CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den...

37
0 GOLDWINCH BENUTZERHANDBUCH Vor Gebrauch lesen Bedienungsanleitung @ 2020

Transcript of CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den...

Page 1: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

0

GOLDWINCH

BENUTZERHANDBUCH

Vor Gebrauch lesen

Bedienungsanleitung

@ 2020

Page 2: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

0

INHALT

CONTACT.................................................................................................1INTRODUCTION.......................................................................................2KENNENLERNEN IHRER WINCH...........................................................3SAFETY PRECAUTIONS.........................................................................5ALLGEMEINE TIPPS FÜR SICHERE OPERATION................................7ALLGEMEINES WINDEN PRINCIPLES..................................................9GEWINNEN TECHNIQUES.....................................................................11WINDENBAUGRUPPE UND MOUNTING...............................................13WINDENZUBEHÖR DÜRFEN SIE NEED..............................................1 3RIG GI NGTE CHNIQ UE S S UMM ARY1 4WINDE ARBEITET DEMONSTRATION.................................................1 5ERSETZEN DES DRAHTES ROPE.......................................................1 5MAINTENANCE......................................................................................1 6STÖRUNG SHOOTING..........................................................................1 7ZERTIFIZIERUNGEN CE directive........................................................1 8WARRANTY...........................................................................................1 9LIABILITY...............................................................................................1 9NEIGUNGEN TABLE2 0

Page 3: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

1

Kontakt oder Informationen

finden Sie auf der Website

www.goldwinch.euoder per E-Mail [email protected]

Page 4: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

VORSICHT

WARNUNG

2

EINLEITUNG

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieser sehr hochwertigen Winde. Wir entwerfen

und bauen Winden nach strengen Spezifikationen, und bei sachgemäßer Nutzung

und Wartung sollte diese Winde Ihnen jahrelang zufriedenstellende Dienste leisten.

WARNUNG - Lesen, studieren und befolgen Sie alle Anweisungen, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Personen- und/oder Sachschäden führen.

Ihre Winde kann enorme Zugkräfte entwickeln und bei unsicherer oder

unsachgemäßer Verwendung zu Sachschäden, schweren Verletzungen oder

Tod führen. Im gesamten Handbuch finden Sie die folgenden Symbole für

Vorsicht, Warnung und Gefahr. Achten Sie besonders auf die diesen Symbolen

vorangestellten Hinweise, da sie zu Ihrer Sicherheit geschrieben sind.

Letztendlich liegt der sichere Betrieb dieses Geräts bei Ihnen, dem Bediener.

Dies weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. Diese Notation wird auch verwendet, um Sie vor unsicheren Praktiken zu warnen.

Dies weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.

Page 5: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

3

IHRE WINDE KENNENLERNEN

Ihre Winde ist ein leistungsstarkes Arbeitsinstrument. Es ist wichtig, dass

Sie die Grundlagen ihrer Funktionsweise und Spezifikationen verstehen,

damit Sie sie, wenn Sie sie benutzen müssen, mit Zuversicht und

Sicherheit einsetzen können. Nachstehend finden Sie eine Liste der

Komponenten Ihrer Winde und deren Verwendung. Sie sollten den

Umgang mit Ihrer Winde üben, bevor Sie sich in einer Situation befinden,

in der Sie sie einsetzen müssen.1. Ihre Winde ist Teil unserer neuen Produktlinie, die mit mehreren patentierten

Technologien entwickelt wurde. Ihre Winde ist für den Einsatz im Innen- und

Außenbereich konzipiert. Wenden Sie sich bei schwierigen Bedingungen wie

auf See oder in der Wüste an Ihren Windenlieferanten.

2. Motor: Ihr Motor wird von einer Gleichspannungsbatterie gespeist und versorgt

den Getriebemechanismus, der die Trommel dreht und das Drahtseil

aufwickelt, mit Strom.

3. Windentrommel: Die Windentrommel ist der Zylinder, auf dem das Drahtseil

gelagert wird. Sie kann das Seil je nach Windenfernschalter zuführen oder

aufwickeln.

4. Drahtseil (Kabel): Ihre Winde verfügt über ein verzinktes Flugzeugseil, das

speziell für die Belastbarkeit bei Nenn-Seilzug ausgelegt ist. Das Drahtseil wird

in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und

ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens geschlauft.

5. Roller Fairlead: Wenn die Winde in einem Winkel eingesetzt wird, führt der

Rollenbock das Drahtseil auf die Trommel und minimiert die Beschädigung des

Drahtseils durch Abrieb. (Vorsicht vor Seilverstopfung).

6. Mechanisches Getriebesystem: Die Untersetzungsgetriebe wandeln die Kraft

des Windenmotors in extreme Zugkräfte um.

7. Bremssystem: Die Bremswirkung wird automatisch auf die Windentrommel

ausgeübt, wenn der Windenmotor angehalten wird und eine Last auf dem

Drahtseil liegt. Eine separate mechanische Bremse übt die Bremswirkung aus.

