Coffeelings
-
Upload
sarafidisgroup-sarafidisgroup -
Category
Documents
-
view
215 -
download
0
description
Transcript of Coffeelings
C O F F E E L I N G S
2
K A F F E E G E N U S S V O N S E I N E R S C H Ö N S T E N S E I T E
3
Der kleine Moment, bevor man in den Tag durchstartet – er tut einfach gut.
Besonders unterwegs, im Hotel oder im Café. Zum wahren Kaffeegenuss trägt
auch das Porzellan bei. Die Form der Tassen wie auch der Stil des Dekors.
COFFEELINGS von TAFELSTERN besticht durch ungewöhnliches Design. Der
schleifenförmig geschwungene Henkel lässt die Tassen in Kombination mit
dem schlanken Körper der Hohlteile wie ein Schmuckstück wirken. Die aparten
Dekore unterstreichen die Eleganz der Formen.
D I E E R S T E T A S S E A M M O R G E N
The brief moment before the day begins in earnest is a moment that works
wonders. Especially in a hotel or café when travelling or out and about. The
porcelain also plays an important role in the true enjoyment of coffee –
both the shape of the cups and the style of their decor. COFFEELINGS from
TAFELSTERN is distinguished by its unusual design. The dynamic curvaceous-
ness of the ribbon-like handles in combination with the slim form of the
hollowware makes the cups stand out like precious jewels. Fascinating
decor emphasises this formal elegance.
Ah, ce rituel avant de commencer la journée – un petit instant de pur bonheur
! Surtout dans un hôtel ou un café. Et lorsque ce café peut être dégusté dans
une vaisselle en porcelaine, le plaisir n’en devient que plus grand. Par la forme
des tasses aussi bien que par le style du décor. COFFEELINGS de TAFELSTERN
séduit par son design insolite. Les tasses, avec leur anse qui forme une boucle
parfaite et leur corps élancé, font figure de véritables bijoux sur la table. Leurs
motifs originaux soulignent l’élégance des formes.
Ese instante antes de comenzar el día que nos hace sentir tan bien. Especial-
mente de viaje, en el hotel o sentados en un Café. La porcelana también
contribuye al auténtico deleite del café. La forma de la taza como también
el estilo de la decoración. COFFEELINGS de TAFELSTERN convence por su extra-
ordinario diseño. El asa ondulada de forma curvada en combinación con el
esbelto cuerpo de las partes huecas la convierten en una joya. Los distintos
adornos realzan la elegancia de las formas.
5
6
D E N A L L T A G V E R G E S S E N
Den Duft exotischer Abenteuer schnuppern. COFFEE WORLD ist eine elegante
Einladung an die Gäste, den Moment der Entspannung in vollen Zügen zu genie-
ßen. Auf zarte Töne setzt COFFEE NATURE mit Aquarellmotiven in trendigem
Flieder und Pastellgrün. Das Dekor COFFEE INTERNATIONAL verlockt mit seinem
orientalischen Flair in warmen, kräftigen Farben zum Träumen.
Discover the aroma of exotic adventure. COFFEE WORLD is an elegant invitation
to guests to enjoy a moment of relaxation with all their senses. COFFEE NATURE
sets the stage in the delicate tones of trendy lilac and pastel green. The oriental
flair of COFFEE INTERNATIONAL brings dreamy allure in warm and rich colour
tones.
Invitation à respirer le parfum d’une aventure exotique, COFFEE WORLD incite
à savourer pleinement les moments de détente. COFFEE NATURE mise sur des
nuances douces avec des motifs peints à l’aquarelle en lilas et en vert pastel
tendance. Le décor COFFEE INTERNATIONAL invite au rêve avec son ambiance
orientale et ses couleurs chaudes et subjectives.
Sentir el aroma de exóticas aventuras. COFFEE WORLD es una elegante invitación
a que los invitados puedan disfrutar plenamente del momento de relax. COFFEE
NATURE se presenta en delicados tonos con motivos de acuarela en lila y verde
pastel. La decoración de COFFEE INTERNATIONAL invita a soñar gracias a su
toque oriental en colores vivos y cálidos.
