Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose...

23
Bedienungsanleitung Garantieschein separat geliefert Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. Dieser Massagesessel ist für die Anwendung zu Hause geeignet. HCP-G900 SICHERHEITSHINWEISE ································· 1 HAUPTFUNKTIONEN ······································ 4 KOMPONENTEN UND DEREN BESCHREIBUNG ······················ 5 VOR GEBRAUCH ············································· 7 EINSTELLUNG DER SESSELPOSITION ······ ···· ··· ·· ····· 11 NACH DER VERWENDUNG ·························· 13 PROGRAMMÜBERSICHT ······························· ·························· 14 BEDIENUNG ······················································ 15 FEHLERBEHEBUNG ········································ 17 SICHERHEIT DURCH REGELMÄßIGE WARTUNG 18 HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ···························· 19 PFLEGE UND LAGERUNG ····························· 20 KUNDENDIENST UND GARANTIE 21 TECHNISCHE DATEN ····································· 22 Inhaltsverzeichnis: Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf des Massagesessels INADA ZERO G. Sie können verschiedene Massagearten verwenden, um dass INADA ZERO G zum wertvollen Helfer bei der täglichen Gesundheitserhaltung für mehrere Jahre wird. DEUTSCH Das Massageerlebnis für den ganzen Körper

Transcript of Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose...

Page 1: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

BedienungsanleitungGarantieschein separat geliefert

● Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch.●● Dieser Massagesessel ist für die Anwendung zu Hause geeignet.

HCP-G900

SICHERHEITSHINWEISE ································· 1

HAUPTFUNKTIONEN ······································ 4

KOMPONENTENUND DEREN BESCHREIBUNG ······················ 5

VOR GEBRAUCH ············································· 7

EINSTELLUNG DER SESSELPOSITION ······

···· ··· ·· ·····

11

NACH DER VERWENDUNG ·························· 13

PROGRAMMÜBERSICHT ·······························

··························

14

BEDIENUNG ······················································ 15

FEHLERBEHEBUNG ········································ 17

SICHERHEIT DURCHREGELMÄßIGE WARTUNG

18

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN ···························· 19

PFLEGE UND LAGERUNG ····························· 20

KUNDENDIENST UND GARANTIE 21

TECHNISCHE DATEN ····································· 22

Inhaltsverzeichnis:

Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf des Massagesessels INADAZERO G. Sie können verschiedene Massagearten verwenden, um

dass INADA ZERO G zum wertvollen Helfer bei der täglichenGesundheitserhaltung für mehrere Jahre wird.

DEUTSCHDas Massageerlebnis für den ganzen Körper

Page 2: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

Bitte lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie den Massagesessel Zero-G zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Die Bedienungs-anleitung enthält wichtige Information über einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb, sowie Informationen für die Vermeidung von möglichen Sachbeschädi-gungen, Körperverletzungen usw. bei Massagesesselnutzung. Sie sollen vor allem die unten angegebenen Symbole der vorliegenden Bedienungsanleitung verste-hen, um die wichtigen Sicherheitsanweisungen einzuhalten. Bitte beachten Sie die Vorsichtsmaßnahmen.

Symboltypen

WARNUNG Kennzeichnet Fälle, in denen eine unsachgemäße Benutzung ernsthafte Verletzungen verursachen oder gar zum Tod führen kann.

ACHTUNG Kennzeichnet Fälle, in denen eine unsachgemäße Benutzung ernsthafte Verletzungen und Materialschaden verursachen kann.

Symbole und ihre Beschreibung

Verboten ( Symbol links – Zerlegung verboten)

Allgemein erforderliche Maßnahmen (Symbol links – der Netzstecker ist herauszuziehen)

Sicherheitshinweise: Aufstellung

Achtung

Prohibited

● den Massagesessel nicht in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit aufstellen. Erforderliche

Maßnahme

● den Massagesessel nur auf ebenen Untergrund aufstellen: Kippgefahr.

Sicherheitshinweise: Aufstellung

Warnung

● Aufstellungsforderung

des geringsten Widerstandes dar, wodurch die Gefahr eines Stromschlags verringert wird. Das Gerät ist mit einem Erdungsleiter und einem Erdungsstecker ausgestattet. Der Stecker muss mit einer geeigneten Steckdose verbunden werden, die entsprechend den örtlichen Richtlinien und Verordnungen, sachgemäß installiert und geerdet wurde.Dieses Gerät ist für den Gebrauch mit Steuerspannung AC 220-240 B bestimmt und mit einer geerdeten Steckdose

wie der Stecker aufweist. Benutzen Sie keinen Adapter für dieses Gerät.

ErforderlicheMaßnahme

● Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose nach der Verwendung des Massagesessels immer heraus.

Achtung

Verboten

● Benutzen Sie den Sessel nicht mit einer Heizdecke oder Heizkissen.. Enorme Hitzeentwicklung kann Feuer, elektrische Schocks oder Körperverletzungen hervorrufen.● Das Gerät nicht verwenden, wenn die Steckdose oder der Stecker verletzt worden sind.● Zum Herausziehen des Netzkabels aus der Steckdose das Netzkabel am Stecker greifen, nicht am Kabelmantel.● ● ● Benutzen Sie das Gerät niemals im Freien.● Lassen Sie Kinder den Massagesessel nicht benutzen oder mit ihm spielen.

ErforderlicheMaßnahme

● Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen.● ● ● Schalten Sie nach jeder Benutzung das Gerät durch den Hauptschalter aus und ziehen Sie den Netzstecker.● Halten Sie die Kinder von der Fußstütze (und ähnlichen Teilen) fern.● Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts.● Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung von geistig und körperlich Behinderten geeignet

Verboten

● Folgende Personen dürfen den Sessel nicht verwenden:◎ Personen, denen die Massage ärztlich verboten ist.◎ Personen mit Verdacht auf Halswirbelverstauchung (Schleudertrauma)

ErforderlicheMaßnahme

● Massagesessels ihren Arzt konsultieren:

◎ Personen, die von einem oder mehreren der unten aufgelisteten Krankheiten oder Symptome betroffen sind, sollten vor der Verwendung des Massagesessels Ihren Arzt konsultieren. ◎ Schwere Herzkrankheiten ◎ Schwere Störungen des Peripherieblutkreislaufes ◎ Diabetes ◎ Osteoporose, Abnormalitäten oder Schäden an der Wirbelsäule mit akuten Beschwerden ◎ Personen mit frischen Verletzungen oder mit Fieber ab 38°C ◎ Personen, die unter Malignomen leiden ◎ Akute Magen- oder Darmbeschwerden, Gastritis, Enteritis, Hepatitis ◎ Gelenkerkrankungen, Rheuma, Gicht ◎ Personen mit geprellter oder gerissener Muskulatur ◎ Personen mit Sehnenscheidenentzündung ◎ Personen mit plötzlichem Unwohlsein, Schwindel, Tinitus ◎ Pers onen mit Erkrankungen der Sinnesorgane ◎ Personen, denen vom Arzt Ruhe verordnet wurde, oder die sich krank fühlen. ◎ Auch Personen im vorgerückten Alter sollten vor der Verwendung des Massagesessels den Arzt konsultieren. ◎ Den Sessel nicht benutzen, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt worden sind oder die Steckdose lose ist. ◎ Vor jeder Verwendung des Sessels prüfen, ob der Überzugsstoff beschädigt ist. Benutzen Sie den Sessel nicht, wenn die Polsterung im Mittelteil Risse hat. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose und konsultieren Sie den Lieferanten. ◎ Nicht mit einer Decke oder einem Kissen benutzen

Sicherheitshinweise

1

SCHUTZKONTAKTSTECKDOSE SCHUTZKONTAKTSTECKDOSE

SCHUTZKONTAKTSCHUTZKONTAKTSCHUTZKONTAKT

SCHUTZKONTAKT

!

