CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4...

172
(de) Kurz- beschreibung (en) Brief description (es) Descripción resumida (fr) Description sommaire (it) Descrizione breve (zh) 简要说明 8025320 1209NH [8022620} CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX-FVDA-P2

Transcript of CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4...

Page 1: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

(de) Kurz-beschreibung

(en) Briefdescription

(es) Descripciónresumida

(fr) Descriptionsommaire

(it) Descrizionebreve

(zh) 简要说明

80253201209NH[8022620}

CPX-Terminal

Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2Output module CPX-FVDA-P2

Page 2: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH2

Es bedeuten/Symbols/Símbolos/Symboles/Simboli/表示:

Einbau und Inbetriebnahme darf nur durchFachpersonal mit entsprechender Qualifika-tion gemäß dieser Bedienungsanleitungdurchgeführt werden.

WarnungWarningAdvertenciaAvertissementAvvertenza警告

HinweisNoteNotaNotaNota注意

UmweltEnvironmentMedio ambienteEnvironnementAmbiente环境

ZubehörAccessoriesAccesoriosAccessoiresAccessori附件

Installation and commissioning may only beperformed in accordance with these instruc-tions by technicians with appropriate quali-fications.

El montaje y la puesta a punto sólo debenser realizados por personal especializadodebidamente cualificado y según estas ins-trucciones de utilización.

Le montage et la mise en service doiventexclusivement être réalisés par un personnelspécialisé disposant des qualificationsadéquates, conformément à la notice d’utili-sation.

Le operazioni di montaggio e messa in servi-zio devono essere eseguite solo da perso-nale specializzato provvisto di appositaqualifica, in conformità alle istruzioni perl’uso.

安装与调试必须由具备相应资质的专业人员按照操作手册来实施。

Deutsch (Originalbetriebsanleitung) 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

English (Translation of the original instructions) 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Español (Traducción del manual de instrucciones original) 59. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Français (Traduction de la notice originale) 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Italiano (Traduzione delle istruzioni originali) 115. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

中文 (原版操作手册的译本) 143. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 3: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch 3

Deutsch – Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2

Inhaltsverzeichnis

1 Sicherheitshinweise 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bestimmungsgemäße Verwendung 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Regeln zum Produktaufbau 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Vorhersehbare Fehlanwendung 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Erreichbares Sicherheitsniveau 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Ausfälle aufgrund gemeinsamer Ursache (Common Cause Failure – CCF) 9

Voraussetzungen für den Produkteinsatz 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Technische Voraussetzungen 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Qualifikation des Fachpersonals 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Transport- und Lagerbedingungen 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Service 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Einsatzbereich und Zulassungen 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 Produktidentifikation 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Anschluss- und Anzeigeelemente 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Aufbau des Ausgangsmoduls 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Installation 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PROFIsafe-Adresse einstellen 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Demontage des Elektronikmoduls 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montage des Elektronikmoduls 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pin-Belegung 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 Inbetriebnahme 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Startverhalten des Ausgangsmoduls 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 Wartung, Reparatur, Entsorgung 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 Technische Daten 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 4: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch4

1 Sicherheitshinweise

WarnungMissachtung von Sicherheitsvorschriften kann Tod, schwere Verletzungen oderhohe Sachschäden zur Folge haben.

� Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise.

HinweisElektronikmodule enthalten elektrostatisch gefährdete Bauelemente. Unsach-gemäße Handhabung kann zur Beschädigung der Elektronikmodule führen.

� Beachten Sie die Handhabungsvorschriften für elektrostatisch gefährdeteBauelemente.

� Entladen Sie sich vor dem Ein- oder Ausbau von Baugruppen elektrostatisch,zum Schutz der Baugruppen vor Entladung statischer Elektrizität.

HinweisZur Sicherstellung der bestimmungsgemäßen Verwendung:

� Schalten Sie jeden verwendeten Ausgangskanal mindestens einmal pro Wo-che.

� Bei abgeschalteten Testpulsen: Schalten Sie jeden verwendeten Ausgangmindestens einmal pro Tag.

HinweisZur Sicherstellung des Sicherheitsniveaus:

� Schalten Sie jeden verwendeten Ausgangskanal mindestens einmal pro8 Stunden Betriebszeit für länger als 1 Minute ein.Die Betriebszeit beginnt mit dem ersten Einschalten des Ausgangsmoduls.

Hinweis� Verwenden Sie max. 2 Ausgangskanäle in einem gemeinsamen sicherheits-gerichteten Steuerkreis.

Beachten Sie die Vorschriften zur elektrischen Versorgung (Protective Extra-LowVoltage, PELV) von CPX-Terminals in der CPX-SystembeschreibungP.BE-CPX-SYS-… .

Page 5: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch 5

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 wird bestimmungsgemäß als Abschaltmodul zursicheren Abschaltung angeschlossener Verbraucher (Sicherheitsfunktion) einge-setzt, wenn die folgende Bedingung eingehalten wird:

– Die angeschlossenen Verbraucher gehen bei Sicherheitsabschaltung in einensicheren Zustand.

Die Sicherheitsfunktion wird realisiert durch zweikanaliges, P- und M-seitiges Ab-schalten folgender Lastspannungsversorgungen des CPX-Terminals:

– Lastspannungsversorgung für Ventile UVAL des CPX-Terminals (Ausgangska-nal CH0 des Moduls). Hierüber werden rechtsseitig montierte Module der Ven-tilinselpneumatik des CPX-Terminals versorgt.

– Zwei über die Anschlusstechnik des Moduls bereitgestellte Ausgänge (Aus-gangskanal CH1 und CH2 des Moduls), ebenfalls gespeist über UVAL.

Zusätzlich wird über die Anschlusstechnik des Moduls die nicht geschaltete Last-spannungsversorgung UVAL als Betriebsspannung für die externe Komponentenzur Verfügung gestellt (Hilfsversorgung DC 24 V).

Die Ausgangskanäle des CPX-FVDA-P2 bilden mit ihren angeschlossenen Verbrau-chern jeweils einen Sicherheitskreis.

Das Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 ist ein Produkt mit sicherheitsrelevantenFunktionen, zum Einbau in Maschinen bzw. automatisierungstechnischen Anlagenbestimmt und folgendermaßen einzusetzen:

– im technisch einwandfreien Zustand

– im Originalzustand ohne eigenmächtige Veränderungen

– ausschließlich in den in der Beschreibung P.BE-CPX-FVDA-P2-... genanntenKonfigurationen

– innerhalb der durch die technischen Daten definierten Grenzen des Produkts(� Kapitel 7)

– im Industriebereich

HinweisBeachten Sie, dass die sicherheitstechnischen Systemgrenzen des Ausgangs-moduls seine physikalischen Grenzen sind.

Page 6: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch6

Regeln zum Produktaufbau

– Der Betrieb des Ausgangsmoduls CPX-FVDA-P2 ist ausschließlich in CPX-Termi-nals von Festo der Variante CPX-M-... zulässig.

– Alle technischen Betriebsgrenzen sind einzuhalten (� Technische Daten).Andernfalls können Funktionsstörungen auftreten.

– Der Betrieb des CPX-FVDA-P2 ist nur in Verbindung mit folgenden PROFIsafe-fähigen CPX-Busknoten zulässig (� Typenschild Busknoten):

Busknoten ab Revision Netzwerk-Protokoll

CPX-FB13 1) 30 PROFIBUS

CPX-FB33 2) 21 PROFINET IO

CPX-FB34 2) 21 PROFINET IO

CPX-FB35 2) 21 PROFINET IO

1) � Beschreibung P.BE-CPX-FB13...2) � Beschreibung P.BE-CPX-PNIO...

Tab. 1 Zulässige PROFIsafe-fähige CPX-Busknoten

– Der Betrieb des CPX-FVDA-P2 innerhalb von CPX-Ventilinseln ist nur mitfolgenden Ventiltypen zulässig:

Ventilinsel Typ Ventiltypen

MPA-S-FB-VI 32 MPA1, MPA2 auf VMPA…-FB-EMG-… 1)

MPA-F-FB-VI 33 MPAF1, MPAF2 auf VMPA…-FB-EMG-… 1)

MPA-L-FB-VI 34 Alle 1)

VTSA-FB-VI 44 Alle bis Baubreite 52 mm 1)

VTSA-F-FB-VI 45 Alle bis Baubreite 52 mm 1)

1) Bei Überschreitung des Summenstroms sind Funktionsstörungen möglich.

Tab. 2 Zulässige Ventiltypen

– Der Betrieb von Abschaltgruppen innerhalb von CPX-Ventilinseln ist nur inVerbindung mit zulässiger Pneumatik erlaubt (� Beschreibung zur jeweiligenVentilinsel).

Page 7: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch 7

– Der Betrieb von Abschaltgruppen in CPX-Terminals bei Betriebsart Remote-I/Oist nur mit folgenden dafür zugelassenen Ausgangsmodulen erlaubt:

Ausgangsmodul

CPX-4DO 1)

CPX-8DO 1)

CPX-8DO-H 1)

CPX-8DI8DO 1)

1) Bei Überschreitung des Summenstroms sind Funktionsstörungen möglich.

Tab. 3 Zulässige Ausgangsmodule

– Zum Aufbau des CPX-FVDA-P2 sind nur folgende Komponenten zulässig:

Komponente Typ

Verkettungsblock CPX-M-GE-EV-FVO

Anschlussblock CPX-M-AB-4-M12X2-5POL

CPX-AB-8-KL-4POL

Tab. 4 Zulässige Komponenten

Weitere Informationen über die unterstützten Produktausführungen von CPXfinden Sie in der Beschreibung P.BE-CPX-FVDA-P2-... .

Ausführliche Informationen über das Produkt, die unterstützten Produktausfüh-rungen und erforderlichen Software-Stände sowie die zulässigen Komponentendes CPX-Terminals finden Sie in der CPX-Systembeschreibung P.BE-CPX-SYS-...(� www.festo.com).

Informationen über zulässige Konfigurationen des CPX-Terminals in Verbindungmit dem Ausgangsmodul finden Sie auch im Katalog (� www.festo.com/cata-logue).

Page 8: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch8

Vorhersehbare Fehlanwendung

Zur nicht bestimmungsgemäßen Verwendung gehören folgende vorhersehbareFehlanwendungen:

– der Einsatz im Außenbereich

– der Einsatz im nicht-industriellen Bereich

– der Einsatz außerhalb der durch die technischen Daten definierten Grenzendes Produkts

– eigenmächtige Veränderungen

– der Einsatz in Kombination mit Verbrauchern, bei denen das Abschalten zugefährlichen Bewegungen oder Zuständen führen kann

HinweisDie Verwendung von nicht genannten Anschluss- und Verkettungsblöcken istnicht zulässig.

HinweisIn folgenden Fällen ist der Einsatz des Ausgangsmoduls CPX-FVDA-P2 zur Bil-dung von Sicherheitskreisen nicht zulässig:

– in einem CPX-Terminal, das mit CPX-FEC oder CPX-CEC bestückt ist

– in einem CPX-Terminal mit Abschaltgruppen, die andere als die zulässigenAusgangsmodule enthalten

– in einem CPX-Terminal der Variante P

– in einem CPX-Terminal mit angeschlossener Ventilinsel, die mit anderen alsden folgenden Ventiltypen bestückt ist: VTSA, MPA-S, MPA-F, MPA-L(� Tab. 2)

– in einem CPX-Terminal mit angeschlossener Ventilinsel, die mit VPPM be-stückt ist

– in unzulässigen Schaltungskonfigurationen (� BeschreibungP.BE-CPX-FVDA-P2-...)

HinweisDas Ausgangsmodul enthält keine Verschleißteile. Reparaturen am Ausgangs-modul CPX-FVDA-P2 sind unzulässig. Dadurch erlischt die Zulassung des Aus-gangsmoduls.

Ein fachgerechter Austausch des Elektronikmoduls durch den Anwender istzulässig.

Page 9: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch 9

HinweisBei Schäden, die aus unbefugten Eingriffen oder nicht bestimmungsgemäßerVerwendung entstehen, erlischt der Gewährleistungs- und Haftungsanspruchgegenüber dem Hersteller.

Erreichbares Sicherheitsniveau

Mit dem CPX-FVDA-P2 können Sicherheitsfunktionen realisiert werden bis:

– Sicherheitsintegritätslevel SIL 3 nach IEC 61508

– Performance Level e, Kat. 3 nach EN ISO 13849-1.

Das CPX-FVDA-P2 erreicht eine SIL-Anspruchsgrenze von max. SIL CL3 nachEN 62061.

Das erreichbare Sicherheitsniveau der gesamten Sicherheitseinrichtung hängt vonweiteren Komponenten ab, die zur Realisierung der Sicherheitsfunktion genutztwerden.

Zur Erhaltung des Sicherheitsniveaus:

� Prüfen Sie die Funktionsfähigkeit der Sicherheitseinrichtung in angemessenenZeitabständen (� Technische Daten).

Ausfälle aufgrund gemeinsamer Ursache (Common Cause Failure – CCF)

Ausfälle aufgrund gemeinsamer Ursache bewirken den Verlust der Sicherheits-funktion, da in einem zweikanaligen System beide Kanäle (P und M) gleichzeitigausfallen.

Durch folgende Maßnahmen stellen Sie sicher, dass Ausfälle aufgrund gemeinsa-mer Ursache vermieden werden:

– Betriebsspannungsgrenzen einhalten

– Temperaturbereich einhalten

– max. 2 Ausgangskanäle in einem gemeinsamen sicherheitsgerichteten Steuer-kreis verwenden

Aus der Anwendung können sich weitere Maßnahmen zur Vermeidung von Ausfäl-len gemeinsamer Ursache ergeben.

Page 10: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch10

Voraussetzungen für den Produkteinsatz

� Stellen Sie diese Kurzbeschreibung dem Konstrukteur, Monteur und dem fürdie Inbetriebnahme zuständigen Personal der Maschine oder Anlage, an derdieses Produkt zum Einsatz kommt, zur Verfügung.

� Bewahren Sie diese Kurzbeschreibung während des gesamten Produktlebens-zyklus auf.

� Stellen Sie sicher, dass die Vorgaben der Dokumentation stets eingehaltenwerden. Berücksichtigen Sie hierbei auch die Dokumentation zu den weiterenKomponenten und Modulen (z. B. Busknoten, Pneumatik usw.).

� Berücksichtigen Sie die für den Bestimmungsort geltenden gesetzlichen Rege-lungen sowie:

– Vorschriften und Normen– Regelungen der Prüforganisationen und Versicherungen– nationale Bestimmungen

� Entfernen Sie die Verpackungen wie Folien, Kappen, Kartonagen. Die Ver-packungen sind vorgesehen für eine Verwertung auf stofflicher Basis(Ausnahme: Ölpapier = Restmüll).

� Führen Sie die Montage fachgerecht aus. Zur Erhaltung der IP-Schutzart:

– Anschlussblock dicht verschrauben (� Montage des Elektronikmoduls)– Kabeleinführung und Abdichtungen fachgerecht montieren– nicht benutzte Anschlüsse mit Abdeckkappen verschließen

� Stellen Sie sicher, dass nach einer Sicherheitsanforderung wie einem NOT-HALT der Neustart der Anlage bestimmungsgemäß nur unter Kontrolle derSicherheitssteuerung erfolgt.

Technische Voraussetzungen

Allgemeine, stets zu beachtende Hinweise für den ordnungsgemäßen und sicherenEinsatz des Produkts:

� Halten Sie die technischen Betriebsgrenzen ein (� Technische Daten).Nur dann ist der Betrieb des Produkts gemäß der einschlägigen Sicherheits-richtlinien gewährleistet.

� Beachten Sie beim Anschluss handelsüblicher Zusatzkomponenten ebenfallsdie angegebenen Grenzwerte für Temperaturen, elektrische Daten undMomente.

Page 11: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch 11

Qualifikation des Fachpersonals

Das Gerät darf nur von ausgebildeten Fachleuten der Steuerungs- und Automati-sierungstechnik in Betrieb genommen werden, die vertraut sind mit:

– der Installation und dem Betrieb von Steuerungssystemen

– den geltenden Vorschriften zum Betrieb sicherheitstechnischer Anlagen

– den geltenden Vorschriften zur Unfallverhütung und Arbeitssicherheit

– der Dokumentation zum Produkt

HinweisArbeiten an sicherheitstechnischen Systemen dürfen nur von berechtigten,sicherheitstechnisch sachkundigen Fachleuten durchgeführt werden.

Transport- und Lagerbedingungen

� Schützen Sie das Produkt bei Transport und Lagerung vor unzulässigenBeanspruchungen wie:

– mechanischen Belastungen– unzulässigen Temperaturen– Feuchtigkeit– aggressiven Atmosphären

� Lagern und transportieren Sie das Produkt in der Originalverpackung. Die Ori-ginalverpackung bietet ausreichenden Schutz vor üblichen Beanspruchungen.

Service

Bitte wenden Sie sich bei technischen Problemen an Ihren lokalen Service vonFesto.

Page 12: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch12

Einsatzbereich und Zulassungen

Das Produkt ist ein Sicherheitsbauteil nach Maschinenrichtlinie 2006/42/EG undmit dem CE-Kennzeichen versehen.

Normen und Prüfwerte, die das Produkt einhält und erfüllt, finden Sie im AbschnittTechnische Daten. Die produktrelevanten EG-Richtlinien entnehmen Sie bitte derKonformitätserklärung. Zertifikate und die Konformitätserklärung zu diesem Pro-dukt finden Sie auf www.festo.com.

� Beachten Sie, dass sich die Einhaltung der genannten Normen auf das Aus-gangsmodul CPX-FVDA-P2 beschränkt. Aus Sicht des Ausgangsmoduls werdenalle dadurch abschaltbaren Teile eines CPX-Terminals bzw. einer Ventilinselwie eine externe Last behandelt.

Bestimmte Konfigurationen des Produkts besitzen eine Zertifizierung von Under-writers Laboratories Inc. (UL) für die USA und Kanada. Diese Konfigurationen sindfolgendermaßen gekennzeichnet:

UL Recognized Component Mark for Canada and the United States

Only for connection to a NEC Class 2 supply.Raccorder Uniquement a un circuit de Classe 2.

HinweisWenn in Ihrem Einsatzfall die Anforderungen von UL einzuhalten sind, beachtenSie Folgendes:

– Vorschriften zur Einhaltung der UL-Zertifizierung finden Sie in der separatenUL-spezifischen Spezialdokumentation. Es gelten vorrangig die dortigentechnischen Daten, insofern sie die sicherheitstechnischen Kennwerte nichtin unzulässiger Weise beeinflussen.

– Die technischen Daten in der vorliegenden Dokumentation können davonabweichende Werte aufweisen.

Page 13: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch 13

2 Produktidentifikation

Zur Produktidentifikation dient die Modulkennung und das Typenschild des Pro-dukts. Die Modulkennung ist durch die transparente Abdeckung des Anschluss-blocks sichtbar.

Modulkennung Bedeutung

1

– Modulkennung1 :FVDOP2 (F=Safety; V=Valves;D=Digital; O=Outputs; P=PROFIsafe;2=Variante)

Tab. 5 Modulkennung des Ausgangsmoduls CPX-FVDA-P2

Das Typenschild des Elektronikmoduls CPX-FVDA-P2 (� Fig. 17 ) zeigt folgendeInformationen:

Typenschild (Beispiel) Bedeutung

2

3

4

56

1

7

Typenschild– Typenbezeichnung1– Teilenummer2 1)

– Revisionscode (hier R01)3– Seriennummer dargestellt als Datamatrix-

code4 2)

– Hersteller und Herstelleradresse5– 14-stellige Seriennummer6 2)

– Fertigungszeitraum (verschlüsselt,hier A5 = Mai 2010)7 3)

1) Teilenummer des Elektronikmoduls CPX-FVDA-P22) Ermöglicht die Rückverfolgbarkeit des Produkts.3) � Beschreibung P.BE-CPX-FVDA-P2-...

Tab. 6 Typenschild des Elektronikmoduls CPX-FVDA-P2

Weitere Informationen hierzu finden Sie in der CPX-SystembeschreibungP.BE-CPX-SYS-... .

Page 14: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch14

� Prüfen Sie vor dem Austausch eines Moduls, ob die Revision des Busknotensden Anforderungen des Moduls entspricht.

Gültigkeitsbereich der vorliegenden Kurzbeschreibung

Typ Teilenummer Revision 1)

CPX-FVDA-P2 1971599 R0x

1) x steht hier für eine einstellige Zahl von 1 bis 9 (� Tab. 63 )

Tab. 7 Gültigkeitsbereich

Page 15: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch 15

3 Anschluss- und Anzeigeelemente

Aufbau des Ausgangsmoduls

1

3

4

5

6

7

8

9

aJ2

3

4

5

6

7

8

9

aJ

1 Anschlussblock CPX-M-AB-4-M12X2-5POL

2 Anschlussblock CPX-AB-8-KL-4POL

3 Elektronikmodul CPX-FVDA-P2

4 10fach-DIL-Schalter für PROFIsafe-Adresse

5 Mechanische Kodierung

6 Verkettungsblock mit StromschienenCPX-M-GE-EV-FVO

7 Typenschild (auf der Unterseite)

8 Elektrische Steckverbindung zwischenElektronikmodul und Anschlussblock

9 LEDs des Elektronikmoduls

aJ Schrauben

Fig. 1 Aufbau des Ausgangsmoduls CPX-FVDA-P2

Page 16: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch16

4 Installation

Warnung� Verwenden Sie für die elektrische Versorgung ausschließlich PELV-Strom-kreise nach IEC/EN 60204-1 (Protective Extra-Low Voltage, PELV).Berücksichtigen Sie zusätzlich die allgemeinen Anforderungen an PELV-Stromkreise gemäß der IEC/EN 60204-1.

� Verwenden Sie ausschließlich Stromquellen die eine sichere elektrischeTrennung der Betriebsspannung nach IEC/EN 60204-1 gewährleisten.

� Stellen Sie sicher, dass defekte Kabel sofort ausgetauscht werden.

Durch die Verwendung von PELV-Stromkreisen wird der Schutz gegen elektrischenSchlag (Schutz gegen direktes und indirektes Berühren) nach IEC/EN 60204-1sichergestellt (Elektrische Ausrüstung von Maschinen, Allgemeine Anforderungen).

Außerdem wird die Einhaltung der Eingangsspannungsgrenzen des Moduls si-chergestellt.

HinweisElektronikmodule enthalten elektrostatisch gefährdete Bauelemente.

� Beachten Sie die Handhabungsvorschriften für elektrostatisch gefährdeteBauelemente.

� Entladen Sie sich vor dem Ein- oder Ausbau von Baugruppen elektrostatisch,zum Schutz der Baugruppen vor Entladung statischer Elektrizität.

HinweisDie Querschlussüberwachung überwacht geräteeigene Stromkreise.

� Stellen Sie sicher, dass Querschlüsse zu fremden Stromkreisen durchgeeignete Installationsmaßnahmen ausgeschlossen werden.

� Schalten Sie zuerst die Versorgungsspannungen aus, bevor Sie Montage- undInstallationsarbeiten durchführen.

� Schalten Sie die elektrischen Versorgungsspannungen erst ein, wenn das Pro-dukt vollständig montiert ist und alle Installationsarbeiten abgeschlossensind.

Page 17: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch 17

PROFIsafe-Adresse einstellen

Zur Kommunikation via PROFIsafe muss am Ausgangsmodul über den 10fach-DIL-Schalter (� Fig. 2) die korrekte PROFIsafe-Adresse binär kodiert eingestellt wer-den. Zulässig sind die PROFIsafe-Adressen im Bereich von 1 bis 1023.

Der 10fach-DIL-Schalter befindet sich direkt auf dem Elektronikmodul und kannbei demontiertem Anschlussblock eingestellt werden.

10fach-DIL-Schalter Adressierungsbeispiel

1248163264128256512

2 + 64 + 512 = 578

Fig. 2 10fach-DIL-Schalter des Elektronikmoduls

HinweisDer DIL-Schalter ist aufgrund seiner Baugröße ein mechanisch empfindlichesBauteil.

� Verwenden Sie zum Einstellen ein geeignetes, kleines stumpfes Werkzeug(z.B. Uhrmacherschraubendreher) und gehen Sie dabei sehr behutsam vor.

1. Schalten Sie die Spannungsversorgungen des CPX-Terminal aus.

2. Nehmen Sie den montierten Anschlussblock ab (� Fig. 1).

3. Stellen Sie den DIL-Schalter vorsichtig ein.

4. Montieren Sie den Anschlussblock wieder (� Montage des Elektronikmoduls).

Page 18: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch18

Demontage des Elektronikmoduls

HinweisUnsachgemäße Handhabung kann zur Beschädigung des Elektronikmodulsführen.

� Ziehen Sie das Elektronikmodul nie unter Spannung vom Verkettungsblock.

Um Fehler bei der Montage zu vermeiden, ist sowohl der Verkettungsblock CPX-M-GE-EV-FVO als auch das Elektronikmodul CPX-FVDA-P2 mechanisch kodiert. DieKodierung verhindert, dass sich ein anderes Modul in den Verkettungsblock stek-ken lässt oder das Modul in einen falschen Verkettungsblock gesteckt werdenkann.

Die am Anschlussblock angeschlossenen Stecker können bei der Demontage desAnschlussblocks montiert bleiben.