7
8
Die schlichte Formgebung der tiefen und flachen Teller von COFFEELINGS setzt
ganz auf den Reiz des minimalistischen Kreisrunden. Der Verzicht auf
Tellerfahnen schafft eine freie Plattform für ein fantasievolles Anrichten der
Speisen. Die unbegrenzte Speisefläche eignet sich ebenso als Bühne für das
effektvolle Drapieren von Speisen in Bechern, Schälchen oder Tassen. Zum
Beispiel für ein apartes Varieté von Dessertvariationen.
The simple design of the deep and shallow plates in the COFFEELINGS collection
is inspired by the minimalism of circular forms. Created without rims, the
flatware offers an entirely free canvas for the imaginative presentation of food.
This unbounded expanse is equally appropriate as a stage for the spectacular
presentation of foods in beakers, dishes or cups. For instance, for a dazzling
selection of variations on the theme of desserts.
8
D I E W E L T I S T R U N D
La forme simple des assiettes plates et creuses de COFFEELINGS mise entière-
ment sur le charme du cercle minimaliste. L’absence voulue d’ailes sur les
assiettes laisse place à l’imagination pour dresser les plats avec fantaisie.
La surface illimitée devient alors aussi une scène idéale pour accueillir en toute
magnificence les mets dressés en gobelets, en coupelles ou en tasses, comme
un assortiment original de desserts, par exemple.
El sencillo modelado de los platos hondos y llanos de COFFEELINGS se decanta
por el encanto de las curvas minimalistas. Al renunciar a los bordes de los platos
se consigue una total libertad a la hora de servir los platos. La ilimitada superficie
de los platos también resulta ideal como escenario para el efectista drapeado
de platos en tarrinas, recipientes o tazas. Por ejemplo para un singular Varieté
de diferentes postres.
9
10
11
Die Bandbreite der Tassenformate von COFFEELINGS eröffnet alle Möglichkeiten,
Kaffeegenuss stilvoll zu zelebrieren. Jede Spezialität der anregenden Muntermacher
erhält ihren eigenen Auftritt. Beim Dekor COFFEE PARIS zeigt sich die
Kollektion mit Streifen in satten Brauntönen von einer sinnlichen Seite. Das
grafische Spiel mit den Kaffeebohnen unterstützt optisch das aromatische
Gaumenerlebnis.
The spectrum of sizes offered by the cups in the COFFEELINGS collection offers every
opportunity imaginable for the stylish celebration of coffee in all its guises. Every
speciality version of this stimulating pick-me-up plays its own starring
role. In COFFEE PARIS decor, the collection shows its sensuous side in stripes of deep
brown. The graphic interplay with coffee beans is a visual accompaniment to the
aromatic taste experience.
L’éventail des formats de tasse de COFFEELINGS ouvre de multiples possibilités pour
célébrer avec style la dégustation du café. Chaque spécialité de cette
boisson stimulante trouve une mise en scène individuelle. Avec le décor COFFEE PARIS,
caractérisé par des bandes peintes dans des tons marron francs, la
collection dévoile son côté voluptueux. Le jeu graphique des grains de café
accentue visuellement l’expérience gustative aromatique.
La gran variedad de formatos de tazas de COFFEELINGS deja abierta todas
las posibilidades, de celebrar el placer de disfrutar un café con estilo. Cada
especialidad del excitante estimulante consigue su propia entrada en escena. En el
caso de la decoración de COFFEE PARIS la colección se muestra con franjas en intensos
tonos marrones que confieren un toque de sensualidad. El juego gráfico con los granos
de café hacen que el aromático placer del paladar también entre por los ojos.
W I E E S E U C H G E F Ä L L T
13
Cafés, Coffeeshops und Kaffeehäuser gehören auf dem ganzen Erdball fest in jedes
Stadtbild. Sie geben der internationalen Kaffeekultur einen Raum. Vom schnellen
Zwischenstopp bis zum ausgedehnten Rendezvous. Urbanen Chic beweist das Dekor
COFFEE COSMOPOLITAN. Freche Farbbänder betonen die außergewöhnliche Henkel-
gestaltung und lassen wunderbar intensive Farbkombinationen entstehen.