HCP-G900 / 220 V HCP-G900 / 220 V-240 V

Page 3: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

DEU

TSCH

2

Sicherheitshinweise

Vorsichtsmaßnahmen: Vor der Verwendung

Achtung

Verboten

Lassen Sie niemals Objekte in Öffnungen am Gerät fallen und führen Sie in diese Öffnungen auch keine Objekte ein.→ Für die Abschaltung des Sessels stellen Sie alle Schalter auf OFF, dann ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.● Ausschließlich Quellen mit 220-240 Volt Strom verwenden.→ Stromschlaggefahr, Brandgefahr.● Adapter nicht benutzen.→ Beschädigungsgefahr oder Stromschlaggefahr.● Den Sessel nicht benutzen, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt worden sind oder der Stecker in derSteckdose nicht fest steckt.→ Stromschlaggefahr, Kurzschluss ‒ oder Brandgefahr.

ErforderlicheMaßnahme

● Vor jeder Verwendung des Sessels prüfen, ob der Überzugsstoff beschädigt ist. Benutzen Sie den Sessel nicht, wenn die Polsterung im Mittelteil Risse hat. Ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose und konsultieren Sie den Lieferanten.

→ Gefahr von Körperverletzungen und Stromschlaggefahr.● Nicht mit einer Heizdecke oder Heizkissen benutzen.→ Verbrennungsgefahr, Brandgefahr, Stromschlaggefahr und Gefahr von Körperverletzungen.● Im Freien nicht benutzen.→ Verbrennungsgefahr, Brandgefahr, Stromschlaggefahr und Gefahr von Körperverletzungen.● Verwenden Sie den Sessel nicht, wo Aerosol (Spray) Produkte benutzt werden oder wo Sauerstoff verarbeitet wird.→ Verbrennungsgefahr, Brandgefahr, Stromschlaggefahr und Gefahr von Körperverletzungen.● Gehen Sie sicher, dass der Hauptschalter (POWER) auf OFF steht, bevor Sie das Gerät anstecken.→ Stromschlaggefahr, Maschinenschadengefahr.● Gehen Sie sicher, dass der Stecker ganz in der Steckdose und im Netzkonnektor ist.→ Stromschlaggefahr, Kurzschlussgefahr oder Brandgefahr.● Falls Sie den Sessel nach einer langen Pause/Zeitperiode zu benutzen beginnen, lesen Sie die Gebrauchsanweisung erneut durch und prüfen Sie, ob der Sessel richtig funktioniert. Bedienungsanleitung noch einmal.

Verboten

● Benutzen Sie den Sessel nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. Benutzen Sie den Sessel nicht mit anderentherapeutischen Geräten oder mit der elektrischen Heizdecke.→ Gefahr von körperlichen Verletzungen.● → Kippgefahr, Gefahr von körperlichen Verletzungen.● Setzen Sie sich nicht in den Sessel mit einer erhobenen Fußstütze.→ Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Fußstütze, das kann zum Maschinenschaden führen, oder der Sessel kann kippen, was zu Körperverletzungen führen kann.

Nur das original mitgelieferte Zubehör verwenden.● Nur das original mitgelieferte Zubehör verwenden.

Vorsichtsmaßnahmen: Während der Verwendung

Warnung

Verboten

● Bringen Sie die Fernbedienung oder den Sessel nicht mit Wasser / oder anderen Flüssigkeiten in Kontakt.→ Stromschlaggefahr, Kurzschlussgefahr oder Brandgefahr.

● Den Sessel mit nassen Händen, mit nasser oder feuchten Haut nicht bedienen.→ Stromschlaggefahr oder Maschinenschadengefahr.

● Die Kinder dürfen den Sessel nicht benutzen. Halten Sie die Kinder und Tiere vom Massagesessel (besonders vom hinteren Teil der Rückenlehne und von der Fußstütze) fern.

→ Verletzungsgefahr oder Gefahr von körperlichen Verletzungen.

●→ Brandgefahr, Stromschlaggefahr. Konsultieren Sie den Servicecenter.

● Vorsicht, dass Ihre Beine, Hände und andere Körperteile und Objekte im Sessel nicht eingeklemmt werden.→ Gefahr von körperlichen Verletzungen oder Maschinenschadengefahr.

● Die Hände nicht sinken lassen, während Sie die Fußstütze manuell bewegen

ErforderlicheMaßnahme

Gehen Sie sicher, dass es hinter dem Sessel keine Kinder und Tiere gibt, bevor Sie die Rückenlehne umlegen oder die Fußstütze senken und dass es genug Freiraum gibt, um den Sessel umzulegen.

Achtung

Verboten

Den Sessel nicht unbekleidet benutzen.

● Der Sessel darf nur für die in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Verwendungszwecke benutzt werden darf nur für die Massage oder als ein gewöhnlicher Sessel benutzt werden.→ Gefahr von körperlichen Verletzungen.

● Es ist verboten, Hände oder Füße zwischen Rückenlehne und Sitz, und andere bewegende Teile zu bringen. Bei der Massage dürfen keine harten Gegenstände am Körper getragen werden. (Halsketten, Handuhr, Armband oder Ring).

→ Gefahr von körperlichen Verletzungen.

● Auf die Fußstütze NUR die Füße stellen.→ Gefahr von körperlichen Verletzungen.

●→ Gefahr von körperlichen Verletzungen.

● Lassen Sie den Massagesessel nie unbeaufsichtigt, wenn der Netzstecker angeschlossen ist.→ Verletzungsgefahr

Page 4: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

3

Vorsichtsmaßnahmen: während der Verwendung

Achtung

ErforderlicheMaßnahme

● Im Notfall oder bei Unregelmäßigkeiten des Sessels, die Taste STOP an der Fernbedienung betätigen, um alle Massagebewegungen unverzüglich zu stoppen.

● Fühlen Sie sich unwohl oder empfinden Sie Schmerzen während der Anwendung des Sessels, beenden Sie die→Anwendung unverzüglich und konsultieren Sie den Arzt.● Haben Sie das Gefühl, dass die Massage zu intensiv und tief ist, reduzieren Sie die Intensität der Massage.Klappt es nicht, schalten Sie den Sessel unverzüglich aus und konsultieren Sie den Lieferanten.→ Verletzungsgefahr.● Gehen Sie sicher, dass das Rückenlehnenpolster während des Massagevorgangs immer am Platze ist. Benutzen Sie den Sessel nicht ohne Rückenlehnenpolster.

→ Gefahr von Körperverletzungen.● Es ist untersagt, im Massagesessel zu schlafen.→ Gefahr von Körperverletzungen.● Stellen Sie die Massagedauer auf 15 Minuten ein. Die Massage einzelner Körperteile darf nicht längerals 5 Minuten für jedes Körperteil dauern.→ Eine übermäßig lange Behandlungszeit verursacht übertriebene Stimulation von Nerven und Muskeln, was sich kontraproduktiv auswirken kann. Stellen Sie die Massagedauer auf 30 Minuten pro Tag ein und halten Sie die Pausen zwischen den Massagevorgängen ein.