Zur Demontage:

1. Schalten Sie die Betriebs- und Lastspannungsversorgungen aus.

2. Drehen Sie die Schrauben aJ heraus und heben Sie den Anschlussblock1bzw.2 vorsichtig ab (� Fig. 1).

3. Bei Bedarf: ziehen Sie das Elektronikmodul2 vorsichtig von den Strom-schienen ab.

Page 19: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch 19

Montage des Elektronikmoduls

HinweisUnsachgemäße Handhabung kann zur Beschädigung des Elektronikmodulsführen.

� Drücken Sie das Elektronikmodul nie unter Spannung in den Verkettungs-block.

Hinweis� Stellen Sie sicher, dass der Verkettungsblock (� Fig. 1) sauber und frei vonFremdkörpern ist, insbesondere im Bereich der Kontaktschienen.

� Prüfen Sie die Dichtungen auf Beschädigung zur Aufrechterhaltung derSchutzart IP65/IP67.

� Sorgen Sie für saubere Anschlussflächen zur Optimierung der Dichtwirkungund zur Vermeidung von Kontaktfehlern.

Hinweis� Verwenden Sie für den Metall-Verkettungsblock CPX-M-GE-EV-FVO nurSchrauben mit metrischem Gewinde.

� Setzen Sie zur Vermeidung von Gewindebeschädigungen die Schrauben ex-akt an und nutzen Sie vorhandene Gewindegänge.

� Drehen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher nur von Hand ein.

� Vermeiden Sie bei der Verschraubung jeglichen Verzug und mechanischeSpannungen.

� Beachten Sie bei nachträglich bestellten Modulen und Komponenten auchdie Montagehinweise in der Dokumentation, die den Produkten beiliegen.

Zur Montage:

1. Schalten Sie die Betriebs- und Lastspannungsversorgungen aus.

2. Richten Sie das Elektronikmodul3 lagerichtig aus und drücken es vorsichtigin den Verkettungsblock 6 hinein (� Fig. 1).

3. Prüfen Sie die Dichtung und die Dichtflächen, richten Sie den Anschluss-block 1 bzw.2 lagerichtig aus und setzen ihn auf das Elektronikmodul 3.

4. Setzen Sie die Schrauben aJ so an, dass die vorhandenen Gewindegängegenutzt werden. Ziehen Sie die Schrauben von Hand über Kreuz an.

Page 20: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch20

Pin-Belegung

CPX-FVDA-P2 mit Anschlussblock CPX-M-AB-4-M12X2-5POL

Pin-Belegung X1, X2 Pin-Belegung X3, X4

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X1

X2

Buchse X11: 0V CH1 1)

2: +24V CH1 1)

3: F–DO(M) CH1 2)

4: F–DO(P) CH1 2)

5: FE

Buchse X21: 0V CH2 1)

2: +24V CH2 1)

3: F–DO(M) CH2 2)

4: F–DO(P) CH2 2)

5: FE

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X3

X4

Buchse X31: n.c.2: n.c.3: n.c.4: n.c.5: FE

Buchse X41: n.c.2: n.c.3: n.c.4: n.c.5: FE

FE = Funktionserden.c. = frei (not connected)1) Ungeschaltete Spannung UVAL nutzbar zur Versorgung intelligenter Lastsysteme

(Hilfsversorgung)2) Alle Ausgangsspannungen sind ebenfalls von der internen Stromschiene UVAL abge-

leitet

Fig. 3 CPX-FVDA-P2 mit Anschlussblock CPX-M-AB-4-M12X2-5POL

Das Metallgewinde des Anschlussblocks CPX-M-AB-4-M12X2-5POL ist intern mitPin 5 (Funktionserde FE) verbunden.

Page 21: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch 21

CPX-FVDA-P2 mit Anschlussblock CPX-AB-8-KL-4POL

Pin-Belegung X1, X2, X3, X4 Pin-Belegung X5, X6, X7, X8

X1

0: 0V CH1 1)

1: F–DO (M) CH1 2)

2: F–DO (P) CH1 2)

3: FEX2

0: n.c.1: n.c.2: +24V CH1 1)

3: FEX3

0: 0V CH2 1)

1: F–DO (M) CH2 2)

2: F–DO (P) CH2 2)

3: FEX4

0: n.c.1: n.c.2: +24V CH2 1)

3: FE

X5

0: n.c.1: n.c.2: n.c.3: FEX6

0: n.c.1: n.c.2: n.c.3: FEX7

0: n.c.1: n.c.2: n.c.3: FEX8

0: n.c.1: n.c.2: n.c.3: FE

FE = Funktionserden.c. = frei (not connected)1) Ungeschaltete Spannung UVAL nutzbar zur Versorgung intelligenter Lastsysteme

(Hilfsversorgung).2) Alle Ausgangsspannungen sind ebenfalls von der internen Stromschiene UVAL abge-

leitet.

Fig. 4 CPX-FVDA-P2 mit Anschlussblock CPX-AB-8-KL-4POL

Page 22: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch22

5 Inbetriebnahme

Startverhalten des Ausgangsmoduls

Zur Vorort-Diagnose befinden sich unter der transparenten Abdeckung des Modulsfolgende LEDs:

1 Modulfehler-LED(rot)

2 FP-LED (grün) -Failsafe Protocol

3 Kanalfehler-LED(rot); eine jeAusgangskanal

4 Zustands-LED(gelb); eine jeAusgangskanal

2

1

34

Fig. 5 LED-Anzeige des Ausgangsmoduls CPX-FVDA-P2

HinweisDie LED-Anzeige des Moduls ist nicht sicherheitsgerichtet ausgeführt.

� Beachten Sie, dass die LEDs nicht für sicherheitsgerichtete Maßnahmen aus-gewertet werden dürfen.

Beim Einschalten der Betriebsspannungsversorgung UEL/SEN leuchtet die Modul-fehler-LED1 für ca. 500 ms. Beim Einschalten der LastspannungsversorgungUVAL leuchten die Kanalfehler-LEDs2 für ca. 1 s.

Aus Sicht des Ausgangsmoduls ist die Reihenfolge des Einschaltens beliebig. Beigleichzeitigem Einschalten beider Spannungsversorgungen leuchten die genann-ten LEDs gemeinsam auf.

Bis zur korrekten Parametrierung durch einen PROFIsafe-Master blinkt die FP-LED.Nach korrekter Parametrierung leuchtet die FP-LED und das Modul ist betriebsbe-reit.

Page 23: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch 23

Im normalen Betriebszustand leuchten folgende LEDs:

– FP-LED – Failsafe Protocol2 (grün)

– Zustands-LED4 der aktiven Ausgangskanäle (gelb)

Die Zustands-LED inaktiver Ausgangskanäle und die Modul- und die Kanalfehler-LED leuchten nicht.

Hinweis� Prüfen Sie die Funktionsfähigkeit der Sicherheitseinrichtung in ange-messenen Zeitabständen.

Es liegt in der Verantwortung des Betreibers, die Art der Überprüfung und dieZeitabstände zwischen den Überprüfungen zu wählen. Die Prüfung ist so durch-zuführen, dass die einwandfreie Funktion der Sicherheitseinrichtung im Zu-sammenwirken aller Komponenten nachgewiesen wird.

Weitere Informationen finden Sie in der CPX-SystembeschreibungP.BE-CPX-SYS-... .

Page 24: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch24

6 Wartung, Reparatur, Entsorgung

Das Ausgangsmodul enthält keine wartungsbedürftigen Teile.

HinweisDas Modul enthält keine Verschleißteile. Reparaturen sind unzulässig. Dadurcherlischt die Zulassung des Ausgangsmoduls.

Ein fachgerechter Austausch des Elektronikmoduls ist zulässig.

Hinweis� Wechseln Sie das Ausgangsmodul im Falle eines internen Defekts unbedingtaus.

� Senden Sie das unveränderte, defekte Ausgangsmodul einschließlich einerBeschreibung des Fehlers und des Einsatzfalles zur Analyse zurück an Festo.

� Setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachberater in Verbindung, um die Modalitätender Rücksendung zu klären. Nennen Sie bei Reklamation bzw. Reparatur bittefolgende Angaben: Reklamationsart 2 gemäß Festo VA 19.02.

Zur endgültigen Entsorgung des Ausgangsmoduls wenden Sie sich bitte an einenzertifizierten Entsorgungsbetrieb für Elektronikschrott.

Page 25: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch 25

7 Technische Daten

Allgemeine Technische Daten des CPX-Terminals� CPX-SystembeschreibungP.BE-CPX-SYS.

Elektrische Kennwerte CPX-FVDA-P2

Zulässige Spannungsschwankungen [%] -15 ... +20

Betriebsspannung bei Abgriff von Strom-schiene 24 V VAL und 0 V VAL (integrierterVerpolschutz)

[DC V] 20,4 ... 28,8

Restwelligkeit (innerhalb Tol.) [Vss ] 2

Spannungseinbruch ÜberbrückungszeitUVAL

[ms] 2

Eigenstromaufnahme bei Nennbetriebs-spannung

[mA] typ. 65 für Ventile (von UVAL)typ. 25 für Elektronik (von UEL/SEN)

Unterspannungsüberwachung UVAL [V] < 19,5 für t > 250 ms

Überspannungsüberwachung UVAL [V] > 29,5 für t > 250 ms

Potenzialtrennung zwischen VEL,SEN(resp. 5 V CBUS) und VVAL

[V rms] min. 500

Potenzialtrennung Ausgangskanal(CH0, CH1, CH2) - Interner Bus

Ja, bei Zwischeneinspeisung

Potenzialtrennung Ausgangskanal - Aus-gangskanal

nein

Potenzialbezug der Ausgangskanäle UVAL

Max. Stromversorgung CH0, CH1, CH2(Laststrom je Ausgangskanal)

[A] 1,5

Max. Laststrom je ungeschalteter SpannungUVAL (Hilfsversorgung)

[A] 2,5

Max. Spitzenstrom je Ausgangskanal [A] 5 für t < 30 ms

Max. Summenstrom pro Modul [A] 5

Page 26: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch26

Elektrische Kennwerte CPX-FVDA-P2

Max. Schaltfrequenz der Ausgangskanäle [Hz] 1

Max. Spannungsabfall je Ausgangskanal beiDauerlast

[V] 0,6

Drahtbrucherkennung (CH0, CH1, CH2) parametrierbar,Detektionsschwelle IL ca. 50 mA

Max. Leitungslänge (CH1, CH2) [m] 200

Max. Lastkapazität gegen FE [nF] 400

Max. Lastkapazität P-M [μF] 22

Max. Lastinduktivität [mH] 1000 bei 150 mA, 100 bei 600 mA;� Kennlinie Fig. 6

Absicherung (Kurzschluss) Integrierte elektronische Sicherung

Max. Testpulsdauer [μs] 300

Max. Spannungsabfall während Testpuls [V] 6

Tab. 8 Elektrische Kennwerte

Fig. 6 Maximal zulässige Lastinduktivität an den Ausgangskanälen

Page 27: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch 27

Funktionskennwerte CPX-FVDA-P2

Modulcode 193d (C1h)

Submodulcode 8d (08h)

Kompatibel mit Fast Startup (FSU) ja

Startup-Zeit bis Modul bereit < 2 s

Diagnose externer Kanalfehler – zyklische Überprüfung auf Funktion– zyklische Überprüfung auf Fremd-

einspeisung– zyklische Überprüfung auf Querschluss

Reaktionszeit auf externe Kanalfehler [min] < 1

Reaktionszeit auf Abschaltbefehl (typ.) [ms] < 10

Interne PROFIsafe-Verarbeitungszeit (TDAT) [ms] < 50

Tab. 9 Funktionskennwerte

Sicherheitskennwerte 1)

Sicherheitsfunktion Sicheres Abschalten der Ausgangs-kanäle– gem. IEC 61508 mit SIL 3– gem. EN ISO 13849 mit Kat. 3, PL e– gem. EN 62061 mit SIL CL 3

Abschaltschema je Ausgangskanal P- und M-schaltend

Interne Reaktionszeit auf Abschaltbefehl(TWCDT) am Ausgangskanal CH0

[ms] < 23

Interne Reaktionszeit auf Abschaltbefehl(TWCDT) an den Ausgangskanälen CH1 undCH2 in Abhängigkeit der Mindestlast

� Lastdiagramme Fig. 7 und Fig. 8

PROFIsafe-Watchdog-Zeit F_WD_TIME

Max. Reaktionszeit der Sicherheitsfunktion [ms] F_WD_TIME + TWCDT

Max. zyklische Anforderungsrate [1/min] 1

Mittlere Zeit bis zum gefahrbringenden Aus-fall (MTTFd)

[Jahre] > 750

Page 28: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch28

Sicherheitskennwerte 1)

Wahrscheinlichkeit eines Gefahr bringendenAusfalls pro Stunde (PFHD)

[1/h] < 1,0 x 10-9

Max. Gebrauchsdauer [Jahre] 20

Min. Anforderungsrate für jeden Ausgangs-kanal (CH0, CH1, CH2)

[1/Woche] 1

Maßnahmen zur Vermeidung von Ausfällen aufgrundgemeinsamer Ursache (CCF)

– Betriebsspannungsgrenzen einhalten– Temperaturbereich einhalten– Max. 2 Ausgangskanäle in einem ge-

meinsamen sicherheitsgerichtetenSteuerkreis kombinieren

Sicherheitsprotokoll PROFIsafe Profile Version 2.4 2)

Baumusterprüfung Die funktionale Sicherheitstechnik desProdukts wurde von einer unabhän-gigen Prüfstelle zertifiziert, sieheEG-Baumusterprüfbescheinigung� www.festo.com.

CE-Zeichen (� Konformitätserklärung) Nach EU-Maschinen-Richtlinie2006/42/EG

Zertifikat ausstellende Stelle TÜV Rheinland 01/205/5294/13

1) Um das Sicherheitsniveau zu gewährleisten, muss für jeden benutzten Ausgangskanal pro 8 Be-triebsstunden eine Mindesteinschaltdauer von 1 Minute vorgesehen werden.

2) Profile for Safety Technology on PROFIBUS DP and PROFINET IO; Version 2.4, March 2007

Tab. 10 Sicherheitskennwerte

Page 29: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch 29

Hinweis� Verwenden Sie das folgende Diagramm bei bekanntem Laststrom.

TWCDT[m

s]

ILast [mA]

Fig. 7 Interne Reaktionszeit in Abhängigkeit des Mindest-Laststroms

Hinweis� Verwenden Sie das folgende Diagramm bei bekanntem Lastwiderstand.

TWCDT[m

s]

RLast [Ohm]

Fig. 8 Interne Reaktionszeit in Abhängigkeit der ohm'schen Mindestlast

Page 30: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Deutsch30

Abweichende Sicherheitskennwerte bei ausgeschalteten Testpulsen 1)

Min. Anforderungsrate für jeden Ausgangs-kanal (CH0, CH1, CH2)

[1/Tag] 1

1) Mit Ausnahme der hier genannten Werte behalten die Sicherheitskennwerte ihre Gültigkeit.

Tab. 11 Abweichende Sicherheitskennwerte bei ausgeschalteten Testpulsen

Weitere Kennwerte

Umgebungstemperatur im Betrieb [°C] –5 ... +50

Umgebungstemperatur bei der Lagerung [°C] –20 ... + 70

relative Luftfeuchtigkeit (nicht konden-sierend)

[%] 5 ... 90

Schutzart nach EN 60 529 Abhängig vom Anschlussblock 1)

Elektromagnetische Verträglichkeit– Störaussendung– Störfestigkeit

� Konformitätserklärung (www.festo.com)

UL-Zertifizierung c UL us - Recognized (OL)

1) � Beschreibung P.BE-CPX-FVDA-P2-.... „Technische Daten der Anschlussblöcke“

Tab. 12 Weitere Kennwerte

Page 31: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English 31

English – Output module CPX-FVDA-P2

Table of contents

1 Safety instructions 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Intended use 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Rules for product configuration 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Foreseeable misuse 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Attainable safety level 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Failures due to common cause (common cause failure – CCF) 37. . . . . . . . . .

Requirements for product use 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Technical requirements 38. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Qualification of trained personnel 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Transport and storage conditions 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Service 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Range of application and certifications 40. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 Product identification 41. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Connection and display components 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Design of the output module 43. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Installation 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Set PROFIsafe address 45. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Dismounting of the electronics module 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mounting the electronics module 47. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pin allocation 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 Commissioning 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Start behaviour of the output module 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 Service, repair, waste management 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 Technical data 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 32: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English32

1 Safety instructions

WarningNonobservance of safety regulations can result in death, serious injuries orhigh material damage.

� Unconditionally observe the safety instructions.

NoteElectronics modules include electrostatically sensitive devices. Improper hand-ling can cause damage to the electronic modules.

� Observe the handling specifications for electrostatically sensitive devices.

� Discharge yourself from static discharges before assembling or disas-sembling modules to protect the modules.

NoteTo ensure intended use:

� Switch off each output channel used at least once per week.

� With test pulses switched off: Switch each output used at least once per day.

NoteTo ensure the safety level:

� Switch on each output channel used at least once every 8 hours of operatingtime for longer than 1 minute.The operating time starts with the first switch-on of the output module.

Note� Use max. 2 output channels in a shared safety-oriented control circuit.

Observe the regulations for the electrical supply .(Protective Extra-Low Voltage,PELV) of CPX terminals in the CPX system description P.BE-CPX-SYS-… .

Page 33: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English 33

Intended use

The output module CPX-FVDA-P2 is intended as a switch-off module for securelyswitching off connected consumers (safety function) if the following conditions aremet:

– The connected consumers go into a safe status in the event of safety switch-off.

The safety function is achieved through two-channel P- and M-side switch off ofthe following load voltage supplies of the CPX terminal:

– Load voltage supply for valves UVAL of the CPX terminal (output channel CH0 ofthe module). Through this are supplied the right-side-mounted valve terminalpneumatics modules of the CPX terminal.

– Two outputs (output channel CH1 and CH2 of the module) available throughthe connection technology of the module. also supplied via UVAL.

In addition,the unswitched load voltage supply UVAL is made available through theconnection technology of the module as operating voltage for the external com-ponents (auxiliary supply DC 24 V).

The output channels of the CPX-FVDA-P2 form with their connected consumers onesafety circuit each.

The output module CPX-FVDA-P2 is a product with safety-relevant functions and isintended for installation in machines or automation systems and for use as fol-lows:

– in excellent technical condition

– in original status, without unauthorised modifications

– exclusively in the configurations named in the descriptionP.BE-CPX-FVDA-P2-...

– within the limits of the product as defined by the technical data (� chapter 7)

– in an industrial environment

NoteObserve that the safety engineering system limits of the output module are itsphysical limits.

Page 34: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English34

Rules for product configuration

– Operation of the output module CPX-FVDA-P2 is permissible only in CPX ter-minals from Festo of the variant CPX-M-....

– All technical operating limits must be complied with (� Technical data).Otherwise, malfunctions can occur.

– Operation of the CPX-FVDA-P2 is permissible only in combination with the fol-lowing PROFIsafe-capable CPX bus node (� bus node name plate):

Bus nodes from Revision Network protocol

CPX-FB13 1) 30 PROFIBUS

CPX-FB33 2) 21 PROFINET IO

CPX-FB34 2) 21 PROFINET IO

CPX-FB35 2) 21 PROFINET IO

1) � Description P.BE-CPX-FB13...

2) � Description P.BE-CPX-PNIO...

Tab. 1: Permissible PROFIsafe-capable CPX-bus nodes

– Operation of the CPX-FVDA-P2 inside of CPX valve terminals is only possiblewith the following valve types:

Valve terminal Type Valve types

MPA-S-FB-VI 32 MPA1, MPA2 on VMPA…-FB-EMG-… 1)

MPA-F-FB-VI 33 MPAF1, MPAF2 on VMPA…-FB-EMG-… 1)

MPA-L-FB-VI 34 All 1)

VTSA-FB-VI 44 All up to width of 52 mm 1)

VTSA-F-FB-VI 45 All up to width of 52 mm 1)

1) If the residual current is exceeded, operative malfunctions are possible.

Tab. 2: Permissible valve types

– The operation of switch-off groups within CPX valve terminals is allowed onlyin combination with permissible pneumatics (� description for the respectivevalve terminal).

Page 35: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English 35

– Operation of switch-off groups in CPX terminals with operating mode RemoteI/O is allowed only with the following output modules approved for it:

Output module

CPX-4DO 1)

CPX-8DO 1)

CPX-8DO-H 1)

CPX-8DI8DO 1)

1) If the residual current is exceeded, operative malfunctions are possible.

Tab. 3: Permissible output modules

– For configuration of the CPX-FVDA-P2 only the following components arepermissible:

Component Type

Interlinking block CPX-M-GE-EV-FVO

Connection block CPX-M-AB-4-M12X2-5POL

CPX-AB-8-KL-4POL

Tab. 4: Permissible components

Further information about the supported product designs of CPX can be found inthe description P.BE-CPX-FVDA-P2-... .

Detailed information about the product, the supported product designs andrequired software statuses as well as the permissible components of the CPXterminal can be found in the CPX system description P.BE-CPX-SYS-...(� www.festo.com).

Information about permissible configurations of the CPX terminal in combinationwith the output module can also be found in the catalogue(� www.festo.com/catalogue).

Page 36: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English36

Foreseeable misuse

The following foreseeable misuses are among those not approved as intendeduse:

– use outdoors

– use in non-industrial areas

– use outside the limits of the product defined in the technical data

– unauthorised modifications

– use in combination with consumers where switching off can result in hazard-ous movements or statuses

NoteThe use of unspecified connection and interlinking blocks is not permissible.

NoteIn the following cases, the use of the output module CPX-FVDA-P2 for formationof safety circuits is not permissible:

– in a CPX terminal equipped with CPX-FEC or CPX-CEC

– in a CPX terminal with switch-off groups that include other output modulesthan the ones permitted

– in a CPX terminal of variant P

– in a CPX terminal with connected valve terminal that is equipped with valvetypes different from the following: VTSA, MPA-S, MPA-F, MPA-L (� Tab. 2)

– in a CPX terminal with connected valve terminal that is equipped with VPPM

– in impermissible switching configurations (� descriptionP.BE-CPX-FVDA-P2-...)

NoteThe output module includes no wearing parts. Repairs on the output moduleCPX-FVDA-P2 are impermissible. This invalidates the certification of the outputmodule.

A professional replacement of the electronics module by the user is permiss-ible.

Page 37: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English 37

NoteIn the event of damage caused by unauthorised manipulation or other thanintended use, the guarantee is invalidated and the manufacturer is not liablefor damages.

Attainable safety level

With the CPX-FVDA-P2, safety functions can be implemented up to:

– Safety integrity level SIL 3 in accordance with IEC 61508

– Performance level e, cat. 3 in accordance with EN ISO 13849-1.

The CPX-FVDA-P2 achieves an SIL entitlement limit of max. SIL CL3 in accordancewith EN 62061.

The attainable safety level of the entire safety system depends on other compon-ents used to implement the safety function.

To maintain the safety level:

� Check the operational capability of the safety system at adequate time inter-vals (� Technical data).

Failures due to common cause (common cause failure – CCF)

Common cause failures cause the loss of the safety function, since both channels(P and M) in a two-channel system fail simultaneously.

Through the following measures, you ensure that common cause failures areavoided:

– Maintain operating voltage limits

– Comply with temperature range

– Use max. 2 output channels in a shared safety-oriented control circuit

Additional measures for avoidance of common cause faults may result from theapplication.

Page 38: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English38

Requirements for product use

� Make this brief description available to the design engineer, installer and per-sonnel responsible for commissioning the machine or system in which thisproduct is used.

� Keep this brief description throughout the entire service life of the product.

� Make sure that the specifications of the documentation are always compliedwith. Also consider the documentation for the other components and modules(e.g. bus nodes, pneumatics, etc.).

� Take into consideration the legal regulations applicable for the destination aswell as:

– regulations and standards– regulations of the testing organizations and insurers– national specifications

� Remove all transport packing such as foils, caps, cardboard. The material usedin the packaging has been specifically chosen for its recyclability (exception:oil paper = residual waste).

� Have mounting performed professionally. To maintain the IP protection class:

– Screw the connection block on tight (� mounting of the electronics mod-ule)

– Mount cable entry and seals professionally– Seal unused connections with cover caps

� After a safety demand, such as emergency stop, make sure that the systemrestart takes place only under control of the safety controller.

Technical requirements

General conditions for the correct and safe use of the product, which must be ob-served at all times:

� Comply with the technical operating limits (� Technical data).Only then is operation of the product in accordance with the relevant safetyregulations ensured.

� When connecting standard ancillary components, also observe the specifiedlimit values for temperatures, electrical data and torques.

Page 39: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English 39

Qualification of trained personnel

The device may only be commissioned by trained control and automation techno-logy professionals, who are familiar with:

– installation and operation of control systems

– the applicable regulations for operating safety-engineering systems

– the applicable regulations for accident protection and industrial safety

– the documentation for the product

NoteWork on safety-related systems should only be carried out by authorised spe-cialists trained in safety engineering.

Transport and storage conditions

� Protect the product during transport and storage from impermissible burdens,such as:

– mechanical loads– impermissible temperatures– moisture– aggressive atmospheres

� Store and transport the product in its original packaging. The original pack-aging offers sufficient protection from typical stresses.

Service

Please consult your local Festo repair service if you have any technical problems.

Page 40: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English40

Range of application and certifications

The product is a safety component as defined in the Machinery Directive2006/42/EC and carries the CE marking.

Standards and test values, which the product must comply with and fulfil, can befound in the section “Technical data”. The product-relevant EU directives can befound in the declaration of conformity. Certificates and the declaration of conform-ity for this product can be found at www.festo.com.

