησης

64

3 Σφίξτε τις βίδες στερέωσης των μεντεσέδων4 Ανοίξτε το κάλυμμα των φίλτρων προς τα πάνω και

ασφαλίστε το5 Αποκαταστήστε τη σύνδεση του ρεύματος

Αποσυναρμολόγηση συσκευής

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος τραυματισμούiexcl Τα εξαρτήματα στο εσωτερικό της συσκευής μπορεί

να είναι κοφτερά Φοράτε προστατευτικά γάντια

iexcl Κίνδυνος τραυματισμού κατά το άνοιγμα καικλείσιμο των μεντεσέδων Μην απλώνετε τα χέρια σας στην περιοχή των

μεντεσέδωνiexcl Η συσκευή είναι βαριά Για τη μετακίνηση της συσκευής είναι απαραίτητα

2άτομα Χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα βοηθητικά μέσα

1 Αποσυνδέστε τη συσκευή από το δίκτυο τουρεύματος

2 Ανοίξετε την ασφάλιση του καλύμματος των φίλτρων

Για να εμποδίσετε το απότομο άνοιγμα προς τακάτω του καλύμματος των φίλτρων κρατήστε τοκάλυμμα του φίλτρου με τα δύο χέρια

3 Για το άνοιγμα αναδιπλώστε το κάλυμμα των φίλτρωνπρος τα κάτω

4 Κατεβάστε το κάλυμμα του φίλτρουΑνοίξτε το κάλυμμα των φίλτρων εντελώς και χωρίςτράβηγμα

5 Ξεβιδώστε τις βίδες των μεντεσέδων μέχρι περίπου 7mmΜη λύσετε εντελώς τις βίδες

6 Απελευθερώστε το κάλυμμα των φίλτρων καιαφαιρέστε το

7 Αφαιρέστε τα φίλτρα λίπους

Μη λυγίσετε τα φίλτρα λίπους για να αποφύγετετυχόν ζημιές

8 Ανοίξτε την κασέτα φίλτρων οσμών

9 Αφαιρέστε το φίλτρο οσμών10 Λύστε τις βίδες των πλαϊνών καλυμμάτων

20

Οδηγίες συναρμολόγησηςemspel

65

11 Απομακρύνετε τα πλαϊνά καλύμματα

12 Κλείστε την κασέτα φίλτρων οσμών13 Λύστε το καλώδιο της εγκατάστασης από τον

ακροδέκτη σύνδεσης

LN

14 Λύστε προσεκτικά τις διαγωνίως απέναντιευρισκόμενες βίδες

13

15 Ελευθερώστε τη συσκευή από την κλειδαρότρυπα

16 Αφαιρέστε τη συσκευή αργά προς τα κάτω

tremspGuumlvenlik

66

İccedilindekiler

Guumlvenlik 66

Maddi hasarların oumlnlenmesi 68

Ccedilevrenin korunması ve tasarruf 68

Ccedilalışma modları 69

Cihazı tanıma 69

İlk Kullanım oumlncesi 69

Temel Kullanım 70

Ocak tabanlı aspiratoumlr kumandası 71

Home Connect 71

Cihazı temizleme ve bakımını yapma 73

Arızaları giderme 76

Muumlşteri hizmetleri 77

Aksesuar 78

Atığa verme 78

Montaj kılavuzu 79

GuumlvenlikCihazınızı guumlvenli olarak kullanabilmek iccedilinguumlvenlik konusundaki bilgileri dikkate alın

Genel uyarılarBurada bu kılavuza ilişkin genel bilgilersunulmaktadıriexcl Bu kılavuzu dikkatlice okuyun Sadece bu

şekilde cihazı guumlvenli ve verimli olarakkullanabilirsiniz

iexcl Bu kılavuz cihazın montajını yapan ve cihazıkullanan kişiye youmlneliktir

iexcl Guumlvenlik bilgilerini ve uyarı bilgilerinidikkate alın

iexcl Kılavuzu ve uumlruumln bilgilerini ileridekullanmak iccedilin veya cihazın muhtemel birsonraki sahibi iccedilin saklayın

iexcl Ambalajından ccedilıkardıktan sonra cihazıkontrol edin Nakliye hasarı varsa cihazbağlantılarını kurmayın

Amaca uygun kullanımCihazı guumlvenli ve doğru bir şekilde kullanmakiccedilin amacına uygun kullanım konusundakiuyarıları dikkate alınız

Sadece montaj kılavuzuna goumlre yapılmışuzmanca bir kurma sayesinde kullanımguumlvenliği garanti edilmiş olur Yerleşimyerinde sorunsuz ccedilalışmadan tesisatccedilısorumludurCihazı yalnızcaiexcl Bu kullanım ve montaj kılavuzuna goumlre

kullanınıziexcl oumlzel konutlarda ve oumlzel konutların kapalı

mekanlarında kullanıniexcl deniz seviyesinin 2000 m uumlzerinde kullanın

Cihazı aşağıdaki amaccedillar iccedilin kullanmayıniexcl harici bir zamanlayıcı ile

Kullanıcı grubu konusunda kısıtlamaCcedilocuklar ve tehlikeye maruz kalabilecekkişiler iccedilin riskleri oumlnleyinizBu cihaz 8 yaşında ve daha buumlyuumlk ccedilocuklartarafından fiziksel algısal veya zihinselyetenekleri duumlşuumlk kişiler veya yeterli tecruumlbesive veya bilgisi olmayan kişiler tarafındanancak denetim altında veya cihazın guumlvenlikullanımı ve buna bağlı tehlikeleri anlamışolmaları şartıyla kullanılabilirCcedilocukların cihaz ile oynamasına izinvermeyinizTemizleme ve kullanıcının yapabileceği bakımişleri ccedilocuklar tarafından yapılmamalıdır 15yaşında veya daha buumlyuumlk ccedilocukların biryetişkin goumlzetimi altında olmaları şartıyla buişlemleri yapmalarına izin verilebilir8 yaşından kuumlccediluumlk ccedilocukları cihazdan vebağlantı kablosundan uzak tutun

Emniyetli kullanımCihazı kullanırken ilgili emniyet uyarılarınıdikkate alınız

UYARI ‒ Boğulma tehlikesiCcedilocuklar ambalaj malzemelerini başlarınınuumlzerine geccedilirebilir ve ambalajmalzemesine dolanarak boğulabilir Ambalaj malzemesini ccedilocuklardan uzak

tutun Ccedilocukların ambalaj malzemeleri ile

oynamasına izin vermeyin

UYARI ‒ Yangın tehlikesiiexcl Yağ filtrelerindeki yağ birikintileri alev

alabilir Cihazı kesinlikle yağ filtresi olmadan

ccedilalıştırmayınız

Guumlvenlikemsptr

67

Yağ filtresi duumlzenli olaraktemizlenmelidirYağ filtresi duumlzenliolarak temizlenmelidir

Cihazın yakında kesinlikle accedilık ateşleccedilalışılmamalıdır (oumlrn alevle pişirme)

Cihazın katı yakıt (oumlrn odun veyakoumlmuumlr) kullanılarak ısıtılan bir ısıkaynağının yakınına kurulmasınasadece ısı kaynağında ccedilıkarılamayankapalı bir kapağın mevcut olmasıhalinde izin verilir Kıvılcımsaccedilılmamalıdır

iexcl Sıcak yağ hızlı alev alır Sıcak yağ suumlrekli kontrol edilmelidir Yanan yağ asla su ile

soumlnduumlruumllmemelidir Ocak goumlzuumlkapatılmalıdır Alevler dikkatlice birkapak yangın battaniyesi veya benzeribir malzeme ile soumlnduumlruumllmelidir

iexcl Uumlzerinde pişirme kabı bulunmayan gazlıocaklar ccedilalışma sırasında yuumlksek ısıoluşturur Ocakların uumlzerine yerleştirilenbir havalandırma cihazı bu nedenle hasargoumlrebilir veya yanabilir Gazlı ocakları yalnızca uumlzerine pişirme

kabı varken ccedilalıştırınıziexcl Birden fazla gazlı ocak goumlzuumlnuumln aynı

anda ccedilalıştırılması yuumlksek ısılarınoluşmasına neden olur Ocakların uumlzerineyerleştirilen bir havalandırma cihazı bunedenle hasar goumlrebilir veya yanabilir Gazlı ocak goumlzleri yalnızca uumlzerinde

pişirme kabı varken ccedilalıştırılmalıdır En yuumlksek fan kademesi ayarlanmalıdır İki gazlı ocak goumlzuumlnuuml kesinlikle aynı

anda en buumlyuumlk alev ayarında 15dakikadan daha uzun bir suumlreccedilalıştırılmamalıdır İki gazlı ocak goumlzuumlbir buumlyuumlk bruumlloumlre karşılık gelir

Buumlyuumlk bruumlloumlrler 5 kW uumlzerinde enyuumlksek ateşte 15 dakikadan uzun suumlrekesinlikle ccedilalıştırılmamalıdır oumlrn Wok

UYARI ‒ Yanma tehlikesiiexcl Ccedilalıştırma sırasında temas edilen yerler

sıcak olur Kesinlikle sıcak yerlere

dokunulmamalıdır Ccedilocuklar uzak tutulmalıdır

iexcl Cihaz ccedilalışırken ccedilok ısınır Temizlemeden oumlnce cihazın

soğumasını bekleyiniz

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihazın iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı

olabilir Cihazın iccedil boumlluumlmuuml dikkatlice

temizlenmelidiriexcl Cihaz uumlzerine koyulan cisimler duumlşebilir Cihazın uumlzerine herhangi bir cisim

koymayınıziexcl Elektriksel veya mekanik yapıda

değişiklikler yapmak tehlikelidir vefonksiyon arızalarına neden olabilir Elektriksel veya mekanik yapıda

değişiklikler yapmayınıziexcl Filtre kapağı sallanabilir Filtre kapağı yavaşccedila accedilılmalıdır Filtre kapağı accedilıldıktan sonra

sallanmayana kadar tutulmalıdır Filtre kapağı yavaşccedila kapatılmalıdır

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasındayaralanma tehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme

muumldahale edilmemelidiriexcl Pillerin ccedilocuklar tarafından yutulma

tehlikesi vardır Piller ccedilocukların erişemeyeceği bir

yerde muhafaza edilmelidir Pillerin değiştirilmesi sırasında

ccedilocuklara dikkat edilmelidiriexcl Piller patlayabilir Piller şarj edilmemelidir Piller kısa devre yapılmamalıdır Piller ateşe atılmamalıdır

iexcl Cihazda ccedilalışırken duumlşme tehlikesi

Duruş emniyeti olan ayaklı merdivenkullanılmalıdır

Ocağın uumlzerine eğilinmemelidir Ocağın uumlzerine veya ccedilalışma alanına

basılmamalıdıriexcl Cihazı temizleme sırasında cihazın başka

biri tarafından Home Connect uygulamasıuumlzerinden kullanılması sonucunda ciddiyaralanma tehlikesi oluşabilir Cihaz temizleme işleminden oumlnce

Home Connect uygulamasındanayrılmalıdır

tremspMaddi hasarların oumlnlenmesi

68

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiiexcl Kendisi veya şebeke bağlantı kablosu

hasar goumlrmuumlş olan bir cihaz tehlikelidir Hasarlı cihazlar kesinlikle

kullanılmamalıdır Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak

iccedilin kesinlikle şebeke bağlantıkablosundan tutularak ccedilekilmemelidirHer zaman şebeke bağlantıkablosunun fişinden tutularakccedilekilmelidir

Cihaz veya şebeke bağlantı kablosuarızalıysa fiş derhal ccedilekilmeli veyasigorta kutusundan sigortakapatılmalıdır