8. Steuerungssystem: Ihre Winde wurde gebaut, um Ihnen die Möglichkeit zu

geben, sie bei einer Vielzahl von Operationen einzusetzen. Die Winde kann

Page 6: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

4

über die Netzkabel-/Schalterbaugruppe oder über einen Magnetsteuerkasten

gesteuert werden.

9. Freilaufkupplung: Mit der Kupplung kann der Bediener die Aufwickeltrommel

manuell aus dem Getriebezug auskuppeln ("CLUTCH OUT"), freie Spule. Das

Einrücken der Kupplung ("CLUTCH IN") sperrt die Winde in das

Getriebesystem ein. Es kann auch sein

wird zum Einschalten der hohen oder niedrigen Geschwindigkeit verwendet,

wenn die Winde mit einem 2-Gang-Getriebe ausgestattet ist. Hydraulische

Winden können durch ein hydraulisches Steuerventil oder elektrisch durch eine

Hand- oder Funkfernbedienung in Kombination mit dem Hydraulikventil

gesteuert werden.

10. Magnetventil: Der Strom von der Fahrzeugbatterie fließt durch den wetterfesten

Schalter, bevor er zum Windenmotor geleitet wird. Das Solenoid ermöglicht die

Umkehrung der Richtung der Winde durch Änderung der Polarität der

Gleichstromanschlüsse an der Winde. Dies gilt jedoch nicht für hydraulische

Seilwinden.

11. Fernschalter: Die Netzschalterkabel haben einen Doppelschalter zum Ein- und

Ausschalten des Windenkabels. Der Fernschalter ermöglicht es Ihnen, sich

vom Drahtseil fernzuhalten, wenn die Winde unter Last steht.

12. A (manchmal optional) Drahtlose Fernbedienung: ermöglicht Ihnen die

Steuerung der Winde aus z.B. 50 mtr Entfernung.

13. Universal-Flachbett-Montageschiene: Ihre Winde hätte optional mit einer

Flachbett-Montagekanalplatte geliefert werden können, die an den meisten

flachen Oberflächen wie z.B. Anhängern, Stufenstoßstangen, LKW-

Ladeflächen usw. montiert werden kann.

Der Befestigungskanal hat auch Löcher zur Aufnahme Ihrer

Rollenführung. Die Anbaumuster von Winden sind

standardisiert.

14. Block fangen: Wenn Ihre Winde mit einem Snatch-Block

geliefert wird, der die Zugkraft der Winde verdoppeln oder die

Zugrichtung ändern kann, ohne das Drahtseil zu beschädigen.

Wir empfehlen die Verwendung eines doppelten Leinen- und

Momentblocks, wenn mehr als 70 % der in der obersten Lage

Page 7: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

5

angegebenen Leinenzugkraft gezogen werden soll.

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

WARNUNG WARNUNG - Die in der Leistungstabelle angegebene Nennkapazität darf nicht überschritten werden.

WARNUNG - Nur zeitweilige Verwendung. Lassen Sie die Winde zwischen den Einsätzen abkühlen.

WARNUNG - Zum Anheben (vertikal) darf keine Winde verwendet werden.

WARNUNG - Verwenden Sie die Winde nicht zum Ziehen oder Bewegen von Personen in irgendeiner Weise.

WARNUNG - Schneiden, schweißen oder modifizieren Sie NIEMALS irgendeinen Teil der Winde oder des Seils.

WARNUNG - Zum Ziehen und Halten der Nennlast sind mindestens fünf Wicklungen des Kabels um die Trommeltrommel erforderlich.

WARNUNG - Vergewissern Sie sich, dass sich die Kupplung bei Verwendung der Freilaufspule in der korrekten eingerasteten Position befindet, bevor Sie die

Winde aktivieren; wenn die Kupplung nicht richtig eingerastet ist, wird die Winde

beschädigt und kann auch zu unerwünschten Gefahrensituationen führen. Daher

die Kupplung vor Betätigung der Winde vollständig einkuppeln. Machen Sie einen

Probelauf der Winde, wenn sie entweder durch Drehen der Trommel von Hand

eingerastet ist und fühlen Sie, ob sie verriegelt ist, oder winden Sie die Winde kurz

in zwei Richtungen.

VORSICHT - Niemals die Kupplung auskuppeln, wenn eine Last auf der Winde liegt.

WARNUNG - Halten Sie sich und andere in einem sicheren Abstand zur Seite

des Kabels, wenn es unter Spannung steht.

WARNUNG - Das Drahtseil kann reißen, bevor der Motor zum Stillstand

kommt. Verwenden Sie bei schweren Lasten bei oder nahe der Nennkapazität

der obersten Lage einen Flaschenzug/Klammerblock, um die Belastung des

Drahtseils zu verringern.

WARNUNG - Treten Sie niemals über ein Kabel, oder gehen Sie niemals unter Last in die Nähe eines Kabels.

Page 8: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

6

WARNUNG - Achten Sie beim Umspulen des Kabels darauf, dass sich das Kabel in der Unterwind-Position aufspult, wobei das Kabel von unten und nicht von oben in die Trommel eintritt. Wenn Sie das Drahtseil wechseln und dies fälschlicherweise tun, wird die Last nicht von der Windenbremse gehalten, da dies nur bei voller Leistung funktioniert.Stärke in die richtige Spulrichtung.