� Observe that compliance with the named standards is limited to the outputmodule CPX-FVDA-P2. From the perspective of the output module, all discon-nectable parts of a CPX terminal valve terminal are treated as an external load.

Certain configurations of the product have been certified by Underwriters Laborat-ories Inc. (UL) for the USA and Canada. These configurations bear the followingmark:

UL Recognized Component Mark for Canada and the United States

Only for connection to a NEC Class 2 supply.Raccorder Uniquement a un circuit de Classe 2.

NoteObserve the following if the UL requirements are to be complied with in yourapplication:

– Rules for observing the UL certification can be found in the separate UL-spe-cific documentation. The relevant technical data there also apply with priorityif they do not influence the safety engineering characteristic values in animpermissible manner.

– The technical data in this documentation may show values deviating fromthis.

Page 41: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English 41

2 Product identification

The module identifier and product name plate serve to identify the product. Themodule identification can be seen through the transparent cover of the connectionblock.

Module identifier Significance

1

– Module identifier1 :FVDOP2 (F=safety; V=valves;D=digital; O=outputs; P=PROFIsafe;2=variant)

Tab. 5: Module identifier of the output module CPX-FVDA-P2

The name plate of the electronics module CPX-FVDA-P2 (� Fig. 17 ) shows thefollowing information:

Name plate (example) Significance

2

3

4

56

1

7

Name plate– Type designation1– Part number2 1)

– Revision code (here R01)3– Serial number represented as data matrix

code4 2)

– Manufacturer and manufacturer’saddress5

– 14-character serial number6 2)

– Production time period (encoded,here A5 = May 2010)7 3)

1) Part number of the electronics module CPX-FVDA-P22) Permits tracking of the product.3) � Description P.BE-CPX-FVDA-P2-...

Tab. 6: Name plate of the electronics module CPX-FVDA-P2

Further information on this can be found in the CPX system descriptionP.BE-CPX-SYS-....

Page 42: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English42

� Before replacing a module, check whether the revision of the bus node corres-ponds to the requirements of the module.

Validity range of this brief description

Type Part number Revision 1)

CPX-FVDA-P2 1971599 R0x

1) x stands here for a single-digit number from 1 to 9 (� Tab. 63 )

Tab. 7: Validity range

Page 43: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English 43

3 Connection and display components

Design of the output module

1

3

4

5

6

7

8

9

aJ2

3

4

5

6

7

8

9

aJ

1 Connection blockCPX-M-AB-4-M12X2-5POL

2 Connection block CPX-AB-8-KL-4POL

3 Electronics module CPX-FVDA-P2

4 10-element DIL switch for PROFIsafeaddress

5 Mechanical coding

6 Interlinking block with contact railsCPX-M-GE-EV-FVO

7 Name plate (on the bottom)

8 Electrical plug connection betweenelectronics module and connection block

9 LEDs of the electronics module

aJ Screws

Fig. 1: Design of the output module CPX-FVDA-P2

Page 44: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English44

4 Installation

Warning� Only use PELV circuits in accordance with IEC/EN 60204-1 (protective extra-low voltage, PELV) for the electrical power supply.Also observe the general requirements for PELV circuits in accordance withIEC/EN 60204-1.

� Only use power sources which guarantee reliable electrical isolation of theoperating voltage in accordance with IEC/EN60204-1.

� Make sure that defective cables are replaced immediately.

The use of PELV circuits ensures protection from electric shock (protection fromdirect and indirect contact) in accordance with IEC/EN 60204-1 (Electrical equip-ment of machines, General requirements).

In addition, compliance with the input voltage limits of the module is ensured.

NoteElectronics modules include electrostatically sensitive devices.

� Observe the handling specifications for electrostatically sensitive devices.

� Discharge yourself from static discharges before assembling or disas-sembling modules to protect the modules.

NoteCross-circuit monitoring supervises only the device’s own circuits.

� Make sure that cross-circuiting to other circuits is prevented through appro-priate installation measures.

� Switch off the supply voltage before conducting any mounting or installationwork.

� Switch on the electrical supply voltage only when the product is completelymounted and all installation work is completely finished.

Page 45: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English 45

Set PROFIsafe address

For communication via PROFIsafe, the correct PROFIsafe address must be set bin-ary coded at the output module via the 10-element DIL switch (� Fig. 2). Permiss-ible are the PROFIsafe addresses in the range from 1 to 1023.

The 10-element DIL switch is located directly on the electronics module and can beset with a dismantled connection block.

10-element DIL switch Addressing examples

1248163264128256512

2 + 64 + 512 = 578

Fig. 2: 10-element DIL switch of the electronics module

NoteThe DIL switch is a mechanically sensitive component due to its size.

� To set it, use an appropriate, small dull too (e.g. watchmaker’s screwdriver)and proceed very carefully.

1. Switch off the power supplies for the CPX terminal.

2. Remove the mounted connection block (�Fig. 1).

3. Set the DIL switch as carefully.

4. Mount the connection block again (� mounting of the electronics module).

Page 46: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English46

Dismounting of the electronics module

NoteIncorrect handling can result in damage to the electronics module.

� Never pull the electronics module from the interlinking block when powered.

To avoid errors in mounting, both the interlinking block CPX-M-GE-EV-FVO and theelectronics module CPX-FVDA-P2 are mechanically coded. The coding prevents adifferent module from being plugged into the interlinking block or the module frombeing plugged into an incorrect interlinking block.

The plugs connected to the connection block may remain attached while dismount-ing the connection block.

To dismount:

1. Switch off the operating and load voltage supplies.

2. Unscrew the screws aJ and carefully lift off the connection block1 or2(� Fig. 1).

3. If required: Pull the electronics module2 carefully off the contact rails.

Page 47: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English 47

Mounting the electronics module

NoteIncorrect handling can result in damage to the electronics module.

� Never push the electronics module into the interlinking block when powered.

Note� Make sure that the interlinking block (� Fig. 1) is clean and free from foreignmatter, especially in the area of the contact rails.

� Check the seals for damage to maintain the protection class IP65/IP67.

� Ensure clean connecting surfaces to optimise the sealing effect and avoidcontact errors.

Note� Use only screws with metric threads for the metal interlinking blockCPX-M-GE-EV-FVO.

� To avoid thread damage, set the screws exactly and use the existing threads.

� Tighten the screws only by hand with a screwdriver.

� In the push-in fitting, avoid any distortion and mechanical stresses.

� Also observe the mounting instructions in the documentation supplied withmodules and components subsequently ordered.

When mounting:

1. Switch off the operating and load voltage supplies.

2. Orient the electronics module 3 in the correct position and push it carefullyinto the interlinking block 6 (� Fig. 1).

3. Check the seal and sealing surfaces, align the connection block1 or2 in theright position and place it onto the electronics module3.

4. Set the screws aJ so the existing threads can be used. Tighten the screws byhand in diagonally opposite sequence.

Page 48: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English48

Pin allocation

CPX-FVDA-P2 with connection block CPX-M-AB-4-M12X2-5POL

Pin allocation X1, X2 Pin allocation X3, X4

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X1

X2

Socket X11: 0 V CH1 1)

2: +24 V CH1 1)

3: F–DO(M) CH1 2)

4: F–DO(P) CH1 2)

5: FE

Socket X21: 0 V CH2 1)

2: +24 V CH2 1)

3: F–DO(M) CH2 2)

4: F–DO(P) CH2 2)

5: FE

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X3

X4

Socket X31: n.c.2: n.c.3: n.c.4: n.c.5: FE

Socket X41: n.c.2: n.c.3: n.c.4: n.c.5: FE

FE = functional earthn.c. = free (not connected)1) Unswitched voltage UVAL usable for supply of intelligent load systems (auxiliary

supply)2) All output voltages are likewise derived from the internal contact rail UVAL

Fig. 3 CPX-FVDA-P2 with connection block CPX-M-AB-4-M12X2-5POL

The metal thread of the connection block CPX-M-AB-4-M12X2-5POL is connectedinternally with pin 5 (functional earth FE).

Page 49: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English 49

CPX-FVDA-P2 with connection block CPX-AB-8-KL-4POL

Pin allocation X1, X2, X3, X4 Pin allocation X5, X6, X7, X8

X1

0: 0 V CH1 1)

1: F–DO (M) CH1 2)

2: F–DO (P) CH1 2)

3: FEX2

0: n.c.1: n.c.2: +24 V CH1 1)

3: FEX3

0: 0 V CH2 1)

1: F–DO (M) CH2 2)

2: F–DO (P) CH2 2)

3: FEX4

0: n.c.1: n.c.2: +24 V CH2 1)

3: FE

X5

0: n.c.1: n.c.2: n.c.3: FEX6

0: n.c.1: n.c.2: n.c.3: FEX7

0: n.c.1: n.c.2: n.c.3: FEX8

0: n.c.1: n.c.2: n.c.3: FE

FE = functional earthn.c. = free (not connected)1) Unswitched voltage UVAL usable for supply of intelligent load systems (auxiliary

supply).2) All output voltages are likewise derived from the internal contact rail UVAL.

Fig. 4 CPX-FVDA-P2 with connection block CPX-AB-8-KL-4POL

Page 50: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English50

5 Commissioning

Start behaviour of the output module

For the on site diagnostics, the following LEDs are located under the transparentcover of the module:

1 Module error LED(red)

2 FP-LED (green) -Failsafe Protocol

3 Channel error LED(red); one for eachoutput channel

4 Status LED (yellow);one for each outputchannel

2

1

34

Fig. 5: LED display of the output module CPX-FVDA-P2

NoteThe LED display of the module is not designed in a safety-oriented way.

� Observe that the LEDs must not be evaluated for safety-oriented measures.

When the operating voltage supply UEL/SEN is switched on, the module error LED1 lights up for approx. 500 ms. When the load voltage supply UVAL is switched on,the channel error LEDs2 light up for approx. 1 s.

Any switch on sequence is acceptable from the perspective of the output module.If both voltage supplies are switched on simultaneously, the specified LEDs lightup in common.

Until correct parameterisation through a PROFIsafe master, the FP-LED flashes.After correct parameterisation, the FP-LED lights up and the module is ready foroperation.

Page 51: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English 51

In normal operating status, the following LEDs light up:

– FP-LED – Failsafe Protocol2 (green)

– Status LED4 of the active output channels (yellow)

The status LED of inactive output channels and the module and channel error LEDdo not light up.

Note� Check the operational capability of the safety equipment at adequate inter-vals.

Selecting the type and time intervals of the checks is the responsibility of theoperator. The check is to be conducted so the flawless functioning of the safetydevice in interaction with all the components can be verified.

Further information can be found in the CPX system description P.BE-CPX-SYS-... .

Page 52: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English52

6 Service, repair, waste management

The output module includes no parts requiring service.

NoteThe module includes no wearing parts. Repairs are impermissible. This invalid-ates the certification of the output module.

A professional replacement of the electronics module is permissible.

Note� Always replace the output module in case of an internal defect.

� Send the unchanged defective output module, including a description of theerror and the application, back to Festo for analysis.

� Please contact your technical consultant to clarify the modalities of the return.In case of complaint or repair, please name the following specifications: claimtype 2 in accordance with Festo VA 19.02.

For the final disposal of the output module, please contact a certified waste man-agement company for electronic waste.

Page 53: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English 53

7 Technical data

General technical data of the CPX terminal� CPX system descriptionP.BE-CPX-SYS.

Electric characteristic values CPX-FVDA-P2

Permissible voltage fluctuations [%] -15 ... +20

Operating voltage in the case of a tap by thecontact rail 24 V VAL and 0 V VAL (integratedpolarity protection)

[DC V] 20.4 ... 28.8

Residual ripple (within tol.) [Vpp ] 2

Voltage drop bypass time UVAL [ms] 2

Intrinsic current consumption at nominaloperating voltage

[mA] typ. 65 for valves (from UVAL)typ. 25 for electronics (from UEL/SEN)

Undervoltage monitoring UVAL [V] < 19.5 for t > 250 ms

Overvoltage monitoring UVAL [V] > 29.5 for t > 250 ms

Electrical isolation between VEL,SEN(or 5 V CBUS) and VVAL

[V rms] Min. 500

Electrical isolation of output channel(CH0, CH1, CH2) - internal bus

Yes, for intermediate supply

Electrical isolation of output channel -output channel

no

Potential reference of the output channels UVAL

Max. power supply CH0, CH1, CH2(load current per output channel)

[A] 1.5

Max. load current per unswitched voltageUVAL (auxiliary supply)

[A] 2.5

Max. peak current per output channel [A] 5 for t < 30 ms

Max. residual current per module [A] 5

Page 54: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English54

Electric characteristic values CPX-FVDA-P2

Max. switching frequency of the outputchannels

[Hz] 1

Max. voltage drop per output channel withpermanent load

[V] 0.6

Wire break detection (CH0, CH1, CH2) Parameterisable,detection threshold IL approx. 50 mA

Max. cable length (CH1, CH2) [m] 200

Max. load capacity to FE [nF] 400

Max. load capacity P-M [μF] 22

Max. load inductivity [mH] 1000 at 150 mA, 100 at 600 mA;� characteristic curve Fig. 6

Fuse protection (short circuit) Integrated electronic fuse

Max. test pulse duration [μs] 300

Max. voltage drop during test pulse [V] 6

Tab. 8: Electric characteristic values

Fig. 6 Maximum permissible load inductivity at the output channels

Page 55: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English 55

Functional characteristics CPX-FVDA-P2

Module code 193d (C1h)

Sub-module code 8d (08h)

Compatible with Fast Startup (FSU) Yes

Startup time until module is ready < 2 s

Diagnostics of external channel fault – Cyclic check for function– Cyclic check for external supply– Cyclic check for cross circuit

Response time for external channel errors [min] < 1

Response time to shut-off command (typ.) [ms] < 10

Internal PROFIsafe processing time (TDAT) [ms] < 50

Tab. 9: Functional characteristics

Safety characteristics 1)

Safety function Safe switch off of the output channels– in accordance with IEC 61508 with

SIL 3– in accordance with EN ISO 13849

with cat. 3, PL e– in accordance with EN 62061 with

SIL CL 3

Switch off diagram per output channel P- and M-switching

Internal response time to shut-off command(TWCDT) at the output channel CH0

[ms] < 23

Internal response time to shut-off command(TWCDT) at the output channels CH1 andCH2 dependent on the minimum load

� Load diagrams Fig. 7 and Fig. 8

PROFIsafe watchdog time F_WD_TIME

Max. response time of the safety function [ms] F_WD_TIME + TWCDT

Max. cyclical request rate [rpm] 1

Mean time to endangering failure (MTTFd) [Years] > 750

Page 56: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English56

Safety characteristics 1)

Probability of an endangering failure perhour (PFHD)

[1/h] < 1.0 x 10-9

Max. duration of use [Years] 20

Min. request rate for each output channel(CH0, CH1, CH2)

[1/week] 1

Measures for avoidance of common cause failures (CCF) – Maintain operating voltage limits– Comply with temperature range– Combine max. 2 output channels in

a shared safety-oriented controlcircuit

Safety protocol PROFIsafe profile version 2.4 2)

Product type testing The functional safety engineering of theproduct has been certified by anindependent testing body, see EC-typeexamination certificate� www.festo.com.

CE certification(� declaration of conformity)

In accordance with EU MachineryDirective 2006/42/EC

Certificate issuing authority TÜV Rheinland 01/205/5294/13

1) To guarantee the safety level, a minimum switch-on duration of 1 minute for every 8 operatinghours must be planned for each output channel used.

2) Profile for Safety Technology on PROFIBUS DP and PROFINET IO; Version 2.4, March 2007

Tab. 10: Safety characteristics

Page 57: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English 57

Note� Use the following diagram if load current is known.

TWCDT[m

s]

ILoad [mA]

Fig. 7: Internal reaction time dependent on the minimum load current

Note� Use the following diagram if load resistance is known.

TWCDT[m

s]

RLoad [Ohm]

Fig. 8 Internal response time dependent on the Ohmic minimum load

Page 58: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH English58

Deviating safety characteristics with switched off test pulses 1)

Min. request rate for each output channel(CH0, CH1, CH2)

[1/day] 1

1) Except for the values specified here, the safety characteristics maintain their validity.

Tab. 11: Deviating safety characteristics with switched off test pulses

Other characteristic values

Operating ambient temperature [°C] –5 ... +50

Ambient temperature in storage [°C] –20 ... + 70

Relative air humidity (non-condensing) [%] 5 ... 90

Protection class to EN 60 529 Dependent on the connection block 1)

Electromagnetic compatibility– Emitted interference– Resistance to interference

� Declaration of conformity(www.festo.com)

UL certification c UL us - Recognized (OL)

1) � Description P.BE-CPX-FVDA-P2-.... “Technical data of the connection blocks”

Tab. 12: Other characteristic values

Page 59: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español 59

Español – Módulo de salidas CPX-FVDA-P2

Contenido

1 Indicaciones de seguridad 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Uso previsto 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Normas sobre la configuración del producto 62. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Aplicaciones erróneas previsibles 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nivel de seguridad alcanzable 65. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Fallos de causa común (Common Cause Failure – CCF) 65. . . . . . . . . . . . . . .

Requerimientos para el uso del producto 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Requerimientos técnicos 66. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cualificación del personal técnico 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Transporte y condiciones de almacenamiento 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Asistencia técnica 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Aplicaciones y certificaciones 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 Identificación del producto 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Elementos de conexión e indicación 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Estructura del módulo de salidas 71. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Instalación 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Ajuste de la dirección PROFIsafe 73. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Desmontaje del módulo electrónico 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montaje del módulo electrónico 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Asignación de contactos 76. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 Puesta a punto 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Comportamiento de arranque del módulo de salidas 78. . . . . . . . . . . . . . . .

6 Mantenimiento, reparaciones, eliminación 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 Especificaciones técnicas 81. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 60: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español60

1 Indicaciones de seguridad

AdvertenciaLa inobservancia de los reglamentos de seguridad puede ocasionar lesionesgraves e incluso la muerte así como daños materiales graves.

� Es esencial observar las indicaciones de seguridad.

NotaLos módulos electrónicos contienen componentes sensibles a las descargaselectrostáticas. Una manipulación inadecuada puede dañar el móduloelectrónico.

� Observe las especificaciones sobre manipulación de componentes sensiblesa las descargas electrostáticas.

� Para proteger los módulos de una posible descarga electrostática,descárguelos de electricidad estática antes de montar o desmontarcualquiera de ellos.

NotaPara garantizar el uso previsto:

� Conmute cada canal de salida utilizado como mínimo una vez por semana.

� Con pulsos de prueba desconectados: conmute cada salida utilizada comomínimo una vez al día.

NotaPara garantizar el nivel de seguridad:

� Conmute cada canal de salida utilizado como mínimo una vez cada 8 horasde funcionamiento durante más de 1 minuto.El tiempo de funcionamiento empieza a contar con la primera puesta enmarcha del módulo de salidas.

Nota

� Utilice como máximo 2 canales de salida en un circuito de mando comúnorientado a la seguridad.

Observe las directivas respecto a la alimentación eléctrica (Protective Extra-LowVoltage, PELV) de terminales CPX en la descripción del sistema CPXP.BE-CPX-SYS-… .

Page 61: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español 61

Uso previsto

El módulo de salidas CPX-FVDA-P2 se utiliza conforme a lo previsto como módulode desconexión para la desconexión segura de consumidores conectados (funciónde seguridad) cuando se cumple la siguiente condición:

– Con la desconexión de seguridad los consumidores conectados pasan a unestado seguro.

La función de seguridad se lleva a cabo mediante una desconexión de dos canalesen P y M de las siguientes alimentaciones de tensión de carga del terminal CPX:

– Alimentación de tensión de carga para válvulas UVAL del terminal CPX (canal desalida CH0 del módulo). A través de ella se alimentan los módulos de la parteneumática del terminal CPX montados a la derecha.

– Dos salidas proporcionadas por la técnica de conexión del módulo (canales desalida CH1 y CH2 del módulo), alimentadas también a través de UVAL.

Adicionalmente, a través de la técnica de conexión del módulo se pone adisposición la tensión de alimentación de carga no conectada UVAL como tensiónde funcionamiento para los componentes externos (alimentación auxiliar DC 24 V).

Los canales de salida del CPX-FVDA-P2 junto con sus consumidores conectadosforman respectivamente un circuito de seguridad.

El módulo de salidas CPX-FVDA-P2 es un producto con funciones relevantes parala seguridad previsto para ser instalado en máquinas o sistemas automatizados yser utilizado de la siguiente manera:

– en perfecto estado técnico

– en su estado original, sin modificaciones no autorizadas

– exclusivamente en las configuraciones mencionadas en la descripciónP.BE-CPX-FVDA-P2-...

– dentro de los límites definidos en las especificaciones técnicas del producto(� Capítulo 7)

– en el sector industrial

NotaObserve que los límites técnicos de seguridad del sistema del módulo desalidas son sus límites físicos.

Page 62: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español62

Normas sobre la configuración del producto

– El funcionamiento del módulo de salidas CPX-FVDA-P2 está permitidoexclusivamente en terminales CPX de Festo de la variante CPX-M-....

– Deben observarse todos los límites técnicos de funcionamiento(� Especificaciones técnicas).De no ser así podrían producirse fallos funcionales.

– El funcionamiento del CPX-FVDA-P2 solo está permitido en combinación conlos siguientes nodos de bus CPX compatibles con PROFIsafe (� Placa decaracterísticas del nodo de bus):

Nodo de bus A partir de revisión Protocolo de red

CPX-FB13 1) 30 PROFIBUS

CPX-FB33 2) 21 PROFINET IO

CPX-FB34 2) 21 PROFINET IO

CPX-FB35 2) 21 PROFINET IO

1) � Descripción P.BE-CPX-FB13...

2) � Descripción P.BE-CPX-PNIO...

Tab. 1: Nodos de bus CPX compatibles con PROFIsafe permitidos

– El funcionamiento del CPX-FVDA-P2 dentro de terminales de válvulas CPX soloestá permitido con los siguientes tipos de válvulas:

Terminal deválvulas

Tipo Tipos de válvulas

MPA-S-FB-VI 32 MPA1, MPA2 en VMPA…-FB-EMG-… 1)

MPA-F-FB-VI 33 MPAF1, MPAF2 en VMPA…-FB-EMG-… 1)

MPA-L-FB-VI 34 Todos 1)

VTSA-FB-VI 44 Todos hasta el ancho de 52 mm 1)

VTSA-F-FB-VI 45 Todos hasta el ancho de 52 mm 1)

1) Si se excede la corriente total pueden producirse fallos funcionales.

Tab. 2: Tipos de válvulas permitidos

– El funcionamiento de grupos de desconexión dentro de terminales de válvulasCPX solo está permitido en combinación con la neumática permitida(� Descripción del terminal de válvulas correspondiente).

Page 63: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español 63

– El funcionamiento de grupos de desconexión en terminales CPX con el modode funcionamiento Remote-I/O solo es posible con los siguientes módulos desalidas permitidos para ello:

Módulo de salidas

CPX-4DO 1)

CPX-8DO 1)

CPX-8DO-H 1)

CPX-8DI8DO 1)

1) Si se excede la corriente total pueden producirse fallos funcionales.

Tab. 3: Módulos de salidas permitidos

– Para la configuración del CPX-FVDA-P2 solo están permitidos los siguientescomponentes:

Componente Tipo

Bloque de distribución CPX-M-GE-EV-FVO

Placa de alimentación CPX-M-AB-4-M12X2-5POL

CPX-AB-8-KL-4POL

Tab. 4: Componentes permitidos

Hallará más informaciones sobre las versiones compatibles del producto de CPXen la descripción P.BE-CPX-FVDA-P2-... .

Hallará informaciones detalladas sobre el producto, las versiones del productocompatibles y las versiones de software necesarias, así como los componentespermitidos del terminal CPX, en la descripción del sistema CPX P.BE-CPX-SYS-...(� www.festo.com).

También hallará informaciones sobre las configuraciones permitidas del terminalCPX en combinación con el módulo de salidas en el catálogo(� www.festo.com/catalogue).

Page 64: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español64

Aplicaciones erróneas previsibles

Entre los usos no previstos se cuentan las siguientes aplicaciones erróneasprevisibles:

– la utilización en exteriores

– la utilización en zonas no industriales

– la utilización fuera de los límites definidos en las especificaciones técnicas delproducto

– modificaciones por parte del usuario

– la utilización en combinación con consumidores en los que la desconexiónpuede causar movimientos o estados peligrosos.

NotaEl uso de placas de alimentación y bloques de distribución no mencionados noestá permitido.

NotaLa utilización del módulo de salidas CPX-FVDA-P2 para crear circuitos deseguridad no está permitida en los siguientes casos:

– en un terminal CPX equipado con CPX-FEC o CPX-CEC

– en un terminal CPX con grupos de desconexión que contienen módulos desalidas distintos a los permitidos

– en un terminal CPX de la variante P

– en un terminal CPX con terminal de válvulas conectado equipado con tiposde válvulas que no sean los siguientes: VTSA, MPA-S, MPA-F, MPA-L(� Tab. 2)

– en un terminal CPX con terminal de válvulas conectado equipado con VPPM

– en configuraciones de conmutación inadmisibles (� DescripciónP.BE-CPX-FVDA-P2-...).

NotaEl módulo de salidas no contiene piezas de desgaste. No está permitido realizarreparaciones en el módulo de salidas CPX-FVDA-P2. En caso contrario expirarála certificación del módulo de salidas.

Está permitida la sustitución profesional del módulo electrónico por parte delusuario.