Muumlşteri hizmetlerini arayınızrarr Sayfa 77

Sadece bunun eğitimini almış uzmanpersonel cihazda onarımlar yapabilir

iexcl Usuluumlne uygun olmayan onarımlartehlikelidir Sadece bunun eğitimini almış uzman

personel cihazda onarımlar yapabilir Cihazın onarımı sırasında sadece

orijinal yedek parccedilalar kullanılmalıdır Bu cihazın elektrik kablosu zarar

goumlruumlrse eğitimli uzman personeltarafından değiştirilmesi gerekir

iexcl Cihaza nem girmesi elektrik ccedilarpmasınaneden olabilir Temizleme işleminden oumlnce fiş

ccedilekilmeli veya sigorta kutusundansigorta kapatılmalıdır

Cihazı temizlemek iccedilin buharlıtemizleyiciler veya yuumlksek basınccedillıtemizleyiciler kullanmayın

UYARI ‒ Patlama tehlikesiYoğun yakıcı alkali veya yoğun asit iccedileriklitemizlik maddeleri bulaşık makinesininyıkama boumlluumlmuumlnde aluumlminyum parccedilalarile birlikte patlamalara neden olabilir Yoğun yakıcı alkali veya yoğun asit

iccedilerikli temizlik maddeleri kullanmayınızOumlzellikle ticaret veya enduumlstrisektoumlruumlnden hiccedilbir temizlik maddesinidavlumbazın yağ filtresi gibi aluumlminyumparccedilalar ile kullanmayınız

Maddi hasarların oumlnlenmesiCihazınızda aksesuarlarda veya mutfak eşyalarındamaddi hasarları oumlnlemek iccedilin bu uyarıları dikkate alınız

GenelCihaz kullanırken ilgili uyarıları dikkate alınız

DİKKATiexcl Kondensat korozyon hasarlarına yol accedilabilir Yoğuşma suyu oluşumunu oumlnlemek iccedilin yemek

pişirirken cihaz accedilılmalıdıriexcl Kumanda elemanına sıvı girmesi halinde hasar

meydana gelebilir Kumanda elemanları kesinlikle ıslak bezle

temizlenmemelidiriexcl Yanlış temizleme yuumlzeylere hasar verir Temizleme bilgileri dikkate alınmalıdır Keskin veya aşındırıcı temizlik maddesi

kullanılmamalıdır Paslanmaz ccedilelikten yuumlzeyleri sadece fırccedilalanma

youmlnuumlnde temizleyiniz Kumanda elemanları kesinlikle paslanmaz ccedilelik

temizleyicisiyle temizlenmemelidiriexcl Geri doumlnen yoğuşma suyu cihaza hasar verebilir Hava ccedilıkış kanalı cihazdan en az 1 eğimle

kurulmuş olmalıdıriexcl Tasarım elemanları yanlış kullanım durumunda

kırılabilir Tasarım elemanları ccedilekilmemelidir Tasarım elemanlarının uumlzerine herhangi bir cisim

koyulmamalı veya bunlara asılmamalıdıriexcl Sızıntı yapan piller uzaktan kumandaya hasar verir Uzaktan kumandayı kullanmadığınızda pilleri

ccedilıkarınız Boş veya arızalı piller ccedilevre dostu ve emniyetli bir

şekilde imha edilmelidiriexcl Koruyucu folyonun ccedilıkarılmaması sonucunda yuumlzey

hasarı İlk kullanımdan oumlnce koruyucu folyo tuumlm cihaz

parccedilalarından ccedilıkarılmalıdır

Ccedilevrenin korunması ve tasarrufCihazı kaynakları goumlzeterek kullanın ve yenidenkullanılabilecek malzemeleri doğru bir şekilde atığaverin

Ambalajı atığa vermeAmbalaj malzemeleri ccedilevre dostudur ve geridoumlnuumlştuumlruumllebilir Muumlnferit parccedilalar tuumlrlerine goumlre ayrılarak imha

edilmelidirGuumlncel imha yol ve youmlntemleri hakkında bilgiedinmek iccedilin luumltfen yetkili satıcınıza veya bağlıolduğunuz belediyeye ya da şehir idaresinebaşvurunuz

Ccedilalışma modlarıemsptr

69

Enerji tasarrufuAşağıdaki bilgilere uyarsanız cihazınız daha az elektriktuumlketir

Pişirme sırasında yeterli havalandırma sağlanmalıdırCihaz daha verimli ve daha duumlşuumlk ccedilalışma sesiyleccedilalışır

Fan kademesi pişirme buharının yoğunluğuna goumlreayarlanmalıdır

Daha duumlşuumlk bir fan kademesi daha duumlşuumlk enerjituumlketimi demektirYoğun kademe sadece ihtiyaccedil durumundakullanılmalıdır

Yoğun pişirme buharının ortaya ccedilıkacağı durumlardaoumlnceden daha yuumlksek bir fan kademesi seccedililmelidir

Kokular odaya daha az yayılır

Artık gerekli olmadığında cihaz kapatılmalıdırCihaz enerji tuumlketmez

Artık gerekli olmadığında aydınlatma kapatılmalıdırAydınlatma enerji tuumlketmez

Filtre belirtilen zaman aralıklarıyla temizlenmeli veyadeğiştirilmelidir

Cihazın verimliliği artar

Pişirme kapağı kapatılmalıdırPişirme buharı ve yoğuşma suyu azalır

Ccedilalışma modları

Havalandırma moduEmilen hava yağ filtreleri ve bir koku filtresi tarafındantemizlenir ve tekrar odaya geri aktarılır

Havalandırma modunda kokuya nedenolan maddeleri bağlamak iccedilin bir kokufiltresi takmanız gerekir Cihazınhavalandırma modunda işletilmesi iccedilinsoumlz konusu olan farklı olanaklar iccedilinkataloğumuza bakınız veya yetkilisatıcınıza danışınız Gerekli aksesuarlarıilgili satış yerleri yetkili servis veyaccedilevrimiccedili satış merkezi uumlzerindenalabilirsiniz

Cihazı tanımaCihazınızın parccedilalarını oumlğreniniz

Kumanda elemanlarıUzaktan kumanda uumlzerinden cihazınızın tuumlmfonksiyonlarını ayarlayabilirsiniz

İpucu Uzaktan kumandayı muumlmkuumln olduğu kadar LEDgoumlstergedeki kızıloumltesi alıcıya youmlnlendirerek tutunuz

Cihazın accedilılması veya kapatılması

Otomatik modun 1 accedilılması

Fan kademesinin arttırılması

Fan kademesinin azaltılması

Aralıklı havalandırma accedilılmalı veyakapatılmalıdırHome Connect in accedilılması veya kapatılması

Filtre doluluğu goumlstergesinin sıfırlanması1 Cihazın donanımına goumlre değişir

LED goumlstergeLED goumlsterge ayarlı değerleri ve fonksiyonları goumlsterir

81 2 3 4 5 6 7

1 Fan kademesi 1 yağ filtresi doluluk goumlstergesi

2 Fan kademesi 2 yağ filtresi doluluk goumlstergesi

3 Fan kademesi 3

4 Yoğun kademe 1

5 Yoğun kademe 2

6 Otomatik işletim 1 fanın ardıl ccedilalışması aralıklıhavalandırma

7 Home Connect

8 Kızıloumltesi alıcısı1 Cihazın donanımına goumlre değişir

İlk Kullanım oumlncesiİlk ccedilalıştırma iccedilin ayarları gerccedilekleştirin Cihazı veaksesuarı temizleyin

tremspTemel Kullanım

70

Temel KullanımBu boumlluumlmde cihazınızın kullanımına ilişkin temel bilgilersunulmaktadır

Cihazın accedilılmasıOumln koşul Uzaktan kumanda muumlmkuumln olduğuncadoğru şekilde LED goumlstergedeki kızıloumltesi alıcıyatutulmalıdır Cihaz ile accedilılmalıdıra Cihaz fan kademesi 2de ccedilalışmaya başlara LED goumlstergede ayarlanan fan kademesinin LEDi

yanar

Cihazın kapatılmasıCihazı kullanmıyorsanız kapatınız uumlzerine basınıza Fan ardıl ccedilalışması accedilılır LED goumlstergede fan ardıl

ccedilalışması LEDi 6 yanara Yaklaşık 10 dakika sonra havalandırma otomatik

olarak kapanır

Fan kademesinin ayarlanması veya uumlzerine basılmalıdıra LED goumlstergede ayarlanan fan kademesinin LEDi

yanar

Yoğun kademenin accedilılmasıCcedilok yoğun koku veya buharın oluşması halinde yoğunkademesini kullanabilirsiniz1 LED goumlstergesinde yoğun kademesi 1 iccedilin LED 4

yanana kadar uumlzerine basılmalıdır2 LED goumlstergesinde yoğun kademesi 2 iccedilin LED 5

yanana kadar uumlzerine basılmalıdıra Cihaz yakl 6 dakika sonra otomatik olarak fan

kademesi 3e geccediler

Yoğun kademenin kapatılması Herhangi bir fan kademesinin ayarlanması iccedilin

uumlzerine basılmalıdıra Cihaz yakl 6 dakika sonra otomatik olarak fan

kademesi 3e geccediler

Otomatik modun1 accedilılmasıOptimum fan kademesi bir sensoumlr yardımıyla otomatikolarak ayarlanır uumlzerine basılmalıdıra LED goumlstergesinde otomatik moda youmlnelik LED 6

yanar

Otomatik modun1 kapatılması uumlzerine basılmalıdıra Cihaz oumlnceden ayarlanan fan kademesine geccediler

a Sensoumlr oda hava kalitesinde bir değişiklikalgılamadığı zaman havalandırma otomatik olarakkapanır

a Otomatik mod maksimum 4 saat ccedilalışır

Aralıklı havalandırmaAralıklı havalandırmada havalandırma seccedililenkademede seccedililen saatte accedilılır ve kapanırUyarı Bu fonksiyon yalnızca bir mobil uccedil cihazuumlzerinden Home Connect uygulamasıyla kullanılabilirAralıklı havalandırma accedilıksa LED goumlstergesinde aralıklıhavalandırmaya youmlnelik LED 6 suumlrekli yanıp soumlner veseccedilili fan kademesinin LEDi yanar Havalandırmasuumlresi sona erdikten sonra seccedilili havalandırmakademesinin LEDi soumlner LED 6 yanıp soumlnmeye devameder

Sensoumlrluuml kontrolOtomatik modda cihazın iccedilindeki bir sensoumlr pişirme vekızartma kokusunun yoğunluğunu algılar Sensoumlruumlnhassasiyet ayarına goumlre optimum fan kademesiotomatik olarak accedilılırSensoumlrluuml kontroluumln ccedilok zayıf veya ccedilok guumlccedilluuml tepkivermesi halinde sensoumlr hassasiyet ayarınıdeğiştirebilirsiniziexcl Fabrika ayarı Fan kademesi 3iexcl En duumlşuumlk ayar Fan kademesi 1iexcl En yuumlksek ayar Fan kademesi 5

Sensoumlrluuml kontroluumln ayarlanmasıOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdır2 Ayarı değiştirmek iccedilin veya uumlzerine basılmalıdır

Ayarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır3 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniye

basılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilir

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Dolum goumlstergesinin sıfırlanmasıYağ filtresi temizlendikten sonra veya koku filtresideğiştirildikten sonra dolum goumlstergesi sıfırlanabilirOumln koşullariexcl Cihaz kapatıldıktan sonra LED goumlstergede yağ

filtresinin dolum goumlstergesine youmlnelik LED 1 ve veya koku filtresinin dolum goumlstergesine youmlnelikLED 2 yanıp soumlner

iexcl Tekrarlanan bir sinyal sesi duyulur

uumlzerine basılmalıdıra Dolum goumlstergesi sıfırlanır

Dolum goumlstergesinin ayarlanmasıDolum goumlstergesi kullanılan filtreye goumlre ayarlanmalıdırOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdır

1 Cihazın donanımına goumlre değişir

Ocak tabanlı aspiratoumlr kumandasıemsptr

71

‒ Havalandırma modunu (yenilenebilir olmayanfiltre) ayarlamak iccedilin LED goumlstergede LED 2yanana kadar uumlzerine basılmalıdır

‒ Havalandırma modunu (yenilenebilir filtre)ayarlamak iccedilin LED goumlstergede LED 3 yananakadar uumlzerine basılmalıdır

‒ Elektronik kumandayı tekrar havalandırma filtresiolmadan ccedilalışmaya ayarlamak iccedilin LEDgoumlstergede LED 1 yanana kadar uumlzerinebasılmalıdır

2 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniyebasılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilirAyarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Tuş sesinin accedilılmasıTuş sesleri accedilılabilirOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdıra LED goumlstergesinde guumlncel seccedilili ayara youmlnelik LED

yanar2 LED goumlstergesinde LED 1 yanana kadar veya

uumlzerine basılmalıdırAyarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır

3 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniyebasılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilir

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Tuş sesinin kapatılmasıTuş sesleri kapatılabilirUyarı Cihazın sinyal sesleri her zaman accedilıktır vekapatılamazOumln koşul Cihaz kapatılmıştır

1 ve yakl 3 saniye basılı tutulmalıdıra LED goumlstergesinde guumlncel seccedilili ayara youmlnelik LED

yanar2 LED goumlstergesinde LED 2 yanana kadar veya

uumlzerine basılmalıdırAyarı iptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdır

3 Ayarı kaydetmek iccedilin ve uumlzerine yakl 3 saniyebasılı tutulmalıdırBu işlem ayar otomatik olarak kaydedilene kadaryakl 10 saniye beklendiğinde de gerccedilekleştirilebilir

a Seccedililen ayar kaydedildiğinde bir sinyal sesi duyulur

Ocak tabanlı aspiratoumlrkumandasıCihazınızı uygun bir ocağa bağlayabilir ve cihazınızınfonksiyonlarını ocak uumlzerinden kumanda edebilirsiniz

Cihazları birbirine bağlamak iccedilin aşağıdaki olanaklarasahipsiniziexcl Cihaz Home Connect uygulaması uumlzerinden

bağlanmalıdır Her iki cihazın da Home Connectuyumlu olması halinde Home Connect uygulamasıuumlzerinden bir bağlantı muumlmkuumlnduumlr Uygulamadabelirtilen talimatları izleyiniz

iexcl Cihazlar doğrudan birbiriyle bağlanmalıdıriexcl Cihazlar WLAN ev ağı uumlzerinden birbirine

bağlanmalıdırUyarı Cihazınızın kullanım kılavuzundaki guumlvenlikbilgilerine uyunuz ve ayrıca cihazı ocak tabanlı aspiratoumlrkumandası uumlzerinden kullandığınızda da bu kurallarauyulduğundan emin olunuzİpucu Cihazınızın kumandası her zaman oumlnceliklidirBu suumlre iccedilinde ocak tabanlı bir aspiratoumlr kumandasımuumlmkuumln değildir

Doğrudan bağlantıOumln koşullariexcl Cihaz kapalıdıriexcl Ev ağıyla veya diğer cihazlarla olan tuumlm mevcut

bağlantılar sıfırlanmalıdır Cihazınızı doğrudan ocaklabağlarsanız artık ev ağı ile bağlantı kurmak muumlmkuumlnolmaz ve Home Connecti artık kullanamazsınız

1 Uyarı Ocağınızın kullanım kılavuzunda yer alanocak tabanlı aspiratoumlr kumandası boumlluumlmuumlnuumldikkate alınızOcak accedilılmalı ve arama modu seccedililmelidir

2 LED goumlstergesinde Home Connect LEDi yanıpsoumlnmeye başlayana kadar tuşu basılı tutulmalıdır

a Home Connect LEDi yanıp soumlnmeyi bırakıp suumlrekliolarak yandığında cihazla ocak arasındaki bağlantıtamamlanmıştır

Ev ağı uumlzerinden bağlantı1 rarr Cihazın otomatik olarak WLAN ev ağına (Wi-Fi)

bağlanması Sayfa 72 veya rarr Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi) manuelbağlanması Sayfa 72 iccedilindeki talimatlarizlenmelidir

2 Cihaz ev ağıyla bağlanırsaHome Connect uygulaması uumlzerinden ocak ilebağlantı kurulur

3 Mobil uccedil cihaz uumlzerindeki talimatlar izlenmelidir

Home ConnectBu cihaz ağ bağlantısı iccedilin uygundur FonksiyonlarıHome Connect uygulaması uumlzerinden kumanda etmektemel ayarları uyarlamak veya guumlncel işletim durumunudenetlemek iccedilin cihazınızı bir mobil cihaza bağlayınızHome Connect hizmetleri her uumllkede sunulmazHome Connect fonksiyonunun kullanılabilirliğiuumllkenizde Home Connect hizmetlerinin sunulupsunulmamasına bağlıdır Buna ilişkin bilgileriwwwhome-connectcom altında bulabilirsiniz

tremspHome Connect

72

Home Connect kullanabilmek iccedilin oumlncelikle WLAN evağına (Wi-Fi 1) ve Home Connect uygulamasına bağlantıkurunuziexcl Cihazın otomatik olarak WLAN ev ağına (Wi-Fi)

bağlanması rarr Sayfa 72iexcl Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi) manuel bağlanması

rarr Sayfa 72Home Connect uygulaması sizi oturum accedilma suumlrecinintamamı boyunca youmlnlendirir Ayarları yapmak iccedilinHome Connect uygulamasında belirtilen talimatlarıizleyinizEğer cihaz ev ağına bağlanmazsa cihaz ağ bağlantısıolmayan bir cihaz gibi ccedilalışır ve yine uzaktan kumandauumlzerinden kumanda edilebilirİpuccedillarıiexcl Uumlruumln ile birlikte teslim edilen Home Connect

belgelerini dikkate alınıziexcl Home Connect uygulamasındaki uyarıları da dikkate

alınızUyarılariexcl Bu kullanım kılavuzundaki guumlvenlik uyarılarına

uyunuz ve ayrıca cihazı Home Connect uygulamasıuumlzerinden kullandığınızda da bu kurallarauyulduğundan emin olunuz rarr Guumlvenlik Sayfa 66

iexcl Cihazın manuel kullanımı her zaman oumlnceliklidir Busuumlre iccedilinde Home Connect uygulaması uumlzerindenkullanım muumlmkuumln değildir

iexcl Ağa bağlı durumdaki bir cihaz maks 2 W guumlccedilgerektirir

iexcl Ev ağına bağlanmak iccedilin cihazınızın MAC adresineihtiyacınız varsa bunu cihazın iccedil boumllmesindeki tipplakasının rarr Sayfa 77 yanında bulabilirsiniz Bununiccedilin filtre soumlkuumllmelidir rarr Sayfa 74

Cihazın otomatik olarak WLAN evağına (Wi-Fi) bağlanmasıEğer youmlnlendiricinizde WPS fonksiyonu varsa cihazıWLAN ev ağınıza (Wi-Fi) otomatik olarakbağlayabilirsinizUyarı Bağlantı işlemi sırasında cihaz accedilılamaz İşlemiiptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdırOumln koşullariexcl Youmlnlendiricide Wi-Fi etkindiriexcl Cihaz kurulum yerinde WLAN ev ağını (Wi-Fi)

ccedilekiyoriexcl Home Connect uygulaması mobil uccedil cihazda

yuumlkluumlduumlriexcl Cihaz ve ışık kapalıdır

1 LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnene kadar tuşubasılı tutulmalıdır

2 uumlzerine basılmalıdıra LED goumlstergede LED 1 ve LED 7 yanıp soumlner3 2 dakika iccedilinde youmlnlendiricideki WPS tuşuna

basılmalıdıra Bağlantı kurulduğunda cihaz otomatik olarak

Home Connect uygulamasına bağlanır LEDgoumlstergede LED 3 ve LED 7 yanıp soumlner

4 Bağlantı kurulamazsa cihaz otomatik olarak ev ağıile manuel bağlantıya geccediler LED goumlstergede LED 2ve LED 7 yanıp soumlner Otomatik oturum accedilmaişlemini yeniden başlatmak iccedilin cihazla ev ağındaotomatik olarak oturum accedilılmalı veya uumlzerinebasılmalıdır

5 Mobil uccedil cihaz uumlzerindeki ağda otomatik olarakoturum accedilma talimatlarını takip ediniz

a LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnmeyi bırakıpsuumlrekli olarak yandığında oturum accedilma işlemitamamlanmıştır

Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi)manuel bağlanmasıUyarı Bağlantı işlemi sırasında cihaz accedilılamaz İşlemiiptal etmek iccedilin uumlzerine basılmalıdırOumln koşul Cihaz ve ışık kapalıdır

1 LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnene kadar tuşubasılı tutulmalıdır

2 Ev ağında manuel oturum accedilmayı başlatmak iccedilin uumlzerine iki kez basılmalıdır

a LED goumlstergede LED 2 ve LED 7 yanıp soumlner3 Uygulamadaki talimatlar izlenmelidira Bağlantı kurulduğunda cihaz otomatik olarak

Home Connect uygulamasına bağlanır LEDgoumlstergede LED 3 ve LED 7 yanar

4 Mobil uccedil cihazda ağda manuel olarak oturum accedilmatalimatları izlenmelidir

a LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnmeyi bırakıpsuumlrekli olarak yandığında oturum accedilma işlemitamamlanmıştır

Cihazın Home Connect uygulamasınabağlanmasıOumln koşullariexcl Home Connect uygulaması mobil uccedil cihazda

yuumlkluumlduumlriexcl Home Connect uygulaması accedilıktır

1 LED goumlstergede LED 3 ve LED 7 yanıp soumlnenekadar tuşu basılı tutulmalıdır

2 Mobil uccedil cihazda Home Connect uygulamasınayoumlnelik talimatlar izlenmelidir

a LED goumlstergede LED 7 yanıp soumlnmeyi bırakıpsuumlrekli olarak yandığında oturum accedilma işlemitamamlanmıştır

Home Connect ayarlarıHome Connecti ihtiyaccedillarınız doğrultusunda uyarlayınızHome Connect ayarlarını cihazınızın temel ayarlarıiccedilinde bulabilirsiniz Ekranda hangi ayarlarıngoumlsterileceği Home Connectin kurulu olupolmamasına ve cihazın ev ağına bağlı olup olmamasınagoumlre değişir

1 Wi-Fi Wi-Fi Alliance kuruluşunun tescilli bir markasıdır

Cihazı temizleme ve bakımını yapmaemsptr

73

Yazılım guumlncellemesiYazılım guumlncellemesi fonksiyonu ile cihazınızın yazılımıguumlncellenir oumlrn optimizasyon hata giderme guumlvenlikilişkili guumlncellemelerBunun iccedilin kayıtlı bir Home Connect kullanıcısı olmanızuygulamayı mobil cihazınıza yuumlklemiş olmanız veHome Connect sunucusuna bağlanmış olmanız şarttırBir yazılım guumlncellemesi mevcut olduğu anda bu durumsize Home Connect uygulaması uumlzerinden bildiriliruygulama uumlzerinden yazılım guumlncellemesinibaşlatabilirsiniz İndirme başarıyla tamamlandıktansonra yerel ağınıza girerek Home Connect uygulamasıuumlzerinden kurulumu başlatabilirsiniz Kurulumunbaşarıyla tamamlandığı size Home Connect uygulamasıuumlzerinden bildirilirUyarılariexcl İndirme işlemleri sırasında cihazınızı kullanmaya

devam edebilirsiniz Uygulamadaki kişiselayarlarınıza bağlı olarak yazılım guumlncellemesiotomatik olarak da indirilebilir

iexcl Guumlvenlikle ilgili bir guumlncelleme mevcut olduğundaguumlncellemenin muumlmkuumln olan en kısa suumlredekurulması oumlnerilir