WARNUNG - Bewegen Sie das Fahrzeug nicht, um eine Last (Abschleppen) am Windenseil zu ziehen.

Dies könnte zu Kabelbrüchen führen.

WARNUNG - Trennen Sie die Fernbedienungs- und Batteriekabel ab, wenn sie nicht verwendet werden.

WARNUNG - Vermeiden Sie "Stoßbelastungen", indem Sie den

Steuerschalter intermittierend verwenden, um den Durchhang im Drahtseil

aufzunehmen oder die Last frei bewegen zu lassen. "Schockbelastungen"

können die Belastbarkeit von Drahtseil und Trommel weit übersteigen.

WARNUNG - Die in den Tabellen angegebenen maximalen Leinenzugwerte dürfen nicht überschritten werden.

Um korrekt zu spulen, sollten Sie das Kabel leicht belasten, während Sie die

Fernbedienungstaste drücken, um das Kabel einzuziehen. Gehen Sie auf die

Winde zu und lassen Sie das Kabel nicht durch Ihre Hände gleiten. Lassen Sie

Ihre Hände beim Zurückspulen nicht in die Winde 12″of gelangen. Schalten Sie die

Winde aus und wiederholen Sie den Vorgang, bis noch einige Meter Kabel übrig

sind. Trennen Sie die Fernsteuerung ab und beenden Sie das Aufwickeln von

Hand, indem Sie die Trommel bei ausgerückter Kupplung von Hand drehen.

Halten Sie die Hände fern von Kabelführung und Trommel, während die Winde

unter Strom steht.

WARNUNG - Verhindern Sie, dass das Kabel auf einer Seite der Trommel

gebündelt wird, indem Sie in der Mitte in die Trommel einfahren und nur unter

Last einziehen. Siehe Anleitung weiter unten.

WARNUNG - Stellen Sie sicher, dass die Kabelwicklungen unter der

Page 9: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

7

Verlegung nicht lose gepackt sind, denn wenn das Kabel unter Last gezogen wird,

kann es diese Lagen durchschneiden und ein weiteres Aufwickeln unmöglich

machen. Halten Sie sofort an und wickeln Sie das Kabel vollständig ab und ziehen

Sie es unter Belastung wieder ein.

WARNUNG Nicht als Hebezeug verwenden. Nicht zum Heben über Kopf verwenden.

WARNUNG Die Nichtbeachtung dieser Warnungen kann zu Personen-

und/oder Sachschäden führen.

WARNUNG - Verwenden Sie Handschuhe zum Schutz der Hände bei der

Handhabung des Kabels. Lassen Sie das Kabel niemals durch Ihre Hände

gleiten.

WARNUNG - Schließen Sie das Kabel niemals wieder an sich selbst an

(Einhaken des Kabels). Bringen Sie an den Rädern des Fahrzeugs Blöcke an,

wenn Sie sich auf einer Steigung befinden. Die Dauer der Windenzüge sollte

so kurz wie möglich gehalten werden. Wenn sich der Motor unangenehm heiß

anfühlt, hören Sie sofort mit dem Winden auf und lassen Sie ihn einige Zeit

abkühlen.

Minuten. Ziehen Sie nicht länger als eine Minute an oder in der Nähe der

Nennlast. Tipp: Das Abkühlen des Motors mit Wasser verkürzt die Wartezeit.

VORSICHT - Wenn der Motor blockiert, wird die Winde nicht mit Strom

versorgt. Elektrowinden sind für den intermittierenden Betrieb ausgelegt und

hergestellt und sollten nicht im Dauerbetrieb eingesetzt werden.

VORSICHT - Verwenden Sie den Hand-Saver-Haken, wenn Sie den Haken

zum Auf- oder Abspulen des Drahtseils handhaben. Verhindern Sie, dass Ihre

Hand in der Nähe des Windeneingangs in Gefahr gerät.

Page 10: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

8

ALLGEMEINE TIPPS FÜR DEN SICHEREN BETRIEB

Die Winde und alle davon abgeleiteten Typen werden mit einer Zugkraft

bemessen, die sich auf das Aufspulen der ersten Seillage auf der Trommel

bezieht. Überlastung kann die Winde/Motor/ oder das Drahtseil beschädigen.

Bei Belastungen über 70% der Seilzugkraft, bezogen auf die oberste Seillage,

empfehlen wir die Verwendung des Flaschenzuges/Klammerblocks zur

Verdoppelung des Drahtseiles. Dies hilft auf zweierlei Weise: a) die Anzahl der

Seillagen auf der Trommel zu reduzieren, sowie b) die Belastung des

Drahtseils um bis zu 50% zu verringern, c) die Geschwindigkeit auf die Hälfte

zu reduzieren, um die Position der Winde zu steuern.