● Falls Ihre Füße während der Massage von der Fußstütze gefallen sind, stellen Sie sie nicht zurück→ Maschinenschadengefahr.

Netzsteckerziehen

● Bei Stromausfall den Hauptschalter (POWER) auf OFF stellen . Es kann zu Verletzungen kommen, wenn plötzlich unerwartet wieder Strom fließt.

→ Den Stecker aus der Steckdose ziehen. Gefahr von Körperverletzungen.● Wenn Funktionsstörungen oder andere Unregelmäßigkeiten während der Anwendung auftreten, die Verwendung des Sessels einstellen, den Hauptschalter auf OFF stellen, den Stecker aus der Steckdose ziehen, den Lieferanten oder den Servicecenter konsultieren.

→ Stromschlaggefahr, Brandgefahr.

Vorsichtsmaßnahmen: nach der Verwendung

Achtung

ErforderlicheMaßnahme

● Stellen Sie nach jeder Verwendung den Hauptschalter POWER auf OFF, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.→ Falls die Kinder oder Tiere mit dem Sessel spielen werden, kann das zu Körperverletzungen oder zum Unfall führen.● Nach der Verwendung des Sessels prüfen Sie, ob die Rückenlehne in senkrechter Position ist und die Fußstütze nach unten gefahren wurde.

● Nach jeder Verwendung den Sessel mit einem sauberen Tuch abwischen und nicht in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit lagern.

● Keine Gegenstände auf den Sitz des Sessels, auf die Rückenlehne und Fußstütze stellen

Netzsteckerziehen

● Zum Herausziehen des Netzkabels aus der Steckdose das Netzkabel am Stecker greifen, nicht am Kabelmantel.→ Stromschlaggefahr oder Brandgefahr infolge eines Kurzschlusses.● Vor Reinigung des Sessels sicherstellen, dass die Stromversorgung ausgeschaltet und das Netzkabel herausgezogen ist.● Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose nicht mit nassen Händen.

Sonstige Vorsichtsmaßnahmen

Warnung

Verboten

● Wird der Sessel lange Zeit nicht in Betrieb genommen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose heraus.→ Die Nichtbeachtung dieser Vorschrift kann zur Verschlechterung der Isolation aufgrund von Schmutz und Feuchtigkeit, was aber auch zum Stromschlag oder Brand infolge eines Kurzschlusses führen kann.

Nichtdemontieren

● Die Reparatur und Demontage dürfen nur durch Spezialisten aus dem Servicecenter ausgeführt werden● Den Sessel nicht modifizieren.→ Gefahr von Feuer, elektrischem Schock oder Verletzungen.

Achtung

ErforderlicheMaßnahme

● Wenn Sie den Sessel verleihen oder an Dritte weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch die Bedienungsanleitung mitgeben.

Page 5: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

4

HA

UPTFU

NKTIO

NEN

Hauptfunktionen

Als therapeutisches Massagegerät oder als bequemer Relaxsessel bietet der Inada ZERO-G folgenden Nutzen:

● Entspannung der Muskulatur

● Linderung von Muskelschmerzen

● Entlastung des Kreislauf

HAUPTFUNKTIONEN

Neues GanzkörpermassagesystemGanzkörpermassagerollenmechanismusDer erste Massagesessel, der den ganzen Körper vom Kopf bis zu den Füßen mit einem einzigartigen Rollensystem massiert.Die eingebaute Mechanik besteht aus 8 Massagerollen, die die 77 Shiatsu-Energiepunkte, von dem "Tenchu "-Punkt im Nacken bis zum "Yusen" Punkt auf den Fußsohlen stimulieren. Gleichzeitig werden die Hauptmuskelgruppen

Beinmassage mit MassagerollenAusgestattet mit 8 Rollen

Unsere einzigartige Technologie massiert mit 8 Massagerollen. Erster Massagesessel der die Massage von Gesäß, Oberschenkeln, Waden, bis zu den Füßen mit Massagerollen durchführt (nicht wie üblich durch Luftdruck).

Ganzkörper-Shiatsupunkt-ErkennungssystemOptische Sensoren zur automatischen Shiatsu-Energiepunkte-Erkennung

Automatische Feststellung der Shiatsu-Punkte für einen Menschen von jeder Größe und jedem Körperbau, was eine individuelle Massage für jeden Menschen ermöglicht.

Industrielle Umsetzung von wissenschaftlichen ErkenntnissenGesundheitsprogrammeDie Massageprogramme wurden aus den Erkenntnissen jahrelanger Forschungsarbeit entwickelt.Unter Verwendung von speziell entwickelten Gesundheitsprogrammen werden die ermittelten Shiatsu Punkte mit

Gefühl der SchwerelosigkeitZero Gravity StellungDer Neigungswinkel für die Massage wird automatisch in die Position gefahren, in der die Muskeln der geringsten Belastung ausgesetzt sind.Genießen Sie eine Massage im Liegen in der entspanntesten Position, als gäbe es keine Schwerkraft mehr.

Einfach zu nutzen und leicht zu verstehenSprachleitsystem

Ausgestattet mit einer Sprachleitfunktion an der Fernbedienung in englischer Sprache, die jede Funktion erklärt. Sie gibt detaillierte Erklärungen zum Ablauf und den Möglichkeiten eines jeden einzelnen Programms.

Massagen nach Ihren WünschenAutomatikprogramme

Wählen Sie das gewünschte Programm nach Ihren speziellen Bedürfnissen von insgesamt 13 Programmen, darunter vier Spezialprogramme, 4 Gesundheitsprogramme, und 5 Programme für einzelne Körperregionen.

Speziell für Jugendliche entwickeltJugend-Programm ab 14 Jahre

Dieses Programm wurde im Rahmen des Forschungsprojekts einer technischen Universität speziell für

Ihr Nutzen

Page 6: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

5

[KOM

PON

ENTEN

UN

D D

EREN BESCH

REIBUN

G]

1 Kopfkissen

2

2 - 1

2 - 2

3 Rückenlehne

4 Armlehne (rechts)

5 Armlehne (links)

6 Sitz

7 Beinstütze

8 Fernbedienung

9 Halter für Fernbedienung

10 Rückwand

11 Transportrollen

12 Hauptschalter

13 Steckdose für Gerätestecker

14 Gerätestecker

15 Zuleitungskabel

16 Netzstecker

17 Trageriemen

18 Klettband für Kopfkissenbefestigung

19

20

21 Parkposition für Massagemechanismus

22

KOMPONENTEN UND DEREN BESCHREIBUNG

Massagesessel

-1

-2

2217

18

10

21

1213

15

16

14

20

19

11

5

2

2

6

9

4

8

3

1

7

Page 7: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

6

Mechanism Position

Healthcare Programs

Full Body QuickFull Body Active

Calm

Intensity

CancelVibe

Sound Auto Upright

Shiatsu PointDetecting

Complete

ReclineRoller

Hi

Med

Lo

Special Programs

Full Stretch

Each Region Programs

Seat

FootLeg

Low Body Revive Calm Vibes

Youth

Shoulder

Low Back

[COM

PON

ENTS &

DESCRIPTIO

N]

① Taste POWER (Hauptschalter)

Schaltet den Sessel ein oder aus. Wird die Taste bei laufendemProgramm betätigt, bewegen sich die Massagerollen indie Ruhestellung und halten dort an. Die Taste blinkt grün,wenn die Fernbedienung eingeschaltet ist, gelb wenn die Fernbedienung ausgeschaltet ist und rot im Falle eines Not-Aus.