Bağlantının sıfırlanmasıEv ağınız ve Home Connect ile ilgili kaydedilmişbağlantılar sıfırlanabilir LED goumlstergedeki LED 7 soumlnene kadar ve basılı

tutulmalıdıra Bir sinyal sesi duyulur

Uzaktan teşhisMuumlşteri Hizmetlerine bu istekle başvurursanız cihazınızHome Connect sunucusuna bağlıysa ve cihazıkullandığınız uumllkede uzaktan hata tespiti kullanılıyorsaMuumlşteri Hizmetleri uzaktan hata tespiti uumlzerindencihazınına erişebilirİpucu Daha fazla bilgi ve uzaktan hata tespitininuumllkenizde kullanılıp kullanılamadığına dair accedilıklamalariccedilin yerel web sitenizdeki servisdestek alanına bakınızwwwhome-connectcom

Veri guumlvenliğiVeri guumlvenliği ile ilgili bilgileri dikkate alınızCihazınızın internete bağlı bir ev ağına ilk defabağlanmasıyla birlikte cihazınız aşağıdakikategorilerdeki verileri Home Connect sunucusunaaktarır (ilk kayıt)iexcl Benzersiz cihaz tanıtıcısı (cihaz anahtarlarından ve

monte edilen Wi-Fi iletişim moduumlluumlnuumln MACadresinden oluşur)

iexcl Wi-Fi iletişim moduumlluumlnuumln guumlvenlik sertifikası(bağlantının bilgi teknolojileri bakımından guumlvenlişekilde kurulabilmesi iccedilin)

iexcl Ev cihazınızın guumlncel yazılım versiyonu ve donanımversiyonu

iexcl Fabrika ayarlarına olası bir geri alma durumuna dairbilgiler

İlk kayıt ile Home Connect fonksiyonlarının kullanımıiccedilin hazırlık yapılmış olur ve bu kayıtancakHome Connect fonksiyonlarını ilk defa kullanmakistediğiniz anda gerekli olacaktırUyarı Home Connect fonksiyonlarının sadeceHome Connect uygulamasıyla bağlantılı olarakkullanılabileceğine dikkat ediniz Veri guumlvenliğine ilişkinbilgiler Home Connect uygulaması iccedilindenccedilağırabilirsiniz

Uygunluk beyanıGaggenau Hausgeraumlte GmbH Home Connectfonksiyonuna sahip cihazın 201453EU youmlnergesinintemel gerekliliklerine ve diğer ilgili kurallarına uygunolduğunu taahhuumlt ederDaha ayrıntılı bir RED uygunluk beyanını internettewwwgaggenaucom altında bulunan cihazınızın uumlruumlnsayfasındaki ek dokuumlmanlarda bulabilirsiniz

24 GHz bant 100 mW maks5 GHz bant 100 mW maks

BE BG CZ DK DE EE IE ELES FR HR IT CY LV LT LUHU MT NL AT PL PT RO SISK FI SE UK NO CH TR

5 GHz WLAN (Wi-Fi) Sadece kapalı alanlarda kullanıma uygundur

Cihazı temizleme ve bakımınıyapmaCihazınızın uzun suumlre işler durumda kalmasınısağlamak iccedilin itinayla temizliğini ve bakımını yapınız

Temizlik malzemeleriUygun temizlik malzemelerini muumlşteri hizmetlerindenveya ccedilevrimiccedili satış merkezinden alabilirsiniz

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiCihaza nem girmesi elektrik ccedilarpmasına neden olabilir Temizleme işleminden oumlnce fiş ccedilekilmeli veya

sigorta kutusundan sigorta kapatılmalıdır Cihazı temizlemek iccedilin buharlı temizleyiciler veya

yuumlksek basınccedillı temizleyiciler kullanmayın

UYARI ‒ Yanma tehlikesiCihaz ccedilalışırken ccedilok ısınır Temizlemeden oumlnce cihazın soğumasını bekleyiniz

tremspCihazı temizleme ve bakımını yapma

74

DİKKATUygun olmayan temizleyiciler cihazın yuumlzeyine zararverebilir Keskin olan ve ovalama gerektiren temizlik

malzemeleri kullanmayın Yuumlksek oranda alkol iccedileren temizlik maddeleri

kullanmayınız Sert ovma suumlngerleri veya bulaşık suumlngerleri

kullanmayın Sıcak temizleme iccedilin oumlzel deterjanlar

kullanılmamalıdır Cam temizleyici cam kazıyıcı veya paslanmaz ccedilelik

bakım malzemeleri ancak ilgili parccedilanın temizlemekılavuzunda buna ilişkin bir oumlneride bulunulduysakullanılmalıdır

Temizleme bezleri kullanılmadan oumlnce iyiceyıkanmalıdır

Paslanmaz ccedilelik yuumlzeylerintemizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Bir temizleme bezi ve sıcak deterjanlı suylafırccedilalanma youmlnuumlnde temizlenmelidir

3 Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır4 Paslanmaz ccedilelik bakım malzemesi yumuşak bir

bezle ince bir tabaka halinde yuumlzeye suumlruumllmelidirİpucu Paslanmaz ccedilelik bakım malzemesini muumlşterihizmetlerinden veya ccedilevrimiccedili satış merkezindenalabilirsiniz

Boyalı yuumlzeylerin temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Bir temizleme bezi ve sıcak deterjanlı suylatemizlenmelidir

3 Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır

Aluumlminyumun temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yumuşak bir bez ve cam temizleyiciyletemizlenmelidir

Plastiğin temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yumuşak bir bez ve cam temizleyiciyletemizlenmelidir

Camın temizlenmesi1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkat

edilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yumuşak bir bez ve cam temizleyiciyletemizlenmelidir

Kumanda elemanlarının temizlenmesi

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiCihaza nem girmesi elektrik ccedilarpmasına neden olabilir Islak temizleme bezleri kullanılmamalıdır

1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkatedilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Nemli bir temizleme bezi ve sıcak deterjanlı suylatemizlenmelidir

3 Yumuşak bir bezle kurulanmalıdır

Yağ filtresinin soumlkuumllmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Filtre kapağı sallanabilir Filtre kapağı yavaşccedila accedilılmalıdır Filtre kapağı accedilıldıktan sonra sallanmayana

kadar tutulmalıdır Filtre kapağı yavaşccedila kapatılmalıdır

iexcl Cihazda ccedilalışırken duumlşme tehlikesi

Duruş emniyeti olan ayaklı merdivenkullanılmalıdır

Ocağın uumlzerine eğilinmemelidir Ocağın uumlzerine veya ccedilalışma alanına

basılmamalıdır

1 Filtre kapağının kilidi accedilılmalıdır

Filtre kapağının aniden aşağı doğru accedilılmaması iccedilinfiltre kapağı iki elle sıkı tutulmalıdır

Cihazı temizleme ve bakımını yapmaemsptr

75

2 Filtre kapağı accedilılmak uumlzere aşağı indirilmelidir

3 DİKKAT Duumlşen yağ filtreleri altında bulunan ocağazarar verebilir Yağ filtresi alttan elle tutulmalıdırYağ filtresindeki kilitler accedilılmalıdır

4 Yağ filtresi tutuculardan ccedilıkarılmalıdırYağ damlamasını oumlnlemek iccedilin yağ filtresi yereparalel tutulmalıdır

Yağ filtresinin bulaşık makinesindetemizlenmesiYağ filtresi mutfak dumanındaki yağı filtreler Duumlzenliolarak temizlenen yağ filtreleri yuumlksek bir yağ ayırmaduumlzeyi sağlar

UYARI ‒ Yangın tehlikesiYağ filtrelerindeki yağ birikintileri alev alabilir Yağ filtresi duumlzenli olarak temizlenmelidirYağ filtresi

duumlzenli olarak temizlenmelidir

DİKKATYağ filtresi sıkışma nedeniyle hasar goumlrebilir Yağ filtresi sıkıştırılmamalıdır

Uyarı Yağ filtresinin bulaşık makinesinde yıkanmasısırasında hafif renk değişimi soumlz konusu olabilir Renkdeğişimlerinin yağ filtresinin ccedilalışmasına bir etkisiyokturOumln koşul Yağ filtreleri soumlkuumllmuumlştuumlr

1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkatedilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yağ filtresi serbest şekilde bulaşık makinesineyerleştirilmelidirCcedilok kirli yağ filtreleri bulaşıklarla yıkanmamalıdırİnatccedilı kirlerde bir yağ ccediloumlzuumlcuuml kullanılmalıdır Yağccediloumlzuumlcuumlyuuml muumlşteri hizmetlerinden veya ccedilevrimiccedilisatış merkezinden alabilirsiniz

3 Bulaşık makinesi ccedilalıştırılmalıdırSıcaklık ayarında maksimum 70 C seccedililmelidir

4 Yağ filtresindeki yağların akması beklenmelidir

Yağ filtresinin elle temizlenmesiYağ filtresi mutfak dumanındaki yağı filtreler Duumlzenliolarak temizlenen yağ filtreleri yuumlksek bir yağ ayırmaduumlzeyi sağlar

UYARI ‒ Yangın tehlikesiYağ filtrelerindeki yağ birikintileri alev alabilir Yağ filtresi duumlzenli olarak temizlenmelidirYağ filtresi

duumlzenli olarak temizlenmelidir

Oumln koşul Yağ filtreleri soumlkuumllmuumlştuumlr

1 Temizlik malzemelerine youmlnelik bilgilere dikkatedilmelidir rarr Temizlik malzemeleri Sayfa 73

2 Yağ filtresi sıcak deterjanlı suda yumuşatılmalıdırİnatccedilı kirlerde bir yağ ccediloumlzuumlcuuml kullanılmalıdır Yağccediloumlzuumlcuumlyuuml muumlşteri hizmetlerinden veya ccedilevrimiccedilisatış merkezinden alabilirsiniz

3 Yağ filtresi bir fırccedilayla temizlenmelidir4 Yağ filtresi iyice durulanmalıdır5 Yağ filtresindeki yağların akması beklenmelidir

Yağ filtresinin takılmasıDİKKATDuumlşen yağ filtreleri altında bulunan ocağa zararverebilir Yağ filtresi alttan elle tutulmalıdır

1 Yağ filtresi yerleştirilmelidir2 Yağ filtresi yukarı kaldırılmalı ve kilitler yerine

oturtulmalıdır3 Kilitlerin yerine oturduğundan emin olunmalıdır4 Filtre kapağı kapatılmalıdır5 Filtre kapağının kilitlerinin yerine oturduğundan emin

olunmalıdır

Havalandırma ccedilalışması iccedilin kokufiltresiKoku filtresini muumlşteri hizmetlerinden veya ccedilevrimiccedilisatış merkezinden alabilirsiniz Sadece orijinal kokufiltreleri kullanınız

Koku filtresinin değiştirilmesiOumln koşul Yağ filtreleri soumlkuumllmuumlştuumlr

tremspArızaları giderme

76

1 Koku filtresi kasetini accedilınız

2 Koku filtresini ccedilıkarınız3 Yeni koku filtresini ambalajından ccedilıkartınız4 Koku filtresini yerleştiriniz

Koku filtresini doğru youmlnde yerleştiriniz5 Koku filtresi kasetini kapatınız6 rarr Yağ filtresinin takılması Sayfa 75

Uzaktan kumanda pillerinindeğiştirilmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Pillerin ccedilocuklar tarafından yutulma tehlikesi vardır Piller ccedilocukların erişemeyeceği bir yerde

muhafaza edilmelidir Pillerin değiştirilmesi sırasında ccedilocuklara dikkat

edilmelidiriexcl Piller patlayabilir Piller şarj edilmemelidir Piller kısa devre yapılmamalıdır Piller ateşe atılmamalıdır