Wenn Sie die Linie zurück zum Fahrzeug verdoppeln, befestigen Sie sie am

Rahmen oder einem anderen tragenden Teil ( siehe Bild oben )

Manchmal ist es ratsam, den Fahrzeugmotor während des Betriebs der Winde

laufen zu lassen, um die Batterieentladung zu minimieren und die Leistung und

Geschwindigkeit der Winde zu maximieren. Wenn die Winde über einen

längeren Zeitraum mit ausgeschaltetem Motor betrieben wird, kann die Batterie

entladen und zu schwach sein, um den Motor wieder zu starten.

Lernen Sie Ihre Winde kennen, bevor Sie sie tatsächlich benutzen müssen. Wir

empfehlen Ihnen, einige Probeläufe durchzuführen, um sich mit der

Takelagetechnik, den Geräuschen, die Ihre Winde unter verschiedenen

Belastungen macht, der Art und Weise, wie sich das Seil auf der Trommel

wickelt, usw. vertraut zu machen. Überprüfen Sie das Drahtseil und die

Ausrüstung vor jedem Einsatz. Ein ausgefranstes oder beschädigtes Seil muss

sofort ersetzt werden. Verwenden Sie nur das Ersatzseil des Herstellers mit

den genauen Spezifikationen.

Prüfen Sie die Installation der Winde und die Schrauben, um sicherzustellen, dass

alle Schrauben vor jedem Einsatz fest angezogen sind. Verwenden Sie nur die

Schrauben, die mit der Winde geliefert wurden. Zu lang

Page 11: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

9

Bolzen beschädigen die gegossenen Seiten der Winde und können zum

Abbremsen der Windenfüße führen. Zu kurze Bolzen halten die Last nicht.

Schließen Sie das Kabel niemals wieder an sich selbst an. Dies führt zu

Kabelschäden. Verwenden Sie immer einen Greifklotz, eine Schlinge oder eine

Kette von geeigneter Stärke, wie in der obigen Abbildung der Verwendung von

Greifklötzen gezeigt.

Bewahren Sie die Fernbedienung in Ihrem Fahrzeug an einem Ort auf, an dem sie nicht beschädigt wird.

Jede Winde, die in irgendeiner Weise beschädigt zu sein scheint, abgenutzt ist

oder abnormal funktioniert, ist aus dem Betrieb zu nehmen.

Ziehen Sie nur an Teilen des Fahrzeugs, wie vom Fahrzeughersteller angegeben.

Es dürfen nur vom Hersteller gelieferte Anbauteile und/oder Adapter verwendet werden.

Wann immer Sie Ihre Winde in Betrieb nehmen, führen Sie bitte einen leichten

Probelauf in zwei Richtungen durch, auch wenn die Windentrommel nur um

einige Grad gedreht ist. Stellen Sie sicher, dass die Winde gut ausbalanciert ist,

insbesondere nachdem Sie die Kupplung betätigt haben.

Die Winde sollte mit einem Sicherheitsschalter ausgestattet sein

und oder ein Solenoid im elektrischen Hauptkabel zur Batterie.

Ein (automatischer ?) Ampereschalter oder eine Sicherung kann verwendet werden, um eine Überlastung zu verhindern. Verwenden Sie eine Sicherung mit der max. angegebenen Stromstärke + 20 % (träge).

Die Winde muss ordnungsgemäß auf einer ausreichend starken Unterlage montiert sein.

Verhindern Sie während des Windens, dass ein Zugang zu den Teilen der Winde möglich ist.

Page 12: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

10

ALLGEMEINE GRUNDSÄTZE DES WINDENS

Betriebsart und Belastung

Diese Zugwinden sind eigentlich so konstruiert, dass sie auf Zug in horizontaler Ebene belasten.

Sicherheitsfaktoren und Bremsauslegung sind für diese Anwendung ausgelegt und wesentlich geringer als bei einer Hubwinde.

Erforderliche Zugkraft

Sie benötigen eine Winde, die stark genug ist, um das Gewicht Ihres Fahrzeugs mit dem zusätzlichen Widerstand zu überwinden, der durch das Hindernis, bewegtes Wasser, Schlamm, Schnee, Sand oder auf einem steilen Hügel verursacht wird.Als allgemeine Richtlinie benötigen Sie eine Winde mit einem maximalen Leinenzug, der mindestens 2,2 Mal größer ist als das Bruttogewicht (Fahrzeug).Es sind drei Faktoren aufgelistet, die den für die Bergung des Fahrzeugs erforderlichen Leinenzugeffekt beeinflussen.Die Werte und Berechnungen in diesem Abschnitt sind Näherungswerte und dienen nur als Referenz. a). Gesamtgewicht des Fahrzeugsb). Art der zu durchfahrenden Fläche c). Zu überwindendes Gefälle

Siehe Beispiel am Ende dieses Handbuchs.

Page 13: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

11

Boomwinch

Man kann die Winde auch als Auslegerwinde verwenden ( Trommel in zwei Teile geteilt )

Flottenwinkel

Eines der wichtigsten Dinge für das korrekte Aufwickeln des Kabels ist der Flottenwinkel.