② Taste STOP

Betätigen Sie diese Taste, um den Sessel im Bedarfsfall oderbei Funktionsstörungen des Sessels sofort auszuschalten.Die Massagerollen halten sofort an.

③ Anzeige für Massageposition

Die Position in der sich der Massagemechanismus momentan

④ Anzeige für Shiatsu-Punkte-Erkennung

Leuchtet rot während der Shiatsu-Punkte-ErkennungLeuchtet grün nach Beendigung der Shiatsu-Punkte-Erkennung

⑤ Gesundheitsprogramme

Sie können 4 Gesundheitsprogramme auswählen..

⑥ Spezialprogramme

Sie können 4 Spezialprogramme auswählen.

Sie können 5 Programme für verschiedene Körperregionenauswählen.

⑦ Programme für einzelne Körperregionen

⑧ Tasten Roller (Position der Massagerollen)

Nach der Shiatsu-Punkte-Erkennung können Sie die genaueNacken-Schulterposition individuell einstellen.

⑨ Tasten Reclining (Rücken-und Fußlehnenverstellung)

Sie können die Fuß-und Rückenlehne in die gewünschte Position fahren. Dabei laufen Rücken und Fuß parallel (Kombilauf).

⑩ Tasten Intensität

Sie können die Intensität zwischen „Low“, „Medium“ und „High“ einstellen.

⑪ Tasten „Vibe“ und „Auto Upright“

Sie können die Vibration und das automatische Aufrichten der Rückenlehne nach Programmende abschalten.

⑫ Taste Sound (Sprachleitfunktion)

Sie können die Sprachleitfunktion ein-oder ausschalten.

Warnung ● Schützen Sie die Fernbedienung vor Wasser und anderen Flüssigkeiten.● Bedienen Sie die Fernbedienung nicht mit nassen Händen.

Vorsicht ● Setzen Sie sich nicht auf die Fernbedienung. Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen, treten Sie

nicht darauf und stellen Sie keine Gegenstände auf die Fernbedienung. Ziehen Sie nicht am Kabel.

Fernbedienung

Klappe

Shiatsupunkt-darstellung

Lautsprecher

Was ist die Shiatsu-Energiepunkte-Darstellung?

Zeigt die Shiatsupunkte am menschlichen

Körper an, die von den Massagerollen

stimuliert werden.

12

10

11

3

1 2

5

6

7

9

4

8

Page 8: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

7

40 cm(16 inch)

Bedienteilhalterung

SesselArmlehne

rechts und links InbusschlüsselHalteschrauben für Bedienteilhalterung

Halteschrauben für Armlehnen

VOR GEBRAUCH

● Der Sessel wird in Liegeposition geliefert, die Armlehnen sind demontiert. Montieren Sie die Armlehnen (siehe

● Setzen Sie den Sessel keinen Heizer aus. Schützen Sie den Sessel vor Beschädigungen. Wenn Sie den Sessel von einem kalten in einen warmen Bereich bringen, nehmen Sie ihn erst nach einer Stunde in Betrieb.→ Kondenswasser könnte einen Kurzschluss verursachen.

AufstellenHalten Sie mindestens 40 cm Abstand vor und 40 cm hinter dem Massagesessel, um eine ungehinderte Verstellung zu gewährleisten.

Vorsicht● Verwenden Sie den Sessel nicht in Räumen mit erhöhter Luftfeuchtigkeit, wie zum Beispiel im Badezimmer oder in der Sauna und nicht im Freien.● Für die Aufstellung und den Betrieb benötigt der Sessel einen ebenen Untergrund.● Benutzen Sie den Sessel nicht in sehr feuchter oder staubiger Umgebung. Die Raumtemperatur darf maximal 40 °C betragen.● Setzen Sie den Sessel nicht direkter Sonnenstrahlung oder Heizstrahlern aus, und stellen Sie den Sessel nicht direkt neben Heizungen oder Feuerstätten auf.

● Um zu verhindern, dass der Fußboden zerkratzt wird, stellen Sie den Sessel auf einen Teppich. Nicht mit elektrischer Heizdecke verwenden● Der Sessel ist sehr schwer. Deshalb seien Sie vorsichtig während des Verschiebens des Sessels, um den Fußboden nicht zu zerkratzen und zu beschädigen.● Beim Aufstellen des Sessels halten Sie mindestens 1 Meter Abstand von Geräten, wie Fernseher, Rundfunk und anderen Audio- und Videogeräten. Dies kann zur Funktionsstörungen fuhren.● Die Bodenbelastung liegt bei ca. 2,5 kg pro qсm, wenn im Sessel ein Mensch mit einem Gewicht von 100 kg sitzt.

LieferumfangÜberprüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.

Benutzerhandbuch Aufbauanleitung Zuleitungskabel

Page 9: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

8

[VO

R GEBRA

UCH

]

Transportieren des SesselsVor dem Transportieren des Sessels ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

Befestigen Sie die Halterung für die Fernbedienung an der Armlehne bevor Sie diese montieren.

Anbringen der ArmlehnenInstallieren Sie die Armlehnen nach folgendem Verfahren.

① Bringen Sie den Sessel in die aufrechte Position.

② Bringen Sie die Halteklammer der Armlehne an die richtige Halteposition an der Rückenlehne und schieben diese nach vorn, bis die Schraubenlöcher übereinstimmen.

③ Befestigen Sie die Halteschrauben mit beiliegendem Inbusschlüssel am Sitz.

Einfügen

Schieben

Anziehen

Vorsicht● Befestigen Sie die Armlehnen an beiden dafür vorgesehenen Stellen. Sorgen Sie dafür, dass die Schrauben fest angezogen sind. → Wenn die Schrauben nicht oder nicht richtig angezogen sind, haben die Armlehnen keinen sicheren Halt.

InstallationSchraube (lang)

Inbusschlüssel

Schraubenloch

Einfügen

Halteklammer

Installations-ort

● Der Stuhl ist sehr schwer, achten Sie deshalb auf Ihren Rücken.● Die Fernbedienung ist in der Halterung befestigt. Achten Sie darauf, dass sie nicht herunterfällt.

Vorsicht● Verschieben Sie nicht den Stuhl, während jemand in ihm sitzt.● Achten Sie darauf, das Netzkabel aus der Steckdose gezogen ist.→ Das Netzkabel kann beschädigt werden, was zum Kurzschluss führen kann.

Vorsicht

Greifen Sie oder zeihen Sie nicht an der hinteren Abdeckung.

Rückenabdeckung

Mit Hilfe der Transportrollen

Die Rückenlehne zurückfahren, heben Sie an den

den Sessel auf den Transportrollen verschieben.

Hierfür benötigen Sie eine zweite Person. Bringen Sie den Sessel in die Liegeposition. Jetzt kann eine

Tragegurten anheben und die andere Person hebt

Personen den Sessel tragen.

Tragegurte

Tragen

Page 10: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

9

[VO

R GEBRA

UCH

]

Vorsicht ● Wenn die Fernbedienung in der Halterung eingesetzt ist, achten Sie auf das Kabel.

Setzen Sie die Fernbedienung in die Halterung ein, wie im Bild gezeigt.