DİKKATiexcl Pillerin usuluumlne uygun olmayan kullanımı Bağlantı uccedillarına kısa devre uygulanmamalıdır Yalnızca belirtilen tipteki piller kullanılmalıdır Farklı tipteki piller bir arada kullanılmamalıdır Yeni ve kullanılmış piller bir arada

kullanılmamalıdır Şarj edilebilir piller kullanılmamalıdır

iexcl Sızıntı yapan piller uzaktan kumandaya hasar verir Uzaktan kumandayı kullanmadığınızda pilleri

ccedilıkarınız Boş veya arızalı piller ccedilevre dostu ve emniyetli bir

şekilde imha edilmelidir

1 Kapak ccedilıkarılmalıdır2 Boş piller ccedilıkarılmalıdır

3 Yeni piller takılmalıdır (Tip 3 V CR 2032)

4 Kapak kapatılmalıdır5 Boş piller ccedilevre dostu bir şekilde bertaraf

edilmelidir

Arızaları gidermeCihazınızdaki kuumlccediluumlk arızaları kendiniz giderebilirsinizMuumlşteri hizmetlerine başvurmadan oumlnce arızagidermeye ilişkin verilen bilgilerden yararlanınız Busayede gereksiz masrafı oumlnlemiş olursunuz

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiUsuluumlne aykırı onarımlar tehlike teşkil eder Sadece eğitimini almış uzman personel cihazda

onarımlar yapabilir Cihazın arızalanması halinde muumlşteri hizmetlerini

arayın

Muumlşteri hizmetleriemsptr

77

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiUsuluumlne uygun olmayan onarımlar tehlikelidir Sadece bunun eğitimini almış uzman personel

cihazda onarımlar yapabilir

Cihazın onarımı sırasında sadece orijinal yedekparccedilalar kullanılmalıdır

Bu cihazın elektrik kablosu zarar goumlruumlrse eğitimliuzman personel tarafından değiştirilmesi gerekir

Fonksiyon arızaları

Arıza Sebep Arızaların giderilmesiCihaz ccedilalışmıyor Şebeke bağlantı kablosunun

elektrik fişi takılı değil Cihazı elektrik şebekesine bağlayınız

Sigorta arızalı Sigorta kutusundaki ilgili sigortayı kontrolediniz

Elektrik beslemesi kesildi Oda aydınlatmasının veya odadaki diğercihazların ccedilalışıp ccedilalışmadığını kontrolediniz

Uzaktan kumanda ccedilalışmıyor Piller boş rarr Uzaktan kumanda pillerinindeğiştirilmesi Sayfa 76

Cihaz kapatıldıktan sonra LEDgoumlstergede LED 1 ve LED 5 arasıuumlccedil kez yanıp soumlner

Piller neredeyse boş rarr Uzaktan kumanda pillerinindeğiştirilmesi Sayfa 76

LED goumlstergede LED 1 yanıpsoumlner

Yağ filtreleri tıkanmış rarr Yağ filtresinin bulaşık makinesindetemizlenmesi Sayfa 75

rarr Yağ filtresinin elle temizlenmesiSayfa 75

LED goumlstergede LED 2 yanıpsoumlner

Koku filtreleri tıkanmış Koku filtresi değiştirilmelidir rarr Sayfa 75

Muumlşteri hizmetleriKullanım ile ilgili sorularınız cihazda kendinizingideremediği bir arıza veya cihazda onarım yapmagereği varsa muumlşteri hizmetlerimize başvurunBirccedilok sorunu işbu kılavuzdaki veya web sitemizdekiarıza giderme bilgileriyle kendiniz duumlzeltebilirsiniz Bumuumlmkuumln değilse muumlşteri hizmetlerimize başvurunDaima uygun bir ccediloumlzuumlm bulabiliriz ve muumlşteri hizmetleriteknisyenlerinin gereksiz olarak goumlnderilmesinioumlnlemeye ccedilalışırızCihazınızın ister garanti kapsamında ister uumlreticigarantisi sona erdikten sonra eğitimli muumlşteri hizmetleripersonelleri tarafından orijinal yedek parccedilalarlaonarılmasını sağlarızİlgili Eko Tasarım Youmlnetmeliği uyarınca fonksiyon ileilgili orijinal yedek parccedilaları cihazınız Avrupa EkonomikBoumllgesinde piyasaya ccedilıkarıldıktan sonra en az 10 yılsuumlresince muumlşteri hizmetlerimizden temin edebilirsinizUyarı Muumlşteri hizmetlerinin kullanımı uumlretici garantisikoşulları kapsamında uumlcretsizdirUumllkenizde geccedilerli olan garanti suumlresi ve garantikoşulları ile ilgili ayrıntılı bilgileri muumlşterihizmetlerimizden yetkili satıcınızdan veya Websitemizden alabilirsinizMuumlşteri hizmetlerine başvurduğunuzda cihazınızın uumlruumlnnumarasını (E-No) ve imalat numarasını (FD-No) hazırbulundurunuzMuumlşteri hizmetlerinin irtibat bilgileri ekteki muumlşterihizmetleri dizninde veya web sitemizde yer almaktadır

Uumlruumln numarası (E no) ve imalatnumarası (FD)Uumlruumln numarasını (E no) ve imalat numarasını (FD)cihazın tip etiketinde bulabilirsinizTip plaketinin yeri modele bağlı olarak değişiriexcl Cihazın iccedil boumlluumlmuumlnde (bunun iccedilin yağ filtresini

soumlkuumln)iexcl Cihazın uumlst tarafında

Cihaz bilgilerini ve muumlşteri hizmetlerinin telefonnumarasını hızlıca bulabilmeniz iccedilin bilgileri not etmenizioumlneririz

Garanti ŞartlarıKullanim Suumlresi 10 YIL (Uumlruumlnuumln fonksiyonunu yerinegetirebilmesi iccedilin gerekli yedek parccedila bulundurmasuumlresi)Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumda tuumlketici6502 sayılı Tuumlketicinin Korunması Hakkında Kanunun11 inci maddesinde yer alaniexcl Soumlzleşmeden doumlnmeiexcl Satış bedelinden indirim istemeiexcl Uumlcretsiz onarılmasını istemeiexcl Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini isteme

haklarından birini kullanabilirTuumlketicinin bu haklarından uumlcretsiz onarım hakkınıseccedilmesi durumunda satıcı işccedililik masrafı değiştirilenparccedila bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiccedilbiruumlcret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veyayaptırmakla yuumlkuumlmluumlduumlr Tuumlketici uumlcretsiz onarım

tremspAksesuar

78

hakkını uumlretici veya ithalatccedilıya karşı da kullanılabilirSatıcı uumlretici ve ithalatccedilı tuumlketicinin bu hakkınıkullanmasından muumlteselsilen sorumludurTuumlketicinin uumlcretsiz onarım hakkını kullanması halindemalıniexcl Garanti suumlresi iccedilinde tekrar arızalanmasıiexcl Tamiri iccedilin gereken azami suumlrenin aşılmasıiexcl Tamirinin muumlmkuumln olmadığının yetkili servis

istasyonu satıcı uumlretici veya ithalatccedilı tarafından birraporla belirlenmesi durumlarında

tuumlketici malın bedel iadesini ayıp oranında bedelindirimini veya imkan varsa malın ayıpsız misli iledeğiştirilmesini satıcından talep edilir Satıcı tuumlketicinintalebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesidurumunda satıcı uumlretici ve ithalatccedilı muumlteselsilensorumludur

AksesuarOrijinal aksesuarlar kullanın Bunlar cihazınıza oumlzeltasarlanmıştır Burada cihazınızın aksesuarlarına vebunların kullanımına ilişkin genel bir goumlruumlnuumlmsunulmaktadır

Aksesuar Sipariş numarasıKoku filtresi - rejenereedilebilir

AA200122

Koku filtresi - rejenereedilemez

AA200121

Atığa vermeBurada eski cihazların doğru bir şekilde atığa verilmesikonusunda bilgi verilmektedir

Eski cihazları atığa vermeCcedilevreye duyarlı bir imha işlemiyle ccedilok değerli hammaddeler yeniden kullanılmak uumlzere değerlendirilebilir1 Elektrik kablosunun elektrik fişini ccedilekin2 Elektrik kablosunu kesip ayırın3 Cihazın ccedilevreye zarar vermeyecek şekilde imha

edilmesi sağlanmalıdır

Bu uumlruumln TC Ccedilevre ve ŞehircilikBakanlığı tarafından yayımlanan ldquoAtıkElektrikli ve Elektronik EşyalarınKontroluuml Youmlnetmeliğirdquonde belirtilenzararlı ve yasaklı maddeleri iccedilermezAEEE youmlnetmeliğine uygundurBu uumlruumln geri doumlnuumlşuumlmluuml ve tekrarkullanılabilir nitelikteki yuumlksek kaliteliparccedila ve malzemelerden uumlretilmiştirBu nedenle uumlruumlnuuml hizmet oumlmruumlnuumlnsonunda evsel veya diğer atıklarlabirlikte atmayın Elektrikli veelektronik cihazların geri doumlnuumlşuumlmuumliccedilin bir toplama noktasına goumltuumlruumlnBu toplama noktalarını boumllgenizdekiyerel youmlnetime sorun Kullanılmışuumlruumlnleri geri kazanıma vererekccedilevrenin ve doğal kaynaklarınkorunmasına yardımcı olun Uumlruumlnuumlatmadan oumlnce ccedilocukların guumlvenliğiiccedilin elektrik fişini kesin ve kilitmekanizmasını kırarak ccedilalışmazduruma getirin

Akuumllerinpillerin imha edilmesiAkuumllerpiller ccedilevre dostu bir yeniden değerlendirmesuumlrecine tabi tutulmalıdır Akuumllerpiller evsel atıklaraatılmamalıdır Akuumllerpiller ccedilevre dostu bir şekilde imha edilmelidir

Sadece AB uumllkeleri iccedilin

2 00666E Avrupa Youmlnetmeliğinegoumlre arızalı veya kullanılmış akuumllerinpillerin ayrıca toplanması ve ccedilevreyezarar vermeyecek şekilde geridoumlnuumlşuumlm işlemine tabi tutulmasıgerekmektedir

Montaj kılavuzuemsptr

79

Montaj kılavuzu

Teslimat kapsamıAmbalajından ccedilıkardıktan sonra tuumlm parccedilalardanakliyeden kaynaklanan hasarlar olup olmadığını veparccedilaların eksiksiz olup olmadığını kontrol ediniz

Emniyet mesafeleriCihazın emniyet mesafelerine uyunuz

min 1000mm

min700 mm

min2000 mm

Cihazın oumllccediluumlleriBurada cihazın oumllccediluumllerini bulabilirsiniz

 Emniyetli montajCihazı monte ederken ilgili bu guumlvenlik bilgilerinidikkate alınız

UYARI ‒ Boğulma tehlikesiCcedilocuklar ambalaj malzemelerini başlarının uumlzerinegeccedilirebilir ve ambalaj malzemesine dolanarakboğulabilir Ambalaj malzemesini ccedilocuklardan uzak tutun Ccedilocukların ambalaj malzemeleri ile oynamasına izin

vermeyin

UYARI ‒ Yangın tehlikesiiexcl Yağ filtresindeki yağ tortuları tutuşabilir Bir sıcak nokta oluşmasını oumlnlemek iccedilin belirtilen

guumlvenlik mesafelerine uyulmalıdır Pişirme araccedillarınız ile ilgili bilgilere dikkat ediniz