Fleetangle +/- 1,5 Grad ist optimal für ein perfektes Aufwickeln des Seils, halten Sie die Last während des Aufwickelns auf dem Kabel.

Roller FairleadDie Verwendung von 4-Wege-Rollenführungsrollen kann die Kontaktreibung eliminieren, da die Führungsrollen mit dem Drahtseil in Kontakt kommen. Die Umlenkrolle gewährleistet jedoch nicht, dass sich das Drahtseil geordnet auf die Trommel wickelt. Der richtige Ablenkwinkel innerhalb1,5° von der Trommelmitte muss eingehalten werden, damit sich das Drahtseil geordnet auf die Trommel wickeln kann. Wenn der richtige Ablenkwinkel nicht eingehalten wird, kann dies zu Schäden an der Winde und am Drahtseil führen.

Bei Kunststoffseilen darf kein Rollenkäfig verwendet werden, da dies das Kunststoffseil in den scharfen Ecken des Rollenkäfigs beschädigt, hier muss ein Aluminiumkäfig mit nur abgerundeten Kanten in der Öffnung verwendet werden.

Page 14: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

12

Lasttyp BGV D8Es gibt vier verschiedene Sicherheitsklassen für Seilwinden. Angefangen bei der Standardwinde nach BGV D8, mit der man diese Art von Lasten wie Autos etc. bewegen darf.

Informationen über die mehreren Schichten auf der Trommel

Normalerweise wird eine Kabeltrommel Lage für Lage mit dem Kabel gewickelt.Nach außen hin nimmt die Kraft ab und die Geschwindigkeit zu.Der maximale Energieverbrauch, d.h. Last x Geschwindigkeit,= maximale Stromaufnahme, bleibt gleich.

Die meisten Gleichstromwinden stoppen nicht sofort, weil sie noch etwas Energie abziehen müssen, um sich an dieses Phänomen zu gewöhnen oder sich damit vertraut zu machen.

WIEDERHOLUNGSTECHNIKEN (demonstriert für das Winden eines Autos)

a. Nehmen Sie sich Zeit, Ihre Situation zu untersuchen und Ihren Abzug zu planen.

b. Ziehen Sie Handschuhe zum Schutz Ihrer Hände an.

c. Kuppeln Sie die Kupplung aus, um freies Spulen zu ermöglichen und Energie zu sparen.

d. Den Handrettungshaken in den Gabelkopfhaken einhängen.

e. Ziehen Sie das Drahtseil mit dem Handrettungshaken bis zum gewünschten Ankerpunkt heraus.

f. Den Gabelhaken am Ankerpunkt befestigen: Schlinge, Kette oder Schnapper Den

Haken nicht wieder am Drahtseil befestigen.

g. Kupplung einkuppeln und auf ordnungsgemäßen Eingriff prüfen.

h. Schließen Sie die Fernsteuerung an die Winde an.

i. Stellen Sie sicher, dass die Batterie während oder nach dem Gebrauch wieder mit

Strom versorgt wird. Zu wenig Spannung verringert die Leistung und heizt den Motor

viel schneller auf. Eine Funkfernsteuerung kann nicht richtig funktionieren.

j. Kraft im Drahtseil, die den Draht unter Spannung führt,

um den Durchhang im Draht aufzuziehen. Sobald der

Page 15: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

13

Draht unter Spannung steht, steht er gut frei. Niemals

über das Drahtseil treten.

Page 16: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

14

l. Überprüfen Sie das Drahtseil. Stellen Sie sicher, dass

mindestens 5 Windungen Drahtseil um die Windentrommel

gewickelt sind.

m. Ziehen Sie eine Decke oder Ummantelung über das

Drahtseil etwa 5 bis 6 Fuß vom Haken entfernt. Hinweis:

Dies ist sehr wichtig bei der Verwendung von Stahlseilen,

die wie eine gefährliche Feder wirken können; für

synthetische Seile gilt dies nicht.

n. Räumen Sie den Bereich. Vergewissern Sie sich, dass alle Zuschauer zurück sind

und dass sich niemand direkt vor oder hinter dem Fahrzeug oder Ankerpunkt befindet.

o. Mit dem Winden beginnen. Stellen Sie sicher, dass das Drahtseil gleichmäßig und

straff um die Trommel gewickelt wird. Das Fahrzeug, das gewickelt wird, kann

langsam gefahren werden, um den Windevorgang zu unterstützen. Vermeiden Sie

Stoßbelastungen; halten Sie das Drahtseil unter Spannung.

p. Das zu windende Fahrzeug sollte in Neutralstellung gebracht und die Notbremse

gelöst werden. Lassen Sie das Bremspedal nur dann los, wenn es voll gespannt ist.