Page 65: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español 65

NotaEn caso de daños surgidos por manipulaciones no autorizadas o usos noprevistos expirarán los derechos de garantía y de responsabilidad por parte delfabricante.

Nivel de seguridad alcanzable

Con el CPX-FVDA-P2 pueden realizarse funciones de seguridad hasta:

– Nivel de integridad de seguridad SIL 3 según CEI 61508

– Performance Level e, cat. 3 según EN ISO 13849-1.

El CPX-FVDA-P2 alcanza un límite de respuesta SIL de, como máximo, SIL CL3según EN 62061.

El nivel de seguridad alcanzable de todo el dispositivo de seguridad depende delresto de los componentes que se utilizan para la puesta en práctica de una funciónde seguridad.

Para mantener el nivel de seguridad:

� Compruebe la fiabilidad funcional del dispositivo de seguridad en intervalosapropiados (� Especificaciones técnicas).

Fallos de causa común (Common Cause Failure – CCF)

Los fallos de causa común tienen como consecuencia una merma de la función deseguridad, ya que en un sistema de dos canales (P y M) éstos fallansimultáneamente.

Tome las siguientes medidas para evitar los fallos a consecuencia de una causacomún:

– Respetar los límites de la tensión de funcionamiento

– Respetar los márgenes de temperatura

– Utilizar como máximo 2 canales de salida en un circuito de mando comúnorientado a la seguridad.

De la aplicación pueden resultar otras medidas para evitar fallos de causa común.

Page 66: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español66

Requerimientos para el uso del producto

� Ponga esta descripción resumida a disposición del constructor, del personalde montaje y del personal encargado de la puesta a punto de la máquina oinstalación en la que se utiliza este producto.

� Conserve esta descripción resumida durante todo el ciclo de vida del producto.

� Deben observarse en todo momento las indicaciones de esta documentación.Considere asimismo la documentación del resto de los componentes ymódulos (p. ej. nodo de bus, neumática, etc.).

� Observe las normas legales vigentes específicas del lugar de destino así como:

– las directivas y normas– las reglamentaciones de las organizaciones de inspección y empresas

aseguradoras– las disposiciones nacionales

� Retire todos los embalajes y protecciones como láminas, tapones y cajas decartón. El material utilizado en el embalaje ha sido especialmente selec-cionado para ser reciclado (con excepción del papel aceitado que debe seradecuadamente eliminado).

� Realice el montaje de modo profesional. Para cumplir el tipo de protección IP:

– atornillar la placa de alimentación de forma hermética (� Montaje delmódulo electrónico)

– montar la entrada de cables y las juntas de modo profesional– cerrar las conexiones no utilizadas con tapas ciegas

� Asegúrese de que después de un requerimiento de seguridad, como unaPARADA DE EMERGENCIA, el nuevo arranque de la instalación solo debe re-alizarse conforme a lo previsto solamente bajo el control del control deseguridad.

Requerimientos técnicos

Indicaciones generales a tener en cuenta siempre para garantizar un uso delproducto seguro y conforme a lo previsto:

� Observe los límites técnicos de funcionamiento (� Especificaciones técnicas).Solo entonces puede garantizarse el funcionamiento del producto conforme alas directivas de seguridad pertinentes.

� Si se conectan componentes disponibles comercialmente deben respetarse loslímites especificados para temperaturas, datos eléctricos y pares.

Page 67: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español 67

Cualificación del personal técnico

El dispositivo solo debe ser puesto en funcionamiento por especialistas formadosen la técnica de control y automatización que estén familiarizados con:

– la instalación y el funcionamiento de sistemas de mando

– las directivas vigentes para la operación de instalaciones de seguridad

– las directivas vigentes para la prevención de accidentes y seguridad laboral

– la documentación del producto

NotaLos trabajos en sistemas de seguridad técnica solo deben ser realizados porpersonal técnico especializado autorizado competente.

Transporte y condiciones de almacenamiento

� Durante el transporte y el almacenamiento, el producto debe protegersecontra agresiones no permitidas, por ejemplo:

– cargas mecánicas– temperaturas inadmisibles– humedad– atmósferas agresivas

� Almacene y transporte el producto hasta el lugar de montaje dentro delembalaje original. El embalaje original proporciona una protección suficientecontra las agresiones habituales.

Asistencia técnica

Ante cualquier problema técnico, diríjase a su servicio local de asistencia técnicade Festo.

Page 68: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español68

Aplicaciones y certificaciones

El producto es un componente de seguridad conforme a la Directiva de Máquinas2006/42/CE y está dotado del marcado CE.

Los estándares y valores de prueba que el producto respeta y cumple figuran en lasección “Especificaciones técnicas”. Consulte las directivas EU correspondientesal producto en la declaración de conformidad. Los certificados y la declaración deconformidad de este producto pueden encontrarse en www.festo.com.

� Observe que el cumplimiento de las normas mencionadas está limitado almódulo de salidas CPX-FVDA-P2. Desde el punto de vista del módulo desalidas, todos los elementos de un terminal CPX o de un terminal de válvulasdesconectables a través de él se tratan como una carga externa.

Determinadas configuraciones del producto poseen una certificación deUnderwriters Laboratories Inc. (UL) para Estados Unidos y Canadá. Dichasconfiguraciones están señalizadas de la siguiente manera:

UL Recognized Component Mark for Canada and the United States

Only for connection to a NEC Class 2 supply.Raccorder Uniquement a un circuit de Classe 2.

NotaSi su aplicación necesita cumplir los requerimientos de UL, debe tenerse encuenta lo siguiente:

– Las directivas para cumplir con la certificación UL se hallan en ladocumentación especial específica para UL suministrada por separado. Sonválidas prioritariamente las especificaciones técnicas indicadas allí, siempreque no influyan de modo inadmisible en los valores característicos técnicosde seguridad.

– Las especificaciones técnicas de la presente documentación pueden mostrarvalores que difieran de los indicados allí.

Page 69: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español 69

2 Identificación del producto

Para la identificación del producto se utiliza el identificador de módulo y la placade características del producto. El identificador de módulo es visible a través de latapa transparente de la placa de alimentación.

Identificador de módulo Significado

1

– Identificador de módulo1 :FVDOP2 (F=Safety; V=Valves;D=Digital; O=Outputs; P=PROFIsafe;2=Variante)

Tab. 5: Identificador del módulo de salidas CPX-FVDA-P2

La placa de características del módulo electrónico CPX-FVDA-P2 (� Fig. 17 )muestra las siguientes informaciones:

Placa de características (ejemplo) Significado

2

3

4

56

1

7

Placa de características– Referencia1– Número de artículo2 1)

– Código de revisión (aquí R01)3– Número de serie representado como

código Datamatrix4 2)

– Fabricante y dirección del fabricante5– Número de serie de 14 cifras6 2)

– Período de fabricación (en clave,aquí A5 = Mayo 2010)7 3)

1) Número de artículo del módulo electrónico CPX-FVDA-P22) Permite la rastreabilidad del producto.3) � Descripción P.BE-CPX-FVDA-P2-...

Tab. 6: Placa de características del módulo electrónico CPX-FVDA-P2

En la descripción del sistema CPX P.BE-CPX-SYS-... encontrará más información alrespecto.

Page 70: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español70

� Antes de cambiar un módulo compruebe si la revisión del nodo de bus cumplelos requerimientos del módulo.

Ámbito de validez de la presente descripción resumida

Tipo Nº de artículo Revisión 1)

CPX-FVDA-P2 1971599 R0x

1) x equivale aquí a un número de una cifra de 1 a 9 (� Tab. 63 )

Tab. 7: Ámbito de validez

Page 71: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español 71

3 Elementos de conexión e indicación

Estructura del módulo de salidas

1

3

4

5

6

7

8

9

aJ2

3

4

5

6

7

8

9

aJ

1 Placa de alimentaciónCPX-M-AB-4-M12X2-5POL

2 Placa de alimentación CPX-AB-8-KL-4POL

3 Módulo electrónico CPX-FVDA-P2

4 Interruptor DIL de 10 elementos paradirección PROFIsafe

5 Codificación mecánica

6 Bloque de distribución con barrastomacorriente CPX-M-GE-EV-FVO

7 Placa de características (en la parteinferior)

8 Conector eléctrico enchufable entre elmódulo electrónico y la placa dealimentación

9 LEDs del módulo electrónico

aJ Tornillos

Fig. 1: Estructura del módulo de salidas CPX-FVDA-P2

Page 72: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español72

4 Instalación

Advertencia

� Para la alimentación eléctrica, utilice exclusivamente circuitos PELV segúnCEI/EN 60204-1 (Protective Extra-Low Voltage, PELV).Tenga también en cuenta los requerimientos generales para circuitos PELVsegún CEI/EN 60204-1.

� Utilice exclusivamente fuentes de corriente que garanticen un aislamientoeléctrico de la tensión de funcionamiento según CEI/EN60204-1.

� Asegúrese de que los cables con defectos se sustituyen inmediatamente.

Utilizando fuentes de alimentación PELV, se garantiza la protección contraposibles descargas eléctricas (protección contra contacto directo e indirecto)según la norma CEI/EN 60204-1 (Equipamiento eléctrico de máquinas, Requisitosgenerales).

Además se garantiza el cumplimiento de los límites de tensión de entrada delmódulo.

NotaLos módulos electrónicos contienen componentes sensibles a las descargaselectrostáticas.

� Observe las especificaciones sobre manipulación de componentes sensiblesa las descargas electrostáticas.

� Para proteger los módulos de una posible descarga electrostática,descárguelos de electricidad estática antes de montar o desmontarcualquiera de ellos.

NotaLa supervisión de circuitos cruzados supervisa los circuitos eléctricos delaparato.

� Asegúrese de que los circuitos cruzados con circuitos de corriente ajenos seconectan con las medidas de instalación apropiadas.

� Desconecte las tensiones de alimentación antes de ejecutar trabajos demontaje e instalación.

� Conecte las tensiones de alimentación eléctrica solo cuando el producto estémontado y hayan finalizado por completo todos los trabajos de instalación.

Page 73: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español 73

Ajuste de la dirección PROFIsafe

Para la comunicación a través de PROFIsafe es necesario ajustar la direcciónPROFIsafe correcta en el módulo de salidas a través del interruptor DIL de 10elementos (� Fig. 2). Son admisibles las direcciones PROFIsafe en el margendesde 1 hasta 1023.

El interruptor DIL de 10 elementos se encuentra directamente en el móduloelectrónico y se puede ajustar con la placa de alimentación desmontada.

Interruptor DIL de 10elementos

Ejemplo de direccionamiento

1248163264128256512

2 + 64 + 512 = 578

Fig. 2: Interruptor DIL de 10 elementos del módulo electrónico

NotaDebido a su tamaño, el interruptor DIL es un componente mecánico sensible.

� Para realizar el ajuste, utilice una herramienta pequeña y roma adecuada(p. ej. un destornillador de relojero) y proceda con cuidado.

1. Apague las fuentes de alimentación del terminal CPX.

2. Retire la placa de alimentación montada (� Fig. 1).

3. Ajuste el interruptor DIL con cuidado.

4. Vuelva a montar la placa de alimentación (� Montaje del módulo electrónico).

Page 74: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español74

Desmontaje del módulo electrónico

NotaUna manipulación inadecuada puede dañar el módulo electrónico.

� Nunca retire el módulo electrónico nunca del bloque de distribución bajotensión.

Para evitar errores durante el montaje, tanto el bloque de distribuciónCPX-M-GE-EV-FVO como el módulo electrónico CPX-FVDA-P2 están codificadosmecánicamente. La codificación evita que se pueda introducir otro módulo en elbloque de distribución o que el módulo se pueda introducir en un bloque dedistribución incorrecto.

Los conectores conectados a la placa de alimentación permanecen montadoscuando se desmonta dicha placa.

Desmontaje:

1. Desconecte las alimentaciones de la tensión de carga y la tensión defuncionamiento.

2. Desenrosque los tornillos aJ y levante con cuidado la placa de alimentación1o2 con cuidado (� Fig. 1).

3. Si es necesario: extraiga con cuidado el módulo electrónico2 fuera de lasbarras tomacorriente.

Page 75: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español 75

Montaje del módulo electrónico

NotaUna manipulación inadecuada puede dañar el módulo electrónico.

� Nunca empuje el módulo electrónico en el bloque de distribución bajotensión.

Nota

� Asegúrese de que el bloque de distribución (� Fig. 1) esté limpio y libre departículas extrañas, en particular en la zona de los rieles de contacto.

� Compruebe si hay daños en las juntas para conservar el tipo de protecciónIP65/IP67.

� Asegúrese de que las superficies de conexión están limpias para asegurar elefecto sellante y evitar fugas y falsos contactos.

Nota

� Para el bloque de distribución de metal CPX-M-GE-EV-FVO utilice únicamentetornillos con rosca métrica.

� Para evitar daños en las roscas, coloque los tornillos con exactitud y utilicelos pasos de rosca existentes.

� Apriete los tornillos con un destornillador solo manualmente.

� Evite desplazamientos y tensiones mecánicas en los racores.

� Observe también las instrucciones para el montaje de la documentaciónsuministrada con los módulos y componentes que se pidan posteriormente.

Montaje:

1. Desconecte las alimentaciones de la tensión de carga y la tensión defuncionamiento.

2. Coloque el módulo electrónico3 en la posición correcta e introdúzcalo concuidado en el bloque de distribución6 (� Fig. 1).

3. Compruebe la junta y las superficies de obturación, ajuste la placa dealimentación1 o2 en la posición correcta y colóquela encima del móduloelectrónico3.

4. Inserte los tornillos aJ de forma que puedan utilizarse todas las vueltas derosca existentes. Apriete los tornillos manualmente en secuencia diagonal.

Page 76: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español76

Asignación de contactos

CPX-FVDA-P2 con placa de alimentación CPX-M-AB-4-M12X2-5POL

Asignación de contactos X1, X2 Asignación de contactos X3, X4

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X1

X2

Conector X11: 0 V CH1 1)

2: +24 V CH1 1)

3: F–DO(M) CH1 2)

4: F–DO(P) CH1 2)

5: FE

Conector X21: 0 V CH2 1)

2: +24 V CH2 1)

3: F–DO(M) CH2 2)

4: F–DO(P) CH2 2)

5: FE

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X3

X4

Conector X31: n.c.2: n.c.3: n.c.4: n.c.5: FE

Conector X41: n.c.2: n.c.3: n.c.4: n.c.5: FE

FE = tierra funcionaln.c. = libre (not connected)1) Tensión no conectada UVAL utilizable para la alimentación de sistemas de carga

inteligentes (alimentación auxiliar)2) Todas las tensiones de salida también se derivan de la barra tomacorriente interna

UVAL

Fig. 3 CPX-FVDA-P2 con placa de alimentación CPX-M-AB-4-M12X2-5POL

La rosca metálica de la placa de alimentación CPX-M-AB-4-M12X2-5POLmencionada está conectada internamente con el pin 5 (tierra funcional FE).

Page 77: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español 77

CPX-FVDA-P2 con placa de alimentación CPX-AB-8-KL-4POL

Asignación de contactos X1, X2, X3, X4 Asignación de contactos X5, X6, X7, X8

X1

0: 0 V CH1 1)

1: F–DO (M) CH1 2)

2: F–DO (P) CH1 2)

3: FEX2

0: n.c.1: n.c.2: +24 V CH1 1)

3: FEX3

0: 0 V CH2 1)

1: F–DO (M) CH2 2)

2: F–DO (P) CH2 2)

3: FEX4

0: n.c.1: n.c.2: +24 V CH2 1)

3: FE

X5

0: n.c.1: n.c.2: n.c.3: FEX6

0: n.c.1: n.c.2: n.c.3: FEX7

0: n.c.1: n.c.2: n.c.3: FEX8

0: n.c.1: n.c.2: n.c.3: FE

FE = tierra funcionaln.c. = libre (not connected)1) Tensión no conectada UVAL utilizable para la alimentación de sistemas de carga

inteligentes (alimentación auxiliar).2) Todas las tensiones de salida también se derivan de la barra tomacorriente interna

UVAL.

Fig. 4 CPX-FVDA-P2 con placa de alimentación CPX-AB-8-KL-4POL

Page 78: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español78

5 Puesta a punto

Comportamiento de arranque del módulo de salidas

Para la diagnosislocal, debajo de la tapa transparente del módulo se encuentranlos siguientes LEDs:

1 LED (rojo) de errorde módulo

2 LED FP (verde) -Failsafe Protocol

3 LED de error decanal (rojo); uno porcada canal de salida

4 LED de estado(amarillo); uno porcada canal de salida

2

1

34

Fig. 5: Indicación LED del módulo de salidas CPX-FVDA-P2

NotaLa indicación LED del módulo no está orientada a la seguridad.

� Tenga en cuenta que los LEDs no se pueden evaluar para medidas orientadasa la seguridad.

Al conectar la alimentación de la tensión de funcionamiento UEL/SEN se enciende elLED de error de módulo1 durante unos 500 ms. Al conectar la alimentación de latensión de carga UVAL se encienden los LEDs de error de canal2 duranteaprox. 1 s.

Desde el punto de vista del módulo de salidas el orden de conexión es indiferente.Al conectar simultáneamente ambas fuentes de alimentación se encienden losLEDs mencionados a la vez.

El LED FP está intermitente hasta que se ha realizado la parametrización correcta através de un master PROFIsafe, entonces el LED FP se enciende permanentementey el módulo está listo para el funcionamiento.

Page 79: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español 79

En estado operativo normal están encendidos los siguientes LEDs:

– LED FP – Failsafe Protocol2 (verde)

– LED de estado4 de los canales de salida activos (amarillo)

Los LED de estado de canales de salida inactivos y los LED de error de módulo y decanal están apagados.

Nota

� Compruebe la fiabilidad funcional del dispositivo de seguridad en intervalosapropiados.

Es responsabilidad de la empresa explotadora elegir el tipo de comprobación ylos intervalos entre las comprobaciones. La comprobación se debe realizar demanera que se acredite el funcionamiento correcto del dispositivo de seguridadcombinado con el resto de los componentes.

En la descripción del sistema CPX P.BE-CPX-SYS-... encontrará más información alrespecto.

Page 80: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español80

6 Mantenimiento, reparaciones, eliminación

El módulo de salidas no contiene piezas que requieran mantenimiento.

NotaEl módulo no contiene piezas de desgaste. No está permitido realizarreparaciones. En caso contrario expirará la certificación del módulo de salidas.

Está permitida la sustitución profesional del módulo electrónico por parte delusuario.

Nota

� En caso de un defecto interno es necesario cambiar el módulo de salidas.

� Envíe el módulo de salidas averiado no modificado, incluyendo unadescripción del fallo y del caso de aplicación a Festo para realizar un análisis.

� Póngase en contacto con su vendedor técnico para averiguar las modalidadesde envío posibles. En caso de reclamación o reparación, indique los siguiente:tipo de reclamación 2 según FESTO VA 19.02.

Para la eliminación definitiva del módulo de salida diríjase a una empresa deeliminación de desechos electrónicos certificada.

Page 81: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español 81

7 Especificaciones técnicas

Especificaciones técnicas del terminal CPX� Descripción del sistema CPXP.BE-CPX-SYS.

Valores característicos eléctricos CPX-FVDA-P2

Oscilaciones admisibles de la tensión [%] -15 ... +20

Tensión de funcionamiento en caso de tomade la barra tomacorriente 24 V VAL y 0 V VAL

(protección integrada contra inversión depolaridad)

[DC V] 20,4 ... 28,8

Rizado residual (dentro de la tolerancia) [Vpp ] 2

Fallo de tensión tiempo de puenteo UVAL [ms] 2

Consumo interno de corriente con tensiónde funcionamiento nominal

[mA] Típico 65 para válvulas (de UVAL)Típico 25 para electrónica (de UEL/SEN)

Supervisión de subtensión UVAL [V] < 19,5 para t > 250 ms

Control de sobretensión UVAL [V] > 29,5 para t > 250 ms

Separación de potencial entre VEL,SEN(resp. 5 V CBUS) y VVAL

[V rms] Mín. 500

Separación de potencial de canal de salida(CH0, CH1, CH2) - Bus interno

Sí, con fuente de alimentación intermedia

Separación de potencial de canal de salida -Canal de salida

No

Referencia de potencial de los canales desalida

UVAL

Alimentación de red máxima CH0, CH1, CH2(corriente de carga por cada canal desalida)

[A] 1,5

Tensión de carga máxima por cada tensiónno conectada UVAL (alimentación auxiliar)

[A] 2,5

Page 82: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español82

Valores característicos eléctricos CPX-FVDA-P2

Corriente de pico máxima por canal desalida

[A] 5 para t < 30 ms

Corriente total máxima por módulo [A] 5

Frecuencia máxima de conmutación de loscanales de salida

[Hz] 1

Caída de tensión máx. por canal de salidaen caso de carga permanente

[V] 0,6

Detección de rotura de cable (CH0, CH1,CH2)

Puede parametrizarse,umbral de detección IL aprox. 50 mA

Longitud máxima de cable (CH1, CH2) [m] 200

Capacidad de carga máx. contra FE [nF] 400

Capacidad de carga máx. P-M [μF] 22

Inductancia de carga máx. [mH] 1.000 a 150 mA, 100 a 600 mA;� Curvacaracterística Fig. 6

Protección (cortocircuito) Fusible electrónico integrado

Duración máxima de pulso de prueba [μs] 300

Caída de tensión máx. durante pulso deprueba

[V] 6

Tab. 8: Valores característicos eléctricos

Fig. 6 Inductancia de carga máxima permitida en los canales de salida

Page 83: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español 83

Valores característicos de función CPX-FVDA-P2

Código de módulo 193d (C1h)

Código de submódulo 8d (08h)

Compatible con Fast Startup (FSU) Sí

Tiempo de arranque (Startup) hasta que elmódulo está listo

< 2 s

Diagnosis de errores de canal externos – Supervisión cíclica de la función– Supervisión cíclica de la alimentación

del exterior– Supervisión cíclica de circuito cruzado

Tiempo de respuesta a errores de canalexternos

[min] < 1

Tiempo de respuesta tras la orden dedesconexión (típ.)

[ms] < 10

Tiempo de procesamiento PROFIsafeinterno (TDAT)

[ms] < 50

Tab. 9: Valores característicos de función

Valores característicos de seguridad 1)

Función de seguridad Desconexión segura de los canales desalida– según CEI 61508 con SIL 3– según EN ISO 13849 con cat. 3, PL e– según EN 62061 con SIL CL 3

Esquema de desconexión por canal desalida

Conexión P y M

Tiempo interno de respuesta tras la ordende desconexión (TWCDT) en el canal desalida CH0

[ms] < 23

Tiempo interno de respuesta tras la ordende desconexión (TWCDT) en los canales desalida CH1 y CH2 en función de la cargamínima

� Diagramas de carga Fig. 7 y Fig. 8

Page 84: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español84

Valores característicos de seguridad 1)

Tiempo de Watchdog PROFIsafe F_WD_TIME

Tiempo máximo de respuesta de la funciónde seguridad

[ms] F_WD_TIME + TWCDT

Tasa de demanda cíclica máxima [1/min] 1

Tiempo medio que transcurre hasta que seproduce el fallo peligroso (MTTFd)

[Años] > 750

Probabilidad de un fallo peligroso por hora(PFHD)

[1/h] < 1,0 x 10-9

Duración de uso máxima [Años] 20

Tasa de demanda mínima para cada canalde salida (CH0, CH1, CH2)

[1/semana]

1

Medidas para evitar fallos por una causa común (CCF) – Respetar los límites de la tensión defuncionamiento

– Respetar los márgenes detemperatura

– Combinar como máximo 2 canales desalida en un circuito de mandocomún orientado a la seguridad

Protocolo de seguridad PROFIsafe Profile Versión 2.4 2)

Examen de tipo La técnica de seguridad funcional delproducto ha sido certificada por uncentro de pruebas independiente,véase el certificado del examen de tipoCE� www.festo.com.

Marcado CE(� Declaración de conformidad)

Según Directiva de Máquinas2006/42/CE

Organismo que extiende el certificado TÜV Rheinland 01/205/5294/13

1) Para garantizar el nivel de seguridad debe preverse para cada canal de salida utilizado unaduración mínima de conexión de 1 minuto por cada 8 horas de funcionamiento.

2) Profile for Safety Technology on PROFIBUS DP and PROFINET IO; Version 2.4, March 2007

Tab. 10: Valores característicos de seguridad

Page 85: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español 85

Nota

� Utilice el siguiente diagrama en caso de corriente de carga conocida.

TWCDT[m

s]

Icarga [mA]

Fig. 7: Tiempo interno de respuesta en función de la corriente de carga mínima

Nota

� Utilice el siguiente diagrama en caso de resistencia de carga conocida.

TWCDT[m

s]

Rcarga [Ohm]

Fig. 8 Tiempo interno de respuesta en función de la corriente óhmica mínima

Page 86: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Español86

Valores característicos de seguridad diferentes en caso de pulsos de pruebadesconectados 1)

Tasa de demanda mínima para cada canalde salida (CH0, CH1, CH2)

[1/día] 1

1) Con excepción de los valores aquí mencionados, los valores característicos de seguridadmantienen su validez.