Eğer gazlı ve elektrikli ocak goumlzleri birliktekullanılıyorsa bildirilmiş olan en buumlyuumlk mesafegeccedilerlidir

iexcl Yağ filtresindeki yağ tortuları tutuşabilir Cihazın yakınında kesinlikle accedilık ateş ile

ccedilalışılmamalıdır (oumlrn flambe) Cihazın katı yakıt (oumlrn odun veya koumlmuumlr)

kullanılarak ısıtılan bir ısıtma donanımınınyakınına kurulmasına sadece ccedilıkarılamayankapalı bir kapak mevcut olması halinde izinverilir Kıvılcım saccedilılmamalıdır

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Cihaz gerektiği gibi sabitlenmezse duumlşebilir Tuumlm sabitleme elemanları sıkılmış ve guumlvenli bir

şekilde monte edilmiş olmalıdıriexcl Cihaz ağırdır Cihazın hareket ettirilmesi iccedilin 2 kişi gereklidir Yalnızca uygun yardımcı malzemeleri kullanınız

iexcl Cihaz ağırdır Cihaz doğrudan alccedilı panel veya benzeri hafif

inşaat malzemeleri uumlzerine monte edilmemelidir

tremspMontaj kılavuzu

80

Usuluumlne uygun montaj iccedilin yeterince stabil inşaatortamına ve cihaz ağırlığına uygun bir malzemekullanılmalıdır

iexcl Elektriksel veya mekanik yapıda değişiklikleryapmak tehlikelidir ve fonksiyon arızalarına nedenolabilir Elektriksel veya mekanik yapıda değişiklikler

yapmayınıziexcl Cihazda ccedilalışırken duumlşme tehlikesi

Duruş emniyeti olan ayaklı merdivenkullanılmalıdır

Ocağın uumlzerine eğilinmemelidir Ocağın uumlzerine veya ccedilalışma alanına

basılmamalıdıriexcl Filtre kapağı sallanabilir Filtre kapağı yavaşccedila accedilılmalıdır Filtre kapağı accedilıldıktan sonra sallanmayana

kadar tutulmalıdır Filtre kapağı yavaşccedila kapatılmalıdır

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidir

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiiexcl Cihazın iccedilindeki keskin kenarlı parccedilalar bağlantı

kablosuna zarar verebilir Bağlantı kablosu katlanmamalı veya

sıkıştırılmamalıdıriexcl Kendisi veya şebeke bağlantı kablosu hasar goumlrmuumlş

olan bir cihaz tehlikelidir Hasarlı cihazlar kesinlikle kullanılmamalıdır Cihazı elektrik şebekesinden ayırmak iccedilin

kesinlikle şebeke bağlantı kablosundan tutularakccedilekilmemelidir Her zaman şebeke bağlantıkablosunun fişinden tutularak ccedilekilmelidir

Cihaz veya şebeke bağlantı kablosu arızalıysa fişderhal ccedilekilmeli veya sigorta kutusundan sigortakapatılmalıdır

Muumlşteri hizmetlerini arayınız rarr Sayfa 77 Sadece bunun eğitimini almış uzman personel

cihazda onarımlar yapabiliriexcl Usuluumlne uygun olmayan onarımlar tehlikelidir Sadece bunun eğitimini almış uzman personel

cihazda onarımlar yapabilir Cihazın onarımı sırasında sadece orijinal yedek

parccedilalar kullanılmalıdır Bu cihazın elektrik kablosu zarar goumlruumlrse eğitimli

uzman personel tarafından değiştirilmesi gerekiriexcl Usuluumlne uygun olmayan kurulumlar tehlikelidir Cihazı sadece tip plakasındaki bilgilere goumlre

bağlanmalı ve işletilmelidir Cihaz sadece kurallara uygun şekilde monte

edilmiş olan topraklamalı bir priz uumlzerindenalternatif akımlı bir elektrik şebekesinebağlanmalıdır

Evinizdeki elektrik tesisatına ait koruyucu iletkensisteminin usuluumlne uygun şekilde kurulmuşolduğundan emin olunuz

Cihaz zamanlayıcı veya uzaktan kumanda gibiharici anahtarlama tertibatları uumlzerinden kesinliklekullanılmamalıdır

Cihaz yerine takıldıktan sonra elektrik kablosununelektrik fişine serbestccedile erişilebilmelidir Bumuumlmkuumln değilse sabit doumlşenen elektriktesisatına aşırı gerilimden koruma kategorisi IIIkoşullarına ve kurulum youmlnetmeliklerine uygunolarak tuumlm kutupları kesen bir elektrik kesmetertibatı takılmalıdır

Cihazın kurulması sırasında elektrik kablosununsıkışmamasına veya hasar goumlrmemesine dikkatedin

Montaj durumuna ilişkin bilgileriexcl Bu cihaz mutfak tavanına veya sağlam şekilde

alccedilaltılmış bir tavana monte edilir

Elektrik bağlantısına ilişkin bilgilerCihazın elektrik bağlantısının guumlvenli şekildesağlanması iccedilin bu bilgileri dikkate alınız

UYARI ‒ Elektrik ccedilarpma tehlikesiiexcl Cihazın elektrik şebekesinden ayrılması her zaman

muumlmkuumln olmalıdır Cihaz sadece kurallara uygunolarak kurulmuş korumalı kontak prize takılmalıdır Şebeke bağlantı hattının elektrik fişi cihazın

montajından sonra kolayca erişilebilir olmalıdır Bu muumlmkuumln değilse sabit doumlşenen elektrik

tesisatına aşırı gerilimden koruma kategorisi IIIkoşullarına ve kurulum youmlnetmeliklerine uygunolarak ccedilok kutuplu bir kesme tertibatı takılmalıdır

Sabit elektrik tesisatının sadece bir elektrikteknisyeni tarafından gerccedilekleştirmesi gerekirGuumlccedil kaynağının akım devresine kaccedilak akımkoruma şalteri (RCD) montajı yapmanızı oumlneririz

iexcl Cihazın iccedilindeki keskin kenarlı parccedilalar bağlantıkablosuna zarar verebilir Bağlantı kablosu katlanmamalı veya

sıkıştırılmamalıdır

iexcl Bağlantı verilerini cihazın iccedil boumllmesindeki tipplakasında bulabilirsiniz

iexcl Tip plakasının goumlruumllebilmesi iccedilin yağ filtresisoumlkuumllmelidir

iexcl Bağlantı hattı yakl 130 m uzunluğundadıriexcl Bu cihaz AB parazitlenme giderme youmlnetmeliklerine

uygunduriexcl Cihaz koruma sınıfı 1e aittir Bu nedenle yalnızca

topraklama kablosu bağlantısı kullanılmalıdıriexcl Montaj sırasında cihaz elektriğe bağlanmamalıdıriexcl Montaj sırasında bir elektrik temas koruyucusunun

mevcut olduğundan emin olunmalıdıriexcl Sadece eğitimli bir uzman soketsiz cihazların

bağlantısını yapabilir Uzman iccedilin boumllgesel elektrikdağıtıcısının youmlnergeleri geccedilerlidir

Montaj kılavuzuemsptr

81

Genel uyarılariexcl Mesafenin artmasıyla cihazın ocak goumlzuumlnden ccedilıkan

pişirme buharlarını tutması zorlaşır Bu nedenleminimum 700 mm ve maksimum 1500 mmoumllccediluumllerinde bir mesafeye uyulmalıdır

iexcl Pişirme buharının en iyi şekilde tutulması iccedilin cihazocağa ortalanarak monte edilmelidir

iexcl Servis durumunda cihaza sorunsuz erişebilmek iccedilinkolay erişilebilir bir montaj yeri seccedililmelidir

iexcl Cihazın yuumlzeyleri hassastır Montaj işlemindehasarlar oumlnlenmelidir

MontajTavanın kontrol edilmesi1 Tavan duumlz ve yeterli taşıma guumlcuumlne sahip olma

bakımından kontrol edilmelidirCihazın maks ağırlığı 40 kgdırCihaz doğrudan asma tavandaki alccedilıpan plakalaraveya benzer hafif yapı malzemelerine monteedilmemelidir

2 Cıvata uzunluğuna uygun bir delik delinmelidir3 Cihazın montajı iccedilin yeterince stabil inşaat ortamına

ve cihaz ağırlığına uygun bir sabitleme malzemesikullanılmalıdır

4 Diğer cihazların mevcut kablo doumlşemeleri kesmealanı accedilısından kontrol edilmelidir

Tavanın hazırlanması1 Hasarları oumlnlemek iccedilin ocağın uumlzeri kapatılmalıdır2 Cihazın pozisyonu ocağın ortasından başlayarak

belirlenmelidir3 Delme şablonu yardımıyla sabitleme cıvatalarının

pozisyonlarını oumllccediluumlnuumlz ve işaretleyinizCihaz alt kenarı delme şablonunun alt kenarıylaaynıdır

4 Deliklerin etrafında elektrik hatlarının gaz veya suborularının olmadığından emin olunuz

5 Sabitleme iccedilin ccedilapı 6 mm olan doumlrt delik deliniz6 Cıvata uzunluğuna uygun bir delik delinmelidir7 Sabitleme cıvataları tavana vidalanmalıdır8 Dişli ccedilubuklar vidalanmalıdır9 Somunlar yakl 10 mm dişli ccedilubukların uumlzerinde

sıkılmalıdır

4 13

Cihazın hazırlanması1 Yağ filtresi ccedilıkarılmalıdır

Hasar oluşmasını engellemek iccedilin yağ filtresibuumlkuumllmemelidir

2 Yan kapakların cıvataları soumlkuumllmelidir

20

3 Koku filtresi kaseti accedilılmalıdır

tremspMontaj kılavuzu

82

4 Yan kapakları iccedile doğru itilmeli ve ccedilıkarılmalıdır

5 Koku filtresi kasetini kapatınız

Cihazın asılması1 Cihazı koumlşelerinden tutularak ccedilevrilmelidir2 Montaj tarafındaki kablo cihazın işaretli alanına

konumlandırılmalıdır

3 Montaj tarafındaki kablo delikten geccedilirilmeli ve cihaztavandaki sabitleme cıvatalarına asılmalıdır

4 Cihaz kılavuz manşonlarla 4 anahtar deliğiaccedilıklığının dayanak noktasına kadar itilmelidir

5 Cihaz kenardaki şapka somunlar kılavuz manşonunkenarında duracak şekilde itilmeli ve tekrarindirilmelidir

6 Cihaz tavana duumlz temas edene kadar ccedilapraz şekildekarşılıklı duran şapka somunlar sıkılmalıdır

13

Cihazın eğimli olmaması iccedilin şapka somunlar tek teksıkılmalıdır

Cihazın bağlanmasıOumln koşul Montaj sırasında bir elektrik temaskoruyucusunun mevcut olduğundan emin olunmalıdır1 Montaj tarafındaki kablo cihazdaki delikten dikkatlice

geccedilirilmelidirCihaz bağlantısı iccedilin kullanılan montaj tarafındakikablonun buumlkme yarıccedilapına uyulmalıdırKablo ccedilift yalıtımlı olarak kalmalıdır Bu yuumlzdenbağlantı terminalinin ucu sadece yeterli miktardasoyulmalıdır

Montaj kılavuzuemsptr

83

2 Bina tarafındaki kabloyu bağlantı klemensine takınız

LN

Kapakların monte edilmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidir

1 Koku filtresi kasetini accedilınız

2 Yan kapaklar takılmalıdır

3 Yan kapaklar cihaz ccedilerccedilevesi youmlnuumlnde kaydırılmalıve daha sonra sıkıca vidalanmalıdır

20

4 Yeni koku filtresini ambalajından ccedilıkartınız5 Koku filtresi koku filtresi kasetine yerleştirilmelidir

Koku filtresi doğru youmlnde yerleştirilmelidir6 Koku filtresi kasetini kapatınız7 Yağ filtresi yerleştirilmelidir