Vermeiden Sie Stoßbelastungen der Winde. Dies kann die Winde, das Seil und das

Fahrzeug beschädigen.

q. Die Winde ist für den intermittierenden Einsatz vorgesehen. Unter Volllast mit einer

Einleinenausrüstung nicht länger als eine Minute einschalten, ohne den Motor einige

Minuten abkühlen zu lassen und dann den Windenbetrieb wieder aufzunehmen.

r. Die Technik des Windens gilt für alle Arten des Windens

t. Lösen Sie die Spannung auf dem Drahtseil. Die Winde ist nicht dazu bestimmt, das

Fahrzeug über längere Zeiträume zu halten oder als Verankerungspunkt während des

Transports zu dienen. Durch Stöße während der Fahrt werden hohe Kräfte auf die

Winde ausgeübt, die zu Schäden führen können.

u. Lösen Sie das Drahtseil vom Anker.

v. Spulen Sie das Drahtseil zurück. Vergewissern Sie sich, dass der bereits auf der

Trommel befindliche Draht fest und ordentlich aufgewickelt ist. Wenn dies nicht der

Fall ist, ziehen Sie den Draht heraus und spulen Sie ihn an der Stelle wieder auf, an

Page 17: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

15

der das Seil gespannt ist.

w. Halten Sie beim Einziehen des Drahtseils Ihre Hände von der Windentrommel und

dem Führungsdraht fern.

x. Sichern Sie den Haken und das Hakenband.

y. Trennen Sie die Fernbedienung ab und bewahren Sie sie an einem sauberen, trockenen Ort auf.

z. Reinigen und prüfen Sie die Verbindungen und Befestigungsteile für den nächsten Windenbetrieb.

MONTAGE UND BEFESTIGUNG DER WINDE

1. Ihre Winde ist mit einem Schraubenmuster konstruiert, das in dieser Klasse von Winden Standard ist. Es sind viele Windenmontagesätze erhältlich, die dieses Schraubenmuster für die gängigen Fahrzeuge und Montagekanäle verwenden. Wenn Sie den Befestigungskanal verwenden wollen, müssen Sie sicherstellen, dass er auf einer ebenen Fläche montiert wird, so dass die drei Hauptteile (Motor, Trommel und Getriebegehäuse) richtig ausgerichtet sind. Die richtige Ausrichtung der Winde ermöglicht eine gleichmäßige Verteilung der vollen Nennlast.

2. Schließen Sie die Batterie- und Motorkabel mit einer ausreichend dicken elektrischen Verdrahtung an, die für gegebene Stromstärken geeignet ist. Bringen Sie in diesem elektrischen Hauptkabel ein Hauptrelais (Solenoid) für den Notstopp an.

VORSICHT - Batterien enthalten Gase, die entzündlich und explosiv sind.Tragen Sie während der Installation einen Augenschutz und entfernen Sie alle Schmuckstücke. Lehnen Sie sich beim Herstellen der Anschlüsse nicht über die Batterie.

3. Benutzen Sie immer den Hand-Saver, wenn Sie das Drahtseil frei auf- und abspulen. Die Verwendung des Handschoners hält Ihre Hände und Finger von der rotierenden Trommel fern.

4. Prüfen Sie die korrekte Trommelrotation. Ziehen und drehen Sie den Kupplungsknopf in die Position "CLUTCH OUT". Etwas Kabel von der Trommel abziehen und dann den Kupplungsknopf in die Position "CLUTCH IN" drehen, um die Gänge einzukuppeln. Drücken Sie den Kabelausgangsknopf am Netzschalter. Wenn sich die Trommel dreht und mehr Kabel freigibt, sind Ihre Verbindungen genau. Wenn sich die Trommel dreht und mehr Kabel sammelt, kehren Sie die Kabel am Motor um. Wiederholen Sie den Vorgang und

Page 18: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

Abbildung 3.1

Abbildung 3.2

Abbildung 3.316

überprüfen Sie die Drehung.

WINDENZUBEHÖR, DAS SIE EVENTUELL BENÖTIGEN

NICHT IM LIEFERUMFANG IHRER WINDE ENTHALTEN

Handschuhe - Für die Handhabung des Drahtseils und des Hakenbandes.

Ankerband/Kette - Tree-Saver-Ankerbänder werden aus hochwertigem Nylon mit

hohen Zugfestigkeiten von 5.000lbs bis 10.000lbs hergestellt.

Schwere Decke - wird auf das Kabel gelegt, um Energie zu absorbieren, sollte das Drahtseil brechen.

RIGGING-TECHNIKEN ZUSAMMENFASSUNG

SelbsterholungSuchen Sie einen geeigneten Anker, z.B. einen starken Baumstamm oder einen Felsbrocken.

Verwenden Sie immer eine Schlinge als Anschlagpunkt.

VORSICHT Bringen Sie den Gabelhaken nicht wie in Abb. 3.1

dargestellt wieder am Kabel an, da dies zu einer Beschädigung des

Kabels führen könnte.

VORSICHT Nicht aus einem spitzen Winkel winden, da sich

das Drahtseil auf einer Seite der Trommel stapelt und dadurch

Schäden an Drahtseil und Winde verursacht. Bild 3.2

Kurze Züge aus einem Winkel können zum Aufrichten des

Fahrzeugs verwendet werden. Lange Züge sollten mit dem

Drahtseil in einem Winkel von 90° zur Winde/Fahrzeug

durchgeführt werden.