Tab. 11: Valores característicos de seguridad diferentes en caso de pulsos de pruebadesconectados

Otros valores característicos

Temperatura ambiente en funcionamiento [°C] –5 ... +50

Temperatura ambiente durante el al-macenamiento

[°C] –20 ... + 70

Humedad relativa del ambiente (sin con-densación)

[%] 5 ... 90

Clase de protección según EN 60 529 En función de la placa de alimentación 1)

Compatibilidad electromagnética– Emisión de interferencias– Resistencia a interferencias

� Declaración de conformidad (www.fes-to.com)

Certificación UL c UL us - Recognized (OL)

1) � Descripción P.BE-CPX-FVDA-P2-.... “Especificaciones técnicas de las placas de alimentación”

Tab. 12: Otros valores característicos

Page 87: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français 87

Français – Module de sortie CPX-FVDA-P2

Table des matières

1 Instructions de sécurité 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Utilisation conforme à l'usage prévu 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Règles relatives à la conception du produit 90. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Mauvais usage prévisible 92. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Niveau de sécurité atteignable 93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pannes dues à une cause commune (Common Cause Failure – CCF) 93. . . .

Conditions préalables à l'utilisation du produit 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Conditions techniques préalables 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Qualification du personnel technique 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Conditions de transport et de stockage 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Service après-vente 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Domaine d'application et certifications 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 Identification du produit 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Éléments de connexion et d’affichage 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Configuration du module de sortie 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Installation 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Réglage de l'adresse PROFIsafe 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Démontage du module électronique 102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montage du module électronique 103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Brochage 104. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 Mise en service 106. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Comportement au démarrage du module de sortie 106. . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 Maintenance, réparation, élimination 108. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 Caractéristiques techniques 109. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 88: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français88

1 Instructions de sécurité

AvertissementLe non-respect des consignes de sécurité peut entraîner la mort, de gravesblessures ou de sévères dommages matériels.

� Observer impérativement les instructions de sécurité.

NotaLes modules électroniques intègrent des composants sensibles aux chargesélectrostatiques. Des manipulations non conformes peuvent endommager lemodule électronique.

� Respecter les consignes de manipulation des composants sensibles auxcharges électrostatiques.

� Avant le montage ou le démontage de modules, se décharger électrosta-tiquement pour protéger les modules des décharges d'électricité statique.

NotaPour garantir une utilisation conforme à l'usage prévu :

� Mise hors tension au moins une fois par semaine du canal de sortie utilisé.

� En cas d'impulsions de test désactivées : mise hors tension au moins unefois par jour de la sortie utilisée.

NotaPour garantir le niveau de sécurité :

� Mise hors tension au moins une fois toutes les 8 heures de fonctionnementdu canal de sortie utilisé, pendant plus d'1 minute.Le temps de fonctionnement commence lors de la première mise sous ten-sion du module de sortie.

Nota

� Utiliser au maximum 2 canaux de sortie dans une boucle d'asservissementcommune et à sécurité intégrée.

Respecter les directives relatives à l'alimentation électrique du terminal CPX (Trèsbasse tension de sécurité, TBTS).qui figurent dans la description du système CPXP.BE-CPX-SYS-… .

Page 89: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français 89

Utilisation conforme à l'usage prévu

Le module de sortie CPX-FVDA-P2 est utilisé, conformément à l'usage prévu,comme module de coupure pour une mise hors tension sécurisée des consom-mateurs connectés (fonction de sécurité) lorsque la condition suivante est respec-tée :

– En cas de mise hors circuit de sécurité, les composants raccordés passent àl'état sécurisé.

La fonction sécurité est exécutée par la coupure de l'alimentation en tension àdeux canaux, côté P et M, du terminal CPX :

– Alimentation en tension sous charge des distributeurs (UVAL) du terminal CPX(canal de sortie CH0 du module). Par ce biais, les modules montés du côtédroit de l'adaptateur pneumatique du terminal CPX sont alimentés.

– Deux sorties disponibles via la technique de raccordement du module (canalde sortie CH1 et CH2 du module), également alimentées via UVAL.

En outre et via la technique de raccordement du module, l'alimentation en tensionsous charge non commutée des distributeurs UVAL est mise à disposition en tantque tension d'alimentation des composants externes (alimentation auxiliaireDC 24 V).

Les canaux de sortie du CPX-FVDA-P2 forment un circuit de sécurité avec leursconsommateurs respectifs raccordés.

Le module de sortie CPX-FVDA-P2 est un produit présentant des fonctions relevantde la sécurité. Il est destiné à être monté dans les machines ou les installationsautomatisées et doit être utilisé comme suit :

– dans un état fonctionnel irréprochable

– dans son état d'origine sans y apporter de modifications

– exclusivement dans les configurations citées dans la descriptionP.BE-CPX-FVDA-P2-...

– dans les limites du produit définies par les caractéristiques techniques(�chapitre 7)

– dans le domaine industriel

NotaObserver que les limites du système du module de sortie en matière de sécuritésont ses limites physiques.

Page 90: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français90

Règles relatives à la conception du produit

– Le fonctionnement du module de sortie CPX-FVDA-P2 n'est autorisé que dansle terminal CPX de Festo de la variante CPX-M-....

– Toutes les limites techniques de fonctionnement doivent être observées(� Caractéristiques techniques).Sinon, des incidents de fonctionnement peuvent se produire.

– Le fonctionnement du CPX-FVDA-P2 n'est autorisé que conjugué à des nœudsde bus CPX compatibles PROFIsafe (� Plaque signalétique nœud de bus) :

Nœud de bus à partir de la révision Protocole de réseau decommunication

CPX-FB13 1) 30 PROFIBUS

CPX-FB33 2) 21 PROFINET IO

CPX-FB34 2) 21 PROFINET IO

CPX-FB35 2) 21 PROFINET IO

1) � Description P.BE-CPX-FB13...

2) � Description P.BE-CPX-PNIO...

Tab. 1: Nœuds de bus CPX compatibles PROFIsafe autorisés

– Le fonctionnement du CPX-FVDA-P2 dans les terminaux de distributeurs CPXn'est autorisé qu'avec les types suivants de distributeur :

Terminal dedistributeurs

Type Types de distributeurs

MPA-S-FB-VI 32 MPA1, MPA2 sur VMPA…-FB-EMG-… 1)

MPA-F-FB-VI 33 MPAF1, MPAF2 sur VMPA…-FB-EMG-… 1)

MPA-L-FB-VI 34 Tous 1)

VTSA-FB-VI 44 Tous jusqu'à une largeur de 52 mm 1)

VTSA-F-FB-VI 45 Tous jusqu'à une largeur de 52 mm 1)

1) En cas de dépassement du courant résiduel, des dysfonctionnements sontpossibles.

Tab. 2: Types de distributeurs admissibles

– Le fonctionnement de groupes de mise hors circuit dans les terminaux dedistributeurs CPX n'est autorisé que conjugué à un système pneumatiqueadmissible (� Description du terminal de distributeurs correspondant).

Page 91: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français 91

– Le fonctionnement des groupes de mise hors circuit dans des terminaux-CPXen mode Remote-I/O n'est autorisé qu'avec les modules de sortie homologuéssuivants :

Module de sortie

CPX-4DO 1)

CPX-8DO 1)

CPX-8DO-H 1)

CPX-8DI8DO 1)

1) En cas de dépassement du courant résiduel, des dysfonctionnements sontpossibles.

Tab. 3: Modules de sortie admissibles

– Le montage du CPX-FVDA-P2 n'admet que les composants suivants :

Composant Type

Module d'interconnexion CPX-M-GE-EV-FVO

Bloc de connexion CPX-M-AB-4-M12X2-5POL

CPX-AB-8-KL-4POL

Tab. 4: Composants admissibles

Pour de plus amples informations sur les versions de produits supportées de CPXse reporter à la description P.BE-CPX-FVDA-P2-... .

Des renseignements détaillés figurent sur le produit, les versions supportées, lesversions logicielles requises ainsi que les composants autorisés du terminal CPXdans la description du système CPX P.BE-CPX-SYS-... (� www.festo.com).

Des informations concernant les configurations admissibles du terminal CPXconjugué au module de sortie figurent dans le catalogue(� www.festo.com/catalogue).

Page 92: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français92

Mauvais usage prévisible

Les différentes utilisations prévisibles suivantes font partie des usages nonconformes :

– l'utilisation à l’extérieur

– l'utilisation dans le domaine non industriel

– l'utilisation en dehors des limites du produit définies par les caractéristiquestechniques

– les modifications non autorisées

– l'utilisation en combinaison avec des composants dont la mise hors circuitpeut entraîner des situations ou des mouvements dangereux

NotaL'utilisation de raccords et de modules d'interconnexion non cités n'est pasautorisée.

NotaDans les cas suivants, l'utilisation d'un module de sortie CPX-FVDA-P2 pour laformation de circuits de sécurité n'est pas autorisée :

– dans un terminal CPX équipé de CPX-FEC ou de CPX-CEC

– dans un terminal CPX avec groupes de mise hors circuit comprenant d'autresmodules de sortie que ceux autorisés

– dans un terminal CPX de la variante P

– dans un terminal CPX à terminal de distributeurs raccordé et équipé destypes de distributeurs suivants : VTSA, MPA-S, MPA-F, MPA-L (� Tab. 2)

– dans un terminal CPX à terminal de distributeurs raccordé et équipé de VPPM

– dans des configurations de commutation non autorisées (� DescriptionP.BE-CPX-FVDA-P2-...)

NotaLe module de sortie ne contient pas de pièces d'usure. Les réparations du mo-dule de sortie CPX-FVDA-P2 ne sont pas autorisées. Cela entraînerait la perte del'homologation du module de sortie.

Un remplacement conforme du module électronique par l'utilisateur estautorisé.

Page 93: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français 93

NotaTout dommage dû à des interventions menées par des personnes non autori-sées ou toute utilisation non conforme entraîne l'exclusion des recours en ga-rantie et dégage le fabricant de sa responsabilité.

Niveau de sécurité atteignable

Avec le CPX-FVDA-P2, des fonctions de sécurité peuvent être mises en œuvrejusqu'au :

– Niveau d'intégrité de sécurité SIL 3 selon CEI 61508

– Performance Level e, cat. 3 selon EN ISO 13849-1.

Le CPX-FVDA-P2 atteint un seuil d'exigence SIL de max. SIL CL3 selon EN 62061.

Le niveau de sécurité atteignable de l'ensemble du dispositif de sécurité dépenddes autres composants utilisés pour mettre en œuvre la fonction de sécurité.

Pour maintenir le niveau de sécurité :

� Contrôler selon des intervalles définis le bon fonctionnement du dispositif desécurité (� Caractéristiques techniques).

Pannes dues à une cause commune (Common Cause Failure – CCF)

Les défaillances de cause commune entraînent la perte de la fonction de sécurité,car les deux canaux du système bicanal (P et M) sont alors simultanémentdéfaillants.

Éviter les défaillances de cause commune en prenant les mesures suivantes :

– Respecter les limites de tension d'alimentation

– Respecter la plage de température

– Utiliser au maximum 2 canaux de sortie dans une boucle d'asservissementcommune et à sécurité intégrée.

La nécessité d'autres mesures peut surgir de l'application afin d'éviter des pannesd'origine commune.

Page 94: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français94

Conditions préalables à l'utilisation du produit

� Mettre la présente description sommaire à disposition du concepteur, du mon-teur et de l'ensemble du personnel chargé de la mise en service de la machineou de l'installation dans laquelle ce produit sera utilisé.

� Conserver cette description sommaire pendant toute la durée de vie du pro-duit.

� Veiller au respect permanent des consignes figurant dans la présente notice. Àcet effet, prendre également en considération toutes les documentationsconcernant les autres composants et modules (par ex. nœuds de bus,pneumatique, etc.).

� Tenir également compte des réglementations légales en vigueur sur le lieu dedestination, notamment :– les prescriptions et les normes– les réglementations des organismes de contrôle et des assurances– les conventions nationales

� Retirer les emballages tels que les films plastiques, les capuchons et lescartons. Les emballages sont conçus pour que leurs matériaux puissent êtrerecyclés (exception : papier huileux = déchet résiduel).

� Exécuter le montage de manière conforme. Afin de respecter l'indice de protec-tion IP :– Serrer fermement le bloc de connexion (� Montage du module élect-

ronique)– Monter l'entrée de câble et les joints de manière conforme– Sceller les raccords non utilisés au moyen de capuchons d'obturation

� Après une exigence de sécurité tel un arrêt d'urgence, s'assurer que leredémarrage de l'installation s'effectue de manière conforme, à savoiruniquement sous le contrôle de la commande de sécurité.

Conditions techniques préalables

Consignes générales à respecter pour garantir un fonctionnement correct et sécu-risé de ce produit :

� Observer les limites techniques de fonctionnement (� Caractéristiquestechniques).C'est la seule manière de garantir un fonctionnement du produit conforme auxdirectives de sécurité en vigueur.

� Lors du raccordement de composants supplémentaires courants du commerce,respecter également les valeurs limites de pressions, de températures, decaractéristiques électriques et de couples indiquées.

Page 95: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français 95

Qualification du personnel technique

Seuls des spécialistes en matière de technique d'automatisation et de commandesont habilités à mettre l'appareil en service, ils doivent être familiarisés avec :

– l'installation et l'exploitation de systèmes de commande électriques

– les prescriptions en vigueur relatives au fonctionnement des installations desécurité

– les prescriptions en vigueur en matière de prévention des accidents et desécurité au travail

– la documentation relative à ce produit

NotaSeuls les spécialistes autorisés et compétents en matière de sécurité sont habi-lités à effectuer des travaux sur les systèmes de sécurité.

Conditions de transport et de stockage

� Protéger le produit lors du transport et du stockage contre des sollicitationsnon autorisées, telles :

– des contraintes mécaniques– des températures non autorisées– l'humidité– des atmosphères agressives

� Transporter et stocker le produit dans son emballage d'origine. L'emballaged'origine offre une protection suffisante contre les sollicitations courantes.

Service après-vente

Pour tout problème technique, s'adresser au service après-vente Festo le plusproche.

Page 96: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français96

Domaine d'application et certifications

Ce produit est un composant de sécurité au titre de la directive “machines”2006/42/CE et possède le marquage CE.

Les normes et les valeurs d'essai que respecte le produit sont indiquées dans lasection Caractéristiques techniques. Les directives CE relatives à ces produitsfigurent dans la déclaration de conformité. Les certificats, y compris le certificat deconformité de ce produit, sont disponibles à l'adresse suivante : www.festo.com.

� Observer que le respect des normes citées se limite au module desortie.CPX-FVDA-P2 Pour le module de sortie, toutes les piècesdéconnectables d'un terminal CPX ou d'un terminal de distributeurs sonttraitées comme une charge externe.

Certaines configurations du produit possèdent une certification d'UnderwritersLaboratories Inc. (UL) pour les États-Unis et le Canada. Ces configurations sontidentifiées de la manière suivante :

UL Recognized Component Mark for Canada and the United States

Only for connection to a NEC Class 2 supply.Raccorder Uniquement à un circuit de Classe 2.

NotaSi les exigences UL doivent être satisfaites dans le cadre de votre exploitation,respecter les consignes suivantes :

– Les directives relatives au respect de la certification UL sont disponiblesséparément dans la documentation spécifique à l’UL. Les caractéristiquestechniques qui figurent dans cette description s'appliquent en priorité, dansla mesure où, sous leur influence, les valeurs caractéristiques de sécurité nesortent pas du cadre autorisé.

– Les caractéristiques techniques fournies dans la présente documentationpeuvent présenter des valeurs divergentes.

Page 97: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français 97

2 Identification du produit

L'identificateur de module et la plaque signalétique du produit servent à identifierle produit. L'identificateur de module est visible à travers le cache transparent dubloc de connexion.

Identificateur de module Signification

1

– Identificateur de module1 :FVDOP2 (F=Safety; V=Valves;D=Digital; O=Outputs; P=PROFIsafe;2=Variante)

Tab. 5: Identificateur de module du module de sortie CPX-FVDA-P2

La plaque signalétique du module électronique CPX-FVDA-P2 (� Fig. 17 ) montreles informations suivantes :

Plaque signalétique (exemple) Signification

2

3

4

56

1

7

Plaque signalétique– Désignation de type1– Référence2 1)

– Code de révision (ici R01)3– Numéro de série représenté comme code

Datamatrix4 2)

– Fabricant et adresse du fabricant5– Numéro de série à 14 chiffres6 2)

– Période de fabrication (codée,ici A5 = mai 2010)7 3)

1) Référence du module électronique CPX-FVDA-P22) Permet la traçabilité du produit.3) � Description P.BE-CPX-FVDA-P2-...

Tab. 6: Plaque signalétique du module électronique CPX-FVDA-P2

D'autres informations à ce sujet se trouvent dans la description du système CPXP.BE-CPX-SYS-... .

Page 98: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français98

� Avant le remplacement d'un module, vérifier si la révision du nœud de busrépond aux exigences du module.

Domaine de validité de la présente description sommaire

Type Référence Révision 1)

CPX-FVDA-P2 1971599 R0x

1) x représente un nombre à un chiffre de 1 à 9 (� Tab. 63 )

Tab. 7: Domaine de validité

Page 99: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français 99

3 Éléments de connexion et d’affichage

Configuration du module de sortie

1

3

4

5

6

7

8

9

aJ2

3

4

5

6

7

8

9

aJ

1 Bloc de connexionCPX-M-AB-4-M12X2-5POL

2 Bloc de connexion CPX-AB-8-KL-4POL

3 Module électronique CPX-FVDA-P2

4 Micro-interrupteur DIL à 10 commutateurspour adresse PROFIsafe

5 Codage mécanique

6 Module d'interconnexion avec rails decontactCPX-M-GE-EV-FVO

7 Plaque signalétique (sur la face inférieure)

8 Union électrique entre moduleélectronique et bloc de connexion

9 LED du module électronique

aJ Vis

Fig. 1 : Configuration du module de sortie CPX-FVDA-P2

Page 100: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français100

4 Installation

Avertissement

� Pour l'alimentation électrique, utiliser exclusivement des circuits électriquesTBTS selon CEI/EN 60204-1 (Très Basse Tension de Sécurité, TBTS).Tenir compte également des exigences générales qui s'appliquent aux cir-cuits électriques TBTS selon CEI/EN 60204-1.

� Utiliser exclusivement des sources de courant garantissant une isolationélectrique sûre de la tension de service conformément à la normeCEI/EN 60204-1.

� S'assurer du remplacement immédiat des câbles défectueux.

L'utilisation des circuits électriques TBTS permet d'assurer l'isolation contre leschocs électriques (protection contre les contacts directs et indirects) selonCEI/EN 60204-1 (Équipement électrique des machines, exigences générales).

En outre, assurer le respect des limites de la tension d'entrée du module.

NotaLes modules électroniques intègrent des composants sensibles aux chargesélectrostatiques.

� Respecter les consignes de manipulation des composants sensibles auxcharges électrostatiques.

� Avant le montage ou le démontage de modules, se décharger électrosta-tiquement pour protéger les modules des décharges d'électricité statique.

NotaLa surveillance de court-circuit transversal contrôle les circuits électriquesinternes de l'appareil.

� Veiller à ce que des courts-circuits transversaux vers des circuits électriquesextérieurs soient exclus grâce à l'application de mesures appropriées surl'installation.

� Avant de procéder aux travaux de montage et d'installation, couper lestensions d'alimentation.

� Ne rebrancher les alimentations qu'après l'achèvement complet des travauxde montage et d'installation du produit.

Page 101: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français 101

Réglage de l'adresse PROFIsafe

Pour communiquer via PROFIsafe, l'adresse PROFIsafe correcte doit être à codagebinaire et paramétrée au niveau du module de sortie via un micro-interrupteur DILà 10 commutateurs (� Fig. 2). Les adresses PROFIsafe dans une plage de 1 à 1023sont admissibles.

Le micro-interrupteur DIL à 10 commutateurs se trouve directement sur le moduleélectronique et peut être réglé lorsque le bloc de connexion est démonté.

Micro-interrupteur DIL à 10commutateurs

Exemple d'adressage

1248163264128256512

2 + 64 + 512 = 578

Fig. 2: Micro-interrupteur DIL à 10 commutateurs du module électronique

NotaEn raison de sa taille, le micro-interrupteur DIL est un composant fragile mé-caniquement.

� Pour régler les interrupteurs DIL, utiliser un outil adéquat non tranchant (p.ex. un tournevis d'horloger) et procéder avec précaution.

1. Couper l'alimentation électrique du terminal CPX.

2. Démonter le bloc de connexion (� Fig. 1).

3. Régler avec précaution le micro-interrupteur DIL.

4. Remonter le bloc de connexion (� Montage du module électronique).

Page 102: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français102

Démontage du module électronique

NotaUne manipulation non conforme peut entraîner un endommagement du moduleélectronique.

� Ne jamais retirer sous tension le module électronique du module d'intercon-nexion.

Pour éviter des erreurs de montage, le module d'interconnexion CPX-M-GE-EV-FVOainsi que le module électronique sont CPX-FVDA-P2 mécaniquement codés. Lecodage évite l'enfichage d'un autre module dans le module d'interconnexion oudu module dans un module d'interconnexion erroné.

Les connecteurs raccordés au bloc de connexion peuvent rester montés lors dudémontage du bloc de connexion.

Pour le démontage :

1. Couper les alimentations en tension sous charge.

2. Desserrer les vis aJ et enlever le bloc de connexion1 ou2 avec précaution(� Fig. 1).

3. Au besoin : séparer le module électronique2 des rails conducteurs.

Page 103: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français 103

Montage du module électronique

NotaUne manipulation non conforme peut entraîner un endommagement du moduleélectronique.

� Ne jamais pousser le module électronique dans le module d'interconnexions'il est sous tension.

Nota

� Garantir la propreté du module d'interconnexion (� Fig. 1) et l'absence decorps étrangers, notamment dans la zone des rails de contact.

� Vérifier que les joints ne sont pas endommagés afin de préserver l'indice deprotection IP65/IP67.

� Maintenir propres les surfaces de raccordement pour optimiser l’étanchéitéet éviter les faux contacts.

Nota

� Pour le module d'interconnexion métallique CPX-M-GE-EV-FVO, utiliseruniquement des vis dotées d'un filetage métrique.

� Pour éviter un endommagement du filetage, placer correctement les vis etutiliser les pas de filet existants.

� Tourner les vis uniquement à la main, à l'aide d'un tournevis.

� Lors du raccordement par vis, éviter toute sorte de déformation et ne pasexercer de contrainte mécanique.

� Pour des modules ou des composants rajoutés ultérieurement, suivre lesconsignes de montage incluses dans la documentation jointe aux produits.

Pour le montage :

1. Couper les alimentations en tension sous charge.

2. Placer correctement le module électronique3 et l'introduire avec précautiondans le module d'interconnexion6 (� Fig. 1).

3. Vérifier les joints et les surfaces d'étanchéité, placer correctement le bloc deconnexion1 ou2 et le positionner sur le module électronique3.

4. Introduire les vis aJ de manière à utiliser les filets existants. Serrermanuellement les vis en diagonale.

Page 104: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français104

Brochage

CPX-FVDA-P2 avec bloc de connexion CPX-M-AB-4-M12X2-5POL

Affectation des broches X1, X2 Affectation des broches X3, X4

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X1

X2

Connecteur femelleX11 : 0 V CH1 1)

2 : +24 V CH1 1)

3 : F–DO(M) CH1 2)

4 : F–DO(P) CH1 2)

5 : terre du sys-tème

Connecteur femelleX21 : 0 V CH2 1)

2 : +24 V CH2 1)

3 : F–DO(M) CH2 2)

4 : F–DO(P) CH2 2)

5 : terre du sys-tème

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X3

X4

Connecteur femelleX31 : n.c.2 : n.c.3 : n.c.4 : n.c.5 : terre du sys-tème

Connecteur femelleX41 : n.c.2 : n.c.3 : n.c.4 : n.c.5 : terre du sys-tème

FE = Terre du systèmen.c. = libre (not connected)1) Tension non commutée UVAL utilisable pour l'alimentation de systèmes de charge

intelligents (alimentation auxiliaire)2) Toutes les tensions de sortie sont également dérivées du rail de contact interne

UVAL

Fig. 3 CPX-FVDA-P2 avec bloc de connexion CPX-M-AB-4-M12X2-5POL

Le filetage métallique du bloc de connexion CPX-M-AB-4-M12X2-5POLest raccordéen interne avec la broche 5 (terre du système FE).

Page 105: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français 105

CPX-FVDA-P2 avec bloc de connexion CPX-AB-8-KL-4POL

Affectation des broches X1, X2, X3, X4 Affectation des broches X5, X6, X7, X8

X1

0 : 0 V CH1 1)

1 : F–DO(M) CH1 2)

2 : F–DO(P) CH1 2)

3 : terre du systèmeX2

0 : n.c.1 : n.c.2 : +24 V CH1 1)

3 : terre du systèmeX3

0 : 0 V CH2 1)

1 : F–DO(M) CH2 2)

2 : F–DO(P) CH2 2)

3 : terre du systèmeX4

0 : n.c.1 : n.c.2 : +24 V CH2 1)

3 : terre du système

X5

0 : n.c.1 : n.c.2 : n.c.3 : terre du systèmeX6

0 : n.c.1 : n.c.2 : n.c.3 : terre du systèmeX7

0 : n.c.1 : n.c.2 : n.c.3 : terre du systèmeX8

0 : n.c.1 : n.c.2 : n.c.3 : terre du système

FE = Terre du systèmen.c. = libre (not connected)1) Tension non commutée UVAL utilisable pour l'alimentation de systèmes de charge

intelligents (alimentation auxiliaire).2) Toutes les tensions de sortie sont également dérivées du rail de contact interne

UVAL.