VOR GEBRAUCH

So installieren Sie die Halterung für die Fernbedienung

Die Halterung für die Fernbedienung kann wahlweise rechts oder links montiert werden. Am Besten montiert man die

Befestigen Sie die Halterung mit den mitgelieferten Montageschrauben (kurz).Zum Abbauen der Halterung verfahren Sie in umgekehrter Reihenfolge.

Gedrehte Schnur zur Befestigung der Bedienungsanleitung

Anschrauben

Fernbedienungshalter

Halteschrauben

Inbusschlüssel*

Gewindeloch

Armlehne (rechts)

Gedrehte Schnur

* Für die Montage verwenden Sie bitte den mitgelieferten Inbusschlüssel.

Bedienungsanleitung

Page 11: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

10

[VO

R GEBRA

UCH

]

Vorsicht ● Überprüfen Sie den Sessel vor jedem Gebrauch auf eventuelle Risse im Bezugsmaterial oder sonstige

Beschädigungen.● Sollten Sie Schäden feststellen, benutzen Sie den Sessel nicht, ziehen Sie den Netzstecker und kontaktieren Sie Ihren Händler.

Netzverbindung ① Zuerst stecken Sie den Gerätestecker in die Anschluss-buchse die sich vorn rechts

stecken Sie den Netzsteckerin die Steckdose.

② Stellen Sie den Hauptschalter neben der Anschlussbuchse auf ON.

*Wenn man den Hauptschalter aus und dann wieder einschaltet wird die Massage beendet. Die Rollen halten an und fahren zurück in die Parkposition (Fußteil).

Warnung ● Verwenden Sie den Sessel nicht mit Netzadaptern.→ kann zu Schäden am Sessel oder Stromschlag führen.

Vorsicht ● Bevor Sie das Netzkabel in die Steckdose stecken, stellen Sie sicher, dass der Hauptschalter auf OFF steht.● Stellen Sie sicher, dass der Stecker vollständig in die Steckdose eingesteckt ist.

①(Links und rechts)

auf eventuelle Schäden.

Page 12: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

11

[EINSTELLU

NG

DER SESSELPO

SITION

]

②①

EINSTELLUNG DER SESSELPOSITION

Wie ich mich hinsetzeNach Beendigung jedes Massageprogramms fährt der Massagemechanismus in die Parkposition im Fußteil. Überprüfen

sein, schalten Sie den Hauptschalter kurz aus und dann wieder ein. Der Massagemechanismus fährt dann automatisch in die Parkposition. Nun können Sie langsam in der Mitte des Sessels Platz nehmen.

Vorsicht● → Das kann zu Beschädigungen des Mechanismus oder zu Verletzungen führen● Beginnen Sie zuerst mit einer leichten Massage.

Kopfstützeneinstellung Die Position der Kopfstütze kann mit Hilfe der Klettverschlüsse verstellt werden. Passen Sie die Kopfstütze Ihrer Körpergröße und Ihrer Nackenposition an.

Korrekte Position Kopfstütze

Hinter dem Kopf(Rückseite des Kopfes).

Hinter dem Hals.

● Legen Sie die Kopfstütze in die richtige Position. Wenn die Kopfstütze nicht korrekt positioniert ist, kann die Shiatsu-Punkteerkennung nicht richtig funktionieren.

Die Kopfstütze kann nach dem folgenden Verfahren entfernt werden.

* Seien Sie vorsichtig und wenden Sie keine Gewalt an, der Bezug könnte reißen.* Bringen Sie den Bezug in umgekehrter Reihenfolge wieder an.

Schlitz im Bezug

① Ziehen Sie den Bezug mit Hilfe des Schlitzes über die Kopfstütze.

② Nehmen Sie den Bezug von der Kopfstütze.

Ziehen Sie hier

Kopfstütze

Befestigungslasche für Kopfstütze

Kopfstützenbezug

Kopfstützen-bezug

So entfernen Sie den Kopfstützenbezug

Klettverschluß

Klettverschluß

Bringen Sie die Kopfstütze mit Hilfe des Klettverschlusses in die richtige Position.

Kopfkissen

Rückenpolster

* Bild von oben auf die Rückenlehne

* Kopfstütze von hinten

Ziehen Sie hier

Page 13: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

12

Sitz-und

② Öffnen Sie den Reißverschluss.

① Lösen Sie den Reißverschluss.

② Entfernen Sie die Sitz-und Beinauflage.

[EINSTELLU

NG

DER SESSELPO

SITION

]

③ Entfernen Sie

komplett.

Klettverschluß

Pad①Entfernen der Klettverschlüsse an der Seite der Rückenlehne (links und rechts).

④ Befestigen Sie dieKopfstütze mittels Klettverschluß.

Entfernen Sie einfach das Rückenpolster

③ Entfernen Sie das Rückenpolster.

①Entfernen der Klettverschlüsse an der Seite der Rückenlehne (links und rechts).

④ Befestigen Sie die Kopfstütze mittels Klettverschluß.

Klettverschluß

Page 14: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

13

Recline

[EINSTELLU

NG

DER SESSELPO

SITION

][N

ACH

DER V

ERWEN

DU

NG

]

EINSTELLUNG DER SESSELPOSITION

So fahren Sie in die Liegeposition

Verstellung der Sitz-und Liegeposition ● Um in die Sitzposition zu fahren

Drücken Sie die obere Taste, um die Rückenlehne aufzurichten.

● Um in die Liegeposition zu fahren

Drücken Sie die untere Taste, um die Rückenlehne zu senken.

Die Rückenlehne kann nur verstellt werden, wenn die POWER-Taste eingeschaltet ist (ON) und die Massage nicht mitder STOP-Taste angehalten wurde.

Warnung ● Stellen Sie sicher, dass sich keine Personen oder Gegenstände, insbesondere kleine Kinder oder Haustiere

NACH DER VERWENDUNGFahren Sie den Sessel wieder in seine aufrechte Position.Stellen Sie den Hauptschalter an der Front rechts neben dem Stuhl auf OFF.Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Das spart Energie, entgegen dem Standby-Modus.

Vorsicht

● Achten Sie darauf, nach jedem Gebrauch den Hauptschalter auszuschalten und den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen.● Es besteht Unfallgefahr wenn Kinder oder Haustiere hinter dem Sessel spielen.● Nach jedem Gebrauch fahren Sie den Sessel wieder in die aufrechte Sitzposition.● Stellen Sie den Sessel nicht in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.● Ziehen Sie nicht am Netzkabel.● Wenn der Sessel längere Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose..● Achten Sie darauf, dass Sie nicht über das Netzkabel stolpern.

Wenn Sie die Rückenverstelltaste länger als 2 Sekunden gedrückt halten, bewegt sich die Rückenlehne automatisch in die jeweilige Endstellung.

GehalteneFunktion

Bei Verwendung des Fuß-Programms, stellen Sie die Fersen in den beutelförmigen Abschnitt , wie in der Abbildung unten gezeigt, so dass Ihre Füße von den Massagerollen massiert werden können.

Setzen Sie hier die Fersen auf.

Während der Verstellung können leichte Vibrationen spührbar sein.Dies kann auftreten, wenn Ihr Körper beim Zurückfahren über seinen Schwerpunkt gekippt wird.

Page 15: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

14

Gesundheitsprogramme Full Body (Ganzkörper) Quick Programm

Dieses Programm bietet eine schnelle Ganzkörper-Massage für die Anregung müder Muskelpartien.