Hasar oluşmasını engellemek iccedilin yağ filtresibuumlkuumllmemelidir

Filtre kapağının takılması

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidir

tremspMontaj kılavuzu

84

1 Filtre kapağının menteşeleri accedilılmalıdır

25

2 Filtre kapağı belirlenen cıvatalara geccedilirilmeli veanahtar deliği accedilıklıklarına goumlre oumlnearkaya doğrudar kısıma itilmelidir

3 Menteşelerin sabitleme cıvataları sıkılmalıdır4 Filtre kapağı yukarı katlanmalı ve yerine

oturtulmalıdır5 Elektrik bağlantısı kurulmalıdır

Cihazın soumlkuumllmesi

UYARI ‒ Yaralanma tehlikesiiexcl Cihaz iccedilindeki parccedilalar keskin kenarlı olabilir Koruyucu eldiven kullanınız

iexcl Menteşeleri accedilma ve kapatma sırasında yaralanmatehlikesi Menteşelerin hareketli olduğu boumlluumlme muumldahale

edilmemelidiriexcl Cihaz ağırdır Cihazın hareket ettirilmesi iccedilin 2 kişi gereklidir Yalnızca uygun yardımcı malzemeleri kullanınız

1 Cihaz elektrik şebekesinden ayrılmalıdır2 Filtre kapağının kilidi accedilılmalıdır

Filtre kapağının aniden aşağı doğru accedilılmaması iccedilinfiltre kapağı iki elle sıkı tutulmalıdır

3 Filtre kapağı accedilılmak uumlzere aşağı indirilmelidir

4 Filtre kapağı aşağı katlanmalıdırFiltre kapak ccedilekilmeden tamamen accedilılmalıdır

5 Menteşe cıvataları yakl 7 mmye kadar sıkılmalıdırCıvatalar tamamen soumlkuumllmemelidir

6 Filtre kapağı kancadan kurtarılmalı ve ccedilıkartılmalıdır

Montaj kılavuzuemsptr

85

7 Yağ filtresi ccedilıkarılmalıdır

Hasar oluşmasını engellemek iccedilin yağ filtresibuumlkuumllmemelidir

8 Koku filtresi kasetini accedilınız

9 Koku filtresi ccedilıkarılmalıdır10 Yan kapakların cıvataları soumlkuumllmelidir

20

11 Yan kapaklar ccedilıkartılmalıdır

12 Koku filtresi kasetini kapatınız13 Montaj tarafındaki kablo bağlantı klemensinden

ccedilıkarılmalıdır

LN

14 Diyagonal olarak karşılıklı duran diğer cıvatalardikkatlice soumlkuumllmelidir

13

tremspMontaj kılavuzu

86

15 Cihaz anahtar deliği accedilıklığından soumlkuumllmelidir

16 Cihaz yavaşccedila aşağı indirilmelidir

Gaggenau Hausgeraumlte GmbHCarl-Wery-Straszlige 3481739 MuumlnchenGERMANYwwwgaggenaucom

9001521662

9001

5216

62emsp

es p

t el

tremsp

(000

226)