Fig. 4 CPX-FVDA-P2 avec bloc de connexion CPX-AB-8-KL-4POL

Page 106: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français106

5 Mise en service

Comportement au démarrage du module de sortie

Pour établir des diagnostics sur site, les LED suivantes se trouvent sous le cachetransparent du module :

1 LED d’erreurmodule (rouge)

2 LED FP (vert) -Failsafe Protocol

3 LED d’erreur canal(rouge) ; une parcanal de sortie

4 LED d'état (jaune) ;une par canal desortie

2

1

34

Fig. 5 : Témoins LED du module de sortie CPX-FVDA-P2

NotaLes témoins LED du module ne sont pas à sécurité intégrée.

� Observer que les LED ne peuvent être considérées comme partie intégrantede mesures de sécurité.

Lors de la mise en circuit de l'alimentation de tension de service UEL/SEN, la LED1de l'erreur module s'allume pendant environ 500 ms. Lors de la mise en circuit del'alimentation de tension de charge UVAL, les LED2 d'erreur canal s'allumentpendant environ 1 s.

Pour le module de sortie, l'ordre de mise en circuit est indifférent. En cas de miseen circuit simultanée des deux alimentations électriques, les LED citées s'allumenten même temps.

La LED FP clignote jusqu'au correct paramétrage par un maître PROFIsafe. Une foisle paramétrage correctement effectué, la LED FP est allumée et le module estopérationnel.

Page 107: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français 107

En fonctionnement normal, les LED suivantes sont allumées :

– LED FP - Failsafe Protocol2 (vert)

– LED d'état4 des canaux de sortie actifs (jaune)

Les LED d'état de canaux de sortie actifs et les LED erreur module et erreur canalne sont pas allumées.

Nota

� Contrôler à intervalles raisonnables le bon fonctionnement du dispositif desécurité.

Il incombe à l'exploitant de décider de la nature du contrôle et de la durée desintervalles entre les vérifications. Ce contrôle se doit de prouver le fonction-nement irréprochable du dispositif de sécurité par l'action concertée de tousses composants.

D'autres informations à ce sujet se trouvent dans la description du systèmeP.BE-CPX-SYS-... .

Page 108: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français108

6 Maintenance, réparation, élimination

Le module de sortie ne contient pas de pièces nécessitant une maintenance.

NotaLe module ne contient pas de pièces d'usure. Les réparations ne sont pas auto-risées. Cela entraînerait la perte de l'homologation du module de sortie.

Un remplacement conforme du module électronique est autorisé.

Nota

� Remplacer impérativement le module de sortie en cas de défaut interne.

� Renvoyer à Festo le module de sortie défectueux sans y apporter de mo-difications, accompagné d'une description de l'erreur et du cas d'applicationà des fins d'analyse.

� Veuillez prendre contact avec votre conseiller technique pour clarifier les mo-dalités du retour. En cas de réclamation ou de réparation, indiquer : type deréclamation 2 selon Festo VA 19.02.

En cas d'élimination définitive du module de sortie, s'adresser à une installationd'élimination homologuée pour les déchets électroniques.

Page 109: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français 109

7 Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques générales du terminal CPX� Description du systèmeCPX P.BE-CPX-SYS.

Valeurs caractéristiques électriques CPX-FVDA-P2

Variations de tension admissibles [%] -15 ... +20

Tension de service en cas de branchementde rails de contact 24 V VAL et 0 V VAL

(protection intégrée contre les inversions depolarité)

[DC V] 20,4 ... 28,8

Ondulation résiduelle (dans tol.) [Vcc ] 2

Effondrement de la tension temps demaintien UVAL

[ms] 2

Consommation interne à tension en régimenominal

[mA] typ. 65 pour distributeurs (de UVAL)typ. 25 pour électronique (de UEL/SEN)

Surveillance de sous-tension UVAL [V] < 19,5 pour t > 250 ms

Surveillance de surtension UVAL [V] > 29,5 pour t > 250 ms

Séparation de potentiel VEL,SEN(resp. 5 V CBUS) et VVAL

[V rms] min. 500

Séparation de potentiel canal de sortie(CH0, CH1, CH2) - bus interne

Oui, en cas d’alimentation intermédiaire

Séparation de potentiel canal de sortie -canal de sortie

Non

Rapport de potentiel des canaux de sortie UVAL

Alimentation électrique max. CH0, CH1, CH2(courant de charge par canal de sortie)

[A] 1,5

Courant de charge max. par alimentationnon commutée UVAL (alimentationauxiliaire)

[A] 2,5

Courant de pointe max. par canal de sortie [A] 5 pour t < 30 ms

Page 110: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français110

Valeurs caractéristiques électriques CPX-FVDA-P2

Courant résiduel max. par module [A] 5

Fréquence de commutation max. descanaux de sortie

[Hz] 1

Chute de tension max. par canal de sortieen cas de charge en continu

[V] 0,6

Détection de rupture de fil (CH0, CH1, CH2) paramétrable,seuil de détection IL env. 50 mA

Longueur de câble max. (CH1, CH2) [m] 200

Capacité de charge contre terre du système [nF] 400

Capacité de charge P-M [μF] 22

Inductance de charge max. [mH] 1000 pour 150 mA, 100 pour 600 mA;� Courbe caractéristique Fig. 6

Protection par fusibles (court-circuit) Protection électronique intégrée

Durée des impulsions de test max. [μs] 300

Chute de tension max. pendant impulsionde test

[V] 6

Tab. 8: Valeurs caractéristiques électriques

Fig. 6 Inductance de charge max. admissible au niveau des canaux de sortie

Page 111: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français 111

Valeurs caractéristiques de fonctionnement CPX-FVDA-P2

Code du module 193d (C1h)

Code de sous-module 8d (08h)

Compatible avec Fast Startup (FSU) Oui

Temps de démarrage jusqu'à disponibilitédu module

< 2 s

Diagnostic d'erreur canal externe – Contrôle cyclique du fonctionnement– Contrôle cyclique d'une alimentation

indépendante– Contrôle cyclique de court-circuit

transversal

Temps de réaction à une erreur canalexterne

[min] < 1

Temps de réaction à l'ordre de coupure(typ.)

[ms] < 10

Temps de traitement interne PROFIsafe(TDAT)

[ms] < 50

Tab. 9: Valeurs caractéristiques de fonctionnement

Valeurs caractéristiques de sécurité 1)

Fonction de sécurité Déconnexion sûre des canaux de sortie– selon CEI 61508 avec SIL 3– selon EN ISO 13849 avec cat. 3, PL e– selon EN 62061 avec SIL CL 3

Schéma de coupure par canal à commutation P et M

Temps de réaction interne à ordre decoupure (TWCDT) au niveau du canal desortie CH0

[ms] < 23

Temps de réaction interne à ordre decoupure (TWCDT) au niveau des canaux desortie CH1 et CH2 en fonction de la chargeminimale

� Diagrammes de charge Fig. 7 etFig. 8

Page 112: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français112

Valeurs caractéristiques de sécurité 1)

Temps de surveillance PROFIsafe F_WD_TIME

Temps de réaction max. de la fonction desécurité

[ms] F_WD_TIME + TWCDT

Taux d'exigence cyclique max. [1/min] 1

Temps moyen jusqu'à défaillancedangereuse (MTTFd)

[années] > 750

Probabilité d'une défaillance dangereusepar heure (PFHD)

[1/h] < 1,0 x 10-9

Durée de mission max. [années] 20

Taux d'exigence minimale pour chaquecanal de sortie (CH0, CH1, CH2)

[1/semaine]

1

Autres mesures afin d'éviter des pannes d'originecommune (CCF)

– Respecter les limites de tensiond'alimentation

– Respecter la plage de température– Combiner au maximum 2 canaux de

sortie dans une boucled'asservissement commune et àsécurité intégrée

Protocole de sécurité PROFIsafe Profile Version 2.4 2)

Examen de type La sécurité fonctionnelle du produit aété certifiée par un organismeindépendant, voir l'attestationd'examen CE de type� www.festo.com.

Marquage CE (� Déclaration deconformité)

Selon directive machines UE2006/42/CE

Certificat de l'organisme d'émission TÜV Rheinland 01/205/5294/13

1) Afin de garantir le niveau de sécurité, prévoir pour chaque canal de sortie utilisé une duréeminimale de mise en circuit d'1 minute toutes les 8 heures de service.

2) Profile for Safety Technology on PROFIBUS DP and PROFINET IO; Version 2.4, March 2007

Tab. 10: Valeurs caractéristiques de sécurité

Page 113: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français 113

Nota

� Utiliser le diagramme suivant en cas de courant de charge connu.

TWCDT[m

s]

ICharge [mA]

Fig. 7 : Temps de réaction interne en fonction du courant de charge minimal

Nota

� Utiliser le diagramme suivant en cas de résistance de charge connue.

TWCDT[m

s]

RCharge [Ohm]

Fig. 8 : Temps de réaction interne en fonction de la charge minimale ohmique

Page 114: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Français114

Valeurs caractéristiques divergentes en cas d'impulsions de test non commutées 1)

Taux d'exigence minimale pour chaque ca-nal de sortie (CH0, CH1, CH2)

[1/jour] 1

1) À l'exception des valeurs citées ici, les valeurs caractéristiques de sécurité restent valides.

Tab. 11: Valeurs caractéristiques divergentes en cas d'impulsions de test non commutées

Autres valeurs caractéristiques

Température ambiante en service [°C] –5 ... +50

Température ambiante lors du stockage [°C] –20 ... + 70

Humidité relative (sans condensation) [%] 5 ... 90

Indice de protection selon EN 60 529 En fonction du bloc de connexion 1)

Compatibilité électromagnétique– Émission de perturbations– Immunité aux perturbations

� Déclaration de conformité(www.festo.com)

Certification UL c UL us - Recognized (OL)

1) � Description P.BE-CPX-FVDA-P2-.... “Caractéristiques techniques des blocs de connexion”

Tab. 12: Autres valeurs caractéristiques

Page 115: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano 115

Italiano – Modulo di uscita CPX-FVDA-P2

Indice generale

1 Norme di sicurezza 116. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Impiego ammesso 117. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Regole sulla configurazione del prodotto 118. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Impiego errato prevedibile 120. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Livello di sicurezza raggiungibile 121. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Disfunzioni dovute a causa comune (Common Cause Failure – CCF) 121. . . . .

Condizioni di utilizzo 122. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Requisiti tecnici 122. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Qualifica del personale specializzato 123. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Condizioni di trasporto e di stoccaggio 123. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Servizio assistenza 123. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Campo di impiego e omologazioni 124. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 Denominazione del prodotto 125. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Elementi di connessione e visualizzazione 127. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Struttura del modulo di uscita 127. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4 Installazione 128. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Regolare l’indirizzo PROFIsafe 129. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Smontaggio del modulo elettronico 130. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montaggio del modulo elettronico 131. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Occupazione dei pin 132. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5 Messa in servizio 134. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Comportamento del modulo d'uscita all'avviamento 134. . . . . . . . . . . . . . . . .

6 Manutenzione, riparazione, smaltimento 136. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 Dati tecnici 137. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 116: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano116

1 Norme di sicurezza

AvvertenzaL'inosservanza delle norme di sicurezza può avere come conseguenza la morte,lesioni gravi o grandi danni materiali.

� Osservare rigorosamente le norme di sicurezza.

NotaI moduli elettronici contengono elementi sensibili alle cariche elettrostatiche.Manipolazioni improprie possono danneggiare i moduli elettronici.

� Osservare le prescrizioni di impiego dei componenti sensibili alle correntielettrostatiche.

� Scaricare il proprio corpo dalle cariche elettrostatiche prima di compiereoperazioni di montaggio e smontaggio, in modo da proteggere i moduli dal-l'elettricità statica.

NotaPer assicurare l'impiego conforme all'utilizzo previsto:

� commutare almeno una volta alla settimana ogni canale di uscita utilizzato.� Con impulsi di test disattivati: commutare almeno una volta al giorno ogniuscita utilizzata.

NotaPer garantire il livello di sicurezza:

� attivare ogni canale di uscita utilizzato almeno una volta ogni 8 ore di eserci-zio per più di 1 minuto.Il tempo di esercizio inizia dalla prima attivazione del modulo di uscita.

Nota� Utilizzare al max. 2 canali di uscita in un unico circuito di comando a sicurez-za intrinseca.

Osservare le direttive sull'alimentazione elettrica (Protective Extra-Low Voltage,PELV) dei terminali CPX nella descrizione di sistema CPX P.BE-CPX-SYS-… .

Page 117: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano 117

Impiego ammesso

Il modulo di uscita CPX-FVDA-P2 viene impiegato, per gli usi consentiti comemodulo di disattivazione per la disattivazione sicura delle utenze collegate (fun-zione di sicurezza), se è rispettata la seguente condizione:

– le utenze collegate entrano in uno stato sicuro con la disattivazione di sicurez-za.

La funzione di sicurezza viene realizzata con disattivazione a due canali P ed Mdelle seguenti alimentazioni della tensione di carico del terminale CPX:

– Alimentazione della tensione di carico per le valvole UVAL del terminale CPX(canale di uscita CH0 del modulo). Allo scopo vengono alimentati i modulimontati sul lato destro della pneumatica dell'unità di valvole del terminaleCPX.

– Due uscite approntate mediante la tecnica di collegamento del modulo (canaledi uscita CH1 e CH2 del modulo) ugualmente alimentate tramite UVAL.

Inoltre viene messa a disposizione, attraverso la tecnica di collegamento delmodulo, l'alimentazione della tensione di carico non commutata UVAL come ten-sione d'esercizio per i componenti esterni (alimentazione ausiliaria DC 24 V).

I canali di uscita del CPX-FVDA-P2 formano, in unione con le utenze collegate, uncircuito di sicurezza.

Il modulo di uscita CPX-FVDA-P2 è un prodotto con funzioni rilevanti a livello disicurezza e pensato per l'installazione in macchine o impianti di automazione edeve essere installato come segue:

– in uno stato tecnicamente perfetto

– nello stato originale, senza apportare modifiche non autorizzate

– esclusivamente con le configurazioni indicate nella descrizioneP.BE-CPX-FVDA-P2-...

– entro i limiti definiti nei dati tecnici del prodotto (� capitolo 7)

– in ambito industriale

NotaOsservare che i limiti del sistema di sicurezza del modulo di uscita sono i limitifisici.

Page 118: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano118

Regole sulla configurazione del prodotto

– L'esercizio del modulo di uscita CPX-FVDA-P2 è ammesso esclusivamente nelterminale CPX di Festo della variante CPX-M-....

– Devono essere rispettati tutti i limiti tecnici di esercizio (� Dati tecnici).Altrimenti possono presentarsi irregolarità di funzionamento.

– L'esercizio del CPX-FVDA-P2 è ammesso esclusivamente in unione ai nodi busCPX adatti per PROFIsafe (� Targhetta di identificazione nodo bus):

Nodo bus dalla revisione Protocollo di rete

CPX-FB13 1) 30 PROFIBUS

CPX-FB33 2) 21 PROFINET IO

CPX-FB34 2) 21 PROFINET IO

CPX-FB35 2) 21 PROFINET IO

1) � Descrizione P.BE-CPX-FB13...

2) � Descrizione P.BE-CPX-PNIO...

Tab. 1: Nodi bus ammessi adatti a PROFIsafe

– L'esercizio del CPX-FVDA-P2 all'interno dell'unità di valvole CPX è ammessoesclusivamente con i seguenti tipi di valvola:

Unità di valvole Tipo Tipi di valvola

MPA-S-FB-VI 32 MPA1, MPA2 su VMPA…-FB-EMG-… 1)

MPA-F-FB-VI 33 MPAF1, MPAF2 su VMPA…-FB-EMG-… 1)

MPA-L-FB-VI 34 Tutte 1)

VTSA-FB-VI 44 Tutte fino alla larghezza 52 mm 1)

VTSA-F-FB-VI 45 Tutte fino alla larghezza 52 mm 1)

1) Con il superamento della corrente totale sono possibili irregolarità difunzionamento.

Tab. 2: Tipi di valvola ammessi

– L'esercizio di gruppi di disattivazione dentro l'unità di valvole CPX è consentitosolo in unione con la pneumatica ammessa (�Descrizione sulla rispettivaunità di valvole).

Page 119: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano 119

– L'esercizio di gruppi di disattivazione nel terminale CPX con modo operativoRemote-I/O è consentito solo con i seguenti moduli di uscita ammessi alloscopo:

Modulo di uscita

CPX-4DO 1)

CPX-8DO 1)

CPX-8DO-H 1)

CPX-8DI8DO 1)

1) Con il superamento della corrente totale sono possibili irregolarità di fun-zionamento.

Tab. 3: Moduli di uscita ammessi

– Per la struttura del CPX-FVDA-P2 sono ammessi solo i seguenti componenti:

Componente Tipo

Blocco di interconnessione CPX-M-GE-EV-FVO

Blocco di collegamento CPX-M-AB-4-M12X2-5POL

CPX-AB-8-KL-4POL

Tab. 4: Componenti ammessi

Per ulteriori informazioni riguardanti le versioni di prodotto supportate del CPX sirimanda alla descrizione P.BE-CPX-FVDA-P2-... .

Per informazioni dettagliate sul prodotto, sulle versioni di prodotto supportate esulle versioni software necessarie e sui componenti ammessi del terminale CPX sirimanda alla descrizione di sistema CPX P.BE-CPX-SYS-... (� www.festo.com).

Le informazioni sulle configurazioni ammesse del terminale CPX in unione almodulo di uscita sono riportate anche nel catalogo (� www.festo.com/catalo-gue).

Page 120: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano120

Impiego errato prevedibile

Fanno parte dell'impiego non ammesso i seguenti impieghi errati prevedibili:

– l'impiego all'aperto

– l'impiego nel settore non industriale

– l'impiego non entro i limiti dell'unità riportati nei dati tecnici

– modifiche arbitrarie

– l'impiego in combinazione con utenze in cui lo spegnimento può causare movi-menti o stati pericolosi.

NotaL'utilizzo di blocchi di collegamento e di interconnessione non menzionati non èammesso.

NotaNei seguenti casi l'impiego del modulo di uscita CPX-FVDA-P2 per realizzarecircuiti di sicurezza non è ammesso:

– in un terminale CPX, equipaggiato con CPX-FEC o CPX-CEC

– in un terminale CPX con gruppi di disattivazione, che contengono altri modulidi uscita rispetto a quelli ammessi

– in un terminale CPX della variante P

– in un terminale CPX con unità di valvole collegata, equipaggiata con altri tipidi valvole rispetto alle seguenti: VTSA, MPA-S, MPA-F, MPA-L (� Tab. 2)

– in un terminale CPX con unità di valvole collegata, equipaggiata con VPPM

– in configurazioni di commutazione non ammesse (� DescrizioneP.BE-CPX-FVDA-P2-...)

NotaIl modulo di uscita non contiene parti soggette all'usura. Le riparazioni sulmodulo di uscita CPX-FVDA-P2 non sono ammesse. Altrimenti decade l'omolo-gazione del modulo di uscita.

La sostituzione corretta del modulo elettronico a cura dell'utente è ammessa.

Page 121: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano 121

NotaIn caso di danni, riconducibili ad interventi impropri o ad un uso non conformeall'utilizzo previsto, si perde il diritto di garanzia e di responsabilità nei confron-ti del produttore.

Livello di sicurezza raggiungibile

Con CPX-FVDA-P2 possono essere realizzate funzioni di sicurezza fino a:

– Livello di integrità di sicurezza SIL 3 secondo IEC 61508

– Performance Level e, cat. 3 secondo EN ISO 13849-1.

Il CPX-FVDA-P2 raggiunge un limite SIL di max. SIL CL3 secondo EN 62061.

Il livello di sicurezza raggiungibile dall'intero dispositivo di sicurezza dipende dagliulteriori componenti, che vengono utilizzati per la realizzazione della funzione disicurezza.

Per raggiungere il livello di sicurezza:

� Verificare la funzionalità dei dispositivi di sicurezza ad intervalli di tempoadeguati (� Dati tecnici).

Disfunzioni dovute a causa comune (Common Cause Failure – CCF)

Le disfunzioni dovute a causa comune determinano la perdita della funzione disicurezza, che in caso di sistemi a due canali, causano il guasto di entrambi i canali(P e M).

Adottando le seguenti misure vengono evitate le anomalie dovute a causa comu-ne:

– Rispetto dei limiti della tensione d'esercizio

– Rispettare l'intervallo di temperatura

– Utilizzare al max. 2 canali di uscita in un unico circuito di comando a sicurezzaintrinseca

Dall'applicazione possono presentarsi ulteriori misure per evitare guasti di causecomuni.

Page 122: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano122

Condizioni di utilizzo

� La presente documentazione breve deve essere messa a disposizione del pro-gettista, dell'installatore e del personale addetto alla messa in funzione dellamacchina o dell'impianto su cui viene montata questa unità.

� Conservare queste documentazione breve durante tutta la durata dell'unità.

� Provvedere affinché vengano sempre verificate le condizioni indicate nelladocumentazione. A questo scopo tenere in considerazione anche la documen-tazione sugli ulteriori componenti e moduli (ad es. nodo bus, pneumaticaecc.).

� Osservare le disposizioni legali valide per il luogo di destinazione del prodottononché:

– Prescrizioni e norme– Regolamenti delle organizzazioni di controllo e delle compagnie di assicura-

zioni– Norme nazionali

� Rimuovere tutti gli imballaggi come pellicole, protezioni, cartone. Gli imballag-gi possono essere riciclati in base al loro materiale (eccezione: carta oleata =rifiuti non riciclabili).

� Eseguire correttamente il montaggio. Per ottenere il grado di protezione IP:

– Avvitare a tenuta il blocco di collegamento (� Montaggio del modulo elet-tronico)

– Montare correttamente l'ingresso del cavo e le sigillature– chiudere i collegamenti non utilizzati con calotte di copertura

� Accertarsi che dopo una richiesta di sicurezza, come un ARRESTO DI EMER-GENZA, il riavvio dell'impianto avvenga in modo conforme solo sotto il control-lo del comando di sicurezza.

Requisiti tecnici

Indicazioni generali da seguire attentamente per garantire il funzionamento sicuroe corretto del prodotto:

� Rispettare i limiti tecnici di sicurezza (� Dati tecnici).Solo così è assicurato l'esercizio del prodotto in base alle norme di sicurezzavigenti.

� In caso di collegamento di componenti commerciali, è necessario osservareugualmente ai valori limite per temperature, dati elettrici e momenti.

Page 123: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano 123

Qualifica del personale specializzato

L'apparecchio può essere messo in servizio solo ad opera del personale qualificatonel settore della tecnica di comando e dell'automazione che ha esperienza con:

– l'installazione e l'esercizio di sistemi di comando,

– le disposizioni vigenti per l'esercizio di impianti tecnici di sicurezza,

– le disposizioni vigenti sulla prevenzione degli infortuni e la sicurezza dellavoro e

– la documentazione del prodotto.

NotaI lavori sui sistemi tecnici di sicurezza possono essere eseguiti solo da persona-le esperto in ambito di sicurezza tecnica ed autorizzato.

Condizioni di trasporto e di stoccaggio

� Durante il trasporto e lo stoccaggio proteggere il prodotto da sollecitazioninon ammesse quali:

– carichi meccanici– temperature non ammesse– umidità– atmosfere aggressive

� Stoccare e trasportare il prodotto nell'imballaggio originale. L'imballaggiooriginale offre protezione sufficiente contro le sollecitazioni comuni.

Servizio assistenza

In caso di problemi tecnici rivolgersi al servizio assistenza locale Festo.

Page 124: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano124

Campo di impiego e omologazioni

Il prodotto è un componente di sicurezza in base alla direttiva macchine2006/42/CE ed è dotato del marchio CE.

Le norme e i valori di prova, rispettati e osservati dal prodotto, sono riportati nellasezione dei Dati tecnici. Le direttive CE significative del prodotto sono riportatenella dichiarazione di conformità. Le certificazioni e la dichiarazione di conformitàrelativa a questo prodotto sono riportate all'indirizzo www.festo.com.

� Osservare che il rispetto delle norme indicate sia limitato al modulo di uscitaCPX-FVDA-P2. Dal punto di vista del modulo di uscita tutte le parti disinseribilidi un terminale CPX o di un'unità di valvole vengono trattate come un caricoesterno.

Determinate configurazioni del prodotto sono dotate di una certificazione da partedi Underwriters Laboratories Inc. (UL) per gli USA e il Canada. Queste configura-zioni sono identificate come segue:

UL Recognized Component Mark for Canada and the United States

Only for connection to a NEC Class 2 supply.Raccorder Uniquement a un circuit de Classe 2.

NotaOsservare le seguenti indicazioni se devono essere rispettati i requisiti secondoUL in relazione all'applicazione specifica:

– Le prescrizioni per l'omologazione UL sono contenute nella documentazionespecifica per UL separata. Hanno valore prioritario i dati tecnici locali, am-messo che non abbiano influenza in modo non ammesso su i valori caratteri-stici di sicurezza.

– I dati tecnici nella presente documentazione possono presentare valoridiversi.

Page 125: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano 125

2 Denominazione del prodotto

Per l'identificazione del prodotto sono necessari l'identificativo del modulo e latarghetta di identificazione del prodotto. L’identificativo del modulo è visibile at-traverso la placchetta trasparente del blocco di collegamento.