Full Body (Ganzkörper) ProgrammDieses Programm bietet Ganzkörpermassage. Alle Shiatsu Punkte des Körpers werden stimuliert, vom Tenchu Punkt im Nacken bis zum Fuyo Punkt in den Füßen.

Aktiv-Programm

den Gliedmaßen zurück zum Herzen unterstützt.Dieses Programm wirkt anregend und gibt neue Energie.

Calm Beruhigendes Programm

vom Herzen in die Gliedmaßen angeregt.Dieses Programm wirkt entspannend und beruhigend.

Spezialprogramme Jugend-Programm

Einzigartiges Programm für Jugendliche ab 14 Jahren oder darüber hinausentwickelt. Low-Stimulation, Kurzbahn-Massage.

Full Stretch-Programm (Ganzkörper Streckprogramm)

Dieses Programm streckt angenehm Ihren gesamten Körper vom Nacken bis zu den Füßen.

Low Body Revive Programm (Programm Unteren Körperbereich)

Dieses Programm massiert intensiv die Hüfte, Oberschenkel und Gesäß.Die Blutzirkulation in der unteren Körperhälfte wird angeregt.

Beruhigendes Vibrationsprogramm (Calm Vibes)Der 1 / f Vibration Rhythmus massiert den ganzen Körpers mit Vibration und Massagebewegungen. Dieses Programm wird zur Entspannung vor dem Schlafengehen empfohlen.

Programme einzelner Körperpartien

Schulter-Programm

Dieses Programm massiert Nacken und Schultern.

Low Back-Programm (Programm Unterer Rückenbereich)

Dieses Programm massiert den unteren Rücken.

Sitzprogramm

Dieses Programm massiert rund um den Ischias-Bereich.

Bein-Programm

Dieses Programm massiert von den Oberschenkeln bis zu den Waden.

Fuß-Programm

Dieses Programm stimuliert und massiert die Fußsohlen.* Stellen Sie Ihre Füße auf die spezielle Position vor Beginn der Massage.

PROGRAMMÜBERSICHT[PRO

GRA

MM

ÜBERSICH

T]

13 Automatik-Programme bieten eine Vielzahl von gezielten Massagen und Komplettprogrammen.

Page 16: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

15

1. Drücken Sie diese Taste

schaltet sich das Gerät automatisch aus.

2. Wählen Sie das gewünschte Programm.Der Sessel fährt automatisch in die„Zero Gravity“ Position und beginntmit der Shiatsu-Punkterkennung.Setzen Sie sich gerade, tief und bequem in den Sessel und positionieren Sie die Kopfstütze richtig, nur so wird gewährleistet, dass die Shiatsu-Energiepunkte richtig erkannt werden können.

Audio-information

Ausgestattet mit einer Sprachleitfunktion, die detaillierte

Erklärungen zum Ablauf jeden Programms gibt.

3. Die Schulter-Position kann eingestellt werden.Nach der Shiatsu-Punkterkennung kann die Schulterposition eingestellt werden. (Shiatsu-Punkterkennung wird nicht durchgeführt beim Fuß-Programm).

4. Das Programm startet.Wenn die Shiatsu-Punkterkennung abgeschlossen ist schaltet die Kontrolllampe auf grün und das Massageprogramm beginnt.Massageeinstellungen können auch während des Programms vorgenommen werden.

5. Programm abgeschlossen.Wenn das Programm abgeschlossen ist, kehrt der Massagemechanismus in seine Parkposition im Fußteil zurück, der Sessel fährt zurück in die Sitzposition und die Fernbedienung schaltet in den Standby-Modus.

Vorsicht

● Wenn die Massage zu stark ist, reduzieren Sie die Intensität nach dieser Betriebsanleitung. Wenn die Massage immer noch zu stark ist, schalten Sie den Sessel ab und wenden sich an Ihren Händler (Einzelheiten auf der Rückseite).→ es kann zu Verletzung führen, wenn Sie die Massage mit zu hoher Intensität betreiben. ● Halten Sie nicht Ihre Hände oder Füße in den Massagemechanismus oder in bewegliche Teile beim Zurücklehnen des Sessels. Tragen Sie während der Massage keine harten Gegenstände am Körper. (Ringe, Ketten, Spangen u.s.w.)

BEDIENUNG

[BEDIEN

UN

G]

Ändern von ProgrammenSie können während eines laufenden Programms sofort in ein anderes Programm umschalten ohne das Ende abzuwarten. Nach einer Gesamtlaufzeit von 30 Minuten beendet der Sessel automatisch die Massage auch wenn das aktuelle Programm noch nicht abgelaufen ist.

Anhalten während einer MassageeinheitWenn Sie das Programm abbrechen möchten, drücken Sie . Der Massagemechanismus stoppt und fährt automatisch in die Parkposition im Fußteil zurück.

Die Massage starten Anhand der voreingestellten Programme läßt sich das passende Programm bequem starten.

Zero-Gravityposition

Dies ist eine spezielle Liegeposition, in der der Körper komplett entspannt ist. Der Kreislauf, Bandscheiben, Gelenke und Muskeln sind entlastet, es entsteht ein Gefühl von Schwerelosigkeit.

Wenn Sie das Programm während der Shiatsu-Punkterkennung ändern. Der Mechanismus bewegt sich in der erkannten Schulterposition. Wenn Sie das Gefühl haben, die Schulterposition verändern zu wollen, können Sie die Schulterposition manuell einstellen während die rote Kontrolllampe blinkt. (Shiatsu-Punkterkennung wird nicht imFuß-Programm durchgeführt.).

Im Notfall oder bei Störungen während des Betriebs des Sessels, drücken Sie die Not-Stopp-Taste. Die Rollen bleiben sofort stehen. Wenn Sie die Power-Taste wiederholt drücken, fährt der Massagemechanismus in die Parkposition zurück und stoppt.

Page 17: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

16

Mechanism Position

Healthcare Programs

Full Body QuickFull Body Active

Intensity

CancelVibe

Sound Auto Upright

Shiatsu PointDetecting

Complete

Roller Recline

Hi

Med

Lo

Special ProgramsFull Stretch

Each Region Programs

Seat

Leg Foot

Low Body Revive Calm Vibes

Youth

Shoulder

Low Back

Rollenposition

Positionsanzeige des MassagemechanismusDie Position des Massagemechanismus wird in Echtzeit durch die Lampen angezeigt.

SchulternUnterer RückenbereichHüfte

Beine

Einstellung der Schulterposition Nach Beendigung der Shiatsupunkterkennung können Sie die genaue Nacken-Schulterposition manuell korrigieren, während die Anzeige blinkt.

Shiatsu pointDetecting

Complete

RollerDie Rollen bewegen sich aufwärts, während diese Taste gedrückt wird.

Die Rollen bewegen sich abwärts, währenddiese Taste gedrückt wird.

High (Höher)Moderate hight(Mittlere Stellung)Low (Niedriger)

Intensity (Intensität)Die Intensität kann während des Programms in drei Stufen eingestellt werden,"Niedrig", "Medium" und "Hoch".

Intensity

Hi

Med

Lo

Die Intensität wird verstärkt.

Die Intensität wird verringert.

* Die Grundeinstellung jedes Programms ist „Medium“.

Cancel (Ausschalten)Die folgenden beiden Funktionen können während der Massage ausgeschalten werden.

CancelVibe

Auto Upright

VibrationDie Vibration kann während der Massage abgeschaltet werden.