Wenn Sie eine schwere Last ziehen, legen Sie eine Decke oder

Ummantelung über das Drahtseil, das fünf oder sechs Fuß vom

Page 19: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

Abbildung 3.4

Abbildung 3.5

17

Haken entfernt ist. Im Falle eines Kabelbruchs dämpft sie das

Zurückschnappen. Für zusätzlichen Schutz öffnen Sie die

Motorhaube des Fahrzeugs wie in Abb. 3.3 dargestellt.

Bei Zugkräften von mehr als 70 % Nenn-Volltrommel-Leinenzug

empfehlen wir die Verwendung des Greifer-/Scheibenblocks, um

das Drahtseil doppelt einzureihen. Bild

3.4 Dies reduziert die Belastung der Winde und die

Beanspruchung des Seils je nach eingeschlossenem Winkel um

bis zu 50%.

WARNUNG - Verwenden Sie Ihre Winde niemals zum Heben

über Kopf oder zum Heben oder Bewegen von Personen.

DEMONSTRATION DER WINDENARBEIT

1. Kupplung durch Drehen der Kupplung in die Position "CLUTCH OUT" auskuppeln.

2. Greifen Sie die Kabelbaugruppe, ziehen Sie das Kabel auf die gewünschte Länge

und befestigen Sie es dann am zu ziehenden Gegenstand.

Vorsicht: Lassen Sie immer mindestens fünf Windungen des Seils auf der

Trommel; Lesen Sie die Sicherheitswarnungen und Vorsichtsmaßnahmen für Winden

auf Seite 2、3, bevor Sie fortfahren.

3. Schalten Sie die Kupplung wieder ein, indem Sie den Kupplungsgriff je nach

Bedarf in die Position "CLUTCH IN" drehen.

4. Stecken Sie den Stecker der Schalterbaugruppe auf den Schaltkasten.

5. Probelauf der Winde in zwei Richtungen, jede Richtung für ein oder zwei Sekunden.

6. Halten Sie die Weichenbaugruppe Ihrer Wahl seitlich vom Schlepppfad und

betätigen Sie sie. Zur Richtungsumkehr. Warten Sie, bis der Motor zum Stillstand

kommt, bevor Sie die Richtung umkehren. Die meisten Winden halten nicht sofort

an, weil sie noch Energie abziehen müssen, gewöhnen Sie sich an dieses

Page 20: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

18

Phänomen.

7. Wenn das Ziehen abgeschlossen ist, entfernen Sie die Schalterbaugruppe von der

Buchse des Wegeventils und setzen Sie die Buchsenabdeckung wieder auf.

ERSETZEN DES DRAHTSEILS

Wenn das Drahtseil verschlissen ist, abgeschreckt wurde oder Anzeichen von

Litzenbrüchen aufweist, muss es vor der erneuten Verwendung ausgetauscht werden.

1. Drehen der Kupplung in die Position "CLUTCH OUT".

2. Verlängern Sie die Kabelbaugruppe auf ihre volle Länge. Beachten Sie, wie das

vorhandene Kabel mit der Trommel verbunden wird.

3. Entfernen Sie die alte Kabelbaugruppe und befestigen Sie die neue als das alte

Kabel, das mit der Trommel verbunden ist. Führen Sie das Ende des neuen Seils

ein und befestigen Sie die Schraube.

4. Stellen Sie sicher, dass sich das neue Kabel in der gleichen Drehrichtung wie

das alte wickelt. Das Kabel sollte die Trommel von unten, unter der Trommel,

verlassen.

5. Kupplung in die Position "CLUTCH IN" drehen und Einrasten testen.

6. Ziehen Sie die Kabelbaugruppe auf die Trommel zurück, wobei die ersten fünf

Wicklungen darauf achten müssen, dass sie nicht abknicken, dann muss das

Windenseil unter einer Last von mindestens 10 % Nennzugkraft auf die

Trommel gewickelt werden.

WARNUNG - Ersetzen Sie das Drahtseil nur durch das vom Hersteller empfohlene identische Ersatzteil.

Page 21: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

19

2.WARTUNG

1. Überprüfen Sie regelmäßig den festen Sitz von Befestigungsschrauben und

elektrischen Verbindungen. Entfernen Sie jeglichen Schmutz oder Korrosion und

halten Sie sie immer sauber.

2. Versuchen Sie nicht, das Getriebe zu zerlegen.

3. Das Getriebe wurde mit einem Hochtemperatur-Lithiumfett geschmiert und ist

werksseitig abgedichtet. Eine Innenschmierung ist nicht erforderlich.

Page 22: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

20

FEHLERSUCHE

SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE

HANDLUNGSVORSCHLAG

Motor lässt sich nicht einschalten

-Schalterbaugruppe nicht richtig angeschlossen-Lose Batteriekabelverbindungen

-Defekte Schalterbaugruppe

-Defekter Motor

-Wasser ist in den Motor eingedrungen

-Schalterbaugruppe bis zum Anschlag in den Steckverbinder einführen.-Muttern an allen Kabelverbindungen anziehen.

-Schalterbaugruppe ersetzen.