Identificativo del modulo Significato

1

– Identificativo del modulo1 :FVDOP2 (F=Safety; V=Valves;D=Digital; O=Outputs; P=PROFIsafe;2=Variante)

Tab. 5: Identificativo del modulo di uscita CPX-FVDA-P2

La targhetta di identificazione del modulo elettronico CPX-FVDA-P2 (� Fig. 17 )mostra le seguenti informazioni:

Targhetta di identificazione (esem-pio)

Significato

2

3

4

56

1

7

Targhetta di identificazione– Sigla1– Codice prodotto2 1)

– Codice di revisione (qui R01)3– numero di serie rappresentato come

codice datamatrix4 2)

– Produttore ed indirizzo del produttore5– Numero di serie a 14 cifre6 2)

– Periodo di fabbricazione (cifrato,qui A5 = maggio 2010)7 3)

1) Codice prodotto del modulo elettronico CPX-FVDA-P22) Permette la tracciabilità del prodotto.3) �Descrizione P.BE-CPX-FVDA-P2-...

Tab. 6: Targhetta di identificazione del modulo elettronico CPX-FVDA-P2

Per ulteriori informazioni al riguardo si rimanda alla descrizione del sistema CPXP.BE-CPX-SYS-... .

Page 126: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano126

� Prima della sostituzione di un modulo verificare se la revisione del nodo bus èconforme ai requisiti del modulo.

Campo di validità della presente descrizione breve

Tipo Cod. prod. Revisione 1)

CPX-FVDA-P2 1971599 R0x

1) x indica qui un numero da 1 a 9 (� Tab. 63 )

Tab. 7: Campo di validità

Page 127: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano 127

3 Elementi di connessione e visualizzazione

Struttura del modulo di uscita

1

3

4

5

6

7

8

9

aJ2

3

4

5

6

7

8

9

aJ

1 Blocco di collegamentoCPX-M-AB-4-M12X2-5POL

2 Blocco di collegamento CPX-AB-8-KL-4POL

3 Modulo elettronico CPX-FVDA-P2

4 Interruttore DIL a 10 elementi per indirizzoPROFIsafe

5 Codifica meccanica

6 Sottobase di collegamento con barreconduttrici CPX-M-GE-EV-FVO

7 Targhetta di identificazione (sul latoinferiore)

8 Connettore elettrico ad innesto tra ilmodulo elettronico e il blocco dicollegamento

9 LED del modulo elettronico

aJ Viti

Fig. 1: Struttura del modulo di uscita CPX-FVDA-P2

Page 128: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano128

4 Installazione

Avvertenza� Pel l’alimentazione elettrica utilizzare esclusivamente circuiti elettrici PELVsecondo IEC/EN 60204-1 (Protective Extra-Low Voltage, PELV).Attenersi inoltre ai requisiti generali previsti per i circuiti elettrici PELV a nor-ma IEC/EN 60204-1.

� Utilizzare solo alimentazioni elettriche in grado di garantire un sezionamentoelettrico sicuro della tensione d'esercizio secondo IEC/EN 60204-1.

� Accertarsi che i cavi difettosi vengano immediatamente sostituiti.

La protezione contro le scosse elettriche (protezione dal contatto diretto e indiret-to) viene ottenuta impiegando circuiti PELV a norma IEC/EN 60204-1 (equipag-giamento elettrico di macchine, requisiti generali).

Inoltre viene assicurato il rispetto dei limiti della tensione di ingresso del modulo.

NotaI moduli elettronici contengono elementi sensibili alle cariche elettrostatiche.

� Osservare le prescrizioni di impiego dei componenti sensibili alle correntielettrostatiche.

� Scaricare il proprio corpo dalle cariche elettrostatiche prima di compiereoperazioni di montaggio e smontaggio, in modo da proteggere i moduli dal-l'elettricità statica.

NotaIl controllo di cortocircuito trasversale monitora i circuiti elettrici propri dell'ap-parecchio.

� Accertarsi che i cortocircuiti trasversali per i circuiti elettrici estranei venganoesclusi con misure di installazione adatte.

� Prima dei lavori di montaggio ed installazione disinserire le tensioni di alimen-tazione.

� Inserire le tensioni di alimentazione elettrica se il prodotto è completamentemontato e se tutti i lavori di installazione sono stati completamente conclusi.

Page 129: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano 129

Regolare l’indirizzo PROFIsafe

Per la comunicazione via PROFIsafe sul modulo di uscita deve essere impostatocon codifica binaria l'indirizzo PROFIsafe corretto attraverso l'interruttore DIL a 10elementi (� Fig. 2). Sono ammessi gli indirizzi PROFIsafe nell'intervalloda 1 a 1023.

L'interruttore DIL a 10 elementi si trova direttamente sul modulo elettronico e puòessere impostato con blocco di collegamento smontato.

Interruttore DIL a 10elementi

Esempio di indirizzamento

1248163264128256512

2 + 64 + 512 = 578

Fig. 2: interruttore DIL a 10 elementi del modulo elettronico

NotaL'interruttore DIL è un conponente meccanico sensibile in ragione delle suedimensioni.

� Per l'impostazione utilizzare un attrezzo adeguato, piccolo e smussato (ades. cacciavite per orologi) e procedere con molta delicatezza.

1. Scollegare le alimentazioni di tensione del terminale CPX.

2. Smontare il blocco di collegamento assemblato (� Fig. 1).

3. Impostare con cautela l'interruttore DIL.

4. Rimontare il blocco di collegamento (� Montaggio del modulo elettronico).

Page 130: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano130

Smontaggio del modulo elettronico

NotaManipolazioni improprie possono danneggiare il modulo elettronico.

� Mai estrarre il modulo elettronico nel blocco di interconnessione in presenzadi tensione.

Per evitare errori durante il montaggio, è presente una codifica meccanica sia delblocco di interconnessione CPX-M-GE-EV-FVO sia del modulo elettronico CPX-FV-DA-P2. La codifica impedisce che un altro modulo possa essere inserito nel bloccodi interconnessione o che il modulo possa essere inserito nel blocco di intercon-nessione errato.

I connettori collegati al blocco di collegamento possono rimanere montati durantelo smontaggio del blocco di collegamento.

Per lo smontaggio:

1. Spegnere l'alimentazioni della tensione di esercizio e della tensione di carico.

2. Svitare le viti aJ e sollevare delicatamente il blocco di collegamento1 o2(� Fig. 1).

3. Se necessario: sfilare con cautela il modulo elettronico2 dalle barre condut-trici.

Page 131: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano 131

Montaggio del modulo elettronico

NotaManipolazioni improprie possono danneggiare il modulo elettronico.

� Mai premere il modulo elettronico nel blocco di interconnessione in presenzadi tensione.

Nota� Accertarsi che il blocco di interconnessione (� Fig. 1) sia pulito e libero dacorpi estranei, specialmente nella zona delle rotaie di contatto.

� Controllare le guarnizioni per verificarne l'eventuale danneggiamento alloscopo di conservare il grado di protezione IP65/IP67.

� Assicurare superfici di collegamento pulite per assicurare l'ottimizzazionedella tenuta e per evitare trafilamenti e assenza di contatto.

Nota� Per il blocco di interconnessione metallico CPX-M-GE-EV-FVO utilizzare soloviti con filettatura metrica.

� Per evitare danni alla filettatura collocare le viti con esattezza ed utilizzare ifiletti già presenti.

� Stringere le viti con un cacciavite solo manualmente.� Ad ogni avvitamento evitare torsioni e tensioni meccaniche.� Nel caso di moduli e componenti ordinati successivamente, prestare atten-zione anche alle istruzioni per il montaggio contenute nella documentazione,allegata ai prodotti.

Per il montaggio:

1. Spegnere l'alimentazioni della tensione di esercizio e della tensione di carico.

2. Allineare il modulo elettronico3 in posizione esatta ed inserirlo con atten-zione nel blocco di interconnessione6 (�Fig. 1).

3. Verificare la guarnizione e le superfici di tenuta, posizione correttamente ilblocco di collegamento 1 o2 e posizionarlo sul modulo elettronico 3.

4. Posizionare le viti aJ in modo tale da utilizzare solamente i filetti già presenti.Stringere le viti manualmente incrociando.

Page 132: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano132

Occupazione dei pin

CPX-FVDA-P2 con blocco di collegamento CPX-M-AB-4-M12X2-5POL

Occupazione dei pin X1, X2 Occupazione dei pin X3, X4

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X1

X2

Connettore X11: 0 V CH1 1)

2: +24 V CH1 1)

3: F–DO(M) CH1 2)

4: F–DO(P) CH1 2)

5: FE

Connettore X21: 0 V CH2 1)

2: +24 V CH2 1)

3: F–DO(M) CH2 2)

4: F–DO(P) CH2 2)

5: FE

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X3

X4

Connettore X31: n.c.2: n.c.3: n.c.4: n.c.5: FE

Connettore X41: n.c.2: n.c.3: n.c.4: n.c.5: FE

FE = Messa a terran.c. = libero (not connected)1) Tensione non commutata UVAL utilizzabile per l'alimentazione di sistemi di carico

intelligenti (alimentazione ausiliaria)2) Tutte le tensioni di uscita sono ugualmente espulse da una barra conduttrice interna

UVAL

Fig. 3 CPX-FVDA-P2 con blocco di collegamento CPX-M-AB-4-M12X2-5POL

Il filetto metallico del s blocco di collegamento CPX-M-AB-4-M12X2-5POL è colle-gato all'interno con il pin 5 (messa a terra FE).

Page 133: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano 133

CPX-FVDA-P2 con blocco di collegamento CPX-AB-8-KL-4POL

Occupazione dei pin X1, X2, X3, X4 Occupazione dei pin X5, X6, X7, X8

X1

0: 0 V CH1 1)

1: F–DO (M) CH1 2)

2: F–DO (P) CH1 2)

3: FEX2

0: n.c.1: n.c.2: +24 V CH1 1)

3: FEX3

0: 0 V CH2 1)

1: F–DO (M) CH2 2)

2: F–DO (P) CH2 2)

3: FEX4

0: n.c.1: n.c.2: +24 V CH2 1)

3: FE

X5

0: n.c.1: n.c.2: n.c.3: FEX6

0: n.c.1: n.c.2: n.c.3: FEX7

0: n.c.1: n.c.2: n.c.3: FEX8

0: n.c.1: n.c.2: n.c.3: FE

FE = Messa a terran.c. = libero (not connected)1) Tensione non commutata UVAL utilizzabile per l'alimentazione di sistemi di carico

intelligenti (alimentazione ausiliaria).2) Tutte le tensioni di uscita sono ugualmente espulse da una barra conduttrice interna

UVAL.

Fig. 4 CPX-FVDA-P2 con blocco di collegamento CPX-AB-8-KL-4POL

Page 134: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano134

5 Messa in servizio

Comportamento del modulo d'uscita all'avviamento

Per la diagnosi in loco sotto la copertura trasparente del modulo sono situati iseguenti LED:

1 LED di guasto almodulo (rosso)

2 LED FP (verde) -Failsafe Protocol

3 LED per gli errori dicanale (rosso); unoper ogni canale diuscita

4 LED di stato (giallo);uno per ogni canaledi uscita

2

1

34

Fig. 5: LED di segnalazione del modulo di uscita CPX-FVDA-P2

NotaIl LED di segnalazione del modulo non è orientato alla sicurezza.

� Osservare che i LED non devono essere elaborati per misure di sicurezza.

Con l'accensione dell'alimentazione della tensione di esercizio UEL/SEN si illuminail LED1 dell'errore del modulo per ca. 500 ms. Con l'accensione dell'alimenta-zione della tensione di carico UVAL si illuminano i LED2 dell'errore di canale perca. 1 s.

Dal punto di vista del modulo di uscita la sequenza di accensione è a piacere. Concontemporanea attivazione di entrambe le alimentazioni di tensione i LED indicatisi accendono contemporaneamente.

Fino alla corretta parametrizzazione ad opera di un master PROFIsafe lampeggia ilLED FP. Dopo la corretta parametrizzazione il LED FP è acceso ed il modulo è pron-to all'esercizio.

Page 135: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano 135

Nello stato d'esercizio normale sono accesi i seguenti LED:

– LED FP - Failsafe Protocol2 (verde)

– LED di stato4 dei canali di uscita attivi (giallo)

Il LED di stato dei canali di uscita non attivi e il LED dell'errore del modulo/canalenon sono accesi.

Nota� Verificare la funzionalità dei dispositivi di sicurezza ad intervalli di tempoadeguati.

È responsabilità del committente selezionare il tipo di verifica e gli intervalli ditempo tra le verifiche. La verifica deve essere eseguita in modo tale che vengaprovato il corretto funzionamento del dispositivo di sicurezza in comunicazionecon tutti i componenti.

Per ulteriori informazioni, si rimanda alla descrizione del sistema CPXP.BE-CPX-SYS-... .

Page 136: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano136

6 Manutenzione, riparazione, smaltimento

Il modulo di uscita non contiene parti che necessitano di manutenzione.

NotaIl modulo non contiene parti soggette ad usura. Le riparazioni non sono am-messe. Altrimenti decade l'omologazione del modulo di uscita.

La sostituzione corretta del modulo elettronico è ammessa.

Nota� Sostituire assolutamente il modulo di uscita in caso di un difetto interno.� Inviare nuovamente a Festo il modulo di uscita non modificato e difettosocon una descrizione dell'errore e del caso di impiego per l'analisi.

� Invitiamo a mettersi in contatto con il proprio consulente tecnico per chiarire lemodalità per rispedire il componente. In caso di reclamo o riparazione citare iseguenti dati: tipo di reclamo 2 secondo Festo VA 19.02.

Per lo smaltimento definitivo del modulo di uscita rivolgersi ad un centro di smalti-mento certificato per rottami elettronici.

Page 137: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano 137

7 Dati tecnici

Dati tecnici generali del terminale CPX� Descrizione del sistema CPXP.BE-CPX-SYS.

Valori caratteristici elettrici CPX-FVDA-P2

Fluttuazioni di tensione ammissibili [%] -15 ... +20

Tensione di esercizio con presa delle barreconduttrici 24 V VAL e 0 V VAL (protezionecontro l’inversione di polarità integrata)

[DC V] 20,4 ... 28,8

Ondulazione residua (entro tol.) [Vss ] 2

Durata ammissibile caduta di tensione UVAL [ms] 2

Assorbimento elettrico interno con tensioned'esercizio nominale

[mA] tipo 65 per valvole (di UVAL)tipo 25 per elettronica (di UEL/SEN)

Monitoraggio della sottotensione UVAL [V] < 19,5 per t > 250 ms

Monitoraggio della sovratensione UVAL [V] > 29,5 per t > 250 ms

Separazione di potenziale tra VEL,SEN(resp. 5 V CBUS) e VVAL

[V rms] min. 500

Separazione di potenziale canale di uscita(CH0, CH1, CH2) - Bus interno

sì, con alimentazione supplementareseparata

Separazione di potenziale canale di uscita -Canale di uscita

no

Rapporto di potenziale del canale di uscita UVAL

Alimentazione elettrica max. CH0, CH1, CH2(corrente di carico di ogni canale di uscital)

[A] 1,5

Corrente di carico max. per ogni tensionenon commutata UVAL (alimentazioneausiliaria)

[A] 2,5

Corrente di picco max. per ogni canale diuscita

[A] 5 per t < 30 ms

Page 138: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano138

Valori caratteristici elettrici CPX-FVDA-P2

Corrente totale max. per modulo [A] 5

Frequenza di commutazione max. dei canalidi uscita

[Hz] 1

Caduta di tensione max. per ogni canale diuscita con carico continuo

[V] 0,6

Riconoscimento rottura cavo (CH0, CH1,CH2)

parametrabile,soglia di detezione IL ca. 50 mA

Lunghezza max. della linea (CH1, CH2) [m] 200

Capacità di carico max. contro FE [nF] 400

Capacitò di carico max. P-M [μF] 22

Induttività di carico max. [mH] 1000 con 150 mA, 100 con 600 mA;� Curva caratteristica Fig. 6

Protezione (cortocircuito) Protezione elettronica integrata

Durata max. dell'impulso di test [μs] 300

Caduta di tensione max. durante l'impulsodi test

[V] 6

Tab. 8: Valori caratteristici elettrici

Fig. 6 Induttività di carico massima ammessa sui canali di uscita

Page 139: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano 139

Valori caratteristici di funzionamento CPX-FVDA-P2

Codice del modulo 193d (C1h)

Codice del sottomodulo 8d (08h)

Compatibile con Fast Startup (FSU) sì

Tempo di Startup fino a modulo pronto < 2 s

Diagnosi errore di canale esterno – Controllo ciclico di funzionamento– Controllo ciclico dell'alimentazione

esterna– Controllo ciclico del cortocircuito

trasversale

Tempo di reazione al errore di canaleesterno

[min] < 1

Tempo di reazione al comando dispegnimento (tip.)

[ms] < 10

Tempo di lavorazione PROFIsafe interno(TDAT)

[ms] < 50

Tab. 9: Valori caratteristici di funzionamento

Valori caratteristici di sicurezza 1)

Funzione di sicurezza Spegnimento sicuro dei canali di uscita– secondo IEC 61508 con SIL 3– secondo EN ISO 13849 con cat. 3,

PL e– secondo EN 62061 con SIL CL 3

Schema di disattivazione di ogni canale diuscita

a commutazione P e M

Tempo di reazione interno al comando dispegnimento (TWCDT) sul canale di uscitaCH0

[ms] < 23

Tempo di reazione interno al comando dispegnimento (TWCDT) sui canali di uscitaCH1 e CH2 in relazione al carico minimo

� Diagrammi di carico Fig. 7 e Fig. 8

Page 140: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano140

Valori caratteristici di sicurezza 1)

Tempo PROFIsafe-Watchdog F_WD_TIME

Tempo di reazione max. della funzione disicurezza

[ms] F_WD_TIME + TWCDT

Max. prestazioni cicliche [1/min] 1

Tempo mediano fino al guasto pericoloso(MTTFd)

[anno] > 750

Probabilità di un pericolo di un guasto perogni ora (PFHD)

[1/h] < 1,0 x 10-9

Durata d'utilizzo max. [anno] 20

Prestazioni min. per ogni canale di uscita(CH0, CH1, CH2)

[1/settimana]

1

Misure per evitare i guasti in ragione di cause comuni(CCF)

– Rispetto dei limiti della tensioned'esercizio

– Rispettare l'intervallo di temperatura– Combinare al max. 2 canali di uscita

in un unico circuito di comando asicurezza intrinseca

Protocollo di sicurezza PROFIsafe Profile Version 2.4 2)

Verifica tipo di prodotto La tecnica di sicurezza funzionale delprodotto viene certificata da unorganismo di controllo indipendente,vedere certificazione di tipo CE� www.festo.com.

Marchio CE (� Dichiarazione di conformità) Secondo direttiva macchine UE2006/42/CE

Certificato posizione esposta TÜV Rheinland 01/205/5294/13

1) Per garantire il livello di sicurezza per ogni canale di uscita utilizzato deve essere previsto, perogni 8 ore di esercizio, una durata minima di accensione di 1 minuto.

2) Profile for Safety Technology on PROFIBUS DP and PROFINET IO; Version 2.4, March 2007

Tab. 10: Valori caratteristici di sicurezza

Page 141: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano 141

Nota� Utilizzare il seguente diagramma con corrente di carico nota.

TWCDT[m

s]

ICarico [mA]

Fig. 7: Tempo di reazione interno in relazione alla corrente di carico minima

Nota� Utilizzare il seguente diagramma con resistenza di carico nota.

TWCDT[m

s]

RCarico [Ohm]

Fig. 8 Tempo di reazione interno in relazione al carico ohmico minimo

Page 142: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH Italiano142

Valori caratteristici di sicurezza divergenti con impulsi di test disattivati 1)

Prestazioni min. per ogni canale di uscita(CH0, CH1, CH2)

[1/giorno] 1

1) Con eccezione dei valori qui indicati i valori caratteristici di sicurezza mantengono la loro validità.

Tab. 11: Valori caratteristici di sicurezza divergenti con impulsi di test disattivati

Ulteriori valori caratteristici

Temperatura ambiente in esercizio [°C] –5 ... +50

Temperatura ambiente con lo stoccaggio [°C] –20 ... + 70

Umidità relativa senza formazione di con-densa

[%] 5 ... 90

Grado di protezione a norma EN 60 529 In funzione del blocco di collegamento 1)

Compatibilità elettromagnetica– Emissione di interferenze– Immunità alle interferenze

� Dichiarazione di conformità(www.festo.com)

Certificazione UL c UL us - Recognized (OL)

1) � Descrizione P.BE-CPX-FVDA-P2-.... “Dati tecnici dei blocchi di collegamento”

Tab. 12: Ulteriori valori caratteristici

Page 143: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文 143

中文 –输出模块 CPX-FVDA-P2

目录

1 安全提示 144....................................................

按照规定使用 145................................................

产品配置的规定 146..............................................

可预见的不当使用 148............................................

可以达到的安全等级 149..........................................

共因失效 (Common Cause Failure – CCF) 149......................

产品使用的前提条件 150..........................................

技术方面的前提条件 150..........................................

专业人员的资质 151..............................................

运输和仓储条件 151..............................................

服务 151........................................................

应用范围及认证 152..............................................

2 产品识别 153....................................................

3 连接和显示元件 155..............................................

输出模块的结构 155..............................................

4 安装 156........................................................

设置 PROFIsafe 地址 157.........................................

电子模块的拆卸 158..............................................

电子模块的安装 159..............................................

针脚分配 160....................................................

5 调试 162........................................................

输出模块的启动反应 162..........................................

6 维护、修理和废弃处理 164........................................

7 技术参数 165....................................................

Page 144: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文144

1 安全提示

警告不遵守安全规定可能会导致死亡、重伤或者重大的财产损失。

• 请务必注意遵守安全提示。

注意电子模块含有静电敏感元件。 不当操作可能导致电子模块损坏。

• 请遵守有关静电敏感元件的操作规程。

• 在拆装组件前,先进行静电放电,防止静电放电损坏组件。

注意为了确保能够按照规定使用:

• 请至少每周接通一次所用的所有输出通道。

• 在测试脉冲已关断的情况下:请至少每天接通一次所用的所有输出端。

注意为了确保达到安全等级:

• 请至少每运行 8小时后接通一次所用的所有输出通道,接通持续时间超过 1 分钟。运行时间从首次接通输出模块开始算起。

注意• 在一条与安全相关的共用控制回路中最多可使用 2 条输出通道。

请注意遵守在 CPX 系统说明书 P.BE-CPX-SYS-… 中对 CPX 终端的供电规定(保护性超低压 Protective Extra-Low Voltage,PELV)

Page 145: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文 145

按照规定使用

该输出模块 CPX-FVDA-P2 在遵守以下条件的情况下,按照规定可作为切断模块用于安全切断所连的负载设备(安全功能)。

- 所连的负载设备在安全切断时切换为安全状态。

该安全功能可以通过从 P 和 M 侧以双通道方式断开 CPX 终端的以下负载电源来实现:

- 用于 CPX 终端的阀 UVAL 的负载电源(模块的输出通道 CH0)。通过该负载电源对安装在右侧的 CPX 终端阀岛气动部件的模块进行供电。

- 通过模块的连接技术安装的两个输出端(模块的输出通道 CH1 和CH2),也通过 UVAL 供电。

除此之外,通过模块的连接技术还可以将未连接的负载电压 UVAL 作为工作电压提供给外部组件(辅助电源 DC 24 V)。

CPX-FVDA-P2 的输出通道与其所连的负载设备共同形成一条安全回路。

该输出模块 CPX-FVDA-P2 是一种具有安全功能的产品,设计用于安装在机器或自动化技术设备中,并且必须在下列条件下使用:

- 在技术性能完好的状态下使用

- 在原装状态下使用,不得擅自改动

- 只能在说明书 P.BE-CPX-FVDA-P2-... 中所示的配置下使用

- 在本产品技术参数定义的极限值内使用(�第 7 章)

- 在工业范围内

注意请注意,输出模块的系统安全技术极限是其物理极限。

Page 146: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文146

产品配置的规定

- 该输出模块 CPX-FVDA-P2 仅允许在派生型为 CPX-M-... 的 Festo CPX终端中使用。

- 必须遵守所有技术方面的运行限值(�技术参数)。否则可能会出现功能故障。

- 该 CPX-FVDA-P2 只允许与以下具有 PROFIsafe 功能的 CPX 总线节点

一起使用(�总线节点铭牌):

总线节点 修订版 网络协议

CPX-FB13 1) 30 PROFIBUS

CPX-FB33 2) 21 PROFINET IO

CPX-FB34 2) 21 PROFINET IO

CPX-FB35 2) 21 PROFINET IO

1) �说明书 P.BE-CPX-FB13...

2) �说明书 P.BE-CPX-PNIO...

Tab. 1: 允许的具有 PROFIsafe 功能的 CPX 总线节点

- CPX 阀岛中的 CPX-FVDA-P2 只允许与以下型号的阀一起使用:

阀岛 型号 阀型号

MPA-S-FB-VI 32 VMPA…-FB-EMG-… 上的 MPA1、MPA2 1)

MPA-F-FB-VI 33 VMPA…-FB-EMG-… 上的 MPAF1、MPAF2 1)

MPA-L-FB-VI 34 全部 1)

VTSA-FB-VI 44 宽度低于 52 mm 的所有型号 1)

VTSA-F-FB-VI 45 宽度低于 52 mm 的所有型号 1)

1)超出总电流量时可能会造成功能故障。

Tab. 2: 允许的阀型号

- CPX 阀岛中的关断组件只允许与许可的气动部件一起使用(�相关阀岛的说明书)。

Page 147: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文 147

- CPX 终端中的关断组件在运行模式 Remote-I/O 下只允许与下列许可的输出模块一起使用:

输出模块

CPX-4DO 1)

CPX-8DO 1)

CPX-8DO-H 1)

CPX-8DI8DO 1)

1)超出总电流量时可能会造成功能故障。

Tab. 3: 允许的输出模块

- 配置 CPX-FVDA-P2 时只允许使用以下部件:

部件 型号

互连模块 CPX-M-GE-EV-FVO

接口模块 CPX-M-AB-4-M12X2-5POL

CPX-AB-8-KL-4POL

Tab. 4: 允许的部件

关于所支持的 CPX 产品设计型的详细信息,请查看说明书P.BE-CPX-FVDA-P2-... .