Cafés, coffee shops and coffee houses are an intrinsic element of urban scenery in
cities all over the world. They create the setting for international coffee culture – from
a quick break to a lengthier rendezvous. COFFEE COSMOPOLITAN decor is the
manifestation of urban chic. Boldly coloured bands highlight the unusual style of the
handles and create a wonderfully intense interplay of colours.
Les cafés et les salons de thé font partie du décor de quasiment toutes les
grandes villes du monde. Ce sont les lieux qui donnent vie à la culture du café
internationale. De la pause café rapide aux longs rendezvous, le décor COFFEE
COSMOPOLITAN incarne décidément le chic urbain. Les audacieuses bandes
colorées soulignent la forme insolite de l’anse et font naître des mariages de couleurs
intenses et magnifiques.
Hoy en día cafés, coffeehops y cafeterías son una estampa urbana inseparable en
torno al orbe. Brindan un espacio a la cultura internacional del café. Del rápido café de
camino a algún sitio a tomar un café distendidamente en una cita. La
decoración del COFFEE COSMOPOLITAN acredita la elegancia urbanitas. Atrevidas
cintas de color acentúan el extraordinario diseño del asa y permiten crear
fantásticas e intensas combinaciones cromáticas.
Ü B E R A L L A U F D E R W E L T Z U H A U S E
14
D E K O R E · D E S I G N S · D É C O R S · D E C O R A C I O N E S
Coffee World 360058 Liste 4
Coffee Nature 360057 Liste 4
Coffee International 360056 Liste 4
Coffee de luxe 360060 Liste 5
Coffee Paris 360059 Liste 4
Cosmopolitan Schoko 320053Untere / Saucer Liste 4
Cosmopolitan Sand 320049Untere / Saucer Liste 4
Cosmopolitan uni 320xxxObere / Cup Liste 3
Cosmopolitan Grau 320057Untere / Saucer Liste 4
Cosmopolitan Orange 320050Untere / Saucer Liste 4
Cosmopolitan Aubergine 320056Untere / Saucer Liste 4
Cosmopolitan Rotbraun 320052Untere / Saucer Liste 4
Cosmopolitan Pastellgrün 320058Untere / Saucer Liste 4
Cosmopolitan Flieder 320055Untere / Saucer Liste 4
Cosmopolitan Flieder 320055Untere / Saucer Liste 4
Cosmopolitan Purpurrot 320051Untere / Saucer Liste 4
Cof fee Cosmopol i tan
erhältlich in allen abgeb. Unifarben + Bistrofarbenavailable in all spot colours + Bistro coloursdisponible dans toutes les couleurs unies + Bistro couleursse puede adquirir en todos los colores lisos + Bistro colores
*Alle Unifarben (auch Bistro) als Spritzdekorvollfarben erhältlich
15
Kaffeekanne 0,30/9.6 70 4130Coffee potCafetièreCafetera
Deckel · Lid · Couv. · Tapa 0,30/9.6 70 4132
Milchkanne 0,14/4.5 70 4614CreamerPot à laitLechera
Zuckerdose 0,24/7.7 70 5074Sugar bowlSucrierAzucarera
Deckel · Lid · Couv. · Tapa 0,24/7.7 70 5076
Etagere weiss 70 6220StandEtagèreEtagere
TasseCup and saucerTasse et soucoupeTaza con platillo
Obere · Cup · Tasse · Taza 0,08/2.6 70 5258Untere · Sauc. · Souc. · Plat. 12/4.8 70 6908
Obere · Cup · Tasse · Taza 0,18/5.8 70 5268Untere · Sauc. · Souc. · Plat. 15/6.0 70 6918
TasseCup and saucerTasse et soucoupeTaza con platillo
Obere · Cup · Tasse · Taza 0,24/7.7 70 5274Obere · Cup · Tasse · Taza 0,30/9.6 70 5280Untere · Sauc. · Souc. · Plat. 15/6.0 70 6918
Obere · Cup · Tasse · Taza 0,40/12.8 70 5290Untere · Sauc. · Souc. · Plat. 19/7.6 70 6940
BecherMug and saucerGobelet et soucoupeTaza con platillo
Obere · Cup · Tasse · Taza 0,28/9.0 70 5678Untere · Sauc. · Souc. · Plat. 15/6.0 70 6918
Bowl · Bowl · Bowl · Bolo 0,24/7.7 70 5075Bowl · Bowl · Bowl · Bolo 0,30/9.6 70 6680Untere · Sauc. · Souc. · Plat. 15/6.0 70 6918
Bowl · Bowl · Bowl · Bolo 0,40/12.8 70 6690Untere · Sauc. · Souc. · Plat. 19/7.6 70 6940
Artikel Ltr. / fl oz. Art.-Nr.Article cm/ in Art.-No.Article art. n°Artículo Nº de art.