-Prüfung der Spannung am Ankeranschluss bei gedrücktem Schalter. Wenn Spannung vorhanden ist, Motor austauschen.

-abtropfen lassen und trocknen. In kurzen Stößen ohne Last bis zur vollständigen Trocknung laufen lassen.

Motor läuft, aber die Kabeltrommel dreht sich nicht

-Kupplung nicht eingerastet

-Drehen Sie die Kupplung in die "In"-Position. Wenn das Problem weiterhin besteht, muss ein qualifizierter Techniker die Kupplung überprüfen und reparieren.

Motor läuft langsam oder ohne normale Leistung

-Ungenügender Strom oder Spannung

-Akku schwach aufgeladen. Laufwinde bei laufendem Fahrzeugmotor.-Lose oder korrodierte Batteriekabelverbindungen. Reinigen, festziehen oder ersetzen.

Überhitzung des Motors

-Laufzeit der Winde zu lang

-Winde periodisch abkühlen lassen.

Motor läuft nur in eine Richtung

-Defekte Schalterbaugruppe

-Lose oder korrodierte Batteriekabel- oder Motorkabelverbindungen. Reinigen und festziehen.-Schalterbaugruppe reparieren oder ersetzen.

Page 23: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

21

Zertifizierung

KONFORMITÄTSBESCHEINIGUNG

ZERTIFIKAT NR. 110331/ZRM196

ENTE CERTIFICAZIONE MACCHINEÜBER MINCIO,386 - 41056 SAVIGNANO S/P. (MO) - ITALIEN -

+39 59 763736 +39 59 [email protected] WWW . ENTECERMA . IT

2006/42/EG MASCHINENRICHTLINIE2006/95/EG NIEDERSPANNUNGSRICHTLINIE

SICHERHEITSSTANDARDS UND NORMEN :EN ISO 12100:2010, EN 60204-1:2006+AC:2010, EN 14492- 1:2006+A1:2009/AC:2010, EN61000-6-4:2007/A1:2011, DE 61000-6-2:2005

Anmerkung:

Der Nutzer ist für die Einhaltung landesspezifischer Vorschriften selbst

verantwortlich. Winden dürfen nicht zum Heben oder Transportieren von

Personen verwendet werden.

Page 24: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

22

GarantieDiese qualitativ sehr hochwertige Winde hat eine Garantie von 2 Jahren auf mechanische Teile.Auf Verschleißteile wie Kabel, Klüsen, Synthetikseile ist die Garantie für das Relais begrenzt.

Die Garantie wird in der Werkstatt von Goldwinch oder einem Goldwinch-Händler gewährt. Die Versandkosten gehen zu Lasten des Kunden, die Rücksendekosten zu Lasten von Goldwinch im Garantiefall.

Die Garantie schließt ausdrücklich die Kosten für die Einsendung an die Goldwinch-Werkstatt aus, umfasst jedoch den Aus- und Einbau durch Goldwinch selbst sowie die Kosten für das zu ersetzende Garantieteil. Es fallen keinerlei sekundäre Kosten an.Reparaturen, die nicht in einer Goldwinch-Reparaturwerkstatt durchgeführt werden, werden erst nach Abnahme garantiert, dies gilt nur für das fehlerhafte Teil, es werden weder Arbeits- noch Nebenkosten akzeptiert.

Hinweis: Winden können/werden sich beim Einsatz aufheizen und müssen zwischen mehreren Einsätzen abkühlen. Eine Überhitzung ist nicht garantiert.

HaftungDie Haftung für das Versenden liegt beim Kunden, das Versenden ist eine kostenpflichtige Dienstleistung, die von Goldwinch oder dem Goldwinch-Händler im Auftrag und auf Risiko des Kunden durchgeführt wird.

Goldwinch haftet für Schäden, die der Kunde erleidet und die die direkte und alleinige Folge eines auf die Winde selbst zurückzuführenden Versagens sind. Entschädigungsberechtigt sind jedoch nur Verluste oder Schäden, für die der Benutzer nicht versichert ist oder für die er vernünftigerweise hätte versichert sein müssen.1) Folgende Personen sind nicht entschädigungsberechtigt:(a) Folgeverluste oder -schäden, einschließlich z.B. Verluste oder Schäden aufgrund von Betriebsstillständen und entgangenem Gewinn;(b) Schäden an Gütern, an denen gearbeitet wird, oder an Gütern, die sich in der Nähe des Ortes befinden, an dem die Arbeiten ausgeführt werden;(c) Schäden, die durch die Absicht oder bewusste Leichtfertigkeit von Hilfskräften verursacht

wurden.

2) Der Auftraggeber stellt den Auftragnehmer von allen Ansprüchen Dritter aus Produkthaftung wegen eines Mangels an einer Winde, die der Auftraggeber an einen Dritten geliefert hat, frei.

Page 25: CHAMPION POWER EQUIPMENT · Web viewDas Drahtseil wird in der Position "unter Wind" durch den Rollenbock auf die Trommel geführt und ist am Ende zur Aufnahme des Gabelhakenbolzens

23

Neigungstabelle (nur als Referenz)