有关产品、所支持的产品设计型、所需的软件版本以及 CPX 终端许用部件的详细说明,请查看 CPX 系统说明书 P.BE-CPX-SYS-... (� www.festo.com)。

有关与输出模块一起使用的 CPX 终端允许的配置信息,请查看产品目录(� www.festo.com/catalogue)。

Page 148: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文148

可预见的不当使用

下列可预见的不当使用属于未按规定使用:

- 在室外使用

- 在非工业领域内使用

- 在技术规范所规定的极限值外使用

- 擅自改动

- 与关闭后可能会导致危险运动或者状态的负载设备配合使用

注意不允许使用未提及的接口模块和互连模块。

注意在以下情况下,不允许使用输出模块 CPX-FVDA-P2 建立安全回路。

- 在一个装配有 CPX-FEC 或 CPX-CEC 的 CPX 终端中

- 在一个装配有关断组件的 CPX 终端中,且该关断组件含有未经允许的输出模块

- 在一个派生型为 P 的 CPX 终端中

- 在一个连接了阀岛的 CPX 终端中,且该阀岛装配的不是以下阀类型:VTSA、MPA-S、MPA-F、MPA-L (� Tab. 2)

- 在一个带所连阀岛的 CPX 终端中,该阀岛装配有 VPPM

- 在不允许的电路配置中(�说明书 P.BE-CPX-FVDA-P2-...)

注意该输出模块不含易损件。 不允许对输出模块 CPX-FVDA-P2 进行维修。否则会导致输出模块的认证失效。

允许用户按专业要求更换电子模块。

Page 149: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文 149

注意由未经授权的操作或未按规定的使用引起的损坏,生产商免于承担其质保和赔偿责任。

可以达到的安全等级

通过 CPX-FVDA-P2 可以实现以下等级之内的安全功能:

- 符合 IEC 61508 标准的安全完整性等级 SIL 3

- Performance Level e,类别 3,符合 EN ISO 13849-1。

该 CPX-FVDA-P2 可以达到最高为 SIL CL3(符合 EN 62061)的 SIL要求极限。

整个安全装置可以达到的安全等级取决于其它用于实现安全功能的部件。

为了确保达到安全等级:

• 请在合适的时间间隔内检查安全装置的功能性(� 技术参数)。

共因失效 (Common Cause Failure – CCF)

共因失效会导致安全功能丢失,以本产品为例,意味着一个双通道式系统中的两个通道(P 和 M)将同时失灵。

采用以下措施可确保避免共因失效:

- 遵守工作电压极限

- 遵守温度范围

- 在一条与安全相关的共用控制回路中最多使用 2 条输出通道

从应用中还可以得出用来避免共因失效的其他措施。

Page 150: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文150

产品使用的前提条件

• 请将本简短说明提供给使用本产品工作的机器或设备设计人员、装配人员以及负责调试的人员。

• 请在整个产品使用寿命周期内保存好本简短说明。

• 请确保始终遵守本文件的规定。 同时还要遵守其他部件和模块(例如:总线节点、气动装置等)的文件。

• 请遵守产品使用目的地的有效法律规定以及:

- 规定和标准

- 检测机构和保险公司的规定

- 国家规定

• 拆除包装材料,如薄膜、顶盖、纸板盒等。 这些包装物均为可回收材料(例外情况:油纸 = 剩余废料)。

• 请按专业要求进行装配。 为了保持 IP 防护等级:

- 拧紧接口模块(�电子模块的安装)

- 按专业要求正确安装电缆固定头和密封件

- 使用保护盖封堵不使用的接口

• 请确保,在发出一条安全请求(例如:紧急停止)之后,按照规定只能在检查完安全控制系统的情况下,才可重新启动设备。

技术方面的前提条件

应随时注意的关于正确和安全使用该产品的一般说明:

• 请遵守技术方面的运行限值(�技术参数)。只有遵守运行限值才能使产品按照相关的安全规程安全运行。

• 连接通用的附加部件时,同样必须遵守规定的温度、电气数据和力矩极限值。

Page 151: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文 151

专业人员的资质

本产品只允许由经过培训的控制系统和自动化技术设备的专业人员进行操作,并且他们还必须熟悉:

- 控制系统的安装和运行

- 与运行安全技术设备相关的现行规程

- 事故预防与工作安全的有效规定

- 本产品文件

注意只允许由经授权并熟悉安全技术的专业人员在安全技术系统上作业。

运输和仓储条件

• 在运输和仓储时,请保护产品不会受到过度应用条件的影响,例如:

- 机械载荷

- 不合适的温度

- 湿度

- 腐蚀性环境

• 请将产品装在原包装中仓储和运输。 原包装能针对常见荷载提供足够保护。

服务

出现技术问题时,请与您所在地的 Festo 服务部门联系。

Page 152: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文152

应用范围及认证

本产品是符合机器准则 2006/42/EG 的安全装置,并获得了 CE 标志。

您可在“技术数据”一节中找到本产品所遵守并满足的各种规范及检测数据。产品相关的 EG 准则请参见一致性声明。 有关该产品的证书和一致性声明,请查看 www.festo.com。

• 请注意,对所述标准的遵守仅限于该输出模块 CPX-FVDA-P2 本身。就该输出模块而言,CPX 终端或阀岛中所有可由此关断的部件均被当作外接设备处理。

本产品的特定配置拥有针对美国和加拿大的 UL(Underwriters LaboratoriesInc)认证。 这些配置均带有如下标志:

UL Recognized Component Mark for Canada and the United States

Only for connection to a NEC Class 2 supply.Raccorder Uniquement a un circuit de Classe 2.

注意如果在使用时必须遵守 UL 要求,则请注意:

- 可在单独的 UL 特有专项文献中找到遵守 UL 认证的规定。 该文献中所记录的技术数据优先适用,只要这些技术数据不会通过不允许的方式对安全技术相关的特性值造成影响。

- 本说明书中的技术数据有可能与其不同。

Page 153: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文 153

2 产品识别

模块标识和产品铭牌用于产品识别。透过透明的接口模块盖板可以看到模块标识。

模块标识 含义

1

- 模块标识 1:FVDOP2 (F=Safety; V=Valves;D=Digital; O=Outputs;P=PROFIsafe; 2=Variante)

Tab. 5: 输出模块 CPX-FVDA-P2 的模块标识

电子模块 CPX-FVDA-P2 的铭牌 (� Fig. 1 7 ) 标明了以下信息:

铭牌(示例) 含义

2

3

4

56

1

7

型号铭牌- 型号 1- 部件号 2 1)

- 修订代码(此处为 R01)3- 序列号显示为二维条码 4 2)

- 制造商和制造商地址 5- 14 位的序列号 6 2)

- 制造时间(经过编码处理,此处为A5 = 2010 年 5 月)7 3)

1)电子模块 CPX-FVDA-P2 的部件号2)可以跟踪产品。3) �说明书 P.BE-CPX-FVDA-P2-...

Tab. 6: 电子模块 CPX-FVDA-P2 的铭牌

更多相关信息,请查看 CPX 系统说明书 P.BE-CPX-SYS-...。

Page 154: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文154

• 请在更换模块前检查,总线节点的修订是否符合模块的要求。

本简要说明书的适用范围

型号 部件号 修订版 1)

CPX-FVDA-P2 1971599 R0x

1) x 在此表示 1 至 9 的一位数 (� Tab. 6 3 )

Tab. 7: 适用范围

Page 155: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文 155

3 连接和显示元件

输出模块的结构

1

3

4

5

6

7

8

9

aJ2

3

4

5

6

7

8

9

aJ

1 接口模块 CPX-M-AB-4-M12X2-5POL

2 接口模块 CPX-AB-8-KL-4POL

3 电子模块 CPX-FVDA-P2

4 用于设定 PROFIsafe 地址的 10 位式DIL 开关

5 机械编码

6 带接触轨的互连模块CPX-M-GE-EV-FVO

7 铭牌(位于底侧)

8 电子模块和接口模块之间的电气插接件

9 电子模块的 LED 指示灯

aJ 螺丝

Fig. 1: 输出模块 CPX-FVDA-P2 的结构

Page 156: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文156

4 安装

警告• 请只使用符合 IEC/EN 60204-1(保护特低电压,PELV)标准的 PELV电路供电。并且要遵守 IEC/EN 60204-1 标准对于保护特低电压 (PELV)电路的一般性要求。

• 只能使用符合 IEC/EN 60204-1 标准、能确保与工作电压可靠隔离的电源。

• 请确保,立即更换坏损的电缆。

通过使用 PELV 电路,将确保符合 IEC/EN 60204-1(机器的电气装备,一般性要求)的触电防护(对直接或间接触摸的防护)。

此外,请确保遵守模块的输入电压限值。

注意电子模块含有静电敏感元件。

• 请遵守有关静电敏感元件的操作规程。

• 在拆装组件前,先进行静电放电,防止静电放电损坏组件。

注意交接短路监控装置专门监控设备自身的电路。

• 请确保,通过合适的安装措施排除与外部电路的交接短路。

• 在进行装配和安装作业前请先断开电源。

• 请在产品已经装配齐全并且所有安装作业均已完成后才接通电源。

Page 157: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文 157

设置 PROFIsafe 地址

为了能够通过 PROFIsafe 进行通信,必须通过 10 位式 DIL 开关(� Fig. 2) 在输出模块上对正确的 PROFIsafe 地址进行二进制编码设置。允许的 PROFIsafe 地址范围为 1 至 1023。

该 10 位式 DIL 开关直接设置在电子模块上,并可在拆卸接口模块后进行设置。

10 位式 DIL 开关 编址示例

1248163264128256512

2 + 64 + 512 = 578

Fig. 2: 电子模块的 10 位式 DIL 开关

注意由于 DIL 开关的结构尺寸较小,所以它是机械敏感部件。

• 请使用不锋利的合适小工具(例如: 钟表匠的螺丝刀)进行调整,并且在操作时要非常小心。

1. 断开 CPX 终端的电源。

2. 取下安装好的接口模块 (� Fig. 1)。

3. 请小心地设置 DIL 开关。

4. 重新安装接口模块(�电子模块的安装)

Page 158: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文158

电子模块的拆卸

注意不当操作可能会导致电子模块损坏。

• 禁止在带电的情况下将电子模块从互连模块上拔下。

为了避免在安装时发生错误,互连模块 CPX-M-GE-EV-FVO 和电子模块CPX-FVDA-P2 均已经过机械编码。 编码可以防止其它模块插入互连模块中或者模块可能插入错误的互连模块中。

连接在接口模块上的插头可在拆卸接口模块时保持安装状态。

若要拆卸:

1. 请切断工作电源和负载电源。

2. 请拧出螺丝 aJ,然后小心地取下接口模块 1 或 2 (� Fig. 1)。

3. 必要时:请小心地从接触轨上拔下电子模块 2。

Page 159: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文 159

电子模块的安装

注意不当操作可能会导致电子模块损坏。

• 禁止在带电的情况下将电子模块压入互连模块中。

注意• 请确保,互连模块 (� Fig. 1) 必须洁净且无异物,尤其是在接触轨区域内。

• 请检查密封件是否受损,以确保达到防护等级 IP65/IP67。

• 请保持连接面的清洁,以确保达到最佳的密封效果,并避免因接触不良而引起的故障。

注意• 请仅使用公制螺纹的螺丝用于金属互连模块 CPX-M-GE-EV-FVO。

• 为了避免螺纹受损,请精准地拧入螺丝,并充分使用现有的螺纹。

• 只能用手拿螺丝刀拧入螺丝。

• 在拧入螺丝时,不得存在扭曲和机械应力。

• 在后续订购模块和组件时,请注意产品随附文件中的安装提示。

若要安装:

1. 请切断工作电源和负载电源。

2. 将电子模块 3 校准到正确位置,然后小心地将该电子模块压入互连模块 6 中 (� Fig. 1)。

3. 检查密封件和密封面,将接口模块 1 或 2 校准到正确位置,然后将其放到电子模块 3 上。

4. 请将螺丝 aJ 一直拧到其上的螺纹全部被用上为止。 用手将螺栓十字交叉上紧。

Page 160: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文160

针脚分配

带接口模块 CPX-M-AB-4-M12X2-5POL 的 CPX-FVDA-P2

针脚分配 X1、X2 针脚分配 X3、X4

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X1

X2

插口 X11: 0 V CH1 1)

2: +24 V CH1 1)

3: F–DO(M) CH1 2)

4: F–DO(P) CH1 2)

5: FE

插口 X21: 0 V CH2 1)

2: +24 V CH2 1)

3: F–DO(M) CH2 2)

4: F–DO(P) CH2 2)

5: FE

2

2

3

3

1

1

5

5

4

4

X3

X4

插口 X31: n.c.2: n.c.3: n.c.4: n.c.5: FE

插口 X41: n.c.2: n.c.3: n.c.4: n.c.5: FE

FE = 功能接地n.c. = 未连接 (not connected)1)未连接的电压端口 UVAL 用于给智能负载系统供电(辅助电源)2)所有输出端电压均来自内部接触轨 UVAL

Fig. 3 带接口模块 CPX-M-AB-4-M12X2-5POL 的 CPX-FVDA-P2

接口模块 CPX-M-AB-4-M12X2-5POL 的金属螺纹在内部与针脚 5(功能接地FE)相连。

Page 161: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文 161

带接口模块 CPX-AB-8-KL-4POL 的 CPX-FVDA-P2

针脚分配 X1、X2、X3、X4 针脚分配 X5、X6、X7、X8

X1

0: 0 V CH1 1)

1: F–DO (M) CH1 2)

2: F–DO (P) CH1 2)

3: FEX2

0: n.c.1: n.c.2: +24 V CH1 1)

3: FEX3

0: 0 V CH2 1)

1: F–DO (M) CH2 2)

2: F–DO (P) CH2 2)

3: FEX4

0: n.c.1: n.c.2: +24 V CH2 1)

3: FE

X5

0: n.c.1: n.c.2: n.c.3: FEX6

0: n.c.1: n.c.2: n.c.3: FEX7

0: n.c.1: n.c.2: n.c.3: FEX8

0: n.c.1: n.c.2: n.c.3: FE

FE = 功能接地n.c. = 未连接 (not connected)1)未连接的电压端口 UVAL 用于给智能负载系统供电(辅助电源)。2)所有输出电压均来自内部接触轨 UVAL。

Fig. 4 带接口模块 CPX-AB-8-KL-4POL 的 CPX-FVDA-P2

Page 162: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文162

5 调试

输出模块的启动反应

为了现场诊断,在模块的透明盖板下装有以下 LED 指示灯:

1 模块故障 LED指示灯(红色)

2 FP-LED指示灯(绿色) -FailsafeProtocol

3 通道故障 LED指示灯(红色);每条输出通道一个

4 状态 LED指示灯(黄色);每条输出通道一个

2

1

34

Fig. 5: 输出模块 CPX-FVDA-P2 的 LED 指示灯

注意模块的 LED 指示灯不是以安全为目的而设计的。

• 请注意,不能依据这些 LED 的状态来判断安全性是否符合要求。

接通工作电源 UEL/SEN 时,模块的故障 LED 指示灯 1 亮起约 500 ms。接通负载电源 UVAL 时,通道的故障 LED 指示灯 2 亮起约 1 s。

从输出模块的角度看,接通顺序任意。 同时接通两个电源时,上述 LED指示灯一同亮起。

在通过 PROFIsafe 主站正确设定参数之前,FP-LED 指示灯一直闪烁。在正确设定参数之后,FP-LED 指示灯亮起,模块即处于待机状态。

Page 163: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文 163

在正常运行状态下,以下 LED 指示灯亮起:

- FP-LED 指示灯 – Failsafe Protocol 2(绿色)

- 激活的输出通道的状态 LED 指示灯 4(黄色)

未激活的输出通道的状态 LED 指示灯和模块及通道的故障 LED 指示灯不亮。

注意• 请在合适的时间间隔内检查安全装置的功能性。

检查的方式及检查的时间间隔由操作人员负责选择。 检查后必须能够证明安全装置与所有部件共同作用时功能正常。

更多相关信息,请参见 CPX 系统说明书 P.BE-CPX-SYS-...。

Page 164: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文164

6 维护、修理和废弃处理

该输出模块不含需要维护的部件。

注意模块不含易损件。 不允许进行维修。 否则会导致输出模块的认证失效。

允许按专业要求更换电子模块。

注意• 当输出模块有内部损坏时,请务必予以更换。

• 请将未作改动的有缺陷的输出模块,包括用于分析的故障和使用情况说明一同寄回至 Festo。

• 请与您的专业咨询人员取得联系,以明确退回的方式。 请在退回或维修时注明以下信息:按照 Festo VA 19.02 规定的退货类型 2。

为了彻底废弃处理输出模块,请联系经过认证的电子废料废弃处理厂。

Page 165: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文 165

7 技术参数

CPX 终端的一般性技术参数 � CPX 系统说明书 P.BE-CPX-SYS。

电气特性值 CPX-FVDA-P2

允许的电压波动 [%] -15 ... +20

接触轨接头上的工作电压 24 V VAL 和0 V VAL(内置的极性容错保护)

[DC V] 20.4 ... 28.8

残余脉动(在容差范围内) [Vss ] 2

电压跌落时的跨接时间 UVAL [ms] 2

在额定工作电压时的自身电流消耗 [mA] 对于阀(由 UVAL 供电)的典型值为 65对于电子部件(由 UEL/SEN 供电)的典型值为 25

欠电压监控 UVAL [V] < 19.5(当 t > 250 ms 时)

过电压监控 UVAL [V] > 29.5(当 t > 250 ms 时)

VEL,SEN (resp. 5 V CBUS) 和 VVAL之间的电绝缘

[Vrms]

最小 500

电绝缘输出通道 (CH0、CH1、CH2) -内部总线

是,在中间供电时

电绝缘输出通道 - 输出通道 否

输出通道的电势基准 UVAL

CH0、CH1、CH2 的最大供电(每条输出通道的负载电流)

[A] 1.5

每个未连接的电压端口 UVAL的最大负载电流(辅助电源)

[A] 2.5

每条输出通道的最大峰值电流 [A] 5(当 t < 30 ms 时)

每个模块的最大总电流 [A] 5

输出通道的最大切换频率 [Hz] 1

Page 166: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文166

电气特性值 CPX-FVDA-P2

每条输出通道在持续负载时的最大电压降 [V] 0.6

导线断裂识别 (CH0、CH1、CH2) 可进行参数设置,检测阈 IL 约为 50 mA

最大导线长度 (CH1、CH2) [m] 200

对功能接地 (FE) 的最大负载电容 [nF] 400

P-M 的最大负载电容 [μF] 22

最大负载电感 [mH] 在 150 mA 时为 1000,在 600 mA时为 100; �特征曲线 Fig. 6

短路保护 内置电子保险丝

测试脉冲的最长持续时间 [μs] 300

测试脉冲运行期间的最大电压降 [V] 6

Tab. 8: 电气特性值

Fig. 6 输出通道上允许的最大负载电感

Page 167: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文 167

功能特性值 CPX-FVDA-P2

模块代码 193d (C1h)

子模块代码 8d (08h)

与 Fast Startup (FSU) 兼容 是

从启动到模块准备就绪所需的时间 < 2 s

诊断外部通道故障 - 周期性检测功能是否正常- 周期性检测外部供电是否正常- 周期性检测功能有无交接短路

对外部通道故障的反应时间 [min] < 1

对切断指令的反应时间(典型) [ms] < 10

内部 PROFIsafe 处理时间 (TDAT) [ms] < 50

Tab. 9: 功能特性值

安全特性值 1)

安全功能 输出通道的安全切断- 按照 IEC 61508 标准及 SIL 3安全切断输出通道

- 按照 EN ISO 13849 标准及类别3,PL e 安全切断输出通道

- 按照 EN 62061 标准及 SIL CL 3安全切断输出通道

每条输出通道的切断线路图 P 源型和 M 漏型输出

输出通道 CH0 上切断指令的内部反应时间 (TWCDT)

[ms] < 23

输出通道 CH1 和 CH2 上切断指令的内部反应时间 (TWCDT) 与最小负载的关系

�负载图 Fig. 7 和 Fig. 8

PROFIsafe Watchdog 看门狗时间 F_WD_TIME

安全功能的最长反应时间 [ms] F_WD_TIME + TWCDT

最大循环请求率 [1/min] 1

平均无危险故障时间 (MTTFd) [年] > 750

每小时发生危险故障的概率 (PFHD) [1/h] < 1.0 x 10-9

Page 168: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文168

安全特性值 1)

最长使用寿命 [年] 20

每条输出通道 (CH0、CH1、CH2)的最小请求率

[1/周] 1

避免共因失效 (CCF) 的措施 - 遵守工作电压极限- 遵守温度范围- 在一条与安全相关的共用控制回路中最多可连接 2 条输出通道

安全协议 PROFIsafe 协议版本 2.4 2)

样机检测 该产品的功能安全技术通过了独立检测机构的认证,参见欧盟样机检测证明 � www.festo.com。

CE 标志(� 一致性声明) 按照欧盟机械指令 2006/42/EG

证书颁发处 TÜV Rheinland 01/205/5294/13

1)为了确保达到该安全等级,每运行 8 小时后必须接通所有使用的输出通道,接通时间至少要持续 1 分钟。

2) Profile for Safety Technology on PROFIBUS DP and PROFINET IO; Version 2.4, March 2007

Tab. 10: 安全特性值

Page 169: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文 169

注意• 请在负载电流已知的情况下,使用以下图表。

TWCDT[ms]

I负载 [mA]

Fig. 7: 内部反应时间与最小负载电流的关系

注意• 请在负载电阻已知的情况下,使用以下图表。

TWCDT[ms]

R负载 [Ohm]

Fig. 8 内部反应时间与最小负载电阻(欧姆)的关系

Page 170: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH中文170

不规则的安全特性值(在测试脉冲已关断的情况下) 1)

每条输出通道 (CH0、CH1、CH2)的最小请求率

[1/天] 1

1)除了要遵守该处所示的值外,还需确保安全特性值的有效性。

Tab. 11: 不规则的安全特性值(在测试脉冲已关断的情况下)

其他特性值

运行时的环境温度 [°C] –5 ... +50

仓储时的环境温度 [°C] –20 ... +70

相对空气湿度(不冷凝) [%] 5 ... 90

防护等级按照 EN 60 529 取决于接口模块 1)

电磁兼容性- 发射干扰- 抗干扰性

� 一致性声明 (www.festo.com)

UL 认证 c UL us - Recognized (OL)

1) �说明书 P.BE-CPX-FVDA-P2-...。 “接口模块的技术参数”

Tab. 12: 其他特性值

Page 171: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH 171

Page 172: CPX-Terminal Ausgangsmodul CPX-FVDA-P2 Output module CPX ...€¦ · CPX-FVDA-P2 4 FestoCPX-FVDA-P2-Z61209NHDeutsch 1 Sicherheitshinweise Warnung MissachtungvonSicherheitsvorschriften

CPX-FVDA-P2

Festo CPX-FVDA-P2-Z6 1209NH172

Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments,Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten,soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungenverpflichten zu Schadenersatz. Alle Rechte sind für denFall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder Geschmacks-mustereintragung vorbehalten.

Copyright:

� Festo AG & Co. KG,

PostfachD-73726 Esslingen

Phone:+49 / 711 / 347-0

Fax:

+49 / 711 / 347-2144

e-mail:[email protected]

com

Internet:

http://www.festo.com

Original: de

Version: 1209NH

Reproduction, distribution or sale of this document orcommunication of its contents to others without expressauthorization is prohibited. Offenders will be liable fordamages. All rights reserved in the event that a patent,utility model or design patent is registered.

Sin nuestra expresa autorización, queda terminantementeprohibida la reproducción total o parcial de estedocumento, así como su uso indebido y/o exhibición ocomunicación a terceros. De los infractores se exigirá elcorrespondiente resarcimiento de daños y perjuicios.Quedan reservados todos los derechos inherentes, enespecial los de patentes, de modelos registrados yestéticos.

Toute communication ou reproduction de ce document,sous quelque forme que ce soit, et toute exploitation oucommunication de son contenu sont interdites, saufautorisation écrite expresse. Tout manquement à cetterègle est illicite et expose son auteur au versement dedommages et intérêts. Tous droits réservés pour le cas dela délivrance d’un brevet, d’un modèle d’utilité ou d’unmodèle de présentation.

È vietato consegnare a terzi o riprodurre questodocumento, utilizzarne il contenuto o renderlo comunquenoto a terzi senza esplicita autorizzazione. Ogni infrazionecomporta il risarcimento dei danni subiti. Tutti i dirittisono riservati, compreso il diritto di deposito brevetti,modelli registrati o di design.

未经明确许可不得转发或复制本文件,也不得使用和传播本文件的内容。如有违反,必追究其赔偿责任。本公司保留与注册专利、实用新型或外观设计专利有关的一切权利。