1 Passend für Obere 0,08 l · Fits cup 2.6 fl oz. · Utilisable avec tasse 0,08 l · Utilizable con taza 0,08 l2 Passend für Obere 0,18 - 0,30 l · Fits cup 5.8 - 9.6 fl oz. · Utilisable avec tasse 0,18 - 0,30 l · Utilizable con taza 0,18 - 0,30 l3 Passend für Obere 0,18 - 0,40 l · Fits cup 5.8 - 12.8 fl oz. · Utilisable avec tasse 0,18 - 0,40 l · Utilizable con taza 0,18 - 0,40 l
Bowl · Bowl · Bowl · Bolo 0,08/2.6 70 6658Untere · Sauc. · Souc. · Plat. 12/4.8 70 6908
Bowl · Bowl · Bowl · Bolo 0,18/5.8 70 5468Untere · Sauc. · Souc. · Plat. 15/6.0 70 6918
Bowl · Teesieb-Ablage 0,28/9.0 70 5478Bowl/Stand for tea strainer Bowl/Supp. f. passe-théBolo/Supp. p. colino
Teekanne 0,40/12.8 70 4340TeapotThéièreTeiera
Deckel · Lid · Couv. · Tapa 0,40/12.8 70 4342
Adapter Teesieb 8,6/3.4 70 6204Adapter for tea strainerAdapter passe-théAdaptador para colador té
Teesieb · Tea-strainer 70 4045Passe-thé · Colino da té
Teller flach coup 15/6.0 70 1215Plate flat coup 17/6.8 70 1217Assiette plate coupe 20/8.0 70 1220Plato llano coupe 26/10.4 70 1226 28/11.2 70 1228 30/12.0 70 1230 32/12.8 70 1232
Teller tief coup 24/9.6 70 1324Plate deep coup 30/12.0 70 1330Assiette creuse coupPlato hondo
Teller flach oval 19x15/7.6x6.0 70 1819Plate flat oval 28x21/11.2x8.4 70 1828Assiette plate ovalePlato llano ovalado
Untere oval 14x10/5.6x4.0 70 71081
Saucer oval Soucoupe ovalePlatillo ovalado
Kombi-Untere oval 17x13/6.8x5.2 70 71182
Combi saucer oval Soucoupe assortie ovalePlatillo combinable ovalado
Kombi-Untere Doppelspiegel 17/6.8 70 68173
Combi saucer multiple con well Soucoupe assortie multi-tassePlatillo combinable con doblo uso
Artikel Ltr. / fl oz. Art.-Nr.Article cm/ in Art.-No.Article art. n°Artículo Nº de art.
03/2012 Art.Nr. 0001017005PS000999
TAFELSTERN · professional porcelain · Eine Marke der BHS tabletop AG · Ludwigsmühle 1 · D-95100 Selbnational: Tel. +49 9287 73 1711 · Fax +49 9287 73 1719 · [email protected]
international: Tel. +49 9287 73 1700 · Fax +49 9287 73 1739 · [email protected] · www.tafelstern.com