  • Ceiling-mounted ventilation system
  • es
    • Iacutendice
    • Seguridad
      • Advertencias de caraacutecter general
      • Uso conforme a lo prescrito
      • Limitacioacuten del grupo de usuarios
      • Uso seguro
        • Evitar dantildeos materiales
          • General
            • Proteccioacuten del medio ambiente y ahorro
              • Eliminacioacuten del embalaje
              • Ahorro de energiacutea
                • Modos
                  • Funcionamiento con recirculacioacuten de aire
                    • Familiarizaacutendose con el aparato
                      • Elementos de mando
                      • Indicador LED
                        • Antes de usar el aparato por primera vez
                        • Manejo baacutesico
                          • Conectar el aparato
                          • Desconectar el aparato
                          • Ajustar el nivel de ventilador
                          • Conectar el nivel intensivo
                          • Desconectar el nivel intensivo
                          • Activar funcionamiento automaacutetico
                          • Desactivar funcionamiento automaacutetico
                          • Ventilacioacuten a intervalos
                          • Control del sensor
                          • Ajustar el control del sensor
                          • Restablecer el indicador de saturacioacuten
                          • Ajustar el indicador de saturacioacuten
                          • Activar el tono de tecla taacutectil
                          • Desactivar el tono de tecla taacutectil
                            • Control de la campana basado en la placa de coccioacuten
                              • Conexioacuten directa
                              • Conexioacuten mediante la red domeacutestica
                                • Home Connect
                                  • Conectar el aparato automaacuteticamente a la red domeacutestica WLAN (wifi)
                                  • Conectar el aparato manualmente a la red domeacutestica WLAN (wifi)
                                  • Conectar el aparato con la aplicacioacuten Home Connect
                                  • Ajustes de Home Connect
                                  • Actualizacioacuten de software
                                  • Restablecer la conexioacuten
                                  • Diagnoacutestico remoto
                                  • Proteccioacuten de datos
                                  • Declaracioacuten de conformidad
                                    • Cuidados y limpieza
                                      • Productos de limpieza
                                      • Limpiar las superficies de acero inoxidable
                                      • Limpiar las superficies barnizadas
                                      • Limpiar aluminio
                                      • Limpiar plaacutestico
                                      • Limpiar cristal
                                      • Limpiar los elementos de mando
                                      • Desmontar el filtro antigrasa
                                      • Lavar el filtro antigrasa en el lavavajillas
                                      • Limpiar de forma manual el filtro antigrasa
                                      • Montar los filtros antigrasa
                                      • Filtros desodorizantes para el funcionamiento con recirculacioacuten de aire
                                        • Cambiar el filtro desodorizante
                                          • Cambiar las pilas del mando a distancia
                                            • Solucionar pequentildeas averiacuteas
                                              • Averiacuteas de funcionamiento
                                                • Averiacuteas de funcionamiento
                                                    • Servicio de Asistencia Teacutecnica
                                                      • Nuacutemero de producto (E-Nr) y nuacutemero de fabricacioacuten (FD)
                                                        • Accesorios
                                                        • Eliminacioacuten
                                                          • Eliminacioacuten del aparato usado
                                                          • Desechar las pilas y bateriacuteas
                                                            • Instrucciones de montaje
                                                              • Volumen de suministro
                                                              • Distancias de seguridad
                                                              • Medidas del aparato
                                                              • Montaje seguro
                                                              • Advertencias sobre la situacioacuten de montaje
                                                              • Advertencias para la conexioacuten eleacutectrica
                                                              • Advertencias de caraacutecter general
                                                              • montaje
                                                                • Comprobar el techo
                                                                • Preparacioacuten del techo
                                                                • Preparar el aparato
                                                                • Colgar el aparato
                                                                • Conectar el aparato a la red eleacutectrica
                                                                • Montar las tapas
                                                                • Montar la tapa del filtro
                                                                • Desmontar el aparato
                                                                  • pt
                                                                    • Iacutendice
                                                                    • Seguranccedila
                                                                      • Indicaccedilotildees gerais
                                                                      • Utilizaccedilatildeo correta
                                                                      • Limitaccedilatildeo do grupo de utilizadores
                                                                      • Utilizaccedilatildeo segura
                                                                        • Evitar danos materiais
                                                                          • Generalidades
                                                                            • Proteccedilatildeo do meio ambiente e poupanccedila
                                                                              • Eliminaccedilatildeo da embalagem
                                                                              • Poupanccedila de energia
                                                                                • Modos de funcionamento
                                                                                  • Funcionamento por circulaccedilatildeo de ar
                                                                                    • Familiarizaccedilatildeo
                                                                                      • Elementos de comando
                                                                                      • Visor LED
                                                                                        • Antes da primeira utilizaccedilatildeo
                                                                                        • Operaccedilatildeo base
                                                                                          • Ligar o aparelho
                                                                                          • Desligar o aparelho
                                                                                          • Regular o niacutevel do ventilador
                                                                                          • Ligar o niacutevel intensivo
                                                                                          • Desligar o niacutevel intensivo
                                                                                          • Ligar o funcionamento automaacutetico
                                                                                          • Desligar o funcionamento automaacutetico
                                                                                          • Ventilaccedilatildeo intermitente
                                                                                          • Controlo por sensores
                                                                                          • Regular o controlo por sensores
                                                                                          • Repor a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo
                                                                                          • Regular a indicaccedilatildeo de saturaccedilatildeo
                                                                                          • Ligar o som das teclas
                                                                                          • Desligar o som das teclas
                                                                                            • Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar
                                                                                              • Ligaccedilatildeo direta
                                                                                              • Ligaccedilatildeo atraveacutes da rede domeacutestica
                                                                                                • Home Connect
                                                                                                  • Ligar automaticamente o aparelho agrave rede domeacutestica WLAN (WiFi)
                                                                                                  • Ligar manualmente o aparelho agrave rede domeacutestica WLAN (WiFi)
                                                                                                  • Ligar o aparelho agrave aplicaccedilatildeo Home Connect
                                                                                                  • Regulaccedilotildees Home Connect
                                                                                                  • Atualizaccedilatildeo do software
                                                                                                  • Repor a ligaccedilatildeo
                                                                                                  • Diagnoacutestico remoto
                                                                                                  • Proteccedilatildeo de dados
                                                                                                  • Declaraccedilatildeo de conformidade
                                                                                                    • Limpeza e manutenccedilatildeo
                                                                                                      • Produtos de limpeza
                                                                                                      • Limpar as superfiacutecies de accedilo inoxidaacutevel
                                                                                                      • Limpar superfiacutecies lacadas
                                                                                                      • Limpar alumiacutenio
                                                                                                      • Limpar plaacutestico
                                                                                                      • Limpar vidro
                                                                                                      • Limpar os comandos
                                                                                                      • Desmontar o filtro de gordura
                                                                                                      • Lavar o filtro de gordura na maacutequina de lavar louccedila
                                                                                                      • Limpar o filtro de gordura manualmente
                                                                                                      • Montar o filtro de gordura
                                                                                                      • Filtros de odores para funcionamento por circulaccedilatildeo de ar
                                                                                                        • Trocar o filtro de odores
                                                                                                          • Substituir as pilhas do controlo remoto
                                                                                                            • Eliminar anomalias
                                                                                                              • Falhas de funcionamento
                                                                                                                • Falhas de funcionamento
                                                                                                                    • Serviccedilo de Assistecircncia Teacutecnica
                                                                                                                      • Nuacutemero do produto (E-Nr) e nuacutemero de fabrico (FD)
                                                                                                                        • Acessoacuterios
                                                                                                                        • Eliminaccedilatildeo
                                                                                                                          • Eliminar o aparelho usado
                                                                                                                          • Eliminar as bateriaspilhas
                                                                                                                            • Instruccedilotildees de montagem
                                                                                                                              • Acircmbito de fornecimento
                                                                                                                              • Distacircncias de seguranccedila
                                                                                                                              • Medidas do aparelho
                                                                                                                              • Montagem segura
                                                                                                                              • Indicaccedilotildees sobre a situaccedilatildeo de montagem
                                                                                                                              • Indicaccedilotildees relativas agrave ligaccedilatildeo eleacutetrica
                                                                                                                              • Indicaccedilotildees gerais
                                                                                                                              • Montagem
                                                                                                                                • Verificar o teto
                                                                                                                                • Preparar o teto
                                                                                                                                • Preparar o aparelho
                                                                                                                                • Suspender o aparelho
                                                                                                                                • Ligar o aparelho
                                                                                                                                • Montar as coberturas
                                                                                                                                • Montar a tampa do filtro
                                                                                                                                • Desmontar o aparelho
                                                                                                                                  • el
                                                                                                                                    • Πίνακας περιεχομένων
                                                                                                                                    • Ασφάλεια
                                                                                                                                      • Γενικές υποδείξεις
                                                                                                                                      • Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού
                                                                                                                                      • Περιορισμός ομάδας χρηστών
                                                                                                                                      • Ασφαλής χρήση
                                                                                                                                        • Αποφυγή υλικών ζημιών
                                                                                                                                          • Γενικά
                                                                                                                                            • Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
                                                                                                                                              • Απόσυρση συσκευασίας
                                                                                                                                              • Εξοικονόμηση ενέργειας
                                                                                                                                                • Τρόποι λειτουργίας
                                                                                                                                                  • Λειτουργία ανακυκλοφορίας αέρα
                                                                                                                                                    • Γνωριμία
                                                                                                                                                      • Στοιχεία χειρισμού
                                                                                                                                                      • Ένδειξη φωτοδιόδου (LED)
                                                                                                                                                        • Πριν την πρώτη χρήση
                                                                                                                                                        • Βασικός χειρισμός
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση της συσκευής
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση της συσκευής
                                                                                                                                                          • Ρύθμιση της βαθμίδας ανεμιστήρα
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση της εντατικής βαθμίδας
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση της εντατικής βαθμίδας
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση της αυτόματης λειτουργίας
                                                                                                                                                          • Διακοπτόμενος εξαερισμός
                                                                                                                                                          • Έλεγχος μέσω αισθητήρων
                                                                                                                                                          • Ρύθμιση του ελέγχου μέσω αισθητήρων
                                                                                                                                                          • Επαναφορά της ένδειξης κορεσμού
                                                                                                                                                          • Ρύθμιση της ένδειξης κορεσμού
                                                                                                                                                          • Ενεργοποίηση του ήχου πλήκτρου
                                                                                                                                                          • Απενεργοποίηση του ήχου πλήκτρου
                                                                                                                                                            • Mονάδα ελέγχου απορροφητήρα βασιζόμενη στην εστία μαγειρέματος
                                                                                                                                                              • Απευθείας σύνδεση
                                                                                                                                                              • Σύνδεση μέσω του οικιακού δικτύου
                                                                                                                                                                • Home Connect
                                                                                                                                                                  • Αυτόματη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)
                                                                                                                                                                  • Χειροκίνητη σύνδεση της συσκευής με το οικιακό δίκτυο WLAN (Wi-Fi)
                                                                                                                                                                  • Σύνδεση της συσκευής με την εφαρμογή (App) Home Connect
                                                                                                                                                                  • Ρυθμίσεις Home Connect
                                                                                                                                                                  • Ενημέρωση λογισμικού
                                                                                                                                                                  • Επαναφορά σύνδεσης
                                                                                                                                                                  • Τηλεδιάγνωση
                                                                                                                                                                  • Προστασία των προσωπικών δεδομένων
                                                                                                                                                                  • Δήλωση πιστότητας
                                                                                                                                                                    • Καθαρισμός και φροντίδα
                                                                                                                                                                      • Υλικά καθαρισμού
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των επιφανειών ανοξείδωτου χάλυβα
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός βερνικωμένων επιφανειών
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός αλουμινίου
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός πλαστικού
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός γυαλιού
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των στοιχείωμ χειρισμού
                                                                                                                                                                      • Αφαίρεση του φίλτρου λίπους
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των φίλτρων λίπους στο πλυντήριο πιάτων
                                                                                                                                                                      • Καθαρισμός των φίλτρων λίπους με το χέρι
                                                                                                                                                                      • Τοποθέτηση των φίλτρων λίπους
                                                                                                                                                                      • Φίλτρο οσμών για λειτουργία ανακυκλοφορίας αέρα
                                                                                                                                                                        • Αντικατάσταση φίλτρων οσμών
                                                                                                                                                                          • Αλλαγή των μπαταριών του τηλεχειριστηρίου
                                                                                                                                                                            • Αποκατάσταση βλαβών
                                                                                                                                                                              • Δυσλειτουργίες
                                                                                                                                                                                • Δυσλειτουργίες
                                                                                                                                                                                    • Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
                                                                                                                                                                                      • Αριθμός προϊόντος (E-Nr) και αριθμός κατασκευής (FD)
                                                                                                                                                                                        • Εξαρτήματα
                                                                                                                                                                                        • Απόσυρση
                                                                                                                                                                                          • Απόσυρση παλιάς συσκευής
                                                                                                                                                                                          • Απόσυρση των επαναφορτιζόμενων μπαταριώνμπαταριών
                                                                                                                                                                                            • Οδηγίες συναρμολόγησης
                                                                                                                                                                                              • Υλικά παράδοσης
                                                                                                                                                                                              • Αποστάσεις ασφαλείας
                                                                                                                                                                                              • Διαστάσεις της συσκευής
                                                                                                                                                                                              • Ασφαλής συναρμολόγηση
                                                                                                                                                                                              • Υποδείξεις για τον τρόπο τοποθέτησης
                                                                                                                                                                                              • Υποδείξεις για την ηλεκτρική σύνδεση
                                                                                                                                                                                              • Γενικές υποδείξεις
                                                                                                                                                                                              • Συναρμολόγηση
                                                                                                                                                                                                • Έλεγχος της οροφής
                                                                                                                                                                                                • Προετοιμασία οροφής
                                                                                                                                                                                                • Προετοιμασία συσκευής
                                                                                                                                                                                                • Ανάρτηση συσκευής
                                                                                                                                                                                                • Σύνδεση συσκευής
                                                                                                                                                                                                • Συναρμολόγηση καλυμμάτων
                                                                                                                                                                                                • Συναρμολόγηση καλύμματος φίλτρων
                                                                                                                                                                                                • Αποσυναρμολόγηση συσκευής
                                                                                                                                                                                                  • tr
                                                                                                                                                                                                    • İccedilindekiler
                                                                                                                                                                                                    • Guumlvenlik
                                                                                                                                                                                                      • Genel uyarılar
                                                                                                                                                                                                      • Amaca uygun kullanım
                                                                                                                                                                                                      • Kullanıcı grubu konusunda kısıtlama
                                                                                                                                                                                                      • Emniyetli kullanım
                                                                                                                                                                                                        • Maddi hasarların oumlnlenmesi
                                                                                                                                                                                                          • Genel
                                                                                                                                                                                                            • Ccedilevrenin korunması ve tasarruf
                                                                                                                                                                                                              • Ambalajı atığa verme
                                                                                                                                                                                                              • Enerji tasarrufu
                                                                                                                                                                                                                • Ccedilalışma modları
                                                                                                                                                                                                                  • Havalandırma modu
                                                                                                                                                                                                                    • Cihazı tanıma
                                                                                                                                                                                                                      • Kumanda elemanları
                                                                                                                                                                                                                      • LED goumlsterge
                                                                                                                                                                                                                        • İlk Kullanım oumlncesi
                                                                                                                                                                                                                        • Temel Kullanım
                                                                                                                                                                                                                          • Cihazın accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Cihazın kapatılması
                                                                                                                                                                                                                          • Fan kademesinin ayarlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Yoğun kademenin accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Yoğun kademenin kapatılması
                                                                                                                                                                                                                          • Otomatik modun accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Otomatik modun kapatılması
                                                                                                                                                                                                                          • Aralıklı havalandırma
                                                                                                                                                                                                                          • Sensoumlrluuml kontrol
                                                                                                                                                                                                                          • Sensoumlrluuml kontroluumln ayarlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Dolum goumlstergesinin sıfırlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Dolum goumlstergesinin ayarlanması
                                                                                                                                                                                                                          • Tuş sesinin accedilılması
                                                                                                                                                                                                                          • Tuş sesinin kapatılması
                                                                                                                                                                                                                            • Ocak tabanlı aspiratoumlr kumandası
                                                                                                                                                                                                                              • Doğrudan bağlantı
                                                                                                                                                                                                                              • Ev ağı uumlzerinden bağlantı
                                                                                                                                                                                                                                • Home Connect
                                                                                                                                                                                                                                  • Cihazın otomatik olarak WLAN ev ağına (Wi-Fi) bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Cihazın WLAN ev ağına (Wi-Fi) manuel bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Cihazın Home Connect uygulamasına bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Home Connect ayarları
                                                                                                                                                                                                                                  • Yazılım guumlncellemesi
                                                                                                                                                                                                                                  • Bağlantının sıfırlanması
                                                                                                                                                                                                                                  • Uzaktan teşhis
                                                                                                                                                                                                                                  • Veri guumlvenliği
                                                                                                                                                                                                                                  • Uygunluk beyanı
                                                                                                                                                                                                                                    • Cihazı temizleme ve bakımını yapma
                                                                                                                                                                                                                                      • Temizlik malzemeleri
                                                                                                                                                                                                                                      • Paslanmaz ccedilelik yuumlzeylerin temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Boyalı yuumlzeylerin temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Aluumlminyumun temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Plastiğin temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Camın temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Kumanda elemanlarının temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin soumlkuumllmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin bulaşık makinesinde temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin elle temizlenmesi
                                                                                                                                                                                                                                      • Yağ filtresinin takılması
                                                                                                                                                                                                                                      • Havalandırma ccedilalışması iccedilin koku filtresi
                                                                                                                                                                                                                                        • Koku filtresinin değiştirilmesi
                                                                                                                                                                                                                                          • Uzaktan kumanda pillerinin değiştirilmesi
                                                                                                                                                                                                                                            • Arızaları giderme
                                                                                                                                                                                                                                              • Fonksiyon arızaları
                                                                                                                                                                                                                                                • Fonksiyon arızaları
                                                                                                                                                                                                                                                    • Muumlşteri hizmetleri
                                                                                                                                                                                                                                                      • Uumlruumln numarası (E no) ve imalat numarası (FD)
                                                                                                                                                                                                                                                      • Garanti Şartları
                                                                                                                                                                                                                                                        • Aksesuar
                                                                                                                                                                                                                                                        • Atığa verme
                                                                                                                                                                                                                                                          • Eski cihazları atığa verme
                                                                                                                                                                                                                                                          • Akuumllerinpillerin imha edilmesi
                                                                                                                                                                                                                                                            • Montaj kılavuzu
                                                                                                                                                                                                                                                              • Teslimat kapsamı
                                                                                                                                                                                                                                                              • Emniyet mesafeleri
                                                                                                                                                                                                                                                              • Cihazın oumllccediluumlleri
                                                                                                                                                                                                                                                              • Emniyetli montaj
                                                                                                                                                                                                                                                              • Montaj durumuna ilişkin bilgiler
                                                                                                                                                                                                                                                              • Elektrik bağlantısına ilişkin bilgiler
                                                                                                                                                                                                                                                              • Genel uyarılar
                                                                                                                                                                                                                                                              • Montaj
                                                                                                                                                                                                                                                                • Tavanın kontrol edilmesi
                                                                                                                                                                                                                                                                • Tavanın hazırlanması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın hazırlanması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın asılması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın bağlanması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Kapakların monte edilmesi
                                                                                                                                                                                                                                                                • Filtre kapağının takılması
                                                                                                                                                                                                                                                                • Cihazın soumlkuumllmesi
Page 8: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 9: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 10: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 11: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 12: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 13: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 14: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 15: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 16: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 17: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 18: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 19: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 20: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 21: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 22: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 23: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 24: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 25: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 26: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 27: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 28: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 29: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 30: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 31: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 32: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 33: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 34: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 35: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 36: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 37: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 38: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 39: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 40: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 41: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 42: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 43: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 44: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 45: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 46: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 47: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 48: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 49: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 50: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 51: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 52: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 53: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 54: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 55: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 56: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 57: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 58: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 59: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 60: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 61: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 62: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 63: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 64: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 65: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 66: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 67: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 68: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 69: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 70: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 71: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 72: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 73: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 74: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 75: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 76: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 77: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 78: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 79: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 80: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 81: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 82: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 83: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 84: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 85: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 86: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662
Page 87: Ceiling PnP no illumination GG 9001521662