Automat. Aufrichten

Das automatische Aufrichten des Sessels nach Beendigung eines Programmes kann abgeschaltet werden.

* Drücken Sie auf ON um ein Programm zu starten. Die Lampe leuchtet grün.* Wenn ein Promm beendet ist, schaltet die Lampe auf rot. Durch nochmaliges Drücken wird die Funktion wieder aktiviert.* Wenn das automatische Aufrichten abgeschaltet wurde, schaltet der Sessel nach Programmende ab. Schalten Sie das Gerät wieder ein und richten Sie den Sessel wieder auf.

Einstellung der Massage

Wir empfehlen, sich in der Schwerelosigkeit Position massieren zu lassen.

Bei Beginn eines Programmes bewegt sich die Rückenlehne automatisch in die Schwerelosigkeit Position.Diese Position wurde durch unsere Forschung ermittelt und stellt die geringste Belastung auf Gelenke und Muskulatur dar.

Zero-Gravity-Stellung

Massieren Sie nicht die untere Körperhälfte, wenn sich der Sessel in

Die Massage ist evtl. zu intensiv, kann Schmerzen verursachen, oder die übermäßige Belastung kannzu einer Beschädigung des Mechanismus führen.

[BEDIEN

UN

G]

Page 18: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

17

Ursache und LösungProblem

Die rechten oder die linkenMassagerollen stehen nicht parallel gleich hoch.

Die Rollen bleiben am Ende der Klopfmassage einfach stehen. Durch nochmaliges Ein-und Ausschalten ändert sich ihre Position. Dies ist ein normaler Vorgang und kein Fehler.

Die Rollen bewegensich zum Beinteil undstoppen.

Wenn der Körperdruck auf den Massagemechanismus in einem Bereich zu hoch wird, stoppen die Rollen und fahren in Ihre Parkposition zurück, der Sessel richtet sich auf und schaltet ab.Stellen Sie eine andere Liegeposition ein.(Es läuft eine Audio-Ansage, wenn das Programm beendet wird).Wenn die Massage nach Zeitablauf durch den Timer beendet wird, fahren die Rollen in die Parkposition zurück, der Sessel richtet sich auf und schaltet ab.(Es läuft eine Audio-Ansage, wenn das Programm beendet wird.)

Während der Knetmasage können die Rollen manchmal springen.

Wenn eine Person auf dem Stuhl sitzt, können die Rollen abhängig von Körpergewicht und Körperform sowie unterschiedlichen Druck auf den

ausführen. Ändern Sie Ihre Sitzposition.

Die Rollen stoppen während der Massage.

Wenn ein Motor wegen zu hoher Belastung heiß wird, schaltet der Sicherheitsmechanismus den Sessel ab.Schalten Sie den Hauptschalter aus, warten Sie eine Weile und schalten Sie den Hauptschalter wieder ein.

Die Taste auf der Fernbedienung und die gewählte Programmtaste blinken.

Schalten Sie den Hauptschalter an der Front rechts neben dem Sessel auf OFF und nach ca. 5 Sekunden auf ON.

Die automatische Shiatsupunkterkennung funktioniert nicht richtig.(Die Höhe der Schultern wurde nicht richtig erkannt.)

Setzen Sie sich tiefer in den Sessel, so dass Ihr Kopf fest an der Kopfstütze anliegt. Sie können die Position der Schulter mit der Roller-Taste einstellen, unmittelbar nach der Shiatsupunkterkennung.

Die Tasten auf der Fernbedienung lassen sich nicht einschalten.

Überprüfen Sie folgendes:1. Ist das Netzkabel richtig an der Steckdose?2. Ist der Hauptschalter auf der rechten Seite des Sessels auf ON?3. Drücken Sie zwei Tasten gleichzeitig?

Das Netzkabel oder der Stecker ist ungewöhnlich heiß.

Stoppen Sie sofort.

Bitte kontaktieren Sie Ihren Lieferanten.Der Sessel darf nur von einem autorisierten Fachmann repariert werden.

FEHLERBEHEBUNG

[FEHLERBEH

EBUN

G]

Sollte es trotz der hier aufgezeigten Lösungen weiter Probleme mit der Funktion des Sessels geben, schalten Sie den Sessel ab und ziehen Sie den Netzstecker. Kontaktieren Sie Ihren Händler.

1.5 cm(0.6 inch)

1.5 cm(0.6 inch)

Wenn das Problem

anschließend noch besteht, stellen Sie bitte sofort die w

eitere Nutzung ein und w

enden sich an den Hersteller.

Dies ist Teil der Konstruktion und ist keine Fehlfunktion.

Page 19: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

abhängig vom Körperdruck. Dies beeinträchtigt die Massageseleistung des Sessels nicht.

Geräusche tauchen während des Betriebes auf.

Dieses sind normale Geräusche während des Betriebs des Sessels und beeinträchtigen seine Funktionen nicht.

Folgende Geräusche treten während des Betriebs auf:

Geräusche beim Klopfen.

Geräusch beim Auf- und Abwärtsfahren des Rollenmechanismus, Geräusch der Rollenbewegung.

Vibration

Geräusch beim Verstellen der Liegeposition.

SICHERHEIT DURCH REGELMÄßIGE WARTUNG [SICHERH

EIT DU

RCH REG

ELMÄ

ßIGE W

ARTU

NG

]

Haben Sie eines dieser Probleme?

● Der Sessel lässt sich nicht starten, obwohl der Hauptschalter auf ON steht. ● Das Netzkabel ist beschädigt. ● Das Netzkabel oder der Netzstecker sind ungewöhnlich heiß. ● Der Sessel riecht verbrannt, verursacht ungewöhnliche Geräusche oder Vibrationen. ● Die automatische Timer-Funktion arbeitet nicht korrekt. ● Andere Fehler.

Wenn Sie etwas bemerken, was auf der linken Seite aufgeführt ist, den Sessel nicht mehr benutzen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose um einen Totalausfall oder einen Unfall zu verhindern. Kontaktieren Sie Ihren Lieferanten.

Garantiezeit und Wartung

Die Garantiezeit des Massagesessels beträgt 2 Jahre.

(Die empfohlene Behandlungszeit ist 15 Minuten und 2 mal pro Tag.)

Vor Ablauf der Garantiezeit ist es empfehlenswert, eine regelmäßige Inspektion durch Fachleute desGarantieservices durchführen zu lassen. ● Die Lebensdauer des Sessels hängt von den Nutzungsbedingungen ab. ●

Regelmäßige Wartung dient Ihrer Sicherheit und verlängert die Lebensdauer Ihres Sessels.

[FEHLERBEH

EBUN

G]

18

Page 20: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

19

Kann ich den Sessel mit einer elektrischen Heizdecke verwenden?

Benutzen Sie den Sessel nicht mit einer elektrischen Heizdecke, weil es einen Brand verursachen könnte.

Der Sessel ist sehr schwer, er könnte die elektrische Heizdecke beschädigen und so ein Feuer entzünden.

Kann ich den Sessel auf einen Holzfußboden oder einen Boden mit Fußbodenheizung stellen?

Ja.

Da der Sessel sehr schwer ist, könnte er den Fußboden zerkratzen.Wir empfehlen, den Sessel auf einen Teppich oder Ähnliches zu stellen. (Gleiches giltfür andere Bodenbeläge)

Wie mache ich die Massage tiefer?

Führen Sie Folgendes durch:

Setzen Sie sich tiefer in den Sessel, sodass Ihr Rücken fest an der Rückenlehne anliegt.Stellen Sie die Intensität auf ''Hi''.Nehmen Sie die Kissen raus.Mit den oben genannten Methoden können Sie die Massage intensivieren.

Wie mache ich die Massage sanfter?

Führen Sie Folgendes durch:

Stellen Sie die Intensität auf "Lo".Mit den oben genannten Methoden können Sie die Massage sanfter einstellen.

Richtet sich der Sessel automatisch auf, nachdem ein Programm hat beendet ist?

Nach Programmende richtet sich der Sessel automatisch auf.

Wenn Sie vor Programmende die Taste Auto Upright gedrückt haben, richtet sich der Sessel nicht automatisch auf.

Kann jemand, der eine Körpergröße unter 150 cm oder über 180 cm den Sessel benutzen?

Ja.

Aber da die Schulterposition während des Shiatsu-Punkte-Erkennungssystems nicht korrekt festgestellt werden kann, empfehlen wir Ihnen Folgendes:Für kleinere Personen dieRückenlehne aufrichten.Für größere Personen dieRückenlehne senken.Nachdem die Shiatsu-Punkte erkannt worden sind, stellen Sie die Schulterposition ein.

Ich habe Wasser auf dem Stuhl verschüttet. Was soll ich tun?

Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

Sofort denn Sessel ausschalten und gehen Sie wie folgt vor:Stellen Sie den Hauptschalter an der Vorderseite rechts neben dem Stuhl auf OFF.Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.Kontaktieren Sie Ihren Händler.

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN

[HÄ

UFIG

GESTELLTE FRA

GEN

]

● ● ●

● ●

● ●

Page 21: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

20

PFLEGE UND LAGERUNG [PFLEG

E UN

D LA

GERU

NG

]

Lagerung

● Nach dem Reinigen, lagern Sie den Sessel an einem trockenen Ort.● Wenn der Sessel längere Zeit nicht benutzt wird, decken Sie Ihn mit einer Decke ab, um Ihn vor Staub zu schützen.● Achten Sie darauf dass keine Haustiere mit dem Sessel spielen oder Ihn gar beschädigen.

Achtung! ● Schützen Sie den Sessel vor starker Hitze und intensiver Sonneneinstrahlung. Setzen Sie ihn keinen Heizkörpern aus.

Achtung! ● Netzstecker nicht mit feuchten Händen.

Tränken Sie ein weiches Tuch in lauwarmen Wasser, in dem eine kleine Menge mildes Reinigungsmittel hinzugefügt wurde.

Achtung! ●

Tränken Sie ein weiches Tuch in lauwarmes Wasser, in dem eine kleine Menge mildes Reinigungsmittel zugesetzt worden

● Verwenden Sie keine alkoholhaltigen oder andere Haushaltsreiniger oder Scheuermittel, weil sie kratzen können oder Farbveränderungen hervorrufen können.

Wischen Sie die Fernbedienung mit einem trockenen Tuch ab.● Verwenden Sie niemals ein feuchtes oder nasses Tuch. → kann zu Beschädigungen führen.

Page 22: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

21

[KUN

DEN

DIEN

ST UN

D G

ARA

NTIE]

Falls die Garantie noch gültig ist:Werden die Kosten für Reparaturarbeiten mit Rücksicht auf die Störungsart und laut Garantiebedingungen abgedeckt. Lesen Sie den Garantieschein zur ausführlicheren Information.Falls die Garantie abgelaufen ist:Finden Sie auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung die Telefonnummer des Servicecenters.Falls der Sessel repariert werden kann, werden wir Ihnen die Höhe der Reparaturkosten mitteilen.Ersatzteile:Im Lager gibt es immer Ersatzteile, auch bis zu einer Lieferzeit 6 Jahre nach Produktionsende des Massagemodells.Ausführliche Informationen über den Sessel:Finden Sie auf der Rückseite der vorliegenden Bedienungsanleitung.

KUNDENDIENST UND GARANTIE

1. GarantieLesen Sie bitte die Bedienungsleitung sorgfältig durch und folgen Sie ihr, um die Garantie zu bewahren. Halten Sie die

Gewerbliche Nutzung verkürzt die Garantie auf 6 Monate. Bei Zuwiderhandlung werden die Kosten für Reparaturarbeiten von der Garantie nicht abgedeckt.

2. Reparatur und ServiceBevor Sie das Servicecenter anrufen, überprüfen Sie bitte die oben erwähnten Punkte («Fehlerbehebung» S. 17-18), um das Problem eventuell selbst beheben zu können. Funktioniert der Sessel dennoch nicht, kontaktieren Sie den

Dafür sollten Sie folgende Informationen mitteilen:1) Name, Adresse, Telefonnummer2) Bezeichnung des Massagesessel-Models3) SeriennummerKaufdatum - Beschreibung der Störung - Kaufnachweis

Page 23: Das Massageerlebnis für den ganzen Körper · Das Gerät nur an einer geerdeten Steckdose betreiben S. Anleitung zur Erdung des Geräts. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung

22

[SPECIFICATION

S]

Name & Modellnummer ZERO-G HCP-G900

Stromversorgung AC 220-240 V

Leistungsaufnahme 90 W

Nennfrequenz 50-60 Hz

Betriebsdauer: 30 minutes

Knetgeschwindigkeit Mindestens 5 Mal / Minute Maximal 17 Mal / Minute

Klopfgeschwindigkeit Mindestens 184 Mal / Minute Maximal 500 Mal / Minute

Auf/Ab-Geschwindigkeit auf / ab Minimum 2 cm / Sekunde (0,8 Zoll / Sekunde)Maximal 4,2 cm / Sekunde (1,6 Zoll / Sekunde)

Reichweite Ca. 145 cm (57 Zoll)

VoreingestellteProgramme

Gesundheitsprogramme 4 TypenSpezialprogramme 4 TypenProgramme für einzelne Bereiche 5 Typen

Auto Timer ca. 15 bis 30 Minuten

Lehnenverstellung

Abmessungen vom Sessel

Sitzend: 84 cm × 127 cm × 118 cm (B / T / H)Liegend: 84 cm x 160 cm x 70 cm (B/T/H)

Gewicht Ca. 81 kg

Bezugsmaterial Hochwertiges Textilleder, antibakteriell und schmutzabweisend beschichtet. Farben: Schwarz und Ivory

Zubehör Netzkabel, Fernbedienungshalterung, Bedienungsanleitung, Inbusschlüssel,Kopfstützenbezug, Relax-Au�age.

Dieses Symbol weist Sie darauf hin, dass der Massagesessel in keinem Fall über den normalenHausmüll entsorgt werden darf. Laut EU-Richtlinien (2002/96/EU) dürfen alte Elektrogerätenicht mehr zusammen mit dem Haushaltsmüll entsorgt, sondern müssen getrennt erfasst undbei den kommunalen Sammelstellen abgegeben werden. Die getrennte Erfassung undWiederverwertung von Abfällen sind ein wesentlicher Beitrag zum Umweltschutz. Für weitereInformationen über umweltgerechte Entsorgungsmöglichkeiten wenden Sie sich an ihrenLieferanten.

SPECIFICATIONS

Bedeutung der durchgestrichenen Mülltonne

Ca. 110-152 Grad (Automatische Verstellung)